This is a modern-English version of The Fortunate Mistress (Parts 1 and 2): or a History of the Life of Mademoiselle de Beleau Known by the Name of the Lady Roxana, originally written by Defoe, Daniel.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

ROXANA
I was rich, beautiful, and agreeable, and not yet old
ROXANA
I was rich, good-looking, and friendly, and I wasn’t old yet.
Page 244
Page __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
The Cripplegate Edition
THE WORKS OF
DANIEL DEFOE
THE FORTUNATE MISTRESS
OR A HISTORY OF THE LIFE OF MADEMOISELLE DE BELEAU
KNOWN BY THE NAME OF THE LADY ROXANA

NEW YORK · · MCMVIII
GEORGE D. SPROUL
Copyright, 1904, by
The University Press
UNIVERSITY PRESS · JOHN WILSON
AND SON, CAMBRIDGE, U.S.A.
Copyright, 1904, by
The Uni Press
UNIVERSITY PRESS · JOHN WILSON
AND SON, CAMBRIDGE, U.S.A.
LIST OF ILLUSTRATIONS
ROXANA | Frontispiece |
THE BREWER AND HIS MEN | Page 12 |
THE JEWELLER IS ABOUT TO LEAVE FOR VERSAILLES | 74 |
THE VISIT OF THE PRINCE | 90 |
THE DUTCH MERCHANT CALLS ON ROXANA | 286 |
THE AMOUR DRAWS TO AN END | 302 |
ROXANA'S DAUGHTER AND THE QUAKER | 479 |
ROXANA IS CONFRONTED WITH HER DAUGHTER | 534 |
INTRODUCTION
In March, 1724, was published the narrative in which Defoe came, perhaps even nearer than in Moll Flanders, to writing what we to-day call a novel, namely: The Fortunate Mistress; or, a History of the Life and Vast Variety of Fortunes of Mademoiselle de' Belau; afterwards called the Countess of Wintelsheim, in Germany. Being the Person known by the name of the Lady Roxana, in the Time of King Charles II. No second edition appeared till after Defoe's death, which occurred in 1731. Then for some years, various editions of The Fortunate Mistress came out. Because Defoe had not indicated the end of his chief characters so clearly as he usually did in his stories, several of these later editions carried on the history of the heroine. Probably none of the continuations was by Defoe himself, though the one in the edition of 1745 has been attributed to him. For this reason, and because it has some literary merit, it is included in the present edition.
In March 1724, the narrative was published in which Defoe came, perhaps even closer than in Moll Flanders, to writing what we now call a novel, specifically: The Fortunate Mistress; or, a History of the Life and Vast Variety of Fortunes of Mademoiselle de' Belau; afterwards called the Countess of Wintelsheim, in Germany. Being the Person known by the name of the Lady Roxana, in the Time of King Charles II. No second edition was released until after Defoe's death in 1731. Then, for several years, various editions of The Fortunate Mistress were published. Since Defoe had not clearly indicated the end of his main characters as he usually did, several of these later editions continued the story of the heroine. Likely, none of the continuations was written by Defoe himself, although the one in the 1745 edition has been credited to him. For this reason, and because it has some literary value, it is included in this edition.
That this continuation was not by Defoe is attested in various ways. In the first place, it tells the history of Roxana down to her death in [Pg viii]July, 1742, a date which Defoe would not have been likely to fix, for he died himself in April, 1731. Moreover, the statement that she was sixty-four when she died, does not agree with the statement at the beginning of Defoe's narrative that she was ten years old in 1683. She must have been born in 1673, and consequently would have been sixty-nine in 1742. This discrepancy, however, ceases to be important when we consider the general confusion of dates in the part of the book certainly by Defoe. The title-page announces that his heroine was "known by the name of the Lady Roxana, in the Time of King Charles II." She must have been known by this name when she was a child of eleven or twelve, then, for she was ten when her parents fled to England "about 1683," and Charles II. died in February, 1685. Moreover, she was not married till she was fifteen; she lived eight years with her husband; and then she was mistress successively to the friendly jeweller, the Prince, and the Dutch merchant. Yet after this career, she returned to London in time to become a noted toast among Charles II.'s courtiers and to entertain at her house that monarch and the Duke of Monmouth.
That this continuation wasn’t written by Defoe is shown in several ways. Firstly, it tells the story of Roxana up until her death in [Pg viii]July 1742, a date Defoe likely wouldn’t have used since he died in April 1731. Additionally, the claim that she was sixty-four when she died doesn’t match the statement at the start of Defoe’s narrative that she was ten years old in 1683. She must have been born in 1673, so she would have actually been sixty-nine in 1742. However, this discrepancy isn’t crucial when we take into account the general confusion of dates in the part of the book certainly written by Defoe. The title page states that his heroine was "known by the name of the Lady Roxana, in the Time of King Charles II." She must have been known by this name when she was a child of eleven or twelve because she was ten when her parents fled to England "around 1683," and Charles II. died in February 1685. Moreover, she didn’t get married until she was fifteen; she lived with her husband for eight years; then she had affairs with the friendly jeweler, the Prince, and the Dutch merchant. Yet, after this life, she returned to London just in time to become a well-known toast among Charles II.'s courtiers and to host that monarch and the Duke of Monmouth at her home.
A stronger argument for different authorship is the difference in style between the continuation of Roxana and the earlier narrative. In the continuation Defoe's best-known mannerisms are lacking, as two instances will show. Critics have often called atten[Pg ix]tion to the fact that fright, instead of frighten, was a favourite word of Defoe. Now frighten, and not fright, is the verb used in the continuation. Furthermore, I have pointed out in a previous introduction[1] that Defoe was fond of making his characters smile, to show either kindliness or shrewd penetration. They do not smile in the continuation.
A stronger argument for different authorship is the difference in style between the continuation of Roxana and the earlier narrative. In the continuation, Defoe's most recognizable writing habits are absent, as two examples will demonstrate. Critics have often pointed out that fright, instead of frighten, was a favorite word of Defoe. In the continuation, however, frighten, and not fright, is the verb used. Additionally, I have noted in a previous introduction[1] that Defoe liked to make his characters smile to convey either warmth or keen insight. They do not smile in the continuation.
There are other differences between the original story of The Fortunate Mistress and the continuation of 1745. The former is better narrative than the latter; it moves quicker; it is more real. And yet there is a manifest attempt in the continuation to imitate the manner and the substance of the story proper. There is a dialogue, for example, between Roxana and the Quakeress, modelled on the dialogues which Defoe was so fond of. Again, there is a fairly successful attempt to copy Defoe's circumstantiality; there is an amount of detail in the continuation which makes it more graphic than much of the fiction which has been given to the world. And finally, in understanding and reproducing the characters of Roxana and Amy, the anonymous author has done remarkably well. The character of Roxana's daughter is less true to Defoe's conception; the girl, as he drew her, was actuated more by natural affection in seeking her mother, and less by interest. The character of the Dutch merchant, likewise, has [Pg x]not changed for the better in the continuation. He has developed a vindictiveness which, in our former meetings with him, seemed foreign to his nature.
There are other differences between the original story of The Fortunate Mistress and the continuation from 1745. The original is a better narrative than the continuation; it flows faster and feels more authentic. Yet, the continuation clearly tries to mimic the style and content of the main story. There’s a dialogue, for instance, between Roxana and the Quakeress, modeled on the conversations that Defoe loved. Additionally, there’s a fairly successful effort to replicate Defoe's detailed style; there’s enough detail in the continuation that makes it more vivid than much of the fiction published. Lastly, the anonymous author has done remarkably well in capturing the characters of Roxana and Amy. However, the portrayal of Roxana's daughter is less true to Defoe’s vision; the girl, as he depicted her, was driven more by genuine affection in searching for her mother, rather than self-interest. The character of the Dutch merchant also hasn’t improved in the continuation. He’s developed a vindictiveness that felt out of place in our previous encounters with him.
I have said that in The Fortunate Mistress Defoe has come nearer than usual to writing what we to-day call a novel; the reason is that he has had more success than usual in making his characters real. Though many of them are still wooden—lifeless types, rather than individuals—yet the Prince, the Quakeress, and the Dutch merchant occasionally wake to life; so rather more does the unfortunate daughter; and more yet, Amy and Roxana. With the exception of Moll Flanders, these last two are more vitalised than any personages Defoe invented. In this pair, furthermore, Defoe seems to have been interested in bringing out the contrast between characters. The servant, Amy, thrown with another mistress, might have been a totally different woman. The vulgarity of a servant she would have retained under any circumstances, as she did even when promoted from being the maid to being the companion of Roxana; but it was unreasoning devotion to her mistress, combined with weakness of character, which led Amy to be vicious.
I’ve mentioned that in The Fortunate Mistress, Defoe comes closer than usual to what we now call a novel; the reason is that he’s done a better job than normal at making his characters feel real. Although many of them still seem flat—more like stereotypes than actual people—characters like the Prince, the Quakeress, and the Dutch merchant occasionally come to life; so does the unfortunate daughter; and even more so, Amy and Roxana. Aside from Moll Flanders, these two are more vibrant than any other characters Defoe created. In this duo, it seems Defoe was also focused on highlighting the differences between characters. If the servant Amy had another mistress, she could have been a completely different woman. The crudeness of a servant would have stuck with her regardless, as she displayed even when she went from being a maid to becoming Roxana's companion; however, it was her blind devotion to her mistress, combined with a weak personality, that led Amy to become morally corrupt.
Roxana, for her part, had to the full the independence, the initiative, which her woman was without,—or rather was without when acting for herself; for when acting in the interests of her mistress, Amy[Pg xi] was a different creature. Like all of Defoe's principal characters, Roxana is eminently practical, cold-blooded and selfish. After the first pang at parting with her five children, she seldom thinks of them except as encumbrances; she will provide for them as decently as she can without personal inconvenience, but even a slight sacrifice for the sake of one of them is too much for her. Towards all the men with whom she has dealings, and towards the friendly Quakeress of the Minories, too, she shows a calculating reticence which is most unfeminine. The continuator of our story endowed the heroine with wholly characteristic selfishness when he made her, on hearing of Amy's death, feel less sorrow for the miserable fate of her friend, than for her own loss of an adviser.
Roxana, on her part, had the full independence and initiative that her gender typically lacked—or rather, that she lacked when acting for herself; because when she acted in her mistress's interests, Amy[Pg xi] was a different person. Like all of Defoe's main characters, Roxana is very practical, cold-hearted, and selfish. After the initial pain of leaving her five children, she rarely thinks of them except as burdens; she will support them as well as she can without any personal trouble, but even a small sacrifice for one of them is too much for her. With all the men she interacts with, and even with the friendly Quakeress of the Minories, she displays a calculating distance that is quite unfeminine. The continuation of our story gave the heroine a distinctly selfish trait when it made her, upon hearing of Amy's death, feel more sorrow for her own loss of a mentor than for the unfortunate fate of her friend.
And yet Roxana is capable of fine feeling, as is proved by those tears of joy for the happy change in her fortunes, which bring about that realistic love scene between her and the Prince in regard to the supposed paint on her cheeks. Again, when shipwreck threatens her and Amy, her emotion and repentance are due as much to the thought that she has degraded Amy to her own level as to thoughts of her more flagrant sins. That she is capable of feeling gratitude, she shows in her generosity to the Quakeress. And in her rage and remorse, on suspecting that her daughter has been murdered, and[Pg xii] in her emotion several times on seeing her children, Roxana shows herself a true woman. In short, though for the most part monumentally selfish, she is yet saved from being impossible by several displays of noble emotion. One of the surprises, to a student of Defoe, is that this thick-skinned, mercantile writer, the vulgarest of all our great men of letters in the early eighteenth century, seems to have known a woman's heart better than a man's. At least he has succeeded in making two or three of his women characters more alive than any of his men. It is another surprise that in writing of women, Defoe often seems ahead of his age. In the argument between Roxana and her Dutch merchant about a woman's independence, Roxana talks like a character in a "problem" play or novel of our own day. This, perhaps, is not to Defoe's credit, but it is to his credit that he has said elsewhere:[2] "A woman well-bred and well-taught, furnished with the ... accomplishments of knowledge and behaviour, is a creature without comparison; her society is the emblem of sublime enjoyments; ... and the man that has such a one to his portion, has nothing to do but to rejoice in her, and be thankful." After reading these words, one cannot but regret that Defoe did not try to create heroines more virtuous than Moll Flanders and Roxana.[Pg xiii]
And yet Roxana is capable of deep emotions, as shown by her tears of joy over the fortunate turn in her life, which lead to a realistic love scene with the Prince regarding the supposed makeup on her cheeks. Similarly, when a shipwreck threatens her and Amy, her feelings of distress and regret stem as much from the realization that she has brought Amy down to her own level as from thoughts of her more serious sins. She demonstrates her capacity for gratitude through her generosity toward the Quakeress. In her fury and sorrow upon suspecting that her daughter has been murdered, and several times when she sees her children, Roxana reveals herself to be genuinely emotional. Overall, although she is largely self-absorbed, she is still redeemed from being unlikable by her moments of genuine feeling. One of the surprising aspects for anyone studying Defoe is that this tough, business-minded writer—considered one of the least refined among the great literary figures of the early eighteenth century—seems to understand a woman's heart better than a man's. At least he manages to make two or three of his female characters feel more real than any of his male ones. It's also surprising that when writing about women, Defoe often seems ahead of his time. In the debate between Roxana and her Dutch merchant about a woman's independence, Roxana speaks like a character from a modern "problem" play or novel. This may not be a point in Defoe's favor, but it is commendable that he has stated elsewhere: "A well-bred and well-educated woman, equipped with the ... skills of knowledge and behavior, is incomparable; her company symbolizes genuine enjoyment; ... and the man who has such a woman as his own has nothing to do but to take pleasure in her and be grateful." After reading these words, one can't help but wish Defoe had created heroines who were more virtuous than Moll Flanders and Roxana.
It is not only in drawing his characters that Defoe, in The Fortunate Mistress, comes nearer than usual to producing a novel. This narrative of his is less loosely constructed than any others except Robinson Crusoe and the Journal of the Plague Year, which it was easier to give structure to. In both of them—the story of a solitary on a desert island and the story of the visitation of a pestilence—the nature of the subject made the author's course tolerably plain; in The Fortunate Mistress, the proper course was by no means so well marked. The more credit is due Defoe, therefore, that the book is so far from being entirely inorganised that, had he taken sufficient pains with the ending, it would have had as much structure as many good novels. There is no strongly defined plot, it is true; but in general, if a character is introduced, he is heard from again; a scene that impresses itself on the mind of the heroine is likely to be important in the sequel. The story seems to be working itself out to a logical conclusion, when unexpectedly it comes to an end. Defoe apparently grew tired of it for some reason, and wound it up abruptly, with only the meagre information as to the fate of Roxana and Amy that they "fell into a dreadful course of calamities."
In The Fortunate Mistress, Defoe not only creates his characters with more depth, but he also gets closer than usual to writing a novel. This narrative is more tightly constructed than his other works, except for Robinson Crusoe and Journal of the Plague Year, which were easier to structure. In both of those stories—the tale of a lone person on a deserted island and the account of a plague outbreak—the nature of the subject made the author's path quite clear. However, in The Fortunate Mistress, the right direction is not as obvious. So, Defoe deserves credit for managing to create a narrative that is far from entirely disorganized; if he had put more effort into the ending, it could have had just as much structure as many solid novels. It’s true that there isn't a strongly defined plot, but generally, when a character is introduced, they reappear later. A scene that leaves a mark on the heroine's mind is likely to become significant later on. The story seems to be heading toward a logical conclusion when, unexpectedly, it just ends. Defoe apparently lost interest for some reason and wrapped it up abruptly, providing only minimal information about what happened to Roxana and Amy, saying they "fell into a dreadful course of calamities."
G.H. MAYNADIER.
G.H. MAYNADIER.
FOOTNOTES:
AUTHOR'S PREFACE
The history of this beautiful lady is to speak for itself; if it is not as beautiful as the lady herself is reported to be; if it is not as diverting as the reader can desire, and much more than he can reasonably expect; and if all the most diverting parts of it are not adapted to the instruction and improvement of the reader, the relator says it must be from the defect of his performance; dressing up the story in worse clothes than the lady whose words he speaks, prepared for the world.
The story of this beautiful lady should speak for itself; if it's not as stunning as she’s said to be; if it’s not as entertaining as the reader hopes for and even more than they can realistically expect; and if all the most engaging parts aren’t designed to educate and enrich the reader, then the storyteller admits it must be due to his shortcomings; presenting the story in a less appealing way than the lady whose words he shares, ready for the world.
He takes the liberty to say that this story differs from most of the modern performances of this kind, though some of them have met with a very good reception in the world. I say, it differs from them in this great and essential article, namely, that the foundation of this is laid in truth of fact; and so the work is not a story, but a history.
He takes the freedom to say that this story is different from most modern works of this type, even though some of those have been well received. I mean, it differs in this important way: the basis of this is grounded in actual facts; therefore, the work is not just a story, but a history.
The scene is laid so near the place where the main part of it was transacted that it was necessary to conceal names and persons, lest what cannot be yet entirely forgot in that part of the town should be remembered, and the facts traced back too plainly by[Pg xvi] the many people yet living, who would know the persons by the particulars.
The scene is set so close to where the main events took place that it was important to hide the names and identities, so that what hasn't been completely forgotten in that area of town wouldn't be recalled, and the facts wouldn't be too easily traced back by[Pg xvi] the many people still alive, who would recognize the individuals by the details.
It is not always necessary that the names of persons should be discovered, though the history may be many ways useful; and if we should be always obliged to name the persons, or not to relate the story, the consequence might be only this—that many a pleasant and delightful history would be buried in the dark, and the world deprived both of the pleasure and the profit of it.
It's not always essential to reveal people's names, even if the story can be useful in various ways; and if we always had to name people or not share the story at all, it could mean that many enjoyable and interesting tales would be lost, leaving the world missing out on both the enjoyment and the benefits of those stories.
The writer says he was particularly acquainted with this lady's first husband, the brewer, and with his father, and also with his bad circumstances, and knows that first part of the story to be truth.
The writer states that he was well acquainted with this lady's first husband, the brewer, as well as his father, and is aware of his difficult situation, and he knows that first part of the story to be true.
This may, he hopes, be a pledge for the credit of the rest, though the latter part of her history lay abroad, and could not be so well vouched as the first; yet, as she has told it herself, we have the less reason to question the truth of that part also.
This, he hopes, might be a guarantee for the credibility of the rest, even though the latter part of her story took place overseas and can't be verified as well as the first part; however, since she has told it herself, we have less reason to doubt the truth of that part too.
In the manner she has told the story, it is evident she does not insist upon her justification in any one part of it; much less does she recommend her conduct, or, indeed, any part of it, except her repentance, to our imitation. On the contrary, she makes frequent excursions, in a just censuring and condemning her own practice. How often does she reproach herself in the most passionate manner, and guide us to just reflections in the like cases![Pg xvii]
In the way she tells the story, it’s clear she doesn’t claim to justify any part of it; she definitely doesn’t endorse her actions, or any part of them, except for her regret, as something we should follow. Instead, she often steps back to rightly criticize and condemn her own behavior. How often does she passionately scold herself and lead us to reflect properly in similar situations![Pg xvii]
It is true she met with unexpected success in all her wicked courses; but even in the highest elevations of her prosperity she makes frequent acknowledgments that the pleasure of her wickedness was not worth the repentance; and that all the satisfaction she had, all the joy in the view of her prosperity—no, nor all the wealth she rolled in, the gaiety of her appearance, the equipages and the honours she was attended with, could quiet her mind, abate the reproaches of her conscience, or procure her an hour's sleep when just reflection kept her waking.
It's true she found unexpected success in all her devious plans; but even at the peak of her success, she often admitted that the thrill of her misdeeds wasn't worth the regret. None of the satisfaction she felt, none of the joy from her accomplishments—no amount of wealth, glamorous appearances, fancy carriages, or the honors she received could calm her mind, lessen the guilt she felt, or grant her even an hour of sleep when her thoughts kept her awake.
The noble inferences that are drawn from this one part are worth all the rest of the story, and abundantly justify, as they are the professed design of, the publication.
The valuable insights derived from this one section are more than enough to justify the rest of the story, and they clearly support the intended purpose of the publication.
If there are any parts in her story which, being obliged to relate a wicked action, seem to describe it too plainly, the writer says all imaginable care has been taken to keep clear of indecencies and immodest expressions; and it is hoped you will find nothing to prompt a vicious mind, but everywhere much to discourage and expose it.
If there are parts of her story that have to talk about a bad action and seem to show it too obviously, the author assures you that every effort has been made to avoid indecent and inappropriate language; and it is hoped you will find nothing that encourages a corrupt mind, but plenty that discourages and reveals it instead.
Scenes of crime can scarce be represented in such a manner but some may make a criminal use of them; but when vice is painted in its low-prized colours, it is not to make people in love with it, but to expose it; and if the reader makes a wrong use of the figures, the wickedness is his own.[Pg xviii]
Scenes of crime can hardly be shown in a way that doesn't provoke some to misuse them; however, when immorality is depicted in its true, ugly colors, it’s not meant to glamorize it, but to reveal it. If the reader misinterprets the imagery, the fault lies solely with them.[Pg xviii]
In the meantime, the advantages of the present work are so great, and the virtuous reader has room for so much improvement, that we make no question the story, however meanly told, will find a passage to his best hours, and be read both with profit and delight.[Pg 1]
In the meantime, the benefits of this work are significant, and the thoughtful reader has plenty of opportunities for growth, so we have no doubt that the story, no matter how simply told, will resonate during their best moments and will be enjoyed for both its value and pleasure.[Pg 1]
A HISTORY OF THE LIFE OF ROXANA
I was born, as my friends told me, at the city of Poitiers, in the province or county of Poitou, in France, from whence I was brought to England by my parents, who fled for their religion about the year 1683, when the Protestants were banished from France by the cruelty of their persecutors.
I was born, as my friends told me, in the city of Poitiers, in the province of Poitou, France, from where my parents brought me to England after fleeing for their faith around 1683, when the Protestants were expelled from France due to the harsh treatment from their oppressors.
I, who knew little or nothing of what I was brought over hither for, was well enough pleased with being here. London, a large and gay city, took with me mighty well, who, from my being a child, loved a crowd, and to see a great many fine folks.
I, who knew very little about why I was brought here, was quite happy to be in this place. London, a big and lively city, really appealed to me, as I've always enjoyed being around crowds and seeing a lot of interesting people.
I retained nothing of France but the language, my father and mother being people of better fashion than ordinarily the people called refugees at that time were; and having fled early, while it was easy to secure their effects, had, before their coming over, remitted considerable sums of money, or, as I remember, a considerable value in French brandy, paper, and other goods; and these selling very much to advantage here, my father was in very good circum[Pg 2]stances at his coming over, so that he was far from applying to the rest of our nation that were here for countenance and relief. On the contrary, he had his door continually thronged with miserable objects of the poor starving creatures who at that time fled hither for shelter on account of conscience, or something else.
I kept nothing from France except the language, since my parents were of a higher social class than most people who were refugees at that time. They left early, when it was easy to secure their belongings, and before coming over, they sent a lot of money or, as I remember, a significant amount in French brandy, paper, and other goods. Selling these here was very profitable, so my father was in a good position when he arrived. Because of this, he didn’t need to turn to others in our community for support. Instead, his door was always crowded with poor, starving people who had fled here seeking shelter due to their beliefs or other reasons.
I have indeed heard my father say that he was pestered with a great many of those who, for any religion they had, might e'en have stayed where they were, but who flocked over hither in droves, for what they call in English a livelihood; hearing with what open arms the refugees were received in England, and how they fell readily into business, being, by the charitable assistance of the people in London, encouraged to work in their manufactories in Spitalfields, Canterbury, and other places, and that they had a much better price for their work than in France, and the like.
I’ve definitely heard my dad say that he was bothered by a lot of people who, for any beliefs they had, could have just stayed where they were. But instead, they came over here in huge numbers for what they call a livelihood in English. They saw how warmly the refugees were welcomed in England and how easily they found jobs, getting support from the generous people in London who encouraged them to work in factories in Spitalfields, Canterbury, and other places. They were also getting paid much better for their work than in France, among other things.
My father, I say, told me that he was more pestered with the clamours of these people than of those who were truly refugees, and fled in distress merely for conscience.
My father told me that he was more bothered by the noisy complaints of these people than by those who were actually refugees, fleeing in distress simply for their beliefs.
I was about ten years old when I was brought over hither, where, as I have said, my father lived in very good circumstances, and died in about eleven years more; in which time, as I had accomplished myself for the sociable part of the world, so I had[Pg 3] acquainted myself with some of our English neighbours, as is the custom in London; and as, while I was young, I had picked up three or four playfellows and companions suitable to my years, so, as we grew bigger, we learned to call one another intimates and friends; and this forwarded very much the finishing me for conversation and the world.
I was about ten years old when I was brought here, where, as I mentioned, my father lived quite well and passed away about eleven years later. During that time, as I became more social and engaged with the world, I got to know some of our English neighbors, which is typical in London. While I was young, I made three or four friends who were around my age, and as we grew up, we learned to think of each other as close friends. This really helped me prepare for conversations and life in general.
I went to English schools, and being young, I learned the English tongue perfectly well, with all the customs of the English young women; so that I retained nothing of the French but the speech; nor did I so much as keep any remains of the French language tagged to my way of speaking, as most foreigners do, but spoke what we call natural English, as if I had been born here.
I attended English schools, and since I was young, I learned the English language really well, along with all the customs of English young women. So, I kept nothing of the French except for the ability to speak it; I didn't even have any traces of the French language in my way of speaking, like most foreigners do. I spoke what we call natural English, as if I had been born here.
Being to give my own character, I must be excused to give it as impartially as possible, and as if I was speaking of another body; and the sequel will lead you to judge whether I flatter myself or no.
To describe my own character, I need to do so as fairly as I can, almost as if I'm talking about someone else. The following will help you decide whether I'm being too complimentary to myself or not.
I was (speaking of myself at about fourteen years of age) tall, and very well made; sharp as a hawk in matters of common knowledge; quick and smart in discourse; apt to be satirical; full of repartee; and a little too forward in conversation, or, as we call it in English, bold, though perfectly modest in my behaviour. Being French born, I danced, as some say, naturally, loved it extremely, and sang well also, and so well that, as you will hear, it was afterwards some[Pg 4] advantage to me. With all these things, I wanted neither wit, beauty, or money. In this manner I set out into the world, having all the advantages that any young woman could desire, to recommend me to others, and form a prospect of happy living to myself.
I was about fourteen years old, tall and well-built; sharp as a hawk when it came to general knowledge; quick and clever in conversation; prone to being sarcastic; full of comebacks; and a bit too bold in my discussions, though perfectly modest in my demeanor. Being French by birth, I danced quite naturally, loved it a lot, and sang really well, so much so that, as you will see, it later became a[Pg 4] significant advantage for me. With all of this, I lacked neither wit, beauty, nor money. This is how I stepped into the world, having every advantage a young woman could want to make a good impression on others and to create a hopeful future for myself.
At about fifteen years of age, my father gave me, as he called it in French, 25,000 livres, that is to say, two thousand pounds portion, and married me to an eminent brewer in the city. Pardon me if I conceal his name; for though he was the foundation of my ruin, I cannot take so severe a revenge upon him.
At around fifteen years old, my father gave me, as he called it in French, 25,000 livres, which is to say, two thousand pounds, and married me off to a well-known brewer in the city. Forgive me for not revealing his name; even though he was the cause of my downfall, I can’t bring myself to take such harsh revenge on him.
With this thing called a husband I lived eight years in good fashion, and for some part of the time kept a coach, that is to say, a kind of mock coach; for all the week the horses were kept at work in the dray-carts; but on Sunday I had the privilege to go abroad in my chariot, either to church or otherways, as my husband and I could agree about it, which, by the way, was not very often; but of that hereafter.
I lived with my husband for eight years in a decent way, and for part of that time I had a kind of fake coach. The horses were busy working in the delivery carts during the week, but on Sundays, I had the chance to go out in my chariot, either to church or somewhere else, as long as my husband and I could come to an agreement about it, which, by the way, didn't happen very often; but more on that later.
Before I proceed in the history of the married part of my life, you must allow me to give as impartial an account of my husband as I have done of myself. He was a jolly, handsome fellow, as any woman need wish for a companion; tall and well made; rather a little too large, but not so as to be ungenteel; he danced well, which I think was the first thing that brought us together. He had an old father who managed the business carefully, so that he had little[Pg 5] of that part lay on him, but now and then to appear and show himself; and he took the advantage of it, for he troubled himself very little about it, but went abroad, kept company, hunted much, and loved it exceedingly.
Before I continue with the story of my married life, you need to let me share an unbiased account of my husband, just as I have of myself. He was a cheerful and attractive guy, as any woman could hope for in a partner; tall and fit, maybe a little too big, but not enough to be considered crass. He was a great dancer, which I believe was the main reason we connected. He had an elderly father who ran the business carefully, which meant he didn’t have to worry much about that side of things; he just had to show his face occasionally. He took full advantage of that, as he didn’t bother himself with the business, preferring to be out, socializing, hunting a lot, which he really enjoyed.
After I have told you that he was a handsome man and a good sportsman, I have indeed said all; and unhappy was I, like other young people of our sex, I chose him for being a handsome, jolly fellow, as I have said; for he was otherwise a weak, empty-headed, untaught creature, as any woman could ever desire to be coupled with. And here I must take the liberty, whatever I have to reproach myself with in my after conduct, to turn to my fellow-creatures, the young ladies of this country, and speak to them by way of precaution. If you have any regard to your future happiness, any view of living comfortably with a husband, any hope of preserving your fortunes, or restoring them after any disaster, never, ladies, marry a fool; any husband rather than a fool. With some other husbands you may be unhappy, but with a fool you will be miserable; with another husband you may, I say, be unhappy, but with a fool you must; nay, if he would, he cannot make you easy; everything he does is so awkward, everything he says is so empty, a woman of any sense cannot but be surfeited and sick of him twenty times a day. What is more shocking than for a woman to bring[Pg 6] a handsome, comely fellow of a husband into company, and then be obliged to blush for him every time she hears him speak? to hear other gentlemen talk sense, and he able to say nothing? and so look like a fool, or, which is worse, hear him talk nonsense, and be laughed at for a fool.
After I’ve told you he was a good-looking guy and a decent athlete, I’ve really said it all; I was unhappy, like many young women, and I picked him for being charming and fun, as I mentioned; because, honestly, he was otherwise a weak, clueless, uneducated person that any woman could regret being with. Now, I must take the liberty, despite my own faults in how I acted later, to address my fellow women in this country as a word of caution. If you care about your future happiness, want to live comfortably with a husband, or hope to protect your finances or recover them if needed, never, ladies, marry a fool; any husband is better than a fool. With some husbands, you might be unhappy, but with a fool, you’ll be miserable; with another husband, you might face unhappiness, but with a fool, you definitely will; if he had the desire, he couldn't make you happy. Everything he does is clumsy, everything he says is so pointless, a woman with any sense will feel overwhelmed and sick of him multiple times a day. What could be more embarrassing than bringing a handsome, charming husband into social situations, only to be forced to cringe every time he opens his mouth? To listen to other men speak intelligently while he can’t say anything worthwhile? Or worse, to hear him spout nonsense and be laughed at for it?
In the next place, there are so many sorts of fools, such an infinite variety of fools, and so hard it is to know the worst of the kind, that I am obliged to say, "No fool, ladies, at all, no kind of fool, whether a mad fool or a sober fool, a wise fool or a silly fool; take anything but a fool; nay, be anything, be even an old maid, the worst of nature's curses, rather than take up with a fool."
In addition, there are so many different types of fools, an endless variety of them, and it's so difficult to figure out who the worst is, that I have to say, "No fool, ladies, at all, no type of fool—whether a crazy fool or a serious fool, a smart fool or a silly fool; choose anything but a fool; in fact, be anything, even an old maid, the worst of nature's curses, rather than be with a fool."
But to leave this awhile, for I shall have occasion to speak of it again; my case was particularly hard, for I had a variety of foolish things complicated in this unhappy match.
But let's set that aside for now, since I'll need to come back to it later; my situation was especially difficult because I had a mix of foolish things involved in this unfortunate relationship.
First, and which I must confess is very unsufferable, he was a conceited fool, tout opiniatre; everything he said was right, was best, and was to the purpose, whoever was in company, and whatever was advanced by others, though with the greatest modesty imaginable. And yet, when he came to defend what he had said by argument and reason, he would do it so weakly, so emptily, and so nothing to the purpose, that it was enough to make anybody that heard him sick and ashamed of him.[Pg 7]
First, I have to admit that it was completely unbearable; he was a self-important idiot, tout opiniatre; everything he said was right, the best, and relevant, no matter who was there or what anyone else, however modestly, suggested. Yet, when it came time for him to back up his statements with arguments and reasoning, he did it so poorly, so weakly, and so off-topic that it was enough to make anyone listening feel sick and embarrassed for him.[Pg 7]
Secondly, he was positive and obstinate, and the most positive in the most simple and inconsistent things, such as were intolerable to bear.
Secondly, he was stubborn and dogmatic, being the most certain about the simplest and most inconsistent things, which were unbearable to deal with.
These two articles, if there had been no more, qualified him to be a most unbearable creature for a husband; and so it may be supposed at first sight what a kind of life I led with him. However, I did as well as I could, and held my tongue, which was the only victory I gained over him; for when he would talk after his own empty rattling way with me, and I would not answer, or enter into discourse with him on the point he was upon, he would rise up in the greatest passion imaginable, and go away, which was the cheapest way I had to be delivered.
These two things alone would have made him an unbearable husband, and it’s easy to imagine what my life with him was like. Still, I did my best and stayed quiet, which was the only way I managed to get one over him. When he would start talking to me in his usual mindless way and I wouldn't respond or engage with him on whatever he was saying, he'd get incredibly angry and storm off. That was the simplest way for me to escape.
I could enlarge here much upon the method I took to make my life passable and easy with the most incorrigible temper in the world; but it is too long, and the articles too trifling. I shall mention some of them as the circumstances I am to relate shall necessarily bring them in.
I could go on at length about the way I managed to make my life bearable and easy, despite having the worst temper imaginable; but it's a long story, and the details are quite trivial. I’ll mention a few of them as the events I’m going to share will naturally include them.
After I had been married about four years, my own father died, my mother having been dead before. He liked my match so ill, and saw so little room to be satisfied with the conduct of my husband, that though he left me five thousand livres, and more, at his death, yet he left it in the hands of my elder brother, who, running on too rashly in his adven[Pg 8]tures as a merchant, failed, and lost not only what he had, but what he had for me too, as you shall hear presently.
After I had been married for about four years, my father passed away, my mother having died earlier. He was not happy with my marriage and had little faith in my husband’s behavior. Even though he left me five thousand livres and more when he died, he put it in the hands of my older brother, who got too reckless in his business ventures as a merchant. He ended up failing and lost not only his own money but also what was meant for me, as you will hear shortly.
Thus I lost the last gift of my father's bounty by having a husband not fit to be trusted with it: there's one of the benefits of marrying a fool.
Thus I lost the last gift of my father's generosity by having a husband who wasn't worthy of it: that's one of the downsides of marrying a fool.
Within two years after my own father's death my husband's father also died, and, as I thought, left him a considerable addition to his estate, the whole trade of the brewhouse, which was a very good one, being now his own.
Within two years after my father passed away, my husband’s father also died, and I believed he left him a significant boost to his estate, with the entire brewery business, which was quite good, now being entirely his.
But this addition to his stock was his ruin, for he had no genius to business, he had no knowledge of his accounts; he bustled a little about it, indeed, at first, and put on a face of business, but he soon grew slack; it was below him to inspect his books, he committed all that to his clerks and book-keepers; and while he found money in cash to pay the maltman and the excise, and put some in his pocket, he was perfectly easy and indolent, let the main chance go how it would.
But this addition to his stock was his downfall, because he had no talent for business and no knowledge of his finances. He made a bit of a show of it at first and pretended to be busy, but he quickly became careless; it felt beneath him to check his books, so he left that to his clerks and bookkeepers. As long as he had cash to pay the malt supplier and the taxman, and to pocket some himself, he was completely relaxed and lazy, letting the main opportunity slip away without concern.
I foresaw the consequence of this, and attempted several times to persuade him to apply himself to his business; I put him in mind how his customers complained of the neglect of his servants on one hand, and how abundance broke in his debt, on the other hand, for want of the clerk's care to secure him, and the like; but he thrust me by, either with hard[Pg 9] words, or fraudulently, with representing the cases otherwise than they were.
I saw what would happen as a result of this and tried several times to convince him to focus on his work. I reminded him how his customers were complaining about his employees’ negligence, and how he was struggling with his debts because his clerk wasn’t taking care of things properly, among other issues. But he dismissed me either with harsh words or by misleadingly portraying things differently than they actually were.
However, to cut short a dull story, which ought not to be long, he began to find his trade sunk, his stock declined, and that, in short, he could not carry on his business, and once or twice his brewing utensils were extended for the excise; and, the last time, he was put to great extremities to clear them.
However, to avoid dragging out a boring story that shouldn't be long, he started to realize his trade was failing, his inventory was decreasing, and, in short, he couldn't keep his business running. Once or twice, his brewing equipment was seized for taxes, and the last time, he faced serious difficulties to get it back.
This alarmed him, and he resolved to lay down his trade; which, indeed, I was not sorry for; foreseeing that if he did not lay it down in time, he would be forced to do it another way, namely, as a bankrupt. Also I was willing he should draw out while he had something left, lest I should come to be stripped at home, and be turned out of doors with my children; for I had now five children by him, the only work (perhaps) that fools are good for.
This alarmed him, and he decided to quit his job; honestly, I wasn’t too upset about it since I could see that if he didn’t quit in time, he would end up having to do it differently—like going bankrupt. I also wanted him to pull out while he still had something left, so I wouldn’t be left with nothing at home and have to be kicked out with my kids. By now, I had five children with him, which is probably the only thing fools are good for.
I thought myself happy when he got another man to take his brewhouse clear off his hands; for, paying down a large sum of money, my husband found himself a clear man, all his debts paid, and with between two and three thousand pounds in his pocket; and being now obliged to remove from the brewhouse, we took a house at ——, a village about two miles out of town; and happy I thought myself, all things considered, that I was got off clear, upon so good terms; and had my handsome fellow had but one capful of wit, I had been still well enough.[Pg 10]
I felt happy when he got another guy to take over the brewery completely; by paying a large amount of money, my husband was free of debt and had between two and three thousand pounds in his pocket. Now having to move out of the brewery, we rented a house in ——, a village about two miles outside of town. Given everything, I felt fortunate to be free and on such good terms. If my attractive husband had just a bit of common sense, I would have been more than fine.[Pg 10]
I proposed to him either to buy some place with the money, or with part of it, and offered to join my part to it, which was then in being, and might have been secured; so we might have lived tolerably at least during his life. But as it is the part of a fool to be void of counsel, so he neglected it, lived on as he did before, kept his horses and men, rid every day out to the forest a-hunting, and nothing was done all this while; but the money decreased apace, and I thought I saw my ruin hastening on without any possible way to prevent it.
I suggested to him that we could either buy a place with the money or use part of it, and I offered to combine my share, which was available and could have been secured. This way, we could have at least lived reasonably during his lifetime. But, as it happens with fools who lack good advice, he ignored it, continued living as he had before, maintained his horses and staff, went hunting in the forest every day, and nothing got accomplished during this time; meanwhile, the money kept dwindling, and I began to feel that my downfall was approaching with no way to stop it.
I was not wanting with all that persuasions and entreaties could perform, but it was all fruitless; representing to him how fast our money wasted, and what would be our condition when it was gone, made no impression on him; but like one stupid, he went on, not valuing all that tears and lamentations could be supposed to do; nor did he abate his figure or equipage, his horses or servants, even to the last, till he had not a hundred pounds left in the whole world.
I did everything I could with all the persuading and pleading, but it was pointless; explaining how quickly our money was running out and what our situation would be when it was gone didn’t affect him at all. He just kept going, ignoring everything that tears and cries could be expected to achieve; he didn’t cut back on his lifestyle or expenses, his horses or staff, right up until he had less than a hundred pounds left in the entire world.
It was not above three years that all the ready money was thus spending off; yet he spent it, as I may say, foolishly too, for he kept no valuable company neither, but generally with huntsmen and horse-coursers, and men meaner than himself, which is another consequence of a man's being a fool; such can never take delight in men more wise and capable[Pg 11] than themselves, and that makes them converse with scoundrels, drink, belch with porters, and keep company always below themselves.
It wasn't more than three years before all his cash was gone; yet he spent it, I must say, quite foolishly too, as he didn’t surround himself with valuable companions, but mostly with hunters, horse racers, and people lower than himself. This is another consequence of being foolish; such people can never find joy in those who are wiser and more capable than they are, which leads them to hang out with lowlifes, drink, and socialize with porters, always keeping company with those beneath them.
This was my wretched condition, when one morning my husband told me he was sensible he was come to a miserable condition, and he would go and seek his fortune somewhere or other. He had said something to that purpose several times before that, upon my pressing him to consider his circumstances, and the circumstances of his family, before it should be too late; but as I found he had no meaning in anything of that kind, as, indeed, he had not much in anything he ever said, so I thought they were but words of course now. When he had said he would be gone, I used to wish secretly, and even say in my thoughts, I wish you would, for if you go on thus you will starve us all.
This was my terrible situation when one morning my husband told me he realized he was in a bad place and that he was going to go out and try to find his fortune somewhere. He had mentioned something like that several times before, and I had urged him to think about his situation and his family's situation before it was too late. But I saw he didn’t really mean any of that, and honestly, he didn’t have much meaning in anything he ever said, so I thought he was just talking. When he said he was going to leave, I secretly wished—and even thought to myself—I wish you would, because if you keep going like this, you'll end up starving us all.
He stayed, however, at home all that day, and lay at home that night; early the next morning he gets out of bed, goes to a window which looked out towards the stable, and sounds his French horn, as he called it, which was his usual signal to call his men to go out a-hunting.
He stayed at home all day and lay there that night. Early the next morning, he got out of bed, went to a window that faced the stable, and played his French horn, as he called it, which was his usual signal to gather his men for hunting.
It was about the latter end of August, and so was light yet at five o'clock, and it was about that time that I heard him and his two men go out and shut the yard gates after them. He said nothing to me more than as usual when he used to go out upon his[Pg 12] sport; neither did I rise, or say anything to him that was material, but went to sleep again after he was gone, for two hours or thereabouts.
It was late August, and it was still light at five o'clock. Around that time, I heard him and his two men go out and close the yard gates behind them. He didn’t say anything to me, just like usual when he went out for his[Pg 12] sport; I didn't get up or say anything important to him either, but just went back to sleep for another couple of hours.
It must be a little surprising to the reader to tell him at once, that after this I never saw my husband more; but, to go farther, I not only never saw him more, but I never heard from him, or of him, neither of any or either of his two servants, or of the horses, either what became of them, where or which way they went, or what they did or intended to do, no more than if the ground had opened and swallowed them all up, and nobody had known it, except as hereafter.
It might be a bit shocking for the reader to hear that after this, I never saw my husband again; but to go further, I not only never saw him again, but I also never heard from him or about him, nor did I hear anything about either of his two servants or the horses—what happened to them, where they went, or what they planned to do—just as if the ground had opened up and swallowed them all, and no one knew it, except as will be explained later.
I was not, for the first night or two, at all surprised, no, nor very much the first week or two, believing that if anything evil had befallen them, I should soon enough have heard of that; and also knowing, that as he had two servants and three horses with him, it would be the strangest thing in the world that anything could befall them all but that I must some time or other hear of them.
I wasn't surprised at all for the first night or two, nor really for the first week or two, thinking that if something bad had happened to them, I would hear about it soon enough; and also knowing that since he had two servants and three horses with him, it would be the strangest thing in the world if anything happened to them all without me eventually hearing about it.
But you will easily allow, that as time ran on, a week, two weeks, a month, two months, and so on, I was dreadfully frighted at last, and the more when I looked into my own circumstances, and considered the condition in which I was left with five children, and not one farthing subsistence for them, other than about seventy pounds in money, and what few things [Pg 13]of value I had about me, which, though considerable in themselves, were yet nothing to feed a family, and for a length of time too.
But you can easily agree that as time went by—a week, two weeks, a month, two months, and so on—I became really scared, especially when I thought about my situation. I was left with five kids and not a penny to support them, except for about seventy pounds and a few belongings [Pg 13] of value I had with me. Even though those belongings had some worth, they were still nothing that could feed a family, especially for a long time.

THE BREWER AND HIS MEN
I heard him and his two men leave and close the yard gates behind them.
What to do I knew not, nor to whom to have recourse: to keep in the house where I was, I could not, the rent being too great; and to leave it without his orders, if my husband should return, I could not think of that neither; so that I continued extremely perplexed, melancholy, and discouraged to the last degree.
What to do, I didn't know, nor who to turn to: I couldn't stay in the house I was in because the rent was too high; and I couldn't possibly leave without his instructions in case my husband came back. So, I remained extremely confused, sad, and utterly discouraged.
I remained in this dejected condition near a twelvemonth. My husband had two sisters, who were married, and lived very well, and some other near relations that I knew of, and I hoped would do something for me; and I frequently sent to these, to know if they could give me any account of my vagrant creature. But they all declared to me in answer, that they knew nothing about him; and, after frequent sending, began to think me troublesome, and to let me know they thought so too, by their treating my maid with very slight and unhandsome returns to her inquiries.
I stayed in this downcast state for almost a year. My husband had two married sisters who were doing quite well, and some other close relatives I knew about, so I hoped they might help me. I often reached out to them to see if they had any news about my wandering husband. But they all told me they didn’t know anything about him, and after several attempts, they started to find me annoying. They made it clear they felt this way by giving my maid very dismissive and rude responses to her questions.
This grated hard, and added to my affliction; but I had no recourse but to my tears, for I had not a friend of my own left me in the world. I should have observed, that it was about half a year before this elopement of my husband that the disaster I mentioned above befell my brother, who broke, and[Pg 14] that in such bad circumstances, that I had the mortification to hear, not only that he was in prison, but that there would be little or nothing to be had by way of composition.
This was really hard for me, and added to my pain; but I had no choice but to cry, since I had no friends left in the world. I should mention that it was about six months before my husband ran away that the disaster I talked about happened to my brother, who was in a terrible situation, and[Pg 14] I had the humiliation of hearing that not only was he in jail, but that there was little chance of any kind of settlement.
Misfortunes seldom come alone: this was the forerunner of my husband's flight; and as my expectations were cut off on that side, my husband gone, and my family of children on my hands, and nothing to subsist them, my condition was the most deplorable that words can express.
Misfortunes rarely come alone: this was the signal for my husband's escape; and since my hopes were dashed on that front, with my husband gone and a bunch of kids to take care of, without anything to support them, my situation was as terrible as words can describe.
I had some plate and some jewels, as might be supposed, my fortune and former circumstances considered; and my husband, who had never stayed to be distressed, had not been put to the necessity of rifling me, as husbands usually do in such cases. But as I had seen an end of all the ready money during the long time I had lived in a state of expectation for my husband, so I began to make away one thing after another, till those few things of value which I had began to lessen apace, and I saw nothing but misery and the utmost distress before me, even to have my children starve before my face. I leave any one that is a mother of children, and has lived in plenty and in good fashion, to consider and reflect what must be my condition. As to my husband, I had now no hope or expectation of seeing him any more; and indeed, if I had, he was a man of all the men in the world the least able to help me, or to have turned[Pg 15] his hand to the gaining one shilling towards lessening our distress; he neither had the capacity or the inclination; he could have been no clerk, for he scarce wrote a legible hand; he was so far from being able to write sense, that he could not make sense of what others wrote; he was so far from understanding good English, that he could not spell good English; to be out of all business was his delight, and he would stand leaning against a post for half-an-hour together, with a pipe in his mouth, with all the tranquillity in the world, smoking, like Dryden's countryman, that whistled as he went for want of thought, and this even when his family was, as it were, starving, that little he had wasting, and that we were all bleeding to death; he not knowing, and as little considering, where to get another shilling when the last was spent.
I had some plates and a few pieces of jewelry, as you might expect, considering my fortunes and past circumstances. My husband, who never bothered to feel stressed about anything, hadn’t been forced to take from me like husbands usually do in these situations. But since I had run out of cash during the long period I waited for my husband, I started selling off one thing after another, until the few valuable items I had were quickly disappearing. All I could see ahead of me was misery and extreme hardship, even the thought of watching my children starve right in front of me. I’ll leave it to anyone who is a mother and has lived in comfort to imagine what my situation was like. As for my husband, I had lost all hope of ever seeing him again; and even if I hadn’t, he was the least capable person in the world to help me or find even one shilling to ease our suffering. He had neither the skills nor the desire to do so; he couldn’t even write clearly enough to be a clerk, and he was so far from being able to understand what others wrote that he couldn’t even make sense of it. He was so lost when it came to good English that he couldn’t even spell it correctly; he loved being idle and would stand leaning against a post for half an hour, pipe in mouth, completely at ease, smoking like Dryden's countryman who whistled as he walked because he had nothing to think about—even when his family was basically starving, with what little we had dwindling, and we were all suffering. He hadn’t a clue, nor did he care, where to find another shilling when the last one was gone.
This being his temper, and the extent of his capacity, I confess I did not see so much loss in his parting with me as at first I thought I did; though it was hard and cruel to the last degree in him, not giving me the least notice of his design; and indeed, that which I was most astonished at was, that seeing he must certainly have intended this excursion some few moments at least before he put it in practice, yet he did not come and take what little stock of money we had left, or at least a share of it, to bear his expense for a little while; but he did not; and[Pg 16] I am morally certain he had not five guineas with him in the world when he went away. All that I could come to the knowledge of about him was, that he left his hunting-horn, which he called the French horn, in the stable, and his hunting-saddle, went away in a handsome furniture, as they call it, which he used sometimes to travel with, having an embroidered housing, a case of pistols, and other things belonging to them; and one of his servants had another saddle with pistols, though plain, and the other a long gun; so that they did not go out as sportsmen, but rather as travellers; what part of the world they went to I never heard for many years.
Given his temperament and abilities, I admit I didn’t feel as much loss when he left as I initially thought I would; although it was incredibly harsh and cruel of him to not give me any warning about his plans. What surprised me the most was that since he must have been planning this trip for at least a few moments before actually doing it, he didn’t take any of the little money we had left, or at least a portion to cover his expenses for a while. But he didn’t, and I’m pretty sure he didn’t have more than five guineas on him when he left. All I learned about him afterward was that he left his hunting horn, which he called the French horn, in the stable, along with his hunting saddle. He departed with a nice set of travel gear that he sometimes used, which included an embroidered covering, a pistol case, and other related items; one of his servants had another saddle with plain pistols, and the other had a long gun. So, they didn’t leave as hunters but more like travelers. I didn’t find out where they went for many years.
As I have said, I sent to his relations, but they sent me short and surly answers; nor did any one of them offer to come to see me, or to see the children, or so much as to inquire after them, well perceiving that I was in a condition that was likely to be soon troublesome to them. But it was no time now to dally with them or with the world; I left off sending to them, and went myself among them, laid my circumstances open to them, told them my whole case, and the condition I was reduced to, begged they would advise me what course to take, laid myself as low as they could desire, and entreated them to consider that I was not in a condition to help myself, and that without some assistance we must all inevitably perish. I told them that if I had had[Pg 17] but one child, or two children, I would have done my endeavour to have worked for them with my needle, and should only have come to them to beg them to help me to some work, that I might get our bread by my labour; but to think of one single woman, not bred to work, and at a loss where to get employment, to get the bread of five children, that was not possible—some of my children being young too, and none of them big enough to help one another.
As I mentioned, I reached out to his family, but they responded with short and rude replies; none of them offered to visit me or to check on the children, clearly understanding that my situation was likely to become troubling for them. But it wasn't the time to waste with them or the world; I stopped messaging them and went to see them in person. I opened up about my situation, explained my entire situation and how desperate I had become, and asked for their advice on what to do next. I humbled myself as much as they could wish and pleaded with them to realize that I couldn't help myself, and that without some support, we would all inevitably suffer. I told them that if I had just one child or two, I would do my best to work for them with my needle and would only approach them to ask for help finding work so I could provide for us; but to expect a single woman, untrained for work and unsure where to find a job, to provide for five children—especially with some of them being young and none old enough to assist one another—was impossible.
It was all one; I received not one farthing of assistance from anybody, was hardly asked to sit down at the two sisters' houses, nor offered to eat or drink at two more near relations'. The fifth, an ancient gentlewoman, aunt-in-law to my husband, a widow, and the least able also of any of the rest, did, indeed, ask me to sit down, gave me a dinner, and refreshed me with a kinder treatment than any of the rest, but added the melancholy part, viz., that she would have helped me, but that, indeed, she was not able, which, however, I was satisfied was very true.
It was all the same; I didn’t get any help from anyone, was barely asked to sit at the two sisters' homes, nor offered anything to eat or drink at the homes of two other relatives. The fifth one, an elderly lady, my husband's aunt by marriage, a widow, and the least capable of helping, did invite me to sit down, provided me with dinner, and treated me with more kindness than the others. However, she added the sad part, that she would have helped me but, unfortunately, she couldn’t, which I knew was genuinely true.
Here I relieved myself with the constant assistant of the afflicted, I mean tears; for, relating to her how I was received by the other of my husband's relations, it made me burst into tears, and I cried vehemently for a great while together, till I made the good old gentlewoman cry too several times.[Pg 18]
Here I let my emotions flow with the steady support of my sorrow, meaning I cried; because when I told her how the rest of my husband's family treated me, it made me break down and cry hard for a long time, until I made the kind old lady cry too several times.[Pg 18]
However, I came home from them all without any relief, and went on at home till I was reduced to such inexpressible distress that is not to be described. I had been several times after this at the old aunt's, for I prevailed with her to promise me to go and talk with the other relations, at least, that, if possible, she could bring some of them to take off the children, or to contribute something towards their maintenance. And, to do her justice, she did use her endeavour with them; but all was to no purpose, they would do nothing, at least that way. I think, with much entreaty, she obtained, by a kind of collection among them all, about eleven or twelve shillings in money, which, though it was a present comfort, was yet not to be named as capable to deliver me from any part of the load that lay upon me.
However, I returned home from all those visits without any relief and continued at home until I was in such unbearable distress that it can't be described. I had been to my aunt's several times after that, having convinced her to promise me she would talk to the other relatives, hoping she could bring some of them to either take care of the children or contribute something towards their upkeep. And, to be fair to her, she did try her best with them; but it was all in vain, as they wouldn't do anything, at least not in that way. I believe that with a lot of pleading, she managed to gather about eleven or twelve shillings from them all through a sort of collection, which, while it provided some immediate comfort, was still nothing compared to the weight I was carrying.
There was a poor woman that had been a kind of a dependent upon our family, and whom I had often, among the rest of the relations, been very kind to; my maid put it into my head one morning to send to this poor woman, and to see whether she might not be able to help in this dreadful case.
There was a woman in need who had relied on our family, and I had often been very kind to her, like the other relatives. One morning, my maid suggested that I reach out to this woman to see if she could help with this awful situation.
I must remember it here, to the praise of this poor girl, my maid, that though I was not able to give her any wages, and had told her so—nay, I was not able to pay her the wages that I was in arrears[Pg 19] to her—yet she would not leave me; nay, and as long as she had any money, when I had none, she would help me out of her own, for which, though I acknowledged her kindness and fidelity, yet it was but a bad coin that she was paid in at last, as will appear in its place.
I need to note here, in appreciation of this poor girl, my maid, that even though I couldn’t pay her any wages, and I had told her that—actually, I couldn’t even pay her the wages I owed her[Pg 19]—she still wouldn’t leave me. Furthermore, whenever she had any money and I had none, she would help me out of her own pocket. Although I recognized her kindness and loyalty, in the end, the payment she received for it was hardly worth it, as will be shown later.
Amy (for that was her name) put it into my thoughts to send for this poor woman to come to me; for I was now in great distress, and I resolved to do so. But just the very morning that I intended it, the old aunt, with the poor woman in her company, came to see me; the good old gentlewoman was, it seems, heartily concerned for me, and had been talking again among those people, to see what she could do for me, but to very little purpose.
Amy (that was her name) suggested that I should call for this poor woman to come to me; I was in a lot of distress, and I decided to do it. But just that very morning I planned to do so, the old aunt, along with the poor woman, came to see me; the kind old lady was genuinely worried about me and had been talking to people to see how she could help, but it didn't accomplish much.
You shall judge a little of my present distress by the posture she found me in. I had five little children, the eldest was under ten years old, and I had not one shilling in the house to buy them victuals, but had sent Amy out with a silver spoon to sell it, and bring home something from the butcher's; and I was in a parlour, sitting on the ground, with a great heap of old rags, linen, and other things about me, looking them over, to see if I had anything among them that would sell or pawn for a little money, and had been crying ready to burst myself, to think what I should do next.
You can judge a bit of my current situation by how she found me. I had five young kids, the oldest was under ten, and I didn’t have a single penny in the house to buy them food. I had sent Amy out with a silver spoon to sell it and bring back something from the butcher. I was in a living room, sitting on the floor surrounded by a big pile of old rags, linen, and other stuff, sorting through them to see if there was anything I could sell or pawn for some cash. I had been crying so much I felt like I might burst, worrying about what to do next.
At this juncture they knocked at the door. I[Pg 20] thought it had been Amy, so I did not rise up; but one of the children opened the door, and they came directly into the room where I was, and where they found me in that posture, and crying vehemently, as above. I was surprised at their coming, you may be sure, especially seeing the person I had but just before resolved to send for; but when they saw me, how I looked, for my eyes were swelled with crying, and what a condition I was in as to the house, and the heaps of things that were about me, and especially when I told them what I was doing, and on what occasion, they sat down, like Job's three comforters, and said not one word to me for a great while, but both of them cried as fast and as heartily as I did.
At that moment, they knocked on the door. I thought it was Amy, so I didn’t get up; but one of the kids opened the door and they came right into the room where I was, finding me in that position, crying uncontrollably, as mentioned above. I was taken aback by their arrival, especially since I had just decided to call for the person. But when they saw me, my appearance—eyes swollen from crying—and the state of the house with piles of things around me, particularly when I explained what I was doing and why, they sat down, like Job's three comforters, and didn’t say a word for a long time, but both of them cried as hard and as sincerely as I did.
The truth was, there was no need of much discourse in the case, the thing spoke itself; they saw me in rags and dirt, who was but a little before riding in my coach; thin, and looking almost like one starved, who was before fat and beautiful. The house, that was before handsomely furnished with pictures and ornaments, cabinets, pier-glasses, and everything suitable, was now stripped and naked, most of the goods having been seized by the landlord for rent, or sold to buy necessaries; in a word, all was misery and distress, the face of ruin was everywhere to be seen; we had eaten up almost everything, and little remained, unless, like one of[Pg 21] the pitiful women of Jerusalem, I should eat up my very children themselves.
The truth was, there wasn't much to discuss; the situation spoke for itself. They saw me in rags and dirt, who not long ago was riding in my coach; thin and looking almost starved, while I used to be fat and beautiful. The house, which was once nicely furnished with pictures and decorations, cabinets, mirrors, and everything you could want, was now stripped bare. Most of the belongings had been taken by the landlord for unpaid rent or sold to buy essentials. In short, everything was misery and distress; signs of ruin were everywhere. We had consumed almost everything, and there was little left, unless, like one of the pitiful women of Jerusalem, I resorted to eating my own children.
After these two good creatures had sat, as I say, in silence some time, and had then looked about them, my maid Amy came in, and brought with her a small breast of mutton and two great bunches of turnips, which she intended to stew for our dinner. As for me, my heart was so overwhelmed at seeing these two friends—for such they were, though poor—and at their seeing me in such a condition, that I fell into another violent fit of crying, so that, in short, I could not speak to them again for a great while longer.
After these two good creatures had sat in silence for a while and looked around, my maid Amy came in carrying a small piece of mutton and two large bunches of turnips, which she planned to stew for our dinner. As for me, my heart was so overwhelmed seeing these two friends—who were indeed friends, despite being poor—and their reaction to seeing me in such a state, that I broke down into another intense fit of crying. In short, I couldn’t speak to them again for quite some time.
During my being in such an agony, they went to my maid Amy at another part of the same room and talked with her. Amy told them all my circumstances, and set them forth in such moving terms, and so to the life, that I could not upon any terms have done it like her myself, and, in a word, affected them both with it in such a manner, that the old aunt came to me, and though hardly able to speak for tears, "Look ye, cousin," said she, in a few words, "things must not stand thus; some course must be taken, and that forthwith; pray, where were these children born?" I told her the parish where we lived before, that four of them were born there, and one in the house where I now was, where the landlord, after having seized my goods for the rent past,[Pg 22] not then knowing my circumstances, had now given me leave to live for a whole year more without any rent, being moved with compassion; but that this year was now almost expired.
While I was in such agony, they went to my maid Amy at another part of the same room and spoke with her. Amy shared all my circumstances and described them in such heartfelt terms, so vividly, that I couldn't have done it myself any better. In short, she affected them both so much that the old aunt came to me, and though she could barely speak through her tears, she said, "Listen, cousin, things can't go on like this; we need to take action, and we need to do it right away. Please, where were these children born?" I told her the parish where we lived before, that four of them were born there, and one in the house where I currently was, where the landlord, after seizing my belongings for the overdue rent, not knowing my situation, had now allowed me to stay for an entire year without any rent, out of compassion; but that this year was almost up.
Upon hearing this account, they came to this resolution, that the children should be all carried by them to the door of one of the relations mentioned above, and be set down there by the maid Amy, and that I, the mother, should remove for some days, shut up the doors, and be gone; that the people should be told, that if they did not think fit to take some care of the children, they might send for the churchwardens if they thought that better, for that they were born in that parish, and there they must be provided for; as for the other child, which was born in the parish of ——, that was already taken care of by the parish officers there, for indeed they were so sensible of the distress of the family that they had at first word done what was their part to do.
After hearing this story, they decided that the kids should be taken by them to the door of one of the relatives mentioned earlier, where maid Amy would drop them off. I, the mother, would leave for a few days, shut the doors, and get away; people would be told that if they weren’t willing to take care of the kids, they could call the churchwardens if they preferred, since the kids were born in that parish and needed to be taken care of there. As for the other child, who was born in the parish of —, that one was already being looked after by the parish officers there, because they were very aware of the family’s struggles and had immediately done their part to help.
This was what these good women proposed, and bade me leave the rest to them. I was at first sadly afflicted at the thoughts of parting with my children, and especially at that terrible thing, their being taken into the parish keeping; and then a hundred terrible things came into my thoughts, viz., of parish children being starved at nurse; of their being ruined, let grow crooked, lamed, and the like, for[Pg 23] want of being taken care of; and this sunk my very heart within me.
This is what these kind women suggested, telling me to leave the rest to them. At first, I was heartbroken at the thought of being separated from my children, especially the dreadful idea of them being put into parish care. Then a hundred awful thoughts flooded my mind, such as parish children being neglected and starving, being left to grow up twisted and disabled, all for[Pg 23] lack of proper care; and this devastated me.
But the misery of my own circumstances hardened my heart against my own flesh and blood; and when I considered they must inevitably be starved, and I too if I continued to keep them about me, I began to be reconciled to parting with them all, anyhow and anywhere, that I might be freed from the dreadful necessity of seeing them all perish, and perishing with them myself. So I agreed to go away out of the house, and leave the management of the whole matter to my maid Amy and to them; and accordingly I did so, and the same afternoon they carried them all away to one of their aunts.
But the misery of my own situation made me cold towards my own family; and when I thought about how they would likely starve, along with me if I kept them around, I started to accept the idea of leaving them behind, anywhere and anyhow, just to avoid the terrible possibility of watching them all suffer and dying with them. So I decided to leave the house and let my maid Amy and them handle everything; and that afternoon, they took them all to one of their aunts.
Amy, a resolute girl, knocked at the door, with the children all with her, and bade the eldest, as soon as the door was open, run in, and the rest after her. She set them all down at the door before she knocked, and when she knocked she stayed till a maid-servant came to the door; "Sweetheart," said she, "pray go in and tell your mistress here are her little cousins come to see her from ——," naming the town where we lived, at which the maid offered to go back. "Here, child," says Amy, "take one of 'em in your hand, and I'll bring the rest;" so she gives her the least, and the wench goes in mighty innocently, with the little one in her hand, upon[Pg 24] which Amy turns the rest in after her, shuts the door softly, and marches off as fast as she could.
Amy, a determined girl, knocked on the door with all the kids by her side. She told the oldest one, as soon as the door opened, to run inside, followed by the others. She had positioned them all at the door before she knocked, and when she did, she waited until a maid-servant answered. "Sweetheart," she said, "please go in and tell your mistress that her little cousins are here to see her from—," mentioning the town where we lived, which made the maid offer to go back. "Here, kid," Amy said, "take one of them in your hand, and I’ll bring the rest," so she handed her the smallest one, and the maid went in very innocently, holding the little one in her hand, upon[Pg 24] which Amy pushed the others in after her, softly closed the door, and hurried away as quickly as she could.
Just in the interval of this, and even while the maid and her mistress were quarrelling (for the mistress raved and scolded her like a mad woman, and had ordered her to go and stop the maid Amy, and turn all the children out of the doors again; but she had been at the door, and Amy was gone, and the wench was out of her wits, and the mistress too), I say, just at this juncture came the poor old woman, not the aunt, but the other of the two that had been with me, and knocks at the door: the aunt did not go, because she had pretended to advocate for me, and they would have suspected her of some contrivance; but as for the other woman, they did not so much as know that she had kept up any correspondence with me.
Just at that moment, while the maid and her mistress were arguing (the mistress was yelling and scolding her like a crazy person, and had ordered her to go stop the maid Amy and kick all the kids out of the house again; but she had already been at the door, and Amy was gone, leaving the maid frantic, and the mistress was just as upset), just then, the poor old woman came by, not the aunt, but the other one who had been with me, and knocked on the door. The aunt didn’t go because she was pretending to stand up for me, and they would have suspected her of some scheme; but as for the other woman, they didn’t even know she had been in touch with me.
Amy and she had concerted this between them, and it was well enough contrived that they did so. When she came into the house, the mistress was fuming, and raging like one distracted, and called the maid all the foolish jades and sluts that she could think of, and that she would take the children and turn them all out into the streets. The good poor woman, seeing her in such a passion, turned about as if she would be gone again, and said, "Madam, I'll come again another time, I see you are engaged." "No, no, Mrs. ——," says the mistress, "I am not much[Pg 25] engaged, sit down; this senseless creature here has brought in my fool of a brother's whole house of children upon me, and tells me that a wench brought them to the door and thrust them in, and bade her carry them to me; but it shall be no disturbance to me, for I have ordered them to be set in the street without the door, and so let the churchwardens take care of them, or else make this dull jade carry 'em back to —— again, and let her that brought them into the world look after them if she will; what does she send her brats to me for?"
Amy and she had planned this together, and it was worked out well enough that they did. When she entered the house, the mistress was furious, raging like someone completely out of control, calling the maid all the names she could think of, saying she would take the children and throw them out into the streets. The poor woman, seeing her in such a rage, turned to leave but said, "Madam, I'll come back another time; I can see you’re busy." "No, no, Mrs. ——," replied the mistress, "I'm not that busy, sit down; this senseless person here has brought my foolish brother's entire group of kids to me, claiming that a girl dropped them off at the door and told her to bring them to me. But I won’t let it bother me, I’ve ordered them to be put out on the street, and let the churchwardens deal with them or make this annoying girl take them back to —— again. Let the one who brought them into the world look after them if she wants to; why does she send her brats to me?"
"The last indeed had been the best of the two," says the poor woman, "if it had been to be done; and that brings me to tell you my errand, and the occasion of my coming, for I came on purpose about this very business, and to have prevented this being put upon you if I could, but I see I am come too late."
"The last one really was the better of the two," says the unfortunate woman, "if it had to be done; and that leads me to share my reason for coming here, because I came specifically about this matter to prevent this from being placed upon you if I could, but I see I’ve arrived too late."
"How do you mean too late?" says the mistress. "What! have you been concerned in this affair, then? What! have you helped bring this family slur upon us?" "I hope you do not think such a thing of me, madam," says the poor woman; "but I went this morning to ——, to see my old mistress and benefactor, for she had been very kind to me, and when I came to the door I found all fast locked and bolted, and the house looking as if nobody was at home.
"How do you mean it's too late?" says the lady. "What! Were you involved in this situation? What! Did you help bring this shame upon us?" "I hope you don’t think that of me, ma’am," says the poor woman; "but I went this morning to ——, to visit my former mistress and benefactor, because she had been very kind to me. When I got to the door, I found it all locked and bolted, and the house looked like nobody was home."
"I knocked at the door, but nobody came, till at[Pg 26] last some of the neighbours' servants called to me and said, 'There's nobody lives there, mistress; what do you knock for?' I seemed surprised at that. 'What, nobody lives there!' said I; 'what d'ye mean? Does not Mrs. —— live there?' The answer was, 'No, she is gone;' at which I parleyed with one of them, and asked her what was the matter. 'Matter!' says she, 'why, it is matter enough: the poor gentlewoman has lived there all alone, and without anything to subsist her a long time, and this morning the landlord turned her out of doors.'
I knocked on the door, but no one answered, until finally some of the neighbors' servants called to me and said, "No one lives there, ma'am; why are you knocking?" I was surprised by that. "What, nobody lives there?" I asked; "What do you mean? Doesn't Mrs. —— live there?" The reply was, "No, she’s gone," at which point I talked to one of them and asked what had happened. "What happened?" she said, "Well, it's quite a story: the poor lady has been living there all alone, with nothing to sustain her for a long time, and this morning the landlord kicked her out."
"'Out of doors!' says I; 'what! with all her children? Poor lambs, what is become of them?' 'Why, truly, nothing worse,' said they, 'can come to them than staying here, for they were almost starved with hunger; so the neighbours, seeing the poor lady in such distress, for she stood crying and wringing her hands over her children like one distracted, sent for the churchwardens to take care of the children; and they, when they came, took the youngest, which was born in this parish, and have got it a very good nurse, and taken care of it; but as for the other four, they had sent them away to some of their father's relations, and who were very substantial people, and who, besides that, lived in the parish where they were born.'
"'Outside!' I exclaimed; 'what! with all her kids? Poor things, what happened to them?' 'Well, honestly, nothing worse can happen to them than staying here, because they were almost starving,' they said. 'So the neighbors, seeing the poor woman in such distress as she stood crying and wringing her hands over her kids like someone out of their mind, called for the churchwardens to look after the children. When they arrived, they took the youngest, who was born in this parish, and found a really good nurse for it, and looked after it. But as for the other four, they sent them off to some of their father's relatives, who were well-off and lived in the parish where they were born.'
"I was not so surprised at this as not presently to[Pg 27] foresee that this trouble would be brought upon you or upon Mr. ——; so I came immediately to bring word of it, that you might be prepared for it, and might not be surprised; but I see they have been too nimble for me, so that I know not what to advise. The poor woman, it seems, is turned out of doors into the street; and another of the neighbours there told me, that when they took her children from her she swooned away, and when they recovered her out of that, she ran distracted, and is put into a madhouse by the parish, for there is nobody else to take any care of her."
"I wasn't so surprised by this, as I could easily see that this trouble would fall on you or Mr. ——. So, I came right away to let you know, so you could be ready and not caught off guard. But it seems they were quicker than I expected, and now I’m at a loss for advice. The poor woman has apparently been thrown out into the street, and another neighbor told me that when they took her children away from her, she fainted. When they brought her back to her senses, she went into a frenzy and has been sent to a psychiatric hospital by the parish, since there's no one else to take care of her."
This was all acted to the life by this good, kind, poor creature; for though her design was perfectly good and charitable, yet there was not one word of it true in fact; for I was not turned out of doors by the landlord, nor gone distracted. It was true, indeed, that at parting with my poor children I fainted, and was like one mad when I came to myself and found they were gone; but I remained in the house a good while after that, as you shall hear.
This was all performed to perfection by this good, kind, poor person; because although her intentions were completely good and charitable, not a single word of it was true in reality; I wasn’t kicked out by the landlord, nor did I go crazy. It was true that when I said goodbye to my poor kids, I fainted and felt like I was losing my mind when I came to and realized they were gone; but I stayed in the house for quite a while after that, as you’ll see.
While the poor woman was telling this dismal story, in came the gentlewoman's husband, and though her heart was hardened against all pity, who was really and nearly related to the children, for they were the children of her own brother, yet the good man was quite softened with the dismal relation of the circumstances of the family; and when the poor[Pg 28] woman had done, he said to his wife, "This is a dismal case, my dear, indeed, and something must be done." His wife fell a-raving at him: "What," says she, "do you want to have four children to keep? Have we not children of our own? Would you have these brats come and eat up my children's bread? No, no, let 'em go to the parish, and let them take care of them; I'll take care of my own."
While the poor woman was sharing this sad story, the gentlewoman's husband walked in. Even though she felt no pity as she was closely related to the children—they were her brother's kids—the kind man was moved by the family's tragic situation. Once the poor woman finished, he turned to his wife and said, "This is truly a sad situation, my dear, and we need to do something." His wife exploded at him, saying, "What? Do you want to take on four more children? Don’t we already have kids of our own? You want these kids to come and eat my children's food? No way, let them go to the parish; they can take care of them. I'll look after my own."
"Come, come, my dear," says the husband, "charity is a duty to the poor, and he that gives to the poor lends to the Lord; let us lend our heavenly Father a little of our children's bread, as you call it; it will be a store well laid up for them, and will be the best security that our children shall never come to want charity, or be turned out of doors, as these poor innocent creatures are." "Don't tell me of security," says the wife, "'tis a good security for our children to keep what we have together, and provide for them, and then 'tis time enough to help keep other folks' children. Charity begins at home."
"Come on, my dear," the husband says, "helping the poor is our responsibility, and when we give to the needy, it’s like lending to God. Let’s share some of our children’s bread, as you call it; it will be a treasure saved for them and a great assurance that our children will never lack for support or be thrown out like these poor innocent ones." "Don’t talk to me about assurance," the wife replies, "it’s better to keep what we have and provide for our children; once we’ve done that, then it’s time to think about helping other people’s kids. Charity starts at home."
"Well, my dear," says he again, "I only talk of putting out a little money to interest: our Maker is a good borrower; never fear making a bad debt there, child, I'll be bound for it."
"Well, my dear," he says again, "I’m just talking about investing a little money for interest: our Creator is a reliable borrower; don’t worry about making a bad debt there, kid, I’ll guarantee it."
"Don't banter me with your charity and your allegories," says the wife angrily; "I tell you they[Pg 29] are my relations, not yours, and they shall not roost here; they shall go to the parish."
"Don't mess with me by throwing around your charity and your stories," the wife says angrily. "I’m telling you they[Pg 29] are my family, not yours, and they are not staying here; they’re going to the parish."
"All your relations are my relations now," says the good gentleman very calmly, "and I won't see your relations in distress, and not pity them, any more than I would my own; indeed, my dear, they shan't go to the parish. I assure you, none of my wife's relations shall come to the parish, if I can help it."
"All your family are my family now," the kind gentleman says calmly, "and I won’t stand by while your family is in trouble and not feel for them, just like I would for my own; in fact, my dear, they won’t end up in the charity system. I promise you, none of my wife’s family will end up in the charity system if I can help it."
"What! will you take four children to keep?" says the wife.
"What! Are you really going to take care of four kids?" says the wife.
"No, no, my dear," says he, "there's your sister ——, I'll go and talk with her; and your uncle ——, I'll send for him, and the rest. I'll warrant you, when we are all together, we will find ways and means to keep four poor little creatures from beggary and starving, or else it would be very hard; we are none of us in so bad circumstances but we are able to spare a mite for the fatherless. Don't shut up your bowels of compassion against your own flesh and blood. Could you hear these poor innocent children cry at your door for hunger, and give them no bread?"
"No, no, my dear," he says, "there's your sister—I'll go talk to her; and your uncle—I’ll send for him and everyone else. I promise you, when we’re all together, we’ll figure out how to keep these four poor little ones from starving or going homeless. It would be really tough otherwise. None of us are in such terrible situations that we can’t spare a little for those without parents. Don’t close off your compassion towards your own family. Could you listen to these poor innocent kids crying at your door for food and not give them any bread?"
"Prithee, what need they cry at our door?" says she. "'Tis the business of the parish to provide for them; they shan't cry at our door. If they do, I'll give them nothing." "Won't you?" says he; "but I will. Remember that dreadful Scripture is directly[Pg 30] against us, Prov. xxi. 13, 'Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.'"
"What do they need, crying at our door?" she says. "It's the parish's job to take care of them; they're not going to cry at our door. If they do, I won't give them anything." "You won't?" he replies; "but I will. Don't forget that terrible Scripture is directly[Pg 30] against us, Prov. xxi. 13, 'Whoever ignores the cry of the poor will themselves cry out, but won't be heard.'"
"Well, well," says she, "you must do what you will, because you pretend to be master; but if I had my will I would send them where they ought to be sent: I would send them from whence they came."
"Well, well," she says, "you can do what you want since you act like you're in charge; but if I had my way, I'd send them where they truly belong: I'd send them back to where they came from."
Then the poor woman put in, and said, "But, madam, that is sending them to starve indeed, for the parish has no obligation to take care of 'em, and so they will lie and perish in the street."
Then the poor woman spoke up and said, "But, ma'am, that's really leaving them to starve, because the parish isn't required to take care of them, and they'll just end up lying there and dying in the street."
"Or be sent back again," says the husband, "to our parish in a cripple-cart, by the justice's warrant, and so expose us and all the relations to the last degree among our neighbours, and among those who know the good old gentleman their grandfather, who lived and flourished in this parish so many years, and was so well beloved among all people, and deserved it so well."
"Or we could be sent back," says the husband, "to our parish in a disability cart, by the judge's order, and completely embarrass ourselves and all our relatives in front of our neighbors, and among those who remember the good old gentleman, their grandfather, who lived and thrived in this parish for so many years, was loved by everyone, and truly deserved it."
"I don't value that one farthing, not I," says the wife; "I'll keep none of them."
"I don’t care about that even a little, not at all," says the wife; "I won’t keep any of them."
"Well, my dear," says her husband, "but I value it, for I won't have such a blot lie upon the family, and upon your children; he was a worthy, ancient, and good man, and his name is respected among all his neighbours; it will be a reproach to you, that are his daughter, and to our children, that are his[Pg 31] grandchildren, that we should let your brother's children perish, or come to be a charge to the public, in the very place where your family once flourished. Come, say no more; I will see what can be done."
"Well, my dear," her husband says, "I care about this because I can’t let such a stain affect our family and your children. He was a respected, noble man, and everyone in the neighborhood holds his name in high regard. It would be shameful for you, as his daughter, and for our kids, his grandchildren, to let your brother’s children suffer or become a burden on society, especially in the place where your family once thrived. Enough said; I’ll see what can be done."
Upon this he sends and gathers all the relations together at a tavern hard by, and sent for the four little children, that they might see them; and they all, at first word, agreed to have them taken care of, and, because his wife was so furious that she would not suffer one of them to be kept at home, they agreed to keep them all together for a while; so they committed them to the poor woman that had managed the affair for them, and entered into obligations to one another to supply the needful sums for their maintenance; and, not to have one separated from the rest, they sent for the youngest from the parish where it was taken in, and had them all brought up together.
He called everyone in the family together at a nearby tavern and asked for the four little kids to be brought so they could see them. They all quickly agreed to look after the kids, and since his wife was so furious that she wouldn’t let any of them stay home, they decided to keep all of them together for a while. They left the kids in the care of the kind woman who had been handling things for them and made agreements among themselves to provide the necessary funds for their care. To ensure none of them was separated, they arranged for the youngest child from the parish where he had been taken in to be brought back, so they could raise them all together.
It would take up too long a part of this story to give a particular account with what a charitable tenderness this good person, who was but an uncle-in-law to them, managed that affair; how careful he was of them; went constantly to see them, and to see that they were well provided for, clothed, put to school, and, at last, put out in the world for their advantage; but it is enough to say he acted more like a father to them than an uncle-in-law, though all along much against his wife's consent, who was[Pg 32] of a disposition not so tender and compassionate as her husband.
It would take too long to explain how this kind man, who was just their uncle-in-law, handled that situation with so much care. He was always mindful of them, visited regularly, and made sure they were well taken care of, properly dressed, educated, and eventually set up in life for their benefit. It's enough to say he acted more like a father to them than an uncle-in-law, even though his wife strongly disagreed, as she was not as tender-hearted and compassionate as he was.
You may believe I heard this with the same pleasure which I now feel at the relating it again; for I was terribly affrighted at the apprehensions of my children being brought to misery and distress, as those must be who have no friends, but are left to parish benevolence.
You might think I listened to this with the same enjoyment I have now in sharing it again; but I was really scared about the thought of my children facing misery and hardship, just like those who have no friends and are left to rely on charity.
I was now, however, entering on a new scene of life. I had a great house upon my hands, and some furniture left in it; but I was no more able to maintain myself and my maid Amy in it than I was my five children; nor had I anything to subsist with but what I might get by working, and that was not a town where much work was to be had.
I was now stepping into a new chapter of my life. I had a big house to take care of, and some furniture still in it, but I couldn’t support myself and my maid Amy in it any better than I could my five kids. All I had to live on was what I could earn by working, and this wasn't a place where there were many job opportunities.
My landlord had been very kind indeed after he came to know my circumstances; though, before he was acquainted with that part, he had gone so far as to seize my goods, and to carry some of them off too.
My landlord had been really kind once he learned about my situation; however, before he knew that part, he had even gone as far as to take my belongings and had taken some of them away too.
But I had lived three-quarters of a year in his house after that, and had paid him no rent, and, which was worse, I was in no condition to pay him any. However, I observed he came oftener to see me, looked kinder upon me, and spoke more friendly to me, than he used to do, particularly the last two or three times he had been there. He observed, he said, how poorly I lived, how low I was reduced, and[Pg 33] the like; told me it grieved him for my sake; and the last time of all he was kinder still, told me he came to dine with me, and that I should give him leave to treat me; so he called my maid Amy, and sent her out to buy a joint of meat; he told her what she should buy; but naming two or three things, either of which she might take, the maid, a cunning wench, and faithful to me as the skin to my back, did not buy anything outright, but brought the butcher along with her, with both the things that she had chosen, for him to please himself. The one was a large, very good leg of veal; the other a piece of the fore-ribs of roasting beef. He looked at them, but made me chaffer with the butcher for him, and I did so, and came back to him and told him what the butcher had demanded for either of them, and what each of them came to. So he pulls out eleven shillings and threepence, which they came to together, and bade me take them both; the rest, he said, would serve another time.
But I had lived in his house for nine months after that, and I hadn’t paid him any rent, and worse, I wasn’t in a position to pay him anything. However, I noticed that he came to see me more often, treated me more kindly, and spoke to me more friendly than he did before, especially during the last two or three visits. He mentioned how poorly I was living, how low I had fallen, and the like; he told me it upset him for my sake. During his last visit, he was even kinder, saying he came to have dinner with me and wanted to treat me. He then called my maid Amy and sent her out to buy some meat; he told her what to get. But instead of buying something outright, she cleverly brought the butcher with her, along with the two options she had chosen, so he could decide. One was a large, very good leg of veal; the other was a piece of fore-ribs for roasting. He looked at them but made me bargain with the butcher for him, which I did, and then I came back to him and told him what the butcher asked for each and what the total was. So he took out eleven shillings and threepence, which was the total for both, and told me to take them home; the rest, he said, would be for another time.
I was surprised, you may be sure, at the bounty of a man that had but a little while ago been my terror, and had torn the goods out of my house like a fury; but I considered that my distresses had mollified his temper, and that he had afterwards been so compassionate as to give me leave to live rent free in the house a whole year.
I was definitely surprised by the generosity of a man who had, not long ago, been my nightmare and had violently ripped the belongings from my home; but I realized that my hardships had softened his attitude, and that he had even been kind enough to let me live rent-free in the house for an entire year.
But now he put on the face, not of a man of[Pg 34] compassion only, but of a man of friendship and kindness, and this was so unexpected that it was surprising. We chatted together, and were, as I may call it, cheerful, which was more than I could say I had been for three years before. He sent for wine and beer too, for I had none; poor Amy and I had drank nothing but water for many weeks, and indeed I have often wondered at the faithful temper of the poor girl, for which I but ill requited her at last.
But now he put on a face not just of compassion, but also of friendship and kindness, and it was so unexpected that it was surprising. We chatted together and, if I can say so, felt cheerful, which was more than I could say I had been for the three years prior. He called for wine and beer too, since I had none; poor Amy and I had drunk nothing but water for many weeks, and I have often marveled at the faithful spirit of that poor girl, for which I ultimately did not repay her well.
When Amy was come with the wine, he made her fill a glass to him, and with the glass in his hand he came to me and kissed me, which I was, I confess, a little surprised at, but more at what followed; for he told me, that as the sad condition which I was reduced to had made him pity me, so my conduct in it, and the courage I bore it with, had given him a more than ordinary respect for me, and made him very thoughtful for my good; that he was resolved for the present to do something to relieve me, and to employ his thoughts in the meantime, to see if he could for the future put me into a way to support myself.
When Amy came in with the wine, he had her pour a glass for him. With the glass in his hand, he walked over to me and kissed me, which surprised me a bit, but what happened next surprised me even more. He told me that my unfortunate situation had made him feel sorry for me, but it was my behavior and the courage I showed that earned him a special respect for me and made him genuinely concerned for my well-being. He decided that for now, he would do something to help me and would think about ways to help me become more self-sufficient in the future.
While he found me change colour, and look surprised at his discourse, for so I did, to be sure, he turns to my maid Amy, and looking at her, he says to me, "I say all this, madam, before your maid, because both she and you shall know that I have no ill design, and that I have, in mere kindness, resolved[Pg 35] to do something for you if I can; and as I have been a witness of the uncommon honesty and fidelity of Mrs. Amy here to you in all your distresses, I know she may be trusted with so honest a design as mine is; for I assure you, I bear a proportioned regard to your maid too, for her affection to you."
While he noticed me blush and look shocked at what he was saying, he then turned to my maid Amy and said to me, "I'm saying all this in front of your maid because both she and you should know that I have no bad intentions. Out of simple kindness, I've decided to do something for you if I can. Since I've seen how incredibly honest and loyal Mrs. Amy has been to you through all your troubles, I know she can be trusted with such a pure intention as mine. I assure you, I hold a similar fondness for your maid because of her loyalty to you."
Amy made him a curtsey, and the poor girl looked so confounded with joy that she could not speak, but her colour came and went, and every now and then she blushed as red as scarlet, and the next minute looked as pale as death. Well, having said this, he sat down, made me sit down, and then drank to me, and made me drink two glasses of wine together; "For," says he, "you have need of it;" and so indeed I had. When he had done so, "Come, Amy," says he, "with your mistress's leave, you shall have a glass too." So he made her drink two glasses also; and then rising up, "And now, Amy," says he, "go and get dinner; and you, madam," says he to me, "go up and dress you, and come down and smile and be merry;" adding, "I'll make you easy if I can;" and in the meantime, he said, he would walk in the garden.
Amy curtsied, and the poor girl looked so overwhelmed with joy that she couldn't speak; her color changed frequently, and every now and then she blushed bright red, only to look as pale as a ghost the next minute. After that, he sat down, made me sit with him, and then toasted to me, insisting I drink two glasses of wine at once. "You need it," he said, and I certainly did. Once he was done, he said, "Come on, Amy, with your mistress's permission, you should have a glass too." So, he had her drink two glasses as well; then getting up, he said, "And now, Amy, go get dinner; and you, madam," he said to me, "go upstairs, get dressed, and come down ready to smile and have a good time;" adding, "I'll do my best to help you feel at ease," and in the meantime, he said he would take a walk in the garden.
When he was gone, Amy changed her countenance indeed, and looked as merry as ever she did in her life. "Dear madam," says she, "what does this gentleman mean?" "Nay, Amy," said I, "he means to do us good, you see, don't he? I know no other[Pg 36] meaning he can have, for he can get nothing by me." "I warrant you, madam," says she, "he'll ask you a favour by-and-by." "No, no, you are mistaken, Amy, I dare say," said I; "you have heard what he said, didn't you?" "Ay," says Amy, "it's no matter for that, you shall see what he will do after dinner." "Well, well, Amy," says I, "you have hard thoughts of him. I cannot be of your opinion: I don't see anything in him yet that looks like it." "As to that, madam," says Amy, "I don't see anything of it yet neither; but what should move a gentleman to take pity of us as he does?" "Nay," says I, "that's a hard thing too, that we should judge a man to be wicked because he's charitable, and vicious because he's kind." "Oh, madam," says Amy, "there's abundance of charity begins in that vice; and he is not so unacquainted with things as not to know that poverty is the strongest incentive—a temptation against which no virtue is powerful enough to stand out. He knows your condition as well as you do." "Well, and what then?" "Why, then, he knows too that you are young and handsome, and he has the surest bait in the world to take you with."
When he left, Amy really changed her expression and looked as cheerful as she ever had in her life. "Dear madam," she said, "what does this gentleman mean?" "Oh, Amy," I replied, "he means to do us good, don't you see? I can't imagine any other meaning he could have, since he can't gain anything from me." "I bet you, madam," she said, "he'll ask you for a favor soon." "No, no, you're mistaken, Amy, I'm sure," I said; "you heard what he said, didn't you?" "Yes," Amy replied, "but that doesn't matter; you'll see what he does after dinner." "Well, well, Amy," I said, "you think poorly of him. I can't agree with you: I haven't seen anything in him yet that suggests that." "As for that, madam," Amy said, "I don't see anything like that either; but what would make a gentleman feel pity for us as he does?" "Well," I said, "that's tough too, that we should judge someone to be wicked just because they're charitable, and blame them for being kind." "Oh, madam," Amy replied, "there's plenty of charity that starts from vice; and he's not so naive as not to know that poverty is the strongest temptation—one against which no virtue can resist. He knows your situation just as well as you do." "So, what then?" I asked. "Well, then, he also knows that you're young and beautiful, and he has the best bait in the world to catch you."
"Well, Amy," said I, "but he may find himself mistaken too in such a thing as that." "Why, madam," says Amy, "I hope you won't deny him if he should offer it."[Pg 37]
"Well, Amy," I said, "but he might be wrong about that too." "Well, ma'am," Amy replied, "I hope you won't turn him down if he decides to offer it."[Pg 37]
"What d'ye mean by that, hussy?" said I. "No, I'd starve first."
"What do you mean by that, you bold girl?" I said. "No, I'd rather starve."
"I hope not, madam, I hope you would be wiser; I'm sure if he will set you up, as he talks of, you ought to deny him nothing; and you will starve if you do not consent, that's certain."
"I really hope not, ma'am. I hope you’ll be smarter about this. I'm sure if he's going to support you like he says, you shouldn’t refuse him anything; otherwise, you’re definitely going to struggle."
"What! consent to lie with him for bread? Amy," said I, "how can you talk so!"
"What! agree to sleep with him for money? Amy," I said, "how can you say that!"
"Nay, madam," says Amy, "I don't think you would for anything else; it would not be lawful for anything else, but for bread, madam; why, nobody can starve, there's no bearing that, I'm sure."
"Nah, ma'am," Amy says, "I don't think you'd do it for anything else; it wouldn't be right for anything else, except for bread, ma'am; because no one can starve, I can't accept that, I'm sure."
"Ay," says I, "but if he would give me an estate to live on, he should not lie with me, I assure you."
“Ay,” I said, “but if he were to give me a place to live, he definitely wouldn’t get to sleep with me, I promise you.”
"Why, look you, madam; if he would but give you enough to live easy upon, he should lie with me for it with all my heart."
"Why, look, ma'am; if he would just give you enough to live comfortably on, I'd let him be with me for it with all my heart."
"That's a token, Amy, of inimitable kindness to me," said I, "and I know how to value it; but there's more friendship than honesty in it, Amy."
"That's a sign, Amy, of unmatched kindness towards me," I said, "and I know how to appreciate it; but there's more friendship than honesty in it, Amy."
"Oh, madam," says Amy, "I'd do anything to get you out of this sad condition; as to honesty, I think honesty is out of the question when starving is the case. Are not we almost starved to death?"
"Oh, ma'am," says Amy, "I'd do anything to help you out of this miserable situation; as for honesty, I think that's not an option when we're talking about starving. Aren't we nearly starving to death?"
"I am indeed," said I, "and thou art for my sake; but to be a whore, Amy!" and there I stopped.
"I am," I said, "and you are for my sake; but to be a prostitute, Amy!" and that’s where I paused.
"Dear madam," says Amy, "if I will starve for your sake, I will be a whore or anything for your[Pg 38] sake; why, I would die for you if I were put to it."
"Dear madam," says Amy, "if I have to starve for you, I would be a whore or anything for you[Pg 38]; honestly, I would die for you if it came to that."
"Why, that's an excess of affection, Amy," said I, "I never met with before; I wish I may be ever in condition to make you some returns suitable. But, however, Amy, you shall not be a whore to him, to oblige him to be kind to me; no, Amy, nor I won't be a whore to him, if he would give me much more than he is able to give me or do for me."
"Wow, that's a lot of affection, Amy," I said, "I've never experienced anything like it before; I hope I can always find a way to repay you properly. But, anyway, Amy, you won't be with him just to make him nice to me; no, Amy, and I won't be with him either, even if he could give me way more than he actually can."
"Why, madam," says Amy, "I don't say I will go and ask him; but I say, if he should promise to do so and so for you, and the condition was such that he would not serve you unless I would let him lie with me, he should lie with me as often as he would, rather than you should not have his assistance. But this is but talk, madam; I don't see any need of such discourse, and you are of opinion that there will be no need of it."
"Why, ma'am," Amy says, "I’m not saying I will go and ask him; but I am saying, if he promised to do this or that for you, and the deal was that he wouldn’t help you unless I let him sleep with me, he could sleep with me as much as he wanted, rather than you miss out on his help. But this is just talk, ma'am; I don’t think we need to discuss it, and you seem to think it won’t be necessary."
"Indeed so I am, Amy; but," said I, "if there was, I tell you again, I'd die before I would consent, or before you should consent for my sake."
"Yes, I really am, Amy; but," I said, "if there were, I’m telling you again, I’d rather die than agree to it, or let you agree to it for my sake."
Hitherto I had not only preserved the virtue itself, but the virtuous inclination and resolution; and had I kept myself there I had been happy, though I had perished of mere hunger; for, without question, a woman ought rather to die than to prostitute her virtue and honour, let the temptation be what it will.[Pg 39]
Until now, I had not only maintained my virtue but also the intention and determination to be virtuous; and if I had stayed true to that, I would have been happy, even if I had died from starvation. After all, a woman should choose to die rather than sacrifice her virtue and honor, no matter what temptations she faces.[Pg 39]
But to return to my story; he walked about the garden, which was, indeed, all in disorder, and overrun with weeds, because I had not been able to hire a gardener to do anything to it, no, not so much as to dig up ground enough to sow a few turnips and carrots for family use. After he had viewed it, he came in, and sent Amy to fetch a poor man, a gardener, that used to help our man-servant, and carried him into the garden, and ordered him to do several things in it, to put it into a little order; and this took him up near an hour.
But back to my story; he wandered around the garden, which was a complete mess and overrun with weeds because I hadn’t been able to hire a gardener to do anything with it—not even to dig up enough ground to plant a few turnips and carrots for the family. After he took a look at it, he came inside and sent Amy to bring a poor man, a gardener who used to help our handyman. He brought him into the garden and instructed him to do a few tasks to get it somewhat in order, and this took him almost an hour.
By this time I had dressed me as well as I could; for though I had good linen left still, yet I had but a poor head-dress, and no knots, but old fragments; no necklace, no earrings; all those things were gone long ago for mere bread.
By then, I had gotten dressed as best as I could; even though I still had some nice linen, I was left with a shabby headpiece and only old scraps for decoration; no necklace or earrings; all those things had been abandoned long ago for just food.
However, I was tight and clean, and in better plight than he had seen me in a great while, and he looked extremely pleased to see me so; for, he said, I looked so disconsolate and so afflicted before, that it grieved him to see me; and he bade me pluck up a good heart, for he hoped to put me in a condition to live in the world, and be beholden to nobody.
However, I was looking sharp and put together, in better shape than he had seen me in a long time, and he looked really happy to see me like this; he said I had looked so miserable and distressed before that it upset him. He encouraged me to stay positive because he hoped to help me get to a point where I could stand on my own in the world and not owe anyone anything.
I told him that was impossible, for I must be beholden to him for it, for all the friends I had in the world would not or could not do so much for me as that he spoke of "Well, widow," says he (so he called me, and so indeed I was in the worst sense[Pg 40] that desolate word could be used in), "if you are beholden to me, you shall be beholden to nobody else."
I told him that it was impossible, because I would owe him for it. All the friends I had in the world wouldn’t or couldn’t do as much for me as he mentioned. "Well, widow," he said (that's what he called me, and it was true in the saddest way that word can be used), "if you owe me, then you won't owe anyone else."
By this time dinner was ready, and Amy came in to lay the cloth, and indeed it was happy there was none to dine but he and I, for I had but six plates left in the house, and but two dishes; however, he knew how things were, and bade me make no scruple about bringing out what I had. He hoped to see me in a better plight. He did not come, he said, to be entertained, but to entertain me, and comfort and encourage me. Thus he went on, speaking so cheerfully to me, and such cheerful things, that it was a cordial to my very soul to hear him speak.
By this time, dinner was ready, and Amy came in to set the table. It was actually good that it was just the two of us dining, because I only had six plates left in the house and just two dishes. However, he understood the situation and told me not to worry about bringing out what I had. He hoped to see me feeling better. He said he didn’t come to be entertained, but to lift my spirits and encourage me. He continued speaking to me so cheerfully, sharing such positive thoughts, that it warmed my soul to hear him.
Well, we went to dinner. I'm sure I had not ate a good meal hardly in a twelvemonth, at least not of such a joint of meat as the loin of veal was. I ate, indeed, very heartily, and so did he, and he made me drink three or four glasses of wine; so that, in short, my spirits were lifted up to a degree I had not been used to, and I was not only cheerful, but merry; and so he pressed me to be.
Well, we went out to dinner. I'm pretty sure I hadn't had a good meal in at least a year, especially not something as good as the loin of veal. I really enjoyed it, and so did he, plus he got me to drink three or four glasses of wine. So, in short, I felt more uplifted than I had in a long time; I was not only cheerful but also really happy, and he encouraged me to keep it that way.
I told him I had a great deal of reason to be merry, seeing he had been so kind to me, and had given me hopes of recovering me from the worst circumstances that ever woman of any sort of fortune was sunk into; that he could not but believe that what he had said to me was like life from the dead; that it was[Pg 41] like recovering one sick from the brink of the grave; how I should ever make him a return any way suitable was what I had not yet had time to think of; I could only say that I should never forget it while I had life, and should be always ready to acknowledge it.
I told him I had plenty of reasons to be happy, especially since he had been so kind to me and had given me hope of recovering from the worst situation any woman with any fortune could find herself in. He had to believe that what he said to me felt like coming back to life; it was like bringing someone back from the edge of death. I hadn’t yet figured out how I could repay him in a way that felt right; all I could say was that I would never forget it as long as I lived, and I would always be ready to acknowledge it.
He said that was all he desired of me; that his reward would be the satisfaction of having rescued me from misery; that he found he was obliging one that knew what gratitude meant; that he would make it his business to make me completely easy, first or last, if it lay in his power; and in the meantime he bade me consider of anything that I thought he might do for me, for my advantage, and in order to make me perfectly easy.
He said that was all he wanted from me; that his reward would be the satisfaction of having rescued me from misery; that he felt he was helping someone who knew what gratitude was; that he would make it his priority to ensure I was completely comfortable, whether now or later, if it was within his ability; and in the meantime, he asked me to think about anything I thought he could do for me, for my benefit, and to make me feel completely at ease.
After we had talked thus, he bade me be cheerful. "Come," says he, "lay aside these melancholy things, and let us be merry." Amy waited at the table, and she smiled and laughed, and was so merry she could hardly contain it, for the girl loved me to an excess hardly to be described; and it was such an unexpected thing to hear any one talk to her mistress, that the wench was beside herself almost, and, as soon as dinner was over, Amy went upstairs, and put on her best clothes too, and came down dressed like a gentlewoman.
After we talked like that, he told me to cheer up. "Come," he said, "put aside these sad things and let’s have some fun." Amy was waiting at the table; she smiled and laughed, almost bursting with joy because she loved me so much it was hard to describe. It was such a surprise to hear someone talk to her mistress that she was almost overwhelmed, and as soon as dinner was over, Amy went upstairs, put on her best clothes, and came down looking like a lady.
We sat together talking of a thousand things—of what had been, and what was to be—all the rest[Pg 42] of the day, and in the evening he took his leave of me, with a thousand expressions of kindness and tenderness and true affection to me, but offered not the least of what my maid Amy had suggested.
We sat together chatting about a million things—about the past and what the future held—all the rest[Pg 42] of the day, and in the evening he said goodbye to me, showering me with a thousand expressions of kindness, tenderness, and genuine affection, but he didn’t offer anything that my maid Amy had suggested.
At his going away he took me in his arms, protested an honest kindness to me; said a thousand kind things to me, which I cannot now recollect; and, after kissing me twenty times or thereabouts, put a guinea into my hand, which, he said, was for my present supply, and told me that he would see me again before it was out; also he gave Amy half-a-crown.
At his departure, he hugged me tightly, expressed genuine kindness towards me, and said a thousand nice things that I can't remember now. After kissing me about twenty times, he placed a guinea in my hand, saying it was for my immediate needs and assured me that he would see me again before I spent it. He also gave Amy half a crown.
When he was gone, "Well, Amy," said I, "are you convinced now that he is an honest as well as a true friend, and that there has been nothing, not the least appearance of anything, of what you imagined in his behaviour?" "Yes," says Amy, "I am, but I admire at it. He is such a friend as the world, sure, has not abundance of to show."
When he left, I said, "So, Amy, are you sure now that he's an honest and true friend, and that there's been nothing—even the slightest hint—of what you thought about his behavior?" "Yes," Amy replied, "I am, but I'm still amazed by it. He's the kind of friend that the world really doesn’t have a lot of."
"I am sure," says I, "he is such a friend as I have long wanted, and as I have as much need of as any creature in the world has or ever had." And, in short, I was so overcome with the comfort of it that I sat down and cried for joy a good while, as I had formerly cried for sorrow. Amy and I went to bed that night (for Amy lay with me) pretty early, but lay chatting almost all night about it, and the girl was so transported that she got up two or three[Pg 43] times in the night and danced about the room in her shift; in short, the girl was half distracted with the joy of it; a testimony still of her violent affection for her mistress, in which no servant ever went beyond her.
"I'm sure," I said, "he's exactly the kind of friend I've been wanting for a long time, someone I need as much as anyone in the world ever has." And honestly, I was so overwhelmed with happiness that I sat down and cried for joy for a while, just like I had cried from sadness before. Amy and I went to bed that night (since Amy was sharing my room) pretty early, but we talked almost all night about it, and the girl was so ecstatic that she got up two or three[Pg 43] times during the night and danced around the room in her nightgown; in short, she was almost beside herself with joy, which shows her deep affection for her mistress—a kind of loyalty that no servant has ever surpassed.
We heard no more of him for two days, but the third day he came again; then he told me, with the same kindness, that he had ordered me a supply of household goods for the furnishing the house; that, in particular, he had sent me back all the goods that he had seized for rent, which consisted, indeed, of the best of my former furniture. "And now," says he, "I'll tell you what I have had in my head for you for your present supply, and that is," says he, "that the house being well furnished, you shall let it out to lodgings for the summer gentry," says he, "by which you will easily get a good comfortable subsistence, especially seeing you shall pay me no rent for two years, nor after neither, unless you can afford it."
We didn't hear from him for two days, but on the third day, he came back; then he kindly told me that he had arranged for some household items to furnish the house. He mentioned that he had returned all the items he had taken for rent, which were actually the best of my old furniture. "And now," he said, "here's what I've been thinking for you regarding your current needs: since the house is well-furnished, you can rent it out to summer guests," he said, "which will allow you to support yourself comfortably, especially since you won't have to pay me any rent for two years, or even after that, unless you're able to."
This was the first view I had of living comfortably indeed, and it was a very probable way, I must confess, seeing we had very good conveniences, six rooms on a floor, and three stories high. While he was laying down the scheme of my management, came a cart to the door with a load of goods, and an upholsterer's man to put them up. They were chiefly the furniture of two rooms which he had carried away for his two years' rent, with two fine cabinets, and[Pg 44] some pier-glasses out of the parlour, and several other valuable things.
This was the first time I really saw what it meant to live comfortably, and I have to admit it was a pretty likely situation, especially since we had great amenities: six rooms on one floor and three stories in total. While he was outlining my plan for managing everything, a cart pulled up to the door with a load of goods and an upholsterer’s worker to set them up. Most of it was the furniture from two rooms that he had taken away for two years' rent, including two nice cabinets, and[Pg 44] some mirrors from the living room, along with several other valuable items.
These were all restored to their places, and he told me he gave them me freely, as a satisfaction for the cruelty he had used me with before; and the furniture of one room being finished and set up, he told me he would furnish one chamber for himself, and would come and be one of my lodgers, if I would give him leave.
These were all put back in their places, and he mentioned that he gave them to me freely, to make up for the cruelty he had shown me before. Once the furniture for one room was completed and set up, he said he would furnish a room for himself and would join me as one of my lodgers, if I allowed it.
I told him he ought not to ask me leave, who had so much right to make himself welcome. So the house began to look in some tolerable figure, and clean; the garden also, in about a fortnight's work, began to look something less like a wilderness than it used to do; and he ordered me to put up a bill for letting rooms, reserving one for himself, to come to as he saw occasion.
I told him he shouldn’t feel like he had to ask me for permission to stay, since he had every right to make himself at home. So the house started to look decent and clean, and the garden also, after about two weeks of work, began to look a bit less like a jungle than it did before. He asked me to put up a sign for renting out rooms, keeping one for himself to use whenever he needed.
When all was done to his mind, as to placing the goods, he seemed very well pleased, and we dined together again of his own providing; and the upholsterer's man gone, after dinner he took me by the hand. "Come now, madam," says he, "you must show me your house" (for he had a mind to see everything over again). "No, sir," said I; "but I'll go show you your house, if you please;" so we went up through all the rooms, and in the room which was appointed for himself Amy was doing something. "Well, Amy," says he, "I intend to lie[Pg 45] with you to-morrow night." "To-night if you please, sir," says Amy very innocently; "your room is quite ready." "Well, Amy," says he, "I am glad you are so willing." "No," says Amy, "I mean your chamber is ready to-night," and away she run out of the room, ashamed enough; for the girl meant no harm, whatever she had said to me in private.
When everything was set in his mind about arranging the items, he seemed really happy, and we had dinner together again that he provided; and once the upholsterer's guy was gone, after dinner he took my hand. "Come now, madam," he said, "you have to show me your house" (because he wanted to see everything again). "No, sir," I replied, "but I'll show you your house if you want;" so we went through all the rooms, and in the room that was set for him, Amy was doing something. "Well, Amy," he said, "I plan to spend the night with you tomorrow." "Tonight if you want, sir," Amy said very innocently; "your room is all set." "Well, Amy," he replied, "I’m glad you’re so willing." "No," Amy said, "I meant your room is ready for tonight," and she quickly left the room, quite embarrassed; because the girl meant no harm, despite what she had said to me in private.
However, he said no more then; but when Amy was gone he walked about the room, and looked at everything, and taking me by the hand he kissed me, and spoke a great many kind, affectionate things to me indeed; as of his measures for my advantage, and what he would do to raise me again in the world; told me that my afflictions and the conduct I had shown in bearing them to such an extremity, had so engaged him to me that he valued me infinitely above all the women in the world; that though he was under such engagements that he could not marry me (his wife and he had been parted for some reasons, which make too long a story to intermix with mine), yet that he would be everything else that a woman could ask in a husband; and with that he kissed me again, and took me in his arms, but offered not the least uncivil action to me, and told me he hoped I would not deny him all the favours he should ask, because he resolved to ask nothing of me but what it was fit for a woman of virtue and modesty, for such he knew me to be, to yield.[Pg 46]
However, he didn't say anything more at that moment; but once Amy left, he walked around the room, looked at everything, and took my hand, kissed me, and said a lot of kind, affectionate things to me for sure. He talked about his plans for my benefit and what he would do to help me better my situation. He told me that my struggles and the way I handled them had made him care for me so much that he valued me far above any other woman in the world. Although he was in a position where he couldn't marry me (his separation from his wife was a long story that didn’t need to be mixed with mine), he promised he would be everything else a woman could want in a husband. Then he kissed me again and held me in his arms, but didn’t attempt anything disrespectful. He mentioned that he hoped I wouldn’t deny him the favors he would ask, as he was determined to only ask for things that were appropriate for a virtuous and modest woman, which he knew I was, to agree to.[Pg 46]
I confess the terrible pressure of my former misery, the memory of which lay heavy upon my mind, and the surprising kindness with which he had delivered me, and, withal, the expectations of what he might still do for me, were powerful things, and made me have scarce the power to deny him anything he would ask. However, I told him thus, with an air of tenderness too, that he had done so much for me that I thought I ought to deny him nothing; only I hoped and depended upon him that he would not take the advantage of the infinite obligations I was under to him, to desire anything of me the yielding to which would lay me lower in his esteem than I desired to be; that as I took him to be a man of honour, so I knew he could not like me better for doing anything that was below a woman of honesty and good manners to do.
I admit that the weight of my past suffering still burdens my mind, and the unexpected kindness he showed me was profoundly affecting. The hopes of what he might still do for me were significant and made it hard for me to refuse him anything he asked. Still, I spoke to him gently, saying that he had done so much for me that I felt I should deny him nothing. I only hoped he wouldn’t take advantage of the countless obligations I had towards him by asking for anything that would lower my standing in his eyes more than I wanted. I believed he was a man of honor, and I knew he wouldn’t think more of me for doing anything that was beneath the behavior of an honest person.
He told me that he had done all this for me, without so much as telling me what kindness or real affection he had for me, that I might not be under any necessity of yielding to him in anything for want of bread; and he would no more oppress my gratitude now than he would my necessity before, nor ask anything, supposing he would stop his favours or withdraw his kindness, if he was denied; it was true, he said, he might tell me more freely his mind now than before, seeing I had let him see that I accepted his assistance, and saw that he was sincere in his design[Pg 47] of serving me; that he had gone thus far to show me that he was kind to me, but that now he would tell me that he loved me, and yet would demonstrate that his love was both honourable, and that what he should desire was what he might honestly ask and I might honestly grant.
He told me that he had done all this for me, without even mentioning how much kindness or real affection he had for me, so I wouldn’t feel obligated to give in to him out of necessity; he wouldn’t manipulate my gratitude now any more than he had my need before, nor would he request anything, thinking he could stop his favors or withdraw his kindness if I refused him. He said it was true he could speak more openly now than before, since I had shown him that I accepted his help and recognized his sincerity in wanting to support me. He had come this far to prove that he was kind to me, but now he would tell me that he loved me, and he would also show that his love was honorable, and what he desired was something he could honestly ask for, and that I could honestly agree to.
I answered that, within those two limitations, I was sure I ought to deny him nothing, and I should think myself not ungrateful only, but very unjust, if I should; so he said no more, but I observed he kissed me more, and took me in his arms in a kind of familiar way, more than usual, and which once or twice put me in mind of my maid Amy's words; and yet, I must acknowledge, I was so overcome with his goodness to me in those many kind things he had done that I not only was easy at what he did and made no resistance, but was inclined to do the like, whatever he had offered to do. But he went no farther than what I have said, nor did he offer so much as to sit down on the bedside with me, but took his leave, said he loved me tenderly, and would convince me of it by such demonstrations as should be to my satisfaction. I told him I had a great deal of reason to believe him, that he was full master of the whole house and of me, as far as was within the bounds we had spoken of, which I believe he would not break, and asked him if he would not lodge there that night.[Pg 48]
I responded that, within those two limitations, I felt I shouldn't deny him anything, and I would consider myself not only ungrateful but also very unfair if I did. He didn’t say anything more, but I noticed he kissed me more and hugged me in a more familiar way than usual, which reminded me a couple of times of what my maid Amy had said. Still, I have to admit, I was so touched by his kindness in all the nice things he had done that I not only accepted what he did and didn’t resist, but I also felt inclined to reciprocate, whatever he had offered. However, he didn’t go beyond what I mentioned, nor did he even suggest sitting on the bedside with me; instead, he took his leave, told me he loved me deeply, and promised to prove it in ways that would satisfy me. I told him I had plenty of reasons to believe him, that he was completely in charge of the whole house and of me, as far as we had agreed upon, which I believed he wouldn’t violate, and I asked him if he would stay there that night.[Pg 48]
He said he could not well stay that night, business requiring him in London, but added, smiling, that he would come the next day and take a night's lodging with me. I pressed him to stay that night, and told him I should be glad a friend so valuable should be under the same roof with me; and indeed I began at that time not only to be much obliged to him, but to love him too, and that in a manner that I had not been acquainted with myself.
He said he couldn’t really stay that night because he had business in London, but he smiled and added that he would come the next day and spend the night with me. I urged him to stay that night, saying I would be happy to have such a valuable friend under the same roof. At that moment, I started to feel not only grateful to him but also to care for him in a way I hadn’t experienced before.
Oh! let no woman slight the temptation that being generously delivered from trouble is to any spirit furnished with gratitude and just principles. This gentleman had freely and voluntarily delivered me from misery, from poverty, and rags; he had made me what I was, and put me into a way to be even more than I ever was, namely, to live happy and pleased, and on his bounty I depended. What could I say to this gentleman when he pressed me to yield to him, and argued the lawfulness of it? But of that in its place.
Oh! Let no woman underestimate the temptation that comes from being generously rescued from trouble for anyone filled with gratitude and strong values. This man had freely and willingly saved me from misery, poverty, and despair; he had transformed me into who I was and set me on a path to be even more than I ever was—namely, to live happily and contentedly, relying on his generosity. What could I say to this man when he urged me to give in to him and argued that it was right? But more on that later.
I pressed him again to stay that night, and told him it was the first completely happy night that I had ever had in the house in my life, and I should be very sorry to have it be without his company, who was the cause and foundation of it all; that we would be innocently merry, but that it could never be without him; and, in short, I courted him so, that he said he could not deny me, but he would[Pg 49] take his horse and go to London, do the business he had to do, which, it seems, was to pay a foreign bill that was due that night, and would else be protested, and that he would come back in three hours at farthest, and sup with me; but bade me get nothing there, for since I was resolved to be merry, which was what he desired above all things, he would send me something from London. "And we will make it a wedding supper, my dear," says he; and with that word took me in his arms, and kissed me so vehemently that I made no question but he intended to do everything else that Amy had talked of.
I urged him again to stay that night, telling him it was the first completely happy night I had ever experienced in the house, and I would be very sorry to spend it without his company, as he was the reason for my happiness. We would have a good time together, but it wouldn’t be the same without him. In short, I pleaded with him so much that he said he couldn’t refuse me, but he needed to take his horse and go to London to handle some business, which was to pay a foreign bill that was due that night or it would be disputed. He promised he would return in no more than three hours to have dinner with me, but told me not to get anything, because since I wanted to be merry—which was what he desired most—he would send me something from London. "And we will make it a wedding supper, my dear," he said, and with that, he took me in his arms and kissed me so passionately that I had no doubt he intended to do everything else that Amy had mentioned.
I started a little at the word wedding. "What do ye mean, to call it by such a name?" says I; adding, "We will have a supper, but t' other is impossible, as well on your side as mine." He laughed. "Well," says he, "you shall call it what you will, but it may be the same thing, for I shall satisfy you it is not so impossible as you make it."
I flinched a bit at the word wedding. "What do you mean by calling it that?" I said, adding, "We'll have a dinner, but the other thing is impossible, both for you and for me." He laughed. "Well," he said, "you can call it whatever you want, but it might be the same thing, because I’ll show you it's not as impossible as you think."
"I don't understand you," said I. "Have not I a husband and you a wife?"
"I don't get you," I said. "Don't I have a husband and you a wife?"
"Well, well," says he, "we will talk of that after supper;" so he rose up, gave me another kiss, and took his horse for London.
"Well, well," he says, "we'll talk about that after dinner;" so he got up, gave me another kiss, and took his horse to London.
This kind of discourse had fired my blood, I confess, and I knew not what to think of it. It was plain now that he intended to lie with me, but how he would reconcile it to a legal thing, like a mar[Pg 50]riage, that I could not imagine. We had both of us used Amy with so much intimacy, and trusted her with everything, having such unexampled instances of her fidelity, that he made no scruple to kiss me and say all these things to me before her; nor had he cared one farthing, if I would have let him lie with me, to have had Amy there too all night. When he was gone, "Well, Amy," says I, "what will all this come to now? I am all in a sweat at him." "Come to, madam?" says Amy. "I see what it will come to; I must put you to bed to-night together." "Why, you would not be so impudent, you jade you," says I, "would you?" "Yes, I would," says she, "with all my heart, and think you both as honest as ever you were in your lives."
This kind of talk really stirred me, I admit, and I didn’t know what to make of it. It was clear now that he planned to sleep with me, but I couldn’t figure out how he would justify it in terms of something legal, like a marriage. We had both been so close to Amy, sharing everything with her and relying on her loyalty in such extraordinary ways, that he thought nothing of kissing me and saying all those things in front of her; he wouldn’t have cared at all if I had allowed him to sleep with me while Amy was there all night. After he left, I said to Amy, "Well, what do you think all this will lead to now? I’m a bundle of nerves because of him." "Lead to, madam?" Amy replied. "I see where this is headed; I’ll have to put you to bed together tonight." "Come on, you wouldn’t be so bold, would you?" I said. "Yes, I would," she answered, "with all my heart, and I think you both are as honest as you've ever been."
"What ails the slut to talk so?" said I. "Honest! How can it be honest?" "Why, I'll tell you, madam," says Amy; "I sounded it as soon as I heard him speak, and it is very true too; he calls you widow, and such indeed you are; for, as my master has left you so many years, he is dead, to be sure; at least he is dead to you; he is no husband. You are, and ought to be, free to marry who you will; and his wife being gone from him, and refusing to lie with him, then he is a single man again as much as ever; and though you cannot bring the laws of the land to join you together, yet, one refusing to do the office of a wife, and the other[Pg 51] of a husband, you may certainly take one another fairly."
"What’s wrong with her to talk like that?" I said. "Seriously! How can that be honest?" "Well, I’ll tell you, ma’am," Amy said; "I sensed it as soon as I heard him speak, and it’s true; he calls you a widow, and you really are one; since my master has been gone for so many years, he’s definitely dead—at least to you; he’s not your husband anymore. You are, and should be, free to marry whoever you want; and with his wife having left him and refusing to be with him, he’s as single as he ever was. Even though the law can’t officially join you together, since one of you refuses to fulfill the role of a wife and the other of a husband, you can definitely choose each other fairly."
"Nay, Amy," says I, "if I could take him fairly, you may be sure I'd take him above all the men in the world; it turned the very heart within me when I heard him say he loved me. How could it be otherwise, when you know what a condition I was in before, despised and trampled on by all the world? I could have took him in my arms and kissed him as freely as he did me, if it had not been for shame."
"Nah, Amy," I said, "if I could have him honestly, you know I'd choose him over any man in the world; it touched my heart when he said he loved me. How could it be any different, considering what I went through before, being looked down on and treated poorly by everyone? I could have held him and kissed him just as openly as he did me, if it hadn't been for the shame."
"Ay, and all the rest too," says Amy, "at the first word. I don't see how you can think of denying him anything. Has he not brought you out of the devil's clutches, brought you out of the blackest misery that ever poor lady was reduced to? Can a woman deny such a man anything?"
"Yeah, and everything else too," says Amy, "right from the start. I don't understand how you can even think about denying him anything. Didn't he rescue you from the devil's grip, pull you out of the worst misery any poor woman has ever faced? How can a woman deny such a man anything?"
"Nay, I don't know what to do, Amy," says I. "I hope he won't desire anything of that kind of me; I hope he won't attempt it. If he does, I know not what to say to him."
"Nah, I don’t know what to do, Amy," I said. "I hope he doesn’t want anything like that from me; I hope he doesn’t try. If he does, I won’t know what to say to him."
"Not ask you!" says Amy. "Depend upon it, he will ask you, and you will grant it too. I am sure my mistress is no fool. Come, pray, madam, let me go air you a clean shift; don't let him find you in foul linen the wedding-night."
"Not ask you!" says Amy. "Believe me, he will ask you, and you will agree to it too. I'm certain my mistress isn't foolish. Come on, please, madam, let me get you a clean dress; don’t let him see you in dirty linen on your wedding night."
"But that I know you to be a very honest girl, Amy," says I, "you would make me abhor you.[Pg 52] Why, you argue for the devil, as if you were one of his privy councillors."
"But I know you’re a really honest girl, Amy," I say, "otherwise I would totally despise you.[Pg 52] Seriously, you’re defending the devil as if you were one of his top advisors."
"It's no matter for that, madam, I say nothing but what I think. You own you love this gentleman, and he has given you sufficient testimony of his affection to you; your conditions are alike unhappy, and he is of opinion that he may take another woman, his first wife having broke her honour, and living from him; and that though the laws of the land will not allow him to marry formally, yet that he may take another woman into his arms, provided he keeps true to the other woman as a wife; nay, he says it is usual to do so, and allowed by the custom of the place, in several countries abroad. And, I must own, I am of the same mind; else it is in the power of a whore, after she has jilted and abandoned her husband, to confine him from the pleasure as well as convenience of a woman all the days of his life, which would be very unreasonable, and, as times go, not tolerable to all people; and the like on your side, madam."
"It's no matter for that, ma'am, I speak only what I believe. You admit you love this man, and he has shown you enough proof of his feelings; both your situations are unhappy, and he thinks he might take another woman since his first wife has broken her vows and is living apart from him. Though the laws here won't let him marry again officially, he believes he can take another woman into his life, as long as he stays faithful to the first woman as a wife. In fact, he says it's common and accepted practice in several countries. I have to say, I agree; otherwise, a woman who has betrayed and left her husband could keep him from enjoying the company and comfort of another woman for the rest of his life, which would be very unfair and, in these times, not acceptable to many people; the same goes for you, ma'am."
Had I now had my senses about me, and had my reason not been overcome by the powerful attraction of so kind, so beneficent a friend; had I consulted conscience and virtue, I should have repelled this Amy, however faithful and honest to me in other things, as a viper and engine of the devil. I ought to have remembered that neither he or I, either by[Pg 53] the laws of God or man, could come together upon any other terms than that of notorious adultery. The ignorant jade's argument, that he had brought me out of the hands of the devil, by which she meant the devil of poverty and distress, should have been a powerful motive to me not to plunge myself into the jaws of hell, and into the power of the real devil, in recompense for that deliverance. I should have looked upon all the good this man had done for me to have been the particular work of the goodness of Heaven, and that goodness should have moved me to a return of duty and humble obedience. I should have received the mercy thankfully, and applied it soberly, to the praise and honour of my Maker; whereas, by this wicked course, all the bounty and kindness of this gentleman became a snare to me, was a mere bait to the devil's hook; I received his kindness at the dear expense of body and soul, mortgaging faith, religion, conscience, and modesty for (as I may call it) a morsel of bread; or, if you will, ruined my soul from a principle of gratitude, and gave myself up to the devil, to show myself grateful to my benefactor. I must do the gentleman that justice as to say I verily believe that he did nothing but what he thought was lawful; and I must do that justice upon myself as to say I did what my own conscience convinced me, at the very time I did it, was horribly unlawful, scandalous, and abominable.[Pg 54]
If I had my wits about me now, and if my reason hadn’t been overwhelmed by the strong pull of such a kind and generous friend; if I had consulted my conscience and morals, I would have pushed away this Amy, no matter how loyal and honest she had been in other respects, as if she were a viper and an agent of the devil. I should have remembered that neither he nor I, by the laws of God or man, could come together in any way other than that of blatant adultery. The ignorant argument from the woman, claiming that he had rescued me from the devil, meaning the devil of poverty and distress, should have been a strong warning for me not to throw myself into the jaws of hell and into the grip of the real devil in return for that rescue. I should have viewed all the good this man had done for me as a special act of divine goodness, and that goodness should have inspired me to respond with duty and humble obedience. I should have received the mercy gratefully and used it wisely, to the praise and honor of my Creator; instead, by taking this wicked path, all the generosity and kindness of this gentleman became a trap for me, just bait for the devil's hook; I accepted his kindness at the great cost of my body and soul, sacrificing my faith, religion, conscience, and modesty for what I might as well call a morsel of bread; or, if you will, I ruined my soul out of a sense of gratitude and gave myself over to the devil to prove my appreciation to my benefactor. I must give the gentleman credit and say I truly believe that he did nothing he thought was wrong; and I must be fair to myself and say I did what my own conscience told me at that moment was terribly wrong, scandalous, and shameful.
But poverty was my snare; dreadful poverty! The misery I had been in was great, such as would make the heart tremble at the apprehensions of its return; and I might appeal to any that has had any experience of the world, whether one so entirely destitute as I was of all manner of all helps or friends, either to support me or to assist me to support myself, could withstand the proposal; not that I plead this as a justification of my conduct, but that it may move the pity even of those that abhor the crime.
But poverty was my trap; terrible poverty! The pain I had experienced was immense, enough to make anyone fear its return; and I could ask anyone who has lived in the world if someone as completely lacking in help or friends, either to support me or to help me support myself, could resist the temptation. I'm not saying this to excuse my actions, but to evoke sympathy even from those who despise the crime.
Besides this, I was young, handsome, and, with all the mortifications I had met with, was vain, and that not a little; and, as it was a new thing, so it was a pleasant thing to be courted, caressed, embraced, and high professions of affection made to me, by a man so agreeable and so able to do me good.
Besides this, I was young, attractive, and despite all the humiliations I had faced, I was quite vain; and since it was something new, it was also enjoyable to be pursued, embraced, and showered with grand declarations of affection by a man who was so charming and capable of doing me good.
Add to this, that if I had ventured to disoblige this gentleman, I had no friend in the world to have recourse to; I had no prospect—no, not of a bit of bread; I had nothing before me but to fall back into the same misery that I had been in before.
Add to this that if I had dared to upset this gentleman, I would have had no one in the world to turn to; I had no hope—no, not even for a crumb of bread; all I faced was the same misery I had experienced before.
Amy had but too much rhetoric in this cause; she represented all those things in their proper colours; she argued them all with her utmost skill; and at last the merry jade, when she came to dress me, "Look ye, madam," said she, "if you won't consent, tell him you will do as Rachel did to Jacob,[Pg 55] when she could have no children—put her maid to bed to him; tell him you cannot comply with him, but there's Amy, he may ask her the question; she has promised me she won't deny you."
Amy was pretty good at persuading in this situation; she portrayed everything in the right light and argued her points skillfully. Finally, the playful girl, when it was time to get me ready, said, "Look, madam, if you won't agree, just tell him you’ll do what Rachel did to Jacob,[Pg 55] when she couldn’t have children—send her maid to him. Tell him you can't go along with him, but there's Amy; he can ask her. She promised me she wouldn’t say no to you."
"And would you have me say so, Amy?" said I.
"And do you want me to say that, Amy?" I asked.
"No, madam; but I would really have you do so. Besides, you are undone if you do not; and if my doing it would save you from being undone, as I said before, he shall, if he will; if he asks me, I won't deny him, not I; hang me if I do," says Amy.
"No, ma'am; but I really want you to. Besides, you're in trouble if you don't; and if my doing this could save you from that trouble, as I said before, he will, if he wants to; if he asks me, I won't say no, not at all; I swear I won't," says Amy.
"Well, I know not what to do," says I to Amy.
"Well, I don't know what to do," I said to Amy.
"Do!" says Amy. "Your choice is fair and plain. Here you may have a handsome, charming gentleman, be rich, live pleasantly and in plenty, or refuse him, and want a dinner, go in rags, live in tears; in short, beg and starve. You know this is the case, madam," says Amy. "I wonder how you can say you know not what to do."
"Do it!" says Amy. "Your choice is clear and straightforward. You can have a handsome, charming guy, be wealthy, live comfortably and plenty, or you can turn him down, go hungry, live in rags, and be miserable; basically, beg and starve. You know this is true, ma'am," says Amy. "I can't believe you say you don't know what to do."
"Well, Amy," says I, "the case is as you say, and I think verily I must yield to him; but then," said I, moved by conscience, "don't talk any more of your cant of its being lawful that I ought to marry again, and that he ought to marry again, and such stuff as that; 'tis all nonsense," says I, "Amy, there's nothing in it; let me hear no more of that, for if I yield, 'tis in vain to mince the matter, I am a whore, Amy; neither better nor worse, I assure you."[Pg 56]
"Well, Amy," I said, "you’re right, and I really think I have to give in to him; but then," I added, feeling guilty, "please don’t mention again that it’s okay for me to marry again, or for him to marry again, or any of that nonsense; it’s all ridiculous," I said, "Amy, there’s nothing to it; I don’t want to hear any more about it, because if I give in, let’s not sugarcoat it, I’m a whore, Amy; no better or worse, I promise you." [Pg 56]
"I don't think so, madam, by no means," says Amy. "I wonder how you can talk so;" and then she run on with her argument of the unreasonableness that a woman should be obliged to live single, or a man to live single, in such cases as before. "Well, Amy," said I, "come, let us dispute no more, for the longer I enter into that part, the greater my scruples will be; but if I let it alone, the necessity of my present circumstances is such that I believe I shall yield to him, if he should importune me much about it; but I should be glad he would not do it at all, but leave me as I am."
"I don’t think so, ma’am, not at all," says Amy. "I wonder how you can talk that way;" and then she went on with her argument about how unreasonable it is for a woman to be forced to live alone, or a man to live alone, in situations like the ones we’ve mentioned. "Well, Amy," I said, "let's not argue anymore, because the more I think about it, the more conflicted I become; but if I leave it alone, my current circumstances are such that I believe I will give in to him if he keeps pushing me about it; but I would prefer if he wouldn’t bring it up at all and just let me be."
"As to that, madam, you may depend," says Amy, "he expects to have you for his bedfellow to-night. I saw it plainly in his management all day; and at last he told you so too, as plain, I think, as he could." "Well, well, Amy," said I, "I don't know what to say; if he will he must, I think; I don't know how to resist such a man, that has done so much for me." "I don't know how you should," says Amy.
"About that, madam, you can count on it," says Amy, "he expects you to be his bedmate tonight. I noticed it clearly in how he behaved all day; and finally, he made it clear to you too, as straightforward as he could." "Well, well, Amy," I replied, "I'm not sure what to say; if he wants to, then he will, I guess; I don’t know how to refuse someone who's done so much for me." "I don’t see how you could," says Amy.
Thus Amy and I canvassed the business between us; the jade prompted the crime which I had but too much inclination to commit, that is to say, not as a crime, for I had nothing of the vice in my constitution; my spirits were far from being high, my blood had no fire in it to kindle the flame of desire; but the kindness and good humour of the man and[Pg 57] the dread of my own circumstances concurred to bring me to the point, and I even resolved, before he asked, to give up my virtue to him whenever he should put it to the question.
So, Amy and I talked about the situation between us; the jade stirred up the temptation I was all too ready to give in to, not that I saw it as a crime—there was nothing sinful in me. I wasn't feeling high spirits, and my blood didn't have the heat to spark desire. But the man's kindness and good humor, along with my fear of my own situation, pushed me to the edge, and I even decided, before he asked, that I would willingly give up my virtue to him whenever he brought it up.
In this I was a double offender, whatever he was, for I was resolved to commit the crime, knowing and owning it to be a crime; he, if it was true as he said, was fully persuaded it was lawful, and in that persuasion he took the measures and used all the circumlocutions which I am going to speak of.
In this, I was a double offender, no matter what he was, because I was determined to commit the crime, fully aware that it was wrong; he, if what he claimed was true, genuinely believed it was lawful, and in that belief, he took the necessary steps and used all the complicated language that I’m about to discuss.
About two hours after he was gone, came a Leadenhall basket-woman, with a whole load of good things for the mouth (the particulars are not to the purpose), and brought orders to get supper by eight o'clock. However, I did not intend to begin to dress anything till I saw him; and he gave me time enough, for he came before seven, so that Amy, who had gotten one to help her, got everything ready in time.
About two hours after he left, a basketwoman from Leadenhall showed up with a whole load of tasty treats (the specifics aren't important) and instructed us to have dinner ready by eight o'clock. However, I wasn't planning to start cooking anything until I saw him; and he gave me plenty of time since he arrived before seven, which allowed Amy, who had enlisted some help, to get everything ready on time.
We sat down to supper about eight, and were indeed very merry. Amy made us some sport, for she was a girl of spirit and wit, and with her talk she made us laugh very often, and yet the jade managed her wit with all the good manners imaginable.
We sat down for dinner around eight, and we were really cheerful. Amy entertained us because she was lively and clever, and with her conversation, she made us laugh a lot, yet the playful girl handled her wit with the utmost politeness.
But to shorten the story. After supper he took me up into his chamber, where Amy had made a good fire, and there he pulled out a great many[Pg 58] papers, and spread them upon a little table, and then took me by the hand, and after kissing me very much, he entered into a discourse of his circumstances and of mine, how they agreed in several things exactly; for example, that I was abandoned of a husband in the prime of my youth and vigour, and he of a wife in his middle age; how the end of marriage was destroyed by the treatment we had either of us received, and it would be very hard that we should be tied by the formality of the contract where the essence of it was destroyed. I interrupted him, and told him there was a vast difference between our circumstances, and that in the most essential part, namely, that he was rich, and I was poor; that he was above the world, and I infinitely below it; that his circumstances were very easy, mine miserable, and this was an inequality the most essential that could be imagined. "As to that, my dear," says he, "I have taken such measures as shall make an equality still;" and with that he showed me a contract in writing, wherein he engaged himself to me to cohabit constantly with me, to provide for me in all respects as a wife, and repeating in the preamble a long account of the nature and reason of our living together, and an obligation in the penalty of £7000 never to abandon me; and at last showed me a bond for £500, to be paid to me, or to my assigns, within three months after his death.[Pg 59]
But to make the story shorter, after dinner he took me to his room, where Amy had made a nice fire. He pulled out a bunch of papers and spread them out on a small table. Then he took my hand, kissed me several times, and started talking about our situations and how they matched up in many ways. For example, I was left by my husband in the prime of my youth, and he was left by his wife in his middle age. We discussed how the essence of marriage was undermined by the way we had both been treated, and it seemed unfair that we should be bound by the formal contract when the core of it was gone. I interrupted him to point out that there was a huge difference between our situations, particularly that he was wealthy and I was poor; he was above the world, and I was far below it; his life was quite comfortable while mine was miserable, and this was a fundamental inequality. "As for that, my dear," he said, "I’ve made arrangements to ensure equality." With that, he showed me a written contract where he committed to living with me permanently and to provide for me as if I were his wife. The preamble detailed the reasons for our living together and included a penalty of £7,000 if he ever abandoned me. Finally, he showed me a bond for £500 to be paid to me, or my assigns, within three months of his death.[Pg 59]
He read over all these things to me, and then, in a most moving, affectionate manner, and in words not to be answered, he said, "Now, my dear, is this not sufficient? Can you object anything against it? If not, as I believe you will not, then let us debate this matter no longer." With that he pulled out a silk purse, which had threescore guineas in it, and threw them into my lap, and concluded all the rest of his discourse with kisses and protestations of his love, of which indeed I had abundant proof.
He read all of this to me, and then, very warmly and affectionately, he said in words that left no room for reply, "Now, my dear, isn't this enough? Do you have any objections? If not, which I believe you don’t, then let’s not argue about this anymore." With that, he took out a silk purse that had sixty guineas in it and tossed it into my lap. He finished the rest of his speech with kisses and declarations of his love, of which I certainly had plenty of evidence.
Pity human frailty, you that read of a woman reduced in her youth and prime to the utmost misery and distress, and raised again, as above, by the unexpected and surprising bounty of a stranger; I say, pity her if she was not able, after all these things, to make any more resistance.
Feel sorry for human weakness, you who read about a woman brought to the brink of despair in her youth and prime, and then uplifted, as mentioned above, by the unexpected kindness of a stranger; I say, feel sorry for her if she couldn't, after all this, put up any more of a fight.
However, I stood out a little longer still. I asked him how he could expect that I could come into a proposal of such consequence the very first time it was moved to me; and that I ought, if I consented to it, to capitulate with him that he should never upbraid me with easiness and consenting too soon. He said no; but, on the contrary, he would take it as a mark of the greatest kindness I could show him. Then he went on to give reasons why there was no occasion to use the ordinary ceremony of delay, or to wait a reasonable time of courtship, which was only to avoid scandal; but, as this was private, it[Pg 60] had nothing of that nature in it; that he had been courting me some time by the best of courtship, viz., doing acts of kindness to me; and that he had given testimonies of his sincere affection to me by deeds, not by flattering trifles and the usual courtship of words, which were often found to have very little meaning; that he took me, not as a mistress, but as his wife, and protested it was clear to him he might lawfully do it, and that I was perfectly at liberty, and assured me, by all that it was possible for an honest man to say, that he would treat me as his wife as long as he lived. In a word, he conquered all the little resistance I intended to make; he protested he loved me above all the world, and begged I would for once believe him; that he had never deceived me, and never would, but would make it his study to make my life comfortable and happy, and to make me forget the misery I had gone through. I stood still a while, and said nothing; but seeing him eager for my answer, I smiled, and looking up at him, "And must I, then," says I, "say yes at first asking? Must I depend upon your promise? Why, then," said I, "upon the faith of that promise, and in the sense of that inexpressible kindness you have shown me, you shall be obliged, and I will be wholly yours to the end of my life;" and with that I took his hand, which held me by the hand, and gave it a kiss.[Pg 61]
However, I lingered a bit longer. I asked him how he could expect me to agree to such an important proposal the very first time it was presented to me; I felt that if I did agree, I should insist that he never accuse me of being too easy or agreeing too soon. He said no, that instead, he would see it as the greatest kindness I could show him. Then he continued to explain why there was no need for the usual delay or a reasonable amount of courtship, which was only meant to avoid scandal; but since this was private, it[Pg 60] held none of that. He claimed he had been courting me for a while with the best form of courtship, which was through acts of kindness; he had shown his genuine affection for me through actions, not through flattering words that often have little meaning. He saw me not as a mistress but as his wife, insisting that he believed it was entirely proper for him to do so, and that I was completely free to choose. He assured me, in every way an honest man could, that he would treat me as his wife for the rest of his life. In short, he overcame all the small resistance I intended to put up; he declared his love for me above all else and pleaded with me to believe him this time; he had never deceived me and never would, but instead would make it his mission to ensure my life was comfortable and happy, helping me forget the misery I'd been through. I paused for a moment, saying nothing; but seeing his eagerness for my response, I smiled and looked up at him, saying, "And must I then say yes at first asking? Must I rely on your promise? Well then," I said, "on the strength of that promise, and in light of the incredible kindness you’ve shown me, I will be entirely yours for the rest of my life," and with that, I took his hand, which was holding mine, and kissed it.[Pg 61]
And thus, in gratitude for the favours I received from a man, was all sense of religion and duty to God, all regard to virtue and honour, given up at once, and we were to call one another man and wife, who, in the sense of the laws both of God and our country, were no more than two adulterers; in short, a whore and a rogue. Nor, as I have said above, was my conscience silent in it, though it seems his was; for I sinned with open eyes, and thereby had a double guilt upon me. As I always said, his notions were of another kind, and he either was before of the opinion, or argued himself into it now, that we were both free and might lawfully marry.
And so, out of gratitude for the favors I received from a man, I completely abandoned any sense of religion and duty to God, and all respect for virtue and honor. We were supposed to call each other husband and wife, even though, in the eyes of both God's laws and our country's laws, we were nothing more than two adulterers; in short, a prostitute and a con artist. As I've mentioned before, my conscience wasn't quiet about it, while it seems his was; I knowingly sinned, which added to my guilt. As I always said, his views were different, and he either had the belief before or convinced himself now that we were both free and could lawfully marry.
But I was quite of another side—nay, and my judgment was right, but my circumstances were my temptation; the terrors behind me looked blacker than the terrors before me; and the dreadful argument of wanting bread, and being run into the horrible distresses I was in before, mastered all my resolution, and I gave myself up as above.
But I was on a completely different side—really, my judgment was correct, but my circumstances tempted me; the fears behind me seemed darker than the fears ahead of me; and the terrifying thought of needing food, along with the possibility of ending up in the terrible situations I faced before, overwhelmed all my determination, and I surrendered as mentioned above.
The rest of the evening we spent very agreeably to me; he was perfectly good-humoured, and was at that time very merry. Then he made Amy dance with him, and I told him I would put Amy to bed to him. Amy said, with all her heart; she never had been a bride in her life. In short, he made the girl so merry that, had he not been to lie with me[Pg 62] the same night, I believe he would have played the fool with Amy for half-an-hour, and the girl would no more have refused him than I intended to do. Yet before, I had always found her a very modest wench as any I ever saw in all my life; but, in short, the mirth of that night, and a few more such afterwards, ruined the girl's modesty for ever, as shall appear by-and-by, in its place.
The rest of the evening was really enjoyable for me; he was in a great mood and was very cheerful. Then he asked Amy to dance with him, and I said I would put Amy to bed for him. Amy said she would love to; she had never been a bride in her life. In short, he made the girl so happy that, if he hadn't been planning to sleep with me[Pg 62] that same night, I believe he would have played around with Amy for at least half an hour, and the girl wouldn't have turned him down any more than I intended to. Yet before this, I had always seen her as one of the most modest girls I'd ever known; but, in short, the joy of that night, along with a few more like it afterward, completely ruined her modesty forever, as will become clear later on.
So far does fooling and toying sometimes go that I know nothing a young woman has to be more cautious of; so far had this innocent girl gone in jesting between her and I, and in talking that she would let him lie with her, if he would but be kinder to me, that at last she let him lie with her in earnest; and so empty was I now of all principle, that I encouraged the doing it almost before my face.
So much can playing around and joking go that I know nothing a young woman needs to be more careful about; this innocent girl had gone so far in jesting with me in conversation that she said she would let him sleep with her if he would just be nicer to me, that eventually she actually let him sleep with her for real; and I was so depleted of all values that I pretty much encouraged it happening almost right in front of me.
I say but too justly that I was empty of principle, because, as above, I had yielded to him, not as deluded to believe it lawful, but as overcome by his kindness, and terrified at the fear of my own misery if he should leave me. So with my eyes open, and with my conscience, as I may say, awake, I sinned, knowing it to be a sin, but having no power to resist. When this had thus made a hole in my heart, and I was come to such a height as to transgress against the light of my own conscience, I was then fit for any wickedness, and conscience left off speaking where it found it could not be heard.[Pg 63]
I can honestly say that I lacked principle because, as mentioned earlier, I gave in to him—not because I genuinely believed it was right, but because I was overwhelmed by his kindness and scared of the pain I would feel if he abandoned me. So, with my eyes wide open and my conscience, so to speak, alert, I sinned, knowing it was wrong but feeling powerless to resist. Once this had created a wound in my heart, and I reached a point where I acted against my own conscience, I became capable of any wrongdoing, and my conscience stopped speaking up where it felt it couldn't be heard.[Pg 63]
But to return to our story. Having consented, as above, to his proposal, we had not much more to do. He gave me my writings, and the bond for my maintenance during his life, and for five hundred pounds after his death. And so far was he from abating his affection to me afterwards, that two years after we were thus, as he called it, married, he made his will, and gave me a thousand pounds more, and all my household stuff, plate, &c., which was considerable too.
But to get back to our story. After agreeing to his proposal, we didn’t have much left to do. He gave me my writings and a promise for my support during his life, along with five hundred pounds after he passed away. Far from reducing his affection for me afterward, two years after we were, as he put it, married, he made his will and left me an additional thousand pounds, along with all my household items, silverware, etc., which were quite valuable as well.
Amy put us to bed, and my new friend—I cannot call him husband—was so well pleased with Amy for her fidelity and kindness to me that he paid her all the arrear of her wages that I owed her, and gave her five guineas over; and had it gone no farther, Amy had richly deserved what she had, for never was a maid so true to her mistress in such dreadful circumstances as I was in. Nor was what followed more her own fault than mine, who led her almost into it at first, and quite into it at last; and this may be a farther testimony what a hardness of crime I was now arrived to, which was owing to the conviction, that was from the beginning upon me, that I was a whore, not a wife; nor could I ever frame my mouth to call him husband or to say "my husband" when I was speaking of him.
Amy put us to bed, and my new friend—I can't call him my husband—was so pleased with Amy for her loyalty and kindness to me that he paid her all the back wages I owed her and gave her an extra five guineas. If it had ended there, Amy definitely deserved what she got, because no maid was ever as loyal to her mistress in such terrible circumstances as I was. What happened next was just as much my fault as hers, since I led her into it at first and finally pushed her completely into it; this shows how hardened I had become, believing from the start that I was a whore, not a wife. I could never bring myself to call him my husband or say "my husband" when I was talking about him.
We lived, surely, the most agreeable life, the grand exception only excepted, that ever two lived together.[Pg 64] He was the most obliging, gentlemanly man, and the most tender of me, that ever woman gave herself up to. Nor was there ever the least interruption to our mutual kindness, no, not to the last day of his life. But I must bring Amy's disaster in at once, that I may have done with her.
We definitely lived the most pleasant life, only overshadowed by one major exception, that any two people have ever shared.[Pg 64] He was the most helpful, gentlemanly man, and the most caring toward me, that any woman could ever submit herself to. There was never any interruption in our kindness toward each other, not even on the last day of his life. But I have to mention Amy's misfortune right away so I can move on from her.
Amy was dressing me one morning, for now I had two maids, and Amy was my chambermaid. "Dear madam," says Amy, "what! a'nt you with child yet?" "No, Amy," says I; "nor any sign of it."
Amy was getting me ready one morning since I had two maids now, and Amy was my chambermaid. "Dear madam," Amy says, "what! Aren't you pregnant yet?" "No, Amy," I reply; "and no sign of it either."
"Law, madam!" says Amy, "what have you been doing? Why, you have been married a year and a half. I warrant you master would have got me with child twice in that time." "It may be so, Amy," says I. "Let him try, can't you?" "No," says Amy; "you'll forbid it now. Before, I told you he should, with all my heart; but I won't now, now he's all your own." "Oh," says I, "Amy, I'll freely give you my consent. It will be nothing at all to me. Nay, I'll put you to bed to him myself one night or other, if you are willing." "No, madam, no," says Amy, "not now he's yours."
"Wow, ma'am!" says Amy, "what have you been up to? You've been married for a year and a half. I bet your husband would have gotten me pregnant twice by now." "Maybe that's true, Amy," I reply. "Why don't you let him try?" "No," says Amy; "you'll stop it now. Before, I told you I would love it; but not now, now that he's all yours." "Oh," I say, "Amy, I really give you my permission. It wouldn't bother me at all. In fact, I'll help you to bed with him myself one night if you want." "No, ma'am, no," says Amy, "not now that he's yours."
"Why, you fool you," says I, "don't I tell you I'll put you to bed to him myself?" "Nay, nay," says Amy, "if you put me to bed to him, that's another case; I believe I shall not rise again very soon." "I'll venture that, Amy," says I.
"Why, you silly person," I said, "didn't I tell you I'll tuck you in with him myself?" "No, no," Amy replied, "if you put me to bed with him, that's a different story; I doubt I'll get up again anytime soon." "I bet you will, Amy," I said.
After supper that night, and before we were risen[Pg 65] from table, I said to him, Amy being by, "Hark ye, Mr. ——, do you know that you are to lie with Amy to-night?" "No, not I," says he; but turns to Amy, "Is it so, Amy?" says he. "No, sir," says she. "Nay, don't say no, you fool; did not I promise to put you to bed to him?" But the girl said "No," still, and it passed off.
After dinner that night, and before we got up[Pg 65] from the table, I said to him, with Amy there, "Hey, Mr. ——, did you know you’re supposed to sleep with Amy tonight?" "No, not me," he replied, but then turned to Amy, "Is that true, Amy?" he asked. "No, sir," she said. "Come on, don’t say no, you fool; didn’t I promise to tuck you in with him?" But the girl kept saying "No," and it ended there.
At night, when we came to go to bed, Amy came into the chamber to undress me, and her master slipped into bed first; then I began, and told him all that Amy had said about my not being with child, and of her being with child twice in that time. "Ay, Mrs. Amy," says he, "I believe so too. Come hither, and, we'll try." But Amy did not go. "Go, you fool," says I, "can't you? I freely give you both leave." But Amy would not go. "Nay, you whore," says I, "you said, if I would put you to bed, you would with all your heart." And with that I sat her down, pulled off her stockings and shoes, and all her clothes piece by piece, and led her to the bed to him. "Here," says I, "try what you can do with your maid Amy." She pulled back a little, would not let me pull off her clothes at first, but it was hot weather, and she had not many clothes on, and particularly no stays on; and at last, when she saw I was in earnest, she let me do what I would. So I fairly stripped her, and then I threw open the bed and thrust her in.[Pg 66]
At night, when we went to bed, Amy came into the room to undress me, and her master slipped into bed first; then I started talking and told him everything Amy had said about me not being pregnant and her being pregnant twice during that time. "Yeah, Mrs. Amy," he said, "I believe that too. Come here, and we'll see." But Amy didn’t go. "Go on, you fool," I said, "can’t you? I totally give you both permission." But Amy still didn’t move. "Come on, you flirt," I said, "you said if I put you to bed, you would do it with all your heart." With that, I sat her down, took off her stockings and shoes, and all her clothes piece by piece, and led her to the bed with him. "Here," I said, "see what you can do with your maid Amy." She hesitated at first and wouldn’t let me take off her clothes, but it was hot, and she didn’t have much on, especially no corset; eventually, when she realized I was serious, she let me do what I wanted. So, I completely undressed her, and then I threw back the covers and pushed her into bed.[Pg 66]
I need say no more. This is enough to convince anybody that I did not think him my husband, and that I had cast off all principle and all modesty, and had effectually stifled conscience.
I don’t need to say anything more. This is enough to convince anyone that I didn’t consider him my husband, that I had abandoned all principles and modesty, and had completely silenced my conscience.
Amy, I dare say, began now to repent, and would fain have got out of bed again; but he said to her, "Nay, Amy, you see your mistress has put you to bed; 'tis all her doing; you must blame her." So he held her fast, and the wench being naked in the bed with him, it was too late to look back, so she lay still and let him do what he would with her.
Amy, I must say, started to regret her choices and wished she could get out of bed again. But he told her, "No, Amy, your mistress put you to bed; it's all her fault; you should blame her." He held her tight, and with her being naked in bed with him, it was too late to reconsider, so she stayed quiet and let him do as he pleased.
Had I looked upon myself as a wife, you cannot suppose I would have been willing to have let my husband lie with my maid, much less before my face, for I stood by all the while; but as I thought myself a whore, I cannot say but that it was something designed in my thoughts that my maid should be a whore too, and should not reproach me with it.
Had I seen myself as a wife, you can't imagine I would have been okay with my husband sleeping with my maid, especially not in front of me, since I was standing there the whole time; but since I considered myself a whore, I have to admit that I kind of wanted my maid to be a whore too, and not hold it against me.
Amy, however, less vicious than I, was grievously out of sorts the next morning, and cried and took on most vehemently, that she was ruined and undone, and there was no pacifying her; she was a whore, a slut, and she was undone! undone! and cried almost all day. I did all I could to pacify her. "A whore!" says I. "Well, and am not I a whore as well as you?" "No, no," says Amy; "no, you are not, for you are married." "Not I, Amy," says I; "I do not pretend to it. He may marry you to[Pg 67]-morrow, if he will, for anything I could do to hinder it. I am not married. I do not look upon it as anything." Well, all did not pacify Amy, but she cried two or three days about it; but it wore off by degrees.
Amy, however, less cruel than I, was really upset the next morning and cried loudly that she was ruined and done for, and nothing could calm her down; she was saying she was a whore, a slut, and she was done for! done for! and cried almost all day. I did everything I could to calm her down. "A whore!" I said. "Well, am I not a whore too?" "No, no," said Amy; "no, you’re not, because you’re married." "Not me, Amy," I replied; "I don’t pretend to be. He can marry you tomorrow if he wants to, no matter what I could do to stop it. I’m not married. I don’t see it as anything." Well, nothing calmed Amy down, but she cried about it for two or three days; eventually, it faded away.
But the case differed between Amy and her master exceedingly; for Amy retained the same kind temper she always had; but, on the contrary, he was quite altered, for he hated her heartily, and could, I believe, have killed her after it, and he told me so, for he thought this a vile action; whereas what he and I had done he was perfectly easy in, thought it just, and esteemed me as much his wife as if we had been married from our youth, and had neither of us known any other; nay, he loved me, I believe, as entirely as if I had been the wife of his youth. Nay, he told me it was true, in one sense, that he had two wives, but that I was the wife of his affection, the other the wife of his aversion.
But the situation was very different for Amy and her master; Amy kept the same kind temperament she always had, while he had completely changed. He hated her deeply and, honestly, I think he could have killed her afterward, and he admitted as much, seeing it as a terrible thing to do. In contrast, he felt totally fine about what he and I had done, believed it was right, and regarded me as much his wife as if we had been married since our youth and had never known anyone else. In fact, he loved me, I believe, just as completely as if I had been the wife of his youth. He even told me it was true, in one sense, that he had two wives: I was the wife he cared for, and the other was the one he couldn’t stand.
I was extremely concerned at the aversion he had taken to my maid Amy, and used my utmost skill to get it altered; for though he had, indeed, debauched the wench, I knew that I was the principal occasion of it; and as he was the best-humoured man in the world, I never gave him over till I prevailed with him to be easy with her, and as I was now become the devil's agent, to make others as wicked as myself, I brought him to lie with her[Pg 68] again several times after that, till at last, as the poor girl said, so it happened, and she was really with child.
I was really worried about the dislike he had for my maid Amy, and I used all my skills to change that. Even though he had seduced her, I knew it was mostly my fault. He was the nicest guy in the world, so I didn’t give up until I convinced him to be more relaxed with her. Since I had turned into the devil's helper, making others as corrupt as I was, I got him to sleep with her again several times after that, until eventually, as the poor girl said, she ended up pregnant.
She was terribly concerned at it, and so was he too. "Come, my dear," says I, "when Rachel put her handmaid to bed to Jacob, she took the children as her own. Don't be uneasy; I'll take the child as my own. Had not I a hand in the frolic of putting her to bed to you? It was my fault as much as yours." So I called Amy, and encouraged her too, and told her that I would take care of the child and her too, and added the same argument to her. "For," says I, "Amy, it was all my fault. Did not I drag your clothes off your back, and put you to bed to him?" Thus I, that had, indeed, been the cause of all the wickedness between them, encouraged them both, when they had any remorse about it, and rather prompted them to go on with it than to repent it.
She was really worried about it, and he was too. "Come on, my dear," I said, "when Rachel put her maid to bed with Jacob, she took the kids as her own. Don't worry; I'll take care of the child like she’s mine. Didn’t I have a part in the craziness of putting her to bed with you? It's as much my fault as it is yours." So I called Amy, encouraged her, and told her that I'd look after the child and her too, and I used the same reasoning with her. "Because," I said, "Amy, it was all my fault. Didn’t I pull your clothes off and put you to bed with him?" So I, who had actually caused all the trouble between them, encouraged them both when they felt guilty about it, and pushed them to continue with it rather than feel sorry for it.
When Amy grew big she went to a place I had provided for her, and the neighbours knew nothing but that Amy and I was parted. She had a fine child indeed, a daughter, and we had it nursed; and Amy came again in about half a year to live with her old mistress; but neither my gentleman, or Amy either, cared for playing that game over again; for, as he said, the jade might bring him a houseful of children to keep.[Pg 69]
When Amy grew up, she went to a place I had set up for her, and the neighbors only knew that Amy and I were separated. She had a lovely child, a daughter, and we arranged for her to be nursed. Amy returned about six months later to live with her former mistress, but neither my gentleman nor Amy wanted to go through that again. As he said, that woman might have given him a whole houseful of kids to take care of.[Pg 69]
We lived as merrily and as happily after this as could be expected, considering our circumstances; I mean as to the pretended marriage, &c.; and as to that, my gentleman had not the least concern about him for it. But as much as I was hardened, and that was as much as I believe ever any wicked creature was, yet I could not help it, there was and would be hours of intervals and of dark reflections which came involuntarily in, and thrust in sighs into the middle of all my songs; and there would be sometimes a heaviness of heart which intermingled itself with all my joy, and which would often fetch a tear from my eye. And let others pretend what they will, I believe it impossible to be otherwise with anybody. There can be no substantial satisfaction in a life of known wickedness; conscience will, and does often, break in upon them at particular times, let them do what they can to prevent it.
We lived as happily and cheerfully as we could, given our situation; I mean regarding the fake marriage, etc.; and my gentleman didn’t have the slightest worry about it. But even though I had become quite hardened, more than any wicked person ever could be, I still couldn’t help it—there were moments of reflection and dark thoughts that came out of nowhere, interrupting my songs with sighs. Sometimes, I felt a heaviness in my heart that mixed with all my joy, often bringing tears to my eyes. And no matter what others might say, I believe it’s impossible for anyone to feel differently. There’s no real satisfaction in a life filled with known wrongdoing; the conscience will often break through at certain times, no matter how hard they try to avoid it.
But I am not to preach, but to relate; and whatever loose reflections were, and how often soever those dark intervals came on, I did my utmost to conceal them from him; ay, and to suppress and smother them too in myself; and, to outward appearance, we lived as cheerfully and agreeably as it was possible for any couple in the world to live.
But I'm not here to preach, but to share my story; no matter how many wandering thoughts I had, or how often those dark moments hit me, I did everything I could to hide them from him; I even tried to push them down and ignore them within myself. On the surface, it seemed like we lived as happily and pleasantly as any couple could.
After I had thus lived with him something above two years, truly I found myself with child too. My gentleman was mightily pleased at it, and nothing[Pg 70] could be kinder than he was in the preparations he made for me, and for my lying-in, which was, however, very private, because I cared for as little company as possible; nor had I kept up my neighbourly acquaintance, so that I had nobody to invite upon such an occasion.
After I had lived with him for more than two years, I found out I was pregnant too. My partner was really happy about it, and nothing[Pg 70] could be kinder than he was in preparing for me and for my delivery, which was, however, very private since I wanted as little company as possible; I also hadn't maintained my friendships with the neighbors, so I had no one to invite for such an occasion.
I was brought to bed very well (of a daughter too, as well as Amy), but the child died at about six weeks old, so all that work was to do over again—that is to say, the charge, the expense, the travail, &c.
I was taken care of really well (a daughter too, just like Amy), but the baby died when she was about six weeks old, so all that effort had to start all over again—that is to say, the care, the cost, the pain, etc.
The next year I made him amends, and brought him a son, to his great satisfaction. It was a charming child, and did very well. After this my husband, as he called himself, came to me one evening, and told me he had a very difficult thing happened to him, which he knew not what to do in, or how to resolve about, unless I would make him easy; this was, that his occasions required him to go over to France for about two months.
The following year, I made things right with him and presented him with a son, which pleased him greatly. He was a delightful child and thrived well. After that, my husband, as he referred to himself, approached me one evening and shared that he had encountered a challenging situation that he didn’t know how to handle or resolve unless I could help him feel better about it. This was that he needed to travel to France for about two months for work.
"Well, my dear," says I, "and how shall I make you easy?"
"Well, my dear," I said, "how can I make you feel comfortable?"
"Why, by consenting to let me go," says he; "upon which condition, I'll tell you the occasion of my going, that you may judge of the necessity there is for it on my side." Then, to make me easy in his going, he told me he would make his will before he went, which should be to my full satisfaction.
"Why, if you agree to let me leave," he says, "under that condition, I'll explain why I'm going so you can understand why it's necessary for me." Then, to reassure me about his departure, he told me he would create his will before leaving, and that it would be completely satisfactory to me.
I told him the last part was so kind that I could[Pg 71] not decline the first part, unless he would give me leave to add that, if it was not for putting him to an extraordinary expense, I would go over along with him.
I told him the last part was so generous that I could[Pg 71] not refuse the first part, unless he would allow me to add that, if it wouldn’t cost him too much, I would go with him.
He was so pleased with this offer that he told me he would give me full satisfaction for it, and accept of it too; so he took me to London with him the next day, and there he made his will, and showed it to me, and sealed it before proper witnesses, and then gave it to me to keep. In this will he gave a thousand pounds to a person that we both knew very well, in trust, to pay it, with the interest from the time of his decease, to me or my assigns; then he willed the payment of my jointure, as he called it, viz., his bond of five hundred pounds after his death; also, he gave me all my household stuff, plate, &c.
He was so happy with this offer that he told me he would fully satisfy it and accept it as well; so he took me to London with him the next day, where he made his will, showed it to me, and sealed it with proper witnesses before handing it over to me to keep. In this will, he left a thousand pounds to someone we both knew very well, in trust, to pay it, along with the interest from the time of his death, to me or my assigns; then he arranged for the payment of my jointure, as he called it, which was his bond of five hundred pounds after his death; he also gave me all my household items, silverware, etc.
This was a most engaging thing for a man to do to one under my circumstances; and it would have been hard, as I told him, to deny him anything, or to refuse to go with him anywhere. So we settled everything as well as we could, left Amy in charge with the house, and for his other business, which was in jewels, he had two men he intrusted, who he had good security for, and who managed for him, and corresponded with him.
This was a really engaging thing for a guy to do for someone in my situation; and as I told him, it would have been tough to deny him anything or to refuse to go anywhere with him. So we sorted everything out as best as we could, left Amy in charge of the house, and for his other business, which was in jewelry, he had two guys he trusted, who he had good security with, and who managed things for him and kept in touch with him.
Things being thus concerted, we went away to France, arrived safe at Calais, and by easy journeys[Pg 72] came in eight days more to Paris, where we lodged in the house of an English merchant of his acquaintance, and was very courteously entertained.
Things being agreed upon, we left for France, safely arrived in Calais, and after a few easy trips[Pg 72], reached Paris in eight days. There, we stayed at the home of an English merchant known to him, who treated us very kindly.
My gentleman's business was with some persons of the first rank, and to whom he had sold some jewels of very good value, and received a great sum of money in specie; and, as he told me privately, he gained three thousand pistoles by his bargain, but would not suffer the most intimate friend he had there to know what he had received; for it is not so safe a thing in Paris to have a great sum of money in keeping as it might be in London.
My friend was dealing with some high-profile people and had sold them some valuable jewels, receiving a large amount of cash in return. As he told me privately, he made three thousand pistoles from the deal, but he wouldn’t let even his closest friend know how much he had made. It’s not as safe to keep a large sum of money in Paris as it might be in London.
We made this journey much longer than we intended, and my gentleman sent for one of his managers in London to come over to us in Paris with some diamonds, and sent him back to London again to fetch more. Then other business fell into his hands so unexpectedly that I began to think we should take up our constant residence there, which I was not very averse to, it being my native country, and I spoke the language perfectly well. So we took a good house in Paris, and lived very well there; and I sent for Amy to come over to me, for I lived gallantly, and my gentleman was two or three times going to keep me a coach, but I declined it, especially at Paris, but as they have those conveniences by the day there, at a certain rate, I had an equipage provided for me whenever I pleased, and I[Pg 73] lived here in a very good figure, and might have lived higher if I pleased.
We stretched this trip out way longer than we planned, and my companion had one of his managers in London come to us in Paris with some diamonds, then sent him back to London to get more. Then, other unexpected business came up, and I started to think we might settle down there for good, which I didn't mind since it was my home country, and I spoke the language perfectly. So we rented a nice house in Paris and lived comfortably there. I invited Amy to come join me because I was living well, and my companion offered to get me a coach two or three times, but I turned it down, especially in Paris. Since they have coaches available for hire there at a daily rate, I arranged for transportation whenever I wanted, and I[Pg 73] lived quite well here and could have lived even more extravagantly if I wanted to.
But in the middle of all this felicity a dreadful disaster befell me, which entirely unhinged all my affairs, and threw me back into the same state of life that I was in before; with this one happy exception, however, that whereas before I was poor, even to misery, now I was not only provided for, but very rich.
But in the midst of all this happiness, a terrible disaster struck me, completely disrupting all my plans and throwing me back into the same situation I was in before. The only positive change, however, was that while I was once poor, even to the point of suffering, now I was not only taken care of but also very wealthy.
My gentleman had the name in Paris for a rich man, and indeed he was so, though not so immensely rich as people imagined; but that which was fatal to him was, that he generally carried a shagreen case in his pocket, especially when he went to court, or to the houses of any of the princes of the blood, in which he had jewels of very great value.
My gentleman was known in Paris as a wealthy man, and he was indeed rich, though not as incredibly wealthy as people thought. However, what became his downfall was that he usually carried a shagreen case in his pocket, especially when he went to the court or to the homes of any of the royal family, which contained very valuable jewels.
It happened one day that, being to go to Versailles to wait upon the Prince of ——, he came up into my chamber in the morning, and laid out his jewel-case, because he was not going to show any jewels, but to get a foreign bill accepted, which he had received from Amsterdam; so, when he gave me the case, he said, "My dear, I think I need not carry this with me, because it may be I may not come back till night, and it is too much to venture." I returned, "Then, my dear, you shan't go." "Why?" says he. "Because, as they are too much for you, so you are too much for me to venture, and you shall not go,[Pg 74] unless you will promise me not to stay so as to come back in the night."
It happened one day that, as he was getting ready to go to Versailles to meet with the Prince of ——, he came into my room in the morning and opened his jewelry box. He wasn't going to show any jewels; instead, he needed to get a foreign bill accepted that he had received from Amsterdam. When he handed me the jewelry box, he said, "My dear, I don’t think I need to take this with me. I might not come back until night, and it's too risky." I replied, "Then, my dear, you can't go." "Why?" he asked. "Because if the jewels are too much for you, then you’re too much for me to risk, and you can’t go," [Pg 74] "unless you promise me that you won't stay out late enough to come back at night."
"I hope there's no danger," said he, "seeing that I have nothing about me of any value; and therefore, lest I should, take that too," says he, and gives me his gold watch and a rich diamond which he had in a ring, and always wore on his finger.
"I hope there’s no danger," he said, "since I have nothing of value on me; and just in case I do, I’ll give you this," he added, handing me his gold watch and the expensive diamond ring he always wore on his finger.
"Well, but, my dear," says I, "you make me more uneasy now than before; for if you apprehend no danger, why do you use this caution? and if you apprehend there is danger, why do you go at all?"
"Well, but, my dear," I said, "you're making me even more uneasy than before; if you don’t think there’s any danger, why are you being so cautious? And if you do think there is danger, why are you going at all?"
"There is no danger," says he, "if I do not stay late, and I do not design to do so."
"There’s no danger," he says, "as long as I don’t stay out late, and I don’t plan to."
"Well, but promise me, then, that you won't," says I, "or else I cannot let you go."
"Okay, but promise me that you won’t," I say, "or I can’t let you go."
"I won't indeed, my dear," says he, "unless I am obliged to it. I assure you I do not intend it; but if I should, I am not worth robbing now, for I have nothing about me but about six pistoles in my little purse and that little ring," showing me a small diamond ring, worth about ten or twelve pistoles, which he put upon his finger, in the room of the rich one he usually wore.
"I really won’t, my dear," he says, "unless I have to. I promise I don’t plan to; but if I did, I’m not worth robbing right now, because I’ve only got about six pistoles in my little purse and this small ring," showing me a small diamond ring worth about ten or twelve pistoles, which he put on his finger instead of the expensive one he usually wore.

THE JEWELER IS ABOUT TO LEAVE FOR VERSAILLES
He gives me his gold watch and a valuable diamond that he kept in a ring, which he always wore on his finger.
I still pressed him not to stay late, and he said he would not. "But if I am kept late," says he, "beyond my expectation, I'll stay all night, and come next morning." This seemed a very good caution; but still my mind was very uneasy about him, and I[Pg 75] told him so, and entreated him not to go. I told him I did not know what might be the reason, but that I had a strange terror upon my mind about his going, and that if he did go, I was persuaded some harm would attend him. He smiled, and returned, "Well, my dear, if it should be so, you are now richly provided for; all that I have here I give to you." And with that he takes up the casket or case, "Here," says he, "hold your hand; there is a good estate for you in this case; if anything happens to me 'tis all your own. I give it you for yourself;" and with that he put the casket, the fine ring, and his gold watch all into my hands, and the key of his scrutoire besides, adding, "And in my scrutoire there is some money; it is all your own."
I kept insisting he shouldn’t stay out late, and he agreed he wouldn’t. “But if I do end up staying later than I expect,” he said, “I’ll just stay all night and come back in the morning.” This seemed like sound advice; however, I still felt anxious about him, and I told him so, begging him not to go. I explained that I didn’t know why, but I had an odd feeling of fear about his departure, and if he went, I truly believed something bad would happen to him. He smiled and replied, “Well, my dear, if that’s the case, you’re well taken care of; everything I have here is yours.” With that, he picked up the box or case, saying, “Here, hold out your hand; there’s a good estate for you in this case; if anything happens to me, it’s all yours. I’m giving it to you for yourself.” He then placed the box, a beautiful ring, and his gold watch into my hands, along with the key to his desk, adding, “And in my desk, there’s some money; it’s all yours.”
I stared at him as if I was frighted, for I thought all his face looked like a death's-head; and then immediately I thought I perceived his head all bloody, and then his clothes looked bloody too, and immediately it all went off, and he looked as he really did. Immediately I fell a-crying, and hung about him. "My dear," said I, "I am frighted to death; you shall not go. Depend upon it some mischief will befall you." I did not tell him how my vapourish fancy had represented him to me; that, I thought, was not proper. Besides, he would only have laughed at me, and would have gone away with a jest about it; but I pressed him seriously not[Pg 76] to go that day, or, if he did, to promise me to come home to Paris again by daylight. He looked a little graver then than he did before, told me he was not apprehensive of the least danger, but if there was, he would either take care to come in the day, or, as he had said before, would stay all night.
I stared at him as if I was scared, because I thought his face looked like a skull; then I suddenly imagined his head was all bloody, and his clothes looked bloody too. But just like that, it all faded away, and he looked how he really did. I immediately started crying and clung to him. "My dear," I said, "I’m terrified; you can’t go. I swear something bad will happen to you." I didn’t tell him how my anxious imagination had portrayed him; I thought that wouldn’t be right. Besides, he would just laugh at me and brush it off, so I seriously urged him not to go that day, or if he did, to promise me he’d come back to Paris by daylight. He seemed a bit more serious then, told me he wasn’t worried about any danger, but if there was any, he would either make sure to come back during the day or, as he had said before, would stay out all night.
But all these promises came to nothing, for he was set upon in the open day and robbed by three men on horseback, masked, as he went; and one of them, who, it seems, rifled him while the rest stood to stop the coach, stabbed him into the body with a sword, so that he died immediately. He had a footman behind the coach, who they knocked down with the stock or butt-end of a carbine. They were supposed to kill him because of the disappointment they met with in not getting his case or casket of diamonds, which they knew he carried about him; and this was supposed because, after they had killed him, they made the coachman drive out of the road a long way over the heath, till they came to a convenient place, where they pulled him out of the coach and searched his clothes more narrowly than they could do while he was alive. But they found nothing but his little ring, six pistoles, and the value of about seven livres in small moneys.
But all these promises amounted to nothing, as he was attacked in broad daylight and robbed by three masked men on horseback. One of them, who rifled through his belongings while the others held up the coach, stabbed him in the stomach with a sword, killing him immediately. There was a footman behind the coach, but they knocked him down with the butt of a carbine. It’s believed they meant to kill him out of frustration for not getting his case or casket of diamonds, which they knew he had. This assumption comes from the fact that, after he was dead, they forced the coachman to drive off the main road for quite a distance over the heath until they reached a suitable spot. There, they pulled him from the coach and searched his clothes more thoroughly than they could while he was alive. However, they found nothing but a small ring, six pistoles, and about seven livres in loose change.
This was a dreadful blow to me, though I cannot say I was so surprised as I should otherwise have been, for all the while he was gone my mind was[Pg 77] oppressed with the weight of my own thoughts, and I was as sure that I should never see him any more that I think nothing could be like it. The impression was so strong that I think nothing could make so deep a wound that was imaginary; and I was so dejected and disconsolate that, when I received the news of his disaster, there was no room for any extraordinary alteration in me. I had cried all that day, ate nothing, and only waited, as I might say, to receive the dismal news, which I had brought to me about five o'clock in the afternoon.
This was a terrible blow to me, though I can't say I was as shocked as I might have been, because the whole time he was gone, my mind was[Pg 77] weighed down by my own thoughts, and I was certain I would never see him again—nothing could be worse than that feeling. The impression was so intense that I think nothing could cause a wound as deep as that imagined loss; and I was so down and heartbroken that when I got the news of his disaster, I didn't have the capacity for any dramatic change in my feelings. I had cried all day, eaten nothing, and was just waiting, so to speak, to receive the grim news, which came to me around five o'clock in the afternoon.
I was in a strange country, and, though I had a pretty many acquaintances, had but very few friends that I could consult on this occasion. All possible inquiry was made after the rogues that had been thus barbarous, but nothing could be heard of them; nor was it possible that the footman could make any discovery of them by his description, for they knocked him down immediately, so that he knew nothing of what was done afterwards. The coachman was the only man that could say anything, and all his account amounted to no more than this, that one of them had soldier's clothes, but he could not remember the particulars of his mounting, so as to know what regiment he belonged to; and as to their faces, that he could know nothing of, because they had all of them masks on.
I was in a foreign country, and even though I had quite a few acquaintances, I had very few friends I could turn to in this situation. An exhaustive search was done for the criminals who had acted so ruthlessly, but we didn’t hear anything about them; the footman couldn’t offer any useful information based on his description since they knocked him down right away, leaving him unaware of what happened next. The coachman was the only one who could provide any information, and all he could say was that one of them was wearing soldier’s clothes, but he couldn’t recall the details about his uniform well enough to know what regiment he was from. As for their faces, he couldn’t remember any details because they all had masks on.
I had him buried as decently as the place would[Pg 78] permit a Protestant stranger to be buried, and made some of the scruples and difficulties on that account easy by the help of money to a certain person, who went impudently to the curate of the parish of St. Sulpitius, in Paris, and told him that the gentleman that was killed was a Catholic; that the thieves had taken from him a cross of gold, set with diamonds, worth six thousand livres; that his widow was a Catholic, and had sent by him sixty crowns to the church of ——, for masses to be said for the repose of his soul. Upon all which, though not one word was true, he was buried with all the ceremonies of the Roman Church.
I had him buried as respectfully as the place would[Pg 78] allow for a Protestant stranger, and I eased some of the concerns and difficulties about it with money given to a certain person. This person audaciously went to the curate of St. Sulpitius parish in Paris and told him that the man who was killed was a Catholic; that thieves had taken a gold cross set with diamonds from him, which was worth six thousand livres; that his widow was a Catholic and had sent sixty crowns through him to the church of —— for masses to be said for his soul. Despite the fact that not a word of this was true, he was buried with all the rituals of the Roman Church.
I think I almost cried myself to death for him, for I abandoned myself to all the excesses of grief; and indeed I loved him to a degree inexpressible; and considering what kindness he had shown me at first, and how tenderly he had used me to the last, what could I do less?
I think I nearly cried myself to death for him because I let myself feel all the intense grief; and honestly, I loved him in a way I can’t put into words; and considering the kindness he showed me at first and how gently he treated me until the very end, what else could I do?
Then the manner of his death was terrible and frightful to me, and, above all, the strange notices I had of it. I had never pretended to the second-sight, or anything of that kind, but certainly, if any one ever had such a thing, I had it at this time, for I saw him as plainly in all those terrible shapes as above; first, as a skeleton, not dead only, but rotten and wasted; secondly, as killed, and his face bloody; and, thirdly, his clothes bloody, and all within the[Pg 79] space of one minute, or indeed of a very few moments.
Then the way he died was awful and scary to me, and especially the strange signs I had about it. I never claimed to have any sort of second sight or anything like that, but for sure, if anyone ever had it, I had it at that moment because I saw him clearly in all those horrifying forms as mentioned before; first, as a skeleton, not only dead but decayed and wasted; secondly, as someone who was killed, with his face covered in blood; and thirdly, in bloody clothes, all within the[Pg 79] span of one minute, or really just a few moments.
These things amazed me, and I was a good while as one stupid. However, after some time I began to recover, and look into my affairs. I had the satisfaction not to be left in distress, or in danger of poverty. On the contrary, besides what he had put into my hands fairly in his lifetime, which amounted to a very considerable value, I found above seven hundred pistoles in gold in his scrutoire, of which he had given me the key; and I found foreign bills accepted for about twelve thousand livres; so that, in a word, I found myself possessed of almost ten thousand pounds sterling in a very few days after the disaster.
These things shocked me, and I sat there for a while feeling dumbfounded. However, after some time, I started to pull myself together and check on my situation. I was relieved to find that I wasn't left in distress or at risk of poverty. In fact, in addition to what he had handed over to me fairly while he was alive, which was worth quite a lot, I discovered over seven hundred gold pistoles in his desk, for which he had given me the key. I also found foreign bills accepted for about twelve thousand livres; so, in short, I found myself with almost ten thousand pounds sterling just a few days after the disaster.
The first thing I did upon this occasion was to send a letter to my maid, as I still called her, Amy, wherein I gave her an account of my disaster, how my husband, as she called him (for I never called him so), was murdered; and as I did not know how his relations, or his wife's friends might act upon that occasion, I ordered her to convey away all the plate, linen, and other things of value, and to secure them in a person's hands that I directed her to, and then to sell or dispose of the furniture of the house, if she could, and so, without acquainting anybody with the reason of her going, withdraw; sending notice to his head manager at London that the house was quitted[Pg 80] by the tenant, and they might come and take possession of it for the executors. Amy was so dexterous, and did her work so nimbly, that she gutted the house, and sent the key to the said manager, almost as soon as he had notice of the misfortune that befell their master.
The first thing I did in this situation was send a letter to my maid, as I still referred to her, Amy, where I explained my disaster—how my husband, as she called him (though I never did), was murdered. Since I didn't know how his family or his wife's friends might react, I instructed her to take away all the silver, linens, and other valuables and secure them with someone I directed her to. I also told her to sell or get rid of the furniture in the house, if possible, and then, without telling anyone why she was leaving, to withdraw. I had her inform his main manager in London that the house was vacated[Pg 80] by the tenant, and that they could come and take possession for the executors. Amy was so skilled and worked so quickly that she emptied the house and sent the key to the manager almost as soon as he heard about their master’s misfortune.
Upon their receiving the surprising news of his death, the head manager came over to Paris, and came to the house. I made no scruple of calling myself Madame ——, the widow of Monsieur ——, the English jeweller. And as I spoke French naturally, I did not let him know but that I was his wife, married in France, and that I had not heard that he had any wife in England, but pretended to be surprised, and exclaim against him for so base an action; and that I had good friends in Poictou, where I was born, who would take care to have justice done me in England out of his estate.
When they got the shocking news of his death, the head manager came to Paris and visited the house. I had no reservations about calling myself Madame ——, the widow of Monsieur ——, the English jeweller. Since I spoke French fluently, I made sure he believed I was his wife, married in France, and that I hadn’t heard he had a wife in England. I pretended to be surprised and criticized him for such a deceitful act, saying I had good friends in Poictou, where I was born, who would ensure I got justice in England from his estate.
I should have observed that, as soon as the news was public of a man being murdered, and that he was a jeweller, fame did me the favour as to publish presently that he was robbed of his casket of jewels, which he always carried about him. I confirmed this, among my daily lamentations for his disaster, and added that he had with him a fine diamond ring, which he was known to wear frequently about him, valued at one hundred pistoles, a gold watch, and a great quantity of diamonds of inestimable value in[Pg 81] his casket, which jewels he was carrying to the Prince of ——, to show some of them to him; and the prince owned that he had spoken to him to bring some such jewels, to let him see them. But I sorely repented this part afterward, as you shall hear.
I should have noticed that, as soon as the news broke about a man being murdered, and that he was a jeweller, the headlines quickly reported that he had been robbed of his casket of jewels, which he always carried with him. I confirmed this in my daily lamentations for his misfortune and added that he had with him a beautiful diamond ring, which he was known to wear often, worth one hundred pistoles, a gold watch, and a large quantity of priceless diamonds in[Pg 81] his casket, which he was taking to the Prince of ——, to show some of them to him; and the prince admitted that he had asked him to bring some jewels to let him see. But I deeply regretted this part later, as you will hear.
This rumour put an end to all inquiry after his jewels, his ring, or his watch; and as for the seven hundred pistoles, that I secured. For the bills which were in hand, I owned I had them, but that, as I said I brought my husband thirty thousand livres portion, I claimed the said bills, which came to not above twelve thousand livres, for my amende; and this, with the plate and the household stuff, was the principal of all his estate which they could come at. As to the foreign bill which he was going to Versailles to get accepted, it was really lost with him; but his manager, who had remitted the bill to him, by way of Amsterdam, bringing over the second bill, the money was saved, as they call it, which would otherwise have been also gone; the thieves who robbed and murdered him were, to be sure, afraid to send anybody to get the bill accepted, for that would undoubtedly have discovered them.
This rumor stopped any investigation into his jewels, his ring, or his watch; and as for the seven hundred pistoles, I took care of that. For the bills I had, I admitted I had them, but since I had brought my husband a dowry of thirty thousand livres, I claimed those bills, which only totaled about twelve thousand livres, as my amende; and this, along with the silverware and household items, made up the bulk of his estate that they could access. Regarding the foreign bill he was going to Versailles to get accepted, it was actually lost with him; however, his manager, who had sent the bill to him via Amsterdam, brought over the second bill, so the money was saved, as they say, which would otherwise have also been lost; the thieves who robbed and killed him were definitely too scared to send anyone to get the bill accepted, as that would have surely exposed them.
By this time my maid Amy was arrived, and she gave me an account of her management, and how she had secured everything, and that she had quitted the house, and sent the key to the head[Pg 82] manager of his business, and let me know how much she had made of everything very punctually and honestly.
By this time, my maid Amy had arrived, and she told me how she handled everything, how she secured everything, that she left the house, and sent the key to the head[Pg 82] manager of his business. She also informed me how much she made from everything very promptly and honestly.
I should have observed, in the account of his dwelling with me so long at ——, that he never passed for anything there but a lodger in the house; and though he was landlord, that did not alter the case. So that at his death, Amy coming to quit the house and give them the key, there was no affinity between that and the case of their master who was newly killed.
I should have noticed, in the story of his staying with me for so long at ——, that he was never seen as anything more than a tenant in the house; and even though he was the landlord, that didn’t change anything. So, when he died and Amy came to leave the house and hand over the key, there was no connection to the situation of their master who had just been killed.
I got good advice at Paris from an eminent lawyer, a counsellor of the Parliament there, and laying my case before him, he directed me to make a process in dower upon the estate, for making good my new fortune upon matrimony, which accordingly I did; and, upon the whole, the manager went back to England well satisfied that he had gotten the unaccepted bill of exchange, which was for two thousand five hundred pounds, with some other things, which together amounted to seventeen thousand livres; and thus I got rid of him.
I received great advice in Paris from a well-known lawyer, a counselor in Parliament. After explaining my situation to him, he advised me to file for dower on the estate to secure my new fortune through marriage, which I did. Overall, the manager returned to England happy that he had obtained the unaccepted bill of exchange for two thousand five hundred pounds, along with a few other items that totaled seventeen thousand livres. This is how I got rid of him.
I was visited with great civility on this sad occasion of the loss of my husband, as they thought him, by a great many ladies of quality. And the Prince of ——, to whom it was reported he was carrying the jewels, sent his gentleman with a very handsome compliment of condolence to me; and his gentle[Pg 83]man, whether with or without order, hinted as if his Highness did intend to have visited me himself, but that some accident, which he made a long story of, had prevented him.
I received a lot of polite visits from many high-status ladies on this sad occasion of my husband’s supposed death. The Prince of ——, who it was said he was bringing the jewels to, sent one of his aides with a really nice condolence message for me; and his aide, whether it was planned or not, suggested that the Prince had intended to visit me himself, but some incident, which he went into in detail, had stopped him.
By the concourse of ladies and others that thus came to visit me, I began to be much known; and as I did not forget to set myself out with all possible advantage, considering the dress of a widow, which in those days was a most frightful thing; I say, as I did thus from my own vanity, for I was not ignorant that I was very handsome; I say, on this account I was soon made very public, and was known by the name of La belle veufeu de Poictou, or the pretty widow of Poictou. As I was very well pleased to see myself thus handsomely used in my affliction, it soon dried up all my tears; and though I appeared as a widow, yet, as we say in England, it was of a widow comforted. I took care to let the ladies see that I knew how to receive them; that I was not at a loss how to behave to any of them; and, in short, I began to be very popular there. But I had an occasion afterwards which made me decline that kind of management, as you shall hear presently.
With the crowd of ladies and others visiting me, I started to become quite well-known. I made sure to present myself in the best light possible, given that the attire of a widow back then was quite unappealing. I'll admit it was my own vanity pushing me, as I was aware of my looks. Because of this, I quickly became quite public and was known by the name La belle veuve de Poictou, or the pretty widow of Poictou. I was pleased to see myself treated so well despite my sorrow, and it quickly dried my tears. Although I appeared to be a grieving widow, it was more like a widow who was comforted, as we say in England. I made sure the ladies saw that I knew how to host them and that I wasn't unsure of how to act around them. In short, I became very popular there. However, there came a time when I decided to step back from that kind of attention, as you will hear shortly.
About four days after I had received the compliments of condolence from the Prince ——, the same gentleman he had sent before came to tell me that his Highness was coming to give me a visit. I was indeed surprised at that, and perfectly at a loss how[Pg 84] to behave. However, as there was no remedy, I prepared to receive him as well as I could. It was not many minutes after but he was at the door, and came in, introduced by his own gentleman, as above, and after by my woman Amy.
About four days after I got the condolence messages from the Prince ——, the same guy he sent before came to tell me that his Highness was coming to visit me. I was really surprised by that and completely unsure how[Pg 84] to act. However, since there was no way around it, I got ready to receive him as best as I could. It wasn’t long after that he showed up at the door and came in, introduced by his own attendant, as mentioned before, and then by my woman Amy.
He treated me with abundance of civility, and condoled handsomely on the loss of my husband, and likewise the manner of it. He told me he understood he was coming to Versailles to himself, to show him some jewels; that it was true that he had discoursed with him about jewels, but could not imagine how any villains should hear of his coming at that time with them; that he had not ordered him to attend with them at Versailles, but told him that he would come to Paris by such a day, so that he was no way accessory to the disaster. I told him gravely I knew very well that all his Highness had said of that part was true; that these villains knew his profession, and knew, no doubt, that he always carried a casket of jewels about him, and that he always wore a diamond ring on his finger worth a hundred pistoles, which report had magnified to five hundred; and that, if he had been going to any other place, it would have been the same thing. After this his Highness rose up to go, and told me he had resolved, however, to make me some reparation; and with these words put a silk purse into my hand with a hundred pistoles, and told me he would make me a[Pg 85] farther compliment of a small pension, which his gentleman would inform me of.
He treated me with a lot of politeness and expressed his sympathy for my husband's death, as well as the way it happened. He mentioned that he understood he was coming to Versailles to show some jewels to himself; that it was true he had spoken with him about the jewels, but he couldn’t imagine how any wrongdoers could have known about his arrival there with them. He hadn’t instructed him to bring the jewels to Versailles, but simply said he’d be coming to Paris by a certain day, so he wasn’t involved in the disaster at all. I told him seriously that I knew very well that everything his Highness said about that part was true; that these wrongdoers knew his profession and undoubtedly were aware that he always carried a jewelry box with him and that he wore a diamond ring worth a hundred pistoles on his finger, which rumors had inflated to five hundred; and that if he had been heading to any other place, it would have ended up the same way. After this, his Highness stood up to leave and told me he had decided to offer me some compensation; and with that, he handed me a silk purse containing a hundred pistoles, saying he would also provide me with a[Pg 85] further gift of a small pension, which his attendant would inform me about.
You may be sure I behaved with a due sense of so much goodness, and offered to kneel to kiss his hand; but he took me up and saluted me, and sat down again (though before he made as if he was going away), making me sit down by him.
You can be sure I acted with the appropriate respect for such kindness and offered to kneel to kiss his hand; but he lifted me up and greeted me, then sat down again (even though he pretended he was about to leave), making me sit down next to him.
He then began to talk with me more familiarly; told me he hoped I was not left in bad circumstances; that Mr. —— was reputed to be very rich, and that he had gained lately great sums by some jewels, and he hoped, he said, that I had still a fortune agreeable to the condition I had lived in before.
He started to talk to me more casually; he mentioned that he hoped I wasn't in a tough situation; that Mr. —— was known to be quite wealthy, and that he had recently made a lot of money from some jewels. He expressed his hope that I still had a fortune that matched the lifestyle I had lived before.
I replied, with some tears, which, I confess, were a little forced, that I believed, if Mr. —— had lived, we should have been out of danger of want, but that it was impossible to estimate the loss which I had sustained, besides that of the life of my husband; that, by the opinion of those that knew something of his affairs, and of what value the jewels were which he intended to have shown to his Highness, he could not have less about him than the value of a hundred thousand livres; that it was a fatal blow to me, and to his whole family, especially that they should be lost in such a manner.
I replied, with a few tears that I admit were somewhat forced, that I believed if Mr. —— had lived, we would have been out of danger of financial struggles. However, it was impossible to measure the loss I had suffered, aside from the death of my husband. According to those who knew something about his affairs and the value of the jewels he intended to show to his Highness, he couldn't have had less than a hundred thousand livres worth. It was a devastating blow to me and to his entire family, especially since they were lost in such a way.
His Highness returned, with an air of concern, that he was very sorry for it; but he hoped, if I[Pg 86] settled in Paris, I might find ways to restore my fortune; at the same time he complimented me upon my being very handsome, as he was pleased to call it, and that I could not fail of admirers. I stood up and humbly thanked his Highness, but told him I had no expectations of that kind; that I thought I should be obliged to go over to England, to look after my husband's effects there, which, I was told, were considerable, but that I did not know what justice a poor stranger would get among them; and as for Paris, my fortune being so impaired, I saw nothing before me but to go back to Poictou to my friends, where some of my relations, I hoped, might do something for me, and added that one of my brothers was an abbot at ——, near Poictiers.
His Highness returned, looking concerned, and expressed that he was very sorry about the situation; however, he hoped that if I settled in Paris, I might find ways to rebuild my fortune. At the same time, he complimented me on my looks, as he kindly put it, saying that I would surely attract admirers. I stood up and humbly thanked His Highness, but I told him I had no expectations in that regard. I thought I would need to go to England to sort out my husband's belongings, which I had heard were quite substantial, but I wasn't sure what kind of justice a poor stranger like me would receive there. As for Paris, with my fortune in such a poor state, I saw no option but to return to Poictou to my friends, hoping that some of my relatives might help me out. I also mentioned that one of my brothers was an abbot at ——, near Poitiers.
He stood up, and taking me by the hand, led me to a large looking-glass, which made up the pier in the front of the parlour. "Look there, madam," said he; "is it fit that that face" (pointing to my figure in the glass) "should go back to Poictou? No, madam," says he; "stay and make some gentleman of quality happy, that may, in return, make you forget all your sorrows;" and with that he took me in his arms, and kissing me twice, told me he would see me again, but with less ceremony.
He stood up, took my hand, and led me to a big mirror at the front of the room. "Look there, ma'am," he said; "is it right for that face" (pointing to my reflection) "to go back to Poictou? No, ma'am," he continued; "stay and make some nobleman happy, who can help you forget all your troubles." With that, he wrapped his arms around me, kissed me twice, and promised he would see me again, but with less formality.
Some little time after this, but the same day, his gentleman came to me again, and with great ceremony and respect, delivered me a black box tied[Pg 87] with a scarlet riband and sealed with a noble coat-of-arms, which, I suppose, was the prince's.
A little while later, still on the same day, his gentleman came to me again and, with much formality and respect, handed me a black box tied[Pg 87] with a red ribbon and sealed with an impressive coat-of-arms, which I assume belonged to the prince.
There was in it a grant from his Highness, or an assignment—I know not which to call it—with a warrant to his banker to pay me two thousand livres a year during my stay in Paris, as the widow of Monsieur ——, the jeweller, mentioning the horrid murder of my late husband as the occasion of it, as above.
There was a grant from his Highness, or an assignment—I’m not sure what to call it—with a directive to his banker to pay me two thousand livres a year while I was in Paris, as the widow of Monsieur ——, the jeweler, mentioning the terrible murder of my late husband as the reason for it, as mentioned above.
I received it with great submission, and expressions of being infinitely obliged to his master, and of my showing myself on all occasions his Highness's most obedient servant; and after giving my most humble duty to his Highness, with the utmost acknowledgments of the obligation, &c., I went to a little cabinet, and taking out some money, which made a little sound in taking it out, offered to give him five pistoles.
I accepted it with great humility, expressing my deep gratitude to his master and showing myself to be his Highness’s most obedient servant on every occasion. After conveying my most respectful greetings to his Highness and acknowledging the obligation, I went to a small cabinet, took out some money that jingled a bit as I pulled it out, and offered him five pistoles.
He drew back, but with the greatest respect, and told me he humbly thanked me, but that he durst not take a farthing; that his Highness would take it so ill of him, he was sure he would never see his face more; but that he would not fail to acquaint his Highness what respect I had offered; and added, "I assure you, madam, you are more in the good graces of my master, the Prince of ——, than you are aware of; and I believe you will hear more of him."[Pg 88]
He stepped back, but very respectfully, and said he genuinely appreciated my offer, but he couldn’t take a single penny; he was certain his Highness would be so upset with him that he would never see him again. However, he promised to let his Highness know about the respect I had shown. He added, "I assure you, ma'am, you are more in the good graces of my master, the Prince of ——, than you realize; I believe you will hear more from him."[Pg 88]
Now I began to understand him, and resolved, if his Highness did come again, he should see me under no disadvantages, if I could help it. I told him, if his Highness did me the honour to see me again, I hoped he would not let me be so surprised as I was before; that I would be glad to have some little notice of it, and would be obliged to him if he would procure it me. He told me he was very sure that when his Highness intended to visit me he should be sent before to give me notice of it, and that he would give me as much warning of it as possible.
Now I started to understand him and decided that if his Highness came again, I wouldn’t be caught off guard this time if I could help it. I told him that if his Highness honored me with another visit, I hoped he wouldn’t let me be as surprised as I was before; I would appreciate any heads-up he could give me. He reassured me that he was confident that when his Highness planned to visit me, he would be sent ahead to let me know and that he would give me as much notice as possible.
He came several times after this on the same errand, that is, about the settlement, the grant requiring several things yet to be done for making it payable without going every time to the prince again for a fresh warrant. The particulars of this part I did not understand; but as soon as it was finished, which was above two months, the gentleman came one afternoon, and said his Highness designed to visit me in the evening, but desired to be admitted without ceremony.
He came several times after that for the same reason, which was about the settlement. The grant needed a few more things to be done to make it payable without having to go back to the prince each time for a new warrant. I didn't quite get the details of this part, but as soon as it was done, which took over two months, the gentleman came by one afternoon and said that his Highness planned to visit me in the evening but wanted to be let in without any formalities.
I prepared not my rooms only, but myself; and when he came in there was nobody appeared in the house but his gentleman and my maid Amy; and of her I bid the gentleman acquaint his Highness that she was an Englishwoman, that she did not understand a word of French, and that she was one also that might be trusted.[Pg 89]
I not only got my rooms ready but also prepared myself; and when he came in, the only people in the house were his servant and my maid, Amy. I asked the servant to let his Highness know that she was English, didn’t understand a word of French, and could be trusted.[Pg 89]
When he came into my room, I fell down at his feet before he could come to salute me, and with words that I had prepared, full of duty and respect, thanked him for his bounty and goodness to a poor, desolate woman, oppressed under the weight of so terrible a disaster; and refused to rise till he would allow me the honour to kiss his hand.
When he entered my room, I fell at his feet before he could greet me, and with the words I had rehearsed, filled with duty and respect, I thanked him for his kindness and generosity to a poor, lonely woman burdened by such a terrible disaster; I wouldn’t get up until he allowed me the honor of kissing his hand.
"Levez vous donc," says the prince, taking me in his arms; "I design more favours for you than this trifle;" and going on, he added, "You shall for the future find a friend where you did not look for it, and I resolve to let you see how kind I can be to one who is to me the most agreeable creature on earth."
"Get up then," says the prince, picking me up in his arms; "I have more favors in store for you than just this small gift;" and continuing, he added, "In the future, you’ll find a friend where you least expect it, and I’m determined to show you how kind I can be to someone who is the most delightful person in the world to me."
I was dressed in a kind of half mourning, had turned off my weeds, and my head, though I had yet no ribands or lace, was so dressed as failed not to set me out with advantage enough, for I began to understand his meaning; and the prince professed I was the most beautiful creature on earth. "And where have I lived," says he, "and how ill have I been served, that I should never till now be showed the finest woman in France!"
I was wearing a sort of half mourning outfit, had put away my traditional black attire, and even though I didn’t have any ribbons or lace yet, my hair was styled in a way that highlighted my features. I started to grasp what he meant, and the prince insisted that I was the most beautiful woman in the world. "How have I lived," he said, "and how badly have I been treated, that I’ve never been shown the most exquisite woman in France until now!"
This was the way in all the world the most likely to break in upon my virtue, if I had been mistress of any; for I was now become the vainest creature upon earth, and particularly of my beauty, which as other people admired, so I became every day more foolishly in love with myself than before.[Pg 90]
This was the way most likely to undermine my virtue, if I had any; because I had turned into the vainest person on earth, especially about my beauty. As others admired it, I became more and more foolishly in love with myself every day.[Pg 90]
He said some very kind things to me after this, and sat down with me for an hour or more, when, getting up and calling his gentleman by his name, he threw open the door: "Au boire," says he; upon which his gentleman immediately brought up a little table covered with a fine damask cloth, the table no bigger than he could bring in his two hands, but upon it was set two decanters, one of champagne and the other of water, six silver plates, and a service of fine sweetmeats in fine china dishes, on a set of rings standing up about twenty inches high, one above another. Below was three roasted partridges and a quail. As soon as his gentleman had set it all down, he ordered him to withdraw. "Now," says the prince, "I intend to sup with you."
He said some really nice things to me afterward and sat with me for over an hour. Then, getting up and calling his assistant by name, he opened the door and said, "Au boire." His assistant immediately brought in a small table covered with a fine damask cloth, just big enough for him to carry with both hands. On it were two decanters, one filled with champagne and the other with water, six silver plates, and a selection of fine sweets in beautiful china dishes, stacked on rings about twenty inches high. Below them were three roasted partridges and a quail. Once his assistant had set everything down, he was ordered to leave. "Now," said the prince, "I'm going to have dinner with you."
When he sent away his gentleman, I stood up and offered to wait on his Highness while he ate; but he positively refused, and told me, "No; to-morrow you shall be the widow of Monsieur ——, the jeweller, but to-night you shall be my mistress; therefore sit here," says he, "and eat with me, or I will get up and serve."
When he dismissed his servant, I stood up and offered to wait on him while he ate; but he firmly refused and said, "No; tomorrow you will be the widow of Monsieur ——, the jeweller, but tonight you will be my mistress; so sit here," he said, "and eat with me, or I'll get up and serve you myself."
I would then have called up my woman Amy, but I thought that would not be proper neither; so I made my excuse, that since his Highness would not let his own servant wait, I would not presume to let my woman come up; but if he would please to let me wait, it would be my honour to fill his Highness's[Pg 91] wine. But, as before, he would by no means allow me; so we sat and ate together.
I would have called for my woman, Amy, but I figured that wouldn’t be appropriate either; so I made an excuse, saying that since his Highness wouldn't allow his own servant to wait, I wouldn't dare to let my woman come up. But if he would kindly let me wait, it would be an honor to serve his Highness's[Pg 91] wine. However, just like before, he absolutely wouldn't allow it; so we sat and ate together.

THE VISIT OF THE PRINCE
And I refused to get up until he would permit me the honor of kissing his hand.
"Now, madam," says the prince, "give me leave to lay aside my character; let us talk together with the freedom of equals. My quality sets me at a distance from you, and makes you ceremonious. Your beauty exalts you to more than an equality. I must, then, treat you as lovers do their mistresses, but I cannot speak the language; it is enough to tell you how agreeable you are to me, how I am surprised at your beauty, and resolve to make you happy, and to be happy with you."
"Now, ma'am," says the prince, "allow me to drop my title; let’s speak to each other as equals. My status creates a distance between us and makes you act formally. Your beauty puts you in a position above mere equality. So, I have to treat you like a lover treats his partner, but I don’t know how to express that; it’s enough to say how much I admire you, how amazed I am by your beauty, and that I want to make you happy and be happy with you."
I knew not what to say to him a good while, but blushed, and looking up towards him, said I was already made happy in the favour of a person of such rank, and had nothing to ask of his Highness but that he would believe me infinitely obliged.
I didn't know what to say to him for a while, but I blushed, and looking up at him, I said I was already made happy by the favor of someone of such status, and I had nothing to ask of his Highness except that he would believe me to be incredibly grateful.
After he had eaten, he poured the sweetmeats into my lap; and the wine being out, he called his gentleman again to take away the table, who, at first, only took the cloth and the remains of what was to eat away; and, laying another cloth, set the table on one side of the room with a noble service of plate upon it, worth at least two hundred pistoles. Then, having set the two decanters again upon the table, filled as before, he withdrew; for I found the fellow understood his business very well, and his lord's business too.[Pg 92]
After he finished eating, he dumped the sweets into my lap; and when the wine ran out, he called his servant back to clear the table. At first, the servant only took away the cloth and the leftover food. Then, he laid down another cloth and set the table to one side of the room with an impressive set of dishes on it, worth at least two hundred pistoles. After placing the two decanters back on the table, filled like before, he left; I realized that the guy really knew what he was doing, as well as what his master needed.[Pg 92]
About half-an-hour after, the prince told me that I offered to wait a little before, that if I would now take the trouble he would give me leave to give him some wine; so I went to the table, filled a glass of wine, and brought it to him on a fine salver, which the glasses stood on, and brought the bottle or decanter for water in my other hand, to mix as he thought fit.
About half an hour later, the prince told me that I had offered to wait a bit before, and if I didn’t mind now, he would let me serve him some wine. So, I went to the table, filled a glass with wine, and brought it to him on a nice tray, which the glasses were on, while I held the bottle or decanter for water in my other hand, for him to mix as he wished.
He smiled, and bid me look on that salver, which I did, and admired it much, for it was a very fine one indeed. "You may see," says he, "I resolve to have more of your company, for my servant shall leave you that plate for my use." I told him I believed his Highness would not take it ill that I was not furnished fit to entertain a person of his rank, and that I would take great care of it, and value myself infinitely upon the honour of his Highness's visit.
He smiled and asked me to look at that tray, which I did, and I admired it a lot because it was really nice. "You can see," he said, "I intend to have more of your company, so my servant will leave this plate with you for my use." I told him I didn’t think his Highness would mind that I wasn't prepared to host someone of his status, and that I would take great care of it and feel honored by his Highness's visit.
It now began to grow late, and he began to take notice of it. "But," says he, "I cannot leave you; have you not a spare lodging for one night?" I told him I had but a homely lodging to entertain such a guest. He said something exceeding kind on that head, but not fit to repeat, adding that my company would make him amends.
It was getting late, and he started to notice. "But," he said, "I can’t leave you; don’t you have a spare place to stay for one night?" I told him I only had a simple place to host such a guest. He said something really nice about that, though it’s not something I should repeat, adding that my company would be worth it.
About midnight he sent his gentleman of an errand, after telling him aloud that he intended to stay here all night. In a little time his gentleman[Pg 93] brought him a nightgown, slippers, two caps, a neckcloth, and shirt, which he gave me to carry into his chamber, and sent his man home; and then, turning to me, said I should do him the honour to be his chamberlain of the household, and his dresser also. I smiled, and told him I would do myself the honour to wait on him upon all occasions.
About midnight, he sent his servant on an errand, after telling him out loud that he planned to stay here all night. Soon, his servant[Pg 93] brought him a nightgown, slippers, two caps, a neckcloth, and a shirt, which he handed to me to take into his room before sending his man home. Turning to me, he said I should have the honor of being his chamberlain and his dresser. I smiled and told him I would be honored to assist him in any way he needed.
About one in the morning, while his gentleman was yet with him, I begged leave to withdraw, supposing he would go to bed; but he took the hint, and said, "I'm not going to bed yet; pray let me see you again."
About one in the morning, while his gentleman was still with him, I asked if I could leave, thinking he would go to bed; but he got the hint and said, "I'm not going to bed yet; please let me see you again."
I took this time to undress me, and to come in a new dress, which was, in a manner, une dishabille, but so fine, and all about me so clean and so agreeable, that he seemed surprised. "I thought," says he, "you could not have dressed to more advantage than you had done before; but now," says he, "you charm me a thousand times more, if that be possible."
I took this opportunity to take off my clothes and put on a new outfit that was, in a way, undressed, but so elegant, and everything about me was so clean and pleasing that he seemed surprised. "I thought," he said, "you couldn't possibly look better than you did before; but now," he added, "you enchant me a thousand times more, if that's even possible."
"It is only a loose habit, my lord," said I, "that I may the better wait on your Highness." He pulls me to him. "You are perfectly obliging," says he; and, sitting on the bedside, says he, "Now you shall be a princess, and know what it is to oblige the gratefullest man alive;" and with that he took me in his arms.... I can go no farther in the particulars of what passed at that time, but it ended in this, that, in short, I lay with him all night.[Pg 94]
"It’s just a casual habit, my lord," I said, "so that I can better serve your Highness." He pulled me closer. "You’re incredibly accommodating," he said, and as he sat on the bedside, he continued, "Now you’re going to be a princess and understand what it’s like to please the most grateful man alive;" and with that, he took me in his arms.... I can’t go into more detail about what happened then, but it ended with me spending the entire night with him.[Pg 94]
I have given you the whole detail of this story to lay it down as a black scheme of the way how unhappy women are ruined by great men; for, though poverty and want is an irresistible temptation to the poor, vanity and great things are as irresistible to others. To be courted by a prince, and by a prince who was first a benefactor, then an admirer; to be called handsome, the finest woman in France, and to be treated as a woman fit for the bed of a prince—these are things a woman must have no vanity in her, nay, no corruption in her, that is not overcome by it; and my case was such that, as before, I had enough of both.
I’ve shared the full details of this story to illustrate how unhappy women get destroyed by powerful men. Just as poverty is an overwhelming temptation for the poor, vanity and the allure of greatness are equally irresistible for others. To be pursued by a prince—first as a benefactor and then as an admirer; to be called beautiful, the most attractive woman in France, and to be treated like someone deserving of a prince's bed—these are things that require a woman to be completely free of vanity and corruption, which is hard to achieve. And my situation was such that I had more than enough of both.
I had now no poverty attending me; on the contrary, I was mistress of ten thousand pounds before the prince did anything for me. Had I been mistress of my resolution, had I been less obliging, and rejected the first attack, all had been safe; but my virtue was lost before, and the devil, who had found the way to break in upon me by one temptation, easily mastered me now by another; and I gave myself up to a person who, though a man of high dignity, was yet the most tempting and obliging that ever I met with in my life.
I was no longer struggling with poverty; instead, I had control over ten thousand pounds before the prince did anything for me. If I had been firm in my decisions, if I had been less accommodating and turned down the first advance, everything would have been fine. But my integrity was already compromised, and the devil, who had found a way to get to me through one temptation, easily conquered me now with another. I surrendered to someone who, even though he was a man of high status, was the most tempting and accommodating person I had ever encountered in my life.
I had the same particular to insist upon here with the prince that I had with my gentleman before. I hesitated much at consenting at first asking, but the prince told me princes did not court like other[Pg 95] men; that they brought more powerful arguments; and he very prettily added that they were sooner repulsed than other men, and ought to be sooner complied with; intimating, though very genteely, that after a woman had positively refused him once, he could not, like other men, wait with importunities and stratagems, and laying long sieges; but as such men as he stormed warmly, so, if repulsed, they made no second attacks; and, indeed, it was but reasonable; for as it was below their rank to be long battering a woman's constancy, so they ran greater hazards in being exposed in their amours than other men did.
I had the same point to make here with the prince that I had with my gentleman before. I hesitated a lot at first when asked, but the prince told me that princes don’t court like other men; they have stronger reasons. He also added charmingly that they are rejected more quickly than other men and should therefore be complied with sooner. He implied, though quite delicately, that after a woman had firmly turned him down once, he couldn’t, like other men, keep pressing with requests and schemes or lay long sieges; instead, men like him would pursue passionately, and if turned away, they wouldn’t try again. It really was reasonable, because it was beneath their status to keep battering a woman's resolve, and they faced greater risks in their romantic pursuits than other men did.
I took this for a satisfactory answer, and told his Highness that I had the same thoughts in respect to the manner of his attacks; for that his person and his arguments were irresistible; that a person of his rank and a munificence so unbounded could not be withstood; that no virtue was proof against him, except such as was able, too, to suffer martyrdom; that I thought it impossible I could be overcome, but that now I found it was impossible I should not be overcome; that so much goodness, joined with so much greatness, would have conquered a saint; and that I confessed he had the victory over me, by a merit infinitely superior to the conquest he had made.
I took this as a satisfactory answer and told his Highness that I felt the same way about how he approached his arguments; that both his presence and his points were hard to resist; that someone of his stature and such boundless generosity could not be opposed; that no virtue could stand against him, except for one strong enough to endure martyrdom; that I thought it was impossible for me to be overcome, but now I realized it was impossible not to be; that so much kindness, combined with so much greatness, could even conquer a saint; and I admitted he had won over me with a merit far beyond the victory he achieved.
He made me a most obliging answer; told me abundance of fine things, which still flattered my vanity, till at last I began to have pride enough to[Pg 96] believe him, and fancied myself a fit mistress for a prince.
He gave me a really nice answer; told me a lot of great things that flattered my vanity, until eventually I started to feel proud enough to[Pg 96] believe him, and imagined I could be a suitable mistress for a prince.
As I had thus given the prince the last favour, and he had all the freedom with me that it was possible for me to grant, so he gave me leave to use as much freedom with him another way, and that was to have everything of him I thought fit to command; and yet I did not ask of him with an air of avarice, as if I was greedily making a penny of him, but I managed him with such art that he generally anticipated my demands. He only requested of me that I would not think of taking another house, as I had intimated to his Highness that I intended, not thinking it good enough to receive his visits in; but he said my house was the most convenient that could possibly be found in all Paris for an amour, especially for him, having a way out into three streets, and not overlooked by any neighbours, so that he could pass and repass without observation; for one of the back-ways opened into a narrow dark alley, which alley was a thoroughfare or passage out of one street into another; and any person that went in or out by the door had no more to do but to see that there was nobody following him in the alley before he went in at the door. This request, I knew, was reasonable, and therefore I assured him I would not change my dwelling, seeing his Highness did not think it too mean for me to receive him in.[Pg 97]
Since I had given the prince my final favor and granted him as much freedom as possible, he allowed me to have the same freedom with him in return, meaning I could ask anything of him that I needed. Yet, I didn’t approach him like I was trying to take advantage of him; instead, I managed our relationship in a way that often made him anticipate my needs before I even asked. He only asked that I not consider moving to another house, since I had mentioned to his Highness that I was thinking about it, believing it wasn't suitable to host him. However, he said my house was the best place in all of Paris for a romantic encounter, especially for him, as it had access to three streets without being overlooked by neighbors, allowing him to come and go without being seen. One of the alleyways led to a narrow, dark street that served as a shortcut between two roads, so anyone entering or exiting just needed to check if anyone was following them in the alley before walking through the door. I recognized this request was reasonable, so I assured him I wouldn’t change my residence since his Highness didn’t consider it too humble to host him there.[Pg 97]
He also desired me that I would not take any more servants or set up any equipage, at least for the present; for that it would then be immediately concluded I had been left very rich, and then I should be thronged with the impertinence of admirers, who would be attracted by the money, as well as by the beauty of a young widow, and he should be frequently interrupted in his visits; or that the world would conclude I was maintained by somebody, and would be indefatigable to find out the person; so that he should have spies peeping at him every time he went out or in, which it would be impossible to disappoint; and that he should presently have it talked over all the toilets in Paris that the Prince de —— had got the jeweller's widow for a mistress.
He also asked me not to hire any more servants or get any kind of fancy transportation, at least for now; because it would quickly be assumed that I had been left very wealthy, and I would be surrounded by the annoying attention of admirers who would be drawn in by the money, as well as by the allure of a young widow. This would interrupt his visits often; or people would assume that someone was supporting me, and they would be determined to find out who it was, meaning he would have spies watching him every time he came and went, which would be impossible to avoid. He worried that soon it would be the talk in all the salons of Paris that the Prince de —— had taken the jeweller's widow as his mistress.
This was too just to oppose, and I made no scruple to tell his Highness that, since he had stooped so low as to make me his own, he ought to have all the satisfaction in the world that I was all his own; that I would take all the measures he should please to direct me to avoid the impertinent attacks of others; and that, if he thought fit, I would be wholly within doors, and have it given out that I was obliged to go to England to solicit my affairs there, after my husband's misfortune, and that I was not expected there again for at least a year or two. This he liked very well; only he said that he would[Pg 98] by no means have me confined; that it would injure my health, and that I should then take a country-house in some village, a good way off of the city, where it should not be known who I was, and that he should be there sometimes to divert me.
This was just too much to oppose, and I made no hesitation in telling his Highness that, since he had lowered himself to making me his own, he should have all the satisfaction in the world that I was entirely his; that I would follow any instructions he gave me to avoid the rude attacks of others; and that, if he thought it was best, I would stay completely indoors and let it be said that I had to go to England to manage my affairs there after my husband's misfortune, and that I wouldn’t be expected back for at least a year or two. He liked this very much; he only said that he absolutely wouldn’t have me confined because it would harm my health, and that I should get a country house in a village far away from the city, where no one would know who I was, and that he would come by sometimes to keep me entertained.
I made no scruple of the confinement, and told his Highness no place could be a confinement where I had such a visitor, and so I put off the country-house, which would have been to remove myself farther from him and have less of his company; so I made the house be, as it were, shut up. Amy, indeed, appeared, and when any of the neighbours and servants inquired, she answered, in broken French, that I was gone to England to look after my affairs, which presently went current through the streets about us. For you are to note that the people of Paris, especially the women, are the most busy and impertinent inquirers into the conduct of their neighbours, especially that of a single woman, that are in the world, though there are no greater intriguers in the universe than themselves; and perhaps that may be the reason of it, for it is an old but a sure rule, that
I had no problem with the confinement and told his Highness that no place could feel like confinement with such a visitor. So, I canceled the trip to the country house, which would only have meant moving farther away from him and seeing less of him. Instead, I kept the house, in a way, closed off. Amy did show up, though, and when any of the neighbors or servants asked, she replied, in broken French, that I had gone to England to take care of my affairs, which quickly spread through the streets around us. It's important to note that the people of Paris, especially the women, are the most nosy and intrusive when it comes to the lives of their neighbors, particularly that of a single woman, even though they are often the biggest gossipers themselves. Maybe that’s why; it’s an old but reliable rule that
"When deep intrigues are close and shy,
The guilty are the first that spy."
"When secret plans are close and concealed,
"The guilty are the first to notice."
Thus his Highness had the most easy, and yet the most undiscoverable, access to me imaginable, and he[Pg 99] seldom failed to come two or three nights in a week, and sometimes stayed two or three nights together. Once he told me he was resolved I should be weary of his company, and that he would learn to know what it was to be a prisoner; so he gave out among his servants that he was gone to ——, where he often went a-hunting, and that he should not return under a fortnight; and that fortnight he stayed wholly with me, and never went out of my doors.
So, his Highness had the easiest and most inconspicuous way of getting to me imaginable, and he[Pg 99] rarely missed coming over two or three nights a week, sometimes even staying two or three nights in a row. Once, he told me he was determined to make me tired of his company and that he wanted to experience what it was like to be a prisoner. So, he let his servants spread the word that he had gone to ——, where he often went hunting, and that he wouldn't be back for at least two weeks; during that two weeks, he stayed completely with me and never left my place.
Never woman in such a station lived a fortnight in so complete a fulness of human delight; for to have the entire possession of one of the most accomplished princes in the world, and of the politest, best-bred man; to converse with him all day, and, as he professed, charm him all night, what could be more inexpressibly pleasing, and especially to a woman of a vast deal of pride, as I was?
Never has a woman in such a position experienced two weeks filled with such complete joy; to have the full attention of one of the most accomplished princes in the world and the kindest, most well-mannered man; to talk with him all day, and, as he claimed, to enchant him all night—what could be more indescribably satisfying, especially for a woman with as much pride as I had?
To finish the felicity of this part, I must not forget that the devil had played a new game with me, and prevailed with me to satisfy myself with this amour, as a lawful thing; that a prince of such grandeur and majesty, so infinitely superior to me, and one who had made such an introduction by an unparalleled bounty, I could not resist; and, therefore, that it was very lawful for me to do it, being at that time perfectly single, and unengaged to any other man, as I was, most certainly, by the unac[Pg 100]countable absence of my first husband, and the murder of my gentleman who went for my second.
To wrap up this part, I need to mention that the devil played a new trick on me, convincing me to see this relationship as completely acceptable; after all, a prince of such greatness and authority, who is so far above me, and who had made such a generous offer, was impossible to resist. Therefore, I believed it was perfectly fine for me to pursue this, especially since I was completely single at the time and not committed to any other man, thanks to the long absence of my first husband and the death of my gentleman who was meant to be my second.
It cannot be doubted but that I was the easier to persuade myself of the truth of such a doctrine as this when it was so much for my ease and for the repose of my mind to have it be so:—
It’s undeniable that I was more willing to convince myself of the truth of this belief when it was so much easier for me and brought peace to my mind to think that way:—
"In things we wish, 'tis easy to deceive;
What we would have, we willingly believe."
"When it comes to things we want, it's easy to be deceived;
"What we desire, we easily believe."
Besides, I had no casuists to resolve this doubt; the same devil that put this into my head bade me go to any of the Romish clergy, and, under the pretence of confession, state the case exactly, and I should see they would either resolve it to be no sin at all or absolve me upon the easiest penance. This I had a strong inclination to try, but I know not what scruple put me off of it, for I could never bring myself to like having to do with those priests. And though it was strange that I, who had thus prostituted my chastity and given up all sense of virtue in two such particular cases, living a life of open adultery, should scruple anything, yet so it was. I argued with myself that I could not be a cheat in anything that was esteemed sacred; that I could not be of one opinion, and then pretend myself to be of another; nor could I go to confession, who knew nothing of the manner of it, and should betray myself to the priest to be a Huguenot, and then[Pg 101] might come into trouble; but, in short, though I was a whore, yet I was a Protestant whore, and could not act as if I was popish, upon any account whatsoever.
Besides, I had no one to help me figure this out; the same devil that put this idea in my head urged me to go to any of the Catholic clergy and, pretending it was for confession, tell them everything. I was sure they’d either say it’s not a sin at all or give me an easy penance. I really wanted to try it, but something held me back, as I just couldn’t bring myself to deal with those priests. It was odd that I, who had so blatantly compromised my chastity and abandoned any sense of virtue in two specific cases, living an openly adulterous life, would hesitate about anything; yet here I was. I told myself I couldn’t be a fraud in anything seen as sacred; I couldn’t genuinely think one way and then pretend to think another. Plus, I didn’t know anything about confession and would end up revealing myself to the priest as a Huguenot, which could land me in trouble. But in short, even though I was promiscuous, I was still a Protestant promiscuous person and couldn’t act like a Catholic in any situation whatsoever.
But, I say, I satisfied myself with the surprising occasion, that as it was all irresistible, so it was all lawful; for that Heaven would not suffer us to be punished for that which it was not possible for us to avoid; and with these absurdities I kept conscience from giving me any considerable disturbance in all this matter; and I was as perfectly easy as to the lawfulness of it as if I had been married to the prince and had had no other husband; so possible is it for us to roll ourselves up in wickedness, till we grow invulnerable by conscience; and that sentinel, once dozed, sleeps fast, not to be awakened while the tide of pleasure continues to flow, or till something dark and dreadful brings us to ourselves again.
But I thought to myself, since the situation was so surprising, it must be all right; after all, Heaven wouldn’t let us be punished for something we couldn’t avoid. With these justifications, I managed to keep my conscience from bothering me about the whole thing; I felt completely at ease about its legality, as if I were married to the prince and had no other husband. It’s amazing how we can wrap ourselves in wrongdoing until we become impervious to our conscience. Once that watchman dozes off, it falls into a deep sleep, only to be reawakened when something dark and terrifying forces us to face reality again.
I have, I confess, wondered at the stupidity that my intellectual part was under all that while; what lethargic fumes dozed the soul; and how was it possible that I, who in the case before, where the temptation was many ways more forcible and the arguments stronger and more irresistible, was yet under a continued inquietude on account of the wicked life I led, could now live in the most profound tranquillity and with an uninterrupted peace, nay, even rising up to satisfaction and joy, and yet[Pg 102] in a more palpable state of adultery than before; for before, my gentleman, who called me wife, had the pretence of his wife being parted from him, refusing to do the duty of her office as a wife to him. As for me, my circumstances were the same; but as for the prince, as he had a fine and extraordinary lady, or princess, of his own, so he had had two or three mistresses more besides me, and made no scruple of it at all.
I have to admit, I've been surprised by the foolishness of my mind during all that time; what heavy fogs clouded my soul; and how could it be that I, who before was filled with anxiety over the sinful life I was living, could now experience such deep peace and constant calm, even feeling satisfaction and joy, while being in a more obvious state of adultery than before? Because back then, my gentleman, who called me his wife, had the excuse of being separated from his wife, who refused to fulfill her duties. My situation was the same; but as for the prince, he had a beautiful and exceptional lady, or princess, of his own, and he had two or three other mistresses in addition to me, and he didn’t feel any guilt about it at all.[Pg 102]
However, I say, as to my own part, I enjoyed myself in perfect tranquillity; and as the prince was the only deity I worshipped, so I was really his idol; and however it was with his princess, I assure you his other mistresses found a sensible difference, and though they could never find me out, yet I had good intelligence that they guessed very well that their lord had got some new favourite that robbed them of his company, and, perhaps, of some of his usual bounty too. And now I must mention the sacrifices he made to his idol, and they were not a few, I assure you.
However, I must say, for my part, I had a great time in complete peace; and since the prince was the only one I adored, I was truly his idol. No matter how things were with his princess, I can assure you his other lovers noticed a clear difference. Though they could never figure me out, I had reliable sources telling me that they suspected their lord had taken on a new favorite who was stealing his attention from them, and maybe even some of his usual generosity too. Now, I have to mention the sacrifices he made for his idol, and there were quite a few, I assure you.
As he loved like a prince, so he rewarded like a prince; for though he declined my making a figure, as above, he let me see that he was above doing it for the saving the expense of it, and so he told me, and that he would make it up in other things. First of all, he sent me a toilet, with all the appurtenances of silver, even so much as the frame of the[Pg 103] table; and then for the house, he gave me the table, or sideboard of plate, I mentioned above, with all things belonging to it of massy silver; so that, in short, I could not for my life study to ask him for anything of plate which I had not.
As he loved like a prince, he also rewarded like one; even though he refused my suggestion to make an extravagant impression, he showed me that he was above doing so just to save the cost, and he mentioned that he would make it up in other ways. First, he sent me a vanity set with all the silver accessories, even including the frame of the[Pg 103] table. Then for the house, he gave me the table or sideboard of silver I mentioned earlier, along with everything that came with it made of solid silver. So, in short, I couldn't bring myself to ask him for any piece of silverware that I didn't already have.
He could, then, accommodate me in nothing more but jewels and clothes, or money for clothes. He sent his gentleman to the mercer's, and bought me a suit, or whole piece, of the finest brocaded silk, figured with gold, and another with silver, and another of crimson; so that I had three suits of clothes, such as the Queen of France would not have disdained to have worn at that time. Yet I went out nowhere; but as those were for me to put on when I went out of mourning, I dressed myself in them, one after another, always when his Highness came to see me.
He could only provide me with jewels, clothes, or money for clothes. He sent his servant to the fabric store and bought me a suit, or a whole piece, of the finest brocaded silk, patterned with gold, another one with silver, and a third in crimson; so I had three outfits that even the Queen of France wouldn’t have turned down at that time. Still, I didn't go out anywhere; those were meant for me to wear when I finished mourning, so I dressed in them one after the other whenever his Highness came to see me.
I had no less than five several morning dresses besides these, so that I need never be seen twice in the same dress; to these he added several parcels of fine linen and of lace, so much that I had no room to ask for more, or, indeed, for so much.
I had at least five different morning dresses on top of these, so I never had to wear the same dress twice; along with that, he gave me several bundles of fine linen and lace, so much that I didn't even have space to ask for more, or honestly, for that much.
I took the liberty once, in our freedoms, to tell him he was too bountiful, and that I was too chargeable to him for a mistress, and that I would be his faithful servant at less expense to him; and that he not only left me no room to ask him for anything, but that he supplied me with such a profusion of[Pg 104] good things that I could scarce wear them, or use them, unless I kept a great equipage, which, he knew, was no way convenient for him or for me. He smiled, and took me in his arms, and told me he was resolved, while I was his, I should never be able to ask him for anything, but that he would be daily asking new favours of me.
I once took the liberty, in the spirit of our freedom, to tell him that he was too generous and that I was too much of a burden for him as a mistress. I suggested that I could be his loyal servant at a lower cost to him. I also mentioned that he not only left me no opportunity to ask him for anything, but he provided me with such an abundance of [Pg 104] good things that I could hardly wear or use them unless I maintained an extravagant lifestyle, which, he knew, wasn’t convenient for either of us. He smiled, wrapped his arms around me, and said that as long as I was his, I would never be able to ask him for anything because he would be constantly requesting new favors from me.
After we were up (for this conference was in bed), he desired I would dress me in the best suit of clothes I had. It was a day or two after the three suits were made and brought home. I told him, if he pleased, I would rather dress me in that suit which I knew he liked best. He asked me how I could know which he would like best before he had seen them. I told him I would presume for once to guess at his fancy by my own; so I went away and dressed me in the second suit, brocaded with silver, and returned in full dress, with a suit of lace upon my head, which would have been worth in England two hundred pounds sterling; and I was every way set out as well as Amy could dress me, who was a very genteel dresser too. In this figure I came to him, out of my dressing-room, which opened with folding-doors into his bedchamber.
After we got up (since this conference was in bed), he wanted me to wear my best outfit. It was a day or two after the three suits were made and brought home. I told him that, if he didn’t mind, I would prefer to wear the suit I knew he liked best. He asked me how I could know which one he would prefer before he had seen them. I explained that I would take a guess at his taste based on my own; so I went away and put on the second suit, which was brocaded with silver, and returned fully dressed, with a lace headdress that would have been worth two hundred pounds in England; and I was dressed as nicely as Amy could manage, who was also a very stylish dresser. I came to him in this outfit, out of my dressing room, which opened with folding doors into his bedroom.
He sat as one astonished a good while, looking at me, without speaking a word, till I came quite up to him, kneeled on one knee to him, and almost, whether he would or no, kissed his hand. He took me up,[Pg 105] and stood up himself, but was surprised when, taking me in his arms, he perceived tears to run down my cheeks. "My dear," says he aloud, "what mean these tears?" "My lord," said I, after some little check, for I could not speak presently, "I beseech you to believe me, they are not tears of sorrow, but tears of joy. It is impossible for me to see myself snatched from the misery I was fallen into, and at once to be in the arms of a prince of such goodness, such immense bounty, and be treated in such a manner; it is not possible, my lord," said I, "to contain the satisfaction of it; and it will break out in an excess in some measure proportioned to your immense bounty, and to the affection which your Highness treats me with, who am so infinitely below you."
He sat there, astonished for quite a while, just looking at me without saying a word, until I got close to him, knelt on one knee, and almost kissed his hand, whether he wanted it or not. He picked me up[Pg 105] and stood up himself, but he was surprised when he noticed tears streaming down my cheeks as he held me in his arms. "My dear," he said out loud, "what do these tears mean?" "My lord," I replied after a moment, as I couldn't speak right away, "please believe me, they are not tears of sadness, but tears of joy. It's impossible for me to see myself rescued from the misery I was in, and suddenly find myself in the arms of a prince so kind, so generous, and treated like this; it’s just not possible, my lord," I said, "to contain this happiness, and it will overflow in some way that matches your incredible generosity and the affection with which your Highness treats me, who is so infinitely beneath you."
It would look a little too much like a romance here to repeat all the kind things he said to me on that occasion, but I can't omit one passage. As he saw the tears drop down my cheek, he pulls out a fine cambric handkerchief, and was going to wipe the tears off, but checked his hand, as if he was afraid to deface something; I say, he checked his hand, and tossed the handkerchief to me to do it myself. I took the hint immediately, and with a kind of pleasant disdain, "How, my lord," said I, "have you kissed me so often, and don't you know whether I am painted or not? Pray let your Highness satisfy[Pg 106] yourself that you have no cheats put upon you; for once let me be vain enough to say I have not deceived you with false colours." With this I put a handkerchief into his hand, and taking his hand into mine, I made him wipe my face so hard that he was unwilling to do it, for fear of hurting me.
It might come off a bit too romantic to share all the nice things he said to me that day, but I can't leave out one part. When he saw the tears streaming down my cheek, he took out a nice handkerchief and was about to wipe away my tears but hesitated, as if he feared ruining something. Instead, he paused and tossed the handkerchief to me so I could do it myself. I got the hint right away, and with a playful attitude, I said, "How is it, my lord, that you’ve kissed me so many times and still don’t know if I'm real or not? Please, let your Highness make sure that no tricks have been played on you; let me be vain enough to say I haven’t misled you with any false appearances." With that, I handed him a handkerchief, and taking his hand in mine, I made him wipe my face so thoroughly that he was hesitant to do it, worried he might hurt me.
He appeared surprised more than ever, and swore, which was the first time that I had heard him swear from my first knowing him, that he could not have believed there was any such skin without paint in the world. "Well, my lord," said I, "your Highness shall have a further demonstration than this, as to that which you are pleased to accept for beauty, that it is the mere work of nature;" and with that I stepped to the door and rung a little bell for my woman Amy, and bade her bring me a cup full of hot water, which she did; and when it was come, I desired his Highness to feel if it was warm, which he did, and I immediately washed my face all over with it before him. This was, indeed, more than satisfaction, that is to say, than believing, for it was an undeniable demonstration, and he kissed my cheeks and breasts a thousand times, with expressions of the greatest surprise imaginable.
He seemed more surprised than ever and swore, which was the first time I had heard him swear since I met him, that he couldn't believe there was any skin in the world that wasn't painted. "Well, my lord," I said, "you shall have a further demonstration of what you consider beauty, which is simply the work of nature." I then stepped to the door and rang a little bell for my woman Amy, asking her to bring me a cup of hot water, which she did. When it arrived, I asked his Highness to check if it was warm, which he did, and I immediately washed my face with it in front of him. This was, in fact, more than just satisfaction, it was undeniable proof, and he kissed my cheeks and breasts a thousand times, expressing the greatest surprise imaginable.
Nor was I a very indifferent figure as to shape; though I had had two children by my gentleman, and six by my true husband, I say I was no despisable shape; and my prince (I must be allowed the[Pg 107] vanity to call him so) was taking his view of me as I walked from one end of the room to the other. At last he leads me to the darkest part of the room, and standing behind me, bade me hold up my head, when, putting both his hands round my neck, as if he was spanning my neck to see how small it was, for it was long and small, he held my neck so long and so hard in his hand that I complained he hurt me a little. What he did it for I knew not, nor had I the least suspicion but that he was spanning my neck; but when I said he hurt me, he seemed to let go, and in half a minute more led me to a pier-glass, and behold I saw my neck clasped with a fine necklace of diamonds; whereas I felt no more what he was doing than if he had really done nothing at all, nor did I suspect it in the least. If I had an ounce of blood in me that did not fly up into my face, neck, and breasts, it must be from some interruption in the vessels. I was all on fire with the sight, and began to wonder what it was that was coming to me.
I wasn't exactly an unremarkable sight; even though I'd had two kids with my gentleman and six with my true husband, I was definitely not a forgettable figure. My prince (I have the right to call him that, don’t I?) was checking me out as I moved from one side of the room to the other. Finally, he took me to the darkest corner of the room and stood behind me, telling me to hold my head up. Then, he wrapped both his hands around my neck, almost as if he was measuring how small it was—because it was long and slender. He held my neck tightly, and it hurt a little, so I complained. I had no idea what he was doing and didn’t suspect a thing, thinking he was just measuring. But when I said it hurt, he released his grip. In just half a minute, he guided me to a mirror, and to my surprise, I saw my neck adorned with a beautiful diamond necklace. I hadn’t even realized what he was doing; it felt as if he hadn’t done anything at all. If I had any blood in me that didn’t rush to my face, neck, and chest, it must have been due to some blockage in my veins. I was completely engulfed in exhilaration at the sight and began to wonder what was happening to me.
However, to let him see that I was not unqualified to receive benefits, I turned about: "My lord," says I, "your Highness is resolved to conquer, by your bounty, the very gratitude of your servants; you will leave no room for anything but thanks, and make those thanks useless too, by their bearing no proportion to the occasion."[Pg 108]
However, to show him that I was capable of receiving benefits, I turned around and said, "My lord, your Highness is determined to win over the gratitude of your servants with your generosity; you will leave no space for anything but thanks, and those thanks will lose their meaning too, as they won't match the significance of the occasion."[Pg 108]
"I love, child," says he, "to see everything suitable. A fine gown and petticoat, a fine laced head, a fine face and neck, and no necklace, would not have made the object perfect. But why that blush, my dear?" says the prince. "My lord," said I, "all your gifts call for blushes, but, above all, I blush to receive what I am so ill able to merit, and may become so ill also."
"I love, child," he says, "to see everything just right. A lovely dress and petticoat, a nice laced headpiece, a pretty face and neck, and no necklace wouldn’t have made the look perfect. But why the blush, my dear?" says the prince. "My lord," I replied, "all your gifts make me blush, but more than anything, I blush to accept what I feel I don’t deserve and might not handle well either."
Thus far I am a standing mark of the weakness of great men in their vice, that value not squandering away immense wealth upon the most worthless creatures; or, to sum it up in a word, they raise the value of the object which they pretend to pitch upon by their fancy; I say, raise the value of it at their own expense; give vast presents for a ruinous favour, which is so far from being equal to the price that nothing will at last prove more absurd than the cost men are at to purchase their own destruction.
So far, I am a living example of how great men are weak when it comes to their vices, as they waste enormous wealth on the most worthless people. In short, they inflate the value of whatever they choose by their whims; I mean, they raise its value at their own expense, giving extravagant gifts for a favor that is far from being worth the price they pay. Nothing is more ridiculous than how much men spend to buy their own ruin.
I could not, in the height of all this fine doings—I say, I could not be without some just reflection, though conscience was, as I said, dumb, as to any disturbance it gave me in my wickedness. My vanity was fed up to such a height that I had no room to give way to such reflections. But I could not but sometimes look back with astonishment at the folly of men of quality, who, immense in their bounty as in their wealth, give to a profusion and without bounds to the most scandalous of our sex,[Pg 109] for granting them the liberty of abusing themselves and ruining both.
I couldn’t help but reflect on everything going on around me, even though my conscience, as I mentioned, was silent about the guilt I felt in my wrongdoings. My vanity was so inflated that I had no space for those reflections. Still, I sometimes looked back in disbelief at the foolishness of the wealthy elite, who, despite their generosity and riches, lavishly support the most disgraceful among us, allowing them to abuse themselves and destroy everything in the process.[Pg 109]
I, that knew what this carcase of mine had been but a few years before; how overwhelmed with grief, drowned in tears, frightened with the prospect of beggary, and surrounded with rags and fatherless children; that was pawning and selling the rags that covered me for a dinner, and sat on the ground despairing of help and expecting to be starved, till my children were snatched from me to be kept by the parish; I, that was after this a whore for bread, and, abandoning conscience and virtue, lived with another woman's husband; I, that was despised by all my relations, and my husband's too; I, that was left so entirely desolate, friendless, and helpless that I knew not how to get the least help to keep me from starving,—that I should be caressed by a prince, for the honour of having the scandalous use of my prostituted body, common before to his inferiors, and perhaps would not have denied one of his footmen but a little while before, if I could have got my bread by it.
I, who knew what my body had been just a few years ago; how overwhelmed with grief, drowning in tears, scared of the possibility of poverty, and surrounded by rags and fatherless children; who was selling and pawning the rags that covered me for a meal, sitting on the ground in despair, expecting to starve until my children were taken away from me to be cared for by the welfare system; I, who later became a prostitute for food, abandoning my conscience and virtue, living with another woman’s husband; I, who was despised by all my family and my husband’s too; I, who was left completely alone, friendless, and helpless, not knowing how to get even the slightest help to keep from starving,—that I should be pampered by a prince for the honor of having my exploited body, something that was common to his lower-class servants, and perhaps he wouldn’t have turned down one of his footmen not too long before if it meant I could get my meals from it.
I say, I could not but reflect upon the brutality and blindness of mankind; that because nature had given me a good skin and some agreeable features, should suffer that beauty to be such a bait to appetite as to do such sordid, unaccountable things to obtain the possession of it.[Pg 110]
I have to say, I couldn't help but think about how cruel and clueless people can be; that just because nature gave me nice skin and some appealing features, I have to endure how that beauty becomes a lure for others, leading them to do such disgusting, inexplicable things to possess it.[Pg 110]
It is for this reason that I have so largely set down the particulars of the caresses I was treated with by the jeweller, and also by this prince; not to make the story an incentive to the vice, which I am now such a sorrowful penitent for being guilty of (God forbid any should make so vile a use of so good a design), but to draw the just picture of a man enslaved to the rage of his vicious appetite; how he defaces the image of God in his soul, dethrones his reason, causes conscience to abdicate the possession, and exalts sense into the vacant throne; how he deposes the man and exalts the brute.
That's why I've detailed the various ways the jeweler and this prince showed me affection. It's not to encourage this vice, for which I now deeply regret being guilty (God forbid anyone should misuse such a noble intention), but to accurately illustrate the plight of a person trapped by their uncontrollable desires; how they tarnish the divine image within themselves, undermine their reason, make their conscience withdraw, and elevate their senses to take over. It shows how they push aside their humanity and elevate the animalistic.
Oh! could we hear the reproaches this great man afterwards loaded himself with when he grew weary of this admired creature, and became sick of his vice, how profitable would the report of them be to the reader of this story! But had he himself also known the dirty history of my actings upon the stage of life that little time I had been in the world, how much more severe would those reproaches have been upon himself! But I shall come to this again.
Oh! If only we could hear the criticisms this great man later heaped upon himself when he grew tired of this admired being and became sick of his flaws, how valuable that insight would be for anyone reading this story! But if he had also known the messy details of my actions on the stage of life during the short time I've been in this world, how much harsher those criticisms would have been towards himself! But I'll address this again later.
I lived in this gay sort of retirement almost three years, in which time no amour of such a kind, sure, was ever carried up so high. The prince knew no bounds to his munificence; he could give me nothing, either for my wearing, or using, or eating, or drinking, more than he had done from the beginning.
I lived in this happy kind of retirement for almost three years, during which time no romance of this sort was ever taken so far. The prince was incredibly generous; he could give me nothing more for my clothes, my needs, my food, or my drink than he had already given from the start.
His presents were after that in gold, and very fre[Pg 111]quent and large, often a hundred pistoles, never less than fifty at a time; and I must do myself the justice that I seemed rather backward to receive than craving and encroaching. Not that I had not an avaricious temper, nor was it that I did not foresee that this was my harvest, in which I was to gather up, and that it would not last long; but it was that really his bounty always anticipated my expectations, and even my wishes; and he gave me money so fast that he rather poured it in upon me than left me room to ask it; so that, before I could spend fifty pistoles, I had always a hundred to make it up.
His gifts were always in gold and very frequent and substantial, often reaching a hundred pistoles, never less than fifty at a time. I must admit that I seemed more hesitant to accept them than eager to take advantage. It wasn’t that I didn’t have a greedy nature or that I didn’t realize this was my opportunity to collect, which wouldn’t last long; it was just that his generosity always exceeded my expectations and even my desires. He gave me money so quickly that it felt like he was pouring it on me rather than giving me time to ask for it, so before I could spend fifty pistoles, I always ended up with a hundred to cover it.
After I had been near a year and a half in his arms as above, or thereabouts, I proved with child. I did not take any notice of it to him till I was satisfied that I was not deceived; when one morning early, when we were in bed together, I said to him, "My lord, I doubt your Highness never gives yourself leave to think what the case should be if I should have the honour to be with child by you." "Why, my dear," says he, "we are able to keep it if such a thing should happen; I hope you are not concerned about that." "No, my lord," said I; "I should think myself very happy if I could bring your Highness a son; I should hope to see him a lieutenant-general of the king's armies by the interest of his father, and by his own merit." "Assure yourself,[Pg 112] child," says he, "if it should be so, I will not refuse owning him for my son, though it be, as they call it, a natural son; and shall never slight or neglect him, for the sake of his mother." Then he began to importune me to know if it was so, but I positively denied it so long, till at last I was able to give him the satisfaction of knowing it himself by the motion of the child within me.
After I had been in his arms for about a year and a half, I found out I was pregnant. I didn’t mention it to him until I was sure I wasn’t mistaken. One early morning, while we were in bed together, I said to him, "My lord, I doubt your Highness hasn’t considered what would happen if I had the honor of being pregnant with your child." "Well, my dear," he replied, "we can manage if that should happen; I hope you aren’t worried about that." "No, my lord," I said, "I would consider myself very fortunate if I could give your Highness a son; I would hope to see him become a lieutenant-general in the king's armies thanks to his father's influence and his own abilities." "Rest assured, [Pg 112] child," he said, "if it comes to that, I won’t deny him as my son, even if he is what they call a natural son; I will never disregard or neglect him because of his mother." Then he started insisting on knowing if it was true, but I firmly denied it for a while, until I could finally give him the assurance he needed by the movement of the child inside me.
He professed himself overjoyed at the discovery, but told me that now it was absolutely necessary for me to quit the confinement which, he said, I had suffered for his sake, and to take a house somewhere in the country, in order for health as well as for privacy, against my lying-in. This was quite out of my way; but the prince, who was a man of pleasure, had, it seems, several retreats of this kind, which he had made use of, I suppose, upon like occasions. And so, leaving it, as it were, to his gentleman, he provided a very convenient house, about four miles south of Paris, at the village of ——, where I had very agreeable lodgings, good gardens, and all things very easy to my content. But one thing did not please me at all, viz., that an old woman was provided, and put into the house to furnish everything necessary to my lying-in, and to assist at my travail.
He expressed his happiness about the discovery but told me that it was absolutely essential for me to leave the confinement that, he said, I had endured for his sake and to rent a house in the countryside, both for my health and privacy during my delivery. This was quite inconvenient for me, but the prince, who enjoyed pleasure, seemed to have several such retreats that he had used in similar situations. So, leaving it to his assistant, he arranged a very suitable house about four miles south of Paris, in the village of ——, where I had quite pleasant accommodations, nice gardens, and everything I needed to be comfortable. However, one thing bothered me a lot: an old woman had been brought in to provide everything necessary for my delivery and to assist during my labor.
I did not like this old woman at all; she looked so like a spy upon me, or (as sometimes I was frighted to imagine) like one set privately to de[Pg 113]spatch me out of the world, as might best suit with the circumstance of my lying-in. And when his Highness came the next time to see me, which was not many days, I expostulated a little on the subject of the old woman; and by the management of my tongue, as well as by the strength of reasoning, I convinced him that it would not be at all convenient; that it would be the greater risk on his side; and at first or last it would certainly expose him and me also. I assured him that my servant, being an Englishwoman, never knew to that hour who his Highness was; that I always called him the Count de Clerac, and that she knew nothing else of him, nor ever should; that if he would give me leave to choose proper persons for my use, it should be so ordered that not one of them should know who he was, or perhaps ever see his face; and that, for the reality of the child that should be born, his Highness, who had alone been at the first of it, should, if he pleased, be present in the room all the time, so that he would need no witnesses on that account.
I really didn’t like that old woman at all; she looked so much like she was spying on me, or (as I sometimes scared myself imagining) like someone sent to secretly get rid of me, especially considering the circumstances of my childbirth. When his Highness came to see me again a few days later, I brought up my concerns about the old woman, and with my words and reasoning, I convinced him that it wouldn’t be a good idea; it would pose more of a risk for him and would definitely expose both of us in the end. I assured him that my servant, being English, had no idea who he was; I always referred to him as the Count de Clerac, and she knew nothing else about him and never would. I suggested that if he allowed me to choose suitable people to assist me, I would make sure that none of them would know who he was or even see his face. I also said that since he was the only one involved at the beginning, he could be present during the entire birth if he wanted, so he wouldn’t need any witnesses for that.
This discourse fully satisfied him, so that he ordered his gentleman to dismiss the old woman the same day; and without any difficulty I sent my maid Amy to Calais, and thence to Dover, where she got an English midwife and an English nurse to come over on purpose to attend an English lady of quality, as they styled me, for four months certain.[Pg 114]
This conversation fully satisfied him, so he instructed his servant to send the old woman away that same day; without any trouble, I sent my maid Amy to Calais, and then to Dover, where she arranged for an English midwife and an English nurse to come over specifically to care for me, an English lady of quality, for four months guaranteed.[Pg 114]
The midwife, Amy had agreed to pay a hundred guineas to, and bear her charges to Paris, and back again to Dover. The poor woman that was to be my nurse had twenty pounds, and the same terms for charges as the other.
The midwife, Amy, had agreed to pay a hundred guineas and cover her expenses to Paris and back to Dover. The poor woman who was to be my nurse received twenty pounds and the same terms for expenses as the other.
I was very easy when Amy returned, and the more because she brought with the midwife a good motherly sort of woman, who was to be her assistant, and would be very helpful on occasion; and bespoke a man midwife at Paris too, if there should be any necessity for his help. Having thus made provision for everything, the Count, for so we all called him in public, came as often to see me as I could expect, and continued exceeding kind, as he had always been. One day, conversing together upon the subject of my being with child, I told him how all things were in order, but that I had a strange apprehension that I should die with that child. He smiled. "So all the ladies say, my dear," says he, "when they are with child." "Well, however, my lord," said I, "it is but just that care should be taken that what you have bestowed in your excess of bounty upon me should not be lost;" and upon this I pulled a paper out of my bosom, folded up, but not sealed, and I read it to him, wherein I had left order that all the plate and jewels and fine furniture which his Highness had given me should be restored to him by my women, and the keys be[Pg 115] immediately delivered to his gentleman in case of disaster.
I was quite relaxed when Amy returned, especially since she brought along a good, motherly woman who was to be her assistant and would be very helpful when needed. She even arranged for a male midwife from Paris just in case his help was necessary. Having taken care of everything, the Count, as we all called him in public, came to see me as often as I could hope for, and he continued to be exceptionally kind, as he always had been. One day, while discussing my pregnancy, I told him that everything was in order but that I had a strange feeling I might die while having this child. He smiled and said, "That's what all the ladies say, my dear, when they’re pregnant." I replied, "Well, my lord, it’s only fair that we take precautions to ensure that what you've generously given me doesn’t go to waste." With that, I pulled out an unfolded paper from my bosom and read it to him, where I had instructed that all the silver, jewels, and fine furniture his Highness had given me should be returned to him by my women, and the keys be[Pg 115] handed over to his gentleman in case of any disaster.
Then I recommended my woman, Amy, to his favour for a hundred pistoles, on condition she gave the keys up as above to his gentleman, and his gentleman's receipt for them. When he saw this, "My dear child," said he, and took me in his arms, "what! have you been making your will and disposing of your effects? Pray, who do you make your universal heir?" "So far as to do justice to your Highness, in case of mortality, I have, my lord," said I, "and who should I dispose the valuable things to, which I have had from your hand as pledges of your favour and testimonies of your bounty, but to the giver of them? If the child should live, your Highness will, I don't question, act like yourself in that part, and I shall have the utmost satisfaction that it will be well used by your direction."
Then I recommended my woman, Amy, to his favor for a hundred pistoles, on the condition that she handed the keys over to his gentleman, along with his gentleman's receipt for them. When he saw this, he said, "My dear child," and pulled me into his arms, "What! Have you been making your will and deciding what to do with your things? Pray, who do you make your universal heir?" "As far as doing right by your Highness in case of my death, I have, my lord," I replied, "and who else would I give the valuable items I've received from you as signs of your favor and generosity but the person who gave them to me? If the child lives, I'm sure your Highness will, as always, handle that part well, and I will be completely satisfied knowing it will be cared for by your direction."
I could see he took this very well. "I have forsaken all the ladies in Paris," says he, "for you, and I have lived every day since I knew you to see that you know how to merit all that a man of honour can do for you. Be easy, child; I hope you shall not die, and all you have is your own, to do what with it you please."
I could see he handled this really well. "I've given up all the women in Paris," he said, "for you, and every day since I met you, I've tried to show you that you deserve everything a honorable man can offer. Don't worry, sweetheart; I hope you won't die, and everything you have is yours to do with as you wish."
I was then within about two months of my time, and that soon wore off. When I found my time[Pg 116] was come, it fell out very happily that he was in the house, and I entreated he would continue a few hours in the house, which he agreed to. They called his Highness to come into the room, if he pleased, as I had offered and as I desired him; and I sent word I would make as few cries as possible to prevent disturbing him. He came into the room once, and called to me to be of good courage, it would soon be over, and then he withdrew again; and in about half-an-hour more Amy carried him the news that I was delivered, and had brought him a charming boy. He gave her ten pistoles for her news, stayed till they had adjusted things about me, and then came into the room again, cheered me and spoke kindly to me, and looked on the child, then withdrew, and came again the next day to visit me.
I was just about two months away from my due date, and that time flew by quickly. When my time[Pg 116] finally arrived, it was fortunate that he was at home, and I asked him to stay for a few more hours, which he agreed to do. They called for his Highness to come into the room, as I had requested, and I let them know I would try not to make too much noise to avoid bothering him. He came into the room once, encouraged me to stay strong, assured me it would be over soon, and then left again. About half an hour later, Amy brought him the news that I had delivered a beautiful baby boy. He gave her ten pistoles for the good news, stayed until they were settled about me, then came back into the room, cheered me up with kind words, admired the baby, and left, only to return the next day to check on me.
Since this, and when I have looked back upon these things with eyes unpossessed with crime, when the wicked part has appeared in its clearer light and I have seen it in its own natural colours, when no more blinded with the glittering appearances which at that time deluded me, and as in like cases, if I may guess at others by myself, too much possessed the mind; I say, since this I have often wondered with what pleasure or satisfaction the prince could look upon the poor innocent infant, which, though his own, and that he might that way have some attachment in his affections to it, yet must always[Pg 117] afterwards be a remembrancer to him of his most early crime, and, which was worse, must bear upon itself, unmerited, an eternal mark of infamy, which should be spoken of, upon all occasions, to its reproach, from the folly of its father and wickedness of its mother.
Since then, whenever I reflect on these things with a clear mind, free from guilt, and I see the wrongdoings in a clearer light, realizing their true nature, no longer blinded by the alluring appearances that once deceived me, and assuming others may feel the same way I have, I often wonder how the prince could experience any pleasure or satisfaction looking at the poor innocent infant. Even though the child is his own and he might feel some attachment to it, the child will always be a reminder of his earliest crime and, worse still, will bear an undeserved mark of shame that will be spoken of at every turn, due to the foolishness of its father and the wickedness of its mother.
Great men are indeed delivered from the burthen of their natural children, or bastards, as to their maintenance. This is the main affliction in other cases, where there is not substance sufficient without breaking into the fortunes of the family. In those cases either a man's legitimate children suffer, which is very unnatural, or the unfortunate mother of that illegitimate birth has a dreadful affliction, either of being turned off with her child, and be left to starve, &c., or of seeing the poor infant packed off with a piece of money to those she-butchers who take children off their hands, as 'tis called, that is to say, starve them, and, in a word, murder them.
Great men are indeed freed from the burden of supporting their natural children or illegitimate offspring. This is the main problem in other situations, where there isn't enough money without tapping into the family's wealth. In those cases, either a man's legitimate children suffer, which is very unnatural, or the unfortunate mother of the illegitimate child faces a terrible situation—either being abandoned with her baby and left to suffer, or watching her poor infant be sent away with some money to those people who take children off her hands, which really means letting them starve and essentially killing them.
Great men, I say, are delivered from this burthen, because they are always furnished to supply the expense of their out-of-the-way offspring, by making little assignments upon the Bank of Lyons or the townhouse of Paris, and settling those sums, to be received for the maintenance of such expense as they see cause.
Great men, I say, are freed from this burden because they always have the means to cover the costs of their unconventional offspring by making small withdrawals from the Bank of Lyons or the Paris townhouse, arranging for those funds to be available for whatever expenses they find necessary.
Thus, in the case of this child of mine, while he and I conversed, there was no need to make any[Pg 118] appointment as an appanage or maintenance for the child or its nurse, for he supplied me more than sufficiently for all those things; but afterwards, when time, and a particular circumstance, put an end to our conversing together (as such things always meet with a period, and generally break off abruptly), I say, after that, I found he appointed the children a settled allowance, by an assignment of annual rent upon the Bank of Lyons, which was sufficient for bringing them handsomely, though privately, up in the world, and that not in a manner unworthy of their father's blood, though I came to be sunk and forgotten in the case; nor did the children ever know anything of their mother to this day, other than as you may have an account hereafter.
So, in the case of my child, while we talked, there was no need to set up any[Pg 118] allowance for the child or the nurse, as he provided me with more than enough for everything; but later, when time and certain circumstances ended our conversations (as these things always do and usually end quite suddenly), I found that he set up a fixed allowance for the children, using an annual rent from the Bank of Lyons, which was enough to raise them well, though discreetly, and not in a way that would disgrace their father's lineage, even though I ended up lost and forgotten in the situation; nor did the children ever know anything about their mother to this day, other than what you might read in the account later on.
But to look back to the particular observation I was making, which I hope may be of use to those who read my story, I say it was something wonderful to me to see this person so exceedingly delighted at the birth of this child, and so pleased with it; for he would sit and look at it, and with an air of seriousness sometimes a great while together, and particularly, I observed, he loved to look at it when it was asleep.
But to return to the specific observation I was making, which I hope will be useful to those who read my story, I must say it was truly amazing to see this person so incredibly happy about the birth of this child and so taken with it; he would sit and stare at it, sometimes for a long time with a serious expression, and I particularly noticed that he loved to watch it when it was asleep.
It was indeed a lovely, charming child, and had a certain vivacity in its countenance that is far from being common to all children so young; and he would often say to me that he believed there was[Pg 119] something extraordinary in the child, and he did not doubt but he would come to be a great man.
It was truly a lovely, charming child, with a certain liveliness in its expression that isn't something you see in all young children; and he often told me that he believed the child had something special about him, and he was sure he would grow up to be a great man.
I could never hear him say so, but though secretly it pleased me, yet it so closely touched me another way that I could not refrain sighing, and sometimes tears; and one time in particular it so affected me that I could not conceal it from him; but when he saw tears run down my face, there was no concealing the occasion from him; he was too importunate to be denied in a thing of that moment; so I frankly answered, "It sensibly affects me, my lord," said I, "that, whatever the merit of this little creature may be, he must always have a bend on his arms. The disaster of his birth will be always, not a blot only to his honour, but a bar to his fortunes in the world. Our affection will be ever his affliction, and his mother's crime be the son's reproach. The blot can never be wiped out by the most glorious action; nay, if it lives to raise a family," said I, "the infamy must descend even to its innocent posterity."
I could never hear him say it, but even though it secretly made me happy, it also affected me in a way that I couldn’t help but sigh and sometimes even cry. There was one time in particular when it hit me so hard that I couldn’t hide it from him. When he saw the tears streaming down my face, there was no hiding the reason; he was too persistent to let it go. So, I openly said, "It truly affects me, my lord," I explained, "that regardless of how deserving this little one may be, he will always carry a mark on his arms. The misfortune of his birth will not only stain his honor but also limit his opportunities in the world. Our love will always be his burden, and his mother’s wrongdoing will be a shame for the son. That mark can never be erased by the most glorious deeds; in fact, if it leads to starting a family," I added, "the shame will pass down even to its innocent descendants."
He took the thought, and sometimes told me afterwards that it made a deeper impression on him than he discovered to me at that time; but for the present he put it off with telling me these things could not be helped; that they served for a spur to the spirits of brave men, inspired them with the principles of gallantry, and prompted them to brave actions; that though it might be true that the[Pg 120] mention of illegitimacy might attend the name, yet that personal virtue placed a man of honour above the reproach of his birth; that, as he had no share in the offence, he would have no concern at the blot; when, having by his own merit placed himself out of the reach of scandal, his fame should drown the memory of his beginning; that as it was usual for men of quality to make such little escapes, so the number of their natural children were so great, and they generally took such good care of their education, that some of the greatest men in the world had a bend in their coats-of-arms, and that it was of no consequence to them, especially when their fame began to rise upon the basis of their acquired merit; and upon this he began to reckon up to me some of the greatest families in France and in England also.
He took in the idea and sometimes later told me it affected him more deeply than he let on at the time. But for now, he brushed it off, saying these things couldn’t be avoided; they pushed brave men to perform better, inspired them with courage, and motivated them to take heroic actions. He acknowledged that while the mention of illegitimacy might come with a name, personal virtue elevates an honorable man above any shame related to his birth. Since he had no part in the wrongdoing, he wouldn’t worry about the stain on his name. Once he established himself through his own achievements, his reputation would overshadow his origins. As it often happens with men of quality who have such minor indiscretions, the number of their illegitimate children is high, and they usually provide good care in their upbringing. Many of the greatest figures in the world bore a mark on their coats of arms, and it didn’t matter to them, especially once their reputations were built on their earned merit. He then started listing some of the most prominent families in both France and England.
This carried off our discourse for a time; but I went farther with him once, removing the discourse from the part attending our children to the reproach which those children would be apt to throw upon us, their originals; and when speaking a little too feelingly on the subject, he began to receive the impression a little deeper than I wished he had done. At last he told me I had almost acted the confessor to him; that I might, perhaps, preach a more dangerous doctrine to him than we should either of us like, or than I was aware of. "For, my[Pg 121] dear," says he, "if once we come to talk of repentance we must talk of parting."
This took our conversation in a different direction for a while. However, I went further with him one time, shifting the conversation from our children to the blame that those children might place on us, their parents. When I spoke a bit too passionately about it, he started to take it in more deeply than I intended. Eventually, he told me I had almost sounded like his confessor; that I might be suggesting a more dangerous idea than either of us would like, or than I even realized. "For, my[Pg 121] dear," he said, "if we start discussing repentance, we have to talk about separation."
If tears were in my eyes before, they flowed too fast now to be restrained, and I gave him but too much satisfaction by my looks that I had yet no reflections upon my mind strong enough to go that length, and that I could no more think of parting than he could.
If I had tears in my eyes before, they were now flowing too quickly to hold back, and my expression gave him more satisfaction than I intended. I didn't have any thoughts strong enough to justify it, and I couldn't think about leaving any more than he could.
He said a great many kind things, which were great, like himself, and, extenuating our crime, intimated to me that he could no more part with me than I could with him; so we both, as I may say, even against our light and against our conviction, concluded to sin on; indeed, his affection to the child was one great tie to him, for he was extremely fond of it.
He said a lot of nice things, which were impressive, just like him, and, while downplaying our wrongdoing, hinted that he couldn’t bear to be apart from me any more than I could from him; so we both, I guess you could say, despite our better judgment and beliefs, decided to keep going down this path; in fact, his love for the child was a big connection for him, because he was very attached to it.
The child lived to be a considerable man. He was first an officer of the Garde du Corps of France, and afterwards colonel of a regiment of dragoons in Italy, and on many extraordinary occasions showed that he was not unworthy such a father, but many ways deserving a legitimate birth and a better mother; of which hereafter.
The child grew up to be a notable man. He was initially an officer of the Garde du Corps of France, and later became a colonel of a dragoon regiment in Italy. On many remarkable occasions, he proved that he was worthy of such a father, and in many ways deserved a legitimate heritage and a better mother; which I will discuss later.
I think I may say now that I lived indeed like a queen; or, if you will have me confess that my condition had still the reproach of a whore, I may say I was, sure, the queen of whores; for no woman was ever more valued or more caressed by a person[Pg 122] of such quality only in the station of a mistress. I had, indeed, one deficiency which women in such circumstances seldom are chargeable with, namely, I craved nothing of him, I never asked him for anything in my life, nor suffered myself to be made use of, as is too much the custom of mistresses, to ask favours for others. His bounty always prevented me in the first, and my strict concealing myself in the last, which was no less to my convenience than his.
I can now say that I lived like a queen; or, if you prefer, I can admit that my situation might carry the stigma of a mistress, yet I was certainly the queen of mistresses; no woman was ever more valued or adored by a person[Pg 122] like him, who was only in the role of a lover. I did have one shortcoming that women in such situations usually do not have: I never wanted anything from him, I never asked him for anything in my life, nor did I let myself be used, as mistresses often are, to seek favors for others. His generosity always stopped me from wanting anything, and my strict self-restraint in that regard was as beneficial for me as it was for him.
The only favour I ever asked of him was for his gentleman, who he had all along entrusted with the secret of our affair, and who had once so much offended him by some omissions in his duty that he found it very hard to make his peace. He came and laid his case before my woman Amy, and begged her to speak to me to intercede for him, which I did, and on my account he was received again and pardoned, for which the grateful dog requited me by getting to bed to his benefactress, Amy, at which I was very angry. But Amy generously acknowledged that it was her fault as much as his; that she loved the fellow so much that she believed if he had not asked her she should have asked him. I say, this pacified me, and I only obtained of her that she should not let him know that I knew it.
The only favor I ever asked of him was for his servant, who he had always trusted with the secret of our relationship, and who had once really upset him by failing to do his job properly, making it hard for him to forgive him. He came and told my woman, Amy, everything, and asked her to talk to me to help him out, which I did. Because of me, he was taken back and forgiven, and in return, the grateful guy got into bed with his benefactor, Amy, which made me really mad. But Amy generously admitted that it was just as much her fault as his; she loved the guy so much that she thought if he hadn’t asked her, she would have asked him herself. I have to say, that calmed me down, and I only asked her not to let him know that I was aware of it.
I might have interspersed this part of my story with a great many pleasant parts and discourses[Pg 123] which happened between my maid Amy and I, but I omit them on account of my own story, which has been so extraordinary. However, I must mention something as to Amy and her gentleman.
I could have sprinkled this part of my story with many enjoyable moments and conversations[Pg 123] that took place between my maid Amy and me, but I'm leaving those out because my own story has been so extraordinary. Still, I should say a bit about Amy and her gentleman.
I inquired of Amy upon what terms they came to be so intimate, but Amy seemed backward to explain herself. I did not care to press her upon a question of that nature, knowing that she might have answered my question with a question, and have said, "Why, how did I and the prince come to be so intimate?" So I left off farther inquiring into it, till, after some time, she told it me all freely of her own accord, which, to cut it short, amounted to no more than this, that, like mistress like maid, as they had many leisure hours together below, while they waited respectively when his lord and I were together above; I say, they could hardly avoid the usual question one to another, namely, why might not they do the same thing below that we did above?
I asked Amy how she and the prince became so close, but she seemed hesitant to explain. I didn't want to push her on such a personal topic, knowing she might just turn the question back on me and ask, "Well, how did I and the prince become so close?" So, I dropped the subject for a while until, eventually, she shared the whole story with me of her own accord. To sum it up, it was simply that, just like the saying goes, "like mistress, like maid." They had plenty of free time together downstairs while waiting for his lordship and me to finish our time upstairs. Naturally, they couldn't help but ask each other why they couldn't enjoy the same things down there that we did up here.
On that account, indeed, as I said above, I could not find in my heart to be angry with Amy. I was, indeed, afraid the girl would have been with child too, but that did not happen, and so there was no hurt done; for Amy had been hanselled before, as well as her mistress, and by the same party too, as you have heard.
On that note, like I mentioned earlier, I couldn't bring myself to be mad at Amy. I was genuinely worried that she might have been pregnant as well, but that didn't happen, so there was no harm done; after all, Amy had been through it before, just like her mistress, and it was by the same person too, as you know.
After I was up again, and my child provided with[Pg 124] a good nurse, and, withal, winter coming on, it was proper to think of coming to Paris again, which I did; but as I had now a coach and horses, and some servants to attend me, by my lord's allowance, I took the liberty to have them come to Paris sometimes, and so to take a tour into the garden of the Tuileries and the other pleasant places of the city. It happened one day that my prince (if I may call him so) had a mind to give me some diversion, and to take the air with me; but, that he might do it and not be publicly known, he comes to me in a coach of the Count de ——, a great officer of the court, attended by his liveries also; so that, in a word, it was impossible to guess by the equipage who I was or who I belonged to; also, that I might be the more effectually concealed, he ordered me to be taken up at a mantua-maker's house, where he sometimes came, whether upon other amours or not was no business of mine to inquire. I knew nothing whither he intended to carry me; but when he was in the coach with me, he told me he had ordered his servants to go to court with me, and he would show me some of the beau monde. I told him I cared not where I went while I had the honour to have him with me. So he carried me to the fine palace of Meudon, where the Dauphin then was, and where he had some particular intimacy with one of the Dauphin's domestics, who procured a retreat for me[Pg 125] in his lodgings while we stayed there, which was three or four days.
After I got back on my feet and my child had a good nurse, and with winter approaching, it seemed right to think about returning to Paris, which I did. Since I now had a coach and horses, along with some servants to attend to me, thanks to my lord's permission, I took the liberty of having them accompany me to Paris sometimes, which allowed us to explore the Tuileries garden and other nice spots in the city. One day, my prince (if I can call him that) wanted to give me some entertainment and take a drive with me. To keep it low-key, he arrived in a coach belonging to Count de —, a high-ranking court official, accompanied by his staff, so it was impossible to tell by the carriage who I was or who I was associated with. To ensure I remained even more discreet, he arranged for me to be picked up at a dressmaker's shop where he sometimes visited—not that it was my place to ask about his other affairs. I had no idea where he intended to take me, but once we were in the coach together, he told me he had instructed his servants to go to the court with me and that he would show me some of the fashionable society. I told him I didn't mind where we went as long as I had the honor of his company. So, he took me to the beautiful palace of Meudon, where the Dauphin was at that time, and where he had a special friendship with one of the Dauphin's staff, who arranged for me to have a private space in his rooms while we stayed there, which was for three or four days.
While I was there the king happened to come thither from Versailles, and making but a short stay, visited Madame the Dauphiness, who was then living. The prince was here incognito, only because of his being with me, and therefore, when he heard that the king was in the gardens, he kept close within the lodgings; but the gentleman in whose lodgings we were, with his lady and several others, went out to see the king, and I had the honour to be asked to go with them.
While I was there, the king happened to come over from Versailles and, after a brief visit, stopped by to see Madame the Dauphiness, who was still living. The prince was there incognito, only because he was with me, so when he heard that the king was in the gardens, he stayed inside the lodgings. However, the gentleman whose lodgings we were in, along with his wife and several others, went out to see the king, and I had the honor of being invited to join them.
After we had seen the king, who did not stay long in the gardens, we walked up the broad terrace, and crossing the hall towards the great staircase, I had a sight which confounded me at once, as I doubt not it would have done to any woman in the world. The horse guards, or what they call there the gens d'armes, had, upon some occasion, been either upon duty or been reviewed, or something (I did not understand that part) was the matter that occasioned their being there, I know not what; but, walking in the guard-chamber, and with his jack-boots on, and the whole habit of the troop, as it is worn when our horse guards are upon duty, as they call it, at St. James's Park; I say, there, to my inexpressible confusion, I saw Mr. ——, my first husband, the brewer.[Pg 126]
After we saw the king, who didn’t stay long in the gardens, we walked up the wide terrace and crossed the hall toward the grand staircase. Suddenly, I saw something that completely stunned me, just as it would have any woman in the world. The horse guards, or what they call the gens d'armes, were there for some reason, either on duty or being reviewed, or something like that; I didn’t quite catch the details. But as I was walking in the guard-chamber, dressed in his jack-boots and the full uniform like our horse guards wear when they’re on duty at St. James's Park, I was utterly shocked to see Mr. ——, my first husband, the brewer.[Pg 126]
I could not be deceived; I passed so near him that I almost brushed him with my clothes, and looked him full in the face, but having my fan before my face, so that he could not know me. However, I knew him perfectly well, and I heard him speak, which was a second way of knowing him. Besides being, you may be sure, astonished and surprised at such a sight, I turned about after I had passed him some steps, and pretending to ask the lady that was with me some questions, I stood as if I had viewed the great hall, the outer guard-chamber, and some things; but I did it to take a full view of his dress, that I might farther inform myself.
I couldn't be fooled; I walked so close to him that I nearly brushed against him with my clothes and looked him straight in the face, but I had my fan up to hide my identity. Still, I recognized him perfectly, and hearing him speak was another way I knew him. Besides being completely astonished and surprised by such a sight, I turned around after walking past him a bit, and pretending to ask the lady with me some questions, I paused as if I was admiring the great hall, the outer guard-chamber, and a few other things; but really, I did it to get a good look at his outfit so I could gather more information.
While I stood thus amusing the lady that was with me with questions, he walked, talking with another man of the same cloth, back again, just by me; and to my particular satisfaction, or dissatisfaction—take it which way you will—I heard him speak English, the other being, it seems, an Englishman.
While I stood there entertaining the lady with questions, he walked back past me, chatting with another man of the same background; to my particular satisfaction, or dissatisfaction—however you want to look at it—I heard him speaking English, since the other man was apparently English.
I then asked the lady some other questions. "Pray, madam," says I, "what are these troopers here? Are they the king's guards?" "No," says she; "they are the gens d'armes; a small detachment of them, I suppose, attended the king to-day, but they are not his Majesty's ordinary guard." Another lady that was with her said, "No, madam, it seems that is not the case, for I heard them say[Pg 127]ing the gens d'armes were here to-day by special order, some of them being to march towards the Rhine, and these attend for orders; but they go back to-morrow to Orleans, where they are expected."
I then asked the woman a few more questions. "Excuse me, ma'am," I said, "who are these soldiers here? Are they the king's guards?" "No," she replied; "they are the gens d'armes; a small group of them, I believe, accompanied the king today, but they’re not his Majesty's regular guard." Another woman with her said, "No, ma'am, that’s not quite right, because I heard them say[Pg 127] that the gens d'armes were here today on special orders, some of them are set to march towards the Rhine, and these are waiting for instructions; but they head back to Orleans tomorrow, where they're expected."
This satisfied me in part, but I found means after this to inquire whose particular troop it was that the gentlemen that were here belonged to; and with that I heard they would all be at Paris the week after.
This partly satisfied me, but I later found out whose specific group the gentlemen here were a part of; and I learned that they would all be in Paris the following week.
Two days after this we returned for Paris, when I took occasion to speak to my lord, that I heard the gens d'armes were to be in the city the next week, and that I should be charmed with seeing them march if they came in a body. He was so obliging in such things that I need but just name a thing of that kind and it was done; so he ordered his gentleman (I should now call him Amy's gentleman) to get me a place in a certain house, where I might see them march.
Two days later, we headed back to Paris, and I took the chance to talk to my lord about hearing that the gens d'armes were scheduled to be in the city the following week. I said I would love to see them march if they came as a group. He was always so accommodating about things like that; I only had to mention it, and it was done. So, he told his gentleman (who I should now refer to as Amy's gentleman) to secure me a spot in a certain building where I could watch them march.
As he did not appear with me on this occasion, so I had the liberty of taking my woman Amy with me, and stood where we were very well accommodated for the observation which I was to make. I told Amy what I had seen, and she was as forward to make the discovery as I was to have her, and almost as much surprised at the thing itself. In a word, the gens d'armes entered the city, as was expected, and made a most glorious show indeed, being new[Pg 128] clothed and armed, and being to have their standards blessed by the Archbishop of Paris. On this occasion they indeed looked very gay; and as they marched very leisurely, I had time to take as critical a view and make as nice a search among them as I pleased. Here, in a particular rank, eminent for one monstrous-sized man on the right; here, I say, I saw my gentleman again, and a very handsome, jolly fellow he was, as any in the troop, though not so monstrous large as that great one I speak of, who, it seems, was, however, a gentleman of a good family in Gascony, and was called the giant of Gascony.
Since he didn't join me this time, I was free to bring my girlfriend Amy along, and we found a great spot to observe what was happening. I shared with Amy what I had witnessed, and she was just as eager to discover it as I was and equally surprised by the event. In short, the gens d'armes entered the city, just as expected, putting on a spectacular display, fully equipped and dressed in new[Pg 128] uniforms, ready to have their standards blessed by the Archbishop of Paris. They looked quite impressive, and as they marched slowly, I had plenty of time to examine and scrutinize them as I wished. In a specific row, I noticed a notably huge man on the right; here, I spotted my friend again, a very good-looking, cheerful guy, as charming as anyone in the troop, although not as enormous as the giant I mentioned, who, it turns out, was a gentleman from a respectable family in Gascony and was known as the giant of Gascony.
It was a kind of a good fortune to us, among the other circumstances of it, that something caused the troops to halt in their march a little before that particular rank came right against that window which I stood in, so that then we had occasion to take our full view of him at a small distance, and so as not to doubt of his being the same person.
It was a stroke of good luck for us, given the other circumstances, that something made the troops stop marching just before that specific rank reached the window I was standing in. This allowed us to get a clear view of him from a short distance, leaving no doubt that he was the same person.
Amy, who thought she might, on many accounts, venture with more safety to be particular than I could, asked her gentleman how a particular man, who she saw there among the gens d'armes, might be inquired after and found out; she having seen an Englishman riding there which was supposed to be dead in England for several years before she came out of London and that his wife had married again.[Pg 129] It was a question the gentleman did not well understand how to answer; but another person that stood by told her, if she would tell him the gentleman's name, he would endeavour to find him out for her, and asked jestingly if he was her lover. Amy put that off with a laugh, but still continued her inquiry, and in such a manner as the gentleman easily perceived she was in earnest; so he left bantering, and asked her in what part of the troop he rode. She foolishly told him his name, which she should not have done; and pointing to the cornet that troop carried, which was not then quite out of sight, she let him easily know whereabouts he rode, only she could not name the captain. However, he gave her such directions afterwards that, in short, Amy, who was an indefatigable girl, found him out. It seems he had not changed his name, not supposing any inquiry would be made after him here; but, I say, Amy found him out, and went boldly to his quarters, asked for him, and he came out to her immediately.
Amy, who thought she could probably be more specific and safer than I could, asked the guy how to inquire about a certain man she saw among the gens d'armes. She had noticed an Englishman riding there, who was believed to have been dead in England for several years before she left London, and that his wife had remarried.[Pg 129] The guy wasn’t sure how to respond, but another person nearby told her that if she gave him the man’s name, he’d try to find him and jokingly asked if he was her lover. Amy laughed it off but kept asking questions in a way that made it clear she was serious, so he stopped the teasing and asked her which part of the troop he rode with. She foolishly shared his name, which she shouldn’t have done. Pointing to the cornet that the troop was carrying, which was still visible, she indicated where he was, although she couldn't name the captain. Nevertheless, he gave her directions, and before long, Amy, being tireless, tracked him down. It turns out he hadn’t changed his name, not expecting anyone would look for him here; but I say, Amy found him and boldly went to his quarters, asked for him, and he came out to her right away.
I believe I was not more confounded at my first seeing him at Meudon than he was at seeing Amy. He started and turned pale as death. Amy believed if he had seen her at first, in any convenient place for so villainous a purpose, he would have murdered her.
I think I was just as shocked when I first saw him in Meudon as he was when he saw Amy. He jumped and turned as pale as a ghost. Amy believed that if he had spotted her earlier, in a good spot for such an evil intention, he would have killed her.
But he started, as I say above, and asked in English, with an admiration, "What are you?" "Sir,"[Pg 130] says she, "don't you know me?" "Yes," says he, "I knew you when you were alive; but what are you now?—whether ghost or substance I know not." "Be not afraid, sir, of that," says Amy; "I am the same Amy that I was in your service, and do not speak to you now for any hurt, but that I saw you accidentally yesterday ride among the soldiers; I thought you might be glad to hear from your friends at London." "Well, Amy," says he then (having a little recovered himself), "how does everybody do? What! is your mistress here?" Thus they begun:—
But he started, as I mentioned earlier, and asked in English, with admiration, "What are you?" "Sir," [Pg 130] she replied, "don't you recognize me?" "Yes," he said, "I knew you when you were alive; but what are you now?—whether a ghost or something real, I don't know." "Don't be afraid of that, sir," Amy said; "I am the same Amy I was when I served you, and I'm not here to cause you any harm, but I saw you by chance yesterday riding among the soldiers; I thought you might like to hear from your friends back in London." "Well, Amy," he said then (having regained a bit of composure), "how is everyone? What! Is your mistress here?" And so their conversation began:—
Amy. My mistress, sir, alas! not the mistress you mean; poor gentlewoman, you left her in a sad condition.
Amy. My lady, sir, unfortunately! Not the lady you think; that poor woman, you left her in a terrible state.
Gent. Why, that's true, Amy; but it could not be helped; I was in a sad condition myself.
Gent. Yeah, that's true, Amy; but there was nothing I could do about it; I was in a really bad spot myself.
Amy. I believe so, indeed, sir, or else you had not gone away as you did; for it was a very terrible condition you left them all in, that I must say.
Amy. I really believe so, sir, or else you wouldn’t have left like you did; because you left them all in a really terrible state, I have to say.
Gent. What did they do after I was gone?
Gent. What did they do after I left?
Amy. Do, sir! Very miserably, you may be sure. How could it be otherwise?
Amy. Yes, sir! I'm really struggling, you can bet on that. How could it be any different?
Gent. Well, that's true indeed; but you may tell me, Amy, what became of them, if you please; for though I went so away, it was not because I did not love them all very well, but because I could not bear to see the poverty that was coming upon them, and[Pg 131] which it was not in my power to help. What could I do?
Gent. Well, that's definitely true; but can you tell me, Amy, what happened to them, please? Even though I left, it wasn't because I didn't care for them deeply, but because I couldn't stand to watch the poverty that was about to hit them, and[Pg 131] I wasn't able to help. What could I do?
Amy. Nay, I believe so indeed; and I have heard my mistress say many times she did not doubt but your affliction was as great as hers, almost, wherever you were.
Amy. No, I truly believe that; and I've heard my mistress say many times that she had no doubt your suffering was just as intense as hers, no matter where you were.
Gent. Why, did she believe I was alive, then?
Gent. So, did she really think I was alive?
Amy. Yes, sir; she always said she believed you were alive, because she thought she should have heard something of you if you had been dead.
Amy. Yes, sir; she always said she believed you were alive because she thought she would have heard something about you if you had died.
Gent. Ay, ay; my perplexity was very great indeed, or else I had never gone away.
Gent. Yeah, yeah; I was really confused, or else I wouldn't have left.
Amy. It was very cruel, though, to the poor lady, sir, my mistress; she almost broke her heart for you at first, for fear of what might befall you, and at last because she could not hear from you.
Amy. It was really cruel to the poor lady, sir, my mistress; she nearly broke her heart for you at first, worrying about what could happen to you, and finally because she couldn’t hear from you.
Gent. Alas, Amy! what could I do? Things were driven to the last extremity before I went. I could have done nothing but help starve them all if I had stayed; and, besides, I could not bear to see it.
Gent. Oh, Amy! what could I do? Things had gotten really bad before I left. If I had stayed, the only thing I would have done was help to starve them all, and honestly, I just couldn't stand to witness that.
Amy. You know, sir, I can say little to what passed before, but I am a melancholy witness to the sad distresses of my poor mistress as long as I stayed with her, and which would grieve your heart to hear them.
Amy. You know, sir, I can’t say much about what happened before, but I sadly witnessed the distress of my poor mistress for as long as I stayed with her, and it would break your heart to hear about it.
[Here she tells my whole story to the time that the parish took off one of my children, and which she perceived very much affected him; and he shook[Pg 132] his head, and said some things very bitter when he heard of the cruelty of his own relations to me.]
[Here she tells my whole story up to the time when the parish took one of my children away, which she noticed really upset him; and he shook[Pg 132] his head and said some very harsh things when he heard about the cruelty of his own relatives towards me.]
Gent. Well, Amy, I have heard enough so far. What did she do afterwards?
Gent. Well, Amy, I’ve heard enough for now. What did she do next?
Amy. I can't give you any farther account, sir; my mistress would not let me stay with her any longer. She said she could neither pay me or subsist me. I told her I would serve her without any wages, but I could not live without victuals, you know; so I was forced to leave her, poor lady, sore against my will; and I heard afterwards that the landlord seized her goods, so she was, I suppose, turned out of doors; for as I went by the door, about a month after, I saw the house shut up; and, about a fortnight after that, I found there were workmen at work, fitting it up, as I suppose, for a new tenant. But none of the neighbours could tell me what was become of my poor mistress, only that they said she was so poor that it was next to begging; that some of the neighbouring gentlefolks had relieved her, or that else she must have starved.
Amy. I can't provide any more details, sir; my boss wouldn't let me stay with her any longer. She said she couldn't pay me or support me. I offered to work for her without any pay, but I couldn't survive without food, you know; so I had to leave her, poor lady, very reluctantly. I heard later that the landlord took her belongings, so I guess she was thrown out; because when I passed by the house about a month later, I saw it was shut up. Then, about two weeks after that, I noticed workmen fixing it up, probably for a new tenant. But none of the neighbors could tell me what happened to my poor boss, only that they said she was so broke it was practically begging; that some of the nearby wealthy folks had helped her, or else she would have starved.
Then she went on, and told him that after that they never heard any more of (me) her mistress, but that she had been seen once or twice in the city very shabby and poor in clothes, and it was thought she worked with her needle for her bread.
Then she continued and told him that after that they never heard anything more about her mistress, but that she had been seen once or twice in the city, looking very shabby and poor in her clothes, and it was believed that she was sewing to earn her living.
All this the jade said with so much cunning, and managed and humoured it so well, and wiped her[Pg 133] eyes and cried so artificially, that he took it all as it was intended he should, and once or twice she saw tears in his eyes too. He told her it was a moving, melancholy story, and it had almost broke his heart at first, but that he was driven to the last extremity, and could do nothing but stay and see them all starve, which he could not bear the thoughts of, but should have pistolled himself if any such thing had happened while he was there; that he left (me) his wife all the money he had in the world but £25, which was as little as he could take with him to seek his fortune in the world. He could not doubt but that his relations, seeing they were all rich, would have taken the poor children off, and not let them come to the parish; and that his wife was young and handsome, and, he thought, might marry again, perhaps, to her advantage, and for that very reason he never wrote to her or let her know he was alive, that she might in a reasonable term of years marry, and perhaps mend her fortunes; that he resolved never to claim her, because he should rejoice to hear that she had settled to her mind; and that he wished there had been a law made to empower a woman to marry if her husband was not heard of in so long a time, which time, he thought, should not be above four years, which was long enough to send word in to a wife or family from any part of the world.[Pg 134]
The jade said all this with such cunning, managing and buttering it up so well, and wiped her[Pg 133] eyes and cried so theatrically that he took it exactly as she intended. Once or twice, she saw tears in his eyes too. He told her it was a moving, sad story, and it almost broke his heart at first, but he was pushed to the limit and could only stay and watch them all starve, which he couldn’t bear to think about. He said he would have killed himself if something like that happened while he was there; that he left (me) his wife all the money he had in the world but £25, which was the bare minimum he could take with him to try to make his way in the world. He couldn’t doubt that his family, seeing they were all wealthy, would have taken the poor kids in and not let them go to the parish; and that his wife was young and attractive and, he thought, might remarry, perhaps to her advantage. For that reason, he never wrote to her or let her know he was alive, so she could, in a reasonable amount of time, marry and perhaps improve her situation. He decided never to claim her because he would be glad to hear that she had settled down to her liking; and he wished there had been a law allowing a woman to remarry if her husband hadn’t been heard from in a long time, thinking that time should be no more than four years, which was long enough to send a message to a wife or family from anywhere in the world.[Pg 134]
Amy said she could say nothing to that but this, that she was satisfied her mistress would marry nobody unless she had certain intelligence that he had been dead from somebody that saw him buried. "But, alas!" says Amy, "my mistress was reduced to such dismal circumstances that nobody would be so foolish to think of her, unless it had been somebody to go a-begging with her."
Amy said she had nothing to reply except that she was sure her mistress wouldn't marry anyone unless she had confirmation from someone who had seen him buried that he was truly dead. "But, alas!" says Amy, "my mistress was in such dire straits that no one would think of her, unless it was someone who was also begging with her."
Amy then, seeing him so perfectly deluded, made a long and lamentable outcry how she had been deluded away to marry a poor footman. "For he is no worse or better," says she, "though he calls himself a lord's gentleman. And here," says Amy, "he has dragged me over into a strange country to make a beggar of me;" and then she falls a-howling again, and snivelling, which, by the way, was all hypocrisy, but acted so to the life as perfectly deceived him, and he gave entire credit to every word of it.
Amy then, seeing him so completely fooled, let out a long and sorrowful cry about how she had been tricked into marrying a poor footman. "He's no better or worse," she said, "even if he calls himself a gentleman of the lord." And here," Amy continued, "he has dragged me to a foreign land to make a beggar out of me;" and then she started crying and sobbing again, which, by the way, was all just an act, but she performed it so well that it completely deceived him, and he believed every word of it.
"Why, Amy," says he, "you are very well dressed; you don't look as if you were in danger of being a beggar." "Ay, hang 'em!" says Amy, "they love to have fine clothes here, if they have never a smock under them. But I love to have money in cash, rather than a chestful of fine clothes. Besides, sir," says she, "most of the clothes I have were given me in the last place I had, when I went away from my mistress."
"Why, Amy," he says, "you look really well dressed; you don’t seem like you’re at risk of being a beggar." "Yeah, forget them!" Amy replies, "They love to flaunt nice clothes here, even if they don’t have anything underneath. But I’d rather have cash in hand than a trunk full of fancy clothes. Besides, sir," she continues, "most of the outfits I have were gifted to me from my last job when I left my mistress."
Upon the whole of the discourse, Amy got out of[Pg 135] him what condition he was in and how he lived, upon her promise to him that if ever she came to England, and should see her old mistress, she should not let her know that he was alive. "Alas, sir!" says Amy, "I may never come to see England again as long as I live; and if I should, it would be ten thousand to one whether I shall see my old mistress, for how should I know which way to look for her, or what part of England she may be in?—not I," says she. "I don't so much as know how to inquire for her; and if I should," says Amy, "ever be so happy as to see her, I would not do her so much mischief as to tell her where you were, sir, unless she was in a condition to help herself and you too." This farther deluded him, and made him entirely open in his conversing with her. As to his own circumstances, he told her she saw him in the highest preferment he had arrived to, or was ever like to arrive to; for, having no friends or acquaintance in France, and, which was worse, no money, he never expected to rise; that he could have been made a lieutenant to a troop of light horse but the week before, by the favour of an officer in the gens d'armes who was his friend, but that he must have found eight thousand livres to have paid for it to the gentleman who possessed it, and had leave given him to sell. "But where could I get eight thousand livres," says he, "that have never been master of five hundred[Pg 136] livres ready money at a time since I came into France?"
Overall, during their conversation, Amy figured out what condition he was in and how he was living, based on her promise that if she ever came to England and saw her old mistress, she wouldn’t let her know he was alive. “Oh, sir!” Amy said, “I might never see England again as long as I live; and if I do, there’s a good chance I won’t find my old mistress, because how would I know where to look for her or what part of England she might be in?—not me,” she said. “I don’t even know how to ask about her; and if I ever had the luck to see her, I wouldn’t cause her any trouble by telling her where you are, sir, unless she could help herself and you too.” This further misled him and made him completely open in his conversation with her. As for his own situation, he told her this was the highest position he had reached or was ever likely to reach; since he had no friends or contacts in France, and, worse yet, no money, he didn’t expect to make any progress. He could have been made a lieutenant to a troop of light cavalry just the week before, through the favor of an officer in the gens d'armes who was his friend, but he would have needed eight thousand livres to pay the gentleman who held the position and had permission to sell it. “But where could I get eight thousand livres,” he said, “when I’ve never had five hundred[Pg 136] livres in cash at one time since I came to France?”
"Oh dear, sir!" says Amy, "I am very sorry to hear you say so. I fancy if you once got up to some preferment, you would think of my old mistress again, and do something for her. Poor lady," says Amy, "she wants it, to be sure;" and then she falls a-crying again. "It is a sad thing indeed," says she, "that you should be so hard put to it for money, when you had got a friend to recommend you, and should lose it for want of money." "Ay, so it was, Amy, indeed," says he; "but what can a stranger do that has neither money or friends?" Here Amy puts in again on my account. "Well," says she, "my poor mistress has had the loss, though she knows nothing of it. Oh dear! how happy it would have been! To be sure, sir, you would have helped her all you could." "Ay," says he, "Amy, so I would with all my heart; and even as I am, I would send her some relief, if I thought she wanted it, only that then letting her know I was alive might do her some prejudice, in case of her settling, or marrying anybody."
"Oh dear, sir!" says Amy, "I'm really sorry to hear you say that. I think if you ever got a promotion, you would remember my old mistress and do something for her. Poor lady," says Amy, "she really needs it;" and then she starts crying again. "It's truly sad," says she, "that you should be so short on money when you had a friend to recommend you, and lose it just because of finances." "Yeah, that's true, Amy," says he; "but what can a stranger do without money or friends?" Here Amy speaks up again on my behalf. "Well," says she, "my poor mistress has suffered the loss, even though she doesn't know it. Oh dear! how happy this would have made her! Of course, sir, you would have helped her as much as you could." "Yeah," says he, "Amy, I would with all my heart; and even now, I would send her some help if I thought she needed it, but letting her know I'm alive might cause her some trouble if she decides to settle down or marry anyone."
"Alas," says Amy, "marry! Who will marry her in the poor condition she is in?" And so their discourse ended for that time.
"Well," says Amy, "who would marry her in such a bad state?" And so their conversation ended for that time.
All this was mere talk on both sides, and words of course; for on farther inquiry, Amy found that[Pg 137] he had no such offer of a lieutenant's commission, or anything like it; and that he rambled in his discourse from one thing to another; but of that in its place.
All this was just talk from both sides, and just words; because upon further questioning, Amy discovered that[Pg 137] he had no actual offer for a lieutenant's commission or anything like that; and that he strayed in his conversation from one topic to another; but more on that later.
You may be sure that this discourse, as Amy at first related it, was moving to the last degree upon me, and I was once going to have sent him the eight thousand livres to purchase the commission he had spoken of; but as I knew his character better than anybody, I was willing to search a little farther into it, and so I set Amy to inquire of some other of the troop, to see what character he had, and whether there was anything in the story of a lieutenant's commission or no.
You can be sure that this conversation, as Amy first shared it, really affected me deeply, and I almost sent him the eight thousand livres to buy the commission he mentioned. But since I knew his character better than anyone, I decided to dig a little deeper. I asked Amy to check with some others in the troop to find out what kind of person he was and if there was any truth to the story about the lieutenant's commission.
But Amy soon came to a better understanding of him, for she presently learnt that he had a most scoundrel character; that there was nothing of weight in anything he said; but that he was, in short, a mere sharper, one that would stick at nothing to get money, and that there was no depending on anything he said; and that more especially about the lieutenant's commission, she understood that there was nothing at all in it, but they told her how he had often made use of that sham to borrow money, and move gentlemen to pity him and lend him money, in hopes to get him preferment; that he had reported that he had a wife and five children in England, who he maintained out of his pay, and by these[Pg 138] shifts had run into debt in several places; and upon several complaints for such things, he had been threatened to be turned out of the gens d'armes; and that, in short, he was not to be believed in anything he said, or trusted on any account.
But Amy soon got to know him better, as she quickly learned that he was a total fraud; that there was no truth in anything he said; he was basically just a con artist who would do anything to get money, and she couldn’t rely on anything he claimed. Particularly regarding the lieutenant's commission, she realized there was absolutely nothing to it, but she heard how he often used that fake story to borrow money, making gentlemen feel sorry for him and lend him cash, hoping to get him a better position. He had claimed he had a wife and five kids back in England, whom he supported with his pay, and through these tricks, he had gotten into debt in several places. After multiple complaints about his behavior, he had been warned that he could be kicked out of the gens d'armes; in short, he couldn’t be trusted at all.
Upon this information, Amy began to cool in her farther meddling with him, and told me it was not safe for me to attempt doing him any good, unless I resolved to put him upon suspicions and inquiries which might be to my ruin, in the condition I was now in.
Upon hearing this, Amy started to back off from interfering with him, and told me it wasn't safe for me to try to help him, unless I was ready to raise suspicions and questions that could lead to my downfall, given the situation I was in.
I was soon confirmed in this part of his character, for the next time that Amy came to talk with him, he discovered himself more effectually; for, while she had put him in hopes of procuring one to advance the money for the lieutenant's commission for him upon easy conditions, he by degrees dropped the discourse, then pretended it was too late, and that he could not get it, and then descended to ask poor Amy to lend him five hundred pistoles.
I quickly realized this part of his personality was true. The next time Amy came to talk to him, he revealed himself even more. While she had given him hope of finding someone to lend him money for the lieutenant's commission under easy terms, he gradually changed the subject, then claimed it was too late and that he couldn’t get the money. Finally, he asked poor Amy to lend him five hundred pistoles.
Amy pretended poverty, that her circumstances were but mean, and that she could not raise such a sum; and this she did to try him to the utmost. He descended to three hundred, then to one hundred, then to fifty, and then to a pistole, which she lent him, and he, never intending to pay it, played out of her sight as much as he could. And thus being satisfied that he was the same worthless thing he had[Pg 139] ever been, I threw off all thoughts of him; whereas, had he been a man of any sense and of any principle of honour, I had it in my thoughts to retire to England again, send for him over, and have lived honestly with him. But as a fool is the worst of husbands to do a woman good, so a fool is the worst husband a woman can do good to. I would willingly have done him good, but he was not qualified to receive it or make the best use of it. Had I sent him ten thousand crowns instead of eight thousand livres, and sent it with express condition that he should immediately have bought himself the commission he talked of with part of the money, and have sent some of it to relieve the necessities of his poor miserable wife at London, and to prevent his children to be kept by the parish, it was evident he would have been still but a private trooper, and his wife and children should still have starved at London, or been kept of mere charity, as, for aught he knew, they then were.
Amy acted as if she were poor, claiming her situation was just miserable and that she couldn’t come up with such a large amount of money; she did this to push him to his limits. He lowered his offer to three hundred, then to one hundred, then to fifty, and finally to a pistole, which she lent him, knowing he had no plan to pay it back and avoiding her as much as he could. Realizing he was the same worthless person he had always been, I let go of any feelings I had for him. If he had been someone with any sense or honor, I would have thought about going back to England, bringing him over, and living a decent life together. But a fool makes the worst husband for a woman trying to do good, and a fool is the worst recipient of a woman’s goodwill. I genuinely wanted to help him, but he wasn’t capable of accepting it or using it wisely. Even if I had sent him ten thousand crowns instead of eight thousand livres, with the strict condition that he should immediately buy the commission he’d mentioned with part of the money and send some to support his poor, miserable wife in London, preventing his children from being cared for by the parish, it was clear he would still just be a private trooper, and his wife and children would still be starving in London or relying entirely on charity, just as he had no doubt they were at that time.
Seeing, therefore, no remedy, I was obliged to withdraw my hand from him, that had been my first destroyer, and reserve the assistance that I intended to have given him for another more desirable opportunity. All that I had now to do was to keep myself out of his sight, which was not very difficult for me to do, considering in what station he lived.
Seeing no solution, I had to pull my hand away from him, who had been my first destroyer, and save the help I had planned to give him for a better opportunity. All I had left to do was stay out of his sight, which wasn’t too hard for me, given where he lived.
Amy and I had several consultations then upon[Pg 140] the main question, namely, how to be sure never to chop upon him again by chance, and to be surprised into a discovery, which would have been a fatal discovery indeed. Amy proposed that we should always take care to know where the gens d'armes were quartered, and thereby effectually avoid them; and this was one way.
Amy and I had several discussions then about[Pg 140] the main issue, which was how to ensure we would never accidentally run into him again and be caught off guard by a revelation that could have been disastrous. Amy suggested that we should always make sure to know where the gens d'armes were stationed, which would help us effectively steer clear of them; and this was one solution.
But this was not so as to be fully to my satisfaction; no ordinary way of inquiring where the gens d'armes were quartered was sufficient to me; but I found out a fellow who was completely qualified for the work of a spy (for France has plenty of such people). This man I employed to be a constant and particular attendant upon his person and motions; and he was especially employed and ordered to haunt him as a ghost, that he should scarce let him be ever out of his sight. He performed this to a nicety, and failed not to give me a perfect journal of all his motions from day to day, and, whether for his pleasure or his business, was always at his heels.
But this didn’t fully satisfy me; no ordinary way of finding out where the gens d'armes were stationed was enough. So, I found someone who was perfectly suited for the job of a spy (since France has plenty of those). I hired this man to be a constant and close observer of the person and his actions; he was specifically instructed to follow him like a shadow, barely letting him out of his sight. He did this to perfection and consistently provided me with a detailed journal of all his movements every day, whether for pleasure or business, he was always right behind him.
This was somewhat expensive, and such a fellow merited to be well paid, but he did his business so exquisitely punctual that this poor man scarce went out of the house without my knowing the way he went, the company he kept, when he went abroad, and when he stayed at home.
This was pretty pricey, and this guy definitely deserved to be paid well, but he was so incredibly punctual in his work that this poor man hardly left the house without me knowing how he went, who he was with, when he went out, and when he stayed in.
By this extraordinary conduct I made myself safe,[Pg 141] and so went out in public or stayed at home as I found he was or was not in a possibility of being at Paris, at Versailles, or any place I had occasion to be at. This, though it was very chargeable, yet as I found it absolutely necessary, so I took no thought about the expense of it, for I knew I could not purchase my safety too dear.
By acting like this, I kept myself safe,[Pg 141] allowing me to go out in public or stay at home depending on whether he might be in Paris, Versailles, or anywhere else I needed to be. Even though it was quite expensive, I saw it as essential, so I didn't worry about the cost because I knew my safety was worth any price.
By this management I found an opportunity to see what a most insignificant, unthinking life the poor, indolent wretch, who, by his unactive temper, had at first been my ruin, now lived; how he only rose in the morning to go to bed at night; that, saving the necessary motion of the troops, which he was obliged to attend, he was a mere motionless animal, of no consequence in the world; that he seemed to be one who, though he was indeed alive, had no manner of business in life but to stay to be called out of it. He neither kept any company, minded any sport, played at any game, or indeed did anything of moment; but, in short, sauntered about like one that it was not two livres value whether he was dead or alive; that when he was gone, would leave no remembrance behind him that ever he was here; that if ever he did anything in the world to be talked of, it was only to get five beggars and starve his wife. The journal of his life, which I had constantly sent me every week, was the least significant of anything of its kind that[Pg 142] was ever seen, as it had really nothing of earnest in it, so it would make no jest to relate it. It was not important enough so much as to make the reader merry withal, and for that reason I omit it.
Through this management, I got a chance to see how completely insignificant and thoughtless the poor, lazy guy was—the one whose inactivity had originally caused my downfall. Now, he lived a life where he only got up in the morning to go back to bed at night. Aside from the necessary movement with the troops that he had to attend to, he was just a motionless creature, having no importance in the world. He seemed like someone who, even though he was alive, had no purpose in life except to stick around until he was called out of it. He kept no company, had no hobbies, didn’t play any games, or really engaged in anything meaningful. In short, he wandered around as if whether he was alive or dead didn’t matter at all—when he was gone, he wouldn’t leave any sort of memory behind him proving he was ever here. If he ever did anything worth mentioning, it was just to gather five beggars and let his wife starve. The weekly journal of his life that I received was the least significant thing you could ever find; it really had nothing serious in it, so it wouldn’t even be funny to share. It wasn’t even important enough to make the reader smile, and for that reason, I’ll leave it out.
Yet this nothing-doing wretch was I obliged to watch and guard against, as against the only thing that was capable of doing me hurt in the world. I was to shun him as we would shun a spectre, or even the devil, if he was actually in our way; and it cost me after the rate of a hundred and fifty livres a month, and very cheap too, to have this creature constantly kept in view. That is to say, my spy undertook never to let him be out of his sight an hour, but so as that he could give an account of him, which was much the easier for to be done considering his way of living; for he was sure that, for whole weeks together, he would be ten hours of the day half asleep on a bench at the tavern-door where he quartered, or drunk within the house. Though this wicked life he led sometimes moved me to pity him, and to wonder how so well-bred, gentlemanly a man as he once was could degenerate into such a useless thing as he now appeared, yet at the same time it gave me most contemptible thoughts of him, and made me often say I was a warning for all the ladies of Europe against marrying of fools. A man of sense falls in the world and gets up again, and a woman has some chance for herself; but with[Pg 143] a fool, once fall, and ever undone; once in the ditch, and die in the ditch; once poor, and sure to starve.
Yet this good-for-nothing wretch was someone I had to watch and protect myself against, as if he were the only thing capable of harming me in the world. I had to avoid him like we would avoid a ghost, or even the devil, if he were actually in our path; and it cost me around a hundred and fifty livres a month, which was quite cheap, to keep an eye on this creature constantly. In other words, my spy made it a point never to let him out of his sight for even an hour, ensuring he could report on him, which was much easier considering his lifestyle; he often spent whole weeks asleep for ten hours a day on a bench at the tavern where he stayed, or drunk inside the house. Although the miserable life he led sometimes made me feel sorry for him, and I wondered how such a well-bred, gentlemanly man as he once was could sink into such a useless state, it also filled me with contempt for him and often led me to say I was a warning to all the ladies of Europe against marrying fools. A sensible man can fall and then rise again, and a woman has some chance for herself; but with a fool, once he falls, he's done for; once in the ditch, he stays in the ditch; once poor, he's sure to starve.
But it is time to have done with him. Once I had nothing to hope for but to see him again; now my only felicity was, if possible, never to see him, and, above all, to keep him from seeing me, which, as above, I took effectual care of.
But it's time to be done with him. I used to hope to see him again; now my only happiness would be, if possible, never to see him and, above all, to make sure he never sees me, which, as I mentioned, I took strong measures to achieve.
I was now returned to Paris. My little son of honour, as I called him, was left at ——, where my last country-seat then was, and I came to Paris at the prince's request. Thither he came to me as soon as I arrived, and told me he came to give me joy of my return, and to make his acknowledgments for that I had given him a son. I thought, indeed, he had been going to give me a present, and so he did the next day, but in what he said then he only jested with me. He gave me his company all the evening, supped with me about midnight, and did me the honour, as I then called it, to lodge me in his arms all the night, telling me, in jest, that the best thanks for a son born was giving the pledge for another.
I was back in Paris now. I had left my little son of honor, as I called him, at ——, where my country house was at the time, and I came to Paris at the prince's request. He came to see me as soon as I arrived, telling me he was there to congratulate me on my return and to thank me for giving him a son. I honestly thought he was going to give me a gift, which he did the next day, but what he said then was just a joke. He spent the evening with me, had dinner with me around midnight, and honored me, as I called it, by holding me in his arms all night, joking that the best way to thank someone for a newborn son was to make a promise for another one.
But as I hinted, so it was; the next morning he laid me down on my toilet a purse with three hundred pistoles. I saw him lay it down, and understood what he meant, but I took no notice of it till I came to it, as it were, casually; then I gave a[Pg 144] great cry out, and fell a-scolding in my way, for he gave me all possible freedom of speech on such occasions. I told him he was unkind, that he would never give me an opportunity to ask for anything, and that he forced me to blush by being too much obliged, and the like; all which I knew was very agreeable to him, for as he was bountiful beyond measure, so he was infinitely obliged by my being so backward to ask any favours; and I was even with him, for I never asked him for a farthing in my life.
But as I hinted, that’s how it was; the next morning he placed a purse with three hundred pistoles on my toilet. I saw him put it there and understood what he was trying to do, but I acted like I didn't notice it until I came across it, almost by chance; then I let out a great cry and started scolding him, since he always allowed me to speak freely on such occasions. I told him he was being unkind, that he would never give me a chance to ask for anything, and that he made me blush by being too generous, and so on; all of which I knew he actually liked, because while he was extremely generous, he was also very pleased that I was so hesitant to ask for favors; and I was even with him since I had never asked him for a penny in my life.
Upon this rallying him, he told me I had either perfectly studied the art of humour, or else what was the greatest difficulty to others was natural to me, adding that nothing could be more obliging to a man of honour than not to be soliciting and craving.
Upon hearing this, he told me that I had either mastered the art of humor or that what was a major challenge for others came naturally to me. He added that nothing could be more courteous for a man of honor than to avoid being pushy or needy.
I told him nothing could be craving upon him, that he left no room for it; that I hoped he did not give merely to avoid the trouble of being importuned. I told him he might depend upon it that I should be reduced very low indeed before I offered to disturb him that way.
I told him that nothing could be bothering him, that he was too busy for it; I hoped he wasn’t just giving to avoid being pestered. I assured him that I would be in a really tough spot before I would consider bothering him like that.
He said a man of honour ought always to know what he ought to do; and as he did nothing but what he knew was reasonable, he gave me leave to be free with him if I wanted anything; that he had too much value for me to deny me anything if[Pg 145] I asked, but that it was infinitely agreeable to him to hear me say that what he did was to my satisfaction.
He said a person of integrity should always know what they should do; since he only acted in ways he believed were reasonable, he allowed me to be open with him if I needed anything. He valued me too much to deny me anything if[Pg 145] I asked for it, but it pleased him greatly to hear that his actions met my approval.
We strained compliments thus a great while, and as he had me in his arms most part of the time, so upon all my expressions of his bounty to me he put a stop to me with his kisses, and would admit me to go on no farther.
We exchanged compliments for quite a while, and since he had me in his arms most of the time, he silenced my expressions of gratitude with kisses, not allowing me to continue any further.
I should in this place mention that this prince was not a subject of France, though at that time he resided at Paris and was much at court, where, I suppose, he had or expected some considerable employment. But I mention it on this account, that a few days after this he came to me and told me he was come to bring me not the most welcome news that ever I heard from him in his life. I looked at him a little surprised; but he returned, "Do not be uneasy; it is as unpleasant to me as to you, but I come to consult with you about it and see if it cannot be made a little easy to us both."
I should mention that this prince was not a subject of France, even though he was living in Paris at the time and spending a lot of time at court, where I assume he had or expected to have some important role. I bring this up because a few days later, he came to me and said he had come to share some news that was not exactly what I’d call welcome. I looked at him a bit surprised, but he added, "Don’t worry; this is as hard for me as it is for you, but I’m here to talk about it and see if we can find a way to make things a bit easier for both of us."
I seemed still more concerned and surprised. At last he said it was that he believed he should be obliged to go into Italy, which, though otherwise it was very agreeable to him, yet his parting with me made it a very dull thing but to think of.
I seemed even more worried and surprised. Finally, he said that he believed he would have to go to Italy, which, while otherwise pleasant for him, made the idea of leaving me feel really dull.
I sat mute, as one thunderstruck, for a good while; and it presently occurred to me that I was going to lose him, which, indeed, I could but ill bear the[Pg 146] thoughts of; and as he told me I turned pale. "What's the matter?" said he hastily. "I have surprised you indeed," and stepping to the sideboard fills a dram of cordial water, which was of his own bringing, and comes to me. "Be not surprised," said he; "I'll go nowhere without you;" adding several other things so kind as nothing could exceed it.
I sat there in shock for quite a while, and it suddenly hit me that I was going to lose him, which was something I could hardly stand to think about; and when he told me, I turned pale. "What's wrong?" he asked quickly. "I really surprised you," and going over to the sideboard, he poured a shot of cordial water, which he had brought himself, and came back to me. "Don’t be surprised," he said; "I won’t go anywhere without you," adding several other kind things that couldn’t have been any sweeter.
I might indeed turn pale, for I was very much surprised at first, believing that this was, as it often happens in such cases, only a project to drop me, and break off an amour which he had now carried on so long; and a thousand thoughts whirled about my head in the few moments while I was kept in suspense, for they were but a few. I say, I was indeed surprised, and might, perhaps, look pale, but I was not in any danger of fainting that I knew of.
I might actually turn pale because I was really surprised at first, thinking that this was, like often happens in situations like this, just a plan to ditch me and end a relationship he had been carrying on for so long; and a thousand thoughts raced through my mind in those few moments while I was left hanging, which didn’t last long. I mean, I was definitely surprised and might, maybe, look pale, but I didn’t feel like I was in any danger of fainting, as far as I knew.
However, it not a little pleased me to see him so concerned and anxious about me, but I stopped a little when he put the cordial to my mouth, and taking the glass in my hand, I said, "My lord, your words are infinitely more of a cordial to me than this citron; for as nothing can be a greater affliction than to lose you, so nothing can be a greater satisfaction than the assurance that I shall not have that misfortune."
However, I was quite pleased to see him so worried and anxious about me, but I hesitated a bit when he brought the drink to my lips. Taking the glass in my hand, I said, "My lord, your words are far more comforting to me than this citron; for while nothing can be a greater sorrow than losing you, nothing can bring me more joy than knowing I won’t face that misfortune."
He made me sit down, and sat down by me, and after saying a thousand kind things to me, he turns[Pg 147] upon me with a smile: "Why, will you venture yourself to Italy with me?" says he. I stopped a while, and then answered that I wondered he would ask me that question, for I would go anywhere in the world, or all over the world, wherever he should desire me, and give me the felicity of his company.
He made me sit down and sat next to me, and after saying a ton of nice things to me, he turned[Pg 147] to me with a smile: "So, are you willing to come to Italy with me?" he asked. I paused for a moment and then replied that I was surprised he would ask me that because I would go anywhere in the world, or even all over the world, wherever he wanted, as long as I could enjoy his company.
Then he entered into a long account of the occasion of his journey, and how the king had engaged him to go, and some other circumstances which are not proper to enter into here; it being by no means proper to say anything that might lead the reader into the least guess at the person.
Then he went into detail about why he was traveling, how the king asked him to go, and some other details that aren't suitable to discuss here; it's definitely not right to say anything that might hint at the person's identity.
But to cut short this part of the story, and the history of our journey and stay abroad, which would almost fill up a volume of itself, I say we spent all that evening in cheerful consultations about the manner of our travelling, the equipage and figure he should go in, and in what manner I should go. Several ways were proposed, but none seemed feasible, till at last I told him I thought it would be so troublesome, so expensive, and so public that it would be many ways inconvenient to him; and though it was a kind of death to me to lose him, yet that, rather than so very much perplex his affairs, I would submit to anything.
But to shorten this part of the story and the details of our journey and time abroad, which could easily fill a whole book on its own, we spent that entire evening happily discussing how we would travel, what kind of vehicle he should use, and how I should go about it. Several options were suggested, but none seemed practical. Finally, I told him I thought it would be too much hassle, too costly, and way too public, which would create many issues for him. Even though it felt like a kind of death to me to lose him, I would do anything to avoid complicating his situation so much.
At the next visit I filled his head with the same difficulties, and then at last came over him with a[Pg 148] proposal that I would stay in Paris, or where else he should direct; and when I heard of his safe arrival, would come away by myself, and place myself as near him as I could.
At the next visit, I filled his head with the same problems, and then finally hit him with a proposal that I would stay in Paris, or wherever else he wanted me to go; and when I heard about his safe arrival, I would go away on my own and position myself as close to him as possible.
This gave him no satisfaction at all, nor would he hear any more of it; but if I durst venture myself, as he called it, such a journey, he would not lose the satisfaction of my company; and as for the expense, that was not to be named; neither, indeed, was there room to name it, for I found that he travelled at the king's expense, as well for himself as for all his equipage, being upon a piece of secret service of the last importance.
This gave him no satisfaction at all, nor would he hear any more of it; but if I dared to take on such a journey, as he called it, he wouldn’t miss out on the enjoyment of my company. As for the cost, that wasn't even worth mentioning; in fact, there wasn't really a reason to bring it up, because I discovered that he was traveling at the king's expense, both for himself and for all his gear, since he was on a highly classified mission of great importance.
But after several debates between ourselves, he came to this resolution, viz., that he would travel incognito, and so he should avoid all public notice either of himself or of who went with him; and that then he should not only carry me with him, but have a perfect leisure of enjoying my agreeable company (as he was pleased to call it) all the way.
But after several discussions among ourselves, he decided that he would travel incognito, which would help him avoid any public attention on himself or those traveling with him. This way, he could not only take me along but also fully enjoy my pleasant company (as he liked to call it) the entire journey.
This was so obliging that nothing could be more so. Upon this foot he immediately set to work to prepare things for his journey, and, by his directions, so did I too. But now I had a terrible difficulty upon me, and which way to get over it I knew not; and that was, in what manner to take care of what I had to leave behind me. I was rich, as I have said, very rich, and what to do with it I knew not;[Pg 149] nor who to leave in trust I knew not. I had nobody but Amy in the world, and to travel without Amy was very uncomfortable, or to leave all I had in the world with her, and, if she miscarried, be ruined at once, was still a frightful thought; for Amy might die, and whose hands things might fall into I knew not. This gave me great uneasiness, and I knew not what to do; for I could not mention it to the prince, lest he should see that I was richer than he thought I was.
This was unbelievably accommodating, more than anything else could be. With this, he quickly started getting things ready for his journey, and I followed his lead. But now I faced a huge challenge, and I had no idea how to deal with it: how to take care of what I had to leave behind. As I mentioned, I was wealthy—very wealthy—and I didn't know what to do with that; nor did I have anyone to trust with it. I had nobody but Amy in my life, and the thought of traveling without her was unsettling. Leaving everything I owned with her—and risking everything if something went wrong—was even more terrifying. What if Amy died? I had no idea who would end up with my belongings. This really stressed me out, and I felt stuck. I couldn't bring it up with the prince, because I didn't want him to realize that I was richer than he thought.
But the prince made all this easy to me; for in concerting measures for our journey he started the thing himself, and asked me merrily one evening who I would trust with all my wealth in my absence.
But the prince made it all easy for me; as we planned our journey, he took the initiative and playfully asked me one evening who I would trust with all my money while I was away.
"My wealth, my lord," said I, "except what I owe to your goodness is but small, but yet that little I have, I confess, causes some thoughtfulness, because I have no acquaintance in Paris that I dare trust with it, nor anybody but my woman to leave in the house; and how to do without her upon the road I do not well know."
"My wealth, my lord," I said, "is minimal, except for what I owe to your kindness. Still, the little I have makes me anxious because I don't know anyone in Paris I can trust with it, and the only person I have to leave in the house is my maid. I'm not quite sure how to manage without her while traveling."
"As to the road, be not concerned," says the prince; "I'll provide you servants to your mind; and as for your woman, if you can trust her, leave her here, and I'll put you in a way how to secure things as well as if you were at home." I bowed, and told him I could not be put into better hands than his own, and that, therefore, I would govern[Pg 150] all my measures by his directions; so we talked no more of it that night.
"As for the road, don’t worry," says the prince; "I'll get you the right servants, and if you can trust your woman, leave her here, and I’ll show you how to keep everything secure, just like at home." I nodded and told him I couldn’t be in better hands than his, so I would follow his guidance for all my plans; we didn’t discuss it any further that night.
The next day he sent me in a great iron chest, so large that it was as much as six lusty fellows could get up the steps into the house; and in this I put, indeed, all my wealth; and for my safety he ordered a good, honest, ancient man and his wife to be in the house with her, to keep her company, and a maid-servant and boy; so that there was a good family, and Amy was madam, the mistress of the house.
The next day he had me delivered in a huge iron chest, so big that it took six strong men just to carry it up the steps into the house; and in this chest, I put all my valuables. For my safety, he arranged for a reliable, older couple to stay with her in the house to keep her company, along with a maid and a boy; so there was a solid household, and Amy was the lady of the house.
Things being thus secured, we set out incog., as he called it; but we had two coaches and six horses, two chaises, and about eight men-servants on horseback, all very well armed.
Things being secured, we set out unnoticed, as he called it; but we had two coaches with six horses, two carriages, and around eight male servants on horseback, all very well armed.
Never was woman better used in this world that went upon no other account than I did. I had three women-servants to wait on me, one whereof was an old Madame ——, who thoroughly understood her business, and managed everything as if she had been major-domo; so I had no trouble. They had one coach to themselves, and the prince and I in the other; only that sometimes, where he knew it necessary, I went into their coach, and one particular gentleman of the retinue rode with him.
Never has a woman been treated better in this world than I was. I had three servants to attend to me, one of whom was an older Madame ——, who fully understood her role and managed everything as if she were the head of the household; so I had no worries. They had one carriage for themselves, and the prince and I used the other; although, when he thought it necessary, I would sometimes join them in their carriage, and one particular gentleman from the entourage rode with him.
I shall say no more of the journey than that when we came to those frightful mountains, the Alps, there was no travelling in our coaches, so he ordered[Pg 151] a horse-litter, but carried by mules, to be provided for me, and himself went on horseback. The coaches went some other way back to Lyons. Then we had coaches hired at Turin, which met us at Suza; so that we were accommodated again, and went by easy journeys afterwards to Rome, where his business, whatever it was, called him to stay some time, and from thence to Venice.
I won't say much about the journey except that when we reached those terrifying mountains, the Alps, we couldn't travel in our coaches. So, he arranged for a horse-drawn litter carried by mules for me, while he rode on horseback. The coaches took a different route back to Lyons. Then we hired coaches in Turin, which met us at Suza, allowing us to travel comfortably again as we made our way to Rome, where he had some business that required him to stay for a while, and then from there to Venice.
He was as good as his word, indeed; for I had the pleasure of his company, and, in a word, engrossed his conversation almost all the way. He took delight in showing me everything that was to be seen, and particularly in telling me something of the history of everything he showed me.
He kept his promise, for I enjoyed his company and was captivated by our conversation for most of the time. He loved to show me all the sights and especially enjoyed sharing the history behind everything he showed me.
What valuable pains were here thrown away upon one who he was sure, at last, to abandon with regret! How below himself did a man of quality and of a thousand accomplishments behave in all this! It is one of my reasons for entering into this part, which otherwise would not be worth relating. Had I been a daughter or a wife, of whom it might be said that he had a just concern in their instruction or improvement, it had been an admirable step; but all this to a whore; to one who he carried with him upon no account that could be rationally agreeable, and none but to gratify the meanest of human frailties—this was the wonder of it. But such is the power of a vicious inclination. Whoring was,[Pg 152] in a word, his darling crime, the worst excursion he made, for he was otherwise one of the most excellent persons in the world. No passions, no furious excursions, no ostentatious pride; the most humble, courteous, affable person in the world. Not an oath, not an indecent word, or the least blemish in behaviour was to be seen in all his conversation, except as before excepted; and it has given me occasion for many dark reflections since, to look back and think that I should be the snare of such a person's life; that I should influence him to so much wickedness, and that I should be the instrument in the hand of the devil to do him so much prejudice.
What valuable efforts were wasted on someone he was certain to ultimately regret abandoning! How beneath himself did a man of high status and countless talents act in all this! This is one of my reasons for discussing this part, which otherwise wouldn’t be worth mentioning. If I had been a daughter or a wife, someone he genuinely cared about for their education or improvement, it would have been a wonderful thing; but all this for a prostitute—someone he associated with only for reasons that couldn’t be rationally satisfying, and only to indulge the lowest of human weaknesses—this was the astonishing part. But such is the power of a destructive desire. In short, he was deeply devoted to his vice; it was his greatest flaw, even though he was otherwise one of the finest people in the world. No intense passions, no reckless adventures, no showy pride; he was the most humble, polite, and approachable person imaginable. Not a curse, not an indecent word, or the slightest flaw in his behavior could be found in all his conversations, except for what was previously mentioned; and it has given me plenty of cause for dark reflections since, to look back and think that I should be the trap of such a person’s life; that I should lead him to such wrongdoing, and that I should be the instrument in the devil’s hand to cause him so much harm.
We were near two years upon this grand tour, as it may be called, during most of which I resided at Rome or at Venice, having only been twice at Florence and once at Naples. I made some very diverting and useful observations in all these places, and particularly of the conduct of the ladies; for I had opportunity to converse very much among them, by the help of the old witch that travelled with us. She had been at Naples and at Venice, and had lived in the former several years, where, as I found, she had lived but a loose life, as indeed the women of Naples generally do; and, in short, I found she was fully acquainted with all the intriguing arts of that part of the world.[Pg 153]
We spent almost two years on this grand tour, during most of which I stayed in Rome or Venice, having only been to Florence twice and Naples once. I made some really entertaining and useful observations in all these places, especially about the behavior of the women; I had plenty of opportunities to talk with them, thanks to the old woman who traveled with us. She had been in Naples and Venice, and had lived in Naples for several years, where I learned she had lived quite a promiscuous life, as women in Naples usually do. In short, I discovered she was very familiar with all the intriguing tricks of that part of the world.[Pg 153]
Here my lord bought me a little female Turkish slave, who, being taken at sea by a Maltese man-of-war, was brought in there, and of her I learnt the Turkish language, their way of dressing and dancing, and some Turkish, or rather Moorish, songs, of which I made use to my advantage on an extraordinary occasion some years after, as you shall hear in its place. I need not say I learnt Italian too, for I got pretty well mistress of that before I had been there a year; and as I had leisure enough and loved the language, I read all the Italian books I could come at.
Here my lord bought me a young female Turkish slave, who was captured at sea by a Maltese warship and brought there. From her, I learned the Turkish language, their way of dressing and dancing, and some Turkish, or actually Moorish, songs, which I later used to my advantage in an extraordinary situation a few years later, as you will hear in due time. I should mention that I also learned Italian because I became quite proficient in it before I had been there a year; since I had plenty of free time and enjoyed the language, I read all the Italian books I could find.
I began to be so in love with Italy, especially with Naples and Venice, that I could have been very well satisfied to have sent for Amy and have taken up my residence there for life.
I started to fall so in love with Italy, especially with Naples and Venice, that I would have been perfectly happy to call for Amy and settle down there for good.
As to Rome, I did not like it at all. The swarms of ecclesiastics of all kinds on one side, and the scoundrel rabbles of the common people on the other, make Rome the unpleasantest place in the world to live in. The innumerable number of valets, lackeys, and other servants is such that they used to say that there are very few of the common people in Rome but what have been footmen, or porters, or grooms to cardinals or foreign ambassadors. In a word, they have an air of sharping and cozening, quarrelling and scolding, upon their general behaviour; and when I was there the footmen made[Pg 154] such a broil between two great families in Rome, about which of their coaches (the ladies being in the coaches on either side) should give way to the other, that there was about thirty people wounded on both sides, five or six killed outside, and both the ladies frighted almost to death.
I really didn't like Rome at all. The crowds of church officials on one side and the shady riffraff of the common people on the other make it the most unpleasant place to live. There are so many valets, servants, and other employees that they used to say there are hardly any common people in Rome who haven't been footmen, porters, or grooms to cardinals or foreign ambassadors. In short, they seem to be always scheming, arguing, and shouting. When I was there, the footmen caused such a commotion between two powerful families in Rome over which of their carriages (with the ladies inside) should yield to the other that around thirty people were injured on both sides, five or six were killed outside, and both ladies were nearly scared to death.
But I have no mind to write the history of my travels on this side of the world, at least not now; it would be too full of variety.
But I don't feel like writing the story of my travels on this side of the world, at least not right now; it would be way too varied.
I must not, however, omit that the prince continued in all this journey the most kind, obliging person to me in the world, and so constant that, though we were in a country where it is well known all manner of liberties are taken, I am yet well assured he neither took the liberty he knew he might have, or so much as desired it.
I must not forget to mention that throughout this journey, the prince was the kindest, most helpful person to me in the world, and so loyal that even though we were in a place where it's widely known that all sorts of liberties are taken, I'm confident he neither exercised the liberty he knew he could have nor even desired it.
I have often thought of this noble person on that account. Had he been but half so true, so faithful and constant, to the best lady in the world—I mean his princess—how glorious a virtue had it been in him! And how free had he been from those just reflections which touched him in her behalf when it was too late!
I often think about this noble person because of that. If he had been even half as true, faithful, and loyal to the best lady in the world—meaning his princess—what a wonderful virtue that would have been for him! And how much free from those rightful feelings of regret that came to him on her account when it was too late!
We had some very agreeable conversations upon this subject, and once he told me, with a kind of more than ordinary concern upon his thoughts, that he was greatly beholden to me for taking this hazardous and difficult journey, for that I had kept him[Pg 155] honest. I looked up in his face, and coloured as red as fire. "Well, well," says he, "do not let that surprise you, I do say you have kept me honest." "My lord," said I, "'tis not for me to explain your words, but I wish I could turn them my own way. I hope," says I, "and believe we are both as honest as we can be in our circumstances." "Ay, ay," says he; "and honester than I doubt I should have been if you had not been with me. I cannot say but if you had not been here I should have wandered among the gay world here, in Naples, and in Venice too, for 'tis not such a crime here as 'tis in other places. But I protest," says he, "I have not touched a woman in Italy but yourself; and more than that, I have not so much as had any desire to it. So that, I say, you have kept me honest."
We had some really pleasant conversations about this topic, and once he told me, looking more concerned than usual, that he was really grateful to me for taking this risky and tough journey because I had kept him[Pg 155] honest. I looked up at him and turned as red as a beet. "Well, well," he said, "don’t let that surprise you; I really mean it, you have kept me honest." "My lord," I replied, "it's not for me to interpret your words, but I wish I could take them the way I want. I hope," I said, "and believe we are both as honest as we can be in our situation." "Yes, yes," he said; "and more honest than I doubt I would have been if you hadn't been with me. I can’t help but think if you hadn’t been here, I might have gotten lost in the nightlife here, in Naples, and in Venice too, because it’s not as big of a deal here as it is in other places. But I swear," he said, "I haven’t touched a woman in Italy except for you; and more than that, I haven’t even had any desire to. So I say, you have kept me honest."
I was silent, and was glad that he interrupted me, or kept me from speaking, with kissing me, for really I knew not what to say. I was once going to say that if his lady, the princess, had been with him, she would doubtless have had the same influence upon his virtue, with infinitely more advantage to him; but I considered this might give him offence; and, besides, such things might have been dangerous to the circumstance I stood in, so it passed off. But I must confess I saw that he was quite another man as to women than I understood he had always been before, and it was a particular satisfaction to me[Pg 156] that I was thereby convinced that what he said was true, and that he was, as I may say, all my own.
I stayed quiet, and I was relieved he interrupted me with a kiss because I honestly didn’t know what to say. I almost mentioned that if his lady, the princess, had been with him, she would surely have had a stronger positive effect on his character, and it would have benefited him much more; but I thought that might upset him, and besides, bringing that up could have been risky given the situation I was in, so I let it go. However, I have to admit I noticed he was a completely different guy with women than I had always thought he was, and it gave me great comfort that I was convinced what he said was true, and that he was, in a way, all mine.
I was with child again in this journey, and lay in at Venice, but was not so happy as before. I brought him another son, and a very fine boy it was, but it lived not above two months; nor, after the first touches of affection (which are usual, I believe, to all mothers) were over, was I sorry the child did not live, the necessary difficulties attending it in our travelling being considered.
I was pregnant again on this journey and stopped in Venice, but I wasn’t as happy as before. I had another son, and he was a really lovely baby, but he only lived for two months. After the initial feelings of affection—something I think all mothers experience—faded, I wasn’t sad that the child didn’t survive, especially considering the challenges we faced while traveling.
After these several perambulations, my lord told me his business began to close, and we would think of returning to France, which I was very glad of, but principally on account of my treasure I had there, which, as you have heard, was very considerable. It is true I had letters very frequently from my maid Amy, with accounts that everything was very safe, and that was very much to my satisfaction. However, as the prince's negotiations were at an end, and he was obliged to return, I was very glad to go; so we returned from Venice to Turin, and in the way I saw the famous city of Milan. From Turin we went over the mountains again, as before, and our coaches met us at Pont à Voisin, between Chambery and Lyons; and so, by easy journeys, we arrived safely at Paris, having been absent two years, wanting about eleven days, as above.
After several strolls, my lord told me his business was winding down, and we should think about going back to France, which I was really happy about, mainly because of the treasure I had there, which, as you know, was quite significant. It's true that I received letters often from my maid Amy, saying everything was very safe, and that definitely put me at ease. However, since the prince's dealings were concluded and he had to return, I was relieved to go; so we traveled back from Venice to Turin, and along the way, I saw the famous city of Milan. From Turin, we crossed the mountains once more, as we had before, and our coaches met us at Pont à Voisin, between Chambery and Lyon; and so, with easy travels, we arrived safely in Paris, having been away for almost two years, minus about eleven days, as mentioned.
I found the little family we left just as we left[Pg 157] them, and Amy cried for joy when she saw me, and I almost did the same.
I found the little family we left just as we left[Pg 157] them, and Amy cried with joy when she saw me, and I nearly did the same.
The prince took his leave of me the night before, for, as he told me, he knew he should be met upon the road by several persons of quality, and perhaps by the princess herself; so we lay at two different inns that night, lest some should come quite to the place, as indeed it happened.
The prince said goodbye to me the night before because he mentioned that he would be meeting several important people on the road, and possibly the princess herself. So, we stayed at two different inns that night to avoid anyone coming directly to the place, which indeed happened.
After this I saw him not for above twenty days, being taken up in his family, and also with business; but he sent me his gentleman to tell me the reason of it, and bid me not be uneasy, and that satisfied me effectually.
After that, I didn't see him for more than twenty days because he was busy with his family and work. However, he sent his assistant to explain the situation and assured me not to worry, which really put my mind at ease.
In all this affluence of my good fortune I did not forget that I had been rich and poor once already alternately, and that I ought to know that the circumstances I was now in were not to be expected to last always; that I had one child, and expected another; and if I had bred often, it would something impair me in the great article that supported my interest—I mean, what he called beauty; that as that declined, I might expect the fire would abate, and the warmth with which I was now so caressed would cool, and in time, like the other mistresses of great men, I might be dropped again; and that therefore it was my business to take care that I should fall as softly as I could.
In all this abundance of good fortune, I didn’t forget that I had already been rich and poor back and forth, and that I should realize that my current situation wasn’t going to last forever; that I had one child and was expecting another; and if I had a lot of kids, it would somehow undermine my main asset that supported my status—I mean, what he called beauty; as that faded, I could expect the excitement to fade too, and the warmth I was currently receiving would cool down. Eventually, like other women with powerful men, I might be cast aside; so it was important for me to ensure that I would fall as gently as possible.
I say, I did not forget, therefore, to make as good[Pg 158] provision for myself as if I had had nothing to have subsisted on but what I now gained; whereas I had not less than ten thousand pounds, as I said above, which I had amassed, or secured rather, out of the ruins of my faithful friend the jeweller, and which he, little thinking of what was so near him when he went out, told me, though in a kind of a jest, was all my own, if he was knocked on the head, and which, upon that title, I took care to preserve.
I want to say that I didn't forget to set myself up well[Pg 158] as if I had only what I currently earned to survive on; however, I had saved at least ten thousand pounds, as I mentioned earlier, which I had collected, or secured rather, from the unfortunate events surrounding my loyal friend the jeweler. He, not realizing what was coming when he stepped out, jokingly told me that all of it would be mine if something happened to him, and so I made sure to take care of it.
My greatest difficulty now was how to secure my wealth and to keep what I had got; for I had greatly added to this wealth by the generous bounty of the Prince ——, and the more by the private, retired mode of living, which he rather desired for privacy than parsimony; for he supplied me for a more magnificent way of life than I desired, if it had been proper.
My biggest challenge now was figuring out how to protect my wealth and hold on to what I had gained; I had significantly increased this wealth thanks to the Prince's generous support, and even more so because of the private, low-key lifestyle he preferred for personal reasons rather than being stingy; he provided me with a more lavish way of living than I actually wanted, if it had been appropriate.
I shall cut short the history of this prosperous wickedness with telling you I brought him a third son, within little more than eleven months after our return from Italy; that now I lived a little more openly, and went by a particular name which he gave me abroad, but which I must omit, viz., the Countess de ——; and had coaches and servants, suitable to the quality he had given me the appearance of; and, which is more than usually happens in such cases, this held eight years from the beginning, during which time, as I had been very faithful to[Pg 159] him, so I must say, as above, that I believe he was so separated to me, that whereas he usually had two or three women, which he kept privately, he had not in all that time meddled with any of them, but that I had so perfectly engrossed him that he dropped them all. Not, perhaps, that he saved much by it, for I was a very chargeable mistress to him, that I must acknowledge, but it was all owing to his particular affection to me, not to my extravagance, for, as I said, he never gave me leave to ask him for anything, but poured in his favours and presents faster than I expected, and so fast as I could not have the assurance to make the least mention of desiring more. Nor do I speak this of my own guess, I mean about his constancy to me and his quitting all other women; but the old harridan, as I may call her, whom he made the guide of our travelling, and who was a strange old creature, told me a thousand stories of his gallantry, as she called it, and how, as he had no less than three mistresses at one time, and, as I found, all of her procuring, he had of a sudden dropped them all, and that he was entirely lost to both her and them; that they did believe he had fallen into some new hands, but she could never hear who, or where, till he sent for her to go this journey; and then the old hag complimented me upon his choice; that she did not wonder I had so engrossed him; so much beauty, &c.; and there she stopped.[Pg 160]
I'll keep the story of this prosperous wickedness brief by telling you that I had a third son about eleven months after we returned from Italy. By then, I was living a bit more openly and went by a special name he had given me abroad, which I'll leave out, namely, the Countess de ——. I had coaches and servants that matched the status he had created for me, and, unusually for such situations, this lasted for eight years from the start. During that time, I had been very loyal to him, and I believe he was devoted to me as well, because, while he usually had two or three women on the side, he didn’t see any of them during that entire period. I had managed to occupy his attention so completely that he dropped all of them. Not that he saved much by it, since I was a pretty expensive mistress, I must admit, but it was due to his special affection for me rather than my extravagance. He never let me ask for anything; instead, he showered me with favors and gifts faster than I could expect, so quickly that I didn't even feel comfortable asking for more. I'm not just speculating about his loyalty to me and his abandoning other women; the old hag, as I might call her, who guided our travels and was quite an odd character, shared countless stories of his romantic escapades, as she called them. She said he had three mistresses at the same time, all of which she had procured for him, but suddenly he dropped them all and became completely lost to both her and them. They thought he had fallen into the hands of someone new, but she could never find out who or where until he called for her for this journey; then the old woman praised me for his choice and said she wasn’t surprised that I had captured his attention because of my beauty, etc.; and then she stopped.
Upon the whole, I found by her what was, you may be sure, to my particular satisfaction, viz., that, as above, I had him all my own. But the highest tide has its ebb; and in all things of this kind there is a reflux which sometimes, also, is more impetuously violent than the first aggression. My prince was a man of a vast fortune, though no sovereign, and therefore there was no probability that the expense of keeping a mistress could be injurious to him, as to his estate. He had also several employments, both out of France as well as in it; for, as above, I say he was not a subject of France, though he lived in that court. He had a princess, a wife with whom he had lived several years, and a woman (so the voice of fame reported) the most valuable of her sex, of birth equal to him, if not superior, and of fortune proportionable; but in beauty, wit, and a thousand good qualities superior, not to most women, but even to all her sex; and as to her virtue, the character which was justly her due was that of, not only the best of princesses, but even the best of women.
Overall, I discovered through her what, I'm sure, pleased me greatly: I had him completely to myself. But, just like the highest tide recedes, in situations like this, there’s often a return that can be even more forceful than the initial wave. My prince was a wealthy man, though not a ruler, so it was unlikely that the cost of maintaining a mistress would harm his fortune. He also held various positions, both within France and beyond; as I mentioned, he wasn't a subject of France, even though he lived at that court. He had a princess, a wife he had been with for several years, and according to rumors, she was one of the most remarkable women of her time, of equal if not greater birth, and a fortune to match; but in terms of beauty, intelligence, and countless admirable qualities, she surpassed not just most women, but all of her gender. As for her virtue, she truly deserved the title of not just the best of princesses, but the best of women.
They lived in the utmost harmony, as with such a princess it was impossible to be otherwise. But yet the princess was not insensible that her lord had his foibles, that he did make some excursions, and particularly that he had one favourite mistress, which sometimes engrossed him more than she (the princess)[Pg 161] could wish, or be easily satisfied with. However, she was so good, so generous, so truly kind a wife, that she never gave him any uneasiness on this account; except so much as must arise from his sense of her bearing the affront of it with such patience, and such a profound respect for him as was in itself enough to have reformed him, and did sometimes shock his generous mind, so as to keep him at home, as I may call it, a great while together. And it was not long before I not only perceived it by his absence, but really got a knowledge of the reason of it, and once or twice he even acknowledged it to me.
They lived in complete harmony, as it was impossible to do otherwise with such a princess. However, the princess was not blind to the fact that her husband had his quirks, that he took some outings, and especially that he had one favorite mistress who sometimes captivated him more than she (the princess) could tolerate or feel okay about. Still, she was such a good, generous, and genuinely kind wife that she never caused him any stress over this, except for the discomfort that arose from her enduring the situation with such patience and profound respect for him, which in itself was enough to potentially change him. At times, it even troubled his noble nature, keeping him home for a long stretch. Before long, I not only noticed his absence but also figured out why he was away, and once or twice, he even admitted it to me.[Pg 161]
It was a point that lay not in me to manage. I made a kind of motion once or twice to him to leave me, and keep himself to her, as he ought by the laws and rites of matrimony to do, and argued the generosity of the princess to him, to persuade him; but I was a hypocrite, for had I prevailed with him really to be honest, I had lost him, which I could not bear the thoughts of; and he might easily see I was not in earnest. One time in particular, when I took upon me to talk at this rate, I found, when I argued so much for the virtue and honour, the birth, and, above all, the generous usage he found in the person of the princess with respect to his private amours, and how it should prevail upon him, &c., I found it began to affect him, and he returned, "And do you indeed," says he, "persuade[Pg 162] me to leave you? Would you have me think you sincere?" I looked up in his face, smiling. "Not for any other favourite, my lord," says I; "that would break my heart; but for madam the princess!" said I; and then I could say no more. Tears followed, and I sat silent a while. "Well," said he, "if ever I do leave you, it shall be on the virtuous account; it shall be for the princess; I assure you it shall be for no other woman." "That's enough, my lord," said I; "there I ought to submit; and while I am assured it shall be for no other mistress, I promise your Highness I will not repine; or that, if I do, it shall be a silent grief; it shall not interrupt your felicity."
It was something I couldn't control. I made a gesture a couple of times to him to step away and focus on her, as he should according to the rules of marriage, and I pointed out the princess's generosity to persuade him. But I was being dishonest because if I had truly convinced him to be loyal, I would have lost him, which I couldn’t stand to think about; and he could easily tell I wasn't sincere. One time in particular, when I tried to talk to him this way, I found that when I emphasized the virtue and honor, the aristocracy, and, above all, the kind treatment he received from the princess regarding his affairs, it started to touch him. He responded, "Do you really think you can convince me to leave you? Do you want me to believe you're sincere?" I looked up at him, smiling. "Not for any other favorite, my lord," I said; "that would break my heart; but for the princess, my lady!" I said, and then I couldn’t say more. Tears came, and I sat in silence for a while. "Well," he said, "if I ever do leave you, it will be for a virtuous reason; it will be for the princess; I swear it won’t be for any other woman." "That's enough, my lord," I replied; "I have to accept that; and as long as I’m assured it will be for no other mistress, I promise your Highness I won’t complain; or if I do, it will be silent sorrow; it won't disrupt your happiness."
All this while I said I knew not what, and said what I was no more able to do than he was able to leave me; which, at that time, he owned he could not do—no, not for the princess herself.
All this time, I claimed I didn't know anything and said I was just as capable of doing nothing as he was of leaving me; which, at that moment, he admitted he couldn't do—no, not even for the princess herself.
But another turn of affairs determined this matter, for the princess was taken very ill, and, in the opinion of all her physicians, very dangerously so. In her sickness she desired to speak with her lord, and to take her leave of him. At this grievous parting she said so many passionate, kind things to him, lamented that she had left him no children (she had had three, but they were dead); hinted to him that it was one of the chief things which gave her satisfaction in death, as to this world, that she should[Pg 163] leave him room to have heirs to his family, by some princess that should supply her place; with all humility, but with a Christian earnestness, recommended to him to do justice to such princess, whoever it should be, from whom, to be sure, he would expect justice; that is to say, to keep to her singly, according to the solemnest part of the marriage covenant; humbly asked his Highness's pardon if she had any way offended him; and appealing to Heaven, before whose tribunal she was to appear, that she had never violated her honour or her duty to him, and praying to Jesus and the blessed Virgin for his Highness; and thus, with the most moving and most passionate expressions of her affection to him, took her last leave of him, and died the next day.
But another turn of events changed everything, as the princess fell seriously ill, and all her doctors believed it was very grave. During her sickness, she wanted to speak with her husband and say her goodbyes. In this heartbreaking farewell, she shared many heartfelt and loving words with him, expressed her sorrow that she had left him no children (she had three, but they had all died), and suggested that one of the few comforts she found in facing death was knowing that she would leave him the chance to have heirs with another princess who could take her place. With all humility and sincere faith, she urged him to treat that princess fairly, whoever she might be, since he would certainly expect fairness in return; that is, to remain devoted to her alone, as per the most sacred terms of their marriage vows. She humbly asked for his forgiveness if she had ever upset him in any way, and appealed to Heaven, where she was destined to stand trial, to confirm that she had never dishonored her commitment or her duties to him. She prayed to Jesus and the blessed Virgin for his well-being, and with the most heartfelt and passionate expressions of love, she said her final goodbyes and died the next day.
This discourse, from a princess so valuable in herself and so dear to him, and the loss of her following so immediately after, made such deep impressions on him that he looked back with detestation upon the former part of his life, grew melancholy and reserved, changed his society and much of the general conduct of his life, resolved on a life regulated most strictly by the rules of virtue and piety, and, in a word, was quite another man.
This conversation with a princess who was incredibly precious to him, and the loss of her right afterwards, left such a deep impact on him that he reflected on the earlier part of his life with disgust. He became withdrawn and gloomy, changed his companions, and altered much of his overall behavior. He decided to live a life strictly governed by the principles of virtue and faith, and in short, he became a completely different person.
The first part of his reformation was a storm upon me; for, about ten days after the princess's funeral, he sent a message to me by his gentleman,[Pg 164] intimating, though in very civil terms, and with a short preamble or introduction, that he desired I would not take it ill that he was obliged to let me know that he could see me no more. His gentleman told me a long story of the new regulation of life his lord had taken up; and that he had been so afflicted for the loss of his princess that he thought it would either shorten his life or he would retire into some religious house, to end his days in solitude.
The first part of his reformation hit me hard; about ten days after the princess's funeral, he sent a message through his assistant,[Pg 164] politely informing me, with a brief introduction, that he regretted having to tell me he could no longer see me. His assistant shared a long story about the new way of life his lord had adopted, explaining that he was so crushed by the loss of his princess that he believed it would either shorten his life or lead him to withdraw into a religious community to spend his remaining days in solitude.
I need not direct anybody to suppose how I received this news. I was indeed exceedingly surprised at it, and had much ado to support myself when the first part of it was delivered, though the gentleman delivered his errand with great respect, and with all the regard to me that he was able, and with a great deal of ceremony, also telling me how much he was concerned to bring me such a message.
I don't need to tell anyone how I got this news. I was really surprised by it and had a hard time keeping it together when I first heard it. The guy who delivered the message was very respectful and did his best to show me regard, and he went to a lot of trouble to be formal about it, mentioning how much it upset him to bring me such a message.
But when I heard the particulars of the story at large, and especially that of the lady's discourse to the prince a little before her death, I was fully satisfied. I knew very well he had done nothing but what any man must do that had a true sense upon him of the justice of the princess's discourse to him, and of the necessity there was of his altering his course of life, if he intended to be either a Christian or an honest man. I say, when I heard this I was perfectly easy. I confess it was a cir[Pg 165]cumstance that it might be reasonably expected should have wrought something also upon me; I that had so much to reflect upon more than the prince; that had now no more temptation of poverty, or of the powerful motive which Amy used with me—namely, comply and live, deny and starve; I say, I that had no poverty to introduce vice, but was grown not only well supplied, but rich; and not only rich, but was very rich; in a word, richer than I knew how to think of, for the truth of it was, that thinking of it sometimes almost distracted me, for want of knowing how to dispose of it, and for fear of losing it all again by some cheat or trick, not knowing anybody that I could commit the trust of it to.
But when I heard the full story, especially the lady's conversation with the prince just before she died, I was completely satisfied. I knew he had done nothing other than what any man should do if he truly understood the justice of the princess's words and the need for him to change his life if he wanted to be either a Christian or an honest man. I mean, when I learned this, I felt at ease. I admit it was a situation that could have reasonably affected me too; I had so much more to think about than the prince. I had no more temptation of poverty or the powerful motivation Amy used with me—comply and live, deny and starve. I had no poverty to lead me to vice, but I had not only enough to be comfortable, I was actually wealthy; and not just wealthy, but very wealthy. In short, I was richer than I could even comprehend, and the truth was that thinking about it sometimes almost drove me crazy because I didn’t know how to manage it and I was scared of losing it all to some scam or trick, not knowing anyone I could trust with it.
Besides, I should add, at the close of this affair, that the prince did not, as I may say, turn me off rudely and with disgust, but with all the decency and goodness peculiar to himself, and that could consist with a man reformed and struck with the sense of his having abused so good a lady as his late princess had been. Nor did he send me away empty, but did everything like himself; and, in particular, ordered his gentleman to pay the rent of the house and all the expense of his two sons, and to tell me how they were taken care of, and where, and also that I might at all times inspect the usage they had, and if I disliked anything it[Pg 166] should be rectified; and having thus finished everything, he retired into Lorraine, or somewhere that way, where he had an estate, and I never heard of him more—I mean, not as a mistress.
Besides, I should add, at the end of this situation, that the prince didn’t, let's say, push me away rudely and with disgust, but with all the decency and kindness that he was known for, which suited a man who had changed and realized he had wronged such a good woman as his former princess had been. He didn’t send me away empty-handed; he acted just like himself. Specifically, he instructed his servant to cover the rent of the house and all the expenses for his two sons, and to keep me informed about how they were taken care of, and where they were. He also made sure I could check on how they were treated, and if I had any concerns, it[Pg 166] would be addressed. Having wrapped everything up, he retired to Lorraine, or somewhere in that direction, where he owned a property, and I never heard from him again—I mean, not as a mistress.
Now I was at liberty to go to any part of the world, and take care of my money myself. The first thing that I resolved to do was to go directly to England, for there, I thought, being among my country-folks—for I esteemed myself an Englishwoman, though I was born in France—there, I say, I thought I could better manage things than in France; at least, that I would be in less danger of being circumvented and deceived; but how to get away with such a treasure as I had with me was a difficult point, and what I was greatly at a loss about.
Now I was free to go anywhere in the world and handle my money myself. The first thing I decided to do was to head straight to England because I believed that being among my fellow countrymen—since I considered myself an Englishwoman, even though I was born in France—there I could manage things better than in France; at least, I thought I would be less likely to be tricked or deceived. However, figuring out how to escape with the valuable belongings I had with me was a tricky issue, and I was quite unsure about it.
There was a Dutch merchant in Paris, that was a person of great reputation for a man of substance and of honesty, but I had no manner of acquaintance with him, nor did I know how to get acquainted with him, so as to discover my circumstances to him; but at last I employed my maid Amy (such I must be allowed to call her, notwithstanding what has been said of her, because she was in the place of a maid-servant); I say, I employed my maid Amy to go to him, and she got a recommendation to him from somebody else, I knew not who, so that she got access to him well enough.[Pg 167]
There was a Dutch merchant in Paris who had a strong reputation for being a man of integrity and wealth, but I didn't know him personally and had no idea how to introduce myself to him to explain my situation. Eventually, I decided to ask my maid Amy (I hope it's okay to refer to her this way, despite what has been said about her, because she filled the role of a maid); I mean, I asked my maid Amy to approach him, and she managed to get a recommendation for him from someone I wasn’t aware of, which allowed her to meet him quite easily.[Pg 167]
But now was my case as bad as before, for when I came to him what could I do? I had money and jewels to a vast value, and I might leave all those with him; that I might indeed do; and so I might with several other merchants in Paris, who would give me bills for it, payable at London; but then I ran a hazard of my money, and I had nobody at London to send the bills to, and so to stay till I had an account that they were accepted; for I had not one friend in London that I could have recourse to, so that indeed I knew not what to do.
But now my situation was just as bad as before, because when I went to him, what could I do? I had a lot of money and valuable jewels, and I could leave all that with him; I could definitely do that; and I could do the same with several other merchants in Paris, who would give me bills for it that I could cash in London. But then I risked losing my money, and I didn't have anyone in London to send the bills to, so I would have to wait until I knew they were accepted; I didn't have a single friend in London I could turn to, so I honestly didn’t know what to do.
In this case I had no remedy but that I must trust somebody, so I sent Amy to this Dutch merchant, as I said above. He was a little surprised when Amy came to him and talked to him of remitting a sum of about twelve thousand pistoles to England, and began to think she came to put some cheat upon him; but when he found that Amy was but a servant, and that I came to him myself, the case was altered presently.
In this situation, I had no choice but to trust someone, so I sent Amy to this Dutch merchant, as I mentioned before. He was a bit surprised when Amy approached him about transferring a sum of around twelve thousand pistoles to England and started to think she was trying to pull a fast one on him. However, when he realized that Amy was just a servant and that I was dealing with him directly, the situation changed quickly.
When I came to him myself, I presently saw such a plainness in his dealing and such honesty in his countenance that I made no scruple to tell him my whole story, viz., that I was a widow, that I had some jewels to dispose of, and also some money which I had a mind to send to England, and to follow there myself; but being but a woman, and having no correspondence in London, or anywhere[Pg 168] else, I knew not what to do, or how to secure my effects.
When I approached him myself, I immediately noticed how straightforward he was in his actions and how sincere he looked, so I had no hesitation in sharing my entire story with him. I told him that I was a widow, that I had some jewels I wanted to sell, and also some money I intended to send to England, where I planned to go myself. However, being just a woman and having no contacts in London or anywhere else[Pg 168], I didn’t know what to do or how to protect my belongings.
He dealt very candidly with me, but advised me, when he knew my case so particularly, to take bills upon Amsterdam, and to go that way to England; for that I might lodge my treasure in the bank there, in the most secure manner in the world, and that there he could recommend me to a man who perfectly understood jewels, and would deal faithfully with me in the disposing them.
He was very straightforward with me, but he advised me, after understanding my situation so well, to get bills payable in Amsterdam and travel to England that way. This was because I could safely deposit my valuables in the bank there, which was the most secure option possible, and he could recommend me to someone who knew a lot about jewels and would handle their sale honestly.
I thanked him, but scrupled very much the travelling so far in a strange country, and especially with such a treasure about me; that, whether known or concealed, I did not know how to venture with it. Then he told me he would try to dispose of them there, that is, at Paris, and convert them into money, and so get me bills for the whole; and in a few days he brought a Jew to me, who pretended to buy the jewels. As soon as the Jew saw the jewels I saw my folly, and it was ten thousand to one but I had been ruined, and perhaps put to death in as cruel a manner as possible; and I was put in such a fright by it that I was once upon the point of flying for my life, and leaving the jewels and money too in the hands of the Dutchman, without any bills or anything else. The case was thus:—
I thanked him, but I was really hesitant about traveling so far in a foreign country, especially with such a valuable item with me; whether it was known or hidden, I didn’t know how to take the risk. Then he said he would try to sell them there, in Paris, and turn them into cash, and get me bills for the whole amount. A few days later, he brought a Jew to me who claimed he wanted to buy the jewels. As soon as the Jew saw the jewels, I realized my mistake, and it was almost certain that I would have been ruined, and possibly killed in the worst way possible. I was so scared that I nearly ran away for my life, leaving the jewels and money with the Dutchman, without any bills or anything else. The situation was like this:—
As soon as the Jew saw the jewels he falls a-jab[Pg 169]bering, in Dutch or Portuguese, to the merchant; and I could presently perceive that they were in some great surprise, both of them. The Jew held up his hands, looked at me with some horror, then talked Dutch again, and put himself into a thousand shapes, twisting his body and wringing up his face this way and that way in his discourse, stamping with his feet, and throwing abroad his hands, as if he was not in a rage only, but in a mere fury. Then he would turn and give a look at me like the devil. I thought I never saw anything so frightful in my life.
As soon as the Jew saw the jewels, he started jabbering in Dutch or Portuguese to the merchant, and I quickly noticed that both of them were in quite a shock. The Jew held up his hands, looked at me with a bit of horror, then spoke Dutch again, moving his body into all sorts of shapes, twisting his face this way and that in his words, stamping his feet, and throwing his hands around as if he were not just angry but completely furious. Then he would turn and give me a look that felt devilish. I truly thought I had never seen anything so terrifying in my life.
At length I put in a word. "Sir," says I to the Dutch merchant, "what is all this discourse to my business? What is this gentleman in all these passions about? I wish, if he is to treat with me, he would speak that I may understand him; or if you have business of your own between you that is to be done first, let me withdraw, and I'll come again when you are at leisure."
Finally, I spoke up. "Excuse me," I said to the Dutch merchant, "what does all this talk have to do with my business? Why is this man so worked up? If he wants to negotiate with me, I’d appreciate it if he could speak clearly so I understand him. If you two have your own matters to settle first, I can step aside and come back when you’re free."
"No, no, madam," says the Dutchman very kindly, "you must not go; all our discourse is about you and your jewels, and you shall hear it presently; it concerns you very much, I assure you." "Concern me!" says I. "What can it concern me so much as to put this gentleman into such agonies, and what makes him give me such devil's looks as he does? Why, he looks as if he would devour me."[Pg 170]
"No, no, ma'am," the Dutchman says kindly, "you can't leave; everything we've been talking about is you and your jewels, and you'll hear it soon; it matters to you a lot, I promise." "Matter to me!" I respond. "What could it possibly matter to me that would put this gentleman in such distress, and why does he give me such dark looks? Honestly, he looks like he wants to eat me up." [Pg 170]
The Jew understood me presently, continuing in a kind of rage, and spoke in French: "Yes, madam, it does concern you much, very much, very much," repeating the words, shaking his head; and then turning to the Dutchman, "Sir," says he, "pray tell her what is the case." "No," says the merchant, "not yet; let us talk a little farther of it by ourselves;" upon which they withdrew into another room, where still they talked very high, but in a language I did not understand. I began to be a little surprised at what the Jew had said, you may be sure, and eager to know what he meant, and was very impatient till the Dutch merchant came back, and that so impatient that I called one of his servants to let him know I desired to speak with him. When he came in I asked his pardon for being so impatient, but told him I could not be easy till he had told me what the meaning of all this was. "Why, madam," says the Dutch merchant, "in short, the meaning is what I am surprised at too. This man is a Jew, and understands jewels perfectly well, and that was the reason I sent for him, to dispose of them to him for you; but as soon as he saw them, he knew the jewels very distinctly, and flying out in a passion, as you see he did, told me, in short, that they were the very parcel of jewels which the English jeweller had about him who was robbed going to Versailles, about eight years ago, to show them the Prince de ——,[Pg 171] and that it was for these very jewels that the poor gentleman was murdered; and he is in all this agony to make me ask you how you came by them; and he says you ought to be charged with the robbery and murder, and put to the question to discover who were the persons that did it, that they might be brought to justice." While he said this the Jew came impudently back into the room without calling, which a little surprised me again.
The Jew quickly understood me and, still agitated, spoke in French: "Yes, ma'am, this concerns you a lot, very much," repeating the words and shaking his head. Then he turned to the Dutchman and said, "Sir, please tell her what’s going on." "No," replied the merchant, "not yet; let’s discuss it a bit more privately." They then went into another room, where their voices were raised, but they spoke in a language I didn’t understand. I began to feel surprised by what the Jew had said, eager to know what he meant, and I grew impatient until the Dutch merchant returned. My impatience led me to call one of his servants to let him know I wanted to speak with him. When he came in, I apologized for my impatience but explained that I couldn’t relax until I understood what was happening. "Well, ma'am," said the Dutch merchant, "to put it simply, I’m as shocked as you are. This man is a Jew and knows a lot about jewels, which is why I brought him here to sell them for you. But as soon as he saw them, he recognized the jewels immediately. He got angry, as you saw, and told me that they were the same jewels that an English jeweler had on him when he was robbed on his way to Versailles about eight years ago to show the Prince de ——,[Pg 171], and that it was for these very jewels that the poor man was murdered. He’s all worked up, insisting that I ask you how you got them. He claims you should be charged with robbery and murder and interrogated to find out who did it, so they can be brought to justice." Just as he finished, the Jew rudely walked back into the room without being called, which surprised me once again.
The Dutch merchant spoke pretty good English, and he knew that the Jew did not understand English at all, so he told me the latter part, when he came into the room, in English, at which I smiled, which put the Jew into his mad fit again, and shaking his head and making his devil's faces again, he seemed to threaten me for laughing, saying, in French, this was an affair I should have little reason to laugh at, and the like. At this I laughed again, and flouted him, letting him see that I scorned him, and turning to the Dutch merchant, "Sir," says I, "that those jewels were belonging to Mr. ——, the English jeweller" (naming his name readily), "in that," says I, "this person is right; but that I should be questioned how I came to have them is a token of his ignorance, which, however, he might have managed with a little more good manners, till I told him who I am, and both he and you too will be more easy in that part when[Pg 172] I should tell you that I am the unhappy widow of that Mr. —— who was so barbarously murdered going to Versailles, and that he was not robbed of those jewels, but of others, Mr. —— having left those behind him with me, lest he should be robbed. Had I, sir, come otherwise by them, I should not have been weak enough to have exposed them to sale here, where the thing was done, but have carried them farther off."
The Dutch merchant spoke pretty good English, and he knew that the Jew didn’t understand English at all, so he told me the last part, when he came into the room, in English. I smiled, which made the Jew furious again. Shaking his head and making his angry faces, he seemed to threaten me for laughing, saying, in French, that this was something I had little reason to laugh about, and similar things. At this, I laughed again and mocked him, letting him know that I looked down on him. Turning to the Dutch merchant, I said, “Sir, those jewels belonged to Mr. ——, the English jeweler” (naming his name easily). “In that,” I said, “this person is right, but me being questioned about how I got them shows his ignorance, which he could have handled with a bit more courtesy. Once I tell him who I am, both he and you will feel more comfortable knowing that I am the unfortunate widow of Mr. ——, who was brutally murdered on his way to Versailles, and he was not robbed of those jewels, but of others. Mr. —— left those with me to avoid being robbed. Had I acquired them any other way, I wouldn’t have been foolish enough to try to sell them here, where the crime happened, but would have taken them somewhere else.”
This was an agreeable surprise to the Dutch merchant, who, being an honest man himself, believed everything I said, which, indeed, being all really and literally true, except the deficiency of my marriage, I spoke with such an unconcerned easiness that it might plainly be seen that I had no guilt upon me, as the Jew suggested.
This was a pleasant surprise for the Dutch merchant, who, being an honest guy himself, believed everything I said. And since everything I said was really true, except for the shortcoming in my marriage, I spoke so casually that it was clear I had no guilt, as the Jew suggested.
The Jew was confounded when he heard that I was the jeweller's wife. But as I had raised his passion with saying he looked at me with the devil's face, he studied mischief in his heart, and answered, that should not serve my turn; so called the Dutchman out again, when he told him that he resolved to prosecute this matter farther.
The Jew was shocked when he found out I was the jeweller's wife. But since I had stirred his anger by saying he looked at me with the devil's face, he plotted something bad in his mind and replied that wouldn’t help me; then he called the Dutchman back out and told him that he was determined to take this matter further.
There was one kind chance in this affair, which, indeed, was my deliverance, and that was, that the fool could not restrain his passion, but must let it fly to the Dutch merchant, to whom, when they withdrew a second time, as above, he told that he[Pg 173] would bring a process against me for the murder, and that it should cost me dear for using him at that rate; and away he went, desiring the Dutch merchant to tell him when I would be there again. Had he suspected that the Dutchman would have communicated the particulars to me, he would never have been so foolish as to have mentioned that part to him.
There was one lucky break in this situation, which was my salvation, and that was that the fool couldn't control his emotions, and had to vent to the Dutch merchant. When they stepped away for a second time, as mentioned before, he told him that he would sue me for murder, and that it would cost me heavily for treating him that way; then he left, asking the Dutch merchant to let him know when I would be around again. If he had suspected that the Dutchman would share the details with me, he would never have been so foolish as to mention that to him.
But the malice of his thoughts anticipated him, and the Dutch merchant was so good as to give me an account of his design, which, indeed, was wicked enough in its nature; but to me it would have been worse than otherwise it would to another, for, upon examination, I could not have proved myself to be the wife of the jeweller, so the suspicion might have been carried on with the better face; and then I should also have brought all his relations in England upon me, who, finding by the proceedings that I was not his wife, but a mistress, or, in English, a whore, would immediately have laid claim to the jewels, as I had owned them to be his.
But the evil in his thoughts got to him first, and the Dutch merchant was kind enough to tell me about his plan, which was really quite wicked. However, for me, it would have been worse than for anyone else, because, upon closer look, I couldn't prove that I was the jeweler's wife. So the suspicion might have held up better. Plus, I would have drawn all his relatives in England into the mess, who, realizing through the events that I wasn't his wife but a mistress, or, in simpler terms, a whore, would have immediately claimed the jewels since I had confessed they were his.
This thought immediately rushed into my head as soon as the Dutch merchant had told me what wicked things were in the head of that cursed Jew; and the villain (for so I must call him) convinced the Dutch merchant that he was in earnest by an expression which showed the rest of his design, and that was, a plot to get the rest of the jewels into his hand.[Pg 174]
This thought immediately popped into my head as soon as the Dutch merchant told me about the terrible things that cursed Jew was planning; and the scoundrel (for that's what I have to call him) convinced the Dutch merchant that he was serious with a look that revealed the rest of his scheme, which was a plot to get the rest of the jewels into his hands.[Pg 174]
When first he hinted to the Dutchman that the jewels were such a man's (meaning my husband's), he made wonderful exclamations on account of their having been concealed so long. Where must they have lain? And what was the woman that brought them? And that she (meaning me) ought to be immediately apprehended and put into the hands of justice. And this was the time that, as I said, he made such horrid gestures and looked at me so like a devil.
When he first suggested to the Dutchman that the jewels belonged to a man (referring to my husband), he exclaimed in amazement about how they had been hidden for so long. Where could they have been stored? And who was the woman who brought them? He insisted that I (meaning me) should be arrested right away and handed over to the authorities. This was when, as I mentioned, he was making terrible gestures and looked at me like a devil.
The merchant, hearing him talk at that rate, and seeing him in earnest, said to him, "Hold your tongue a little; this is a thing of consequence. If it be so, let you and I go into the next room and consider of it there;" and so they withdrew, and left me.
The merchant, hearing him speak like that and seeing he was serious, said to him, "Be quiet for a moment; this is important. If that's the case, let's go into the next room and think it over there;" and with that, they stepped away, leaving me behind.
Here, as before, I was uneasy, and called him out, and, having heard how it was, gave him that answer, that I was his wife, or widow, which the malicious Jew said should not serve my turn. And then it was that the Dutchman called him out again; and in this time of his withdrawing, the merchant, finding, as above, that he was really in earnest, counterfeited a little to be of his mind, and entered into proposals with him for the thing itself.
Here, just like before, I felt uneasy and confronted him. After hearing what he had to say, I told him that I was his wife or widow, which the spiteful Jew claimed wouldn’t be enough for me. Then the Dutchman challenged him again; during this moment of his retreat, the merchant, realizing he was serious, pretended to agree with him and started discussing proposals for the matter itself.
In this they agreed to go to an advocate, or counsel, for directions how to proceed, and to meet again the next day, against which time the merchant was to appoint me to come again with the jewels,[Pg 175] in order to sell them. "No," says the merchant, "I will go farther with her than so; I will desire her to leave the jewels with me, to show to another person, in order to get the better price for them." "That's right," says the Jew; "and I'll engage she shall never be mistress of them again; they shall either be seized by us," says he, "in the king's name, or she shall be glad to give them up to us to prevent her being put to the torture."
They agreed to see a lawyer for advice on how to proceed, and to meet again the next day, by which time the merchant was supposed to arrange for me to come back with the jewels,[Pg 175] so they could be sold. "No," the merchant said, "I'm going to push further; I will ask her to leave the jewels with me so I can show them to someone else to get a better price." "That's a good idea," the Jew replied; "and I'll make sure she never gets them back; they'll either be taken by us," he said, "in the king's name, or she'll be happy to hand them over to us to avoid being tortured."
The merchant said "Yes" to everything he offered, and they agreed to meet the next morning about it, and I was to be persuaded to leave the jewels with him, and come to them the next day at four o'clock in order to make a good bargain for them; and on these conditions they parted. But the honest Dutchman, filled with indignation at the barbarous design, came directly to me and told me the whole story. "And now, madam," says he, "you are to consider immediately what you have to do."
The merchant agreed to everything he was offered, and they arranged to meet the next morning to discuss it. I was to be convinced to leave the jewels with him and come back the next day at four o'clock to strike a good deal for them; they parted on those terms. But the honest Dutchman, filled with anger at the cruel scheme, came straight to me and told me everything. "And now, madam," he said, "you need to consider right away what you’re going to do."
I told him, if I was sure to have justice, I would not fear all that such a rogue could do to me; but how such things were carried on in France I knew not. I told him the greatest difficulty would be to prove our marriage, for that it was done in England, and in a remote part of England too; and, which was worse, it would be hard to produce authentic vouchers of it, because we were married in private. "But as to the death of your husband,[Pg 176] madam, what can be said to that?" said he. "Nay," said I, "what can they say to it? In England," added I, "if they would offer such an injury to any one, they must prove the fact or give just reason for their suspicions. That my husband was murdered, that every one knows; but that he was robbed, or of what, or how much, that none knows—no, not myself; and why was I not questioned for it then? I have lived in Paris ever since, lived publicly, and no man had yet the impudence to suggest such a thing of me."
I told him that if I was guaranteed justice, I wouldn't be afraid of anything that such a scoundrel could do to me; but I wasn’t sure how things worked in France. I explained that the biggest challenge would be proving our marriage since it took place in a remote area of England, and even worse, it would be difficult to present authentic evidence of it because we got married in private. "But what about the death of your husband?" he asked. "Well," I replied, "what can anyone say about that? In England," I continued, "if they were to accuse someone of such a crime, they'd have to prove it or provide good reason for their suspicions. Everyone knows my husband was murdered; but whether he was robbed, or how much was taken, no one knows—not even me. So why wasn’t I questioned about it? I’ve lived in Paris ever since, openly, and no one has had the nerve to imply anything like that about me."
"I am fully satisfied of that," says the merchant; "but as this is a rogue who will stick at nothing, what can we say? And who knows what he may swear? Suppose he should swear that he knows your husband had those particular jewels with him the morning when he went out, and that he showed them to him to consider their value, and what price he should ask the Prince de —— for them?"
"I completely agree," says the merchant; "but since this guy is a total con artist who will do anything, what can we say? Who knows what lies he might tell? What if he claims that he knows your husband had those specific jewels with him the morning he left, and that he showed them to him to talk about their value, and what price he should ask the Prince de —— for them?"
"Nay, by the same rule," said I, "he may swear that I murdered my husband, if he finds it for his turn." "That's true," said he; "and if he should, I do not see what could save you;" but added, "I have found out his more immediate design. His design is to have you carried to the Châtelet, that the suspicion may appear just, and then to get the jewels out of your hands if possible; then, at last, to drop the prosecution on your consenting to[Pg 177] quit the jewels to him; and how you will do to avoid this is the question which I would have you consider of."
"No way," I said, "he could just as easily claim that I killed my husband if it suits him." "That's true," he replied, "and if he did that, I really don't see how you could protect yourself." Then he added, "I've figured out his real plan. He wants to have you taken to the Châtelet, so that the suspicion seems valid, and then he wants to get the jewels from you if he can. Ultimately, he wants to drop the case in exchange for you agreeing to hand over the jewels to him. How you plan to avoid this is what I want you to think about."
"My misfortune, sir," said I, "is that I have no time to consider, and I have no person to consider with or advise about it. I find that innocence may be oppressed by such an impudent fellow as this; he that does not value perjury has any man's life at his mercy. But, sir," said I, "is the justice such here that, while I may be in the hands of the public and under prosecution, he may get hold of my effects and get my jewels into his hands?"
"My misfortune, sir," I said, "is that I have no time to think, and I have no one to think with or seek advice from. I see that innocence can be crushed by someone as shameless as this; someone who doesn't care about lying can put anyone's life in danger. But, sir," I continued, "is the justice here so flawed that, while I may be in the hands of the public and facing prosecution, he can seize my belongings and take my jewelry for himself?"
"I don't know," says he, "what may be done in that case; but if not he, if the court of justice should get hold of them I do not know but you may find it as difficult to get them out of their hands again, and, at least, it may cost you half as much as they are worth; so I think it would be a much better way to prevent their coming at them at all."
"I don't know," he says, "what can be done in that situation; but if not him, if the court of law manages to get them, I can't help but think you might find it just as hard to get them back, and at the very least, it could cost you half of what they're worth; so I believe it would be a much better idea to stop them from getting to them in the first place."
"But what course can I take to do that," says I, "now they have got notice that I have them? If they get me into their hands they will oblige me to produce them, or perhaps sentence me to prison till I do."
"But what option do I have to do that," I say, "now that they know I have them? If they capture me, they'll force me to hand them over, or maybe lock me up until I do."
"Nay," says he, "as this brute says, too, put you to the question—that is, to the torture, on pretence of making you confess who were the murderers of your husband."[Pg 178]
"Not at all," he says, "as this animal is saying too, they'll put you through a questioning—that is, torture—under the pretense of forcing you to confess who the murderers of your husband were."[Pg 178]
"Confess!" said I. "How can I confess what I know nothing of?"
"Confess!" I said. "How can I confess to something I don't know anything about?"
"If they come to have you to the rack," said he, "they will make you confess you did it yourself, whether you did it or no, and then you are cast."
"If they take you to the rack," he said, "they'll force you to admit you did it yourself, whether you actually did or not, and then you're done for."
The very word rack frighted me to death almost, and I had no spirit left in me. "Did it myself!" said I. "That's impossible!"
The very word "rack" scared me to death, and I felt completely drained. "I did it myself!" I said. "That's impossible!"
"No, madam," says he, "'tis far from impossible. The most innocent people in the world have been forced to confess themselves guilty of what they never heard of, much less had any hand in."
"No, ma'am," he says, "it's far from impossible. The most innocent people in the world have been made to admit they're guilty of things they never even heard of, let alone had anything to do with."
"What, then, must I do?" said I. "What would you advise me to?"
"What should I do then?" I asked. "What do you suggest?"
"Why," says he, "I would advise you to be gone. You intended to go away in four or five days, and you may as well go in two days; and if you can do so, I shall manage it so that he shall not suspect your being gone for several days after." Then he told me how the rogue would have me ordered to bring the jewels the next day for sale, and that then he would have me apprehended; how he had made the Jew believe he would join with him in his design, and that he (the merchant) would get the jewels into his hands. "Now," says the merchant, "I shall give you bills for the money you desired, immediately, and such as shall not fail of being paid. Take[Pg 179] your jewels with you, and go this very evening to St. Germain-en-Laye; I'll send a man thither with you, and from thence he shall guide you to-morrow to Rouen, where there lies a ship of mine, just ready to sail for Rotterdam; you shall have your passage in that ship on my account, and I will send orders for him to sail as soon as you are on board, and a letter to my friend at Rotterdam to entertain and take care of you."
"Why," he says, "I suggest you leave. You planned to go in four or five days, so you might as well go in two; and if you can do that, I’ll make sure he doesn’t realize you’ve left for several days after." Then he explained how the scammer would order me to bring the jewels for sale the next day, and then have me arrested; how he convinced the Jew that he would collaborate with him in his scheme, and that he (the merchant) would get the jewels into his possession. "Now," says the merchant, "I’ll give you the money you requested right away, and the bills will definitely be paid. Take[Pg 179] your jewels with you, and go this evening to St. Germain-en-Laye; I’ll send someone with you, and from there he’ll guide you tomorrow to Rouen, where I have a ship ready to sail for Rotterdam; you’ll have your passage on that ship at my expense, and I’ll send orders for it to sail as soon as you’re on board, along with a letter to my friend in Rotterdam to host and look after you."
This was too kind an offer for me, as things stood, not to be accepted, and be thankful for; and as to going away, I had prepared everything for parting, so that I had little to do but to go back, take two or three boxes and bundles, and such things, and my maid Amy, and be gone.
This was a really generous offer for me, given the situation, and of course I had to accept it and be grateful. As for leaving, I had already arranged everything for my departure, so all I needed to do was go back, grab a couple of boxes and bags, and take my maid Amy with me, and I’d be on my way.
Then the merchant told me the measures he had resolved to take to delude the Jew while I made my escape, which was very well contrived indeed. "First," said he, "when he comes to-morrow I shall tell him that I proposed to you to leave the jewels with me, as we agreed, but that you said you would come and bring them in the afternoon, so that we must stay for you till four o'clock; but then, at that time, I will show a letter from you, as if just come in, wherein you shall excuse your not coming, for that some company came to visit you, and prevented you; but that you desire me to take care that the gentleman be ready to buy your jewels, and that[Pg 180] you will come to-morrow at the same hour, without fail.
Then the merchant told me the plan he had come up with to trick the Jew while I made my escape, which was really clever. "First," he said, "when he arrives tomorrow, I’ll tell him that I suggested you leave the jewels with me, as we agreed, but that you said you would come bring them in the afternoon, so we have to wait for you until four o'clock. Then, at that time, I will show him a letter from you, as if it just came in, explaining that you couldn’t make it because some guests came over and interrupted you. But you want me to make sure that the gentleman is ready to buy your jewels, and that[Pg 180] you will definitely come tomorrow at the same time."
"When to-morrow is come, we shall wait at the time, but you not appearing, I shall seem most dissatisfied, and wonder what can be the reason; and so we shall agree to go the next day to get out a process against you. But the next day, in the morning, I'll send to give him notice that you have been at my house, but he not being there, have made another appointment, and that I desire to speak with him. When he comes, I'll tell him you appear perfectly blind as to your danger, and that you appeared much disappointed that he did not come, though you could not meet the night before; and obliged me to have him here to-morrow at three o'clock. When to-morrow comes," says he, "you shall send word that you are taken so ill that you cannot come out for that day, but that you will not fail the next day; and the next day you shall neither come or send, nor let us ever hear any more of you; for by that time you shall be in Holland, if you please."
"When tomorrow arrives, we will wait at the agreed time, but if you don't show up, I'll be quite unhappy and will wonder what the problem is. So, we'll decide to go the next day to take action against you. However, the following morning, I'll send someone to let him know that you were at my place, but since he wasn't there, you've made another appointment and that I want to talk to him. When he arrives, I’ll tell him you seem completely unaware of your situation, and that you looked really disappointed he didn’t come, even though you couldn’t meet the night before; so I had to arrange for him to be here tomorrow at three o'clock. When tomorrow comes," he says, "you should send a message saying you’re feeling too unwell to come out today, but that you promise to show up the next day. And then the next day, you won’t come or send word, and we won’t hear from you again; by that time, you’ll be in Holland, if you wish."
I could not but approve all his measures, seeing they were so well contrived, and in so friendly a manner, for my benefit; and as he seemed to be so very sincere, I resolved to put my life in his hands. Immediately I went to my lodgings, and sent away Amy with such bundles as I had prepared for my travelling. I also sent several parcels of my fine[Pg 181] furniture to the merchant's house to be laid up for me, and bringing the key of the lodgings with me, I came back to his house. Here we finished our matters of money, and I delivered into his hands seven thousand eight hundred pistoles in bills and money, a copy of an assignment on the townhouse of Paris for four thousand pistoles, at three per cent. interest, attested, and a procuration for receiving the interest half-yearly; but the original I kept myself.
I couldn’t help but agree with all his plans, since they were so well thought out and aimed at benefiting me in such a friendly way. He seemed very sincere, so I decided to trust him with my life. I immediately went back to my place and sent Amy off with the bags I had packed for my trip. I also sent several pieces of my nice[Pg 181] furniture to the merchant's house to keep for me. After grabbing the key to my place, I returned to his house. There, we settled our financial matters, and I handed him seven thousand eight hundred pistoles in cash and checks, a copy of a claim on the townhouse of Paris worth four thousand pistoles at three percent interest, properly signed, and a power of attorney for collecting the interest every six months; however, I kept the original document for myself.
I could have trusted all I had with him, for he was perfectly honest, and had not the least view of doing me any wrong. Indeed, after it was so apparent that he had, as it were, saved my life, or at least saved me from being exposed and ruined—I say, after this, how could I doubt him in anything?
I could have trusted everything I had with him, because he was completely honest and had no intention of doing me any harm. In fact, after it became so clear that he had, in a way, saved my life, or at least spared me from being exposed and ruined—I mean, after this, how could I doubt him in anything?
When I came to him, he had everything ready as I wanted, and as he had proposed. As to my money, he gave me first of all an accepted bill, payable at Rotterdam, for four thousand pistoles, and drawn from Genoa upon a merchant at Rotterdam, payable to a merchant at Paris, and endorsed by him to my merchant; this, he assured me, would be punctually paid; and so it was, to a day. The rest I had in other bills of exchange, drawn by himself upon other merchants in Holland. Having secured my jewels too, as well as I could, he sent me away the same[Pg 182] evening in a friend's coach, which he had procured for me, to St. Germain, and the next morning to Rouen. He also sent a servant of his own on horseback with me, who provided everything for me, and who carried his orders to the captain of the ship, which lay about three miles below Rouen, in the river, and by his directions I went immediately on board. The third day after I was on board the ship went away, and we were out at sea the next day after that; and thus I took my leave of France, and got clear of an ugly business, which, had it gone on, might have ruined me, and sent me back as naked to England as I was a little before I left it.
When I arrived, he had everything set up just as I wanted and as he had promised. For my money, he first handed me an accepted bill, payable in Rotterdam, for four thousand pistoles, drawn from Genoa on a merchant in Rotterdam, payable to a merchant in Paris, and endorsed by him to my merchant; he assured me this would be paid on time, and it was, exactly as promised. The rest was in other bills of exchange that he had drawn on different merchants in Holland. After securing my jewels as best as I could, he sent me away that same evening in a friend's coach, which he had arranged for me, to St. Germain, and then the next morning to Rouen. He also sent one of his own servants on horseback with me, who took care of everything I needed and delivered his instructions to the captain of the ship, which was anchored about three miles downriver from Rouen, and following his directions, I boarded immediately. Three days later, the ship set sail, and we were at sea the day after that; thus, I bid farewell to France and escaped a messy situation that could have ruined me and left me as broke when I returned to England as I was just before I left.
And now Amy and I were at leisure to look upon the mischiefs that we had escaped; and had I had any religion or any sense of a Supreme Power, managing, directing, and governing in both causes and events in this world, such a case as this would have given anybody room to have been very thankful to the Power who had not only put such a treasure into my hand, but given me such an escape from the ruin that threatened me; but I had none of those things about me. I had, indeed, a grateful sense upon my mind of the generous friendship of my deliverer, the Dutch merchant, by whom I was so faithfully served, and by whom, as far as relates to second causes, I was preserved from destruction.
And now Amy and I had the time to reflect on the troubles we had avoided; if I had any faith or belief in a higher power overseeing and controlling the events in this world, this situation would have given anyone a reason to be truly thankful for the force that not only placed such a valuable opportunity in my hands but also saved me from the disaster that loomed over me. However, I didn’t have any of those beliefs. I did, however, feel a deep gratitude toward my rescuer, the Dutch merchant, who had so faithfully helped me and, as far as the chain of events goes, kept me from harm.
I say, I had a grateful sense upon my mind of his[Pg 183] kindness and faithfulness to me, and I resolved to show him some testimony of it as soon as I came to the end of my rambles, for I was yet but in a state of uncertainty, and sometimes that gave me a little uneasiness too. I had paper indeed for my money, and he had showed himself very good to me in conveying me away, as above; but I had not seen the end of things yet, for unless the bills were paid, I might still be a great loser by my Dutchman, and he might, perhaps, have contrived all that affair of the Jew to put me into a fright and get me to run away, and that as if it were to save my life; that if the bills should be refused, I was cheated with a witness, and the like. But these were but surmises, and, indeed, were perfectly without cause, for the honest man acted as honest men always do, with an upright and disinterested principle, and with a sincerity not often to be found in the world. What gain he made by the exchange was just, and was nothing but what was his due, and was in the way of his business; but otherwise he made no advantage of me at all.
I felt really thankful for his[Pg 183] kindness and loyalty, and I decided to show my appreciation as soon as I finished my travels. I was still uncertain about things, which sometimes made me a bit uneasy. I had paper for my money, and he had been very good to me by helping me out, as I mentioned before. However, I hadn't seen the final outcome yet, because if the bills weren't paid, I might still lose a lot because of my dealings with that Dutchman. He might have orchestrated that whole situation with the Jew just to scare me into leaving, pretending it was to save my life. If the bills got refused, I would be cheated in front of witnesses and so on. But these were just suspicions, and honestly, they were completely unfounded. The honest man acted like honest people usually do—with integrity and genuine intent—something you don't see often. What he gained from our exchange was fair and simply what he was owed, in line with his business; otherwise, he didn't take advantage of me at all.
When I passed in the ship between Dover and Calais and saw beloved England once more under my view—England, which I counted my native country, being the place I was bred up in, though not born there—a strange kind of joy possessed my mind, and I had such a longing desire to be[Pg 184] there that I would have given the master of the ship twenty pistoles to have stood over and set me on shore in the Downs; and when he told me he could not do it—that is, that he durst not do it if I would have given him a hundred pistoles—I secretly wished that a storm would rise that might drive the ship over to the coast of England, whether they would or not, that I might be set on shore anywhere upon English ground.
When I sailed between Dover and Calais and saw my beloved England again—England, which I consider my home since it's where I grew up, even though I wasn't born there—a strange joy filled my mind, and I had such a strong desire to be[Pg 184] there that I would have offered the ship's captain twenty gold coins just to stop and let me off in the Downs. When he told me he couldn't do that—meaning he wouldn't dare do it even if I offered him a hundred gold coins—I secretly hoped for a storm that would push the ship to England's coast, whether they liked it or not, so I could be dropped off anywhere on English soil.
This wicked wish had not been out of my thoughts above two or three hours, but the master steering away to the north, as was his course to do, we lost sight of land on that side, and only had the Flemish shore in view on our right hand, or, as the seamen call it, the starboard side; and then, with the loss of the sight, the wish for landing in England abated, and I considered how foolish it was to wish myself out of the way of my business; that if I had been on shore in England, I must go back to Holland on account of my bills, which were so considerable, and I having no correspondence there, that I could not have managed it without going myself. But we had not been out of sight of England many hours before the weather began to change; the winds whistled and made a noise, and the seamen said to one another that it would blow hard at night. It was then about two hours before sunset, and we were passed by Dunkirk, and I think they said we[Pg 185] were in sight of Ostend; but then the wind grew high and the sea swelled, and all things looked terrible, especially to us that understood nothing but just what we saw before us; in short, night came on, and very dark it was; the wind freshened and blew harder and harder, and about two hours within night it blew a terrible storm.
This wicked wish hadn’t left my mind for more than two or three hours, but with the captain steering north as planned, we lost sight of land on that side and only saw the Flemish coast off to our right, or what the sailors call the starboard side. As we lost sight of land, my desire to land in England faded, and I realized how silly it was to wish I could escape my responsibilities. If I had been on shore in England, I would have had to return to Holland because of my significant bills, and since I had no contacts there, I couldn’t have dealt with it without going myself. But we hadn’t been out of sight of England for long before the weather started to change; the winds were whistling and making noise, and the sailors were telling each other that it would get rough at night. It was about two hours before sunset, and we had passed Dunkirk. I think they mentioned we were in sight of Ostend; but then the wind picked up, the sea became choppy, and everything looked ominous, especially for us who understood nothing but what we could see right in front of us. In short, night fell, and it became very dark; the wind picked up and blew harder and harder, and about two hours into the night, it turned into a terrible storm.
I was not quite a stranger to the sea, having come from Rochelle to England when I was a child, and gone from London, by the River Thames, to France afterward, as I have said. But I began to be alarmed a little with the terrible clamour of the men over my head, for I had never been in a storm, and so had never seen the like, or heard it; and once offering to look out at the door of the steerage, as they called it, it struck me with such horror (the darkness, the fierceness of the wind, the dreadful height of the waves, and the hurry the Dutch sailors were in, whose language I did not understand one word of, neither when they cursed or when they prayed); I say, all these things together filled me with terror, and, in short, I began to be very much frighted.
I wasn't exactly a stranger to the sea since I had traveled from Rochelle to England as a kid, and later went from London along the River Thames to France, as I've mentioned. But I started to get really scared with all the loud shouting from the men above me because I had never experienced a storm before, so I wasn't familiar with anything like this. When I dared to peek out from the steerage door, I was hit by such fear—the darkness, the strength of the wind, the terrifying height of the waves, and the Dutch sailors rushing around, speaking a language I couldn't understand, whether they were cursing or praying. All these things combined filled me with dread, and honestly, I started to feel really frightened.
When I was come back into the great cabin, there sat Amy, who was very sea-sick, and I had a little before given her a sup of cordial waters to help her stomach. When Amy saw me come back and sit down without speaking, for so I did, she looked two[Pg 186] or three times up at me; at last she came running to me. "Dear madam," says she, "what is the matter? What makes you look so pale? Why, you an't well; what is the matter?" I said nothing still, but held up my hands two or three times. Amy doubled her importunities; upon that I said no more but, "Step to the steerage-door, and look out, as I did;" so she went away immediately, and looked too, as I had bidden her; but the poor girl came back again in the greatest amazement and horror that ever I saw any poor creature in, wringing her hands and crying out she was undone! she was undone! she should be drowned! they were all lost! Thus she ran about the cabin like a mad thing, and as perfectly out of her senses as any one in such a case could be supposed to be. I was frighted myself, but when I saw the girl in such a terrible agony, it brought me a little to myself, and I began to talk to her and put her in a little hope. I told her there was many a ship in a storm that was not cast away, and I hoped we should not be drowned; that it was true the storm was very dreadful, but I did not see that the seamen were so much concerned as we were. And so I talked to her as well as I could, though my heart was full enough of it, as well as Amy's; and death began to stare in my face; ay, and something else too—that is to say, conscience, and my mind was[Pg 187] very much disturbed; but I had nobody to comfort me.
When I got back to the big cabin, Amy was there, looking very seasick. Earlier, I had given her a bit of some medicinal drink to help her stomach. When Amy saw me return and sit down without saying anything, she looked up at me two or three times. Finally, she came running over to me. "Dear madam," she said, "what's wrong? Why do you look so pale? You’re not well; what’s wrong?" I still didn’t say anything, just held up my hands a couple of times. Amy kept insisting, and then I simply said, "Go to the steerage door and look outside, like I did." She immediately went and looked, but when she came back, she was more horrified and amazed than I had ever seen anyone, wringing her hands and crying that she was doomed! She was doomed! She would drown! We were all lost! She ran around the cabin like a mad person, completely beside herself. I was frightened, too, but seeing her in such anguish brought me back to reality a bit, and I began to talk to her to give her some hope. I told her that many ships go through storms and don’t sink, and I hoped we wouldn’t drown. It was true the storm was terrifying, but I didn’t see the sailors as worried as we were. I spoke to her as best I could, though my own heart was heavy with worry, just like Amy's; and I felt death staring me in the face; yes, and something else too—my conscience, and my mind was very troubled; but I had no one to comfort me.
But Amy being in so much worse a condition—that is to say, so much more terrified at the storm than I was—I had something to do to comfort her. She was, as I have said, like one distracted, and went raving about the cabin, crying out she was undone! undone! she should be drowned! and the like. And at last, the ship giving a jerk, by the force, I suppose, of some violent wave, it threw poor Amy quite down, for she was weak enough before with being sea-sick, and as it threw her forward, the poor girl struck her head against the bulk-head, as the seamen call it, of the cabin, and laid her as dead as a stone upon the floor or deck; that is to say, she was so to all appearance.
But Amy was in a much worse state—that is, she was a lot more terrified of the storm than I was—so I had to do something to comfort her. She was, as I mentioned, acting like someone out of their mind, running around the cabin, crying that she was doomed! Doomed! That she would drown! And finally, the ship lurched, probably from some violent wave, and knocked poor Amy down. She was already weak from being seasick, and as she fell forward, the poor girl hit her head against what the sailors call the bulkhead of the cabin, and lay there as lifeless as a stone on the floor—or deck; she looked dead, at least.
I cried out for help, but it had been all one to have cried out on the top of a mountain where nobody had been within five miles of me, for the seamen were so engaged and made so much noise that nobody heard me or came near me. I opened the great cabin door, and looked into the steerage to cry for help, but there, to increase my fright, was two seamen on their knees at prayers, and only one man who steered, and he made a groaning noise too, which I took to be saying his prayers, but it seems it was answering to those above, when they called to him to tell him which way to steer.[Pg 188]
I shouted for help, but it was just like shouting at the top of a mountain where nobody was within five miles of me because the crew was too busy and making too much noise for anyone to hear me or come to my aid. I opened the big cabin door and looked into the steerage to call for help, but to my horror, there were two crew members on their knees praying, and only one person at the wheel, who was making a groaning sound too, which I thought was him saying his prayers. However, it turns out he was just responding to those above him who were calling out to tell him which way to steer.[Pg 188]
Here was no help for me, or for poor Amy, and there she lay still so, and in such a condition, that I did not know whether she was dead or alive. In this fright I went to her, and lifted her a little way up, setting her on the deck, with her back to the boards of the bulk-head; and I got a little bottle out of my pocket, and I held it to her nose, and rubbed her temples and what else I could do, but still Amy showed no signs of life, till I felt for her pulse, but could hardly distinguish her to be alive. However, after a great while, she began to revive, and in about half-an-hour she came to herself, but remembered nothing at first of what had happened to her for a good while more.
There was no help for me, or for poor Amy, and there she lay so still, in such a state that I couldn't tell if she was dead or alive. In my panic, I went to her and lifted her a bit, propping her up on the deck with her back against the bulkhead. I took a small bottle out of my pocket, held it to her nose, and rubbed her temples, doing everything I could think of, but Amy still showed no signs of life. When I checked her pulse, I could barely tell she was alive. However, after a long time, she started to revive, and about half an hour later, she finally regained consciousness, but initially, she remembered nothing of what had happened to her for quite some time.
When she recovered more fully, she asked me where she was. I told her she was in the ship yet, but God knows how long it might be. "Why, madam," says she, "is not the storm over?" "No, no," says I, "Amy." "Why, madam," says she, "it was calm just now" (meaning when she was in the swooning fit occasioned by her fall). "Calm, Amy!" says I. "'Tis far from calm. It may be it will be calm by-and-by, when we are all drowned and gone to heaven."
When she fully came to, she asked me where she was. I told her she was still on the ship, but who knows for how long. "Why, ma'am," she said, "isn't the storm over?" "No, no," I replied, "Amy." "But ma'am," she insisted, "it was calm just a moment ago" (referring to when she was fainting from her fall). "Calm, Amy!" I said. "It’s far from calm. Maybe it will be calm later, once we’re all drowned and gone to heaven."
"Heaven, madam!" says she. "What makes you talk so? Heaven! I go to heaven! No, no; if I am drowned I am damned! Don't you know what a wicked creature I have been? I have been a whore[Pg 189] to two men, and have lived a wretched, abominable life of vice and wickedness for fourteen years. Oh, madam! you know it, and God knows it, and now I am to die—to be drowned! Oh! what will become of me? I am undone for ever!—ay, madam, for ever! to all eternity! Oh! I am lost! I am lost! If I am drowned, I am lost for ever!"
"Heaven, ma’am!" she exclaims. "Why are you speaking like that? Heaven! I'm going to heaven! No, no; if I drown, I'm doomed! Don't you realize what a terrible person I've been? I've been a sinner[Pg 189] to two men, and I've led a miserable, shameful life of vice and wrongdoing for fourteen years. Oh, ma’am! You know it, and God knows it, and now I'm going to die—to drown! Oh! What will happen to me? I'm ruined forever!—yes, ma’am, forever! For all eternity! Oh! I'm lost! I'm lost! If I drown, I'm lost forever!"
All these, you will easily suppose, must be so many stabs into the very soul of one in my own case. It immediately occurred to me, "Poor Amy! what art thou that I am not? What hast thou been that I have not been? Nay, I am guilty of my own sin and thine too." Then it came to my remembrance that I had not only been the same with Amy, but that I had been the devil's instrument to make her wicked; that I had stripped her, and prostituted her to the very man that I had been naught with myself; that she had but followed me, I had been her wicked example; and I had led her into all; and that, as we had sinned together, now we were likely to sink together.
All these thoughts must hit me like daggers to the soul, especially in my situation. It immediately hit me, "Poor Amy! What are you that I'm not? What have you experienced that I haven't? No, I'm responsible for my own sins and yours too." Then I remembered that not only had I been similar to Amy, but I had also been the devil's tool to lead her astray; I had taken advantage of her and handed her over to the very man I had been with; she had just followed me, I was her bad influence; I had led her into everything, and now that we had sinned together, it seemed likely we would fall together.
All this repeated itself to my thoughts at that very moment, and every one of Amy's cries sounded thus in my ears: "I am the wicked cause of it all! I have been thy ruin, Amy! I have brought thee to this, and now thou art to suffer for the sin I have enticed thee to! And if thou art lost for ever, what must I be? what must be my portion?"[Pg 190]
All of this replayed in my mind at that moment, and every one of Amy's cries rang in my ears: "I am the wicked cause of it all! I have been your downfall, Amy! I brought you to this point, and now you have to suffer for the sin I've led you into! And if you are lost forever, what will happen to me? What will become of me?"[Pg 190]
It is true this difference was between us, that I said all these things within myself, and sighed and mourned inwardly; but Amy, as her temper was more violent, spoke aloud, and cried, and called out aloud, like one in agony.
It's true that there was a difference between us; I kept all these thoughts to myself, sighing and mourning inside. But Amy, with her more intense temperament, expressed herself out loud, crying and calling out as if she were in pain.
I had but small encouragement to give her, and indeed could say but very little, but I got her to compose herself a little, and not let any of the people of the ship understand what she meant or what she said; but even in her greatest composure she continued to express herself with the utmost dread and terror on account of the wicked life she had lived, crying out she should be damned, and the like, which was very terrible to me, who knew what condition I was in myself.
I really didn’t have much encouragement to offer her, and honestly, I could only say a little. However, I managed to get her to calm down a bit and not let anyone on the ship understand what she meant or what she said. But even when she seemed the most composed, she kept showing complete fear and panic about the sinful life she had lived, crying out that she would be damned and things like that, which was really frightening for me, considering what state I was in myself.
Upon these serious considerations, I was very penitent too for my former sins, and cried out, though softly, two or three times, "Lord, have mercy upon me!" To this I added abundance of resolutions of what a life I would live if it should please God but to spare my life but this one time; how I would live a single and a virtuous life, and spend a great deal of what I had thus wickedly got in acts of charity and doing good.
After thinking about all this seriously, I felt really sorry for my past mistakes and softly cried out a couple of times, "Lord, have mercy on me!" I also made a lot of promises about how I would live if God allowed me to stay alive just this once; I imagined living a single and virtuous life and using a lot of what I had wrongfully earned to help others and do good.
Under these dreadful apprehensions I looked back on the life I had led with the utmost contempt and abhorrence. I blushed, and wondered at myself how I could act thus, how I could divest myself of[Pg 191] modesty and honour, and prostitute myself for gain; and I thought, if ever it should please God to spare me this one time from death, it would not be possible that I should be the same creature again.
Under these terrible fears, I reflected on the life I had lived with complete disgust and loathing. I felt embarrassed and questioned how I could behave this way, how I could strip away my[Pg 191] modesty and honor, and sell myself for profit; and I thought, if God should spare me this one time from death, it would be impossible for me to be the same person again.
Amy went farther; she prayed, she resolved, she vowed to lead a new life, if God would spare her but this time. It now began to be daylight, for the storm held all night long, and it was some comfort to see the light of another day, which none of us expected; but the sea went mountains high, and the noise of the water was as frightful to us as the sight of the waves; nor was any land to be seen, nor did the seamen know whereabout they were. At last, to our great joy, they made land, which was in England, and on the coast of Suffolk; and the ship being in the utmost distress, they ran for the shore at all hazards, and with great difficulty got into Harwich, where they were safe, as to the danger of death; but the ship was so full of water and so much damaged that if they had not laid her on shore the same day she would have sunk before night, according to the opinion of the seamen, and of the workmen on shore too who were hired to assist them in stopping their leaks.
Amy went further; she prayed, she made a commitment, she promised to lead a new life, if God would just spare her this time. Daylight was beginning to break, since the storm had lasted all night long, and it was somewhat comforting to see the light of another day, which none of us had expected. But the sea surged like mountains, and the noise of the water was as terrifying to us as the sight of the waves; there was no land in sight, and even the sailors were unsure of where they were. Finally, to our immense relief, they spotted land, which turned out to be in England, on the Suffolk coast. The ship, in dire distress, headed for the shore at all costs and, after much struggle, managed to reach Harwich, where they were safe from the threat of death. However, the ship was so filled with water and so damaged that if they hadn't beached it that same day, it would have sunk by nightfall, according to the sailors and the workers on shore who were brought in to help patch the leaks.
Amy was revived as soon as she heard they had espied land, and went out upon the deck; but she soon came in again to me. "Oh, madam!" says she, "there's the land indeed to be seen. It looks[Pg 192] like a ridge of clouds, and may be all a cloud for aught I know; but if it be land, 'tis a great way off, and the sea is in such a combustion, we shall all perish before we can reach it. 'Tis the dreadfullest sight to look at the waves that ever was seen. Why, they are as high as mountains; we shall certainly be all swallowed up, for all the land is so near."
Amy came to life as soon as she heard they had spotted land and stepped out onto the deck; but she quickly came back to me. "Oh, madam!" she said, "you can indeed see the land. It looks[Pg 192] like a line of clouds, and it might just be a cloud for all I know; but if it is land, it's a long way off, and the sea is so rough that we might all perish before we reach it. It's the most terrifying sight to look at those waves; they're as high as mountains. We will definitely be swallowed up, even though the land is so close."
I had conceived some hope that, if they saw land, we should be delivered; and I told her she did not understand things of that nature; that she might be sure if they saw land they would go directly towards it, and would make into some harbour; but it was, as Amy said, a frightful distance to it. The land looked like clouds, and the sea went as high as mountains, so that no hope appeared in the seeing the land, but we were in fear of foundering before we could reach it. This made Amy so desponding still; but as the wind, which blew from the east, or that way, drove us furiously towards the land, so when, about half-an-hour after, I stepped to the steerage-door and looked out, I saw the land much nearer than Amy represented it; so I went in and encouraged Amy again, and indeed was encouraged myself.
I had some hope that if they saw land, we would be saved; I told her she didn’t understand those kinds of things; she could be sure that if they saw land, they would head straight for it and find a harbor. But, as Amy said, it was a terrifying distance away. The land looked like clouds, and the waves were as high as mountains, so seeing the land didn’t give us any hope; we were afraid of sinking before we could reach it. This left Amy feeling really down; but as the east wind blew us wildly toward the land, about half an hour later, I went to the steering door and looked out. I saw the land much closer than Amy thought, so I went back in and encouraged Amy again, and honestly, I felt encouraged myself.
In about an hour, or something more, we saw, to our infinite satisfaction, the open harbour of Harwich, and the vessel standing directly towards it, and in a few minutes more the ship was in smooth water,[Pg 193] to our inexpressible comfort; and thus I had, though against my will and contrary to my true interest, what I wished for, to be driven away to England, though it was by a storm.
In about an hour, or maybe a little longer, we saw, to our great satisfaction, the open harbor of Harwich, with the ship heading straight toward it. A few minutes later, the vessel was in calm water,[Pg 193] which was an immense relief for us; and so I ended up, even though it wasn’t what I wanted and not in my best interest, being taken away to England, even if it was because of a storm.
Nor did this incident do either Amy or me much service, for, the danger being over, the fears of death vanished with it; ay, and our fear of what was beyond death also. Our sense of the life we had lived went off, and with our return to life our wicked taste of life returned, and we were both the same as before, if not worse. So certain is it that the repentance which is brought about by the mere apprehensions of death wears off as those apprehensions wear off, and deathbed repentance, or storm repentance, which is much the same, is seldom true.
Nor did this incident do much good for either Amy or me, because once the danger passed, our fear of death disappeared along with it; indeed, our fear of what lies beyond death faded too. Our awareness of the life we had lived disappeared, and with our return to living, our bad habits returned as well, making us both the same as before, if not worse. It's clear that the remorse triggered by the mere fear of death fades as that fear fades, and deathbed repentance, or any momentary regret, is rarely genuine.
However, I do not tell you that this was all at once neither; the fright we had at sea lasted a little while afterwards; at least the impression was not quite blown off as soon as the storm; especially poor Amy. As soon as she set her foot on shore she fell flat upon the ground and kissed it, and gave God thanks for her deliverance from the sea; and turning to me when she got up, "I hope, madam," says she, "you will never go upon the sea again."
However, I’m not saying that it all happened at once; the fear we felt at sea lingered for a bit afterward; at least the impact didn’t just disappear as soon as the storm did; especially for poor Amy. As soon as she stepped onto the shore, she fell flat on the ground and kissed it, thanking God for her rescue from the sea; and when she got up and turned to me, she said, "I hope, ma’am, you will never go out to sea again."
I know not what ailed me, not I; but Amy was much more penitent at sea, and much more sensible of her deliverance when she landed and was safe, than I was. I was in a kind of stupidity, I know[Pg 194] not well what to call it; I had a mind full of horror in the time of the storm, and saw death before me as plainly as Amy, but my thoughts got no vent, as Amy's did. I had a silent, sullen kind of grief, which could not break out either in words or tears, and which was therefore much the worse to bear.
I don’t know what was wrong with me, but Amy felt much more remorseful at sea and was far more aware of how lucky she was when we landed safely than I was. I felt kind of numb, I don’t really know how to describe it; I was filled with fear during the storm and saw death just as clearly as Amy did, but I couldn’t express my thoughts like she could. I had a quiet, heavy sadness that couldn’t break out in either words or tears, which made it even harder to endure.[Pg 194]
I had a terror upon me for my wicked life past, and firmly believed I was going to the bottom, launching into death, where I was to give an account of all my past actions; and in this state, and on that account, I looked back upon my wickedness with abhorrence, as I have said above, but I had no sense of repentance from the true motive of repentance; I saw nothing of the corruption of nature, the sin of my life, as an offence against God, as a thing odious to the holiness of His being, as abusing His mercy and despising His goodness. In short, I had no thorough effectual repentance, no sight of my sins in their proper shape, no view of a Redeemer, or hope in Him. I had only such a repentance as a criminal has at the place of execution, who is sorry, not that he has committed the crime, as it is a crime, but sorry that he is to be hanged for it.
I was filled with fear about my past wicked life and truly believed I was heading for death, where I would have to answer for all my actions. Because of this, I looked back on my wrongdoings with disgust, as I mentioned before, but I didn't have true repentance. I didn’t recognize the corruption of my nature or see my life’s sins as offenses against God, as things that were repulsive to His holiness, as ways of abusing His mercy and rejecting His goodness. In short, I had no real, effective repentance, no proper view of my sins, no understanding of a Redeemer, or any hope in Him. My remorse was similar to that of a criminal facing execution, feeling regret not because of the crime itself, but because of the consequences—being hanged for it.
It is true Amy's repentance wore off too, as well as mine, but not so soon. However, we were both very grave for a time.
It's true that Amy's feelings of regret faded away, just like mine did, but not as quickly. Still, we both took it very seriously for a while.
As soon as we could get a boat from the town we went on shore, and immediately went to a public-[Pg 195]house in the town of Harwich, where we were to consider seriously what was to be done, and whether we should go up to London or stay till the ship was refitted, which, they said, would be a fortnight, and then go for Holland, as we intended, and as business required.
As soon as we could get a boat from town, we went ashore and immediately headed to a public house in Harwich. There, we needed to seriously consider our next steps: whether we should go up to London or wait until the ship was repaired, which they said would take two weeks, and then head to Holland, as we intended and as needed for business.
Reason directed that I should go to Holland, for there I had all my money to receive, and there I had persons of good reputation and character to apply to, having letters to them from the honest Dutch merchant at Paris, and they might perhaps give me a recommendation again to merchants in London, and so I should get acquaintance with some people of figure, which was what I loved; whereas now I knew not one creature in the whole city of London, or anywhere else, that I could go and make myself known to. Upon these considerations, I resolved to go to Holland, whatever came of it.
I decided I should go to Holland because I had all my money to collect there, and I had trustworthy people I could approach, thanks to letters from a reliable Dutch merchant in Paris. They might even recommend me to merchants in London, helping me connect with some important people, which I really wanted to do. Right now, I didn’t know anyone in the entire city of London or anywhere else that I could introduce myself to. With all this in mind, I was determined to go to Holland, no matter what happened.
But Amy cried and trembled, and was ready to fall into fits, when I did but mention going upon the sea again, and begged of me not to go, or if I would go, that I would leave her behind, though I was to send her a-begging. The people in the inn laughed at her, and jested with her, asked her if she had any sins to confess that she was ashamed should be heard of, and that she was troubled with an evil conscience; told her, if she came to sea, and to be in a storm, if she had lain with her master,[Pg 196] she would certainly tell her mistress of it, and that it was a common thing for poor maids to confess all the young men they had lain with; that there was one poor girl that went over with her mistress, whose husband was a ......r, in ......, in the city of London, who confessed, in the terror of a storm, that she had lain with her master, and all the apprentices, so often, and in such-and-such places, and made the poor mistress, when she returned to London, fly at her husband, and make such a stir as was indeed the ruin of the whole family. Amy could bear all that well enough, for though she had indeed lain with her master, it was with her mistress's knowledge and consent, and, which was worse, was her mistress's own doing. I record it to the reproach of my own vice, and to expose the excesses of such wickedness as they deserve to be exposed.
But Amy cried and shook, and was about to have a breakdown when I just mentioned going back to sea. She begged me not to go, or if I had to, to leave her behind, even if it meant sending her to beg. The people in the inn laughed at her and joked, asking if she had any sins to confess that she didn’t want anyone to know about and if she was anxious because of a guilty conscience. They said if she came to sea and faced a storm, if she had been with her master, she would definitely tell her mistress. They claimed it was common for young maids to confess all the men they had been with; one poor girl had gone abroad with her mistress, whose husband was a ... r, in ..., in London, and in the panic of a storm, she confessed to having been with her master and all the apprentices so many times, in various places, causing her mistress to confront her husband and create such a scene that it ruined their entire family. Amy could handle all that well enough, because even though she had indeed been with her master, it was with her mistress's consent and, worse, it was her mistress's doing. I mention this to highlight my own faults and to reveal the extent of such wickedness as it deserves to be revealed.
I thought Amy's fear would have been over by that time the ship would be gotten ready, but I found the girl was rather worse and worse; and when I came to the point that we must go on board or lose the passage, Amy was so terrified that she fell into fits; so the ship went away without us.
I thought Amy's fear would be gone by the time the ship was ready, but I found that she was actually getting worse. When it came down to the moment we had to board or miss our chance, Amy was so scared that she had a panic attack, so the ship left without us.
But my going being absolutely necessary, as above, I was obliged to go in the packet-boat some time after, and leave Amy behind at Harwich, but with directions to go to London and stay there to receive[Pg 197] letters and orders from me what to do. Now I was become, from a lady of pleasure, a woman of business, and of great business too, I assure you.
But since I had to go, as mentioned, I had no choice but to take the packet boat a little later and leave Amy behind in Harwich, with instructions to head to London and wait there to receive[Pg 197] my letters and directions on what to do. Now, I had transformed from a lady of leisure into a woman of business, and it was significant business, I assure you.
I got me a servant at Harwich to go over with me, who had been at Rotterdam, knew the place, and spoke the language, which was a great help to me, and away I went. I had a very quick passage and pleasant weather, and, coming to Rotterdam, soon found out the merchant to whom I was recommended, who received me with extraordinary respect. And first he acknowledged the accepted bill for four thousand pistoles, which he afterwards paid punctually; other bills that I had also payable at Amsterdam he procured to be received for me; and whereas one of the bills for one thousand two hundred crowns was protested at Amsterdam, he paid it me himself, for the honour of the indorser, as he called it, which was my friend the merchant at Paris.
I got a helper in Harwich to travel with me, who had been to Rotterdam, knew the area, and spoke the language, which was a huge advantage for me, and off we went. I had a really quick trip and nice weather, and when I arrived in Rotterdam, I quickly found the merchant I was referred to, who welcomed me with great respect. First, he acknowledged the accepted bill for four thousand pistoles, which he then paid without delay; he also arranged for other bills I had that were payable in Amsterdam to be received for me. One of the bills for one thousand two hundred crowns was protested in Amsterdam, but he paid it himself, to uphold the honor of the indorser, as he called it, which was my friend the merchant in Paris.
There I entered into a negotiation by his means for my jewels, and he brought me several jewellers to look on them, and particularly one to value them, and to tell me what every particular was worth. This was a man who had great skill in jewels, but did not trade at that time, and he was desired by the gentleman that I was with to see that I might not be imposed upon.
There, I started a negotiation through him for my jewelry, and he brought several jewelers to examine them, especially one to appraise their value and tell me what each piece was worth. This was a man who was very skilled with jewelry but wasn't trading at the time, and the gentleman I was with requested him to ensure that I wouldn't be taken advantage of.
All this work took me up near half a year, and by[Pg 198] managing my business thus myself, and having large sums to do with, I became as expert in it as any she-merchant of them all. I had credit in the bank for a large sum of money, and bills and notes for much more.
All this work took me almost six months, and by managing my business by myself and handling large amounts of money, I became as skilled as any female trader out there. I had credit at the bank for a significant amount, along with bills and notes for even more.
After I had been here about three months, my maid Amy writes me word that she had received a letter from her friend, as she called him. That, by the way, was the prince's gentleman, that had been Amy's extraordinary friend indeed, for Amy owned to me he had lain with her a hundred times, that is to say, as often as he pleased, and perhaps in the eight years which that affair lasted it might be a great deal oftener. This was what she called her friend, who she corresponded with upon this particular subject, and, among other things, sent her this particular news, that my extraordinary friend, my real husband, who rode in the gens d'armes, was dead, that he was killed in a rencounter, as they call it, or accidental scuffle among the troopers; and so the jade congratulated me upon my being now a real free woman. "And now, madam," says she at the end of her letter, "you have nothing to do but to come hither and set up a coach and a good equipage, and if beauty and a good fortune won't make you a duchess, nothing will." But I had not fixed my measures yet. I had no inclination to be a wife again. I had had such bad luck with my first hus[Pg 199]band, I hated the thoughts of it. I found that a wife is treated with indifference, a mistress with a strong passion; a wife is looked upon as but an upper servant, a mistress is a sovereign; a wife must give up all she has, have every reserve she makes for herself be thought hard of, and be upbraided with her very pin-money, whereas a mistress makes the saying true, that what the man has is hers, and what she has is her own; the wife bears a thousand insults, and is forced to sit still and bear it, or part, and be undone; a mistress insulted helps herself immediately, and takes another.
After I had been here for about three months, my maid Amy wrote to tell me that she had received a letter from her friend, as she called him. This, by the way, was the prince's servant, who had been Amy's special friend indeed, since Amy admitted to me that he had slept with her a hundred times, which means as often as he wanted, and perhaps in the eight years that affair lasted, it could have been a lot more. This was what she referred to as her friend, who she corresponded with about this particular topic, and among other things, he sent her the news that my extraordinary friend, my real husband, who was in the gens d'armes, was dead; he was killed in a skirmish, as they call it, or an accidental fight among the soldiers. And so the impudent woman congratulated me on finally being a real free woman. "And now, madam," she said at the end of her letter, "you have nothing to do but to come here and set up a coach and a good outfit, and if beauty and good fortune won't make you a duchess, nothing will." But I hadn’t made my plans yet. I had no desire to be a wife again. I had such bad luck with my first husband that I hated the idea. I found that a wife is treated with indifference, while a mistress is pursued with intense passion; a wife is seen as just an upper servant, while a mistress is regarded as a queen; a wife has to give up everything she has, any boundaries she tries to maintain are viewed negatively, and she's criticized even for her small allowance, while a mistress makes it true that what the man has is hers, and what she has is her own; a wife endures countless insults and has to sit there and take it, or leave and be ruined; a mistress who is insulted takes care of herself immediately and finds someone else.
These were my wicked arguments for whoring, for I never set against them the difference another way—I may say, every other way; how that, first, a wife appears boldly and honourably with her husband, lives at home, and possesses his house, his servants, his equipages, and has a right to them all, and to call them her own; entertains his friends, owns his children, and has the return of duty and affection from them, as they are here her own, and claims upon his estate, by the custom of England, if he dies and leaves her a widow.
These were my questionable reasons for prostitution, since I never considered the situation from another perspective—I might say, every other perspective; how, first, a wife stands proudly and honorably alongside her husband, lives at home, owns his house, his servants, his possessions, and has a right to claim them all as her own; she hosts his friends, raises his children, and receives love and respect from them, as they are essentially hers, and she has legal claims to his property, according to the customs of England, if he dies and leaves her a widow.
The whore skulks about in lodgings, is visited in the dark, disowned upon all occasions before God and man; is maintained, indeed, for a time, but is certainly condemned to be abandoned at last, and left to the miseries of fate and her own just disaster.[Pg 200] If she has any children, her endeavour is to get rid of them, and not maintain them; and if she lives, she is certain to see them all hate her, and be ashamed of her. While the vice rages, and the man is in the devil's hand, she has him; and while she has him, she makes a prey of him; but if he happens to fall sick, if any disaster befalls him, the cause of all lies upon her. He is sure to lay all his misfortunes at her door; and if once he comes to repentance, or makes but one step towards a reformation, he begins with her—leaves her, uses her as she deserves, hates her, abhors her, and sees her no more; and that with this never-failing addition, namely, that the more sincere and unfeigned his repentance is, the more earnestly he looks up, and the more effectually he looks in, the more his aversion to her increases, and he curses her from the bottom of his soul; nay, it must be a kind of excess of charity if he so much as wishes God may forgive her.
The prostitute sneaks around in shady places, is visited in the shadows, and is rejected by society both publicly and privately; she may be supported for a while, but eventually, she's sure to be abandoned, left to face the hardships of life and her own deserved fate.[Pg 200] If she has any children, her goal is to get rid of them instead of providing for them; and if she survives, she will definitely see them all resent her and feel ashamed of her. While the addiction dominates and the man is trapped, she has him; and while she has him, she exploits him; but if he gets sick or faces any misfortune, she is blamed for it all. He will surely attribute all his woes to her, and if he ever starts to feel remorse or makes even a small effort to change, he begins with her—he leaves her, treats her as she deserves, hates her, detests her, and never sees her again; and this always comes with the addition that the more genuine and heartfelt his remorse is, the more he looks up for hope, and the more he reflects inwardly, the stronger his hatred for her grows, and he curses her deeply; indeed, it would have to be an extraordinary act of compassion if he even hopes that God will forgive her.
The opposite circumstances of a wife and whore are such and so many, and I have since seen the difference with such eyes, as I could dwell upon the subject a great while; but my business is history. I had a long scene of folly yet to run over. Perhaps the moral of all my story may bring me back again to this part, and if it does I shall speak of it fully.
The differences between a wife and a prostitute are vast and numerous, and I've come to see them so clearly that I could talk about it for a long time; but my focus is on history. I still have a lot of foolishness to get through. Maybe the moral of my entire story will lead me back to this point, and if it does, I'll discuss it in detail.
While I continued in Holland I received several[Pg 201] letters from my friend (so I had good reason to call him) the merchant in Paris, in which he gave me a farther account of the conduct of that rogue the Jew, and how he acted after I was gone; how impatient he was while the said merchant kept him in suspense, expecting me to come again; and how he raged when he found I came no more.
While I was in Holland, I got several[Pg 201] letters from my friend (which is why I can call him that), the merchant in Paris. In these letters, he shared more details about the behavior of that shady Jew, and how he acted after I left; how anxious he was while the merchant kept him waiting for me to come back; and how furious he got when he realized I wasn't coming anymore.
It seems, after he found I did not come, he found out by his unwearied inquiry where I had lived, and that I had been kept as a mistress by some great person; but he could never learn by who, except that he learnt the colour of his livery. In pursuit of this inquiry he guessed at the right person, but could not make it out, or offer any positive proof of it; but he found out the prince's gentleman, and talked so saucily to him of it that the gentleman treated him, as the French call it, à coup de baton—that is to say, caned him very severely, as he deserved; and that not satisfying him, or curing his insolence, he was met one night late upon the Pont Neuf, in Paris, by two men, who, muffling him up in a great cloak, carried him into a more private place and cut off both his ears, telling him it was for talking impudently of his superiors; adding that he should take care to govern his tongue better and behave with more manners, or the next time they would cut his tongue out of his head.
After he found out I didn't show up, he tirelessly searched and discovered where I lived, and that I had been kept as a mistress by some important person. However, he could never find out who it was, only that he learned the color of the person's uniform. In pursuit of this knowledge, he guessed the right person but couldn’t figure it out or provide any solid proof. He did manage to find the prince's servant and spoke so arrogantly to him that the servant dealt with him, as the French say, à coup de baton—which means he caned him pretty badly, as he deserved. But that didn't satisfy him or fix his insolence. One night, late on the Pont Neuf in Paris, he was confronted by two men who, wrapping him in a big cloak, took him to a more secluded spot and cut off both his ears, telling him it was for speaking disrespectfully about his betters. They added that he should learn to control his tongue and behave more courteously, or next time they would cut his tongue out completely.
This put a check to his sauciness that way; but he[Pg 202] comes back to the merchant and threatened to begin a process against him for corresponding with me, and being accessory to the murder of the jeweller, &c.
This put a stop to his attitude that way; but he[Pg 202] goes back to the merchant and threatens to take legal action against him for communicating with me and being involved in the jeweler's murder, etc.
The merchant found by his discourse that he supposed I was protected by the said Prince de ——; nay, the rogue said he was sure I was in his lodgings at Versailles, for he never had so much as the least intimation of the way I was really gone; but that I was there he was certain, and certain that the merchant was privy to it. The merchant bade him defiance. However, he gave him a great deal of trouble and put him to a great charge, and had like to have brought him in for a party to my escape; in which case he would have been obliged to have produced me, and that in the penalty of some capital sum of money.
The merchant realized from their conversation that he thought I was being protected by the Prince de ——; in fact, the scoundrel claimed he was convinced I was staying at his place in Versailles, since he had no clue about my actual whereabouts. But he was sure I was there and even more certain that the merchant was in on it. The merchant stood his ground. Still, he caused him a lot of trouble and expenses, and he nearly got him involved in my escape; if that had happened, he would have had to reveal my location, and that could have cost him a substantial amount of money.
But the merchant was too many for him another way, for he brought an information against him for a cheat; wherein laying down the whole fact, how he intended falsely to accuse the widow of the jeweller for the supposed murder of her husband; that he did it purely to get the jewels from her; and that he offered to bring him (the merchant) in, to be confederate with him, and to share the jewels between them; proving also his design to get the jewels into his hands, and then to have dropped the prosecution upon condition of my quitting the jewels to him. Upon this charge he got him laid by the[Pg 203] heels; so he was sent to the Conciergerie—that is to say, to Bridewell—and the merchant cleared. He got out of jail in a little while, though not without the help of money, and continued teasing the merchant a long while, and at last threatening to assassinate and murder him. So the merchant, who, having buried his wife about two months before, was now a single man, and not knowing what such a villain might do, thought fit to quit Paris, and came away to Holland also.
But the merchant had him beat in another way, as he reported him for being a con artist. He laid out the whole story about how the man planned to falsely accuse the jeweler's widow of murdering her husband, intending to do this just to steal her jewels. He even offered to make the merchant his accomplice to split the jewels between them. He proved his scheme to get the jewels into his possession and then drop the charges, provided the widow handed over the jewels to him. Because of this accusation, the man ended up in trouble and was sent to the Conciergerie—that is, to Bridewell—and the merchant was cleared. He got out of jail after a while, though not without paying off some people, and continued to harass the merchant for a long time, eventually threatening to kill him. The merchant, who had buried his wife about two months earlier and was now alone, worried about what such a scoundrel might do, decided to leave Paris and went to Holland as well.
It is most certain that, speaking of originals, I was the source and spring of all that trouble and vexation to this honest gentleman; and as it was afterwards in my power to have made him full satisfaction, and did not, I cannot say but I added ingratitude to all the rest of my follies; but of that I shall give a fuller account presently.
It’s clear that, when it comes to the originals, I was the cause of all the trouble and frustration for this honest man; and since I had the chance to make it right later on but didn’t, I can’t deny that I added ingratitude to all my other mistakes; however, I’ll explain that in more detail shortly.
I was surprised one morning, when, being at the merchant's house who he had recommended me to in Rotterdam, and being busy in his counting-house, managing my bills, and preparing to write a letter to him to Paris, I heard a noise of horses at the door, which is not very common in a city where everybody passes by water; but he had, it seems, ferried over the Maas from Willemstadt, and so came to the very door, and I, looking towards the door upon hearing the horses, saw a gentleman alight and come in at the gate. I knew nothing, and expected[Pg 204] nothing, to be sure, of the person; but, as I say, was surprised, and indeed more than ordinarily surprised, when, coming nearer to me, I saw it was my merchant of Paris, my benefactor, and indeed my deliverer.
I was taken aback one morning when I was at the merchant's house that he had recommended to me in Rotterdam. I was busy in his office, managing my invoices and getting ready to write him a letter in Paris, when I heard the sound of horses at the door, which is quite unusual in a city where everyone usually travels by water. But it turns out he had crossed the Maas from Willemstadt and arrived right at my door. When I heard the horses, I looked towards the door and saw a gentleman dismount and walk through the gate. I had no idea who it was and didn’t expect anything, but I was genuinely surprised—more than usual—when, as he got closer, I realized it was my merchant from Paris, my benefactor, and indeed my savior.
I confess it was an agreeable surprise to me, and I was exceeding glad to see him, who was so honourable and so kind to me, and who indeed had saved my life. As soon as he saw me he ran to me, took me in his arms, and kissed me with a freedom that he never offered to take with me before. "Dear Madam ——," says he, "I am glad to see you safe in this country; if you had stayed two days longer in Paris you had been undone." I was so glad to see him that I could not speak a good while, and I burst out into tears without speaking a word for a minute; but I recovered that disorder, and said, "The more, sir, is my obligation to you that saved my life;" and added, "I am glad to see you here, that I may consider how to balance an account in which I am so much your debtor." "You and I will adjust that matter easily," says he, "now we are so near together. Pray where do you lodge?" says he.
I admit it was a pleasant surprise for me, and I was really happy to see him, someone who was so honorable and kind to me, and who had actually saved my life. As soon as he spotted me, he rushed over, hugged me, and kissed me with a familiarity he had never shown before. "Dear Madam —," he said, "I’m so glad to see you safe in this country; if you had stayed two more days in Paris, you would have been in serious trouble." I was so relieved to see him that I couldn't speak for a while, and I ended up crying without saying a word for a minute; but I gathered myself and said, "So much the more, sir, I owe you my gratitude for saving my life," and added, "I’m happy to see you here so I can figure out how to settle a debt I owe you." "You and I will sort that out easily," he said, "now that we are so close together. So, where are you staying?"
"In a very honest, good house," said I, "where that gentleman, your friend, recommended me," pointing to the merchant in whose house we then were.
"In a very nice, honest house," I said, "where that guy, your friend, recommended me," pointing to the merchant whose house we were in at the time.
"And where you may lodge too, sir," says the[Pg 205] gentleman, "if it suits with your business and your other conveniency."
"And you can stay there too, sir," says the[Pg 205] gentleman, "if it works for your schedule and other needs."
"With all my heart," says he. "Then, madam," adds he, turning to me, "I shall be near you, and have time to tell you a story which will be very long, and yet many ways very pleasant to you; how troublesome that devilish fellow, the Jew, has been to me on your account, and what a hellish snare he had laid for you, if he could have found you."
"With all my heart," he says. "Then, madam," he continues, turning to me, "I will be nearby and have time to share a story that's quite long but in many ways very enjoyable for you; how much trouble that devilish guy, the Jew, has caused me because of you, and what a terrible trap he had set for you if he could have found you."
"I shall have leisure too, sir," said I, "to tell you all my adventures since that, which have not been a few, I assure you."
"I'll have time too, sir," I said, "to tell you all my adventures since then, which haven't been few, I assure you."
In short, he took up his lodgings in the same house where I lodged, and the room he lay in opened, as he was wishing it would, just opposite to my lodging-room, so we could almost call out of bed to one another; and I was not at all shy of him on that score, for I believed him perfectly honest, and so indeed he was; and if he had not, that article was at present no part of my concern.
In short, he moved into the same house where I lived, and the room he was in, as he hoped, was just across from mine, so we could almost call out to each other from our beds. I wasn’t shy around him at all because I thought he was completely honest, and he really was; and even if he hadn’t been, it wasn’t something I was worried about at the moment.
It was not till two or three days, and after his first hurries of business were over, that we began to enter into the history of our affairs on every side, but when we began, it took up all our conversation for almost a fortnight. First, I gave him a particular account of everything that happened material upon my voyage, and how we were driven into Harwich by a very terrible storm; how I had left[Pg 206] my woman behind me, so frighted with the danger she had been in that she durst not venture to set her foot into a ship again any more, and that I had not come myself if the bills I had of him had not been payable in Holland; but that money, he might see, would make a woman go anywhere.
It wasn't until two or three days later, after my initial rush of business was done, that we started discussing the details of our situation from all angles. Once we began, it dominated our conversations for almost two weeks. First, I gave him a detailed account of everything significant that happened during my voyage, including how we were pushed into Harwich by a terrible storm. I explained how I had left my partner behind, so scared from the danger she faced that she couldn't bear the thought of getting on a ship again. I wouldn’t have come myself if it weren’t for the bills I had from him that were due in Holland; but as you can see, money can persuade a woman to go anywhere.
He seemed to laugh at all our womanish fears upon the occasion of the storm, telling me it was nothing but what was very ordinary in those seas, but that they had harbours on every coast so near that they were seldom in danger of being lost indeed. "For," says he, "if they cannot fetch one coast, they can always stand away for another, and run afore it," as he called it, "for one side or other." But when I came to tell him what a crazy ship it was, and how, even when they got into Harwich, and into smooth water, they were fain to run the ship on shore, or she would have sunk in the very harbour; and when I told him that when I looked out at the cabin-door I saw the Dutchmen, one upon his knees here, and another there, at their prayers, then indeed he acknowledged I had reason to be alarmed; but, smiling, he added, "But you, madam," says he, "are so good a lady, and so pious, you would but have gone to heaven a little the sooner; the difference had not been much to you."
He seemed to laugh at all our petty fears during the storm, telling me it was just normal for those seas, but that they had harbors on every coast so close that they were rarely in real danger of getting lost. "Because," he said, "if they can't reach one coast, they can always head for another, and run with the wind," as he put it, "to either side." But when I explained how rickety the ship was, and how, even when they reached Harwich and got into calm waters, they had to run the ship aground, or it would have sunk right in the harbor; and when I pointed out that when I looked out the cabin door I saw the Dutchmen, one on his knees here and another there, praying, he did admit that I had reason to be worried; but, smiling, he added, "But you, madam," he said, "are such a good lady, and so devout, you would have just gone to heaven a little sooner; it wouldn’t have made much difference to you."
I confess when he said this it made all the blood turn in my veins, and I thought I should have[Pg 207] fainted. "Poor gentleman," thought I, "you know little of me. What would I give to be really what you really think me to be!" He perceived the disorder, but said nothing till I spoke; when, shaking my head, "Oh, sir!" said I, "death in any shape has some terror in it, but in the frightful figure of a storm at sea and a sinking ship, it comes with a double, a treble, and indeed an inexpressible horror; and if I were that saint you think me to be (which God knows I am not), it is still very dismal. I desire to die in a calm, if I can." He said a great many good things, and very prettily ordered his discourse between serious reflection and compliment, but I had too much guilt to relish it as it was meant, so I turned it off to something else, and talked of the necessity I had on me to come to Holland, but I wished myself safe on shore in England again.
I admit, when he said this, it made all the blood rush to my head, and I thought I might faint. "Poor guy," I thought, "you don't know me at all. What I would give to be what you truly think I am!" He noticed my distress but didn’t say anything until I spoke; then, shaking my head, I said, "Oh, sir! Death in any form is frightening, but when it comes as a terrifying storm at sea with a sinking ship, it brings a whole new level of horror. Even if I were the saint you think I am (which, God knows, I'm not), it's still very grim. I just want to die peacefully, if I can." He said a lot of nice things and balanced his conversation between serious thoughts and compliments, but I felt too guilty to appreciate it as he intended, so I changed the subject and mentioned how I needed to come to Holland, though I really wished to be safely back on shore in England.
He told me he was glad I had such an obligation upon me to come over into Holland, however, but hinted that he was so interested in my welfare, and, besides, had such further designs upon me, that if I had not so happily been found in Holland he was resolved to have gone to England to see me, and that it was one of the principal reasons of his leaving Paris.
He said he was happy I had the obligation to come to Holland, but he implied that he was really invested in my well-being and, moreover, had plans for me. If I hadn't fortuitously ended up in Holland, he was determined to go to England to see me, and that was one of the main reasons he left Paris.
I told him I was extremely obliged to him for so far interesting himself in my affairs, but that I had been so far his debtor before that I knew not how[Pg 208] anything could increase the debt; for I owed my life to him already, and I could not be in debt for anything more valuable than that. He answered in the most obliging manner possible, that he would put it in my power to pay that debt, and all the obligations besides that ever he had, or should be able to lay upon me.
I told him I was really grateful for his interest in my affairs, but I felt that I had already owed him so much that I didn’t see how anything could add to that debt; I already owed him my life, and I couldn't be indebted for anything more valuable than that. He responded in the kindest way possible, saying he would make it possible for me to repay that debt and all the other obligations he had ever had or would ever place on me.
I began to understand him now, and to see plainly that he resolved to make love to me, but I would by no means seem to take the hint; and, besides, I knew that he had a wife with him in Paris; and I had, just then at least, no gust to any more intriguing. However, he surprised me into a sudden notice of the thing a little while after by saying something in his discourse that he did, as he said, in his wife's days. I started at that word, "What mean you by that, sir?" said I. "Have you not a wife at Paris?" "No, madam, indeed," said he; "my wife died the beginning of September last," which, it seems, was but a little after I came away.
I started to understand him now and could see clearly that he was planning to make advances toward me, but I didn’t want to acknowledge it; plus, I knew he had a wife with him in Paris, and at that moment, I had no desire for any more drama. However, a little later, he caught me off guard by mentioning something he did, as he claimed, in his wife's days. I flinched at that phrase, "What do you mean by that, sir?" I asked. "Don’t you have a wife in Paris?" "No, madam, not at all," he replied; "my wife passed away at the beginning of September," which, it turned out, was shortly after I had left.
We lived in the same house all this while, and as we lodged not far off of one another, opportunities were not wanting of as near an acquaintance as we might desire; nor have such opportunities the least agency in vicious minds to bring to pass even what they might not intend at first.
We lived in the same house all this time, and since we stayed close to each other, there were plenty of chances for us to get as familiar as we wanted; however, those chances didn’t have any influence on wicked minds to make things happen, even if they didn’t mean for it to unfold that way at first.
However, though he courted so much at a distance, yet his pretensions were very honourable; and as I[Pg 209] had before found him a most disinterested friend, and perfectly honest in his dealings, even when I trusted him with all I had, so now I found him strictly virtuous, till I made him otherwise myself, even almost whether he would or no, as you shall hear.
However, even though he pursued me from afar, his intentions were very honorable; and since I[Pg 209] had previously considered him a truly selfless friend and completely honest in his dealings, even when I entrusted him with everything I had, I now found him to be entirely virtuous, until I changed that myself, almost against his will, as you will see.
It was not long after our former discourse, when he repeated what he had insinuated before, namely, that he had yet a design to lay before me, which, if I would agree to his proposals, would more than balance all accounts between us. I told him I could not reasonably deny him anything; and except one thing, which I hoped and believed he would not think of, I should think myself very ungrateful if I did not do everything for him that lay in my power.
It wasn't long after our previous conversation when he brought up what he had hinted at before, saying he had a plan to propose to me, which, if I agreed to his suggestions, would more than settle everything between us. I told him I couldn't reasonably refuse him anything; and aside from one thing that I hoped he wouldn't consider, I would feel very ungrateful if I didn't do everything I could for him.
He told me what he should desire of me would be fully in my power to grant, or else he should be very unfriendly to offer it; and still all this while he declined making the proposal, as he called it, and so for that time we ended our discourse, turning it off to other things. So that, in short, I began to think he might have met with some disaster in his business, and might have come away from Paris in some discredit, or had had some blow on his affairs in general; and as really I had kindness enough to have parted with a good sum to have helped him, and was in gratitude bound to have done so, he having so effect[Pg 210]ually saved to me all I had, so I resolved to make him the offer the first time I had an opportunity, which two or three days after offered itself, very much to my satisfaction.
He told me that whatever he wanted from me would be completely within my ability to provide, otherwise it would be rude for him to ask. Yet, despite this, he still kept avoiding making the request, and so we shifted our conversation to other topics. In short, I began to suspect that he might have faced some setback in his business, perhaps leaving Paris in a bad situation or experiencing some trouble with his affairs. I genuinely cared enough to be willing to help him with a good amount of money, and I felt grateful to him for having saved everything I had. Therefore, I decided to make him the offer the first chance I got, which came up a few days later, much to my satisfaction.
He had told me at large, though on several occasions, the treatment he had met with from the Jew, and what expense he had put him to; how at length he had cast him, as above, and had recovered good damage of him, but that the rogue was unable to make him any considerable reparation. He had told me also how the Prince de ——'s gentleman had resented his treatment of his master, and how he had caused him to be used upon the Pont Neuf, &c., as I have mentioned above, which I laughed at most heartily.
He had told me in detail, on a few occasions, about the way the Jew had treated him and how much it had cost him; how he had ultimately gotten back at him, as mentioned earlier, and had won damages, but the jerk was unable to give him any real compensation. He also shared how the Prince de ——'s servant had reacted to his treatment of his master and how he had made sure he was dealt with on the Pont Neuf, etc., which I found utterly hilarious.
"It is a pity," said I, "that I should sit here and make that gentleman no amends; if you would direct me, sir," said I, "how to do it, I would make him a handsome present, and acknowledge the justice he had done to me, as well as to the prince, his master." He said he would do what I directed in it; so I told him I would send him five hundred crowns. "That's too much," said he, "for you are but half interested in the usage of the Jew; it was on his master's account he corrected him, not on yours." Well, however, we were obliged to do nothing in it, for neither of us knew how to direct a letter to him, or to direct anybody to him; so I[Pg 211] told him I would leave it till I came to England, for that my woman, Amy, corresponded with him, and that he had made love to her.
"It's a shame," I said, "that I should sit here and not make it up to that gentleman. If you could guide me, sir," I continued, "I'd like to give him a nice gift to show my appreciation for the justice he did for me and for his master, the prince." He said he would follow my instructions, so I mentioned I would send him five hundred crowns. "That's too much," he replied, "since you are only partially involved in how the Jew was treated; he corrected him for his master's sake, not yours." Anyway, we ended up not doing anything about it because neither of us knew how to write a letter to him or how to reach him. So I told him I would wait until I got to England, since my woman, Amy, communicated with him and he had shown interest in her.
"Well, but, sir," said I, "as, in requital for his generous concern for me, I am careful to think of him, it is but just that what expense you have been obliged to be at, which was all on my account, should be repaid you; and therefore," said I, "let me see—." And there I paused, and began to reckon up what I had observed, from his own discourse, it had cost him in the several disputes and hearings which he had with that dog of a Jew, and I cast them up at something above 2130 crowns; so I pulled out some bills which I had upon a merchant in Amsterdam, and a particular account in bank, and was looking on them in order to give them to him; when he, seeing evidently what I was going about, interrupted me with some warmth, and told me he would have nothing of me on that account, and desired I would not pull out my bills and papers on that score; that he had not told me the story on that account, or with any such view; that it had been his misfortune first to bring that ugly rogue to me, which, though it was with a good design, yet he would punish himself with the expense he had been at for his being so unlucky to me; that I could not think so hard of him as to suppose he would take money of me, a widow, for serving me, and[Pg 212] doing acts of kindness to me in a strange country, and in distress too; but he said he would repeat what he had said before, that he kept me for a deeper reckoning, and that, as he had told me, he would put me into a posture to even all that favour, as I called it, at once, so we should talk it over another time, and balance all together.
"Well, sir," I said, "since I’m grateful for your generous concern for me, I think it’s only fair to repay you for the expenses you've incurred on my behalf. So," I continued, "let me see—." I paused and started to total up what I’d gathered from his own words; I estimated it cost him over 2130 crowns due to the various disputes and hearings he had with that bastard of a Jew. I pulled out some bills I had from a merchant in Amsterdam and a specific bank account, looking to hand them over to him. But he noticed what I was doing and interrupted me, a bit heated, saying he wouldn’t accept anything from me for that reason and asked me not to pull out my bills and papers. He made it clear that he hadn’t told me the story for any such purpose and that it was unfortunate he had introduced that scoundrel to me. Even though he had good intentions, he felt he should bear the cost of his bad luck regarding me. He insisted that he wouldn’t take money from me, a widow, for helping me and being kind in a foreign country during my difficult time. He reiterated what he had said before, that he was keeping track for a deeper settlement and that, as he mentioned, he would arrange for everything to balance out at once, so we could discuss it all later.
Now I expected it would come out, but still he put it off, as before, from whence I concluded it could not be matter of love, for that those things are not usually delayed in such a manner, and therefore it must be matter of money. Upon which thought I broke the silence, and told him, that as he knew I had, by obligation, more kindness for him than to deny any favour to him that I could grant, and that he seemed backward to mention his case, I begged leave of him to give me leave to ask him whether anything lay upon his mind with respect to his business and effects in the world; that if it did, he knew what I had in the world as well as I did, and that, if he wanted money, I would let him have any sum for his occasion, as far as five or six thousand pistoles, and he should pay me as his own affairs would permit; and that, if he never paid me, I would assure him that I would never give him any trouble for it.
Now I expected he would bring it up, but he kept putting it off like before, which made me conclude it couldn't be about love since those discussions typically don't take so long. So it must be about money. With that in mind, I broke the silence and told him that, as he knew, I had more kindness for him than to deny him any favor I could offer. Since he seemed hesitant to mention his situation, I asked him if there was anything on his mind regarding his business and affairs. I told him that if he needed money, I was willing to lend him any amount he required, up to five or six thousand pistoles, and he could pay me back whenever his own situation allowed. I assured him that even if he never repaid me, I wouldn't bother him about it.
He rose up with ceremony, and gave me thanks in terms that sufficiently told me he had been bred[Pg 213] among people more polite and more courteous than is esteemed the ordinary usage of the Dutch; and after his compliment was over he came nearer to me, and told me he was obliged to assure me, though with repeated acknowledgments of my kind offer, that he was not in any want of money; that he had met with no uneasiness in any of his affairs—no, not of any kind whatever, except that of the loss of his wife and one of his children, which indeed had troubled him much; but that this was no part of what he had to offer me, and by granting which I should balance all obligations; but that, in short, it was that, seeing Providence had (as it were for that purpose) taken his wife from him, I would make up the loss to him; and with that he held me fast in his arms, and, kissing me, would not give me leave to say no, and hardly to breathe.
He got up with great formality and thanked me in a way that clearly showed he had been raised among people who were more polite and courteous than what is considered normal among the Dutch. After he finished his compliment, he stepped closer to me and told me he felt the need to assure me, while repeatedly acknowledging my generous offer, that he didn’t need any money; that he hadn’t experienced any troubles in his affairs—not at all—except for the loss of his wife and one of his children, which had indeed caused him a lot of pain. However, he insisted that this wasn’t what he was bringing up to balance any obligations. In short, he was asking that since Providence had taken his wife from him (almost for that reason), I should help make up for that loss. Then he held me tightly in his arms, kissed me, and didn’t give me a chance to refuse or even catch my breath.
At length, having got room to speak, I told him that, as I had said before, I could deny him but one thing in the world; I was very sorry he should propose that thing only that I could not grant.
At last, when I had the chance to speak, I told him that, as I mentioned before, there was only one thing in the world I couldn't deny him; I really regretted that he would propose the one thing I couldn't agree to.
I could not but smile, however, to myself that he should make so many circles and roundabout motions to come at a discourse which had no such rarity at the bottom of it, if he had known all. But there was another reason why I resolved not to have him, when, at the same time, if he had courted me in a manner less honest or virtuous, I believe I should[Pg 214] not have denied him; but I shall come to that part presently.
I couldn't help but smile to myself that he would go through so many twists and turns to talk about something that wasn't all that special if he had known everything. But there was another reason why I decided not to accept him. At the same time, if he had approached me in a way that was less honest or virtuous, I think I wouldn't have turned him down; but I'll get to that part soon.
He was, as I have said, long a-bringing it out, but when he had brought it out he pursued it with such importunities as would admit of no denial; at least he intended they should not; but I resisted them obstinately, and yet with expressions of the utmost kindness and respect for him that could be imagined, often telling him there was nothing else in the world that I could deny him, and showing him all the respect, and upon all occasions treating him with intimacy and freedom, as if he had been my brother.
He took a long time to finally bring it up, but when he did, he pushed so hard that I felt I couldn't say no; at least, that was his intention. However, I firmly resisted, still showing him the utmost kindness and respect possible. I often told him there was nothing else in the world I would deny him, treating him with respect and acting with familiarity, as if he were my brother.
He tried all the ways imaginable to bring his design to pass, but I was inflexible. At last he thought of a way which, he flattered himself, would not fail; nor would he have been mistaken, perhaps, in any other woman in the world but me. This was, to try if he could take me at an advantage and get to bed to me, and then, as was most rational to think, I should willingly enough marry him afterwards.
He tried every possible way to make his plan work, but I was unyielding. Finally, he thought of an approach that he believed would certainly succeed; he might have been right with any other woman in the world but me. His idea was to see if he could catch me off guard and get me into bed, thinking that afterwards, it would be reasonable to expect that I would gladly marry him.
We were so intimate together that nothing but man and wife could, or at least ought, to be more; but still our freedoms kept within the bounds of modesty and decency. But one evening, above all the rest, we were very merry, and I fancied he pushed the mirth to watch for his advantage, and I resolved that I would at least feign to be as merry[Pg 215] as he; and that, in short, if he offered anything he should have his will easily enough.
We were so close that nothing besides a married couple could or should be. However, we still respected the limits of modesty and decency. One evening, more than usual, we were really having a good time, and I thought he was pushing the fun to see if he could benefit from it. I decided I would at least pretend to be as cheerful as he was; in short, if he made a move, I would let him have what he wanted without any trouble.
About one o'clock in the morning—for so long we sat up together—I said, "Come, 'tis one o'clock; I must go to bed." "Well," says he, "I'll go with you." "No, no;" says I; "go to your own chamber." He said he would go to bed with me. "Nay," says I, "if you will, I don't know what to say; if I can't help it, you must." However, I got from him, left him, and went into my chamber, but did not shut the door, and as he could easily see that I was undressing myself, he steps to his own room, which was but on the same floor, and in a few minutes undresses himself also, and returns to my door in his gown and slippers.
About one o'clock in the morning—we had been sitting up together for quite a while—I said, "Come on, it's one o'clock; I need to go to bed." "Well," he replied, "I'll go with you." "No, no," I said; "go to your own room." He insisted that he would go to bed with me. "No," I said, "if you really want to, I don't know what to say; if I can't stop it, then you have to." Nevertheless, I managed to get away from him, left him, and went to my room, but I didn't shut the door. Since he could easily see that I was getting undressed, he went to his own room, which was just on the same floor, and a few minutes later, he undressed as well and returned to my door wearing his gown and slippers.
I thought he had been gone indeed, and so that he had been in jest; and, by the way, thought either he had no mind to the thing, or that he never intended it; so I shut my door—that is, latched it, for I seldom locked or bolted it—and went to bed. I had not been in bed a minute but he comes in his gown to the door and opens it a little way, but not enough to come in or look in, and says softly, "What! are you really gone to bed?" "Yes, yes," says I; "get you gone." "No, indeed," says he, "I shall not be gone; you gave me leave before to come to bed, and you shan't say 'Get you gone' now." So he comes into my room, and then turns[Pg 216] about and fastens the door, and immediately comes to the bedside to me. I pretended to scold and struggle, and bid him begone with more warmth than before; but it was all one; he had not a rag of clothes on but his gown and slippers and shirt, so he throws off his gown, and throws open the bed, and came in at once.
I really thought he was gone for good, like it was all just a joke; I figured either he wasn’t interested or never meant to do it, so I shut my door—that is, just latched it since I rarely locked or bolted it—and went to bed. I hadn’t been in bed for a minute when he shows up at the door in his gown, opens it a bit, not enough to come in or really look, and quietly asks, "Wait! Did you really go to bed?" "Yes, yes," I said; "go away." "No way," he replied, "I’m not leaving; you told me I could come to bed, and you can’t just say ‘go away’ now." So he came into my room, turned around, locked the door, and came right over to the bedside. I pretended to scold him and struggle, telling him to leave with more urgency than before, but it didn’t matter; he was barely dressed, just in his gown, slippers, and shirt. Then he tossed off his gown, threw back the bed covers, and jumped in right away.
I made a seeming resistance, but it was no more indeed; for, as above, I resolved from the beginning he should lie with me if he would, and, for the rest, I left it to come after.
I put up a bit of a front, but it was really nothing; as mentioned earlier, I decided from the start that he could sleep with me if he wanted to, and for everything else, I let it unfold later.
Well, he lay with me that night, and the two next, and very merry we were all the three days between; but the third night he began to be a little more grave. "Now, my dear," says he, "though I have pushed this matter farther than ever I intended, or than I believe you expected from me, who never made any pretences to you but what were very honest, yet to heal it all up, and let you see how sincerely I meant at first, and how honest I will ever be to you, I am ready to marry you still, and desire you to let it be done to-morrow morning; and I will give you the same fair conditions of marriage as I would have done before."
Well, he stayed with me that night, and the next two nights, and we had a great time all three days in between; but on the third night, he started to seem a bit more serious. "Now, my dear," he said, "even though I've taken this further than I ever meant to, or than I think you expected from me, who have always been honest with you, I want to fix everything and show you how sincere I was from the start and how honest I will always be with you. I'm still ready to marry you and I'd like you to let it happen tomorrow morning; I’ll offer you the same fair marriage terms I would have before."
This, it must be owned, was a testimony that he was very honest, and that he loved me sincerely; but I construed it quite another way, namely, that he aimed at the money. But how surprised did he[Pg 217] look, and how was he confounded, when he found me receive his proposal with coldness and indifference, and still tell him that it was the only thing I could not grant!
This, I have to admit, showed that he was very honest and that he truly loved me; however, I interpreted it differently, thinking he was only after the money. But how surprised did he[Pg 217] look, and how shocked was he when he saw me respond to his proposal with coldness and indifference, still telling him that it was the one thing I couldn't agree to!
He was astonished. "What! not take me now," says he, "when I have been abed with you!" I answered coldly, though respectfully still, "It is true, to my shame be it spoken," says I, "that you have taken me by surprise, and have had your will of me; but I hope you will not take it ill that I cannot consent to marry for all that. If I am with child," said I, "care must be taken to manage that as you shall direct; I hope you won't expose me for my having exposed myself to you, but I cannot go any farther." And at that point I stood, and would hear of no matrimony by any means.
He was shocked. "What! You won't marry me now," he said, "after I've been in bed with you!" I responded coolly, but still respectfully, "It's true, and I’m ashamed to admit it," I said, "that you've caught me off guard and gotten your way with me; but I hope you won't hold it against me that I cannot agree to marry you because of that. If I'm pregnant," I said, "we'll have to figure that out as you decide; I hope you won't shame me for trusting you, but I can't go any further." At that point, I stood firm and wouldn't hear of any marriage at all.
Now, because this may seem a little odd, I shall state the matter clearly, as I understood it myself. I knew that, while I was a mistress, it is customary for the person kept to receive from them that keep; but if I should be a wife, all I had then was given up to the husband, and I was henceforth to be under his authority only; and as I had money enough, and needed not fear being what they call a cast-off mistress, so I had no need to give him twenty thousand pounds to marry me, which had been buying my lodging too dear a great deal.
Now, since this might seem a bit strange, I'll explain it clearly, as I understood it myself. I knew that when I was a mistress, it's normal for the person being kept to receive support from their partner. But if I were to become a wife, everything I had would be handed over to my husband, and I would be under his control from then on. Since I had enough money and didn’t have to worry about being what they call a discarded mistress, I didn’t need to give him twenty thousand pounds to marry me, which would have been paying way too much just for a place to stay.
Thus his project of coming to bed to me was a[Pg 218] bite upon himself, while he intended it for a bite upon me; and he was no nearer his aim of marrying me than he was before. All his arguments he could urge upon the subject of matrimony were at an end, for I positively declined marrying him; and as he had refused the thousand pistoles which I had offered him in compensation for his expenses and loss at Paris with the Jew, and had done it upon the hopes he had of marrying me, so when he found his way difficult still, he was amazed, and, I had some reason to believe, repented that he had refused the money.
So, his plan to come to bed with me ended up being a bite against himself, even though he meant it as a strike against me; and he was no closer to marrying me than before. All his arguments about marriage were exhausted because I firmly refused to marry him. Since he had turned down the thousand pistoles I offered him to cover his expenses and losses in Paris with the Jew, believing he would marry me instead, he was shocked when he still found things tough. I had some reason to think he regretted turning down the money.
But thus it is when men run into wicked measures to bring their designs about. I, that was infinitely obliged to him before, began to talk to him as if I had balanced accounts with him now, and that the favour of lying with a whore was equal, not to the thousand pistoles only, but to all the debt I owed him for saving my life and all my effects.
But that's how it goes when people resort to evil actions to achieve their goals. I, who had been deeply grateful to him before, started speaking to him as if I had settled all accounts with him now, and that the favor of sleeping with a prostitute was worth not only the thousand pistoles but also the entire debt I owed him for saving my life and everything I had.
But he drew himself into it, and though it was a dear bargain, yet it was a bargain of his own making; he could not say I had tricked him into it. But as he projected and drew me in to lie with him, depending that was a sure game in order to a marriage, so I granted him the favour, as he called it, to balance the account of favours received from him, and keep the thousand pistoles with a good grace.[Pg 219]
But he got himself into it, and even though it was an expensive deal, it was a deal he made himself; he couldn’t claim I had tricked him into it. As he planned and pulled me in to sleep with him, believing that this was a guaranteed path to marriage, I granted him the favor, as he called it, to even the score of favors I had received from him, and keep the thousand pistoles with good grace.[Pg 219]
He was extremely disappointed in this article, and knew not how to manage for a great while; and as I dare say, if he had not expected to have made it an earnest for marrying me, he would not have attempted me the other way, so, I believed, if it had not been for the money which he knew I had, he would never have desired to marry me after he had lain with me. For where is the man that cares to marry a whore, though of his own making? And as I knew him to be no fool, so I did him no wrong when I supposed that, but for the money, he would not have had any thoughts of me that way, especially after my yielding as I had done; in which it is to be remembered that I made no capitulation for marrying him when I yielded to him, but let him do just what he pleased, without any previous bargain.
He was really disappointed with this article and didn’t know how to deal with it for a long time. Honestly, if he hadn’t thought it would lead to marrying me, he probably wouldn’t have approached me in the first place. I believed that if it hadn’t been for the money he knew I had, he wouldn’t have wanted to marry me after we had been together. After all, what man wants to marry a woman he treats like a prostitute, even if he’s the one who put her in that position? I knew he wasn’t stupid, so it wasn’t wrong for me to think that, aside from the money, he wouldn’t have considered me in that way, especially after I had given in to him. It’s important to note that I didn’t make any deal to marry him when I gave in; I just let him do whatever he wanted without any prior agreement.
Well, hitherto we went upon guesses at one another's designs; but as he continued to importune me to marry, though he had lain with me, and still did lie with me as often as he pleased, and I continued to refuse to marry him, though I let him lie with me whenever he desired it; I say, as these two circumstances made up our conversation, it could not continue long thus, but we must come to an explanation.
Well, up until now, we had been making guesses about each other's intentions; but since he kept urging me to marry him, even though we had been intimate and still were whenever he wanted, and I kept refusing to marry him while allowing him to be with me whenever he liked; I mean, since these two situations dominated our conversations, it couldn't go on like this for much longer without us having to talk things out.
One morning, in the middle of our unlawful freedoms—that is to say, when we were in bed together[Pg 220]—he sighed, and told me he desired my leave to ask me one question, and that I would give him an answer to it with the same ingenious freedom and honesty that I had used to treat him with. I told him I would. Why, then, his question was, why I would not marry him, seeing I allowed him all the freedom of a husband. "Or," says he, "my dear, since you have been so kind as to take me to your bed, why will you not make me your own, and take me for good and all, that we may enjoy ourselves without any reproach to one another?"
One morning, in the middle of our wild freedoms—that is to say, when we were lying in bed together[Pg 220]—he sighed and said he wanted to ask me a question, and that I should answer it with the same honesty and openness that I had shown him before. I agreed. So, his question was why I wouldn’t marry him, considering I gave him all the freedom of a husband. "Or," he said, "my dear, since you’ve been so kind as to let me share your bed, why won’t you make me truly yours and commit to me, so we can enjoy ourselves without any guilt toward one another?"
I told him, that as I confessed it was the only thing I could not comply with him in, so it was the only thing in all my actions that I could not give him a reason for; that it was true I had let him come to bed to me, which was supposed to be the greatest favour a woman could grant; but it was evident, and he might see it, that, as I was sensible of the obligation I was under to him for saving me from the worst circumstance it was possible for me to be brought to, I could deny him nothing; and if I had had any greater favour to yield him, I should have done it, that of matrimony only excepted, and he could not but see that I loved him to an extraordinary degree, in every part of my behaviour to him; but that as to marrying, which was giving up my liberty, it was what once he knew I had done, and he had seen how it had[Pg 221] hurried me up and down in the world, and what it had exposed me to; that I had an aversion to it, and desired he would not insist upon it. He might easily see I had no aversion to him; and that, if I was with child by him, he should see a testimony of my kindness to the father, for that I would settle all I had in the world upon the child.
I told him that, since I admitted it was the only thing I couldn't agree to, it was also the only thing in all my actions that I couldn’t explain to him. It was true that I had let him come to bed with me, which was supposed to be the biggest favor a woman could give. But it was clear, and he could see it, that because I recognized the debt I owed him for saving me from the worst situation possible, I could deny him nothing. If I had any greater favor to grant him, I would have done it, except for marriage. He could not help but notice that I loved him incredibly, based on how I acted around him. However, as for marrying, which would mean giving up my freedom, it was something he knew I had done before, and he had seen the chaos it had caused me and what it had put me through. I had a strong dislike for it and asked him not to push the issue. He could easily see that I had no aversion to him; and if I were pregnant with his child, he would see proof of my affection for the father, as I would be willing to pass everything I had in the world to the child.
He was mute a good while. At last says he, "Come, my dear, you are the first woman in the world that ever lay with a man and then refused to marry him, and therefore there must be some other reason for your refusal; and I have therefore one other request, and that is, if I guess at the true reason, and remove the objection, will you then yield to me?" I told him if he removed the objection I must needs comply, for I should certainly do everything that I had no objection against.
He was quiet for a while. Finally, he said, "Come on, my dear, you’re the first woman in the world who’s been with a man and then turned down marriage, so there has to be another reason for your refusal. I have one more request: if I figure out the real reason and can address it, will you agree to be with me?" I told him that if he addressed the reason, I would have to agree because I would definitely do anything I didn't have an objection to.
"Why then, my dear, it must be that either you are already engaged or married to some other man, or you are not willing to dispose of your money to me, and expect to advance yourself higher with your fortune. Now, if it be the first of these, my mouth will be stopped, and I have no more to say; but if it be the last, I am prepared effectually to remove the objection, and answer all you can say on that subject."
"Well then, my dear, it must be that either you’re already engaged or married to someone else, or you’re not willing to share your money with me and hope to elevate yourself with your wealth. If it’s the first situation, I’ll have nothing more to say; but if it’s the last, I’m ready to effectively address your concerns and respond to everything you might bring up about it."
I took him up short at the first of these, telling him he must have base thoughts of me indeed, to[Pg 222] think that I could yield to him in such a manner as I had done, and continue it with so much freedom as he found I did, if I had a husband or were engaged to any other man; and that he might depend upon it that was not my case, nor any part of my case.
I called him out right away on this, telling him he must really think poorly of me to[Pg 222] believe that I could give in to him like I did and keep it up so freely if I had a husband or was with someone else. He could count on the fact that wasn’t the situation at all, nor anything related to it.
"Why then," said he, "as to the other, I have an offer to make to you that shall take off all the objection, viz., that I will not touch one pistole of your estate more than shall be with your own voluntary consent, neither now or at any other time, but you shall settle it as you please for your life, and upon who you please after your death;" that I should see he was able to maintain me without it, and that it was not for that that he followed me from Paris.
"Why then," he said, "regarding the other matter, I have a proposal for you that will address all your concerns: I won't take a single pistole from your estate without your full consent, not now or ever. You can manage it however you want during your lifetime, and decide who gets it after you're gone." That made it clear to me that he could support me without it and that was not why he had come after me from Paris.
I was indeed surprised at that part of his offer, and he might easily perceive it; it was not only what I did not expect, but it was what I knew not what answer to make to. He had, indeed, removed my principal objection—nay, all my objections, and it was not possible for me to give any answer; for, if upon so generous an offer I should agree with him, I then did as good as confess that it was upon the account of my money that I refused him; and that though I could give up my virtue and expose myself, yet I would not give up my money, which, though it was true, yet was really too gross for me to acknowledge, and I could not pretend to marry[Pg 223] him upon that principle neither. Then as to having him, and make over all my estate out of his hands, so as not to give him the management of what I had, I thought it would be not only a little Gothic and inhuman, but would be always a foundation of unkindness between us, and render us suspected one to another; so that, upon the whole, I was obliged to give a new turn to it, and talk upon a kind of an elevated strain, which really was not in my thoughts, at first, at all; for I own, as above, the divesting myself of my estate and putting my money out of my hand was the sum of the matter that made me refuse to marry; but, I say, I gave it a new turn upon this occasion, as follows:—
I was really surprised by that part of his offer, and he could easily tell. Not only was it something I didn't expect, but I also didn't know how to respond to it. He had actually removed my main objection—actually, all my objections—and I couldn’t give any answer. If I agreed to such a generous offer, it would basically mean I was admitting that my reason for refusing him was my money. Although it was true that I could compromise my values and put myself in a vulnerable position, I just couldn’t let go of my money. That was too crude to admit, and I couldn’t pretend to marry him based on that principle either. Then as for having him manage everything while I kept my estate out of his hands, I thought that would not only be a bit barbaric and cruel, but it would always create tension between us and make us suspicious of one another. So, overall, I had to rethink this and speak in a more elevated way, which honestly wasn’t my initial thought at all. Because I admit, the idea of giving up my estate and handing over my money was the main reason I refused to marry, but I decided to approach it differently on this occasion, as follows:—
I told him I had, perhaps, different notions of matrimony from what the received custom had given us of it; that I thought a woman was a free agent as well as a man, and was born free, and, could she manage herself suitably, might enjoy that liberty to as much purpose as the men do; that the laws of matrimony were indeed otherwise, and mankind at this time acted quite upon other principles, and those such that a woman gave herself entirely away from herself, in marriage, and capitulated, only to be, at best, but an upper servant, and from the time she took the man she was no better or worse than the servant among the Israelites, who had his ears bored—that is, nailed to the door-post—who by[Pg 224] that act gave himself up to be a servant during life; that the very nature of the marriage contract was, in short, nothing but giving up liberty, estate, authority, and everything to the man, and the woman was indeed a mere woman ever after—that is to say, a slave.
I told him I had, maybe, different ideas about marriage than what society usually teaches us; that I believed a woman was as much a free agent as a man, born free, and if she could manage her life well, she might enjoy that freedom just as much as men do; that the laws of marriage were quite different, and people right now acted on principles that meant a woman totally gave herself up in marriage and ended up, at best, being just like an upper servant, and from the moment she married, she was no better or worse than the servant among the Israelites who had his ears pierced—that is, nailed to the doorpost—and by that act gave himself up to be a servant for life; that the essence of the marriage contract was, in short, nothing but surrendering freedom, property, authority, and everything to the man, and the woman was, in fact, just a woman afterward—that is to say, a slave.
He replied, that though in some respects it was as I had said, yet I ought to consider that, as an equivalent to this, the man had all the care of things devolved upon him; that the weight of business lay upon his shoulders, and as he had the trust, so he had the toil of life upon him; his was the labour, his the anxiety of living; that the woman had nothing to do but to eat the fat and drink the sweet; to sit still and look around her, be waited on and made much of, be served and loved and made easy, especially if the husband acted as became him; and that, in general, the labour of the man was appointed to make the woman live quiet and unconcerned in the world; that they had the name of subjection without the thing; and if in inferior families they had the drudgery of the house and care of the provisions upon them, yet they had indeed much the easier part; for, in general, the women had only the care of managing—that is, spending what their husbands get; and that a woman had the name of subjection, indeed, but that they generally commanded, not the men only, but all they had; managed all[Pg 225] for themselves; and where the man did his duty, the woman's life was all ease and tranquillity, and that she had nothing to do but to be easy, and to make all that were about her both easy and merry.
He replied that while in some ways I was correct, I should consider that the man had all the responsibilities placed on him. The burden of work fell on his shoulders, and with the trust came the stress of life. He had the labor and the worries that came with living; the woman only had to enjoy the good things, sit back and observe, be catered to, cherished, and made comfortable, especially if the husband fulfilled his role properly. In general, a man's work was meant to allow a woman to live peacefully and without concerns. They had the title of being subordinate without experiencing it fully; and even in lower-income families, while they might have to do the household chores and manage the food, they still had the easier role. Typically, women just needed to handle the spending of what their husbands earned. A woman might have the title of being subject, but she often held the reins, not just over her husband but over everything they owned, managing all for themselves. Where a man fulfilled his responsibilities, a woman's life was one of comfort and calm, and her only duty was to enjoy life and ensure those around her were happy and at ease.
I returned, that while a woman was single, she was a masculine in her politic capacity; that she had then the full command of what she had, and the full direction of what she did; that she was a man in her separate capacity, to all intents and purposes that a man could be so to himself; that she was controlled by none, because accountable to none, and was in subjection to none. So I sung these two lines of Mr. ——'s:—
I returned, noting that when a woman is single, she has a masculine role in her political capacity; she has complete control over her possessions and makes her own decisions; she functions as a man in her individual capacity, just as any man would for himself; she is not controlled by anyone because she answers to no one, and she is subject to no one. So I sang these two lines of Mr. ——'s:—
"Oh! 'tis pleasant to be free,
The sweetest Miss is Liberty."
"Oh! It’s great to be free,
"Freedom is the sweetest thing."
I added, that whoever the woman was that had an estate, and would give it up to be the slave of a great man, that woman was a fool, and must be fit for nothing but a beggar; that it was my opinion a woman was as fit to govern and enjoy her own estate without a man as a man was without a woman; and that, if she had a mind to gratify herself as to sexes, she might entertain a man as a man does a mistress; that while she was thus single she was her own, and if she gave away that power she merited to be as miserable as it was possible that any creature could be.
I said that any woman who had property and was willing to give it up to be the servant of a powerful man was being foolish and was destined to be nothing but a beggar. In my opinion, a woman is just as capable of managing and enjoying her own property without a man as a man is without a woman. I also mentioned that if she wanted to pursue relationships, she could host a man the same way a man would have a mistress. As long as she remained single, she belonged to herself, and if she chose to give up that power, she deserved to be as miserable as any being could possibly be.
All he could say could not answer the force of this[Pg 226] as to argument; only this, that the other way was the ordinary method that the world was guided by; that he had reason to expect I should be content with that which all the world was contented with; that he was of the opinion that a sincere affection between a man and his wife answered all the objections that I had made about the being a slave, a servant, and the like; and where there was a mutual love there could be no bondage, but that there was but one interest, one aim, one design, and all conspired to make both very happy.
All he could say didn't address the strength of this argument; only that the other way was the usual method by which the world operated. He believed I should be satisfied with what everyone else was satisfied with. He thought that a genuine love between a husband and wife solved all the concerns I raised about being a slave, a servant, and so on. He believed that where there was mutual love, there could be no bondage, as there was only one interest, one goal, one purpose, and everything worked together to make both very happy.
"Ay," said I, "that is the thing I complain of. The pretence of affection takes from a woman everything that can be called herself; she is to have no interest, no aim, no view; but all is the interest, aim, and view of the husband; she is to be the passive creature you spoke of," said I. "She is to lead a life of perfect indolence, and living by faith, not in God, but in her husband, she sinks or swims, as he is either fool or wise man, unhappy or prosperous; and in the middle of what she thinks is her happiness and prosperity, she is engulfed in misery and beggary, which she had not the least notice, knowledge, or suspicion of. How often have I seen a woman living in all the splendour that a plentiful fortune ought to allow her, with her coaches and equipages, her family and rich furniture, her attendants and friends, her visitors and good company,[Pg 227] all about her to-day; to-morrow surprised with a disaster, turned out of all by a commission of bankrupt, stripped to the clothes on her back; her jointure, suppose she had it, is sacrificed to the creditors so long as her husband lived, and she turned into the street, and left to live on the charity of her friends, if she has any, or follow the monarch, her husband, into the Mint, and live there on the wreck of his fortunes, till he is forced to run away from her even there; and then she sees her children starve, herself miserable, breaks her heart, and cries herself to death! This," says I, "is the state of many a lady that has had £10,000 to her portion."
"Yeah," I said, "that's what I complain about. The facade of affection takes away everything that makes a woman who she is; she isn't allowed to have her own interests, goals, or dreams; everything becomes about her husband's interests, goals, and dreams; she becomes the passive individual you mentioned." I continued, "She leads a life of total laziness, relying not on God, but on her husband, and she either sinks or swims based on whether he’s a fool or a wise man, unhappy or successful; and in the midst of what she thinks is her happiness and success, she gets swallowed by misery and poverty, completely unaware or unsuspecting. How often have I seen a woman living in all the luxury that a good fortune should provide her, with her carriages and fine furnishings, her family and expensive decor, her staff and friends, her visitors and good company, [Pg 227] all around her today; then tomorrow hit by disaster, turned out completely by a bankruptcy claim, left with only the clothes on her back; her jointure, if she even has one, is given to the creditors while her husband is still alive, and she ends up on the street, relying on the charity of her friends, if she has any, or follows her husband into the Mint and lives off the remnants of his fortune until he can’t even stand to be with her anymore; and then she watches her children starve, lives in misery herself, breaks her heart, and cries herself to death! This," I said, "is the reality for many a woman who started with £10,000 to her name."
He did not know how feelingly I spoke this, and what extremities I had gone through of this kind; how near I was to the very last article above, viz., crying myself to death; and how I really starved for almost two years together.
He had no idea how deeply I meant what I was saying, or what I had endured; how close I came to really breaking down, like crying myself to death; and how I actually went nearly two years without enough to eat.
But he shook his head, and said, where had I lived? and what dreadful families had I lived among, that had frighted me into such terrible apprehensions of things? that these things indeed might happen where men run into hazardous things in trade, and, without prudence or due consideration, launched their fortunes in a degree beyond their strength, grasping at adventures beyond their stocks, and the like; but that, as he was stated in the world, if I would embark with him, he had a fortune equal with[Pg 228] mine; that together we should have no occasion of engaging in business any more, but that in any part of the world where I had a mind to live, whether England, France, Holland, or where I would, we might settle, and live as happily as the world could make any one live; that if I desired the management of our estate, when put together, if I would not trust him with mine, he would trust me with his; that we would be upon one bottom, and I should steer. "Ay," says I, "you'll allow me to steer—that is, hold the helm—but you'll con the ship, as they call it; that is, as at sea, a boy serves to stand at the helm, but he that gives him the orders is pilot."
But he shook his head and asked where I had lived and what awful families I had been around that scared me into such terrible fears. Sure, these things could happen when people took risks in business, and without being careful or considering the consequences, put their money into ventures that stretched beyond their limits, reaching for opportunities that were beyond their means. But given his position in the world, he said that if I joined him, he had a fortune equal to mine; together, we wouldn’t need to get into business anymore. We could settle in any part of the world I wanted—England, France, Holland, or anywhere else—and live as happily as anyone could. If I wanted to manage our combined estate and didn’t want to trust him with mine, he would trust me with his. We would be on the same page, and I should be the one steering. "Sure," I said, "you'll let me steer—that is, hold the helm—but you'll be in charge of the ship, as they say; just like at sea, a boy stands at the helm, but the one giving him the orders is the pilot."
He laughed at my simile. "No," says he; "you shall be pilot then; you shall con the ship." "Ay," says I, "as long as you please; but you can take the helm out of my hand when you please, and bid me go spin. It is not you," says I, "that I suspect, but the laws of matrimony puts the power into your hands, bids you do it, commands you to command, and binds me, forsooth, to obey. You, that are now upon even terms with me, and I with you," says I, "are the next hour set up upon the throne, and the humble wife placed at your footstool; all the rest, all that you call oneness of interest, mutual affection, and the like, is courtesy and kindness then, and a woman is indeed infinitely obliged where she meets with it, but can't help herself where it fails."[Pg 229]
He laughed at my comparison. "No," he said, "you’ll be the pilot then; you’ll steer the ship." "Sure," I replied, "as long as you want; but you can take the wheel away from me whenever you like and tell me to go do something else. It’s not you," I said, "that I doubt, but the laws of marriage put the power in your hands, tell you to take charge, and bind me to obey. You, who are now on equal footing with me, and I with you," I said, "could be elevated to a position of power at any moment, while the humble wife is left at your feet; all the rest—what you call shared interests, mutual affection, and all that—is just politeness and kindness then, and a woman is truly grateful when she experiences it, but she can’t do much when it’s not there." [Pg 229]
Well, he did not give it over yet, but came to the serious part, and there he thought he should be too many for me. He first hinted that marriage was decreed by Heaven; that it was the fixed state of life, which God had appointed for man's felicity, and for establishing a legal posterity; that there could be no legal claim of estates by inheritance but by children born in wedlock; that all the rest was sunk under scandal and illegitimacy; and very well he talked upon that subject indeed.
Well, he hadn't completely given up yet, but he was getting serious, and he thought he could outsmart me. He first suggested that marriage was ordained by Heaven; that it was the intended way of life that God had chosen for people’s happiness and for creating legal heirs; that there could be no legitimate claim to estates through inheritance except by children born within marriage; that everything else was tainted by scandal and illegitimacy; and he spoke very convincingly on that topic.
But it would not do; I took him short there. "Look you, sir," said I, "you have an advantage of me there indeed, in my particular case, but it would not be generous to make use of it. I readily grant that it were better for me to have married you than to admit you to the liberty I have given you, but as I could not reconcile my judgment to marriage, for the reasons above, and had kindness enough for you, and obligation too much on me to resist you, I suffered your rudeness and gave up my virtue. But I have two things before me to heal up that breach of honour without that desperate one of marriage, and those are, repentance for what is past, and putting an end to it for time to come."
But that wouldn’t work; I cut him off right there. “Listen, sir,” I said, “you definitely have the upper hand in my situation, but it wouldn’t be fair to use it. I admit it would have been better for me to marry you than to give you the freedom I’ve granted, but since I couldn’t bring myself to consider marriage for the reasons I mentioned earlier, and had enough kindness for you, along with too much obligation to resist you, I tolerated your rudeness and sacrificed my virtue. However, I have two things ahead of me to restore my honor without resorting to that desperate act of marriage: repentance for what’s already happened and putting a stop to it from now on.”
He seemed to be concerned to think that I should take him in that manner. He assured me that I misunderstood him; that he had more manners as well as more kindness for me, and more justice than[Pg 230] to reproach me with what he had been the aggressor in, and had surprised me into; that what he spoke referred to my words above, that the woman, if she thought fit, might entertain a man, as a man did a mistress; and that I seemed to mention that way of living as justifiable, and setting it as a lawful thing, and in the place of matrimony.
He seemed worried that I would think of him that way. He told me I misunderstood him; that he had more respect, kindness, and fairness for me than[Pg 230] to criticize me for something he had initiated and caught me off guard with; that what he said was about my previous comments, that a woman, if she chose, could entertain a man like a man does with a mistress; and that I seemed to suggest that way of living was acceptable and could replace marriage.
Well, we strained some compliments upon those points, not worth repeating; and I added, I supposed when he got to bed to me he thought himself sure of me; and, indeed, in the ordinary course of things, after he had lain with me he ought to think so, but that, upon the same foot of argument which I had discoursed with him upon, it was just the contrary; and when a woman had been weak enough to yield up the last point before wedlock, it would be adding one weakness to another to take the man afterwards, to pin down the shame of it upon herself all the days of her life, and bind herself to live all her time with the only man that could upbraid her with it; that in yielding at first, she must be a fool, but to take the man is to be sure to be called fool; that to resist a man is to act with courage and vigour, and to cast off the reproach, which, in the course of things, drops out of knowledge and dies. The man goes one way and the woman another, as fate and the circumstances of living direct; and if they keep one another's counsel, the folly is heard no more of. "But to take[Pg 231] the man," says I, "is the most preposterous thing in nature, and (saving your presence) is to befoul one's self, and live always in the smell of it. No, no," added I; "after a man has lain with me as a mistress, he ought never to lie with me as a wife. That's not only preserving the crime in memory, but it is recording it in the family. If the woman marries the man afterwards, she bears the reproach of it to the last hour. If her husband is not a man of a hundred thousand, he some time or other upbraids her with it. If he has children, they fail not one way or other to hear of it. If the children are virtuous, they do their mother the justice to hate her for it; if they are wicked, they give her the mortification of doing the like, and giving her for the example. On the other hand, if the man and the woman part, there is an end of the crime and an end of the clamour; time wears out the memory of it, or a woman may remove but a few streets, and she soon outlives it, and hears no more of it."
Well, we exchanged some compliments on those points, not worth repeating; and I added that I supposed when he got into bed with me he thought he had me for sure; and, honestly, normally, after he had been with me, he ought to think so. But, based on the reasoning I discussed with him, it was exactly the opposite; and when a woman has been weak enough to give in before marriage, it would just add another weakness to take the man afterward, pinning the shame of it on herself for the rest of her life, and tying herself to live with the only man who could remind her of it. That in giving in initially, she might be a fool, but taking the man would ensure she's called a fool; that resisting a man is to act with courage and strength, and to shake off the shame, which, over time, fades and dies. The man goes one way and the woman another, as fate and life circumstances dictate; and if they keep each other's secrets, the foolishness is never mentioned again. "But to take[Pg 231] the man," I said, "is the most ridiculous thing imaginable, and (forgive me) it's like wallowing in dirt and living with the stench of it. No, no," I added; "after a man has been with me as a mistress, he should never be with me as a wife. That not only keeps the crime in memory but also records it in the family. If the woman eventually marries the man, she carries the shame with her until her last breath. If her husband isn’t exceptionally understanding, he will eventually bring it up. If he has children, they will inevitably hear about it. If the children are virtuous, they’ll do their mother the disservice of resenting her for it; if they're bad, they’ll add to her humiliation by following her example. On the other hand, if the man and the woman part ways, that ends the wrongdoing and the noise; time erases the memory, or a woman may move just a few streets away, and she soon outlives it and hears nothing more of it."
He was confounded at this discourse, and told me he could not say but I was right in the main. That as to that part relating to managing estates, it was arguing à la cavalier; it was in some sense right, if the women were able to carry it on so, but that in general the sex were not capable of it; their heads were not turned for it, and they had better choose a person capable and honest, that knew how to do[Pg 232] them justice as women, as well as to love them; and that then the trouble was all taken off of their hands.
He was surprised by this conversation and told me he couldn't deny that I was mostly right. Regarding the part about managing estates, he thought it was a bit bold; it could work if women were really able to handle it that way, but generally, he believed that women weren't cut out for it. Their minds weren't really geared toward that, and it was better for them to choose someone capable and trustworthy who knew how to treat them fairly, as well as care for them, so that all the burden would be lifted off their shoulders.
I told him it was a dear way of purchasing their ease, for very often when the trouble was taken off of their hands, so was their money too; and that I thought it was far safer for the sex not to be afraid of the trouble, but to be really afraid of their money; that if nobody was trusted, nobody would be deceived, and the staff in their own hands was the best security in the world.
I told him it was an expensive way to buy their comfort, because quite often when the burden was lifted from their shoulders, so was their cash; and I believed it was much better for women not to fear the hassle, but to truly fear losing their money; that if no one was trusted, no one would be cheated, and keeping control in their own hands was the best protection in the world.
He replied, that I had started a new thing in the world; that however I might support it by subtle reasoning, yet it was a way of arguing that was contrary to the general practice, and that he confessed he was much disappointed in it; that, had he known I would have made such a use of it, he would never have attempted what he did, which he had no wicked design in, resolving to make me reparation, and that he was very sorry he had been so unhappy; that he was very sure he should never upbraid me with it hereafter, and had so good an opinion of me as to believe I did not suspect him; but seeing I was positive in refusing him, notwithstanding what had passed, he had nothing to do but secure me from reproach by going back again to Paris, that so, according to my own way of arguing, it might die out of memory, and I might never meet with it again to my disadvantage.[Pg 233]
He replied that I had started something new in the world; that no matter how I might defend it with clever reasoning, it was a way of arguing that went against common practice, and he admitted he was quite disappointed by it. He said that if he had known I would use it this way, he would never have tried what he did, which he had no bad intentions behind, intending to make amends, and he was really sorry he had been so unfortunate. He was quite sure he would never blame me for it again and held such a good opinion of me that he believed I didn’t suspect him. But seeing that I was firm in refusing him, despite what had happened, he had no choice but to protect me from any blame by returning to Paris, so that, according to my own way of reasoning, it might fade from memory, and I would never have to confront it again to my disadvantage.[Pg 233]
I was not pleased with this part at all, for I had no mind to let him go neither, and yet I had no mind to give him such hold of me as he would have had; and thus I was in a kind of suspense, irresolute, and doubtful what course to take.
I was not happy with this situation at all, because I didn't want to let him go, but I also didn't want him to have that much control over me. I was stuck in a state of uncertainty, unsure and confused about what to do.
I was in the house with him, as I have observed, and I saw evidently that he was preparing to go back to Paris; and particularly I found he was remitting money to Paris, which was, as I understood afterwards, to pay for some wines which he had given order to have bought for him at Troyes, in Champagne, and I knew not what course to take; and, besides that, I was very loth to part with him. I found also that I was with child by him, which was what I had not yet told him of, and sometimes I thought not to tell him of it at all; but I was in a strange place, and had no acquaintance, though I had a great deal of substance, which indeed, having no friends there, was the more dangerous to me.
I was in the house with him, as I noticed, and I could see clearly that he was getting ready to return to Paris; in particular, I found out that he was sending money to Paris, which, as I later understood, was to pay for some wines he had ordered to be bought for him in Troyes, in Champagne. I didn’t know what to do, and on top of that, I really didn’t want to say goodbye to him. I also discovered that I was pregnant with his child, which I hadn’t told him about yet, and sometimes I thought about not telling him at all. But I was in a strange place, had no friends, and even though I had a good amount of money, it was more dangerous for me because I didn't have any support there.
This obliged me to take him one morning when I saw him, as I thought, a little anxious about his going, and irresolute. Says I to him, "I fancy you can hardly find in your heart to leave me now." "The more unkind is it in you," said he, "severely unkind, to refuse a man that knows not how to part with you."
This made me take him one morning when I noticed he seemed a bit anxious about leaving and unsure. I said to him, "I think it's hard for you to leave me now." "It's very unkind of you," he replied, "really unkind, to turn away someone who doesn't know how to say goodbye to you."
"I am so far from being unkind to you," said I, "that I will go over all the world with you if you[Pg 234] desire me to, except to Paris, where you know I can't go."
"I’m definitely not being unkind to you," I said, "that I would travel anywhere in the world with you if you[Pg 234] want me to, except for Paris, where you know I can’t go."
"It is a pity so much love," said he, "on both sides should ever separate."
"It’s a shame that so much love," he said, "on both sides should ever come to an end."
"Why, then," said I, "do you go away from me?"
"Then why are you leaving me?"
"Because," said he, "you won't take me."
"Because," he said, "you won't accept me."
"But if I won't take you," said I, "you may take me anywhere but to Paris."
"But if I won't take you," I said, "you can take me anywhere except Paris."
He was very loth to go anywhere, he said, without me, but he must go to Paris or the East Indies.
He was really reluctant to go anywhere without me, he said, but he had to go to Paris or the East Indies.
I told him I did not use to court, but I durst venture myself to the East Indies with him, if there was a necessity of his going.
I told him I didn’t usually date, but I would be willing to go to the East Indies with him if he really needed to go.
He told me, God be thanked he was in no necessity of going anywhere, but that he had a tempting invitation to go to the Indies.
He told me, thank goodness he didn't have to go anywhere, but that he had a tempting offer to go to the Indies.
I answered, I would say nothing to that, but that I desired he would go anywhere but to Paris, because there he knew I must not go.
I replied that I wouldn’t say anything to that, except that I hoped he would go anywhere but Paris, since he knew I couldn’t go there.
He said he had no remedy but to go where I could not go, for he could not bear to see me if he must not have me.
He said he had no choice but to go where I couldn't follow, because he couldn't stand to see me if he couldn't have me.
I told him that was the unkindest thing he could say of me, and that I ought to take it very ill, seeing I knew how very well to oblige him to stay, without yielding to what he knew I could not yield to.
I told him that was the cruelest thing he could say about me, and that I should be quite upset by it, considering I knew perfectly well how to persuade him to stay, without giving in to what he knew I couldn’t give in to.
This amazed him, and he told me I was pleased to be mysterious, but that he was sure it was in nobody's[Pg 235] power to hinder him going, if he resolved upon it, except me, who had influence enough upon him to make him do anything.
This surprised him, and he told me he liked being mysterious, but he was sure that no one could stop him from leaving if he really wanted to, except me, since I had enough influence over him to make him do anything.
Yes, I told him, I could hinder him, because I knew he could no more do an unkind thing by me than he could do an unjust one; and to put him out of his pain, I told him I was with child.
Yes, I told him I could hold him back because I knew he couldn't do anything unkind to me any more than he could act unjustly. To ease his suffering, I informed him that I was pregnant.
He came to me, and taking me in his arms and kissing me a thousand times almost, said, why would I be so unkind not to tell him that before?
He came to me, wrapped me in his arms, and kissed me almost a thousand times, saying, why would I be so unkind as to not tell him that before?
I told him 'twas hard, that to have him stay, I should be forced to do as criminals do to avoid the gallows, plead my belly; and that I thought I had given him testimonies enough of an affection equal to that of a wife, if I had not only lain with him, been with child by him, shown myself unwilling to part with him, but offered to go to the East Indies with him; and except one thing that I could not grant, what could he ask more?
I told him it was tough, that to keep him around, I would have to do what criminals do to escape the gallows—make excuses; and that I thought I had shown him enough love, just like a wife would, not only by being intimate with him, becoming pregnant by him, showing reluctance to leave him, but also offering to go to the East Indies with him; and aside from one thing I couldn’t agree to, what more could he want?
He stood mute a good while, but afterwards told me he had a great deal more to say if I could assure him that I would not take ill whatever freedom he might use with me in his discourse.
He stood silently for a while, but then told me he had much more to say if I could promise him that I wouldn’t be offended by whatever honesty he might use in our conversation.
I told him he might use any freedom in words with me; for a woman who had given leave to such other freedoms as I had done had left herself no room to take anything ill, let it be what it would.
I told him he could speak freely around me; because a woman who allowed the kinds of freedoms I had accepted had no reason to take offense at anything, no matter what it was.
"Why, then," he said, "I hope you believe,[Pg 236] madam, I was born a Christian, and that I have some sense of sacred things upon my mind. When I first broke in upon my own virtue and assaulted yours; when I surprised and, as it were, forced you to that which neither you intended or I designed but a few hours before, it was upon a presumption that you would certainly marry me, if once I could go that length with you, and it was with an honest resolution to make you my wife.
"Why, then," he said, "I hope you believe,[Pg 236] ma'am, I was born a Christian, and that I have some respect for sacred things. When I first compromised my own values and violated yours; when I surprised you and, in a way, forced you to do something neither you nor I intended just a few hours earlier, it was based on the assumption that you would definitely marry me if I could get that far with you, and I was genuinely determined to make you my wife.
"But I have been surprised with such a denial that no woman in such circumstances ever gave to a man; for certainly it was never known that any woman refused to marry a man that had first lain with her, much less a man that had gotten her with child. But you go upon different notions from all the world, and though you reason upon it so strongly that a man knows hardly what to answer, yet I must own there is something in it shocking to nature, and something very unkind to yourself. But, above all, it is unkind to the child that is yet unborn, who, if we marry, will come into the world with advantage enough, but if not, is ruined before it is born; must bear the eternal reproach of what it is not guilty of; must be branded from its cradle with a mark of infamy, be loaded with the crimes and follies of its parents, and suffer for sins that it never committed. This I take to be very hard, and, indeed, cruel to the poor infant not yet born, who[Pg 237] you cannot think of with any patience, if you have the common affection of a mother, and not do that for it which should at once place it on a level with the rest of the world, and not leave it to curse its parents for what also we ought to be ashamed of. I cannot, therefore," says he, "but beg and entreat you, as you are a Christian and a mother, not to let the innocent lamb you go with be ruined before it is born, and leave it to curse and reproach us hereafter for what may be so easily avoided.
"But I've been taken aback by such a rejection that no woman in this situation has ever given to a man; because it's certainly unheard of for any woman to refuse to marry a man she has slept with, let alone a man who has made her pregnant. But you have different ideas than everyone else, and even though you argue so convincingly that a man hardly knows how to respond, I must admit that there’s something fundamentally upsetting about it, and something really unkind to yourself. But, above all, it’s unkind to the unborn child, who, if we marry, will come into the world with certain advantages, but if not, is doomed before it's even born; it will carry the eternal shame of something it didn't do; it will be branded from its cradle with a stigma, burdened with the mistakes and foolishness of its parents, and suffer for sins it never committed. I find this extremely harsh, and indeed cruel to the poor child who hasn't been born yet, whom you cannot bear to think about with any patience, if you have the basic affection of a mother, and not do what should immediately put it on equal footing with the rest of the world, and not leave it to curse its parents for something we should also be ashamed of. Therefore," he says, "I must plead with you, as you are a Christian and a mother, not to let the innocent child you carry be ruined before it is born, and leave it to resent and blame us in the future for what can be so easily avoided."
"Then, dear madam," said he, with a world of tenderness (and I thought I saw tears in his eyes), "allow me to repeat it, that I am a Christian, and consequently I do not allow what I have rashly, and without due consideration, done; I say, I do not approve of it as lawful, and therefore, though I did, with the view I have mentioned, one unjustifiable action, I cannot say that I could satisfy myself to live in a continual practice of what in judgment we must both condemn; and though I love you above all the women in the world, and have done enough to convince you of it by resolving to marry you after what has passed between us, and by offering to quit all pretensions to any part of your estate, so that I should, as it were, take a wife after I had lain with her, and without a farthing portion, which, as my circumstances are, I need not do; I say, notwithstanding my affection to you, which is inex[Pg 238]pressible, yet I cannot give up soul as well as body, the interest of this world and the hopes of another; and you cannot call this my disrespect to you."
"Then, dear madam," he said, with deep tenderness (and I thought I saw tears in his eyes), "let me say it again: I am a Christian, and because of that, I can’t accept what I did rashly, without thinking it through. I mean, I don’t see it as right, and even though I made one questionable choice with the intention I mentioned, I can’t bring myself to keep living in a way that we both know is wrong. And even though I love you more than any other woman in the world, and I've shown you that by deciding to marry you after everything that's happened between us and by offering to give up any claim to your estate, so that I would, in a sense, take a wife after I've been with her, without any financial support—which, given my situation, I don’t need to do—still, despite my feelings for you, which are beyond words, I can’t give up my soul as well as my body, nor the interests of this world and the hopes of the next. You can't see this as a sign of disrespect toward you."
If ever any man in the world was truly valuable for the strictest honesty of intention, this was the man; and if ever woman in her senses rejected a man of merit on so trivial and frivolous a pretence, I was the woman; but surely it was the most preposterous thing that ever woman did.
If there was ever a man in the world who was genuinely valuable for his complete honesty, it was him; and if there was ever a woman who rejected a man of worth for such a petty and silly reason, it was me; but honestly, it was the most ridiculous thing any woman has ever done.
He would have taken me as a wife, but would not entertain me as a whore. Was ever woman angry with any gentleman on that head? And was ever woman so stupid to choose to be a whore, where she might have been an honest wife? But infatuations are next to being possessed of the devil. I was inflexible, and pretended to argue upon the point of a woman's liberty as before, but he took me short, and with more warmth than he had yet used with me, though with the utmost respect, replied, "Dear madam, you argue for liberty, at the same time that you restrain yourself from that liberty which God and nature has directed you to take, and, to supply the deficiency, propose a vicious liberty, which is neither honourable or religious. Will you propose liberty at the expense of modesty?"
He would have taken me as his wife, but he wouldn't consider me as a casual fling. Has any woman ever been upset with a gentleman about that? And has any woman ever been foolish enough to choose to be a fling when she could have been a respected wife? But infatuations are close to being possessed by the devil. I stood my ground and pretended to argue about a woman's freedom as before, but he interrupted me with more passion than he had shown yet, though still with the utmost respect. He responded, "Dear madam, you're arguing for freedom while at the same time holding yourself back from the freedom that God and nature intended for you. To make up for this, you're suggesting a harmful form of freedom, which is neither respectable nor moral. Will you advocate for freedom at the cost of modesty?"
I returned, that he mistook me; I did not propose it; I only said that those that could not be content without concerning the sexes in that affair might do[Pg 239] so indeed; might entertain a man as men do a mistress, if they thought fit, but he did not hear me say I would do so; and though, by what had passed, he might well censure me in that part, yet he should find, for the future, that I should freely converse with him without any inclination that way.
I came back, but he misunderstood me; I didn’t suggest it; I just mentioned that those who couldn’t be satisfied without involving the genders in that situation could[Pg 239] do so indeed; they could treat a man as men do a mistress if they wanted, but he didn’t hear me say I would do that; and although, given what had happened, he could rightfully judge me on that matter, he would find in the future that I would be open to talking to him without any interest in that direction.
He told me he could not promise that for himself, and thought he ought not to trust himself with the opportunity, for that, as he had failed already, he was loth to lead himself into the temptation of offending again, and that this was the true reason of his resolving to go back to Paris; not that he could willingly leave me, and would be very far from wanting my invitation; but if he could not stay upon terms that became him, either as an honest man or a Christian, what could he do? And he hoped, he said, I could not blame him that he was unwilling anything that was to call him father should upbraid him with leaving him in the world to be called bastard; adding that he was astonished to think how I could satisfy myself to be so cruel to an innocent infant not yet born; professed he could neither bear the thoughts of it, much less bear to see it, and hoped I would not take it ill that he could not stay to see me delivered, for that very reason.
He told me he couldn't promise that for himself and thought he shouldn't put himself in that position again. Since he had already failed, he was reluctant to risk the temptation of offending again, and that was the real reason he decided to go back to Paris. It wasn't that he wanted to leave me; he would have loved my invitation. But if he couldn't stay in a way that was right, both as an honest man and a Christian, what could he do? He hoped I wouldn't blame him for not wanting anything that would make him a father while leaving his child in the world to be called a bastard. He added that he was shocked to think how I could be so cruel to an innocent baby not yet born. He said he couldn't bear the thought of it, let alone see it, and he hoped I wouldn't be upset that he couldn't stay to see me give birth for that very reason.
I saw he spoke this with a disturbed mind, and that it was with some difficulty that he restrained his passion, so I declined any farther discourse upon[Pg 240] it; only said I hoped he would consider of it. "Oh, madam!" says he, "do not bid me consider; 'tis for you to consider;" and with that he went out of the room, in a strange kind of confusion, as was easy to be seen in his countenance.
I could tell he was speaking with a troubled mind, and that he was struggling to control his emotions, so I decided not to discuss it any further[Pg 240]; I just said I hoped he would think about it. "Oh, madam!" he responded, "don’t tell me to consider; that's for you to think about;" and with that, he left the room, obviously confused, which was clear from his expression.
If I had not been one of the foolishest as well as wickedest creatures upon earth, I could never have acted thus. I had one of the honestest, completest gentlemen upon earth at my hand. He had in one sense saved my life, but he had saved that life from ruin in a most remarkable manner. He loved me even to distraction, and had come from Paris to Rotterdam on purpose to seek me. He had offered me marriage even after I was with child by him, and had offered to quit all his pretensions to my estate, and give it up to my own management, having a plentiful estate of his own. Here I might have settled myself out of the reach even of disaster itself; his estate and mine would have purchased even then above two thousand pounds a year, and I might have lived like a queen—nay, far more happy than a queen; and, which was above all, I had now an opportunity to have quitted a life of crime and debauchery, which I had been given up to for several years, and to have sat down quiet in plenty and honour, and to have set myself apart to the great work which I have since seen so much necessity of and occasion for—I mean that of repentance.[Pg 241]
If I hadn't been one of the most foolish and wicked people on earth, I could never have acted this way. I had one of the most honest and admirable gentlemen by my side. In a way, he had saved my life, but he had done it in a truly remarkable fashion. He loved me to the point of obsession and had traveled from Paris to Rotterdam just to find me. He proposed marriage even after I became pregnant with his child, and he was willing to give up all his claims to my estate and let me manage it myself, even though he had a wealthy estate of his own. I could have settled down away from any disaster; our estates would have brought in over two thousand pounds a year, and I could have lived like a queen—truly, even happier than a queen. Most importantly, I had the chance to leave behind a life of crime and excess that I had been trapped in for years, and I could live in peace and prosperity, dedicating myself to the important work that I now see was so necessary—repentance.[Pg 241]
But my measure of wickedness was not yet full. I continued obstinate against matrimony, and yet I could not bear the thoughts of his going away neither. As to the child, I was not very anxious about it. I told him I would promise him it should never come to him to upbraid him with its being illegitimate; that if it was a boy, I would breed it up like the son of a gentleman, and use it well for his sake; and after a little more such talk as this, and seeing him resolved to go, I retired, but could not help letting him see the tears run down my cheeks. He came to me and kissed me, entreated me, conjured me by the kindness he had shown me in my distress, by the justice he had done me in my bills and money affairs, by the respect which made him refuse a thousand pistoles from me for his expenses with that traitor the Jew, by the pledge of our misfortunes—so he called it—which I carried with me, and by all that the sincerest affection could propose to do, that I would not drive him away.
But my sense of wrong was still not complete. I remained stubborn about marriage, yet I couldn’t stand the idea of him leaving either. As for the child, I didn’t worry too much about it. I told him I would make sure it would never come to him to confront him about being illegitimate; that if it was a boy, I would raise him like a gentleman’s son and treat him well for his sake; and after a bit more of this conversation and seeing him determined to leave, I stepped back but couldn’t help letting him see the tears streaming down my face. He came over to me and kissed me, begged me, implored me by the kindness he had shown me in my moments of trouble, by the fairness he had shown in handling my bills and financial affairs, by the respect that made him turn down a thousand pistoles from me for his expenses with that traitor the Jew, by the bond of our misfortunes—so he called it—which I carried with me, and by everything that true affection could suggest, that I wouldn’t push him away.
But it would not do. I was stupid and senseless, deaf to all his importunities, and continued so to the last. So we parted, only desiring me to promise that I would write him word when I was delivered, and how he might give me an answer; and this I engaged my word I would do. And upon his desiring to be informed which way I intended to dispose of myself, I told him I resolved to go directly to[Pg 242] England, and to London, where I proposed to lie in; but since he resolved to leave me, I told him I supposed it would be of no consequence to him what became of me.
But that wouldn't work. I was foolish and oblivious, ignoring all his pleas, and I remained that way to the end. So we parted, with him only asking me to promise that I would let him know when I had given birth and how he could respond; and I promised I would do that. When he asked me where I planned to go, I told him I intended to head straight to[Pg 242] England, and to London, where I planned to give birth. But since he decided to leave me, I figured it wouldn’t matter to him what happened to me.
He lay in his lodgings that night, but went away early in the morning, leaving me a letter in which he repeated all he had said, recommended the care of the child, and desired of me that as he had remitted to me the offer of a thousand pistoles which I would have given him for the recompense of his charges and trouble with the Jew, and had given it me back, so he desired I would allow him to oblige me to set apart that thousand pistoles, with its improvement, for the child, and for its education; earnestly pressing me to secure that little portion for the abandoned orphan when I should think fit, as he was sure I would, to throw away the rest upon something as worthless as my sincere friend at Paris. He concluded with moving me to reflect, with the same regret as he did, on our follies we had committed together; asked me forgiveness for being the aggressor in the fact, and forgave me everything, he said, but the cruelty of refusing him, which he owned he could not forgive me so heartily as he should do, because he was satisfied it was an injury to myself, would be an introduction to my ruin, and that I would seriously repent of it. He foretold some fatal things which, he said, he was well assured I should[Pg 243] fall into, and that at last I would be ruined by a bad husband; bid me be the more wary, that I might render him a false prophet; but to remember that, if ever I came into distress, I had a fast friend at Paris, who would not upbraid me with the unkind things past, but would be always ready to return me good for evil.
He stayed in his room that night, but left early the next morning, leaving me a letter in which he repeated everything he had said, urged me to take care of the child, and asked me that since he had returned to me the offer of a thousand pistoles that I would have given him for covering his expenses and troubles with the Jew, he wanted me to set aside that thousand pistoles, along with any interest, for the child and for its education. He stressed the importance of securing that small sum for the abandoned orphan when I deemed it appropriate, knowing I would likely waste the rest on something as pointless as my sincere friend in Paris. He ended by urging me to reflect, just as he did, on the foolish things we had done together; he asked my forgiveness for being the instigator and said he forgave me everything except for the cruelty of denying him, which he admitted he couldn’t fully forgive because he believed it was harmful to me, would lead to my downfall, and that I would deeply regret it. He predicted some disastrous outcomes that he was sure I would encounter, and warned me to be cautious so that he wouldn’t prove to be a false prophet. He reminded me that if I ever fell into trouble, I had a true friend in Paris, who wouldn’t hold against me the unkind things from the past but would always be ready to repay good for evil.
This letter stunned me. I could not think it possible for any one that had not dealt with the devil to write such a letter, for he spoke of some particular things which afterwards were to befall me with such an assurance that it frighted me beforehand; and when those things did come to pass, I was persuaded he had some more than human knowledge. In a word, his advices to me to repent were very affectionate, his warnings of evil to happen to me were very kind, and his promises of assistance, if I wanted him, were so generous that I have seldom seen the like; and though I did not at first set much by that part because I looked upon them as what might not happen, and as what was improbable to happen at that time, yet all the rest of his letter was so moving that it left me very melancholy, and I cried four-and-twenty hours after, almost without ceasing, about it; and yet even all this while, whatever it was that bewitched me, I had not one serious wish that I had taken him. I wished heartily, indeed, that I could have kept him with me, but I had a mortal aversion[Pg 244] to marrying him, or indeed anybody else, but formed a thousand wild notions in my head that I was yet gay enough, and young and handsome enough, to please a man of quality, and that I would try my fortune at London, come of it what would.
This letter shocked me. I couldn't believe that anyone who hadn't made a deal with the devil could write such a letter, because he talked about specific things that were going to happen to me with such certainty that it scared me in advance; and when those things actually happened, I was convinced he had some sort of supernatural knowledge. In short, his advice for me to repent was very heartfelt, his warnings about the bad things coming my way were genuinely kind, and his offers of help, if I ever needed it, were so generous that I had rarely seen anything like it; and even though I didn’t initially think much of that part because I considered them unlikely to happen at that time, the rest of his letter was so moving that it left me feeling really down, and I cried for twenty-four hours straight about it; yet even then, whatever it was that captivated me, I didn't seriously wish I had accepted him. I truly wished I could have kept him around, but I had a deep aversion to marrying him, or really anyone else, while I dreamed up a thousand wild ideas in my head that I was still lively enough, and young and attractive enough, to catch the interest of a man of status, and that I would try my luck in London, no matter the outcome.
Thus blinded by my own vanity, I threw away the only opportunity I then had to have effectually settled my fortunes, and secured them for this world; and I am a memorial to all that shall read my story, a standing monument of the madness and distraction which pride and infatuations from hell run us into, how ill our passions guide us, and how dangerously we act when we follow the dictates of an ambitious mind.
Blinded by my own vanity, I wasted the only chance I had to effectively secure my future and make a stable life for myself. I stand as a reminder to everyone who reads my story—a lasting example of the madness and chaos that pride and foolish obsessions can lead us into. It shows how poorly our emotions can guide us and how recklessly we act when we let an ambitious mindset take over.
I was rich, beautiful, and agreeable, and not yet old. I had known something of the influence I had had upon the fancies of men even of the highest rank. I never forgot that the Prince de —— had said, with an ecstasy, that I was the finest woman in France. I knew I could make a figure at London, and how well I could grace that figure. I was not at a loss how to behave, and having already been adored by princes, I thought of nothing less than of being mistress to the king himself. But I go back to my immediate circumstances at that time.
I was rich, beautiful, and charming, and I wasn't old yet. I was aware of the impact I had on the desires of men, even those of the highest status. I never forgot that the Prince de —— had once exclaimed with delight that I was the most stunning woman in France. I knew I could make a splash in London and how well I'd fit in there. I wasn't unsure of how to act, and having already been admired by princes, I didn't think at all about anything less than becoming the king's mistress. But let me return to my situation at that time.
I got over the absence of my honest merchant but slowly at first. It was with infinite regret that I let him go at all; and when I read the letter he left[Pg 245] I was quite confounded. As soon as he was out of call and irrecoverable I would have given half I had in the world for him back again; my notion of things changed in an instant, and I called myself a thousand fools for casting myself upon a life of scandal and hazard, when, after the shipwreck of virtue, honour, and principle, and sailing at the utmost risk in the stormy seas of crime and abominable levity, I had a safe harbour presented, and no heart to cast anchor in it.
I gradually got over missing my honest merchant, but it took time. Letting him go filled me with endless regret; when I read the letter he left[Pg 245], I was completely taken aback. As soon as he was out of reach and gone for good, I would have given half of what I owned to have him back; my perspective shifted in an instant, and I called myself a thousand fools for choosing a life filled with scandal and danger. After losing my virtue, honor, and principles, and sailing at great risk through the stormy seas of crime and awful recklessness, I found a safe haven, yet I didn’t have the heart to anchor in it.
His predictions terrified me; his promises of kindness if I came to distress melted me into tears, but frighted me with the apprehensions of ever coming into such distress, and filled my head with a thousand anxieties and thoughts how it should be possible for me, who had now such a fortune, to sink again into misery.
His predictions scared me; his promises of kindness if I ever faced trouble brought me to tears, but also worried me about the possibility of actually facing that trouble. It filled my mind with countless anxieties and thoughts about how someone like me, who now had such good fortune, could fall back into misery.
Then the dreadful scene of my life, when I was left with my five children, &c., as I have related, represented itself again to me, and I sat considering what measures I might take to bring myself to such a state of desolation again, and how I should act to avoid it.
Then the terrible moment of my life, when I was left with my five children, etc., as I have described, came back to me, and I sat thinking about what steps I could take to prevent myself from falling into that state of despair again, and how I should behave to avoid it.
But these things wore off gradually. As to my friend the merchant, he was gone, and gone irrecoverably, for I durst not follow him to Paris, for the reasons mentioned above. Again, I was afraid to write to him to return, lest he should have refused,[Pg 246] as I verily believed he would; so I sat and cried intolerably for some days—nay, I may say for some weeks; but, I say, it wore off gradually, and as I had a pretty deal of business for managing my effects, the hurry of that particular part served to divert my thoughts, and in part to wear out the impressions which had been made upon my mind.
But these feelings faded slowly. As for my friend the merchant, he was gone for good, and I couldn't follow him to Paris for the reasons I mentioned earlier. I was also too scared to write to him asking him to come back, fearing he would say no, which I honestly believed he would. So, I sat and cried endlessly for days—really, I mean weeks; but eventually, it started to fade. I had quite a bit of work to do managing my belongings, and the busyness of that task helped distract me, and partly eased the impact that his absence had left on my mind.
I had sold my jewels, all but the diamond ring which my gentleman the jeweller used to wear, and this, at proper times, I wore myself; as also the diamond necklace which the prince had given me, and a pair of extraordinary earrings worth about 600 pistoles; the other, which was a fine casket, he left with me at his going to Versailles, and a small case with some rubies and emeralds, &c. I say I sold them at the Hague for 7600 pistoles. I had received all the bills which the merchant had helped me to at Paris, and with the money I brought with me, they made up 13,900 pistoles more; so that I had in ready money, and in account in the bank at Amsterdam, above one-and-twenty thousand pistoles, besides jewels; and how to get this treasure to England was my next care.
I had sold all my jewelry except for the diamond ring that my jeweler used to wear, which I wore at the right times. I also kept the diamond necklace the prince had given me and a pair of amazing earrings worth about 600 pistoles. He left me a nice jewelry box when he went to Versailles, along with a small case containing some rubies and emeralds. I sold these items in The Hague for 7,600 pistoles. I had collected all the bills that the merchant helped me with in Paris, and with the money I brought along, that added up to an additional 13,900 pistoles. So, I had over twenty-one thousand pistoles in cash and in my bank account in Amsterdam, not to mention the jewels. Figuring out how to get this fortune to England was my next concern.
The business I had had now with a great many people for receiving such large sums and selling jewels of such considerable value gave me opportunity to know and converse with several of the best merchants of the place, so that I wanted no[Pg 247] direction now how to get my money remitted to England. Applying, therefore, to several merchants, that I might neither risk it all on the credit of one merchant, nor suffer any single man to know the quantity of money I had; I say, applying myself to several merchants, I got bills of exchange payable in London for all my money. The first bills I took with me; the second bills I left in trust (in case of any disaster at sea) in the hands of the first merchant, him to whom I was recommended by my friend from Paris.
The business I was doing now with a lot of people for receiving such large amounts and selling valuable jewels gave me the chance to know and talk with some of the best merchants in the area, so I didn't need any[Pg 247] guidance on how to get my money sent back to England. So, I reached out to several merchants, making sure I didn’t risk everything with just one merchant or let any single person know how much money I had. By engaging with several merchants, I got exchange bills payable in London for all my money. I took the first set of bills with me; I left the second set of bills in trust (in case of any trouble at sea) with the first merchant, the one my friend from Paris recommended.
Having thus spent nine months in Holland, refused the best offer ever woman in my circumstances had, parted unkindly, and indeed barbarously, with the best friend and honestest man in the world, got all my money in my pocket, and a bastard in my belly, I took shipping at the Brill in the packet-boat, and arrived safe at Harwich, where my woman Amy was come by my direction to meet me.
Having spent nine months in Holland, turned down the best offer any woman in my situation could have, parted on bad terms with the best friend and most honest man in the world, had all my money in my pocket, and was pregnant, I boarded a ship at the Brill in the packet boat and safely arrived at Harwich, where my woman Amy had come as I instructed to meet me.
I would willingly have given ten thousand pounds of my money to have been rid of the burthen I had in my belly, as above; but it could not be, so I was obliged to bear with that part, and get rid of it by the ordinary method of patience and a hard travail.
I would have gladly paid ten thousand pounds to be free of the burden in my belly, as mentioned above; but it couldn’t be, so I had to endure that part and deal with it through the usual methods of patience and hard work.
I was above the contemptible usage that women in my circumstances oftentimes meet with. I had considered all that beforehand; and having sent Amy beforehand, and remitted her money to do it,[Pg 248] she had taken me a very handsome house in —— Street, near Charing Cross; had hired me two maids and a footman, who she had put in a good livery; and having hired a glass coach and four horses, she came with them and the man-servant to Harwich to meet me, and had been there near a week before I came, so I had nothing to do but to go away to London to my own house, where I arrived in very good health, and where I passed for a French lady, by the title of ——.
I was above the awful treatment that women in my situation often face. I had thought it all through beforehand; having sent Amy in advance and given her money to handle it, she found me a lovely house on —— Street, near Charing Cross. She hired two maids and a footman, dressed him in a nice uniform, and arranged for a glass coach and four horses. She came to Harwich to meet me with them and the man-servant, and had been there for almost a week before I arrived. So, all I had to do was head to London to my own house, where I arrived in great health and was known as a French lady by the title of ——.
My first business was to get all my bills accepted, which, to cut the story short, was all both accepted and currently paid; and I then resolved to take me a country lodging somewhere near the town, to be incognito, till I was brought to bed; which, appearing in such a figure and having such an equipage, I easily managed without anybody's offering the usual insults of parish inquiries. I did not appear in my new house for some time, and afterwards I thought fit, for particular reasons, to quit that house, and not to come to it at all, but take handsome large apartments in the Pall Mall, in a house out of which was a private door into the king's garden, by the permission of the chief gardener, who had lived in the house.
My first task was to get all my bills approved, which, to keep it short, were all accepted and paid; then I decided to rent a place in the countryside near the town to stay under the radar until I had my baby. Since I showed up looking a certain way and had a certain level of belongings, I managed to do this without anyone bothering me with the usual parish questions. I didn’t go to my new house for a while, and later on, for specific reasons, I decided to leave that house completely and instead rent spacious apartments on Pall Mall, in a building that had a private entrance to the king's garden, with permission from the main gardener, who lived in the building.
I had now all my effects secured; but my money being my great concern at that time, I found it a difficulty how to dispose of it so as to bring me in[Pg 249] an annual interest. However, in some time I got a substantial safe mortgage for £14,000 by the assistance of the famous Sir Robert Clayton, for which I had an estate of £1800 a year bound to me, and had £700 per annum interest for it.
I had all my belongings secured now; however, my money was my main concern at that time, and I found it challenging to figure out how to invest it to earn me[Pg 249] an annual return. Eventually, I managed to get a solid mortgage for £14,000 with the help of the well-known Sir Robert Clayton, for which I had an estate worth £1,800 a year tied to me, and I received £700 a year in interest for it.
This, with some other securities, made me a very handsome estate of above a thousand pounds a year; enough, one would think, to keep any woman in England from being a whore.
This, along with some other investments, gave me a really nice income of over a thousand pounds a year; enough, you’d think, to keep any woman in England from becoming a prostitute.
I lay in at ——, about four miles from London, and brought a fine boy into the world, and, according to my promise, sent an account of it to my friend at Paris, the father of it; and in the letter told him how sorry I was for his going away, and did as good as intimate that, if he would come once more to see me, I should use him better than I had done. He gave me a very kind and obliging answer, but took not the least notice of what I had said of his coming over, so I found my interest lost there for ever. He gave me joy of the child, and hinted that he hoped I would make good what he had begged for the poor infant as I had promised, and I sent him word again that I would fulfil his order to a tittle; and such a fool and so weak I was in this last letter, notwithstanding what I have said of his not taking notice of my invitation, as to ask his pardon almost for the usage I gave him at Rotterdam, and stooped so low as to expostulate with him for not taking notice of[Pg 250] my inviting him to come to me again, as I had done; and, which was still more, went so far as to make a second sort of an offer to him, telling him, almost in plain words, that if he would come over now I would have him; but he never gave me the least reply to it at all, which was as absolute a denial to me as he was ever able to give; so I sat down, I cannot say contented, but vexed heartily that I had made the offer at all, for he had, as I may say, his full revenge of me in scorning to answer, and to let me twice ask that of him which he with so much importunity begged of me before.
I was in at ——, about four miles from London, when I had a beautiful baby boy. True to my promise, I sent a letter to my friend in Paris, his father, to let him know. I expressed how sorry I was that he had left and hinted that if he came to see me again, I would treat him better than I had before. He replied kindly but ignored my suggestion about visiting, which made me realize I had lost my chance with him forever. He congratulated me on the child and mentioned that he hoped I would fulfill my promise for the poor infant, as he had requested. I assured him again that I would follow through completely. In my last letter, despite his lack of response to my invitation, I foolishly apologized for how I treated him in Rotterdam and even went so far as to complain about him not acknowledging my invite. Plus, I made a second offer, almost saying outright that if he came over now, I would welcome him. But he didn’t respond at all, which felt like a clear rejection. I was left feeling not quite content but very annoyed that I had made the offer in the first place, as he seemed to take full pleasure in ignoring me after I had asked him twice for something he had strongly requested from me before.
I was now up again, and soon came to my City lodging in the Pall Mall, and here I began to make a figure suitable to my estate, which was very great; and I shall give you an account of my equipage in a few words, and of myself too.
I was up again and soon arrived at my apartment in Pall Mall. Here, I started to present myself in a way that matched my status, which was quite significant. Let me quickly share the details of my carriage and a bit about myself too.
I paid £60 a year for my new apartments, for I took them by the year; but then they were handsome lodgings indeed, and very richly furnished. I kept my own servants to clean and look after them, found my own kitchen ware and firing. My equipage was handsome, but not very great; I had a coach, a coachman, a footman, my woman Amy, who I now dressed like a gentlewoman and made her my companion, and three maids; and thus I lived for a time. I dressed to the height of every mode, went extremely rich in clothes, and as for jewels, I wanted none.[Pg 251] I gave a very good livery, laced with silver, and as rich as anybody below the nobility could be seen with; and thus I appeared, leaving the world to guess who or what I was, without offering to put myself forward.
I paid £60 a year for my new apartments because I rented them for the year; they were really nice places and very well furnished. I had my own servants to clean and take care of them, and I provided my own kitchenware and firewood. My setup was nice, but not too extravagant; I had a coach, a coachman, a footman, my woman Amy, whom I dressed like a lady and made my companion, and three maids; and that’s how I lived for a while. I dressed in the latest fashion, had a lot of expensive clothes, and I didn’t need any jewelry. I provided a really nice uniform, trimmed with silver, as luxurious as anyone below the nobility would wear; and with that, I presented myself, letting people speculate who I was, without trying to draw attention to myself.[Pg 251]
I walked sometimes in the Mall with my woman Amy, but I kept no company and made no acquaintances, only made as gay a show as I was able to do, and that upon all occasions. I found, however, the world was not altogether so unconcerned about me as I seemed to be about them; and first I understood that the neighbours began to be mighty inquisitive about me, as who I was, and what my circumstances were.
I sometimes walked through the mall with my girlfriend Amy, but I didn’t socialize or make any new friends. I just tried to appear cheerful as much as I could, on every occasion. However, I realized that the world was not as indifferent to me as I acted towards them; and I first noticed that the neighbors started to be really curious about me, asking who I was and what my situation was.
Amy was the only person that could answer their curiosity or give any account of me; and she, a tattling woman and a true gossip, took care to do that with all the art that she was mistress of. She let them know that I was the widow of a person of quality in France, that I was very rich, that I came over hither to look after an estate that fell to me by some of my relations who died here, that I was worth £40,000 all in my own hands, and the like.
Amy was the only one who could satisfy their curiosity or provide any information about me; and being a gossip and a real chatterbox, she made sure to share everything with all the skill she had. She informed them that I was the widow of a person of high status in France, that I was very wealthy, that I came over here to manage an estate that I inherited from some relatives who passed away here, that I had £40,000 all to myself, and so on.
This was all wrong in Amy, and in me too, though we did not see it at first, for this recommended me indeed to those sort of gentlemen they call fortune-hunters, and who always besieged ladies, as they[Pg 252] called it—on purpose to take them prisoners, as I called it—that is to say, to marry the women and have the spending of their money. But if I was wrong in refusing the honourable proposals of the Dutch merchant, who offered me the disposal of my whole estate, and had as much of his own to maintain me with, I was right now in refusing those offers which came generally from gentlemen of good families and good estates, but who, living to the extent of them, were always needy and necessitous, and wanted a sum of money to make themselves easy, as they call it—that is to say, to pay off encumbrances, sisters' portions, and the like; and then the woman is prisoner for life, and may live as they give her leave. This life I had seen into clearly enough, and therefore I was not to be catched that way. However, as I said, the reputation of my money brought several of those sort of gentry about me, and they found means, by one stratagem or other, to get access to my ladyship; but, in short, I answered them well enough, that I lived single and was happy; that as I had no occasion to change my condition for an estate, so I did not see that by the best offer that any of them could make me I could mend my fortune; that I might be honoured with titles indeed, and in time rank on public occasions with the peeresses (I mention that because one that offered at me was the eldest son of a peer), but that I was as well[Pg 253] without the title as long as I had the estate, and while I had £2000 a year of my own I was happier than I could be in being prisoner of state to a nobleman, for I took the ladies of that rank to be little better.
This was all wrong with Amy, and with me too, although we didn't realize it at first. It actually made me appealing to those guys they call fortune-hunters, who always surrounded women, as they put it—specifically to trap them, as I saw it—that is to say, to marry them and control their money. But if I was wrong to turn down the respectable offers from the Dutch merchant, who wanted to take over my entire estate and had enough of his own to support me with, I was right to refuse the offers that typically came from gentlemen with good families and solid incomes. These men, living beyond their means, were always in need and looking for cash to make things easier, which basically meant paying off debts, sisters’ dowries, and so on; and then the woman is stuck for life, living as they allow her. I understood this situation well enough, so I wasn’t going to fall for it. Still, as I mentioned, the reputation of my wealth attracted several of those types around me, and they found ways, through one trick or another, to get access to me. But honestly, I made it clear that I was single and happy; that since I had no reason to change my status for wealth, I couldn’t see how any offer they could make would improve my situation. Sure, I might be graced with titles, and in time, sit alongside the aristocratic ladies at public events (I bring this up because one suitor was the eldest son of a peer), but I was just as fine without the title as long as I had my estate. With £2000 a year of my own, I was happier than I could ever be as a state prisoner to a nobleman, because I thought the ladies of that rank were hardly any better off.
As I have mentioned Sir Robert Clayton, with whom I had the good fortune to become acquainted, on account of the mortgage which he helped me to, it is necessary to take notice that I had much advantage in my ordinary affairs by his advice, and therefore I called it my good fortune; for as he paid me so considerable an annual income as £700 a year, so I am to acknowledge myself much a debtor, not only to the justice of his dealings with me, but to the prudence and conduct which he guided me to, by his advice, for the management of my estate. And as he found I was not inclined to marry, he frequently took occasion to hint how soon I might raise my fortune to a prodigious height if I would but order my family economy so far within my revenue as to lay up every year something to add to the capital.
As I mentioned, Sir Robert Clayton, with whom I was fortunate to become acquainted due to the mortgage he helped me with, played a significant role in my everyday affairs by offering solid advice. That's why I consider it good luck. He provided me with a substantial annual income of £700, so I must acknowledge my debt not just to his fair dealings with me, but also to the wisdom and guidance he offered on managing my estate. Since he noticed I wasn’t interested in marrying, he often pointed out how quickly I could increase my wealth if I could manage my household expenses well enough to save some money each year to add to my capital.
I was convinced of the truth of what he said, and agreed to the advantages of it. You are to take it as you go that Sir Robert supposed by my own discourse, and especially by my woman Amy, that I had £2000 a year income. He judged, as he said, by my way of living that I could not spend above one thousand, and so, he added, I might prudently lay[Pg 254] by £1000 every year to add to the capital; and by adding every year the additional interest or income of the money to the capital, he proved to me that in ten years I should double the £1000 per annum that I laid by. And he drew me out a table, as he called it, of the increase, for me to judge by; and by which, he said, if the gentlemen of England would but act so, every family of them would increase their fortunes to a great degree, just as merchants do by trade; whereas now, says Sir Robert, by the humour of living up to the extent of their fortunes, and rather beyond, the gentlemen, says he, ay, and the nobility too, are almost all of them borrowers, and all in necessitous circumstances.
I was convinced of the truth of what he said and agreed with its advantages. You should know that Sir Robert assumed from my conversations, especially from what my wife Amy said, that I had an income of £2000 a year. He figured, as he mentioned, that based on my lifestyle, I couldn't be spending more than a thousand. So, he added that I could wisely save £1000 every year to increase my capital; and by consistently adding the extra interest or income of that money to the capital each year, he showed me that in ten years I would double the £1000 I saved annually. He even created a table, as he called it, to illustrate the growth for my consideration; and he remarked that if the gentlemen of England would just follow this advice, every one of them could significantly increase their wealth, just like merchants do through trade. Meanwhile, Sir Robert noted, due to the tendency to live up to and even beyond their means, the gents—and even the nobility—are mostly borrowers and are all in tight financial situations.
As Sir Robert frequently visited me, and was (if I may say so from his own mouth) very well pleased with my way of conversing with him, for he knew nothing, not so much as guessed at what I had been; I say, as he came often to see me, so he always entertained me with this scheme of frugality; and one time he brought another paper, wherein he showed me, much to the same purpose as the former, to what degree I should increase my estate if I would come into his method of contracting my expenses; and by this scheme of his, it appeared that, laying up a thousand pounds a year, and every year adding the interest to it, I should in twelve years' time have in bank one-and-twenty thousand and fifty-eight pounds,[Pg 255] after which I might lay up two thousand pounds a year.
As Sir Robert visited me often and was, to put it in his own words, very pleased with how I talked to him—since he had no idea about my past—I say, since he came by frequently, he always entertained me with his frugality plan. One time, he brought another paper, showing me, much like the previous one, how much my wealth could grow if I followed his method of cutting down expenses. According to his plan, if I saved a thousand pounds a year and added the interest each year, I would have twenty-one thousand and fifty-eight pounds in the bank in twelve years.[Pg 255] After that, I could save two thousand pounds a year.
I objected that I was a young woman, that I had been used to live plentifully, and with a good appearance, and that I knew not how to be a miser.
I argued that I was a young woman, that I was used to living well and looking good, and that I didn’t know how to be stingy.
He told me that if I thought I had enough it was well, but that if I desired to have more, this was the way; that in another twelve years I should be too rich, so that I should not know what to do with it.
He told me that if I thought I had enough, that was fine, but if I wanted more, this was the way to get it; that in another twelve years I would be so wealthy that I wouldn't even know what to do with all of it.
"Ay, sir," says I, "you are contriving how to make me a rich old woman, but that won't answer my end; I had rather have £20,000 now than £60,000 when I am fifty years old."
"Yes, sir," I said, "you're planning how to make me a wealthy old woman, but that's not what I want; I'd prefer to have £20,000 now than £60,000 when I'm fifty."
"Then, madam," says he, "I suppose your honour has no children?"
"Then, ma'am," he says, "I guess you don't have any kids?"
"None, Sir Robert," said I, "but what are provided for." So I left him in the dark as much as I found him. However, I considered his scheme very well, though I said no more to him at that time, and I resolved, though I would make a very good figure, I say I resolved to abate a little of my expense, and draw in, live closer, and save something, if not so much as he proposed to me. It was near the end of the year that Sir Robert made this proposal to me, and when the year was up I went to his house in the City, and there I told him I came to thank him for his scheme of frugality; that I had been studying much upon it, and though I had not been[Pg 256] able to mortify myself so much as to lay up a thousand pounds a year, yet, as I had not come to him for my interest half-yearly, as was usual, I was now come to let him know that I had resolved to lay up that seven hundred pounds a year, and never use a penny of it, desiring him to help me to put it out to advantage.
"None, Sir Robert," I said, "but those that are provided for." So I left him just as confused as I found him. However, I thought a lot about his plan, even though I didn’t say anything more to him at that moment. I decided that while I wanted to make a good impression, I would cut back on my spending, live more simply, and save a bit, even if it wasn’t as much as he suggested. It was near the end of the year when Sir Robert made this proposal to me, and when the year was over, I went to his house in the City. There, I told him I came to thank him for his frugality plan; that I had been thinking about it a lot, and although I hadn’t been able to force myself to save a thousand pounds a year, since I hadn’t come to him for my interest every six months as usual, I was now letting him know that I had decided to save that seven hundred pounds a year and not touch a penny of it, asking him to help me invest it wisely.
Sir Robert, a man thoroughly versed in arts of improving money, but thoroughly honest, said to me, "Madam, I am glad you approve of the method that I proposed to you; but you have begun wrong; you should have come for your interest at the half-year, and then you had had the money to put out. Now you have lost half a year's interest of £350, which is £9; for I had but 5 per cent, on the mortgage."
Sir Robert, a man well-skilled in the art of making money but completely honest, said to me, "Madam, I'm pleased you like the method I suggested to you; however, you made a mistake. You should have come for your interest at the halfway mark of the year, then you would have had the money to invest. Now you've missed out on half a year's interest on £350, which is £9, since I only had 5 percent on the mortgage."
"Well, well, sir," says I, "can you put this out for me now?"
"Well, well, sir," I said, "can you put this out for me now?"
"Let it lie, madam," says he, "till the next year, and then I'll put out your £1400 together, and in the meantime I'll pay you interest for the £700." So he gave me his bill for the money, which he told me should be no less than £6 per cent. Sir Robert Clayton's bill was what nobody would refuse, so I thanked him and let it lie; and next year I did the same, and the third year Sir Robert got me a good mortgage for £2200 at £6 per cent interest. So I had £132 a year added to my income, which was a very satisfying article.[Pg 257]
"Just leave it be for now, ma'am," he said, "until next year, and then I'll give you your £1400 all at once, and in the meantime, I'll pay you interest for the £700." So he wrote me a promissory note for the money, assuring me it would be at least £6 per cent. Sir Robert Clayton's note was something no one would turn down, so I thanked him and left it as it was; the following year, I did the same, and in the third year, Sir Robert secured me a solid mortgage for £2200 at £6 per cent interest. So I added £132 a year to my income, which was very gratifying.[Pg 257]
But I return to my history. As I have said, I found that my measures were all wrong; the posture I set up in exposed me to innumerable visitors of the kind I have mentioned above. I was cried up for a vast fortune, and one that Sir Robert Clayton managed for; and Sir Robert Clayton was courted for me as much as I was for myself. But I had given Sir Robert his cue. I had told him my opinion of matrimony, in just the same terms as I had done my merchant, and he came into it presently. He owned that my observation was just, and that if I valued my liberty, as I knew my fortune, and that it was in my own hands, I was to blame if I gave it away to any one.
But let me get back to my story. As I mentioned, I realized that my plans were completely off; the way I presented myself attracted countless visitors like the ones I described before. People were talking about me as if I had a huge fortune, and Sir Robert Clayton was managing it; he was as much sought after for me as I was for myself. But I had given Sir Robert his direction. I had shared my views on marriage with him in the same way I had with my merchant, and he quickly agreed. He admitted that my observations were accurate, and that if I valued my freedom, like I knew I valued my fortune, which was in my control, I would be at fault for giving it away to anyone.
But Sir Robert knew nothing of my design, that I aimed at being a kept mistress, and to have a handsome maintenance; and that I was still for getting money, and laying it up too, as much as he could desire me, only by a worse way.
But Sir Robert had no idea about my plan; I wanted to be a kept mistress and have a comfortable lifestyle. I was still focused on making money and saving it too, just in a less respectable way than he would have wanted.
However, Sir Robert came seriously to me one day, and told me he had an offer of matrimony to make to me that was beyond all that he had heard had offered themselves, and this was a merchant. Sir Robert and I agreed exactly in our notions of a merchant. Sir Robert said, and I found it to be true, that a true-bred merchant is the best gentleman in the nation; that in knowledge, in manners, in judgment of things, the merchant outdid many of the nobility;[Pg 258] that having once mastered the world, and being above the demand of business, though no real estate, they were then superior to most gentlemen, even in estate; that a merchant in flush business and a capital stock is able to spend more money than a gentleman of £5000 a year estate; that while a merchant spent, he only spent what he got, and not that, and that he laid up great sums every year; that an estate is a pond, but that a trade was a spring; that if the first is once mortgaged, it seldom gets clear, but embarrassed the person for ever; but the merchant had his estate continually flowing; and upon this he named me merchants who lived in more real splendour and spent more money than most of the noblemen in England could singly expend, and that they still grew immensely rich.
However, one day, Sir Robert came to me seriously and said he had a marriage proposal that was better than anything he had heard suggested before, and it was from a merchant. Sir Robert and I completely agreed on what a merchant was. He said, and I found it to be true, that a well-bred merchant is the finest gentleman in the country; that in terms of knowledge, manners, and judgment, merchants surpassed many of the nobility; that once they had mastered their trade and weren't burdened by business demands, even without owning real estate, they were still superior to many gentlemen, even those with estates. A merchant who was doing well in business could spend more than a gentleman with a £5,000-a-year estate; when a merchant spent money, he only used what he earned, and he saved large amounts every year. An estate is like a pond, but commerce is like a spring; once the first is mortgaged, it rarely recovers, leaving the person in perpetual trouble, while the merchant constantly has a flowing estate. He mentioned merchants who lived in greater luxury and spent more money than most noblemen in England could individually afford, and they continued to become incredibly wealthy.
He went on to tell me that even the tradesmen in London, speaking of the better sort of trades, could spend more money in their families, and yet give better fortunes to their children, than, generally speaking, the gentry of England from £1000 a year downward could do, and yet grow rich too.
He told me that even the skilled workers in London, talking about the higher-end trades, could spend more on their families while also leaving better fortunes for their children than, on the whole, the gentry of England earning £1000 a year or less could, and still manage to get wealthy too.
The upshot of all this was to recommend to me rather the bestowing my fortune upon some eminent merchant, who lived already in the first figure of a merchant, and who, not being in want or scarcity of money, but having a flourishing business and a flowing cash, would at the first word[Pg 259] settle all my fortune on myself and children, and maintain me like a queen.
The bottom line of all this was to suggest that I should invest my wealth in a prominent merchant who was already well-established and not lacking in funds. This merchant, having a successful business and ample cash flow, would, at the first request[Pg 259], secure all my wealth for myself and my children, treating me like royalty.
This was certainly right, and had I taken his advice, I had been really happy; but my heart was bent upon an independency of fortune, and I told him I knew no state of matrimony but what was at best a state of inferiority, if not of bondage; that I had no notion of it; that I lived a life of absolute liberty now, was free as I was born, and having a plentiful fortune, I did not understand what coherence the words "honour and obey" had with the liberty of a free woman; that I knew no reason the men had to engross the whole liberty of the race, and make the woman, notwithstanding any disparity of fortune, be subject to the laws of marriage, of their own making; that it was my misfortune to be a woman, but I was resolved it should not be made worse by the sex; and, seeing liberty seemed to be the men's property, I would be a man-woman, for, as I was born free, I would die so.
This was definitely true, and if I had listened to his advice, I would have been really happy; but my heart was set on being financially independent, and I told him I only saw marriage as a position of inferiority, if not outright bondage. I didn’t want any part of it; I was living a life of total freedom now, I was as free as I was born, and with a good fortune, I couldn't see how the phrases "honor and obey" had anything to do with the freedom of a woman. I saw no reason why men should claim all the liberty for themselves and make women, regardless of their wealth, subject to the rules of marriage they created. It was my misfortune to be a woman, but I was determined that it wouldn't be made worse because of my gender; and since freedom seemed to belong to men, I would be a man-woman because, as I was born free, I would die free.
Sir Robert smiled, and told me I talked a kind of Amazonian language; that he found few women of my mind, or that, if they were, they wanted resolution to go on with it; that, notwithstanding all my notions, which he could not but say had once some weight in them, yet he understood I had broke in upon them, and had been married. I answered, I had so; but he did not hear me say that I had any[Pg 260] encouragement from what was past to make a second venture; that I was got well out of the toil, and if I came in again I should have nobody to blame but myself.
Sir Robert smiled and told me I spoke a kind of Amazonian language; he said he rarely encountered women with my mindset, and if they did, they lacked the determination to pursue it. He acknowledged that, despite my ideas, which he admitted had once held some weight, he understood I had ventured into those notions and had been married. I replied that I indeed had been, but I didn't imply that I had any[Pg 260] reason from the past to try again; I had managed to escape the struggle, and if I entered it again, I'd have no one to blame but myself.
Sir Robert laughed heartily at me, but gave over offering any more arguments, only told me he had pointed me out for some of the best merchants in London, but since I forbade him he would give me no disturbance of that kind. He applauded my way of managing my money, and told me I should soon be monstrous rich; but he neither knew or mistrusted that, with all this wealth, I was yet a whore, and was not averse to adding to my estate at the farther expense of my virtue.
Sir Robert laughed loudly at me but stopped trying to argue. He said he had recommended me to some of the best merchants in London, but since I told him not to, he wouldn't bother me about that anymore. He praised my way of handling money and said I'd soon be extremely wealthy; however, he had no idea or suspicion that, despite all this wealth, I was still a prostitute and wasn’t against further enriching myself at the cost of my integrity.
But to go on with my story as to my way of living. I found, as above, that my living as I did would not answer; that it only brought the fortune-hunters and bites about me, as I have said before, to make a prey of me and my money; and, in short, I was harassed with lovers, beaux, and fops of quality, in abundance, but it would not do. I aimed at other things, and was possessed with so vain an opinion of my own beauty, that nothing less than the king himself was in my eye. And this vanity was raised by some words let fall by a person I conversed with, who was, perhaps, likely enough to have brought such a thing to pass, had it been sooner; but that game began to be pretty well over at court.[Pg 261] However, the having mentioned such a thing, it seems a little too publicly, it brought abundance of people about me, upon a wicked account too.
But to continue with my story about how I lived. I realized, as I mentioned earlier, that my lifestyle wasn’t working; it only attracted fortune-hunters and opportunists who wanted to take advantage of me and my money. In short, I was overwhelmed with suitors, posers, and well-off admirers, but it just wasn’t right for me. I was aiming for something more, and I had such an inflated view of my own beauty that I was only interested in someone as high-ranking as the king. This vanity was fueled by some comments made by someone I was talking to, who might have had a chance to make it happen if it had been earlier; however, that was pretty much over at court.[Pg 261] Nonetheless, mentioning such a thing a bit too publicly attracted a lot of people to me, but for all the wrong reasons.
And now I began to act in a new sphere. The court was exceedingly gay and fine, though fuller of men than of women, the queen not affecting to be very much in public. On the other hand, it is no slander upon the courtiers to say, they were as wicked as anybody in reason could desire them. The king had several mistresses, who were prodigious fine, and there was a glorious show on that side indeed. If the sovereign gave himself a loose, it could not be expected the rest of the court should be all saints; so far was it from that, though I would not make it worse than it was, that a woman that had anything agreeable in her appearance could never want followers.
And now I started to participate in a new world. The court was very lively and fancy, but it was filled with more men than women, as the queen didn’t seem to want to be in the spotlight much. On the flip side, it wouldn’t be an exaggeration to say the courtiers were as immoral as anyone could imagine. The king had several beautiful mistresses, and there was certainly an impressive display on that front. If the king let loose, it wasn’t reasonable to expect the rest of the court to be all virtuous; in fact, it was quite the opposite. I won't make it sound worse than it was, but any woman who had a pleasant appearance could always expect to have admirers.
I soon found myself thronged with admirers, and I received visits from some persons of very great figure, who always introduced themselves by the help of an old lady or two who were now become my intimates; and one of them, I understood afterwards, was set to work on purpose to get into my favour, in order to introduce what followed.
I soon found myself surrounded by admirers, and I received visits from some prominent people, who always introduced themselves with the help of a couple of older ladies who had now become my close friends; and one of them, I later realized, was specifically tasked with getting in my good graces to facilitate what came next.
The conversation we had was generally courtly, but civil. At length some gentlemen proposed to play, and made what they called a party. This, it seems, was a contrivance of one of my female[Pg 262] hangers-on, for, as I said, I had two of them, who thought this was the way to introduce people as often as she pleased; and so indeed it was. They played high and stayed late, but begged my pardon, only asked leave to make an appointment for the next night. I was as gay and as well pleased as any of them, and one night told one of the gentlemen, my Lord ——, that seeing they were doing me the honour of diverting themselves at my apartment, and desired to be there sometimes, I did not keep a gaming-table, but I would give them a little ball the next day if they pleased, which they accepted very willingly.
The conversation we had was mostly polite but friendly. Eventually, some gentlemen suggested playing a game and organized what they called a party. It turns out this was an idea from one of my female friends, since I had two of them who thought this was the best way to introduce people whenever she liked; and it really was. They played high-stakes and stayed late, but politely apologized, only asking if they could set up another gathering for the next night. I was as cheerful and pleased as any of them, and one night I told one of the gentlemen, my Lord ——, that since they were doing me the honor of enjoying themselves at my place and wanted to come back, I didn't have a gaming table, but I could host a little ball the next day if they wanted, which they happily accepted.
Accordingly, in the evening the gentlemen began to come, where I let them see that I understood very well what such things meant. I had a large dining-room in my apartments, with five other rooms on the same floor, all which I made drawing-rooms for the occasion, having all the beds taken down for the day. In three of these I had tables placed, covered with wine and sweetmeats, the fourth had a green table for play, and the fifth was my own room, where I sat, and where I received all the company that came to pay their compliments to me. I was dressed, you may be sure, to all the advantage possible, and had all the jewels on that I was mistress of. My Lord ——, to whom I had made the invitation, sent me a set of fine music from the play[Pg 263]house, and the ladies danced, and we began to be very merry, when about eleven o'clock I had notice given me that there were some gentlemen coming in masquerade. I seemed a little surprised, and began to apprehend some disturbance, when my Lord —— perceiving it, spoke to me to be easy, for that there was a party of the guards at the door which should be ready to prevent any rudeness; and another gentleman gave me a hint as if the king was among the masks. I coloured as red as blood itself could make a face look, and expressed a great surprise; however, there was no going back, so I kept my station in my drawing-room, but with the folding-doors wide open.
In the evening, the gentlemen started arriving, and I made it clear that I understood what was going on. I had a large dining room in my apartment, along with five other rooms on the same floor, all of which I turned into drawing rooms for the occasion, taking down all the beds for the day. In three of these rooms, I set up tables covered with wine and sweets, the fourth had a green table for games, and the fifth was my own room, where I sat and welcomed everyone who came to pay their respects. I was dressed to the nines, as you can imagine, and wore all the jewelry I had. My Lord ——, to whom I had extended the invitation, sent me a beautiful music score from the theater[Pg 263], and the ladies danced while we started to have a great time. Then, around eleven o'clock, I was informed that some gentlemen were coming in masks. I acted a little surprised and began to worry about a potential disturbance, when my Lord —— noticed and reassured me that a group of guards was at the door to prevent any issues; another gentleman hinted that the king might be among the masked guests. I felt my face turn as red as possible from shock and showed my surprise, but there was no turning back, so I remained in my drawing room with the folding doors wide open.
A while after the masks came in, and began with a dance à la comique, performing wonderfully indeed. While they were dancing I withdrew, and left a lady to answer for me that I would return immediately. In less than half-an-hour I returned, dressed in the habit of a Turkish princess; the habit I got at Leghorn, when my foreign prince bought me a Turkish slave, as I have said. The Maltese man-of-war had, it seems, taken a Turkish vessel going from Constantinople to Alexandria, in which were some ladies bound for Grand Cairo in Egypt; and as the ladies were made slaves, so their fine clothes were thus exposed; and with this Turkish slave I bought the rich clothes too. The dress was extraor[Pg 264]dinary fine indeed; I had bought it as a curiosity, having never seen the like. The robe was a fine Persian or India damask, the ground white, and the flowers blue and gold, and the train held five yards. The dress under it was a vest of the same, embroidered with gold, and set with some pearl in the work and some turquoise stones. To the vest was a girdle five or six inches wide, after the Turkish mode; and on both ends where it joined, or hooked, was set with diamonds for eight inches either way, only they were not true diamonds, but nobody knew that but myself.
A little while after the masks arrived and kicked off a dance à la comique, which was really quite impressive, I slipped away and left a lady to let everyone know I would be back soon. In less than half an hour, I returned dressed like a Turkish princess; I got the outfit in Leghorn when my foreign prince bought me a Turkish slave, as I mentioned before. Apparently, the Maltese warship had captured a Turkish vessel traveling from Constantinople to Alexandria, which had some ladies heading to Grand Cairo in Egypt. The ladies were enslaved, and their beautiful clothes were put on display, so I purchased the lavish garments along with the Turkish slave. The outfit was extraordinarily fine; I got it as a curiosity since I had never seen anything like it before. The robe was made of exquisite Persian or Indian damask, with a white background and blue and gold flowers, and it had a five-yard train. Underneath, I wore a vest made of the same fabric, embroidered with gold and adorned with pearls and turquoise stones. The vest was cinched with a five or six-inch wide girdle in the Turkish style, and both ends of the girdle were decorated with what looked like diamonds for eight inches on either side, though they weren’t real diamonds—only I knew that.
The turban, or head-dress, had a pinnacle on the top, but not above five inches, with a piece of loose sarcenet hanging from it; and on the front, just over the forehead, was a good jewel which I had added to it.
The turban, or headpiece, had a peak on top, but no more than five inches high, with a piece of loose fabric hanging from it; and on the front, just above the forehead, was a nice jewel that I had added to it.
This habit, as above, cost me about sixty pistoles in Italy, but cost much more in the country from whence it came; and little did I think when I bought it that I should put it to such a use as this, though I had dressed myself in it many times by the help of my little Turk, and afterwards between Amy and I, only to see how I looked in it. I had sent her up before to get it ready, and when I came up I had nothing to do but slip it on, and was down in my drawing-room in a little more than a quarter of an hour. When I came there the room was full of[Pg 265] company; but I ordered the folding-doors to be shut for a minute or two till I had received the compliments of the ladies that were in the room, and had given them a full view of my dress.
This habit, as mentioned, cost me about sixty pistoles in Italy, but it was much more expensive in the country it came from; and I never imagined when I bought it that I would use it like this, even though I had worn it many times with the help of my little Turk, and later between Amy and me, just to see how I looked in it. I had sent her ahead to get it ready, and when I arrived, I only had to slip it on, and I was down in my drawing-room in just over a quarter of an hour. When I got there, the room was full of[Pg 265] people; but I asked the folding doors to be closed for a minute or two until I received the compliments from the ladies in the room and gave them a full view of my outfit.
But my Lord ——, who happened to be in the room, slipped out at another door, and brought back with him one of the masks, a tall, well-shaped person, but who had no name, being all masked; nor would it have been allowed to ask any person's name on such an occasion. The person spoke in French to me, that it was the finest dress he had ever seen, and asked me if he should have the honour to dance with me. I bowed, as giving my consent, but said, as I had been a Mahometan, I could not dance after the manner of this country; I supposed their music would not play à la Moresque. He answered merrily. I had a Christian's face, and he'd venture it that I could dance like a Christian; adding that so much beauty could not be Mahometan. Immediately the folding-doors were flung open, and he led me into the room. The company were under the greatest surprise imaginable; the very music stopped awhile to gaze, for the dress was indeed exceedingly surprising, perfectly new, very agreeable, and wonderful rich.
But my Lord ——, who happened to be in the room, slipped out through another door and returned with one of the masks, a tall, well-shaped person whose name was unknown since everyone was masked; and it wouldn't have been appropriate to ask anyone's name on such an occasion. The person spoke to me in French, saying it was the finest outfit he had ever seen and asked if he could have the honor of dancing with me. I bowed to indicate my consent but mentioned that since I had been a Muslim, I couldn't dance in the style of this country; I assumed their music wouldn’t play à la Moresque. He replied playfully that I had a Christian's face and he bet that I could dance like a Christian, adding that such beauty couldn't possibly belong to a Muslim. Immediately, the folding doors were thrown open, and he led me into the room. The guests were in a state of complete surprise; even the music paused for a moment to take a look, as the outfit was indeed incredibly stunning, completely new, very pleasing, and extraordinarily rich.
The gentleman, whoever he was, for I never knew, led me only à courant, and then asked me if I had a mind to dance an antic—that is to say, whether I[Pg 266] would dance the antic as they had danced in masquerade, or anything by myself. I told him anything else rather, if he pleased; so we danced only two French dances, and he led me to the drawing-room door, when he retired to the rest of the masks. When he left me at the drawing-room door I did not go in, as he thought I would have done, but turned about and showed myself to the whole room, and calling my woman to me, gave her some directions to the music, by which the company presently understood that I would give them a dance by myself. Immediately all the house rose up and paid me a kind of a compliment by removing back every way to make me room, for the place was exceedingly full. The music did not at first hit the tune that I directed, which was a French tune, so I was forced to send my woman to them again, standing all this while at my drawing-room door; but as soon as my woman spoke to them again, they played it right, and I, to let them see it was so, stepped forward to the middle of the room. Then they began it again, and I danced by myself a figure which I learnt in France, when the Prince de —— desired I would dance for his diversion. It was, indeed, a very fine figure, invented by a famous master at Paris, for a lady or a gentleman to dance single; but being perfectly new, it pleased the company exceedingly, and they all thought it had been Turkish; nay, one gentleman had the folly[Pg 267] to expose himself so much as to say, and I think swore too, that he had seen it danced at Constantinople, which was ridiculous enough.
The gentleman, whoever he was, since I never found out, only led me in a way that was somewhat formal, and then asked if I wanted to dance something lively—that is to say, whether I would dance like they did in a masquerade, or anything by myself. I told him I preferred something else, if that was okay; so we danced just two French dances, and he took me to the drawing-room door, where he then went back to join the other masked dancers. When he left me at the drawing-room door, I didn’t go inside as he thought I would, but turned around and showed myself to everyone in the room, calling my woman over to give her some directions for the music, by which the guests quickly understood that I was going to dance by myself. Immediately, everyone in the house stood up and paid me a kind of compliment by moving back in all directions to make room for me, as the place was really crowded. At first, the music didn’t play the tune I directed, which was a French melody, so I had to send my woman to them again, while I stood at my drawing-room door; but as soon as she spoke to them again, they played it correctly, and to show them that it was right, I stepped forward to the center of the room. Then they started it again, and I danced a figure that I learned in France when the Prince de —— asked me to perform for his amusement. It was indeed a very elegant figure, created by a famous master in Paris, meant for a lady or a gentleman to dance solo; but being completely new, it delighted the guests immensely, and they all thought it was Turkish; indeed, one gentleman foolishly exposed himself by saying, and I think he even swore, that he had seen it danced in Constantinople, which was quite ridiculous.
At the finishing the dance the company clapped, and almost shouted; and one of the gentlemen cried out "Roxana! Roxana! by ——," with an oath; upon which foolish accident I had the name of Roxana presently fixed upon me all over the court end of town as effectually as if I had been christened Roxana. I had, it seems, the felicity of pleasing everybody that night to an extreme; and my ball, but especially my dress, was the chat of the town for that week; and so the name of Roxana was the toast at and about the court; no other health was to be named with it.
At the end of the dance, the crowd cheered and almost yelled; one of the guys shouted, “Roxana! Roxana! by ——,” with an oath. Because of that silly accident, the name Roxana was attached to me all over the court end of town as if I had been named Roxana. Apparently, I managed to impress everyone that night to a great extent; my ball, especially my dress, was the talk of the town for that week, and the name Roxana became the toast around the court—no other name was mentioned alongside it.
Now things began to work as I would have them, and I began to be very popular, as much as I could desire. The ball held till (as well as I was pleased with the show) I was sick of the night; the gentlemen masked went off about three o'clock in the morning, the other gentlemen sat down to play; the music held it out, and some of the ladies were dancing at six in the morning.
Now things started to go my way, and I became quite popular, just as I wanted. The party lasted until, despite enjoying the entertainment, I got tired of the night; the masked gentlemen left around three o'clock in the morning, while the other gentlemen sat down to play cards. The music continued, and some of the ladies were still dancing at six in the morning.
But I was mighty eager to know who it was danced with me. Some of the lords went so far as to tell me I was very much honoured in my company; one of them spoke so broad as almost to say it was the king, but I was convinced afterwards it was not; and[Pg 268] another replied if he had been his Majesty he should have thought it no dishonour to lead up a Roxana; but to this hour I never knew positively who it was; and by his behaviour I thought he was too young, his Majesty being at that time in an age that might be discovered from a young person, even in his dancing.
But I was really curious to know who danced with me. Some of the lords even went as far as to say I was quite honored to be in such company; one of them hinted that it might have been the king, but I was convinced afterward that it wasn't. Another lord responded that if he had been his Majesty, he wouldn’t have thought it embarrassing to lead a Roxana; but to this day, I still don't know for sure who it was. Based on his behavior, I thought he seemed too young, considering the king was at an age that could be recognized even by a young person, just by the way he danced.
Be that as it would, I had five hundred guineas sent me the next morning, and the messenger was ordered to tell me that the persons who sent it desired a ball again at my lodgings on the next Tuesday, but that they would have my leave to give the entertainment themselves. I was mighty well pleased with this, to be sure, but very inquisitive to know who the money came from; but the messenger was silent as death as to that point, and bowing always at my inquiries, begged me to ask no questions which he could not give an obliging answer to.
That being said, I received five hundred guineas the next morning, and the messenger was instructed to tell me that the people who sent it wanted to host a ball at my place the following Tuesday, but they would like my permission to organize the event themselves. I was definitely pleased about this, but very curious to know who the money was from; however, the messenger was tight-lipped about that and, while bowing at my questions, asked me not to inquire about things he couldn't answer politely.
I forgot to mention, that the gentlemen that played gave a hundred guineas to the box, as they called it, and at the end of their play they asked for my gentlewoman of the bedchamber, as they called her (Mrs. Amy, forsooth), and gave it her, and gave twenty guineas more among the servants.
I forgot to mention that the guys who played contributed a hundred guineas to the fund, as they called it, and at the end of their performance, they asked for my lady in waiting, as they called her (Mrs. Amy, indeed), and handed it to her, plus they gave an additional twenty guineas to the staff.
These magnificent doings equally both pleased and surprised me, and I hardly knew where I was; but especially that notion of the king being the person[Pg 269] that danced with me, puffed me up to that degree, that I not only did not know anybody else, but indeed was very far from knowing myself.
These amazing events both thrilled and astonished me, and I barely knew what was happening; but especially the idea that the king was the one[Pg 269] who danced with me made me feel so elated that I not only didn’t recognize anyone else, but I was also quite distant from knowing who I was.
I had now, the next Tuesday, to provide for the like company. But, alas! it was all taken out of my hand. Three gentlemen, who yet were, it seems, but servants, came on the Saturday, and bringing sufficient testimonies that they were right, for one was the same who brought the five hundred guineas; I say, three of them came, and brought bottles of all sorts of wines, and hampers of sweetmeats to such a quantity, it appeared they designed to hold the trade on more than once, and that they would furnish everything to a profusion.
I had to prepare for the same group the following Tuesday. But, unfortunately, it was all taken out of my hands. Three gentlemen, who apparently were just servants, showed up on Saturday, and they brought enough proof that they were legitimate, since one of them was the same person who delivered the five hundred guineas. I mean, three of them came and brought bottles of all kinds of wine and tons of sweets—it seemed like they planned to take over the event more than once and would supply everything in abundance.
However, as I found a deficiency in two things, I made provision of about twelve dozen of fine damask napkins, with tablecloths of the same, sufficient to cover all the tables, with three tablecloths upon every table, and sideboards in proportion. Also I bought a handsome quantity of plate, necessary to have served all the sideboards; but the gentlemen would not suffer any of it to be used, telling me they had bought fine china dishes and plates for the whole service, and that in such public places they could not be answerable for the plate. So it was set all up in a large glass cupboard in the room I sat in, where it made a very good show indeed.[Pg 270]
However, since I noticed a shortage of two things, I arranged for about twelve dozen fine damask napkins, along with matching tablecloths, enough to cover all the tables with three tablecloths on each and sideboards accordingly. I also purchased a nice amount of dishes, necessary for serving all the sideboards; however, the gentlemen insisted that none of it be used, saying they had bought fine china dishes and plates for the whole service and that in such public places, they couldn't take responsibility for the plates. So, it was all displayed in a large glass cupboard in the room where I was sitting, which looked really good.[Pg 270]
On Tuesday there came such an appearance of gentlemen and ladies, that my apartments were by no means able to receive them, and those who in particular appeared as principals gave order below to let no more company come up. The street was full of coaches with coronets, and fine glass chairs, and, in short, it was impossible to receive the company. I kept my little room as before, and the dancers filled the great room; all the drawing-rooms also were filled, and three rooms below stairs, which were not mine.
On Tuesday, there was such a crowd of gentlemen and ladies that my apartments couldn’t accommodate them at all, and those who seemed to be in charge instructed downstairs to stop letting anyone else come up. The street was lined with coaches with crests and fancy glass carriages, and, in short, it was impossible to host everyone. I kept to my small room as usual, while the dancers filled the large room; all the drawing rooms were packed, along with three rooms downstairs that weren't mine.
It was very well that there was a strong party of the guards brought to keep the door, for without that there had been such a promiscuous crowd, and some of them scandalous too, that we should have been all disorder and confusion; but the three head servants managed all that, and had a word to admit all the company by.
It was a good thing that a strong group of guards was brought to keep the door, because otherwise there would have been such a mixed crowd, including some rather unruly people, that we would have been in complete chaos. However, the three main servants handled everything and had a way to let everyone in.
It was uncertain to me, and is to this day, who it was that danced with me the Wednesday before, when the ball was my own; but that the king was at this assembly was out of question with me, by circumstances that, I suppose, I could not be deceived in, and particularly that there were five persons who were not masked; three of them had blue garters, and they appeared not to me till I came out to dance.
I still don't know who danced with me last Wednesday when it was my ball, but it's clear to me that the king was there. I could tell by certain things that I don't think I was mistaken about, especially since there were five people who weren't in masks; three of them had blue garters, and I only noticed them when I went out to dance.
This meeting was managed just as the first, though[Pg 271] with much more magnificence, because of the company. I placed myself (exceedingly rich in clothes and jewels) in the middle of my little room, as before, and made my compliment to all the company as they passed me, as I did before. But my Lord ——, who had spoken openly to me the first night, came to me, and, unmasking, told me the company had ordered him to tell me they hoped they should see me in the dress I had appeared in the first day, which had been so acceptable that it had been the occasion of this new meeting. "And, madam," says he, "there are some in this assembly who it is worth your while to oblige."
This meeting was held just like the first one, but[Pg 271] with a lot more grandeur because of the guests. I positioned myself (very dressed up in clothes and jewelry) in the center of my small room, as I did before, and complimented everyone as they walked by, just like last time. But my Lord ——, who had talked to me openly the first night, approached me, unmasked, and told me that the guests had asked him to convey that they hoped to see me in the outfit I wore the first day, which had been so well-received that it led to this new gathering. "And, madam," he said, "there are some people here who would appreciate it if you did."
I bowed to my Lord ——, and immediately withdrew. While I was above, a-dressing in my new habit, two ladies, perfectly unknown to me, were conveyed into my apartment below, by the order of a noble person, who, with his family, had been in Persia; and here, indeed, I thought I should have been outdone, or perhaps balked.
I bowed to my Lord —— and quickly left. While I was upstairs getting ready in my new outfit, two ladies, who I didn't know at all, were brought into my room downstairs by the order of a nobleman who had been in Persia with his family. Honestly, I thought I was going to be outdone or maybe even interrupted.
One of these ladies was dressed most exquisitely fine indeed, in the habit of a virgin lady of quality of Georgia, and the other in the same habit of Armenia, with each of them a woman slave to attend them.
One of these ladies was dressed incredibly elegantly, like a virtuous highborn woman from Georgia, and the other in a similar style from Armenia, with each accompanied by a female slave to attend to them.
The ladies had their petticoats short to their ankles, but plaited all round, and before them short aprons, but of the finest point that could be seen.[Pg 272] Their gowns were made with long antique sleeves hanging down behind, and a train let down. They had no jewels, but their heads and breasts were dressed up with flowers, and they both came in veiled.
The women wore ankle-length petticoats that were gathered all around, along with short aprons made from the finest lace. Their dresses had long, old-fashioned sleeves that hung down in the back and featured a train. They didn’t wear any jewelry, but their hair and chests were adorned with flowers, and both of them arrived wearing veils.[Pg 272]
Their slaves were bareheaded, but their long, black hair was braided in locks hanging down behind to their waists, and tied up with ribands. They were dressed exceeding rich, and were as beautiful as their mistresses; for none of them had any masks on. They waited in my room till I came down, and all paid their respects to me after the Persian manner, and sat down on a safra—that is to say, almost crosslegged, on a couch made up of cushions laid on the ground.
Their slaves had no head coverings, but their long, black hair was braided in locks that hung down to their waists, tied up with ribbons. They were dressed very elegantly and were as beautiful as their mistresses; none of them wore any masks. They waited in my room until I came down, all showing me respect in the Persian manner, and sat down on a safra—that is to say, almost cross-legged, on a couch made up of cushions placed on the ground.
This was admirably fine, and I was indeed startled at it. They made their compliment to me in French, and I replied in the same language. When the doors were opened, they walked into the dancing-room, and danced such a dance as indeed nobody there had ever seen, and to an instrument like a guitar, with a small low-sounding trumpet, which indeed was very fine, and which my Lord —— had provided.
This was really impressive, and I was honestly surprised by it. They complimented me in French, and I responded in the same language. When the doors opened, they entered the dance hall and performed a dance that nobody there had ever seen before, to the music of an instrument similar to a guitar, accompanied by a soft, low-sounding trumpet, which my Lord —— had arranged.
They danced three times all alone, for nobody indeed could dance with them. The novelty pleased, truly, but yet there was something wild and bizarre in it, because they really acted to the life the bar[Pg 273]barous country whence they came; but as mine had the French behaviour under the Mahometan dress, it was every way as new, and pleased much better indeed.
They danced three times all by themselves, because nobody could really join them. It was fun at first, but there was something wild and strange about it, since they truly embodied the brutal country they came from. However, since mine had the French style beneath the Muslim attire, it felt just as fresh and was actually much more enjoyable.
As soon as they had shown their Georgian and Armenian shapes, and danced, as I have said, three times, they withdrew, paid their compliment to me (for I was queen of the day), and went off to undress.
As soon as they had revealed their Georgian and Armenian shapes and danced, as I mentioned, three times, they stepped back, acknowledged me (since I was the queen of the day), and went off to change.
Some gentlemen then danced with ladies all in masks; and when they stopped, nobody rose up to dance, but all called out "Roxana, Roxana." In the interval, my Lord —— had brought another masked person into my room, who I knew not, only that I could discern it was not the same person that led me out before. This noble person (for I afterwards understood it was the Duke of ——), after a short compliment, led me out into the middle of the room.
Some guys then danced with ladies, all wearing masks; and when they stopped, no one got up to dance, but everyone shouted "Roxana, Roxana." In the meantime, my Lord —— had brought another masked person into my room, someone I didn’t recognize, though I could tell it wasn’t the same person who had taken me out before. This noble individual (I later learned it was the Duke of ——) exchanged a brief compliment with me and then led me to the center of the room.
I was dressed in the same vest and girdle as before, but the robe had a mantle over it, which is usual in the Turkish habit, and it was of crimson and green, the green brocaded with gold; and my tyhiaai, or head-dress, varied a little from that I had before, as it stood higher, and had some jewels about the rising part, which made it look like a turban crowned.
I was wearing the same vest and girdle as before, but the robe had a mantle over it, which is common in Turkish style, and it was red and green, with the green brocaded in gold. My tyhiaai, or head-dress, was a bit different from the one I had before; it was taller and had some jewels around the upper part, giving it a look like a turban with a crown.
I had no mask, neither did I paint, and yet I had the day of all the ladies that appeared at the ball, I mean of those that appeared with faces on. As for[Pg 274] those masked, nothing could be said of them, no doubt there might be many finer than I was; it must be confessed that the habit was infinitely advantageous to me, and everybody looked at me with a kind of pleasure, which gave me great advantage too.
I didn't wear a mask, nor did I put on any makeup, yet I had the best day among all the ladies at the ball, at least those who showed up with their faces on display. As for[Pg 274] the masked ones, there’s no way to judge them; it’s possible many were more beautiful than I was. I have to admit that my attire was incredibly flattering for me, and everyone looked at me with a certain delight, which helped me a lot too.
After I had danced with that noble person, I did not offer to dance by myself, as I had before; but they all called out "Roxana" again; and two of the gentlemen came into the drawing-room to entreat me to give them the Turkish dance, which I yielded to readily, so I came out and danced just as at first.
After I danced with that noble person, I didn’t offer to dance alone like I had before; instead, everyone called out “Roxana” again. Two of the gentlemen came into the drawing-room to ask me to perform the Turkish dance, which I gladly agreed to, so I stepped out and danced just like I did at first.
While I was dancing, I perceived five persons standing all together, and among them only one with his hat on. It was an immediate hint to me who it was, and had at first almost put me into some disorder; but I went on, received the applause of the house, as before, and retired into my own room. When I was there, the five gentlemen came across the room to my side, and, coming in, followed by a throng of great persons, the person with his hat on said, "Madam Roxana, you perform to admiration." I was prepared, and offered to kneel to kiss his hand, but he declined it, and saluted me, and so, passing back again through the great room, went away.
While I was dancing, I noticed five people standing together, and among them, only one was wearing a hat. It immediately made me realize who it was, which initially threw me off a bit; but I continued, received applause from the audience as before, and went back to my room. Once I was there, the five gentlemen approached me, and as they entered, followed by a crowd of important figures, the one in the hat said, "Madam Roxana, you perform wonderfully." I was ready and attempted to kneel to kiss his hand, but he declined and greeted me instead, and then, passing back through the main room, left.
I do not say here who this was, but I say I came afterwards to know something more plainly. I would have withdrawn, and disrobed, being somewhat[Pg 275] too thin in that dress, unlaced and open-breasted, as if I had been in my shift; but it could not be, and I was obliged to dance afterwards with six or eight gentlemen most, if not all of them, of the first rank; and I was told afterwards that one of them was the Duke of M[onmou]th.
I won’t say who it was, but I later found out more clearly. I would have stepped back and changed my outfit, feeling a bit too exposed in that dress, unlaced and open at the chest, like I was just in my slip; but that wasn’t possible, and I had to dance afterwards with six or eight gentlemen, most, if not all, of them from the upper class; and I was told later that one of them was the Duke of M[onmou]th.
About two or three o'clock in the morning the company began to decrease; the number of women especially dropped away home, some and some at a time; and the gentlemen retired downstairs, where they unmasked and went to play.
About two or three o'clock in the morning, the crowd started to thin out; the number of women, in particular, gradually headed home, some leaving one by one; and the men went downstairs, where they took off their masks and started to play.
Amy waited at the room where they played, sat up all night to attend them, and in the morning when they broke up they swept the box into her lap, when she counted out to me sixty-two guineas and a half; and the other servants got very well too. Amy came to me when they were all gone; "Law, madam," says Amy, with a long gaping cry, "what shall I do with all this money?" And indeed the poor creature was half mad with joy.
Amy waited in the room where they played, staying up all night to keep an eye on them. In the morning, when the game ended, they dumped the winnings into her lap, and she counted out sixty-two and a half guineas for me; the other servants did pretty well too. After everyone had left, Amy came to me and exclaimed, "Oh, ma'am, what am I going to do with all this money?" And really, the poor thing was almost beside herself with joy.
I was now in my element. I was as much talked of as anybody could desire, and I did not doubt but something or other would come of it; but the report of my being so rich rather was a balk to my view than anything else; for the gentlemen that would perhaps have been troublesome enough otherwise, seemed to be kept off, for Roxana was too high for them.[Pg 276]
I was totally in my element. I was as talked about as anyone could want, and I was sure something would come of it; but the rumor about my wealth was more of a setback to my plans than anything else; the guys who might have been a hassle otherwise seemed to stay away because Roxana was out of their league.[Pg 276]
There is a scene which came in here which I must cover from human eyes or ears. For three years and about a month Roxana lived retired, having been obliged to make an excursion in a manner, and with a person which duty and private vows obliges her not to reveal, at least not yet.
There’s a scene here that I have to shield from human eyes or ears. For about three years and a month, Roxana lived a secluded life, having been forced to go on a journey in a way and with a person that her duty and personal promises prevent her from disclosing, at least not yet.
At the end of this time I appeared again; but, I must add, that as I had in this time of retreat made hay, &c., so I did not come abroad again with the same lustre, or shine with so much advantage as before. For as some people had got at least a suspicion of where I had been, and who had had me all the while, it began to be public that Roxana was, in short, a mere Roxana, neither better nor worse, and not that woman of honour and virtue that was at first supposed.
At the end of this time, I came out again; however, I have to say that since I had spent that period in hiding focusing on my own affairs, I didn’t return with the same brightness or shine as before. Some people had at least an inkling of where I had been and who had kept me all that time, so it started to become known that Roxana was, simply put, just Roxana, neither better nor worse, and not the woman of honor and virtue that everyone initially believed.
You are now to suppose me about seven years come to town, and that I had not only suffered the old revenue, which I hinted was managed by Sir Robert Clayton, to grow, as was mentioned before, but I had laid up an incredible wealth, the time considered; and had I yet had the least thought of reforming, I had all the opportunity to do it with advantage that ever woman had. For the common vice of all whores, I mean money, was out of the question, nay, even avarice itself seemed to be glutted; for, including what I had saved in reserving the interest of £14,000, which, as above, I had left to[Pg 277] grow, and including some very good presents I had made to me in mere compliment upon these shining masquerading meetings, which I held up for about two years, and what I made of three years of the most glorious retreat, as I call it, that ever woman had, I had fully doubled my first substance, and had near £5000 in money which I kept at home, besides abundance of plate and jewels, which I had either given me or had bought to set myself out for public days.
You should assume I had been in town for about seven years, and during that time, I not only let the old income, which I mentioned was managed by Sir Robert Clayton, increase as noted before, but I also accumulated an incredible amount of wealth, especially considering the time. If I had even the slightest inclination to change my ways, I had every opportunity to do so, just like any woman might. The usual issue for all whores, which is money, wasn’t a concern at all, and even greed itself seemed satisfied. Including what I had saved from the interest on £14,000, which I had left to[Pg 277] grow, along with some nice gifts I received as compliments during those extravagant masquerade events I hosted for about two years, plus what I earned from three years of what I call the most incredible retreat any woman could have, I had more than doubled my initial wealth and had nearly £5000 in cash at home, in addition to plenty of silverware and jewelry, which I either received as gifts or purchased to make myself look good for public occasions.
In a word, I had now five-and-thirty thousand pounds estate; and as I found ways to live without wasting either principal or interest, I laid up £2000 every year at least out of the mere interest, adding it to the principal, and thus I went on.
In short, I now had thirty-five thousand pounds in assets; and since I figured out how to live without wasting any of the principal or interest, I saved at least £2000 each year from the interest alone, adding it to the principal, and that’s how I continued.
After the end of what I call my retreat, and out of which I brought a great deal of money, I appeared again, but I seemed like an old piece of plate that had been hoarded up some years, and comes out tarnished and discoloured; so I came out blown, and looked like a cast-off mistress; nor, indeed, was I any better, though I was not at all impaired in beauty except that I was a little fatter than I was formerly, and always granting that I was four years older.
After what I call my retreat, from which I returned with a lot of money, I reappeared, but I felt like an old piece of silverware that had been tucked away for years, coming out dull and discolored; so I stepped out feeling deflated and like a discarded lover; and honestly, I wasn’t any better, though my beauty hadn’t really suffered except that I was a little heavier than before, and of course, I was four years older.
However, I preserved the youth of my temper, was always bright, pleasant in company, and agreeable to everybody, or else everybody flattered me;[Pg 278] and in this condition I came abroad to the world again. And though I was not so popular as before, and indeed did not seek it, because I knew it could not be, yet I was far from being without company, and that of the greatest quality (of subjects I mean), who frequently visited me, and sometimes we had meetings for mirth and play at my apartments, where I failed not to divert them in the most agreeable manner possible.
However, I kept a youthful spirit, was always cheerful, pleasant to be around, and easygoing with everyone, or maybe everyone just flattered me; [Pg 278] and in this state, I stepped back into the world. Even though I wasn't as popular as I used to be, and honestly didn’t try to be, since I knew it couldn’t be the same, I was far from alone. I still had plenty of visitors, including some really high-quality company (meaning important people), who often dropped by, and sometimes we gathered for fun and games in my place, where I made sure to entertain them in the most enjoyable way possible.
Nor could any of them make the least particular application to me, from the notion they had of my excessive wealth, which, as they thought, placed me above the meanness of a maintenance, and so left no room to come easily about me.
Nor could any of them approach me at all, due to their belief that my excessive wealth, in their eyes, made me too above the need for support, and so they felt there was no way to connect with me easily.
But at last I was very handsomely attacked by a person of honour, and (which recommended him particularly to me) a person of a very great estate. He made a long introduction to me upon the subject of my wealth. "Ignorant creature!" said I to myself, considering him as a lord, "was there ever woman in the world that could stoop to the baseness of being a whore, and was above taking the reward of her vice! No, no, depend upon it, if your lordship obtains anything of me, you must pay for it; and the notion of my being so rich serves only to make it cost you the dearer, seeing you cannot offer a small matter to a woman of £2000 a year estate."
But eventually, I was quite boldly approached by a person of high status, and (what made him particularly appealing to me) a person with considerable wealth. He gave me a lengthy introduction about my riches. "Ignorant fool!" I thought to myself, viewing him as a lord, "has there ever been a woman in the world who would lower herself to the disgrace of being a prostitute but would refuse to take the payment for her actions? No, no, you can be sure, if your lordship wants anything from me, you’ll have to pay for it; and the idea that I am so wealthy only makes it more expensive for you, since you can’t offer anything trivial to a woman with a £2000 a year estate."
After he had harangued upon that subject a good[Pg 279] while, and had assured me he had no design upon me, that he did not come to make a prize of me, or to pick my pocket, which, by the way, I was in no fear of, for I took too much care of my money to part with any of it that way, he then turned his discourse to the subject of love, a point so ridiculous to me without the main thing, I mean the money, that I had no patience to hear him make so long a story of it.
After he went on about that topic for a while and assured me that he had no plans for me, that he wasn't trying to win me over or steal my money—which, by the way, I wasn't worried about at all because I was too careful with my cash to let it go that way—he then shifted the conversation to love, which seemed so ridiculous to me without the key factor, meaning the money, that I couldn't stand to listen to him drone on about it.
I received him civilly, and let him see I could bear to hear a wicked proposal without being affronted, and yet I was not to be brought into it too easily. He visited me a long while, and, in short, courted me as closely and assiduously as if he had been wooing me to matrimony. He made me several valuable presents, which I suffered myself to be prevailed with to accept, but not without great difficulty.
I welcomed him politely and let him know that I could listen to a terrible suggestion without feeling offended, but I wasn’t going to be drawn in that easily. He spent a long time visiting me and, to put it simply, pursued me as intensely as if he were trying to win my hand in marriage. He gave me several valuable gifts, which I reluctantly agreed to accept, but it wasn’t without a lot of struggle.
Gradually I suffered also his other importunities; and when he made a proposal of a compliment or appointment to me for a settlement, he said that though I was rich, yet there was not the less due from him to acknowledge the favours he received; and that if I was to be his I should not live at my own expense, cost what it would. I told him I was far from being extravagant, and yet I did not live at the expense of less than £500 a year out of my own pocket; that, however, I was not covetous of[Pg 280] settled allowances, for I looked upon that as a kind of golden chain, something like matrimony; that though I knew how to be true to a man of honour, as I knew his lordship to be, yet I had a kind of aversion to the bonds; and though I was not so rich as the world talked me up to be, yet I was not so poor as to bind myself to hardships for a pension.
Gradually, I also started to put up with his other requests; and when he suggested a compliment or a meeting for a deal, he said that even though I was wealthy, he still needed to acknowledge the favors he received. He claimed that if I were to be his, I wouldn’t live at my own expense, no matter the cost. I told him I wasn't extravagant, but I still spent at least £500 a year out of my own pocket. However, I wasn't eager for fixed allowances because I saw that as a kind of golden chain, similar to marriage. While I knew how to be loyal to a man of honor, which I believed him to be, I had a bit of an aversion to such ties. And though I wasn't as rich as people said I was, I wasn't poor enough to tie myself to hardships for a pension.
He told me he expected to make my life perfectly easy, and intended it so; that he knew of no bondage there could be in a private engagement between us; that the bonds of honour he knew I would be tied by, and think them no burthen; and for other obligations, he scorned to expect anything from me but what he knew as a woman of honour I could grant. Then as to maintenance, he told me he would soon show me that he valued me infinitely above £500 a year, and upon this foot we began.
He told me he expected to make my life completely easy, and he really meant it; he didn’t think there was any restriction in a private commitment between us; he believed the bonds of honor I would feel were no burden at all; and when it came to other responsibilities, he despised the thought of expecting anything from me other than what he knew I, as a woman of honor, could offer. Then regarding support, he assured me he would soon prove that he valued me far more than £500 a year, and that’s how we got started.
I seemed kinder to him after this discourse, and as time and private conversation made us very intimate, we began to come nearer to the main article, namely, the £500 a year. He offered that at first word, and to acknowledge it as an infinite favour to have it be accepted of; and I, that thought it was too much by all the money, suffered myself to be mastered, or prevailed with to yield, even on but a bare engagement upon parole.
I seemed nicer to him after that talk, and as time went on and we had more private conversations, we became really close. We started to get to the main point, which was the £500 a year. He offered that right away and wanted me to see it as an incredible favor if I accepted it. I, thinking it was way too much money, let myself be persuaded to agree, even if it was just a verbal commitment.
When he had obtained his end that way, I told[Pg 281] him my mind. "Now you see, my lord," said I, "how weakly I have acted, namely, to yield to you without any capitulation, or anything secured to me but that which you may cease to allow when you please. If I am the less valued for such a confidence, I shall be injured in a manner that I will endeavour not to deserve."
When he achieved his goal that way, I expressed my thoughts to him. "Now you see, my lord," I said, "how foolish I have been to give in to you without any guarantees or anything that you couldn't take away whenever you wanted. If my worth diminishes because of this trust, I will be harmed in a way that I will try hard to avoid."
He told me that he would make it evident to me that he did not seek me by way of bargain, as such things were often done; that as I had treated him with a generous confidence, so I should find I was in the hands of a man of honour, and one that knew how to value the obligation; and upon this he pulled out a goldsmith's bill for £300, which (putting it into my hand), he said, he gave me as a pledge that I should not be a loser by my not having made a bargain with him.
He told me that he would show me clearly that he wasn't looking to make a deal like most people do; that because I had treated him with trust and generosity, I would see I was dealing with an honorable man who understood the importance of this obligation. Then he handed me a goldsmith's bill for £300 and said that this was proof that I wouldn’t come out worse for not having made a bargain with him.
This was engaging indeed, and gave me a good idea of our future correspondence; and, in short, as I could not refrain treating him with more kindness than I had done before, so one thing begetting another, I gave him several testimonies that I was entirely his own by inclination as well as by the common obligation of a mistress, and this pleased him exceedingly.
This was really interesting, and it gave me a clear idea of how our future communication would go; in short, since I couldn't help but treat him with more kindness than before, one thing led to another, and I showed him in several ways that I was completely his, both by choice and the usual duties of a mistress, which made him very happy.
Soon after this private engagement I began to consider whether it were not more suitable to the manner of life I now led to be a little less public;[Pg 282] and, as I told my lord, it would rid me of the importunities of others, and of continual visits from a sort of people who he knew of, and who, by the way, having now got the notion of me which I really deserved, began to talk of the old game, love and gallantry, and to offer at what was rude enough—things as nauseous to me now as if I had been married and as virtuous as other people. The visits of these people began indeed to be uneasy to me, and particularly as they were always very tedious and impertinent; nor could my Lord —— be pleased with them at all if they had gone on. It would be diverting to set down here in what manner I repulsed these sort of people; how in some I resented it as an affront, and told them that I was sorry they should oblige me to vindicate myself from the scandal of such suggestions by telling them that I could see them no more, and by desiring them not to give themselves the trouble of visiting me, who, though I was not willing to be uncivil, yet thought myself obliged never to receive any visit from any gentleman after he had made such proposals as those to me. But these things would be too tedious to bring in here. It was on this account I proposed to his lordship my taking new lodgings for privacy; besides, I considered that as I might live very handsomely, and yet not so publicly, so I needed not spend so much money by a great deal; and if I made[Pg 283] £500 a year of this generous person, it was more than I had any occasion to spend by a great deal.
Soon after this private engagement, I started to think about whether it might be better for my current lifestyle to keep things a bit more low-key; [Pg 282] and, as I mentioned to my lord, it would spare me from unwanted advances from others and constant visits from a certain group of people he was aware of, who, by the way, now had the wrong impression of me based on what I actually deserved. They started talking about love and romance and making suggestions that were outright rude—things that felt just as disgusting to me now as if I were married and as respectable as anyone else. These visits became quite uncomfortable for me, especially since they were always so tedious and annoying; my Lord —— would not have been happy with them if they had continued. It would be interesting to detail how I turned away these kinds of people; sometimes I took it as an insult and told them I was sorry they put me in a position to defend myself against such gossip by saying I couldn't see them anymore and asking them not to bother visiting me. Although I didn't want to be rude, I felt I had to refuse any visits from a gentleman after he'd made such proposals to me. But going into that would be too lengthy to include here. For this reason, I suggested to his lordship that I find new accommodations for more privacy; plus, I realized that I could live quite well without being so public, which would also save me a significant amount of money, and since I made [Pg 283] £500 a year from this generous person, it was much more than I needed to spend.
My lord came readily into this proposal, and went further than I expected, for he found out a lodging for me in a very handsome house, where yet he was not known—I suppose he had employed somebody to find it out for him—and where he had a convenient way to come into the garden by a door that opened into the park, a thing very rarely allowed in those times.
My lord quickly agreed to this idea and went beyond what I anticipated. He discovered a place for me to stay in a beautiful house where he wasn't known—I assume he had someone help him find it—and he had an easy way to access the garden through a door that opened into the park, which was something very rarely permitted back then.
By this key he could come in at what time of night or day he pleased; and as we had also a little door in the lower part of the house which was always left upon a lock, and his was the master-key, so if it was twelve, one, or two o'clock at night, he could come directly into my bedchamber. N.B.—I was not afraid I should be found abed with anybody else, for, in a word, I conversed with nobody at all.
With this key, he could enter anytime he wanted, whether it was day or night; and since we also had a small door at the bottom of the house that was always unlocked, and his was the master key, he could directly come into my bedroom at twelve, one, or two o'clock in the morning. N.B.—I wasn't worried about being found in bed with anyone else because, to put it simply, I didn’t talk to anyone at all.
It happened pleasantly enough one night, his lordship had stayed late, and I, not expecting him that night, had taken Amy to bed with me, and when my lord came into the chamber we were both fast asleep. I think it was near three o'clock when he came in, and a little merry, but not at all fuddled or what they call in drink; and he came at once into the room.
It happened quite nicely one night; my lord had stayed out late, and I, not expecting him that evening, had taken Amy to bed with me. When my lord entered the room, we were both sound asleep. I believe it was around three o'clock when he came in, a bit cheerful but not drunk or anything like that, and he walked straight into the room.
Amy was frighted out of her wits, and cried out. I said calmly, "Indeed, my lord, I did not expect[Pg 284] you to-night, and we have been a little frighted to-night with fire." "Oh!" says he, "I see you have got a bedfellow with you." I began to make an apology. "No, no," says my lord, "you need no excuse, 'tis not a man bedfellow, I see;" but then, talking merrily enough, he catched his words back: "But, hark ye," says he, "now I think on 't, how shall I be satisfied it is not a man bedfellow?" "Oh," says I, "I dare say your lordship is satisfied 'tis poor Amy." "Yes," says he, "'tis Mrs. Amy; but how do I know what Amy is? it may be Mr. Amy for aught I know; I hope you'll give me leave to be satisfied." I told him, yes, by all means, I would have his lordship satisfied; but I supposed he knew who she was.
Amy was scared out of her mind and cried out. I responded calmly, "Indeed, my lord, I didn't expect you tonight, and we’ve been a bit frightened tonight with the fire." "Oh!" he said, "I see you have a bedfellow with you." I started to apologize. "No, no," my lord said, "you don’t need an excuse; I can see it’s not a man you’re with." But then, in a light-hearted tone, he took his words back: "But, wait a minute," he said, "now that I think about it, how can I be sure it’s not a man you’re with?" "Oh," I replied, "I’m sure your lordship knows it’s poor Amy." "Yes," he said, "it’s Mrs. Amy; but how do I know what Amy is? It could be Mr. Amy for all I know; I hope you’ll let me be sure." I told him, yes, of course, I would make sure he was satisfied, but I thought he already knew who she was.
Well, he fell foul of poor Amy, and indeed I thought once he would have carried the jest on before my face, as was once done in a like case; but his lordship was not so hot neither, but he would know whether Amy was Mr. Amy or Mrs. Amy, and so, I suppose, he did; and then being satisfied in that doubtful case, he walked to the farther end of the room, and went into a little closet and sat down.
Well, he got into trouble with poor Amy, and honestly, I thought he might have continued the joke right in front of me, like it happened before in a similar situation; but his lordship wasn't that eager. He wanted to know if Amy was Mr. Amy or Mrs. Amy, and I guess he found out. Once he cleared up that confusion, he walked to the other end of the room, went into a small closet, and sat down.
In the meantime Amy and I got up, and I bid her run and make the bed in another chamber for my lord, and I gave her sheets to put into it; which she did immediately, and I put my lord to bed there, and when I had done, at his desire went to bed to him.[Pg 285] I was backward at first to come to bed to him, and made my excuse because I had been in bed with Amy, and had not shifted me; but he was past those niceties at that time; and as long as he was sure it was Mrs. Amy, and not Mr. Amy, he was very well satisfied, and so the jest passed over. But Amy appeared no more all that night, or the next day, and when she did, my lord was so merry with her upon his eclaircissement, as he called it, that Amy did not know what to do with herself.
In the meantime, Amy and I got up, and I told her to go make the bed in another room for my lord, and I gave her sheets for it; she immediately did that, and I got my lord into bed there. Once I was done, at his request, I went to bed with him. I was hesitant at first to join him in bed and made an excuse that I had been in bed with Amy and hadn’t changed my clothes. But he didn't care about that at the moment; as long as he was sure it was Mrs. Amy and not Mr. Amy, he was completely fine with it, and the joke was accepted. However, Amy didn't show up again that night or the next day, and when she finally did, my lord was so playful with her about his “clarification,” as he called it, that Amy didn’t know how to react.[Pg 285]
Not that Amy was such a nice lady in the main, if she had been fairly dealt with, as has appeared in the former part of this work; but now she was surprised, and a little hurried, that she scarce knew where she was; and besides, she was, as to his lordship, as nice a lady as any in the world, and for anything he knew of her she appeared as such. The rest was to us only that knew of it.
Not that Amy was really such a nice person overall, as we've seen in earlier parts of this story; but now she was surprised and a bit flustered, hardly knowing where she was. Plus, to his lordship, she seemed as nice as anyone in the world, and as far as he knew, she was. The rest was for those of us who were aware of it.
I held this wicked scene of life out eight years, reckoning from my first coming to England; and though my lord found no fault, yet I found, without much examining, that any one who looked in my face might see I was above twenty years old; and yet, without flattering myself, I carried my age, which was above fifty, very well too.
I lived through this wicked side of life for eight years, starting from when I first came to England; and although my lord didn’t complain, I realized, without much thought, that anyone who looked at my face could tell I was over twenty years old; and yet, without being vain, I looked pretty good for my age, which was over fifty.
I may venture to say that no woman ever lived a life like me, of six-and-twenty years of wickedness, without the least signals of remorse, without any signs of repentance, or without so much as a wish to put an end to it; I had so long habituated myself to a life of vice, that really it appeared to be no vice to me. I went on smooth and pleasant, I wallowed in wealth, and it flowed in upon me at such a rate, having taken the frugal measures that the good knight directed, so that I had at the end of the eight years two thousand eight hundred pounds coming yearly in, of which I did not spend one penny, being maintained by my allowance from my Lord ——, and more than maintained by above £200 per annum; for though he did not contract for £500 a year, as I made dumb signs to have it be, yet he gave me money so often, and that in such large parcels, that I had seldom so little as seven to eight hundred pounds a year of him, one year with another.
I can confidently say that no woman has lived a life like mine, of twenty-six years filled with wickedness, without even the slightest hint of remorse, no signs of repentance, or any desire to change; I had gotten so used to a life of vice that it honestly didn’t feel like vice to me. I went along smoothly and enjoyed myself, wallowing in wealth that came to me at such a rate, having taken the careful steps that the good knight advised, so that after eight years I had two thousand eight hundred pounds coming in each year, of which I didn’t spend a single penny, as I was supported by my allowance from my Lord ——, and actually had more than enough with over £200 a year left over; for even though he didn’t agree to £500 a year, as I silently indicated I wanted, he gave me money so often and in such large amounts that I seldom had less than seven to eight hundred pounds a year from him, year after year.

THE DUTCH MERCHANT CALLS ON ROXANA
"There," she says (showing him in), "is the person who I assume you’re looking for."
Page 338
Page __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
I must go back here, after telling openly the wicked things I did, to mention something which, however, had the face of doing good. I remembered that when I went from England, which was fifteen years before, I had left five little children, turned out as it were to the wide world, and to the charity of their father's relations; the eldest was not six years old, for we had not been married full seven years when their father went away.
I need to go back here, after honestly describing the bad things I did, to mention something that seemed to do good. I remembered that when I left England, which was fifteen years ago, I had five little children who were, in a way, cast out into the world and left to the kindness of their father's family. The oldest wasn't even six years old, since we hadn't been married for a full seven years when their father left.
After my coming to England I was greatly desirous to hear how things stood with them, and whether they were all alive or not, and in what manner they had been maintained; and yet I resolved not to discover myself to them in the least, or to let any of the people that had the breeding of them up know that there was such a body left in the world as their mother.
After I arrived in England, I was really eager to find out how they were doing, whether they were all alive, and how they had been taken care of. Still, I decided not to reveal myself to them at all or let anyone who raised them know that their mother was still alive.
Amy was the only body I could trust with such a commission, and I sent her into Spitalfields, to the old aunt and to the poor woman that were so instrumental in disposing the relations to take some care [Pg 288]of the children, but they were both gone, dead and buried some years. The next inquiry she made was at the house where she carried the poor children, and turned them in at the door. When she came there she found the house inhabited by other people, so that she could make little or nothing of her inquiries, and came back with an answer that indeed was no answer to me, for it gave me no satisfaction at all. I sent her back to inquire in the neighbourhood what was become of the family that lived in that house; and if they were removed, where they lived, and what circumstances they were in; and, withal, if she could, what became of the poor children, and how they lived, and where; how they had been treated; and the like.
Amy was the only person I could trust for such a task, so I sent her to Spitalfields to see the old aunt and the poor woman who had been so helpful with the relatives in looking after the children. Sadly, they were both long gone, dead and buried for years. The next place she checked was the house where she had taken the poor children and dropped them off. When she arrived, she found that different people were living there, which made it hard for her to get any useful information, and she returned with an answer that really didn’t help me at all. I sent her back to ask around the neighborhood to find out what had happened to the family that used to live in that house; if they had moved, where they might be now, and what their situation was. I also asked her to find out what happened to the poor children, how they were doing, where they lived, how they had been treated, and so on.
She brought me back word upon this second going, that she heard, as to the family, that the husband, who, though but uncle-in-law to the children, had yet been kindest to them, was dead; and that the widow was left but in mean circumstances—that is to say, she did not want, but that she was not so well in the world as she was thought to be when her husband was alive; that, as to the poor children, two of them, it seems, had been kept by her, that is to say, by her husband, while he lived, for that it was against her will, that we all knew; but the honest neighbours pitied the poor children, they said, heartily; for that their aunt used them barbarously, and made them little better than servants in the house to wait upon her and her children, and scarce allowed them [Pg 289]clothes fit to wear.
She got back to me with news during her second visit, saying that she heard, regarding the family, that the husband, who, although only an uncle by marriage to the children, had still been the kindest to them, had died; and that the widow was left in pretty rough conditions—that is to say, she was managing, but she wasn't as well off as everyone thought when her husband was alive; as for the poor children, it seems two of them had been taken care of by her, meaning her husband, while he was alive, against her wishes, as we all knew; but the kind neighbors felt sorry for the kids, saying they were treated terribly by their aunt, who made them little better than servants, just waiting on her and her children, and barely gave them clothes fit to wear.
These were, it seems, my eldest and third, which were daughters; the second was a son, the fourth a daughter, and the youngest a son.
These were, it looks like, my oldest and third, who were daughters; the second was a son, the fourth a daughter, and the youngest was a son.
To finish the melancholy part of this history of my two unhappy girls, she brought me word that as soon as they were able to go out and get any work they went from her, and some said she had turned them out of doors; but it seems she had not done so, but she used them so cruelly that they left her, and one of them went to service to a neighbour's, a little way off, who knew her, an honest, substantial weaver's wife, to whom she was chambermaid, and in a little time she took her sister out of the Bridewell of her aunt's house, and got her a place too.
To wrap up the sad part of this story about my two unhappy girls, she told me that as soon as they were able to go out and find work, they left her. Some people said she had thrown them out, but it seems that wasn't the case. She treated them so poorly that they chose to leave, and one of them found a job with a neighbor not far away, who knew her—a decent, responsible weaver's wife. She became the woman's chambermaid, and before long, she got her sister out of her aunt's place and helped her find a job too.
This was all melancholy and dull. I sent her then to the weaver's house, where the eldest had lived, but found that, her mistress being dead, she was gone, and nobody knew there whither she went, only that they heard she had lived with a great lady at the other end of the town; but they did not know who that lady was.
This was all sad and boring. I then sent her to the weaver's house, where the eldest had lived, but found that, since her mistress had died, she was gone, and nobody knew where she went, only that they heard she had lived with a wealthy woman at the other end of town; but they didn’t know who that woman was.
These inquiries took us up three or four weeks, and I was not one jot the better for it, for I could hear nothing to my satisfaction. I sent her next to find out the honest man who, as in the beginning of my story I observed, made them be entertained, and caused the youngest to be fetched from the town where we lived, and where the parish officers had taken care of him. This gentleman was still alive; [Pg 290]and there she heard that my youngest daughter and eldest son was dead also; but that my youngest son was alive, and was at that time about seventeen years old, and that he was put out apprentice by the kindness and charity of his uncle, but to a mean trade, and at which he was obliged to work very hard.
These inquiries took us about three or four weeks, and I didn't feel any better for it because I couldn't find anything that satisfied me. I asked her next to locate the honest man who, as I mentioned at the start of my story, had arranged their entertainment and had someone bring my youngest from the town where we lived, where the local officials had taken care of him. This gentleman was still alive; [Pg 290] and there she found out that both my youngest daughter and oldest son were also dead; however, my youngest son was alive and was around seventeen years old at that moment. He had been apprenticed through the kindness and generosity of his uncle, but to a lowly trade, and he was required to work very hard at it.
Amy was so curious in this part that she went immediately to see him, and found him all dirty and hard at work. She had no remembrance at all of the youth, for she had not seen him since he was about two years old; and it was evident he could have no knowledge of her.
Amy was so curious about this part that she went right away to see him and found him all dirty and busy working hard. She didn’t remember him at all since she hadn’t seen him since he was about two years old, and it was clear he had no idea who she was.
However, she talked with him, and found him a good, sensible, mannerly youth; that he knew little of the story of his father or mother, and had no view of anything but to work hard for his living; and she did not think fit to put any great things into his head, lest it should take him off of his business, and perhaps make him turn giddy-headed and be good for nothing; but she went and found out that kind man, his benefactor, who had put him out, and finding him a plain, well-meaning, honest, and kind-hearted man, she opened her tale to him the easier. She made a long story, how she had a prodigious kindness for the child, because she had the same for his father and mother; told him that she was the servant-maid that brought all of them to their aunt's door, and run away and left them; that their poor mother wanted bread, and what came of her after she would have been glad to know. She added that her circumstances had hap[Pg 291]pened to mend in the world, and that, as she was in condition, so she was disposed to show some kindness to the children if she could find them out.
However, she talked to him and found him to be a good, sensible, well-mannered young man; he knew little about the story of his parents and had no ambitions beyond working hard for a living. She didn’t think it was wise to fill his head with big ideas, as that might distract him from his work and perhaps make him lose focus and be worthless. Instead, she went to find that kind man, his benefactor, who had taken him in. When she met him, she found him to be straightforward, well-meaning, honest, and kind-hearted, which made it easier for her to share her story. She explained at length how she had a deep affection for the child because of the love she had for his parents; she told him that she was the maid who had brought all of them to their aunt's door and then ran away, leaving them there. She mentioned that their poor mother was struggling to get by and that she would have liked to know what had happened to her afterward. She added that her situation had improved over time, and since she was in a better position, she was inclined to show some kindness to the children if she could find them.
He received her with all the civility that so kind a proposal demanded, gave her an account of what he had done for the child, how he had maintained him, fed and clothed him, put him to school, and at last put him out to a trade. She said he had indeed been a father to the child. "But, sir," says she, "'tis a very laborious, hard-working trade, and he is but a thin, weak boy." "That's true," says he; "but the boy chose the trade, and I assure you I gave £20 with him, and am to find him clothes all his apprenticeship; and as to its being a hard trade," says he, "that's the fate of his circumstances, poor boy. I could not well do better for him."
He welcomed her with all the politeness that such a kind offer deserved, explained what he had done for the child, how he had taken care of him, fed and clothed him, enrolled him in school, and eventually helped him learn a trade. She acknowledged that he had truly been a father to the child. "But, sir," she said, "it's a very demanding, hard-working trade, and he is just a thin, weak boy." "That's true," he replied, "but the boy chose the trade, and I can assure you I gave £20 to support him, and I will provide him with clothes throughout his apprenticeship; and as for it being a tough trade," he continued, "that's just the reality of his situation, poor boy. I couldn't really do better for him."
"Well, sir, as you did all for him in charity," says she, "it was exceeding well; but, as my resolution is to do something for him, I desire you will, if possible, take him away again from that place, where he works so hard, for I cannot bear to see the child work so very hard for his bread, and I will do something for him that shall make him live without such hard labour."
"Well, sir, since you did everything for him out of kindness," she says, "that was really nice; but since I’m determined to help him too, I ask that you try to take him away from that place where he works so hard. I can't stand to see the child working so hard just to survive, and I want to do something for him that will allow him to live without such tough labor."
He smiled at that. "I can, indeed," says he, "take him away, but then I must lose my £20 that I gave with him."
He smiled at that. "I can definitely take him away," he said, "but then I would lose the £20 I gave with him."
"Well, sir," said Amy, "I'll enable you to lose that £20 immediately;" and so she put her hand in her pocket and pulls out her purse.[Pg 292]
"Well, sir," Amy said, "I'll help you lose that £20 right away;" and with that, she reached into her pocket and pulled out her purse.[Pg 292]
He begun to be a little amazed at her, and looked her hard in the face, and that so very much that she took notice of it, and said, "Sir, I fancy by your looking at me you think you know me, but I am assured you do not, for I never saw your face before. I think you have done enough for the child, and that you ought to be acknowledged as a father to him; but you ought not to lose by your kindness to him, more than the kindness of bringing him up obliges you to; and therefore there's the £20," added she, "and pray let him be fetched away."
He started to feel a bit surprised by her and looked her straight in the eye, so intensely that she noticed and said, "Sir, I think by the way you’re looking at me that you believe you know me, but I can assure you that you don’t, because I’ve never seen your face before. I think you’ve done enough for the child, and you should be recognized as his father; however, you shouldn’t have to sacrifice more than what raising him requires of you. So here’s the £20," she added, "and please have him taken away."
"Well, madam," says he, "I will thank you for the boy, as well as for myself; but will you please to tell me what I must do with him?"
"Well, ma'am," he says, "I appreciate the boy, both for myself and for you; but could you please tell me what I should do with him?"
"Sir," says Amy, "as you have been so kind to keep him so many years, I beg you will take him home again one year more, and I'll bring you a hundred pounds more, which I will desire you to lay out in schooling and clothes for him, and to pay you for his board. Perhaps I may put him in a condition to return your kindness."
"Sir," Amy says, "since you've been so generous to keep him for so many years, I ask you to take him home for one more year, and I’ll give you a hundred pounds more, which I’d like you to spend on his education and clothes, and to cover his meals. Maybe I can put him in a position to repay your kindness."
He looked pleased, but surprised very much, and inquired of Amy, but with very great respect, what he should go to school to learn, and what trade she would please to put him out to.
He looked happy, but quite surprised, and politely asked Amy what he should go to school to study and what job she would like him to pursue.
Amy said he should put him to learn a little Latin, and then merchants' accounts, and to write a good hand, for she would have him be put to a Turkey merchant.
Amy suggested that he should learn some Latin, then focus on merchants' accounts, and practice his handwriting, because she wanted him to become a Turkey merchant.
"Madam," says he, "I am glad for his sake to[Pg 293] hear you talk so; but do you know that a Turkey merchant will not take him under £400 or £500?"
"Ma'am," he says, "I'm happy for him that you feel that way; but did you know that a Turkey merchant won't take him for less than £400 or £500?"
"Yes, sir," says Amy, "I know it very well."
"Yeah, sir," Amy says, "I know it really well."
"And," says he, "that it will require as many thousands to set him up?"
"And," he says, "that it will take as many thousands to get him started?"
"Yes, sir," says Amy, "I know that very well too;" and, resolving to talk very big, she added, "I have no children of my own, and I resolve to make him my heir, and if £10,000 be required to set him up, he shall not want it. I was but his mother's servant when he was born, and I mourned heartily for the disaster of the family, and I always said, if ever I was worth anything in the world, I would take the child for my own, and I'll be as good as my word now, though I did not then foresee that it would be with me as it has been since." And so Amy told him a long story how she was troubled for me, and what she would give to hear whether I was dead or alive, and what circumstances I was in; that if she could but find me, if I was ever so poor, she would take care of me, and make a gentlewoman of me again.
"Yes, sir," Amy said, "I know that very well too;" and, determined to sound impressive, she added, "I don’t have any children of my own, and I’ve decided to make him my heir. If £10,000 is needed to support him, he won’t go without it. I was just his mother’s servant when he was born, and I truly mourned for the family’s misfortune. I always said that if I ever had any worth in this world, I would take the child as my own, and I’ll keep that promise now, even though I didn’t expect things to turn out the way they have." And so, Amy shared a long story about how she worried about me and what she would do to find out whether I was dead or alive, and what my situation was. She said that if she could just locate me, no matter how poor I was, she would take care of me and help me become a lady again.
He told her that, as to the child's mother, she had been reduced to the last extremity, and was obliged (as he supposed she knew) to send the children all among her husband's friends; and if it had not been for him, they had all been sent to the parish; but that he obliged the other relations to share the charge among them; that he had taken two, whereof he had lost the eldest, who died of the smallpox, but that[Pg 294] he had been as careful of this as of his own, and had made very little difference in their breeding up, only that when he came to put him out he thought it was best for the boy to put him to a trade which he might set up in without a stock, for otherwise his time would be lost; and that as to his mother, he had never been able to hear one word of her, no, not though he had made the utmost inquiry after her; that there went a report that she had drowned herself, but that he could never meet with anybody that could give him a certain account of it.
He told her that, regarding the child's mother, she had hit rock bottom and had to send the kids to stay with her husband's friends; and if it hadn't been for him, they would have all gone to the parish. But he made sure the other relatives helped share the expenses. He took in two children, but he lost the oldest one to smallpox. Still, he had cared for them just like his own and had given them a similar upbringing. The only difference was that when it came time to find a job for the boy, he thought it was best to train him for a trade that didn't require capital, or else the boy would waste his time. As for the mother, he hadn't been able to find out anything about her, not even after asking extensively. There was a rumor that she had drowned herself, but he could never find anyone who could confirm it.
Amy counterfeited a cry for her poor mistress; told him she would give anything in the world to see her, if she was alive; and a great deal more such-like talk they had about that; then they returned to speak of the boy.
Amy faked a cry for her poor mistress; she told him she would give anything to see her if she were alive; and they had a lot more conversations like that before they went back to talking about the boy.
He inquired of her why she did not seek after the child before, that he might have been brought up from a younger age, suitable to what she designed to do for him.
He asked her why she hadn’t looked for the child earlier, so he could have been raised from a younger age, fitting for what she intended to do for him.
She told him she had been out of England, and was but newly returned from the East Indies. That she had been out of England, and was but newly returned, was true, but the latter was false, and was put in to blind him, and provide against farther inquiries; for it was not a strange thing for young women to go away poor to the East Indies, and come home vastly rich. So she went on with directions about him, and both agreed in this, that the boy should by no means be told what was intended[Pg 295] for him, but only that he should be taken home again to his uncle's, that his uncle thought the trade too hard for him, and the like.
She told him she had been out of England and had just returned from the East Indies. While it was true that she had been out of England and had just come back, the latter part was a lie meant to mislead him and avoid further questions. It wasn’t unusual for young women to leave for the East Indies in poor circumstances and return incredibly wealthy. So, she continued with her plans about him, and they both agreed that the boy should not be told what was really intended for him. Instead, they would say that he should be taken back to his uncle’s, that his uncle thought the trade was too tough for him, and things like that.[Pg 295]
About three days after this Amy goes again, and carried him the hundred pounds she promised him, but then Amy made quite another figure than she did before; for she went in my coach, with two footmen after her, and dressed very fine also, with jewels and a gold watch; and there was indeed no great difficulty to make Amy look like a lady, for she was a very handsome, well-shaped woman, and genteel enough. The coachman and servants were particularly ordered to show her the same respect as they would to me, and to call her Madam Collins, if they were asked any questions about her.
About three days later, Amy visits again and brings him the hundred pounds she promised. This time, though, Amy looked completely different; she arrived in my coach, with two footmen following her, and she was dressed very elegantly with jewelry and a gold watch. It wasn't hard to make Amy look like a lady since she was a very attractive and well-proportioned woman, and quite classy. The driver and servants were specifically instructed to treat her with the same respect as they would me and to refer to her as Madam Collins if anyone asked about her.
When the gentleman saw what a figure she made it added to the former surprise, and he entertained her in the most respectful manner possible, congratulated her advancement in fortune, and particularly rejoiced that it should fall to the poor child's lot to be so provided for, contrary to all expectation.
When the man saw how she looked, it added to his previous surprise, and he treated her with the utmost respect. He congratulated her on her improved situation and was especially happy that it was the poor girl's fortune to be so well taken care of, against all odds.
Well, Amy talked big, but very free and familiar, told them she had no pride in her good fortune (and that was true enough, for, to give Amy her due, she was far from it, and was as good-humoured a creature as ever lived); that she was the same as ever; and that she always loved this boy, and was resolved to do something extraordinary for him.
Well, Amy talked a lot, but in a very casual and friendly way, told them she wasn’t proud of her good luck (and that was true enough, because, to give Amy credit, she wasn’t at all, and was as good-natured a person as ever lived); that she was the same as always; and that she still loved this boy and was determined to do something amazing for him.
Then she pulled out her money, and paid him down a hundred and twenty pounds, which, she said,[Pg 296] she paid him that he might be sure he should be no loser by taking him home again, and that she would come and see him again, and talk farther about things with him, so that all might be settled for him, in such a manner as accidents, such as mortality, or anything else, should make no alteration to the child's prejudice.
Then she took out her money and paid him a hundred and twenty pounds, which, she said, [Pg 296] she gave him so he would know he wouldn’t lose anything by bringing him home again. She promised she would come back to see him and discuss things further, so everything could be arranged for him in a way that accidents, like death or anything else, wouldn’t negatively affect the child.
At this meeting the uncle brought his wife out, a good, motherly, comely, grave woman, who spoke very tenderly of the youth, and, as it appeared, had been very good to him, though she had several children of her own. After a long discourse, she put in a word of her own. "Madam," says she, "I am heartily glad of the good intentions you have for this poor orphan, and I rejoice sincerely in it for his sake; but, madam, you know, I suppose, that there are two sisters alive too; may we not speak a word for them? Poor girls," says she, "they have not been so kindly used as he has, and are turned out to the wide world."
At this meeting, the uncle brought out his wife, a kind, nurturing, and serious woman who spoke very affectionately about the young man. It seemed she had been really good to him, even though she had several kids of her own. After a lengthy discussion, she chimed in. “Ma'am,” she said, “I am genuinely glad for the good intentions you have for this poor orphan, and I truly appreciate it on his behalf; but, ma'am, I think you know there are two sisters still alive too; can we not say a word for them? Poor girls,” she continued, “they haven’t been treated as kindly as he has, and they’ve been left to face the world on their own.”
"Where are they, madam?" says Amy.
"Where are they, ma'am?" says Amy.
"Poor creatures," says the gentlewoman, "they are out at service, nobody knows where but themselves; their case is very hard."
"Poor things," says the lady, "they're out working, and nobody knows where except for them; their situation is really tough."
"Well, madam," says Amy, "though if I could find them I would assist them, yet my concern is for my boy, as I call him, and I will put him into a condition to take care of his sisters."
"Well, ma'am," says Amy, "even though I would help them if I could find them, my main concern is for my boy, as I like to call him, and I'll make sure he's ready to take care of his sisters."
"But, madam," says the good, compassionate creature, "he may not be so charitable perhaps by[Pg 297] his own inclination, for brothers are not fathers, and they have been cruelly used already, poor girls; we have often relieved them, both with victuals and clothes too, even while they were pretended to be kept by their barbarous aunt."
"But, ma'am," says the kind, caring person, "he might not be as generous as he seems by his own choice, because brothers aren't the same as fathers, and those poor girls have already been treated terribly; we've often helped them with food and clothes too, even while they were pretending to be supported by their cruel aunt."
"Well, madam," says Amy, "what can I do for them? They are gone, it seems, and cannot be heard of. When I see them 'tis time enough."
"Well, ma'am," says Amy, "what can I do for them? They seem to have left, and there's no sign of them. I'll know it’s time to act when I see them."
She pressed Amy then to oblige their brother, out of the plentiful fortune he was like to have, to do something for his sisters when he should be able.
She then urged Amy to convince their brother, from the wealth he was likely to have, to do something for his sisters when he could.
Amy spoke coldly of that still, but said she would consider of it; and so they parted for that time. They had several meetings after this, for Amy went to see her adopted son, and ordered his schooling, clothes, and other things, but enjoined them not to tell the young man anything, but that they thought the trade he was at too hard for him, and they would keep him at home a little longer, and give him some schooling to fit him for other business; and Amy appeared to him as she did before, only as one that had known his mother and had some kindness for him.
Amy spoke coldly about that situation, but she said she would think it over; and so they parted for the time being. They met several times after this, as Amy went to check on her adopted son and arranged his schooling, clothing, and other necessities, but instructed them not to tell the young man anything other than they believed the work he was doing was too tough for him, and that they would keep him at home a bit longer while giving him some schooling to prepare him for other jobs; and to him, Amy appeared as she had before, just as someone who had known his mother and had some affection for him.
Thus this matter passed on for near a twelvemonth, when it happened that one of my maid-servants having asked Amy leave (for Amy was mistress of the servants, and took and put out such as she pleased)—I say, having asked leave to go into the city to see her friends, came home crying bitterly, and in[Pg 298] a most grievous agony she was, and continued so several days till Amy, perceiving the excess, and that the maid would certainly cry herself sick, she took an opportunity with her and examined her about it.
So this situation went on for about a year, when it turned out that one of my maids asked Amy for permission (since Amy was in charge of the staff and hired and fired them as she saw fit)—I mean, the maid asked to go into the city to visit her friends, and when she came back, she was crying hard, clearly upset, and stayed that way for several days. Noticing how extreme it was and that the maid might cry herself sick, Amy found a moment to talk to her and asked what was wrong.
The maid told her a long story, that she had been to see her brother, the only brother she had in the world, and that she knew he was put out apprentice to a ——; but there had come a lady in a coach to his uncle ——, who had brought him up, and made him take him home again; and so the wench run on with the whole story just as 'tis told above, till she came to that part that belonged to herself. "And there," says she, "I had not let them know where I lived, and the lady would have taken me, and, they say, would have provided for me too, as she has done for my brother; but nobody could tell where to find me, and so I have lost it all, and all the hopes of being anything but a poor servant all my days;" and then the girl fell a-crying again.
The maid shared a long story about visiting her brother, the only brother she had in the world. She mentioned that he had been apprenticed to a ——, but then a lady in a coach showed up at his uncle ——, who raised him, and took him home again. The girl continued with the whole story just like it's told above, until she got to the part that involved herself. "And there," she said, "I hadn't let them know where I lived, and the lady would have taken me, and supposedly would have helped me out, just like she did for my brother. But nobody knew where to find me, so I missed out on it all, and my hopes of being anything other than a poor servant for the rest of my life are gone," and then the girl started crying again.
Amy said, "What's all this story? Who could this lady be? It must be some trick, sure." "No," she said, "it was not a trick, for she had made them take her brother home from apprentice, and bought him new clothes, and put him to have more learning; and the gentlewoman said she would make him her heir."
Amy said, "What's the story here? Who could this lady be? It has to be some kind of trick, right?" "No," she replied, "it wasn't a trick, because she had them bring her brother home from being an apprentice, bought him new clothes, and arranged for him to get a better education; and the lady said she would make him her heir."
"Her heir!" says Amy. "What does that amount to? It may be she had nothing to leave him; she might make anybody her heir."[Pg 299]
"Her heir!" says Amy. "What does that matter? She might not have anything to leave him; she could choose anyone to be her heir."[Pg 299]
"No, no,"' says the girl; "she came in a fine coach and horses, and I don't know how many footmen to attend her, and brought a great bag of gold and gave it to my uncle ——, he that brought up my brother, to buy him clothes and to pay for his schooling and board."
"No, no," says the girl. "She arrived in a fancy coach with horses and I don't know how many footmen to attend her. She brought a big bag of gold and gave it to my uncle — the one who raised my brother — to buy him clothes and to cover his schooling and living expenses."
"He that brought up your brother?" says Amy. "Why, did not he bring you up too as well as your brother? Pray who brought you up, then?"
"He who raised your brother?" says Amy. "Well, didn’t he raise you too, along with your brother? So who raised you, then?"
Here the poor girl told a melancholy story, how an aunt had brought up her and her sister, and how barbarously she had used them, as we have heard.
Here, the poor girl shared a sad story about how an aunt raised her and her sister, and how cruelly she had treated them, as we've heard.
By this time Amy had her head full enough, and her heart too, and did not know how to hold it, or what to do, for she was satisfied that this was no other than my own daughter, for she told her all the history of her father and mother, and how she was carried by their maid to her aunt's door, just as is related in the beginning of my story.
By this time, Amy was overwhelmed and didn’t know how to handle everything she was feeling. She was convinced that this was my daughter, as she shared the whole story of her parents and how their maid had brought her to her aunt's door, just as I mentioned at the beginning of my story.
Amy did not tell me this story for a great while, nor did she well know what course to take in it; but as she had authority to manage everything in the family, she took occasion some time after, without letting me know anything of it, to find some fault with the maid and turn her away.
Amy didn’t share this story with me for quite a while, nor did she really know what to do about it; but since she was in charge of managing everything in the family, she eventually took the opportunity, without mentioning anything to me, to find a reason to complain about the maid and dismiss her.
Her reasons were good, though at first I was not pleased when I heard of it, but I was convinced afterwards that she was in the right, for if she had told me of it I should have been in great perplexity between the difficulty of concealing myself from my[Pg 300] own child and the inconvenience of having my way of living be known among my first husband's relations, and even to my husband himself; for as to his being dead at Paris, Amy, seeing me resolved against marrying any more, had told me that she had formed that story only to make me easy when I was in Holland if anything should offer to my liking.
Her reasons were valid, although I wasn’t happy about it at first. But later, I realized she was right. If she had told me earlier, I would have been really confused about how to hide myself from my[Pg 300] own child while also dealing with the trouble of my lifestyle being known to my first husband's family, and even to my current husband. As for him being dead in Paris, Amy, knowing I was against marrying again, had created that story just to put my mind at ease while I was in Holland in case something appealing came up.
However, I was too tender a mother still, notwithstanding what I had done, to let this poor girl go about the world drudging, as it were, for bread, and slaving at the fire and in the kitchen as a cook-maid; besides, it came into my head that she might perhaps marry some poor devil of a footman, or a coachman, or some such thing, and be undone that way, or, which was worse, be drawn in to lie with some of that coarse, cursed kind, and be with child, and be utterly ruined that way; and in the midst of all my prosperity this gave me great uneasiness.
However, I was still too nurturing as a mother, despite what I had done, to let this poor girl wander around the world working hard just to survive and toiling away in the kitchen as a maid. Besides, it crossed my mind that she might end up marrying some unfortunate footman or coachman or someone like that, and that would ruin her, or even worse, she could get involved with some rough, unpleasant type, end up pregnant, and be completely destroyed that way; and even amidst all my success, this made me very anxious.
As to sending Amy to her, there was no doing that now, for, as she had been servant in the house, she knew Amy as well as Amy knew me; and no doubt, though I was much out of her sight, yet she might have had the curiosity to have peeped at me, and seen me enough to know me again if I had discovered myself to her; so that, in short, there was nothing to be done that way.
As for sending Amy to her, that wasn't possible anymore. Since she had worked in the house, she knew Amy just as well as Amy knew me. No doubt, even though I was often out of her sight, she might have been curious enough to take a peek at me and seen enough to recognize me again if I had revealed myself to her. So, in short, there was nothing that could be done in that way.
However, Amy, a diligent indefatigable creature, found out another woman, and gave her her errand, and sent her to the honest man's house in Spitalfields, whither she supposed the girl would go after she was[Pg 301] out of her place; and bade her talk with her, and tell her at a distance that as something had been done for her brother, so something would be done for her too; and, that she should not be discouraged, she carried her £20 to buy her clothes, and bid her not go to service any more, but think of other things; that she should take a lodging in some good family, and that she should soon hear farther.
However, Amy, a hardworking and tireless person, found another woman, gave her a task, and sent her to the honest man's house in Spitalfields, where she thought the girl would go after she was[Pg 301] out of her job; she instructed her to talk with her and tell her from a distance that since something had been done for her brother, something would also be done for her; to encourage her, she gave her £20 to buy clothes and told her not to take any more jobs but to think of other options; she suggested that she find a room in a good household and that she would soon hear more about it.
The girl was overjoyed with this news, you may be sure, and at first a little too much elevated with it, and dressed herself very handsomely indeed, and as soon as she had done so came and paid a visit to Madam Amy, to let her see how fine she was. Amy congratulated her, and wished it might be all as she expected, but admonished her not to be elevated with it too much; told her humility was the best ornament of a gentlewoman, and a great deal of good advice she gave her, but discovered nothing.
The girl was absolutely thrilled with this news, you can bet, and at first, she was a little too caught up in it. She dressed herself very elegantly, and as soon as she was ready, she went to visit Madam Amy to show off her new look. Amy congratulated her and hoped everything would turn out as she wished, but she warned her not to get too carried away. She told her that humility is the best quality for a lady and offered a lot of wise advice, but revealed nothing.
All this was acted in the first years of my setting up my new figure here in town, and while the masks and balls were in agitation; and Amy carried on the affair of setting out my son into the world, which we were assisted in by the sage advice of my faithful counsellor, Sir Robert Clayton, who procured us a master for him, by whom he was afterwards sent abroad to Italy, as you shall hear in its place; and Amy managed my daughter too very well, though by a third hand.
All of this happened in the early years of my establishing my new identity here in town, while the masks and balls were in full swing. Amy took charge of introducing my son to the world, with the wise guidance of my trusted advisor, Sir Robert Clayton, who helped us find a mentor for him. He was later sent abroad to Italy, as you will hear in due time; and Amy also managed my daughter quite well, even if indirectly.
My amour with my Lord —— began now to draw to an end, and indeed, notwithstanding his money,[Pg 302] it had lasted so long that I was much more sick of his lordship than he could be of me. He grew old and fretful, and captious, and I must add, which made the vice itself begin to grow surfeiting and nauseous to me, he grew worse and wickeder the older he grew, and that to such degree as is not fit to write of, and made me so weary of him that upon one of his capricious humours, which he often took occasion to trouble me with, I took occasion to be much less complaisant to him than I used to be; and as I knew him to be hasty, I first took care to put him into a little passion, and then to resent it, and this brought us to words, in which I told him I thought he grew sick of me; and he answered in a heat that truly so he was. I answered that I found his lordship was endeavouring to make me sick too; that I had met with several such rubs from him of late, and that he did not use me as he used to do, and I begged his lordship he would make himself easy. This I spoke with an air of coldness and indifference such as I knew he could not bear; but I did not downright quarrel with him and tell him I was sick of him too, and desire him to quit me, for I knew that would come of itself; besides, I had received a great deal of handsome usage from him, and I was loth to have the breach be on my side, that he might not be able to say I was ungrateful.
My relationship with my Lord was coming to an end, and honestly, despite his wealth,[Pg 302] it had lasted so long that I was far more tired of him than he could be of me. He was growing old, irritable, and picky, and I have to say that, which made the situation itself start to feel overwhelming and disgusting to me, he became worse and more wicked as he aged, to a degree that's not appropriate to mention. This wearied me so much that during one of his unpredictable moods, which he often used to bother me, I decided to be much less accommodating to him than I had been before; and knowing how quick-tempered he was, I first engineered a little anger in him, then chose to react to it. This led to an argument, where I told him I thought he was getting tired of me; he snapped back that he truly was. I replied that I sensed he was trying to make me tired of him too; that I had faced numerous such annoyances from him lately, and that he wasn’t treating me the way he used to. I asked him to please make himself comfortable. I said this with a tone of coldness and indifference that I knew he couldn't stand; but I didn’t outright argue with him or say I was tired of him too and wanted him to leave me because I knew that would happen on its own. Besides, he had treated me quite well, and I hated the idea of the split being on my side so he couldn't claim I was ungrateful.

THE AMOUR DRAWS TO AN END
I told him I thought he was getting tired of me, and he responded passionately that he really was.
But he put the occasion into my hands, for he came no more to me for two months; indeed I expected a fit of absence, for such I had had several [Pg 303]times before, but not for above a fortnight or three weeks at most; but after I had stayed a month, which was longer than ever he kept away yet, I took a new method with him, for I was resolved now it should be in my power to continue or not, as I thought fit. At the end of a month, therefore, I removed, and took lodgings at Kensington Gravel Pits, at that part next to the road to Acton, and left nobody in my lodgings but Amy and a footman, with proper instructions how to behave when his lordship, being come to himself, should think fit to come again, which I knew he would.
But he handed the situation over to me, since he stopped visiting for two months. I actually expected a long absence, since I had experienced several of those before, but never for more than a fortnight or three weeks at most. After I had waited a month, which was longer than ever he stayed away before, I decided to take a different approach, because I was determined to have the choice to continue or not, as I saw fit. So at the end of the month, I moved and rented a place at Kensington Gravel Pits, near the road to Acton, leaving only Amy and a footman in my old lodgings, with clear instructions on how to act when his lordship, regaining his senses, decided to return, which I knew he would.
About the end of two months, he came in the dusk of the evening as usual. The footman answered him, and told him his lady was not at home, but there was Mrs. Amy above; so he did not order her to be called down, but went upstairs into the dining-room, and Mrs. Amy came to him. He asked where I was. "My lord," said she, "my mistress has been removed a good while from hence, and lives at Kensington." "Ah, Mrs. Amy! how came you to be here, then?" "My lord," said she, "we are here till the quarter-day, because the goods are not removed, and to give answers if any comes to ask for my lady." "Well, and what answer are you to give to me?" "Indeed, my lord," says Amy, "I have no particular answer to your lordship, but to tell you and everybody else where my lady lives, that they may not think she's run away." "No, Mrs. Amy," says he, "I don't think she's run away; but, indeed, I can't go after[Pg 304] her so far as that." Amy said nothing to that, but made a courtesy, and said she believed I would be there again for a week or two in a little time. "How little time, Mrs Amy?" says my lord. "She comes next Tuesday," says Amy. "Very well," says my lord; "I'll call and see her then;" and so he went away.
About two months later, he arrived in the evening as usual. The footman greeted him and informed him that his lady wasn't home, but Mrs. Amy was upstairs. He chose not to call her down and instead went upstairs to the dining room, where Mrs. Amy met him. He asked where I was. "My lord," she said, "my mistress has been living in Kensington for a while now." "Ah, Mrs. Amy! How did you end up here, then?" "My lord," she replied, "we're here until the quarter-day because the goods haven't been moved, and I'm here to answer any inquiries about my lady." "Well, what response should I expect from you?" he asked. "Honestly, my lord," Amy said, "I don't have a specific answer for you, just to let you and everyone else know where my lady is so they don't think she's run away." "No, Mrs. Amy," he said, "I don't think she's run away; I just can't follow her that far." Amy said nothing to that but curtsied and mentioned she believed I would be back in a week or two. "How soon is that, Mrs. Amy?" my lord asked. "She'll be back next Tuesday," Amy replied. "Very well," said my lord; "I'll come by to see her then," and with that, he left.
Accordingly I came on the Tuesday, and stayed a fortnight, but he came not; so I went back to Kensington, and after that I had very few of his lordship's visits, which I was very glad of, and in a little time after was more glad of it than I was at first, and upon a far better account too.
Accordingly, I arrived on Tuesday and stayed for two weeks, but he didn't show up; so I went back to Kensington. After that, I had very few visits from his lordship, and I was really glad about it. Eventually, I was even happier about it than I was at first, and for much better reasons too.
For now I began not to be sick of his lordship only, but really I began to be sick of the vice; and as I had good leisure now to divert and enjoy myself in the world as much as it was possible for any woman to do that ever lived in it, so I found that my judgment began to prevail upon me to fix my delight upon nobler objects than I had formerly done, and the very beginning of this brought some just reflections upon me relating to things past, and to the former manner of my living; and though there was not the least hint in all this from what may be called religion or conscience, and far from anything of repentance, or anything that was akin to it, especially at first, yet the sense of things, and the knowledge I had of the world, and the vast variety of scenes that I had acted my part in, began to work upon my senses, and it came so very strong[Pg 305] upon my mind one morning when I had been lying awake some time in my bed, as if somebody had asked me the question, What was I a whore for now? It occurred naturally upon this inquiry, that at first I yielded to the importunity of my circumstances, the misery of which the devil dismally aggravated, to draw me to comply; for I confess I had strong natural aversions to the crime at first, partly owing to a virtuous education, and partly to a sense of religion; but the devil, and that greater devil of poverty, prevailed; and the person who laid siege to me did it in such an obliging, and I may almost say irresistible, manner, all still managed by the evil spirit; for I must be allowed to believe that he has a share in all such things, if not the whole management of them. But, I say, it was carried on by that person in such an irresistible manner that, as I said when I related the fact, there was no withstanding it; these circumstances, I say, the devil managed not only to bring me to comply, but he continued them as arguments to fortify my mind against all reflection, and to keep me in that horrid course I had engaged in, as if it were honest and lawful.
For now, I was starting to feel not just fed up with his lordship, but truly fed up with the vice itself; and since I had plenty of time to enjoy life as much as any woman could in this world, I found that my judgment was encouraging me to focus on better pursuits than I had before. This shift in thinking led me to reflect on my past and the way I used to live. Although there was no hint of religion, conscience, or even remorse in this realization, especially at first, the awareness of my experiences and the many different situations I had been in began to affect me. It hit me particularly hard one morning when I had been lying awake in bed, almost as if someone had asked me, "Why am I a prostitute now?" It made me remember that initially, I had resisted the pressure of my circumstances, which the devil made even worse to get me to give in; I admit I had a strong natural aversion to the act at first, partly due to my virtuous upbringing and partly because of my sense of religion. But the devil, along with the greater evil of poverty, won out; and the person pursuing me did so in such a charming, almost irresistible way, all orchestrated by the evil spirit. I believe he has a role in these matters, if not full control over them. But I say that this person approached me in such an irresistible way that, as I mentioned when recounting the story, I simply couldn't resist; these circumstances, I maintain, were managed by the devil not only to persuade me to comply but also to use them as justifications to keep my mind from reflecting and to keep me on that horrible path I had taken, as if it were honorable and legitimate.
But not to dwell upon that now; this was a pretence, and here was something to be said, though I acknowledge it ought not to have been sufficient to me at all; but, I say, to leave that, all this was out of doors; the devil himself could not form one argument, or put one reason into my head now, that could serve for an answer—no, not so much as a[Pg 306] pretended answer to this question, why I should be a whore now.
But let's not focus on that right now; it was just a facade, and there was something to address, even though I admit it shouldn’t have mattered to me at all. Anyway, leaving that aside, all of this was happening outside; not even the devil could come up with one argument or give me a single reason that would make sense as an answer—no, not even a[Pg 306] fake answer to this question of why I should be a prostitute now.
It had for a while been a little kind of excuse to me that I was engaged with this wicked old lord, and that I could not in honour forsake him; but how foolish and absurd did it look to repeat the word "honour" on so vile an occasion! as if a woman should prostitute her honour in point of honour—horrid inconsistency! Honour called upon me to detest the crime and the man too, and to have resisted all the attacks which, from the beginning, had been made upon my virtue; and honour, had it been consulted, would have preserved me honest from the beginning:
It had been a bit of an excuse for me that I was involved with this wicked old lord and that I couldn’t, in good faith, abandon him; but how foolish and absurd it sounded to keep using the word "honor" in such a vile situation! As if a woman should trade her honor out of "honor"—what a horrible inconsistency! Honor urged me to despise both the crime and the man, and to resist all the attacks that had been made on my virtue from the very start; if honor had been consulted, it would have kept me honest from the beginning:
"For 'honesty' and 'honour' are the same."
"For 'honesty' and 'honor' mean the same thing."
This, however, shows us with what faint excuses and with what trifles we pretend to satisfy ourselves, and suppress the attempts of conscience, in the pursuit of agreeable crime, and in the possessing those pleasures which we are loth to part with.
This, however, shows us how flimsy our excuses are and how little it takes to convince ourselves while we silence our conscience in the pursuit of enjoyable wrongdoing and in holding onto those pleasures we’re reluctant to let go of.
But this objection would now serve no longer, for my lord had in some sort broke his engagements (I won't call it honour again) with me, and had so far slighted me as fairly to justify my entire quitting of him now; and so, as the objection was fully answered, the question remained still unanswered, Why am I a whore now? Nor indeed had I anything to say for myself, even to myself; I could not without blushing, as wicked as I was, answer that I loved it for the sake[Pg 307] of the vice, and that I delighted in being a whore, as such; I say, I could not say this, even to myself, and all alone, nor indeed would it have been true. I was never able, in justice and with truth, to say I was so wicked as that; but as necessity first debauched me, and poverty made me a whore at the beginning, so excess of avarice for getting money and excess of vanity continued me in the crime, not being able to resist the flatteries of great persons; being called the finest woman in France; being caressed by a prince; and afterwards, I had pride enough to expect and folly enough to believe, though indeed without ground, by a great monarch. These were my baits, these the chains by which the devil held me bound, and by which I was indeed too fast held for any reasoning that I was then mistress of to deliver me from.
But this argument no longer applied, because my lord had, in some way, broken his commitments (I won’t refer to it as honor again) to me and had treated me with enough disregard to justify my completely leaving him now. So, since the objection was fully addressed, the question still remained unanswered: Why am I a whore now? Honestly, I had nothing to defend myself with, even to myself; I couldn’t, without feeling embarrassed, say that I loved it for the sake of the vice and that I enjoyed being a whore just for that. I couldn’t admit that, even to myself when I was alone, and it wouldn't have been true anyway. I was never able, honestly and truthfully, to claim that I was so wicked. It was necessity that first led me astray and poverty that made me a whore in the beginning, but then an extreme desire for money and extreme vanity kept me in the lifestyle, unable to resist the flattery of powerful people—being called the most beautiful woman in France, being admired by a prince; and afterwards, I foolishly expected and even believed, without any real basis, that a great monarch would notice me. These were my temptations, the chains that bound me, held tight by the devil, and I really was held too tightly by them for any reasoning I had at the time to free me from it.
But this was all over now; avarice could have no pretence. I was out of the reach of all that fate could be supposed to do to reduce me; now I was so far from poor, or the danger of it, that I had £50,000 in my pocket at least; nay, I had the income of £50,000, for I had £2500 a year coming in upon very good land security, besides three or four thousand pounds in money, which I kept by me for ordinary occasions, and, besides, jewels, and plate, and goods which were worth near £5600 more; these put together, when I ruminated on it all in my thoughts, as you may be sure I did often, added weight still to the question, as above, and it sounded[Pg 308] continually in my head, "What next? What am I a whore for now?"
But that was all behind me now; greed had no power over me. I was beyond the reach of anything fate could try to throw at me; I was so far from being poor, or at risk of it, that I had at least £50,000 in my pocket. In fact, I had an income of £50,000, since I received £2,500 a year from solid land investments, along with three or four thousand pounds in cash that I kept on hand for everyday expenses. Plus, I had jewels, silverware, and other goods worth nearly £5,600 more. When I put all this together, as you can imagine I did often, it added more weight to my thoughts, and the question echoed in my mind, "What’s next? What’s my worth now?"
It is true this was, as I say, seldom out of my thoughts, but yet it made no impressions upon me of that kind which might be expected from a reflection of so important a nature, and which had so much of substance and seriousness in it.
It’s true that this was, as I mentioned, rarely out of my thoughts, but it didn’t leave the kind of impact on me that you might expect from such an important reflection, one that carried so much weight and seriousness.
But, however, it was not without some little consequences, even at that time, and which gave a little turn to my way of living at first, as you shall hear in its place.
But it wasn't without some small consequences, even back then, which changed my way of living a bit at first, as you'll hear later.
But one particular thing intervened besides this which gave me some uneasiness at this time, and made way for other things that followed. I have mentioned in several little digressions the concern I had upon me for my children, and in what manner I had directed that affair; I must go on a little with that part, in order to bring the subsequent parts of my story together.
But one specific thing came up during this time that made me feel uneasy and led to other events that followed. I've mentioned in a few side notes my worries about my children and how I handled that situation. I need to continue with that part to connect the following sections of my story.
My boy, the only son I had left that I had a legal right to call "son," was, as I have said, rescued from the unhappy circumstances of being apprentice to a mechanic, and was brought up upon a new foot; but though this was infinitely to his advantage, yet it put him back near three years in his coming into this world; for he had been near a year at the drudgery he was first put to, and it took up two years more to form him for what he had hopes given him he should hereafter be, so that he was full nineteen years old, or rather twenty years, before[Pg 309] he came to be put out as I intended; at the end of which time I put him to a very flourishing Italian merchant, and he again sent him to Messina, in the island of Sicily; and a little before the juncture I am now speaking of I had letters from him—that is to say, Mrs. Amy had letters from him, intimating that he was out of his time, and that he had an opportunity to be taken into an English house there, on very good terms, if his support from hence might answer what he was bid to hope for; and so begged that what would be done for him might be so ordered that he might have it for his present advancement, referring for the particulars to his master, the merchant in London, who he had been put apprentice to here; who, to cut the story short, gave such a satisfactory account of it, and of my young man, to my steady and faithful counsellor, Sir Robert Clayton, that I made no scruple to pay £4000, which was £1000 more than he demanded, or rather proposed, that he might have encouragement to enter into the world better than he expected.
My son, the only child I had left whom I could legally call "son," was, as I mentioned, saved from the unfortunate situation of being an apprentice to a mechanic, and was raised under better circumstances. While this was a huge advantage for him, it delayed his entry into the world by nearly three years. He spent almost a year doing the hard work he was initially assigned, and it took another two years to prepare him for the future he hoped to achieve. So, he was fully nineteen years old, or rather twenty, before[Pg 309] he was ready to pursue my intended plans for him. After that time, I placed him with a successful Italian merchant, who then sent him to Messina, on the island of Sicily. Shortly before the moment I’m now discussing, I received letters from him—specifically, Mrs. Amy received letters from him—indicating that he had completed his apprenticeship and that there was an opportunity to join an English firm there under very favorable conditions, provided his support from home could meet what he was promised. He therefore requested that any arrangements made for him be structured to help with his immediate advancement, referring to the details with his master, the merchant in London, to whom he was apprenticed. To shorten the story, his master gave such a positive report about him to my trustworthy advisor, Sir Robert Clayton, that I had no hesitation in paying £4000, which was £1000 more than he had asked for, in hopes of giving my son a better start in the world than he expected.
His master remitted the money very faithfully to him; and finding, by Sir Robert Clayton, that the young gentleman—for so he called him—was well supported, wrote such letters on his account as gave him a credit at Messina equal in value to the money itself.
His master sent the money to him very reliably; and after learning from Sir Robert Clayton that the young man—so he referred to him—was doing well, he wrote letters on his behalf that gave him credit in Messina equal to the actual money.
I could not digest it very well that I should all this while conceal myself thus from my own child, and make all this favour due, in his opinion, to a[Pg 310] stranger; and yet I could not find in my heart to let my son know what a mother he had, and what a life she lived; when, at the same time that he must think himself infinitely obliged to me, he must be obliged, if he was a man of virtue, to hate his mother, and abhor the way of living by which all the bounty he enjoyed was raised.
I couldn’t truly accept that I had to hide myself from my own child all this time and make him believe that this kindness came from a[Pg 310] stranger; yet I couldn’t bring myself to let my son know what kind of mother he had and the life she led. While he must think he owed me so much, he would also have to feel, as a person of integrity, that he should hate his mother and despise the way of life that provided him with all the comforts he enjoyed.
This is the reason of mentioning this part of my son's story, which is otherwise no ways concerned in my history, but as it put me upon thinking how to put an end to that wicked course I was in, that my own child, when he should afterwards come to England in a good figure, and with the appearance of a merchant, should not be ashamed to own me.
This is why I mention this part of my son's story, which doesn't really relate to my own history, but it made me think about how to change the wrong path I was on, so that my own child, when he eventually comes to England as a respectable merchant, wouldn't be embarrassed to claim me as his parent.
But there was another difficulty, which lay heavier upon me a great deal, and that was my daughter, who, as before, I had relieved by the hands of another instrument, which Amy had procured. The girl, as I have mentioned, was directed to put herself into a good garb, take lodgings, and entertain a maid to wait upon her, and to give herself some breeding—that is to say, to learn to dance, and fit herself to appear as a gentlewoman; being made to hope that she should, some time or other, find that she should be put into a condition to support her character, and to make herself amends for all her former troubles. She was only charged not to be drawn into matrimony till she was secured of a fortune that might assist to dispose of herself suitable not to what she then was, but what she was to be.[Pg 311]
But there was another challenge that weighed on me heavily, and that was my daughter, whom I had helped through someone else’s support, which Amy had arranged. As I mentioned, the girl was instructed to dress well, rent a place to live, hire a maid to assist her, and refine her manners—that is, to learn to dance and prepare herself to present as a lady; she was given hope that eventually, she would be in a position to maintain her status and make up for all her past struggles. She was only warned not to get married until she ensured she had a fortune that would allow her to marry someone suitable for the person she was destined to become, not just who she was at that moment.[Pg 311]
The girl was too sensible of her circumstances not to give all possible satisfaction of that kind, and indeed she was mistress of too much understanding not to see how much she should be obliged to that part for her own interest.
The girl was too aware of her situation not to provide all the necessary satisfaction of that kind, and in fact, she was knowledgeable enough to understand how much she would owe to that part for her own benefit.
It was not long after this, but being well equipped, and in everything well set out, as she was directed, she came, as I have related above, and paid a visit to Mrs. Amy, and to tell her of her good fortune. Amy pretended to be much surprised at the alteration, and overjoyed for her sake, and began to treat her very well, entertained her handsomely, and when she would have gone away, pretended to ask my leave, and sent my coach home with her; and, in short, learning from her where she lodged, which was in the city, Amy promised to return her visit, and did so; and, in a word, Amy and Susan (for she was my own name) began an intimate acquaintance together.
It wasn't long after this that, being well-prepared and organized as she was instructed, she came, as I mentioned earlier, and visited Mrs. Amy to share her good news. Amy acted surprised by the change and was thrilled for her, treating her very well and hosting her nicely. When she was about to leave, Amy pretended to ask for my permission and sent my carriage back with her. She found out where she lived in the city and promised to return the visit, which she did. In short, Amy and Susan (which was my own name) became close friends.
There was an inexpressible difficulty in the poor girl's way, or else I should not have been able to have forborne discovering myself to her, and this was, her having been a servant in my particular family; and I could by no means think of ever letting the children know what a kind of creature they owed their being to, or giving them an occasion to upbraid their mother with her scandalous life, much less to justify the like practice from my example.
There was an indescribable challenge for the poor girl, or else I could have revealed myself to her, and that was the fact that she had been a servant in my family. I couldn't ever imagine letting the kids know what kind of person their existence came from, or giving them a chance to criticize their mother for her shameful life, even less to legitimize that behavior by my own example.
Thus it was with me; and thus, no doubt, considering parents always find it that their own children are a restraint to them in their worst courses, when the[Pg 312] sense of a superior power has not the same influence. But of that hereafter.
Thus it was with me; and so, no doubt, parents often see that their own children hold them back from their worst behaviors, especially when the influence of a greater power doesn’t have the same effect. But that’s a discussion for later.
There happened, however, one good circumstance in the case of this poor girl, which brought about a discovery sooner than otherwise it would have been, and it was thus. After she and Amy had been intimate for some time, and had exchanged several visits, the girl, now grown a woman, talking to Amy of the gay things that used to fall out when she was servant in my family, spoke of it with a kind of concern that she could not see (me) her lady; and at last she adds, "'Twas very strange, madam," says she to Amy, "but though I lived near two years in the house, I never saw my mistress in my life, except it was that public night when she danced in the fine Turkish habit, and then she was so disguised that I knew nothing of her afterwards."
There was, however, one good thing in this poor girl's situation that led to a discovery sooner than it might have otherwise. Here’s how it went down. After she and Amy had become close friends and had visited each other several times, the girl, now a woman, mentioned to Amy the fun things that happened when she was a servant in my household. She spoke about it with a bit of concern because she had never seen her lady. Finally, she said, "It’s really strange, ma'am," she told Amy, "but even though I lived in the house for nearly two years, I never saw my mistress in my life, except that one public night when she danced in that beautiful Turkish outfit, and even then, she was so disguised that I didn’t recognize her afterwards."
Amy was glad to hear this, but as she was a cunning girl from the beginning, she was not to be bit, and so she laid no stress upon that at first, but gave me an account of it; and I must confess it gave me a secret joy to think that I was not known to her, and that, by virtue of that only accident, I might, when other circumstances made room for it, discover myself to her, and let her know she had a mother in a condition fit to be owned.
Amy was happy to hear this, but being a clever girl from the start, she wasn’t easily fooled. So, at first, she didn't emphasize it much, but instead shared her thoughts with me. I have to admit, it brought me a quiet joy to realize that she didn’t know who I was, and that, due to that one chance, I could later reveal myself to her and let her know she had a mother who could be acknowledged.
It was a dreadful restraint to me before, and this gave me some very sad reflections, and made way for the great question I have mentioned above; and by how much the circumstance was bitter to me, by so[Pg 313] much the more agreeable it was to understand that the girl had never seen me, and consequently did not know me again if she was to be told who I was.
It was a terrible burden for me before, and this led to some really sad thoughts and opened up the big question I mentioned earlier; the more painful the situation was for me, the more comforting it was to realize that the girl had never seen me and therefore wouldn’t recognize me even if someone told her who I was.
However, the next time she came to visit Amy, I was resolved to put it to a trial, and to come into the room and let her see me, and to see by that whether she knew me or not; but Amy put me by, lest indeed, as there was reason enough to question, I should not be able to contain or forbear discovering myself to her; so it went off for that time.
However, the next time she came to visit Amy, I was determined to test it out, to walk into the room and let her see me, and see if she recognized me or not; but Amy held me back, fearing that, given the circumstances, I might not be able to resist revealing myself to her; so it didn't happen that time.
But both these circumstances, and that is the reason of mentioning them, brought me to consider of the life I lived, and to resolve to put myself into some figure of life in which I might not be scandalous to my own family, and be afraid to make myself known to my own children, who were my own flesh and blood.
But both of these situations, and that’s why I’m bringing them up, made me think about the life I was living and led me to decide to shape my life in a way that wouldn’t be embarrassing to my own family and wouldn’t make me afraid to introduce myself to my own children, who are my own flesh and blood.
There was another daughter I had, which, with all our inquiries, we could not hear of, high nor low, for several years after the first. But I return to my own story.
There was another daughter I had, and despite all our efforts to find her, we couldn't get any news of her, no matter where we looked, for several years after the first one. But I'll get back to my own story.
Being now in part removed from my old station, I seemed to be in a fair way of retiring from my old acquaintances, and consequently from the vile, abominable trade I had driven so long; so that the door seemed to be, as it were, particularly open to my reformation, if I had any mind to it in earnest; but, for all that, some of my old friends, as I had used to call them, inquired me out, and came to visit me at Kensington, and that more frequently than I wished[Pg 314] they would do; but it being once known where I was, there was no avoiding it, unless I would have downright refused and affronted them; and I was not yet in earnest enough with my resolutions to go that length.
Now that I'm partly away from my old life, it felt like I was finally stepping back from my past relationships and the terrible, disgusting job I had been stuck in for so long. It seemed like the opportunity for me to turn my life around was wide open, if I really wanted it. However, a few of my old so-called friends tracked me down and came to visit me in Kensington, often more than I preferred. Once they knew where I was, it was hard to avoid them unless I outright rejected and offended them, and I wasn't committed enough to my intentions to go that far.
The best of it was, my old lewd favourite, who I now heartily hated, entirely dropped me. He came once to visit me, but I caused Amy to deny me, and say I was gone out. She did it so oddly, too, that when his lordship went away, he said coldly to her, "Well, well, Mrs. Amy, I find your mistress does not desire to be seen; tell her I won't trouble her any more," repeating the words "any more" two or three times over, just at his going away.
The best part was that my former lewd favorite, whom I now genuinely despised, completely cut me off. He visited me once, but I had Amy tell him I wasn't home. She did it in such a strange way that when he left, he coldly told her, "Well, well, Mrs. Amy, it seems your mistress doesn't want to be seen; let her know I won't bother her anymore," repeating "anymore" two or three times right as he was leaving.
I reflected a little on it at first as unkind to him, having had so many considerable presents from him, but, as I have said, I was sick of him, and that on some accounts which, if I could suffer myself to publish them, would fully justify my conduct. But that part of the story will not bear telling, so I must leave it, and proceed.
I thought about it for a bit at first, feeling it was unfair to him since he had given me so many generous gifts, but, as I mentioned, I was tired of him, and for reasons that, if I could bring myself to share them, would completely justify my actions. However, that part of the story is too difficult to tell, so I’ll just move on.
I had begun a little, as I have said above, to reflect upon my manner of living, and to think of putting a new face upon it, and nothing moved me to it more than the consideration of my having three children, who were now grown up; and yet that while I was in that station of life I could not converse with them or make myself known to them; and this gave me a great deal of uneasiness. At last I entered into talk on this part of it with my woman Amy.[Pg 315]
I had started to think about my way of living, as I mentioned earlier, and to consider making some changes, especially because I had three children who were now adults. It bothered me that, despite being in this situation, I couldn't really connect with them or let them know who I was, which caused me a lot of discomfort. Eventually, I brought this up in conversation with my partner Amy.[Pg 315]
We lived at Kensington, as I have said, and though I had done with my old wicked l——, as above, yet I was frequently visited, as I said, by some others; so that, in a word, I began to be known in the town, not by name only, but by my character too, which was worse.
We lived in Kensington, as I mentioned, and even though I had moved on from my old bad habits, I still got visits from some others. So, to sum it up, I started to be recognized in the town, not just by my name but also by my reputation, which was worse.
It was one morning when Amy was in bed with me, and I had some of my dullest thoughts about me, that Amy, hearing me sigh pretty often, asked me if I was not well. "Yes, Amy, I am well enough," says I, "but my mind is oppressed with heavy thoughts, and has been so a good while;" and then I told her how it grieved me that I could not make myself known to my own children, or form any acquaintances in the world. "Why so?" says Amy. "Why, prithee, Amy," says I, "what will my children say to themselves, and to one another, when they find their mother, however rich she may be, is at best but a whore, a common whore? And as for acquaintance, prithee, Amy, what sober lady or what family of any character will visit or be acquainted with a whore?"
One morning, while Amy was in bed with me, I was having some of my dullest thoughts about myself. Hearing me sigh frequently, Amy asked if I was feeling unwell. "Yes, Amy, I'm fine," I said, "but my mind is heavy with tough thoughts, and it has been for a while." I then shared my sadness about not being able to connect with my own children or make any friends in the world. "Why's that?" Amy asked. "Well, Amy," I replied, "what will my children think when they discover that their mother, no matter how wealthy she is, is really just a whore, a common whore? And as for making friends, what respectable woman or family would want to associate with a whore?"
"Why, all that's true, madam," says Amy; "but how can it be remedied now?" "'Tis true, Amy," said I, "the thing cannot be remedied now, but the scandal of it, I fancy, may be thrown off."
"That's definitely true, ma'am," Amy says. "But how can we fix it now?" "It's true, Amy," I replied, "the situation can't be fixed now, but I think we might be able to shake off the scandal of it."
"Truly," says Amy, "I do not see how, unless you will go abroad again, and live in some other nation where nobody has known us or seen us, so that they cannot say they ever saw us before."[Pg 316]
"Honestly," says Amy, "I can't see how, unless you decide to go abroad again and live in another country where no one knows us or has seen us, so they can't say they ever saw us before."[Pg 316]
That very thought of Amy put what follows into my head, and I returned, "Why, Amy," says I, "is it not possible for me to shift my being from this part of the town and go and live in another part of the city, or another part of the country, and be as entirely concealed as if I had never been known?"
That thought of Amy got me thinking, and I replied, "Why, Amy," I said, "isn't it possible for me to move away from this part of town and live somewhere else in the city or even in another part of the country, and be completely hidden as if I had never existed?"
"Yes," says Amy, "I believe it might; but then you must put off all your equipages and servants, coaches and horses, change your liveries—nay, your own clothes, and, if it was possible, your very face."
"Yeah," says Amy, "I think it could; but then you’d have to get rid of all your fancy stuff and servants, carriages and horses, change your uniforms—actually, your own clothes too, and, if possible, even your face."
"Well," says I, "and that's the way, Amy, and that I'll do, and that forthwith; for I am not able to live in this manner any longer." Amy came into this with a kind of pleasure particular to herself—that is to say, with an eagerness not to be resisted; for Amy was apt to be precipitant in her motions, and was for doing it immediately. "Well," says I, "Amy, as soon as you will; but what course must we take to do it? We cannot put off servants, and coach and horses, and everything, leave off housekeeping, and transform ourselves into a new shape all in a moment; servants must have warning, and the goods must be sold off, and a thousand things;" and this began to perplex us, and in particular took us up two or three days' consideration.
"Well," I said, "that's how it's going to be, Amy, and I'll do it right away; I can't keep living like this any longer." Amy responded with a unique excitement—she was eager to get things moving, as she often was, and wanted to act fast. "Okay," I said, "Amy, whenever you're ready; but how do we go about it? We can't just let go of the staff, the carriage and horses, and everything else, stop running the household, and completely change our lives all at once. The staff needs notice, we'll have to sell our things, and there are a million details to sort out." This started to stress us out, and it took us two or three days to think it through.
At last Amy, who was a clever manager in such cases, came to me with a scheme, as she called it. "I have found it out, madam," says she, "I have found a scheme how you shall, if you have a mind to it, begin and finish a perfect entire change of your[Pg 317] figure and circumstances in one day, and shall be as much unknown, madam, in twenty-four hours, as you would be in so many years."
At last, Amy, who was really good at handling situations like this, came to me with a plan, as she called it. "I've figured it out, madam," she said, "I've come up with a way for you to completely change your[Pg 317] appearance and circumstances in just one day, and you’ll be as unrecognizable, madam, in twenty-four hours as you would be in many years."
"Come, Amy," says I, "let us hear of it, for you please me mightily with the thoughts of it." "Why, then," says Amy, "let me go into the city this afternoon, and I'll inquire out some honest, plain sober family, where I will take lodgings for you, as for a country gentlewoman that desires to be in London for about half a year, and to board yourself and a kinswoman—that is, half a servant, half a companion, meaning myself; and so agree with them by the month. To this lodging (if I hit upon one to your mind) you may go to-morrow morning in a hackney-coach, with nobody but me, and leave such clothes and linen as you think fit, but, to be sure, the plainest you have; and then you are removed at once; you never need set your foot in this house again" (meaning where we then were), "or see anybody belonging to it. In the meantime I'll let the servants know that you are going over to Holland upon extraordinary business, and will leave off your equipages, and so I'll give them warning, or, if they will accept of it, give them a month's wages. Then I'll sell off your furniture as well as I can. As to your coach, it is but having it new painted and the lining changed, and getting new harness and hammercloths, and you may keep it still or dispose of it as you think fit. And only take care to let this lodging be in some remote part of the town, and you may be as[Pg 318] perfectly unknown as if you had never been in England in your life."
"Come on, Amy," I said, "let’s hear about it because I’m really excited by the idea." "Well," Amy replied, "let me head into the city this afternoon, and I’ll find a nice, honest family where you can rent a room. You can stay there as a country lady looking to spend about six months in London, and you can take care of yourself along with a relative—that is, half a servant, half a friend, meaning me; and I’ll arrange a monthly rate with them. If I find a place you like, you can go there tomorrow morning in a cab, just with me, and take whatever clothes and linens you want, but definitely the simplest ones you have; then you’ll be all set. You won’t need to step foot in this house again" (meaning the place we were currently at), "or see anyone connected to it. In the meantime, I’ll inform the staff that you’re going to Holland for special business and will be giving up your things, and I can either give them notice or, if they’re interested, a month’s pay. Then I’ll sell off your furniture as best as I can. As for your coach, it just needs a new paint job and a new interior, plus some new harness and covers, and you can keep it or sell it as you see fit. And just make sure this new place is in a quiet part of town, and you’ll be as[Pg 318]unknown as if you’d never been in England at all."
This was Amy's scheme, and it pleased me so well that I resolved not only to let her go, but was resolved to go with her myself; but Amy put me off of that, because, she said, she should have occasion to hurry up and down so long that if I was with her it would rather hinder than further her, so I waived it.
This was Amy's plan, and I liked it so much that I decided not only to let her go, but I was also determined to go with her myself. But Amy talked me out of that, saying she would need to move around so much that if I went with her, it would slow her down instead of helping her, so I gave in.
In a word, Amy went, and was gone five long hours; but when she came back I could see by her countenance that her success had been suitable to her pains, for she came laughing and gaping. "O madam!" says she, "I have pleased you to the life;" and with that she tells me how she had fixed upon a house in a court in the Minories; that she was directed to it merely by accident; that it was a female family, the master of the house being gone to New England, and that the woman had four children, kept two maids, and lived very handsomely, but wanted company to divert her; and that on that very account she had agreed to take boarders.
In short, Amy left and was gone for five long hours; but when she returned, I could tell by her face that her efforts had paid off, because she was laughing and excited. "Oh, madam!" she exclaimed, "I’ve pleased you just as you wanted!" Then she explained how she found a place in a courtyard in the Minories; she stumbled upon it completely by chance. It was a household run by a woman, as the husband had gone to New England. The woman had four kids, employed two maids, and lived quite well, but was looking for company to keep her entertained; for that reason, she had agreed to take in boarders.
Amy agreed for a good, handsome price, because she was resolved I should be used well; so she bargained to give her £35 for the half-year, and £50 if we took a maid, leaving that to my choice; and that we might be satisfied we should meet with nothing very gay, the people were Quakers, and I liked them the better.
Amy agreed to a fair price because she was determined to make sure I was treated well. So, she negotiated to pay £35 for half a year, and £50 if we decided to hire a maid, leaving that decision up to me. To ensure we wouldn't encounter anything too extravagant, the people were Quakers, which I appreciated even more.
I was so pleased that I resolved to go with Amy[Pg 319] the next day to see the lodgings, and to see the woman of the house, and see how I liked them; but if I was pleased with the general, I was much more pleased with the particulars, for the gentlewoman—I must call her so, though she was a Quaker—was a most courteous, obliging, mannerly person, perfectly well-bred and perfectly well-humoured, and, in short, the most agreeable conversation that ever I met with; and, which was worth all, so grave, and yet so pleasant and so merry, that 'tis scarcely possible for me to express how I was pleased and delighted with her company; and particularly, I was so pleased that I would go away no more; so I e'en took up my lodging there the very first night.
I was so happy that I decided to go with Amy[Pg 319] the next day to check out the place and meet the woman of the house to see how I felt about them; but if I liked the overall vibe, I was even more impressed with the details because the lady—though she was a Quaker—I must call her that, was incredibly polite, helpful, and pleasant, perfectly well-mannered and in a great mood, and, in short, the most enjoyable conversation I’ve ever had; and what’s even better, she managed to be both serious and yet so fun and cheerful that I can hardly express how pleased and delighted I was with her company; and especially, I was so happy that I didn’t want to leave anymore; so I just decided to stay there that very first night.
In the meantime, though it took up Amy almost a month so entirely to put off all the appearances of housekeeping, as above, it need take me up no time to relate it; 'tis enough to say that Amy quitted all that part of the world and came pack and package to me, and here we took up our abode.
In the meantime, even though it took Amy almost a month to completely let go of all the aspects of housekeeping, as mentioned earlier, it won't take me long to explain it; it's enough to say that Amy left that part of the world and moved in with me, and here we settled down.
I was now in a perfect retreat indeed, remote from the eyes of all that ever had seen me, and as much out of the way of being ever seen or heard of by any of the gang that used to follow me as if I had been among the mountains in Lancashire; for when did a blue garter or a coach-and-six come into a little narrow passage in the Minories or Goodman's Fields? And as there was no fear of them, so really I had no desire to see them, or so much as to hear from them any more as long as I lived.[Pg 320]
I was truly in a perfect getaway, far from the eyes of anyone who had ever seen me, and completely out of reach of being spotted or heard from by any of the crew that used to follow me, just like if I had been in the mountains of Lancashire. When has a fancy coach or a blue garter ever come into a tiny alley in the Minories or Goodman's Fields? Since I had no fear of them, I genuinely had no desire to see them or even hear from them again for the rest of my life.[Pg 320]
I seemed in a little hurry while Amy came and went so every day at first, but when that was over I lived here perfectly retired, and with a most pleasant and agreeable lady; I must call her so, for, though a Quaker, she had a full share of good breeding, sufficient to her if she had been a duchess; in a word, she was the most agreeable creature in her conversation, as I said before, that ever I met with.
I felt a bit rushed at first when Amy was coming and going every day, but once that settled down, I lived here in complete seclusion, with a very pleasant and agreeable lady. I have to call her that because, although she was a Quaker, she had a lot of good manners, enough to match a duchess. In short, she was the most delightful conversationalist I've ever encountered.
I pretended, after I had been there some time, to be extremely in love with the dress of the Quakers, and this pleased her so much that she would needs dress me up one day in a suit of her own clothes; but my real design was to see whether it would pass upon me for a disguise.
I acted like I was totally in love with the Quakers' dress after spending some time there, and this made her so happy that she insisted on dressing me up in a suit of her own clothes one day. But my real plan was to see if it would work as a disguise.
Amy was struck with the novelty, though I had not mentioned my design to her, and when the Quaker was gone out of the room says Amy, "I guess your meaning; it is a perfect disguise to you. Why, you look quite another body; I should not have known you myself. Nay," says Amy, "more than that, it makes you look ten years younger than you did."
Amy was amazed by the transformation, even though I hadn’t said anything about my plan. After the Quaker left the room, Amy said, "I get what you’re doing; it’s a perfect disguise. Honestly, you look completely different; I wouldn’t have recognized you if I didn’t know you. And really," Amy added, "it makes you look ten years younger than you did."
Nothing could please me better than that, and when Amy repeated it, I was so fond of it that I asked my Quaker (I won't call her landlady; 'tis indeed too coarse a word for her, and she deserved a much better)—I say, I asked her if she would sell it. I told her I was so fond of it that I would give her enough to buy her a better suit. She declined it at first, but I soon perceived that it was chiefly[Pg 321] in good manners, because I should not dishonour myself, as she called it, to put on her old clothes; but if I pleased to accept of them, she would give me them for my dressing-clothes, and go with me, and buy a suit for me that might be better worth my wearing.
Nothing could make me happier than that, and when Amy repeated it, I liked it so much that I asked my Quaker (I won't refer to her as my landlady; that's just too harsh a term for her, and she deserved much better)—I asked her if she would sell it to me. I told her I liked it so much that I would give her enough to buy herself a nicer outfit. She initially declined, but I soon realized it was mostly out of politeness, because I wouldn’t be degrading myself, as she put it, by wearing her old clothes; but if I wanted to take them, she would give them to me for my dressing clothes and go with me to buy an outfit that would be more suitable for me to wear.
But as I conversed in a very frank, open manner with her, I bid her do the like with me; that I made no scruples of such things, but that if she would let me have them I would satisfy her. So she let me know what they cost, and to make her amends I gave her three guineas more than they cost her.
But as I talked openly and honestly with her, I asked her to do the same with me; I had no issues with that sort of thing, but if she would let me have them, I would make it worth her while. So she told me how much they cost, and to make it up to her, I gave her three guineas more than what she paid.
This good (though unhappy) Quaker had the misfortune to have had a bad husband, and he was gone beyond sea. She had a good house, and well furnished, and had some jointure of her own estate which supported her and her children, so that she did not want; but she was not at all above such a help as my being there was to her; so she was as glad of me as I was of her.
This kind (though unhappy) Quaker woman had the misfortune of being married to a bad husband, who had gone overseas. She had a nice house, well-furnished, and received some income from her own estate that supported her and her children, so she was financially okay; but she definitely appreciated having my support there, so she was just as happy to have me as I was to have her.
However, as I knew there was no way to fix this new acquaintance like making myself a friend to her, I began with making her some handsome presents and the like to her children. And first, opening my bundles one day in my chamber, I heard her in another room, and called her in with a kind of familiar way. There I showed her some of my fine clothes, and having among the rest of my things a piece of very fine new holland, which I had bought a little[Pg 322] before, worth about 9s. an ell, I pulled it out: "Here, my friend," says I, "I will make you a present, if you will accept of it;" and with that I laid the piece of Holland in her lap.
However, since I realized there was no way to win over this new acquaintance by simply being friendly, I started by giving her some nice gifts for herself and her children. One day, while I was unpacking my things in my room, I heard her in another room and called her in with a casual, friendly tone. I showed her some of my nice clothes, and among my other items, I had a piece of really nice new holland that I had bought a little[Pg 322] while ago, worth about 9s. per yard. I pulled it out and said, "Here, my friend, I’d like to give you a present if you’d accept it," and then I laid the piece of holland in her lap.
I could see she was surprised, and that she could hardly speak. "What dost thou mean?" says she. "Indeed I cannot have the face to accept so fine a present as this;" adding, "'Tis fit for thy own use, but 'tis above my wear, indeed." I thought she had meant she must not wear it so fine because she was a Quaker. So I returned, "Why, do not you Quakers wear fine linen neither?" "Yes," says she, "we wear fine linen when we can afford it, but this is too good for me." However, I made her take it, and she was very thankful too. But my end was answered another way, for by this I engaged her so, that as I found her a woman of understanding, and of honesty too, I might, upon any occasion, have a confidence in her, which was, indeed, what I very much wanted.
I could see she was surprised and could barely speak. "What do you mean?" she asked. "Honestly, I can't bring myself to accept such a lovely gift as this," adding, "It's meant for you, but it’s too fancy for me, really." I thought she meant she shouldn’t wear something so nice because she was a Quaker. So I replied, "Don’t you Quakers wear nice linen too?" "Yes," she said, "we wear nice linen when we can afford it, but this is too nice for me." Still, I insisted she take it, and she was really grateful. But my goal was achieved in another way, because by doing this, I got her to the point where I found her to be a woman of understanding and honesty, which meant I could rely on her whenever I needed, and that was something I really wanted.
By accustoming myself to converse with her, I had not only learned to dress like a Quaker, but so used myself to "thee" and "thou" that I talked like a Quaker too, as readily and naturally as if I had been born among them; and, in a word, I passed for a Quaker among all people that did not know me. I went but little abroad, but I had been so used to a coach that I knew not how well to go without one; besides, I thought it would be a farther disguise to me, so I told my Quaker friend one day that I thought I lived too close, that I wanted air. She proposed[Pg 323] taking a hackney-coach sometimes, or a boat; but I told her I had always had a coach of my own till now, and I could find in my heart to have one again.
By getting used to talking with her, I had not only learned to dress like a Quaker, but I had also adapted to using "thee" and "thou" so well that I spoke like a Quaker too, as easily and naturally as if I had been born among them; in short, I passed for a Quaker among everyone who didn’t know me. I went out very little, but I had become so accustomed to a coach that I didn’t really know how to get around without one; plus, I thought it would be a better disguise for me. So one day, I told my Quaker friend that I thought I lived too close and needed some fresh air. She suggested taking a hackney-coach sometimes or a boat, but I told her I had always had my own coach until now, and I really missed having one again.
She seemed to think it strange at first, considering how close I lived, but had nothing to say when she found I did not value the expense; so, in short, I resolved I would have a coach. When we came to talk of equipages, she extolled the having all things plain. I said so too; so I left it to her direction, and a coachmaker was sent for, and he provided me a plain coach, no gilding or painting, lined with a light grey cloth, and my coachman had a coat of the same, and no lace on his hat.
She found it a bit odd at first, especially since I lived so nearby, but she had nothing to say when she realized I didn’t mind the cost; so, to cut it short, I decided I wanted a coach. When we started discussing carriages, she praised having everything simple. I agreed with her, so I let her take the lead, and we called a coachmaker who provided me with a plain coach, no gold or fancy paint, lined with light gray cloth, and my coachman wore a coat that matched, with no lace on his hat.
When all was ready I dressed myself in the dress I bought of her, and said, "Come, I'll be a Quaker to-day, and you and I'll go abroad;" which we did, and there was not a Quaker in the town looked less like a counterfeit than I did. But all this was my particular plot, to be the more completely concealed, and that I might depend upon being not known, and yet need not be confined like a prisoner and be always in fear; so that all the rest was grimace.
When everything was ready, I put on the dress I bought from her and said, “Come on, I’ll be a Quaker today, and you and I will go out,” which we did, and there wasn’t a Quaker in town who looked less like a fake than I did. But this was all part of my plan to stay completely hidden, so I could be anonymous without feeling like a prisoner and always being in fear; so everything else was just an act.
We lived here very easy and quiet, and yet I cannot say I was so in my mind; I was like a fish out of water. I was as gay and as young in my disposition as I was at five-and-twenty; and as I had always been courted, flattered, and used to love it, so I missed it in my conversation; and this put me many times upon looking back upon things past.
We lived here pretty easily and quietly, but I can’t say I felt that way. I felt like a fish out of water. I was just as cheerful and youthful as I was at twenty-five, and since I had always been pursued, complimented, and loved that attention, I really missed it in my conversations. This often had me reflecting on the past.
I had very few moments in my life which, in their[Pg 324] reflection, afforded me anything but regret: but of all the foolish actions I had to look back upon in my life, none looked so preposterous and so like distraction, nor left so much melancholy on my mind, as my parting with my friend, the merchant of Paris, and the refusing him upon such honourable and just conditions as he had offered; and though on his just (which I called unkind) rejecting my invitation to come to him again, I had looked on him with some disgust, yet now my mind run upon him continually, and the ridiculous conduct of my refusing him, and I could never be satisfied about him. I flattered myself that if I could but see him I could yet master him, and that he would presently forget all that had passed that might be thought unkind; but as there was no room to imagine anything like that to be possible, I threw those thoughts off again as much as I could.
I had very few moments in my life that, looking back, didn’t fill me with regret. But of all the foolish choices I made, none seemed as ridiculous and distracting, nor left me feeling as melancholic, as parting ways with my friend, the merchant from Paris, and turning him down on such honorable and fair terms as he had proposed. Although I felt somewhat disgusted with him after he justly—what I called unkindly—declined my invitation to visit him again, now I couldn't stop thinking about him and the absurdity of my refusal. I could never find peace about it. I convinced myself that if I could just see him again, I could make things right and he would quickly forget everything that might have felt unkind. But since there was no realistic way to think that could happen, I tried to push those thoughts away as best I could.
However, they continually returned, and I had no rest night or day for thinking of him, who I had forgot above eleven years. I told Amy of it, and we talked it over sometimes in bed, almost whole nights together. At last Amy started a thing of her own head, which put it in a way of management, though a wild one too. "You are so uneasy, madam," says she, "about this Mr. ——, the merchant at Paris; come," says she, "if you'll give me leave, I'll go over and see what's become of him."
However, they kept coming back, and I couldn't find any peace, day or night, thinking about him, someone I had forgotten for over eleven years. I told Amy about it, and we discussed it sometimes in bed, almost all night long. Finally, Amy came up with her own idea, which gave us a way to handle it, although it was a bit wild. "You seem so restless, ma'am," she said, "about this Mr. ——, the merchant in Paris; come on," she said, "if you let me, I’ll go over and see what’s happened to him."
"Not for ten thousand pounds," said I; "no, nor if you met him in the street, not to offer to speak to[Pg 325] him on my account." "No," says Amy, "I would not speak to him at all; or if I did, I warrant you it shall not look to be upon your account. I'll only inquire after him, and if he is in being, you shall hear of him; if not, you shall hear of him still, and that may be enough."
"Not for ten thousand pounds," I said; "no, not even if you saw him on the street, would you offer to talk to[Pg 325] him for me." "No," Amy replied, "I wouldn't talk to him at all; and if I did, I promise it wouldn't seem like I was doing it for you. I'll just ask about him, and if he’s around, you'll hear about it; and if not, you'll still hear something, and that might be enough."
"Why," says I, "if you will promise me not to enter into anything relating to me with him, nor to begin any discourse at all unless he begins it with you, I could almost be persuaded to let you go and try."
"Why," I said, "if you promise not to discuss anything about me with him, and not to start any conversation at all unless he starts it with you, I could almost be convinced to let you go and try."
Amy promised me all that I desired; and, in a word, to cut the story short, I let her go, but tied her up to so many particulars that it was almost impossible her going could signify anything; and had she intended to observe them, she might as well have stayed at home as have gone, for I charged her, if she came to see him, she should not so much as take notice that she knew him again; and if he spoke to her, she should tell him she was come away from me a great many years ago, and knew nothing what was become of me; that she had been come over to France six years ago, and was married there, and lived at Calais; or to that purpose.
Amy promised me everything I wanted; and to make a long story short, I let her go, but I tied her down with so many details that it was almost impossible for her departure to mean anything. If she planned to follow my instructions, she might as well have stayed home instead of leaving, because I insisted that if she saw him, she shouldn’t acknowledge that she knew him at all. And if he spoke to her, she was to tell him that she had left me a long time ago and had no idea what happened to me; that she had come to France six years ago, got married there, and lived in Calais; or something along those lines.
Amy promised me nothing, indeed; for, as she said, it was impossible for her to resolve what would be fit to do, or not to do, till she was there upon the spot, and had found out the gentleman, or heard of him; but that then, if I would trust her, as I had always done, she would answer for it that she would do nothing but what should be for my interest, and[Pg 326] what she would hope I should be very well pleased with.
Amy promised me nothing, really; because, as she said, it was impossible for her to figure out what would be right to do until she was actually there and had met the gentleman, or heard about him. But then, if I would trust her, like I always had, she assured me that she would only do what would be in my best interest, and what she hoped I’d be very happy with. [Pg 326]
With this general commission, Amy, notwithstanding she had been so frighted at the sea, ventured her carcass once more by water, and away she goes to France. She had four articles of confidence in charge to inquire after for me, and, as I found by her, she had one for herself—I say, four for me, because, though her first and principal errand was to inform myself of my Dutch merchant, yet I gave her in charge to inquire, second, after my husband, who I left a trooper in the gens d'armes; third, after that rogue of a Jew, whose very name I hated, and of whose face I had such a frightful idea that Satan himself could not counterfeit a worse; and, lastly, after my foreign prince. And she discharged herself very well of them all, though not so successful as I wished.
With this general task, Amy, even though she was really scared of the sea, took to the water again and headed to France. She had four things she needed to check on for me, and as I found out from her, she had one for herself. I mean four for me because, while her main job was to find out about my Dutch merchant, I also asked her to look into my husband, who I left as a trooper in the gens d'armes; next, to check on that shady Jew whose name I despised and whose face I found so terrifying that even Satan couldn't make a worse one; and finally, to gather news about my foreign prince. She did a good job with all of them, though not as successfully as I had hoped.
Amy had a very good passage over the sea, and I had a letter from her, from Calais, in three days after she went from London. When she came to Paris she wrote me an account, that as to her first and most important inquiry, which was after the Dutch merchant, her account was, that he had returned to Paris, lived three years there, and quitting that city, went to live at Rouen; so away goes Amy for Rouen.
Amy had a smooth journey across the sea, and I received a letter from her in Calais three days after she left London. When she arrived in Paris, she wrote to me with an update. Regarding her first and most important question about the Dutch merchant, she said he had returned to Paris, lived there for three years, and then left the city to move to Rouen. So, off goes Amy to Rouen.
But as she was going to bespeak a place in the coach to Rouen, she meets very accidentally in the street with her gentleman, as I called him—that is[Pg 327] to say, the Prince de —— 's gentleman, who had been her favourite, as above.
But as she was about to ask for a spot in the coach to Rouen, she runs into her gentleman—meaning the Prince de ——'s gentleman, who had been her favorite, as mentioned earlier.
You may be sure there were several other kind things happened between Amy and him, as you shall hear afterwards; but the two main things were, first, that Amy inquired about his lord, and had a full account of him, of which presently; and, in the next place, telling him whither she was going and for what, he bade her not go yet, for that he would have a particular account of it the next day from a merchant that knew him; and, accordingly, he brought her word the next day that he had been for six years before that gone for Holland, and that he lived there still.
You can be sure that several other nice things happened between Amy and him, as you'll hear later; but the two main things were, first, that Amy asked about his lord and got a full report about him, which I'll explain soon; and second, after telling him where she was going and why, he asked her not to leave yet because he wanted a detailed update about it the next day from a merchant who knew him. As promised, the next day he told her that the merchant had been in Holland for six years before that and still lived there.
This, I say, was the first news from Amy for some time—I mean about my merchant. In the meantime Amy, as I have said, inquired about the other persons she had in her instructions. As for the prince, the gentleman told her he was gone into Germany, where his estate lay, and that he lived there; that he had made great inquiry after me; that he (his gentleman) had made all the search he had been able for me, but that he could not hear of me; that he believed, if his lord had known I had been in England, he would have gone over to me; but that, after long inquiry, he was obliged to give it over; but that he verily believed, if he could have found me, he would have married me; and that he was extremely concerned that he could hear nothing of me.
This, I say, was the first news from Amy in a while—I mean about my merchant. In the meantime, Amy, as I mentioned, asked about the other people she had been instructed to check on. As for the prince, the man told her he had gone to Germany, where his estate was located, and that he lived there. He said that the prince had been looking for me and that he (the prince's man) had searched as much as he could for me, but he couldn’t find me. He believed that if his lord had known I was in England, he would have come to see me, but after a long search, he had to give up. However, he truly believed that if he could have found me, the prince would have married me, and he was very worried that he couldn’t hear anything about me.
I was not at all satisfied with Amy's account, but ordered her to go to Rouen herself, which she did,[Pg 328] and there with much difficulty (the person she was directed to being dead)—I say, with much difficulty she came to be informed that my merchant had lived there two years, or something more, but that, having met with a very great misfortune, he had gone back to Holland, as the French merchant said, where he had stayed two years; but with this addition, viz., that he came back again to Rouen, and lived in good reputation there another year; and afterwards he was gone to England, and that he lived in London. But Amy could by no means learn how to write to him there, till, by great accident, an old Dutch skipper, who had formerly served him, coming to Rouen, Amy was told of it; and he told her that he lodged in St. Laurence Pountney's Lane, in London, but was to be seen every day upon the Exchange, in the French walk.
I wasn't happy at all with Amy's report, but I told her to go to Rouen herself, which she did,[Pg 328] and there, with a lot of difficulty (the person she was supposed to meet was dead)—I mean, with a lot of difficulty, she found out that my merchant had lived there for two years or maybe a bit more, but that, after facing a major setback, he had returned to Holland, according to the French merchant, where he stayed for two years; but with this extra detail, that he came back to Rouen and lived there with a good reputation for another year; and then he went to England, where he lived in London. However, Amy couldn’t figure out how to write to him there until, by sheer luck, an old Dutch skipper who had worked for him before came to Rouen, and Amy found out about it; he told her that he stayed on St. Laurence Pountney's Lane in London, but you could see him every day at the Exchange in the French walk.
This, Amy thought, it was time enough to tell me of when she came over; and, besides, she did not find this Dutch skipper till she had spent four or five months and been again in Paris, and then come back to Rouen for farther information. But in the meantime she wrote to me from Paris that he was not to be found by any means; that he had been gone from Paris seven or eight years; that she was told he had lived at Rouen, and she was agoing thither to inquire, but that she had heard afterwards that he was gone also from thence to Holland, so she did not go.
This, Amy thought, was the right time to tell me about when she came over. Plus, she didn’t find this Dutch skipper until she had spent four or five months and gone back to Paris, then returned to Rouen for more information. In the meantime, she wrote to me from Paris saying he couldn’t be found at all; that he had left Paris seven or eight years ago; that she was told he used to live in Rouen, and she was planning to go there to ask about him. But then she heard that he had also left for Holland, so she didn’t go.
This, I say, was Amy's first account; and I, not satisfied with it, had sent her an order to go to Rouen to inquire there also, as above.[Pg 329]
This, I say, was Amy's first report; and I, not satisfied with it, had sent her an order to go to Rouen to check there as well, as mentioned above.[Pg 329]
While this was negotiating, and I received these accounts from Amy at several times, a strange adventure happened to me which I must mention just here. I had been abroad to take the air as usual with my Quaker, as far as Epping Forest, and we were driving back towards London, when, on the road between Bow and Mile End, two gentlemen on horseback came riding by, having overtaken the coach and passed it, and went forwards towards London.
While we were negotiating, and I got these accounts from Amy at various times, a strange adventure happened to me that I need to mention here. I had been out for some fresh air, as usual, with my Quaker friend, all the way to Epping Forest, and we were driving back toward London when, on the road between Bow and Mile End, two gentlemen on horseback rode by, having caught up with the coach and passed it, heading toward London.
They did not ride apace though they passed the coach, for we went very softly; nor did they look into the coach at all, but rode side by side, earnestly talking to one another and inclining their faces sideways a little towards one another, he that went nearest the coach with his face from it, and he that was farthest from the coach with his face towards it, and passing in the very next tract to the coach, I could hear them talk Dutch very distinctly. But it is impossible to describe the confusion I was in when I plainly saw that the farthest of the two, him whose face looked towards the coach, was my friend the Dutch merchant of Paris.
They didn’t ride quickly even though they passed the coach, because we were moving very slowly; nor did they look into the coach at all, but rode side by side, talking earnestly to each other and tilting their faces slightly towards one another, with the one closest to the coach facing away from it, and the one farthest from the coach facing towards it. As they passed right next to the coach, I could hear them speaking Dutch very clearly. But it's impossible to explain the confusion I felt when I clearly saw that the one farthest from the two, the one whose face was looking towards the coach, was my friend, the Dutch merchant from Paris.
If it had been possible to conceal my disorder from my friend the Quaker I would have done it, but I found she was too well acquainted with such things not to take the hint. "Dost thou understand Dutch?" said she. "Why?" said I. "Why," says she, "it is easy to suppose that thou art a little concerned at somewhat those men say; I[Pg 330] suppose they are talking of thee." "Indeed, my good friend," said I, "thou art mistaken this time, for I know very well what they are talking of, but 'tis all about ships and trading affairs." "Well," says she, "then one of them is a man friend of thine, or somewhat is the case; for though thy tongue will not confess it, thy face does."
If I could have hidden my issue from my friend the Quaker, I would have, but I realized she was too familiar with such matters to miss the hint. "Do you understand Dutch?" she asked. "Why?" I replied. "Well," she said, "it's easy to guess that you might be a bit concerned about what those men are saying; I assume they are talking about you." "Actually, my good friend," I said, "you're mistaken this time, because I know exactly what they're talking about, and it's all about ships and trading matters." "Alright," she said, "then one of them is a male friend of yours, or something like that; because even if your words don't admit it, your face does."
I was going to have told a bold lie, and said I knew nothing of them; but I found it was impossible to conceal it, so I said, "Indeed, I think I know the farthest of them; but I have neither spoken to him or so much as seen him for about eleven years." "Well, then," says she, "thou hast seen him with more than common eyes when thou didst see him, or else seeing him now would not be such a surprise to thee." "Indeed," said I, "it is true I am a little surprised at seeing him just now, for I thought he had been in quite another part of the world; and I can assure you I never saw him in England in my life." "Well, then, it is the more likely he is come over now on purpose to seek thee." "No, no," said I, "knight-errantry is over; women are not so hard to come at that men should not be able to please themselves without running from one kingdom to another." "Well, well," says she, "I would have him see thee for all that, as plainly as thou hast seen him." "No, but he shan't," says I, "for I am sure he don't know me in this dress, and I'll take care he shan't see my face, if I can help it;" so I held up my fan before my face, and[Pg 331] she saw me resolute in that, so she pressed me no farther.
I was about to tell a bold lie and say I knew nothing about them, but I realized it was impossible to hide it, so I said, "Actually, I think I know the most distant of them; however, I haven't spoken to him or even seen him in about eleven years." "Well, then," she said, "you must have seen him with special attention when you did see him, or else seeing him now wouldn't be such a shock to you." "Honestly," I replied, "I am a bit surprised to see him right now, as I thought he was in a completely different part of the world; and I can assure you I've never seen him in England in my life." "Well, then, it's more likely he's come over now to look for you." "No, no," I said, "knight-errantry is over; women aren't so hard to reach that men need to travel from one kingdom to another to satisfy themselves." "Well, well," she said, "I still want him to see you as clearly as you’ve seen him." "No, he won’t," I said, "because I'm sure he wouldn't recognize me in this outfit, and I'll make sure he doesn't see my face, if I can avoid it;" so I held up my fan in front of my face, and she saw I was determined about that, so she didn't press me any further.
We had several discourses upon the subject, but still I let her know I was resolved he should not know me; but at last I confessed so much, that though I would not let him know who I was or where I lived, I did not care if I knew where he lived and how I might inquire about him. She took the hint immediately, and her servant being behind the coach, she called him to the coach-side and bade him keep his eye upon that gentleman, and as soon as the coach came to the end of Whitechapel he should get down and follow him closely, so as to see where he put up his horse, and then to go into the inn and inquire, if he could, who he was and where he lived.
We had several conversations about it, but I still made it clear that I was determined he shouldn't know who I was. Eventually, I admitted enough that even though I wouldn’t let him know who I was or where I lived, I was okay with finding out where he lived and how I could ask about him. She picked up on that right away. With her servant standing by the coach, she called him over and instructed him to keep an eye on that man. She told him that as soon as the coach reached the end of Whitechapel, he should get down and follow him closely to see where he stabled his horse, and then go into the inn to find out, if he could, who he was and where he lived.
The fellow followed diligently to the gate of an inn in Bishopsgate Street, and seeing him go in, made no doubt but he had him fast; but was confounded when, upon inquiry, he found the inn was a thoroughfare into another street, and that the two gentlemen had only rode through the inn, as the way to the street where they were going; and so, in short, came back no wiser than he went.
The guy followed closely to the entrance of an inn on Bishopsgate Street, and seeing him enter, he was confident he had him figured out; but he was shocked when, upon asking, he discovered that the inn was just a passage to another street, and that the two men had just ridden through the inn on their way to the street they were heading to; and so, in short, he returned no smarter than when he started.
My kind Quaker was more vexed at the disappointment, at least apparently so, than I was; and asking the fellow if he was sure he knew the gentleman again if he saw him, the fellow said he had followed him so close and took so much notice of him, in order to do his errand as it ought to be[Pg 332] done, that he was very sure he should know him again; and that, besides, he was sure he should know his horse.
My kind Quaker seemed more upset about the disappointment, or at least it appeared that way, than I was; and when he asked the guy if he was sure he could recognize the gentleman again if he saw him, the guy said he had followed him so closely and paid such careful attention to him, so he could do his task properly, that he was certain he would recognize him again; and, besides, he was sure he would also recognize his horse.
This part was, indeed, likely enough; and the kind Quaker, without telling me anything of the matter, caused her man to place himself just at the corner of Whitechapel Church wall every Saturday in the afternoon, that being the day when the citizens chiefly ride abroad to take the air, and there to watch all the afternoon and look for him.
This part was, indeed, quite likely; and the kind Quaker, without saying anything to me about it, had her husband stand right at the corner of the Whitechapel Church wall every Saturday afternoon, since that was the day when people mostly went out to enjoy the fresh air, and there he would spend the afternoon watching and looking for him.
It was not till the fifth Saturday that her man came, with a great deal of joy, and gave her an account that he had found out the gentleman; that he was a Dutchman, but a French merchant; that he came from Rouen, and his name was ——, and that he lodged at Mr. ——'s, on Laurence Pountney's Hill. I was surprised, you may be sure, when she came and told me one evening all the particulars, except that of having set her man to watch. "I have found out thy Dutch friend," says she, "and can tell thee how to find him too." I coloured again as red as fire. "Then thou hast dealt with the evil one, friend," said I very gravely. "No, no," says she, "I have no familiar; but I tell thee I have found him for thee, and his name is So-and-so, and he lives as above recited."
It wasn't until the fifth Saturday that her guy showed up, really excited, and told her he had found the gentleman. He was a Dutchman, but a French merchant; he came from Rouen, and his name was ——. He was staying at Mr. ——'s on Laurence Pountney's Hill. You can imagine I was surprised when she came to me one evening and shared all the details, except for the part about having sent her guy to keep an eye on things. "I've found your Dutch friend," she said, "and I can tell you how to find him too." I blushed bright red. "Then you’ve dealt with something dark, my friend," I said very seriously. "No, no," she replied, "I have no spirits, but I’m telling you I found him for you, and his name is So-and-so, and he lives as I’ve just mentioned."
I was surprised again at this, not being able to imagine how she should come to know all this. However, to put me out of pain, she told me what she had done. "Well," said I, "thou art very kind,[Pg 333] but this is not worth thy pains; for now I know it, 'tis only to satisfy my curiosity; for I shall not send to him upon any account." "Be that as thou wilt," says she. "Besides," added she, "thou art in the right to say so to me, for why should I be trusted with it? Though, if I were, I assure thee I should not betray thee." "That's very kind," said I, "and I believe thee; and assure thyself, if I do send to him, thou shalt know it, and be trusted with it too."
I was surprised again by this, as I couldn't imagine how she knew all this. However, to ease my discomfort, she explained what she had done. "Well," I said, "you're very kind, [Pg 333] but this isn't worth your effort; now that I know, it's just to satisfy my curiosity because I won't reach out to him under any circumstances." "As you wish," she said. "Besides," she added, "you're right to say that to me, since why should I be trusted with it? But if I were, I promise I wouldn't betray you." "That's really kind," I said, "and I believe you. And trust me, if I do contact him, you'll know and be trusted with it too."
During this interval of five weeks I suffered a hundred thousand perplexities of mind. I was thoroughly convinced I was right as to the person, that it was the man. I knew him so well, and saw him so plain, I could not be deceived. I drove out again in the coach (on pretence of air) almost every day in hopes of seeing him again, but was never so lucky as to see him; and now I had made the discovery I was as far to seek what measures to take as I was before.
During these five weeks, I went through endless confusion. I was completely sure I was right about who it was; it was definitely him. I knew him very well and could picture him so clearly that I couldn’t be mistaken. I went out in the carriage almost every day under the excuse of getting some fresh air, hoping to see him again, but I never had that luck. Now that I thought I had figured things out, I still didn’t know what to do next any more than I did before.
To send to him, or speak to him first if I should see him, so as to be known to him, that I resolved not to do, if I died for it. To watch him about his lodging, that was as much below my spirit as the other. So that, in a word, I was at a perfect loss how to act or what to do.
To reach out to him or talk to him first if I happened to see him, just to make sure he recognized me, I was determined not to do, even if it cost me my life. Keeping an eye on him near his place was just as beneath me as the other option. So, in short, I was completely at a loss about how to act or what to do.
At length came Amy's letter, with the last account which she had at Rouen from the Dutch skipper, which, confirming the other, left me out of doubt that this was my man; but still no human invention[Pg 334] could bring me to the speech of him in such a manner as would suit with my resolutions. For, after all, how did I know what his circumstances were? whether married or single? And if he had a wife, I knew he was so honest a man he would not so much as converse with me, or so much as know me if he met me in the street.
Finally, I received Amy's letter containing the latest information she got from the Dutch skipper in Rouen. This confirmed everything else and left me with no doubt that this was my guy. But still, no amount of planning[Pg 334] could prepare me for how to approach him in a way that fit my intentions. After all, how could I be sure about his situation? Was he married or single? And if he had a wife, I knew he was such an honest man that he wouldn’t even talk to me or acknowledge me if he saw me on the street.
In the next place, as he entirely neglected me, which, in short, is the worst way of slighting a woman, and had given no answer to my letters, I did not know but he might be the same man still; so I resolved that I could do nothing in it unless some fairer opportunity presented, which might make my way clearer to me; for I was determined he should have no room to put any more slights upon me.
In addition, since he completely ignored me, which is honestly the worst way to disrespect a woman, and hadn't responded to my letters, I wasn't sure if he was still the same guy. So, I decided I couldn't take action unless a better opportunity came along that might clarify things for me; I was set on not giving him any chance to insult me again.
In these thoughts I passed away near three months; till at last, being impatient, I resolved to send for Amy to come over, and tell her how things stood, and that I would do nothing till she came. Amy, in answer, sent me word she would come away with all speed, but begged of me that I would enter into no engagement with him, or anybody, till she arrived; but still keeping me in the dark as to the thing itself which she had to say; at which I was heartily vexed, for many reasons.
I spent almost three months lost in these thoughts until I finally got impatient and decided to ask Amy to come over and explain everything. I told her I wouldn't do anything until she arrived. In response, Amy told me she would come as quickly as she could but asked me not to make any commitments with him or anyone else until she got there, while still keeping me in the dark about what she needed to discuss. This really frustrated me for several reasons.
But while all these things were transacting, and letters and answers passed between Amy and I a little slower than usual, at which I was not so well pleased as I used to be with Amy's despatch—I say, in this time the following scene opened.[Pg 335]
But while all this was happening, and letters and responses were exchanged between Amy and me a bit slower than usual, which didn’t please me as much as I was used to with Amy's quickness—I mean, during this time, the following scene unfolded.[Pg 335]
It was one afternoon, about four o'clock, my friendly Quaker and I sitting in her chamber upstairs, and very cheerful, chatting together (for she was the best company in the world), when somebody ringing hastily at the door, and no servant just then in the way, she ran down herself to the door, when a gentleman appears, with a footman attending, and making some apologies, which she did not thoroughly understand, he speaking but broken English, he asked to speak with me, by the very same name that I went by in her house, which, by the way, was not the name that he had known me by.
It was one afternoon, around four o'clock, when my friendly Quaker and I were sitting in her upstairs room, having a lovely chat (because she was the best company ever). Suddenly, someone rang the doorbell urgently, and with no servant around, she hurried down to answer it. A gentleman appeared, accompanied by a footman. He offered some apologies, which she didn’t fully understand since he spoke broken English. He asked to speak with me using the same name I went by in her house, which, by the way, wasn’t the name he had known me by.
She, with very civil language, in her way, brought him into a very handsome parlour below stairs, and said she would go and see whether the person who lodged in her house owned that name, and he should hear farther.
She politely led him to a nice living room downstairs and said she would check if the person who rented a room in her house had that name, and he would hear more soon.
I was a little surprised, even before I knew anything of who it was, my mind foreboding the thing as it happened (whence that arises let the naturalists explain to us); but I was frighted and ready to die when my Quaker came up all gay and crowing. "There," says she, "is the Dutch French merchant come to see thee." I could not speak one word to her nor stir off of my chair, but sat as motionless as a statue. She talked a thousand pleasant things to me, but they made no impression on me. At last she pulled me and teased me. "Come, come," says she, "be thyself, and rouse up. I must go down again to him; what shall I say to him?" "Say,"[Pg 336] said I, "that you have no such body in the house." "That I cannot do," says she, "because it is not the truth. Besides, I have owned thou art above. Come, come, go down with me." "Not for a thousand guineas," said I. "Well," says she, "I'll go and tell him thou wilt come quickly." So, without giving me time to answer her, away she goes.
I was a bit surprised, even before I knew who it was, sensing something was off as it happened (let the scientists explain that); but I was scared and felt like I could die when my Quaker came up all cheerful and bragging. "There," she said, "is the Dutch French merchant here to see you." I couldn't say a word to her or get out of my chair; I just sat there like a statue. She chatted about a million nice things to me, but none of it registered. Finally, she pulled at me and teased me. "Come on," she said, "be yourself and wake up. I have to go back to him; what should I tell him?" "Tell him," I said, "that you have no one like him in the house." "I can't say that," she replied, "because it's not true. Besides, I’ve already said you’re up here. Come on, go down with me." "Not for a thousand guineas," I said. "Well," she said, "I’ll go tell him you’ll come down soon." And before I could respond, off she went.
A million of thoughts circulated in my head while she was gone, and what to do I could not tell; I saw no remedy but I must speak with him, but would have given £500 to have shunned it; yet had I shunned it, perhaps then I would have given £500 again that I had seen him. Thus fluctuating and unconcluding were my thoughts, what I so earnestly desired I declined when it offered itself; and what now I pretended to decline was nothing but what I had been at the expense of £40 or £50 to send Amy to France for, and even without any view, or, indeed, any rational expectation of bringing it to pass; and what for half a year before I was so uneasy about that I could not be quiet night or day till Amy proposed to go over to inquire after him. In short, my thoughts were all confused and in the utmost disorder. I had once refused and rejected him, and I repented it heartily; then I had taken ill his silence, and in my mind rejected him again, but had repented that too. Now I had stooped so low as to send after him into France, which if he had known, perhaps, he had never come after me; and should I reject him a third time! On the other hand, he had[Pg 337] repented too, in his turn, perhaps, and not knowing how I had acted, either in stooping to send in search after him or in the wickeder part of my life, was come over hither to seek me again; and I might take him, perhaps, with the same advantages as I might have done before, and would I now be backward to see him! Well, while I was in this hurry my friend the Quaker comes up again, and perceiving the confusion I was in, she runs to her closet and fetched me a little pleasant cordial; but I would not taste it. "Oh," says she, "I understand thee. Be not uneasy; I'll give thee something shall take off all the smell of it; if he kisses thee a thousand times he shall be no wiser." I thought to myself, "Thou art perfectly acquainted with affairs of this nature; I think you must govern me now;" so I began to incline to go down with her. Upon that I took the cordial, and she gave me a kind of spicy preserve after it, whose flavour was so strong, and yet so deliciously pleasant, that it would cheat the nicest smelling, and it left not the least taint of the cordial on the breath.
A million thoughts were racing through my mind while she was away, and I couldn't figure out what to do; I saw no option but to talk to him, though I would have paid £500 to avoid it. Yet if I had avoided it, I might have paid another £500 just to have seen him. My thoughts were so indecisive; I turned down what I desperately wanted when it came up, and what I claimed to turn down now was just something I had spent £40 or £50 to send Amy to France for, without any real intention or hope of making it happen. For half a year, I had been so anxious about him that I couldn't relax day or night until Amy suggested going over to check on him. In short, my thoughts were completely tangled and in chaos. I had once rejected him and deeply regretted it; then I got upset over his silence and rejected him again in my mind, only to regret that too. Now I had sunk so low as to send after him in France, which, if he had known, he might never have pursued me; should I really reject him a third time? On the flip side, he might have regretted things too, possibly not knowing how I had acted, whether in the act of sending someone to look for him or during the darker times of my life, and had come here to find me again; I could take him back with the same opportunities as before—would I really hesitate to see him now? While I was in this frenzy, my Quaker friend came back, and noticing how confused I was, she hurried to her closet and got me a little pleasant drink; but I refused to taste it. "Oh," she said, "I understand you. Don’t worry; I'll give you something that will mask it all; if he kisses you a thousand times, he won’t know a thing." I thought to myself, "You really know about these matters; I guess you should lead me now;" so I started to lean towards going downstairs with her. I took the drink, and she handed me a sort of spicy preserve afterward, whose flavor was so strong yet deliciously pleasant that it could fool the pickiest nose, leaving no trace of the drink on my breath.
Well, after this, though with some hesitation still, I went down a pair of back-stairs with her, and into a dining-room, next to the parlour in which he was; but there I halted, and desired she would let me consider of it a little. "Well, do so," says she, and left me with more readiness than she did before. "Do consider, and I'll come to thee again."
Well, after this, even though I was still a bit hesitant, I followed her down a back staircase and into a dining room next to the parlor where he was. But I stopped there and asked her to give me a moment to think about it. "Okay, take your time," she said, and walked away more willingly than she had before. "Think it over, and I'll come back to you."
Though I hung back with an awkwardness that[Pg 338] was really unfeigned, yet when she so readily left me I thought it was not so kind, and I began to think she should have pressed me still on to it; so foolishly backward are we to the thing which, of all the world, we most desire; mocking ourselves with a feigned reluctance, when the negative would be death to us. But she was too cunning for me; for while I, as it were, blamed her in my mind for not carrying me to him, though, at the same time, I appeared backward to see him, on a sudden she unlocks the folding-doors, which looked into the next parlour, and throwing them open. "There," says she (ushering him in), "is the person who, I suppose, thou inquirest for;" and the same moment, with a kind decency, she retired, and that so swift that she would not give us leave hardly to know which way she went.
Though I held back feeling awkward, it was genuine. When she easily left me, I thought it wasn’t very kind, and I began to feel she should have encouraged me more. We are often so hesitant about the very things we want most, pretending to be reluctant when saying no would be devastating. But she was too clever for me; while I mentally blamed her for not taking me to him, even though I seemed reluctant to see him, she suddenly opened the folding doors that led to the next room and said, "There," as she brought him in, "is the person you’re looking for." In that same moment, she gracefully stepped back so quickly that she almost made it hard for us to notice where she went.
I stood up, but was confounded with a sudden inquiry in my thoughts how I should receive him, and with a resolution as swift as lightning, in answer to it, said to myself, "It shall be coldly." So on a sudden I put on an air of stiffness and ceremony, and held it for about two minutes; but it was with great difficulty.
I got up, but was puzzled by a sudden question in my mind about how I should greet him. In a flash, I decided, "I’ll be cold." So, all of a sudden, I put on a stiff, formal demeanor and maintained it for about two minutes, but it was really hard to do.
He restrained himself too, on the other hand, came towards me gravely, and saluted me in form; but it was, it seems, upon his supposing the Quaker was behind him, whereas she, as I said, understood things too well, and had retired as if she had vanished, that we might have full freedom; for, as she said afterwards, she supposed we had seen one another before, though it might have been a great while ago.[Pg 339]
He held back as well, then approached me seriously and greeted me properly; however, it seemed he did this under the impression that the Quaker was behind him. She, as I mentioned, was too perceptive and had quietly slipped away so we could have complete freedom; later, she said she figured we had met before, even if it was a long time ago.[Pg 339]
Whatever stiffness I had put on my behaviour to him, I was surprised in my mind, and angry at his, and began to wonder what kind of a ceremonious meeting it was to be. However, after he perceived the woman was gone he made a kind of a hesitation, looking a little round him. "Indeed," said he, "I thought the gentlewoman was not withdrawn;" and with that he took me in his arms and kissed me three or four times; but I, that was prejudiced to the last degree with the coldness of his first salutes, when I did not know the cause of it, could not be thoroughly cleared of the prejudice though I did know the cause, and thought that even his return, and taking me in his arms, did not seem to have the same ardour with which he used to receive me, and this made me behave to him awkwardly, and I know not how for a good while; but this by the way.
Whatever stiffness I had put on in my behavior toward him, I was surprised in my mind and angry at his, and started to wonder what kind of formal meeting this was going to be. However, after he noticed the woman was gone, he hesitated a bit, looking around. "Actually," he said, "I thought the lady hadn't left yet;" and with that, he took me in his arms and kissed me three or four times. But I, who was extremely affected by the coldness of his initial greetings, even after I understood the reason for it, couldn't shake off my prejudice. I felt that even his return and the way he held me didn’t have the same passion he used to show, which made me act awkwardly around him for quite a while; but that’s beside the point.
He began with a kind of an ecstasy upon the subject of his finding me out; how it was possible that he should have been four years in England, and had used all the ways imaginable, and could never so much as have the least intimation of me, or of any one like me; and that it was now above two years that he had despaired of it, and had given over all inquiry; and that now he should chop upon me, as it were, unlooked and unsought for.
He started with a kind of excitement about discovering me; how it was possible that he had been in England for four years, tried every imaginable way, yet never even got a hint about me or anyone like me. He had been giving up hope for more than two years and stopped all inquiries. And now, out of the blue, he had come across me unexpectedly.
I could easily have accounted for his not finding me if I had but set down the detail of my real retirement; but I gave it a new, and indeed a truly hypocritical turn. I told him that any one that[Pg 340] knew the manner of life I led might account for his not finding me; that the retreat I had taken up would have rendered it a hundred thousand to one odds that he ever found me at all; that, as I had abandoned all conversation, taken up another name, lived remote from London, and had not preserved one acquaintance in it, it was no wonder he had not met with me; that even my dress would let him see that I did not desire to be known by anybody.
I could easily explain why he didn’t find me if I had just shared the details of my actual retreat; instead, I gave it a different, and frankly a disingenuous spin. I told him that anyone who understood the way I lived would understand why he couldn't find me; that the lifestyle I chose made it almost impossible for him to ever come across me; that since I had cut off all communication, assumed a different name, distanced myself from London, and had no remaining connections there, it was no surprise he hadn’t run into me; that even my clothing would show him that I didn’t want to be recognized by anyone.
Then he asked if I had not received some letters from him. I told him no, he had not thought fit to give me the civility of an answer to the last I wrote to him, and he could not suppose I should expect a return after a silence in a case where I had laid myself so low and exposed myself in a manner I had never been used to; that indeed I had never sent for any letters after that to the place where I had ordered his to be directed; and that, being so justly, as I thought, punished for my weakness, I had nothing to do but to repent of being a fool, after I had strictly adhered to a just principle before; that, however, as what I did was rather from motions of gratitude than from real weakness, however it might be construed by him, I had the satisfaction in myself of having fully discharged the debt. I added, that I had not wanted occasions of all the seeming advancements which the pretended felicity of a marriage life was usually set off with, and might have been what I desired not to name; but that, however low I had stooped to him, I had maintained the dignity[Pg 341] of female liberty against all the attacks either of pride or avarice; and that I had been infinitely obliged to him for giving me an opportunity to discharge the only obligation that endangered me, without subjecting me to the consequence; and that I hoped he was satisfied I had paid the debt by offering myself to be chained, but was infinitely debtor to him another way for letting me remain free.
Then he asked if I had received any letters from him. I told him no; he hadn’t bothered to respond to my last message, and he couldn’t expect me to believe I should expect a reply after such silence, especially since I had humbled myself in a way I’d never done before. In fact, I hadn’t requested any letters since then to the address where I told him to send his. I felt justly punished for my weakness, and all I could do was regret being naive after having upheld a good principle before. Still, since what I did was more out of gratitude than real weakness, no matter how he saw it, I took satisfaction in knowing I had fully fulfilled my obligation. I mentioned that I had not lacked opportunities for all the supposed benefits that come with marriage, which I wasn’t keen to mention, but even after stooping so low for him, I had upheld the dignity of female freedom against all kinds of pride or greed. I was extremely grateful to him for giving me a chance to settle the only obligation that put me at risk without putting me in a compromising position, and I hoped he understood that I had cleared that debt by offering myself to be bound, but I owed him immensely for allowing me to stay free.
He was so confounded at this discourse that he knew not what to say, and for a good while he stood mute indeed; but recovering himself a little, he said I run out into a discourse he hoped was over and forgotten, and he did not intend to revive it; that he knew I had not had his letters, for that, when he first came to England, he had been at the place to which they were directed, and found them all lying there but one, and that the people had not known how to deliver them; that he thought to have had a direction there how to find me, but had the mortification to be told that they did not so much as know who I was; that he was under a great disappointment; and that I ought to know, in answer to all my resentments, that he had done a long and, he hoped, a sufficient penance for the slight that I had supposed he had put upon me; that it was true (and I could not suppose any other) that upon the repulse I had given them in a case so circumstanced as his was, and after such earnest entreaties and such offers as he had made me, he went away with a[Pg 342] mind heartily grieved and full of resentment; that he had looked back on the crime he had committed with some regret, but on the cruelty of my treatment of the poor infant I went with at that time with the utmost detestation, and that this made him unable to send an agreeable answer to me; for which reason he had sent none at all for some time; but that in about six or seven months, those resentments wearing off by the return of his affection to me and his concern in the poor child ——. There he stopped, and indeed tears stood in his eyes; while in a parenthesis he only added, and to this minute he did not know whether it was dead or alive. He then went on: Those resentments wearing off, he sent me several letters—I think he said seven or eight—but received no answer; that then his business obliging him to go to Holland, he came to England, as in his way, but found, as above, that his letters had not been called for, but that he left them at the house after paying the postage of them; and going then back to France, he was yet uneasy, and could not refrain the knight-errantry of coming to England again to seek me, though he knew neither where or of who to inquire for me, being disappointed in all his inquiries before; that he had yet taken up his residence here, firmly believing that one time or other he should meet me, or hear of me, and that some kind chance would at last throw him in my way; that he had lived thus above four years, and though his hopes were vanished, yet he had not any[Pg 343] thoughts of removing any more in the world, unless it should be at last, as it is with other old men, he might have some inclination to go home to die in his own country, but that he had not thought of it yet; that if I would consider all these steps, I would find some reasons to forget his first resentments, and to think that penance, as he called it, which he had undergone in search of me an amende honorable, in reparation of the affront given to the kindness of my letter of invitation; and that we might at last make ourselves some satisfaction on both sides for the mortifications past.
He was so confused by this conversation that he didn’t know what to say, and for a while, he was completely silent. But after gathering himself a bit, he mentioned that he was trying to avoid talking about something he hoped was over and forgotten. He pointed out that I hadn’t received his letters because when he first arrived in England, he went to the place where they were sent and found them all there except for one. The people at that place didn’t know how to deliver them. He thought he would get directions to find me but was disappointed to learn that they didn’t even know who I was. He expressed his disappointment and reminded me, in response to my feelings of resentment, that he had done a long and what he hoped was sufficient penance for the slight I believed he had put upon me. It was true (and I couldn’t think otherwise) that after the rejection I had given him in such a sensitive situation, and after such earnest pleas and offers he had made, he left with a heart full of grief and resentment. He had looked back on the mistake he had made with some regret, but felt nothing but disgust for how I treated the poor child I was with at that time, which made it impossible for him to respond positively to me. That’s why he hadn’t sent any response for a while; but after about six or seven months, those feelings of resentment faded, replaced by his affection for me and concern for the poor child. At that point, he stopped, and I could see tears in his eyes while he added, even now he didn’t know whether the child was dead or alive. He then continued: As those feelings faded, he sent me several letters—I think he mentioned seven or eight—but got no reply. Then, due to business, he had to go to Holland, and on his way, he came to England, but as mentioned earlier, his letters had not been collected, and he left them at the house after paying the postage. Returning to France, he still felt uneasy and couldn’t help the urge to come back to England to look for me, even though he didn’t know where or who to ask about me, having been disappointed in all his previous inquiries. He decided to stay here, firmly believing that eventually, he would meet me or hear about me, and some lucky chance would eventually lead him to me. He had been living this way for over four years, and though his hopes had faded, he had no thoughts of leaving again unless, like many older men, he felt the desire to go home to die, but he hadn’t considered that yet; he said if I thought about all these steps, I would find reasons to forget his initial resentment and see that the penance he talked about, which he had endured in searching for me, was an honorable atonement for the affront to the kindness of my invitation letter; and that we might finally make some peace on both sides for the past hurt.
I confess I could not hear all this without being moved very much, and yet I continued a little stiff and formal too a good while. I told him that before I could give him any reply to the rest of his discourse I ought to give him the satisfaction of telling him that his son was alive, and that indeed, since I saw him so concerned about it, and mention it with such affection, I was sorry that I had not found out some way or other to let him know it sooner; but that I thought, after his slighting the mother, as above, he had summed up his affection to the child in the letter he had wrote to me about providing for it; and that he had, as other fathers often do, looked upon it as a birth which, being out of the way, was to be forgotten, as its beginning was to be repented of; that in providing sufficiently for it he had done more than all such fathers used to do, and might be well satisfied with it.[Pg 344]
I admit I couldn't hear all of this without feeling quite emotional, and yet I remained somewhat stiff and formal for a while. I told him that before I could respond to the rest of what he said, I needed to give him the satisfaction of letting him know that his son was alive. I truly regretted that I hadn't found a way to inform him sooner, especially since I saw how concerned he was and how affectionately he spoke about it. However, I thought that after he had dismissed the mother, as mentioned earlier, he had expressed all his feelings about the child in the letter he wrote to me about making provisions for it. Like many fathers do, he seemed to view the birth as a situation to forget, something whose beginning should be regretted. By making sufficient provisions for the child, he had done more than most fathers typically would and could feel satisfied with that. [Pg 344]
He answered me that he should have been very glad if I had been so good but to have given him the satisfaction of knowing the poor unfortunate creature was yet alive, and he would have taken some care of it upon himself, and particularly by owning it for a legitimate child, which, where nobody had known to the contrary, would have taken off the infamy which would otherwise cleave to it, and so the child should not itself have known anything of its own disaster; but that he feared it was now too late.
He told me he would have been very happy if I had been so kind as to give him the reassurance that the poor unfortunate child was still alive. He would have taken some responsibility for it himself, particularly by recognizing it as his legitimate child, which, since no one knew otherwise, would have removed the shame that would have otherwise attached to it. This way, the child wouldn’t have to know anything about its own misfortune; but he feared it was now too late.
He added that I might see by all his conduct since that what unhappy mistake drew him into the thing at first, and that he would have been very far from doing the injury to me, or being instrumental to add une miserable (that was his word) to the world, if he had not been drawn into it by the hopes he had of making me his own; but that, if it was possible to rescue the child from the consequences of its unhappy birth, he hoped I would give him leave to do it, and he would let me see that he had both means and affection still to do it; and that, notwithstanding all the misfortunes that had befallen him, nothing that belonged to him, especially by a mother he had such a concern for as he had for me, should ever want what he was in a condition to do for it.
He added that I could see from everything he had done since that he regretted the unfortunate mistake that got him involved in the first place. He said he would never intentionally hurt me or contribute to bringing more misery (that was his word) into the world if he hadn’t been motivated by the hope of making me his own. However, if there was a way to save the child from the negative consequences of its unfortunate birth, he hoped I would allow him to do so, and he would show me that he still had both the means and the desire to help. He assured me that despite all the hardships he had faced, nothing that belonged to him, especially something related to a mother he cared so deeply about, would ever lack for whatever he was able to provide.
I could not hear this without being sensibly touched with it. I was ashamed that he should show that he had more real affection for the child, though he had never seen it in his life, than I that bore it, for indeed I did not love the child, nor love to see it;[Pg 345] and though I had provided for it, yet I did it by Amy's hand, and had not seen it above twice in four years, being privately resolved that when it grew up it should not be able to call me mother.
I couldn't hear this without feeling really moved. I was embarrassed that he showed more genuine love for the child, even though he had never met it, than I did as its mother. Honestly, I didn't love the child or even want to see it; [Pg 345] and while I had made provisions for it, I had done so through Amy's help and had only seen it twice in four years, secretly deciding that when it grew up, it wouldn’t be able to call me mother.
However, I told him the child was taken care of, and that he need not be anxious about it, unless he suspected that I had less affection for it than he that had never seen it in his life; that he knew what I had promised him to do for it, namely, to give it the thousand pistoles which I had offered him, and which he had declined; that I assured him I had made my will, and that I had left it £5000, and the interest of it till he should come of age, if I died before that time; that I would still be as good as that to it; but if he had a mind to take it from me into his government, I would not be against it; and to satisfy him that I would perform what I said, I would cause the child to be delivered to him, and the £5000 also for its support, depending upon it that he would show himself a father to it by what I saw of his affection to it now.
However, I told him that the child was taken care of and that he didn’t need to worry about it unless he thought I cared less for it than he did, even though he had never seen it in his life. He knew what I had promised to do for it, which was to give him the thousand pistoles I had offered, but he had turned it down. I reassured him that I had made my will and left £5000 to the child, along with the interest until it turned 18, in case I died before then. I would still be as good as that to the child. But if he wanted to take it under his care, I wouldn’t be against it. To show him that I would keep my word, I would arrange for the child to be delivered to him, along with the £5000 for its support, counting on him to be a father to it based on what I had seen of his affection for it now.
I had observed that he had hinted two or three times in his discourse, his having had misfortunes in the world, and I was a little surprised at the expression, especially at the repeating it so often; but I took no notice of that part yet.
I noticed that he had hinted a couple of times in his conversation about having faced some misfortunes in life, and I was a bit surprised by that remark, especially since he repeated it so often; but I didn't comment on that yet.
He thanked me for my kindness to the child with a tenderness which showed the sincerity of all he had said before, and which increased the regret with which, as I said, I looked back on the little affection I had[Pg 346] showed to the poor child. He told me he did not desire to take him from me, but so as to introduce him into the world as his own, which he could still do, having lived absent from his other children (for he had two sons and a daughter which were brought up at Nimeguen, in Holland, with a sister of his) so long that he might very well send another son of ten years old to be bred up with them, and suppose his mother to be dead or alive, as he found occasion; and that, as I had resolved to do so handsomely for the child, he would add to it something considerable, though, having had some great disappointments (repeating the words), he could not do for it as he would otherwise have done.
He thanked me for being kind to the child with a heartfelt sincerity that made me regret even more the little affection I had shown to that poor kid. He assured me that he didn’t want to take him away from me, but rather to introduce him to the world as his own. He could still do this, having been away from his other children—two sons and a daughter who were raised in Nimeguen, Holland, with a sister of his—for so long that he could easily send another son who was ten years old to grow up with them, regardless of whether his mother was alive or dead, depending on the situation. He said that since I planned to do something nice for the child, he would contribute something substantial as well, even though he had experienced some significant disappointments, which he reiterated, preventing him from doing as much as he otherwise would have.
I then thought myself obliged to take notice of his having so often mentioned his having met with disappointments. I told him I was very sorry to hear he had met with anything afflicting to him in the world; that I would not have anything belonging to me add to his loss, or weaken him in what he might do for his other children; and that I would not agree to his having the child away, though the proposal was infinitely to the child's advantage, unless he would promise me that the whole expense should be mine, and that, if he did not think £5000 enough for the child, I would give it more.
I felt it was necessary to acknowledge how often he mentioned his disappointments. I told him I was really sorry to hear he was dealing with anything troubling in his life; I wouldn’t want anything related to me to add to his pain or make it harder for him to support his other children. I also told him I wouldn’t agree to him taking the child away, even though it would greatly benefit the child, unless he promised me that all the expenses would be covered by me and that if he didn’t think £5000 was enough for the child, I would give him more.
We had so much discourse upon this and the old affairs that it took up all our time at his first visit. I was a little importunate with him to tell me how he came to find me out, but he put it off for that[Pg 347] time, and only obtaining my leave to visit me again, he went away; and indeed my heart was so full with what he had said already that I was glad when he went away. Sometimes I was full of tenderness and affection for him, and especially when he expressed himself so earnestly and passionately about the child; other times I was crowded with doubts about his circumstances. Sometimes I was terrified with apprehensions lest, if I should come into a close correspondence with him, he should any way come to hear what kind of life I had led at Pall Mall and in other places, and it might make me miserable afterwards; from which last thought I concluded that I had better repulse him again than receive him. All these thoughts, and many more, crowded in so fast, I say, upon me that I wanted to give vent to them and get rid of him, and was very glad when he was gone away.
We had so much conversation about this and the old matters that it took up all our time during his first visit. I pressed him a bit to tell me how he found me, but he avoided answering that this time. He only asked for permission to visit me again before he left. Honestly, my heart was so overwhelmed by what he had already said that I was relieved when he left. Sometimes I felt warm feelings and affection for him, especially when he spoke so earnestly and passionately about the child; other times I was filled with doubts about his situation. At times, I was terrified by the thought that if I became too close to him, he might find out about the kind of life I had lived in Pall Mall and elsewhere, which could make me miserable later. That last thought made me think it was better to push him away than to accept him. All these thoughts, and many more, rushed in so quickly that I wanted to let them out and get rid of him, and I was very glad when he left.
We had several meetings after this, in which still we had so many preliminaries to go through that we scarce ever bordered upon the main subject. Once, indeed, he said something of it, and I put it off with a kind of a jest. "Alas!" says I, "those things are out of the question now; 'tis almost two ages since those things were talked between us," says I. "You see I am grown an old woman since that." Another time he gave a little push at it again, and I laughed again. "Why, what dost thou talk of?" said I in a formal way. "Dost thou not see I am turned Quaker? I cannot speak of those things[Pg 348] now." "Why," says he, "the Quakers marry as well as other people, and love one another as well. Besides," says he, "the Quakers' dress does not ill become you," and so jested with me again, and so it went off for a third time. However, I began to be kind to him in process of time, as they call it, and we grew very intimate; and if the following accident had not unluckily intervened, I had certainly married him, or consented to marry him, the very next time he had asked me.
We had several meetings after that, and we had so many preliminaries to go through that we barely touched on the main subject. Once, he did mention it, and I brushed it off with a joke. "Oh!," I said, "that's out of the question now; it feels like ages since we talked about that," I remarked. "You see, I've become an old woman since then." Another time, he nudged at it again, and I laughed it off again. "What are you talking about?" I said in a formal way. "Can't you see I’ve turned Quaker? I can't talk about those things[Pg 348] now." "Well," he replied, "Quakers marry just like everyone else and love each other too. Plus," he added, "the Quakers' dress suits you," and joked with me again, and it was brushed aside for a third time. However, over time, I started to be kind to him, as they say, and we grew quite close; and if a certain unfortunate incident hadn't come up, I would have definitely married him or at least agreed to marry him the next time he asked.
I had long waited for a letter from Amy, who, it seems, was just at that time gone to Rouen the second time, to make her inquiries about him; and I received a letter from her at this unhappy juncture, which gave me the following account of my business:—
I had been waiting a long time for a letter from Amy, who, it turns out, had just gone to Rouen for the second time to ask about him; and I received a letter from her during this unfortunate moment, which provided me with the following update on my situation:—
I. That for my gentleman, who I had now, as I may say, in my arms, she said he had been gone from Paris, as I have hinted, having met with some great losses and misfortunes; that he had been in Holland on that very account, whither he had also carried his children; that he was after that settled for some time at Rouen; that she had been at Rouen, and found there (by a mere accident), from a Dutch skipper, that he was at London, had been there above three years; that he was to be found upon the Exchange, on the French walk; and that he lodged at St. Laurence Pountney's Lane, and the like; so Amy said she supposed I might soon find him out, but that she doubted he was poor, and not[Pg 349] worth looking after. This she did because of the next clause, which the jade had most mind to on many accounts.
I. The woman said that the gentleman I was holding in my arms had been away from Paris for some time, as I mentioned before, due to some significant losses and unfortunate events. He had gone to Holland for this reason, taking his children with him. Afterward, he settled for a while in Rouen, where she happened to be and learned from a Dutch sailor that he was in London, where he had been for over three years. She said he could be found at the Exchange, in the French section, and that he was staying on St. Laurence Pountney's Lane, among other details. Amy thought I would be able to find him soon, but she worried he might be poor and not worth chasing after. She mentioned this for a specific reason, which she had in mind for various reasons.
II. That as to the Prince ——; that, as above, he was gone into Germany, where his estate lay; that he had quitted the French service, and lived retired; that she had seen his gentleman, who remained at Paris to solicit his arrears, &c.; that he had given her an account how his lord had employed him to inquire for me and find me out, as above, and told her what pains he had taken to find me; that he had understood that I was gone to England; that he once had orders to go to England to find me; that his lord had resolved, if he could have found me, to have called me a countess, and so have married me, and have carried me into Germany with him; and that his commission was still to assure me that the prince would marry me if I would come to him, and that he would send him an account that he had found me, and did not doubt but he would have orders to come over to England to attend me in a figure suitable to my quality.
II. As for the Prince ——; as mentioned above, he had gone to Germany, where his estate was located; he had left French service and was living a quiet life; she had seen his assistant, who stayed in Paris to collect his unpaid wages, etc.; he had told her how his lord had tasked him with finding me, as mentioned earlier, and described the effort he put into searching for me; he had learned that I had gone to England; he had once been ordered to go to England to find me; his lord had decided that if he could locate me, he would have called me a countess, married me, and taken me with him to Germany; and that his assignment was still to assure me that the prince would marry me if I agreed to join him, and that he would report back that he had found me, with no doubt that he would receive orders to come to England to meet me in a manner befitting my status.
Amy, an ambitious jade, who knew my weakest part—namely, that I loved great things, and that I loved to be flattered and courted—said abundance of kind things upon this occasion, which she knew were suitable to me and would prompt my vanity; and talked big of the prince's gentleman having orders to come over to me with a procuration to marry me by proxy (as princes usually do in like[Pg 350] cases), and to furnish me with an equipage, and I know not how many fine things; but told me, withal, that she had not yet let him know that she belonged to me still, or that she knew where to find me, or to write to me; because she was willing to see the bottom of it, and whether it was a reality or a gasconade. She had indeed told him that, if he had any such commission, she would endeavour to find me out, but no more.
Amy, an ambitious woman, who knew my biggest weakness—namely, that I loved grand things and enjoyed flattery—said a lot of nice things during this time, knowing they would play to my vanity. She spoke highly of the prince's representative having orders to come to me with a proxy marriage arrangement (as princes usually do in similar situations), and to provide me with a carriage, among other luxurious things. However, she also mentioned that she hadn’t informed him yet that she still belonged to me or that she knew how to reach me or write to me because she wanted to see what the situation really was, to determine if it was genuine or just bragging. She did tell him that if he had any such mission, she would try to find me, but nothing more.
III. For the Jew, she assured me that she had not been able to come at a certainty what was become of him, or in what part of the world he was; but that thus much she had learned from good hands, that he had committed a crime, in being concerned in a design to rob a rich banker at Paris; and that he was fled, and had not been heard of there for above six years.
III. For the Jew, she assured me that she hadn't been able to find out for sure what had happened to him or where he was in the world; but she had learned from reliable sources that he had committed a crime by being involved in a plan to rob a wealthy banker in Paris, and that he had fled and hadn't been heard from there for over six years.
IV. For that of my husband, the brewer, she learned, that being commanded into the field upon an occasion of some action in Flanders, he was wounded at the battle of Mons, and died of his wounds in the Hospital of the Invalids; so there was an end of my four inquiries, which I sent her over to make.
IV. As for my husband, the brewer, I found out that he was ordered to the field during some action in Flanders, where he was wounded in the battle of Mons, and died from his injuries in the Hospital of the Invalids; so that wrapped up my four questions, which I had sent her to find out.
This account of the prince, and the return of his affection to me, with all the flattering great things which seemed to come along with it; and especially as they came gilded and set out by my maid Amy—I say this account of the prince came to me in a very unlucky hour, and in the very crisis of my affair.
This story about the prince and how he started to care for me, along with all the impressive things that seemed to come with it—especially as highlighted by my maid Amy—I mention this story about the prince came to me at a really bad time, right at the peak of my situation.
The merchant and I had entered into close confer[Pg 351]ences upon the grand affair. I had left off talking my platonics, and of my independency, and being a free woman, as before; and he having cleared up my doubts too, as to his circumstances and the misfortunes he had spoken of, I had gone so far that we had begun to consider where we should live, and in what figure, what equipage, what house, and the like.
The merchant and I had started having in-depth discussions about the big deal. I had stopped talking about my philosophy, my independence, and being a free woman like before; and he had also addressed my concerns about his situation and the troubles he mentioned. We had progressed to the point where we began to think about where we should live, what our lifestyle would be like, what kind of transportation we would have, what kind of house, and so on.
I had made some harangues upon the delightful retirement of a country life, and how we might enjoy ourselves so effectually without the encumbrances of business and the world; but all this was grimace, and purely because I was afraid to make any public appearance in the world, for fear some impertinent person of quality should chop upon me again and cry out, "Roxana, Roxana, by ——!" with an oath, as had been done before.
I had been talking a lot about the joys of living in the countryside and how we could have so much fun without the burdens of work and society; but it was all just for show, and really because I was too scared to show my face in public, afraid that some rude aristocrat would run into me again and shout, "Roxana, Roxana, by ——!" with an expletive, just like before.
My merchant, bred to business and used to converse among men of business, could hardly tell how to live without it; at least it appeared he should be like a fish out of water, uneasy and dying. But, however, he joined with me; only argued that we might live as near London as we could, that he might sometimes come to 'Change and hear how the world should go abroad, and how it fared with his friends and his children.
My merchant, who was raised in business and used to talking with other business people, could barely imagine living without it; it seemed like he would feel like a fish out of water, uncomfortable and struggling. However, he agreed to my suggestion; he just argued that we should live as close to London as possible so he could occasionally go to the market and find out how things were going in the world and how his friends and children were doing.
I answered that if he chose still to embarrass himself with business, I supposed it would be more to his satisfaction to be in his own country, and where his family was so well known, and where his children also were.[Pg 352]
I replied that if he still wanted to make things awkward for himself with work, I figured it would be better for him to do it in his own country, where his family was well-known and where his kids were too.[Pg 352]
He smiled at the thoughts of that, and let me know that he should be very willing to embrace such an offer; but that he could not expect it of me, to whom England was, to be sure, so naturalised now as that it would be carrying me out of my native country, which he would not desire by any means, however agreeable it might be to him.
He smiled at the thought of that and let me know that he would really appreciate such an offer; but he didn’t expect it from me, since England felt so much like home now that it would be like taking me away from my own country, which he definitely didn’t want, no matter how nice it might be for him.
I told him he was mistaken in me; that as I had told him so much of a married state being a captivity, and the family being a house of bondage, that when I married I expected to be but an upper servant; so, if I did notwithstanding submit to it, I hoped he should see I knew how to act the servant's part, and do everything to oblige my master; that if I did not resolve to go with him wherever he desired to go, he might depend I would never have him. "And did I not," said I, "offer myself to go with you to the East Indies?"
I told him he was wrong about me; that since I had mentioned so often how being married felt like being in captivity and that a family was like a house of bondage, I expected that when I got married, I'd just be a top servant. So, if I did choose to submit to it, I hoped he’d see that I knew how to play the servant’s role and do everything to please my master. I said that if I didn’t intend to follow him wherever he wanted to go, he could count on the fact that I wouldn't be with him. "And didn’t I," I said, "offer to go with you to the East Indies?"
All this while this was indeed but a copy of my countenance; for, as my circumstances would not admit of my stay in London, at least not so as to appear publicly, I resolved, if I took him, to live remote in the country, or go out of England with him.
All this time, it was really just a reflection of my face; since my situation wouldn’t allow me to stay in London, at least not in a way that I could show myself publicly, I decided that if I took him, I would live far away in the countryside or leave England with him.
But in an evil hour, just now came Amy's letter, in the very middle of all these discourses; and the fine things she had said about the prince began to make strange work with me. The notion of being a princess, and going over to live where all that had happened here would have been quite sunk out of[Pg 353] knowledge as well as out of memory (conscience excepted), was mighty taking. The thoughts of being surrounded with domestics, honoured with titles, be called her Highness, and live in all the splendour of a court, and, which was still more, in the arms of a man of such rank, and who, I knew, loved and valued me—all this, in a word, dazzled my eyes, turned my head, and I was as truly crazed and distracted for about a fortnight as most of the people in Bedlam, though perhaps not quite so far gone.
But in a bad moment, I just received Amy's letter, right in the middle of all this talk; and the nice things she said about the prince started messing with my head. The idea of being a princess and moving to a place where everything that happened here would be completely forgotten—except for my conscience—was really appealing. The thought of being surrounded by servants, given titles, called her Highness, living in the luxury of a court, and even more so, being with a man of such importance who I knew loved and valued me—all of this dazzled me, overwhelmed my mind, and for about two weeks, I was as truly crazy and distracted as many people in a mental hospital, though maybe not quite that far gone.
When my gentleman came to me the next time I had no notion of him; I wished I had never received him at all. In short, I resolved to have no more to say to him, so I feigned myself indisposed; and though I did come down to him and speak to him a little, yet I let him see that I was so ill that I was (as we say) no company, and that it would be kind in him to give me leave to quit him for that time.
When my gentleman visited me again, I had no idea who he was; I wished I had never welcomed him at all. In short, I decided I didn’t want to talk to him anymore, so I pretended to be unwell; and even though I did come down and speak to him for a bit, I made it clear that I was feeling so poorly that I was, as we say, no fun to be around, and that it would be nice of him to let me leave him for that time.
The next morning he sent a footman to inquire how I did; and I let him know I had a violent cold, and was very ill with it. Two days after he came again, and I let him see me again, but feigned myself so hoarse that I could not speak to be heard, and that it was painful to me but to whisper; and, in a word, I held him in this suspense near three weeks.
The next morning, he sent a servant to check on me, and I told him I had a bad cold and was feeling really sick. Two days later, he came by again, and I let him see me, but pretended that I was so hoarse I could barely be heard, and that it hurt to even whisper. In short, I kept him in this state of uncertainty for almost three weeks.
During this time I had a strange elevation upon my mind; and the prince, or the spirit of him, had such a possession of me that I spent most of this[Pg 354] time in the realising all the great things of a life with the prince, to my mind pleasing my fancy with the grandeur I was supposing myself to enjoy, and with wickedly studying in what manner to put off this gentleman and be rid of him for ever.
During this time, I experienced a bizarre heightened state of mind; the prince, or his spirit, occupied my thoughts in such a way that I spent most of this[Pg 354] time imagining all the amazing aspects of a life with him. I indulged my imagination with the grandeur I envisioned enjoying, while secretly plotting how to get rid of this gentleman for good.
I cannot but say that sometimes the baseness of the action stuck hard with me; the honour and sincerity with which he had always treated me, and, above all, the fidelity he had showed me at Paris, and that I owed my life to him—I say, all these stared in my face, and I frequently argued with myself upon the obligation I was under to him, and how base would it be now too, after so many obligations and engagements, to cast him off.
I can't help but feel that sometimes the disgrace of the action really bothered me; the honor and honesty he had always shown me, and especially the loyalty he demonstrated in Paris, and the fact that I owed my life to him—all of this weighed heavily on my mind. I often debated with myself about the obligation I had to him and how wrong it would be to turn my back on him now, after all he had done for me.
But the title of highness, and of a princess, and all those fine things, as they came in, weighed down all this; and the sense of gratitude vanished as if it had been a shadow.
But the title of highness, being a princess, and all those fancy things made it feel heavy; the sense of gratitude disappeared as if it were just a shadow.
At other times I considered the wealth I was mistress of; that I was able to live like a princess, though not a princess; and that my merchant (for he had told me all the affair of his misfortunes) was far from being poor, or even mean; that together we were able to make up an estate of between three and four thousand pounds a year, which was in itself equal to some princes abroad. But though this was true, yet the name of princess, and the flutter of it—in a word, the pride—weighed them down; and all these arguings generally ended to the disadvantage of my merchant; so that, in short, I resolved to drop him,[Pg 355] and give him a final answer at his next coming; namely, that something had happened in my affairs which had caused me to alter my measures unexpectedly, and, in a word, to desire him to trouble himself no farther.
At other times, I thought about the wealth I had; that I could live like a princess, even though I wasn't one; and that my merchant (since he had shared all his struggles with me) was far from being poor or insignificant; that together we had an income of between three and four thousand pounds a year, which was comparable to some princes abroad. But even though that was true, the title of princess and the allure of it—in short, the pride—held him back; and all these thoughts usually ended up working against my merchant; so, ultimately, I decided to let him go,[Pg 355] and give him a final answer the next time we met; specifically, that something had happened in my life that unexpectedly changed my plans, and, in short, I wanted him to not bother himself any further.
I think, verily, this rude treatment of him was for some time the effect of a violent fermentation in my blood; for the very motion which the steady contemplation of my fancied greatness had put my spirits into had thrown me into a kind of fever, and I scarce knew what I did.
I truly believe that this harsh treatment of him was, for a while, the result of a strong agitation in my emotions; because the constant focus on my imagined greatness had put me in a sort of frenzy, and I hardly knew what I was doing.
I have wondered since that it did not make me mad; nor do I now think it strange to hear of those who have been quite lunatic with their pride, that fancied themselves queens and empresses, and have made their attendants serve them upon the knee, given visitors their hand to kiss, and the like; for certainly, if pride will not turn the brain, nothing can.
I’ve wondered since then why it didn’t drive me crazy; and I don’t think it’s strange to hear about those who went completely insane from their pride, believing they were queens and empresses, making their attendants serve them on their knees, and letting visitors kiss their hands, and so on; because if pride doesn’t make you lose your mind, then nothing will.
However, the next time my gentleman came, I had not courage enough, or not ill nature enough, to treat him in the rude manner I had resolved to do, and it was very well I did not; for soon after, I had another letter from Amy, in which was the mortifying news, and indeed surprising to me, that my prince (as I, with a secret pleasure, had called him) was very much hurt by a bruise he had received in hunting and engaging with a wild boar, a cruel and desperate sport which the noblemen of Germany, it seems, much delight in.
However, the next time my gentleman came, I didn’t have the courage, or maybe the bad attitude, to treat him in the rude way I had planned to. And I’m glad I didn’t, because soon after, I got another letter from Amy with the upsetting news, which really surprised me, that my prince (as I secretly enjoyed calling him) had seriously hurt himself from a bruise he got while hunting and dealing with a wild boar, a brutal and reckless sport that the noblemen of Germany apparently take great pleasure in.
This alarmed me indeed, and the more because[Pg 356] Amy wrote me word that his gentleman was gone away express to him, not without apprehensions that he should find his master was dead before his coming home; but that he (the gentleman) had promised her that as soon as he arrived he would send back the same courier to her with an account of his master's health, and of the main affair; and that he had obliged Amy to stay at Paris fourteen days for his return; she having promised him before to make it her business to go to England and to find me out for his lord if he sent her such orders; and he was to send her a bill for fifty pistoles for her journey. So Amy told me she waited for the answer.
This really worried me, especially since[Pg 356] Amy informed me that the gentleman had left urgently to see him, not without fears that he might find his master dead by the time he got back. However, he (the gentleman) had promised her that as soon as he arrived, he would send the same courier back to her with news about his master's health and the main issue. He had insisted that Amy stay in Paris for fourteen days waiting for his return; she had already promised him that she would go to England and find me for his lord if he instructed her to do so. He was also supposed to send her a bill for fifty pistoles for her journey. So, Amy told me she was waiting for the response.
This was a blow to me several ways; for, first, I was in a state of uncertainty as to his person, whether he was alive or dead; and I was not unconcerned in that part, I assure you; for I had an inexpressible affection remaining for his person, besides the degree to which it was revived by the view of a firmer interest in him. But this was not all, for in losing him I forever lost the prospect of all the gaiety and glory that had made such an impression upon my imagination.
This hit me hard in several ways. First, I was unsure about his status—whether he was alive or dead—and I really cared about that, trust me. I had a deep affection for him, which was only intensified by seeing how much more invested I was in him. But that wasn't everything; losing him also meant I lost the chance for all the fun and grandeur that had made such an impact on my imagination.
In this state of uncertainty, I say, by Amy's letter, I was like still to remain another fortnight; and had I now continued the resolution of using my merchant in the rude manner I once intended, I had made perhaps a sorry piece of work of it indeed, and it was very well my heart failed me as it did.[Pg 357]
In this uncertain situation, I found out from Amy's letter that I was supposed to stay another two weeks. If I had gone ahead with my original plan to treat my merchant harshly, I probably would have messed it up badly, and it's a good thing my courage failed me. [Pg 357]
However, I treated him with a great many shuffles, and feigned stories to keep him off from any closer conferences than we had already had, that I might act afterwards as occasion might offer, one way or other. But that which mortified me most was, that Amy did not write, though the fourteen days were expired. At last, to my great surprise, when I was, with the utmost impatience, looking out at the window, expecting the postman that usually brought the foreign letters—I say I was agreeably surprised to see a coach come to the yard-gate where we lived, and my woman Amy alight out of it and come towards the door, having the coachman bringing several bundles after her.
However, I kept him at a distance with a lot of shuffling and made up stories to prevent any deeper conversations than we’d already had, so I could decide how to act later based on how things unfolded. But what really got to me was that Amy hadn’t written, even though the two weeks were up. Finally, to my great surprise, while I was impatiently watching the window for the postman who usually delivered the foreign letters, I was pleasantly surprised to see a coach pull up at the yard gate where we lived, and my woman Amy got out and walked toward the door, with the coachman bringing several bundles behind her.
I flew like lightning downstairs to speak to her, but was soon damped with her news. "Is the prince alive or dead, Amy?" says I. She spoke coldly and slightly. "He is alive, madam," said she. "But it is not much matter; I had as lieu he had been dead." So we went upstairs again to my chamber, and there we began a serious discourse of the whole matter.
I dashed downstairs to talk to her, but I was quickly brought down by her news. "Is the prince alive or dead, Amy?" I asked. She replied in a cool and distant tone, "He is alive, ma'am." Then she added, "But it doesn't really matter; I would rather he had been dead." So we went back upstairs to my room, and there we started a serious discussion about the whole situation.
First, she told me a long story of his being hurt by a wild boar, and of the condition he was reduced to, so that every one expected he should die, the anguish of the wound having thrown him into a fever, with abundance of circumstances too long to relate here; how he recovered of that extreme danger, but continued very weak; how the gentleman had been homme de parole, and had sent back the courier as[Pg 358] punctually as if it had been to the king; that he had given a long account of his lord, and of his illness and recovery; but the sum of the matter, as to me, was, that as to the lady, his lord was turned penitent, was under some vows for his recovery, and could not think any more on that affair; and especially, the lady being gone, and that it had not been offered to her, so there was no breach of honour; but that his lord was sensible of the good offices of Mrs. Amy, and had sent her the fifty pistoles for her trouble, as if she had really gone the journey.
First, she told me a long story about how he was injured by a wild boar and the state he was in, so much so that everyone thought he would die, the pain from the wound having put him in a fever, with so many details too long to share here; how he pulled through that serious danger but remained very weak; how the gentleman had been a man of his word and had sent back the courier just as promptly as if it had been for the king; that he had given a detailed account of his lord, his illness, and his recovery; but the main point for me was that the lady's lord had become penitent, was under some vows for his recovery, and couldn't think about that situation anymore; especially since the lady was gone and it hadn't been brought to her, so there was no breach of honor; but that his lord appreciated the help from Mrs. Amy and had sent her the fifty pistoles for her trouble, as if she had actually made the journey.
I was, I confess, hardly able to bear the first surprise of this disappointment. Amy saw it, and gapes out (as was her way), "Lawd, madam! never be concerned at it; you see he is gotten among the priests, and I suppose they have saucily imposed some penance upon him, and, it may be, sent him of an errand barefoot to some Madonna or Nôtredame, or other; and he is off of his amours for the present. I'll warrant you he'll be as wicked again as ever he was when he is got thorough well, and gets but out of their hands again. I hate this out-o'-season repentance. What occasion had he, in his repentance, to be off of taking a good wife? I should have been glad to see you have been a princess, and all that; but if it can't be, never afflict yourself; you are rich enough to be a princess to yourself; you don't want him, that's the best of it."
I have to admit, I barely managed to handle the initial shock of this disappointment. Amy noticed and exclaimed, “Oh my goodness, don’t worry about it; he’s gotten mixed up with the priests, and I bet they’ve cheekily given him some penance to do, maybe even sent him on some barefoot errand to a Madonna or Notre Dame or something. He’s just off his games for now. I’m sure he’ll be just as wicked as ever once he’s feeling better and gets away from them. I can’t stand this off-season repentance. What reason did he have to avoid marrying a good woman during his repentance? I would’ve loved to see you be a princess and all that, but if it can’t happen, don’t stress yourself; you’re rich enough to be a princess on your own; you don’t need him, and that’s what really matters.”
Well, I cried for all that, and was heartily vexed, and that a great while; but as Amy was always at[Pg 359] my elbow, and always jogging it out of my head with her mirth and her wit, it wore off again.
Well, I cried about all that and was really upset for quite a while. But since Amy was always by my side, making me laugh and keeping my mind off things, I got over it.
Then I told Amy all the story of my merchant, and how he had found me out when I was in such a concern to find him; how it was true that he lodged in St. Laurence Pountney's Lane; and how I had had all the story of his misfortune, which she had heard of, in which he had lost above £8000 sterling; and that he had told me frankly of it before she had sent me any account of it, or at least before I had taken any notice that I had heard of it.
Then I told Amy the whole story about my merchant, and how he had discovered me when I was so worried about finding him; how it was true that he lived on St. Laurence Pountney's Lane; and how I had learned all about his misfortune, which she had already heard about, in which he lost over £8000 sterling; and that he had honestly shared it with me before she sent me any details about it, or at least before I realized that I had heard about it.
Amy was very joyful at that part. "Well, madam, then," says Amy, "what need you value the story of the prince, and going I know not whither into Germany to lay your bones in another world, and learn the devil's language, called High Dutch? You are better here by half," says Amy. "Lawd, madam!" says she; "why, are you not as rich as Crœsus?"
Amy was really happy at that part. "Well, madam," says Amy, "why should you care about the tale of the prince, and going who knows where into Germany to die in another world, and learn the devil's language, which is called High Dutch? You're better off here by a long shot," says Amy. "Goodness, madam!" says she; "aren't you as rich as Croesus?"
Well, it was a great while still before I could bring myself off of this fancied sovereignty; and I, that was so willing once to be mistress to a king, was now ten thousand times more fond of being wife to a prince.
Well, it took me a long time to let go of this imagined power; I, who was once so eager to be the queen to a king, now desired a thousand times more to be the wife of a prince.
So fast a hold has pride and ambition upon our minds, that when once it gets admission, nothing is so chimerical but, under this possession, we can form ideas of in our fancy and realise to our imagination. Nothing can be so ridiculous as the simple steps we take in such cases; a man or a woman becomes a mere[Pg 360] malade imaginaire, and, I believe, may as easily die with grief or run mad with joy (as the affair in his fancy appears right or wrong) as if all was real, and actually under the management of the person.
Pride and ambition grab hold of our minds so quickly that once they take root, we can imagine the most unrealistic things and convince ourselves they’re true. The actions we take in these situations can be utterly absurd; a person can become a mere[Pg 360] malade imaginaire, and I believe they can just as easily die from sadness or lose their mind from happiness (depending on whether their fantasies seem right or wrong) as if everything were real and under their control.
I had indeed two assistants to deliver me from this snare, and these were, first, Amy, who knew my disease, but was able to do nothing as to the remedy; the second, the merchant, who really brought the remedy, but knew nothing of the distemper.
I actually had two helpers to get me out of this situation. First, there was Amy, who understood my condition but couldn't do anything about it. The second was the merchant, who provided the cure but had no idea about the illness.
I remember, when all these disorders were upon my thoughts, in one of the visits my friend the merchant made me, he took notice that he perceived I was under some unusual disorder; he believed, he said, that my distemper, whatever it was, lay much in my head, and it being summer weather and very hot, proposed to me to go a little way into the air.
I remember, when all these troubles were on my mind, during one of my friend's visits, the merchant noticed that I seemed to be unusually troubled. He thought, as he said, that my issue, whatever it was, was mostly in my head. Since it was summer and very hot, he suggested that we go out for some fresh air.
I started at his expression. "What!" says I; "do you think, then, that I am crazed? You should, then, propose a madhouse for my cure." "No, no," says he, "I do not mean anything like that; I hope the head may be distempered and not the brain." Well, I was too sensible that he was right, for I knew I had acted a strange, wild kind of part with him; but he insisted upon it, and pressed me to go into the country. I took him short again. "What need you," says I, "send me out of your way? It is in your power to be less troubled with me, and with less inconvenience to us both."
I looked at his expression. "What!" I said. "Do you really think I’m crazy? Maybe you should suggest a mental hospital for me instead." "No, no," he replied, "that’s not what I mean; I just hope it’s your temperament that’s off and not your mind." Honestly, I knew he was right because I realized I had acted strangely and erratically around him. But he insisted and encouraged me to go to the countryside. I snapped back at him again. "Why do you need to send me away? You can deal with me more easily, and it would cause less hassle for both of us."
He took that ill, and told me I used to have a better opinion of his sincerity, and desired to know[Pg 361] what he had done to forfeit my charity. I mention this only to let you see how far I had gone in my measures of quitting him—that is to say, how near I was of showing him how base, ungrateful, and how vilely I could act; but I found I had carried the jest far enough, and that a little matter might have made him sick of me again, as he was before; so I began by little and little to change my way of talking to him, and to come to discourse to the purpose again as we had done before.
He took it poorly and told me that he used to think better of my sincerity. He wanted to know what he had done to lose my goodwill. I mention this just to show you how far I had gone in my plans to cut him off—that is, how close I was to revealing how low, ungrateful, and despicable I could be; but I realized I had taken the joke far enough and that a small thing might have made him dislike me again, just like before. So, little by little, I began to change the way I talked to him and returned to discussing things meaningfully like we used to.
A while after this, when we were very merry and talking familiarly together, he called me, with an air of particular satisfaction, his princess. I coloured at the word, for it indeed touched me to the quick; but he knew nothing of the reason of my being touched with it. "What d'ye mean by that?" said I. "Nay," says he, "I mean nothing but that you are a princess to me." "Well," says I, "as to that I am content, and yet I could tell you I might have been a princess if I would have quitted you, and believe I could be so still." "It is not in my power to make you a princess," says he, "but I can easily make you a lady here in England, and a countess too if you will go out of it."
A little while later, when we were having a great time and chatting comfortably, he called me, with a look of special satisfaction, his princess. I blushed at the word because it really struck a chord with me; but he had no idea why it affected me. "What do you mean by that?" I asked. "Well," he said, "I mean nothing more than that you are a princess to me." "Okay," I replied, "I'm fine with that, but I could tell you that I might have been a princess if I had left you, and I believe I could still be one." "I can't make you a princess," he said, "but I could easily make you a lady here in England, and a countess too if you choose to leave."
I heard both with a great deal of satisfaction, for my pride remained though it had been balked, and I thought with myself that this proposal would make me some amends for the loss of the title that had so tickled my imagination another way, and I was impatient to understand what he meant, but I would[Pg 362] not ask him by any means; so it passed off for that time.
I listened with a lot of satisfaction because my pride was still intact, even though it had been challenged. I thought to myself that this proposal would make up for the loss of the title that had excited my imagination in another way, and I was eager to figure out what he meant, but I definitely didn’t want to ask him directly; so it just went by for the moment.
When he was gone I told Amy what he had said, and Amy was as impatient to know the manner how it could be as I was; but the next time (perfectly unexpected to me) he told me that he had accidentally mentioned a thing to me last time he was with me, having not the least thought of the thing itself; but not knowing but such a thing might be of some weight to me, and that it might bring me respect among people where I might appear, he had thought since of it, and was resolved to ask me about it.
When he left, I told Amy what he had said, and she was just as eager as I was to find out how it could be true. But the next time (completely unexpectedly for me), he mentioned that he had accidentally brought up something during our last meeting, not really considering the significance of it at the time. However, realizing it might be important to me and could earn me respect among others I might encounter, he had thought about it since then and decided to ask me about it.
I made light of it, and told him that, as he knew I had chosen a retired life, it was of no value to me to be called lady or countess either; but that if he intended to drag me, as I might call it, into the world again, perhaps it might be agreeable to him; but, besides that, I could not judge of the thing, because I did not understand how either of them was to be done.
I brushed it off and told him that, since he knew I had chosen a quiet life, being called a lady or countess didn’t matter to me. But if he planned to pull me back into society, maybe that would be enjoyable for him; however, I couldn’t really judge the situation since I didn’t understand how either of those things would happen.
He told me that money purchased titles of honour in almost all parts of the world, though money could not give principles of honour, they must come by birth and blood; that, however, titles sometimes assist to elevate the soul and to infuse generous principles into the mind, and especially where there was a good foundation laid in the persons; that he hoped we should neither of us misbehave if we came to it; and that as we knew how to wear a title without undue elevations, so it might sit as well[Pg 363] upon us as on another; that as to England, he had nothing to do but to get an act of naturalisation in his favour, and he knew where to purchase a patent for baronet—that is say, to have the honour and title transferred to him; but if I intended to go abroad with him, he had a nephew, the son of his eldest brother, who had the title of count, with the estate annexed, which was but small, and that he had frequently offered to make it over to him for a thousand pistoles, which was not a great deal of money, and considering it was in the family already, he would, upon my being willing, purchase it immediately.
He told me that money could buy titles of honor in almost every part of the world, but it couldn't provide the principles of honor; those had to come from birth and blood. However, he said that titles sometimes help elevate the spirit and instill generous principles in one's mind, especially when there's a good foundation in the individuals. He hoped neither of us would misbehave if we got one; and since we knew how to wear a title without arrogance, it could suit us just as well as anyone else. As for England, all he needed to do was get an act of naturalization in his favor, and he knew where to buy a patent for baronet—that is to say, to have the honor and title transferred to him. But if I planned to travel abroad with him, he mentioned that he had a nephew, the son of his oldest brother, who held the title of count along with a small attached estate. He had often offered to transfer it to him for a thousand pistoles, which wasn't a lot of money. Given that it was already in the family, he would buy it right away if I was willing.
I told him I liked the last best, but then I would not let him buy it unless he would let me pay the thousand pistoles. "No, no," says he, "I refused a thousand pistoles that I had more right to have accepted than that, and you shall not be at so much expense now." "Yes," says I, "you did refuse it, and perhaps repented it afterwards." "I never complained," said he. "But I did," says I, "and often repented it for you." "I do not understand you," says he. "Why," said I, "I repented that I suffered you to refuse it." "Well, well," said he, "we may talk of that hereafter, when you shall resolve which part of the world you will make your settled residence in." Here he talked very handsomely to me, and for a good while together; how it had been his lot to live all his days out of his native country, and to be often shifting and chang[Pg 364]ing the situation of his affairs; and that I myself had not always had a fixed abode, but that now, as neither of us was very young, he fancied I would be for taking up our abode where, if possible, we might remove no more; that as to his part, he was of that opinion entirely, only with this exception, that the choice of the place should be mine, for that all places in the world were alike to him, only with this single addition, namely, that I was with him.
I told him I liked the last one best, but I wouldn’t let him buy it unless he let me pay the thousand pistoles. “No, no,” he said, “I turned down a thousand pistoles that I had a better right to accept than this, and you shouldn’t have to spend so much now.” “Yes,” I replied, “you did refuse it, and maybe you regretted it afterwards.” “I never complained,” he said. “But I did,” I said, “and I often regretted it for you.” “I don't understand you,” he said. “Well,” I replied, “I regretted that I let you refuse it.” “Well, well,” he said, “we can talk about that later when you decide where you want to settle down.” He then spoke very nicely to me for quite a while about how he had spent his whole life away from his home country, constantly shifting and changing his situation; and that I hadn’t always had a permanent place either, but now that we were both not so young, he thought I would want to settle down somewhere so we wouldn’t have to move again if possible. As for him, he completely agreed, with the exception that the choice of place should be mine, since all places in the world were the same to him, with just one condition: that I was with him.
I heard him with a great deal of pleasure, as well for his being willing to give me the choice as for that I resolved to live abroad, for the reason I have mentioned already, namely, lest I should at any time be known in England, and all that story of Roxana and the balls should come out; as also I was not a little tickled with the satisfaction of being still a countess, though I could not be a princess.
I was really pleased to hear him, both because he let me choose and because I decided to live abroad for the reasons I've already mentioned—mainly, so I wouldn’t be recognized in England and have the whole story of Roxana and the balls come out. Plus, I was amused by the fact that I could still call myself a countess, even if I couldn't be a princess.
I told Amy all this story, for she was still my privy councillor; but when I asked her opinion, she made me laugh heartily. "Now, which of the two shall I take, Amy?" said I. "Shall I be a lady—that is, a baronet's lady in England, or a countess in Holland?" The ready-witted jade, that knew the pride of my temper too, almost as well as I did myself, answered (without the least hesitation), "Both, madam. Which of them?" says she (repeating the words). "Why not both of them? and then you will be really a princess; for, sure, to be a lady in English and a countess in Dutch may make a princess in High Dutch." Upon the whole, though Amy was in jest,[Pg 365] she put the thought into my head, and I resolved that, in short, I would be both of them, which I managed as you shall hear.
I shared the whole story with Amy since she was still my trusted advisor, but when I asked for her opinion, she made me laugh hard. "So, which one should I choose, Amy?" I asked. "Should I be a lady—like a baronet's lady in England, or a countess in Holland?" Quick-witted as always, knowing my pride almost as well as I did, she replied without missing a beat, "Both, madam. Which one?" she repeated. "Why not both? Then you'll really be a princess; after all, being a lady in England and a countess in Dutch might just make you a princess in High Dutch." Although Amy was joking, [Pg 365] she sparked the idea in my mind, and I decided that I would indeed be both, which I managed as you'll see.
First, I seemed to resolve that I would live and settle in England, only with this condition, namely, that I would not live in London. I pretended that it would choke me up; that I wanted breath when I was in London, but that anywhere else I would be satisfied; and then I asked him whether any seaport town in England would not suit him; because I knew, though he seemed to leave off, he would always love to be among business, and conversing with men of business; and I named several places, either nearest for business with France or with Holland; as Dover or Southampton, for the first; and Ipswich, or Yarmouth, or Hull for the last; but I took care that we would resolve upon nothing; only by this it seemed to be certain that we should live in England.
First, I thought I’d make my home in England, but only if I could avoid living in London. I acted like it would suffocate me; I needed space when I was in London, but anywhere else would be fine. Then I asked him if any seaside town in England would work for him, because I knew, even though he pretended not to care, he would always want to be involved in business and talking to other businesspeople. I suggested several places, the closest ones for trade with France or Holland, like Dover or Southampton for the first, and Ipswich, Yarmouth, or Hull for the latter; but I made sure that we wouldn’t commit to anything yet; it just seemed clear that we would end up living in England.
It was time now to bring things to a conclusion, and so in about six weeks' time more we settled all our preliminaries; and, among the rest, he let me know that he should have the bill for his naturalisation passed time enough, so that he would be (as he called it) an Englishman before we married. That was soon perfected, the Parliament being then sitting, and several other foreigners joining in the said bill to save the expense.
It was time to wrap things up, so in about six more weeks, we finalized all the details. Among other things, he told me that he would get his naturalization bill passed in time, so he would be (as he put it) an Englishman before we got married. That was quickly sorted since Parliament was in session, and several other foreigners joined in on the bill to save on costs.
It was not above three or four days after, but that, without giving me the least notice that he had[Pg 366] so much as been about the patent for baronet, he brought it me in a fine embroidered bag, and saluting me by the name of my Lady —— (joining his own surname to it), presented it to me with his picture set with diamonds, and at the same time gave me a breast-jewel worth a thousand pistoles, and the next morning we were married. Thus I put an end to all the intriguing part of my life—a life full of prosperous wickedness; the reflections upon which were so much the more afflicting as the time had been spent in the grossest crimes, which, the more I looked back upon, the more black and horrid they appeared, effectually drinking up all the comfort and satisfaction which I might otherwise have taken in that part of life which was still before me.
It was just three or four days later that, without giving me any notice that he had even been working on the title of baronet, he brought it to me in a beautiful embroidered bag. He addressed me as my Lady —— (adding his surname), handed it to me along with his portrait set in diamonds, and also gave me a brooch worth a thousand pistoles. The next morning, we got married. This marked the end of the scheming part of my life—one filled with successful wrongdoing; the memories of which were even more painful since the time had been spent in the worst crimes, which, the more I reflected on them, the darker and more horrifying they seemed. It effectively drained away all the comfort and satisfaction I could have otherwise enjoyed in the part of my life that was still ahead of me.
The first satisfaction, however, that I took in the new condition I was in was in reflecting that at length the life of crime was over, and that I was like a passenger coming back from the Indies, who, having, after many years' fatigues and hurry in business, gotten a good estate, with innumerable difficulties and hazards, is arrived safe at London with all his effects, and has the pleasure of saying he shall never venture upon the seas any more.
The first satisfaction I felt in my new situation was realizing that my life of crime was finally over. I felt like a traveler returning from the Indies, who after many years of hard work and stress, had acquired a good fortune, despite countless challenges and risks, and had safely arrived in London with all his belongings, enjoying the assurance that he'd never set sail again.
When we were married we came back immediately to my lodgings (for the church was but just by), and we were so privately married that none but Amy and my friend the Quaker was acquainted with it. As soon as we came into the house he took me in his arms, and kissing me, "Now you are my own,"[Pg 367] says he. "Oh that you had been so good to have done this eleven years ago!" "Then," said I, "you, perhaps, would have been tired of me long ago; it is much better now, for now all our happy days are to come. Besides," said I, "I should not have been half so rich;" but that I said to myself, for there was no letting him into the reason of it. "Oh!" says he, "I should not have been tired of you; but, besides having the satisfaction of your company, it had saved me that unlucky blow at Paris, which was a dead loss to me of above eight thousand pistoles, and all the fatigues of so many years' hurry and business;" and then he added, "But I'll make you pay for it all, now I have you." I started a little at the words. "Ay," said I, "do you threaten already? Pray what d'ye mean by that?" and began to look a little grave.
When we got married, we went right back to my place (since the church was nearby), and our marriage was so private that only Amy and my Quaker friend knew about it. As soon as we entered the house, he picked me up, kissed me, and said, "Now you’re mine." I replied, "Oh, I wish you had done this eleven years ago!" He said, "Then you might have grown tired of me by now; it’s better this way because all our happy days are ahead of us. Besides," I thought to myself, "I wouldn’t have been nearly as rich," but I couldn’t explain that to him. "Oh!" he said, "I wouldn’t have grown tired of you. Plus, having you by my side would have saved me from that unfortunate loss in Paris, which cost me over eight thousand pistoles and all the stress from years of rushing around for business." Then he added, "But I’ll make you pay for it all now that I have you." I was a bit taken aback by his words. "Oh really," I said, "Are you already threatening me? What do you mean by that?" and I started to look a bit serious.
"I'll tell you," says he, "very plainly what I mean;" and still he held me fast in his arms. "I intend from this time never to trouble myself with any more business, so I shall never get one shilling for you more than I have already; all that you will lose one way. Next, I intend not to trouble myself with any of the care or trouble of managing what either you have for me or what I have to add to it; but you shall e'en take it all upon yourself, as the wives do in Holland; so you will pay for it that way too, for all the drudgery shall be yours. Thirdly, I intend to condemn you to the constant bondage of my impertinent company, for I shall tie you like a[Pg 368] pedlar's pack at my back. I shall scarce ever be from you; for I am sure I can take delight in nothing else in this world." "Very well," says I; "but I am pretty heavy. I hope you'll set me down sometimes when you are aweary." "As for that," says he, "tire me if you can."
"I'll be straightforward with you," he says, still holding me tightly in his arms. "From now on, I won’t deal with any more business, so I won’t give you a single penny more than I already have; you’ll lose out that way. Next, I won’t take any responsibility for managing what you have for me or what I might add to it; you'll just have to handle it all yourself, like wives do in Holland, so you'll be paying for it that way too, as all the hard work will fall on you. Thirdly, I’m going to make you endure my annoying company constantly, because I’ll have you tied to me like a pedlar’s pack on my back. I can hardly be away from you, since I know I won’t find joy in anything else in this world." "Alright," I say, "but I’m pretty heavy. I hope you’ll put me down sometimes when you get tired." "As for that," he says, "good luck tiring me out."
This was all jest and allegory; but it was all true, in the moral of the fable, as you shall hear in its place. We were very merry the rest of the day, but without any noise or clutter; for he brought not one of his acquaintance or friends, either English or foreigner. The honest Quaker provided us a very noble dinner indeed, considering how few we were to eat it; and every day that week she did the like, and would at last have it be all at her own charge, which I was utterly averse to; first, because I knew her circumstances not to be very great, though not very low; and next, because she had been so true a friend, and so cheerful a comforter to me, ay, and counsellor too, in all this affair, that I had resolved to make her a present that should be some help to her when all was over.
This was all a joke and a metaphor; but it was all true in the moral of the story, as you'll hear later. We spent the rest of the day having a great time, but quietly, since he didn’t invite any of his friends, whether English or foreign. The kind Quaker treated us to a really nice dinner, especially considering how few of us there were; and every day that week, she did the same, insisting it be at her own expense, which I really didn’t want. First, I knew her financial situation wasn’t great, though it wasn't terrible either; and second, because she had been such a loyal friend, a great source of comfort, and even a counselor to me throughout this whole situation, I had decided to give her a gift that would help her when it was all over.
But to return to the circumstances of our wedding. After being very merry, as I have told you, Amy and the Quaker put us to bed, the honest Quaker little thinking we had been abed together eleven years before. Nay, that was a secret which, as it happened, Amy herself did not know. Amy grinned and made faces, as if she had been pleased; but it came out in so many words, when he was not by,[Pg 369] the sum of her mumbling and muttering was, that this should have been done ten or a dozen years before; that it would signify little now; that was to say, in short, that her mistress was pretty near fifty, and too old to have any children. I chid her; the Quaker laughed, complimented me upon my not being so old as Amy pretended, that I could not be above forty, and might have a house full of children yet. But Amy and I too knew better than she how it was, for, in short, I was old enough to have done breeding, however I looked; but I made her hold her tongue.
But let's get back to the details of our wedding. After having a great time, as I mentioned, Amy and the Quaker helped us to bed, with the honest Quaker unaware that we had actually been in bed together eleven years prior. In fact, that was a secret Amy herself didn’t know. Amy smiled and made faces as if she was happy about it; but when the Quaker wasn’t around, the gist of her muttering was that this should have happened ten or twelve years ago; it wouldn’t matter much now; which meant, to put it simply, that her mistress was pretty close to fifty and too old to have children. I scolded her; the Quaker laughed and complimented me on not being as old as Amy claimed, saying I couldn’t be over forty and could still have a house full of kids. But both Amy and I knew better than she did because, to be honest, I was old enough to have stopped having kids, regardless of how I looked; but I made her keep quiet.
In the morning my Quaker landlady came and visited us before we were up, and made us eat cakes and drink chocolate in bed; and then left us again, and bid us take a nap upon it, which I believe we did. In short, she treated us so handsomely, and with such an agreeable cheerfulness, as well as plenty, as made it appear to me that Quakers may, and that this Quaker did, understand good manners as well as any other people.
In the morning, my Quaker landlady came to visit us before we were up and made us eat cakes and drink chocolate in bed. Then she left us again and told us to take a nap, which I believe we did. In short, she treated us so nicely, with such warm cheerfulness and plenty, that it seemed to me that Quakers can, and this Quaker did, understand good manners just as well as anyone else.
I resisted her offer, however, of treating us for the whole week; and I opposed it so long that I saw evidently that she took it ill, and would have thought herself slighted if we had not accepted it. So I said no more, but let her go on, only told her I would be even with her; and so I was. However, for that week she treated us as she said she would, and did it so very fine, and with such a profusion of all sorts of good things, that the greatest burthen to her was[Pg 370] how to dispose of things that were left; for she never let anything, how dainty or however large, be so much as seen twice among us.
I resisted her offer to treat us for the whole week, and I pushed back so long that it was clear she took it badly and would have felt disrespected if we hadn’t accepted. So, I stopped arguing and let her go ahead, just telling her I’d get her back later, which I did. For that week, though, she did treat us like she said she would, and she did it in such a fancy way, with a huge variety of all kinds of delicious food, that the biggest challenge for her was[Pg 370] figuring out what to do with the leftovers. She never let anything, no matter how fancy or how large, be seen twice by us.
I had some servants indeed, which helped her off a little; that is to say, two maids, for Amy was now a woman of business, not a servant, and ate always with us. I had also a coachman and a boy. My Quaker had a man-servant too, but had but one maid; but she borrowed two more of some of her friends for the occasion, and had a man-cook for dressing the victuals.
I did have a few servants, which made things a bit easier; specifically, two maids, since Amy was now managing things and wasn’t a servant anymore, and she always ate with us. I also had a coachman and a boy. My Quaker friend had a male servant as well, but only one maid; however, she borrowed two more from some friends for the event and had a male cook to prepare the food.
She was only at a loss for plate, which she gave me a whisper of; and I made Amy fetch a large strong-box, which I had lodged in a safe hand, in which was all the fine plate which I had provided on a worse occasion, as is mentioned before; and I put it into the Quaker's hand, obliging her not to use it as mine, but as her own, for a reason I shall mention presently.
She was just unsure about the silverware, which she hinted at; so I had Amy get a large strongbox that I had secured with someone trustworthy, containing all the nice silverware I had set aside for a more unfortunate time, as mentioned earlier; and I handed it to the Quaker, insisting that she use it as her own, not as mine, for a reason I'll explain shortly.
I was now my Lady ——, and I must own I was exceedingly pleased with it; 'twas so big and so great to hear myself called "her ladyship," and "your ladyship," and the like, that I was like the Indian king at Virginia, who, having a house built for him by the English, and a lock put upon the door, would sit whole days together with the key in his hand, locking and unlocking, and double-locking, the door, with an unaccountable pleasure at the novelty; so I could have sat a whole day together to hear Amy talk to me, and call me "your lady[Pg 371]ship" at every word; but after a while the novelty wore off and the pride of it abated, till at last truly I wanted the other title as much as I did that of ladyship before.
I was now my Lady ——, and I must admit I was really pleased with it; it felt so grand to hear myself called "her ladyship" and "your ladyship" and all that, that I felt like the Indian king in Virginia, who had a house built for him by the English. He'd sit for hours with the key in hand, locking and unlocking the door, finding an inexplicable joy in the novelty. I could have listened to Amy talk to me all day, calling me "your ladyship" with every word; but after a while, the excitement faded and the pride diminished, until eventually I wanted the other title just as much as I had before wanted the title of ladyship.
We lived this week in all the innocent mirth imaginable, and our good-humoured Quaker was so pleasant in her way that it was particularly entertaining to us. We had no music at all, or dancing; only I now and then sung a French song to divert my spouse, who desired it, and the privacy of our mirth greatly added to the pleasure of it. I did not make many clothes for my wedding, having always a great many rich clothes by me, which, with a little altering for the fashion, were perfectly new. The next day he pressed me to dress, though we had no company. At last, jesting with him, I told him I believed I was able to dress me so, in one kind of dress that I had by me, that he would not know his wife when he saw her, especially if anybody else was by. No, he said, that was impossible, and he longed to see that dress. I told him I would dress me in it, if he would promise me never to desire me to appear in it before company. He promised he would not, but wanted to know why too; as husbands, you know, are inquisitive creatures, and love to inquire after anything they think is kept from them; but I had an answer ready for him. "Because," said I, "it is not a decent dress in this country, and would not look modest." Neither, indeed, would it, for it was but one degree off from appearing in one's[Pg 372] shift, but was the usual wear in the country where they were used. He was satisfied with my answer, and gave me his promise never to ask me to be seen in it before company. I then withdrew, taking only Amy and the Quaker with me; and Amy dressed me in my old Turkish habit which I danced in formerly, &c., as before. The Quaker was charmed with the dress, and merrily said, that if such a dress should come to be worn here, she should not know what to do; she should be tempted not to dress in the Quaker's way any more.
We spent this week filled with all the innocent fun imaginable, and our cheerful Quaker was so delightful that it was especially entertaining for us. We had no music or dancing; I only sang a French song now and then to entertain my spouse, who enjoyed it, and the intimacy of our laughter made it even more enjoyable. I didn't make many clothes for my wedding since I already had plenty of nice outfits, which were practically new with just a little alteration to fit the latest fashion. The next day, he insisted I get dressed, even though we had no guests. Eventually, joking with him, I told him I could dress in a way that would make him not recognize his wife when he saw her, especially if someone else was around. "No, that's impossible," he said, and he was eager to see that outfit. I told him I would wear it if he promised never to ask me to show it off in front of others. He promised but wanted to know why, since husbands, as you know, are inquisitive and love to dig into things they think are being kept from them. But I had a quick reply for him. "Because," I said, "it's not an appropriate dress in this country and wouldn’t look modest." And indeed, it wouldn't, as it was only one step away from being in one's shift, but it was the typical attire in the country where it was from. He was satisfied with my explanation and promised never to ask me to wear it around others. I then went away with only Amy and the Quaker; Amy dressed me in my old Turkish outfit that I used to dance in, etc., as before. The Quaker was delighted by the outfit and humorously said that if such a dress were to become fashionable here, she
When all the dress was put on, I loaded it with jewels, and in particular I placed the large breast-jewel which he had given me of a thousand pistoles upon the front of the tyhaia, or head-dress, where it made a most glorious show indeed. I had my own diamond necklace on, and my hair was tout brilliant, all glittering with jewels.
When I put on the entire outfit, I adorned it with jewels, especially the large breast jewel he had given me, which was worth a thousand pistoles. I placed it at the front of the tyhaia, or headpiece, where it looked truly stunning. I wore my diamond necklace, and my hair was tout brilliant, sparkling with jewels.
His picture set with diamonds I had placed stitched to my vest, just, as might be supposed, upon my heart (which is the compliment in such cases among the Eastern people); and all being open at the breast, there was no room for anything of a jewel there.
His picture, set with diamonds, was stitched to my vest right over my heart (which is a common gesture in such cases among Eastern people); and with everything open at the chest, there was no space for any kind of jewelry there.
In this figure, Amy holding the train of my robe, I came down to him. He was surprised, and perfectly astonished. He knew me, to be sure, because I had prepared him, and because there was nobody else there but the Quaker and Amy; but he by no means knew Amy, for she had dressed herself in the habit of a Turkish slave, being the garb of my little[Pg 373] Turk which I had at Naples, as I have said; she had her neck and arms bare, was bareheaded, and her hair braided in a long tassel hanging down her back; but the jade could neither hold her countenance or her chattering tongue, so as to be concealed long.
In this scene, with Amy holding the train of my robe, I approached him. He looked surprised and completely astonished. He recognized me, of course, because I had prepared him for this moment, and there was no one else around but the Quaker and Amy; but he certainly didn't recognize Amy, as she had dressed in the attire of a Turkish slave, the same outfit as my little[Pg 373] Turk from Naples, as I mentioned before. She had her neck and arms exposed, was not wearing a head covering, and her hair was styled in a long braid that fell down her back; however, the girl couldn't keep a straight face or control her chatter for long.
Well, he was so charmed with this dress that he would have me sit and dine in it; but it was so thin, and so open before, and the weather being also sharp, that I was afraid of taking cold; however, the fire being enlarged and the doors kept shut, I sat to oblige him, and he professed he never saw so fine a dress in his life. I afterwards told him that my husband (so he called the jeweller that was killed) bought it for me at Leghorn, with a young Turkish slave which I parted with at Paris; and that it was by the help of that slave that I learned how to dress in it, and how everything was to be worn, and many of the Turkish customs also, with some of their language. This story agreeing with the fact, only changing the person, was very natural, and so it went off with him; but there was good reason why I should not receive any company in this dress—that is to say, not in England. I need not repeat it; you will hear more of it.
Well, he was so taken by this dress that he wanted me to sit and have dinner in it. But it was so thin and so revealing in the front, and the weather was pretty cold, so I was worried about catching a chill. However, since the fire was stoked up and the doors were kept shut, I went along with it to please him, and he claimed he had never seen such a beautiful dress in his life. I later told him that my husband (the jeweler who was killed) bought it for me in Leghorn, along with a young Turkish slave whom I sold in Paris; and that it was with the help of that slave that I learned how to wear it and how everything was supposed to be styled, along with some of the Turkish customs and bits of their language. This story matched the truth, just changing a few details, and it suited him well. But there was a good reason why I shouldn’t receive any visitors in this dress—not in England, anyway. I don’t need to repeat it; you’ll hear more about it.
But when I came abroad I frequently put it on, and upon two or three occasions danced in it, but always at his request.
But when I went abroad, I often wore it, and on a couple of occasions, I even danced in it, but always at his request.
We continued at the Quaker's lodgings for above a year; for now, making as though it was difficult to determine where to settle in England to his satisfac[Pg 374]tion, unless in London, which was not to mine, I pretended to make him an offer, that, to oblige him, I began to incline to go and live abroad with him; that I knew nothing could be more agreeable to him, and that as to me, every place was alike; that, as I had lived abroad without a husband so many years, it could be no burthen to me to live abroad again, especially with him. Then we fell to straining our courtesies upon one another. He told me he was perfectly easy at living in England, and had squared all his affairs accordingly; for that, as he had told me he intended to give over all business in the world, as well the care of managing it as the concern about it, seeing we were both in condition neither to want it or to have it be worth our while, so I might see it was his intention, by his getting himself naturalised, and getting the patent of baronet, &c. Well, for all that, I told him I accepted his compliment, but I could not but know that his native country, where his children were breeding up, must be most agreeable to him, and that, if I was of such value to him, I would be there then, to enhance the rate of his satisfaction; that wherever he was would be a home to me, and any place in the world would be England to me if he was with me; and thus, in short, I brought him to give me leave to oblige him with going to live abroad, when, in truth, I could not have been perfectly easy at living in England, unless I had kept constantly within doors, lest some time or other the dissolute life I had lived here should have come to be[Pg 375] known, and all those wicked things have been known too, which I now began to be very much ashamed of.
We stayed at the Quaker's place for over a year; I pretended it was tough to decide where to settle in England to his satisfaction, except for London, which wasn’t mine. So, to please him, I suggested that I was considering moving abroad with him. I knew that would make him happy, and as for me, any place was fine; having lived abroad alone for so many years, it wouldn’t be a burden to do it again, especially with him. Then we exchanged courtesies. He told me he was perfectly fine living in England and had sorted out all his affairs accordingly. As he had mentioned, he planned to stop all business and not worry about it anymore, since we were both in a position where we didn’t need to stress about it, which showed in his efforts to get himself naturalized and acquire the title of baronet, etc. Even so, I told him I appreciated his compliment, but I couldn’t help but think that his native country, where his children were growing up, must be most important to him. If I meant so much to him, I should be there to increase his happiness. Wherever he was would feel like home to me, and anywhere in the world would feel like England if he was with me. So, in short, I got him to agree to let me go live abroad with him, even though I couldn’t have fully relaxed in England unless I stayed indoors all the time, fearing that my past reckless life might get exposed, along with all those shameful things I was starting to regret.
When we closed up our wedding week, in which our Quaker had been so very handsome to us, I told him how much I thought we were obliged to her for her generous carriage to us; how she had acted the kindest part through the whole, and how faithful a friend she had been to me upon all occasions; and then letting him know a little of her family unhappiness, I proposed that I thought I not only ought to be grateful to her, but really to do something extraordinary for her, towards making her easy in her affairs. And I added, that I had no hangers-on that should trouble him; that there was nobody belonged to me but what was thoroughly provided for, and that, if I did something for this honest woman that was considerable, it should be the last gift I would give to anybody in the world but Amy; and as for her, we were not agoing to turn her adrift, but whenever anything offered for her, we would do as we saw cause; that, in the meantime, Amy was not poor, that she had saved together between seven and eight hundred pounds. By the way, I did not tell him how, and by what wicked ways she got it, but that she had it; and that was enough to let him know she would never be in want of us.
When we wrapped up our wedding week, during which our Quaker friend had been incredibly kind to us, I told him how grateful I felt to her for her generous support; how she had played the kindest role throughout, and how loyal a friend she had been to me on all occasions. Then, sharing a bit about her family troubles, I suggested that I not only needed to be thankful to her but also should do something special for her to help her out with her situation. I added that I had no dependents who would burden him, and that everyone I cared about was well taken care of. I said that if I did something significant for this honest woman, it would be the last gift I would give to anyone other than Amy; and as for her, we weren't going to abandon her, but whenever an opportunity came up for her, we would act as we saw fit. In the meantime, I mentioned that Amy wasn’t poor; she had saved between seven and eight hundred pounds. I didn’t explain how she had gotten it or the questionable methods involved, but I made sure he knew she had it, and that was enough for him to understand she wouldn’t be in need of our help.
My spouse was exceedingly pleased with my discourse about the Quaker, made a kind of a speech to me upon the subject of gratitude, told me it was one of the brightest parts of a gentlewoman, that it[Pg 376] was so twisted with honesty, nay, and even with religion too, that he questioned whether either of them could be found where gratitude was not to be found; that in this act there was not only gratitude, but charity; and that to make the charity still more Christian-like, the object too had real merit to attract it; he therefore agreed to the thing with all his heart, only would have had me let him pay it out of his effects.
My spouse was really happy with my talk about the Quaker and gave me a little speech on gratitude. He told me it was one of the best qualities of a woman, that it was closely linked to honesty and even to religion, and he wondered if you could find either of those without gratitude. He explained that this act had not only gratitude but also charity, and to make the charity even more Christ-like, the recipient truly deserved it. He wholeheartedly agreed with the idea but wanted me to let him fund it with his own resources.
I told him, as for that, I did not design, whatever I had said formerly, that we should have two pockets; and that though I had talked to him of being a free woman, and an independent, and the like, and he had offered and promised that I should keep all my own estate in my own hands; yet, that since I had taken him, I would e'en do as other honest wives did—where I thought fit to give myself, I should give what I had too; that if I reserved anything, it should be only in case of mortality, and that I might give it to his children afterwards, as my own gift; and that, in short, if he thought fit to join stocks, we would see to-morrow morning what strength we could both make up in the world, and bringing it all together, consider, before we resolved upon the place of removing, how we should dispose of what we had, as well as of ourselves. This discourse was too obliging, and he too much of a man of sense not to receive it as it was meant. He only answered, we would do in that as we should both agree; but the thing under our[Pg 377] present care was to show not gratitude only, but charity and affection too, to our kind friend the Quaker; and the first word he spoke of was to settle a thousand pounds upon her for her life—that is to say, sixty pounds a year—but in such a manner as not to be in the power of any person to reach but herself. This was a great thing, and indeed showed the generous principles of my husband, and for that reason I mention it; but I thought that a little too much too, and particularly because I had another thing in view for her about the plate; so I told him I thought, if he gave her a purse with a hundred guineas as a present first, and then made her a compliment of £40 per annum for her life, secured any such way as she should desire, it would be very handsome.
I told him that I didn't plan, despite what I had said before, for us to have two separate pockets. Even though I had talked to him about being a free and independent woman, and he had promised that I could keep my own estate, since I had chosen to be with him, I would do as other honest wives do—where I chose to give myself, I would share what I had as well. If I kept anything, it would only be in case of my death, so I could give it to his children later, as my own gift. In short, if he wanted to combine our resources, we would see tomorrow morning what strengths we could both bring to the table and, before deciding where to go, figure out how we would manage what we had together, as well as our lives. This conversation was very polite, and he was too sensible not to take it as it was intended. He just replied that we would decide together on that, but our main focus now was to show not just gratitude but also charity and affection to our kind friend, the Quaker. The first thing he mentioned was to secure a thousand pounds for her lifetime—which means sixty pounds a year—but in a way that no one else could access it but her. This was a big deal and truly showed my husband's generous character, which is why I bring it up; however, I felt it was a bit too much, especially because I had another plan for her regarding the silverware. So I told him I thought if he gave her a purse with a hundred guineas as a gift first, and then offered her £40 a year for her lifetime, secured in a way she wanted, it would be a very nice gesture.
He agreed to that; and the same day, in the evening, when we were just going to bed, he took my Quaker by the hand, and, with a kiss, told her that we had been very kindly treated by her from the beginning of this affair, and his wife before, as she (meaning me) had informed him; and that he thought himself bound to let her see that she had obliged friends who knew how to be grateful; that for his part of the obligation he desired she would accept of that, for an acknowledgment in part only (putting the gold into her hand), and that his wife would talk with her about what farther he had to say to her; and upon that, not giving her time hardly to say "Thank ye," away he went upstairs[Pg 378] into our bedchamber, leaving her confused and not knowing what to say.
He agreed to that; and the same day, in the evening, when we were just about to go to bed, he took my Quaker by the hand and, with a kiss, told her that we had been very kindly treated by her from the start of this situation, and his wife before, as she (meaning me) had informed him. He thought it was important to show her that she had helped friends who knew how to be grateful. He wanted her to accept that as a partial acknowledgment of his obligation (putting the gold into her hand), and mentioned that his wife would talk with her about what else he needed to say. After that, without giving her much time to say "Thank you," he hurried upstairs into our bedroom, leaving her confused and unsure of what to say.
When he was gone she began to make very handsome and obliging representations of her goodwill to us both, but that it was without expectation of reward; that I had given her several valuable presents before—and so, indeed, I had; for, besides the piece of linen which I had given her at first, I had given her a suit of damask table-linen, of the linen I bought for my balls, viz., three table-cloths and three dozen of napkins; and at another time I gave her a little necklace of gold beads, and the like; but that is by the way. But she mentioned them, I say, and how she was obliged by me on many other occasions; that she was not in condition to show her gratitude any other way, not being able to make a suitable return; and that now we took from her all opportunity, to balance my former friendship, and left her more in debt than she was before. She spoke this in a very good kind of manner, in her own way, but which was very agreeable indeed, and had as much apparent sincerity, and I verily believe as real as was possible to be expressed; but I put a stop to it, and bade her say no more, but accept of what my spouse had given her, which was but in part, as she had heard him say. "And put it up," says I, "and come and sit down here, and give me leave to say something else to you on the same head, which my spouse and I have settled between ourselves in your behalf." "What dost thee mean?"[Pg 379] says she, and blushed, and looked surprised, but did not stir. She was going to speak again, but I interrupted her, and told her she should make no more apologies of any kind whatever, for I had better things than all this to talk to her of; so I went on, and told her, that as she had been so friendly and kind to us on every occasion, and that her house was the lucky place where we came together, and that she knew I was from her own mouth acquainted in part with her circumstances, we were resolved she should be the better for us as long as she lived. Then I told what we had resolved to do for her, and that she had nothing more to do but to consult with me how it should be effectually secured for her, distinct from any of the effects which were her husband's; and that if her husband did so supply her that she could live comfortably, and not want it for bread or other necessaries, she should not make use of it, but lay up the income of it, and add it every year to the principal, so to increase the annual payment, which in time, and perhaps before she might come to want it, might double itself; that we were very willing whatever she should so lay up should be to herself, and whoever she thought fit after her; but that the forty pounds a year must return to our family after her life, which we both wished might be long and happy.
When he left, she started to express her goodwill to both of us in a very charming and generous way, making it clear that she didn’t expect anything in return. I had already given her several valuable gifts before—and indeed, I had; besides the piece of linen I initially gave her, I had also given her a set of damask table linens that I purchased for my events, including three tablecloths and three dozen napkins. Another time, I gifted her a small necklace made of gold beads, among other things. But she brought those up, noting how grateful she was for my previous kindness; she said she wasn’t in a position to show her gratitude in any other way, as she couldn’t give a proper return. She felt we were taking away all opportunities for her to repay my earlier friendship, leaving her feeling more indebted than before. She spoke genuinely, in her own way, which was quite agreeable and seemed sincerely meant, and I truly believe it was as sincere as anyone could express. However, I interrupted her, telling her to stop and just accept what my spouse had given her, which was only a portion of what we intended to help with. “And put it away,” I said, “and come sit down here, and let me talk to you about something else that my spouse and I have arranged for you.” “What do you mean?” she asked, blushing and looking surprised, but she didn’t move. She was about to say something again, but I cut her off, insisting that she should make no more apologies, as I had more important matters to discuss with her. I continued, telling her that since she had been so friendly and kind to us at every turn, and that her home was the fortunate place where we met, and since I knew about her situation partly from her own words, we were determined to ensure she would benefit from our support for the rest of her life. Then I shared what we had decided to do for her, stating that she only needed to discuss with me how it could be effectively secured for her, separate from any of her husband’s possessions. I told her that if her husband supplied her well enough so she could live comfortably without worrying about basic needs, she shouldn’t use that support, but rather save the income and add it to the principal each year to increase her annual payments. In time, and maybe before she really needed it, that amount could double. We were very willing for whatever she saved to be for her and anyone she chose after her, but the annual forty pounds must return to our family after her lifetime, which we both hoped would be long and happy.
Let no reader wonder at my extraordinary concern for this poor woman, or at my giving my bounty to her a place in this account. It is not, I assure you,[Pg 380] to make a pageantry of my charity, or to value myself upon the greatness of my soul, that should give in so profuse a manner as this, which was above my figure, if my wealth had been twice as much as it was; but there was another spring from whence all flowed, and 'tis on that account I speak of it. Was it possible I could think of a poor desolate woman with four children, and her husband gone from her, and perhaps good for little if he had stayed—I say, was I, that had tasted so deep of the sorrows of such a kind of widowhood, able to look on her, and think of her circumstances, and not be touched in an uncommon manner? No, no; I never looked on her and her family, though she was not left so helpless and friendless as I had been, without remembering my own condition, when Amy was sent out to pawn or sell my pair of stays to buy a breast of mutton and a bunch of turnips; nor could I look on her poor children, though not poor and perishing, like mine, without tears; reflecting on the dreadful condition that mine were reduced to, when poor Amy sent them all into their aunt's in Spitalfields, and run away from them. These were the original springs, or fountain-head, from whence my affectionate thoughts were moved to assist this poor woman.
Let no reader question my deep concern for this poor woman, or my decision to include my generosity towards her in this account. I assure you, [Pg 380] it’s not to show off my charity, or to boast about my big heart, that I give so generously, which was beyond what I could afford, even if I had twice the wealth. There was a deeper reason for my actions, and that's why I mention it. How could I not think of a poor, lonely woman with four children, abandoned by her husband, who might not have been much help even if he stayed? I mean, after experiencing the deep sorrow of such a kind of widowhood myself, how could I look at her and her situation and not feel a profound sense of empathy? No, I never gazed at her and her family—though she wasn’t as helpless and alone as I had been—without remembering my own plight when Amy had to go out to pawn or sell my stays just to buy a breast of mutton and some turnips; nor could I see her struggling children, even though they weren’t suffering and destitute like mine, without feeling tears; recalling the terrible situation mine were in when poor Amy had to send them all to their aunt in Spitalfields and ran away from them. These experiences were the true sources of my heartfelt desire to help this poor woman.
When a poor debtor, having lain long in the Compter, or Ludgate, or the King's Bench for debt, afterwards gets out, rises again in the world, and grows rich, such a one is a certain benefactor to the[Pg 381] prisoners there, and perhaps to every prison he passes by as long as he lives, for he remembers the dark days of his own sorrow; and even those who never had the experience of such sorrows to stir up their minds to acts of charity would have the same charitable, good disposition did they as sensibly remember what it is that distinguishes them from others by a more favourable and merciful Providence.
When a poor debtor, having spent a long time in the Compter, or Ludgate, or the King's Bench for debt, eventually gets out, makes a comeback in life, and becomes wealthy, that person becomes a true benefactor to the[Pg 381] prisoners there, and possibly to every prison he passes by for the rest of his life. He remembers the dark days of his own suffering; and even those who have never experienced such hardships that would inspire them to acts of charity would share the same compassionate, generous mindset if they clearly remembered what sets them apart from others through a more favorable and merciful Providence.
This, I say, was, however, the spring of my concern for this honest, friendly, and grateful Quaker; and as I had so plentiful a fortune in the world, I resolved she should taste the fruit of her kind usage to me in a manner that she could not expect.
This, I say, was, however, the beginning of my concern for this honest, friendly, and grateful Quaker; and since I had a pretty good fortune in the world, I decided she should experience the reward of her kindness to me in a way that she could not anticipate.
All the while I talked to her I saw the disorder of her mind; the sudden joy was too much for her, and she coloured, trembled, changed, and at last grew pale, and was indeed near fainting, when she hastily rung a little bell for her maid, who coming in immediately, she beckoned to her—for speak she could not—to fill her a glass of wine; but she had no breath to take it in, and was almost choked with that which she took in her mouth. I saw she was ill, and assisted her what I could, and with spirits and things to smell to just kept her from fainting, when she beckoned to her maid to withdraw, and immediately burst out in crying, and that relieved her. When she recovered herself a little she flew to me, and throwing her arms about my neck, "Oh!" says she, "thou hast almost killed me;" and there she hung, laying her head in my neck for half a[Pg 382] quarter of an hour, not able to speak, but sobbing like a child that had been whipped.
As I talked to her, I noticed how troubled her mind was; the sudden happiness overwhelmed her, and she flushed, trembled, changed, and eventually went pale, nearly fainting. She quickly rang a small bell for her maid, who came in right away. She gestured for her—she couldn’t speak—to bring her a glass of wine; but she couldn’t catch her breath to drink it and almost choked on what she managed to take in. I saw that she was unwell and did my best to help her, using spirits and smelling salts to keep her from passing out. When she signaled to her maid to leave, she suddenly burst into tears, which seemed to relieve her. Once she had calmed down a bit, she threw her arms around my neck and said, "Oh! You’ve almost killed me," and there she stayed, resting her head on my shoulder for about fifteen minutes, unable to speak but sobbing like a child who had just been spanked.
I was very sorry that I did not stop a little in the middle of my discourse and make her drink a glass of wine before it had put her spirits into such a violent motion; but it was too late, and it was ten to one odds but that it had killed her.
I really regretted not pausing in the middle of my speech to have her drink a glass of wine before her emotions got so out of control; but it was too late, and there was a good chance it might have harmed her.
But she came to herself at last, and began to say some very good things in return for my kindness. I would not let her go on, but told her I had more to say to her still than all this, but that I would let it alone till another time. My meaning was about the box of plate, good part of which I gave her, and some I gave to Amy; for I had so much plate, and some so large, that I thought if I let my husband see it he might be apt to wonder what occasion I could ever have for so much, and for plate of such a kind too; as particularly a great cistern for bottles, which cost a hundred and twenty pounds, and some large candlesticks too big for any ordinary use. These I caused Amy to sell; in short, Amy sold above three hundred pounds' worth of plate; what I gave the Quaker was worth above sixty pounds, and I gave Amy above thirty pounds' worth, and yet I had a great deal left for my husband.
But she finally came to her senses and started to say some really nice things in response to my kindness. I didn't let her continue, though; I told her I had more to share with her than just that, but I would save it for another time. I was referring to the box of silverware, a good portion of which I gave to her, and some I gave to Amy. I had so much silver and some pieces were so large that I thought if my husband saw it, he might wonder why I needed so much, especially since one piece was a big cistern for bottles that cost one hundred twenty pounds, along with some large candlesticks that were too big for everyday use. I had Amy sell those; in total, Amy sold over three hundred pounds' worth of silverware. What I gave the Quaker was worth over sixty pounds, and I gave Amy more than thirty pounds' worth, yet I still had plenty left for my husband.
Nor did our kindness to the Quaker end with the forty pounds a year, for we were always, while we stayed with her, which was above ten months, giving her one good thing or another; and, in a word, instead of lodging with her, she boarded with us, for[Pg 383] I kept the house, and she and all her family ate and drank with us, and yet we paid her the rent of the house too; in short, I remembered my widowhood, and I made this widow's heart glad many a day the more upon that account.
Nor did our kindness to the Quaker stop with the forty pounds a year. While we were with her for over ten months, we were always giving her something nice. In short, instead of her hosting us, we were the ones hosting her, because[Pg 383] I took care of the house, and she and her entire family ate and drank with us. We still paid her the rent for the house too. In short, I kept in mind my status as a widow, and I made this widow's heart happy many days for that reason.
And now my spouse and I began to think of going over to Holland, where I had proposed to him to live, and in order to settle all the preliminaries of our future manner of living, I began to draw in my effects, so as to have them all at command upon whatever occasion we thought fit; after which, one morning I called my spouse up to me: "Hark ye, sir," said I to him, "I have two very weighty questions to ask of you. I don't know what answer you will give to the first, but I doubt you will be able to give but a sorry answer to the other, and yet, I assure you, it is of the last importance to yourself, and towards the future part of your life, wherever it is to be."
And now my partner and I started to think about moving to Holland, where I had suggested we live. To settle all the details of our future lifestyle, I began to gather my belongings so that I would have everything ready whenever we decided to go. One morning, I called my partner over to me: "Hey, I've got two important questions for you. I’m not sure what you’ll say to the first one, but I doubt you’ll have a great answer for the second. Still, I promise it’s really important for you and your future, wherever that may be."
He did not seem to be much alarmed, because he could see I was speaking in a kind of merry way. "Let's hear your questions, my dear," says he, "and I'll give the best answer I can to them." "Why, first," says I:
He didn't seem too worried, because he could tell I was talking in a light-hearted tone. "Go ahead and ask your questions, my dear," he said, "and I'll do my best to answer them." "Well, first," I said:
"I. You have married a wife here, made her a lady, and put her in expectation of being something else still when she comes abroad. Pray have you examined whether you are able to supply all her extravagant demands when she comes abroad, and maintain an expensive Englishwoman in all her pride[Pg 384] and vanity? In short, have you inquired whether you are able to keep her?
"I. You’ve married a wife here, elevated her status, and made her expect to be something even more when she’s out in public. Have you really considered if you can meet all her extravagant needs when she’s out and about and support a high-maintenance Englishwoman in all her pride[Pg 384] and vanity? In short, have you checked if you can really provide for her?"
"II. You have married a wife here, and given her a great many fine things, and you maintain her like a princess, and sometimes call her so. Pray what portion have you had with her? what fortune has she been to you? and where does her estate lie, that you keep her so fine? I am afraid that you keep her in a figure a great deal above her estate, at least above all that you have seen of it yet. Are you sure you han't got a bite, and that you have not made a beggar a lady?"
"II. You've married a woman here and given her a lot of nice things, treating her like a princess and sometimes even calling her one. So, what has been your share in this? What luck has she brought you? And where does her wealth come from that allows you to spoil her so? I'm worried that you're presenting her as someone much more important than she actually is, at least based on what you've seen so far. Are you sure you haven't been taken for a ride and turned a beggar into a lady?"
"Well," says he, "have you any more questions to ask? Let's have them all together; perhaps they may be all answered in a few words, as well as these two." "No," says I, "these are the two grand questions—at least for the present." "Why, then," says he, "I'll answer you in a few words; that I am fully master of my own circumstances, and, without farther inquiry, can let my wife you speak of know, that as I have made her a lady I can maintain her as a lady, wherever she goes with me; and this whether I have one pistole of her portion, or whether she has any portion or no; and as I have not inquired whether she has any portion or not, so she shall not have the less respect showed her from me, or be obliged to live meaner, or be anyways straitened on that account; on the contrary, if she goes abroad to live with me in my own country, I will make her more than a lady, and support the expense of it too,[Pg 385] without meddling with anything she has; and this, I suppose," says he, "contains an answer to both your questions together."
"Well," he says, "do you have any more questions? Let's get them all out at once; maybe I can answer them in just a few words, just like these two." "No," I reply, "these are the two big questions—at least for now." "Then," he says, "I'll answer you briefly: I am completely in control of my circumstances, and without further questions, I can let your wife know that since I've made her a lady, I can support her as a lady wherever we go; and this is true whether I have one pistole of her dowry or if she has no dowry at all. And because I haven't asked about her dowry, she won't receive any less respect from me, nor will she be expected to live in a lesser way or be limited by that; on the contrary, if she comes to live with me in my country, I will make her even more than a lady, and cover the costs for that too,[Pg 385] without interfering with anything she has. I suppose," he says, "that answers both your questions together."
He spoke this with a great deal more earnestness in his countenance than I had when I proposed my questions, and said a great many kind things upon it, as the consequence of former discourses, so that I was obliged to be in earnest too. "My dear," says I, "I was but in jest in my questions; but they were proposed to introduce what I am going to say to you in earnest; namely, that if I am to go abroad, 'tis time I should let you know how things stand, and what I have to bring you with your wife; how it is to be disposed and secured, and the like; and therefore come," says I, "sit down, and let me show you your bargain here; I hope you will find that you have not got a wife without a fortune."
He spoke with much more seriousness on his face than I had when I asked my questions, and he said a lot of nice things about it, following our earlier conversations, which made me feel like I had to be serious too. "My dear," I said, "I was just joking with my questions; but they were meant to lead into what I want to talk to you about seriously: that if I’m going abroad, it’s time I let you know how things are, and what I have to offer you with your wife; how it should be arranged and secured, and so on. So come on," I said, "sit down, and let me show you what you’re getting here; I hope you’ll see that you haven’t gotten a wife without a fortune."
He told me then, that since he found I was in earnest, he desired that I would adjourn it till to-morrow, and then we would do as the poor people do after they marry, feel in their pockets, and see how much money they can bring together in the world. "Well," says I, "with all my heart;" and so we ended our talk for that time.
He then told me that since he realized I was serious, he wanted to postpone it until tomorrow, and then we would do like newlyweds do—check our pockets and see how much money we could gather together. "Alright," I said, "with all my heart;" and that wrapped up our conversation for the moment.
As this was in the morning, my spouse went out after dinner to his goldsmith's, as he said, and about three hours after returns with a porter and two large boxes with him; and his servant brought another box, which I observed was almost as heavy as the two that the porter brought, and made the poor[Pg 386] fellow sweat heartily; he dismissed the porter, and in a little while after went out again with his man, and returning at night, brought another porter with more boxes and bundles, and all was carried up, and put into a chamber, next to our bedchamber; and in the morning he called for a pretty large round table, and began to unpack.
Since it was morning, my spouse went out after dinner to his goldsmith's, as he mentioned, and about three hours later, he came back with a porter and two large boxes. His servant brought in another box that I noticed was nearly as heavy as the two the porter had carried, making the poor guy sweat; he sent off the porter, and shortly after, he went out again with his servant. When he returned at night, he brought another porter with even more boxes and bundles, and everything was taken upstairs and placed in a room next to our bedroom. The next morning, he asked for a fairly large round table and started to unpack.
When the boxes were opened, I found they were chiefly full of books, and papers, and parchments, I mean books of accounts, and writings, and such things as were in themselves of no moment to me, because I understood them not; but I perceived he took them all out, and spread them about him upon the table and chairs, and began to be very busy with them; so I withdrew and left him; and he was indeed so busy among them, that he never missed me till I had been gone a good while; but when he had gone through all his papers, and come to open a little box, he called for me again. "Now," says he, and called me his countess, "I am ready to answer your first question; if you will sit down till I have opened this box, we will see how it stands."
When the boxes were opened, I found they were mostly filled with books, papers, and parchments. I mean accounting books and various writings—things that were of no real significance to me because I didn’t understand them. But I noticed he took everything out, spread it across the table and chairs, and got very busy with it; so I stepped back and left him. He was so focused on his work that he didn’t even notice I was gone for quite a while. However, once he went through all his papers and opened a small box, he called for me again. "Now," he said, calling me his countess, "I’m ready to answer your first question. If you sit down until I’ve opened this box, we’ll see where we stand."
So we opened the box; there was in it indeed what I did not expect, for I thought he had sunk his estate rather than raised it; but he produced me in goldsmiths' bills, and stock in the English East India Company, about sixteen thousand pounds sterling; then he gave into my hands nine assignments upon the Bank of Lyons in France, and two upon the rents of the town-house in Paris, amounting in the whole to[Pg 387] 5800 crowns per annum, or annual rent, as it is called there; and lastly, the sum of 30,000 rixdollars in the Bank of Amsterdam; besides some jewels and gold in the box to the value of about £1500 or £1600, among which was a very good necklace of pearl of about £200 value; and that he pulled out and tied about my neck, telling me that should not be reckoned into the account.
So we opened the box; inside, there was something I definitely didn't expect, because I thought he had lost his fortune rather than gained it. But he showed me goldsmith's bills and shares in the English East India Company, totaling about sixteen thousand pounds sterling. Then he handed me nine assignments on the Bank of Lyons in France and two on the rents of the town-house in Paris, which came to [Pg 387] 5800 crowns per year, or annual rent, as they call it there. Lastly, there was the sum of 30,000 rixdollars in the Bank of Amsterdam, along with some jewels and gold in the box worth about £1500 or £1600, including a really nice pearl necklace valued at around £200, which he took out and put around my neck, saying that it shouldn't be included in the total.
I was equally pleased and surprised, and it was with an inexpressible joy that I saw him so rich.
I was both happy and surprised, and I felt an indescribable joy seeing him so wealthy.
"You might well tell me," said I, "that you were able to make me countess, and maintain me as such." In short, he was immensely rich; for besides all this, he showed me, which was the reason of his being so busy among the books, I say, he showed me several adventures he had abroad in the business of his merchandise; as particularly an eighth share in an East India ship then abroad; an account-courant with a merchant at Cadiz in Spain; about £3000 lent upon bottomry, upon ships gone to the Indies; and a large cargo of goods in a merchant's hands, for sale at Lisbon in Portugal; so that in his books there was about £12,000 more; all which put together, made about £27,000 sterling, and £1320 a year.
"You could easily say to me," I replied, "that you could make me a countess and support me as one." In short, he was incredibly wealthy; beyond all this, he showed me—this is why he was so busy with the books—he showed me several ventures he had undertaken while trading abroad; specifically, he had an eighth share in an East India ship that was currently at sea, an account with a merchant in Cadiz, Spain, about £3000 lent on bottomry for ships that had gone to the Indies, and a large shipment of goods being held by a merchant for sale in Lisbon, Portugal. In his records, there was another £12,000, so adding it all up, it totaled about £27,000 sterling, along with an annual income of £1320.
I stood amazed at this account, as well I might, and said nothing to him for a good while, and the rather because I saw him still busy looking over his books. After a while, as I was going to express my wonder, "Hold, my dear," says he, "this is not all[Pg 388] neither;" then he pulled me out some old seals, and small parchment rolls, which I did not understand; but he told me they were a right of reversion which he had to a paternal estate in his family, and a mortgage of 14,000 rixdollars, which he had upon it, in the hands of the present possessor; so that was about £3000 more.
I stood there amazed by what he was saying, as I should be, and I didn’t say anything for a while, especially since I could see he was busy going through his books. After a bit, just as I was about to express my amazement, he said, “Wait, my dear, there’s more to this;” then he pulled out some old seals and a few small parchment rolls that I didn't understand. He explained that they represented a right of reversion to a family estate he had, along with a mortgage of 14,000 rixdollars on it, held by the current owner, which was about £3000 more.
"But now hold again," says he, "for I must pay my debts out of all this, and they are very great, I assure you;" and the first he said was a black article of 8000 pistoles, which he had a lawsuit about at Paris, but had it awarded against him, which was the loss he had told me of, and which made him leave Paris in disgust; that in other accounts he owed about £5300 sterling; but after all this, upon the whole, he had still £17,000 clear stock in money, and £1320 a year in rent.
"But hold on a second," he says, "because I have to pay off my debts with all this, and they're quite large, I assure you." The first thing he mentioned was a dark matter involving 8,000 pistoles, which he was in a lawsuit over in Paris, but it was ruled against him, which was the loss he had mentioned to me before and the reason he left Paris in disappointment. Additionally, he owed around £5,300 sterling in other accounts; however, after all of this, he still had a total of £17,000 in cash and an annual rent income of £1,320.
After some pause, it came to my turn to speak. "Well," says I, "'tis very hard a gentleman with such a fortune as this should come over to England, and marry a wife with nothing; it shall never," says I, "be said, but what I have, I'll bring into the public stock;" so I began to produce.
After a moment, it was my turn to speak. "Well," I said, "it's really unfortunate for a gentleman with a fortune like this to come to England and marry a wife with nothing; I won’t let it be said that what I have won’t be contributed to the public good." So, I started to offer my share.
First, I pulled out the mortgage which good Sir Robert had procured for me, the annual rent £700 per annum; the principal money £14,000.
First, I took out the mortgage that good Sir Robert arranged for me, with an annual rent of £700; the principal amount was £14,000.
Secondly, I pulled out another mortgage upon land, procured by the same faithful friend, which at three times had advanced £12,000.
Secondly, I took out another mortgage on land, arranged by the same reliable friend, who had loaned £12,000 three times.
Thirdly, I pulled him out a parcel of little securi[Pg 389]ties, procured by several hands, by fee-farm rents, and such petty mortgages as those times afforded, amounting to £10,800 principal money, and paying six hundred and thirty-six pounds a-year. So that in the whole there was two thousand and fifty-six pounds a year ready money constantly coming in.
Thirdly, I got him a collection of small securities, obtained from various sources, through fee-farm rents and the minor mortgages that were available at the time, totaling £10,800 in principal and yielding six hundred and thirty-six pounds a year. So overall, there was two thousand and fifty-six pounds a year in cash consistently coming in.
When I had shown him all these, I laid them upon the table, and bade him take them, that he might be able to give me an answer to the second question. What fortune he had with his wife? And laughed a little at it.
When I showed him all this, I put it on the table and told him to take it so he could answer the second question. What was his luck with his wife? And I chuckled a bit at that.
He looked at them awhile, and then handed them all back again to me: "I will not touch them," says he, "nor one of them, till they are all settled in trustees' hands for your own use, and the management wholly your own."
He looked at them for a bit, then handed them all back to me: "I won't touch them," he said, "not one of them, until they're all placed in the hands of trustees for your use, and the management is entirely yours."
I cannot omit what happened to me while all this was acting; though it was cheerful work in the main, yet I trembled every joint of me, worse for aught I know than ever Belshazzar did at the handwriting on the wall, and the occasion was every way as just. "Unhappy wretch," said I to myself, "shall my ill-got wealth, the product of prosperous lust, and of a vile and vicious life of whoredom and adultery, be intermingled with the honest well-gotten estate of this innocent gentleman, to be a moth and a caterpillar among it, and bring the judgments of heaven upon him, and upon what he has, for my sake? Shall my wickedness blast his comforts? Shall I be fire in his flax? and be a means to provoke heaven to[Pg 390] curse his blessings? God forbid! I'll keep them asunder if it be possible."
I can’t ignore what happened to me while all this was going on; although it was mostly cheerful work, I was shaking all over, even worse than Belshazzar did when he saw the handwriting on the wall, and the situation was just as serious. "Unlucky fool," I said to myself, "should my ill-gotten wealth, made from my greedy desires and a life filled with promiscuity and adultery, be mixed up with the honest earnings of this innocent man, becoming a parasite among his fortune and bringing down divine judgment on him and everything he has because of my actions? Will my wrongdoing ruin his happiness? Will I be a fire in his flax and cause heaven to curse his blessings? God forbid! I’ll keep them apart if I can."
This is the true reason why I have been so particular in the account of my vast acquired stock; and how his estate, which was perhaps the product of many years' fortunate industry, and which was equal if not superior to mine at best, was, at my request, kept apart from mine, as is mentioned above.
This is the real reason I've been so specific about the extensive collection I've built up; and how his estate, which was likely the result of many years of fortunate hard work, and which was equal to or even better than mine at its best, was, at my request, separated from mine, as mentioned earlier.
I have told you how he gave back all my writings into my own hands again. "Well," says I, "seeing you will have it be kept apart, it shall be so, upon one condition, which I have to propose, and no other." "And what is the condition?" says he. "Why," says I, "all the pretence I can have for the making over my own estate to me is, that in case of your mortality, I may have it reserved for me, if I outlive you." "Well," says he, "that is true" "But then," said I, "the annual income is always received by the husband, during his life, as 'tis supposed, for the mutual subsistence of the family; now," says I, "here is £2000 a year, which I believe is as much as we shall spend, and I desire none of it may be saved; and all the income of your own estate, the interest of the £17,000 and the £1320 a year, may be constantly laid by for the increase of your estate; and so," added I, "by joining the interest every year to the capital you will perhaps grow as rich as you would do if you were to trade with it all, if you were obliged to keep house out of it too."
I’ve told you how he returned all my writings to me. “Well,” I said, “since you want to keep it separate, I’ll agree to that, but only under one condition.” “What’s the condition?” he asked. “The only reason I can make for transferring my own estate back to me is that if you pass away, I want to ensure it’s set aside for me if I outlive you.” “Well,” he replied, “that’s reasonable.” “But,” I continued, “the annual income is usually received by the husband during his lifetime, as it's understood, for the support of the family; now,” I explained, “there is £2000 a year, which I believe is the amount we will spend, and I don't want any of it saved. The income from your own estate, the interest from the £17,000 and the £1320 a year, should be set aside to grow your estate. So,” I added, “by adding the interest to the principal every year, you might become as wealthy as you would if you were to trade with all of it, even if you also had to manage household expenses from it.”
He liked the proposal very well, and said it should[Pg 391] be so; and this way I, in some measure, satisfied myself that I should not bring my husband under the blast of a just Providence, for mingling my cursed ill-gotten wealth with his honest estate. This was occasioned by the reflections which, at some certain intervals of time, came into my thoughts of the justice of heaven, which I had reason to expect would some time or other still fall upon me or my effects, for the dreadful life I had lived.
He really liked the proposal and said it should[Pg 391] be that way; and this helped me feel a bit better about not putting my husband at risk of divine retribution for mixing my cursed ill-gotten wealth with his honest property. This was triggered by the moments of reflection I had every now and then about the justice of heaven, which I had every reason to believe would eventually catch up with me or my possessions for the terrible life I had lived.
And let nobody conclude from the strange success I met with in all my wicked doings, and the vast estate which I had raised by it, that therefore I either was happy or easy. No, no, there was a dart struck into the liver; there was a secret hell within, even all the while, when our joy was at the highest; but more especially now, after it was all over, and when, according to all appearance, I was one of the happiest women upon earth; all this while, I say, I had such constant terror upon my mind, as gave me every now and then very terrible shocks, and which made me expect something very frightful upon every accident of life.
And let no one think that my strange success in all my wrongdoings and the huge fortune I built from it meant I was happy or at ease. No, no, there was a deep pain inside me; there was a hidden hell within, even when our joy was at its peak. But especially now, after everything was over, and when, by all appearances, I seemed like one of the happiest women on earth; all this time, I had such constant fear in my mind that it would give me terrible jolts and make me expect something horrifying with every little thing that happened in life.
In a word, it never lightened or thundered, but I expected the next flash would penetrate my vitals, and melt the sword (soul) in this scabbard of flesh; it never blew a storm of wind, but I expected the fall of some stack of chimneys, or some part of the house, would bury me in its ruins; and so of other things.
In short, it never lightened or thundered, but I thought the next flash would strike me deep, melting my soul in this body of flesh; it never unleashed a storm of wind, but I feared that a stack of chimneys or some part of the house would crash down and bury me in the wreckage; and that goes for other things too.
But I shall perhaps have occasion to speak of all[Pg 392] these things again by-and-by; the case before us was in a manner settled; we had full four thousand pounds per annum for our future subsistence, besides a vast sum in jewels and plate; and besides this, I had about eight thousand pounds reserved in money which I kept back from him, to provide for my two daughters, of whom I have much yet to say.
But I might have a chance to talk about all these things again later; the situation we were in was pretty much settled. We had a guaranteed income of four thousand pounds a year for our future living expenses, plus a large amount in jewelry and silverware. On top of that, I had around eight thousand pounds set aside in cash that I kept from him to provide for my two daughters, about whom I still have a lot to say.
With this estate, settled as you have heard, and with the best husband in the world, I left England again; I had not only, in human prudence, and by the nature of the thing, being now married and settled in so glorious a manner,—I say, I had not only abandoned all the gay and wicked course which I had gone through before, but I began to look back upon it with that horror and that detestation which is the certain companion, if not the forerunner, of repentance.
With this estate, as you’ve heard, and with the best husband in the world, I left England again. Not only, in my wise judgment, and considering the situation—being now married and settled in such a wonderful way—I had abandoned all the wild and reckless behaviors I had indulged in before, but I also began to look back on that past with a horror and disgust that are often the signs, if not the beginning, of true regret.
Sometimes the wonders of my present circumstances would work upon me, and I should have some raptures upon my soul, upon the subject of my coming so smoothly out of the arms of hell, that I was not ingulfed in ruin, as most who lead such lives are, first or last; but this was a flight too high for me; I was not come to that repentance that is raised from a sense of Heaven's goodness; I repented of the crime, but it was of another and lower kind of repentance, and rather moved by my fears of vengeance, than from a sense of being spared from being punished, and landed safe after a storm.
Sometimes the wonders of my current situation would really hit me, and I'd feel some joy in my soul about how I managed to escape hell so smoothly, without being dragged into ruin like most people who live this way eventually are. But this was an idea that was too lofty for me; I hadn't reached that sense of repentance that comes from recognizing Heaven's kindness. I felt regret for my actions, but it was a different kind of regret, more driven by my fear of punishment than by gratitude for being spared and safely arriving after a storm.
The first thing which happened after our coming to the Hague (where we lodged for a while) was, that[Pg 393] my spouse saluted me one morning with the title of countess, as he said he intended to do, by having the inheritance to which the honour was annexed made over to him. It is true, it was a reversion, but it soon fell, and in the meantime, as all the brothers of a count are called counts, so I had the title by courtesy, about three years before I had it in reality.
The first thing that happened after we arrived in The Hague (where we stayed for a bit) was that[Pg 393] my spouse greeted me one morning with the title of countess, as he said he would, since he was set to inherit the estate that came with that honor. It was true that it was a reversion, but it came through quickly, and in the meantime, just like all a count's brothers are called counts, I held the title by courtesy for about three years before I officially had it.
I was agreeably surprised at this coming so soon, and would have had my spouse have taken the money which it cost him out of my stock, but he laughed at me, and went on.
I was pleasantly surprised it came so soon, and I would have liked my spouse to take the money it cost him out of my account, but he just laughed at me and kept going.
I was now in the height of my glory and prosperity, and I was called the Countess de ——; for I had obtained that unlooked for, which I secretly aimed at, and was really the main reason of my coming abroad. I took now more servants, lived in a kind of magnificence that I had not been acquainted with, was called "your honour" at every word, and had a coronet behind my coach; though at the same time I knew little or nothing of my new pedigree.
I was at the peak of my success and fame, and I was referred to as the Countess de ——; because I had achieved what I never expected, which was actually the main reason I had traveled abroad. I started hiring more servants, lived in a level of luxury I wasn’t used to, was addressed as "your honour" at every turn, and had a coronet on the back of my coach; even though, at the same time, I knew little to nothing about my new family background.
The first thing that my spouse took upon him to manage, was to declare ourselves married eleven years before our arriving in Holland; and consequently to acknowledge our little son, who was yet in England, to be legitimate; order him to be brought over, and added to his family, and acknowledge him to be our own.
The first thing my spouse decided to do was to claim we had been married for eleven years before we arrived in Holland. As a result, he wanted to recognize our little son, who was still in England, as legitimate, arrange for him to be brought over, and include him as part of our family, acknowledging him as our own.
This was done by giving notice to his people at Nimeguen, where his children (which were two sons and a daughter) were brought up, that he was come[Pg 394] over from England, and that he was arrived at the Hague with his wife, and should reside there some time, and that he would have his two sons brought down to see him; which accordingly was done, and where I entertained them with all the kindness and tenderness that they could expect from their mother-in-law; and who pretended to be so ever since they were two or three years old.
This was done by informing his people at Nimeguen, where his children (two sons and a daughter) were raised, that he had come over from England and arrived at the Hague with his wife, intending to stay there for a while. He wanted his two sons to be brought down to see him, which eventually happened. I welcomed them with all the kindness and affection they could expect from their mother-in-law, who had pretended to be so since they were two or three years old.
This supposing us to have been so long married was not difficult at all, in a country where we had been seen together about that time, viz., eleven years and a half before, and where we had never been seen afterwards till we now returned together: this being seen together was also openly owned and acknowledged, of course, by our friend the merchant at Rotterdam, and also by the people in the house where we both lodged in the same city, and where our first intimacies began, and who, as it happened, were all alive; and therefore, to make it the more public, we made a tour to Rotterdam again, lodged in the same house, and was visited there by our friend the merchant, and afterwards invited frequently to his house, where he treated us very handsomely.
This assumption that we had been married for a long time was pretty easy to make in a country where we had been seen together about eleven and a half years ago, and where we hadn’t been seen together again until our return now. Our time together was also openly acknowledged by our friend, the merchant in Rotterdam, as well as by the people in the house where we both stayed in the same city, where our close relationship began, and who, coincidentally, were all still alive. To make it even more public, we took a trip back to Rotterdam, stayed in the same house, and were visited by our friend the merchant, who then frequently invited us to his home, where he treated us very kindly.
This conduct of my spouse, and which he managed very cleverly, was indeed a testimony of a wonderful degree of honesty and affection to our little son; for it was done purely for the sake of the child.
This behavior from my spouse, which he handled quite skillfully, was truly a sign of great honesty and love for our little son; it was done solely for the child's benefit.
I call it an honest affection, because it was from a principle of honesty that he so earnestly concerned[Pg 395] himself to prevent the scandal which would otherwise have fallen upon the child, who was itself innocent; and as it was from this principle of justice that he so earnestly solicited me, and conjured me by the natural affections of a mother, to marry him when it was yet young within me and unborn, that the child might not suffer for the sin of its father and mother; so, though at the same time he really loved me very well, yet I had reason to believe that it was from this principle of justice to the child that he came to England again to seek me with design to marry me, and, as he called it, save the innocent lamb from infamy worse than death.
I refer to it as a genuine affection because it came from a sense of honesty that drove him to seriously worry about preventing the scandal that would have affected the child, who was completely innocent. It was from this sense of justice that he earnestly asked me, pleading with me through the natural feelings of a mother, to marry him while the child was still young and unborn, so that the child wouldn't have to suffer for the mistakes of its parents. Even though he truly cared for me, I had reason to believe that his return to England to seek me out with the intention of marrying me was largely motivated by this sense of justice for the child, as he put it, to save the innocent lamb from a disgrace worse than death.
It was with a just reproach to myself that I must repeat it again, that I had not the same concern for it, though it was the child of my own body; nor had I ever the hearty affectionate love to the child that he had. What the reason of it was I cannot tell; and, indeed, I had shown a general neglect of the child through all the gay years of my London revels, except that I sent Amy to look upon it now and then, and to pay for its nursing; as for me, I scarce saw it four times in the first four years of its life, and often wished it would go quietly out of the world; whereas a son which I had by the jeweller, I took a different care of, and showed a different concern for, though I did not let him know me; for I provided very well for him, had him put out very well to school, and when he came to years fit for it, let him go over with a person of honesty and good[Pg 396] business, to the Indies; and after he had lived there some time, and began to act for himself, sent him over the value of £2000, at several times, with which he traded and grew rich; and, as 'tis to be hoped, may at last come over again with forty or fifty thousand pounds in his pocket, as many do who have not such encouragement at their beginning.
I feel a genuine disappointment in myself as I have to admit again that I didn't care for it as I should, even though it was my own child; I never had the warm, loving attachment to the child that he did. I can't say why, and honestly, I was generally neglectful of the child throughout all my carefree years of partying in London, except that I occasionally sent Amy to check on it and pay for its care. As for me, I hardly saw it four times in the first four years of its life and often wished it would just disappear. In contrast, I took a different approach with a son I had by the jeweler; I cared about him more, although I never let him know who I was. I made sure he was well taken care of, provided for a great education, and when he was old enough, I sent him off with a reputable person to the Indies. After he had lived there for a while and started to assert himself, I sent him a total of £2000 at different times, which allowed him to trade and become wealthy; and hopefully, he might return one day with forty or fifty thousand pounds, like many others who didn't have such advantages in the beginning.
I also sent him over a wife, a beautiful young lady, well-bred, an exceeding good-natured pleasant creature; but the nice young fellow did not like her, and had the impudence to write to me, that is, to the person I employed to correspond with him, to send him another, and promised that he would marry her I had sent him, to a friend of his, who liked her better than he did; but I took it so ill, that I would not send him another, and withal, stopped another article of £1000 which I had appointed to send him. He considered of it afterwards, and offered to take her; but then truly she took so ill the first affront he put upon her, that she would not have him, and I sent him word I thought she was very much in the right. However, after courting her two years, and some friends interposing, she took him, and made him an excellent wife, as I knew she would, but I never sent him the thousand pounds cargo, so that he lost that money for misusing me, and took the lady at last without it.
I also sent him a wife, a beautiful young lady, well-mannered, and really pleasant to be around; but the young guy didn’t like her and had the nerve to write to me, or rather to the person I had communicating with him, asking for another one. He promised that he would marry the lady I sent him to a friend of his who liked her more than he did; but I was so upset that I refused to send him anyone else and also canceled a £1000 payment I was going to give him. He thought about it later and offered to take her, but honestly, she was so hurt by the first insult he gave her that she wouldn’t accept him, and I told him I thought she was completely justified. However, after pursuing her for two years and with some friends stepping in, she eventually agreed to marry him and became an excellent wife, just as I knew she would. But I never sent him the thousand pounds, so he lost that money for disrespecting me and ended up marrying the lady without it.
My new spouse and I lived a very regular, contemplative life; and, in itself, certainly a life filled with all human felicity. But if I looked upon my[Pg 397] present situation with satisfaction, as I certainly did, so, in proportion, I on all occasions looked back on former things with detestation, and with the utmost affliction; and now, indeed, and not till now, those reflections began to prey upon my comforts, and lessen the sweets of my other enjoyments. They might be said to have gnawed a hole in my heart before; but now they made a hole quite through it: now they ate into all my pleasant things, made bitter every sweet, and mixed my sighs with every smile.
My new spouse and I lived a pretty normal, reflective life; and it was definitely a life filled with all the happiness that humans seek. But while I saw my current situation with satisfaction, which I definitely did, I also constantly looked back on the past with disgust and deep sadness. And now, really for the first time, those thoughts started to eat away at my happiness and diminish the joy of my other experiences. They used to gnaw at my heart, but now they completely pierced it: now they tainted everything enjoyable, turned every sweet moment bitter, and mixed my sighs with every smile.
Not all the affluence of a plentiful fortune; not a hundred thousand pounds estate (for, between us, we had little less); not honour and titles, attendants and equipages; in a word, not all the things we call pleasure, could give me any relish, or sweeten the taste of things to me; at least, not so much but I grew sad, heavy, pensive, and melancholy; slept little, and ate little; dreamed continually of the most frightful and terrible things imaginable: nothing but apparitions of devils and monsters, falling into gulfs, and off from steep and high precipices, and the like; so that in the morning, when I should rise, and be refreshed with the blessing of rest, I was hag-ridden with frights and terrible things formed merely in the imagination, and was either tired and wanted sleep, or overrun with vapours, and not fit for conversing with my family, or any one else.
Not all the wealth of a huge fortune; not a hundred thousand pounds in property (because, honestly, we had just about that much); not honor and titles, servants and fancy cars; in short, not all the things we call pleasure could make me feel any joy or sweeten my experience; at least, not enough that I didn’t become sad, heavy, thoughtful, and depressed; I slept little and ate little; I constantly dreamed of the most terrifying things imaginable: just visions of demons and monsters, falling into abysses, and off steep cliffs, and so on; so that in the morning, when I should wake up refreshed from a good night's sleep, I was instead haunted by fears and dreadful things that were just my imagination, and was either exhausted and craving sleep, or overwhelmed with anxiety, not fit to talk to my family or anyone else.
My husband, the tenderest creature in the world, and particularly so to me, was in great concern for me, and did everything that lay in his power to[Pg 398] comfort and restore me; strove to reason me out of it; then tried all the ways possible to divert me: but it was all to no purpose, or to but very little.
My husband, the most caring person in the world, especially towards me, was very worried about me and did everything he could to[Pg 398] comfort and help me feel better. He tried to talk me out of my feelings and then attempted all sorts of things to distract me, but none of it really worked, or only a little.
My only relief was sometimes to unbosom myself to poor Amy, when she and I was alone; and she did all she could to comfort me. But all was to little effect there; for, though Amy was the better penitent before, when we had been in the storm, Amy was just where she used to be now, a wild, gay, loose wretch, and not much the graver for her age; for Amy was between forty and fifty by this time too.
My only relief was sometimes to open up to poor Amy when we were alone, and she did her best to comfort me. But it didn't help much; even though Amy had been more serious during the storm, she was still the same wild, carefree, reckless person she always was, and she hadn't become much more serious with age; she was somewhere between forty and fifty by this point too.
But to go on with my own story. As I had no comforter, so I had no counsellor; it was well, as I often thought, that I was not a Roman Catholic; for what a piece of work should I have made, to have gone to a priest with such a history as I had to tell him; and what penance would any father confessor have obliged me to perform, especially if he had been honest, and true to his office!
But to continue with my own story. Since I had no one to comfort me, I also had no one to advise me; it was probably a good thing, as I often considered, that I wasn’t a Roman Catholic; because what a hassle it would have been to go to a priest with the story I had to share; and what kind of penance would any honest confessor have made me do, especially if he was being truthful to his role!
However, as I had none of the recourse, so I had none of the absolution, by which the criminal confessing goes away comforted; but I went about with a heart loaded with crime, and altogether in the dark as to what I was to do; and in this condition I languished near two years. I may well call it languishing, for if Providence had not relieved me, I should have died in little time. But of that hereafter.
However, since I had no way out, I also had no forgiveness, like the criminal who leaves comforted after confessing. Instead, I walked around with a heart heavy with guilt, completely unsure of what to do. I stayed in this state for almost two years. I can truly say it felt like languishing, because if fate hadn't intervened, I would have died soon. But more on that later.
I must now go back to another scene, and join it to this end of my story, which will complete all my[Pg 399] concern with England, at least all that I shall bring into this account.
I need to return to another scene and connect it to the conclusion of my story, which will wrap up everything related to England, at least everything I will include in this account.[Pg 399]
I have hinted at large what I had done for my two sons, one at Messina, and the other in the Indies; but I have not gone through the story of my two daughters. I was so in danger of being known by one of them, that I durst not see her, so as to let her know who I was; and for the other, I could not well know how to see her, and own her, and let her see me, because she must then know that I would not let her sister know me, which would look strange; so that, upon the whole, I resolved to see neither of them at all. But Amy managed all that for me; and when she had made gentlewomen of them both, by giving them a good, though late education, she had like to have blown up the whole case, and herself and me too, by an unhappy discovery of herself to the last of them, that is, to her who was our cook-maid, and who, as I said before, Amy had been obliged to turn away, for fear of the very discovery which now happened. I have observed already in what manner Amy managed her by a third person; and how the girl, when she was set up for a lady, as above, came and visited Amy at my lodgings; after which, Amy going, as was her custom, to see the girl's brother (my son) at the honest man's house in Spitalfields, both the girls were there, merely by accident, at the same time; and the other girl unawares discovered the secret, namely, that this was the lady that had done all this for them.[Pg 400]
I've hinted a bit about what I did for my two sons—one in Messina and the other in the Indies—but I haven't shared the whole story about my two daughters. I was so worried about being recognized by one of them that I couldn’t see her without revealing who I really was. As for the other, I wasn’t sure how to approach her without letting her see me and acknowledge her, since that would also mean she’d know I was keeping my other daughter in the dark, which would seem odd. So, in the end, I decided not to see either of them. But Amy took care of everything for me; once she had turned them both into respectable young women by giving them a decent, if late, education, she almost ruined everything by inadvertently revealing herself to the last one, who had been our cook-maid. As I mentioned earlier, Amy had to let her go because of the very risk of this discovery. I noted how Amy managed things through a third party; then, when the girl was presented as a lady, she came to visit Amy at my place. After that, Amy went, as usual, to see the girl’s brother (my son) at his friend’s house in Spitalfields, and, purely by coincidence, both girls were there at the same time. The other girl unwittingly revealed the secret that this was the lady who had done everything for them.[Pg 400]
Amy was greatly surprised at it; but as she saw there was no remedy, she made a jest of it, and so after that conversed openly, being still satisfied that neither of them could make much of it, as long as they knew nothing of me. So she took them together one time, and told them the history, as she called it, of their mother, beginning at the miserable carrying them to their aunt's; she owned she was not their mother herself, but described her to them. However, when she said she was not their mother, one of them expressed herself very much surprised, for the girl had taken up a strong fancy that Amy was really her mother, and that she had, for some particular reasons, concealed it from her; and therefore, when she told her frankly that she was not her mother, the girl fell a-crying, and Amy had much ado to keep life in her. This was the girl who was at first my cook-maid in the Pall Mall. When Amy had brought her to again a little, and she had recovered her first disorder, Amy asked what ailed her? The poor girl hung about her, and kissed her, and was in such a passion still, though she was a great wench of nineteen or twenty years old, that she could not be brought to speak a great while. At last, having recovered her speech, she said still, "But oh! Do not say you a'n't my mother! I'm sure you are my mother;" and then the girl cried again like to kill herself. Amy could not tell what to do with her a good while; she was loth to say again she was not her mother, because she would not[Pg 401] throw her into a fit of crying again; but she went round about a little with her. "Why, child," says she, "why would you have me be your mother? If it be because I am so kind to you, be easy, my dear," says Amy; "I'll be as kind to you still, as if I was your mother."
Amy was really surprised by it, but since there was no solution, she made a joke out of it. After that, they talked openly, both feeling reassured that neither of them could say much about it as long as they didn't know anything about me. One time, she brought them both together and shared the story, as she called it, of their mother, starting from when they were taken to their aunt's. She admitted that she wasn't their mother but described her to them. However, when she said she wasn't their mother, one of them was very surprised, as the girl had a strong belief that Amy was actually her mother and had hidden it from her for some specific reasons. So when Amy honestly told her she wasn't her mother, the girl started crying, and Amy had a hard time keeping her calm. This was the girl who was initially my cook in Pall Mall. Once Amy managed to calm her down a bit and she recovered from her initial shock, Amy asked what was wrong. The poor girl clung to her, kissed her, and was still so upset, even though she was a big girl of nineteen or twenty, that she couldn't speak for a long while. Finally, she found her voice and said, "But oh! Please don't say you're not my mother! I know you are my mother," and then she started crying again as if she might hurt herself. For a while, Amy didn’t know how to handle her; she didn’t want to say again that she wasn't her mother because she didn't want to trigger another outburst. So she tried to comfort her a bit. "Why, sweetheart," said she, "why do you want me to be your mother? If it’s because I'm so kind to you, don’t worry, my dear," said Amy, "I'll be just as kind to you as if I were your mother."
"Ay, but," says the girl, "I am sure you are my mother too; and what have I done that you won't own me, and that you will not be called my mother? Though I am poor, you have made me a gentlewoman," says she, "and I won't do anything to disgrace you; besides," added she, "I can keep a secret, too, especially for my own mother, sure;" then she calls Amy her dear mother, and hung about her neck again, crying still vehemently.
"Yes, but," says the girl, "I know you’re my mother too; what have I done that you won’t acknowledge me and refuse to be called my mother? Even though I’m poor, you’ve made me a lady," she says. "I won’t do anything to shame you; plus," she added, "I can keep a secret, especially for my own mother, of course." Then she called Amy her dear mother again and threw her arms around her neck, still crying passionately.
This last part of the girl's words alarmed Amy, and, as she told me, frighted her terribly; nay, she was so confounded with it, that she was not able to govern herself, or to conceal her disorder from the girl herself, as you shall hear. Amy was at a full stop, and confused to the last degree; and the girl, a sharp jade, turned it upon her. "My dear mother," says she, "do not be uneasy about it; I know it all; but do not be uneasy, I won't let my sister know a word of it, or my brother either, without you giving me leave; but don't disown me now you have found me; don't hide yourself from me any longer; I can't bear that," says she, "it will break my heart."
This last part of the girl's words shocked Amy, and, as she told me, really scared her; in fact, she was so taken aback that she couldn't control herself or hide her distress from the girl, as you’ll see. Amy was completely at a loss and utterly confused; and the girl, being quite sharp, turned it around on her. "My dear mother," she said, "don't worry about it; I know everything; but don't worry, I won't tell my sister or my brother anything without your permission; but please don’t disown me now that you’ve found me; don’t pull away from me any longer; I can’t stand it," she said, "it would break my heart."
"I think the girl's mad," says Amy; "why, child, I tell thee, if I was thy mother I would not disown[Pg 402] thee; don't you see I am as kind to you as if I was your mother?" Amy might as well have sung a song to a kettledrum, as talk to her. "Yes," says the girl, "you are very good to me indeed;" and that was enough to make anybody believe she was her mother too; but, however, that was not the case, she had other reasons to believe, and to know, that she was her mother; and it was a sad thing she would not let her call her mother, who was her own child.
“I think the girl’s crazy,” says Amy; “look, child, if I were your mother, I wouldn’t turn my back on you; can’t you see I’m as kind to you as if I were your mother?” Amy might as well have sung a song to a kettledrum as talk to her. “Yes,” says the girl, “you are very good to me indeed;” and that was enough to make anyone believe she was her mother too; but, regardless, that wasn’t the case. She had other reasons to believe and to know that she was her mother; and it was a sad thing she wouldn’t let her call her mother, who was her own child.
Amy was so heart-full with the disturbance of it, that she did not enter farther with her into the inquiry, as she would otherwise have done; I mean, as to what made the girl so positive; but comes away, and tells me the whole story.
Amy was so overwhelmed by the disruption of it that she didn’t probe further into the matter as she normally would have; that is to say, she didn’t ask what made the girl so sure of herself. Instead, she walked away and told me the whole story.
I was thunderstruck with the story at first, and much more afterwards, as you shall hear; but, I say, I was thunderstruck at first, and amazed, and said to Amy, "There must be something or other in it more than we know of." But, having examined farther into it, I found the girl had no notion of anybody but of Amy; and glad I was that I was not concerned in the pretence, and that the girl had no notion of me in it. But even this easiness did not continue long; for the next time Amy went to see her, she was the same thing, and rather more violent with Amy than she was before. Amy endeavoured to pacify her by all the ways imaginable: first, she told her she took it ill that she would not believe her; and told her, if she would not give over[Pg 403] such a foolish whimsey, she would leave her to the wide world as she found her.
I was really shocked by the story at first, and even more so later, as you’ll see; but I have to say, I was stunned at first, and amazed, and I said to Amy, “There must be something in this that we don’t know about.” But after looking into it further, I realized the girl only thought about Amy; and I was relieved that I wasn’t involved in the pretense, and that the girl didn’t think of me in it. However, this ease didn’t last long; the next time Amy went to see her, she was the same and even more intense with Amy than before. Amy tried to calm her down in every way possible: first, she told her she was upset that she wouldn’t believe her, and said that if she didn’t stop with such a silly idea, she would leave her to face the world on her own.
This put the girl into fits, and she cried ready to kill herself, and hung about Amy again like a child. "Why," says Amy, "why can you not be easy with me, then, and compose yourself, and let me go on to do you good, and show you kindness, as I would do, and as I intend to do? Can you think that if I was your mother, I would not tell you so? What whimsey is this that possesses your mind?" says Amy. Well, the girl told her in a few words (but those few such as frighted Amy out of her wits, and me too) that she knew well enough how it was. "I know," says she, "when you left ——," naming the village, "where I lived when my father went away from us all, that you went over to France; I know that too, and who you went with," says the girl; "did not my Lady Roxana come back again with you? I know it all well enough; though I was but a child, I have heard it all." And thus she run on with such discourse as put Amy out of all temper again; and she raved at her like a bedlam, and told her she would never come near her any more; she might go a-begging again if she would; she'd have nothing to do with her. The girl, a passionate wench, told her she knew the worst of it, she could go to service again, and if she would not own her own child, she must do as she pleased; then she fell into a passion of crying again, as if she would kill herself.[Pg 404]
This drove the girl into a frenzy, and she cried like she might hurt herself, clinging to Amy like a child. "Why," Amy said, "why can’t you just relax with me, calm down, and let me help you and be kind to you, which I want to do? Do you think if I were your mother I wouldn’t say the same? What kind of madness is taking over your mind?" Amy asked. The girl then explained briefly (but those few words terrified both Amy and me) that she knew exactly what was going on. "I know," she said, "when you left ——," mentioning the village, "where I lived when my father abandoned us, that you went to France; I know that too, and who you went with," the girl stated; "didn’t Lady Roxana come back with you? I know it all too well; even though I was just a child, I heard everything." And she continued with talk that made Amy lose her temper again; she yelled at her like she was insane and declared she would never approach her again; she could go and beg if she wanted to; she didn’t want anything to do with her. The girl, being fiery, told her she understood the reality, she could find work again, and if she didn’t want to acknowledge her own child, she could do whatever she liked; then she burst into tears again, as if she were going to take drastic action.[Pg 404]
In short, this girl's conduct terrified Amy to the last degree, and me too; and was it not that we knew the girl was quite wrong in some things, she was yet so right in some other, that it gave me a great deal of perplexity; but that which put Amy the most to it, was that the girl (my daughter) told her that she (meaning me, her mother) had gone away with the jeweller, and into France too; she did not call him the jeweller, but with the landlord of the house; who, after her mother fell into distress, and that Amy had taken all the children from her, made much of her, and afterwards married her.
In short, this girl's behavior scared Amy to death, and me too; and even though we knew the girl was definitely wrong about some things, she was also right about others, which really confused me. But what bothered Amy the most was that the girl (my daughter) told her that she (meaning me, her mother) had run off with the jeweler, and even gone to France; she didn’t call him the jeweler, but referred to him as the landlord of the house; who, after her mother fell on hard times, and after Amy took all the children from her, paid a lot of attention to her and eventually married her.
In short, it was plain the girl had but a broken account of things, but yet that she had received some accounts that had a reality in the bottom of them, so that, it seems, our first measures, and the amour with the jeweller, were not so concealed as I thought they had been; and, it seems, came in a broken manner to my sister-in-law, who Amy carried the children to, and she made some bustle, it seems, about it. But, as good luck was, it was too late, and I was removed and gone, none knew whither, or else she would have sent all the children home to me again, to be sure.
In short, it was clear the girl had only a vague understanding of things, but she did grasp some facts that were based in reality. So, apparently, our initial actions and the affair with the jeweler weren't as hidden as I thought they were. It seems that a fragmented version of this got to my sister-in-law, whom Amy took the kids to, and she caused a bit of a stir about it. But fortunately, it was too late, and I had already left without anyone knowing where I had gone, or else she would have definitely sent all the kids back to me.
This we picked out of the girl's discourse, that is to say, Amy did, at several times; but it all consisted of broken fragments of stories, such as the girl herself had heard so long ago, that she herself could make very little of it; only that in the main, that her mother had played the whore; had gone[Pg 405] away with the gentleman that was landlord of the house; that he married her; that she went into France. And, as she had learned in my family, where she was a servant, that Mrs. Amy and her Lady Roxana had been in France together, so she put all these things together, and joining them with the great kindness that Amy now showed her, possessed the creature that Amy was really her mother, nor was it possible for Amy to conquer it for a long time.
This is what we gathered from the girl’s talk, particularly Amy, over various moments; but it was all just broken bits of stories, like the girl herself had heard so long ago that she could barely make sense of it. All she really understood was that her mother had been unfaithful, had left with the gentleman who owned the house, that he married her, and that she went to France. And since she learned in my family, where she worked as a servant, that Mrs. Amy and Lady Roxana had been in France together, she pieced all this information together. Coupled with the great kindness that Amy showed her, the girl became convinced that Amy was actually her mother, and it took a long time for Amy to overcome that belief.
But this, after I had searched into it, as far as by Amy's relation I could get an account of it, did not disquiet me half so much as that the young slut had got the name of Roxana by the end, and that she knew who her Lady Roxana was, and the like; though this, neither, did not hang together, for then she would not have fixed upon Amy for her mother. But some time after, when Amy had almost persuaded her out of it, and that the girl began to be so confounded in her discourses of it, that she made neither head nor tail, at last the passionate creature flew out in a kind of rage, and said to Amy, that if she was not her mother, Madam Roxana was her mother then, for one of them, she was sure, was her mother; and then all this that Amy had done for her was by Madam Roxana's order. "And I am sure," says she, "it was my Lady Roxana's coach that brought the gentlewoman, whoever it was, to my uncle's in Spitalfields, for the coachman told me so." Amy fell a-laughing at her aloud, as was her[Pg 406] usual way; but, as Amy told me, it was but on one side of her mouth, for she was so confounded at her discourse, that she was ready to sink into the ground; and so was I too when she told it me.
But after I looked into it, based on what Amy had told me, it didn’t bother me nearly as much as the fact that the young girl had taken on the name Roxana in the end and that she knew who her Lady Roxana was. However, this didn’t really add up, since if that were true, she wouldn’t have chosen Amy as her mother. Later on, when Amy had almost talked her out of it and the girl started to get so mixed up in her words that she was making no sense at all, the frustrated girl exploded in a sort of rage and told Amy that if she wasn’t her mother, then Madam Roxana was her mother, because she was sure that one of them had to be. Then she insisted that everything Amy had done for her was under Madam Roxana's orders. “And I know,” she said, “it was my Lady Roxana's coach that brought the woman, whoever she was, to my uncle's in Spitalfields, because the coachman told me so.” Amy burst out laughing, as she often did, but as she later told me, it was only on one side of her mouth because she was so taken aback by what the girl was saying that she felt like she wanted to disappear into the ground. I felt the same way when she told me.
However, Amy brazened her out of it all; told her, "Well, since you think you are so high-born as to be my Lady Roxana's daughter, you may go to her and claim your kindred, can't you? I suppose," says Amy, "you know where to find her?" She said she did not question to find her, for she knew where she was gone to live privately; but, though, she might be removed again. "For I know how it is," says she, with a kind of a smile or a grin; "I know how it all is, well enough."
However, Amy faced her boldly and said, "Well, since you think you're so highborn as to be Lady Roxana's daughter, why don't you go to her and claim your family ties? I assume," Amy added, "you know where to find her?" She replied that she didn’t doubt she could find her because she knew where she had gone to live privately, but that she might have moved again. "Because I understand how it is," she said with a bit of a smile or a grin; "I know exactly how it all is."
Amy was so provoked, that she told me, in short, she began to think it would be absolutely necessary to murder her. That expression filled me with horror, all my blood ran chill in my veins, and a fit of trembling seized me, that I could not speak a good while; at last. "What, is the devil in you, Amy?" said I. "Nay, nay," says she, "let it be the devil or not the devil, if I thought she knew one tittle of your history, I would despatch her if she were my own daughter a thousand times." "And I," says I in a rage, "as well as I love you, would be the first that should put the halter about your neck, and see you hanged with more satisfaction than ever I saw you in my life; nay," says I, "you would not live to be hanged, I believe I should cut your throat with my own hand; I am almost ready to do[Pg 407] it," said I, "as 'tis, for your but naming the thing." With that, I called her cursed devil, and bade her get out of the room.
Amy was so angry that she told me flat out that she was starting to think it would be absolutely necessary to kill her. That statement filled me with horror; all the blood drained from my face, and I was trembling so much I couldn’t speak for a while. Finally, I said, “What, are you possessed, Amy?” She replied, “Well, whether it’s the devil or not, if I thought she knew even a bit of your story, I would kill her as if she were my own daughter a thousand times over.” “And I,” I said in a fury, “even though I love you, would be the first to put a noose around your neck and watch you hang with more satisfaction than I’ve ever felt in my life; in fact,” I said, “you wouldn’t even live to be hanged—I believe I would slit your throat with my own hands. I’m almost ready to do it,” I continued, “just at the thought of what you said.” With that, I called her a cursed devil and told her to leave the room.
I think it was the first time that ever I was angry with Amy in all my life; and when all was done, though she was a devilish jade in having such a thought, yet it was all of it the effect of her excess of affection and fidelity to me.
I believe it was the first time I was ever really angry with Amy in my life; and when it was all said and done, even though she was incredibly frustrating for having that thought, it was all because of her overwhelming love and loyalty to me.
But this thing gave me a terrible shock, for it happened just after I was married, and served to hasten my going over to Holland; for I would not have been seen, so as to be known by the name of Roxana, no, not for ten thousand pounds; it would have been enough to have ruined me to all intents and purposes with my husband, and everybody else too; I might as well have been the "German princess."
But this really shocked me because it happened right after I got married, and it made me hurry to move to Holland; I wouldn’t have wanted anyone to recognize me by the name Roxana, not even for ten thousand pounds. It would have ruined my reputation with my husband and everyone else; I might as well have been the “German princess.”
Well, I set Amy to work; and give Amy her due, she set all her wits to work to find out which way this girl had her knowledge, but, more particularly, how much knowledge she had—that is to say, what she really knew, and what she did not know, for this was the main thing with me; how she could say she knew who Madam Roxana was, and what notions she had of that affair, was very mysterious to me, for it was certain she could not have a right notion of me, because she would have it be that Amy was her mother.
Well, I put Amy to work; and to give her credit, she really tried to figure out how this girl gained her knowledge, but more importantly, how much she actually knew—that is, what she really understood and what she didn’t know, because that was my main concern. How she could claim to know who Madam Roxana was and what ideas she had about that situation was very puzzling to me, since it was clear she couldn’t have a correct understanding of me, given that she believed Amy was her mother.
I scolded heartily at Amy for letting the girl ever know her, that is to say, know her in this affair; for that she knew her could not be hid, because she, as[Pg 408] I might say, served Amy, or rather under Amy, in my family, as is said before; but she (Amy) talked with her at first by another person, and not by herself; and that secret came out by an accident, as I have said above.
I really scolded Amy for introducing the girl to our situation; it was obvious she knew her since she worked for Amy in our household, as mentioned before. However, Amy initially spoke to her through someone else, not directly. That secret got out by chance, as I mentioned earlier.
Amy was concerned at it as well as I, but could not help it; and though it gave us great uneasiness, yet, as there was no remedy, we were bound to make as little noise of it as we could, that it might go no farther. I bade Amy punish the girl for it, and she did so, for she parted with her in a huff, and told her she should see she was not her mother, for that she could leave her just where she found her; and seeing she could not be content to be served by the kindness of a friend, but that she would needs make a mother of her, she would, for the future, be neither mother or friend, and so bid her go to service again, and be a drudge as she was before.
Amy was just as worried about it as I was, but there was nothing we could do; it stressed us out a lot. Still, since there was no solution, we tried to keep it as quiet as possible so it wouldn’t spread any further. I told Amy to discipline the girl, and she did, sending her away in a huff and telling her that she wasn’t her mother and could leave her right where she found her. Since the girl couldn’t be happy receiving help from a friend and insisted on treating Amy like her mother, Amy decided that she wouldn’t be either a mother or a friend anymore. She told the girl to go back to service and be a servant like she was before.
The poor girl cried most lamentably, but would not be beaten out of it still; but that which dumbfoundered Amy more than all the rest was that when she had berated the poor girl a long time, and could not beat her out of it, and had, as I have observed, threatened to leave her, the girl kept to what she said before, and put this turn to it again, that she was sure, if Amy wa'n't, my Lady Roxana was her mother, and that she would go find her out; adding, that she made no doubt but she could do it, for she knew where to inquire the name of her new husband.[Pg 409]
The poor girl cried really sadly, but she refused to change her mind; what surprised Amy even more than everything else was that after she scolded the poor girl for a long time and couldn't get her to back down, and after, as I've noted, she threatened to leave her, the girl stuck to her original claim. She insisted again that she was sure, even if Amy wasn't, that Lady Roxana was her mother and that she would go find her. She added that she had no doubt she could do it because she knew where to ask about the name of her new husband.[Pg 409]
Amy came home with this piece of news in her mouth to me. I could easily perceive when she came in that she was mad in her mind, and in a rage at something or other, and was in great pain to get it out; for when she came first in, my husband was in the room. However, Amy going up to undress her, I soon made an excuse to follow her, and coming into the room, "What the d—l is the matter, Amy?" says I; "I am sure you have some bad news." "News," says Amy aloud; "ay, so I have; I think the d—l is in that young wench. She'll ruin us all and herself too; there's no quieting her." So she went on and told me all the particulars; but sure nothing was so astonished as I was when she told me that the girl knew I was married, that she knew my husband's name, and would endeavour to find me out. I thought I should have sunk down at the very words. In the middle of all my amazement, Amy starts up and runs about the room like a distracted body. "I must put an end to it, that I will; I can't bear it—I must murder her, I'll kill the b——;" and swears by her Maker, in the most serious tone in the world, and then repeated it over three or four times, walking to and again in the room. "I will, in short, I will kill her, if there was not another wench in the world."
Amy came home with this news on her lips. I could tell right away when she walked in that she was upset and furious about something, and she was desperate to share it; my husband was in the room when she first arrived. After a bit, Amy went off to get undressed, so I made an excuse to follow her, and when I entered the room, I asked, "What the hell is wrong, Amy? I'm sure you have some bad news." "News?" Amy said loudly. "Yeah, I’ve got plenty; I think the devil is in that young girl. She'll ruin all of us and herself too; there’s no calming her down." She then went on to tell me all the details, but I was completely shocked when she revealed that the girl knew I was married, that she knew my husband's name, and that she was trying to find me. I felt like I might collapse right then and there. In the midst of my astonishment, Amy jumped up and started pacing the room like a madwoman. "I have to put an end to this, I really do; I can’t take it—I have to kill her, I’ll kill that b—ch," she exclaimed, swearing seriously by her Maker, repeating her vow over and over as she paced back and forth in the room. "I will, I swear, I will kill her, even if there isn't another girl in the world."
"Prithee hold thy tongue, Amy," says I; "why, thou art mad." "Ay, so I am," says she, "stark mad; but I'll be the death of her for all that, and then I shall be sober again." "But you sha'n't,"[Pg 410] says I, "you sha'n't hurt a hair of her head; why, you ought to be hanged for what you have done already, for having resolved on it is doing it; as to the guilt of the fact you are a murderer already, as much as if you had done it already."
"Please be quiet, Amy," I said; "you're being crazy." "Yeah, I am," she replied, "completely crazy; but I'll make sure she pays for it, and then I'll get my head straight again." "But you won’t,"[Pg 410] I said, "you won't hurt a hair on her head; honestly, you should be hung for what you've already done because even thinking about it is essentially the same as doing it; in terms of guilt, you're already a murderer, just like if you had actually gone through with it."
"I know that," says Amy, "and it can be no worse; I'll put you out of your pain, and her too; she shall never challenge you for her mother in this world, whatever she may in the next." "Well, well," says I, "be quiet, and do not talk thus, I can't bear it." So she grew a little soberer after a while.
"I know that," Amy says, "and it can't get any worse; I'll end your pain, and hers too; she won't ever compete with you for her mother in this life, no matter what happens in the next." "Alright, alright," I reply, "just be quiet and don't say stuff like that, I can't handle it." So she calmed down a bit after a while.
I must acknowledge, the notion of being discovered carried with it so many frightful ideas, and hurried my thoughts so much, that I was scarce myself any more than Amy, so dreadful a thing is a load of guilt upon the mind.
I have to admit, the idea of getting caught brought so many terrifying thoughts that I was barely myself anymore, just like Amy—guilt is such a heavy burden on the mind.
And yet when Amy began the second time to talk thus abominably of killing the poor child, of murdering her, and swore by her Maker that she would, so that I began to see that she was in earnest, I was farther terrified a great deal, and it helped to bring me to myself again in other cases.
And yet when Amy started talking this horrifically about killing the poor child, about murdering her, and swore by her Creator that she would, I began to realize that she was serious, which terrified me even more, and it helped me regain my composure in other situations.
We laid our heads together then to see if it was possible to discover by what means she had learned to talk so, and how she (I mean my girl) came to know that her mother had married a husband; but it would not do, the girl would acknowledge nothing, and gave but a very imperfect account of things still, being disgusted to the last degree with Amy's leaving her so abruptly as she did.[Pg 411]
We put our heads together to figure out how she learned to speak like that and how my girl found out that her mother had married. But it didn’t work; the girl wouldn’t admit anything and only gave a vague explanation, clearly frustrated that Amy left her so suddenly.[Pg 411]
Well, Amy went to the house where the boy was; but it was all one, there they had only heard a confused story of the lady somebody, they knew not who, which the same wench had told them, but they gave no heed to it at all. Amy told them how foolishly the girl had acted, and how she had carried on the whimsey so far, in spite of all they could say to her; that she had taken it so ill, she would see her no more, and so she might e'en go to service again if she would, for she (Amy) would have nothing to do with her unless she humbled herself and changed her note, and that quickly too.
Well, Amy went to the house where the boy was, but it didn’t matter; all they had heard was a jumbled story about some lady, who they didn’t even know, that the same girl had told them. They paid no attention to it at all. Amy explained how foolishly the girl had acted and how she went along with her ridiculous behavior despite everything they said to her. She was so upset that she refused to see her again, and so she might as well go back to work if she wanted, because Amy didn’t want anything to do with her unless she humbled herself and changed her attitude, and that quickly too.
The good old gentleman, who had been the benefactor to them all, was greatly concerned at it, and the good woman his wife was grieved beyond all expressing, and begged her ladyship (meaning Amy), not to resent it; they promised, too, they would talk with her about it, and the old gentlewoman added, with some astonishment, "Sure she cannot be such a fool but she will be prevailed with to hold her tongue, when she has it from your own mouth that you are not her mother, and sees that it disobliges your ladyship to have her insist upon it." And so Amy came away with some expectation that it would be stopped here.
The kind old gentleman, who had supported them all, was very worried about it, and his good wife was deeply upset, beyond words, and implored her ladyship (referring to Amy) not to take offense. They also promised to discuss it with her, and the old woman added, somewhat in disbelief, "Surely she can't be so foolish that she won't be convinced to keep quiet when she hears from you that you aren't her mother, especially since it bothers your ladyship that she insists on it." And so, Amy left with some hope that it would end there.
But the girl was such a fool for all that, and persisted in it obstinately, notwithstanding all they could say to her; nay, her sister begged and entreated her not to play the fool, for that it would ruin her too, and that the lady (meaning Amy) would abandon them both.[Pg 412]
But the girl was still such a fool and stubbornly stuck to her ways, despite everything they told her. In fact, her sister begged and pleaded with her not to be foolish because it would ruin them both, and that the lady (meaning Amy) would leave them both.[Pg 412]
Well, notwithstanding this, she insisted, I say, upon it, and which was worse, the longer it lasted the more she began to drop Amy's ladyship, and would have it that the Lady Roxana was her mother, and that she had made some inquiries about it, and did not doubt but she should find her out.
Well, despite this, she insisted, I say, on it, and what was worse, the longer it went on, the more she started to drop the title of Lady Amy, and claimed that Lady Roxana was her mother, saying she had done some digging into it and had no doubt she'd find her.
When it was come to this, and we found there was nothing to be done with the girl, but that she was so obstinately bent upon the search after me, that she ventured to forfeit all she had in view; I say, when I found it was come to this, I began to be more serious in my preparations of my going beyond sea, and particularly, it gave me some reason to fear that there was something in it. But the following accident put me beside all my measures, and struck me into the greatest confusion that ever I was in my life.
When it came to this, and we realized there was nothing we could do about the girl—she was so stubbornly focused on finding me that she was willing to give up everything she wanted—I started to take my plans for going overseas more seriously. It also made me worry that there was something to it. But then a surprising event completely disrupted my plans and threw me into the greatest confusion I had ever experienced.
I was so near going abroad that my spouse and I had taken measures for our going off; and because I would be sure not to go too public, but so as to take away all possibility of being seen, I had made some exception to my spouse against going in the ordinary public passage boats. My pretence to him was the promiscuous crowds in those vessels, want of convenience, and the like. So he took the hint, and found me out an English merchant-ship, which was bound for Rotterdam, and getting soon acquainted with the master, he hired his whole ship, that is to say, his great cabin, for I do not mean his ship for freight, that so we had all the conven[Pg 413]iences possible for our passage; and all things being near ready, he brought home the captain one day to dinner with him, that I might see him, and be acquainted a little with him. So we came after dinner to talk of the ship and the conveniences on board, and the captain pressed me earnestly to come on board and see the ship, intimating that he would treat us as well as he could; and in discourse I happened to say I hoped he had no other passengers. He said no, he had not; but, he said, his wife had courted him a good while to let her go over to Holland with him, for he always used that trade, but he never could think of venturing all he had in one bottom; but if I went with him he thought to take her and her kinswoman along with him this voyage, that they might both wait upon me; and so added, that if we would do him the honour to dine on board the next day, he would bring his wife on board, the better to make us welcome.
I was so close to going abroad that my spouse and I had made plans to leave. To ensure we wouldn't be seen, I decided against using the regular public ferry boats. I told him I wanted to avoid the mixed crowds on those vessels and the lack of comfort, so he got the idea and helped me find an English merchant ship headed for Rotterdam. He quickly got to know the captain and rented the entire big cabin, not the whole ship for cargo, so we would have all the comforts for our trip. With everything almost ready, he brought the captain home one day for dinner so I could meet him and get to know him a bit. After dinner, we started talking about the ship and the facilities on board, and the captain urged me to come on board to check it out, promising he'd do his best to make us comfortable. During our chat, I mentioned I hoped he didn't have any other passengers. He said no, he didn't, but that his wife had been asking him for a while to take her with him to Holland since he traveled that route often. He never felt it was wise to risk everything he had in one trip, but since I was going with him, he thought about taking her and her relative along this time so they could both take care of me. He also said that if we would honor him by having dinner on board the next day, he would bring his wife along to make us feel more welcome.
Who now could have believed the devil had any snare at the bottom of all this? or that I was in any danger on such an occasion, so remote and out of the way as this was? But the event was the oddest that could be thought of. As it happened, Amy was not at home when we accepted this invitation, and so she was left out of the company; but instead of Amy, we took our honest, good-humoured, never-to-be-omitted friend the Quaker, one of the best creatures that ever lived, sure; and who, besides a thousand good qualities unmixed with one bad one, was particularly excellent[Pg 414] for being the best company in the world; though I think I had carried Amy too, if she had not been engaged in this unhappy girl's affair. For on a sudden the girl was lost, and no news was to be heard of her; and Amy had haunted her to every place she could think of, that it was likely to find her in; but all the news she could hear of her was, that she was gone to an old comrade's house of hers, which she called sister, and who was married to a master of a ship, who lived at Redriff; and even this the jade never told me. It seems, when this girl was directed by Amy to get her some breeding, go to the boarding-school, and the like, she was recommended to a boarding-school at Camberwell, and there she contracted an acquaintance with a young lady (so they are all called), her bedfellow, that they called sisters, and promised never to break off their acquaintance.
Who could have believed that the devil had any trick hidden in all this? Or that I was in any danger on such an occasion, so far away and unusual as this one? But the outcome was the strangest thing imaginable. As it turned out, Amy wasn't home when we accepted this invitation, so she was left out of the group. Instead of Amy, we brought along our honest, good-humored friend the Quaker, one of the best people you'd ever meet, for sure. He had a thousand good qualities and not a single bad one, and he was particularly great at being the best company in the world. I would have brought Amy too, if she hadn't been caught up in this unfortunate girl's situation. Suddenly, the girl went missing, and there was no news about her. Amy searched every place she could think of to try to find her, but all she heard was that the girl had gone to stay with an old friend she called her sister, who was married to a ship captain living in Redriff; and even this little sneak never told me. It turns out, when Amy had advised this girl to get some education, like going to a boarding school, she was recommended to one in Camberwell, where she got to know a young lady (that's what they all call themselves), her roommate, who she referred to as her sister, and they promised never to lose touch with each other.
But judge you what an unaccountable surprise I must be in when I came on board the ship and was brought into the captain's cabin, or what they call it, the great cabin of the ship, to see his lady or wife, and another young person with her, who, when I came to see her near hand, was my old cook-maid in the Pall Mall, and, as appeared by the sequel of the story, was neither more or less than my own daughter. That I knew her was out of doubt; for though she had not had opportunity to see me very often, yet I had often seen her, as I must needs, being in my own family so long.
But just imagine the unbelievable surprise I felt when I boarded the ship and was taken into the captain's cabin, or what they call the main cabin of the ship, to meet his lady or wife, along with another young person who was there with her. When I got a closer look at her, I realized she was my old cook from Pall Mall and, as it turned out later, was none other than my own daughter. There was no doubt that I recognized her; even though she hadn't had many chances to see me, I had seen her plenty of times since she had been in my family for so long.
If ever I had need of courage, and a full presence[Pg 415] of mind, it was now; it was the only valuable secret in the world to me, all depended upon this occasion; if the girl knew me, I was undone; and to discover any surprise or disorder had been to make her know me, or guess it, and discover herself.
If I ever needed courage and to be completely focused, it was now; this was the only important secret I had in the world, and everything depended on this moment. If the girl recognized me, I was finished; and if she sensed any surprise or disorder, it would mean she recognized me or guessed it, revealing herself.
I was once going to feign a swooning and fainting away, and so falling on the ground, or floor, put them all into a hurry and fright, and by that means to get an opportunity to be continually holding something to my nose to smell to, and so hold my hand or my handkerchief, or both, before my mouth; then pretend I could not bear the smell of the ship, or the closeness of the cabin. But that would have been only to remove into a clearer air upon the quarter-deck, where we should, with it, have had a clearer light too; and if I had pretended the smell of the ship, it would have served only to have carried us all on shore to the captain's house, which was hard by; for the ship lay so close to the shore, that we only walked over a plank to go on board, and over another ship which lay within her; so this not appearing feasible, and the thought not being two minutes old, there was no time, for the two ladies rose up, and we saluted, so that I was bound to come so near my girl as to kiss her, which I would not have done had it been possible to have avoided it, but there was no room to escape.
I once planned to pretend to swoon and faint, collapsing onto the ground or floor to throw everyone into a panic and get a chance to keep holding something to my nose to smell. I thought I could hold my hand or my handkerchief, or both, in front of my mouth and act like I couldn’t stand the ship's smell or the stuffiness of the cabin. But really, that would have just meant I wanted to move to the fresher air on the quarter-deck, where we’d also have better light. Plus, if I acted like I couldn’t handle the ship's smell, it would only result in us going ashore to the captain's house, which was nearby. The ship was so close to the shore that we only had to walk over a plank to get on board and another ship was sitting next to her. Since this plan didn’t seem practical, and the idea just popped into my head, I didn’t have time to act on it because the two ladies stood up, and we exchanged greetings. This meant I had to get close enough to my girl to kiss her, which I wouldn’t have done if I could have avoided it, but there was no way to escape.
I cannot but take notice here, that notwithstanding there was a secret horror upon my mind, and I was ready to sink when I came close to her to salute[Pg 416] her, yet it was a secret inconceivable pleasure to me when I kissed her, to know that I kissed my own child, my own flesh and blood, born of my body, and who I had never kissed since I took the fatal farewell of them all, with a million of tears, and a heart almost dead with grief, when Amy and the good woman took them all away, and went with them to Spitalfields. No pen can describe, no words can express, I say, the strange impression which this thing made upon my spirits. I felt something shoot through my blood, my heart fluttered, my head flashed, and was dizzy, and all within me, as I thought, turned about, and much ado I had not to abandon myself to an excess of passion at the first sight of her, much more when my lips touched her face. I thought I must have taken her in my arms and kissed her again a thousand times, whether I would or no.
I can’t help but notice that, despite the secret horror weighing on my mind and feeling like I was about to collapse as I approached her to greet her, there was an unbelievable joy in kissing her, knowing that I was kissing my own child, my own flesh and blood, born of my body. I hadn’t kissed her since I said that heartbreaking goodbye, with a million tears and a heart almost dead with grief, when Amy and the kind woman took them all away to Spitalfields. No pen can capture, no words can convey, the strange impact this had on my spirit. I felt something surge through my blood, my heart raced, my head spun, and everything inside me seemed to turn upside down. I almost couldn’t prevent myself from giving in to overwhelming emotion at the first sight of her, even more so when my lips touched her face. I thought I must have taken her in my arms and kissed her a thousand times, whether I wanted to or not.
But I roused up my judgment, and shook it off, and with infinite uneasiness in my mind, I sat down. You will not wonder if upon this surprise I was not conversable for some minutes, and that the disorder had almost discovered itself. I had a complication of severe things upon me, I could not conceal my disorder without the utmost difficulty, and yet upon my concealing it depended the whole of my prosperity; so I used all manner of violence with myself to prevent the mischief which was at the door.
But I gathered my thoughts and shook them off, and with endless worry in my mind, I sat down. You won’t be surprised that I wasn’t able to talk for a few minutes, and that my distress was almost visible. I had a lot of heavy things weighing on me; I couldn't hide my turmoil without great effort, and yet my entire success depended on keeping it hidden. So, I fought hard with myself to avoid the trouble that was looming.
Well, I saluted her, but as I went first forward to the captain's lady, who was at the farther end of the cabin, towards the light, I had the occasion offered[Pg 417] to stand with my back to the light, when I turned about to her, who stood more on my left hand, so that she had not a fair sight of me, though I was so near her. I trembled, and knew neither what I did or said, I was in the utmost extremity, between so many particular circumstances as lay upon me, for I was to conceal my disorder from everybody at the utmost peril, and at the same time expected everybody would discern it. I was to expect she would discover that she knew me, and yet was, by all means possible, to prevent it. I was to conceal myself, if possible, and yet had not the least room to do anything towards it. In short, there was no retreat, no shifting anything off, no avoiding or preventing her having a full sight of me, nor was there any counterfeiting my voice, for then my husband would have perceived it. In short, there was not the least circumstance that offered me any assistance, or any favourable thing to help me in this exigence.
I greeted her, but as I moved toward the captain's wife, who was at the far end of the cabin near the light, I found myself standing with my back to the light. When I turned to face her, she was slightly to my left, making it hard for her to see me clearly, even though I stood so close. I was shaking and barely knew what I was doing or saying; I was in a really tough spot, burdened by so many details. I had to hide my distress from everyone at all costs, yet I felt everyone would notice it anyway. I expected she might realize who I was, but I had to do everything I could to prevent that. I needed to hide but had no way to do so. In short, there was no way to escape, no chance to divert attention or stop her from seeing me clearly, and I couldn’t disguise my voice without my husband catching on. Overall, there was no circumstance that offered me any help or a way out in this situation.
After I had been upon the rack for near half-an-hour, during which I appeared stiff and reserved, and a little too formal, my spouse and the captain fell into discourses about the ship and the sea, and business remote from us women; and by-and-by the captain carried him out upon the quarter-deck, and left us all by ourselves in the great cabin. Then we began to be a little freer one with another, and I began to be a little revived by a sudden fancy of my own—namely, I thought I perceived that the girl did not[Pg 418] know me, and the chief reason of my having such a notion was because I did not perceive the least disorder in her countenance, or the least change in her carriage, no confusion, no hesitation in her discourse; nor, which I had my eye particularly upon, did I observe that she fixed her eyes much upon me, that is to say, not singling me out to look steadily at me, as I thought would have been the case, but that she rather singled out my friend the Quaker, and chatted with her on several things; but I observed, too, that it was all about indifferent matters.
After I had been on the rack for nearly half an hour, during which I seemed stiff and distant, a bit too formal, my spouse and the captain started talking about the ship, the sea, and business that didn’t involve us women. Eventually, the captain took him out onto the quarter-deck, leaving us alone in the big cabin. Then we began to feel a bit more at ease with each other, and I started to feel a little better with a sudden thought—I realized that the girl didn’t seem to recognize me. The main reason I felt this way was that I noticed not the slightest disturbance in her expression, nor any change in her behavior. There was no confusion, no hesitation in her speech; and what I particularly noticed was that she didn’t look at me much at all—instead, she focused on my friend the Quaker and chatted about various topics, but I also noticed that it was all about trivial matters.
This greatly encouraged me, and I began to be a little cheerful; but I was knocked down again as with a thunderclap, when turning to the captain's wife, and discoursing of me, she said to her, "Sister, I cannot but think my lady to be very much like such a person." Then she named the person, and the captain's wife said she thought so too. The girl replied again, she was sure she had seen me before, but she could not recollect where; I answered (though her speech was not directed to me) that I fancied she had not seen me before in England, but asked if she had lived in Holland. She said, No, no, she had never been out of England, and I added, that she could not then have known me in England, unless it was very lately, for I had lived at Rotterdam a great while. This carried me out of that part of the broil pretty well, and to make it go off better, when a little Dutch boy came into the cabin, who belonged to the captain, and who I easily perceived to be[Pg 419] Dutch, I jested and talked Dutch to him, and was merry about the boy, that is to say, as merry as the consternation I was still in would let me be.
This really lifted my spirits, and I started to feel a little cheerful; but I was brought down again like a lightning strike when I turned to the captain's wife, and while talking about me, she said to her, "Sister, I can’t help but think my lady is very much like someone I know." Then she named the person, and the captain's wife agreed. The girl said again that she was sure she had seen me before but couldn’t remember where; I replied (even though she wasn’t speaking directly to me) that I guessed she hadn’t seen me before in England, and asked if she had ever lived in Holland. She said no, she had never left England, and I added that she couldn’t have known me in England unless it was very recently, because I had lived in Rotterdam for quite some time. This helped me step back from the situation a bit, and to lighten the mood when a little Dutch boy came into the cabin, who belonged to the captain, and who I could easily tell was Dutch, I joked and spoke Dutch to him, trying to be cheerful about the boy, or at least as cheerful as the shock I was still feeling allowed me to be.
However, I began to be thoroughly convinced by this time that the girl did not know me, which was an infinite satisfaction to me, or, at least, that though she had some notion of me, yet that she did not think anything about my being who I was, and which, perhaps, she would have been as glad to have known as I would have been surprised if she had; indeed, it was evident that, had she suspected anything of the truth, she would not have been able to have concealed it.
However, by this time, I was completely convinced that the girl didn't know me, which was an immense relief to me, or at least that even though she had some idea of who I was, she didn't think much about my identity. In fact, she probably would have been as happy to know who I was as I would have been shocked if she had. It was clear that if she had suspected anything about the truth, she wouldn’t have been able to hide it.
Thus this meeting went off, and, you may be sure, I was resolved, if once I got off of it, she should never see me again to revive her fancy; but I was mistaken there too, as you shall hear. After we had been on board, the captain's lady carried us home to her house, which was but just on shore, and treated us there again very handsomely, and made us promise that we would come again and see her before we went to concert our affairs for the voyage and the like, for she assured us that both she and her sister went the voyage at that time for our company, and I thought to myself, "Then you'll never go the voyage at all;" for I saw from that moment that it would be no way convenient for my ladyship to go with them, for that frequent conversation might bring me to her mind, and she would certainly claim her kindred to me in a few days, as indeed would have been the case.[Pg 420]
So the meeting went on, and I was determined that once I got away from it, she would never see me again to reignite her interest. However, I was wrong about that, as you'll see. After we boarded, the captain's wife took us to her house, which was just on the shore, and treated us very nicely, making us promise to visit her again before we sorted out our plans for the voyage and such. She assured us that both she and her sister were going on the voyage at that time for our company, and I thought to myself, "Then you won’t go on the voyage at all;" because at that moment I realized it wouldn’t be convenient for me to join them. Frequent conversations might bring me to her mind, and she would definitely claim her connection to me in a few days, which indeed would have happened. [Pg 420]
It is hardly possible for me to conceive what would have been our part in this affair had my woman Amy gone with me on board this ship; it had certainly blown up the whole affair, and I must for ever after have been this girl's vassal, that is to say, have let her into the secret, and trusted to her keeping it too, or have been exposed and undone. The very thought filled me with horror.
It’s hard for me to imagine what our role would have been in this situation if my woman Amy had come with me on board this ship; it would have definitely ruined everything, and I would have had to be forever tied to this girl, meaning I would have had to share the secret with her and hope she kept it safe, or I would have been exposed and finished. Just the thought of it terrified me.
But I was not so unhappy neither, as it fell out, for Amy was not with us, and that was my deliverance indeed; yet we had another chance to get over still. As I resolved to put off the voyage, so I resolved to put off the visit, you may be sure, going upon this principle, namely, that I was fixed in it that the girl had seen her last of me, and should never see me more.
But I wasn't that unhappy, actually, because Amy wasn't with us, and that was really a relief for me; still, we had another chance to get through it. Since I decided to postpone the trip, I also decided to postpone the visit, and you can be sure of this: I was determined that the girl had seen the last of me and would never see me again.
However, to bring myself well off, and, withal, to see, if I could, a little farther into the matter, I sent my friend the Quaker to the captain's lady to make the visit promised, and to make my excuse that I could not possibly wait on her, for that I was very much out of order; and in the end of the discourse I bade her insinuate to them that she was afraid I should not be able to get ready to go the voyage as soon as the captain would be obliged to go, and that perhaps we might put it off to his next voyage. I did not let the Quaker into any other reason for it than that I was indisposed; and not knowing what other face to put upon that part, I made her believe that I thought I was a-breeding.[Pg 421]
However, to improve my situation and, at the same time, to dig a bit deeper into the matter, I sent my Quaker friend to the captain's wife to fulfill the promised visit and to explain that I couldn't possibly attend because I was feeling quite unwell. In the end, I asked her to suggest to them that she was worried I wouldn’t be ready to set sail as soon as the captain had to go, and that maybe we should postpone it to his next trip. I didn’t share any other reasons with the Quaker except for my illness; and not knowing how else to explain that part, I led her to believe that I thought I might be pregnant.[Pg 421]
It was easy to put that into her head, and she of course hinted to the captain's lady that she found me so very ill that she was afraid I would miscarry, and then, to be sure, I could not think of going.
It was easy to get that in her head, and she of course suggested to the captain's wife that she found me so unwell that she was worried I would have a miscarriage, and then, of course, I couldn’t consider leaving.
She went, and she managed that part very dexterously, as I knew she would, though she knew not a word of the grand reason of my indisposition; but I was all sunk and dead-hearted again when she told me she could not understand the meaning of one thing in her visit, namely, that the young woman, as she called her, that was with the captain's lady, and who she called sister, was most impertinently inquisitive into things; as who I was? how long I had been in England? where I had lived? and the like; and that, above all the rest, she inquired if I did not live once at the other end of the town.
She went, and she handled that part really skillfully, just as I knew she would, even though she didn't know the real reason for my condition. But I felt completely defeated and down again when she told me she couldn’t understand why the young woman, as she referred to her, who was with the captain's wife and whom she called sister, was so annoyingly curious about things; like who I was, how long I had been in England, where I had lived, and so on; and that, above all, she asked if I didn’t once live at the other end of town.
"I thought her inquiries so out of the way," says the honest Quaker, "that I gave her not the least satisfaction; but as I saw by thy answers on board the ship, when she talked of thee, that thou didst not incline to let her be acquainted with thee, so I was resolved that she should not be much the wiser for me; and when she asked me if thou ever lived'st here or there, I always said, No, but that thou wast a Dutch lady, and was going home again to thy family, and lived abroad."
"I thought her questions were quite unusual," says the honest Quaker, "so I didn’t give her any clear answers. But I noticed from your replies aboard the ship, when she mentioned you, that you weren’t keen on her getting to know you. So, I decided not to reveal much about you either. When she asked me if you ever lived here or there, I always said no, but that you were a Dutch lady who was going back to your family and lived abroad."
I thanked her very heartily for that part, and indeed she served me in it more than I let her know she did: in a word, she thwarted the girl so cleverly,[Pg 422] that if she had known the whole affair she could not have done it better.
I sincerely thanked her for that part, and honestly, she helped me more than I realized: in short, she foiled the girl so skillfully,[Pg 422] that if she had known the entire situation, she couldn't have done it better.
But, I must acknowledge, all this put me upon the rack again, and I was quite discouraged, not at all doubting but that the jade had a right scent of things, and that she knew and remembered my face, but had artfully concealed her knowledge of me till she might perhaps do it more to my disadvantage. I told all this to Amy, for she was all the relief I had. The poor soul (Amy) was ready to hang herself, that, as she said, she had been the occasion of it all; and that if I was ruined (which was the word I always used to her), she had ruined me; and she tormented herself about it so much, that I was sometimes fain to comfort her and myself too.
But, I have to admit, all this put me on edge again, and I felt really discouraged. I had no doubt that she had a good sense of things, and that she recognized my face, but she had cleverly hidden her knowledge until she could use it against me. I shared all this with Amy because she was my only source of comfort. The poor thing (Amy) was ready to lose it, claiming that she was the reason for it all; that if I was ruined (which was the term I always used with her), it was her fault. She worried about it so much that sometimes I felt I had to reassure both her and myself.
What Amy vexed herself at was, chiefly, that she should be surprised so by the girl, as she called her; I mean surprised into a discovery of herself to the girl; which indeed was a false step of Amy's, and so I had often told her. But it was to no purpose to talk of that now, the business was, how to get clear of the girl's suspicions, and of the girl too, for it looked more threatening every day than other; and if I was uneasy at what Amy had told me of her rambling and rattling to her (Amy), I had a thousand times as much reason to be uneasy now, when she had chopped upon me so unhappily as this; and not only had seen my face, but knew too where I lived, what name I went by, and the like.
What Amy was really upset about was that she was so surprised by the girl, as she called her; I mean, surprised into revealing herself to the girl, which was definitely a mistake on Amy's part, and I had told her that many times. But there was no point in discussing that now; the issue was how to shake off the girl's suspicions, and the girl herself, because she seemed more threatening every day. If I was uneasy about what Amy had shared with me about her chatting and gossiping to her (Amy), I had a thousand times more reason to be anxious now, especially after she had stumbled upon me so awkwardly like this; not only had she seen my face, but she also knew where I lived, my name, and all that kind of stuff.
And I am not come to the worst of it yet neither,[Pg 423] for a few days after my friend the Quaker had made her visit, and excused me on the account of indisposition, as if they had done it in over and above kindness, because they had been told I was not well, they come both directly to my lodgings to visit me: the captain's wife and my daughter (who she called sister), and the captain, to show them the place; the captain only brought them to the door, put them in, and went away upon some business.
And I haven’t even reached the worst of it yet,[Pg 423] because a few days after my friend the Quaker visited and made excuses for my absence due to feeling unwell, as if they were being particularly kind since they had heard I wasn’t doing well, they both came directly to my place to see me: the captain's wife and my daughter (who she referred to as sister), along with the captain, to show them around. The captain just brought them to the door, let them in, and then left for some errands.
Had not the kind Quaker, in a lucky moment, come running in before them, they had not only clapped in upon me, in the parlour, as it had been a surprise, but which would have been a thousand times worse, had seen Amy with me; I think if that had happened, I had had no remedy but to take the girl by herself, and have made myself known to her, which would have been all distraction.
If the kind Quaker hadn’t rushed in at just the right moment, they would not only have surprised me in the parlor, but it would have been a thousand times worse if they had seen Amy with me. I think if that had happened, I would have had no choice but to take the girl aside and introduce myself, which would have been complete chaos.
But the Quaker, a lucky creature to me, happened to see them come to the door, before they rung the bell, and instead of going to let them in, came running in with some confusion in her countenance, and told me who was a-coming; at which Amy run first and I after her, and bid the Quaker come up as soon as she had let them in.
But the Quaker, a lucky person for me, happened to see them arrive at the door before they rang the bell. Instead of going to let them in, she hurried in with some confusion on her face and told me who was coming. At that, Amy ran ahead, and I followed her, asking the Quaker to come up as soon as she had let them in.
I was going to bid her deny me, but it came into my thoughts, that having been represented so much out of order, it would have looked very odd; besides, I knew the honest Quaker, though she would do anything else for me, would not lie for me, and it would have been hard to have desired it of her.[Pg 424]
I was about to ask her to deny me, but it crossed my mind that, since I had been represented as so much out of order, it would look really strange. Besides, I knew the honest Quaker, and although she would do anything else for me, she wouldn’t lie for me, and it would have been tough to ask that of her.[Pg 424]
After she had let them in, and brought them into the parlour, she came up to Amy and I, who were hardly out of the fright, and yet were congratulating one another that Amy was not surprised again.
After she let them in and brought them into the living room, she came over to Amy and me, who were still shaken but congratulating each other that Amy wasn’t caught off guard again.
They paid their visit in form, and I received them as formally, but took occasion two or three times to hint that I was so ill that I was afraid I should not be able to go to Holland, at least not so soon as the captain must go off; and made my compliment how sorry I was to be disappointed of the advantage of their company and assistance in the voyage; and sometimes I talked as if I thought I might stay till the captain returned, and would be ready to go again; then the Quaker put in, that then I might be too far gone, meaning with child, that I should not venture at all; and then (as if she should be pleased with it) added, she hoped I would stay and lie in at her house; so as this carried its own face with it, 'twas well enough.
They visited me formally, and I greeted them just as formally, but I took the opportunity to suggest a couple of times that I was feeling so unwell that I was worried I wouldn’t be able to go to Holland, at least not as soon as the captain had to leave; I expressed how sorry I was to miss out on their company and support during the trip; sometimes I hinted that I might stay until the captain returned and could be ready to go again; then the Quaker chimed in, suggesting that I might be too far along, implying I might be pregnant, to travel at all; and then, as if she would like that idea, she added that she hoped I would stay and give birth at her place; since this was straightforward enough, it was all fine.
But it was now high time to talk of this to my husband, which, however, was not the greatest difficulty before me; for after this and other chat had taken up some time, the young fool began her tattle again; and two or three times she brought it in, that I was so like a lady that she had the honour to know at the other end of the town, that she could not put that lady out of her mind when I was by, and once or twice I fancied the girl was ready to cry; by and by she was at it again, and at last I plainly saw tears in her eyes; upon which I asked[Pg 425] her if the lady was dead, because she seemed to be in some concern for her. She made me much easier by her answer than ever she did before; she said she did not really know, but she believed she was dead.
But it was definitely time to talk to my husband about this, which wasn’t the hardest part for me; after some more chatting, the young fool started her gossip again. A couple of times, she mentioned that I looked so much like a lady she knew from the other side of town that she couldn’t get that lady out of her mind when I was around. A few times, I thought the girl was about to cry, and eventually, I noticed tears in her eyes. So I asked her if the lady was dead, since she seemed worried about her. Her answer made me feel better than she ever had before; she said she didn't really know, but she thought the lady was dead.
This, I say, a little relieved my thoughts, but I was soon down again; for, after some time, the jade began to grow talkative; and as it was plain that she had told all that her head could retain of Roxana, and the days of joy which I had spent at that part of the town, another accident had like to have blown us all up again.
This, I said, eased my mind a bit, but I was quickly down again; after a while, the woman started to chat. It was clear she had shared everything she could remember about Roxana and the happy days I spent in that part of town, but then another incident almost blew everything up again.
I was in a kind of dishabille when they came, having on a loose robe, like a morning-gown, but much after the Italian way; and I had not altered it when I went up, only dressed my head a little; and as I had been represented as having been lately very ill, so the dress was becoming enough for a chamber.
I was sort of in my pajamas when they arrived, wearing a loose robe like a morning gown, but more Italian style; and I hadn't changed it when I went upstairs, just tidied up my hair a bit; and since I had been described as having been quite sick recently, the outfit was decent enough for a bedroom.
This morning vest, or robe, call it as you please, was more shaped to the body than we wear them since, showing the body in its true shape, and perhaps a little too plainly if it had been to be worn where any men were to come; but among ourselves it was well enough, especially for hot weather; the colour was green, figured, and the stuff a French damask, very rich.
This morning vest, or robe, call it what you want, was more fitted to the body than what we usually wear, showing the body in its true shape, and maybe a bit too openly if it had to be worn in front of other men; but among ourselves it was just fine, especially for hot weather; the color was green, patterned, and the fabric a rich French damask.
This gown or vest put the girl's tongue a running again, and her sister, as she called her, prompted it; for as they both admired my vest, and were taken[Pg 426] up much about the beauty of the dress, the charming damask, the noble trimming, and the like, my girl puts in a word to the sister (captain's wife), "This is just such a thing as I told you," says she, "the lady danced in." "What," says the captain's wife, "the Lady Roxana that you told me of? Oh! that's a charming story," says she, "tell it my lady." I could not avoid saying so too, though from my soul I wished her in heaven for but naming it; nay, I won't say but if she had been carried t'other way it had been much as one to me, if I could but have been rid of her, and her story too, for when she came to describe the Turkish dress, it was impossible but the Quaker, who was a sharp, penetrating creature, should receive the impression in a more dangerous manner than the girl, only that indeed she was not so dangerous a person; for if she had known it all, I could more freely have trusted her than I could the girl, by a great deal, nay, I should have been perfectly easy in her.
This dress or vest sparked the girl's chatter again, and her sister, as she referred to her, encouraged it; as they both admired my vest and were really into discussing the beauty of the dress, the lovely damask, the elegant trimming, and so on, my girl chimed in to her sister (the captain's wife), "This is exactly what I told you about," she said, "the lady danced in." "What?" asked the captain's wife, "the Lady Roxana you mentioned? Oh! that's such a delightful story," she said, "tell it, my lady." I couldn’t help but agree, even though I wished she would drop it. Honestly, if she had been sent away, I wouldn’t have minded much as long as I could be rid of her and her story too. When she started to describe the Turkish dress, it was hard for the Quaker, who was quite sharp and observant, not to pick up on it in a more concerning way than the girl, though she wasn’t as threatening. If she had known everything, I would have trusted her a lot more than the girl; in fact, I would have felt completely at ease with her.
However, as I have said, her talk made me dreadfully uneasy, and the more when the captain's wife mentioned but the name of Roxana. What my face might do towards betraying me I knew not, because I could not see myself, but my heart beat as if it would have jumped out at my mouth, and my passion was so great, that, for want of vent, I thought I should have burst. In a word, I was in a kind of a silent rage, for the force I was under of restraining my passion was such as I never felt the like of. I[Pg 427] had no vent, nobody to open myself to, or to make a complaint to, for my relief; I durst not leave the room by any means, for then she would have told all the story in my absence, and I should have been perpetually uneasy to know what she had said, or had not said; so that, in a word, I was obliged to sit and hear her tell all the story of Roxana, that is to say, of myself, and not know at the same time whether she was in earnest or in jest, whether she knew me or no; or, in short, whether I was to be exposed, or not exposed.
However, as I mentioned, her conversation made me extremely uneasy, especially when the captain's wife brought up the name Roxana. I couldn't see my own face to know how I might be revealing my feelings, but my heart raced as if it would burst from my chest, and my emotions were so intense that I thought I might explode from the pressure of holding them in. In short, I was in a sort of silent fury, feeling a level of restraint over my feelings that I had never experienced before. I had no outlet, no one to talk to or complain to for relief; I couldn't leave the room at all, because then she would have shared the whole story in my absence, leaving me perpetually anxious about what she had said or hadn't said. So, in a nutshell, I was stuck listening to her recount the story of Roxana, which was really about me, without knowing if she was serious or joking, if she recognized me or not, or, simply put, if I was about to be exposed or not exposed.
She began only in general with telling where she lived, what a place she had of it, how gallant a company her lady had always had in the house; how they used to sit up all night in the house gaming and dancing; what a fine lady her mistress was, and what a vast deal of money the upper servants got; as for her, she said, her whole business was in the next house, so that she got but little, except one night that there was twenty guineas given to be divided among the servants, when, she said, she got two guineas and a half for her share.
She started off generally by saying where she lived, what a nice place it was, how her lady always had a great group of people over at the house; how they would stay up all night playing games and dancing; what a classy lady her mistress was, and how much money the upper servants made; as for her, she mentioned that her work was in the next house, so she didn’t earn much, except for one night when they divided twenty guineas among the servants, and she said she got two and a half guineas as her share.
She went on, and told them how many servants there was, and how they were ordered; but, she said, there was one Mrs. Amy who was over them all; and that she, being the lady's favourite, got a great deal. She did not know, she said, whether Amy was her Christian name or her surname, but she supposed it was her surname; that they were told she got threescore pieces of gold at one time, being[Pg 428] the same night that the rest of the servants had the twenty guineas divided among them.
She continued and told them how many servants there were and how they were arranged; however, she mentioned that there was one Mrs. Amy who was in charge of all of them. She said that since Amy was the lady's favorite, she received a lot of perks. She wasn’t sure if Amy was her first name or last name, but she thought it was probably her last name. They said that she received sixty pieces of gold at one time, which was the same night the other servants had twenty guineas split among them.
I put in at that word, and said it was a vast deal to give away. "Why," says I, "it was a portion for a servant." "O madam!" says she, "it was nothing to what she got afterwards; we that were servants hated her heartily for it; that is to say, we wished it had been our lot in her stead." Then I said again, "Why, it was enough to get her a good husband, and settle her for the world, if she had sense to manage it." "So it might, to be sure, madam," says she, "for we were told she laid up above £500; but, I suppose, Mrs. Amy was too sensible that her character would require a good portion to put her off."
I jumped in at that point and said it was a huge amount to give away. "Well," I said, "it was like a dowry for a servant." "Oh, ma'am!" she replied, "it was nothing compared to what she got later; we servants seriously resented her for it; we wished it could have been us in her position." Then I said again, "Well, it was enough to help her find a decent husband and set her up in life if she knew how to handle it." "That’s true, ma'am," she said, "because we heard she saved over £500; but I guess Mrs. Amy was too aware that her reputation needed a good dowry to help her out."
"Oh," said I, "if that was the case it was another thing."
"Oh," I said, "if that was true, it was a different story."
"Nay," says she, "I don't know, but they talked very much of a young lord that was very great with her."
"Nah," she says, "I don’t know, but they talked a lot about a young lord who was really close with her."
"And pray what came of her at last?" said I, for I was willing to hear a little (seeing she would talk of it) what she had to say, as well of Amy as of myself.
"And what happened to her in the end?" I asked, because I was eager to hear a bit more (since she was willing to talk about it) about what she had to say, both about Amy and me.
"I don't know, madam," said she, "I never heard of her for several years, till t'other day I happened to see her."
"I don't know, ma'am," she said, "I hadn't heard of her for several years until the other day when I happened to see her."
"Did you indeed?" says I (and made mighty strange of it); "what! and in rags, it may be," said I; "that's often the end of such creatures."[Pg 429]
"Really?" I replied (sounding quite surprised); "what! and in rags, perhaps," I added; "that's usually how it goes for such people." [Pg 429]
"Just the contrary, madam," says she. "She came to visit an acquaintance of mine, little thinking, I suppose, to see me, and, I assure you, she came in her coach."
"On the contrary, ma'am," she says. "She came to visit a friend of mine, probably not expecting to see me, and I assure you, she arrived in her carriage."
"In her coach!" said I; "upon my word, she had made her market then; I suppose she made hay while the sun shone. Was she married, pray?"
"In her carriage!" I said; "I swear, she definitely took advantage of that opportunity; I guess she made the most of it while she could. Was she married, by the way?"
"I believe she had been married, madam," says she, "but it seems she had been at the East Indies; and if she was married, it was there, to be sure. I think she said she had good luck in the Indies."
"I think she was married, ma'am," she says, "but it looks like she was in the East Indies; and if she was married, it must have been there, for sure. I remember her saying that she had good fortune in the Indies."
"That is, I suppose," said I, "had buried her husband there."
"That is, I guess," I said, "had buried her husband there."
"I understood it so, madam," says she, "and that she had got his estate."
"I understood it that way, ma'am," she says, "and that she had taken over his estate."
"Was that her good luck?" said I; "it might be good to her, as to the money indeed, but it was but the part of a jade to call it good luck."
"Was that her good luck?" I said. "It might be good for her, just like with the money, but it was just foolish to call it good luck."
Thus far our discourse of Mrs. Amy went, and no farther, for she knew no more of her; but then the Quaker unhappily, though undesignedly, put in a question, which the honest good-humoured creature would have been far from doing if she had known that I had carried on the discourse of Amy on purpose to drop Roxana out of the conversation.
So far, our talk about Mrs. Amy had gone, and no further, because she didn’t know anything more about her. But then the Quaker, unfortunately and without meaning to, asked a question that the kind-hearted person would have avoided if she had realized that I was intentionally discussing Amy to steer clear of mentioning Roxana.
But I was not to be made easy too soon. The Quaker put in, "But I think thou saidst something was behind of thy mistress; what didst thou call her? Roxana, was it not? Pray, what became of her?"[Pg 430]
But I wasn't going to get off too easily. The Quaker said, "But I think you mentioned something about your mistress; what did you call her? Roxana, right? So, what happened to her?"[Pg 430]
"Ay, ay, Roxana," says the captain's wife; "pray, sister, let's hear the story of Roxana; it will divert my lady, I'm sure."
"Ay, ay, Roxana," says the captain's wife; "please, sister, let's hear the story of Roxana; it will surely entertain my lady."
"That's a damned lie," said I to myself; "if you knew how little 't would divert me, you would have too much advantage over me." Well, I saw no remedy, but the story must come on, so I prepared to hear the worst of it.
"That's a damn lie," I told myself; "if you knew how little it would bother me, you'd have way too much power over me." Well, I figured there was no way around it, so I braced myself to hear the worst.
"Roxana!" says she, "I know not what to say of her; she was so much above us, and so seldom seen, that we could know little of her but by report; but we did sometimes see her too; she was a charming woman indeed, and the footmen used to say that she was to be sent for to court."
"Roxana!" she says, "I don't know what to say about her; she was so much above us and rarely seen that we could learn little about her except through others. But we did see her sometimes; she was truly a charming woman, and the footmen would say that she was going to be called to the court."
"To court!" said I; "why, she was at court, wasn't she? the Pall Mall is not far from Whitehall."
"To court!" I said; "well, she was at court, right? Pall Mall isn't far from Whitehall."
"Yes, madam," says she, "but I mean another way."
"Yes, ma'am," she says, "but I mean a different way."
"I understand thee," says the Quaker; "thou meanest, I suppose, to be mistress to the king."
"I understand you," says the Quaker; "you mean, I assume, to be the king's mistress."
"Yes, madam," said she.
"Yes, ma'am," she said.
I cannot help confessing what a reserve of pride still was left in me; and though I dreaded the sequel of the story, yet when she talked how handsome and how fine a lady this Roxana was, I could not help being pleased and tickled with it, and put in questions two or three times of how handsome she was; and was she really so fine a woman as they talked of; and the like, on purpose to hear her repeat what the people's opinion of me was, and how I had behaved.[Pg 431]
I can't help but admit that there was still some pride left in me; and even though I was anxious about how the story would unfold, when she talked about how beautiful and classy this Roxana was, I couldn't help but feel pleased and amused by it. I asked her two or three times about how attractive she really was and if she was truly as impressive as everyone said, just to hear her share what people thought of me and how I had acted.[Pg 431]
"Indeed," says she, at last, "she was a most beautiful creature as ever I saw in my life." "But then," said I, "you never had the opportunity to see her but when she was set out to the best advantage."
"Really," she finally said, "she was the most beautiful person I've ever seen in my life." "But," I replied, "you only had the chance to see her when she was presented in the best light."
"Yes, yes, madam," says she, "I have seen her several times in her déshabille. And I can assure you, she was a very fine woman; and that which was more still, everybody said she did not paint."
"Yes, yes, ma'am," she says, "I've seen her a few times in her déshabille. And I can assure you, she was a really attractive woman; and what's even more, everyone said she didn't wear makeup."
This was still agreeable to me one way; but there was a devilish sting in the tail of it all, and this last article was one; wherein she said she had seen me several times in my déshabille. This put me in mind that then she must certainly know me, and it would come out at last; which was death to me but to think of.
This was still okay with me in one way; but there was a wicked twist to it all, and this last comment was one; where she said she had seen me several times in my déshabille. This made me realize that she must definitely know me, and it would eventually come out; which was unbearable for me to even think about.
"Well, but, sister," says the captain's wife, "tell my lady about the ball; that's the best of all the story; and of Roxana's dancing in a fine outlandish dress."
"Well, but, sister," says the captain's wife, "tell my lady about the ball; that's the best part of the story; and about Roxana dancing in that fancy foreign dress."
"That's one of the brightest parts of her story indeed," says the girl. "The case was this: we had balls and meetings in her ladyship's apartments every week almost; but one time my lady invited all the nobles to come such a time, and she would give them a ball; and there was a vast crowd indeed," says she.
"That's definitely one of the best parts of her story," says the girl. "Here’s the situation: we had parties and gatherings in her ladyship's rooms almost every week; but one time my lady invited all the nobles to come at a certain time for a ball, and there was an enormous crowd there," she says.
"I think you said the king was there, sister, didn't you?"
"I think you mentioned that the king was there, right, sis?"
"No, madam," says she, "that was the second time, when they said the king had heard how finely[Pg 432] the Turkish lady danced, and that he was there to see her; but the king, if his Majesty was there, came disguised."
"No, ma'am," she says, "that was the second time when they mentioned that the king had heard how beautifully[Pg 432] the Turkish lady danced, and that he was there to watch her; but if his Majesty was actually there, he came in disguise."
"That is, what they call incog.," says my friend the Quaker; "thou canst not think the king would disguise himself." "Yes," says the girl, "it was so; he did not come in public with his guards, but we all knew which was the king well enough, that is to say, which they said was the king."
"That is, what they call incognito," says my friend the Quaker; "you can't seriously think the king would disguise himself." "Yes," the girl replies, "that's exactly what happened; he didn't come out in public with his guards, but we all recognized who the king was, or at least, who everyone said was the king."
"Well," says the captain's wife, "about the Turkish dress; pray let us hear that." "Why," says she, "my lady sat in a fine little drawing-room, which opened into the great room, and where she received the compliments of the company; and when the dancing began, a great lord," says she, "I forget who they called him (but he was a very great lord or duke, I don't know which), took her out, and danced with her; but after a while, my lady on a sudden shut the drawing-room, and ran upstairs with her woman, Mrs. Amy; and though she did not stay long (for I suppose she had contrived it all beforehand), she came down dressed in the strangest figure that ever I saw in my life; but it was exceeding fine."
"Well," says the captain's wife, "about the Turkish dress; let’s hear that." "Well," she replies, "my lady was sitting in a lovely little drawing-room that opened into the larger room, where she received the guests' compliments. When the dancing started, a great lord," she says, "I can't remember what they called him (but he was either a very important lord or a duke, I'm not sure which), asked her to dance. After a while, my lady suddenly closed the drawing-room door and ran upstairs with her maid, Mrs. Amy; and even though she didn’t take long (I imagine she had planned it all out beforehand), she came back down dressed in the strangest outfit I’ve ever seen; but it was extremely fancy."
Here she went on to describe the dress, as I have done already; but did it so exactly, that I was surprised at the manner of her telling it; there was not a circumstance of it left out.
Here she continued to describe the dress, just like I already have; but she did it so precisely that I was taken aback by the way she explained it; not a single detail was missed.
I was now under a new perplexity, for this young slut gave so complete an account of everything in[Pg 433] the dress, that my friend the Quaker coloured at it, and looked two or three times at me, to see if I did not do so too; for (as she told me afterwards) she immediately perceived it was the same dress that she had seen me have on, as I have said before. However, as she saw I took no notice of it, she kept her thought private to herself; and I did so too, as well as I could.
I was now facing a new dilemma, because this young woman gave such a detailed account of everything in[Pg 433] the dress that my Quaker friend blushed and looked at me a couple of times, trying to see if I was reacting too; because (as she told me later) she immediately realized it was the same dress she had seen me wearing before. However, since she noticed I didn't acknowledge it, she kept her thoughts to herself, and I did my best to do the same.
I put in two or three times, that she had a good memory, that could be so particular in every part of such a thing.
I mentioned two or three times that she had a great memory, which could be so detailed in every part of that.
"Oh, madam!" says she, "we that were servants, stood by ourselves in a corner, but so as we could see more than some strangers; besides," says she, "it was all our conversation for several days in the family, and what one did not observe another did." "Why," says I to her, "this was no Persian dress; only, I suppose your lady was some French comedian, that is to say, a stage Amazon, that put on a counterfeit dress to please the company, such as they used in the play of Tamerlane at Paris, or some such."
"Oh, ma'am!" she says, "we who were servants stood in a corner, but we could see more than some outsiders; besides," she adds, "this was our topic of conversation for several days in the household, and what one of us didn’t notice, another did." "Well," I say to her, "this was no Persian outfit; I guess your lady was some French actress, you know, a stage amazons, who wore a fake costume to entertain the audience, like they did in the play of Tamerlane in Paris, or something like that."
"No, indeed, madam," says she, "I assure you my lady was no actress; she was a fine modest lady, fit to be a princess; everybody said if she was a mistress, she was fit to be a mistress to none but the king; and they talked her up for the king as if it had really been so. Besides, madam," says she, "my lady danced a Turkish dance; all the lords and gentry said it was so; and one of them swore he had seen it danced in Turkey himself, so that it could not come[Pg 434] from the theatre at Paris; and then the name Roxana," says she, "was a Turkish name."
"No, really, ma'am," she says, "I promise you my lady wasn’t an actress; she was a truly modest lady, fit to be a princess. Everyone said if she were a mistress, she would only be fit to be the king's mistress; and they talked her up for the king as if it were actually true. Besides, ma'am," she says, "my lady danced a Turkish dance; all the lords and gentlemen said it was true; and one of them swore he had seen it performed in Turkey himself, so it couldn’t possibly come from the theater in Paris; and then the name Roxana," she says, "was a Turkish name."
"Well," said I, "but that was not your lady's name, I suppose?"
"Well," I said, "but that wasn't your lady's name, right?"
"No, no, madam," said she, "I know that. I know my lady's name and family very well; Roxana was not her name, that's true, indeed."
"No, no, ma'am," she said, "I know that. I'm very familiar with my lady's name and family; Roxana was definitely not her name."
Here she run me aground again, for I durst not ask her what was Roxana's real name, lest she had really dealt with the devil, and had boldly given my own name in for answer; so that I was still more and more afraid that the girl had really gotten the secret somewhere or other; though I could not imagine neither how that could be.
Here she caught me off guard again, because I didn’t dare ask her what Roxana's real name was, in case she really had made a deal with the devil and had bravely used my own name as her answer. So, I became even more worried that the girl had somehow figured out the secret; although I couldn’t fathom how that could happen.
In a word, I was sick of the discourse, and endeavoured many ways to put an end to it, but it was impossible; for the captain's wife, who called her sister, prompted her, and pressed her to tell it, most ignorantly thinking that it would be a pleasant tale to all of us.
In short, I was tired of the conversation and tried several ways to end it, but it was impossible; the captain's wife, who referred to her sister, encouraged her and urged her to share it, completely unaware that it wasn’t going to be an entertaining story for any of us.
Two or three times the Quaker put in, that this Lady Roxana had a good stock of assurance; and that it was likely, if she had been in Turkey, she had lived with, or been kept by, some great bashaw there. But still she would break in upon all such discourse, and fly out into the most extravagant praises of her mistress, the famed Roxana. I run her down as some scandalous woman; that it was not possible to be otherwise; but she would not hear of it; her lady was a person of such and such qualifications that[Pg 435] nothing but an angel was like her, to be sure; and yet, after all she could say, her own account brought her down to this, that, in short, her lady kept little less than a gaming ordinary; or, as it would be called in the times since that, an assembly for gallantry and play.
Two or three times, the Quaker pointed out that Lady Roxana had a lot of confidence and that if she had been in Turkey, she probably would have lived with or been supported by some high-ranking official there. But she would interrupt any such discussion and launch into the most over-the-top praise for her mistress, the famous Roxana. I criticized her as if she were a scandalous woman, saying it couldn’t be any other way, but she wouldn’t listen; her lady was a person of such and such qualities that nothing but an angel could compare to her, for sure. Yet, despite all she said, her own description led to the conclusion that, in short, her lady ran something akin to a gambling house or, as it would be called later, a gathering for flirtation and gambling.
All this while I was very uneasy, as I said before, and yet the whole story went off again without any discovery, only that I seemed a little concerned that she should liken me to this gay lady, whose character I pretended to run down very much, even upon the foot of her own relation.
All this time, I felt very uneasy, as I mentioned before, and yet the whole situation played out again without any revelations, except that I seemed a bit worried that she would compare me to this flashy woman, whose character I acted like I was criticizing a lot, even based on her own connection to her.
But I was not at the end of my mortifications yet, neither, for now my innocent Quaker threw out an unhappy expression, which put me upon the tenters again. Says she to me, "This lady's habit, I fancy, is just such a one as thine, by the description of it;" and then turning to the captain's wife, says she, "I fancy my friend has a finer Turkish or Persian dress, a great deal." "Oh," says the girl, "'tis impossible to be finer; my lady's," says she, "was all covered with gold and diamonds; her hair and head-dress, I forget the name they gave it," said she, "shone like the stars, there were so many jewels in it."
But I wasn't done with my embarrassments yet, because my innocent Quaker friend made an unfortunate comment that got me all worked up again. She said to me, "I think this lady's outfit is pretty similar to yours, from what you've described;" and then turning to the captain's wife, she added, "I believe my friend has a much nicer Turkish or Persian dress." "Oh," said the girl, "it can't be more beautiful; my lady's," she said, "was completely covered in gold and diamonds; her hair and headdress, I can't remember what they called it," she said, "sparkled like the stars with all the jewels in it."
I never wished my good friend the Quaker out of my company before now; but, indeed, I would have given some guineas to have been rid of her just now; for beginning to be curious in the comparing the two dresses, she innocently began a description of mine; and nothing terrified me so much as the apprehen[Pg 436]sion lest she should importune me to show it, which I was resolved I would never agree to. But before it came to this, she pressed my girl to describe the tyhaia, or head-dress, which she did so cleverly that the Quaker could not help saying mine was just such a one; and after several other similitudes, all very vexatious to me, out comes the kind motion to me to let the ladies see my dress; and they joined their eager desires of it, even to importunity.
I never wanted my good friend the Quaker to leave my side before now; but honestly, I would have paid a few guineas to have her go away just at this moment. As she started to get curious about comparing our two outfits, she innocently began describing mine. Nothing scared me more than the fear that she might pressure me into showing it, which I was determined to never agree to. But before it got to that point, she urged my girl to describe the tyhaia, or head-dress, which she did so well that the Quaker couldn't help but say mine was just like it. After several other annoying comparisons, she kindly suggested that I show the ladies my dress; and they joined in with such eagerness that it became quite overwhelming.
I desired to be excused, though I had little to say at first why I declined it; but at last it came into my head to say it was packed up with my other clothes that I had least occasion for, in order to be sent on board the captain's ship; but that if we lived to come to Holland together (which, by the way, I resolved should never happen), then, I told them, at unpacking my clothes, they should see me dressed in it; but they must not expect I should dance in it, like the Lady Roxana in all her fine things.
I wanted to be excused, although at first I had little reason to give for declining. But eventually, it occurred to me to say that it was packed up with my other clothes that I didn’t really need, intending to send it on board the captain's ship. I added that if we ever ended up going to Holland together (which, by the way, I was determined would never happen), then when I unpacked my clothes, they would see me wearing it. However, they shouldn’t expect me to dance in it like Lady Roxana in all her fancy outfits.
This carried it off pretty well; and getting over this, got over most of the rest, and I began to be easy again; and, in a word, that I may dismiss the story too, as soon as may be, I got rid at last of my visitors, who I had wished gone two hours sooner than they intended it.
This handled it pretty well; and once I got past that, I moved past most of the rest, and I started to feel relaxed again. To keep this short, I finally got rid of my visitors, who I had wanted to leave two hours earlier than they actually did.
As soon as they were gone, I ran up to Amy, and gave vent to my passions by telling her the whole story, and letting her see what mischiefs one false step of hers had like, unluckily, to have involved us all in; more, perhaps, than we could ever have lived[Pg 437] to get through. Amy was sensible of it enough, and was just giving her wrath a vent another way, viz., by calling the poor girl all the damned jades and fools (and sometimes worse names) that she could think of, in the middle of which up comes my honest, good Quaker, and put an end to our discourse. The Quaker came in smiling (for she was always soberly cheerful). "Well," says she, "thou art delivered at last; I come to joy thee of it; I perceived thou wert tired grievously of thy visitors."
As soon as they left, I rushed over to Amy and poured out my feelings by telling her the whole story, showing her how one wrong move of hers had unfortunately dragged us all into trouble—more than we could probably ever handle[Pg 437]. Amy was aware of this and was expressing her anger in another way—by calling the poor girl all sorts of horrible names (and sometimes even worse) that she could think of. Just then, my kind-hearted Quaker friend walked in and interrupted our conversation. The Quaker entered with a smile (as she was always calmly cheerful). "Well," she said, "you are finally free; I came to celebrate with you. I noticed you were really tired of your visitors."
"Indeed," says I, "so I was; that foolish young girl held us all in a Canterbury story; I thought she would never have done with it." "Why, truly, I thought she was very careful to let thee know she was but a cook-maid." "Ay," says I, "and at a gaming-house, or gaming-ordinary, and at t'other end of the town too; all which (by the way) she might know would add very little to her good name among us citizens."
"Yeah," I said, "I was. That silly young girl had us all wrapped up in a story straight out of Canterbury; I thought she would never stop talking about it." "Well, honestly, she made it pretty clear that she was just a cook's maid." "Right," I said, "and at a gambling house, or a gambling place, on the other side of town too; all of which, by the way, she probably knew wouldn’t do much for her reputation among us townspeople."
"I can't think," says the Quaker, "but she had some other drift in that long discourse; there's something else in her head," says she, "I am satisfied of that." Thought I, "Are you satisfied of it? I am sure I am the less satisfied for that; at least 'tis but small satisfaction to me to hear you say so. What can this be?" says I; "and when will my uneasiness have an end?" But this was silent, and to myself, you may be sure. But in answer to my friend the Quaker, I returned by asking her a question or two about it; as what she thought was in it, and[Pg 438] why she thought there was anything in it. "For," says I, "she can have nothing in it relating to me."
"I can't think," says the Quaker, "but she had some other point in that long talk; there's something else on her mind," says she, "I'm sure of that." I thought, "Are you sure of it? I'm definitely less sure because of that; at least hearing you say so doesn't bring me much comfort. What could this be?" I wondered; "and when will my unease come to an end?" But this was silent, and kept to myself, you can be sure. In response to my friend the Quaker, I asked her a couple of questions about it; like what she thought was going on, and why she thought there was anything at all. "Because," I said, "there can be nothing about me in it."
"Nay," says the kind Quaker, "if she had any view towards thee, that's no business of mine; and I should be far from desiring thee to inform me."
"Nah," says the kind Quaker, "if she had any intention towards you, that's none of my business; and I certainly wouldn't want you to tell me."
This alarmed me again; not that I feared trusting the good-humoured creature with it, if there had been anything of just suspicion in her; but this affair was a secret I cared not to communicate to anybody. However, I say, this alarmed me a little; for as I had concealed everything from her, I was willing to do so still; but as she could not but gather up abundance of things from the girl's discourse, which looked towards me, so she was too penetrating to be put off with such answers as might stop another's mouth. Only there was this double felicity in it, first, that she was not inquisitive to know or find anything out, and not dangerous if she had known the whole story. But, as I say, she could not but gather up several circumstances from the girl's discourse, as particularly the name of Amy, and the several descriptions of the Turkish dress which my friend the Quaker had seen, and taken so much notice of, as I have said above.
This made me uneasy again; not because I was worried about trusting the friendly person with it—if she had shown any signs of suspicion—but because this was a secret I didn’t want to share with anyone. Still, I admit it made me a bit anxious; I had kept everything from her, and I wanted to continue doing so. However, she was sharp enough to pick up on many details from the girl’s conversation that pointed to me, and she was too perceptive to be satisfied with vague answers that might work on someone else. There were two reassuring things about it, though: first, she wasn’t curious enough to want to know or uncover anything, and she wouldn’t have been a threat even if she had known the entire story. But, as I mentioned, she couldn’t help but notice several details from the girl’s talk, particularly the name Amy and the different descriptions of the Turkish attire that my friend the Quaker had observed and commented on, as I noted earlier.
As for that, I might have turned it off by jesting with Amy, and asking her who she lived with before she came to live with me. But that would not do, for we had unhappily anticipated that way of talking, by having often talked how long Amy had lived with me; and, which was still worse, by having owned[Pg 439] formerly that I had had lodgings in the Pall Mall; so that all those things corresponded too well. There was only one thing that helped me out with the Quaker, and that was the girl's having reported how rich Mrs. Amy was grown, and that she kept her coach. Now, as there might be many more Mrs. Amys besides mine, so it was not likely to be my Amy, because she was far from such a figure as keeping her coach; and this carried it off from the suspicions which the good friendly Quaker might have in her head.
As for that, I might have turned it off by joking with Amy and asking her who she lived with before she came to live with me. But that wouldn't work, since we had unfortunately already talked about how long Amy had lived with me; and, which was even worse, I had previously mentioned that I had rented a place in Pall Mall; so all those details matched up too well. The only thing that helped me with the Quaker was the fact that the girl had said how wealthy Mrs. Amy had become and that she had a coach. Now, since there could be many more Mrs. Amys besides mine, it was unlikely to be my Amy, because she was nowhere near the type to own a coach; and that put the good friendly Quaker's suspicions to rest.
But as to what she imagined the girl had in her head, there lay more real difficulty in that part a great deal, and I was alarmed at it very much, for my friend the Quaker told me that she observed the girl was in a great passion when she talked of the habit, and more when I had been importuned to show her mine, but declined it. She said she several times perceived her to be in disorder, and to restrain herself with great difficulty; and once or twice she muttered to herself that she had found it out, or that she would find it out, she could not tell whether; and that she often saw tears in her eyes; that when I said my suit of Turkish clothes was put up, but that she should see it when we arrived in Holland, she heard her say softly she would go over on purpose then.
But when it came to what she thought the girl was thinking, that was a much bigger challenge, and I was really worried about it. My friend the Quaker mentioned that she noticed the girl was very upset when she spoke about the habit, and even more so when I was pressured to show her mine but chose not to. She said she often noticed the girl was distressed and struggled to hold herself together; she even heard her mutter to herself that she had figured it out, or that she would figure it out, she couldn’t tell which. She saw tears in the girl's eyes a lot; when I mentioned that my Turkish outfit was packed up but that she would see it when we got to Holland, she heard the girl softly say she would go over on purpose then.
After she had ended her observations, I added: "I observed, too, that the girl talked and looked oddly, and that she was mighty inquisitive, but I[Pg 440] could not imagine what it was she aimed at." "Aimed at," says the Quaker, "'tis plain to me what she aims at. She believes thou art the same Lady Roxana that danced in the Turkish vest, but she is not certain." "Does she believe so?" says I; "if I had thought that, I would have put her out of her pain." "Believe so!" says the Quaker; "yes, and I began to think so too, and should have believed so still, if thou had'st not satisfied me to the contrary by thy taking no notice of it, and by what thou hast said since." "Should you have believed so?" said I warmly; "I am very sorry for that. Why, would you have taken me for an actress, or a French stage-player?" "No," says the good kind creature, "thou carriest it too far; as soon as thou madest thy reflections upon her, I knew it could not be; but who could think any other when she described the Turkish dress which thou hast here, with the head-tire and jewels, and when she named thy maid Amy too, and several other circumstances concurring? I should certainly have believed it," said she, "if thou hadst not contradicted it; but as soon as I heard thee speak, I concluded it was otherwise." "That was very kind," said I, "and I am obliged to you for doing me so much justice; it is more, it seems, than that young talking creature does." "Nay," says the Quaker, "indeed she does not do thee justice; for she as certainly believes it still as ever she did." "Does she?" said I. "Ay," says the Quaker; "and I warrant thee she'll[Pg 441] make thee another visit about it." "Will she?" said I; "then I believe I shall downright affront her." "No, thou shalt not affront her," says she (full of her good-humour and temper), "I'll take that part off thy hands, for I'll affront her for thee, and not let her see thee." I thought that was a very kind offer, but was at a loss how she would be able to do it; and the thought of seeing her there again half distracted me, not knowing what temper she would come in, much less what manner to receive her in; but my fast friend and constant comforter, the Quaker, said she perceived the girl was impertinent, and that I had no inclination to converse with her, and she was resolved I should not be troubled with her. But I shall have occasion to say more of this presently, for this girl went farther yet than I thought she had.
After she finished her observations, I added: "I noticed that the girl was acting and looking strangely, and that she was really curious, but I couldn't figure out what she was getting at." "Getting at," said the Quaker, "it's obvious to me what she thinks. She believes you are the same Lady Roxana who danced in the Turkish dress, but she isn't sure." "Does she think so?" I asked; "if I had known that, I would have put her mind at ease." "Think so!" said the Quaker; "yes, and I started to think so myself, and would have kept believing it if you hadn't convinced me otherwise by ignoring it and by what you've said since." "Would you have believed that?" I replied heatedly; "I'm really sorry to hear that. Were you going to assume I was an actress or a French performer?" "No," said the kind-hearted person, "you went too far; as soon as you made your comments about her, I realized it couldn't be true; but who wouldn't think otherwise when she described the Turkish outfit you've got here, with the headdress and jewels, and when she mentioned your maid Amy and other related details? I would definitely have believed it," she said, "if you hadn't denied it; but as soon as I heard you talk, I figured it must be different." "That was very kind of you," I said, "and I appreciate you giving me that credit; it seems like it's more than that young chatterbox is doing." "Well," said the Quaker, "she definitely isn't giving you credit; she still believes it just as much as she ever did." "Does she?" I replied. "Yes," said the Quaker; "and I bet she'll come visit you again about it." "Will she?" I said; "then I think I might really upset her." "No, you won't upset her," she said cheerfully, "I'll take care of that for you; I'll confront her on your behalf and not let her see you." I thought that was a nice offer, but I was unsure how she would manage it; the idea of seeing her there again was almost driving me crazy, not knowing what mood she would be in, let alone how to respond to her; but my good friend and constant comforter, the Quaker, said she could tell the girl was being rude, and that I didn't want to talk to her, and she was determined I wouldn't have to deal with her. But I'll have more to say about this soon, because this girl went even further than I expected.
It was now time, as I said before, to take measures with my husband, in order to put off my voyage; so I fell into talk with him one morning as he was dressing, and while I was in bed. I pretended I was very ill; and as I had but too easy a way to impose upon him, because he so absolutely believed everything I said, so I managed my discourse as that he should understand by it I was a-breeding, though I did not tell him so.
It was now the moment, as I mentioned earlier, to take action with my husband to postpone my trip; so I started chatting with him one morning while he was getting dressed, and I was still in bed. I pretended to be very sick; and since I had a rather easy way of convincing him, because he totally believed everything I said, I steered the conversation in such a way that he would think I was pregnant, even though I didn’t say it outright.
However, I brought it about so handsomely that, before he went out of the room, he came and sat down by my bedside, and began to talk very seriously to me upon the subject of my being so every day ill,[Pg 442] and that, as he hoped I was with child, he would have me consider well of it, whether I had not best alter my thoughts of the voyage to Holland; for that being sea-sick, and which was worse, if a storm should happen, might be very dangerous to me. And after saying abundance of the kindest things that the kindest of husbands in the world could say, he concluded that it was his request to me, that I would not think any more of going till after all should be over; but that I would, on the contrary, prepare to lie-in where I was, and where I knew, as well as he, I could be very well provided, and very well assisted.
However, I managed it so well that, before he left the room, he came and sat down by my bedside and started talking very seriously to me about my daily illnesses. He hoped I was pregnant and urged me to reconsider my decision about the trip to Holland, as being seasick—and worse, experiencing a storm—could be really dangerous for me. After saying a lot of the sweetest things a caring husband could say, he concluded by asking me not to think about going until everything was settled, but instead to prepare to give birth where I was, knowing that I would be well taken care of and supported.
This was just what I wanted, for I had, as you have heard, a thousand good reasons why I should put off the voyage, especially with that creature in company; but I had a mind the putting it off should be at his motion, not my own; and he came into it of himself, just as I would have had it. This gave me an opportunity to hang back a little, and to seem as if I was unwilling. I told him I could not abide to put him to difficulties and perplexities in his business; that now he had hired the great cabin in the ship, and, perhaps, paid some of the money, and, it may be, taken freight for goods; and to make him break it all off again would be a needless charge to him, or, perhaps, a damage to the captain.
This was exactly what I wanted because, as you know, I had a thousand good reasons to delay the trip, especially with that person along. But I wanted the decision to be his, not mine; and he brought it up himself, just as I hoped he would. This gave me a chance to hold back a bit and seem reluctant. I told him I didn't want to cause him any trouble or stress with his plans; that now he had rented the big cabin on the ship and maybe paid some of the fees, and possibly arranged for shipping goods. To make him cancel everything would just put him to unnecessary expense, or maybe even cause problems for the captain.
As to that, he said, it was not to be named, and he would not allow it to be any consideration at all; that he could easily pacify the captain of the ship by telling him the reason of it, and that if he did make[Pg 443] him some satisfaction for the disappointment, it should not be much.
As for that, he said, it shouldn't even be mentioned, and he wouldn’t let it be a consideration at all; he could easily calm the captain of the ship by explaining the reason for it, and if he did give him some compensation for the disappointment, it wouldn't be much.
"But, my dear," says I, "you ha'n't heard me say I am with child, neither can I say so; and if it should not be so at last, then I shall have made a fine piece of work of it indeed; besides," says I, "the two ladies, the captain's wife and her sister, they depend upon our going over, and have made great preparations, and all in compliment to me; what must I say to them?"
"But, my dear," I said, "you haven't heard me say I'm pregnant, nor can I say that it’s true; and if it turns out not to be the case, then I've really made a mess of things; besides," I added, "the two ladies, the captain's wife and her sister, they are counting on us going over and have made big preparations, all in honor of me; what should I tell them?"
"Well, my dear," says he, "if you should not be with child, though I hope you are, yet there is no harm done; the staying three or four months longer in England will be no damage to me, and we can go when we please, when we are sure you are not with child, or, when it appearing that you are with child, you shall be down and up again; and as for the captain's wife and sister, leave that part to me; I'll answer for it there shall be no quarrel raised upon that subject. I'll make your excuse to them by the captain himself, so all will be well enough there, I'll warrant you."
"Well, my dear," he says, "if you’re not pregnant, which I hope you are, it won’t be a problem; staying three or four more months in England won’t hurt me, and we can leave whenever we want, once we know for sure that you’re not pregnant, or if it turns out you are, you can manage it. As for the captain's wife and sister, leave that to me; I’ll make sure there won’t be any issues on that front. I’ll explain your situation to them through the captain himself, so everything will be just fine, I promise."
This was as much as I could desire, and thus it rested for awhile. I had indeed some anxious thoughts about this impertinent girl, but believed that putting off the voyage would have put an end to it all, so I began to be pretty easy; but I found myself mistaken, for I was brought to the point of destruction by her again, and that in the most unaccountable manner imaginable.[Pg 444]
This was everything I could want, and so it stayed like that for a while. I did have some worried thoughts about that annoying girl, but I thought delaying the trip would solve everything, so I started to feel pretty relaxed; however, I realized I was wrong, because she once again drove me to the brink of disaster, and in the most inexplicable way possible.[Pg 444]
My husband, as he and I had agreed, meeting the captain of the ship, took the freedom to tell him that he was afraid he must disappoint him, for that something had fallen out which had obliged him to alter his measures, and that his family could not be ready to go time enough for him.
My husband, as we agreed, met with the ship's captain and felt free to tell him that he was worried he would have to disappoint him, since something had come up that forced him to change his plans, and his family wouldn't be ready to leave in time.
"I know the occasion, sir," says the captain; "I hear your lady has got a daughter more than she expected; I give you joy of it." "What do you mean by that?" says my spouse. "Nay, nothing," says the captain, "but what I hear the women tattle over the tea-table. I know nothing, but that you don't go the voyage upon it, which I am sorry for; but you know your own affairs," added the captain, "that's no business of mine."
"I know what's going on, sir," says the captain; "I hear your lady has a daughter that came as a surprise; congratulations on that." "What do you mean by that?" says my spouse. "Oh, nothing," says the captain, "just what I overhear the women gossip about at the tea table. I don't know anything for sure, except that you're not going on the voyage, which I regret; but you know your own situation," the captain added, "that's not my concern."
"Well, but," says my husband, "I must make you some satisfaction for the disappointment," and so pulls out his money. "No, no," says the captain; and so they fell to straining their compliments one upon another; but, in short, my spouse gave him three or four guineas, and made him take it. And so the first discourse went off again, and they had no more of it.
"Well, but," says my husband, "I need to make it up to you for the disappointment," and he pulls out his money. "No, no," says the captain; and they started exchanging pleasantries back and forth. In short, my husband gave him three or four guineas and insisted he accept it. And just like that, the conversation moved on, and they didn’t discuss it anymore.
But it did not go off so easily with me, for now, in a word, the clouds began to thicken about me, and I had alarms on every side. My husband told me what the captain had said, but very happily took it that the captain had brought a tale by halves, and having heard it one way, had told it another; and that neither could he understand the captain, neither did the captain understand himself, so he contented him[Pg 445]self to tell me, he said, word for word, as the captain delivered it.
But it didn't go so smoothly for me, because the clouds started to gather around me, and I felt anxious from all directions. My husband shared what the captain had said, but he naively assumed that the captain had only shared part of the story, and having heard it one way, had told it another way. He believed that neither he understood the captain, nor did the captain understand himself, so he satisfied himself to tell me, as he put it, exactly what the captain had said.
How I kept my husband from discovering my disorder you shall hear presently; but let it suffice to say just now, that if my husband did not understand the captain, nor the captain understand himself, yet I understood them both very well; and, to tell the truth, it was a worse shock than ever I had yet. Invention supplied me, indeed, with a sudden motion to avoid showing my surprise; for as my spouse and I was sitting by a little table near the fire, I reached out my hand, as if I had intended to take a spoon which lay on the other side, and threw one of the candles off of the table; and then snatching it up, started up upon my feet, and stooped to the lap of my gown and took it in my hand. "Oh!" says I, "my gown's spoiled; the candle has greased it prodigiously." This furnished me with an excuse to my spouse to break off the discourse for the present, and call Amy down; and Amy not coming presently, I said to him, "My dear, I must run upstairs and put it off, and let Amy clean it a little." So my husband rose up too, and went into a closet where he kept his papers and books, and fetched a book out, and sat down by himself to read.
How I kept my husband from discovering my disorder you’ll hear about soon enough; but for now, let me just say that even though my husband didn’t understand the captain and the captain didn’t understand himself, I understood both of them perfectly well. Honestly, it was a bigger shock than anything I had experienced before. In that moment, I quickly came up with a way to hide my surprise. As my husband and I sat at a small table by the fire, I reached out as if I was going to grab a spoon that was on the other side and accidentally knocked one of the candles off the table. I quickly picked it up, stood up, and bent down to the hem of my dress to grab it. “Oh!” I exclaimed, “My dress is ruined; the candle has made it all greasy.” This gave me an excuse to pause our conversation and call for Amy. When Amy didn’t come right away, I said to him, “My dear, I need to run upstairs to take this off and let Amy clean it a bit.” So, my husband got up too, went into a closet where he kept his papers and books, grabbed a book, and sat down to read by himself.
Glad I was that I had got away, and up I run to Amy, who, as it happened, was alone. "Oh, Amy!" says I, "we are all utterly undone." And with that I burst out a-crying, and could not speak a word for a great while.[Pg 446]
I'm so relieved I got away, and I ran up to Amy, who happened to be by herself. "Oh, Amy!" I said, "We're completely finished." At that, I broke down in tears and couldn't say a word for a long time.[Pg 446]
I cannot help saying that some very good reflections offered themselves upon this head. It presently occurred, what a glorious testimony it is to the justice of Providence, and to the concern Providence has in guiding all the affairs of men (even the least as well as the greatest), that the most secret crimes are, by the most unforeseen accidents, brought to light and discovered.
I can't help but mention that some really good thoughts came to mind on this topic. It immediately struck me what a wonderful testament it is to the fairness of Providence, and to how much Providence cares about directing all human affairs (both the smallest and the largest), that the most hidden crimes are, through the most unexpected events, revealed and uncovered.
Another reflection was, how just it is that sin and shame follow one another so constantly at the heels; that they are not like attendants only, but, like cause and consequence, necessarily connected one with another; that the crime going before, the scandal is certain to follow; and that 'tis not in the power of human nature to conceal the first, or avoid the last.
Another thought was how fitting it is that sin and shame are always so closely linked; that they aren’t just companions, but are like cause and effect, inherently tied together; that when a crime happens, the scandal is sure to come next; and that it's beyond human nature to hide the first or escape the last.
"What shall I do, Amy?" said I, as soon as I could speak, "and what will become of me?" And then I cried again so vehemently that I could say no more a great while. Amy was frighted almost out of her wits, but knew nothing what the matter was; but she begged to know, and persuaded me to compose myself, and not cry so. "Why, madam, if my master should come up now," says she, "he will see what a disorder you are in; he will know you have been crying, and then he will want to know the cause of it." With that I broke out again. "Oh, he knows it already, Amy," says I, "he knows all! 'Tis all discovered, and we are undone!" Amy was thunderstruck now indeed. "Nay," says Amy,[Pg 447] "if that be true, we are undone indeed; but that can never be; that's impossible, I'm sure."
"What should I do, Amy?" I said as soon as I could speak, "and what will happen to me?" Then I cried again so intensely that I couldn’t say anything else for a long time. Amy was almost out of her mind with fright, but she didn’t know what was wrong. Still, she asked to know and urged me to calm down and stop crying. "Well, if my master comes up now," she said, "he’ll see the mess you’re in; he’ll know you’ve been crying, and then he’ll want to know why." With that, I broke down again. "Oh, he already knows, Amy," I said, "he knows everything! It’s all out in the open, and we’re ruined!" Amy was truly shocked now. "No," she said, "[Pg 447] if that's true, then we're really finished; but that can't possibly be true; it's impossible, I'm sure."
"No, no," says I, "'tis far from impossible, for I tell you 'tis so." And by this time, being a little recovered, I told her what discourse my husband and the captain had had together, and what the captain had said. This put Amy into such a hurry that she cried, she raved, she swore and cursed like a mad thing; then she upbraided me that I would not let her kill the girl when she would have done it, and that it was all my own doing, and the like. Well, however, I was not for killing the girl yet. I could not bear the thoughts of that neither.
"No, no," I said, "it's far from impossible, because I'm telling you it is." By this point, feeling a bit better, I shared what my husband and the captain had discussed and what the captain had said. This sent Amy into such a frenzy that she screamed, raged, swore, and cursed like a madwoman; then she blamed me for not letting her kill the girl when she wanted to and said it was all my fault and so on. Well, I still didn't want to kill the girl yet. I couldn't stand the idea of that either.
We spent half-an-hour in these extravagances, and brought nothing out of them neither; for indeed we could do nothing or say nothing that was to the purpose; for if anything was to come out-of-the-way, there was no hindering it, or help for it; so after thus giving a vent to myself by crying, I began to reflect how I had left my spouse below, and what I had pretended to come up for; so I changed my gown that I pretended the candle fell upon, and put on another, and went down.
We spent half an hour on these extravagances, and got nothing out of them either; because honestly, we couldn't do or say anything that made any sense. If something unexpected happened, there was no stopping it or helping it. So after letting out my feelings by crying, I started to think about how I had left my spouse downstairs and why I had come up in the first place. I changed out of the gown I claimed the candle had fallen on and put on another one before heading back down.
When I had been down a good while, and found my spouse did not fall into the story again, as I expected, I took heart, and called for it. "My dear," said I, "the fall of the candle put you out of your history, won't you go on with it?" "What history?" says he. "Why," says I, "about the captain." "Oh," says he, "I had done with it. I[Pg 448] know no more than that the captain told a broken piece of news that he had heard by halves, and told more by halves than he heard it,—namely, of your being with child, and that you could not go the voyage."
When I had been quiet for quite a while, and realized my partner didn't pick up the story again like I thought he would, I felt encouraged and asked him to continue. "My dear," I said, "the candle going out interrupted your story, won't you keep going?" "What story?" he replied. "Well," I said, "about the captain." "Oh," he said, "I'm done with that. I know nothing more than that the captain shared a half-told piece of gossip he heard and ended up sharing even less than he heard—specifically, that you were pregnant and that you couldn't go on the voyage."
I perceived my husband entered not into the thing at all, but took it for a story, which, being told two or three times over, was puzzled, and come to nothing, and that all that was meant by it was what he knew, or thought he knew already—viz., that I was with child, which he wished might be true.
I realized my husband wasn't really engaged with the situation at all; he saw it as just a story that, after being told a couple of times, became confusing and pointless. He believed the whole point was what he already knew—or thought he knew—namely, that I was pregnant, which he hoped was true.
His ignorance was a cordial to my soul, and I cursed them in my thoughts that should ever undeceive him; and as I saw him willing to have the story end there, as not worth being farther mentioned, I closed it too, and said I supposed the captain had it from his wife; she might have found somebody else to make her remarks upon; and so it passed off with my husband well enough, and I was still safe there, where I thought myself in most danger. But I had two uneasinesses still; the first was lest the captain and my spouse should meet again, and enter into farther discourse about it; and the second was lest the busy impertinent girl should come again, and when she came, how to prevent her seeing Amy, which was an article as material as any of the rest; for seeing Amy would have been as fatal to me as her knowing all the rest.
His ignorance was like a comfort to my soul, and I silently cursed anyone who might reveal the truth to him. When I saw he was ready to let the story end there, thinking it too trivial to mention further, I agreed and suggested that the captain had heard it from his wife. She might have found someone else to share her thoughts with, and that seemed to settle things with my husband. I felt safe, even where I thought I was in the most danger. But I still had two worries: the first was that the captain and my husband might run into each other again and talk more about it, and the second was that the intrusive girl might come back. If she did, I needed to find a way to keep her from seeing Amy, because that would have been just as disastrous for me as her knowing everything else.
As to the first of these, I knew the captain could[Pg 449] not stay in town above a week, but that his ship being already full of goods, and fallen down the river, he must soon follow, so I contrived to carry my husband somewhere out of town for a few days, that they might be sure not to meet.
As for the first point, I knew the captain couldn’t stay in town for more than a week, but since his ship was already loaded with goods and had moved down the river, he would have to leave soon. So, I planned to take my husband out of town for a few days to make sure they wouldn’t run into each other.
My greatest concern was where we should go. At last I fixed upon North Hall; not, I said, that I would drink the waters, but that I thought the air was good, and might be for my advantage. He, who did everything upon the foundation of obliging me, readily came into it, and the coach was appointed to be ready the next morning; but as we were settling matters, he put in an ugly word that thwarted all my design, and that was, that he had rather I would stay till afternoon, for that he should speak to the captain the next morning if he could, to give him some letters, which he could do, and be back again about twelve o'clock.
My biggest worry was where we should go. Finally, I decided on North Hall; not that I planned to drink the waters, but I thought the air would be beneficial. He, who always prioritized what would please me, agreed right away, and the coach was set to be ready the next morning. But just as we were finalizing everything, he threw in a frustrating comment that messed up my plans: he said he’d prefer if I waited until the afternoon because he wanted to speak to the captain the next morning to deliver some letters, which he could do, and be back around noon.
I said, "Ay, by all means." But it was but a cheat on him, and my voice and my heart differed; for I resolved, if possible, he should not come near the captain, nor see him, whatever came of it.
I said, "Of course." But it was just a trick on him, and my voice and my heart were not in sync; I was determined, if possible, that he wouldn’t get close to the captain or see him, no matter what happened.
In the evening, therefore, a little before we went to bed, I pretended to have altered my mind, and that I would not go to North Hall, but I had a mind to go another way, but I told him I was afraid his business would not permit him. He wanted to know where it was. I told him, smiling, I would not tell him, lest it should oblige him to hinder his business. He answered with the same temper, but[Pg 450] with infinitely more sincerity, that he had no business of so much consequence as to hinder him going with me anywhere that I had a mind to go. "Yes," says I, "you want to speak with the captain before he goes away." "Why, that's true," says he, "so I do," and paused awhile; and then added, "but I'll write a note to a man that does business for me to go to him; 'tis only to get some bills of loading signed, and he can do it." When I saw I had gained my point, I seemed to hang back a little. "My dear," says I, "don't hinder an hour's business for me; I can put it off for a week or two rather than you shall do yourself any prejudice." "No, no," says he, "you shall not put it off an hour for me, for I can do my business by proxy with anybody but my wife." And then he took me in his arms and kissed me. How did my blood flush up into my face when I reflected how sincerely, how affectionately, this good-humoured gentleman embraced the most cursed piece of hypocrisy that ever came into the arms of an honest man! His was all tenderness, all kindness, and the utmost sincerity; mine all grimace and deceit;—a piece of mere manage and framed conduct to conceal a past life of wickedness, and prevent his discovering that he had in his arms a she-devil, whose whole conversation for twenty-five years had been black as hell, a complication of crime, and for which, had he been let into it, he must have abhorred me and the very mention of my name. But there was no help for me in it; all I had to[Pg 451] satisfy myself was that it was my business to be what I was, and conceal what I had been; that all the satisfaction I could make him was to live virtuously for the time to come, not being able to retrieve what had been in time past; and this I resolved upon, though, had the great temptation offered, as it did afterwards, I had reason to question my stability. But of that hereafter.
In the evening, just before we went to bed, I pretended to change my mind and said I wouldn’t go to North Hall, but I wanted to go another way. I told him I was worried his business wouldn’t allow it. He wanted to know where I meant to go. I smiled and said I wouldn’t tell him so he wouldn’t feel obligated to skip his work. He responded in the same light-hearted way, but with much more honesty, saying he had no business that was important enough to stop him from going with me wherever I wanted. "Yes," I said, "but you want to talk to the captain before he leaves." "That’s true," he replied, pausing for a moment, then added, "but I’ll write a note to someone who handles my business to go see him; it’s just to get some shipping documents signed, and he can take care of it." When I saw I had gotten my way, I pretended to hesitate a little. "My dear," I said, "don’t delay an hour’s work for me; I can postpone it a week or two so you won’t put yourself at a disadvantage." "No, no," he insisted, "you won’t put it off for an hour because I can have anyone handle my business except my wife." Then he held me in his arms and kissed me. I felt my face flush as I realized how genuinely and affectionately this kind man embraced the most deceitful person ever to come into the arms of an honest man! His feelings were all tenderness and kindness, and complete sincerity; mine were all pretense and trickery—just a way to hide a past full of wrongdoing and keep him from discovering that he was holding a woman whose entire life for twenty-five years had been as dark as hell, filled with a mix of crimes, and if he had known the truth, he would have loathed me and even been disgusted by my name. But I had no choice; all I could do was accept that I had to be who I was and hide what I had been; that the only way to satisfy him was to live a good life moving forward, knowing I couldn’t change the past; and I resolved to do this, even though when faced with a great temptation later on, I had reasons to doubt my resolve. But that's a story for another time.
After my husband had kindly thus given up his measures to mine, we resolved to set out in the morning early. I told him that my project, if he liked it, was to go to Tunbridge, and he, being entirely passive in the thing, agreed to it with the greatest willingness; but said if I had not named Tunbridge, he would have named Newmarket, there being a great court there, and abundance of fine things to be seen. I offered him another piece of hypocrisy here, for I pretended to be willing to go thither, as the place of his choice, but indeed I would not have gone for a thousand pounds; for the court being there at that time, I durst not run the hazard of being known at a place where there were so many eyes that had seen me before. So that, after some time, I told my husband that I thought Newmarket was so full of people at that time, that we should get no accommodation; that seeing the court and the crowd was no entertainment at all to me, unless as it might be so to him, that if he thought fit, we would rather put it off to another time; and that if, when we went to Holland, we[Pg 452] should go by Harwich, we might take a round by Newmarket and Bury, and so come down to Ipswich, and go from thence to the seaside. He was easily put off from this, as he was from anything else that I did not approve; and so, with all imaginable facility, he appointed to be ready early in the morning to go with me for Tunbridge.
After my husband kindly agreed to my plans instead of his own, we decided to leave early in the morning. I told him my idea was to go to Tunbridge, and he, completely agreeable, accepted it willingly. However, he mentioned that if I hadn’t suggested Tunbridge, he would have brought up Newmarket since there was a big court there and lots of interesting things to see. I put on another act for him, pretending that I was happy to go there since it was his choice, but honestly, I wouldn’t have gone there for a thousand pounds. With the court being there at the time, I couldn't risk being recognized in a place where so many people had seen me before. So, after a bit, I told my husband that Newmarket was so crowded at that time that we probably wouldn't find any accommodation. Seeing the court and the crowd didn't excite me at all unless it might be enjoyable for him, and if he thought it was better, we could save it for another time. I suggested that when we went to Holland, if we traveled by Harwich, we could swing by Newmarket and Bury, then make our way down to Ipswich and head to the seaside from there. He was easily dissuaded from this plan, just like he was from anything else I didn’t support, and so, without any fuss, he agreed to be ready early in the morning to go with me to Tunbridge.
I had a double design in this, viz., first, to get away my spouse from seeing the captain any more; and secondly, to be out of the way myself, in case this impertinent girl, who was now my plague, should offer to come again, as my friend the Quaker believed she would, and as indeed happened within two or three days afterwards.
I had two main reasons for this: first, to keep my wife from seeing the captain again; and second, to stay out of sight myself, in case this annoying girl, who was now a bother to me, decided to drop by again, as my Quaker friend thought she would, and as really happened a couple of days later.
Having thus secured my going away the next day, I had nothing to do but to furnish my faithful agent the Quaker with some instructions what to say to this tormentor (for such she proved afterwards), and how to manage her, if she made any more visits than ordinary.
Having arranged my departure for the next day, I only needed to give my loyal Quaker agent some guidance on what to tell this tormentor (as she later turned out to be) and how to handle her if she stopped by more than usual.
I had a great mind to leave Amy behind too, as an assistant, because she understood so perfectly well what to advise upon any emergence; and Amy importuned me to do so. But I know not what secret impulse prevailed over my thoughts against it; I could not do it for fear the wicked jade should make her away, which my very soul abhorred the thoughts of; which, however, Amy found means to bring to pass afterwards, as I may in time relate more particularly.[Pg 453]
I was really tempted to leave Amy behind as my assistant because she knew exactly what to do in any situation, and Amy pushed me to do it. But I don’t know what hidden feeling stopped me; I couldn’t go through with it for fear that the deceitful woman would take her away, which I absolutely couldn’t stand thinking about. However, Amy eventually managed to make that happen later on, which I can explain in more detail at some point.[Pg 453]
It is true I wanted as much to be delivered from her as ever a sick man did from a third-day ague; and had she dropped into the grave by any fair way, as I may call it, I mean, had she died by any ordinary distemper, I should have shed but very few tears for her. But I was not arrived to such a pitch of obstinate wickedness as to commit murder, especially such as to murder my own child, or so much as to harbour a thought so barbarous in my mind. But, as I said, Amy effected all afterwards without my knowledge, for which I gave her my hearty curse, though I could do little more; for to have fallen upon Amy had been to have murdered myself. But this tragedy requires a longer story than I have room for here. I return to my journey.
I really wanted to be free from her, just like a sick person wants to recover from a fever; and if she had passed away in any normal way, I probably wouldn’t have cried much for her. But I hadn’t reached the level of stubborn evil needed to commit murder, especially not my own child, or even to entertain such a cruel thought. As I mentioned, Amy did everything later without my knowledge, and I cursed her sincerely for it, though there wasn’t much more I could do; if I had gone after Amy, it would have felt like I was killing myself. But this tragic story needs more time than I have to share right now. I’ll get back to my journey.
My dear friend the Quaker was kind, and yet honest, and would do anything that was just and upright to serve me, but nothing wicked or dishonourable. That she might be able to say boldly to the creature, if she came, she did not know where I was gone, she desired I would not let her know; and to make her ignorance the more absolutely safe to herself, and likewise to me, I allowed her to say that she heard us talk of going to Newmarket, &c. She liked that part, and I left all the rest to her, to act as she thought fit; only charged her, that if the girl entered into the story of the Pall Mall, she should not entertain much talk about it, but let her understand that we all thought she spoke of it a little too particularly; and that the lady (meaning me) took[Pg 454] it a little ill to be so likened to a public mistress, or a stage-player, and the like; and so to bring her, if possible, to say no more of it. However, though I did not tell my friend the Quaker how to write to me, or where I was, yet I left a sealed paper with her maid to give her, in which I gave her a direction how to write to Amy, and so, in effect, to myself.
My dear friend the Quaker was kind and honest, always willing to do what's right and fair to help me, but she wouldn't do anything wicked or dishonorable. To make sure she could confidently tell anyone, if they asked, that she didn't know where I had gone, she asked me not to let her know. To keep her ignorance completely safe for both her and me, I allowed her to say she heard us talking about going to Newmarket, etc. She liked that part, and I let her handle the rest however she thought best; but I asked her that if the girl brought up the situation on Pall Mall, she shouldn’t engage in too much conversation about it, but instead, make it clear that we all thought she was talking about it a bit too specifically. I also mentioned that the lady (meaning me) took it somewhat poorly to be compared to a public mistress or a performer, and suggested she try to steer the conversation away from it. However, even though I didn’t tell my friend the Quaker how to reach me or where I was, I left a sealed note with her maid to give to her, containing instructions on how to write to Amy, which effectively meant writing to me.
It was but a few days after I was gone, but the impatient girl came to my lodgings on pretence to see how I did, and to hear if I intended to go the voyage, and the like. My trusty agent was at home, and received her coldly at the door; but told her that the lady, which she supposed she meant, was gone from her house.
It was only a few days after I left, but the impatient girl showed up at my place pretending to check on me and to see if I planned to go on the trip and such. My reliable agent was home and greeted her coolly at the door, but informed her that the lady she thought she was looking for had left the house.
This was a full stop to all she could say for a good while; but as she stood musing some time at the door, considering what to begin a talk upon, she perceived my friend the Quaker looked a little uneasy, as if she wanted to go in and shut the door, which stung her to the quick; and the wary Quaker had not so much as asked her to come in; for seeing her alone she expected she would be very impertinent, and concluded that I did not care how coldly she received her.
This made her go silent for a while; but as she stood thinking at the door, trying to figure out how to start a conversation, she noticed that my friend the Quaker looked a bit uncomfortable, like she wanted to go inside and close the door, which really bothered her. The cautious Quaker hadn’t even asked her to come in; since she saw her alone, she thought she would be quite rude and figured that I wouldn’t mind how coldly she treated her.
But she was not to be put off so. She said if the Lady —— was not to be spoken with, she desired to speak two or three words with her, meaning my friend the Quaker. Upon that the Quaker civilly but coldly asked her to walk in, which was what she wanted. Note.—She did not carry her into her[Pg 455] best parlour, as formerly, but into a little outer room, where the servants usually waited.
But she wasn’t going to be dismissed like that. She said if the Lady —— couldn’t be talked to, she wanted to say a few words to my friend the Quaker. In response, the Quaker politely but coolly invited her in, which was exactly what she wanted. Note.—She didn’t take her into her[Pg 455] best parlor, like before, but into a small outer room where the servants usually waited.
By the first of her discourse she did not stick to insinuate as if she believed I was in the house, but was unwilling to be seen; and pressed earnestly that she might speak but two words with me; to which she added earnest entreaties, and at last tears.
By the beginning of her conversation, she didn't hesitate to imply that she thought I was in the house but didn’t want to be seen. She earnestly urged that she just wanted to say a few words to me, adding passionate pleas, and finally, tears.
"I am sorry," says my good creature the Quaker, "thou hast so ill an opinion of me as to think I would tell thee an untruth, and say that the Lady —— was gone from my house if she was not! I assure thee I do not use any such method; nor does the Lady —— desire any such kind of service from me, as I know of. If she had been in the house, I should have told thee so."
"I'm sorry," says my good friend the Quaker, "you think so poorly of me that you believe I would lie to you and say the Lady —— was gone from my house if she wasn't! I assure you I don't operate that way; nor does the Lady —— want anything like that from me, as far as I know. If she had been in the house, I would have told you."
She said little to that, but said it was business of the utmost importance that she desired to speak with me about, and then cried again very much.
She said very little in response, but insisted that there was something extremely important regarding business that she wanted to discuss with me, and then she started crying again quite a bit.
"Thou seem'st to be sorely afflicted," says the Quaker, "I wish I could give thee any relief; but if nothing will comfort thee but seeing the Lady ——, it is not in my power."
"You seem to be really troubled," says the Quaker, "I wish I could help you; but if nothing will comfort you except seeing the Lady ——, I can't make that happen."
"I hope it is," says she again; "to be sure it is of great consequence to me, so much that I am undone without it."
"I really hope it is," she says again; "it’s definitely really important to me, so much that I'd be lost without it."
"Thou troublest me very much to hear thee say so," says the Quaker; "but why, then, didst thou not speak to her apart when thou wast here before?"
"You really trouble me to hear you say that," says the Quaker; "but why didn’t you talk to her privately when you were here before?"
"I had no opportunity," says she, "to speak[Pg 456] to her alone, and I could not do it in company; if I could have spoken but two words to her alone, I would have thrown myself at her foot, and asked her blessing."
"I didn't get a chance," she says, "to talk to her alone, and I couldn't do it in front of others; if I could have said just two words to her privately, I would have fallen at her feet and asked for her blessing."
"I am surprised at thee; I do not understand thee," says the Quaker.
"I’m surprised by you; I don’t understand you," says the Quaker.
"Oh!" says she, "stand my friend if you have any charity, or if you have any compassion for the miserable; for I am utterly undone!"
"Oh!" she says, "please stop, my friend, if you have any kindness or compassion for the unfortunate; because I am completely lost!"
"Thou terrifiest me," says the Quaker, "with such passionate expressions, for verily I cannot comprehend thee!"
"You frighten me," says the Quaker, "with such intense expressions, because I truly cannot understand you!"
"Oh!" says she, "she is my mother! she is my mother! and she does not own me!"
"Oh!" she says, "she's my mom! She's my mom! And she doesn't own me!"
"Thy mother!" says the Quaker, and began to be greatly moved indeed. "I am astonished at thee: what dost thou mean?"
"Your mother!" says the Quaker, and he began to be very upset. "I am shocked by you: what do you mean?"
"I mean nothing but what I say," says she. "I say again, she is my mother, and will not own me;" and with that she stopped with a flood of tears.
"I mean nothing but what I say," she says. "I'll say it again, she is my mother, and she won't acknowledge me;" and with that, she stopped and burst into tears.
"Not own thee!" says the Quaker; and the tender good creature wept too. "Why," says she, "she does not know thee, and never saw thee before."
"Not own you!" says the Quaker; and the kind-hearted creature cried too. "Why," she says, "she doesn't know you and has never seen you before."
"No," says the girl, "I believe she does not know me, but I know her; and I know that she is my mother."
"No," says the girl, "I don’t think she knows me, but I know her; and I know that she is my mom."
"It's impossible, thou talk'st mystery!" says the Quaker; "wilt thou explain thyself a little to me?"[Pg 457]
"It's impossible, you're speaking in riddles!" says the Quaker; "will you explain yourself a bit to me?"[Pg 457]
"Yes, yes," says she, "I can explain it well enough. I am sure she is my mother, and I have broke my heart to search for her; and now to lose her again, when I was so sure I had found her, will break my heart more effectually."
"Yes, yes," she says, "I can explain it clearly enough. I’m certain she’s my mother, and I’ve poured my heart into searching for her; now to lose her again, when I was so sure I had found her, will break my heart even more."
"Well, but if she be thy mother," says the Quaker, "how can it be that she should not know thee?"
"Well, if she's your mother," says the Quaker, "how can it be that she wouldn't recognize you?"
"Alas!" says she, "I have been lost to her ever since I was a child; she has never seen me."
"Unfortunately!" she says, "I have been out of touch with her ever since I was a kid; she has never met me."
"And hast thou never seen her?" says the Quaker.
"And have you never seen her?" says the Quaker.
"Yes," says she, "I have seen her; often enough I saw her; for when she was the Lady Roxana I was her housemaid, being a servant, but I did not know her then, nor she me; but it has all come out since. Has she not a maid named Amy?" Note.—The honest Quaker was—nonplussed, and greatly surprised at that question.
"Yes," she says, "I've seen her; I've seen her often. When she was the Lady Roxana, I was her housemaid, working as a servant, but I didn't know her back then, and she didn't know me; it's all come to light since then. Doesn't she have a maid named Amy?" Note.—The honest Quaker was taken aback and quite surprised by that question.
"Truly," says she, "the Lady —— has several women servants, but I do not know all their names."
"Honestly," she says, "the Lady —— has several female servants, but I don't know all their names."
"But her woman, her favourite," adds the girl; "is not her name Amy?"
"But her woman, her favorite," the girl adds; "Isn't her name Amy?"
"Why, truly," says the Quaker, with a very happy turn of wit, "I do not like to be examined; but lest thou shouldest take up any mistakes by reason of my backwardness to speak, I will answer thee for once, that what her woman's name is I know not, but they call her Cherry."
"Well, honestly," says the Quaker, using a clever bit of humor, "I don't like being questioned; but just so you don't get any wrong ideas because I'm hesitant to talk, I'll tell you this time that I don't know her name, but they call her Cherry."
N.B.—My husband gave her that name in jest on our wedding-day, and we had called her by it ever after; so that she spoke literally true at that time.[Pg 458]
Note—My husband joked around and gave her that name on our wedding day, and we've called her that ever since; so she was being completely honest at that time.[Pg 458]
The girl replied very modestly that she was sorry if she gave her any offence in asking; that she did not design to be rude to her, or pretend to examine her; but that she was in such an agony at this disaster that she knew not what she did or said; and that she should be very sorry to disoblige her, but begged of her again, as she was a Christian and a woman, and had been a mother of children, that she would take pity on her, and, if possible, assist her, so that she might but come to me and speak a few words to me.
The girl replied very humbly that she was sorry if she had offended her by asking; that she didn’t mean to be rude or overstep; but she was in such distress over this situation that she didn’t know what she was saying or doing; and that she would be very sorry to upset her, but she begged her once more, as a fellow Christian and a woman who had been a mother, to have compassion on her, and, if possible, help her so that she could come to me and say a few words to me.
The tender-hearted Quaker told me the girl spoke this with such moving eloquence that it forced tears from her; but she was obliged to say that she neither knew where I was gone or how to write to me; but that if she did ever see me again she would not fail to give me an account of all she had said to her, or that she should yet think fit to say, and to take my answer to it, if I thought fit to give any.
The kind-hearted Quaker told me that the girl spoke with such heartfelt eloquence that it brought her to tears; but she had to admit that she didn’t know where I had gone or how to reach me. She promised that if she ever saw me again, she would make sure to update me on everything she had said to her, and anything else she thought was important to say, and to take my response if I felt like giving one.
Then the Quaker took the freedom to ask a few particulars about this wonderful story, as she called it; at which the girl, beginning at the first distresses of my life, and indeed of her own, went through all the history of her miserable education, her service under the Lady Roxana, as she called me, and her relief by Mrs. Amy, with the reasons she had to believe that as Amy owned herself to be the same that lived with her mother, and especially that Amy was the Lady Roxana's maid too, and came out of France with her, she was by those circum[Pg 459]stances, and several others in her conversation, as fully convinced that the Lady Roxana was her mother, as she was that the Lady —— at her house (the Quaker's) was the very same Roxana that she had been servant to.
Then the Quaker took the opportunity to ask a few details about this amazing story, as she called it; at which point the girl, starting from the early struggles of my life, and actually her own, recounted the entire history of her difficult upbringing, her time working for Lady Roxana, as she referred to me, and her rescue by Mrs. Amy. She explained her reasons for believing that since Amy admitted she was the same person who lived with her mother, and especially because Amy was also Lady Roxana's maid who came from France with her, she was completely convinced, based on those circumstances and several other points in her conversation, that Lady Roxana was her mother, just as she was sure that the Lady —— at her house (the Quaker's) was the very same Roxana she had served.
My good friend the Quaker, though terribly shocked at the story, and not well knowing what to say, yet was too much my friend to seem convinced in a thing which she did not know to be true, and which, if it was true, she could see plainly I had a mind should not be known; so she turned her discourse to argue the girl out of it. She insisted upon the slender evidence she had of the fact itself, and the rudeness of claiming so near a relation of one so much above her, and of whose concern in it she had no knowledge, at least no sufficient proof; that as the lady at her house was a person above any disguises, so she could not believe that she would deny her being her daughter, if she was really her mother; that she was able sufficiently to have provided for her if she had not a mind to have her known; and, therefore, seeing she had heard all she had said of the Lady Roxana, and was so far from owning herself to be the person, so she had censured that sham lady as a cheat and a common woman; and that 'twas certain she could never be brought to own a name and character she had so justly exposed.
My good friend, the Quaker, was really shocked by the story and didn’t quite know what to say. However, she valued our friendship too much to seem convinced about something that she wasn’t sure was true, especially since she could tell I didn’t want it to be known. So, she shifted the conversation to talk the girl out of it. She pointed out the weak evidence she had about the fact itself and how rude it was to claim such a close relationship with someone so far above her, about whom she had no knowledge, or at least not enough proof. She argued that the lady at her house was someone who wouldn’t disguise herself, so she couldn't believe that she would deny being her daughter if she truly was her mother. She was capable enough to have taken care of her if she didn’t want her to be known, and therefore, considering what she had heard about Lady Roxana, and the fact that she was so far from admitting to being that person, she had judged that fake lady as a fraud and a common woman. It was clear that she could never be convinced to acknowledge a name and identity she had so rightly criticized.
Besides, she told her that her lodger, meaning me, was not a sham lady, but the real wife of a knight-[Pg 460]baronet; and that she knew her to be honestly such, and far above such a person as she had described. She then added that she had another reason why it was not very possible to be true. "And that is," says she, "thy age is in the way; for thou acknowledgest that thou art four-and twenty years old, and that thou wast the youngest of three of thy mother's children; so that, by thy account, thy mother must be extremely young, or this lady cannot be thy mother; for thou seest," says she, "and any one may see, she is but a young woman now, and cannot be supposed to be above forty years old, if she is so much; and is now big with child at her going into the country; so that I cannot give any credit to thy notion of her being thy mother; and if I might counsel thee, it should be to give over that thought, as an improbable story that does but serve to disorder thee, and disturb thy head; for," added she, "I perceive thou art much disturbed indeed."
Besides, she told her that her lodger, meaning me, was not a fake lady, but the real wife of a knight-[Pg 460]baronet; and that she knew her to be honestly that and far above the kind of person she had described. She then added that she had another reason why it probably couldn't be true. "And that is," she said, "your age is in the way; for you admit that you are twenty-four years old and that you are the youngest of three of your mother's children; so by your own account, your mother must be extremely young, or this lady cannot be your mother; for you see," she said, "and anyone can see, she is just a young woman now, and she can't be assumed to be over forty, if she’s even that old; and she is currently pregnant as she's going out to the country; so I can’t believe your idea of her being your mother; and if I may advise you, you should let go of that thought as it’s an unlikely story that only serves to confuse you and trouble your mind; for," she added, "I see you are indeed quite disturbed."
But this was all nothing; she could be satisfied with nothing but seeing me; but the Quaker defended herself very well, and insisted on it that she could not give her any account of me; and finding her still importunate, she affected at last being a little disgusted that she should not believe her, and added, that indeed, if she had known where I was gone, she would not have given any one an account of it, unless I had given her orders to do so. "But seeing she has not acquainted me," says she, "where[Pg 461] she has gone, 'tis an intimation to me she was not desirous it should be publicly known;" and with this she rose up, which was as plain a desiring her to rise up too and begone as could be expressed, except the downright showing her the door.
But all of this meant nothing; she could only be satisfied with seeing me. The Quaker held her ground well and insisted that she couldn’t give any information about me. As the woman continued to press, the Quaker eventually pretended to be a little annoyed that she didn’t believe her. She added that if she had known where I had gone, she wouldn’t have told anyone unless I had instructed her to. “But since she hasn’t informed me,” she said, “where she has gone, it suggests to me that she doesn’t want it to be publicly known.” With that, she stood up, which was as clear a signal as could be for the woman to leave, except for outright showing her the door.
Well, the girl rejected all this, and told her she could not indeed expect that she (the Quaker) should be affected with the story she had told her, however moving, or that she should take any pity on her. That it was her misfortune, that when she was at the house before, and in the room with me, she did not beg to speak a word with me in private, or throw herself upon the floor at my feet, and claim what the affection of a mother would have done for her; but since she had slipped her opportunity, she would wait for another; that she found by her (the Quaker's) talk, that she had not quite left her lodgings, but was gone into the country, she supposed for the air; and she was resolved she would take so much knight-errantry upon her, that she would visit all the airing-places in the nation, and even all the kingdom over, ay, and Holland too, but she would find me; for she was satisfied she could so convince me that she was my own child, that I would not deny it; and she was sure I was so tender and compassionate, I would not let her perish after I was convinced that she was my own flesh and blood; and in saying she would visit all the airing-places in England, she reckoned them all up by name, and began with Tunbridge, the very place I was gone to; then reckoning up Epsom,[Pg 462] North Hall, Barnet, Newmarket, Bury, and at last, the Bath; and with this she took her leave.
The girl dismissed all of this and told her that she shouldn’t expect the Quaker to be moved by her story, no matter how touching it was, or to have any sympathy for her. She noted that it was her misfortune that when she was at the house before, in the room with her, she hadn’t asked to speak to her privately or thrown herself at her feet to plead for what a mother’s love would offer. Since she had missed that chance, she would wait for another. She realized from the Quaker’s conversation that she hadn’t completely left her lodgings but had gone to the countryside, probably for fresh air; and she was determined to take on the challenge of visiting every air resort in the country, even traveling across the entire kingdom and to Holland as well, until she found me. She was convinced that she could prove to me that she was my own child, and I wouldn't deny it; she was sure I was so kind-hearted and compassionate that I wouldn’t let her suffer once I believed she was my own flesh and blood. As she mentioned her plan to visit all the air resorts in England, she listed them by name, starting with Tunbridge, which was where I had gone; then she went on to name Epsom, North Hall, Barnet, Newmarket, Bury, and finally Bath; and with that, she took her leave.
My faithful agent the Quaker failed not to write to me immediately; but as she was a cunning as well as an honest woman, it presently occurred to her that this was a story which, whether true or false, was not very fit to come to my husband's knowledge; that as she did not know what I might have been, or might have been called in former times, and how far there might have been something or nothing in it, so she thought if it was a secret I ought to have the telling it myself; and if it was not, it might as well be public afterwards as now; and that, at least, she ought to leave it where she found it, and not hand it forwards to anybody without my consent. These prudent measures were inexpressibly kind, as well as seasonable; for it had been likely enough that her letter might have come publicly to me, and though my husband would not have opened it, yet it would have looked a little odd that I should conceal its contents from him, when I had pretended so much to communicate all my affairs.
My loyal agent, the Quaker, immediately wrote to me; however, being both clever and honest, she quickly realized that this was a story that, whether true or false, shouldn’t reach my husband. Since she didn’t know what I might have been or called in the past, and how much truth there might be to it, she thought that if it was a secret, I should be the one to share it. And if it wasn’t, it could just as easily be made public later as it could now. At the very least, she felt she should leave the matter where she found it and not pass it along to anyone without my permission. These thoughtful actions were incredibly kind and timely; it was entirely possible that her letter could have been delivered to me publicly, and while my husband wouldn’t have opened it, it would have seemed a bit strange for me to hide its contents from him, especially since I had claimed to share all my affairs with him.
In consequence of this wise caution, my good friend only wrote me in few words, that the impertinent young woman had been with her, as she expected she would; and that she thought it would be very convenient that, if I could spare Cherry, I would send her up (meaning Amy), because she found there might be some occasion for her.
As a result of this wise caution, my good friend only wrote to me briefly, mentioning that the rude young woman had visited her, as she thought she would; and that it would be really helpful if I could send Cherry up (referring to Amy), because she realized there might be a need for her.
As it happened, this letter was enclosed to Amy[Pg 463] herself, and not sent by the way I had at first ordered; but it came safe to my hands; and though I was alarmed a little at it, yet I was not acquainted with the danger I was in of an immediate visit from this teasing creature till afterwards; and I ran a greater risk, indeed, than ordinary, in that I did not send Amy up under thirteen or fourteen days, believing myself as much concealed at Tunbridge as if I had been at Vienna.
As it turned out, this letter was sent directly to Amy[Pg 463] herself, instead of going through the method I had initially planned; but it arrived safely in my hands. Even though I was a bit worried about it, I didn’t realize the danger I was in of an unexpected visit from this annoying person until later. I actually took a bigger risk than usual by not sending Amy up for thirteen or fourteen days, thinking I was just as hidden in Tunbridge as if I had been in Vienna.
But the concern of my faithful spy (for such my Quaker was now, upon the mere foot of her own sagacity), I say, her concern for me, was my safety in this exigence, when I was, as it were, keeping no guard for myself; for, finding Amy not come up, and that she did not know how soon this wild thing might put her designed ramble in practice, she sent a messenger to the captain's wife's house, where she lodged, to tell her that she wanted to speak with her. She was at the heels of the messenger, and came eager for some news; and hoped, she said, the lady (meaning me) had been come to town.
But my loyal informant (which is what my Quaker had become, thanks to her own sharp thinking) was worried about my safety in this situation, especially since I wasn’t looking out for myself. When she noticed that Amy hadn’t arrived and realized that this unpredictable character could start her planned adventure at any moment, she sent a messenger to the captain's wife's house, where Amy was staying, to let her know that she wanted to talk. She quickly followed the messenger, eager for some news, and hoped, as she mentioned, that I (the lady) had already come to town.
The Quaker, with as much caution as she was mistress of, not to tell a downright lie, made her believe she expected to hear of me very quickly; and frequently, by the by, speaking of being abroad to take the air, talked of the country about Bury, how pleasant it was, how wholesome, and how fine an air; how the downs about Newmarket were exceeding fine, and what a vast deal of company there was, now the court was there; till at last, the girl be[Pg 464]gan to conclude that my ladyship was gone thither; for, she said, she knew I loved to see a great deal of company.
The Quaker, with as much caution as she could manage, led her to believe that she expected to hear from me very soon. She often mentioned going out to get some fresh air, talking about the countryside around Bury, how nice it was, how healthy, and how great the air was; how the hills near Newmarket were really beautiful, and how there were so many people around now that the court was there. Eventually, the girl started to think that I had gone there because, as she said, she knew I liked to be around a lot of people.
"Nay," says my friend, "thou takest me wrong; I did not suggest," says she, "that the person thou inquirest after is gone thither, neither do I believe she is, I assure thee." Well, the girl smiled, and let her know that she believed it for all that; so, to clench it fast, "Verily," says she, with great seriousness, "thou dost not do well, for thou suspectest everything and believest nothing. I speak solemnly to thee that I do not believe they are gone that way; so if thou givest thyself the trouble to go that way, and art disappointed, do not say that I have deceived thee." She knew well enough that if this did abate her suspicion it would not remove it, and that it would do little more than amuse her; but by this she kept her in suspense till Amy came up, and that was enough.
"No," my friend says, "you're misunderstanding me; I didn’t say," she adds, "that the person you’re asking about has gone there, and I really don’t think she has, I promise you." Well, the girl smiled and let her know that she believed it anyway; so, to drive the point home, "Honestly," she said very seriously, "you’re not doing well, because you suspect everything and believe nothing. I’m telling you seriously that I don’t think they’ve gone that way; so if you decide to go that way and end up disappointed, don’t say I misled you." She knew very well that while this might lessen her suspicion, it wouldn’t remove it entirely, and it would do little more than entertain her; but it kept her in suspense until Amy arrived, and that was enough.
When Amy came up, she was quite confounded to hear the relation which the Quaker gave her, and found means to acquaint me of it; only letting me know, to my great satisfaction, that she would not come to Tunbridge first, but that she would certainly go to Newmarket or Bury first.
When Amy came up, she was really confused to hear what the Quaker told her, and she found a way to let me know about it; just informing me, to my great relief, that she wouldn't come to Tunbridge first, but that she would definitely go to Newmarket or Bury first.
However, it gave me very great uneasiness; for as she resolved to ramble in search after me over the whole country, I was safe nowhere, no, not in Holland itself. So indeed I did not know what to do with her; and thus I had a bitter in all my sweet,[Pg 465] for I was continually perplexed with this hussy, and thought she haunted me like an evil spirit.
However, it made me really uneasy; because since she decided to wander all over the country looking for me, I felt safe nowhere, not even in Holland itself. I truly didn't know how to deal with her; and so I had a bit of bitterness in all my sweetness,[Pg 465] as I was constantly troubled by this woman, thinking she was following me like a bad omen.
In the meantime Amy was next door to stark-mad about her; she durst not see her at my lodgings for her life; and she went days without number to Spitalfields, where she used to come, and to her former lodging, and could never meet with her. At length she took up a mad resolution that she would go directly to the captain's house in Redriff and speak with her. It was a mad step, that's true; but as Amy said she was mad, so nothing she could do could be otherwise. For if Amy had found her at Redriff, she (the girl) would have concluded presently that the Quaker had given her notice, and so that we were all of a knot; and that, in short, all she had said was right. But as it happened, things came to hit better than we expected; for that Amy going out of a coach to take water at Tower Wharf, meets the girl just come on shore, having crossed the water from Redriff. Amy made as if she would have passed by her, though they met so full that she did not pretend she did not see her, for she looked fairly upon her first, but then turning her head away with a slight, offered to go from her; but the girl stopped, and spoke first, and made some manners to her.
Meanwhile, Amy was incredibly upset about her; she couldn't bring herself to see her at my place for anything. She spent countless days going to Spitalfields, where she used to visit, and to her old lodging, but never ran into her. Finally, she made a crazy decision to go straight to the captain's house in Redriff and talk to her. It was definitely a reckless move, but as Amy said, she was acting irrationally, so nothing she did could be any different. If Amy had found her in Redriff, the girl would have immediately thought that the Quaker had informed her, making it seem like we were all in on it together, confirming everything she had said was true. However, as it turned out, things went better than we expected; when Amy got out of a coach to take a boat at Tower Wharf, she spotted the girl just arriving from Redriff after crossing the water. Amy acted like she was going to walk past her, although they were close enough that she couldn't pretend not to see her. She looked at her first, but then turned away slightly and tried to walk away. But the girl stopped her, spoke first, and greeted her politely.
Amy spoke coldly to her, and a little angry; and after some words, standing in the street or passage, the girl saying she seemed to be angry, and would not have spoken to her, "Why," says Amy, "how can you expect I should have any more to say to you[Pg 466] after I had done so much for you, and you have behaved so to me?" The girl seemed to take no notice of that now, but answered, "I was going to wait on you now." "Wait on me!" says Amy; "what do you mean by that?" "Why," says she again, with a kind of familiarity, "I was going to your lodgings."
Amy spoke to her coldly and a bit angrily, and after exchanging a few words while standing in the street or alley, the girl remarked that Amy seemed upset and wouldn't want to talk to her. "Why," Amy said, "how can you expect me to have anything more to say to you after I’ve done so much for you, and you treated me like this?" The girl appeared to ignore that comment, replying, "I was going to wait on you now." "Wait on me!" Amy exclaimed. "What do you mean by that?" "Well," she replied again, with a kind of familiarity, "I was going to your place."
Amy was provoked to the last degree at her, and yet she thought it was not her time to resent, because she had a more fatal and wicked design in her head against her; which, indeed, I never knew till after it was executed, nor durst Amy ever communicate it to me; for as I had always expressed myself vehemently against hurting a hair of her head, so she was resolved to take her own measures without consulting me any more.
Amy was extremely angry with her, but she thought it wasn’t the right moment to show it because she had a much more harmful and malicious plan in mind against her. I actually didn’t know about this until after it happened, and Amy never dared to share it with me. I had always made it clear that I was strongly opposed to harming her in any way, so Amy decided to take matters into her own hands without consulting me again.
In order to this, Amy gave her good words, and concealed her resentment as much as she could; and when she talked of going to her lodging, Amy smiled and said nothing, but called for a pair of oars to go to Greenwich; and asked her, seeing she said she was going to her lodging, to go along with her, for she was going home, and was all alone.
To achieve this, Amy offered her kind words and hid her resentment as best as she could; and when she mentioned going to her place, Amy smiled and said nothing, but asked for a pair of oars to head to Greenwich; she invited her, since she said she was going to her place, to come along, as she was going home and was all alone.
Amy did this with such a stock of assurance that the girl was confounded, and knew not what to say; but the more she hesitated, the more Amy pressed her to go; and talking very kindly to her, told her if she did not go to see her lodgings she might go to keep her company, and she would pay a boat to bring her back again; so, in a word, Amy prevailed[Pg 467] on her to go into the boat with her, and carried her down to Greenwich.
Amy did this with such confidence that the girl was stunned and didn’t know what to say. But the more she hesitated, the more Amy urged her to come along. Speaking very kindly to her, Amy said that if she didn’t go see her new place, she could at least keep her company, and she would pay for a boat to bring her back. So, in short, Amy convinced her to get into the boat with her, and they went down to Greenwich.
'Tis certain that Amy had no more business at Greenwich than I had, nor was she going thither; but we were all hampered to the last degree with the impertinence of this creature; and, in particular, I was horribly perplexed with it.
It's clear that Amy had no more reason to be at Greenwich than I did, nor was she heading there; but we were all completely frustrated by this person's rudeness; and, in particular, I was really troubled by it.
As they were in the boat, Amy began to reproach her with ingratitude in treating her so rudely who had done so much for her, and been so kind to her; and to ask her what she had got by it, or what she expected to get. Then came in my share, the Lady Roxana. Amy jested with that, and bantered her a little, and asked her if she had found her yet.
While they were in the boat, Amy started to accuse her of being ungrateful for treating someone who had done so much for her and been so kind with such rudeness. She questioned what the other person had gained from it or what she hoped to achieve. Then I got involved, the Lady Roxana. Amy joked about that and teased her a bit, asking if she had found her yet.
But Amy was both surprised and enraged when the girl told her roundly that she thanked her for what she had done for her, but that she would not have her think she was so ignorant as not to know that what she (Amy) had done was by her mother's order, and who she was beholden to for it. That she could never make instruments pass for principals, and pay the debt to the agent when the obligation was all to the original. That she knew well enough who she was, and who she was employed by. That she knew the Lady —— very well (naming the name that I now went by), which was my husband's true name, and by which she might know whether she had found out her mother or no.
But Amy was both surprised and angry when the girl directly told her that she appreciated what she had done for her, but she wouldn’t let her believe she was so clueless as to not realize that what Amy had done was at her mother’s request, and that was who she owed for it. That she could never make instruments seem like the main players and pay the debt to the agent when the obligation was entirely to the original. That she knew exactly who she was, and who she worked for. That she knew the Lady —— really well (using the name that I now went by), which was my husband’s real name, and that was how she might find out if she had discovered her mother or not.
Amy wished her at the bottom of the Thames; and had there been no watermen in the boat, and[Pg 468] nobody in sight, she swore to me she would have thrown her into the river. I was horribly disturbed when she told me this story, and began to think this would, at last, all end in my ruin; but when Amy spoke of throwing her into the river and drowning her, I was so provoked at her that all my rage turned against Amy, and I fell thoroughly out with her. I had now kept Amy almost thirty years, and found her on all occasions the faithfullest creature to me that ever woman had—I say, faithful to me; for, however wicked she was, still she was true to me; and even this rage of hers was all upon my account, and for fear any mischief should befall me.
Amy wished her at the bottom of the Thames; and if the boat hadn’t had any watermen in it, and no one else around, she swore she would have thrown her into the river. Hearing this story deeply troubled me, and I began to think it would finally lead to my downfall; but when Amy talked about throwing her into the river and drowning her, I became so angry with her that all my frustration turned against Amy, and I completely fell out with her. I had been with Amy for almost thirty years, and I found her to be the most loyal person anyone could have—I mean, loyal to me; because no matter how wicked she was, she was still true to me; and even her anger was only out of concern for me, worried that something bad might happen to me.
But be that how it would, I could not bear the mention of her murdering the poor girl, and it put me so beside myself, that I rose up in a rage, and bade her get out of my sight, and out of my house; told her I had kept her too long, and that I would never see her face more. I had before told her that she was a murderer, and a bloody-minded creature; that she could not but know that I could not bear the thought of it, much less the mention of it; and that it was the impudentest thing that ever was known to make such a proposal to me, when she knew that I was really the mother of this girl, and that she was my own child; that it was wicked enough in her, but that she must conclude I was ten times wickeder than herself if I could come into it; that the girl was in the right, and I had nothing to[Pg 469] blame her for; but that it was owing to the wickedness of my life that made it necessary for me to keep her from a discovery; but that I would not murder my child, though I was otherwise to be ruined by it. Amy replied, somewhat rough and short, Would I not? but she would, she said, if she had an opportunity; and upon these words it was that I bade her get out of my sight and out of my house; and it went so far that Amy packed up her alls, and marched off; and was gone for almost good and all. But of that in its order; I must go back to her relation of the voyage which they made to Greenwich together.
But no matter what, I couldn't handle the idea of her killing the poor girl. It drove me so crazy that I jumped up in anger and told her to get out of my sight and my house. I said I had kept her around for too long and that I never wanted to see her again. I had already called her a murderer and a bloody-minded person; how could she not know that I couldn't stand the thought of it, let alone hear it mentioned? It was the most audacious thing ever to make such a suggestion to me when she knew I was truly the mother of that girl and that she was my own child. It was bad enough for her to think about it, but she must have thought I was ten times worse if I could even consider it. The girl was in the right, and I had no blame to place on her; it was due to the wrongness of my life that I had to keep her from finding out the truth. But I wouldn’t kill my child, even if it meant my own destruction. Amy responded a bit roughly and briefly, asking if I wouldn’t. But she said she would if she had the chance. That’s when I told her to get out of my sight and my house. It escalated to the point that Amy packed her things and left; she was almost completely gone. But I'll get to that later; I need to go back to her story about the voyage they took together to Greenwich.
They held on the wrangle all the way by water; the girl insisted upon her knowing that I was her mother, and told her all the history of my life in the Pall Mall, as well after her being turned away as before, and of my marriage since; and which was worse, not only who my present husband was, but where he had lived, viz., at Rouen in France. She knew nothing of Paris or of where we was going to live, namely, at Nimeguen; but told her in so many words that if she could not find me here, she would go to Holland after me.
They argued all the way by water; the girl insisted she knew I was her mother and shared all the details of my life in Pall Mall, both before and after she was sent away, as well as my marriage since then. Even worse, she revealed not only who my current husband was but also where he lived, specifically in Rouen, France. She didn't know anything about Paris or where we were planning to live, which was Nijmegen, but clearly told her that if she couldn't find me here, she would go to Holland after me.
They landed at Greenwich, and Amy carried her into the park with her, and they walked above two hours there in the farthest and remotest walks; which Amy did because, as they talked with great heat, it was apparent they were quarrelling, and the people took notice of it.
They arrived at Greenwich, and Amy took her into the park. They walked there for over two hours in the most distant and secluded paths; Amy did this because, as they spoke passionately, it was clear they were arguing, and others noticed it.
They walked till they came almost to the wilder[Pg 470]ness at the south side of the park; but the girl, perceiving Amy offered to go in there among the woods and trees, stopped short there, and would go no further; but said she would not go in there.
They walked until they almost reached the wilderness on the south side of the park; but the girl, noticing Amy's offer to go into the woods and trees, stopped suddenly and refused to go any further; she said she wouldn't go in there.
Amy smiled, and asked her what was the matter? She replied short, she did not know where she was, nor where she was going to carry her, and she would go no farther; and without any more ceremony, turns back, and walks apace away from her. Amy owned she was surprised, and came back too, and called to her, upon which the girl stopped, and Amy coming up to her, asked her what she meant?
Amy smiled and asked her what was wrong. She replied shortly that she didn't know where she was or where she was being taken, and she wasn't going any farther. Without any more explanation, she turned around and walked away quickly. Amy admitted she was surprised, turned back as well, and called out to her. The girl stopped, and when Amy caught up to her, she asked what she meant.
The girl boldly replied she did not know but she might murder her; and that, in short, she would not trust herself with her, and never would come into her company again alone.
The girl confidently said she didn't know, but she might kill her; and that, simply put, she wouldn't trust herself around her and would never be alone with her again.
It was very provoking, but, however, Amy kept her temper with much difficulty, and bore it, knowing that much might depend upon it; so she mocked her foolish jealousy, and told her she need not be uneasy for her, she would do her no harm, and would have done her good if she would have let her; but since she was of such a refractory humour, she should not trouble herself, for she should never come into her company again; and that neither she or her brother or sister should ever hear from her or see her any more; and so she should have the satisfaction of being the ruin of her brother and sisters as well as of herself.
It was really frustrating, but Amy managed to keep her cool with a lot of effort and endured it, knowing that a lot might hinge on her reaction. So, she mocked the silly jealousy and told her not to worry about her; she wouldn’t harm her and actually would have helped her if she had let her. But since she was so stubborn, Amy wouldn’t bother with her anymore; she wouldn’t be seen or heard from by her or her brother or sister again. That way, she would have the satisfaction of being the downfall of her brother and sisters as well as herself.
The girl seemed a little mollified at that, and said[Pg 471] that for herself, she knew the worst of it, she could seek her fortune; but it was hard her brother and sister should suffer on her score; and said something that was tender and well enough on that account. But Amy told her it was for her to take that into consideration; for she would let her see that it was all her own; that she would have done them all good, but that having been used thus, she would do no more for any of them; and that she should not need to be afraid to come into her company again, for she would never give her occasion for it any more. This, by the way, was false in the girl too; for she did venture into Amy's company again after that, once too much, as I shall relate by itself.
The girl seemed a bit calmed by that and said[Pg 471] that she understood the worst of it; she could go out and make her own way. But it was tough that her brother and sister had to suffer because of her, and she said something kind and considerate about that. But Amy told her it was up to her to think about it because she would show her that it was all on her. She would have helped them all, but since she had been treated that way, she wouldn’t do anything for any of them anymore. And she shouldn’t worry about coming around her again, because Amy wouldn’t give her any reason to feel that way again. This, by the way, wasn’t completely true for the girl either; she did go around Amy again after that, once too many times, as I will explain later.
They grew cooler, however, afterwards, and Amy carried her into a house at Greenwich, where she was acquainted, and took an occasion to leave the girl in a room awhile, to speak to the people in the house, and so prepare them to own her as a lodger in the house; and then going in to her again told her there she lodged, if she had a mind to find her out, or if anybody else had anything to say to her. And so Amy dismissed her, and got rid of her again; and finding an empty hackney-coach in the town, came away by land to London, and the girl, going down to the water-side, came by boat.
They cooled off after that, and Amy took her into a house in Greenwich where she knew people. She used the chance to leave the girl alone in a room for a bit while she talked to the folks in the house, preparing them to accept her as a lodger. Then she went back to the girl and told her that she stayed there if she wanted to find her, or if anyone else had something to say to her. With that, Amy dismissed her and got rid of her again. She found an empty hackney coach in town and headed off to London by land, while the girl went down to the waterfront and took a boat.
This conversation did not answer Amy's end at all, because it did not secure the girl from pursuing her design of hunting me out; and though my indefatigable friend the Quaker amused her three or[Pg 472] four days, yet I had such notice of it at last that I thought fit to come away from Tunbridge upon it. And where to go I knew not; but, in short, I went to a little village upon Epping Forest, called Woodford, and took lodgings in a private house, where I lived retired about six weeks, till I thought she might be tired of her search, and have given me over.
This conversation didn’t solve Amy’s problem at all because it didn’t stop her from trying to find me. Even though my tireless friend, the Quaker, entertained her for three or four days, I eventually got wind of it and decided it was time to leave Tunbridge. I wasn’t sure where to go, but I ended up in a small village on Epping Forest called Woodford, where I rented a room in a private house. I lived quietly for about six weeks, hoping she might get tired of looking for me and give up.
Here I received an account from my trusty Quaker that the wench had really been at Tunbridge, had found out my lodgings, and had told her tale there in a most dismal tone; that she had followed us, as she thought, to London; but the Quaker had answered her that she knew nothing of it, which was indeed true; and had admonished her to be easy, and not hunt after people of such fashion as we were, as if we were thieves; that she might be assured, that since I was not willing to see her, I would not be forced to it; and treating me thus would effectually disoblige me. And with such discourses as these she quieted her; and she (the Quaker) added that she hoped I should not be troubled much more with her.
Here I got a report from my reliable Quaker friend that the girl had actually been in Tunbridge, had figured out where I was staying, and had shared her sad story there in a very gloomy way; that she had followed us, as she believed, to London; but the Quaker told her she didn’t know anything about it, which was true; and had advised her to relax and not chase after people like us, as if we were criminals; that she could be sure that since I didn’t want to see her, I wouldn’t be pressured into it; and treating me this way would really turn me off. With talks like these, she calmed her down; and she (the Quaker) added that she hoped I wouldn’t have to deal with her much longer.
It was in this time that Amy gave me the history of her Greenwich voyage, when she spoke of drowning and killing the girl in so serious a manner, and with such an apparent resolution of doing it, that, as I said, put me in a rage with her, so that I effectually turned her away from me, as I have said above, and she was gone; nor did she so much as tell me[Pg 473] whither or which way she was gone. On the other hand, when I came to reflect on it that now I had neither assistant or confidant to speak to, or receive the least information from, my friend the Quaker excepted, it made me very uneasy.
It was during this time that Amy shared the story of her trip to Greenwich, talking about drowning and killing the girl in such a serious way, and with such clear determination to do it, that, as I mentioned, it made me so angry with her that I effectively pushed her away from me, as I stated earlier, and she left; she didn't even tell me[Pg 473] where she was going or which direction she took. On the other hand, when I thought about it, realizing that I had no one to talk to or get any information from, except for my friend the Quaker, it made me very anxious.
I waited and expected and wondered from day to day, still thinking Amy would one time or other think a little and come again, or at least let me hear of her; but for ten days together I heard nothing of her. I was so impatient that I got neither rest by day or sleep by night, and what to do I knew not. I durst not go to town to the Quaker's for fear of meeting that vexatious creature, my girl, and I could get no intelligence where I was; so I got my spouse, upon pretence of wanting her company, to take the coach one day and fetch my good Quaker to me.
I waited and hoped and wondered every day, still thinking Amy would eventually come back or at least let me know how she was; but for ten days straight, I heard nothing from her. I was so restless that I couldn't find peace during the day or sleep at night, and I didn't know what to do. I didn't dare go to town to see the Quaker for fear of running into that annoying person, my girl, and I couldn't get any news where I was; so I convinced my spouse, pretending that I wanted her company, to take the coach one day and bring my good Quaker to me.
When I had her, I durst ask her no questions, nor hardly knew which end of the business to begin to talk of; but of her own accord she told me that the girl had been three or four times haunting her for news from me; and that she had been so troublesome that she had been obliged to show herself a little angry with her; and at last told her plainly that she need give herself no trouble in searching after me by her means, for she (the Quaker) would not tell her if she knew; upon which she refrained awhile. But, on the other hand, she told me it was not safe for me to send my own coach for her to come in, for she had some reason to believe that she (my daughter) watched her door night and day; nay, and watched[Pg 474] her too every time she went in and out; for she was so bent upon a discovery that she spared no pains, and she believed she had taken a lodging very near their house for that purpose.
When I had her, I didn't dare ask her any questions and hardly knew where to start our conversation; but she told me on her own that the girl had been coming to her three or four times looking for news about me. This girl had been so pestering that she felt she had to show some frustration with her and finally said outright that the girl didn't need to bother searching for me through her because she (the Quaker) wouldn’t tell her even if she knew. After that, the girl backed off for a bit. However, she also warned me that it wasn’t safe for me to send my own car for her to come in because she had some reason to believe that my daughter was keeping an eye on her door day and night; in fact, she even watched her every time she came in and out. The girl was so determined to find out what was going on that she was putting in a lot of effort, and the Quaker believed she had rented a place very close to their house for that purpose.
I could hardly give her a hearing of all this for my eagerness to ask for Amy; but I was confounded when she told me she had heard nothing of her. It is impossible to express the anxious thoughts that rolled about in my mind, and continually perplexed me about her; particularly I reproached myself with my rashness in turning away so faithful a creature that for so many years had not only been a servant but an agent; and not only an agent, but a friend, and a faithful friend too.
I could barely listen to her because I was so eager to ask about Amy, but I was shocked when she told me she hadn’t heard anything about her. It’s hard to explain the anxious thoughts that kept swirling in my mind and troubling me about her; especially, I blamed myself for being rash and pushing away such a loyal person who had been not just a servant for so many years but also an agent, and not just an agent, but a true friend, and a devoted friend at that.
Then I considered too that Amy knew all the secret history of my life; had been in all the intrigues of it, and been a party in both evil and good; and at best there was no policy in it; that as it was very ungenerous and unkind to run things to such an extremity with her, and for an occasion, too, in which all the fault she was guilty of was owing to her excessive care for my safety, so it must be only her steady kindness to me, and an excess of generous friendship for me, that should keep her from ill-using me in return for it; which ill-using me was enough in her power, and might be my utter undoing.
Then I thought about how Amy knew all the hidden details of my life; she'd been involved in all the drama of it and had played a part in both the bad and the good. Ultimately, it wasn’t strategic; it was really unfair and unkind to push things to such an extreme with her, especially when the only fault she had was caring too much for my safety. I realized it was her consistent kindness towards me, along with an abundance of genuine friendship, that kept her from mistreating me in return. She had the power to do so, and it could completely ruin me.
These thoughts perplexed me exceedingly, and what course to take I really did not know. I began, indeed, to give Amy quite over, for she had now been gone above a fortnight, and as she had taken away[Pg 475] all her clothes, and her money too, which was not a little, and so had no occasion of that kind to come any more, so she had not left any word where she was gone, or to which part of the world I might send to hear of her.
These thoughts confused me a lot, and I really didn’t know what to do. I actually started to give up on Amy completely, since she had been gone for over two weeks. She had taken all her clothes and a good amount of money with her, so there was no reason for her to come back. She hadn’t left any message about where she had gone or how I could get in touch to find out about her.
And I was troubled on another account too, viz., that my spouse and I too had resolved to do very handsomely for Amy, without considering what she might have got another way at all; but we had said nothing of it to her, and so I thought, as she had not known what was likely to fall in her way, she had not the influence of that expectation to make her come back.
And I was worried for another reason as well, which was that my partner and I had decided to be quite generous to Amy, without thinking about what other opportunities she might have had; but we hadn’t mentioned anything to her, so I thought that since she didn’t know what might be available to her, she didn’t have that expectation to encourage her to return.
Upon the whole, the perplexity of this girl, who hunted me as if, like a hound, she had had a hot scent, but was now at a fault, I say, that perplexity, and this other part of Amy being gone, issued in this—I resolved to be gone, and go over to Holland; there, I believed, I should be at rest. So I took occasion one day to tell my spouse that I was afraid he might take it ill that I had amused him thus long, and that at last I doubted I was not with child; and that since it was so, our things being packed up, and all in order for going to Holland, I would go away now when he pleased.
Overall, the confusion of this girl, who chased me like a hound on a hot scent but was now at a loss, made me decide—since Amy was gone—to leave and go to Holland; there, I thought, I would find peace. So, one day I took the opportunity to tell my spouse that I was worried he might be upset about how long I had kept him entertained and that, ultimately, I doubted I was pregnant; and since that was the case, with our things all packed and ready to go to Holland, I was willing to leave whenever he wanted.
My spouse, who was perfectly easy whether in going or staying, left it all entirely to me; so I considered of it, and began to prepare again for my voyage. But, alas! I was irresolute to the last degree. I was, for want of Amy, destitute; I had lost my[Pg 476] right hand; she was my steward, gathered in my rents (I mean my interest money) and kept my accounts, and, in a word, did all my business; and without her, indeed, I knew not how to go away nor how to stay. But an accident thrust itself in here, and that even in Amy's conduct too, which frighted me away, and without her too, in the utmost horror and confusion.
My spouse, who was totally chill whether we were going or staying, left everything up to me; so I thought it over and started getting ready for my trip again. But, unfortunately, I was extremely unsure. Without Amy, I felt lost; I had lost my[Pg 476] right hand; she was my manager, handled my income (I mean my interest money) and kept my records, and in short, took care of all my business; and without her, I honestly didn’t know how to leave or how to stick around. But then something unexpected happened, even involving Amy’s actions, which scared me off, and without her, I felt complete horror and confusion.
I have related how my faithful friend the Quaker was come to me, and what account she gave me of her being continually haunted by my daughter; and that, as she said, she watched her very door night and day. The truth was, she had set a spy to watch so effectually that she (the Quaker) neither went in or out but she had notice of it.
I have shared how my loyal friend, the Quaker, came to see me and what she told me about being constantly haunted by my daughter. According to her, she kept an eye on my daughter's door day and night. The reality was that she had hired someone to keep such a close watch that she (the Quaker) was informed whenever my daughter went in or out.
This was too evident when, the next morning after she came to me (for I kept her all night), to my unspeakable surprise I saw a hackney-coach stop at the door where I lodged, and saw her (my daughter) in the coach all alone. It was a very good chance, in the middle of a bad one, that my husband had taken out the coach that very morning, and was gone to London. As for me, I had neither life or soul left in me; I was so confounded I knew not what to do or to say.
This became really clear the next morning after she came to stay with me (I had her all night), when, to my shock, I saw a cab stop at the door of my place, and saw her (my daughter) inside the cab all by herself. It was a strange twist of fate, in the middle of a tough situation, that my husband had taken the cab out that very morning and had gone to London. As for me, I felt utterly lost; I was so confused that I didn’t know what to do or say.
My happy visitor had more presence of mind than I, and asked me if I had made no acquaintance among the neighbours. I told her, yes, there was a lady lodged two doors off that I was very intimate with. "But hast thou no way out backward to go[Pg 477] to her?" says she. Now it happened there was a back-door in the garden, by which we usually went and came to and from the house, so I told her of it. "Well, well," says she, "go out and make a visit then, and leave the rest to me." Away I run, told the lady (for I was very free there) that I was a widow to-day, my spouse being gone to London, so I came not to visit her, but to dwell with her that day, because also our landlady had got strangers come from London. So having framed this orderly lie, I pulled some work out of my pocket, and added I did not come to be idle.
My cheerful visitor was quicker on the uptake than I was and asked if I had met any of the neighbors. I replied that there was a lady living just two doors down with whom I was very close. "But don’t you have a back way to get to her?" she asked. As it turned out, there was a back door in the garden that we usually used to go to and from the house, so I mentioned it to her. "Well, well," she said, "go out and visit her then, and leave the rest to me." I ran off, told the lady (since I was quite comfortable there) that I was a widow today, my husband having gone to London, so I wasn't just visiting but was staying with her for the day, especially since our landlady had some guests from London. After crafting this tidy lie, I pulled some work from my pocket and added that I hadn't come to be idle.
As I went out one way, my friend the Quaker went the other to receive this unwelcome guest. The girl made but little ceremony, but having bid the coachman ring at the gate, gets down out of the coach and comes to the door, a country girl going to the door (belonging to the house), for the Quaker forbid any of my maids going. Madam asked for my Quaker by name, and the girl asked her to walk in.
As I went out one way, my friend the Quaker went the other to greet this unwanted visitor. The girl didn’t waste any time; after telling the driver to ring the gate, she got out of the coach and headed to the door, a country girl approaching the house, since the Quaker had told my maids not to go. The lady asked for my Quaker by name, and the girl invited her inside.
Upon this, my Quaker, seeing there was no hanging back, goes to her immediately, but put all the gravity upon her countenance that she was mistress of, and that was not a little indeed.
Upon this, my Quaker, noticing there was no hesitation, approaches her right away, but puts on all the seriousness she can muster, which is quite a lot, to be honest.
When she (the Quaker) came into the room (for they had showed my daughter into a little parlour), she kept her grave countenance, but said not a word, nor did my daughter speak a good while; but after some time my girl began and said, "I suppose you know me, madam?"[Pg 478]
When she (the Quaker) entered the room (because they had shown my daughter into a small parlor), she maintained a serious expression but didn’t say anything, and my daughter also remained silent for a while; however, after some time, my girl started the conversation and said, "I assume you know me, ma'am?"[Pg 478]
"Yes," says the Quaker, "I know thee." And so the dialogue went on.
"Yes," says the Quaker, "I know you." And so the conversation continued.
Girl. Then you know my business too?
Girl. So, you know what I do as well?
Quaker. No, verily, I do not know any business thou canst have here with me.
Quaker. No, truly, I don't know what business you could have here with me.
Girl. Indeed, my business is not chiefly with you.
Girl. Actually, my main focus isn't on you.
Qu. Why, then, dost thou come after me thus far?
Qu. Why are you following me this far?
Girl. You know whom I seek. [And with that she cried.]
Girl. You know who I'm looking for. [And with that, she cried.]
Qu. But why shouldst thou follow me for her, since thou know'st that I assured thee more than once that I knew not where she was?
Qu. But why would you follow me for her, since you know I've told you more than once that I don't know where she is?
Girl. But I hoped you could.
Girl. But I thought you could.
Qu. Then thou must hope that I did not speak the truth, which would be very wicked.
Qu. Then you must hope that I wasn't telling the truth, which would be really wrong.
Girl. I doubt not but she is in this house.
Girl. I have no doubt that she is in this house.
Qu. If those be thy thoughts, thou may'st inquire in the house; so thou hast no more business with me. Farewell! [Offers to go.]
Q. If that's what you're thinking, you can ask around in the house; so you don't need to talk to me anymore. Goodbye! [Starts to leave.]
Girl. I would not be uncivil; I beg you to let me see her.
Girl. I wouldn’t be rude; please let me see her.
Qu. I am here to visit some of my friends, and I think thou art not very civil in following me hither.
Qu. I'm here to visit some friends, and I think you're being a bit rude by following me here.
Girl. I came in hopes of a discovery in my great affair which you know of.
Girl. I came hoping to uncover something new in my big relationship that you know about.
Qu. Thou cam'st wildly, indeed; I counsel thee to go back again, and be easy; I shall keep my word with thee, that I would not meddle in it, or give thee any account, if I knew it, unless I had her orders.[Pg 479]
Qu. You came in quite a frenzy; I suggest you go back and calm down. I promise I won’t interfere or provide any information unless I have her permission. [Pg 479]

ROXANA'S DAUGHTER AND THE QUAKER
Here, the girl pleaded with her once more with the deepest sincerity and cried uncontrollably.
Girl. If you knew my distress you could not be so cruel.
Girl. If you understood my pain, you wouldn't be so harsh.
Qu. Thou hast told me all thy story, and I think it might be more cruelty to tell thee than not to tell thee; for I understand she is resolved not to see thee, and declares she is not thy mother. Will'st thou be owned where thou hast no relation?
Qu. You've shared your entire story with me, and I feel it might be more hurtful to tell you than to keep it to myself; because I understand she has decided not to see you and insists she is not your mother. Would you want to be accepted where you have no connection?
Girl. Oh, if I could but speak to her, I would prove my relation to her so that she could not deny it any longer.
Girl. Oh, if I could just talk to her, I would show her how we're connected so she couldn't deny it anymore.
Qu. Well, but thou canst not come to speak with her, it seems.
Qu. Well, it looks like you can't talk to her, it seems.
Girl. I hope you will tell me if she is here. I had a good account that you were come out to see her, and that she sent for you.
Girl. I hope you'll let me know if she’s here. I heard you came out to see her, and that she asked for you.
Qu. I much wonder how thou couldst have such an account. If I had come out to see her, thou hast happened to miss the house, for I assure thee she is not to be found in this house.
Qu. I'm really curious about how you got that information. If I had gone out to see her, you must have missed the house because I assure you, she’s not here.
Here the girl importuned her again with the utmost earnestness, and cried bitterly, insomuch that my poor Quaker was softened with it, and began to persuade me to consider of it, and, if it might consist with my affairs, to see her, and hear what she had to say; but this was afterwards. I return to the discourse.
Here the girl pleaded with her again with the greatest seriousness and cried bitterly, so much so that my poor Quaker was moved by it and started to persuade me to think about it, and if it fit with my plans, to meet her and hear what she had to say; but that was later. I’ll return to the conversation.
The Quaker was perplexed with her a long time; she talked of sending back the coach, and lying in the town all night. This, my friend knew, would be very uneasy to me, but she durst not speak a word[Pg 481] against it; but on a sudden thought, she offered a bold stroke, which, though dangerous if it had happened wrong, had its desired effect.
The Quaker was confused by her for a long time; she mentioned sending the coach back and staying in town for the night. My friend knew this would be really uncomfortable for me, but she didn't dare say anything against it; then, out of the blue, she suggested a daring move, which, although risky if it went bad, worked out as intended.[Pg 481]
She told her that, as for dismissing her coach, that was as she pleased, she believed she would not easily get a lodging in the town; but that as she was in a strange place, she would so much befriend her, that she would speak to the people of the house, that if they had room, she might have a lodging there for one night, rather than be forced back to London before she was free to go.
She told her that if she wanted to dismiss her coach, that was up to her. She believed it wouldn't be easy to find a place to stay in town, but since she was in an unfamiliar area, she would help her out. She promised to talk to the people in the house and see if they had a room available for one night, rather than having her go back to London before she was ready to leave.
This was a cunning, though a dangerous step, and it succeeded accordingly, for it amused the creature entirely, and she presently concluded that really I could not be there then, otherwise she would never have asked her to lie in the house; so she grew cold again presently as to her lodging there, and said, No, since it was so, she would go back that afternoon, but she would come again in two or three days, and search that and all the towns round in an effectual manner, if she stayed a week or two to do it; for, in short, if I was in England or Holland she would find me.
This was a clever but risky move, and it worked out well because it completely entertained the creature. She soon figured that I really couldn't be there at that moment; otherwise, she wouldn’t have asked her to stay at the house. So she became distant again about her stay there and said, no, since it was like that, she would head back that afternoon, but she would come back in two or three days and thoroughly search that place and all the nearby towns, even if it meant sticking around for a week or two. In short, if I was in England or Holland, she would find me.
"In truth," says the Quaker, "thou wilt make me very hurtful to thee, then." "Why so?" says she, "Because wherever I go, thou wilt put thyself to great expense, and the country to a great deal of unnecessary trouble." "Not unnecessary," says she. "Yes, truly," says the Quaker; "it must be unnecessary, because it will be to no purpose. I think I[Pg 482] must abide in my own house to save thee that charge and trouble."
"In truth," says the Quaker, "you're going to make things very difficult for me, then." "Why's that?" she asks. "Because wherever I go, you'll spend a lot of money and cause a lot of unnecessary hassle for the community." "Not unnecessary," she replies. "Yes, really," says the Quaker; "it is unnecessary because it won’t serve any purpose. I think I should just stay at home to spare you that expense and trouble."
She said little to that, except that, she said, she would give her as little trouble as possible; but she was afraid she should sometimes be uneasy to her, which she hoped she would excuse. My Quaker told her she would much rather excuse her if she would forbear; for that if she would believe her, she would assure her she should never get any intelligence of me by her.
She didn't say much in response, just that she would try to cause her as little trouble as possible. However, she was worried that she might sometimes make her uneasy, and she hoped she would forgive her for it. My Quaker replied that she would prefer to forgive her if she could avoid it because if she believed her, she would promise that she would never get any information about me from her.
That set her into tears again; but after a while, recovering herself, she told her perhaps she might be mistaken; and she (the Quaker) should watch herself very narrowly, or she might one time or other get some intelligence from her, whether she would or no; and she was satisfied she had gained some of her by this journey, for that if I was not in the house, I was not far off; and if I did not remove very quickly, she would find me out. "Very well," says my Quaker; "then if the lady is not willing to see thee, thou givest me notice to tell her, that she may get out of thy way."
That made her cry again; but after a bit, she composed herself and told her that she might be mistaken. She (the Quaker) needed to keep a close eye on herself, or one day, she might find out something from her, whether she wanted to or not. She was sure she had gotten some information from this journey, because if I wasn't in the house, I was close by; and if I didn't leave very soon, she would uncover me. "That's fine," says my Quaker; "so if the lady doesn't want to see you, let me know, and I’ll tell her to stay away from you."
She flew out in a rage at that, and told my friend that if she did, a curse would follow her, and her children after her, and denounced such horrid things upon her as frighted the poor tender-hearted Quaker strangely, and put her more out of temper than ever I saw her before; so that she resolved to go home the next morning, and I, that was ten times more uneasy than she, resolved to follow her, and go to[Pg 483] London too; which, however, upon second thoughts, I did not, but took effectual measures not to be seen or owned if she came any more; but I heard no more of her for some time.
She blew up in anger at that and told my friend that if she did, a curse would follow her and her kids after her. She cursed her with such terrible things that it really scared the poor, tender-hearted Quaker and made her more upset than I’d ever seen before. She decided to go home the next morning, and I, feeling ten times more anxious than she was, decided to follow her and go to[Pg 483] London too. However, after thinking it over, I decided not to and made sure to keep out of sight if she showed up again. I didn’t hear anything from her for a while.
I stayed there about a fortnight, and in all that time I heard no more of her, or of my Quaker about her; but after about two days more, I had a letter from my Quaker, intimating that she had something of moment to say, that she could not communicate by letter, but wished I would give myself the trouble to come up, directing me to come with the coach into Goodman's Fields, and then walk to her back-door on foot, which being left open on purpose, the watchful lady, if she had any spies, could not well see me.
I stayed there for about two weeks, and during that entire time, I didn’t hear anything more from her or from my Quaker about her. But after another two days, I received a letter from my Quaker, mentioning that she had something important to discuss, something she couldn’t share in writing, and she asked me to come up and see her. She instructed me to take the coach to Goodman's Fields and then walk to her back door on foot, which she left open on purpose, so the observant lady, if she had any spies, wouldn’t be able to spot me easily.
My thoughts had for so long time been kept, as it were, waking, that almost everything gave me the alarm, and this especially, so that I was very uneasy; but I could not bring matters to bear to make my coming to London so clear to my husband as I would have done; for he liked the place, and had a mind, he said, to stay a little longer, if it was not against my inclination; so I wrote my friend the Quaker word that I could not come to town yet; and that, besides, I could not think of being there under spies, and afraid to look out of doors; and so, in short, I put off going for near a fortnight more.
My thoughts had been so restless for a long time that almost everything startled me, especially this, which made me very anxious. However, I couldn't explain my trip to London to my husband as clearly as I wanted to. He liked the city and mentioned that he wanted to stay a bit longer unless it was against my wishes. So, I told my Quaker friend that I couldn't come to town yet, and besides, I just couldn't imagine being there under surveillance and scared to go outside. In short, I postponed my visit for nearly another two weeks.
At the end of that time she wrote again, in which she told me that she had not lately seen the impertinent visitor which had been so troublesome; but[Pg 484] that she had seen my trusty agent Amy, who told her she had cried for six weeks without intermission; that Amy had given her an account how troublesome the creature had been, and to what straits and perplexities I was driven by her hunting after and following me from place to place; upon which Amy had said, that, notwithstanding I was angry with her, and had used her so hardly for saying something about her of the same kind, yet there was an absolute necessity of securing her, and removing her out of the way; and that, in short, without asking my leave, or anybody's leave, she should take care she should trouble her mistress (meaning me) no more; and that after Amy had said so, she had indeed never heard any more of the girl; so that she supposed Amy had managed it so well as to put an end to it.
At the end of that time, she wrote to me again, mentioning that she hadn't seen the annoying visitor lately, who had been such a hassle; but[Pg 484] she had seen my loyal agent Amy, who told her that she had cried for six weeks straight. Amy had explained how troublesome that person had been and how much stress and confusion I was dealing with because she kept chasing after me everywhere. Amy also said that, even though I was upset with her and had treated her harshly for saying something similar about her, it was really important to get rid of her and keep her out of the way. So, without asking for my permission or anyone else's, she was determined to make sure that the girl (meaning me) wouldn’t be bothered again; and after Amy had said this, she actually hadn’t heard anything more from that girl, which made her think that Amy had handled it well and put an end to it.
The innocent, well-meaning creature, my Quaker, who was all kindness and goodness in herself, and particularly to me, saw nothing in this; but she thought Amy had found some way to persuade her to be quiet and easy, and to give over teasing and following me, and rejoiced in it for my sake; as she thought nothing of any evil herself, so she suspected none in anybody else, and was exceeding glad of having such good news to write to me; but my thoughts of it run otherwise.
The innocent, well-meaning person, my Quaker, who was all kindness and goodness herself, especially towards me, saw nothing wrong with this; she believed Amy had managed to get her to be quiet and relaxed, and to stop teasing and following me, and she was happy about it for my sake. Since she never suspected anyone of any wrongdoing, she was really glad to have such good news to share with me; but my thoughts about it were different.
I was struck, as with a blast from heaven, at the reading her letter; I fell into a fit of trembling from head to foot, and I ran raving about the room like a[Pg 485] mad woman. I had nobody to speak a word to, to give vent to my passion; nor did I speak a word for a good while, till after it had almost overcome me. I threw myself on the bed, and cried out, "Lord, be merciful to me, she has murdered my child!" and with that a flood of tears burst out, and I cried vehemently for above an hour.
I was hit like a bolt from the blue when I read her letter; I started shaking all over and ran around the room like a[Pg 485] crazy person. I had no one to talk to, no one to share my feelings with; I didn’t say a word for quite a while, until it almost overwhelmed me. I threw myself onto the bed and shouted, "God, have mercy on me, she has killed my child!" and with that, a wave of tears erupted, and I cried intensely for over an hour.
My husband was very happily gone out a-hunting, so that I had the opportunity of being alone, and to give my passions some vent, by which I a little recovered myself. But after my crying was over, then I fell in a new rage at Amy; I called her a thousand devils and monsters and hard-hearted tigers; I reproached her with her knowing that I abhorred it, and had let her know it sufficiently, in that I had, at it were, kicked her out of doors, after so many years' friendship and service, only for naming it to me.
My husband was happily out hunting, so I had the chance to be alone and let out my feelings, which helped me feel a bit better. But once I stopped crying, I got really angry at Amy again. I called her all sorts of names—devils, monsters, and heartless tigers. I blamed her for knowing how much I hated it, and I had made that clear by practically kicking her out after so many years of friendship and support, just for bringing it up.
Well, after some time, my spouse came in from his sport, and I put on the best looks I could to deceive him; but he did not take so little notice of me as not to see I had been crying, and that something troubled me, and he pressed me to tell him. I seemed to bring it out with reluctance, but told him my backwardness was more because I was ashamed that such a trifle should have any effect upon me, than for any weight that was in it; so I told him I had been vexing myself about my woman Amy's not coming again; that she might have known me better than not to believe I should have been friends with[Pg 486] her again, and the like; and that, in short, I had lost the best servant by my rashness that ever woman had.
Well, after a while, my husband came back from his game, and I put on my best face to hide my feelings; but he noticed right away that I had been crying and that something was bothering me, so he urged me to tell him. I hesitated to express it, but I explained that my reluctance was more about feeling ashamed that such a small thing could upset me than about the actual situation itself. I told him I was upset because my friend Amy hadn’t returned; she should have known me well enough not to doubt that I would have wanted to be friends with her again, and so on. In short, I realized I had lost the best servant I ever had because of my rashness.
"Well, well," says he, "if that be all your grief, I hope you will soon shake it off; I'll warrant you in a little while we shall hear of Mrs. Amy again." And so it went off for that time. But it did not go off with me; for I was uneasy and terrified to the last degree, and wanted to get some farther account of the thing. So I went away to my sure and certain comforter, the Quaker, and there I had the whole story of it; and the good innocent Quaker gave me joy of my being rid of such an unsufferable tormentor.
"Well, well," he says, "if that's all you're worried about, I hope you'll get over it soon; I'm sure that before long we'll hear about Mrs. Amy again." And that was the end of it for that moment. But it didn't end for me; I was extremely uneasy and scared, and I needed to know more about what happened. So I went to my reliable source of comfort, the Quaker, and there I got the whole story. The kind-hearted Quaker congratulated me on being free from such an unbearable tormentor.
"Rid of her! Ay," says I, "if I was rid of her fairly and honourably; but I don't know what Amy may have done. Sure, she ha'n't made her away?" "Oh fie!" says my Quaker; "how canst thou entertain such a notion! No, no. Made her away? Amy didn't talk like that; I dare say thou may'st be easy in that; Amy has nothing of that in her head, I dare say," says she; and so threw it, as it were, out of my thoughts.
"Get rid of her! Yeah," I said, "if I could get rid of her fairly and honorably; but I don't know what Amy might have done. Surely, she hasn’t hurt herself?" "Oh come on!" my Quaker friend exclaimed. "How can you think that? No, no. Hurt herself? Amy didn’t think like that; I’m sure you can relax about that; Amy has nothing like that on her mind, I’m sure," she said, and just dismissed the idea from my thoughts.
But it would not do; it run in my head continually; night and day I could think of nothing else; and it fixed such a horror of the fact upon my spirits, and such a detestation of Amy, who I looked upon as the murderer, that, as for her, I believe if I could have seen her I should certainly have sent her to Newgate, or to a worse place, upon[Pg 487] suspicion; indeed, I think I could have killed her with my own hands.
But it just wouldn't stop; it ran through my mind constantly; day and night, I couldn't think of anything else. It filled me with such horror about the situation and such disgust towards Amy, whom I saw as the murderer, that if I had seen her, I truly believe I would have sent her to prison or somewhere even worse, just on suspicion; honestly, I think I could have killed her with my own hands.
As for the poor girl herself, she was ever before my eyes; I saw her by night and by day; she haunted my imagination, if she did not haunt the house; my fancy showed me her in a hundred shapes and postures; sleeping or waking, she was with me. Sometimes I thought I saw her with her throat cut; sometimes with her head cut, and her brains knocked out; other times hanged up upon a beam; another time drowned in the great pond at Camberwell. And all these appearances were terrifying to the last degree; and that which was still worse, I could really hear nothing of her; I sent to the captain's wife in Redriff, and she answered me, she was gone to her relations in Spitalfields. I sent thither, and they said she was there about three weeks ago, but that she went out in a coach with the gentlewoman that used to be so kind to her, but whither she was gone they knew not, for she had not been there since. I sent back the messenger for a description of the woman she went out with; and they described her so perfectly, that I knew it to be Amy, and none but Amy.
As for the poor girl herself, she was always on my mind; I saw her day and night; she haunted my thoughts, if not the house; my imagination showed me her in a hundred different forms and positions; whether I was asleep or awake, she was with me. Sometimes I imagined I saw her with her throat slit; sometimes with her head chopped off and her brains smashed in; other times hanging from a beam; and at other points, drowned in the big pond at Camberwell. All these sights were terrifying to the utmost degree; and what was even worse, I couldn’t get any real information about her. I sent a message to the captain's wife in Redriff, and she replied that the girl had gone to visit her relatives in Spitalfields. I reached out to them, and they said she had been there about three weeks ago, but that she left in a carriage with the kind woman who used to look after her, and they had no idea where she went since. I sent the messenger back for a description of the woman she left with; and they described her so well that I recognized it was Amy, and nobody but Amy.
I sent word again that Mrs. Amy, who she went out with, left her in two or three hours, and that they should search for her, for I had a reason to fear she was murdered. This frighted them all intolerably. They believed Amy had carried her to pay her a sum of money, and that somebody had watched[Pg 488] her after her having received it, and had robbed and murdered her.
I sent another message saying that Mrs. Amy, who she went out with, left her after two or three hours, and that they should look for her because I feared she had been murdered. This terrified everyone. They thought Amy had taken her to pay her a sum of money, and that someone had been watching her after she received it, and had robbed and killed her.
I believed nothing of that part; but I believed, as it was, that whatever was done, Amy had done it; and that, in short, Amy had made her away; and I believed it the more, because Amy came no more near me, but confirmed her guilt by her absence.
I didn't believe any of that; but I was convinced that whatever happened, Amy was responsible for it; and honestly, I thought she had found a way out; and I believed it even more because Amy stayed away from me, which only made her seem more guilty.
Upon the whole, I mourned thus for her for above a month; but finding Amy still come not near me, and that I must put my affairs in a posture that I might go to Holland, I opened all my affairs to my dear trusty friend the Quaker, and placed her, in matters of trust, in the room of Amy; and with a heavy, bleeding heart for my poor girl, I embarked with my spouse, and all our equipage and goods, on board another Holland's trader, not a packet-boat, and went over to Holland, where I arrived, as I have said.
Overall, I mourned for her for over a month; but since Amy still didn’t come near me, and I needed to get my affairs in order to go to Holland, I shared everything with my dear, trustworthy friend the Quaker, putting her in charge of my affairs instead of Amy. With a heavy heart for my poor girl, I set sail with my spouse and all our belongings on another trader to Holland, not a packet boat, and made my way there, just as I mentioned before.
I must put in a caution, however, here, that you must not understand me as if I let my friend the Quaker into any part of the secret history of my former life; nor did I commit the grand reserved article of all to her, viz., that I was really the girl's mother, and the Lady Roxana; there was no need of that part being exposed; and it was always a maxim with me, that secrets should never be opened without evident utility. It could be of no manner of use to me or her to communicate that part to her; besides, she was too honest herself to make it safe to me; for though she loved me very sincerely,[Pg 489] and it was plain by many circumstances that she did so, yet she would not lie for me upon occasion, as Amy would, and therefore it was not advisable on any terms to communicate that part; for if the girl, or any one else, should have come to her afterwards, and put it home to her, whether she knew that I was the girl's mother or not, or was the same as the Lady Roxana or not, she either would not have denied it, or would have done it with so ill a grace, such blushing, such hesitations and falterings in her answers, as would have put the matter out of doubt, and betrayed herself and the secret too.
I need to add a warning here that you shouldn’t think I shared any part of my past with my Quaker friend; I didn't reveal the most important detail either, which is that I was really the girl's mother and the Lady Roxana. There was no reason for that to be exposed, and I've always believed that secrets should only be revealed when it's truly useful. Sharing that information with her wouldn't benefit either of us at all; besides, she was too honest for me to take the risk. Even though she cared for me very sincerely, which was clear from many signs, she wouldn't lie for me like Amy would. So, it wasn't wise to share that part; if the girl or anyone else had approached her later and asked directly if she knew I was the girl's mother or if I was the same as the Lady Roxana, she either would have struggled to deny it or done so in such a way—blushing, hesitating, faltering in her responses—that it would have made the truth obvious and revealed both herself and the secret.
For this reason, I say, I did not discover anything of that kind to her; but I placed her, as I have said, in Amy's stead in the other affairs of receiving money, interests, rents, and the like, and she was as faithful as Amy could be, and as diligent.
For this reason, I didn’t tell her anything like that; instead, I put her in Amy’s position for handling money matters, interests, rents, and so on, and she was just as trustworthy and hardworking as Amy could be.
But there fell out a great difficulty here, which I knew not how to get over; and this was how to convey the usual supply of provision and money to the uncle and the other sister, who depended, especially the sister, upon the said supply for her support; and indeed, though Amy had said rashly that she would not take any more notice of the sister, and would leave her to perish, as above, yet it was neither in my nature, or Amy's either, much less was it in my design; and therefore I resolved to leave the management of what I had reserved for that work with my faithful Quaker, but how to direct her to manage them was the great difficulty.[Pg 490]
But there was a major challenge here that I didn't know how to handle; it was about how to get the usual supplies of food and money to the uncle and the other sister, who relied on that support, especially the sister. Although Amy had impulsively said she wouldn't care about the sister anymore and would let her fend for herself, it wasn't in either of our natures to do that, and it certainly wasn't my intention. So, I decided to let my loyal Quaker take care of what I had set aside for that purpose, but figuring out how to guide her in managing it was the real challenge.[Pg 490]
Amy had told them in so many words that she was not their mother, but that she was the maid Amy, that carried them to their aunt's; that she and their mother went over to the East Indies to seek their fortune, and that there good things had befallen them, and that their mother was very rich and happy; that she (Amy) had married in the Indies, but being now a widow, and resolving to come over to England, their mother had obliged her to inquire them out, and do for them as she had done; and that now she was resolved to go back to the Indies again; but that she had orders from their mother to do very handsomely by them; and, in a word, told them she had £2000 apiece for them, upon condition that they proved sober, and married suitably to themselves, and did not throw themselves away upon scoundrels.
Amy had mentioned clearly that she wasn't their mother, but rather the maid Amy, who brought them to their aunt's place. She explained that she and their mother had gone to the East Indies to find their fortune and that good things had happened to them there. Their mother was now very wealthy and happy. Amy had married in the Indies, but now she was a widow and had decided to return to England. Their mother had insisted that she track them down and take care of them as she had. Now, Amy was planning to go back to the Indies, but she had orders from their mother to treat them well. In short, she told them that she had £2000 each for them, on the condition that they behaved responsibly, married well, and didn’t waste themselves on rogues.
The good family in whose care they had been, I had resolved to take more than ordinary notice of; and Amy, by my order, had acquainted them with it, and obliged my daughters to promise to submit to their government, as formerly, and to be ruled by the honest man as by a father and counsellor; and engaged him to treat them as his children. And to oblige him effectually to take care of them, and to make his old age comfortable both to him and his wife, who had been so good to the orphans, I had ordered her to settle the other £2000, that is to say, the interest of it, which was £120 a year, upon them, to be theirs for both their lives, but to come to my two daughters after them. This was so just, and[Pg 491] was so prudently managed by Amy, that nothing she ever did for me pleased me better. And in this posture, leaving my two daughters with their ancient friend, and so coming away to me (as they thought to the East Indies), she had prepared everything in order to her going over with me to Holland; and in this posture that matter stood when that unhappy girl, who I have said so much of, broke in upon all our measures, as you have heard, and, by an obstinacy never to be conquered or pacified, either with threats or persuasions, pursued her search after me (her mother) as I have said, till she brought me even to the brink of destruction; and would, in all probability, have traced me out at last, if Amy had not, by the violence of her passion, and by a way which I had no knowledge of, and indeed abhorred, put a stop to her, of which I cannot enter into the particulars here.
The good family who had been taking care of them was something I decided to pay special attention to; and Amy, following my instructions, informed them of this and made my daughters promise to accept their guidance, just like before, allowing the honest man to act as a father and advisor. We agreed he would treat them like his own children. To ensure he would take good care of them and to make his aging years comfortable for him and his wife, who had been so kind to the orphans, I had instructed her to allocate the additional £2000, meaning the interest of £120 a year, for them to use during their lifetimes, with the remainder going to my two daughters afterwards. This arrangement was so fair, and Amy managed it so wisely, that nothing she ever did for me made me happier. With my two daughters left in the care of their longtime friend, planning to come back to me (as they thought to the East Indies), she had everything ready for her to go with me to Holland. This was the situation when that unfortunate girl, whom I've talked about so much, disrupted all our plans as you’ve heard, and with an unyielding stubbornness, neither swayed by threats nor persuasion, kept searching for me (her mother), as I mentioned, almost leading me to ruin. She probably would have eventually found me if Amy hadn’t, in a fit of passion and through a method I knew nothing of and actually detested, put a stop to her, though I can’t go into the details here.
However, notwithstanding this, I could not think of going away and leaving this work so unfinished as Amy had threatened to do, and for the folly of one child to leave the other to starve, or to stop my determined bounty to the good family I have mentioned. So, in a word, I committed the finishing it all to my faithful friend the Quaker, to whom I communicated as much of the whole story as was needful to empower her to perform what Amy had promised, and to make her talk so much to the purpose, as one employed more remotely than Amy had been, needed to be.[Pg 492]
However, despite this, I couldn’t imagine leaving this work half-done as Amy had threatened to do, or allowing one child to suffer because of the foolishness of another, or stopping my steady support for the good family I mentioned. So, to put it simply, I entrusted the completion of everything to my loyal friend the Quaker, to whom I shared enough of the entire story to give her the power to fulfill what Amy had promised, and to make her speak effectively, as someone more distantly involved than Amy had been needed to.[Pg 492]
To this purpose she had, first of all, a full possession of the money; and went first to the honest man and his wife, and settled all the matter with them; when she talked of Mrs. Amy, she talked of her as one that had been empowered by the mother of the girls in the Indies, but was obliged to go back to the Indies, and had settled all sooner if she had not been hindered by the obstinate humour of the other daughter; that she had left instructions with her for the rest; but that the other had affronted her so much that she was gone away without doing anything for her; and that now, if anything was done, it must be by fresh orders from the East Indies.
To achieve this, she first made sure she had complete control of the money. She then went to speak with the honest man and his wife and sorted everything out with them. When she mentioned Mrs. Amy, she referred to her as someone who had been given authority by the girls' mother in the Indies but had to return back there. She would have wrapped everything up sooner if it hadn't been for the stubborn attitude of the other daughter. She had left instructions with her for the remaining details, but the other daughter had offended her so much that she left without taking care of anything for her. Now, if anything was going to be done, it would have to come from new orders from the East Indies.
I need not say how punctually my new agent acted; but, which was more, she brought the old man and his wife, and my other daughter, several times to her house, by which I had an opportunity, being there only as a lodger, and a stranger, to see my other girl, which I had never done before, since she was a little child.
I don't need to mention how reliably my new agent acted; however, more importantly, she brought the old man and his wife, along with my other daughter, to her house several times. This gave me a chance, while I was just a lodger and a stranger, to see my other daughter, something I hadn't done since she was a little girl.
The day I contrived to see them I was dressed up in a Quaker's habit, and looked so like a Quaker, that it was impossible for them, who had never seen me before, to suppose I had ever been anything else; also my way of talking was suitable enough to it, for I had learned that long before.
The day I managed to see them, I was dressed in a Quaker outfit and looked so much like a Quaker that it was impossible for them, having never seen me before, to think I had ever been anything else. My way of talking matched it well enough, since I had learned that a long time ago.
I have not time here to take notice what a surprise it was to me to see my child; how it worked upon my affections; with what infinite struggle I mastered a strong inclination that I had to discover myself to[Pg 493] her; how the girl was the very counterpart of myself, only much handsomer; and how sweetly and modestly she behaved; how, on that occasion, I resolved to do more for her than I had appointed by Amy, and the like.
I don't have time here to explain how surprising it was for me to see my child; how it affected my feelings; how I struggled so much to hold back the intense urge I had to reveal myself to[Pg 493] her; how the girl was basically my exact double, just much prettier; and how sweetly and modestly she acted; and how, at that moment, I decided to do more for her than I had planned with Amy, and so on.
It is enough to mention here, that as the settling this affair made way for my going on board, notwithstanding the absence of my old agent Amy, so, however, I left some hints for Amy too, for I did not yet despair of my hearing from her; and that if my good Quaker should ever see her again, she should let her see them; wherein, particularly, ordering her to leave the affair of Spitalfields just as I had done, in the hands of my friend, she should come away to me; upon this condition, nevertheless, that she gave full satisfaction to my friend the Quaker that she had not murdered my child; for if she had, I told her I would never see her face more. However, notwithstanding this, she came over afterwards, without giving my friend any of that satisfaction, or any account that she intended to come over.
It's worth mentioning that resolving this issue allowed me to go on board, even with my old agent Amy absent. Still, I left some notes for Amy because I hadn't given up hope of hearing from her. I told my good Quaker that if she ever saw Amy again, she should show her these notes. In them, I specifically instructed her to leave the Spitalfields matter just like I had, in the hands of my friend, and to come to me; however, this was on the condition that she provided my friend the Quaker with full assurance that she hadn't harmed my child. I made it clear that if she had, I would never want to see her again. Despite this, she eventually came over later without giving my friend any reassurance or informing her of her plans.
I can say no more now, but that, as above, being arrived in Holland, with my spouse and his son, formerly mentioned, I appeared there with all the splendour and equipage suitable to our new prospect, as I have already observed.
I can't say much more right now, but as I mentioned earlier, after arriving in Holland with my partner and his son, I showed up there with all the elegance and setup fitting for our new situation, as I've already pointed out.
Here, after some few years of flourishing and outwardly happy circumstances, I fell into a dreadful course of calamities, and Amy also; the very reverse[Pg 494] of our former good days. The blast of Heaven seemed to follow the injury done the poor girl by us both, and I was brought so low again, that my repentance seemed to be only the consequence of my misery, as my misery was of my crime.
Here, after a few years of thriving and seemingly happy times, I fell into a terrible series of misfortunes, and so did Amy; the complete opposite of our earlier good days. It felt like divine punishment was pursuing the harm we both caused the poor girl, and I was brought so low again that my regret seemed to be just a result of my suffering, just as my suffering was a result of my wrongdoing.
CONTINUATION
(From the 1745 Edition)
(From the 1745 Edition)
In resolving to go to Holland with my husband, and take possession of the title of countess as soon as possible, I had a view of deceiving my daughter, were she yet alive, and seeking me out; for it seldom happens that a nobleman, or his lady, are called by their surnames, and as she was a stranger to our noble title, might have inquired at our next door neighbours for Mr. ——, the Dutch merchant, and not have been one jot the wiser for her inquiry. So one evening, soon after this resolution, as I and my husband were sitting together when supper was over, and talking of several various scenes in life, I told him that, as there was no likelihood of my being with child, as I had some reason to suspect I was some time before, I was ready to go with him to any part of the world, whenever he pleased. I said, that great part of my things were packed up, and what was not would not be long about, and that I had little occasion to buy any more clothes, linen, or jewels, whilst I was in England, having a large quantity of the richest and best of everything by me already. On saying these[Pg 495] words, he took me in his arms, and told me that he looked on what I had now spoken with so great an emphasis, to be my settled resolution, and the fault should not lie on his side if it miscarried being put in practice.
Deciding to go to Holland with my husband and claim the title of countess as soon as I could, I thought about deceiving my daughter, if she were still alive and searching for me. It’s rare for a nobleman or his wife to be referred to by their last names, and since she wasn’t familiar with our noble title, she might have asked our next-door neighbors about Mr. ——, the Dutch merchant, and would have been none the wiser. One evening, shortly after I made this decision, my husband and I were sitting together after dinner, discussing various aspects of life. I told him that since there was little chance of me being pregnant—something I previously suspected—I was ready to go anywhere in the world with him whenever he wanted. I mentioned that most of my belongings were packed, and what wasn't would be sorted soon, and that I didn't need to buy any more clothes, linens, or jewelry while in England since I already had a lot of the finest things with me. Upon hearing this, he took me in his arms and said he saw my words as a firm decision, and if anything went wrong in putting it into action, it wouldn't be his fault.
The next morning he went out to see some merchants, who had received advice of the arrival of some shipping which had been in great danger at sea, and whose insurance had run very high; and it was this interval that gave me an opportunity of my coming to a final resolution. I now told the Quaker, as she was sitting at work in her parlour, that we should very speedily leave her, and although she daily expected it, yet she was really sorry to hear that we had come to a full determination; she said abundance of fine things to me on the happiness of the life I did then, and was going to live; believing, I suppose, that a countess could not have a foul conscience; but at that very instant, I would have, had it been in my power, resigned husband, estate, title, and all the blessings she fancied I had in the world, only for her real virtue, and the sweet peace of mind, joined to a loving company of children, which she really possessed.
The next morning he went out to meet some merchants, who had heard about the arrival of some ships that had been in serious danger at sea, and whose insurance costs had skyrocketed. It was during this time that I made my final decision. I told the Quaker, while she was working in her living room, that we would be leaving her soon. Although she had been expecting it, she was genuinely sad to hear that we had made up our minds. She said many nice things to me about the happiness of the life I was living and was about to live, thinking, I guess, that a countess couldn’t have a guilty conscience. But at that very moment, if I could have, I would have given up my husband, my estate, my title, and all the blessings she thought I had, just for her genuine virtue and the sweet peace of mind that came from having a loving family, which she truly had.
When my husband returned, he asked me at dinner if I persevered in my resolution of leaving England; to which I answered in the affirmative. "Well," says he, "as all my affairs will not take up a week's time to settle, I will be ready to go from London with you in ten days' time." We fixed upon[Pg 496] no particular place or abode, but in general concluded to go to Dover, cross the Channel to Calais, and proceed from thence by easy journeys to Paris, where after staying about a week, we intended to go through part of France, the Austrian Netherlands, and so on to Amsterdam, Rotterdam, or the Hague, as we were to settle before we went from Paris. As my husband did not care to venture all our fortune in one bottom, so our goods, money, and plate were consigned to several merchants, who had been his intimates many years, and he took notes of a prodigious value in his pocket, besides what he gave me to take care of during our journey. The last thing to be considered was, how we should go ourselves, and what equipage we should take with us; my thoughts were wholly taken up about it some time; I knew I was going to be a countess, and did not care to appear anything mean before I came to that honour; but, on the other hand, if I left London in any public way, I might possibly hear of inquiries after me in the road, that I had been acquainted with before. At last I said we would discharge all our servants, except two footmen, who should travel with us to Dover, and one maid to wait on me, that had lived with me only since the retreat of Amy, and she was to go through, if she was willing; and as to the carriage of us, a coach should be hired for my husband, myself, and maid, and two horses were to be hired for the footmen, who were to return with them to London.[Pg 497]
When my husband came back, he asked me during dinner if I was still committed to my plan of leaving England, to which I said yes. "Well," he replied, "since my business won’t take more than a week to wrap up, I’ll be ready to leave London with you in ten days." We didn’t decide on a specific destination, but we generally agreed to head to Dover, cross the Channel to Calais, and continue with leisurely trips to Paris. After staying there for about a week, we planned to journey through parts of France, the Austrian Netherlands, and eventually to Amsterdam, Rotterdam, or The Hague, as we intended to finalize our plans before leaving Paris. Since my husband didn’t want to risk all our fortune in one go, we entrusted our belongings, money, and silver to several merchants who had been his friends for many years. He carried valuable notes in his pocket, along with some that he gave me to look after during our travels. The last thing to figure out was how we would travel and what arrangements we should make; I spent quite a bit of time thinking about it. I knew I was about to become a countess, and I didn’t want to appear anything less than that before I achieved that status. However, if I left London in a noticeable way, there was a chance I might hear inquiries about me along the way from people I had known before. Eventually, I decided we would let go of all our servants except for two footmen who would travel with us to Dover, and I would keep one maid to assist me who had only been with me since Amy left, and she could come along if she wanted. As for our transportation, we would hire a coach for my husband, myself, and the maid, and we would rent two horses for the footmen, who would return to London with them.
When the Quaker had heard when and how we intended to go, she begged, as there would be a spare seat in the coach, to accompany us as far as Dover, which we both readily consented to; no woman could be a better companion, neither was there any acquaintance that we loved better, or could show more respect to us.
When the Quaker found out when and how we planned to go, she asked if she could join us as far as Dover since there would be an extra seat in the coach. We both happily agreed; no woman could be a better travel companion, and there wasn't anyone we respected more or loved to be around.
The morning before we set out, my husband sent for a master coachman to know the price of a handsome coach, with six able horses, to go to Dover. He inquired how many days we intended to be on the journey? My husband said he would go but very easy, and chose to be three days on the road; that they should stay there two days, and be three more returning to London, with a gentlewoman (meaning the Quaker) in it. The coachman said it would be an eight days' journey, and he would have ten guineas for it. My husband consented to pay him his demand, and he received orders to be ready at the door by seven of the clock the next morning: I was quite prepared to go, having no person to take leave of but the Quaker, and she had desired to see us take the packet-boat at Dover, before we parted with her; and the last night of my stay in London was spent very agreeably with the Quaker and her family. My husband, who stayed out later than usual, in taking his farewell of several merchants of his acquaintance, came home about eleven o'clock, and drank a glass or two of wine with us before we went to bed.[Pg 498]
The morning before we left, my husband called for a master coachman to ask about the cost of a nice coach with six strong horses to go to Dover. He asked how many days we planned to be traveling. My husband said he wanted to take it easy and decided on three days for the trip; they would stay there for two days and then take another three days to return to London, with a lady (meaning the Quaker) in the coach. The coachman said it would take eight days in total, and he would charge ten guineas for it. My husband agreed to pay him, and the coachman was instructed to be ready by seven o'clock the next morning. I was all set to go, having no one to say goodbye to except the Quaker, who wanted to see us board the packet boat at Dover before we parted ways. The last night of my stay in London was very pleasant, spent with the Quaker and her family. My husband, who was out later than usual saying goodbye to several merchant friends, came home around eleven o'clock and had a glass or two of wine with us before we went to bed.[Pg 498]
The next morning, the whole family got up about five o'clock, and I, with my husband's consent, made each of the Quaker's daughters a present of a diamond ring, valued at £20, and a guinea apiece to all the servants, without exception. We all breakfasted together, and at the hour appointed, the coach and attendants came to the door; this drew several people about it, who were all very inquisitive to know who was going into the country, and what is never forgot on such occasions, all the beggars in the neighbourhood were prepared to give us their benedictions in hopes of an alms. When the coachmen had packed up what boxes were designed for our use, we, namely, my husband, the Quaker, myself, and the waiting-maid, all got into the coach, the footmen were mounted on horses behind, and in this manner the coach, after I had given a guinea to one of the Quaker's daughters equally to divide among the beggars at the door, drove away from the house, and I took leave of my lodging in the Minories, as well as of London.
The next morning, the whole family woke up around five o'clock, and with my husband's approval, I gifted each of the Quaker's daughters a diamond ring worth £20, along with a guinea each for all the servants, without exception. We all had breakfast together, and at the agreed time, the coach and attendants arrived at the door, drawing a crowd of curious onlookers eager to know who was heading into the countryside. As is common on these occasions, all the local beggars were ready to offer their blessings in hopes of receiving alms. Once the coachmen loaded up the boxes we would be taking, my husband, the Quaker, myself, and the waiting maid all climbed into the coach, while the footmen mounted their horses behind us. Before we set off, I gave a guinea to one of the Quaker's daughters to distribute among the beggars at the door. With that, the coach drove away from the house, and I bid farewell to my lodging in the Minories, as well as to London.
At St. George's Church, Southwark, we were met by three gentlemen on horseback, who were merchants of my husband's acquaintance, and had come out on purpose, to go half a day's journey with us; and as they kept talking to us at the coach side, we went a good pace, and were very merry together; we stopped at the best house of entertainment on Shooter's Hill.
At St. George's Church in Southwark, we were greeted by three men on horseback, who were merchants familiar to my husband, and they had come out specifically to travel with us for half a day; as they chatted with us by the carriage, we moved along at a good pace and enjoyed each other's company; we took a break at the best inn on Shooter's Hill.
Here we stopped for about an hour, and drank some wine, and my husband, whose chief study was[Pg 499] how to please and divert me, caused me to alight out of the coach; which the gentlemen who accompanied us observing, alighted also. The waiter showed us upstairs into a large room, whose window opened to our view a fine prospect of the river Thames, which here, they say, forms one of the most beautiful meanders. It was within an hour of high water, and such a number of ships coming in under sail quite astonished as well as delighted me, insomuch that I could not help breaking out into such-like expressions, "My dear, what a fine sight this is; I never saw the like before! Pray will they get to London this tide?" At which the good-natured gentleman smiled, and said, "Yes, my dear; why, there is London, and as the wind is quite fair for them, some of them will come to an anchor in about half-an-hour, and all within an hour."
Here we stopped for about an hour and had some wine. My husband, whose main focus was on how to make me happy and entertained, insisted that I get out of the coach. The gentlemen who were with us also got out. The waiter led us upstairs to a large room, where the window offered a lovely view of the River Thames, which is said to have one of the most beautiful bends. It was almost high tide, and I was amazed and thrilled by the number of ships coming in under sail. I couldn’t help but exclaim, "My dear, this is such a beautiful sight! I've never seen anything like it! Do you think they will reach London this tide?" The kind gentleman smiled and replied, "Yes, my dear; there’s London right there. Since the wind is favorable for them, some will drop anchor in about half an hour, and all of them will within an hour."
I was so taken up with looking down the river that, till my husband spoke, I had not once looked up the river; but when I did, and saw London, the Monument, the cathedral church of St. Paul, and the steeples belonging to the several parish churches, I was transported into an ecstasy, and could not refrain from saying, "Sure that cannot be the place we are now just come from, it must be further off, for that looks to be scarce three miles off, and we have been three hours, by my watch, coming from our lodgings in the Minories! No, no, it is not London, it is some other place!"
I was so focused on looking down the river that I hadn’t looked up at all until my husband spoke. But when I finally did and saw London, the Monument, St. Paul’s Cathedral, and the steeples of the various parish churches, I was overwhelmed with excitement and couldn’t help but say, “That can’t be where we just came from; it must be farther away because that looks like it’s barely three miles off, and we’ve been coming from our place in the Minories for three hours, according to my watch! No way, that’s not London; it’s somewhere else!”
Upon which one of the gentlemen present offered[Pg 500] to convince me that the place I saw was London if I would go up to the top of the house, and view it from the turret. I accepted the offer, and I, my husband, and the three gentlemen were conducted by the master of the house upstairs into the turret. If I was delighted before with my prospect, I was now ravished, for I was elevated above the room I was in before upwards of thirty feet. I seemed a little dizzy, for the turret being a lantern, and giving light all ways, for some time I thought myself suspended in the air; but sitting down, and having eat a mouthful of biscuit and drank a glass of sack, I soon recovered, and then the gentleman who had undertaken to convince me that the place I was shown was really London, thus began, after having drawn aside one of the windows.
One of the gentlemen there offered[Pg 500] to prove that the view I was looking at was London if I would go up to the top of the house and see it from the turret. I accepted the offer, and my husband, the three gentlemen, and I were taken by the master of the house upstairs to the turret. If I was thrilled before with my view, I was now completely amazed, as I was over thirty feet above the room I had been in. I felt a little dizzy because the turret was like a lantern, letting light in from all sides, and for a moment, I thought I was floating in the air; but after sitting down, having a bite of biscuit, and drinking a glass of sack, I quickly felt better. Then, the gentleman who had promised to convince me that the place I was looking at was indeed London started to explain, after pulling aside one of the windows.
"You see, my lady," says the gentleman, "the greatest, the finest, the richest, and the most populous city in the world, at least in Europe, as I can assure your ladyship, upon my own knowledge, it deserves the character I have given it." "But this, sir, will never convince me that the place you now show me is London, though I have before heard that London deserves the character you have with so much cordiality bestowed upon it. And this I can testify, that London, in every particular you have mentioned, greatly surpasses Paris, which is allowed by all historians and travellers to be the second city in Europe."
"You see, my lady," says the gentleman, "the greatest, finest, richest, and most populous city in the world, at least in Europe, truly deserves the praise I've given it from my own experience." "But, sir, this will never convince me that the place you’re showing me is London, even though I’ve heard that London rightly deserves the high regard you’ve so warmly expressed. I can confirm that London, in every way you’ve mentioned, far exceeds Paris, which all historians and travelers agree is the second city in Europe."
Here the gentleman, pulling out his pocket-glass,[Pg 501] desired me to look through it, which I did; and then he directed me to look full at St. Paul's, and to make that the centre of my future observation, and thereupon he promised me conviction.
Here the man, pulling out his pocket mirror,[Pg 501] asked me to look through it, which I did; then he told me to focus on St. Paul's and make that the center of my future observations, and he promised that I would be convinced.
Whilst I took my observation, I sat in a high chair, made for that purpose, with a convenience before you to hold the glass. I soon found the cathedral, and then I could not help saying I have been several times up to the stone gallery, but not quite so often up to the iron gallery. Then I brought my eye to the Monument, and was obliged to confess I knew it to be such. The gentleman then moved the glass and desired me to look, which doing, I said, "I think I see Whitehall and St. James's Park, and I see also two great buildings like barns, but I do not know what they are." "Oh," says the gentleman, "they are the Parliament House and Westminster Abbey." "They may be so," said I; and continuing looking, I perceived the very house at Kensington which I had lived in some time; but of that I took no notice, yet I found my colour come, to think what a life of gaiety and wickedness I had lived. The gentleman, perceiving my disorder, said, "I am afraid I have tired your ladyship; I will make but one remove, more easterly, and then I believe you will allow the place we see to be London."
As I was observing, I sat in a high chair designed for that purpose, with a rest in front of me to hold the glass. I quickly spotted the cathedral and couldn't help mentioning that I had been up to the stone gallery several times, but not as often to the iron gallery. Then I focused my gaze on the Monument and had to admit I recognized it. The man then moved the glass and asked me to look again. When I did, I said, "I think I see Whitehall and St. James's Park, and I also see two large buildings that look like barns, but I don’t know what they are." "Oh," the man replied, "those are the Parliament House and Westminster Abbey." "That could be," I said, and as I kept looking, I noticed the very house in Kensington where I had lived for a while. I didn’t comment on it, but I felt a rush of color come to my face, thinking about the life of pleasure and mischief I had led. The man, noticing my discomfort, said, "I’m afraid I’ve tired you out; I’ll move just one more time, further east, and then I believe you’ll agree that the place we see is London."
He might have saved himself the trouble, for I was thoroughly convinced of my error; but to give myself time to recover, and to hide my confusion, I seemed not yet to be quite convinced. I looked,[Pg 502] and the first object that presented itself was Aldgate Church, which, though I confess to my shame, I seldom saw the inside of it, yet I was well acquainted with the outside, for many times my friend the Quaker and I had passed and repassed by it when we used to go in the coach to take an airing. I saw the church, or the steeple of the church, so plain, and knew it so well, that I could not help saying, with some earnestness, "My dear, I see our church; the church, I mean, belonging to our neighbourhood; I am sure it is Aldgate Church." Then I saw the Tower, and all the shipping; and, taking my eye from the glass, I thanked the gentleman for the trouble I had given him, and said to him that I was fully convinced that the place I saw was London, and that it was the very place we came from that morning.
He could have saved himself the effort, because I was completely aware of my mistake; but to give myself time to gather my thoughts and to mask my embarrassment, I acted like I wasn't fully convinced yet. I looked,[Pg 502] and the first thing I noticed was Aldgate Church, which, although I admit with some shame that I rarely saw the inside of, I was very familiar with the outside. Many times, my Quaker friend and I had driven by it while going out for a ride. I recognized the church, or rather its steeple, so clearly that I couldn't help but exclaim earnestly, "My dear, I see our church; the one in our neighborhood; I’m sure it’s Aldgate Church." Then I spotted the Tower and all the ships, and after looking away from the glass, I thanked the gentleman for his help and told him that I was completely convinced that the place I was seeing was London, and that it was indeed where we had come from that morning.
When we came to Sittingbourne, our servant soon brought us word that although we were at the best inn in the town, yet there was nothing in the larder fit for our dinner. The landlord came in after him and began to make excuses for his empty cupboard. He told us, withal, that if we would please to stay, he would kill a calf, a sheep, a hog, or anything we had a fancy to. We ordered him to kill a pig and some pigeons, which, with a dish of fish, a cherry pie, and some pastry, made up a tolerable dinner. We made up two pounds ten shillings, for we caused the landlord, his wife, and two daughters, to dine with us, and help us off with our wine. Our land[Pg 503]lady and her two daughters, with a glass or two given to the cook, managed two bottles of white wine. This operated so strong upon one of the young wenches that, my spouse being gone out into the yard, her tongue began to run; and, looking at me, she says to her mother, "La! mother, how much like the lady her ladyship is" (speaking of me), "the young woman who lodged here the other night, and stayed here part of the next day, and then set forward for Canterbury, described. The lady is the same person, I'm sure."
When we arrived in Sittingbourne, our servant quickly informed us that even though we were at the best inn in town, there was nothing in the kitchen suitable for our dinner. The landlord came in after him and started making excuses for his empty pantry. He told us that if we wanted to stay, he would kill a calf, a sheep, a pig, or anything else we fancied. We told him to kill a pig and some pigeons, which, along with a dish of fish, a cherry pie, and some pastries, made for a decent dinner. We ended up spending two pounds ten shillings because we invited the landlord, his wife, and their two daughters to dine with us and share our wine. Our landlady and her two daughters, along with a glass or two given to the cook, managed to drink two bottles of white wine. This affected one of the young women so much that, while my spouse stepped out into the yard, she started chatting and, looking at me, said to her mother, "Oh! Mom, she looks so much like the lady her ladyship, who stayed here the other night and left for Canterbury the next day, described. I’m sure it’s the same person."
This greatly alarmed me, and made me very uneasy, for I concluded this young woman could be no other than my daughter, who was resolved to find me out, whether I would or no. I desired the girl to describe the young woman she mentioned, which she did, and I was convinced it was my own daughter. I asked in what manner she travelled, and whether she had any company. I was answered that she was on foot, and that she had no company; but that she always travelled from place to place in company; that her method was, when she came into any town, to go to the best inns and inquire for the lady she sought; and then, when she had satisfied herself that the lady, whom she called her mother, was not to be found in that town or neighbourhood, she then begged the favour of the landlady of the inn where she was, to put her into such a company that she knew that she might go safe to the next town; that this was the manner of her proceeding[Pg 504] at her house, and she believed she had practised it ever since she set out from London; and she hoped to meet with her mother, as she called her, upon the road.
This really worried me and made me quite anxious because I concluded that this young woman must be my daughter, who was determined to find me, whether I wanted her to or not. I asked the girl to describe the young woman she mentioned, and she did, convincing me that it was indeed my daughter. I inquired about how she was traveling and if she had any company. I was told that she was traveling alone on foot and that she typically went from place to place by herself. However, her routine was to arrive in any town and go to the best inns to ask about the lady she was searching for. When she confirmed that the lady she referred to as her mother wasn't in that town or nearby, she would request the innkeeper to arrange safe company for her to get to the next town. This was how she operated at her home, and she believed she had been doing this since she left London, hoping to encounter her mother, as she called her, along the way.[Pg 504]
I asked my landlady whether she described our coach and equipage, but she said the young woman did not inquire concerning equipage, but only described a lady "so like your ladyship, that I have often, since I saw your ladyship, took you to be the very person she was looking for."
I asked my landlady if she mentioned our carriage and horses, but she said the young woman didn’t ask about them; she only described a lady "so much like you that I have often mistaken you for the very person she was looking for since I saw you."
Amidst the distractions of my mind, this afforded me some comfort, that my daughter was not in the least acquainted with the manner in which we travelled. My husband and the landlord returned, and that put an end to the discourse.
Amidst the distractions in my mind, it was comforting to know that my daughter was completely unaware of how we traveled. My husband and the landlord came back, and that ended the conversation.
I left this town with a heavy heart, feeling my daughter would infallibly find me out at Canterbury; but, as good luck would have it, she had left that city before we came thither, some time. I was very short in one thing, that I had not asked my landlady at Sittingbourne how long it was since my daughter was there. But when I came to Canterbury I was a very anxious and indefatigable in inquiring after my daughter, and I found that she had been at the inn where we then were, and had inquired for me, as I found by the description the people gave of myself.
I left this town feeling really sad, thinking my daughter would definitely find me in Canterbury; but luckily, she had already left the city before we arrived there. I made a mistake by not asking my landlady in Sittingbourne how long it had been since my daughter was there. However, when I got to Canterbury, I was very worried and tirelessly asking about my daughter, and I found out that she had been at the inn where we were staying and had asked for me, as I discovered from the description the staff gave of me.
Here I learnt my daughter had left Canterbury a week. This pleased me; and I was determined to stay in Canterbury one day, to view the cathedral, and see the antiquities of this metropolis.[Pg 505]
Here, I found out my daughter had left Canterbury a week ago. This made me happy, and I decided to stay in Canterbury for one more day to check out the cathedral and see the historical sites of this city.[Pg 505]
As we had sixteen miles to our journey's end that night, for it was near four o'clock before we got into our coach again, the coachman drove with great speed, and at dusk in the evening we entered the west gate of the city, and put up at an inn in High Street (near St. Mary Bredman's church), which generally was filled with the best of company. The anxiety of my mind, on finding myself pursued by this girl, and the fatigue of my journey, had made me much out of order, my head ached, and I had no stomach.
As we had sixteen miles left to our destination that night, and since it was almost four o'clock before we got back into our coach, the coachman drove really fast. By evening, as it got dark, we entered the west gate of the city and stopped at an inn on High Street (close to St. Mary Bredman's church), which usually had the best company. The worry I felt from being pursued by this girl, along with the exhaustion from my journey, left me feeling quite unwell; my head hurt, and I had no appetite.
This made my husband (but he knew not the real occasion of my illness) and the Quaker very uneasy, and they did all in their power to persuade me to eat anything I could fancy.
This made my husband (though he didn't know the real reason for my illness) and the Quaker very anxious, and they did everything they could to convince me to eat whatever I felt like.
At length the landlady of the inn, who perceived I was more disturbed in my mind than sick, advised me to eat one poached egg, drink a glass of sack, eat a toast, and go to bed, and she warranted, she said, I should be well by the morning. This was immediately done; and I must acknowledge, that the sack and toast cheered me wonderfully, and I began to take heart again; and my husband would have the coachman in after supper, on purpose to divert me and the honest Quaker, who, poor creature, seemed much more concerned at my misfortune than I was myself.
Finally, the innkeeper, who noticed I was more troubled than sick, suggested I eat a poached egg, drink a glass of sack, have some toast, and go to bed, assuring me I would feel better by morning. I followed her advice right away, and I have to admit that the sack and toast really lifted my spirits, and I started to feel hopeful again. My husband had the coachman come in after dinner to entertain me and the kind Quaker, who, poor thing, seemed much more worried about my situation than I was.
I went soon to bed, but for fear I should be worse in the night, two maids of the inn were ordered to sit up in an adjoining chamber; the Quaker and my[Pg 506] waiting-maid lay in a bed in the same room, and my husband by himself in another apartment.
I went to bed early, but worried I might feel worse during the night, two inn maids were instructed to stay up in a nearby room; the Quaker and my[Pg 506] waiting maid shared a bed in the same room, while my husband was alone in another room.
While my maid was gone down on some necessary business, and likewise to get me some burnt wine, which I was to drink going to bed, or rather when I was just got into bed, the Quaker and I had the following dialogue:
While my maid was out taking care of some errands and also to get me some heated wine, which I was going to drink before bed, or more precisely, just after I got into bed, the Quaker and I had the following conversation:
Quaker. The news thou heardest at Sittingbourne has disordered thee. I am glad the young woman has been out of this place a week; she went indeed for Dover; and when she comes there and canst not find thee, she may go to Deal, and so miss of thee.
Quaker. The news you heard in Sittingbourne has upset you. I'm glad the young woman has been away from this place for a week; she actually went to Dover, and when she gets there and can't find you, she might go to Deal and miss you.
Roxana. What I most depend upon is, that as we do not travel by any particular name, but the general one of the baronet and his lady, and the girl hath no notion what sort of equipage we travelled with, it was not easy to make a discovery of me, unless she accidentally, in her travels, light upon you (meaning the Quaker), or upon me; either of which must unavoidably blow the secret I had so long laboured to conceal.
Roxana. What I rely on the most is that since we don’t go by any specific name, just the general titles of the baronet and his lady, and the girl has no idea what kind of carriage we’re traveling in, it won't be easy for her to figure out who I am. Unless she happens to come across you (referring to the Quaker) or me during her travels, either of which would inevitably reveal the secret I’ve worked so hard to keep hidden.
Quaker. As thou intendest to stay here to-morrow, to see the things which thou callest antiquities, and which are more properly named the relics of the Whore of Babylon; suppose thou wert to send Thomas, who at thy command followeth after us, to the place called Dover, to inquire whether such a young woman has been inquiring for thee. He may go out betimes in the morning, and may return by[Pg 507] night, for it is but twelve or fourteen miles at farthest thither.
Quaker. Since you plan to stay here tomorrow to see the things you call antiques, which are better described as the remnants of the Whore of Babylon, why not send Thomas, who is following us at your request, to Dover to check if that young woman has been asking about you? He can leave early in the morning and be back by [Pg 507] night, since it’s only twelve or fourteen miles away at most.
Roxana. I like thy scheme very well; and I beg the favour of you in the morning, as soon as you are up, to send Tom to Dover, with such instructions as you shall think proper.
Roxana. I really like your plan; and I kindly request that you send Tom to Dover in the morning, as soon as you wake up, with whatever instructions you think are necessary.
After a good night's repose I was well recovered, to the great satisfaction of all that were with me.
After a good night's sleep, I felt fully recovered, much to the relief of everyone around me.
The good-natured Quaker, always studious to serve and oblige me, got up about five o'clock in the morning, and going down into the inn-yard, met with Tom, gave him his instructions, and he set out for Dover before six o'clock.
The kind Quaker, always eager to help me out, got up around five in the morning. He went down to the inn yard, ran into Tom, gave him his instructions, and Tom headed off to Dover before six.
As we were at the best inn in the city, so we could readily have whatever we pleased, and whatever the season afforded; but my husband, the most indulgent man that ever breathed, having observed how heartily I ate my dinner at Rochester two days before, ordered the very same bill of fare, and of which I made a heartier meal than I did before. We were very merry, and after we had dined, we went to see the town-house, but as it was near five o'clock I left the Quaker behind me, to receive what intelligence she could get concerning my daughter, from the footman, who was expected to return from Dover at six.
Since we were at the best inn in the city, we could easily have whatever we wanted, and whatever the season had to offer; but my husband, the most gentle man ever, noticed how much I enjoyed my dinner in Rochester two days earlier and ordered the exact same menu, and I had an even bigger appetite this time. We were in great spirits, and after dinner, we went to check out the town hall, but since it was almost five o'clock, I left the Quaker behind to find out any news she could get about my daughter from the footman, who was expected back from Dover at six.
We came to the inn just as it was dark, and then excusing myself to my husband, I immediately ran up into my chamber, where I had appointed the Quaker to be against my return. I ran to her with eager[Pg 508]ness, and inquired what news from Dover, by Tom, the footman.
We arrived at the inn just as night fell, and after making an excuse to my husband, I quickly went up to my room, where I had arranged for the Quaker to be waiting for me. I hurried to her with excitement and asked what news there was from Dover, courtesy of Tom, the footman.
She said, Tom had been returned two hours; that he got to Dover that morning between seven and eight, and found, at the inn he put up at, there had been an inquisitive young woman to find out a gentleman that was a Dutch merchant, and a lady who was her mother; that the young woman perfectly well described his lady; that he found that she had visited every public inn in the town; that she said she would go to Deal, and that if she did not find the lady, her mother, there, she would go by the first ship to the Hague, and go from thence, to Amsterdam and Rotterdam, searching all the towns through which she passed in the United Provinces.
She said Tom had been back for two hours; that he arrived in Dover that morning between seven and eight, and found that at the inn where he stayed, there was an inquisitive young woman looking for a gentleman who was a Dutch merchant, along with a lady who was her mother; that the young woman described his wife perfectly; that he learned she had visited every public inn in town; that she said she would go to Deal, and if she didn’t find the lady, her mother, there, she would take the first ship to The Hague, and from there, head to Amsterdam and Rotterdam, searching all the towns she passed through in the Netherlands.
This account pleased me very well, especially when I understood that she had been gone from Dover five days. The Quaker comforted me, and said it was lucky this busy creature had passed the road before us, otherwise she might easily have found means to have overtaken us, for, as she observed, the wench had such an artful way of telling her story, that she moved everybody to compassion; and she did not doubt but that if we had been before, as we were behind, she would have got those who would have assisted her with a coach, &c., to have pursued us, and they might have come up with us.
This story really made me happy, especially when I realized she had been gone from Dover for five days. The Quaker reassured me, saying it was fortunate that this busy person had traveled the road before us; otherwise, she might have easily found a way to catch up with us. As she pointed out, the girl had such a clever way of telling her story that she stirred compassion in everyone. She was sure that if we had been ahead instead of behind, the girl would have found people willing to help her with a coach, etc., to chase after us, and they might have caught up with us.
I was of the honest Quaker's sentiments. I grew pretty easy, called Tom, and gave him half a guinea for his diligence; then I and the Quaker went into[Pg 509] the parlour to my husband, and soon after supper came in, and I ate moderately, and we spent the remainder of the evening, for the clock had then tolled nine, very cheerfully; for my Quaker was so rejoiced at my good fortune, as she called it, that she was very alert, and exceeding good company; and her wit, and she had no small share of it, I thought was better played off than ever I had heard it before.
I shared the honest Quaker's thoughts. I felt pretty relaxed, called Tom, and gave him half a guinea for his hard work; then the Quaker and I went into[Pg 509] the living room to see my husband. Soon after, supper was served, and I ate moderately. We spent the rest of the evening cheerfully, as the clock had just chimed nine. My Quaker friend was so happy about what she called my good fortune that she was very lively and great company. I thought her wit, which she had quite a bit of, was sharper than I had ever heard it before.
My husband asked me how I should choose to go on board; I desired him to settle it as he pleased, telling him it was a matter of very great indifference to me, as he was to go with me. "That may be true, my dear," says he, "but I ask you for a reason or two, which I will lay before you, viz., if we hire a vessel for ourselves, we may set sail when we please, have the liberty of every part of the ship to ourselves, and land at what port, either in Holland or France, we might make choice of. Besides," added he, "another reason I mention it to you is, that I know you do not love much company, which, in going into the packet-boat, it is almost impossible to avoid." "I own, my dear," said I, "your reasons are very good; I have but one thing to say against them, which is, that the packet-boat, by its frequent voyages, must of course be furnished with experienced seamen, who know the seas too well even to run any hazard." (At this juncture the terrible voyage I and Amy made from France to Harwich came so strong in my mind, that I trembled so as to be taken[Pg 510] notice of by my husband.) "Besides," added I, "the landlord may send the master of one of them to you, and I think it may be best to hire the state cabin, as they call it, to ourselves, by which method we shall avoid company, without we have an inclination to associate ourselves with such passengers we may happen to like; and the expense will be much cheaper than hiring a vessel to go the voyage with us alone, and every whit as safe."
My husband asked me how I wanted to board the ship; I told him to decide as he liked, saying it didn’t matter to me since he would be with me. "That may be true, my dear," he said, "but I’m looking for a reason or two to share with you. For instance, if we hire a vessel for ourselves, we can set sail whenever we want, have the entire ship to ourselves, and choose any port we like in either Holland or France. Also,” he added, “I bring this up because I know you don’t enjoy large groups, which is almost impossible to avoid on a packet boat." "I agree, my dear,” I said, “your reasons are very good; I just have one concern, which is that a packet boat, due to its frequent trips, must be staffed by experienced sailors who know the waters well enough to avoid risks." (At this moment, the terrible journey Amy and I took from France to Harwich flooded my mind, making me tremble enough for my husband to notice.) "Moreover,” I continued, “the landlord might send one of the captains to you, and I think it would be best to book the 'state cabin' for ourselves, which would help us avoid company unless we want to engage with passengers we like; plus, it will be much cheaper than hiring a vessel just for us, while still being just as safe."
The Quaker, who had seriously listened to our discourse, gave it as her opinion that the method I had proposed was by far the safest, quickest, and cheapest. "Not," said she, "as I think thou wouldest be against any necessary expense, though I am certain thou wouldest not fling thy money away."
The Quaker, who had attentively listened to our conversation, shared her opinion that the approach I suggested was definitely the safest, fastest, and most economical. "Not," she said, "that I think you'd be opposed to any necessary spending, though I'm sure you wouldn't waste your money."
Soon after, my husband ordered the landlord to send for one of the masters of the packet-boats, of whom he hired the great cabin, and agreed to sail from thence the next day, if the wind and the tide answered.
Soon after, my husband told the landlord to call one of the captains of the packet boats, rented the big cabin, and agreed to set sail the next day, weather and tide permitting.
The settling our method of going over sea had taken up the time till the dinner was ready, which we being informed of, came out of a chamber we had been in all the morning, to a handsome parlour, where everything was placed suitable to our rank; there was a large, old-fashioned service of plate, and a sideboard genteelly set off. The dinner was excellent, and well dressed.
The way we figured out how to travel across the sea took up the time until dinner was ready. Once we were told it was ready, we left the room we had been in all morning and went into a nice parlor where everything was arranged according to our status. There was an impressive, old-fashioned set of silverware and a nicely decorated sideboard. The dinner was excellent and well prepared.
After dinner, we entered into another discourse, which was the hiring of servants to go with us from[Pg 511] Dover to Paris; a thing frequently done by travellers; and such are to be met with at every stage inn. Our footmen set out this morning on their return to London, and the Quaker and coach was to go the next day. My new chambermaid, whose name was Isabel, was to go through the journey, on condition of doing no other business than waiting on me. In a while we partly concluded to let the hiring of men-servants alone till we came to Calais, for they could be of no use to us on board a ship, the sailor's or cabin boy's place being to attend the cabin passengers as well as his master.
After dinner, we got into another discussion about hiring servants to travel with us from[Pg 511] Dover to Paris, something that travelers often do and can find at every inn along the way. Our footmen left this morning to head back to London, and the Quaker and coach were set to leave the next day. My new chambermaid, named Isabel, was going to travel with us, as long as she only had to attend to me. After a while, we kind of decided to hold off on hiring male servants until we reached Calais because they wouldn’t be needed on the ship; the sailor or cabin boy would take care of both the cabin passengers and his master.
To divert ourselves, we took a walk after we had dined, round about the town, and coming to the garrison, and being somewhat thirsty, all went into the sutler's for a glass of wine. A pint was called for and brought; but the man of the house came in with it raving like a madman, saying, "Don't you think you are a villain, to ask for a pot of ale when I know you have spent all your money, and are ignorant of the means of getting more, without you hear of a place, which I look upon to be very unlikely?" "Don't be in such a passion, landlord," said my husband. "Pray, what is the matter?" "Oh, nothing, sir," says he; "but a young fellow in the sutling room, whom I find to have been a gentleman's servant, wants a place; and having spent all his money, would willingly run up a score with me, knowing I must get him a master if ever I intend to have my money." "Pray, sir," said my husband, "send the[Pg 512] young fellow to me; if I like him, and can agree with him, it is possible I may take him into my service." The landlord took care we should not speak to him twice, he went and fetched him in himself, and my husband examined him before he spoke, as to his size, mien, and garb. The young man was clean dressed, of a middling stature, a dark complexion, and about twenty-seven years old.
To entertain ourselves, we took a walk after dinner around the town, and when we reached the garrison, feeling a bit thirsty, we all went into the sutler's for a glass of wine. A pint was ordered and brought; but the owner rushed in with it, acting like a madman, shouting, "Don’t you think you're a jerk for asking for a pot of ale when I know you’ve spent all your money and have no clue how to get more unless you hear of a place, which I think is very unlikely?" "Calm down, landlord," my husband said. "What’s the issue?” “Oh, nothing, sir," he replied; "but a young guy in the sutling room, who I found out used to be a gentleman's servant, wants a job. Having spent all his money, he’s willing to run up a tab with me, knowing I have to find him a master if I ever want my money back." "Please, sir," my husband said, "send the young man to me; if I like him and we can agree, I might hire him." The landlord made sure we didn’t have to ask him twice; he went and brought him in himself, and my husband assessed him right away, looking at his size, appearance, and clothing. The young man was neatly dressed, of average height, had a dark complexion, and was about twenty-seven years old.
"I hear, young man," says he to him, "that you want a place; it may perhaps be in my power to serve you. Let me know at once what education you have had, if you have any family belonging to you, or if you are fit for a gentleman's service, can bring any person of reputation to your character, and are willing to go and live in Holland with me: we will not differ about your wages."
"I hear, young man," he says to him, "that you’re looking for a job; I might be able to help you with that. Tell me right away what kind of education you have, if you have any family, whether you’re suited for a gentleman's service, if you can provide any references for your character, and if you’re willing to go live in Holland with me: we won’t argue about your pay."
The young fellow made a respectful bow to each of us, and addressed himself to my husband as follows: "Sir," said he, "in me you behold the eldest child of misfortune. I am but young, as you may see; I have no comers after me, and having lived with several gentlemen, some of whom are on their travels, others settled in divers parts of the world, besides what are dead, makes me unable to produce a character without a week's notice to write to London, and I should not doubt but by the return of the post to let you see some letters as would satisfy you in any doubts about me. My education," continued he, "is but very middling, being taken from school before I had well learnt to read, write, and cast accounts;[Pg 513] and as to my parentage, I cannot well give you any account of them: all that I know is, that my father was a brewer, and by his extravagance ran out a handsome fortune, and afterwards left my poor mother almost penniless, with five small children, of which I was the second, though not above five years old. My mother knew not what to do with us, so she sent a poor girl, our maid, whose name I have forgot this many years, with us all to a relation's, and there left us, and I never saw or heard of or from them any more. Indeed, I inquired among the neighbours, and all that I could learn was that my mother's goods were seized, that she was obliged to apply to the parish for relief, and died of grief soon after. For my part," says he, "I was put into the hands of my father's sister, where, by her cruel usage, I was forced to run away at nine years of age; and the numerous scenes of life I have since gone through are more than would fill a small volume. Pray, sir," added he, "let it satisfy you that I am thoroughly honest, and should be glad to serve you at any rate; and although I cannot possibly get a good character from anybody at present, yet I defy the whole world to give me an ill one, either in public or private life."
The young man gave a respectful bow to each of us and turned to my husband, saying: "Sir, you see before you the oldest child of misfortune. I'm young, as you can see; I have no siblings, and having lived with several gentlemen—some who are traveling, others settled in various parts of the world, and some who have passed away—makes it difficult for me to provide a reference without a week's notice to write to London. However, I’m confident that by the time the post returns, I can show you some letters that would reassure you about my character. My education," he continued, "is quite average; I was taken out of school before I really learned to read, write, or do basic math;[Pg 513] and as for my family background, I don't have much to share. All I know is that my father was a brewer who squandered a decent fortune and left my poor mother nearly broke with five young children, of which I was the second, although I was only about five years old. My mother didn’t know what to do with us, so she sent our maid, whose name I’ve forgotten long ago, along with us to a relative’s place, and there we were left, and I’ve never seen or heard from them since. I did ask around the neighborhood, and all I could find out was that my mother’s belongings were seized, she had to turn to the parish for help, and soon after, she died of grief. As for me," he said, "I was taken in by my father's sister, but her harsh treatment drove me to run away when I was just nine. The many experiences I’ve had since then could fill a small book. Please, sir," he added, "believe me when I say that I am completely honest, and I would be glad to serve you in any way I can; and although I can't get a good reference from anyone right now, I challenge anyone to say something bad about me, either publicly or privately."
If I had had the eyes of Argus I should have seen with them all on this occasion. I knew that this was my son, and one that, among all my inquiry, I could never get any account of. The Quaker seeing my colour come and go, and also tremble, said, "I[Pg 514] verily believe thou art not well; I hope this Kentish air, which was always reckoned aguish, does not hurt thee?" "I am taken very sick of a sudden," said I; "so pray let me go to our inn that I may go to my chamber." Isabel being called in, she and the Quaker attended me there, leaving the young fellow with my spouse. When I was got into my chamber I was seized with such a grief as I had never known before; and flinging myself down upon the bed, burst into a flood of tears, and soon after fainted away. Soon after, I came a little to myself, and the Quaker begged of me to tell her what was the cause of my sudden indisposition. "Nothing at all," says I, "as I know of; but a sudden chilliness seized my blood, and that, joined to a fainting of the spirits, made me ready to sink."
If I had the eyes of Argus, I would have seen everything in that moment. I recognized that this was my son, someone I could never find any information about despite all my searching. The Quaker, noticing my changing color and my trembling, said, "I truly believe you’re not feeling well; I hope this Kentish air, which has always been considered unhealthy, isn’t affecting you?" "I suddenly feel very sick," I replied; "so please let me go to our inn so I can rest in my room." Isabel was called in, and she and the Quaker stayed with me, leaving the young man with my wife. Once I was in my room, an overwhelming sorrow swept over me like I had never experienced before; I fell onto the bed, burst into tears, and soon fainted. A little while later, I regained some awareness, and the Quaker asked me to explain what caused my sudden illness. "I don’t really know," I said, "but I was suddenly overcome by a chill, which, along with feeling faint, made me feel like I was about to collapse."
Presently after my husband came to see how I did, and finding me somewhat better, he told me that he had a mind to hire the young man I had left him with, for he believed he was honest and fit for our service. "My dear," says I, "I did not mind him. I would desire you to be cautious who we pick up on the road; but as I have the satisfaction of hiring my maids, I shall never trouble myself with the men-servants, that is wholly your province. However," added I (for I was very certain he was my son, and was resolved to have him in my service, though it was my interest to keep my husband off, in order to bring him on), "if you like the fellow, I am not averse to your hiring one servant in England. We[Pg 515] are not obliged to trust him with much before we see his conduct, and if he does not prove as you may expect, you may turn him off whenever you please." "I believe," said my husband, "he has been ingenuous in his relation to me; and as a man who has seen great variety of life, and may have been the shuttlecock of fortune, the butt of envy, and the mark of malice, I will hire him when he comes to me here anon, as I have ordered him."
Right after my husband came to check on me and saw that I was feeling a bit better, he told me that he wanted to hire the young man I had left with him, believing he was honest and suitable for our needs. "My dear," I said, "I didn’t mind him. I just want you to be careful about who we pick up on the road; but since I’m happy to hire my maids, I won’t concern myself with the male servants—that's entirely your responsibility. However," I added (because I was very sure he was my son and was determined to have him working for us, though it was in my interest to keep my husband away to bring him in), "if you like the guy, I don’t mind you hiring one servant in England. We[Pg 515] don’t have to trust him with much until we see how he behaves, and if he doesn’t turn out as you expect, you can let him go whenever you want." "I think," my husband said, "he has been honest in what he’s told me; and as someone who has experienced a lot in life and may have been pushed around by fate, envied, and targeted by malice, I will hire him when he arrives here soon, as I’ve arranged."
As I knew he was to be hired, I resolved to be out of the way when he came to my husband; so about five o'clock I proposed to the Quaker to take a walk on the pier and see the shipping, while the tea-kettle was boiling. We went, and took Isabel with us, and as we were going along I saw my son Thomas (as I shall for the future call him) going to our inn; so we stayed out about an hour, and when we returned my husband told me he had hired the man, and that he was to come to him as a servant on the morrow morning. "Pray, my dear," said I, "did you ask where he ever lived, or what his name is?" "Yes," replied my husband, "he says his name is Thomas ——; and as to places, he has mentioned several families of note, and among others, he lived at my Lord ——'s, next door to the great French lady's in Pall Mall, whose name he tells me was Roxana." I was now in a sad dilemma, and was fearful I should be known by my own son; and the Quaker took notice of it, and afterwards told me she believed fortune had conspired that all the people I[Pg 516] became acquainted with, should have known the Lady Roxana. "I warrant," said she, "this young fellow is somewhat acquainted with the impertinent wench that calls herself thy daughter."
As I knew he was going to be hired, I decided to stay out of the way when he came to see my husband; so around five o'clock, I suggested to the Quaker that we take a walk on the pier to look at the ships while the kettle was boiling. We went and brought Isabel with us, and as we walked, I saw my son Thomas (as I will call him from now on) heading towards our inn; so we stayed out for about an hour, and when we returned, my husband told me he had hired the man and that he would start as a servant the next morning. "Please, my dear," I asked, "did you find out where he has lived or what his name is?" "Yes," my husband replied, "he says his name is Thomas —; and as for places, he's mentioned several notable families, including living at my Lord —'s, next door to the prominent French lady in Pall Mall, who he said was named Roxana." I was now in a difficult position, fearing I might be recognized by my own son; and the Quaker noticed it and later told me she believed fate had ensured that everyone I met had some connection to Lady Roxana. "I bet," she said, "this young man is somehow acquainted with that annoying girl who calls herself your daughter."
I was very uneasy in mind, but had one thing in my favour, which was always to keep myself at a very great distance from my servants; and as the Quaker was to part with us the next day or night, he would have nobody to mention the name Roxana to, and so of course it would drop.
I felt really uneasy, but I had one advantage, which was keeping my distance from my servants. Since the Quaker was leaving us the next day or night, he wouldn't have anyone to bring up the name Roxana, and so it would naturally fade away.
We supped pretty late at night, and were very merry, for my husband said all the pleasant things he could think of, to divert me from the supposed illness he thought I had been troubled with in the day. The Quaker kept up the discourse with great spirit, and I was glad to receive the impression, for I wanted the real illness to be drove out of my head.
We had dinner pretty late at night and were in great spirits, as my husband said everything he could think of to distract me from the illness he thought I had been dealing with during the day. The Quaker kept the conversation lively, and I was happy to soak it all in because I wanted to push the real worries out of my mind.
The next morning, after breakfast, Thomas came to his new place. He appeared very clean, and brought with him a small bundle, which I supposed to be linen tied up in a handkerchief. My husband sent him to order some porters belonging to the quay to fetch our boxes to the Custom-house, where they were searched, for which we paid one shilling; and he had orders to give a crown for head money, as they called it; their demand by custom is but sixpence a head, but we appeared to our circumstances in everything. As soon as our baggage was searched, it was carried from the Custom-house on board the[Pg 517] packet-boat, and there lodged in the great cabin as we had ordered it.
The next morning, after breakfast, Thomas arrived at his new place. He looked very tidy and brought a small bundle, which I assumed was linen wrapped in a handkerchief. My husband sent him to hire some porters from the quay to take our boxes to the customs office, where they were inspected, and for that, we paid one shilling. He was also instructed to pay a crown for what they called head money; their usual charge is just sixpence per person, but we chose to be more generous given our situation. Once our luggage was inspected, it was taken from customs and loaded onto the [Pg 517] packet-boat, where it was placed in the large cabin as we had requested.
This took up the time till dinner, and when we were sitting together after we had both dined, the captain came to tell us that the wind was very fair, and that he was to sail at high water, which would be about ten o'clock at night. My husband asked him to stay and drink part of a bottle of wine with him, which he did; and their discourse being all in the maritime strain, the Quaker and I retired and left them together, for I had something to remind her of in our discourse before we left London. When we got into the garden, which was rather neat than fine, I repeated all my former requests to her about my children, Spitalfields, Amy, &c., and we sat talking together till Thomas was sent to tell us the captain was going, on which we returned; but, by the way, I kissed her and put a large gold medal into her hand, as a token of my sincere love, and desired that she would never neglect the things she had promised to perform, and her repeated promise gave me great satisfaction.
This took up the time until dinner, and when we were sitting together after we had both eaten, the captain came to tell us that the wind was really good, and that he was set to sail at high tide, which would be around ten o'clock at night. My husband asked him to stay and share a bottle of wine with him, which he did; and since their conversation was all about maritime topics, the Quaker and I decided to step away and leave them together, as I had something to remind her about from our talk before we left London. When we got into the garden, which was more neat than fancy, I repeated all my earlier requests to her about my children, Spitalfields, Amy, etc., and we chatted until Thomas was sent to tell us the captain was leaving, at which point we returned; but on the way, I kissed her and placed a large gold medal in her hand as a symbol of my genuine love, and I asked her to never neglect the promises she made, and her repeated assurance brought me great comfort.
The captain, who was going out of the parlour as we returned in, was telling my husband he would send six of his hands to conduct us to the boat, about a quarter of an hour before he sailed, and as the moon was at the full, he did not doubt of a pleasant passage.
The captain, who was leaving the parlor as we walked in, was telling my husband that he would send six of his crew to take us to the boat about fifteen minutes before he set sail, and since the moon was full, he was sure we would have a smooth journey.
Our next business was to pay off the coachman, to whom my husband gave half a guinea extraordinary,[Pg 518] to set the Quaker down at the house he took us all up at, which he promised to perform.
Our next task was to pay the driver, to whom my husband handed over half a guinea extra,[Pg 518] to drop the Quaker off at the house where he picked us all up, which he agreed to do.
As it was low water, we went on board to see the cabin that we were to go our voyage in, and the captain would detain us to drink a glass of the best punch, I think, I ever tasted.
As it was low tide, we boarded to check out the cabin where we would start our voyage, and the captain insisted we stay for a glass of the best punch I think I’ve ever tasted.
When we returned to the inn, we ordered supper to be ready by eight o'clock, that we might drink a parting glass to settle it, before we went on board; for my husband, who knew the sea very well, said a full stomach was the forerunner of sea-sickness, which I was willing to avoid.
When we got back to the inn, we asked for dinner to be ready by eight o'clock so we could have a final drink to wrap things up before we boarded. My husband, who was very familiar with the sea, said that a full stomach often leads to seasickness, which I wanted to avoid.
We invited the landlord, his wife, and daughter, to supper with us, and having sat about an hour afterwards, the captain himself, with several sailors, came to fetch us to the vessel. As all was paid, we had nothing to hinder us but taking a final leave of the Quaker, who would go to see us safe in the vessel, where tears flowed from both our eyes; and I turned short in the boat, while my husband took his farewell, and he then followed me, and I never saw the Quaker or England any more.
We invited the landlord, his wife, and daughter to dinner with us, and after sitting around for about an hour, the captain and several sailors came to take us to the ship. Since everything was settled, we only needed to say our final goodbyes to the Quaker, who was going to make sure we got to the ship safely. Tears flowed from both of our eyes, and I turned abruptly in the boat while my husband said his goodbye. He then followed me, and I never saw the Quaker or England again.
We were no sooner on board than we hoisted sail; the anchors being up, and the wind fair, we cut the waves at a great rate, till about four o'clock in the morning, when a French boat came to fetch the mail to carry it to the post-house, and the boat cast her anchors, for we were a good distance from the shore, neither could we sail to the town till next tide, the present one being too far advanced in the ebb.[Pg 519]
We had barely boarded when we set sail; with the anchors lifted and the wind in our favor, we sliced through the waves at a fast pace until around four in the morning, when a French boat arrived to pick up the mail and take it to the post office. The boat dropped its anchors since we were quite far from shore, and we couldn’t head to town until the next tide, as the current was too far along in the ebb.[Pg 519]
We might have gone on shore in the boat that carried the mail, but my husband was sleeping in the cabin when it came to the packet-boat, and I did not care to disturb him; however, we had an opportunity soon after, for my husband awaking, and two other boats coming up with oars to see for passengers, Thomas came to let us know we might go on shore, if we pleased. My husband paid the master of the packet-boat for our passage, and Thomas, with the sailors' assistance, got our boxes into the wherry, so we sailed for Calais; but before our boat came to touch ground, several men, whose bread I suppose it is, rushed into the water, without shoes or stockings, to carry us on shore; so having paid ten shillings for the wherry, we each of us was carried from the boat to the land by two men, and our goods brought after us; here was a crown to be paid, to save ourselves from being wet, by all which a man that is going a travelling may see that it is not the bare expense of the packet-boat that will carry him to Calais.
We could have gone ashore in the mail boat, but my husband was sleeping in the cabin when the packet boat arrived, and I didn’t want to wake him. However, we had a chance soon after, as my husband woke up and two other rowboats came by looking for passengers. Thomas came to tell us we could go ashore if we wanted. My husband paid the captain of the packet boat for our tickets, and with the sailors' help, Thomas got our boxes into the small boat, so we set off for Calais. But before we reached shore, several men, likely relying on this work for their income, rushed into the water without shoes or socks to carry us ashore. After paying ten shillings for the small boat, each of us was carried from the boat to the land by two men, and our belongings were brought after us. We had to pay a crown to avoid getting wet, showing that for someone traveling, it's not just the cost of the packet boat that gets you to Calais.
It would be needless to inform the reader of all the ceremonies that we passed through at this place before we were suffered to proceed on our journey; however, our boxes having been searched at the Custom-house, my husband had them plumbed, as they called it, to hinder any further inquiry about them; and we got them all to the Silver Lion, a noted inn, and the post-house of this place, where we took a stage-coach for ourselves, and the next morning, having well refreshed ourselves, we all, viz.,[Pg 520] my husband, self, and chambermaid within the coach, and Thomas behind (beside which my husband hired two horsemen well armed, who were pretty expensive, to travel with us), set forward on our journey.
It would be pointless to detail all the formalities we went through at this place before we were allowed to continue our journey; however, after our bags were searched at the Customs, my husband had them checked to prevent any further questions about them. We managed to get them all to the Silver Lion, a well-known inn and the local post-house, where we hired a stagecoach for ourselves. The next morning, after getting a good rest, we all—my husband, me, and our chambermaid inside the coach, with Thomas riding behind (plus my husband hired two well-armed horsemen, which were quite pricey, to travel with us)—set off on our journey.
We were five days on our journey from Calais to Paris, which we went through with much satisfaction, for, having fine weather and good attendance, we had nothing to hope for.
We spent five days traveling from Calais to Paris, which we enjoyed a lot because we had great weather and good company, so there was nothing more we could wish for.
When we arrived at Paris (I began to be sorry I had ever proposed going to it for fear of being known, but as we were to stay there but a few days, I was resolved to keep very retired), we went to a merchant's house of my husband's acquaintance in the Rue de la Bourle, near the Carmelites, in the Faubourg de St. Jacques.
When we arrived in Paris, I started to regret suggesting we go there because I was worried about being recognized. However, since we were only going to be there for a few days, I decided to keep a low profile. We visited a merchant's house that my husband knew, located on Rue de la Bourle, near the Carmelites, in the Faubourg de St. Jacques.
This being a remote part of the city, on the south side, and near several pleasant gardens, I thought it would be proper to be a little indisposed, that my husband might not press me to go with him to see the curiosities; for he could do the most needful business, such as going to the bankers to exchange bills, despatching of letters, settling affairs with merchants, &c., without my assistance; and I had a tolerable plea for my conduct, such as the great fatigue of our journey, being among strangers, &c.; so we stayed at Paris eight days without my going to any particular places, except going one day to the gardens of Luxembourg, another to the church of Notre Dame on the Isle of Paris, a third to the Hôtel Royale des Invalides, a fourth to the gardens of the Tuileries,[Pg 521] a fifth to the suburbs of St. Lawrence, to see the fair which was then holding there; a sixth to the gardens of the Louvre, a seventh to the playhouse, and the eighth stayed all day at home to write a letter to the Quaker, letting her know where I then was, and how soon we should go forwards in our journey, but did not mention where we intended to settle, as, indeed, we had not yet settled that ourselves.
This was a remote part of the city, on the south side, and close to several nice gardens. I thought it would be a good idea to feel a bit under the weather so my husband wouldn’t insist on taking me to see the sights. He could handle the important tasks, like going to the bank to exchange bills, sending letters, and dealing with merchants, without me. I had a reasonable excuse for my behavior, like the exhaustion from our journey and being around strangers. So we stayed in Paris for eight days without me visiting any specific places except for one day at the Luxembourg Gardens, another day at Notre Dame Church on the Isle of Paris, a third day at the Hôtel Royale des Invalides, a fourth day at the Tuileries Gardens, a fifth in the suburbs of St. Lawrence to check out the fair that was happening there, a sixth day at the Louvre Gardens, a seventh at the theater, and on the eighth day, I stayed home all day to write a letter to the Quaker, letting her know where I was and when we would continue our journey, but I didn’t mention where we planned to settle because we hadn’t decided that ourselves yet.
One of the days, viz., that in which I went to the gardens of the Tuileries, I asked Thomas several questions about his father, mother, and other relations, being resolved, notwithstanding he was my own son, as he did not know it, to turn him off by some stratagem or another, if he had any manner of memory of me, either as his mother, or the Lady Roxana. I asked him if he had any particular memory of his mother or father; he answered, "No, I scarce remember anything of either of them," said he, "but I have heard from several people that I had one brother and three sisters, though I never saw them all, to know them, notwithstanding I lived with an aunt four years; I often asked after my mother, and some people said she went away with a man, but it was allowed by most people, that best knew her, that she, being brought to the greatest distress, was carried to the workhouse belonging to the parish, where she died soon after with grief."
One day, when I went to the Tuileries gardens, I asked Thomas several questions about his father, mother, and other relatives, determined, even though he was my own son and didn’t know it, to find a way to distance him from me if he remembered me at all, either as his mother or as the Lady Roxana. I asked him if he had any specific memories of his mother or father; he replied, "No, I hardly remember anything about either of them," he said, "but I've heard from a few people that I had one brother and three sisters, although I never got to know any of them, even though I lived with an aunt for four years. I often asked about my mother, and some people said she left with a man, but most who knew her agreed that, brought to great distress, she was taken to the parish workhouse, where she soon died from grief."
Nothing could give me more satisfaction than what Thomas had related; so now, I thought I would ask[Pg 522] about the Lady Roxana (for he had been my next-door neighbour when I had that title conferred on me). "Pray, Thomas," said I, "did not you speak of a great person of quality, whose name I have forgot, that lived next door to my Lord ——'s when you was his valet? pray who was she? I suppose a foreigner, by the name you called her." "Really, my lady," replied he, "I do not know who she was; all I can say of her is, that she kept the greatest company, and was a beautiful woman, by report, but I never saw her; she was called the Lady Roxana, was a very good mistress, but her character was not so good as to private life as it ought to be. Though I once had an opportunity," continued he, "of seeing a fine outlandish dress she danced in before the king, which I took as a great favour, for the cook took me up when the lady was out, and she desired my lady's woman to show it to me."
Nothing could make me happier than what Thomas had shared with me; so now, I thought I would ask[Pg 522] about Lady Roxana (since she had been my next-door neighbor when I held that title). "Please, Thomas," I said, "didn't you mention a prominent lady, whose name I can't remember, who lived next to my Lord —— when you were his valet? Who was she? I assume she was a foreigner, based on the name you used." "Honestly, my lady," he replied, "I don’t know who she was; all I can say is that she had the highest society around her and was said to be a beautiful woman, but I never saw her. She was called Lady Roxana, was a very good mistress, but her reputation in private life wasn’t as good as it should have been. Although," he continued, "I once had the chance to see a stunning foreign dress she wore while dancing for the king, which I considered a great privilege, because the cook took me upstairs when the lady was out, and she asked my lady's maid to show it to me."
All this answered right, and I had nothing to do but to keep my Turkish dress out of the way, to be myself unknown to my child, for as he had never seen Roxana, so he knew nothing of me.
All this was answered correctly, and I only had to keep my Turkish dress out of sight, to remain unknown to my child, because just as he had never seen Roxana, he had no knowledge of me.
In the interval, my husband had hired a stage-coach to carry us to the city of Menin, where he intended to go by water down the river Lys to Ghent, and there take coach to Isabella fort, opposite the city of Anvers, and cross the river to that place, and go from thence by land to Breda; and as he had agreed and settled this patrol, I was satisfied, and we set out next day. We went through several handsome[Pg 523] towns and villages before we took water, but by water we went round part of the city of Courtrai, and several fortified towns. At Anvers we hired a coach to Breda, where we stayed two days to refresh ourselves, for we had been very much fatigued; as Willemstadt was situated so as to be convenient for our taking water for Rotterdam, we went there, and being shipped, had a safe and speedy voyage to that city.
In the meantime, my husband had arranged for a stagecoach to take us to the city of Menin, where he planned to travel by boat down the river Lys to Ghent. From there, we would take a coach to Isabella fort, right across from the city of Antwerp, cross the river to that location, and then travel overland to Breda. Since he had organized and finalized this route, I was content, and we set off the next day. We passed through several beautiful towns and villages before we took to the water, but by boat, we navigated around part of the city of Courtrai and several fortified towns. In Antwerp, we hired a coach to Breda, where we stayed for two days to rest because we were quite exhausted. Since Willemstadt was conveniently located for us to catch a boat to Rotterdam, we went there, and after boarding, we had a safe and quick journey to that city.
As we had resolved in our journey to settle at the Hague, we did not intend to stay any longer at Rotterdam, than while my husband had all our wealth delivered to him from the several merchants he had consigned it to. This business took up a month, during which time we lived in ready-furnished lodgings on the Great Quay, where all the respect was shown us as was due to our quality.
As we had decided on our trip to settle in The Hague, we didn't plan to stay any longer in Rotterdam than it took for my husband to receive all our belongings from the various merchants he had entrusted them to. This process took a month, during which we stayed in fully furnished accommodations on the Great Quay, where we were treated with all the respect appropriate for our status.
Here my husband hired two more men-servants, and I took two maids, and turned Isabel, who was a well-bred, agreeable girl, into my companion; but that I might not be too much fatigued, my husband went to the Hague first, and left me, with three maids and Thomas, at Rotterdam, while he took a house, furnished it, and had everything ready for my reception, which was done with great expedition. One of his footmen came with a letter to me one morning, to let me know his master would come by the scow next day to take me home, in which he desired that I would prepare for my departure. I soon got everything ready, and the next morning, on[Pg 524] the arrival of the scow, I saw my husband; and we both, with all the servants, left the city of Rotterdam, and safely got to the Hague the afternoon following.
Here, my husband hired two more male servants, and I took on two maids, turning Isabel, who was a well-mannered and pleasant girl, into my companion. To avoid being too worn out, my husband went to The Hague first and left me with three maids and Thomas in Rotterdam while he found a house, furnished it, and got everything ready for my arrival, which he did quickly. One of his footmen delivered a letter to me one morning, letting me know that my husband would come by the scow the next day to take me home, and he asked me to prepare for my departure. I quickly got everything in order, and the next morning, upon the arrival of the scow, I saw my husband. We, along with all the servants, left the city of Rotterdam and safely arrived in The Hague the following afternoon.
It was now the servants had notice given them to call me by the name of "my lady," as the honour of baronetage had entitled me, and with which title I was pretty well satisfied, but should have been more so had not I yet the higher title of countess in view.
It was now that the servants had been instructed to call me "my lady," as the honor of baronetage had entitled me, and I was fairly satisfied with that title, though I would have been even more pleased if I didn’t still have the higher title of countess in sight.
I now lived in a place where I knew nobody, neither was I known, on which I was pretty careful whom I became acquainted with; our circumstances were very good, my husband loving, to the greatest degree, my servants respectful; and, in short, I lived the happiest life woman could enjoy, had my former crimes never crept into my guilty conscience.
I now lived in a place where I didn't know anyone, and no one knew me, so I was quite cautious about who I got close to. Our situation was really good—my husband loved me deeply, and my servants were respectful. In short, I lived the happiest life a woman could have, if only my past mistakes hadn't haunted my guilty conscience.
I was in this happy state of life when I wrote a letter to the Quaker, in which I gave her a direction where she might send to me. And about a fortnight after, as I was one afternoon stepping into my coach in order to take an airing, the postman came to our door with letters, one of which was directed to me, and as soon as I saw it was the Quaker's hand, I bid the coachman put up again, and went into my closet to read the contents, which were as follows:
I was in this happy state of life when I wrote a letter to the Quaker, giving her the address where she could reach me. About two weeks later, one afternoon as I was getting into my coach for a drive, the postman arrived at our door with letters. One of them was addressed to me, and as soon as I saw it was written in the Quaker's handwriting, I told the coachman to put the coach away and went to my room to read what it said, which was as follows:
"Dear Friend,—I have had occasion to write to thee several times since we saw each other, but as this is my first letter, so it shall contain all the business thou [Pg 525]wouldst know. I got safe to London, by thy careful ordering of the coach, and the attendants were not at all wanting in their duty. When I had been at home a few days, thy woman, Mrs. Amy, came to see me, so I took her to task as thou ordered me, about murdering thy pretended daughter; she declared her innocence, but said she had procured a false evidence to swear a large debt against her, and by that means had put her into a prison, and fee'd the keepers to hinder her from sending any letter or message out of the prison to any person whatever. This, I suppose, was the reason thou thought she was murdered, because thou wert relieved from her by this base usage. However, when I heard of it, I checked Amy very much, but was well satisfied to hear she was alive. After this I did not hear from Amy for above a month, and in the interim (as I knew thou wast safe), I sent a friend of mine to pay the debt, and release the prisoner, which he did, but was so indiscreet as to let her know who was the benefactress. My next care was to manage thy Spitalfields business, which I did with much exactness. And the day that I received thy last letter, Amy came to me again, and I read as much of it to her as she was concerned in: nay, I entreated her to drink tea with me, and after it one glass of citron, in which she drank towards thy good health, and she told me she would come to see thee as soon as possible. Just as she was gone, I was reading thy letter again in the little parlour, and that turbulent creature (thy pretended daughter) came to me, as she said, to return thanks for the favour I had done her, so I accidentally laid thy letter down in the window, while I went to fetch her a glass of cordial, for she looked sadly; and before I returned I heard the street door [Pg 526]shut, on which I went back without the liquor, not knowing who might have come in, but missing her, I thought she might be gone to stand at the door, and the wind had blown it to; but I was never the nearer, she was sought for in vain. So when I believed her to be quite gone, I looked to see if I missed anything, which I did not; but at last, to my great surprise, I missed your letter, which she certainly took and made off with. I was so terrified at this unhappy chance that I fainted away, and had not one of my maidens come in at that juncture, it might have been attended with fatal consequences. I would advise thee to prepare thyself to see her, for I verily believe she will come to thee. I dread your knowing of this, but hope the best. Before I went to fetch the unhappy cordial, she told me, as she had often done before, that she was the eldest daughter, that the captain's wife was your second daughter, and her sister, and that the youngest sister was dead. She also said there were two brothers, the eldest of whom had never been seen by any of them since he run away from an uncle's at nine years of age, and that the youngest had been taken care of by an old lady that kept her coach, whom he took to be his godmother. She gave me a long history in what manner she was arrested and flung into Whitechapel jail, how hardly she fared there; and at length the keeper's wife, to whom she told her pitiful story, took compassion of her, and recommended her to the bounty of a certain lady who lived in that neighbourhood, that redeemed prisoners for small sums, and who lay for their fees, every return of the day of her nativity; that she was one of the six the lady had discharged; that the lady prompted her to seek after her mother; that she thereupon [Pg 527]did seek thee in all the towns and villages between London and Dover; that not finding thee at Dover she went to Deal; and that at length, she being tired of seeking thee, she returned by shipping to London, where she was no sooner arrived but she was immediately arrested and flung into the Marshalsea prison, where she lived in a miserable condition, without the use of pen, ink, and paper, and without the liberty of having any one of her friends come near her. 'In this condition I was,' continued she, 'when you sent and paid my debt for me, and discharged me.' When she had related all this she fell into such a fit of crying, sighing, and sobbing, from which, when she was a little recovered, she broke out into loud exclamations against the wickedness of the people in England, that they could be so unchristian as to arrest her twice, when she said it was as true as the Gospel that she never did owe to any one person the sum of one shilling in all her life; that she could not think who it was that should owe her so much ill-will, for that she was not conscious to herself that she had any ways offended any person in the whole universal world, except Mrs. Amy, in the case of her mother, which, she affirmed, she was acquitted of by all men, and hoped she should be so by her Maker; and that if she (Mrs. Amy) had any hand in her sufferings, God would forgive her, as she heartily did. 'But then,' she added, 'I will not stay in England, I will go all over the world, I will go to France, to Paris; I know my mother did once live there, and if I do not find her there, I will go through Holland, to Amsterdam, to Rotterdam; in short, I will go till I find my mother out, if I should die in the pursuit.' I [Pg 528]should be glad to hear of thine and thy spouse's welfare, and remain with much sincerity, your sincere friend,
"Hey Friend,—I've had the chance to write to you several times since we last saw each other, but since this is my first letter, it'll cover everything you [Pg 525]would want to know. I made it safely to London thanks to your careful planning of the coach, and the attendants did their jobs well. After being home for a few days, your woman, Mrs. Amy, came to see me, so I confronted her as you asked about the supposed murder of your daughter; she claimed innocence but admitted she had arranged false evidence to accuse her of a large debt, which got her thrown in prison. She even bribed the jailers to prevent her from sending any letters or messages to anyone. I suppose this is why you thought she was murdered, as you were relieved of her through such dishonest means. Still, when I found out, I scolded Amy quite a bit but was glad to know she was alive. After that, I didn't hear from Amy for over a month, and since I knew you were safe, I sent a friend to pay the debt and release the prisoner. He did, but he recklessly let her know who had helped her. Then I focused on managing your Spitalfields business, which I handled very carefully. On the day I received your last letter, Amy came to me again, and I read her the parts that concerned her: I even invited her to have tea with me, and after that, one glass of citron, in which she drank to your health, saying she would visit you as soon as possible. Just as she left, I was reading your letter again in the little parlor, and that troublesome young woman (your supposed daughter) came to me, saying she wanted to thank me for the help I'd given her. I accidentally set your letter down in the window while going to get her a glass of cordial because she looked quite upset; when I returned, I heard the street door [Pg 526] shut. I went back without the drink, unsure who might have entered, but finding her missing, I thought she might have stepped outside and the wind shut the door. However, my search for her was in vain. When I finally believed she was completely gone, I checked to see if I had lost anything, and at last, to my immense shock, I realized I was missing your letter, which she must have taken. The terror from this unfortunate event caused me to faint, and if one of my maids hadn't come in at that moment, it could have had serious consequences. I suggest you prepare yourself to see her because I truly believe she'll come to you. I'm fearful you will learn of this, but I hope for the best. Before I went to fetch the unfortunate cordial, she told me, as she had many times before, that she was the eldest daughter, that the captain's wife was your second daughter and her sister, and that the youngest sister had died. She also mentioned two brothers—the eldest of whom no one had seen since he ran away from an uncle's when he was nine, and the youngest had been raised by an old lady with a coach, whom he thought was his godmother. She gave me a lengthy account of how she was arrested and thrown into Whitechapel jail, how poorly she was treated there; ultimately, the jailer's wife, moved by sympathy after hearing her sad story, recommended her to a certain lady in the area who bailed out prisoners for small sums and who hoped for her fees to be paid on the anniversary of her birth; she was one of six that lady had released. The lady encouraged her to search for her mother, which led her to look for you in all the towns and villages between London and Dover. Not finding you in Dover, she went to Deal, and finally, feeling exhausted from searching, she returned to London by ship, where she was immediately arrested and thrown into Marshalsea prison, where she lived in dreadful conditions without access to pen, ink, or paper, and without the freedom to have any friends visit her. 'In this state I was,' she continued, 'when you sent and paid my debt and set me free.' After sharing all this, she became overwhelmed with tears, sighs, and sobs, and once she somewhat calmed down, she started to exclaim loudly against the wickedness of people in England, for being so un-Christian as to arrest her twice, claiming it was as true as the Gospel that she had never owed anyone a single penny in her life; she couldn't understand where all that ill-will could come from since she felt she hadn't offended anyone in the entire world, except Mrs. Amy regarding her mother, which she firmly believed she was cleared of by everyone and hoped to be so by her Maker; she said if Mrs. Amy had any role in her suffering, God would forgive her, as she sincerely did. 'But then,' she added, 'I won't stay in England; I will travel the world. I will go to France, to Paris; I know my mother once lived there, and if I can't find her there, I will go through Holland, to Amsterdam, to Rotterdam; in short, I will search until I find my mother, even if I die trying.' I [Pg 528]would love to hear about you and your spouse's well-being and remain, with sincere affection, your genuine friend,"
"M.P.
"M.P."
"The ninth of the month called October.
The ninth of the month called October.
"P.S.—If thou hast any business to transact in this city, pray let me know; I shall use my best endeavours to oblige thee; my daughters all join with me in willing thee a hearty farewell."
"P.S.—If you have any business to take care of in this city, please let me know; I will do my best to help you. My daughters join me in wishing you a warm farewell."
I concealed my surprise for a few minutes, only till I could get into the summer-house, at the bottom of our large garden; but when I was shut in, no living soul can describe the agony I was in, I raved, tore, fainted away, swore, prayed, wished, cried, and promised, but all availed nothing, I was now stuck in to see the worst of it, let what would happen.
I hid my shock for a few minutes, just until I could get to the summer house at the end of our big garden; but once I was inside, no one could explain the pain I felt. I yelled, cried, fainted, cursed, prayed, wished, wept, and made promises, but none of it helped. I was now bracing myself for the worst, whatever that might be.
At last I came to the following resolution, which was to write a letter to the Quaker, and in it enclose a fifty pound bank-bill, and tell the Quaker to give that to the young woman if she called again, and also to let her know a fifty pound bill should be sent her every year, so long as she made no inquiry after me, and kept herself retired in England. Although this opened myself too full to the Quaker, yet I thought I had better venture my character abroad, than destroy my peace at home.
Finally, I made the decision to write a letter to the Quaker, enclosing a fifty-pound banknote. In the letter, I instructed the Quaker to give that to the young woman if she came by again and to let her know that a fifty-pound note would be sent to her every year, as long as she didn’t ask about me and kept to herself in England. Even though this revealed a lot about me to the Quaker, I figured it was better to risk my reputation outside than to jeopardize my peace at home.
Soon after, my husband came home, and he perceived I had been crying, and asked what was the reason. I told him that I had shed tears both for[Pg 529] joy and sorrow: "For," said I, "I have received one of the tenderest letters from Amy, as it was possible for any person, and she tells me in it," added I, "that she will soon come to see me; which so overjoyed me, that I cried, and after it, I went to read the letter a second time, as I was looking out of the summer-house window over the canal; and in unfolding it, I accidentally let it fall in, by which mischance it is lost, for which I am very sorry, as I intended you should see it." "Pray, my dear," said he, "do not let that give you any uneasiness; if Amy comes, and you approve of it, you have my consent to take her into the house, in what capacity you please. I am very glad," continued he, "that you have nothing of more consequence to be uneasy at, I fancy you would make but an indifferent helpmate if you had." Oh! thought I to myself, if you but knew half the things that lie on my conscience, I believe you would think that I bear them out past all example.
Soon after, my husband came home and noticed that I had been crying. He asked what was wrong. I told him I cried out of both joy and sadness: "Because," I said, "I received one of the sweetest letters from Amy that anyone could write, and she tells me in it," I added, "that she will come to see me soon, which made me so happy that I cried. After that, I decided to read the letter again while looking out of the summer-house window over the canal, and when I unfolded it, I accidentally dropped it in the water, so it’s lost now. I’m really sorry about that because I wanted you to see it." "Please, my dear," he said, "don’t let that upset you. If Amy comes and you think it’s a good idea, you have my permission to bring her into the house in any way you want. I'm really glad," he continued, "that you don't have anything more serious to worry about; I think you would be a pretty poor partner if you did." Oh! I thought to myself, if you only knew half the things weighing on my conscience, you would think I have been handling them better than anyone could imagine.
About ten days afterwards, as we were sitting at dinner with two gentlemen, one of the footmen came to the door, and said, "My lady, here is a gentlewoman at the door who desires to speak with you: she says her name is Mrs. Amy."
About ten days later, while we were having dinner with two gentlemen, one of the footmen came to the door and said, "My lady, there's a woman at the door who wants to speak with you. She says her name is Mrs. Amy."
I no sooner heard her name, but I was ready to swoon away, but I ordered the footman to call Isabel, and ask the gentlewoman to walk up with her into my dressing-room; which he immediately did, and there I went to have my first interview with her.[Pg 530] She kissed me for joy when she saw me, and I sent Isabel downstairs, for I was in pain till I had some private conversation with my old confidante.
I barely heard her name before I felt overwhelmed, but I told the footman to call Isabel and ask the lady to come up to my dressing room with her; he did it right away, and then I went to have my first meeting with her.[Pg 530] She kissed me with excitement when she saw me, and I sent Isabel downstairs because I was anxious to have some private conversation with my old friend.
There was not much ceremony between us, before I told her all the material circumstances that had happened in her absence, especially about the girl's imprisonments which she had contrived, and how she had got my letter at the Quaker's, the very day she had been there. "Well," says Amy, when I had told her all, "I find nothing is to ensue, if she lives, but your ruin; you would not agree to her death, so I will not make myself uneasy about her life; it might have been rectified, but you were angry with me for giving you the best of counsel, viz., when I proposed to murder her."
There wasn't much fanfare between us before I filled her in on everything that had happened while she was away, especially about the girl’s imprisonments that she had orchestrated, and how she received my letter at the Quaker's on the very day she was there. "Well," Amy said after I told her everything, "it seems nothing good will come from this, if she survives, but your destruction; you didn’t agree to her death, so I won’t worry about her life; it could have been fixed, but you got upset with me for giving you the best advice, which was when I suggested we should kill her."
"Hussy," said I, in the greatest passion imaginable, "how dare you mention the word murder? You wretch you, I could find in my heart, if my husband and the company were gone, to kick you out of my house. Have you not done enough to kill her, in throwing her into one of the worst jails in England, where, you see, that Providence in a peculiar manner appeared to her assistance. Away! thou art a wicked wretch; thou art a murderer in the sight of God."
"Hussy," I said, filled with rage, "how dare you bring up the word murder? You despicable person, if my husband and the others weren't here, I would kick you out of my house. Haven't you done enough to harm her by throwing her into one of the worst prisons in England? Look how fate has intervened to help her. Get out! You are a wicked person; you are a murderer in the eyes of God."
"I will say no more," says Amy, "but if I could have found her, after thy friend the Quaker had discharged her out of the Marshalsea prison, I had laid a scheme to have her taken up for a theft, and by that means got her transported for fourteen years.[Pg 531] She will be with you soon, I am sure; I believe she is now in Holland."
"I won't say anything more," Amy says, "but if I could have found her after your Quaker friend got her released from the Marshalsea prison, I had a plan to have her arrested for theft, which would have meant she got transported for fourteen years.[Pg 531] I'm sure she will be with you soon; I believe she is currently in Holland."
While we were in this discourse, I found the gentlemen who dined with us were going, so we came downstairs, and I went into the parlour to take leave of them before their departure. When they were gone, my husband told me he had been talking with them about taking upon him the title of Count or Earl of ——, as he had told me of, and as an opportunity now offered, he was going to put it in execution.
While we were in this conversation, I noticed that the gentlemen who had dined with us were leaving, so we went downstairs, and I entered the living room to say goodbye to them before they departed. After they left, my husband told me he had been discussing taking on the title of Count or Earl of ——, as he had mentioned before, and since the opportunity had now arisen, he was planning to go through with it.
I told him I was so well settled, as not to want anything this world could afford me, except the continuance of his life and love (though the very thing he had mentioned, joined with the death of my daughter, in the natural way, would have been much more to my satisfaction). "Well, my dear," says he, "the expense will be but small, and as I promised you the title, it shall not be long before the honour shall be brought home to your toilette." He was as good as his word, for that day week he brought the patent home to me, in a small box covered with crimson velvet and two gold hinges. "There, my lady countess," says he, "long may you live to bear the title, for I am certain you are a credit to it." In a few days after, I had the pleasure to see our equipage, as coach, chariot, &c., all new painted, and a coronet fixed at the proper place, and, in short, everything was proportioned to our quality, so that our house vied with most of the other nobility.[Pg 532]
I told him I was so settled that I didn't want anything this world could offer me, except for the ongoing blessing of his life and love (though the very thing he had mentioned, combined with the loss of my daughter, in the natural course of events, would have pleased me much more). "Well, my dear," he said, "the cost will be minimal, and as I promised you the title, it won’t be long before the honor makes its way to your dressing table." He kept his word; a week later, he brought the patent home to me in a small box covered with crimson velvet and two gold hinges. "There, my lady countess," he said, "may you live long enough to hold the title, for I’m sure you do it justice." A few days later, I had the pleasure of seeing our carriage, chariot, etc., all newly painted, with a coronet placed appropriately, and everything in short was fitting for our status, so that our home rivaled many of the other noble families.[Pg 532]
It was at this juncture that I was at the pinnacle of all my worldly felicity, notwithstanding my soul was black with the foulest crimes. And, at the same time, I may begin to reckon the beginning of my misfortunes, which were in embryo, but were very soon brought forth, and hurried me on to the greatest distress.
It was at this point that I was at the peak of all my worldly happiness, even though my soul was dark with the worst sins. And I can also mark this as the start of my misfortunes, which were still in their early stages but soon emerged and led me into the greatest suffering.
As I was sitting one day talking to Amy in our parlour, and the street door being left open by one of the servants, I saw my daughter pass by the window, and without any ceremony she came to the parlour door, and opening of it, came boldly in. I was terribly amazed, and asked her who she wanted, as if I had not known her, but Amy's courage was quite lost, and she swooned away. "Your servant, my lady," says she; "I thought I should never have had the happiness to see you tête-à-tête, till your agent, the Quaker, in Haydon Yard, in the Minories, carelessly left a direction for me in her own window; however, she is a good woman, for she released me out of a jail in which, I believe, that base wretch" (pointing to Amy, who was coming to herself) "caused me to be confined." As soon as Amy recovered, she flew at her like a devil, and between them there was so much noise as alarmed the servants, who all came to see what was the matter. Amy had pulled down one of my husband's swords, drawn it, and was just going to run her through the body, as the servants came in, who not knowing anything of the matter, some of them secured Amy,[Pg 533] others held the girl, and the rest were busy about me, to prevent my fainting away, which was more than they could do, for I fell into strong fits, and in the interim they turned the girl out of the house, who was fully bent on revenge.
As I was sitting one day chatting with Amy in our living room, and the front door had been left open by one of the servants, I saw my daughter pass by the window. Without any hesitation, she came to the living room door, opened it, and walked in confidently. I was shocked and asked her who she was looking for, pretending not to recognize her, but Amy completely lost her nerve and fainted. "Your servant, my lady," she said; "I thought I would never have the chance to see you alone until your agent, the Quaker, in Haydon Yard, in the Minories, carelessly left a note for me in her window; still, she is a kind woman, for she got me out of a jail that I believe that wicked person" (pointing to Amy, who was starting to come around) "caused me to be put in." As soon as Amy recovered, she lunged at her furiously, and the commotion was so loud that it alarmed the servants, who all came to see what was going on. Amy had grabbed one of my husband's swords, drawn it, and was just about to stab her when the servants rushed in. Not knowing what was happening, some of them restrained Amy, others held the girl, and the rest focused on me, trying to keep me from fainting, which was more than they could manage, as I fell into strong fits. In the meantime, they threw the girl out of the house, who was determined to get her revenge.
My lord, as I now called him, was gone out a-hunting. I was satisfied he knew nothing of it, as yet, and when Amy and I were thoroughly come to ourselves, we thought it most advisable to find the girl out, and give her a handsome sum of money to keep her quiet. So Amy went out, but in all her searching could hear nothing of her; this made me very uneasy. I guessed she would contrive to see my lord before he came home, and so it proved, as you shall presently hear.
My lord, as I now referred to him, had gone hunting. I was sure he had no idea about it yet, and when Amy and I had calmed down, we decided it was best to track down the girl and offer her a good amount of money to stay quiet. So Amy went out, but despite her searching, she couldn’t find her; this made me very anxious. I figured she would manage to see my lord before he returned home, and as you will soon hear, that’s exactly what happened.
When night came on, that I expected his return, I wondered I did not see him. Amy sat up in my chamber with me, and was as much concerned as was possible. Well, he did not come in all that night, but the next morning, about ten o'clock, he rapped at the door, with the girl along with him. When it was opened, he went into the great parlour, and bid Thomas go call down his lady. This was the crisis. I now summoned up all my resolution, and took Amy down with me, to see if we could not baffle the girl, who, to an inch, was her mother's own child.
When night fell and I was waiting for him to come back, I wondered why I hadn’t seen him. Amy stayed in my room with me and was as worried as she could be. He didn’t show up that night at all, but the next morning, around ten o'clock, he knocked on the door with the girl beside him. When we opened it, he walked into the big parlor and told Thomas to call down his lady. This was the moment of truth. I gathered all my courage and took Amy with me, hoping we could outsmart the girl, who was just like her mother.
It will be necessary here to give a short account of our debate, because on it all my future misery depended, and it made me lose my husband's love, and[Pg 534] own my daughter; who would not rest there, but told my lord how many brothers and sisters she had.
It’s essential to briefly recount our argument, as my entire future suffering relied on it, and it caused me to lose my husband's love and my daughter; she wouldn’t stop there, but informed my lord about how many brothers and sisters she had.
When we entered the room, my lord was walking very gravely about it, but with his brows knit, and a wild confusion in his face, as if all the malice and revenge of a Dutchman had joined to put me out of countenance before I spoke a word.
When we walked into the room, my lord was pacing around seriously, but with his brows furrowed and a wild look on his face, as if all the anger and desire for revenge of a Dutchman had come together to embarrass me before I could say anything.
"Pray, madam," says he, "do you know this young woman? I expect a speedy and positive answer, without the least equivocation."
"Please, ma'am," he says, "do you know this young woman? I expect a quick and clear answer, without any hesitation."
"Really, my lord," replied I, "to give you an answer as quick as you desire, I declare I do not."
"Honestly, my lord," I replied, "to give you an answer as fast as you want, I have to say I don't."
"Do not!" said he, "what do you mean by that? She tells me that you are her mother, and that her father ran away from you, and left two sons, and two daughters besides herself, who were all sent to their relations for provision, after which you ran away with a jeweller to Paris. Do you know anything of this? answer me quickly."
"Don't!" he said. "What do you mean by that? She says you’re her mother, that her father left you and ran off, and that he left behind two sons and two daughters besides her, who were all sent to their relatives for support. After that, you ran off with a jeweler to Paris. Do you know anything about this? Answer me quickly."
"My lord," said the girl, "there is Mrs. Amy, who was my mother's servant at the time (as she told me herself about three months ago), knows very well I am the person I pretend to be, and caused me to be thrown into jail for debts I knew nothing of, because I should not find out my mother to make myself known to her before she left England."
"My lord," said the girl, "there's Mrs. Amy, who was my mother's servant back then (as she told me herself about three months ago), and she knows very well that I am who I claim to be. She had me thrown in jail for debts I knew nothing about so that I wouldn't be able to find my mother and introduce myself to her before she left England."
After this she told my lord everything she knew of me, even in the character of Roxana, and described my dress so well, that he knew it to be mine.
After that, she told my lord everything she knew about me, even in the role of Roxana, and described my outfit so accurately that he recognized it as mine.

ROXANA FACES HER DAUGHTER
"Excuse me, ma'am," he says, "do you know this young woman?"
When she had quite gone through her long relation, "Well, madam," says he, "now let me see if I cannot tell how far she has told the truth in relation to you. When I first became acquainted with you, it was on the sale of those jewels, in which I stood so much your friend, at a time that you were in the greatest distress, your substance being in the hands of the Jew; you then passed for a jeweller's widow; this agrees with her saying you ran away with a jeweller. In the next place, you would not consent to marry me about twelve years ago; I suppose then your real husband was living, for nothing else could tally with your condescension to me in everything except marriage. Since that time, your refusing to come to Holland in the vessel I had provided for you, under a distant prospect of your being with child, though in reality it was your having a child too much, as the captain told me of, when I, being ignorant of the case, did not understand him. Now," continued he, "she says that you are the identical Lady Roxana which made so much noise in the world, and has even described the robe and head-dress you wore on that occasion, and in that I know she is right; for, to my own knowledge, you have that very dress by you now; I having seen you dressed in it at our lodging at the Quaker's. From all these circumstances," says he, "I may be assured that you have imposed grossly upon me, and instead of being a woman of honour as I took you for, I find that you have been an abandoned wretch, and had nothing to recommend you but a sum of money and a fair countenance, joined to a false unrelenting heart."
When she finished her long story, he said, "Well, ma'am, let me see if I can figure out how much of what you've said is true. When I first met you, it was during the sale of those jewels, where I helped you a lot when you were in serious trouble, your possessions being with the Jew. You were then known as a jeweler's widow; that fits with what she said about you running off with a jeweler. Next, you refused to marry me about twelve years ago; I assume your real husband was still alive then, because nothing else explains why you were willing to do everything with me except for marriage. Since then, you declined to come to Holland on the ship I arranged for you, under the pretense of possibly being pregnant, when in reality, the captain told me that it was because you had too many children, which I didn’t understand at the time. Now," he continued, "she claims that you are the same Lady Roxana who caused such a stir in the world, and even described the dress and headdress you wore on that occasion, and I know she's right because I have seen you wearing that exact dress when we were staying at the Quaker’s. Given all these details," he said, "I can conclude that you have deceived me terribly, and instead of being the honorable woman I thought you were, I realize you have been a despicable wretch, with nothing to recommend you but some money and a pretty face, combined with a cold and unyielding heart."
These words of my lord's struck such a damp upon my spirits, as made me unable to speak in my turn. But at last, I spoke as follows: "My lord, I have most patiently stood to hear all it was possible for you to allege against me, which has no other proof than imagination. That I was the wife of a brewer, I have no reason now to deny, neither had I any occasion before to acknowledge it. I brought him a handsome fortune, which, joined to his, made us appear in a light far superior to our neighbours. I had also five children by him, two sons and three daughters, and had my husband been as wise as rich, we might have lived happily together now. But it was not so, for he minded nothing but sporting, in almost every branch; and closely following of it soon run out all his substance, and then left me in an unhappy, helpless condition. I did not send my children to my relations till the greatest necessity drove me, and after that, hearing my husband was dead, I married the jeweller, who was afterwards murdered. If I had owned how many children I had, the jeweller would not have married me, and the way of life I was in would not keep my family, so I was forced to deny them in order to get them bread. Neither can I say that I have either heard or known anything of my children since, excepting that I heard they were all taken care of; and this was the very reason I would not marry you, when[Pg 536] you offered it some years since, for these children lay seriously at my heart, and as I did not want money, my inclination was to come to England, and not entail five children upon you the day of marriage."
These words from my lord really brought me down and made me tongue-tied. But eventually, I managed to say: "My lord, I’ve listened patiently to everything you’ve thrown at me, which has no proof other than your imagination. I won’t deny that I was the wife of a brewer, but I had no reason to admit it before. I brought him a nice fortune, and together, it made us look much better off than our neighbors. I also had five children with him—two sons and three daughters. If my husband had been as smart as he was wealthy, we might have been happy together now. But that wasn’t the case; he only cared about gambling and leisure activities, and he eventually wasted all his money, leaving me in a bad spot. I didn’t send my children to my relatives until it was absolutely necessary, and after I heard my husband had passed away, I married the jeweller, who was later murdered. If I had revealed how many children I had, the jeweller wouldn’t have married me, and the lifestyle I was in couldn’t support my family, so I had to hide them just to survive. I can’t say I’ve heard or known anything about my kids since then, except I was told they were all taken care of. This is why I turned down your marriage proposal a few years ago—these children are dear to me, and since I didn’t need the money, I was more inclined to move to England rather than burden you with five children on our wedding day."
"Pray, madam," said my lord, interrupting me, "I do not find that you kept up to your resolutions when you got there; you were so far from doing your duty as a parent, that you even neglected the civility of acquaintances, for they would have asked after them, but your whole scheme has been to conceal yourself as much as possible, and even when you were found out, denied yourself, as witness the case of your daughter here. As to the character of Lady Roxana, which you so nicely managed," said he, "did that become a woman that had five children, whose necessity had obliged you to leave them, to live in a continual scene of pageantry and riot, I could almost say debauchery? Look into your conduct, and see if you deserve to have the title or the estate you now so happily enjoy."
"Please, madam," my lord interrupted me, "I don't think you stuck to your resolutions when you got there. You were so far from fulfilling your duty as a parent that you even ignored the courtesy of acquaintances, who would have asked about them. Your whole plan seemed to be to hide yourself as much as possible, and even when you were discovered, you denied it, as seen in the case of your daughter here. As for the reputation of Lady Roxana, which you managed so carefully, does it suit a woman with five children, whom necessity forced you to leave behind, to live in a constant state of show and excess, I might even say debauchery? Look at your actions and see if you deserve the title or the estate you now enjoy so comfortably."
After this speech, he walked about the room in a confused manner for some minutes, and then addressed himself to Amy. "Pray, Mrs. Amy," says he, "give me your judgment in this case, for although I know you are as much as possible in your lady's interest, yet I cannot think you have so little charity as to think she acted like a woman of worth and discretion. Do you really think, as you knew all of them from infants, that this young woman is your lady's daughter?"
After this speech, he paced around the room in a daze for a few minutes, then turned to Amy. "Please, Mrs. Amy," he said, "I'd like your opinion on this matter. I know you’re fully supportive of your lady, but I can’t believe you truly think she acted wisely and with good sense. Do you honestly think, since you’ve known them since they were kids, that this young woman is your lady's daughter?"
Amy, who always had spirits enough about her, said at once she believed the girl was my daughter.[Pg 537] "And truly," says she, "I think your man Thomas is her eldest son, for the tale he tells of his birth and education suits exactly with our then circumstances."
Amy, who always had a positive attitude, immediately said she believed the girl was my daughter.[Pg 537] "And honestly," she said, "I think your man Thomas is her eldest son, because the story he tells about his birth and upbringing matches our circumstances perfectly."
"Why, indeed," said my lord, "I believe so too, for I now recollect that when we first took him into our service at Dover, he told me he was the son of a brewer in London; that his father had run away from his mother, and left her in a distressed condition with five children, of which he was second child, or eldest son."
"Why, that's true," my lord said. "I remember now that when we first hired him in Dover, he told me he was the son of a brewer in London. His father had left his mother, leaving her in a tough situation with five kids, and he was the second child, or the oldest son."
Thomas was then called into the parlour, and asked what he knew of his family; he repeated all as above, concerning his father's running away and leaving me; but said that he had often asked and inquired after them, but without any success, and concluded, that he believed his brothers and sisters were distributed in several places, and that his mother died in the greatest distress, and was buried by the parish.
Thomas was called into the living room and asked what he knew about his family. He repeated everything mentioned earlier about his father running away and leaving me. He said that he had often asked about them, but without any luck. He concluded that he believed his siblings were spread out in different places and that his mother died in great distress and was buried by the local parish.
"Indeed," said my lord, "it is my opinion that Thomas is one of your sons; do not you think the same?" addressing himself to me.
"Honestly," my lord said, "I believe that Thomas is one of your sons; don't you think so?" he said to me.
"From the circumstances that have been related, my lord," said I, "I now believe that these are both my children; but you would have thought me a mad woman to have countenanced and taken this young woman in as my child, without a thorough assurance of it; for that would have been running myself to a certain expense and trouble, without the least glimpse of real satisfaction."
"Based on what I've just heard, my lord," I said, "I really believe that these are both my children. But you would have thought I was crazy if I had welcomed this young woman as my child without solid proof; that would have just meant putting myself through a lot of hassle and expense with no real assurance."
"Pray," said my lord to my daughter, "let me[Pg 538] know what is become of your brothers and sisters; give me the best account of them that you can."
"Please," my lord said to my daughter, "let me[Pg 538] know what has happened to your brothers and sisters; give me the best update you can."
"My lord," replied she, "agreeably to your commands, I will inform you to the best of my knowledge; and to begin with myself, who am the eldest of the five. I was put to a sister of my father's with my youngest brother, who, by mere dint of industry, gave us maintenance and education, suitable to her circumstances; and she, with my uncle's consent, let me go to service when I was advanced in years; and among the variety of places I lived at, Lady Roxana's was one."
"My lord," she replied, "following your wishes, I’ll share the information I have to the best of my ability. To start with myself, the oldest of five. I was raised by a sister of my father’s along with my youngest brother, who worked hard to provide for us and give us an education that matched her situation. With my uncle's approval, she allowed me to seek work when I got older. Out of all the places I lived, Lady Roxana's was one of them."
"Yes," said Thomas, "I knew her there, when I was a valet at my Lord D——'s, the next door; it was there I became acquainted with her; and she, by the consent of the gentlewoman," pointing to Amy, "let me see the Lady Roxana's fine vestment, which she danced in at the grand ball."
"Yeah," said Thomas, "I knew her back then when I was a valet at my Lord D——'s next door; that's where I got to know her. And she, with the lady's permission," pointing to Amy, "let me see the Lady Roxana's beautiful dress that she wore at the big ball."
"Well," continued my daughter, "after I left this place, I was at several others before I became acquainted with Mrs. Amy a second time (I knew her before as Roxana's woman), who told me one day some things relating to my mother, and from thence I concluded if she was not my mother herself (as I at first thought she was), she must be employed by her; for no stranger could profess so much friendship, where there was no likelihood of any return, after being so many years asunder.
"Well," my daughter continued, "after I left this place, I went to several others before I ran into Mrs. Amy again (I had known her before as Roxana's maid). One day, she shared some things about my mother, and from that, I figured that if she wasn't my mother herself (which I initially thought), she must be working for her. No stranger could claim such friendship without expecting anything in return after being apart for so many years."
"After this, I made it my business to find your lady out if possible, and was twice in her company,[Pg 539] once on board the ship you were to have come to Holland in, and once at the Quaker's house in the Minories, London; but as I gave her broad hints of whom I took her for, and my lady did not think proper to own me, I began to think I was mistaken, till your voyage to Holland was put off. Soon after, I was flung into Whitechapel jail for a false debt, but, through the recommendation of the jailer's wife to the annual charity of the good Lady Roberts, of Mile End, I was discharged. Whereupon I posted away, seeking my mother all down the Kent Road as far as Dover and Deal, at which last place not finding her, I came in a coaster to London, and landing in Southwark, was immediately arrested, and confined in the Marshalsea prison, where I remained some time, deprived of every means to let any person without the prison know my deplorable state and condition, till my chum, a young woman, my bedfellow, who was also confined for debt, was, by a gentleman, discharged. This young woman of her own free will, went, my lord, to your lodgings in the Minories, and acquainted your landlady, the Quaker, where I was, and for what sum I was confined, who immediately sent and paid the pretended debt, and so I was a second time discharged. Upon which, going to the Quaker's to return her my thanks soon after a letter from your lady to her, with a direction in it where to find you, falling into my hands, I set out the next morning for the Hague; and I humbly hope your pardon, my lord, for the liberty I have[Pg 540] taken; and you may be assured, that whatever circumstances of life I happen to be in, I will be no disgrace to your lordship or family."
"After that, I made it my mission to try and find your lady, if possible, and I saw her twice: once on board the ship you were supposed to take to Holland, and once at the Quaker's house in the Minories, London. I dropped broad hints about who I thought she was, but she didn’t acknowledge me, so I started to think I was mistaken until your trip to Holland was canceled. Not long after, I was thrown into Whitechapel jail for a false debt, but thanks to the recommendation from the jailer's wife to a charity run by the kind Lady Roberts of Mile End, I was released. After that, I hurried off, searching for my mother all the way down the Kent Road to Dover and Deal; when I didn't find her in Deal, I took a coaster back to London and landed in Southwark, where I was immediately arrested again and thrown into Marshalsea prison. I stayed there for a while, unable to reach anyone outside to share my miserable situation until my friend, a young woman who shared my bed and was also in jail for debt, was released with the help of a gentleman. This young woman willingly went to your lodgings in the Minories and informed your landlady, the Quaker, about my situation and the debt I owed, who promptly paid it, resulting in my second release. After that, I went to the Quaker's to thank her, and soon after I stumbled upon a letter from your lady to her, which included directions on where to find you. The next morning, I set off for the Hague; I sincerely hope you can forgive me, my lord, for the liberty I have taken. You can be sure that no matter my circumstances in life, I will never be a disgrace to you or your family."
"Well," said my husband, "what can you say of your mother's second child, who, I hear, was a son?"
"Well," said my husband, "what do you have to say about your mother's second child, who, I hear, was a son?"
"My lord," said I, "it is in my power to tell you, that Thomas there is the son you mention; their circumstances are the same, with this difference, that she was brought up under the care of a good aunt, and the boy forced to run away from a bad one, and shift for his bread ever since; so if she is my daughter, he is my son, and to oblige you, my lord, I own her, and to please myself I will own him, and they two are brother and sister." I had no sooner done speaking, than Thomas fell down before me, and asked my blessing, after which, he addressed himself to my lord as follows:
"My lord," I said, "I can tell you that Thomas is the son you mentioned. Their situations are similar, with one difference: she was raised by a good aunt, while the boy had to run away from a bad one and fend for himself ever since. So if she is my daughter, then he is my son. To honor you, my lord, I acknowledge her, and to satisfy myself, I will acknowledge him as well; they are brother and sister." As soon as I finished speaking, Thomas fell to his knees in front of me and asked for my blessing. After that, he turned to my lord and said:
"My lord," said he, "out of your abundant goodness you took me into your service at Dover. I told you then the circumstances I was in, which will save your lordship much time by preventing a repetition; but, if your lordship pleases, it shall be carefully penned down, for such a variety of incidents has happened to me in England, Wales, Scotland, Ireland, Holland, France, and the Isle of Man, in which I have travelled for about eighteen years past, as may prove an agreeable amusement to you, when you are cloyed with better company; for as I have never been anything above a common servant, so my[Pg 541] stories shall only consist of facts, and such as are seldom to be met with, as they are all in low life."
"My lord," he said, "out of your great kindness, you took me into your service in Dover. I mentioned the situation I was in back then, which will save you time by not needing to go over it again. However, if you’d like, I can write it all down carefully, as I've experienced a wide range of events in England, Wales, Scotland, Ireland, Holland, France, and the Isle of Man during my travels over the past eighteen years. This may provide you with some enjoyable entertainment when you're tired of better company. Since I've never been more than an ordinary servant, my[Pg 541] stories will only include facts, and they're pretty rare because they all come from humble life."
"Well, Thomas," said my lord, "take your own time to do it, and I will reward you for your trouble."
"Well, Thomas," said my lord, "take your time to do it, and I will reward you for your efforts."
"Now, madam," said my lord to my daughter, "if you please to proceed." "My lord," continued she, "my mother's third child, which was a daughter, lived with the relation I did, and got a place to wait upon a young lady whose father and mother were going to settle at Boulogne, in France; she went with them, and having stayed at this gentleman's (who was a French merchant) two years, was married to a man with the consent of the family she lived in; and her master, by way of fortune, got him to be master of a French and Holland coaster, and this was the very person whose ship you hired to come to Holland in; the captain's wife was my own sister, consequently my lady's second daughter; as to my youngest sister, she lived with the uncle and aunt Thomas ran away from, and died of the smallpox soon after. My youngest brother was put out apprentice to a carpenter, where he improved in his business, till a gentlewoman came to his master and mistress (which I take by the description they gave me, to be Mrs. Amy), who had him put out to an education fit for a merchant, and then sent him to the Indies, where he is now settled, and in a fair way to get a large estate. This, my lord, is the whole account I can at present give of them, and although[Pg 542] it may seem very strange, I assure you, it is all the just truth."
"Now, ma'am," my lord said to my daughter, "if you would like to continue." "My lord," she went on, "my mother’s third child, who was a daughter, lived with the family I did and found a job attending a young lady whose parents were moving to Boulogne, in France. She went with them and stayed with this gentleman, a French merchant, for two years, after which she married a man with the family's consent. Her employer helped him secure a position as the captain of a French and Holland coaster, and that was the very ship you hired to come to Holland. The captain’s wife is my sister, making her my lady’s second daughter. As for my youngest sister, she lived with the uncle and aunt from whom Thomas ran away and died of smallpox shortly after. My youngest brother was apprenticed to a carpenter, where he improved his skills until a lady came to his master and mistress (from their description, I believe it was Mrs. Amy), who arranged for him to receive an education suitable for a merchant, and then sent him to the Indies, where he is now settled and on track to acquire a substantial estate. This, my lord, is all I can currently share about them, and while it may seem quite strange, I assure you, it is the complete truth."
When she had finished her discourse, my lord turned to me, and said, that since I that was her mother had neglected doing my duty, though sought so much after, he would take it upon himself to see both the girl and Thomas provided for, without any advising or letting me know anything about them; and added, with a malicious sneer, "I must take care of the child I have had by you too, or it will have but an indifferent parent to trust to in case of my decease."
When she finished talking, my lord turned to me and said that since I, her mother, had failed to do my part, even though I had sought it so much, he would take it upon himself to ensure both the girl and Thomas were taken care of, without consulting or informing me about anything regarding them; and he added, with a malicious smirk, "I have to look after the child I had with you too, or it will only have a pretty mediocre parent to rely on if I die."
This finished the discourse, and my lord withdrew into his study, in a humour that I am unable to describe, and left me, Amy, Thomas, and my daughter Susanna, as I must now call her, in the parlour together. We sat staring at each other some time, till at last Amy said, "I suppose, my lady, you have no farther business with your new daughter; she has told her story, and may now dispose of herself to the best advantage she can." "No," said I, "I have nothing to say to her, only that she shall never be admitted into my presence again." The poor girl burst out into tears, and said, "Pray, my lady, excuse me, for I am certain that were you in my circumstances, you would have done the very action I have, and would expect a pardon for committing the offence."
This wrapped up the conversation, and my lord went into his study, in a mood I can't quite describe, leaving me, Amy, Thomas, and my daughter Susanna, as I must now call her, in the living room together. We sat there looking at each other for a while, until finally Amy said, "I guess, my lady, you have no further business with your new daughter; she has shared her story and can now take care of herself as best as she can." "No," I replied, "I have nothing to say to her, except that she will never be allowed in my presence again." The poor girl burst into tears and said, "Please, my lady, forgive me, for I am sure that if you were in my situation, you would have done the same thing I did and would expect forgiveness for it."
After this, I said to Thomas, "Keep what has been said to yourself, and I shall speak to you by[Pg 543]-and-by;" and then I withdrew, and went upstairs to my closet, leaving Amy with Susanna, who soon dismissed her, and followed me.
After this, I said to Thomas, "Keep what’s been said to yourself, and I’ll talk to you later;" and then I stepped away and went upstairs to my closet, leaving Amy with Susanna, who soon sent her away and followed me.
When Amy came to me, "Now, my lady," says she, "what do you think of this morning's work? I believe my lord is not so angry as we were fearful of." "You are mistaken in your lord, Amy," said I, "and are not so well acquainted with the deep and premeditated revenge of Dutchmen as I am, and although it may not be my husband's temper, yet I dread it as much, but shall see more at dinner time."
When Amy came to me, she said, "So, my lady, what do you think of what happened this morning? I don't think my lord is as angry as we were afraid he would be." "You're wrong about your lord, Amy," I replied, "and you don't really understand the deep and calculated revenge of Dutchmen like I do. Even if it might not be my husband's usual nature, I'm still worried about it and will know more by dinner time."
Soon after this, my husband called Thomas, and bid him order the cloth for his dinner to be laid in his study, and bid him tell his mother that he would dine by himself. When I heard this, I was more shocked than I had been yet. "Now his anger begins to work, Amy," said I, "how must I act?" "I do not know," answered she, "but I will go into the study, and try what can be done, and, as a faithful mediator, will try to bring you together." She was not long before she returned, and bursting into tears, "I know not what to do," says she, "for your husband is in a deep study, and when I told him you desired him to dine with you in the parlour as usual, he only said, 'Mrs. Amy, go to your lady, tell her to dine when and where she pleases, and pray obey her as your lady; but let her know from me that she has lost the tenderness I had for her as a wife, by the little thought she had of her children.'"[Pg 544]
Soon after this, my husband called Thomas and told him to set the dinner table in his study and to let his mother know that he would be dining alone. When I heard this, I was more shocked than ever. "Now his anger starts to show, Amy," I said. "What should I do?" "I don't know," she replied, "but I'll go into the study and see what I can do. As a loyal mediator, I'll try to bring you two together." It wasn't long before she returned, in tears. "I don't know what to do," she said. "Your husband is deep in thought, and when I told him you wanted him to dine with you in the parlor like usual, he only said, 'Mrs. Amy, go to your lady, tell her to dine when and where she likes, and please obey her as your lady; but let her know from me that she has lost the affection I had for her as a wife due to her lack of concern for our children.'"[Pg 544]
Nothing could have shocked me more than the delivery of this message by Amy. I, almost bathed in tears, went to him myself; found him in a melancholy posture reading in Milton's "Paradise Regained." He looked at me very sternly when I entered his study, told me he had nothing to say to me at that time, and if I had a mind not to disturb him, I must leave him for the present. "My lord," said I, "supposing all that has been said by this girl was truth, what reason have you to be in this unforgiving humour? What have I done to you to deserve this usage? Have you found any fault with me since I had the happiness of being married to you? Did you ever find me in any company that you did not approve of? Have you any reason to think that I have wasted any of your substance? If you have none of these things to allege against me, for heaven's sake do not let us now make our lives unhappy, for my having had legitimate children by a lawful husband, at a time that you think it no crime to have had a natural son by me, which I had the most reason to repent of."
Nothing could have shocked me more than Amy delivering this message. I was almost in tears as I went to see him; I found him in a gloomy position, reading Milton's "Paradise Regained." He looked at me very sternly when I entered his study and told me he had nothing to say to me at that moment, and if I didn’t want to disturb him, I should leave him alone for now. "My lord," I said, "if everything this girl has said is true, what reason do you have to be in such an unyielding mood? What have I done to deserve this treatment? Have you found any fault with me since I had the happiness of marrying you? Did you ever see me in any company that you didn’t approve of? Do you have any reason to believe that I’ve wasted any of your wealth? If you don’t have any of those things to accuse me of, for heaven's sake, let’s not make our lives miserable over my having legitimate children with a lawful husband, especially when you don’t think it’s wrong to have had an illegitimate son with me, which I have the most reason to regret."
I spoke the latter part of these words with a small air of authority, that he might think me the less guilty; but, I believe, he only looked on what I had said as a piece of heroism; for he soon after delivered himself in the following speech: "Madam, do you not think that you have used me in a very deceitful manner? If you think that I have not had that usage, I will, in a few words, prove the contrary.[Pg 545] When first I knew you, soon after the jeweller's death at Paris, you never mentioned, in all that intricate affair I was engaged in for you, so much as your having any children; that, as your circumstances then were, could have done you no harm, but, on the contrary, it would have moved the compassion of your bitter enemy the Jew, if he had any. Afterwards, when I first saw you in London, and began to treat with you about marriage, your children, which, to all prudent women, are the first things provided for, were so far neglected as not to be spoken of, though mine were mentioned to you; and as our fortunes were very considerable, yours might very well have been put into the opposite scale with them. Another great piece of your injustice was when I offered to settle your own fortune upon yourself, you would not consent to it; I do not look on that piece of condescension out of love to me, but a thorough hatred you had to your own flesh and blood; and lastly, your not owning your daughter, though she strongly hinted who she was to you when she was twice in your company, and even followed you from place to place while you were in England. Now, if you can reconcile this piece of inhumanity with yourself, pray try what you can say to me about your never telling me the life you led in Pall Mall, in the character of Roxana? You scrupled to be happily married to me, and soon after came to England, and was a reputed whore to any nobleman that would come up to your price,[Pg 546] and lived with one a considerable time, and was taken by several people to be his lawful wife. If any gentleman should ask me what I have taken to my bed, what must I answer? I must say an inhuman false-hearted whore, one that had not tenderness enough to own her own children, and has too little virtue, in my mind, to make a good wife.
I spoke the latter part of these words with a slight air of authority, hoping he might see me as less guilty; however, I think he only viewed what I said as an act of bravery. Soon after, he responded with the following speech: "Madam, don’t you think you’ve treated me very deceitfully? If you believe I haven't been mistreated, I'll prove otherwise in just a few words.[Pg 545] When I first met you, shortly after the jeweler's death in Paris, you never mentioned that you had any children throughout the complicated situation I was helping you with. That information, considering your situation at the time, would have only benefited you. In fact, it might have even inspired some sympathy from your bitter enemy, the Jew, if he had any. Later, when I first saw you in London and started discussing marriage, you completely overlooked your children, which are usually the top priority for prudent women, while you brought up mine. Given that our fortunes were both substantial, yours could easily have been weighed against them. Another major point of your injustice was when I offered to secure your fortune for you, and you refused. I don’t see that gesture as a sign of love for me but rather as a complete disdain for your own flesh and blood. Lastly, you didn’t acknowledge your daughter, even though she made it clear who she was during her two visits with you, and she even followed you around while you were in England. Now, if you can excuse this act of inhumanity, please tell me how you justify never revealing the life you led on Pall Mall as Roxana? You hesitated to marry me happily, and shortly after, you came to England and became known as a prostitute to any nobleman willing to meet your price,[Pg 546] living with one for a significant time and being taken by several people as his legitimate wife. If any gentleman were to ask me who I’ve taken to my bed, what should I say? I have to say an inhumane, deceitful whore, someone who lacked the compassion to acknowledge her own children, and who, in my eyes, lacks enough virtue to make a good wife.
"I own I would," says he, "have settled your own estate upon you with great satisfaction, but I will not do it now; you may retire to your chamber, and when I have any occasion to speak with you, I will send a messenger to you; so, my undeserving lady countess, you may walk out of the room."
"I admit I would have happily settled your estate on you, but I'm not going to do it now. You can go to your room, and when I need to talk to you, I'll send a messenger. So, my unworthy lady countess, you can leave the room."
I was going to reply to all this, but instead of hearing me, he began to speak against the Quaker, who, he supposed, knew all the intrigues of my life; but I cleared her innocence, by solemnly declaring it was a thorough reformation of my past life that carried me to live at the Quaker's house, who knew nothing of me before I went to live with her, and that she was, I believed, a virtuous woman.
I was about to respond to all of this, but instead of listening to me, he started speaking out against the Quaker, who he thought was aware of all the secrets of my life; however, I proved her innocence by firmly stating that it was a complete transformation of my past life that led me to live at the Quaker's house, where she knew nothing about me before I moved in with her, and I believed she was a virtuous woman.
I went away prodigiously chagrined. I knew not what course to take; I found expostulation signified nothing, and all my hopes depended on what I might say to him after we were gone to bed at night. I sent in for Amy, and having told her our discourse, she said she knew not what to think of him, but hoped it would, by great submission, wear off by degrees. I could eat but little dinner, and Amy was more sorrowful than hungry, and after we had[Pg 547] dined, we walked by ourselves in the garden, to know what we had best pursue. As we were walking about, Thomas came to us, and told us that the young woman who had caused all the words, had been at the door, and delivered a letter to my lord's footman, who had carried it upstairs, and that she was ordered to go to his lordship in his study, which struck me with a fresh and sensible grief. I told Thomas, as he was to be her brother, to learn what my lord had said to her, if he could, as she came down; on which he went into the house to obey his order.
I walked away really upset. I didn’t know what to do; I realized arguing didn’t help, and all my hopes rested on what I could talk to him about after we went to bed at night. I called for Amy, and after telling her about our conversation, she said she didn’t know what to make of him, but hoped that with some humility, things would gradually get better. I could barely eat any dinner, and Amy was more sad than hungry. After we finished eating, we strolled around the garden to figure out what we should do next. While we were walking, Thomas came up to us and said that the young woman who started all the trouble had been at the door, delivered a letter to my lord's footman, who took it upstairs, and that she was directed to go to his lordship in his study, which filled me with fresh grief. I told Thomas, since he was to be her brother, to find out what my lord had said to her when she came down; then he went into the house to carry out my request.
He was not gone in above a quarter of an hour before he came to me again, and told me she was gone, and that my lord had given her a purse of twenty guineas, with orders to live retired, let nobody know who or what she was, and come to him again in about a month's time. I was very much satisfied to hear this, and was in hopes of its proving a happy omen; and I was better pleased about two hours after, when Thomas came to me to let me know that my lord had given him thirty guineas, and bid him take off his livery, and new clothe himself, for he intended to make him his first clerk, and put him in the way of making his fortune. I now thought it was impossible for me to be poor, and was inwardly rejoiced that my children (meaning Thomas and Susanna) were in the high road to grow rich.
He wasn't gone for more than fifteen minutes before he came back to me and told me she was gone, and that my lord had given her a purse with twenty guineas, instructing her to live quietly, keep her identity a secret, and come back to him in about a month. I was very pleased to hear this and hoped it was a good sign; I felt even better about two hours later when Thomas came to tell me that my lord had given him thirty guineas and told him to take off his livery and buy new clothes, as he intended to make him his head clerk and help him make his fortune. I now thought it was impossible for me to be poor, and I was inwardly happy that my children (meaning Thomas and Susanna) were on the path to becoming wealthy.
As Amy and I had dined by ourselves, my lord kept his study all the day, and at night, after supper,[Pg 548] Isabel came and told me that my lord's man had received orders to make his bed in the crimson room, which name it received from the colour of the bed and furniture, and was reserved against the coming of strangers, or sickness. When she had delivered her message she withdrew, and I told Amy it would be to no purpose to go to him again, but I would have her lie in a small bed, which I ordered immediately to be carried into my chamber. Before we went to bed, I went to his lordship to know why he would make us both look so little among our own servants, as to part, bed and board, so suddenly. He only said, "My Lady Roxana knows the airs of quality too well to be informed that a scandal among nobility does not consist in parting of beds; if you cannot lie by yourself, you may send a letter to my Lord ——, whom you lived with as a mistress in London; perhaps he may want a bedfellow as well as you, and come to you at once; you are too well acquainted with him to stand upon ceremony."
As Amy and I were having dinner alone, my lord spent the whole day in his study, and at night, after supper,[Pg 548] Isabel came to tell me that my lord's servant had been given orders to prepare the crimson room for him. It got its name from the color of the bed and furniture and was kept for the arrival of guests or during illness. After she delivered her message, she left, and I told Amy it wouldn't be helpful to see him again. Instead, I had her sleep in a small bed, which I immediately had moved into my room. Before we went to bed, I went to speak with his lordship to ask why he wanted to make us look so insignificant in front of our own servants by separating our beds and rooms so abruptly. He simply replied, "My Lady Roxana knows the ways of high society too well to think that a scandal among nobles involves separating beds; if you can't sleep alone, you might as well send a letter to my Lord ——, with whom you lived as a mistress in London; he might be looking for a bedfellow just like you, and could come to you right away. You're too familiar with him to be shy about it."
I left him, with my heart full of malice, grief, shame, and revenge. I did not want a good will to do any mischief; but I wanted an unlimited power to put all my wicked thoughts in execution.
I walked away from him, my heart filled with anger, sadness, shame, and a desire for revenge. I didn’t want kindness to cause harm; I just wanted the freedom to act on all my evil thoughts.
Amy and I lay in our chamber, and the next morning at breakfast we were talking of what the servants (for there were thirteen of them in all, viz., two coachmen, four footmen, a groom, and postillion, two women cooks, two housemaids, and a laundry-maid, besides Isabel, who was my waiting-maid, and Amy, who[Pg 549] acted as housekeeper) could say of the disturbance that was in the family. "Pho!" said Amy, "never trouble your head about that, for family quarrels are so common in noblemen's houses, both here and in England, that there are more families parted, both in bed and board, than live lovingly together. It can be no surprise to the servants, and if your neighbours should hear it, they will only think you are imitating the air of nobility, and have more of that blood in you than you appeared to have when you and your lord lived happily together."
Amy and I lay in our room, and the next morning at breakfast, we were talking about what the servants (there were thirteen of them in total: two coachmen, four footmen, a groom and postillion, two female cooks, two housemaids, and a laundry maid, in addition to Isabel, my waiting maid, and Amy, who acted as housekeeper) might say about the trouble in the family. "Oh, don’t worry about that," Amy said. "Family arguments are so common in noble households, both here and in England, that more families are separated, both in their beds and at the table, than those that live together happily. It won’t surprise the servants at all, and if your neighbors hear about it, they’ll just think you’re trying to show off your noble status and that you have more noble blood than you let on when you and your lord seemed to be happy together."
The time, I own, went very sluggishly on. I had no company but Amy and Isabel, and it was given out among the servants of noblemen and gentry that I was very much indisposed, for I thought it a very improper time either to receive or pay visits.
The time, I admit, dragged on quite slowly. I had no company except for Amy and Isabel, and the staff of the nobles and gentry were saying that I was feeling very unwell, as I believed it was not the right time to receive or make visits.
In this manner I lived till the month was up that my daughter was to come again to my lord, for although I went morning, noon, and night, into his apartment to see him, I seldom had a quarter of an hour's discourse with him, and oftentimes one of his valets would be sent to tell me his lord was busy, a little before the time I usually went, which I found was to prevent my going in to him, but this was only when he was in an ill humour, as his man called it.
I lived like this until the month was up when my daughter was supposed to return to my lord. Even though I visited his room morning, noon, and night, I rarely spent more than 15 minutes talking with him. Often, one of his servants would come to tell me he was busy, usually just before I planned to visit, which I realized was to keep me from seeing him, but this only happened when he was in a bad mood, as his servant put it.
Whether my lord used to make himself uneasy for want of mine or other company, I cannot tell, but the servants complained every day, as I heard by Amy, that his lordship ate little or nothing, and[Pg 550] would sometimes shed tears when he sat down by himself to breakfast, dinner, or supper; and, indeed, I began to think that he looked very thin, his countenance grew pale, and that he had every other sign of a grieved or broken heart.
Whether my lord used to feel anxious for lack of my company or anyone else's, I can't say, but the servants complained daily, as I heard from Amy, that his lordship ate very little or nothing at all, and[Pg 550] would sometimes cry when he sat down alone for breakfast, lunch, or dinner; and, honestly, I started to think that he looked really thin, his face grew pale, and he showed every other sign of a sad or broken heart.
My daughter came to him one Monday morning, and stayed with him in his study near two hours. I wondered at the reason of it, but could guess at nothing certain; and at last she went away, but I fixed myself so as to see her as she passed by me, and she appeared to have a countenance full of satisfaction.
My daughter came to see him one Monday morning and stayed in his study for almost two hours. I was curious about the reason for this but couldn't figure anything out. Finally, she left, but I positioned myself to see her as she walked past me, and she looked completely satisfied.
In the evening, when I went in as usual, he spoke to me in a freer style than he had done since our breach. "Well, madam" (for he had not used the words "my lady" at any time after my daughter's coming to our house), said he, "I think I have provided for your daughter." "As how, my lord, pray will you let me know?" said I. "Yes," replied he, "as I have reason to think you will be sorry to hear of her welfare in any shape, I will tell you. A gentleman who is going factor for the Dutch East India Company, on the coast of Malabar, I have recommended her to; and he, on my character and promise of a good fortune, will marry her very soon, for the Company's ships sail in about twelve days; so, in a fortnight, like a great many mothers as there are nowadays, you may rejoice at having got rid of one of your children, though you neither know where, how, or to whom."[Pg 551]
In the evening, when I came in like I usually do, he talked to me more casually than he had since we had our falling out. "Well, madam" (since he hadn’t called me "my lady" at any point after my daughter arrived at our house), he said, "I believe I've made arrangements for your daughter." "How so, my lord? Will you please tell me?" I asked. "Yes," he replied, "since I have reason to think you won't be pleased to hear about her well-being in any way, I will tell you. I've recommended her to a gentleman who is going to work for the Dutch East India Company on the coast of Malabar, and he will marry her very soon on my word and promise of a good fortune because the Company's ships are set to sail in about twelve days. So, in a fortnight, like so many mothers these days, you can be glad to have gotten one of your children off your hands, even though you won't know where, how, or to whom." [Pg 551]
Although I was very glad my lord spoke to me at all, and more especially so at my daughter's going to be married, and settling in the Indies, yet his words left so sharp a sting behind them as was exceeding troublesome to me to wear off. I did not dare venture to make any further inquiries, but was very glad of what I heard, and soon bidding my lord goodnight, went and found Amy, who was reading a play in the chamber.
Although I was really happy that my lord talked to me at all, especially since my daughter was getting married and moving to the Indies, his words left such a painful sting that it was hard for me to shake off. I didn’t dare to ask any more questions, but I was really glad about what I heard. After saying goodnight to my lord, I went and found Amy, who was reading a play in the room.
I waited with the greatest impatience for this marriage; and when I found the day was fixed, I made bold to ask my lord if I should not be present in his chamber when the ceremony was performed. This favor was also denied me. I then asked my lord's chaplain to speak to him on that head, but he was deaf to his importunities, and bade him tell me that I very well knew his mind. The wedding was performed on a Wednesday evening, in my lord's presence, and he permitted nobody to be there but a sister of the bridegroom's, and Thomas (now my lord's secretary or chief clerk), who was brother to the bride, and who gave her away. They all supped together after the ceremony was over in the great dining-room, where the fortune was paid, which was £2000 (as I heard from Thomas afterwards), and the bonds for the performance of the marriage were redelivered.
I waited with great impatience for this marriage; when I found out the date was set, I boldly asked my lord if I could be present in his room during the ceremony. This request was also denied. I then asked my lord's chaplain to speak to him about it, but he ignored his pleas and told him to let me know that I already knew his decision. The wedding took place on a Wednesday evening, in my lord's presence, and he allowed only the bridegroom's sister and Thomas (now my lord's secretary or chief clerk), who was the bride's brother and gave her away, to be there. They all had dinner together in the big dining room after the ceremony, where the dowry was paid, which was £2000 (as I heard from Thomas later), and the marriage bonds were returned.
Next morning my lord asked me if I was willing to see my daughter before she sailed to the Indies. "My lord," said I, "as the seeing of her was the occasion of this great breach that has happened be[Pg 552]tween us, so if your lordship will let me have a sight of her and a reconciliation with you at the same time, there is nothing can be more desirable to me, or would more contribute to my happiness during the rest of my life."
Next morning, my lord asked me if I wanted to see my daughter before she left for the Indies. "My lord," I said, "since seeing her caused this significant rift between us, if you would allow me to see her and also reconcile with you at the same time, nothing would be more desirable to me or contribute more to my happiness for the rest of my life."
"No, madam," says he, "I would have you see your daughter, to be reconciled to her, and give her your blessing (if a blessing can proceed from you) at parting; but our reconciliation will never be completed till one of us comes near the verge of life, if then; for I am a man that am never reconciled without ample amends, which is a thing that is not in your power to give, without you can alter the course of nature and recall time."
"No, ma'am," he says, "I want you to see your daughter, to make peace with her, and give her your blessing (if you’re capable of giving one) before you part ways; but our reconciliation will never be complete until one of us is close to death, if that even happens; because I am a man who can never fully forgive without significant restitution, which is something you can't provide unless you can change the laws of nature and turn back time."
On hearing him declare himself so open, I told him that my curse instead of my blessing would pursue my daughter for being the author of all the mischiefs that had happened between us. "No, madam," said he, "if you had looked upon her as a daughter heretofore, I should have had no occasion to have had any breach with you. The whole fault lies at your own door; for whatever your griefs may inwardly be, I would have you recollect they were of your own choosing."
On hearing him express himself so openly, I told him that my curse, rather than my blessing, would follow my daughter for being the cause of all the trouble that had occurred between us. "No, ma'am," he said, "if you had thought of her as a daughter before, I wouldn’t have had any reason to have a falling out with you. The entire blame lies with you; because whatever your pains may be, I want you to remember they were your own choice."
I found I was going to give way to a very violent passion, which would perhaps be the worse for me, so I left the room and went up to my own chamber, not without venting bitter reproaches both against my daughter and her unknown husband.
I realized I was about to give in to a very intense passion, which might not be good for me, so I left the room and went up to my own bedroom, not without expressing bitter complaints about both my daughter and her unknown husband.
However, the day she was to go on shipboard, she[Pg 553] breakfasted with my lord, and as soon as it was over, and my lord was gone into his study to fetch something out, I followed him there, and asked him if he would give me leave to present a gold repeating watch to my daughter before she went away. I thought he seemed somewhat pleased with this piece of condescension in me, though it was done more to gain his goodwill than to express any value I had for her. He told me that he did not know who I could better make such a present to, and I might give it to her if I pleased. Accordingly I went and got it out of my cabinet in a moment, and bringing it to my lord, desired he would give it her from me. He asked me if I would not give it her myself. I told him no; I wished her very well, but had nothing to say to her till I was restored to his lordship's bed and board.
However, the day she was supposed to board the ship, she[Pg 553] had breakfast with my lord, and as soon as they finished, and my lord went to his study to get something, I followed him there and asked if he would let me give my daughter a gold repeating watch before she left. I thought he seemed a bit pleased with my thoughtful gesture, even though it was more to win his favor than to show how much I valued her. He told me that he couldn't think of anyone better to give such a gift to and that I could give it to her if I wanted. So, I quickly got it out of my cabinet and took it to my lord, asking him to give it to her from me. He asked if I wouldn’t give it to her myself. I told him no; I wished her well, but I had nothing to say to her until I was welcomed back into his lordship's home.
About two hours after all this, the coach was ordered to the door, and my daughter and her new husband, the husband's sister, and my son Thomas, all went into it, in order to go to the house of a rich uncle of the bridegroom's, where they were to dine before they went on board, and my lord went there in a sedan about an hour after. And having eaten their dinner, which on this occasion was the most elegant, they all went on board the Indiaman, where my lord and my son Thomas stayed till the ship's crew was hauling in their anchors to sail, and then came home together in the coach, and it being late in the evening, he told Thomas he should sup with[Pg 554] him that night, after which they went to bed in their several apartments.
About two hours later, the coach was called to the door, and my daughter, her new husband, the husband's sister, and my son Thomas all got in to head to the home of a wealthy uncle of the groom, where they were going to have dinner before boarding the ship. My lord arrived there in a sedan about an hour later. After enjoying a wonderfully elegant dinner, they all boarded the Indiaman. My lord and my son Thomas stayed until the crew was pulling in the anchors to set sail, and then they came home together in the coach. Since it was late in the evening, he told Thomas he would join him for supper that night, after which they went to their separate rooms to sleep.
Next morning when I went to see my lord as usual, he told me that as he had handsomely provided for my daughter, and sent her to the Indies with a man of merit and fortune, he sincerely wished her great prosperity. "And," he added, "to let you see, madam, that I should never have parted from my first engagements of love to you, had you not laid yourself so open to censure for your misconduct, my next care shall be to provide for your son Thomas in a handsome manner, before I concern myself with my son by you."
The next morning when I went to see my lord as usual, he told me that since he had generously taken care of my daughter and sent her to the Indies with a respectable and wealthy man, he genuinely wished her great success. "And," he added, "to show you, madam, that I would never have broken my initial commitments of love to you if you hadn't subjected yourself to criticism due to your actions, my next priority will be to provide for your son Thomas in a substantial way, before I focus on my son with you."
This was the subject of our discourse, with which I was very well pleased. I only wished my daughter had been married and sent to the Indies before I had married myself; but I began to hope that the worst would be over when Thomas was provided for too, and the son my lord had by me, who was now at the university, was at home; which I would have brought to pass could my will be obeyed, but I was not to enjoy that happiness.
This was the topic of our conversation, and I was really happy about it. I only wished my daughter had gotten married and gone to the Indies before I married myself; but I started to hope that things would be better once Thomas was taken care of too, and my son with my lord, who was now at university, was home. I would have made that happen if I could have my way, but I wasn’t going to experience that happiness.
My lord and I lived with a secret discontent of each other for near a twelvemonth before I saw any provision made for my son Thomas, and then I found my lord bought him a very large plantation in Virginia, and was furnishing him to go there in a handsome manner; he also gave him four quarter parts in four large trading West India vessels, in which he boarded a great quantity of merchandise to traffic[Pg 555] with when he came to the end of his journey, so that he was a very rich man before he (what we call) came into the world.
My lord and I had been quietly unhappy with each other for nearly a year before I noticed any arrangements made for my son Thomas. Eventually, I discovered that my lord had bought him a huge plantation in Virginia and was setting him up to go there in style. He also gave him a share in four large trading vessels in the West Indies, where he stocked up on a lot of merchandise to trade with when he finished his journey, so he was already quite wealthy before he even entered the world.
The last article that was to be managed, was to engage my son to a wife before he left Holland; and it happened that the gentleman who was the seller of the plantation my husband bought, had been a Virginia planter in that colony a great many years; but his life growing on the decline, and his health very dubious, he had come to Holland with an intent to sell his plantation, and then had resolved to send for his wife, son, and daughter, to come to him with the return of the next ships. This gentleman had brought over with him the pictures of all his family, which he was showing to my lord at the same time he was paying for the effects; and on seeing the daughter's picture, which appeared to him very beautiful, my lord inquired if she was married. "No, my lord," says the planter, "but I believe I shall dispose of her soon after she comes to me." "How old is your daughter?" said my lord. "Why, my lord," replied the planter, "she is twenty-two years of age." Then my lord asked my son if he should like that young lady for a wife. "Nothing, my lord," said Thomas, "could lay a greater obligation upon me than your lordship's providing me with a wife."
The last matter to handle was to find my son a wife before he left Holland. It so happened that the gentleman who sold the plantation my husband bought had been a Virginia planter in that colony for many years. However, as his life was nearing its end and his health was uncertain, he came to Holland intending to sell his plantation and planned to call for his wife, son, and daughter to join him when the next ships returned. This gentleman brought over pictures of his entire family, which he was showing to my lord while paying for the items. Upon seeing the daughter’s picture, which he found very beautiful, my lord asked if she was married. "No, my lord," replied the planter, "but I believe I will marry her off soon after she arrives." "How old is your daughter?" my lord asked. "Well, my lord," said the planter, "she is twenty-two years old." Then, my lord inquired if my son would like that young lady as a wife. "Nothing, my lord," Thomas replied, "could place a greater obligation on me than your lordship providing me with a wife."
"Now, sir," said my lord to the planter, "what do you say to a match between this young gentleman and your daughter? Their ages are agreeable, and if you[Pg 556] can, or will, give her more fortune than he has, his shall be augmented. You partly know his substance, by the money I have now paid you."
"Well, sir," my lord said to the planter, "what do you think about a match between this young gentleman and your daughter? Their ages are suitable, and if you can, or are willing to, give her a bigger fortune than he has, his will be increased. You already know a bit about his finances from the money I’ve just given you."
This generous proposal of my lord's pleased the planter to a great degree, and he declared to my lord that he thought nothing could be a greater favour done him, for two reasons; one of which was, that he was certain the young gentleman was as good as he appeared, because he had taken for his plantation so large a sum of money as none but a gentleman could pay. The next reason was, that this marriage, to be performed as soon as my son arrived there, would be a great satisfaction to his wife, whose favourite the daughter was. "For," added he, "my wife will not only have the pleasure of seeing her daughter settled on what was our own hereditary estate, but also see her married to a man of substance, without the danger of crossing the seas to be matched to a person equal to herself."
This generous proposal from my lord greatly pleased the planter, and he told my lord that he thought nothing could be a bigger favor done for him, for two reasons. First, he was sure that the young gentleman was as good as he seemed, since he had invested such a large sum of money in his plantation—an amount that only a gentleman could afford. The second reason was that this marriage, which would take place as soon as my son arrived there, would be a huge source of satisfaction for his wife, since their daughter was her favorite. "For," he added, "my wife will not only enjoy seeing her daughter settled on what was our own hereditary estate, but also married to a man of means, without the risk of crossing the seas to be matched with someone of equal status."
"Pray, sir," said my lord, "let me hear what fortune you are willing to give with your daughter; you have but two children, and I know you must be rich." "Why, my lord," replied the planter, "there is no denying that; but you must remember I have a son as well as a daughter to provide for, and he I intend to turn into the mercantile way as soon as he arrives safe from Virginia. I have, my lord," continued he, "a very large stock-in-trade there, as warehouses of tobacco, &c., lodged in the custom-houses of the ports, to the value of £7000,[Pg 557] to which I will add £3000 in money, and I hope you will look upon that as a very competent estate; and when the young gentleman's fortune is joined to that, I believe he will be the richest man in the whole American colonies of his age."
"Please, sir," said my lord, "let me know what fortune you’re willing to give with your daughter; you have only two children, and I know you must be wealthy." "Well, my lord," replied the planter, "that's true; but you have to remember I have a son to care for as well as a daughter, and I plan to steer him toward a business career as soon as he returns safely from Virginia. I have, my lord," he continued, "a very large inventory there, with warehouses of tobacco, etc., stored in the customs houses of the ports, valued at £7000,[Pg 557] and I will add £3000 in cash, and I hope you see that as a respectable estate; and when the young gentleman’s fortune is combined with that, I believe he will be the richest man in the entire American colonies of his generation."
It was then considered between my lord and Thomas, that no woman with a quarter of that fortune would venture herself over to the West Indies with a man that had ten times as much; so it being hinted to the planter that my lord had agreed to the proposals, they promised to meet the next morning to settle the affair.
It was then discussed between my lord and Thomas that no woman with a fraction of that fortune would risk going to the West Indies with a man who had ten times more; so, when it was suggested to the planter that my lord had accepted the proposals, they agreed to meet the next morning to finalize the matter.
In the evening, my lord, with Thomas in his company, hinted the above discourse to me. I was frightened almost out of my wits to think what a large sum of money had been laid out for my son, but kept what I thought to myself. It was agreed that my son was to marry the old planter's daughter, and a lawyer was sent for, with instructions to draw up all the writings for the marriage-settlement, &c., and the next morning a messenger came from the planter with a note to my lord, letting him know, if it was not inconvenient, he would wait on his lordship to breakfast. He came soon after with a Dutch merchant of great estate, who was our neighbour at The Hague, where they settled every point in question, and the articles were all drawn up and signed by the several parties the next day before dinner.
In the evening, my lord, along with Thomas, hinted at the earlier conversation to me. I was almost out of my mind thinking about how much money had been spent on my son, but I kept my thoughts to myself. It was decided that my son would marry the old planter's daughter, and a lawyer was called in to draft all the documents for the marriage settlement, etc. The next morning, a messenger arrived from the planter with a note for my lord, letting him know that if it wasn't a hassle, he would come by for breakfast. He arrived shortly after with a wealthy Dutch merchant who was our neighbor in The Hague, where they settled all the outstanding points, and the agreements were drawn up and signed by everyone involved the next day before lunch.
There was nothing now remaining but my son's departure to his new plantation in Virginia. Great[Pg 558] despatch was made that he might be ready to sail in one of his own ships, and take the advantage of an English convoy, which was almost ready to sail. My lord sent several valuable presents to my son's lady, as did her father; and as I was at liberty in this case to do as I would, and knowing my lord had a very great value for my son, I thought that the richer my presents were, the more he would esteem me (but there was nothing in it, the enmity he took against me had taken root in his heart); so I sent her a curious set of china, the very best I could buy, with a silver tea-kettle and lamp, tea-pot, sugar-dish, cream-pot, teaspoons, &c., and as my lord had sent a golden repeater, I added to it a golden equipage, with my lord's picture hanging to it, finely painted; (This was another thing I did purposely to please him, but it would not do.) A few days after, he came to take his leave of me, by my lord's order, and at my parting with him I shed abundance of tears, to think I was then in an almost strange place, no child that could then come near me, and under so severe a displeasure of my lord, that I had very little hopes of ever being friends with him again.
There was only my son’s departure to his new plantation in Virginia left to arrange. Great[Pg 558] efforts were made for him to be ready to set sail on one of his own ships, taking advantage of an English convoy that was almost ready to leave. My lord sent several valuable gifts to my daughter-in-law, as did her father; and since I had the freedom to do as I pleased in this case, knowing how much my lord valued my son, I thought that the more extravagant my gifts were, the more my son would appreciate me (though it didn’t matter, as the resentment he felt towards me had taken root in his heart). So, I sent her an exquisite set of china, the best I could find, along with a silver tea kettle and lamp, tea pot, sugar dish, cream pot, teaspoons, etc., and since my lord had sent a golden repeater, I added a gold set to it, featuring my lord’s picture, beautifully painted; (I did this specifically to please him, but it didn’t work.) A few days later, he came to say his goodbyes to me at my lord’s request, and when we parted, I shed a lot of tears, thinking about how I was in an almost unfamiliar place, without any children near me, and under such severe disfavor from my lord that I had very little hope of ever reconciling with him again.
My life did not mend after my son was gone; all I could do would not persuade my lord to have any free conversation with me. And at this juncture it was that the foolish jade Amy, who was now advanced in years, was catched in a conversation with one of my lord's men, which was not to her credit; for, it coming to his ears, she was turned out of the[Pg 559] house by my lord's orders, and was never suffered to come into it again during his lifetime, and I did not dare to speak a word in her favour for fear he should retort upon me, "Like mistress, like maid."
My life didn’t get better after my son was gone; I couldn't get my lord to have any real conversation with me. At this point, that foolish woman Amy, who was getting older, was caught talking to one of my lord’s men, which didn’t reflect well on her. When my lord heard about it, he ordered her out of the[Pg 559]house, and she was never allowed back during his lifetime. I didn’t dare say a word in her defense for fear he would throw it back at me, "Like mistress, like maid."
I could hear nothing of Amy for the first three months after she had left me, till one day, as I was looking out of a dining-room window, I saw her pass by, but I did not dare ask her to come in, for fear my lord should hear of her being there, which would have been adding fuel to the fire; however, she, looking up at the house, saw me. I made a motion to her to stay a little about the door, and in the meantime I wrote a note, and dropped it out of the window, in which I told her how I had lived in her absence, and desired her to write me a letter, and carry it the next day to my sempstress's house, who would take care to deliver it to me herself.
I didn't hear anything from Amy for the first three months after she left me, until one day, as I was looking out of the dining-room window, I saw her walk by. I didn't dare ask her to come in, fearing that my lord would find out she was there, which would only make things worse. However, she looked up at the house and saw me. I gestured for her to wait a moment by the door, and in the meantime, I wrote a note and dropped it out of the window. In the note, I explained how I had been living without her and asked her to write me a letter and deliver it the next day to my seamstress's house, who would make sure to get it to me.
I told Isabel that she should let me know when the milliner came again, for I had some complaints to her about getting up my best suit of Brussels lace nightclothes. On the Saturday following, just after I had dined, Isabel came into my apartment. "My lady," says she, "the milliner is in the parlour; will you be pleased to have her sent upstairs, or will your ladyship be pleased to go down to her?" "Why, send her up, Isabel," said I, "she is as able to come to me as I am to go to her; I will see her here."
I told Isabel to let me know when the milliner came back, because I had some issues to discuss with her about getting my best Brussels lace nightclothes made. The following Saturday, just after I had dinner, Isabel came into my room. "My lady," she said, "the milliner is in the parlor; would you like me to send her upstairs, or would you like to go down to her?" "Well, send her up, Isabel," I replied, "she can come to me just as easily as I can go to her; I'll see her here."
When the milliner came into my chamber, I sent Isabel to my dressing-room to fetch a small parcel of fine linen which lay there, and in the interim she[Pg 560] gave me Amy's letter, which I put into my pocket, and, having pretended to be angry about my linen, I gave her the small bundle Isabel brought, and bid her be sure to do them better for the future.
When the hatmaker came into my room, I sent Isabel to my dressing room to grab a small package of fine linen that was there. In the meantime, she[Pg 560] handed me Amy's letter, which I tucked into my pocket. After pretending to be upset about my linen, I gave her the small bundle that Isabel brought and told her to make sure to do a better job in the future.
She promised me she would, and went about her business; and when she was gone, I opened Amy's letter, and having read it, found it was to the following purpose, viz., that she had opened a coffee-house, and furnished the upper part of it to let out in lodgings; that she kept two maids and a man, but that the trade of it did not answer as she had reason to expect; she was willing to leave it off, and retire into the country to settle for the rest of her life, but was continually harassed by such disturbance in her conscience as made her unfit to resolve upon anything, and wished there was a possibility for her to see me, that she might open her mind with the same freedom as formerly, and have my advice upon some particular affairs; and such-like discourse.
She promised me she would, and went about her business; and when she was gone, I opened Amy's letter, and after reading it, I found it was about the following matters: she had opened a coffee shop and rented out the upstairs for lodgings; she had two maids and a man working for her, but the business wasn't doing as well as she'd hoped. She wanted to close it down and move to the country to settle for the rest of her life, but she was constantly troubled by a kind of unrest in her conscience that made it hard for her to make any decisions. She wished there was a way for her to see me so she could share her thoughts as freely as before and get my advice on some specific issues; and similar topics.
It was a pretty while before I heard from Amy again, and when I did, the letter was in much the same strain as the former, excepting that things were coming more to a crisis; for she told me in it that her money was so out, that is, lent as ready money to traders, and trusted for liquors in her house, that if she did not go away this quarter, she should be obliged to run away the next. I very much lamented her unfortunate case, but that could be no assistance to her, as I had it not now in my power to see her when I would, or give her what I pleased, as it had[Pg 561] always used to be; so all I could do was to wish her well, and leave her to take care of herself.
It took a while before I heard from Amy again, and when I did, her letter was pretty much the same as the last one, except things were getting more urgent; she mentioned that her money was all tied up, meaning it was lent out to traders and on credit for drinks at her place, so if she didn’t leave this quarter, she’d have to run away next. I really felt for her tough situation, but that didn’t help her since I couldn’t see her whenever I wanted or give her anything like I used to be able to; all I could do was wish her the best and leave her to look after herself.
About this time it was that I perceived my lord began to look very pale and meagre, and I had a notion he was going into a consumption, but did not dare tell him so, for fear he should say I was daily looking for his death, and was now overjoyed that I saw a shadow of it; nevertheless, he soon after began to find himself in a very bad state of health, for he said to me one morning, that my care would not last long, for he believed he was seized by a distemper it was impossible for him to get over. "My lord," said I, "you do not do me justice in imagining anything concerning me that does not tend to your own happiness, for if your body is out of order, my mind suffers for it." Indeed, had he died then, without making a will, it might have been well for me; but he was not so near death as that; and, what was worse, the distemper, which proved a consumption (which was occasioned chiefly by much study, watchings, melancholy thoughts, wilful and obstinate neglect of taking care of his body, and such like things), held him nine weeks and three days after this, before it carried him off.
Around this time, I noticed my lord starting to look very pale and thin, and I suspected he was getting consumption, but I didn’t dare tell him that for fear he would think I was eagerly waiting for his death and was pleased to see signs of it. Still, he soon began to feel very unwell, telling me one morning that my care wouldn’t last long because he believed he was suffering from an illness that he couldn’t recover from. "My lord," I said, "you’re not giving me a fair judgment if you think I have anything in mind that doesn’t focus on your happiness, because if your body is unwell, my mind suffers too." Honestly, if he had died then without making a will, it might have been better for me, but he wasn't as close to death as that; and what was worse, the illness, which turned out to be consumption (caused mainly by excessive studying, sleepless nights, gloomy thoughts, and willful neglect of taking care of his health, among other things), kept him for nine weeks and three days after this before it finally took his life.
He now took country lodgings, most delightfully situated both for air and prospect, and had a maid and man to attend him. I begged on my knees to go with him, but could not get that favour granted; for, if I could, it might have been the means of restoring me to his favour, but our breach was too[Pg 562] wide to be thoroughly reconciled, though I used all the endearing ways I had ever had occasion for to creep into his favour.
He now took a country house, perfectly located for fresh air and a nice view, and had a maid and a manservant to help him. I begged him on my knees to let me go with him, but I couldn't get that favor granted; if I had, it might have helped me win back his favor, but our rift was too[Pg 562] wide to fully reconcile, even though I used all the affectionate methods I knew to try to get back in his good graces.
Before he went out of town he locked and sealed up every room in the house, excepting my bedchamber, dressing-room, one parlour, and all the offices and rooms belonging to the servants; and, as he had now all my substance in his power, I was in a very poor state for a countess, and began to wish, with great sincerity, that I had never seen him, after I had lived so happy a life as I did at the Quaker's. For notwithstanding our estates joined together, when we were first married, amounted to £3376 per annum, and near £18,000 ready money, besides jewels, plate, goods, &c., of a considerable value, yet we had lived in a very high manner since our taking the title of earl and countess upon us; setting up a great house, and had a number of servants; our equipage, such as coach, chariot, horses, and their attendants; a handsome fortune my lord had given to my daughter, and a very noble one to my son, whom he loved very well, not for his being my son, but for the courteous behaviour of him in never aspiring to anything above a valet after he knew who he was, till my lord made him his secretary or clerk. Besides all these expenses, my lord, having flung himself into the trade to the Indies, both East and West, had sustained many great and uncommon losses, occasioned by his merchandise being mostly shipped in English bottoms; and that nation having[Pg 563] declared war against the crown of Spain, he was one of the first and greatest sufferers by that power; so that, on the whole, our estate, which was as above, dwindled to about £1000 per annum, and our home stock, viz., about £17,000, was entirely gone. This, I believe, was another great mortification to his lordship, and one of the main things that did help to hasten his end; for he was observed, both by me and all his servants, to be more cast down at hearing of his losses, that were almost daily sent to him, than he was at what had happened between him and me.
Before he left town, he locked and sealed every room in the house, except for my bedroom, dressing room, one parlor, and all the rooms used by the servants. Since he now had control over all my assets, I found myself in a very poor situation for a countess and genuinely wished I had never met him, especially after enjoying such a happy life at the Quaker's. Even though our combined wealth when we first got married amounted to £3,376 a year and nearly £18,000 in cash, along with valuable jewels and goods, we had been living a lavish lifestyle since we took on the titles of earl and countess. We maintained a large house and employed many servants, and we had an impressive carriage, chariot, horses, and their attendants; my lord also provided a handsome fortune for my daughter and a very generous one for my son, whom he cared for not just because he was my son, but for his polite behavior in never trying to be anything more than a valet after learning of his true identity, until my lord appointed him as his secretary. In addition to these expenses, my lord had ventured into trade with the Indies, both East and West, and suffered significant and unusual losses because most of his merchandise was shipped on English vessels. When England declared war against Spain, he was one of the first and worst affected by that conflict. As a result, our estate, which had once been as described, shrank to about £1,000 a year, and our remaining funds, around £17,000, were completely wiped out. I believe this was another major blow to his lordship and contributed significantly to his decline; he seemed much more troubled by his losses, which he received almost daily, than by what had transpired between us.
Nothing could give more uneasiness than the damage our estate sustained by this traffic. He looked upon it as a mere misfortune that no person could avoid; but I, besides that, thought it was a judgment upon me, to punish me in the loss of all my ill-got gain. But when I found that his own fortune began to dwindle as well as mine, I was almost ready to think it was possible his lordship might have been as wicked a liver as I had, and the same vengeance as had been poured upon me for my repeated crimes might also be a punishment for him.
Nothing could be more unsettling than the damage our estate suffered from this trade. He saw it as just a bad luck that no one could prevent; but I, in addition to that, thought it was a punishment for me, a consequence of losing all my ill-gotten gains. However, when I realized that his fortune started to decline just like mine, I began to wonder if it was possible that his lordship might have been just as morally corrupt as I was, and that the same retribution that had fallen on me for my repeated wrongdoings might also be a punishment for him.
As his lordship was in a bad state of health, and had removed to a country lodging, his study and counting-house, as well as his other rooms, were locked and sealed up; all business was laid aside, excepting such letters as came to him were carried to his lordship to be opened, read, and answered. I also went to see him morning and evening, but he[Pg 564] would not suffer me to stay with him a single night. I might have had another room in the same house, but was not willing the people who kept it should know that there was a misunderstanding between us; so I contented myself to be a constant visitor, but could not persuade him to forgive me the denying of my daughter, and acting the part of Roxana, because I had kept those two things an inviolable secret from him and everybody else but Amy, and it was carelessness in her conduct at last that was the foundation of all my future misery.
Since his lordship was in poor health and had moved to a country house, his study and office, as well as his other rooms, were locked and sealed. All business was put on hold, except for the letters sent to him, which were brought to him to be opened, read, and responded to. I visited him morning and evening, but he wouldn’t allow me to stay with him even one night. I could have taken another room in the same house, but I didn't want the people who managed it to know there was a misunderstanding between us. So I settled for being a regular visitor but couldn't persuade him to forgive me for refusing my daughter and playing the role of Roxana, because I had kept those two things a strict secret from him and everyone else except Amy, and in the end, it was her carelessness that led to all my future misery.
As my lord's weakness increased, so his ill temper, rather than diminish, increased also. I could do nothing to please him, and began to think that he was only pettish because he found it was his turn to go out of the world first. A gentleman that lived near him, as well as his chaplain, persuaded him to have a physician, to know in what state his health was; and by all I could learn, the doctor told him to settle his worldly affairs as soon as he conveniently could. "For," says he, "although your death is not certain, still your life is very precarious."
As my lord's weakness grew, his bad temper, instead of lessening, got worse as well. I couldn't do anything to make him happy, and I started to think that he was just being cranky because he realized it was his time to leave this world first. A gentleman who lived nearby, along with his chaplain, encouraged him to see a doctor to find out about his health; and from what I gathered, the doctor advised him to sort out his affairs as soon as he could. "Because," he said, "even though your death isn't guaranteed, your life is still very uncertain."
The first thing he did after this was to send for the son he had by me from the university. He came the week afterwards, and the tutor with him, to take care of his pupil. The next day after my lord came home, and sending for six eminent men that lived at The Hague he made his will, and signed it in the presence of them all; and they, with the chaplain, were appointed the executors of it, and guardians of my son.[Pg 565]
The first thing he did after this was call for the son he had with me from the university. He arrived the following week, accompanied by his tutor to look after him. The day after my lord returned home, he summoned six prominent men who lived at The Hague, made his will, and signed it in front of all of them; they, along with the chaplain, were named as the executors and guardians of my son.[Pg 565]
As I was in a great concern at his making his will unknown to me, and before we were friends, I thought of it in too serious a manner not to speak about it. I did not know where to apply first, but after mature consideration sent for the chaplain, and he coming to me, I desired he would give me the best intelligence he could about it. "My lady," said he, "you cannot be so unacquainted with the duty of my function, and the trust my lord has reposed in me, but you must know I shall go beyond my trust in relating anything of that nature to you; all that I can say on that head is, that I would have you make friends with my lord as soon as you possibly can, and get him to make another will, or else take the best care of yourself as lies in your power; for, I assure you, if his lordship dies, you are but poorly provided for."
As I was really worried about him making his will without telling me, especially before we were friends, I felt it was serious enough to bring up. I wasn't sure where to start, but after thinking it over, I called for the chaplain. When he arrived, I asked him to give me the best information he could about it. "My lady," he said, "you can't be completely unaware of the responsibilities of my role, and the trust my lord has in me, but you should know that I would be overstepping my bounds if I shared anything like that with you. All I can tell you is that you should try to make amends with my lord as soon as you can and persuade him to draft another will, or else do everything you can to take care of yourself; because, I assure you, if his lordship dies, you won't be in a good position."
These last words of the chaplain's most terribly alarmed me. I knew not what to do; and, at last, as if I was to be guided by nothing but the furies, I went to his chamber, and after inquiring how he did, and hearing that he was far from well, I told him I had heard he had made his will. "Yes," said he, "I have; and what then?" "Why, my lord," replied I, "I thought it would not have been derogatory to both our honours for you to have mentioned it to me before you did it, and have let me known in what manner you intended to settle your estate. This would have been but acting like a man to his wife, even if you had married me without a fortune; but as you received so handsomely with me, you ought to[Pg 566] have considered it as my substance, as well as your own, that you were going to dispose of."
These last words of the chaplain really alarmed me. I didn’t know what to do; and finally, as if I was being led by nothing but chaos, I went to his room. After asking how he was and hearing that he wasn’t doing well, I told him I had heard he made his will. “Yes,” he said, “I have; so what?” “Well, my lord,” I replied, “I thought it wouldn’t have been disrespectful to both our reputations if you had mentioned it to me beforehand and let me know how you planned to handle your estate. That would have been the right thing to do for a husband and wife, even if you had married me without any money. But since you received so generously from me, you should have viewed it as my asset, as much as your own, that you were about to decide what to do with.”
My lord looked somewhat staggered at what I had said, and pausing a little while, answered, that he thought, and also looked upon it as a granted opinion, that after a man married a woman, all that she was in possession of was his, excepting he had made a prior writing or settlement to her of any part or all she was then possessed of. "Besides, my lady," added he, "I have married both your children, and given them very noble fortunes, especially your son. I have also had great losses in trade, both by sea and land, since you delivered your fortune to me, and even at this time, notwithstanding the appearance we make in the world, I am not worth a third of what I was when we came to settle in Holland; and then, here is our own son shall be provided for in a handsome manner by me; for I am thoroughly convinced there will be but little care taken of him if I leave anything in your power for that purpose: witness Thomas and Susanna."
My lord seemed a bit taken aback by what I had said, and after thinking for a moment, he replied that he believed, and also regarded it as a commonly accepted view, that once a man married a woman, everything she owned became his, unless he had made a prior agreement or settlement regarding any part or all of her possessions at that time. "Besides, my lady," he added, "I have married both your children and provided them with very generous fortunes, especially your son. I've also faced significant losses in business, both at sea and on land, since you entrusted your fortune to me, and even now, despite the impression we give to the world, I am worth less than a third of what I had when we moved to Holland. Plus, our own son will be well taken care of by me; I am fully convinced that if I leave anything for that purpose in your hands, very little care will be taken for him: just look at Thomas and Susanna."
"My lord," said I, "I am not come into your chamber to know what care you have taken of our child. I do not doubt but you have acted like a father by it. What I would be informed in is, what I am to depend upon in case of your decease; which I, however, hope may be a great many years off yet." "You need not concern yourself about that," said he; "your son will take care that you shall not want; but yet, I will tell you, too," said he, "that[Pg 567] it may prevent your wishing for my death. I have, in my will, left all I am possessed of in the world to my son, excepting £1500; out of that there is £500 for you, £500 among my executors, and the other £500 is to bury me, pay my funeral expenses, and what is overplus I have ordered to be equally divided among my servants."
"My lord," I said, "I didn't come to your room to find out how you've cared for our child. I have no doubt you’ve been a good father. What I really want to know is what I can rely on in case you pass away, which I hope is many years away." "You don’t need to worry about that," he replied. "Your son will ensure you won't be in need; but I’ll tell you this, too," he added, "so you won't wish for my death. In my will, I've left everything I own to my son, except for £1500. From that, £500 is for you, £500 for my executors, and the remaining £500 is for my burial, funeral costs, and whatever is left will be equally divided among my servants."
When I had heard him pronounce these words, I stared like one that was frightened out of his senses. "Five hundred pounds for me!" says I; "pray, what do you mean? What! am I, that brought you so handsome a fortune, to be under the curb of my son, and ask him for every penny I want? No, sir," said I, "I will not accept it. I expect to be left in full possession of one—half of your fortune, that I may live the remainder of my life like your wife." "Madam," replied my lord, "you may expect what you please. If you can make it appear since I found you out to be a jilt that I have looked upon you as my wife, everything shall be altered and settled just as you desire, which might then be called your will; but as the case now stands, the will is mine, and so it shall remain."
When I heard him say those words, I stared like someone who was completely shocked. "Five hundred pounds for me!" I said. "What do you mean? Am I, the one who brought you such a nice fortune, supposed to be under my son’s control and ask him for every penny I need? No, sir," I said. "I will not accept that. I expect to keep half of your fortune so that I can live the rest of my life like your wife." "Madam," replied my lord, "you can expect whatever you want. If you can prove that since I discovered you were unfaithful, I've treated you like my wife, everything will be changed and arranged just as you wish, and that could be called your will; but as it stands now, the will belongs to me, and that’s how it will stay."
I thought I should have sunk when I had heard him make this solemn and premeditated declaration. I raved like a mad woman, and, at the end of my discourse, told him that I did not value what could happen to me, even if I was forced to beg my bread, for I would stand the test of my own character; and as I could get nothing by being an honest woman,[Pg 568] so I should not scruple to declare that "the son you have left what you have to is a bastard you had by me several years before we were married."
I thought I would sink when I heard him make this serious and planned statement. I raged like a madwoman, and by the end of my rant, I told him that I didn’t care about what might happen to me, even if I had to beg for my food, because I would stand by my own character; and since I couldn’t gain anything by being an honest woman,[Pg 568] I wouldn’t hesitate to say that "the son you left everything to is a kid you had with me several years before we got married."
"Oh," says he, "madam, do you think you can frighten me? no, not in the least; for if you ever mention anything of it, the title, as well as all the estate, will go to another branch of my family, and you will then be left to starve in good earnest, without having the least glimpse of hope to better your fortune; for," added he, "it is not very probable that you will be courted for a wife by any man of substance at these years; so if you have a mind to make yourself easy in your present circumstances, you must rest contented with what I have left you, and not prove yourself a whore to ruin your child, in whose power it will be to provide for you in a handsome manner, provided you behave yourself with that respect to him and me as you ought to do; for if any words arise about what I have done, I shall make a fresh will, and, as the laws of this nation will give me liberty, cut you off with a shilling."
"Oh," he says, "madam, do you really think you can scare me? Not at all; because if you ever bring this up, the title and all the estate will go to another branch of my family, and you’ll end up starving for real, with no hope of improving your situation. Because," he added, "it’s not very likely that any wealthy man will want to marry you at your age; so if you want to stay comfortable in your current situation, you need to be satisfied with what I’ve left you and not act like a whore and ruin your child, who could provide for you nicely, as long as you treat him and me with the respect we deserve; because if any talk comes up about what I’ve done, I’ll make a new will, and since the laws of this country allow it, I’ll cut you off with just a shilling."
My own unhappiness, and his strong and lasting resentment, had kept me at high words, and flowing in tears, for some time; and as I was unwilling anybody should see me in that unhappy condition, I stayed coolly talking to him, till our son, who had been to several gentlemen's houses about my lord's business, came home to tell his father the success he had met with abroad. He brought in with him[Pg 569] bank-notes to the amount of £12,000, which he had received of some merchants he held a correspondence with; at which my lord was well pleased, for he was pretty near out of money at this juncture. After our son had delivered the accounts and bills, and had withdrawn, I asked my lord, in a calm tone, to give me the satisfaction of knowing in what manner the losses he had complained to have suffered consisted. "You must consider, my lord," said I, "that according to what you have been pleased to inform me of, we are upwards of £2000 per annum, besides about £17,000 ready money, poorer than we were when we first came to settle in Holland."
My own unhappiness, along with his deep and lasting resentment, had kept me in a state of high emotions and tears for a while. Since I didn’t want anyone to see me like that, I kept cool and spoke to him until our son, who had been visiting several gentlemen regarding my lord's business, returned to tell his father about his success. He came back with bank notes totaling £12,000, which he had received from some merchants he was in contact with; my lord was pleased because he was almost out of money at that moment. After our son shared the accounts and bills and left, I calmly asked my lord to explain what he meant by the losses he had said he suffered. "You need to consider, my lord," I said, "that based on what you’ve told me, we are over £2000 a year poorer, plus about £17,000 in cash, than we were when we first settled in Holland."
"You talk," replied my lord, "in a very odd manner. Do not you know that I had children of my own by a former wife? and of these I have taken so much care as to provide with very handsome fortunes, which are settled irrevocably upon them. I have, Providence be thanked, given each of them £5000, and that is laid in East India stock, sufficient to keep them genteelly, above the frowns of fortune, and free from the fear of want. This, joined to the money I mentioned to you before, as losses at sea, deaths, and bankruptcies, your children's fortunes, which are larger than my own children's, the buying the estate we live on, and several other things, which my receipts and notes will account for, as you may see after my decease. I have, to oblige you on this head, almost descended to particulars, which I never thought to have done; but as I have, rest yourself[Pg 570] contented, and be well assured that I have not wilfully thrown any of your substance away."
"You speak," my lord replied, "in a very strange way. Don’t you know that I have children of my own from a previous marriage? I’ve gone to great lengths to provide them with very substantial fortunes, which are irrevocably settled on them. Thank goodness, I’ve given each of them £5000, which is invested in East India stock, enough to keep them living comfortably, above any misfortunes, and free from the fear of poverty. This, along with the money I mentioned before for losses at sea, deaths, and bankruptcies, means your children’s fortunes are actually larger than my own children's. This also includes the purchase of the estate we live on and several other things, which my receipts and notes will clarify after I’m gone. I’ve gone into detail for your sake, which I never intended to do; but since I have, rest assured that I have not intentionally squandered any of your assets."
I could not tell what he meant by saying he had not wilfully thrown any of my substance away. These words puzzled me, for I found by his discourse I was to have but £500 of all I had brought him, at his decease, which I looked upon to be near at hand. I had but one thing that was any satisfaction to me, which was this: I was assured by him that he had not bestowed above the £15,000 he mentioned to me, on his children by his former wife; and, on an exact calculation, he made it appear that he had bestowed on my son Thomas alone near £13,000 in buying the plantation, shares in vessels, and merchandise, besides several valuable presents sent to his wife, both by him and me; and as for my daughter Susanna, she was very well married to a factor, with a fortune of £2000 (which was a great sum of money for a woman to have who was immediately to go to the East Indies), besides some handsome presents given to her both by him and me. In fact, her fortune was, in proportion, as large as her brother's, for there is but very few women in England or Holland with £2000 fortune that would venture to the coast of Malabar, even to have married an Indian king, much more to have gone over with a person that no one could tell what reception he might meet with, or might be recalled at the pleasure of the Company upon the least distaste taken by the merchants against him. Neither would I, though her own[Pg 571] mother, hinder her voyage, for she had been the author of all the misfortunes that happened to me; and if my speaking a word would have saved her from the greatest torment, I believe I should have been quite silent. And I had but one reason to allege for the girl's going so hazardous a voyage, which is, she knew that the match was proposed by my lord, and if he had not thought it would have been advantageous for her, he would never have given £2000 to her husband as a fortune; and again, as my lord was the only friend she had in our family, she was cunning enough to know that the bare disobliging of him would have been her ruin for ever after; to which I may add, that it is possible, as she had made so much mischief about me, she was glad to get what she could and go out of the way, for fear my lord and I should be friends; which, if that had happened, she would have been told never to come to our house any more.
I couldn't figure out what he meant when he said he hadn’t intentionally wasted any of my money. His words confused me because, from what he said, I was only going to get £500 of everything I had given him when he died, which I thought would happen soon. I had only one thing that gave me some comfort: he assured me that he hadn’t given more than the £15,000 he mentioned to his kids from his first marriage. After doing some calculations, he showed that he had spent almost £13,000 on my son Thomas alone for buying the plantation, shares in ships, and merchandise, as well as several nice gifts sent to his wife, both from him and me. My daughter Susanna was also doing well; she was married to a factor with a dowry of £2,000 (which was a significant amount for a woman about to go to the East Indies), in addition to some lovely gifts she received from both him and me. In fact, her fortune was just as considerable as her brother's because very few women in England or Holland would risk having a £2,000 dowry to go to the coast of Malabar, even to marry an Indian king, let alone go with someone whose reception was uncertain or who might be sent back at the Company's whim due to the merchants' displeasure. I wouldn’t stop her trip, even though she was my own daughter, as she was the cause of all the misfortunes that befell me; and if my words could have saved her from the worst suffering, I would have remained completely silent. The only reason I could give for her taking such a risky journey was that she knew the match was proposed by my lord, and if he hadn’t thought it would benefit her, he wouldn’t have given £2,000 as a dowry; plus, since my lord was the only friend she had in our family, she was smart enough to realize that upsetting him would lead to her ruin. I might also add that considering the chaos she had caused for me, she was probably eager to seize what she could and get out of the way, fearing that my lord and I might reconcile because if that happened, she would have been told never to come to our house again.
As my lord's death began to be daily the discourse of the family, I thought that he might be more reconciled if I entered into the arguments again, pro and con, which we had together before. I did so, but all I could say was no satisfaction, till I importuned him on my knees, with a flood of tears. "Madam," said he, "what would you have me do?" "Do, my lord," said I, "only be so tender to my years and circumstances as to alter your will, or, at least, add a codicil to it; I desire nothing more, for I declare I had rather be a beggar, than live under[Pg 572] my child's jurisdiction." To this he agreed with some reluctance, and he added a codicil to his will.
As my lord's death became a regular topic in the family, I thought he might be more at ease if I revisited the arguments, both for and against, that we had discussed before. I did so, but nothing I said provided any comfort until I begged him on my knees, tears streaming down my face. "Madam," he said, "what do you want me to do?" "Do, my lord," I replied, "just be kind to my age and situation and change your will, or at least add a codicil to it; I ask for nothing more, because I would rather be a beggar than live under[Pg 572] my child's control." He agreed, though with some hesitation, and added a codicil to his will.
This pleased me greatly, and gave me comfort, for I dreaded nothing so much, after all my high living, as being under any person, relation or stranger, and whether they exercised any power over me or not.
This made me really happy and gave me comfort because I feared nothing more, after all my lavish lifestyle, than being under anyone, whether it was a relative or a stranger, and regardless of whether they had any control over me or not.
I saw the lawyer come out of the chamber first, but was above asking him any questions; the next were the executors and chaplain. I asked the last how they came to have words. He did not answer me directly, but begged to know whose pleasure it was to have the codicil annexed. "It was mine, sir," replied I; "and it made me very uneasy before I could have the favour granted." He only replied by saying, "Ah! poor lady, the favour, as you are pleased to term it, is not calculated for any benefit to you; think the worst you can of it."
I saw the lawyer come out of the room first, but I didn’t want to ask him any questions. Next came the executors and the chaplain. I asked the chaplain how they ended up in a disagreement. He didn’t answer my question directly, but instead wanted to know whose idea it was to attach the codicil. "It was mine, sir," I replied, "and it made me quite anxious before I could get that favor." He just said, "Ah! poor lady, the favor, as you like to call it, isn’t meant to benefit you; assume the worst you can about it."
I was terribly uneasy at what the chaplain had said, but I imagined to myself that I could not be worse off than I thought I should be before the codicil was annexed; and as he withdrew without saying any more, I was fain to rest satisfied with what I had heard, and that amounted to nothing.
I felt really uncomfortable about what the chaplain had said, but I convinced myself that I couldn’t be worse off than I thought I would be before the codicil was added. And since he left without saying anything more, I had to settle with what I had heard, which turned out to be nothing.
The next day after this the physicians that attended my lord told him it was time for him to settle his worldly affairs, and prepare himself for a hereafter. I now found all was over, and I had no other hopes of his life than the physicians' declaration of his being near his death. For it often happens that the gentlemen of the faculty give out that[Pg 573] a man is near his death, to make the cure appear to be the effect of their great skill in distempers and medicine; as others, when they cannot find out the real disease, give out that a man's end is near, rather than discover their want of judgment; and this I thought might be the case with our doctors of physic.
The next day, the doctors who were taking care of my lord told him it was time to put his affairs in order and get ready for what comes next. I realized it was all over, and I had no hope left for his survival aside from the doctors saying he was close to death. It's common for doctors to claim a person is near death to make their treatment seem more impressive, showing their expertise in diseases and medicine. Others, when they can't figure out the real problem, say a person’s end is near to cover up their lack of understanding; I suspected this might be true with our doctors.
Our son was still kept from the university, and lodged at the house of one of his future guardians; but when he heard that his father was so near his end, he was very little out of his presence, for he dearly loved him. My lord sent the day before his death to lock and seal up all the doors in his dwelling house at The Hague; and the steward had orders, in case of my lord's decease, not to let anybody come in, not even his lady (who had for some time lodged in the same house with her lord), without an order from the executors.
Our son was still kept from the university and staying at the house of one of his future guardians; but when he heard that his father was close to the end, he hardly left his side, because he loved him dearly. The day before his death, my lord sent orders to lock and seal all the doors in his house in The Hague; and the steward was instructed, in case of my lord's passing, not to allow anyone in, not even his lady (who had been living in the same house with her lord), without permission from the executors.
The keys of the doors were carried to him, and as he saw his death approach, he prepared for it, and, in fact, resigned up the keys of everything to the executors, and having bid them all a farewell, they were dismissed. The physicians waited; but as the verge of life approached, and it was out of their power to do him any service, he gave them a bill of £100 for the care they had taken of him, and dismissed them.
The keys to the doors were brought to him, and as he saw his end coming, he got ready for it and, in fact, handed over the keys to everything to the executors. After saying his goodbyes, they left. The doctors waited, but as his life was coming to a close, and there was nothing more they could do for him, he gave them a check for £100 for the care they had provided and sent them away.
I now went into the chamber, and kneeling by his bedside, kissed him with great earnestness, and begged of him, if ever I had disobliged him in any[Pg 574] respect, to forgive me. He sighed, and said he most freely forgave me everything that I had reason to think I had offended him in; but he added, "If you had been so open in your conversation to me before our marriage as to discover your family and way of life, I know not but that I should have married you as I did. I might now have been in a good state of health, and you many years have lived with all the honours due to the Countess de Wintselsheim." These words drew tears from my eyes, and they being the last of any consequence he said, they had the greater impression upon me. He faintly bid me a long farewell, and said, as he had but a few moments to live, he hoped I would retire, and leave him with our son and chaplain. I withdrew into my own chamber, almost drowned in tears, and my son soon followed me out, leaving the chaplain with his father, offering up his prayers to Heaven for the receiving of his soul into the blessed mansions of eternal bliss.
I went into the room, knelt by his bedside, kissed him earnestly, and begged him to forgive me if I had ever upset him in any way. He sighed and said he completely forgave me for anything I might have done to offend him. But he added, "If you had been more honest with me about your family and your life before we got married, I might have made a different choice. I could be in good health now, and you would have lived for many years with all the honors of being Countess de Wintselsheim." Those words brought tears to my eyes, and being the last significant things he said made them hit even harder. He weakly said goodbye and mentioned that since he only had a few moments left, he hoped I would leave him alone with our son and the chaplain. I went back to my own room, almost overwhelmed with tears, and my son soon followed me out, leaving the chaplain with his father, praying for his soul's reception into heaven's eternal bliss.
A few minutes after our son went into the chamber with me again, and received his father's last blessing. The chaplain now saw him departing, and was reading the prayer ordered by the Church for that occasion; and while he was doing it, my lord laid his head gently on the pillow, and turning on his left side, departed this life with all the calmness of a composed mind, without so much as a groan, in the fifty-seventh year of his age.
A few minutes after our son came into the room with me again and received his father's final blessing, the chaplain noticed him leaving and was reading the prayer prescribed by the Church for that moment. As he did this, my lord gently rested his head on the pillow and turned onto his left side, passing away peacefully, without so much as a sigh, at the age of fifty-seven.
As soon as he was dead an undertaker was sent for,[Pg 575] by order of the executors, who met together immediately to open his will, and take care of all my son's effects. I was present when it was opened and read; but how terribly I was frightened at hearing the codicil repeated any person may imagine by the substance of it, which was to this effect; that if I had given me any more after his decease than the £500 he had left me, the £500 left to his executors, and the £1000 of my son's estate (which was now a year's interest), was to be given to such poor families at The Hague as were judged to be in the greatest want of it; not to be divided into equal sums, but every family to have according to their merit and necessity. But this was not all. My son was tied down much harder; for if it was known that he gave me any relief, let my condition be ever so bad, either by himself, by his order, or in any manner of way, device, or contrivance that he could think of, one-half of his estate, which was particularly mentioned, was to devolve to the executors for ever; and if they granted me ever so small a favour, that sum was to be equally divided among the several parishes where they lived, for the benefit of the poor.
As soon as he passed away, an undertaker was called, [Pg 575] by the executors, who gathered right away to open his will and manage all my son's belongings. I was there when it was opened and read; but I was so terrified when I heard the codicil repeated that anyone can imagine the effect it had on me. It stated that if I received anything more after his death than the £500 he had left me, the £500 left to his executors, and the £1000 from my son’s estate (which was now a year’s interest), that money was to be given to the poorest families in The Hague as determined to be in the greatest need. It wasn’t to be divided equally, but rather allocated based on their merit and necessity. But that wasn’t all. My son faced even stricter conditions; if it became known that he provided me any assistance, no matter how dire my situation was, whether directly, by his order, or through any means he could think of, half of his estate, which was specifically mentioned, would go to the executors forever. And if they granted me even the smallest favor, that amount would be equally distributed among the various parishes where they lived, for the benefit of the poor.
Any person would have been surprised to have seen how we all sat staring at each other; for though it was signed by all the executors, yet they did not know the substance of it till it was publicly read, excepting the chaplain; and he, as I mentioned before, had told me the codicil had better never have been added.[Pg 576]
Anyone would have been surprised to see how we all sat staring at each other; even though it was signed by all the executors, they didn’t know what it was about until it was read aloud, except for the chaplain. He, as I mentioned before, had told me that the codicil was better off not being added.[Pg 576]
I was now in a fine dilemma; had the title of a countess, with £500, and nothing else to subsist on but a very good wardrobe of clothes, which were not looked upon by my son and the executors to be my late lord's property, and which were worth, indeed, more than treble the sum I had left me.
I was in quite the predicament; I had the title of countess and £500, but my only other asset was a great wardrobe of clothes. My son and the executors didn’t consider these to be my late husband’s belongings, and they were actually worth more than three times what I had left.
I immediately removed from the lodgings, and left them to bury the body when they thought proper, and retired to a lodging at a private gentleman's house, about a mile from The Hague. I was now resolved to find out Amy, being, as it were, at liberty; and accordingly went to the house where she had lived, and finding that empty, inquired for her among the neighbours, who gave various accounts of what had become of her; but one of them had a direction left at his house where she might be found. I went to the place and found the house shut up, and all the windows broken, the sign taken down, and the rails and benches pulled from before the door. I was quite ashamed to ask for her there, for it was a very scandalous neighbourhood, and I concluded that Amy had been brought to low circumstances, and had kept a house of ill-fame, and was either run away herself, or was forced to it by the officers of justice. However, as nobody knew me here, I went into a shop to buy some trifles, and asked who had lived in the opposite house (meaning Amy's). "Really, madam," says the woman, "I do not well know; but it was a woman who kept girls for gentlemen; she went on in that wickedness for[Pg 577] some time, till a gentleman was robbed there of his watch and a diamond ring, on which the women were all taken up, and committed to the house of correction; but the young ones are now at liberty, and keep about the town." "Pray," said I, "what may have become of the old beast that could be the ruin of those young creatures?" "Why, I do not well know," says she; "but I have heard that, as all her goods were seized upon, she was sent to the poorhouse; but it soon after appearing that she had the French disease to a violent degree, was removed to a hospital to be taken care of, but I believe she will never live to come out; and if she should be so fortunate, the gentleman that was robbed, finding that she was the guilty person, intends to prosecute her to the utmost rigour of the law."
I immediately left the place and let them handle burying the body when they thought it was right. I moved to a private gentleman's house about a mile from The Hague. I was now determined to find Amy, feeling a bit free, so I went to her old place and saw it was empty. I asked the neighbors about her, and they gave different stories about what happened. One of them had an address where she might be. I went to that address but found the house boarded up, all the windows broken, the sign taken down, and the rails and benches removed from in front of the door. I was embarrassed to ask about her there because it was a very shady neighborhood, and I figured Amy had hit hard times, possibly running a house of ill-repute and either fled or was taken away by the authorities. Since no one knew me, I stepped into a shop to buy a few things and inquired about who had lived in the opposite house (meaning Amy's). "Honestly, miss," the shopkeeper said, "I'm not sure; but it was a woman who kept girls for gentlemen. She carried on that way for a while until a gentleman was robbed of his watch and diamond ring, and then all the women were arrested and sent to the correctional facility. The younger ones are now free and still hanging around the town." "What happened to the old hag who ruined those young girls?" I asked. "Well, I'm not really sure," she replied, "but I heard that since all her belongings were taken, she was sent to the poorhouse. However, it soon became clear she had a severe case of syphilis, and she was moved to a hospital for treatment, but I doubt she’ll live to get out. And if she does manage to survive, the gentleman who was robbed plans to go after her with full force of the law."
I was sadly surprised to hear this character of Amy; for I thought whatever house she might keep, that the heyday of her blood had been over. But I found that she had not been willing to be taken for an old woman, though near sixty years of age; and my not seeing or hearing from her for some time past was a confirmation of what had been told me.
I was unexpectedly disappointed to hear about this character of Amy; I thought that regardless of the home she kept, her best years were behind her. But I found out she wasn’t ready to be seen as an old woman, even though she was nearly sixty. My lack of contact with her for a while confirmed what I had been told.
I went home sadly dejected, considering how I might hear of her. I had known her for a faithful servant to me, in all my bad and good fortune, and was sorry that at the last such a miserable end should overtake her, though she, as well as I, deserved it several years before.
I went home feeling really down, thinking about how I could find out about her. I had always known her to be a loyal servant to me, through all my ups and downs, and I felt sad that such a terrible ending should happen to her, even though both she and I had it coming for years.
A few days after I went pretty near the place I[Pg 578] had heard she was, and hired a poor woman to go and inquire how Amy —— did, and whether she was likely to do well. The woman returned, and told me that the matron, or mistress, said, the person I inquired after died in a salivation two days before, and was buried the last night in the cemetery belonging to the hospital.
A few days after, I went pretty close to where I’d heard she was, and I hired a woman to go and ask how Amy was doing and if she was likely to get better. The woman came back and told me that the matron said the person I asked about had died from salivation two days earlier and had been buried the night before in the cemetery belonging to the hospital.
I was very sorry to hear of Amy's unhappy and miserable death; for when she came first into my service she was really a sober girl, very witty and brisk, but never impudent, and her notions in general were good, till my forcing her, as it were, to have an intrigue with the jeweller. She had also lived with me between thirty and forty years, in the several stages of life as I had passed through; and as I had done nothing but what she was privy to, so she was the best person in the universal world to consult with and take advice from, as my circumstances now were.
I was really saddened to hear about Amy's unfortunate and miserable death; when she first started working for me, she was genuinely a level-headed girl, very clever and lively, but never rude, and her ideas were generally good, until I kind of pushed her into having an affair with the jeweler. She had also been with me for around thirty to forty years, through all the different stages of my life; and since I had shared everything with her, she was the best person in the world to consult and get advice from given my current situation.
I returned to my lodgings much chagrined, and very disconsolate; for as I had for several years lived at the pinnacle of splendour and satisfaction, it was a prodigious heart-break to me now to fall from upwards of £3000 per annum to a poor £500 principal.
I went back to my place feeling really upset and down; after having lived for several years in luxury and complete happiness, it was a huge heartbreak for me to drop from over £3000 a year to just a meager £500 principal.
A few days after this I went to see my son, the Earl of Wintselsheim. He received me in a very courteous (though far from a dutiful) manner. We talked together near an hour upon general things, but had no particular discourse about my late lord's[Pg 579] effects, as I wanted to have. Among other things he told me that his guardians had advised him to go to the university for four years longer, when he would come of age, and his estate would be somewhat repaired; to which he said he had agreed; and for that purpose all the household goods and equipages were to be disposed of the next week, and the servants dismissed. I immediately asked if it would be looked upon as an encroachment upon his father's will if I took Isabel (who had been my waiting-maid ever since I came from England) to live with me. "No, my lady," very readily replied he; "as she will be dismissed from me, she is certainly at liberty and full freedom to do for herself as soon and in the best manner she possibly can." After this I stayed about a quarter of an hour with him, and then I sent for Isabel, to know if she would come and live with me on her dismission from her lord's. The girl readily consented, for I had always been a good mistress to her; and then I went to my own lodgings in my son's coach, which he had ordered to be got ready to carry me home.
A few days later, I went to see my son, the Earl of Wintselsheim. He welcomed me politely, though not out of duty. We chatted for about an hour about general topics, but didn’t discuss my late husband’s[Pg 579] belongings, which I had wanted to talk about. Among other things, he mentioned that his guardians had advised him to stay at university for another four years until he turned 18 and his estate was somewhat repaired; he agreed to this. To prepare for that, all the household items and equipment were to be sold off the following week, and the servants let go. I quickly asked if it would be seen as disrespecting his father's will if I took Isabel (who had been my maid since I returned from England) to live with me. “No, my lady,” he replied readily; “since she’ll be let go from me, she’s definitely free to do what’s best for herself as soon as she can.” After that, I stayed with him for about fifteen more minutes, then I called for Isabel to see if she would come and live with me when she was dismissed from her lord. She eagerly agreed, as I had always treated her well, and then I headed back to my own place in my son’s coach, which he had arranged to take me home.
Isabel came, according to appointment, about ten days after, and told me the house was quite cleared both of men and movables, but said her lord (meaning my son) was not gone to the university as yet, but was at one of his guardians' houses, where he would stay about a month, and that he intended to make a visit before his departure, which he did, attended by my late chaplain; and I, being in hand[Pg 580]some lodgings, received them with all the complaisance and love as was possible, telling them that time and circumstances having greatly varied with me, whatever they saw amiss I hoped they would be so good as to look over it at that time, by considering the unhappy situation of my affairs.
Isabel came, as scheduled, about ten days later and told me the house was completely cleared of both people and belongings. She mentioned that her husband (meaning my son) hadn’t gone to the university yet; he was at one of his guardian's homes where he would stay for about a month. She also said he planned to make a visit before leaving, which he did, accompanied by my late chaplain. Since I was in decent accommodations, I welcomed them with as much kindness and warmth as I could, telling them that my circumstances had changed a lot, and I hoped they would kindly overlook anything they found lacking, given the unfortunate state of my affairs.
After this visit was over, and I had myself and Isabel to provide for, handsome lodgings to keep (which were as expensive as they were fine), and nothing but my principal money to live on (I mean what I happened to have in my pocket at my lord's death, for I had not been paid my £500 as yet), I could not manage for a genteel maintenance as I had done some years before. I thought of divers things to lay my small sums out to advantage, but could fix on nothing; for it always happens that when people have but a trifle, they are very dubious in the disposal of it.
After this visit was over, I had to take care of myself and Isabel, find nice accommodations (which were as pricey as they were nice), and live off only the principal amount of money I had left (I mean what was in my pocket at my lord's death since I hadn’t been paid my £500 yet). I couldn't manage a decent lifestyle like I did a few years ago. I thought about various ways to invest my small amounts of money wisely, but I couldn’t settle on anything because it often happens that when people have just a little, they're very uncertain about how to spend it.
Having been long resolving in my mind, I at last fixed on merchandise as the most genteel and profitable of anything else. Accordingly I went to a merchant who was intimate with my late lord, and letting him know how my circumstances were, he heartily condoled with me, and told me he could help me to a share in two ships—one was going a trading voyage to the coast of Africa, and the other a-privateering. I was now in a dilemma, and was willing to have a share in the trader, but was dubious of being concerned in the privateer; for I had heard strange stories told of the gentlemen concerned in[Pg 581] that way of business. Nay, I had been told, but with what certainty I cannot aver, that there was a set of men who took upon them to issue ships, and as they always knew to what port they are bound, notice was sent to their correspondent abroad to order out their privateers on the coast the other sailed, and they knowing the loading, and the numbers of hands and guns were on board, soon made prizes of the vessels, and the profits were equally divided, after paying what was paid for their insurance, among them all.
After thinking it over for a long time, I finally decided that trading was the most refined and profitable option. So, I went to a merchant who was close to my late lord, and after explaining my situation, he expressed his sympathy and told me he could get me a share in two ships—one was going on a trading voyage to the coast of Africa, and the other was for privateering. Now I was in a tough spot; I wanted a share in the trading ship but was hesitant to get involved with the privateer. I'd heard some unsettling stories about the people involved in that kind of business. In fact, I had been told—though I'm not sure how true it is—that there was a group of men who issued ships, and since they always knew the destination, they would inform their contacts overseas to send out their privateers to the coast where the trading ship went. Knowing the cargo, crew size, and armament on board, they would quickly capture the vessels, and the profits were shared equally among everyone, after deducting the insurance costs.
However, I at last resolved, by the merchant's advice, to have a share in the trader, and the next day he over-persuaded me to have a share in the privateer also. But that I may not lay out my money before I have it, it may not be amiss to observe that I went to the executors and received my £500 at an hour's notice, and then went to the merchant's to know what the shares would come to, and being told £1500, I was resolved to raise the money; so I went home, and, with my maid Isabel, in two days' time disposed of as many of my clothes as fetched me near £1100, which, joined to the above sum, I carried to the merchant's, where the writings were drawn, signed, sealed, and delivered to me in the presence of two witnesses, who went with me for that purpose. The ships were near ready for sailing; the trader was so well manned and armed, as well as the privateer, that the partners would not consent to insure them, and out they both sailed, though[Pg 582] from different ports, and I depended on getting a good estate between them.
However, I finally decided, based on the merchant's advice, to invest in the trader, and the next day he managed to persuade me to invest in the privateer as well. To avoid spending money I didn't have yet, it's worth noting that I went to the executors and received my £500 with just an hour's notice. Then I went to the merchant to find out how much the shares would cost, and when I was told it would be £1500, I was determined to raise the funds. So I went home and, with my maid Isabel, sold enough of my clothes over the next two days to get nearly £1100. Combined with the amount I already had, I took the total to the merchant's, where the documents were prepared, signed, sealed, and handed over to me in the presence of two witnesses who accompanied me for that purpose. The ships were almost ready to set sail; both the trader and the privateer were so well crewed and armed that the partners wouldn't agree to insure them. They both set out, although from different ports, and I was counting on making a good profit off them.
When I was about this last ship a letter came from the count, my son, full of tender expressions of his duty to me, in which I was informed that he was going again to the university at Paris, where he should remain four years; after that he intended to make the tour of Europe, and then come and settle at The Hague. I returned him thanks in a letter for his compliment, wished him all happiness, and a safe return to Holland, and desired that he would write to me from time to time that I might hear of his welfare, which was all I could now expect of him. But this was the last time I heard from him, or he from me.
When I was on this last ship, I received a letter from the count, my son, filled with heartfelt expressions of his duty to me. He informed me that he was going back to university in Paris, where he would stay for four years. After that, he planned to travel around Europe and then return to settle in The Hague. I thanked him in a letter for his kind words, wished him happiness, and a safe return to Holland. I asked him to write to me occasionally so I could hear about his well-being, which was all I could hope for from him now. But that was the last time I heard from him, or he from me.
In about a month's time the news came that the privateer (which sailed under British colours, and was divided into eight shares) had taken a ship, and was bringing it into the Texel, but that it accidentally foundered, and being chained to the privateer, had, in sinking, like to have lost that too. Two or three of the hands got on shore, and came to The Hague; but how terribly I was alarmed any one may judge, when I heard the ship the privateer had was the Newfoundland merchantman, as I had bought two shares in out of four. About two months after news was current about The Hague of a privateer or merchantman, one of them of the town, though not known which, having an engagement in the Mediterranean, in which action both the privateer and trader[Pg 583] was lost. Soon after their names were publicly known, and, in the end, my partners heard that they were our ships, and unhappily sailing under false colours (a thing often practised in the time of war), and never having seen each other, had, at meeting, a very smart engagement, each fighting for life and honour, till two unfortunate shots; one of them, viz., the privateer, was sunk by a shot between wind and water, and the trader unhappily blown up by a ball falling in the powder-room. There were only two hands of the trader, and three of the privateer, that escaped, and they all fortunately met at one of the partners' houses, where they confirmed the truth of this melancholy story, and to me a fatal loss.
About a month later, we heard that the privateer (which flew the British flag and was divided into eight shares) had captured a ship and was bringing it into the Texel, but it unfortunately sank. Being attached to the privateer, it almost took that down with it. Two or three crew members made it to shore and came to The Hague; anyone can imagine how terrified I was when I learned that the ship the privateer captured was the Newfoundland merchantman, in which I owned two out of four shares. About two months later, there was talk in The Hague about a privateer or merchantman—one of them from our town, though it wasn't clear which—having been involved in a skirmish in the Mediterranean, during which both the privateer and trader were lost. Soon their names became publicly known, and ultimately my partners discovered that they were our ships, unfortunately sailing under false flags (a common tactic in wartime), and having never met each other, they engaged in a fierce battle, each fighting for survival and honor, until two unfortunate shots resulted in disaster. One, the privateer, sank from a shot between the hull and the waterline, while the trader was tragically blown up by a cannonball hitting the powder room. Only two crew members from the trader and three from the privateer survived, and they all fortuitously met at one of the partners' houses, where they confirmed the tragic truth of this story, which was a devastating loss for me.
What was to be done now? I had no money, and but few clothes left; there, was no hope of subsistence from my son or his guardians; they were tied down to be spectators of my misfortunes, without affording me any redress, even if they would.
What was I supposed to do now? I had no money and barely any clothes left; there was no hope of support from my son or his guardians; they were stuck just watching my misfortune without being able to help me, even if they wanted to.
Isabel, though I was now reduced to the last penny, would live with me still, and, as I observed before and may now repeat, I was in a pretty situation to begin the world—upwards of sixty years of age, friendless, scanty of clothes, and but very little money.
Isabel, even though I had become completely broke, would still live with me, and as I mentioned before and can say again, I found myself in quite a predicament to start anew—over sixty years old, friendless, with barely any clothes, and not much money at all.
I proposed to Isabel to remove from lodgings and retire to Amsterdam, where I was not known, and might turn myself into some little way of business, and work for that bread now which had been too often squandered away upon very trifles. And upon consideration I found myself in a worse condition[Pg 584] than I thought, for I had nothing to recommend me to Heaven, either in works or thoughts; had even banished from my mind all the cardinal and moral virtues, and had much more reason to hide myself from the sight of God, if possible, than I had to leave The Hague, that I might not be known of my fellow-creatures. And farther to hasten our removing to Amsterdam, I recollected I was involved in debt for money to purchase a share in the Newfoundland trader, which was lost, and my creditors daily threatened me with an arrest to make me pay them.
I suggested to Isabel that we leave our current place and move to Amsterdam, where I wasn't known, and I could find a small job to earn the money I had often wasted on trivial things. Upon thinking it over, I realized I was in a worse situation than I believed because I had nothing to offer to God in terms of good deeds or thoughts. I had even pushed all the key virtues out of my mind and had more reason to hide from God's gaze than to avoid being recognized by others in The Hague. To push our move to Amsterdam along, I remembered I was in debt from buying a share in the Newfoundland trader, which was now lost, and my creditors were constantly threatening me with arrest to collect what I owed them.
I soon discharged my lodgings and went with Isabel to Amsterdam, where I thought, as I was advanced in years, to give up all I could raise in the world, and on the sale of everything I had to go into one of the Proveniers' houses, where I should be settled for life. But as I could not produce enough money for it, I turned it into a coffee-house near the Stadt-house, where I might have done well; but as soon as I was settled one of my Hague creditors arrested me for a debt of £75, and I not having a friend in the world of whom to raise the money, was, in a shameful condition, carried to the common jail, where poor Isabel followed me with showers of tears, and left me inconsolable for my great misfortunes. Here, without some very unforeseen accident, I shall never go out of it until I am carried to my grave, for which my much-offended God prepare me as soon as possible.[Pg 585]
I soon left my place and went with Isabel to Amsterdam, where I thought, since I was getting older, to give up everything I could earn in life, and after selling all my belongings, to move into one of the old age homes, where I could settle for the rest of my days. However, since I couldn't raise enough money for that, I turned it into a coffee shop near the city hall, where I might have done well; but as soon as I was settled, one of my creditors from The Hague arrested me for a debt of £75, and with no friends to help me raise the money, I found myself in a terrible situation, taken to the common jail. Poor Isabel followed me, crying, and I was left heartbroken over my misfortunes. Unless something very unexpected happens, I’ll never get out of here until they carry me to my grave, for which my much-offended God prepares me as soon as possible.[Pg 585]
The continuation of the Life of Roxana, by Isabel Johnson, who had been her waiting-maid, from the time she was thrown into jail to the time of her death.
The continuation of the Life of Roxana, by Isabel Johnson, who had been her maid from the time she was imprisoned until her death.
After my lady, as it was my duty to call her, was thrown into jail for a debt she was unable to pay, she gave her mind wholly up to devotion. Whether it was from a thorough sense of her wretched state, or any other reason, I could never learn; but this I may say, that she was a sincere penitent, and in every action had all the behaviour of a Christian. By degrees all the things she had in the world were sold, and she began to find an inward decay upon her spirits. In this interval she repeated all the passages of her ill-spent life to me, and thoroughly repented of every bad action, especially the little value she had for her children, which were honestly born and bred. And having, as she believed, made her peace with God, she died with mere grief on the 2nd of July 1742, in the sixty-fifth year of her age, and was decently buried by me in the churchyard belonging to the Lutherans, in the city of Amsterdam.
After my lady, as it was my duty to refer to her, was thrown in jail for a debt she couldn't pay, she focused entirely on her devotion. Whether this was due to a deep understanding of her miserable situation or some other reason, I could never find out; but I can say that she was a genuine penitent, and in every action, she exhibited all the behavior of a Christian. Gradually, everything she had in the world was sold, and she started to feel a deep sadness in her spirit. During this time, she shared all the moments of her mismanaged life with me, expressing genuine regret for every wrong action, especially the little value she had placed on her children, who were brought into the world with honesty and care. Believing she had made peace with God, she died from pure grief on July 2, 1742, in her sixty-fifth year, and I buried her respectfully in the Lutheran churchyard in the city of Amsterdam.
THE END.
THE END.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!