This is a modern-English version of Sketch of a New Esthetic of Music, originally written by Busoni, Ferruccio. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

Transcriber's Note:

Transcript Note:

Every effort has been made to replicate this text as faithfully as possible, including inconsistencies in spelling and hyphenation; changes (corrections of spelling and punctuation) made to the original text are marked like this. The original text appears when hovering the cursor over the marked text.

Every effort has been made to replicate this text as accurately as possible, including inconsistencies in spelling and hyphenation; changes (corrections of spelling and punctuation) made to the original text are marked like this. The original text appears when you hover the cursor over the marked text.

SKETCH
DRAFT

OF
A New Esthetic of Music

BY
FERRUCCIO BUSONI

BY
FERRUCCIO BUSONI

Translated from the German by
Dr. TH. BAKER

Translated from the German by
Dr. T.H. Baker

NEW YORK: G. SCHIRMER
1911

NEW YORK: G. SCHIRMER
1911

Copyright, 1907
By FERRUCCIO BUSONI

Copyright, 1907
By FERRUCCIO BUSONI

Copyright, 1911
By G. SCHIRMER

Copyright, 1911
By G. SCHIRMER

22375

22375

SKETCH OF A NEW ESTHETIC OF MUSIC

SKETCH OF A NEW AESTHETIC OF MUSIC

“What seek you? Say! And what do you expect?”—
“I know not what; the Unknown I would have!
What's known to me, is endless; I would go
What I know is limitless; I would go
Beyond the end: The last word still is wanting.”
Beyond the end: The final word is still missing.”
[“Der mächtige Zauberer.”]

Loosely joined together as regards literary form, the following notes are, in reality, the outcome of convictions long held and slowly matured.

Casually connected in terms of literary style, the notes that follow are actually the result of beliefs that have been held for a long time and developed gradually.

In them a problem of the first magnitude is formulated with apparent simplicity, without giving the key to its final solution; for the problem cannot be solved for generations—if at all.

In them, a major problem is presented in a seemingly simple way, without revealing the key to its eventual solution; because the problem may take generations to solve—if it's even possible at all.

But it involves an innumerable series of lesser problems, which I present to the consideration of those whom they may concern. For it is a long time since any one has devoted himself to earnest musical research.

But it involves a countless number of smaller issues, which I present for the consideration of those who might be interested. It's been a long time since anyone has committed themselves to serious musical research.

It is true, that admirable works of genius arise in every period, and I have always taken my stand in the front rank of those who joyfully acclaimed the passing standard-bearers; and still it seems to me that of all these beautiful paths leading so far afield—none lead upward.

It's true that amazing works of creativity emerge in every era, and I've always positioned myself among those who enthusiastically celebrated the trailblazers of the time; yet, it still seems to me that of all these wonderful paths stretching out so far—none lead upward.

The spirit of an art-work, the measure of emotion, of humanity, that is in it—these remain unchanged in value through changing years; the form which these three assumed, the manner of their expression, and the flavor of the epoch which gave them birth, are transient, and age rapidly.

The essence of a piece of art, the level of emotion, and the sense of humanity contained within it—these stay constant in value over the years; however, the form they take, the way they are expressed, and the characteristics of the time that created them are temporary and quickly become outdated.

Spirit and emotion retain their essence, in the art-work as in man himself; we admire technical achievements, yet they are outstripped, or cloy the taste and are discarded.

Spirit and emotion keep their core, both in art and in people; we appreciate technical skills, but they can become overwhelming or lose their appeal and are ultimately left behind.

Its ephemeral qualities give a work the stamp of “modernity;” its unchangeable essence hinders it from becoming “obsolete.” Among both “modern” and “old” works we find good and bad, genuine and spurious. There is nothing properly modern—only things which have come into being earlier or later; longer in bloom, or sooner withered. The Modern and the Old have always been.

Its temporary qualities give a work the mark of "modernity;" its unchanging essence prevents it from becoming "obsolete." Among both "modern" and "old" works, we find good and bad, genuine and fake. There is nothing truly modern—only things that have appeared earlier or later; those that last longer or those that fade sooner. The Modern and the Old have always existed.

CHARACTERIZATION OF THE ARTS

Art-forms are the more lasting, the more closely they adhere to the nature of their individual species of art, the purer they keep their essential means and ends.

Art forms are more enduring the more they align with the nature of their specific type of art and the purer they maintain their fundamental methods and purposes.

Sculpture relinquishes the expression of the human pupil, and effects of color; painting degenerates, when it forsakes the flat surface in depiction and takes on complexity in theatrical decoration or panoramic portrayal.

Sculpture loses the expression of the human eye and the effects of color; painting declines when it abandons the flat surface for representation and becomes overly complex with theatrical decoration or panoramic representation.

Architecture has its fundamental form, growth from below upward, prescribed by static necessity; window and roof necessarily provide the intermediate and finishing configuration; these are eternal and inviolable requirements of the art.

Architecture has its basic structure, rising from the ground up, dictated by the need for stability; windows and roofs must create the intermediate and final design; these are timeless and unchangeable principles of the art.

Poetry commands the abstract thought, which it clothes in words. More independent than the others, it reaches the furthest bounds.

Poetry dictates abstract thought, which it wraps in words. More independent than other forms, it reaches the farthest limits.

But all arts, resources and forms ever aim at the one end, namely, the imitation of nature and the interpretation of human feelings.

But all arts, resources, and forms ultimately aim for one goal, which is to imitate nature and express human emotions.

*
**

*
**

Architecture, sculpture, poetry and painting are old and mature arts; their conceptions are established and their objects assured; they have found the way through uncounted centuries, and, like the planets, describe their regular orbits.[A]

Architecture, sculpture, poetry, and painting are ancient and refined arts; their ideas are well-established and their subjects certain; they have navigated countless centuries and, like the planets, follow their predictable paths.[A]

Music, compared with them, is a child that has learned to walk, but must still be led. It is a virgin art, without experience in life and suffering.

Music, in comparison to them, is like a child who has learned to walk but still needs guidance. It is a fresh art form, lacking the depth of experience in life and suffering.

It is all unconscious as yet of what garb is becoming, of its own advantages, its unawakened capacities. And again, it is a child-marvel that is already able to dispense much of beauty, that has already brought joy to many, and whose gifts are commonly held to have attained full maturity.

It is still unaware of what looks good, of its own benefits, its untapped potential. And again, it’s a child-wonder that is already capable of offering so much beauty, that has already brought happiness to many, and whose gifts are generally thought to have reached full maturity.

*
**

*
**

Music as an art, our so-called occidental music, is hardly four hundred years old; its state is one of development, perhaps the very first stage of a development beyond present conception, and we—we talk of “classics” and “hallowed traditions”! And we have talked of them for a long time![B]

Music as an art form, our so-called Western music, is barely four hundred years old; its current state is one of development, possibly just the very first stage of something that goes beyond what we can currently imagine, and yet we— we discuss “classics” and “sacred traditions”! And we’ve been talking about them for quite a while![B]

We have formulated rules, stated principles, laid down laws;—we apply laws made for maturity to a child that knows nothing of responsibility!

We’ve created rules, outlined principles, and established laws;—we apply laws intended for adults to a child who knows nothing about responsibility!

*
**

*
**

Young as it is, this child, we already recognize that it possesses one radiant attribute which signalizes it beyond all its elder sisters. And the lawgivers will not see this marvelous attribute, lest their laws should be thrown to the winds. This child—it floats on air! It touches not the earth with its feet. It knows no law of gravitation. It is wellnigh incorporeal. Its material is transparent. It is sonorous air. It is almost Nature herself. It is—free.

Young as it is, this child, we already see that it has one shining quality that sets it apart from all its older sisters. The lawmakers won’t recognize this amazing quality, for fear their rules might be disregarded. This child—it floats on air! It doesn’t touch the ground with its feet. It knows no law of gravity. It’s almost without substance. Its material is clear. It is resonant air. It is nearly Nature itself. It is—free.

*
**

*
**

But freedom is something that mankind have never wholly comprehended, never realized to the full. They can neither recognize nor acknowledge it.

But freedom is something that humanity has never fully understood, never completely grasped. They can neither recognize nor accept it.

They disavow the mission of this child; they hang weights upon it. This buoyant creature must walk decently, like anybody else. It may scarcely be allowed to leap—when it were its joy to follow the line of the rainbow, and to break sunbeams with the clouds.

They reject the purpose of this child; they burden it with expectations. This lively being must walk properly, just like anyone else. It can hardly be allowed to jump—when it would take delight in chasing the rainbow and scattering sunbeams with the clouds.

*
**

*
**

ABSOLUTE MUSIC

Music was born free; and to win freedom is its destiny. It will become the most complete of all reflexes of Nature by reason of its untrammeled immateriality. Even the poetic word ranks lower in point of incorporealness. It can gather together and disperse, can be motionless repose or wildest tempestuosity; it has the extremest heights perceptible to man—what other art has these?—and its emotion seizes the human heart with that intensity which is independent of the “idea.”

Music was born free, and its destiny is to attain freedom. It will become the most complete reflection of Nature because of its unrestricted immateriality. Even poetry is less incorporeal. Music can come together and break apart, can be still and serene or wildly tempestuous; it reaches the highest peaks of human perception—what other art can do that?—and its emotions grab the human heart with a strength that doesn't rely on the "idea."

It realizes a temperament, without describing it, with the mobility of the soul, with the swiftness of consecutive moments; and this, where painter or sculptor can represent only one side or one moment, and the poet tardily communicates a temperament and its manifestations by words.

It expresses a mood, without describing it, with the fluidity of the soul, with the quickness of consecutive moments; and this, where a painter or sculptor can show only one side or one moment, and the poet slowly communicates a mood and its expressions through words.

Therefore, representation and description are not the nature of music; herewith we declare the invalidity of program-music, and arrive at the question: What are the aims of music?

Therefore, representation and description are not the essence of music; with this, we assert the invalidity of program music and come to the question: What are the goals of music?

*
**

*
**

Absolute Music! What the lawgivers mean by this, is perhaps remotest of all from the Absolute in music. “Absolute music” is a form-play without poetic program, in which the form is intended to have the leading part. But Form, in itself, is the opposite pole of absolute music, on which was bestowed the divine prerogative of buoyancy, of freedom from the limitations of matter. In a picture, the illustration of a sunset ends with the frame; the limitless natural phenomenon is enclosed in quadrilateral bounds; the cloud-form chosen for depiction remains unchanging for ever. Music can grow brighter or darker, shift hither or yon, and finally fade away like the sunset glow itself; and instinct leads the creative musician to employ the tones that press the same key within the human breast, and awaken the same response, as the processes in Nature.

Absolute Music! What the lawmakers mean by this is probably the furthest thing from the Absolute in music. “Absolute music” is a formal composition without a poetic narrative, where the structure is meant to take center stage. However, Form, by its nature, is the opposite of absolute music, which was gifted with the divine right of lightness, free from the constraints of the physical world. In a painting, depicting a sunset ends with the frame; the endless natural event is boxed in by rectangular borders; the chosen cloud shape for the artwork remains permanent. Music can become brighter or darker, move here or there, and eventually vanish like the sunset’s glow itself; and instinct drives the creative musician to use tones that strike the same chord within the human heart, evoking a similar reaction as the events in Nature.

Per contra, “absolute music” is something very sober, which reminds one of music-desks in orderly rows, of the relation of Tonic to Dominant, of Developments and Codas.

On the other hand, “absolute music” is quite serious, evoking images of music stands in neat rows, the relationship between Tonic and Dominant, and the concepts of Developments and Codas.

THE FETISH OF FORM

Methinks I hear the second violin struggling, a fourth below, to emulate the more dexterous first, and contending in needless contest merely to arrive at the starting-point. This sort of music ought rather to be called the “architectonic,” or “symmetric,” or “sectional,” and derives from the circumstance that certain composers poured their spirit and their emotion into just this mould as lying nearest them or their time. Our lawgivers have identified the spirit and emotion, the individuality of these composers and their time, with “symmetric” music, and finally, being powerless to recreate either the spirit, or the emotion, or the time, have retained the Form as a symbol, and made it into a fetish, a religion. The composers sought and found this form as the aptest vehicle for communicating their ideas; their souls took flight—and the lawgivers discover and cherish the garments Euphorion left behind on earth.

I think I hear the second violin struggling, a fourth below, trying to match the more skilled first violin, ending up in a pointless competition just to get to the starting line. This type of music should be called “architectural,” “symmetrical,” or “sectional,” because certain composers poured their spirit and emotion into this form, which was closest to them or their era. Our lawmakers have linked the spirit and emotion, the individuality of these composers and their time, with “symmetric” music, and ultimately, since they can't recreate the spirit, emotion, or time, they've hung onto the Form as a symbol and turned it into an obsession, a belief system. The composers found this form as the best way to express their ideas; their souls soared—and the lawmakers discover and treasure the remnants Euphorion left behind on earth.

A lucky find! 'Twas now or never;
The flame is gone, it's true—however,
No need to pity mankind now.
There's no need to feel sorry for humanity now.
Enough is left for many a poet's tiring,
Or to breed envy high and low;
Or to stir up envy among everyone;
And though I have no talents here for hiring,
I'll hire the robe out, anyhow.
I'll rent the robe out, anyway.

Is it not singular, to demand of a composer originality in all things, and to forbid it as regards form? No wonder that, once he becomes original, he is accused of “formlessness.” Mozart! the seeker and the finder, the great man with the childlike heart—it is he we marvel at, to whom we are devoted; but not his Tonic and Dominant, his Developments and Codas.

Isn't it ironic to ask a composer for originality in everything but then restrict it when it comes to form? It's no surprise that when a composer does become original, they're criticized for being "formless." Mozart! The explorer and the discoverer, the great man with a childlike heart—it’s him we admire and are devoted to; but not his Tonic and Dominant, his Developments and Codas.

*
**

*
**

Such lust of liberation filled Beethoven, the romantic revolutionary, that he ascended one short step on the way leading music back to its loftier self:—a short step in the great task, a wide step in his own path. He did not quite reach absolute music, but in certain moments he divined it, as in the introduction to the fugue of the Sonata for Hammerclavier. Indeed, all composers have drawn nearest the true nature of music in preparatory and intermediary passages (preludes and transitions), where they felt at liberty to disregard symmetrical proportions, and unconsciously drew free breath. Even a Schumann (of so much lower stature) is seized, in such passages, by some feeling of the boundlessness of this pan-art (recall the transition to the last movement of the D-minor Symphony); and the same may be asserted of Brahms in the introduction to the Finale of his First Symphony.

Such a desire for freedom filled Beethoven, the romantic revolutionary, that he took one small step toward bringing music back to its higher self:—a small step in the grand scheme, a big leap in his own journey. He didn’t fully reach pure music, but at certain moments, he glimpsed it, like in the introduction to the fugue of the Sonata for Hammerklavier. In fact, all composers have come closest to the true essence of music in introductory and transitional sections (preludes and transitions), where they felt free to ignore conventional structures and instinctively breathed easier. Even someone like Schumann (who is much less prominent) is struck, in such sections, by a sense of the limitless nature of this all-encompassing art (think of the transition to the last movement of the D-minor Symphony); the same can be said for Brahms in the introduction to the Finale of his First Symphony.

But, the moment they cross the threshold of the Principal Subject, their attitude becomes stiff and conventional, like that of a man entering some bureau of high officialdom.

But, the moment they step into the Principal Subject, their demeanor becomes rigid and formal, like someone walking into a government office.

*
**

*
**

BACH, BEETHOVEN, WAGNER

Next to Beethoven, Bach bears closest affinity to “infinite music.”[C] His Organ Fantasias (but not the Fugues) have indubitably a strong dash of what might be overwritten “Man and Nature.”[D] In him it appears most ingenuous because he had no reverence for his predecessors (although he esteemed and made use of them), and because the still novel acquisition of equal temperament opened a vista of—for the time being—endless new possibilities.

Next to Beethoven, Bach has the closest connection to “infinite music.”[C] His Organ Fantasias (but not the Fugues) definitely have a strong sense of what could be called “Man and Nature.”[D] In him, this seems most genuine because he didn't hold his predecessors in high regard (even though he respected and utilized them), and because the relatively new concept of equal temperament opened up a range of endless new possibilities at that time.

Therefore, Bach and Beethoven[E] are to be conceived as a beginning, and not as unsurpassable finalities. In spirit and emotion they will probably remain unexcelled; and this, again, confirms the remark at the beginning of these lines: That spirit and emotion remain unchanged in value through changing years, and that he who mounts to their uttermost heights will always tower above the crowd.

Therefore, Bach and Beethoven[E] should be seen as a beginning, not as unbeatable endpoints. In terms of spirit and emotion, they will likely stay unmatched; this also reinforces the point made at the start of these lines: That spirit and emotion retain their value over the years, and anyone who reaches the highest levels of these will always stand out from the crowd.

*
**

*
**

What still remains to be surpassed, is their form of expression and their freedom. Wagner, a Germanic Titan, who touched our earthly horizon in orchestral tone-effect, who intensified the form of expression, but fashioned it into a system (music-drama, declamation, leading-motive), is on this account incapable of further intensification. His category begins and ends with himself; first, because he carried it to the highest perfection and finish; secondly, because his self-imposed task was of such a nature, that it could be achieved by one man alone.[F] The paths opened by Beethoven can be followed to their end only through generations. They—like all things in creation—may form only a circle; but a circle of such dimensions, that the portion visible to us seems like a straight line. Wagner's circle we can view in its entirety—a circle within the great circle.

What remains to be surpassed is their way of expressing themselves and their freedom. Wagner, a German giant, who impacted our world with his orchestral effects and elevated the form of expression, turned it into a system (music-drama, declamation, leading motive), is therefore unable to advance it any further. His category begins and ends with him; first, because he perfected it absolutely; second, because his self-imposed task was such that only one person could accomplish it. The paths opened by Beethoven can only be fully explored over generations. They—like everything in creation—might form a circle; but it’s a circle so large that the part we see appears as a straight line. Wagner's circle, however, is one we can see in its entirety—a circle within the larger one.

*
**

*
**

PROGRAM AND MOTIVE

The name of Wagner leads to program-music. This has been set up as a contrast to so-called “absolute” music, and these concepts have become so petrified that even persons of intelligence hold one or the other dogma, without recognition for a third possibility beyond and above the other two. In reality, program-music is precisely as one-sided and limited as that which is called absolute. In place of architectonic and symmetric formulas, instead of the relation of Tonic to Dominant, it has bound itself in the stays of a connecting poetic—sometimes even philosophic—program.

The name Wagner is associated with program music. This has been set up as a contrast to what’s called “absolute” music, and these ideas have become so rigid that even smart people cling to one or the other belief, without considering a third option that goes beyond the two. In reality, program music is just as one-dimensional and restricted as what we call absolute music. Instead of having architectural and symmetrical structures, and the relationship between Tonic and Dominant, it has tied itself to a connecting poetic—sometimes even philosophical—program.

*
**

*
**

Every motive—so it seems to me—contains, like a seed, its life-germ within itself. From the different plant-seeds grow different families of plants, dissimilar in form, foliage, blossom, fruit, growth and color.[G]

Every motive—at least that's how it seems to me—holds, like a seed, its own life force within it. Just as different plant seeds give rise to different families of plants, they vary in shape, leaves, flowers, fruit, growth, and color. [G]

Even each individual plant belonging to one and the same species assumes, in size, form and strength, a growth peculiar to itself. And so, in each motive, there lies the embryo of its fully developed form; each one must unfold itself differently, yet each obediently follows the law of eternal harmony. This form is imperishable, though each be unlike every other.

Even each individual plant of the same species grows in its own unique size, shape, and strength. Each motive contains the potential for its fully developed form; each one unfolds in its own way, yet all follow the law of eternal harmony. This form is everlasting, even though each is different from every other.

*
**

*
**

The motive in a composition with program bears within itself the same natural necessity; but it must, even in its earliest phase of development, renounce its own proper mode of growth to mould—or, rather, twist—itself to fit the needs of the program. Thus turned aside, at the outset, from the path traced by nature, it finally arrives at a wholly unexpected climax, whither it has been led, not by its own organization, but by the way laid down in the program, or the action, or the philosophical idea.

The motive in a piece with a specific theme has the same natural requirement; however, it must, from its earliest stage of development, give up its own natural way of evolving to shape—or, more accurately, twist—itself to meet the needs of the theme. Diverted right from the start from the path laid out by nature, it ultimately reaches a completely unexpected climax, guided not by its own structure, but by the direction specified in the theme, the storyline, or the philosophical concept.

And how primitive must this art remain! True, there are unequivocal descriptive effects of tone-painting (from these the entire principle took its rise), but these means of expression are few and trivial, covering but a very small section of musical art. Begin with the most self-evident of all, the debasement of Tone to Noise in imitating the sounds of Nature—the rolling of thunder, the roar of forests, the cries of animals; then those somewhat less evident, symbolic—imitations of visual impressions, like the lightning-flash, springing movement, the flight of birds; again, those intelligible only through the mediation of the reflective brain, such as the trumpet-call as a warlike symbol, the shawm to betoken ruralism, march-rhythm to signify measured strides, the chorale as vehicle for religious feeling. Add to the above the characterization of nationalities—national instruments and airs—and we have a complete inventory of the arsenal of program-music. Movement and repose, minor and major, high and low, in their customary significance, round out the list.—These are auxiliaries, of which good use can be made upon a broad canvas, but which, taken by themselves, are no more to be called music than wax figures may pass for monuments.

And how basic must this art stay! Sure, there are clear descriptive effects of tone-painting (this is where the whole idea started), but these ways of expressing things are few and insignificant, covering only a tiny part of musical art. Let's start with the most obvious of all, the turning of Tone into Noise to imitate the sounds of Nature—the rumble of thunder, the roar of forests, the cries of animals; then those a bit less obvious, symbolic—imitations of visual impressions, like lightning flashes, quick movements, the flight of birds; again, those that only make sense through thoughtful reflection, like the trumpet call as a war symbol, the shawm representing rural life, march rhythms indicating steady strides, and the chorale as a means for expressing religious feelings. Add to this the characterization of nationalities—national instruments and songs—and we have a complete list of the tools of program-music. Movement and rest, minor and major, high and low, in their usual meanings round out the list. These are aids that can be used effectively on a larger scale, but on their own, they are no more music than wax figures can be considered monuments.

*
**

*
**

And, after all, what can the presentation of a little happening upon this earth, the report concerning an annoying neighbor—no matter whether in the next room or in an adjoining quarter of the globe—have in common with that music which pervades the universe?

And, after all, what does the story of a small event on this earth, the report about an irritating neighbor—whether they're next door or on the other side of the world—have in common with the music that fills the universe?

WHAT MUSIC EXPRESSES

To music, indeed, it is given to set in vibration our human moods: Dread (Leporello), oppression of soul, invigoration, lassitude (Beethoven's last Quartets), decision (Wotan), hesitation, despondency, encouragement, harshness, tenderness, excitement, tranquillization, the feeling of surprise or expectancy, and still others; likewise the inner echo of external occurrences which is bound up in these moods of the soul. But not the moving cause itself of these spiritual affections;—not the joy over an avoided danger, not the danger itself, or the kind of danger which caused the dread; an emotional state, yes, but not the psychic species of this emotion, such as envy, or jealousy; and it is equally futile to attempt the expression, through music, of moral characteristics (vanity, cleverness), or abstract ideas like truth and justice. Is it possible to imagine how a poor, but contented man could be represented by music? The contentment, the soul-state, can be interpreted by music; but where does the poverty appear, or the important ethic problem stated in the words “poor, but contented”? This is due to the fact that “poor” connotes a phase of terrestrial and social conditions not to be found in the eternal harmony. And Music is a part of the vibrating universe.

Music has the power to resonate with our emotions: fear (Leporello), soul-crushing sadness, energy, fatigue (Beethoven's last Quartets), choices (Wotan), uncertainty, hopelessness, motivation, toughness, gentleness, enthusiasm, calmness, feelings of surprise or anticipation, and many more; it also reflects how we respond internally to outside events connected to these emotional states. However, it doesn’t convey the actual reason behind these feelings—no joy from escaping danger, no specific threat that caused the fear; it captures an emotional state, yes, but not the particular type of emotion, like envy or jealousy. It’s also pointless to try to represent moral traits (like vanity or cleverness) or abstract concepts like truth and justice through music. Can we really picture how a poor yet happy person could be expressed through music? The happiness, the emotional state, can be interpreted by music, but how do we express poverty or the ethical dilemma captured in “poor but content”? This is because “poor” refers to a state of earthly and social conditions that can’t be found in eternal harmony. Music is part of the vibrating universe.

*
**

*
**

I may be allowed to subjoin a few subsidiary reflections:—The greater part of modern theatre music suffers from the mistake of seeking to repeat the scenes passing on the stage, instead of fulfilling its own proper mission of interpreting the soul-states of the persons represented. When the scene presents the illusion of a thunderstorm, this is exhaustively apprehended by the eye. Nevertheless, nearly all composers strive to depict the storm in tones—which is not only a needless and feebler repetition, but likewise a failure to perform their true function. The person on the stage is either psychically influenced by the thunderstorm, or his mood, being absorbed in a train of thought of stronger influence, remains unaffected. The storm is visible and audible without aid from music; it is the invisible and inaudible, the spiritual processes of the personages portrayed, which music should render intelligible.

I’d like to add a few thoughts: Most modern theater music tries to replicate what's happening on stage instead of doing its real job of interpreting the emotions of the characters. When there's a portrayal of a thunderstorm, the audience can already see it clearly. Yet, most composers insist on trying to capture the storm with sound—which not only repeats what's already evident but also misses the point of their role. The character on stage is either affected by the thunderstorm or, if they're deep in thought, remains unaffected. The storm is already visible and audible without music; it's the unseen emotional processes of the characters that music should help to express.

*
**

*
**

Again, there are “obvious” psychic conditions on the stage, whereof music need take no account. Suppose a theatrical situation in which a convivial company is passing at night and disappears from view, while in the foreground a silent, envenomed duel is in progress. Here the music, by means of continuing song, should keep in mind the jovial company now lost to sight; the acts and feelings of the pair in the foreground may be understood without further commentary, and the music—dramatically speaking—ought not to participate in their action and break the tragic silence.

Again, there are “obvious” emotional states on stage that music doesn’t need to consider. Imagine a scene where a lively group is celebrating at night and then fades out of sight, while in the foreground a tense, silent duel is taking place. In this case, the music should maintain a sense of the cheerful group now unseen through an ongoing melody; the actions and emotions of the two in the foreground can be grasped without additional explanation, and the music—narratively speaking—should not interfere with their actions or disrupt the tragic silence.

Measurably justified, in my opinion, is the plan of the old opera, which concentrated and musically rounded out the passions aroused by a moving dramatic scene in a piece of set form (the aria). Word and stage-play conveyed the dramatic progress of the action, followed more or less meagrely by musical recitative; arrived at the point of rest, music resumed the reins. This is less extrinsic than some would now have us believe. On the other hand, it was the ossified form of the “aria” itself which led to inveracity of expression and decadence.

In my view, the approach of the old opera is justifiable. It focused on and musically developed the emotions stirred by a dramatic scene in a set form (the aria). Words and stage performances communicated the dramatic progression of the action, which was somewhat sparsely supported by musical recitative. Once reaching a moment of pause, the music took over. This isn't as outside the norm as some might want us to believe. However, it was the rigid form of the "aria" itself that led to a lack of authenticity in expression and a decline in quality.

*
**

*
**

NOTATION VERSUS EMOTION

The audible presentation, the “performance,” of music, its emotional interpretation, derives from those free heights whence descended the Art itself. Where the art is threatened by earthliness, it is the part of interpretation to raise it and reëndow it with its primordial essence.

The spoken performance, the “show,” of music, its emotional expression, comes from those lofty places where the Art originates. When the art is at risk of being weighed down by the mundane, it's the role of interpretation to elevate it and restore its original essence.

Notation, the writing out of compositions, is primarily an ingenious expedient for catching an inspiration, with the purpose of exploiting it later. But notation is to improvisation as the portrait to the living model. It is for the interpreter to resolve the rigidity of the signs into the primitive emotion.

Notation, the way we write down compositions, is mainly a clever method for capturing inspiration so it can be used later. However, notation is to improvisation what a portrait is to a living model. It’s up to the performer to transform the rigidity of the symbols into raw emotion.

But the lawgivers require the interpreter to reproduce the rigidity of the signs; they consider his reproduction the nearer to perfection, the more closely it clings to the signs.

But the lawmakers expect the interpreter to replicate the strictness of the signs; they believe his replication is more perfect the more it adheres to the signs.

What the composer's inspiration necessarily loses[H] through notation, his interpreter should restore by his own.

What the composer's inspiration necessarily loses[H] through notation, his interpreter should restore on his own.

To the lawgivers, the signs themselves are the most important matter, and are continually growing in their estimation; the new art of music is derived from the old signs—and these now stand for musical art itself.

To the lawmakers, the signs themselves are the most important things and are constantly increasing in their value; the new art of music comes from the old signs—and these now represent musical art itself.

If the lawgivers had their way, any given composition would always be reproduced in precisely the same tempo, whensoever, by whomsoever, and under whatsoever conditions it might be performed.

If the lawmakers had their way, any composition would always be played at exactly the same tempo, no matter when, by whom, or under what conditions it might be performed.

But, it is not possible; the buoyant, expansive nature of the divine child rebels—it demands the opposite. Each day begins differently from the preceding, yet always with the flush of dawn.—Great artists play their own works differently at each repetition, remodel them on the spur of the moment, accelerate and retard, in a way which they could not indicate by signs—and always according to the given conditions of that “eternal harmony.”

But it is not possible; the vibrant, expansive nature of the divine child resists—it insists on the opposite. Each day starts differently from the one before, yet always with the glow of dawn.—Great artists perform their own works differently each time, reshaping them on the fly, speeding up and slowing down, in a way they couldn’t express with symbols—and always in line with the given conditions of that “eternal harmony.”

And then the lawgiver chafes, and refers the creator to his own handwriting. As matters stand to-day, the lawgiver has the best of the argument.

And then the lawmaker gets frustrated and points the creator to his own writing. As things are today, the lawmaker has the upper hand in the argument.

*
**

*
**

NOTATION AND TRANSCRIPTION

“Notation” (“writing down”) brings up the subject of Transcription, nowadays a term much misunderstood, almost discreditable. The frequent antagonism which I have excited with “transcriptions,” and the opposition to which an ofttimes irrational criticism has provoked me, caused me to seek a clear understanding of this point. My final conclusion concerning it is this: Every notation is, in itself, the transcription of an abstract idea. The instant the pen seizes it, the idea loses its original form. The very intention to write down the idea, compels a choice of measure and key. The form, and the musical agency, which the composer must decide upon, still more closely define the way and the limits.

“Notation” (“writing down”) introduces the topic of Transcription, a term that is often misunderstood and even discredited today. The frequent pushback I've received regarding “transcriptions” and the often irrational criticism I've faced made me seek a clear understanding of this matter. My final conclusion is this: Every notation is, in itself, a transcription of an abstract idea. The moment the pen takes hold of it, the idea loses its original form. The very intention to write down the idea forces a choice of meter and key. The form and the musical elements that the composer must decide on further define the approach and the boundaries.

It is much the same as with man himself. Born naked, and as yet without definite aspirations, he decides, or at a given moment is made to decide, upon a career. From the moment of decision, although much that is original and imperishable in the idea or the man may live on, either is depressed to the type of a class. The musical idea becomes a sonata or a concerto; the man, a soldier or a priest. That is an Arrangement of the original. From this first transcription to a second the step is comparatively short and unimportant. And yet it is only the second, in general, of which any notice is taken; overlooking the fact, that a transcription does not destroy the archetype, which is, therefore, not lost through transcription.

It's similar to how it is with people. Born without clothes and with no clear goals, a person chooses, or is forced to choose, a career at some point. From that moment on, even though much that is unique and lasting in their idea or in themselves may continue to exist, they are reduced to the stereotype of a category. The musical idea turns into a sonata or a concerto; the person, a soldier or a priest. This is a transformation of the original. The jump from this first version to a second one is relatively minor and insignificant. Yet, it’s usually only the second version that gets attention, ignoring the fact that a version doesn’t erase the original, which remains intact despite the changes.

Again, the performance of a work is also a transcription, and still, whatever liberties it may take, it can never annihilate the original.

Again, performing a piece is also a form of interpretation, and even with all the creative freedoms it may embrace, it can never erase the original.

For the musical art-work exists, before its tones resound and after they die away, complete and intact. It exists both within and outside of time, and through its nature we can obtain a definite conception of the otherwise intangible notion of the Ideality of Time.

For the musical artwork exists, before its sounds resonate and after they fade away, whole and unbroken. It exists both in and outside of time, and through its essence, we can grasp a clear understanding of the otherwise elusive idea of the Ideal Nature of Time.

For the rest, most of Beethoven's piano compositions sound like transcriptions of orchestral works; most of Schumann's orchestral compositions, like arrangements from pieces for the piano—and they are so, in a way.

For the most part, Beethoven's piano pieces sound like adaptations of his orchestral music; many of Schumann's orchestral works feel like versions of his piano pieces—and they really are, in a sense.

*
**

*
**

Strangely enough, the Variation-Form is highly esteemed by the Worshippers of the Letter. That is singular; for the variation-form—when built up on a borrowed theme—produces a whole series of “arrangements” which, besides, are least respectful when most ingenious.

Strangely enough, the Variation-Form is highly valued by the Worshippers of the Letter. That's unusual because the variation-form—when created from a borrowed theme—produces a whole series of "arrangements" that are least respectful when they are most clever.

So the arrangement is not good, because it varies the original; and the variation is good, although it “arranges” the original.

So the setup is not good because it alters the original; and the change is good, even though it “organizes” the original.

*
**

*
**

WHAT IS MUSICAL?

The term “musikalisch” (musical) is used by the Germans in a sense foreign to that in which any other language employs it.[I] It is a conception belonging to the Germans, and not to culture in general; the expression is incorrect and untranslatable. “Musical” is derived from music, like “poetical” from poetry, or “physical” from physic(s). When I say, “Schubert was one of the most musical among men,” it is the same as if I should say, “Helmholtz was one of the most physical among men.” That is musical, which sounds in rhythms and intervals. A cupboard can be “musical,” if “music-works” be enclosed in it.[J] In a comparative sense, “musical” may have the further signification of “euphonious.”—“My verses are too musical to bear setting to music,” a noted poet once remarked to me.

The term “musical” (musical) is used by the Germans in a way that is different from how any other language uses it. [I] It’s a concept unique to Germans, not to culture as a whole; the term is inaccurate and untranslatable. “Musical” comes from music, just like “poetical” comes from poetry, or “physical” comes from physic(s). When I say, “Schubert was one of the most musical among men,” it’s the same as saying, “Helmholtz was one of the most physical among men.” Something is considered musical if it sounds in rhythms and intervals. A cupboard can be “musical” if it holds “music-works” inside it. [J] In a comparative sense, “musical” may also mean “euphonious.” A well-known poet once told me, “My verses are too musical to bear setting to music.”

“Spirits moving musically
To a lute's well-tuned law,”
To a lute's perfect tune,

writes Edgar Allan Poe. Lastly, one may speak quite correctly of “musical laughter,” because it sounds like music.

writes Edgar Allan Poe. Lastly, one can accurately refer to “musical laughter,” because it sounds like music.

Taking the signification in which the term is applied and almost exclusively employed in German, a musical person is one who manifests an inclination for music by a nice discrimination and sensitiveness with regard to the technical aspects of the art. By “technics” I mean rhythm, harmony, intonation, part-leading, and the treatment of themes. The more subtleties he is capable of hearing or reproducing in these, the more “musical” he is held to be.

Considering the meaning in which the term is used and almost exclusively employed in German, a musical person is someone who shows a preference for music through a keen discernment and sensitivity towards the technical aspects of the art. By “technics,” I refer to rhythm, harmony, intonation, part-leading, and the handling of themes. The more nuances he can perceive or reproduce in these areas, the more “musical” he is regarded to be.

In view of the great importance attached to these elements of the art, this “musical” temperament has naturally become of the highest consequence. And so an artist who plays with perfect technical finish should be deemed the most musical player. But as we mean by “technics” only the mechanical mastery of the instrument, the terms “technical” and “musical” have been turned into opposites.

In light of the significant importance given to these aspects of art, this "musical" temperament has understandably become extremely important. Therefore, an artist who performs with perfect technical skill should be considered the most musical player. However, since we define "technics" solely as the mechanical mastery of the instrument, the terms "technical" and "musical" have come to mean the opposite.

The matter has been carried so far as to call a composition itself “musical,”[K] or even to assert of a great composer like Berlioz that he was not sufficiently musical.[L] “Unmusical” conveys the strongest reproach; branded thus, its object becomes an outlaw.[M]

The situation has gone so far that people now label a piece of music as “musical,”[K] or even claim that a great composer like Berlioz wasn't musical enough.[L] Calling someone “unmusical” carries the harshest criticism; once labeled as such, the person becomes an outcast.[M]

In a country like Italy, where all participate in the delights of music, this differentiation becomes superfluous, and the term corresponding is not found in the language. In France, where a living sense of music does not permeate the people, there are musicians and non-musicians; of the rest, some “are very fond of music,” and others “do not care for it.” Only in Germany is it made a point of honor to be “musical,” that is to say, not merely to love music, but more especially to understand it as regards its technical means of expression, and to obey their rules.

In a country like Italy, where everyone enjoys music, this distinction becomes unnecessary, and the term for it doesn’t even exist in the language. In France, where a strong appreciation for music isn't felt by everyone, there are musicians and non-musicians; among the latter, some “really love music,” while others “couldn't care less.” Only in Germany is it considered a matter of pride to be “musical,” meaning it’s not just about loving music but also understanding its technical aspects and following its rules.

A thousand hands support the buoyant child and solicitously attend its footsteps, that it may not soar aloft where there might be risk of a serious fall. But it is still so young, and is eternal; the day of its freedom will come.—When it shall cease to be “musical.”

A thousand hands support the lively child and carefully watch over its steps, so it doesn’t fly too high where it might fall hard. But it’s still so young and timeless; the day of its freedom will come.—When it stops being “musical.”

*
**

*
**

The creator should take over no traditional law in blind belief, which would make him view his own creative endeavor, from the outset, as an exception contrasting with that law. For his individual case he should seek out and formulate a fitting individual law, which, after the first complete realization, he should annul, that he himself may not be drawn into repetitions when his next work shall be in the making.

The creator shouldn't blindly accept any traditional law, as it would lead him to see his own creative work as an exception to that law from the start. For his specific situation, he should identify and establish a suitable individual law, which, after he fully realizes it for the first time, he should set aside, so he doesn't fall into repetitive patterns when he's creating his next work.

The function of the creative artist consists in making laws, not in following laws ready made. He who follows such laws, ceases to be a creator.

The role of the creative artist is to create laws, not to follow pre-existing ones. A person who follows those laws stops being a creator.

Creative power may be the more readily recognized, the more it shakes itself loose from tradition. But an intentional avoidance of the rules cannot masquerade as creative power, and still less engender it.

Creative power might be more easily recognized, especially when it breaks away from tradition. However, deliberately ignoring the rules can't pretend to be creative power, nor can it actually create it.

The true creator strives, in reality, after perfection only. And through bringing this into harmony with his own individuality, a new law arises without premeditation.

The true creator actually strives for perfection only. And by aligning this with his own individuality, a new law emerges without any premeditation.

*
**

*
**

So narrow has our tonal range become, so stereotyped its form of expression, that nowadays there is not one familiar motive that cannot be fitted with some other familiar motive so that the two may be played simultaneously. Not to lose my way in trifling,[N] I shall refrain from giving examples.

So narrow has our tonal range become, so stereotyped its way of expression, that today there isn’t a single familiar motif that cannot be combined with another familiar motif to be played simultaneously. In order not to get lost in trivialities, I will avoid giving examples.

*
**

*
**

That which, within our present-day music, most nearly approaches the essential nature of the art, is the Rest and the Hold (Pause). Consummate players, improvisers, know how to employ these instruments of expression in loftier and ampler measure. The tense silence between two movements—in itself music, in this environment—leaves wider scope for divination than the more determinate, but therefore less elastic, sound.

What comes closest to capturing the true essence of art in today's music is the Rest and the Hold (Pause). Masterful musicians and improvisers know how to use these expressive tools more profoundly and broadly. The tense silence between two movements—in itself music, in this context—allows for greater interpretation than the more defined but less flexible sound.

*
**

*
**

MUSIC, AND SIGNS FOR MUSIC

What we now call our Tonal System is nothing more than a set of “signs”; an ingenious device to grasp somewhat of that eternal harmony; a meagre pocket-edition of that encyclopedic work; artificial light instead of the sun.—Have you ever noticed how people gaze open-mouthed at the brilliant illumination of a hall? They never do so at the millionfold brighter sunshine of noonday.—

What we now refer to as our Tonal System is really just a collection of “signs”; a clever tool to understand part of that eternal harmony; a limited version of that comprehensive work; artificial light instead of the sun.—Have you ever seen how people stare in awe at the bright lights in a hall? They never do that with the far brighter sunlight at noon.—

And so, in music, the signs have assumed greater consequence than that which they ought to stand for, and can only suggest.

So, in music, the symbols have taken on more importance than what they actually represent and can only hint at.

How important, indeed, are “Third,” “Fifth,” and “Octave”! How strictly we divide “consonances” from “dissonances”—in a sphere where no dissonances can possibly exist!

How important are “Third,” “Fifth,” and “Octave”! How strictly we separate “consonances” from “dissonances”—in a realm where no dissonances can exist!

We have divided the octave into twelve equidistant degrees, because we had to manage somehow, and have constructed our instruments in such a way that we can never get in above or below or between them. Keyboard instruments, in particular, have so thoroughly schooled our ears that we are no longer capable of hearing anything else—incapable of hearing except through this impure medium. Yet Nature created an infinite gradationinfinite! who still knows it nowadays?[O]

We’ve split the octave into twelve equal parts because we needed a way to organize it, and we’ve designed our instruments so that we can’t go above, below, or in between these notes. Keyboard instruments, in particular, have trained our ears so much that we can't hear anything else—unable to hear except through this flawed system. But Nature crafted an infinite gradationinfinite! Who even remembers that today?[O]

THE CONTRACTED SYSTEM OF MUSIC

And within this duodecimal octave we have marked out a series of fixed intervals, seven in number, and founded thereon our entire art of music. What do I say—one series? Two such series, one for each leg: The Major and Minor Scales. When we start this series of intervals on some other degree of our semitonic ladder, we obtain a new key, and a “foreign” one, at that! How violently contracted a system arose from this initial confusion,[P] may be read in the law-books; we will not repeat it here.

And within this twelve-note scale, we've outlined a series of fixed intervals, seven in total, which form the basis of our entire art of music. What am I saying—one series? There are actually two series, one for each hand: The Major and Minor Scales. When we start this series of intervals on a different note of our chromatic scale, we get a new key, and a “foreign” one at that! What a tightly constructed system emerged from this initial chaos, as may be read in the law books; we won’t repeat it here.

*
**

*
**

We teach four-and-twenty keys, twelve times the two Series of Seven; but, in point of fact, we have at our command only two, the major key and the minor key. The rest are merely transpositions. By means of the several transpositions we are supposed to get different shades of harmony; but this is an illusion. In England, under the reign of the high “concert pitch,” the most familiar works may be played a semitone higher than they are written, without changing their effect. Singers transpose an aria to suit their convenience, leaving untransposed what precedes and follows. Song-writers not infrequently publish their own compositions in three different pitches; in all three editions the pieces are precisely alike.

We teach 24 keys, which include 12 sets of seven; but, honestly, we really only use two: the major key and the minor key. The rest are just transpositions. With different transpositions, we’re expected to get various shades of harmony, but that’s just an illusion. In England, using the high “concert pitch,” even the most familiar pieces can be played a half-step higher than written without changing their impact. Singers shift an aria to make it easier for them, while keeping the surrounding sections unchanged. Songwriters often publish their works in three different pitches; in all three versions, the pieces are exactly the same.

When a well-known face looks out of a window, it matters not whether it gazes down from the first story or the third.

When a familiar face looks out of a window, it doesn't matter if it's looking down from the first floor or the third.

Were it feasible to elevate or depress a landscape, far as eye can reach, by several hundred yards, the pictorial impression would neither gain nor lose by it.

If it were possible to raise or lower a landscape, as far as the eye can see, by several hundred yards, the visual impact wouldn't change at all.

*
**

*
**

MAJOR AND MINOR

Upon the two Series of Seven, the major key and the minor key, the whole art of music has been established; one limitation brings on the other.

Upon the two Series of Seven, the major key and the minor key, the entire art of music has been established; one limitation leads to another.

To each of these a definite character has been attributed; we have learned and have taught that they should be heard as contrasts, and they have gradually acquired the significance of symbols:—Major and Minor—Maggiore e Minore—Contentment and Discontent—Joy and Sorrow—Light and Shade. The harmonic symbols have fenced in the expression of music, from Bach to Wagner, and yet further on until to-day and the day after to-morrow. Minor is employed with the same intention, and has the same effect upon us now, as two hundred years ago. Nowadays it is no longer possible to “compose” a funeral march, for it already exists, once for all. Even the least informed non-professional knows what to expect when a funeral march—whichever you please—is to be played. Even such an one can anticipate the difference between a symphony in major and one in minor. We are tyrannized by Major and Minor—by the bifurcated garment.

To each of these, a specific character has been attributed; we've learned and taught that they should be understood as contrasts, and they have gradually taken on the meaning of symbols: Major and Minor—Major and Minor—Contentment and Discontent—Joy and Sorrow—Light and Shade. The harmonic symbols have defined the expression of music, from Bach to Wagner, and beyond to today and the days to come. Minor is used with the same intention and has the same impact on us now as it did two hundred years ago. Nowadays, it’s not possible to “compose” a funeral march, as it already exists, once and for all. Even the least knowledgeable non-professional knows what to expect when a funeral march—whichever you prefer—is played. Even they can sense the difference between a symphony in major and one in minor. We are dominated by Major and Minor—by the divided garment.

*
**

*
**

Strange, that one should feel major and minor as opposites. They both present the same face, now more joyous, now more serious; and a mere touch of the brush suffices to turn the one into the other. The passage from either to the other is easy and imperceptible; when it occurs frequently and swiftly, the two begin to shimmer and coalesce indistinguishably.—But when we recognize that major and minor form one Whole with a double meaning, and that the “four-and-twenty keys” are simply an elevenfold transposition of the original twain, we arrive unconstrainedly at a perception of the UNITY of our system of keys [tonality]. The conceptions of “related” and “foreign” keys vanish, and with them the entire intricate theory of degrees and relations. We possess one single key. But it is of most meagre sort.

It's strange that people see major and minor as opposites. They both show the same face, sometimes happier, sometimes more serious; just a light touch can flip one into the other. The shift from one to the other is smooth and barely noticeable; when it happens often and quickly, they start to shimmer and blend together indistinguishably. But when we realize that major and minor create one Whole with a dual meaning, and that the "twenty-four keys" are simply an elevenfold variation of the two originals, we can effortlessly perceive the UNITY of our system of keys [tonality]. The ideas of "related" and "foreign" keys disappear, along with the entire complex theory of degrees and relationships. We have just one key. But it's of very little substance.

*
**

*
**

“Unity of the key-system.”

"Key system unity."

—“I suppose you mean that ‘key’ and ‘key-system’ are the sunbeam and its diffraction into colors?”

—I guess you mean that ‘key’ and ‘key-system’ are the sunbeam and its split into colors?

No; that I can not mean. For our whole system of tone, key, and tonality, taken in its entirety, is only a part of a fraction of one diffracted ray from that Sun, “Music,” in the empyrean of the “eternal harmony.”

No; that’s not what I mean. Our entire system of tone, key, and tonality, considered as a whole, is just a small piece of a single diffracted ray from that Sun, “Music,” in the realm of “eternal harmony.”

*
**

*
**

NATURE, AND THE REFORMER

However deeply rooted the attachment to the habitual, and inertia, may be in the ways and nature of humankind, in equal measure are energy, and opposition to the existing order, characteristic of all that has life. Nature has her wiles, and persuades man, obstinately opposed though he be to progress and change; Nature progresses continually and changes unremittingly, but with so even and unnoticeable movement that men perceive only quiescence. Only on looking backward from a distance do they note with astonishment that they have been deceived.

No matter how ingrained our attachment to habits and resistance to change is, there's also a strong drive for energy and opposition to the status quo that’s part of being alive. Nature has its own tricks and manages to influence people, no matter how stubbornly they resist progress and change. Nature keeps moving forward and changing constantly, but it happens so smoothly and subtly that people only notice stillness. It’s only when they look back from a distance that they realize, in surprise, how they’ve been fooled.

The Reformer of any given period excites irritation for the reason that his changes find men unprepared, and, above all, because these changes are appreciable. The Reformer, in comparison with Nature, is undiplomatic; and, as a wholly logical consequence, his changes do not win general acceptance until Time, with subtle, imperceptible advance, has bridged over the leap of the self-assured leader. Yet we find cases in which the reformer marched abreast of the times, while the rest fell behind. And then they have to be forced and lashed to take the leap across the passage they have missed. I believe that the major-and-minor key with its transpositional relations, our “twelve-semitone system,” exhibits such a case of falling behind.

The Reformer of any given time often causes frustration because his changes catch people off guard, and, most importantly, these changes are noticeable. The Reformer, compared to Nature, lacks diplomacy; as a result, his changes don't gain widespread acceptance until Time, with its subtle, gradual progress, has bridged the gap created by the confident leader. However, there are instances where the reformer keeps pace with the times while everyone else lags behind. In those cases, they have to be pushed and urged to take the leap over the gap they missed. I believe that the major-and-minor key with its transpositional relations, our “twelve-semitone system,” illustrates such a case of falling behind.

*
**

*
**

That some few have already felt how the intervals of the Series of Seven might be differently arranged (graduated) is manifested in isolated passages by Liszt, and recently by Debussy and his following, and even by Richard Strauss. Strong impulse, longing, gifted instinct, all speak from these strains. Yet it does not appear to me that a conscious and orderly conception of this intensified means of expression had been formed by these composers.

That some people have already realized how the intervals of the Series of Seven could be arranged differently is shown in certain pieces by Liszt, and more recently by Debussy and his followers, as well as Richard Strauss. A powerful drive, yearning, and natural talent all come through in these compositions. However, it doesn’t seem to me that these composers had developed a clear and structured idea of this heightened way of expressing music.

I have made an attempt to exhaust the possibilities of the arrangement of degrees within the seven-tone scale; and succeeded, by raising and lowering the intervals, in establishing one hundred and thirteen different scales. These 113 scales (within the octave C–C) comprise the greater part of our familiar twenty-four keys, and, furthermore, a series of new keys of peculiar character. But with these the mine is not exhausted, for we are at liberty to transpose each one of these 113, besides the blending of two such keys in harmony and melody.

I’ve tried to explore all the options for arranging degrees within the seven-tone scale, and succeeded in creating one hundred and thirteen different scales by adjusting the intervals. These 113 scales (within the octave C–C) include most of our common twenty-four keys, along with a set of new keys that are unique. However, this doesn’t exhaust the possibilities, as we can also transpose each of these 113 scales, and mix two of these keys together in harmony and melody.

There is a significant difference between the sound of the scale c-d♭-e♭-f♭-g♭-a♭-b♭-c when c is taken as tonic, and the scale of d♭ minor. By giving it the customary C-major triad as a fundamental harmony, a novel harmonic sensation is obtained. But now listen to this same scale supported alternately by the A-minor, E♭-major, and C-major triads, and you cannot avoid a feeling of delightful surprise at the strangely unfamiliar euphony.

There is a significant difference between the sound of the scale c-d♭-e♭-f♭-g♭-a♭-b♭-c when c is used as the tonic, and the scale of d♭ minor. By using the common C-major triad as the basic harmony, a new harmonic experience is created. But now listen to this same scale supported alternately by the A-minor, E♭-major, and C-major triads, and you can’t help but feel a delightful surprise at the strangely unfamiliar beauty.

But how would a lawgiver classify the tone-series c-d♭-e♭-f♭-g-a-b-c, c-d♭-e♭-f-g♭-a-b-c, c-d-e♭-f♭-g♭-a-b-c, c-d♭-e-f-g♭-a-b♭-c?—or these, forsooth: c-d-e♭-f♭-g-a♯-b-c, c-d-e♭-f♭-g♯-a-b-c, c-d♭-e♭-f♯-g♯-a-b♭-c?

But how would a lawmaker classify the series of tones c-d♭-e♭-f♭-g-a-b-c, c-d♭-e♭-f-g♭-a-b-c, c-d-e♭-f♭-g♭-a-b-c, c-d♭-e-f-g♭-a-b♭-c?—or these, indeed: c-d-e♭-f♭-g-a♯-b-c, c-d-e♭-f♭-g♯-a-b-c, c-d♭-e♭-f♯-g♯-a-b♭-c?

One cannot estimate at a glance what wealth of melodic and harmonic expression would thus be opened up to the hearing; but a great many novel possibilities may be accepted as certain, and are perceptible at a glance.

One can't quickly assess the wealth of melodic and harmonic expression that would be available to the listener; however, many new possibilities can certainly be recognized and are noticeable at first glance.

*
**

*
**

With this presentation, the unity of all keys may be considered as finally pronounced and justified. A kaleidoscopic blending and interchanging of twelve semitones within the three-mirror tube of Taste, Emotion, and Intention—the essential feature of the harmony of to-day.

With this presentation, the unity of all keys can finally be seen as confirmed and valid. A colorful blending and switching of twelve semitones within the three-mirror tube of Taste, Emotion, and Intention—the crucial aspect of today’s harmony.

*
**

*
**

INFINITE HARMONY

The harmony of to-day, and not for long; for all signs presage a revolution, and a next step toward that “eternal harmony.” Let us once again call to mind, that in this latter the gradation of the octave is infinite, and let us strive to draw a little nearer to infinitude. The tripartite tone (third of a tone) has for some time been demanding admittance, and we have left the call unheeded. Whoever has experimented, like myself (in a modest way), with this interval, and introduced (either with voice or with violin) two equidistant intermediate tones between the extremes of a whole tone, schooling his ear and his precision of attack, will not have failed to discern that tripartite tones are wholly independent intervals with a pronounced character, and not to be confounded with ill-tuned semitones. They form a refinement in chromatics based, as at present appears, on the whole-tone scale. Were we to adopt them without further preparation, we should have to give up the semitones and lose our “minor third” and “perfect fifth;” and this loss would be felt more keenly than the relative gain of a system of eighteen one-third tones.

The harmony of today, but not for long; because all signs indicate a revolution and a step closer to that “eternal harmony.” Let’s remember that in this latter concept, the gradation of the octave is infinite, and let’s try to draw a little closer to infinity. The tripartite tone (a third of a tone) has been seeking entry for some time now, and we have ignored the call. Anyone who has experimented, like I have (in a modest way), with this interval, and introduced (either with voice or violin) two equidistant intermediate tones between the extremes of a whole tone, training their ear and precision of attack, will have noticed that tripartite tones are completely independent intervals with a distinct character, and shouldn’t be confused with poorly tuned semitones. They represent a refinement in chromatics based, as it currently seems, on the whole-tone scale. If we were to adopt them without further preparation, we would have to give up the semitones and lose our “minor third” and “perfect fifth;” and this loss would be felt more acutely than the relative gain of a system of eighteen one-third tones.

But there is no apparent reason for giving up the semitones for the sake of this new system. By retaining, for each whole tone, a semitone, we obtain a second series of whole tones lying a semitone higher than the original series. Then, by dividing this second series of whole tones into third-tones, each third-tone in the lower series will be matched by a semitone in the higher series.

But there’s no clear reason to give up the semitones for this new system. By keeping a semitone for each whole tone, we create a second series of whole tones that are a semitone higher than the original series. Then, by breaking this second series of whole tones into thirds, each third-tone in the lower series will correspond to a semitone in the higher series.

THE TRIPARTITE TONE

Thus we have really arrived at a system of whole tones divided into sixths of a tone; and we may be sure that even sixth-tones will sometime be adopted into musical speech. But the tonal system above sketched must first of all train the hearing to thirds of a tone, without giving up the semitones.

Thus we've actually reached a system of whole tones divided into sixths of a tone; and we're confident that even sixth-tones will eventually be incorporated into musical expression. However, the tonal system outlined above must primarily train our hearing to recognize thirds of a tone, without abandoning the semitones.

To summarize: We may set up either two series of third-tones, with an interval of a semitone between the series; or, the usual semitonic series thrice repeated at the interval of one-third of a tone.

To sum up: We can create either two series of third-tones, with a semitone interval between them; or, the usual semitonic series repeated three times with an interval of one-third of a tone.

Merely for the sake of distinction, let us call the first tone C, and the next third-tones C♯, and D♭; the first semitone (small) c, and its following thirds c♯ and d♭; the result is fully explained by the table below:

Merely for the sake of distinction, let’s call the first tone C, and the next third-tones C♯, and D♭; the first semitone (small) c, and its following thirds c♯ and d♭; the result is fully explained by the table below:

A preliminary expedient for notation might be, to draw six lines for the staff, using the lines for the whole tones and the spaces for the semitones:

A basic method for notation could be to draw six lines for the staff, using the lines for whole tones and the spaces for semitones:

then indicating the third-tones by sharps and flats:

then indicating the third tones with sharps and flats:

The question of notation seems to me subordinate. On the other hand, the question is important and imperious, how and on what these tones are to be produced. Fortunately, while busied with this essay, I received from America direct and authentic intelligence which solves the problem in a simple manner. I refer to an invention by Dr. Thaddeus Cahill.[Q] He has constructed a comprehensive apparatus which makes it possible to transform an electric current into a fixed and mathematically exact number of vibrations. As pitch depends on the number of vibrations, and the apparatus may be “set” on any number desired, the infinite gradation of the octave may be accomplished by merely moving a lever corresponding to the pointer of a quadrant.

The issue of notation seems secondary to me. However, what really matters is how these tones will be produced. Luckily, while working on this essay, I received direct and reliable information from America that solves the problem in a straightforward way. I'm referring to an invention by Dr. Thaddeus Cahill.[Q] He has created a comprehensive device that can convert an electric current into a fixed and mathematically precise number of vibrations. Since pitch is based on the number of vibrations, and the device can be set to any desired number, the infinite gradation of the octave can be achieved by simply moving a lever that aligns with the pointer of a quadrant.

Only a long and careful series of experiments, and a continued training of the ear, can render this unfamiliar material approachable and plastic for the coming generation, and for Art.

Only a long and careful series of experiments, and ongoing training of the ear, can make this unfamiliar material accessible and adaptable for the next generation and for Art.

*
**

*
**

And what a vista of fair hopes and dreamlike fancies is thus opened for them both! Who has not dreamt that he could float on air? and firmly believed his dream to be reality?—Let us take thought, how music may be restored to its primitive, natural essence; let us free it from architectonic, acoustic and esthetic dogmas; let it be pure invention and sentiment, in harmonies, in forms, in tone-colors (for invention and sentiment are not the prerogative of melody alone); let it follow the line of the rainbow and vie with the clouds in breaking sunbeams; let Music be naught else than Nature mirrored by and reflected from the human breast; for it is sounding air and floats above and beyond the air; within Man himself as universally and absolutely as in Creation entire; for it can gather together and disperse without losing in intensity.

And what a view of beautiful hopes and dreamlike fantasies is opened up for them both! Who hasn't dreamed they could float on air? and truly believed their dream was real?—Let’s consider how music can return to its original, natural essence; let’s free it from rigid architectural, acoustic, and aesthetic rules; let it be pure invention and feeling, in harmonies, in forms, in tones (because invention and feeling aren’t just for melody); let it follow the arc of the rainbow and compete with the clouds in breaking sunlight; let Music be nothing more than Nature reflected by and through the human heart; for it is resonant air and floats above and beyond the air; within Man himself as universally and completely as in all of Creation; for it can gather together and spread out without losing intensity.

*
**

*
**

NIETZSCHE AND GERMAN MUSIC

In his book “Beyond the Good and the Bad” (Jenseits von Gut und Böse) Nietzsche says: “With regard to German music I consider precaution necessary in various ways. Assuming that a person loves the South (as I love it) as a great training-school for health of soul and sense in their highest potency, as an uncontrollable flood and glamour of sunshine spreading over a race of independent and self-reliant beings;—well, such an one will learn to be more or less on his guard against German music, because, while spoiling his taste anew, it undermines his health.

In his book “Beyond the Good and the Bad” (Jenseits von Gut und Böse) Nietzsche says: “When it comes to German music, I think it's important to be careful in different ways. If someone loves the South (like I do), viewing it as an incredible training ground for a healthy soul and senses at their highest potential—a captivating surge of sunlight over a race of independent and self-reliant individuals—then that person will learn to stay somewhat cautious about German music. This is because it can ruin their taste and negatively impact their health.”

“Such a Southlander (not by descent, but by belief) must, should he dream of the future of music, likewise dream of a redemption of music from the North, while in his ears there rings the prelude to a deeper, mightier, perchance a more evil and more mysterious music, a super-German music, which does not fade, wither and die away in view of the blue, sensuous sea and the splendor of Mediterranean skies, as all German music does;—a super-European music, that asserts itself even amid the tawny sunsets of the desert, whose soul is allied with the palm-tree, and can consort and prowl with great, beautiful, lonely beasts of prey.

“Such a Southlander (not by ancestry, but by belief) must, if he imagines the future of music, also envision a redemption of music from the North, while in his ears he hears the prelude to a deeper, more powerful, perhaps even darker and more mysterious music, a super-German music, which doesn’t fade, wither, or die away in view of the blue, sensual sea and the splendor of Mediterranean skies, like all German music does;—a super-European music that asserts itself even against the tawny sunsets of the desert, whose spirit is connected with the palm tree and can engage and roam with great, beautiful, solitary predators.”

“I could imagine a music whose rarest charm should consist in its complete divorce from the Good and the Bad;—only that its surface might be ruffled, as it were, by a longing as of a sailor for home, by variable golden shadows and tender frailties:—an Art which should see fleeing toward it, from afar off, the hues of a perishing moral world become wellnigh incomprehensible, and which should be hospitable and profound enough to harbor such belated fugitives.”

“I can picture a music whose rare charm comes from being completely separate from good and bad;—only that its surface might be stirred, almost like a sailor longing for home, by shifting golden shadows and delicate weaknesses:—an Art that watches the fading colors of a crumbling moral world approaching from afar, nearly unrecognizable, and which is welcoming and deep enough to embrace such latecomers.”

And Tolstoi transmutes a landscape-impression into a musical impression when he writes, in “Lucerne”: “Neither on the lake, nor on the mountains, nor in the skies, a single straight line, a single unmixed color, a single point of repose;—everywhere movement, irregularity, caprice, variety, an incessant interplay of shades and lines, and in it all the reposefulness, softness, harmony and inevitableness of Beauty.”

And Tolstoi transforms a landscape impression into a musical impression when he writes, in “Lucerne”: “Neither on the lake, nor on the mountains, nor in the skies, is there a single straight line, a single pure color, or a single point of rest;—everywhere there is movement, irregularity, whimsy, variety, an endless interplay of shades and lines, and within it all, the tranquility, softness, harmony, and inevitability of Beauty.”

Will this music ever be attained?

Will we ever achieve this music?

“Not all reach Nirvana; but he who, gifted from the beginning, learns everything that one ought to learn, experiences all that one should experience, renounces what one should renounce, develops what one should develop, realizes what one should realize—he shall reach Nirvana.”[R] (Kern, Geschichte des Buddhismus in Indien.)

“Not everyone achieves Nirvana; but the one who, endowed from the start, learns everything they need to know, experiences all they should experience, lets go of what they need to renounce, cultivates what they should develop, and understands what they need to realize—will achieve Nirvana.”[R] (Kern, Geschichte des Buddhismus in Indien.)

If Nirvana be the realm “beyond the Good and the Bad,” one way leading thither is here pointed out. A way to the very portal. To the bars that divide Man from Eternity—or that open to admit that which was temporal. Beyond that portal sounds music. Not the strains of “musical art.”[S]—It may be, that we must leave Earth to find that music. But only to the pilgrim who has succeeded on the way in freeing himself from earthly shackles, shall the bars open.

If Nirvana is the realm “beyond Good and Bad,” one way to get there is outlined here. It’s a path to the very entrance. To the barriers that separate humanity from Eternity—or that allow in what was temporary. Beyond that entrance, there’s music. Not the sounds of “musical art.”[S]—It may be that we have to leave Earth to discover that music. But only to the traveler who has succeeded in freeing themselves from earthly chains will the barriers open.

ADDENDA

Feeling—like honesty—is a moral point of honor, an attribute of whose possession no one will permit denial, which claims a place in life and art alike. But while, in life, a want of feeling may be forgiven to the possessor of a more brilliant attribute, such as bravery or impartial justice, in art feeling is held to be the highest moral qualification.

Feeling—like honesty—is a moral badge of honor, something that no one will deny you if you have it, and it deserves recognition in both life and art. However, in life, a lack of feeling might be overlooked if someone possesses a more impressive quality, like bravery or fairness. In art, though, feeling is considered the greatest moral qualification.

In music, however, feeling requires two consorts, taste and style. Now, in life, one encounters real taste as seldom as deep and true feeling; as for style, it is a province of art. What remains, is a species of pseudo-emotion which must be characterized as lachrymose hysteria or turgidity. And, above all, people insist upon having it plainly paraded before their eyes! It must be underscored, so that everybody shall stop, look, and listen. The audience sees it, greatly magnified, thrown on the screen, so that it dances before the vision in vague, importunate vastness; it is cried on the streets, to summon them that dwell remote from art; it is gilded, to make the destitute stare in amaze.

In music, though, emotion needs two partners: taste and style. In life, genuine taste is as rare as deep and authentic emotion; style, on the other hand, belongs to the realm of art. What’s left is a kind of fake emotion, which can only be described as weepy hysteria or overblown excessive feeling. And, most importantly, people want it to be clearly displayed right in front of them! It has to be emphasized, so that everyone stops, looks, and listens. The audience sees this exaggerated emotion, projected on a screen, so it moves before their eyes in a vague, overwhelming way; it’s shouted about in the streets to attract those who are far removed from art; it’s adorned in gold to make the needy stare in wonder.

For in life, too, the expressions of feeling, by mien and words, are oftenest employed; rarer, and more genuine, is that feeling which acts without talk; and most precious is the feeling which hides itself.

For in life, the expressions of feelings, through demeanor and words, are most commonly used; it’s rarer and more authentic to have a feeling that acts without speaking; and the most valuable feeling is the one that remains hidden.

FEELING

“Feeling” is generally understood to mean tenderness, pathos, and extravagance, of expression. But how much more does the marvelous flower “Emotion” enfold! Restraint and forbearance, renunciation, power, activity, patience, magnanimity, joyousness, and that all-controlling intelligence wherein feeling actually takes its rise.

“Feeling” is usually seen as tenderness, sorrow, and dramatic expression. But the amazing flower “Emotion” holds so much more! It includes restraint and endurance, letting go, strength, action, patience, generosity, joy, and the overarching intelligence from which feeling truly emerges.

It is not otherwise in Art, which holds the mirror up to Life; and still more outspokenly in Music, which repeats the emotions of Life—though for this, as I have said, taste and style must be added; Style, which distinguishes Art from Life.

It’s the same with Art, which reflects Life; and even more so with Music, which expresses the emotions of Life—though, as I mentioned, taste and style need to be included; Style, which sets Art apart from Life.

What the amateur and the mediocre artist attempt to express, is feeling in little, in detail, for a short stretch.

What the amateur and the mediocre artist try to express is emotion in small bits, in detail, for a brief moment.

Feeling on a grand scale is mistaken by the amateur, the semi-artist, the public (and the critics too, unhappily!), for a want of emotion, because they all are unable to hear the longer reaches as parts of a yet more extended whole. Feeling, therefore, is likewise economy.

Feeling on a large scale is misunderstood by amateurs, semi-artists, the public (and unfortunately, critics too!) as a lack of emotion, because they all can't perceive the longer arcs as components of a larger whole. Therefore, feeling is also about being economical.

Hence, I distinguish feeling as Taste, as Style, as Economy. Each a whole in itself, and each one-third of the Whole. Within and over them rules a subjective trinity: Temperament, Intelligence, and the instinct of Equipoise.

So, I separate feeling into Taste, Style, and Economy. Each is complete on its own, and each represents one-third of the Whole. Over and across them governs a subjective trinity: Temperament, Intelligence, and the instinct for Balance.

These six carry on a dance of such subtility in the choice of partners and intertwining of figures, in the bearing and the being borne, in advancing and curtesying, in motion and repose, that no loftier height of artistry is conceivable.

These six perform a dance with such finesse in choosing partners and blending their movements, in the way they support each other, in moving forward and bowing, in action and stillness, that no greater level of artistry could be imagined.

When the chords of the two triads are in perfect tune, Fantasy may—nay, must—associate with Feeling; supported by the Six, she will not degenerate, and out of this combination of all the elements arises Individuality. The individuality catches, like a lens, the light-impressions, reflects them, according to its nature, as a negative, and the hearer perceives the true picture.

When the chords of the two triads are perfectly in tune, Fantasy may—no, it must—connect with Feeling; backed by the Six, it will not decline, and from this blend of all the elements comes Individuality. This individuality captures, like a lens, the light impressions, reflecting them, based on its nature, as a negative, and the listener perceives the true image.

*
**

*
**

In so far as taste participates in feeling, the latter—like all else—alters its forms of expression with the period. That is, one aspect or another of feeling will be favored at one time or another, onesidedly cultivated, especially developed. Thus, with and after Wagner, voluptuous sensuality came to the fore; the form of intensification of passion is still unsurmounted by contemporary composers. On every tranquil beginning followed a swift upward surge. Wagner, in this point insatiable, but not inexhaustible, turned from sheer necessity to the expedient, after reaching a climax, of starting afresh softly, to soar to a sudden new intensification.

As taste is connected to emotion, the way we express feelings changes over time. Essentially, different aspects of emotion become popular at different times, often being emphasized and developed in specific ways. After Wagner, indulgent sensuality took center stage; the way he intensified passion remains unmatched by today's composers. Every calm moment was followed by a rapid rise in intensity. Wagner, always craving more but not without limits, would shift from necessity to strategy, starting softly after reaching a high point to build up to a sudden burst of intensity again.

Modern French writers exhibit a revulsion; their feeling is a reflexive chastity, or perhaps rather a restrained sensualism; the upstriving mountain-paths of Wagner are succeeded by monotonous plains of twilight uniformity.

Modern French writers show a strong aversion; their feelings reflect a kind of reserved purity, or maybe more accurately, a controlled sensuality; the lofty mountain trails of Wagner are followed by dull, flat landscapes of constant sameness.

Thus “style” forms itself out of feeling, when led by taste.

Thus, "style" comes together from emotion when guided by good taste.

*
**

*
**

The “Apostles of the Ninth Symphony” have devised the notion of “depth” in music. It is still current at face-value, especially in Germanic lands.

The “Apostles of the Ninth Symphony” have come up with the idea of “depth” in music. It still holds true on the surface, especially in German-speaking countries.

There is a depth of feeling, and a depth of thought; the latter is literary, and can have no application to tones. Depth of feeling, by contrast, is psychical, and thoroughly germane to the nature of music. The Apostles of the Ninth Symphony have a peculiar and not quite clearly defined estimate of “depth” in music. Depth becomes breadth, and the attempt is made to attain it through weight; it then discovers itself (through an association of ideas) by a preference for a deep register, and (as I have had opportunity to observe) by the insinuation of a second, mysterious notion, usually of a literary sort. If these are not the sole specific signs, they are the most important ones.

There is a depth of feeling and a depth of thought; the latter is literary and doesn’t apply to tones. In contrast, depth of feeling is psychological and closely related to the essence of music. The followers of the Ninth Symphony have a unique and somewhat unclear view of “depth” in music. Depth becomes breadth, and the aim is to achieve it through weight; it then reveals itself (through an association of ideas) by favoring a deep register, and (from what I’ve seen) by hinting at a second, mysterious idea, usually of a literary nature. While these may not be the only specific signs, they are the most significant ones.

To every disciple of philosophy, however, depth of feeling would seem to imply exhaustiveness in feeling, a complete absorption in the given mood.

To every philosophy student, it seems that having deep feelings means fully experiencing those feelings, completely immersed in the current emotion.

Whoever, surrounded by the full tide of a genuine carnival crowd, slinks about morosely or even indifferently, neither affected nor carried away by the tremendous self-satire of mask and motley, by the might of misrule over law, by the vengeful feeling of wit running riot, shows himself incapable of sounding the depths of feeling. This gives further confirmation of the fact, that depth of feeling roots in a complete absorption in the given mood, however frivolous, and blossoms in the interpretation of that mood; whereas the current conception of deep feeling singles out only one aspect of feeling in man, and specializes that.

Whoever, surrounded by the lively energy of a genuine carnival crowd, moves around sullenly or even apathetically, unaffected or unmoved by the powerful self-mockery of costumes and chaos, by the dominance of disorder over law, by the fierce energy of humor running wild, reveals a lack of emotional depth. This further confirms that true emotional depth comes from fully immersing oneself in the present mood, no matter how trivial, and expressing that mood; while the common understanding of deep feeling focuses only on one aspect of human emotion and specializes in that.

In the so-called “Champagne Aria” in Don Giovanni there lies more “depth” than in many a funeral march or nocturne:—Depth of feeling also shows in not wasting it on subordinate or unimportant matters.

In the so-called “Champagne Aria” in Don Giovanni, there’s more “depth” than in many funeral marches or nocturnes: Depth of feeling also shows by not wasting it on minor or unimportant things.


ROUTINE

Routine is highly esteemed and frequently required; in musical “officialdom” it is a sine qua non. That routine in music should exist at all, and, furthermore, that it can be nominated as a condition in the musician's bond, is another proof of the narrow confines of our musical art. Routine signifies the acquisition of a modicum of experience and artcraft, and their application to all cases which may occur; hence, there must be an astounding number of analogous cases. Now, I like to imagine a species of art-praxis wherein each case should be a new one, an exception! How helpless and impotent would the army of practical musicians stand before it!—in the end they would surely beat a retreat, and disappear. Routine transforms the temple of art into a factory. It destroys creativeness. For creation means, the bringing form out of the void; whereas routine flourishes on imitation. It is “poetry made to order.” It rules because it suits the generality: In the theatre, in the orchestra, in virtuosi, in instruction. One longs to exclaim, “Avoid routine! Let each beginning be, as had none been before! Know nothing, but rather think and feel! For, behold, the myriad strains that once shall sound have existed since the beginning, ready, afloat in the æther, and together with them other myriads that shall never be heard. Only stretch forth your hands, and ye shall grasp a blossom, a breath of the sea-breeze, a sunbeam; avoid routine, for it strives to grasp only that wherewith your four walls are filled, and the same over and over again; the spirit of ease so infects you, that you will scarcely leave your armchairs, and will lay hold only of what is nearest to hand. And myriad strains are there since the beginning, still waiting for manifestation!”

Schedule is highly valued and often necessary; in the music world, it’s a sine qua non. The fact that routine in music even exists, and that it can be seen as a requirement for musicians, shows just how limited our musical art is. Routine represents a certain level of experience and skill, which are applied to every situation that comes up; therefore, there must be an overwhelming number of similar situations. I like to envision a form of artistic practice where each situation is unique, an exception! How powerless would the army of practical musicians be in front of that!—eventually, they would surely retreat and fade away. Routine turns the temple of art into a factory. It stifles creativity. True creation means bringing form out of nothing; while routine thrives on imitation. It's “poetry made to order.” Routine dominates because it caters to the majority: in theaters, orchestras, among virtuosos, and in teaching. One wants to shout, “Ditch routine! Let every start be like none before! Know nothing, but instead, think and feel! For, look, the countless melodies that have yet to be heard have existed since the beginning, ready and floating in the ether, along with many others that will never be played. Just reach out your hands, and you will grasp a flower, the scent of the sea breeze, a sunbeam; avoid routine, for it only seeks to capture what is already within your four walls, repeating the same things over and over again; the comfort of ease infects you so much that you hardly leave your chair and only hold onto what’s closest. Yet a multitude of melodies have existed since the beginning, still waiting to be brought to life!”

*
**

*
**

“It is my misfortune, to possess no routine,” Wagner once wrote Liszt, when the composition of “Tristan” was making no progress. Thus Wagner deceived himself, and wore a mask for others. He had too much routine, and his composing-machinery was thrown out of gear, just when a tangle formed in the mesh which only inspiration could unloose. True, Wagner found the clew when he succeeded in throwing off routine; but had he really never possessed it, he would have declared the fact without bitterness. And, after all, this sentence in Wagner's letter expresses the true artist-contempt for routine, inasmuch as he waives all claim to a qualification which he thinks meanly of, and takes care that others may not invest him with it. This self-praise he utters with a mien of ironic desperation. He is, in very truth, unhappy that composition is at a standstill, but finds rich consolation in the consciousness that his genius is above the cheap expedients of routine; at the same time, with an air of modesty, he sorrowfully confesses that he has not acquired a training belonging to the craft.

“It’s my bad luck to have no routine,” Wagner once wrote Liszt when he was struggling to make progress on “Tristan.” In this way, Wagner fooled himself and put on a façade for others. The truth is, he had too much routine, and his creative process was thrown off just when he faced a challenge that only inspiration could resolve. While it’s true that Wagner found a solution when he managed to break free from routine, if he had genuinely never had it, he would have stated that without any bitterness. Ultimately, this line in Wagner’s letter reflects a true artist’s disdain for routine, as he disclaims any claim to a quality he considers petty and ensures that others do not attribute it to him. He expresses this self-praise with a touch of ironic desperation. He is genuinely unhappy that his composition is stalled but finds great consolation in knowing that his genius rises above the trivial shortcuts of routine; at the same time, with a sense of humility, he sadly admits that he lacks the training that comes with the craft.

The sentence is a masterpiece of the native cunning of the instinct of self-preservation; but equally proves—and that is our point—the pettiness of routine in creative work.

The sentence is a brilliant example of the natural cleverness of the instinct for self-preservation; but it also clearly shows—and that's our point—the triviality of routine in creative work.


RESPECT THE PIANOFORTE!

Respect the Pianoforte! Its disadvantages are evident, decided, and unquestionable: The lack of sustained tone, and the pitiless, unyielding adjustment of the inalterable semitonic scale.

Respect the Pianoforte! Its drawbacks are clear, definite, and undeniable: the absence of sustained tone, and the harsh, unchanging nature of the fixed semitonic scale.

But its advantages and prerogatives approach the marvelous.

But its benefits and privileges are almost incredible.

It gives a single man command over something complete; in its potentialities from softest to loudest in one and the same register it excels all other instruments. The trumpet can blare, but not sigh; contrariwise the flute; the pianoforte can do both. Its range embraces the highest and deepest practicable tones. Respect the Pianoforte!

It gives a single person control over something whole; in its capabilities from the softest to the loudest sounds in the same range, it outperforms all other instruments. The trumpet can blast, but it can’t whisper; the flute is the opposite. The piano can do both. Its range covers the highest and lowest possible notes. Respect the Piano!

Let doubters consider how the pianoforte was esteemed by Bach, Mozart, Beethoven, Liszt, who dedicated their choicest thoughts to it.

Let skeptics think about how the piano was valued by Bach, Mozart, Beethoven, and Liszt, who devoted their finest ideas to it.

And the pianoforte has one possession wholly peculiar to itself, an inimitable device, a photograph of the sky, a ray of moonlight—the Pedal.

And the piano has one feature that's totally unique to it, an unmatched mechanism, a snapshot of the sky, a beam of moonlight—the Pedal.

The effects of the pedal are unexhausted, because they have remained even to this day the drudges of a narrow-souled and senseless harmonic theory; the treatment accorded them is like trying to mould air or water into geometric forms. Beethoven, who incontestably achieved the greatest progress on and for the pianoforte, divined the mysteries of the pedal, and to him we owe the first liberties.

The effects of the pedal are still not fully explored because they have remained confined to a limited and pointless harmonic theory; trying to shape them is similar to attempting to mold air or water into geometric shapes. Beethoven, who undeniably made the most significant advancements for the piano, understood the secrets of the pedal, and we owe him the first freedoms in its usage.

The pedal is in ill-repute. For this, absurd irregularities must bear the blame. Let us experiment with sensible irregularities.

The pedal has a bad reputation. This is due to some ridiculous irregularities. Let's try out some sensible irregularities.


L'ENVOI

I felt … that the book I shall write will be neither in English nor in Latin; and this for the one reason … namely, that the language in which it may be given me not only to write, but also to think, will not be Latin, or English, or Italian, or Spanish, but a language not even one of whose words I know, a language in which dumb things speak to me, and in which, it may be, I shall at last have to respond in my grave to an Unknown Judge.”

I felt … that the book I’m going to write won’t be in English or Latin; and the reason for that is … that the language I’ll use to write and think won’t be Latin, English, Italian, or Spanish, but a language I don’t even know the words for, a language where silent things communicate with me, and where, perhaps, I will finally have to answer to an Unknown Judge in my grave.”

(Von Hofmannsthal: A letter.)

(Von Hofmannsthal: A letter.)

[A] None the less, in these arts, taste and individuality can and will unceasingly find refreshment and rejuvenation.

[A] Nevertheless, in these arts, taste and individuality can and will continually find refreshment and renewal.

[B] Tradition is a plaster mask taken from life, which, in the course of many years, and after passing through the hands of innumerable artisans, leaves its resemblance to the original largely a matter of imagination.

[B] Tradition is a plaster mask made from life, which, over many years and after going through the hands of countless artisans, makes its connection to the original mostly a matter of imagination.

[C] “Die Ur-Musik,” is the author's happy phrase. But as this music never has been, our English terms like “primitive,” “original,” etc., would involve a non sequitur which is avoided, at least, by “infinite.” [Translator's Note.]

[C] “The original music,” is the author's cheerful term. But since this music never has been, our English words like “primitive,” “original,” etc., would lead to a non sequitur which is at least avoided by using “infinite.” [Translator's Note.]

[D] In the recitatives of his Passions we hear “human speech”; not “correct declamation.”

[D] In the recitatives of his Passions, we hear "human speech"; not "correct declamation."

[E] As characteristic traits of Beethoven's individuality I would mention the poetic fire, the strong human feeling (whence springs his revolutionary temper), and a portent of modern nervousness. These traits are certainly opposed to those of a “classic.” Moreover, Beethoven is no “master,” as the term applies to Mozart or the later Wagner, just because his art foreshadows a greater, as yet incomplete. (Compare the section next-following.)

[E] Key aspects of Beethoven's personality include his poetic passion, deep human emotions (which fuel his rebellious spirit), and a sense of modern anxiety. These qualities are definitely different from those of a “classic.” Furthermore, Beethoven isn’t a “master” in the same way that Mozart or the later Wagner are, simply because his art hints at something greater that isn’t fully formed yet. (See the section that follows.)

[F] “Together with the problem, it gives us the solution,” as I once said of Mozart.

[F] “Along with the problem, it provides us the solution,” as I once said about Mozart.

[G]… Beethoven, dont les esquisses thématiques ou élémentaires sont innombrables, mais qui, sitôt les thèmes trouvés, semble par cela même en avoir établi tout le développement …” [Vincent d'Indy, in “César Franck.”]

[G]Beethoven has countless themes and core ideas, but once you uncover those themes, it feels like he has laid the foundation for the entire development.” [Vincent d'Indy, in “César Franck.”]

[H] How strongly notation influences style in music, and fetters imagination, how “form” grew up out of it and from form arose “conventionalism” in expression, is shown very convincingly and avenges itself in tragic wise in E. T. A. Hoffmann, who occurs to me here as a typical example.

[H] The impact of notation on musical style and its limitations on creativity, how "form" developed from it, and how "conventionalism" in expression emerged from form is demonstrated clearly and sadly in E. T. A. Hoffmann, who comes to mind as a typical example.

This remarkable man's mental conceptions, lost in visionary moods and revelling in transcendentalism, as his writings set forth in oft inimitable fashion, must naturally—so one would infer—have found in the dreamlike and transcendental art of tones a language and mode of expression peculiarly congenial.

This amazing man's ideas, immersed in dreamlike states and indulging in transcendentalism, as his writings often show in a unique way, clearly—one would assume—would have discovered in the dreamlike and transcendent nature of music a language and means of expression that suited him perfectly.

The veil of mysticism, the secret harmonies of Nature, the thrill of the supernatural, the twilight vagueness of the borderland of dreams, everything, in fact, which he so effectively limned with the precision of words—all this, one would suppose, he could have interpreted to fullest effect by the aid of music. And yet, comparing Hoffmann's best musical work with the weakest of his literary productions, you will discover to your sorrow how a conventional system of measures, periods and keys—whereto the hackneyed opera-style of the time adds its share—could turn a poet into a Philistine. But that his fancy cherished another ideal of music, we learn from many, and frequently admirable, observations of Hoffmann the littérateur.

The veil of mysticism, the hidden harmonies of Nature, the excitement of the supernatural, the hazy uncertainty at the edge of dreams—everything he beautifully captured with precision using words—one would think he could have expressed even better through music. Yet, when you compare Hoffmann's best musical work to his weakest literary pieces, you’ll sadly see how a typical system of measures, phrases, and keys—plus the clichéd opera style of the time—could turn a poet into a mere Philistine. However, we learn from many of Hoffmann the littérateur's insightful and often remarkable observations that his imagination held another vision of music.

[I] The author probably had in mind the languages of southern Europe; the word is employed in English, and in the tongues of the Scandinavian group, with precisely the same meaning as in German. [Translator's Note.]

[I] The author likely intended the languages of southern Europe; the word is used in English, as well as in the Scandinavian languages, with exactly the same meaning as in German. [Translator's Note.]

[J] The only kind of people one might properly call musical, are the singers; for they themselves can sound. Similarly, a clown who by some trick produces tones when he is touched, might be called a pseudo-musical person.

[J] The only people you can really call musical are the singers; they can actually make sounds. In the same way, a clown who creates sounds when touched, through some trick, might be considered a pseudo-musical person.

[K] “But these pieces are so musical,” a violinist once remarked to me of a four-hand worklet which I had characterized as trivial.

[K] “But these pieces are so musical,” a violinist once told me about a four-hand piece that I had described as trivial.

[L] “My dog is very musical,” I have heard said in all seriousness. Should the dog take precedence of Berlioz?

[L] “My dog is really musical,” I have heard said seriously. Should the dog be more important than Berlioz?

[M] Such has been my own fate.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ That’s been my fate as well.

[N] With a friend I once indulged in such trifling in order to ascertain how many commonly known compositions were written according to the scheme of the second theme in the Adagio of the Ninth Symphony. In a few moments we had collected some fifteen analogues of the most different kinds, among them specimens of the lowest type of art. And Beethoven himself:—Is the theme of the Finale in the “Fifth” any other than the one wherewith the “Second” introduces its Allegro?—or than the principal theme of the Third Piano Concerto, only in minor?

[N] A friend and I once engaged in some light banter to find out how many well-known pieces were composed using the second theme from the Adagio of the Ninth Symphony. In just a few moments, we gathered about fifteen different examples, including some of the least sophisticated art. And what about Beethoven himself? Is the theme of the Finale in the "Fifth" any different from the one that the "Second" uses to introduce its Allegro? Or from the main theme of the Third Piano Concerto, just in a minor key?

[O] “The equal temperament of 12 degrees, which was discussed theoretically as early as about 1500, but not established as a principle until shortly before 1700 (by Andreas Werkmeister), divides the octave into twelve equal portions (semitones, hence ‘twelve-semitone system’) through which mean values are obtained; no interval is perfectly pure, but all are fairly serviceable.” (Riemann, “Musik-Lexikon.”) Thus, through Andreas Werkmeister, this master-workman in art, we have gained the “twelve-semitone” system with intervals which are all impure, but fairly serviceable. But what is “pure,” and what “impure”? We hear a piano “gone out of tune,” and whose intervals may thus have become “pure, but unserviceable,” and it sounds impure to us. The diplomatic “Twelve-semitone system” is an invention mothered by necessity; yet none the less do we sedulously guard its imperfections.

[O] “The equal temperament of 12 degrees, which was talked about theoretically as early as around 1500 but wasn't firmly established as a principle until just before 1700 (by Andreas Werkmeister), divides the octave into twelve equal parts (semitones, hence the ‘twelve-semitone system’) from which average values are derived; no interval is perfectly pure, but all are pretty usable.” (Riemann, “Music Encyclopedia.”) So, through Andreas Werkmeister, this master craftsman in art, we have adopted the “twelve-semitone” system with intervals that are all imperfect, but fairly functional. But what does “pure” mean, and what does “impure” mean? We hear a piano that’s “out of tune,” and its intervals may have thus become “pure, but unusable,” making it sound impure to us. The diplomatic “Twelve-semitone system” is an invention born out of necessity; yet we still carefully uphold its flaws.

[P] It is termed “The Science of Harmony.”

[P] It's called "The Science of Harmony."

[Q] “New Music for an Old World.” Dr. Thaddeus Cahill's Dynamophone, an extraordinary electrical invention for producing scientifically perfect music. Article in McClure's Magazine for July, 1906, by Ray Stannard Baker. Readers interested in the details of this invention are referred to the above-mentioned magazine article.

[Q] “New Music for an Old World.” Dr. Thaddeus Cahill's Dynamophone, an amazing electrical device designed to create scientifically perfect music. Article in McClure's Magazine for July 1906, by Ray Stannard Baker. Readers who want to learn more about this invention can refer to the magazine article mentioned above.

[R] As if anticipating my thoughts, M. Vincent d'Indy has just written me: “… laissant de côté les contingences et les petitesses de la vie pour regarder constamment vers un idéal qu'on ne pourra jamais atteindre, mais dont il est permis de se rapprocher.

[R] As if reading my mind, M. Vincent d'Indy has just written to me: “…setting aside life's distractions and minor details to continuously aim for an ideal that we may never achieve, but to which we can get closer.

[S] I think I have read, somewhere, that Liszt confined his Dante Symphony to the two movements, Inferno and Purgatorio, “because our tone-speech is inadequate to express the felicities of Paradise.”

[S] I believe I've read somewhere that Liszt limited his Dante Symphony to just two movements, Inferno and Purgatorio, “because our musical language isn’t enough to capture the joys of Paradise.”


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!