This is a modern-English version of How to Tell a Story, and Other Essays, originally written by Twain, Mark. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

HOW TO TELL A STORY
AND OTHERS





by Mark Twain










Contents






HOW TO TELL A STORY

          The Humorous Story an American Development.—Its Difference
          from Comic and Witty Stories.
          The Funny Story: An American Development.—How It Differs from Comic and Witty Stories.

I do not claim that I can tell a story as it ought to be told. I only claim to know how a story ought to be told, for I have been almost daily in the company of the most expert story-tellers for many years.

I don’t say that I can tell a story the way it should be told. I just say that I know how a story should be told, because I’ve been around the best storytellers almost every day for many years.

There are several kinds of stories, but only one difficult kind—the humorous. I will talk mainly about that one. The humorous story is American, the comic story is English, the witty story is French. The humorous story depends for its effect upon the manner of the telling; the comic story and the witty story upon the matter.

There are different types of stories, but only one that’s really challenging—the humorous one. I’ll focus mostly on that. The humorous story is American, the comic story is English, and the witty story is French. The humorous story relies on how it's told; the comic story and the witty story depend on the content.

The humorous story may be spun out to great length, and may wander around as much as it pleases, and arrive nowhere in particular; but the comic and witty stories must be brief and end with a point. The humorous story bubbles gently along, the others burst.

The funny story can go on for a long time and take any route it wants, arriving at no specific destination; however, comic and witty stories need to be short and have a clear punchline. The humorous story flows smoothly, while the others pop.

The humorous story is strictly a work of art—high and delicate art—and only an artist can tell it; but no art is necessary in telling the comic and the witty story; anybody can do it. The art of telling a humorous story—understand, I mean by word of mouth, not print—was created in America, and has remained at home.

The humorous story is truly a piece of art—refined and sophisticated art—and only an artist can narrate it; however, no special skill is required to share a funny or witty tale; anyone can do that. The skill of telling a humorous story—just to be clear, I mean by word of mouth, not in writing—was developed in America and has stayed there.

The humorous story is told gravely; the teller does his best to conceal the fact that he even dimly suspects that there is anything funny about it; but the teller of the comic story tells you beforehand that it is one of the funniest things he has ever heard, then tells it with eager delight, and is the first person to laugh when he gets through. And sometimes, if he has had good success, he is so glad and happy that he will repeat the “nub” of it and glance around from face to face, collecting applause, and then repeat it again. It is a pathetic thing to see.

The funny story is told seriously; the storyteller tries hard to hide the fact that he even slightly thinks there’s anything amusing about it. But the person telling the comic story starts by saying it’s one of the funniest things he’s ever heard, then shares it with excitement and joy, laughing first when he finishes. Sometimes, if he’s done really well, he’s so happy that he will repeat the punchline and look around at everyone, looking for applause, and then tell it again. It’s really a sad sight to witness.

Very often, of course, the rambling and disjointed humorous story finishes with a nub, point, snapper, or whatever you like to call it. Then the listener must be alert, for in many cases the teller will divert attention from that nub by dropping it in a carefully casual and indifferent way, with the pretence that he does not know it is a nub.

Very often, the long-winded and scattered funny story ends with a punchline, twist, or whatever you want to call it. Then the listener needs to pay attention, because in many cases, the storyteller will distract from that punchline by casually dropping it as if they don't realize it's a punchline.

Artemus Ward used that trick a good deal; then when the belated audience presently caught the joke he would look up with innocent surprise, as if wondering what they had found to laugh at. Dan Setchell used it before him, Nye and Riley and others use it to-day.

Artemus Ward used that trick a lot; then when the late audience finally got the joke, he would look up with innocent surprise, as if he was wondering what they were laughing at. Dan Setchell used it before him, and Nye and Riley and others still use it today.

But the teller of the comic story does not slur the nub; he shouts it at you—every time. And when he prints it, in England, France, Germany, and Italy, he italicizes it, puts some whooping exclamation-points after it, and sometimes explains it in a parenthesis. All of which is very depressing, and makes one want to renounce joking and lead a better life.

But the person telling the funny story doesn't hold back; they shout it at you—every single time. And when they publish it in England, France, Germany, and Italy, they italicize it, add a bunch of exclamation points after it, and sometimes explain it in parentheses. All of this is really disheartening and makes you want to give up joking and aim for a more meaningful life.

Let me set down an instance of the comic method, using an anecdote which has been popular all over the world for twelve or fifteen hundred years. The teller tells it in this way:

Let me share an example of the comedic approach, using a story that has been well-known worldwide for about twelve to fifteen hundred years. The storyteller presents it like this:





THE WOUNDED SOLDIER.

In the course of a certain battle a soldier whose leg had been shot off appealed to another soldier who was hurrying by to carry him to the rear, informing him at the same time of the loss which he had sustained; whereupon the generous son of Mars, shouldering the unfortunate, proceeded to carry out his desire. The bullets and cannon-balls were flying in all directions, and presently one of the latter took the wounded man’s head off—without, however, his deliverer being aware of it. In no-long time he was hailed by an officer, who said:

During a certain battle, a soldier who had lost his leg asked another soldier rushing by to help him to the back, explaining what had happened to him. The brave soldier, embodying the spirit of a true hero, lifted the injured man and started to fulfill his request. Bullets and cannonballs whizzed past in every direction, and soon, one of the cannonballs struck the wounded man's head, without the rescuer realizing it. Not long after, an officer called out to him, who said:

“Where are you going with that carcass?”

“Where are you taking that dead body?”

“To the rear, sir—he’s lost his leg!”

“To the back, sir—he's lost his leg!”

“His leg, forsooth?” responded the astonished officer; “you mean his head, you booby.”

“His leg, really?” replied the astonished officer; “you mean his head, you fool.”

Whereupon the soldier dispossessed himself of his burden, and stood looking down upon it in great perplexity. At length he said:

Whereupon the soldier set down his burden and stood there looking at it in confusion. Finally, he said:

“It is true, sir, just as you have said.” Then after a pause he added, “But he TOLD me IT WAS HIS LEG—”

“It’s true, sir, just like you said.” After a pause, he added, “But he TOLD me IT WAS HIS LEG—”

Here the narrator bursts into explosion after explosion of thunderous horse-laughter, repeating that nub from time to time through his gaspings and shriekings and suffocatings.

Here the narrator erupts into bursts of loud, boisterous laughter, occasionally repeating that tune amid his gasps, screams, and struggles for breath.

It takes only a minute and a half to tell that in its comic-story form; and isn’t worth the telling, after all. Put into the humorous-story form it takes ten minutes, and is about the funniest thing I have ever listened to—as James Whitcomb Riley tells it.

It takes only a minute and a half to tell in its comic-story form; and it’s not worth telling after all. When it's told as a humorous story, it takes ten minutes, and it's one of the funniest things I've ever heard—just as James Whitcomb Riley tells it.

He tells it in the character of a dull-witted old farmer who has just heard it for the first time, thinks it is unspeakably funny, and is trying to repeat it to a neighbor. But he can’t remember it; so he gets all mixed up and wanders helplessly round and round, putting in tedious details that don’t belong in the tale and only retard it; taking them out conscientiously and putting in others that are just as useless; making minor mistakes now and then and stopping to correct them and explain how he came to make them; remembering things which he forgot to put in in their proper place and going back to put them in there; stopping his narrative a good while in order to try to recall the name of the soldier that was hurt, and finally remembering that the soldier’s name was not mentioned, and remarking placidly that the name is of no real importance, anyway—better, of course, if one knew it, but not essential, after all—and so on, and so on, and so on.

He tells the story as a slow-witted old farmer who has just heard it for the first time, finds it unbelievably funny, and is trying to share it with a neighbor. But he can’t remember it; he gets completely mixed up and wanders aimlessly, adding tedious details that don’t fit the story and only slow it down; he takes them out carefully and replaces them with other useless bits; he makes minor mistakes now and then, stopping to correct them and explain how he made them; he remembers things he forgot to include at the right time and goes back to add them; he pauses his story for a long while trying to recall the name of the injured soldier and finally realizes that the soldier’s name wasn’t mentioned, remarking calmly that the name isn’t really important anyway—better if you knew it, of course, but not essential after all—and so on, and so on, and so on.

The teller is innocent and happy and pleased with himself, and has to stop every little while to hold himself in and keep from laughing outright; and does hold in, but his body quakes in a jelly-like way with interior chuckles; and at the end of the ten minutes the audience have laughed until they are exhausted, and the tears are running down their faces.

The teller is innocent, cheerful, and proud of himself, and he has to pause every so often to restrain himself from laughing out loud; he manages to hold it in, but his body shakes like jelly with his internal giggles. By the end of the ten minutes, the audience has laughed so much that they are worn out, and tears are streaming down their faces.

The simplicity and innocence and sincerity and unconsciousness of the old farmer are perfectly simulated, and the result is a performance which is thoroughly charming and delicious. This is art and fine and beautiful, and only a master can compass it; but a machine could tell the other story.

The simplicity, innocence, sincerity, and naivety of the old farmer are perfectly portrayed, resulting in a performance that is truly charming and delightful. This is art that's refined and beautiful, and only a master can achieve it; but a machine could tell the opposite story.

To string incongruities and absurdities together in a wandering and sometimes purposeless way, and seem innocently unaware that they are absurdities, is the basis of the American art, if my position is correct. Another feature is the slurring of the point. A third is the dropping of a studied remark apparently without knowing it, as if one were thinking aloud. The fourth and last is the pause.

To connect inconsistencies and ridiculousness in a meandering and sometimes aimless manner, while appearing blissfully unaware of their absurdity, forms the essence of American art, if I'm right. Another characteristic is glossing over the main point. A third is making a carefully crafted comment almost without realizing it, as if someone is just thinking out loud. The fourth and final aspect is the pause.

Artemus Ward dealt in numbers three and four a good deal. He would begin to tell with great animation something which he seemed to think was wonderful; then lose confidence, and after an apparently absent-minded pause add an incongruous remark in a soliloquizing way; and that was the remark intended to explode the mine—and it did.

Artemus Ward often worked with numbers three and four. He would start to share something he found amazing with a lot of enthusiasm, but then he'd lose his confidence and, after a distracted pause, add a random comment as if talking to himself; that was the line meant to trigger laughter—and it did.

For instance, he would say eagerly, excitedly, “I once knew a man in New Zealand who hadn’t a tooth in his head”—here his animation would die out; a silent, reflective pause would follow, then he would say dreamily, and as if to himself, “and yet that man could beat a drum better than any man I ever saw.”

For example, he would say eagerly and excitedly, “I once knew a guy in New Zealand who didn’t have a single tooth in his head”—here his energy would fade away; a moment of silence for reflection would follow, then he would say dreamily, almost to himself, “and yet that guy could play a drum better than anyone I’ve ever seen.”

The pause is an exceedingly important feature in any kind of story, and a frequently recurring feature, too. It is a dainty thing, and delicate, and also uncertain and treacherous; for it must be exactly the right length—no more and no less—or it fails of its purpose and makes trouble. If the pause is too short the impressive point is passed, and [and if too long] the audience have had time to divine that a surprise is intended—and then you can’t surprise them, of course.

The pause is a crucial element in any story and comes up often. It's a subtle and delicate thing, but also unpredictable and risky. It has to be just the right length—neither too long nor too short—or it misses the mark and causes issues. If the pause is too brief, the key moment is lost; if it's too lengthy, the audience figures out that a surprise is coming—and then, of course, you can't surprise them.

On the platform I used to tell a negro ghost story that had a pause in front of the snapper on the end, and that pause was the most important thing in the whole story. If I got it the right length precisely, I could spring the finishing ejaculation with effect enough to make some impressible girl deliver a startled little yelp and jump out of her seat—and that was what I was after. This story was called “The Golden Arm,” and was told in this fashion. You can practise with it yourself—and mind you look out for the pause and get it right.

On the platform, I used to tell a spooky black ghost story that had a pause right before the punchline at the end, and that pause was the most important part of the whole story. If I nailed the pause perfectly, I could deliver the final line with enough impact to make some easily startled girl gasp and jump out of her seat—and that was what I aimed for. This story was called “The Golden Arm,” and it was told like this. You can practice it yourself—and make sure to pay attention to the pause and get it right.





THE GOLDEN ARM.

Once ’pon a time dey wuz a monsus mean man, en he live ’way out in de prairie all ’lone by hisself, ’cep’n he had a wife. En bimeby she died, en he tuck en toted her way out dah in de prairie en buried her. Well, she had a golden arm—all solid gold, fum de shoulder down. He wuz pow’ful mean—pow’ful; en dat night he couldn’t sleep, Gaze he want dat golden arm so bad.

Once upon a time, there was a really mean man who lived all alone out in the prairie, except for his wife. Eventually, she died, and he carried her out there in the prairie and buried her. She had a golden arm—solid gold, from the shoulder down. He was really mean—extremely so; and that night he couldn’t sleep because he wanted that golden arm so badly.

When it come midnight he couldn’t stan’ it no mo’; so he git up, he did, en tuck his lantern en shoved out thoo de storm en dug her up en got de golden arm; en he bent his head down ’gin de win’, en plowed en plowed en plowed thoo de snow. Den all on a sudden he stop (make a considerable pause here, and look startled, and take a listening attitude) en say: “My LAN’, what’s dat!”

When it hit midnight, he couldn’t take it anymore; so he got up, he did, and grabbed his lantern, pushed through the storm, dug her up, and got the golden arm; he bent his head down against the wind and plowed through the snow. Then all of a sudden, he stopped (make a noticeable pause here, look startled, and take a listening stance) and said: “My God, what’s that!”

En he listen—en listen—en de win’ say (set your teeth together and imitate the wailing and wheezing singsong of the wind), “Bzzz-z-zzz”—en den, way back yonder whah de grave is, he hear a voice! he hear a voice all mix’ up in de win’ can’t hardly tell ’em ’part—“Bzzz-zzz—W-h-o—g-o-t—m-y—g-o-l-d-e-n arm?—zzz—zzz—W-h-o g-o-t m-y g-o-l-d-e-n arm!” (You must begin to shiver violently now.)

En he listens—en listens—and the wind says (clench your teeth together and mimic the wailing and wheezing singsong of the wind), “Bzzz-z-zzz”—and then, way back where the grave is, he hears a voice! He hears a voice all mixed up in the wind, hard to tell them apart—“Bzzz-zzz—W-h-o—g-o-t—m-y—g-o-l-d-e-n arm?—zzz—zzz—W-h-o g-o-t m-y g-o-l-d-e-n arm!” (You should start shivering violently now.)

En he begin to shiver en shake, en say, “Oh, my! OH, my lan’!” en de win’ blow de lantern out, en de snow en sleet blow in his face en mos’ choke him, en he start a-plowin’ knee-deep towards home mos’ dead, he so sk’yerd—en pooty soon he hear de voice agin, en (pause) it ’us comin’ after him! “Bzzz—zzz—zzz—W-h-o—g-o-t m-y—g-o-l-d-e-n—arm?”

He started to shiver and shake, saying, “Oh my! Oh my land!” and the wind blew out the lantern, and the snow and sleet hit his face and almost choked him, and he began to plow through the knee-deep snow towards home, nearly dead from fear—and pretty soon he heard the voice again, and (pause) it was coming after him! “Bzzz—zzz—zzz—W-h-o—g-o-t m-y—g-o-l-d-e-n—arm?”

When he git to de pasture he hear it agin closter now, en a-comin’!—a-comin’ back dah in de dark en de storm—(repeat the wind and the voice). When he git to de house he rush up-stairs en jump in de bed en kiver up, head and years, en lay dah shiverin’ en shakin’—en den way out dah he hear it agin!—en a-comin’! En bimeby he hear (pause—awed, listening attitude)—pat—pat—pat—hit’s acomin’ up-stairs! Den he hear de latch, en he know it’s in de room!

When he got to the pasture, he heard it again, closer now, and approaching!—coming back from out there in the dark and the storm—(repeat the wind and the voice). When he got to the house, he rushed upstairs and jumped into bed, covering himself up, head and ears, and lay there shivering and shaking—then way out there he heard it again!—and it was coming! And pretty soon he heard (pause—awed, listening attitude)—pat—pat—pat—it’s coming upstairs! Then he heard the latch, and he knew it was in the room!

Den pooty soon he know it’s a-stannin’ by de bed! (Pause.) Den—he know it’s a-bendin’ down over him—en he cain’t skasely git his breath! Den—den—he seem to feel someth’ n c-o-l-d, right down ’most agin his head! (Pause.)

Den pretty soon he knows it’s standing by the bed! (Pause.) Then—he knows it’s bending down over him—and he can barely catch his breath! Then—then—he seems to feel something cold, almost right against his head! (Pause.)

Den de voice say, right at his year—“W-h-o g-o-t—m-y—g-o-l-d-e-n arm?” (You must wail it out very plaintively and accusingly; then you stare steadily and impressively into the face of the farthest-gone auditor—a girl, preferably—and let that awe-inspiring pause begin to build itself in the deep hush. When it has reached exactly the right length, jump suddenly at that girl and yell, “You’ve got it!”)

Den the voice says, right in his ear—“W-h-o g-o-t—m-y—g-o-l-d-e-n arm?” (You have to say it out very sadly and in a way that feels like an accusation; then you stare directly and seriously into the face of the most inebriated person in the audience—a girl, ideally—and let that dramatic pause start to build in the complete silence. When it has lasted just the right amount of time, suddenly jump at that girl and yell, “You’ve got it!”)

If you’ve got the pause right, she’ll fetch a dear little yelp and spring right out of her shoes. But you must get the pause right; and you will find it the most troublesome and aggravating and uncertain thing you ever undertook.

If you time the pause just right, she’ll let out a cute little yelp and jump right out of her shoes. But you have to nail the pause; you’ll find it to be the most frustrating, annoying, and unpredictable thing you’ve ever tried to do.





MENTAL TELEGRAPHY AGAIN

I have three or four curious incidents to tell about. They seem to come under the head of what I named “Mental Telegraphy” in a paper written seventeen years ago, and published long afterwards.—[The paper entitled “Mental Telegraphy,” which originally appeared in Harper’s Magazine for December, 1893, is included in the volume entitled The American Claimant and Other Stories and Sketches.]

I have three or four interesting stories to share. They seem to fall under what I called “Mental Telegraphy” in a paper I wrote seventeen years ago, which was published much later. —[The paper titled “Mental Telegraphy,” originally published in Harper’s Magazine for December 1893, is included in the collection The American Claimant and Other Stories and Sketches.]

Several years ago I made a campaign on the platform with Mr. George W. Cable. In Montreal we were honored with a reception. It began at two in the afternoon in a long drawing-room in the Windsor Hotel. Mr. Cable and I stood at one end of this room, and the ladies and gentlemen entered it at the other end, crossed it at that end, then came up the long left-hand side, shook hands with us, said a word or two, and passed on, in the usual way. My sight is of the telescopic sort, and I presently recognized a familiar face among the throng of strangers drifting in at the distant door, and I said to myself, with surprise and high gratification, “That is Mrs. R.; I had forgotten that she was a Canadian.” She had been a great friend of mine in Carson City, Nevada, in the early days. I had not seen her or heard of her for twenty years; I had not been thinking about her; there was nothing to suggest her to me, nothing to bring her to my mind; in fact, to me she had long ago ceased to exist, and had disappeared from my consciousness. But I knew her instantly; and I saw her so clearly that I was able to note some of the particulars of her dress, and did note them, and they remained in my mind. I was impatient for her to come. In the midst of the hand-shakings I snatched glimpses of her and noted her progress with the slow-moving file across the end of the room; then I saw her start up the side, and this gave me a full front view of her face. I saw her last when she was within twenty-five feet of me. For an hour I kept thinking she must still be in the room somewhere and would come at last, but I was disappointed.

Several years ago, I was part of a campaign with Mr. George W. Cable. In Montreal, we were honored with a reception. It started at two in the afternoon in a long drawing room at the Windsor Hotel. Mr. Cable and I stood at one end of the room, while the guests entered at the other end, crossed the room, and then came up the long left side, shaking hands with us, exchanging a few words, and continuing their way, as is customary. I have a bit of a telescopic vision, and I soon spotted a familiar face among the crowd of strangers coming in from the far door. I thought to myself, with surprise and delight, “That’s Mrs. R.; I had forgotten she was Canadian.” She had been a close friend of mine in Carson City, Nevada, during the early days. I hadn't seen or heard from her in twenty years; she hadn't crossed my mind at all; there was nothing to remind me of her, nothing to bring her to my thoughts; in fact, she had faded from my memory a long time ago. But I recognized her instantly, and I saw her so clearly that I noted some details about her outfit, which stuck in my mind. I was eager for her to arrive. Amid all the hand-shaking, I caught glimpses of her and tracked her movement as she slowly made her way across the end of the room; then I watched her start up the side, which gave me a clear view of her face. I last saw her when she was about twenty-five feet away from me. For an hour, I kept thinking she must still be somewhere in the room and would eventually come over, but I was let down.

When I arrived in the lecture-hall that evening some one said: “Come into the waiting-room; there’s a friend of yours there who wants to see you. You’ll not be introduced—you are to do the recognizing without help if you can.”

When I got to the lecture hall that evening, someone said, “Come into the waiting room; there’s a friend of yours there who wants to see you. You won’t be introduced—you're supposed to figure out who it is on your own if you can.”

I said to myself: “It is Mrs. R.; I shan’t have any trouble.”

I thought to myself, "It's Mrs. R.; I won't have any issues."

There were perhaps ten ladies present, all seated. In the midst of them was Mrs. R., as I had expected. She was dressed exactly as she was when I had seen her in the afternoon. I went forward and shook hands with her and called her by name, and said:

There were probably ten ladies there, all sitting down. In the middle of them was Mrs. R., just like I expected. She was dressed the same way she had been when I saw her in the afternoon. I walked over, shook her hand, called her name, and said:

“I knew you the moment you appeared at the reception this afternoon.” She looked surprised, and said: “But I was not at the reception. I have just arrived from Quebec, and have not been in town an hour.”

“I recognized you as soon as you showed up at the reception this afternoon.” She seemed taken aback and replied, “But I wasn’t at the reception. I just got in from Quebec, and I haven’t been in town for even an hour.”

It was my turn to be surprised now. I said: “I can’t help it. I give you my word of honor that it is as I say. I saw you at the reception, and you were dressed precisely as you are now. When they told me a moment ago that I should find a friend in this room, your image rose before me, dress and all, just as I had seen you at the reception.”

It was my turn to be shocked now. I said, “I can’t help it. I promise you that it’s exactly as I say. I saw you at the reception, and you were dressed just like you are right now. When they told me a moment ago that I should look for a friend in this room, your image came to mind, outfit and all, just like I saw you at the reception.”

Those are the facts. She was not at the reception at all, or anywhere near it; but I saw her there nevertheless, and most clearly and unmistakably. To that I could make oath. How is one to explain this? I was not thinking of her at the time; had not thought of her for years. But she had been thinking of me, no doubt; did her thoughts flit through leagues of air to me, and bring with it that clear and pleasant vision of herself? I think so. That was and remains my sole experience in the matter of apparitions—I mean apparitions that come when one is (ostensibly) awake. I could have been asleep for a moment; the apparition could have been the creature of a dream. Still, that is nothing to the point; the feature of interest is the happening of the thing just at that time, instead of at an earlier or later time, which is argument that its origin lay in thought-transference.

Those are the facts. She wasn’t at the reception at all, or anywhere near it; but I still saw her there, very clearly and unmistakably. I could swear to that. How do you explain this? I wasn’t thinking about her at the time; I hadn’t thought of her for years. But she must have been thinking of me; did her thoughts somehow travel through distances to reach me, bringing that clear and pleasant vision of herself? I think so. That was and still is my only experience with apparitions—I mean apparitions that appear when one is (obviously) awake. I could have been asleep for a moment; the apparition could have been a product of a dream. Still, that’s not the main point; what’s interesting is that it happened exactly at that moment, instead of earlier or later, which suggests that its origin was in thought-transference.

My next incident will be set aside by most persons as being merely a “coincidence,” I suppose. Years ago I used to think sometimes of making a lecturing trip through the antipodes and the borders of the Orient, but always gave up the idea, partly because of the great length of the journey and partly because my wife could not well manage to go with me. Towards the end of last January that idea, after an interval of years, came suddenly into my head again—forcefully, too, and without any apparent reason. Whence came it? What suggested it? I will touch upon that presently.

Most people will probably dismiss my next experience as just a “coincidence.” Years ago, I occasionally thought about taking a lecture tour through the antipodes and the edges of the Orient, but I always dropped the idea, partly because the journey was so long and partly because my wife couldn’t easily join me. Near the end of last January, that idea popped back into my mind out of nowhere—strongly and without any clear reason. Where did it come from? What triggered it? I’ll get into that shortly.

I was at that time where I am now—in Paris. I wrote at once to Henry M. Stanley (London), and asked him some questions about his Australian lecture tour, and inquired who had conducted him and what were the terms. After a day or two his answer came. It began:

I was at that point in time where I currently am—in Paris. I wrote immediately to Henry M. Stanley (London) and asked him some questions about his lecture tour in Australia, and I wanted to know who had arranged it for him and what the terms were. After a day or two, his reply arrived. It started:

          “The lecture agent for Australia and New Zealand is par
          excellence Mr.  R. S. Smythe, of Melbourne.”
 
          “The top lecture agent for Australia and New Zealand is Mr. R. S. Smythe from Melbourne.”

He added his itinerary, terms, sea expenses, and some other matters, and advised me to write Mr. Smythe, which I did—February 3d. I began my letter by saying in substance that while he did not know me personally we had a mutual friend in Stanley, and that would answer for an introduction. Then I proposed my trip, and asked if he would give me the same terms which he had given Stanley.

He included his itinerary, terms, shipping costs, and a few other details, and suggested I write to Mr. Smythe, which I did on February 3rd. I started my letter by mentioning that although he didn’t know me personally, we had a mutual friend in Stanley, which would serve as an introduction. Then I outlined my trip and asked if he could offer me the same terms he had given Stanley.

I mailed my letter to Mr. Smythe February 6th, and three days later I got a letter from the selfsame Smythe, dated Melbourne, December 17th. I would as soon have expected to get a letter from the late George Washington. The letter began somewhat as mine to him had begun—with a self-introduction:

I sent my letter to Mr. Smythe on February 6th, and three days later I received a letter from the same Smythe, dated December 17th in Melbourne. I might as well have expected a letter from the late George Washington. The letter started off somewhat like mine to him—with an introduction:

          “DEAR MR. CLEMENS,—It is so long since Archibald Forbes and I
          spent that pleasant afternoon in your comfortable house at
          Hartford that you have probably quite forgotten the occasion.”
 
          “DEAR MR. CLEMENS,—It’s been so long since Archibald Forbes and I spent that enjoyable afternoon in your cozy home in Hartford that you’ve probably forgotten all about it.”

In the course of his letter this occurs:

In the course of his letter, this happens:

          “I am willing to give you” [here he named the terms which he
          had given Stanley] “for an antipodean tour to last, say, three
          months.”
 
          “I’m willing to give you” [here he listed the terms he had given Stanley] “for a trip down under that lasts, let’s say, three months.”

Here was the single essential detail of my letter answered three days after I had mailed my inquiry. I might have saved myself the trouble and the postage—and a few years ago I would have done that very thing, for I would have argued that my sudden and strong impulse to write and ask some questions of a stranger on the under side of the globe meant that the impulse came from that stranger, and that he would answer my questions of his own motion if I would let him alone.

Here was the one crucial detail of my letter, answered three days after I sent my inquiry. I could have saved myself the trouble and the postage—and a few years ago, I definitely would have done just that. I would have reasoned that my sudden and intense urge to write and ask a stranger on the other side of the globe some questions meant that the impulse originated from him, and he would respond to my questions on his own if I just left him alone.

Mr. Smythe’s letter probably passed under my nose on its way to lose three weeks traveling to America and back, and gave me a whiff of its contents as it went along. Letters often act like that. Instead of the thought coming to you in an instant from Australia, the (apparently) unsentient letter imparts it to you as it glides invisibly past your elbow in the mail-bag.

Mr. Smythe’s letter likely brushed past me on its way to spend three weeks traveling to America and back, giving me just a hint of its contents as it went by. Letters often do that. Instead of you getting the thought instantly from Australia, the seemingly lifeless letter shares it with you as it silently passes by your side in the mailbag.

Next incident. In the following month—March—I was in America. I spent a Sunday at Irvington-on-the-Hudson with Mr. John Brisben Walker, of the Cosmopolitan magazine. We came into New York next morning, and went to the Century Club for luncheon. He said some praiseful things about the character of the club and the orderly serenity and pleasantness of its quarters, and asked if I had never tried to acquire membership in it. I said I had not, and that New York clubs were a continuous expense to the country members without being of frequent use or benefit to them.

Next incident. In the following month—March—I was in America. I spent a Sunday at Irvington-on-the-Hudson with Mr. John Brisben Walker, of the Cosmopolitan magazine. We came into New York the next morning and went to the Century Club for lunch. He said some nice things about the character of the club and the calm, pleasant atmosphere of its space, and asked if I had ever tried to get a membership there. I replied that I had not and that New York clubs were a constant expense for country members without being of much use or benefit to them.

“And now I’ve got an idea!” said I. “There’s the Lotos—the first New York club I was ever a member of—my very earliest love in that line. I have been a member of it for considerably more than twenty years, yet have seldom had a chance to look in and see the boys. They turn gray and grow old while I am not watching. And my dues go on. I am going to Hartford this afternoon for a day or two, but as soon as I get back I will go to John Elderkin very privately and say: ‘Remember the veteran and confer distinction upon him, for the sake of old times. Make me an honorary member and abolish the tax. If you haven’t any such thing as honorary membership, all the better—create it for my honor and glory.’ That would be a great thing; I will go to John Elderkin as soon as I get back from Hartford.”

“And now I have an idea!” I said. “There’s the Lotos—the first New York club I was ever a member of—my very first love in that area. I’ve been a member for over twenty years, yet I’ve hardly had a chance to drop by and see the guys. They’re all getting gray and old while I’m not around. And my dues keep coming. I’m headed to Hartford this afternoon for a day or two, but as soon as I get back, I will go to John Elderkin very privately and say: ‘Remember the veteran and give him some recognition, for old times' sake. Make me an honorary member and waive the fees. If you don’t have honorary membership, even better—create it in my honor and glory.’ That would be a fantastic thing; I’ll see John Elderkin as soon as I’m back from Hartford.”

I took the last express that afternoon, first telegraphing Mr. F. G. Whitmore to come and see me next day. When he came he asked: “Did you get a letter from Mr. John Elderkin, secretary of the Lotos Club, before you left New York?”

I took the last express train that afternoon, first messaging Mr. F. G. Whitmore to come and see me the next day. When he arrived, he asked, “Did you get a letter from Mr. John Elderkin, the secretary of the Lotos Club, before you left New York?”

“Then it just missed you. If I had known you were coming I would have kept it. It is beautiful, and will make you proud. The Board of Directors, by unanimous vote, have made you a life member, and squelched those dues; and, you are to be on hand and receive your distinction on the night of the 30th, which is the twenty-fifth anniversary of the founding of the club, and it will not surprise me if they have some great times there.”

“Then it just missed you. If I had known you were coming, I would have kept it. It's beautiful and will make you proud. The Board of Directors, by unanimous vote, has made you a lifetime member and waived those dues; you are to be there to receive your recognition on the night of the 30th, which is the twenty-fifth anniversary of the founding of the club, and I wouldn’t be surprised if they have some great times planned there.”

What put the honorary membership in my head that day in the Century Club? for I had never thought of it before. I don’t know what brought the thought to me at that particular time instead of earlier, but I am well satisfied that it originated with the Board of Directors, and had been on its way to my brain through the air ever since the moment that saw their vote recorded.

What made me think about the honorary membership at the Century Club that day? I had never considered it before. I can’t figure out why the idea came to me then instead of earlier, but I’m pretty sure it came from the Board of Directors, and it had been floating around in my mind ever since their vote was cast.

Another incident. I was in Hartford two or three days as a guest of the Rev. Joseph H. Twichell. I have held the rank of Honorary Uncle to his children for a quarter of a century, and I went out with him in the trolley-car to visit one of my nieces, who is at Miss Porter’s famous school in Farmington. The distance is eight or nine miles. On the way, talking, I illustrated something with an anecdote. This is the anecdote:

Another incident. I was in Hartford for two or three days as a guest of Rev. Joseph H. Twichell. I’ve been an Honorary Uncle to his kids for twenty-five years, and I went out with him on the trolley to visit one of my nieces, who is at Miss Porter’s well-known school in Farmington. The distance is about eight or nine miles. On the way, we were chatting, and I illustrated something with a story. Here’s the story:

Two years and a half ago I and the family arrived at Milan on our way to Rome, and stopped at the Continental. After dinner I went below and took a seat in the stone-paved court, where the customary lemon-trees stand in the customary tubs, and said to myself, “Now this is comfort, comfort and repose, and nobody to disturb it; I do not know anybody in Milan.”

Two and a half years ago, my family and I arrived in Milan on our way to Rome and stayed at the Continental. After dinner, I went downstairs and took a seat in the stone-paved courtyard, where the usual lemon trees are in their usual tubs, and I thought to myself, “This is comfort, comfort and relaxation, with no one to bother me; I don’t know anyone in Milan.”

Then a young gentleman stepped up and shook hands, which damaged my theory. He said, in substance:

Then a young man came up and shook hands, which undermined my theory. He said, in essence:

“You won’t remember me, Mr. Clemens, but I remember you very well. I was a cadet at West Point when you and Rev. Joseph H. Twichell came there some years ago and talked to us on a Hundredth Night. I am a lieutenant in the regular army now, and my name is H. I am in Europe, all alone, for a modest little tour; my regiment is in Arizona.”

“You probably don’t remember me, Mr. Clemens, but I remember you quite well. I was a cadet at West Point when you and Rev. Joseph H. Twichell visited us some years ago and spoke to us on a Hundredth Night. I’m now a lieutenant in the regular army, and my name is H. I’m in Europe by myself for a little tour; my regiment is based in Arizona.”

We became friendly and sociable, and in the course of the talk he told me of an adventure which had befallen him—about to this effect:

We became friendly and chatty, and during our conversation, he shared an adventure that had happened to him—something like this:

“I was at Bellagio, stopping at the big hotel there, and ten days ago I lost my letter of credit. I did not know what in the world to do. I was a stranger; I knew no one in Europe; I hadn’t a penny in my pocket; I couldn’t even send a telegram to London to get my lost letter replaced; my hotel bill was a week old, and the presentation of it imminent—so imminent that it could happen at any moment now. I was so frightened that my wits seemed to leave me. I tramped and tramped, back and forth, like a crazy person. If anybody approached me I hurried away, for no matter what a person looked like, I took him for the head waiter with the bill.

“I was at Bellagio, staying at the big hotel there, and ten days ago I lost my letter of credit. I had no idea what to do. I was a stranger; I didn't know anyone in Europe; I didn’t have a penny in my pocket; I couldn’t even send a telegram to London to get my lost letter replaced; my hotel bill was a week old, and it was about to be presented—so soon it could happen at any moment. I was so scared that I felt like I was losing my mind. I walked back and forth like a lunatic. If anyone came near me, I quickly moved away, because no matter what they looked like, I assumed they were the head waiter with the bill.

“I was at last in such a desperate state that I was ready to do any wild thing that promised even the shadow of help, and so this is the insane thing that I did. I saw a family lunching at a small table on the veranda, and recognized their nationality—Americans—father, mother, and several young daughters—young, tastefully dressed, and pretty—the rule with our people. I went straight there in my civilian costume, named my name, said I was a lieutenant in the army, and told my story and asked for help.

“I was finally in such a desperate situation that I was willing to do anything crazy that might offer even a hint of help, so here’s the wild thing I did. I noticed a family having lunch at a small table on the porch and recognized they were Americans—a father, a mother, and several young daughters—young, stylishly dressed, and attractive, which is typical for our people. I walked right over to them in my civilian clothes, introduced myself, said I was a lieutenant in the army, shared my story, and asked for help.”

“What do you suppose the gentleman did? But you would not guess in twenty years. He took out a handful of gold coin and told me to help myself—freely. That is what he did.”

“What do you think the guy did? You wouldn't guess in a hundred years. He pulled out a handful of gold coins and told me to take as much as I wanted—no strings attached. That’s what he did.”

The next morning the lieutenant told me his new letter of credit had arrived in the night, so we strolled to Cook’s to draw money to pay back the benefactor with. We got it, and then went strolling through the great arcade. Presently he said, “Yonder they are; come and be introduced.” I was introduced to the parents and the young ladies; then we separated, and I never saw him or them any m—-

The next morning, the lieutenant told me his new letter of credit had arrived overnight, so we walked to Cook’s to get money to pay back the benefactor. We got the cash and then wandered through the large arcade. After a while, he said, “There they are; come and meet them.” I was introduced to the parents and the young ladies; then we parted ways, and I never saw him or them again.

“Here we are at Farmington,” said Twichell, interrupting.

“Here we are at Farmington,” Twichell said, interrupting.

We left the trolley-car and tramped through the mud a hundred yards or so to the school, talking about the time we and Warner walked out there years ago, and the pleasant time we had.

We got off the trolley and walked through the mud for about a hundred yards to the school, reminiscing about the time when we and Warner walked out there years ago and the good times we had.

We had a visit with my niece in the parlor, then started for the trolley again. Outside the house we encountered a double rank of twenty or thirty of Miss Porter’s young ladies arriving from a walk, and we stood aside, ostensibly to let them have room to file past, but really to look at them. Presently one of them stepped out of the rank and said:

We had a visit with my niece in the living room, then headed out for the trolley again. Outside the house, we came across a double line of twenty or thirty of Miss Porter’s young ladies coming back from a walk, and we stepped aside, supposedly to give them space to pass, but really to check them out. Soon, one of them stepped out of the line and said:

“You don’t know me, Mr. Twichell; but I know your daughter, and that gives me the privilege of shaking hands with you.”

“You don’t know me, Mr. Twichell, but I know your daughter, and that gives me the right to shake your hand.”

Then she put out her hand to me, and said:

Then she reached out her hand to me and said:

“And I wish to shake hands with you too, Mr. Clemens. You don’t remember me, but you were introduced to me in the arcade in Milan two years and a half ago by Lieutenant H.”

“And I want to shake hands with you too, Mr. Clemens. You might not remember me, but Lieutenant H introduced us in the arcade in Milan two and a half years ago.”

What had put that story into my head after all that stretch of time? Was it just the proximity of that young girl, or was it merely an odd accident?

What had made me think of that story after all this time? Was it just being near that young girl, or was it just a strange coincidence?





THE INVALID’S STORY

I seem sixty and married, but these effects are due to my condition and sufferings, for I am a bachelor, and only forty-one. It will be hard for you to believe that I, who am now but a shadow, was a hale, hearty man two short years ago, a man of iron, a very athlete!—yet such is the simple truth. But stranger still than this fact is the way in which I lost my health. I lost it through helping to take care of a box of guns on a two-hundred-mile railway journey one winter’s night. It is the actual truth, and I will tell you about it.

I look sixty and married, but that's just a result of my condition and suffering, because I’m actually a bachelor and only forty-one. It might be hard for you to believe that I, now just a shadow of my former self, was a strong and healthy man just two years ago, a real athlete!—but that's the simple truth. Even stranger than that is how I lost my health. I lost it while helping to take care of a box of guns during a two-hundred-mile train journey one winter night. That's the actual truth, and I’ll share the details with you.

I belong in Cleveland, Ohio. One winter’s night, two years ago, I reached home just after dark, in a driving snow-storm, and the first thing I heard when I entered the house was that my dearest boyhood friend and schoolmate, John B. Hackett, had died the day before, and that his last utterance had been a desire that I would take his remains home to his poor old father and mother in Wisconsin. I was greatly shocked and grieved, but there was no time to waste in emotions; I must start at once. I took the card, marked “Deacon Levi Hackett, Bethlehem, Wisconsin,” and hurried off through the whistling storm to the railway station. Arrived there I found the long white-pine box which had been described to me; I fastened the card to it with some tacks, saw it put safely aboard the express car, and then ran into the eating-room to provide myself with a sandwich and some cigars. When I returned, presently, there was my coffin-box back again, apparently, and a young fellow examining around it, with a card in his hands, and some tacks and a hammer! I was astonished and puzzled. He began to nail on his card, and I rushed out to the express car, in a good deal of a state of mind, to ask for an explanation. But no—there was my box, all right, in the express car; it hadn’t been disturbed. [The fact is that without my suspecting it a prodigious mistake had been made. I was carrying off a box of guns which that young fellow had come to the station to ship to a rifle company in Peoria, Illinois, and he had got my corpse!] Just then the conductor sung out “All aboard,” and I jumped into the express car and got a comfortable seat on a bale of buckets. The expressman was there, hard at work,—a plain man of fifty, with a simple, honest, good-natured face, and a breezy, practical heartiness in his general style. As the train moved off a stranger skipped into the car and set a package of peculiarly mature and capable Limburger cheese on one end of my coffin-box—I mean my box of guns. That is to say, I know now that it was Limburger cheese, but at that time I never had heard of the article in my life, and of course was wholly ignorant of its character. Well, we sped through the wild night, the bitter storm raged on, a cheerless misery stole over me, my heart went down, down, down! The old expressman made a brisk remark or two about the tempest and the arctic weather, slammed his sliding doors to, and bolted them, closed his window down tight, and then went bustling around, here and there and yonder, setting things to rights, and all the time contentedly humming “Sweet By and By,” in a low tone, and flatting a good deal. Presently I began to detect a most evil and searching odor stealing about on the frozen air. This depressed my spirits still more, because of course I attributed it to my poor departed friend. There was something infinitely saddening about his calling himself to my remembrance in this dumb pathetic way, so it was hard to keep the tears back. Moreover, it distressed me on account of the old expressman, who, I was afraid, might notice it. However, he went humming tranquilly on, and gave no sign; and for this I was grateful. Grateful, yes, but still uneasy; and soon I began to feel more and more uneasy every minute, for every minute that went by that odor thickened up the more, and got to be more and more gamey and hard to stand. Presently, having got things arranged to his satisfaction, the expressman got some wood and made up a tremendous fire in his stove.

I belong in Cleveland, Ohio. One winter night, two years ago, I got home just after dark during a heavy snowstorm, and the first thing I heard when I walked in was that my best childhood friend and schoolmate, John B. Hackett, had died the day before, and that his last wish was for me to take him back to his poor old parents in Wisconsin. I was deeply shocked and saddened, but there was no time to waste on feelings; I needed to leave right away. I grabbed the card that said, “Deacon Levi Hackett, Bethlehem, Wisconsin,” and hurried through the howling storm to the train station. When I got there, I found the long white-pine box I had been told about; I attached the card to it with some tacks, saw it loaded safely onto the express car, and then rushed into the dining area to grab a sandwich and some cigars. When I returned, there was my coffin box again, seemingly, and a young guy examining it, holding a card, and a hammer with some tacks! I was shocked and confused. He started nailing his card on, and I rushed out to the express car, feeling quite frantic, to ask for an explanation. But no—there was my box, safe and sound in the express car; it hadn’t been touched. [The fact is that without my knowing it, a huge mistake had been made. I was taking a box of guns that the young guy had come to the station to ship to a rifle company in Peoria, Illinois, and he had gotten my coffin!] Just then, the conductor shouted “All aboard,” and I jumped into the express car and found a comfortable seat on a bale of buckets. The expressman was there, working hard—a plain man in his fifties, with a simple, honest, friendly face, and a breezy, practical warmth to his demeanor. As the train set off, a stranger hopped into the car and placed a package of very distinctive and robust Limburger cheese at one end of my coffin box—I mean, my box of guns. I know now it was Limburger cheese, but at the time, I had never heard of it and had no idea what it was. Well, we sped through the wild night, and the bitter storm raged on, leaving me in a cheerless misery; my heart sank lower and lower! The old expressman made a few bright remarks about the storm and the freezing weather, slammed the sliding doors shut, bolted them, and closed his window tight, then started bustling around, tidying up things, all the while contentedly humming “Sweet By and By” in a low tone and hitting a lot of flat notes. Soon, I began to notice a terrible and penetrating smell creeping into the frozen air. This made me feel worse because I, of course, thought it was from my poor deceased friend. There was something incredibly sad about his reminding me of him in this silent, poignant way, so it was hard to hold back the tears. Plus, I was worried about the old expressman, who I feared might notice it. However, he kept humming peacefully without a hint of recognition, and for that, I was thankful. Thankful, yes, but still anxious; and soon I began to feel more and more uneasy with each passing minute, as the odor thickened and became increasingly gamey and unbearable. Eventually, after finishing his tasks to his liking, the expressman got some wood and built a huge fire in his stove.

This distressed me more than I can tell, for I could not but feel that it was a mistake. I was sure that the effect would be deleterious upon my poor departed friend. Thompson—the expressman’s name was Thompson, as I found out in the course of the night—now went poking around his car, stopping up whatever stray cracks he could find, remarking that it didn’t make any difference what kind of a night it was outside, he calculated to make us comfortable, anyway. I said nothing, but I believed he was not choosing the right way. Meantime he was humming to himself just as before; and meantime, too, the stove was getting hotter and hotter, and the place closer and closer. I felt myself growing pale and qualmish, but grieved in silence and said nothing.

This upset me more than I can express, because I felt deep down that it was a mistake. I was convinced that it would be harmful to my poor departed friend. Thompson—the expressman’s name was Thompson, as I found out during the night—was now searching around his car, sealing up any cracks he could find, saying that it didn't matter what the weather was like outside; he was determined to make us comfortable anyway. I didn't say anything, but I believed he was going about it the wrong way. Meanwhile, he was humming to himself just like before; and at the same time, the stove was getting hotter and hotter, and the place was becoming more and more stuffy. I felt myself turning pale and a bit nauseous, but I mourned in silence and said nothing.

Soon I noticed that the “Sweet By and By” was gradually fading out; next it ceased altogether, and there was an ominous stillness. After a few moments Thompson said,

Soon I noticed that the “Sweet By and By” was gradually fading out; next it stopped completely, and there was an unsettling silence. After a few moments, Thompson said,

“Pfew! I reckon it ain’t no cinnamon ‘t I’ve loaded up thish-yer stove with!”

“Phew! I guess it’s not cinnamon that I’ve loaded up this stove with!”

He gasped once or twice, then moved toward the cof—gun-box, stood over that Limburger cheese part of a moment, then came back and sat down near me, looking a good deal impressed. After a contemplative pause, he said, indicating the box with a gesture,

He gasped a couple of times, then walked over to the gun-box, hovered for a moment over that Limburger cheese, then returned and sat down near me, looking pretty impressed. After a thoughtful pause, he gestured toward the box and said,

“Friend of yourn?”

“Friend of yours?”

“Yes,” I said with a sigh.

“Yes,” I said with a sigh.

“He’s pretty ripe, ain’t he!”

“He's quite mature, isn’t he!”

Nothing further was said for perhaps a couple of minutes, each being busy with his own thoughts; then Thompson said, in a low, awed voice,

Nothing else was said for maybe a couple of minutes, as each person was lost in their own thoughts; then Thompson spoke up in a quiet, reverent tone,

“Sometimes it’s uncertain whether they’re really gone or not,—seem gone, you know—body warm, joints limber—and so, although you think they’re gone, you don’t really know. I’ve had cases in my car. It’s perfectly awful, becuz you don’t know what minute they’ll rise up and look at you!” Then, after a pause, and slightly lifting his elbow toward the box,—“But he ain’t in no trance! No, sir, I go bail for him!”

“Sometimes it’s unclear whether they’re actually gone or not—you think they’re gone, you know—body warm, joints flexible—and so, even though you think they’re gone, you can’t be sure. I’ve had instances like that in my car. It’s completely terrible because you don’t know when they’ll suddenly sit up and look at you!” Then, after a pause, and slightly lifting his elbow toward the box, “But he isn’t in any trance! No way, I’ll vouch for him!”

We sat some time, in meditative silence, listening to the wind and the roar of the train; then Thompson said, with a good deal of feeling,

We sat for a while in thoughtful silence, listening to the wind and the sound of the train; then Thompson said, with a lot of emotion,

“Well-a-well, we’ve all got to go, they ain’t no getting around it. Man that is born of woman is of few days and far between, as Scriptur’ says. Yes, you look at it any way you want to, it’s awful solemn and cur’us: they ain’t nobody can get around it; all’s got to go—just everybody, as you may say. One day you’re hearty and strong”—here he scrambled to his feet and broke a pane and stretched his nose out at it a moment or two, then sat down again while I struggled up and thrust my nose out at the same place, and this we kept on doing every now and then—“and next day he’s cut down like the grass, and the places which knowed him then knows him no more forever, as Scriptur’ says. Yes’ndeedy, it’s awful solemn and cur’us; but we’ve all got to go, one time or another; they ain’t no getting around it.”

“Well, well, we all have to go; there’s no avoiding it. A person born of a woman has a short life, as Scripture says. You can look at it however you want, but it’s really serious and strange: nobody can escape it; everyone has to go—just about everybody, as you might say. One day you’re healthy and strong”—here he got to his feet, broke a pane, and stuck his nose out for a moment or two, then sat down again while I struggled up and pushed my nose out the same way, and we kept doing this now and then—“and the next day he’s cut down like grass, and the places that knew him before don’t know him anymore, as Scripture says. Yes indeed, it’s really serious and strange; but we all have to go eventually; there’s no getting around it.”

There was another long pause; then,—

There was another long pause; then,—

“What did he die of?”

“What did he die from?”

I said I didn’t know.

I said I didn't know.

“How long has he ben dead?”

“How long has he been dead?”

It seemed judicious to enlarge the facts to fit the probabilities; so I said,

It seemed smart to stretch the facts to match the possibilities, so I said,

“Two or three days.”

"Two to three days."

But it did no good; for Thompson received it with an injured look which plainly said, “Two or three years, you mean.” Then he went right along, placidly ignoring my statement, and gave his views at considerable length upon the unwisdom of putting off burials too long. Then he lounged off toward the box, stood a moment, then came back on a sharp trot and visited the broken pane, observing,

But it didn't help at all; Thompson took it with a hurt expression that clearly said, “You mean two or three years.” Then he continued on, calmly dismissing what I said, and shared his thoughts at length about the foolishness of delaying funerals too long. After that, he casually moved toward the box, paused for a moment, then rushed back and checked out the broken window, commenting,

“’Twould ’a’ ben a dum sight better, all around, if they’d started him along last summer.”

“It would have been a whole lot better for everyone if they had started him last summer.”

Thompson sat down and buried his face in his red silk handkerchief, and began to slowly sway and rock his body like one who is doing his best to endure the almost unendurable. By this time the fragrance—if you may call it fragrance—was just about suffocating, as near as you can come at it. Thompson’s face was turning gray; I knew mine hadn’t any color left in it. By and by Thompson rested his forehead in his left hand, with his elbow on his knee, and sort of waved his red handkerchief towards the box with his other hand, and said,—

Thompson sat down, buried his face in his red silk handkerchief, and started to slowly sway and rock his body like someone trying to endure the almost unbearable. By this point, the scent—if you could even call it that—was almost suffocating, as close as you could get. Thompson’s face was turning gray; I knew mine had lost all color too. After a while, Thompson rested his forehead in his left hand, with his elbow on his knee, waved his red handkerchief toward the box with his other hand, and said,—

“I’ve carried a many a one of ’em,—some of ’em considerable overdue, too,—but, lordy, he just lays over ’em all!—and does it easy Cap., they was heliotrope to HIM!”

“I’ve carried a lot of them—some of them pretty overdue, too—but, wow, he really outshines them all! And he makes it look easy. Captain, they were nothing compared to HIM!”

This recognition of my poor friend gratified me, in spite of the sad circumstances, because it had so much the sound of a compliment.

This acknowledgment of my unfortunate friend made me feel good, even though the situation was sad, because it really felt like a compliment.

Pretty soon it was plain that something had got to be done. I suggested cigars. Thompson thought it was a good idea. He said,

Pretty soon it was clear that something needed to be done. I suggested cigars. Thompson agreed it was a good idea. He said,

“Likely it’ll modify him some.”

“Probably it will change him some.”

We puffed gingerly along for a while, and tried hard to imagine that things were improved. But it wasn’t any use. Before very long, and without any consultation, both cigars were quietly dropped from our nerveless fingers at the same moment. Thompson said, with a sigh,

We slowly walked for a bit, trying hard to convince ourselves that things were getting better. But it was no use. Before long, and without saying anything to each other, we both let our cigars drop from our trembling fingers at the same time. Thompson sighed and said,

“No, Cap., it don’t modify him worth a cent. Fact is, it makes him worse, becuz it appears to stir up his ambition. What do you reckon we better do, now?”

“No, Cap, it doesn't change him at all. In fact, it makes him worse because it seems to ignite his ambition. What do you think we should do now?”

I was not able to suggest anything; indeed, I had to be swallowing and swallowing, all the time, and did not like to trust myself to speak. Thompson fell to maundering, in a desultory and low-spirited way, about the miserable experiences of this night; and he got to referring to my poor friend by various titles,—sometimes military ones, sometimes civil ones; and I noticed that as fast as my poor friend’s effectiveness grew, Thompson promoted him accordingly,—gave him a bigger title. Finally he said,

I couldn’t suggest anything; in fact, I kept swallowing and swallowing, not wanting to trust myself to say anything. Thompson started rambling in a disconnected and gloomy manner about the awful experiences of the night, referring to my poor friend with different titles—sometimes military, sometimes civilian. I noticed that as my poor friend’s effectiveness increased, Thompson kept upgrading his title. Finally, he said,

“I’ve got an idea. Suppos’ n we buckle down to it and give the Colonel a bit of a shove towards t’other end of the car?—about ten foot, say. He wouldn’t have so much influence, then, don’t you reckon?”

“I have an idea. What if we really get to work and give the Colonel a little push towards the other end of the car?—about ten feet, maybe. He wouldn’t have as much influence then, don’t you think?”

I said it was a good scheme. So we took in a good fresh breath at the broken pane, calculating to hold it till we got through; then we went there and bent over that deadly cheese and took a grip on the box. Thompson nodded “All ready,” and then we threw ourselves forward with all our might; but Thompson slipped, and slumped down with his nose on the cheese, and his breath got loose. He gagged and gasped, and floundered up and made a break for the door, pawing the air and saying hoarsely, “Don’t hender me!—gimme the road! I’m a-dying; gimme the road!” Out on the cold platform I sat down and held his head a while, and he revived. Presently he said,

I said it was a great plan. So we took a deep breath at the broken window, planning to hold it until we got through; then we leaned over that nasty cheese and grabbed the box. Thompson nodded, “All set,” and then we launched ourselves forward with all our strength; but Thompson slipped and landed face-first in the cheese, letting out his breath. He gagged and gasped, scrambled up, and made a run for the door, waving his arms and hoarsely shouting, “Don’t stop me!—give me some space! I’m dying; give me some space!” I sat down on the cold platform and supported his head for a moment, and he started to recover. Soon he said,

“Do you reckon we started the Gen’rul any?”

“Do you think we started the General yet?”

I said no; we hadn’t budged him.

I said no; we hadn’t moved him.

“Well, then, that idea’s up the flume. We got to think up something else. He’s suited wher’ he is, I reckon; and if that’s the way he feels about it, and has made up his mind that he don’t wish to be disturbed, you bet he’s a-going to have his own way in the business. Yes, better leave him right wher’ he is, long as he wants it so; becuz he holds all the trumps, don’t you know, and so it stands to reason that the man that lays out to alter his plans for him is going to get left.”

"Well, that idea is a lost cause. We need to come up with something else. He’s comfortable where he is, I guess; and if that’s how he feels about it, and has decided he doesn’t want to be bothered, you can bet he’s going to have his way. Yeah, it’s better to leave him exactly where he is as long as he wants that; because he has all the power, you know, and it only makes sense that anyone trying to change his plans is going to be left out."

But we couldn’t stay out there in that mad storm; we should have frozen to death. So we went in again and shut the door, and began to suffer once more and take turns at the break in the window. By and by, as we were starting away from a station where we had stopped a moment, Thompson pranced in cheerily and exclaimed,

But we couldn’t stay out in that crazy storm; we would have frozen to death. So we went back inside, shut the door, and started to struggle again, taking turns covering the broken window. After a while, as we were leaving a station where we had stopped for a moment, Thompson bounced in cheerfully and exclaimed,

“We’re all right, now! I reckon we’ve got the Commodore this time. I judge I’ve got the stuff here that’ll take the tuck out of him.”

“We’re good now! I think we’ve got the Commodore this time. I believe I’ve got what it takes to wear him out.”

It was carbolic acid. He had a carboy of it. He sprinkled it all around everywhere; in fact he drenched everything with it, rifle-box, cheese and all. Then we sat down, feeling pretty hopeful. But it wasn’t for long. You see the two perfumes began to mix, and then—well, pretty soon we made a break for the door; and out there Thompson swabbed his face with his bandanna and said in a kind of disheartened way,

It was carbolic acid. He had a large container of it. He sprinkled it everywhere; in fact, he soaked everything with it, rifle case, cheese, and all. Then we sat down, feeling pretty optimistic. But it didn’t last long. You see, the two scents started to mix, and soon enough we rushed for the door; and out there, Thompson wiped his face with his bandana and said in a somewhat defeated tone,

“It ain’t no use. We can’t buck agin him. He just utilizes everything we put up to modify him with, and gives it his own flavor and plays it back on us. Why, Cap., don’t you know, it’s as much as a hundred times worse in there now than it was when he first got a-going. I never did see one of ’em warm up to his work so, and take such a dumnation interest in it. No, Sir, I never did, as long as I’ve ben on the road; and I’ve carried a many a one of ’em, as I was telling you.”

“It’s pointless. We can’t go up against him. He just takes everything we try to use to change him and puts his own spin on it and throws it back at us. Honestly, Captain, don’t you realize it’s a hundred times worse in there now than it was when he first got started? I’ve never seen anyone get so into their work and take such a ridiculous interest in it. No way, I’ve never seen that, not in all my time on the road; and I’ve dealt with plenty of them, like I was telling you.”

We went in again after we were frozen pretty stiff; but my, we couldn’t stay in, now. So we just waltzed back and forth, freezing, and thawing, and stifling, by turns. In about an hour we stopped at another station; and as we left it Thompson came in with a bag, and said,—

We went back inside after we were pretty much frozen; but wow, we couldn’t stay in there now. So we just walked back and forth, freezing, then warming up, then feeling stuffy, over and over. About an hour later, we stopped at another station; and as we were leaving, Thompson came in with a bag and said,—

“Cap., I’m a-going to chance him once more,—just this once; and if we don’t fetch him this time, the thing for us to do, is to just throw up the sponge and withdraw from the canvass. That’s the way I put it up.” He had brought a lot of chicken feathers, and dried apples, and leaf tobacco, and rags, and old shoes, and sulphur, and asafoetida, and one thing or another; and he, piled them on a breadth of sheet iron in the middle of the floor, and set fire to them.

“Cap., I'm going to give him one more shot—just this once; and if we can't get him this time, then we should just throw in the towel and back off. That's how I see it.” He had collected a bunch of chicken feathers, dried apples, leaf tobacco, rags, old shoes, sulfur, and asafoetida, among other things; he piled them on a piece of sheet metal in the middle of the floor and set them on fire.

When they got well started, I couldn’t see, myself, how even the corpse could stand it. All that went before was just simply poetry to that smell,—but mind you, the original smell stood up out of it just as sublime as ever,—fact is, these other smells just seemed to give it a better hold; and my, how rich it was! I didn’t make these reflections there—there wasn’t time—made them on the platform. And breaking for the platform, Thompson got suffocated and fell; and before I got him dragged out, which I did by the collar, I was mighty near gone myself. When we revived, Thompson said dejectedly,—

When they really got going, I honestly couldn't see how even the dead body could handle it. Everything before that was just like poetry compared to that smell—but let me tell you, the original smell was just as strong as ever. The truth is, these other odors only seemed to amplify it; and wow, it was so rich! I didn’t think about this while I was there—there just wasn't time—I reflected on it later on the platform. While I was rushing for the platform, Thompson got smothered and collapsed, and by the time I pulled him out, which I did by his collar, I was almost out myself. When we came to, Thompson said sadly,—

“We got to stay out here, Cap. We got to do it. They ain’t no other way. The Governor wants to travel alone, and he’s fixed so he can outvote us.”

“We have to stay out here, Cap. We have to do it. There’s no other way. The Governor wants to travel alone, and he’s set up so he can outvote us.”

And presently he added,

And then he added,

“And don’t you know, we’re pisoned. It’s our last trip, you can make up your mind to it. Typhoid fever is what’s going to come of this. I feel it acoming right now. Yes, sir, we’re elected, just as sure as you’re born.”

“And don’t you know, we’re poisoned. This is our last trip, you can count on it. Typhoid fever is what’s going to come from this. I can feel it coming right now. Yes, sir, we’re chosen, just as sure as you’re alive.”

We were taken from the platform an hour later, frozen and insensible, at the next station, and I went straight off into a virulent fever, and never knew anything again for three weeks. I found out, then, that I had spent that awful night with a harmless box of rifles and a lot of innocent cheese; but the news was too late to save me; imagination had done its work, and my health was permanently shattered; neither Bermuda nor any other land can ever bring it back tome. This is my last trip; I am on my way home to die.

We were taken off the platform an hour later, numb and unresponsive, at the next station, and I immediately fell into a severe fever, completely out of it for three weeks. When I woke up, I realized I had spent that terrible night with a harmless box of rifles and a lot of innocent cheese; but it was too late to save me; my imagination had done its damage, and my health was permanently ruined; neither Bermuda nor any other place can ever restore it for me. This is my final trip; I’m heading home to die.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!