This is a modern-English version of Maxims and Reflections, originally written by Goethe, Johann Wolfgang von.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
THE MAXIMS AND REFLECTIONS
OF
GOETHE
TRANSLATED BY BAILEY SAUNDERS
WITH A PREFACE
NEW YORK
THE MACMILLAN COMPANY
1906

CONTENTS
TRANSLATOR'S PREFACE
I
The translation of Goethe's "Prose Maxims" now offered to the public is the first attempt that has yet been made to present the greater part of these incomparable sayings in English. In the complete collection they are over a thousand in number, and not more perhaps than a hundred and fifty have already found their way into our language, whether as contributions to magazines here and in America, or in volumes of miscellaneous extract from Goethe's writings. Some are at times quoted as though they were common literary property. To say that they are important as a whole would be a feeble tribute to a work eloquent for itself, and beyond the need of praise; but so deep is the wisdom of these maxims, so wide their reach, so compact a product are they of Goethe's wonderful genius, that it is something of a reproach to literature to find the most of them left untranslated for the sixty years they have been before the world. From one point of view, the neglect they have suffered is in no way surprising: they are too high and severe to be popular so soon; and when they meet with a wide acceptance as with other great works, much of it will rest upon authority. But even for the deeper side of his writings, Goethe has not been denied a fair measure of popular success. No other author of the last two centuries holds so high a place, or, as an inevitable consequence, has been attacked by so large an army of editors and commentators; and it might well be supposed by now that no corner of his work, and least of all one of the best, had remained almost unnoticed, and to the majority unknown. Many of these maxims were early translated into French, but with little success; and even in Germany it was only so late as the year 1870 that they appeared in a separate form, with the addition of some sort of critical comment and a brief explanation of their origin and history.[1]
The translation of Goethe's "Prose Maxims" being presented to the public is the first attempt to translate most of these remarkable sayings into English. The complete collection contains over a thousand maxims, but only about a hundred and fifty have been translated so far, whether published in magazines in the UK and the US or in assorted collections of Goethe's works. Some are occasionally quoted as if they are common literary knowledge. To say they are significant as a whole would be an insufficient acknowledgment of a work that speaks for itself and needs no validation; however, the profound wisdom of these maxims, their extensive relevance, and their compactness as products of Goethe's amazing genius make it somewhat shameful for literature that most of them have remained untranslated for the past sixty years. From one perspective, their neglect is not surprising: they are too elevated and serious to gain popularity quickly; and when they do achieve broad acceptance like other great works, much of that will be based on authority. Yet even for the more profound aspects of his writings, Goethe has still enjoyed a fair amount of popularity. No other author in the last two centuries holds such a prominent position or, as a result, has faced such a large number of editors and commentators; one might have thought that by now no part of his work, especially one of the finest, would have remained almost unnoticed and unknown to most. Many of these maxims were initially translated into French, but with little success; and even in Germany, they only appeared in a separate format in 1870, accompanied by some form of critical commentary and a brief explanation of their origin and history.[1]
But although to what is called the reading public these maxims are as yet, no less in fact than in metaphor, a closed book, its pages have long been a source of profit and delight to some of those who are best able to estimate their value. What that value is, I shall presently endeavour to explain. No one, I think, can perceive their worth without also discerning how nearly they touch the needs of our own day, and how greatly they may help us in facing certain problems of life and conduct, some of them, in truth, as old as the world itself, which appear to us now with peculiar force and subtlety.
But even though the so-called reading public still finds these maxims a mystery, like a closed book, their pages have long been a source of profit and joy for those who truly understand their value. I will soon try to explain what that value is. I believe no one can appreciate their worth without also seeing how closely they relate to the needs of our time and how much they can assist us in dealing with certain life and ethical issues, some of which, in fact, are as old as time yet seem to us now with particular intensity and intricacy.
It was in this respect that they were warmly recommended to me some years ago by my excellent friend, Professor Harnack, the historian of Dogma, a writer with a fine and prudent enthusiasm for all ennobling literature. It is to him that I owe the resolve to perform for the maxims, as far as I could, the office of translator; a humble office, but not, as I have good reason to know, without its difficulty, or, as I venture to hope, without its use. Of many of them the language is hardly lucid even to a German, and I have gratefully to acknowledge the assistance I have received from the privilege of discussing them with so distinguished a man of letters.
It was for this reason that they were highly recommended to me a few years ago by my great friend, Professor Harnack, the historian of Dogma, a writer with a thoughtful and passionate appreciation for all uplifting literature. I owe him my decision to take on the role of translator for the maxims, a modest task that I know can be quite challenging, but as I hope, also valuable. Many of them are not clearly understood even by a German speaker, and I’m truly grateful for the help I received from having the opportunity to discuss them with such an esteemed scholar.
To Professor Huxley I am also deeply indebted. I owe him much for friendly encouragement, and still more for help of an altogether invaluable kind; for in its measure of knowledge and skill, it is admittedly beyond the power of any other living Englishman. The maxims deal, not alone with Life and Character, where most of them are admirable, but also with certain aspects of Science and Art; and these are matters in which I could exercise no judgment myself, although I understood that, while many of the maxims on Science and Art were attractive, they were not all of great merit. Professor Huxley not only did me the honour to select the maxims on Science, but he was further good enough to assist me with them, and to read and approve the translation as it now stands. The weight and the interest of his authority will thus give additional value to that section of the book, and also do much to overcome the objections that exist to making a selection at all.
I am also really grateful to Professor Huxley. I owe him a lot for his friendly encouragement and even more for his invaluable help; his knowledge and skills are undeniably unmatched by any other living Englishman. The maxims cover not just Life and Character, where most of them are excellent, but also touch on certain aspects of Science and Art. These are areas where I couldn’t judge myself, although I realized that while many of the sayings about Science and Art are appealing, not all of them hold great value. Professor Huxley honored me by selecting the maxims on Science and was generous enough to assist me with them, reviewing and approving the translation as it currently is. His authoritative backing will definitely add extra value to that section of the book and help address any objections to making a selection in the first place.
For a selection is a necessary evil. It is an evil because, even if it leaves the best, it takes away something of a man's work; if it shows us the heights he has reached, it obliterates the steps of his ascent; it endangers thoughts that may be important but imperfectly understood; and it hinders a fair and complete judgment. But in the end it is a necessity: we are concerned chiefly with the best and clearest results, and it is only the few who care to follow the elaborate details of effort and progress, often painful and obscure. There is no author with whom, for most readers, selection is so necessary as it is with Goethe; and in no other kind of literature is it so amply justified or so clearly desirable as where the aim is to state broad truths of life and conduct and method in a manner admitting of no mistake or uncertainty. When a writer attempts achievements, as Goethe did, in almost every field of thought, it need be no surprise to any one who has heard of human fallibility that in solid results he is not equally successful everywhere. In deciding what shall be omitted, there is no difficulty with maxims which time has shown to be wrong or defective; they have only an historical interest. But great care is necessary with others that are tentative, questionable, or obscure enough to need the light of a commentary, sometimes dubious; where for most of us there is never much profit and always occasion for stumbling. I count it a singular piece of good fortune that the choice of the scientific maxims should be undertaken by so eminent a judge of their practical value, who is also a scholar in the language and a great admirer of Goethe in his other and better known productions. For if a writer of this immense versatility cannot always hope to touch the highest goal, it is well that all his efforts should be weighed in a later day by the best and friendliest knowledge.
Selection is a necessary evil. It's an evil because, even if it highlights the best, it takes away something from a person's work; while it reveals the heights they've reached, it erases the steps they took to get there; it risks overlooking thoughts that might be important but are not fully understood; and it makes it harder to form a fair and complete judgment. But in the end, it’s a necessity: we mainly care about the best and clearest results, and only a few people want to follow the intricate details of effort and progress, which are often painful and unclear. There’s no author for whom selection is as crucial as it is with Goethe; and in no other type of literature is it so well justified or so clearly needed, especially when the goal is to express broad truths about life, conduct, and methods in a way that leaves no room for mistakes or doubt. When a writer like Goethe strives for achievements in nearly every field of thought, it’s no surprise to anyone familiar with human fallibility that he’s not equally successful everywhere in terms of solid results. Deciding what to omit isn’t difficult with maxims that time has shown to be wrong or flawed; those only hold historical interest. However, great care is needed with others that are tentative, questionable, or obscure enough to require commentary, which can sometimes be questionable; for most of us, there’s often little gain and plenty of chances to trip up. I consider it a unique stroke of luck that the task of selecting the scientific maxims has been taken on by such a distinguished judge of their practical value, who is also well-versed in the language and a great admirer of Goethe in his other, more recognized works. For if a writer with such vast versatility can’t always reach the highest goal, it’s fortunate that all his efforts can be evaluated later by the best and most well-informed perspective.
The maxims on Art were at first a matter of some little difficulty. It is plain, I think, that they are below the others in value and interest; and in any collection of sayings the less there is of general worth, the more delicate becomes the task of choosing the best. If I omitted them all, the selection would not be duly representative, and it seemed likely that some at least were worthy of being preserved, if only to illustrate Goethe's theories. I therefore sought the best advice; and here again I have to tender my thanks for assistance second to none in skill and authority,—that of Sir Frederick Leighton, kindly given under circumstances which much increase my obligation. For it is my duty to say that Sir Frederick Leighton had no desire, but rather reluctance, to make a selection from maxims on Art which he was often not prepared to endorse, or to regard as in any way commensurate with Goethe's genius; and nevertheless he did me the honour to point out a few which I might insert, as being of interest partly for their own sake, partly also for the name of their author.
The maxims on Art were initially somewhat challenging. It's clear, I believe, that they are less valuable and interesting than others; and in any collection of quotes, the less universally relevant material there is, the trickier it becomes to pick the best ones. If I left them all out, the selection wouldn’t be properly representative, and it seemed likely that at least some deserved to be preserved, if only to illustrate Goethe's theories. So, I sought the best advice; and once again, I must express my gratitude for the exceptional assistance I received, particularly from Sir Frederick Leighton, who generously offered his help under circumstances that only deepen my appreciation. I must say that Sir Frederick Leighton was not eager, but rather reluctant, to choose maxims on Art that he often didn’t feel ready to support or consider commensurate with Goethe’s genius; still, he honored me by pointing out a few that I could include, both for their own merit and for the name of their author.
The maxims on Science and Art are, however, when taken together, hardly a fifth of this volume. The others I have selected on the simple and I hope blameless principle of omitting only what is clearly unimportant, antiquated, of past or passing interest, of purely personal reference, or of a nature too abstruse to stand without notes of explanation, which I should be sorry to place at the foot of any of these pages. I have also omitted eleven maxims drawn from Hippocrates On Diet; fifteen containing an appreciation of Sterne, together with some twenty more which Goethe himself translated from a curious work wrongly attributed to that writer. It will be convenient if I state that I have thus omitted some hundred and twenty out of the six hundred and fifty-five which make up the section styled in the original Ethisches, which I translate by Life and Character, the section which also contains the maxims on Literature, now collected and placed in a separate section with those on Art. Sir Frederick Leighton chose thirty-five out of a hundred and eighteen on Art, and Professor Huxley seventy-six out of two hundred and eighty on Science.
The maxims on Science and Art are, however, when taken together, barely a fifth of this volume. The others I've selected based on the straightforward and, I hope, reasonable principle of leaving out anything that is clearly unimportant, outdated, of past or fleeting interest, purely personal, or too complex to stand without explanatory notes, which I wouldn't want to include at the bottom of any of these pages. I've also left out eleven maxims from Hippocrates On Diet; fifteen that appreciate Sterne, along with about twenty more which Goethe himself translated from an interesting work mistakenly attributed to that writer. It’ll be helpful to mention that I've omitted around a hundred and twenty out of the six hundred and fifty-five that make up the section originally labeled Ethisches, which I translate as Life and Character, the section that also includes the maxims on Literature, now gathered and moved to a separate section along with those on Art. Sir Frederick Leighton selected thirty-five out of a hundred and eighteen on Art, and Professor Huxley seventy-six out of two hundred and eighty on Science.
II
Having thus acknowledged but in no way discharged a triple debt of gratitude, it will be next in order if I briefly state the history of the work which now appears in an English dress, before attempting to speak of its nature and value.
Having acknowledged but not fulfilled a triple debt of gratitude, I will next briefly outline the history of the work that now appears in English, before discussing its nature and value.
The publication of the maxims belongs to the later, that is to say, the last thirty, years of Goethe's life; and the greater number of them appeared only in the last ten, while some are posthumous.
The publication of the maxims took place in the later, specifically the last thirty years of Goethe's life; most of them were published only in the last ten, while some were released after his death.
It is impossible to say with certainty at what period he began the observations which were afterwards to come before the world in this shape; nor is the question of any real interest except to pedantic students of such matters. It is probable that, like most writers, Goethe was in the habit of noting transient thoughts of his own, as well as opinions of others that suggested more than they actually conveyed; and of preserving for further use what he had thus, in his own words, written himself and appropriated from elsewhere—Eigenes and Angeeignetes. The maxims grew out of a collection of this character. It was a habit formed probably in early life, for somewhere in the Lehrjahre—a work of eighteen years' duration, but begun at the age of twenty-seven—he makes Wilhelm Meister speak of the value of it. But there are reasons for thinking that most of the maxims, as they now stand, were not alone published but also composed in his last years. The unity of meaning which stamps them with a common aim; the similarity of the calm, dispassionate language in which they are written; the didactic tone that colours them throughout, combine to show that they are among the last and ripest fruits of his genius. Some were certainly composed between the ages of fifty and sixty; more still between that and seventy; while there is evidence, both internal and external, proving that many and perhaps most of them were his final reflections on life and the world. This it is that adds so much to their interest for as he himself finely says in one of the last of them, "in a tranquil mind thoughts rise up at the close of life hitherto unthinkable; like blessed inward voices alighting in glory on the summits of the past."
It's impossible to say for sure when he started the observations that would later be presented to the world in this form; and the question isn’t really interesting except to nitpicky scholars. It’s likely that, like many writers, Goethe regularly jotted down fleeting thoughts of his own, as well as opinions from others that hinted at deeper meanings than they actually expressed; he preserved what he had written himself and what he had taken from elsewhere for later use—Eigenes and Angeeignetes. The maxims emerged from this kind of collection. This habit likely started in his early life, because at some point in the Lehrjahre—a work that took eighteen years to complete, but which he began at the age of twenty-seven—he has Wilhelm Meister discuss its value. However, there are reasons to believe that most of the maxims, as they are currently presented, were not only published but also created in his later years. The unity of meaning that gives them a shared purpose; the consistent, calm, and objective tone in which they are written; the instructional style that runs through them all suggest they are among the final and most mature products of his creativity. Some were definitely written between the ages of fifty and sixty; even more were written between that age and seventy; while there’s evidence, both from within the text and outside of it, indicating that many, if not most, were his ultimate reflections on life and the world. This is what makes them so compelling, as he himself beautifully states in one of the last maxims, "in a tranquil mind, thoughts arise at the close of life that were previously unthinkable; like blessed inward voices alighting in glory on the peaks of the past."
But whenever all or any of them were written, and whatever revision they may have undergone, none were published until 1809, when Goethe was sixty years of age. It was then that he brought out Die Wahlverwandschaften. A few of the maxims on Life and Character were there inserted as forming two extracts from a journal often quoted in the earlier part of the story. "About this time," writes Goethe, as he introduces the first of these extracts, "outward events are seldomer noted in Ottilie's diary, whilst maxims and sentences on life in general, and drawn from it, become more frequent. But," he adds, "as most of them can hardly be due to her own reflections, it is likely that some one had given her a book or paper, from which she wrote out anything that pleased her." A few more maxims appeared eight years later in Kunst und Alterthum, a magazine founded by Goethe in 1816 and devoted to the discussion of artistic questions; and a larger number first saw the light in the same publication at various dates until its extinction in 1828. Some of the observations on Science had meanwhile been incorporated with two treatises on branches of that subject.
But whenever all or any of them were written, and whatever revisions they may have undergone, none were published until 1809, when Goethe was sixty years old. It was then that he released Die Wahlverwandschaften. A few maxims on Life and Character were included as two excerpts from a journal often referenced in the earlier part of the story. "About this time," Goethe writes as he introduces the first of these excerpts, "outward events are less frequently noted in Ottilie's diary, while maxims and sentences about life in general, drawn from it, become more common. But," he adds, "since most of them likely aren't her own thoughts, it’s probable that someone gave her a book or paper, from which she copied anything that interested her." A few more maxims appeared eight years later in Kunst und Alterthum, a magazine founded by Goethe in 1816 focused on artistic discussions; and a larger number was first published in that same magazine at various times until it ended in 1828. Meanwhile, some observations on Science had been included in two treatises on that subject.
Eckermann tells a curious story of the way in which Goethe then continued the publication of the maxims. Wilhelm Meisters Wanderjahre had appeared in its first form in 1821. Afterwards, in 1829, Goethe decided to remodel and lengthen it, and to make two volumes out of what had originally been only one. His secretary was employed to copy it out in its revised form. He wrote in a large hand, which gave the impression that the story might well fill even three volumes; and directions to this effect were sent to the publisher. But it was soon discovered that the last two volumes would be very thin, and the publisher asked for more manuscript. Goethe, in some perplexity, sent for Eckermann, and producing two large bundles of unpublished papers, containing, as he said, some very important things,—"opinions on life, literature, science and art, all mingled together," proposed to him to lengthen out the volumes by inserting selections from them. "You might," he suggested, "fill the gaps in the Wanderjahre by making up some six or eight sheets from these detached pieces. Strictly speaking, they have nothing to do with the story; but we may justify the proceeding by the fact that I mention an archive in Makarie's house, in which such miscellanies are preserved. In this way we shall not only get over our difficulty, but find a good vehicle for giving much interesting matter to the world." Eckermann approved the plan, and divided his selection into two parts; and when the new edition of the Wanderjahre appeared, one of them was styled Aus Makariens Archiv, and the other Betrachtungen im Sinne der Wanderer: Kunst, Ethisches, Natur. The remainder of the unpublished maxims appeared posthumously, either in the Nachgelassene Werke in 1833, or in the quarto edition of 1836.
Eckermann shares an interesting story about how Goethe continued to publish the maxims. Wilhelm Meisters Wanderjahre was first released in 1821. Later, in 1829, Goethe decided to revise and expand it, turning what had originally been a single volume into two. His secretary was tasked with copying the revised version. He wrote in large letters, which made it seem like the story could easily fill a third volume, so instructions were sent to the publisher accordingly. However, it quickly became clear that the last two volumes would be quite slim, and the publisher requested more text. Goethe, feeling a bit confused, called for Eckermann and presented him with two big bundles of unpublished papers, which he claimed contained some very significant material—"thoughts on life, literature, science, and art, all mixed together." He suggested adding selections from these papers to extend the volumes. "You could," he proposed, "fill in the gaps in the Wanderjahre by putting together six or eight sheets from these assorted pieces. Technically, they don’t relate directly to the story, but we can justify it since I mention an archive in Makarie's house where such miscellaneous notes are kept. This way, we won’t only overcome our issue, but we’ll also find a great way to share a lot of interesting content with the world." Eckermann agreed with the idea and split his selection into two parts; when the new edition of the Wanderjahre was published, one part was named Aus Makariens Archiv, and the other Betrachtungen im Sinne der Wanderer: Kunst, Ethisches, Natur. The rest of the unpublished maxims were published posthumously, either in the Nachgelassene Werke in 1833 or in the 1836 quarto edition.
Instructions had been given to Eckermann to collect all the maxims, arrange them under different heads, and include them in appropriate volumes; but he resolved to deviate from his instructions to the extent of publishing them all together; and the alteration is certainly an advantage. A slight re-arrangement was made by von Loeper, who was deterred from undertaking a more radical one, although he thought it might be done with profit, by the consideration that when a literary work of undesigned and fortuitous form has lived any number of years in a certain shape, that fact alone is a weighty argument against any change in it. In a translation, perhaps, where the work is presented anew and to a fresh public, the change might be allowable; and I should have undertaken it, had there not been a more serious reason, which von Loeper also urges, against any attempt at systematic re-arrangement: the further fact, namely, that many of the maxims have a mixed character, placing them above our distinctions of scientific and ethical, and making it difficult to decide under which heading they ought to fall. I have, therefore, generally followed the traditional order; with this exception, that, for obvious reasons, the maxims dealing with Literature are here placed together; and as only a few of those on Art appear in these pages, I have included them in the same section. In one or two cases I have united closely connected maxims which are separated in the original; and, for the sake of a short title, I have slightly narrowed the meaning of the word Spruch, which applies to any kind of shrewd saying, whether it be strictly a maxim or an aphorism. Some little liberties of this kind may, I think, be taken by a translator anxious to put the work before his own public in an orderly and convenient form.
Eckermann was instructed to gather all the maxims, organize them under various headings, and include them in appropriate volumes. However, he decided to go against these instructions by publishing them all together, which turned out to be a good decision. Von Loeper made a slight re-arrangement but hesitated to make more significant changes, even though he believed it could be beneficial. He reasoned that when a literary work has existed for many years in a specific form, that alone is a strong argument against altering it. In a translation, where the work is introduced anew to a different audience, such a change might be acceptable. I would have taken that on if there hadn’t been a more compelling reason, which von Loeper also points out: many of the maxims are mixed in nature, transcending our categories of science and ethics, making it hard to determine their proper classification. Therefore, I generally adhered to the traditional order, with one exception: for clarity, the maxims related to Literature are grouped together. Since only a few related to Art are included here, I’ve placed them in the same section. In one or two instances, I’ve combined closely related maxims that are separate in the original. For the sake of a concise title, I have slightly narrowed the meaning of the word Spruch, which refers to any clever saying, whether it's strictly a maxim or an aphorism. I believe a translator can exercise some flexibility like this to present the work to their audience in a clear and organized manner.
The last section in this book requires a word of explanation. It is a little essay on Nature which is to be found with a variety of other fragments in the last volume of Goethe's collected works. Too short to stand by itself, if it appears at all, it must be in company with kindred matter; and as a series of aphorisms, presenting a poetic view of Nature unsurpassed in its union of beauty and insight, it is no inappropriate appendage to the maxims on Science. It is little known, and it deserves to be widely known. I venture to think that even in Germany the ordinary reader is unaware of its existence. For us in England it was, so to speak, discovered by Professor Huxley, who many years ago gave a translation of it as a proem to a scientific periodical. Perhaps that proem may yet be recovered as good salvage from the waters of oblivion, which sooner or later overwhelm all magazines. Meanwhile I put forward this version.
The last section of this book needs a bit of explanation. It’s a short essay on Nature that can be found among various other fragments in the final volume of Goethe's complete works. It's too brief to stand alone, so if it does appear, it should accompany similar content; and as a collection of aphorisms that offers a poetic perspective on Nature, unmatched in its blend of beauty and insight, it makes a fitting addition to the principles of Science. It’s not widely known, but it deserves to be. I believe even in Germany, the average reader is unaware of its existence. For us in England, it was, so to speak, uncovered by Professor Huxley, who many years ago translated it as an introduction to a scientific journal. Perhaps that introduction can still be found as a valuable remnant from the sea of forgetfulness that eventually engulfs all magazines. In the meantime, I present this version.
For sixty years this essay has stood unquestioned in Goethe's works; but doubt has recently been cast on its authorship. The account hitherto given rests upon the excellent ground of Goethe's own declaration. The essay, it appears, was written about the year 1780, and offered to the Duchess Amalia. Some time after her death it was found amongst her papers, and sent to Goethe in May, 1828, when, as he wrote to his friend the Chancellor von Müller, he could not remember having composed it; although he recognised the writing as that of a person of whose services he used to avail himself some forty years previously. That at so great a distance of time a prolific author could not recall the composition of so short a piece is not, indeed, improbable; but Goethe proceeded to say that it agreed very well with the pantheistic ideas which occupied him at the age of thirty, and that his insight then might be called a comparative, which was thus forced to express its strife towards an as yet unattained superlative. Notwithstanding this declaration, the essay is now claimed as the production of a certain Swiss friend of Goethe's, by name Tobler, on external evidence which need not be examined here, and on the internal evidence afforded by the style, which is certainly more pointed and antithetic than is usual with Goethe. But a master of language who attempted every kind of composition may well have attempted this; and even those who credit an otherwise unknown person with the actual writing of the essay candidly admit that it is based upon conversations with Goethe. It is so clearly inspired with his genius that he can hardly be forced to yield the credit of it to another.
For sixty years, this essay has been accepted as part of Goethe's works; however, doubts have recently been raised about its authorship. The previous account is supported by Goethe's own statement. The essay was apparently written around 1780 and presented to Duchess Amalia. Some time after her death, it was discovered among her papers and sent to Goethe in May 1828. He mentioned to his friend, Chancellor von Müller, that he couldn't remember writing it, although he recognized the handwriting as belonging to someone he had worked with about forty years earlier. It’s not surprising that a prolific author wouldn't remember the creation of a short piece after such a long time; however, Goethe also noted that it aligned well with the pantheistic ideas he had at the age of thirty, suggesting that his insights back then could be described as comparative, reflecting a struggle toward a yet-unattained superlative. Despite this statement, the essay is now attributed to a certain Swiss friend of Goethe, named Tobler, based on external evidence that doesn't need to be scrutinized here and on internal evidence from the writing style, which is indeed sharper and more contrasting than typical for Goethe. Yet, a skilled writer who explored various types of writing might have undertaken this piece; even those who attribute the actual writing to this otherwise unknown author acknowledge that it stems from conversations with Goethe. The essay is so clearly infused with his genius that it’s hard to deny him the credit for it.
III
It is no wish or business of mine to introduce these maxims by adding one more to the innumerable essays, some of them admirable, which have been written on Goethe. I have found the translation of one of his works a harder and certainly a more profitable task than a general discourse on them all; and I profoundly believe that, rather than read what has been written on Goethe, it is very much better to read Goethe himself. It is in this belief that I hope the present translation may help in a small way to increase the direct knowledge of him in this country. But there are some remarks which I may be allowed to make on the nature and use of maxims, and the peculiar value of those of Goethe; so far, at least, as they deal with life and character and with literature. If Professor Huxley could be induced to publish the comments which he made to me as I read him the scientific maxims, besides being the best of introductions to that section of the book, they would form a keen and clear review of Goethe's scientific achievements, and an emphatic testimony to his wonderful anticipations of later theories.
It's not my intention or business to add to the countless essays, some of them outstanding, that have been written about Goethe. I’ve found translating one of his works to be a tougher yet definitely more rewarding task than writing a broad discussion about all of them. I truly believe that instead of reading what has been said about Goethe, it’s far better to read Goethe himself. With this belief, I hope this translation helps, even in a small way, to enhance direct knowledge of him in this country. However, I’d like to share some thoughts on the nature and purpose of maxims, specifically those of Goethe, especially as they relate to life, character, and literature. If Professor Huxley could be persuaded to publish the comments he made to me while I read him the scientific maxims, it would not only serve as the best introduction to that section of the book but also provide a sharp and clear review of Goethe’s scientific accomplishments and a strong testament to his remarkable foresight regarding later theories.
Between a maxim, an aphorism, and an apophthegm, and in a more obvious degree, between these and an adage and a proverb, the etymologist and the lexicographer may easily find a distinction. But they are, one and all, fragments of the wisdom of life, treasured up in short, pithy sentences that state or define some general truth of experience; and perhaps with an adage and a maxim, enjoin its practice as a matter of conduct. In the literature of every age there have been writers who, instead of following a less severe method, thus briefly record the lessons taught them by a wide view of the doings of men; from the dim, far-off beginnings of Ptah Hotep the Egyptian to the authors of the Proverbs of Solomon and the Book of Wisdom, from Theognis and Plutarch downwards to our own time. They give us the shrewdest of their thoughts, detached from the facts which gave them birth. But the professed writers of maxims are not the only or always the best authors of them. There is no great writer who is not rich in wise sentences; where we have the advantage of seeing for ourselves the train of thought that induced and the occasion that called them forth. Terse and pregnant sayings are scattered innumerably through the pages of the finest poets, the great orators, philosophers, and historians, wherever they touch the highest level of truth and insight; be it in the lofty interpretation of life, the defence of action or policy, the analysis of character and conduct, or the record of progress; and then it is that large ideas and wide observations take on imperceptibly the nature of maxim or aphorism, illumining, like points of light, whole fields of thought and experience. And the test of their value is that they lose little or nothing by being deprived of their particular context and presented as truths of general import. A collection of proverbs, shrewd sayings, and pointed expressions, taken from the whole range of Greek and Latin literature, was made by the industry of Erasmus in his great folio of Adagia; and perhaps some future student, as diligent as he, may gather up the aphoristic wisdom in the writings of modern times. Goethe himself has in all his great works a wealth of aphorism unsurpassed by any other writer whatever, even though it be Montaigne or Bacon or Shakespeare; and sayings of his not to be found in this collection are some of the best that he uttered.
Between a maxim, an aphorism, and an apophthegm, and more obviously, between these and an adage and a proverb, the etymologist and lexicographer can easily find a distinction. But they are all fragments of life’s wisdom, stored in short, impactful sentences that express or define some general truth of experience; and perhaps, alongside an adage and a maxim, they encourage putting that wisdom into practice. Throughout literature, there have always been writers who, instead of taking a less strict approach, briefly record the lessons learned from observing human behavior; from the distant beginnings of Ptah Hotep the Egyptian to the authors of the Proverbs of Solomon and the Book of Wisdom, from Theognis and Plutarch down to our own time. They offer us the sharpest of their thoughts, separated from the events that inspired them. However, the dedicated writers of maxims are not the only, nor always the best, sources of these insights. No great writer lacks a wealth of wise sentences; we have the advantage of seeing for ourselves the line of thought that led to them and the circumstances that prompted their creation. Concise and meaningful sayings are scattered throughout the pages of the greatest poets, orators, philosophers, and historians, wherever they engage with profound truth and insight; whether in lofty interpretations of life, defenses of actions or policies, character analyses, or records of progress; this is when broad ideas and extensive observations subtly turn into maxims or aphorisms, illuminating, like points of light, entire fields of thought and experience. The measure of their value is that they lose little or nothing when stripped of their specific context and presented as truths of general significance. Erasmus, through his diligence, compiled a collection of proverbs, clever sayings, and pointed expressions, drawn from the entirety of Greek and Latin literature in his great folio of Adagia; and perhaps a future scholar, as industrious as he, may gather the aphoristic wisdom found in modern writings. Goethe himself has a treasure of aphorisms in all his major works, unmatched by any other writer, even Montaigne, Bacon, or Shakespeare; and some of his sayings not included in this collection are among the best he has expressed.
The besetting sin of the maxim-writer is to exaggerate one side of a matter by neglecting another; to secure point and emphasis of style, by limiting the range of thought; and hence it is that most maxims present but a portion of truth and cannot be received unqualified. They must often be brought back to the test of life itself, and confronted and compared with other sides of the experience they profess to embody. And when a maxim stands this trial and proves its worth, it is not every one to whom it is of value. To some it may be a positive evil. It makes the strongest appeal to those who never see more than one aspect of anything, hardening their hearts and blunting their minds; and even to those who could make a good use of it, there are times when it may mislead and be dangerous. Maxims in their application seem to need something of the physician's art: they must be handled with care, and applied with discretion. Like powerful drugs they may act with beneficent effect on a hardy constitution; they may brace it to effort, or calm the fever of a misguided activity; but great is the mischief they work where the mind is weak or disorganised. As a medicine may save a man at one time that would kill him at another, so the wise counsel of to-day may easily become the poisonous suggestion of to-morrow.
The main flaw of someone who writes maxims is that they tend to exaggerate one side of an issue while ignoring the other; they achieve impact and style by narrowing the scope of thought. Because of this, most maxims only reflect part of the truth and shouldn’t be taken without reservation. They often need to be tested against actual life experiences and compared with other perspectives they claim to represent. And when a maxim proves itself in this trial, it may not be valuable to everyone. For some, it might even be harmful. It appeals most to those who see only one side of things, hardening their hearts and dulling their minds. Even for those who could use it wisely, there are times when it might mislead or be dangerous. The application of maxims seems to require some of the skills of a physician: they need to be used carefully and with discretion. Like strong medicines, they may have beneficial effects on a robust person; they can motivate action or soothe the turmoil of misguided efforts. However, they can cause significant harm when the mind is weak or disorganized. Just as a medicine can save a person one moment and be fatal the next, today’s wise advice can easily turn into tomorrow’s harmful suggestion.
With writers who depend for effect on mere qualities of style and ignore the weightier matters of depth and truth of observation, Goethe has nothing in common; nor with those who vainly imagine that insight is a kind of art, with a method that may be learned and applied. By constant practice a man of literary talent may, it is true, attain a fair mastery of language terse and attractive, and then set himself, if he will, to the deliberate creation of aphoristic wisdom or a philosophy of proverbs; mistaking the dexterous handling of a commonplace for the true process of discovery. The popular literature of the last generation supplies a terrible instance of the length to which the manufacture of maxims can thus be carried, for a time with immense success; and we have seen how a few years suffice to carry them and their author to obscurity. How different is the true process! The maxim that increases knowledge and enriches literature is of slow and rare appearance; it springs from a fine faculty of observation which is in no one's arbitrament, and only less rare than the gift of utterance which adds charm to a thought that itself strikes home with the power of impregnable truth. No amount or intensity of effort will alone produce it; but to the mind of genius it comes like a sudden revelation, flashing its light on a long course of patient attention. "What we call Discovery," says Goethe, "is the serious exercise and activity of an original feeling for truth. It is a synthesis of world and mind, giving the most blessed assurance of the eternal harmony of things."
Goethe has nothing in common with writers who rely on mere stylistic qualities for effect while ignoring the more important issues of depth and truth in observation. He also disagrees with those who mistakenly think that insight is an art form with a method that can be learned and applied. While a literary talent can indeed master the language to be concise and appealing through constant practice, they might then choose to deliberately create aphoristic wisdom or a philosophy of proverbs, confusing the clever manipulation of clichés for the genuine process of discovery. The popular literature of the last generation provides a striking example of how far the creation of maxims can go, achieving immense success for a time, only to watch both the maxims and their author fade into obscurity within a few years. The true process is so different! Maxims that actually enhance knowledge and enrich literature appear slowly and rarely; they emerge from a keen power of observation that no one can dictate, and they are only slightly more common than the ability to eloquently express thoughts that resonate with the undeniable force of truth. No amount of effort alone can produce them; instead, they come to the mind of a genius like a sudden flash of insight, illuminating a long period of focused attention. "What we call Discovery," says Goethe, "is the serious exercise and activity of an original feeling for truth. It is a synthesis of world and mind, giving the most blessed assurance of the eternal harmony of things."
It is, then, depth and truth and sanity of observation which chiefly mark these sayings of Goethe. It is no concern of his to dazzle the mind by the brilliance of his wit; nor does he labour to say things because they are striking, but only because they are true. He is always in contact with realities, always aiming at truth; and he takes a kindly and a generous view of the world. He has none of the despair that depresses, none of the malice that destroys. There are writers who profess to honour a lofty ideal by a cynical disparagement of everything that falls short of it; who unveil the selfish recesses of the heart as a mistaken stimulus to its virtues; who pay their tribute to great work by belittling human endeavour. Goethe shows us a more excellent way. Touched with a profound feeling of the worth of life, the wisdom of order, the nobility of effort, he gives us an ideal to pursue and shows us the means of pursuing it. Out of the fulness of a large experience, unique in the history of literature, he unfolds the scheme of a practicable perfection, and enforces the lessons he has learned from the steady, passionless, and undaunted observation of human affairs.
What stands out in Goethe's sayings is their depth, truth, and keen insight. He's not trying to impress anyone with cleverness; he speaks only because what he says is genuine. He stays connected to reality, always striving for truth, and has a kind and generous perspective on the world. He lacks the despair that brings people down and the malice that tears things apart. Some writers claim to uphold a high ideal through cynical criticism of everything that doesn’t reach it; they reveal the selfish sides of human nature as a misguided way to encourage virtue and undermine human efforts by belittling them. Goethe offers us a better path. With a deep appreciation for the value of life, the importance of order, and the worthiness of hard work, he provides us with an ideal to chase and shows us how to do it. From his extensive and unique literary experience, he lays out a vision of attainable perfection and reinforces the lessons he's gained through calm, unflinching observation of human life.
To Goethe these sayings were merely reflections or opinions; it is his literary executors and his editors who called them by more ambitious titles, so as to challenge a comparison with certain other famous books of wise thought. They are the reflections of a long life rich in all the intellectual treasures of the world, in its versatility amazing, in its insight well-nigh fathomless; a life that, in his own words, approached the infinite by following the finite on every side. Such a man need only speak to utter something important; and we on our part need only remember how wide was the range of his knowledge, how full and complete his existence, to set the utmost value on his reflections at the end of it. But that he knew nothing of the pinch of poverty and was spared the horrors of disease, that he suffered no great misfortune, and basked in the bright side of the world, free from the ills that come to most men, there was no page of the book of life that was not thrown open to him. The things of the mind, the things of art, the things of nature—in their theory and in their practice he had worked at them all; regarding them as so many varied manifestations of an eternal Idea in itself inscrutable and here unattainable. There was no kind of literature with which he was unfamiliar, whether it was ancient or modern, of the East or of the West; and the great spiritual influences of the world, Hebraism, Hellenism, Christianity, Mediævalism,—at one or another time in his life he was in touch with them all, and found his account in them all. In matters of learning he was occupied with nothing but what was actual and concrete; it was only to abstract studies, to logic, metaphysics, mathematics, that he was indifferent; in his own phrase, he never thought about thinking. There was hardly any branch of the natural science of his day that he did not cultivate, that he did not himself practise; geology, mineralogy, botany, zoology, anatomy, meteorology, optics; and he made some remarkable discoveries and the strangest prophecies. To Art he gave a life-long devotion. While still a youth, he wrote an important essay on Gothic architecture; he engraved, drew, painted, and for a time took up sculpture. In all the higher forms of Art, with the single exception of music, he had so much practical interest that he often doubted whether in following Literature he had not mistaken, or at least unduly narrowed, the sphere of his activity. He was little abroad, but no one ever profited more by his travels than Goethe. Twice he went to Italy, and what a change of mind was produced by that change of sky! Rome was to him a new birth, a new conception of life. And besides Literature, Science, and Art, he busied himself with Administration, with the duties of the Court, with the practical details of the Theatre; but out of them all he learned something himself and taught something to others. He lived the fullest life granted to man. He had a youth of the wildest enthusiasm and romance; a prime of a classic austerity, of a calm earnestness; a majestic age of the ripest wisdom, when there came to him, as it were a second youth, with something of the fire of the old romantic feeling lighted up in him anew. And out of all these prodigious efforts in so many directions, he passed unharmed, and never lost himself. He steadily pursued his own task and refused to be drawn aside. He stood aloof from the controversies of his time. The battles of belief, philosophical systems, French Revolutions, Wars of Liberation, struggles of democracy and nationality,—these things moved him little or not at all. But he is not on that account to be held, as some foolish critics have held him, indifferent, selfish, or less serious, or less complete a man than his fellows. He did the best in any one's power: he resolutely kept to his own business, and, neither heating nor resting, worked at his own high aims, in the struggle not merely to learn and to know, but to act and to do. He felt profoundly that the best anyone can achieve for himself is often the best he can achieve for others. The whole moral of Wilhelm Meister is that a man's first and greatest duty, whether to others or to himself, is to see that his business in life is a worthy one and suited to his capacities. If he discovers his vocation and pursues it steadily, he will make his outer life of the greatest use and service to the world, and at the same time produce the utmost harmony within. That was what Goethe tried to do in his own person, and he laboured at his self-imposed task with a perseverance, a real unselfishness, and a determination entirely admirable.
To Goethe, these sayings were just reflections or opinions; it was his literary executors and editors who gave them more ambitious titles, trying to position them alongside other famous books of wisdom. They reflect a long life filled with all the intellectual treasures of the world, showcasing an amazing versatility and nearly boundless insight; a life that, in his own words, approached the infinite by exploring the finite in every direction. Such a man only needed to speak to say something important; we just need to remember how vast his knowledge was and how full his life was to truly appreciate his reflections at the end. However, he knew nothing of the struggle of poverty and was spared the horrors of illness; he faced no significant misfortune and lived in the bright side of the world, free from the troubles that affect most people. No page of life's book was closed to him. He engaged with the mind, art, and nature—in both their theories and practices; he viewed them as varied expressions of an eternal Idea that is ultimately unknowable and unattainable here. He was familiar with every type of literature, whether ancient or modern, from the East or the West; he was connected with the major spiritual influences of the world—Hebraism, Hellenism, Christianity, Medievalism—touching on each at different times in his life and finding value in all. In his studies, he focused solely on what was actual and concrete; he was indifferent to abstract studies like logic, metaphysics, and mathematics; he once said he never thought about thinking. There was hardly a branch of natural science in his time that he didn’t explore or practice; geology, mineralogy, botany, zoology, anatomy, meteorology, optics—he made remarkable discoveries and some of the strangest predictions. He dedicated his life to Art. As a young man, he wrote an important essay on Gothic architecture; he engraved, drew, painted, and even tried his hand at sculpture for a time. In all the higher forms of Art, except for music, he had such substantial practical interest that he often questioned whether he had mistakenly or overly limited his focus by pursuing Literature. He traveled little, but no one benefited more from his travels than Goethe. He visited Italy twice, and the change of scenery profoundly changed his perspective! For him, Rome was like a new beginning, a new view on life. In addition to Literature, Science, and Art, he also engaged with Administration, court duties, and the practical aspects of the Theatre; from all these experiences, he learned something and taught others as well. He lived a full life. He had a youthful phase filled with wild enthusiasm and romance; a mature period marked by classic seriousness and calm earnestness; and a grand age of deep wisdom, which brought him a sort of second youth, igniting the spark of old romantic feelings within him again. Throughout all these immense efforts in various areas, he remained unscathed and never lost his way. He consistently pursued his own goals and refused to be sidetracked. He kept his distance from the controversies of his time. The battles of belief, philosophical systems, French Revolutions, Wars of Liberation, struggles for democracy and nationality—these things hardly affected him at all. However, he should not be considered indifferent, selfish, or less serious, as some misguided critics have claimed. He did the best anyone could do: he focused on his own business and, without tiring or resting, worked toward his high ambitions, striving not just to learn and know, but to act and make a difference. He deeply felt that the best a person can achieve for himself is often the best he can achieve for others. The main message of Wilhelm Meister is that a man's first and greatest duty, whether to others or himself, is to ensure that his life's work is meaningful and aligns with his abilities. If he identifies his calling and pursues it steadily, he will make his outer life immensely beneficial to the world while also achieving inner harmony. That was what Goethe aimed to do in his life, dedicating himself to his self-imposed mission with admirable perseverance, true selflessness, and unwavering determination.
It is almost the last fruit of this life of concentrated activity, the final outcome of this indomitable character, that is here put before us. And we shall find that to the complex phenomena of the world Goethe applied no other measure but reason and the nature and needs of man. With a full consciousness of the mysteries that surround our existence, he never made the futile endeavour to pass beyond the bounds of present knowledge and experience, or to resolve contradictions by manipulating the facts. In these detached reflections he does, indeed, propound a theory and sketch out a system of conduct; but they cannot, like the Thoughts of Pascal, for instance, be brought under a single and definite point of view. They are a mirror of life itself, and the inner and outer facts of life in all their diversity. The unity they possess is the unity that is stamped upon them by the all-embracing personality of their author, always and unweariedly striving to make his life systematic, distinct, and fruitful; and to judge them as a whole, a man must be able to fathom so great a genius. But to every one in every walk of life Goethe has a word of wise counsel, as though he understood every form of existence and could enter into its needs. In a fine passage in the Wanderjahre, he likens the thought that thus in wondrous fashion takes a thousand particular shapes, to a mass of quicksilver, which, as it falls, separates into innumerable globules, spreading out on all sides. And while these sayings may present thoughts in seeming contradiction one with another, as the moment that called them forth presented this or that side of experience, their inmost nature is a common tendency to realise a great ideal of life. It is little they owe to the form in which they are cast; they are not the elements of an artistic whole which must be seized before we can understand the full meaning of its parts. They are a miscellaneous record of the shrewdest observation; and to read them as they should be read, a few at a time, is like the opportunity of repeated converse with a man of extraordinary gifts, great insight, and the widest culture, who touches profoundly and suggestively now on this, now on that aspect of life and the world and the progress of knowledge. It is the fruit of his own experience that Goethe gives us; and we shall do well to think of it as he himself thought of another book, and to bear in mind that "every word which we take in a general sense and apply to ourselves, had, under certain circumstances of time and place, a peculiar, special and directly individual references."
It’s almost the final fruit of this life filled with intense activity, the ultimate result of this strong character, that is presented to us. We’ll find that Goethe approached the complex phenomena of the world using nothing but reason and an understanding of human nature and needs. Fully aware of the mysteries that surround our existence, he never attempted the pointless effort to go beyond the limits of current knowledge and experience or to resolve contradictions by twisting the facts. In these reflective thoughts, he does propose a theory and outlines a system of conduct, but unlike the Thoughts of Pascal, for example, they can’t be simplified into one clear perspective. They reflect life itself and the inner and outer realities of life in all their variety. The unity they have comes from the comprehensive personality of their author, who consistently strives to make his life organized, distinct, and productive; to appreciate them as a whole, one must be able to grasp such great genius. Yet for everyone, in every aspect of life, Goethe has a word of wise advice, as if he understood every form of existence and could relate to its needs. In a beautiful passage in the Wanderjahre, he compares thought, which takes on a thousand specific shapes in a remarkable way, to a mass of quicksilver that, as it falls, breaks into countless droplets, spreading out in all directions. And while these statements may seem contradictory to one another, as the moment that inspired them highlighted this or that side of experience, their true essence reveals a common drive to achieve a significant ideal of life. They owe little to the form they’re presented in; they aren’t the elements of an artistic whole that must be grasped to understand the full meaning of the individual parts. They are a varied collection of sharp observations; reading them as they should be, little by little, feels like the opportunity to engage in repeated conversations with a person of extraordinary talent, deep insight, and extensive knowledge, who profoundly and suggestively touches on various aspects of life, the world, and the advancement of knowledge. It’s the insights from his own experiences that Goethe offers us; and it’s beneficial for us to consider them as he himself regarded another book, remembering that "every word we take generally and apply to ourselves once had, under specific circumstances of time and place, a unique, special, and directly individual significance."
Goethe is no exception to the rest of mankind in not being equally wise at all times, and in the maxims there are degrees of value: they do not all shine with the like brilliance. Some of them are valuable only for what they suggest; of some, again, it is easy to see that, they appear as matters of speculation rather than as certainties. They raise difficulties, ask for criticism, if possible, correction; or, it may be, they call attention to the contrary view and invite a harmony of opposites. Some of them make a great demand upon our ability "to understand a proverb and the interpretation; the words of the wise and their dark sayings." Their value sometimes depends on the way they are viewed, the culture brought to their understanding, the temper in which they are approached. We look at them, and at first admire; we change our point of view, and find something to criticise and dispute. The obscurity of maxims, as Goethe reminds us, is only relative; not everything can be explained to the reader which was present to the mind of the writer. Some of them seem at first to be of little interest; on one side they may even repel, but from another they attract again, and win perhaps a partial approval. They seem to move as we change our position, and to be without fixed or certain character. But some, again, are so clear and unmistakable, so immeasurably above criticism or objection, that like the furthest of the stars they have no parallax: whatever position we take, their light is steadfast.
Goethe isn’t any different from the rest of humanity in that he isn’t always wise, and in his maxims, there are varying degrees of value: not all of them shine with the same brilliance. Some are only valuable for what they suggest; others clearly seem more like speculation than certainties. They present challenges, invite critique, and, if possible, correction; or they may highlight an opposing viewpoint and encourage a blending of opposites. Some demand a lot from us in terms of our ability "to understand a proverb and the interpretation; the words of the wise and their dark sayings." Their worth can depend on how we look at them, the culture we bring to their understanding, and the mindset we approach them with. We first admire them, then shift our perspective and find things to critique and dispute. The obscurity of maxims, as Goethe points out, is only relative; not everything can be explained to the reader that was in the writer’s mind. Some may initially seem uninteresting; on one hand, they might even push us away, but from another perspective, they pull us in and may gain partial approval. They seem to shift as we change our viewpoint and appear without a fixed or certain character. However, some maxims are so clear and undeniable, so far beyond criticism or objection, that like the furthest stars, they have no parallax: no matter what position we take, their light remains constant.
Let no one suppose that in the main Goethe's reflections on life had never been made before; that it was not so, no one knew better than he. As a preface and note of warning to them all, he reiterates the words of the preacher: "there is no new thing under the sun." Yes! says Goethe, there is nothing worth thinking but it has been thought before; we must only try to think it again. "It is only when we are faithful," he says elsewhere,[2] "in arresting and noting our present thoughts, that we have any joy in tradition; since we find the best thoughts already uttered, the finest feelings already expressed. This it is that gives us the perception of that harmonious agreement to which man is called, and to which he must conform, often against his will as he is much too fond of fancying that the world begins afresh with himself." What Goethe means is that we shall do best to find out the truth of all things for ourselves, for on one side truth is individual; and that we shall be happy if our individual truth is also universal, or accords with the wisest thought of the past. It is in this practical light that we must view the maxims, and not as mere academic generalities. It is easy to read them in an hour and forget them as soon; easy to view them with a tepid interest as the work of a great author; but no one will fully understand the value of any of them, who has not experience enough to know its truth. Well is it for us if with the experience we also gain the truth! If any one should say that some of these maxims are very obvious, and so simply true as almost to be platitudes, I would bid him remember that the best education is often to discover these very simple truths for oneself, and learn to see how much there is in commonplaces. For those who have grown old in the world are never weary of telling us that the further we go, the more we shall find, in general, that the same things will happen to us as have happened to others; and it will then be our advantage if we have the same reflections, best of all if we come of ourselves to the same conclusions, as the wisest of those who have gone before us; next best, if we can really and intelligently follow in the footsteps of their thought.
Let no one think that Goethe's thoughts on life were completely original; he knew better than anyone that wasn’t the case. As a preface and a warning to everyone, he echoes the preacher's words: "there is no new thing under the sun." Yes, Goethe says, there’s nothing worth pondering that hasn’t been thought of before; we just need to think it again. "It’s only when we really pay attention to and note our current thoughts that we can find joy in tradition; since we discover that the best ideas have already been expressed and the finest feelings have already been felt. This realization gives us the sense of that harmonious connection we’re meant for, and to which we must conform, often against our will because we tend to think the world starts anew with us." What Goethe means is that we should figure out the truth for ourselves, since truth is individual; and we will be happy if our personal truth is also universal, or aligns with the wisdom of the past. We need to approach these maxims in this practical light, not just as theoretical ideas. It’s easy to read them in an hour and forget them just as quickly; it’s easy to regard them with a mild interest as the work of a great author; but no one can truly grasp the value of any of them without enough experience to recognize their truth. We are lucky if we gain truth along with experience! If someone claims that some of these maxims are obvious and almost trivial, I would remind them that the best education often comes from discovering these simple truths for ourselves and realizing how much depth lies in common ideas. Those who have lived long in the world never tire of telling us that as we go further, we will generally find that the same things will happen to us as they have to others; and it will benefit us if we share the same reflections—best if we reach the same conclusions as the wisest individuals who came before us; next best, if we can truly and intelligently follow the path of their thoughts.
But although the matter of Goethe's sayings is not original in the sense of being new to the world—while it was original for him, since he discovered it for himself and on his own path, their manner is something new, and their range is unparalleled. Take any other set of maxims you will, nowhere is there so wide an outlook, nowhere so just an estimate of human difficulties, nowhere an aim at once so lofty and so practicable. Nowhere is there a larger, stronger, healthier, more tolerant view of life and the world, or an atmosphere clearer of the mists that too often obscure and distort our vision. And in their expression, nowhere is there so little of the besetting sin to sacrifice truth to effect. Goethe has none of the shallow malice and uncharitable candour that with writers of an earlier age passed for the practical wisdom of every day; and we need only contrast his maxims with the similar work of La Rochefoucauld, Helvetius, and Chamfort, admirable as they may be in their exposure of human selfishness, to determine on which side is the greater service to mankind. How different the views of the world taken by how many writers!—the secret of it all is that the men themselves are different.
But even though Goethe's sayings aren't original in the sense of being entirely new to the world—though they were original for him since he discovered them on his own terms—their style is fresh, and their scope is unmatched. Take any other collection of maxims, and you won't find such a broad perspective, such an accurate assessment of human struggles, or an ambition that is both lofty and achievable. There’s no other view of life and the world that is larger, stronger, healthier, and more tolerant, or an atmosphere that is clearer of the fog that often clouds our judgment. And in how they’re expressed, there’s hardly any of the common tendency to prioritize style over truth. Goethe lacks the shallow malice and uncharitable honesty that often passed for practical wisdom in earlier writers; all we need to do is compare his maxims to those of La Rochefoucauld, Helvetius, and Chamfort—remarkable as they are in revealing human selfishness—to see which offers a greater benefit to humanity. How different the worldviews are among so many writers!—the key to it all is that the writers themselves are different.
It was said of Goethe that his heart, which few knew, was as great as his intellect, which all knew. Certainly his writings and not least his maxims are a profound example of the truth that in the last resort it is moral rather than intellectual qualities that make great literature. It is not to be denied that much may be done by a mere facility of style, a command of words, a fine taste, a wide acquaintance with the turns and resources of language; but in the end the effect is produced by the man himself, his character and his strength. To the strenuous, earnest man, like Goethe, the world offers a stirring spectacle and provides a great opportunity; and he grasps and uses them both to the best of his peculiar capacity. It is diversity of temperament dealing with partial knowledge that makes so many and such various doctrines. A man's views of life are, in short, those which he deserves to have, and his writings are cast in the mould of his character. It is no more strange that the authors of books should give us such varied pictures of the humanity around us, than that painters should conceive natural objects so differently. Literature, too, is like a gallery of landscape and portrait: it is the same world which is presented, the same men and things; but the way of looking at it varies with the artist; who, whatever his training may have been, will see in Nature what he brings to it himself. Ars est homo additus naturæ. If this be truly to define the essence and method of Art, it is equally true to say that Literature is man added to life; and, here as there, everything depends on the character and capacity of the man.
It was said of Goethe that his heart, which few knew, was as great as his intellect, which everyone knew. His writings, especially his maxims, profoundly illustrate the idea that, ultimately, it’s moral qualities rather than intellectual ones that create great literature. While it’s true that a good writing style, a good command of words, refined taste, and a broad understanding of language can go a long way, in the end, it’s the person behind the words—their character and strength—that truly makes an impact. For a hard-working, earnest person like Goethe, the world offers a compelling spectacle and significant opportunities, and he grabs hold of both to the best of his unique abilities. It’s the diversity of personality engaging with limited knowledge that leads to so many different and varied ideas. A person's views on life essentially reflect what they deserve to have, and their writings are shaped by their character. It’s not surprising that authors provide us with such varied portrayals of humanity, just as painters depict natural objects so differently. Literature is akin to a gallery of landscapes and portraits: it showcases the same world, the same people and things, but the perspective varies with the artist, who, regardless of their training, will see in Nature what they bring to it themselves. Ars est homo additus naturæ. If this accurately captures the essence and method of Art, it’s equally true to say that Literature is humanity added to life; and, in both cases, everything hinges on the character and ability of the person.
No one has as yet said that he doubts Goethe's capacity, although there are many who have solemnly pronounced him uninteresting. The critic who can read Goethe's works with real attention, and then venture to call them dull, is simply showing that he has no call to the office he assumes, or no interest in literature of the highest class. What is true, of course, is that Goethe is profoundly serious, and he is, therefore, not always entertaining; but that is enough to make him pass for dull in the eyes of those who take literature only as a pastime,—a substitute for a cigar, or something to lull them to sleep when they are tired. But another and more formidable accusation is made against Goethe which affects his character, and would go far to destroy the value of his writings if it were true; but to many it is curiously inconsistent with the other charge of being dull. It is that he is immoral. Now of all the great writers of the world, Goethe is admittedly the greatest teacher. He is essentially and frankly didactic; and nowhere is there so large and worthy a body of literature from a single pen which is informed with so high and so serious a purpose. Roundly to call its author immoral is a charge which sufficiently refutes itself by its own ignorance and absurdity. The charge comes, as a rule, from those who judge life by the needs and duties of a young girl, and they confound the whole of morality—character and conduct in all relations to one's fellow-men—with one section of it. They forget that Goethe was a man of the old régime; that his faults were those of his time and class. They forget that an extreme repugnance to all monasticism, asceticism, and Roman Catholicism in general, naturally led him to pay a diminished regard to the one virtue of which the Christian world is sometimes apt to exaggerate the importance, and on which it is often ready to hang all the law and the prophets. To some, again, Goethe appears to be a supremely selfish wizard, dissecting human passion in the coldest blood, and making poetical capital out of the emotional tortures he caused in others. This, too, is a charge which the merest acquaintance with his life and work must of necessity refute: it is too simple a slander to be seriously discussed. Since these are charges which have, however, kept many estimable people from reading Goethe, it may be some consolation to them to know that the maxims are entirely free from any possibility of objection on this ground.
No one has yet questioned Goethe's talent, although many have seriously claimed he is uninteresting. A critic who can read Goethe’s works attentively and then call them dull is just showing that they aren’t fit for the job they’ve taken on or lack interest in high-quality literature. It’s true that Goethe is deeply serious, which means he isn’t always entertaining; but that’s enough to make him seem dull to those who view literature merely as a pastime—like a substitute for a cigar or something to help them sleep when they’re tired. However, there's a more serious accusation against Goethe that impacts his character and could significantly undermine the value of his writings if it were true; curiously, this accusation contradicts the claim that he is dull. That accusation is that he is immoral. Of all the great writers, Goethe is undoubtedly one of the greatest teachers. He is fundamentally and openly didactic; and there’s no other body of literature from a single author that carries such a high and serious purpose. To call him immoral is a charge that refutes itself through its own ignorance and absurdity. This accusation usually comes from those who judge life based on the needs and responsibilities of a young woman, confusing the entirety of morality—character and conduct in all relationships—with just one aspect of it. They overlook that Goethe was a man of the old regime; his faults align with those of his time and social class. They forget that his strong aversion to monasticism, asceticism, and Roman Catholicism naturally led him to place less weight on one virtue that the Christian world often exaggerates, sometimes using it to define all of law and prophecy. To some, Goethe seems like a deeply selfish wizard, dissecting human emotion with cold detachment and turning the emotional pain he caused others into poetic material. This too is an allegation that anyone even slightly familiar with his life and works would easily dismiss: it’s too simplistic to be taken seriously. Since these accusations have kept many respectable people from reading Goethe, it might be comforting for them to know that his maxims are completely free from any objection on this basis.
The element of moral teaching which runs through Goethe's mature works like a golden thread, re-appears in the maxims free and detached from the poetic and romantic environment which in such varied shapes is woven around it in Werther, Tasso, Meister, above all in Faust. To do the next duty; to meet the claims of each day; to persist with a single mind and unwearied effort on a definite, positive, productive path; cheerfully to renounce what is denied us, and vigorously to make the best of what we have; to restrain vague desires and uncertain aims; to cease bewailing the vanity of all things and the fleeting nature of this our world, and do what we can to make our stay in it of lasting use,—these are lessons which will always be needed, and all the more needed as life becomes increasingly complex. They are taught in the maxims with a great variety of application, and nowhere so concisely summarised as in one of them. "The mind endowed with active powers," so it runs, "and keeping with a practical object to the task that lies nearest, is the worthiest there is on earth."
The moral lessons that run through Goethe's later works like a golden thread appear in the maxims, free from the poetic and romantic context that surrounds them in Werther, Tasso, Meister, and especially in Faust. Doing the next right thing; addressing the demands of each day; sticking with determination and tireless effort on a clear, positive, productive path; happily letting go of what we can't have and actively making the most of what we do have; controlling vague desires and unclear goals; stopping the lament about the futility of everything and the fleeting nature of our world, and doing our best to make our time here meaningful—these are lessons that will always be important, especially as life gets more complicated. They are presented in the maxims with a wide range of applications, and nowhere are they summarized so clearly as in one of them. "The mind endowed with active powers," it states, "and staying focused on the task at hand, is the most valuable thing on earth."
Goethe has been called, and with truth, the prophet of culture; but the word is often misunderstood. We cannot too clearly see that what is here meant is not a mere range of intellectual knowledge, pursued with idolatrous devotion: it is moral discipline, a practical endeavour, forming wise thought and noble character. And this is the product, not of learning, but of work: if we are to know and realise what there is in us, and make the best of it, our aim must be practical and creative. "Let every man," he urges, "ask himself with which of his faculties he can and will somehow influence his age." And again: "From this time forward, if a man does not apply himself to some art or handiwork, he will be in a bad way. In the rapid changes of the world, knowledge is no longer a furtherance. By the time a man has taken note of everything, he has lost himself." The culture of which he speaks is not mainly intellectual. We use the word in a way that is apt to limit and conceal its meaning, and we often apply it to a strange form of mental growth, at once stunted and overfed, to which, if we may judge by its fruits, any breath of real culture would be fatal. It has nothing to do with learning in the general and narrow sense of the word, or with the often pernicious effects of mere learning. In the language of the hour we are wont to give the exclusive name of culture to a wide acquaintance with books and languages; whether or not it results, as it has before now resulted, in a want of culture in character and outward demeanour, in airs of conceit, in foolish arrogance, in malice and acrimony.
Goethe has rightfully been called the prophet of culture, but that term is often misunderstood. It's important to recognize that this refers not just to a broad range of intellectual knowledge pursued with obsessive devotion, but rather to moral discipline and practical effort that shape wise thinking and noble character. This outcome doesn't come from simply learning; it comes from hard work. If we want to understand and realize our potential and make the most of it, our focus must be practical and creative. "Let every person," he encourages, "ask themselves how they can use their skills to influence their time." He also states: "From now on, if someone doesn’t engage in an art or craft, they’re going to struggle. In the fast-paced changes of the world, knowledge alone won't help. By the time someone has noted everything, they've lost themselves." The culture he refers to isn't primarily intellectual. We often use the term in a way that limits and obscures its real meaning, applying it to a peculiar type of mental development that is both stunted and overindulged, which, judging by its outcomes, would be detrimental to any genuine culture. It has nothing to do with learning in the typical and narrow sense, or with the often harmful effects of just accumulating knowledge. Today, we tend to use the term culture exclusively for a broad familiarity with books and languages, which can sometimes lead to a lack of culture in character and behavior, manifesting as arrogance, foolish pride, and spitefulness.
A uniform activity with a moral aim—that, in Goethe's view, is the highest we can achieve in life. "Character in matters great and small consists," he says, "in a man steadily pursuing the things of which he feels himself capable." It is the gospel of work: our endeavour must be to realise our best self in deed and action; to strive until our personality attains, in Aristotle's word, its entelechy; its full development. By this alone can we resolve all the doubts and hesitations and conflicts within that undermine and destroy the soul. "Try to do your duty, and you will know at once what you are worth." And with all our doing, what should be the goal of our activity? In no wise our own self, our own weal. "A man is happy only when he delights in the good-will of others," and we must of a truth "give up existence in order to exist"; we must never suppose that happiness is identical with personal welfare. In the moral sphere we need, as Kant taught, a categorical imperative; but, says Goethe, that is not the end of the matter; it is only the beginning. We must widen our conception of duty and recognise a perfect morality only "where a man loves what he commands himself to do." "Voluntary dependence is the best state, and how should that be possible without love?" And just in the same sense Goethe refuses to regard all self-denial as virtuous, but only the self-denial that leads to some useful end. All other forms of it are immoral, since they stunt and cramp the free development of what is best in us—the desire, namely, to deal effectively with our present life, and make the most and fairest of it.
A consistent activity with a moral purpose—that, in Goethe's opinion, is the highest we can achieve in life. "Character, in both big and small matters, consists," he says, "in a person steadily pursuing the things they believe they're capable of." It’s the principle of hard work: our goal should be to realize our best selves through our actions; to strive until our character reaches, in Aristotle's words, its entelechy; its complete development. Only this way can we resolve all the doubts, uncertainties, and conflicts within us that weaken and destroy the soul. "Try to do your duty, and you will instantly know what you are worth." And with all our actions, what should be the aim of our efforts? Not our own self or our own benefit. "A person is only happy when they take joy in the goodwill of others," and we must truly "give up existence in order to exist"; we should never assume that happiness is the same as personal welfare. In the moral realm, we need, as Kant taught, a categorical imperative; but, says Goethe, that's just the starting point. We must broaden our understanding of duty and recognize true morality only "where a person loves what they command themselves to do." "Voluntary dependence is the best state, and how can that be possible without love?" And in the same way, Goethe does not see all self-denial as virtuous, but only the self-denial that leads to a useful purpose. All other kinds of it are immoral, as they hinder and restrict the free development of the best in us—the desire, specifically, to engage effectively with our current lives and make the most of them.
And here it is that Goethe's moral code is fused with his religious belief. "Piety," he says, "is not an end but a means: a means of attaining the highest culture by the purest tranquillity of soul." This is the piety he preaches; not the morbid introspection that leads to no useful end, the state of brooding melancholy, the timorous self-abasement, the anxious speculation as to some other condition of being. And this tranquillity of soul, Goethe taught that it should be ours, in spite of the thousand ills of life which give us pause in our optimism. It is attained by the firm assurance that, somewhere and somehow, a power exists that makes for moral good; that our moral endeavours are met, so to speak, half-way by a moral order in the universe, which comes to the aid of individual effort. And the sum and substance of his teaching, whether in the maxims or in any other of his mature productions, is that we must resign ourselves to this power, in gratitude and reverence towards it and all its manifestations in whatever is good and beautiful. This is Goethe's strong faith, his perfect and serene trust. He finely shadows it forth in the closing words of Pandora, where Eos proclaims that the work of the gods is to lead our efforts to the eternal good, and that we must give them free play:—
And this is where Goethe's moral code merges with his religious beliefs. "Piety," he says, "is not an end but a means: a way to achieve the highest culture through pure tranquility of soul." This is the piety he advocates; not the unhealthy self-reflection that leads to no useful outcome, the state of deep sadness, the fearful self-deprecation, or the anxious wondering about another state of existence. Goethe taught that this tranquility of soul should be ours, despite the numerous challenges of life that make us hesitate in our optimism. It is reached through the firm belief that, somewhere and somehow, a force exists that promotes moral goodness; that our moral efforts are, so to speak, met halfway by a moral order in the universe, which supports individual endeavor. The essence of his teaching, whether in maxims or in any other of his mature works, is that we must surrender ourselves to this power, with gratitude and respect towards it and all its expressions in everything that is good and beautiful. This is Goethe's strong faith, his complete and calm trust. He beautifully illustrates this in the closing lines of Pandora, where Eos declares that the work of the gods is to guide our efforts towards eternal goodness, and that we must allow them to act freely:—
Was zu wünschen ist, ihr unten fühlt es;
Was zu geben sei, die wissen's droben.
Gross beginnet ihr Titanen; aber leiten
Zu dem ewig Guten, ewig Schönen,
Ist der Götter Werk; die lasst gewähren.
What you desire, you feel down here;
They know what you should provide up there.
You great Titans start off strong, but guiding
Toward the everlasting Good, the everlasting Beautiful,
It's the work of the gods; let them handle it.
And so too in Faust: it is the long struggle to realise an Ideal, dimly seen on life's labyrinthine way of error, that leads at last to the perfect redemption:—
And so it goes in Faust: it’s the lengthy struggle to achieve an Ideal, vaguely glimpsed on life’s complicated path of mistakes, that ultimately leads to perfect redemption:—
Wer immer strebend sich bemüht,
Den können wir erlösen.
Whoever keeps striving,
We can save them.
And throughout the perplexities of life and the world, where all things are but signs and tokens of some inner and hidden reality, it is the ideal of love and service, das Ewig-Weibliche, that draws us on.
And through all the complexities of life and the world, where everything is just indications of some deeper, hidden truth, it’s the ideal of love and service, das Ewig-Weibliche, that inspires us to keep moving forward.
But this assurance cannot be reached by a mere theory; and Goethe is not slow to declare how he views attempts to reach it in that way. "Credo Deum! that," he reminds us here, "is a fine, a worthy thing to say; but to recognise God when and where he reveals himself, is the only true bliss on earth." All else is mystery. We are not born, as he said to Eckermann, to solve the problems of the world, but to find out where the problem begins, and then to keep within the limits of what we can grasp. The problem, he urged, is transformed into a postulate: if we cannot get a solution theoretically, we can get it in the experience of practical life. We reach it by the use of an "active scepticism," of which he says that "it continually aims at overcoming itself and arriving by means of regulated experience at a kind of conditioned certainty." But he would have nothing to do with doctrinal systems, and, like Schiller, professed none of the forms of religion from a feeling of religion itself. To see how he views some particular questions of theology the reader may turn with profit to his maxims on the Reformation and early Christianity, and to his admirable remarks on the use and abuse of the Bible. The basis of religion was for him its own earnestness; and it was not always needful, he held, for truth to take a definite shape: "it is enough if it hovers about us like a spirit and produces harmony." "I believe," he said to Eckermann, "in God and Nature and the victory of good over evil; but I was also asked to believe that three was one, and one was three. That jarred upon my feeling for truth; and I did not see how it could have helped me in the least." As for letting our minds roam beyond this present life, he thought there was actual danger in it; although he looked for a future existence, a continuation of work and activity, in which what is here incomplete should reach its full development. And whatever be the secrets of the universe, assuredly the best we can do is to do our best here; and the worst of blasphemies is to regard this life as altogether vanity; for as these pages tell us, "it would not be worth while to see seventy years if all the wisdom of this world were foolishness with God."
But this confidence can't come from just theory; and Goethe doesn't hesitate to express his views on those attempts. "Credo Deum!," he reminds us, "that's a nice thing to say; but recognizing God when and where He reveals Himself is the only true happiness on earth." Everything else is a mystery. As he told Eckermann, we're not here to solve the world's problems but to understand where the problem starts and then to stay within the limits of what we can comprehend. He insisted that the problem transforms into a premise: if we can't find a theoretical solution, we can discover it through the experiences of everyday life. We achieve this through "active skepticism," which he noted "constantly aims to surpass itself and arrives at a kind of conditioned certainty through regulated experience." However, he wouldn't engage with doctrinal systems and, like Schiller, didn't subscribe to any religious forms simply out of a sense of spirituality. To see how he approaches certain theological questions, the reader will find value in his maxims on the Reformation and early Christianity, and in his insightful comments on the proper use and misuse of the Bible. For him, the foundation of religion was its own sincerity; and he didn't always believe that truth needed to take a specific shape: "it's enough if it surrounds us like a spirit and creates harmony." "I believe," he told Eckermann, "in God and Nature and the triumph of good over evil; but I was also asked to believe that three is one, and one is three. That conflicted with my sense of truth; and I couldn't see how it would have benefited me at all." He thought there was a real danger in letting our minds wander beyond this life, although he did anticipate a future existence, a continuation of effort and activity, where what remains incomplete here would reach full development. And whatever the mysteries of the universe may be, the best we can do is our best here; the worst blasphemy is to see this life as entirely meaningless; for as these pages tell us, "it wouldn't be worth living seventy years if all the wisdom of this world were foolishness to God."
In Goethe we pass, as over a bridge, from the eighteenth century to the nineteenth; but though he lived to see a third of the nineteenth century, he hardly belongs to it. Of its political characteristics he had few or none. He was no democrat. As the prophet of inward culture, he took the French Revolution for a disturbance, an interruption, and not a development in the progress of the world's history; and for all its horrors and the pernicious demoralisation of its leaders, he had the profoundest aversion. But afterwards he came to see that it had beneficial results; that a revolution is ultimately never the fault of the people, but of the injustice and incapacity of the government; and that where there is a real necessity for a great reform, the old leaven must be rooted out.[3] But he knew the danger of such a process, and he indicates it here in an admirable saying: "Before the French Revolution it was all effort; afterwards it all changed to demand"; and this may be supplemented by his opinion on the nature of revolutionary sentiments: "Men think they would be well-off if they were not ruled, and fail to perceive that they can rule neither themselves nor others." And if he, had thus no theoretical sympathy with democratic movements, he had little feeling for that other great political tendency of our time—nationality; convinced as he was that interest in the weal and woe of another people is always a mark of the highest culture. But apart from politics there is one characteristic of our own time in which he fully and especially shares, if only for the reason that he did much himself to produce it; and herein he has influenced us profoundly and is influencing us still. The nineteenth century has this advantage over every preceding age, that in it for the first time honest doubt, instead of distinguishing a few, has become a common virtue. Goethe is one of the surest and safest of those who have led the transition. "We praise the eighteenth century," he writes, "for concerning itself chiefly with analysis. The task remaining to the nineteenth is to discover the false syntheses which prevail, and to analyse their contents anew." Of the aim of analysis and the proper course of inquiry, no one has given a better account than Goethe in what he says, in the words I have quoted, about active scepticism; and in the sphere of morals and religion it will perhaps be found hereafter that he has contributed, in some degree at least, to the attainment of that "conditioned certainty," for which, as we hope, all our efforts are made.
In Goethe, we transition, like crossing a bridge, from the eighteenth century to the nineteenth; however, even though he lived through a third of the nineteenth century, he hardly fits into it. He had few or no ties to its political features. He wasn't a democrat. As the advocate of inner culture, he viewed the French Revolution as a disturbance, an interruption, rather than a step forward in the progress of history. Despite its horrors and the harmful moral decline of its leaders, he held a deep aversion to it. However, he later recognized that it had positive outcomes; that a revolution is ultimately never the people's fault, but rather the result of the government's injustice and incompetence; and that when there’s a real need for significant reform, the old influences must be completely removed.[3] He understood the risks of this process, which he captured in the insightful remark: "Before the French Revolution, it was all effort; afterwards it all changed to demand"; and this can be complemented by his view on revolutionary feelings: "People think they would be better off if they weren’t governed, failing to realize that they can neither govern themselves nor others." Although he didn’t have any theoretical sympathy for democratic movements, he also showed little interest in the other significant political trend of his time—nationality; he believed that caring about the welfare of another people signifies the highest culture. Beyond politics, there’s one aspect of our era he fully embraced, especially since he played a significant role in shaping it, which continues to profoundly influence us. The nineteenth century stands out from previous ages as it is the first time honest doubt has emerged as a common virtue rather than just a trait of a few. Goethe is among the most reliable figures who have guided this transition. "We praise the eighteenth century," he wrote, "for focusing mainly on analysis. The remaining task for the nineteenth is to identify the false syntheses that prevail and analyze their contents anew." No one has articulated the purpose of analysis and the correct approach to inquiry better than Goethe, in his comments about active skepticism; and in the realms of morals and religion, it may eventually be recognized that he has contributed, at least to some extent, to achieving that "conditioned certainty" for which we hope all our efforts are aimed.
In the maxims on Literature there is some excellent criticism on literary methods, and much that may well be taken to heart by certain writers of our own day. Goethe had little but rebuke for the whole of the romantic movement, which began in his old age. The German form of it he thought unnatural, and at best a conventional imitation of an earlier period; and the French form, of which Victor Hugo was then the rising star, he thought a perversion of naturalism, an exaggeration of it until it became insipid or merely revolting. To Byron alone he gave the tribute of the most ungrudging admiration: in the opposition between classicism and romanticism, he declined to take him for a follower of either, but as the complete representative of his own time. The maxim that "the classical is health, and the romantic, disease," may not altogether commend itself to us now; but with wonderful insight Goethe foresaw the direction in which the romantic movement would lead. "The romantic," he says here, "is already fallen into its own abysm. It is hard to imagine anything more degraded than the worst of the new productions." If he could have said this two generations ago, what would he have said now? How could he have spoken without contempt of those who make all that is common and unclean in itself a subject with which literature may properly be occupied? These are the writers who profess to be realists, under a completely mistaken notion of what realism means, as applied to art; and to them the chief realities seem to be just the very things that decent people keep out of sight. They forget that in literature, as in all art, the dominating realities are the highest Ideals. As an antidote to this poison of corruption Goethe pointed to the ancient world, and bid us study there the types of the loftiest manhood. "Bodies which rot while they are still alive and are edified by the detailed contemplation of their own decay; dead men who remain in the world for the ruin of others, and feed their death on the living—to this," he exclaimed, "have come our makers of literature. When the same thing happened in antiquity, it was only as a strange token of some rare disease; but with the moderns the disease has become endemic and epidemic." Akin to these pseudo-realists, and coming under the same ban, are some of our modern novel-writers who do, indeed, avoid the depth of degradation, but try to move the feelings by dwelling in a similar fashion on matters which are not, and never can be, fit subjects of literary treatment; such as painful deaths by horrible distempers, or the minute details of prolonged operations. It is poor skill that cannot find material enough in the moral sufferings of men and women, and is driven to seek effect in descriptions of disease and surgery. Surely in any literature worthy of the name these are topics which a richer imagination and a more prolific art would have found unnecessary, and better taste would have left undescribed.
In the maxims on Literature, there’s some great criticism on literary techniques, and plenty that modern writers should take to heart. Goethe didn't have much good to say about the entire romantic movement that started in his later years. He saw the German style as unnatural, at best a conventional imitation of an earlier era; and he viewed the French version, with Victor Hugo rising to fame, as a distortion of naturalism, exaggerated to the point of becoming dull or outright distasteful. Only Byron earned his unwavering admiration: in the clash between classicism and romanticism, he refused to label Byron as a follower of either, seeing him instead as a full representation of his time. The idea that “the classical is health, and the romantic is disease” might not resonate with us now, but Goethe had an amazing ability to predict where the romantic movement would lead. “The romantic,” he says here, “has already sunk into its own abyss. It’s hard to imagine anything more degraded than the worst of the new productions.” If he could have expressed this two generations ago, what would he say now? How could he discuss without contempt those who make the mundane and filthy worthy subjects for literature? These are the writers who claim to be realists, completely misunderstanding what realism means in art; for them, the main realities seem to be the very things that decent people conceal. They forget that in literature, as in all art, the dominant realities are the highest ideals. As an antidote to this decay, Goethe pointed to the ancient world and urged us to study the examples of the noblest humanity. "Bodies rotting while they’re still alive, focused on their own decay; dead people who linger to ruin others, feeding off the living—this," he exclaimed, "is what our writers of literature have come to. When this occurred in ancient times, it was only a strange sign of some rare disease; but for the moderns, the disease has become widespread and epidemic." Similar to these pseudo-realists, and subject to the same criticism, are some of our contemporary novelists who avoid the depths of degradation yet still try to evoke emotions by obsessing over topics unfit for literary exploration; like painful deaths from dreadful diseases or the nitty-gritty details of lengthy medical procedures. It’s poor skill that cannot find enough material in the moral suffering of people and resorts to seeking effect in depictions of illness and surgery. Surely in any literature that deserves the name, these are subjects that a more creative imagination and a richer art would deem unnecessary, and better taste would leave unwritten.
To another class of writers—those who handle a pretty pen without having anything definite to present, or anything important to say, Goethe has also an applicable word. It is a class which is always increasing in number, and tends to increase in talent. We may admit that second- or third-rate work, especially in poetry, was never before done so well as it is done now; and still we may find some useful truth in a distinction which Goethe drew for the benefit of the minor poets and the minor prose-writers of his own age. "Productions are now possible," he said, "which, without being bad, have no value. They have no value, because they contain nothing; and they are not bad, because a general form of good workmanship is present to the author's mind." In one of the many neglected volumes of his miscellaneous writings Goethe has a series of admirable notes for a proposed work on Dilettantism; and there the reader, if he is interested in Goethe's literary criticism, will find some instructive remarks in close connection with this aphorism, and also certain rules for discriminating between good and indifferent work which ought to receive the most attentive study. And the stylists who neglect plain language for a mosaic of curious phrase and overstrained epithet, may profitably remember that, as Goethe here says, "it is not language in itself which is correct or forcible or elegant, but the mind that is embodied in it."
For another group of writers—those who have a nice writing style but lack anything substantial to convey or anything significant to say—Goethe also has a relevant observation. This group is constantly growing in number and tends to improve in skill. We can acknowledge that second- or third-rate work, especially in poetry, has never been done as well as it is today; yet we can still find useful insights in a distinction that Goethe made for the benefit of the less prominent poets and prose writers of his time. "It is now possible to create works," he said, "which, while not being bad, have no value. They lack value because they contain nothing; and they are not bad because a general sense of good craftsmanship is present in the author's mind." In one of the many overlooked volumes of his miscellaneous writings, Goethe has a series of excellent notes for a proposed work on Dilettantism; there, readers interested in Goethe's literary criticism will find instructive comments closely related to this aphorism, along with certain guidelines for distinguishing between good and mediocre work that deserve careful attention. Furthermore, stylists who overlook straightforward language in favor of a jumble of quirky phrases and over-wrought descriptors may want to remember that, as Goethe states here, "it is not language itself that is correct or powerful or elegant, but the mind that is expressed in it."
"Translators," he tells us, "sing the praises of some half-veiled beauty and rouse an irresistible longing for the original." To them also he gives a piece of excellent advice: "The translator must proceed until he reaches the untranslatable." This is a counsel of exhortation as well as of warning. It bids the translator spare no effort, but tells him that at a certain point his efforts are of no avail. But none the less, Goethe might have added, the faithful translator must strive as if this hindrance to perfection did not exist; for it is thus only that he, or any one else, can do anything worth doing. On methods of translation much may be said, and it is sometimes urged, in a given case, that it is not literal or that it is too free. A distinguished writer has recently laid down that a translation should reproduce every word and phrase and sentence of the original as accurately as a delicate tracing reproduces the lines of a drawing. This is advice which may hold in the school-room, but, I venture to maintain, nowhere else. In so far as every language has a peculiar genius, a literal translation must necessarily be a bad one; and any faithful translation will of its nature be free. In other words, a translator will err if he slavishly adheres to mere expression; he must have complete liberty to give his author's meaning and style in the manner which he holds to be truest to the original; and so, in translating from a foreign tongue, it will be well for him to have some knowledge of his own. But he must guard against the abuse of his position: his liberty may become license, and his translation instead of being faithful may be phantastic. The translator's first and last duty is, then, to efface himself. His first duty is to stand entirely at the point of view of his author's thought; his last, to find the clearest and nearest expression in his own language both for that thought and for whatever is characteristic in the way of conveying it; neither adding anything of his own nor taking away anything from his author. The best translation is thus a re-embodiment of the author's spirit, a real metempsychosis. Nothing can be done without ideals, and this is the ideal at which the present translation aims. That it fails of its aim and has many defects, no one knows better than the translator himself; and he can only cherish the hope that where he falls short he is sometimes close to the confines of what cannot be translated.
"Translators," he tells us, "praise some subtly concealed beauty and stir an irresistible desire for the original." He also offers them some great advice: "The translator must push forward until he encounters the untranslatable." This is both a motivating and cautionary piece of advice. It encourages the translator to work hard but also warns that at a certain point, efforts won't be enough. However, Goethe might have added that a dedicated translator should strive as if this obstacle to perfection didn't exist; only then can he, or anyone else, create something truly worthwhile. There's a lot to discuss about translation methods, and it's sometimes argued that a translation is either too literal or too loose. A well-known author has recently stated that a translation should replicate every word, phrase, and sentence of the original as accurately as a detailed tracing captures the lines of a drawing. This might work in the classroom, but I believe it doesn't apply anywhere else. Since every language has its unique characteristics, a literal translation will inevitably be poor, and any faithful translation will naturally be free. In other words, a translator will make a mistake if he rigidly sticks to mere expression; he needs the freedom to convey the author's meaning and style in a way he believes stays true to the original. Thus, when translating from a foreign language, it helps for him to have an understanding of his own language. However, he must be careful not to misuse his position: his freedom can become overstepping, and his translation might end up being more fanciful than accurate. The translator's primary and final responsibility, then, is to step aside. His first duty is to fully embrace his author's perspective; his final duty is to find the clearest and closest expression in his own language for that thought and whatever is distinctive about it; he should neither add anything of his own nor take anything away from his author. The best translation is essentially a recreation of the author's spirit, a true rebirth. Nothing can happen without ideals, and this is the ideal that this translation strives for. That it falls short and has many flaws is something the translator is all too aware of; he can only hope that where he doesn't quite measure up, he is sometimes brushing against the limits of what can't be translated.
December 2, 1892.
December 2, 1892.
[1] Goethe's Sprüche in Prosa: zum ersten Mal erläutert und auf ihre Quellen zurückgeführt von G. v. Loeper, Berlin, 1870. This forms the text of the translation.
[1] Goethe's Sprüche in Prosa: first explained and traced back to their sources by G. v. Loeper, Berlin, 1870. This is the text of the translation.

LIFE AND CHARACTER
I
There is nothing worth thinking but it has been thought before; we must only try to think it again.
There’s nothing worth thinking about that hasn’t been thought before; we just have to try to think it again.
How can a man come to know himself? Never by thinking, but by doing. Try to do your duty, and you will know at once what you are worth.
How can a person really get to know themselves? Not by thinking, but by taking action. Try to do your responsibilities, and you'll immediately discover your true value.
But what is your duty? The claims of the day.
But what is your responsibility? The demands of the day.
The world of reason is to be regarded as a great and immortal being, who ceaselessly works out what is necessary, and so makes himself lord also over what is accidental.
The realm of reason should be seen as a vast and eternal entity that constantly creates what is needed, thereby gaining control over what is merely incidental.
The longer I live, the more it grieves me to see man, who occupies his supreme place for the very purpose of imposing his will upon nature, and freeing himself and his from an outrageous necessity,—to see him taken up with some false notion, and doing just the opposite of what he wants to do; and then, because the whole bent of his mind is spoilt, bungling miserably over everything.
The longer I live, the more it troubles me to see humans, who are meant to take their rightful place to assert their will on nature and liberate themselves and their loved ones from a harsh reality—struggling with misguided ideas and doing the exact opposite of what they intend; and then, as a result of their warped thinking, messing up everything they try to do.
Be genuine and strenuous; earn for yourself, and look for, grace from those in high places; from the powerful, favour; from the active and the good, advancement; from the many, affection; from the individual, love.
Be authentic and hardworking; strive for your own success, and seek grace from those in power; gain favor from the influential, advancement from the proactive and kind, affection from the many, and love from individuals.
Tell me with whom you associate, and I will tell you who you are. If I know what your business is, I know what can be made of you.
Tell me who you hang out with, and I’ll tell you who you are. If I know what your job is, I can figure out what you’re capable of.
Every man must think after his own fashion; for on his own path he finds a truth, or a kind of truth, which helps him through life. But he must not give himself the rein; he must control himself; mere naked instinct does not become him.
Every man must think in his own way; because on his unique journey, he discovers a truth, or a version of truth, that guides him through life. But he shouldn't let himself go; he must exercise self-control; simply acting on raw instinct isn't right for him.
Unqualified activity, of whatever kind, leads at last to bankruptcy.
Unqualified activity, no matter what kind, ultimately leads to bankruptcy.
In the works of mankind, as in those of nature, it is really the motive which is chiefly worth attention.
In human actions, just like in nature, it's really the motive that deserves the most attention.
Men get out of countenance with themselves and others because they treat the means as the end, and so, from sheer doing, do nothing, or, perhaps, just what they would have avoided.
Men become dissatisfied with themselves and others because they confuse the means with the end. As a result, through sheer activity, they do nothing, or maybe just the opposite of what they intended to avoid.
Our plans and designs should be so perfect in truth and beauty, that in touching them the world could only mar. We should thus have the advantage of setting right what is wrong, and restoring what is destroyed.
Our plans and designs should be so perfect in truth and beauty that if the world touches them, it can only ruin them. This way, we would have the chance to correct what is wrong and restore what has been destroyed.
It is a very hard and troublesome thing to dispose of whole, half-, and quarter-mistakes; to sift them and assign the portion of truth to its proper place.
It's really difficult and frustrating to deal with complete, half, and quarter mistakes; to sort them out and put the bits of truth in the right place.
It is not always needful for truth to take a definite shape; it is enough if it hovers about us like a spirit and produces harmony; if it is wafted through the air like the sound of a bell, grave and kindly.
It’s not always necessary for truth to take a clear form; it’s enough if it surrounds us like a spirit and creates harmony; if it flows through the air like the sound of a bell, serious and gentle.
General ideas and great conceit are always in a fair way to bring about terrible misfortune.
General ideas and excessive pride often lead to terrible misfortune.
You cannot play the flute by blowing alone: you must use your fingers.
You can't play the flute just by blowing: you have to use your fingers too.
In Botany there is a species of plants called Incompletæ; and just in the same way it can be said that there are men who are incomplete and imperfect. They are those whose desires and struggles are out of proportion to their actions and achievements.
In Botany, there's a type of plant called Incompletæ; and similarly, you could say there are people who are incomplete and imperfect. These are the ones whose desires and efforts don't match up with their actions and accomplishments.
The most insignificant man can be complete if he works within the limits of his capacities, innate or acquired; but even fine talents can be obscured, neutralised, and destroyed by lack of this indispensable requirement of symmetry. This is a mischief which will often occur in modern times; for who will be able to come up to the claims of an age so full and intense as this, and one too that moves so rapidly?
The most unremarkable person can be whole if they operate within the boundaries of their abilities, whether natural or learned; but even great talents can be overshadowed, diminished, and destroyed by the absence of this essential quality of balance. This is a problem that often arises today; for who can truly meet the demands of an age that is so full and intense, and one that also moves so quickly?
It is only men of practical ability, knowing their powers and using them with moderation and prudence, who will be successful in worldly affairs.
Only practical men, who understand their abilities and use them wisely and carefully, will succeed in the world.
It is a great error to take oneself for more than one is, or for less than one is worth.
It is a big mistake to think of yourself as more than you are, or less than you're worth.
From time to time I meet with a youth in whom I can wish for no alteration or improvement, only I am sorry to see how often his nature makes him quite ready to swim with the stream of the time; and it is on this that I would always insist, that man in his fragile boat has the rudder placed in his hand, just that he may not be at the mercy of the waves, but follow the direction of his own insight.
From time to time, I meet a young person who I wouldn't change at all. However, I feel regret seeing how easily he is swayed by popular opinion. This is what I always emphasize: a person, in their fragile boat, has the rudder in their hands, not to be at the mercy of the waves, but to steer according to their own understanding.
But how is a young man to come of himself to see blame in things which every one is busy with, which every one approves and promotes? Why should he not follow his natural bent and go in the same direction as they?
But how is a young man supposed to realize that there’s something wrong with things everyone is involved in, things everyone supports and encourages? Why shouldn't he just follow his natural instincts and move in the same direction as they do?
I must hold it for the greatest calamity of our time, which lets nothing come to maturity, that one moment is consumed by the next, and the day spent in the day; so that a man is always living from hand to mouth, without having anything to show for it. Have we not already newspapers for every hour of the day! A good head could assuredly intercalate one or other of them. They publish abroad everything that every one does, or is busy with or meditating; nay, his very designs are thereby dragged into publicity. No one can rejoice or be sorry, but as a pastime for others; and so it goes on from house to house, from city to city, from kingdom to kingdom, and at last from one hemisphere to the other,—all in post haste.
I see it as the biggest disaster of our time, where nothing ever fully develops, with one moment consumed by the next and each day blending into the next; people are always living paycheck to paycheck, with nothing to show for it. Don’t we already have newspapers for every hour of the day? A smart person could definitely manage a selection from them. They broadcast everything everyone does, is doing, or is thinking about; even their plans get dragged into the spotlight. No one can be happy or sad without it being entertainment for others, and it spreads from house to house, city to city, kingdom to kingdom, and finally from one hemisphere to another—all at breakneck speed.
As little as you can stifle a steam-engine, so little can you do this in the moral sphere either. The activity of commerce, the rush and rustle of paper-money, the swelling-up of debts to pay debts—all these are the monstrous elements to which in these days a young man is exposed. Well is it for him if he is gifted by nature with a sober, quiet temperament; neither to make claims on the world out of all proportion to his position, nor yet let the world determine it.
As little as you can hold back a steam engine, you can't do that in the moral realm either. The hustle of business, the noise and frenzy of paper money, the growing debts to pay off other debts—all these are the overwhelming pressures a young man faces these days. It’s fortunate for him if he naturally has a calm, sensible demeanor; he won't make demands on the world that are way beyond his means, nor will he allow the world to dictate his worth.
But on all sides he is threatened by the spirit of the day, and nothing is more needful than to make him see early enough the direction in which his will has to steer.
But all around him, he's faced with the pressures of the present, and nothing is more important than helping him recognize early enough the direction his will needs to take.
The significance of the most harmless words and actions grows with the years, and if I see any one about me for any length of time, I always try to show him the difference there is between sincerity, confidence, and indiscretion; nay, that in truth there is no difference at all, but a gentle transition from what is most innocent to what is most hurtful; a transition which must be perceived or rather felt.
The importance of the simplest words and actions increases over time, and if I spend any amount of time with someone, I always try to demonstrate the difference between sincerity, confidence, and indiscretion; in fact, there really isn’t any difference at all, but rather a smooth shift from what is most innocent to what is most harmful; a shift that must be understood or, more accurately, felt.
Herein we must exercise our tact; otherwise in the very way in which we have won the favour of mankind, we run the risk of trifling it away again unawares. This is a lesson which a man learns quite well for himself in the course of life, but only after having paid a dear price for it; nor can he, unhappily, spare his posterity a like expenditure.
Here, we need to be careful; otherwise, the very way we gained people's favor might easily be lost without us realizing it. This is a lesson that people learn through their own experiences in life, but usually only after it's cost them a lot; sadly, they cannot prevent their descendants from having to pay a similar price.
Love of truth shows itself in this, that a man knows how to find and value the good in everything.
The love of truth shows up in how someone can find and appreciate the good in everything.
Character calls forth character.
Character summons character.
If I am to listen to another man's opinion, it must be expressed positively. Of things problematical I have enough in myself.
If I'm going to listen to another guy's opinion, it has to be said in a positive way. I have enough problems of my own.
Superstition is a part of the very being of humanity; and when we fancy that we are banishing it altogether, it takes refuge in the strangest nooks and corners, and then suddenly comes forth again, as soon as it believes itself at all safe.
Superstition is a core part of what it means to be human; when we think we're getting rid of it completely, it hides away in the oddest places and then unexpectedly reappears as soon as it feels even a little safe.
I keep silence about many things, for I do not want to put people out of countenance; and I am well content if they are pleased with things that annoy me.
I stay quiet about a lot of things because I don’t want to make people uncomfortable; I’m perfectly fine if they enjoy things that bother me.
Everything that frees our spirit without giving us control of ourselves is ruinous.
Everything that liberates our spirit without giving us control over ourselves is destructive.
A man is really alive only when he delights in the good-will of others.
A man is truly alive only when he enjoys the goodwill of others.
Piety is not an end, but a means: a means of attaining the highest culture by the purest tranquillity of soul.
Piety isn’t an end goal; it's a way to achieve the highest culture through the purest peace of mind.
Hence it may be observed that those who set up piety as an end and object are mostly hypocrites.
Therefore, it can be noted that those who make piety their ultimate goal are mostly hypocrites.
When a man is old he must do more than when he was young.
When a man gets older, he has to do more than he did when he was younger.
To fulfil a duty is still always to feel it as a debt, for it is never quite satisfying to oneself.
To fulfill a responsibility always feels like a debt, as it never fully satisfies you.
Defects are perceived only by one who has no love; therefore, to see them, a man must become uncharitable, but not more so than is necessary for the purpose.
Defects are noticed only by someone who lacks love; therefore, to recognize them, a person must become unkind, but not more than is needed for that purpose.
The greatest piece of good fortune is that which corrects our deficiencies and redeems our mistakes.
The best kind of good luck is the one that fixes our flaws and makes up for our mistakes.
Reading ought to mean understanding; writing ought to mean knowing something; believing ought to mean comprehending; when you desire a thing, you will have to take it; when you demand it, you will not get it; and when you are experienced, you ought to be useful to others.
Reading should mean understanding; writing should mean knowing something; believing should mean comprehending; when you want something, you need to take it; when you demand it, you won’t get it; and when you have experience, you should be useful to others.
The stream is friendly to the miller whom it serves; it likes to pour over the mill wheels; what is the good of it stealing through the valley in apathy?
The stream is kind to the miller it supports; it enjoys flowing over the mill wheels; what's the point of just drifting through the valley without purpose?
Whoso is content with pure experience and acts upon it has enough of truth. The growing child is wise in this sense.
Whoever is satisfied with pure experience and acts on it has enough truth. The growing child is wise in this way.
Theory is in itself of no use, except in so far as it makes us believe in the connection of phenomena.
Theory is only useful to the extent that it helps us understand the connection between phenomena.
When a man asks too much and delights in complication, he is exposed to perplexity.
When a man demands too much and enjoys making things complicated, he finds himself in confusion.
Thinking by means of analogies is not to be condemned. Analogy has this advantage, that it comes to no conclusion, and does not, in truth, aim at finality at all. Induction, on the contrary, is fatal, for it sets up an object and keeps it in view, and, working on towards it, drags false and true with it in its train.
Thinking through analogies isn't something to be criticized. The advantage of analogies is that they don’t lead to definite conclusions and aren’t really aimed at reaching a final answer at all. Induction, on the other hand, can be problematic because it focuses on a specific object and pulls both false and true conclusions along with it as it tries to move forward.
The absent works upon us by tradition. The usual form of it may be called historical; a higher form, akin to the imaginative faculty, is the mythical. If some third form of it is to be sought behind this last, and it has any meaning, it is transformed into the mystical. It also easily becomes sentimental, so that we appropriate to our use only what suits us.
The missing works influence us through tradition. The common version of this can be called historical; a more elevated version, similar to creativity, is mythical. If we look for a third version beyond this last one, and if it has any significance, it becomes mystical. It can also easily turn sentimental, which makes us only take what fits our preferences.
In contemplation as in action, we must distinguish between what may be attained and what is unattainable. Without this, little can be achieved, either in life or in knowledge.
In both thinking and doing, we need to recognize the difference between what can be achieved and what cannot. Without this awareness, we can accomplish very little, whether in life or in gaining knowledge.
'Le sense commun est le génie de l'humanité.'
'Common sense is the genius of humanity.'
Common-sense, which is here put forward as the genius of humanity, must be examined first of all in the way it shows itself. If we inquire the purpose to which humanity puts it, we find as follows: Humanity is conditioned by needs. If they are not satisfied, men become impatient; and if they are, it seems not to affect them. The normal man moves between these two states, and he applies his understanding—his so-called common-sense—to the satisfaction of his needs. When his needs are satisfied, his task is to fill up the waste spaces of indifference. Here, too, he is successful, if his needs are confined to what is nearest and most necessary. But if they rise and pass beyond the sphere of ordinary wants, common-sense is no longer sufficient; it is a genius no more, and humanity enters on the region of error.
Common sense, which we see as the hallmark of humanity, needs to be examined first in how it manifests. If we look into the purpose that humanity assigns to it, we find this: Humanity is driven by needs. When those needs are unmet, people become restless; when they are met, it barely seems to matter to them. The average person fluctuates between these two states, using their understanding—what we call common sense—to fulfill their needs. When their needs are met, their task shifts to filling the empty spaces of apathy. Here, they succeed, especially if their needs are limited to the most immediate and essential. However, if those needs rise and extend beyond basic wants, common sense falls short; it ceases to be remarkable, and humanity enters the realm of mistakes.
There is no piece of foolishness but it can be corrected by intelligence or accident; no piece of wisdom but it can miscarry by lack of intelligence or by accident.
There’s no foolish act that can’t be fixed by intelligence or chance; and no wise idea that can’t go wrong due to a lack of intelligence or by accident.
Every great idea is a tyrant when it first appears; hence the advantages which it produces change all too quickly into disadvantages. It is possible, then, to defend and praise any institution that exists, if its beginnings are brought to remembrance, and it is shown that everything which was true of it at the beginning is true of it still.
Every great idea is like a tyrant when it first shows up; therefore, the benefits it brings can quickly turn into drawbacks. So, it's possible to justify and celebrate any institution that exists if we remember its origins and show that everything that was true about it in the beginning is still true today.
Lessing, who chafed under the sense of various limitations, makes one of his characters say: No one must do anything. A clever pious man said: If a man wills something, he must do it. A third, who was, it is true, an educated man, added: Will follows upon insight. The whole circle of knowledge, will, and necessity was thus believed to have been completed. But, as a rule, a man's knowledge, of whatever kind it may be, determines what he shall do and what he shall leave undone, and so it is that there is no more terrible sight than ignorance in action.
Lessing, feeling restricted by various limitations, has one of his characters say: No one must do anything. A smart, religious man stated: If a person wills something, they must do it. A third, who was, admittedly, an educated person, added: Will follows from insight. This way, the entire connection of knowledge, will, and necessity seemed to be complete. However, generally, a person's knowledge, no matter what kind it is, decides what they will do and what they will not do, and that's why there's nothing more distressing than ignorance in action.
There are two powers that make for peace: what is right, and what is fitting.
There are two forces that contribute to peace: what is just, and what is suitable.
Justice insists on obligation, law on decorum. Justice weighs and decides, law superintends and orders. Justice refers to the individual, law to society.
Justice demands responsibility, while law focuses on proper behavior. Justice evaluates and determines, while law oversees and organizes. Justice concerns the individual, and law concerns society.
The history of knowledge is a great fugue in which the voices of the nations one after the other emerge.
The history of knowledge is a fantastic harmony where the voices of different nations rise one after the other.
II
If a man is to achieve all that is asked of him, he must take himself for more than he is, and as long as he does not carry it to an absurd length, we willingly put up with it.
If a man wants to accomplish everything that's expected of him, he needs to see himself as more than he is. As long as he doesn't take it to an extreme, we're fine with that.
Work makes companionship.
Work creates friendships.
People whip curds to see if they cannot make cream of them.
People whip curds to see if they can turn them into cream.
It is much easier to put yourself in the position of a mind taken up with the most absolute error, than of one which mirrors to itself half-truths.
It’s much easier to empathize with someone who is completely wrong than with someone who only sees part of the truth.
Wisdom lies only in truth.
Wisdom is found only in truth.
When I err, every one can see it; but not when I lie.
When I make a mistake, everyone can see it; but not when I lie.
Is not the world full enough of riddles already, without our making riddles too out of the simplest phenomena?
Isn't the world already full of enough puzzles without us turning the simplest things into riddles too?
'The finest hair throws a shadow.' Erasmus.
'The best hair casts a shadow.' Erasmus.
What I have tried to do in my life through false tendencies, I have at last learned to understand.
What I've tried to do in my life through misguided desires, I've finally learned to understand.
Generosity wins favour for every one, especially when it is accompanied by modesty.
Generosity earns respect for everyone, especially when it’s paired with humility.
Before the storm breaks, the dust rises violently for the last time—the dust that is soon to be laid forever.
Before the storm hits, the dust kicks up wildly one last time—the dust that will soon settle for good.
Men do not come to know one another easily, even with the best will and the best purpose. And then ill-will comes in and distorts everything.
Men don't get to know each other easily, even with the best intentions and purpose. Then, negativity creeps in and twists everything.
We should know one another better if one man were not so anxious to put himself on an equality with another.
We would understand each other better if people weren't so eager to try to be equal to one another.
Eminent men are therefore in a worse plight than others; for, as we cannot compare ourselves with them, we are on the watch for them.
Notable individuals are thus in a tougher situation than others; because we can't compare ourselves to them, we constantly watch them.
In the world the point is, not to know men, but at any given moment to be cleverer than the man who stands before you. You can prove this at every fair and from every charlatan.
In the world, the goal is not to know people, but to be smarter than the person in front of you at any given moment. You can see this proven at every fair and with every con artist.
Not everywhere where there is water, are there frogs; but where you have frogs, there you will find water.
Not everywhere there's water, will you find frogs; but where frogs are present, you'll definitely find water.
Error is quite right as long as we are young, but we must not carry it on with us into our old age.
Error is fine while we’re young, but we shouldn’t carry it with us into old age.
Whims and eccentricities that grow stale are all useless, rank nonsense.
Whims and quirks that become boring are all pointless, ridiculous nonsense.
In the formation of species Nature gets, as it were, into a cul-de-sac; she cannot make her way through, and is disinclined to turn back. Hence the stubbornness of national character.
In the development of species, Nature finds herself, so to speak, in a dead end; she cannot move forward and is reluctant to turn back. This is why national character can be so stubborn.
Every one has something in his nature which, if he were to express it openly, would of necessity give offence.
Everyone has something in their nature that, if expressed openly, would inevitably cause offense.
If a man thinks about his physical or moral condition, he generally finds that he is ill.
If a guy reflects on his physical or moral state, he usually realizes that he is unwell.
Nature asks that a man should sometimes be stupefied without going to sleep; hence the pleasure in the smoking of tobacco, the drinking of brandy, the use of opiates.
Nature requires that a person should occasionally be dazed without falling asleep; this is why people take pleasure in smoking tobacco, drinking brandy, and using opiates.
The man who is up and doing should see to it that what he does is right. Whether or not right is done, is a matter which should not trouble him.
The person who is active and taking action should make sure that what they do is right. Whether or not the right thing is done shouldn't be a concern for them.
Many a man knocks about on the wall with his hammer, and believes that he hits the right nail on the head every time.
Many guys bang on the wall with their hammer, thinking they hit the right nail on the head every single time.
Painting and tattooing of the body is a return to animalism.
Painting and tattooing the body is a way of reconnecting with our primal nature.
History-writing is a way of getting rid of the past.
History-writing is a way of letting go of the past.
What a man does not understand, he does not possess.
What a man doesn't understand, he doesn't own.
Not every one who has a pregnant thought delivered to him becomes productive; it probably makes him think of something with which he is quite familiar.
Not everyone who gets an inspiring idea actually becomes productive; it likely just leads them to think of something they're already familiar with.
Favour, as a symbol of sovereignty, is exercised by weak men.
Favor, as a symbol of power, is used by those who are weak.
Every man has enough power left to carry out that of which he is convinced.
Every person has enough strength left to do what they believe in.
Memory may vanish so long as at the moment judgment does not fail you.
Memory may fade away as long as your judgment remains intact in the moment.
No nation gains the power of judgment except it can pass judgment on itself. But to attain this great privilege takes a very long time.
No nation can gain the ability to judge others unless it can judge itself. However, achieving this significant privilege takes a long time.
Instead of contradicting my words people ought to act in my spirit.
Instead of arguing with me, people should align their actions with my intentions.
Those who oppose intellectual truths do but stir up the fire, and the cinders fly about and burn what they had else not touched.
Those who challenge intellectual truths only fan the flames, causing the ashes to scatter and ignite what they otherwise wouldn't have affected.
Man would not be the finest creature in the world if he were not too fine for it.
Man wouldn't be the greatest creature in the world if he weren't too great for it.
What a long time people were vainly disputing about the Antipodes!
What a long time people wasted arguing about the Antipodes!
Certain minds must be allowed their peculiarities.
Certain minds need to be accepted for their quirks.
Snow is false purity.
Snow is fake purity.
Whoso shrinks from ideas ends by having nothing but sensations.
Whoever avoids ideas ends up with nothing but feelings.
Those from whom we are always learning are rightly called our masters; but not every one who teaches us deserves this title.
Those we constantly learn from are rightly called our masters; however, not everyone who teaches us deserves that title.
It is with you as with the sea: the most varied names are given to what is in the end only salt water.
It’s the same with you as it is with the ocean: many different names are used for something that is ultimately just saltwater.
It is said that vain self-praise stinks in the nostrils. That may be so; but for the kind of smell which comes from unjust blame by others the public has no nose at all.
It’s said that bragging about oneself is off-putting. That might be true; but when it comes to the bad smell of unfair criticism from others, the public seems completely oblivious.
There are problematical natures which are equal to no position in which they find themselves, and which no position satisfies. This it is that causes that hideous conflict which wastes life and deprives it of all pleasure.
There are troubling natures that don't fit any situation they're in, and no situation brings them peace. This is what leads to that awful struggle that drains life and takes away all joy.
If we do any real good, it is mostly clam, vi, et precario.
If we do any real good, it is mostly by chance, through effort, and with difficulty.
Dirt glitters as long as the sun shines.
Dirt sparkles as long as the sun is shining.
It is difficult to be just to the passing moment. We are bored by it if it is neither good nor bad; but the good moment lays a task upon us, and the bad moment a burden.
It's hard to appreciate the present moment. We get bored with it if it's neither good nor bad; but a good moment gives us something to do, while a bad moment puts a burden on us.
He is the happiest man who can set the end of his life in connection with the beginning.
The happiest person is someone who can see a connection between the start and the end of their life.
So obstinately contradictory is man that you cannot compel him to his advantage, yet he yields before everything that forces him to his hurt.
So stubbornly contradictory is man that you can't force him to do what's good for him, yet he gives in to everything that pushes him towards his own harm.
Forethought is simple, afterthought manifold.
Forethought is easy, afterthought complex.
A state of things in which every day brings some new trouble is not the right one.
A situation where every day introduces a new problem is not the right one.
When people suffer by failing to look before them, nothing is commoner than trying to look out for some possible remedy.
When people struggle by not considering the future, it's pretty common for them to search for some possible solution.
The Hindoos of the Desert make a solemn vow to eat no fish.
The Hindus of the Desert make a serious promise to not eat any fish.
To venture an opinion is like moving a piece at chess: it may be taken, but it forms the beginning of a game that is won.
To express an opinion is like making a move in chess: it might be countered, but it starts a game that can lead to victory.
It is as certain as it is strange that truth and error come from one and the same source. Thus it is that we are often not at liberty to do violence to error, because at the same time we do violence to truth.
It’s both certain and strange that truth and error come from the same source. This is why we often can’t attack error without also attacking truth.
Truth belongs to the man, error to his age. This is why it has been said that, while the misfortune of the age caused his error, the force of his soul made him emerge from the error with glory.
Truth belongs to the individual, while error is a product of their time. This is why it's been said that, although the misfortunes of the era led to their mistakes, the strength of their spirit allowed them to rise above those mistakes with honor.
Every one has his peculiarities and cannot get rid of them; and yet many a one is destroyed by his peculiarities, and those too of the most innocent kind.
Everyone has their quirks and can't shake them off; yet many are harmed by their quirks, even those that seem the most harmless.
If a man does think too much of himself, he is more than he believes himself to be.
If a man thinks too highly of himself, he is more than he thinks he is.
In art and knowledge, as also in deed and action, everything depends on a pure apprehension of the object and a treatment of it according to its nature.
In art and knowledge, as well as in action and behavior, everything relies on a clear understanding of the subject and handling it according to its true nature.
When intelligent and sensible people despise knowledge in their old age, it is only because they have asked too much of it and of themselves.
When smart and sensible people disregard knowledge in their old age, it's only because they've demanded too much from it and from themselves.
I pity those who make much ado about the transitory nature of all things and are lost in the contemplation of earthly vanity: are we not here to make the transitory permanent? This we can do only if we know how to value both.
I feel sorry for those who fuss about the temporary nature of everything and get caught up in thinking about material things: aren't we here to make the temporary last? We can only do that if we know how to appreciate both.
A rainbow which lasts a quarter of an hour is looked at no more.
A rainbow that lasts for fifteen minutes is no longer admired.
It used to happen, and still happens, to me to take no pleasure in a work of art at the first sight of it, because it is too much for me; but if I suspect any merit in it, I try to get at it; and then I never fail to make the most gratifying discoveries,—to find new qualities in the work itself and new faculties in myself.
It has happened, and still happens, that I don’t enjoy a piece of art the first time I see it because it feels overwhelming; however, if I sense there’s something worthwhile about it, I make an effort to engage with it. I always end up discovering things that really satisfy me—uncovering new qualities in the artwork and new abilities within myself.
Faith is private capital, kept in one's own house. There are public savings-banks and loan-offices, which supply individuals in their day of need; but here the creditor quietly takes his interest for himself.
Faith is personal wealth, stored in one's own home. There are public savings banks and loan agencies that help people in their time of need; however, in this case, the lender quietly collects their own interest.
Real obscurantism is not to hinder the spread of what is true, clear, and useful, but to bring into vogue what is false.
Real obscurantism isn't about stopping the spread of what's true, clear, and useful; it's about making falsehoods popular.
During a prolonged study of the lives of various men both great and small, I came upon this thought: In the web of the world the one may well be regarded as the warp, the other as the woof. It is the little men, after all, who give breadth to the web, and the great men firmness and solidity; perhaps, also, the addition of some sort of pattern. But the scissors of the Fates determine its length, and to that all the rest must join in submitting itself.
During a lengthy study of the lives of different people, both important and ordinary, I came across this idea: In the fabric of the world, one can be seen as the foundation, while the other is the support. It's the ordinary people, after all, who add width to the fabric, and the remarkable ones provide strength and stability; maybe even a certain design. But the hands of fate decide its length, and everyone else must accept that.
Truth is a torch, but a huge one, and so it is only with blinking eyes that we all of us try to get past it, in actual terror of being burnt.
Truth is a massive torch, and because of that, we all approach it with squinted eyes, genuinely afraid of getting burned.
'The wise have much in common with one another.' Æschylus.
'The wise have a lot in common with each other.' Æschylus.
The really foolish thing in men who are otherwise intelligent is that they fail to understand what another person says, when he does not exactly hit upon the right way of saying it.
The truly foolish thing about men who are otherwise smart is that they don’t understand what someone else is saying when that person doesn’t express it in exactly the right way.
Because a man speaks, he thinks he is able to speak about language.
Because a man talks, he thinks he can talk about language.
One need only grow old to become gentler in one's judgments. I see no fault committed which I could not have committed myself.
One just has to get older to be more understanding in their judgments. I see no mistake made that I couldn't have made myself.
The man who acts never has any conscience; no one has any conscience but the man who thinks.
The person who takes action never has a conscience; only the person who thinks has a conscience.
Why should those who are happy expect one who is miserable to die before them in a graceful attitude, like the gladiator before the Roman mob?
Why should those who are happy expect someone who's miserable to die in front of them gracefully, like a gladiator before the Roman crowd?
Some one asked Timon about the education of his children. 'Let them,' he said, 'be instructed in that which they will never understand.'
Someone asked Timon about his children's education. 'Let them,' he said, 'be taught things they will never understand.'
There are people whom I wish well, and would that I could wish better.
There are people I care about, and I wish I could wish them even better things.
By force of habit we look at a clock that has run down as if it were still going, and we gaze at the face of a beauty as though she still loved.
By habit, we check a clock that has stopped as if it were still ticking, and we look at a beautiful person as if she still cared.
Hatred is active displeasure, envy passive. We need not wonder that envy turns so soon to hatred.
Hatred is active dislike, while envy is more passive. It’s no surprise that envy quickly shifts to hatred.
There is something magical in rhythm; it even makes us believe that we possess the sublime.
There’s something magical about rhythm; it even makes us feel like we have the sublime.
Dilettantism treated seriously, and knowledge pursued mechanically, end by becoming pedantry.
Dilettantism taken seriously and knowledge pursued in a mechanical way ultimately turn into pedantry.
No one but the master can promote the cause of Art. Patrons help the master,—that is right and proper; but that does not always mean that Art is helped.
No one but the master can advance the cause of Art. Patrons support the master—that's good and appropriate; but that doesn’t always mean that Art benefits.
The most foolish of all errors is for clever young men to believe that they forfeit their originality in recognising a truth which has already been recognised by others.
The biggest mistake clever young people can make is thinking that they lose their originality by acknowledging a truth that others have already recognized.
Scholars are generally malignant when they are refuting others; and if they think a man is making a mistake, they straightway look upon him as their mortal enemy.
Scholars are usually hostile when they're arguing against others; and if they believe someone is wrong, they immediately see him as their enemy.
Beauty can never really understand itself.
Beauty can never truly understand itself.
III
It is much easier to recognise error than to find truth; for error lies on the surface and may be overcome; but truth lies in the depths, and to search for it is not given to every one.
It’s much easier to spot a mistake than to discover the truth; mistakes are obvious and can be dealt with, but the truth is deeper, and not everyone can go looking for it.
We all live on the past, and through the past are destroyed.
We all rely on the past, and through the past, we are undone.
We are no sooner about to learn some great lesson than we take refuge in our own innate poverty of soul, and yet for all that the lesson has not been quite in vain.
We hardly ever get ready to learn a great lesson without retreating into our own inner emptiness, but even so, the lesson hasn’t been entirely wasted.
The world of empirical morality consists for the most part of nothing but ill-will and envy.
The world of practical morality is mostly just full of bad feelings and jealousy.
Life seems so vulgar, so easily content with the commonplace things of every day, and yet it always nurses and cherishes certain higher claims in secret, and looks about for the means of satisfying them.
Life feels so lowly, so easily satisfied with ordinary things every day, and yet it always quietly holds onto certain higher aspirations and seeks ways to fulfill them.
Confidences are strange things. If you listen only to one man, it is possible that he is deceived or mistaken; if you listen to many, they are in a like case; and, generally, you cannot get at the truth at all.
Confidences are weird things. If you only listen to one person, they might be fooled or wrong; if you listen to multiple people, they could be in the same situation; and, in general, you can't really get to the truth at all.
No one should desire to live in irregular circumstances; but if by chance a man falls into them, they test his character and show of how much determination he is capable.
No one should want to live in unstable situations; but if a person finds themselves in such circumstances, it reveals their character and shows how much determination they have.
An honourable man with limited ideas often sees through the rascality of the most cunning jobber.
A decent person with simple ideas can often see through the tricks of the most clever schemer.
If a man feels no love, he must learn how to flatter; otherwise he will not succeed.
If a guy doesn’t feel love, he needs to know how to flatter; otherwise, he won’t get ahead.
Against criticism a man can neither protest nor defend himself; he must act in spite of it, and then criticism will gradually yield to him.
Against criticism, a person can’t really protest or defend themselves; they have to continue acting regardless of it, and eventually, the criticism will begin to diminish.
The masses cannot dispense with men of ability, and such men are always a burden to them.
The masses can’t get by without capable people, but those people always end up being a burden to them.
If a man spreads my failings abroad, he is my master, even though he were my servant.
If a guy talks about my mistakes, he’s in control of me, even if he works for me.
Whether memoirs are written by masters of servants, or by servants of masters, the processes always meet.
Whether memoirs are written by the masters or by their servants, the processes always intersect.
If you lay duties upon people and give them no rights, you must pay them well.
If you put responsibilities on people without giving them any rights, you have to pay them fairly.
I can promise to be sincere, but not to be impartial.
I can promise to be honest, but not to be unbiased.
Ingratitude is always a kind of weakness. I have never known men of ability to be ungrateful.
Ingratitude is always a form of weakness. I have never known capable people to be ungrateful.
We are all so limited that we always think we are right; and so we may conceive of an extraordinary mind which not only errs but has a positive delight in error.
We are all so limited that we always think we're right; and so we might imagine an extraordinary mind that not only makes mistakes but actually takes pleasure in being wrong.
It is very rare to find pure and steady activity in the accomplishment of what is good and right. We usually see pedantry trying to keep back, and audacity trying to go on too fast.
It’s really uncommon to see consistent and genuine efforts in achieving what is good and right. Usually, we witness excessive formality trying to hold back, while boldness pushes ahead too quickly.
Word and picture are correlatives which are continually in quest of each other, as is sufficiently evident in the case of metaphors and similes. So from all time what was said or sung inwardly to the ear had to be presented equally to the eye. And so in childish days we see word and picture in continual balance; in the book of the law and in the way of salvation, in the Bible and in the spelling-book. When something was spoken which could not be pictured, and something pictured which could not be spoken, all went well; but mistakes were often made, and a word was used instead of a picture; and thence arose those monsters of symbolical mysticism, which are doubly an evil.
Words and pictures are connected in a way that constantly seeks each other out, as is clear with metaphors and similes. Throughout history, what was expressed or sung internally had to be visually represented as well. In childhood, we see words and images in perfect harmony—in religious texts and in learning materials like the Bible and spelling books. When something was said that couldn’t be visualized, or something was shown that couldn’t be articulated, everything worked fine; but there were often errors, where a word replaced a picture, leading to the creation of confusing symbolic meanings, which are problematic in two ways.
For the man of the world a collection of anecdotes and maxims is of the greatest value, if he knows how to intersperse the one in his conversation at fitting moments, and remember the other when a case arises for their application.
For a worldly person, a collection of stories and wise sayings is incredibly valuable, as long as he knows how to weave them into his conversations at the right times and recall them when a situation calls for their use.
When you lose interest in anything, you also lose the memory for it.
When you lose interest in something, you also forget about it.
The world is a bell with a crack in it; it rattles, but does not ring.
The world is like a bell with a crack in it; it shakes but doesn’t sound.
The importunity of young dilettanti must be borne with good-will; for as they grow old they become the truest worshippers of Art and the Master.
The persistence of young enthusiasts must be tolerated with kindness; because as they get older, they become the most devoted admirers of Art and the Master.
People have to become really bad before they care for nothing but mischief, and delight in it.
People have to be really messed up before they only care about causing trouble and actually enjoy it.
Clever people are the best encyclopædia.
Clever people are the best encyclopedia.
There are people who make no mistakes because they never wish to do anything worth doing.
There are people who never make mistakes because they never want to do anything meaningful.
If I know my relation to myself and the outer world, I call it truth. Every man can have his own peculiar truth; and yet it is always the same.
If I understand my relationship with myself and the outside world, I call that truth. Everyone can have their own unique truth, and yet it's always the same.
No one is the master of any truly productive energy; and all men must let it work on by itself.
No one truly controls any productive energy; everyone has to let it operate on its own.
A man never understands how anthropomorphic he is.
A man never realizes how human-like he is.
A difference which offers nothing to the understanding is no difference at all.
A difference that doesn't add to our understanding isn't really a difference at all.
A man cannot live for every one; least of all for those with whom he would not care to live.
A man can't live for everyone; especially not for those he wouldn't want to be around.
If a man sets out to study all the laws, he will have no time left to transgress them.
If a guy tries to learn all the rules, he won’t have any time left to break them.
Things that are mysterious are not yet miracles.
Things that are mysterious aren't miracles yet.
'Converts are not in my good books.'
'Converts are not on my good side.'
A frivolous impulsive encouragement of problematical talents was a mistake of my early years; and I have never been able to abandon it altogether.
A careless and impulsive encouragement of questionable talents was a mistake from my younger years, and I've never really been able to let it go completely.
I should like to be honest with you, without our falling out; but it will not do. You act wrongly, and fall between two stools; you win no adherents and lose your friends. What is to be the end of it?
I want to be honest with you without us getting into an argument, but it's not working. You're making a mistake and getting stuck in the middle; you don't gain supporters and you lose your friends. What's going to happen in the end?
It is all one whether you are of high or of humble origin. You will always have to pay for your humanity.
It doesn't matter if you come from a wealthy background or a modest one. You will always have to pay for your humanity.
When I hear people speak of liberal ideas, it is always a wonder to me that men are so readily put off with empty verbiage. An idea cannot be liberal; but it may be potent, vigorous, exclusive, in order to fulfil its mission of being productive. Still less can a concept be liberal; for a concept has quite another mission. Where, however, we must look for liberality, is in the sentiments; and the sentiments are the inner man as he lives and moves. A man's sentiments, however, are rarely liberal, because they proceed directly from him personally, and from his immediate relations and requirements. Further we will not write, and let us apply this test to what we hear every day.
When I hear people talk about liberal ideas, I'm always surprised that people can be easily put off by empty talk. An idea can't be liberal; it can be effective, strong, or exclusive to fulfill its purpose of being productive. Even less can a concept be liberal because a concept has a different purpose. However, we should look for openness in people's feelings, which represent the inner self as they live and move. A person's feelings are rarely liberal because they come directly from the individual and their immediate circumstances and needs. We won’t write any further, and let's use this as a test for what we hear every day.
If a clever man commits a folly, it is not a small one.
If a smart person makes a mistake, it's not a minor one.
There is a poetry without figures of speech, which is a single figure of speech.
There is a type of poetry that's straightforward, which itself is one unique figurative expression.
I went on troubling myself about general ideas until I learnt to understand the particular achievements of the best men.
I kept worrying about big ideas until I learned to appreciate the specific accomplishments of the greatest individuals.
It is only when a man knows little, that he knows anything at all. With knowledge grows doubt.
It’s only when a person knows a little that they know anything at all. With knowledge comes doubt.
The errors of a man are what make him really lovable.
A person’s flaws are what truly make them lovable.
There are men who love their like and seek it; others love their opposite and follow after it.
There are guys who love what they like and go after it; others love what’s different and pursue it.
If a man has always let himself think the world as bad as the adversary represents it to be, he must have become a miserable person.
If a guy has always allowed himself to believe the world is as terrible as his opponent claims it is, he must have turned into a pretty miserable person.
Ill-favour and hatred limit the spectator to the surface, even when keen perception is added unto them; but when keen perception unites with good-will and love, it gets at the heart of man and the world; nay, it may hope to reach the highest goal of all.
Bad feelings and hatred keep the viewer stuck on the surface, even if they have sharp insight; but when sharp insight comes together with goodwill and love, it goes deep into the essence of people and the world; indeed, it can aim to achieve the highest goal of all.
Raw matter is seen by every one; the contents are found only by him who has his eyes about him; and the form is a secret to the majority.
Raw materials are visible to everyone; the substance is only discovered by those who pay attention; and the structure is a mystery to most.
We may learn to know the world as we please: it will always retain a bright and a dark side.
We can understand the world however we want: it will always have a light side and a dark side.
Error is continually repeating itself in action, and we must unweariedly repeat the truth in word.
Error keeps repeating itself in action, and we must tirelessly keep repeating the truth in words.
As in Rome there is, apart from the Romans, a population of statues, so apart from this real world there is a world of illusion, almost more potent, in which most men live.
As in Rome, where there are statues alongside the Romans, in addition to this real world, there exists a world of illusion, which is often more powerful, where most people reside.
Mankind is like the Red Sea: the staff has scarcely parted the waves asunder, before they flow together again.
Mankind is like the Red Sea: the staff has barely pushed the waves apart before they crash back together.
Thoughts come back; beliefs persist; facts pass by never to return.
Thoughts come back; beliefs stick around; facts go by and don’t come back.
Of all peoples, the Greeks have dreamt the dream of life the best.
Of all cultures, the Greeks have understood the dream of life the most.
We readily bow to antiquity, but not to posterity. It is only a father that does not grudge talent to his son.
We easily respect the past, but not the future. Only a father doesn’t hold back talent from his son.
There is no virtue in subordinating oneself; but there is virtue in descending, and in recognising anything as above us, which is beneath us.
There’s no virtue in putting yourself below others; but there is virtue in lowering yourself and recognizing anything that is above us, even if it is beneath us.
The whole art of living consists in giving up existence in order to exist.
The entire art of living is about letting go of mere existence to truly live.
All our pursuits and actions are a wearying process. Well is it for him who wearies not.
All our efforts and actions can be exhausting. Lucky is the person who doesn’t tire.
Hope is the second soul of the unhappy.
Hope is the second soul of the unhappy.
Love is a true renovator.
Love is a real game-changer.
Mankind is not without a wish to serve; hence the chivalry of the French is a servitude.
Mankind has a desire to serve; therefore, the chivalry of the French is a form of servitude.
In the theatre the pleasure of what we see and hear restrains our reflections.
In the theater, the enjoyment of what we see and hear holds back our thoughts.
There is no limit to the increase of experience, but theories cannot become clearer and more complete in just the same sense. The field of experience is the whole universe in all directions. Theory remains shut up within the limits of the human faculties. Hence there is no way of looking at the world, but it recurs, and the curious thing happens, that with increased experience a limited theory may again come into favour.
There’s no limit to how much we can learn from experience, but theories can’t just keep getting clearer and more complete in the same way. The realm of experience spans the entire universe in every direction. In contrast, theory is confined by human abilities. As a result, there isn’t just one way to view the world; instead, perspectives cycle through time, and interestingly enough, a limited theory might become popular again as experience grows.
It is always the same world which stands open to observation, which is continually being contemplated or guessed at; and it is always the same men who live in the true or in the false; more at their ease in the latter than in the former.
It’s always the same world that we can see, which we’re always thinking about or trying to understand; and it’s always the same people who live in truth or in lies; they’re often more comfortable in the latter than in the former.
Truth is at variance with our natures, but not so error; and for a very simple reason. Truth requires us to recognise ourselves as limited, but error flatters us with the belief that in one way or another we are subject to no bounds at all.
Truth conflicts with our nature, but error does not; and for a very simple reason. Truth requires us to accept that we have limitations, while error deceives us into believing that we are boundless in one way or another.
That some men think they can still do what they have been able to do, is natural enough; that others think they can do what they have never been able to do, is singular, but not rare.
That some men believe they can still do what they used to be able to do is pretty normal; that others believe they can do what they've never been able to do is unusual, but not uncommon.
At all times it has not been the age, but individuals alone, who have worked for knowledge. It was the age which put Socrates to death by poison, the age which burnt Huss. The ages have always remained alike.
At all times, it hasn't been the era, but individuals alone, who have fought for knowledge. It was the era that sentenced Socrates to death by poison, the era that burned Huss. The eras have always stayed the same.
That is true Symbolism, where the more particular represents the more general, not as a dream or shade, but as a vivid, instantaneous revelation of the Inscrutable.
That is true Symbolism, where the specific represents the general, not as a dream or shadow, but as a clear, immediate insight into the Unknowable.
Everything of an abstract or symbolic nature, as soon as it is challenged by realities, ends by consuming them and itself. So credit consumes both money and itself.
Everything abstract or symbolic, when confronted with reality, ultimately consumes both itself and what it faces. In the same way, credit consumes both money and itself.
Mastery often passes for egoism.
Mastery often looks like egoism.
With Protestants, as soon as good works cease and their merit is denied, sentimentality takes their place.
With Protestants, as soon as good works stop and their value is dismissed, sentimentality takes over.
If a man knows where to get good advice, it is as though he could supply it himself.
If a man knows where to find good advice, it’s like he can provide it himself.
The use of mottoes is to indicate something we have not attained, but strive to attain. It is right to keep them always before our eyes.
The purpose of mottoes is to represent something we haven't achieved yet, but aim to achieve. It's important to always keep them in sight.
'If a man cannot lift a stone himself, let him leave it, even though he has some one to help him.'
'If a man can't lift a stone by himself, he should just leave it, even if he has someone to help him.'
Despotism promotes general self-government, because from top to bottom it makes the individual responsible, and so produces the highest degree of activity.
Despotism encourages overall self-governance because it holds individuals accountable from the top down, resulting in the greatest level of engagement.
A man must pay dear for his errors if he wishes to get rid of them, and even then he is lucky.
A man has to pay a high price for his mistakes if he wants to get rid of them, and even then he's lucky.
Enthusiasm is of the greatest value, so long as we are not carried away by it.
Enthusiasm is incredibly valuable, as long as we don't get overwhelmed by it.
School itself is the only true preparation for it.
School is the only real preparation for it.
Error is related to truth as sleep to waking. I have observed that on awakening from error a man turns again to truth as with new vigour.
Error is connected to truth like sleep is to waking. I've noticed that when someone wakes up from error, they return to truth with renewed energy.
Every one suffers who does not work for himself. A man works for others to have them share in his joy.
Everyone suffers who doesn’t work for themselves. A person works for others to let them share in his happiness.
Men's prejudices rest upon their character for the time being and cannot be overcome, as being part and parcel of themselves. Neither evidence nor common-sense nor reason has the slightest influence upon them.
Men's prejudices are rooted in their character at that moment and can't be changed, as they are an integral part of who they are. Evidence, common sense, and reason have no effect on them whatsoever.
Characters often make a law of their failings. Men who know the world have said that when prudence is only fear in disguise, its scruples cannot be conquered. The weak often have revolutionary sentiments; they think they would be well off if they were not ruled, and fail to perceive that they can rule neither themselves nor others.
Characters often turn their weaknesses into a principle. Men who understand the world say that when caution is just fear pretending to be wisdom, its doubts can't be overcome. The weak often have rebellious ideas; they believe they would be better off without being governed, and fail to see that they can neither govern themselves nor anyone else.
Common-sense is born pure in the healthy man, is self-developed, and is revealed by a resolute perception and recognition of what is necessary and useful. Practical men and women avail themselves of it with confidence. Where it is absent, both sexes find anything necessary when they desire it, and useful when it gives them pleasure.
Common sense is naturally present in a healthy person, develops on its own, and is shown through a strong understanding of what is essential and beneficial. Practical people use it confidently. When it's missing, both men and women consider anything necessary if they want it and useful if it brings them joy.
All men, as they attain freedom, give play to their errors. The strong do too much, and the weak too little.
All people, as they gain freedom, make their mistakes. The strong tend to overdo it, and the weak often do too little.
The conflict of the old, the existing, the continuing, with development, improvement, and reform, is always the same. Order of every kind turns at last to pedantry, and to get rid of the one, people destroy the other; and so it goes on for a while, until people perceive that order must be established anew. Classicism and Romanticism; close corporations and freedom of trade; the maintenance of large estates and the division of the land,—it is always the same conflict which ends by producing a new one. The best policy of those in power would be so to moderate this conflict as to let it right itself without the destruction of either element. But this has not been granted to men, and it seems not to be the will of God.
The struggle between the old, the present, and the ongoing with growth, improvement, and change is always the same. Order of any kind eventually becomes overly strict, and to escape one, people end up destroying the other; this cycle continues for a time until people realize that order needs to be reestablished. Classicism versus Romanticism; closed systems versus free trade; keeping large estates versus dividing land—it's always the same struggle that ultimately leads to a new one. The best approach for those in power would be to balance this conflict so that it resolves itself without destroying either side. However, this hasn’t been granted to humanity, and it seems not to be God's will.
A great work limits us for the moment, because we feel it above our powers; and only in so far as we afterwards incorporate it with our culture, and make it part of our mind and heart, does it become a dear and worthy object.
A great work can feel overwhelming at first, as we sense it exceeds our abilities; but once we integrate it into our culture and make it a part of our thoughts and emotions, it transforms into something cherished and valuable.
It is no wonder that we all more or less delight in the mediocre, because it leaves us in peace: it gives us the comfortable feeling of intercourse with what is like ourselves.
It’s no surprise that we all tend to enjoy the mediocre, because it brings us peace: it provides that comfortable feeling of connecting with things that are similar to us.
There is no use in reproving vulgarity, for it never changes.
There's no point in criticizing vulgarity, because it never changes.
We cannot escape a contradiction in ourselves; we must try to resolve it. If the contradiction comes from others, it does not affect us: it is their affair.
We can’t avoid a contradiction within ourselves; we need to work on resolving it. If the contradiction comes from others, it doesn’t impact us: that’s their issue.
There are many things in the world that are at once good and excellent, but they do not come into contact.
There are many things in the world that are both good and excellent, yet they do not connect.
Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.
Which is the best government? The one that teaches us to govern ourselves.
When men have to do with women, they get spun off like a distaff.
When men interact with women, they get tangled up like a spool of thread.
It may well be that a man is at times horribly threshed by misfortunes, public and private: but the reckless flail of Fate, when it beats the rich sheaves, crushes only the straw; and the corn feels nothing of it and dances merrily on the floor, careless whether its way is to the mill or the furrow.
A man can sometimes be really battered by misfortunes, both in public and in private: but the wild blows of Fate, when they hit the abundant harvest, only crush the straw; and the grain feels none of it and joyfully moves around the floor, unconcerned about whether it's headed to the mill or the field.
However probable it is that a desire may be fulfilled, there is always a doubt; and so when the desire is realised, it is always surprising.
However likely it is that a desire might be fulfilled, there is always a doubt; and so when the desire is realized, it is always surprising.
Absurdities presented with good taste rouse disgust and admiration.
Absurdities presented with good taste provoke both disgust and admiration.
Of the best society it used to be said: their speech instructs the mind, and their silence the feelings.
It used to be said about the best society: their words enlighten the mind, and their silence touches the heart.
Nothing is more terrible than ignorance in action.
Nothing is worse than ignorance in action.
Beauty and Genius must be kept afar if one would avoid becoming their slave.
Beauty and Genius should be kept at a distance if you want to avoid becoming their slave.
We treat the aged with consideration, as we treat children.
We treat the elderly with respect, just like we do with children.
234
234
An old man loses one of the greatest of human privileges: he is no more judged by his peers.
An old man loses one of the greatest human privileges: he is no longer judged by his peers.
In the matter of knowledge, it has happened to me as to one who rises early, and in the dark impatiently awaits the dawn, and then the sun; but is blinded when it appears.
In terms of knowledge, I've experienced something like someone who wakes up early and, in the dark, anxiously waits for dawn and then for the sun; but when it finally comes, I'm blinded by its brightness.
Great primeval powers, evolved in time or in eternity, work on unceasingly: whether to weal or to woe, is a matter of chance.
Great ancient powers, developed over time or eternity, are constantly at work: whether for good or bad depends on chance.
IV
People often say to themselves in life that they should avoid a variety of occupation, and, more particularly, be the less willing to enter upon new work the older they grow. But it is easy to talk, easy to give advice to oneself and others. To grow old is itself to enter upon a new business; all the circumstances change, and a man must either cease acting altogether, or willingly and consciously take over the new rôle.
People often tell themselves that they should steer clear of different jobs, especially as they get older, they should be less inclined to start new work. But it's easy to talk and offer advice to ourselves and others. Getting older means stepping into a new phase of life; everything around us changes, and one must either stop acting completely or willingly and consciously embrace this new role.
Of the Absolute in the theoretical sense, I do not venture to speak; but this I maintain: that if a man recognises it in its manifestation, and always keeps his gaze fixed upon it, he will experience very great reward.
Of the Absolute in a theoretical way, I won’t attempt to discuss; however, I will say this: if a person recognizes it in its manifestation and consistently focuses on it, they will experience great rewards.
To live in a great idea means to treat the impossible as though it were possible. It is just the same with a strong character; and when an idea and a character meet, things arise which fill the world with wonder for thousands of years.
To live with a great idea means to approach the impossible as if it were possible. It’s the same with having a strong character; when an idea and a character come together, they create things that awe the world for thousands of years.
Napoleon lived wholly in a great idea, but he was unable to take conscious hold of it. After utterly disavowing all ideals and denying them any reality, he zealously strove to realise them. His clear, incorruptible intellect could not, however, tolerate such a perpetual conflict within; and there is much value in the thoughts which he was compelled, as it were, to utter, and which are expressed very peculiarly and with much charm.
Napoleon was completely consumed by a big idea, but he couldn’t fully grasp it. After completely rejecting all ideals and denying their existence, he passionately tried to make them a reality. However, his sharp, unyielding mind couldn’t handle such an ongoing internal struggle; and there’s a lot of merit in the thoughts he felt compelled to express, which he articulated in a unique and charming way.
He considered the idea as a thing of the mind, that had, it is true, no reality, but still, on passing away, left a residuum—a caput mortuum—to which some reality could not be altogether refused. We may think this a very perverse and material notion; but when he entertained his friends with the neverending consequences of his life and actions, in full belief and confidence in them, he expressed himself quite differently. Then, indeed, he was ready to admit that life produces life; that a fruitful act has effects to all time. He took pleasure in confessing that he had given a great impulse, a new direction, to the course of the world's affairs.
He viewed the idea as something purely mental, which, although it had no real substance, still left behind a residue—a caput mortuum—that couldn't be entirely dismissed as unreal. We might see this as a pretty twisted and materialistic view; however, when he entertained his friends with the endless consequences of his life and actions, fully believing in them, he expressed himself quite differently. In those moments, he was willing to acknowledge that life generates life; that a significant action has lasting effects. He enjoyed admitting that he had given a strong push, a new direction, to the course of world events.
It always remains a very remarkable fact that men whose whole personality is almost all idea, are so extremely shy of all phantasy. In this case was Hamann, who could not bear the mention of "things of another world." He took occasion to express himself on this point in a certain paragraph, which he wrote in fourteen different ways; and still, apparently, he was never quite satisfied with it.
It’s always amazing that men whose entire personality is mostly about ideas are so incredibly shy when it comes to imagination. Take Hamann, for example, who couldn’t stand even the mention of "things from another world." He tried to express his thoughts on this topic in a certain paragraph, rewriting it fourteen different ways, and yet, it seems, he was never completely satisfied with it.
Two of these attempts have been preserved to us; a third we have ourselves attempted, which we are induced to print here by the preceding observations.
Two of these attempts have been preserved for us; a third one we have tried ourselves, and we are encouraged to publish it here based on the previous observations.
Man is placed as a real being in the midst of a real world, and endowed with such organs that he can perceive and produce the real and also the possible.
Man exists as a being in a real world and has the ability to perceive and create both the real and the possible.
All healthy men have the conviction of their own existence and of an existence around them. However, even the brain contains a hollow spot, that is to say, a place in which no object is mirrored; just as in the eye itself there is a little spot that does not see. If a man pays particular attention to this spot and is absorbed in it, he falls into a state of mental sickness, has presentiments of "things of another world," which are, in reality, no things at all; possessing neither form nor limit, but alarming him like dark, empty tracts of night, and pursuing him as something more than phantoms, if he does not tear himself free from them.
All healthy men are sure of their own existence and the existence of the world around them. However, even the brain has a blind spot, a place where no image is reflected; similar to how the eye has a small spot that doesn’t see. If a man focuses too much on this spot and gets lost in it, he can end up in a state of mental illness, experiencing visions of “things from another world,” which aren’t really things at all; they lack form and boundaries, yet they can be as frightening as dark, empty stretches of night, chasing him like more than mere illusions if he doesn’t break free from them.
To the several perversities of the day a man should always oppose only the great masses of universal history.
To the various problems of the day, a person should always respond with the powerful lessons of universal history.
No one can live much with children without finding that they always react to any outward influence upon them.
No one can spend much time with children without realizing that they always respond to any external influences around them.
With any specially childish nature the reaction is even passionate, while its action is energetic.
With any particularly childish nature, the reaction is even intense, while its action is vigorous.
That is why children's lives are a series of refined judgments, not to say prejudices; and to efface a rapid but partial perception in order to make way for a more general one, time is necessary. To bear this in mind is one of the teacher's greatest duties.
That’s why kids’ lives are just a series of careful judgments, or even biases; and it takes time to replace a quick but limited view with a broader one. Keeping this in mind is one of the teacher's most important responsibilities.
Friendship can only be bred in practice and be maintained by practice. Affection, nay, love itself, is no help at all to friendship. True, active, productive friendship consists in keeping equal pace in life: in my friend approving my aims, while I approve his, and in thus moving forwards together steadfastly, however much our way of thought and life may vary.
Friendship can only be developed through practice and maintained through ongoing effort. Affection, or even love, doesn’t really contribute to friendship. Genuine, active, productive friendship means keeping in sync as we navigate life: my friend supporting my goals while I support his, and together we progress steadily, regardless of how different our thoughts and lifestyles might be.
V
In the world people take a man at his own estimate; but he must estimate himself at something. Disagreeableness is more easily tolerated than insignificance.
In the world, people judge a man based on how he sees himself; but he has to see himself as something. Being unpleasant is more easily accepted than being irrelevant.
You can force anything on society so long as it has no sequel.
You can impose anything on society as long as it has no follow-up.
We do not learn to know men if they come to us; we must go to them to find out what they are.
We don’t get to understand people just by having them come to us; we need to go to them to learn who they really are.
That we have many criticisms to make on those who visit us, and that, as soon as they depart, we pass no very amiable judgment upon them, seems to me almost natural; for we have, so to speak, a right to measure them by our own standard. Even intelligent and fair-minded men hardly refrain from sharp censure on such occasions.
That we have a lot of criticisms about those who come to see us, and that, once they leave, we don't have the nicest opinions of them, seems totally natural to me; after all, we have, in a way, the right to judge them by our own standards. Even smart and fair-minded people can’t help but be quite critical at times like these.
But if, on the contrary, we have been in their homes, and have seen them in their surroundings and habits and the circumstances which are necessary and inevitable for them; if we have seen the kind of influence they exert on those around them, or how they behave, it is only ignorance and ill-will that can find food for ridicule in what must appear to us in more than one sense worthy of respect.
But if, on the other hand, we’ve been in their homes and observed them in their environment, habits, and the circumstances that are essential and unavoidable for them; if we’ve noticed the kind of influence they have on those around them or how they act, it’s only ignorance and malice that can find anything to mock in what should seem to us, in more than one way, deserving of respect.
What we call conduct and good manners obtains for us that which otherwise is to be obtained only by force, or not even by force.
What we call behavior and good manners gets us what would otherwise require force, or might not be obtainable at all.
Women's society is the element of good manners.
Women's society is the basis of good manners.
How can the character, the peculiar nature of a man, be compatible with good manners?
How can a person's character, their unique nature, align with good manners?
It is through his good manners that a man's peculiar nature should be made all the more conspicuous. Every one likes distinction, but it should not be disagreeable.
A man's unique character should stand out even more thanks to his good manners. Everyone appreciates being distinguished, but it shouldn’t be unpleasant.
The most privileged position, in life as in society, is that of an educated soldier. Rough warriors, at any rate, remain true to their character, and as great strength is usually the cover for good nature, we get on with them at need.
The best position, both in life and society, is that of an educated soldier. Tough fighters, after all, stay true to who they are, and since great strength often masks a good heart, we can work well with them when necessary.
No one is more troublesome than an awkward civilian. As his business is not with anything brutal or coarse, he might be expected to show delicacy of feeling.
No one is more annoying than an awkward civilian. Since his concerns aren’t related to anything harsh or crude, he could be expected to have a sense of delicacy.
When we live with people who have a delicate sense of what is fitting, we get quite anxious about them if anything happens to disturb this sense.
When we live with people who are sensitive to what feels appropriate, we tend to feel pretty anxious if anything happens that disrupts that sense.
No one would come into a room with spectacles on his nose, if he knew that women at once lose any inclination to look at or talk to him.
No one would step into a room wearing glasses if they knew that women immediately lose any interest in looking at or talking to him.
A familiar in the place of a respectful demeanour is always ridiculous.
A casual attitude instead of a respectful demeanor is always ridiculous.
There is no outward sign of politeness that will be found to lack some deep moral foundation. The right kind of education would be that which conveyed the sign and the foundation at the same time.
There’s no sign of politeness that doesn’t have some deeper moral basis. The ideal education would be one that teaches both the sign and the foundation at the same time.
A man's manners are the mirror in which he shows his portrait.
A man's manners are the reflection that reveals his true self.
There is a politeness of the heart, and it is allied to love. It produces the most agreeable politeness of outward demeanour.
There’s a kindness in the heart that’s connected to love. It creates the most pleasant outward politeness.
Voluntary dependence is the best state, and how should that be possible without love?
Voluntary dependence is the ideal state, and how can that be achieved without love?
We are never further from our wishes than when we fancy we possess the object of them.
We are never farther from our desires than when we believe we have what we want.
No one is more of a slave than he who thinks himself free without being so.
No one is more of a slave than the person who believes they are free when they really aren't.
A man has only to declare himself free to feel at the same moment that he is limited. Should he venture to declare himself limited, he feels himself free.
A man just has to say he’s free to immediately realize that he’s limited. If he dares to say he’s limited, he feels free.
Against the great superiority of another there is no remedy but love.
Against the overwhelming superiority of another, the only cure is love.
It is a terrible thing for an eminent man to be gloried in by fools.
It’s a terrible thing for an accomplished person to be praised by idiots.
It is said that no man is a hero to his valet. That is only because a hero can be recognised only by a hero. The valet will probably know how to appreciate his like,—his fellow-valet.
It’s said that no man is a hero to his servant. That’s only because a hero can only be recognized by another hero. The servant will likely know how to appreciate his counterpart—his fellow servant.
There is no greater consolation for mediocrity than that the genius is not immortal.
There’s no greater comfort for average people than knowing that genius isn’t eternal.
The greatest men are linked to their age by some weak point.
The greatest people are connected to their time by some vulnerability.
We generally take men to be more dangerous than they are.
We usually think men are more dangerous than they actually are.
Fools and wise folk are alike harmless. It is the half-wise, and the half-foolish, who are the most dangerous.
Fools and wise people are equally harmless. It's the half-wise and half-foolish ones who are the most dangerous.
To see a difficult thing lightly handled gives us the impression of the impossible.
To see something challenging dealt with so casually makes us feel like it’s impossible.
Difficulties increase the nearer we come to our aim.
Difficulties grow as we get closer to our goal.
Sowing is not so painful as reaping.
Sowing isn't as painful as harvesting.
We are fond of looking to the future, because our secret wishes make us apt to turn in our favour the uncertainties which move about in it hither and thither.
We love looking to the future because our hidden desires make us likely to twist the uncertainties within it to our advantage.
It is not easy to be in any great assembly without thinking that the chance which brings so many people together will also make us meet our friends.
It’s not easy to be in a large gathering without feeling that the opportunity that brings so many people together will also help us reconnect with our friends.
A man may live never so retired a life but he becomes a debtor or a creditor before he is aware of it.
A man can live a completely secluded life, but before he knows it, he becomes either a debtor or a creditor.
If anyone meets us who owes us a debt of gratitude, it immediately crosses our mind. How often can we meet some one to whom we owe gratitude, without thinking of it!
If anyone sees us who owes us a debt of gratitude, it instantly comes to mind. How often do we meet someone to whom we owe thanks, without even thinking about it?
To communicate oneself is Nature; to receive a communication as it is given is Culture.
To express oneself is natural; to accept a message as it is presented is cultural.
No one would speak much in society if he were aware how often we misunderstand others.
No one would talk much in social situations if they realized how often we misunderstand each other.
It is only because we have not understood a thing that we cannot repeat it without alteration.
It’s only because we don’t fully understand something that we can’t repeat it without changing it.
To make a long speech in the presence of others without flattering your audience, is to rouse dislike.
To give a long speech in front of others without flattering your audience will create dislike.
Every word that we utter rouses its contrary.
Every word we say provokes its opposite.
Contradiction and flattery make, both of them, bad conversation.
Contradiction and flattery both create poor conversation.
The pleasantest society is that in which there exists a genial deference amongst the members one towards another.
The best kind of social group is one where there is a warm respect among all its members.
By nothing do men show their character more than by the things they laugh at.
Men reveal their character more through the things they laugh at than anything else.
The ridiculous springs from a moral contrast innocently presented to the senses.
The ridiculous comes from a moral contrast that is naively shown to the senses.
The sensual man often laughs when there is nothing to laugh at. Whatever it is that moves him, he shows that he is pleased with himself.
The sensual man often laughs even when there’s nothing funny. Whatever it is that inspires him, he makes it clear he’s happy with himself.
An intelligent man finds almost everything ridiculous, a wise man hardly anything.
A smart person finds almost everything ridiculous, while a wise person hardly finds anything that way.
A man well on in years was reproved for still troubling himself about young women. 'It is the only means,' he replied, 'of regaining one's youth; and that is something every one wishes to do.'
A man who was older was criticized for still being concerned about young women. 'It's the only way,' he replied, 'to get back your youth; and that's something everyone wants.'
A man does not mind being blamed for his faults, and being punished for them, and he patiently suffers much for the sake of them; but he becomes impatient if he is required to give them up.
A man doesn't mind being blamed for his mistakes, or being punished for them, and he patiently endures a lot because of them; but he gets frustrated if he's asked to let them go.
Certain faults are necessary to the individual if he is to exist. We should not like old friends to give up certain peculiarities.
Certain flaws are essential for a person to exist. We wouldn't want old friends to lose some of their quirks.
It is said of a man that he will soon die, when he acts in any way unlike himself.
It is said that a man is nearing death when he behaves in ways that are not true to himself.
What kind of faults in ourselves should we retain, nay, even cultivate? Those which rather flatter other people than offend them.
What kinds of flaws in ourselves should we keep, or even nurture? The ones that are more likely to please others than to upset them.
The passions are good or bad qualities, only intensified.
The passions are simply amplified good or bad traits.
Our passions are, in truth, like the phoenix. When the old one burns away, the new one rises out of its ashes at once.
Our passions are actually like a phoenix. When the old one burns away, the new one immediately rises from its ashes.
Great passions are hopeless diseases. That which could cure them is the first thing to make them really dangerous.
Great passions are hopeless illnesses. What could heal them is the very thing that makes them truly dangerous.
Passion is enhanced and tempered by avowal. In nothing, perhaps, is the middle course more desirable than in confidence and reticence towards those we love.
Passion is heightened and balanced by honesty. In nothing, perhaps, is the middle ground more important than in how open or reserved we are with those we love.
To sit in judgment on the departed is never likely to be equitable. We all suffer from life; who except God can call us to account? Let not their faults and sufferings, but what they have accomplished and done, occupy the survivors.
To judge those who have passed is unlikely to be fair. We all go through struggles in life; only God can hold us accountable. Let the living focus not on their faults and hardships, but on what they achieved and contributed.
It is failings that show human nature, and merits that distinguish the individual; faults and misfortunes we all have in common; virtues belong to each one separately.
It’s our failings that reveal human nature, while our merits set us apart as individuals; we all share faults and misfortunes, but our virtues are unique to each of us.
VI
The secret places in the way of life may not and cannot be revealed: there are rocks of offence on which every traveller must stumble. But the poet points to where they are.
The hidden spots in life might never be fully uncovered: there are barriers that every traveler will trip over. But the poet shows where they are.
It would not be worth while to see seventy years if all the wisdom of this world were foolishness with God.
It wouldn't make sense to live for seventy years if all the wisdom of this world is considered foolishness to God.
The true is Godlike: we do not see it itself; we must guess at it through its manifestations.
The truth is divine: we can't see it directly; we have to infer it through its signs.
The real scholar learns how to evolve the unknown from the known, and draws near the master.
The true scholar discovers how to develop the unknown from what they already know and approaches the expert.
In the smithy the iron is softened by blowing up the fire, and taking the dross from the bar. As soon as it is purified, it is beaten and pressed, and becomes firm again by the addition of fresh water. The same thing happens to a man at the hands of his teacher.
In the forge, the iron is softened by fanning the fire and removing impurities from the bar. Once it's purified, it's hammered and pressed, and it becomes solid again with the addition of fresh water. The same process happens to a person under the guidance of their teacher.
What belongs to a man, he cannot get rid of, even though he throws it away.
What belongs to a person, they cannot escape from, even if they try to throw it away.
Of true religions there are only two: one of them recognises and worships the Holy that without form or shape dwells in and around us; and the other recognises and worships it in its fairest form. Everything that lies between these two is idolatry.
Of true religions, there are only two: one acknowledges and worships the Sacred that exists formlessly around us, and the other acknowledges and worships it in its most beautiful form. Everything that falls in between these two is idolatry.
It is undeniable that in the Reformation the human mind tried to free itself; and the renaissance of Greek and Roman antiquity brought about the wish and longing for a freer, more seemly, and elegant life. The movement was favoured in no small degree by the fact that men's hearts aimed at returning to a certain simple state of nature, while the imagination sought to concentrate itself.
It’s clear that during the Reformation, people were trying to liberate their minds, and the revival of Greek and Roman culture ignited a desire for a more free, refined, and stylish way of life. This movement was significantly supported by the fact that people wanted to return to a simpler state of nature, while their imaginations sought to focus and refine themselves.
The Saints were all at once driven from heaven; and senses, thought, and heart were turned from a divine mother with a tender child, to the grown man doing good and suffering evil, who was later transfigured into a being half-divine in its nature, and then recognised and honoured as God himself. He stood against a background where the Creator had opened out the universe; a spiritual influence went out from him; his sufferings were adopted as an example, and his transfiguration was the pledge of everlastingness.
The Saints were suddenly cast out of heaven; and their senses, thoughts, and hearts shifted from a divine mother with a gentle child, to the man who did good and endured suffering, who later transformed into a being that was partly divine in nature, and then recognized and revered as God himself. He stood against a backdrop where the Creator had expanded the universe; a spiritual energy radiated from him; his sufferings became a model to follow, and his transformation was a promise of eternity.
As a coal is revived by incense, so prayer revives the hopes of the heart.
As coal is ignited by incense, so prayer reignites the hopes of the heart.
From a strict point of view we must have a reformation of ourselves every day, and protest against others, even though it be in no religious sense.
From a strict perspective, we need to reform ourselves every day and challenge others, even if it’s not in a religious way.
It should be our earnest endeavour to use words coinciding as closely as possible with what we feel, see, think, experience, imagine, and reason. It is an endeavour which we cannot evade, and which is daily to be renewed.
We should strive to use words that accurately reflect what we feel, see, think, experience, imagine, and reason. This is a commitment we can't avoid, and it's something we need to renew every day.
Let every man examine himself, and he will find this a much harder task than he might suppose; for, unhappily, a man usually takes words as mere make-shifts; his knowledge and his thought are in most cases better than his method of expression.
Let everyone take a good look at themselves, and they’ll find it’s a lot harder than they think; unfortunately, people often treat words as just temporary solutions. Usually, what someone knows and thinks is better than how they express it.
False, irrelevant, and futile ideas may arise in ourselves and others, or find their way into us from without. Let us persist in the effort to remove them as far as we can, by plain and honest purpose.
False, irrelevant, and pointless ideas can come from within us or from outside sources. Let's keep trying to eliminate them as much as we can, through clear and honest intent.
As we grow older, the ordeals grow greater.
As we age, the challenges become tougher.
Where I cannot be moral, my power is gone.
Where I can't be moral, my power is lost.
A man is not deceived by others, he deceives himself.
A man isn't fooled by others; he fools himself.
Laws are all made by old people and by men. Youths and women want the exceptions, old people the rules.
Laws are created by older people and men. Young people and women seek exceptions, while older people want the rules.
It is not the intelligent man who rules, but intelligence; not the wise man, but wisdom.
It’s not the smart guy who leads, but intelligence; it’s not the wise person, but wisdom.
To praise a man is to put oneself on his level.
To praise a man is to put yourself on the same level as him.
It is not enough to know, we must also apply; it is not enough to will, we must also do.
It's not enough to just know; we also need to apply it. It's not enough to just want something; we also need to take action.
Chinese, Indian, and Egyptian antiquities are never more than curiosities; it is well to make acquaintance with them; but in point of moral and æsthetic culture they can help us little.
Chinese, Indian, and Egyptian artifacts are just curiosities; it's nice to get to know them, but they don't contribute much to our moral or aesthetic development.
The German runs no greater danger than to advance with and by the example of his neighbours. There is perhaps no nation that is fitter for the process of self-development; so that it has proved of the greatest advantage to Germany to have obtained the notice of the world so late.
The German faces no greater risk than to move forward with and by the example of those around him. There may be no nation better suited for self-development; thus, it has been a huge advantage for Germany to have caught the world's attention so later on.
Even men of insight do not see that they try to explain things which lie at the foundation of our experience, and in which we must simply acquiesce.
Even insightful people don’t realize that they attempt to explain things that are fundamental to our experience, and we just need to accept them.
Yet still the attempt may have its advantage, as otherwise we should break off our researches too soon.
Yet the attempt might still have its benefits, because otherwise we would end our investigations too soon.
From this time forward, if a man does not apply himself to some art or handiwork, he will be in a bad way. In the rapid changes of the world, knowledge is no longer a furtherance; by the time a man has taken note of everything, he has lost himself.
From now on, if a man doesn’t focus on a craft or trade, he’ll be in trouble. With the fast changes in the world, knowledge alone isn’t beneficial; by the time a person keeps up with everything, they’ve lost their way.
Besides, in these days the world forces universal culture upon us, and so we need not trouble ourselves further about it; we must appropriate some particular culture.
Besides, these days the world imposes a universal culture on us, so we shouldn't concern ourselves with it any longer; we need to embrace a specific culture.
The greatest difficulties lie where we do not look for them.
The biggest challenges are often in the places we don't expect.
Our interest in public events is mostly the merest philistinism.
Our interest in public events is mostly just a form of superficial appreciation.
Nothing is more highly to be prized than the value of each day.
Nothing is more valuable than appreciating each day.
Pereant qui ante nos nostra dixerunt! This is so strange an utterance, that it could only have come from one who fancied himself autochthonous. The man who looks upon it as an honour to be descended from wise ancestors, will allow them at least as much common-sense as he allows himself.
Let those perish who spoke of our matters before us! This is such a bizarre statement that it could only have come from someone who thought of himself as a native. A person who sees it as a privilege to be descended from wise ancestors will grant them at least as much common sense as he believes he has.
Strictly speaking, everything depends upon a man's intentions; where these exist, thoughts appear; and as the intentions are, so are the thoughts.
Strictly speaking, everything depends on a person's intentions; when these are present, thoughts emerge; and as the intentions are, so are the thoughts.
If a man lives long in a high position, he does not, it is true, experience all that a man can experience; but he experiences things like them, and perhaps some things that have no parallel elsewhere.
If a man stays in a high position for a long time, it’s true that he doesn’t experience everything a person can experience; but he goes through similar things, and maybe some experiences that are unique.
VII
The first and last thing that is required of genius is love of truth.
The first and last thing that is needed from genius is a love for truth.
To be and remain true to oneself and others, is to possess the noblest attribute of the greatest talents.
To be and stay true to yourself and others is to have the highest quality of the greatest talents.
Great talents are the best means of conciliation.
Great talents are the best way to bring people together.
The action of genius is in a way ubiquitous: towards general truths before experience, and towards particular truths after it.
The way genius works is almost everywhere: it seeks general truths before experience and specific truths after.
An active scepticism is one which constantly aims at overcoming itself, and arriving by means of regulated experience at a kind of conditioned certainty.
An active skepticism is one that continually seeks to challenge itself and achieve a sort of conditioned certainty through controlled experience.
The general nature of the sceptical mind is its tendency to inquire whether any particular predicate really attaches to any particular object; and the purpose of the inquiry is safely to apply in practice what has thus been discovered and proved.
The typical skeptical mindset tends to question whether a specific attribute genuinely relates to a certain object; and the goal of this questioning is to confidently apply what has been discovered and proven in real life.
The mind endowed with active powers and keeping with a practical object to the task that lies nearest, is the worthiest there is on earth.
The mind that is active and focused on the task at hand is the most valuable thing on earth.
Perfection is the measure of heaven, and the wish to be perfect the measure of man.
Perfection is the standard of heaven, and the desire to be perfect is the measure of humanity.
Not only what is born with him, but also what he acquires, makes the man.
Not just what he’s born with, but also what he learns, shapes the man.
A man is well equipped for all the real necessities of life if he trusts his senses, and so cultivates them that they remain worthy of being trusted.
A man is well prepared for all the essential needs of life if he trusts his senses and develops them so that they remain reliable.
The senses do not deceive; it is the judgment that deceives.
The senses don’t fool us; it’s our judgment that does.
The lower animal is taught by its organs; man teaches his organs, and dominates them.
The lower animals are guided by their instincts; humans train their instincts and control them.
All direct invitation to live up to ideals is of doubtful value, particularly if addressed to women. Whatever the reason of it may be, a man of any importance collects round him a seraglio of a more or less religious, moral, and æsthetic character.
All direct invitations to live up to ideals are questionable, especially when aimed at women. Whatever the reason may be, a man of significance gathers around him a group of people with varying degrees of religious, moral, and aesthetic qualities.
When a great idea enters the world as a Gospel, it becomes an offence to the multitude, which stagnates in pedantry; and to those who have much learning but little depth, it is folly.
When a brilliant idea emerges as a Gospel, it becomes an offense to the masses, who are stuck in their conventional thinking; and to those who are highly educated but lack real understanding, it seems foolish.
Every idea appears at first as a strange visitor, and when it begins to be realised, it is hardly distinguishable from phantasy and phantastery.
Every idea initially seems like a strange visitor, and when it starts to take shape, it's barely distinguishable from fantasy and imagination.
This it is that has been called, in a good and in a bad sense, ideology; and this is why the ideologist is so repugnant to the hard-working, practical man of every day.
This is what has been called, in both a good and a bad way, ideology; and this is why the ideologist is so off-putting to the hard-working, practical person of everyday life.
You may recognise the utility of an idea, and yet not quite understand how to make a perfect use of it.
You might see the value of an idea but still not fully grasp how to use it effectively.
Credo Deum! That is a fine, a worthy thing to say; but to recognise God where and as he reveals himself, is the only true bliss on earth.
Credo Deum! That’s a great thing to say; but recognizing God where and how he shows himself is the only real happiness on earth.
Kepler said: 'My wish is that I may perceive the God whom I find everywhere in the external world, in like manner also within and inside me.' The good man was not aware that in that very moment the divine in him stood in the closest connection with the divine in the Universe.
Kepler said: 'I hope to see the God I find everywhere in the world around me, in the same way within myself.' The good man did not realize that at that very moment, the divine within him was closely connected to the divine in the Universe.
What is predestination? It is this: God is mightier and wiser than we are, and so he does with us as he pleases.
What is predestination? It’s this: God is stronger and smarter than we are, so He does whatever He wants with us.
Toleration should, strictly speaking, be only a passing mood; it ought to lead to acknowledgment and appreciation. To tolerate a person is to affront him.
Toleration should, strictly speaking, be just a temporary feeling; it should lead to recognition and appreciation. Tolerating someone is actually disrespectful to them.
Faith, Love, and Hope once felt, in a quiet sociable hour, a plastic impulse in their nature; they worked together and created a lovely image, a Pandora in the higher sense, Patience.
Faith, Love, and Hope once experienced, during a calm social moment, a driving force in their nature; they collaborated and created a beautiful representation, a higher version of Pandora, Patience.
'I stumbled over the roots of the tree which I planted.' It must have been an old forester who said that.
'I tripped over the roots of the tree that I planted.' It must have been an old forester who said that.
A leaf blown by the wind often looks like a bird.
A leaf blown by the wind often resembles a bird.
Does the sparrow know how the stork feels?
Does the sparrow know what the stork feels?
Lamps make oil-spots, and candles want snuffing; it is only the light of heaven that shines pure and leaves no stain.
Lamps create oil stains, and candles need to be snuffed; it’s only the light from heaven that shines clearly and leaves no mark.
If you miss the first button-hole, you will not succeed in buttoning up your coat.
If you skip the first buttonhole, you won't be able to button up your coat.
A burnt child dreads the fire; an old man who has often been singed is afraid of warming himself.
A burnt child fears the fire; an old man who has often been burned is scared of warming himself.
It is not worth while to do anything for the world that we have with us, as the existing order may in a moment pass away. It is for the past and the future that we must work: for the past, to acknowledge its merits; for the future, to try to increase its value.
It's not worth doing anything for our current world, since the existing order can change in an instant. We need to work for the past and the future: for the past, to recognize its worth; for the future, to try to enhance its significance.
Let every man ask himself with which of his faculties he can and will somehow influence his age.
Let everyone ask themselves which of their abilities they can and will use to make an impact on their time.
Let no one think that people have waited for him as for the Saviour.
Let no one believe that people have been waiting for him like they would for the Savior.
Character in matters great and small consists in a man steadily pursuing the things of which he feels himself capable.
Character in everything, big and small, is about a person consistently going after the things they believe they can achieve.
The man who wants to be active and has to be so, need only think of what is fitting at the moment, and he will make his way without difficulty. This is where women have the advantage, if they understand it.
The man who wants to be active and needs to be, just has to consider what’s appropriate at the moment, and he’ll succeed easily. This is where women have the upper hand, if they get it.
The moment is a kind of public; a man must deceive it into believing that he is doing something; then it leaves us alone to go our way in secret; whereat its grandchildren cannot fail to be astonished.
The moment is like an audience; a man has to trick it into thinking he’s doing something important; then it lets us go off in private, which will surely amaze its future generations.
There are men who put their knowledge in the place of insight.
There are men who value their knowledge more than true understanding.
In some states, as a consequence of the violent movements experienced in almost all directions, there has come about a certain overpressure in the system of education, the harm of which will be more generally felt hereafter; though even now it is perfectly well recognised by capable and honest authorities. Capable men live in a sort of despair over the fact that they are bound by the rules of their office to teach and communicate things which they look upon as useless and hurtful.
In some states, as a result of the violent shifts experienced in almost all directions, there's been a certain pressure in the education system, the negative effects of which will be more widely felt in the future; though even now it is clearly acknowledged by competent and honest authorities. Skilled individuals feel a kind of despair over the fact that they are required by their roles to teach and convey things they consider pointless and harmful.
There is no sadder sight than the direct striving after the unconditioned in this thoroughly conditioned world.
There’s nothing sadder than the pursuit of the unconditioned in this completely conditioned world.
Before the Revolution it was all effort; afterwards it all changed to demand.
Before the Revolution, it was all effort; afterward, it all changed to demand.
Can a nation become ripe? That is a strange question. I would answer, Yes! if all the men could be born thirty years of age. But as youth will always be too forward and old age too backward, the really mature man is always hemmed in between them, and has to resort to strange devices to make his way through.
Can a nation reach maturity? That’s an odd question. I'd say, Yes! if everyone could be born at thirty years old. But since youth is always too eager and old age too reluctant, the truly mature person is always stuck in the middle and has to come up with unusual ways to navigate through.
It does not look well for monarchs to speak through the press, for power should act and not talk. The projects of the liberal party always bear being read: the man who is overpowered may at least express his views in speech, because he cannot act. When Mazarin was shown some satirical songs on a new tax, 'Let them sing,' said he, 'as long as they pay.'
It doesn’t look good for monarchs to communicate through the press; power should take action, not just talk. The plans of the liberal party are always worth reading: a person who feels powerless can at least voice their opinions because they can’t take action. When Mazarin was presented with some satirical songs about a new tax, he said, “Let them sing, as long as they pay.”
Vanity is a desire of personal glory, the wish to be appreciated, honoured, and run after, not because of one's personal qualities, merits, and achievements, but because of one's individual existence. At best, therefore, it is a frivolous beauty whom it befits.
Vanity is a desire for personal glory, the wish to be appreciated, honored, and pursued, not because of one's qualities, merits, or achievements, but simply because of one's existence. At best, it suits a shallow kind of beauty.
The most important matters of feeling as of reason, of experience as of reflection, should be treated of only by word of mouth. The spoken word at once dies if it is not kept alive by some other word following on it and suited to the hearer. Observe what happens in social converse. If the word is not dead when it reaches the hearer, he murders it at once by a contradiction, a stipulation, a condition, a digression, an interruption, and all the thousand tricks of conversation. With the written word the case is still worse. No one cares to read anything to which he is not already to some extent accustomed: he demands the known and the familiar under an altered form. Still the written word has this advantage, that it lasts and can await the time when it is allowed to take effect.
The most important matters of feelings and reasoning, of experiences and reflections, should only be discussed verbally. The spoken word fades away unless it's kept alive by another word that follows and resonates with the listener. Notice what happens in conversations. If the word doesn’t die when it reaches the listener, they quickly kill it with a contradiction, a stipulation, a condition, a digression, an interruption, or any number of conversational tactics. With the written word, the situation is even worse. No one wants to read anything that they aren’t somewhat familiar with; they want the known and familiar presented in a different way. However, the written word has the advantage of lasting and being able to wait for the right moment to have an impact.
Both what is reasonable and what is unreasonable have to undergo the like contradiction.
Both reasonable and unreasonable things have to face the same contradiction.
Dialectic is the culture of the spirit of contradiction, which is given to man that he may learn to perceive the differences between things.
Dialectic is the practice of embracing the spirit of contradiction, which allows people to recognize the differences between things.
With those who are really of like disposition with himself a man cannot long be at variance; he will always come to an agreement again. With those who are really of adverse disposition, he may in vain try to preserve harmony; he will always come to a separation again.
A man can't stay in conflict for long with those who are genuinely like-minded; he'll always reach an understanding with them again. However, with those who are truly opposed to him, any attempts to keep the peace will be in vain; separation is inevitable.
Opponents fancy they refute us when they repeat their own opinion and pay no attention to ours.
Opponents think they prove us wrong when they just restate their own opinion and ignore ours.
People who contradict and dispute should now and then remember that not every mode of speech is intelligible to every one.
People who argue and disagree should occasionally remember that not everyone understands every way of speaking.
Every man hears only what he understands.
Every person only hears what they understand.
I am quite prepared to find that many a reader will disagree with me; but when he has a thing before him in black and white, he must let it stand. Another reader may perhaps take up the very same copy and agree with me.
I’m totally ready to find that many readers will disagree with me; but when someone has something in black and white in front of them, they have to accept it as it is. Another reader might pick up the exact same copy and actually agree with me.
The truest liberality is appreciation.
The real generosity is appreciation.
For the strenuous man the difficulty is to recognise the merits of elder contemporaries and not let himself be hindered by their defects.
For the hardworking man, the challenge is to appreciate the strengths of older peers without being held back by their flaws.
Some men think about the defects of their friends, and there is nothing to be gained by it. I have always paid attention to the merits of my enemies, and found it an advantage.
Some guys focus on the flaws of their friends, but there's no benefit in that. I've always looked at the strengths of my enemies and found that it works to my advantage.
There are many men who fancy they understand whatever they experience.
There are a lot of men who think they understand everything they go through.
The public must be treated like women: they must be told absolutely nothing but what they like to hear.
The public should be treated like women: they should only be told what they want to hear.
Every age of man has a certain philosophy answering to it. The child comes out as a realist: he finds himself as convinced that pears and apples exist as that he himself exists. The youth in a storm of inner passion is forced to turn his gaze within, and feel in advance what he is going to be: he is changed into an idealist. But the man has every reason to become a sceptic: he does well to doubt whether the means he has chosen to his end are the right ones. Before and during action he has every reason for keeping his understanding mobile, that he may not afterwards have to grieve over a false choice. Yet when he grows old he will always confess himself a mystic: he sees that so much seems to depend on chance; that folly succeeds and wisdom fails; that good and evil fortune are brought unexpectedly to the same level; so it is and so it has been, and old age acquiesces in that which is and was and will be.
Every stage of life has its own philosophy. A child sees the world as it is: they are just as sure that pears and apples exist as they are that they themselves exist. In the whirlwind of teenage emotions, one starts to look inside and feels what they might become; they become an idealist. However, as an adult, it makes sense to be skeptical: it's wise to question whether the methods chosen to reach a goal are actually the right ones. Before and during action, it's important to keep an open mind, so there won’t be regret over a wrong decision later. But as people age, they often find themselves embracing mysticism: they realize that so much seems to depend on luck; that foolishness can lead to success while wisdom can lead to failure; that good and bad fortune unexpectedly end up on the same level; this is how things are, how they always have been, and older individuals tend to accept what is, what was, and what will be.
When a man grows old he must consciously remain at a certain stage.
When a man gets older, he has to intentionally stay at a certain stage.
It does not become an old man to run after the fashion, either in thought or in dress. But he must know where he is, and what the others are aiming at.
An old man shouldn’t chase trends, whether in his thoughts or his style. However, he should be aware of his surroundings and understand what others are trying to achieve.
What is called fashion is the tradition of the moment. All tradition carries with it a certain necessity for people to put themselves on a level with it.
What we call fashion is the current tradition. Every tradition comes with a need for people to align themselves with it.
We have long been busy with the critique of reason. I should like to see a critique of common-sense. It would be a real benefit to mankind if we could convincingly prove to the ordinary intelligence how far it can go; and that is just as much as it fully requires for life on this earth.
We have spent a long time critiquing reason. I would love to see a critique of common sense. It would really help humanity if we could convincingly show regular people how far their intelligence can take them; and that is exactly what they need for life on this planet.
The thinker makes a great mistake when he asks after cause and effect: they both together make up the indivisible phenomenon.
The thinker makes a big mistake when they ask about cause and effect: together, they form the inseparable phenomenon.
All practical men try to bring the world under their hands; all thinkers, under their heads. How far each succeeds, they may both see for themselves.
All practical people try to take control of the world around them; all thinkers try to grasp it in their minds. How far each succeeds is something they can see for themselves.
Shall we say that a man thinks only when he cannot think out that of which he is thinking?
Shall we say that a person thinks only when they can't come up with what they are thinking about?
What is invention or discovery? It is the conclusion of what we were looking for.
What is invention or discovery? It’s the result of what we were searching for.
It is with history as with nature and with everything of any depth, it may be past, present, or future: the further we seriously pursue it, the more difficult are the problems that appear. The man who is not afraid of them, but attacks them bravely, has a feeling of higher culture and greater ease the further he progresses.
It’s the same with history as it is with nature and everything meaningful; whether it's past, present, or future: the deeper we dig into it, the tougher the problems we encounter. A person who isn’t afraid of these challenges but faces them head-on feels a sense of higher culture and greater comfort as they move forward.
Every phenomenon is within our reach if we treat it as an inclined plane, which is of easy ascent, though the thick end of the wedge may be steep and inaccessible.
Every phenomenon is within our reach if we view it as an inclined plane, which is easy to climb, even though the thicker end of the wedge may be steep and hard to access.
If a man would enter upon some course of knowledge, he must either be deceived or deceive himself, unless external necessity irresistibly determines him. Who would become a physician if, at one and the same time, he saw before him all the horrible sights that await him?
If a person wants to pursue a certain field of knowledge, they will either be misled or fool themselves unless they are compelled by an unavoidable external necessity. Who would choose to become a doctor if they could see all the terrible things they would face ahead of time?
How many years must a man do nothing before he can at all know what is to be done and how to do it!
How many years does a person have to do nothing before they can finally understand what needs to be done and how to do it?
Duty: where a man loves what he commands himself to do.
Duty: when a person loves what they compel themselves to do.
LITERATURE AND ART
When Madame Roland was on the scaffold, she asked for pen and paper, to note the peculiar thoughts that hovered about her on the last journey. It is a pity they were refused, for in a tranquil mind thoughts rise up at the close of life hitherto unthinkable; like blessed inward voices, alighting in glory on the summits of the past.
When Madame Roland was on the scaffold, she requested pen and paper to write down the unique thoughts that came to her during her final moments. It's a shame they were denied, because in a calm mind, thoughts emerge at the end of life that were previously unimaginable; like cherished inner voices, shining brightly on the peaks of the past.
Literature is a fragment of fragments: the least of what happened and was spoken, has been written; and of the things that have been written, very few have been preserved.
Literature is a piece of pieces: the smallest portion of what happened and what was said has been written down; and among the things that have been written, very few have been saved.
And yet, with all the fragmentary nature of literature, we find thousand fold repetition; which shows how limited is man's mind and destiny.
And yet, despite the scattered nature of literature, we see countless repetitions, which highlights how limited human understanding and fate really are.
Excellent work is unfathomable, approach it as you will.
Excellent work is beyond comprehension, no matter how you approach it.
It is not language in itself which is correct or forcible or elegant, but the mind that is embodied in it; and so it is not for a man to determine whether he will give his calculations or speeches or poems the desired qualities: the question is whether Nature has given him the intellectual and moral qualities which fit him for the work,—the intellectual power of observation and insight, the moral power of repelling the evil spirits that might hinder him from paying respect to truth.
It’s not the language itself that’s correct, powerful, or elegant, but rather the mind behind it. So it’s not up to a person to decide if their calculations, speeches, or poems will have the qualities they want; the real question is whether nature has given them the intellectual and moral attributes needed for the task—the intellectual skill to observe and understand, and the moral strength to push away the negative influences that might prevent them from respecting the truth.
The appeal to posterity springs from the pure, strong feeling of the existence of something imperishable; something that, even though it be not at once recognised, will in the end be gratified by finding the minority turn into a majority.
The desire for future generations comes from a deep, powerful sense that there is something lasting; something that, even if it isn't immediately acknowledged, will eventually be fulfilled when the minority becomes the majority.
When a new literature succeeds, it obscures the effect of an earlier one, and its own effect predominates; so that it is well, from time to time, to look back. What is original in us is best preserved and quickened if we do not lose sight of those who have gone before us.
When new literature succeeds, it often overshadows the impact of what came before, making its own influence stand out more. That's why it's important to occasionally reflect on the past. What is original within us is best preserved and energized if we keep in mind those who preceded us.
The most original authors of modern times are so, not because they produce what is new, but only because they are able to say things the like of which seem never to have been said before.
The most original authors of modern times aren’t original because they create something new, but because they can express ideas in ways that seem like they've never been expressed before.
Thus the best sign of originality lies in taking up a subject and then developing it so fully as to make every one confess that he would hardly have found so much in it.
So, the best indication of originality is taking a topic and exploring it in such depth that everyone agrees they wouldn't have discovered so much in it.
There are many thoughts that come only from general culture, like buds from green branches. When roses bloom, you see them blooming everywhere.
There are many ideas that come solely from general knowledge, like buds from green branches. When roses bloom, you see them blooming all around.
Lucidity is a due distribution of light and shade.' Hamann.
'Clarity is a proper balance of light and shadow.' Hamann.
A man who has no acquaintance with foreign languages knows nothing of his own.
A man who isn’t familiar with foreign languages doesn’t really know anything about his own.
We must remember that there are many men who, without being productive, are anxious to say something important, and the results are most curious.
We need to keep in mind that there are many men who, without being productive, are eager to say something significant, and the outcomes are quite fascinating.
Deep and earnest thinkers are in a difficult position with regard to the public.
Deep and serious thinkers face a tough challenge when it comes to the public.
Some books seem to have been written, not to teach us anything, but to let us know that the author has known something.
Some books feel like they were written not to teach us anything, but to show us that the author knows something.
An author can show no greater respect for his public than by never bringing it what it expects, but what he himself thinks right and proper in that stage of his own and others' culture in which for the time he finds himself.
An author can show no greater respect for their audience than by not giving them what they expect, but rather what they believe is right and appropriate for their own and others' current level of understanding and culture.
The so-called Nature-poets are men of active talent, with a fresh stimulus and reaction from an over-cultured, stagnant, mannered epoch of art. They cannot avoid commonplace.
The so-called Nature poets are talented individuals who bring new energy and perspective from a time of overly refined and stagnant artistic expression. They can't help but fall into the ordinary.
Productions are now possible which, without being bad, have no value. They have no value, because they contain nothing; and they are not bad, because a general form of good-workmanship is present to the author's mind.
Productions are now possible that, while not bad, hold no value. They hold no value because they lack substance; and they are not bad, because a general sense of good craftsmanship is present in the author's mind.
All lyrical work must, as a whole, be perfectly intelligible, but in some particulars a little unintelligible.
All lyrical work should be completely clear overall, but in certain aspects, it can be somewhat unclear.
A romance is a subjective epic in which the author begs leave to treat the world after his own ideas. The only question is, whether he has any ideas; the rest will follow of itself.
A romance is a personal epic where the author takes the liberty to present the world according to their own ideas. The main question is whether they have any ideas; everything else will naturally fall into place.
Subjective or so-called sentimental poetry has now been admitted to an equality with objective and descriptive. This was inevitable; because otherwise the whole of modern poetry would have to be discarded. It is now obvious that when men of truly poetical genius appear, they will describe more of the particular feelings of the inner life than of the general facts of the great life of the world. This has already taken place to such a degree that we have a poetry without figures of speech, which can by no means be refused all praise.
Subjective or so-called sentimental poetry is now considered just as valid as objective and descriptive poetry. This was bound to happen; otherwise, we would have to reject all of modern poetry. It's clear now that when genuinely poetic geniuses emerge, they often express more about personal feelings and inner experiences than about the universal truths of life. This has already progressed to the point where we have poetry that lacks figurative language, which certainly deserves recognition and appreciation.
Superstition is the poetry of life, and so it does not hurt the poet to be superstitious.
Superstition is the poetry of life, and so it doesn’t harm the poet to be superstitious.
That glorious hymn, Veni Creator Spiritus, is really an appeal to genius. That is why it speaks so powerfully to men of intellect and power.
That glorious hymn, Veni Creator Spiritus, is truly an appeal to creativity. That's why it resonates so deeply with people of intellect and influence.
Translators are like busy match-makers: they sing the praises of some half-veiled beauty, and extol her charms, and arouse an irresistible longing for the original.
Translators are like busy matchmakers: they celebrate some partially hidden beauty, highlight her charms, and create an irresistible desire for the original.
A Spinoza in poetry becomes a Machiavelli in philosophy.
A Spinoza in poetry turns into a Machiavelli in philosophy.
Against the three unities there is nothing to be said, if the subject is very simple; but there are times when thrice three unities, skilfully interwoven, produce a very pleasant effect.
There’s nothing wrong with the three unities if the subject is really straightforward; however, there are times when three times three unities, cleverly combined, create a really enjoyable effect.
The sentimentality of the English is humorous and tender; of the French, popular and pathetic; of the Germans, naïve and realistic.
The sentimentality of the English is funny and sweet; of the French, relatable and sad; of the Germans, innocent and practical.
Mysticism is the scholastic of the heart, the dialectic of the feelings.
Mysticism is the study of the heart, the conversation of feelings.
If a man sets out to reproach an author with obscurity, he should first of all examine his own mind, to see if he is himself all clearness within. Twilight makes even plain writing illegible.
If a guy wants to criticize a writer for being unclear, he should first check his own mind to see if he's totally clear himself. Twilight can make even simple writing hard to read.
It is with books as with new acquaintances. At first we are highly delighted, if we find a general agreement,—if we are pleasantly moved on any of the chief sides of our existence. With a closer acquaintance differences come to light; and then reasonable conduct mainly consists in not shrinking back at once, as may happen in youth, but in keeping firm hold of the things in which we agree, and being quite clear about the things in which we differ, without on that account desiring any union.
It's like books are with new friends. At first, we're really excited if we find common ground—if something about our main life experiences resonates with us. But as we get to know them better, differences start to show. The smart approach is to not back away immediately, like we might do when we're younger, but to focus on what we agree on and clearly understand where we differ, without feeling the need to force a bond.
In psychological reflection the greatest difficulty is this: that inner and outer must always be viewed in parallel lines, or, rather, interwoven. It is a continual systole and diastole, an inspiration and an expiration of the living soul. If this cannot be put into words, it should be carefully marked and noted.
In psychological reflection, the biggest challenge is this: that inner and outer experiences must always be considered together, or rather, intertwined. It's an ongoing process of contraction and expansion, a breathing in and out of the living soul. If this cannot be expressed in words, it should be carefully observed and recorded.
My relations with Schiller rested on the decided tendency of both of us towards a single aim, and our common activity rested on the diversity of the means by which we endeavoured to attain that aim.
My relationship with Schiller was based on our clear shared goal, and our collaboration was rooted in the different ways we tried to achieve that goal.
Once when a slight difference was mentioned between us, of which I was reminded by a passage in a letter of his, I made the following reflections: There is a great difference between a poet seeking the particular for the universal, and seeing the universal in the particular. The one gives rise to Allegory, where the particular serves only as instance or example of the general; but the other is the true nature of Poetry, namely, the expression of the particular without any thought of, or reference to, the general. If a man grasps the particular vividly, he also grasps the general, without being aware of it at the time; or he may make the discovery long afterwards.
Once, when a slight difference between us came up, reminded by something he wrote in a letter, I reflected on this: There’s a big difference between a poet looking for the universal in the particular and seeing the universal within the particular. The first leads to Allegory, where the specific is just an example of the general; the second embodies the true essence of Poetry, which is expressing the specific without thinking about or referencing the general. When someone truly understands the specific, they also grasp the general, often without realizing it at the moment; or they might only realize it much later.
There may be eclectic philosophers, but not an eclectic philosophy.
There can be a mix of philosophers, but there isn't a mixed philosophy.
But every one is an eclectic who, out of the things that surround and take place about him, appropriates what is suited to his nature; and this is what is meant by culture and progress, in matters of theory or practice.
But everyone is an eclectic who, from the things around them and happening in their life, chooses what fits their character; and this is what culture and progress mean, whether in theory or practice.
Various maxims of the ancients, which we are wont to repeat again and again, had a meaning quite different from that which is apt to attach to them in later times.
Various sayings from ancient times, which we often repeat, had a meaning that is quite different from how we tend to interpret them today.
The saying that no one who is unacquainted with or a stranger to geometry should enter the philosopher's school, does not mean that a man must become a mathematician to attain the wisdom of the world.
The saying that no one who doesn’t know geometry or is a stranger to it should enter the philosopher's school doesn’t mean that a person has to be a mathematician to gain the wisdom of the world.
Geometry is here taken in its primary elements, such as are contained in Euclid and laid before every beginner; and then it is the most perfect propædeutic and introduction to philosophy.
Geometry is presented here in its basic elements, as found in Euclid and taught to every beginner; it serves as the most complete preparation and introduction to philosophy.
When a boy begins to understand that an invisible point must always come before a visible one, and that the shortest way between two points is a straight line, before he can draw it on his paper with a pencil, he experiences a certain pride and pleasure. And he is not wrong; for he has the source of all thought opened to him; idea and reality, potentia et actu, are become clear; the philosopher has no new discovery to bring him; as a mathematician, he has found the basis of all thought for himself.
When a boy starts to realize that an invisible point always comes before a visible one, and that the quickest way to get from one point to another is a straight line, before he can actually draw it on his paper with a pencil, he feels a sense of pride and joy. And he’s right to feel this way; he has access to the core of all thought; the relationship between idea and reality, potentia et actu, has become clear to him; the philosopher has nothing new to teach him; as a mathematician, he has discovered the foundation of all thought on his own.
And if we turn to that significant utterance, Know thyself, we must not explain it in an ascetic sense. It is in nowise the self-knowledge of our modern hypochondrists, humorists, and self-tormentors. It simply means: pay some attention to yourself; take note of yourself; so that you may know how you come to stand towards those like you and towards the world. This involves no psychological torture; every capable man knows and feels what it means. It is a piece of good advice which every one will find of the greatest advantage in practice.
And if we look at that important phrase, Know thyself, we shouldn’t interpret it in a strict, ascetic way. It’s definitely not about the self-awareness of today’s hypochondriacs, comedians, and people who enjoy self-punishment. It really just means: pay some attention to yourself; take note of who you are; so that you can understand your position with others and in the world. This doesn’t involve any psychological torture; anyone capable understands and feels what this means. It’s solid advice that everyone will find incredibly useful in real life.
Let us remember how great the ancients were; and especially how the Socratic school holds up to us the source and standard of all life and action, and bids us not indulge in empty speculation, but live and do.
Let’s remember how remarkable the ancients were, especially how the Socratic school presents to us the foundation and guideline for all life and action, urging us not to engage in pointless speculation, but to live and take action.
So long as our scholastic education takes us back to antiquity and furthers the study of the Greek and Latin languages, we may congratulate ourselves that these studies, so necessary for the higher culture, will never disappear.
As long as our education continues to focus on ancient history and promotes the study of Greek and Latin, we can be thankful that these important subjects for advanced learning will never vanish.
If we set our gaze on antiquity and earnestly study it, in the desire to form ourselves thereon, we get the feeling as if it were only then that we really became men.
If we look back at the past and genuinely study it, wanting to shape ourselves based on it, we get the sense that it was only then that we truly became human.
The pedagogue, in trying to write and speak Latin, has a higher and grander idea of himself than would be permissible in ordinary life.
The teacher, in attempting to write and speak Latin, holds a greater and more elevated view of himself than what would be acceptable in everyday life.
In the presence of antiquity, the mind that is susceptible to poetry and art feels itself placed in the most pleasing ideal state of nature; and even to this day the Homeric hymns have the power of freeing us, at any rate, for moments, from the frightful burden which the tradition of several thousand years has rolled upon us.
In the presence of ancient history, a mind open to poetry and art finds itself in a wonderfully ideal state of nature. Even today, the Homeric hymns can free us, at least for a brief time, from the heavy weight that thousands of years of tradition have placed on us.
There is no such thing as patriotic art and patriotic science. Both art and science belong, like all things great and good, to the whole world, and can be furthered only by a free and general interchange of ideas among contemporaries, with continual reference to the heritage of the past as it is known to us.
There’s no such thing as patriotic art or patriotic science. Both art and science, like all great and good things, belong to the world as a whole and can only thrive through a free and open exchange of ideas among people today, while always considering the legacy of the past as we know it.
Poetical talent is given to peasant as well as to knight; all that is required is that each shall grasp his position and treat it worthily.
Poetic talent is given to both peasants and knights; all that's needed is for each to understand their place and treat it with respect.
An historic sense means a sense so cultured that, in valuing the deserts and merits of its own time, it takes account also of the past.
A historical sense means a perspective that is so refined that, in appreciating the strengths and weaknesses of its own time, it also considers the past.
The best that history gives us is the enthusiasm it arouses.
The greatest gift of history is the excitement it creates.
The historian's duty is twofold: first towards himself, then towards his readers. As regards himself, he must carefully examine into the things that could have happened; and, for the reader's sake, he must determine what actually did happen. His action towards himself is a matter between himself and his colleagues; but the public must not see into the secret that there is little in history which can be said to be positively determined.
The historian's job has two main responsibilities: first to himself, and then to his readers. For himself, he needs to thoroughly investigate the events that might have occurred; for the sake of the reader, he must clarify what truly happened. His approach to his own work is personal and involves his peers; however, the public shouldn't be aware that there is not much in history that can be definitively established.
The historian's duty is to separate the true from the false, the certain from the uncertain, and the doubtful from that which cannot be accepted.
The historian's job is to distinguish the truth from lies, what’s certain from what’s uncertain, and what’s questionable from what can’t be taken as fact.
It is seldom that any one of great age becomes historical to himself, and finds his contemporaries become historical to him, so that he neither cares nor is able to argue with any one.
It’s rare for someone of advanced age to view themselves as part of history, while also seeing their peers as historical figures, leading them to neither care about nor be able to engage in arguments with anyone.
On a closer examination of the matter, it will be found that the historian does not easily grasp history as something historical. In whatever age he may live, the historian always writes as though he himself had been present at the time of which he treats, instead of simply narrating the facts and movements of that time. Even the mere chronicler only points more or less to his own limitations, or the peculiarities of his town or monastery or age.
Upon closer examination of the situation, you'll find that the historian doesn't easily see history as something that's simply historical. No matter what era he lives in, the historian always writes as if he were there during the events he's discussing, rather than just recounting the facts and happenings of that time. Even a basic chronicler tends to highlight his own limitations or the specific traits of his town, monastery, or time period.
We really learn only from those books which we cannot criticise. The author of a book which we could criticise would have to learn from us.
We only truly learn from books that we can't critique. The author of a book we can critique would have to learn from us.
That is the reason why the Bible will never lose its power; because, as long as the world lasts, no one can stand up and say: I grasp it as a whole and understand all the parts of it. But we say humbly: as a whole it is worthy of respect, and in all its parts it is applicable.
That’s why the Bible will never lose its power; because, as long as the world exists, no one can confidently claim: I understand it completely and every detail of it. Instead, we humbly acknowledge: as a whole it deserves respect, and in all its parts it is relevant.
There is and will be much discussion as to the use and harm of circulating the Bible. One thing is clear to me: mischief will result, as heretofore, by using it phantastically as a system of dogma; benefit, as heretofore, by a loving acceptance of its teachings.
There will always be a lot of debate about the impact and risks of spreading the Bible. One thing is clear to me: using it in a fanciful way as a set of doctrines will lead to trouble, just like before; but a kind and open approach to its teachings will bring benefits, just like before.
I am convinced that the Bible will always be more beautiful the more it is understood; the more, that is, we see and observe that every word which we take in a general sense and apply specially to ourselves, had, under certain circumstances of time and place, a peculiar, special, and directly individual reference.
I believe that the Bible becomes even more beautiful as we understand it better; the more we realize that every word we interpret broadly and apply personally had, in specific times and places, a unique and direct meaning.
The incurable evil of religious controversy is that while one party wants to connect the highest interest of humanity with fables and phrases, the other tries to rest it on things that satisfy no one.
The never-ending issue of religious debate is that, while one side wants to link the most important matters for humanity to myths and slogans, the other side tries to base it on things that don’t satisfy anyone.
If one has not read the newspapers for some months and then reads them all together, one sees, as one never saw before, how much time is wasted with this kind of literature.
If someone hasn't read the newspapers for a few months and then reads them all at once, they realize, as they never did before, how much time is wasted on this kind of writing.
The classical is health; and the romantic, disease.
The classic represents health, while the romantic signifies disease.
Ovid remained classical even in exile: it is not in himself that he sees misfortune, but in his banishment from the metropolis of the world.
Ovid stayed true to his classical roots even while in exile: he doesn’t see misfortune within himself but rather in his removal from the center of the world.
The romantic is already fallen into its own abysm. It is hard to imagine anything more degraded than the worst of the new productions.
The romantic has already sunk into its own abyss. It's hard to picture anything more degraded than the worst of the new productions.
Bodies which rot while they are still alive, and are edified by the detailed contemplation of their own decay; dead men who remain in the world for the ruin of others, and feed their death on the living,—to this have come our makers of literature.
Bodies that decay while they’re still alive, and are filled with a detailed awareness of their own decline; dead people who linger in the world to bring down others, and sustain their death with the living—this is what our creators of literature have become.
When the same thing happened in antiquity, it was only as a strange token of some rare disease; but with the moderns the disease has become endemic and epidemic.
When the same thing happened in ancient times, it was seen as a weird sign of a rare illness; but for modern people, the illness has become widespread and common.
Literature decays only as men become more and more corrupt.
Literature declines only as people become increasingly corrupt.
What a day it is when we must envy the men in their graves!
What a day it is when we have to envy the men in their graves!
The things that are true, good, excellent, are simple and always alike, whatever their appearance may be. But the error that we blame is extremely manifold and varying; it is in conflict not only with the good and the true, but also with itself; it is self-contradictory. Thus it is that the words of blame in our literature must necessarily outnumber the words of praise.
The things that are true, good, and excellent are simple and always the same, no matter how they appear. But the errors we criticize are numerous and diverse; they clash not only with what is good and true, but also with themselves; they are self-contradictory. Because of this, the words of blame in our literature will always outnumber the words of praise.
The Greeks, whose poetry and rhetoric was of a simple and positive character, express approval more often than disapproval. With the Latin writers it is the contrary; and the more poetry and the arts of speech decay, the more will blame swell and praise shrink.
The Greeks, whose poetry and rhetoric were straightforward and affirming, tended to express approval more frequently than disapproval. In contrast, Latin writers often did the opposite; as poetry and the art of speech declined, criticism increased while praise diminished.
'What are tragedies but the versified passions of people who make Heaven knows what out of the external world?'
'What are tragedies if not the poetic emotions of people who turn the external world into who knows what?'
There are certain empirical enthusiasts who are quite right in showing their enthusiasm over new productions that are good; but they are as ecstatic as if there were no other good work in the world at all.
There are some empirical enthusiasts who are completely justified in expressing their excitement about new good productions; however, they are just as thrilled as if there were no other great works in the world at all.
In Sakontala the poet appears in his highest function. As the representative of the most natural condition of things, the finest mode of life, the purest moral endeavour, the worthiest majesty, and the most solemn worship, he ventures on common and ridiculous contrasts.
In Sakontala, the poet shines in his greatest role. As the representative of the most natural state of existence, the best way of living, the highest moral effort, the noblest authority, and the most genuine worship, he boldly explores everyday and absurd contrasts.
Shakespeare's Henry IV. If everything were lost that has ever been preserved to us of this kind of writing, the arts of poetry and rhetoric could be completely restored out of this one play.
Shakespeare's Henry IV. If everything we have ever preserved in this type of writing were lost, the arts of poetry and rhetoric could be fully revived from this one play.
Shakespeare's finest dramas are wanting here and there in facility: they are something more than they should be, and for that very reason indicate the great poet.
Shakespeare's best plays have some awkward moments: they're a bit more complex than they need to be, and that’s exactly what shows his brilliance as a poet.
Shakespeare is dangerous reading for budding talents: he compels them to reproduce him, and they fancy they are producing themselves.
Shakespeare is risky reading for emerging talents: he makes them try to imitate him, and they think they are expressing their own creativity.
Yorick Sterne was the finest spirit that ever worked. To read him is to attain a fine feeling of freedom; his humour is inimitable, and it is not every kind of humour that frees the soul.
Yorick Sterne was the greatest soul ever to create. Reading him gives you an incredible sense of freedom; his humor is one of a kind, and not every type of humor liberates the spirit.
The peculiar value of so-called popular ballads is that their motives are drawn direct from nature. This, however, is an advantage of which the poet of culture could also avail himself, if he knew how to do it.
The unique value of what are called popular ballads is that their themes come straight from nature. However, this is an advantage that a cultured poet could also take advantage of, if they knew how to do it.
But in popular ballads there is always this advantage, that in the art of saying things shortly uneducated men are always better skilled than those who are in the strict sense of the word educated.
But in popular ballads, there's always this advantage: uneducated people are often better at expressing things concisely than those who are formally educated.
Gemüth = Heart. The translator must proceed until he reaches the untranslatable; and then only will he have an idea of the foreign nation and the foreign tongue.
Gemüth = Heart. The translator needs to keep going until they hit something that can't be translated; only then will they start to understand the foreign culture and language.
When we say of a landscape that it has a romantic character, it is the secret feeling of the sublime taking the form of the past, or, what is the same thing, of solitude, absence, or seclusion.
When we describe a landscape as having a romantic quality, we're expressing the hidden sensation of the sublime shaped by the past, or in other words, by feelings of solitude, absence, or seclusion.
The Beautiful is a manifestation of secret laws of nature, which, without its presence, would never have been revealed.
The Beautiful is a manifestation of hidden laws of nature that would never have been uncovered without its existence.
It is said: Artist, study nature! But it is no trifle to develop the noble out of the commonplace, or beauty out of uniformity.
It’s said: Artist, study nature! But it’s no small task to transform the ordinary into the extraordinary, or to create beauty from uniformity.
When Nature begins to reveal her open secret to a man, he feels an irresistible longing for her worthiest interpreter, Art.
When Nature starts to show her open secret to a person, they feel an undeniable desire for her best interpreter, Art.
For all other Arts we must make some allowance; but to Greek Art alone we are always debtors.
For all other arts, we need to make some allowances; but to Greek art alone, we are always in debt.
There is no surer way of evading the world than by Art; and no surer way of uniting with it than by Art.
There’s no better way to escape the world than through Art; and no better way to connect with it than through Art.
Even in the moments of highest happiness and deepest misery we need the Artist.
Even in our happiest and saddest moments, we need the Artist.
False tendencies of the senses are a kind of desire after realism, always better than that false tendency which expresses itself as idealistic longing.
False tendencies of the senses are a type of desire for realism, always preferable to that false tendency that shows up as an idealistic longing.
The dignity of Art appears perhaps most conspicuously in Music; for in Music there is no material to be deducted. It is wholly form and intrinsic value, and it raises and ennobles all that it expresses.
The dignity of Art is most evident in Music; because in Music, there’s nothing to take away. It is entirely form and inherent value, and it elevates and enhances everything it conveys.
It is only by Art, and especially by Poetry, that the imagination is regulated. Nothing is more frightful than imagination without taste.
It’s only through art, and especially poetry, that our imagination is kept in check. Nothing is more terrifying than an unrestrained imagination.
If we were to despise Art on the ground that it is an imitation of Nature, it might be answered that Nature also imitates much else; further, that Art does not exactly imitate that which can be seen by the eyes, but goes back to that element of reason of which Nature consists and according to which Nature acts.
If we were to criticize Art because it imitates Nature, it could be argued that Nature also imitates many other things; moreover, Art doesn’t just copy what we see with our eyes but taps into the underlying reasoning that makes up Nature and guides its actions.
Further, the Arts also produce much out of themselves, and, on the other hand, add much where Nature fails in perfection, in that they possess beauty in themselves. So it was that Pheidias could sculpture a god although he had nothing that could be seen by the eye to imitate, but grasped the appearance which Zeus himself would have if he were to come before our eyes.
Furthermore, the arts create a lot on their own, and at the same time, they enhance what nature lacks in perfection, as they have their own inherent beauty. This is why Pheidias was able to sculpt a god, even though he had nothing visible to imitate; he captured the essence of what Zeus would look like if he were to stand before us.
Art rests upon a kind of religious sense: it is deeply and ineradicably in earnest. Thus it is that Art so willingly goes hand in hand with Religion.
Art is based on a sense of something profound and almost spiritual: it's sincere and unchanging. That's why Art often aligns so closely with Religion.
A noble philosopher spoke of architecture as frozen music; and it was inevitable that many people should shake their heads over his remark. We believe that no better repetition of this fine thought can be given than by calling architecture a speechless music.
A wise philosopher referred to architecture as frozen music; naturally, many people found this statement hard to accept. We think that a better way to express this beautiful idea is to call architecture speechless music.
Art is essentially noble; therefore the artist has nothing to fear from a low or common subject. Nay, by taking it up, he ennobles it; and so it is that we see the greatest artists boldly exercising their sovereign rights.
Art is fundamentally noble; therefore, the artist has nothing to worry about when dealing with a simple or everyday subject. In fact, by embracing it, they elevate it; and that's how we see the greatest artists confidently asserting their creative authority.
In every artist there is a germ of daring, without which no talent is conceivable.
In every artist, there’s a spark of bravery, without which no talent can exist.
All the artists who are already known to me from so many sides, I propose to consider exclusively from the ethical side; to explain from the subject-matter and method of their work the part played therein by time and place, nation and master, and their own indestructible personality; to mould them to what they became and to preserve them in what they were.
All the artists I already know about from various perspectives, I suggest we look at exclusively from an ethical standpoint; to explain how their work's subject matter and method are influenced by time and place, their nationality and influences, as well as their unique personality; to shape them into who they became and to keep them in what they were.
Art is a medium of what no tongue can utter; and thus it seems a piece of folly to try to convey its meaning afresh by means of words. But, by trying to do so, the understanding gains; and this, again, benefits the faculty in practice.
Art expresses what words cannot convey; therefore, it seems foolish to try to explain its meaning using language. However, by attempting to do so, our understanding improves, which in turn enhances our practical skills.
An artist who produces valuable work is not always able to give an account of his own or others' performances.
An artist who creates valuable work isn’t always able to explain their own or others' performances.
We know of no world except in relation to mankind; and we wish for no Art that does not bear the mark of this relation.
We only know of a world in relation to humanity, and we don’t desire any Art that doesn’t reflect that connection.
Higher aims are in themselves more valuable, even if unfulfilled, than lower ones quite attained.
Higher goals are more valuable in themselves, even if not achieved, than lower ones that are fully accomplished.
Blunt naïvety, stubborn vigour, scrupulous observance of rule, and any other epithets which may apply to older German Art, are a part of every earlier and simpler artistic method. The older Venetians, Florentines, and others had it all too.
Blunt naivety, stubborn energy, strict adherence to rules, and any other terms that fit older German art are part of every earlier and simpler artistic style. The older Venetians, Florentines, and others had these traits too.
Because Albrecht Dürer, with his incomparable talent, could never rise to the idea of the symmetry of beauty, or even to the thought of a fitting conformity to the object in view, are we never to spurn the ground!
Because Albrecht Dürer, with his unmatched talent, could never grasp the concept of the symmetry of beauty or even the thought of a proper alignment with the subject at hand, are we never to reject the foundation?
Albrecht Dürer had the advantage of a very profound realistic perception, an affectionate human sympathy with all present conditions. He was kept back by a gloomy phantasy, devoid both of form and foundation.
Albrecht Dürer had a deep understanding of realism and a warm empathy for all existing circumstances. However, he was held back by a dark imagination that lacked both structure and basis.
It would be interesting to show how Martin Schön stands near him, and how the merits of German Art were restricted to these two; and useful also to show that it was not evening every day.
It would be interesting to show how Martin Schön stands next to him, how the accomplishments of German Art were limited to just these two; and it would also be useful to point out that it wasn't evening every day.
In every Italian school the butterfly breaks loose from the chrysalis.
In every Italian school, the butterfly breaks free from the chrysalis.
After Klopstock released us from rhyme, and Voss gave us models of prose, are we to make doggerel again like Hans Sachs?
After Klopstock freed us from rhyme, and Voss provided us with examples of prose, are we supposed to create bad poetry again like Hans Sachs?
Let us be many-sided! Turnips are good, but they are best mixed with chestnuts. And these two noble products of the earth grow far apart.
Let’s embrace variety! Turnips are great, but they’re even better when mixed with chestnuts. And these two amazing crops grow quite far from each other.
In every kind of Art there is a degree of excellence which may be reached, so to speak, by the mere use of one's own natural talents. But at the same time it is impossible to go beyond that point, unless Art comes to one's aid.
In every type of art, there's a level of excellence that can be achieved just by using your natural talents. However, it's also impossible to go beyond that level without the support of art itself.
In the presence of Nature even moderate talent is always possessed of insight; hence drawings from Nature that are at all carefully done always give pleasure.
In the presence of Nature, even a bit of talent always has insight; that's why drawings from Nature that are done with care always bring joy.
To make many sketches issue at last in a complete work is something that not even the best artists always achieve.
To turn many sketches into a finished piece is something that even the best artists don’t always accomplish.
In the sphere of true Art there is no preparatory school, but there is a way of preparation; and the best preparation is the interest of the most insignificant pupil in the work of the master. Colour-grinders have often made excellent painters.
In the realm of true Art, there’s no formal training, but there is a path to getting ready; and the best way to prepare is for even the most uninterested student to take an interest in the master’s work. Color mixers have often become outstanding painters.
If an artist grasps Nature aright and contrives to give its form a nobler, freer grace, no one will understand the source of his inspiration, and every one will swear that he has taken it from the antique.
If an artist truly understands Nature and manages to give its form a more noble, graceful quality, no one will recognize where his inspiration comes from, and everyone will insist that he got it from the classics.
In studying the human form, let the painter reject what is exaggerated, false, and mechanical; but let him learn to grasp of what infinite grace the human body is capable.
In studying the human body, the painter should avoid what is exaggerated, false, and mechanical; instead, they should learn to appreciate the infinite grace that the human body can convey.
Kant taught us the critique of the reason. We must have a critique of the senses if Art in general, and especially German Art, is ever to regain its tone and move forward on the path of life and happiness.
Kant taught us to critique reason. We need to critique our senses if Art, in general, and especially German Art, is ever going to regain its spirit and move ahead toward life and happiness.
SCIENCE
In the sphere of natural science let us remember that we have always to deal with an insoluble problem. Let us prove keen and honest in attending to anything which is in any way brought to our notice, most of all when it does not fit in with our previous ideas. For it is only thereby that we perceive the problem, which does indeed lie in nature, but still more in man.
In the field of natural science, we must keep in mind that we are always facing a difficult problem. We should be sharp and honest in considering anything that comes to our attention, especially when it challenges our existing beliefs. It’s only by doing this that we recognize the problem, which truly exists in nature but even more so in humanity.
A man cannot well stand by himself, and so he is glad to join a party; because if he does not find rest there, he at any rate finds quiet and safety.
A man can't really stand alone, so he's happy to be part of a group; because even if he doesn't find peace there, he at least finds some calm and security.
It is a misfortune to pass at once from observation to conclusion, and to regard both as of equal value; but it befalls many a student.
It’s unfortunate to jump straight from observation to conclusion and to consider both as equally valid; this happens to many students.
In the history of science and throughout the whole course of its progress we see certain epochs following one another more or less rapidly. Some important view is expressed, it may be original or only revived; sooner or later it receives recognition; fellow workers spring up; the outcome of it finds its way into the schools; it is taught and handed down; and we observe, unhappily, that it does not in the least matter whether the view be true or false. In either case its course is the same; in either case it comes in the end to be a mere phrase, a lifeless word stamped on the memory.
In the history of science, we can see that certain periods come and go at varying speeds. Some important idea is put forward, whether it's something new or just a revival of an old concept; eventually, it gets recognized. Other researchers join in, the idea makes its way into schools, and it gets taught and passed down. Sadly, we notice that it doesn't really matter if the idea is true or false. In either case, it follows the same path; in either scenario, it ultimately becomes just a phrase, a lifeless term stuck in our memories.
First let a man teach himself, and then he will be taught by others.
First, let a person teach themselves, and then they will be taught by others.
Theories are usually the over-hasty efforts of an impatient understanding that would gladly be rid of phenomena, and so puts in their place pictures, notions, nay, often mere words. We may surmise, or even see quite well, that such theories are make-shifts; but do not passion and party-spirit love a make-shift at all times? And rightly, too, because they stand in so much need of it.
Theories are often the quick attempts of an impatient mind that wants to escape from reality, replacing it with images, ideas, and sometimes just words. We might guess, or even clearly see, that these theories are just temporary solutions; but don’t passion and bias always cling to temporary fixes? And rightly so, because they really rely on them.
It is difficult to know how to treat the errors of the age. If a man oppose them, he stands alone; if he surrender to them, they bring him neither joy nor credit.
It’s hard to figure out how to deal with the mistakes of our time. If someone opposes them, they’re on their own; if they give in to them, it brings them neither happiness nor respect.
There are some hundred Christian sects, every one of them acknowledging God and the Lord in its own way, without troubling themselves further about one another. In the study of nature, nay, in every study, things must of necessity come to the same pass. For what is the meaning of every one speaking of toleration, and trying to prevent others from thinking and expressing themselves after their own fashion?
There are around a hundred Christian denominations, each recognizing God and the Lord in its own way, without concerning themselves with each other. In the study of nature, and in every other field of study, the same issue arises. What does it mean for everyone to talk about tolerance while trying to stop others from thinking and expressing themselves in their own way?
To communicate knowledge by means of analogy appears to me a process equally useful and pleasant. The analogous case is not there to force itself on the attention or prove anything; it offers a comparison with some other case, but is not in union with it. Several analogous cases do not join to form a seried row: they are like good society, which always suggests more than it grants.
Communicating knowledge through analogy seems to me both helpful and enjoyable. The analogous case doesn’t demand attention or try to prove anything; it provides a comparison to another case but isn’t linked to it. Several analogous cases don’t come together to create a linear sequence: they’re like good company, which always implies more than it gives.
To err is to be as though truth did not exist. To lay bare the error to oneself and others is retrospective discovery.
To make a mistake is like saying truth isn't real. Recognizing that mistake for yourself and others is looking back and discovering it.
With the growth of knowledge our ideas must from time to time be organised afresh. The change takes place usually in accordance with new maxims as they arise, but it always remains provisional.
As our knowledge expands, we need to reorganize our ideas from time to time. This change typically happens based on new guiding principles as they come up, but it always remains temporary.
When we find facts within our knowledge exhibited by some new method, or even, it may be, described in a foreign language, they receive a peculiar charm of novelty and wear a fresh air.
When we come across facts from our knowledge presented through a new method, or even described in another language, they take on a special charm of novelty and feel refreshing.
If two masters of the same art differ in their statement of it, in all likelihood the insoluble problem lies midway between them.
If two experts in the same field disagree in their views, the unsolvable issue probably exists somewhere in between.
The orbits of certainties touch one another; but in the interstices there is room enough for error to go forth and prevail.
The paths of certainties intersect; however, in the gaps, there’s plenty of space for mistakes to arise and take hold.
We more readily confess to errors, mistakes, and shortcomings in our conduct than in our thought.
We are quicker to admit our errors, mistakes, and shortcomings in our actions than in our thoughts.
And the reason of it is that the conscience is humble and even takes a pleasure in being ashamed. But the intellect is proud, and if forced to recant is driven to despair.
And the reason for this is that the conscience is humble and even finds pleasure in feeling ashamed. But the intellect is proud, and if it has to take back what it said, it falls into despair.
This also explains how it is that truths which have been recognised are at first tacitly admitted, and then gradually spread, so that the very thing which was obstinately denied appears at last as something quite natural.
This also explains how truths that have been acknowledged are initially quietly accepted and then slowly become widespread, so that what was once stubbornly denied eventually seems completely natural.
Ignorant people raise questions which were answered by the wise thousands of years ago.
Ignorant people ask questions that the wise answered thousands of years ago.
When a man sees a phenomenon before him, his thoughts often range beyond it; when he hears it only talked about, he has no thoughts at all.
When a man witnesses something in front of him, his thoughts often wander beyond it; when he only hears it being discussed, he doesn’t think about it at all.
Authority. Man cannot exist without it, and yet it brings in its train just as much of error as of truth. It perpetuates one by one things which should pass away one by one; it rejects that which should be preserved and allows it to pass away; and it is chiefly to blame for mankind's want of progress.
Authority. People can’t exist without it, yet it brings just as much error as it does truth. It keeps alive things that should fade away one by one; it dismisses what should be preserved and lets it slip away; and it’s mainly to blame for humanity’s lack of progress.
Authority—the fact, namely, that something has already happened or been said or decided, is of great value; but it is only a pedant who demands authority for everything.
Authority—the fact that something has already happened, been said, or been decided—is very important; however, only a pedant insists on having authority for everything.
An old foundation is worthy of all respect, but it must not take from us the right to build afresh wherever we will.
An old foundation deserves our respect, but it shouldn't prevent us from building anew wherever we choose.
Our advice is that every man should remain in the path he has struck out for himself, and refuse to be overawed by authority, hampered by prevalent opinion, or carried away by fashion.
Our advice is that everyone should stick to the path they've chosen for themselves and not be intimidated by authority, constrained by popular opinion, or swept away by trends.
The various branches of knowledge always tend as a whole to stray away from life, and return thither only by a roundabout way.
The different areas of knowledge tend to drift away from real life and only find their way back in a roundabout manner.
For they are, in truth, text-books of life: they gather outer and inner experiences into a general and connected whole.
For they are, in reality, guides to life: they combine external and internal experiences into a cohesive and unified whole.
An important fact, an ingenious aperçu, occupies a very great number of men, at first only to make acquaintance with it; then to understand it; and afterwards to work it out and carry it further.
An important fact, a clever insight, captures the attention of many people, initially just to get to know it; then to understand it; and finally to develop it and take it further.
On the appearance of anything new the mass of people ask: What is the use of it? And they are not wrong. For it is only through the use of anything that they can perceive its value.
When something new comes along, most people ask: What’s the point of it? And they’re not wrong. It’s only by using something that they can see its value.
The truly wise ask what the thing is in itself and in relation to other things, and do not trouble themselves about the use of it,—in other words, about the way in which it may be applied to the necessities of existence and what is already known. This will soon be discovered by minds of a very different order—minds that feel the joy of living, and are keen, adroit, and practical.
The truly wise ask what something is in itself and how it relates to other things, without getting hung up on its practical uses—basically, how it can be applied to everyday life and what’s already understood. This will quickly be figured out by a different kind of mind—those who enjoy living and are sharp, skilled, and practical.
Every investigator must before all things look upon himself as one who is summoned to serve on a jury. He has only to consider how far the statement of the case is complete and clearly set forth by the evidence. Then he draws his conclusion and gives his vote, whether it be that his opinion coincides with that of the foreman or not.
Every investigator must, above all else, see themselves as someone called to serve on a jury. They only need to assess how complete and clearly presented the evidence is regarding the case. Then they draw their conclusion and cast their vote, regardless of whether their opinion aligns with that of the foreman or not.
And in acting thus he remains equally at ease whether the majority agree with him or he finds himself in a minority. For he has done what he could: he has expressed his convictions; and he is not master of the minds or hearts of others.
And by acting this way, he stays calm whether most people agree with him or if he's in the minority. He has done what he can: he has stated his beliefs; and he cannot control the thoughts or feelings of others.
In the world of science, however, these sentiments have never been of much account. There everything depends on making opinion prevail and dominate; few men are really independent; the majority draws the individual after it.
In the world of science, though, these feelings have never held much weight. There, everything relies on swaying opinions and asserting control; very few people are truly independent; most follow the crowd.
The history of philosophy, of science, of religion, all shows that opinions spread in masses, but that that always comes to the front which is more easily grasped, that is to say, is most suited and agreeable to the human mind in its ordinary condition. Nay, he who has practised self-culture in the higher sense may always reckon upon meeting an adverse majority.
The history of philosophy, science, and religion all shows that opinions spread widely, but what always stands out is what is easiest to understand, meaning what is most suitable and appealing to the human mind in its typical state. In fact, someone who has pursued self-improvement in a deeper sense can always expect to face an opposing majority.
There is much that is true which does not admit of being calculated; just as there are a great many things that cannot be brought to the test of a decisive experiment.
There’s a lot that’s true that can’t be measured; just like there are many things that can’t be put to a conclusive test.
It is just for this that man stands so high, that what could not otherwise be brought to light should be brought to light in him.
It’s for this reason that humanity is elevated, so that what could not be revealed otherwise can be brought to light through us.
What is a musical string, and all its mechanical division, in comparison with the musician's ear? May we not also say, what are the elementary phenomena of nature itself compared with man, who must control and modify them all before he can in any way assimilate them to himself?
What is a musical string and all its mechanical divisions compared to a musician's ear? Can't we also ask, what are the basic phenomena of nature itself compared to a human, who has to control and shape them before he can in any way relate to them?
To a new truth there is nothing more hurtful than an old error.
To a new truth, nothing is more damaging than an old mistake.
The ultimate origin of things is completely beyond our faculties; hence when we see anything come into being, we look upon it as having been already there. This is why we find the theory of emboîtement intelligible.
The ultimate source of everything is totally beyond our understanding; so when we see anything come into existence, we think of it as having always been there. That's why we find the concept of emboîtement understandable.
There are many problems in natural science on which we cannot fittingly speak unless we call metaphysics to our aid; but not the wisdom of the schools, which consists in mere verbiage. It is that which was before physics, exists with it, and will be after it.
There are many issues in natural science that we can’t properly discuss without involving metaphysics; but not the kind of wisdom found in schools, which is just empty talk. It is that which existed before physics, exists alongside it, and will be there after it.
Since men are really interested in nothing but their own opinions, every one who puts forward an opinion looks about him right and left for means of strengthening himself and others in it. A man avails himself of the truth so long as it is serviceable; but he seizes on what is false with a passionate eloquence as soon as he can make a momentary use of it; whether it be to dazzle others with it as a kind of half-truth, or to employ it as a stopgap for effecting an apparent union between things that have been disjointed. This experience at first caused me annoyance, and then sorrow; and now it is a source of mischievous satisfaction. I have pledged myself never again to expose a proceeding of this kind.
Since people are really only interested in their own opinions, anyone who presents an opinion looks around for ways to strengthen their position and others in it. A person uses the truth as long as it’s useful; but they grab onto falsehoods with passionate rhetoric as soon as it serves a purpose, whether to impress others with it as a kind of half-truth or to use it as a temporary fix to create a false sense of unity between disconnected ideas. At first, this experience annoyed me, then saddened me; now it gives me a mischievous pleasure. I’ve promised myself never to expose this kind of behavior again.
Everything that we call Invention or Discovery in the higher sense of the word is the serious exercise and activity of an original feeling for truth, which, after a long course of silent cultivation, suddenly flashes out into fruitful knowledge. It is a revelation working from within on the outer world, and lets a man feel that he is made in the image of God. It is a synthesis of World and Mind, giving the most blessed assurance of the eternal harmony of things.
Everything we refer to as Invention or Discovery, in a deeper sense, is the serious effort and activity stemming from a genuine passion for truth. After a long period of quiet development, this passion suddenly bursts forth into valuable knowledge. It's a revelation that emanates from within and impacts the outside world, allowing a person to feel that they are created in the image of God. It represents a synthesis of the Universe and the Mind, providing the greatest assurance of the eternal harmony of existence.
A man must cling to the belief that the incomprehensible is comprehensible; otherwise he would not try to fathom it.
A man must hold on to the idea that what seems impossible to understand can actually be understood; otherwise, he wouldn't even try to make sense of it.
There are pedants who are also rascals, and they are the worst of all.
There are know-it-alls who are also troublemakers, and they're the worst of the bunch.
A man does not need to have seen or experienced everything himself. But if he is to commit himself to another's experiences and his way of putting them, let him consider that he has to do with three things—the object in question and two subjects.
A man doesn’t need to have seen or experienced everything himself. But if he’s going to invest himself in someone else’s experiences and how they express them, he should remember that he's dealing with three things—the object in question and two people.
The supreme achievement would be to see that stating a fact is starting a theory.
The ultimate accomplishment would be recognizing that stating a fact is the beginning of a theory.
If I acquiesce at last in some ultimate fact of nature, it is, no doubt, only resignation; but it makes a great difference whether the resignation takes place at the limits of human faculty, or within the hypothetical boundaries of my own narrow individuality.
If I finally accept some ultimate truth of nature, it’s probably just giving up; but it really matters whether this acceptance happens at the edge of what people can understand or within the imagined limits of my own narrow self.
If we look at the problems raised by Aristotle, we are astonished at his gift of observation. What wonderful eyes the Greeks had for many things! Only they committed the mistake of being over-hasty, of passing straightway from the phenomenon to the explanation of it, and thereby produced certain theories that are quite inadequate. But this is the mistake of all times, and still made in our own day.
If we examine the issues brought up by Aristotle, we are amazed by his ability to observe. The Greeks had such keen insight into many things! However, they made the mistake of jumping too quickly from the observation to the explanation, which led to some theories that are quite limited. This is a common error throughout history and is still made today.
Hypotheses are cradle-songs by which the teacher lulls his scholars to sleep. The thoughtful and honest observer is always learning more and more of his limitations; he sees that the further knowledge spreads, the more numerous are the problems that make their appearance.
Hypotheses are lullabies that the teacher uses to soothe his students to sleep. A thoughtful and honest observer is always becoming more aware of his limitations; he realizes that as knowledge expands, the number of problems that arise increases.
Our mistake is that we doubt what is certain and want to establish what is uncertain. My maxim in the study of Nature is this: hold fast what is certain and keep a watch on what is uncertain.
Our mistake is that we question what’s certain and try to figure out what’s uncertain. My principle in studying Nature is this: cling to what’s certain and stay aware of what’s uncertain.
What a master a man would be in his own subject if he taught nothing useless!
What a master a person would be in their own field if they only taught valuable things!
The greatest piece of folly is that every man thinks himself compelled to hand down what people think they have known.
The biggest mistake is that every person feels they have to pass on what others think they already know.
If many a man did not feel obliged to repeat what is untrue, because he has said it once, the world would have been quite different.
If a lot of people didn’t feel the need to keep repeating what isn’t true just because they said it once, the world would be really different.
Every man looks at the world lying ready before him, ordered and fashioned into a complete whole, as after all but an element out of which his endeavour is to create a special world suited to himself. Capable men lay hold of the world without hesitation and try to shape their course as best they can; others dally over it, and some doubt even of their own existence.
Every man sees the world laid out in front of him, organized and shaped into a complete whole, as just one part from which he will create a unique world that fits him. Capable individuals grasp the world without hesitation and attempt to direct their path as well as they can; others hesitate, and some even question their own existence.
The man who felt the full force of this fundamental truth would dispute with no one, but look upon another's mode of thought equally with his own, as merely a phenomenon. For we find almost daily that one man can think with ease what another cannot possibly think at all; and that, too, not in matters which might have some sort of effect upon their common weal or woe, but in things which cannot touch them at all.
The man who truly understands this fundamental truth would argue with no one but would see someone else's way of thinking as just another phenomenon, alongside his own. We notice almost every day that one person can easily think thoughts that another cannot conceive at all; and this happens not only in matters that might affect their shared well-being or suffering but also in things that have no impact on them whatsoever.
There is nothing more odious than the majority; it consists of a few powerful men to lead the way; of accommodating rascals and submissive weaklings; and of a mass of men who trot after them, without in the least knowing their own mind.
There’s nothing more disgusting than the majority; it’s made up of a few powerful people leading the charge; a bunch of compliant tricksters and submissive weaklings; and a crowd of people who blindly follow them, without even knowing what they truly think.
When I observe the luminous progress and expansion of natural science in modern times, I seem to myself like a traveller going eastwards at dawn, and gazing at the growing light with joy, but also with impatience; looking forward with longing to the advent of the full and final light, but, nevertheless, having to turn away his eyes when the sun appeared, unable to bear the splendour he had awaited with so much desire.
When I watch the bright progress and growth of natural science today, I feel like a traveler heading east at dawn, happily watching the increasing light, but also feeling a bit restless; eagerly anticipating the arrival of the complete and ultimate light, yet still having to look away when the sun finally rises, unable to handle the brilliance I’ve longed for so deeply.
We praise the eighteenth century for concerning itself chiefly with analysis. The task remaining to the nineteenth is to discover the false syntheses which prevail, and to analyse their contents anew.
We celebrate the eighteenth century for focusing mainly on analysis. The challenge for the nineteenth century is to uncover the misleading connections that exist and to reassess their content.
A school may be regarded as a single individual who talks to himself for a hundred years, and takes an extraordinary pleasure in his own being, however foolish and silly it may be.
A school can be seen as one person who chats to himself for a hundred years and finds immense joy in his own existence, no matter how foolish or silly it might seem.
In science it is a service of the highest merit to seek out those fragmentary truths attained by the ancients, and to develop them further.
In science, it's a valuable service to find those partial truths discovered by the ancients and to build on them further.
If a man devotes himself to the promotion of science, he is firstly opposed, and then he is informed that his ground is already occupied. At first men will allow no value to what we tell them, and then they behave as if they knew it all themselves.
If a person dedicates themselves to advancing science, they are initially resisted, and then they're told that their territory is already taken. At first, people dismiss what we share with them, and then they act like they already know everything on their own.
Nature fills all space with her limitless productivity. If we observe merely our own earth, everything that we call evil and unfortunate is so because Nature cannot provide room for everything that comes into existence, and still less endow it with permanence.
Nature fills all space with her endless creativity. If we just look at our own planet, everything we consider bad or unlucky is because Nature can't make space for everything that exists, and even less can she give it lasting permanence.
Everything that comes into being seeks room for itself and desires duration: hence it drives something else from its place and shortens its duration.
Everything that comes into existence seeks a space for itself and wants to last longer; therefore, it pushes something else out of its spot and reduces its own time.
There is so much of cryptogamy in phanerogamy that centuries will not decipher it.
There’s so much about cryptogamy in phanerogamy that it will take centuries to figure it out.
What a true saying it is that he who wants to deceive mankind must before all things make absurdity plausible.
What a true saying it is that anyone who wants to fool people must, above all else, make nonsense seem reasonable.
The further knowledge advances, the nearer we come to the unfathomable: the more we know how to use our knowledge, the better we see that the unfathomable is of no practical use.
The more knowledge progresses, the closer we get to the incomprehensible: the better we understand how to apply what we know, the clearer it becomes that the incomprehensible has no practical value.
The finest achievement for a man of thought is to have fathomed what may be fathomed, and quietly to revere the unfathomable.
The greatest accomplishment for a thoughtful person is to understand what can be understood and to humbly respect what cannot be understood.
The discerning man who acknowledges his limitations is not far off perfection.
The insightful person who recognizes their limitations is close to being perfect.
There are two things of which a man cannot be careful enough: of obstinacy if he confines himself to his own line of thought; of incompetency, if he goes beyond it.
There are two things a person needs to be really careful about: being stubborn if they stick solely to their own ideas; and being incompetent if they try to step outside of them.
Incompetency is a greater obstacle to perfection than one would think.
Incompetence is a bigger barrier to perfection than you might realize.
The century advances; but every individual begins anew.
The century moves forward; yet each person starts fresh.
What friends do with us and for us is a real part of our life; for it strengthens and advances our personality. The assault of our enemies is not part of our life; it is only part of our experience; we throw it off and guard ourselves against it as against frost, storm, rain, hail, or any other of the external evils which may be expected to happen.
What friends do with us and for us is a true part of our lives; it strengthens and enhances our personalities. The attacks from our enemies are not part of our lives; they're just part of our experiences; we shake them off and protect ourselves from them like we would from frost, storms, rain, hail, or any other external troubles that we might expect.
A man cannot live with every one, and therefore he cannot live for every one. To see this truth aright is to place a high value upon one's friends, and not to hate or persecute one's enemies. Nay, there is hardly any greater advantage for a man to gain than to find out, if he can, the merits of his opponents: it gives him a decided ascendency over them.
A man can't get along with everyone, and so he can't live for everyone. Understanding this truth allows one to appreciate friends more and not to hate or go after enemies. In fact, there's hardly a greater benefit for a man than to discover, if possible, the strengths of his opponents: it gives him a clear advantage over them.
Every one knows how to value what he has attained in life; most of all the man who thinks and reflects in his old age. He has a comfortable feeling that it is something of which no one can rob him.
Everyone knows how to appreciate what they have achieved in life; especially the person who thinks and reflects in their old age. They have a sense of comfort knowing it's something no one can take away from them.
The best metempsychosis is for us to appear again in others.
The best reincarnation is for us to live on in others.
It is very seldom that we satisfy ourselves; all the more consoling is it to have satisfied others.
It’s very rare that we make ourselves happy; it’s even more comforting to have made others happy.
We look back upon our life only as on a thing of broken pieces, because our misses and failures are always the first to strike us, and outweigh in our imagination what we have done, and attained.
We reflect on our lives as if we're looking at a collection of broken fragments, because our misses and failures always hit us first and seem to overshadow what we've accomplished and achieved.
The sympathetic youth sees nothing of this; he reads, enjoys, and uses the youth of one who has gone before him, and rejoices in it with all his heart, as though he had once been what he now is.
The caring young person sees none of this; he reads, enjoys, and embraces the experiences of someone who came before him, and takes great joy in it, as if he had once been what he is now.
Science helps us before all things in this, that it somewhat lightens the feeling of wonder with which Nature fills us; then, however, as life becomes more and more complex, it creates new facilities for the avoidance of what would do us harm and the promotion of what will do us good.
Science aids us primarily by easing the sense of wonder that Nature instills in us; as life grows increasingly complex, it also provides new ways to avoid what could harm us and to encourage what benefits us.
It is always our eyes alone, our way of looking at things. Nature alone knows what she means now, and what she had meant in the past.
It’s always just our eyes, our perspective on things. Nature knows what she means now and what she meant in the past.
NATURE: APHORISMS
Nature! We are surrounded by her and locked in her clasp: powerless to leave her, and powerless to come closer to her. Unasked and unwarned she takes us up into the whirl of her dance, and hurries on with us till we are weary and fall from her arms.
Nature! We're surrounded by her and held in her embrace: unable to leave her, and unable to get any closer to her. Uninvited and without warning, she sweeps us into the whirlwind of her dance and moves on with us until we are tired and fall from her grasp.
She creates new forms without end: what exists now, never was before; what was, comes not again; all is new and yet always the old.
She keeps making new forms endlessly: what exists now has never existed before; what was doesn’t come back; everything is new and yet always the same old thing.
We live in the midst of her and are strangers. She speaks to us unceasingly and betrays not her secret. We are always influencing her and yet can do her no violence.
We live among her and are still outsiders. She talks to us constantly but reveals none of her secrets. We're always affecting her, yet we can't harm her at all.
Individuality seems to be all her aim, and she cares nought for individuals. She is always building and always destroying, and her workshop is not to be approached.
Individuality appears to be her only goal, and she shows no concern for people. She's constantly creating and tearing down, and her workspace is off-limits.
Nature lives in her children only, and the mother, where is she? She is the sole artist,—out of the simplest materials the greatest diversity; attaining, with no trace of effort, the finest perfection, the closest precision, always softly veiled. Each of her works has an essence of its own; every shape that she takes is in idea utterly isolated; and yet all forms one.
Nature exists only in her children, and where is the mother? She is the only artist—creating the greatest diversity from the simplest materials; achieving the finest perfection and the closest precision effortlessly, always gently concealed. Each of her creations has its own essence; every shape she takes is completely distinct in idea; and yet all of them form a unity.
She plays a drama; whether she sees it herself, we know not; and yet she plays it for us, who stand but a little way off.
She acts out a drama; whether she realizes it herself, we don't know; and yet she performs it for us, who are just a short distance away.
There is constant life in her, motion and development; and yet she remains where she was. She is eternally changing, nor for a moment does she stand still. Of rest she knows nothing, and to all stagnation she has affixed her curse. She is steadfast; her step is measured, her exceptions rare, her laws immutable.
There’s always life in her, movement and growth; yet she stays in the same place. She’s always changing, never pausing for even a moment. She doesn’t understand rest, and she has cursed any kind of stagnation. She is reliable; her pace is steady, her exceptions few, and her rules unchanging.
She has thought, and she ponders unceasingly; not as a man, but as Nature. The meaning of the whole she keeps to herself, and no one can learn it of her.
She thinks and constantly reflects; not like a man, but like Nature. She keeps the meaning of everything to herself, and no one can figure it out from her.
Men are all in her, and she in all men. With all she plays a friendly game, and rejoices the more a man wins from her. With many her game is so secret, that she brings it to an end before they are aware of it.
Men are all part of her, and she is part of all men. She plays a friendly game with everyone and is even happier when a man wins from her. With many, her game is so secretive that she ends it before they even realize it’s happening.
Even what is most unnatural is Nature; even the coarsest Philistinism has something of her genius. Who does not see her everywhere, sees her nowhere aright.
Even what is most unnatural is part of Nature; even the crassest materialism has a bit of her genius. Those who cannot see her everywhere, do not see her anywhere correctly.
She loves herself, and clings eternally to herself with eyes and hearts innumerable. She has divided herself that she may be her own delight. She is ever making new creatures spring up to delight in her, and imparts herself insatiably.
She loves herself and holds on to herself endlessly with countless eyes and hearts. She has split herself to be her own joy. She constantly creates new beings to take pleasure in her and shares herself without ever being satisfied.
She rejoices in illusion. If a man destroys this in himself and others, she punishes him like the hardest tyrant. If he follows her in confidence, she presses him to her heart as it were her child.
She delights in illusions. If a man destroys this in himself and in others, she punishes him like the most ruthless tyrant. If he follows her with trust, she embraces him to her heart as if he were her own child.
Her children are numberless. To no one of them is she altogether niggardly; but she has her favourites, on whom she lavishes much, and for whom she makes many a sacrifice. Over the great she has spread the shield of her protection.
Her kids are countless. She's not stingy with any of them, but she definitely has favorites that she spoils and makes sacrifices for. She has spread her protection over the important ones.
She spurts forth her creatures out of nothing, and tells them not whence they come and whither they go. They have only to go their way: she knows the path.
She brings her creatures to life from nothing and doesn't explain where they come from or where they're headed. They just need to follow their path: she knows the way.
Her springs of action are few, but they never wear out: they are always working, always manifold.
Her motivations are limited, but they never run dry: they are always active and diverse.
The drama she plays is always new, because she is always bringing new spectators. Life is her fairest invention, and Death is her device for having life in abundance.
The drama she performs is always fresh, because she constantly attracts new audiences. Life is her greatest creation, and Death is her way of experiencing life to the fullest.
She envelops man in darkness, and urges him constantly to the light. She makes him dependent on the earth, heavy and sluggish, and always rouses him up afresh.
She wraps man in darkness and constantly pushes him toward the light. She makes him reliant on the earth, feeling heavy and slow, yet always inspires him to rise again.
She creates wants, because she loves movement. How marvellous that she gains it all so easily! Every want is a benefit, soon satisfied, soon growing again. If she gives more, it is a new source of desire; but the balance quickly rights itself.
She creates desires because she loves to move. How amazing that she achieves it all so effortlessly! Every desire is a benefit, quickly fulfilled, and then it grows again. If she gives more, it becomes a new source of longing; but the balance quickly restores itself.
Every moment she starts on the longest journeys, and every moment reaches her goal.
Every time she embarks on the longest journeys, she reaches her goal.
She amuses herself with a vain show; but to us her play is all-important.
She entertains herself with a superficial display, but for us, her performance is everything.
She lets every child work at her, every fool judge of her, and thousands pass her by and see nothing; and she has her joy in them all, and in them all finds her account.
She allows every child to engage with her, every fool to judge her, and thousands to walk by without noticing her; yet she finds joy in all of them and sees value in every one.
Man obeys her laws even in opposing them: he works with her even when he wants to work against her.
Man follows her rules even when he disagrees with them: he collaborates with her even when he wants to act against her.
Everything she gives is found to be good, for first of all she makes it indispensable. She lingers, that we may long for presence; she hurries by, that we may not grow weary of her.
Everything she offers is recognized as valuable because, first and foremost, she makes it essential. She takes her time so we yearn for her presence; she moves quickly so we don’t tire of her.
Speech or language she has none; but she creates tongues and hearts through which she feels and speaks.
She has no speech or language, but she creates connections and emotions through which she feels and communicates.
Her crown is Love. Only through Love can we come near her. She puts gulfs between all things, and all things strive to be interfused. She isolates everything, that she may draw everything together. With a few draughts from the cup of Love she repays for a life full of trouble.
Her crown is Love. Only through Love can we get close to her. She creates distance between all things, and all things work hard to connect. She separates everything so she can bring everything together. With just a few sips from the cup of Love, she makes up for a life full of hardship.
She is all things. She rewards herself and punishes herself; and in herself rejoices and is distressed. She is rough and gentle, loving and terrible, powerless and almighty. In her everything is always present. Past or Future she knows not. The Present is her Eternity. She is kind. I praise her with all her works. She is wise and still. No one can force her to explain herself, or frighten her into a gift that she does not give willingly. She is crafty, but for a good end; and it is best not to notice her cunning.
She is everything. She rewards herself and punishes herself; in herself, she feels joy and distress. She is both rough and gentle, loving and fearsome, powerless and all-powerful. In her, everything is always present. She knows nothing of the past or future. The present is her eternity. She is kind. I admire her for all that she does. She is wise and calm. No one can force her to explain herself or scare her into giving something she doesn’t want to give. She is clever, but for a good purpose; and it’s best not to acknowledge her cunning.
She is whole and yet never finished. As she works now, so can she work for ever.
She is complete and yet never done. As she works now, she can keep working forever.
To every one she appears in a form of his own. She hides herself in a thousand names and terms, and is always the same.
To everyone, she appears in a way that feels familiar to them. She conceals herself in countless names and expressions, yet she remains constant.
She has placed me in this world; she will also lead me out of it. I trust myself to her. She may do with me as she pleases. She will not hate her work. I did not speak of her. No! what is true and what is false, she has spoken it all. Everything is her fault, everything is her merit.
She put me in this world, and she will also guide me out of it. I trust her completely. She can do whatever she wants with me. She won’t regret her actions. I didn’t mention her. No! She has revealed what is true and what is false. Everything is her responsibility, everything is her achievement.
INDEX
Absent, the, 47.
Absolute, the, 238.
Abstractions, how destroyed, 203.
Absurdities, 229, 575.
Acquaintances, new, 432.
Acquirements, 344.
Acting unlike oneself, 298.
Activity, 342, 368, 372,
401.
Æschylus, saying of, 121.
Age, 391.
Age and Youth, 37, 233-4,
237, 295, 321,
374.
Ages of life, 390.
Agreement and disagreement, 384.
Aims, 278, 342, 500.
Altruism, 167, 214, 583.
Analogies, 46, 523.
Analysis, 568.
Ancient literature, 447.
Ancients, the, 443, 445, 570.
Anthropomorphism, 165.
Antiquities, 325.
Antiquity and posterity, 190.
Architecture, a speechless music, 493.
Aristotle, 559.
Art, 492, 494, 499, 508.
Art and Nature, 482-3, 490-1, 509, 512.
Art and the World, 485-6.
Artist, the, 495-8.
Artistic criticism, 116.
Assemblies, 281.
Attainable, the, 48.
Attainments, 584, 587.
Authority, 534-7.
Authorship, 418.
Ballads, 477-8.
Beauty, 136, 232, 481.
Bible, the, 457-9.
Books, 417, 420, 432,
456.
Cause and effect, 394.
Century, the, and the individual, 581.
Character, 367.
Characteristics, 7, 29, 74,
91, 110, 179,
291, 297, 311,
344.
Children, 245-7.
Christ, 314.
Classicism, 462-3.
Clever folly, 175.
Common-sense, 49, 217.
Complications, 45.
Confession of error, 529.
Confidences, 142.
Conscience, 125.
Conscience and intellect, 530.
Contemporaries, 386, 454.
Contradictions, 87, 102,
223, 288-9, 378,
382.
Converts, 170.
Criticism, 146, 182, 304,
456.
Critique of common-sense, 393.
Critique of the senses, 514.
Cryptogamy, 574.
Culture, 328-9, 412.
Dangerous men, 275-6.
Debtor and creditor, 282-3.
Deception, 320, 400.
Defects, 89.
Despotism, advantages of, 209.
Dialectic, 379.
Difficulties, 277-8, 330,
398.
Dilettanti, 159.
Discovery, 397, 553.
Dispositions, like and unlike, 380.
Distinctions, 166.
Doggerel, 506.
Doing good, 98.
Dürer, Albrecht, 502-3.
Duties and rights, 150.
Duty, 3, 38, 402.
Eclecticism, 436-7.
Education, 444.
Education, overpressure in, 371.
Eighteenth century, 568.
Emboîtement, theory of, 550.
Empirical morality, 140.
Encyclopædia, the best, 161.
Enemies, 582.
Enemies' merits, 387, 583.
Enthusiasm, 211, 471.
Erasmus, saying of, 63.
Error and half-truth, 59, 61,
72, 564.
Errors of the age, 521.
Excellence unfathomable, 406.
Existence of evil, 572-3.
Experience, 43, 556.
Facts and theories, 557.
Facts and thoughts, 188.
Facts newly stated, 526.
Faith, 117.
False notions, 5, 200.
False tendencies, 64.
Familiarity, 262.
Fashion, 392.
Fastidiousness, 260.
Faults, 296-7, 299,
304-5.
Favour, 83.
Fear, 275.
Figurative sayings:
a leaf and a bird, 359.
an old man warming himself, 363.
blowing the flute, 16.
buttoning one's coat, 362.
curds and cream, 58.
dirt and the sun, 99.
dust and the storm, 66.
frogs and water, 71.
heroes and valets, 272.
Hindoos of the desert, 106.
hitting the nail, 78.
lamps and the light of heaven, 361.
lifting the stone, 208.
mankind and the Red Sea, 187.
names for the sea, 95.
snow, 92.
the Antipodes, disputing about, 90.
the forester and the tree, 358.
the iron in the smithy, 310.
the millstream, 42.
the rainbow, 115.
the sparrow and the stork, 360.
the world a bell, 158.
turnips and chestnuts, 507.
Flattery, 145, 287,
289.
Fools, 271, 276.
Forethought, 103.
Form, the human, 513.
Freedom and slavery, 268-9.
Friends' defects, 387.
Friendship, 248, 582.
Fulfilment of desire, 228, 267.
Fulfilment of duty, 38.
Future, the, 280.
General ideas, 15, 177.
Generosity, 65.
Genius, 232, 273,
336-9, 425.
Gentle judgments, 124.
German art, 501.
Germans, the, 326.
God, 307, 353.
Godlike, the, 308.
Good advice, 206.
Good manners, 254-7, 263-5.
Good will of others, 34.
Government, the best, 225.
Graceful misery, 126.
Gratitude, 283.
Great ideas, 239, 349,
350-2.
Great men, 274.
Great men and little men, 69, 119,
271.
Great men and the masses, 147.
Greek and Latin, study of, 444, 446.
Greek and Latin writers, 469.
Greek art, 484.
Greeks, the, 189, 443, 559.
Habit, 129.
Hatred and envy, 130.
Hearing and understanding, 383.
High positions, 335.
Historian's duty, the, 452-3, 455.
Historic sense, 460.
History, 80, 451.
History of knowledge, 55.
Honour and rascality, 144.
Hope, 194, 280,
315.
Hypotheses, 560.
Ideals, 141, 348.
Ideas and sensations, 93.
Ignorance, 231.
Illusions, 186.
Imagination, how regulated, 489.
Imprudence, 50, 105.
Incompetence and imperfection, 17, 18.
Incompetency, 579-80.
Individuals and the age, 201, 581.
Influencing one's age, 365.
Ingratitude, 152.
Inquiry, limits of, 327, 554,
558, 576-7.
Insight, 370.
Intelligence, 322.
Intention, 334.
Interest in public events, 331.
Introspection, 75.
Investigator, the true, 543-4.
Irregular circumstances, 143.
Isolation of the good, 224.
Italian art, 505.
Judgment, 85-6.
Justice and law, 54.
Kepler, saying of, 354.
Knowledge, 235, 324,
370, 525-6, 538.
Knowledge and doubt, 178.
Knowledge and new ideas, 82.
Knowledge, branches of, 539.
Knowledge of one another, 67-70,
251-3.
Knowledge, the contempt for, 113.
Language and thought, 317, 407.
Languages, knowledge of, 414.
Laws, 321.
Laws, study of, 168.
Leasing, saying of, 52.
Lessons, 139.
Liberal ideas, 174, 375.
Liberality, the truest, 385.
Life, the art of, 101, 192,
282, 584.
Limitations, 578.
Literature a fragment, 404-5.
Literature, corrupt, 465-7.
Literature, new, 409.
Love, 195, 270.
Love of truth, 28.
Loving one's like, 180.
Lucidity, 413.
Lyrics, 421.
Majorities, 544-6, 566.
Malignance of scholars, 135.
Man and his organs, 347.
Masters, 94, 310.
Mastery, 204.
Matter, contents and form, 183.
Maxims and anecdotes, 156.
Maxims of the ancients, 438-42.
Means and end, 11.
Mediocrity, 221, 273.
Memoirs, 149.
Memory, 157.
Men and women, 226, 295.
Metaphysics, 551.
Metempsychosis, the best, 585.
Method in art and knowledge, 112.
Mischief, 160.
Misfortunes, 227.
Mistakes, 13, 40, 153,
162, 210, 218,
285-6, 524, 561.
Misunderstanding, 122.
Moment, the, a kind of public, 369.
Monarchs and the press, 375.
Moods, 100.
Morality, 319.
Motive, 10.
Mottoes, 207.
Music, 488.
Mysteries and miracles, 169.
Mysticism, 430.
Napoleon, 240-1.
National character, 73, 374, 429.
Nature, 572, 590.
Nature and art, 482-3, 490-1, 509, 512.
Nature and culture, 284, 477.
Nature-poets, 419.
Nature, study of, 561.
Newspapers, 23, 375, 461.
Obscurantism, 88.
Obscurity in an author, 431.
Observation and conclusion, 517, 559.
Obstinacy, 579.
Opinions, 107, 552.
Opponents, 381-2.
Opposition, 88.
Originality, 1, 134, 409-11,
536-7.
Origins, 550.
Ovid, 463.
Parties, 516.
Passions, 300-3.
Past, the, 138.
Patience, 357.
Patriotism in art and science, 448.
Patrons, 133.
Paying for one's humanity, 173.
Peace, 53.
Pedantry, 132, 535,
555.
Pereant qui ante nos nostra dizerunt! 333.
Perfection, 343, 578,
580.
Perseverance, 193, 537.
Perversities of the day, 244.
Pessimism, 181, 184.
Phenomena, how to approach, 399.
Philosophy and the ages of life, 390.
Piety, 35-6.
Plain speaking, 172.
Plans and designs, 12.
Poetical talent, 449.
Poetry, 176.
Posterity, the appeal to, 408.
Power of conviction, 84.
Practical men and thinkers, 395.
Praising a man, 323.
Prayer, 315.
Predestination, 355.
Prejudices, 215.
Primeval powers, 236.
Problem of science, 515, 551.
Problematical natures, 97.
Problematical opinions, 30.
Problematical talents, 171.
Problems, 527.
Productive energy, 164.
Productivity, 415.
Progress and problems, 398.
Progress, conflicts of, 219.
Progress of science, 567.
Propædeutics, 212, 511.
Protestants, 205.
Prudent energy, 16.
Psychology, 433.
Public, the, 96, 369,
389, 416, 541.
Questions, 532.
Reason, 4.
Reformation, the, 313, 316.
Religion, 312.
Religious controversy, 460.
Renaissance, the, 313.
Revolution, saying on the, 373.
Revolutionary sentiments, 216.
Rhythm, 131.
Riddles, 62.
Ridiculous, the, 291-4.
Right, doing what is, 77.
Rocks of offence, 306.
Roland, Madame, 403.
Romances, 422.
Romantic landscape, 480.
Romanticism, 462, 464.
Sakontala, 472.
Satisfaction, 586.
Scepticism, 340-1.
Schiller, Goethe and, 434-5.
Scholar, the real, 309.
Schön, Martin, 504.
Schools of thought, 569.
Science: its course, 518, 540-1,
545-6, 567, 570-1,
589.
Science: its problem, 515.
Sects, 522.
Self-appreciation, 20, 56,
111, 249, 366.
Self-guidance, 21-2, 24-5,
33.
Self-knowledge, 2.
Senses, 345-6.
Senses, false tendencies of, 487.
Sentimental poetry, 423.
Sentimentality, national, 429.
Service, 196.
Shakespeare, 473-5.
Silence, 32.
Sincerity and impartiality, 151.
Sketches, 510.
Society, 250.
Society, soldiers and civilians in, 258-9.
Society, the best, 230, 289.
Soporifics, 76.
Sowing and reaping, 279.
Spectacles, 261.
Speech, 382.
Speech and language, 123.
Speech and writing, 377.
Speeches, 287.
Spinozism in poetry, 427.
Steady activity, 154.
Sterne, 476.
Subordination, 191.
Success in the world, 6, 19,
368.
Superiority of another, 270.
Superstition, 31, 424.
Symbolism, 202.
Tact, 26-7.
Tattle, 148.
Tattooing, 79.
Teaching, 519, 562-3.
Theatre, effect of the, 197.
Theory, 44, 520,
557.
Theory and experience, 198.
"Things of another world," 242-3.
Thinkers, 416.
Thinking for oneself, 8.
Thoroughness, 41.
Thought, 1, 396, 412,
533, 563.
Thoughts at the close of life, 403.
Timon, saying of, 127.
Toleration, 356.
Tradition, 392, 563.
Tragedies, 470.
Translation, 426, 479.
Troubles, 104.
Truth, 14, 28, 60,
120, 163, 336,
531, 547, 553.
Truth and error, 108-9, 137,
185, 199, 213,
468, 528, 549, 552.
Truth to oneself and others, 337.
Tyranny of great ideas, 51.
Ultimate facts, 558.
Unconditioned, striving after the, 372.
Understanding, 81, 383,
388.
Unfathomable, the, 576-7.
Unities, the three, 428.
Unjust blame, 96.
Unqualified activity, 9.
Use and value, 541-2.
Value of each day, 332.
Vanitas vanitatum! 114.
Vanity, 376.
Veni Creator Spiritus, 425.
Visitors, 252-3.
Voluntary dependence, 266.
Vulgarity, 222.
Wisdom of this world, 307.
Wishing people well, 128.
Will, 324.
Word and picture, 155.
Words of praise and blame, 468.
Work, 57.
Work for the past and the future, 364.
Work, how it limits us, 220.
World, the, 158, 565.
Worthiest lot, the, 342.
Youth, 588.
Absent, the, 47.
Absolute, the, 238.
Abstractions, how destroyed, 203.
Absurdities, 229, 575.
Acquaintances, new, 432.
Acquirements, 344.
Acting unlike oneself, 298.
Activity, 342, 368, 372,
401.
Æschylus, saying of, 121.
Age, 391.
Age and Youth, 37, 233-4,
237, 295, 321,
374.
Ages of life, 390.
Agreement and disagreement, 384.
Aims, 278, 342, 500.
Altruism, 167, 214, 583.
Analogies, 46, 523.
Analysis, 568.
Ancient literature, 447.
Ancients, the, 443, 445, 570.
Anthropomorphism, 165.
Antiquities, 325.
Antiquity and posterity, 190.
Architecture, a speechless music, 493.
Aristotle, 559.
Art, 492, 494, 499, 508.
Art and Nature, 482-3, 490-1, 509, 512.
Art and the World, 485-6.
Artist, the, 495-8.
Artistic criticism, 116.
Assemblies, 281.
Attainable, the, 48.
Attainments, 584, 587.
Authority, 534-7.
Authorship, 418.
Ballads, 477-8.
Beauty, 136, 232, 481.
Bible, the, 457-9.
Books, 417, 420, 432,
456.
Cause and effect, 394.
Century, the, and the individual, 581.
Character, 367.
Characteristics, 7, 29, 74,
91, 110, 179,
291, 297, 311,
344.
Children, 245-7.
Christ, 314.
Classicism, 462-3.
Clever folly, 175.
Common-sense, 49, 217.
Complications, 45.
Confession of error, 529.
Confidences, 142.
Conscience, 125.
Conscience and intellect, 530.
Contemporaries, 386, 454.
Contradictions, 87, 102,
223, 288-9, 378,
382.
Converts, 170.
Criticism, 146, 182, 304,
456.
Critique of common-sense, 393.
Critique of the senses, 514.
Cryptogamy, 574.
Culture, 328-9, 412.
Dangerous men, 275-6.
Debtor and creditor, 282-3.
Deception, 320, 400.
Defects, 89.
Despotism, advantages of, 209.
Dialectic, 379.
Difficulties, 277-8, 330,
398.
Dilettanti, 159.
Discovery, 397, 553.
Dispositions, like and unlike, 380.
Distinctions, 166.
Doggerel, 506.
Doing good, 98.
Dürer, Albrecht, 502-3.
Duties and rights, 150.
Duty, 3, 38, 402.
Eclecticism, 436-7.
Education, 444.
Education, overpressure in, 371.
Eighteenth century, 568.
Emboîtement, theory of, 550.
Empirical morality, 140.
Encyclopædia, the best, 161.
Enemies, 582.
Enemies' merits, 387, 583.
Enthusiasm, 211, 471.
Erasmus, saying of, 63.
Error and half-truth, 59, 61,
72, 564.
Errors of the age, 521.
Excellence unfathomable, 406.
Existence of evil, 572-3.
Experience, 43, 556.
Facts and theories, 557.
Facts and thoughts, 188.
Facts newly stated, 526.
Faith, 117.
False notions, 5, 200.
False tendencies, 64.
Familiarity, 262.
Fashion, 392.
Fastidiousness, 260.
Faults, 296-7, 299,
304-5.
Favour, 83.
Fear, 275.
Figurative sayings:
a leaf and a bird, 359.
an old man warming himself, 363.
blowing the flute, 16.
buttoning one's coat, 362.
curds and cream, 58.
dirt and the sun, 99.
dust and the storm, 66.
frogs and water, 71.
heroes and valets, 272.
Hindoos of the desert, 106.
hitting the nail, 78.
lamps and the light of heaven, 361.
lifting the stone, 208.
mankind and the Red Sea, 187.
names for the sea, 95.
snow, 92.
the Antipodes, disputing about, 90.
the forester and the tree, 358.
the iron in the smithy, 310.
the millstream, 42.
the rainbow, 115.
the sparrow and the stork, 360.
the world a bell, 158.
turnips and chestnuts, 507.
Flattery, 145, 287,
289.
Fools, 271, 276.
Forethought, 103.
Form, the human, 513.
Freedom and slavery, 268-9.
Friends' defects, 387.
Friendship, 248, 582.
Fulfilment of desire, 228, 267.
Fulfilment of duty, 38.
Future, the, 280.
General ideas, 15, 177.
Generosity, 65.
Genius, 232, 273,
336-9, 425.
Gentle judgments, 124.
German art, 501.
Germans, the, 326.
God, 307, 353.
Godlike, the, 308.
Good advice, 206.
Good manners, 254-7, 263-5.
Good will of others, 34.
Government, the best, 225.
Graceful misery, 126.
Gratitude, 283.
Great ideas, 239, 349,
350-2.
Great men, 274.
Great men and little men, 69, 119,
271.
Great men and the masses, 147.
Greek and Latin, study of, 444, 446.
Greek and Latin writers, 469.
Greek art, 484.
Greeks, the, 189, 443, 559.
Habit, 129.
Hatred and envy, 130.
Hearing and understanding, 383.
High positions, 335.
Historian's duty, the, 452-3, 455.
Historic sense, 460.
History, 80, 451.
History of knowledge, 55.
Honour and rascality, 144.
Hope, 194, 280,
315.
Hypotheses, 560.
Ideals, 141, 348.
Ideas and sensations, 93.
Ignorance, 231.
Illusions, 186.
Imagination, how regulated, 489.
Imprudence, 50, 105.
Incompetence and imperfection, 17, 18.
Incompetency, 579-80.
Individuals and the age, 201, 581.
Influencing one's age, 365.
Ingratitude, 152.
Inquiry, limits of, 327, 554,
558, 576-7.
Insight, 370.
Intelligence, 322.
Intention, 334.
Interest in public events, 331.
Introspection, 75.
Investigator, the true, 543-4.
Irregular circumstances, 143.
Isolation of the good, 224.
Italian art, 505.
Judgment, 85-6.
Justice and law, 54.
Kepler, saying of, 354.
Knowledge, 235, 324,
370, 525-6, 538.
Knowledge and doubt, 178.
Knowledge and new ideas, 82.
Knowledge, branches of, 539.
Knowledge of one another, 67-70,
251-3.
Knowledge, the contempt for, 113.
Language and thought, 317, 407.
Languages, knowledge of, 414.
Laws, 321.
Laws, study of, 168.
Leasing, saying of, 52.
Lessons, 139.
Liberal ideas, 174, 375.
Liberality, the truest, 385.
Life, the art of, 101, 192,
282, 584.
Limitations, 578.
Literature a fragment, 404-5.
Literature, corrupt, 465-7.
Literature, new, 409.
Love, 195, 270.
Love of truth, 28.
Loving one's like, 180.
Lucidity, 413.
Lyrics, 421.
Majorities, 544-6, 566.
Malignance of scholars, 135.
Man and his organs, 347.
Masters, 94, 310.
Mastery, 204.
Matter, contents and form, 183.
Maxims and anecdotes, 156.
Maxims of the ancients, 438-42.
Means and end, 11.
Mediocrity, 221, 273.
Memoirs, 149.
Memory, 157.
Men and women, 226, 295.
Metaphysics, 551.
Metempsychosis, the best, 585.
Method in art and knowledge, 112.
Mischief, 160.
Misfortunes, 227.
Mistakes, 13, 40, 153,
162, 210, 218,
285-6, 524, 561.
Misunderstanding, 122.
Moment, the, a kind of public, 369.
Monarchs and the press, 375.
Moods, 100.
Morality, 319.
Motive, 10.
Mottoes, 207.
Music, 488.
Mysteries and miracles, 169.
Mysticism, 430.
Napoleon, 240-1.
National character, 73, 374, 429.
Nature, 572, 590.
Nature and art, 482-3, 490-1, 509, 512.
Nature and culture, 284, 477.
Nature-poets, 419.
Nature, study of, 561.
Newspapers, 23, 375, 461.
Obscurantism, 88.
Obscurity in an author, 431.
Observation and conclusion, 517, 559.
Obstinacy, 579.
Opinions, 107, 552.
Opponents, 381-2.
Opposition, 88.
Originality, 1, 134, 409-11,
536-7.
Origins, 550.
Ovid, 463.
Parties, 516.
Passions, 300-3.
Past, the, 138.
Patience, 357.
Patriotism in art and science, 448.
Patrons, 133.
Paying for one's humanity, 173.
Peace, 53.
Pedantry, 132, 535,
555.
Pereant qui ante nos nostra dizerunt! 333.
Perfection, 343, 578,
580.
Perseverance, 193, 537.
Perversities of the day, 244.
Pessimism, 181, 184.
Phenomena, how to approach, 399.
Philosophy and the ages of life, 390.
Piety, 35-6.
Plain speaking, 172.
Plans and designs, 12.
Poetical talent, 449.
Poetry, 176.
Posterity, the appeal to, 408.
Power of conviction, 84.
Practical men and thinkers, 395.
Praising a man, 323.
Prayer, 315.
Predestination, 355.
Prejudices, 215.
Primeval powers, 236.
Problem of science, 515, 551.
Problematical natures, 97.
Problematical opinions, 30.
Problematical talents, 171.
Problems, 527.
Productive energy, 164.
Productivity, 415.
Progress and problems, 398.
Progress, conflicts of, 219.
Progress of science, 567.
Propædeutics, 212, 511.
Protestants, 205.
Prudent energy, 16.
Psychology, 433.
Public, the, 96, 369,
389, 416, 541.
Questions, 532.
Reason, 4.
Reformation, the, 313, 316.
Religion, 312.
Religious controversy, 460.
Renaissance, the, 313.
Revolution, saying on the, 373.
Revolutionary sentiments, 216.
Rhythm, 131.
Riddles, 62.
Ridiculous, the, 291-4.
Right, doing what is, 77.
Rocks of offence, 306.
Roland, Madame, 403.
Romances, 422.
Romantic landscape, 480.
Romanticism, 462, 464.
Sakontala, 472.
Satisfaction, 586.
Scepticism, 340-1.
Schiller, Goethe and, 434-5.
Scholar, the real, 309.
Schön, Martin, 504.
Schools of thought, 569.
Science: its course, 518, 540-1,
545-6, 567, 570-1,
589.
Science: its problem, 515.
Sects, 522.
Self-appreciation, 20, 56,
111, 249, 366.
Self-guidance, 21-2, 24-5,
33.
Self-knowledge, 2.
Senses, 345-6.
Senses, false tendencies of, 487.
Sentimental poetry, 423.
Sentimentality, national, 429.
Service, 196.
Shakespeare, 473-5.
Silence, 32.
Sincerity and impartiality, 151.
Sketches, 510.
Society, 250.
Society, soldiers and civilians in, 258-9.
Society, the best, 230, 289.
Soporifics, 76.
Sowing and reaping, 279.
Spectacles, 261.
Speech, 382.
Speech and language, 123.
Speech and writing, 377.
Speeches, 287.
Spinozism in poetry, 427.
Steady activity, 154.
Sterne, 476.
Subordination, 191.
Success in the world, 6, 19,
368.
Superiority of another, 270.
Superstition, 31, 424.
Symbolism, 202.
Tact, 26-7.
Tattle, 148.
Tattooing, 79.
Teaching, 519, 562-3.
Theatre, effect of the, 197.
Theory, 44, 520,
557.
Theory and experience, 198.
"Things of another world," 242-3.
Thinkers, 416.
Thinking for oneself, 8.
Thoroughness, 41.
Thought, 1, 396, 412,
533, 563.
Thoughts at the close of life, 403.
Timon, saying of, 127.
Toleration, 356.
Tradition, 392, 563.
Tragedies, 470.
Translation, 426, 479.
Troubles, 104.
Truth, 14, 28, 60,
120, 163, 336,
531, 547, 553.
Truth and error, 108-9, 137,
185, 199, 213,
468, 528, 549, 552.
Truth to oneself and others, 337.
Tyranny of great ideas, 51.
Ultimate facts, 558.
Unconditioned, striving after the, 372.
Understanding, 81, 383,
388.
Unfathomable, the, 576-7.
Unities, the three, 428.
Unjust blame, 96.
Unqualified activity, 9.
Use and value, 541-2.
Value of each day, 332.
Vanitas vanitatum! 114.
Vanity, 376.
Veni Creator Spiritus, 425.
Visitors, 252-3.
Voluntary dependence, 266.
Vulgarity, 222.
Wisdom of this world, 307.
Wishing people well, 128.
Will, 324.
Word and picture, 155.
Words of praise and blame, 468.
Work, 57.
Work for the past and the future, 364.
Work, how it limits us, 220.
World, the, 158, 565.
Worthiest lot, the, 342.
Youth, 588.
THE END
THE END
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!