This is a modern-English version of Max Carrados, originally written by Bramah, Ernest. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.


MAX CARRADOS

By Ernest Bramah

Methuen & Co., Ltd.

1914


CONTENTS


MAX CARRADOS


THE COIN OF DIONYSIUS

It was eight o’clock at night and raining, scarcely a time when a business so limited in its clientele as that of a coin dealer could hope to attract any customer, but a light was still showing in the small shop that bore over its window the name of Baxter, and in the even smaller office at the back the proprietor himself sat reading the latest Pall Mall. His enterprise seemed to be justified, for presently the door bell gave its announcement, and throwing down his paper Mr Baxter went forward.

It was eight o’clock at night and raining, hardly a time when a business with such a limited customer base as a coin dealer could hope to draw in any clients, but a light still shone in the small shop that displayed the name of Baxter over its window. In the even smaller office at the back, the owner himself sat reading the latest Pall Mall. His decision to stay open seemed to pay off, as soon the doorbell rang, prompting Mr. Baxter to put down his paper and go to answer it.

As a matter of fact the dealer had been expecting someone and his manner as he passed into the shop was unmistakably suggestive of a caller of importance. But at the first glance towards his visitor the excess of deference melted out of his bearing, leaving the urbane, self-possessed shopman in the presence of the casual customer.

As it turns out, the dealer had been expecting someone, and his demeanor as he entered the shop clearly indicated he was anticipating an important visitor. However, at the first glance at his customer, the over-the-top respect faded away, revealing a polished and composed shopkeeper in front of an ordinary customer.

“Mr Baxter, I think?” said the latter. He had laid aside his dripping umbrella and was unbuttoning overcoat and coat to reach an inner pocket. “You hardly remember me, I suppose? Mr Carlyle—two years ago I took up a case for you——”

“Mr. Baxter, right?” said the other person. He had set aside his wet umbrella and was unbuttoning his overcoat and jacket to get to an inner pocket. “You probably don’t remember me, do you? I’m Mr. Carlyle—two years ago, I handled a case for you——”

“To be sure. Mr Carlyle, the private detective——”

“To be sure. Mr. Carlyle, the private detective——”

“Inquiry agent,” corrected Mr Carlyle precisely.

“Inquiry agent,” Mr. Carlyle corrected accurately.

“Well,” smiled Mr Baxter, “for that matter I am a coin dealer and not an antiquarian or a numismatist. Is there anything in that way that I can do for you?”

“Well,” smiled Mr. Baxter, “I’m actually a coin dealer, not an antiquities expert or a numismatist. Is there anything in that area that I can help you with?”

“Yes,” replied his visitor; “it is my turn to consult you.” He had taken a small wash-leather bag from the inner pocket and now turned something carefully out upon the counter. “What can you tell me about that?”

“Yeah,” replied his visitor; “it's my turn to ask you something.” He took a small leather bag from his inner pocket and carefully emptied its contents onto the counter. “What can you tell me about this?”

The dealer gave the coin a moment’s scrutiny.

The dealer inspected the coin for a moment.

“There is no question about this,” he replied. “It is a Sicilian tetradrachm of Dionysius.”

“There’s no doubt about it,” he said. “It’s a Sicilian tetradrachm of Dionysius.”

“Yes, I know that—I have it on the label out of the cabinet. I can tell you further that it’s supposed to be one that Lord Seastoke gave two hundred and fifty pounds for at the Brice sale in ‘‘94.”

“Yes, I know that—I have it on the label from the cabinet. I can also tell you that it’s supposed to be one that Lord Seastoke paid two hundred and fifty pounds for at the Brice sale in ‘94.”

“It seems to me that you can tell me more about it than I can tell you,” remarked Mr Baxter. “What is it that you really want to know?”

“It seems to me that you know more about it than I do,” Mr. Baxter said. “What do you really want to know?”

“I want to know,” replied Mr Carlyle, “whether it is genuine or not.”

“I want to know,” Mr. Carlyle replied, “if it’s real or not.”

“Has any doubt been cast upon it?”

“Is there any doubt about it?”

“Certain circumstances raised a suspicion—that is all.”

"Some situations led to suspicion—that’s all."

The dealer took another look at the tetradrachm through his magnifying glass, holding it by the edge with the careful touch of an expert. Then he shook his head slowly in a confession of ignorance.

The dealer examined the tetradrachm again through his magnifying glass, gripping it by the edge with the precision of an expert. Then he slowly shook his head, admitting his lack of knowledge.

“Of course I could make a guess——”

“Of course I could take a shot at it——”

“No, don’t,” interrupted Mr Carlyle hastily. “An arrest hangs on it and nothing short of certainty is any good to me.”

“No, don’t,” interrupted Mr. Carlyle quickly. “An arrest depends on it, and nothing less than certainty is useful to me.”

“Is that so, Mr Carlyle?” said Mr Baxter, with increased interest. “Well, to be quite candid, the thing is out of my line. Now if it was a rare Saxon penny or a doubtful noble I’d stake my reputation on my opinion, but I do very little in the classical series.”

“Is that right, Mr. Carlyle?” said Mr. Baxter, with more interest. “Honestly, this isn’t really my area. If it were a rare Saxon penny or a questionable noble coin, I’d put my reputation on the line for my opinion, but I don’t deal much with classical coins.”

Mr Carlyle did not attempt to conceal his disappointment as he returned the coin to the bag and replaced the bag in the inner pocket.

Mr. Carlyle didn’t try to hide his disappointment as he put the coin back in the bag and placed the bag in his inner pocket.

“I had been relying on you,” he grumbled reproachfully. “Where on earth am I to go now?”

“I was counting on you,” he complained bitterly. “Where am I supposed to go now?”

“There is always the British Museum.”

"There's always the British Museum."

“Ah, to be sure, thanks. But will anyone who can tell me be there now?”

“Ah, for sure, thanks. But will anyone who can tell me be there now?”

“Now? No fear!” replied Mr Baxter. “Go round in the morning——”

“Now? No worries!” replied Mr. Baxter. “Come by in the morning——”

“But I must know to-night,” explained the visitor, reduced to despair again. “To-morrow will be too late for the purpose.”

“But I need to know tonight,” the visitor said, feeling desperate again. “Tomorrow will be too late for that.”

Mr Baxter did not hold out much encouragement in the circumstances.

Mr. Baxter didn't offer much encouragement given the situation.

“You can scarcely expect to find anyone at business now,” he remarked. “I should have been gone these two hours myself only I happened to have an appointment with an American millionaire who fixed his own time.” Something indistinguishable from a wink slid off Mr Baxter’s right eye. “Offmunson he’s called, and a bright young pedigree-hunter has traced his descent from Offa, King of Mercia. So he—quite naturally—wants a set of Offas as a sort of collateral proof.”

“You can hardly expect to find anyone at work right now,” he said. “I would have left two hours ago myself if I hadn’t had an appointment with an American millionaire who set his own schedule.” Something that looked like a wink flickered from Mr. Baxter’s right eye. “He’s called Offmunson, and a clever young genealogist has traced his lineage back to Offa, King of Mercia. So he—understandably—wants a set of Offas as a kind of proof.”

“Very interesting,” murmured Mr Carlyle, fidgeting with his watch. “I should love an hour’s chat with you about your millionaire customers—some other time. Just now—look here, Baxter, can’t you give me a line of introduction to some dealer in this sort of thing who happens to live in town? You must know dozens of experts.”

“Very interesting,” murmured Mr. Carlyle, fidgeting with his watch. “I’d love to chat with you for an hour about your millionaire clients—another time. Right now—look, Baxter, can’t you give me a reference to a dealer in this kind of thing who lives in town? You must know plenty of experts.”

“Why, bless my soul, Mr Carlyle, I don’t know a man of them away from his business,” said Mr Baxter, staring. “They may live in Park Lane or they may live in Petticoat Lane for all I know. Besides, there aren’t so many experts as you seem to imagine. And the two best will very likely quarrel over it. You’ve had to do with ‘expert witnesses,’ I suppose?”

“Honestly, Mr. Carlyle, I don’t know a single one of them outside of their work,” said Mr. Baxter, staring. “They could live in Park Lane or Petticoat Lane, and I wouldn’t have a clue. Besides, there aren’t as many experts as you think. The two best will probably end up arguing about it. I assume you’ve dealt with ‘expert witnesses’ before?”

“I don’t want a witness; there will be no need to give evidence. All I want is an absolutely authoritative pronouncement that I can act on. Is there no one who can really say whether the thing is genuine or not?”

“I don’t want anyone to see this; there’s no need for proof. All I want is a clear and definitive statement that I can rely on. Is there really no one who can confirm if this is real or not?”

Mr Baxter’s meaning silence became cynical in its implication as he continued to look at his visitor across the counter. Then he relaxed.

Mr. Baxter's meaningful silence turned cynical in its implication as he kept looking at his visitor across the counter. Then he relaxed.

“Stay a bit; there is a man—an amateur—I remember hearing wonderful things about some time ago. They say he really does know.”

“Stay for a moment; there’s a guy—an amateur—I remember hearing amazing things about a while back. They say he really knows his stuff.”

“There you are,” exclaimed Mr Carlyle, much relieved. “There always is someone. Who is he?”

“There you are,” Mr. Carlyle exclaimed, clearly relieved. “There's always someone. Who is he?”

“Funny name,” replied Baxter. “Something Wynn or Wynn something.” He craned his neck to catch sight of an important motor car that was drawing to the kerb before his window. “Wynn Carrados! You’ll excuse me now, Mr Carlyle, won’t you? This looks like Mr Offmunson.”

“Funny name,” replied Baxter. “Something like Wynn or Wynn something.” He leaned forward to catch a glimpse of a fancy car pulling up to the curb outside his window. “Wynn Carrados! You don’t mind if I step away for a moment, Mr. Carlyle, do you? I think that’s Mr. Offmunson.”

Mr Carlyle hastily scribbled the name down on his cuff.

Mr. Carlyle quickly wrote the name on his cuff.

“Wynn Carrados, right. Where does he live?”

“Wynn Carrados, got it. Where does he live?”

“Haven’t the remotest idea,” replied Baxter, referring the arrangement of his tie to the judgment of the wall mirror. “I have never seen the man myself. Now, Mr Carlyle, I’m sorry I can’t do any more for you. You won’t mind, will you?”

“I have no idea,” replied Baxter, adjusting his tie while looking in the wall mirror. “I’ve never seen the guy myself. Anyway, Mr. Carlyle, I’m sorry I can’t help you any more than this. You don’t mind, do you?”

Mr Carlyle could not pretend to misunderstand. He enjoyed the distinction of holding open the door for the transatlantic representative of the line of Offa as he went out, and then made his way through the muddy streets back to his office. There was only one way of tracing a private individual at such short notice—through the pages of the directories, and the gentleman did not flatter himself by a very high estimate of his chances.

Mr. Carlyle couldn’t pretend he didn’t understand. He took pride in holding the door open for the transatlantic representative of the Offa line as he left, then made his way through the muddy streets back to his office. There was only one way to find a private individual on such short notice—through the directories—and he didn’t have very high hopes for his chances.

Fortune favoured him, however. He very soon discovered a Wynn Carrados living at Richmond, and, better still, further search failed to unearth another. There was, apparently, only one householder at all events of that name in the neighbourhood of London. He jotted down the address and set out for Richmond.

Fortune was on his side, though. He quickly found a Wynn Carrados living in Richmond, and even better, further searches didn't reveal any others. It seemed there was only one homeowner by that name in the London area. He wrote down the address and headed to Richmond.

The house was some distance from the station, Mr Carlyle learned. He took a taxicab and drove, dismissing the vehicle at the gate. He prided himself on his power of observation and the accuracy of the deductions which resulted from it—a detail of his business. “It’s nothing more than using one’s eyes and putting two and two together,” he would modestly declare, when he wished to be deprecatory rather than impressive, and by the time he had reached the front door of “The Turrets” he had formed some opinion of the position and tastes of the man who lived there.

The house was a bit far from the station, Mr. Carlyle found out. He took a taxi and drove there, letting the cab go at the gate. He was proud of his observational skills and the accurate conclusions he drew from them—a part of his job. “It’s just about using your eyes and putting two and two together,” he would say modestly when he wanted to downplay his abilities instead of showing off, and by the time he got to the front door of “The Turrets,” he had already formed some thoughts about the situation and tastes of the person living there.

A man-servant admitted Mr Carlyle and took in his card—his private card with the bare request for an interview that would not detain Mr Carrados for ten minutes. Luck still favoured him; Mr Carrados was at home and would see him at once. The servant, the hall through which they passed, and the room into which he was shown, all contributed something to the deductions which the quietly observant gentleman was half unconsciously recording.

A male servant let Mr. Carlyle in and took his card—a simple card that just requested a quick interview that wouldn't take more than ten minutes of Mr. Carrados's time. Fortunately for him, Mr. Carrados was home and would see him right away. The servant, the hallway they walked through, and the room he was shown into all added details to the observations the quietly attentive gentleman was somewhat unconsciously making.

“Mr Carlyle,” announced the servant.

“Mr. Carlyle,” announced the servant.

The room was a library or study. The only occupant, a man of about Carlyle’s own age, had been using a typewriter up to the moment of his visitor’s entrance. He now turned and stood up with an expression of formal courtesy.

The room was a library or study. The only occupant, a man roughly the same age as Carlyle, had been using a typewriter until his visitor walked in. He now turned and stood up with a polite expression.

“It’s very good of you to see me at this hour,” apologized the caller.

“It’s really nice of you to meet with me at this hour,” the caller said apologetically.

The conventional expression of Mr Carrados’s face changed a little.

The usual expression on Mr. Carrados's face shifted slightly.

“Surely my man has got your name wrong?” he exclaimed. “Isn’t it Louis Calling?”

“Surely my guy has got your name wrong?” he exclaimed. “Isn’t it Louis Calling?”

The visitor stopped short and his agreeable smile gave place to a sudden flash of anger or annoyance.

The visitor paused, and his friendly smile turned into a quick flash of anger or irritation.

“No, sir,” he replied stiffly. “My name is on the card which you have before you.”

“No, sir,” he replied stiffly. “My name is on the card in front of you.”

“I beg your pardon,” said Mr Carrados, with perfect good-humour. “I hadn’t seen it. But I used to know a Calling some years ago—at St Michael’s.”

“I’m sorry,” said Mr. Carrados, in a friendly manner. “I didn’t notice it. But I used to know a Calling a few years back—at St. Michael’s.”

“St Michael’s!” Mr Carlyle’s features underwent another change, no less instant and sweeping than before. “St Michael’s! Wynn Carrados? Good heavens! it isn’t Max Wynn—old ‘Winning’ Wynn?”

“St Michael’s!” Mr. Carlyle’s expression shifted again, just as quickly and dramatically as before. “St Michael’s! Wynn Carrados? Good heavens! It isn’t Max Wynn—old ‘Winning’ Wynn?”

“A little older and a little fatter—yes,” replied Carrados. “I have changed my name, you see.”

“A bit older and a bit heavier—yeah,” replied Carrados. “I have changed my name, you see.”

“Extraordinary thing meeting like this,” said his visitor, dropping into a chair and staring hard at Mr Carrados. “I have changed more than my name. How did you recognize me?”

“It's quite remarkable to meet like this,” said his visitor, sitting down in a chair and giving Mr. Carrados an intense look. “I've changed more than just my name. How did you know it was me?”

“The voice,” replied Carrados. “It took me back to that little smoke-dried attic den of yours where we——”

“The voice,” replied Carrados. “It reminded me of that small, smoke-dried attic space of yours where we——”

“My God!” exclaimed Carlyle bitterly, “don’t remind me of what we were going to do in those days.” He looked round the well-furnished, handsome room and recalled the other signs of wealth that he had noticed. “At all events, you seem fairly comfortable, Wynn.”

“My God!” Carlyle exclaimed bitterly, “don’t remind me of what we were going to do back then.” He glanced around the well-furnished, stylish room and remembered the other signs of wealth he had noticed. “At least it looks like you’re pretty comfortable, Wynn.”

“I am alternately envied and pitied,” replied Carrados, with a placid tolerance of circumstance that seemed characteristic of him. “Still, as you say, I am fairly comfortable.”

“I am sometimes envied and sometimes pitied,” Carrados replied, with a calm acceptance of his situation that felt typical of him. “Still, as you mentioned, I am pretty comfortable.”

“Envied, I can understand. But why are you pitied?”

“People envy you, I get that. But why do they feel sorry for you?”

“Because I am blind,” was the tranquil reply.

“Because I can't see,” was the calm reply.

“Blind!” exclaimed Mr Carlyle, using his own eyes superlatively. “Do you mean—literally blind?”

“Blind!” exclaimed Mr. Carlyle, making the most of his own eyes. “Do you mean—actually blind?”

“Literally.... I was riding along a bridle-path through a wood about a dozen years ago with a friend. He was in front. At one point a twig sprang back—you know how easily a thing like that happens. It just flicked my eye—nothing to think twice about.”

“Honestly.... I was riding on a narrow path through a forest about twelve years ago with a friend. He was ahead of me. At one moment, a twig snapped back—you know how easily something like that occurs. It just brushed my eye—nothing to worry about.”

“And that blinded you?”

"And that made you blind?"

“Yes, ultimately. It’s called amaurosis.”

“Yes, ultimately. It’s called amaurosis.”

“I can scarcely believe it. You seem so sure and self-reliant. Your eyes are full of expression—only a little quieter than they used to be. I believe you were typing when I came.... Aren’t you having me?”

"I can hardly believe it. You seem so confident and independent. Your eyes are so expressive—just a bit calmer than they used to be. I think you were typing when I arrived... Are you not inviting me?"

“You miss the dog and the stick?” smiled Carrados. “No; it’s a fact.”

“You miss the dog and the stick?” Carrados smiled. “No; it’s true.”

“What an awful infliction for you, Max. You were always such an impulsive, reckless sort of fellow—never quiet. You must miss such a fearful lot.”

“What a terrible burden for you, Max. You’ve always been so impulsive and reckless—never calm. You must miss a ton.”

“Has anyone else recognized you?” asked Carrados quietly.

“Has anyone else recognized you?” Carrados asked quietly.

“Ah, that was the voice, you said,” replied Carlyle.

“Ah, that was the voice, you said,” replied Carlyle.

“Yes; but other people heard the voice as well. Only I had no blundering, self-confident eyes to be hoodwinked.”

“Yes; but other people heard the voice too. Only I wasn’t fooled by any clumsy, overconfident eyes.”

“That’s a rum way of putting it,” said Carlyle. “Are your ears never hoodwinked, may I ask?”

“That's a strange way to say it,” Carlyle said. “Are your ears ever deceived, if I may ask?”

“Not now. Nor my fingers. Nor any of my other senses that have to look out for themselves.”

“Not now. Not my fingers. Not any of my other senses that have to fend for themselves.”

“Well, well,” murmured Mr Carlyle, cut short in his sympathetic emotions. “I’m glad you take it so well. Of course, if you find it an advantage to be blind, old man——” He stopped and reddened. “I beg your pardon,” he concluded stiffly.

“Well, well,” Mr. Carlyle said, his sympathy interrupted. “I’m glad you’re handling it so well. I mean, if you see being blind as an advantage, old man——” He paused and flushed. “I apologize,” he finished awkwardly.

“Not an advantage perhaps,” replied the other thoughtfully. “Still it has compensations that one might not think of. A new world to explore, new experiences, new powers awakening; strange new perceptions; life in the fourth dimension. But why do you beg my pardon, Louis?”

“Maybe not an advantage,” the other person replied thoughtfully. “But it has its perks that you might not consider. A new world to explore, new experiences, new abilities coming to light; weird new perceptions; life in the fourth dimension. But why are you apologizing, Louis?”

“I am an ex-solicitor, struck off in connexion with the falsifying of a trust account, Mr Carrados,” replied Carlyle, rising.

“I used to be a lawyer, disbarred for messing with a trust account, Mr. Carrados,” Carlyle said, getting to his feet.

“Sit down, Louis,” said Carrados suavely. His face, even his incredibly living eyes, beamed placid good-nature. “The chair on which you will sit, the roof above you, all the comfortable surroundings to which you have so amiably alluded, are the direct result of falsifying a trust account. But do I call you ‘Mr Carlyle’ in consequence? Certainly not, Louis.”

“Sit down, Louis,” Carrados said smoothly. His face, even his incredibly lively eyes, radiated calm good-nature. “The chair you’re about to sit in, the roof over your head, and all the cozy surroundings you’ve so kindly mentioned are all the direct result of manipulating a trust account. But do I call you ‘Mr. Carlyle’ because of that? Absolutely not, Louis.”

“I did not falsify the account,” cried Carlyle hotly. He sat down, however, and added more quietly: “But why do I tell you all this? I have never spoken of it before.”

“I didn’t make up the story,” Carlyle exclaimed passionately. He then sat down and added more calmly: “But why am I telling you all this? I've never talked about it before.”

“Blindness invites confidence,” replied Carrados. “We are out of the running—human rivalry ceases to exist. Besides, why shouldn’t you? In my case the account was falsified.”

“Blindness breeds confidence,” Carrados answered. “We’re out of the competition—human rivalry doesn’t matter anymore. Plus, why shouldn’t you? In my situation, the account was faked.”

“Of course that’s all bunkum, Max,” commented Carlyle. “Still, I appreciate your motive.”

“Of course that’s all nonsense, Max,” Carlyle said. “Still, I appreciate your intentions.”

“Practically everything I possess was left to me by an American cousin, on the condition that I took the name of Carrados. He made his fortune by an ingenious conspiracy of doctoring the crop reports and unloading favourably in consequence. And I need hardly remind you that the receiver is equally guilty with the thief.”

“Almost everything I own was left to me by an American cousin, as long as I took on the name Carrados. He got rich through a clever scheme of manipulating crop reports and cashing in on the results. And I shouldn’t have to remind you that the receiver is just as guilty as the thief.”

“But twice as safe. I know something of that, Max.... Have you any idea what my business is?”

“But it's twice as safe. I know a bit about that, Max.... Do you have any idea what my business is?”

“You shall tell me,” replied Carrados.

“You should tell me,” Carrados replied.

“I run a private inquiry agency. When I lost my profession I had to do something for a living. This occurred. I dropped my name, changed my appearance and opened an office. I knew the legal side down to the ground and I got a retired Scotland Yard man to organize the outside work.”

“I run a private investigation agency. After I lost my job, I needed to find a way to make a living. That's when this happened. I changed my name, altered my appearance, and opened an office. I was well-versed in the legal aspects and hired a retired Scotland Yard officer to manage the fieldwork.”

“Excellent!” cried Carrados. “Do you unearth many murders?”

“Awesome!” exclaimed Carrados. “Do you uncover a lot of murders?”

“No,” admitted Mr Carlyle; “our business lies mostly on the conventional lines among divorce and defalcation.”

“No,” Mr. Carlyle admitted; “most of our work is usually in the areas of divorce and embezzlement.”

“That’s a pity,” remarked Carrados. “Do you know, Louis, I always had a secret ambition to be a detective myself. I have even thought lately that I might still be able to do something at it if the chance came my way. That makes you smile?”

"That's too bad," Carrados said. "You know, Louis, I've always had a secret ambition to be a detective myself. I've even thought recently that I might still be able to do something in that field if the opportunity came up. Does that make you smile?"

“Well, certainly, the idea——”

"Well, definitely, the idea——"

“Yes, the idea of a blind detective—the blind tracking the alert——”

“Yes, the concept of a blind detective—the blind pursuing the aware——”

“Of course, as you say, certain faculties are no doubt quickened,” Mr Carlyle hastened to add considerately, “but, seriously, with the exception of an artist, I don’t suppose there is any man who is more utterly dependent on his eyes.”

“Of course, as you mentioned, some abilities are definitely enhanced,” Mr. Carlyle quickly added with thoughtfulness, “but honestly, aside from an artist, I really don’t think there’s anyone who is more completely reliant on their vision.”

Whatever opinion Carrados might have held privately, his genial exterior did not betray a shadow of dissent. For a full minute he continued to smoke as though he derived an actual visual enjoyment from the blue sprays that travelled and dispersed across the room. He had already placed before his visitor a box containing cigars of a brand which that gentleman keenly appreciated but generally regarded as unattainable, and the matter-of-fact ease and certainty with which the blind man had brought the box and put it before him had sent a questioning flicker through Carlyle’s mind.

Whatever Carrados might have thought in private, his friendly demeanor didn't show any hint of disagreement. For a full minute, he kept smoking as if he was genuinely enjoying the way the blue smoke spread and swirled around the room. He had already set out a box of cigars from a brand that his guest really liked but usually considered out of reach, and the calm confidence with which the blind man had brought the box and placed it in front of him had sparked a curious thought in Carlyle's mind.

“You used to be rather fond of art yourself, Louis,” he remarked presently. “Give me your opinion of my latest purchase—the bronze lion on the cabinet there.” Then, as Carlyle’s gaze went about the room, he added quickly: “No, not that cabinet—the one on your left.”

“You used to really like art, Louis,” he said after a moment. “What do you think of my latest buy—the bronze lion on the cabinet over there?” Then, as Carlyle looked around the room, he quickly added, “No, not that cabinet—the one on your left.”

Carlyle shot a sharp glance at his host as he got up, but Carrados’s expression was merely benignly complacent. Then he strolled across to the figure.

Carlyle shot a quick look at his host as he stood up, but Carrados’s expression was simply calmly satisfied. Then he walked over to the figure.

“Very nice,” he admitted. “Late Flemish, isn’t it?”

“Very nice,” he said. “Late Flemish, right?”

“No. It is a copy of Vidal’s ‘Roaring lion.’”

“No. It’s a copy of Vidal’s ‘Roaring lion.’”

“Vidal?”

“Vidal?”

“A French artist.” The voice became indescribably flat. “He, also, had the misfortune to be blind, by the way.”

“A French artist.” The tone turned completely flat. “He also happened to be blind, just so you know.”

“You old humbug, Max!” shrieked Carlyle, “you’ve been thinking that out for the last five minutes.” Then the unfortunate man bit his lip and turned his back towards his host.

“You old fraud, Max!” shouted Carlyle, “you’ve been thinking that for the last five minutes.” Then the poor guy bit his lip and turned his back to his host.

“Do you remember how we used to pile it up on that obtuse ass Sanders and then roast him?” asked Carrados, ignoring the half-smothered exclamation with which the other man had recalled himself.

“Do you remember how we used to pile it on that clueless guy Sanders and then roast him?” asked Carrados, ignoring the half-smothered exclamation with which the other man had snapped back to reality.

“Yes,” replied Carlyle quietly. “This is very good,” he continued, addressing himself to the bronze again. “How ever did he do it?”

“Yes,” replied Carlyle quietly. “This is really good,” he continued, speaking to the bronze once more. “How did he even manage to do this?”

“With his hands.”

“With his hands.”

“Naturally. But, I mean, how did he study his model?”

“Naturally. But, I mean, how did he learn from his model?”

“Also with his hands. He called it ‘seeing near.’”

“Also with his hands. He called it ‘close-up seeing.’”

“Even with a lion—handled it?”

“Even with a lion—managed it?”

“In such cases he required the services of a keeper, who brought the animal to bay while Vidal exercised his own particular gifts.... You don’t feel inclined to put me on the track of a mystery, Louis?”

“In such cases, he needed the help of a keeper, who cornered the animal while Vidal used his unique skills.... You don’t feel like helping me solve a mystery, Louis?”

Unable to regard this request as anything but one of old Max’s unquenchable pleasantries, Mr Carlyle was on the point of making a suitable reply when a sudden thought caused him to smile knowingly. Up to that point he had, indeed, completely forgotten the object of his visit. Now that he remembered the doubtful Dionysius and Mr Baxter’s recommendation he immediately assumed that some mistake had been made. Either Max was not the Wynn Carrados he had been seeking or else the dealer had been misinformed; for although his host was wonderfully expert in the face of his misfortune, it was inconceivable that he could decide the genuineness of a coin without seeing it. The opportunity seemed a good one of getting even with Carrados by taking him at his word.

Unable to see this request as anything other than one of old Max’s endless pleasantries, Mr. Carlyle was about to give a polite response when a sudden thought made him smile knowingly. Up until that moment, he had completely forgotten the reason for his visit. Now that he remembered the questionable Dionysius and Mr. Baxter’s recommendation, he immediately assumed there had been some mistake. Either Max was not the Wynn Carrados he had been looking for, or the dealer had been given the wrong information; because even though his host was incredibly skilled despite his condition, it was hard to believe he could determine the authenticity of a coin without actually seeing it. This seemed like a good chance to get back at Carrados by taking him at his word.

“Yes,” he accordingly replied, with crisp deliberation, as he recrossed the room; “yes, I will, Max. Here is the clue to what seems to be a rather remarkable fraud.” He put the tetradrachm into his host’s hand. “What do you make of it?”

“Yes,” he replied thoughtfully as he crossed the room again; “yes, I will, Max. Here’s the clue to what appears to be a pretty significant fraud.” He placed the tetradrachm in his host’s hand. “What do you think of it?”

For a few seconds Carrados handled the piece with the delicate manipulation of his finger-tips while Carlyle looked on with a self-appreciative grin. Then with equal gravity the blind man weighed the coin in the balance of his hand. Finally he touched it with his tongue.

For a few seconds, Carrados carefully handled the piece with the light touch of his fingertips while Carlyle watched with a self-satisfied grin. Then, with equal seriousness, the blind man weighed the coin in his hand. Finally, he touched it with his tongue.

“Well?” demanded the other.

"Well?" asked the other.

“Of course I have not much to go on, and if I was more fully in your confidence I might come to another conclusion——”

“Of course, I don’t have much to work with, and if I was more fully in your confidence, I might draw a different conclusion——”

“Yes, yes,” interposed Carlyle, with amused encouragement.

“Yes, yes,” Carlyle chimed in, clearly entertained.

“Then I should advise you to arrest the parlourmaid, Nina Brun, communicate with the police authorities of Padua for particulars of the career of Helene Brunesi, and suggest to Lord Seastoke that he should return to London to see what further depredations have been made in his cabinet.”

“Then I recommend you arrest the maid, Nina Brun, contact the police in Padua for details about Helene Brunesi's background, and advise Lord Seastoke to go back to London to check on what other thefts have occurred in his cabinet.”

Mr Carlyle’s groping hand sought and found a chair, on to which he dropped blankly. His eyes were unable to detach themselves for a single moment from the very ordinary spectacle of Mr Carrados’s mildly benevolent face, while the sterilized ghost of his now forgotten amusement still lingered about his features.

Mr. Carlyle's searching hand found a chair, and he sat down blankly. His eyes couldn't look away for even a moment from the rather ordinary sight of Mr. Carrados's kindly face, while the fading trace of his now forgotten amusement still remained on his features.

“Good heavens!” he managed to articulate, “how do you know?”

“Good heavens!” he managed to say, “how do you know?”

“Isn’t that what you wanted of me?” asked Carrados suavely.

“Isn’t that what you wanted from me?” asked Carrados smoothly.

“Don’t humbug, Max,” said Carlyle severely. “This is no joke.” An undefined mistrust of his own powers suddenly possessed him in the presence of this mystery. “How do you come to know of Nina Brun and Lord Seastoke?”

“Don’t mess around, Max,” Carlyle said sternly. “This isn’t a joke.” A vague sense of doubt about his own abilities suddenly took hold of him in front of this mystery. “How do you know about Nina Brun and Lord Seastoke?”

“You are a detective, Louis,” replied Carrados. “How does one know these things? By using one’s eyes and putting two and two together.”

“You're a detective, Louis,” Carrados replied. “How does someone figure these things out? By using their eyes and adding things up.”

Carlyle groaned and flung out an arm petulantly.

Carlyle let out a frustrated groan and threw out his arm in annoyance.

“Is it all bunkum, Max? Do you really see all the time—though that doesn’t go very far towards explaining it.”

“Is it all nonsense, Max? Do you actually see it all the time—though that doesn’t really help explain it.”

“Like Vidal, I see very well—at close quarters,” replied Carrados, lightly running a forefinger along the inscription on the tetradrachm. “For longer range I keep another pair of eyes. Would you like to test them?”

“Like Vidal, I can see really well—up close,” replied Carrados, lightly running a finger along the inscription on the tetradrachm. “For a longer distance, I use another pair of eyes. Want to give them a try?”

Mr Carlyle’s assent was not very gracious; it was, in fact, faintly sulky. He was suffering the annoyance of feeling distinctly unimpressive in his own department; but he was also curious.

Mr. Carlyle's agreement wasn't very gracious; it was, in fact, slightly sulky. He was feeling the frustration of being distinctly unimpressive in his own field; but he was also curious.

“The bell is just behind you, if you don’t mind,” said his host. “Parkinson will appear. You might take note of him while he is in.”

“The bell is right behind you, if that’s okay,” said his host. “Parkinson will come in. You might want to pay attention to him while he’s here.”

The man who had admitted Mr Carlyle proved to be Parkinson.

The man who let Mr. Carlyle in turned out to be Parkinson.

“This gentleman is Mr Carlyle, Parkinson,” explained Carrados the moment the man entered. “You will remember him for the future?”

“This is Mr. Carlyle, Parkinson,” Carrados explained as soon as the man walked in. “You’ll remember him for future reference, right?”

Parkinson’s apologetic eye swept the visitor from head to foot, but so lightly and swiftly that it conveyed to that gentleman the comparison of being very deftly dusted.

Parkinson's apologetic gaze scanned the visitor from head to toe, but so lightly and quickly that it made the gentleman feel like he was being skillfully dusted.

“I will endeavour to do so, sir,” replied Parkinson; turning again to his master.

“I’ll try to do that, sir,” replied Parkinson, turning back to his master.

“I shall be at home to Mr Carlyle whenever he calls. That is all.”

“I’ll be home for Mr. Carlyle whenever he calls. That’s it.”

“Very well, sir.”

“Sure thing, sir.”

“Now, Louis,” remarked Mr Carrados briskly, when the door had closed again, “you have had a good opportunity of studying Parkinson. What is he like?”

“Now, Louis,” Mr. Carrados said quickly once the door closed, “you’ve had a great chance to observe Parkinson. What’s he like?”

“In what way?”

“How so?”

“I mean as a matter of description. I am a blind man—I haven’t seen my servant for twelve years—what idea can you give me of him? I asked you to notice.”

“I mean in terms of description. I’m a blind man—I haven’t seen my servant for twelve years—what can you tell me about him? I asked you to pay attention.”

“I know you did, but your Parkinson is the sort of man who has very little about him to describe. He is the embodiment of the ordinary. His height is about average——”

“I know you did, but your Parkinson is the kind of guy who doesn’t have much to describe. He’s the definition of ordinary. His height is about average——”

“Five feet nine,” murmured Carrados. “Slightly above the mean.”

“Five feet nine,” murmured Carrados. “A bit above average.”

“Scarcely noticeably so. Clean-shaven. Medium brown hair. No particularly marked features. Dark eyes. Good teeth.”

“Hardly noticeable. Clean-shaven. Medium brown hair. No distinctive features. Dark eyes. Nice teeth.”

“False,” interposed Carrados. “The teeth—not the statement.”

“False,” Carrados interrupted. “The teeth—not the statement.”

“Possibly,” admitted Mr Carlyle. “I am not a dental expert and I had no opportunity of examining Mr Parkinson’s mouth in detail. But what is the drift of all this?”

"Maybe," Mr. Carlyle admitted. "I'm not a dental expert, and I didn't have a chance to check out Mr. Parkinson's mouth closely. But what's the point of all this?"

“His clothes?”

"His outfit?"

“Oh, just the ordinary evening dress of a valet. There is not much room for variety in that.”

“Oh, just the standard evening outfit of a valet. There’s not much room for variation in that.”

“You noticed, in fact, nothing special by which Parkinson could be identified?”

“You didn’t notice anything specific that could identify Parkinson?”

“Well, he wore an unusually broad gold ring on the little finger of the left hand.”

“Well, he wore a surprisingly wide gold ring on the pinky finger of his left hand.”

“But that is removable. And yet Parkinson has an ineradicable mole—a small one, I admit—on his chin. And you a human sleuth-hound. Oh, Louis!”

“But that's something you can get rid of. Yet Parkinson has this permanent mole—a small one, I'll grant you—on his chin. And you, a human sleuth-hound. Oh, Louis!”

“At all events,” retorted Carlyle, writhing a little under this good-humoured satire, although it was easy enough to see in it Carrados’s affectionate intention—“at all events, I dare say I can give as good a description of Parkinson as he can give of me.”

“At any rate,” replied Carlyle, squirming a bit under this lighthearted tease, though it was clear Carrados meant it affectionately, “I’m sure I can describe Parkinson just as well as he can describe me.”

“That is what we are going to test. Ring the bell again.”

“That’s what we’re going to test. Ring the bell again.”

“Seriously?”

"Are you serious?"

“Quite. I am trying my eyes against yours. If I can’t give you fifty out of a hundred I’ll renounce my private detectorial ambition for ever.”

“Exactly. I’m keeping my eyes on yours. If I can’t score you a fifty out of a hundred, I’ll give up my personal detective aspirations for good.”

“It isn’t quite the same,” objected Carlyle, but he rang the bell.

“It’s not exactly the same,” Carlyle protested, but he rang the bell.

“Come in and close the door, Parkinson,” said Carrados when the man appeared. “Don’t look at Mr Carlyle again—in fact, you had better stand with your back towards him, he won’t mind. Now describe to me his appearance as you observed it.”

“Come in and close the door, Parkinson,” said Carrados when the man walked in. “Don’t look at Mr. Carlyle again—actually, it’s better if you face away from him; he won’t mind. Now, tell me about his appearance as you saw it.”

Parkinson tendered his respectful apologies to Mr Carlyle for the liberty he was compelled to take, by the deferential quality of his voice.

Parkinson offered his sincere apologies to Mr. Carlyle for the boldness he felt he had to show, conveyed through the respectful tone of his voice.

“Mr Carlyle, sir, wears patent leather boots of about size seven and very little used. There are five buttons, but on the left boot one button—the third up—is missing, leaving loose threads and not the more usual metal fastener. Mr Carlyle’s trousers, sir, are of a dark material, a dark grey line of about a quarter of an inch width on a darker ground. The bottoms are turned permanently up and are, just now, a little muddy, if I may say so.”

“Mr. Carlyle, sir, wears size seven patent leather boots that hardly show any wear. There are five buttons, but on the left boot, one button—the third one up—is missing, leaving loose threads instead of the usual metal fastener. Mr. Carlyle’s trousers, sir, are made of a dark material with a dark gray line about a quarter of an inch wide on a darker base. The bottoms are permanently rolled up and are, to be honest, a little muddy at the moment.”

“Very muddy,” interposed Mr Carlyle generously. “It is a wet night, Parkinson.”

“Really muddy,” Mr. Carlyle chimed in generously. “It’s a wet night, Parkinson.”

“Yes, sir; very unpleasant weather. If you will allow me, sir, I will brush you in the hall. The mud is dry now, I notice. Then, sir,” continued Parkinson, reverting to the business in hand, “there are dark green cashmere hose. A curb-pattern key-chain passes into the left-hand trouser pocket.”

“Yes, sir; the weather is quite unpleasant. If you don't mind, sir, I can help you clean up in the hall. The mud seems dry now. Then, sir,” continued Parkinson, getting back to the matter at hand, “there are dark green cashmere socks. A curb-pattern keychain goes into the left trouser pocket.”

From the visitor’s nether garments the photographic-eyed Parkinson proceeded to higher ground, and with increasing wonder Mr Carlyle listened to the faithful catalogue of his possessions. His fetter-and-link albert of gold and platinum was minutely described. His spotted blue ascot, with its gentlemanly pearl scarfpin, was set forth, and the fact that the buttonhole in the left lapel of his morning coat showed signs of use was duly noted. What Parkinson saw he recorded but he made no deductions. A handkerchief carried in the cuff of the right sleeve was simply that to him and not an indication that Mr Carlyle was, indeed, left-handed.

From the visitor’s lower clothing, the observant Parkinson moved to higher ground, and with growing amazement, Mr. Carlyle listened to the detailed list of his belongings. His gold and platinum chain was described in detail. His spotted blue ascot, complete with its classy pearl scarf pin, was mentioned, and it was noted that the buttonhole in the left lapel of his morning coat showed some wear. What Parkinson observed, he recorded, but he drew no conclusions. A handkerchief tucked into the cuff of the right sleeve was just that for him and not a sign that Mr. Carlyle was actually left-handed.

But a more delicate part of Parkinson’s undertaking remained. He approached it with a double cough.

But a more sensitive part of Parkinson's task remained. He approached it with a double cough.

“As regards Mr Carlyle’s personal appearance; sir——”

“As for Mr. Carlyle’s looks; sir——”

“No, enough!” cried the gentleman concerned hastily. “I am more than satisfied. You are a keen observer, Parkinson.”

“No, that's enough!” the concerned gentleman exclaimed quickly. “I’m more than satisfied. You’re a sharp observer, Parkinson.”

“I have trained myself to suit my master’s requirements, sir,” replied the man. He looked towards Mr Carrados, received a nod and withdrew.

“I’ve trained myself to meet my master’s expectations, sir,” replied the man. He looked over at Mr. Carrados, received a nod, and then left.

Mr Carlyle was the first to speak.

Mr. Carlyle was the first to talk.

“That man of yours would be worth five pounds a week to me, Max,” he remarked thoughtfully. “But, of course——”

“That guy of yours would be worth five pounds a week to me, Max,” he said, thinking it over. “But, of course——”

“I don’t think that he would take it,” replied Carrados, in a voice of equally detached speculation. “He suits me very well. But you have the chance of using his services—indirectly.”

“I don’t think he would accept it,” replied Carrados, in a tone of equally detached speculation. “He fits my needs perfectly. But you have the opportunity to use his services—indirectly.”

“You still mean that—seriously?”

"Do you really mean that?"

“I notice in you a chronic disinclination to take me seriously, Louis. It is really—to an Englishman—almost painful. Is there something inherently comic about me or the atmosphere of The Turrets?”

“I see that you have a constant tendency not to take me seriously, Louis. For an Englishman, it’s honestly quite painful. Is there something inherently funny about me or the vibe at The Turrets?”

“No, my friend,” replied Mr Carlyle, “but there is something essentially prosperous. That is what points to the improbable. Now what is it?”

“No, my friend,” Mr. Carlyle replied, “but there’s something distinctly successful about it. That’s what hints at the unlikely. So, what is it?”

“It might be merely a whim, but it is more than that,” replied Carrados. “It is, well, partly vanity, partly ennui, partly”—certainly there was something more nearly tragic in his voice than comic now—“partly hope.”

“It might just be a whim, but it’s more than that,” Carrados replied. “It’s, well, partly vanity, partly ennui, partly”—there was definitely something more tragic than funny in his voice now—“partly hope.”

Mr Carlyle was too tactful to pursue the subject.

Mr. Carlyle was too considerate to continue the topic.

“Those are three tolerable motives,” he acquiesced. “I’ll do anything you want, Max, on one condition.”

“Those are three acceptable reasons,” he agreed. “I’ll do anything you want, Max, on one condition.”

“Agreed. And it is?”

"Agreed. And what is it?"

“That you tell me how you knew so much of this affair.” He tapped the silver coin which lay on the table near them. “I am not easily flabbergasted,” he added.

“Tell me how you know so much about this situation.” He tapped the silver coin that was on the table near them. “I’m not easily surprised,” he added.

“You won’t believe that there is nothing to explain—that it was purely second-sight?”

“You won’t believe that there’s nothing to explain—that it was just pure intuition?”

“No,” replied Carlyle tersely; “I won’t.”

“No,” Carlyle replied sharply; “I won’t.”

“You are quite right. And yet the thing is very simple.”

“You're absolutely right. But the truth is, it's really simple.”

“They always are—when you know,” soliloquized the other. “That’s what makes them so confoundedly difficult when you don’t.”

“They always are—when you know,” the other person thought to themselves. “That’s what makes them so incredibly difficult when you don’t.”

“Here is this one then. In Padua, which seems to be regaining its old reputation as the birthplace of spurious antiques, by the way, there lives an ingenious craftsman named Pietro Stelli. This simple soul, who possesses a talent not inferior to that of Cavino at his best, has for many years turned his hand to the not unprofitable occupation of forging rare Greek and Roman coins. As a collector and student of certain Greek colonials and a specialist in forgeries I have been familiar with Stelli’s workmanship for years. Latterly he seems to have come under the influence of an international crook called—at the moment—Dompierre, who soon saw a way of utilizing Stelli’s genius on a royal scale. Helene Brunesi, who in private life is—and really is, I believe—Madame Dompierre, readily lent her services to the enterprise.”

“Here’s the situation. In Padua, which seems to be regaining its old reputation as the birthplace of fake antiques, there lives a talented craftsman named Pietro Stelli. This simple guy, who has skills just as good as Cavino at his peak, has spent many years making a decent living by forging rare Greek and Roman coins. As a collector and researcher of certain Greek colonies and an expert in forgeries, I’ve known about Stelli’s work for years. Recently, he appears to have come under the influence of an international con artist currently known as Dompierre, who quickly saw a way to use Stelli’s talent on a grand scale. Helene Brunesi, who in her personal life is—and truly is, I believe—Madame Dompierre, readily offered her help with the project.”

“Quite so,” nodded Mr Carlyle, as his host paused.

“Exactly,” nodded Mr. Carlyle, as his host paused.

“You see the whole sequence, of course?”

“You see the entire sequence, right?”

“Not exactly—not in detail,” confessed Mr Carlyle.

“Not exactly—not in detail,” admitted Mr. Carlyle.

“Dompierre’s idea was to gain access to some of the most celebrated cabinets of Europe and substitute Stelli’s fabrications for the genuine coins. The princely collection of rarities that he would thus amass might be difficult to dispose of safely but I have no doubt that he had matured his plans. Helene, in the person of Nina Bran, an Anglicised French parlourmaid—a part which she fills to perfection—was to obtain wax impressions of the most valuable pieces and to make the exchange when the counterfeits reached her. In this way it was obviously hoped that the fraud would not come to light until long after the real coins had been sold, and I gather that she has already done her work successfully in several houses. Then, impressed by her excellent references and capable manner, my housekeeper engaged her, and for a few weeks she went about her duties here. It was fatal to this detail of the scheme, however, that I have the misfortune to be blind. I am told that Helene has so innocently angelic a face as to disarm suspicion, but I was incapable of being impressed and that good material was thrown away. But one morning my material fingers—which, of course, knew nothing of Helene’s angelic face—discovered an unfamiliar touch about the surface of my favourite Euclideas, and, although there was doubtless nothing to be seen, my critical sense of smell reported that wax had been recently pressed against it. I began to make discreet inquiries and in the meantime my cabinets went to the local bank for safety. Helene countered by receiving a telegram from Angiers, calling her to the death-bed of her aged mother. The aged mother succumbed; duty compelled Helene to remain at the side of her stricken patriarchal father, and doubtless The Turrets was written off the syndicate’s operations as a bad debt.”

“Dompierre’s plan was to get into some of the most famous collections in Europe and swap out Stelli’s fakes for the genuine coins. The impressive collection of rare items he would build might be hard to sell off discreetly, but I’m sure he had thought through his plans. Helene, taking the form of Nina Bran, an Anglicized French maid—who plays her role perfectly—was supposed to get wax impressions of the most valuable pieces and make the switch when the counterfeits were delivered to her. The idea was clearly to keep the scam hidden until long after the real coins had been sold, and I hear she has already pulled it off successfully in several homes. Then, based on her excellent references and capable demeanor, my housekeeper hired her, and for a few weeks she performed her duties here. Unfortunately for this part of the scheme, I happen to be blind. I’ve been told that Helene has such an innocently angelic face that it raises no suspicion, but I was unable to be swayed, and that good opportunity was wasted. However, one morning my sensitive fingers—which, of course, knew nothing of Helene’s angelic face—detected a strange texture on the surface of my favorite Euclideas, and while there was probably nothing visible, my keen sense of smell indicated that wax had recently been pressed against it. I started to make discreet inquiries, and in the meantime, my cabinets went to the local bank for safekeeping. Helene responded by receiving a telegram from Angiers, summoning her to her elderly mother’s deathbed. The elderly mother passed away; duty forced Helene to stay with her grieving, patriarchal father, and surely The Turrets was written off as a bad debt by the syndicate.”

“Very interesting,” admitted Mr Carlyle; “but at the risk of seeming obtuse”—his manner had become delicately chastened—“I must say that I fail to trace the inevitable connexion between Nina Brun and this particular forgery—assuming that it is a forgery.”

“Very interesting,” Mr. Carlyle admitted; “but at the risk of sounding thick-headed”—his tone had become subtly subdued—“I have to say that I can’t see the obvious link between Nina Brun and this specific forgery—if we assume it is a forgery.”

“Set your mind at rest about that, Louis,” replied Carrados. “It is a forgery, and it is a forgery that none but Pietro Stelli could have achieved. That is the essential connexion. Of course, there are accessories. A private detective coming urgently to see me with a notable tetradrachm in his pocket, which he announces to be the clue to a remarkable fraud—well, really, Louis, one scarcely needs to be blind to see through that.”

“Don’t worry about that, Louis,” Carrados said. “It’s a forgery, and only Pietro Stelli could have pulled it off. That’s the main connection. Of course, there are other details. A private detective rushing to see me with a significant tetradrachm in his pocket, claiming it’s the key to an incredible fraud—honestly, Louis, you don’t even need to be blind to see through that.”

“And Lord Seastoke? I suppose you happened to discover that Nina Brun had gone there?”

“And Lord Seastoke? I guess you found out that Nina Brun went there?”

“No, I cannot claim to have discovered that, or I should certainly have warned him at once when I found out—only recently—about the gang. As a matter of fact, the last information I had of Lord Seastoke was a line in yesterday’s Morning Post to the effect that he was still at Cairo. But many of these pieces——” He brushed his finger almost lovingly across the vivid chariot race that embellished the reverse of the coin, and broke off to remark: “You really ought to take up the subject, Louis. You have no idea how useful it might prove to you some day.”

“No, I can’t say I discovered that, or I definitely would have warned him right away when I found out—just recently—about the gang. Actually, the last update I got about Lord Seastoke was a line in yesterday’s Morning Post saying he was still in Cairo. But a lot of these details——” He gently brushed his finger over the vibrant chariot race on the back of the coin and paused to add: “You really should dive into this topic, Louis. You have no idea how helpful it could be for you someday.”

“I really think I must,” replied Carlyle grimly. “Two hundred and fifty pounds the original of this cost, I believe.”

“I really think I have to,” replied Carlyle grimly. “I believe the original of this cost two hundred and fifty pounds.”

“Cheap, too; it would make five hundred pounds in New York to-day. As I was saying, many are literally unique. This gem by Kimon is—here is his signature, you see; Peter is particularly good at lettering—and as I handled the genuine tetradrachm about two years ago, when Lord Seastoke exhibited it at a meeting of our society in Albemarle Street, there is nothing at all wonderful in my being able to fix the locale of your mystery. Indeed, I feel that I ought to apologize for it all being so simple.”

“Cheap, too; it would sell for five hundred pounds in New York today. As I was saying, many are truly one of a kind. This gem by Kimon is—here’s his signature, see? Peter is particularly good at lettering—and since I handled the genuine tetradrachm about two years ago, when Lord Seastoke displayed it at a meeting of our society on Albemarle Street, it’s not surprising that I can identify the origin of your mystery. In fact, I feel like I should apologize for it being so straightforward.”

“I think,” remarked Mr Carlyle, critically examining the loose threads on his left boot, “that the apology on that head would be more appropriate from me.”

“I think,” said Mr. Carlyle, looking closely at the loose threads on his left boot, “that the apology on that matter should come from me.”


THE KNIGHT’S CROSS SIGNAL PROBLEM

“Louis,” exclaimed Mr Carrados, with the air of genial gaiety that Carlyle had found so incongruous to his conception of a blind man, “you have a mystery somewhere about you! I know it by your step.”

“Louis,” Mr. Carrados said, with a cheerful attitude that Carlyle found completely mismatched for a blind person, “you have a mystery about you! I can tell by the way you walk.”

Nearly a month had passed since the incident of the false Dionysius had led to the two men meeting. It was now December. Whatever Mr Carlyle’s step might indicate to the inner eye it betokened to the casual observer the manner of a crisp, alert, self-possessed man of business. Carlyle, in truth, betrayed nothing of the pessimism and despondency that had marked him on the earlier occasion.

Nearly a month had gone by since the incident with the fake Dionysius had brought the two men together. It was now December. Whatever Mr. Carlyle’s demeanor might suggest to a deeper observer, to an onlooker it showed the traits of a sharp, focused, and confident businessman. In reality, Carlyle revealed none of the pessimism and gloom that had characterized him before.

“You have only yourself to thank that it is a very poor one,” he retorted. “If you hadn’t held me to a hasty promise——”

“You have only yourself to blame for it being so bad,” he shot back. “If you hadn’t pressured me into a quick promise——”

“To give me an option on the next case that baffled you, no matter what it was——”

“To give me a choice on the next case that confused you, no matter what it was——”

“Just so. The consequence is that you get a very unsatisfactory affair that has no special interest to an amateur and is only baffling because it is—well——”

“Exactly. The result is that you end up with a pretty unsatisfying situation that doesn’t really interest an amateur and is only confusing because it is—well——”

“Well, baffling?”

"Well, confusing?"

“Exactly, Max. Your would-be jest has discovered the proverbial truth. I need hardly tell you that it is only the insoluble that is finally baffling and this is very probably insoluble. You remember the awful smash on the Central and Suburban at Knight’s Cross Station a few weeks ago?”

“Exactly, Max. Your joke has uncovered the obvious truth. I barely need to tell you that only the unsolvable is truly perplexing, and this is probably unsolvable. Do you remember the terrible crash on the Central and Suburban Line at Knight’s Cross Station a few weeks ago?”

“Yes,” replied Carrados, with interest. “I read the whole ghastly details at the time.”

“Yes,” Carrados replied, interested. “I read all the gruesome details back then.”

“You read?” exclaimed his friend suspiciously.

“You read?” his friend exclaimed suspiciously.

“I still use the familiar phrases,” explained Carrados, with a smile. “As a matter of fact, my secretary reads to me. I mark what I want to hear and when he comes at ten o’clock we clear off the morning papers in no time.”

“I still use the familiar phrases,” Carrados explained with a smile. “Actually, my secretary reads to me. I mark what I want to hear, and when he comes at ten o’clock, we go through the morning papers in no time.”

“And how do you know what to mark?” demanded Mr Carlyle cunningly.

“And how do you know what to mark?” Mr. Carlyle asked cleverly.

Carrados’s right hand, lying idly on the table, moved to a newspaper near. He ran his finger along a column heading, his eyes still turned towards his visitor.

Carrados's right hand, resting idly on the table, reached for a nearby newspaper. He traced his finger along a column heading while keeping his gaze on his visitor.

“‘The Money Market. Continued from page 2. British Railways,’” he announced.

“‘The Money Market. Continued from page 2. British Railways,’” he announced.

“Extraordinary,” murmured Carlyle.

“Awesome,” murmured Carlyle.

“Not very,” said Carrados. “If someone dipped a stick in treacle and wrote ‘Rats’ across a marble slab you would probably be able to distinguish what was there, blindfold.”

“Not really,” said Carrados. “If someone dipped a stick in syrup and wrote ‘Rats’ across a marble slab, you’d probably be able to see what it said, even if you were blindfolded.”

“Probably,” admitted Mr Carlyle. “At all events we will not test the experiment.”

“Probably,” Mr. Carlyle admitted. “In any case, we won’t test the experiment.”

“The difference to you of treacle on a marble background is scarcely greater than that of printers’ ink on newspaper to me. But anything smaller than pica I do not read with comfort, and below long primer I cannot read at all. Hence the secretary. Now the accident, Louis.”

“The difference for you between treacle on a marble surface is barely more than that of printers’ ink on newspaper for me. However, I struggle to read anything smaller than pica comfortably, and I can’t read anything below long primer at all. Hence the secretary. Now, about the accident, Louis.”

“The accident: well, you remember all about that. An ordinary Central and Suburban passenger train, non-stop at Knight’s Cross, ran past the signal and crashed into a crowded electric train that was just beginning to move out. It was like sending a garden roller down a row of handlights. Two carriages of the electric train were flattened out of existence; the next two were broken up. For the first time on an English railway there was a good stand-up smash between a heavy steam-engine and a train of light cars, and it was ‘bad for the coo.’”

“The accident: well, you know all about that. An ordinary Central and Suburban passenger train, not stopping at Knight’s Cross, ran past the signal and crashed into a crowded electric train that was just starting to pull away. It was like sending a garden roller down a row of lamps. Two carriages of the electric train were completely flattened; the next two got smashed up. For the first time on an English railway, there was a serious collision between a heavy steam engine and a train of lighter cars, and it was ‘bad for the cow.’”

“Twenty-seven killed, forty something injured, eight died since,” commented Carrados.

“Twenty-seven dead, forty-something injured, eight more have died since,” commented Carrados.

“That was bad for the Co.,” said Carlyle. “Well, the main fact was plain enough. The heavy train was in the wrong. But was the engine-driver responsible? He claimed, and he claimed vehemently from the first and he never varied one iota, that he had a ‘clear’ signal—that is to say, the green light, it being dark. The signalman concerned was equally dogged that he never pulled off the signal—that it was at ‘danger’ when the accident happened and that it had been for five minutes before. Obviously, they could not both be right.”

“That was bad for the company,” said Carlyle. “Well, the main fact was pretty clear. The heavy train was at fault. But was the engine driver responsible? He insisted, and he insisted strongly from the beginning and never changed his story, that he had a ‘clear’ signal—that is to say, the green light, since it was dark. The signalman involved was just as stubborn, claiming that he never cleared the signal—that it was on ‘danger’ when the accident happened and that it had been for five minutes before. Obviously, they couldn’t both be right.”

“Why, Louis?” asked Mr Carrados smoothly.

“Why, Louis?” Mr. Carrados asked smoothly.

“The signal must either have been up or down—red or green.”

“The signal had to be either up or down—red or green.”

“Did you ever notice the signals on the Great Northern Railway, Louis?”

“Did you ever notice the signals on the Great Northern Railway, Louis?”

“Not particularly. Why?”

"Not really. Why?"

“One winterly day, about the year when you and I were concerned in being born, the engine-driver of a Scotch express received the ‘clear’ from a signal near a little Huntingdon station called Abbots Ripton. He went on and crashed into a goods train and into the thick of the smash a down express mowed its way. Thirteen killed and the usual tale of injured. He was positive that the signal gave him a ‘clear’; the signalman was equally confident that he had never pulled it off the ‘danger.’ Both were right, and yet the signal was in working order. As I said, it was a winterly day; it had been snowing hard and the snow froze and accumulated on the upper edge of the signal arm until its weight bore it down. That is a fact that no fiction writer dare have invented, but to this day every signal on the Great Northern pivots from the centre of the arm instead of from the end, in memory of that snowstorm.”

“One winter day, around the time you and I were being born, the driver of a Scottish express got the ‘clear’ signal from a signal near a small station in Huntingdon called Abbots Ripton. He continued and collided with a freight train, and right in the middle of the crash, another express train came through. Thirteen people died, and there were the usual stories of injuries. He was sure the signal had given him a ‘clear’; the signalman was just as certain that he had never changed it from ‘danger.’ Both were correct, and yet the signal was working properly. As I mentioned, it was a winter day; it had been snowing heavily, and the snow froze and built up on the upper edge of the signal arm until its weight pushed it down. This is a fact that no fiction writer would dare to invent, but to this day, every signal on the Great Northern pivots from the center of the arm instead of from the end, in memory of that snowstorm.”

“That came out at the inquest, I presume?” said Mr Carlyle. “We have had the Board of Trade inquiry and the inquest here and no explanation is forthcoming. Everything was in perfect order. It rests between the word of the signalman and the word of the engine-driver—not a jot of direct evidence either way. Which is right?”

“That came out at the inquest, I assume?” said Mr. Carlyle. “We’ve had the Board of Trade investigation and the inquest here, and no explanation has come up. Everything was in perfect order. It comes down to the signalman’s word versus the engine driver’s word—not a bit of direct evidence either way. Which one is right?”

“That is what you are going to find out, Louis?” suggested Carrados.

“That’s what you’re going to find out, Louis?” suggested Carrados.

“It is what I am being paid for finding out,” admitted Mr Carlyle frankly. “But so far we are just where the inquest left it, and, between ourselves, I candidly can’t see an inch in front of my face in the matter.”

“It’s what I’m getting paid to find out,” Mr. Carlyle admitted honestly. “But so far, we’re exactly where the inquest left us, and to be honest, I can’t see anything at all in this situation.”

“Nor can I,” said the blind man, with a rather wry smile. “Never mind. The engine-driver is your client, of course?”

“Neither can I,” said the blind man, with a bit of a wry smile. “It doesn't matter. The train driver is your client, right?”

“Yes,” admitted Carlyle. “But how the deuce did you know?”

“Yes,” Carlyle admitted. “But how on earth did you know?”

“Let us say that your sympathies are enlisted on his behalf. The jury were inclined to exonerate the signalman, weren’t they? What has the company done with your man?”

“Let’s say that you feel sorry for him. The jury seemed ready to clear the signalman’s name, didn’t they? What has the company done with your guy?”

“Both are suspended. Hutchins, the driver, hears that he may probably be given charge of a lavatory at one of the stations. He is a decent, bluff, short-spoken old chap, with his heart in his work. Just now you’ll find him at his worst—bitter and suspicious. The thought of swabbing down a lavatory and taking pennies all day is poisoning him.”

“Both are on hold. Hutchins, the driver, hears that he might be assigned to manage a restroom at one of the stations. He's a good guy—straightforward, to the point, and dedicated to his job. Right now, he’s at his worst—angry and distrustful. The idea of cleaning a restroom and collecting coins all day is getting him down.”

“Naturally. Well, there we have honest Hutchins: taciturn, a little touchy perhaps, grown grey in the service of the company, and manifesting quite a bulldog-like devotion to his favourite 538.”

“Of course. Well, there we have honest Hutchins: quiet, a bit sensitive maybe, aging in the service of the company, and showing a bulldog-like loyalty to his favorite 538.”

“Why, that actually was the number of his engine—how do you know it?” demanded Carlyle sharply.

“Wait, that was actually the number of his engine—how do you know that?” Carlyle asked sharply.

“It was mentioned two or three times at the inquest, Louis,” replied Carrados mildly.

“It was brought up two or three times at the inquest, Louis,” Carrados replied calmly.

“And you remembered—with no reason to?”

“And you remembered—with no reason to?”

“You can generally trust a blind man’s memory, especially if he has taken the trouble to develop it.”

“You can usually trust a blind person's memory, especially if they put in the effort to improve it.”

“Then you will remember that Hutchins did not make a very good impression at the time. He was surly and irritable under the ordeal. I want you to see the case from all sides.”

“Then you will remember that Hutchins didn’t make a great impression back then. He was grumpy and irritable during the situation. I want you to view the case from all angles.”

“He called the signalman—Mead—a ‘lying young dog,’ across the room, I believe. Now, Mead, what is he like? You have seen him, of course?”

“He called the signalman—Mead—a ‘lying young dog’ from across the room, I think. So, Mead, what's he like? You've seen him, right?”

“Yes. He does not impress me favourably. He is glib, ingratiating, and distinctly ‘greasy.’ He has a ready answer for everything almost before the question is out of your mouth. He has thought of everything.”

“Yes. He doesn’t impress me positively. He’s smooth, overly friendly, and definitely 'slimy.' He has an answer for everything almost before you finish asking. He’s thought of everything.”

“And now you are going to tell me something, Louis,” said Carrados encouragingly.

“And now you’re going to tell me something, Louis,” said Carrados encouragingly.

Mr Carlyle laughed a little to cover an involuntary movement of surprise.

Mr. Carlyle chuckled softly to hide a spontaneous reaction of surprise.

“There is a suggestive line that was not touched at the inquiries,” he admitted. “Hutchins has been a saving man all his life, and he has received good wages. Among his class he is regarded as wealthy. I daresay that he has five hundred pounds in the bank. He is a widower with one daughter, a very nice-mannered girl of about twenty. Mead is a young man, and he and the girl are sweethearts—have been informally engaged for some time. But old Hutchins would not hear of it; he seems to have taken a dislike to the signalman from the first and latterly he had forbidden him to come to his house or his daughter to speak to him.”

“There’s a telling detail that wasn’t addressed during the inquiries,” he admitted. “Hutchins has been a hard-working man his whole life and has earned good pay. Among his peers, he’s considered wealthy. I’d wager he has five hundred pounds in the bank. He’s a widower with one daughter, a well-mannered girl about twenty years old. Mead is a young man, and he and the girl are in a relationship—they’ve been unofficially engaged for some time. But old Hutchins won’t hear of it; he seems to have disliked the signalman from the start and recently he’s forbidden him from coming to his house or allowing his daughter to talk to him.”

“Excellent, Louis,” cried Carrados in great delight. “We shall clear your man in a blaze of red and green lights yet and hang the glib, ‘greasy’ signalman from his own signal-post.”

“Excellent, Louis,” exclaimed Carrados with great excitement. “We’ll clear your guy in a burst of red and green lights yet and hang the slick, ‘greasy’ signalman from his own signal post.”

“It is a significant fact, seriously?”

“It is a significant fact, really?”

“It is absolutely convincing.”

"It's totally convincing."

“It may have been a slip, a mental lapse on Mead’s part which he discovered the moment it was too late, and then, being too cowardly to admit his fault, and having so much at stake, he took care to make detection impossible. It may have been that, but my idea is rather that probably it was neither quite pure accident nor pure design. I can imagine Mead meanly pluming himself over the fact that the life of this man who stands in his way, and whom he must cordially dislike, lies in his power. I can imagine the idea becoming an obsession as he dwells on it. A dozen times with his hand on the lever he lets his mind explore the possibilities of a moment’s defection. Then one day he pulls the signal off in sheer bravado—and hastily puts it at danger again. He may have done it once or he may have done it oftener before he was caught in a fatal moment of irresolution. The chances are about even that the engine-driver would be killed. In any case he would be disgraced, for it is easier on the face of it to believe that a man might run past a danger signal in absentmindedness, without noticing it, than that a man should pull off a signal and replace it without being conscious of his actions.”

“It might have been a mistake, a moment of forgetfulness on Mead’s part that he realized too late. Then, being too afraid to own up to his error and having so much to lose, he took steps to cover it up. That could be the case, but I think it was probably neither just a coincidence nor entirely intentional. I can picture Mead feeling proud of the fact that the life of this man who stands in his way, and whom he must genuinely dislike, is in his hands. I can see the thought becoming an obsession as he thinks about it. A dozen times, with his hand on the lever, he contemplates the possibility of a moment’s lapse. Then one day, in a reckless act, he pulls the signal and quickly sets it to danger again. He might have done this once or even several times before getting caught in a critical moment of uncertainty. The odds are about even that the train driver would be killed. Regardless, he would be disgraced, because it’s easier to believe that someone could pass a danger signal out of absentmindedness without noticing than to think that someone could pull a signal and replace it while being completely unaware of what they were doing.”

“The fireman was killed. Does your theory involve the certainty of the fireman being killed, Louis?”

“The fireman was killed. Does your theory include the certainty that the fireman is dead, Louis?”

“No,” said Carlyle. “The fireman is a difficulty, but looking at it from Mead’s point of view—whether he has been guilty of an error or a crime—it resolves itself into this: First, the fireman may be killed. Second, he may not notice the signal at all. Third, in any case he will loyally corroborate his driver and the good old jury will discount that.”

“No,” said Carlyle. “The fireman is a problem, but from Mead’s perspective—whether he made a mistake or committed a crime—it boils down to this: First, the fireman might get killed. Second, he might not see the signal at all. Third, in any case, he will support his driver, and the jury will overlook that.”

Carrados smoked thoughtfully, his open, sightless eyes merely appearing to be set in a tranquil gaze across the room.

Carrados smoked thoughtfully, his open, sightless eyes simply giving the impression of a calm stare across the room.

“It would not be an improbable explanation,” he said presently. “Ninety-nine men out of a hundred would say: ‘People do not do these things.’ But you and I, who have in our different ways studied criminology, know that they sometimes do, or else there would be no curious crimes. What have you done on that line?”

“It wouldn’t be an unlikely explanation,” he said after a moment. “Ninety-nine out of a hundred people would say, ‘People don’t do these things.’ But you and I, who have studied criminology in our own ways, know that sometimes they do, or else there wouldn’t be any curious crimes. What have you discovered on that front?”

To anyone who could see, Mr Carlyle’s expression conveyed an answer.

To anyone who could see, Mr. Carlyle's expression gave away the answer.

“You are behind the scenes, Max. What was there for me to do? Still I must do something for my money. Well, I have had a very close inquiry made confidentially among the men. There might be a whisper of one of them knowing more than had come out—a man restrained by friendship, or enmity, or even grade jealousy. Nothing came of that. Then there was the remote chance that some private person had noticed the signal without attaching any importance to it then, one who would be able to identify it still by something associated with the time. I went over the line myself. Opposite the signal the line on one side is shut in by a high blank wall; on the other side are houses, but coming below the butt-end of a scullery the signal does not happen to be visible from any road or from any window.”

“You’re behind the scenes, Max. What was there for me to do? Still, I need to do something for my pay. Well, I had a very thorough investigation done confidentially among the guys. There might be a hint that one of them knows more than what’s been revealed—a person held back by friendship, or resentment, or even jealousy. But nothing came of that. Then there was a slight chance that some random person might have seen the signal without thinking much of it at the time, someone who could still recognize it by something connected to when it happened. I went over the line myself. Across from the signal, one side is blocked off by a tall blank wall; on the other side are houses, but from below the back end of a kitchen, the signal is not visible from any road or window.”

“My poor Louis!” said Carrados, in friendly ridicule. “You were at the end of your tether?”

“My poor Louis!” Carrados said, playfully mocking him. “Were you at the end of your rope?”

“I was,” admitted Carlyle. “And now that you know the sort of job it is I don’t suppose that you are keen on wasting your time over it.”

“I was,” Carlyle admitted. “And now that you know what kind of job it is, I don't think you're interested in wasting your time on it.”

“That would hardly be fair, would it?” said Carrados reasonably. “No, Louis, I will take over your honest old driver and your greasy young signalman and your fatal signal that cannot be seen from anywhere.”

“That wouldn’t really be fair, would it?” said Carrados reasonably. “No, Louis, I’ll take your honest old driver, your greasy young signalman, and your deadly signal that can’t be seen from anywhere.”

“But it is an important point for you to remember, Max, that although the signal cannot be seen from the box, if the mechanism had gone wrong, or anyone tampered with the arm, the automatic indicator would at once have told Mead that the green light was showing. Oh, I have gone very thoroughly into the technical points, I assure you.”

“But it’s important for you to remember, Max, that even though the signal can’t be seen from the box, if the mechanism failed or if someone messed with the arm, the automatic indicator would have immediately informed Mead that the green light was on. Oh, I've looked into the technical details thoroughly, I assure you.”

“I must do so too,” commented Mr Carrados gravely.

“I have to do that too,” Mr. Carrados said seriously.

“For that matter, if there is anything you want to know, I dare say that I can tell you,” suggested his visitor. “It might save your time.”

“For that matter, if there’s anything you want to know, I bet I can help you,” suggested his visitor. “It could save you some time.”

“True,” acquiesced Carrados. “I should like to know whether anyone belonging to the houses that bound the line there came of age or got married on the twenty-sixth of November.”

“True,” agreed Carrados. “I’d like to know if anyone from the houses that border that area turned eighteen or got married on November twenty-sixth.”

Mr Carlyle looked across curiously at his host.

Mr. Carlyle looked over with curiosity at his host.

“I really do not know, Max,” he replied, in his crisp, precise way. “What on earth has that got to do with it, may I inquire?”

“I really don’t know, Max,” he replied, in his sharp, clear manner. “What does that have to do with anything, if I may ask?”

“The only explanation of the Pont St Lin swing-bridge disaster of ’75 was the reflection of a green bengal light on a cottage window.”

“The only explanation for the Pont St Lin swing-bridge disaster of ’75 was the reflection of a green Bengal light on a cottage window.”

Mr Carlyle smiled his indulgence privately.

Mr. Carlyle smiled to himself in indulgence.

“My dear chap, you mustn’t let your retentive memory of obscure happenings run away with you,” he remarked wisely. “In nine cases out of ten the obvious explanation is the true one. The difficulty, as here, lies in proving it. Now, you would like to see these men?”

"My dear friend, you shouldn’t let your strong memory of obscure events overwhelm you,” he said thoughtfully. “In nine out of ten cases, the simplest explanation is the correct one. The challenge, as is the case here, is in proving it. Now, would you like to meet these men?”

“I expect so; in any case, I will see Hutchins first.”

“I think so; in any case, I’ll see Hutchins first.”

“Both live in Holloway. Shall I ask Hutchins to come here to see you—say to-morrow? He is doing nothing.”

“Both live in Holloway. Should I ask Hutchins to come here to see you—let's say tomorrow? He’s not busy.”

“No,” replied Carrados. “To-morrow I must call on my brokers and my time may be filled up.”

“No,” Carrados replied. “I have to visit my brokers tomorrow, and my schedule might be packed.”

“Quite right; you mustn’t neglect your own affairs for this—experiment,” assented Carlyle.

“Exactly; you shouldn’t ignore your own matters for this—experiment,” agreed Carlyle.

“Besides, I should prefer to drop in on Hutchins at his own home. Now, Louis, enough of the honest old man for one night. I have a lovely thing by Eumenes that I want to show you. To-day is—Tuesday. Come to dinner on Sunday and pour the vials of your ridicule on my want of success.”

“Besides, I'd rather visit Hutchins at his home. Now, Louis, that's enough about the honest old man for one night. I have something wonderful by Eumenes that I want to show you. Today is Tuesday. Come to dinner on Sunday and unleash your mockery on my lack of success.”

“That’s an amiable way of putting it,” replied Carlyle. “All right, I will.”

"That's a friendly way to say it," Carlyle replied. "Okay, I will."

Two hours later Carrados was again in his study, apparently, for a wonder, sitting idle. Sometimes he smiled to himself, and once or twice he laughed a little, but for the most part his pleasant, impassive face reflected no emotion and he sat with his useless eyes tranquilly fixed on an unseen distance. It was a fantastic caprice of the man to mock his sightlessness by a parade of light, and under the soft brilliance of a dozen electric brackets the room was as bright as day. At length he stood up and rang the bell.

Two hours later, Carrados was back in his study, surprisingly sitting idle. Sometimes he smiled to himself, and once or twice he laughed softly, but mostly his calm, expressionless face showed no emotion as he stared with his unseeing eyes at an unseen distance. It was a quirky choice of his to playfully embrace his blindness with an array of lights, and under the soft glow of a dozen electric fixtures, the room was bright as day. Finally, he stood up and rang the bell.

“I suppose Mr Greatorex isn’t still here by any chance, Parkinson?” he asked, referring to his secretary.

“I guess Mr. Greatorex isn't still here, is he, Parkinson?” he asked, referring to his secretary.

“I think not, sir, but I will ascertain,” replied the man.

“I don’t think so, sir, but I will find out,” replied the man.

“Never mind. Go to his room and bring me the last two files of The Times. Now”—when he returned—“turn to the earliest you have there. The date?”

“Never mind. Go to his room and bring me the last two files of The Times. Now”—when he returned—“turn to the earliest one you have there. What's the date?”

“November the second.”

“November 2nd.”

“That will do. Find the Money Market; it will be in the Supplement. Now look down the columns until you come to British Railways.”

“That’s enough. Locate the Money Market; it should be in the Supplement. Now scroll down the columns until you find British Railways.”

“I have it, sir.”

"I got it, sir."

“Central and Suburban. Read the closing price and the change.”

“Central and Suburban. Check the closing price and the change.”

“Central and Suburban Ordinary, 66-1/2-67-1/2, fall 1/8. Preferred Ordinary, 81-81-1/2, no change. Deferred Ordinary, 27-1/2-27-3/4, fall 1/4. That is all, sir.”

“Central and Suburban Common Stock, 66.5-67.5, down 0.125. Preferred Stock, 81-81.5, no change. Deferred Common Stock, 27.5-27.75, down 0.25. That's all, sir.”

“Now take a paper about a week on. Read the Deferred only.”

“Now take a paper about a week later. Read only the Deferred section.”

“27-27-1/4, no change.”

“27-27-1/4, no change.”

“Another week.”

“Another week ahead.”

“29-1/2-30, rise 5/8.”

"29.5-30, rise 5/8."

“Another.”

"One more."

“31-1/2-32-1/2, rise 1.”

“31.5-32.5, rise 1.”

“Very good. Now on Tuesday the twenty-seventh November.”

“Great. Now on Tuesday, November 27th.”

“31-7/8-32-3/4, rise 1/2.”

“31-7/8-32-3/4, rise ½.”

“Yes. The next day.”

"Yes. The following day."

“24-1/2-23-1/2, fall 9.”

“24.5-23.5, fall 9.”

“Quite so, Parkinson. There had been an accident, you see.”

“Absolutely, Parkinson. There was an accident, you see.”

“Yes, sir. Very unpleasant accident. Jane knows a person whose sister’s young man has a cousin who had his arm torn off in it—torn off at the socket, she says, sir. It seems to bring it home to one, sir.”

“Yes, sir. Very unfortunate accident. Jane knows someone whose sister’s boyfriend has a cousin who had his arm ripped off in it—ripped off at the socket, she says, sir. It really hits close to home, sir.”

“That is all. Stay—in the paper you have, look down the first money column and see if there is any reference to the Central and Suburban.”

“That’s it. Stay—look in the paper you have, go to the first money column, and check if there’s any mention of the Central and Suburban.”

“Yes, sir. ‘City and Suburbans, which after their late depression on the projected extension of the motor bus service, had been steadily creeping up on the abandonment of the scheme, and as a result of their own excellent traffic returns, suffered a heavy slump through the lamentable accident of Thursday night. The Deferred in particular at one time fell eleven points as it was felt that the possible dividend, with which rumour has of late been busy, was now out of the question.’”

“Yes, sir. ‘City and Suburbans, which had been slowly moving away from the idea of expanding the motor bus service after their recent downturn, experienced a significant decline due to the unfortunate accident on Thursday night. The Deferred in particular dropped eleven points at one point because it was believed that the potential dividend, which had been the subject of recent rumors, was now unlikely.’”

“Yes; that is all. Now you can take the papers back. And let it be a warning to you, Parkinson, not to invest your savings in speculative railway deferreds.”

“Yes, that’s everything. You can take the papers back now. And let this serve as a warning to you, Parkinson, not to put your savings into risky railway deferreds.”

“Yes, sir. Thank you, sir, I will endeavour to remember.” He lingered for a moment as he shook the file of papers level. “I may say, sir, that I have my eye on a small block of cottage property at Acton. But even cottage property scarcely seems safe from legislative depredation now, sir.”

“Yes, sir. Thank you, sir, I will try to remember.” He paused for a moment as he straightened the stack of papers. “I should mention, sir, that I'm keeping an eye on a small block of cottage property in Acton. But even cottage property doesn’t seem safe from government interference these days, sir.”

The next day Mr Carrados called on his brokers in the city. It is to be presumed that he got through his private business quicker than he expected, for after leaving Austin Friars he continued his journey to Holloway, where he found Hutchins at home and sitting morosely before his kitchen fire. Rightly assuming that his luxuriant car would involve him in a certain amount of public attention in Klondyke Street, the blind man dismissed it some distance from the house, and walked the rest of the way, guided by the almost imperceptible touch of Parkinson’s arm.

The next day, Mr. Carrados visited his brokers in the city. It's likely that he finished his private business faster than he anticipated, because after leaving Austin Friars, he went on to Holloway, where he found Hutchins at home, sitting glumly by his kitchen fire. Correctly guessing that his fancy car would draw some public attention in Klondyke Street, the blind man parked it a ways from the house and walked the rest of the way, guided by the almost unnoticeable touch of Parkinson’s arm.

“Here is a gentleman to see you, father,” explained Miss Hutchins, who had come to the door. She divined the relative positions of the two visitors at a glance.

“Here’s a gentleman here to see you, dad,” said Miss Hutchins, who had appeared at the door. She instantly understood the dynamics between the two visitors.

“Then why don’t you take him into the parlour?” grumbled the ex-driver. His face was a testimonial of hard work and general sobriety but at the moment one might hazard from his voice and manner that he had been drinking earlier in the day.

“Then why don’t you take him into the living room?” grumbled the ex-driver. His face showed the signs of hard work and overall sobriety, but at that moment, one might guess from his voice and behavior that he had been drinking earlier in the day.

“I don’t think that the gentleman would be impressed by the difference between our parlour and our kitchen,” replied the girl quaintly, “and it is warmer here.”

“I don’t think the guy would care about the difference between our living room and our kitchen,” the girl replied playfully, “and it’s warmer in here.”

“What’s the matter with the parlour now?” demanded her father sourly. “It was good enough for your mother and me. It used to be good enough for you.”

“What’s wrong with the living room now?” her father asked irritably. “It was good enough for your mother and me. It used to be good enough for you.”

“There is nothing the matter with it, nor with the kitchen either.” She turned impassively to the two who had followed her along the narrow passage. “Will you go in, sir?”

“There’s nothing wrong with it, or the kitchen either.” She turned calmly to the two who had followed her down the narrow hallway. “Will you come in, sir?”

“I don’t want to see no gentleman,” cried Hutchins noisily. “Unless”—his manner suddenly changed to one of pitiable anxiety—“unless you’re from the Company, sir, to—to——”

“I don’t want to see any gentlemen,” Hutchins shouted loudly. “Unless”—his tone suddenly shifted to one of desperate worry—“unless you’re from the Company, sir, to—to——”

“No; I have come on Mr Carlyle’s behalf,” replied Carrados, walking to a chair as though he moved by a kind of instinct.

“No; I’m here on Mr. Carlyle’s behalf,” replied Carrados, walking over to a chair as if he was guided by some instinct.

Hutchins laughed his wry contempt.

Hutchins laughed with wry contempt.

“Mr Carlyle!” he reiterated; “Mr Carlyle! Fat lot of good he’s been. Why don’t he do something for his money?”

“Mr. Carlyle!” he repeated; “Mr. Carlyle! What a waste he’s been. Why doesn’t he do something for his money?”

“He has,” replied Carrados, with imperturbable good-humour; “he has sent me. Now, I want to ask you a few questions.”

“He has,” replied Carrados, with unwavering good humor; “he has sent me. Now, I want to ask you a few questions.”

“A few questions!” roared the irate man. “Why, blast it, I have done nothing else but answer questions for a month. I didn’t pay Mr Carlyle to ask me questions; I can get enough of that for nixes. Why don’t you go and ask Mr Herbert Ananias Mead your few questions—then you might find out something.”

“A few questions!” shouted the angry man. “Why, for heaven's sake, I’ve done nothing but answer questions for a month. I didn’t pay Mr. Carlyle to ask me questions; I can get plenty of that for free. Why don’t you go and ask Mr. Herbert Ananias Mead your few questions—then you might actually learn something.”

There was a slight movement by the door and Carrados knew that the girl had quietly left the room.

There was a slight movement by the door, and Carrados realized that the girl had quietly left the room.

“You saw that, sir?” demanded the father, diverted to a new line of bitterness. “You saw that girl—my own daughter, that I’ve worked for all her life?”

“You saw that, sir?” the father asked, shifting to a new wave of bitterness. “You saw that girl—my own daughter, whom I’ve worked for her whole life?”

“No,” replied Carrados.

“No,” Carrados replied.

“The girl that’s just gone out—she’s my daughter,” explained Hutchins.

“The girl who just went out—she’s my daughter,” explained Hutchins.

“I know, but I did not see her. I see nothing. I am blind.”

“I know, but I didn't see her. I see nothing. I'm blind.”

“Blind!” exclaimed the old fellow, sitting up in startled wonderment. “You mean it, sir? You walk all right and you look at me as if you saw me. You’re kidding surely.”

“Blind!” said the old man, sitting up in surprise. “Are you serious, sir? You walk perfectly fine and you’re looking at me like you can see me. You must be joking.”

“No,” smiled Carrados. “It’s quite right.”

“No,” Carrados smiled. “That’s totally right.”

“Then it’s a funny business, sir—you what are blind expecting to find something that those with their eyes couldn’t,” ruminated Hutchins sagely.

“Then it’s a strange thing, sir—you who are blind hoping to find something that those with their sight couldn’t,” reflected Hutchins wisely.

“There are things that you can’t see with your eyes, Hutchins.”

“There are things you can’t see with your eyes, Hutchins.”

“Perhaps you are right, sir. Well, what is it you want to know?”

“Maybe you’re right, sir. So, what is it you want to know?”

“Light a cigar first,” said the blind man, holding out his case and waiting until the various sounds told him that his host was smoking contentedly. “The train you were driving at the time of the accident was the six-twenty-seven from Notcliff. It stopped everywhere until it reached Lambeth Bridge, the chief London station of your line. There it became something of an express, and leaving Lambeth Bridge at seven-eleven, should not stop again until it fetched Swanstead on Thames, eleven miles out, at seven-thirty-four. Then it stopped on and off from Swanstead to Ingerfield, the terminus of that branch, which it reached at eight-five.”

“Light a cigar first,” said the blind man, holding out his case and waiting until he could hear that his host was smoking happily. “The train you were driving when the accident happened was the 6:27 from Notcliff. It made stops everywhere until it got to Lambeth Bridge, the main station for your line in London. There, it started to run more like an express, leaving Lambeth Bridge at 7:11 and not stopping again until it reached Swanstead on Thames, eleven miles away, at 7:34. After that, it made stops from Swanstead to Ingerfield, the end of that branch, arriving there at 8:05.”

Hutchins nodded, and then, remembering, said: “That’s right, sir.”

Hutchins nodded and then, recalling something, said: "That's right, sir."

“That was your business all day—running between Notcliff and Ingerfield?”

"Was that your whole day—running back and forth between Notcliff and Ingerfield?"

“Yes, sir. Three journeys up and three down mostly.”

“Yes, sir. I've made three trips up and three trips down, mostly.”

“With the same stops on all the down journeys?”

“Are the same stops included on all the trips down?”

“No. The seven-eleven is the only one that does a run from the Bridge to Swanstead. You see, it is just on the close of the evening rush, as they call it. A good many late business gentlemen living at Swanstead use the seven-eleven regular. The other journeys we stop at every station to Lambeth Bridge, and then here and there beyond.”

“No. The seven-eleven is the only one that runs from the Bridge to Swanstead. You see, it’s just at the end of the evening rush, as they call it. A lot of late business guys living in Swanstead take the seven-eleven regularly. The other trips stop at every station to Lambeth Bridge, and then here and there beyond.”

“There are, of course, other trains doing exactly the same journey—a service, in fact?”

“There are, of course, other trains making the same trip—a service, actually?”

“Yes, sir. About six.”

"Yes, sir. Around six."

“And do any of those—say, during the rush—do any of those run non-stop from Lambeth to Swanstead?”

“And do any of those—like, during the busy times—do any of those go straight through from Lambeth to Swanstead?”

Hutchins reflected a moment. All the choler and restlessness had melted out of the man’s face. He was again the excellent artisan, slow but capable and self-reliant.

Hutchins thought for a moment. All the anger and restlessness had faded from the man's face. He was once again the skilled craftsman, steady but capable and independent.

“That I couldn’t definitely say, sir. Very few short-distance trains pass the junction, but some of those may. A guide would show us in a minute but I haven’t got one.”

“That I can’t say for sure, sir. Very few short-distance trains go through the junction, but some of them might. A guide would help us figure it out in a minute, but I don’t have one.”

“Never mind. You said at the inquest that it was no uncommon thing for you to be pulled up at the ‘stop’ signal east of Knight’s Cross Station. How often would that happen—only with the seven-eleven, mind.”

“Never mind. You mentioned at the inquest that it wasn’t unusual for you to be stopped at the ‘stop’ signal east of Knight’s Cross Station. How often would that happen—just with the seven-eleven, remember.”

“Perhaps three times a week; perhaps twice.”

“Maybe three times a week; maybe twice.”

“The accident was on a Thursday. Have you noticed that you were pulled up oftener on a Thursday than on any other day?”

“The accident happened on a Thursday. Have you ever noticed that you get pulled over more often on a Thursday than on any other day?”

A smile crossed the driver’s face at the question.

A smile appeared on the driver’s face at the question.

“You don’t happen to live at Swanstead yourself, sir?” he asked in reply.

“You don’t live at Swanstead, do you, sir?” he asked in response.

“No,” admitted Carrados. “Why?”

“No,” Carrados admitted. “Why?”

“Well, sir, we were always pulled up on Thursday; practically always, you may say. It got to be quite a saying among those who used the train regular; they used to look out for it.”

“Well, sir, we were always stopped on Thursday; practically always, you could say. It became quite a saying among those who took the train regularly; they used to watch for it.”

Carrados’s sightless eyes had the one quality of concealing emotion supremely. “Oh,” he commented softly, “always; and it was quite a saying, was it? And why was it always so on Thursday?”

Carrados’s blind eyes had the amazing ability to hide his emotions completely. “Oh,” he said quietly, “always; and it was quite a saying, wasn’t it? And why was it always like that on Thursday?”

“It had to do with the early closing, I’m told. The suburban traffic was a bit different. By rights we ought to have been set back two minutes for that day, but I suppose it wasn’t thought worth while to alter us in the time-table, so we most always had to wait outside Three Deep tunnel for a west-bound electric to make good.”

“It had to do with the early closing, I’m told. The suburban traffic was a bit different. By rights, we should have been set back two minutes for that day, but I guess it wasn’t considered worth changing the timetable, so we usually had to wait outside Three Deep tunnel for a west-bound electric to come through.”

“You were prepared for it then?”

“You were ready for it then?”

“Yes, sir, I was,” said Hutchins, reddening at some recollection, “and very down about it was one of the jury over that. But, mayhap once in three months, I did get through even on a Thursday, and it’s not for me to question whether things are right or wrong just because they are not what I may expect. The signals are my orders, sir—stop! go on! and it’s for me to obey, as you would a general on the field of battle. What would happen otherwise! It was nonsense what they said about going cautious; and the man who started it was a barber who didn’t know the difference between a ‘distance’ and a ‘stop’ signal down to the minute they gave their verdict. My orders, sir, given me by that signal, was ‘Go right ahead and keep to your running time!’”

“Yes, sir, I was,” Hutchins said, blushing at some memory. “And one of the jurors was really upset about it. But maybe once every three months, I actually made it through, even on a Thursday. It’s not my place to question whether things are right or wrong just because they aren’t what I expect. The signals are my orders, sir—stop! go on! and I have to follow them, just like you would follow a general on the battlefield. What do you think would happen otherwise? It was ridiculous what they said about being cautious; the guy who started that was a barber who didn’t understand the difference between a ‘distance’ and a ‘stop’ signal until the moment they delivered their verdict. My orders, sir, given to me by that signal, were ‘Go right ahead and stay on schedule!’”

Carrados nodded a soothing assent. “That is all, I think,” he remarked.

Carrados nodded in agreement. “That’s everything, I believe,” he said.

“All!” exclaimed Hutchins in surprise. “Why, sir, you can’t have got much idea of it yet.”

"All!" Hutchins exclaimed in surprise. "Well, sir, you can't really have a good grasp of it yet."

“Quite enough. And I know it isn’t pleasant for you to be taken along the same ground over and over again.”

“That's enough. I know it’s not fun for you to keep going over the same things again and again.”

The man moved awkwardly in his chair and pulled nervously at his grizzled beard.

The man shifted uncomfortably in his chair and anxiously tugged at his gray beard.

“You mustn’t take any notice of what I said just now, sir,” he apologized. “You somehow make me feel that something may come of it; but I’ve been badgered about and accused and cross-examined from one to another of them these weeks till it’s fairly made me bitter against everything. And now they talk of putting me in a lavatory—me that has been with the company for five and forty years and on the foot-plate thirty-two—a man suspected of running past a danger signal.”

“You shouldn’t pay any attention to what I just said, sir,” he apologized. “You somehow make me feel like something might actually come of it; but I’ve been harassed, accused, and questioned by all of them for weeks, and it’s made me really frustrated with everything. And now they’re talking about putting me in a bathroom—me, who has been with the company for forty-five years and on the engine for thirty-two—accused of running past a danger signal.”

“You have had a rough time, Hutchins; you will have to exercise your patience a little longer yet,” said Carrados sympathetically.

“You’ve been through a lot, Hutchins; you’ll need to be patient a little longer,” said Carrados kindly.

“You think something may come of it, sir? You think you will be able to clear me? Believe me, sir, if you could give me something to look forward to it might save me from——” He pulled himself up and shook his head sorrowfully. “I’ve been near it,” he added simply.

“You think anything will come of this, sir? Do you really think you can clear me? Honestly, sir, if you could give me something to look forward to, it might save me from——” He straightened up and shook his head sadly. “I’ve been close to it,” he added quietly.

Carrados reflected and took his resolution.

Carrados thought it over and made his decision.

“To-day is Wednesday. I think you may hope to hear something from your general manager towards the middle of next week.”

"Today is Wednesday. I think you can expect to hear something from your general manager around the middle of next week."

“Good God, sir! You really mean that?”

“Good God, man! You really mean that?”

“In the interval show your good sense by behaving reasonably. Keep civilly to yourself and don’t talk. Above all”—he nodded towards a quart jug that stood on the table between them, an incident that filled the simple-minded engineer with boundless wonder when he recalled it afterwards—“above all, leave that alone.”

“In the meantime, show your good judgment by acting sensibly. Stay quietly to yourself and don’t speak. Most importantly”—he nodded at a quart jug that sat on the table between them, an incident that left the simple-minded engineer in complete amazement when he thought about it later—“most importantly, don’t touch that.”

Hutchins snatched up the vessel and brought it crashing down on the hearthstone, his face shining with a set resolution.

Hutchins grabbed the vessel and slammed it down on the hearthstone, his face reflecting a determined resolve.

“I’ve done with it, sir. It was the bitterness and despair that drove me to that. Now I can do without it.”

“I’m done with it, sir. It was the bitterness and despair that pushed me to that. Now I can live without it.”

The door was hastily opened and Miss Hutchins looked anxiously from her father to the visitors and back again.

The door was quickly opened, and Miss Hutchins anxiously looked from her father to the visitors and back again.

“Oh, whatever is the matter?” she exclaimed. “I heard a great crash.”

“Oh, what’s wrong?” she exclaimed. “I heard a huge crash.”

“This gentleman is going to clear me, Meg, my dear,” blurted out the old man irrepressibly. “And I’ve done with the drink for ever.”

“This guy is going to vouch for me, Meg, my dear,” the old man exclaimed without holding back. “And I’m done with drinking for good.”

“Hutchins! Hutchins!” said Carrados warningly.

“Hutchins! Hutchins!” Carrados warned.

“My daughter, sir; you wouldn’t have her not know?” pleaded Hutchins, rather crest-fallen. “It won’t go any further.”

“My daughter, sir; you wouldn’t want her to be left in the dark, would you?” Hutchins pleaded, looking somewhat defeated. “It won’t spread beyond this.”

Carrados laughed quietly to himself as he felt Margaret Hutchins’s startled and questioning eyes attempting to read his mind. He shook hands with the engine-driver without further comment, however, and walked out into the commonplace little street under Parkinson’s unobtrusive guidance.

Carrados chuckled softly to himself as he sensed Margaret Hutchins's startled and curious gaze trying to figure out what he was thinking. He shook hands with the train driver without saying anything more and stepped out into the ordinary little street under Parkinson's subtle direction.

“Very nice of Miss Hutchins to go into half-mourning, Parkinson,” he remarked as they went along. “Thoughtful, and yet not ostentatious.”

“Very nice of Miss Hutchins to go into half-mourning, Parkinson,” he said as they walked. “Considerate, but not showy.”

“Yes, sir,” agreed Parkinson, who had long ceased to wonder at his master’s perceptions.

“Yes, sir,” agreed Parkinson, who had long stopped questioning his master’s insights.

“The Romans, Parkinson, had a saying to the effect that gold carries no smell. That is a pity sometimes. What jewellery did Miss Hutchins wear?”

“The Romans, Parkinson, had a saying that gold has no smell. That’s unfortunate sometimes. What jewelry did Miss Hutchins wear?”

“Very little, sir. A plain gold brooch representing a merry-thought—the merry-thought of a sparrow, I should say, sir. The only other article was a smooth-backed gun-metal watch, suspended from a gun-metal bow.”

“Not much, sir. Just a simple gold brooch shaped like a merry-thought—the merry-thought of a sparrow, I mean, sir. The only other item was a smooth-backed gun-metal watch hanging from a gun-metal bow.”

“Nothing showy or expensive, eh?”

"Nothing flashy or pricey, right?"

“Oh dear no, sir. Quite appropriate for a young person of her position.”

“Oh no, sir. It’s totally appropriate for a young person in her position.”

“Just what I should have expected.” He slackened his pace. “We are passing a hoarding, are we not?”

“Just what I should have expected.” He slowed down. “We’re passing a billboard, right?”

“Yes, sir.”

“Sure, sir.”

“We will stand here a moment. Read me the letterpress of the poster before us.”

“We'll pause here for a moment. Read me the text on the poster in front of us.”

“This ‘Oxo’ one, sir?”

“This ‘Oxo’ one, dude?”

“Yes.”

"Absolutely."

“‘Oxo,’ sir.”

“Oxo, sir.”

Carrados was convulsed with silent laughter. Parkinson had infinitely more dignity and conceded merely a tolerant recognition of the ludicrous.

Carrados was shaking with silent laughter. Parkinson had a lot more dignity and simply acknowledged the ridiculousness with a tolerant nod.

“That was a bad shot, Parkinson,” remarked his master when he could speak. “We will try another.”

“That was a bad shot, Parkinson,” his master said once he was able to speak. “Let’s try again.”

For three minutes, with scrupulous conscientiousness on the part of the reader and every appearance of keen interest on the part of the hearer, there were set forth the particulars of a sale by auction of superfluous timber and builders’ material.

For three minutes, with careful attention from the reader and all signs of genuine interest from the listener, the details of an auction sale of extra timber and construction materials were presented.

“That will do,” said Carrados, when the last detail had been reached. “We can be seen from the door of No. 107 still?”

“That’s enough,” said Carrados, when the last detail had been settled. “Can we still be seen from the door of No. 107?”

“Yes, sir.”

"Yes, sir."

“No indication of anyone coming to us from there?”

“No sign of anyone coming to us from there?”

“No, sir.”

“No, thanks.”

Carrados walked thoughtfully on again. In the Holloway Road they rejoined the waiting motor car. “Lambeth Bridge Station,” was the order the driver received.

Carrados walked on thoughtfully. On Holloway Road, they got back to the waiting car. “Lambeth Bridge Station,” was the instruction the driver got.

From the station the car was sent on home and Parkinson was instructed to take two first-class singles for Richmond, which could be reached by changing at Stafford Road. The “evening rush” had not yet commenced and they had no difficulty in finding an empty carriage when the train came in.

From the station, the car was sent home, and Parkinson was told to get two first-class single tickets to Richmond, which could be reached by changing at Stafford Road. The “evening rush” hadn’t started yet, so they had no trouble finding an empty carriage when the train arrived.

Parkinson was kept busy that journey describing what he saw at various points between Lambeth Bridge and Knight’s Cross. For a quarter of a mile Carrados’s demands on the eyes and the memory of his remarkable servant were wide and incessant. Then his questions ceased. They had passed the “stop” signal, east of Knight’s Cross Station.

Parkinson was busy during that trip describing what he saw at different points between Lambeth Bridge and Knight’s Cross. For about a quarter of a mile, Carrados’s demands on his servant’s eyes and memory were broad and nonstop. Then his questions stopped. They had passed the “stop” signal, east of Knight’s Cross Station.

The following afternoon they made the return journey as far as Knight’s Cross. This time, however, the surroundings failed to interest Carrados. “We are going to look at some rooms,” was the information he offered on the subject, and an imperturbable “Yes, sir” had been the extent of Parkinson’s comment on the unusual proceeding. After leaving the station they turned sharply along a road that ran parallel with the line, a dull thoroughfare of substantial, elderly houses that were beginning to sink into decrepitude. Here and there a corner residence displayed the brass plate of a professional occupant, but for the most part they were given up to the various branches of second-rate apartment letting.

The next afternoon, they made their way back to Knight’s Cross. This time, though, Carrados wasn’t interested in his surroundings. “We’re going to check out some rooms,” was all he said about it, and Parkinson responded with an unbothered “Yes, sir,” which summed up his thoughts on the unusual plan. After leaving the station, they took a sharp turn onto a road that ran alongside the train tracks, a dull street lined with solid, old houses that were starting to fall apart. Here and there, a corner house had a brass plate indicating a professional tenant, but for the most part, the buildings were home to various second-rate apartment rentals.

“The third house after the one with the flagstaff,” said Carrados.

“The third house after the one with the flagpole,” said Carrados.

Parkinson rang the bell, which was answered by a young servant, who took an early opportunity of assuring them that she was not tidy as it was rather early in the afternoon. She informed Carrados, in reply to his inquiry, that Miss Chubb was at home, and showed them into a melancholy little sitting-room to await her appearance.

Parkinson rang the bell, and a young servant answered. She quickly made it clear that she wasn't tidy since it was still early in the afternoon. In response to Carrados's question, she told him that Miss Chubb was at home and led them into a gloomy little sitting room to wait for her to arrive.

“I shall be ‘almost’ blind here, Parkinson,” remarked Carrados, walking about the room. “It saves explanation.”

“I’ll be ‘almost’ blind here, Parkinson,” Carrados said while pacing around the room. “It saves a lot of explanation.”

“Very good, sir,” replied Parkinson.

"Very good, sir," said Parkinson.

Five minutes later, an interval suggesting that Miss Chubb also found it rather early in the afternoon, Carrados was arranging to take rooms for his attendant and himself for the short time that he would be in London, seeing an oculist.

Five minutes later, a time that indicated Miss Chubb also thought it was a bit early in the afternoon, Carrados was making plans to book rooms for himself and his assistant for the brief period he would be in London to see an eye doctor.

“One bedroom, mine, must face north,” he stipulated. “It has to do with the light.”

“One bedroom, mine, has to face north,” he insisted. “It’s about the light.”

Miss Chubb replied that she quite understood. Some gentlemen, she added, had their requirements, others their fancies. She endeavoured to suit all. The bedroom she had in view from the first did face north. She would not have known, only the last gentleman, curiously enough, had made the same request.

Miss Chubb replied that she completely understood. Some gentlemen, she added, had their needs, while others had their preferences. She tried to accommodate everyone. The bedroom she had in mind from the start did face north. She wouldn’t have known otherwise, except that the last gentleman, interestingly enough, had made the same request.

“A sufferer like myself?” inquired Carrados affably.

“A sufferer like me?” Carrados asked pleasantly.

Miss Chubb did not think so. In his case she regarded it merely as a fancy. He had said that he could not sleep on any other side. She had had to turn out of her own room to accommodate him, but if one kept an apartment-house one had to be adaptable; and Mr Ghoosh was certainly very liberal in his ideas.

Miss Chubb didn’t agree. In his case, she saw it as just a whim. He had claimed that he couldn't sleep on any other side. She had to leave her own room to make space for him, but when you run an apartment building, you have to be flexible; and Mr. Ghoosh was definitely very open-minded in his views.

“Ghoosh? An Indian gentleman, I presume?” hazarded Carrados.

“Ghoosh? An Indian gentleman, I assume?” guessed Carrados.

It appeared that Mr Ghoosh was an Indian. Miss Chubb confided that at first she had been rather perturbed at the idea of taking in “a black man,” as she confessed to regarding him. She reiterated, however, that Mr Ghoosh proved to be “quite the gentleman.” Five minutes of affability put Carrados in full possession of Mr Ghoosh’s manner of life and movements—the dates of his arrival and departure, his solitariness and his daily habits.

It seemed that Mr. Ghoosh was Indian. Miss Chubb admitted that at first she had been a bit uneasy about taking in “a black man,” as she referred to him. However, she insisted that Mr. Ghoosh turned out to be “quite the gentleman.” Just five minutes of friendly conversation allowed Carrados to learn all about Mr. Ghoosh’s lifestyle and routines—the dates of his arrival and departure, his solitude, and his daily habits.

“This would be the best bedroom,” said Miss Chubb.

“This would be the best bedroom,” Miss Chubb said.

It was a fair-sized room on the first floor. The window looked out on to the roof of an outbuilding; beyond, the deep cutting of the railway line. Opposite stood the dead wall that Mr Carlyle had spoken of.

It was a decent-sized room on the first floor. The window faced the roof of a nearby building; beyond that, the deep trench of the railway line. On the opposite side was the blank wall that Mr. Carlyle had mentioned.

Carrados “looked” round the room with the discriminating glance that sometimes proved so embarrassing to those who knew him.

Carrados “looked” around the room with the discerning glance that sometimes made things really awkward for those who knew him.

“I have to take a little daily exercise,” he remarked, walking to the window and running his hand up the woodwork. “You will not mind my fixing a ‘developer’ here, Miss Chubb—a few small screws?”

“I need to get a bit of exercise each day,” he said, walking to the window and running his hand along the frame. “You won't mind if I put a ‘developer’ here, Miss Chubb—a few small screws?”

Miss Chubb thought not. Then she was sure not. Finally she ridiculed the idea of minding with scorn.

Miss Chubb disagreed. Then she was definitely sure about it. Eventually, she dismissed the idea with contempt.

“If there is width enough,” mused Carrados, spanning the upright critically. “Do you happen to have a wooden foot-rule convenient?”

“If there’s enough space,” Carrados thought, looking at the upright critically. “Do you have a wooden ruler handy?”

“Well, to be sure!” exclaimed Miss Chubb, opening a rapid succession of drawers until she produced the required article. “When we did out this room after Mr Ghoosh, there was this very ruler among the things that he hadn’t thought worth taking. This is what you require, sir?”

“Absolutely!” exclaimed Miss Chubb, quickly opening a series of drawers until she found the item needed. “When we cleaned out this room after Mr. Ghoosh, this very ruler was among the things he didn’t think were worth taking. Is this what you need, sir?”

“Yes,” replied Carrados, accepting it, “I think this is exactly what I require.” It was a common new white-wood rule, such as one might buy at any small stationer’s for a penny. He carelessly took off the width of the upright, reading the figures with a touch; and then continued to run a finger-tip delicately up and down the edges of the instrument.

“Yes,” replied Carrados, taking it, “I think this is exactly what I need.” It was a regular new white-wood ruler, like one you could buy at any small stationery store for a penny. He casually measured the width of the upright, feeling the numbers with his fingers; then he continued to run his fingertip gently up and down the edges of the ruler.

“Four and seven-eighths,” was his unspoken conclusion.

“Four and seven-eighths,” was his unspoken conclusion.

“I hope it will do, sir.”

“I hope it will be enough, sir.”

“Admirably,” replied Carrados. “But I haven’t reached the end of my requirements yet, Miss Chubb.”

“Impressively,” replied Carrados. “But I still haven’t finished my list of needs yet, Miss Chubb.”

“No, sir?” said the landlady, feeling that it would be a pleasure to oblige so agreeable a gentleman, “what else might there be?”

“No, sir?” said the landlady, feeling that it would be nice to help such a pleasant gentleman, “what else could there be?”

“Although I can see very little I like to have a light, but not any kind of light. Gas I cannot do with. Do you think that you would be able to find me an oil lamp?”

“Even though I can hardly see, I like to have a light, but not just any kind of light. I can't stand gas lights. Do you think you could find me an oil lamp?”

“Certainly, sir. I got out a very nice brass lamp that I have specially for Mr Ghoosh. He read a good deal of an evening and he preferred a lamp.”

“Of course, sir. I pulled out a really nice brass lamp that I have specifically for Mr. Ghoosh. He read a lot in the evenings and preferred a lamp.”

“That is very convenient. I suppose it is large enough to burn for a whole evening?”

"That's really convenient. I guess it's big enough to last for the whole evening?"

“Yes, indeed. And very particular he was always to have it filled every day.”

“Yes, definitely. And he was always very particular about having it filled every day.”

“A lamp without oil is not very useful,” smiled Carrados, following her towards another room, and absentmindedly slipping the foot-rule into his pocket.

“A lamp without oil isn't very useful,” smiled Carrados, following her into another room and absentmindedly slipping the ruler into his pocket.

Whatever Parkinson thought of the arrangement of going into second-rate apartments in an obscure street it is to be inferred that his devotion to his master was sufficient to overcome his private emotions as a self-respecting “man.” At all events, as they were approaching the station he asked, and without a trace of feeling, whether there were any orders for him with reference to the proposed migration.

Whatever Parkinson thought about moving into low-quality apartments on a hidden street, it's clear that his loyalty to his boss was strong enough to set aside his personal feelings as a self-respecting man. In any case, as they neared the station, he asked, without any hint of emotion, whether there were any instructions for him concerning the planned move.

“None, Parkinson,” replied his master. “We must be satisfied with our present quarters.”

“None, Parkinson,” answered his master. “We have to be content with our current accommodations.”

“I beg your pardon, sir,” said Parkinson, with some constraint. “I understood that you had taken the rooms for a week certain.”

“I’m sorry, sir,” said Parkinson, a bit awkwardly. “I thought you had booked the rooms for a whole week.”

“I am afraid that Miss Chubb will be under the same impression. Unforeseen circumstances will prevent our going, however. Mr Greatorex must write to-morrow, enclosing a cheque, with my regrets, and adding a penny for this ruler which I seem to have brought away with me. It, at least, is something for the money.”

“I’m afraid Miss Chubb will think the same. Unfortunately, we can’t go. Mr. Greatorex needs to write tomorrow, including a check with my apologies, and adding a penny for this ruler that I seem to have accidentally taken with me. At least it's something for the money.”

Parkinson may be excused for not attempting to understand the course of events.

Parkinson can be forgiven for not trying to make sense of what happened.

“Here is your train coming in, sir,” he merely said.

“Here comes your train, sir,” he simply said.

“We will let it go and wait for another. Is there a signal at either end of the platform?”

“We'll let it go and wait for another one. Is there a signal at either end of the platform?”

“Yes, sir; at the further end.”

“Yes, sir; at the far end.”

“Let us walk towards it. Are there any of the porters or officials about here?”

“Let’s walk toward it. Are any of the porters or officials around here?”

“No, sir; none.”

“No, sir; none.”

“Take this ruler. I want you to go up the steps—there are steps up the signal, by the way?”

“Take this ruler. I want you to go up the stairs—by the way, are there stairs to the signal?”

“Yes, sir.”

“Sure thing.”

“I want you to measure the glass of the lamp. Do not go up any higher than is necessary, but if you have to stretch be careful not to mark on the measurement with your nail, although the impulse is a natural one. That has been done already.”

“I want you to measure the lamp's glass. Don't reach higher than you need to, but if you have to stretch, be careful not to leave a mark on the measurement with your nail, even though it's a natural instinct. That’s already been done.”

Parkinson looked apprehensively around and about. Fortunately the part was a dark and unfrequented spot and everyone else was moving towards the exit at the other end of the platform. Fortunately, also, the signal was not a high one.

Parkinson looked around nervously. Luckily, the area was dark and not busy, and everyone else was heading towards the exit at the other end of the platform. Also, the signal wasn't very loud.

“As near as I can judge on the rounded surface, the glass is four and seven-eighths across,” reported Parkinson.

“As far as I can tell on the curved surface, the glass is four and seven-eighths inches wide,” reported Parkinson.

“Thank you,” replied Carrados, returning the measure to his pocket, “four and seven-eighths is quite near enough. Now we will take the next train back.”

“Thanks,” Carrados replied, putting the measure back in his pocket, “four and seven-eighths is close enough. Now let’s catch the next train back.”

Sunday evening came, and with it Mr Carlyle to The Turrets at the appointed hour. He brought to the situation a mind poised for any eventuality and a trenchant eye. As the time went on and the impenetrable Carrados made no allusion to the case, Carlyle’s manner inclined to a waggish commiseration of his host’s position. Actually, he said little, but the crisp precision of his voice when the path lay open to a remark of any significance left little to be said.

Sunday evening arrived, and Mr. Carlyle showed up at The Turrets right on time. He approached the situation with a mindset ready for anything and a sharp eye. As time passed and the enigmatic Carrados didn’t mention the case, Carlyle’s demeanor leaned toward a playful sympathy for his host’s situation. In reality, he said very little, but the clear precision of his voice whenever there was an opportunity to make a meaningful comment left little else to be expressed.

It was not until they had finished dinner and returned to the library that Carrados gave the slightest hint of anything unusual being in the air. His first indication of coming events was to remove the key from the outside to the inside of the door.

It wasn't until they finished dinner and went back to the library that Carrados gave the slightest hint that something was off. His first sign of what was to come was when he moved the key from the outside to the inside of the door.

“What are you doing, Max?” demanded Mr Carlyle, his curiosity overcoming the indirect attitude.

“What are you doing, Max?” Mr. Carlyle asked, his curiosity getting the better of his indirect approach.

“You have been very entertaining, Louis,” replied his friend, “but Parkinson should be back very soon now and it is as well to be prepared. Do you happen to carry a revolver?”

“You’ve been quite entertaining, Louis,” his friend replied, “but Parkinson should be back any minute now, so it’s best to be prepared. Do you happen to have a revolver?”

“Not when I come to dine with you, Max,” replied Carlyle, with all the aplomb he could muster. “Is it usual?”

“Not when I come to have dinner with you, Max,” Carlyle replied, with as much confidence as he could gather. “Is that normal?”

Carrados smiled affectionately at his guest’s agile recovery and touched the secret spring of a drawer in an antique bureau by his side. The little hidden receptacle shot smoothly out, disclosing a pair of dull-blued pistols.

Carrados smiled warmly at his guest’s quick recovery and activated the hidden latch of a drawer in an antique bureau beside him. The concealed compartment opened smoothly, revealing a pair of dull-blued pistols.

“To-night, at all events, it might be prudent,” he replied, handing one to Carlyle and putting the other into his own pocket. “Our man may be here at any minute, and we do not know in what temper he will come.”

“To-night, at least, it might be smart,” he replied, handing one to Carlyle and putting the other in his own pocket. “Our guy could be here any minute, and we don’t know what mood he’ll be in.”

“Our man!” exclaimed Carlyle, craning forward in excitement. “Max! you don’t mean to say that you have got Mead to admit it?”

“Our guy!” exclaimed Carlyle, leaning forward in excitement. “Max! You can’t be saying that you got Mead to admit it?”

“No one has admitted it,” said Carrados. “And it is not Mead.”

“No one has admitted it,” Carrados said. “And it's not Mead.”

“Not Mead.... Do you mean that Hutchins——?”

“Not Mead… Are you saying that Hutchins—?”

“Neither Mead nor Hutchins. The man who tampered with the signal—for Hutchins was right and a green light was exhibited—is a young Indian from Bengal. His name is Drishna and he lives at Swanstead.”

“Neither Mead nor Hutchins. The person who messed with the signal—because Hutchins was correct and a green light was shown—is a young Indian from Bengal. His name is Drishna and he lives in Swanstead.”

Mr Carlyle stared at his friend between sheer surprise and blank incredulity.

Mr. Carlyle stared at his friend, caught between complete surprise and utter disbelief.

“You really mean this, Carrados?” he said.

“You really mean this, Carrados?” he said.

“My fatal reputation for humour!” smiled Carrados. “If I am wrong, Louis, the next hour will expose it.”

“My infamous reputation for humor!” Carrados smiled. “If I’m mistaken, Louis, the next hour will reveal it.”

“But why—why—why? The colossal villainy, the unparalleled audacity!” Mr Carlyle lost himself among incredulous superlatives and could only stare.

“But why—why—why? The sheer wickedness, the unbelievable nerve!” Mr. Carlyle was at a loss for words, overwhelmed by incredulous exclamations and could only stare.

“Chiefly to get himself out of a disastrous speculation,” replied Carrados, answering the question. “If there was another motive—or at least an incentive—which I suspect, doubtless we shall hear of it.”

“Mainly to rescue himself from a bad investment,” Carrados replied, answering the question. “If there was another reason—or at least a motivation—which I suspect, we’ll likely hear about it.”

“All the same, Max, I don’t think that you have treated me quite fairly,” protested Carlyle, getting over his first surprise and passing to a sense of injury. “Here we are and I know nothing, absolutely nothing, of the whole affair.”

“All the same, Max, I don’t think you’ve treated me fairly,” Carlyle protested, getting past his initial surprise and feeling hurt. “Here we are, and I know nothing, absolutely nothing, about the whole situation.”

“We both have our ideas of pleasantry, Louis,” replied Carrados genially. “But I dare say you are right and perhaps there is still time to atone.” In the fewest possible words he outlined the course of his investigations. “And now you know all that is to be known until Drishna arrives.”

“We both have our ideas of what’s pleasant, Louis,” replied Carrados warmly. “But I guess you’re right, and maybe there’s still time to make things right.” In as few words as possible, he summarized what he had found out in his investigations. “And now you know everything that’s known until Drishna gets here.”

“But will he come?” questioned Carlyle doubtfully. “He may be suspicious.”

“But will he come?” Carlyle asked doubtfully. “He might be suspicious.”

“Yes, he will be suspicious.”

“Yes, he’ll be suspicious.”

“Then he will not come.”

"Then he won't come."

“On the contrary, Louis, he will come because my letter will make him suspicious. He is coming; otherwise Parkinson would have telephoned me at once and we should have had to take other measures.”

“On the contrary, Louis, he will come because my letter will make him suspicious. He is coming; otherwise, Parkinson would have called me right away and we would have had to take other measures.”

“What did you say, Max?” asked Carlyle curiously.

“What did you say, Max?” Carlyle asked with curiosity.

“I wrote that I was anxious to discuss an Indo-Scythian inscription with him, and sent my car in the hope that he would be able to oblige me.”

“I wrote that I was eager to discuss an Indo-Scythian inscription with him, and sent my car hoping that he would be able to help me.”

“But is he interested in Indo-Scythian inscriptions?”

“But is he interested in Indo-Scythian inscriptions?”

“I haven’t the faintest idea,” admitted Carrados, and Mr Carlyle was throwing up his hands in despair when the sound of a motor car wheels softly kissing the gravel surface of the drive outside brought him to his feet.

“I have no idea at all,” admitted Carrados, and Mr. Carlyle was throwing his hands up in despair when the sound of a motor car wheels softly touching the gravel surface of the driveway outside made him get up.

“By gad, you are right, Max!” he exclaimed, peeping through the curtains. “There is a man inside.”

“Wow, you’re right, Max!” he said, looking through the curtains. “There’s a man inside.”

“Mr Drishna,” announced Parkinson, a minute later.

“Mr. Drishna,” announced Parkinson, a minute later.

The visitor came into the room with leisurely self-possession that might have been real or a desperate assumption. He was a slightly built young man of about twenty-five, with black hair and eyes, a small, carefully trained moustache, and a dark olive skin. His physiognomy was not displeasing, but his expression had a harsh and supercilious tinge. In attire he erred towards the immaculately spruce.

The visitor entered the room with a relaxed confidence that could have been genuine or a desperate act. He was a slim young man of about twenty-five, with black hair and eyes, a small, carefully groomed mustache, and dark olive skin. His face wasn't unattractive, but his expression had a harsh and arrogant quality. His clothing was impeccably neat.

“Mr Carrados?” he said inquiringly.

“Mr. Carrados?” he asked.

Carrados, who had risen, bowed slightly without offering his hand.

Carrados, who had stood up, nodded slightly without extending his hand.

“This gentleman,” he said, indicating his friend, “is Mr Carlyle, the celebrated private detective.”

“This gentleman,” he said, pointing to his friend, “is Mr. Carlyle, the famous private detective.”

The Indian shot a very sharp glance at the object of this description. Then he sat down.

The Indian shot a very sharp glance at what was being described. Then he sat down.

“You wrote me a letter, Mr Carrados,” he remarked, in English that scarcely betrayed any foreign origin, “a rather curious letter, I may say. You asked me about an ancient inscription. I know nothing of antiquities; but I thought, as you had sent, that it would be more courteous if I came and explained this to you.”

“You wrote me a letter, Mr. Carrados,” he said, in English that barely showed any foreign accent, “a rather interesting letter, I must say. You asked me about an ancient inscription. I don’t know much about antiquities, but I figured, since you reached out, it would be more polite if I came and explained this to you.”

“That was the object of my letter,” replied Carrados.

“That was the purpose of my letter,” replied Carrados.

“You wished to see me?” said Drishna, unable to stand the ordeal of the silence that Carrados imposed after his remark.

“You wanted to see me?” Drishna said, unable to bear the awkward silence Carrados created after his comment.

“When you left Miss Chubb’s house you left a ruler behind.” One lay on the desk by Carrados and he took it up as he spoke.

“When you left Miss Chubb’s house, you forgot a ruler.” One was lying on the desk next to Carrados, and he picked it up as he spoke.

“I don’t understand what you are talking about,” said Drishna guardedly. “You are making some mistake.”

“I don’t get what you’re talking about,” Drishna replied cautiously. “You must be mistaken.”

“The ruler was marked at four and seven-eighths inches—the measure of the glass of the signal lamp outside.”

“The ruler was marked at four and seven-eighths inches—the measurement of the glass of the signal lamp outside.”

The unfortunate young man was unable to repress a start. His face lost its healthy tone. Then, with a sudden impulse, he made a step forward and snatched the object from Carrados’s hand.

The unfortunate young man couldn't hold back a flinch. His face drained of color. Then, on a sudden impulse, he stepped forward and grabbed the object from Carrados’s hand.

“If it is mine I have a right to it,” he exclaimed, snapping the ruler in two and throwing it on to the back of the blazing fire. “It is nothing.”

“If it’s mine, I have a right to it,” he shouted, breaking the ruler in half and tossing it onto the roaring fire. “It’s nothing.”

“Pardon me, I did not say that the one you have so impetuously disposed of was yours. As a matter of fact, it was mine. Yours is—elsewhere.”

“Sorry, I didn’t say that the one you so eagerly got rid of was yours. Actually, it was mine. Yours is—somewhere else.”

“Wherever it is you have no right to it if it is mine,” panted Drishna, with rising excitement. “You are a thief, Mr Carrados. I will not stay any longer here.”

“Wherever it is, you have no claim to it if it’s mine,” panted Drishna, with growing excitement. “You’re a thief, Mr. Carrados. I won’t stay here any longer.”

He jumped up and turned towards the door. Carlyle made a step forward, but the precaution was unnecessary.

He jumped up and turned toward the door. Carlyle took a step forward, but that precaution wasn’t needed.

“One moment, Mr Drishna,” interposed Carrados, in his smoothest tones. “It is a pity, after you have come so far, to leave without hearing of my investigations in the neighbourhood of Shaftesbury Avenue.”

“One moment, Mr. Drishna,” Carrados said smoothly. “It would be a shame to leave after you’ve come so far without hearing about my investigations around Shaftesbury Avenue.”

Drishna sat down again.

Drishna sat down again.

“As you like,” he muttered. “It does not interest me.”

“As you wish,” he muttered. “I’m not interested.”

“I wanted to obtain a lamp of a certain pattern,” continued Carrados. “It seemed to me that the simplest explanation would be to say that I wanted it for a motor car. Naturally I went to Long Acre. At the first shop I said: ‘Wasn’t it here that a friend of mine, an Indian gentleman, recently had a lamp made with a green glass that was nearly five inches across?’ No, it was not there but they could make me one. At the next shop the same; at the third, and fourth, and so on. Finally my persistence was rewarded. I found the place where the lamp had been made, and at the cost of ordering another I obtained all the details I wanted. It was news to them, the shopman informed me, that in some parts of India green was the danger colour and therefore tail lamps had to show a green light. The incident made some impression on him and he would be able to identify their customer—who paid in advance and gave no address—among a thousand of his countrymen. Do I succeed in interesting you, Mr Drishna?”

“I wanted to get a lamp of a certain style,” continued Carrados. “I figured the simplest explanation would be to say I needed it for a car. So, I went to Long Acre. At the first shop, I asked: ‘Wasn’t it here that a friend of mine, an Indian gentleman, recently had a lamp made with a green glass that was about five inches across?’ No, it wasn’t there, but they could make me one. The same thing happened at the next shop, and the third, and fourth, and so on. Finally, my persistence paid off. I found the place where the lamp had been made, and by ordering another one, I got all the details I needed. The shopkeeper told me it was news to them that in some parts of India, green is the danger color, so tail lamps had to show a green light. The incident made an impression on him, and he would be able to identify their customer—who paid in advance and gave no address—among a thousand of his countrymen. Am I managing to interest you, Mr. Drishna?”

“Do you?” replied Drishna, with a languid yawn. “Do I look interested?”

“Do you?” Drishna replied, yawning lazily. “Do I look like I'm interested?”

“You must make allowance for my unfortunate blindness,” apologized Carrados, with grim irony.

“You have to consider my unfortunate blindness,” Carrados said, with a touch of grim irony.

“Blindness!” exclaimed Drishna, dropping his affectation of unconcern as though electrified by the word, “do you mean—really blind—that you do not see me?”

“Blindness!” exclaimed Drishna, dropping his act of indifference as if struck by lightning at the word, “do you mean—really blind—that you do not see me?”

“Alas, no,” admitted Carrados.

“Unfortunately, no,” admitted Carrados.

The Indian withdrew his right hand from his coat pocket and with a tragic gesture flung a heavy revolver down on the table between them.

The Indian pulled his right hand out of his coat pocket and, with a dramatic motion, threw a heavy revolver down on the table between them.

“I have had you covered all the time, Mr Carrados, and if I had wished to go and you or your friend had raised a hand to stop me, it would have been at the peril of your lives,” he said, in a voice of melancholy triumph. “But what is the use of defying fate, and who successfully evades his destiny? A month ago I went to see one of our people who reads the future and sought to know the course of certain events. ‘You need fear no human eye,’ was the message given to me. Then she added: ‘But when the sightless sees the unseen, make your peace with Yama.’ And I thought she spoke of the Great Hereafter!”

“I’ve always had your back, Mr. Carrados, and if I had wanted to leave and either you or your friend tried to stop me, it would have put your lives at risk,” he said, with a tone of bittersweet victory. “But what’s the point of challenging fate, and who can truly escape their destiny? A month ago, I went to see one of our people who can predict the future and wanted to know how certain events would unfold. ‘You have nothing to fear from any human,’ was the message I received. Then she added, ‘But when the blind one sees the unseen, prepare for Yama.’ And I thought she was talking about the Great Hereafter!”

“This amounts to an admission of your guilt,” exclaimed Mr Carlyle practically.

“This is basically an admission of your guilt,” Mr. Carlyle exclaimed pragmatically.

“I bow to the decree of fate,” replied Drishna. “And it is fitting to the universal irony of existence that a blind man should be the instrument. I don’t imagine, Mr Carlyle,” he added maliciously, “that you, with your eyes, would ever have brought that result about.”

“I bow to the decree of fate,” replied Drishna. “And it’s ironic that a blind man should be the one to make it happen. I doubt, Mr. Carlyle,” he added with a smirk, “that you, with your sight, would have ever achieved that outcome.”

“You are a very cold-blooded young scoundrel, sir!” retorted Mr Carlyle. “Good heavens! do you realize that you are responsible for the death of scores of innocent men and women?”

“You’re a real cold-blooded little jerk, mister!” Mr. Carlyle shot back. “Good grief! Do you even understand that you’re accountable for the deaths of countless innocent men and women?”

“Do you realise, Mr Carlyle, that you and your Government and your soldiers are responsible for the death of thousands of innocent men and women in my country every day? If England was occupied by the Germans who quartered an army and an administration with their wives and their families and all their expensive paraphernalia on the unfortunate country until the whole nation was reduced to the verge of famine, and the appointment of every new official meant the callous death sentence on a thousand men and women to pay his salary, then if you went to Berlin and wrecked a train you would be hailed a patriot. What Boadicea did and—and Samson, so have I. If they were heroes, so am I.”

“Do you realize, Mr. Carlyle, that you, your Government, and your soldiers are responsible for the deaths of thousands of innocent men and women in my country every day? If England were occupied by the Germans, who set up an army and administration with their wives, families, and all their expensive belongings in the unfortunate country until the whole nation was on the brink of famine, and the appointment of every new official meant a cold death sentence for a thousand men and women to cover his salary, then if you went to Berlin and wrecked a train, you would be celebrated as a patriot. What Boadicea did—and what Samson did—I have also done. If they were heroes, then so am I.”

“Well, upon my word!” cried the highly scandalized Carlyle, “what next! Boadicea was a—er—semi-legendary person, whom we may possibly admire at a distance. Personally, I do not profess to express an opinion. But Samson, I would remind you, is a Biblical character. Samson was mocked as an enemy. You, I do not doubt, have been entertained as a friend.”

“Well, I can't believe it!” shouted the very shocked Carlyle. “What’s next? Boadicea was a—uh—semi-legendary figure, whom we can maybe admire from afar. Personally, I’m not saying anything about it. But Samson, just to remind you, is a Biblical character. Samson was ridiculed as an enemy. You, I have no doubt, have been welcomed as a friend.”

“And haven’t I been mocked and despised and sneered at every day of my life here by your supercilious, superior, empty-headed men?” flashed back Drishna, his eyes leaping into malignity and his voice trembling with sudden passion. “Oh! how I hated them as I passed them in the street and recognized by a thousand petty insults their lordly English contempt for me as an inferior being—a nigger. How I longed with Caligula that a nation had a single neck that I might destroy it at one blow. I loathe you in your complacent hypocrisy, Mr Carlyle, despise and utterly abominate you from an eminence of superiority that you can never even understand.”

“And haven’t I been mocked, scorned, and sneered at every single day of my life here by your arrogant, pompous, clueless men?” Drishna shot back, his eyes filled with anger and his voice shaking with sudden passion. “Oh! how I hated them as I walked past them on the street and recognized their condescending English attitude toward me through a thousand petty insults, seeing me as an inferior being—a nigger. I wished, like Caligula, that a nation had a single neck so I could take it down in one strike. I loathe you with your self-satisfied hypocrisy, Mr. Carlyle, and I fully despise and detest you from a place of superiority that you could never even comprehend.”

“I think we are getting rather away from the point, Mr Drishna,” interposed Carrados, with the impartiality of a judge. “Unless I am misinformed, you are not so ungallant as to include everyone you have met here in your execration?”

“I think we’re straying a bit from the main point, Mr. Drishna,” Carrados interjected, like a fair-minded judge. “Unless I’m mistaken, you’re not so rude as to condemn everyone you’ve encountered here, are you?”

“Ah, no,” admitted Drishna, descending into a quite ingenuous frankness. “Much as I hate your men I love your women. How is it possible that a nation should be so divided—its men so dull-witted and offensive, its women so quick, sympathetic and capable of appreciating?”

“Ah, no,” admitted Drishna, revealing a surprising honesty. “As much as I dislike your men, I love your women. How is it possible for a nation to be so divided—its men so slow-minded and unpleasant, its women so sharp, compassionate, and able to understand?”

“But a little expensive, too, at times?” suggested Carrados.

“But a bit pricey, too, sometimes?” suggested Carrados.

Drishna sighed heavily.

Drishna let out a deep sigh.

“Yes; it is incredible. It is the generosity of their large nature. My allowance, though what most of you would call noble, has proved quite inadequate. I was compelled to borrow money and the interest became overwhelming. Bankruptcy was impracticable because I should have then been recalled by my people, and much as I detest England a certain reason made the thought of leaving it unbearable.”

“Yes; it’s amazing. It’s the generosity of their big hearts. My allowance, which most of you would consider decent, has turned out to be quite insufficient. I had to borrow money, and the interest became overwhelming. Declaring bankruptcy wasn’t an option because I would have been recalled by my people, and as much as I dislike England, a certain reason made the idea of leaving it unbearable.”

“Connected with the Arcady Theatre?”

“Connected with the Arcady Theatre?”

“You know? Well, do not let us introduce the lady’s name. In order to restore myself I speculated on the Stock Exchange. My credit was good through my father’s position and the standing of the firm to which I am attached. I heard on reliable authority, and very early, that the Central and Suburban, and the Deferred especially, was safe to fall heavily, through a motor bus amalgamation that was then a secret. I opened a bear account and sold largely. The shares fell, but only fractionally, and I waited. Then, unfortunately, they began to go up. Adverse forces were at work and rumours were put about. I could not stand the settlement, and in order to carry over an account I was literally compelled to deal temporarily with some securities that were not technically my own property.”

“You know? Well, let’s skip introducing the lady’s name. To get back on my feet, I started speculating on the Stock Exchange. My credit was solid thanks to my father's position and the reputation of the firm I’m connected with. I got reliable info early on that the Central and Suburban, especially the Deferred, were bound to drop significantly due to a secret motor bus merger. I opened a short account and sold a lot of shares. The prices went down, but only slightly, and I waited. Then, unfortunately, they started to rise. There were some negative factors at play, and rumors began to spread. I couldn’t handle the settlement, and to carry over an account, I was literally forced to temporarily deal with some securities that technically weren’t mine.”

“Embezzlement, sir,” commented Mr Carlyle icily. “But what is embezzlement on the top of wholesale murder!”

“Embezzlement, sir,” Mr. Carlyle said coldly. “But what does embezzlement matter compared to mass murder!”

“That is what it is called. In my case, however, it was only to be temporary. Unfortunately, the rise continued. Then, at the height of my despair, I chanced to be returning to Swanstead rather earlier than usual one evening, and the train was stopped at a certain signal to let another pass. There was conversation in the carriage and I learned certain details. One said that there would be an accident some day, and so forth. In a flash—as by an inspiration—I saw how the circumstance might be turned to account. A bad accident and the shares would certainly fall and my position would be retrieved. I think Mr Carrados has somehow learned the rest.”

“That's what it's called. In my case, though, it was only supposed to be temporary. Unfortunately, the rise continued. Then, at the peak of my despair, I happened to be heading back to Swanstead a bit earlier than usual one evening, and the train stopped at a signal to let another one pass. There was some chatting in the carriage, and I picked up on certain details. Someone mentioned that there would be an accident someday, and so on. In an instant—like a flash of inspiration—I realized how I could turn the situation to my advantage. A serious accident would definitely cause the shares to drop, and I could get my position back. I think Mr. Carrados has somehow figured out the rest.”

“Max,” said Mr Carlyle, with emotion, “is there any reason why you should not send your man for a police officer and have this monster arrested on his own confession without further delay?”

“Max,” Mr. Carlyle said, feeling emotional, “is there any reason you shouldn’t send your guy to get a police officer and have this monster arrested based on his own confession right away?”

“Pray do so, Mr Carrados,” acquiesced Drishna. “I shall certainly be hanged, but the speech I shall prepare will ring from one end of India to the other; my memory will be venerated as that of a martyr; and the emancipation of my motherland will be hastened by my sacrifice.”

“Sure thing, Mr. Carrados,” agreed Drishna. “I will definitely be executed, but the speech I prepare will echo throughout all of India; my memory will be honored like that of a martyr; and my sacrifice will speed up the liberation of my homeland.”

“In other words,” commented Carrados, “there will be disturbances at half-a-dozen disaffected places, a few unfortunate police will be clubbed to death, and possibly worse things may happen. That does not suit us, Mr Drishna.”

“In other words,” Carrados remarked, “there will be disturbances in a few unhappy places, some unlucky police will get killed, and maybe even worse things could occur. That doesn’t work for us, Mr. Drishna.”

“And how do you propose to prevent it?” asked Drishna, with cool assurance.

“And how do you plan to stop it?” Drishna asked confidently.

“It is very unpleasant being hanged on a dark winter morning; very cold, very friendless, very inhuman. The long trial, the solitude and the confinement, the thoughts of the long sleepless night before, the hangman and the pinioning and the noosing of the rope, are apt to prey on the imagination. Only a very stupid man can take hanging easily.”

“It’s really unpleasant to be hanged on a dark winter morning; it’s very cold, very isolating, and very inhumane. The lengthy trial, the loneliness and confinement, the memories of the long, sleepless night before, the hangman, the strap of the arms, and the noose being put around the neck can weigh heavily on the mind. Only a really foolish person can handle hanging without distress.”

“What do you want me to do instead, Mr Carrados?” asked Drishna shrewdly.

“What do you want me to do instead, Mr. Carrados?” Drishna asked shrewdly.

Carrados’s hand closed on the weapon that still lay on the table between them. Without a word he pushed it across.

Carrados grabbed the weapon that was still on the table between them. Without saying a word, he slid it across.

“I see,” commented Drishna, with a short laugh and a gleaming eye. “Shoot myself and hush it up to suit your purpose. Withhold my message to save the exposures of a trial, and keep the flame from the torch of insurrectionary freedom.”

“I get it,” Drishna said with a short laugh and a glint in her eye. “You want me to silence myself to fit your agenda. Hold back my message to avoid the fallout of a trial and prevent the fire of rebellious freedom from sparking.”

“Also,” interposed Carrados mildly, “to save your worthy people a good deal of shame, and to save the lady who is nameless the unpleasant necessity of relinquishing the house and the income which you have just settled on her. She certainly would not then venerate your memory.”

“Also,” Carrados chimed in gently, “to spare your good people a lot of embarrassment, and to save the lady who remains unnamed the uncomfortable need to give up the house and the income you just arranged for her. She definitely wouldn’t hold your memory in high regard then.”

“What is that?”

"What's that?"

“The transaction which you carried through was based on a felony and could not be upheld. The firm you dealt with will go to the courts, and the money, being directly traceable, will be held forfeit as no good consideration passed.”

“The transaction you conducted was based on a crime and can't be upheld. The company you dealt with will go to court, and the money, being directly traceable, will be forfeited since no valid consideration was provided.”

“Max!” cried Mr Carlyle hotly, “you are not going to let this scoundrel cheat the gallows after all?”

“Max!” Mr. Carlyle shouted angrily, “are you really going to let this scoundrel escape the gallows after everything?”

“The best use you can make of the gallows is to cheat it, Louis,” replied Carrados. “Have you ever reflected what human beings will think of us a hundred years hence?”

“The best way to use the gallows is to outsmart it, Louis,” replied Carrados. “Have you ever thought about what people will think of us a hundred years from now?”

“Oh, of course I’m not really in favour of hanging,” admitted Mr Carlyle.

“Oh, of course I’m not really in favor of hanging,” admitted Mr. Carlyle.

“Nobody really is. But we go on hanging. Mr Drishna is a dangerous animal who for the sake of pacific animals must cease to exist. Let his barbarous exploit pass into oblivion with him. The disadvantages of spreading it broadcast immeasurably outweigh the benefits.”

“Nobody really is. But we keep hanging on. Mr. Drishna is a dangerous person who must be stopped for the sake of peaceful individuals. Let his brutal actions be forgotten along with him. The downsides of spreading his story far and wide far outweigh any benefits.”

“I have considered,” announced Drishna. “I will do as you wish.”

“I've thought it over,” Drishna said. “I'll do what you want.”

“Very well,” said Carrados. “Here is some plain notepaper. You had better write a letter to someone saying that the financial difficulties in which you are involved make life unbearable.”

“Alright,” said Carrados. “Here’s some plain notepaper. You should write a letter to someone saying that the financial problems you’re dealing with are making life unbearable.”

“But there are no financial difficulties—now.”

“But there are no financial difficulties—right now.”

“That does not matter in the least. It will be put down to an hallucination and taken as showing the state of your mind.”

"That doesn’t matter at all. It will just be considered a hallucination and seen as a reflection of your mental state."

“But what guarantee have we that he will not escape?” whispered Mr Carlyle.

“But what guarantee do we have that he won't escape?” whispered Mr. Carlyle.

“He cannot escape,” replied Carrados tranquilly. “His identity is too clear.”

“He can't escape,” Carrados replied calmly. “His identity is too obvious.”

“I have no intention of trying to escape,” put in Drishna, as he wrote. “You hardly imagine that I have not considered this eventuality, do you?”

“I’m not planning to escape,” Drishna said as he wrote. “You can’t honestly think I haven’t thought about this possibility, right?”

“All the same,” murmured the ex-lawyer, “I should like to have a jury behind me. It is one thing to execute a man morally; it is another to do it almost literally.”

“All the same,” murmured the former lawyer, “I’d still prefer to have a jury backing me. It’s one thing to condemn a man morally; it’s a whole different story to do it almost literally.”

“Is that all right?” asked Drishna, passing across the letter he had written.

“Is that okay?” asked Drishna, handing over the letter he had written.

Carrados smiled at this tribute to his perception.

Carrados smiled at this compliment to his insight.

“Quite excellent,” he replied courteously. “There is a train at nine-forty. Will that suit you?”

“Very good,” he answered politely. “There’s a train at nine-forty. Does that work for you?”

Drishna nodded and stood up. Mr Carlyle had a very uneasy feeling that he ought to do something but could not suggest to himself what.

Drishna nodded and got up. Mr. Carlyle had a really uneasy feeling that he should do something but couldn't figure out what.

The next moment he heard his friend heartily thanking the visitor for the assistance he had been in the matter of the Indo-Scythian inscription, as they walked across the hall together. Then a door closed.

The next moment he heard his friend warmly thanking the visitor for the help he had been in the matter of the Indo-Scythian inscription, as they walked across the hall together. Then a door closed.

“I believe that there is something positively uncanny about Max at times,” murmured the perturbed gentleman to himself.

“I think there's something really unsettling about Max sometimes,” the troubled gentleman murmured to himself.


THE TRAGEDY AT BROOKBEND COTTAGE

“Max,” said Mr Carlyle, when Parkinson had closed the door behind him, “this is Lieutenant Hollyer, whom you consented to see.”

“Max,” Mr. Carlyle said after Parkinson had closed the door, “this is Lieutenant Hollyer, whom you agreed to meet.”

“To hear,” corrected Carrados, smiling straight into the healthy and rather embarrassed face of the stranger before him. “Mr Hollyer knows of my disability?”

“To hear,” Carrados corrected, smiling directly at the healthy and somewhat embarrassed face of the stranger in front of him. “Mr. Hollyer is aware of my disability?”

“Mr Carlyle told me,” said the young man, “but, as a matter of fact, I had heard of you before, Mr Carrados, from one of our men. It was in connexion with the foundering of the Ivan Saratov.”

“Mr. Carlyle told me,” said the young man, “but actually, I had heard of you before, Mr. Carrados, from one of our guys. It was in connection with the sinking of the Ivan Saratov.”

Carrados wagged his head in good-humoured resignation.

Carrados shook his head with a friendly acceptance.

“And the owners were sworn to inviolable secrecy!” he exclaimed. “Well, it is inevitable, I suppose. Not another scuttling case, Mr Hollyer?”

“And the owners were sworn to absolute secrecy!” he exclaimed. “Well, I guess it's unavoidable. Not another scurrying case, Mr. Hollyer?”

“No, mine is quite a private matter,” replied the lieutenant. “My sister, Mrs Creake—but Mr Carlyle would tell you better than I can. He knows all about it.”

“No, mine is really a private matter,” replied the lieutenant. “My sister, Mrs. Creake—but Mr. Carlyle could explain it better than I can. He knows all about it.”

“No, no; Carlyle is a professional. Let me have it in the rough, Mr Hollyer. My ears are my eyes, you know.”

“No, no; Carlyle is a pro. Just give it to me straight, Mr. Hollyer. My ears are my eyes, you know.”

“Very well, sir. I can tell you what there is to tell, right enough, but I feel that when all’s said and done it must sound very little to another, although it seems important enough to me.”

“Sure thing, sir. I can share everything I know, but honestly, I think when it’s all laid out, it might not seem like much to someone else, even though it feels significant to me.”

“We have occasionally found trifles of significance ourselves,” said Carrados encouragingly. “Don’t let that deter you.”

“We've sometimes found small things that matter too,” Carrados said encouragingly. “Don’t let that hold you back.”

This was the essence of Lieutenant Hollyer’s narrative:

This was the core of Lieutenant Hollyer’s story:

“I have a sister, Millicent, who is married to a man called Creake. She is about twenty-eight now and he is at least fifteen years older. Neither my mother (who has since died), nor I, cared very much about Creake. We had nothing particular against him, except, perhaps, the moderate disparity of age, but none of us appeared to have anything in common. He was a dark, taciturn man, and his moody silence froze up conversation. As a result, of course, we didn’t see much of each other.”

“I have a sister, Millicent, who is married to a guy named Creake. She’s about twenty-eight now and he’s at least fifteen years older. Neither my mom (who has since passed away) nor I liked Creake very much. We didn’t have anything specifically against him, except maybe the noticeable age gap, but it felt like we had nothing in common. He was a quiet, serious guy, and his moody silence killed conversation. Because of that, we didn’t spend much time together.”

“This, you must understand, was four or five years ago, Max,” interposed Mr Carlyle officiously.

“This, you need to understand, was four or five years ago, Max,” Mr. Carlyle interrupted in a bossy tone.

Carrados maintained an uncompromising silence. Mr Carlyle blew his nose and contrived to impart a hurt significance into the operation. Then Lieutenant Hollyer continued:

Carrados kept quiet. Mr. Carlyle blew his nose and managed to make the action seem significant. Then Lieutenant Hollyer carried on:

“Millicent married Creake after a very short engagement. It was a frightfully subdued wedding—more like a funeral to me. The man professed to have no relations and apparently he had scarcely any friends or business acquaintances. He was an agent for something or other and had an office off Holborn. I suppose he made a living out of it then, although we knew practically nothing of his private affairs, but I gather that it has been going down since, and I suspect that for the past few years they have been getting along almost entirely on Millicent’s little income. You would like the particulars of that?”

“Millicent married Creake after a very short engagement. It was a really dull wedding—more like a funeral to me. The guy claimed to have no family and seemed to have hardly any friends or business contacts. He was an agent for something and had an office off Holborn. I guess he was making a living from it back then, even though we knew almost nothing about his personal life, but I hear it has been going downhill since, and I suspect that for the past few years they've been mostly living off Millicent’s small income. Would you like the details on that?”

“Please,” assented Carrados.

"Sure," agreed Carrados.

“When our father died about seven years ago, he left three thousand pounds. It was invested in Canadian stock and brought in a little over a hundred a year. By his will my mother was to have the income of that for life and on her death it was to pass to Millicent, subject to the payment of a lump sum of five hundred pounds to me. But my father privately suggested to me that if I should have no particular use for the money at the time, he would propose my letting Millicent have the income of it until I did want it, as she would not be particularly well off. You see, Mr Carrados, a great deal more had been spent on my education and advancement than on her; I had my pay, and, of course, I could look out for myself better than a girl could.”

“When our father passed away about seven years ago, he left behind three thousand pounds. It was invested in Canadian stocks and generated a little over a hundred pounds a year. According to his will, my mother was to receive the income for her lifetime, and upon her death, it was to go to Millicent, with the condition that I would receive a lump sum of five hundred pounds. However, my father privately suggested to me that if I didn’t have any immediate use for the money, I should consider letting Millicent have the income until I did need it, since she wouldn’t be particularly well off. You see, Mr. Carrados, a lot more had been spent on my education and advancement than on hers; I had my salary, and of course, I could take care of myself better than a girl could.”

“Quite so,” agreed Carrados.

"Absolutely," agreed Carrados.

“Therefore I did nothing about that,” continued the lieutenant. “Three years ago I was over again but I did not see much of them. They were living in lodgings. That was the only time since the marriage that I have seen them until last week. In the meanwhile our mother had died and Millicent had been receiving her income. She wrote me several letters at the time. Otherwise we did not correspond much, but about a year ago she sent me their new address—Brookbend Cottage, Mulling Common—a house that they had taken. When I got two months’ leave I invited myself there as a matter of course, fully expecting to stay most of my time with them, but I made an excuse to get away after a week. The place was dismal and unendurable, the whole life and atmosphere indescribably depressing.” He looked round with an instinct of caution, leaned forward earnestly, and dropped his voice. “Mr Carrados, it is my absolute conviction that Creake is only waiting for a favourable opportunity to murder Millicent.”

“Therefore, I didn’t do anything about that,” the lieutenant continued. “Three years ago, I was over again, but I didn’t see much of them. They were living in a rented place. That was the only time since the marriage that I saw them until last week. In the meantime, our mother passed away, and Millicent was receiving her income. She wrote me several letters back then. Other than that, we didn’t really keep in touch, but about a year ago, she sent me their new address—Brookbend Cottage, Mulling Common—a house they had moved into. When I got two months’ leave, I invited myself over, expecting to spend most of my time with them, but I made an excuse to leave after a week. The place was dreary and unbearable, the whole vibe and atmosphere were indescribably depressing.” He glanced around cautiously, leaned in earnestly, and lowered his voice. “Mr. Carrados, I firmly believe that Creake is just waiting for the right moment to murder Millicent.”

“Go on,” said Carrados quietly. “A week of the depressing surroundings of Brookbend Cottage would not alone convince you of that, Mr Hollyer.”

“Go ahead,” Carrados said calmly. “A week in the gloomy atmosphere of Brookbend Cottage wouldn’t be enough to convince you of that, Mr. Hollyer.”

“I am not so sure,” declared Hollyer doubtfully. “There was a feeling of suspicion and—before me—polite hatred that would have gone a good way towards it. All the same there was something more definite. Millicent told me this the day after I went there. There is no doubt that a few months ago Creake deliberately planned to poison her with some weed-killer. She told me the circumstances in a rather distressed moment, but afterwards she refused to speak of it again—even weakly denied it—and, as a matter of fact, it was with the greatest difficulty that I could get her at any time to talk about her husband or his affairs. The gist of it was that she had the strongest suspicion that Creake doctored a bottle of stout which he expected she would drink for her supper when she was alone. The weed-killer, properly labelled, but also in a beer bottle, was kept with other miscellaneous liquids in the same cupboard as the beer but on a high shelf. When he found that it had miscarried he poured away the mixture, washed out the bottle and put in the dregs from another. There is no doubt in my mind that if he had come back and found Millicent dead or dying he would have contrived it to appear that she had made a mistake in the dark and drunk some of the poison before she found out.”

“I’m not so sure,” Hollyer said doubtfully. “There was definitely a vibe of suspicion and—right in front of me—polite hatred that could’ve contributed to it. Still, there was something more concrete. Millicent told me this the day after I visited. It’s clear that a few months ago, Creake intentionally tried to poison her with some weed killer. She shared the details during a pretty upset moment, but afterward, she wouldn’t talk about it again—even weakly denied it—and honestly, it was really hard to get her to discuss her husband or his dealings at any point. The main point was that she strongly suspected Creake tampered with a bottle of stout that he thought she’d drink for dinner when she was by herself. The weed killer, labeled properly but stored in a beer bottle, was kept on a high shelf in the same cupboard as the beer along with other random liquids. When he found out that his plan had failed, he dumped the mixture, cleaned out the bottle, and put in the leftovers from another one. I have no doubt that if he had come back and discovered Millicent dead or dying, he would have made it look like she had mistakenly drunk the poison in the dark before realizing it.”

“Yes,” assented Carrados. “The open way; the safe way.”

“Yes,” agreed Carrados. “The straightforward path; the secure route.”

“You must understand that they live in a very small style, Mr Carrados, and Millicent is almost entirely in the man’s power. The only servant they have is a woman who comes in for a few hours every day. The house is lonely and secluded. Creake is sometimes away for days and nights at a time, and Millicent, either through pride or indifference, seems to have dropped off all her old friends and to have made no others. He might poison her, bury the body in the garden, and be a thousand miles away before anyone began even to inquire about her. What am I to do, Mr Carrados?”

“You need to realize that they live in a very modest way, Mr. Carrados, and Millicent is mostly at the mercy of the man. The only help they have is a woman who comes in for a few hours each day. The house is isolated and remote. Creake sometimes disappears for days and nights, and Millicent, either out of pride or apathy, seems to have lost touch with all her old friends and hasn’t made any new ones. He could poison her, bury her body in the garden, and be a thousand miles away before anyone even thought to ask about her. What should I do, Mr. Carrados?”

“He is less likely to try poison than some other means now,” pondered Carrados. “That having failed, his wife will always be on her guard. He may know, or at least suspect, that others know. No.... The common-sense precaution would be for your sister to leave the man, Mr Hollyer. She will not?”

“He’s less likely to use poison now than other methods,” Carrados thought. “Now that attempt has failed, his wife will always be cautious. He might know, or at least suspect, that others are aware. No… The sensible move would be for your sister to leave the guy, Mr. Hollyer. She won’t?”

“No,” admitted Hollyer, “she will not. I at once urged that.” The young man struggled with some hesitation for a moment and then blurted out: “The fact is, Mr Carrados, I don’t understand Millicent. She is not the girl she was. She hates Creake and treats him with a silent contempt that eats into their lives like acid, and yet she is so jealous of him that she will let nothing short of death part them. It is a horrible life they lead. I stood it for a week and I must say, much as I dislike my brother-in-law, that he has something to put up with. If only he got into a passion like a man and killed her it wouldn’t be altogether incomprehensible.”

“No,” Hollyer admitted, “she won’t. I pointed that out right away.” The young man hesitated for a moment, then blurted out, “The truth is, Mr. Carrados, I don’t get Millicent. She’s not the same girl anymore. She despises Creake and treats him with a quiet contempt that's eroding their lives like acid, yet she’s so jealous of him that she’ll allow nothing less than death to separate them. It's a terrible life they’re living. I managed to tolerate it for a week, and I have to say, as much as I dislike my brother-in-law, he has a lot to deal with. If only he would get angry like a man and actually kill her, it wouldn’t be completely unfathomable.”

“That does not concern us,” said Carrados. “In a game of this kind one has to take sides and we have taken ours. It remains for us to see that our side wins. You mentioned jealousy, Mr Hollyer. Have you any idea whether Mrs Creake has real ground for it?”

“That doesn’t concern us,” said Carrados. “In a game like this, you have to choose sides, and we’ve made our choice. Now we just need to make sure our side wins. You brought up jealousy, Mr. Hollyer. Do you have any idea if Mrs. Creake has a real reason to feel that way?”

“I should have told you that,” replied Lieutenant Hollyer. “I happened to strike up with a newspaper man whose office is in the same block as Creake’s. When I mentioned the name he grinned. ‘Creake,’ he said, ‘oh, he’s the man with the romantic typist, isn’t he?’ ‘Well, he’s my brother-in-law,’ I replied. ‘What about the typist?’ Then the chap shut up like a knife. ‘No, no,’ he said, ‘I didn’t know he was married. I don’t want to get mixed up in anything of that sort. I only said that he had a typist. Well, what of that? So have we; so has everyone.’ There was nothing more to be got out of him, but the remark and the grin meant—well, about as usual, Mr Carrados.”

“I should have mentioned that,” replied Lieutenant Hollyer. “I happened to chat with a newspaper guy whose office is in the same block as Creake’s. When I brought up the name, he gave a grin. ‘Creake,’ he said, ‘oh, he’s the guy with the romantic typist, right?’ ‘Well, he’s my brother-in-law,’ I replied. ‘What about the typist?’ Then the guy shut up like a snap. ‘No, no,’ he said, ‘I didn’t know he was married. I don’t want to get involved in anything like that. I just said he had a typist. Well, what of it? So do we; so does everyone.’ There was nothing more to get out of him, but the comment and the grin meant—well, about the same as usual, Mr. Carrados.”

Carrados turned to his friend.

Carrados turned to his friend.

“I suppose you know all about the typist by now, Louis?”

“I guess you know everything about the typist by now, Louis?”

“We have had her under efficient observation, Max,” replied Mr Carlyle, with severe dignity.

“We've been keeping a close eye on her, Max,” replied Mr. Carlyle, with a serious demeanor.

“Is she unmarried?”

“Is she single?”

“Yes; so far as ordinary repute goes, she is.”

"Yeah; as far as regular reputation goes, she is."

“That is all that is essential for the moment. Mr Hollyer opens up three excellent reasons why this man might wish to dispose of his wife. If we accept the suggestion of poisoning—though we have only a jealous woman’s suspicion for it—we add to the wish the determination. Well, we will go forward on that. Have you got a photograph of Mr Creake?”

“That is all that really matters right now. Mr. Hollyer presents three solid reasons why this man might want to get rid of his wife. If we consider the idea of poisoning—though we only have a jealous woman's hunch to support it—we couple the desire with the intention. Alright, let's proceed with that. Do you have a photo of Mr. Creake?”

The lieutenant took out his pocket-book.

The lieutenant pulled out his wallet.

“Mr Carlyle asked me for one. Here is the best I could get.”

“Mr. Carlyle asked me for one. Here is the best I could get.”

Carrados rang the bell.

Carrados rang the doorbell.

“This, Parkinson,” he said, when the man appeared, “is a photograph of a Mr——What first name, by the way?”

“This, Parkinson,” he said, when the man showed up, “is a photo of a Mr.——What’s his first name, by the way?”

“Austin,” put in Hollyer, who was following everything with a boyish mixture of excitement and subdued importance.

“Austin,” said Hollyer, who was keeping up with everything with a youthful mix of excitement and understated significance.

“—of a Mr Austin Creake. I may require you to recognize him.”

“—of a Mr. Austin Creake. I might need you to identify him.”

Parkinson glanced at the print and returned it to his master’s hand.

Parkinson looked at the print and handed it back to his master.

“May I inquire if it is a recent photograph of the gentleman, sir?” he asked.

“Can I ask if it's a recent photo of the man, sir?” he asked.

“About six years ago,” said the lieutenant, taking in this new actor in the drama with frank curiosity. “But he is very little changed.”

“About six years ago,” said the lieutenant, looking at this new person in the situation with genuine interest. “But he hasn’t changed much.”

“Thank you, sir. I will endeavour to remember Mr Creake, sir.”

“Thank you, sir. I will try to remember Mr. Creake, sir.”

Lieutenant Hollyer stood up as Parkinson left the room. The interview seemed to be at an end.

Lieutenant Hollyer stood up as Parkinson exited the room. The interview appeared to be over.

“Oh, there’s one other matter,” he remarked. “I am afraid that I did rather an unfortunate thing while I was at Brookbend. It seemed to me that as all Millicent’s money would probably pass into Creake’s hands sooner or later I might as well have my five hundred pounds, if only to help her with afterwards. So I broached the subject and said that I should like to have it now as I had an opportunity for investing.”

“Oh, there’s one more thing,” he said. “I’m afraid I did something rather unfortunate while I was at Brookbend. It seemed to me that since all of Millicent’s money would likely end up with Creake sooner or later, I might as well take my five hundred pounds now, if only to help her out later on. So I brought it up and said that I’d like to have it now because I had an opportunity to invest.”

“And you think?”

"And you think so?"

“It may possibly influence Creake to act sooner than he otherwise might have done. He may have got possession of the principal even and find it very awkward to replace it.”

“It might persuade Creake to act sooner than he otherwise would have. He may have gained possession of the principal and find it very difficult to replace it.”

“So much the better. If your sister is going to be murdered it may as well be done next week as next year so far as I am concerned. Excuse my brutality, Mr Hollyer, but this is simply a case to me and I regard it strategically. Now Mr Carlyle’s organization can look after Mrs Creake for a few weeks but it cannot look after her for ever. By increasing the immediate risk we diminish the permanent risk.”

“So much the better. If your sister is going to be killed, it might as well happen next week instead of next year as far as I'm concerned. Sorry for being blunt, Mr. Hollyer, but to me, this is just a case and I'm looking at it strategically. Mr. Carlyle's team can take care of Mrs. Creake for a few weeks, but they can't do it forever. By raising the immediate danger, we reduce the lasting threat.”

“I see,” agreed Hollyer. “I’m awfully uneasy but I’m entirely in your hands.”

“I see,” agreed Hollyer. “I’m really uneasy, but I’m completely in your hands.”

“Then we will give Mr Creake every inducement and every opportunity to get to work. Where are you staying now?”

“Then we’ll give Mr. Creake every incentive and every opportunity to start working. Where are you staying now?”

“Just now with some friends at St Albans.”

“Just hanging out with some friends at St Albans.”

“That is too far.” The inscrutable eyes retained their tranquil depth but a new quality of quickening interest in the voice made Mr Carlyle forget the weight and burden of his ruffled dignity. “Give me a few minutes, please. The cigarettes are behind you, Mr Hollyer.” The blind man walked to the window and seemed to look out over the cypress-shaded lawn. The lieutenant lit a cigarette and Mr Carlyle picked up Punch. Then Carrados turned round again.

“That’s too far.” The unreadable eyes kept their calm depth, but there was a new spark of interest in his voice that made Mr. Carlyle forget the weight of his ruffled dignity. “Just give me a few minutes, please. The cigarettes are behind you, Mr. Hollyer.” The blind man moved to the window and appeared to look out over the cypress-shaded lawn. The lieutenant lit a cigarette while Mr. Carlyle picked up Punch. Then Carrados turned back around.

“You are prepared to put your own arrangements aside?” he demanded of his visitor.

“You're ready to set your own plans aside?” he asked his guest.

“Certainly.”

"Of course."

“Very well. I want you to go down now—straight from here—to Brookbend Cottage. Tell your sister that your leave is unexpectedly cut short and that you sail to-morrow.”

“Alright. I need you to go down now—directly from here—to Brookbend Cottage. Let your sister know that your time off is unexpectedly shortened and that you’re leaving tomorrow.”

“The Martian?”

“The Martian?”

“No, no; the Martian doesn’t sail. Look up the movements on your way there and pick out a boat that does. Say you are transferred. Add that you expect to be away only two or three months and that you really want the five hundred pounds by the time of your return. Don’t stay in the house long, please.”

“No, no; the Martian doesn’t sail. Check the schedules for your trip and choose a boat that does. Tell them you’re being transferred. Mention that you expect to be gone for only two or three months and that you really want the five hundred pounds by the time you get back. Don’t linger in the house too long, please.”

“I understand, sir.”

"I get it, sir."

“St Albans is too far. Make your excuse and get away from there to-day. Put up somewhere in town, where you will be in reach of the telephone. Let Mr Carlyle and myself know where you are. Keep out of Creake’s way. I don’t want actually to tie you down to the house, but we may require your services. We will let you know at the first sign of anything doing and if there is nothing to be done we must release you.”

“St Albans is too far. Make an excuse and get out of there today. Stay somewhere in town, where you’ll be close to the phone. Let Mr. Carlyle and me know where you are. Avoid Creake. I don’t want to actually keep you at the house, but we might need your help. We’ll let you know as soon as something comes up, and if there’s nothing to do, we’ll have to let you go.”

“I don’t mind that. Is there nothing more that I can do now?”

“I’m okay with that. Is there anything else I can do right now?”

“Nothing. In going to Mr Carlyle you have done the best thing possible; you have put your sister into the care of the shrewdest man in London.” Whereat the object of this quite unexpected eulogy found himself becoming covered with modest confusion.

“Nothing. By going to Mr. Carlyle, you've done the best thing possible; you've put your sister in the care of the smartest man in London.” At this unexpected compliment, the subject found himself feeling modestly embarrassed.

“Well, Max?” remarked Mr Carlyle tentatively when they were alone.

“Well, Max?” Mr. Carlyle said cautiously when they were alone.

“Well, Louis?”

"What's up, Louis?"

“Of course it wasn’t worth while rubbing it in before young Hollyer, but, as a matter of fact, every single man carries the life of any other man—only one, mind you—in his hands, do what you will.”

“Of course, it wasn’t worth rubbing it in front of young Hollyer, but the truth is, every single man holds the life of another man—just one, you know—in his hands, no matter what you do.”

“Provided he doesn’t bungle,” acquiesced Carrados.

“As long as he doesn’t mess up,” agreed Carrados.

“Quite so.”

"Exactly."

“And also that he is absolutely reckless of the consequences.”

“And also that he doesn’t care at all about the consequences.”

“Of course.”

"Definitely."

“Two rather large provisos. Creake is obviously susceptible to both. Have you seen him?”

“Two pretty big caveats. Creake is clearly vulnerable to both. Have you seen him?”

“No. As I told you, I put a man on to report his habits in town. Then, two days ago, as the case seemed to promise some interest—for he certainly is deeply involved with the typist, Max, and the thing might take a sensational turn any time—I went down to Mulling Common myself. Although the house is lonely it is on the electric tram route. You know the sort of market garden rurality that about a dozen miles out of London offers—alternate bricks and cabbages. It was easy enough to get to know about Creake locally. He mixes with no one there, goes into town at irregular times but generally every day, and is reputed to be devilish hard to get money out of. Finally I made the acquaintance of an old fellow who used to do a day’s gardening at Brookbend occasionally. He has a cottage and a garden of his own with a greenhouse, and the business cost me the price of a pound of tomatoes.”

“No. Like I said, I hired a guy to report on his habits in town. Then, two days ago, since the case seemed to have some potential—because he’s definitely involved with the typist, Max, and things could get dramatic at any moment—I went to Mulling Common myself. The house is isolated, but it’s on the electric tram route. You know the kind of countryside you find about twelve miles out of London—alternating between bricks and cabbages. It was pretty easy to gather information about Creake locally. He doesn’t socialize with anyone there, heads into town at unpredictable times but usually every day, and he’s known to be really tough to get money from. Eventually, I met an old guy who used to do a day’s gardening at Brookbend occasionally. He has his own cottage and garden with a greenhouse, and it cost me the price of a pound of tomatoes.”

“Was it—a profitable investment?”

"Was it a good investment?"

“As tomatoes, yes; as information, no. The old fellow had the fatal disadvantage from our point of view of labouring under a grievance. A few weeks ago Creake told him that he would not require him again as he was going to do his own gardening in future.”

“As tomatoes, yes; as information, no. The old man had the serious disadvantage from our perspective of holding a grudge. A few weeks ago, Creake informed him that he wouldn’t need him anymore since he was going to handle his own gardening from now on.”

“That is something, Louis.”

"That's something, Louis."

“If only Creake was going to poison his wife with hyoscyamine and bury her, instead of blowing her up with a dynamite cartridge and claiming that it came in among the coal.”

“If only Creake was planning to poison his wife with hyoscyamine and bury her, instead of blowing her up with a dynamite cartridge and claiming it came in with the coal.”

“True, true. Still——”

"Yeah, yeah. Still——"

“However, the chatty old soul had a simple explanation for everything that Creake did. Creake was mad. He had even seen him flying a kite in his garden where it was bound to get wrecked among the trees. ‘A lad of ten would have known better,’ he declared. And certainly the kite did get wrecked, for I saw it hanging over the road myself. But that a sane man should spend his time ‘playing with a toy’ was beyond him.”

“However, the talkative old guy had a straightforward explanation for everything Creake did. Creake was crazy. He had even seen him flying a kite in his yard where it was sure to get destroyed in the trees. ‘A ten-year-old would have known better,’ he declared. And indeed the kite did get ruined, because I saw it hanging over the road myself. But that a sane person would spend his time ‘playing with a toy’ was incomprehensible to him.”

“A good many men have been flying kites of various kinds lately,” said Carrados. “Is he interested in aviation?”

“A lot of guys have been flying different types of kites lately,” said Carrados. “Is he into aviation?”

“I dare say. He appears to have some knowledge of scientific subjects. Now what do you want me to do, Max?”

"I must say. He seems to know a bit about scientific topics. So, what do you want me to do, Max?"

“Will you do it?”

"Will you do it?"

“Implicitly—subject to the usual reservations.”

"Implicitly—subject to usual caveats."

“Keep your man on Creake in town and let me have his reports after you have seen them. Lunch with me here now. ’Phone up to your office that you are detained on unpleasant business and then give the deserving Parkinson an afternoon off by looking after me while we take a motor run round Mulling Common. If we have time we might go on to Brighton, feed at the ‘Ship,’ and come back in the cool.”

“Keep your guy on Creake in town and send me his reports after you’ve seen them. Join me for lunch here now. Call your office to let them know you're stuck with some unpleasant business, and then give the deserving Parkinson the afternoon off by taking care of me while we drive around Mulling Common. If we have time, we might head over to Brighton, grab a bite at the 'Ship,' and come back in the cool.”

“Amiable and thrice lucky mortal,” sighed Mr Carlyle, his glance wandering round the room.

“Amiable and thrice lucky person,” sighed Mr. Carlyle, his gaze drifting around the room.

But, as it happened, Brighton did not figure in that day’s itinerary. It had been Carrados’s intention merely to pass Brookbend Cottage on this occasion, relying on his highly developed faculties, aided by Mr Carlyle’s description, to inform him of the surroundings. A hundred yards before they reached the house he had given an order to his chauffeur to drop into the lowest speed and they were leisurely drawing past when a discovery by Mr Carlyle modified their plans.

But, as it turned out, Brighton wasn't on the schedule for that day. Carrados had only meant to pass Brookbend Cottage this time, relying on his finely tuned senses, along with Mr. Carlyle's description, to give him an idea of the area. A hundred yards before they reached the house, he told his chauffeur to slow down to the lowest speed, and they were casually cruising by when Mr. Carlyle's discovery changed their plans.

“By Jupiter!” that gentleman suddenly exclaimed, “there’s a board up, Max. The place is to be let.”

“By Jupiter!” that gentleman suddenly exclaimed, “there’s a sign up, Max. The place is for rent.”

Carrados picked up the tube again. A couple of sentences passed and the car stopped by the roadside, a score of paces past the limit of the garden. Mr Carlyle took out his notebook and wrote down the address of a firm of house agents.

Carrados picked up the tube again. A couple of sentences went by, and the car stopped by the side of the road, just past the edge of the garden. Mr. Carlyle took out his notebook and wrote down the address of a real estate agency.

“You might raise the bonnet and have a look at the engines, Harris,” said Carrados. “We want to be occupied here for a few minutes.”

“You could lift the hood and check out the engines, Harris,” said Carrados. “We want to stay busy here for a few minutes.”

“This is sudden; Hollyer knew nothing of their leaving,” remarked Mr Carlyle.

“This is unexpected; Hollyer had no idea they were leaving,” commented Mr. Carlyle.

“Probably not for three months yet. All the same, Louis, we will go on to the agents and get a card to view, whether we use it to-day or not.”

“Probably not for another three months. Still, Louis, we should go to the agents and get a card to view it, whether we use it today or not.”

A thick hedge, in its summer dress effectively screening the house beyond from public view, lay between the garden and the road. Above the hedge showed an occasional shrub; at the corner nearest to the car a chestnut flourished. The wooden gate, once white; which they had passed, was grimed and rickety. The road itself was still the unpretentious country lane that the advent of the electric car had found it. When Carrados had taken in these details there seemed little else to notice. He was on the point of giving Harris the order to go on when his ear caught a trivial sound.

A thick hedge, dressed in summer foliage, effectively blocked the house from public view, standing between the garden and the road. Occasionally, a shrub peeked above the hedge; at the corner closest to the car, a chestnut tree thrived. The wooden gate, once white, that they had passed was now dirty and falling apart. The road itself remained the simple country lane that the arrival of the electric car had found. After Carrados took in these details, there didn’t seem to be much else to notice. He was about to tell Harris to keep going when he heard a minor sound.

“Someone is coming out of the house, Louis,” he warned his friend. “It may be Hollyer, but he ought to have gone by this time.”

“Someone is coming out of the house, Louis,” he warned his friend. “It could be Hollyer, but he should have left by now.”

“I don’t hear anyone,” replied the other, but as he spoke a door banged noisily and Mr Carlyle slipped into another seat and ensconced himself behind a copy of The Globe.

“I don’t hear anyone,” replied the other, but as he spoke, a door slammed loudly and Mr. Carlyle moved to another seat and settled himself behind a copy of The Globe.

“Creake himself,” he whispered across the car, as a man appeared at the gate. “Hollyer was right; he is hardly changed. Waiting for a car, I suppose.”

“Creake himself,” he whispered across the car, as a man showed up at the gate. “Hollyer was right; he hardly looks different. Probably waiting for a car.”

But a car very soon swung past them from the direction in which Mr Creake was looking and it did not interest him. For a minute or two longer he continued to look expectantly along the road. Then he walked slowly up the drive back to the house.

But a car quickly drove by from the direction Mr. Creake was watching, and it didn't catch his attention. He kept looking down the road expectantly for another minute or two. Then he slowly walked back up the driveway to the house.

“We will give him five or ten minutes,” decided Carrados. “Harris is behaving very naturally.”

“We’ll give him five or ten minutes,” Carrados decided. “Harris is acting completely normal.”

Before even the shorter period had run out they were repaid. A telegraph-boy cycled leisurely along the road, and, leaving his machine at the gate, went up to the cottage. Evidently there was no reply, for in less than a minute he was trundling past them back again. Round the bend an approaching tram clanged its bell noisily, and, quickened by the warning sound, Mr Creake again appeared, this time with a small portmanteau in his hand. With a backward glance he hurried on towards the next stopping-place, and, boarding the car as it slackened down, he was carried out of their knowledge.

Before the shorter time was even up, they were paid back. A deliverer on a bike coasted casually down the road, parked his bike at the gate, and walked up to the cottage. Clearly, there was no answer, because in under a minute he was rolling back past them again. Around the corner, an approaching tram clanged its bell loudly, and, prompted by the sound, Mr. Creake appeared again, this time holding a small suitcase. Glancing back, he hurried towards the next stop, and as the tram slowed down, he hopped on and was taken out of their sight.

“Very convenient of Mr Creake,” remarked Carrados, with quiet satisfaction. “We will now get the order and go over the house in his absence. It might be useful to have a look at the wire as well.”

“Very convenient of Mr. Creake,” said Carrados, feeling quite satisfied. “Now we can get the order and check out the house while he’s not here. It could be helpful to take a look at the wire too.”

“It might, Max,” acquiesced Mr Carlyle a little dryly. “But if it is, as it probably is, in Creake’s pocket, how do you propose to get it?”

“It might, Max,” Mr. Carlyle agreed a bit dryly. “But if it is, as it probably is, in Creake’s pocket, how do you plan to get it?”

“By going to the post office, Louis.”

“By going to the post office, Louis.”

“Quite so. Have you ever tried to see a copy of a telegram addressed to someone else?”

“Absolutely. Have you ever tried to look at a telegram meant for someone else?”

“I don’t think I have ever had occasion yet,” admitted Carrados. “Have you?”

“I don’t think I’ve ever had the chance yet,” admitted Carrados. “Have you?”

“In one or two cases I have perhaps been an accessory to the act. It is generally a matter either of extreme delicacy or considerable expenditure.”

“In one or two instances, I might have played a part in the act. It's usually a question of either being very careful or spending a lot.”

“Then for Hollyer’s sake we will hope for the former here.” And Mr Carlyle smiled darkly and hinted that he was content to wait for a friendly revenge.

“Then for Hollyer’s sake, we’ll hope for the first option here.” Mr. Carlyle smiled slyly and suggested that he was willing to wait for a chance to get back at them.

A little later, having left the car at the beginning of the straggling High Street, the two men called at the village post office. They had already visited the house agent and obtained an order to view Brookbend Cottage, declining, with some difficulty, the clerk’s persistent offer to accompany them. The reason was soon forthcoming. “As a matter of fact,” explained the young man, “the present tenant is under our notice to leave.”

A little while later, after parking the car at the start of the busy High Street, the two men stopped by the village post office. They had already gone to the real estate agent and got a request to check out Brookbend Cottage, turning down the clerk’s repeated offer to join them with some difficulty. The reason became clear quickly. “Actually,” the young man explained, “the current tenant has been given our notice to leave.”

“Unsatisfactory, eh?” said Carrados encouragingly.

"Not great, huh?" said Carrados encouragingly.

“He’s a corker,” admitted the clerk, responding to the friendly tone. “Fifteen months and not a doit of rent have we had. That’s why I should have liked——”

“He's a real character,” admitted the clerk, responding to the friendly tone. “Fifteen months and we haven't seen a dime in rent. That's why I would have liked——”

“We will make every allowance,” replied Carrados.

“We will consider everything,” replied Carrados.

The post office occupied one side of a stationer’s shop. It was not without some inward trepidation that Mr Carlyle found himself committed to the adventure. Carrados, on the other hand, was the personification of bland unconcern.

The post office took up one side of a stationery shop. Mr. Carlyle felt a bit nervous about the whole situation, while Carrados remained completely unfazed.

“You have just sent a telegram to Brookbend Cottage,” he said to the young lady behind the brasswork lattice. “We think it may have come inaccurately and should like a repeat.” He took out his purse. “What is the fee?”

“You just sent a telegram to Brookbend Cottage,” he said to the young woman behind the brass lattice. “We think it might have been sent incorrectly and would like a repeat.” He pulled out his wallet. “What’s the fee?”

The request was evidently not a common one. “Oh,” said the girl uncertainly, “wait a minute, please.” She turned to a pile of telegram duplicates behind the desk and ran a doubtful finger along the upper sheets. “I think this is all right. You want it repeated?”

The request was clearly unusual. “Oh,” said the girl hesitantly, “just a moment, please.” She turned to a stack of telegram copies behind the desk and nervously ran a finger along the top sheets. “I think this is good. Do you want it repeated?”

“Please.” Just a tinge of questioning surprise gave point to the courteous tone.

“Please.” Just a hint of questioning surprise added emphasis to the polite tone.

“It will be fourpence. If there is an error the amount will be refunded.”

“It will be four pence. If there’s a mistake, the amount will be refunded.”

Carrados put down a coin and received his change.

Carrados set down a coin and got his change.

“Will it take long?” he inquired carelessly, as he pulled on his glove.

“Is it going to take long?” he asked casually, as he put on his glove.

“You will most likely get it within a quarter of an hour,” she replied.

“You’ll probably get it in about 15 minutes,” she replied.

“Now you’ve done it,” commented Mr Carlyle, as they walked back to their car. “How do you propose to get that telegram, Max?”

“Now you’ve done it,” Mr. Carlyle said as they walked back to their car. “How do you plan to get that telegram, Max?”

“Ask for it,” was the laconic explanation.

“Just ask for it,” was the brief explanation.

And, stripping the artifice of any elaboration, he simply asked for it and got it. The car, posted at a convenient bend in the road, gave him a warning note as the telegraph-boy approached. Then Carrados took up a convincing attitude with his hand on the gate while Mr Carlyle lent himself to the semblance of a departing friend. That was the inevitable impression when the boy rode up.

And cutting through any pretense, he just asked for it and got it. The car, positioned at a convenient curve in the road, signaled him as the telegraph boy came closer. Then Carrados adopted a convincing stance with his hand on the gate while Mr. Carlyle played the role of a departing friend. That was the obvious impression when the boy rode up.

“Creake, Brookbend Cottage?” inquired Carrados, holding out his hand, and without a second thought the boy gave him the envelope and rode away on the assurance that there would be no reply.

“Creake, Brookbend Cottage?” Carrados asked, extending his hand. Without hesitation, the boy handed him the envelope and rode off, confident that there would be no reply.

“Some day, my friend,” remarked Mr Carlyle, looking nervously towards the unseen house, “your ingenuity will get you into a tight corner.”

“Someday, my friend,” said Mr. Carlyle, glancing anxiously at the hidden house, “your cleverness is going to land you in a tough spot.”

“Then my ingenuity must get me out again,” was the retort. “Let us have our ‘view’ now. The telegram can wait.”

“Then I’ll have to come up with a clever solution again,” was the reply. “Let’s have our ‘view’ now. The telegram can wait.”

An untidy workwoman took their order and left them standing at the door. Presently a lady whom they both knew to be Mrs Creake appeared.

An untidy waitress took their order and left them standing at the door. Soon, a lady they both recognized as Mrs. Creake appeared.

“You wish to see over the house?” she said, in a voice that was utterly devoid of any interest. Then, without waiting for a reply, she turned to the nearest door and threw it open.

“You want to see inside the house?” she asked, in a tone that showed no interest at all. Then, without waiting for a response, she turned to the nearest door and swung it open.

“This is the drawing-room,” she said, standing aside.

“This is the living room,” she said, stepping aside.

They walked into a sparsely furnished, damp-smelling room and made a pretence of looking round, while Mrs Creake remained silent and aloof.

They walked into a bare, musty room and pretended to look around, while Mrs. Creake stayed quiet and distant.

“The dining-room,” she continued, crossing the narrow hall and opening another door.

“The dining room,” she continued, crossing the narrow hallway and opening another door.

Mr Carlyle ventured a genial commonplace in the hope of inducing conversation. The result was not encouraging. Doubtless they would have gone through the house under the same frigid guidance had not Carrados been at fault in a way that Mr Carlyle had never known him fail before. In crossing the hall he stumbled over a mat and almost fell.

Mr. Carlyle tried to start a light conversation, hoping it would lead to more chatting. Unfortunately, it didn't go well. They probably would have continued through the house with the same cold demeanor if Carrados hadn't made a mistake that Mr. Carlyle had never seen him make before. As he crossed the hall, he tripped over a mat and nearly fell.

“Pardon my clumsiness,” he said to the lady. “I am, unfortunately, quite blind. But,” he added, with a smile, to turn off the mishap, “even a blind man must have a house.”

“Sorry for being clumsy,” he said to the woman. “I’m, unfortunately, quite blind. But,” he added with a smile to brush off the accident, “even a blind man needs a home.”

The man who had eyes was surprised to see a flood of colour rush into Mrs Creake’s face.

The man who could see was surprised to watch a wave of color rush into Mrs. Creake’s face.

“Blind!” she exclaimed, “oh, I beg your pardon. Why did you not tell me? You might have fallen.”

“Blind!” she exclaimed, “oh, I’m so sorry. Why didn’t you say something? You could have gotten hurt.”

“I generally manage fairly well,” he replied. “But, of course, in a strange house——”

“I usually do okay,” he replied. “But, of course, in a strange house——”

She put her hand on his arm very lightly.

She placed her hand gently on his arm.

“You must let me guide you, just a little,” she said.

“You have to let me help you, just a bit,” she said.

The house, without being large, was full of passages and inconvenient turnings. Carrados asked an occasional question and found Mrs Creake quite amiable without effusion. Mr Carlyle followed them from room to room in the hope, though scarcely the expectation, of learning something that might be useful.

The house, while not large, was packed with hallways and awkward turns. Carrados asked a few questions and found Mrs. Creake to be quite friendly without being overly warm. Mr. Carlyle trailed behind them from room to room, hoping—though not really expecting—to pick up something that might be helpful.

“This is the last one. It is the largest bedroom,” said their guide. Only two of the upper rooms were fully furnished and Mr Carlyle at once saw, as Carrados knew without seeing, that this was the one which the Creakes occupied.

“This is the last one. It’s the biggest bedroom,” said their guide. Only two of the upper rooms were completely furnished, and Mr. Carlyle immediately realized, as Carrados knew without seeing, that this was the one the Creakes used.

“A very pleasant outlook,” declared Mr Carlyle.

“A really nice view,” said Mr. Carlyle.

“Oh, I suppose so,” admitted the lady vaguely. The room, in fact, looked over the leafy garden and the road beyond. It had a French window opening on to a small balcony, and to this, under the strange influence that always attracted him to light, Carrados walked.

“Oh, I guess so,” the lady admitted vaguely. The room actually overlooked the leafy garden and the road beyond. It had a French window that opened onto a small balcony, and to this, drawn by the unusual pull that always drew him to light, Carrados walked.

“I expect that there is a certain amount of repair needed?” he said, after standing there a moment.

“I assume there's some repair needed?” he said, after pausing for a moment.

“I am afraid there would be,” she confessed.

“I’m afraid there would be,” she admitted.

“I ask because there is a sheet of metal on the floor here,” he continued. “Now that, in an old house, spells dry rot to the wary observer.”

“I ask because there’s a piece of metal on the floor here,” he continued. “Now that, in an old house, signals dry rot to the careful observer.”

“My husband said that the rain, which comes in a little under the window, was rotting the boards there,” she replied. “He put that down recently. I had not noticed anything myself.”

“My husband said that the rain coming in just under the window is rotting the boards there,” she replied. “He pointed that out recently. I hadn’t noticed anything myself.”

It was the first time she had mentioned her husband; Mr Carlyle pricked up his ears.

It was the first time she had mentioned her husband; Mr. Carlyle perked up his ears.

“Ah, that is a less serious matter,” said Carrados. “May I step out on to the balcony?”

“Ah, that’s not such a big deal,” said Carrados. “Can I go out onto the balcony?”

“Oh yes, if you like to.” Then, as he appeared to be fumbling at the catch, “Let me open it for you.”

“Oh sure, if you want to.” Then, as he seemed to be struggling with the latch, “Let me get that for you.”

But the window was already open, and Carrados, facing the various points of the compass, took in the bearings.

But the window was already open, and Carrados, facing the different directions, took in the surroundings.

“A sunny, sheltered corner,” he remarked. “An ideal spot for a deck-chair and a book.”

“A sunny, cozy spot,” he said. “The perfect place for a deck chair and a book.”

She shrugged her shoulders half contemptuously.

She shrugged her shoulders with a hint of contempt.

“I dare say,” she replied, “but I never use it.”

“I would say,” she replied, “but I never use it.”

“Sometimes, surely,” he persisted mildly. “It would be my favourite retreat. But then——”

“Sometimes, for sure,” he continued softly. “It would be my favorite escape. But then——”

“I was going to say that I had never even been out on it, but that would not be quite true. It has two uses for me, both equally romantic; I occasionally shake a duster from it, and when my husband returns late without his latchkey he wakes me up and I come out here and drop him mine.”

“I was going to say that I had never even been out on it, but that wouldn’t be entirely true. It serves two purposes for me, both equally romantic; sometimes I shake a duster from it, and when my husband comes home late without his key, he wakes me up and I come out here to give him mine.”

Further revelation of Mr Creake’s nocturnal habits was cut off, greatly to Mr Carlyle’s annoyance, by a cough of unmistakable significance from the foot of the stairs. They had heard a trade cart drive up to the gate, a knock at the door, and the heavy-footed woman tramp along the hall.

Further revelation of Mr. Creake’s nighttime habits was interrupted, much to Mr. Carlyle’s irritation, by a cough of clear intent from the bottom of the stairs. They had heard a delivery cart pull up to the gate, a knock on the door, and the heavy-footed woman marching down the hall.

“Excuse me a minute, please,” said Mrs Creake.

“Excuse me for a minute, please,” said Mrs. Creake.

“Louis,” said Carrados, in a sharp whisper, the moment they were alone, “stand against the door.”

“Louis,” Carrados said in a low whisper as soon as they were alone, “lean against the door.”

With extreme plausibility Mr Carlyle began to admire a picture so situated that while he was there it was impossible to open the door more than a few inches. From that position he observed his confederate go through the curious procedure of kneeling down on the bedroom floor and for a full minute pressing his ear to the sheet of metal that had already engaged his attention. Then he rose to his feet, nodded, dusted his trousers, and Mr Carlyle moved to a less equivocal position.

With great likelihood, Mr. Carlyle started to admire a painting positioned in such a way that, while he was there, it was impossible to open the door more than a few inches. From that spot, he watched his companion go through the strange act of kneeling on the bedroom floor and for a full minute pressing his ear to the sheet of metal that had caught his interest earlier. Then he stood up, nodded, brushed off his pants, and Mr. Carlyle stepped into a clearer position.

“What a beautiful rose-tree grows up your balcony,” remarked Carrados, stepping into the room as Mrs Creake returned. “I suppose you are very fond of gardening?”

“What a beautiful rose bush you have growing on your balcony,” Carrados said as he entered the room just as Mrs. Creake came back. “I assume you really enjoy gardening?”

“I detest it,” she replied.

"I hate it," she replied.

“But this Glorie, so carefully trained——?”

“But this Glorie, so well trained——?”

“Is it?” she replied. “I think my husband was nailing it up recently.” By some strange fatality Carrados’s most aimless remarks seemed to involve the absent Mr Creake. “Do you care to see the garden?”

“Is it?” she replied. “I think my husband was putting it up recently.” By some strange twist of fate, Carrados’s most random comments seemed to involve the missing Mr. Creake. “Do you want to see the garden?”

The garden proved to be extensive and neglected. Behind the house was chiefly orchard. In front, some semblance of order had been kept up; here it was lawn and shrubbery, and the drive they had walked along. Two things interested Carrados: the soil at the foot of the balcony, which he declared on examination to be particularly suitable for roses, and the fine chestnut-tree in the corner by the road.

The garden turned out to be large and overgrown. Behind the house was mostly an orchard. In the front, there was some attempt at keeping things tidy; it featured a lawn, some shrubs, and the driveway they had walked along. Two things caught Carrados's attention: the soil at the base of the balcony, which he examined and said was especially good for roses, and the beautiful chestnut tree in the corner by the road.

As they walked back to the car Mr Carlyle lamented that they had learned so little of Creake’s movements.

As they walked back to the car, Mr. Carlyle expressed regret that they had found out so little about Creake’s movements.

“Perhaps the telegram will tell us something,” suggested Carrados. “Read it, Louis.”

“Maybe the telegram will tell us something,” suggested Carrados. “Read it, Louis.”

Mr Carlyle cut open the envelope, glanced at the enclosure, and in spite of his disappointment could not restrain a chuckle.

Mr. Carlyle opened the envelope, looked at what was inside, and despite his disappointment, couldn't help but chuckle.

“My poor Max,” he explained, “you have put yourself to an amount of ingenious trouble for nothing. Creake is evidently taking a few days’ holiday and prudently availed himself of the Meteorological Office forecast before going. Listen: ‘Immediate prospect for London warm and settled. Further outlook cooler but fine.’ Well, well; I did get a pound of tomatoes for my fourpence.”

“My poor Max,” he said, “you’ve gone through a lot of trouble for no reason. Creake is clearly taking a short holiday and wisely checked the Meteorological Office forecast before leaving. Listen: ‘Immediate prospect for London warm and settled. Further outlook cooler but fine.’ Well, well; I did get a pound of tomatoes for my fourpence.”

“You certainly scored there, Louis,” admitted Carrados, with humorous appreciation. “I wonder,” he added speculatively, “whether it is Creake’s peculiar taste usually to spend his week-end holiday in London.”

“You definitely nailed it there, Louis,” Carrados acknowledged with a chuckle. “I’m curious,” he continued thoughtfully, “if it’s Creake's usual preference to spend his weekend getaway in London.”

“Eh?” exclaimed Mr Carlyle, looking at the words again, “by gad, that’s rum, Max. They go to Weston-super-Mare. Why on earth should he want to know about London?”

“Eh?” exclaimed Mr. Carlyle, looking at the words again, “wow, that’s strange, Max. They’re going to Weston-super-Mare. Why on earth would he want to know about London?”

“I can make a guess, but before we are satisfied I must come here again. Take another look at that kite, Louis. Are there a few yards of string hanging loose from it?”

“I can take a guess, but before we’re sure, I need to come back here. Take another look at that kite, Louis. Is there some string hanging loose from it?”

“Yes, there are.”

"Yeah, there are."

“Rather thick string—unusually thick for the purpose?”

“Pretty thick string—way thicker than usual for this purpose?”

“Yes; but how do you know?”

“Yes; but how do you know that?”

As they drove home again Carrados explained, and Mr Carlyle sat aghast, saying incredulously: “Good God, Max, is it possible?”

As they drove home again, Carrados explained, and Mr. Carlyle sat in shock, saying in disbelief, “Good God, Max, is that even possible?”

An hour later he was satisfied that it was possible. In reply to his inquiry someone in his office telephoned him the information that “they” had left Paddington by the four-thirty for Weston.

An hour later, he felt confident it was possible. In response to his question, someone in his office called him with the info that "they" had left Paddington on the 4:30 train to Weston.

It was more than a week after his introduction to Carrados that Lieutenant Hollyer had a summons to present himself at The Turrets again. He found Mr Carlyle already there and the two friends awaiting his arrival.

It was more than a week after he met Carrados that Lieutenant Hollyer was asked to come back to The Turrets. He found Mr. Carlyle already there along with the two friends waiting for him.

“I stayed in all day after hearing from you this morning, Mr Carrados,” he said, shaking hands. “When I got your second message I was all ready to walk straight out of the house. That’s how I did it in the time. I hope everything is all right?”

“I stayed in all day after hearing from you this morning, Mr. Carrados,” he said, shaking hands. “When I got your second message, I was all set to walk right out of the house. That’s how I used to do it back then. I hope everything is okay?”

“Excellent,” replied Carrados. “You’d better have something before we start. We probably have a long and perhaps an exciting night before us.”

“Great,” replied Carrados. “You should have something before we start. We likely have a long and maybe an exciting night ahead of us.”

“And certainly a wet one,” assented the lieutenant. “It was thundering over Mulling way as I came along.”

“And definitely a wet one,” agreed the lieutenant. “It was thundering over Mulling way as I came along.”

“That is why you are here,” said his host. “We are waiting for a certain message before we start, and in the meantime you may as well understand what we expect to happen. As you saw, there is a thunderstorm coming on. The Meteorological Office morning forecast predicted it for the whole of London if the conditions remained. That was why I kept you in readiness. Within an hour it is now inevitable that we shall experience a deluge. Here and there damage will be done to trees and buildings; here and there a person will probably be struck and killed.”

“That's why you're here,” his host said. “We're waiting for a specific message before we begin, and in the meantime, you might as well understand what we expect to happen. As you noticed, a thunderstorm is approaching. The Meteorological Office's morning forecast indicated it would cover all of London if the conditions stayed the same. That's why I kept you prepared. Within an hour, it's unavoidable that we'll face a downpour. Some trees and buildings will get damaged here and there; and it's likely that someone will be struck and killed.”

“Yes.”

"Yep."

“It is Mr Creake’s intention that his wife should be among the victims.”

“It is Mr. Creake’s intention that his wife should be one of the victims.”

“I don’t exactly follow,” said Hollyer, looking from one man to the other. “I quite admit that Creake would be immensely relieved if such a thing did happen, but the chance is surely an absurdly remote one.”

“I don’t really get it,” Hollyer said, looking from one man to the other. “I’ll admit that Creake would be incredibly relieved if that actually happened, but the chance of that is definitely absurdly slim.”

“Yet unless we intervene it is precisely what a coroner’s jury will decide has happened. Do you know whether your brother-in-law has any practical knowledge of electricity, Mr Hollyer?”

“Yet unless we intervene, that’s exactly what a coroner’s jury will conclude has happened. Do you know if your brother-in-law has any hands-on experience with electricity, Mr. Hollyer?”

“I cannot say. He was so reserved, and we really knew so little of him——”

“I can't say. He was really quiet, and we hardly knew anything about him——”

“Yet in 1896 an Austin Creake contributed an article on ‘Alternating Currents’ to the American Scientific World. That would argue a fairly intimate acquaintanceship.”

“Yet in 1896, an Austin Creake wrote an article on ‘Alternating Currents’ for the American Scientific World. That suggests a fairly close familiarity.”

“But do you mean that he is going to direct a flash of lightning?”

“But do you mean that he's going to direct a flash of lightning?”

“Only into the minds of the doctor who conducts the post-mortem, and the coroner. This storm, the opportunity for which he has been waiting for weeks, is merely the cloak to his act. The weapon which he has planned to use—scarcely less powerful than lightning but much more tractable—is the high voltage current of electricity that flows along the tram wire at his gate.”

“Only in the minds of the doctor performing the autopsy and the coroner. This storm, the chance he’s been waiting for for weeks, is just a cover for his actions. The weapon he has intended to use—hardly less powerful than lightning but much easier to control—is the high voltage current of electricity that runs along the tram wire at his gate.”

“Oh!” exclaimed Lieutenant Hollyer, as the sudden revelation struck him.

“Oh!” exclaimed Lieutenant Hollyer, as the sudden realization hit him.

“Some time between eleven o’clock to-night—about the hour when your sister goes to bed—and one-thirty in the morning—the time up to which he can rely on the current—Creake will throw a stone up at the balcony window. Most of his preparation has long been made; it only remains for him to connect up a short length to the window handle and a longer one at the other end to tap the live wire. That done, he will wake his wife in the way I have said. The moment she moves the catch of the window—and he has carefully filed its parts to ensure perfect contact—she will be electrocuted as effectually as if she sat in the executioner’s chair in Sing Sing prison.”

“Some time between eleven o’clock tonight—around the time your sister goes to bed—and one-thirty in the morning—the latest he can count on the current—Creake will throw a stone up at the balcony window. He’s already done most of his preparations; he just needs to connect a short wire to the window handle and a longer one on the other end to tap into the live wire. Once that’s done, he’ll wake his wife as I mentioned. The moment she moves the window catch—and he’s carefully filed its parts to ensure they make perfect contact—she’ll be electrocuted just like if she were sitting in the executioner’s chair in Sing Sing prison.”

“But what are we doing here!” exclaimed Hollyer, starting to his feet, pale and horrified. “It is past ten now and anything may happen.”

“But what are we doing here!” exclaimed Hollyer, jumping to his feet, pale and horrified. “It's past ten now, and anything could happen.”

“Quite natural, Mr Hollyer,” said Carrados reassuringly, “but you need have no anxiety. Creake is being watched, the house is being watched, and your sister is as safe as if she slept to-night in Windsor Castle. Be assured that whatever happens he will not be allowed to complete his scheme; but it is desirable to let him implicate himself to the fullest limit. Your brother-in-law, Mr Hollyer, is a man with a peculiar capacity for taking pains.”

“Completely understandable, Mr. Hollyer,” Carrados said calmly, “but you don’t need to worry. Creake is being monitored, the house is under surveillance, and your sister is as safe as if she were sleeping tonight in Windsor Castle. Rest assured that no matter what happens, he won’t be allowed to carry out his plan; however, it’s important to let him get himself deeper into trouble. Your brother-in-law, Mr. Hollyer, is someone who has a unique ability for paying attention to detail.”

“He is a damned cold-blooded scoundrel!” exclaimed the young officer fiercely. “When I think of Millicent five years ago——”

“He is a cold-blooded jerk!” the young officer exclaimed fiercely. “When I think of Millicent five years ago——”

“Well, for that matter, an enlightened nation has decided that electrocution is the most humane way of removing its superfluous citizens,” suggested Carrados mildly. “He is certainly an ingenious-minded gentleman. It is his misfortune that in Mr Carlyle he was fated to be opposed by an even subtler brain——”

“Well, on that note, a progressive nation has concluded that electrocution is the most humane method of getting rid of its excess citizens,” Carrados suggested gently. “He is definitely a clever-minded gentleman. It's unfortunate for him that in Mr. Carlyle, he has ended up facing an even sharper intellect——”

“No, no! Really, Max!” protested the embarrassed gentleman.

“No, no! Seriously, Max!” protested the embarrassed gentleman.

“Mr Hollyer will be able to judge for himself when I tell him that it was Mr Carlyle who first drew attention to the significance of the abandoned kite,” insisted Carrados firmly. “Then, of course, its object became plain to me—as indeed to anyone. For ten minutes, perhaps, a wire must be carried from the overhead line to the chestnut-tree. Creake has everything in his favour, but it is just within possibility that the driver of an inopportune tram might notice the appendage. What of that? Why, for more than a week he has seen a derelict kite with its yards of trailing string hanging in the tree. A very calculating mind, Mr Hollyer. It would be interesting to know what line of action Mr Creake has mapped out for himself afterwards. I expect he has half-a-dozen artistic little touches up his sleeve. Possibly he would merely singe his wife’s hair, burn her feet with a red-hot poker, shiver the glass of the French window, and be content with that to let well alone. You see, lightning is so varied in its effects that whatever he did or did not do would be right. He is in the impregnable position of the body showing all the symptoms of death by lightning shock and nothing else but lightning to account for it—a dilated eye, heart contracted in systole, bloodless lungs shrunk to a third the normal weight, and all the rest of it. When he has removed a few outward traces of his work Creake might quite safely ‘discover’ his dead wife and rush off for the nearest doctor. Or he may have decided to arrange a convincing alibi, and creep away, leaving the discovery to another. We shall never know; he will make no confession.”

“Mr. Hollyer will be able to judge for himself when I tell him that it was Mr. Carlyle who first pointed out the significance of the abandoned kite,” Carrados insisted firmly. “Then, of course, its purpose became clear to me—as it would to anyone. For maybe ten minutes, a wire must have been carried from the overhead line to the chestnut tree. Creake has everything in his favor, but it's just possible that the driver of an unfortunate tram might notice the wire. What about that? Well, for more than a week, he has seen a derelict kite with its yards of trailing string hanging in the tree. A very calculating mind, Mr. Hollyer. It would be interesting to know what plan Mr. Creake has laid out for himself afterward. I expect he has half a dozen clever little tricks up his sleeve. Maybe he would just singe his wife’s hair, burn her feet with a hot poker, rattle the glass of the French window, and be satisfied with that, leaving well enough alone. You see, lightning has such varied effects that whatever he did or didn’t do would be justified. He is in the unassailable position of a body showing all the symptoms of death by lightning shock and nothing else to explain it—a dilated eye, heart contracted in systole, bloodless lungs shrunk to a third of their normal weight, and all the rest of it. After he has removed a few visible traces of his actions, Creake might very well 'discover' his dead wife and rush off to find the nearest doctor. Or he may have decided to set up a convincing alibi and sneak away, leaving the discovery to someone else. We will never know; he won’t confess.”

“I wish it was well over,” admitted Hollyer. “I’m not particularly jumpy, but this gives me a touch of the creeps.”

“I wish it was all done,” admitted Hollyer. “I’m not usually on edge, but this is making me feel a bit uneasy.”

“Three more hours at the worst, Lieutenant,” said Carrados cheerfully. “Ah-ha, something is coming through now.”

“Three more hours at the most, Lieutenant,” said Carrados cheerfully. “Ah-ha, something is coming through now.”

He went to the telephone and received a message from one quarter; then made another connection and talked for a few minutes with someone else.

He went to the phone and got a message from one person; then he made another call and talked for a few minutes with someone else.

“Everything working smoothly,” he remarked between times over his shoulder. “Your sister has gone to bed, Mr Hollyer.”

“Everything's going smoothly,” he said casually over his shoulder. “Your sister has gone to bed, Mr. Hollyer.”

Then he turned to the house telephone and distributed his orders.

Then he turned to the house phone and gave out his orders.

“So we,” he concluded, “must get up.”

“So we,” he finished, “have to get up.”

By the time they were ready a large closed motor car was waiting. The lieutenant thought he recognized Parkinson in the well-swathed form beside the driver, but there was no temptation to linger for a second on the steps. Already the stinging rain had lashed the drive into the semblance of a frothy estuary; all round the lightning jagged its course through the incessant tremulous glow of more distant lightning, while the thunder only ceased its muttering to turn at close quarters and crackle viciously.

By the time they were ready, a large closed car was waiting. The lieutenant thought he recognized Parkinson in the heavily wrapped figure next to the driver, but there was no reason to stay for even a moment on the steps. The stinging rain had already turned the driveway into something that looked like a foamy estuary; all around, lightning shot through the constant flickering glow of more distant flashes, while the thunder only stopped its rumbling to come closer and crackle aggressively.

“One of the few things I regret missing,” remarked Carrados tranquilly; “but I hear a good deal of colour in it.”

“One of the few things I regret missing,” Carrados said calmly; “but I hear a lot of richness in it.”

The car slushed its way down to the gate, lurched a little heavily across the dip into the road, and, steadying as it came upon the straight, began to hum contentedly along the deserted highway.

The car slid its way down to the gate, bumped heavily over the dip into the road, and, as it got onto the straight stretch, started to hum happily along the empty highway.

“We are not going direct?” suddenly inquired Hollyer, after they had travelled perhaps half-a-dozen miles. The night was bewildering enough but he had the sailor’s gift for location.

“We're not going direct?” Hollyer suddenly asked after they had traveled maybe six miles. The night was pretty confusing, but he had the sailor’s knack for knowing where he was.

“No; through Hunscott Green and then by a field-path to the orchard at the back,” replied Carrados. “Keep a sharp look out for the man with the lantern about here, Harris,” he called through the tube.

“No; through Hunscott Green and then by a path through the fields to the orchard at the back,” Carrados replied. “Stay alert for the guy with the lantern around here, Harris,” he called through the tube.

“Something flashing just ahead, sir,” came the reply, and the car slowed down and stopped.

“Something flashing just ahead, sir,” came the reply, and the car slowed down and stopped.

Carrados dropped the near window as a man in glistening waterproof stepped from the shelter of a lich-gate and approached.

Carrados closed the nearby window as a man in a shiny waterproof coat stepped out from the shelter of a lich-gate and walked over.

“Inspector Beedel, sir,” said the stranger, looking into the car.

“Inspector Beedel, sir,” said the stranger, looking into the car.

“Quite right, Inspector,” said Carrados. “Get in.”

“Absolutely, Inspector,” said Carrados. “Hop in.”

“I have a man with me, sir.”

“I have a guy with me, sir.”

“We can find room for him as well.”

“We can make space for him too.”

“We are very wet.”

“We're super wet.”

“So shall we all be soon.”

“So will we all be soon.”

The lieutenant changed his seat and the two burly forms took places side by side. In less than five minutes the car stopped again, this time in a grassy country lane.

The lieutenant moved to a different seat, and the two hefty figures sat down next to each other. In less than five minutes, the car came to a halt again, this time in a grassy country lane.

“Now we have to face it,” announced Carrados. “The inspector will show us the way.”

“Now we have to face it,” Carrados said. “The inspector will guide us.”

The car slid round and disappeared into the night, while Beedel led the party to a stile in the hedge. A couple of fields brought them to the Brookbend boundary. There a figure stood out of the black foliage, exchanged a few words with their guide and piloted them along the shadows of the orchard to the back door of the house.

The car glided around and vanished into the night as Beedel led the group to a stile in the hedge. A couple of fields later, they reached the Brookbend boundary. There, a figure emerged from the dark foliage, chatted briefly with their guide, and guided them along the shadows of the orchard to the back door of the house.

“You will find a broken pane near the catch of the scullery window,” said the blind man.

“You'll find a broken window pane near the latch of the kitchen window,” said the blind man.

“Right, sir,” replied the inspector. “I have it. Now who goes through?”

“Sure thing, sir,” replied the inspector. “I’ve got it. So, who’s going through?”

“Mr Hollyer will open the door for us. I’m afraid you must take off your boots and all wet things, Lieutenant. We cannot risk a single spot inside.”

“Mr. Hollyer will open the door for us. I’m sorry, but you’ll have to take off your boots and anything wet, Lieutenant. We can’t risk even the smallest mark inside.”

They waited until the back door opened, then each one divested himself in a similar manner and passed into the kitchen, where the remains of a fire still burned. The man from the orchard gathered together the discarded garments and disappeared again.

They waited until the back door opened, then each one took off his clothes in the same way and walked into the kitchen, where the remnants of a fire were still smoldering. The man from the orchard collected the leftover clothes and went away again.

Carrados turned to the lieutenant.

Carrados faced the lieutenant.

“A rather delicate job for you now, Mr Hollyer. I want you to go up to your sister, wake her, and get her into another room with as little fuss as possible. Tell her as much as you think fit and let her understand that her very life depends on absolute stillness when she is alone. Don’t be unduly hurried, but not a glimmer of a light, please.”

“A rather delicate job for you now, Mr. Hollyer. I need you to go up to your sister, wake her, and get her into another room as quietly as possible. Share whatever you think is necessary and make sure she understands that her very survival depends on complete silence when she is alone. Don’t rush, but please not a hint of light.”

Ten minutes passed by the measure of the battered old alarum on the dresser shelf before the young man returned.

Ten minutes went by, according to the worn-out alarm clock on the dresser, before the young man came back.

“I’ve had rather a time of it,” he reported, with a nervous laugh, “but I think it will be all right now. She is in the spare room.”

“I’ve had a bit of a rough time,” he said with a nervous laugh, “but I think everything will be fine now. She’s in the spare room.”

“Then we will take our places. You and Parkinson come with me to the bedroom. Inspector, you have your own arrangements. Mr Carlyle will be with you.”

“Then we'll take our positions. You and Parkinson come with me to the bedroom. Inspector, you have your own setup. Mr. Carlyle will be with you.”

They dispersed silently about the house. Hollyer glanced apprehensively at the door of the spare room as they passed it but within was as quiet as the grave. Their room lay at the other end of the passage.

They quietly spread out around the house. Hollyer looked nervously at the spare room's door as they walked by, but it was as silent as a tomb inside. Their room was located at the other end of the hallway.

“You may as well take your place in the bed now, Hollyer,” directed Carrados when they were inside and the door closed. “Keep well down among the clothes. Creake has to get up on the balcony, you know, and he will probably peep through the window, but he dare come no farther. Then when he begins to throw up stones slip on this dressing-gown of your sister’s. I’ll tell you what to do after.”

“You might as well get in bed now, Hollyer,” Carrados said once they were inside and the door was closed. “Get yourself tucked in among the blankets. Creake has to get up on the balcony, remember, and he’ll likely peek through the window, but he can't come any closer. Then, when he starts throwing stones, put on this dressing gown of your sister’s. I’ll let you know what to do next.”

The next sixty minutes drew out into the longest hour that the lieutenant had ever known. Occasionally he heard a whisper pass between the two men who stood behind the window curtains, but he could see nothing. Then Carrados threw a guarded remark in his direction.

The next sixty minutes stretched into the longest hour the lieutenant had ever experienced. Occasionally, he heard a whisper exchanged between the two men standing behind the window curtains, but he couldn't see anything. Then Carrados made a cautious comment towards him.

“He is in the garden now.”

"He's in the garden now."

Something scraped slightly against the outer wall. But the night was full of wilder sounds, and in the house the furniture and the boards creaked and sprung between the yawling of the wind among the chimneys, the rattle of the thunder and the pelting of the rain. It was a time to quicken the steadiest pulse, and when the crucial moment came, when a pebble suddenly rang against the pane with a sound that the tense waiting magnified into a shivering crash, Hollyer leapt from the bed on the instant.

Something brushed lightly against the outer wall. But the night was filled with more intense sounds, and inside the house, the furniture and floorboards creaked and shifted amid the howling wind in the chimneys, the rumbling of thunder, and the pounding of rain. It was a moment that quickened even the calmest heartbeat, and when the critical moment arrived, as a pebble unexpectedly struck the window with a sound that the tense waiting turned into a jarring crash, Hollyer instantly sprang out of bed.

“Easy, easy,” warned Carrados feelingly. “We will wait for another knock.” He passed something across. “Here is a rubber glove. I have cut the wire but you had better put it on. Stand just for a moment at the window, move the catch so that it can blow open a little, and drop immediately. Now.”

“Easy, easy,” Carrados cautioned sincerely. “Let’s wait for another knock.” He handed something over. “Here’s a rubber glove. I’ve cut the wire, but it’s best if you put it on. Just stand by the window for a moment, move the catch so it can swing open a bit, and then drop right away. Now.”

Another stone had rattled against the glass. For Hollyer to go through his part was the work merely of seconds, and with a few touches Carrados spread the dressing-gown to more effective disguise about the extended form. But an unforeseen and in the circumstances rather horrible interval followed, for Creake, in accordance with some detail of his never-revealed plan, continued to shower missile after missile against the panes until even the unimpressionable Parkinson shivered.

Another stone hit the glass. For Hollyer to play his role was a matter of seconds, and with a few adjustments, Carrados spread the dressing gown to create a more effective disguise around the outstretched figure. But then a disturbing and unexpected delay occurred, as Creake, following some part of his undisclosed plan, kept throwing stone after stone at the windows until even the unflappable Parkinson flinched.

“The last act,” whispered Carrados, a moment after the throwing had ceased. “He has gone round to the back. Keep as you are. We take cover now.” He pressed behind the arras of an extemporized wardrobe, and the spirit of emptiness and desolation seemed once more to reign over the lonely house.

“The last act,” whispered Carrados, a moment after the throwing had stopped. “He’s gone around to the back. Stay where you are. We’re taking cover now.” He pressed himself behind the makeshift wardrobe, and the feeling of emptiness and desolation once again filled the lonely house.

From half-a-dozen places of concealment ears were straining to catch the first guiding sound. He moved very stealthily, burdened, perhaps, by some strange scruple in the presence of the tragedy that he had not feared to contrive, paused for a moment at the bedroom door, then opened it very quietly, and in the fickle light read the consummation of his hopes.

From several hiding spots, ears were tuned in to catch the first helpful sound. He moved quietly, perhaps weighed down by a strange sense of guilt about the tragedy he had dared to create. He paused for a moment at the bedroom door, then opened it softly, and in the dim light, he saw the outcome of his hopes.

“At last!” they heard the sharp whisper drawn from his relief. “At last!”

“At last!” they heard the sharp whisper filled with relief. “At last!”

He took another step and two shadows seemed to fall upon him from behind, one on either side. With primitive instinct a cry of terror and surprise escaped him as he made a desperate movement to wrench himself free, and for a short second he almost succeeded in dragging one hand into a pocket. Then his wrists slowly came together and the handcuffs closed.

He took another step, and two shadows appeared behind him, one on each side. Acting on pure instinct, a cry of fear and shock escaped him as he made a frantic effort to break free, and for a brief moment, he nearly succeeded in pulling one hand into a pocket. Then his wrists slowly came together, and the handcuffs clicked shut.

“I am Inspector Beedel,” said the man on his right side. “You are charged with the attempted murder of your wife, Millicent Creake.”

“I’m Inspector Beedel,” said the man on his right. “You’re being charged with the attempted murder of your wife, Millicent Creake.”

“You are mad,” retorted the miserable creature, falling into a desperate calmness. “She has been struck by lightning.”

“You're crazy,” replied the miserable creature, sinking into a desperate calm. “She got hit by lightning.”

“No, you blackguard, she hasn’t,” wrathfully exclaimed his brother-in-law, jumping up. “Would you like to see her?”

“No, you scoundrel, she hasn’t,” his brother-in-law shouted angrily, jumping up. “Do you want to see her?”

“I also have to warn you,” continued the inspector impassively, “that anything you say may be used as evidence against you.”

“I also have to warn you,” the inspector continued flatly, “that anything you say can be used as evidence against you.”

A startled cry from the farther end of the passage arrested their attention.

A startled shout from the far end of the hallway caught their attention.

“Mr Carrados,” called Hollyer, “oh, come at once.”

“Mr. Carrados,” called Hollyer, “oh, come right away.”

At the open door of the other bedroom stood the lieutenant, his eyes still turned towards something in the room beyond, a little empty bottle in his hand.

At the open door of the other bedroom stood the lieutenant, his eyes still focused on something in the room beyond, a small empty bottle in his hand.

“Dead!” he exclaimed tragically, with a sob, “with this beside her. Dead just when she would have been free of the brute.”

“Dead!” he exclaimed dramatically, with a sob, “with this next to her. Dead just when she would have been free of the jerk.”

The blind man passed into the room, sniffed the air, and laid a gentle hand on the pulseless heart.

The blind man entered the room, took a deep breath, and placed a gentle hand on the still heart.

“Yes,” he replied. “That, Hollyer, does not always appeal to the woman, strange to say.”

“Yes,” he replied. “That, Hollyer, doesn’t always appeal to women, oddly enough.”


THE CLEVER MRS STRAITHWAITE

Mr Carlyle had arrived at The Turrets in the very best possible spirits. Everything about him, from his immaculate white spats to the choice gardenia in his buttonhole, from the brisk decision with which he took the front-door steps to the bustling importance with which he had positively brushed Parkinson aside at the door of the library, proclaimed consequence and the extremely good terms on which he stood with himself.

Mr. Carlyle arrived at The Turrets in the highest of spirits. Everything about him, from his spotless white shoes to the carefully chosen gardenia in his buttonhole, from the confident way he took the front-door steps to the assertive manner in which he had clearly brushed aside Parkinson at the library door, signaled his importance and the excellent relationship he had with himself.

“Prepare yourself, Max,” he exclaimed. “If I hinted at a case of exceptional delicacy that will certainly interest you by its romantic possibilities——?”

“Get ready, Max,” he said excitedly. “If I suggested a case that’s exceptionally delicate and will definitely intrigue you with its romantic possibilities——?”

“I should have the liveliest misgivings. Ten to one it would be a jewel mystery,” hazarded Carrados, as his friend paused with the point of his communication withheld, after the manner of a quizzical youngster with a promised bon-bon held behind his back. “If you made any more of it I should reluctantly be forced to the conclusion that the case involved a society scandal connected with a priceless pearl necklace.”

“I should have serious doubts. There’s a good chance it would be a jewel mystery,” suggested Carrados, as his friend hesitated, keeping the details to himself like a teasing kid hiding a treat behind his back. “If you say any more about it, I might have to conclude that the case involves a society scandal tied to a priceless pearl necklace.”

Mr Carlyle’s face fell.

Mr. Carlyle looked disappointed.

“Then it is in the papers, after all?” he said, with an air of disappointment.

“Then it is in the papers, after all?” he said, sounding disappointed.

“What is in the papers, Louis?”

“What’s in the news, Louis?”

“Some hint of the fraudulent insurance of the Hon. Mrs Straithwaite’s pearl necklace,” replied Carlyle.

“Some indication of the fake insurance on the Hon. Mrs. Straithwaite’s pearl necklace,” replied Carlyle.

“Possibly,” admitted Carrados. “But so far I have not come across it.”

“Maybe,” Carrados admitted. “But I haven't found it yet.”

Mr Carlyle stared at his friend, and marching up to the table brought his hand down on it with an arresting slap.

Mr. Carlyle looked at his friend and walked over to the table, slapping it down with a decisive bang.

“Then what in the name of goodness are you talking about, may I ask?” he demanded caustically. “If you know nothing of the Straithwaite affair, Max, what other pearl necklace case are you referring to?”

“Then what in the world are you talking about, if I may ask?” he challenged sharply. “If you don’t know anything about the Straithwaite case, Max, what other necklace case are you talking about?”

Carrados assumed the air of mild deprecation with which he frequently apologized for a blind man venturing to make a discovery.

Carrados took on a tone of gentle apology that he often used to excuse a blind man for attempting to make a discovery.

“A philosopher once made the remark——”

“A philosopher once said—”

“Had it anything to do with Mrs Straithwaite’s—the Hon. Mrs Straithwaite’s—pearl necklace? And let me warn you, Max, that I have read a good deal both of Mill and Spencer at odd times.”

“Did it have anything to do with Mrs. Straithwaite’s—the Hon. Mrs. Straithwaite’s—pearl necklace? And let me warn you, Max, that I’ve read quite a bit of both Mill and Spencer at various times.”

“It was neither Mill nor Spencer. He had a German name, so I will not mention it. He made the observation, which, of course, we recognize as an obvious commonplace when once it has been expressed, that in order to have an accurate knowledge of what a man will do on any occasion it is only necessary to study a single characteristic action of his.”

“It wasn't Mill or Spencer. He had a German name, which I won’t mention. He pointed out something that seems obvious once it's said: to accurately predict what a person will do in any situation, you just need to look at one defining action of theirs.”

“Utterly impracticable,” declared Mr Carlyle.

"Completely impractical," declared Mr. Carlyle.

“I therefore knew that when you spoke of a case of exceptional interest to me, what you really meant, Louis, was a case of exceptional interest to you.”

“I knew that when you talked about a case of exceptional interest to me, what you really meant, Louis, was a case of exceptional interest to you.”

Mr Carlyle’s sudden thoughtful silence seemed to admit that possibly there might be something in the point.

Mr. Carlyle's sudden, contemplative silence seemed to acknowledge that there might be some truth to the point.

“By applying, almost unconsciously, the same useful rule, I became aware that a mystery connected with a valuable pearl necklace and a beautiful young society belle would appeal the most strongly to your romantic imagination.”

“By almost instinctively using the same helpful principle, I realized that a mystery involving a valuable pearl necklace and a lovely young socialite would resonate most with your romantic imagination.”

“Romantic! I, romantic? Thirty-five and a private inquiry agent! You are—positively feverish, Max.”

“Romantic! Me, a romantic? I’m thirty-five and a private investigator! You’re—definitely getting carried away, Max.”

“Incurably romantic—or you would have got over it by now: the worst kind.”

“Incurably romantic—or you would have moved on by now: the worst kind.”

“Max, this may prove a most important and interesting case. Will you be serious and discuss it?”

“Max, this could turn out to be a really important and interesting case. Can you be serious and talk about it?”

“Jewel cases are rarely either important or interesting. Pearl necklace mysteries, in nine cases out of ten, spring from the miasma of social pretence and vapid competition and only concern people who do not matter in the least. The only attractive thing about them is the name. They are so barren of originality that a criminological Linnæus could classify them with absolute nicety. I’ll tell you what, we’ll draw up a set of tables giving the solution to every possible pearl necklace case for the next twenty-one years.”

“Jewel cases are hardly ever important or interesting. Pearl necklace mysteries, in nine out of ten cases, come from the fog of social pretension and pointless competition and only involve people who don’t really matter. The only appealing thing about them is the name. They lack originality so much that a criminological expert could classify them with complete accuracy. You know what? Let's create a set of tables that provide the solution for every possible pearl necklace case for the next twenty-one years.”

“We will do any mortal thing you like, Max, if you will allow Parkinson to administer a bromo-seltzer and then enable me to meet the officials of the Direct Insurance without a blush.”

“We're ready to do anything you want, Max, if you let Parkinson give me a bromo-seltzer and then let me meet the people from Direct Insurance without feeling embarrassed.”

For three minutes Carrados picked his unerring way among the furniture as he paced the room silently but with irresolution in his face. Twice his hand went to a paper-covered book lying on his desk, and twice he left it untouched.

For three minutes, Carrados navigated his way through the furniture as he walked around the room quietly, but with uncertainty on his face. Twice he reached for a paper-covered book on his desk, and twice he left it untouched.

“Have you ever been in the lion-house at feeding-time, Louis?” he demanded abruptly.

“Have you ever been in the lion house during feeding time, Louis?” he asked suddenly.

“In the very remote past, possibly,” admitted Mr Carlyle guardedly.

“In the far distant past, maybe,” Mr. Carlyle said cautiously.

“As the hour approaches it is impossible to interest the creatures with any other suggestion than that of raw meat. You came a day too late, Louis.” He picked up the book and skimmed it adroitly into Mr Carlyle’s hands. “I have already scented the gore, and tasted in imagination the joy of tearing choice morsels from other similarly obsessed animals.”

“As the time draws near, it's impossible to get the creatures interested in anything other than raw meat. You arrived a day too late, Louis.” He grabbed the book and expertly tossed it into Mr. Carlyle’s hands. “I have already caught the scent of blood and imagined the thrill of tearing choice pieces from other animals who are just as obsessed.”

“‘Catalogue des monnaies grecques et romaines,’” read the gentleman. “‘To be sold by auction at the Hotel Drouet, Paris, salle 8, April the 24th, 25th, etc.’ H’m.” He turned to the plates of photogravure illustration which gave an air to the volume. “This is an event, I suppose?”

“‘Catalog of Greek and Roman Coins,’” the gentleman read. “‘To be sold at auction at the Hotel Drouet, Paris, room 8, April 24th, 25th, etc.’ Hm.” He glanced at the photogravure illustrations that added a special touch to the volume. “I suppose this is a big deal?”

“It is the sort of dispersal we get about once in three years,” replied Carrados. “I seldom attend the little sales, but I save up and then have a week’s orgy.”

“It’s the kind of dispersal that happens once every three years,” replied Carrados. “I rarely go to the small sales, but I save up and then go on a week-long spree.”

“And when do you go?”

“When are you leaving?”

“To-day. By the afternoon boat—Folkestone. I have already taken rooms at Mascot’s. I’m sorry it has fallen so inopportunely, Louis.”

“Today. By the afternoon boat—Folkestone. I’ve already booked rooms at Mascot’s. I’m sorry it came up at such an inconvenient time, Louis.”

Mr Carlyle rose to the occasion with a display of extremely gentlemanly feeling—which had the added merit of being quite genuine.

Mr. Carlyle rose to the occasion with a show of very gentlemanly feelings—which also had the added benefit of being completely sincere.

“My dear chap, your regrets only serve to remind me how much I owe to you already. Bon voyage, and the most desirable of Eu—Eu—well, perhaps it would be safer to say, of Kimons, for your collection.”

“My dear friend, your regrets only remind me how much I already owe you. Bon voyage, and the most sought-after Eu—Eu—well, maybe it’s safer to say, of Kimons, for your collection.”

“I suppose,” pondered Carrados, “this insurance business might have led to other profitable connexions?”

“I guess,” thought Carrados, “this insurance thing could have opened up other profitable connections?”

“That is quite true,” admitted his friend. “I have been trying for some time—but do not think any more of it, Max.”

“That’s absolutely true,” his friend admitted. “I’ve been trying for a while—but don’t worry about it anymore, Max.”

“What time is it?” demanded Carrados suddenly.

“What time is it?” Carrados asked suddenly.

“Eleven-twenty-five.”

"11:25."

“Good. Has any officious idiot had anyone arrested?”

“Good. Has some annoying busybody had anyone arrested?”

“No, it is only——”

“No, it’s just—”

“Never mind. Do you know much of the case?”

“Never mind. Do you know a lot about the case?”

“Practically nothing as yet, unfortunately. I came——”

“Practically nothing yet, unfortunately. I came——”

“Excellent. Everything is on our side. Louis, I won’t go this afternoon—I will put off till the night boat from Dover. That will give us nine hours.”

“Great. Everything’s in our favor. Louis, I won’t go this afternoon—I’ll take the night boat from Dover instead. That gives us nine hours.”

“Nine hours?” repeated the mystified Carlyle, scarcely daring to put into thought the scandalous inference that Carrados’s words conveyed.

“Nine hours?” repeated the bewildered Carlyle, hardly daring to consider the shocking implication that Carrados’s words suggested.

“Nine full hours. A pearl necklace case that cannot at least be left straight after nine hours’ work will require a column to itself in our chart. Now, Louis, where does this Direct Insurance live?”

“Nine full hours. A pearl necklace case that can’t at least be left organized after nine hours of work will need its own category in our chart. Now, Louis, where is this Direct Insurance located?”

Carlyle had allowed his blind friend to persuade him into—as they had seemed at the beginning—many mad enterprises. But none had ever, in the light of his own experience, seemed so foredoomed to failure as when, at eleven-thirty, Carrados ordered his luggage to be on the platform of Charing Cross Station at eight-fifty and then turned light-heartedly to the task of elucidating the mystery of Mrs Straithwaite’s pearl necklace in the interval.

Carlyle had let his blind friend convince him to take on, what seemed at first, a lot of crazy projects. But none of them had ever felt so destined to fail, in his own experience, as when, at eleven-thirty, Carrados asked for his luggage to be on the platform at Charing Cross Station by eight-fifty and then cheerfully turned to solving the mystery of Mrs. Straithwaite’s pearl necklace in the meantime.

The head office of the Direct and Intermediate Insurance Company proved to be in Victoria Street. Thanks to Carrados’s speediest car, they entered the building as the clocks of Westminster were striking twelve, but for the next twenty minutes they were consigned to the general office while Mr Carlyle fumed and displayed his watch ostentatiously. At last a clerk slid off his stool by the speaking-tube and approached them.

The headquarters of the Direct and Intermediate Insurance Company was located on Victoria Street. Thanks to Carrados’s fast car, they arrived at the building just as the clocks of Westminster were striking twelve, but for the next twenty minutes, they were stuck in the general office while Mr. Carlyle fumed and showed off his watch. Finally, a clerk slid off his stool by the speaking tube and came over to them.

“Mr Carlyle?” he said. “The General Manager will see you now, but as he has another appointment in ten minutes he will be glad if you will make your business as short as possible. This way, please.”

“Mr. Carlyle?” he said. “The General Manager can see you now, but since he has another appointment in ten minutes, he’d appreciate it if you could keep your discussion brief. This way, please.”

Mr Carlyle bit his lip at the pompous formality of the message but he was too experienced to waste any words about it and with a mere nod he followed, guiding his friend until they reached the Manager’s room. But, though subservient to circumstance, he was far from being negligible when he wished to create an impression.

Mr. Carlyle bit his lip at the pretentious formality of the message, but he was too experienced to waste any words on it. With a simple nod, he followed, guiding his friend until they reached the Manager’s room. However, even though he complied with the situation, he was far from being forgettable when he wanted to make an impression.

“Mr Carrados has been good enough to give us a consultation over this small affair,” he said, with just the necessary touches of deference and condescension that it was impossible either to miss or to resent. “Unfortunately he can do little more as he has to leave almost at once to direct an important case in Paris.”

“Mr. Carrados has kindly agreed to consult with us about this minor matter,” he said, with just the right amount of respect and condescension that was impossible to overlook or be offended by. “Unfortunately, he can’t do much more since he has to leave shortly to handle an important case in Paris.”

The General Manager conveyed little, either in his person or his manner, of the brisk precision that his message seemed to promise. The name of Carrados struck him as being somewhat familiar—something a little removed from the routine of his business and a matter therefore that he could unbend over. He continued to stand comfortably before his office fire, making up by a tolerant benignity of his hard and bulbous eye for the physical deprivation that his attitude entailed on his visitors.

The General Manager didn’t show much, either in his demeanor or his attitude, of the sharp precision that his message seemed to suggest. The name Carrados sounded somewhat familiar to him—something a bit outside the usual grind of his work and a topic he could relax over. He kept standing comfortably in front of his office fire, compensating with a kind tolerance in his hard, bulbous eye for the physical discomfort his stance caused his visitors.

“Paris, egad?” he grunted. “Something in your line that France can take from us since the days of—what’s-his-name—Vidocq, eh? Clever fellow, that, what? Wasn’t it about him and the Purloined Letter?”

“Paris, really?” he grunted. “Is there something in your field that France can take from us since the days of—what’s-his-name—Vidocq, huh? That guy was clever, right? Wasn’t it about him and the Purloined Letter?”

Carrados smiled discreetly.

Carrados smiled subtly.

“Capital, wasn’t it?” he replied. “But there is something else that Paris can learn from London, more in your way, sir. Often when I drop in to see the principal of one of their chief houses or the head of a Government department, we fall into an entertaining discussion of this or that subject that may be on the tapis. ‘Ah, monsieur,’ I say, after perhaps half-an-hour’s conversation, ‘it is very amiable of you and sometimes I regret our insular methods, but it is not thus that great businesses are formed. At home, if I call upon one of our princes of industry—a railway director, a merchant, or the head of one of our leading insurance companies—nothing will tempt him for a moment from the stern outline of the business in hand. You are too complaisant; the merest gossip takes advantage of you.’”

“Capital, right?” he replied. “But there’s something else that Paris can learn from London, more in your style, sir. Often when I visit the head of one of their major firms or the leader of a Government department, we end up in an entertaining discussion about this or that topic that might be current. ‘Ah, monsieur,’ I say, after maybe half an hour of conversation, ‘it’s very kind of you, and sometimes I wish we didn’t have our stuck-up ways, but this isn’t how great businesses are built. Back home, if I meet one of our industry leaders—a railway director, a merchant, or the head of one of our top insurance companies—nothing will distract him from the serious business at hand. You’re too agreeable; even the slightest gossip gets the better of you.’”

“That’s quite true,” admitted the General Manager, occupying the revolving chair at his desk and assuming a serious and very determined expression. “Slackers, I call them. Now, Mr Carlyle, where are we in this business?”

"That's absolutely right," the General Manager said, sitting in the swivel chair at his desk and adopting a serious, determined look. "I call them slackers. Now, Mr. Carlyle, what's our status on this business?"

“I have your letter of yesterday. We should naturally like all the particulars you can give us.”

“I got your letter from yesterday. We would really like all the details you can provide us.”

The Manager threw open a formidable-looking volume with an immense display of energy, sharply flattened some typewritten pages that had ventured to raise their heads, and lifted an impressive finger.

The Manager threw open a hefty-looking book with a burst of energy, quickly smoothed out some typed pages that had dared to stick up, and raised an impressive finger.

“We start here, the 27th of January. On that day Karsfeld, the Princess Street jeweller, y’know, who acted as our jewellery assessor, forwards a proposal of the Hon. Mrs Straithwaite to insure a pearl necklace against theft. Says that he has had an opportunity of examining it and passes it at five thousand pounds. That business goes through in the ordinary way; the premium is paid and the policy taken out.

“We begin here, on January 27th. On that day, Karsfeld, the jeweler from Princess Street, you know, who served as our jewelry assessor, sends a proposal from the Hon. Mrs. Straithwaite to insure a pearl necklace against theft. He mentions that he had the chance to examine it and values it at five thousand pounds. That deal proceeds as usual; the premium is paid, and the policy is issued.”

“A couple of months later Karsfeld has a little unpleasantness with us and resigns. Resignation accepted. We have nothing against him, you understand. At the same time there is an impression among the directors that he has been perhaps a little too easy in his ways, a little too—let us say, expansive, in some of his valuations and too accommodating to his own clients in recommending to us business of a—well—speculative basis; business that we do not care about and which we now feel is foreign to our traditions as a firm. However”—the General Manager threw apart his stubby hands as though he would shatter any fabric of criminal intention that he might be supposed to be insidiously constructing—“that is the extent of our animadversion against Karsfeld. There are no irregularities and you may take it from me that the man is all right.”

“A couple of months later, Karsfeld has a minor issue with us and decides to resign. We accept his resignation. We have nothing personal against him, you know. At the same time, the directors feel that he has been a bit too lenient in his methods, a little too—let's say, generous—in some of his valuations and too accommodating to his own clients by suggesting business to us that is—well—speculative; business that we’re not interested in and which we now believe goes against our firm's traditions. However”—the General Manager spread his stubby hands apart as if to dispel any notion of criminal intent he might be thought to be secretly constructing—“that’s the extent of our criticism of Karsfeld. There are no irregularities, and you can trust me that the man is fine.”

“You would propose accepting the fact that a five-thousand-pound necklace was submitted to him?” suggested Mr Carlyle.

“You're suggesting we just accept that he was presented with a five-thousand-pound necklace?” Mr. Carlyle proposed.

“I should,” acquiesced the Manager, with a weighty nod. “Still—this brings us to April the third—this break, so to speak, occurring in our routine, it seemed a good opportunity for us to assure ourselves on one or two points. Mr Bellitzer—you know Bellitzer, of course; know of him, I should say—was appointed vice Karsfeld and we wrote to certain of our clients, asking them—as our policies entitled us to do—as a matter of form to allow Mr Bellitzer to confirm the assessment of his predecessor. Wrapped it up in silver paper, of course; said it would certify the present value and be a guarantee that would save them some formalities in case of ensuing claim, and so on. Among others, wrote to the Hon. Mrs Straithwaite to that effect—April fourth. Here is her reply of three days later. Sorry to disappoint us, but the necklace has just been sent to her bank for custody as she is on the point of leaving town. Also scarcely sees that it is necessary in her case as the insurance was only taken so recently.”

“I should,” the Manager agreed with a serious nod. “Still—this brings us to April third—this break in our routine seemed like a good opportunity for us to clarify a couple of points. Mr. Bellitzer—you know him, of course; or, at least, you’ve heard of him—was appointed vice president under Karsfeld, and we wrote to some of our clients, asking them—as our policies allowed us to do—as a matter of form to let Mr. Bellitzer confirm the assessment made by his predecessor. We dressed it up nicely, of course; said it would certify the current value and be a guarantee that would save them some hassle in case of a future claim, and so on. Among others, we wrote to the Hon. Mrs. Straithwaite about that—April fourth. Here’s her reply from three days later. She regrets to disappoint us, but the necklace has just been sent to her bank for safekeeping since she’s about to leave town. She also hardly sees the need in her case since the insurance was taken out so recently.”

“That is dated April the seventh?” inquired Mr Carlyle, busy with pencil and pocket-book.

"Is that dated April 7th?" Mr. Carlyle asked, focused on his pencil and notebook.

“April seventh,” repeated the Manager, noting this conscientiousness with an approving glance and then turning to regard questioningly the indifferent attitude of his other visitor. “That put us on our guard—naturally. Wrote by return regretting the necessity and suggesting that a line to her bankers, authorizing them to show us the necklace, would meet the case and save her any personal trouble. Interval of a week. Her reply, April sixteenth. Thursday last. Circumstances have altered her plans and she has returned to London sooner than she expected. Her jewel-case has been returned from the bank, and will we send our man round—‘our man,’ Mr Carlyle!—on Saturday morning not later than twelve, please.”

“April seventh,” the Manager repeated, noting this dedication with an approving glance before turning to look at the indifferent attitude of his other visitor. “That made us cautious, of course. We quickly wrote back, regretting the need for this and suggesting that if she sent a note to her bankers, giving them permission to show us the necklace, it would solve the problem and spare her any hassle. A week went by. Her reply came on April sixteenth, last Thursday. She mentioned that circumstances had changed her plans and that she returned to London earlier than she had anticipated. Her jewelry box has been sent back from the bank, so can we please have our guy—‘our guy,’ Mr. Carlyle!—come by on Saturday morning by noon at the latest?”

The Manager closed the record book, with a sweep of his hand cleared his desk for revelations, and leaning forward in his chair fixed Mr Carlyle with a pragmatic eye.

The Manager closed the record book, swept his hand to clear his desk for new insights, and leaning forward in his chair, locked eyes with Mr. Carlyle with a practical gaze.

“On Saturday Mr Bellitzer goes to Luneburg Mansions and the Hon. Mrs Straithwaite shows him the necklace. He examines it carefully, assesses its insurable value up to five thousand, two hundred and fifty pounds, and reports us to that effect. But he reports something else, Mr Carlyle. It is not the necklace that the lady had insured.”

“On Saturday, Mr. Bellitzer goes to Luneburg Mansions, and the Hon. Mrs. Straithwaite shows him the necklace. He examines it closely, values it for insurance at five thousand, two hundred and fifty pounds, and informs us accordingly. But he also reports something else, Mr. Carlyle. It’s not the necklace that the lady had insured.”

“Not the necklace?” echoed Mr Carlyle.

“Not the necklace?” repeated Mr. Carlyle.

“No. In spite of the number of pearls and a general similarity there are certain technical differences, well known to experts, that made the fact indisputable. The Hon. Mrs Straithwaite has been guilty of misrepresentation. Possibly she has no fraudulent intention. We are willing to pay to find out. That’s your business.”

“No. Despite the number of pearls and a general resemblance, there are specific technical differences, well known to experts, that make this fact undeniable. The Hon. Mrs. Straithwaite has committed misrepresentation. She may not have had any fraudulent intent. We're willing to pay to find out. That’s your concern.”

Mr Carlyle made a final note and put away his book with an air of decision that could not fail to inspire confidence.

Mr. Carlyle made a final note and put away his book with a sense of determination that was sure to inspire confidence.

“To-morrow,” he said, “we shall perhaps be able to report something.”

“Tomorrow,” he said, “we might have something to report.”

“Hope so,” vouchsafed the Manager. “’Morning.”

“Hope so,” said the Manager. “Good morning.”

From his position near the window, Carrados appeared to wake up to the fact that the interview was over.

From his spot by the window, Carrados seemed to realize that the interview had ended.

“But so far,” he remarked blandly, with his eyes towards the great man in the chair, “you have told us nothing of the theft.”

“But so far,” he said flatly, looking at the important man in the chair, “you haven't told us anything about the theft.”

The Manager regarded the speaker dumbly for a moment and then turned to Mr Carlyle.

The Manager stared at the speaker in silence for a moment and then turned to Mr. Carlyle.

“What does he mean?” he demanded pungently.

“What does he mean?” he asked bluntly.

But for once Mr Carlyle’s self-possession had forsaken him. He recognized that somehow Carrados had been guilty of an appalling lapse, by which his reputation for prescience was wrecked in that quarter for ever, and at the catastrophe his very ears began to exude embarrassment.

But for once, Mr. Carlyle’s composure had abandoned him. He realized that somehow Carrados had made a terrible mistake, destroying his reputation for insight in that area for good, and at that moment, he felt a wave of embarrassment wash over him.

In the awkward silence Carrados himself seemed to recognize that something was amiss.

In the uncomfortable silence, Carrados himself seemed to realize that something was wrong.

“We appear to be at cross-purposes,” he observed. “I inferred that the disappearance of the necklace would be the essence of our investigation.”

“We seem to be misunderstanding each other,” he said. “I assumed that the missing necklace would be the main focus of our investigation.”

“Have I said a word about it disappearing?” demanded the Manager, with a contempt-laden raucity that he made no pretence of softening. “You don’t seem to have grasped the simple facts about the case, Mr Carrados. Really, I hardly think——Oh, come in!”

“Have I mentioned anything about it disappearing?” the Manager asked, his voice dripping with contempt and without any attempt to soften it. “You don’t seem to understand the simple facts of the matter, Mr. Carrados. Honestly, I can hardly think—Oh, come in!”

There had been a knock at the door, then another. A clerk now entered with an open telegram.

There was a knock at the door, followed by another. A clerk then walked in with an open telegram.

“Mr Longworth wished you to see this at once, sir.”

“Mr. Longworth wanted you to see this immediately, sir.”

“We may as well go,” whispered Mr Carlyle with polite depression to his colleague.

“We might as well go,” whispered Mr. Carlyle with a touch of polite sadness to his colleague.

“Here, wait a minute,” said the Manager, who had been biting his thumb-nail over the telegram. “No, not you”—to the lingering clerk—“you clear.” Much of the embarrassment that had troubled Mr Carlyle a minute before seemed to have got into the Manager’s system. “I don’t understand this,” he confessed awkwardly. “It’s from Bellitzer. He wires: ‘Have just heard alleged robbery Straithwaite pearls. Advise strictest investigation.’”

“Hold on a minute,” said the Manager, who had been nervously biting his thumbnail while reading the telegram. “Not you”—to the lingering clerk—“you can leave.” A lot of the awkwardness that had unsettled Mr. Carlyle a moment ago seemed to have affected the Manager as well. “I don’t get this,” he admitted clumsily. “It’s from Bellitzer. He’s saying: ‘Just heard about the alleged robbery of the Straithwaite pearls. Please advise a thorough investigation.'”

Mr Carlyle suddenly found it necessary to turn to the wall and consult a highly coloured lithographic inducement to insure. Mr Carrados alone remained to meet the Manager’s constrained glance.

Mr. Carlyle suddenly felt the need to turn to the wall and look at a brightly colored lithographic advertisement for insurance. Mr. Carrados was the only one left to meet the Manager's awkward gaze.

“Still, he tells us really nothing about the theft,” he remarked sociably.

“Still, he doesn’t really tell us anything about the theft,” he said casually.

“No,” admitted the Manager, experiencing some little difficulty with his breathing, “he does not.”

“No,” admitted the Manager, struggling a bit to catch his breath, “he doesn’t.”

“Well, we still hope to be able to report something to-morrow. Good-bye.”

“Well, we still hope to be able to share something tomorrow. Goodbye.”

It was with an effort that Mr Carlyle straightened himself sufficiently to take leave of the Manager. Several times in the corridor he stopped to wipe his eyes.

It took some effort for Mr. Carlyle to straighten up enough to say goodbye to the Manager. He paused several times in the hallway to wipe his eyes.

“Max, you unholy fraud,” he said, when they were outside, “you knew all the time.”

“Max, you deceitful fraud,” he said, when they were outside, “you knew all along.”

“No; I told you that I knew nothing of it,” replied Carrados frankly. “I am absolutely sincere.”

“No; I told you that I know nothing about it,” Carrados replied honestly. “I am completely sincere.”

“Then all I can say is, that I see a good many things happen that I don’t believe in.”

“Then all I can say is that I see a lot of things happen that I don’t believe in.”

Carrados’s reply was to hold out a coin to a passing newsboy and to hand the purchase to his friend who was already in the car.

Carrados's response was to pull out a coin and give it to a passing newsboy, then hand the purchase to his friend who was already in the car.

“There is a slang injunction to ‘keep your eyes skinned.’ That being out of my power, I habitually ‘keep my ears skinned.’ You would be surprised to know how very little you hear, Louis, and how much you miss. In the last five minutes up there I have had three different newsboys’ account of this development.”

“There’s a saying to ‘keep your eyes peeled.’ Since I can’t do that, I usually ‘keep my ears open.’ You’d be surprised at how little you actually hear, Louis, and how much you overlook. In the last five minutes up there, I’ve gotten three different newsboys’ take on this situation.”

“By Jupiter, she hasn’t waited long!” exclaimed Mr Carlyle, referring eagerly to the headlines. “‘PEARL NECKLACE SENSATION. SOCIETY LADY’S ₤5000 TRINKET DISAPPEARS.’ Things are moving. Where next, Max?”

“By Jupiter, she hasn’t waited long!” exclaimed Mr. Carlyle, eagerly pointing to the headlines. “‘PEARL NECKLACE SENSATION. SOCIETY LADY’S £5000 TRINKET DISAPPEARS.’ Things are moving. Where to next, Max?”

“It is now a quarter to one,” replied Carrados, touching the fingers of his watch. “We may as well lunch on the strength of this new turn. Parkinson will have finished packing; I can telephone him to come to us at Merrick’s in case I require him. Buy all the papers, Louis, and we will collate the points.”

“It’s now a quarter to one,” Carrados said, looking at his watch. “We might as well have lunch, given this new development. Parkinson should be done packing; I can call him to come to us at Merrick’s if I need him. Buy all the papers, Louis, and we’ll go over the details.”

The undoubted facts that survived a comparison were few and meagre, for in each case a conscientious journalist had touched up a few vague or doubtful details according to his own ideas of probability. All agreed that on Tuesday evening—it was now Thursday—Mrs Straithwaite had formed one of a party that had occupied a box at the new Metropolitan Opera House to witness the performance of La Pucella, and that she had been robbed of a set of pearls valued in round figures at five thousand pounds. There agreement ended. One version represented the theft as taking place at the theatre. Another asserted that at the last moment the lady had decided not to wear the necklace that evening and that its abstraction had been cleverly effected from the flat during her absence. Into a third account came an ambiguous reference to Markhams, the well-known jewellers, and a conjecture that their loss would certainly be covered by insurance.

The undeniable facts that remained after comparison were few and sparse, because in each case, a diligent journalist had altered a few unclear or questionable details based on their own sense of what seemed likely. Everyone agreed that on Tuesday evening—it was now Thursday—Mrs. Straithwaite was part of a group in a box at the new Metropolitan Opera House to see the performance of La Pucella, and that she had been stolen from, losing a set of pearls valued at approximately five thousand pounds. That was where the agreement ended. One account claimed the theft happened at the theater. Another said that at the last minute, the lady decided not to wear the necklace that night, and it was cleverly taken from her apartment while she was away. A third account included a vague mention of Markhams, the well-known jewelers, and speculated that their loss would likely be covered by insurance.

Mr Carlyle, who had been picking out the salient points of the narratives, threw down the last paper with an impatient shrug.

Mr. Carlyle, who had been highlighting the key points of the stories, tossed aside the last paper with an annoyed shrug.

“Why in heaven’s name have we Markhams coming into it now?” he demanded. “What have they to lose by it, Max? What do you make of the thing?”

“Why on earth are the Markhams getting involved now?” he asked. “What do they have to lose by it, Max? What do you think about this situation?”

“There is the second genuine string—the one Bellitzer saw. That belongs to someone.”

“There’s the second real string—the one Bellitzer saw. That belongs to someone.”

“By gad, that’s true—only five days ago, too. But what does our lady stand to make by that being stolen?”

“Wow, that's true—just five days ago, too. But what does our lady gain from it being stolen?”

Carrados was staring into obscurity between an occasional moment of attention to his cigarette or coffee.

Carrados was gazing into emptiness, occasionally paying attention to his cigarette or coffee.

“By this time the lady probably stands to wish she was well out of it,” he replied thoughtfully. “Once you have set this sort of stone rolling and it has got beyond you——” He shook his head.

“By now, the lady probably wishes she was far away from this,” he said thoughtfully. “Once you’ve started this kind of thing and it gets out of your control——” He shook his head.

“It has become more intricate than you expected?” suggested Carlyle, in order to afford his friend an opportunity of withdrawing.

“It’s become more complicated than you expected?” suggested Carlyle, giving his friend a chance to back out.

Carrados pierced the intention and smiled affectionately.

Carrados understood the intention and smiled warmly.

“My dear Louis,” he said, “one-fifth of the mystery is already solved.”

“My dear Louis,” he said, “one-fifth of the mystery is already figured out.”

“One-fifth? How do you arrive at that?”

“One-fifth? How did you come up with that?”

“Because it is one-twenty-five and we started at eleven-thirty.”

“Because it’s 1:25 and we started at 11:30.”

He nodded to their waiter, who was standing three tables away, and paid the bill. Then with perfect gravity he permitted Mr Carlyle to lead him by the arm into the street, where their car was waiting, Parkinson already there in attendance.

He nodded at their waiter, who was standing three tables away, and paid the bill. Then, with a serious expression, he allowed Mr. Carlyle to take him by the arm and lead him into the street, where their car was parked, with Parkinson already there waiting.

“Sure I can be of no further use?” asked Carlyle. Carrados had previously indicated that after lunch he would go on alone, but, because he was largely sceptical of the outcome, the professional man felt guiltily that he was deserting. “Say the word?”

“Are you sure I can’t be of any more help?” asked Carlyle. Carrados had already mentioned that he would continue on his own after lunch, but because he was mostly doubtful about the result, the professional felt guilty for abandoning him. “Just say the word?”

Carrados smiled and shook his head. Then he leaned across.

Carrados smiled and shook his head. Then he leaned over.

“I am going to the opera house now; then, possibly, to talk to Markham a little. If I have time I must find a man who knows the Straithwaites, and after that I may look up Inspector Beedel if he is at the Yard. That is as far as I can see yet, until I call at Luneburg Mansions. Come round on the third anyway.”

“I’m heading to the opera house now; then, if I have time, I might chat with Markham for a bit. If I can, I need to find someone who knows the Straithwaites, and after that, I might check in with Inspector Beedel if he’s at the Yard. That’s all I have planned for now, until I swing by Luneburg Mansions. Make sure to come by on the third anyway.”

“Dear old chap,” murmured Mr Carlyle, as the car edged its way ahead among the traffic. “Marvellous shots he makes!”

“Hey there, old buddy,” Mr. Carlyle said softly as the car slowly moved forward through the traffic. “He takes amazing shots!”

In the meanwhile, at Luneburg Mansions, Mrs Straithwaite had been passing anything but a pleasant day. She had awakened with a headache and an overnight feeling that there was some unpleasantness to be gone on with. That it did not amount to actual fear was due to the enormous self-importance and the incredible ignorance which ruled the butterfly brain of the young society beauty—for in spite of three years’ experience of married life Stephanie Straithwaite was as yet on the enviable side of two and twenty.

In the meantime, at Luneburg Mansions, Mrs. Straithwaite had been having anything but a pleasant day. She woke up with a headache and a lingering sense that there was some awkwardness to deal with. The fact that it didn’t feel like actual fear was thanks to the immense self-importance and the remarkable ignorance that dominated the naïve mind of the young socialite—because despite three years of marriage, Stephanie Straithwaite was still on the appealing side of twenty-two.

Anticipating an early visit from a particularly obnoxious sister-in-law, she had remained in bed until after lunch in order to be able to deny herself with the more conviction. Three journalists who would have afforded her the mild excitement of being interviewed had called and been in turn put off with polite regrets by her husband. The objectionable sister-in-law postponed her visit until the afternoon and for more than an hour Stephanie “suffered agonies.” When the visitor had left and the martyred hostess announced her intention of flying immediately to the consoling society of her own bridge circle, Straithwaite had advised her, with some significance, to wait for a lead. The unhappy lady cast herself bodily down upon a couch and asked whether she was to become a nun. Straithwaite merely shrugged his shoulders and remembered a club engagement. Evidently there was no need for him to become a monk: Stephanie followed him down the hall, arguing and protesting. That was how they came jointly to encounter Carrados at the door.

Anticipating a visit from her particularly annoying sister-in-law, she stayed in bed until after lunch to create a stronger excuse for declining the visit. Three journalists who could have offered her the mild thrill of an interview called but were politely turned away by her husband. The bothersome sister-in-law pushed her visit to the afternoon, and for over an hour, Stephanie “suffered agonies.” Once the visitor left and the long-suffering hostess declared her intention to rush off to the comforting company of her bridge group, Straithwaite significantly advised her to hold off for a sign. The unhappy woman threw herself onto a couch and asked if she was meant to become a nun. Straithwaite simply shrugged and recalled a club engagement. Clearly, there was no need for him to become a monk: Stephanie followed him down the hall, arguing and protesting. That’s how they both ended up meeting Carrados at the door.

“I have come from the Direct Insurance in the hope of being able to see Mrs Straithwaite,” he explained, when the door opened rather suddenly before he had knocked. “My name is Carrados—Max Carrados.”

“I've come from Direct Insurance hoping to see Mrs. Straithwaite,” he explained when the door opened unexpectedly before he could knock. “My name is Carrados—Max Carrados.”

There was a moment of hesitation all round. Then Stephanie read difficulties in the straightening lines of her husband’s face and rose joyfully to the occasion.

There was a moment of hesitation all around. Then Stephanie noticed the struggles in the tense lines of her husband’s face and happily stepped up to the challenge.

“Oh yes; come in, Mr Carrados,” she exclaimed graciously. “We are not quite strangers, you know. You found out something for Aunt Pigs; I forget what, but she was most frantically impressed.”

“Oh yes; come in, Mr. Carrados,” she said warmly. “We’re not complete strangers, you know. You discovered something for Aunt Pigs; I can’t remember what it was, but she was really impressed.”

“Lady Poges,” enlarged Straithwaite, who had stepped aside and was watching the development with slow, calculating eyes. “But, I say, you are blind, aren’t you?”

“Lady Poges,” Straithwaite said, stepping aside and observing the situation with slow, calculating eyes. “But, come on, you’re blind, aren’t you?”

Carrados’s smiling admission turned the edge of Mrs Straithwaite’s impulsive, “Teddy!”

Carrados’s smiling response softened Mrs. Straithwaite’s spontaneous, “Teddy!”

“But I get along all right,” he added. “I left my man down in the car and I found your door first shot, you see.”

“But I’m doing fine,” he added. “I left my guy down in the car and I found your door on the first try, you know.”

The references reminded the velvet-eyed little mercenary that the man before her had the reputation of being quite desirably rich, his queer taste merely an eccentric hobby. The consideration made her resolve to be quite her nicest possible, as she led the way to the drawing-room. Then Teddy, too, had been horrid beyond words and must be made to suffer in the readiest way that offered.

The references reminded the little mercenary with velvet eyes that the man in front of her was known to be quite wealthy, and his unusual tastes were just an eccentric hobby. This realization made her determined to be as charming as possible while she guided him to the drawing room. Then there was Teddy, who had been absolutely awful and needed to face the consequences in the easiest way possible.

“Teddy is just going out and I was to be left in solitary bereavement if you had not appeared,” she explained airily. “It wasn’t very compy only to come to see me on business by the way, Mr Carrados, but if those are your only terms I must agree.”

“Teddy is just heading out, and I would have been left alone in my sadness if you hadn’t shown up,” she explained casually. “It wasn’t very polite to come see me only for business, Mr. Carrados, but if that’s the only way it is, then I have to agree.”

Straithwaite, however, did not seem to have the least intention of going. He had left his hat and stick in the hall and he now threw his yellow gloves down on a table and took up a negligent position on the arm of an easy-chair.

Straithwaite, however, didn’t seem to have any intention of leaving. He had left his hat and stick in the hall, and now he tossed his yellow gloves onto a table and casually settled on the arm of an easy chair.

“The thing is, where do we stand?” he remarked tentatively.

“The thing is, where do we stand?” he said cautiously.

“That is the attitude of the insurance company, I imagine,” replied Carrados.

"That's probably how the insurance company feels," Carrados replied.

“I don’t see that the company has any standing in the matter. We haven’t reported any loss to them and we are not making any claim, so far. That ought to be enough.”

“I don’t think the company has any right to get involved in this. We haven’t reported any losses to them, and we’re not making any claims at this point. That should be enough.”

“I assume that they act on general inference,” explained Carrados. “A limited liability company is not subtle, Mrs Straithwaite. This one knows that you have insured a five-thousand-pound pearl necklace with it, and when it becomes a matter of common knowledge that you have had one answering to that description stolen, it jumps to the conclusion that they are one and the same.”

“I assume they’re making a general inference,” Carrados explained. “A limited liability company isn’t subtle, Mrs. Straithwaite. This one knows you’ve insured a five-thousand-pound pearl necklace with them, and when it becomes common knowledge that you had something matching that description stolen, it concludes that they’re the same.”

“But they aren’t—worse luck,” explained the hostess. “This was a string that I let Markhams send me to see if I would keep.”

“But they aren’t—unfortunately,” explained the hostess. “This was a sample that I asked Markhams to send me to see if I would keep.”

“The one that Bellitzer saw last Saturday?”

“The one Bellitzer saw last Saturday?”

“Yes,” admitted Mrs Straithwaite quite simply.

“Yes,” Mrs. Straithwaite said plainly.

Straithwaite glanced sharply at Carrados and then turned his eyes with lazy indifference to his wife.

Straithwaite shot a quick look at Carrados and then lazily shifted his gaze to his wife.

“My dear Stephanie, what are you thinking of?” he drawled. “Of course those could not have been Markhams’ pearls. Not knowing that you are much too clever to do such a foolish thing, Mr Carrados will begin to think that you have had fraudulent designs upon his company.”

“My dear Stephanie, what are you thinking?” he drawled. “Of course, those couldn't have been the Markhams' pearls. Not realizing that you’re too smart to do something so foolish, Mr. Carrados will start to think you had dishonest intentions towards his company.”

Whether the tone was designed to exasperate or merely fell upon a fertile soil, Stephanie threw a hateful little glance in his direction.

Whether the tone was meant to annoy or just found a receptive audience, Stephanie shot him a hateful little look.

“I don’t care,” she exclaimed recklessly; “I haven’t the least little objection in the world to Mr Carrados knowing exactly how it happened.”

“I don’t care,” she said without a second thought; “I have no problem at all with Mr. Carrados knowing exactly how it happened.”

Carrados put in an instinctive word of warning, even raised an arresting hand, but the lady was much too excited, too voluble, to be denied.

Carrados instinctively warned her and even raised his hand to stop her, but the lady was way too excited and talkative to be interrupted.

“It doesn’t really matter in the least, Mr Carrados, because nothing came of it,” she explained. “There never were any real pearls to be insured. It would have made no difference to the company, because I did not regard this as an ordinary insurance from the first. It was to be a loan.”

“It doesn’t really matter at all, Mr. Carrados, because nothing came of it,” she explained. “There were never any real pearls to insure. It wouldn’t have made a difference to the company, because I didn’t see this as a regular insurance from the beginning. It was meant to be a loan.”

“A loan?” repeated Carrados.

"A loan?" Carrados repeated.

“Yes. I shall come into heaps and heaps of money in a few years’ time under Prin-Prin’s will. Then I should pay back whatever had been advanced.”

“Yes. I will come into a lot of money in a few years under Prin-Prin’s will. Then I’ll pay back whatever has been lent.”

“But would it not have been better—simpler—to have borrowed purely on the anticipation?”

“But wouldn’t it have been better—simpler—to just borrow based on the anticipation?”

“We have,” explained the lady eagerly. “We have borrowed from all sorts of people, and both Teddy and I have signed heaps and heaps of papers, until now no one will lend any more.”

“We have,” the lady explained eagerly. “We’ve borrowed from all kinds of people, and both Teddy and I have signed a ton of papers, so now no one will lend us anything more.”

The thing was too tragically grotesque to be laughed at. Carrados turned his face from one to the other and by ear, and by even finer perceptions, he focussed them in his mind—the delicate, feather-headed beauty, with the heart of a cat and the irresponsibility of a kitten, eye and mouth already hardening under the stress of her frantic life, and, across the room, her debonair consort, whose lank pose and nonchalant attitude towards the situation Carrados had not yet categorized.

The scene was too painfully absurd to laugh at. Carrados turned his face from one person to the other and, listening closely, he mentally focused on them—the delicate, feather-headed beauty with the heart of a cat and the carefree nature of a kitten, her eyes and mouth already hardening under the pressure of her frantic life, and, across the room, her charming partner, whose lean posture and laid-back attitude towards the situation Carrados hadn’t quite figured out yet.

Straithwaite’s dry voice, with its habitual drawl, broke into his reflection.

Straithwaite's monotone voice, with its usual slow drawl, interrupted his thoughts.

“I don’t suppose for a moment that you either know or care what this means, my dear girl, but I will proceed to enlighten you. It means the extreme probability that unless you can persuade Mr Carrados to hold his tongue, you, and—without prejudice—I also, will get two years’ hard. And yet, with unconscious but consummate artistry, it seems to me that you have perhaps done the trick; for, unless I am mistaken, Mr Carrados will find himself unable to take advantage of your guileless confidence, whereas he would otherwise have quite easily found out all he wanted.”

“I don’t think for a second that you know or care what this means, my dear girl, but I’ll explain it to you. It means there’s a strong chance that unless you can convince Mr. Carrados to keep quiet, you—and, without bias, I too—will end up with two years of hard time. And yet, with an unconscious but flawless skill, it seems to me that you might have pulled it off; because, unless I’m wrong, Mr. Carrados will find himself unable to take advantage of your innocent trust, while otherwise, he would have easily discovered everything he wanted to know.”

“That is the most utter nonsense, Teddy,” cried Stephanie, with petulant indignation. She turned to Carrados with the assurance of meeting understanding. “We know Mr Justice Enderleigh very well indeed, and if there was any bother I should not have the least difficulty in getting him to take the case privately and in explaining everything to him. But why should there be? Why indeed?” A brilliant little new idea possessed her. “Do you know any of these insurance people at all intimately, Mr Carrados?”

“That's complete nonsense, Teddy,” Stephanie exclaimed, clearly annoyed. She looked at Carrados, expecting him to understand. “We know Mr. Justice Enderleigh very well, and if there was any issue, I could easily get him to take the case privately and explain everything. But why would there be? Why, really?” A bright new idea struck her. “Do you know any of these insurance people well, Mr. Carrados?”

“The General Manager and I are on terms that almost justify us in addressing each other as ‘silly ass,’” admitted Carrados.

“The General Manager and I are on terms that almost justify us in calling each other ‘silly ass,’” admitted Carrados.

“There you see, Teddy, you needn’t have been in a funk. Mr Carrados would put everything right. Let me tell you exactly how I had arranged it. I dare say you know that insurances are only too pleased to pay for losses: it gives them an advertisement. Freddy Tantroy told me so, and his father is a director of hundreds of companies. Only, of course, it must be done quite regularly. Well, for months and months we had both been most frightfully hard up, and, unfortunately, everyone else—at least all our friends—seemed just as stony. I had been absolutely racking my poor brain for an idea when I remembered papa’s wedding present. It was a string of pearls that he sent me from Vienna, only a month before he died; not real, of course, because poor papa was always quite utterly on the verge himself, but very good imitation and in perfect taste. Otherwise I am sure papa would rather have sent a silver penwiper, for although he had to live abroad because of what people said, his taste was simply exquisite and he was most romantic in his ideas. What do you say, Teddy?”

“There you go, Teddy, you didn’t need to be in a bad mood. Mr. Carrados would sort everything out. Let me explain exactly how I had it all planned. I’m sure you know that insurance companies are more than happy to pay for losses; it’s good for their image. Freddy Tantroy told me that, and his dad is a director for tons of companies. But, of course, it has to be done the right way. For months, we had both been really broke, and unfortunately, everyone else—at least all our friends—seemed just as strapped for cash. I had been stressing my brain for a solution when I remembered Dad’s wedding gift. It was a string of pearls he sent me from Vienna, just a month before he passed away; not real, of course, because poor Dad was always pretty much broke, but a very good imitation and in excellent taste. Otherwise, I’m sure Dad would have rather sent a silver pen holder, because even though he had to live abroad due to what people thought, his taste was simply exquisite, and he had the most romantic ideas. What do you think, Teddy?”

“Nothing, dear; it was only my throat ticking.”

“Nothing, dear; it was just my throat making a noise.”

“I wore the pearls often and millions of people had seen them. Of course our own people knew about them, but others took it for granted that they were genuine for me to be wearing them. Teddy will tell you that I was almost babbling in delirium, things were becoming so ghastly, when an idea occurred. Tweety—she’s a cousin of Teddy’s, but quite an aged person—has a whole coffer full of jewels that she never wears and I knew that there was a necklace very like mine among them. She was going almost immediately to Africa for some shooting, so I literally flew into the wilds of Surrey and begged her on my knees to lend me her pearls for the Lycester House dance. When I got back with them I stamped on the clasp and took it at once to Karsfeld in Princess Street. I told him they were only paste but I thought they were rather good and I wanted them by the next day. And of course he looked at them, and then looked again, and then asked me if I was certain they were imitation, and I said, Well, we had never thought twice about it, because poor papa was always rather chronic, only certainly he did occasionally have fabulous streaks at the tables, and finally, like a great owl, Karsfeld said:

“I wore the pearls often, and millions of people had seen them. Of course, our own people knew about them, but others assumed they were real just because I was wearing them. Teddy will tell you that I was almost babbling in a frenzy; things were getting so dreadful when an idea popped into my head. Tweety—she’s a cousin of Teddy’s but quite elderly—has a whole collection of jewels that she never wears, and I knew there was a necklace very similar to mine among them. She was about to leave for Africa for some hunting, so I literally rushed out to the wilds of Surrey and begged her on my knees to lend me her pearls for the Lycester House dance. When I got back with them, I stomped on the clasp and took it straight to Karsfeld on Princess Street. I told him they were just fake, but I thought they were pretty good, and I needed them by the next day. And of course, he examined them, and then looked again, and then asked me if I was sure they were imitation, and I replied, Well, we had never thought twice about it because poor papa was always a bit of a chronic gambler, but he did have some incredible wins at the tables from time to time. Finally, like a wise old owl, Karsfeld said:

“‘I am happy to be able to congratulate you, madam. They are undoubtedly Bombay pearls of very fine orient. They are certainly worth five thousand pounds.’”

“‘I’m glad I can congratulate you, ma'am. They are definitely fine Bombay pearls. They’re certainly worth five thousand pounds.’”

From this point Mrs Straithwaite’s narrative ran its slangy, obvious course. The insurance effected—on the strict understanding of the lady with herself that it was merely a novel form of loan, and after satisfying her mind on Freddy Tantroy’s authority that the Direct and Intermediate could stand a temporary loss of five thousand pounds—the genuine pearls were returned to the cousin in the wilds of Surrey and Stephanie continued to wear the counterfeit. A decent interval was allowed to intervene and the plot was on the point of maturity when the company’s request for a scrutiny fell like a thunderbolt. With many touching appeals to Mr Carrados to picture her frantic distraction, with appropriate little gestures of agony and despair, Stephanie described her absolute prostration, her subsequent wild scramble through the jewel stocks of London to find a substitute. The danger over, it became increasingly necessary to act without delay, not only to anticipate possible further curiosity on the part of the insurance, but in order to secure the means with which to meet an impending obligation held over them by an inflexibly obdurate Hebrew.

From this point, Mrs. Straithwaite’s story took a casual, straightforward turn. The insurance was taken out—with the clear understanding on her part that it was just a new way of borrowing money—and after confirming with Freddy Tantroy that the Direct and Intermediate could handle a temporary loss of five thousand pounds—the genuine pearls were returned to the cousin in the wilds of Surrey, and Stephanie kept wearing the fake ones. A decent amount of time passed, and the plan was nearly ready when the company’s request for an investigation hit like a bolt from the blue. With heartfelt appeals to Mr. Carrados to imagine her frantic distress, along with dramatic little gestures of agony and despair, Stephanie recounted her complete breakdown and her frantic search through London’s jewelry stores to find a replacement. Once the danger was past, it became more important than ever to act quickly, not only to prevent any further curiosity from the insurance company but also to secure the funds needed to meet an upcoming obligation from an unyieldingly tough Hebrew.

The evening of the previous Tuesday was to be the time; the opera house, during the performance of La Pucella, the place. Straithwaite, who was not interested in that precise form of drama, would not be expected to be present, but with a false moustache and a few other touches which his experience as an amateur placed within his easy reach, he was to occupy a stall, an end stall somewhere beneath his wife’s box. At an agreed signal Stephanie would jerk open the catch of the necklace, and as she leaned forward the ornament would trickle off her neck and disappear into the arena beneath. Straithwaite, the only one prepared for anything happening, would have no difficulty in securing it. He would look up quickly as if to identify the box, and with the jewels in his hand walk deliberately out into the passage. Before anyone had quite realized what was happening he would have left the house.

The evening of the previous Tuesday was set to be the time; the opera house, during the performance of La Pucella, the place. Straithwaite, who wasn’t into that kind of drama, wasn’t expected to be there, but with a fake mustache and a few other tricks he could easily pull off thanks to his amateur experience, he was going to sit in a stall, an end stall somewhere below his wife’s box. At a prearranged signal, Stephanie would quickly open the catch of her necklace, and as she leaned forward, the ornament would slip off her neck and vanish into the space below. Straithwaite, the only one ready for something to happen, would have no trouble grabbing it. He would look up quickly as if trying to spot the box and then, with the jewels in his hand, walk calmly out into the hallway. Before anyone quite realized what was going on, he would have left the building.

Carrados turned his face from the woman to the man.

Carrados turned his face away from the woman to the man.

“This scheme commended itself to you, Mr Straithwaite?”

“This plan appealed to you, Mr. Straithwaite?”

“Well, you see, Stephanie is so awfully clever that I took it for granted that the thing would go all right.”

“Well, you see, Stephanie is so incredibly smart that I assumed everything would turn out fine.”

“And three days before, Bellitzer had already reported misrepresentation and that two necklaces had been used!”

“And three days before, Bellitzer had already reported false claims and that two necklaces had been used!”

“Yes,” admitted Straithwaite, with an air of reluctant candour, “I had a suspicion that Stephanie’s native ingenuity rather fizzled there. You know, Stephanie dear, there is a difference, it seems, between Bombay and Californian pearls.”

“Yes,” admitted Straithwaite, with a reluctant honesty, “I suspected that Stephanie’s natural cleverness fell short there. You know, Stephanie dear, there is a difference, it seems, between Bombay and Californian pearls.”

“The wretch!” exclaimed the girl, grinding her little teeth vengefully. “And we gave him champagne!”

“The jerk!” exclaimed the girl, grinding her little teeth in anger. “And we gave him champagne!”

“But nothing came of it; so it doesn’t matter?” prompted Straithwaite.

“But nothing came of it; so it doesn’t matter?” asked Straithwaite.

“Except that now Markhams’ pearls have gone and they are hinting at all manner of diabolical things,” she wrathfully reminded him.

“Except now Markham's pearls are gone, and they're suggesting all sorts of evil things,” she angrily reminded him.

“True,” he confessed. “That is by way of a sequel, Mr Carrados. I will endeavour to explain that part of the incident, for even yet Stephanie seems unable to do me justice.”

“True,” he admitted. “That is a follow-up, Mr. Carrados. I will try to clarify that part of the incident, because even now Stephanie doesn’t seem able to represent me accurately.”

He detached himself from the arm of the chair and lounged across the room to another chair, where he took up exactly the same position.

He lifted himself off the arm of the chair and stretched out across the room to another chair, where he settled into exactly the same position.

“On the fatal evening I duly made my way to the theatre—a little late, so as to take my seat unobserved. After I had got the general hang I glanced up occasionally until I caught Stephanie’s eye, by which I knew that she was there all right and concluded that everything was going along quite jollily. According to arrangement, I was to cross the theatre immediately the first curtain fell and standing opposite Stephanie’s box twist my watch chain until it was certain that she had seen me. Then Stephanie was to fan herself three times with her programme. Both, you will see, perfectly innocent operations, and yet conveying to each other the intimation that all was well. Stephanie’s idea, of course. After that, I would return to my seat and Stephanie would do her part at the first opportunity in Act II.

“On that fateful evening, I made my way to the theater a bit late, hoping to take my seat without being noticed. Once I got the general vibe, I looked up from time to time until I caught Stephanie’s eye, which assured me she was there and that everything was going smoothly. According to our plan, I was supposed to cross the theater as soon as the first curtain fell and stand opposite Stephanie’s box, twisting my watch chain until she noticed me. Then, Stephanie would fan herself three times with her program. Both actions were completely innocent but conveyed to each other that all was well. That was Stephanie’s idea, of course. After that, I would go back to my seat, and Stephanie would do her part at the first chance in Act II.”

“However, we never reached that. Towards the end of the first act something white and noiseless slipped down and fell at my feet. For the moment I thought they were the pearls gone wrong. Then I saw that it was a glove—a lady’s glove. Intuition whispered that it was Stephanie’s before I touched it. I picked it up and quietly got out. Down among the fingers was a scrap of paper—the corner torn off a programme. On it were pencilled words to this effect:

“However, we never got to that. Toward the end of the first act, something white and silent dropped down and landed at my feet. For a moment, I thought they were the pearls gone wrong. Then I saw that it was a glove—a woman’s glove. My gut told me it was Stephanie’s before I even touched it. I picked it up and quietly slipped out. Between the fingers, there was a piece of paper—the corner ripped off a program. On it were penciled words to this effect:

“‘Something quite unexpected. Can do nothing to-night. Go back at once and wait. May return early. Frightfully worried.—S.’”

“‘Something totally unexpected. Cannot do anything tonight. Go back right away and wait. Might return early. Really worried.—S.’”

“You kept the paper, of course?”

"Did you keep the paper?"

“Yes. It is in my desk in the next room. Do you care to see it?”

“Yes. It's in my desk in the next room. Would you like to see it?”

“Please.”

"Please."

Straithwaite left the room and Stephanie flung herself into a charming attitude of entreaty.

Straithwaite left the room, and Stephanie threw herself into a charming pose of pleading.

“Mr Carrados, you will get them back for us, won’t you? It would not really matter, only I seem to have signed something and now Markhams threaten to bring an action against us for culpable negligence in leaving them in an empty flat.”

“Mr. Carrados, you will get them back for us, right? It wouldn't be a big deal, but I think I signed something, and now Markhams is threatening to take legal action against us for negligence since we left them in an empty apartment.”

“You see,” explained Straithwaite, coming back in time to catch the drift of his wife’s words, “except to a personal friend like yourself, it is quite impossible to submit these clues. The first one alone would raise embarrassing inquiries; the other is beyond explanation. Consequently I have been obliged to concoct an imaginary burglary in our absence and to drop the necklace case among the rhododendrons in the garden at the back, for the police to find.”

“You see,” Straithwaite said, returning just in time to understand what his wife was saying, “unless it's a close friend like you, it’s totally impossible to share these clues. The first clue alone would lead to some awkward questions; the other one is just unexplainable. So, I had to make up a fake burglary while we were away and hide the necklace case in the rhododendrons in the backyard for the police to discover.”

“Deeper and deeper,” commented Carrados.

“Deeper and deeper,” Carrados remarked.

“Why, yes. Stephanie and I are finding that out, aren’t we, dear? However, here is the first note; also the glove. Of course I returned immediately. It was Stephanie’s strategy and I was under her orders. In something less than half-an-hour I heard a motor car stop outside. Then the bell here rang.

“Why, yes. Stephanie and I are figuring that out, aren't we, dear? Anyway, here’s the first note; and also the glove. Of course, I came back right away. It was Stephanie’s plan and I was following her orders. In less than half an hour, I heard a car pull up outside. Then the bell rang here.

“I think I have said that I was alone. I went to the door and found a man who might have been anything standing there. He merely said: ‘Mr Straithwaite?’ and on my nodding handed me a letter. I tore it open in the hall and read it. Then I went into my room and read it again. This is it:

“I think I mentioned that I was alone. I went to the door and found a guy who could have been anyone standing there. He just said, ‘Mr. Straithwaite?’ and when I nodded, he handed me a letter. I ripped it open in the hallway and read it. Then I went into my room and read it again. This is it:

“‘Dear T.,—Absolutely ghastly. We simply must put off to-night. Will explain that later. Now what do you think? Bellitzer is here in the stalls and young K. D. has asked him to join us at supper at the Savoy. It appears that the creature is Something and I suppose the D.’s want to borrow off him. I can’t get out of it and I am literally quaking. Don’t you see, he will spot something? Send me the M. string at once and I will change somehow before supper. I am scribbling this in the dark. I have got the Willoughby’s man to take it. Don’t, don’t fail.—S.’”

“‘Dear T.,—This is absolutely terrible. We really have to postpone tonight. I’ll explain later. What do you think? Bellitzer is here in the audience and young K. D. has invited him to join us for dinner at the Savoy. It seems like he’s someone important and I guess the D.’s want to get something from him. I can't back out and I'm literally freaking out. Don’t you see, he'll notice something? Send me the M. outfit right away and I’ll change before dinner. I’m writing this in the dark. I’ve arranged for Willoughby’s guy to take it. Please, please don’t forget.—S.’”

“It is ridiculous, preposterous,” snapped Stephanie. “I never wrote a word of it—or the other. There was I, sitting the whole evening. And Teddy—oh, it is maddening!”

“It’s absurd, unbelievable,” snapped Stephanie. “I never wrote a word of it—or the other. There I was, sitting the whole evening. And Teddy—ugh, it’s so frustrating!”

“I took it into my room and looked at it closely,” continued the unruffled Straithwaite. “Even if I had any reason to doubt, the internal evidence was convincing, but how could I doubt? It read like a continuation of the previous message. The writing was reasonably like Stephanie’s under the circumstances, the envelope had obviously been obtained from the box-office of the theatre and the paper itself was a sheet of the programme. A corner was torn off; I put against it the previous scrap and they exactly fitted.” The gentleman shrugged his shoulders, stretched his legs with deliberation and walked across the room to look out of the window. “I made them up into a neat little parcel and handed it over,” he concluded.

“I took it to my room and examined it closely,” continued the calm Straithwaite. “Even if I had any reason to doubt, the internal evidence was convincing, but how could I doubt? It felt like a continuation of the previous message. The handwriting was fairly similar to Stephanie’s given the circumstances, the envelope had clearly come from the theater's box office, and the paper was a sheet from the program. A corner was torn off; I compared it to the previous scrap and they fit perfectly.” The gentleman shrugged, stretched his legs deliberately, and walked across the room to look out the window. “I bundled it up neatly and handed it over,” he concluded.

Carrados put down the two pieces of paper which he had been minutely examining with his finger-tips and still holding the glove addressed his small audience collectively.

Carrados put down the two pieces of paper he had been closely examining with his fingertips and, still holding the glove, addressed his small audience as a group.

“The first and most obvious point is that whoever carried out the scheme had more than a vague knowledge of your affairs, not only in general but also relating to this—well, loan, Mrs Straithwaite.”

“The first and most obvious point is that whoever executed the plan had more than just a vague understanding of your situation, not only in general but also regarding this—well, loan, Mrs. Straithwaite.”

“Just what I have insisted,” agreed Straithwaite. “You hear that, Stephanie?”

“Just what I’ve been saying,” agreed Straithwaite. “You hear that, Stephanie?”

“But who is there?” pleaded Stephanie, with weary intonation. “Absolutely no one in the wide world. Not a soul.”

“But who is there?” pleaded Stephanie, her voice tired. “Absolutely no one in the whole wide world. Not a single soul.”

“So one is liable to think offhand. Let us go further, however, merely accounting for those who are in a position to have information. There are the officials of the insurance company who suspect something; there is Bellitzer, who perhaps knows a little more. There is the lady in Surrey from whom the pearls were borrowed, a Mr Tantroy who seems to have been consulted, and, finally, your own servants. All these people have friends, or underlings, or observers. Suppose Mr Bellitzer’s confidential clerk happens to be the sweetheart of your maid?”

“So one might think at first. But let's dig deeper, considering only those who might have information. There are the officials of the insurance company who sense something; there’s Bellitzer, who might know a bit more. There’s the woman in Surrey who lent the pearls, a Mr. Tantroy who seems to have been consulted, and, finally, your own servants. All these individuals have friends, subordinates, or watchers. What if Mr. Bellitzer’s confidential clerk happens to be your maid's boyfriend?”

“They would still know very little.”

“They would still know very little.”

“The arc of a circle may be very little, but, given that, it is possible to construct the entire figure. Now your servants, Mrs Straithwaite? We are accusing no one, of course.”

“The curve of a circle might be small, but with that, it's possible to create the whole shape. Now, your staff, Mrs. Straithwaite? We’re not blaming anyone, of course.”

“There is the cook, Mullins. She displayed alarming influenza on Tuesday morning, and although it was most frightfully inconvenient I packed her off home without a moment’s delay. I have a horror of the influ. Then Fraser, the parlourmaid. She does my hair—I haven’t really got a maid, you know.”

“There’s the cook, Mullins. She showed concerning flu symptoms on Tuesday morning, and even though it was incredibly inconvenient, I sent her home without hesitation. I have a fear of the flu. Then there’s Fraser, the parlormaid. She does my hair—I don’t actually have a maid, you know.”

“Peter,” prompted Straithwaite.

“Peter,” said Straithwaite.

“Oh yes, Beta. She’s a daily girl and helps in the kitchen. I have no doubt she is capable of any villainy.”

“Oh yes, Beta. She’s a daily girl and helps out in the kitchen. I have no doubt she’s capable of any wrongdoing.”

“And all were out on Tuesday evening?”

“And everyone was out on Tuesday evening?”

“Yes. Mullins gone home. Beta left early as there was no dinner, and I told Fraser to take the evening after she had dressed me so that Teddy could make up and get out without being seen.”

“Yes. Mullins has gone home. Beta left early since there was no dinner, and I told Fraser to take the evening after she got me dressed so that Teddy could get ready and leave without being seen.”

Carrados turned to his other witness.

Carrados turned to his other witness.

“The papers and the glove have been with you ever since?”

“The papers and the glove have been with you all this time?”

“Yes, in my desk.”

“Yes, in my drawer.”

“Locked?”

“Is it locked?”

“Yes.”

"Yep."

“And this glove, Mrs Straithwaite? There is no doubt that it is yours?”

“And this glove, Mrs. Straithwaite? Are you absolutely sure it belongs to you?”

“I suppose not,” she replied. “I never thought. I know that when I came to leave the theatre one had vanished and Teddy had it here.”

“I guess not,” she said. “I never thought about it. I know that when I left the theater, one had disappeared and Teddy had it here.”

“That was the first time you missed it?”

“That was the first time you missed it?”

“Yes.”

"Yeah."

“But it might have gone earlier in the evening—mislaid or lost or stolen?”

“But it could have disappeared earlier in the evening—misplaced, lost, or stolen?”

“I remember taking them off in the box. I sat in the corner farthest from the stage—the front row, of course—and I placed them on the support.”

“I remember taking them off in the box. I sat in the corner farthest from the stage—the front row, obviously—and I put them on the support.”

“Where anyone in the next box could abstract one without much difficulty at a favourable moment.”

“Where someone in the next box could easily take one at the right moment.”

“That is quite likely. But we didn’t see anyone in the next box.”

"That’s pretty likely. But we didn’t see anyone in the next box."

“I have half an idea that I caught sight of someone hanging back,” volunteered Straithwaite.

“I think I saw someone hanging back,” Straithwaite suggested.

“Thank you,” said Carrados, turning towards him almost gratefully. “That is most important—that you think you saw someone hanging back. Now the other glove, Mrs Straithwaite; what became of that?”

“Thank you,” said Carrados, turning to him almost gratefully. “That’s very important—that you think you saw someone lingering. Now about the other glove, Mrs. Straithwaite; what happened to it?”

“An odd glove is not very much good, is it?” said Stephanie. “Certainly I wore it coming back. I think I threw it down somewhere in here. Probably it is still about. We are in a frantic muddle and nothing is being done.”

“An odd glove isn't really much use, is it?” said Stephanie. “I definitely wore it on the way back. I think I dropped it somewhere around here. It's probably still around. We're in a crazy mess and nothing is getting done.”

The second glove was found on the floor in a corner. Carrados received it and laid it with the other.

The second glove was found on the floor in a corner. Carrados took it and placed it with the other.

“You use a very faint and characteristic scent, I notice, Mrs Straithwaite,” he observed.

“You have a very subtle and distinctive scent, I noticed, Mrs. Straithwaite,” he said.

“Yes; it is rather sweet, isn’t it? I don’t know the name because it is in Russian. A friend in the Embassy sent me some bottles from Petersburg.”

“Yes; it’s pretty sweet, isn’t it? I don’t know the name because it’s in Russian. A friend at the Embassy sent me some bottles from Petersburg.”

“But on Tuesday you supplemented it with something stronger,” he continued, raising the gloves delicately one after the other to his face.

“But on Tuesday you added something stronger,” he continued, lifting the gloves gently one by one to his face.

“Oh, eucalyptus; rather,” she admitted. “I simply drenched my handkerchief with it.”

“Oh, eucalyptus; actually,” she admitted. “I just soaked my handkerchief with it.”

“You have other gloves of the same pattern?”

“Do you have other gloves in the same style?”

“Have I? Now let me think! Did you give them to me, Teddy?”

“Have I? Let me think for a sec! Did you give them to me, Teddy?”

“No,” replied Straithwaite from the other end of the room. He had lounged across to the window and his attitude detached him from the discussion. “Didn’t Whitstable?” he added shortly.

“No,” replied Straithwaite from the other end of the room. He had sprawled across to the window, and his posture made him seem disengaged from the conversation. “Didn’t Whitstable?” he added curtly.

“Of course. Then there are three pairs, Mr Carrados, because I never let Bimbi lose more than that to me at once, poor boy.”

“Of course. So there are three pairs, Mr. Carrados, because I never let Bimbi lose more than that to me at once, the poor guy.”

“I think you are rather tiring yourself out, Stephanie,” warned her husband.

“I think you're wearing yourself out, Stephanie,” her husband warned.

Carrados’s attention seemed to leap to the voice; then he turned courteously to his hostess.

Carrados’s attention seemed to snap to the voice; then he politely turned to his hostess.

“I appreciate that you have had a trying time lately, Mrs Straithwaite,” he said. “Every moment I have been hoping to let you out of the witness-box——”

“I appreciate that you’ve been going through a tough time lately, Mrs. Straithwaite,” he said. “I’ve been hoping to get you out of the witness box every moment—”

“Perhaps to-morrow——” began Straithwaite, recrossing the room.

“Maybe tomorrow——” began Straithwaite, crossing the room again.

“Impossible; I leave town to-night,” replied Carrados firmly. “You have three pairs of these gloves, Mrs Straithwaite. Here is one. The other two——?”

“Impossible; I'm leaving town tonight,” Carrados replied firmly. “You have three pairs of these gloves, Mrs. Straithwaite. Here’s one. What about the other two?”

“One pair I have not worn yet. The other—good gracious, I haven’t been out since Tuesday! I suppose it is in my glove-box.”

“One pair I haven’t worn yet. The other—wow, I haven’t been out since Tuesday! I guess it’s in my glove box.”

“I must see it, please.”

"I need to see it, please."

Straithwaite opened his mouth, but as his wife obediently rose to her feet to comply he turned sharply away with the word unspoken.

Straithwaite opened his mouth, but as his wife dutifully got to her feet to comply, he turned sharply away with the word unspoken.

“These are they,” she said, returning.

“These are the ones,” she said, coming back.

“Mr Carrados and I will finish our investigation in my room,” interposed Straithwaite, with quiet assertiveness. “I should advise you to lie down for half-an-hour, Stephanie, if you don’t want to be a nervous wreck to-morrow.”

“Mr. Carrados and I will wrap up our investigation in my room,” interrupted Straithwaite, with calm confidence. “I suggest you lie down for half an hour, Stephanie, if you don’t want to be a nervous wreck by tomorrow.”

“You must allow the culprit to endorse that good advice, Mrs Straithwaite,” added Carrados. He had been examining the second pair of gloves as they spoke and he now handed them back again. “They are undoubtedly of the same set,” he admitted, with extinguished interest, “and so our clue runs out.”

“You have to let the culprit agree with that good advice, Mrs. Straithwaite,” Carrados added. He had been looking at the second pair of gloves while they talked and now handed them back. “They’re definitely from the same set,” he acknowledged, losing interest, “so our lead ends here.”

“I hope you don’t mind,” apologized Straithwaite, as he led his guest to his own smoking-room. “Stephanie,” he confided, becoming more cordial as two doors separated them from the lady, “is a creature of nerves and indiscretions. She forgets. To-night she will not sleep. To-morrow she will suffer.” Carrados divined the grin. “So shall I!”

“I hope you don’t mind,” Straithwaite said, apologizing as he led his guest to his smoking room. “Stephanie,” he confided, becoming friendlier as they moved away from the lady, “is a bundle of nerves and slips-ups. She forgets. Tonight she won’t be able to sleep. Tomorrow she will be in pain.” Carrados sensed the grin. “So will I!”

“On the contrary, pray accept my regrets,” said the visitor. “Besides,” he continued, “there is nothing more for me to do here, I suppose....”

“On the other hand, please accept my apologies,” said the visitor. “Besides,” he continued, “I guess there's nothing more for me to do here....”

“It is a mystery,” admitted Straithwaite, with polite agreement. “Will you try a cigarette?”

“It’s a mystery,” Straithwaite said, agreeing politely. “Want to try a cigarette?”

“Thanks. Can you see if my car is below?” They exchanged cigarettes and stood at the window lighting them.

“Thanks. Can you check if my car is downstairs?” They swapped cigarettes and stood by the window, lighting them.

“There is one point, by the way, that may have some significance.” Carrados had begun to recross the room and stopped to pick up the two fictitious messages. “You will have noticed that this is the outside sheet of a programme. It is not the most suitable for the purpose; the first inner sheet is more convenient to write on, but there the date appears. You see the inference? The programme was obtained before——”

“There’s one point, by the way, that might be important.” Carrados had started to cross the room again and paused to grab the two fake messages. “You’ll notice that this is the outer sheet of a program. It’s not the best choice for writing; the first inner sheet is easier to write on, but it shows the date. Do you see the implication? The program was obtained before——”

“Perhaps. Well——?” for Carrados had broken off abruptly and was listening.

“Maybe. So—?” Carrados had stopped suddenly and was listening.

“You hear someone coming up the steps?”

“You hear someone coming up the stairs?”

“It is the general stairway.”

"It’s the main staircase."

“Mr Straithwaite, I don’t know how far this has gone in other quarters. We may only have a few seconds before we are interrupted.”

“Mr. Straithwaite, I’m not sure how much this has spread in other places. We might only have a few seconds before we get interrupted.”

“What do you mean?”

"What do you mean?"

“I mean that the man who is now on the stairs is a policeman or has worn the uniform. If he stops at your door——”

“I mean that the guy who is now on the stairs is a policeman or has worn the uniform. If he stops at your door——”

The heavy tread ceased. Then came the authoritative knock.

The heavy footsteps stopped. Then there was a firm knock.

“Wait,” muttered Carrados, laying his hand impressively on Straithwaite’s tremulous arm. “I may recognize the voice.”

“Wait,” murmured Carrados, placing his hand firmly on Straithwaite’s trembling arm. “I think I might recognize the voice.”

They heard the servant pass along the hall and the door unlatched; then caught the jumble of a gruff inquiry.

They heard the servant walk down the hall and unlock the door; then they caught the sound of a gruff question.

“Inspector Beedel of Scotland Yard!” The servant repassed their door on her way to the drawing-room. “It is no good disguising the fact from you, Mr Straithwaite, that you may no longer be at liberty. But I am. Is there anything you wish done?

“Inspector Beedel from Scotland Yard!” The servant walked past their door on her way to the living room. “I can’t hide it from you, Mr. Straithwaite, but you might not be free anymore. But I am. Is there anything you want me to do?

There was no time for deliberation. Straithwaite was indeed between the unenviable alternatives of the familiar proverb, but, to do him justice, his voice had lost scarcely a ripple of its usual sang-froid.

There was no time to think it over. Straithwaite was truly caught between the annoying choices of the well-known saying, but, to give him credit, his voice showed hardly a hint of the usual calm he displayed.

“Thanks,” he replied, taking a small stamped and addressed parcel from his pocket, “you might drop this into some obscure pillar-box, if you will.”

“Thanks,” he said, pulling out a small stamped and addressed package from his pocket, “could you drop this in some random mailbox, if you don’t mind?”

“The Markham necklace?”

“The Markham necklace?”

“Exactly. I was going out to post it when you came.”

“Exactly. I was about to go post it when you arrived.”

“I am sure you were.”

"Of course you were."

“And if you could spare five minutes later—if I am here——”

“And if you could take five minutes later—if I’m here——”

Carrados slid his cigarette-case under some papers on the desk.

Carrados slid his cigarette case under some papers on the desk.

“I will call for that,” he assented. “Let us say about half-past eight.”

“I'll go ahead and arrange that,” he agreed. “Let's say around eight-thirty.”


“I am still at large, you see, Mr Carrados; though after reflecting on the studied formality of the inspector’s business here, I imagine that you will scarcely be surprised.”

“I am still free, you see, Mr. Carrados; though after thinking about the careful way the inspector approached his work here, I assume you won’t be too surprised.”

“I have made it a habit,” admitted Carrados, “never to be surprised.”

“I’ve made it a habit,” Carrados admitted, “to never be surprised.”

“However, I still want to cut a rather different figure in your eyes. You regard me, Mr Carrados, either as a detected rogue or a repentant ass?”

“However, I still want to come across quite differently to you. Do you see me, Mr. Carrados, as either a caught criminal or a sorry fool?”

“Another excellent rule is never to form deductions from uncertainties.”

“Another great rule is to never make conclusions based on uncertainties.”

Straithwaite made a gesture of mild impatience.

Straithwaite gestured with slight annoyance.

“You only give me ten minutes. If I am to put my case before you, Mr Carrados, we cannot fence with phrases.... To-day you have had an exceptional opportunity of penetrating into our mode of life. You will, I do not doubt, have summed up our perpetual indebtedness and the easy credit that our connexion procures; Stephanie’s social ambitions and expensive popularity; her utterly extravagant incapacity to see any other possible existence; and my tacit acquiescence. You will, I know, have correctly gauged her irresponsible, neurotic temperament, and judged the result of it in conflict with my own. What possibly has escaped you, for in society one has to disguise these things, is that I still love my wife.

“You're only giving me ten minutes. If I'm going to present my case to you, Mr. Carrados, we can’t just dance around with words... Today, you've had a unique chance to understand our way of life. I’m sure you've recognized our constant financial struggles and the easy credit our connection brings; Stephanie’s social aspirations and pricey popularity; her completely unrealistic inability to consider any other way of living; and my silent acceptance of it all. I know you’ve accurately assessed her irresponsible, neurotic nature and how it clashes with my own. What you might not have picked up on, since people in society tend to hide these things, is that I still love my wife.”

“When you dare not trust the soundness of your reins you do not try to pull up a bolting horse. For three years I have endeavoured to guide Stephanie round awkward comers with as little visible restraint as possible. When we differ over any project upon which she has set her heart Stephanie has one strong argument.”

“When you can’t trust that your reins are secure, you don’t try to stop a runaway horse. For three years, I’ve tried to guide Stephanie around tricky situations with as little obvious control as possible. When we disagree on any project she’s passionate about, Stephanie has one solid point.”

“That you no longer love her?”

“Are you saying that you don’t love her anymore?”

“Well, perhaps; but more forcibly expressed. She rushes to the top of the building—there are six floors, Mr Carrados, and we are on the second—and climbing on to the banister she announces her intention of throwing herself down into the basement. In the meanwhile I have followed her and drag her back again. One day I shall stay where I am and let her do as she intends.”

“Well, maybe; but more strongly put. She rushes to the top of the building—there are six floors, Mr. Carrados, and we’re on the second—and climbs onto the banister to announce her plan to jump down into the basement. Meanwhile, I follow her and pull her back again. One day, I’ll just stay where I am and let her do what she wants.”

“I hope not,” said Carrados gravely.

“I hope not,” Carrados said seriously.

“Oh, don’t be concerned. She will then climb back herself. But it will mark an epoch. It was by that threat that she obtained my acquiescence to this scheme—that and the certainty that she would otherwise go on without me. But I had no intention of allowing her to land herself—to say nothing of us both—behind the bars of a prison if I could help it. And, above all, I wished to cure her of her fatuous delusion that she is clever, in the hope that she may then give up being foolish.

“Oh, don’t worry. She’ll get back up by herself. But it will be a turning point. It was because of that threat that she got me to agree to this plan—that and the fact that she would just go ahead without me. But I wasn’t going to let her end up—let alone us both—behind bars if I could help it. And most importantly, I wanted to help her overcome her silly belief that she’s smart, hoping she would then stop being foolish.”

“To fail her on the occasion was merely to postpone the attempt. I conceived the idea of seeming to cooperate and at the same time involving us in what appeared to be a clever counter-fraud. The thought of the real loss will perhaps have a good effect; the publicity will certainly prevent her from daring a second ‘theft.’ A sordid story, Mr Carrados,” he concluded. “Do not forget your cigarette-case in reality.”

“Failing her this time was just delaying the attempt. I came up with the idea of pretending to cooperate while we got ourselves involved in what looked like a smart counter-scam. The thought of the actual loss might have a positive effect; the publicity will definitely stop her from trying a second ‘theft.’ A dirty story, Mr. Carrados,” he finished. “Don’t forget your cigarette case in reality.”

The paternal shake of Carrados’s head over the recital was neutralized by his benevolent smile.

The fatherly shake of Carrados's head regarding the performance was balanced by his kind smile.

“Yes, yes,” he said. “I think we can classify you, Mr Straithwaite. One point—the glove?”

“Yes, yes,” he said. “I think we can categorize you, Mr. Straithwaite. One thing—the glove?”

“That was an afterthought. I had arranged the whole story and the first note was to be brought to me by an attendant. Then, on my way, in my overcoat pocket I discovered a pair of Stephanie’s gloves which she had asked me to carry the day before. The suggestion flashed—how much more convincing if I could arrange for her to seem to drop the writing in that way. As she said, the next box was empty; I merely took possession of it for a few minutes and quietly drew across one of her gloves. And that reminds me—of course there was nothing in it, but your interest in them made me rather nervous.”

“That was an afterthought. I had planned the whole story, and an attendant was supposed to bring me the first note. Then, on my way, I found a pair of Stephanie’s gloves in my overcoat pocket that she had asked me to carry the day before. The idea popped into my mind—how much more convincing it would be if I could make it look like she dropped the writing that way. As she mentioned, the next box was empty; I just took it for a few minutes and quietly dragged one of her gloves across it. And that reminds me—of course, there was nothing in it, but your interest in them made me a bit nervous.”

Carrados laughed outright. Then he stood up and held out his hand.

Carrados laughed openly. Then he stood up and extended his hand.

“Good-night, Mr Straithwaite,” he said, with real friendliness. “Let me give you the quaker’s advice: Don’t attempt another conspiracy—but if you do, don’t produce a ‘pair’ of gloves of which one is still suggestive of scent, and the other identifiable with eucalyptus!”

“Good night, Mr. Straithwaite,” he said, with genuine friendliness. “Let me offer you this advice: Don’t try another conspiracy—but if you do, make sure you don’t have a ‘pair’ of gloves where one still smells like perfume, and the other has the scent of eucalyptus!”

“Oh——!” said Straithwaite.

“Oh no!” said Straithwaite.

“Quite so. But at all hazard suppress a second pair that has the same peculiarity. Think over what it must mean. Good-bye.”

“Exactly. But at all costs, hide a second pair that has the same trait. Consider what that could mean. Goodbye.”

Twelve minutes later Mr Carlyle was called to the telephone.

Twelve minutes later, Mr. Carlyle received a call on the phone.

“It is eight-fifty-five and I am at Charing Cross,” said a voice he knew. “If you want local colour contrive an excuse to be with Markham when the first post arrives to-morrow.” A few more words followed, and an affectionate valediction.

“It’s eight-fifty-five and I’m at Charing Cross,” said a voice he recognized. “If you want some local flavor, come up with an excuse to be with Markham when the first post arrives tomorrow.” A few more words followed, along with a warm goodbye.

“One moment, my dear Max, one moment. Do I understand you to say that you will post me on the report of the case from Dover?”

“Just a moment, my dear Max, just a moment. Am I understanding you correctly that you will send me the report on the case from Dover?”

“No, Louis,” replied Carrados, with cryptic discrimination. “I only said that I will post you on a report of the case from Dover.”

“No, Louis,” Carrados replied, with a mysterious hint. “I only said that I will send you a report on the case from Dover.”


THE LAST EXPLOIT OF HARRY THE ACTOR

The one insignificant fact upon which turned the following incident in the joint experiences of Mr Carlyle and Max Carrados was merely this: that having called upon his friend just at the moment when the private detective was on the point of leaving his office to go to the safe deposit in Lucas Street, Piccadilly, the blind amateur accompanied him, and for ten minutes amused himself by sitting quite quietly among the palms in the centre of the circular hall while Mr Carlyle was occupied with his deed-box in one of the little compartments provided for the purpose.

The one small detail that led to the incident involving Mr. Carlyle and Max Carrados was simply this: when Max visited his friend right as the private detective was about to leave his office to head to the safe deposit in Lucas Street, Piccadilly, the blind amateur decided to join him. For ten minutes, he entertained himself by sitting quietly among the palm trees in the middle of the circular hall while Mr. Carlyle focused on his deed-box in one of the small compartments set aside for that purpose.

The Lucas Street depository was then (it has since been converted into a picture palace) generally accepted as being one of the strongest places in London. The front of the building was constructed to represent a gigantic safe door, and under the colloquial designation of “The Safe” the place had passed into a synonym for all that was secure and impregnable. Half of the marketable securities in the west of London were popularly reported to have seen the inside of its coffers at one time or another, together with the same generous proportion of family jewels. However exaggerated an estimate this might be, the substratum of truth was solid and auriferous enough to dazzle the imagination. When ordinary safes were being carried bodily away with impunity or ingeniously fused open by the scientifically equipped cracksman, nervous bond-holders turned with relief to the attractions of an establishment whose modest claim was summed up in its telegraphic address: “Impregnable.” To it went also the jewel-case between the lady’s social engagements, and when in due course “the family” journeyed north—or south, east or west—whenever, in short, the London house was closed, its capacious storerooms received the plate-chest as an established custom. Not a few traders also—jewellers, financiers, dealers in pictures, antiques and costly bijouterie, for instance—constantly used its facilities for any stock that they did not requite immediately to hand.

The Lucas Street depository was then (it has since been turned into a movie theater) widely regarded as one of the safest places in London. The front of the building was designed to look like a giant safe door, and under the nickname “The Safe,” the place became synonymous with security and strength. It was commonly said that half of the marketable securities in west London had been stored in its vaults at some point, along with a large amount of family jewels. While this might be an exaggerated estimate, there was enough truth to it to capture the imagination. When regular safes were being easily stolen or cleverly broken into by skilled thieves, anxious bondholders breathed a sigh of relief at the thought of an establishment with the modest claim summed up in its telegraphic address: “Impregnable.” It was also where people kept their jewels between social events, and whenever “the family” traveled north—or south, east, or west—essentially, whenever their London home was shut, they would store their valuables in its spacious storerooms as a regular practice. Many traders—like jewelers, financiers, and dealers in art, antiques, and expensive jewelry—also regularly used its services for stock that they didn’t need immediate access to.

There was only one entrance to the place, an exaggerated keyhole, to carry out the similitude of the safe-door alluded to. The ground floor was occupied by the ordinary offices of the company; all the strong-rooms and safes lay in the steel-cased basement. This was reached both by a lift and by a flight of steps. In either case the visitor found before him a grille of massive proportions. Behind its bars stood a formidable commissionaire who never left his post, his sole duty being to open and close the grille to arriving and departing clients. Beyond this, a short passage led into the round central hall where Carrados was waiting. From this part, other passages radiated off to the vaults and strong-rooms, each one barred from the hall by a grille scarcely less ponderous than the first one. The doors of the various private rooms put at the disposal of the company’s clients, and that of the manager’s office, filled the wall-space between the radiating passages. Everything was very quiet, everything looked very bright, and everything seemed hopelessly impregnable.

There was only one entrance to the place, an exaggerated keyhole, designed to resemble a safe door. The ground floor housed the usual offices of the company; all the strong rooms and safes were in the steel-cased basement. This was accessible by both a lift and a flight of steps. In either case, the visitor encountered a massive grille. Behind its bars stood a formidable doorman who never left his post, his only job being to open and close the grille for arriving and departing clients. Beyond this, a short passage led into the round central hall where Carrados was waiting. From this area, other passages branched off to the vaults and strong rooms, each separated from the hall by a grille almost as heavy as the first one. The doors of the various private rooms available for the company’s clients, along with the manager’s office, filled the wall space between the passages. Everything was extremely quiet, everything looked very bright, and everything seemed utterly secure.

“But I wonder?” ran Carrados’s dubious reflection; as he reached this point.

“But I wonder?” Carrados thought, feeling uncertain as he got to this point.

“Sorry to have kept you so long, my dear Max,” broke in Mr Carlyle’s crisp voice. He had emerged from his compartment and was crossing the hall, deed-box in hand. “Another minute and I will be with you.”

“Sorry to have kept you waiting, my dear Max,” Mr. Carlyle said in a sharp voice. He had stepped out of his compartment and was walking across the hall, holding a deed box. “Just give me another minute and I’ll be with you.”

Carrados smiled and nodded and resumed his former expression, which was merely that of an uninterested gentleman waiting patiently for another. It is something of an attainment to watch closely without betraying undue curiosity, but others of the senses—hearing and smelling, for instance—can be keenly engaged while the observer possibly has the appearance of falling asleep.

Carrados smiled and nodded, then went back to his previous expression, which was just that of an uninterested gentleman patiently waiting for someone else. It’s quite an achievement to observe closely without showing too much curiosity, but other senses—like hearing and smell—can be fully alert while the observer might look like they're dozing off.

“Now,” announced Mr Carlyle, returning briskly to his friend’s chair, and drawing on his grey suede gloves.

“Now,” announced Mr. Carlyle, returning quickly to his friend’s chair and putting on his gray suede gloves.

“You are in no particular hurry?”

"Are you in a rush?"

“No,” admitted the professional man, with the slowness of mild surprise. “Not at all. What do you propose?”

“Not at all,” the professional man admitted, surprised and a bit slow to respond. “What do you suggest?”

“It is very pleasant here,” replied Carrados tranquilly. “Very cool and restful with this armoured steel between us and the dust and scurry of the hot July afternoon above. I propose remaining here for a few minutes longer.”

“It’s really nice here,” Carrados replied calmly. “It’s cool and peaceful with this armored steel between us and the dust and hustle of the hot July afternoon outside. I suggest we stay here for a few more minutes.”

“Certainly,” agreed Mr Carlyle, taking the nearest chair and eyeing Carrados as though he had a shrewd suspicion of something more than met the ear. “I believe some very interesting people rent safes here. We may encounter a bishop, or a winning jockey, or even a musical comedy actress. Unfortunately it seems to be rather a slack time.”

“Of course,” Mr. Carlyle replied, grabbing the closest chair and looking at Carrados as if he had a strong feeling there was more to the situation than it appeared. “I think some really interesting people rent safes here. We could run into a bishop, a successful jockey, or even a musical theater actress. Unfortunately, it seems like it’s a bit of a slow period.”

“Two men came down while you were in your cubicle,” remarked Carrados casually. “The first took the lift. I imagine that he was a middle-aged, rather portly man. He carried a stick, wore a silk hat, and used spectacles for close sight. The other came by the stairway. I infer that he arrived at the top immediately after the lift had gone. He ran down the steps, so that the two were admitted at the same time, but the second man, though the more active of the pair, hung back for a moment in the passage and the portly one was the first to go to his safe.”

“Two guys came down while you were in your cubicle,” Carrados said casually. “The first took the elevator. I think he was a middle-aged, kind of plump guy. He had a cane, wore a silk hat, and used reading glasses. The other came down the stairs. I guess he got to the top right after the elevator left. He ran down, so they both arrived at the same time, but the second guy, even though he was more energetic, paused for a moment in the hallway, and the plump guy was the first to go to his safe.”

Mr Carlyle’s knowing look expressed: “Go on, my friend; you are coming to something.” But he merely contributed an encouraging “Yes?”

Mr. Carlyle's knowing look said, "Go on, my friend; you’re getting to the point." But he just added an encouraging "Yes?"

“When you emerged just now our second man quietly opened the door of his pen a fraction. Doubtless he looked out. Then he closed it as quietly again. You were not his man, Louis.”

“When you came out just now, our second guy quietly opened the door of his pen a little. He probably looked out. Then he closed it just as quietly. You weren't his guy, Louis.”

“I am grateful,” said Mr Carlyle expressively. “What next, Louis?”

“I’m grateful,” Mr. Carlyle said with feeling. “What’s next, Louis?”

“That is all; they are still closeted.”

"That's it; they’re still in."

Both were silent for a moment. Mr Carlyle’s feeling was one of unconfessed perplexity. So far the incident was utterly trivial in his eyes; but he knew that the trifles which appeared significant to Max had a way of standing out like signposts when the time came to look back over an episode. Carrados’s sightless faculties seemed indeed to keep him just a move ahead as the game progressed.

Both were silent for a moment. Mr. Carlyle felt a sense of unexpressed confusion. To him, the incident seemed completely insignificant; yet he knew that the little things that seemed important to Max often ended up standing out like signposts when reflecting on an event. Carrados's blind senses seemed to keep him just one step ahead as the situation developed.

“Is there really anything in it, Max?” he asked at length.

“Is there actually anything in it, Max?” he asked after a while.

“Who can say?” replied Carrados. “At least we may wait to see them go. Those tin deed-boxes now. There is one to each safe, I think?”

“Who can say?” replied Carrados. “At least we can wait to see them leave. Those metal deed boxes now. I believe there’s one for each safe?”

“Yes, so I imagine. The practice is to carry the box to your private lair and there unlock it and do your business. Then you lock it up again and take it back to your safe.”

“Yes, I can see that. The procedure is to take the box to your private space, unlock it, and handle your affairs there. After that, you lock it up again and return it to your safe.”

“Steady! our first man,” whispered Carrados hurriedly. “Here, look at this with me.” He opened a paper—a prospectus—which he pulled from his pocket, and they affected to study its contents together.

“Steady! Our first guy,” whispered Carrados quickly. “Here, check this out with me.” He opened a paper—a prospectus—which he took from his pocket, and they pretended to study its contents together.

“You were about right, my friend,” muttered Mr Carlyle, pointing to a paragraph of assumed interest. “Hat, stick and spectacles. He is a clean-shaven, pink-faced old boy. I believe—yes, I know the man by sight. He is a bookmaker in a large way, I am told.”

“You were pretty much spot on, my friend,” Mr. Carlyle said quietly, pointing to a paragraph of supposed interest. “Hat, cane, and glasses. He’s a clean-shaven, rosy-cheeked old guy. I believe—yes, I recognize the man. I’ve heard he’s a big-time bookmaker.”

“Here comes the other,” whispered Carrados.

“Here comes the other,” whispered Carrados.

The bookmaker passed across the hall, joined on his way by the manager whose duty it was to counterlock the safe, and disappeared along one of the passages. The second man sauntered up and down, waiting his turn. Mr Carlyle reported his movements in an undertone and described him. He was a younger man than the other, of medium height, and passably well dressed in a quiet lounge suit, green Alpine hat and brown shoes. By the time the detective had reached his wavy chestnut hair, large and rather ragged moustache, and sandy, freckled complexion, the first man had completed his business and was leaving the place.

The bookmaker walked through the hall, accompanied by the manager, who was responsible for locking the safe, and then disappeared down one of the hallways. The second man paced back and forth, waiting for his turn. Mr. Carlyle quietly noted his movements and described him. He was younger than the first man, of average height, and dressed decently in a simple lounge suit, a green Alpine hat, and brown shoes. By the time the detective had pointed out his wavy chestnut hair, large and somewhat scruffy mustache, and sandy, freckled skin, the first man had finished his business and was leaving the place.

“It isn’t an exchange lay, at all events,” said Mr Carlyle. “His inner case is only half the size of the other and couldn’t possibly be substituted.”

“It’s definitely not an exchange lay,” said Mr. Carlyle. “His inner case is only half the size of the other and couldn’t possibly be switched out.”

“Come up now,” said Carrados, rising. “There is nothing more to be learned down here.”

“Come up now,” Carrados said, standing up. “There’s nothing else to learn down here.”

They requisitioned the lift and on the steps outside the gigantic keyhole stood for a few minutes discussing an investment as a couple of trustees or a lawyer and a client who were parting there might do. Fifty yards away, a very large silk hat with a very curly brim marked the progress of the bookmaker towards Piccadilly.

They called for the elevator, and on the steps outside the huge keyhole, they stood for a few minutes discussing an investment, like a couple of trustees or a lawyer and a client who were about to part ways. Fifty yards away, a very large silk hat with a curly brim signaled the bookmaker's approach toward Piccadilly.

The lift in the hall behind them swirled up again and the gate clashed. The second man walked leisurely out and sauntered away without a backward glance.

The elevator in the hall behind them whirred up again and the door slammed shut. The second man walked out casually and strolled away without looking back.

“He has gone in the opposite direction,” exclaimed Mr Carlyle, rather blankly. “It isn’t the ‘lame goat’ nor the ‘follow-me-on,’ nor even the homely but efficacious sand-bag.”

“He's gone the other way,” Mr. Carlyle exclaimed, looking rather confused. “It’s not the ‘lame goat,’ nor the ‘follow-me-on,’ and not even the simple yet effective sandbag.”

“What colour were his eyes?” asked Carrados.

“What color were his eyes?” asked Carrados.

“Upon my word, I never noticed,” admitted the other.

“Honestly, I never noticed,” admitted the other.

“Parkinson would have noticed,” was the severe comment.

"Parkinson would have noticed," was the harsh remark.

“I am not Parkinson,” retorted Mr Carlyle, with asperity, “and, strictly as one dear friend to another, Max, permit me to add, that while cherishing an unbounded admiration for your remarkable gifts, I have the strongest suspicion that the whole incident is a ridiculous mare’s nest, bred in the fantastic imagination of an enthusiastic criminologist.”

“I am not Parkinson,” Mr. Carlyle snapped, “and, just as a good friend to another, Max, let me add that while I have immense respect for your incredible talents, I seriously suspect that this entire situation is a ridiculous mess created by the wild imagination of an overly enthusiastic criminologist.”

Mr Carrados received this outburst with the utmost benignity. “Come and have a coffee, Louis,” he suggested. “Mehmed’s is only a street away.”

Mr. Carrados took this outburst very calmly. “Come have a coffee, Louis,” he suggested. “Mehmed’s is just a street away.”

Mehmed proved to be a cosmopolitan gentleman from Mocha whose shop resembled a house from the outside and an Oriental divan when one was within. A turbaned Arab placed cigarettes and cups of coffee spiced with saffron before the customers, gave salaam and withdrew.

Mehmed turned out to be a worldly gentleman from Mocha whose shop looked like a house from the outside and an Oriental lounge inside. A turbaned Arab brought cigarettes and cups of coffee flavored with saffron to the customers, offered a greeting, and then stepped back.

“You know, my dear chap,” continued Mr Carlyle, sipping his black coffee and wondering privately whether it was really very good or very bad, “speaking quite seriously, the one fishy detail—our ginger friend’s watching for the other to leave—may be open to a dozen very innocent explanations.”

“You know, my friend,” continued Mr. Carlyle, sipping his black coffee and privately questioning whether it was actually very good or very bad, “to speak frankly, the one suspicious detail—our ginger friend's watching for the other to leave—could have a dozen completely harmless explanations.”

“So innocent that to-morrow I intend taking a safe myself.”

“So innocent that tomorrow I plan to take a safe myself.”

“You think that everything is all right?”

"Do you think everything's fine?"

“On the contrary, I am convinced that something is very wrong.”

“On the contrary, I’m convinced that something is seriously wrong.”

“Then why——?”

"Then why...?"

“I shall keep nothing there, but it will give me the entrée. I should advise you, Louis, in the first place to empty your safe with all possible speed, and in the second to leave your business card on the manager.”

“I won’t keep anything there, but it will give me the entrée. First, I suggest you, Louis, empty your safe as quickly as possible, and second, leave your business card for the manager.”

Mr Carlyle pushed his cup away, convinced now that the coffee was really very bad.

Mr. Carlyle pushed his cup away, now convinced that the coffee was truly terrible.

“But, my dear Max, the place—‘The Safe’—is impregnable!”

“But, my dear Max, the place—‘The Safe’—is absolutely secure!”

“When I was in the States, three years ago, the head porter at one hotel took pains to impress on me that the building was absolutely fireproof. I at once had my things taken off to another hotel. Two weeks later the first place was burnt out. It was fireproof, I believe, but of course the furniture and the fittings were not and the walls gave way.”

“When I was in the States three years ago, the head porter at a hotel made a big deal about how the building was completely fireproof. I immediately moved my stuff to another hotel. Two weeks later, the first place burned down. It was fireproof, I think, but the furniture and fittings weren’t, and the walls collapsed.”

“Very ingenious,” admitted Mr Carlyle, “but why did you really go? You know you can’t humbug me with your superhuman sixth sense, my friend.”

“Very clever,” Mr. Carlyle acknowledged, “but why did you actually go? You know you can’t fool me with your so-called sixth sense, my friend.”

Carrados smiled pleasantly, thereby encouraging the watchful attendant to draw near and replenish their tiny cups.

Carrados smiled warmly, encouraging the attentive attendant to come closer and refill their small cups.

“Perhaps,” replied the blind man, “because so many careless people were satisfied that it was fireproof.”

“Maybe,” replied the blind man, “because so many careless people believed it was fireproof.”

“Ah-ha, there you are—the greater the confidence the greater the risk. But only if your self-confidence results in carelessness. Now do you know how this place is secured, Max?”

“Ah-ha, there you are—the more confidence you have, the greater the risk. But only if your self-confidence leads to carelessness. Now do you see how this place is secured, Max?”

“I am told that they lock the door at night,” replied Carrados, with bland malice.

“I hear they lock the door at night,” replied Carrados, with a hint of cruelty.

“And hide the key under the mat to be ready for the first arrival in the morning,” crowed Mr Carlyle, in the same playful spirit. “Dear old chap! Well, let me tell you——”

“And hide the key under the mat so it's ready for the first person to arrive in the morning,” Mr. Carlyle said cheerfully. “Dear old buddy! Well, let me tell you——”

“That force is out of the question. Quite so,” admitted his friend.

“That force is not an option. Exactly,” his friend admitted.

“That simplifies the argument. Let us consider fraud. There again the precautions are so rigid that many people pronounce the forms a nuisance. I confess that I do not. I regard them as a means of protecting my own property and I cheerfully sign my name and give my password, which the manager compares with his record-book before he releases the first lock of my safe. The signature is burned before my eyes in a sort of crucible there, the password is of my own choosing and is written only in a book that no one but the manager ever sees, and my key is the sole one in existence.”

“That simplifies the argument. Let’s talk about fraud. The precautions are so strict that many people find the forms annoying. I admit that I don’t. I see them as a way to protect my own property, and I willingly sign my name and give my password, which the manager checks against his records before opening the first lock on my safe. My signature is burned in front of me in a kind of crucible, the password is my choice and is only written in a book that only the manager ever looks at, and my key is the only one that exists.”

“No duplicate or master-key?”

"No duplicate or master key?"

“Neither. If a key is lost it takes a skilful mechanic half-a-day to cut his way in. Then you must remember that clients of a safe-deposit are not multitudinous. All are known more or less by sight to the officials there, and a stranger would receive close attention. Now, Max, by what combination of circumstances is a rogue to know my password, to be able to forge my signature, to possess himself of my key, and to resemble me personally? And, finally, how is he possibly to determine beforehand whether there is anything in my safe to repay so elaborate a plant?” Mr Carlyle concluded in triumph and was so carried away by the strength of his position that he drank off the contents of his second cup before he realized what he was doing.

“Neither. If a key is lost, it takes a skilled locksmith half a day to break in. Plus, you have to keep in mind that clients of a safe deposit aren’t that many. The staff recognizes most of them by sight, and a stranger would definitely raise suspicion. Now, Max, how would a criminal know my password, manage to forge my signature, get hold of my key, and look like me? And finally, how would he even know in advance if there's anything in my safe that would make all that effort worth it?” Mr. Carlyle concluded triumphantly and was so caught up in his argument that he downed his second cup before realizing it.

“At the hotel I just spoke of,” replied Carrados, “there was an attendant whose one duty in case of alarm was to secure three iron doors. On the night of the fire he had a bad attack of toothache and slipped away for just a quarter of an hour to have the thing out. There was a most up-to-date system of automatic fire alarm; it had been tested only the day before and the electrician, finding some part not absolutely to his satisfaction, had taken it away and not had time to replace it. The night watchman, it turned out, had received leave to present himself a couple of hours later on that particular night, and the hotel fireman, whose duties he took over, had missed being notified. Lastly, there was a big riverside blaze at the same time and all the engines were down at the other end of the city.”

“At the hotel I just mentioned,” Carrados replied, “there was an attendant whose only job in case of an emergency was to secure three iron doors. On the night of the fire, he had a terrible toothache and stepped away for just fifteen minutes to get it taken care of. There was a really modern automatic fire alarm system; it had been tested just the day before, and the electrician, finding a part that wasn’t quite right, had taken it away and hadn’t had time to put it back. It turned out the night watchman had gotten permission to arrive a couple of hours later that night, and the hotel fireman, whose duties he was supposed to cover, hadn’t been informed. Lastly, there was a big fire by the riverside at the same time, and all the fire trucks were at the other end of the city.”

Mr Carlyle committed himself to a dubious monosyllable. Carrados leaned forward a little.

Mr. Carlyle responded with a questionable single syllable. Carrados leaned in slightly.

“All these circumstances formed a coincidence of pure chance. Is it not conceivable, Louis, that an even more remarkable series might be brought about by design?”

“All these circumstances happened purely by chance. Is it not possible, Louis, that an even more incredible series of events could be created intentionally?”

“Our tawny friend?”

“Our tan friend?”

“Possibly. Only he was not really tawny.” Mr Carlyle’s easy attitude suddenly stiffened into rigid attention. “He wore a false moustache.”

“Maybe. It’s just that he wasn’t really tawny.” Mr. Carlyle’s relaxed demeanor suddenly turned into intense focus. “He had a fake moustache.”

“He wore a false moustache!” repeated the amazed gentleman. “And you cannot see! No, really, Max, this is beyond the limit!”

“He wore a fake mustache!” the amazed man repeated. “And you can’t see it! No, seriously, Max, this is just too much!”

“If only you would not trust your dear, blundering old eyes so implicitly you would get nearer that limit yourself,” retorted Carrados. “The man carried a five-yard aura of spirit gum, emphasized by a warm, perspiring skin. That inevitably suggested one thing. I looked for further evidence of making-up and found it—these preparations all smell. The hair you described was characteristically that of a wig—worn long to hide the joining and made wavy to minimize the length. All these things are trifles. As yet we have not gone beyond the initial stage of suspicion. I will tell you another trifle. When this man retired to a compartment with his deed-box, he never even opened it. Possibly it contains a brick and a newspaper. He is only watching.”

“If only you wouldn’t trust your old, clumsy eyes so entirely, you’d get closer to that limit yourself,” Carrados shot back. “The man had a five-yard aura of spirit gum, highlighted by warm, sweaty skin. That definitely suggests one thing. I looked for more signs of makeup and found it—these products all have a smell. The hair you mentioned is typically that of a wig—worn long to hide the seams and styled wavy to reduce the length. All these things are minor details. We haven’t moved beyond the initial stage of suspicion yet. Here’s another small detail: when this man went into a compartment with his deed box, he didn’t even open it. It could just hold a brick and a newspaper. He’s just watching.”

“Watching the bookmaker.”

“Watching the odds maker.”

“True, but it may go far wider than that. Everything points to a plot of careful elaboration. Still, if you are satisfied——”

“True, but it could go much deeper than that. Everything suggests a carefully developed scheme. Still, if you’re satisfied——”

“I am quite satisfied,” replied Mr Carlyle gallantly. “I regard ‘The Safe’ almost as a national institution, and as such I have an implicit faith in its precautions against every kind of force or fraud.” So far Mr Carlyle’s attitude had been suggestive of a rock, but at this point he took out his watch, hummed a little to pass the time, consulted his watch again, and continued: “I am afraid that there were one or two papers which I overlooked. It would perhaps save me coming again to-morrow if I went back now——”

“I’m pretty satisfied,” Mr. Carlyle replied confidently. “I see ‘The Safe’ as almost a national institution, and because of that, I trust its measures against any kind of force or fraud.” Up to that moment, Mr. Carlyle had seemed as steady as a rock, but now he pulled out his watch, hummed a bit to fill the silence, checked his watch again, and added, “I’m afraid there were a couple of papers I missed. It might save me a trip tomorrow if I headed back now—”

“Quite so,” acquiesced Carrados, with perfect gravity. “I will wait for you.”

“Sure,” agreed Carrados, with complete seriousness. “I’ll wait for you.”

For twenty minutes he sat there, drinking an occasional tiny cup of boiled coffee and to all appearance placidly enjoying the quaint atmosphere which Mr Mehmed had contrived to transplant from the shore of the Persian Gulf.

For twenty minutes, he sat there, sipping a tiny cup of boiled coffee now and then, and seemingly enjoying the unique vibe that Mr. Mehmed had managed to bring over from the Persian Gulf.

At the end of that period Carlyle returned, politely effusive about the time he had kept his friend waiting but otherwise bland and unassailable. Anyone with eyes might have noticed that he carried a parcel of about the same size and dimensions as the deed-box that fitted his safe.

At the end of that time, Carlyle came back, overly nice about the time he had kept his friend waiting but otherwise calm and untouchable. Anyone with eyes could have seen that he was carrying a package that was about the same size and shape as the deed-box that fit in his safe.

The next day Carrados presented himself at the safe-deposit as an intending renter. The manager showed him over the vaults and strong-rooms, explaining the various precautions taken to render the guile or force of man impotent: the strength of the chilled-steel walls, the casing of electricity-resisting concrete, the stupendous isolation of the whole inner fabric on metal pillars so that the watchman, while inside the building, could walk above, below, and all round the outer walls of what was really—although it bore no actual relationship to the advertising device of the front—a monstrous safe; and, finally, the arrangement which would enable the basement to be flooded with steam within three minutes of an alarm. These details were public property. “The Safe” was a showplace and its directors held that no harm could come of displaying a strong hand.

The next day, Carrados showed up at the safe-deposit as a potential renter. The manager took him around the vaults and strong rooms, explaining the different measures in place to make sure that any trickery or force wouldn’t work: the strength of the chilled-steel walls, the coating of electricity-resistant concrete, and the total isolation of the whole interior structure on metal pillars so that the watchman, while inside the building, could walk above, below, and all around the outer walls of what was really—although it had no actual connection to the marketing gimmick out front—a massive safe; and finally, the setup that could flood the basement with steam within three minutes of an alarm. These details were public knowledge. “The Safe” was a showcase, and its directors believed that there was no risk in showing off their security measures.

Accompanied by the observant eyes of Parkinson, Carrados gave an adventurous but not a hopeful attention to these particulars. Submitting the problem of the tawny man to his own ingenuity, he was constantly putting before himself the question: How shall I set about robbing this place? and he had already dismissed force as impracticable. Nor, when it came to the consideration of fraud, did the simple but effective safeguards which Mr Carlyle had specified seem to offer any loophole.

Accompanied by the watchful gaze of Parkinson, Carrados paid close attention to these details, though he wasn't optimistic about them. He challenged himself with the question: How can I go about stealing from this place? He had already ruled out using force as unfeasible. When it came to the idea of trickery, the straightforward yet effective precautions that Mr. Carlyle had laid out didn’t seem to provide any openings.

“As I am blind I may as well sign in the book,” he suggested, when the manager passed to him a gummed slip for the purpose. The precaution against one acquiring particulars of another client might well be deemed superfluous in his case.

“As I'm blind, I might as well sign in the book,” he suggested when the manager handed him a sticky note for that purpose. The measure to prevent someone from learning details about another client could easily be seen as unnecessary in his situation.

But the manager did not fall into the trap.

But the manager didn't fall for the trap.

“It is our invariable rule in all cases, sir,” he replied courteously. “What word will you take?” Parkinson, it may be said, had been left in the hall.

“It’s our standard procedure in every case, sir,” he replied politely. “What word will you choose?” Parkinson, it can be said, had been left in the hallway.

“Suppose I happen to forget it? How do we proceed?”

“Suppose I happen to forget it? What do we do next?”

“In that case I am afraid that I might have to trouble you to establish your identity,” the manager explained. “It rarely happens.”

“In that case, I’m afraid I might need you to prove your identity,” the manager said. “It doesn’t happen often.”

“Then we will say ‘Conspiracy.’”

“Then we'll say ‘Conspiracy.’”

The word was written down and the book closed.

The word was written down and the book was closed.

“Here is your key, sir. If you will allow me—your key-ring——”

“Here’s your key, sir. If you don’t mind—your keyring——”

A week went by and Carrados was no nearer the absolute solution of the problem he had set himself. He had, indeed, evolved several ways by which the contents of the safes might be reached, some simple and desperate, hanging on the razor-edge of chance to fall this way or that; others more elaborate, safer on the whole, but more liable to break down at some point of their ingenious intricacy. And setting aside complicity on the part of the manager—a condition that Carrados had satisfied himself did not exist—they all depended on a relaxation of the forms by which security was assured. Carrados continued to have several occasions to visit the safe during the week, and he “watched” with a quiet persistence that was deadly in its scope. But from beginning to end there was no indication of slackness in the business-like methods of the place; nor during any of his visits did the “tawny man” appear in that or any other disguise. Another week passed; Mr Carlyle was becoming inexpressibly waggish, and Carrados himself, although he did not abate a jot of his conviction, was compelled to bend to the realities of the situation. The manager, with the obstinacy of a conscientious man who had become obsessed with the pervading note of security, excused himself from discussing abstract methods of fraud. Carrados was not in a position to formulate a detailed charge; he withdrew from active investigation, content to await his time.

A week passed, and Carrados was no closer to figuring out the problem he had set for himself. He had come up with several ways to access the safes, some simple and risky, relying on a slim chance of success; others were more complex, generally safer but more likely to fail at some point in their intricate design. Setting aside any involvement from the manager—something Carrados was sure didn’t exist—each plan relied on a loosening of the procedures that ensured security. Throughout the week, Carrados had multiple opportunities to visit the safe, and he “watched” with a quiet persistence that was lethal in its thoroughness. But from start to finish, there was no sign of any lack of rigor in the way the place operated; at no point during his visits did the “tawny man” show up in that or any other guise. Another week went by; Mr. Carlyle was becoming incredibly playful, and Carrados himself, while not wavering in his confidence, had to acknowledge the harsh realities of the situation. The manager, stubborn like a dedicated person consumed with maintaining security, refused to discuss hypothetical fraud methods. Carrados wasn't in a position to make a specific accusation; he stepped back from the investigation, content to bide his time.

It came, to be precise, on a certain Friday morning, seventeen days after his first visit to “The Safe.” Returning late on the Thursday night, he was informed that a man giving the name of Draycott had called to see him. Apparently the matter had been of some importance to the visitor for he had returned three hours later on the chance of finding Mr Carrados in. Disappointed in this, he had left a note. Carrados cut open the envelope and ran a finger along the following words:—

It happened, to be exact, on a Friday morning, seventeen days after his first visit to “The Safe.” He got back late on Thursday night and was told that a man named Draycott had come to see him. It seemed like the matter was important to the visitor since he had returned three hours later hoping to find Mr. Carrados. When he didn't, he left a note. Carrados opened the envelope and traced a finger along the following words:—

Dear Sir,—I have to-day consulted Mr Louis Carlyle, who thinks that you would like to see me. I will call again in the morning, say at nine o’clock. If this is too soon or otherwise inconvenient I entreat you to leave a message fixing as early an hour as possible. to leave a message fixing as early an hour as possible.
Yours faithfully,

Dear Sir/Madam,—Today I spoke with Mr. Louis Carlyle, who thinks you would want to meet with me. I’ll come by again in the morning, around nine o’clock. If that’s too early or not convenient, please leave a message with a time that works for you.
Yours faithfully,

Herbert Draycott.”

Herbert Draycott.”

P.S.—I should add that I am the renter of a safe at the Lucas Street depository. H. D.”

P.S.—I should mention that I rent a safe at the Lucas Street storage facility. H. D.

A description of Mr Draycott made it clear that he was not the West-End bookmaker. The caller, the servant explained, was a thin, wiry, keen-faced man. Carrados felt agreeably interested in this development, which seemed to justify his suspicion of a plot.

A description of Mr. Draycott made it clear that he wasn't the West-End bookmaker. The servant explained that the caller was a thin, wiry, sharp-faced man. Carrados felt pleasantly intrigued by this turn of events, which seemed to confirm his suspicion of a scheme.

At five minutes to nine the next morning Mr Draycott again presented himself.

At five minutes to nine the next morning, Mr. Draycott showed up once more.

“Very good of you to see me so soon, sir,” he apologized, on Carrados at once receiving him. “I don’t know much of English ways—I’m an Australian—and I was afraid it might be too early.”

“Thanks for seeing me so soon, sir,” he apologized as Carrados welcomed him. “I’m not familiar with English customs—I’m an Australian—and I was worried it might be too early.”

“You could have made it a couple of hours earlier as far as I am concerned,” replied Carrados. “Or you either for that matter, I imagine,” he added, “for I don’t think that you slept much last night.”

“You could have arrived a couple of hours earlier, as far as I'm concerned,” Carrados replied. “Or you could have, for that matter, I suppose,” he added, “because I don’t think you got much sleep last night.”

“I didn’t sleep at all last night,” corrected Mr Draycott. “But it’s strange that you should have seen that. I understood from Mr Carlyle that you—excuse me if I am mistaken, sir—but I understood that you were blind.”

“I didn’t sleep at all last night,” Mr. Draycott corrected. “But it’s odd that you noticed that. I thought Mr. Carlyle mentioned that you—sorry if I’m wrong, sir—but I thought you were blind.”

Carrados laughed his admission lightly.

Carrados chuckled at his admission.

“Oh yes,” he said. “But never mind that. What is the trouble?”

“Oh yes,” he said. “But forget about that. What’s the problem?”

“I’m afraid it means more than just trouble for me, Mr Carrados.” The man had steady, half-closed eyes, with the suggestion of depth which one notices in the eyes of those whose business it is to look out over great expanses of land or water; they were turned towards Carrados’s face with quiet resignation in their frankness now. “I’m afraid it spells disaster. I am a working engineer from the Mount Magdalena district of Coolgardie. I don’t want to take up your time with outside details so I will only say that about two years ago I had an opportunity of acquiring a share in a very promising claim—gold, you understand, both reef and alluvial. As the work went on I put more and more into the undertaking—you couldn’t call it a venture by that time. The results were good, better than we had dared to expect, but from one cause and another the expenses were terrible. We saw that it was a bigger thing than we had bargained for and we admitted that we must get outside help.”

“I’m afraid it means more than just trouble for me, Mr. Carrados.” The man had steady, half-closed eyes, suggesting the depth you notice in those who have to look out over vast lands or waters; they were turned toward Carrados’s face with a quiet acceptance in their frankness now. “I’m afraid it spells disaster. I’m a working engineer from the Mount Magdalena area of Coolgardie. I don’t want to waste your time with outside details, so I’ll just say that about two years ago, I had a chance to invest in a really promising gold claim—both reef and alluvial, you understand. As the work continued, I invested more and more into the project—you couldn’t call it a venture by that point. The results were good, better than we had dared to hope, but for various reasons, the expenses were huge. We realized it was a bigger operation than we had anticipated and we acknowledged that we needed outside help.”

So far Mr Draycott’s narrative had proceeded smoothly enough under the influence of the quiet despair that had come over the man. But at this point a sudden recollection of his position swept him into a frenzy of bitterness.

So far, Mr. Draycott's story had gone quite smoothly, influenced by the quiet despair that had taken hold of him. But at this moment, a sudden reminder of his situation sent him into a whirlwind of bitterness.

“Oh, what the blazes is the good of going over all this again!” he broke out. “What can you or anyone else do anyhow? I’ve been robbed, rooked, cleared out of everything I possess,” and tormented by recollections and by the impotence of his rage the unfortunate engineer beat the oak table with the back of his hand until his knuckles bled.

“Oh, what’s the point of going through all this again!” he exclaimed. “What can you or anyone else do anyway? I’ve been robbed, taken advantage of, stripped of everything I own,” and tormented by memories and the frustration of his anger, the unfortunate engineer struck the oak table with the back of his hand until his knuckles bled.

Carrados waited until the fury had passed.

Carrados waited until the anger had subsided.

“Continue, if you please, Mr Draycott,” he said. “Just what you thought it best to tell me is just what I want to know.”

“Go ahead, if you don’t mind, Mr. Draycott,” he said. “What you thought was best to share with me is exactly what I’m looking to learn.”

“I’m sorry, sir,” apologized the man, colouring under his tanned skin. “I ought to be able to control myself better. But this business has shaken me. Three times last night I looked down the barrel of my revolver, and three times I threw it away.... Well, we arranged that I should come to London to interest some financiers in the property. We might have done it locally or in Perth, to be sure, but then, don’t you see, they would have wanted to get control. Six weeks ago I landed here. I brought with me specimens of the quartz and good samples of extracted gold, dust and nuggets, the clearing up of several weeks’ working, about two hundred and forty ounces in all. That includes the Magdalena Lodestar, our lucky nugget, a lump weighing just under seven pounds of pure gold.

“I’m sorry, sir,” the man said, his tanned skin turning a bit red. “I should be able to control myself better. But this situation has really rattled me. Three times last night, I looked down the barrel of my revolver, and three times I tossed it aside... Well, we decided that I should come to London to get some investors interested in the property. We could’ve done it locally or in Perth, but then, don’t you see, they would have wanted control. I arrived here six weeks ago. I brought with me samples of the quartz and good samples of extracted gold, dust and nuggets, totaling about two hundred and forty ounces from several weeks of work. That includes the Magdalena Lodestar, our lucky nugget, a chunk weighing just under seven pounds of pure gold.

“I had seen an advertisement of this Lucas Street safe-deposit and it seemed just the thing I wanted. Besides the gold, I had all the papers to do with the claims—plans, reports, receipts, licences and so on. Then when I cashed my letter of credit I had about one hundred and fifty pounds in notes. Of course I could have left everything at a bank but it was more convenient to have it, as it were, in my own safe, to get at any time, and to have a private room that I could take any gentlemen to. I hadn’t a suspicion that anything could be wrong. Negotiations hung on in several quarters—it’s a bad time to do business here, I find. Then, yesterday, I wanted something. I went to Lucas Street, as I had done half-a-dozen times before, opened my safe, and had the inner case carried to a room.... Mr Carrados, it was empty!”

“I saw an ad for this Lucas Street safe-deposit, and it looked perfect for what I needed. Besides the gold, I had all the papers related to the claims—plans, reports, receipts, licenses, and so on. When I cashed my letter of credit, I had about one hundred and fifty pounds in notes. Sure, I could have left everything at a bank, but it was more convenient to keep it, so to speak, in my own safe, accessible anytime, and to have a private room to bring any gentlemen to. I didn’t suspect anything was wrong at all. Negotiations were dragging on in several areas—it’s a tough time to do business here, I realize. Then, yesterday, I needed something. I went to Lucas Street, like I had done half a dozen times before, opened my safe, and had the inner case brought to a room... Mr. Carrados, it was empty!”

“Quite empty?”

"Pretty empty?"

“No.” He laughed bitterly. “At the bottom was a sheet of wrapper paper. I recognized it as a piece I had left there in case I wanted to make up a parcel. But for that I should have been convinced that I had somehow opened the wrong safe. That was my first idea.”

“No.” He laughed bitterly. “At the bottom was a piece of wrapping paper. I recognized it as something I had left there in case I wanted to pack a box. But for that, I would have had to be sure I had somehow opened the wrong safe. That was my first thought.”

“It cannot be done.”

“It can’t be done.”

“So I understand, sir. And, then, there was the paper with my name written on it in the empty tin. I was dazed; it seemed impossible. I think I stood there without moving for minutes—it was more like hours. Then I closed the tin box again, took it back, locked up the safe and came out.”

“So I get it, sir. And then there was the paper with my name on it in the empty tin. I was stunned; it felt unreal. I think I just stood there for minutes—it felt more like hours. Then I closed the tin box again, took it back, locked up the safe, and came out.”

“Without notifying anything wrong?”

“Without notifying anything amiss?”

“Yes, Mr Carrados.” The steady blue eyes regarded him with pained thoughtfulness. “You see, I reckoned it out in that time that it must be someone about the place who had done it.”

“Yes, Mr. Carrados.” The steady blue eyes watched him with thoughtful concern. “You see, I figured out during that time that it had to be someone from around here who did it.”

“You were wrong,” said Carrados.

"You were wrong," Carrados said.

“So Mr Carlyle seemed to think. I only knew that the key had never been out of my possession and I had told no one of the password. Well, it did come over me rather like cold water down the neck, that there was I alone in the strongest dungeon in London and not a living soul knew where I was.”

“So Mr. Carlyle seemed to think. I only knew that the key had never left my possession and I hadn’t told anyone the password. It hit me like a splash of cold water down my neck, that I was completely alone in the strongest dungeon in London and not a single soul knew where I was.”

“Possibly a sort of up-to-date Sweeney Todd’s?”

“Maybe a modern version of Sweeney Todd?”

“I’d heard of such things in London,” admitted Draycott. “Anyway, I got out. It was a mistake; I see it now. Who is to believe me as it is—it sounds a sort of unlikely tale. And how do they come to pick on me? to know what I had? I don’t drink, or open my mouth, or hell round. It beats me.”

“I’d heard about stuff like that in London,” Draycott admitted. “Anyway, I got out. It was a mistake; I see that now. Who’s going to believe me anyway—it sounds like a crazy story. And how did they choose me? How did they know what I had? I don’t drink, or talk too much, or go wild. It baffles me.”

“They didn’t pick on you—you picked on them,” replied Carrados. “Never mind how; you’ll be believed all right. But as for getting anything back——” The unfinished sentence confirmed Mr Draycott in his gloomiest anticipations.

“They didn’t bully you—you bullied them,” Carrados replied. “It doesn’t matter how; people will believe you. But as for getting anything back——” The unfinished sentence confirmed Mr. Draycott’s darkest fears.

“I have the numbers of the notes,” he suggested, with an attempt at hopefulness. “They can be stopped, I take it?”

“I have the numbers of the bills,” he suggested, trying to sound hopeful. “They can be stopped, right?”

“Stopped? Yes,” admitted Carrados. “And what does that amount to? The banks and the police stations will be notified and every little public-house between here and Land’s End will change one for the scribbling of ‘John Jones’ across the back. No, Mr Draycott, it’s awkward, I dare say, but you must make up your mind to wait until you can get fresh supplies from home. Where are you staying?”

“Stopped? Yes,” Carrados admitted. “And what does that really mean? The banks and the police stations will be notified, and every single pub between here and Land’s End will write down ‘John Jones’ on the back. No, Mr. Draycott, it’s inconvenient, I know, but you’ll have to decide to wait until you can get fresh supplies from home. Where are you staying?”

Draycott hesitated.

Draycott paused.

“I have been at the Abbotsford, in Bloomsbury, up to now,” he said, with some embarrassment. “The fact is, Mr Carrados, I think I ought to have told you how I was placed before consulting you, because I—I see no prospect of being able to pay my way. Knowing that I had plenty in the safe, I had run it rather close. I went chiefly yesterday to get some notes. I have a week’s hotel bill in my pocket, and”—he glanced down at his trousers—“I’ve ordered one or two other things unfortunately.”

“I’ve been staying at the Abbotsford in Bloomsbury until now,” he said, feeling a bit awkward. “The truth is, Mr. Carrados, I should have mentioned my situation before asking for your advice, because I—I don’t see any way to cover my expenses. Knowing I had a good amount in the safe, I didn’t manage my funds very well. I mainly went yesterday to withdraw some cash. I’ve got a week’s hotel bill in my pocket, and”—he looked down at his pants—“I’ve also ordered a few other things, unfortunately.”

“That will be a matter of time, doubtless,” suggested the other encouragingly.

“That will just take some time, no doubt,” the other person suggested supportively.

Instead of replying Draycott suddenly dropped his arms on to the table and buried his face between them. A minute passed in silence.

Instead of responding, Draycott suddenly dropped his arms onto the table and buried his face in them. A minute went by in silence.

“It’s no good, Mr Carrados,” he said, when he was able to speak; “I can’t meet it. Say what you like, I simply can’t tell those chaps that I’ve lost everything we had and ask them to send me more. They couldn’t do it if I did. Understand, sir. The mine is a valuable one; we have the greatest faith in it, but it has gone beyond our depth. The three of us have put everything we own into it. While I am here they are doing labourers’ work for a wage, just to keep going ... waiting, oh, my God! waiting for good news from me!”

“It’s no use, Mr. Carrados,” he said, once he was able to talk; “I can’t face it. No matter what you say, I just can’t tell those guys that I’ve lost everything we had and ask them to send me more. They wouldn’t be able to do it even if I did. You have to understand, sir. The mine is valuable; we have the utmost faith in it, but we’ve hit a point that’s beyond our reach. The three of us have put everything we own into it. While I’m here, they are working as laborers just to get by... waiting, oh my God! waiting for good news from me!”

Carrados walked round the table to his desk and wrote. Then, without a word, he held out a paper to his visitor.

Carrados walked around the table to his desk and wrote something down. Then, without saying anything, he handed a piece of paper to his visitor.

“What’s this?” demanded Draycott, in bewilderment. “It’s—it’s a cheque for a hundred pounds.”

“What’s this?” Draycott demanded, confused. “It’s—it’s a check for a hundred pounds.”

“It will carry you on,” explained Carrados imperturbably. “A man like you isn’t going to throw up the sponge for this set-back. Cable to your partners that you require copies of all the papers at once. They’ll manage it, never fear. The gold ... must go. Write fully by the next mail. Tell them everything and add that in spite of all you feel that you are nearer success than ever.”

“It will keep you going,” Carrados explained calmly. “A man like you isn’t going to give up because of this setback. Message your partners that you need copies of all the papers right away. They’ll handle it, don’t worry. The gold ... has to be sent. Write in detail by the next mail. Tell them everything and add that despite everything, you feel you’re closer to success than ever.”

Mr Draycott folded the cheque with thoughtful deliberation and put it carefully away in his pocket-book.

Mr. Draycott folded the check with careful consideration and tucked it safely away in his wallet.

“I don’t know whether you’ve guessed as much, sir,” he said in a queer voice, “but I think that you’ve saved a man’s life to-day. It’s not the money, it’s the encouragement ... and faith. If you could see you’d know better than I can say how I feel about it.”

“I don’t know if you’ve figured this out, sir,” he said in a strange voice, “but I believe you’ve saved a man’s life today. It’s not about the money; it’s about the encouragement... and the faith. If you could see, you’d understand better than I can put into words how I feel about it.”

Carrados laughed quietly. It always amused him to have people explain how much more he would learn if he had eyes.

Carrados chuckled softly. It always entertained him when people explained how much more he would learn if he had sight.

“Then we’ll go on to Lucas Street and give the manager the shock of his life,” was all he said. “Come, Mr Draycott, I have already rung up the car.”

“Then we’ll head over to Lucas Street and give the manager the shock of his life,” was all he said. “Come on, Mr. Draycott, I’ve already called for the car.”

But, as it happened, another instrument had been destined to apply that stimulating experience to the manager. As they stepped out of the car opposite “The Safe” a taxicab drew up and Mr Carlyle’s alert and cheery voice hailed them.

But, as it turned out, another device was meant to bring that exciting experience to the manager. As they got out of the car in front of "The Safe," a taxi pulled up and Mr. Carlyle's attentive and cheerful voice called out to them.

“A moment, Max,” he called, turning to settle with his driver, a transaction that he invested with an air of dignified urbanity which almost made up for any small pecuniary disappointment that may have accompanied it. “This is indeed fortunate. Let us compare notes for a moment. I have just received an almost imploring message from the manager to come at once. I assumed that it was the affair of our colonial friend here, but he went on to mention Professor Holmfast Bulge. Can it really be possible that he also has made a similar discovery?”

“Wait a second, Max,” he said, turning to deal with his driver, a task he handled with a sense of refined coolness that nearly made up for any minor financial letdown that might have come with it. “This is quite lucky. Let’s share our thoughts for a moment. I just got an almost desperate message from the manager asking me to come right away. I thought it was about our friend from the colonies, but he also mentioned Professor Holmfast Bulge. Could it really be true that he’s made a similar discovery?”

“What did the manager say?” asked Carrados.

“What did the manager say?” Carrados asked.

“He was practically incoherent, but I really think it must be so. What have you done?”

“He was almost unable to speak, but I truly believe it has to be this way. What did you do?”

“Nothing,” replied Carrados. He turned his back on “The Safe” and appeared to be regarding the other side of the street. “There is a tobacconist’s shop directly opposite?”

“Nothing,” Carrados replied. He turned his back to “The Safe” and seemed to be looking at the other side of the street. “Is there a tobacco shop directly across?”

“There is.”

"There is."

“What do they sell on the first floor?”

“What do they have for sale on the first floor?”

“Possibly they sell ‘Rubbo.’ I hazard the suggestion from the legend ‘Rub in Rubbo for Everything’ which embellishes each window.”

“Maybe they sell ‘Rubbo.’ I’m guessing that from the phrase ‘Rub in Rubbo for Everything’ that decorates each window.”

“The windows are frosted?”

"Are the windows frosted?"

“They are, to half-way up, mysterious man.”

“They are, halfway up, a mysterious man.”

Carrados walked back to his motor car.

Carrados walked back to his car.

“While we are away, Parkinson, go across and buy a tin, bottle, box or packet of ‘Rubbo.’”

“While we're away, Parkinson, go across and grab a tin, bottle, box, or packet of ‘Rubbo.’”

“What is ‘Rubbo,’ Max?” chirped Mr Carlyle with insatiable curiosity.

“What is ‘Rubbo,’ Max?” asked Mr. Carlyle with endless curiosity.

“So far we do not know. When Parkinson gets some, Louis, you shall be the one to try it.”

“So far we don’t know. When Parkinson gets some, Louis, you’ll be the one to try it.”

They descended into the basement and were passed in by the grille-keeper, whose manner betrayed a discreet consciousness of something in the air. It was unnecessary to speculate why. In the distance, muffled by the armoured passages, an authoritative voice boomed like a sonorous bell heard under water.

They walked down to the basement and were let in by the grille-keeper, whose demeanor showed a subtle awareness of something in the atmosphere. There was no need to wonder why. In the distance, muffled by the reinforced corridors, a commanding voice echoed like a deep bell heard underwater.

“What, however, are the facts?” it was demanding, with the causticity of baffled helplessness. “I am assured that there is no other key in existence; yet my safe has been unlocked. I am given to understand that without the password it would be impossible for an unauthorized person to tamper with my property. My password, deliberately chosen, is ‘anthropophaginian,’ sir. Is it one that is familiarly on the lips of the criminal classes? But my safe is empty! What is the explanation? Who are the guilty persons? What is being done? Where are the police?”

“What are the facts?” it demanded, with the bitterness of frustrated helplessness. “I’ve been told there’s no other key out there; yet my safe has been opened. I understand that without the password, it would be impossible for anyone unauthorized to mess with my things. My password, which I chose intentionally, is ‘anthropophaginian,’ sir. Is it a term commonly known by criminals? But my safe is empty! What’s the explanation? Who’s responsible? What’s happening? Where are the police?”

“If you consider that the proper course to adopt is to stand on the doorstep and beckon in the first constable who happens to pass, permit me to say, sir, that I differ from you,” retorted the distracted manager. “You may rely on everything possible being done to clear up the mystery. As I told you, I have already telephoned for a capable private detective and for one of my directors.”

“If you think the right thing to do is to stand on the doorstep and wave in the first cop who walks by, let me say, sir, that I disagree with you,” replied the frazzled manager. “You can count on everything being done to solve the mystery. As I mentioned, I've already called for a skilled private detective and one of my directors.”

“But that is not enough,” insisted the professor angrily. “Will one mere private detective restore my #6000 Japanese 4-1/2 per cent. bearer bonds? Is the return of my irreplaceable notes on ‘Polyphyletic Bridal Customs among the mid-Pleistocene Cave Men’ to depend on a solitary director? I demand that the police shall be called in—as many as are available. Let Scotland Yard be set in motion. A searching inquiry must be made. I have only been a user of your precious establishment for six months, and this is the result.”

“But that’s not enough,” the professor insisted angrily. “Is a single private detective going to bring back my £6000 Japanese 4-1/2 percent bearer bonds? Should the return of my invaluable notes on ‘Polyphyletic Bridal Customs among the mid-Pleistocene Cave Men’ depend on just one director? I demand that the police be called in—however many are available. Let Scotland Yard get involved. A thorough investigation must be conducted. I’ve only been a customer of your precious establishment for six months, and this is the outcome.”

“There you hold the key of the mystery, Professor Bulge,” interposed Carrados quietly.

“There you have the key to the mystery, Professor Bulge,” Carrados said quietly.

“Who is this, sir?” demanded the exasperated professor at large.

“Who is this, sir?” the frustrated professor asked.

“Permit me,” explained Mr Carlyle, with bland assurance. “I am Louis Carlyle, of Bampton Street. This gentleman is Mr Max Carrados, the eminent amateur specialist in crime.”

“Allow me,” said Mr. Carlyle confidently. “I’m Louis Carlyle, from Bampton Street. This is Mr. Max Carrados, the well-known amateur expert in crime.”

“I shall be thankful for any assistance towards elucidating this appalling business,” condescended the professor sonorously. “Let me put you in possession of the facts——”

“I would appreciate any help in understanding this horrible situation,” the professor said pompously. “Let me share the facts with you——”

“Perhaps if we went into your room,” suggested Carrados to the manager, “we should be less liable to interruption.”

“Maybe if we went into your room,” Carrados suggested to the manager, “we’d be less likely to be interrupted.”

“Quite so; quite so,” boomed the professor, accepting the proposal on everyone else’s behalf. “The facts, sir, are these: I am the unfortunate possessor of a safe here, in which, a few months ago, I deposited—among less important matter—sixty bearer bonds of the Japanese Imperial Loan—the bulk of my small fortune—and the manuscript of an important projected work on ‘Polyphyletic Bridal Customs among the mid-Pleistocene Cave Men.’ To-day I came to detach the coupons which fall due on the fifteenth, to pay them into my bank a week in advance, in accordance with my custom. What do I find? I find the safe locked and apparently intact, as when I last saw it a month ago. But it is far from being intact, sir. It has been opened; ransacked, cleared out. Not a single bond; not a scrap of paper remains.”

“Exactly; exactly,” the professor exclaimed, agreeing to the proposal for everyone else. “Here are the facts, sir: I am unfortunately the owner of a safe here where, a few months ago, I placed—along with some less significant items—sixty bearer bonds from the Japanese Imperial Loan—the majority of my modest fortune—and the manuscript for an important upcoming work on ‘Polyphyletic Bridal Customs among the mid-Pleistocene Cave Men.’ Today, I came to remove the coupons that are due on the fifteenth, so I could deposit them in my bank a week early, as I usually do. What do I discover? I find the safe locked and apparently untouched, just like it was when I last saw it a month ago. But it's anything but untouched, sir. It has been opened; rummaged through, completely emptied. Not a single bond; not a shred of paper is left.”

It was obvious that the manager’s temperature had been rising during the latter part of this speech and now he boiled over.

It was clear that the manager's stress had been building during the latter part of this speech, and now he finally exploded.

“Pardon my flatly contradicting you, Professor Bulge. You have again referred to your visit here a month ago as your last. You will bear witness of that, gentlemen. When I inform you that the professor had access to his safe as recently as on Monday last you will recognize the importance that the statement may assume.”

“Sorry to contradict you so directly, Professor Bulge. You’ve mentioned your visit here a month ago as your last. You’ll remember that, gentlemen. When I tell you that the professor used his safe as recently as this past Monday, you’ll see how important that statement could be.”

The professor glared across the room like an infuriated animal, a comparison heightened by his notoriously hircine appearance.

The professor glared across the room like a furious animal, a comparison amplified by his notoriously goat-like appearance.

“How dare you contradict me, sir!” he cried, slapping the table sharply with his open hand. “I was not here on Monday.”

“How dare you disagree with me, sir!” he shouted, slamming his hand down on the table. “I wasn't here on Monday.”

The manager shrugged his shoulders coldly.

The manager coldly shrugged his shoulders.

“You forget that the attendants also saw you,” he remarked. “Cannot we trust our own eyes?”

“You forget that the attendants also saw you,” he said. “Can’t we trust our own eyes?”

“A common assumption, yet not always a strictly reliable one,” insinuated Carrados softly.

“A common assumption, but not always a completely reliable one,” hinted Carrados softly.

“I cannot be mistaken.”

"I can't be wrong."

“Then can you tell me, without looking, what colour Professor Bulge’s eyes are?”

“Can you tell me, without looking, what color Professor Bulge’s eyes are?”

There was a curious and expectant silence for a minute. The professor turned his back on the manager and the manager passed from thoughtfulness to embarrassment.

There was a curious and expectant silence for a minute. The professor turned his back on the manager, and the manager went from being thoughtful to feeling embarrassed.

“I really do not know, Mr Carrados,” he declared loftily at last. “I do not refer to mere trifles like that.”

“I honestly have no idea, Mr. Carrados,” he said, sounding quite important. “I'm not talking about insignificant details like that.”

“Then you can be mistaken,” replied Carrados mildly yet with decision.

“Then you can be mistaken,” Carrados replied calmly but with conviction.

“But the ample hair, the venerable flowing beard, the prominent nose and heavy eyebrows——”

“But the thick hair, the long flowing beard, the prominent nose, and the bushy eyebrows——”

“These are just the striking points that are most easily counterfeited. They ‘take the eye.’ If you would ensure yourself against deception, learn rather to observe the eye itself, and particularly the spots on it, the shape of the fingernails, the set of the ears. These things cannot be simulated.”

“These are just the striking features that are easiest to fake. They ‘catch the eye.’ If you want to protect yourself against being misled, focus on observing the eye itself, especially the spots on it, the shape of the fingernails, and how the ears are positioned. These details can't be mimicked.”

“You seriously suggest that the man was not Professor Bulge—that he was an impostor?”

“You really think that the man wasn’t Professor Bulge—that he was a fraud?”

“The conclusion is inevitable. Where were you on Monday, Professor?”

“The conclusion is unavoidable. Where were you on Monday, Professor?”

“I was on a short lecturing tour in the Midlands. On Saturday I was in Nottingham. On Monday in Birmingham. I did not return to London until yesterday.”

“I was on a brief speaking tour in the Midlands. On Saturday, I was in Nottingham. On Monday, I was in Birmingham. I didn’t get back to London until yesterday.”

Carrados turned to the manager again and indicated Draycott, who so far had remained in the background.

Carrados turned to the manager again and pointed out Draycott, who had stayed in the background up to this point.

“And this gentleman? Did he by any chance come here on Monday?”

“And this guy? Did he happen to come here on Monday?”

“He did not, Mr Carrados. But I gave him access to his safe on Tuesday afternoon and again yesterday.”

“He didn’t, Mr. Carrados. But I gave him access to his safe on Tuesday afternoon and again yesterday.”

Draycott shook his head sadly.

Draycott shook his head sadly.

“Yesterday I found it empty,” he said. “And all Tuesday afternoon I was at Brighton, trying to see a gentleman on business.”

“Yesterday I found it empty,” he said. “And all Tuesday afternoon I was in Brighton, trying to meet with a gentleman for business.”

The manager sat down very suddenly.

The manager sat down suddenly.

“Good God, another!” he exclaimed faintly.

“Good God, another!” he exclaimed weakly.

“I am afraid the list is only beginning,” said Carrados. “We must go through your renters’ book.”

“I’m afraid the list is just getting started,” said Carrados. “We need to look through your renters’ book.”

The manager roused himself to protest.

The manager woke up to object.

“That cannot be done. No one but myself or my deputy ever sees the book. It would be—unprecedented.”

"That can't be done. No one except me or my deputy ever sees the book. It would be—unprecedented."

“The circumstances are unprecedented,” replied Carrados.

“The circumstances are unlike anything we've seen before,” replied Carrados.

“If any difficulties are placed in the way of these gentlemen’s investigations, I shall make it my duty to bring the facts before the Home Secretary,” announced the professor; speaking up to the ceiling with the voice of a brazen trumpet.

“If any obstacles are put in the way of these gentlemen’s investigations, I will take it upon myself to present the facts to the Home Secretary,” declared the professor, speaking to the ceiling with the loudness of a brass trumpet.

Carrados raised a deprecating hand.

Carrados waved dismissively.

“May I make a suggestion?” he remarked. “Now; I am blind. If, therefore——?”

“Can I suggest something?” he said. “Right now; I can’t see. So, if that’s the case——?”

“Very well,” acquiesced the manager. “But I must request the others to withdraw.”

“Sure,” agreed the manager. “But I need to ask the others to leave.”

For five minutes Carrados followed the list of safe-renters as the manager read them to him. Sometimes he stopped the catalogue to reflect a moment; now and then he brushed a finger-tip over a written signature and compared it with another. Occasionally a password interested him. But when the list came to an end he continued to look into space without any sign of enlightenment.

For five minutes, Carrados listened to the list of safe renters as the manager read it to him. Sometimes he paused to think for a moment; now and then, he ran a fingertip over a written signature and compared it to another. Occasionally, a password caught his interest. But when the list finished, he kept staring into space without any sign of understanding.

“So much is perfectly clear and yet so much is incredible,” he mused. “You insist that you alone have been in charge for the last six months?”

“So much is perfectly clear and yet so much is unbelievable,” he pondered. “You’re saying that you alone have been in charge for the last six months?”

“I have not been away a day this year.”

“I haven't been away for a single day this year.”

“Meals?”

“Food?”

“I have my lunch sent in.”

"I get my lunch delivered."

“And this room could not be entered without your knowledge while you were about the place?”

“And no one could enter this room without you knowing while you were around?”

“It is impossible. The door is fitted with a powerful spring and a feather-touch self-acting lock. It cannot be left unlocked unless you deliberately prop it open.”

“It’s impossible. The door has a strong spring and a sensitive self-locking mechanism. It can’t be left unlocked unless you intentionally hold it open.”

“And, with your knowledge, no one has had an opportunity of having access to this book?”

“And, to your knowledge, no one has had the chance to access this book?”

“No,” was the reply.

“No,” was the response.

Carrados stood up and began to put on his gloves.

Carrados stood up and started putting on his gloves.

“Then I must decline to pursue my investigation any further,” he said icily.

“Then I have to refuse to continue my investigation any longer,” he said coldly.

“Why?” stammered the manager.

“Why?” stuttered the manager.

“Because I have positive reason for believing that you are deceiving me.”

“Because I have good reason to believe that you are lying to me.”

“Pray sit down, Mr Carrados. It is quite true that when you put the last question to me a circumstance rushed into my mind which—so far as the strict letter was concerned—might seem to demand ‘Yes’ instead of ‘No.’ But not in the spirit of your inquiry. It would be absurd to attach any importance to the incident I refer to.”

“Please have a seat, Mr. Carrados. It's true that when you asked me the last question, a situation popped into my head that—at least in a literal sense—might seem to call for a 'Yes' instead of a 'No.' But that's not what your question was about. It would be ridiculous to give any significance to the incident I'm talking about.”

“That would be for me to judge.”

“That would be up to me to decide.”

“You shall do so, Mr Carrados. I live at Windermere Mansions with my sister. A few months ago she got to know a married couple who had recently come to the opposite flat. The husband was a middle-aged, scholarly man who spent most of his time in the British Museum. His wife’s tastes were different; she was much younger, brighter, gayer; a mere girl in fact, one of the most charming and unaffected I have ever met. My sister Amelia does not readily——”

“You should definitely do that, Mr. Carrados. I live at Windermere Mansions with my sister. A few months ago, she met a married couple who had just moved into the flat across from us. The husband is a middle-aged, intellectual guy who spends most of his time at the British Museum. His wife has a different vibe; she’s much younger, more lively, and cheerful—a real girl, actually, one of the most delightful and genuine people I’ve ever known. My sister, Amelia, doesn’t easily—”

“Stop!” exclaimed Carrados. “A studious middle-aged man and a charming young wife! Be as brief as possible. If there is any chance it may turn on a matter of minutes at the ports. She came here, of course?”

“Stop!” Carrados exclaimed. “A serious middle-aged man and his lovely young wife! Keep it as short as you can. If there's any chance this could hinge on a matter of minutes at the ports. She came here, right?”

“Accompanied by her husband,” replied the manager stiffly. “Mrs Scott had travelled and she had a hobby of taking photographs wherever she went. When my position accidentally came out one evening she was carried away by the novel idea of adding views of a safe-deposit to her collection—as enthusiastic as a child. There was no reason why she should not; the place has often been taken for advertising purposes.”

“Accompanied by her husband,” replied the manager stiffly. “Mrs. Scott had traveled and she had a hobby of taking photos wherever she went. When my job unexpectedly came up one evening, she was really excited by the unique idea of adding shots of a safe-deposit to her collection—just as enthusiastic as a child. There was no reason she shouldn’t; the place has often been used for advertising purposes.”

“She came, and brought her camera—under your very nose!”

“She showed up and brought her camera—right in front of you!”

“I do not know what you mean by ‘under my very nose.’ She came with her husband one evening just about our closing time. She brought her camera, of course—quite a small affair.”

“I don’t know what you mean by ‘under my very nose.’ She came with her husband one evening right around closing time. She had her camera with her, of course—pretty small.”

“And contrived to be in here alone?”

“And managed to be in here alone?”

“I take exception to the word ‘contrived.’ It—it happened. I sent out for some tea, and in the course——”

“I take issue with the word ‘contrived.’ It—it happened. I ordered some tea, and during the course——”

“How long was she alone in here?”

“How long has she been alone in here?”

“Two or three minutes at the most. When I returned she was seated at my desk. That was what I referred to. The little rogue had put on my glasses and had got hold of a big book. We were great chums, and she delighted to mock me. I confess that I was startled—merely instinctively—to see that she had taken up this book, but the next moment I saw that she had it upside down.”

“Two or three minutes at most. When I came back, she was sitting at my desk. That’s what I meant. The little rascal had put on my glasses and grabbed a big book. We were really close, and she loved to tease me. I admit I was taken aback—just instinctively—when I saw she was holding that book, but then I realized she had it upside down.”

“Clever! She couldn’t get it away in time. And the camera, with half-a-dozen of its specially sensitized films already snapped over the last few pages, by her side!”

“Smart! She couldn’t grab it in time. And the camera, with half a dozen of its specially sensitized films already used on the last few pages, was right there next to her!”

“That child!”

“That kid!”

“Yes. She is twenty-seven and has kicked hats off tall men’s heads in every capital from Petersburg to Buenos Aires! Get through to Scotland Yard and ask if Inspector Beedel can come up.”

“Yes. She’s twenty-seven and has knocked hats off tall men’s heads in every capital from Petersburg to Buenos Aires! Get in touch with Scotland Yard and see if Inspector Beedel can come over.”

The manager breathed heavily through his nose.

The manager breathed heavily through his nose.

“To call in the police and publish everything would ruin this establishment—confidence would be gone. I cannot do it without further authority.”

“To call in the police and disclose everything would destroy this place—trust would be lost. I can't do it without more authority.”

“Then the professor certainly will.”

"Then the professor definitely will."

“Before you came I rang up the only director who is at present in town and gave him the facts as they then stood. Possibly he has arrived by this. If you will accompany me to the boardroom we will see.”

“Before you got here, I called the only director who’s in town right now and filled him in on what was happening. He may have arrived by now. If you come with me to the boardroom, we can check.”

They went up to the floor above, Mr Carlyle joining them on the way.

They went up to the next floor, and Mr. Carlyle joined them on the way.

“Excuse me a moment,” said the manager.

“Just a second,” said the manager.

Parkinson, who had been having an improving conversation with the hall porter on the subject of land values, approached.

Parkinson, who had been having a good conversation with the hall porter about land values, approached.

“I am sorry, sir,” he reported, “but I was unable to procure any ‘Rubbo.’ The place appears to be shut up.”

“I’m sorry, sir,” he reported, “but I couldn’t get any ‘Rubbo.’ The place seems to be closed up.”

“That is a pity; Mr Carlyle had set his heart on it.”

“That's a shame; Mr. Carlyle was really looking forward to it.”

“Will you come this way, please?” said the manager, reappearing.

“Could you come this way, please?” said the manager, reappearing.

In the boardroom they found a white-haired old gentleman who had obeyed the manager’s behest from a sense of duty, and then remained in a distant corner of the empty room in the hope that he might be overlooked. He was amiably helpless and appeared to be deeply aware of it.

In the boardroom, they found an elderly man with white hair who had followed the manager's orders out of a sense of obligation, then stayed in a far corner of the empty room hoping to go unnoticed. He seemed friendly yet helpless and was clearly aware of it.

“This is a very sad business, gentlemen,” he said, in a whispering, confiding voice. “I am informed that you recommend calling in the Scotland Yard authorities. That would be a disastrous course for an institution that depends on the implicit confidence of the public.”

“This is a really sad situation, gentlemen,” he said in a hushed, trustful tone. “I’ve been told that you suggest bringing in the Scotland Yard authorities. That would be a disastrous move for an organization that relies on the public's complete trust.”

“It is the only course,” replied Carrados.

“It’s the only option,” replied Carrados.

“The name of Mr Carrados is well known to us in connexion with a delicate case. Could you not carry this one through?”

“The name of Mr. Carrados is familiar to us in relation to a sensitive case. Couldn't you handle this one?”

“It is impossible. A wide inquiry must be made. Every port will have to be watched. The police alone can do that.” He threw a little significance into the next sentence. “I alone can put the police in the right way of doing it.”

“It’s impossible. We need to conduct a thorough investigation. Every port has to be monitored. The police can handle that.” He emphasized the next sentence. “I’m the only one who can guide the police on how to do it properly.”

“And you will do that, Mr Carrados?”

“And you will do that, Mr. Carrados?”

Carrados smiled engagingly. He knew exactly what constituted the great attraction of his services.

Carrados smiled warmly. He understood perfectly what made his services so appealing.

“My position is this,” he explained. “So far my work has been entirely amateur. In that capacity I have averted one or two crimes, remedied an occasional injustice, and now and then been of service to my professional friend, Louis Carlyle. But there is no reason at all why I should serve a commercial firm in an ordinary affair of business for nothing. For any information I should require a fee, a quite nominal fee of, say, one hundred pounds.”

“My stance is this,” he explained. “Up until now, my work has been purely amateur. In that role, I've managed to prevent a couple of crimes, address a few injustices, and occasionally help my professional friend, Louis Carlyle. But there's no reason I should assist a commercial company in a routine business matter for free. For any information I provide, I would require a fee, a rather small fee of about one hundred pounds.”

The director looked as though his faith in human nature had received a rude blow.

The director looked like his faith in people had taken a hit.

“A hundred pounds would be a very large initial fee for a small firm like this, Mr Carrados,” he remarked in a pained voice.

"A hundred pounds would be a huge initial fee for a small firm like this, Mr. Carrados," he said with a pained expression.

“And that, of course, would be independent of Mr Carlyle’s professional charges,” added Carrados.

“And that, of course, would be separate from Mr. Carlyle’s professional fees,” added Carrados.

“Is that sum contingent on any specific performance?” inquired the manager.

“Is that amount dependent on any specific performance?” the manager asked.

“I do not mind making it conditional on my procuring for you, for the police to act on, a photograph and a description of the thief.”

“I don’t mind making it dependent on my getting a photo and a description of the thief for the police to act on.”

The two officials conferred apart for a moment. Then the manager returned.

The two officials quietly discussed something among themselves for a moment. Then the manager came back.

“We will agree, Mr Carrados, on the understanding that these things are to be in our hands within two days. Failing that——”

“We can agree on that, Mr. Carrados, provided that we have these things in our hands within two days. If not—”

“No, no!” cried Mr Carlyle indignantly, but Carrados good-humouredly put him aside.

“No, no!” Mr. Carlyle exclaimed angrily, but Carrados casually brushed him off.

“I will accept the condition in the same sporting spirit that inspires it. Within forty-eight hours or no pay. The cheque, of course, to be given immediately the goods are delivered?”

“I'll agree to the terms in the same fair spirit that motivates them. Within forty-eight hours or no payment. The check, of course, should be given as soon as the goods are delivered?”

“You may rely on that.”

"You can count on that."

Carrados took out his pocket-book, produced an envelope bearing an American stamp, and from it extracted an unmounted print.

Carrados grabbed his wallet, pulled out an envelope with an American stamp, and took out a loose photo from it.

“Here is the photograph,” he announced. “The man is called Ulysses K. Groom, but he is better known as ‘Harry the Actor.’ You will find the description written on the back.”

“Here’s the photograph,” he said. “The man’s name is Ulysses K. Groom, but he’s more commonly known as ‘Harry the Actor.’ You’ll find the description on the back.”

Five minutes later, when they were alone, Mr Carlyle expressed his opinion of the transaction.

Five minutes later, when they were alone, Mr. Carlyle shared his thoughts on the deal.

“You are an unmitigated humbug, Max,” he said, “though an amiable one, I admit. But purely for your own private amusement you spring these things on people.”

“You're a total fake, Max,” he said, “though I have to admit you're a likable one. But just for your own entertainment, you throw these things at people.”

“On the contrary,” replied Carrados, “people spring these things on me.”

“On the contrary,” replied Carrados, “people throw these things at me unexpectedly.”

“Now this photograph. Why have I heard nothing of it before?”

“Now this photo. Why haven't I heard about it until now?”

Carrados took out his watch and touched the fingers.

Carrados pulled out his watch and checked the time.

“It is now three minutes to eleven. I received the photograph at twenty past eight.”

“It’s now three minutes to eleven. I got the photograph at eight twenty.”

“Even then, an hour ago you assured me that you had done nothing.”

“Even then, an hour ago you promised me that you hadn’t done anything.”

“Nor had I—so far as result went. Until the keystone of the edifice was wrung from the manager in his room, I was as far away from demonstrable certainty as ever.”

“Nor had I—so far as results went. Until the key piece of the puzzle was pulled from the manager in his office, I was as far away from definite certainty as ever.”

“So am I—as yet,” hinted Mr Carlyle.

“So am I—at least for now,” hinted Mr. Carlyle.

“I am coming to that, Louis. I turn over the whole thing to you. The man has got two clear days’ start and the chances are nine to one against catching him. We know everything, and the case has no further interest for me. But it is your business. Here is your material.

“I’m getting to that, Louis. I’m leaving the whole thing up to you. The guy has a two-day head start, and the odds are nine to one against catching him. We know everything, and I’m no longer interested in the case. But it’s your responsibility. Here’s your material.”

“On that one occasion when the ‘tawny’ man crossed our path, I took from the first a rather more serious view of his scope and intention than you did. That same day I sent a cipher cable to Pierson of the New York service. I asked for news of any man of such and such a description—merely negative—who was known to have left the States; an educated man, expert in the use of disguises, audacious in his operations, and a specialist in ‘dry’ work among banks and strong-rooms.”

“On that one occasion when the 'tan' man crossed our path, I viewed his purpose and intentions as more serious than you did. That same day, I sent a coded message to Pierson at the New York office. I asked for any updates on a man with a specific description—just negative information—who was known to have left the States; an educated guy, skilled in disguises, bold in his operations, and a specialist in 'dry' work involving banks and vaults.”

“Why the States, Max?”

"Why the States, Max?"

“That was a sighting shot on my part. I argued that he must be an English-speaking man. The smart and inventive turn of the modern Yank has made him a specialist in ingenious devices, straight or crooked. Unpickable locks and invincible lock-pickers, burglar-proof safes and safe-specializing burglars, come equally from the States. So I tried a very simple test. As we talked that day and the man walked past us, I dropped the words ‘New York’—or, rather, ‘Noo Y’rk’—in his hearing.”

“That was my opening shot. I claimed that he must be an English-speaking guy. The clever and creative ways of modern Americans have turned them into experts in clever gadgets, whether legal or not. Unpickable locks and unbeatable lock-pickers, burglar-proof safes and safe-cracking burglars, all come from the States. So I did a simple test. As we talked that day and the man walked by us, I casually mentioned the words ‘New York’—or, more like, ‘Noo Y’rk’—within earshot.”

“I know you did. He neither turned nor stopped.”

"I know you did. He didn’t turn or stop."

“He was that much on his guard; but into his step there came—though your poor old eyes could not see it, Louis—the ‘psychological pause,’ an absolute arrest of perhaps a fifth of a second; just as it would have done with you if the word ‘London’ had fallen on your ear in a distant land. However, the whys and the wherefores don’t matter. Here is the essential story.

“He was very much on his guard; but into his step there came—though your poor old eyes couldn’t see it, Louis—the ‘psychological pause,’ an absolute stop of about a fifth of a second; just like it would have happened with you if the word ‘London’ had reached your ears in a faraway place. However, the reasons and details don’t matter. Here is the essential story.”

“Eighteen months ago ‘Harry the Actor’ successfully looted the office safe of M’Kenkie, J. F. Higgs & Co.; of Cleveland, Ohio. He had just married a smart but very facile third-rate vaudeville actress—English by origin—and wanted money for the honeymoon. He got about five hundred pounds, and with that they came to Europe and stayed in London for some months. That period is marked by the Congreave Square post office burglary, you may remember. While studying such of the British institutions as most appealed to him, the ‘Actor’s’ attention became fixed on this safe-deposit. Possibly the implied challenge contained in its telegraphic address grew on him until it became a point of professional honour with him to despoil it; at all events he was presumedly attracted by an undertaking that promised not only glory but very solid profit. The first part of the plot was, to the most skilful criminal ‘impersonator’ in the States, mere skittles. Spreading over those months he appeared at ‘The Safe’ in twelve different characters and rented twelve safes of different sizes. At the same time he made a thorough study of the methods of the place. As soon as possible he got the keys back again into legitimate use, having made duplicates for his own private ends, of course. Five he seems to have returned during his first stay; one was received later, with profuse apologies, by registered post; one was returned through a leading Berlin bank. Six months ago he made a flying visit here, purely to work off two more. One he kept from first to last, and the remaining couple he got in at the beginning of his second long residence here, three or four months ago.

“Eighteen months ago, ‘Harry the Actor’ successfully robbed the office safe of M’Kenkie, J. F. Higgs & Co.; of Cleveland, Ohio. He had just married a clever but very easygoing third-rate vaudeville actress—originally from England—and needed money for their honeymoon. He took about five hundred pounds, and with that, they traveled to Europe and spent several months in London. That time is marked by the Congreave Square post office burglary, which you may remember. While exploring the British institutions that interested him most, the ‘Actor’ became focused on this safe-deposit. It’s possible that he felt challenged by its telegraphic address, leading him to make it a matter of professional pride to rob it; in any case, he was clearly drawn to a plan that promised both fame and substantial profit. The first part of the scheme was, for the most skilled criminal ‘impersonator’ in the States, child's play. Over those months, he showed up at ‘The Safe’ in twelve different identities and rented twelve safes of various sizes. At the same time, he thoroughly studied the methods of the place. As soon as possible, he returned the keys to legitimate use, having made duplicates for his personal purposes, of course. It seems he returned five during his first visit; one was sent back later, with many apologies, by registered mail; one was returned through a major Berlin bank. Six months ago, he made a quick visit here just to return two more. One he kept all along, and the other two he returned at the beginning of his second long stay here, three or four months ago."

“This brings us to the serious part of the cool enterprise. He had funds from the Atlantic and South-Central Mail-car coup when he arrived here last April. He appears to have set up three establishments; a home, in the guise of an elderly scholar with a young wife, which, of course, was next door to our friend the manager; an observation point, over which he plastered the inscription ‘Rub in Rubbo for Everything’ as a reason for being; and, somewhere else, a dressing-room with essential conditions of two doors into different streets.

“This brings us to the serious part of the cool enterprise. He had funds from the Atlantic and South-Central Mail-car coup when he arrived here last April. He seems to have set up three places: a home, pretending to be an elderly scholar with a young wife, which, of course, was next door to our friend the manager; an observation point, over which he plastered the inscription ‘Rub in Rubbo for Everything’ as a reason for being; and, somewhere else, a dressing room with the essential condition of two doors leading to different streets.”

“About six weeks ago he entered the last stage. Mrs Harry, with quite ridiculous ease, got photographs of the necessary page or two of the record-book. I don’t doubt that for weeks before then everyone who entered the place had been observed, but the photographs linked them up with the actual men into whose hands the ‘Actor’s’ old keys had passed—gave their names and addresses, the numbers of their safes, their passwords and signatures. The rest was easy.”

“About six weeks ago, he reached the final stage. Mrs. Harry, with surprising ease, got photos of the necessary page or two from the record book. I’m sure that for weeks prior, everyone who came into the place had been watched, but the photos connected them to the actual men who had received the ‘Actor’s’ old keys—provided their names and addresses, the numbers of their safes, their passwords, and signatures. The rest was straightforward.”

“Yes, by Jupiter; mere play for a man like that,” agreed Mr Carlyle, with professional admiration. “He could contrive a dozen different occasions for studying the voice and manner and appearance of his victims. How much has he cleared?”

“Yes, by Jupiter; just a game for a guy like that,” Mr. Carlyle said, nodding with professional respect. “He could come up with a dozen different ways to study the voice, manner, and appearance of his victims. How much has he made?”

“We can only speculate as yet. I have put my hand on seven doubtful callers on Monday and Tuesday last. Two others he had ignored for some reason; the remaining two safes had not been allotted. There is one point that raises an interesting speculation.”

“We can only guess for now. I encountered seven questionable visitors on Monday and Tuesday. He ignored two calls for some reason, and the last two safes hadn't been assigned. There’s one detail that sparks an intriguing thought.”

“What is that, Max?”

“What’s that, Max?”

“The ‘Actor’ has one associate, a man known as ‘Billy the Fondant,’ but beyond that—with the exception of his wife, of course—he does not usually trust anyone. It is plain, however, that at least seven men must latterly have been kept under close observation. It has occurred to me——”

“The ‘Actor’ has one associate, a guy known as ‘Billy the Fondant,’ but other than that—except for his wife, of course—he usually doesn’t trust anyone. It’s clear, though, that at least seven men must have been closely watched lately. It crossed my mind——”

“Yes, Max?”

“Yeah, Max?”

“I have wondered whether Harry has enlisted the innocent services of one or other of our clever private inquiry offices.”

“I’ve been wondering if Harry has quietly hired one of our smart private investigation firms.”

“Scarcely,” smiled the professional. “It would hardly pass muster.”

“Barely,” smiled the professional. “It wouldn’t even make the grade.”

“Oh, I don’t know. Mrs Harry, in the character of a jealous wife or a suspicious sweetheart, might reasonably——”

“Oh, I don’t know. Mrs. Harry, acting like a jealous wife or a suspicious girlfriend, might reasonably——”

Mr Carlyle’s smile suddenly faded.

Mr. Carlyle's smile suddenly vanished.

“By Jupiter!” he exclaimed. “I remember——”

“By Jupiter!” he exclaimed. “I remember——”

“Yes, Louis?” prompted Carrados, with laughter in his voice.

“Yes, Louis?” Carrados said, chuckling.

“I remember that I must telephone to a client before Beedel comes,” concluded Mr Carlyle, rising in some haste.

“I remember that I need to call a client before Beedel gets here,” Mr. Carlyle said, getting up quickly.

At the door he almost ran into the subdued director, who was wringing his hands in helpless protest at a new stroke of calamity.

At the door, he nearly bumped into the quiet director, who was anxiously wringing his hands in helpless protest at another disaster.

“Mr Carrados,” wailed the poor old gentleman in a tremulous bleat, “Mr Carrados, there is another now—Sir Benjamin Gump. He insists on seeing me. You will not—you will not desert us?”

“Mr. Carrados,” the poor old gentleman cried in a shaky voice, “Mr. Carrados, there’s another one now—Sir Benjamin Gump. He’s insisting on seeing me. You won’t—you won’t abandon us?”

“I should have to stay a week,” replied Carrados briskly, “and I’m just off now. There will be a procession. Mr Carlyle will support you, I am sure.”

“I'll need to stay for a week,” Carrados responded quickly, “and I'm about to leave now. There will be a procession. Mr. Carlyle will back you up, I'm sure.”

He nodded “Good-morning” straight into the eyes of each and found his way out with the astonishing certainty of movement that made so many forget his infirmity. Possibly he was not desirous of encountering Draycott’s embarrassed gratitude again, for in less than a minute they heard the swirl of his departing car.

He nodded “Good morning” directly into the eyes of each person and made his way out with an impressive confidence in his movements that made many forget about his disability. Maybe he didn't want to face Draycott’s awkward gratitude again, because within less than a minute, they heard the sound of his departing car.

“Never mind, my dear sir,” Mr Carlyle assured his client, with impenetrable complacency. “Never mind. I will remain instead. Perhaps I had better make myself known to Sir Benjamin at once.”

“Don't worry, my dear sir,” Mr. Carlyle assured his client, with a calm demeanor. “Don't worry. I will stay instead. Maybe I should introduce myself to Sir Benjamin right away.”

The director turned on him the pleading, trustful look of a cornered dormouse.

The director gave him the pleading, trusting look of a trapped dormouse.

“He is in the basement,” he whispered. “I shall be in the boardroom—if necessary.”

“He's in the basement,” he whispered. “I'll be in the boardroom—if needed.”

Mr Carlyle had no difficulty in discovering the centre of interest in the basement. Sir Benjamin was expansive and reserved, bewildered and decisive, long-winded and short-tempered, each in turn and more or less all at once. He had already demanded the attention of the manager, Professor Bulge, Draycott and two underlings to his case and they were now involved in a babel of inutile reiteration. The inquiry agent was at once drawn into a circle of interrogation that he did his best to satisfy impressively while himself learning the new facts.

Mr. Carlyle had no trouble figuring out the main point of interest in the basement. Sir Benjamin was both talkative and reserved, confused and decisive, long-winded and quick to anger, all at the same time. He had already captured the attention of the manager, Professor Bulge, Draycott, and two assistants regarding his situation, and they were now caught up in a jumble of pointless repetition. The inquiry agent found himself pulled into a circle of questioning that he did his best to navigate impressively while simultaneously learning the new details.

The latest development was sufficiently astonishing. Less than an hour before Sir Benjamin had received a parcel by district messenger. It contained a jewel-case which ought at that moment to have been securely reposing in one of the deposit safes. Hastily snatching it open, the recipient’s incredible forebodings were realized. It was empty—empty of jewels, that is to say, for, as if to add a sting to the blow, a neatly inscribed card had been placed inside, and on it the agitated baronet read the appropriate but at the moment rather gratuitous maxim: “Lay not up for yourselves treasures upon earth——”

The latest development was pretty shocking. Less than an hour ago, Sir Benjamin had received a package from the district messenger. It held a jewel case that should have been safely stored in one of the deposit safes. In a hurry, he opened it, and his worst fears came true. It was empty—empty of jewels, at least, because to make it even worse, there was a neatly written card inside, and on it, the disturbed baronet read the fitting yet somewhat unnecessary saying: “Lay not up for yourselves treasures upon earth——”

The card was passed round and all eyes demanded the expert’s pronouncement.

The card was passed around, and everyone eagerly awaited the expert’s opinion.

“‘—where moth and rust doth corrupt and where thieves break through and steal.’ H’m,” read Mr Carlyle with weight. “This is a most important clue, Sir Benjamin——”

“‘—where moth and rust corrupt and where thieves break in and steal.’ Hmm,” Mr. Carlyle read thoughtfully. “This is a very important clue, Sir Benjamin——”

“Hey, what? What’s that?” exclaimed a voice from the other side of the hall. “Why, damme if I don’t believe you’ve got another! Look at that, gentlemen; look at that. What’s on, I say? Here now, come; give me my safe. I want to know where I am.”

“Hey, what’s going on? What’s that?” shouted a voice from across the hall. “I swear, it looks like you’ve found another one! Check this out, guys; check this out. What’s happening, I ask? Come on, give me my safe. I want to know where I am.”

It was the bookmaker who strode tempestuously in among them, flourishing before their faces a replica of the card that was in Mr Carlyle’s hand.

It was the bookmaker who stormed in among them, waving a replica of the card that was in Mr. Carlyle’s hand right in their faces.

“Well, upon my soul this is most extraordinary,” exclaimed that gentleman, comparing the two. “You have just received this, Mr—Mr Berge, isn’t it?”

“Well, I must say this is quite remarkable,” exclaimed that guy, comparing the two. “You just got this, Mr—Mr Berge, right?”

“That’s right, Berge—‘Iceberg’ on the course. Thank the Lord Harry, I can take my losses coolly enough, but this—this is a facer. Put into my hand half-an-hour ago inside an envelope that ought to be here and as safe as in the Bank of England. What’s the game, I say? Here, Johnny, hurry and let me into my safe.”

“That’s right, Berge—‘Iceberg’ on the course. Thank the Lord, Harry, I can handle my losses calmly enough, but this—this is a shock. I was given this half an hour ago in an envelope that should be safe here, just like in the Bank of England. What’s going on, I ask? Hey, Johnny, hurry up and let me into my safe.”

Discipline and method had for the moment gone by the board. There was no suggestion of the boasted safeguards of the establishment. The manager added his voice to that of the client, and when the attendant did not at once appear he called again.

Discipline and method had for the moment been set aside. There was no mention of the promised protections of the establishment. The manager joined in with the client, and when the attendant didn’t show up right away, he called again.

“John, come and give Mr Berge access to his safe at once.”

“John, come and give Mr. Berge access to his safe right away.”

“All right, sir,” pleaded the harassed key-attendant; hurrying up with the burden of his own distraction. “There’s a silly fathead got in what thinks this is a left-luggage office, so far as I can make out—a foreigner.”

“All right, sir,” begged the stressed-out key attendant, rushing with his own distraction. “There’s a clueless idiot who thinks this is a left-luggage office, as far as I can tell—a foreigner.”

“Never mind that now,” replied the manager severely. “Mr Berge’s safe: No. 01724.”

“Forget that for now,” the manager said sternly. “Mr. Berge’s safe: No. 01724.”

The attendant and Mr Berge went off together down one of the brilliant colonnaded vistas. One or two of the others who had caught the words glanced across and became aware of a strange figure that was drifting indecisively towards them. He was obviously an elderly German tourist of pronounced type—long-haired, spectacled, outrageously garbed and involved in the mental abstraction of his philosophical race. One hand was occupied with the manipulation of a pipe, as markedly Teutonic as its owner; the other grasped a carpet-bag that would have ensured an opening laugh to any low comedian.

The attendant and Mr. Berge walked together down one of the bright colonnaded paths. A couple of others who had overheard their conversation glanced over and noticed a peculiar figure making its way toward them. He was clearly an elderly German tourist of a distinct type—long-haired, wearing glasses, dressed in an outlandish outfit, and lost in the thoughtful abstraction typical of his philosophical background. One hand was busy with a pipe that was just as distinctly Teutonic as he was; the other held a carpet bag that would definitely get a laugh from any stand-up comedian.

Quite impervious to the preoccupation of the group, the German made his way up to them and picked out the manager.

Quite unaffected by the group's concerns, the German approached them and singled out the manager.

“This was a safety deposit, nicht wahr?”

“This was a safe deposit, right?

“Quite so,” acquiesced the manager loftily, “but just now——”

“Absolutely,” the manager agreed with a hint of arrogance, “but right now——”

“Your fellow was dense of gomprehension.” The eyes behind the clumsy glasses wrinkled to a ponderous humour. “He forgot his own business. Now this goot bag——”

“Your friend was slow to understand.” The eyes behind the awkward glasses crinkled with a heavy humor. “He forgot his own purpose. Now this good bag——”

Brought into fuller prominence, the carpet-bag revealed further details of its overburdened proportions. At one end a flannel shirt cuff protruded in limp dejection; at the other an ancient collar, with the grotesque attachment known as a “dickey,” asserted its presence. No wonder the manager frowned his annoyance. “The Safe” was in low enough repute among its patrons at that moment without any burlesque interlude to its tragic hour.

Brought into clearer view, the carpet bag showed more details of its overloaded size. At one end, a flannel shirt cuff hung out sadly; at the other, an old collar, with the funny piece called a “dickey,” made itself known. It’s no surprise the manager frowned in irritation. “The Safe” was already looked down upon by its customers at that moment without any ridiculous distraction to its serious atmosphere.

“Yes, yes,” he whispered, attempting to lead the would-be depositor away, “but you are under a mistake. This is not——”

“Yes, yes,” he whispered, trying to steer the would-be depositor away, “but you’re mistaken. This is not——”

“It was a safety deposit? Goot. Mine bag—I would deposit him in safety till the time of mine train. Ja?

“It was a safe deposit? Good. My bag—I would keep it safe until the time of my train. Yeah?

Nein, nein!“ almost hissed the agonized official. “Go away, sir, go away! It isn’t a cloakroom. John, let this gentleman out.”

No, no!” nearly hissed the distressed official. “Please leave, sir, just go! This isn’t a cloakroom. John, let this man out.”

The attendant and Mr Berge were returning from their quest. The inner box had been opened and there was no need to ask the result. The bookmaker was shaking his head like a baffled bull.

The attendant and Mr. Berge were coming back from their mission. The inner box had been opened, and there was no need to ask what happened. The bookmaker was shaking his head like a confused bull.

“Gone, no effects,” he shouted across the hall. “Lifted from ‘The Safe,’ by crumb!”

“Gone, no effects,” he yelled across the hall. “Stolen from ‘The Safe,’ by a punk!”

To those who knew nothing of the method and operation of the fraud it seemed as if the financial security of the Capital was tottering. An amazed silence fell, and in it they heard the great grille door of the basement clang on the inopportune foreigner’s departure. But, as if it was impossible to stand still on that morning of dire happenings, he was immediately succeeded by a dapper, keen-faced man in severe clerical attire who had been let in as the intruder passed out.

To those who had no idea how the scam worked, it looked like the financial stability of the Capital was on the verge of collapse. A stunned silence settled over the crowd, and in that moment, they heard the heavy grille door of the basement slam shut as the unwelcome foreigner left. But, as if standing still wasn't an option on that chaotic morning, he was quickly followed by a sharp, well-dressed man in formal clerical clothes who was allowed in just as the intruder exited.

“Canon Petersham!” exclaimed the professor, going forward to greet him.

“Canon Petersham!” the professor exclaimed, stepping forward to greet him.

“My dear Professor Bulge!” reciprocated the canon. “You here! A most disquieting thing has happened to me. I must have my safe at once.” He divided his attention between the manager and the professor as he monopolized them both. “A most disquieting and—and outrageous circumstance. My safe, please—yes, yes, Rev. Henry Noakes Petersham. I have just received by hand a box, a small box of no value but one that I thought, yes, I am convinced that it was the one, a box that was used to contain certain valuables of family interest which should at this moment be in my safe here. No. 7436? Very likely, very likely. Yes, here is my key. But not content with the disconcerting effect of that, professor, the box contained—and I protest that it’s a most unseemly thing to quote any text from the Bible in this way to a clergyman of my position—well, here it is. ‘Lay not up for yourselves treasures upon earth——’ Why, I have a dozen sermons of my own in my desk now on that very verse. I’m particularly partial to the very needful lesson that it teaches. And to apply it to me! It’s monstrous!”

“My dear Professor Bulge!” replied the canon. “You here! Something very concerning has happened to me. I need my safe right away.” He split his focus between the manager and the professor as he held their attention. “A very troubling and—and outrageous situation. My safe, please—yes, yes, Rev. Henry Noakes Petersham. I just received a small box, one with no real value, but I thought, yes, I am sure it was the one, a box that used to hold certain family valuables that should be in my safe right now. No. 7436? Quite likely, very likely. Yes, here’s my key. But as if that wasn’t enough, professor, the box contained—and I must say it’s quite inappropriate to quote any Bible verse in this way to a clergyman of my standing—well, here it is. ‘Lay not up for yourselves treasures upon earth——’ Goodness, I have a dozen sermons of my own on that very verse in my desk right now. I particularly value the important lesson it teaches. And to apply it to me! It’s outrageous!”

“No. 7436, John,” ordered the manager, with weary resignation.

“No. 7436, John,” the manager said, sounding tired and resigned.

The attendant again led the way towards another armour-plated aisle. Smartly turning a corner, he stumbled over something, bit a profane exclamation in two, and looked back.

The attendant once again guided us down another armored aisle. As he sharply turned a corner, he tripped over something, let out a curse, and glanced back.

“It’s that bloomin’ foreigner’s old bag again,” he explained across the place in aggrieved apology. “He left it here after all.”

“It’s that darn foreigner’s old bag again,” he said across the room in an annoyed apology. “He left it here after all.”

“Take it upstairs and throw it out when you’ve finished,” said the manager shortly.

“Take it upstairs and toss it out when you’re done,” the manager said curtly.

“Here, wait a minute,” pondered John, in absent-minded familiarity. “Wait a minute. This is a funny go. There’s a label on that wasn’t here before. ‘Why not look inside?’“

“Hold on a second,” thought John, distractedly familiar. “Hold on. This is strange. There’s a label on that wasn’t here before. ‘Why not look inside?’“

“‘Why not look inside?’” repeated someone.

“‘Why not take a look inside?’” someone echoed.

“That’s what it says.”

"That's what it says."

There was another puzzled silence. All were arrested by some intangible suggestion of a deeper mystery than they had yet touched. One by one they began to cross the hall with the conscious air of men who were not curious but thought that they might as well see.

There was another moment of confused silence. Everyone was caught by some intangible hint of a deeper mystery than they had encountered so far. One by one, they began to cross the hall with the aware demeanor of people who weren’t really curious but figured they might as well take a look.

“Why, curse my crumpet,” suddenly exploded Mr Berge, “if that ain’t the same writing as these texts!”

“Why, damn my crumpet,” Mr. Berge exclaimed suddenly, “if that isn’t the same handwriting as these texts!”

“By gad, but I believe you are right,” assented Mr Carlyle. “Well, why not look inside?”

“Wow, I really think you’re right,” agreed Mr. Carlyle. “So, why not take a look inside?”

The attendant, from his stooping posture, took the verdict of the ring of faces and in a trice tugged open the two buckles. The central fastening was not locked, and yielded to a touch. The flannel shirt, the weird collar and a few other garments in the nature of a “top-dressing” were flung out and John’s hand plunged deeper....

The attendant, hunched over, read the reactions of the crowd and quickly yanked open the two buckles. The main clasp wasn’t locked and gave way with just a touch. The flannel shirt, the strange collar, and a few other layers were thrown aside, and John’s hand reached in further....

Harry the Actor had lived up to his dramatic instinct. Nothing was wrapped up; nay, the rich booty had been deliberately opened out and displayed, as it were, so that the overturning of the bag, when John the keybearer in an access of riotous extravagance lifted it up and strewed its contents broadcast on the floor, was like the looting of a smuggler’s den, or the realization of a speculator’s dream, or the bursting of an Aladdin’s cave, or something incredibly lavish and bizarre. Bank-notes fluttered down and lay about in all directions, relays of sovereigns rolled away like so much dross, bonds and scrip for thousands and tens of thousands clogged the downpouring stream of jewellery and unset gems. A yellow stone the size of a four-pound weight and twice as heavy dropped plump upon the canon’s toes and sent him hopping and grimacing to the wall. A ruby-hilted kris cut across the manager’s wrist as he strove to arrest the splendid rout. Still the miraculous cornucopia deluged the ground, with its pattering, ringing, bumping, crinkling, rolling, fluttering produce until, like the final tableau of some spectacular ballet, it ended with a golden rain that masked the details of the heap beneath a glittering veil of yellow sand.

Harry the Actor had followed his dramatic instinct perfectly. Nothing was contained; in fact, the rich treasure had been intentionally revealed, so when John the keybearer, in a fit of wild excess, picked it up and scattered its contents all over the floor, it was like raiding a smuggler’s hideout, or fulfilling a speculator’s fantasy, or the explosion of Aladdin’s cave, or something unbelievably extravagant and strange. Banknotes floated down and scattered everywhere, piles of gold coins rolled away like worthless debris, while bonds and certificates worth thousands and tens of thousands mingled with the stream of jewelry and loose stones. A yellow gem the size of a four-pound weight and twice as heavy thudded onto the canon’s toes, making him hop and grimace against the wall. A ruby-hilted kris sliced across the manager’s wrist as he tried to stop the dazzling chaos. Still, the miraculous cornucopia continued to pour down, with its pattering, ringing, bumping, crinkling, rolling, fluttering bounty until, like the final scene of an elaborate ballet, it concluded with a golden rain that covered the details of the pile beneath a shimmering veil of yellow sand.

“My dust!” gasped Draycott.

“My dust!” gasped Draycott.

“My fivers, by golly!” ejaculated the bookmaker, initiating a plunge among the spoil.

“Wow, my five-dollar bills!” exclaimed the bookmaker, diving into the pile of cash.

“My Japanese bonds, coupons and all, and—yes, even the manuscript of my work on ‘Polyphyletic Bridal Customs among the mid-Pleistocene Cave Men.’ Hah!” Something approaching a cachinnation of delight closed the professor’s contribution to the pandemonium, and eyewitnesses afterwards declared that for a moment the dignified scientist stood on one foot in the opening movement of a can-can.

“My Japanese bonds, coupons and all, and—yes, even the manuscript of my work on ‘Polyphyletic Bridal Customs among the mid-Pleistocene Cave Men.’ Hah!” Something resembling a burst of laughter marked the professor’s contribution to the chaos, and witnesses later claimed that for a brief moment, the dignified scientist stood on one foot as if doing a can-can.

“My wife’s diamonds, thank heaven!” cried Sir Benjamin, with the air of a schoolboy who was very well out of a swishing.

“My wife’s diamonds, thank goodness!” exclaimed Sir Benjamin, like a schoolboy who had just escaped a beating.

“But what does it mean?” demanded the bewildered canon. “Here are my family heirlooms—a few decent pearls, my grandfather’s collection of camei and other trifles—but who——?”

“But what does it mean?” asked the confused canon. “Here are my family heirlooms—a few nice pearls, my grandfather’s collection of cameos and other things—but who——?”

“Perhaps this offers some explanation,” suggested Mr Carlyle, unpinning an envelope that had been secured to the lining of the bag. “It is addressed ‘To Seven Rich Sinners.’ Shall I read it for you?”

“Maybe this explains things,” Mr. Carlyle suggested, unpinning an envelope that had been attached to the lining of the bag. “It’s addressed ‘To Seven Rich Sinners.’ Should I read it to you?”

For some reason the response was not unanimous, but it was sufficient. Mr Carlyle cut open the envelope.

For some reason, the response wasn’t unanimous, but it was enough. Mr. Carlyle opened the envelope.

My dear Friends,—Aren’t you glad? Aren’t you happy at this moment? Ah yes; but not with the true joy of regeneration that alone can bring lightness to the afflicted soul. Pause while there is yet time. Cast off the burden of your sinful lusts, for what shall it profit a man if he shall gain the whole world and lose his own soul? (Mark, chap. viii., v. 36.)

My dear friends,—Aren’t you glad? Aren’t you happy at this moment? Ah yes; but not with the true joy of renewal that can truly lighten the burdened soul. Take a moment while there’s still time. Let go of the weight of your sinful desires, for what good will it do someone if they gain the whole world but lose their own soul? (Mark, chap. viii., v. 36.)

“Oh, my friends, you have had an all-fired narrow squeak. Up till the Friday in last week I held your wealth in the hollow of my ungodly hand and rejoiced in my nefarious cunning, but on that day as I with my guilty female accomplice stood listening with worldly amusement to the testimony of a converted brother at a meeting of the Salvation Army on Clapham Common, the gospel light suddenly shone into our rebellious souls and then and there we found salvation. Hallelujah!

“Oh, my friends, you have had an extremely close call. Up until last Friday, I held your fortune in the palm of my wicked hand and delighted in my sneaky tricks, but that day, as I stood with my guilty female partner, listening with worldly amusement to the testimony of a converted brother at a Salvation Army meeting on Clapham Common, the gospel light suddenly illuminated our rebellious souls and in that moment, we found salvation. Hallelujah!

“What we have done to complete the unrighteous scheme upon which we had laboured for months has only been for your own good, dear friends that you are, though as yet divided from us by your carnal lusts. Let this be a lesson to you. Sell all you have and give it to the poor—through the organization of the Salvation Army by preference—and thereby lay up for yourselves treasures where neither moth nor rust doth corrupt and where thieves do not break through and steal. (Matthew, chap, vi., v. 20.)

“What we've done to finish the wrong plan we've been working on for months has only been for your benefit, dear friends, even though you're still separated from us by your worldly desires. Let this be a lesson for you. Sell everything you own and give it to the poor—preferably through the Salvation Army—and in doing so, you'll be storing up treasures that won’t be destroyed by moths or rust, and where thieves can’t break in and steal. (Matthew, chap, vi., v. 20.)”

“Yours in good works,

"Yours in helpful deeds,"

Private Henry, the Salvationist.

“Private Henry, the Salvationist.”

P.S. (in haste).—I may as well inform you that no crib is really uncrackable, though the Cyrus J. Coy Co.’s Safe Deposit on West 24th Street, N.Y., comes nearest the kernel. And even that I could work to the bare rock if I took hold of the job with both hands—that is to say I could have done in my sinful days. As for you, I should recommend you to change your T. A. to ‘Peanut.’

P.S. (quickly).—I should let you know that no safe is completely unbreakable, although the Cyrus J. Coy Co.’s Safe Deposit on West 24th Street, N.Y., is the closest to it. And even that I could crack open if I really put my mind to it—that is to say, I could have done so back in my wild days. As for you, I’d suggest you change your T. A. to ‘Peanut.’

“U. K. G.”

“U.K.G.”

“There sounds a streak of the old Adam in that postscript, Mr Carlyle,” whispered Inspector Beedel, who had just arrived in time to hear the letter read.

“There’s a hint of the old Adam in that postscript, Mr. Carlyle,” whispered Inspector Beedel, who had just gotten there in time to hear the letter being read.


THE TILLING SHAW MYSTERY

“I will see Miss George now,” assented Carrados. Parkinson retired and Greatorex looked round from his chair. The morning “clearing-up” was still in progress.

“I’ll see Miss George now,” agreed Carrados. Parkinson stepped out, and Greatorex looked up from his chair. The morning “clearing-up” was still happening.

“Shall I go?” he inquired.

“Should I go?” he asked.

“Not unless the lady desires it. I don’t know her at all.”

“Not unless she wants it. I don’t know her at all.”

The secretary was not unobservant and he had profited from his association with Mr Carrados. Without more ado, he began to get his papers quietly together.

The secretary was quite observant and had benefited from his time with Mr. Carrados. Without further delay, he started to gather his papers quietly.

The door opened and a girl of about twenty came eagerly yet half timorously into the room. Her eyes for a moment swept Carrados with an anxious scrutiny. Then, with a slight shade of disappointment, she noticed that they were not alone.

The door opened, and a girl around twenty stepped in eagerly but a bit nervously. For a moment, her eyes scanned Carrados with concern. Then, with a hint of disappointment, she realized they weren't alone.

“I have come direct from Oakshire to see you, Mr Carrados,” she announced, in a quick, nervous voice that was evidently the outcome of a desperate resolution to be brave and explicit. “The matter is a dreadfully important one to me and I should very much prefer to tell it to you alone.”

“I came straight from Oakshire to see you, Mr. Carrados,” she said, in a hurried, anxious tone that clearly showed her determination to be brave and straightforward. “This is extremely important to me, and I would really prefer to discuss it with you alone.”

There was no need for Carrados to turn towards his secretary; that discriminating young gentleman was already on his way. Miss George flashed him a shy look of thanks and filled in the moment with a timid survey of the room.

There was no need for Carrados to look at his secretary; that perceptive young man was already on his way. Miss George shot him a shy look of gratitude and took the moment to quietly scan the room.

“Is it something that you think I can help you with?”

“Do you think I can help with that?”

“I had hoped so. I had heard in a roundabout way of your wonderful power—ought I to tell you how—does it matter?”

“I had hoped so. I had heard indirectly about your amazing power—should I tell you how—does it matter?”

“Not in the least if it has nothing to do with the case,” replied Carrados.

"Not at all if it's unrelated to the case," replied Carrados.

“When this dreadful thing happened I instinctively thought of you. I felt sure that I ought to come and get you to help me at once. But I—I have very little money, Mr Carrados, only a few pounds, and I am not so childish as not to know that very clever men require large fees. Then when I got here my heart sank, for I saw at once from your house and position that what seemed little even to me would be ridiculous to you—that if you did help me it would be purely out of kindness of heart and generosity.”

“When this terrible thing happened, I immediately thought of you. I felt sure I should come and ask for your help right away. But I—I have very little money, Mr. Carrados, just a few pounds, and I'm not so naive to think that very talented people work for cheap. Then when I got here, I felt deflated, because I realized from your house and status that what seemed like a small amount to me would be laughable to you—that if you did help me, it would be purely out of kindness and generosity.”

“Suppose you tell me what the circumstances are,” suggested Carrados cautiously. Then, to afford an opening, he added: “You have recently gone into mourning, I see.”

“Why don’t you tell me what happened,” Carrados suggested carefully. Then, to create an opening, he added: “I see you’ve recently entered mourning.”

“See!” exclaimed the girl almost sharply. “Then you are not blind?”

“See!” the girl said, almost sharply. “Then you’re not blind?”

“Oh yes,” he replied; “only I use the familiar expression, partly from custom, partly because it sounds unnecessarily pedantic to say, ‘I deduce from certain observations.’”

“Oh yes,” he replied; “I just use the familiar expression, partly out of habit, partly because it sounds needlessly formal to say, ‘I deduce from certain observations.’”

“I beg your pardon. I suppose I was startled not so much by the expression as by your knowledge. I ought to have been prepared. But I am already wasting your time and I came so determined to be business-like. I got a copy of the local paper on the way, because I thought that the account in it would be clearer to you than I could tell it. Shall I read it?”

“I’m sorry. I guess I was surprised not just by your expression but by what you know. I should have been ready for that. But I’m taking up your time, and I came here to be all business. I picked up a copy of the local paper on my way here because I thought the article in it would make more sense to you than I could. Should I read it?”

“Please; if that was your intention.”

“Go ahead; if that was your intention.”

“It is The Stinbridge Herald,” explained the girl, taking a closely folded newspaper from the handbag which she carried. “Stinbridge is our nearest town—about six miles from Tilling Shaw, where we live. This is the account:

“It’s The Stinbridge Herald,” the girl said, pulling a tightly folded newspaper from her handbag. “Stinbridge is the closest town to us—about six miles from Tilling Shaw, where we live. Here’s the story:

“‘MYSTERIOUS TRAGEDY AT TILLING

“MYSTERIOUS TRAGEDY AT TILLING”

“‘Well-known Agriculturalist Attempts Murder and Commits Suicide

“‘Famous Farmer Attempts Suicide and Ends Up Taking His Own Life

“‘The districts of Great Tilling, Tilling Shaw and the immediate neighbourhood were thrown into a state of unusual excitement on Thursday last by the report of a tragedy in their midst such as has rarely marked the annals of our law-abiding country-side.

“‘The areas of Great Tilling, Tilling Shaw, and the surrounding neighborhood were thrown into a state of unusual excitement last Thursday by the news of a tragedy in their midst that has rarely been recorded in the history of our law-abiding countryside.

“‘A Herald representative was early on the scene, and his inquiries elucidated the fact that it was only too true that in this case rumour had not exaggerated the circumstances, rather the reverse indeed.

“‘A Herald reporter was on the scene early, and his questions made it clear that the rumors were not exaggerated in this case; if anything, they were understated.”

“‘On the afternoon of the day in question, Mr Frank Whitmarsh, of High Barn, presented himself at Barony, the residence of his uncle, Mr William Whitmarsh, with the intention of seeing him in reference to a dispute that was pending between them. This is understood to be connected with an alleged trespass in pursuit of game, each relative claiming exclusive sporting rights over a piece of water known as Hunstan Mere.

“On the afternoon of the day in question, Mr. Frank Whitmarsh, from High Barn, arrived at Barony, his uncle Mr. William Whitmarsh's home, intending to discuss an ongoing dispute between them. This is believed to be related to an alleged trespass in pursuit of game, with each relative asserting exclusive sporting rights over a body of water known as Hunstan Mere.”

“‘On this occasion the elder gentleman was not at home and Mr Frank Whitmarsh, after waiting for some time, departed, leaving a message to the effect that he would return, and, according to one report, “have it out with Uncle William,” later in the evening.

“On this occasion, the older gentleman wasn't home, and Mr. Frank Whitmarsh, after waiting for a while, left a message saying that he would return and, according to one report, “have it out with Uncle William” later that evening.”

“‘This resolution he unfortunately kept. Returning about eight-forty-five p.m. he found his uncle in and for some time the two men remained together in the dining-room. What actually passed between them has not yet transpired, but it is said that for half-an-hour there had been nothing to indicate to the other occupants of the house that anything unusual was in progress when suddenly two shots rang out in rapid succession. Mrs Lawrence, the housekeeper at Barony, and a servant were the soonest on the spot, and, conquering the natural terror that for a moment held them outside the now silent room, they summoned up courage to throw open the door and to enter. The first thing that met their eyes was the body of Mr Frank Whitmarsh lying on the floor almost at their feet. In their distressed state it was immediately assumed by the horrified women that he was dead, or at least seriously wounded, but a closer examination revealed the fact that the gentleman had experienced an almost miraculous escape. At the time of the tragedy he was wearing a large old-fashioned silver watch; and in this the bullet intended for his heart was found, literally embedded deep in the works. The second shot had, however, effected its purpose, for at the other side of the room, still seated at the table, was Mr William Whitmarsh, already quite dead, with a terrible wound in his head and the weapon, a large-bore revolver of obsolete pattern, lying at his feet.

“‘Unfortunately, he kept this resolution. Returning around 8:45 p.m., he found his uncle at home, and for a while, the two men stayed together in the dining room. What happened between them hasn’t been revealed yet, but it’s said that for half an hour, there was nothing to suggest to the other people in the house that anything unusual was happening when suddenly, two shots rang out in quick succession. Mrs. Lawrence, the housekeeper at Barony, and a servant were the first to arrive on the scene. Overcoming the natural fear that momentarily held them outside the now silent room, they mustered the courage to open the door and go inside. The first thing they saw was the body of Mr. Frank Whitmarsh lying on the floor almost at their feet. In their distressed state, the horrified women immediately assumed he was dead or at least seriously injured, but a closer look revealed that he had experienced an almost miraculous escape. At the time of the incident, he was wearing a large, old-fashioned silver watch, and in it, the bullet meant for his heart was found, literally embedded deep within the mechanism. However, the second shot had fulfilled its purpose, for across the room, still seated at the table, was Mr. William Whitmarsh, already quite dead, with a terrible wound in his head and the weapon, an old-fashioned large-bore revolver, lying at his feet.

“‘Mr Frank Whitmarsh subsequently explained that the shock of the attack, and the dreadful appearance presented by his uncle when, immediately afterwards, he turned his hand against himself, must have caused him to faint.

“Mr. Frank Whitmarsh later explained that the shock of the attack, along with the horrible sight of his uncle when he, shortly after, harmed himself, must have made him faint.

“‘Readers of The Herald will join in our expression of sympathy for all members of the Whitmarsh family, and in our congratulations to Mr Frank Whitmarsh on his providential escape.

“‘Readers of The Herald will share our condolences for all members of the Whitmarsh family, and offer our congratulations to Mr. Frank Whitmarsh on his fortunate escape.

“‘The inquest is fixed for Monday and it is anticipated that the funeral will take place on the following day.’”

“‘The inquest is scheduled for Monday, and the funeral is expected to be held the following day.’”

“That is all,” concluded Miss George.

"That’s everything," Miss George said at the end.

“All that is in the paper,” amended Carrados.

“All that is in the document,” corrected Carrados.

“It is the same everywhere—‘attempted murder and suicide’—that is what everyone accepts as a matter of course,” went on the girl quickly. “How do they know that my father tried to kill Frank, or that he killed himself? How can they know, Mr Carrados?”

“It’s the same everywhere—‘attempted murder and suicide’—that’s just what everyone believes without question,” the girl continued quickly. “How do they know that my dad tried to kill Frank, or that he killed himself? How can they be sure, Mr. Carrados?”

“Your father, Miss George?”

“Is that your father, Miss George?”

“Yes. My name is Madeline Whitmarsh. At home everyone looks at me as if I was an object of mingled pity and reproach. I thought that they might know the name here, so I gave the first that came into my head. I think it is a street I was directed along. Besides, I don’t want it to be known that I came to see you in any case.”

“Yes. My name is Madeline Whitmarsh. At home, everyone looks at me like I'm a mix of pity and blame. I thought they might recognize the name here, so I used the first one that popped into my head. I believe it's a street I was told to go down. Also, I don't want anyone to know I came to see you, anyway.”

“Why?”

“Why?”

Much of the girl’s conscious nervousness had stiffened into an attitude of unconscious hardness. Grief takes many forms, and whatever she had been before, the tragic episode had left Miss Whitmarsh a little hurt and cynical.

Much of the girl’s conscious nervousness had turned into a form of unconscious toughness. Grief shows itself in various ways, and no matter who she had been before, the tragic event had left Miss Whitmarsh feeling a bit wounded and cynical.

“You are a man living in a town and can do as you like. I am a girl living in the country and have therefore to do largely as my neighbours like. For me to set up my opinion against popular feeling would constitute no small offence; to question its justice would be held to be adding outrageous insult to enormous injury.”

“You're a guy living in a town and can do whatever you want. I'm a girl living in the country and mostly have to go along with what my neighbors want. If I went against popular opinion, it would be a significant offense; questioning its fairness would be seen as adding serious insult to a huge injury.”

“So far I am unable to go beyond the newspaper account. On the face of it, your father—with what provocation of course I do not know—did attempt this Mr Frank Whitmarsh’s life and then take his own. You imply another version. What reason have you?”

“So far, I can’t get past the newspaper report. From what it says, your dad—though I don't know what pushed him—attempted to take Mr. Frank Whitmarsh’s life and then ended his own. You suggest there’s another story. What do you mean?”

“That is the terrible part of it,” exclaimed the girl, with rising distress. “It was that which made me so afraid of coming to you, although I felt that I must, for I dreaded that when you asked me for proofs and I could give you none you would refuse to help me. We were not even in time to hear him speak, and yet I know, know with absolute conviction, that my father would not have done this. There are things that you cannot explain, Mr Carrados, and—well, there is an end of it.”

“That’s the awful part of it,” the girl said, her distress growing. “That’s what made me so scared to come to you, even though I felt I had to, because I was terrified that when you asked me for proof and I couldn’t give you any, you would refuse to help me. We didn’t even arrive in time to hear him speak, and yet I know, know with complete certainty, that my father wouldn’t have done this. There are things you just can’t explain, Mr. Carrados, and—well, that’s just the way it is.”

Her voice sank to an absent-minded whisper.

Her voice dropped to a distracted whisper.

“Everyone will condemn him now that he cannot defend himself, and yet he could not even have had the revolver that was found at his feet.”

“Everyone will judge him now that he can't defend himself, and yet he couldn't even have had the gun that was found at his feet.”

“What is that?” demanded Carrados sharply. “Do you mean that?”

“What is that?” Carrados asked sharply. “Do you mean that?”

“Mean what?” she asked, with the blankness of one who has lost the thread of her own thoughts.

“Mean what?” she asked, her expression vacant like someone who has completely lost track of her own thoughts.

“What you said about the revolver—that your father could not have had it?”

“What you said about the revolver—that your dad couldn’t have had it?”

“The revolver?” she repeated half wearily; “oh yes. It was a heavy, old-fashioned affair. It had been lying in a drawer of his desk for more than ten years because once a dog came into the orchard in broad daylight light and worried half-a-dozen lambs before anyone could do anything.”

“The revolver?” she repeated, a bit tired; “oh yes. It was a heavy, old-school piece. It had been sitting in a drawer of his desk for more than ten years because once a dog came into the orchard in broad daylight and attacked half a dozen lambs before anyone could intervene.”

“Yes, but why could he not have it on Thursday?”

“Yes, but why couldn't he have it on Thursday?”

“I noticed that it was gone. After Frank had left in the afternoon I went into the room where he had been waiting, to finish dusting. The paper says the dining-room, but it was really papa’s business-room and no one else used it. Then when I was dusting the desk I saw that the revolver was no longer there.”

“I noticed it was missing. After Frank left in the afternoon, I went into the room where he had been waiting to finish dusting. The paper calls it the dining room, but it was actually Dad's office, and no one else used it. Then, while I was dusting the desk, I saw that the revolver was gone.”

“You had occasion to open the drawer?”

“You had a chance to open the drawer?”

“It is really a very old bureau and none of the drawers fit closely. Dust lies on the ledges and you always have to open them a little to dust properly. They were never kept locked.”

“It’s really an old desk and none of the drawers fit well. Dust builds up on the edges, and you always have to pull them out a bit to clean properly. They were never kept locked.”

“Possibly your father had taken the revolver with him.”

“Maybe your dad took the revolver with him.”

“No. I had seen it there after he had gone. He rode to Stinbridge immediately after lunch and did not return until nearly eight. After he left I went to dust his room. It was then that I saw it. I was doing the desk when Frank knocked and interrupted me. That is how I came to be there twice.”

“No. I had seen it there after he left. He rode to Stinbridge right after lunch and didn’t come back until nearly eight. After he left, I went to dust his room. That’s when I saw it. I was at the desk when Frank knocked and interrupted me. That’s how I ended up being there twice.”

“But you said that you had no proof, Miss Whitmarsh,” Carrados reminded her, with deep seriousness. “Do you not recognize the importance—the deadly importance—that this one shred of evidence may assume?”

“But you said you had no proof, Miss Whitmarsh,” Carrados reminded her, with deep seriousness. “Don’t you see how crucial—how dangerously crucial—this one piece of evidence could be?”

“Does it?” she replied simply. “I am afraid that I am rather dull just now. All yesterday I was absolutely dazed; I could not do the most ordinary things. I found myself looking at the clock for minutes together, yet absolutely incapable of grasping what time it was. In the same way I know that it struck me as being funny about the revolver but I always had to give it up. It was as though everything was there but things would not fit in.”

“Does it?” she replied simply. “I'm afraid I'm feeling pretty dull right now. Yesterday, I was completely dazed; I couldn't do even the most basic things. I caught myself staring at the clock for minutes on end, yet I was totally unable to figure out what time it was. The same way, I thought the revolver situation was funny, but I could never quite figure it out. It was like everything was present, but nothing connected.”

“You are sure, absolutely sure, that you saw the revolver there after your father had left, and missed it before he returned?”

“You're completely sure that you saw the revolver there after your dad left and it was gone before he got back?”

“Oh yes,” said the girl quickly; “I remember realizing how curious it was at the time. Besides there is something else. I so often had things to ask papa about when he was out of the house that I got into the way of making little notes to remind me later. This morning I found on my dressing-table one that I had written on Thursday afternoon.”

“Oh yes,” the girl said quickly; “I remember thinking how strange it was at the time. Plus, there’s something else. I often had questions for Dad when he was out, so I started making little notes to remind me later. This morning, I found one on my dresser that I had written on Thursday afternoon.”

“About this weapon?”

“What's up with this weapon?”

“Yes; to ask him what could have become of it.”

“Yes; to ask him what might have happened to it.”

Carrados made a further inquiry, and this was Madeline Whitmarsh’s account of affairs existing between the two branches of the family:

Carrados asked another question, and this was Madeline Whitmarsh’s account of the situation between the two branches of the family:

Until the time of William Whitmarsh, father of the William Whitmarsh just deceased, the properties of Barony and High Barn had formed one estate, descending from a William senior to a William junior down a moderately long line of yeomen Whitmarshes. Through the influence of his second wife this William senior divided the property, leaving Barony with its four hundred acres of good land to William junior, and High Barn, with which went three hundred acres of poor land, to his other son, father of the Frank implicated in the recent tragedy. But though divided, the two farms still had one common link. Beneath their growing corn and varied pasturage lay, it was generally admitted, a seam of coal at a depth and of a thickness that would render its working a paying venture. Even in William the Divider’s time, when the idea was new, money in plenty would have been forthcoming, but he would have none of it, and when he died his will contained a provision restraining either son from mining or exploiting his land for mineral without the consent and co-operation of the other.

Until the time of William Whitmarsh, the father of the recently deceased William Whitmarsh, the properties of Barony and High Barn formed a single estate, passed down from a senior William to a junior William through a fairly long line of yeoman Whitmarshes. Influenced by his second wife, this senior William divided the property, giving Barony with its four hundred acres of good land to the junior William, and High Barn, which included three hundred acres of poorer land, to his other son, the father of Frank, who was involved in the recent tragedy. However, despite the division, the two farms still shared a common link. Underneath their thriving corn and diverse pastures lay, as was widely believed, a seam of coal at a depth and thickness that would make mining it a profitable venture. Even during the time of William the Divider, when the idea was new, there would have been plenty of money available, but he refused to allow it, and when he died, his will included a clause preventing either son from mining or using his land for minerals without the other’s consent and cooperation.

This restriction became a legacy of hate. The brothers were only half-brothers and William having suffered unforgettably at the hands of his step-mother had old scores to pay off. Quite comfortably prosperous on his own rich farm, and quite satisfied with the excellent shooting and the congenial life, he had not the slightest desire to increase his wealth. He had the old dour, peasant-like instinct to cling to the house and the land of his forefathers. From this position no argument moved him.

This restriction turned into a legacy of hate. The brothers were only half-brothers, and William, who had suffered immensely at the hands of his stepmother, had old grudges to settle. Living comfortably on his own prosperous farm and enjoying great shooting and a pleasant life, he had no desire to expand his wealth. He had that old, grim, peasant-like instinct to hold onto the house and land of his ancestors. From this position, no argument could sway him.

In the meanwhile, on the other side of the new boundary fence, Frank senior was growing poorer year by year. To his periodical entreaties that William would agree to shafts being sunk on High Barn he received an emphatic “Never in my time!” The poor man argued, besought, threatened and swore; the prosperous one shook his head and grinned. Carrados did not need to hear the local saying: “Half brothers: whole haters; like the Whitmarshes,” to read the situation.

In the meantime, on the other side of the new boundary fence, Frank senior was getting poorer every year. Despite his frequent pleas for William to allow shafts to be sunk on High Barn, he received a firm “Never during my time!” The desperate man pleaded, begged, threatened, and cursed; the successful one just shook his head and smiled. Carrados didn’t need to hear the saying around town: “Half brothers: whole haters; like the Whitmarshes,” to understand what was going on.

“Of course I do not really understand the business part of it,” said Madeline, “and many people blamed poor papa, especially when Uncle Frank drank himself to death. But I know that it was not mere obstinacy. He loved the undisturbed, peaceful land just as it was, and his father had wished it to remain the same. Collieries would bring swarms of strange men into the neighbourhood, poachers and trespassers, he said. The smoke and dust would ruin the land for miles round and drive away the game, and in the end, if the work did not turn out profitable, we should all be much worse off than before.”

“Of course, I don’t really understand the business side of it,” Madeline said, “and a lot of people blamed poor Dad, especially after Uncle Frank drank himself to death. But I know it wasn’t just stubbornness. He loved the untouched, peaceful land just the way it was, and his father wanted it to stay the same. The coal mines would bring in crowds of strangers—poachers and trespassers, he said. The smoke and dust would ruin the land for miles around and scare off the wildlife, and in the end, if the work didn’t turn out to be profitable, we’d all be worse off than we were before.”

“Does the restriction lapse now; will Mr Frank junior be able to mine?”

“Does the restriction end now; will Mr. Frank Jr. be able to mine?”

“It will now lie with Frank and my brother William, just as it did before with their fathers. I should expect Willie to be quite favourable. He is more—modern.”

“It will now be up to Frank and my brother William, just like it was before with their fathers. I expect Willie to be pretty supportive. He's more—current.”

“You have not spoken of your brother.”

“You haven't said anything about your brother.”

“I have two. Bob, the younger, is in Mexico,” she explained; “and Willie in Canada with an engineering firm. They did not get on very well with papa and they went away.”

“I have two. Bob, the younger one, is in Mexico,” she explained, “and Willie is in Canada working with an engineering firm. They didn't get along very well with dad, so they left.”

It did not require preternatural observation to deduce that the late William Whitmarsh had been “a little difficult.”

It didn't take extraordinary observation to figure out that the late William Whitmarsh had been "a bit difficult."

“When Uncle Frank died, less than six months ago, Frank came back to High Barn from South Africa. He had been away about two years.”

“When Uncle Frank passed away less than six months ago, Frank returned to High Barn from South Africa. He had been gone for about two years.”

“Possibly he did not get on well with his father?”

“Maybe he didn’t have a good relationship with his dad?”

Madeline smiled sadly.

Madeline smiled with sadness.

“I am afraid that no two Whitmarsh men ever did get on well together,” she admitted.

“I’m afraid that no two Whitmarsh men have ever gotten along well together,” she admitted.

“Your father and young Frank, for instance?”

“Your dad and young Frank, for example?”

“Their lands adjoin; there were always quarrels and disputes,” she replied. “Then Frank had his father’s grievance over again.”

“Their lands are next to each other; there have always been fights and arguments,” she replied. “Then Frank had his father’s issue all over again.”

“He wished to mine?”

“Did he want to mine?”

“Yes. He told me that he had had experience of coal in Natal.”

“Yes. He told me that he had experience with coal in Natal.”

“There was no absolute ostracism between you then? You were to some extent friends?”

“There wasn’t total separation between you, was there? You were somewhat friends?”

“Scarcely.” She appeared to reflect. “Acquaintances.... We met occasionally, of course, at people’s houses.”

“Hardly.” She seemed to think about it. “Acquaintances... We ran into each other now and then, of course, at people’s homes.”

“You did not visit High Barn?”

“You didn’t go to High Barn?”

“Oh no.”

“Oh no!”

“But there was no particular reason why you should not?”

“But there was no special reason why you shouldn’t?”

“Why do you ask me that?” she demanded quickly, and in a tone that was quite incompatible with the simple inquiry. Then, recognizing the fact, she added, with shamefaced penitence: “I beg your pardon, Mr Carrados. I am afraid that my nerves have gone to pieces since Thursday. The most ordinary things affect me inexplicably.”

“Why are you asking me that?” she shot back quickly, her tone completely mismatched to the straightforward question. Then, realizing it, she added with a guilty tone, “I’m sorry, Mr. Carrados. I think my nerves have been shot since Thursday. Even the simplest things seem to upset me for no reason.”

“That is a common experience in such circumstances,” said Carrados reassuringly. “Where were you at the time of the tragedy?”

“That's a common experience in situations like this,” said Carrados, trying to be reassuring. “Where were you when the tragedy happened?”

“I was in my bedroom, which is rather high up, changing. I had driven down to the village, to give an order, and had just returned. Mrs Lawrence told me that she had been afraid there might be quarrelling, but no one would ever have dreamed of this, and then came a loud shot and then, after a few seconds, another not so loud, and we rushed to the door—she and Mary first—and everything was absolutely still.”

“I was in my bedroom, which is pretty high up, getting changed. I had driven down to the village to place an order and had just gotten back. Mrs. Lawrence told me she was worried there might be an argument, but no one would have ever imagined this, and then a loud gunshot rang out, followed a few seconds later by another one that wasn’t as loud. We rushed to the door—her and Mary went first—and everything was completely silent.”

“A loud shot and then another not so loud?”

“A loud shot and then another that wasn't as loud?”

“Yes; I noticed that even at the time. I happened to speak to Mrs Lawrence of it afterwards and then she also remembered that it had been like that.”

“Yes; I noticed that even back then. I happened to talk to Mrs. Lawrence about it later, and she remembered that it had been like that too.”

Afterwards Carrados often recalled with grim pleasantry that the two absolutely vital points in the fabric of circumstantial evidence that was to exonerate her father and fasten the guilt upon another had dropped from the girl’s lips utterly by chance. But at the moment the facts themselves monopolized his attention.

Afterwards, Carrados often remembered with a dark sense of humor that the two absolutely crucial details in the circumstantial evidence that would clear her father and pin the blame on someone else had slipped from the girl’s lips completely by chance. But at that moment, the facts themselves held his full attention.

“You are not disappointed that I can tell you so little?” she asked timidly.

“You're not disappointed that I can tell you so little?” she asked shyly.

“Scarcely,” he replied. “A suicide who could not have had the weapon he dies by, a victim who is miraculously preserved by an opportune watch, and two shots from the same pistol that differ materially in volume, all taken together do not admit of disappointment.”

“Hardly,” he replied. “A suicide who couldn’t have had the weapon he died with, a victim who is mysteriously saved by a timely watch, and two shots from the same gun that vary significantly in sound—when you look at all these factors, disappointment is not an option.”

“I am very stupid,” she said. “I do not seem able to follow things. But you will come and clear my father’s name?”

“I’m really stupid,” she said. “I just can’t seem to understand things. But will you come and clear my father’s name?”

“I will come,” he replied. “Beyond that who shall prophesy?”

“I’ll come,” he replied. “Who can predict anything beyond that?”

It had been arranged between them that the girl should return at once, while Carrados would travel down to Great Tilling late that same afternoon and put up at the local fishing inn. In the evening he would call at Barony, where Madeline would accept him as a distant connexion of the family. The arrangement was only for the benefit of the domestics and any casual visitor who might be present, for there was no possibility of a near relation being in attendance. Nor was there any appreciable danger of either his name or person being recognized in those parts, a consideration that seemed to have some weight with the girl, for, more than once, she entreated him not to disclose to anyone his real business there until he had arrived at a definite conclusion.

It had been agreed between them that the girl would head back right away, while Carrados would make his way to Great Tilling later that afternoon and stay at the local fishing inn. In the evening, he would stop by Barony, where Madeline would introduce him as a distant relative of the family. This setup was only for the benefit of the staff and any random visitors who might be around, since there was no chance of a close family member being there. There was also no significant risk of either his name or identity being recognized in that area, which seemed to matter to the girl, as she repeatedly urged him not to reveal his true purpose for being there until he reached a definite conclusion.

It was nine o’clock, but still just light enough to distinguish the prominent features of the landscape, when Carrados, accompanied by Parkinson, reached Barony. The house, as described by the man-servant, was a substantial grey stone building, very plain, very square, very exposed to the four winds. It had not even a porch to break the flat surface, and here and there in the line of its three solid storeys a window had been built up by some frugal, tax-evading Whitmarsh of a hundred years ago.

It was nine o’clock, but still light enough to see the main features of the landscape when Carrados, along with Parkinson, arrived at Barony. The house, as the servant described, was a sturdy grey stone building—very plain, very square, and open to the four winds. It didn’t even have a porch to break the flat façade, and scattered along its three solid floors, some windows had been filled in by a frugal, tax-evading Whitmarsh from a hundred years ago.

“Sombre enough,” commented Carrados, “but the connexion between environment and crime is not yet capable of analysis. We get murders in brand-new suburban villas and the virtues, light-heartedness and good-fellowship, in moated granges. What should you say about it, eh, Parkinson?”

“Pretty grim,” Carrados remarked, “but the link between surroundings and crime isn’t something we can analyze just yet. We see murders happen in shiny new suburban homes and find virtues, cheerfulness, and camaraderie in isolated manors. What do you think about that, eh, Parkinson?”

“I should say it was damp, sir,” observed Parkinson, with his wisest air.

“I would say it was damp, sir,” noted Parkinson, with a look of seriousness.

Madeline Whitmarsh herself opened the door. She took them down the long flagged hall to the dining-room, a cheerful enough apartment whatever its exterior might forebode.

Madeline Whitmarsh herself opened the door. She led them down the long tiled hallway to the dining room, a bright and cheerful space despite what its outside appearance might suggest.

“I am glad you have come now, Mr Carrados,” she said hurriedly, when the door was closed. “Sergeant Brewster is here from Stinbridge police station to make some arrangements for the inquest. It is to be held at the schools here on Monday. He says that he must take the revolver with him to produce. Do you want to see it before he goes?”

“I’m glad you’re here now, Mr. Carrados,” she said quickly, once the door was closed. “Sergeant Brewster is here from the Stinbridge police station to make some arrangements for the inquest. It’s set to be held at the schools here on Monday. He says he has to take the revolver with him to present it. Do you want to take a look at it before he leaves?”

“I should like to,” replied Carrados.

“I would like to,” replied Carrados.

“Will you come into papa’s room then? He is there.”

“Will you come into Dad’s room then? He’s in there.”

The sergeant was at the table, making notes in his pocket-book, when they entered. An old-fashioned revolver lay before him.

The sergeant was sitting at the table, jotting down notes in his notebook, when they walked in. An old-style revolver was sitting in front of him.

“This gentleman has come a long way on hearing about poor papa,” said the girl. “He would like to see the revolver before you take it, Mr Brewster.”

“This guy has traveled a long way after hearing about poor dad,” said the girl. “He wants to see the revolver before you take it, Mr. Brewster.”

“Good-evening, sir,” said Brewster. “It’s a bad business that brings us here.”

“Good evening, sir,” said Brewster. “It’s a tough situation that brings us here.”

Carrados “looked” round the room and returned the policeman’s greeting. Madeline hesitated for a moment, and then, picking up the weapon, put it into the blind man’s hand.

Carrados “looked” around the room and replied to the policeman's greeting. Madeline paused for a moment, and then, picking up the weapon, placed it into the blind man's hand.

“A bit out of date, sir,” remarked Brewster, with a nod. “But in good order yet, I find.”

“A little outdated, sir,” Brewster said with a nod. “But still in good shape, I think.”

“An early French make, I should say; one of Lefaucheux’s probably,” said Carrados. “You have removed the cartridges?”

“It's probably an early French model, I'd say; likely one of Lefaucheux’s,” Carrados said. “Have you removed the cartridges?”

“Why, yes,” admitted the sergeant, producing a matchbox from his pocket. “They’re pin-fire, you see, and I’m not too fond of carrying a thing like that loaded in my pocket as I’m riding a young horse.”

“Yeah,” the sergeant admitted, pulling a matchbox from his pocket. “They’re pin-fire, you know, and I’m not really comfortable carrying something like that loaded in my pocket while I’m riding a young horse.”

“Quite so,” agreed Carrados, fingering the cartridges. “I wonder if you happened to mark the order of these in the chambers?”

“Exactly,” Carrados replied, handling the cartridges. “I’m curious if you happened to note the order of these in the chambers?”

“That was scarcely necessary, sir. Two, together, had been fired; the other four had not.”

"That wasn't really needed, sir. Two had been fired together; the other four hadn't."

“I once knew a case—possibly I read of it—where a pack of cards lay on the floor. It was a murder case and the guilt or innocence of an accused man depended on the relative positions of the fifty-first and fifty-second cards.”

“I once heard about a case—maybe I read about it—where a deck of cards was on the floor. It was a murder case, and the guilt or innocence of a guy on trial depended on the positions of the fifty-first and fifty-second cards.”

“I think you must have read of that, sir,” replied Brewster, endeavouring to implicate first Miss Whitmarsh and then Parkinson in his meaning smile. “However, this is straightforward enough.”

“I think you must have heard about that, sir,” replied Brewster, trying to hint at both Miss Whitmarsh and then Parkinson with a knowing smile. “Anyway, this is pretty clear.”

“Then, of course, you have not thought it worth while to look for anything else?”

“Then, of course, you haven’t thought it was worth your time to look for anything else?”

“I have noted all the facts that have any bearing on the case. Were you referring to any particular point, sir?”

“I’ve taken note of all the facts that are relevant to the case. Were you talking about any specific point, sir?”

“I was only wondering,” suggested Carrados, with apologetic mildness, “whether you, or anyone, had happened to find a wad lying about anywhere.”

“I was just wondering,” Carrados said gently, “if you, or anyone else, had come across a wad lying around anywhere.”

The sergeant stroked his well-kept moustache to hide the smile that insisted, however, on escaping through his eyes.

The sergeant brushed his neatly trimmed mustache to conceal the smile that, nonetheless, kept breaking through his eyes.

“Scarcely, sir,” he replied, with fine irony. “Bulleted revolver cartridges contain no wad. You are thinking of a shot-gun, sir.”

“Hardly, sir,” he replied, with a touch of irony. “Bulleted revolver cartridges don’t have a wad. You must be thinking of a shotgun, sir.”

“Oh,” said Carrados, bending over the spent cartridge he was examining, “that settles it, of course.”

“Oh,” said Carrados, looking closely at the spent cartridge he was examining, “that makes it clear, of course.”

“I think so, sir,” assented the sergeant, courteously but with a quiet enjoyment of the situation. “Well, miss, I’ll be getting back now. I think I have everything I want.”

“I think so, sir,” agreed the sergeant, politely but with a hint of pleasure in the situation. “Well, miss, I’ll be heading back now. I believe I have everything I need.”

“You will excuse me a few minutes?” said Miss Whitmarsh, and the two callers were left alone.

“You mind giving me a few minutes?” said Miss Whitmarsh, and the two visitors were left alone.

“Parkinson,” said Carrados softly, as the door closed, “look round on the floor. There is no wad lying within sight?”

“Parkinson,” Carrados said quietly as the door closed, “can you check the floor? Is there any wad visible?”

“No, sir.”

“No, thanks.”

“Then take the lamp and look behind things. But if you find one don’t disturb it.”

“Then grab the lamp and check behind things. But if you find one, don’t mess with it.”

For a minute strange and gigantic shadows chased one another across the ceiling as Parkinson moved the table-lamp to and fro behind the furniture. The man to whom blazing sunlight and the deepest shade were as one sat with his eyes fixed tranquilly on the unseen wall before him.

For a moment, strange and huge shadows chased each other across the ceiling as Parkinson moved the table lamp back and forth behind the furniture. The man, for whom bright sunlight and the deepest darkness felt the same, sat with his eyes calmly focused on the invisible wall in front of him.

“There is a little pellet of paper here behind the couch, sir,” announced Parkinson.

“There’s a small piece of paper back here behind the couch, sir,” announced Parkinson.

“Then put the lamp back.”

“Then put the lamp away.”

Together they drew the cumbrous old piece of furniture from the wall and Carrados went behind. On hands and knees, with his face almost to the floor, he appeared to be studying even the dust that lay there. Then with a light, unerring touch he carefully picked up the thing that Parkinson had found. Very gently he unrolled it, using his long, delicate fingers so skilfully that even at the end the particles of dust still clung here and there to the surface of the paper.

Together they pulled the heavy old piece of furniture away from the wall, and Carrados went behind it. On his hands and knees, with his face nearly on the floor, he seemed to be examining even the dust that was there. Then, with a light, precise touch, he carefully lifted the object that Parkinson had discovered. Very gently, he unrolled it, using his long, delicate fingers so skillfully that even in the end, dust particles still clung here and there to the surface of the paper.

“What do you make of it, Parkinson?”

“What do you think of it, Parkinson?”

Parkinson submitted it to the judgment of a single sense.

Parkinson submitted it to the judgment of just one sense.

“A cigarette-paper to all appearance, sir. I can’t say it’s a kind that I’ve had experience of. It doesn’t seem to have any distinct watermark but there is a half-inch of glossy paper along one edge.”

“A cigarette paper, by all accounts, sir. I can’t say it’s one I’ve seen before. It doesn’t seem to have any clear watermark, but there’s a half-inch glossy section along one edge.”

“Amber-tipped. Yes?”

"Amber-tipped. Is that right?"

“Another edge is a little uneven; it appears to have been cut.”

“Another edge is a bit uneven; it looks like it was cut.”

“This edge opposite the mouthpiece. Yes, yes.”

“This edge across from the mouthpiece. Yes, yes.”

“Patches are blackened, and little holes—like pinpricks—burned through. In places it is scorched brown.”

“Patches are blackened, and little holes—like pinpricks—are burned through. In some areas, it's scorched brown.”

“Anything else?”

“Anything more?”

“I hope there is nothing I have failed to observe, sir,” said Parkinson, after a pause.

“I hope there's nothing I missed, sir,” said Parkinson, after a pause.

Carrados’s reply was a strangely irrelevant question.

Carrados's response was a strangely off-topic question.

“What is the ceiling made of?” he demanded.

“What’s the ceiling made of?” he asked.

“Oak boards, sir, with a heavy cross-beam.”

“Oak boards, sir, with a sturdy crossbeam.”

“Are there any plaster figures about the room?”

“Are there any plaster figures in the room?”

“No, sir.”

“No, thanks.”

“Or anything at all that is whitewashed?”

“Or anything at all that is painted over?”

“Nothing, sir.”

“Nothing, sir.”

Carrados raised the scrap of tissue paper to his nose again, and for the second time he touched it with his tongue.

Carrados lifted the piece of tissue paper to his nose again, and for the second time, he touched it with his tongue.

“Very interesting, Parkinson,” he remarked, and Parkinson’s responsive “Yes, sir” was a model of discreet acquiescence.

“Very interesting, Parkinson,” he said, and Parkinson’s reply of “Yes, sir” was a perfect example of discreet agreement.

“I am sorry that I had to leave you,” said Miss Whitmarsh, returning, “but Mrs Lawrence is out and my father made a practice of offering everyone refreshment.”

“I’m sorry I had to leave you,” said Miss Whitmarsh, coming back, “but Mrs. Lawrence is out and my father always makes it a point to offer everyone something to eat or drink.”

“Don’t mention it,” said Carrados. “We have not been idle. I came from London to pick up a scrap of paper, lying on the floor of this room. Well, here it is.” He rolled the tissue into a pellet again and held it before her eyes.

“Don’t worry about it,” Carrados said. “We haven’t been sitting around. I came all the way from London to grab a piece of paper that was lying on the floor of this room. Well, here it is.” He rolled the tissue into a ball again and held it up in front of her eyes.

“The wad!” she exclaimed eagerly. “Oh, that proves that I was right?”

“The wad!” she exclaimed excitedly. “Oh, does that mean I was right?”

“Scarcely ‘proves,’ Miss Whitmarsh.”

“Barely ‘proves,’ Miss Whitmarsh.”

“But it shows that one of the shots was a blank charge, as you suggested this morning might have been the case.”

“But it shows that one of the shots was a blank, just like you mentioned this morning could have happened.”

“Hardly even that.”

"Not even that."

“What then?” she demanded, with her large dark eyes fixed in a curious fascination on his inscrutable face.

“What now?” she asked, her large dark eyes locked in a curious fascination on his unreadable face.

“That behind the couch we have found this scrap of powder-singed paper.”

“That behind the couch we found this piece of powder-burned paper.”

There was a moment’s silence. The girl turned away her head.

There was a moment of silence. The girl looked away.

“I am afraid that I am a little disappointed,” she murmured.

“I’m afraid I’m a bit disappointed,” she murmured.

“Perhaps better now than later. I wished to warn you that we must prove every inch of ground. Does your cousin Frank smoke cigarettes?”

“Maybe it's better to do it now than later. I wanted to warn you that we need to check every bit of ground. Does your cousin Frank smoke cigarettes?”

“I cannot say, Mr Carrados. You see ... I knew so little of him.”

“I can’t say, Mr. Carrados. You see... I knew so little about him.”

“Quite so; there was just the chance. And your father?”

“Exactly; there was just the chance. And what about your dad?”

“He never did. He despised them.”

“He never did. He hated them.”

“That is all I need ask you now. What time to-morrow shall I find you in, Miss Whitmarsh? It is Sunday, you remember.”

“That’s all I need to ask you right now. What time will I find you in tomorrow, Miss Whitmarsh? It’s Sunday, remember.”

“At any time. The curiosity I inspire doesn’t tempt me to encounter my friends, I can assure you,” she replied, her face hardening at the recollection. “But ... Mr Carrados——”

“At any time. The curiosity I inspire doesn’t make me want to see my friends, I can assure you,” she replied, her expression hardening at the memory. “But ... Mr. Carrados——”

“Yes?”

"What's up?"

“The inquest is on Monday afternoon.... I had a sort of desperate faith that you would be able to vindicate papa.”

“The inquest is on Monday afternoon.... I had a kind of desperate hope that you would be able to clear papa’s name.”

“By the time of the inquest, you mean?”

“By the time of the investigation, you mean?”

“Yes. Otherwise——”

“Yes. Otherwise—”

“The verdict of a coroner’s jury means nothing, Miss Whitmarsh. It is the merest formality.”

“The decision of a coroner’s jury doesn’t mean anything, Miss Whitmarsh. It’s just a formality.”

“It means a very great deal to me. It haunts and oppresses me. If they say—if it goes out—that papa is guilty of the attempt of murder, and of suicide, I shall never raise my head again.”

“It means a lot to me. It haunts and weighs me down. If they say—if it gets out—that Dad is guilty of attempted murder and suicide, I will never hold my head high again.”

Carrados had no desire to prolong a futile discussion.

Carrados didn't want to drag out a pointless conversation.

“Good-night,” he said, holding out his hand.

“Goodnight,” he said, extending his hand.

“Good-night, Mr Carrados.” She detained him a moment, her voice vibrant with quiet feeling. “I already owe you more than I can ever hope to express. Your wonderful kindness——”

“Goodnight, Mr. Carrados.” She held him for a moment, her voice full of quiet emotion. “I already owe you more than I can ever express. Your amazing kindness—”

“A strange case,” moralized Carrados, as they walked out of the quadrangular yard into the silent lane. “Instructive, but I more than half wish I’d never heard of it.”

"A strange case," Carrados reflected as they walked out of the square yard into the quiet street. "It's insightful, but I kind of wish I had never come across it."

“The young lady seems grateful, sir,” Parkinson ventured to suggest.

“The young lady seems thankful, sir,” Parkinson offered.

“The young lady is the case, Parkinson,” replied his master rather grimly.

“The young lady is the situation, Parkinson,” his master replied rather grimly.

A few score yards farther on a swing gate gave access to a field-path, cutting off the corner that the high road made with the narrow lane. This was their way, but instead of following the brown line of trodden earth Carrados turned to the left and indicated the line of buildings that formed the back of one side of the quadrangle they had passed through.

A few score yards further on, a swing gate led to a field path, cutting off the corner where the main road met the narrow lane. This was their route, but instead of following the brown path of trampled earth, Carrados turned left and pointed out the line of buildings that formed the back of one side of the quadrangle they had just walked through.

“We will investigate here,” he said. “Can you see a way in?”

“We'll check it out here,” he said. “Do you see a way in?”

Most of the buildings opened on to the yard, but at one end of the range Parkinson discovered a door, secured only by a wooden latch. The place beyond was impenetrably dark, but the sweet, dusty smell of hay, and, from beyond, the occasional click of a horse’s shoe on stone and the rattle of a head-stall chain through the manger ring told them that they were in the chaff-pen at the back of the stable.

Most of the buildings opened up to the yard, but at one end of the row, Parkinson found a door that was only secured by a wooden latch. The area beyond was completely dark, but the sweet, dusty smell of hay, along with the occasional clop of a horse's hoof on stone and the sound of a head-stall chain rattling through the manger ring, indicated that they were in the chaff-pen at the back of the stable.

Carrados stretched out his hand and touched the wall with a single finger.

Carrados reached out his hand and touched the wall with one finger.

“We need go no farther,” he remarked, and as they resumed their way across the field he took out a handkerchief to wipe the taste of whitewash off his tongue.

“We don’t need to go any further,” he said, and as they continued across the field, he pulled out a handkerchief to wipe the taste of whitewash off his tongue.

Madeline had spoken of the gradual decay of High Barn, but Carrados was hardly prepared for the poverty-stricken desolation which Parkinson described as they approached the homestead on the following afternoon. He had purposely selected a way that took them across many of young Whitmarsh’s ill-stocked fields, fields in which sedge and charlock wrote an indictment of neglected drains and half-hearted tillage. On the land, the gates and hedges had been broken and unkempt; the buildings, as they passed through the farmyard, were empty and showed here and there a skeletonry of bare rafters to the sky.

Madeline had talked about the slow decline of High Barn, but Carrados was not at all ready for the rundown desolation that Parkinson described as they got closer to the homestead the next afternoon. He had intentionally chosen a route that took them through many of young Whitmarsh’s poorly maintained fields, where sedge and charlock were clear signs of neglected drainage and half-hearted farming. The land’s gates and hedges were broken and overgrown; the buildings, as they walked through the farmyard, were empty and showed, here and there, a frame of bare rafters reaching up to the sky.

“Starved,” commented the blind man, as he read the signs. “The thirsty owner and the hungry land: they couldn’t both be fed.”

“Starved,” said the blind man as he read the signs. “The thirsty owner and the hungry land: they can’t both be satisfied.”

Although it was afternoon the bolts and locks of the front door had to be unfastened in answer to their knock. When at last the door was opened a shrivelled little old woman, rather wicked-looking in a comic way, and rather begrimed, stood there.

Although it was afternoon, the bolts and locks of the front door had to be undone in response to their knock. When the door was finally opened, a tiny, shriveled old woman, looking somewhat mischievous in a funny way and quite dirty, stood there.

“Mr Frank Whitmarsh?” she replied to Carrados’s polite inquiry; “oh yes, he lives here. Frank,” she called down the passage, “you’re wanted.”

“Mr. Frank Whitmarsh?” she answered Carrados's polite inquiry; “oh yes, he lives here. Frank,” she called down the hallway, “you’re needed.”

“What is it, mother?” responded a man’s full, strong voice rather lazily.

“What is it, Mom?” replied a man’s deep, strong voice, sounding a bit lazy.

“Come and see!” and the old creature ogled Carrados with her beady eyes as though the situation constituted an excellent joke between them.

“Come and see!” the old creature stared at Carrados with her beady eyes as if the situation was a great joke they both shared.

There was the sound of a chair being moved and at the end of the passage a tall man appeared in his shirt sleeves.

There was the sound of a chair sliding, and at the end of the hallway, a tall man showed up in his shirt sleeves.

“I am a stranger to you,” explained Carrados, “but I am staying at the Bridge Inn and I heard of your wonderful escape on Thursday. I was so interested that I have taken the liberty of coming across to congratulate you on it.”

“I know I’m a stranger to you,” Carrados said, “but I’m staying at the Bridge Inn and I heard about your amazing escape on Thursday. I was so intrigued that I took the liberty of coming over to congratulate you.”

“Oh, come in, come in,” said Whitmarsh. “Yes ... it was a sort of miracle, wasn’t it?”

“Oh, come in, come in,” said Whitmarsh. “Yeah... it was kind of a miracle, wasn’t it?”

He led the way back into the room he had come from, half kitchen, half parlour. It at least had the virtue of an air of rude comfort, and some of the pewter and china that ornamented its mantelpiece and dresser would have rejoiced a collector’s heart.

He walked back into the room he had just come from, which was part kitchen and part living room. It had a certain charm of rough comfort, and some of the pewter and china on the mantelpiece and dresser would have delighted any collector.

“You find us a bit rough,” apologized the young man, with something of contempt towards his surroundings. “We weren’t expecting visitors.”

“You find us a bit rough,” the young man said, a hint of disdain for his surroundings in his tone. “We weren’t expecting any visitors.”

“And I was hesitating to come because I thought that you would be surrounded by your friends.”

“And I was unsure about coming because I thought you’d be with your friends.”

This very ordinary remark seemed to afford Mrs Whitmarsh unbounded entertainment and for quite a number of seconds she was convulsed with silent amusement at the idea.

This simple comment seemed to give Mrs. Whitmarsh endless entertainment, and for several seconds she was shaking with silent laughter at the thought.

“Shut up, mother,” said her dutiful son. “Don’t take any notice of her,” he remarked to his visitors, “she often goes on like that. The fact is,” he added, “we Whitmarshes aren’t popular in these parts. Of course that doesn’t trouble me; I’ve seen too much of things. And, taken as a boiling, the Whitmarshes deserve it.”

“Shut up, Mom,” said her dutiful son. “Don’t mind her,” he told his guests, “she tends to rant like that. The truth is,” he continued, “we Whitmarshes aren’t well-liked around here. That doesn’t bother me; I’ve seen too much of how things are. And, if you look at it as a whole, the Whitmarshes have earned it.”

“Ah, wait till you touch the coal, my boy, then you’ll see,” put in the old lady, with malicious triumph.

“Ah, just wait until you touch the coal, my boy, then you’ll see,” chimed in the old lady, with a wicked sense of triumph.

“I reckon we’ll show them then, eh, mother?” he responded bumptiously. “Perhaps you’ve heard of that, Mr——?”

“I guess we’ll show them, right, Mom?” he replied confidently. “Maybe you’ve heard of that, Mr——?”

“Carrados—Wynn Carrados. This is my man, Parkinson. I have to be attended because my sight has failed me. Yes, I had heard something about coal. Providence seems to be on your side just now, Mr Whitmarsh. May I offer you a cigarette?”

“Carrados—Wynn Carrados. This is my guy, Parkinson. I need assistance because I can’t see anymore. Yes, I heard something about coal. Looks like luck is on your side right now, Mr. Whitmarsh. Can I offer you a cigarette?”

“Thanks, I don’t mind for once in a way.”

“Thanks, I don't mind once in a while.”

“They’re Turkish; quite innocuous, I believe.”

“They’re Turkish; pretty harmless, I think.”

“Oh, it isn’t that. I can smoke cutty with any man, I reckon, but the paper affects my lips. I make my own and use a sort of paper with an end that doesn’t stick.”

“Oh, it’s not that. I can smoke cutty with anyone, I guess, but the paper bothers my lips. I roll my own and use a kind of paper that doesn’t stick at the end.”

“The paper is certainly a drawback sometimes,” agreed Carrados. “I’ve found that. Might I try one of yours?”

“The paper can definitely be a hassle at times,” Carrados agreed. “I've experienced that. Can I try one of yours?”

They exchanged cigarettes and Whitmarsh returned to the subject of the tragedy.

They swapped cigarettes, and Whitmarsh went back to talking about the tragedy.

“This has made a bit of a stir, I can tell you,” he remarked, with complacency.

“This has caused quite a buzz, I can tell you,” he said, feeling pleased with himself.

“I am sure it would. Well, it was the chief topic of conversation when I was in London.”

“I’m sure it would. Well, that was the main topic of conversation when I was in London.”

“Is that a fact?” Avowedly indifferent to the opinion of his neighbours, even Whitmarsh was not proof against the pronouncement of the metropolis. “What do they say about it up there?”

“Is that true?” Clearly uninterested in what his neighbors thought, even Whitmarsh couldn’t ignore what the city had to say. “What are they saying about it up there?”

“I should be inclined to think that the interest centres round the explanation you will give at the inquest of the cause of the quarrel.”

“I think the focus will be on the explanation you provide at the inquest about the cause of the argument.”

“There! What did I tell you?” exclaimed Mrs Whitmarsh.

“There! What did I say?” exclaimed Mrs. Whitmarsh.

“Be quiet, mother. That’s easily answered, Mr Carrados. There was a bit of duck shooting that lay between our two places. But perhaps you saw that in the papers?”

“Please be quiet, Mom. That’s an easy question to answer, Mr. Carrados. There was some duck shooting that happened between our two places. But maybe you saw that in the news?”

“Yes,” admitted Carrados, “I saw that. Frankly, the reason seemed inadequate to so deadly a climax.”

“Yes,” Carrados admitted, “I noticed that. Honestly, the reason felt too trivial for such a drastic conclusion.”

“What did I say?” demanded the irrepressible dame. “They won’t believe it.”

“What did I say?” the unstoppable woman demanded. “They won’t believe it.”

The young man cast a wrathful look in his mother’s direction and turned again to the visitor.

The young man shot an angry glance at his mother and turned back to the visitor.

“That’s because you don’t know Uncle William. Any reason was good enough for him to quarrel over. Here, let me give you an instance. When I went in on Thursday he was smoking a pipe. Well, after a bit I took out a cigarette and lit it. I’m damned if he didn’t turn round and start on me for that. How does that strike you for one of your own family, Mr Carrados?”

“That’s because you don’t know Uncle William. Any reason was good enough for him to argue about. Here, let me give you an example. When I walked in on Thursday, he was smoking a pipe. After a while, I took out a cigarette and lit it. I swear, he turned around and started lecturing me for that. What do you think of that from one of your own family, Mr. Carrados?”

“Unreasonable, I am bound to admit. I am afraid that I should have been inclined to argue the point. What did you do, Mr Whitmarsh?”

“Unreasonable, I have to admit. I’m afraid I would have been tempted to argue about it. What did you do, Mr. Whitmarsh?”

“I hadn’t gone there to quarrel,” replied the young man, half sulky at the recollection. “It was his house. I threw it into the fireplace.”

“I didn’t go there to argue,” replied the young man, slightly upset at the memory. “It was his house. I threw it into the fireplace.”

“Very obliging,” said Carrados. “But, if I may say so, it isn’t so much a matter of speculation why he should shoot you as why he should shoot himself.”

“Very accommodating,” said Carrados. “But, if I can add, it’s less about why he would shoot you and more about why he would shoot himself.”

“The gentleman seems friendly. Better ask his advice, Frank,” put in the old woman in a penetrating whisper.

“The guy seems friendly. You should ask for his advice, Frank,” the old woman interrupted in a sharp whisper.

“Stow it, mother!” said Whitmarsh sharply. “Are you crazy? Her idea of a coroner’s inquest,” he explained to Carrados, with easy contempt, “is that I am being tried for murder. As a matter of fact, Uncle William was a very passionate man, and, like many of that kind, he frequently went beyond himself. I don’t doubt that he was sure he’d killed me, for he was a good shot and the force of the blow sent me backwards. He was a very proud man too, in a way—wouldn’t stand correction or any kind of authority, and when he realized what he’d done and saw in a flash that he would be tried and hanged for it, suicide seemed the easiest way out of his difficulties, I suppose.”

“Shut it, Mom!” Whitmarsh said sharply. “Are you out of your mind? Her idea of a coroner’s inquest,” he explained to Carrados, with casual disdain, “is that I’m on trial for murder. The truth is, Uncle William was a very passionate guy, and like many people like him, he often went too far. I have no doubt he thought he’d killed me, because he was a good shot, and the force of the blow knocked me backward. He was also a very proud man— he wouldn’t accept correction or any kind of authority, and when he realized what he’d done and saw in an instant that he would be tried and hanged for it, suicide probably seemed like the easiest way to escape his problems.”

“Yes; that sounds reasonable enough,” admitted Carrados.

“Yes, that sounds reasonable,” admitted Carrados.

“Then you don’t think there will be any trouble, sir?” insinuated Mrs Whitmarsh anxiously.

“Then you don’t think there will be any trouble, sir?” Mrs. Whitmarsh suggested nervously.

Frank had already professed his indifference to local opinion, but Carrados was conscious that both of them hung rather breathlessly on to his reply.

Frank had already claimed he didn't care about local opinion, but Carrados was aware that both of them were hanging on his reply with bated breath.

“Why, no,” he declared weightily. “I should see no reason for anticipating any. Unless,” he added thoughtfully, “some clever lawyer was instructed to insist that there must be more in the dispute than appears on the surface.”

“Why, no,” he said seriously. “I don't see any reason to expect that. Unless,” he added, thinking it over, “some savvy lawyer was hired to argue that there’s more to the conflict than what’s obvious.”

“Oh, them lawyers, them lawyers!” moaned the old lady in a panic. “They can make you say anything.”

“Oh, those lawyers, those lawyers!” moaned the old lady in a panic. “They can make you say anything.”

“They can’t make me say anything.” A cunning look came into his complacent face. “And, besides, who’s going to engage a lawyer?”

“They can’t make me say anything.” A sly look crept onto his self-satisfied face. “And, anyway, who’s actually going to hire a lawyer?”

“The family of the deceased gentleman might wish to do so.”

“The family of the deceased man might want to do that.”

“Both of the sons are abroad and could not be back in time.”

“Both sons are overseas and couldn’t make it back in time.”

“But is there not a daughter here? I understood so.”

“But isn't there a daughter here? That’s what I thought.”

Whitmarsh gave a short, unpleasant laugh and turned to look at his mother.

Whitmarsh let out a brief, harsh laugh and turned to face his mother.

“Madeline won’t. You may bet your bottom tikkie it’s the last thing she would want.”

“Madeline won’t. You can bet your last dollar it’s the last thing she would want.”

The little old creature gazed admiringly at her big showy son and responded with an appreciative grimace that made her look more humorously rat-like than ever.

The little old creature looked up at her flashy son with admiration and made a face of appreciation that made her seem even more amusingly rat-like than before.

“He! he! Missie won’t,” she tittered. “That would never do. He! he!” Wink succeeded nod and meaning smile until she relapsed into a state of quietness; and Parkinson, who had been fascinated by her contortions, was unable to decide whether she was still laughing or had gone to sleep.

“Ha! Missie won’t,” she giggled. “That wouldn’t work. Ha!” Wink managed a nod and a knowing smile until she fell quiet again; and Parkinson, who had been captivated by her antics, couldn’t tell if she was still laughing or had drifted off to sleep.

Carrados stayed a few more minutes and before they left he asked to see the watch.

Carrados stayed a few more minutes, and before they left, he asked to see the watch.

“A unique memento, Mr Whitmarsh,” he remarked, examining it. “I should think this would become a family heirloom.”

“A unique keepsake, Mr. Whitmarsh,” he said, looking it over. “I’d say this will turn into a family heirloom.”

“It’s no good for anything else,” said Whitmarsh practically. “A famous time-keeper it was, too.”

“It’s not good for anything else,” said Whitmarsh practically. “It was a famous timekeeper, too.”

“The fingers are both gone.”

“The fingers are missing.”

“Yes; the glass was broken, of course, and they must have caught in the cloth of my pocket and ripped off.”

“Yes, the glass was broken, obviously, and it must have snagged on the fabric of my pocket and torn off.”

“They naturally would; it was ten minutes past nine when the shot was fired.”

“They definitely would; it was ten minutes after nine when the shot was fired.”

The young man thought and then nodded.

The young man thought for a moment and then nodded.

“About that,” he agreed.

“About that,” he said.

“Nearer than ‘about,’ if your watch was correct. Very interesting, Mr Whitmarsh. I am glad to have seen the watch that saved your life.”

“Closer than ‘about,’ if your watch was right. Really interesting, Mr. Whitmarsh. I'm glad I got to see the watch that saved your life.”

Instead of returning to the inn Carrados directed Parkinson to take the road to Barony. Madeline was at home, and from the sound of voices it appeared that she had other visitors, but she came out to Carrados at once, and at his request took him into the empty dining-room while Parkinson stayed in the hall.

Instead of going back to the inn, Carrados told Parkinson to take the road to Barony. Madeline was at home, and from the voices, it seemed she had other guests, but she came out to Carrados right away. At his request, she took him into the empty dining room while Parkinson waited in the hall.

“Yes?” she said eagerly.

“Yeah?” she said eagerly.

“I have come to tell you that I must throw up my brief,” he said. “There is nothing more to be done and I return to town to-night.”

“I’m here to let you know that I have to back out,” he said. “There’s nothing more that can be done, and I’m heading back to town tonight.”

“Oh!” she stammered helplessly. “I thought—I thought——”

“Oh!” she stammered, feeling powerless. “I thought—I thought——”

“Your cousin did not abstract the revolver when he was here on Thursday, Miss Whitmarsh. He did not at his leisure fire a bullet into his own watch to make it appear, later in the day, as if he had been attacked. He did not reload the cartridge with a blank charge. He did not deliberately shoot your father and then fire off the blank cartridge. He was attacked and the newspaper version is substantially correct. The whole fabric so delicately suggested by inference and innuendo falls to pieces.”

“Your cousin didn't take the revolver when he was here on Thursday, Miss Whitmarsh. He didn’t casually shoot a bullet into his own watch to make it look like he had been attacked later that day. He didn’t reload the cartridge with a blank. He didn’t intentionally shoot your father and then fire the blank. He was attacked, and the newspaper version is mostly right. The whole story that was hinted at through suggestion and innuendo falls apart.”

“Then you desert me, Mr Carrados?” she said, in a low, bitter voice.

“Then you’re abandoning me, Mr. Carrados?” she said, in a quiet, bitter voice.

“I have seen the watch—the watch that saved Whitmarsh’s life,” he continued, unmoved. “It would save it again if necessary. It indicates ten minutes past nine—the time to a minute at which it is agreed the shot was fired. By what prescience was he to know at what exact minute his opportunity would occur?”

“I’ve seen the watch—the watch that saved Whitmarsh’s life,” he went on, emotionless. “It would save him again if it had to. It shows ten minutes past nine—the exact time when everyone agrees the shot was fired. How could he have known exactly when his chance would come?”

“When I saw the watch on Thursday night the fingers were not there.”

“When I saw the watch on Thursday night, the hands were missing.”

“They are not, but the shaft remains. It is of an old-fashioned pattern and it will only take the fingers in one position. That position indicates ten minutes past nine.”

“They aren’t, but the shaft is still there. It has an old-fashioned design and it can only be held by the fingers in one way. That way shows ten minutes past nine.”

“Surely it would have been an easy matter to have altered that afterwards?”

“Surely it would have been easy to change that later?”

“In this case fate has been curiously systematic, Miss Whitmarsh. The bullet that shattered the works has so locked the action that it will not move a fraction this way or that.”

“In this case, fate has been strangely systematic, Miss Whitmarsh. The bullet that broke the mechanism has locked it in place so that it won't budge even a little bit in either direction.”

“There is something more than this—something that I do not understand,” she persisted. “I think I have a right to know.”

“There’s something more than this—something I don’t get,” she insisted. “I believe I have a right to know.”

“Since you insist, there is. There is the wad of the blank cartridge that you fired in the outbuilding.”

“Since you’re insisting, there is one. It’s the wad from the blank cartridge you shot in the outbuilding.”

“Oh!” she exclaimed, in the moment of startled undefence, “how do you—how can you——”

“Oh!” she exclaimed, caught off guard, “how do you—how can you——”

“You must leave the conjurer his few tricks for effect. Of course you naturally would fire it where the precious pellet could not get lost—the paper you steamed off the cigarette that Whitmarsh threw into the empty fire-grate; and of course the place must be some distance from the house or even that slight report might occasion remark.”

“You should let the magician keep his few tricks for show. Naturally, you would aim it where the valuable pellet wouldn't get lost—the paper you took off the cigarette that Whitmarsh tossed into the empty fireplace; and of course, the spot needs to be far enough from the house that even a small sound won't raise any questions.”

“Yes,” she confessed, in a sudden abandonment to weary indifference, “it has been useless. I was a fool to set my cleverness against yours. Now, I suppose, Mr Carrados, you will have to hand me over to justice?

“Yes,” she admitted, in a moment of tired indifference, “it’s been pointless. I was a fool to pit my cleverness against yours. Now, I guess, Mr. Carrados, you’re going to have to turn me in to the authorities?”

“Well; why don’t you say something?” she demanded impatiently, as he offered no comment.

“Well, why don’t you say something?” she asked impatiently, since he didn’t say anything.

“People frequently put me in this embarrassing position,” he explained diffidently, “and throw the responsibility on me. Now a number of years ago a large and stately building was set up in London and it was beautifully called ‘The Royal Palace of Justice.’ That was its official name and that was what it was to be; but very soon people got into the way of calling it the Law Courts, and to-day, if you asked a Londoner to direct you to the Palace of Justice he would undoubtedly set you down as a religious maniac. You see my difficulty?”

“People often put me in this awkward spot,” he said hesitantly, “and leave the responsibility with me. A few years back, a large and impressive building was established in London, and it was elegantly named ‘The Royal Palace of Justice.’ That was its official name, and that’s what it was meant to be; but soon enough, people started referring to it as the Law Courts, and nowadays, if you asked a Londoner to guide you to the Palace of Justice, they would definitely think you were a religious fanatic. Do you see my problem?”

“It is very strange,” she said, intent upon her own reflections, “but I do not feel a bit ashamed to you of what I have done. I do not even feel afraid to tell you all about it, although of some of that I must certainly be ashamed. Why is it?”

“It’s really strange,” she said, focused on her own thoughts, “but I don’t feel the slightest bit ashamed of what I’ve done in front of you. I’m not even afraid to tell you everything, even though there are parts of it that I should definitely be ashamed of. Why is that?”

“Because I am blind?”

"Is it because I'm blind?"

“Oh no,” she replied very positively.

“Oh no,” she responded very confidently.

Carrados smiled at her decision but he did not seek to explain that when he could no longer see the faces of men the power was gradually given to him of looking into their hearts, to which some in their turn—strong, free spirits—instinctively responded.

Carrados smiled at her decision, but he didn’t try to explain that when he could no longer see people’s faces, he gradually gained the ability to look into their hearts, which some—strong, free spirits—instinctively responded to in return.

“There is such a thing as friendship at first sight,” he suggested.

“There is such a thing as friendship at first sight,” he said.

“Why, yes; like quite old friends,” she agreed. “It is a pity that I had no very trusty friend, since my mother died when I was quite little. Even my father has been—it is queer to think of it now—well, almost a stranger to me really.”

“Of course; like really old friends,” she said. “It’s a shame I didn’t have a really reliable friend since my mother passed away when I was very young. Even my father has been—it’s strange to think about it now—almost a complete stranger to me, honestly.”

She looked at Carrados’s serene and kindly face and smiled.

She looked at Carrados’s calm and friendly face and smiled.

“It is a great relief to be able to talk like this, without the necessity for lying,” she remarked. “Did you know that I was engaged?”

“It’s such a relief to be able to talk like this, without having to lie,” she said. “Did you know I was engaged?”

“No; you had not told me that.”

“No, you didn’t tell me that.”

“Oh no, but you might have heard of it. He is a clergyman whom I met last summer. But, of course, that is all over now.”

“Oh no, but you might have heard of him. He's a clergyman I met last summer. But, of course, that's all done now.”

“You have broken it off?”

"Did you break it off?"

“Circumstances have broken it off. The daughter of a man who had the misfortune to be murdered might just possibly be tolerated as a vicar’s wife, but the daughter of a murderer and suicide—it is unthinkable! You see, the requirements for the office are largely social, Mr Carrados.”

“Circumstances have intervened. The daughter of a man who unfortunately was murdered might be somewhat accepted as a vicar’s wife, but the daughter of a murderer and a suicide—it’s unimaginable! You see, the expectations for the role are mostly social, Mr. Carrados.”

“Possibly your vicar may have other views.”

“Maybe your vicar has different opinions.”

“Oh, he isn’t a vicar yet, but he is rather well-connected, so it is quite assured. And he would be dreadfully torn if the choice lay with him. As it is, he will perhaps rather soon get over my absence. But, you see, if we married he could never get over my presence; it would always stand in the way of his preferment. I worked very hard to make it possible, but it could not be.”

“Oh, he’s not a vicar yet, but he’s pretty well-connected, so it’s almost certain. He would be really conflicted if it were up to him. As it stands, he’ll probably get over me being gone pretty soon. But, you see, if we got married, he could never get over me being there; it would always block his chances for advancement. I worked really hard to make it happen, but it just didn’t work out.”

“You were even prepared to send an innocent man to the gallows?”

“You were actually willing to send an innocent man to his death?”

“I think so, at one time,” she admitted frankly. “But I scarcely thought it would come to that. There are so many well-meaning people who always get up petitions.... No, as I stand here looking at myself over there, I feel that I couldn’t quite have hanged Frank, no matter how much he deserved it.... You are very shocked, Mr Carrados?”

“I used to think that way,” she said honestly. “But I never really thought it would go that far. There are so many good people who always start petitions.... No, as I stand here and see myself over there, I feel like I couldn't have actually hanged Frank, no matter how much he deserved it.... You're pretty shocked, Mr. Carrados?”

“Well,” admitted Carrados, with pleasant impartiality, “I have seen the young man, but the penalty, even with a reprieve, still seems to me a little severe.”

"Well," Carrados said, sounding friendly and neutral, "I have met the young man, but the punishment, even with a break, still seems a bit harsh to me."

“Yet how do you know, even now, that he is, as you say, an innocent man?”

“Yet how can you be sure, even now, that he is, as you say, an innocent man?”

“I don’t,” was the prompt admission. “I only know, in this astonishing case, that so far as my investigation goes, he did not murder your father by the act of his hand.”

“I don’t,” was the quick admission. “I only know, in this incredible situation, that from what I’ve found out, he didn’t kill your father with his own hand.”

“Not according to your Law Courts?” she suggested. “But in the great Palace of Justice?... Well, you shall judge.”

“Not according to your Law Courts?” she suggested. “But in the grand Palace of Justice?... Well, you can decide.”

She left his side, crossed the room, and stood by the square, ugly window, looking out, but as blind as Carrados to the details of the somnolent landscape.

She left his side, crossed the room, and stood by the square, ugly window, looking out, but as unaware as Carrados of the details of the sleepy landscape.

“I met Frank for the first time after I was at all grown-up about three years ago, when I returned from boarding-school. I had not seen him since I was a child, and I thought him very tall and manly. It seemed a frightfully romantic thing in the circumstances to meet him secretly—of course my thoughts flew to Romeo and Juliet. We put impassioned letters for one another in a hollow tree that stood on the boundary hedge. But presently I found out—gradually and incredulously at first and then one night with a sudden terrible certainty—that my ideas of romance were not his.... I had what is called, I believe, a narrow escape. I was glad when he went abroad, for it was only my self-conceit that had suffered. I was never in love with him: only in love with the idea of being in love with him.

“I met Frank for the first time about three years ago, after I had grown up a bit and returned from boarding school. I hadn't seen him since I was a kid, and I thought he was really tall and charming. It felt incredibly romantic to meet him secretly—of course, I thought of Romeo and Juliet. We exchanged passionate letters in a hollow tree that stood by the boundary hedge. But then I gradually discovered—and at first, it was hard to believe, but eventually one night it hit me with a sudden, awful clarity—that my ideas of romance weren't the same as his. I had what some people call a narrow escape. I was relieved when he went abroad, because it was only my ego that had taken a hit. I was never really in love with him; just in love with the idea of being in love with him.”

“A few months ago Frank came back to High Barn. I tried never to meet him anywhere, but one day he overtook me in the lanes. He said that he had thought a lot about me while he was away, and would I marry him. I told him that it was impossible in any case, and, besides, I was engaged. He coolly replied that he knew. I was dumbfounded and asked him what he meant.

“A few months ago, Frank returned to High Barn. I tried to avoid running into him, but one day he caught up with me on the back roads. He said he had been thinking about me a lot while he was gone and asked if I would marry him. I told him it was impossible, and besides, I was engaged. He calmly replied that he knew. I was stunned and asked him what he meant.”

“Then he took out a packet of my letters that he had kept somewhere all the time. He insisted on reading parts of them up and telling me what this and that meant and what everyone would say it proved. I was horrified at the construction that seemed capable of being put on my foolish but innocent gush. I called him a coward and a blackguard and a mean cur and a sneaking cad and everything I could think of in one long breath, until I found myself faint and sick with excitement and the nameless growing terror of it.

“Then he pulled out a packet of my letters that he had been keeping all along. He insisted on reading parts of them and explaining what this and that meant and what everyone would say it proved. I was horrified by the interpretations that could be placed on my foolish but innocent outpourings. I called him a coward, a scoundrel, a lowlife, a sneaky jerk, and every other insult I could think of in one breath, until I felt faint and sick from the excitement and the growing, nameless fear of it.”

“He only laughed and told me to think it over, and then walked on, throwing the letters up into the air and catching them.

“He just laughed and told me to think about it, then he walked away, tossing the letters into the air and catching them.”

“It isn’t worth while going into all the times he met and threatened me. I was to marry him or he would expose me. He would never allow me to marry anyone else. And then finally he turned round and said that he didn’t really want to marry me at all; he only wanted to force father’s consent to start mining and this had seemed the easiest way.”

“It’s not worth going into all the times he met with me and threatened me. I was supposed to marry him, or he would expose me. He would never let me marry anyone else. Then finally, he turned around and said that he didn’t actually want to marry me at all; he just wanted to pressure my father into giving his consent to start mining, and this seemed like the easiest way to do it.”

“That is what is called blackmail, Miss Whitmarsh; a word you don’t seem to have applied to him. The punishment ranges up to penal servitude for life in extreme cases.”

"That's what they call blackmail, Miss Whitmarsh; a term you don't seem to have used for him. The consequences can go up to life imprisonment in serious cases."

“Yes, that is what it really was. He came on Thursday with the letters in his pocket. That was his last threat when he could not move me. I can guess what happened. He read the letters and proposed a bargain. And my father, who was a very passionate man, and very proud in certain ways, shot him as he thought, and then, in shame and in the madness of despair, took his own life.... Now, Mr Carrados, you were to be my judge.”

“Yes, that’s exactly what it was. He came on Thursday with the letters in his pocket. That was his final threat when he couldn’t intimidate me. I can imagine what happened. He read the letters and suggested a deal. And my father, who was a very passionate man and quite proud in certain ways, shot him as he intended to, and then, in shame and the madness of despair, took his own life... Now, Mr. Carrados, you were meant to be my judge.”

“I think,” said the blind man, with a great pity in his voice, “that it will be sufficient for you to come up for Judgment when called upon.”

“I think,” said the blind man, with deep sympathy in his voice, “that it will be enough for you to step up for Judgment when it’s your turn.”


Three weeks later a registered letter bearing the Liverpool postmark was delivered at The Turrets. After he had read it Carrados put it away in a special drawer of his desk, and once or twice in after years, when his work seemed rather barren, he took it out and read it. This is what it contained:

Three weeks later, a registered letter with a Liverpool postmark was delivered to The Turrets. After reading it, Carrados placed it in a special drawer of his desk. A few times in the following years, when his work felt a bit empty, he took it out and read it again. This is what it said:

Dear Mr Carrados,—Some time after you had left me that Sunday afternoon, a man came in the dark to the door and asked for me. I did not see his face for he kept in the shade, but his figure was not very unlike that of your servant Parkinson. A packet was put into my hands and he was gone without a word. From this I imagine that perhaps you did not leave quite as soon as you had intended.

Dear Mr. Carrados,—Some time after you left me that Sunday afternoon, a man came to the door in the dark and asked for me. I didn’t see his face because he stayed in the shadows, but his build was similar to that of your servant Parkinson. He handed me a package and then left without saying a word. From this, I suspect you may not have left as soon as you planned.”

“Thank you very much indeed for the letters. I was glad to have the miserable things, to drop them into the fire, and to see them pass utterly out of my own and everybody else’s life. I wonder who else in the world would have done so much for a forlorn creature who just flashed across a few days of his busy life? and then I wonder who else could.

“Thank you so much for the letters. I was happy to receive those miserable things, to toss them into the fire, and to watch them disappear completely from my life and everyone else's. I wonder who else in the world would have done so much for a lonely person who briefly crossed their path for a few days? And then I wonder who else could.”

“But there is something else for which I thank you now far, far more, and that is for saving me from the blindness of my own passionate folly. When I look back on the abyss of meanness, treachery and guilt into which I would have wilfully cast myself, and been condemned to live in all my life, I can scarcely trust myself to write.

“But there’s something else I want to thank you for now—something much more significant—and that’s for rescuing me from the blindness of my own passionate foolishness. When I think back on the deep pit of misery, betrayal, and guilt that I would have willingly thrown myself into, and would have been stuck living in for my entire life, I can hardly trust myself to write.”

“I will not say that I do not suffer now. I think I shall for many years to come, but all the bitterness and I think all the hardness have been drawn out.

“I won’t say that I’m not suffering now. I think I will for many years ahead, but all the bitterness and, I believe, all the hardness have been taken away."

“You will see that I am writing from Liverpool. I have taken a second-class passage to Canada and we sail to-night. Willie, who returned to Barony last week, has lent me all the money I shall need until I find work. Do not be apprehensive. It is not with the vague uncertainty of an indifferent typist or a downtrodden governess that I go, but as an efficient domestic servant—a capable cook, housemaid or ‘general,’ as need be. It sounds rather incredible at first, does it not, but such things happen, and I shall get on very well.

“You'll see that I'm writing from Liverpool. I've booked a second-class ticket to Canada, and we set sail tonight. Willie, who got back to Barony last week, has lent me all the money I'll need until I find a job. Don't worry. I'm not going with the vague uncertainty of a careless typist or an overworked governess, but as a skilled domestic worker—whether it's as a capable cook, housemaid, or general help, I can do it all. It may sound a bit hard to believe at first, right? But these things happen, and I’ll do just fine.”

“Good-bye, Mr Carrados; I shall remember you very often and very gratefully.

“Goodbye, Mr. Carrados; I will think of you often and with gratitude.

Madeline Whitmarsh.

Madeline Whitmarsh.

P.S.—Yes, there is friendship at first sight.”

P.S.—Yes, you can definitely have friendship at first sight.


THE COMEDY AT FOUNTAIN COTTAGE

Carrados had rung up Mr Carlyle soon after the inquiry agent had reached his office in Bampton Street on a certain morning in April. Mr Carlyle’s face at once assumed its most amiable expression as he recognized his friend’s voice.

Carrados called Mr. Carlyle shortly after the inquiry agent arrived at his office on Bampton Street one morning in April. Mr. Carlyle’s face instantly lit up with a friendly expression as he recognized his friend's voice.

“Yes, Max,” he replied, in answer to the call, “I am here and at the top of form, thanks. Glad to know that you are back from Trescoe. Is there—anything?”

“Yes, Max,” he answered, responding to the call, “I’m here and feeling great, thanks. Good to hear you’re back from Trescoe. Is there—anything?”

“I have a couple of men coming in this evening whom you might like to meet,” explained Carrados. “Manoel the Zambesia explorer is one and the other an East-End slum doctor who has seen a few things. Do you care to come round to dinner?”

“I have a couple of guys coming over tonight that you might want to meet,” Carrados said. “One is Manoel, the explorer from Zambesia, and the other is a doctor from the East End who has seen some stuff. Would you like to join us for dinner?”

“Delighted,” warbled Mr Carlyle, without a moment’s consideration. “Charmed. Your usual hour, Max?” Then the smiling complacence of his face suddenly changed and the wire conveyed an exclamation of annoyance. “I am really very sorry, Max, but I have just remembered that I have an engagement. I fear that I must deny myself after all.”

“Delighted,” chirped Mr. Carlyle without a second thought. “Charmed. Your usual time, Max?” Then the cheerful look on his face quickly shifted, and the wire transmitted an expression of irritation. “I’m really sorry, Max, but I just remembered that I have an appointment. I’m afraid I have to cancel after all.”

“Is it important?”

“Is it essential?”

“No,” admitted Mr Carlyle. “Strictly speaking, it is not in the least important; this is why I feel compelled to keep it. It is only to dine with my niece. They have just got into an absurd doll’s house of a villa at Groat’s Heath and I had promised to go there this evening.”

“No,” admitted Mr. Carlyle. “To be honest, it's really not that important; that's why I feel the need to keep it. It’s just to have dinner with my niece. They’ve just moved into a ridiculous little villa at Groat’s Heath and I promised I’d go there this evening.”

“Are they particular to a day?”

“Are they specific to a certain day?”

There was a moment’s hesitation before Mr Carlyle replied.

There was a brief pause before Mr. Carlyle replied.

“I am afraid so, now it is fixed,” he said. “To you, Max, it will be ridiculous or incomprehensible that a third to dinner—and he only a middle-aged uncle—should make a straw of difference. But I know that in their bijou way it will be a little domestic event to Elsie—an added anxiety in giving the butcher an order, an extra course for dinner, perhaps; a careful drilling of the one diminutive maid-servant, and she is such a charming little woman—eh? Who, Max? No! No! I did not say the maid-servant; if I did it is the fault of this telephone. Elsie is such a delightful little creature that, upon my soul, it would be too bad to fail her now.”

“I’m afraid so, now it’s settled,” he said. “To you, Max, it might seem ridiculous or hard to understand that having a third person for dinner—especially when it’s just a middle-aged uncle—would make a difference. But I know that for Elsie, in her little way, it’s going to be a small domestic event—an extra worry when placing an order with the butcher, perhaps an additional dish for dinner; a careful briefing of the one tiny maid-servant, and she is such a lovely little woman—right? Who, Max? No! No! I didn’t mean the maid-servant; if I did, it’s the fault of this telephone. Elsie is such a delightful little person that, honestly, it would be a shame to let her down now.”

“Of course it would, you old humbug,” agreed Carrados, with sympathetic laughter in his voice. “Well, come to-morrow instead. I shall be alone.”

“Of course it would, you old fraud,” Carrados agreed, his voice filled with sympathetic laughter. “Well, come tomorrow instead. I’ll be alone.”

“Oh, besides, there is a special reason for going, which for the moment I forgot,” explained Mr Carlyle, after accepting the invitation. “Elsie wishes for my advice with regard to her next-door neighbour. He is an elderly man of retiring disposition and he makes a practice of throwing kidneys over into her garden.”

“Oh, by the way, there’s a special reason for going that I momentarily forgot,” Mr. Carlyle explained after accepting the invitation. “Elsie wants my advice about her next-door neighbor. He’s an older guy who keeps to himself, but he has a habit of tossing kidneys into her garden.”

“Kittens! Throwing kittens?”

"Kittens! Tossing kittens?"

“No, no, Max. Kidneys. Stewed k-i-d-n-e-y-s. It is a little difficult to explain plausibly over a badly vibrating telephone, I admit, but that is what Elsie’s letter assured me, and she adds that she is in despair.”

“No, no, Max. Kidneys. Stewed k-i-d-n-e-y-s. I know it’s a bit hard to explain clearly over a shaky phone, but that’s what Elsie’s letter said, and she also mentioned that she’s in despair.”

“At all events it makes the lady quite independent of the butcher, Louis!”

“At any rate, it makes the lady completely independent of the butcher, Louis!”

“I have no further particulars, Max. It may be a solitary diurnal offering, or the sky may at times appear to rain kidneys. If it is a mania the symptoms may even have become more pronounced and the man is possibly showering beef-steaks across by this time. I will make full inquiry and let you know.”

“I don’t have any more details, Max. It could just be a one-time occurrence, or sometimes it might look like the sky is raining kidneys. If it’s a mania, the symptoms might have gotten stronger, and the guy could be throwing steaks around by now. I’ll investigate fully and keep you updated.”

“Do,” assented Carrados, in the same light-hearted spirit. “Mrs Nickleby’s neighbourly admirer expressed his feelings by throwing cucumbers, you remember, but this man puts him completely in the shade.”

“Sure,” agreed Carrados, in the same playful spirit. “Mrs. Nickleby’s neighbor who admired her showed his feelings by tossing cucumbers, you remember, but this guy totally outshines him.”

It had not got beyond the proportions of a jest to either of them when they rang off—one of those whimsical occurrences in real life that sound so fantastic in outline. Carrados did not give the matter another thought until the next evening when his friend’s arrival revived the subject.

It hadn't gone beyond a joke for either of them when they hung up—one of those quirky things that happen in real life that seem so unbelievable in summary. Carrados didn't think about it again until the next evening when his friend's arrival brought the topic back up.

“And the gentleman next door?” he inquired among his greetings. “Did the customary offering arrive while you were there?”

“And the guy next door?” he asked while greeting everyone. “Did the usual gift arrive while you were there?”

“No,” admitted Mr Carlyle, beaming pleasantly upon all the familiar appointments of the room, “it did not, Max. In fact, so diffident has the mysterious philanthropist become, that no one at Fountain Cottage has been able to catch sight of him lately, although I am told that Scamp—Elsie’s terrier—betrays a very self-conscious guilt and suspiciously muddy paws every morning.”

“No,” Mr. Carlyle said, smiling warmly at all the familiar things in the room, “it didn’t, Max. In fact, the mysterious philanthropist has become so shy that no one at Fountain Cottage has been able to see him lately. Although I’ve heard that Scamp—Elsie’s terrier—shows a noticeable guilty look and suspiciously muddy paws every morning.”

“Fountain Cottage?”

"Fountain Cottage?"

“That is the name of the toy villa.”

“That is the name of the toy house.”

“Yes, but Fountain something, Groat’s Heath—Fountain Court: wasn’t that where Metrobe——?”

“Yes, but Fountain something, Groat’s Heath—Fountain Court: wasn’t that where Metrobe——?”

“Yes, yes, to be sure, Max. Metrobe the traveller, the writer and scientist——”

“Yes, yes, of course, Max. Metrobe the traveler, the writer, and the scientist——”

“Scientist!”

"Scientist!"

“Well, he took up spiritualism or something, didn’t he? At any rate, he lived at Fountain Court, an old red-brick house in a large neglected garden there, until his death a couple of years ago. Then, as Groat’s Heath had suddenly become a popular suburb with a tube railway, a land company acquired the estate, the house was razed to the ground and in a twinkling a colony of Noah’s ark villas took its place. There is Metrobe Road here, and Court Crescent there, and Mansion Drive and what not, and Elsie’s little place perpetuates another landmark.”

“Well, he got into spiritualism or something like that, didn’t he? Anyway, he lived at Fountain Court, an old red-brick house in a large, overgrown garden there, until he passed away a couple of years ago. Then, when Groat’s Heath suddenly became a trendy suburb with a tube station, a real estate company bought the estate, the house was torn down, and in no time a bunch of cookie-cutter villas popped up in its place. There’s Metrobe Road here, Court Crescent there, Mansion Drive, and so on, and Elsie’s small place keeps another landmark alive.”

“I have Metrobe’s last book there,” said Carrados, nodding towards a point on his shelves. “In fact he sent me a copy. ‘The Flame beyond the Dome’ it is called—the queerest farrago of balderdash and metaphysics imaginable. But what about the neighbour, Louis? Did you settle what we might almost term ‘his hash’?”

“I have Metrobe’s last book over there,” said Carrados, nodding towards a spot on his shelves. “In fact, he sent me a copy. It’s called ‘The Flame beyond the Dome’—the strangest mix of nonsense and metaphysics you can imagine. But what about the neighbor, Louis? Did you figure out what we could almost call ‘his issue’?”

“Oh, he is mad, of course. I advised her to make as little fuss about it as possible, seeing that the man lives next door and might become objectionable, but I framed a note for her to send which will probably have a good effect.”

“Oh, he’s crazy, of course. I suggested she not make too big of a deal about it, since the guy lives next door and could be a problem, but I wrote a note for her to send that should work out well.”

“Is he mad, Louis?”

“Is he crazy, Louis?”

“Well, I don’t say that he is strictly a lunatic, but there is obviously a screw loose somewhere. He may carry indiscriminate benevolence towards Yorkshire terriers to irrational lengths. Or he may be a food specialist with a grievance. In effect he is mad on at least that one point. How else are we to account for the circumstances?”

“Well, I’m not saying he’s completely crazy, but there’s definitely something off about him. He might show an unreasonable kindness towards Yorkshire terriers. Or he could be a food expert with a chip on his shoulder. Either way, he’s obsessed with at least that one thing. How else can we explain the situation?”

“I was wondering,” replied Carrados thoughtfully.

"I was just thinking," replied Carrados, thoughtfully.

“You suggest that he really may have a sane object?”

“You're suggesting that he might actually have a rational goal?”

“I suggest it—for the sake of argument. If he has a sane object, what is it?”

“I’m just suggesting this—for the sake of discussion. If he has a clear goal, what is it?”

“That I leave to you, Max,” retorted Mr Carlyle conclusively. “If he has a sane object, pray what is it?”

“That I leave to you, Max,” replied Mr. Carlyle definitively. “If he has a rational goal, what is it?”

“For the sake of the argument I will tell you that in half-a-dozen words, Louis,” replied Carrados, with good-humoured tolerance. “If he is not mad in the sense which you have defined, the answer stares us in the face. His object is precisely that which he is achieving.”

“For the sake of the argument, I'll tell you in just a few words, Louis,” replied Carrados, with a friendly patience. “If he isn't crazy in the way you described, the answer is obvious. His goal is exactly what he is accomplishing.”

Mr Carlyle looked inquiringly into the placid, unemotional face of his blind friend, as if to read there whether, incredible as it might seem, Max should be taking the thing seriously after all.

Mr. Carlyle glanced curiously at the calm, emotionless face of his blind friend, as if trying to figure out whether, unbelievable as it might seem, Max was actually taking the matter seriously after all.

“And what is that?” he asked cautiously.

“And what is that?” he asked carefully.

“In the first place he has produced the impression that he is eccentric or irresponsible. That is sometimes useful in itself. Then what else has he done?”

“In the first place, he's given off the vibe that he's unusual or careless. That can actually be useful on its own. So, what else has he done?”

“What else, Max?” replied Mr Carlyle, with some indignation. “Well, whatever he wishes to achieve by it I can tell you one thing else that he has done. He has so demoralized Scamp with his confounded kidneys that Elsie’s neatly arranged flower-beds—and she took Fountain Cottage principally on account of an unusually large garden—are hopelessly devastated. If she keeps the dog up, the garden is invaded night and day by an army of peregrinating feline marauders that scent the booty from afar. He has gained the everlasting annoyance of an otherwise charming neighbour, Max. Can you tell me what he has achieved by that?”

“What else, Max?” Mr. Carlyle replied, a bit annoyed. “Well, whatever he hopes to accomplish with this, I can tell you one more thing he’s done. He has completely demoralized Scamp with his ridiculous health issues, and now Elsie’s perfectly arranged flower beds—which she chose Fountain Cottage for mainly because it has such a big garden—are completely ruined. If she keeps the dog inside, the garden is constantly overrun day and night by a bunch of wandering cats that can smell the flowers from a distance. He’s caused endless frustration for an otherwise lovely neighbor, Max. Can you explain what he’s achieved with that?”

“The everlasting esteem of Scamp probably. Is he a good watch-dog, Louis?”

“The lasting respect for Scamp probably. Is he a good watch-dog, Louis?”

“Good heavens, Max!” exclaimed Mr Carlyle, coming to his feet as though he had the intention of setting out for Groat’s Heath then and there, “is it possible that he is planning a burglary?”

“Good heavens, Max!” Mr. Carlyle exclaimed, getting to his feet as if he meant to head out to Groat’s Heath right away. “Is it possible he’s planning to break in?”

“Do they keep much of value about the house?”

“Do they have many valuable things in the house?”

“No,” admitted Mr Carlyle, sitting down again with considerable relief. “No, they don’t. Bellmark is not particularly well endowed with worldly goods—in fact, between ourselves, Max, Elsie could have done very much better from a strictly social point of view, but he is a thoroughly good fellow and idolizes her. They have no silver worth speaking of, and for the rest—well, just the ordinary petty cash of a frugal young couple.”

“No,” Mr. Carlyle admitted, sitting down again with a sense of relief. “No, they don’t. Bellmark isn’t exactly loaded—actually, just between us, Max, Elsie could have done a lot better from a social standpoint, but he’s a really great guy and thinks the world of her. They don’t have any significant wealth, and as for the rest—just the usual small savings of a careful young couple.”

“Then he probably is not planning a burglary. I confess that the idea did not appeal to me. If it is only that, why should he go to the trouble of preparing this particular succulent dish to throw over his neighbour’s ground when cold liver would do quite as well?”

“Then he probably isn't planning a burglary. I admit that the idea didn't interest me. If that's all it is, why would he go to the trouble of making this specific delicious dish to throw over his neighbor's yard when cold liver would work just as well?”

“If it is not only that, why should he go to the trouble, Max?”

“If it’s not just that, why should he bother, Max?”

“Because by that bait he produces the greatest disturbance of your niece’s garden.”

“Because that bait causes the biggest disruption in your niece’s garden.”

“And, if sane, why should he wish to do that?”

“And if he’s sane, why would he want to do that?”

“Because in those conditions he can the more easily obliterate his own traces if he trespasses there at nights.”

“Because in those conditions he can more easily cover his own tracks if he goes there at night.”

“Well, upon my word, that’s drawing a bow at a venture, Max. If it isn’t burglary, what motive could the man have for any such nocturnal perambulation?”

“Well, I’m telling you, that’s quite the guess, Max. If it isn't burglary, what reason could the guy have for wandering around at night?”

An expression of suave mischief came into Carrados’s usually imperturbable face.

A charming sense of mischief appeared on Carrados's typically unflappable face.

“Many imaginable motives surely, Louis. You are a man of the world. Why not to meet a charming little woman——”

“Many possible reasons, surely, Louis. You’re a worldly man. Why not meet a lovely woman—”

“No, by gad!” exclaimed the scandalized uncle warmly; “I decline to consider the remotest possibility of that explanation. Elsie——”

“No way!” exclaimed the shocked uncle warmly; “I refuse to even think about that explanation. Elsie——”

“Certainly not,” interposed Carrados, smothering his quiet laughter. “The maid-servant, of course.”

“Definitely not,” Carrados interrupted, suppressing his quiet laughter. “It’s the maid, of course.”

Mr Carlyle reined in his indignation and recovered himself with his usual adroitness.

Mr. Carlyle held back his anger and composed himself with his usual skill.

“But, you know, that is an atrocious libel, Max,” he added. “I never said such a thing. However, is it probable?”

“But, you know, that's a terrible lie, Max,” he added. “I never said anything like that. But is it likely?”

“No,” admitted Carrados. “I don’t think that in the circumstances it is at all probable.”

“No,” Carrados admitted. “I don’t think it’s likely at all under these circumstances.”

“Then where are we, Max?”

“Then where are we, Max?”

“A little further than we were at the beginning. Very little.... Are you willing to give me a roving commission to investigate?”

“A little further than we were at the beginning. Very little... Are you willing to give me the go-ahead to investigate?”

“Of course, Max, of course,” assented Mr Carlyle heartily. “I—well, as far as I was concerned, I regarded the matter as settled.”

“Of course, Max, of course,” Mr. Carlyle replied warmly. “I—well, as far as I was concerned, I thought the matter was settled.”

Carrados turned to his desk and the ghost of a smile might possibly have lurked about his face. He produced some stationery and indicated it to his visitor.

Carrados turned to his desk, and a hint of a smile might have appeared on his face. He took out some stationery and showed it to his visitor.

“You don’t mind giving me a line of introduction to your niece?”

“You don’t mind introducing me to your niece?”

“Pleasure,” murmured Carlyle, taking up a pen. “What shall I say?”

“Pleasure,” Carlyle said softly, picking up a pen. “What should I say?”

Carrados took the inquiry in its most literal sense and for reply he dictated the following letter:—

Carrados took the inquiry at face value and in response, he dictated the following letter:—

“‘My dear Elsie,’—

My dear Elsie,’—

“If that is the way you usually address her,” he parenthesized.

“If that’s how you usually talk to her,” he added.

“Quite so,” acquiesced Mr Carlyle, writing.

“Exactly,” Mr. Carlyle agreed, as he wrote.

“‘The bearer of this is Mr Carrados, of whom I have spoken to you.’

“‘This is Mr. Carrados, whom I mentioned to you.’”

“You have spoken of me to her, I trust, Louis?” he put in.

“You have talked about me to her, I hope, Louis?” he interjected.

“I believe that I have casually referred to you,” admitted the writer.

“I think I’ve casually mentioned you,” admitted the writer.

“I felt sure you would have done. It makes the rest easier.

“I was sure you would have done that. It makes the rest easier.”

“‘He is not in the least mad although he frequently does things which to the uninitiated appear more or less eccentric at the moment. I think that you would be quite safe in complying with any suggestion he may make.

“‘He’s not crazy at all, even though he often does things that might seem a bit strange to those who don’t know him well. I think you’d be perfectly fine going along with any ideas he offers.

“‘Your affectionate uncle,

"Your loving uncle,"

“‘Louis Carlyle.’”

“‘Louis Carlyle.’”

He accepted the envelope and put it away in a pocket-book that always seemed extraordinarily thin for the amount of papers it contained.

He took the envelope and tucked it away in a pocketbook that always seemed incredibly thin for how many papers it held.

“I may call there to-morrow,” he added.

“I might call there tomorrow,” he added.

Neither again referred to the subject during the evening, but when Parkinson came to the library a couple of hours after midnight to know whether he would be required again, he found his master rather deeply immersed in a book and a gap on the shelf where “The Flame beyond the Dome” had formerly stood.

Neither of them mentioned the topic again that evening, but when Parkinson came to the library a couple of hours after midnight to see if he was needed again, he found his master deeply absorbed in a book and noticed a gap on the shelf where “The Flame beyond the Dome” had once been.

It is not impossible that Mr Carlyle supplemented his brief note of introduction with a more detailed communication that reached his niece by the ordinary postal service at an earlier hour than the other. At all events, when Mr Carrados presented himself at the toy villa on the following afternoon he found Elsie Bellmark suspiciously disposed to accept him and his rather gratuitous intervention among her suburban troubles as a matter of course.

It’s possible that Mr. Carlyle added a more detailed message to his short introduction that got to his niece through regular mail before the other one. In any case, when Mr. Carrados showed up at the toy villa the next afternoon, he found Elsie Bellmark suspiciously ready to accept him and his somewhat unnecessary involvement in her suburban issues as if it was completely normal.

When the car drew up at the bright green wooden gate of Fountain Cottage another visitor, apparently a good-class working man, was standing on the path of the trim front garden, lingering over a reluctant departure. Carrados took sufficient time in alighting to allow the man to pass through the gate before he himself entered. The last exchange of sentences reached his ear.

When the car pulled up to the bright green wooden gate of Fountain Cottage, another visitor, who seemed to be a respectable working man, was standing on the path of the neat front garden, hesitating to leave. Carrados took his time getting out, allowing the man to go through the gate before he went in himself. The last few words of their conversation caught his attention.

“I’m sure, marm, you won’t find anyone to do the work at less.”

“I’m sure, ma'am, you won’t find anyone to do the work for less.”

“I can quite believe that,” replied a very fair young lady who stood nearer the house, “but, you see, we do all the gardening ourselves, thank you.”

“I can definitely believe that,” replied a very fair young woman who stood closer to the house, “but, you see, we do all the gardening ourselves, thank you.”

Carrados made himself known and was taken into the daintily pretty drawing-room that opened on to the lawn behind the house.

Carrados introduced himself and was shown into the charmingly attractive drawing-room that connected to the lawn behind the house.

“I do not need to ask if you are Mrs Bellmark,” he had declared.

“I don't need to ask if you're Mrs. Bellmark,” he said.

“I have Uncle Louis’s voice?” she divined readily.

“I have Uncle Louis’s voice?” she figured out easily.

“The niece of his voice, so to speak,” he admitted. “Voices mean a great deal to me, Mrs Bellmark.”

“The niece of his voice, so to speak,” he admitted. “Voices matter a lot to me, Mrs. Bellmark.”

“In recognizing and identifying people?” she suggested.

“In recognizing and identifying people?” she suggested.

“Oh, very much more than that. In recognizing and identifying their moods—their thoughts even. There are subtle lines of trouble and the deep rings of anxious care quite as patent to the ear as to the sharpest eye sometimes.”

“Oh, way more than that. It’s about recognizing and identifying their moods—even their thoughts. There are subtle signs of trouble and deep rings of anxiety that are just as clear to hear as they are to see sometimes.”

Elsie Bellmark shot a glance of curiously interested speculation to the face that, in spite of its frank, open bearing, revealed so marvellously little itself.

Elsie Bellmark cast a look of curious interest at the face that, despite its honest and open demeanor, revealed so remarkably little about itself.

“If I had any dreadful secret, I think that I should be a little afraid to talk to you, Mr Carrados,” she said, with a half-nervous laugh.

“If I had any terrible secret, I think I would feel a bit scared to talk to you, Mr. Carrados,” she said, with a half-nervous laugh.

“Then please do not have any dreadful secret,” he replied, with quite youthful gallantry. “I more than suspect that Louis has given you a very transpontine idea of my tastes. I do not spend all my time tracking murderers to their lairs, Mrs Bellmark, and I have never yet engaged in a hand-to-hand encounter with a band of cut-throats.”

“Then please don’t have any terrible secret,” he replied, with a certain youthful charm. “I can’t help but think that Louis has painted a very exaggerated picture of my interests. I don’t spend all my time chasing down murderers, Mrs. Bellmark, and I’ve never actually been in a fight with a gang of criminals.”

“He told us,” she declared, the recital lifting her voice into a tone that Carrados vowed to himself was wonderfully thrilling, “about this: He said that you were once in a sort of lonely underground cellar near the river with two desperate men whom you could send to penal servitude. The police, who were to have been there at a certain time, had not arrived, and you were alone. The men had heard that you were blind but they could hardly believe it. They were discussing in whispers which could not be overheard what would be the best thing to do, and they had just agreed that if you really were blind they would risk the attempt to murder you. Then, Louis said, at that very moment you took a pair of scissors from your pocket, and coolly asking them why they did not have a lamp down there, you actually snuffed the candle that stood on the table before you. Is that true?”

“He told us,” she said, her voice rising in an excited tone that Carrados found incredibly thrilling, “about this: He said you were once in a lonely underground cellar by the river with two desperate men whom you could have sent to prison. The police, who were supposed to be there at a certain time, hadn’t shown up, and you were alone. The men had heard you were blind but could hardly believe it. They were quietly discussing what their best move would be, and they had just agreed that if you really were blind, they would risk trying to kill you. Then, Louis said, at that moment, you pulled a pair of scissors from your pocket and calmly asked them why they didn’t have a lamp down there, and you actually blew out the candle that was sitting on the table in front of you. Is that true?”

Carrados’s mind leapt vividly back to the most desperate moment of his existence, but his smile was gently deprecating as he replied:

Carrados’s mind vividly returned to the most desperate moment of his life, but his smile was gently self-deprecating as he replied:

“I seem to recognize the touch of truth in the inclination to do anything rather than fight,” he confessed. “But, although he never suspects it, Louis really sees life through rose-coloured opera glasses. Take the case of your quite commonplace neighbour——”

“I feel like I can see the truth in the urge to do anything instead of fight,” he admitted. “But, even though he never realizes it, Louis truly views life through rose-colored glasses. Consider your totally ordinary neighbor——”

“That is really what you came about?” she interposed shrewdly.

"Is that really why you came?" she said insightfully.

“Frankly, it is,” he replied. “I am more attracted by a turn of the odd and grotesque than by the most elaborate tragedy. The fantastic conceit of throwing stewed kidneys over into a neighbour’s garden irresistibly appealed to me. Louis, as I was saying, regards the man in the romantic light of a humanitarian monomaniac or a demented food reformer. I take a more subdued view and I think that his action, when rightly understood, will prove to be something quite obviously natural.”

“Honestly, it is,” he said. “I’m more drawn to the odd and bizarre than to any grand tragedy. The weird idea of tossing cooked kidneys over into a neighbor’s yard really caught my attention. Louis, as I mentioned, sees the guy through a romantic lens as a self-absorbed humanitarian or a crazy food reformer. I have a more moderate perspective, and I believe that his actions, when properly understood, will turn out to be something completely natural.”

“Of course it is very ridiculous, but all the same it has been desperately annoying,” she confessed. “Still, it scarcely matters now. I am only sorry that it should have been the cause of wasting your valuable time, Mr Carrados.”

“Of course it’s really ridiculous, but it has been really frustrating,” she admitted. “Still, it hardly matters now. I just regret that it ended up wasting your valuable time, Mr. Carrados.”

“My valuable time,” he replied, “only seems valuable to me when I am, as you would say, wasting it. But is the incident closed? Louis told me that he had drafted you a letter of remonstrance. May I ask if it has been effective?”

“ My valuable time,” he replied, “only seems valuable to me when I’m, as you would say, wasting it. But is the incident closed? Louis told me that he had written you a letter of complaint. Can I ask if it worked?”

Instead of replying at once she got up and walked to the long French window and looked out over the garden where the fruit-trees that had been spared from the older cultivation were rejoicing the eye with the promise of their pink and white profusion.

Instead of answering right away, she stood up and walked to the long French window, looking out over the garden where the fruit trees that had been spared from earlier cultivation were delighting the eye with their promise of pink and white blossoms.

“I did not send it,” she said slowly, turning to her visitor again. “There is something that I did not tell Uncle Louis, because it would only have distressed him without doing any good. We may be leaving here very soon.”

“I didn’t send it,” she said slowly, turning to her visitor again. “There’s something I didn’t tell Uncle Louis because it would have just upset him without any benefit. We might be leaving here really soon.”

“Just when you had begun to get it well in hand?” he said, in some surprise.

“Just when you thought you had it all under control?” he said, somewhat surprised.

“It is a pity, is it not, but one cannot foresee these things. There is no reason why you should not know the cause, since you have interested yourself so far, Mr Carrados. In fact,” she added, smiling away the seriousness of the manner into which she had fallen, “I am not at all sure that you do not know already.”

“It’s a shame, isn’t it? But you can’t predict these things. There’s no reason you shouldn’t know the cause, especially since you’ve taken an interest, Mr. Carrados. In fact,” she continued, smiling to lighten the serious tone she had adopted, “I’m not at all convinced that you don’t already know.”

He shook his head and disclaimed any such prescience.

He shook his head and denied having any foresight like that.

“At all events you recognized that I was not exactly light-hearted,” she insisted. “Oh, you did not say that I had dark rings under my eyes, I know, but the cap fitted excellently.... It has to do with my husband’s business. He is with a firm of architects. It was a little venturesome taking this house—we had been in apartments for two years—but Roy was doing so well with his people and I was so enthusiastic for a garden that we did—scarcely two months ago. Everything seemed quite assured. Then came this thunderbolt. The partners—it is only a small firm, Mr Carrados—required a little more capital in the business. Someone whom they know is willing to put in two thousand pounds, but he stipulates for a post with them as well. He, like my husband, is a draughtsman. There is no need for the services of both and so——”

“At any rate, you noticed that I wasn’t exactly cheerful,” she insisted. “Oh, you didn’t say that I had dark circles under my eyes, I know, but that description fits perfectly.... It relates to my husband’s business. He works for an architecture firm. It was a bit risky to take this house—we had been in apartments for two years—but Roy was doing so well with his clients and I was so excited about having a garden that we went for it—barely two months ago. Everything seemed perfectly fine. Then this bombshell hit. The partners—it’s just a small firm, Mr. Carrados—needed a bit more capital for the business. Someone they know is ready to invest two thousand pounds, but he insists on having a position with them too. He, like my husband, is a draftsman. There’s no need for both of their services, and so——”

“Is it settled?”

"Is it confirmed?"

“In effect, it is. They are as nice as can be about it but that does not alter the facts. They declare that they would rather have Roy than the new man and they have definitely offered to retain him if he can bring in even one thousand pounds. I suppose they have some sort of compunction about turning him adrift, for they have asked him to think it over and let them know on Monday. Of course, that is the end of it. It may be—I don’t know—I don’t like to think, how long before Roy gets another position equally good. We must endeavour to get this house off our hands and creep back to our three rooms. It is ... luck.”

“In a way, it really is. They’re being as nice as possible about it, but that doesn’t change the reality. They say they’d prefer Roy over the new guy, and they’ve definitely offered to keep him if he can bring in even one thousand pounds. I guess they feel some guilt about letting him go, since they’ve asked him to think it over and get back to them on Monday. Of course, that’s going to be the end of it. It might be—I don’t know—I just don’t want to think about how long it will take Roy to find another job that’s just as good. We need to make an effort to sell this house and go back to our three rooms. It’s ... luck.”

Carrados had been listening to her wonderfully musical voice as another man might have been drawn irresistibly to watch the piquant charm of her delicate face.

Carrados had been listening to her beautifully melodic voice as another man might have been drawn inescapably to admire the striking allure of her delicate features.

“Yes,” he assented, almost to himself, “it is that strange, inexplicable grouping of men and things that, under one name or another, we all confess ... just luck.”

“Yes,” he agreed, almost to himself, “it’s that strange, inexplicable combination of people and things that, under one name or another, we all admit ... just luck.”

“Of course you will not mention this to Uncle Louis yet, Mr Carrados?”

“Of course you won’t tell Uncle Louis about this yet, Mr. Carrados?”

“If you do not wish it, certainly not.”

“If you don't want it, definitely not.”

“I am sure that it would distress him. He is so soft-hearted, so kind, in everything. Do you know, I found out that he had had an invitation to dine somewhere and meet some quite important people on Tuesday. Yet he came here instead, although most other men would have cried off, just because he knew that we small people would have been disappointed.”

“I’m sure it would upset him. He’s so soft-hearted and kind in everything he does. You know, I found out that he had an invitation to dinner somewhere with some pretty important people on Tuesday. But he chose to come here instead, even though most other guys would have canceled, just because he knew we regular people would have been let down.”

“Well, you can’t expect me to see any self-denial in that,” exclaimed Carrados. “Why, I was one of them myself.”

“Well, you can’t expect me to see any self-denial in that,” said Carrados. “I was one of them myself.”

Elsie Bellmark laughed outright at the expressive disgust of his tone.

Elsie Bellmark burst out laughing at the obvious disgust in his tone.

“I had no idea of that,” she said. “Then there is another reason. Uncle is not very well off, yet if he knew how Roy was situated he would make an effort to arrange matters. He would, I am sure, even borrow himself in order to lend us the money. That is a thing Roy and I are quite agreed on. We will go back; we will go under, if it is to be; but we will not borrow money, not even from Uncle Louis.”

“I didn’t know that,” she said. “But there’s another reason. Uncle isn’t very well off, yet if he knew about Roy’s situation, he would try to help us out. I’m sure he would even go into debt himself to lend us the money. Roy and I are totally on the same page about this. We’ll go back; we’ll face whatever happens, but we won’t borrow money, not even from Uncle Louis.”

Once, subsequently, Carrados suddenly asked Mr Carlyle whether he had ever heard a woman’s voice roll like a celestial kettle-drum. The professional gentleman was vastly amused by the comparison, but he admitted that he had not.

Once, later on, Carrados suddenly asked Mr. Carlyle if he had ever heard a woman’s voice sound like a heavenly kettle drum. The professional gentleman found the comparison to be hilarious, but he confessed that he had not.

“So that, you see,” concluded Mrs Bellmark, “there is really nothing to be done.”

“So, you see,” concluded Mrs. Bellmark, “there's really nothing we can do.”

“Oh, quite so; I am sure that you are right,” assented her visitor readily. “But in the meanwhile I do not see why the annoyance of your next-door neighbour should be permitted to go on.”

“Oh, definitely; I'm sure you’re correct,” her visitor agreed readily. “But in the meantime, I don’t understand why you should have to put up with the irritation from your next-door neighbor.”

“Of course: I have not told you that, and I could not explain it to uncle,” she said. “I am anxious not to do anything to put him out because I have a hope—rather a faint one, certainly—that the man may be willing to take over this house.”

“Of course: I haven’t told you that, and I can’t explain it to uncle,” she said. “I’m really trying not to do anything to upset him because I have a hope—well, it’s more of a slim chance, for sure—that the guy might be willing to take over this house.”

It would be incorrect to say that Carrados pricked up his ears—if that curious phenomenon has any physical manifestation—for the sympathetic expression of his face did not vary a fraction. But into his mind there came a gleam such as might inspire a patient digger who sees the first speck of gold that justifies his faith in an unlikely claim.

It would be wrong to say that Carrados perked up his ears—if that strange phenomenon has any physical form—because the look on his face didn’t change at all. But a spark lit up in his mind, like what a determined prospector feels when he spots the first fleck of gold that proves his faith in a dubious claim.

“Oh,” he said, quite conversationally, “is there a chance of that?”

“Oh,” he said casually, “is that a possibility?”

“He undoubtedly did want it. It is very curious in a way. A few weeks ago, before we were really settled, he came one afternoon, saying he had heard that this house was to be let. Of course I told him that he was too late, that we had already taken it for three years.”

“He definitely wanted it. It's kind of interesting, actually. A few weeks ago, before we were really settled in, he came by one afternoon and said he heard that this house was up for rent. Of course, I told him he was too late because we had already signed a lease for three years.”

“You were the first tenants?”

“Were you the first tenants?”

“Yes. The house was scarcely ready when we signed the agreement. Then this Mr Johns, or Jones—I am not sure which he said—went on in a rather extraordinary way to persuade me to sublet it to him. He said that the house was dear and I could get plenty, more convenient, at less rent, and it was unhealthy, and the drains were bad, and that we should be pestered by tramps and it was just the sort of house that burglars picked on, only he had taken a sort of fancy to it and he would give me a fifty-pound premium for the term.”

“Yes. The house was hardly ready when we signed the agreement. Then this Mr. Johns, or Jones—I can’t remember which he said—started in a pretty unusual way to convince me to sublet it to him. He claimed the house was overpriced and that I could find plenty of better options for less rent, and it was unhealthy, and the drains were in bad shape, and we would be bothered by homeless people, and it was exactly the kind of house that burglars targeted, but he had taken a bit of a liking to it and he would give me a fifty-pound bonus for the duration.”

“Did he explain the motive for this rather eccentric partiality?”

“Did he explain the reason for this rather odd favoritism?”

“I don’t imagine that he did. He repeated several times that he was a queer old fellow with his whims and fancies and that they often cost him dear.”

“I don’t think he did. He said multiple times that he was a strange old guy with his quirks and whims and that they often cost him a lot.”

“I think we all know that sort of old fellow,” said Carrados. “It must have been rather entertaining for you, Mrs Bellmark.”

“I think we all know that kind of old guy,” said Carrados. “It must have been quite amusing for you, Mrs. Bellmark.”

“Yes, I suppose it was,” she admitted. “The next thing we knew of him was that he had taken the other house as soon as it was finished.”

“Yes, I guess it was,” she admitted. “The next thing we heard about him was that he had taken the other house as soon as it was finished.”

“Then he would scarcely require this?”

"Then he probably doesn't need this?"

“I am afraid not.” It was obvious that the situation was not disposed of. “But he seems to have so little furniture there and to live so solitarily,” she explained, “that we have even wondered whether he might not be there merely as a sort of caretaker.”

“I’m afraid not.” It was clear that the situation hadn’t been resolved. “But he seems to have so little furniture and lives so alone,” she explained, “that we’ve even wondered if he might just be there as kind of a caretaker.”

“And you have never heard where he came from or who he is?”

“And you’ve never heard where he came from or who he is?”

“Only what the milkman told my servant—our chief source of local information, Mr Carrados. He declares that the man used to be the butler at a large house that stood here formerly, Fountain Court, and that his name is neither Johns nor Jones. But very likely it is all a mistake.”

“Only what the milkman told my servant—our main source of local info, Mr. Carrados. He says the guy used to be the butler at a big house that used to be here, Fountain Court, and that his name isn’t Johns or Jones. But it’s probably just a mistake.”

“If not, he is certainly attached to the soil,” was her visitor’s rejoinder. “And, apropos of that, will you show me over your garden before I go, Mrs Bellmark?”

“If not, he definitely has a strong connection to the land,” her visitor replied. “And speaking of that, could you show me your garden before I leave, Mrs. Bellmark?”

“With pleasure,” she assented, rising also. “I will ring now and then I can offer you tea when we have been round. That is, if you——?”

“With pleasure,” she agreed, standing up as well. “I’ll ring now and then I can offer you tea after we’re done. That is, if you——?”

“Thank you, I do,” he replied. “And would you allow my man to go through into the garden—in case I require him?”

“Thank you, I do,” he replied. “Would you let my man go into the garden—just in case I need him?”

“Oh, certainly. You must tell me just what you want without thinking it necessary to ask permission, Mr Carrados,” she said, with a pretty air of protection. “Shall Amy take a message?”

“Oh, of course. You can just tell me what you want without feeling like you need to ask for permission, Mr. Carrados,” she said, with a charmingly protective vibe. “Should Amy take a message?”

He acquiesced and turned to the servant who had appeared in response to the bell.

He agreed and turned to the servant who had come in response to the bell.

“Will you go to the car and tell my man—Parkinson—that I require him here. Say that he can bring his book; he will understand.”

“Could you go to the car and tell my guy—Parkinson—that I need him here? Let him know he can bring his book; he’ll get it.”

“Yes, sir.”

“Yes, sir.”

They stepped out through the French window and sauntered across the lawn. Before they had reached the other side Parkinson reported himself.

They walked out through the French window and strolled across the lawn. Before they got to the other side, Parkinson checked in.

“You had better stay here,” said his master, indicating the sward generally. “Mrs Bellmark will allow you to bring out a chair from the drawing-room.”

“You should stay here,” said his master, pointing to the lawn in general. “Mrs. Bellmark will let you take a chair from the living room.”

“Thank you, sir; there is a rustic seat already provided,” replied Parkinson.

“Thank you, sir; there’s already a rustic seat available,” replied Parkinson.

He sat down with his back to the houses and opened the book that he had brought. Let in among its pages was an ingeniously contrived mirror.

He sat down with his back to the houses and opened the book he had brought. Tucked between its pages was a cleverly designed mirror.

When their promenade again brought them near the rustic seat Carrados dropped a few steps behind.

When their walk brought them close to the rustic bench again, Carrados stepped back a few paces.

“He is watching you from one of the upper rooms, sir,” fell from Parkinson’s lips as he sat there without raising his eyes from the page before him.

“He's watching you from one of the upper rooms, sir,” slipped from Parkinson's lips as he sat there without lifting his eyes from the page in front of him.

The blind man caught up to his hostess again.

The blind man reached his hostess again.

“You intended this lawn for croquet?” he asked.

“You meant to use this lawn for croquet?” he asked.

“No; not specially. It is too small, isn’t it?”

“No, not really. It’s too small, isn’t it?”

“Not necessarily. I think it is in about the proportion of four by five all right. Given that, size does not really matter for an unsophisticated game.”

“Not really. I think it’s around the proportion of four by five. With that in mind, size doesn’t really matter for a simple game.”

To settle the point he began to pace the plot of ground, across and then lengthways. Next, apparently dissatisfied with this rough measurement, he applied himself to marking it off more exactly by means of his walking-stick. Elsie Bellmark was by no means dull but the action sprang so naturally from the conversation that it did not occur to her to look for any deeper motive.

To resolve the issue, he started pacing the area, first across and then along its length. Afterward, seeming unsatisfied with this quick measurement, he focused on marking it off more accurately with his walking stick. Elsie Bellmark was definitely not slow-witted, but the action flowed so naturally from their conversation that it didn’t cross her mind to search for any hidden motives.

“He has got a pair of field-glasses and is now at the window,” communicated Parkinson.

“He's got a pair of binoculars and is currently at the window,” Parkinson reported.

“I am going out of sight,” was the equally quiet response. “If he becomes more anxious tell me afterwards.”

“I’m going out of sight,” was the equally quiet reply. “If he gets more anxious, let me know afterward.”

“It is quite all right,” he reported, returning to Mrs Bellmark with the satisfaction of bringing agreeable news. “It should make a splendid little ground, but you may have to level up a few dips after the earth has set.”

“It’s all good,” he said, going back to Mrs. Bellmark with the satisfaction of delivering good news. “It should make a great little plot, but you might need to fill in a few dips once the soil settles.”

A chance reference to the kitchen garden by the visitor took them to a more distant corner of the enclosure where the rear of Fountain Cottage cut off the view from the next house windows.

A casual mention of the kitchen garden by the visitor led them to a more remote corner of the area, where the back of Fountain Cottage blocked the view from the neighboring house's windows.

“We decided on this part for vegetables because it does not really belong to the garden proper,” she explained. “When they build farther on this side we shall have to give it up very soon. And it would be a pity if it was all in flowers.”

“We chose this area for vegetables because it doesn’t really belong to the main garden,” she explained. “When they build further on this side, we’ll have to give it up pretty soon. And it would be a shame if it were all just flowers.”

With the admirable spirit of the ordinary Englishwoman, she spoke of the future as if there was no cloud to obscure its prosperous course. She had frankly declared their position to her uncle’s best friend because in the circumstances it had seemed to be the simplest and most straightforward thing to do; beyond that, there was no need to whine about it.

With the admirable spirit of the typical Englishwoman, she talked about the future as if there were no clouds to block its promising path. She had openly explained their situation to her uncle’s best friend because, given the circumstances, it seemed like the easiest and most honest thing to do; beyond that, there was no need to complain about it.

“It is a large garden,” remarked Carrados. “And you really do all the work of it yourselves?”

“It’s a big garden,” Carrados said. “And you actually do all the work yourselves?”

“Yes; I think that is half the fun of a garden. Roy is out here early and late and he does all the hard work. But how did you know? Did uncle tell you?”

“Yes, I think that's half the fun of a garden. Roy comes out here early and late and does all the hard work. But how did you know? Did Uncle tell you?”

“No; you told me yourself.”

“No; you told me yourself.”

“I? Really?”

"Me? Seriously?"

“Indirectly. You were scorning the proffered services of a horticultural mercenary at the moment of my arrival.”

“Indirectly. You were dismissing the offered services of a gardening freelancer when I arrived.”

“Oh, I remember,” she laughed. “It was Irons, of course. He is a great nuisance, he is so stupidly persistent. For some weeks now he has been coming time after time, trying to persuade me to engage him. Once when we were all out he had actually got into the garden and was on the point of beginning work when I returned. He said he saw the milkmen and the grocers leaving samples at the door so he thought that he would too!”

“Oh, I remember,” she laughed. “It was Irons, of course. He’s such a nuisance, always so annoyingly persistent. For weeks now, he’s been coming back again and again, trying to convince me to hire him. Once, when we were all out, he actually got into the garden and was about to start working when I came back. He said he saw the milkmen and the grocers leaving samples at the door, so he thought he would too!”

“A practical jester evidently. Is Mr Irons a local character?”

“A practical joker for sure. Is Mr. Irons a local character?”

“He said that he knew the ground and the conditions round about here better than anyone else in Groat’s Heath,” she replied. “Modesty is not among Mr Irons’s handicaps. He said that he——How curious!”

“He said he knew the area and its conditions better than anyone else in Groat’s Heath,” she replied. “Mr. Irons isn’t lacking in confidence. He said that he—How interesting!”

“What is, Mrs Bellmark?”

"What is it, Mrs. Bellmark?"

“I never connected the two men before, but he said that he had been gardener at Fountain Court for seven years.”

“I never associated the two men before, but he mentioned that he had been the gardener at Fountain Court for seven years.”

“Another family retainer who is evidently attached to the soil.”

“Another family servant who clearly feels a connection to the land.”

“At all events they have not prospered equally, for while Mr Johns seems able to take a nice house, poor Irons is willing to work for half-a-crown a day, and I am told that all the other men charge four shillings.”

“At any rate, they haven’t succeeded equally, because while Mr. Johns can afford a nice house, poor Irons is willing to work for two shillings and sixpence a day, and I’ve heard that all the other men charge four shillings.”

They had paced the boundaries of the kitchen garden, and as there was nothing more to be shown Elsie Bellmark led the way back to the drawing-room. Parkinson was still engrossed in his book, the only change being that his back was now turned towards the high paling of clinker-built oak that separated the two gardens.

They had walked around the edges of the kitchen garden, and since there was nothing else to see, Elsie Bellmark guided them back to the drawing room. Parkinson was still absorbed in his book, the only difference being that his back was now facing the tall wooden fence that separated the two gardens.

“I will speak to my man,” said Carrados, turning aside.

“I'll talk to my guy,” said Carrados, turning away.

“He hurried down and is looking through the fence, sir,” reported the watcher.

“He rushed down and is looking through the fence, sir,” reported the watcher.

“That will do then. You can return to the car.”

“That’s enough then. You can go back to the car.”

“I wonder if you would allow me to send you a small hawthorn-tree?” inquired Carrados among his felicitations over the teacups five minutes later. “I think it ought to be in every garden.”

“I wonder if you would let me send you a small hawthorn tree?” Carrados asked while sharing his congratulations over the teacups five minutes later. “I think it should be in every garden.”

“Thank you—but is it worth while?” replied Mrs Bellmark, with a touch of restraint. As far as mere words went she had been willing to ignore the menace of the future, but in the circumstances the offer seemed singularly inept and she began to suspect that outside his peculiar gifts the wonderful Mr Carrados might be a little bit obtuse after all.

“Thank you—but is it really worth it?” replied Mrs. Bellmark, with a hint of hesitation. While she had tried to overlook the looming threat of the future, the offer felt particularly inappropriate given the circumstances, and she started to think that despite his unique talents, the incredible Mr. Carrados might actually be a little obtuse after all.

“Yes; I think it is,” he replied, with quiet assurance.

“Yes; I think it is,” he replied with calm confidence.

“In spite of——?”

"In spite of—?"

“I am not forgetting that unless your husband is prepared on Monday next to invest one thousand pounds you contemplate leaving here.”

“I’m not forgetting that unless your husband is ready to invest one thousand pounds next Monday, you’re thinking about leaving here.”

“Then I do not understand it, Mr Carrados.”

“Then I don't understand it, Mr. Carrados.”

“And I am unable to explain as yet. But I brought you a note from Louis Carlyle, Mrs Bellmark. You only glanced at it. Will you do me the favour of reading me the last paragraph?”

“And I can’t explain it yet. But I brought you a note from Louis Carlyle, Mrs. Bellmark. You just glanced at it. Would you please do me the favor of reading me the last paragraph?”

She picked up the letter from the table where it lay and complied with cheerful good-humour.

She picked up the letter from the table where it was and complied with cheerful good humor.

“There is some suggestion that you want me to accede to,” she guessed cunningly when she had read the last few words.

“There’s something you want me to agree to,” she guessed slyly after reading the last few words.

“There are some three suggestions which I hope you will accede to,” he replied. “In the first place I want you to write to Mr Johns next door—let him get the letter to-night—inquiring whether he is still disposed to take this house.”

“There are about three suggestions that I hope you’ll agree to,” he replied. “First, I want you to write to Mr. Johns next door—let him get the letter tonight—asking if he’s still interested in taking this house.”

“I had thought of doing that shortly.”

“I was thinking of doing that soon.”

“Then that is all right. Besides, he will ultimately decline.”

“Then that's fine. Besides, he will eventually refuse.”

“Oh,” she exclaimed—it would be difficult to say whether with relief or disappointment—“do you think so? Then why——”

“Oh,” she said—it’s hard to tell if it was relief or disappointment—“do you think so? Then why——”

“To keep him quiet in the meantime. Next I should like you to send a little note to Mr Irons—your maid could deliver it also to-night, I dare say?”

“To keep him quiet for now. Next, I’d like you to send a little note to Mr. Irons—your maid could probably deliver it tonight, right?”

“Irons! Irons the gardener?”

“Irons! Is Irons the gardener?”

“Yes,” apologetically. “Only a line or two, you know. Just saying that, after all, if he cares to come on Monday you can find him a few days’ work.”

“Yes,” he said apologetically. “Just a line or two, you know. Just to say that if he wants to come on Monday, you can find him some work for a few days.”

“But in any circumstances I don’t want him.”

“But in any situation, I don’t want him.”

“No; I can quite believe that you could do better. Still, it doesn’t matter, as he won’t come, Mrs Bellmark; not for half-a-crown a day, believe me. But the thought will tend to make Mr Irons less restive also. Lastly, will you persuade your husband not to decline his firm’s offer until Monday?”

“No; I can totally believe you could do better. But it doesn’t really matter, since he won’t come, Mrs. Bellmark; not for two shillings and sixpence a day, trust me. But the idea will help keep Mr. Irons from being too restless as well. Finally, could you convince your husband not to turn down his company’s offer until Monday?”

“Very well, Mr Carrados,” she said, after a moment’s consideration. “You are Uncle Louis’s friend and therefore our friend. I will do what you ask.”

“Alright, Mr. Carrados,” she said after a moment of thought. “You’re Uncle Louis’s friend and that makes you our friend too. I’ll do what you ask.”

“Thank you,” said Carrados. “I shall endeavour not to disappoint you.”

“Thank you,” said Carrados. “I’ll do my best not to let you down.”

“I shall not be disappointed because I have not dared to hope. And I have nothing to expect because I am still completely in the dark.”

“I won’t be disappointed because I didn’t dare to hope. And I have nothing to expect because I’m still totally in the dark.”

“I have been there for nearly twenty years, Mrs Bellmark.”

“I've been there for almost twenty years, Mrs. Bellmark.”

“Oh, I am sorry!” she cried impulsively.

“Oh, I’m sorry!” she exclaimed on impulse.

“So am I—occasionally,” he replied. “Good-bye, Mrs Bellmark. You will hear from me shortly, I hope. About the hawthorn, you know.”

“Me too—sometimes,” he responded. “Goodbye, Mrs. Bellmark. I hope to be in touch soon, about the hawthorn, you know.”

It was, indeed, in something less than forty-eight hours that she heard from him again. When Bellmark returned to his toy villa early on Saturday afternoon Elsie met him almost at the gate with a telegram in her hand.

It was, really, in just under forty-eight hours that she heard from him again. When Bellmark came back to his toy villa early Saturday afternoon, Elsie met him almost at the gate with a telegram in her hand.

“I really think, Roy, that everyone we have to do with here goes mad,” she exclaimed, in tragi-humorous despair. “First it was Mr Johns or Jones—if he is Johns or Jones—and then Irons who wanted to work here for half of what he could get at heaps of places about, and now just look at this wire that came from Mr Carrados half-an-hour ago.”

“I honestly think, Roy, that everyone we deal with here has lost their mind,” she said, in a mix of tragedy and humor. “First, it was Mr. Johns or Jones—if he is Johns or Jones—and then Irons, who wanted to work here for half of what he could earn at so many other places, and now just check out this message that came from Mr. Carrados half an hour ago.”

This was the message that he read:

This was the message he read:

Please procure sardine tin opener mariner’s compass and bottle of champagne. Shall arrive 6.45 bringing Crataegus Coccinea.Carrados.

Please get a sardine can opener, a mariner’s compass, and a bottle of champagne. I will arrive at 6:45 with Crataegus Coccinea.Carrados.

“Could anything be more absurd?” she demanded.

“Could anything be more ridiculous?” she asked.

“Sounds as though it was in code,” speculated her husband. “Who’s the foreign gentleman he’s bringing?”

“Sounds like it was in code,” her husband guessed. “Who’s the foreign guy he’s bringing?”

“Oh, that’s a kind of special hawthorn—I looked it up. But a bottle of champagne, and a compass, and a sardine tin opener! What possible connexion is there between them?”

“Oh, that’s a unique kind of hawthorn—I did some research. But a bottle of champagne, a compass, and a sardine can opener! What could they possibly have in common?”

“A very resourceful man might uncork a bottle of champagne with a sardine tin opener,” he suggested.

“A really resourceful person could open a bottle of champagne with a sardine can opener,” he suggested.

“And find his way home afterwards by means of a mariner’s compass?” she retorted. “No, Roy dear, you are not a sleuth-hound. We had better have our lunch.”

“And find his way home afterwards using a sailor’s compass?” she shot back. “No, Roy dear, you’re not a detective. We should get our lunch.”

They lunched, but if the subject of Carrados had been tabooed the meal would have been a silent one.

They had lunch, but if they hadn't been allowed to talk about Carrados, the meal would have been a quiet one.

“I have a compass on an old watch-chain somewhere,” volunteered Bellmark.

“I have a compass on an old watch chain somewhere,” Bellmark offered.

“And I have a tin opener in the form of a bull’s head,” contributed Elsie.

“And I have a can opener shaped like a bull’s head,” added Elsie.

“But we have no champagne, I suppose?”

“But I guess we don’t have any champagne, right?”

“How could we have, Roy? We never have had any. Shall you mind going down to the shops for a bottle?”

“How could we, Roy? We’ve never had any. Would you mind going down to the store for a bottle?”

“You really think that we ought?”

“Do you really think we should?”

“Of course we must, Roy. We don’t know what mightn’t happen if we didn’t. Uncle Louis said that they once failed to stop a jewel robbery because the jeweller neglected to wipe his shoes on the shop doormat, as Mr Carrados had told him to do. Suppose Johns is a desperate anarchist and he succeeded in blowing up Buckingham Palace because we——”

“Of course we have to, Roy. We have no idea what could happen if we don’t. Uncle Louis mentioned that they once couldn’t prevent a jewel heist because the jeweler forgot to wipe his shoes on the shop mat, just like Mr. Carrados had told him to. What if Johns is a desperate anarchist and manages to blow up Buckingham Palace because we——”

“All right. A small bottle, eh?”

“All right. A small bottle, huh?”

“No. A large one. Quite a large one. Don’t you see how exciting it is becoming?”

“No. A big one. Really big. Don’t you see how thrilling it’s getting?”

“If you are excited already you don’t need much champagne,” argued her husband.

“If you're already excited, you don't need much champagne,” her husband argued.

Nevertheless he strolled down to the leading wine-shop after lunch and returned with his purchase modestly draped in the light summer overcoat that he carried on his arm. Elsie Bellmark, who had quite abandoned her previous unconcern, in the conviction that “something was going to happen,” spent the longest afternoon that she could remember, and even Bellmark, in spite of his continual adjurations to her to “look at the matter logically,” smoked five cigarettes in place of his usual Saturday afternoon pipe and neglected to do any gardening.

Nevertheless, he walked down to the main wine shop after lunch and came back with his purchase modestly wrapped in the light summer coat he had draped over his arm. Elsie Bellmark, who had completely dropped her previous indifference, convinced that “something was about to happen,” endured the longest afternoon she could recall. Even Bellmark, despite his constant reminders to her to “look at the situation logically,” smoked five cigarettes instead of his usual Saturday afternoon pipe and neglected any gardening.

At exactly six-forty-five a motor car was heard approaching. Elsie made a desperate rally to become the self-possessed hostess again. Bellmark was favourably impressed by such marked punctuality. Then a Regent Street delivery van bowled past their window and Elsie almost wept.

At exactly 6:45, a car was heard approaching. Elsie made a desperate effort to be the composed hostess again. Bellmark was positively impressed by such notable punctuality. Then a delivery van from Regent Street rolled past their window, and Elsie almost cried.

The suspense was not long, however. Less than five minutes later another vehicle raised the dust of the quiet suburban road, and this time a private car stopped at their gate.

The suspense didn’t last long, though. Less than five minutes later, another vehicle kicked up dust on the quiet suburban road, and this time a private car pulled up to their gate.

“Can you see any policemen inside?” whispered Elsie.

“Can you see any cops inside?” whispered Elsie.

Parkinson got down and opening the door took out a small tree which he carried up to the porch and there deposited. Carrados followed.

Parkinson got down, opened the door, and took out a small tree, which he carried up to the porch and set down there. Carrados followed.

“At all events there isn’t much wrong,” said Bellmark. “He’s smiling all the time.”

“At the end of the day, there isn't much wrong,” said Bellmark. “He’s smiling all the time.”

“No, it isn’t really a smile,” explained Elsie; “it’s his normal expression.”

“No, it’s not really a smile,” Elsie explained; “it’s just his usual expression.”

She went out into the hall just as the front door was opened.

She stepped into the hallway just as the front door swung open.

“It is the ‘Scarlet-fruited thorn’ of North America,” Bellmark heard the visitor remarking. “Both the flowers and the berries are wonderfully good. Do you think that you would permit me to choose the spot for it, Mrs Bellmark?”

"It’s the ‘Scarlet-fruited thorn’ of North America," Bellmark heard the visitor say. "Both the flowers and the berries are really great. Do you think you could let me pick the spot for it, Mrs. Bellmark?"

Bellmark joined them in the hall and was introduced.

Bellmark joined them in the hallway and was introduced.

“We mustn’t waste any time,” he suggested. “There is very little light left.”

“We shouldn’t waste any time,” he suggested. “There’s not much daylight left.”

“True,” agreed Carrados. “And Coccinea requires deep digging.”

“True,” agreed Carrados. “And Coccinea needs a lot of digging.”

They walked through the house, and turning to the right passed into the region of the vegetable garden. Carrados and Elsie led the way, the blind man carrying the tree, while Bellmark went to his outhouse for the required tools.

They walked through the house and turned right, entering the vegetable garden. Carrados and Elsie led the way, the blind man carrying the tree, while Bellmark went to his shed to get the tools he needed.

“We will direct our operations from here,” said Carrados, when they were half-way along the walk. “You told me of a thin iron pipe that you had traced to somewhere in the middle of the garden. We must locate the end of it exactly.”

“We’ll manage our operations from here,” Carrados said as they walked halfway down the path. “You mentioned a thin iron pipe that you tracked down to somewhere in the middle of the garden. We need to find its exact endpoint.”

“My rosary!” sighed Elsie, with premonition of disaster, when she had determined the spot as exactly as she could. “Oh, Mr Carrados!”

“My rosary!” sighed Elsie, feeling a sense of impending trouble, when she had pinpointed the location as accurately as she could. “Oh, Mr. Carrados!”

“I am sorry, but it might be worse,” said Carrados inflexibly. “We only require to find the elbow-joint. Mr Bellmark will investigate with as little disturbance as possible.”

“I’m sorry, but it could be worse,” Carrados said firmly. “We just need to locate the elbow joint. Mr. Bellmark will look into it with minimal disruption.”

For five minutes Bellmark made trials with a pointed iron. Then he cleared away the soil of a small circle and at about a foot deep exposed a broken inch pipe.

For five minutes, Bellmark tested with a pointed iron. Then he removed the soil from a small circle and, at about a foot deep, uncovered a broken inch pipe.

“The fountain,” announced Carrados, when he had examined it. “You have the compass, Mr Bellmark?”

“The fountain,” Carrados announced after inspecting it. “Do you have the compass, Mr. Bellmark?”

“Rather a small one,” admitted Bellmark.

“Yeah, it’s kind of small,” admitted Bellmark.

“Never mind, you are a mathematician. I want you to strike a line due east.”

“Don’t worry, you’re a mathematician. I need you to draw a line going directly east.”

The reel and cord came into play and an adjustment was finally made from the broken pipe to a position across the vegetable garden.

The reel and cord were put to use, and an adjustment was finally made from the broken pipe to a spot across the vegetable garden.

“Now a point nine yards, nine feet and nine inches along it.”

“Now it measures nine yards, nine feet, and nine inches along it.”

“My onion bed!” cried Elsie tragically.

“My onion bed!” Elsie exclaimed dramatically.

“Yes; it is really serious this time,” agreed Carrados. “I want a hole a yard across, digging here. May we proceed?”

“Yes; it’s really serious this time,” Carrados agreed. “I want a hole a yard wide dug here. Can we get started?”

Elsie remembered the words of her uncle’s letter—or what she imagined to be his letter—and possibly the preamble of selecting the spot had impressed her.

Elsie recalled the words from her uncle's letter—or what she thought was his letter—and perhaps the beginning of choosing the location had made an impression on her.

“Yes, I suppose so. Unless,” she added hopefully, “the turnip bed will do instead? They are not sown yet.”

“Yes, I guess so. Unless,” she added with hope, “the turnip bed will work instead? They haven't been sown yet.”

“I am afraid that nowhere else in the garden will do,” replied Carrados.

“I’m afraid that nowhere else in the garden will work,” replied Carrados.

Bellmark delineated the space and began to dig. After clearing to about a foot deep he paused.

Bellmark marked out the area and started to dig. After getting about a foot deep, he stopped.

“About deep enough, Mr Carrados?” he inquired.

“Is that deep enough, Mr. Carrados?” he asked.

“Oh, dear no,” replied the blind man.

“Oh, no way,” replied the blind man.

“I am two feet down,” presently reported the digger.

“I’m two feet down,” the digger reported.

“Deeper!” was the uncompromising response.

“Deeper!” was the blunt reply.

Another six inches were added and Bellmark stopped to rest.

Another six inches were added, and Bellmark took a break.

“A little more and it won’t matter which way up we plant Coccinea,” he remarked.

“A little more and it won't matter which way up we plant Coccinea,” he said.

“That is the depth we are aiming for,” replied Carrados.

“That’s the depth we’re aiming for,” replied Carrados.

Elsie and her husband exchanged glances. Then Bellmark drove his spade through another layer of earth.

Elsie and her husband shared a glance. Then Bellmark plunged his spade into another layer of soil.

“Three feet,” he announced, when he had cleared it.

“Three feet,” he declared, once he had gotten past it.

Carrados advanced to the very edge of the opening.

Carrados moved right to the edge of the opening.

“I think that if you would loosen another six inches with the fork we might consider the ground prepared,” he decided.

“I think that if you could loosen another six inches with the fork, we might consider the ground ready,” he decided.

Bellmark changed his tools and began to break up the soil. Presently the steel prongs grated on some obstruction.

Bellmark switched his tools and started to loosen the soil. Soon, the metal prongs scraped against something unexpected.

“Gently,” directed the blind watcher. “I think you will find a half-pound cocoa tin at the end of your fork.”

“Carefully,” instructed the blind observer. “I believe you’ll find a half-pound cocoa tin at the end of your fork.”

“Well, how on earth you spotted that——!” was wrung from Bellmark admiringly, as he cleared away the encrusting earth. “But I believe you are about right.” He threw up the object to his wife, who was risking a catastrophe in her eagerness to miss no detail. “Anything in it besides soil, Elsie?”

“Well, how in the world did you find that——!” Bellmark said admiringly as he removed the dirt. “But I think you’re spot on.” He tossed the object to his wife, who was trying hard to avoid missing anything. “Is there anything in it besides dirt, Elsie?”

“She cannot open it yet,” remarked Carrados. “It is soldered down.”

“She can’t open it yet,” Carrados said. “It’s soldered shut.”

“Oh, I say,” protested Bellmark.

“Oh, I can’t believe it,” protested Bellmark.

“It is perfectly correct, Roy. The lid is soldered on.”

“It’s absolutely right, Roy. The lid is soldered on.”

They looked at each other in varying degrees of wonder and speculation. Only Carrados seemed quite untouched.

They glanced at each other with different levels of curiosity and speculation. Only Carrados appeared completely unfazed.

“Now we may as well replace the earth,” he remarked.

“Now we might as well replace the earth,” he said.

“Fill it all up again?” asked Bellmark.

“Fill it all up again?” Bellmark asked.

“Yes; we have provided a thoroughly disintegrated subsoil. That is the great thing. A depth of six inches is sufficient merely for the roots.”

“Yes; we have created a completely broken-up subsoil. That’s the important part. A depth of six inches is enough just for the roots.”

There was only one remark passed during the operation.

There was only one comment made during the operation.

“I think I should plant the tree just over where the tin was,” Carrados suggested. “You might like to mark the exact spot.” And there the hawthorn was placed.

“I think I should plant the tree right where the tin was,” Carrados suggested. “You might want to mark the exact spot.” And that’s where the hawthorn was planted.

Bellmark, usually the most careful and methodical of men, left the tools where they were, in spite of a threatening shower. Strangely silent, Elsie led the way back to the house and taking the men into the drawing-room switched on the light.

Bellmark, typically the most cautious and systematic of guys, left the tools where they were, even though a storm was brewing. Oddly quiet, Elsie guided them back to the house and, taking the men into the living room, turned on the light.

“I think you have a tin opener, Mrs Bellmark?”

“I think you have a can opener, Mrs. Bellmark?”

Elsie, who had been waiting for him to speak, almost jumped at the simple inquiry. Then she went into the next room and returned with the bull-headed utensil.

Elsie, who had been waiting for him to say something, nearly jumped at the straightforward question. Then she walked into the next room and came back with the bull-headed tool.

“Here it is,” she said, in a voice that would have amused her at any other time.

“Here it is,” she said, in a tone that would have made her laugh at any other moment.

“Mr Bellmark will perhaps disclose our find.”

“Mr. Bellmark will probably share our discovery.”

Bellmark put the soily tin down on Elsie’s best table-cover without eliciting a word of reproach, grasped it firmly with his left hand, and worked the opener round the top.

Bellmark set the dirty tin down on Elsie’s best tablecloth without a word of criticism, held it firmly with his left hand, and twisted the opener around the top.

“Only paper!” he exclaimed, and without touching the contents he passed the tin into Carrados’s hands.

“Just paper!” he exclaimed, and without touching the contents, he handed the tin to Carrados.

The blind man dexterously twirled out a little roll that crinkled pleasantly to the ear, and began counting the leaves with a steady finger.

The blind man skillfully rolled out a small sheet that made a nice crinkling sound and started counting the leaves with a steady finger.

“They’re bank-notes!” whispered Elsie in an awestruck voice. She caught sight of a further detail. “Bank-notes for a hundred pounds each. And there are dozens of them!”

“They're banknotes!” Elsie whispered in amazement. She noticed another detail. “Banknotes for a hundred pounds each. And there are dozens of them!”

“Fifty, there should be,” dropped Carrados between his figures. “Twenty-five, twenty-six——”

“Fifty, there should be,” Carrados said while counting his figures. “Twenty-five, twenty-six——”

“Good God,” murmured Bellmark; “that’s five thousand pounds!”

“Good God,” murmured Bellmark; “that’s five thousand pounds!”

“Fifty,” concluded Carrados, straightening the edges of the sheaf. “It is always satisfactory to find that one’s calculations are exact.” He detached the upper ten notes and held them out. “Mrs Bellmark, will you accept one thousand pounds as a full legal discharge of any claim that you may have on this property?”

“Fifty,” Carrados said, smoothing the edges of the stack. “It’s always satisfying to see that your calculations are spot on.” He took the top ten bills and presented them. “Mrs. Bellmark, will you accept one thousand pounds as a complete legal settlement of any claim you might have on this property?”

“Me—I?” she stammered. “But I have no right to any in any circumstances. It has nothing to do with us.”

“Me—I?” she stammered. “But I have no right to any in any circumstances. It has nothing to do with us.”

“You have an unassailable moral right to a fair proportion, because without you the real owners would never have seen a penny of it. As regards your legal right”—he took out the thin pocket-book and extracting a business-looking paper spread it open on the table before them—“here is a document that concedes it. ‘In consideration of the valuable services rendered by Elsie Bellmark, etc., etc., in causing to be discovered and voluntarily surrendering the sum of five thousand pounds deposited and not relinquished by Alexis Metrobe, late of, etc., etc., deceased, Messrs Binstead & Polegate, solicitors, of 77a Bedford Row, acting on behalf of the administrator and next-of-kin of the said etc., etc., do hereby’—well, that’s what they do. Signed, witnessed and stamped at Somerset House.”

“You have a solid moral right to a fair share because without you, the true owners would never have seen a dime of it. As for your legal right”—he pulled out a slim wallet and took out a business-like paper, spreading it on the table in front of them—“here’s a document that proves it. ‘In recognition of the valuable services provided by Elsie Bellmark, etc., etc., in discovering and voluntarily surrendering the sum of five thousand pounds deposited and not released by Alexis Metrobe, late of, etc., etc., deceased, Messrs Binstead & Polegate, solicitors, of 77a Bedford Row, acting on behalf of the administrator and next of kin of the said etc., etc., do hereby’—well, that’s what they do. Signed, witnessed, and stamped at Somerset House.”

“I suppose I shall wake presently,” said Elsie dreamily.

“I guess I’ll wake up soon,” said Elsie dreamily.

“It was for this moment that I ventured to suggest the third requirement necessary to bring our enterprise to a successful end,” said Carrados.

“It was for this moment that I dared to suggest the third requirement needed to make our project a success,” said Carrados.

“Oh, how thoughtful of you!” cried Elsie. “Roy, the champagne.”

“Oh, how thoughtful of you!” exclaimed Elsie. “Roy, the champagne.”

Five minutes later Carrados was explaining to a small but enthralled audience.

Five minutes later, Carrados was speaking to a small but captivated audience.

“The late Alexis Metrobe was a man of peculiar character. After seeing a good deal of the world and being many things, he finally embraced spiritualism, and in common with some of its most pronounced adherents he thenceforward abandoned what we should call ‘the common-sense view.’

“The late Alexis Metrobe was a man of unique character. After experiencing a lot of the world and trying many different things, he ultimately turned to spiritualism, and like some of its most devoted followers, he then gave up what we would refer to as ‘the common-sense view.’”

“A few years ago, by the collation of the Book of Revelations, a set of Zadkiel’s Almanacs, and the complete works of Mrs Mary Baker Eddy, Metrobe discovered that the end of the world would take place on the tenth of October 1910. It therefore became a matter of urgent importance in his mind to ensure pecuniary provision for himself for the time after the catastrophe had taken place.”

“A few years ago, by putting together the Book of Revelations, a set of Zadkiel’s Almanacs, and the complete works of Mrs. Mary Baker Eddy, Metrobe figured out that the world would end on October 10, 1910. So, it became super important for him to make sure he had enough money for after the catastrophe happened.”

“I don’t understand,” interrupted Elsie. “Did he expect to survive it?”

“I don't get it,” interrupted Elsie. “Did he think he would come out of it okay?”

“You cannot understand, Mrs Bellmark, because it is fundamentally incomprehensible. We can only accept the fact by the light of cases which occasionally obtain prominence. Metrobe did not expect to survive, but he was firmly convinced that the currency of this world would be equally useful in the spirit-land into which he expected to pass. This view was encouraged by a lady medium at whose feet he sat. She kindly offered to transmit to his banking account in the Hereafter, without making any charge whatever, any sum that he cared to put into her hands for the purpose. Metrobe accepted the idea but not the offer. His plan was to deposit a considerable amount in a spot of which he alone had knowledge, so that he could come and help himself to it as required.”

“You can't understand, Mrs. Bellmark, because it’s fundamentally beyond comprehension. We can only accept it through the few cases that occasionally come to light. Metrobe didn’t think he’d survive, but he was sure that the currency of this world would also be useful in the spirit world he expected to enter. This belief was supported by a lady medium he listened to. She kindly offered to transfer any amount he wanted into his banking account in the afterlife, without charging anything for the service. Metrobe liked the idea but declined the offer. His plan was to stash a significant amount in a place known only to him, so he could access it whenever he needed.”

“But if the world had come to an end——?”

“But what if the world had ended—?”

“Only the material world, you must understand, Mrs Bellmark. The spirit world, its exact impalpable counterpart, would continue as before and Metrobe’s hoard would be spiritually intact and available. That is the prologue.

“Only the physical world, you need to understand, Mrs. Bellmark. The spiritual world, its exact intangible counterpart, would remain unchanged, and Metrobe’s treasure would be spiritually untouched and accessible. That is the prologue."

“About a month ago there appeared a certain advertisement in a good many papers. I noticed it at the time and three days ago I had only to refer to my files to put my hand on it at once. It reads:

“About a month ago, there was an advertisement in quite a few newspapers. I noticed it back then, and three days ago I just had to check my files to find it right away. It says:

“‘Alexis Metrobe. Any servant or personal attendant of the late Alexis Metrobe of Fountain Court, Groat’s Heath, possessing special knowledge of his habits and movements may hear of something advantageous on applying to Binstead & Polegate, 77a Bedford Row, W.C.’

“‘Alexis Metrobe. Any staff member or personal assistant of the late Alexis Metrobe of Fountain Court, Groat’s Heath, who has specific knowledge of his routines and whereabouts may learn something beneficial by contacting Binstead & Polegate, 77a Bedford Row, W.C.’”

“The solicitors had, in fact, discovered that five thousand pounds’ worth of securities had been realized early in 1910. They readily ascertained that Metrobe had drawn that amount in gold out of his bank immediately after, and there the trace ended. He died six months later. There was no hoard of gold and not a shred of paper to show where it had gone, yet Metrobe lived very simply within his income. The house had meanwhile been demolished but there was no hint or whisper of any lucky find.

“The lawyers had actually found out that securities worth five thousand pounds had been cashed in early in 1910. They quickly confirmed that Metrobe had withdrawn that amount in gold from his bank right after, and then the trail went cold. He died six months later. There was no stash of gold and not a single piece of paper to indicate where it had gone, yet Metrobe lived very frugally within his means. The house had since been torn down, but there was no sign or rumor of any lucky discovery.”

“Two inquirers presented themselves at 77a Bedford Row. They were informed of the circumstances and offered a reward, varying according to the results, for information that would lead to the recovery of the money. They are both described as thoughtful, slow-spoken men. Each heard the story, shook his head, and departed. The first caller proved to be John Foster, the ex-butler. On the following day Mr Irons, formerly gardener at the Court, was the applicant.

“Two investigators arrived at 77a Bedford Row. They were briefed on the situation and offered a reward, which would vary based on the outcome, for any information that could help recover the money. Both are described as reflective, slow-talking men. Each listened to the story, shook his head, and left. The first visitor turned out to be John Foster, the former butler. The next day, Mr. Irons, who used to be the gardener at the Court, came in to apply.”

“I must now divert your attention into a side track. In the summer of 1910 Metrobe published a curious work entitled ‘The Flame beyond the Dome.’ In the main it is an eschatological treatise, but at the end he tacked on an epilogue, which he called ‘The Fable of the Chameleon.’ It is even more curious than the rest and with reason, for under the guise of a speculative essay he gives a cryptic account of the circumstances of the five thousand pounds and, what is more important, details the exact particulars of its disposal. His reason for so doing is characteristic of the man. He was conscious by experience that he possessed an utterly treacherous memory, and having had occasion to move the treasure from one spot to another he feared that when the time came his bemuddled shade would be unable to locate it. For future reference, therefore, he embodied the details in his book, and to make sure that plenty of copies should be in existence he circulated it by the only means in his power—in other words, he gave a volume to everyone he knew and to a good many people whom he didn’t.

“I need to take your attention off on a tangent. In the summer of 1910, Metrobe published an intriguing work called ‘The Flame beyond the Dome.’ At its core, it's an eschatological treatise, but at the end, he added an epilogue titled ‘The Fable of the Chameleon.’ This section is even more interesting than the rest for a reason: under the guise of a speculative essay, he cryptically recounts the circumstances surrounding the five thousand pounds and, more importantly, gives the exact details of how it was used. His motivation for doing this is typical of him. He was aware from experience that he had an incredibly unreliable memory, and after needing to move the treasure from one place to another, he worried that when the time came, his muddled mind would be unable to find it. For future reference, he decided to include the details in his book, and to ensure that plenty of copies existed, he distributed it in the only way he could—by giving a copy to everyone he knew and quite a few people he didn’t.”

“So far I have dealt with actualities. The final details are partly speculative but they are essentially correct. Metrobe conveyed his gold to Fountain Court, obtained a stout oak coffer for it, and selected a spot west of the fountain. He chose a favourable occasion for burying it, but by some mischance Irons came on the scene. Metrobe explained the incident by declaring that he was burying a favourite parrot. Irons thought nothing particular about it then, although he related the fact to the butler, and to others, in evidence of the general belief that ‘the old cock was quite barmy.’ But Metrobe himself was much disturbed by the accident. A few days later he dug up the box. In pursuance of his new plan he carried his gold to the Bank of England and changed it into these notes. Then transferring the venue to one due east of the fountain, he buried them in this tin, satisfied that the small space it occupied would baffle the search of anyone not in possession of the exact location.”

“So far, I've talked about real events. The final details are somewhat speculative, but they're fundamentally accurate. Metrobe took his gold to Fountain Court, got a sturdy oak chest for it, and picked a spot west of the fountain. He chose a good moment to bury it, but due to some bad luck, Irons showed up. Metrobe explained the situation by saying he was burying a beloved parrot. Irons didn't think much of it at the time, although he mentioned it to the butler and others, suggesting that people generally believed ‘the old guy was a bit crazy.’ But Metrobe was really unsettled by the incident. A few days later, he dug up the chest. Following his new plan, he took his gold to the Bank of England and exchanged it for these notes. Then, moving to a spot due east of the fountain, he buried them in this tin, confident that the small space it took up would thwart anyone's search who didn't know the exact location.”

“But, I say!” exclaimed Mr Bellmark. “Gold might remain gold, but what imaginable use could be made of bank-notes after the end of the world?”

“But, I say!” exclaimed Mr. Bellmark. “Gold might still be gold, but what possible use could bank notes have after the end of the world?”

“That is a point of view, no doubt. But Metrobe, in spite of his foreign name, was a thorough Englishman. The world might come to an end, but he was satisfied that somehow the Bank of England would ride through it all right. I only suggest that. There is much that we can only guess.”

“That’s one way to look at it, for sure. But Metrobe, despite his foreign name, was a true Englishman. The world could fall apart, but he believed that somehow the Bank of England would make it through just fine. I’m just putting that out there. There’s a lot we can only speculate about.”

“That is all there is to know, Mr Carrados?”

"Is that everything there is to know, Mr. Carrados?"

“Yes. Everything comes to an end, Mrs Bellmark. I sent my car away to call for me at eight. Eight has struck. That is Harris announcing his arrival.”

“Yes. Everything comes to an end, Mrs. Bellmark. I had my car sent to pick me up at eight. It's eight o'clock now. That’s Harris announcing he’s here.”

He stood up, but embarrassment and indecision marked the looks and movements of the other two.

He stood up, but embarrassment and uncertainty showed in the expressions and actions of the other two.

“How can we possibly take all this money, though?” murmured Elsie, in painful uncertainty. “It is entirely your undertaking, Mr Carrados. It is the merest fiction bringing me into it at all.”

“How can we possibly take all this money, though?” murmured Elsie, in painful uncertainty. “This is all your responsibility, Mr. Carrados. It’s just a complete fiction that involves me at all.”

“Perhaps in the circumstances,” suggested Bellmark nervously—“you remember the circumstances, Elsie?—Mr Carrados would be willing to regard it as a loan——”

“Maybe given the situation,” Bellmark suggested nervously—“you remember the situation, Elsie?—Mr. Carrados might be willing to see it as a loan——”

“No, no!” cried Elsie impulsively. “There must be no half measures. We know that a thousand pounds would be nothing to Mr Carrados, and he knows that a thousand pounds are everything to us.” Her voice reminded the blind man of the candle-snuffing recital. “We will take this great gift, Mr Carrados, quite freely, and we will not spoil the generous satisfaction that you must have in doing a wonderful and a splendid service by trying to hedge our obligation.”

“No, no!” Elsie exclaimed impulsively. “We can’t take half measures. A thousand pounds wouldn’t mean much to Mr. Carrados, and he knows that a thousand pounds means everything to us.” Her voice made the blind man think of the candle-snuffing recital. “We will accept this great gift, Mr. Carrados, without any hesitation, and we won’t ruin the generous satisfaction you must feel in doing such a wonderful and splendid service by trying to minimize our obligation.”

“But what can we ever do to thank Mr Carrados?” faltered Bellmark mundanely.

“but what can we do to thank Mr. Carrados?” Bellmark said hesitantly.

“Nothing,” said Elsie simply. “That is it.”

“Nothing,” said Elsie straightforwardly. “That’s all there is.”

“But I think that Mrs Bellmark has quite solved that,” interposed Carrados.

“But I think Mrs. Bellmark has figured that out,” Carrados said.


THE GAME PLAYED IN THE DARK

“It’s a funny thing, sir,” said Inspector Beedel, regarding Mr Carrados with the pensive respect that he always extended towards the blind amateur, “it’s a funny thing, but nothing seems to go on abroad now but what you’ll find some trace of it here in London if you take the trouble to look.”

“It’s a funny thing, sir,” said Inspector Beedel, looking at Mr. Carrados with the thoughtful respect he always showed the blind amateur, “it’s a funny thing, but nothing seems to happen abroad these days that you can’t find some trace of here in London if you take the time to look.”

“In the right quarter,” contributed Carrados.

“In the right quarter,” added Carrados.

“Why, yes,” agreed the inspector. “But nothing comes of it nine times out of ten, because it’s no one’s particular business to look here or the thing’s been taken up and finished from the other end. I don’t mean ordinary murders or single-handed burglaries, of course, but”—a modest ring of professional pride betrayed the quiet enthusiast—“real First-Class Crimes.”

“Absolutely,” the inspector nodded. “But most of the time, it leads nowhere because it’s not anyone’s specific job to investigate here, or the situation has already been handled from the other side. I’m not talking about regular murders or solo burglaries, of course, but”—a hint of professional pride showed in his voice—“genuine First-Class Crimes.”

“The State Antonio Five per cent. Bond Coupons?” suggested Carrados.

“The State Antonio Five percent Bond Coupons?” suggested Carrados.

“Ah, you are right, Mr Carrados.” Beedel shook his head sadly, as though perhaps on that occasion someone ought to have looked. “A man has a fit in the inquiry office of the Agent-General for British Equatoria, and two hundred and fifty thousand pounds’ worth of faked securities is the result in Mexico. Then look at that jade fylfot charm pawned for one-and-three down at the Basin and the use that could have been made of it in the Kharkov ‘ritual murder’ trial.”

“Yeah, you’re right, Mr. Carrados.” Beedel shook his head sadly, as if someone should have noticed something that time. “A guy has a seizure in the inquiry office of the Agent-General for British Equatoria, and two hundred and fifty thousand pounds’ worth of fake securities is what we get in Mexico. Then there's that jade fylfot charm pawned for one-and-three down at the Basin and the potential use it could have had in the Kharkov ‘ritual murder’ trial.”

“The West Hampstead Lost Memory puzzle and the Baripur bomb conspiracy that might have been smothered if one had known.”

“The West Hampstead Lost Memory puzzle and the Baripur bomb conspiracy that could have been buried if someone had known.”

“Quite true, sir. And the three children of that Chicago millionaire—Cyrus V. Bunting, wasn’t it?—kidnapped in broad daylight outside the New York Lyric and here, three weeks later, the dumb girl who chalked the wall at Charing Cross. I remember reading once in a financial article that every piece of foreign gold had a string from it leading to Threadneedle Street. A figure of speech, sir, of course, but apt enough, I don’t doubt. Well, it seems to me that every big crime done abroad leaves a finger-print here in London—if only, as you say, we look in the right quarter.”

“That's absolutely right, sir. And the three kids of that Chicago millionaire—Cyrus V. Bunting, right?—were kidnapped in broad daylight outside the New York Lyric, and here we are, three weeks later, with that clueless girl who wrote on the wall at Charing Cross. I remember reading in a financial article that every piece of foreign gold has a connection back to Threadneedle Street. It's just a metaphor, sir, of course, but it's fitting enough, I believe. It seems to me that every major crime committed abroad leaves a trace here in London—if only, as you said, we look in the right place.”

“And at the right moment,” added Carrados. “The time is often the present; the place the spot beneath our very noses. We take a step and the chance has gone for ever.”

“And at the right moment,” Carrados added. “The time is often now; the place is right under our noses. We take a step, and the opportunity is gone forever.”

The inspector nodded and contributed a weighty monosyllable of sympathetic agreement. The most prosaic of men in the pursuit of his ordinary duties, it nevertheless subtly appealed to some half-dormant streak of vanity to have his profession taken romantically when there was no serious work on hand.

The inspector nodded and added a brief word of sympathetic agreement. The most practical of men in the course of his everyday responsibilities, it still somewhat appealed to a faint hint of vanity to have his job seen in a romantic light when there was no serious work to be done.

“No; perhaps not ‘for ever’ in one case in a thousand, after all,” amended the blind man thoughtfully. “This perpetual duel between the Law and the Criminal has sometimes appeared to me in the terms of a game of cricket, inspector. Law is in the field; the Criminal at the wicket. If Law makes a mistake—sends down a loose ball or drops a catch—the Criminal scores a little or has another lease of life. But if he makes a mistake—if he lets a straight ball pass or spoons towards a steady man—he is done for. His mistakes are fatal; those of the Law are only temporary and retrievable.”

“No; maybe not ‘forever’ in one case out of a thousand, after all,” the blind man said thoughtfully. “This ongoing battle between the Law and the Criminal has sometimes felt to me like a game of cricket, inspector. The Law is in the field; the Criminal is at the wicket. If the Law messes up—delivers a bad pitch or drops a catch—the Criminal scores a point or gets another chance. But if he messes up—if he lets a good pitch go by or hits it straight to a reliable player—he’s finished. His mistakes are deadly; those of the Law are just temporary and can be fixed.”

“Very good, sir,” said Mr Beedel, rising—the conversation had taken place in the study at The Turrets, where Beedel had found occasion to present himself—“very apt indeed. I must remember that. Well, sir, I only hope that this ‘Guido the Razor’ lot will send a catch in our direction.”

“Very good, sir,” said Mr. Beedel, standing up—the conversation had taken place in the study at The Turrets, where Beedel had found a chance to introduce himself—“very fitting indeed. I’ll have to keep that in mind. Well, sir, I just hope this ‘Guido the Razor’ group will send some good luck our way.”

The ‘this’ delicately marked Inspector Beedel’s instinctive contempt for Guido. As a craftsman he was compelled, on his reputation, to respect him, and he had accordingly availed himself of Carrados’s friendship for a confabulation. As a man—he was a foreigner: worse, an Italian, and if left to his own resources the inspector would have opposed to his sinuous flexibility those rigid, essentially Britannia-metal, methods of the Force that strike the impartial observer as so ponderous, so amateurish and conventional, and, it must be admitted, often so curiously and inexplicably successful.

The 'this' subtly highlighted Inspector Beedel’s instinctive disdain for Guido. As a professional, he had to maintain respect for him due to his reputation, so he had taken advantage of Carrados’s friendship for a discussion. As a person—he was a foreigner: worse, an Italian, and if it were up to him, the inspector would have countered Guido's smooth adaptability with the rigid, distinctly British methods of the Force, which seem to the unbiased observer as overly heavy, amateurish, and conventional, yet, it must be acknowledged, often remarkably and inexplicably effective.

The offence that had circuitously brought “il Rasojo” and his “lot” within the cognizance of Scotland Yard outlines the kind of story that is discreetly hinted at by the society paragraphist of the day, politely disbelieved by the astute reader, and then at last laid indiscreetly bare in all its details by the inevitable princessly “Recollections” of a generation later. It centred round an impending royal marriage in Vienna, a certain jealous “Countess X.” (here you have the discretion of the paragrapher), and a document or two that might be relied upon (the aristocratic biographer will impartially sum up the contingencies) to play the deuce with the approaching nuptials. To procure the evidence of these papers the Countess enlisted the services of Guido, as reliable a scoundrel as she could probably have selected for the commission. To a certain point—to the abstraction of the papers, in fact—he succeeded, but it was with pursuit close upon his heels. There was that disadvantage in employing a rogue to do work that implicated roguery, for whatever moral right the Countess had to the property, her accomplice had no legal right whatever to his liberty. On half-a-dozen charges at least he could be arrested on sight in as many capitals of Europe. He slipped out of Vienna by the Nordbahn with his destination known, resourcefully stopped the express outside Czaslau and got away across to Chrudim. By this time the game and the moves were pretty well understood in more than one keenly interested quarter. Diplomacy supplemented justice and the immediate history of Guido became that of a fox hunted from covert to covert with all the familiar earths stopped against him. From Pardubitz he passed on to Glatz, reached Breslau and went down the Oder to Stettin. Out of the liberality of his employer’s advances he had ample funds to keep going, and he dropped and rejoined his accomplices as the occasion ruled. A week’s harrying found him in Copenhagen, still with no time to spare, and he missed his purpose there. He crossed to Malmo by ferry, took the connecting night train to Stockholm and the same morning sailed down the Saltsjon, ostensibly bound for Obo, intending to cross to Revel and so get back to central Europe by the less frequented routes. But in this move again luck was against him and receiving warning just in time, and by the mysterious agency that had so far protected him, he contrived to be dropped from the steamer by boat among the islands of the crowded Archipelago, made his way to Helsingfors and within forty-eight hours was back again on the Frihavnen with pursuit for the moment blinked and a breathing-time to the good.

The offense that had indirectly brought “il Rasojo” and his group to the attention of Scotland Yard resembles the kind of story that is subtly suggested by the society columnist of the day, politely doubted by the savvy reader, and ultimately revealed in all its details by the inevitable royal “Recollections” of a generation later. It revolved around an upcoming royal marriage in Vienna, a certain jealous “Countess X.” (here you see the discretion of the columnist), and a couple of documents that could potentially disrupt the upcoming wedding (the aristocratic biographer will fairly summarize the possible outcomes). To obtain evidence from these papers, the Countess enlisted the help of Guido, a reliable scoundrel she could probably have chosen for the job. To a certain extent—specifically the theft of the papers—he succeeded, but he was pursued closely. There was the downside of hiring a rogue for a job that involved wrongdoing because, regardless of the Countess's moral claim to the property, her accomplice had no legal right to his freedom. He could easily be arrested at sight on multiple charges in several European capitals. He escaped from Vienna by the Nordbahn with his destination known, cleverly stopped the express train outside Czaslau, and made it across to Chrudim. By this time, the game and the moves were pretty well understood in more than one interested party. Diplomacy aided justice, and Guido's immediate story became that of a fox hunted from hideout to hideout with all the familiar places blocked off. From Pardubitz, he moved on to Glatz, reached Breslau, and went down the Oder to Stettin. Thanks to the generous advances from his employer, he had plenty of money to keep moving, and he dropped in and rejoined his accomplices as needed. A week of being chased found him in Copenhagen, still with no time to waste, and he missed his target there. He took a ferry to Malmo, caught the connecting night train to Stockholm, and that same morning, sailed down the Saltsjon, ostensibly heading to Obo, planning to cross to Revel to get back to central Europe via less traveled routes. But once again, luck was against him, and after receiving a timely warning, through the mysterious help that had protected him so far, he managed to be dropped off from the steamer by boat among the islands of the crowded Archipelago. He made his way to Helsingfors and within forty-eight hours was back at Frihaven, with pursuers temporarily delayed and a moment to catch his breath.

To appreciate the exact significance of these wanderings it is necessary to recall the conditions. Guido was not zigzagging a course about Europe in an aimless search for the picturesque, still less inspired by any love of the melodramatic. To him every step was vital, each tangent or rebound the necessary outcome of his much-badgered plans. In his pocket reposed the papers for which he had run grave risks. The price agreed upon for the service was sufficiently lavish to make the risks worth taking time after time; but in order to consummate the transaction it was necessary that the booty should be put into his employer’s hand. Half-way across Europe that employer was waiting with such patience as she could maintain, herself watched and shadowed at every step. The Countess X. was sufficiently exalted to be personally immune from the high-handed methods of her country’s secret service, but every approach to her was tapped. The problem was for Guido to earn a long enough respite to enable him to communicate his position to the Countess and for her to go or to reach him by a trusty hand. Then the whole fabric of intrigue could fall to pieces, but so far Guido had been kept successfully on the run and in the meanwhile time was pressing.

To understand the true significance of these wanderings, it's important to remember the context. Guido wasn’t wandering around Europe aimlessly looking for pretty sights, nor was he motivated by any love for the dramatic. Every step he took was crucial, and each detour or change in direction was a necessary result of his challenging plans. In his pocket were the documents for which he had risked so much. The payment agreed for the job was generous enough to make the risks worthwhile time and time again; however, to finalize the deal, he needed to get the goods into his employer’s hands. Halfway across Europe, that employer was waiting with all the patience she could muster, constantly being watched and followed. The Countess X. was high enough in status to be personally protected from her country’s secret service’s heavy-handed tactics, but every move towards her was monitored. Guido's challenge was to buy enough time to communicate his situation to the Countess and for her to either come to him or send a reliable messenger. If that happened, the whole web of intrigue could collapse, but so far, Guido had managed to stay on the move, and time was running out.

“They lost him after the Hutola,” Beedel reported, in explaining the circumstances to Max Carrados. “Three days later they found that he’d been back again in Copenhagen but by that time he’d flown. Now they’re without a trace except the inference of these ‘Orange peach blossom’ agonies in The Times. But the Countess has gone hurriedly to Paris; and Lafayard thinks it all points to London.”

“They lost track of him after the Hutola,” Beedel explained to Max Carrados. “Three days later, they discovered he had returned to Copenhagen, but by then he had already left. Now they have no clues except for the hints of these 'Orange peach blossom' troubles in The Times. But the Countess has quickly gone to Paris; and Lafayard believes it all leads to London.”

“I suppose the Foreign Office is anxious to oblige just now?”

“I guess the Foreign Office is eager to help out right now?”

“I expect so, sir,” agreed Beedel, “but, of course, my instructions don’t come from that quarter. What appeals to us is that it would be a feather in our caps—they’re still a little sore up at the Yard about Hans the Piper.”

“I think so, sir,” Beedel agreed, “but my orders don’t come from that source. What matters to us is that it would be a win for us—they’re still a bit touchy up at the Yard about Hans the Piper.”

“Naturally,” assented Carrados. “Well, I’ll see what I can do if there is real occasion. Let me know anything, and, if you see your chance yourself, come round for a talk if you like on—to-day’s Wednesday?—I shall be in at any rate on Friday evening.”

“Of course,” agreed Carrados. “I’ll see what I can do if there's a real need. Just let me know anything, and if you spot an opportunity yourself, feel free to come by for a chat if you want—today's Wednesday, right? I’ll definitely be around on Friday evening.”

Without being a precisian, the blind man was usually exact in such matters. There are those who hold that an engagement must be kept at all hazard: men who would miss a death-bed message in order to keep literal faith with a beggar. Carrados took lower, if more substantial, ground. “My word,” he sometimes had occasion to remark, “is subject to contingencies, like everything else about me. If I make a promise it is conditional on nothing which seems more important arising to counteract it. That, among men of sense, is understood.” And, as it happened, something did occur on this occasion.

Without being overly strict, the blind man was usually precise in such matters. Some believe that a commitment must be honored at all costs—people who would ignore a dying person's message just to stay true to a promise made to a beggar. Carrados took a more practical, if less rigid, approach. “My word,” he sometimes noted, “is subject to circumstances, like everything else about me. If I make a promise, it depends on nothing more important coming up to interfere with it. That is understood among sensible people.” And, as it turned out, something did happen on this occasion.

He was summoned to the telephone just before dinner on Friday evening to receive a message personally. Greatorex, his secretary, had taken the call, but came in to say that the caller would give him nothing beyond his name—Brebner. The name was unknown to Carrados, but such incidents were not uncommon, and he proceeded to comply.

He was called to the phone just before dinner on Friday evening to get a message in person. Greatorex, his secretary, had taken the call but came in to say that the caller would give him nothing beyond his name—Brebner. Carrados didn't recognize the name, but such things weren't unusual, so he went ahead to comply.

“Yes,” he responded; “I am Max Carrados speaking. What is it?”

“Yeah,” he replied, “I’m Max Carrados. What’s up?”

“Oh, it is you, sir, is it? Mr Brickwill told me to get to you direct.”

“Oh, it's you, sir? Mr. Brickwill asked me to contact you directly.”

“Well, you are all right. Brickwill? Are you the British Museum?”

“Well, you’re right. Brickwill? Are you the British Museum?”

“Yes. I am Brebner in the Chaldean Art Department. They are in a great stew here. We have just found out that someone has managed to get access to the Second Inner Greek Room and looted some of the cabinets there. It is all a mystery as yet.”

“Yes. I'm Brebner from the Chaldean Art Department. There’s a lot of chaos here. We just discovered that someone managed to get into the Second Inner Greek Room and stole some items from the cabinets there. It’s still a mystery.”

“What is missing?” asked Carrados.

“What’s missing?” asked Carrados.

“So far we can only definitely speak of about six trays of Greek coins—a hundred to a hundred and twenty, roughly.”

“So far, we can only definitely say there are about six trays of Greek coins—around a hundred to a hundred and twenty, approximately.”

“Important?”

"Is it important?"

The line conveyed a caustic bark of tragic amusement.

The line expressed a sharp tone of sad humor.

“Why, yes, I should say so. The beggar seems to have known his business. All fine specimens of the best period. Syracuse—Messana—Croton—Amphipolis. Eumenes—Evainetos—Kimons. The chief quite wept.”

“Sure, I would say so. The beggar clearly knew what he was doing. All great examples from the best era. Syracuse—Messana—Croton—Amphipolis. Eumenes—Evainetos—Kimons. The leader was really moved.”

Carrados groaned. There was not a piece among them that he had not handled lovingly.

Carrados groaned. There wasn't a single piece among them that he hadn't handled with care.

“What are you doing?” he demanded.

“What are you doing?” he asked.

“Mr Brickwill has been to Scotland Yard, and, on advice, we are not making it public as yet. We don’t want a hint of it to be dropped anywhere, if you don’t mind, sir.”

“Mr. Brickwill has been to Scotland Yard, and, on their advice, we aren’t making it public just yet. We don’t want any hint of it to get out anywhere, if you don’t mind, sir.”

“That will be all right.”

"That'll be fine."

“It was for that reason that I was to speak with you personally. We are notifying the chief dealers and likely collectors to whom the coins, or some of them, may be offered at once if it is thought that we haven’t found it out yet. Judging from the expertness displayed in the selection, we don’t think that there is any danger of the lot being sold to a pawnbroker or a metal-dealer, so that we are running very little real risk in not advertising the loss.”

“It’s for that reason that I needed to talk to you directly. We’re informing the main dealers and potential collectors who might be offered the coins, or some of them, right away if it seems we haven’t caught on yet. Based on the skill shown in the selection, we don’t believe there’s much risk of the lot being sold to a pawnshop or a metal dealer, so we’re taking very little real risk by not publicizing the loss.”

“Yes; probably it is as well,” replied Carrados. “Is there anything that Mr Brickwill wishes me to do?”

“Yes; it’s probably for the best,” replied Carrados. “Is there anything Mr. Brickwill would like me to do?”

“Only this, sir; if you are offered a suspicious lot of Greek coins, or hear of them, would you have a look—I mean ascertain whether they are likely to be ours, and if you think they are communicate with us and Scotland Yard at once.”

“Just this, sir; if you come across a questionable collection of Greek coins, or hear about them, could you take a look—I mean, check if they might be ours, and if you believe they are, please get in touch with us and Scotland Yard immediately.”

“Certainly,” replied the blind man. “Tell Mr Brickwill that he can rely on me if any indication comes my way. Convey my regrets to him and tell him that I feel the loss quite as a personal one.... I don’t think that you and I have met as yet, Mr Brebner?”

“Of course,” replied the blind man. “Tell Mr. Brickwill that he can count on me if anything comes up. Please pass on my regrets to him and let him know that I feel the loss deeply.... I don’t think we’ve met before, Mr. Brebner?”

“No, sir,” said the voice diffidently, “but I have looked forward to the pleasure. Perhaps this unfortunate business will bring me an introduction.”

“No, sir,” the voice said hesitantly, “but I have been looking forward to the pleasure. Maybe this unfortunate situation will lead to an introduction.”

“You are very kind,” was Carrados’s acknowledgment of the compliment. “Any time ... I was going to say that perhaps you don’t know my weakness, but I have spent many pleasant hours over your wonderful collection. That ensures the personal element. Good-bye.”

“You're very kind,” Carrados responded to the compliment. “Anytime ... I was going to say that maybe you don’t know my weakness, but I’ve spent many enjoyable hours with your amazing collection. That adds a personal touch. Goodbye.”

Carrados was really disturbed by the loss although his concern was tempered by the reflection that the coins would inevitably in the end find their way back to the Museum. That their restitution might involve ransom to the extent of several thousand pounds was the least poignant detail of the situation. The one harrowing thought was that the booty might, through stress or ignorance, find its way into the melting-pot. That dreadful contingency, remote but insistent, was enough to affect the appetite of the blind enthusiast.

Carrados was genuinely upset about the loss, even though he felt somewhat reassured by the idea that the coins would eventually be returned to the Museum. The fact that getting them back could require a ransom of several thousand pounds was the least troubling aspect of the situation. The one distressing thought was that the treasure might, due to pressure or a lack of knowledge, end up getting melted down. That awful possibility, unlikely but persistent, was enough to dampen the spirits of the blind enthusiast.

He was expecting Inspector Beedel, who would be full of his own case, but he could not altogether dismiss the aspects of possibility that Brebner’s communication opened before his mind. He was still concerned with the chances of destruction and a very indifferent companion for Greatorex, who alone sat with him, when Parkinson presented himself. Dinner was over but Carrados had remained rather longer than his custom, smoking his mild Turkish cigarette in silence.

He was waiting for Inspector Beedel, who would be focused on his own case, but he couldn't completely ignore the possibilities that Brebner’s message brought to his mind. He was still worried about the risks of destruction and had a very unresponsive companion in Greatorex, who sat with him, when Parkinson arrived. Dinner was finished, but Carrados had stayed longer than usual, quietly smoking his mild Turkish cigarette.

“A lady wishes to see you, sir. She said you would not know her name, but that her business would interest you.”

“A woman wants to see you, sir. She mentioned that you might not recognize her name, but that her business would catch your attention.”

The form of message was sufficiently unusual to take the attention of both men.

The way the message was written was unusual enough to catch both men's attention.

“You don’t know her, of course, Parkinson?” inquired his master.

“You don’t know her, of course, Parkinson?” his master asked.

For just a second the immaculate Parkinson seemed tongue-tied. Then he delivered himself in his most ceremonial strain.

For a brief moment, the flawless Parkinson appeared speechless. Then he spoke in his most formal tone.

“I regret to say that I cannot claim the advantage, sir,” he replied.

“I'm sorry to say that I can't claim the advantage, sir,” he replied.

“Better let me tackle her, sir,” suggested Greatorex with easy confidence. “It’s probably a sub.”

“Better let me handle her, sir,” suggested Greatorex with casual confidence. “It’s probably a sub.”

The sportive offer was declined by a smile and a shake of the head. Carrados turned to his attendant.

The playful invitation was declined with a smile and a shake of the head. Carrados turned to his assistant.

“I shall be in the study, Parkinson. Show her there in three minutes. You stay and have another cigarette, Greatorex. By that time she will either have gone or have interested me.”

“I'll be in the study, Parkinson. Bring her in there in three minutes. You can stay and have another cigarette, Greatorex. By then, she will either have left or caught my interest.”

In three minutes’ time Parkinson threw open the study door.

In three minutes, Parkinson burst into the study.

“The lady, sir,” he announced.

“The woman, sir,” he announced.

Could he have seen, Carrados would have received the impression of a plainly, almost dowdily, dressed young woman of buxom figure. She wore a light veil, but it was ineffective in concealing the unattraction of the face beneath. The features were swart and the upper lip darkened with the more than incipient moustache of the southern brunette. Worse remained, for a disfiguring rash had assailed patches of her skin. As she entered she swept the room and its occupant with a quiet but comprehensive survey.

Could he have seen, Carrados would have gotten the impression of a plainly, almost frumpily, dressed young woman with a curvy figure. She wore a light veil, but it didn’t do much to hide the unattractiveness of the face underneath. Her features were dark and her upper lip was shadowed by the early stages of a mustache typical of southern brunettes. Even worse, a disfiguring rash had affected patches of her skin. As she entered, she quietly scanned the room and its occupant with a thorough but understated look.

“Please take a chair, Madame. You wished to see me?”

“Please have a seat, ma'am. You wanted to see me?”

The ghost of a demure smile flickered about her mouth as she complied, and in that moment her face seemed less uncomely. Her eye lingered for a moment on a cabinet above the desk, and one might have noticed that her eye was very bright. Then she replied.

The hint of a shy smile appeared on her lips as she agreed, and in that instant, her face looked less unattractive. Her gaze briefly settled on a cabinet above the desk, and one could see that her eyes were quite bright. Then she responded.

“You are Signor Carrados, in—in the person?”

"You're Signor Carrados, in person?"

Carrados made his smiling admission and changed his position a fraction—possibly to catch her curiously pitched voice the better.

Carrados smiled as he admitted it and shifted his position slightly—probably to better hear her oddly toned voice.

“The great collector of the antiquities?”

“The major collector of ancient artifacts?”

“I do collect a little,” he admitted guardedly.

“I do collect a bit,” he admitted cautiously.

“You will forgive me, Signor, if my language is not altogether good. When I live at Naples with my mother we let boardings, chiefly to Inglish and Amerigans. I pick up the words, but since I marry and go to live in Calabria my Inglish has gone all red—no, no, you say, rusty. Yes, that is it; quite rusty.”

“You'll forgive me, sir, if my language isn’t perfect. When I lived in Naples with my mother, we rented out rooms, mainly to English and Americans. I picked up a few words, but since I got married and moved to Calabria, my English has become all rusty—no, no, you say, rusty. Yes, that’s it; quite rusty.”

“It is excellent,” said Carrados. “I am sure that we shall understand one another perfectly.”

“It’s excellent,” said Carrados. “I’m sure we’ll understand each other perfectly.”

The lady shot a penetrating glance but the blind man’s expression was merely suave and courteous. Then she continued:

The woman shot a piercing glance, but the blind man's expression was simply smooth and polite. Then she continued:

“My husband is of name Ferraja—Michele Ferraja. We have a vineyard and a little property near Forenzana.” She paused to examine the tips of her gloves for quite an appreciable moment. “Signor,” she burst out, with some vehemence, “the laws of my country are not good at all.”

“My husband’s name is Ferraja—Michele Ferraja. We have a vineyard and a small piece of land near Forenzana.” She paused to look at the tips of her gloves for quite a while. “Sir,” she exclaimed, with some intensity, “the laws in my country are really not good at all.”

“From what I hear on all sides,” said Carrados, “I am afraid that your country is not alone.”

“From what I hear from everywhere,” said Carrados, “I’m afraid that your country isn’t the only one.”

“There is at Forenzana a poor labourer, Gian Verde of name,” continued the visitor, dashing volubly into her narrative. “He is one day digging in the vineyard, the vineyard of my husband, when his spade strikes itself upon an obstruction. ‘Aha,’ says Gian, ‘what have we here?’ and he goes down upon his knees to see. It is an oil jar of red earth, Signor, such as was anciently used, and in it is filled with silver money.

“There is a poor laborer in Forenzana named Gian Verde,” the visitor continued, eagerly diving into her story. “One day, he's digging in the vineyard—my husband’s vineyard—when his shovel hits something hard. ‘Aha,’ Gian says, ‘what do we have here?’ and he kneels down to take a look. It’s a red clay oil jar, like the ones used in ancient times, and it’s filled with silver coins.

“Gian is poor but he is wise. Does he call upon the authorities? No, no; he understands that they are all corrupt. He carries what he has found to my husband for he knows him to be a man of great honour.

“Gian is poor, but he is wise. Does he reach out to the authorities? No, no; he knows they are all corrupt. He brings what he has found to my husband because he knows him to be a man of great honor.

“My husband also is of brief decision. His mind is made up. ‘Gian,’ he says, ‘keep your mouth shut. This will be to your ultimate profit.’ Gian understands, for he can trust my husband. He makes a sign of mutual implication. Then he goes back to the spade digging.

“My husband also makes quick decisions. He knows what he wants. ‘Gian,’ he says, ‘keep quiet. This will benefit you in the long run.’ Gian gets it because he trusts my husband. He gives a sign of understanding. Then he goes back to digging with the spade.

“My husband understands a little of these things but not enough. We go to the collections of Messina and Naples and even Rome and there we see other pieces of silver money, similar, and learn that they are of great value. They are of different sizes but most would cover a lira and of the thickness of two. On the one side imagine the great head of a pagan deity; on the other—oh, so many things I cannot remember what.” A gesture of circumferential despair indicated the hopeless variety of design.

“My husband knows a bit about these things, but not enough. We visit the collections in Messina and Naples, and even in Rome, where we see different pieces of silver money that are similar and discover they’re very valuable. They come in various sizes, but most could cover a lira and are about two times as thick. On one side, you can picture the large head of a pagan god; on the other—oh, there are so many designs I can’t remember them all.” A gesture of overwhelming despair indicated the confusing variety of designs.

“A biga or quadriga of mules?” suggested Carrados. “An eagle carrying off a hare, a figure flying with a wreath, a trophy of arms? Some of those perhaps?”

“A team of mules?” suggested Carrados. “An eagle snatching a hare, a figure soaring with a wreath, a trophy of weapons? Maybe some of those?”

Si, si bene,” cried Madame Ferraja. “You understand, I perceive, Signor. We are very cautious, for on every side is extortion and an unjust law. See, it is even forbidden to take these things out of the country, yet if we try to dispose of them at home they will be seized and we punished, for they are tesoro trovato, what you call treasure troven and belonging to the State—these coins which the industry of Gian discovered and which had lain for so long in the ground of my husband’s vineyard.”

Yes, yes, of course,” exclaimed Madame Ferraja. “You understand, I see, Signor. We have to be very careful because there’s extortion and unfair laws everywhere. Look, it’s even illegal to take these things out of the country, and if we try to sell them here, they’ll be taken away and we’ll face punishment because they are tesoro trovato, what you call treasure trove, and they belong to the State—these coins that Gian discovered and which have been buried for so long in my husband’s vineyard.”

“So you brought them to England?”

“So you brought them to England?”

Si, Signor. It is spoken of as a land of justice and rich nobility who buy these things at the highest prices. Also my speaking a little of the language would serve us here.”

Yes, Sir. It’s known as a place of justice and wealthy nobility who buy these things at top prices. Also, my ability to speak a bit of the language would help us here.”

“I suppose you have the coins for disposal then? You can show them to me?”

“I guess you have the coins to show then? Can I see them?”

“My husband retains them. I will take you, but you must first give parola d’onore of an English Signor not to betray us, or to speak of the circumstance to another.”

“My husband keeps them. I will take you, but you must first give parola d’onore of an English gentleman not to betray us or to mention this to anyone else.”

Carrados had already foreseen this eventuality and decided to accept it. Whether a promise exacted on the plea of treasure trove would bind him to respect the despoilers of the British Museum was a point for subsequent consideration. Prudence demanded that he should investigate the offer at once and to cavil over Madame Ferraja’s conditions would be fatal to that object. If the coins were, as there seemed little reason to doubt, the proceeds of the robbery, a modest ransom might be the safest way of preserving irreplaceable treasures, and in that case Carrados could offer his services as the necessary intermediary.

Carrados had already anticipated this situation and decided to go along with it. Whether a promise made under the claim of treasure find would require him to respect the thieves of the British Museum was something to think about later. Caution urged him to look into the offer immediately, and arguing over Madame Ferraja’s terms would jeopardize that goal. If the coins were, as it seemed highly likely, the result of the theft, a reasonable ransom might be the safest way to protect invaluable treasures, and in that case, Carrados could volunteer his services as the needed middleman.

“I give you the promise you require, Madame,” he accordingly declared.

“I give you the promise you need, Ma'am,” he stated.

“It is sufficient,” assented Madame. “I will now take you to the spot. It is necessary that you alone should accompany me, for my husband is so distraught in this country, where he understands not a word of what is spoken, that his poor spirit would cry ‘We are surrounded!’ if he saw two strangers approach the house. Oh, he is become most dreadful in his anxiety, my husband. Imagine only, he keeps on the fire a cauldron of molten lead and he would not hesitate to plunge into it this treasure and obliterate its existence if he imagined himself endangered.”

“It’s enough,” agreed Madame. “I’ll take you to the place now. It’s important that you come with me alone, because my husband is so overwhelmed here, where he doesn’t understand a word being said, that he would panic and think, ‘We are surrounded!’ if he saw two strangers near the house. Oh, he’s become quite awful in his anxiety, my husband. Just imagine, he keeps a pot of molten lead on the fire, and he wouldn’t hesitate to throw this treasure in and destroy it if he thought he was in danger.”

“So,” speculated Carrados inwardly. “A likely precaution for a simple vine-grower of Calabria! Very well,” he assented aloud, “I will go with you alone. Where is the place?”

“Alright,” Carrados thought to himself. “Seems like a smart precaution for a simple vine-grower from Calabria! Fine,” he said out loud, “I’ll go with you by myself. Where's the location?”

Madame Ferraja searched in the ancient purse that she discovered in her rusty handbag and produced a scrap of paper.

Madame Ferraja rummaged through the old purse she found in her worn handbag and pulled out a piece of paper.

“People do not understand sometimes my way of saying it,” she explained. “Sette, Herringbone——”

“Sometimes people don’t get my way of saying it,” she explained. “Sette, Herringbone——”

“May I——?” said Carrados, stretching out his hand. He took the paper and touched the writing with his finger-tips. “Oh yes, 7 Heronsbourne Place. That is on the edge of Heronsbourne Park, is it not?” He transferred the paper casually to his desk as he spoke and stood up. “How did you come, Madame Ferraja?”

“May I——?” said Carrados, reaching out his hand. He took the paper and felt the writing with his fingertips. “Oh yes, 7 Heronsbourne Place. That’s at the edge of Heronsbourne Park, right?” He casually moved the paper to his desk as he spoke and stood up. “How did you arrive, Madame Ferraja?”

Madame Ferraja followed the careless action with a discreet smile that did not touch her voice.

Madame Ferraja responded to the careless action with a subtle smile that didn't affect her voice.

“By motor bus—first one then another, inquiring at every turning. Oh, but it was interminable,” sighed the lady.

“By bus—first one and then another, asking at every turn. Oh, but it felt endless,” sighed the lady.

“My driver is off for the evening—I did not expect to be going out—but I will ’phone up a taxi and it will be at the gate as soon as we are.” He despatched the message and then, turning to the house telephone, switched on to Greatorex.

“My driver is off for the night—I didn’t expect to go out—but I’ll call a taxi and it’ll be at the gate as soon as we are.” He sent the message and then, turning to the house phone, switched on to Greatorex.

“I’m just going round to Heronsbourne Park,” he explained. “Don’t stay, Greatorex, but if anyone calls expecting to see me, they can say that I don’t anticipate being away more than an hour.”

“I’m just going over to Heronsbourne Park,” he explained. “Don’t stick around, Greatorex, but if anyone comes looking for me, they can say that I don’t expect to be gone more than an hour.”

Parkinson was hovering about the hall. With quite novel officiousness he pressed upon his master a succession of articles that were not required. Over this usually complacent attendant the unattractive features of Madame Ferraja appeared to exercise a stealthy fascination, for a dozen times the lady detected his eyes questioning her face and a dozen times he looked guiltily away again. But his incongruities could not delay for more than a few minutes the opening of the door.

Parkinson was lingering in the hall. With an unusual eagerness, he kept offering his boss a series of items that weren’t needed. Over this normally easygoing assistant, the unappealing features of Madame Ferraja seemed to have a hidden allure, as she caught him glancing at her face multiple times, and each time he quickly looked away in guilt. However, his odd behavior couldn’t hold off the opening of the door for more than a few minutes.

“I do not accompany you, sir?” he inquired, with the suggestion plainly tendered in his voice that it would be much better if he did.

“I’m not going with you, sir?” he asked, his voice clearly suggesting that it would be much better if he did.

“Not this time, Parkinson.”

“Not this time, Parkinson.”

“Very well, sir. Is there any particular address to which we can telephone in case you are required, sir?”

“Sure thing, sir. Is there a specific number we can call if we need to reach you, sir?”

“Mr Greatorex has instructions.”

“Mr. Greatorex has instructions.”

Parkinson stood aside, his resources exhausted. Madame Ferraja laughed a little mockingly as they walked down the drive.

Parkinson stepped aside, completely drained. Madame Ferraja chuckled a bit sarcastically as they strolled down the driveway.

“Your man-servant thinks I may eat you, Signor Carrados,” she declared vivaciously.

“Your butler thinks I might eat you, Mr. Carrados,” she said energetically.

Carrados, who held the key of his usually exact attendant’s perturbation—for he himself had recognized in Madame Ferraja the angelic Nina Brun, of the Sicilian tetradrachm incident, from the moment she opened her mouth—admitted to himself the humour of her audacity. But it was not until half-an-hour later that enlightenment rewarded Parkinson. Inspector Beedel had just arrived and was speaking with Greatorex when the conscientious valet, who had been winnowing his memory in solitude, broke in upon them, more distressed than either had ever seen him in his life before, and with the breathless introduction: “It was the ears, sir! I have her ears at last!” poured out his tale of suspicion, recognition and his present fears.

Carrados, who understood his usually reliable assistant’s unease—because he had recognized Madame Ferraja as the angelic Nina Brun from the Sicilian tetradrachm incident the moment she spoke—found humor in her boldness. However, it wasn't until thirty minutes later that clarity hit Parkinson. Inspector Beedel had just arrived and was talking with Greatorex when the diligent valet, who had been racking his brain alone, interrupted them, looking more upset than they had ever seen him before, and with a frantic introduction: “It was the ears, sir! I have her ears at last!” He then shared his story of suspicion, recognition, and his current worries.

In the meanwhile the two objects of his concern had reached the gate as the summoned taxicab drew up.

In the meantime, the two people he was worried about had arrived at the gate just as the taxi he called pulled up.

“Seven Heronsbourne Place,” called Carrados to the driver.

“Seven Heronsbourne Place,” Carrados told the driver.

“No, no,” interposed the lady, with decision, “let him stop at the beginning of the street. It is not far to walk. My husband would be on the verge of distraction if he thought in the dark that it was the arrival of the police;—who knows?”

“No, no,” the lady said firmly, “let him stop at the start of the street. It’s not far to walk. My husband would be beside himself if he thought in the dark that it was the police arriving; who knows?”

“Brackedge Road, opposite the end of Heronsbourne Place,” amended Carrados.

“Brackedge Road, across from the end of Heronsbourne Place,” revised Carrados.

Heronsbourne Place had the reputation, among those who were curious in such matters, of being the most reclusive residential spot inside the four-mile circle. To earn that distinction it was, needless to say, a cul-de-sac. It bounded one side of Heronsbourne Park but did not at any point of its length give access to that pleasance. It was entirely devoted to unostentatious little houses, something between the villa and the cottage, some detached and some in pairs, but all possessing the endowment of larger, more umbrageous gardens than can generally be secured within the radius. The local house agent described them as “delightfully old-world” or “completely modernized” according to the requirement of the applicant.

Heronsbourne Place was known, among those who were interested in such things, as the most private living area within the four-mile radius. To have that reputation, it was, of course, a cul-de-sac. It bordered one side of Heronsbourne Park but never allowed access to that lovely area. The street was entirely made up of modest little houses, something between a villa and a cottage, some standalone and some in pairs, but all featuring larger, shadier gardens than you typically find within that distance. The local real estate agent described them as “charmingly old-fashioned” or “totally updated” depending on what the buyer was looking for.

The cab was dismissed at the corner and Madame Ferraja guided her companion along the silent and deserted way. She had begun to talk with renewed animation, but her ceaseless chatter only served to emphasize to Carrados the one fact that it was contrived to disguise.

The cab was called off at the corner, and Madame Ferraja led her companion down the quiet, empty street. She had started talking with fresh energy, but her nonstop chatter only highlighted for Carrados the one truth it was meant to cover up.

“I am not causing you to miss the house with looking after me—No. 7, Madame Ferraja?” he interposed.

“I’m not making you miss the house by taking care of me—No. 7, Madame Ferraja?” he interrupted.

“No, certainly,” she replied readily. “It is a little farther. The numbers are from the other end. But we are there. Ecco!

“No, of course,” she answered quickly. “It’s a bit further. The numbers start from the other end. But we’re here. Ecco!

She stopped at a gate and opened it, still guiding him. They passed into a garden, moist and sweet-scented with the distillate odours of a dewy evening. As she turned to relatch the gate the blind man endeavoured politely to anticipate her. Between them his hat fell to the ground.

She stopped at a gate and opened it, still leading him. They walked into a garden, fresh and sweet-smelling with the fragrant scents of a dewy evening. As she turned to close the gate, the blind man tried politely to anticipate her movement. In between them, his hat fell to the ground.

“My clumsiness,” he apologized, recovering it from the step. “My old impulses and my present helplessness, alas, Madame Ferraja!”

“Sorry for my clumsiness,” he said, picking it up from the step. “My old habits and my current inability, unfortunately, Madame Ferraja!”

“One learns prudence by experience,” said Madame sagely. She was scarcely to know, poor lady, that even as she uttered this trite aphorism, under cover of darkness and his hat, Mr Carrados had just ruined his signet ring by blazoning a golden “7” upon her garden step to establish its identity if need be. A cul-de-sac that numbered from the closed end seemed to demand some investigation.

“One learns caution through experience,” said Madame wisely. She had no idea, poor lady, that just as she spoke this common saying, hidden in the dark and under his hat, Mr. Carrados had just damaged his signet ring by marking a golden “7” on her garden step to confirm its identity if necessary. A cul-de-sac that numbered from the closed end seemed to require some investigation.

“Seldom,” he replied to her remark. “One goes on taking risks. So we are there?”

“Seldom,” he replied to her comment. “People keep taking risks. So, are we there?”

Madame Ferraja had opened the front door with a latchkey. She dropped the latch and led Carrados forward along the narrow hall. The room they entered was at the back of the house, and from the position of the road it therefore overlooked the park. Again the door was locked behind them.

Madame Ferraja unlocked the front door with a key. She secured the latch and guided Carrados down the narrow hallway. The room they entered was at the back of the house, so it looked out over the park. Once again, the door was locked behind them.

“The celebrated Mr Carrados!” announced Madame Ferraja, with a sparkle of triumph in her voice. She waved her hand towards a lean, dark man who had stood beside the door as they entered. “My husband.”

“The celebrated Mr. Carrados!” announced Madame Ferraja, with a triumphant sparkle in her voice. She waved her hand towards a lean, dark man who had stood by the door as they entered. “My husband.”

“Beneath our poor roof in the most fraternal manner,” commented the dark man, in the same derisive spirit. “But it is wonderful.”

“Under our humble roof in the most brotherly way,” remarked the dark man, with the same mocking tone. “But it is amazing.”

“The even more celebrated Monsieur Dompierre, unless I am mistaken?” retorted Carrados blandly. “I bow on our first real meeting.”

“The even more famous Monsieur Dompierre, if I’m not mistaken?” Carrados replied calmly. “I bow to you on our first real meeting.”

“You knew!” exclaimed the Dompierre of the earlier incident incredulously. “Stoker, you were right and I owe you a hundred lire. Who recognized you, Nina?”

“You knew!” exclaimed the Dompierre of the earlier incident in disbelief. “Stoker, you were right, and I owe you a hundred lire. Who recognized you, Nina?”

“How should I know?” demanded the real Madame Dompierre crossly. “This blind man himself, by chance.”

“How should I know?” asked the real Madame Dompierre angrily. “This blind man himself, by chance.”

“You pay a poor compliment to your charming wife’s personality to imagine that one could forget her so soon,” put in Carrados. “And you a Frenchman, Dompierre!”

“You give a bad compliment to your charming wife's personality if you think someone could forget her so quickly,” Carrados said. “And you, a Frenchman, Dompierre!”

“You knew, Monsieur Carrados,” reiterated Dompierre, “and yet you ventured here. You are either a fool or a hero.”

“You knew, Mr. Carrados,” Dompierre repeated, “and yet you came here. You’re either foolish or brave.”

“An enthusiast—it is the same thing as both,” interposed the lady. “What did I tell you? What did it matter if he recognized? You see?”

“An enthusiast—it’s the same thing as both,” the lady interrupted. “What did I say? Does it matter if he recognized? You see?”

“Surely you exaggerate, Monsieur Dompierre,” contributed Carrados. “I may yet pay tribute to your industry. Perhaps I regret the circumstance and the necessity but I am here to make the best of it. Let me see the things Madame has spoken of, and then we can consider the detail of their price, either for myself or on behalf of others.”

“Surely you’re exaggerating, Monsieur Dompierre,” Carrados said. “I might still admire your work. I may regret the situation and the need for it, but I’m here to make the most of it. Show me the things Madame mentioned, and then we can talk about their prices, either for myself or for others.”

There was no immediate reply. From Dompierre came a saturnine chuckle and from Madame Dompierre a titter that accompanied a grimace. For one of the rare occasions in his life Carrados found himself wholly out of touch with the atmosphere of the situation. Instinctively he turned his face towards the other occupant of the room, the man addressed as “Stoker,” whom he knew to be standing near the window.

There was no quick response. Dompierre let out a dark chuckle, while Madame Dompierre gave a nervous laugh along with a grimace. For one of the few times in his life, Carrados felt completely disconnected from the vibe of the situation. He instinctively turned his face toward the other person in the room, the man they called “Stoker,” who he knew was standing by the window.

“This unfortunate business has brought me an introduction,” said a familiar voice.

“This unfortunate situation has given me an introduction,” said a familiar voice.

For one dreadful moment the universe stood still round Carrados. Then, with the crash and grind of overwhelming mental tumult, the whole strategy revealed itself, like the sections of a gigantic puzzle falling into place before his eyes.

For one terrible moment, the universe froze around Carrados. Then, with a loud crash and the clamor of intense mental chaos, the entire strategy became clear, like the pieces of a massive puzzle fitting together before his eyes.

There had been no robbery at the British Museum! That plausible concoction was as fictitious as the intentionally transparent tale of treasure trove. Carrados recognized now how ineffective the one device would have been without the other in drawing him—how convincing the two together—and while smarting at the humiliation of his plight he could not restrain a dash of admiration at the ingenuity—the accurately conjectured line of inference—of the plot. It was again the familiar artifice of the cunning pitfall masked by the clumsily contrived trap just beyond it. And straightway into it he had blundered!

There hadn't been a robbery at the British Museum! That believable story was as fake as the obviously transparent tale of a treasure find. Carrados now understood how ineffective one part would have been without the other in drawing him in—how convincing the two together were—and while feeling the sting of his situation, he couldn't help but admire the cleverness—the precisely guessed line of reasoning—behind the plot. It was once again the familiar trick of a clever trap hidden behind the awkwardly designed snare just beyond it. And he had walked right into it!

“And this,” continued the same voice, “is Carrados, Max Carrados, upon whose perspicuity a government—only the present government, let me in justice say—depends to outwit the undesirable alien! My country; O my country!”

“And this,” continued the same voice, “is Carrados, Max Carrados, whose insight the government—only the current government, to be fair—relies on to outsmart the unwanted foreigner! My country; oh, my country!”

“Is it really Monsieur Carrados?” inquired Dompierre in polite sarcasm. “Are you sure, Nina, that you have not brought a man from Scotland Yard instead?”

“Is it really Monsieur Carrados?” Dompierre asked with polite sarcasm. “Are you sure, Nina, that you didn’t bring a guy from Scotland Yard instead?”

Basta! he is here; what more do you want? Do not mock the poor sightless gentleman,” answered Madame Dompierre, in doubtful sympathy.

Basta! He’s here; what else do you want? Don’t make fun of the poor blind gentleman,” replied Madame Dompierre, with uncertain sympathy.

“That is exactly what I was wondering,” ventured Carrados mildly. “I am here—what more do you want? Perhaps you, Mr Stoker——?”

“That’s exactly what I was thinking,” Carrados said calmly. “I’m here—what else do you need? Maybe you, Mr. Stoker——?”

“Excuse me. ‘Stoker’ is a mere colloquial appellation based on a trifling incident of my career in connection with a disabled liner. The title illustrates the childish weakness of the criminal classes for nicknames, together with their pitiable baldness of invention. My real name is Montmorency, Mr Carrados—Eustace Montmorency.”

“Excuse me. ‘Stoker’ is just a casual nickname based on a minor incident in my career involving a broken-down ship. The name reflects the childish tendency of criminals to use nicknames, as well as their unfortunate lack of creativity. My actual name is Montmorency, Mr. Carrados—Eustace Montmorency.”

“Thank you, Mr Montmorency,” said Carrados gravely. “We are on opposite sides of the table here to-night, but I should be proud to have been with you in the stokehold of the Benvenuto.”

“Thank you, Mr. Montmorency,” Carrados said seriously. “We’re on opposite sides of the table tonight, but I would be proud to have been with you in the stokehold of the Benvenuto.”

“That was pleasure,” muttered the Englishman. “This is business.”

“That was enjoyable,” muttered the Englishman. “This is work.”

“Oh, quite so,” agreed Carrados. “So far I am not exactly complaining. But I think it is high time to be told—and I address myself to you—why I have been decoyed here and what your purpose is.”

“Oh, totally,” Carrados agreed. “So far I'm not really complaining. But I think it’s about time I find out—and I’m speaking to you—why I was brought here and what your intention is.”

Mr Montmorency turned to his accomplice.

Mr. Montmorency turned to his partner.

“Dompierre,” he remarked, with great clearness, “why the devil is Mr Carrados kept standing?”

“Dompierre,” he said clearly, “why on earth is Mr. Carrados being made to stand?”

“Ah, oh, heaven!” exclaimed Madame Dompierre with tragic resignation, and flung herself down on a couch.

“Ah, oh, my goodness!” exclaimed Madame Dompierre with dramatic resignation, and threw herself down on a couch.

Scusi,” grinned the lean man, and with burlesque grace he placed a chair for their guest’s acceptance.

Excuse me,” grinned the lean man, and with exaggerated flair he set a chair down for their guest to use.

“Your curiosity is natural,” continued Mr Montmorency, with a cold eye towards Dompierre’s antics, “although I really think that by this time you ought to have guessed the truth. In fact, I don’t doubt that you have guessed, Mr Carrados, and that you are only endeavouring to gain time. For that reason—because it will perhaps convince you that we have nothing to fear—I don’t mind obliging you.”

“Your curiosity is completely normal,” Mr. Montmorency continued, casting a cold look at Dompierre’s antics. “But honestly, I think by now you should have figured out the truth. In fact, I’m sure you have, Mr. Carrados, and you’re just trying to buy some time. For that reason—because it might convince you that we have nothing to worry about—I don’t mind helping you out.”

“Better hasten,” murmured Dompierre uneasily.

“Better hurry,” murmured Dompierre uneasily.

“Thank you, Bill,” said the Englishman, with genial effrontery. “I won’t fail to report your intelligence to the Rasojo. Yes, Mr Carrados, as you have already conjectured, it is the affair of the Countess X. to which you owe this inconvenience. You will appreciate the compliment that underlies your temporary seclusion, I am sure. When circumstances favoured our plans and London became the inevitable place of meeting, you and you alone stood in the way. We guessed that you would be consulted and we frankly feared your intervention. You were consulted. We know that Inspector Beedel visited you two days ago and he has no other case in hand. Your quiescence for just three days had to be obtained at any cost. So here you are.”

“Thanks, Bill,” the Englishman said, with a friendly boldness. “I won’t forget to report your information to the Rasojo. Yes, Mr. Carrados, as you’ve already guessed, it’s the matter of Countess X that has caused this inconvenience for you. I’m sure you can appreciate the compliment behind your temporary isolation. When the situation aligned with our plans and London became the obvious meeting place, you were the only obstacle. We suspected that you would be consulted, and we honestly worried about your involvement. You were consulted. We know that Inspector Beedel visited you two days ago, and he doesn’t have any other cases on his plate. We had to ensure that you remained quiet for just three days, no matter the cost. So here you are.”

“I see,” assented Carrados. “And having got me here, how do you propose to keep me?”

“I see,” agreed Carrados. “And now that you've got me here, how do you plan to keep me?”

“Of course that detail has received consideration. In fact we secured this furnished house solely with that in view. There are three courses before us. The first, quite pleasant, hangs on your acquiescence. The second, more drastic, comes into operation if you decline. The third—but really, Mr Carrados, I hope you won’t oblige me even to discuss the third. You will understand that it is rather objectionable for me to contemplate the necessity of two able-bodied men having to use even the smallest amount of physical compulsion towards one who is blind and helpless. I hope you will be reasonable and accept the inevitable.”

“Of course that detail has been taken into account. In fact, we rented this furnished house specifically with that in mind. We have three options in front of us. The first, which is quite agreeable, depends on your cooperation. The second, more severe, comes into play if you refuse. The third—but honestly, Mr. Carrados, I hope you won’t force me to even mention the third. You’ll understand that it’s pretty uncomfortable for me to think about the possibility of two capable men needing to use even a little bit of force against someone who is blind and defenseless. I hope you’ll be reasonable and accept what’s unavoidable.”

“The inevitable is the one thing that I invariably accept,” replied Carrados. “What does it involve?”

“The inevitable is the one thing I always accept,” replied Carrados. “What does it involve?”

“You will write a note to your secretary explaining that what you have learned at 7 Heronsbourne Place makes it necessary for you to go immediately abroad for a few days. By the way, Mr Carrados, although this is Heronsbourne Place it is not No. 7.”

“You need to write a note to your secretary saying that what you learned at 7 Heronsbourne Place means you have to go abroad right away for a few days. Just so you know, Mr. Carrados, even though this is Heronsbourne Place, it’s not No. 7.”

“Dear, dear me,” sighed the prisoner. “You seem to have had me at every turn, Mr Montmorency.”

“Wow, wow, wow,” sighed the prisoner. “You really seem to have me cornered at every turn, Mr. Montmorency.”

“An obvious precaution. The wider course of giving you a different street altogether we rejected as being too risky in getting you here. To continue: To give conviction to the message you will direct your man Parkinson to follow by the first boat-train to-morrow, with all the requirements for a short stay, and put up at Mascot’s, as usual, awaiting your arrival there.”

“An obvious precaution. We decided against the idea of taking you to a completely different street, as that would be too risky for getting you here. Moving on: To reinforce the message, you’ll instruct your man Parkinson to catch the first boat train tomorrow, bringing everything needed for a short stay, and to check in at Mascot’s, as usual, waiting for your arrival there.”

“Very convincing,” agreed Carrados. “Where shall I be in reality?”

“Very convincing,” agreed Carrados. “Where will I actually be?”

“In a charming though rather isolated bungalow on the south coast. Your wants will be attended to. There is a boat. You can row or fish. You will be run down by motor car and brought back to your own gate. It’s really very pleasant for a few days. I’ve often stayed there myself.”

“In a lovely but somewhat secluded bungalow on the south coast. Your needs will be taken care of. There’s a boat. You can row or fish. You’ll be collected by car and brought back to your own gate. It’s really quite nice for a few days. I’ve often stayed there myself.”

“Your recommendation carries weight. Suppose, for the sake of curiosity, that I decline?”

“Your recommendation is important. What if, just out of curiosity, I say no?”

“You will still go there but your treatment will be commensurate with your behaviour. The car to take you is at this moment waiting in a convenient spot on the other side of the park. We shall go down the garden at the back, cross the park, and put you into the car—anyway.”

“You will still go there, but your treatment will match your behavior. The car to take you is currently waiting in a convenient spot on the other side of the park. We'll head down the garden at the back, cross the park, and put you in the car—regardless.”

“And if I resist?”

"And what if I resist?"

The man whose pleasantry it had been to call himself Eustace Montmorency shrugged his shoulders.

The man who liked to call himself Eustace Montmorency shrugged his shoulders.

“Don’t be a fool,” he said tolerantly. “You know who you are dealing with and the kind of risks we run. If you call out or endanger us at a critical point we shall not hesitate to silence you effectively.”

“Don’t be stupid,” he said patiently. “You know who you’re dealing with and the kinds of risks we’re taking. If you shout out or put us in danger at a crucial moment, we won’t think twice about shutting you up for good.”

The blind man knew that it was no idle threat. In spite of the cloak of humour and fantasy thrown over the proceedings, he was in the power of coolly desperate men. The window was curtained and shuttered against sight and sound, the door behind him locked. Possibly at that moment a revolver threatened him; certainly weapons lay within reach of both his keepers.

The blind man realized that this was no empty threat. Despite the layer of humor and fantasy covering the situation, he was at the mercy of men who were calmly desperate. The window was covered and blocked from both sight and sound, and the door behind him was locked. Right then, a revolver might have been aimed at him; for sure, weapons were close at hand for both of his captors.

“Tell me what to write,” he asked, with capitulation in his voice.

“Tell me what to write,” he asked, sounding defeated.

Dompierre twirled his mustachios in relieved approval. Madame laughed from her place on the couch and picked up a book, watching Montmorency over the cover of its pages. As for that gentleman, he masked his satisfaction by the practical business of placing on the table before Carrados the accessories of the letter.

Dompierre twirled his mustache in relieved approval. Madame laughed from her spot on the couch and picked up a book, keeping an eye on Montmorency over the cover of its pages. Meanwhile, that gentleman concealed his satisfaction by focusing on the practical task of setting the accessories of the letter on the table in front of Carrados.

“Put into your own words the message that I outlined just now.”

"Rephrase the message I just explained."

“Perhaps to make it altogether natural I had better write on a page of the notebook that I always use,” suggested Carrados.

“Maybe to keep it completely natural, I should write on a page from the notebook I always use,” Carrados suggested.

“Do you wish to make it natural?” demanded Montmorency, with latent suspicion.

"Do you want to make it natural?" Montmorency asked, with hidden suspicion.

“If the miscarriage of your plan is to result in my head being knocked—yes, I do,” was the reply.

“If your plan failing means I’ll get my head knocked—yes, I do,” was the reply.

“Good!” chuckled Dompierre, and sought to avoid Mr Montmorency’s cold glance by turning on the electric table-lamp for the blind man’s benefit. Madame Dompierre laughed shrilly.

“Good!” laughed Dompierre, trying to escape Mr. Montmorency’s icy stare by turning on the electric table lamp for the blind man. Madame Dompierre laughed loudly.

“Thank you, Monsieur,” said Carrados, “you have done quite right. What is light to you is warmth to me—heat, energy, inspiration. Now to business.”

“Thank you, sir,” said Carrados, “you’ve done the right thing. What is light to you is warmth to me—heat, energy, inspiration. Now, let’s get down to business.”

He took out the pocket-book he had spoken of and leisurely proceeded to flatten it down upon the table before him. As his tranquil, pleasant eyes ranged the room meanwhile it was hard to believe that the shutters of an impenetrable darkness lay between them and the world. They rested for a moment on the two accomplices who stood beyond the table, picked out Madame Dompierre lolling on the sofa on his right, and measured the proportions of the long, narrow room. They seemed to note the positions of the window at the one end and the door almost at the other, and even to take into account the single pendent electric light which up till then had been the sole illuminant.

He took out the wallet he had mentioned and casually laid it flat on the table in front of him. As his calm, friendly eyes scanned the room, it was hard to believe that thick darkness separated them from the outside world. They lingered for a moment on the two accomplices standing across the table, then turned to Madame Dompierre lounging on the sofa to his right, and assessed the size of the long, narrow room. It seemed like they noticed the position of the window at one end and the door almost at the other, and even considered the single dangling electric light that had been the only source of illumination up to that point.

“You prefer pencil?” asked Montmorency.

"You prefer a pencil?" asked Montmorency.

“I generally use it for casual purposes. But not,” he added, touching the point critically, “like this.”

“I usually use it for casual reasons. But not,” he added, critically emphasizing the point, “like this.”

Alert for any sign of retaliation, they watched him take an insignificant penknife from his pocket and begin to trim the pencil. Was there in his mind any mad impulse to force conclusions with that puny weapon? Dompierre worked his face into a fiercer expression and touched reassuringly the handle of his knife. Montmorency looked on for a moment, then, whistling softly to himself, turned his back on the table and strolled towards the window, avoiding Madame Nina’s pursuant eye.

Alert for any sign of retaliation, they watched him take a small penknife from his pocket and start to sharpen the pencil. Did he have some crazy urge to make a point with that tiny weapon? Dompierre tightened his expression and reassuringly touched the handle of his knife. Montmorency observed for a moment, then, whistling quietly to himself, turned his back on the table and walked toward the window, dodging Madame Nina’s watchful gaze.

Then, with overwhelming suddenness, it came, and in its form altogether unexpected.

Then, all of a sudden, it happened, and in a way that was completely unexpected.

Carrados had been putting the last strokes to the pencil, whittling it down upon the table. There had been no hasty movement, no violent act to give them warning; only the little blade had pushed itself nearer and nearer to the electric light cord lying there ... and suddenly and instantly the room was plunged into absolute darkness.

Carrados had been finishing up the last touches with the pencil, sharpening it on the table. There was no rush, no sudden movement to alert them; just the small blade had gradually inched closer to the electric light cord lying there... and suddenly the room was thrown into complete darkness.

“To the door, Dom!” shouted Montmorency in a flash. “I am at the window. Don’t let him pass and we are all right.”

“To the door, Dom!” shouted Montmorency quickly. “I’m at the window. Don’t let him get through, and we’ll be fine.”

“I am here,” responded Dompierre from the door.

“I’m here,” replied Dompierre from the door.

“He will not attempt to pass,” came the quiet voice of Carrados from across the room. “You are now all exactly where I want you. You are both covered. If either moves an inch, I fire—and remember that I shoot by sound, not sight.”

“He's not going to try to get past,” came Carrados's calm voice from across the room. “You’re both exactly where I want you. You’re both in my sights. If either of you moves even a little, I will shoot—and keep in mind that I aim by sound, not by sight.”

“But—but what does it mean?” stammered Montmorency, above the despairing wail of Madame Dompierre.

“But—but what does it mean?” Montmorency stammered, above the desperate cries of Madame Dompierre.

“It means that we are now on equal terms—three blind men in a dark room. The numerical advantage that you possess is counterbalanced by the fact that you are out of your element—I am in mine.”

“It means that we are now on equal footing—three blind men in a dark room. The advantage in numbers you have is balanced out by the fact that you’re out of your depth—I’m in my element.”

“Dom,” whispered Montmorency across the dark space, “strike a match. I have none.”

“Dom,” Montmorency whispered in the dark, “light a match. I don’t have any.”

“I would not, Dompierre, if I were you,” advised Carrados, with a short laugh. “It might be dangerous.” At once his voice seemed to leap into a passion. “Drop that matchbox,” he cried. “You are standing on the brink of your grave, you fool! Drop it, I say; let me hear it fall.”

“I wouldn't do that, Dompierre, if I were you,” Carrados said with a short laugh. “It could be dangerous.” Suddenly, his voice transformed into a passionate shout. “Drop that matchbox,” he yelled. “You're on the edge of your grave, you idiot! Drop it, I said; let me hear it hit the ground.”

A breath of thought—almost too short to call a pause—then a little thud of surrender sounded from the carpet by the door. The two conspirators seemed to hold their breath.

A quick moment of thought—barely long enough to be called a pause—then a soft thud of defeat came from the carpet by the door. The two conspirators seemed to be holding their breath.

“That is right.” The placid voice once more resumed its sway. “Why cannot things be agreeable? I hate to have to shout, but you seem far from grasping the situation yet. Remember that I do not take the slightest risk. Also please remember, Mr Montmorency, that the action even of a hair-trigger automatic scrapes slightly as it comes up. I remind you of that for your own good, because if you are so ill-advised as to think of trying to pot me in the dark, that noise gives me a fifth of a second start of you. Do you by any chance know Zinghi’s in Mercer Street?”

"That's right." The calm voice took control again. "Why can't things be agreeable? I really don't want to raise my voice, but you seem to be missing the point. Just remember that I'm not taking any chances here. And please keep in mind, Mr. Montmorency, that even a hair-trigger automatic makes a slight sound when it gets pulled up. I'm telling you this for your own benefit, because if you make the poor choice of trying to take me out in the dark, that noise gives me a fraction of a second to react. Do you happen to know Zinghi’s on Mercer Street?"

“The shooting gallery?” asked Mr Montmorency a little sulkily.

"The shooting gallery?" Mr. Montmorency asked, a bit sullenly.

“The same. If you happen to come through this alive and are interested you might ask Zinghi to show you a target of mine that he keeps. Seven shots at twenty yards, the target indicated by four watches, none of them so loud as the one you are wearing. He keeps it as a curiosity.”

“The same. If you make it through this alive and are interested, you might ask Zinghi to show you one of my targets that he keeps. Seven shots at twenty yards, marked by four watches, none of them as loud as the one you're wearing. He keeps it as a curiosity.”

“I wear no watch,” muttered Dompierre, expressing his thought aloud.

“I don’t wear a watch,” Dompierre said, thinking out loud.

“No, Monsieur Dompierre, but you wear a heart, and that not on your sleeve,” said Carrados. “Just now it is quite as loud as Mr Montmorency’s watch. It is more central too—I shall not have to allow any margin. That is right; breathe naturally”—for the unhappy Dompierre had given a gasp of apprehension. “It does not make any difference to me, and after a time holding one’s breath becomes really painful.”

“No, Monsieur Dompierre, but you do have a heart, and it's not out in the open,” Carrados said. “Right now, it's as loud as Mr. Montmorency’s watch. It's more in tune with everything too—I won’t need to give any leeway. That's good; just breathe normally”—this was because the troubled Dompierre had gasped in worry. “It doesn’t bother me, and after a while, holding your breath can be quite uncomfortable.”

“Monsieur,” declared Dompierre earnestly, “there was no intention of submitting you to injury, I swear. This Englishman did but speak within his hat. At the most extreme you would have been but bound and gagged. Take care: killing is a dangerous game.”

“Mister,” Dompierre said sincerely, “there was no intention of causing you harm, I promise. This Englishman was just talking nonsense. At worst, you would have just been tied up and silenced. Be careful: killing is a risky business.”

“For you—not for me,” was the bland rejoinder. “If you kill me you will be hanged for it. If I kill you I shall be honourably acquitted. You can imagine the scene—the sympathetic court—the recital of your villainies—the story of my indignities. Then with stumbling feet and groping hands the helpless blind man is led forward to give evidence. Sensation! No, no, it isn’t really fair but I can kill you both with absolute certainty and Providence will be saddled with all the responsibility. Please don’t fidget with your feet, Monsieur Dompierre. I know that you aren’t moving but one is liable to make mistakes.”

“For you—not for me,” was the casual reply. “If you kill me, you’ll be hanged for it. If I kill you, I’ll be acquitted with honor. You can picture the scene—the sympathetic court—the recounting of your crimes—the story of my suffering. Then, with stumbling feet and groping hands, the helpless blind man is brought forward to testify. Sensation! No, it’s really not fair, but I can kill you both with complete certainty, and Providence will take all the blame. Please don’t fidget with your feet, Monsieur Dompierre. I know you’re not moving, but mistakes can happen.”

“Before I die,” said Montmorency—and for some reason laughed unconvincingly in the dark—“before I die, Mr Carrados, I should really like to know what has happened to the light. That, surely, isn’t Providence?”

“Before I die,” said Montmorency—and for some reason laughed uneasily in the dark—“before I die, Mr. Carrados, I really want to know what happened to the light. That can't be just fate, right?”

“Would it be ungenerous to suggest that you are trying to gain time? You ought to know what has happened. But as it may satisfy you that I have nothing to fear from delay, I don’t mind telling you. In my hand was a sharp knife—contemptible, you were satisfied, as a weapon; beneath my nose the ‘flex’ of the electric lamp. It was only necessary for me to draw the one across the other and the system was short-circuited. Every lamp on that fuse is cut off and in the distributing-box in the hall you will find a burned-out wire. You, perhaps—but Monsieur Dompierre’s experience in plating ought to have put him up to simple electricity.”

“Would it be selfish to suggest that you’re just stalling? You should know what happened. But if it makes you feel better, I’ll tell you—I have nothing to fear from a delay. I had a sharp knife in my hand—pathetic, I guess, as a weapon; right under my nose was the ‘flex’ of the electric lamp. All I needed to do was draw one across the other, and the system would short-circuit. Every lamp on that circuit is turned off, and in the distribution box in the hall, you’ll find a burned-out wire. You might not know this—but Monsieur Dompierre’s experience with plating should have clued him in on simple electricity.”

“How did you know that there is a distributing-box in the hall?” asked Dompierre, with dull resentment.

“How did you know there’s a distribution box in the hall?” asked Dompierre, with a flat tone of annoyance.

“My dear Dompierre, why beat the air with futile questions?” replied Max Carrados. “What does it matter? Have it in the cellar if you like.”

“My dear Dompierre, why waste time with pointless questions?” replied Max Carrados. “What does it matter? Keep it in the cellar if you want.”

“True,” interposed Montmorency. “The only thing that need concern us now——”

“True,” Montmorency chimed in. “The only thing we need to focus on now——”

“But it is in the hall—nine feet high,” muttered Dompierre in bitterness. “Yet he, this blind man——”

“But it is in the hall—nine feet high,” muttered Dompierre bitterly. “Yet he, this blind man——”

“The only thing that need concern us,” repeated the Englishman, severely ignoring the interruption, “is what you intend doing in the end, Mr Carrados?”

“The only thing that should concern us,” the Englishman reiterated, sternly ignoring the interruption, “is what you plan to do in the end, Mr. Carrados?”

“The end is a little difficult to foresee,” was the admission. “So far, I am all for maintaining the status quo. Will the first grey light of morning find us still in this impasse? No, for between us we have condemned the room to eternal darkness. Probably about daybreak Dompierre will drop off to sleep and roll against the door. I, unfortunately mistaking his intention, will send a bullet through——Pardon, Madame, I should have remembered—but pray don’t move.”

“The end is a bit hard to predict,” was the acknowledgment. “So far, I’m all for keeping things the way they are. Will the first light of morning find us still stuck here? No, because together we have sentenced this room to endless darkness. Probably around dawn, Dompierre will doze off and roll against the door. I, unfortunately misunderstanding his intention, will fire a bullet through——Excuse me, Madame, I should have remembered—but please don’t move.”

“I protest, Monsieur——”

“I protest, Sir——”

“Don’t protest; just sit still. Very likely it will be Mr Montmorency who will fall off to sleep the first after all.”

“Don’t complain; just stay put. It’s probably going to be Mr. Montmorency who falls asleep first anyway.”

“Then we will anticipate that difficulty,” said the one in question, speaking with renewed decision. “We will play the last hand with our cards upon the table if you like. Nina, Mr Carrados will not injure you whatever happens—be sure of that. When the moment comes you will rise——”

“Then we'll tackle that challenge,” said the person in question, speaking with fresh determination. “We can play the last hand with our cards on the table if you want. Nina, Mr. Carrados won't hurt you, no matter what happens—trust me on that. When the time comes, you will stand up——”

“One word,” put in Carrados with determination. “My position is precarious and I take no risks. As you say, I cannot injure Madame Dompierre, and you two men are therefore my hostages for her good behaviour. If she rises from the couch you, Dompierre, fall. If she advances another step Mr Montmorency follows you.”

“One word,” Carrados said firmly. “My situation is delicate, and I’m not taking any chances. Like you said, I can’t harm Madame Dompierre, so you two are my insurance for her good behavior. If she gets up from the couch, you, Dompierre, are in trouble. If she takes another step, Mr. Montmorency goes down with you.”

“Do nothing rash, carissima,” urged her husband, with passionate solicitude. “You might get hit in place of me. We will yet find a better way.”

“Don’t do anything reckless, carissima,” her husband urged, filled with heartfelt concern. “You could get hurt instead of me. We will find a better way.”

“You dare not, Mr Carrados!” flung out Montmorency, for the first time beginning to show signs of wear in this duel of the temper. “He dare not, Dompierre. In cold blood and unprovoked! No jury would acquit you!”

“You wouldn’t dare, Mr. Carrados!” Montmorency shot back, finally starting to show some signs of fatigue in this battle of tempers. “He wouldn’t dare, Dompierre. In cold blood and without provocation! No jury would let you off!”

“Another who fails to do you justice, Madame Nina,” said the blind man, with ironic gallantry. “The action might be a little high-handed, one admits, but when you, appropriately clothed and in your right complexion, stepped into the witness-box and I said: ‘Gentlemen of the jury, what is my crime? That I made Madame Dompierre a widow!’ can you doubt their gratitude and my acquittal? Truly my countrymen are not all bats or monks, Madame.” Dompierre was breathing with perfect freedom now, while from the couch came the sounds of stifled emotion, but whether the lady was involved in a paroxysm of sobs or of laughter it might be difficult to swear.

“Another who doesn’t give you the credit you deserve, Madame Nina,” said the blind man, with ironic charm. “Sure, the action may have been a bit over the top, but when you, dressed just right and looking perfect, stepped into the witness-box and I said: ‘Gentlemen of the jury, what is my crime? That I made Madame Dompierre a widow!’ can you really doubt their gratitude and my acquittal? Honestly, my fellow countrymen aren’t all bats or monks, Madame.” Dompierre was now breathing freely, while from the couch came the sounds of muffled emotion, but whether the lady was having a fit of sobs or laughter was hard to determine.


It was perhaps an hour after the flourish of the introduction with which Madame Dompierre had closed the door of the trap upon the blind man’s entrance.

It was maybe an hour after the dramatic introduction when Madame Dompierre had shut the door of the trap behind the blind man as he walked in.

The minutes had passed but the situation remained unchanged, though the ingenuity of certainly two of the occupants of the room had been tormented into shreds to discover a means of turning it to their advantage. So far the terrible omniscience of the blind man in the dark and the respect for his markmanship with which his coolness had inspired them, dominated the group. But one strong card yet remained to be played, and at last the moment came upon which the conspirators had pinned their despairing hopes.

The minutes went by, but nothing had changed. Still, the creativity of at least two people in the room was pushed to its limits in an attempt to find a way to turn the situation in their favor. So far, the blind man's terrible awareness in the dark and the respect for his sharpshooting skills, which his calmness had instilled in them, held the group in check. But there was still one strong option left to play, and finally, the moment arrived that the conspirators had placed all their desperate hopes on.

There was the sound of movement in the hall outside, not the first about the house, but towards the new complication Carrados had been strangely unobservant. True, Montmorency had talked rather loudly, to carry over the dangerous moments. But now there came an unmistakable step and to the accomplices it could only mean one thing. Montmorency was ready on the instant.

There was movement in the hallway outside, not the first time something happened in the house, but Carrados had been oddly oblivious to the new complication. Sure, Montmorency had spoken rather loudly to get through the risky moments. But now, there was an unmistakable step, and for the accomplices, it could only mean one thing. Montmorency was ready at a moment’s notice.

“Down, Dom!” he cried, “throw yourself down! Break in, Guido. Break in the door. We are held up!”

“Get down, Dom!” he shouted, “throw yourself down! Break in, Guido. Kick down the door. We're being held up!”

There was an immediate response. The door, under the pressure of a human battering-ram, burst open with a crash. On the threshold the intruders—four or five in number—stopped starkly for a moment, held in astonishment by the extraordinary scene that the light from the hall, and of their own bull’s-eyes, revealed.

There was an instant reaction. The door, hit by a human battering-ram, flew open with a bang. On the doorstep, the intruders—four or five of them—paused in shock for a moment, taken aback by the surprising scene illuminated by the light from the hall and their own flashlights.

Flat on their faces, to present the least possible surface to Carrados’s aim, Dompierre and Montmorency lay extended beside the window and behind the door. On the couch, with her head buried beneath the cushions, Madame Dompierre sought to shut out the sight and sound of violence. Carrados—Carrados had not moved, but with arms resting on the table and fingers placidly locked together he smiled benignly on the new arrivals. His attitude, compared with the extravagance of those around him, gave the impression of a complacent modern deity presiding over some grotesque ceremonial of pagan worship.

Flat on their faces, trying to minimize their exposure to Carrados's aim, Dompierre and Montmorency lay stretched out beside the window and behind the door. On the couch, with her head buried in the cushions, Madame Dompierre tried to block out the sight and sounds of violence. Carrados—he hadn't moved, but with his arms resting on the table and his fingers calmly intertwined, he looked at the newcomers with a gentle smile. His demeanor, in contrast to the frantic energy of those around him, gave the impression of a satisfied modern god overseeing some bizarre ritual of pagan worship.

“So, Inspector, you could not wait for me, after all?” was his greeting.

“So, Inspector, you couldn't wait for me, after all?” was his greeting.

THE RIVERSIDE PRESS LIMITED, EDINBURGH

THE RIVERSIDE PRESS LTD, EDINBURGH


TRANSCRIBER'S NOTE

Minor punctuation errors have been repaired. An inconsistency in the spelling of Messina/Messana (pages 269 and 274) has been retained.

Minor punctuation errors have been fixed. An inconsistency in the spelling of Messina/Messana (pages 269 and 274) has been kept.

The following amendments have been made:

The following changes have been made:

  • Page 250—Carados amended to Carrados—““True,?” agreed Carrados.?”
  • Page 251—urning amended to turning—“They walked through the house, and turning to the right ...?”



        
        
    
Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!