This is a modern-English version of The Letters of Ambrose Bierce, With a Memoir by George Sterling, originally written by Bierce, Ambrose.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
Transcriber's Note:
Transcriber's Note:
Obvious typographical errors have been corrected. Inconsistent spelling and hyphenation in the original document have been preserved.
Obvious typos have been fixed. Inconsistent spelling and hyphenation in the original document have been kept.
The Letters of Ambrose Bierce

The
Letters of Ambrose Bierce
EDITED BY
Edited by
Bertha Clark Pope
Bertha Clark Pope
WITH A MEMOIR BY
FEATURING A MEMOIR BY
George Sterling
George Sterling

San Francisco
San Francisco
The Book Club of California
The California Book Club
1922
1922
In reproducing these letters we have followed as nearly as possible the original manuscripts. This inevitably has caused a certain lack of uniformity throughout the volume, as in the case of the names of magazines and newspapers, which are sometimes italicized and sometimes in quotation marks.—The Editor.
In reproducing these letters, we have stayed as true as possible to the original manuscripts. This has led to some inconsistency throughout the volume, particularly with the names of magazines and newspapers, which are sometimes italicized and sometimes in quotation marks.—The Editor.
COPYRIGHT, 1922, BY THE CALIFORNIA BOOK CLUB
COPYRIGHT, 1922, BY THE CALIFORNIA BOOK CLUB

The Introduction
by Bertha Clark Pope
by Bertha Clark Pope
"The question that starts to the lips of ninety-nine readersv out of a hundred," says Arnold Bennett, in a review in the London New Age in 1909, "even the best informed, will assuredly be: 'Who is Ambrose Bierce?' I scarcely know, but I will say that among what I may term 'underground reputations' that of Ambrose Bierce is perhaps the most striking example. You may wander for years through literary circles and never meet anybody who has heard of Ambrose Bierce, and then you may hear some erudite student whisper in an awed voice: 'Ambrose Bierce is the greatest living prose writer.' I have heard such an opinion expressed."
"The question that pops into the minds of ninety-nine readersv out of a hundred," says Arnold Bennett in a review in the London New Age in 1909, "even the best informed ones, is definitely: 'Who is Ambrose Bierce?' I’m not entirely sure, but I can say that among what I call 'underground reputations,' Ambrose Bierce's is probably the most notable. You could spend years in literary circles and never come across anyone who knows of Ambrose Bierce, and then suddenly you might hear some knowledgeable student whisper in awe: 'Ambrose Bierce is the greatest living prose writer.' I've heard that opinion voiced."
Bierce himself shows his recognition of the "underground" quality of his reputation in a letter to George Sterling: "How many times, and during a period of how many years must one's unexplainable obscurity be pointed out to constitute fame? Not knowing, I am almost disposed to consider myself the most famous of authors. I have pretty nearly ceased to be 'discovered,' but my notoriety as an obscurian may be said to be worldwide and everlasting."
Bierce himself acknowledges the "underground" nature of his reputation in a letter to George Sterling: "How many times, and over how many years must one's inexplicable obscurity be highlighted to count as fame? Not knowing, I'm almost inclined to think of myself as the most famous of authors. I've nearly stopped being 'discovered,' but my reputation as an obscurian could be described as global and timeless."
Anything which would throw light on such a figure, at once obscure and famous, is valuable. These letters of Ambrosevi Bierce, here printed for the first time, are therefore of unusual interest. They are the informal literary work—the term is used advisedly—of a man esteemed great by a small but acutely critical group, read enthusiastically by a somewhat larger number to whom critical examination of what they read seldom occurs, and ignored by the vast majority of readers; a man at once more hated and more adored than any on the Pacific Coast; a man not ten years off the scene yet already become a tradition and a legend; whose life, no less than his death, held elements of mystery, baffling contradictions, problems for puzzled conjecture, motives and meanings not vouchsafed to outsiders.
Anything that sheds light on a figure who is both obscure and famous is valuable. These letters from Ambrosevi Bierce, published here for the first time, are therefore particularly interesting. They are the casual literary work—this term is used thoughtfully—of a man regarded as great by a small but very critical group, read enthusiastically by a somewhat larger audience that seldom deeply analyzes what they consume, and overlooked by the vast majority of readers; a man who is both more hated and more adored than anyone on the Pacific Coast; a man who, though he hasn't been gone for ten years, has already become a tradition and a legend; whose life, just like his death, contained elements of mystery, confusing contradictions, and questions that provoke speculation, with motives and meanings not revealed to outsiders.
Were Ambrose Bierce as well known as he deserves to be, the introduction to these letters could be slight; we should not have to stop to inquire who he was and what he did. As it is, we must.
If Ambrose Bierce were as famous as he should be, the introduction to these letters could be brief; we wouldn’t need to pause to ask who he was and what he accomplished. As it stands, we do.
Ambrose Bierce, the son of Marcus Aurelius and Laura (Sherwood) Bierce, born in Meiggs County, Ohio, June 24, 1842, was at the outbreak of the Civil War a youth without formal education, but with a mind already trained. "My father was a poor farmer," he once said to a friend, "and could give me no general education, but he had a good library, and to his books I owe all that I have." He promptly volunteered in 1861 and served throughout the war. Twice, at the risk of his life, he rescued wounded companions from the battlefield, and at Kenesaw Mountain was himself severely wounded in the head. He was brevetted Major for distinguishedvii services; but in after life never permitted the title to be used in addressing him. There is a story that when the war was over he tossed up a coin to determine what should be his career. Whatever the determining auguries, he came at once to San Francisco to join his favorite brother Albert—there were ten brothers and sisters to choose from—and for a short time worked with him in the Mint; he soon began writing paragraphs for the weeklies, particularly the Argonaut and the News Letter.
Ambrose Bierce, the son of Marcus Aurelius and Laura (Sherwood) Bierce, was born in Meiggs County, Ohio, on June 24, 1842. When the Civil War broke out, he was a young man without formal education but with a sharp mind. "My father was a poor farmer," he once told a friend, "and couldn't provide me with a general education, but he had a great library, and it’s to his books that I owe everything." He quickly volunteered in 1861 and served throughout the war. Twice, risking his own life, he rescued wounded comrades from the battlefield and was severely injured in the head at Kenesaw Mountain. He was promoted to Major for his distinguished vii services, but later in life, he never allowed anyone to address him by that title. There's a story that when the war ended, he flipped a coin to decide his career. Whatever the outcome, he immediately went to San Francisco to join his favorite brother Albert—out of ten brothers and sisters—and briefly worked with him at the Mint; he soon started writing articles for weekly publications, especially the Argonauts and the Newsletter.
"I was a slovenly writer in those days," he observes in a letter forty years later, "though enough better than my neighbors to have attracted my own attention. My knowledge of English was imperfect 'a whole lot.' Indeed, my intellectual status (whatever it may be, and God knows it's enough to make me blush) was of slow growth—as was my moral. I mean, I had not literary sincerity." Apparently, attention other than his own was attracted, for he was presently editing the News Letter.
"I was a messy writer back then," he notes in a letter forty years later, "though I was still better than my neighbors, which caught my own attention. My grasp of English was pretty weak 'a whole lot.' In fact, my intellectual level (whatever that is, and God knows it makes me blush) developed slowly—just like my morals. What I mean is, I didn't have literary sincerity." Clearly, others took notice too, as he was soon editing the Newsletter.
In 1872 he went to London and for four years was on the staff of Fun. In London Bierce found congenial and stimulating associates. The great man of his circle was George Augustus Sala, "one of the most skilful, finished journalists ever known," a keen satiric wit, and the author of a ballad of which it is said that Swift might have been proud. Another notable figure was Tom Hood the younger, mordantly humorous. The satiric style in journalism was popular then; and "personal" journals were so personal that one "Jimmy" Davis, editor of the Cuckoo and the Bat successively, found it healthful to remain some years in exile in France.viii Bierce contributed to several of these and to Figaro, the editor of which was James Mortimer. To this gentleman Bierce owed what he designated as the distinction of being "probably the only American journalist who was ever employed by an Empress in so congenial a pursuit as the pursuit of another journalist." This other journalist was M. Henri Rochefort, communard, formerly editor of La Lanterne in Paris, in which he had made incessant war upon the Empire and all its personnel, particularly the Empress. When, an exile, Rochefort announced his intention of renewing La Lanterne in London, the exiled Empress circumvented him by secretly copyrighting the title, The Lantern, and proceeding to publish a periodical under that name with the purpose of undermining his influence. Two numbers were enough; M. Rochefort fled to Belgium. Bierce said that in "the field of chromatic journalism" it was the finest thing that ever came from a press, but of the literary excellence of the twelve pages he felt less qualified for judgment as he had written every line.
In 1872, he moved to London and spent four years on the staff of Fun. In London, Bierce found like-minded and inspiring colleagues. The standout figure in his circle was George Augustus Sala, "one of the most skilled, polished journalists ever known," with a sharp satirical wit, and the writer of a ballad that Swift might have admired. Another prominent figure was Tom Hood the younger, who had a biting sense of humor. The satirical style in journalism was trendy at the time, and "personal" journals were so personal that an editor named "Jimmy" Davis, who worked for the Cuckoo and the Bat, found it beneficial to spend several years in exile in France.viii Bierce contributed to several of these and to Figaro, whose editor was James Mortimer. To this gentleman, Bierce credited what he called the distinction of being "probably the only American journalist ever employed by an Empress in such a congenial pursuit as the pursuit of another journalist." This other journalist was M. Henri Rochefort, a communard and former editor of The Lantern in Paris, where he had waged relentless war against the Empire and all its figures, especially the Empress. When Rochefort, in exile, announced his plan to restart The Lantern in London, the exiled Empress thwarted him by secretly copyrighting the title The Lantern and launching a publication under that name aimed at undermining his influence. Just two issues were enough; M. Rochefort fled to Belgium. Bierce remarked that in "the field of chromatic journalism," it was the best thing that ever came from a press, but when it came to the literary quality of the twelve pages, he felt less able to judge since he had written every line.
This was in 1874. Two years earlier, under his journalistic pseudonym of "Dod Grile," he had published his first books—two small volumes, largely made up of his articles in the San Francisco News Letter, called The Fiend's Delight, and Nuggets And Dust Panned Out In California. Now, he used the same pseudonym on the title-page of a third volume, Cobwebs from an Empty Skull. The Cobwebs were selections from his work in Fun—satirical tales and fables, often inspired by weird old woodcuts givenix him by the editors with the request that he write something to fit. His journalistic associates praised these volumes liberally, and a more distinguished admirer was Gladstone, who, discovering the Cobwebs in a second-hand bookshop, voiced his delight in their cleverness, and by his praise gave a certain currency to Bierce's name among the London elect. But despite so distinguished a sponsor, the books remained generally unknown.
This was in 1874. Two years earlier, using his journalistic pseudonym "Dod Grile," he had published his first books—two small volumes that mostly consisted of his articles in the San Francisco Newsletter, called The Fiend's Delight and Nuggets And Dust Panned Out In California. Now, he used the same pseudonym on the title page of a third volume, Cobwebs from an Empty Skull. The Cobwebs were selections from his work in Fun—satirical tales and fables, often inspired by strange old woodcuts givenix to him by the editors with the request that he write something to match. His journalistic peers praised these volumes highly, and a more distinguished fan was Gladstone, who, finding the Cobwebs in a used bookstore, expressed his enjoyment of their cleverness and, by his praise, gave a certain recognition to Bierce's name among the London elite. But despite such a notable supporter, the books remained largely unknown.
Congenial tasks and association with the brilliant journalists of the day did not prevent Bierce from being undeniably hard up at times. In 1876 he returned to San Francisco, where he remained for twenty-one years, save for a brief but eventful career as general manager of a mining company near Deadwood, South Dakota. All this time he got his living by writing special articles—for the Wasp, a weekly whose general temper may be accurately surmised from its name, and, beginning in 1886, for the Examiner, in which he conducted every Sunday on the editorial page a department to which he gave the title he had used for a similar column in The Lantern—Prattle. A partial explanation of a mode of feeling and a choice of themes which Bierce developed more and more, ultimately to the practical exclusion of all others, is to be found in the particular phase through which California journalism was just then passing.
Friendly tasks and working with the top journalists of the time didn’t keep Bierce from being undeniably short on cash at times. In 1876, he returned to San Francisco, where he stayed for twenty-one years, except for a brief but eventful stint as the general manager of a mining company near Deadwood, South Dakota. During this time, he earned a living by writing special articles—for the Wasp, a weekly that reflects its name in its overall tone, and, starting in 1886, for the Examiner, where he wrote a department every Sunday on the editorial page titled as he had for a similar column in The Lantern—Prattle. A partial explanation for the way Bierce felt and the themes he increasingly focused on, eventually leading to the near exclusion of all others, can be found in the specific phase that California journalism was going through at that time.
In the evolution of the comic spirit the lowest stage, that of delight in inflicting pain on others, is clearly manifest in savages, small boys, and early American journalism. It was exhibited in all parts of America—Mark Twain gives a vividx example in his Journalistic Wild Oats of what it was in Tennessee—but with particular intensity in San Francisco. As a community, San Francisco exalted personal courage, directness of encounter, straight and effective shooting. The social group was so small and so homogeneous that any news of importance would be well known before it could be reported, set up in type, printed, and circulated. It was isolated by so great distances from the rest of the world that for years no pretense was made of furnishing adequate news from the outside. So the newspapers came to rely on other sorts of interest. They were pamphlets for the dissemination of the opinions of the groups controlling them, and weapons for doing battle, if need be, for those opinions. And there was abundant occasion: municipal affairs were corrupt, courts weak or venal, or both. Editors and readers enjoyed a good fight; they also wanted humorous entertainment; they happily combined the two. In the creative dawn of 1847 when the foundations of the journalistic earth were laid and those two morning stars, the Californian of Monterey and the California Star of San Francisco, sang together, we find the editors attacking the community generally, and each other particularly, with the utmost ferocity, laying about them right and left with verbal broad-axes, crow-bars, and such other weapons as might be immediately at hand. The California Star's introduction to the public of what would, in our less direct day, be known as its "esteemed contemporary" is typical:
In the development of humor, the lowest point—where people take pleasure in causing pain to others—is clearly seen in primitive cultures, young boys, and early American journalism. Mark Twain vividly demonstrates this in his x Journalistic Wild Oats when discussing Tennessee, but it was particularly intense in San Francisco. The community valued personal bravery, direct confrontation, and straightforward, effective criticism. Since the social circle was so small and similar, any significant news would usually be known before it could be reported, typeset, printed, and handed out. It was so isolated from the rest of the world that for years, there was no pretension of providing real news from outside. As a result, newspapers began to focus on different kinds of interests. They became pamphlets to spread the views of the groups that owned them and tools to fight for those opinions when necessary. There was plenty of opportunity for that: municipal issues were corrupt, and the courts were weak or dishonest, or both. Editors and readers loved a good fight; they also wanted humor and combined both. In the creative beginnings of 1847, when the foundations of journalism were being formed and two leading papers, the California native in Monterey and the California Star in San Francisco, were active, the editors fiercely attacked the community in general and each other in particular, wielding their words like broad axes and crowbars with whatever other weapons were at their disposal. The California Star introduction to what we would now call its "esteemed contemporary" is a perfect example:
"We have received two late numbers of the Californian, axi dim, dirty little paper printed in Monterey on the worn-out materials of one of the old California WAR PRESSES. It is published and edited by Walter Colton and Robert Semple, the one a WHINING SYCOPHANT, and the other an OVER-GROWN LICK-SPITTLE. At the top of one of the papers we find the words 'please exchange.' This would be considered in almost any other country a bare-faced attempt to swindle us. We should consider it so now were it not for the peculiar situation of our country which induces us to do a great deal for others in order for them to do us a little good.... We have concluded to give our paper to them this year, so as to afford them some insight into the manner in which a Republican newspaper should be conducted. They appear now to be awfully verdant."
"We have received two late editions of the California resident, axi dim, dirty little paper printed in Monterey on the worn-out materials of one of the old California WAR NEWS. It is published and edited by Walter Colton and Robert Semple, one a Complaining Brown-noser, and the other an Overgrown sycophant. At the top of one of the papers, we see the words 'please exchange.' This would be seen in almost any other country as a blatant attempt to scam us. We would think so now if it weren't for the unique situation of our country, which encourages us to do a lot for others in hopes that they do a little good for us.... We have decided to give our paper to them this year, to provide them some insight into how a Republican newspaper should be run. They seem quite naïve right now."
Down through the seventies and eighties the tradition persisted, newspapers being bought and read, as a historian of journalism asserts, not so much for news as to see who was getting "lambasted" that day. It is not strange, then, that journals of redoubtable pugnacity were popular, or that editors favored writers who were likely to excel in the gladiatorial style. It is significant that public praise first came to Bierce through his articles in the caustic News Letter, widely read on the Pacific Coast during the seventies. Once launched in this line, he became locally famous for his fierce and witty articles in the Argonaunt and the Wasp, and for many years his column Prattle in the Examiner was, in the words of Mr. Bailey Millard, "the most wickedly clever, the most audaciously personal, and the most eagerly devoured column of causerie that ever was printed in this country."
Throughout the seventies and eighties, the tradition continued, with people buying and reading newspapers, as a historian of journalism points out, not so much for the news but to see who was being "attacked" that day. It’s not surprising, then, that publications with a fierce edge were popular, or that editors preferred writers who could deliver in a confrontational style. It’s notable that Bierce first gained public recognition through his articles in the caustic Newsletter, which was widely read on the Pacific Coast during the seventies. Once he got his start in this arena, he became locally famous for his sharp and humorous articles in the Argonaut and the Wasp, and for many years his column Prattle in the Examiner was, as Mr. Bailey Millard put it, "the most wickedly clever, the most audaciously personal, and the most eagerly consumed column of causerie ever printed in this country."
In 1896 Bierce was sent to Washington to fight, throughxii the Hearst newspapers, the "refunding bill" which Collis P. Huntington was trying to get passed, releasing his Central Pacific Railroad from its obligations to the government. A year later he went again to Washington, where he remained during the rest of his journalistic career, as correspondent for the New York American, conducting also for some years a department in the Cosmopolitan.
In 1896, Bierce was sent to Washington to campaign against the "refunding bill" that Collis P. Huntington was trying to push through, which would free his Central Pacific Railroad from its obligations to the government. A year later, he returned to Washington, where he stayed for the rest of his journalism career as a correspondent for the New York American, and he also ran a department in the Global citizen for several years.
Much of Bierce's best work was done in those years in San Francisco. Through the columns of the Wasp and the Examiner his wit played free; he wielded an extraordinary influence; his trenchant criticism made and unmade reputations—literary and otherwise. But this to Bierce was mostly "journalism, a thing so low that it cannot be mentioned in the same breath with literature." His real interest lay elsewhere. Throughout the early eighties he devoted himself to writing stories; all were rejected by the magazine editors to whom he offered them. When finally in 1890 he gathered these stories together into book form and offered them to the leading publishers of the country, they too, would have none of them. "These men," writes Mr. Bailey Millard, "admitted the purity of his diction and the magic of his haunting power, but the stories were regarded as revolting."
Much of Bierce's best work was done during those years in San Francisco. Through the columns of the Wasp and the Examiner, his wit was unleashed; he had an incredible influence; his sharp criticism built and destroyed reputations—both literary and otherwise. However, Bierce mostly saw this as "journalism, something so low it shouldn't be mentioned in the same breath as literature." His true interest was elsewhere. Throughout the early eighties, he focused on writing stories; all were rejected by the magazine editors he submitted them to. When he finally compiled these stories into a book in 1890 and presented it to the top publishers in the country, they also rejected it. "These men," writes Mr. Bailey Millard, "acknowledged the purity of his language and the magic of his haunting style, but the stories were considered repulsive."
At last, in 1891, his first book of stories, Tales of Soldiers and Civilians, saw the reluctant light of day. It had this for foreword:
Finally, in 1891, his first collection of stories, Tales of Soldiers and Civilians, was published, albeit reluctantly. It included this foreword:
"Denied existence by the chief publishing houses of the country, this book owes itself to Mr. E. L. G. Steele, merchant, of this city, [San Francisco]. In attesting Mr. Steele's faith in his judgmentxiii and his friend, it will serve its author's main and best ambition."
"Rejected by the major publishing houses in the country, this book owes its existence to Mr. E. L. G. Steele, a merchant from this city, [San Francisco]. By vouching for Mr. Steele's confidence in his judgmentxiii and his friend, it fulfills the author's primary and most significant wish."
There is Biercean pugnacity in these words; the author flings down the gauntlet with a confident gesture. But it cannot be said that anything much happened to discomfit the publishing houses of little faith. Apparently, Bierce had thought to appeal past the dull and unjust verdict of such lower courts to the higher tribunal of the critics and possibly an elect group of general readers who might be expected to recognize and welcome something rare. But judgment was scarcely reversed. Only a few critics were discerning, and the book had no vogue. When The Monk and the Hangman's Daughter was published by F. J. Schulte and Company, Chicago, the next year, and Can Such Things Be by The Cassell Publishing Company, the year following, a few enthusiastic critics could find no words strong enough to describe Bierce's vivid imagination, his uncanny divination of atavistic terrors in man's consciousness, his chiseled perfection of style; but the critics who disapproved had even more trouble in finding words strong enough for their purposes and, as before, there was no general appreciation.
There’s a forceful energy in these words; the author confidently throws down the challenge. However, it can't be said that much happened to unsettle the less trusting publishers. It seems Bierce aimed to reach beyond the dull and unfair judgment of those lower courts to the higher authority of critics and perhaps a select group of general readers who might recognize and appreciate something unique. Yet, the judgment wasn’t really overturned. Only a handful of critics were insightful, and the book didn’t gain popularity. When The Monk and the Hangman's Daughter was released by F. J. Schulte and Company in Chicago the following year, and Can Such Things Be was published by The Cassell Publishing Company the year after that, a few enthusiastic critics struggled to find words strong enough to capture Bierce's vivid imagination, his eerie insight into primitive fears in human consciousness, and his polished writing style; but the critics who were not fans had an even tougher time coming up with fitting criticism, and once again, there was no widespread recognition.
For the next twenty years Ambrose Bierce was a prolific writer but, whatever the reason, no further volumes of stories from his pen were presented to the world. Black Beetles in Amber, a collection of satiric verse, had appeared the same year as The Monk and the Hangman's Daughter; then for seven years, with the exception of a republication by G. P. Putnam's Sons of Tales of Soldiers and Civilians under the title, In the Midst of Life, no books by Bierce.xiv In 1899 appeared Fantastic Fables; in 1903 Shapes of Clay, more satiric verse; in 1906 The Cynic's Word Book, a dictionary of wicked epigrams; in 1909 Write it Right, a blacklist of literary faults, and The Shadow on the Dial, a collection of essays covering, to quote from the preface of S. O. Howes, "a wide range of subjects, embracing among other things, government, dreams, writers of dialect and dogs"—Mr. Howes might have heightened his crescendo by adding "emancipated woman"; and finally—1909 to 1912—The Collected Works of Ambrose Bierce, containing all his work previously published in book form, save the two last mentioned, and much more besides, all collected and edited by Bierce himself.
For the next twenty years, Ambrose Bierce was a prolific writer, but for some reason, no new volumes of stories from him were released. Black Beetles in Amber, a collection of satirical poetry, came out the same year as The Monk and the Hangman's Daughter; then for seven years, except for a reissue by G. P. Putnam's Sons of Tales of Soldiers and Civilians under the title In the Midst of Life, there were no books by Bierce.xiv In 1899, Fantastic Fables was published; in 1903, Shapes of Clay, more satirical poetry; in 1906, The Cynic's Word Book, a dictionary of wicked sayings; in 1909, Write it Right, a list of literary mistakes, and The Shadow on the Dial, a collection of essays covering, to quote the preface by S. O. Howes, "a wide range of subjects, including government, dreams, dialect writers, and dogs"—Mr. Howes could have added "emancipated woman" for more impact; and finally—from 1909 to 1912—The Collected Works of Ambrose Bierce, which includes all his previously published works in book form, except for the last two mentioned, along with much more, all collected and edited by Bierce himself.
On October 2, 1913, Ambrose Bierce, having settled his business affairs, left Washington for a trip through the southern states, declaring in letters his purpose of going into Mexico and later on to South America. The fullest account of his trip and his plans is afforded by a newspaper clipping he sent his niece in a letter dated November 6, 1913; through the commonplaceness of the reportorial vocabulary shines out the vivid personality that was making its final exit:
On October 2, 1913, Ambrose Bierce, after taking care of his business matters, left Washington for a journey through the southern states. He stated in letters that he intended to go to Mexico and then to South America. The most detailed account of his trip and his plans comes from a newspaper clipping he sent to his niece in a letter dated November 6, 1913; beneath the ordinary language of the report, the vibrant personality making its final exit shines through:
"Traveling over the same ground that he had covered with General Hazen's brigade during the Civil War, Ambrose Bierce, famed writer and noted critic, has arrived in New Orleans. Not that this city was one of the places figuring in his campaigns, for he was here after and not during the war. He has come to New Orleans in a haphazard, fancy-free way, making a trip toward Mexico. The places that he has visited on the way down have becomexv famous in song and story—places where the greatest battles were fought, where the moon shone at night on the burial corps, and where in day the sun shone bright on polished bayonets and the smoke drifted upward from the cannon mouths.
"Traveling over the same ground he covered with General Hazen's brigade during the Civil War, Ambrose Bierce, a well-known writer and critic, has arrived in New Orleans. This city wasn't one of the locations in his campaigns, as he came here after the war, not during it. He has come to New Orleans in a random, carefree manner, making his way toward Mexico. The places he visited along the way have becomexv famous in songs and stories—locations where the greatest battles were fought, where the moon lit up the burial grounds at night, and where during the day the sun shone brightly on polished bayonets and smoke drifted up from cannon barrels.
"For Mr. Bierce was at Chickamauga; he was at Shiloh; at Murfreesboro; Kenesaw Mountain, Franklin and Nashville. And then when wounded during the Atlanta campaign he was invalided home. He 'has never amounted to much since then,' he said Saturday. But his stories of the great struggle, living as deathless characterizations of the bloody episodes, stand for what he 'has amounted to since then.'
"Mr. Bierce was at Chickamauga; he was at Shiloh; at Murfreesboro; Kenesaw Mountain, Franklin, and Nashville. Then, when he was wounded during the Atlanta campaign, he was sent home. He 'hasn't been much since then,' he said on Saturday. But his stories of the great struggle, vivid accounts of the bloody events, represent what he 'has achieved since then.'
"Perhaps it was in mourning for the dead over whose battlefields he has been wending his way toward New Orleans that Mr. Bierce was dressed in black. From head to foot he was attired in this color, except where the white cuffs and collar and shirt front showed through. He even carried a walking cane, black as ebony and unrelieved by gold or silver. But his eyes, blue and piercing as when they strove to see through the smoke at Chickamauga, retained all the fire of the indomitable fighter.
"Maybe Mr. Bierce was dressed in black as a way of mourning for the soldiers who had fallen on the battlefields he was passing on his way to New Orleans. He wore black from head to toe, except for the white cuffs, collar, and shirt front that peeked out. He even had a walking cane that was as black as ebony, with no gold or silver accents. But his eyes, blue and intense like they were when he tried to see through the smoke at Chickamauga, still held the fierce spirit of an unbeatable fighter.
"'I'm on my way to Mexico, because I like the game,' he said, 'I like the fighting; I want to see it. And then I don't think Americans are as oppressed there as they say they are, and I want to get at the true facts of the case. Of course, I'm not going into the country if I find it unsafe for Americans to be there, but I want to take a trip diagonally across from northeast to southwest by horseback, and then take ship for South America, go over the Andes and across that continent, if possible, and come back to America again.
"I'm heading to Mexico because I enjoy the game," he said. "I like the fighting; I want to witness it. Plus, I don't believe Americans are as oppressed there as they say, and I want to uncover the real facts. Of course, I won't enter the country if I find it's unsafe for Americans, but I want to travel diagonally from the northeast to the southwest on horseback, then catch a ship to South America, cross the Andes and explore that continent if I can, and then return to America."
"'There is no family that I have to take care of; I've retired from writing and I'm going to take a rest. No, my trip isn't for local color. I've retired just the same as a merchant or businessxvi man retires. I'm leaving the field for the younger authors.'
"I don't have any family to take care of; I've retired from writing, and I'm planning to take a break. No, my trip isn't just for inspiration. I've retired just like a merchant or a business owner would. I'm stepping aside for the younger writers."
"An inquisitive question was interjected as to whether Mr. Bierce had acquired a competency only from his writings, but he did not take offense.
"A curious question was asked about whether Mr. Bierce had earned a living solely from his writing, but he didn't get offended.
"'My wants are few, and modest,' he said, 'and my royalties give me quite enough to live on. There isn't much that I need, and I spend my time in quiet travel. For the last five years I haven't done any writing. Don't you think that after a man has worked as long as I have that he deserves a rest? But perhaps after I have rested I might work some more—I can't tell, there are so many things—' and the straightforward blue eyes took on a faraway look, 'there are so many things that might happen between now and when I come back. My trip might take several years, and I'm an old man now.'
"I don't have many desires, and they're pretty simple," he said, "and my royalties provide me with more than enough to live on. I don't really need much, and I spend my time traveling quietly. I haven't written anything in the last five years. Don't you think after working as long as I have, I deserve a break? But maybe after I rest, I'll write again—I can't say for sure, there are just so many possibilities—" and his clear blue eyes grew distant, "there are so many things that could happen between now and when I return. My trip might last several years, and I'm getting old now."
"Except for the thick, snow-white hair no one would think him old. His hands are steady, and he stands up straight and tall—perhaps six feet."
"Other than his thick, white hair, no one would consider him old. His hands are steady, and he stands tall and straight—maybe six feet."
In December of that same year the last letter he is known to have written was received by his daughter. It is dated from Chihuahua, and mentions casually that he has attached himself unofficially to a division of Villa's army, and speaks of a prospective advance on Ojinaga. No further word has ever come from or of Ambrose Bierce. Whether illness overtook him, then an old man of seventy-one, and death suddenly, or whether, preferring to go foaming over a precipice rather than to straggle out in sandy deltas, he deliberately went where he knew death was, no one can say. His last letters, dauntless, grave, tender, do not say, though they suggest much. "You must try to forgive my obstinacy in not 'perishing' where I am," he wrote as he left Washington.xvii "I want to be where something worth while is going on, or where nothing whatever is going on." "Good-bye—if you hear of my being stood up against a Mexican stone wall and shot to rags please know that I think that a pretty good way to depart this life. It beats old age, disease, or falling down the cellar stairs. To be a Gringo in Mexico—ah, that is euthanasia!" Whatever end Ambrose Bierce found in Mexico, the lines of George Sterling well express what must have been his attitude in meeting it:
In December of that same year, the last letter he’s known to have written was received by his daughter. It’s dated from Chihuahua and casually mentions that he has unofficially joined a division of Villa's army, and talks about a possible advance on Ojinaga. No further word has ever come from or about Ambrose Bierce. Whether he was overtaken by illness in his old age at seventy-one, leading to a sudden death, or whether he chose to leap over a cliff rather than drift away in sandy deltas, no one can say. His last letters, brave, serious, and heartfelt, don’t state it directly, but they imply a lot. "You must try to forgive my stubbornness in not 'perishing' where I am," he wrote as he left Washington.xvii "I want to be where something significant is happening, or where absolutely nothing is happening." "Goodbye—if you hear that I’ve been shot against a Mexican stone wall, please know that I consider that a pretty good way to leave this life. It beats aging, illness, or falling down the stairs. To be a Gringo in Mexico—ah, that is a good way to go!" Whatever fate Ambrose Bierce encountered in Mexico, the lines of George Sterling capture what must have been his mindset in facing it:
"Dream you he was afraid to live?
Dream you he was afraid to die?
Or that, a suppliant of the sky,
He begged the gods to keep or give?
Not thus the shadow-maker stood,
Whose scrutiny dissolved so well
Our thin mirage of Heaven or Hell—
The doubtful evil, dubious good....
"Do you think he was afraid to live?
Do you think he was scared of dying?
Or that, as someone pleading to the heavens,
He pleaded with the gods to take or give?
Not in this way did the shadow-maker stand,
Whose gaze faded so well
Our vague idea of Heaven or Hell—
The uncertain evil, uncertain good....
"If now his name be with the dead,
And where the gaunt agaves flow'r,
The vulture and the wolf devour
The lion-heart, the lion-head,
Be sure that heart and head were laid
In wisdom down, content to die;
Be sure he faced the Starless Sky
Unduped, unmurmuring, unafraid."
"If his name is now among the dead,
And where the naked agaves flower,
The vulture and the wolf eat
The lion heart, the lion head,
Know that heart and head were placed
In wisdom, prepared to die;
Know that he confronted the Starless Sky.
With clear eyes, without complaint, unafraid."
In any consideration of the work of Ambrose Bierce, a central question must be why it contains so much that is trivial or ephemeral. Another question facing every critic of Bierce, is why the fundamentally original point of view, the clarityxviii of workmanship of his best things—mainly stories—did not win him immediate and general recognition.
When thinking about Ambrose Bierce's work, a key question is why it includes so much that seems trivial or fleeting. Another question for anyone critiquing Bierce is why the unique perspective and the clarity in his best pieces—mostly stories—didn't earn him immediate and widespread recognition.
A partial answer to both questions is to be found in a certain discord between Bierce and his setting. Bierce, paradoxically, combined the bizarre in substance, the severely restrained and compressed in form. An ironic mask covered a deep-seated sensibility; but sensibility and irony were alike subject to an uncompromising truthfulness; he would have given deep-throated acclaim to Clough's
A partial answer to both questions can be seen in the tension between Bierce and his environment. Bierce, in a contradictory way, blended the strange in content with a style that was tightly controlled and concise. An ironic facade hid a profound sensitivity; however, both his sensitivity and irony were bound by a strict commitment to honesty; he would have loudly praised Clough's
"But play no tricks upon thy soul, O man,
Let truth be truth, and life the thing it can."
"But don't fool yourself, man,
Let truth be truth, and life be what it is."
He had the aristocrat's contempt for mass feeling, a selectiveness carried so far that he instinctively chose for themes the picked person and experience, the one decisive moment of crisis. He viewed his characters not in relation to other men and in normal activities; he isolated them—often amid abnormalities.
He had the aristocrat's disdain for popular sentiment, a selectiveness taken so far that he instinctively chose themes involving exceptional individuals and experiences, focusing on one pivotal moment of crisis. He saw his characters not in relation to others or in ordinary situations; he isolated them—often amid unusual circumstances.
All this was in sharp contrast to the literary fashion obtaining when he dipped his pen to try his luck as a creative artist. The most popular novelist of the day was Dickens; the most popular poet, Tennyson. Neither looked straight at life; both veiled it: one in benevolence, the other in beauty. Direct and painful verities were best tolerated by the reading public when exhibited as instances of the workings of natural law. The spectator of the macrocosm in action could stomach the wanton destruction of a given human atom; one so privileged could and did excuse the Creator for small mistakes like harrying Hetty Sorrell to the gallow's foot, becausexix of the conviction that, taking the Universe by and large, "He was a good fellow, and 'twould all be well." This benevolent optimism was the offspring of a strange pair, evangelicism and evolution; and in the minds of the great public whom Bierce, under other circumstances and with a slightly different mixture of qualities in himself, might have conquered, it became a large, soft insincerity that demanded "happy endings," a profuse broadness of treatment prohibitive of harsh simplicity, a swathing of elemental emotion in gentility or moral edification.
All this was in sharp contrast to the literary trends when he picked up his pen to try his hand as a creative artist. The most popular novelist of the time was Dickens; the most popular poet, Tennyson. Neither portrayed life directly; both obscured it: one through kindness, the other through beauty. The reading public preferred harsh and painful truths when they were framed as examples of natural law. The observer witnessing the larger universe in action could tolerate the random destruction of a single person; someone in that position could and did excuse the Creator for minor errors like leading Hetty Sorrell to her execution, becausexix of the belief that, on the whole, "He was a good guy, and everything would turn out fine." This kind of optimistic outlook arose from an unusual combination of evangelical beliefs and evolutionary ideas; and in the minds of the general public that Bierce, under different circumstances and with a different mix of qualities, might have influenced, it turned into a broad, soft insincerity that demanded "happy endings," an overly accommodating approach that dismissed harsh simplicity, and an wrapping of raw emotion in politeness or moral lessons.
But to Bierce's mind, "noble and nude and antique," this mid-Victorian draping and bedecking of "unpleasant truths" was abhorrent. Absolutely direct and unafraid—not only in his personal relations but, what is more rare, in his thinking—he regarded easy optimism, sure that God is in his heaven with consequently good effects upon the world, as blindness, and the hopefulness that demanded always the "happy ending," as silly. In many significant passages Bierce's attitude is the ironic one of Voltaire: "'Had not Pangloss got himself hanged,' replied Candide, 'he would have given us most excellent advice in this emergency; for he was a profound philosopher.'" Bierce did not fear to bring in disconcerting evidence that a priori reasoning may prove a not infallible guide, that causes do not always produce the effects complacently pre-argued, and that the notion of this as the best of all possible worlds is sometimes beside the point.
But for Bierce, "noble and nude and antique," this mid-Victorian display and decoration of "unpleasant truths" was repulsive. He was perfectly straightforward and fearless—not just in his personal relationships but, even more unusually, in his thoughts. He viewed easy optimism, the belief that God is in his heaven and therefore everything is good in the world, as a form of blindness, and the constant craving for a "happy ending" as ridiculous. In many important passages, Bierce's perspective mirrors the irony of Voltaire: "'Had not Pangloss got himself hanged,' replied Candide, 'he would have given us most excellent advice in this emergency; for he was a profound philosopher.'" Bierce wasn't afraid to present unsettling evidence that a priori reasoning might not always be a reliable guide, that causes don't always lead to the expected outcomes, and that the idea of this being the best of all possible worlds can sometimes be irrelevant.
The themes permitted by such an attitude were certain to displease the readers of that period. In Tales of Soldiersxx and Civilians, his first book of stories, he looks squarely and grimly at one much bedecked subject of the time—war; not the fine gay gallantry of war, the music and the marching and the romantic episodes; but the ghastly horror of it; through his vivid, dramatic passages beats a hatred of war, not merely "unrighteous" war, but all war, the more disquieting because never allowed to become articulate. With bitter but beautiful truth he brings each tale to its tragic close, always with one last turn of the screw, one unexpected horror more. And in this book—note the solemn implication of the title he later gave it, In the Midst of Life—as well as in the next, Can Such Things Be, is still another subject which Bierce alone in his generation seemed unafraid to consider curiously: "Death, in warfare and in the horrid guise of the supernatural, was painted over and over. Man's terror in the face of death gave the artist his cue for his wonderful physical and psychologic microscopics. You could not pin this work down as realism, or as romance; it was the greatest human drama—the conflict between life and death—fused through genius. Not Zola, in the endless pages of his Debâcle, not the great Tolstoi in his great War and Peace had ever painted war, horrid war, more faithfully than any of the stories of this book; not Maupassant had invented out of war's terrible truths more dramatically imagined plots.... There painted an artist who had seen the thing itself, and being a genius, had made it an art still greater.
The themes allowed by this mindset were bound to upset readers of that time. In Tales of Soldiersxx and Civilians, his first collection of stories, he confronts a heavily adorned topic of the era—war; not the romanticized bravery of war, the music and marching and the heroic stories; but the horrifying reality of it; throughout his vivid, dramatic passages pulses a hatred of war, not just "unjust" war, but all war, which is unsettling because it’s never fully expressed. With bitter yet beautiful honesty, he concludes each tale with a tragic ending, always with one last twist, one more unexpected horror. And in this book—take note of the serious implication of the title he later gave it, In the Midst of Life—as well as in the next, Can Such Things Be, there's another topic that Bierce seemed unafraid to explore: "Death, in war and in the terrifying form of the supernatural, was depicted repeatedly. Man's fear in the face of death provided the artist with inspiration for his remarkable physical and psychological details. You couldn't classify this work as realism or romance; it was the greatest human drama—the struggle between life and death—shaped by genius. Not Zola, in the countless pages of his Debâcle, nor the great Tolstoy in his monumental War and Peace ever depicted war, dreadful war, more faithfully than any of the stories in this book; not Maupassant had crafted more dramatically imagined plots from the terrible truths of war.... There painted an artist who had witnessed the reality itself, and being a genius, had transformed it into an even greater art.
Death of the young, the beautiful, the brave, was the closing note of every line of the ten stories of war in this book.xxi The brilliant, spectacular death that came to such senseless bravery as Tennyson hymned for the music-hall intelligence in his Charge of the Light Brigade; the vision-starting, slow, soul-drugging death by hanging; the multiplied, comprehensible death that makes rivers near battlefields run red; the death that comes by sheer terror; death actual and imagined—every sort of death was on these pages, so painted as to make Pierre Loti's Book of Pity and Death seem but feeble fumbling."
The death of the young, the beautiful, and the brave was the final theme of every story about war in this book.xxi The stunning, spectacular death that followed such pointless bravery, like what Tennyson celebrated for the entertainment crowd in his Charge of the Light Brigade; the haunting, slow, soul-crushing death by hanging; the numerous, understandable deaths that turn rivers near battlefields blood red; the death that arises from sheer terror; real and imagined death—every kind of death is depicted here, presented in a way that makes Pierre Loti's Book of Pity and Death seem weak and clumsy.
Now death by the mid-Victorian was considered almost as undesirable an element in society as sex itself. Both must be passed over in silence or presented decently draped. In the eighties any writer who dealt unabashed with death was regarded as an unpleasant person. "Revolting!" cried the critics when they read Bierce's Chickamauga and The Affair at Coulter's Notch.
By the mid-Victorian era, death was seen as just as undesirable in society as sex. Both topics had to be ignored or handled with decorum. In the 1880s, any writer who straightforwardly addressed death was viewed as distasteful. "Disgusting!" exclaimed the critics when they read Bierce's Chickamauga and The Affair at Coulter's Notch.
Bierce's style, too, by its very fineness, alienated his public. Superior, keen, perfect in detail, finite, compressed—such was his manner in the free and easy, prolix, rambling, multitudinous nineteenth century.
Bierce's style, because of its uniqueness, distanced him from his audience. It was superior, sharp, flawless in detail, concise, and tight—this was his approach in the casual, long-winded, and sprawling nineteenth century.
Bierce himself knew that although it is always the fashion to jeer at fashion, its rule is absolute for all that, whether it be fashion in boots or books.
Bierce knew that even though it's common to mock trends, they still hold absolute power, whether it's about the latest boots or books.
"A correspondent of mine," he wrote in 1887 in his Examiner column, "a well-known and clever writer, appears surprised because I do not like the work of Robert Louis Stevenson. I am equally hurt to know that he does. If he was ever a boy he knows that the year is divided, not into seasonsxxii and months, as is vulgarly supposed, but into 'top time,' 'marble time,' 'kite time,' et cetera, and woe to the boy who ignores the unwritten calendar, amusing himself according to the dictates of an irresponsible conscience. I venture to remind my correspondent that a somewhat similar system obtains in matters of literature—a word which I beg him to observe means fiction. There are, for illustration—or rather, there were—James time, Howells time, Crawford time, Russell time and Conway time, each epoch—named for the immortal novelist of the time being—lasting, generally speaking, as much as a year.... All the more rigorous is the law of observance. It is not permitted to admire Jones in Smith time. I must point out to my heedless correspondent that this is not Stevenson time—that was last year." It was decidedly not Bierce time when Bierce's stories appeared.
"A friend of mine," he wrote in 1887 in his Examiner column, "a well-known and talented writer, seems surprised that I don't like the work of Robert Louis Stevenson. I'm equally disappointed to know that he does. If he was ever a boy, he knows that the year isn't divided, as commonly thought, into seasons and months, but into 'top time,' 'marble time,' 'kite time,' etc., and woe to the boy who disregards this unwritten calendar, having fun according to the whims of an untrustworthy conscience. I want to remind my friend that a somewhat similar system exists in literature—a word which I want him to note means fiction. There are, for example—or at least there used to be—James time, Howells time, Crawford time, Russell time, and Conway time, each period—named for the great novelist of the time—lasting, generally speaking, about a year.... The law of observance is particularly strict. You're not allowed to admire Jones during Smith time. I must point out to my indiscreet friend that this isn't Stevenson time—that was last year." It was definitely not Bierce time when Bierce's stories came out.
And there was in him no compromise—or so he thought. "A great artist," he wrote to George Sterling, "is superior to his world and his time, or at least to his parish and his day." His practical application of that belief is shown in a letter to a magazine editor who had just rejected a satire he had submitted:
And he believed he had no compromises—or so he thought. "A great artist," he wrote to George Sterling, "is above his world and his time, or at least his community and his era." His practical application of this belief is evident in a letter to a magazine editor who had just rejected a satire he had submitted:
"Even you ask for literature—if my stories are literature, as you are good enough to imply. (By the way, all the leading publishers of the country turned down that book until they saw it published without them by a merchant in San Francisco and another sort of publishers in London, Leipsig and Paris.) Well, you wouldn't do a thing to one of my stories!
"Even you ask for literature—if my stories are literature, as you graciously suggest. (By the way, all the top publishers in the country rejected that book until they saw it published without them by a merchant in San Francisco and another kind of publishers in London, Leipzig, and Paris.) Well, you wouldn't touch one of my stories!
"No, thank you; if I have to write rot, I prefer to do it forxxiii the newspapers, which make no false pretenses and are frankly rotten, and in which the badness of a bad thing escapes detection or is forgotten as soon as it is cold.
"No, thanks; if I have to write trash, I'd rather do it forxxiii the newspapers, which don't pretend to be anything else and are honestly terrible, where the flaws of something bad go unnoticed or are forgotten as soon as it's stale.
"I know how to write a story (of 'happy ending' sort) for magazine readers for whom literature is too good, but I will not do so, so long as stealing is more honorable and interesting. I have offered you ... the best that I am able to make; and now you must excuse me." In these two utterances we have some clue to the secret of his having ceased, in 1893, to publish stories. Vigorously refusing to yield in the slightest degree to the public so far as his stories were concerned, he abandoned his best field of creative effort and became almost exclusively a "columnist" and a satirist; he put his world to rout, and left his "parish and his day" resplendently the victors.
"I know how to write a story (the kind with a 'happy ending') for magazine readers who think literature is too highbrow, but I won’t do it as long as stealing is more honorable and interesting. I have offered you ... the best I can create; now you'll have to excuse me." In these two statements, we get a glimpse into why he stopped publishing stories in 1893. He strongly refused to compromise even a little for the public when it came to his stories, abandoning his greatest creative outlet and becoming almost exclusively a "columnist" and a satirist; he took his world by storm and left his "parish and his day" shining as the clear winners.
All this must not be taken to mean that the "form and pressure of the time" put into Bierce what was not there. Even in his creative work he had a satiric bent; his early training and associations, too, had been in journalistic satire. Under any circumstances he undoubtedly would have written satire—columns of it for his daily bread, books of it for self-expression; but under more favorable circumstances he would have kept on writing other sort of books as well. Lovers of literature may well lament that Bierce's insistence on going his way and the demands of his "parish" forced him to overdevelop one power to the almost complete paralysis of another and a perhaps finer.
This doesn’t mean that the "form and pressure of the time" made Bierce into something he wasn’t. Even in his creative work, he had a satirical edge; his early training and connections were rooted in journalistic satire. No matter what, he would have definitely written satire—columns of it to make a living, books of it for self-expression; but in better circumstances, he would have also continued writing other kinds of books. Lovers of literature can rightly mourn that Bierce’s commitment to his own path and the demands of his "parish" caused him to overly develop one talent to the point where another, perhaps even greater, talent became nearly paralyzed.
As a satirist Bierce was the best America has produced,xxiv perhaps the best since Voltaire. But when he confined himself to "exploring the ways of hate as a form of creative energy," it was with a hurt in his soul, and with some intellectual and spiritual confusion. There resulted a kink in his nature, a contradiction that appears repeatedly, not only in his life, but in his writings. A striking instance is found in his article To Train a Writer:
As a satirist, Bierce was the best America has ever produced,xxiv maybe the best since Voltaire. But when he focused on "exploring the ways of hate as a form of creative energy," it was with pain in his soul and some intellectual and spiritual confusion. This led to a flaw in his character, a contradiction that shows up repeatedly, not just in his life, but also in his writings. A notable example can be found in his article To Train a Writer:
"He should, for example, forget that he is an American and remember that he is a man. He should be neither Christian nor Jew, nor Buddhist, nor Mahometan, nor Snake Worshiper. To local standards of right and wrong he should be civilly indifferent. In the virtues, so-called, he should discern only the rough notes of a general expediency; in fixed moral principles only time-saving predecisions of cases not yet before the court of conscience. Happiness should disclose itself to his enlarging intelligence as the end and purpose of life; art and love as the only means to happiness. He should free himself of all doctrines, theories, etiquettes, politics, simplifying his life and mind, attaining clarity with breadth and unity with height. To him a continent should not seem wide nor a century long. And it would be needful that he know and have an ever-present consciousness that this is a world of fools and rogues, blind with superstition, tormented with envy, consumed with vanity, selfish, false, cruel, cursed with illusions—frothing mad!"
"He should, for example, forget that he is an American and remember that he is a human being. He shouldn’t identify as Christian, Jew, Buddhist, Muslim, or a follower of any other religion. He should be indifferent to local standards of right and wrong. In so-called virtues, he should see only the basic guidelines of general practicality; in fixed moral principles, only time-saving decisions for cases not yet presented to his conscience. Happiness should reveal itself to his expanding understanding as the ultimate goal of life; art and love as the only paths to happiness. He should rid himself of all doctrines, theories, protocols, and politics, simplifying his life and mind, achieving clarity in depth and unity in purpose. To him, a continent should not seem vast nor a century protracted. It’s essential that he maintains a constant awareness that this is a world filled with fools and tricksters, blinded by superstition, tormented by envy, consumed by vanity, selfish, dishonest, cruel, and plagued by illusions—completely irrational!"
Up to that last sentence Ambrose Bierce beholds this world as one where tolerance, breadth of view, simplicity of life and mind, clear thinking, are at most attainable, at least worthy of the effort to attain; he regards life as purposive, as having happiness for its end, and art and love as the means to that good end. But suddenly the string from whichxxv he has been evoking these broad harmonies snaps with a snarl. All is evil and hopeless—"frothing mad." Both views cannot be held simultaneously by the same mind. Which was the real belief of Ambrose Bierce? The former, it seems clear. But he has been hired to be a satirist.
Up until that last sentence, Ambrose Bierce sees the world as a place where tolerance, open-mindedness, a simple life, and clear thinking are at least achievable and definitely worth striving for. He views life as purposeful, aiming for happiness, with art and love as the ways to reach that goal. But suddenly, the thread from which he’s been weaving these broad harmonies snaps with a harsh twist. Everything feels evil and hopeless—“frothing mad.” Both perspectives can’t coexist in the same mind. So, what was Ambrose Bierce’s true belief? It seems clear it was the first one. But he’s been brought on to be a satirist.
On the original fabric of Bierce's mind the satiric strand has encroached more than the design allows. There results not only considerable obliteration of the main design, but confusion in the substituted one. For it is significant that much of the work of Bierce seems to be that of what he would have called a futilitarian, that he seldom seems able to find a suitable field for his satire, a foeman worthy of such perfect steel as he brings to the encounter; he fights on all fields, on both sides, against all comers; ubiquitous, indiscriminate, he is as one who screams in pain at his own futility, one who "might be heard," as he says of our civilization, "from afar in space as a scolding and a riot." That Bierce would have spent so much of his superb power on the trivial and the ephemeral, breaking magnificent vials of wrath on Oakland nobodies, preserving insignificant black beetles in the amber of his art, is not merely, as it has long been, cause of amazement to the critics; it is cause of laughter to the gods, and of weeping among Bierce's true admirers.
In the original fabric of Bierce's mind, the satirical element has taken over more than intended. This leads to not just a significant loss of the main design but also to confusion in the one that replaces it. It's noteworthy that much of Bierce's work reflects what he would have called a futilitarian viewpoint, as he often seems unable to find a fitting target for his satire, an opponent worthy of the sharp wit he brings to the fight; he battles everywhere, on both sides, against anyone who comes his way. Ubiquitous and indiscriminate, he is like someone who screams in frustration at their own futility, one who "might be heard," as he states about our civilization, "from afar in space as a scolding and a riot." That Bierce would devote so much of his incredible talent to the trivial and temporary, wasting powerful expressions of anger on unremarkable individuals from Oakland, and preserving insignificant black beetles in the amber of his art, is not just, as it has been for a long time, a source of astonishment for critics; it also brings laughter from the gods and sorrow among Bierce's true admirers.
Some may argue that Bierce's failure to attain international or even national fame cannot be ascribed solely to a lack of concord between the man and his time and to the consequent reaction in him. It is true that in Bierce's work is a sort of paucity—not a mere lack of printed pages, but of thexxvi fulness of creative activity that makes Byron, for example, though vulgar and casual, a literary mountain peak. Bierce has but few themes, few moods; his literary river runs clear and sparkling, but confined—a narrow current, not the opulent stream that waters wide plains of thought and feeling. Nor has Bierce the power to weave individual entities and situations into a broad pattern of existence, which is the distinguishing mark of such writers as Thackeray, Balzac, and Tolstoi among the great dead, and Bennett and Wells among the lesser living. Bierce's interest does not lie in the group experience nor even in the experience of the individual through a long period. His unit of time is the minute, not the month. It is significant that he never wrote a novel—unless The Monk and the Hangman's Daughter be reckoned one—and that he held remarkable views of the novel as a literary form, witness this passage from Prattle, written in 1887:
Some might say that Bierce's lack of international or even national recognition can't be blamed just on a disconnect between him and his era and the resulting backlash. It’s true that Bierce’s work shows a sort of scarcity—not just a lack of printed pages, but axxvi deficiency in the creative energy that makes someone like Byron, despite being vulgar and casual, a towering figure in literature. Bierce has only a few themes and moods; his literary flow is clear and bright but limited—a narrow stream, not the rich river that nourishes vast landscapes of thought and emotion. He also lacks the ability to integrate individual characters and situations into a wider picture of existence, which sets apart writers like Thackeray, Balzac, and Tolstoy among the greats, and Bennett and Wells among those still writing. Bierce's focus isn't on collective experiences or even the individual's experiences over time. His unit of time is a minute, not a month. It's noteworthy that he never wrote a novel—unless you consider The Monk and the Hangman's Daughter as one—and he had striking opinions about the novel as a literary form, as seen in this excerpt from Prattle, written in 1887:
"English novelists are not great because the English novel is dead—deader than Queen Anne at her deadest. The vein is worked out. It was a thin one and did not 'go down.' A single century from the time when Richardson sank the discovery shaft it had already begun to 'pinch out.' The miners of today have abandoned it altogether to search for 'pockets,' and some of the best of them are merely 'chloriding the dumps.' To expect another good novel in English is to expect the gold to 'grow' again."
"English novelists aren't great because the English novel is dead—deader than Queen Anne at her most lifeless. The vein has been exhausted. It was a weak one and didn't have much depth. Just a hundred years after Richardson hit the scene, it had already started to dry up. Today's writers have completely given up on it to look for 'pockets,' and some of the best among them are just 'chloriding the dumps.' Expecting another good novel in English is like hoping the gold will 'grow' back."
It may well be that at the bottom of this sweeping condemnation was an instinctive recognition of his own lack of constructive power on a large scale.
It’s possible that behind this harsh criticism was a deep-down awareness of his own inability to make a significant impact.
But an artist, like a nation, should be judged not by whatxxvii he cannot do, but by what he can. That Bierce could not paint the large canvas does not make him negligible or even inconsiderable. He is by no means a second-rate writer; he is a first-rate writer who could not consistently show his first-rateness.
But an artist, like a nation, should be judged not by whatxxvii he can’t do, but by what he can. The fact that Bierce couldn’t paint the large canvas doesn’t make him unimportant or insignificant. He is by no means a second-rate writer; he is a first-rate writer who couldn’t consistently demonstrate his excellence.
When he did show his first-rateness, what is it? In all his best work there is originality, a rare and precious idiosyncracy; his point of view, his themes are rich with it. Above all writers Bierce can present—brilliantly present—startling fragments of life, carved out from attendant circumstance; isolated problems of character and action; sharply bitten etchings of individual men under momentary stresses and in bizarre situations. Through his prodigious emotional perceptivity he has the power of feeling and making us feel some strange, perverse accident of fate, destructive of the individual—of making us feel it to be real and terrible. This is not an easy thing to do. De Maupassant said that men were killed every year in Paris by the falling of tiles from the roof, but if he got rid of a principal character in that way, he should be hooted at. Bierce can make us accept as valid and tragic events more odd than the one de Maupassant had to reject. "In the line of the startling,—half Poe, half Merimee—he cannot have many superiors," says Arnold Bennett.... "A story like An Occurrence at Owl Creek Bridge—well, Edgar Allan Poe might have deigned to sign it. And that is something.
When he shows his greatness, what is it? In all his best work, there's originality, a rare and valuable quirk; his perspective and themes are full of it. Above all writers, Bierce can brilliantly present surprising snapshots of life, pulled from surrounding circumstances; isolated conflicts of character and action; sharp depictions of individual men under pressure and in unusual situations. With his immense emotional insight, he has the ability to evoke and make us feel some strange, twisted twist of fate that harms the individual—making it feel real and horrifying. This isn’t an easy feat. De Maupassant mentioned that men were killed every year in Paris by falling tiles from roofs, but if he used that to eliminate a main character, he would be ridiculed. Bierce can make us accept as credible and tragic events that are stranger than the one De Maupassant had to dismiss. "In the realm of the startling—half Poe, half Merimee—he doesn’t have many equals," says Arnold Bennett.... "A story like An Occurrence at Owl Creek Bridge—well, Edgar Allan Poe might have been willing to sign it. And that’s something.
"He possesses a remarkable style—what Kipling's wouldxxviii have been had Kipling been born with any significance of the word 'art'—and a quite strangely remarkable perception of beauty. There is a feeling for landscape in A Horseman in the Sky which recalls the exquisite opening of that indifferent novel, Les Frères Zemganno by Edmond de Goncourt, and which no English novelist except Thomas Hardy, and possibly Charles Marriott, could match." The feeling for landscape which Bennett notes is but one part of a greater power—the power to make concrete and visible, action, person, place. Bierce's descriptions of Civil War battles in his Bits of Autobiography are the best descriptions of battle ever written. He lays out the field with map-like clearness, marshals men and events with precision and economy, but his account never becomes exposition—it is drama. Real battles move swiftly; accounts make them seem labored and slow. What narrator save Bierce can convey the sense of their being lightly swift, and, again and again the shock of surprise the event itself must have given?
"He has an impressive style—what Kipling's wouldxxviii have been if he had truly understood the meaning of the word 'art'—and an oddly remarkable sense of beauty. There’s a sense of landscape in A Horseman in the Sky that brings to mind the beautiful opening of that forgettable novel, Les Frères Zemganno by Edmond de Goncourt, which no English novelist apart from Thomas Hardy, and maybe Charles Marriott, could rival." The sense of landscape that Bennett mentions is just one part of a larger ability—the ability to make action, character, and setting feel concrete and visible. Bierce's portrayals of Civil War battles in his Bits of Autobiography are the best descriptions of battle ever written. He lays out the battlefield with map-like clarity, organizes men and events with precision and economy, but his narrative never becomes mere exposition—it is drama. Real battles unfold quickly; descriptions often make them seem tedious and slow. What narrator but Bierce can capture the feeling of their quickness, and time and again the shock of surprise that the event itself must have created?
This could not be were it not for his verbal restraint. In his descriptions is no welter of adjectives and adverbs; strong exact nouns and verbs do the work, and this means that the veritable object and action are brought forward, not qualifying talk around and about them. And this, again, could not be were it not for what is, beyond all others, his greatest quality—absolute precision. "I sometimes think," he once wrote playfully about letters of his having been misunderstood, "I sometimes think that I am the only man in the world who understands the meaning of the written word. Or the only one who does not." A reader of Ambrose Biercexxix comes almost to believe that not till now has he found a writer who understands—completely—the meaning of the written word. He has the power to bring out new meanings in well-worn words, so setting them as to evoke brilliant significances never before revealed. He gives to one phrase the beauty, the compressed suggestion of a poem; his titles—Black Beetles in Amber, Ashes of the Beacon, Cobwebs from an Empty Skull are masterpieces in miniature. That he should have a gift of coining striking words naturally follows: in his later years he has fallen into his "anecdotage," a certain Socialist is the greatest "futilitarian" of them all, "femininies"—and so on infinitely. Often the smaller the Biercean gem, the more exquisite the workmanship. One word has all the sparkle of an epigram.
This wouldn't be the case if it weren't for his verbal restraint. His descriptions don’t drown in a sea of adjectives and adverbs; instead, strong, precise nouns and verbs do the job, which means that the actual object and action are highlighted, rather than being surrounded by qualifying chatter. And this is only possible because of what is, above all else, his greatest strength—absolute precision. "Sometimes I think," he once humorously remarked about some of his letters being misunderstood, "Sometimes I think I'm the only person in the world who understands the meaning of the written word. Or the only one who doesn’t." A reader of Ambrose Biercexxix nearly believes that until now, he has found a writer who completely understands the meaning of the written word. He has the ability to draw out new meanings from familiar words, positioning them in a way that reveals brilliant significances never seen before. He gives one phrase the beauty and compact suggestion of a poem; his titles—Black Beetles in Amber, Ashes of the Beacon, Cobwebs from an Empty Skull—are mini masterpieces. It’s natural that he has a talent for coining striking words: in his later years, he has embraced his "anecdotage," noting that a certain Socialist is the greatest "futilitarian" of them all, "femininies"—and so on endlessly. Often, the smaller the Biercean gem, the more exquisite the craftsmanship. One word can have all the sparkle of an epigram.
In such skill Ambrose Bierce is not surpassed by any writer, ancient or modern; it gives him rank among the few masters who afford that highest form of intellectual delight, the immediate recognition of a clear idea perfectly set forth in fitting words—wit's twin brother, evoking that rare joy, the sudden, secret laughter of the mind. So much for Bierce the artist; the man is found in these letters. If further clue to the real nature of Ambrose Bierce were needed it is to be found in a conversation he had in his later years with a young girl: "You must be very proud, Mr. Bierce, of all your books and your fame?" "No," he answered rather sadly, "you will come to know that all that is worth while in life is the love you have had for a few people near to you."
In terms of skill, Ambrose Bierce is unmatched by any writer, whether from the past or present; this places him among the few masters who provide that highest form of intellectual pleasure, the instant recognition of a clear idea perfectly expressed in fitting words—wit's twin, evoking that rare joy, the sudden, secret laughter of the mind. That’s Bierce the artist; the real person is revealed in these letters. If you need more insight into Ambrose Bierce’s true nature, it can be found in a conversation he had in his later years with a young girl: "You must be very proud, Mr. Bierce, of all your books and your fame?" "No," he replied rather sadly, "you will come to realize that everything worthwhile in life is the love you have for a few people close to you."

A Memoir of Ambrose Bierce
by George Sterling
by George Sterling
Though from boyhood a lover of tales of the terrible,xxxiii it was not until my twenty-second year that I heard of Ambrose Bierce, I having then been for ten months a resident of Oakland, California. But in the fall of the year 1891 my friend Roosevelt Johnson, newly arrived from our town of birth, Sag Harbor, New York, asked me if I were acquainted with his work, adding that he had been told that Bierce was the author of stories not inferior in awesomeness to the most terrible of Poe's.
Since I was a kid, I loved scary stories, but it wasn't until I was 22 that I heard about Ambrose Bierce. By then, I had been living in Oakland, California, for ten months. In the fall of 1891, my friend Roosevelt Johnson, who had just moved from our hometown of Sag Harbor, New York, asked me if I knew his work. He mentioned that he had heard Bierce wrote stories that were just as terrifying as the best of Poe's.
We made inquiry and found that Bierce had for several years been writing columns of critical comment, satirically named Prattle, for the editorial page of the Sunday Examiner, of San Francisco. As my uncle, of whose household I had been for nearly a year a member, did not subscribe to that journal, I had unfortunately overlooked these weekly contributions to the wit and sanity of our western literature—an omission for which we partially consoled ourselves by subsequently reading with great eagerness each installment of Prattle as it appeared. But, so far as his short stories were concerned, we had to content ourselves with the assurance of a neighbor that "they'd scare an owl off a tombstone."
We looked into it and discovered that Bierce had been writing a series of critical columns, humorously titled Prattle, for the editorial section of the Sunday Reviewer in San Francisco for several years. Since my uncle, with whom I had been living for nearly a year, didn’t subscribe to that paper, I unfortunately missed out on these weekly contributions to the wit and sanity of our Western literature—something we somewhat made up for by eagerly reading each new installment of Prattle as it was published. However, when it came to his short stories, we had to rely on a neighbor’s assurance that "they'd scare an owl off a tombstone."
However, later in the autumn, while making a pilgrimagexxxiv to the home of our greatly worshipped Joaquin Miller, we became acquainted with Albert, an elder brother of Bierce's, a man who was to be one of my dearest of friends to the day of his death, in March, 1914. From him we obtained much to gratify our not unnatural curiosity as to this mysterious being, who, from his isolation on a lonely mountain above the Napa Valley, scattered weekly thunderbolts on the fool, the pretender, and the knave, and cast ridicule or censure on many that sat in the seats of the mighty. For none, however socially or financially powerful, was safe from the stab of that aculeate pen, the venom of whose ink is to gleam vividly from the pages of literature for centuries yet to come.
However, later in the fall, while making a pilgrimagexxxiv to the home of our greatly admired Joaquin Miller, we met Albert, Bierce's older brother, who would become one of my best friends until his death in March 1914. From him, we learned a lot to satisfy our completely normal curiosity about this mysterious figure, who, from his solitude on a lonely mountain above the Napa Valley, unleashed weekly insults on the foolish, the pretentious, and the deceitful, and mocked or criticized many powerful people. For no one, no matter how socially or financially strong, was safe from the sting of that sharp pen, the venom of whose ink is destined to shine brightly from the pages of literature for centuries to come.
For Bierce is of the immortals. That fact, known, I think, to him, and seeming then more and more evident to some of his admirers, has become plainly apparent to anyone who can appraise the matter with eyes that see beyond the flimsy artifices that bulk so large and so briefly in the literary arena. Bierce was a sculptor who wrought in hardest crystal.
Bierce is one of the greats. I believe he knows this, and it seems to be becoming more obvious to some of his fans, but it has become clear to anyone who can look past the superficial gimmicks that dominate the literary scene for just a moment. Bierce was an artist who shaped the hardest crystals.
I was not to be so fortunate as to become acquainted with him until after the publication of his first volume of short stories, entitled Tales of Soldiers and Civilians. That mild title gives scant indication of the terrors that await the unwarned reader. I recall that I hung fascinated over the book, unable to lay it down until the last of its printed dooms had become an imperishable portion of the memory. The tales are told with a calmness and reserve that make most of Poe's seem somewhat boyish and melodramatic by comparison. The greatest of them seems to me to be An Occurrence atxxxv Owl Creek Bridge, though I am perennially charmed by the weird beauty of An Inhabitant of Carcosa, a tale of unique and unforgettable quality.
I wasn't so lucky to meet him until after he published his first collection of short stories, called Tales of Soldiers and Civilians. That simple title doesn't give much hint about the horrors that await the unsuspecting reader. I remember being completely captivated by the book, unable to put it down until I had absorbed every last printed doom into my memory. The stories are told with a calmness and restraint that make most of Poe's works feel a bit juvenile and overly dramatic by comparison. The best of them, in my opinion, is An Occurrence at xxxv Owl Creek Bridge, though I'm always enchanted by the eerie beauty of An Inhabitant of Carcosa, a story of unique and unforgettable quality.
Bierce, born in Ohio in 1842, came to San Francisco soon after the close of the Civil War. It is amusing to learn that he was one of a family of eleven children, male and female, the Christian name of each of whom began with the letter "A!" Obtaining employment at first in the United States Mint, whither Albert, always his favorite brother, had preceded him, he soon gravitated to journalism, doing his first work on the San Francisco News Letter. His brother once told me that he (Ambrose) had from boyhood been eager to become a writer and was expectant of success at that pursuit.
Bierce, who was born in Ohio in 1842, moved to San Francisco shortly after the Civil War ended. It's interesting to note that he was one of eleven siblings, both brothers and sisters, and each of their first names started with the letter "A." He initially found work at the United States Mint, where his favorite brother, Albert, had already been employed. However, he quickly shifted to journalism, doing his first writing for the San Francisco Newsletter. His brother once told me that Ambrose had wanted to be a writer since he was a kid and was hopeful about achieving success in that field.
Isolated from most men by the exalted and austere habit of his thought, Bierce finally suffered a corresponding exile of the body, and was forced to live in high altitudes, which of necessity are lonely. This latter banishment was on account of chronic and utterly incurable asthma, an ailment contracted in what might almost be termed a characteristic manner. Bierce had no fear of the dead folk and their marble city. From occasional strollings by night in Laurel Hill Cemetery, in San Francisco, his spirit "drank repose," and was able to attain a serenity in which the cares of daytime existence faded to nothingness. It was on one of those strolls that he elected to lie for awhile in the moonlight on a flat tombstone, and awakening late in the night, found himself thoroughly chilled, and a subsequent victim of the diseasexxxvi that was to cast so dark a shadow over his following years. For his sufferings from asthma were terrible, arising often to a height that required that he be put under the influence of chloroform.
Isolated from most people by his intense and serious way of thinking, Bierce ultimately experienced a physical exile as well, forced to live in high altitudes, which are naturally lonely. This later banishment was due to chronic and completely incurable asthma, a condition he developed in what could almost be seen as a typical way. Bierce had no fear of the dead and their marble city. From occasional night walks in Laurel Hill Cemetery in San Francisco, his spirit "drank repose," allowing him to find a calm where the worries of daytime life faded away. During one of those walks, he chose to lie down for a bit in the moonlight on a flat tombstone, and when he woke up late at night, he found himself completely chilled, becoming a subsequent victim of the illnessxxxvi that would cast a dark shadow over his later years. His suffering from asthma was severe, often reaching a point that required him to be put under chloroform.
So afflicted, he found visits to the lowlands a thing not to be indulged in with impunity. For many years such trips terminated invariably in a severe attack of his ailment, and he was driven back to his heights shaken and harassed. But he found such visits both necessary and pleasant on occasion, and it was during one that he made in the summer of 1892 that I first made his acquaintance, while he was temporarily a guest at his brother Albert's camp on a rocky, laurel-covered knoll on the eastern shore of Lake Temescal, a spot now crossed by the tracks of the Oakland, Antioch and Eastern Railway.
Stricken by his condition, he realized that trips to the lowlands were not something to take lightly. For many years, these journeys always ended with a severe flare-up of his illness, leaving him returning to his heights feeling shaken and troubled. However, he found such visits both necessary and enjoyable at times, and it was during one of those trips in the summer of 1892 that I first met him while he was temporarily staying at his brother Albert's camp on a rocky, laurel-covered hill on the eastern shore of Lake Temescal, a location now intersected by the tracks of the Oakland, Antioch and Eastern Railway.
I am not likely to forget his first night among us. A tent being, for his ailment, insufficiently ventilated, he decided to sleep by the campfire, and I, carried away by my youthful hero-worship, must partially gratify it by occupying the side of the fire opposite to him. I had a comfortable cot in my tent, and was unaccustomed at the time to sleeping on the ground, the consequence being that I awoke at least every half-hour. But awake as often as I might, always I found Bierce lying on his back in the dim light of the embers, his gaze fixed on the stars of the zenith. I shall not forget the gaze of those eyes, the most piercingly blue, under yellow shaggy brows, that I have ever seen.
I probably won’t forget his first night with us. The tent wasn’t ventilated enough for his condition, so he chose to sleep by the campfire, and I, swept up in my youthful admiration, had to partially satisfy it by sitting on the opposite side of the fire from him. I had a comfy cot in my tent and wasn’t used to sleeping on the ground back then, which meant I woke up at least every half hour. But no matter how often I woke up, I always found Bierce lying on his back in the dim light of the glowing embers, his eyes fixed on the stars above. I won’t forget the look in those eyes, the most piercing blue I've ever seen, beneath his shaggy yellow brows.
After that, I saw him at his brother's home in Berkeley, atxxxvii irregular intervals, and once paid him a visit at his own temporary home at Skylands, above Wrights, in Santa Clara County, whither he had moved from Howell Mountain, in Napa County. It was on this visit that I was emboldened to ask his opinion on certain verses of mine, the ambition to become a poet having infected me at the scandalously mature age of twenty-six. He was hospitable to my wish, and I was fortunate enough to be his pupil almost to the year of his going forth from among us. During the greater part of that time he was a resident of Washington, D. C., whither he had gone in behalf of the San Francisco Examiner, to aid in defeating (as was successfully accomplished) the Funding Bill proposed by the Southern Pacific Company. It was on this occasion that he electrified the Senate's committee by repeatedly refusing to shake the hand of the proponent of that measure, no less formidable an individual than Collis P. Huntington.
After that, I saw him at his brother's house in Berkeley every so often, and once I visited him at his temporary place at Skylands, above Wrights in Santa Clara County, where he had moved from Howell Mountain in Napa County. During this visit, I felt bold enough to ask him for his opinion on some of my poems since I had developed an ambition to be a poet at the embarrassingly old age of twenty-six. He was open to my request, and I was lucky enough to be his student almost until the year he passed away. For most of that time, he was living in Washington, D.C., where he had gone to help the San Francisco Evaluator defeat the Funding Bill proposed by the Southern Pacific Company, which they successfully accomplished. On that occasion, he shocked the Senate committee by repeatedly refusing to shake hands with the bill's supporter, none other than Collis P. Huntington.
For Bierce carried into actual practice his convictions on ethical matters. Secure in his own self-respect, and valuing his friendship or approval to a high degree, he refused to make, as he put it, "a harlot of his friendship." Indeed, he once told me that it was his rule, on subsequently discovering the unworth of a person to whom a less fastidious friend had without previous warning introduced him, to write a letter to that person and assure him that he regarded the introduction as a mistake, and that the twain were thenceforth to "meet as strangers!" He also once informed me that he did not care to be introduced to persons whom he hadxxxviii criticized, or was about to criticize, in print. "I might get to like the beggar," was his comment, "and then I'd have one less pelt in my collection."
For Bierce put his beliefs about ethics into action. Confident in his own self-respect and placing a high value on his friendships and approval, he refused to "make a harlot of his friendship," as he put it. In fact, he once told me that it was his rule to write a letter to anyone he later found unworthy—someone a less discerning friend had introduced him to without warning—and let them know he viewed the introduction as a mistake, stating that from then on, they would "meet as strangers!" He also mentioned that he didn’t want to be introduced to people he had criticized or was about to criticize in his writing. "I might end up liking the guy," he quipped, "and then I'd have one less pelt in my collection."
In his criticism of my own work, he seldom used more than suggestion, realizing, no doubt, the sensitiveness of the tyro in poetry. It has been hinted to me that he laid, as it were, a hand of ice on my youthful enthusiasms, but that, to such extent as it may be true, was, I think, a good thing for a pupil of the art, youth being apt to gush and become over-sentimental. Most poets would give much to be able to obliterate some of their earlier work, and he must have saved me a major portion of such putative embarrassment. Reviewing the manuscripts that bear his marginal counsels, I can now see that such suggestions were all "indicated," though at the time I dissented from some of them. It was one of his tenets that a critic should "keep his heart out of his head" (to use his own words), when sitting in judgment on the work of writers whom he knew and liked. But I cannot but think that he was guilty of sad violations of that rule, especially in my own case.
In his critique of my work, he rarely used more than hints, knowing how sensitive a beginner in poetry can be. I've heard it suggested that he placed an icy hand on my youthful enthusiasm, but if that’s true at all, I think it was beneficial for someone learning the craft, as young people often tend to be overly emotional and sentimental. Most poets would do anything to erase some of their earlier works, and he likely saved me from quite a bit of that potential embarrassment. Looking back at the manuscripts with his notes in the margins, I can now see that his suggestions were all "indicated," even though I disagreed with some of them at the time. One of his principles was that a critic should "keep his heart out of his head" (to use his own words) when judging the work of writers he knew and liked. However, I can't help but think he sadly broke that rule, especially in my case.
Bierce lived many years in Washington before making a visit to his old home. That happened in 1910, in which year he visited me at Carmel, and we afterwards camped for several weeks together with his brother and nephew, in Yosemite. I grew to know him better in those days, and he found us hospitable, in the main degree, to his view of things, socialism being the only issue on which we were not in accord. It led to many warm arguments, which, as usual,xxxix conduced nowhere but to the suspicion that truth in such matters was mainly a question of taste.
Bierce lived in Washington for many years before he finally visited his old home. That visit took place in 1910, when he came to see me in Carmel, and afterward, we camped together for several weeks with his brother and nephew in Yosemite. I got to know him better during that time, and he found us mostly open to his views, with socialism being the one topic we didn't agree on. This led to many heated discussions, which, as usual, only resulted in the suspicion that truth in these matters was mostly a matter of personal preference.
I saw him again in the summer of 1911, which he spent at Sag Harbor. We were much on the water, guests of my uncle in his power-yacht "La Mascotte II." He was a devotee of canoeing, and made many trips on the warm and shallow bays of eastern Long Island, which he seemed to prefer to the less spacious reaches of the Potomac. He revisited California in the fall of the next year, a trip on which we saw him for the last time. An excursion to the Grand Canyon was occasionally proposed, but nothing came of it, nor did he consent to be again my guest at Carmel, on the rather surprising excuse that the village contained too many anarchists! And in November, 1913, I received my last letter from him, he being then in Laredo, Texas, about to cross the border into warring Mexico.
I saw him again in the summer of 1911, which he spent at Sag Harbor. We spent a lot of time on the water, guests of my uncle on his power yacht "La Mascotte II." He loved canoeing and took many trips on the warm, shallow bays of eastern Long Island, which he seemed to prefer over the less spacious stretches of the Potomac. He went back to California in the fall of the following year, a trip during which we saw him for the last time. A trip to the Grand Canyon was suggested a few times, but nothing came of it, and he didn't agree to be my guest again at Carmel, using the surprising excuse that the village had too many anarchists! Then in November 1913, I received my last letter from him; he was in Laredo, Texas, about to cross the border into war-torn Mexico.
Why he should have gone forth on so hazardous an enterprise is for the most part a matter of conjecture. It may have been in the spirit of adventure, or out of boredom, or he may not, even, have been jesting when he wrote to an intimate friend that, ashamed of having lived so long, and not caring to end his life by his own hand, he was going across the border and let the Mexicans perform for him that service. But he wrote to others that he purposed to extend his pilgrimage as far as South America, to cross the Andes, and return to New York by way of a steamer from Buenos Ayres. At any rate, we know, from letters written during the winter months, that he had unofficially attached himselfxl to a section of Villa's army, even taking an active part in the fighting. He was heard from until the close of 1913; after that date the mist closes in upon his trail, and we are left to surmise what we may. Many rumors as to his fate have come out of Mexico, one of them even placing him in the trenches of Flanders. These rumors have been, so far as possible, investigated: all end in nothing. The only one that seems in the least degree illuminative is the tale brought by a veteran reporter from the City of Mexico, and published in the San Francisco Bulletin. It is the story of a soldier in Villa's army, one of a detachment that captured, near the village of Icamole, an ammunition train of the Carranzistas. One of the prisoners was a sturdy, white-haired, ruddy-faced Gringo, who, according to the tale, went before the firing squad with an Indian muleteer, as sole companion in misfortune. The description of the manner—indifferent, even contemptuous—with which the white-haired man met his death seems so characteristic of Bierce that one would almost be inclined to give credence to the tale, impossible though it may be of verification. But the date of the tragedy being given as late in 1915, it seems incredible that Bierce could have escaped observation for so long a period, with so many persons in Mexico eager to know of his fate. It is far more likely that he met his death at the hands of a roving band of outlaws or guerrilla soldiery.
Why he decided to embark on such a risky venture is mostly just speculation. It could have been for the thrill of adventure, out of boredom, or maybe he wasn't even joking when he told a close friend that, feeling ashamed for having lived so long, and not wanting to take his own life, he planned to cross the border and let the Mexicans do that for him. But he also told others that he intended to extend his journey all the way to South America, cross the Andes, and return to New York by way of a steamer from Buenos Aires. At any rate, we know from letters written during the winter months that he had unofficially joined a section of Villa's army, even actively participating in the fighting. He was heard from until the end of 1913; after that, the trail goes cold, and we can only guess what happened. Many rumors about his fate have surfaced from Mexico, with one even claiming he ended up in the trenches of Flanders. These rumors have been investigated as thoroughly as possible, but they lead nowhere. The only one that seems to shed any light is a story reported by a veteran journalist from Mexico City, published in the San Francisco Update. It tells of a soldier in Villa's army, part of a group that captured an ammunition train from the Carranzistas near the village of Icamole. One of the prisoners was a strong, white-haired, flush-faced American, who, according to the story, faced the firing squad alongside an Indian muleteer, his only companion in misfortune. The way the white-haired man met his death—casually and even with contempt—seems so characteristic of Bierce that one might be tempted to believe the tale, impossible as it may be to verify. However, since the date of the tragedy is noted as late in 1915, it seems unbelievable that Bierce could have gone unnoticed for so long, especially with so many people in Mexico eager to learn about his fate. It’s much more plausible that he met his end at the hands of a wandering group of outlaws or guerrilla fighters.
I have had often in mind the vision of his capture by such a squad, their discovery of the considerable amount of gold coin that he was known to carry on his person, and his immediatexli condemnation and execution as a spy in order that they might retain possession of the booty. Naturally, such proceedings would not have been reported, from fear of the necessity of sharing with those "higher up." And so the veil would have remained drawn, and impenetrable to vision. Through the efforts of the War Department, all United States Consuls were questioned as to Bierce's possible departure from the country; all Americans visiting or residing in Mexico were begged for information—even prospectors. But the story of the reporter is the sole one that seems partially credible. To such darkness did so shining and fearless a soul go forth.
I often imagine him being captured by a squad, their surprise at finding the large amount of gold coins he was known to carry, and his quick condemnation and execution as a spy so they could keep the loot. Obviously, such actions would not have been reported, out of fear of having to share with those "higher up." So, the truth would have remained hidden, completely out of sight. Thanks to the War Department, all U.S. consuls were questioned about Bierce's possible exit from the country; all Americans in Mexico were asked for information—even prospectors. But the reporter's story is the only one that seems somewhat believable. Such a bright and fearless spirit was lost to the shadows.
It is now over eight years since that disappearance, and though the likelihood of his existence in the flesh seems faint indeed, the storm of detraction and obloquy that he always insisted would follow his demise has never broken, is not even on the horizon. Instead, he seems to be remembered with tolerance by even those whom he visited with a chastening pen. Each year of darkness but makes the star of his fame increase and brighten, but we have, I think, no full conception as yet of his greatness, no adequate realization of how wide and permanent a fame he has won. It is significant that some of the discerning admire him for one phase of his work, some for another. For instance, the clear-headed H. L. Mencken acclaims him as the first wit of America, but will have none of his tales; while others, somewhat disconcerted by the cynicism pervading much of his wit, place him among the foremost exponents of the art of the short story.xlii Others again prefer his humor (for he was humorist as well as wit), and yet others like most the force, clarity and keen insight of his innumerable essays and briefer comments on mundane affairs. Personally, I have always regarded Poe's Fall of the House of Usher as our greatest tale; close to that come, in my opinion, at least a dozen of Bierce's stories, whether of the soldier or civilian. He has himself stated in Prattle: "I am not a poet." And yet he wrote poetry, on occasion, of a high order, his Invocation being one of the noblest poems in the tongue. Some of his satirical verse seems to me as terrible in its withering invective as any that has been written by classic satirists, not excepting Juvenal and Swift. Like the victims of their merciless pens, his, too, will be forgiven and forgotten. Today no one knows, nor cares, whether or not those long-dead offenders gave just offense. The grave has closed over accuser and accused, and the only thing that matters is that a great mind was permitted to function. One may smile or sigh over the satire, but one must also realize that even the satirist had his own weaknesses, and could have been as savagely attacked by a mentality as keen as his own. Men as a whole will never greatly care for satire, each recognizing, true enough, glimpses of himself in the invective, but sensing as well its fundamental bias and cruelty. However, Bierce thought best of himself as a satirist.
It's been over eight years since that disappearance, and although the chance he’s still alive seems really slim, the wave of criticism and negativity he always predicted would follow his death has never come. It's not even on the horizon. Instead, he seems to be remembered with some acceptance by even those he criticized harshly. Each year that passes only makes his fame grow brighter, but I think we still don’t fully grasp his greatness or how extensive and lasting his fame has become. It’s interesting that some insightful people admire him for different aspects of his work. For example, the clear-headed H. L. Mencken praises him as America’s greatest wit, but dislikes his narratives; while others, somewhat put off by the cynicism woven into much of his humor, rank him among the top writers of short stories. Some prefer his humor (since he was both a humorist and a wit), while others appreciate the strength, clarity, and sharp insight in his countless essays and shorter comments on everyday matters. Personally, I’ve always considered Poe's Fall of the House of Usher to be our greatest tale; right up there are at least a dozen of Bierce's stories, whether about soldiers or civilians. He himself stated in Prattle: "I am not a poet." Yet he did write remarkable poetry at times, with his Invocation being one of the most noble poems in the language. Some of his satirical verse seems as harsh in its biting critique as any classic satirists, including Juvenal and Swift. Like the targets of their unmerciful pens, his will also be forgiven and forgotten. Today, no one knows or cares if those long-dead offenders were justified in their actions. The grave has closed over both the accuser and the accused, and what truly matters is that a great mind was allowed to express itself. One might smile or sigh over the satire, but it’s also important to recognize that even the satirist had his own flaws and could have been just as harshly critiqued by someone as sharp as he was. Generally, people won’t care much for satire, each seeing bits of themselves in the criticism, while also sensing its biased and cruel nature. However, Bierce thought very highly of himself as a satirist.
Naturally, Bierce carried his wit and humor into his immediate human relationships. I best recall an occasion, when, in my first year of acquaintance with him, we werexliii both guests at the home of the painter, J. H. E. Partington. It happened that a bowl of nasturtiums adorned the center table, and having been taught by Father Tabb, the poet, to relish that flower, I managed to consume most of them before the close of the evening, knowing there were plenty more to be had in the garden outside. Someone at last remarked: "Why, George has eaten all the nasturtiums! Go out and bring some more." At which Bierce dryly and justly remarked: "No—bring some thistles!" It is an indication, however, of his real kindness of heart that, observing my confusion, he afterwards apologized to me for what he termed a thoughtless jest. It was, nevertheless, well deserved.
Naturally, Bierce brought his wit and humor into his close relationships. I especially remember one time, during my first year getting to know him, when we were both guests at the home of the painter, J. H. E. Partington. There was a bowl of nasturtiums on the table, and having been taught by Father Tabb, the poet, to enjoy that flower, I managed to eat most of them before the evening was over, knowing there were plenty more in the garden outside. Eventually, someone said, "Wow, George has eaten all the nasturtiums! Go out and get some more." At that, Bierce dryly and rightly said, "No—bring some thistles!" However, it shows his sincere kindness that when he saw my embarrassment, he later apologized to me for what he called a thoughtless joke. It was, indeed, well deserved.
I recall even more distinctly a scene of another setting. This concerns itself with Bierce's son, Leigh, then a youth in the early twenties. At the time (circa 1894) I was a brother lodger with them in an Oakland apartment house. Young Bierce had contracted a liaison with a girl of his own age, and his father, determined to end the affair, had appointed an hour for discussion of the matter. The youth entered his father's rooms defiant and resolute: within an hour he appeared weeping, and cried out to me, waiting for him in his own room: "My father is a greater man than Christ! He has suffered more than Christ!" And the affair of the heart was promptly terminated.
I remember even more clearly a scene from a different setting. This involves Bierce's son, Leigh, who was a young man in his early twenties. At that time (around 1894) I was living with them in an apartment in Oakland. Young Bierce had started a relationship with a girl his age, and his father, determined to put an end to it, set a time to discuss the situation. The young man entered his father's room feeling defiant and determined: within an hour, he came out crying and exclaimed to me, waiting for him in his own room, "My father is a greater man than Christ! He has suffered more than Christ!" And just like that, the romantic relationship was over.
One conversant with Bierce only as a controversionalist and censor morum was, almost of necessity, constrained to imagine him a misanthrope, a soured and cynical recluse. Only when one was privileged to see him among his intimatesxliv could one obtain glimpses of his true nature, which was considerate, generous, even affectionate. Only the waving of the red flag of Socialism could rouse in him what seemed to us others a certain savageness of intolerance. Needless to say, we did not often invoke it, for he was an ill man with whom to bandy words. It was my hope, at one time, to involve him and Jack London in a controversy on the subject, but London declined the oral encounter, preferring one with the written word. Nothing came of the plan, which is a pity, as each was a supreme exponent of his point of view. Bierce subsequently attended one of the midsummer encampments of the Bohemian Club, of which he was once the secretary, in their redwood grove near the Russian river. Hearing that London was present, he asked why they had not been mutually introduced, and I was forced to tell him that I feared that they'd be, verbally, at each other's throats, within an hour. "Nonsense!" exclaimed Bierce. "Bring him around! I'll treat him like a Dutch Uncle." He kept his word, and seemed as much attracted to London as London was to him. But I was always ill at ease when they were conversing. I do not think the two men ever met again.
Someone who only knew Bierce as a debater and moral critic was almost forced to see him as a misanthrope, a bitter and cynical loner. It was only when you saw him with his close friendsxliv that you could catch a glimpse of his true character, which was thoughtful, generous, and even caring. The only thing that could spark what seemed like a harsh intolerance in him was the mention of Socialism. We didn’t often bring it up, since arguing with him was not an enjoyable experience. At one point, I hoped to get him and Jack London into a debate on the topic, but London rejected the idea of talking it out, preferring to do it through writing. Nothing came of that plan, which is unfortunate since both were great representatives of their views. Bierce eventually went to one of the midsummer gatherings of the Bohemian Club, where he used to be secretary, in their redwood grove by the Russian River. When he found out London was there, he wanted to know why they hadn’t been introduced, and I reluctantly told him I was worried they’d end up arguing fiercely within an hour. “Nonsense!” Bierce exclaimed. “Bring him over! I’ll treat him like a Dutch Uncle.” He kept his promise and seemed just as drawn to London as London was to him. But I always felt uneasy when they were talking. I don’t think the two men ever met again.
Bierce was the cleanest man, personally, of whom I have knowledge—almost fanatically so, if such a thing be possible. Even during our weeks of camping in the Yosemite, he would spend two hours on his morning toilet in the privacy of his tent. His nephew always insisted that the time was devoted to shaving himself from face to foot! He was also a most modest man, and I still recall his decided objectionsxlv to my bathing attire when at the swimming-pool of the Bohemian Club, in the Russian River. Compared to many of those visible, it seemed more than adequate; but he had another opinion of it. He was a good, even an eminent, tankard-man, and retained a clear judgment under any amount of potations. He preferred wine (especially a dry vin du pays, usually a sauterne) to "hard likker," in this respect differing in taste from his elder brother. In the days when I first made his acquaintance, I was accustomed to roam the hills beyond Oakland and Berkeley from Cordonices Creek to Leona Heights, in company with Albert Bierce, his son Carlton, R. L. ("Dick") Partington, Leigh Bierce (Ambrose's surviving son) and other youths. On such occasions I sometimes hid a superfluous bottle of port or sherry in a convenient spot, and Bierce, afterwards accompanying us on several such outings, pretended to believe that I had such flagons concealed under each bush or rock in the reach and breadth of the hills, and would, to carry out the jest, hunt zealously in such recesses. I could wish that he were less often unsuccessful in the search, now that he has had "the coal-black wine" to drink.
Bierce was the cleanest person I know—almost obsessively so, if that's possible. Even during our weeks camping in Yosemite, he would spend two hours in the morning getting ready in the privacy of his tent. His nephew always claimed that time was spent shaving himself from head to toe! He was also a very modest man, and I still remember his strong objections to my swimwear at the Bohemian Club swimming pool in the Russian River. Compared to many of the others there, it seemed more than fine; but he thought differently. He was a great drinker and always kept a clear head no matter how much he drank. He preferred wine (especially a dry vin du pays, usually a sauterne) over "hard liquor," which was a difference in taste from his older brother. When I first met him, I often explored the hills beyond Oakland and Berkeley from Cordonices Creek to Leona Heights with Albert Bierce, his son Carlton, R.L. ("Dick") Partington, Leigh Bierce (Ambrose’s surviving son), and other young guys. During those times, I sometimes stashed a spare bottle of port or sherry in an easy-to-reach spot, and Bierce, who joined us on several outings, pretended to think that I had hidden such bottles under every bush or rock on the hills, and would eagerly search those spots to continue the joke. I wish he had been less unsuccessful in his searches, especially now that he has had "the coal-black wine" to drink.
Though an appreciable portion of his satire hints at misanthropy, Bierce, while profoundly a pessimist, was, by his own confession to me, "a lover of his country and his fellowmen," and was ever ready to proffer assistance in the time of need and sympathy in the hour of sorrow. His was a great and tender heart, and giving of it greatly, he expected, or rather hoped for, a return as great. It may have been byxlvi reason of the frustration of such hopes that he so often broke with old and, despite his doubts, appreciative friends. His brother Albert once told me that he (Ambrose) had never been "quite the same," after the wound in the head that he received in the battle of Kenesaw Mountain, but had a tendency to become easily offended and to show that resentment. Such estrangements as he and his friends suffered are not, therefore, matters on which one should sit in judgment. It is sad to know that he went so gladly from life, grieved and disappointed. But the white flame of Art that he tended for nearly half a century was never permitted to grow faint nor smoky, and it burned to the last with a pure brilliance. Perhaps, he bore witness to what he had found most admirable and enduring in life in the following words, the conclusion of the finest of his essays:
Although a significant part of his satire suggests misanthropy, Bierce, while deeply pessimistic, confessed to me that he was "a lover of his country and his fellowmen." He was always willing to offer help in times of need and support in moments of sorrow. He had a big and compassionate heart and, by giving so much of it, he expected—or rather hoped for—an equally big return. It might have been the disappointment of such hopes that led him to often break ties with old friends, who appreciated him despite his doubts. His brother Albert once mentioned that Ambrose was never "quite the same" after suffering a head injury during the battle of Kenesaw Mountain, developing a tendency to be easily offended and to show that resentment. Therefore, the rifts he experienced with his friends shouldn't be judged lightly. It's sad to know that he left life so willingly, feeling hurt and let down. However, the brilliant flame of Art that he nurtured for nearly fifty years never faded or became dull; it burned with pure radiance until the end. Perhaps, he reflected on what he found most admirable and lasting in life in the following words, the conclusion of his finest essay:
"Literature and art are about all that the world really cares for in the end; those who make them are not without justification in regarding themselves as masters in the House of Life and all others as their servitors. In the babble and clamor, the pranks and antics of its countless incapables, the tremendous dignity of the profession of letters is overlooked; but when, casting a retrospective eye into 'the dark backward and abysm of time' to where beyond these voices is the peace of desolation, we note the majesty of the few immortals and compare them with the pygmy figures of their contemporary kings, warriors and men of action generally—when across the silent battle-fields and hushed fora where the dull destinies of nations were determined, nobody caresxlvii how, we hear
"Literature and art are about all that the world really values in the end; those who create them have every right to see themselves as the masters of Life, while everyone else is their servant. In the noise and chaos, the jokes and antics of countless incapable people, the great dignity of the literary profession gets overlooked; but when we look back into 'the dark backward and abysm of time' to where, beyond these voices, there's the peace of emptiness, we recognize the greatness of the few immortals and compare them to the tiny figures of their contemporary kings, warriors, and men of action in general—when, across the silent battlefields and quiet fora where the dull destinies of nations were decided, nobody caresxlvii how, we hear
like ocean on a western beach
The surge and thunder of the Odyssey,
like the ocean on a West Coast beach
The crash and roar of the Odyssey,
then we appraise literature at its true value, and how little worth while seems all else with which Man is pleased to occupy his fussy soul and futile hands!"
then we evaluate literature at its real worth, and how little value everything else seems that Man chooses to fill his busy soul and pointless hands with!

The Letters of Ambrose Bierce
July 31,
1892.
My dear Blanche,
My dear Blanche
You will not, I hope, mind my saying that the first part3 of your letter was so pleasing that it almost solved the disappointment created by the other part. For that is a bit discouraging. Let me explain.
You won't mind me saying that the first part3 of your letter was so nice that it nearly made up for the disappointment caused by the other part. Because that is a little discouraging. Let me explain.
You receive my suggestion about trying your hand * * * at writing, with assent and apparently pleasure. But, alas, not for love of the art, but for the purpose of helping God repair his botchwork world. You want to "reform things," poor girl—to rise and lay about you, slaying monsters and liberating captive maids. You would "help to alter for the better the position of working-women." You would be a missionary—and the rest of it. Perhaps I shall not make myself understood when I say that this discourages me; that in such aims (worthy as they are) I would do nothing to assist you; that such ambitions are not only impracticable but incompatible with the spirit that gives success in art; that such ends are a prostitution of art; that "helpful" writing is dull reading. If you had had more experience of life I should regard what you say as entirely conclusive against your possession of any talent of a literary kind. But you are so young and untaught in that way—and I have the testimony of little felicities and purely literary touches (apparently unconscious) in your letters—perhaps your unschooled heart and hope should not be held as having4 spoken the conclusive word. But surely, my child—as surely as anything in mathematics—Art will laurel no brow having a divided allegiance. Love the world as much as you will, but serve it otherwise. The best service you can perform by writing is to write well with no care for anything but that. Plant and water and let God give the increase if he will, and to whom it shall please him.
You accepted my suggestion to try writing with enthusiasm and seemingly joy. But, unfortunately, it’s not for the love of the craft but to help God fix His messed-up world. You want to "change things," dear girl—to rise up and fight the monsters and free the trapped maidens. You want to "help improve the situation for working women." You aim to be a missionary—and all that. Perhaps I won't make myself clear when I say this discourages me; that for such goals (as worthy as they are), I won’t help you; that these ambitions are not only unrealistic but also clash with the mindset needed for success in art; that these purposes cheapen art; that "helpful" writing is boring to read. If you had more life experience, I would take what you say as completely convincing against your having any literary talent. But you’re so young and inexperienced in that way—and I see little moments of joy and purely literary touches (seemingly unconscious) in your letters—perhaps your untrained heart and hope shouldn’t be seen as having the final say. But surely, my child—as surely as anything in math—Art won’t reward anyone who has divided loyalties. Love the world as much as you want, but serve it differently. The best contribution you can make with your writing is to write well without worrying about anything else. Plant and nurture and let God give the growth if He chooses, to whomever He will.
Suppose your father were to "help working-women" by painting no pictures but such (of their ugly surroundings, say) as would incite them to help themselves, or others to help them. Suppose you should play no music but such as—but I need go no further. Literature (I don't mean journalism) is an art;—it is not a form of benevolence. It has nothing to do with "reform," and when used as a means of reform suffers accordingly and justly. Unless you can feel that way I cannot advise you to meddle with it.
Suppose your father were to "help working women" by only painting pictures that highlight their harsh surroundings, for instance, to encourage them to help themselves or inspire others to assist them. Suppose you played only music that—but I won't go on. Literature (and I’m not referring to journalism) is an art; it’s not a form of charity. It doesn’t relate to "reform," and when it is used as a tool for reform, it suffers as it should. Unless you can feel that way, I can't recommend that you get involved with it.
It would be dishonest in me to accept your praise for what I wrote of the Homestead Works quarrel—unless you should praise it for being well written and true. I have no sympathies with that savage fight between the two kinds of rascals, and no desire to assist either—except to better hearts and manners. The love of truth is good enough motive for me when I write of my fellowmen. I like many things in this world and a few persons—I like you, for example; but after they are served I have no love to waste upon the irreclaimable mass of brutality that we know as "mankind." Compassion, yes—I am sincerely sorry that they are brutes.
It would be dishonest for me to accept your praise for what I wrote about the Homestead Works dispute—unless you praise it for being well written and true. I have no sympathy for that brutal fight between the two types of scoundrels and no desire to help either—except to improve their hearts and manners. The love of truth is a good enough motive for me when I write about my fellow humans. I appreciate many things in this world and a few people—I like you, for example; but once they are taken care of, I have no affection to spare for the irredeemable mass of brutality we call "mankind." Compassion, yes—I genuinely feel sorry that they are savages.
Yes, I wrote the article "The Human Liver." Your criticism is erroneous. My opportunities of knowing women's feelings toward Mrs. Grundy are better than yours. They hate her with a horrible antipathy; but they cower all the5 same. The fact that they are a part of her mitigates neither their hatred nor their fear.
Yes, I wrote the article "The Human Liver." Your criticism is wrong. I have a better understanding of how women feel about Mrs. Grundy than you do. They really dislike her; however, they still feel intimidated. The fact that they are part of her doesn't lessen their hatred or their fear.
* * *
* * *
After next Monday I shall probably be in St. Helena, but if you will be so good as still to write to me please address me here until I apprise you of my removal; for I shall intercept my letters at St. Helena, wherever addressed. And maybe you will write before Monday. I need not say how pleasant it is for me to hear from you. And I shall want to know what you think of what I say about your "spirit of reform."
After next Monday, I’ll probably be in St. Helena. However, if you can, please continue to write to me here until I let you know I’ve moved. I’ll be intercepting my letters at St. Helena, no matter where they’re sent. And maybe you’ll write before Monday. I don’t need to mention how much I enjoy hearing from you. I’ll also want to know your thoughts on what I said about your "spirit of reform."
How I should have liked to pass that Sunday in camp with you all. And to-day—I wonder if you are there to-day. I feel a peculiar affection for that place.
How I would have loved to spend that Sunday in camp with all of you. And today—I wonder if you’re there today. I have a special fondness for that place.
Please give my love to all your people, and forgive my intolerably long letters—or retaliate in kind.
Please send my love to everyone, and sorry for my really long letters—or feel free to write me long ones back.
Sincerely your friend,Ambrose Bierce.
Best, your friend,Ambrose Bierce.

August 15,
1892.
I know, dear Blanche, of the disagreement among men as to the nature and aims of literature; and the subject is too "long" to discuss. I will only say that it seems to me that men holding Tolstoi's view are not properly literary men (that is to say, artists) at all. They are "missionaries," who, in their zeal to lay about them, do not scruple to seize any weapon that they can lay their hands on; they would grab a crucifix to beat a dog. The dog is well beaten, no doubt (which makes him a worse dog than he was before) but note the condition of the crucifix! The work of these men is better, of course, than the work of men of truer art and inferior brains; but always you see the possibilities—possibilities6 to them—which they have missed or consciously sacrificed to their fad. And after all they do no good. The world does not wish to be helped. The poor wish only to be rich, which is impossible, not to be better. They would like to be rich in order to be worse, generally speaking. And your working woman (also generally speaking) does not wish to be virtuous; despite her insincere deprecation she would not let the existing system be altered if she could help it. Individual men and women can be assisted; and happily some are worthy of assistance. No class of mankind, no tribe, no nation is worth the sacrifice of one good man or woman; for not only is their average worth low, but they like it that way; and in trying to help them you fail to help the good individuals. Your family, your immediate friends, will give you scope enough for all your benevolence. I must include yourself.
I know, dear Blanche., there are disagreements among people about what literature is and what it should aim to do; it’s a topic that’s too “long” to go into. I’ll just say that I don’t think those who share Tolstoi's perspective are true literary figures (meaning artists) at all. They’re more like “missionaries,” who, in their eagerness to spread their message, will use any weapon they can find; they’d even resort to a crucifix to hit a dog. Sure, the dog gets beaten, which probably makes it a worse dog than it was before, but just look at the state of the crucifix! The work of these people is certainly better than that of others who have true artistry but less talent; however, you can always spot the opportunities—opportunities6 that are there for them—that they’ve overlooked or intentionally sacrificed for their obsession. In the end, they accomplish nothing beneficial. The world doesn’t want to be saved. The poor only desire to be rich, which is impossible, rather than to be better. Generally speaking, they’d like to be rich so they can indulge in worse behavior. And your working woman (again, generally speaking) doesn’t really want to be virtuous; despite her false modesty, she wouldn’t want the current system changed if she had the chance. You can help individual men and women, and thankfully some are deserving of help. No class of people, no tribe, no nation is worth the sacrifice of a single good man or woman; not only is their overall value low, but they prefer it that way; and in trying to help them, you end up failing to assist the truly good individuals. Your family and your close friends will provide enough opportunity for all your goodwill. I must include your self.
In timely illustration of some of this is an article by Ingersoll in the current North American Review—I shall send it you. It will be nothing new to you; the fate of the philanthropist who gives out of his brain and heart instead of his pocket—having nothing in that—is already known to you. It serves him richly right, too, for his low taste in loving. He who dilutes, spreads, subdivides, the love which naturally all belongs to his family and friends (if they are good) should not complain of non-appreciation. Love those, help those, whom from personal knowledge you know to be worthy. To love and help others is treason to them. But, bless my soul! I did not mean to say all this.
In a timely illustration of this, there's an article by Ingersoll in the current North American Review—I'll send it to you. It won't be anything new for you; you already know the fate of the philanthropist who gives from his mind and heart instead of his wallet—because he has nothing in that. It serves him right for his poor taste in love. Someone who dilutes, spreads, and divides the love that naturally belongs to his family and friends (if they're good) shouldn't complain about not being appreciated. Love and support those you know personally to be worthy. To love and assist others is a betrayal to them. But, wow! I didn’t mean to say all this.
But while you seem clear as to your own art, you seem undecided as to the one you wish to take up. I know the strength and sweetness of the illusions (that is, delusions) that you are required to forego. I know the abysmal ignorance of the world and human character which, as a girl,7 you necessarily have. I know the charm that inheres in the beckoning of the Britomarts, as they lean out of their dream to persuade you to be as like them as is compatible with the fact that you exist. But I believe, too, that if you are set thinking—not reading—you will find the light.
But while you seem sure about your own craft, you seem uncertain about the one you want to pursue. I understand the allure and appeal of the fantasies (that is, delusions) you need to let go of. I know the deep lack of understanding about the world and human nature that you, as a girl,7 inevitably have. I recognize the allure that comes from the Britomarts as they reach out from their dreams, encouraging you to be as similar to them as possible while still being true to your own existence. But I also believe that if you focus on thinking—not just reading—you will discover the truth.
You ask me of journalism. It is so low a thing that it may be legitimately used as a means of reform or a means of anything deemed worth accomplishing. It is not an art; art, except in the greatest moderation, is damaging to it. The man who can write well must not write as well as he can; the others may, of course. Journalism has many purposes, and the people's welfare may be one of them; though that is not the purpose-in-chief, by much.
You ask me about journalism. It's such a lowly thing that it can be legitimately used as a tool for reform or for anything considered worthwhile. It’s not an art; art, except in small doses, harms it. A person who can write well shouldn't write as well as they can; others, of course, are free to do so. Journalism serves many purposes, and the well-being of the people can be one of them; although that definitely isn’t the main purpose.
I don't mind your irony about my looking upon the unfortunate as merely "literary material." It is true in so far as I consider them with reference to literature. Possibly I might be willing to help them otherwise—as your father might be willing to help a beggar with money, who is not picturesque enough to go into a picture. As you might be willing to give a tramp a dinner, yet unwilling to play "The Sweet Bye-and-Bye," or "Ta-ra-ra-boom-de-ay," to tickle his ear.
I don’t mind your sarcasm about how I see the unfortunate as just "literary material." It’s true to some extent since I look at them in relation to literature. I might be open to helping them in other ways—just like your dad might help a beggar with money, even if the beggar isn’t interesting enough for a painting. Just as you might be willing to buy a meal for a homeless person, but not want to sing "The Sweet Bye-and-Bye" or "Ta-ra-ra-boom-de-ay" to entertain him.
You call me "master." Well, it is pleasant to think of you as a pupil, but—you know the young squire had to watch his arms all night before the day of his accolade and investiture with knighthood. I think I'll ask you to contemplate yours a little longer before donning them—not by way of penance but instruction and consecration. When you are quite sure of the nature of your call to write—quite sure that it is not the voice of "duty"—then let me do you such slight, poor service as my limitations and the injunctions of circumstance permit. In a few ways I can8 help you.
You call me "master." It's nice to think of you as a student, but—you know the young squire had to watch over his armor all night before his knighthood ceremony. I think I'll ask you to think about yours a bit longer before putting it on—not as a punishment, but for learning and preparation. When you’re completely sure of your calling to write—absolutely sure it’s not just a matter of "duty"—then let me offer you whatever small help I can, given my limitations and the constraints of the situation. In a few ways, I can8 assist you.
* * *
Sure! Please provide the text you would like me to modernize.
Since coming here I have been ill all the time, but it seems my duty to remain as long as there is a hope that I can remain. If I get free from my disorder and the fear of it I shall go down to San Francisco some day and then try to see your people and mine. Perhaps you would help me to find my brother's new house—if he is living in it.
Since I arrived here, I've been sick constantly, but I feel it's my responsibility to stay as long as there's a chance that I can. If I can shake off my illness and the anxiety that comes with it, I’ll head down to San Francisco one day and try to connect with your family and mine. Maybe you could help me locate my brother's new house—if he’s actually living there.
With sincere regards to all your family, I am most truly your friend,Ambrose Bierce.
With warm regards to your whole family, I am truly your friend,Ambrose Bierce.
Your letters are very pleasing to me. I think it nice of you to write them.
Your letters make me really happy. I think it's sweet of you to write them.

August 17,
1892.
Dear Blanche,
Hey Blanche,
It was not that I forgot to mail you the magazine that I mentioned; I could not find it; but now I send it.
It’s not that I forgot to send you the magazine I mentioned; I just couldn’t find it. But now, I'm sending it.
My health is bad again, and I fear that I shall have to abandon my experiment of living here, and go back to the mountain—or some mountain. But not directly.
My health is bad again, and I'm worried that I’ll have to give up living here and go back to the mountain—or some mountain. But not right away.
You asked me what books would be useful to you—I'm assuming that you've repented your sacrilegious attitude toward literature, and will endeavor to thrust your pretty head into the crown of martyrdom otherwise. I may mention a few from time to time as they occur to me. There is a little book entitled (I think) simply "English Composition." It is by Prof. John Nichol—elementary, in a few places erroneous, but on the whole rather better than the ruck of books on the same subject.
You asked me which books would be helpful to you—I'm assuming you've changed your disrespectful view of literature and are ready to dive into the pursuit of knowledge instead. I’ll mention a few as they come to mind. There's a small book called (I believe) simply "English Composition." It's by Prof. John Nichol—basic, a bit incorrect in spots, but overall much better than the typical books on the same topic.
Read those of Landor's "Imaginary Conversations" which relate to literature.
Read those of Landor's "Imaginary Conversations" that are about literature.
Read Longinus, Herbert Spencer on Style, Pope's "Essay on Criticism" (don't groan—the detractors of Pope are not always to have things their own way), Lucian on the writing9 of history—though you need not write history. Read poor old obsolete Kames' notions; some of them are not half bad. Read Burke "On the Sublime and Beautiful."
Read Longinus, Herbert Spencer on Style, Pope's "Essay on Criticism" (don't roll your eyes—the critics of Pope don't always get to have their way), Lucian on writing history—though you don't have to write history. Check out outdated Kames' ideas; some of them aren’t bad at all. Read Burke "On the Sublime and Beautiful."
Read—but that will do at present. And as you read don't forget that the rules of the literary art are deduced from the work of the masters who wrote in ignorance of them or in unconsciousness of them. That fixes their value; it is secondary to that of natural qualifications. None the less, it is considerable. Doubtless you have read many—perhaps most—of these things, but to read them with a view to profit as a writer may be different. If I could get to San Francisco I could dig out of those artificial memories, the catalogues of the libraries, a lot of titles additional—and get you the books, too. But I've a bad memory, and am out of the Book Belt.
Read—but that’s enough for now. And as you read, don’t forget that the rules of literary art come from the works of masters who wrote without realizing those rules. That gives their work its value; it's secondary to the value of natural talent. Still, it’s significant. You’ve probably read many—maybe most—of these works, but reading them to benefit as a writer might be a different experience. If I could make it to San Francisco, I could pull from those artificial memories, the library catalogs, a lot of additional titles—and get you the books, too. But I have a bad memory and I'm out of the Book Belt.
I wish you would write some little thing and send it me for examination. I shall not judge it harshly, for this I know: the good writer (supposing him to be born to the trade) is not made by reading, but by observing and experiencing. You have lived so little, seen so little, that your range will necessarily be narrow, but within its lines I know no reason why you should not do good work. But it is all conjectural—you may fail. Would it hurt if I should tell you that I thought you had failed? Your absolute and complete failure would not affect in the slightest my admiration of your intellect. I have always half suspected that it is only second rate minds, and minds below the second rate, that hold their cleverness by so precarious a tenure that they can detach it for display in words.
I wish you would write something small and send it to me for review. I won’t be overly critical because I know this: a good writer (if they're meant for the job) isn't made just by reading, but by observing and experiencing life. You haven’t lived much or seen a lot, so your perspective will naturally be limited, but within that, I see no reason you can’t create quality work. But it’s all hypothetical—you might not succeed. Would it upset you if I said I thought you had failed? Your total failure wouldn’t change my admiration for your intelligence one bit. I've always had this feeling that it's only second-rate and below second-rate minds that hold onto their cleverness so precariously that they can detach it for show in words.
God bless you, A. B.
God bless you, A. B.

August 28,
1892.
My dear Blanche,10
My dear Blanche
I positively shall not bore you with an interminated screed this time. But I thought you might like to know that I have recovered my health, and hope to be able to remain here for a few months at least. And if I remain well long enough to make me reckless I shall visit your town some day, and maybe ask your mother to command you to let me drive you to Berkeley. It makes me almost sad to think of the camp at the lake being abandoned.
I definitely won’t bore you with a long rant this time. But I thought you’d like to know that I’ve gotten my health back and hope to stay here for a few months at least. And if I feel good long enough to get a little adventurous, I might visit your town one day and maybe ask your mom to tell you to let me take you to Berkeley. It almost makes me sad to think about the camp at the lake being left behind.
So you liked my remarks on the "labor question." That is nice of you, but aren't you afraid your praise will get me into the disastrous literary habit of writing for some one pair of eyes?—your eyes? Or in resisting the temptation I may go too far in the opposite error. But you do not see that it is "Art for Art's sake"—hateful phrase! Certainly not, it is not Art at all. Do you forget the distinction I pointed out between journalism and literature? Do you not remember that I told you that the former was of so little value that it might be used for anything? My newspaper work is in no sense literature. It is nothing, and only becomes something when I give it the very use to which I would put nothing literary. (Of course I refer to my editorial and topical work.)
So you liked my thoughts on the "labor question." That's nice of you, but aren't you worried that your praise will push me into the dreadful habit of writing for just one pair of eyes?—yours? Or in trying to resist that temptation, I might swing too far the other way. But you don’t realize that it's "Art for Art's sake"—what a terrible phrase! It's definitely not Art at all. Do you forget the difference I pointed out between journalism and literature? Do you remember that I told you the former is so insignificant that it could be used for anything? My newspaper work is in no sense literature. It’s nothing, and only becomes something when I use it in the very same way I would use anything literary. (Of course, I’m talking about my editorial and topical work.)
If you want to learn to write that kind of thing, so as to do good with it, you've an easy task. Only it is not worth learning and the good that you can do with it is not worth doing. But literature—the desire to do good with that will not help you to your means. It is not a sufficient incentive. The Muse will not meet you if you have any work for her to do. Of course I sometimes like to do good—who does not? And sometimes I am glad that access to a great number of minds every week gives me an opportunity. But, thank Heaven, I don't make a business of it, nor use in it11 a tool so delicate as to be ruined by the service.
If you want to learn to write that kind of thing to do good with it, it’s pretty easy. But it’s not worth learning, and the good you can do with it isn’t worth doing. But literature—the wish to do good with that won’t help you get by. It’s not a strong enough motivation. The Muse won’t show up if you have any tasks for her. Sure, I sometimes like to do good—who doesn’t? And sometimes I appreciate that connecting with so many people each week gives me a chance. But, thank goodness, I don’t make a career out of it, nor use something as delicate as that for such a purpose.
Please do not hesitate to send me anything that you may be willing to write. If you try to make it perfect before you let me see it, it will never come. My remarks about the kind of mind which holds its thoughts and feelings by so precarious a tenure that they are detachable for use by others were not made with a forethought of your failure.
Please feel free to send me anything you'd like to write. If you wait until it’s perfect before showing it to me, I might never see it. My comments about the kind of person who keeps their thoughts and feelings so precariously that they can be taken and used by others weren't meant to suggest that you would fail.
Mr. Harte of the New England Magazine seems to want me to know his work (I asked to) and sends me a lot of it cut from the magazine. I pass it on to you, and most of it is just and true.
Mr. Harte from the New England Magazine wants me to be familiar with his work (which I requested) and has sent me a bunch of excerpts from the magazine. I'm forwarding them to you, and most of it is accurate and genuine.
But I'm making another long letter.
But I'm writing another long letter.
I wish I were not an infidel—so that I could say: "God bless you," and mean it literally. I wish there were a God to bless you, and that He had nothing else to do.
I wish I weren't an unbeliever—so that I could say: "God bless you," and really mean it. I wish there was a God to bless you, and that He had nothing else to do.
Please let me hear from you. Sincerely,A. B.
Please get back to me. Best, A. B.

September 28,
1892.
My dear Blanche,
My dear Blanche,
I have been waiting for a full hour of leisure to write you a letter, but I shall never get it, and so I'll write you anyhow. Come to think of it, there is nothing to say—nothing that needs be said, rather, for there is always so much that one would like to say to you, best and most patient of sayees.
I’ve been waiting for a full hour of free time to write you a letter, but I’ll probably never get it, so I’ll just write to you anyway. Now that I think about it, there’s nothing to really say—nothing that needs to be said, really, because there’s always so much I’d like to share with you, the best and most patient of sayees.
I'm sending you and your father copies of my book. Not that I think you (either of you) will care for that sort of thing, but merely because your father is my co-sinner in making the book, and you in sitting by and diverting my mind from the proof-sheets of a part of it. Your part, therefore, in the work is the typographical errors. So you are in literature in spite of yourself.
I'm sending you and your dad copies of my book. Not that I expect either of you to care about it, but just because your dad is my partner in crime for making the book, and you were there distracting me from the proof copies of part of it. So, your contribution to the work is the typos. You’re part of the literary world whether you like it or not.
I appreciate what you write of my girl. She is the best of12 girls to me, but God knoweth I'm not a proper person to direct her way of life. However, it will not be for long. A dear friend of mine—the widow of another dear friend—in London wants her, and means to come out here next spring and try to persuade me to let her have her—for a time at least. It is likely that I shall. My friend is wealthy, childless and devoted to both my children. I wish that in the meantime she (the girl) could have the advantage of association with you.
I appreciate what you wrote about my girl. She is the best of12 girls to me, but God knows I'm not really the right person to guide her life. However, it won't be for long. A dear friend of mine—the widow of another close friend—in London wants her and plans to come out here next spring to try to convince me to let her stay with her—for a while at least. I’m likely to agree. My friend is wealthy, has no children, and cares deeply for both my kids. I wish that in the meantime she (the girl) could have the benefit of spending time with you.
Please say to your father that I have his verses, which I promise myself pleasure in reading.
Please tell your dad that I have his poems, which I'm looking forward to reading.
You appear to have given up your ambition to "write things." I'm sorry, for "lots" of reasons—not the least being the selfish one that I fear I shall be deprived of a reason for writing you long dull letters. Won't you play at writing things?
You seem to have given up on your dream to "write things." I’m sorry, for "lots" of reasons—not the least being the selfish one that I’m afraid I’ll miss having a reason to write you long, boring letters. Won't you have some fun writing things?
My (and Danziger's) book, "The Monk and the Hangman's Daughter," is to be out next month. The Publisher—I like to write it with a reverent capital letter—is unprofessional enough to tell me that he regards it as the very best piece of English composition that he ever saw, and he means to make the world know it. Now let the great English classics hide their diminished heads and pale their ineffectual fires!
My (and Danziger's) book, "The Monk and the Hangman's Daughter," is coming out next month. The Publisher—I prefer to write it with a respectful capital letter—is unprofessional enough to tell me that he thinks it’s the best piece of English writing he’s ever seen, and he plans to make sure everyone knows it. Now let the great English classics bow their heads and fade out!
So you begin to suspect that books do not give you the truth of life and character. Well, that suspicion is the beginning of wisdom, and, so far as it goes, a preliminary qualification for writing—books. Men and women are certainly not what books represent them to be, nor what they represent—and sometimes believe—themselves to be. They are better, they are worse, and far more interesting.
So you start to think that books don't really show you the truth about life and people. Well, that thought is the start of wisdom and, to some extent, a first step toward writing books. Men and women are definitely not what books make them out to be, nor what they think—and sometimes believe—they are. They’re more complex, both in good ways and in bad, and way more fascinating.
With best regards to all your people, and in the hope that13 we may frequently hear from you, I am very sincerely your friend,Ambrose Bierce.
With best wishes to all your folks, and hoping that13 we can hear from you often, I am truly your friend,Ambrose Bierce.
Both the children send their love to you. And they mean just that.
Both kids send their love to you. And they really mean it.

October 6,
1892.
My dear Blanche,
My dear Blanche,
I send you by this mail the current New England Magazine—merely because I have it by me and have read all of it that I shall have leisure to read. Maybe it will entertain you for an idle hour.
I’m sending you the latest New England Magazine with this email—just because I have it with me and have read all that I have time for. Hopefully, it will keep you entertained for a bit.
I have so far recovered my health that I hope to do a little pot-boiling to-morrow. (Is that properly written with a hyphen?—for the life o' me I can't say, just at this moment. There is a story of an old actor who having played one part half his life had to cut out the name of the person he represented wherever it occurred in his lines: he could never remember which syllable to accent.) My illness was only asthma, which, unluckily, does not kill me and so should not alarm my friends.
I’ve recovered my health enough that I hope to do a bit of writing tomorrow. (Is that hyphenated correctly?—I honestly can’t say right now. There’s a story about an old actor who played one role for half his life and had to remove the name of the character from his lines: he could never remember which syllable to emphasize.) My illness was just asthma, which, unfortunately, doesn’t kill me and shouldn’t worry my friends.
Dr. Danziger writes that he has ordered your father's sketch sent me. And I've ordered a large number of extra impressions of it—if it is still on the stone. So you see I like it.
Dr. Danziger writes that he has sent your father's sketch to me. I've also requested a bunch of extra copies of it—if it’s still available. So you can see, I really like it.
Let me hear from you and about you.
Let me know how you're doing and what's going on with you.
Sincerely your friend,
Best, your friend,
I enclose Bib.Ambrose Bierce.
I enclose Bib. Ambrose Bierce.

October 7,
1892.
Dear Mr. Partington,
Hi Mr. Partington,
I've been too ill all the week to write you of your manuscripts, or even read them understandingly.
I've been too sick all week to write to you about your manuscripts, or even read them properly.
I think "Honest Andrew's Prayer" far and away the best. It is witty—the others hardly more than earnest, and not, in my judgment, altogether fair. But then you know you and I would hardly be likely to agree on a point14 of that kind,—I refuse my sympathies in some directions where I extend my sympathy—if that is intelligible. You, I think, have broader sympathies than mine—are not only sorry for the Homestead strikers (for example) but approve them. I do not. But we are one in detesting their oppressor, the smug-wump, Carnegie.
I think "Honest Andrew's Prayer" is by far the best. It is clever—the others are mostly serious, and in my opinion, not entirely fair. But you know you and I probably wouldn’t see eye to eye on that—there are some places where I hold back my sympathies even though I extend them in others—if that makes sense. You, I think, have a wider range of sympathies than I do—you're not just sympathetic to the Homestead strikers (for instance) but you actually support them. I don’t. But we’re united in our dislike for their oppressor, the smug-wump, Carnegie.14
If you had not sent "Honest Andrew's Prayer" elsewhere I should try to place it here. It is so good that I hope to see it in print. If it is rejected please let me have it again if the incident is not then ancient history.
If you hadn’t sent "Honest Andrew’s Prayer" somewhere else, I would try to include it here. It’s really good, and I hope it gets published. If it gets rejected, please send it back to me unless it’s old news by then.
I'm glad you like some things in my book. But you should not condemn me for debasing my poetry with abuse; you should commend me for elevating my abuse with a little poetry, here and there. I am not a poet, but an abuser—that makes all the difference. It is "how you look at it."
I'm happy you enjoy some parts of my book. But don’t judge me for cheapening my poetry with harsh language; you should praise me for adding a touch of poetry to my harshness now and then. I’m not a poet, but an abuser—that makes all the difference. It’s all about “how you look at it.”
But I'm still too ill to write. With best regards to all your family, I am sincerely yours, Ambrose Bierce.
But I'm still too sick to write. Sending my best to all your family, I am sincerely yours, Ambrose Bierce.
I've been reading your pamphlet on Art Education. You write best when you write most seriously—and your best is very good.
I've been reading your pamphlet on Art Education. You write your best when you take it seriously—and your best is really impressive.

October 15,
1892.
Dear Blanche,
Dear Blanche,
I send you this picture in exchange for the one that you have—I'm "redeeming" all those with these. But I asked you to return that a long time ago. Please say if you like this; to me it looks like a dude. But I hate the other—the style of it.
I’m sending you this picture in exchange for the one you have—I’m “redeeming” all of those with these. But I asked you to send that back a long time ago. Please let me know if you like this; to me, it looks like a guy. But I really dislike the other one—the style of it.
It is very good of your father to take so much trouble as to go over and work on that stone. I want the pictures—lithographs—only for economy: so that when persons for whom I do not particularly care want pictures of me I need not bankrupt myself in orders to the photographer.15 And I do not like photographs anyhow. How long, O Lord, how long am I to wait for that sketch of you?
It’s really considerate of your father to put in so much effort to go over and work on that stone. I only want the pictures—lithographs—out of practicality: so that when people I don’t particularly like want pictures of me, I don’t have to spend a fortune on orders to the photographer.15 Plus, I’m not really a fan of photographs anyway. How long, O Lord, how long am I going to wait for that sketch of you?
My dear girl, I do not see that folk like your father and me have any just cause of complaint against an unappreciative world; nobody compels us to make things that the world does not want. We merely choose to because the pay, plus the satisfaction, exceeds the pay alone that we get from work that the world does want. Then where is our grievance? We get what we prefer when we do good work; for the lesser wage we do easier work. It has never seemed to me that the "unappreciated genius" had a good case to go into court with, and I think he should be promptly non-suited. Inspiration from Heaven is all very fine—the mandate of an attitude or an instinct is good; but when A works for B, yet insists on taking his orders from C, what can he expect? So don't distress your good little heart with compassion—not for me, at least; whenever I tire of pot-boiling, wood-chopping is open to me, and a thousand other honest and profitable employments.
My dear girl, I don’t think people like your father and me have any real reason to complain about an ungrateful world; nobody forces us to create things that aren’t wanted. We simply choose to because the pay, plus the satisfaction, is better than the pay alone that we get from work that is in demand. So where’s our grievance? We get what we prefer when we do good work; for the lower pay, we do easier work. It has never seemed to me that the "unappreciated genius" has a strong case to take to court, and I think he should be quickly dismissed. Inspiration from Heaven is great—the guidance from an attitude or instinct is valuable; but when A works for B, but insists on taking his orders from C, what can he expect? So don’t worry your kind little heart with pity—not for me, at least; whenever I get tired of making ends meet, there’s wood-chopping available to me, along with a thousand other honest and profitable jobs.
I have noted Gertrude's picture in the Examiner with a peculiar interest. That girl has a bushel of brains, and her father and brother have to look out for her or she will leave them out of sight. I would suggest as a measure of precaution against so monstrous a perversion of natural order that she have her eyes put out. The subjection of women must be maintained.
I’ve seen Gertrude’s picture in the Examiner, and it caught my attention. That girl is incredibly smart, and her dad and brother better keep an eye on her, or she’ll outshine them. I would suggest, as a precaution against such a crazy twist of nature, that she should have her eyes removed. We need to keep the subjugation of women in place.
* * *
Sure! Please provide the text you'd like me to modernize.
Bib and Leigh send love to you. Leigh, I think, is expecting Carlt. I've permitted Leigh to join the band again, and he is very peacocky in his uniform. God bless you. Ambrose Bierce.
Bib and Leigh send their love to you. I believe Leigh is expecting Carlt. I've allowed Leigh to join the band again, and he is really showing off in his uniform. God bless you. Ambrose Bierce.

November 6,
1892.
My dear Blanche,16
My dear Blanche, 16
I am glad you will consent to tolerate the new photograph—all my other friends are desperately delighted with it. I prefer your tolerance.
I’m glad you’re willing to put up with the new photo—all my other friends are really excited about it. I appreciate your patience.
But I don't like to hear that you have been "ill and blue"; that is a condition which seems more naturally to appertain to me. For, after all, whatever cause you may have for "blueness," you can always recollect that you are you, and find a wholesome satisfaction in your identity; whereas I, alas, am I!
But I don't like hearing that you've been "sick and down"; that feels like it fits me more. After all, no matter what reason you have for feeling "down," you can always remember that you are you and take comfort in your identity; while I, unfortunately, am I!
I'm sure you performed your part of that concert creditably despite the ailing wrist, and wish that I might have added myself to your triumph.
I'm sure you handled your part of that concert well despite your sore wrist, and I wish I could have shared in your success.
I have been very ill again but hope to get away from here (back to my mountain) before it is time for another attack from my friend the enemy. I shall expect to see you there sometime when my brother and his wife come up. They would hardly dare to come without you.
I’ve been really sick again, but I hope to leave here (back to my mountain) before it’s time for another attack from my friend, the enemy. I’ll expect to see you there sometime when my brother and his wife come up. They probably wouldn’t dare to come without you.
No, I did not read the criticism you mention—in the Saturday Review. Shall send you all the Saturdays that I get if you will have them. Anyhow, they will amuse (and sometimes disgust) your father.
No, I didn't read the criticism you're talking about—in the Saturday Review. I'll send you all the Saturdays I get if you want them. Anyway, they'll either entertain (or sometimes upset) your dad.
I have awful arrears of correspondence, as usual.
I have a huge backlog of messages, just like always.
The children send love. They had a pleasant visit with Carlt, and we hope he will come again.
The kids send their love. They had a great visit with Carlt, and we're hoping he'll come again.
May God be very good to you and put it into your heart to write to your uncle often.
May God be good to you and inspire you to write to your uncle regularly.
Please give my best respects to all Partingtons, jointly and severally.Ambrose Bierce.
Please give my best regards to all the Partingtons, individually and together.Ambrose Bierce.

November 29,
1892.
Dear Blanche,
Dear Blanche,
Only just a word to say that I have repented of my assent to your well-meant proposal for your father to write of me.17 If there is anything in my work in letters that engages his interest, or in my literary history—that is well enough, and I shall not mind. But "biography" in the other sense is distasteful to me. I never read biographical "stuff" of other writers—of course you know "stuff" is literary slang for "matter"—and think it "beside the question." Moreover, it is distinctly mischievous to letters. It throws no light on one's work, but on the contrary "darkens counsel." The only reason that posterity judges work with some slight approach to accuracy is that posterity knows less, and cares less, about the author's personality. It considers his work as impartially as if it had found it lying on the ground with no footprints about it and no initials on its linen.
Just a quick note to say that I’ve changed my mind about agreeing to your well-meaning suggestion for your dad to write about me.17 If there’s anything in my writing that sparks his interest, or in my literary background—then that’s fine, and I won’t mind. But "biography" in the other sense really doesn’t sit well with me. I never read biographical "stuff" about other writers—of course, you know "stuff" is literary slang for "matter"—and I think it’s "beside the point." Moreover, it can be harmful to writing. It doesn’t illuminate one’s work; rather, it “darkens counsel.” The only reason that future generations judge writing with some semblance of accuracy is that they know less and care less about the author's personal life. They look at his work as if they found it lying on the ground with no footprints around it and no initials on it.
My brother is not "fully cognizant" of my history, anyhow—not of the part that is interesting.
My brother isn't really aware of my story, anyway—not the part that's interesting.
So, on the whole, I'll ask that it be not done. It was only my wish to please that made me consent. That wish is no weaker now, but I would rather please otherwise.
So, overall, I’ll request that it not be done. It was only my desire to please that led me to agree. That desire is just as strong now, but I’d prefer to please in a different way.
I trust that you arrived safe and well, and that your memory of those few stormy days is not altogether disagreeable. Sincerely your friend, Ambrose Bierce.
I hope you made it back safe and sound, and that your memories of those stormy days aren’t too unpleasant. Sincerely your friend, Ambrose Bierce.

December 25,
1892.
My dear Blanche,
My dear Blanche
Returning here from the city this morning, I find your letter. And I had not replied to your last one before that! But that was because I hoped to see you at your home. I was unable to do so—I saw no one (but Richard) whom I really wanted to see, and had not an hour unoccupied by work or "business" until this morning. And then—it was Christmas, and my right to act as skeleton at anybody's feast by even so much as a brief call was not clear. I hope18 my brother will be as forgiving as I know you will be.
Returning from the city this morning, I found your letter. I hadn't replied to your last one before that! But that was because I was hoping to see you at home. I couldn't do that—I only saw Richard and no one else I really wanted to catch up with, and I didn’t have an hour free from work or “business” until this morning. And then—it was Christmas, so I wasn’t sure if I had the right to crash anyone's celebration with even a short visit. I hope my brother will be as understanding as I know you will be.
When I went down I was just recovering from as severe an attack of illness as I ever had in my life. Please consider unsaid all that I have said in praise of this mountain, its air, water, and everything that is its.
When I went down, I was just getting over one of the worst illnesses I've ever had in my life. Please take as understood everything I've said in praise of this mountain, its air, water, and everything that belongs to it.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
It was uncommonly nice of Hume to entertain so good an opinion of me; if you had seen him a few days later you would have found a different state of affairs, probably; for I had been exhausting relays of vials of wrath upon him for delinquent diligence in securing copyright for my little story—whereby it is uncopyrighted. I ought to add that he has tried to make reparation, and is apparently contrite to the limit of his penitential capacity.
It was unusually nice of Hume to think so highly of me; if you had seen him a few days later, you would have found things quite different, probably; because I had been unleashing a series of angry outbursts on him for his laziness in securing copyright for my little story—resulting in it being uncopyrighted. I should mention that he has tried to make amends and seems genuinely sorry to the fullest extent of his ability to feel remorse.
No, there was no other foundation for the little story than its obvious naturalness and consistency with the sentiments "appropriate to the season." When Christendom is guzzling and gorging and clowning it has not time to cease being cruel; all it can do is to augment its hypocrisy a trifle.
No, there was no other basis for the little story than its clear naturalness and alignment with the feelings "suitable for the season." When society is overindulging and acting foolishly, it doesn’t have time to stop being cruel; all it can do is slightly increase its hypocrisy.
Please don't lash yourself and do various penances any more for your part in the plaguing of poor Russell; he is quite forgotten in the superior affliction sent upon James Whitcomb Riley. That seems a matter of genuine public concern, if I may judge by what I heard in town (and I heard little else) and by my letters and "esteemed" (though testy) "contemporaries." Dear, dear, how sensitive people are becoming!
Please don't beat yourself up or do all those penances anymore for your role in affecting poor Russell; he's pretty much forgotten with the bigger issue that’s hit James Whitcomb Riley. That seems to be what everyone really cares about, judging by what I heard in town (and that’s pretty much all I heard) and from my letters and "esteemed" (though grumpy) "contemporaries." My goodness, how sensitive people are getting!
Richard has promised me the Blanchescape that I have so patiently waited for while you were practicing the art of looking pretty in preparation for the sitting, so now I am happy. I shall put you opposite Joaquin Miller, who is19 now framed and glazed in good shape. I have also your father's sketch of me—that is, I got it and left it in San Francisco to be cleaned if possible; it was in a most unregenerate state of dirt and grease.
Richard promised me the Blanchescape that I've been waiting for while you were busy looking pretty for the sitting, so now I’m happy. I’ll position you across from Joaquin Miller, who is now nicely framed and glazed. I also have your father's sketch of me—I received it and left it in San Francisco to see if it can be cleaned; it was in a really dirty and greasy condition.
Seeing Harry Bigelow's article in the Wave on women who write (and it's unpleasantly near to the truth of the matter) I feel almost reconciled to the failure of my gorgeous dream of making a writer of you. I wonder if you would have eschewed the harmless, necessary tub and danced upon the broken bones of the innocuous toothbrush. Fancy you with sable nails and a soiled cheek, uttering to the day what God taught in the night! Let us be thankful that the peril is past.
Seeing Harry Bigelow's article in the Wave about women who write (and it's uncomfortably close to the truth) makes me feel almost at peace with the failure of my beautiful dream of turning you into a writer. I wonder if you would have avoided the clean, essential tub and instead danced on the shattered pieces of a harmless toothbrush. Imagine you with dark nails and a dirty cheek, revealing to the day what God taught you at night! Let’s be grateful that the danger has passed.
The next time I go to "the Bay" I shall go to 1019 first.
The next time I go to "the Bay," I’ll go to 1019 first.
God bless you for a good girl.Ambrose Bierce.
God bless you for being a good girl.Ambrose Bierce.

[First part of this letter missing.]
[First part of this letter missing.]
* * *
Please provide the text you would like me to modernize.
Yes, I know Blackburn Harte has a weakness for the proletariat of letters * * * and doubtless thinks Riley good because he is "of the people," peoply. But he will have to endure me as well as he can. You ask my opinion of Burns. He has not, I think, been translated into English, and I do not (that is, I can but will not) read that gibberish. I read Burns once—that was once too many times; but happily it was before I knew any better, and so my time, being worthless, was not wasted.
Yes, I know Blackburn Harte has a soft spot for the working-class writers * * * and probably thinks Riley is good because he is "one of the people," people. But he’ll just have to put up with me as best as he can. You asked me what I think about Burns. I don’t think he’s been translated into English, and I don’t (meaning I could but won’t) read that nonsense. I read Burns once—that was one time too many; but fortunately, it was before I knew any better, so my time, being worthless, wasn’t wasted.
I wish you could be up here this beautiful weather. But I dare say it would rain if you came. In truth, it is "thickening" a trifle just because of my wish. And I wish I had given you, for your father, all the facts of my biography20 from the cradle—downward. When you come again I shall, if you still want them. For I'm worried half to death with requests for them, and when I refuse am no doubt considered surly or worse. And my refusal no longer serves, for the biography men are beginning to write my history from imagination. So the next time I see you I shall give you (orally) that "history of a crime," my life. Then, if your father is still in the notion, he can write it from your notes, and I can answer all future inquiries by enclosing his article.
I wish you could be here in this beautiful weather. But I’m pretty sure it would rain if you came. Honestly, it’s getting a little cloudy just because I want you to be here. And I wish I had shared my whole life story with you for your father, starting from my childhood. When you come again, I will, if you're still interested. I'm stressed out with all the requests for it, and when I say no, I'm probably seen as rude or worse. Plus, saying no isn’t working anymore because biographers are starting to make up my story. So, the next time I see you, I’ll share (in person) that "history of a crime," which is my life. Then, if your father is still interested, he can write it based on your notes, and I can handle all future questions by sending him the article.
Do you know?—you will, I think, be glad to know—that I have many more offers for stories at good prices, than I have the health to accept. (For I am less nearly well than I have told you.) Even the Examiner has "waked up" (I woke it up) to the situation, and now pays me $20 a thousand words; and my latest offer from New York is $50.
Do you know?—you'll probably be glad to hear that I have many more story offers at good prices than I have the health to accept. (I'm less well than I've let you believe.) Even the Examiner has "woken up" (I woke it up) to the situation and now pays me $20 for every thousand words; my latest offer from New York is $50.
I hardly know why I tell you this unless it is because you tell me of any good fortune that comes to your people, and because you seem to take an interest in my affairs such as nobody else does in just the same unobjectionable and, in fact, agreeable way. I wish you were my "real, sure-enough" niece. But in that case I should expect you to pass all your time at Howell Mountain, with your uncle and cousin. Then I should teach you to write, and you could expound to me the principles underlying the art of being the best girl in the world. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
I barely know why I’m sharing this with you, except that you tell me about any good luck that comes to your people, and you seem genuinely interested in my life in a way that nobody else does—so pleasantly and agreeably. I wish you were my "real" niece. But then I would expect you to spend all your time at Howell Mountain with your uncle and cousin. I would teach you how to write, and you could explain to me the secrets of being the best girl in the world. Sincerely yours, Ambrose Bierce.

January 4,
1893.
My dear Blanche,
My dear Blanche,
Not hearing from [you] after writing you last week, I fear you are ill—may I not know? I am myself ill, as I feared. On Thursday last I was taken violently ill indeed, and have but just got about. In truth, I'm hardly able to write you, but21 as I have to go to work on Friday, sure, I may as well practice a little on you. And the weather up here is Paradisaical. Leigh and I took a walk this morning in the woods. We scared up a wild deer, but I did not feel able to run it down and present you with its antlers.
Not hearing from you after I wrote last week makes me worry that you're sick—can I not know? I'm sick myself, as I was afraid I would be. Last Thursday, I got really sick, and I’ve only just started to feel better. Honestly, I can barely write to you, but since I have to work on Friday, I might as well practice a bit on you. And the weather up here is amazing. Leigh and I took a walk in the woods this morning. We startled a wild deer, but I didn’t feel up to chasing it down and bringing you its antlers.
I hope you are well, that you are all well. And I hope Heaven will put it into your good brother's heart to send me that picture of the sister who is so much too good for him—or anybody.
I hope you're doing well, and that everyone is doing fine. And I hope Heaven convinces your kind brother to send me that picture of the sister who is way too good for him—or anyone.
In the meantime, and always, God bless you. Ambrose Bierce.
In the meantime, and always, God bless you. Ambrose Bierce.
My boy (who has been an angel of goodness to me in my illness) sends his love to you and all your people.
My son (who has been incredibly kind to me during my illness) sends his love to you and everyone in your family.

January 14,
1893.
My dear Partington,
My dear Partington
You see the matter is this way. You can't come up here and go back the same day—at least that would give you but about an hour here. You must remain over night. Now I put it to you—how do you think I'd feel if you came and remained over night and I, having work to do, should have to leave you to your own devices, mooning about a place that has nobody to talk to? When a fellow comes a long way to see me I want to see a good deal of him, however he may feel about it. It is not the same as if he lived in the same bailiwick and "dropped in." That is why, in the present state of my health and work, I ask all my friends to give me as long notice of their coming as possible. I'm sure you'll say I am right, inasmuch as certain work if undertaken must be done by the time agreed upon.
You see, here's the deal. You can't come up here and head back the same day—at least that would leave you with only about an hour here. You need to stay overnight. Now, think about it—how would you feel if you came and spent the night, and I had to leave you to entertain yourself in a place with no one to talk to? When someone travels a long way to see me, I want to spend quality time with them, no matter how they feel about it. It's not the same as if they lived nearby and just "dropped in." That's why, given my current health and workload, I ask all my friends to give me as much notice as possible before they come. I'm sure you'll agree that it's important to complete certain work by the agreed deadline.
My relations with Danziger are peculiar—as any one's relations with him must be. In the matter of which you wished to speak I could say nothing. For this I must ask22 you to believe there are reasons. It would not have been fair not to let you know, before coming, that I would not talk of him.
My relationship with Danziger is unusual—just like anyone else's relationship with him must be. Regarding the topic you wanted to discuss, I can't say anything. I hope you'll understand there are reasons for this. It wouldn't have been fair not to inform you, before your arrival, that I wouldn't talk about him.
I thought, though, that you would probably come up to-day if I wrote you. Well, I should like you to come and pass a week with me. But if you come for a day I naturally want it to be an "off" day with me. Sincerely yours,Ambrose Bierce.
I figured you’d likely come over today if I wrote you. I’d really like for you to come and spend a week with me. But if you only come for a day, I definitely want that to be a day when I’m free. Sincerely yours,Ambrose Bierce.

January 23,
1893.
My dear Blanche,
My dear Blanche,
I should have written you sooner; it has been ten whole days since the date of your last letter. But I have not been in the mood of letter writing, and am prepared for maledictions from all my neglected friends but you. My health is better. Yesterday I returned from Napa, where I passed twenty-six hours, buried, most of the time, in fog; but apparently it has not harmed me. The weather here remains heavenly. * * *
I should have written to you sooner; it's been ten whole days since your last letter. But I haven't felt like writing, and I'm ready for the complaints from all my neglected friends except you. My health is better. I got back yesterday from Napa, where I spent twenty-six hours mostly shrouded in fog; but it doesn't seem to have affected me. The weather here is still beautiful. * * *
If I grow better in health I shall in time feel able to extend my next foray into the Lowlands as far as Oakland and Berkeley.
If I get healthier, I'll eventually feel ready to venture into the Lowlands, reaching as far as Oakland and Berkeley.
Here are some fronds of maiden-hair fern that I have just brought in. The first wild flowers of the season are beginning to venture out and the manzanitas are a sight to see.
Here are some fronds of maiden-hair fern that I just brought in. The first wildflowers of the season are starting to show up, and the manzanitas are a beautiful sight.
With warmest regards to all your people, I am, as ever, your most unworthy uncle, Ambrose Bierce.
With warmest regards to everyone, I am, as always, your most unworthy uncle, Ambrose Bierce.

February 5,
1893.
My dear Blanche,
My dear Blanche,
What an admirable reporter you would be! Your account of the meeting with Miller in the restaurant and of the "entertainment" are amusing no end. * * * By the way, I observe a trooly offle "attack" on me in the Oakland23 Times of the 3rd (I think) * * * (I know of course it means me—I always know that when they pull out of their glowing minds that old roasted chestnut about "tearing down" but not "building up"—that is to say, effacing one imposture without giving them another in place of it.) The amusing part of the business is that he points a contrast between me and Realf (God knows there's unlikeness enough) quite unconscious of the fact that it is I and no other who have "built up" Realf's reputation as a poet—published his work, and paid him for it, when nobody else would have it; repeatedly pointed out its greatness, and when he left that magnificent crown of sonnets behind him protested that posterity would know California better by the incident of his death than otherwise—not a soul, until now, concurring in my view of the verses. Believe me, my trade is not without its humorous side.
What an amazing reporter you would be! Your account of the meeting with Miller at the restaurant and the "entertainment" is incredibly amusing. * * * By the way, I see there's a really awful "attack" on me in the Oakland23Times from the 3rd (I think) * * * (I know it’s about me—I can always tell when they dig up that old cliché about "tearing down" but not "building up"—which means criticizing one falsehood without providing another to replace it.) The funny part is that he contrasts me with Realf (God knows we’re different enough) without realizing that it’s me who has "built up" Realf's reputation as a poet—published his work and paid him for it when nobody else would touch it; highlighted its greatness, and when he left behind that incredible collection of sonnets, I insisted that posterity would remember California better because of his death—not a single person, until now, agreeing with my view of the poems. Trust me, my job is not without its humorous moments.
Leigh and I went down to the waterfall yesterday. It was almost grand—greater than I had ever seen it—and I took the liberty to wish that you might see it in that state. My wish must have communicated itself, somehow, though imperfectly, to Leigh, for as I was indulging it he expressed the same wish with regard to Richard.
Leigh and I went to the waterfall yesterday. It was almost magnificent—bigger than I’d ever seen it—and I couldn't help but hope that you could see it like that. My wish must have somehow gotten through to Leigh, even if it wasn't clear, because while I was thinking it, he shared the same hope for Richard.
I wish too that you might be here to-day to see the swirls of snow. It is falling rapidly, and I'm thinking that this letter will make its way down the mountain to-morrow morning through a foot or two of it. Unluckily, it has a nasty way of turning to rain.
I really wish you could be here today to see the swirling snow. It’s falling fast, and I’m thinking this letter will travel down the mountain tomorrow morning through a foot or two of it. Unfortunately, it has this annoying tendency to turn into rain.
My health is very good now, and Leigh and I take long walks. And after the rains we look for Indian arrow-heads in the plowed fields and on the gravel bars of the creek. My collection is now great; but I fear I shall tire of the fad before completing it. One in the country must have a fad24 or die of dejection and oxidation of the faculties. How happy is he who can make a fad of his work!
My health is really good now, and Leigh and I go for long walks. After it rains, we search for Indian arrowheads in the plowed fields and on the gravel bars by the creek. My collection is impressive now, but I worry I’ll lose interest before I finish it. Living in the country, you have to have a hobby or you'll get bored and your mind will dull. How lucky is someone who can turn their job into a passion!24
By the way, my New York publishers (The United States Book Company) have failed, owing me a pot of money, of which I shall probably get nothing. I'm beginning to cherish an impertinent curiosity to know what Heaven means to do to me next. If your function as one of the angels gives you a knowledge of such matters please betray your trust and tell me where I'm to be hit, and how hard.
By the way, my New York publishers (The United States Book Company) have gone under, leaving me owed a lot of money, which I’ll probably never see. I'm starting to have a cheeky curiosity about what Heaven plans for me next. If your role as one of the angels gives you insight into this, please break your silence and tell me where I’m going to be struck and how hard.
But this is an intolerable deal of letter.
But this is an unbelievable amount of letters.
With best regards to all good Partingtons—and I think there are no others—I remain your affectionate uncle by adoption, Ambrose Bierce.
With warm wishes to all the good Partingtons—and I believe there are no others—I remain your loving uncle by adoption, Ambrose Bierce.
Leigh has brought in some manzanita blooms which I shall try to enclose. But they'll be badly smashed.
Leigh has brought in some manzanita blooms, which I'll try to include. But they'll be pretty crushed.

February 14,
1893.
My Dear Blanche,
Dear Blanche,
I thank you many times for the picture, which is a monstrous good picture, whatever its shortcomings as a portrait may be. On the authority of the great art critic, Leigh Bierce, I am emboldened to pronounce some of the work in it equal to Gribayedoff at his best; and that, according to the g. a. c. aforesaid, is to exhaust eulogium. But—it isn't altogether the Blanche that I know, as I know her. Maybe it is the hat—I should prefer you hatless, and so less at the mercy of capricious fortune. Suppose hats were to "go out"—I tremble to think of what would happen to that gorgeous superstructure which now looks so beautiful. O, well, when I come down I shall drag you to the hateful photographer and get something that looks quite like you—and has no other value.
I really appreciate the picture; it's a great shot, despite its flaws as a portrait. According to the renowned art critic, Leigh Bierce, I feel confident saying some of the work in it is on par with Gribayedoff at his best, which is high praise from the critic. But—it doesn’t entirely capture the Blanche I know. Maybe it's the hat—I’d prefer you without one, so you’re less affected by unpredictable fate. What if hats were to go out of style? I shudder to think what would happen to that stunning look that you have now. Oh well, when I come over, I’ll take you to that awful photographer and get a picture that actually looks like you—and has no other value.
And I mean to "see Oakland and die" pretty soon. I have25 not dared go when the weather was bad. It promises well now, but I am to have visitors next Sunday, so must stay at home. God and the weather bureau willing, you may be bothered with me the Saturday or Sunday after. We shall see.
And I plan to "see Oakland and die" pretty soon. I have25 not dared to go when the weather was bad. It looks promising now, but I’m having visitors next Sunday, so I have to stay home. If God and the weather permit, you might have to put up with me the Saturday or Sunday after. We'll see.
I hope your father concurs in my remarks on picture "borders"—I did not think of him until the remarks had been written, or I should have assured myself of his practice before venturing to utter my mind o' the matter. If it were not for him and Gertrude and the Wave I should snarl again, anent "half-tones," which I abhor. Hume tried to get me to admire his illustrations, but I would not, so far as the process is concerned, and bluntly told him he would not get your father's best work that way.
I hope your father agrees with my comments on picture "borders"—I didn't think of him until after I had written my thoughts, or I would have made sure to know his approach before sharing my opinion. If it weren't for him and Gertrude and the Wave, I would complain again about "half-tones," which I can't stand. Hume tried to get me to appreciate his illustrations, but I didn't, at least not in terms of the process, and I told him directly that he wouldn't get your father's best work that way.
If you were to visit the Mountain now I should be able to show you a redwood forest (newly discovered) and a picturesque gulch to match.
If you visit the Mountain now, I can show you a newly discovered redwood forest and a beautiful gulch to go with it.
The wild flowers are beginning to put up their heads to look for you, and my collection of Indian antiquities is yearning to have you see it.
The wildflowers are starting to peek out to find you, and my collection of Indian antiques is eager for you to see it.
Please convey my thanks to Richard for the picture—the girlscape—and my best regards to your father and all the others.
Please send my thanks to Richard for the picture—the girlscape—and my best regards to your dad and everyone else.
Sincerely your friend, Ambrose Bierce.
Best, your friend, Ambrose Bierce.

February 21,
1893.
My dear Blanche,
My dear Blanche
I'm very sorry indeed that I cannot be in Oakland Thursday evening to see you "in your glory," arrayed, doubtless, like a lily of the field. However glorious you may be in public, though, I fancy I should like you better as you used to be out at camp.
I'm really sorry that I can't be in Oakland on Thursday evening to see you "in your glory," looking like a lily in the field. No matter how amazing you might look in public, I think I prefer you the way you were when we were at camp.
Well, I mean to see you on Saturday afternoon if you are at home, and think I shall ask you to be my guide to26 Grizzlyville; for surely I shall never be able to find the wonderful new house alone. So if your mamma will let you go out there with me I promise to return you to her instead of running away with you. And, possibly, weather permitting, we can arrange for a Sunday in the redwoods or on the hills. Or don't your folks go out any more o' Sundays?
Well, I plan to see you on Saturday afternoon if you're home, and I think I’ll ask you to be my guide to 26 Grizzlyville; because I definitely won’t be able to find the amazing new house on my own. So if your mom lets you come out with me, I promise to bring you back to her instead of taking off with you. And, if the weather's nice, we could maybe plan a Sunday in the redwoods or on the hills. Or don’t your parents go out anymore on Sundays?
Please give my thanks to your mother for the kind invitation to put up at your house; but I fear that would be impossible. I shall have to be where people can call on me—and such a disreputable crowd as my friends are would ruin the Partingtonian reputation for respectability. In your new neighborhood you will all be very proper—which you could hardly be with a procession of pirates and vagrants pulling at your door-bell.
Please thank your mom for the kind invitation to stay at your place; but I’m afraid that wouldn’t work out. I need to be somewhere that people can visit me—and my friends are such a wild bunch that they would ruin the Partingtonian reputation for respectability. In your new neighborhood, you all will be very proper—which you definitely couldn't be with a parade of pirates and drifters ringing your doorbell.
So—if God is good—I shall call on you Saturday afternoon. In the meantime and always be thou happy—thou and thine. Your unworthy uncle, Ambrose Bierce.
So—if God is good—I’ll come by on Saturday afternoon. In the meantime, always stay happy—you and yours. Your unworthy uncle, Ambrose Bierce

March 18,
1893.
My dear Blanche,
My dear Blanche
It is good to have your letters again. If you will not let me teach you my trade of writing stories it is right that you practice your own of writing letters. You are mistress of that. Byron's letters to Moore are dull in comparison with yours to me. Some allowance, doubtless, must be made for my greater need of your letters than of Byron's. For, truth to tell, I've been a trifle dispirited and noncontent. In that mood I peremptorily resigned from the Examiner, for one thing—and permitted myself to be coaxed back by Hearst, for another. My other follies I shall not tell you. * * *
It's great to have your letters again. If you won't let me teach you my writing skills, it's only fair that you work on your own letter-writing. You're a master at that. Byron's letters to Moore are boring compared to yours to me. I guess I have to acknowledge that I need your letters more than Byron needed his. Honestly, I've been a bit down and unsatisfied. In that mood, I quit the Examiner without hesitation, and then I let Hearst talk me into coming back. I won't go into my other mistakes. * * *
We had six inches of snow up here and it has rained steadily ever since—more than a week. And the fog is of27 superior opacity—quite peerless that way. It is still raining and fogging. Do you wonder that your unworthy uncle has come perilously and alarmingly near to loneliness? Yet I have the companionship, at meals, of one of your excellent sex, from San Francisco. * * *
We got six inches of snow up here, and it's been raining steadily ever since—over a week now. The fog is incredibly thick—like nothing I've seen before. It’s still raining and foggy. Do you wonder why your not-so-great uncle is feeling dangerously and worryingly close to loneliness? Still, I do have the company of one of your wonderful kind from San Francisco at mealtimes. * * *
Truly, I should like to attend one of your at-homes, but I fear it must be a long time before I venture down there again. But when this brumous visitation is past I can look down, and that assists the imagination to picture you all in your happy (I hope) home. But if that woolly wolf, Joaquin Miller, doesn't keep outside the fold I shall come down and club him soundly. I quite agree with your mother that his flattery will spoil you. You said I would spoil Phyllis, and now, you bad girl, you wish to be spoiled yourself. Well, you can't eat four Millerine oranges.—My love to all your family. Ambrose Bierce.
Honestly, I would love to come to one of your gatherings, but I think it will be a while before I make it down there again. However, once this gloomy season passes, I can look down, and that helps me imagine you all in your happy (I hope) home. But if that pesky wolf, Joaquin Miller, doesn’t stay away, I will come down there and deal with him. I totally agree with your mom that his compliments will ruin you. You said I would spoil Phyllis, and now, you naughty girl, you want to be spoiled too. Well, you can’t have four Millerine oranges. My love to your entire family. Ambrose Bierce.

March 26,
1893.
My dear Partington,
My dear Partington,
I am very glad indeed to get the good account of Leigh that you give me. I've feared that he might be rather a bore to you, but you make me easy on that score. Also I am pleased that you think he has a sufficient "gift" to do something in the only direction in which he seems to care to go.
I’m really happy to hear the good news about Leigh that you shared. I was worried he might be a bit boring for you, but you’ve put my mind at ease. I'm also glad you believe he has enough talent to achieve something in the one area he seems interested in pursuing.
He is anxious to take the place at the Examiner, and his uncle thinks that would be best—if they will give it him. I'm a little reluctant for many reasons, but there are considerations—some of them going to the matter of character and disposition—which point to that as the best arrangement. The boy needs discipline, control, and work. He needs to learn by experience that life is not all beer and skittles. Of course you can't quite know him as I do. As to28 his earning anything on the Examiner or elsewhere, that cuts no figure—he'll spend everything he can get his fingers on anyhow; but I feel that he ought to have the advantage of a struggle for existence where the grass is short and the soil stony.
He really wants to take the position at the Examiner, and his uncle thinks that would be the best option—if they give it to him. I’m a bit hesitant for several reasons, but there are factors—some related to his character and personality—that suggest this would be the best setup. The kid needs discipline, structure, and to work hard. He has to learn from experience that life isn’t just fun and games. Of course, you don’t know him as well as I do. As for him making any money at the Examiner or anywhere else, that doesn’t matter—he’ll spend everything he can get his hands on anyway; but I feel he should have the chance to face tough conditions where the grass is sparse and the soil is rough.
Well, I shall let him live down there somehow, and see what can be done with him. There's a lot of good in him, and a lot of the other thing, naturally.
Well, I’ll let him stay down there for a while and see what can be done with him. There’s a lot of good in him, and a lot of the other stuff, of course.
I hope Hume has, or will, put you in authority in the Post and give you a decent salary. He seems quite enthusiastic about the Post and—about you.
I hope Hume has, or will, put you in charge at the Post and give you a fair salary. He seems really enthusiastic about the Post and—about you.
With sincere regards to Mrs. Partington and all the Partingtonettes, I am very truly yours, Ambrose Bierce.
With warm regards to Mrs. Partington and all the Partingtonettes, I am truly yours, Ambrose Bierce.

April 10,
1893.
My dear Partington,
Dear Partington,
If you are undertaking to teach my kid (which, unless it is entirely agreeable to you, you must not do) I hope you will regard him as a pupil whose tuition is to be paid for like any other pupil. And you should, I think, name the price. Will you kindly do so?
If you're planning to teach my kid (which, unless you're totally okay with it, you shouldn’t), I hope you’ll see him as a student whose education should be paid for like any other student. And I think you should name the price. Could you please do that?
Another thing. Leigh tells me you paid him for something he did for the Wave. That is not right. While you let him work with you, and under you, his work belongs to you—is a part of yours. I mean the work that he does in your shop for the Wave.
Another thing. Leigh tells me you paid him for something he did for the Wave. That’s not cool. While you let him work with you and under you, his work belongs to you—it’s part of what you do. I’m talking about the work he does in your shop for the Wave.
I don't wish to feel that you are bothering with him for nothing—will you not tell me your notion of what I should pay you?
I don’t want to feel like you’re dealing with him for no reason—can you tell me what you think I should pay you?
I fancy you'll be on the Examiner pretty soon—if you wish.
I bet you'll be in the Examiner pretty soon—if you want to be.
With best regards to your family I am sincerely yours, Ambrose Bierce.
With warm wishes to your family, I am sincerely yours, Ambrose Bierce.

April 10,
1893.
My dear Blanche,29
My dear Blanche, 29
As I was writing to your father I was, of course, strongly impressed with a sense of you; for you are an intrusive kind of creature, coming into one's consciousness in the most lawless way—Phyllis-like. (Phyllis is my "type and example" of lawlessness, albeit I'm devoted to her—a Phyllistine, as it were.)
As I was writing to your dad, I couldn't help but feel a strong sense of you; you're the kind of person who pops into my mind in the most unexpected way—like Phyllis. (Phyllis represents my idea of lawlessness, even though I'm devoted to her—a bit of a philistine, if you will.)
Leigh sends me a notice (before the event) of your concert. I hope it was successful. Was it?
Leigh sent me a notice about your concert before the event. I hope it went well. Did it?
It rains or snows here all the time, and the mountain struggles in vain to put on its bravery of leaf and flower. When this kind of thing stops I'm going to put in an application for you to come up and get your bad impressions of the place effaced. It is insupportable that my earthly paradise exist in your memory as a "bad eminence," like Satan's primacy.
It rains or snows here all the time, and the mountain struggles in vain to show its beauty with leaves and flowers. When this weather finally clears up, I’m going to ask you to come up and wipe away your negative impressions of the place. It’s unbearable that my paradise on Earth exists in your mind as a “bad memory,” like Satan’s dominance.
I'm sending you the New England Magazine—perhaps I have sent it already—and a Harper's Weekly with a story by Mrs. * * *, who is a sort of pupil of mine. She used to do bad work—does now sometimes; but she will do great work by-and-by.
I'm sending you the New England Magazine—maybe I’ve already sent it—and a Harper's Weekly with a story by Mrs. * * *, who is kind of a student of mine. She used to do poor work—still does sometimes; but she will do amazing work eventually.
I wish you had not got that notion that you cannot learn to write. You see I'd like you to do some art work that I can understand and enjoy. I wonder why it is that no note or combination of notes can be struck out of a piano that will touch me—give me an emotion of any kind. It is not wholly due to my ignorance and bad ear, for other instruments—the violin, organ, zither, guitar, etc., sometimes affect me profoundly. Come, read me the riddle if you know. What have I done that I should be inaccessible to your music? I know it is good; I can hear that it is, but not feel that it is. Therefore to me it is not.
I wish you hadn't gotten the idea that you can't learn to write. You see, I'd like you to do some art that I can actually understand and enjoy. I wonder why no note or combination of notes can be played on a piano that moves me or gives me any emotion. It's not just because I’m ignorant and have a bad ear, since other instruments—the violin, organ, zither, guitar, etc.—sometimes impact me deeply. Come on, tell me the answer if you know it. What have I done that makes your music feel out of reach for me? I know it's good; I can hear that it is, but I can't feel it. So to me, it doesn't exist.
Now that, you will confess, is a woeful state—"most30 tolerable and not to be endured." Will you not cultivate some art within the scope of my capacity? Do you think you could learn to walk on a wire (if it lay on the ground)? Can you not ride three horses at once if they are suitably dead? Or swallow swords? Really, you should have some way to entertain your uncle.
Now that, you have to admit, is a sad situation—"most30 tolerable and impossible to bear." Will you not pick up some skill that fits my abilities? Do you think you could learn to walk on a tightrope (if it were on the ground)? Can't you ride three horses at once if they’re well-trained? Or swallow swords? Honestly, you should have some way to entertain your uncle.
True, you can talk, but you never get the chance; I always "have the floor." Clearly you must learn to write, and I mean to get Miller to teach you how to be a poet.
True, you can talk, but you never get the chance; I always "have the floor." Clearly, you need to learn how to write, and I intend to get Miller to teach you how to be a poet.
I hope you will write occasionally to me,—letter-writing is an art that you do excel in—as I in "appreciation" of your excellence in it.
I hope you’ll write to me from time to time—writing letters is something you really excel at—just as I excel at appreciating your talent for it.
Do you see my boy? I hope he is good, and diligent in his work.
Do you see my son? I hope he is well and working hard.
* * *
Please provide the text to modernize.
You must write to me or I shall withdraw my avuncular relation to you.
You need to write to me, or I will cut off our uncle-nephew relationship.
With good will to all your people—particularly Phyllis—I am sincerely your friend, Ambrose Bierce.
With goodwill towards all your people—especially Phyllis—I am truly your friend, Ambrose Bierce.

April 16,
1893.
My dear Partington,
My dear Partington
I think you wrong. On your own principle, laid down in your letter, that "every man has a right to the full value of his labor"—pardon me, good Englishman, I meant "laboUr"—you have a right to your wage for the laboṷr of teaching Leigh. And what work would he get to do but for you?
I think you're mistaken. Based on your own principle, stated in your letter, that "every person has the right to the full value of their work"—excuse me, good Englishman, I meant "labour"—you have a right to your pay for the labour of teaching Leigh. And what work would he get to do if it weren't for you?
I can't hold you and inject shekels into your pocket, but if the voice of remonstrance has authority to enter at your ear without a ticket I pray you to show it hospitality.
I can't hold you and slip money into your pocket, but if the voice of objection can reach you without an invitation, I hope you'll welcome it.
Leigh doubtless likes to see his work in print, but I hope you will not let him put anything out until it is as good as he can make it—nor then if it is not good enough. And31 that whether he signs it or not. I have talked to him about the relation of conscience to lab-work, but I don't know if my talk all came out at the other ear.
Leigh definitely enjoys seeing his work published, but I hope you won't let him release anything until it's the best he can make it—and not even then if it's not good enough. And31 that goes for whether he signs it or not. I've talked to him about the link between conscience and lab work, but I'm not sure if he really heard me.
O—that bad joke o' mine. Where do you and Richard expect to go when death do you part? You were neither of you present that night on the dam, nor did I know either of you. Blanche, thank God, retains the old-time reverence for truth: it was to her that I said it. Richard evidently dreamed it, and you—you've been believing that confounded Wave! Sincerely yours, Ambrose Bierce.
O—that terrible joke of mine. Where do you and Richard plan to go when death separates you? Neither of you were there that night at the dam, and I didn't know either of you. Blanche, thank goodness, still has that old respect for truth: it was to her that I said it. Richard clearly dreamed it, and you—you've been believing that annoying Wave! Sincerely yours, Ambrose Bierce.

April 18,
1893.
My dear Blanche,
My dear Blanche
I take a few moments from work to write you in order (mainly) to say that your letter of March 31st did not go astray, as you seem to fear—though why you should care if it did I can't conjecture. The loss to me—that is probably what would touch your compassionate heart.
I take a moment from work to write to you mainly to let you know that your letter from March 31st didn’t get lost, as you seem to worry—though I can’t understand why you would care if it did. The real loss for me—that’s probably what would touch your kind heart.
So you will try to write. That is a good girl. I'm almost sure you can—not, of course, all at once, but by-and-by. And if not, what matter? You are not of the sort, I am sure, who would go on despite everything, determined to succeed by dint of determining to succeed.
So you will try writing. That's a good girl. I'm pretty sure you can—just not all at once, but over time. And if not, who cares? I know you're not the type to push through everything, insisting on succeeding just because you want to.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
We are blessed with the most amiable of all conceivable weathers up here, and the wild flowers are putting up their heads everywhere to look for you. Lying in their graves last autumn, they overheard (underheard) your promise to come in the spring, and it has stimulated and cheered them to a vigorous growth.
We’re enjoying the nicest weather you can imagine up here, and the wildflowers are popping up everywhere just to see you. Last autumn, while they were resting in their beds, they heard your promise to come in the spring, and it’s inspired and uplifted them to grow strong.
I'm sending you some more papers. Don't think yourself obliged to read all the stuff I send you—I don't read it.
I'm sending you some more documents. Don't feel like you have to read everything I send you—I don't read it either.
Condole with me—I have just lost another publisher—by32 failure. Schulte, of Chicago, publisher of "The Monk" etc., has "gone under," I hear. Danziger and I have not had a cent from him. I put out three books in a year, and lo! each one brings down a publisher's gray hair in sorrow to the grave! for Langton, of "Black Beetles," came to grief—that is how Danziger got involved. "O that mine enemy would publish one of my books!"
Feel sorry for me—I just lost another publisher—due to32 failure. Schulte, from Chicago, who published "The Monk" and others, has "gone under," I hear. Danziger and I haven’t seen a dime from him. I released three books in a year, and each one seems to bring a publisher's gray hair in sorrow to the grave! Langton, from "Black Beetles," faced disaster—that's how Danziger got caught up in this. "Oh, that my enemy would publish one of my books!"
I am glad to hear of your success at your concert. If I could have reached you you should have had the biggest basket of pretty vegetables that was ever handed over the footlights. I'm sure you merited it all—what do you not merit?
I’m so happy to hear about your success at your concert. If I could have gotten to you, you would have received the biggest basket of beautiful vegetables ever handed over the stage. I’m sure you deserve it all—what do you not deserve?
Your father gives me good accounts of my boy. He must be doing well, I think, by the way he neglects all my commissions.
Your dad has told me great things about my son. He must be doing well, considering how he ignores all my requests.
Enclosed you will find my contribution to the Partington art gallery, with an autograph letter from the artist. You can hang them in any light you please and show them to Richard. He will doubtless be pleased to note how the latent genius of his boss has burst into bloom.
Enclosed you will find my contribution to the Partington art gallery, along with an autograph letter from the artist. You can display them however you like and show them to Richard. He will surely be pleased to see how the hidden talent of his boss has finally come to light.
I have been wading in the creek this afternoon for pure love of it; the gravel looked so clean under the water. I was for the moment at least ten years younger than your father. To whom, and to all the rest of your people, my sincere regards, Your uncle, Ambrose Bierce.
I’ve been walking in the creek this afternoon just for the fun of it; the gravel looked so clear under the water. For that moment, I felt at least ten years younger than your dad. To him, and to all your family, my best wishes. Your uncle, Ambrose Bierce.

April 26,
1893.
My dear Blanche,
My dear Blanche
* * *
Understood! Please provide the text you want modernized.
I accept your sympathy for my misfortunes in publishing. It serves me right (I don't mean the sympathy does) for publishing. I should have known that if a publisher cannot beat an author otherwise, or is too honest to do so, he will33 do it by failing. Once in London a publisher gave me a check dated two days ahead, and then (the only thing he could do to make the check worthless)—ate a pork pie and died. That was the late John Camden Hotten, to whose business and virtues my present London publishers, Chatto and Windus, have succeeded. They have not failed, and they refuse pork pie, but they deliberately altered the title of my book.
I appreciate your sympathy for my struggles in publishing. I guess I deserve it (not the sympathy) for getting into publishing. I should have known that if a publisher can’t outdo an author in any other way, or is too honest to do so, they will just fail instead. Once in London, a publisher handed me a check dated two days in the future, and then (the only thing he could do to make the check useless)—he ate a pork pie and died. That was the late John Camden Hotten, whose business and qualities my current London publishers, Chatto and Windus, have taken over. They haven't failed, and they steer clear of pork pies, but they have purposely changed the title of my book.33
All this for your encouragement in "learning to write." Writing books is a noble profession; it has not a shade of selfishness in it—nothing worse than conceit.
All this is for your support in "learning to write." Writing books is a noble profession; it has no hint of selfishness in it—nothing worse than arrogance.
O yes, you shall have your big basket of flowers if ever I catch you playing in public. I wish I could give you the carnations, lilies-of-the-valley, violets, and first-of-the-season sweet peas now on my table. They came from down near you—which fact they are trying triumphantly and as hard as they can to relate in fragrance.
Oh yes, you’ll get your huge basket of flowers if I ever catch you playing in public. I wish I could give you the carnations, lilies of the valley, violets, and the first sweet peas of the season that are on my table right now. They came from near you—and they’re trying their best to tell you that through their fragrance.
I trust your mother is well of her cold—that you are all well and happy, and that Phyllis will not forget me. And may the good Lord bless you regularly every hour of every day for your merit, and every minute of every hour as a special and particular favor to Your uncle, Ambrose Bierce.
I hope your mother has gotten over her cold and that you’re all doing well and happy, and that Phyllis won’t forget about me. May the good Lord bless you every hour of every day for your kindness, and especially every minute of every hour as a special favor to your uncle, Ambrose Bierce.

October 2,
1893.
My dear Blanche,
My dear Blanche
I accept with pleasure your evidence that the Piano is not as black as I have painted, albeit the logical inference is that I'm pretty black myself. Indubitably I'm "in outer darkness," and can only say to you: "Lead, kindly light." Thank you for the funny article on the luxury question—from the funny source. But you really must not expect me to answer it, nor show you wherein it is "wrong." I cannot34 discern the expediency of you having any "views" at all in those matters—even correct ones. If I could have my way you should think of more profitable things than the (conceded) "wrongness" of a world which is the habitat of a wrongheaded and wronghearted race of irreclaimable savages. * * * When woman "broadens her sympathies" they become annular. Don't.
I gladly accept your point that the Piano isn’t as bad as I made it out to be, even though it logically suggests that I might be pretty flawed myself. I'm definitely “in outer darkness,” and all I can say to you is, “Lead, kindly light.” Thanks for the humorous article on the luxury question—from such a funny source. But you really shouldn’t expect me to answer it or show you what’s “wrong” with it. I can’t see why you should have any “views” on those topics—even if they’re accurate. If it were up to me, you’d focus on more worthwhile things than the (admitted) “wrongness” of a world full of misguided and unchangeable people. * * * When women “broaden their sympathies,” they end up going in circles. Don’t.
Cosgrave came over yesterday for a "stroll," but as he had a dinner engagement to keep before going home, he was in gorgeous gear. So I kindly hoisted him atop of Grizzly Peak and sent him back across the Bay in a condition impossible to describe, save by the aid of a wet dishclout for illustration.
Cosgrave came over yesterday for a "walk," but since he had a dinner appointment before going home, he was dressed to the nines. So I happily lifted him up to Grizzly Peak and sent him back across the Bay in a state that's hard to describe, except with the help of a wet dishcloth for comparison.
Please ask your father when and where he wants me to sit for the portrait. If that picture is not sold, and ever comes into my possession, I shall propose to swap it for yours. I have always wanted to lay thievish hands on that, and would even like to come by it honestly. But what under the sun would I do with either that or mine? Fancy me packing large paintings about to country hotels and places of last resort!
Please ask your dad when and where he wants me to sit for the portrait. If that picture isn't sold and eventually comes into my hands, I’ll suggest trading it for yours. I've always wanted to get my hands on that one and would prefer to do it the right way. But honestly, what would I do with either that or mine? Just imagine me hauling big paintings to country inns and places like that!
Leigh is living with me now. Poor chap, the death of his aunt has made him an orphan. I feel a profound compassion for any one whom an untoward fate compels to live with me. However, such a one is sure to be a good deal alone, which is a mitigation.
Leigh is living with me now. Poor guy, the death of his aunt has left him an orphan. I feel a deep sympathy for anyone whom bad luck forces to live with me. However, that person is likely to spend quite a bit of time alone, which is a small relief.
With good wishes for all your people, I am sincerely yours, Ambrose Bierce.
With best wishes for everyone, I am truly yours, Ambrose Bierce.

December 27,
1893.
My dear Blanche,
My dear Blanche
I'm sending you (by way of pretext for writing you) a magazine that I asked Richard to take to you last evening,35 but which he forgot. There's an illustrated article on gargoyles and the like, which will interest you. Some of the creatures are delicious—more so than I had the sense to perceive when I saw them alive on Notre Dame.
I'm sending you a magazine as an excuse to write. I asked Richard to bring it to you last night, but he forgot. There's an illustrated article about gargoyles and similar things that I think you'll find interesting. Some of the creatures are charming—more so than I realized when I saw them in person at Notre Dame.35
I want to thank you too for the beautiful muffler before I take to my willow chair, happy in the prospect of death. For at this hour, 10:35 p. m., I "have on" a very promising case of asthma. If I come out of it decently alive in a week or so I shall go over to your house and see the finished portrait if it is "still there," like the flag in our national anthem.
I also want to thank you for the lovely scarf before I settle into my willow chair, content with the idea of death. Right now, at 10:35 p.m., I'm dealing with a pretty bad case of asthma. If I manage to come through this okay in about a week, I'll swing by your place to check out the finished portrait if it’s still there, like the flag in our national anthem.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

July 31,
1894.
My dear Blanche,
My dear Blanche
If you are not utterly devoured by mosquitoes perhaps you'll go to the postoffice and get this. In that hope I write, not without a strong sense of the existence of the clerks in the Dead Letter Office at Washington.
If you’re not completely overwhelmed by mosquitoes, maybe you’ll head to the post office and get this. With that hope in mind, I write, fully aware of the clerks in the Dead Letter Office in Washington.
I hope you are (despite the mosquitoes) having "heaps" of rest and happiness. As to me, I have only just recovered sufficiently to be out, and "improved the occasion" by going to San Francisco yesterday and returning on the 11:15 boat. I saw Richard, and he seemed quite solemn at the thought of the dispersal of his family to the four winds.
I hope you are (even with the mosquitoes) enjoying lots of rest and happiness. As for me, I've just recovered enough to go out, and I took advantage of the situation by visiting San Francisco yesterday and coming back on the 11:15 boat. I saw Richard, and he looked pretty serious about the idea of his family scattering to the four corners of the earth.
I have a joyous letter from Leigh dated "on the road," nearing Yosemite. He has been passing through the storied land of Bret Harte, and is permeated with a sense of its beauty and romance. When shall you return? May I hope, then, to see you?
I have a cheerful letter from Leigh dated "on the road," getting close to Yosemite. He has been traveling through the famous land of Bret Harte and is filled with a sense of its beauty and romance. When will you be back? Can I hope to see you then?
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
P.S. Here are things that I cut out for memoranda. On second thought I know all that; so send them to you for the36 betterment of your mind and heart. B.
P.S. Here are some things I removed for notes. On second thought, I already know all that, so I'm sending them to you for the36 improvement of your mind and heart. B.

October 17,
1894.
My dear Blanche,
My dear Blanche
Your kindly note was among a number which I put into my pocket at the postoffice and forgot until last evening when I returned from Oakland. (I dared remain up there only a few hours, and the visit did me no good.)
Your thoughtful note was one of several that I put in my pocket at the post office and forgot about until last night when I got back from Oakland. (I only dared to stay up there for a few hours, and the visit didn’t help me at all.)
Of course I should have known that your good heart would prompt the wish to hear from your patient, but I fear I was a trifle misanthropic all last week, and indisposed to communicate with my species.
Of course I should have realized that your kind heart would make you want to hear from your patient, but I’m afraid I was a bit of a misanthrope all last week and not really in the mood to talk to people.
I came here on Monday of last week, and the change has done me good. I have no asthma and am slowly getting back my strength.
I came here last Monday, and the change has been beneficial for me. I don’t have asthma anymore and I'm gradually regaining my strength.
Leigh and Ina Peterson passed Sunday with me, and Leigh recounted his adventures in the mountains. I had been greatly worried about him; it seems there was abundant reason. The next time he comes I wish he would bring you. It is lovely down here. Perhaps you and Katie can come some time, and I'll drive you all over the valley—if you care to drive.
Leigh and Ina Peterson spent Sunday with me, and Leigh shared his adventures in the mountains. I had been really worried about him, and it turns out I had good reason to be. The next time he visits, I hope he brings you along. It's beautiful down here. Maybe you and Katie can visit sometime, and I'll take you all around the valley—if you want to drive.
If I continue well I shall remain here or hereabout; if not I don't know where I shall go. Probably into the Santa Cruz mountains or to Gilroy. If I could have my way I'd live at Piedmont.
If I keep doing well, I’ll stay around here; if not, I have no idea where I’ll end up. Probably in the Santa Cruz mountains or in Gilroy. If I had it my way, I’d live in Piedmont.
Do you know I lost Pin the Reptile? I brought him along in my bicycle bag (I came the latter half of the way bike-back) and the ungrateful scoundrel wormed himself out and took to the weeds just before we got to San Jose. So I've nothing to lavish my second-childhoodish affection upon—nothing but just myself.
Do you know I lost Pin the Reptile? I brought him along in my bike bag (I rode the second half of the way back) and that ungrateful little guy wriggled out and disappeared into the weeds just before we got to San Jose. So now I have nothing to shower my second childhood affection on—nothing but myself.
My permanent address is Oakland, as usual, but you may37 address me here at San Jose if you will be so good as to address me anywhere. Please do, and tell me of your triumphs and trials at the Conservatory of Music. I do fervently hope it may prove a means of prosperity to you, for, behold, you are The Only Girl in the World Who Merits Prosperity!
My permanent address is still Oakland, but you can reach me here in San Jose if you’re kind enough to contact me anywhere. Please do, and let me know about your successes and challenges at the Conservatory of Music. I truly hope it brings you prosperity, because, after all, you are The Only Girl in the World Who Deserves Prosperity!
Please give my friendly regards to your people; and so—Heaven be good to you.Ambrose Bierce.
Please send my warm regards to your team; and so—may Heaven be good to you.Ambrose Bierce.

October 28,
1894.
O, Best of Poets,
O, Greatest of Poets,
How have you the heart to point out what you deem an imperfection in those lines. Upon my soul, I swear they are faultless, and "moonlight" is henceforth and forever a rhyme to "delight." Also, likewise, moreover and furthermore, a — is henceforth —; and — are forever —; and to — shall be —; and so forth. You have established new canons of literary criticism—more liberal ones—and death to the wretch who does not accept them! Ah, I always knew you were a revolutionist.
How can you have the nerve to call out what you think is an imperfection in those lines? I swear they're perfect, and “moonlight” is now and forever a rhyme with “delight.” Also, in addition, furthermore, a — is now —; and — are always —; and to — shall be —; and so on. You've created new standards for literary criticism—more open-minded ones—and shame on anyone who doesn't accept them! Ah, I always knew you were a revolutionary.
Yes, I am in better health, worse luck! For I miss the beef-teaing expeditions more than you can by trying.
Yes, I’m feeling healthier, but my luck is worse! I miss the beef tea outings more than you can imagine.
By the way, if you again encounter your fellow practitioner, Mrs. Hirshberg, please tell her what has become of her patient, and that I remember her gratefully.
By the way, if you run into your fellow practitioner, Mrs. Hirshberg, please let her know what happened to her patient, and that I appreciate her.
It is not uninteresting to me to hear of your progress in your art, albeit I am debarred from entrance into the temple where it is worshiped. After all, art finds its best usefulness in its reaction upon the character; and in that work I can trace your proficiency in the art that you love. As you become a better artist you grow a nicer girl, and if your music does not cause my tympana to move themselves aright, yet the niceness is not without its effect upon the soul o' me.38 So I'm not so very inert a clod, after all.
It's not boring to hear about your progress in your art, even though I can't enter the temple where it's celebrated. After all, art is most valuable in how it shapes character, and through that, I can see how skilled you've become in the art you love. As you become a better artist, you also grow into a nicer person, and even if your music doesn't get my eardrums moving properly, it still has a positive impact on my soul. 38 So I'm not such a complete stick-in-the-mud, after all.
No, Leigh has not infected me with the exploring fad. I exhausted my capacity in that way years before I had the advantage of his acquaintance and the contagion of his example. But I don't like to think of that miserable mountain sitting there and grinning in the consciousness of having beaten the Bierce family.
No, Leigh hasn't gotten me into the exploring trend. I wore myself out with that stuff years before I even met him and caught his enthusiasm. But I really don't like to think about that terrible mountain just sitting there, smug because it defeated the Bierce family.
So—apropos of my brother—I am "odd" after a certain fashion! My child, that is blasphemy. You grow hardier every day of your life, and you'll end as a full colonel yet, and challenge Man to mortal combat in true Stetsonian style. Know thy place, thou atom!
So—speaking of my brother—I am "different" in a certain way! My child, that is outrageous. You become stronger every day of your life, and you'll end up as a full colonel yet, ready to take on humanity in true Stetsonian style. Know your place, you little being!
Speaking of colonels reminds me that one of the most eminent of the group had the assurance to write me, asking for an "audience" to consult about a benefit that she—she!—is getting up for my friend Miss * * *, a glorious writer and eccentric old maid whom you do not know. * * * evidently wants more notoriety and proposes to shine by Miss * * * light. I was compelled to lower the temperature of the situation with a letter curtly courteous. Not even to assist Miss * * * shall my name be mixed up with those of that gang. But of course all that does not amuse you.
Speaking of colonels, I remember that one of the most prominent ones had the nerve to write to me, asking for a "meeting" to discuss a benefit she's organizing for my friend Miss * * *, a brilliant writer and quirky old maid you haven't met. * * * clearly wants more attention and intends to shine by Miss * * *’s light. I had to cool things down with a letter that was polite but to the point. My name won't be involved with that crowd, even to help Miss * * *. But I know that doesn't really interest you.
I wish I could have a chat with you. I speak to nobody but my chambermaid and the waiter at my restaurant. By the time I see you I shall have lost the art of speech altogether and shall communicate with you by the sign language.
I wish I could have a conversation with you. I only talk to my housekeeper and the waiter at my restaurant. By the time I see you, I’ll have completely forgotten how to speak and will only be able to communicate with you using sign language.
God be good to you and move you to write to me sometimes.
May God be good to you and inspire you to write to me occasionally.
Sincerely your friend, Ambrose Bierce.
Best, your friend, Ambrose Bierce.

[First part of this letter missing.]39
[First part of this letter missing.]39
* * *
* * *
You may, I think, expect my assistance in choosing between (or among) your suitors next month, early. I propose to try living in Oakland again for a short time beginning about then. But I shall have much to do the first few days—possibly in settling my earthly affairs for it is my determination to be hanged for killing all those suitors. That seems to me the simplest way of disembarrassing you. As to me—it is the "line of least resistance"—unless they fight.
You can expect my help in deciding between your suitors next month, early on. I plan to try living in Oakland again for a little while starting around that time. However, I’ll have a lot to handle during the first few days—probably sorting out my affairs since I've decided to be hanged for killing all those suitors. That seems to me the easiest way to free you from them. For me, it’s the "path of least resistance"—unless they put up a fight.
* * *
Sure, please provide the text you would like to modernize.
So you have been ill. You must not be ill, my child—it disturbs my Marcus Aurelian tranquillity, and is most selfishly inconsiderate of you.
So you've been sick. You shouldn't be sick, my child—it disrupts my calm like Marcus Aurelius, and it's really inconsiderate of you.
Mourn with me: the golden leaves of my poplars are now underwheel. I sigh for the perennial eucalyptus leaf of Piedmont.
Mourn with me: the golden leaves of my poplars are now underfoot. I sigh for the everlasting eucalyptus leaf of Piedmont.
I hope you are all well. Sincerely your friend, Ambrose Bierce.
I hope you’re all doing well. Sincerely, your friend, Ambrose Bierce.

November 20,
1894.
Since writing you yesterday, dear Blanche, I have observed that the benefit to * * * is not abandoned—it is to occur in the evening of the 26th, at Golden Gate Hall, San Francisco. I recall your kind offer to act for me in any way that I might wish to assist Miss * * *. Now, I will not have my name connected with anything that the * * * woman and her sister-in-evidence may do for their own glorification, but I enclose a Wells, Fargo & Co. money order for all the money I can presently afford—wherewith you may do as you will; buy tickets, or hand it to the treasurer in your own name. I know Miss * * * must be awfully needy to accept a benefit—you have no idea how sensitive and suspicious40 and difficult she is. She is almost impossible. But there are countless exactions on my lean purse, and I must do the rest with my pen. So—I thank you.
Since I wrote to you yesterday, dear Blanche, I’ve noticed that the benefit for * * * is still on—it’s happening in the evening of the 26th at Golden Gate Hall in San Francisco. I remember your generous offer to help me in any way to support Miss * * *. I definitely don’t want my name tied to anything that the * * * woman and her sister-in-evidence might do for their own self-promotion, but I’m enclosing a Wells, Fargo & Co. money order for all the money I can currently spare—feel free to use it as you see fit; buy tickets, or give it to the treasurer under your own name. I know Miss * * * must be in serious need to accept a benefit—you have no idea how sensitive, suspicious, and difficult she is. She's almost impossible. However, there are countless demands on my limited finances, and I need to do the rest with my writing. So—I appreciate you.
Sincerely your friend, Ambrose Bierce.
Best, your friend, Ambrose Bierce.

Washington, D. C.,
January 1,
1901.
Dear Sterling,
Dear Sterling,
This is just a hasty note to acknowledge receipt of your letter and the poems. I hope to reach those pretty soon and give them the attention which I am sure they will prove to merit—which I cannot do now. By the way, I wonder why most of you youngsters so persistently tackle the sonnet. For the same reason, I suppose, that a fellow always wants to make his first appearance on the stage in the rôle of "Hamlet." It is just the holy cheek of you.
This is just a quick note to let you know I got your letter and the poems. I hope to get to them soon and give them the attention I know they deserve—which I can’t do right now. By the way, I’m curious why so many of you young people keep trying to write sonnets. I guess it’s for the same reason that someone always wants to make their first appearance on stage as "Hamlet." It’s just that boldness from you all.
Yes, Leigh prospers fairly well, and I—well, I don't know if it is prosperity; it is a pretty good time.
Yes, Leigh is doing pretty well, and I—well, I’m not sure if it’s really prosperity; it’s a pretty good time.
I suppose I shall have to write to that old scoundrel Grizzly,[1] to give him my new address, though I supposed he had it; and the old one would do, anyhow. Now that his cub has returned he probably doesn't care for the other plantigrades of his kind.
I guess I’ll have to write to that old jerk Grizzly, [1] to give him my new address, even though I thought he had it; and the old one would work, anyway. Now that his cub is back, he probably doesn’t care about the other bears of his kind.
Thank you for telling me so much about some of our companions and companionesses of the long ago. I fear that not all my heart was in my baggage when I came over here. There's a bit of it, for example, out there by that little lake in the hills.
Thank you for sharing so much about some of our friends from long ago. I worry that I didn't bring all of my heart with me when I came here. There's a piece of it, for instance, out there by that small lake in the hills.
So I may have a photograph of one of your pretty sisters. Why, of course I want it—I want the entire five of them; their pictures, I mean. If you had been a nice fellow you would have let me know them long ago. And how about41 that other pretty girl, your infinitely better half? You might sneak into the envelope a little portrait of her, lest I forget, lest I forget. But I've not yet forgotten.
So I’d love to get a photo of one of your beautiful sisters. Of course I want it—I want pictures of all five of them. If you had been a nice guy, you would have let me know them ages ago. And what about that other stunning girl, your much better half? You could slip a little photo of her into the envelope, just so I don’t forget, just so I don’t forget. But I haven’t forgotten yet.
The new century's best blessings to the both o' you. Ambrose Bierce.
The best wishes of the new century to both of you. Ambrose Bierce
P.S.—In your studies of poetry have you dipped into Stedman's new "American Anthology"? It is the most notable collection of American verse that has been made—on the whole, a book worth having. In saying so I rather pride myself on my magnanimity; for of course I don't think he has done as well by me as he might have done. That, I suppose, is what every one thinks who happens to be alive to think it. So I try to be in the fashion. A. B.
P.S.—Have you checked out Stedman's new "American Anthology" in your poetry studies? It's the most significant collection of American poetry that’s been put together—it’s definitely a book worth owning. I have to admit, I take some pride in saying that; I mean, I don’t really think he represented me as well as he could have. I guess that’s what everyone thinks if they’re aware enough to notice. So, I’m trying to stay current. A. B.
[1] Albert Bierce.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Albert Bierce.

Washington, D. C.,
January 19,
1901.
My dear Sterling,
My dear Sterling
I've been a long while getting to your verses, but there were many reasons—including a broken rib. They are pretty good verses, with here and there very good lines. I'd a strong temptation to steal one or two for my "Passing Show," but I knew what an avalanche of verses it would bring down upon me from other poets—as every mention of a new book loads my mail with new books for a month.
I've taken a long time to get to your poems, but there were a lot of reasons—including a broken rib. They’re really good poems, with a few very impressive lines. I was really tempted to borrow one or two for my "Passing Show," but I knew it would trigger a flood of poems from other poets—just like how every mention of a new book fills my mailbox with new books for a month.
If I ventured to advise you I should recommend to you the simple, ordinary meters and forms native to our language.
If I were to offer you advice, I would suggest sticking to the simple, everyday meters and forms that are natural to our language.
I await the photograph of the pretty sister—don't fancy I've forgotten.
I’m waiting for the picture of the pretty sister—don’t think I’ve forgotten.
It is 1 a. m. and I'm about to drink your health in a glass of Riesling and eat it in a pâte.
It’s 1 a.m., and I’m about to toast to your health with a glass of Riesling and enjoy it in a pâté.
My love to Grizzly if you ever see him. Yours ever, A. B.
My love to Grizzly if you ever see him. Yours always, A. B.

January 23,
1901.
My Dear Doyle,42
My Dear Doyle, 42
Your letter of the 16th has just come and as I am waiting at my office (where I seldom go) I shall amuse myself by replying "to onct." See here, I don't purpose that your attack on poor Morrow's book shall become a "continuous performance," nor even an "annual ceremony." It is not "rot." It is not "filthy." It does not "suggest bed-pans,"—at least it did not to me, and I'll wager something that Morrow never thought of them. Observe and consider: If his hero and heroine had been man and wife, the bed-pan would have been there, just the same; yet you would not have thought of it. Every reader would have been touched by the husband's devotion. A physician has to do with many unpleasant things; whom do his ministrations disgust? A trained nurse lives in an atmosphere of bed-pans—to whom is her presence or work suggestive of them? I'm thinking of the heroic Father Damien and his lepers; do you dwell upon the rotting limbs and foul distortions of his unhappy charges? Is not his voluntary martyrdom one of the sanest, cleanest, most elevating memories in all history? Then it is not the bed-pan necessity that disgusts you; it is something else. It is the fact that the hero of the story, being neither physician, articled nurse, nor certificated husband, nevertheless performed their work. He ministered to the helpless in a natural way without authority from church or college, quite irregular and improper and all that. My noble critic, there speaks in your blood the Untamed Philistine. You were not caught young enough. You came into letters and art with all your beastly conventionalities in full mastery of you. Take a purge. Forget that there are Philistines. Forget that they have put their abominable pantalettes upon the legs of Nature. Forget that their code of morality and manners (it stinks worse43 than a bed-pan) does not exist in the serene altitude of great art, toward which you have set your toes and into which I want you to climb. I know about this thing. I, too, tried to rise with all that dead weight dragging at my feet. Well, I could not—now I could if I cared to. In my mind I do. It is not freedom of act—not freedom of living, for which I contend, but freedom of thought, of mind, of spirit; the freedom to see in the horrible laws, prejudices, custom, conventionalities of the multitude, something good for them, but of no value to you in your art. In your life and conduct defer to as much of it as you will (you'll find it convenient to defer to a whole lot), but in your mind and art let not the Philistine enter, nor even speak a word through the keyhole. My own chief objection to Morrow's story is (as I apprised him) its unnaturalness. He did not dare to follow the logical course of his narrative. He was too cowardly (or had too keen an eye upon his market of prudes) to make hero and heroine join in the holy bonds of bedlock, as they naturally, inevitably and rightly would have done long before she was able to be about. I daresay that, too, would have seemed to you "filthy," without the parson and his fee. When you analyze your objection to the story (as I have tried to do for you) you will find that it all crystallizes into that—the absence of the parson. I don't envy you your view of the matter, and I really don't think you greatly enjoy it yourself. I forgot to say: Suppose they had been two men, two partners in hunting, mining, or exploring, as frequently occurs. Would the bed-pan suggestion have come to you? Did it come to you when you read of the slow, but not uniform, starvation of Greeley's party in the arctic? Of course not. Then it is a matter, not of bed-pans, but of sex-exposure (unauthorized by the church), of prudery—of44 that artificial thing, the "sense of shame," of which the great Greeks knew nothing; of which the great Japanese know nothing; of which Art knows nothing. Dear Doctor, do you really put trousers on your piano-legs? Does your indecent intimacy with your mirror make you blush?
Your letter from the 16th just arrived, and since I'm at my office (which I hardly visit), I'll entertain myself by replying right away. Look, I don’t intend for your criticism of poor Morrow’s book to turn into a regular issue or even an annual event. It's not "nonsense." It’s not "disgusting." It doesn’t “bring to mind bedpans”—at least it didn’t for me, and I’ll bet Morrow never thought of them either. Think about this: If his main characters had been a married couple, the bedpan would still be there, but you wouldn’t have thought of it. Every reader would have been touched by the husband’s devotion. A doctor deals with many unpleasant things; who is disgusted by his work? A trained nurse lives in an environment filled with bedpans—when do you think of that with her? I think of the heroic Father Damien and his lepers; do you focus on the rotting limbs and grotesque distortions of his unfortunate patients? Isn’t his selfless sacrifice one of the purest, most uplifting memories in all of history? So it’s *not* the need for a bedpan that offends you; it’s something else. It’s the fact that the hero of the story, being neither a doctor, nurse, nor certified husband, still did *their* work. He cared for the helpless in a natural way without any authority from a church or school, breaking all the rules and norms. My noble critic, the Untamed Philistine speaks through your blood. You weren’t influenced early enough. You came into literature and art fully burdened by all your outdated conventions. Take a step back. Forget that there are Philistines. Forget that they’ve imposed their terrible standards on the natural world. Forget that their code of ethics and manners (which is worse than the smell of a bedpan) does *not* exist in the elevated realm of great art, which you aspire to join. I understand this issue. I, too, tried to rise with that heavy baggage dragging me down. Well, I couldn’t—now I could if I wanted to. In my mind, I do. I’m not asking for freedom of action or living; I’m arguing for freedom of thought, of mind, of spirit; the freedom to see something good in the horrible laws, biases, customs, and conventions of the masses, but of no value to you *in your art.* In your life and behavior, defer to as much of it as you want (you’ll find it useful to conform to a lot), but in your mind and art, don’t let the Philistine in, nor let it whisper through the keyhole. My main issue with Morrow’s story is (as I told him) its lack of authenticity. He didn’t dare to follow the natural progression of his narrative. He was too timid (or too focused on appealing to his prudish audience) to have the hero and heroine join in the holy bonds of *bed*lock, as they naturally, inevitably, and rightfully would have long before she was ready to be up and about. I bet that would have seemed "disgusting" to you, without the preacher and his fee. When you break down your objection to the story (as I’ve tried to help you with), you’ll see it all boils down to that—the absence of the preacher. I don’t envy your perspective on this, and I honestly don’t think you enjoy it much either. I forgot to mention: What if they had been two men, two partners in hunting, mining, or exploring, as often happens? Would the bedpan idea have crossed your mind? Did it come to you when you read about the slow and uneven starvation of Greeley’s party in the Arctic? Of course not. So it's not about bedpans, but about sexual exposure (not blessed by the church), about prudery—about that artificial concept, the "sense of shame," which the great Greeks knew nothing about; which the great Japanese know nothing about; which Art knows nothing about. Dear Doctor, do you really cover your piano legs with trousers? Does your inappropriate closeness with your mirror make you blush?
There, there's the person whom I've been waiting for (I'm to take her to dinner, and I'm not married to even so much of her as her little toe) has come; and until you offend again, you are immune from the switch. May all your brother Philistines have to "Kiss the place to make it well."
There, there's the person I've been waiting for (I'm supposed to take her to dinner, and I'm not even connected to her in any way, not even her little toe) has arrived; and until you mess up again, you're safe from the punishment. May all your brother Philistines have to "Kiss the place to make it well."
Pan is dead! Long live Bed-Pan!
Pan is gone! Long live Bed-Pan!
Yours ever, Ambrose Bierce.
Yours always, Ambrose Bierce.

February 17,
1901.
My dear Sterling,
My dear Sterling,
I send back the poems, with a few suggestions. You grow great so rapidly that I shall not much longer dare to touch your work. I mean that.
I’m sending back the poems with a few suggestions. You’re improving so quickly that I won’t have the courage to touch your work for much longer. I truly mean that.
Your criticisms of Stedman's Anthology are just. But equally just ones can be made of any anthology. None of them can suit any one. I fancy Stedman did not try to "live up" to his standard, but to make representative, though not always the best, selections. It would hardly do to leave out Whitman, for example. We may not like him; thank God, we don't; but many others—the big fellows too—do; and in England he is thought great. And then Stedman has the bad luck to know a lot of poets personally—many bad poets. Put yourself in his place. Would you leave out me if you honestly thought my work bad?
Your criticisms of Stedman's Anthology are valid. But you can make equally valid criticisms of any anthology. None of them will suit everyone. I think Stedman didn't try to "live up" to his standard but aimed to make representative, though not always the best, selections. It wouldn't make sense to leave out Whitman, for example. We might not like him; thankfully, we don't; but many others—the big names too—do; and in England, he's considered great. And then Stedman has the misfortune of knowing a lot of poets personally—many of them not great. Put yourself in his shoes. Would you leave me out if you honestly thought my work was bad?
In any compilation we will all miss some of our favorites—and45 find some of the public's favorites. You miss from Whittier "Joseph Sturge"—I the sonnet "Forgiveness," and so forth. Alas, there is no universal standard!
In any collection, we’re all going to miss some of our favorites—and45 come across some of the crowd's favorites. You might miss Whittier's "Joseph Sturge"—I miss the sonnet "Forgiveness," and so on. Unfortunately, there’s no one-size-fits-all standard!
Thank you for the photographs. Miss * * * is a pretty girl, truly, and has the posing instinct as well. She has the place of honor on my mantel. * * * But what scurvy knave has put the stage-crime into her mind? If you know that life as I do you will prefer that she die, poor girl.
Thank you for the photos. Miss * * * is a beautiful girl, really, and she has a natural talent for posing too. She has a special spot on my mantel. * * * But what scoundrel has put the idea of the stage into her head? If you know life as I do, you would rather she be dead, poor girl.
It is no trouble, but a pleasure, to go over your verses—I am as proud of your talent as if I'd made it.
It’s no trouble at all, but a pleasure, to read your poems—I’m as proud of your talent as if I created it myself.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
[over]
[over]
About the rhymes in a sonnet:
About the rhymes in a sonnet:
"Regular", or | "English" | Modern | |
Italian form | form | English | |
(Petrarch): | (Shakspear's): | 1 | |
1 | 1 | 2 | |
2 | 2 | 2 | |
2 | 1 | 1 | |
1 | 2 | 1 | |
1 | 3 | 2 | |
2 | 4 | 2 | |
2 | 3 | 1 | |
1 | 4 | Two or three | |
3 | 5 | rhymes; any | |
4 | 6 | arrangement | |
5 | 5 | ||
3 | 6 | ||
4 | 7 | ||
5 | 7 |
There are good reasons for preferring the regular Italian form created by Petrarch—who knew a thing or two; and sometimes good reasons for another arrangement—of the sestet rhymes. If one should sacrifice a great thought to be like Petrarch one would not resemble him. A. B.
There are valid reasons for favoring the standard Italian form established by Petrarch—who really understood the craft; and sometimes there are solid reasons for a different arrangement of the sestet rhymes. If one were to sacrifice a great idea just to imitate Petrarch, one wouldn’t actually be like him. A. B.

May 2,
1901.
My dear Sterling,46
My dear Sterling, 46
I am sending to the "Journal" your splendid poem on Memorial Day. Of course I can't say what will be its fate. I am not even personally acquainted with the editor of the department to which it goes. But if he has not the brains to like it he is to send it back and I'll try to place it elsewhere. It is great—great!—the loftiest note that you have struck and held.
I’m sending your amazing poem about Memorial Day to the "Journal." I can’t predict what’ll happen with it. I don’t even know the editor of the department it’s going to. But if he doesn’t have the sense to appreciate it, he’ll send it back, and I’ll find another place for it. It’s fantastic—fantastic!—the highest note you’ve reached and maintained.
Maybe I owe you a lot of letters. I don't know—my correspondence all in arrears and I've not the heart to take it up.
Maybe I owe you a lot of letters. I don't know—I'm behind on my correspondence and I just don't have the heart to catch up.
Thank you for your kind words of sympathy.[2] I'm hit harder than any one can guess from the known facts—am a bit broken and gone gray of it all.
Thank you for your kind words of sympathy.[2] I'm hurting more than anyone can tell from what’s obvious—I'm feeling a bit broken and have gone gray from it all.
But I remember you asked the title of a book of synonyms. It is "Roget's Thesaurus," a good and useful book.
But I remember you asked for the title of a thesaurus. It’s "Roget's Thesaurus," a great and helpful book.
The other poems I will look up soon and consider. I've made no alterations in the "Memorial Day" except to insert the omitted stanza.
The other poems I’ll check out soon and think about. I haven’t changed anything in the "Memorial Day" except for adding the missing stanza.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

May 9,
1901.
My dear Sterling,
My dear Sterling
I send the poems with suggestions. There's naught to say about 'em that I've not said of your other work. Your "growth in grace" (and other poetic qualities) is something wonderful. You are leaving my other "pupils" so far behind that they are no longer "in it." Seriously, you "promise" better than any of the new men in our literature—and perform better than all but Markham in his lucid intervals, alas, too rare.
I’m sending the poems along with some suggestions. There’s nothing to say about them that I haven’t already mentioned regarding your other work. Your "growth in grace" (and other poetic qualities) is truly amazing. You’re leaving my other "students" so far behind that they’re not even in the same league. Honestly, you "promise" more than any of the new writers in our literature—and you perform better than almost everyone except Markham during his clear moments, which are unfortunately too rare.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

May 22,
1901.
My dear Sterling,47
My dear Sterling, 47
I enclose a proof of the poem[3]—all marked up. The poem was offered to the Journal, but to the wrong editor. I would not offer it to him in whose department it could be used, for he once turned down some admirable verses of my friend Scheffauer which I sent him. I'm glad the Journal is not to have it, for it now goes into the Washington Post—and the Post into the best houses here and elsewhere—a good, clean, unyellow paper. I'll send you some copies with the poem.
I’m enclosing a proof of the poem[3]—everything is marked up. The poem was submitted to the Journal, but to the wrong editor. I wouldn’t submit it to the one who could actually use it because he once rejected some great verses from my friend Scheffauer that I sent him. I’m glad the Journal isn’t getting it because it’s now going to the Washington Post—and the Post reaches the best homes here and elsewhere—a good, clean, non-yellowed paper. I’ll send you some copies with the poem.
I think my marks are intelligible—I mean my remarks. Perhaps you'll not approve all, or anything, that I did to the poem; I'll only ask you to endure. When you publish in covers you can restore to the original draft if you like. I had not time (after my return from New York) to get your approval and did the best and the least I could.
I think my comments make sense—I mean my remarks. Maybe you won’t agree with all of them, or any of them, but I just ask you to be patient. When you publish it, you can go back to the original version if you want. I didn’t have time (after coming back from New York) to get your okay and I did the best I could with the little time I had.
* * *
Understood. Please provide the text to be modernized.
My love to your pretty wife and sister. Let me know how hard you hate me for monkeying with your sacred lines.
My love to your lovely wife and sister. Let me know how much you hate me for messing with your important words.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
Yes, your poem recalled my "Invocation" as I read it; but it is better, and not too much like—hardly like at all except in the "political" part. Both, in that, are characterized, I think, by decent restraint. How * * * would, at those places, have ranted and chewed soap!—a superior quality of soap, I confess. A. B.
Yes, your poem reminded me of my "Invocation" when I read it; but it’s better and not too similar—barely similar at all, except in the "political" section. Both, in that regard, show a decent level of restraint. How * * * would have ranted and gone on about it in those spots!—a much better quality of ranting, I admit. A. B.
[3] "Memorial Day"
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ "Memorial Day"

N. W.,
Washington, D. C.,
June 30, 1901.
My dear Sterling,
My dear Sterling
I am glad my few words of commendation were not unpleasing to you. I meant them all and more. You ought to have praise, seeing that it is all you got. The "Post," like48 most other newspapers, "don't pay for poetry." What a damning confession! It means that the public is as insensible to poetry as a pig to—well, to poetry. To any sane mind such a poem as yours is worth more than all the other contents of a newspaper for a year.
I'm glad my few words of praise didn't upset you. I meant every word and even more. You deserve recognition, considering it's all you get. The "Post," like most other newspapers, "doesn't pay for poetry." What a terrible admission! It shows that the public is as indifferent to poetry as a pig is—well, to poetry. To any rational person, a poem like yours is worth more than all the other content in a newspaper for a year.
I've not found time to consider your "bit of blank" yet—at least not as carefully as it probably merits.
I've not found the time to think about your “bit of blank” yet—at least not as carefully as it probably deserves.
My relations with the present editor of the Examiner are not unfriendly, I hope, but they are too slight to justify me in suggesting anything to him, or even drawing his attention to anything. I hoped you would be sufficiently "enterprising" to get your poem into the paper if you cared to have it there. I wrote Dr. Doyle about you. He is a dear fellow and you should know each other. As to Scheffauer, he is another. If you want him to see your poem why not send it to him? But the last I heard he was very ill. I'm rather anxious to hear more about him.
My relationship with the current editor of the Examiner isn't unfriendly, I hope, but it's too minimal for me to suggest anything to him or even bring anything to his attention. I was hoping you'd be enterprising enough to get your poem published in the paper if you wanted it there. I wrote to Dr. Doyle about you. He’s a great guy, and you should definitely get to know him. As for Scheffauer, he’s another one. If you want him to see your poem, why not send it to him? Last I heard, he was very sick. I'm quite eager to hear more about him.
It was natural to enclose the stamps, but I won't have it so—so there! as the women say.
It made sense to include the stamps, but I'm not going to do that—so there! as the women say.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

N. W.,
Washington, D. C.,
July 15,
1901.
My dear Sterling,
My dear Sterling
Here is the bit of blank. When are we to see the book? Needless question—when you can spare the money to pay for publication, I suppose, if by that time you are ambitious to achieve public inattention. That's my notion of encouragement—I like to cheer up the young author as he sets his face toward "the peaks of song."
Here is the bit of blank. When are we going to see the book? Needless question—when you can afford to pay for publication, I guess, if by then you're eager to gain public indifference. That's my idea of encouragement—I like to motivate the young author as he aims for "the peaks of song."
Say, that photograph of the pretty sister—the one with a downward slope of the eyes—is all faded out. That is a real misfortune: it reduces the sum of human happiness49 hereabout. Can't you have one done in fast colors and let me have it? The other is all right, but that is not the one that I like the better for my wall. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Say, that photo of the pretty sister—the one with the downturned eyes—has completely faded. That's a real shame: it takes away from the overall happiness around here49. Couldn't you get a new one made in vibrant colors and send it to me? The other one is fine, but this is the one I prefer for my wall. Sincerely yours, Ambrose Bierce.

Washington, D. C.,
December 16,
1901.
My dear Sterling,
My dear Sterling
I enclose the poems with a few suggestions. They require little criticism of the sort that would be "helpful." As to their merit I think them good, but not great. I suppose you do not expect to write great things every time. Yet in the body of your letter (of Oct. 22) you do write greatly—and say that the work is "egoistic" and "unprintable." If it[4] were addressed to another person than myself I should say that it is "printable" exceedingly. Call it what you will, but let me tell you it will probably be long before you write anything better than some—many—of these stanzas.
I’m sending the poems along with a few suggestions. They don’t need much criticism that would be "helpful." I think they’re good, but not great. I assume you don’t expect to create great work every time. However, in the body of your letter (from Oct. 22), you write wonderfully—and claim that the work is "egoistic" and "unprintable." If it[4] were addressed to anyone else but me, I’d say it’s definitely "printable." You can label it however you want, but let me tell you, it might be a long time before you write anything better than some—many—of these stanzas.
You ask if you have correctly answered your own questions. Yes; in four lines of your running comment:
You ask if you've answered your own questions correctly. Yes; in four lines of your ongoing commentary:
"I suppose that I'd do the greater good in the long run by making my work as good poetry as possible."
"I guess I’d be doing the greater good in the long run by making my work the best poetry it can be."
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
Of course I deplore your tendency to dalliance with the demagogic muse. I hope you will not set your feet in the dirty paths—leading nowhither—of social and political "reform".... I hope you will not follow * * * in making a sale of your poet's birthright for a mess of "popularity." If you do I shall have to part company with you, as I have done with him and at least one of his betters, for I draw the line at demagogues and anarchists, however gifted and however beloved.
Of course I regret your tendency to flirt with the manipulative side of politics. I hope you won't walk down the dirty paths—leading nowhere—of social and political "reform".... I hope you won't follow * * * in trading your poetic integrity for a bit of "popularity." If you do, I’ll have to distance myself from you, just as I have from him and at least one of his superiors, because I draw the line at demagogues and anarchists, no matter how talented or beloved they are.
Let the "poor" alone—they are oppressed by nobody but50 God. Nobody hates them, nobody despises. "The rich" love them a deal better than they love one another. But I'll not go into these matters; your own good sense must be your salvation if you are saved. I recognise the temptations of environment: you are of San Francisco, the paradise of ignorance, anarchy and general yellowness. Still, a poet is not altogether the creature of his place and time—at least not of his to-day and his parish.
Let the "poor" be—nobody is holding them down but50 God. No one hates them, no one looks down on them. "The rich" actually care for them much more than they care for each other. But I won't delve into that; your own good judgment has to be your guide if you hope to find salvation. I understand the temptations of your surroundings: you're from San Francisco, the paradise of ignorance, chaos, and superficiality. Still, a poet isn't entirely defined by where they are and when they live—at least not by today and their immediate world.
By the way, you say that * * * is your only associate that knows anything of literature. She is a dear girl, but look out for her; she will make you an anarchist if she can, and persuade you to kill a President or two every fine morning. I warrant you she can pronounce the name of McKinley's assassin to the ultimate zed, and has a little graven image of him next her heart.
By the way, you say that * * * is your only friend who knows anything about literature. She’s a sweetheart, but be careful; she’ll try to turn you into an anarchist if she gets the chance and convince you to take out a President or two every nice morning. I bet she can pronounce the name of McKinley's assassin from A to Z, and she has a little figurine of him close to her heart.
Yes, you can republish the Memorial Day poem without the Post's consent—could do so in "book form" even if the Post had copyrighted it, which it did not do. I think the courts have held that in purchasing work for publication in his newspaper or magazine the editor acquires no right in it, except for that purpose. Even if he copyright it that is only to protect him from other newspapers or magazines; the right to publish in a book remains with the author. Better ask a lawyer though—preferably without letting him know whether you are an editor or an author.
Yes, you can republish the Memorial Day poem without the Post's permission—you can even do it "in book form" even if the Post had copyrighted it, which it didn't. I think the courts have decided that when an editor buys work for publication in their newspaper or magazine, they don't gain any rights to it, except for that purpose. Even if they copyright it, that's just to protect them from other newspapers or magazines; the right to publish in a book stays with the author. It’s best to ask a lawyer though—ideally without letting them know if you’re an editor or an author.
I ought to have answered (as well as able) these questions before, but I have been ill and worried, and have written few letters, and even done little work, and that only of the pot-boiling sort.
I should have answered these questions sooner, but I’ve been sick and stressed, and I’ve written very few letters and done hardly any work, and what I did was just the bare minimum to get by.
My daughter has recovered and returned to Los Angeles.
My daughter has healed and come back to Los Angeles.
Please thank Miss * * * for the beautiful photographs—I mean for being so beautiful as to "take" them, for doubtless51 I owe their possession to you.
Please thank Miss * * * for the beautiful photographs—I mean for being so beautiful that she could "take" them, as I’m sure I owe having them to you.51
I wrote Doyle about you and he cordially praised your work as incomparably superior to his own and asked that you visit him. He's a lovable fellow and you'd not regret going to Santa Cruz and boozing with him.
I wrote to Doyle about you, and he warmly praised your work as being far better than his own and requested that you visit him. He's a great guy, and you definitely wouldn't regret going to Santa Cruz to hang out with him.
Thank you for the picture of Grizzly and the cub of him.
Thank you for the picture of Grizzly and his cub.
Sincerely yours, with best regards to the pretty ever-so-much-better half of you,Ambrose Bierce.
Sincerely yours, with warm regards to the lovely much-improved half of you,Ambrose Bierce.
P.S. * * * * * * * * * * *
P.S. * * * * * * * * * * *
[4] "Dedication" poem to Ambrose Bierce.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ "Dedication" poem for Ambrose Bierce.

Washington, D. C.,
March 15,
1902.
My dear Sterling,
My dear Sterling
Where are you going to stop?—I mean at what stage of development? I presume you have not a "whole lot" of poems really writ, and have not been feeding them to me, the least good first, and not in the order of their production. So it must be that you are advancing at a stupendous rate. This last[5] beats any and all that went before—or I am bewitched and befuddled. I dare not trust myself to say what I think of it. In manner it is great, but the greatness of the theme!—that is beyond anything.
Where are you planning to stop?—I mean at what point in your development? I assume you don’t have a ton of poems actually written and haven’t been sharing them with me, starting with the worst and not in the order they were created. So it must be that you’re making incredible progress. This last[5] surpasses everything that came before it—or maybe I'm just under some spell. I can’t trust my own judgment on it. In style, it’s amazing, but the depth of the theme!—that’s beyond anything.
It is a new field, the broadest yet discovered. To paraphrase Coleridge,
It is a new field, the broadest yet discovered. To paraphrase Coleridge,
You are the first that ever burst
Into that silent [unknown] sea—
You are the first one to ever break into that quiet [unknown] sea—
a silent sea because no one else has burst into it in full song. True, there have been short incursions across the "border," but only by way of episode. The tremendous phenomena of Astronomy have never had adequate poetic treatment, their meaning adequate expression. You must make it your own domain. You shall be the poet of the skies, the prophet52 of the suns. Don't fiddle-faddle with such infinitesimal and tiresome trivialities as (for example) the immemorial squabbles of "rich" and "poor" on this "mote in the sun-beam." (Both "classes," when you come to that, are about equally disgusting and unworthy—there's not a pin's moral difference between them.) Let them cheat and pick pockets and cut throats to the satisfaction of their base instincts, but do thou regard them not. Moreover, by that great law of change which you so clearly discern, there can be no permanent composition of their nasty strife. "Settle" it how they will—another beat of the pendulum and all is as before; and ere another, Man will again be savage, sitting on his naked haunches and gnawing raw bones.
a silent sea because no one else has jumped into it singing. Sure, there have been some brief crossings over the "border," but only for a moment. The incredible wonders of Astronomy have never received the poetic attention they deserve, their significance never fully expressed. You need to make it your own realm. You will be the poet of the skies, the prophet52 of the suns. Don’t get caught up in the pointless and tedious arguments like (for example) the age-old conflicts between "rich" and "poor" on this "tiny speck in the sunbeam." (Both "classes," when you really think about it, are pretty much equally disgusting and unworthy—there's no real moral difference between them.) Let them cheat, pick pockets, and stab each other to satisfy their basest instincts, but you should not pay them any mind. Also, by that great law of change that you see so clearly, there can be no lasting resolution to their dirty struggles. Whatever they try to "settle," just a swing of the pendulum and everything resets; and before long, Man will be savage again, sitting on his bare haunches and gnawing raw bones.
Yes, circumstances make the "rich" what they are. And circumstances make the poor what they are. I have known both, long and well. The rich—while rich—are a trifle better. There's nothing like poverty to nurture badness. But in this country there are no such "classes" as "rich" and "poor": as a rule, the wealthy man of to-day was a poor devil yesterday; the poor devils of to-day have an equal chance to be rich to-morrow—or would have if they had equal brains and providence. The system that gives them the chance is not an oppressive one. Under a really oppressive system a salesman in a village grocery could not have risen to a salary of one million dollars a year because he was worth it to his employers, as Schwab has done. True, some men get rich by dishonesty, but the poor commonly cheat as hard as they can and remain poor—thereby escaping observation and censure. The moral difference between cheating to the limit of a small opportunity and cheating to the limit of a great one is to me indiscernable. The workman who "skimps his work" is just as much a53 rascal as the "director" who corners a crop.
Yes, circumstances make the "rich" who they are. And circumstances make the poor who they are. I’ve known both for a long time. The rich—while they're rich—are slightly better off. There's nothing like poverty to bring out the worst in people. But in this country, there aren't strict "classes" of "rich" and "poor": usually, the wealthy person today was struggling just yesterday; today's struggling folks have an equal chance to become wealthy tomorrow—or they would if they had the same level of intelligence and fortune. The system that provides them that opportunity isn’t oppressive. Under a truly oppressive system, a salesman in a small-town grocery couldn’t rise to a salary of a million dollars a year just because he was worth it to his employers, as Schwab did. Sure, some people get rich through dishonesty, but the poor often cheat as much as they can and stay poor—thus avoiding notice and blame. To me, the moral difference between cheating to the limit of a small opportunity and cheating to the maximum of a large one is indistinguishable. The worker who “cuts corners” is just as much a53 rascal as the "director" who monopolizes a harvest.
As to "Socialism." I am something of a Socialist myself; that is, I think that the principle, which has always coexisted with competition, each safeguarding the other, may be advantageously extended. But those who rail against "the competitive system," and think they suffer from it, really suffer from their own unthrift and incapacity. For the competent and provident it is an ideally perfect system. As the other fellows are not of those who effect permanent reforms, or reforms of any kind, pure Socialism is the dream of a dream.
As for "Socialism," I consider myself a bit of a Socialist; that is, I believe the principle that has always existed alongside competition, with each protecting the other, can be beneficially expanded. However, those who complain about "the competitive system," thinking they are harmed by it, are actually suffering from their own lack of thrift and inability. For those who are capable and resourceful, it is a perfectly ideal system. Since others do not contribute to lasting reforms, or any reforms at all, pure Socialism is just an unattainable dream.
But why do I write all this. One's opinions on such matters are unaffected by reason and instance; they are born of feeling and temperament. There is a Socialist diathesis, as there is an Anarchist diathesis. Could you teach a bulldog to retrieve, or a sheep to fetch and carry? Could you make a "born artist" comprehend a syllogism? As easily persuade a poet that black is not whatever color he loves. Somebody has defined poetry as "glorious nonsense." It is not an altogether false definition, albeit I consider poetry the flower and fruit of speech and would rather write gloriously than sensibly. But if poets saw things as they are they would write no more poetry.
But why do I write all this? People’s opinions on such matters are not swayed by logic and examples; they come from emotions and personality. There’s a Socialist mindset, just like there’s an Anarchist mindset. Could you teach a bulldog to fetch, or a sheep to carry things? Could you make a “born artist” understand a syllogism? It would be just as easy to convince a poet that black isn’t whatever color they love. Someone once called poetry “glorious nonsense.” That definition isn’t completely off, even though I see poetry as the flower and fruit of language and would prefer to write gloriously rather than sensibly. But if poets truly saw things for what they are, they would write no more poetry.
Nevertheless, I venture to ask you: Can't you see in the prosperity of the strong and the adversity of the weak a part of that great beneficent law, "the survival of the fittest"? Don't you see that such evils as inhere in "the competitive system" are evils only to individuals, but blessings to the race by gradually weeding out the incompetent and their progeny?
Nevertheless, I dare to ask you: Can't you see in the prosperity of the strong and the struggles of the weak a part of that great beneficial law, "the survival of the fittest"? Don't you see that the problems inherent in "the competitive system" are only issues for individuals, but blessings for society by slowly eliminating the unfit and their offspring?
I've done, i' faith. Be any kind of 'ist or 'er that you will, but don't let it get into your ink. Nobody is calling you to54 deliver your land from Error's chain. What we want of you is poetry, not politics. And if you care for fame just have the goodness to consider if any "champion of the poor" has ever obtained it. From the earliest days down to Massanielo, Jack Cade and Eugene Debs the leaders and prophets of "the masses" have been held unworthy. And with reason too, however much injustice is mixed in with the right of it. Eventually the most conscientious, popular and successful "demagogue" comes into a heritage of infamy. The most brilliant gifts cannot save him. That will be the fate of Edwin Markham if he does not come out o' that, and it will be the fate of George Sterling if he will not be warned.
I've done, I swear. Be any kind of critic or skeptic that you want, but don’t let it influence your writing. Nobody is asking you to save your land from the chains of ignorance. What we want from you is poetry, not politics. And if you're concerned about fame, just think about whether any "champion of the poor" has ever truly achieved it. From the earliest days up to Massanielo, Jack Cade, and Eugene Debs, the leaders and prophets of "the masses" have been considered unworthy. And with good reason, despite the layers of injustice mixed in with the truth. In the end, the most principled, popular, and successful "demagogue" inherits a legacy of disgrace. The most brilliant talents cannot save him. That will be Edwin Markham's fate if he doesn’t get out of that, and it will be George Sterling’s fate if he doesn’t take heed.
You think that "the main product of that system" (the "competitive") "is the love of money." What a case of the cart before the horse! The love of money is not the product, but the root, of the system—not the effect, but the cause. When one man desires to be better off than another he competes with him. You can abolish the system when you can abolish the desire—when you can make man as Nature did not make him, content to be as poor as the poorest. Do away with the desire to excel and you may set up your Socialism at once. But what kind of a race of sloths and slugs will you have?
You think that "the main product of that system" (the "competitive") "is the love of money." What a case of having the cart before the horse! The love of money isn't the product; it's the root of the system—not the result, but the cause. When one person wants to be better off than another, they compete with them. You can end the system when you can end the desire—when you can make people, like Nature didn't, content to be as poor as the poorest. Eliminate the desire to excel, and you can establish your Socialism right away. But what kind of lazy and sluggish people will you create?
But, bless me, I shall never have done if I say all that comes to me.
But, wow, I'll never finish if I say everything that comes to mind.
Why, of course my remarks about * * * were facetious—playful. She really is an anarchist, and her sympathies are with criminals, whom she considers the "product" of the laws, but—well, she inherited the diathesis and can no more help it than she can the color of her pretty eyes. But she is a child—and except in so far as her convictions make55 her impossible they do not count. She would not hurt a fly—not even if, like the toad, it had a precious jewel in its head that it did not work for. But I am speaking of the * * * that I knew. If I did not know that the anarchist leopard's spots "will wash," your words would make me think that she might have changed. It does not matter what women think, if thinking it may be called, and * * * will never be other than lovable.
Sure, my comments about * * * were just jokes—meant to be lighthearted. She really is an anarchist, and she supports criminals, whom she sees as the "product" of the laws, but—well, she was born this way and can’t help it any more than she can change the color of her beautiful eyes. But she's still a child—and as far as her beliefs make her unapproachable, they don’t really matter. She wouldn’t hurt a fly—not even if, like the toad, it had a valuable gem in its head that it didn’t earn. But I’m talking about the * * * that I knew. If I didn’t know that an anarchist’s fundamental traits can change, your words might lead me to believe she could have evolved. It really doesn’t matter what women think, if you can even call it thinking, and * * * will always be charming.
Lest you have not a copy of the verses addressed to me I enclose one that I made myself. Of course their publication could not be otherwise than pleasing to me if you care to do it. You need not fear the "splendid weight" expression, and so forth—there is nothing "conceited" in the poem. As it was addressed to me, I have not criticised it—I can't. And I guess it needs no criticism.
In case you don't have a copy of the verses written for me, I'm including one that I created myself. Of course, I would be happy if you choose to publish it. You don’t need to worry about the phrase "splendid weight" or anything like that—there's nothing "conceited" in the poem. Since it was meant for me, I haven't criticized it—I can't. And I think it doesn’t require any critique.
I fear for the other two-thirds of this latest poem. If you descend from Arcturus to Earth, from your nebulae to your neighbors, from Life to lives, from the measureless immensities of space to the petty passions of us poor insects, won't you incur the peril of anti-climax? I doubt if you can touch the "human interest" after those high themes without an awful tumble. I should be sorry to see the poem "peter out," or "soak in." It would be as if Goethe had let his "Prologue in Heaven" expire in a coon song. You have reached the "heights of dream" all right, but how are you to stay there to the end? By the way, you must perfect yourself in Astronomy, or rather get a general knowledge of it, which I fear you lack. Be sure about the pronunciation of astronomical names.
I worry about the other two-thirds of this latest poem. If you come down from Arcturus to Earth, from your nebulae to your neighbors, from Life to lives, from the vastness of space to our petty feelings, won’t you run the risk of an anti-climax? I doubt you can address "human interest" after those lofty subjects without a significant drop. I’d hate to see the poem "fizzle out" or "fall flat." It would be like if Goethe had let his "Prologue in Heaven" fade away into a silly song. You've reached the "heights of dream," but how will you maintain that until the end? By the way, you need to improve your Astronomy skills, or at least gain a general understanding of it, which I’m afraid you’re lacking. Be sure to get the pronunciation of astronomical names right.
I have read some of Jack London's work and think it clever. Of Whitaker I never before heard, I fear. If London wants to criticise your "Star poem" what's the objection?56 I should not think, though, from his eulogism of * * *, that he is very critical. * * *
I have read some of Jack London's work and think it's clever. I fear I've never heard of Whitaker before. If London wants to critique your "Star poem," what's the problem? 56 I wouldn't think, though, based on his praise of * * *, that he's very critical. * * *
Where are you to place Browning? Among thinkers. In his younger days, when he wrote in English, he stood among the poets. I remember writing once—of the thinker: "There's nothing more obscure than Browning except blacking." I'll stand to that.
Where should we put Browning? Among thinkers. In his younger days, when he wrote in English, he was one of the poets. I remember once writing about the thinker: "There's nothing more obscure than Browning, except blacking." I still stand by that.
No, don't take the trouble to send me a copy of these verses: I expect to see them in a book pretty soon. * * *
No, don’t bother sending me a copy of these verses: I expect to see them in a book really soon. * * *
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Sincerely, Ambrose Bierce.
[5] "The Testimony of the Suns."
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ "The Testimony of the Suns."

Washington, D. C.,
March 31,
1902.
Dear Sterling,
Dear Sterling
I am glad to know that you too have a good opinion of that poem.[6] One should know about one's own work. Most writers think their work good, but good writers know it. Pardon me if I underrated your astronomical knowledge. My belief was based on your use of those names. I never met with the spelling "Betelgeux"; and even if it is correct and picturesque I'd not use it if I were you, for it does not quite speak itself, and you can't afford to jolt the reader's attention from your thought to a matter of pronunciation. In my student days we, I am sure, were taught to say Procy´on. I don't think I've heard it pronounced since, and I've no authority at hand. If you are satisfied with Pro´cyon I suppose it is that. But your pronunciation was Aldeb´aran or your meter very crazy indeed. I asked (with an interrogation point) if it were not Aldeba´ran—and I think it is. Fomalhaut I don't know about; I thought it French and masculine. In that case it would, I suppose, be "ho," not "hote."
I’m glad to hear that you also think highly of that poem.[6] It’s important to understand your own work. Most writers believe their work is good, but good writers truly know it. Sorry if I underestimated your knowledge of astronomy. My impression was based on how you used those names. I've never seen the spelling "Betelgeux"; even if it’s correct and looks nice, I wouldn’t recommend using it, because it doesn’t communicate itself clearly, and you shouldn’t distract the reader from your point with a pronunciation issue. Back in my student days, I was taught to pronounce Procy´on. I don’t think I’ve heard it said that way since, and I don’t have any authority on it. If you’re comfortable with Pro´cyon, then that’s probably how it is. But if you pronounced Aldeb´aran, then your meter is pretty off. I asked (with a question mark) if it shouldn’t be Aldeba´ran—and I think it is. I'm not sure about Fomalhaut; I thought it sounded French and masculine. In that case, I guess it would be "ho," not "hote."
Don't cut out that stanza, even if "clime" doesn't seem57 to me to have anything to do with duration. The stanza is good enough to stand a blemish.
Don't remove that stanza, even if "clime" doesn't seem57 to have anything to do with time. The stanza is strong enough to handle a flaw.
"Ye stand rebuked by suns who claim"—I was wrong in substituting "that" for "who," not observing that it would make it ambiguous. I merely yielded to a favorite impulse: to say "that" instead of "who," and did not count the cost.
"You're criticized by suns that claim"—I was mistaken in replacing "who" with "that," without realizing it would create confusion. I just gave in to a habit I have: to say "that" instead of "who," and didn't think about the consequences.
Don't cut out any stanza—if you can't perfect them let them go imperfect.
Don't cut out any stanza—if you can't make them perfect, just leave them imperfect.
"Without or genesis or end."
"Devoid of birth, devoid of end."
"Without a beginning or an end."
"Without birth, without end."
These are not so good as
These aren't as good as
"Without beginning, without end";—I submit them to suggest a way to overcome that identical rhyme. All you have to do is get rid of the second "without." I should not like "impend."
"Without beginning, without end";—I suggest using this to find a way around that exact rhyme. All you need to do is drop the second "without." I wouldn't want "impend."
Yes, I vote for Orion's sword of suns. "Cimetar" sounds better, but it is more specific—less generic. It is modern—or, rather, less ancient than "sword," and makes one think of Turkey and the Holy Land. But "sword"—there were swords before Homer. And I don't think the man who named this constellation ever saw a curved blade. And yet, and yet—"cimetar of suns" is "mighty catchin'."
Yes, I vote for Orion's sword of suns. "Cimetar" sounds nicer, but it’s more specific—less general. It’s modern—or, rather, less ancient than "sword," and it brings to mind Turkey and the Holy Land. But "sword"—there were swords before Homer. And I don’t think the guy who named this constellation ever saw a curved blade. And yet, and yet—"cimetar of suns" is "mighty catchin'."
No, indeed, I could not object to your considering the heavens in a state of war. I have sometimes fancied I could hear the rush and roar of it. Why, a few months ago I began a sonnet thus:
No, I really can't argue with you seeing the skies as being at war. There have been times I've imagined I could hear the rush and roar of it. A few months ago, I started a sonnet like this:
"Not as two erring spheres together grind,
With monstrous ruin, in the vast of space,
Destruction born of that malign embrace—
Their hapless peoples all to death consigned—" etc.
"Not like two lost planets crashing into each other,"
With catastrophic destruction, in the emptiness of space,
Devastation brought about by their hostile union—
Their unfortunate populations all doomed to die—" etc.
I've been a star-gazer all my life—from my habit of being58 "out late," I guess; and the things have always seemed to me alive.
I've been a star-gazer my whole life—from my habit of staying58 "out late," I suppose; and the stars have always felt alive to me.
The change in the verses ad meum, from "thy clearer light" to "the clearer light" may have been made modestly or inadvertently—I don't recollect. It is, of course, no improvement and you may do as you please. I'm uniformly inadvertent, but intermittently modest.
The change in the verses ad meum, from "thy clearer light" to "the clearer light" might have been made either intentionally or by accident—I can't remember. It's definitely not an improvement, and you can decide what you want to do. I'm usually oblivious, but occasionally modest.
* * *
Below is a short piece of text (5 words or fewer). Modernize it into contemporary English if there's enough context, but do not add or omit any information. If context is insufficient, return it unchanged. Do not add commentary, and do not modify any placeholders. If you see placeholders of the form __A_TAG_PLACEHOLDER_x__, you must keep them exactly as-is so they can be replaced with links. * * *
A class of stuff that I can't (without "trouble in the office") write my own way I will not write at all. So I'm writing very little of anything but nonsense. * * *
A type of material that I can't write in my own style (without "trouble at work") I won't write at all. So I'm barely writing anything but nonsense. * * *
With best regards to Mrs. Sterling and Miss Marian I am
With best regards to Mrs. Sterling and Miss Marian, I am
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
Leigh died a year ago this morning. I wish I could stop counting the days.
Leigh passed away a year ago this morning. I wish I could stop counting the days.
[6] "The Testimony of the Suns."
"The Testimony of the Suns."

Washington, D. C.,
April 15,
1902.
Dear Sterling,
Dear Sterling
All right—I only wanted you to be sure about those names of stars; it would never do to be less than sure.
All good—I just wanted you to be sure about those star names; it wouldn’t be right to be anything less than sure.
After all our talk (made by me) I guess that stanza would better stand as first written. "Clime"—climate—connotes temperature, weather, and so forth, in ordinary speech, but a poet may make his own definitions, I suppose, and compel the reader to study them out and accept them.
After all our discussion (on my part), I think that stanza is better left as it was originally written. "Clime"—meaning climate—refers to temperature, weather, and similar things in everyday language, but I suppose a poet can create their own definitions and make the reader figure them out and accept them.
Your misgiving regarding your inability to reach so high a plane again as in this poem is amusing, but has an element of the pathetic. It certainly is a misfortune for a writer to do his best work early; but I fancy you'd better trust your genius and do its bidding whenever the monkey chooses to bite. "The Lord will provide." Of course you have read Stockton's story "His Wife's Deceased Sister."59 But Stockton gets on very well, despite "The Lady or the Tiger." I've a notion that you'll find other tragedies among the stars if earth doesn't supply you with high enough themes.
Your concern about not being able to reach such a high level again like you did in this poem is funny, but it also has a hint of sadness. It's definitely unfortunate for a writer to produce their best work early; however, I think you should follow your creativity and act whenever inspiration strikes. "The Lord will provide." Of course, you've read Stockton's story "His Wife's Deceased Sister."59 But Stockton does just fine, even with "The Lady or the Tiger." I have a feeling you'll find other dramatic themes among the stars if you can't find enough high-quality subjects here on earth.
Will I write a preface for the book? Why, yes, if you think me competent. Emerson commands us to "hitch our wagon to a star?" and, egad! here's a whole constellation—a universe—of stars to draw mine! It makes me blink to think of it.
Will I write a preface for the book? Sure, if you think I’m up to it. Emerson tells us to "hitch our wagon to a star," and, wow! Here’s a whole constellation—a universe—of stars to draw from! It makes me blink just thinking about it.
O yes, I'd like well enough to "leave the Journal," but—
O yeah, I’d really like to “leave the Journal,” but—
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Washington, D. C.,
July 10,
1902.
My dear Sterling,
My dear Sterling,
If rejection wounded, all writers would bleed at every pore. Nevertheless, not my will but thine be done. Of course I shall be glad to go over your entire body of work again and make suggestions if any occur to me. It will be no trouble—I could not be more profitably employed than in critically reading you, nor more agreeably.
If rejection hurt, all writers would be suffering. Still, not my will but yours be done. Of course, I’d be happy to review your entire body of work again and offer any suggestions I might have. It won't be an issue—I can’t think of a better way to spend my time than by critically reading your work, and I enjoy it too.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
Of course your star poem has one defect—if it is a defect—that limits the circle of understanding and admiring readers—its lack of "human interest." We human insects, as a rule, care for nothing but ourselves, and think that is best which most closely touches such emotions and sentiments as grow out of our relations, the one with another. I don't share the preference, and a few others do not, believing that there are things more interesting than men and women. The Heavens, for example. But who knows, or cares anything about them—even knows the name of a single constellation? Hardly any one but the60 professional astronomers—and there are not enough of them to buy your books and give you fame. I should be sorry not to have that poem published—sorry if you did not write more of the kind. But while it may impress and dazzle "the many" it will not win them. They want you to finger their heart-strings and pull the cord that works their arms and legs. So you must finger and pull—too.
Of course, your standout poem has one flaw—if it is a flaw—that limits the number of readers who understand and appreciate it—its lack of "human interest." We humans, as a rule, only care about ourselves and think that the best things are those that closely relate to the emotions and feelings that come from our connections with one another. I don’t share that preference, and a few others don’t either, believing that there are things more fascinating than people. The Heavens, for example. But who knows or cares about them—even knows the name of a single constellation? Hardly anyone but the60 professional astronomers—and there aren’t enough of them to buy your books and bring you fame. I would be disappointed not to see that poem published—disappointed if you didn’t write more like it. But while it may impress and dazzle "the many," it won’t win them over. They want you to tug at their heartstrings and pull the strings that move their arms and legs. So you have to tug and pull, too.
The Château Yquem came all right, and is good. Thank you for it—albeit I'm sorry you feel that you must do things like that. It is very conventional and, I fear, "proper." However, I remember that you used to do so when you could not by any stretch of imagination have felt that you were under an "obligation." So I guess it is all right—just your way of reminding me of the old days. Anyhow, the wine is so much better than my own that I've never a scruple when drinking it.
The Château Yquem arrived, and it's great. Thanks for it—though I wish you didn't feel like you had to do things like that. It's very traditional and, honestly, a bit too "proper." But I remember you used to do that when you definitely didn't feel any "obligation" at all. So I guess it's fine—just your way of reminding me of the good old days. Anyway, the wine is so much better than mine that I never feel guilty drinking it.
Has "Maid Marian" a photograph of me?—I don't remember. If not I'll send her one; I've just had some printed from a negative five or six years old. I've renounced the photograph habit, as one renounces other habits when age has made them ridiculous—or impossible.
Has "Maid Marian" got a photo of me?—I can't remember. If not, I’ll send her one; I just got a few printed from a negative that's five or six years old. I’ve given up the habit of taking photos, just like one gives up other habits when age makes them seem silly—or unfeasible.
Send me the typewritten book when you have it complete.
Send me the typed book when you have it finished.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

August 19,
1902.
My dear Sterling,
My dear Sterling
I suppose you are in Seattle, but this letter will keep till your return.
I guess you're in Seattle, but this letter can wait until you get back.
I am delighted to know that I am to have "the book" so soon, and will give it my best attention and (if you still desire) some prefatory lines. Think out a good title and I shall myself be hospitable to any suggestion of my dæmon61 in the matter. He has given me nothing for the star poem yet.
I’m really excited to hear that I’ll be getting "the book" soon, and I’ll give it my full attention and (if you still want) some introductory lines. Come up with a good title, and I’ll gladly welcome any suggestions from my inner muse61. He hasn’t given me anything for the star poem yet.
* * *
* * *
You'll "learn in suffering what you teach in song," all right; but let us hope the song will be the richer for it. It will be. For that reason I never altogether "pity the sorrows" of a writer—knowing they are good for him. He needs them in his business. I suspect you must have shed a tear or two since I knew you.
You'll "learn in suffering what you teach in song," that's for sure; but let's hope the song will be even better because of it. It will be. For that reason, I never fully "pity the sorrows" of a writer—knowing they are beneficial for him. He needs them in his work. I guess you must have shed a tear or two since I met you.
I'm sending you a photograph, but you did not tell me if Maid Marian the Superb already has one—that's what I asked you, and if you don't answer I shall ask her.
I'm sending you a photo, but you didn't tell me if Maid Marian the Superb already has one—that's what I asked you, and if you don't reply, I'll ask her.
* * *
Understood! Please provide the short phrases you would like me to modernize.
Yes, I am fairly well, and, though not "happy," content. But I'm dreadfully sorry about Peterson.
Yes, I’m doing pretty well, and while I’m not exactly “happy,” I’m content. But I’m really sorry about Peterson.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
I am about to break up my present establishment and don't know where my next will be. Better address me "Care N. Y. American and Journal Bureau, Washington, D. C."
I’m about to disband my current setup and have no idea where my next one will be. Better to reach me at "Care N. Y. American and Journal Bureau, Washington, D. C."
You see I'm still chained to the oar of yellow journalism, but it is a rather light servitude.
You see, I'm still tied to the grind of sensational journalism, but it's a pretty light burden.

1321 Yale Street,
Washington, D. C.,
December 20,
1902.
Dear Sterling,
Hey Sterling,
I fancy you must fear by this time that I did not get the poems, but I did. I'll get at them, doubtless, after awhile, though a good deal of manuscript—including a couple of novels!—is ahead of them; and one published book of bad poems awaits a particular condemnation.
I think you might be worried by now that I didn't receive the poems, but I did. I'll definitely get to them eventually, although I've got quite a bit of manuscript— including a couple of novels!—that I need to deal with first, and there's also one published book of poor poems that requires specific criticism.
I'm a little embarrassed about the preface which I'm to write. I fear you must forego the preface or I the dedication. That kind of "coöperation" doesn't seem in very good62 taste: it smacks of "mutual admiration" in the bad sense, and the reviewers would probably call it "log-rolling." Of course it doesn't matter too much what the reviewers say, but it matters a lot what the intelligent readers think; and your book will have no others. I really shouldn't like to write the preface of a book dedicated to me, though I did not think of that at first.
I'm a bit embarrassed about the preface I'm supposed to write. I worry that you'll have to skip the preface or I the dedication. That kind of "cooperation" doesn't really seem classy: it feels like "mutual admiration" in a bad way, and the reviewers would likely label it "log-rolling." Of course, it doesn't matter too much what the reviewers say, but it matters a lot what the smart readers think; and your book will have no others. I honestly wouldn't want to write the preface for a book dedicated to me, even though I didn't realize that at first.
The difficulty could be easily removed by not dedicating the book to me were it not that that would sacrifice the noble poem with my name atop of it. That poem is itself sufficiently dedicatory if printed by itself in the forepages of the book and labeled "Dedication—To Ambrose Bierce." I'm sure that vanity has nothing to do, or little to do, with my good opinion of the verses. And, after all, they show that I have said to you all that I could say to the reader in your praise and encouragement. What do you think?
The difficulty could easily be solved by not dedicating the book to me, but that would mean giving up the noble poem with my name on it. That poem is already a fitting dedication if printed on its own in the front pages of the book and labeled "Dedication—To Ambrose Bierce." I'm sure my appreciation for the verses has little to do with vanity. After all, they show that I have said to you everything I could say to the reader in your praise and support. What do you think?
As to dedicating individual poems to other fellows, I have not the slightest hesitancy in advising you against it. The practice smacks of the amateur and is never, I think, pleasing to anybody but the person so honored. The custom has fallen into "innocuous desuetude" and there appears to be no call for its revival. Pay off your obligations (if such there be) otherwise. You may put it this way if you like: The whole book being dedicated to me, no part of it can be dedicated to another. Or this way: Secure in my exalted position I don't purpose sharing the throne with rival (and inferior) claimants. They be gam doodled!
When it comes to dedicating individual poems to others, I have no hesitation in telling you not to do it. That practice feels amateurish and usually only pleases the person being honored. It's a custom that's faded away and there's really no reason to bring it back. If you have any obligations to fulfill, do it in a different way. You can say it like this: Since the whole book is dedicated to me, none of it can be dedicated to anyone else. Or you can put it this way: Confident in my high status, I have no intention of sharing the spotlight with lesser (and competing) claimants. They can deal with it!
Seriously—but I guess it is serious enough as it stands. It occurs to me that in saying: "no part of it can be dedicated to another" I might be understood as meaning: "no part of it must be," etc. No; I mean only that the dedication63 to another would contradict the dedication to me. The two things are (as a matter of fact) incompatible.
Seriously—but I guess it is serious enough as it stands. It occurs to me that in saying: "no part of it can be dedicated to another" I might be understood as meaning: "no part of it must be," etc. No; I mean only that the dedication63 to another would contradict the dedication to me. The two things are (as a matter of fact) incompatible.
Well, if you think a short preface by me preferable to the verses with my name, all right; I will cheerfully write it, and that will leave you free to honor your other friends if you care to. But those are great lines, and implying, as they do, all that a set preface could say, it seems to me that they ought to stand.
Well, if you think a short preface from me is better than the verses with my name, that's fine; I’ll happily write it, and that will let you pay tribute to your other friends if you want to. But those are amazing lines, and since they convey everything a standard preface could express, I believe they should be included.
* * *
Understood. Please provide the text for modernization.
Maid Marian shall have the photograph.
Maid Marian will get the photograph.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Washington, D. C.,
March 1,
1903.
My dear Sterling,
My dear Sterling
You are a brick. You shall do as you will. My chief reluctance is that if it become known, or when it becomes known, there may ensue a suspicion of my honesty in praising you and your book; for critics and readers are not likely to look into the matter of dates. For your sake I should be sorry to have it thought that my commendation was only a log-rolling incident; for myself, I should care nothing about it. This eel is accustomed to skinning.
You are a solid person. You can do whatever you want. My main concern is that if it gets out, or when it gets out, people might question my honesty in praising you and your book; critics and readers probably won't bother checking the dates. I would hate for it to seem like my endorsement was just a favor; honestly, I wouldn’t care about it. This situation feels like a slippery eel.
It is not the least pleasing of my reflections that my friends have always liked my work—or me—well enough to want to publish my books at their own expense. Everything that I have written could go to the public that way if I would consent. In the two instances in which I did consent they got their money back all right, and I do not doubt that it will be so in this; for if I did not think there was at least a little profit in a book of mine I should not offer it to a publisher. "Shapes of Clay" ought to be published in California, and it would have been long ago if I had not64 been so lazy and so indisposed to dicker with the publishers. Properly advertised—which no book of mine ever has been—it should sell there if nowhere else. Why, then, do I not put up the money? Well, for one reason, I've none to put up. Do you care for the other reasons?
It’s definitely a nice thought that my friends have always liked my work—or me—enough to want to publish my books at their own expense. Everything I’ve written could reach the public that way if I agreed. In the two times I did agree, they got their money back, and I’m sure it’ll be the same this time; if I didn’t believe my book could at least earn a little profit, I wouldn’t offer it to a publisher. "Shapes of Clay" should be published in California, and it would have been a long time ago if I hadn’t been so lazy and unwilling to negotiate with publishers. If it was properly promoted—which none of my books ever have been—it should sell there, if nowhere else. So why don’t I invest in it? Well, for one, I don’t have any money to put up. Do you want to hear the other reasons?
But I must make this a condition. If there is a loss, I am to bear it. To that end I shall expect an exact accounting from your Mr. Wood, and the percentage that Scheff. purposes having him pay to me is to go to you. The copyright is to be mine, but nothing else until you are entirely recouped. But all this I will arrange with Scheff., who, I take it, is to attend to the business end of the matter, with, of course, your assent to the arrangements that he makes.
But I need to set a condition. If there’s a loss, I will take responsibility for it. Therefore, I expect a detailed report from your Mr. Wood, and the percentage that Scheff. plans to pay him should come to you. The copyright will belong to me, but nothing else until you are fully reimbursed. I will sort all of this out with Scheff., who I assume will handle the business side of things, with, of course, your approval of the arrangements he makes.
I shall write Scheff. to-day to go ahead and make his contract with Mr. Wood on these lines. Scheff. appears not to know who the "angel" in the case is, and he need not, unless, or until, you want him to.
I’ll write to Scheff today to tell him to move forward with his contract with Mr. Wood based on these points. Scheff doesn’t seem to know who the “angel” in this situation is, and he doesn’t have to, unless or until you want him to.
I've a pretty letter from Maid Marian in acknowledgment of the photograph. I shall send one to Mrs. Sterling at once, in the sure and certain hope of getting another. It is good of her to remember my existence, considering that your scoundrelly monopoly of her permitted us to meet so seldom. I go in for a heavy tax on married men who live with their wives.
I've got a nice letter from Maid Marian thanking me for the photograph. I’ll send one to Mrs. Sterling right away, hoping to get another in return. It’s nice of her to remember me, especially since your sneaky control over her means we hardly ever get to see each other. I think we should impose a heavy tax on married men who live with their wives.
"She holds no truce with Death or Peace" means that with one of them she holds no truce; "nor" makes it mean that she holds no truce with either. The misuse of "or" (its use to mean "nor") is nearly everybody's upsetting sin. So common is it that "nor" instead usually sounds harsh.
"She holds no truce with Death or Peace" means that with one of them she holds no truce; "nor" makes it mean that she holds no truce with either. The misuse of "or" (using it to mean "nor") is a common mistake that annoys almost everyone. It's so frequent that "nor" often sounds jarring instead.
I omitted the verses on "Puck," not because Bunner is dead, but because his work is dead too, and the verses appear to lack intrinsic merit to stand alone. I shall perhaps65 omit a few more when I get the proofs (I wish you could see the bushels I've left out already) and add a few serious ones.
I left out the verses about "Puck," not because Bunner has passed away, but because his work doesn't have much relevance anymore, and the verses don’t seem strong enough to hold their own. I might end up skipping a few more when I get the proofs (I wish you could see the tons I’ve already cut) and include a few more serious ones.
I'm glad no end that you and Scheff. have met. I'm fond of the boy and he likes me, I think. He too has a book of verses on the ways, and I hope for it a successful launching. I've been through it all; some of it is great in the matter of thews and brawn; some fine.
I'm really glad that you and Scheff have gotten to know each other. I like the guy, and I think he likes me too. He’s also working on a collection of poems, and I’m hoping it gets a great launch. I've experienced all of this; some parts are impressive in terms of strength and power; some are beautiful.
Pardon the typewriter; I wanted a copy of this letter.
Pardon the typewriter; I wanted a copy of this letter.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

"American" Bureau,
Washington, D. C.,
June 13,
1903.
Dear Sterling,
Dear Sterling
It is good to hear from you again and to know that the book is so nearly complete as to be in the hands of the publishers. I dare say they will not have it, and you'll have to get it out at your own expense. When it comes to that I shall hope to be of service to you, as you have been to me.
It’s great to hear from you again and to know that the book is almost finished and with the publishers. I bet they won’t take it, and you’ll need to publish it on your own. If it comes to that, I’ll do my best to help you, just as you have helped me.
So you like Scheff. Yes, he is a good boy and a good friend. I wish you had met our friend Dr. Doyle, who has now gone the long, lone journey. It has made a difference to me, but that matters little, for the time is short in which to grieve. I shall soon be going his way.
So you like Scheff. Yeah, he’s a great guy and a good friend. I wish you had met our friend Dr. Doyle, who has now taken his final journey. It’s really affected me, but that doesn’t matter much since the time to grieve is short. I’ll be heading that way soon.
No, I shall not put anything about the * * * person into "Shapes of Clay." His offence demands another kind of punishment, and until I meet him he goes unpunished. I once went to San Francisco to punish him (but that was in hot blood) but * * * of "The Wave" told me the man was a hopeless invalid, suffering from locomotor ataxia. I have always believed that until I got your letter and one from Scheff. Is it not so?—or was it not? If not he has good reason to think me a coward, for his offence was what men66 are killed for; but of course one does not kill a helpless person, no matter what the offence is. If * * * lied to me I am most anxious to know it; he has always professed himself a devoted friend.
No, I won’t include anything about the * * * person in "Shapes of Clay." His crime deserves a different kind of punishment, and until I face him, he will remain unpunished. I once traveled to San Francisco to confront him (but that was out of anger), but * * * from "The Wave" informed me that he was a hopeless invalid, suffering from locomotor ataxia. I always believed that until I received your letter and one from Scheff. Is that true?—or was it not? If not, he has every reason to think I'm a coward, because his crime was worth killing for; but of course, you don’t kill a defenseless person, regardless of the offense. If * * * lied to me, I’m very eager to find out; he has always claimed to be a loyal friend.
The passage that you quote from Jack London strikes me as good. I don't dislike the word "penetrate"—rather like it. It is in frequent use regarding exploration and discovery. But I think you right about "rippling"; it is too lively a word to be outfitted with such an adjective as "melancholy." I see London has an excellent article in "The Critic" on "The Terrible and Tragic in Fiction." He knows how to think a bit.
The passage you quoted from Jack London seems pretty good to me. I actually like the word "penetrate." It's commonly used in the context of exploration and discovery. But I agree with you about "rippling"; it's too vibrant a word to be paired with an adjective like "melancholy." I noticed that London has a great article in "The Critic" about "The Terrible and Tragic in Fiction." He really knows how to think things through.
What do I think of Cowley-Brown and his "Goosequill"? I did not know that he had revived it; it died several years ago. I never met him, but in both Chicago and London (where he had "The Philistine," or "The Anti-Philistine," I do not at the moment remember which) he was most kind to me and my work. In one number of his magazine—the London one—he had four of my stories and a long article about me which called the blushes to my maiden cheek like the reflection of a red rose in the petal of a violet. Naturally I think well of Cowley-Brown.
What do I think of Cowley-Brown and his "Goosequill"? I didn’t realize he had brought it back; it had been gone for several years. I’ve never met him, but in both Chicago and London (where he had "The Philistine," or "The Anti-Philistine," I can't recall which right now) he was very kind to me and my work. In one issue of his magazine—the London one—he featured four of my stories and a long article about me that made me blush like the reflection of a red rose on a violet petal. Naturally, I have a good opinion of Cowley-Brown.
You make me sad to think of the long leagues and the monstrous convexity of the earth separating me from your camp in the redwoods. There are few things that I would rather do than join that party; and I'd be the last to strike my tent and sling my swag. Alas, it cannot be—not this year. My outings are limited to short runs along this coast. I was about to set out on one this morning; and wrote a hasty note to Scheff in consequence of my preparations. In five hours I was suffering from asthma, and am now confined to my room. But for eight months of the year here I67 am immune—as I never was out there.
You make me sad to think about the long distances and the huge curvature of the earth keeping me from your campsite in the redwoods. There are very few things I would rather do than join that group; and I'd be the last one to pack up my tent and gear. Unfortunately, it's just not possible—not this year. My trips are limited to short runs along this coast. I was about to head out on one this morning and wrote a quick note to Scheff as part of my preparations. After five hours, I was struggling with asthma and am now stuck in my room. But for eight months of the year here, I’m good—like I never was out there.
* * *
* * *
You will have to prepare yourself to endure a good deal of praise when that book is out. One does not mind when one gets accustomed to it. It neither pleases nor bores; you will have just no feeling about it at all. But if you really care for my praise I hope you have quoted a bit of it at the head of those dedicatory verses, as I suggested. That will give them a raison d'être.
You’ll need to get ready to handle a lot of praise when that book comes out. You’ll get used to it over time. It won’t excite you or annoy you; you’ll just feel indifferent about it. But if you really value my praise, I hope you’ve included a bit of it at the beginning of those dedication verses, as I recommended. That will give them a raison d'être.
With best regards to Mrs. Sterling and Katie I am sincerely yours, Ambrose Bierce.
With my best regards to Mrs. Sterling and Katie, I am sincerely yours, Ambrose Bierce.
P.S.—If not too much trouble you may remind Dick Partington and wife that I continue to exist and to remember them pleasantly.
P.S.—If it’s not too much trouble, could you remind Dick Partington and his wife that I’m still around and think of them fondly?

Bureau,
Washington, D. C.,
[July, 1903].
Dear Scheff:
Dear Scheff:
I got the proofs yesterday, and am returning them by this mail. The "report of progress" is every way satisfactory, and I don't doubt that a neat job is being done.
I received the proofs yesterday and am sending them back in this mail. The "report of progress" is completely satisfactory, and I’m sure that a great job is being done.
The correction that you made is approved. I should have wanted and expected you to make many corrections and suggestions, but that I have had a purpose in making this book—namely, that it should represent my work at its average. In pursuance of this notion I was not hospitable even to suggestions, and have retained much work that I did not myself particularly approve; some of it trivial. You know I have always been addicted to trifling, and no book from which trivialities were excluded would fairly represent me.
The correction you made is approved. I wanted and expected you to make many corrections and suggestions, but I had a purpose in creating this book—specifically, that it should reflect my work at its average. Following this idea, I wasn't very open to suggestions and kept a lot of work that I didn't particularly approve of; some of it was trivial. You know I've always had a thing for the trivial, and no book that excluded trivialities would truly represent me.
I could not commend this notion in another. In your work and Sterling's I have striven hard to help you to come as near to perfection as we could, because perfection is what you and he want, and as young writers ought to want, the68 character of your work being higher than mine. I reached my literary level long ago, and seeing that it is not a high one there would seem to be a certain affectation, even a certain dishonesty, in making it seem higher than it is by republication of my best only. Of course I have not carried out this plan so consistently as to make the book dull: I had to "draw the line" at that.
I couldn’t support this idea in someone else. In your work and Sterling's, I’ve worked hard to help you both get as close to perfection as possible, because that’s what you and he want, and it’s what young writers should strive for, given that the quality of your work is better than mine. I hit my literary peak a long time ago, and since it’s not that high, it feels a bit pretentious, even dishonest, to make it seem better than it actually is by only reissuing my best work. Of course, I haven’t followed this plan strictly enough to make the book boring: I had to “draw the line” at that.
I say all this because I don't want you and Sterling to think that I disdain assistance: I simply decided beforehand not to avail myself of its obvious advantages. You would have done as much for the book in one way as you have done in another.
I say all this because I don't want you and Sterling to think that I look down on help: I just decided from the start not to take advantage of its clear benefits. You would have contributed to the book in one way just as much as you have in another.
I'll have to ask you to suggest that Mr. Wood have a man go over all the matter in the book, and see that none of the pieces are duplicated, as I fear they are. Reading the titles will not be enough: I might have given the same piece two titles. It will be necessary to compare first lines, I think. That will be drudgery which I'll not ask you to undertake: some of Wood's men, or some of the printer's men, will do it as well; it is in the line of their work.
I'll need you to suggest that Mr. Wood have someone go through everything in the book to make sure there are no duplicate pieces, which I’m worried there might be. Just reading the titles won't be sufficient; I could have given the same piece two different titles. I think it’ll be necessary to compare the first lines. That’s a tedious job I won’t ask you to take on; some of Wood’s staff or some of the printer's staff can handle it since it’s part of their job.
The "Dies Irae" is the most earnest and sincere of religious poems; my travesty of it is mere solemn fooling, which fact is "given away" in the prose introduction, where I speak of my version being of possible service in the church! The travesty is not altogether unfair—it was inevitably suggested by the author's obvious inaccessibility to humor and logic—a peculiarity that is, however, observable in all religious literature, for it is a fundamental necessity to the religious mind. Without logic and a sense of the ludicrous a man is religious as certainly as without webbed feet a bird has the land habit.
The "Dies Irae" is one of the most serious and heartfelt religious poems; my parody of it is just a solemn joke, which is made clear in the prose introduction, where I mention that my version might be helpful in the church! The parody isn't entirely unfair—it was bound to come from the author's clear lack of humor and logic—a trait that's noticeable in all religious literature, as it's a basic requirement for a religious mindset. Without logic and a sense of humor, a person is as religious as a bird is land-dwelling without webbed feet.
It is funny, but I am a "whole lot" more interested in69 seeing your cover of the book than my contents of it. I don't at all doubt—since you dared undertake it—that your great conception will find a fit interpreter in your hand; so my feeling is not anxiety. It is just interest—pure interest in what is above my powers, but in which you can work. By the way, Keller, of the old "Wasp" was not the best of its cartoonists. The best—the best of all cartoonists if he had not died at eighteen—was another German, named Barkhaus. I have all his work and have long cherished a wish to republish it with the needed explanatory text—much of it being "local" and "transient." Some day, perhaps—most likely not. But Barkhaus was a giant.
It’s funny, but I’m way more interested in seeing your book’s cover than in the contents. I’m not worried at all—since you took on this challenge—I’m sure your amazing vision will be perfectly represented in your hands; so my feeling isn’t anxiety. It’s just pure interest—interest in something beyond my abilities, but something you can tackle. By the way, Keller, the old "Wasp" wasn’t the best cartoonist. The best—without a doubt the best of all cartoonists if he hadn’t died at eighteen—was another German named Barkhaus. I have all his work and have long wanted to republish it with the necessary explanatory text—much of it being "local" and "transient." Someday, maybe—most likely not. But Barkhaus was a master.
How I envy you! There are few things that would please me so well as to "drop in" on you folks in Sterling's camp. Honestly, I think all that prevents is the (to me) killing journey by rail. And two months would be required, going and returning by sea. But the rail trip across the continent always gives me a horrible case of asthma, which lasts for weeks. I shall never take that journey again if I can avoid it. What times you and they will have about the campfire and the table! I feel like an exile, though I fear I don't look and act the part.
How I envy you! There are few things that would make me as happy as just dropping in on you all at Sterling's camp. Honestly, I think the only thing stopping me is the exhausting train journey. It would take two months just to go and come back by sea. But that train ride across the country always gives me a terrible asthma attack that lasts for weeks. I will never do that trip again if I can help it. Just imagine the good times you all will have around the campfire and at the table! I feel like an exile, though I’m afraid I don’t look or act the part.
I did not make the little excursion I was about to take when I wrote you recently. Almost as I posted the letter I was taken ill and have not been well since.
I didn’t go on the little trip I was planning when I wrote to you recently. Right after I mailed the letter, I got sick and I haven’t felt well since.
Poor Doyle! how thoughtful of him to provide for the destruction of my letters! But I fear Mrs. Doyle found some of them queer reading—if she read them.
Poor Doyle! How considerate of him to take care of destroying my letters! But I worry that Mrs. Doyle found some of them strange—if she even read them.
* * *
Please provide the text you'd like modernized.
Great Scott! if ever they begin to publish mine there will be a circus! For of course the women will be the chief sinners, and—well, they have material a-plenty; they can70 make many volumes, and your poor dead friend will have so bad a reputation that you'll swear you never knew him. I dare say, though, you have sometimes been indiscreet, too. My besetting sin has been in writing to my girl friends as if they were sweethearts—the which they'll doubtless not be slow to affirm. The fact that they write to me in the same way will be no defense; for when I'm worm's meat I can't present the proof—and wouldn't if I could. Maybe it won't matter—if I don't turn in my grave and so bother the worms.
Wow! If they ever start publishing my stuff, it’ll be a real show! Obviously, the women will be the main culprits, and—well, they’ve got plenty of material; they could fill many volumes, and your poor deceased friend will have such a terrible reputation that you’d swear you never knew him. I imagine you’ve probably been a bit reckless, too. My biggest flaw has been writing to my female friends as if they were lovers—which they’ll surely be quick to agree with. The fact that they write to me the same way won’t be any defense; because when I’m gone, I can’t provide proof—and I wouldn’t even if I could. Maybe it won’t matter—unless I start turning in my grave and causing problems for the worms.
As Doyle's "literary executor" I fear your duties will be light: he probably did not leave much manuscript. I judge from his letters that he was despondent about his work and the narrow acceptance that it had. So I assume that he did not leave much more than the book of poems, which no publisher would (or will) take.
As Doyle's "literary executor," I’m afraid your responsibilities will be minimal: he likely didn't leave behind much writing. From his letters, it seems he was discouraged about his work and the limited recognition it received. So, I assume he left behind little more than the book of poems, which no publisher would (or will) accept.
You are about to encounter the same stupid indifference of the public—so is Sterling. I'm sure of Sterling, but don't quite know how it will affect you. You're a pretty sturdy fellow, physically and mentally, but this may hurt horribly. I pray that it do not, and could give you—perhaps have given you—a thousand reasons why it should not. You are still young and your fame may come while you live; but you must not expect it now, and doubtless do not. To me, and I hope to you, the approval of one person who knows is sweeter than the acclaim of ten thousand who do not—whose acclaim, indeed, I would rather not have. If you do not feel this in every fibre of your brain and heart, try to learn to feel it—practice feeling it, as one practices some athletic feat necessary to health and strength.
You’re about to face the same frustrating indifference from the public—so is Sterling. I’m confident about Sterling, but I’m not sure how it will affect you. You’re a pretty strong guy, both physically and mentally, but this might hurt a lot. I hope it doesn’t, and I could give you—maybe have already given you—a thousand reasons why it shouldn’t. You’re still young, and your recognition might come while you’re alive; but you shouldn’t expect it right now, and I’m sure you don’t. To me, and I hope to you, the approval of one person who truly understands is sweeter than the praise of ten thousand who don’t—praise that, honestly, I’d rather not have. If you don’t feel this in every part of your brain and heart, try to learn to feel it—practice feeling it, like you would practice some athletic skill that’s important for your health and strength.
Thank you very much for the photograph. You are growing too infernally handsome to be permitted to go about71 unchained. If I had your "advantages" of youth and comeliness I'd go to the sheriff and ask him to lock me up. That would be the honorable thing for you to do, if you don't mind. God be with you—but inattentive.
Thank you so much for the photo. You're getting way too ridiculously good-looking to be allowed to wander around unrestrained. If I had your "advantages" of youth and looks, I’d go to the sheriff and ask him to throw me in jail. That would be the honorable thing for you to do, if you don’t mind. God be with you—but not really paying attention.
Ambrose Bierce.
Ambrose Bierce.

Preston Co.,
West Virginia,
August 15,
1903.
Dear Sterling,
Dear Sterling,
I fear that among the various cares incident to my departure from Washington I forgot, or neglected, to acknowledge the Joaquin Miller book that you kindly sent me. I was glad to have it. It has all his characteristic merits and demerits—among the latter, his interminable prolixity, the thinness of the thought, his endless repetition of favorite words and phrases, many of them from his other poems, his mispronunciation, his occasional flashes of prose, and so forth.
I’m worried that while I was dealing with everything related to my departure from Washington, I forgot or didn’t get around to acknowledging the Joaquin Miller book you kindly sent me. I was really happy to receive it. It has all of his usual strengths and weaknesses—among the weaknesses are his never-ending verbosity, the shallow ideas, his constant repetition of favorite words and phrases, a lot of which come from his other poems, his mispronunciations, his occasional moments of prose, and so on.
Scheff tells me his book is out and mine nearly out. But what of yours? I do fear me it never will be out if you rely upon its "acceptance" by any American publisher. If it meets with no favor among the publisher tribe we must nevertheless get it out; and you will of course let me do what I can. That is only tit for tat. But tell me about it.
Scheff tells me his book is out and mine is almost out. But what about yours? I'm really worried it might never be published if you wait for any American publisher to "
I dare say Scheff, who is clever at getting letters out of me—the scamp!—has told you of my being up here atop of the Alleghenies, and why I am here. I'm having a rather good time. * * * Can you fancy me playing croquet, cards, lawn—no, thank God, I've escaped lawn tennis and golf! In respect of other things, though, I'm a glittering specimen of the Summer Old Man.
I bet Scheff, who is great at getting me to write letters—the rascal!—has told you about my time here on top of the Alleghenies and why I’m here. I’m having a pretty good time. * * * Can you picture me playing croquet, cards, lawn—no, thank goodness, I’ve avoided lawn tennis and golf! Other than that, though, I’m a shining example of the Summer Old Man.
Did you have a good time in the redwoods?
Did you have a great time in the redwoods?
Please present my compliments to Madame (and Mademoiselle) Sterling. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Please give my regards to Madame (and Mademoiselle) Sterling. Best, Ambrose Bierce.

West Virginia,
September 8,
1903.
Dear Sterling,72
Hi Sterling,72
I return the verses with a few suggestions.
I’m sending back the verses with a few suggestions.
I'm sorry your time for poetry is so brief. But take your pencil and figure out how much you would write in thirty years (I hope you'll live that long) at, say, six lines a day. You'll be surprised by the result—and encouraged. Remember that 50,000 words make a fairly long book.
I'm sorry your time for poetry is so short. But grab your pencil and calculate how much you'd write in thirty years (I hope you live that long) at, say, six lines a day. You'll be surprised by the outcome—and inspired. Keep in mind that 50,000 words make a pretty long book.
You make me shudder when you say you are reading the "Prattle" of years. I haven't it and should hardly dare to read it if I had. There is so much in it to deplore—so much that is not wise—so much that was the expression of a mood or a whim—so much was not altogether sincere—so many half-truths, and so forth. Make allowances, I beg, and where you cannot, just forgive.
You make me uneasy when you say you're reading the "Prattle" from years ago. I don't have it and would probably hesitate to read it even if I did. There's so much in it to regret—so much that's unwise—so much that's just based on a mood or a whim—so much that isn't entirely sincere—so many half-truths, and so on. Please be understanding, and where you can't, just forgive.
Scheff has mentioned his great desire that you join the Bohemian Club. I know he wants me to advise you to do so. So I'm between two fires and would rather not advise at all. There are advantages (obvious enough) in belonging; and to one of your age and well grounded in sobriety and self-restraint generally, the disadvantages are not so great as to a youngster like Scheff. (Of course he is not so young as he seems to me; but he is younger by a few years and a whole lot of thought than you.)
Scheff has expressed his strong desire for you to join the Bohemian Club. I know he wants me to recommend you do it. So I'm caught in a tough spot and would prefer not to give any advice at all. There are clear advantages to being a member; for someone your age who is grounded in sobriety and self-control, the downsides aren't as significant as they are for someone younger like Scheff. (Of course, he’s not as young as he appears to me; but he's younger by a few years and quite a bit less mature than you.)
The trouble with that kind of club—with any club—is the temptation to waste of time and money; and the danger of the drink habit. If one is proof against these a club is all right. I belong to one myself in Washington, and at one time came pretty near to "running" it.
The problem with that type of club—like any club—is the temptation to waste time and money, and the risk of developing a drinking habit. If someone can resist these, a club can be just fine. I’m a member of one in Washington, and I even came close to "running" it at one point.
* * *
Got it! Please provide the text you would like me to modernize.
No, I don't think Scheff's view of Kipling just. He asked me about putting that skit in the book. It was his view and, that being so, I could see no reason for suppressing it in deference to those who do not hold it. I like free speech,73 though I'd not accord it to my enemies if I were Dictator. I should not think it for the good of the State to let * * * write verses, for example. The modern fad Tolerance does not charm me, but since it is all the go I'm willing that my friends should have their fling.
No, I don't think Scheff's opinion on Kipling is fair. He asked me about including that skit in the book. It was his perspective, and since that's the case, I see no reason to hold it back out of respect for those who disagree. I believe in free speech, though I wouldn’t extend it to my enemies if I were in charge. I wouldn’t think it’s beneficial for the State to let *** write poetry, for example. The modern trend of Tolerance doesn’t impress me, but since it’s all the rage, I'm okay with my friends having their fun.
I dare say Scheff is unconscious of Kipling's paternity in the fine line in "Back, back to Nature":
I really think Scheff doesn't realize that Kipling is the source of the great line in "Back, back to Nature":
"Loudly to the shore cries the surf upon the sea."
"The waves crash loudly against the shore."
But turn to "The Last Chanty," in "The Seven Seas," fill your ears with it and you'll write just such a line yourself.
But check out "The Last Chanty" in "The Seven Seas," listen to it, and you'll be inspired to write a line just like that yourself.
* * *
Understood. Please provide the text for modernization.
God be decent to you, old man. Ambrose Bierce.
God be decent to you, old man. Ambrose Bierce.

West Virginia,
September 12,
1903.
Dear Sterling,
Dear Sterling
I have yours of the 5th. Before now you have mine of some date.
I have your message from the 5th. You should have received mine from some date before now.
* * *
I’m ready for the text.
I'm glad you like London; I've heard he is a fine fellow and have read one of his books—"The Son of the Wolf," I think is the title—and it seemed clever work mostly. The general impression that remains with me is that it is always winter and always night in Alaska.
I'm glad you like London; I've heard he's a great guy and I've read one of his books—"The Son of the Wolf," I think that's the title—and it seemed pretty clever overall. The main impression I have is that it's always winter and always night in Alaska.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
* * * will probably be glad to sell his scrap-book later, to get bread. He can't make a living out of the labor unions alone. I wish he were not a demgagoue and would not, as poor Doyle put it, go a-whoring after their Muse. When he returns to truth and poetry I'll receive him back into favor and he may kick me if he wants to.
* * * will probably be happy to sell his scrapbook later to earn some money. He can't survive just on the labor unions alone. I wish he wasn't such a demagogue and wouldn't, as poor Doyle put it, chase after their Muse. When he comes back to truth and poetry, I'll welcome him back, and he can kick me if he wants to.
No, I can't tell you how to get "Prattle"; if I could I'd not be without it myself. You ask me when I began it in the74 "Examiner." Soon after Hearst got the paper—I don't know the date—they can tell you at the office and will show you the bound volumes.
No, I can't tell you how to get "Prattle"; if I could, I wouldn't be without it myself. You ask me when I started it in the74 "Examiner." It was soon after Hearst took over the paper—I don't know the exact date—they can tell you at the office and will show you the bound volumes.
I have the bound volumes of the "Argonaut" and "Wasp" during the years when I was connected with them, but my work in the "Examiner" (and previously in the "News Letter" and the London "Fun" and "Figaro" and other papers) I kept only in a haphazard and imperfect way.
I have the collected volumes of the "Argonaut" and "Wasp" from the years I was involved with them, but I only kept my work in the "Examiner" (as well as in the "News Letter," London "Fun," "Figaro," and other papers) in a random and incomplete manner.
I don't recollect giving Scheff any "epigram" on woman or anything else. So I can't send it to you. I amuse myself occasionally with that sort of thing in the "Journal" ("American") and suppose Hearst's other papers copy them, but the "environment" is uncongenial and uninspiring.
I don't remember giving Scheff any "epigram" about women or anything else, so I can't send it to you. I occasionally have fun with that kind of thing in the "Journal" ("American") and I guess Hearst's other papers might copy them, but the "environment" is unwelcoming and uninspiring.
Do I think extracts from "Prattle" would sell? I don't think anything of mine will sell. I could make a dozen books of the stuff that I have "saved up"—have a few ready for publication now—but all is vanity so far as profitable publication is concerned. Publishers want nothing from me but novels—and I'll die first.
Do I think excerpts from "Prattle" would sell? I don’t believe anything I create will sell. I could put together a dozen books from what I have "saved up"—I even have a few ready for publication now—but it all feels pointless when it comes to making a profit. Publishers only want novels from me—and I won’t do that.
Who is * * *—and why? It is good of London to defend me against him. I fancy all you fellows have a-plenty of defending me to do, though truly it is hardly worth while. All my life I have been hated and slandered by all manner of persons except good and intelligent ones; and I don't greatly mind. I knew in the beginning what I had to expect, and I know now that, like spanking, it hurts (sometimes) but does not harm. And the same malevolence that has surrounded my life will surround my memory if I am remembered. Just run over in your mind the names of men who have told the truth about their unworthy fellows and about human nature "as it was given them to see it." They are75 the bogie-men of history. None of them has escaped vilification. Can poor little I hope for anything better? When you strike you are struck. The world is a skunk, but it has rights; among them that of retaliation. Yes, you deceive yourself if you think the little fellows of letters "like" you, or rather if you think they will like you when they know how big you are. They will lie awake nights to invent new lies about you and new means of spreading them without detection. But you have your revenge: in a few years they'll all be dead—just the same as if you had killed them. Better yet, you'll be dead yourself. So—you have my entire philosophy in two words: "Nothing matters."
Who is * * *—and why? It's nice of London to stand up for me against him. I bet all you guys have plenty of defending to do for me, but honestly, it's hardly worth it. My whole life I've been hated and slandered by all sorts of people except for the good and smart ones; and I don't really mind. I knew from the start what to expect, and I know now that, like getting spanked, it hurts (sometimes) but doesn't do any real damage. And the same malice that has surrounded my life will follow my memory if I’m remembered. Just think about the names of men who have spoken the truth about their unworthy peers and about human nature "as they saw it." They are the boogeymen of history. None of them has escaped being vilified. Can poor little me expect anything better? When you hit, you get hit back. The world is a jerk, but it has rights; one of them is the right to retaliate. Yes, you’re fooling yourself if you think the little writers "like" you, or rather if you think they will like you when they realize how significant you are. They’ll lie awake at night creating new lies about you and figuring out how to spread them without being caught. But you get your revenge: in a few years, they'll all be gone—just like if you had killed them. Even better, you'll be gone too. So—you have my entire philosophy in two words: "Nothing matters."
Reverting to Scheff. What he has to fear (if he cares) is not incompetent criticism, but public indifference. That does not bite, but poets are an ambitious folk and like the limelight and the center of the stage. Maybe Scheff is different, as I know you are. Try to make him so if he isn't. * * * Wise poets write for one another. If the public happens to take notice, well and good. Sometimes it does—and then the wise poet would a blacksmith be. But this screed is becoming an essay.
Reverting to Scheff. What he really has to worry about (if he cares) isn’t bad criticism, but being ignored by the public. That doesn’t hurt, but poets are ambitious and love being in the spotlight. Maybe Scheff is different, just like I know you are. Try to help him be that way if he isn’t. * * * Smart poets write for each other. If the public happens to pay attention, that’s great. Sometimes they do—and when that happens, the wise poet is like a blacksmith. But this rant is turning into an essay.
Please give my love to all good Sterlings—those by birth and those by marriage. * * *
Please send my love to all the wonderful Sterlings—both those who are born into it and those who joined by marriage. * * *
My friends have returned to Washington, and I'm having great times climbing peaks (they are knobs) and exploring gulches and cañons—for which these people have no names—poor things. My dreamland is still unrevisited. They found a Confederate soldier over there the other day, with his rifle alongside. I'm going over to beg his pardon.
My friends are back in Washington, and I'm having a blast climbing hills (they're just bumps) and checking out ravines and canyons—places these folks don't even name—poor souls. My dreamland is still unexplored. The other day, they discovered a Confederate soldier over there, with his rifle next to him. I'm planning to go there and apologize.
Ever yours, Ambrose Bierce.
Yours truly, Ambrose Bierce.

[Postmarked
October 12,
1903.]
My dear Sterling,76
My dear Sterling,
I have Jack London's books—the one from you and the one from him. I thank you and shall find the time to read them. I've been back but a few days and find a brace of dozen of books "intitualed" "Shapes of Clay." That the splendid work done by Scheff and Wood and your other associates in your labor of love is most gratifying to me should "go without saying." Surely I am most fortunate in having so good friends to care for my interests. Still, there will be an aching void in the heart of me until your book is in evidence. Honest, I feel more satisfaction in the work of you and Scheff than in my own. It is through you two that I expect my best fame. And how generously you accord it!—unlike certain others of my "pupils," whom I have assisted far more than I did you.
I have Jack London's books—the one from you and the one from him. Thank you, and I will definitely make time to read them. I've only been back for a few days, and I find a dozen books titled "Shapes of Clay." The incredible work done by Scheff, Wood, and your other teammates in your labor of love is truly gratifying to me, and that should be obvious. I feel really lucky to have such good friends who care about my interests. Still, there will be an empty space in my heart until your book is available. Honestly, I feel more satisfied with the work you and Scheff have done than with my own. It's through both of you that I expect to gain my best recognition. And how generously you give it!—unlike some of my "students," whom I have helped much more than I did you.
My trip through the mountains has done my health good—and my heart too. It was a "sentimental journey" in a different sense from Sterne's. Do you know, George, the charm of a new emotion? Of course you do, but at my age I had thought it impossible. Well, I had it repeatedly. Bedad, I think of going again into my old "theatre of war," and setting up a cabin there and living the few days that remain to me in meditation and sentimentalizing. But I should like you to be near enough to come up some Saturday night with some'at to drink. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
My trip through the mountains has really improved my health—and my spirit too. It was a "sentimental journey" in a different way than Sterne meant. Do you know, George, the thrill of a new feeling? Of course you do, but at my age, I thought it was impossible. Well, I experienced it over and over again. Honestly, I’m considering going back to my old "theater of war," setting up a cabin there, and spending my remaining days in reflection and nostalgia. But I’d like you to be close enough to come up some Saturday night with something to drink. Sincerely yours, Ambrose Bierce.

Washington, D. C.,
October 21,
1903.
My dear Sterling,
My dear Sterling
I'm indebted to you for two letters—awfully good ones. In the last you tell me that your health is better, and I can see for myself that your spirits are. This you attribute to exercise, correctly, no doubt. You need a lot of the open air—we all do. I can give myself hypochondria in forty-eight77 hours by staying in-doors. The sedentary life and abstracted contemplation of one's own navel are good for Oriental gods only. We spirits of a purer fire need sunlight and the hills. My own recent wanderings afoot and horseback in the mountains did me more good than a sermon. And you have "the hills back of Oakland"! God, what would I not give to help you range them, the dear old things! Why, I know every square foot of them from Walnut Creek to Niles Cañon. Of course they swarm with ghosts, as do all places out there, even the streets of San Francisco; but I and my ghosts always get on well together. With the female ones my relations are sometimes a bit better than they were with the dear creatures when they lived.
I'm grateful to you for two letters—really great ones. In the last one, you mention that your health is better, and I can see for myself that your spirits are up. You credit this to exercise, which is probably spot on. You really need a lot of fresh air—we all do. I can drive myself into hypochondria in just forty-eight hours by staying indoors. The sedentary life and obsessively thinking about oneself are only good for Eastern deities. We energetic types need sunshine and the hills. My recent hikes and rides in the mountains did me more good than any sermon. And you have "the hills behind Oakland"! Gosh, what I wouldn't give to help you explore them, those beloved old places! I know every inch of them from Walnut Creek to Niles Canyon. Of course, they’re filled with ghosts, like all places out there, even the streets of San Francisco; but I and my ghosts always get along well. With the female ones, my relationships are sometimes a bit better than they were with those dear women when they were alive.
I guess I did not acknowledge the splendidly bound "Shapes" that you kindly sent, nor the Jack London books. Much thanks.
I guess I didn’t acknowledge the beautifully bound "Shapes" that you kindly sent, or the Jack London books. Thank you so much.
I'm pleased to know that Wood expects to sell the whole edition of my book, but am myself not confident of that.
I'm glad to hear that Wood plans to sell the entire edition of my book, but I'm not really confident about that myself.
So we are to have your book soon. Good, but I don't like your indifference to its outward and visible aspect. Some of my own books have offended, and continue to offend, in that way. At best a book is not too beautiful; at worst it is hideous. Be advised a bit by Scheff in this matter; his taste seems to me admirable and I'm well pleased by his work on the "Shapes"; even his covers, which I'm sorry to learn do not please Wood, appear to me excellent. I approved the design before he executed it—in fact chose it from several that he submitted. Its only fault seems to me too much gold leaf, but that is a fault "on the right side." In that and all the rest of the work (except my own) experts here are delighted. I gave him an absolutely free hand and am glad I did. I don't like the ragged leaves, but he78 does not either, on second thought. The public—the reading public—I fear does, just now.
So we should have your book soon. That's great, but I'm not a fan of your indifference to its appearance. Some of my own books have been and still are a letdown in that regard. At best, a book is just okay-looking; at worst, it’s ugly. Take a cue from Scheff on this matter; I think his taste is fantastic, and I’m really impressed with his work on the "Shapes." Even his covers, which I’m sorry to hear Wood doesn’t like, look great to me. I approved the design before he made it—actually picked it from several options he showed me. The only downside seems to be that there’s too much gold leaf, but that's a minor issue. In that and all his other work (except mine), the experts here are thrilled. I gave him complete freedom, and I’m glad I did. I’m not a fan of the ragged leaves, but he doesn’t like them either, upon further thought. Unfortunately, I fear the reading public does, at least for now.
I'll get at your new verses in a few days. It will be, as always it is, a pleasure to go over them.
I'll check out your new verses in a few days. It will be, as always, a pleasure to look them over.
About "Prattle." I should think you might get help in that matter from Oscar T. Schuck, 2916 Laguna St. He used to suffer from "Prattle" a good deal, but is very friendly, and the obtaining it would be in the line of his present business.
About "Prattle." I think you could get some help with that from Oscar T. Schuck, 2916 Laguna St. He used to deal with "Prattle" quite a bit, but he’s really friendly, and getting it would fit in with what he’s doing now.
How did you happen to hit on Markham's greatest two lines—but I need not ask that—from "The Wharf of Dreams"?
How did you come across Markham's two greatest lines—but I don’t need to ask that—from "The Wharf of Dreams"?
Well, I wish I could think that those lines of mine in "Geotheos" were worthy to be mentioned with Keats' "magic casements" and Coleridge's "woman wailing for her demon lover." But I don't think any lines of anybody are. I laugh at myself to remember that Geotheos, never before in print I believe, was written for E. L. G. Steele to read before a "young ladies' seminary" somewhere in the cow counties! Like a man of sense he didn't read it. I don't share your regret that I have not devoted myself to serious poetry. I don't think of myself as a poet, but as a satirist; so I'm entitled to credit for what little gold there may be in the mud I throw. But if I professed gold-throwing, the mud which I should surely mix with the missiles would count against me. Besides, I've a preference for being the first man in a village, rather than the second man in Rome. Poetry is a ladder on which there is now no room at the top—unless you and Scheff throw down some of the chaps occupying the upper rung. It looks as if you might, but I could not. When old Homer, Shakspeare and that crowd—building better than Ozymandias—say: "Look on my79 works, ye mighty, and despair!" I, considering myself specially addressed, despair. The challenge of the wits does not alarm me.
Well, I wish I could believe that my lines in "Geotheos" were worthy of being mentioned alongside Keats' "magic casements" and Coleridge's "woman wailing for her demon lover." But honestly, I don't think anyone's lines really are. I laugh at myself when I remember that "Geotheos," which I don't think has ever been published before, was written for E. L. G. Steele to read at a "young ladies' seminary" somewhere out in the sticks! Like a sensible person, he didn't read it. I don't share your disappointment that I haven't focused on serious poetry. I don't see myself as a poet, but as a satirist; so I deserve some credit for whatever little gold there might be in the mud I throw. However, if I claimed to be throwing gold, the mud I would inevitably mix in with it would work against me. Plus, I prefer being the top person in a small town rather than the second person in Rome. Poetry is a ladder that has no more room at the top—unless you and Scheff are willing to push down some of the people occupying the highest spots. It looks like you might, but I couldn’t. When old Homer, Shakespeare, and that crowd—who built better than Ozymandias—say: "Look on my79 works, ye mighty, and despair!" I, thinking they are specifically addressing me, despair. The challenge from the clever doesn’t intimidate me.
* * *
Understood! Please provide the text for modernization.
As to your problems in grammar.
Regarding your grammar issues.
If you say: "There is no hope or fear" you say that one of them does not exist. In saying: "There is no hope nor fear" you say that both do not exist—which is what you mean.
If you say: "There is no hope or fear," you're saying that one of them isn't real. When you say: "There is no hope nor fear," you're saying that both aren't real—which is what you mean.
"Not to weary you, I shall say that I fetched the book from his cabin." Whether that is preferable to "I will say" depends on just what is meant; both are grammatical. The "shall" merely indicates an intention to say; the "will" implies a certain shade of concession in saying it.
"Not to tire you, I'll say that I got the book from his cabin." Whether that's better than "I will say" depends on the exact meaning; both are correct. The "shall" just shows the intent to say it; the "will" suggests a bit of concession in saying it.
It is no trouble to answer such questions, nor to do anything else to please you. I only hope I make it clear.
It’s no trouble to answer questions like that, or to do anything else to make you happy. I just hope I’m being clear.
I don't know if all my "Journal" work gets into the "Examiner," for I don't see all the issues of either paper. I'm not writing much anyhow. They don't seem to want much from me, and their weekly check is about all that I want from them.
I’m not sure if all my “Journal” pieces make it into the “Examiner,” since I don’t see every issue of either paper. I’m not writing much anyway. They don’t seem to expect much from me, and their weekly paycheck is pretty much all I want from them.
* * *
Sure, please provide the text you'd like me to modernize.
No, I don't know any better poem of Kipling than "The Last Chanty." Did you see what stuff of his Prof. Harry Thurston Peck, the Hearst outfit's special literary censor, chose for a particular commendation the other day? Yet Peck is a scholar, a professor of Latin and a writer of merited distinction. Excepting the ability to write poetry, the ability to understand it is, I think, the rarest of intellectual gifts. Let us thank "whatever gods may be" that we have it, if we haven't so very much else.
No, I don't know a better poem by Kipling than "The Last Chanty." Did you see what Prof. Harry Thurston Peck, the special literary censor for the Hearst group, chose to commend the other day? Yet Peck is a scholar, a professor of Latin, and a writer of notable distinction. Aside from the ability to write poetry, I think the ability to understand it is the rarest of intellectual gifts. Let's be grateful to "whatever gods may be" that we have that, even if we don't have much else.
I've a lovely birch stick a-seasoning for you—cut it up80 in the Alleghanies.
I've got a beautiful birch stick curing for you—cut it up80 in the Alleghanies.
* * *
Understood. Please provide the text you would like modernized.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

October 29,
1903.
Dear George,
Dear George
I return the verses—with apology for tardiness. I've been "full up" with cares.
I send back the verses—sorry for the delay. I've been overwhelmed with worries.
* * *
Please provide the text for modernization.
I would not change "Religion" to "Dogma" (if I were you) for all "the pious monks of St. Bernard." Once you begin to make concessions to the feelings of this person or that there is no place to stop and you may as well hang up the lyre. Besides, Dogma does not "seek"; it just impudently declares something to have been found. However, it is a small matter—nothing can destroy the excellence of the verses. I only want to warn you against yielding to a temptation which will assail you all your life—the temptation to "edit" your thought for somebody whom it may pain. Be true to Truth and let all stand from under.
I wouldn't switch "Religion" to "Dogma" (if I were you) for all "the pious monks of St. Bernard." Once you start making compromises for someone’s feelings, there’s no stopping point, and you might as well put down the lyre. Besides, Dogma doesn’t "seek"; it just boldly claims something has been discovered. However, that's a minor issue—nothing can take away from the brilliance of the verses. I just want to warn you against giving in to a temptation that will challenge you your whole life—the temptation to "edit" your thoughts for someone who might be hurt by them. Stay true to Truth and let everyone deal with it.
Yes, I think the quatrain that you wrote in Col. Eng's book good enough to go in your own. But I'd keep "discerning," instead of substituting "revering." In art discernment carries reverence.
Yes, I think the quatrain you wrote in Col. Eng's book is good enough to include in your own. But I'd stick with "discerning" instead of replacing it with "revering." In art, discernment includes reverence.
Of course I expect to say something of Scheff's book, but in no paper with which I have a present connection can I regularly "review" it. Hearst's papers would give it incomparably the widest publicity, but they don't want "reviews" from me. They have Millard, who has already reviewed it—right well too—and Prof. Peck—who possibly might review it if it were sent to him. "Prof. Harry Thurston Peck, care of 'The American,' New York City." Mention it to Scheff. I'm trying to find out what I can do.
Of course I plan to say something about Scheff's book, but in no publication I'm currently associated with can I actually "review" it. Hearst's papers would give it incredibly wide exposure, but they aren't looking for "reviews" from me. They have Millard, who has already reviewed it—very well too—and Prof. Peck—who might review it if it were sent to him. "Prof. Harry Thurston Peck, care of 'The American,' New York City." Mention it to Scheff. I'm trying to figure out what I can do.
I'm greatly pleased to observe your ability to estimate81 the relative value of your own poems—a rare faculty. "To Imagination" is, I think, the best of all your short ones.
I'm really glad to see that you can appreciate the value of your own poems—it's a rare skill. "To Imagination" is, I think, the best of all your short ones.
I'm impatient for the book. It, too, I shall hope to write something about. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
I'm eager for the book. I also hope to write something about it. Sincerely yours, Ambrose Bierce.

Importation Co.,
Seventh Avenue
and 38th St.,
New York,
December 26,
1903.
Dear George,
Dear George
A thousand cares have prevented my writing to you—and Scheff. And this is to be a "busy day." But I want to say that I've not been unmindful of your kindness in sending the book—which has hardly left my pocket since I got it. And I've read nothing in it more than once, excepting the "Testimony." That I've studied, line by line—and "precept by precept"—finding in it always "something rich and strange." It is greater than I knew; it is the greatest "ever"!
A thousand worries have kept me from writing to you—and Scheff. And today is supposed to be a "busy day." But I want to express that I haven't forgotten your kindness in sending the book—it's hardly left my pocket since I received it. I've read nothing in it more than once, except for the "Testimony." That I've gone over, line by line—and "precept by precept"—always discovering "something rich and strange." It's greater than I realized; it's the greatest "ever"!
I'm saying a few words about it in tomorrow's "American"—would that I had a better place for what I say and more freedom of saying. But they don't want, and won't have, "book reviews" from me; probably because I will not undertake to assist their advertising publishers. So I have to disguise my remarks and work up to them as parts of another topic. In this case I have availed myself of my favorite "horrible example," Jim Riley, who ought to be proud to be mentioned on the same page with you. After all, the remarks may not appear; I have the littlest editor that ever blue-penciled whatever he thought particularly dear to the writer. I'm here for only a few days, I hope.
I'm writing a few words about it in tomorrow's "American"—I wish I had a better platform for what I want to say and more freedom to say it. But they don't want, and won't accept, "book reviews" from me; probably because I refuse to help their advertising publishers. So I have to hide my comments and build up to them as part of a different topic. In this case, I’ve used my favorite "horrible example," Jim Riley, who should be proud to be mentioned on the same page as you. After all, my comments might not even make it; I have the littlest editor who cuts out whatever he thinks is especially precious to the writer. I'm only here for a few days, I hope.
* * *
Sure, please provide the text that you'd like me to modernize.
I want to say that you seem to me greatest when you have the greatest subject—not flowers, women and all that,—but something above the flower-and-woman belt—something that you see from altitudes from which they are unseen82 and unsmelled. Your poetry is incomparable with that of our other poets, but your thought, philosophy,—that is greater yet. But I'm writing this at a desk in the reading room of a hotel; when I get home I'll write you again.
I want to say that I think you’re at your best when you tackle the biggest subjects—not flowers, women, and all that—but something beyond the realm of flowers and women—something you can see from heights where they can’t be seen or experienced. Your poetry is unmatched compared to our other poets, but your thoughts and philosophy are even greater. Right now, I’m writing this at a desk in a hotel reading room; I’ll write to you again when I’m home.82
I'm concerned about your health, of which I get bad reports. Can't you go to the mesas of New Mexico and round up cattle for a year or two—or do anything that will permit, or compel, you to sleep out-of-doors under your favorite stars—something that will not permit you to enter a house for even ten minutes? You say no. Well, some day you'll have to—when it is too late—like Peterson, my friend Charley Kaufman and so many others, who might be living if they had gone into that country in time and been willing to make the sacrifice when it would have done good. You can go now as well as then; and if now you'll come back well, if then, you'll not only sacrifice your salary, "prospects," and so forth, but lose your life as well. I know that kind of life would cure you. I've talked with dozens of men whom it did cure.
I'm worried about your health because I keep hearing bad things. Can't you go to the mesas of New Mexico and work with cattle for a year or two—or do something that lets you sleep outdoors under the stars you love—something that will keep you from going inside for even ten minutes? You say no. Well, one day you will have to—when it’s too late—like Peterson, my friend Charley Kaufman, and so many others who could have survived if they had gone there in time and been willing to make the sacrifice when it actually mattered. You can go now just as easily as you could then; and if you go now, you’ll come back healthy, but if you wait, you’ll not only give up your salary, “prospects,” and so on, but you could also lose your life. I really believe that kind of life would heal you. I've talked to dozens of men who have been cured by it.
You'll die of consumption if you don't. Twenty-odd years ago I was writing articles on the out-of-doors treatment for consumption. Now—only just now—the physicians are doing the same, and establishing out-of-door sanitaria for consumption.
You'll die from consumption if you don't. About twenty years ago, I was writing articles about outdoor treatment for consumption. Now—just now—doctors are doing the same and setting up outdoor sanatoriums for consumption.
You'll say you haven't consumption. I don't say that you have. But you will have if you listen to yourself saying: "I can't do it." * * *
You'll say you don't have a serious illness. I’m not saying you do. But you will if you keep telling yourself: "I can't do it." * * *
Pardon me, my friend, for this rough advice as to your personal affairs: I am greatly concerned about you. Your life is precious to me and to the world. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
I'm sorry, my friend, for this blunt advice about your personal matters: I'm really worried about you. Your life means a lot to me and to the world. Best, Ambrose Bierce

January 8,
1904.
My dear George,
Dear George,
Thank you so much for the books and the inscription—which83 (as do all other words of praise) affects me with a sad sense of my shortcomings as writer and man. Things of that kind from too partial friends point out to me with a disquieting significance what I ought to be; and the contrast with what I am hurts. Maybe you feel enough that way sometimes to understand. You are still young enough to profit by the pain; my character is made—my opportunities are gone. But it does not greatly matter—nothing does. I have some little testimony from you and Scheff and others that I have not lived altogether in vain, and I know that I have greater satisfaction in my slight connection with your and their work than in my own. Also a better claim to the attention and consideration of my fellow-men.
Thank you so much for the books and the inscription—which83 (as do all other compliments) makes me feel a bit sad about my shortcomings as a writer and as a person. Kind words from overly supportive friends highlight for me, in a troubling way, who I should be; and the difference from who I actually am stings. Maybe you feel that way sometimes too, and can relate. You're still young enough to learn from that pain; my character is set—my chances are gone. But it doesn’t really matter—nothing does. I have a little proof from you, Scheff, and others that I haven't lived entirely in vain, and I know I take more pride in my small connection to your work and theirs than in my own. I also have a better reason to earn the attention and respect of my fellow humans.
Never mind about the "slow sale" of my book; I did not expect it to be otherwise, and my only regret grows out of the fear that some one may lose money by the venture. It is not to be you. You know I am still a little "in the dark" as to what you have really done in the matter. I wish you would tell me if any of your own money went into it. The contract with Wood is all right; it was drawn according to my instructions and I shall not even accept the small royalty allowed me if anybody is to be "out." If you are to be out I shall not only not accept the royalty, but shall reimburse you to the last cent. Do you mind telling me about all that? In any case don't "buy out Wood" and don't pay out anything for advertising nor for anything else.
Don't worry about the "slow sale" of my book; I expected that would happen, and my only concern comes from the fear that someone might lose money from this venture. It won't be you. You know I'm still a bit "in the dark" about what you have really done regarding this. I wish you would let me know if any of your own money went into it. The contract with Wood is fine; it was set up according to my instructions, and I won't even take the small royalty I'm entitled to if anyone is going to be "out." If you are going to be out, I won't just forgo the royalty, but I’ll pay you back to the last cent. Can you let me know about all that? In any case, please don’t "buy out Wood" or spend any money on advertising or anything else.
The silence of the reviewers does not trouble me, any more than it would you. Their praise of my other books never, apparently, did me any good. No book published in this country ever received higher praise from higher sources than my first collection of yarns. But the book was never a84 "seller," and doubtless never will be. That I like it fairly well is enough. You and I do not write books to sell; we write—or rather publish—just because we like to. We've no right to expect a profit from fun.
The silence from the reviewers doesn’t bother me any more than it would bother you. Their compliments on my other books clearly didn’t help me at all. No book published in this country has ever received such high praise from esteemed sources as my first collection of stories. But the book was never a84 "seller," and it probably never will be. The fact that I like it quite a bit is enough for me. You and I don’t write books to make money; we write—or rather publish—just because we enjoy it. We have no right to expect a profit from having fun.
It is odd and amusing that you could have supposed that I had any other reason for not writing to you than a fixed habit of procrastination, some preoccupation with my small affairs and a very burdensome correspondence. Probably you could give me a grievance by trying hard, but if you ever are conscious of not having tried you may be sure that I haven't the grievance.
It’s strange and funny that you might think I had any reason for not writing to you other than my usual habit of procrastination, being caught up with my little issues, and dealing with a ton of correspondence. You probably could create a reason for me to be upset if you really tried, but if you ever realize you didn’t make the effort, you can be sure I don’t have any reason to complain.
I should have supposed that the author of "Viverols" and several excellent monographs on fish would have understood your poems. (O no; I don't mean that your Muse is a mermaid.) Perhaps he did, but you know how temperate of words men of science are by habit. Did you send a book to Garrett Serviss? I should like to know what he thinks of the "Testimony." As to Joaquin, it is his detestable habit, as it was Longfellow's, to praise all poetry submitted to him, and he said of Madge Morris's coyote poem the identical thing that he says of your work. Sorry to disillusionize you, but it is so.
I should have figured that the author of "Viverols" and several great studies on fish would understand your poems. (Oh no; I don't mean that your Muse is a mermaid.) Maybe he did, but you know how carefully scientists choose their words. Did you send a book to Garrett Serviss? I’d like to know what he thinks of the "Testimony." As for Joaquin, he has this frustrating habit, like Longfellow's, of praising all poetry he gets, and he said about Madge Morris's coyote poem exactly what he says about your work. Sorry to burst your bubble, but it’s true.
As to your health. You give me great comfort.* * * But it was not only from Scheff that I had bad accounts of you and "your cough." Scheff, indeed, has been reticent in the matter, but evidently anxious; and you yourself have written despondently and "forecasted" an early passing away. If nothing is the matter with you and your lungs some of your friends are poor observers. I'm happy to have your testimony, and beg to withdraw my project for your recovery. You whet my appetite for that new poem. The lines
As for your health, you really ease my mind.* * * But I didn't just hear bad news about you and "your cough" from Scheff. He has been quiet on the topic, but clearly worried; and you’ve written in a gloomy way, even predicting an early end. If nothing’s wrong with you and your lungs, then some of your friends need to pay better attention. I'm glad to have your word on it, and I want to drop my plans for your recovery. I'm eager to hear that new poem. The lines
"The blue-eyed vampire, sated at her feast,
85
Smiles bloodily against the leprous moon"
"The blue-eyed vampire, pleased after her meal,
85
Grins wickedly under the sickly moon"
give me the shivers. Gee! they're awful! Sincerely yours, Ambrose Bierce.
give me the chills. Wow! they're terrible! Sincerely yours, Ambrose Bierce.

February 5,
1904.
Dear George,
Dear George
* * *
Sure! Please provide the text you would like me to modernize.
You should not be irritated by the "conspiracy of silence" about me on the part of the "Call," the "Argonaut" and other papers. Really my enemies are under no obligation to return good for evil; I fear I should not respect them if they did. * * *, his head still sore from my many beatings of that "distracted globe," would be a comic figure stammering his sense of my merit and directing attention to the excellence of the literary wares on my shelf.
You shouldn't let the "conspiracy of silence" from the "Call," the "Argonaut," and other papers bother you. Honestly, my enemies don’t have to repay kindness with kindness; I wouldn't even respect them if they did. * * *, with his head still sore from all the times I beat him over that "distracted globe," would just be a funny character stuttering about how great I am and trying to highlight the quality of the books I have.
As to the pig of a public, its indifference to a diet of pearls—our pearls—was not unknown to me, and truly it does not trouble me anywhere except in the pocket. That pig, too, is not much beholden to me, who have pounded the snout of it all my life. Why should it assist in the rite? Its indifference to your work constitutes a new provocation and calls for added whacks, but not its indifference to mine.
As for the public, its indifference to a diet of pearls—our pearls—was something I was aware of, and honestly, it only bothers me in my wallet. That public isn't really indebted to me, considering I've been hitting it on the nose my whole life. Why should it participate in the ceremony? Its indifference to your efforts is a fresh challenge and deserves more strikes, but its indifference to mine doesn't.
The Ashton Stevens interview was charming. His finding you and Scheff together seems too idyllic to be true—I thought it a fake. He put in quite enough—too much—about me. As to Joaquin's hack at me—why, that was magnanimity itself in one who, like most of us, does not offset blame against praise, subtract the latter from the former and find matter for thanks in the remainder. You know "what fools we mortals be"; criticism that is not all honey is all vinegar. Nobody has more delighted than I in pointing out the greatness of Joaquin's great work; but nobody than I has more austerely condemned * * *, his vanity86 and the general humbugery that makes his prose so insupportable. Joaquin is a good fellow, all the same, and you should not demand of him impossible virtues and a reach of reasonableness that is alien to him.
The Ashton Stevens interview was delightful. His discovery of you and Scheff together seems too perfect to be true—I thought it was fake. He mentioned me quite a lot—maybe too much. As for Joaquin's jab at me—well, that was truly generous from someone who, like most of us, doesn’t counter blame with praise, subtract the latter from the former, and find something to be thankful for in the difference. You know “what fools we mortals be”; criticism that isn’t all sweet is all bitter. Nobody has enjoyed highlighting the brilliance of Joaquin's significant work more than I have; but nobody has been as harsh in condemning * * *, his arrogance, and the overall nonsense that makes his writing so unbearable. Joaquin is a good guy, after all, and you shouldn’t expect him to have impossible virtues or a level of reasonableness that he just doesn't possess.
* * *
* * *
I have the books you kindly sent and have planted two or three in what I think fertile soil which I hope will produce a small crop of appreciation.
I have the books you kindly sent, and I've planted two or three in what I believe is fertile soil, hoping they will yield a small harvest of appreciation.
* * *
* * *
And the poem![7] I hardly know how to speak of it. No poem in English of equal length has so bewildering a wealth of imagination. Not Spenser himself has flung such a profusion of jewels into so small a casket. Why, man, it takes away the breath! I've read and reread—read it for the expression and read it for the thought (always when I speak of the "thought" in your work I mean the meaning—which is another thing) and I shall read it many times more. And pretty soon I'll get at it with my red ink and see if I can suggest anything worth your attention. I fear not.
And the poem![7] I can hardly find the words to describe it. No poem in English of that length has such an astonishing wealth of imagination. Not even Spenser has packed so many gems into such a small space. Honestly, it takes my breath away! I've read and reread it—once for the expression and once for the thought (and when I mention "thought" in your work, I mean the meaning—which is different) and I plan to read it many more times. Soon I’ll go through it with my red pen to see if I can suggest anything that’s worth your time. I’m not too hopeful, though.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Sincerely, Ambrose Bierce.
[7] "A Wine of Wizardry."
"A Wine of Wizardry."

American"
Office,
Washington, D. C.,
February 29,
1904.
Dear George,
Hey George,
I wrote you yesterday. Since then I have been rereading your letter. I wish you would not say so much about what I have done for you, and how much it was worth to you, and all that. I should be sorry to think that I did not do a little for you—I tried to. But, my boy, you should know that I don't keep that kind of service on sale. Moreover, I'm amply repaid by what you have done for me—I mean with87 your pen. Do you suppose I do not value such things? Does it seem reasonable to think me unpleasured by those magnificent dedicatory verses in your book? Is it nothing to me to be called "Master" by such as you? Is my nature so cold that I have no pride in such a pupil? There is no obligation in the matter—certainly none that can be suffered to satisfy itself out of your pocket.
I wrote to you yesterday. Since then, I’ve been rereading your letter. I wish you wouldn’t talk so much about what I’ve done for you and how much it meant to you, and all that. I’d hate to think that I didn’t do a little for you—I tried to. But, my friend, you should know that I don’t offer that kind of service for sale. Besides, I’m more than repaid by what you have done for me—I mean with87 your writing. Do you think I don’t appreciate such things? Does it seem reasonable to think I’m not delighted by those amazing dedicatory verses in your book? Is it nothing to me to be called "Master" by someone like you? Is my nature so cold that I have no pride in such a student? There’s no obligation here—certainly none that can be satisfied from your wallet.
You greatly overestimate the sums I spend in "charity." I sometimes help some poor devil of an unfortunate over the rough places, but not to the extent that you seem to suppose. I couldn't—I've too many regular, constant, legitimate demands on me. Those, mostly, are what keep me poor.
You really overestimate how much I donate to "charity." Sometimes I help out some unfortunate person through tough times, but not as much as you think. I can't—I've got too many regular, ongoing, legitimate expenses. Those are mostly what keep me broke.
* * *
* * *
Maybe you think it odd that I've not said a word in print about any of your work except the "Testimony." It is not that I don't appreciate the minor poems—I do. But I don't like to scatter; I prefer to hammer on a single nail—to push one button until someone hears the bell. When the "Wine" is published I'll have another poem that is not only great, but striking—notable—to work on. However good, or even great, a short poem with such a title as "Poesy," "Music," "To a Lily," "A White Rose," and so forth, cannot be got into public attention. Some longer and more notable work, of the grander manner, may carry it, but of itself it will not go. Even a bookful of its kind will not. Not till you're famous.
Maybe you think it's strange that I haven't mentioned any of your work in print except for the "Testimony." It's not that I don't value the minor poems—I really do. But I don’t like to scatter my focus; I prefer to hammer on one nail—to keep pressing one button until someone notices. When the "Wine" is published, I’ll have another poem that is not only great, but also striking and noteworthy to focus on. However good, or even great, a short poem with titles like "Poesy," "Music," "To a Lily," "A White Rose," and so on, just can't capture public attention. Some longer, more notable work of greater significance may carry it, but by itself, it won’t make an impact. Even a collection of its kind won't. Not until you’re famous.
Your letter regarding your brother (who has not turned up) was needless—I could be of no assistance in procuring him employment. I've tried so often to procure it for others, and so vainly, that nobody could persuade me to try any more. I'm not fond of the character of suppliant, nor of88 being "turned down" by the little men who run this Government. Of course I'm not in favor with this Administration, not only because of my connection with Democratic newspapers, but because, also, I sometimes venture to dissent openly from the doctrine of the divinity of those in high station—particularly Teddy.
Your letter about your brother (who still hasn’t shown up) was unnecessary—I can’t help him find a job. I’ve tried so many times to help others, and it’s been so fruitless that no one could convince me to try again. I don't like the role of a beggar, nor the feeling of being rejected by the small-time officials who run this Government. Obviously, I'm not in good standing with this Administration, not only because of my ties to Democratic newspapers but also because I sometimes dare to openly disagree with the idea that those in high positions are divine—especially Teddy.
I'm sorry you find your place in the office intolerable. That is "the common lot of all" who work for others. I have chafed under the yoke for many years—a heavier yoke, I think, than yours. It does not fit my neck anywhere. Some day perhaps you and I will live on adjoining ranches in the mountains—or in adjoining caves—"the world forgetting, by the world forgot." I have really been on the point of hermitizing lately, but I guess I'll have to continue to live like a reasonable human being a little longer until I can release myself with a conscience void of offense to my creditors and dependents. But "the call of the wild" sounds, even in my dreams.
I'm sorry you find your office unbearable. That's "the common lot of all" who work for others. I've struggled under the burden for many years—probably a heavier burden than yours. It doesn't fit me well at all. Maybe one day you and I will live on neighboring ranches in the mountains—or in neighboring caves—"the world forgetting, by the world forgot." I've really been thinking about becoming a hermit lately, but I guess I’ll have to keep living like a reasonable person a little longer until I can free myself without feeling guilty to my creditors and dependents. But "the call of the wild" echoes, even in my dreams.
You ask me if you should write in "A Wine of Wizardry" vein, or in that of "The Testimony of the Suns." Both. I don't know in which you have succeeded the better. And I don't know anyone who has succeeded better in either. To succeed in both is a marvelous performance. You may say that the one is fancy, the other imagination, which is true, but not the whole truth. The "Wine" has as true imagination as the other, and fancy into the bargain. I like your grandiose manner, and I like the other as well. In terms of another art I may say—rear great towers and domes. Carve, also, friezes. But I'd not bother to cut single finials and small decorations. However exquisite the workmanship, they are not worth your present attention. If you were a painter (as, considering your wonderful sense of89 color, you doubtless could have been) your large canvases would be your best.
You ask me whether you should write in the style of "A Wine of Wizardry" or "The Testimony of the Suns." Do both. I can't say which one you’ve done better in, and I don’t know anyone who has done either one better. Succeeding in both is an incredible achievement. You might argue that one is more fanciful and the other more imaginative, which is true, but it’s not the whole picture. The "Wine" has just as much imagination as the other, along with a good dose of fancy. I appreciate your grand style, and I enjoy the other one as well. To put it in terms of another art form—build great towers and domes. Also, carve friezes. But I wouldn’t waste time on cutting single finials or small decorations. No matter how beautiful the craftsmanship, they aren’t worth your focus right now. If you were a painter (and with your amazing sense of color, you definitely could have been), your larger canvases would be your strongest work.
* * *
Please provide the text for modernization.
I don't care if that satire of Josephare refers to me or not; it was good. He may jump on me if he wants to—I don't mind. All I ask is that he do it well.
I don't care if that satire of Josephare is about me or not; it was great. He can go after me if he wants—I don't mind. All I ask is that he does it well.
* * *
I'm ready to assist. Please provide the text you would like me to modernize.
I passed yesterday with Percival Pollard, viewing the burnt district of Baltimore. He's a queer duck whom I like, and he likes your work. I'm sending you a copy of "The Papyrus," with his "rehabilitation" of the odious Oscar Wilde. Wilde's work is all right, but what can one do with the work of one whose name one cannot speak before women?
I spent yesterday with Percival Pollard, checking out the burned area of Baltimore. He's a funny guy that I like, and he appreciates your work. I'm sending you a copy of "The Papyrus," along with his take on the awful Oscar Wilde. Wilde's writing is fine, but what can you do with the work of someone whose name you can't say in front of women?
* * *
Understood! Please provide the text you would like me to modernize.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

April 19,
1904.
Dear George,
Dear George,
The "belatedness" of your letter only made me fear that I had offended you. Odd that we should have such views of each other's sensitiveness.
The delay in getting your letter only made me worry that I had upset you. It's strange that we see each other's feelings this way.
About Wood. No doubt that he is doing all that he can, but—well, he is not a publisher. For example: He sent forty or fifty "Shapes" here. They lie behind a counter at the bookseller's—not even on the counter. There are probably not a dozen persons of my acquaintance in Washington who know that I ever wrote a book. Now how are even these to know about that book? The bookseller does not advertise the books he has on sale and the public does not go rummaging behind his counters. A publisher's methods are a bit different, naturally.
About Wood. There's no doubt he's trying his best, but—well, he's not a publisher. For instance, he sent forty or fifty "Shapes" here. They’re sitting behind the counter at the bookstore—not even on the counter. There are probably fewer than a dozen people I know in Washington who even realize I wrote a book. So how are any of them supposed to know about that book? The bookseller doesn’t advertise the books he has for sale, and people don’t go digging behind his counters. A publisher's approach is a bit different, of course.
Only for your interest I should not care if my books sold90 or not; they exist and will not be destroyed; every book will eventually get to somebody.
Only for your interest, I shouldn’t care whether my books sell 90 or not; they exist and won’t be destroyed; every book will eventually reach somebody.
* * *
Understood! Please provide the text you would like me to modernize.
It seems to be a matter for you to determine—whether Wood continues to try to sell the book or it is put in other hands if he is ever tired of it. Remember, I don't care a rap what happens to the book except as a means of reimbursing you; I want no money and I want no glory. If you and Wood can agree, do in all things as you please.
It seems like it's up to you to decide—whether Wood keeps trying to sell the book or hands it off to someone else if he ever gets tired of it. Just so you know, I couldn't care less what happens to the book, as long as it helps reimburse you; I don't want any money or recognition. If you and Wood can come to an agreement, do whatever you think is best.
I return Wood's letters; they show what I knew before: that the public and the librarians would not buy that book. Let us discuss this matter no more, but at some time in the future you tell me how much you are out of pocket.
I’m sending back Wood's letters; they confirm what I already knew: that the public and the librarians wouldn’t buy that book. Let’s not go over this again, but whenever you get a chance in the future, let me know how much you’ve lost.
Your book shows that a fellow can get a good deal of glory with very little profit. You are now famous—at least on the Pacific Coast; but I fancy you are not any "for'arder" in the matter of wealth than you were before. I too have some reputation—a little wider, as yet, than yours. Well, my work sells tremendously—in Mr. Hearst's newspapers, at the price of a small fraction of one cent! Offered by itself, in one-dollar and two-dollar lots, it tempts nobody to fall over his own feet in the rush to buy. A great trade, this of ours!
Your book shows that someone can gain a lot of fame with very little financial benefit. You're now well-known—at least on the Pacific Coast; but I bet you're not any better off financially than you were before. I also have some recognition—a bit broader, at least, than yours. Well, my work sells really well—in Mr. Hearst's newspapers, for just a small amount! When sold independently, in one-dollar and two-dollar amounts, it doesn't make anyone eager to rush and buy. What a great business we have!
I note with interest the "notices" you send. The one by Monahan is amusing with its gabble about your "science." To most men, as to him, a mention of the stars suggests astronomy, with its telescopes, spectroscopes and so forth. Therefore it is "scientific." To tell such men that there is nothing of science in your poem would puzzle them greatly.
I find it interesting to read the "notices" you send. The one from Monahan is funny with its chatter about your "science." For most people, like him, talking about the stars makes them think of astronomy, with its telescopes, spectroscopes, and so on. So, it’s considered "scientific." Telling those people that there’s no science in your poem would really confuse them.
I don't think poor Lang meant to do anything but his best and honestest. He is a rather clever and rather small fellow and not to be blamed for the limitations of his insight. I have repeatedly pointed out in print that it requires91 genius to discern genius at first hand. Lang has written almost the best, if not quite the best, sonnet in the language—yet he is no genius.
I don't think poor Lang meant to do anything but his best and be honest. He's a pretty smart but small guy, and you can't blame him for not seeing more than he does. I've often mentioned in print that it takes real genius to recognize genius firsthand. Lang has written almost the best, if not quite the best, sonnet in the language—yet he is no genius.
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
Why, of course—why should you not help the poor devil, * * *; I used to help him myself—introduced him to the public and labored to instruct him. Then—but it is unspeakable and so is he. He will bite your hand if you feed him, but I think I'd throw a crust to him myself.
Why, of course—why shouldn’t you help that poor guy? I used to help him myself—got him in front of the public and tried to teach him. Then—but it’s just too horrible to talk about, and so is he. He’ll bite your hand if you feed him, but I think I’d still toss him a crust myself.
* * *
* * *
No, I don't agree with you about Homer, nor "stand for" your implied view that narrative poetry is not "pure poetry." Poetry seems to me to speak with a thousand voices—"a various language." The miners have a saying: "Gold is where you find it." So is poetry; I'm expecting to find it some fine day in the price list of a grocery store. I fancy you could put it there.
No, I don't agree with you about Homer, nor do I support your implied opinion that narrative poetry isn't "pure poetry." To me, poetry speaks with a thousand voices—"a diverse language." There's a saying among miners: "Gold is where you find it." The same goes for poetry; I expect to find it one day in a grocery store's price list. I bet you could put it there.
* * *
Understood! Please provide the text for modernization.
As to Goethe, the more you read him, the better you will love Heine.
As for Goethe, the more you read him, the more you'll appreciate Heine.
Thank you for "A Wine of Wizardry"—amended. It seems to me that the fake dictum of "Merlin-sage" (I don't quite perceive the necessity of the hyphen) is better than the hackneyed Scriptural quotation. It is odd, but my recollection is that it was the "sick enchantress" who cried "unto Betelgeuse a mystic word." Was it not so in the copy that I first had, or do I think so merely because the cry of one is more lone and awful than the cry of a number?
Thank you for "A Wine of Wizardry"—revised. I believe that the made-up saying "Merlin-sage" (I don't really see the point of the hyphen) is better than the overused Biblical quote. It's strange, but I remember it being the "sick enchantress" who called out "unto Betelgeuse a mystic word." Was it not the case in the first copy I had, or do I think that way simply because the cry of one person is more solitary and terrifying than the cries of many?
I am still of the belief that the poem should have at least a few breaks in it, for I find myself as well as the public more or less—I, doubtless, less than the public—indisposed to tackle solid columns of either verse or prose. I told92 you this poem "took away one's breath,"—give a fellow, can't you, a chance to recover it now and again.
I still believe that the poem should have some breaks in it because I find that both I and the public—probably me less than the public—aren't really inclined to face solid blocks of verse or prose. I mentioned that this poem "took away one's breath,"—so can we give someone a chance to catch their breath every now and then?
"Space to breathe, how short soever."
"Space to breathe, no matter how little."
Nevertheless, not my will but thine be done, on earth as it is in San Francisco. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Nevertheless, not my will but yours be done, on earth as it is in San Francisco. Sincerely yours, Ambrose Bierce.

May 11,
1904.
Dear George,
Dear George
To begin at the beginning, I shall of course be pleased to meet Josephare if he come this way; if only to try to solve the problem of what is in a fellow who started so badly and in so short a time was running well, with a prospect of winning "a place." Byron, you know, was the same way and Tennyson not so different. Still their start was not so bad as Josephare's. I freely confess that I thought him a fool. It is "one on me."
To start from the beginning, I would definitely be happy to meet Josephare if he comes this way; just to try to figure out what happened to a guy who started off so poorly and in such a short time was doing so well, with a chance of getting "a place." Byron, you know, was similar, and Tennyson wasn’t too different either. Still, their beginnings weren’t as rough as Josephare’s. I honestly admit that I considered him a fool. This one’s on me.
* * *
Understood! Please provide the phrase you'd like me to modernize.
I wonder if a London house would publish "Shapes of Clay." Occasionally a little discussion about me breaks out in the London press, blazes up for a little while and "goes up in smoke." I enclose some evidences of the latest one—which you may return if you remember to do so. The letter of "a deeply disappointed man" was one of rollicking humor suggested by some articles of Barr about me and a private intimation from him that I should publish some more books in London.
I wonder if a London publisher would put out "Shapes of Clay." Sometimes a little chatter about me pops up in the London press, flares up for a bit, and then "goes up in smoke." I’m enclosing some proof of the latest buzz—you can return it if you remember. The letter from "a deeply disappointed man" was filled with playful humor inspired by a few articles by Barr about me and a private suggestion from him that I should publish more books in London.
Yes, I've dropped "The Passing Show" again, for the same old reason—wouldn't stand the censorship of my editor. I'm writing for the daily issues of The American, mainly, and, as a rule, anonymously. It's "dead easy" work.
Yes, I've put down "The Passing Show" again, for the same old reason—I can't deal with my editor's censorship. I'm writing for the daily issues of The American, mostly anonymously. It's really easy work.
* * *
Sure! Please provide the text you'd like me to modernize.
It is all right—that "cry unto Betelgeuse"; the "sick enchantress"93 passage is good enough without it. I like the added lines of the poem. Here's another criticism: The "Without" and "Within," beginning the first and third lines, respectively, seem to be antithetic, when they are not, the latter having the sense of "into," which I think might, for clearness, be substituted for it without a displeasing break of the metre—a trochee for an iambus.
It’s fine—that "cry unto Betelgeuse"; the "sick enchantress"93 part is good enough without it. I like the added lines of the poem. Here’s another critique: The "Without" and "Within" at the start of the first and third lines, respectively, seem to be opposites, but they aren't. The latter means "into," which I think could be swapped for it for clarity without messing up the meter—a trochee for an iambus.
Why should I not try "The Atlantic" with this poem?—if you have not already done so. I could write a brief note about it, saying what you could not say, and possibly winning attention to the work. If you say so I will. It is impossible to imagine a magazine editor rejecting that amazing poem. I have read it at least twenty times with ever increasing admiration.
Why shouldn't I submit this poem to "The Atlantic"?—if you haven't done it already. I could write a short note about it, sharing insights that you might not express, and possibly attracting attention to the work. If you agree, I will. I can't picture a magazine editor turning down such an incredible poem. I've read it at least twenty times, and my admiration just keeps growing.
Your book, by the way, is still my constant companion—I carry it in my pocket and read it over and over, in the street cars and everywhere. All the poems are good, though the "Testimony" and "Memorial Day" are supreme—the one in grandeur, the other in feeling.
Your book is still my constant companion—I carry it in my pocket and read it again and again, on public transport and everywhere. All the poems are great, but "Testimony" and "Memorial Day" are exceptional—the former for its grandeur and the latter for its emotion.
I send you a criticism in a manuscript letter from a friend who complains of your "obscurity," as many have the candor to do. It requires candor to do that, for the fault is in the critic's understanding. Still, one who understands Shakspeare and Milton is not without standing as a complaining witness in the court of literature.
I’m sending you a critique in a letter from a friend who is pointing out your "obscurity," as many others have honestly done. It takes honesty to say that, since the issue lies with the critic's understanding. However, someone who appreciates Shakespeare and Milton has some credibility as a complaining witness in the literary world.
* * *
Understood! Please provide the text for modernization.
My favorite translation of Homer is that of Pope, of whom it is the present fashion to speak disparagingly, as it is of Byron. I know all that can be said against them, and say some of it myself, but I wish their detractors had a little of their brains. I know too that Pope's translations of The Iliad and The Odyssey are rather paraphrases than translations.94 But I love them just the same, while wondering (with you, doubtless) what so profoundly affected Keats when he "heard Chapman speak out loud and bold." Whatever it was, it gave us what Coleridge pronounced the best sonnet in our language; and Lang's admiration of Homer has given us at least the next best. Of course there must be something in poems that produce poems—in a poet whom most poets confess their king. I hold (with Poe) that there is no such thing as a long poem—a poem of the length of an Epic. It must consist of poetic passages connected by recitativo, to use an opera word; but it is perhaps better for that. If the writer cannot write "sustained" poetry the reader probably could not read it. Anyhow, I vote for Homer.
My favorite translation of Homer is Pope's, even though it's currently trendy to criticize him, just like Byron. I'm aware of the arguments against them—and I even agree with some of those points—but I wish their critics had a fraction of their intelligence. I also recognize that Pope's translations of The Iliad and The Odyssey are more like paraphrases than direct translations.94 Still, I love them and wonder (like you probably do) what profoundly moved Keats when he "heard Chapman speak out loud and bold." Whatever it was, it inspired us to what Coleridge considered the best sonnet in our language, and Lang's admiration for Homer has given us at least the second-best. There must be something special about poems that inspire other poems—about a poet whom most other poets acknowledge as their leader. I believe (like Poe) that there is no such thing as a long poem—a poem on the scale of an Epic. It should consist of poetic passages linked by recitative, to borrow a term from opera; but perhaps it's better that way. If the writer can't create "sustained" poetry, the reader probably wouldn’t be able to appreciate it. Regardless, I'm all in for Homer.
I am passing well, but shall soon seek the mountains, though I hope to be here when Scheff points his prow this way. Would that you were sailing with him!
I'm doing well, but I’ll soon head to the mountains, although I hope to be here when Scheff takes his ship this way. I wish you were sailing with him!
I've been hearing all about all of you, for Eva Crawford has been among you "takin' notes," and Eva's piquant comments on what and whom she sees are delicious reading. I should suppose that you would appreciate Eva—most persons don't. She is the best letter writer of her sex—who are all good letter writers—and she is much beside. I may venture to whisper that you'd find her estimate of your work and personality "not altogether displeasing."
I’ve been hearing so much about all of you, because Eva Crawford has been with you, “taking notes,” and her sharp observations on what and whom she sees are a pleasure to read. I’d guess that you would appreciate Eva—most people don’t. She’s the best letter writer I've encountered—many women are great letter writers—and there’s so much more to her. I can confidently say that you’d find her views on your work and personality “quite favorable.”
Now that I'm about such matters, I shall enclose a note to my friend Dr. Robertson, who runs an insanery at Livermore and is an interesting fellow with a ditto family and a library that will make you pea-green with envy. Go out and see him some day and take Scheff, or any friend, along—he wants to know you. You won't mind the facts that he thinks all poetry the secretion of a diseased brain, and that the only reason he doesn't think all brains (except his own)95 diseased is the circumstance that not all secrete poetry.
Now that I'm on this topic, I'll include a note to my friend Dr. Robertson, who runs a mental health facility in Livermore. He's a fascinating guy with a family just like his and a library that will make you seriously envious. You should go visit him one day and bring Scheff or any friend along—he’s eager to meet you. You won’t mind that he believes all poetry comes from a sick mind and that the only reason he doesn’t think all brains (except his own) are sick is that not everyone produces poetry.
* * *
Understood! Please provide the text you’d like me to modernize.
Seriously, he is a good fellow and full of various knowledges that most of us wot not of.
Seriously, he's a great guy and knows a lot of things that most of us don't.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

June 14,
1904.
My dear George,
My dear George
I have a letter from * * *, who is in St. Louis, to which his progress has been more leisurely than I liked, considering that I am remaining away from my mountains only to meet him. However, he intimates an intention to come in a week. I wish you were with him.
I have a letter from * * *, who is in St. Louis, where his progress has been slower than I hoped, especially since I'm staying away from my mountains just to see him. However, he hints that he plans to come in a week. I wish you were with him.
I am sending the W. of W. to Scribner's, as you suggest, and if it is not taken shall try the other mags in the order of your preference. But it's funny that you—you—should prefer the "popular" magazines and wish the work "illustrated." Be assured the illustrations will shock you if you get them.
I’m sending the W. of W. to Scribner's, as you suggested, and if they don’t take it, I’ll try the other magazines in your order of preference. But it’s funny that you—you—would prefer the "popular" magazines and want the work to be "illustrated." Just so you know, the illustrations will probably shock you if you receive them.
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
I understand what you say about being bored by the persons whom your work in letters brings about your feet. The most contented years of my life lately were the two or three that I passed here before Washington folk found out that I was an author. The fact has leaked out, and although not a soul of them buys and reads my books some of them bore me insupportably with their ignorant compliments and unwelcome attentions. I fancy I'll have to "move on."
I get what you mean about being bored by the people your writing brings to you. The most content years of my life recently were the two or three I spent here before the folks in Washington discovered I was an author. Word got out, and even though not a single one of them buys or reads my books, some of them annoy me endlessly with their clueless compliments and unwanted attention. I think I’ll have to "move on."
Tell Maid Marian to use gloves when modeling, or the clay will enter into her soul through her fingers and she become herself a Shape of Clay. My notion is that she should work in a paste made of ashes-of-roses moistened96 with nectar.
Tell Maid Marian to wear gloves while modeling, or the clay will seep into her soul through her fingers and she'll become a Shape of Clay herself. I think she should work with a paste made of ashes-of-roses moistened96 with nectar.
* * *
* * *
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best, Ambrose Bierce.
P.S. Does it bore you that I like you to know my friends? Professor * * *'s widow (and daughter) are very dear to me. She knows about you, and I've written her that I'd ask you to call on her. You'll like them all right, but I have another purpose. I want to know how they prosper; and they are a little reticent about that. Maybe you could ascertain indirectly by seeing how they live. I asked Grizzly to do this but of course he didn't, the shaggy brute that he is. A. B.
P.S. Do you find it boring that I want you to meet my friends? Professor * * *'s widow (and daughter) mean a lot to me. She knows about you, and I've told her I'd ask you to visit. You'll really like them, but I have another reason for this. I want to find out how they’re doing, and they’re a bit secretive about it. Maybe you could figure it out indirectly by seeing their lifestyle. I asked Grizzly to check this out, but of course, he didn’t, the big oaf that he is. A. B.

Greene Co., N. Y.,
August 4,
1904.
Dear George,
Dear George
I haven't written a letter, except on business, since leaving Washington, June 30—no, not since Scheff's arrival there. I now return to earth, and my first call is on you.
I haven't written a letter, except for work, since I left Washington on June 30—no, it was actually since Scheff got there. I'm back on solid ground now, and my first visit is to you.
You'll be glad to know that I'm having a good time here in the Catskills. I shall not go back so long as I can find an open hotel.
You'll be happy to hear that I'm having a great time here in the Catskills. I won't be heading back as long as I can find a hotel that's open.
* * *
Understood! Please provide the text you would like me to modernize.
I should like to hear from you about our—or rather your—set in California, and especially about you. Do you still dally with the Muse? Enclosed you will find two damning evidences of additional incapacity. Harper's now have "A Wine of Wizardry," and they too will indubitably turn it down. I shall then try The Atlantic, where it should have gone in the first place; and I almost expect its acceptance.
I’d love to hear from you about our—or rather your—group in California, and especially about you. Are you still toying with your creativity? Enclosed are two clear examples of more failures. Harper's now has "A Wine of Wizardry," and I’m sure they’ll reject it too. I’ll then try The Atlantic, where it should have gone in the first place; and I almost expect them to accept it.
I'm not working much—just loafing on my cottage porch; mixing an occasional cocktail; infesting the forests, knife in hand, in pursuit of the yellow-birch sapling that97 furnishes forth the walking stick like yours; and so forth. I knocked off work altogether for a month when Scheff came, and should like to do so for you. Are you never going to visit the scenes of your youth?
I'm not working much—just hanging out on my cottage porch, mixing the occasional cocktail, wandering the woods with a knife in hand, looking for the yellow-birch sapling that makes a walking stick like yours; and so on. I took a month off work when Scheff came, and I'd love to do the same for you. Are you ever going to visit the places of your youth?
* * *
Sure, please provide the text you would like me to modernize.
It is awfully sad—that latest visit of Death to the heart and home of poor Katie Peterson. Will you kindly assure her of my sympathy?
It’s incredibly sad—that last visit from Death to the heart and home of poor Katie Peterson. Can you please pass on my sympathy to her?
Love to all the Piedmontese. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Love to everyone in Piedmont. Best wishes, Ambrose Bierce

Greene Co., N. Y.,
August 27,
1904.
My dear George,
My dear George,
First, thank you for the knife and the distinction of membership in the Ancient and Honorable Order of Knifers. I have made little use of the blades and other appliances, but the corkscrew is in constant use.
First, thank you for the knife and the honor of being a member of the Ancient and Honorable Order of Knifers. I haven't used the blades and other tools much, but I use the corkscrew all the time.
I'm enclosing a little missive from the editor of Harper's. Please reserve these things awhile and sometime I may ask them of you to "point a moral or adorn a tale" about that poem. If we can't get it published I'd like to write for some friendly periodical a review of an unpublished poem, with copious extracts and a brief history of it. I think that would be unique.
I'm attaching a short note from the editor of Harper's. Please hold onto these items for now, and at some point, I might ask for them to "make a point or enhance a story" about that poem. If we can't get it published, I'd like to write a review of the unpublished poem for a friendly magazine, including lots of excerpts and a brief history. I think that would be something special.
I find the pictures of Marian interesting, but have the self-denial to keep only one of them—the prettiest one of course. Your own is rather solemn, but it will do for the title page of the Testimony, which is still my favorite reading.
I think Marian's pictures are intriguing, but I have the self-control to keep just one of them—the prettiest one, of course. Yours is pretty serious, but it works for the cover of the Testimony, which is still my favorite book.
Scheff showed me your verses on Katie's baby, and Katie has since sent them. They are very tender and beautiful. I would not willingly spare any of your "personal" poems—least of all, naturally, the one personal to me. Your success with them is exceptional. Yet the habit of writing them is98 perilous, as the many failures of great poets attest—Milton, for example, in his lines to Syriack Skinner, his lines to a baby that died a-bornin' and so forth. The reason is obvious, and you have yourself, with sure finger, pointed it out:
Scheff showed me your poems about Katie's baby, and Katie has sent them since then. They are very heartfelt and beautiful. I wouldn't want to give up any of your "personal" poems—especially not the one that's personal to me. Your success with them is outstanding. However, the habit of writing them can be risky, as the many failures of great poets show—take Milton, for instance, with his lines to Syriack Skinner, his lines to a baby that died at birth, and so on. The reason is clear, and you have pointed it out yourself with precision:
"Remiss the ministry they bear
Who serve her with divided heart;
She stands reluctant to impart
Her strength to purpose, end, or care."
"Ignore the duty they uphold"
Who serves her with a conflicted heart;
She’s reluctant to share
Her strength for goals, outcomes, or concern."
When one is intent upon pleasing some mortal, one is less intent upon pleasing the immortal Muse. All this is said only by way of admonition for the future, not in criticism of the past. I'm a sinner myself in that way, but then I'm not a saint in any way, so my example doesn't count.
When you're focused on making someone happy, you're less focused on inspiring the immortal Muse. I say this as a warning for the future, not to criticize the past. I'm guilty of this myself, but then again, I'm not perfect, so my example doesn't really matter.
I don't mind * * * calling me a "dignified old gentleman"—indeed, that is what I have long aspired to be, but have succeeded only in the presence of strangers, and not always then. * * *
I don't mind * * * calling me a "dignified old gentleman"—actually, that's what I've wanted to be for a long time, but I've only managed it around strangers, and not even always then. * * *
(I forgot to say that your poem is now in the hands of the editor of the Atlantic.)
(I forgot to mention that your poem is now with the editor of the Atlantic.)
Your determination to "boom" me almost frightens me. Great Scott! you've no notion of the magnitude of the task you undertake; the labors of Hercules were as nothing to it. Seriously, don't make any enemies that way; it is not worth while. And you don't know how comfortable I am in my obscurity. It is like being in "the shadow of a great rock in a weary land."
Your determination to "take me down" almost scares me. Seriously, you have no idea how huge this task is; the labors of Hercules were nothing compared to it. Honestly, don’t make any enemies like that; it’s not worth it. And you don't realize how comfortable I am being unnoticed. It’s like being in "the shadow of a great rock in a weary land."
How goes the no sale of Shapes of Clay? I am slowly saving up a bit of money to recoup your friendly outlay. That's a new thing for me to do—the saving, I mean—and I rather enjoy the sensation. If it results in making a miser of me you will have to answer for it to many a99 worthy complainant.
How is the no sale of Shapes of Clay going? I'm gradually saving up some money to pay you back for your generous investment. Saving is a new experience for me, and I actually enjoy it. If it ends up turning me into a miser, you'll have to explain yourself to quite a few people who will complain. 99
Get thee behind me, Satan!—it is not possible for me to go to California yet. For one thing, my health is better here in the East; I have utterly escaped asthma this summer, and summer is my only "sickly season" here. In California I had the thing at any time o' year—even at Wright's. But it is my hope to end my days out there.
Get behind me, Satan! I can’t go to California just yet. For one, my health is better here in the East; I’ve completely avoided asthma this summer, which is my only "sickly season" here. In California, I had it at any time of year—even at Wright's. But I hope to spend my final days out there.
I don't think Millard was too hard on Kipling; it was no "unconscious" plagiarism; just a "straight steal."
I don't think Millard was too tough on Kipling; it wasn't "unconscious" plagiarism; just a "straight steal."
About Prentice Mulford. I knew him but slightly and used to make mild fun of him as "Dismal Jimmy." That expressed my notion of his character and work, which was mostly prose platitudes. I saw him last in London, a member of the Joaquin Miller-Charles Warren Stoddard-Olive Harper outfit at 11 Museum Street, Bloomsbury Square. He married there a fool girl named Josie—forget her other name—with whom I think he lived awhile in hell, then freed himself, and some years afterward returned to this country and was found dead one morning in a boat at Sag Harbor. Peace to the soul of him. No, he was not a faker, but a conscientious fellow who mistook his vocation.
About Prentice Mulford. I barely knew him and used to tease him a bit by calling him "Dismal Jimmy." That summed up my impression of his character and work, which was mostly just empty clichés. I last saw him in London, part of the group with Joaquin Miller, Charles Warren Stoddard, and Olive Harper at 11 Museum Street, Bloomsbury Square. He married a foolish girl named Josie—can't remember her last name—who I think he endured a difficult life with for a while, then he left her. A few years later, he came back to this country and was found dead one morning in a boat at Sag Harbor. Rest in peace. No, he wasn't a fraud; he was a sincere guy who just got his calling wrong.
My friends have returned to Washington, but I expect to remain here a few weeks yet, infesting the woods, devastating the mountain larders, supervising the sunsets and guiding the stars in their courses. Then to New York, and finally to Washington. Please get busy with that fame o' yours so as to have the wealth to come and help me loaf.
My friends have gone back to Washington, but I plan to stay here for a few more weeks, hanging out in the woods, raiding the mountain food supplies, watching the sunsets, and guiding the stars in their paths. Then I’ll head to New York and finally to Washington. Please get to work on your fame so you have the money to come and chill with me.
I hope you don't mind the typewriter—I don't.
I hope you don't mind the typewriter—I don't.
Convey my love to all the sweet ladies of your entourage and make my compliments also to the Gang. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Convey my love to all the lovely ladies in your group and send my regards to the Gang as well. Sincerely yours, Ambrose Bierce.

October 5,
1904.
Dear George,100
Dear George, 100
Your latest was dated Sept. 10. I got it while alone in the mountains, but since then I have been in New York City and at West Point and—here. New York is too strenuous for me; it gets on my nerves.
Your latest was dated Sept. 10. I received it while I was alone in the mountains, but since then I've been in New York City, at West Point, and—here. New York is too intense for me; it really gets on my nerves.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
Please don't persuade me to come to California—I mean don't try to, for I can't, and it hurts a little to say nay. There's a big bit of my heart there, but—O never mind the reasons; some of them would not look well on paper. One of them I don't mind telling; I would not live in a state under union labor rule. There is still one place where the honest American laboring man is not permitted to cut throats and strip bodies of women at his own sweet will. That is the District of Columbia.
Please don’t try to convince me to go to California—I really can’t, and it’s hard to say no. A big part of my heart is there, but—oh, never mind the reasons; some of them wouldn’t look great written down. One reason I don’t mind sharing is that I wouldn’t want to live in a state governed by union labor rules. There’s still one place where honest American workers aren’t allowed to take advantage of others and treat women poorly whenever they want. That’s the District of Columbia.
I am anxious to read Lilith; please complete it.
I can’t wait to read Lilith; please finish it.
I have another note of rejection for you. It is from * * *. Knowing that you will not bank on what he says about the Metropolitan, I enclose it. I've acted on his advising and sent the poem. It is about time for it to come back. Then I shall try the other magazines until the list is exhausted.
I have another rejection note for you. It's from * * *. I know you won't trust what he says about the Metropolitan, so I'm including it. I followed his advice and sent the poem. It's about time for it to be returned. Then I'll try the other magazines until I've gone through the entire list.
Did I return your Jinks verses? I know I read them and meant to send them back, but my correspondence and my papers are in such hopeless disorder that I'm all at sea on these matters. For aught I know I may have elaborately "answered" the letter that I think myself to be answering now. I liked the verses very temperately, not madly.
Did I send back your Jinks verses? I remember reading them and planning to return them, but my correspondence and documents are such a mess that I'm completely lost on these things. For all I know, I might have already written a detailed response to the letter I think I'm replying to now. I liked the verses moderately, not passionately.
Of course you are right about the magazine editors not knowing poetry when they see it. But who does? I have not known more than a half-dozen persons in America that did, and none of them edited a magazine.
Of course you're right that magazine editors don't recognize poetry when they see it. But who does? I've only known about half a dozen people in America who do, and none of them edited a magazine.
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
No, I did not write the "Urus-Agricola-Acetes stuff,"101 though it was written for me and, I believe, at my suggestion. The author was "Jimmy" Bowman, of whose death I wrote a sonnet which is in Black Beetles. He and I used to have a lot of fun devising literary mischiefs, fighting sham battles with each other and so forth. He was a clever chap and a good judge of whiskey.
No, I didn’t write the "Urus-Agricola-Acetes stuff,"101 though it was created for me and, I think, at my suggestion. The author was "Jimmy" Bowman, and I wrote a sonnet about his death that's in Black Beetles. We used to have a lot of fun coming up with literary pranks, having mock battles with each other, and so on. He was a smart guy and a great judge of whiskey.
Yes, in The Cynic's Dictionary I did "jump from A to M." I had previously done the stuff in various papers as far as M, then lost the beginning. So in resuming I re-did that part (quite differently, of course) in order to have the thing complete if I should want to make a book of it. I guess the Examiner isn't running much of it, nor much of anything of mine.
Yes, in The Cynic's Dictionary I did "jump from A to M." I had previously worked on the content in various papers up to M, then lost the beginning. So when I picked it up again, I rewrote that part (completely differently, of course) to make it complete in case I wanted to turn it into a book. I guess the Examiner isn't publishing much of it, or really much of anything of mine.
* * *
Understood. Please provide the text you'd like me to modernize.
I like your love of Keats and the early Coleridge.
I appreciate your love for Keats and early Coleridge.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

American Office,
Washington, D. C.,
October 12,
1904.
My dear Davis,
My dear Davis
The "bad eminence" of turning down Sterling's great poem is one that you will have to share with some of your esteemed fellow magazinists—for examples, the editors of the Atlantic, Harper's, Scribner's, The Century, and now the Metropolitan, all of the élite. All of these gentlemen, I believe, profess, as you do not, to know literature when they see it, and to deal in it.
The "bad reputation" of rejecting Sterling's amazing poem is one that you'll have to share with some of your respected fellow magazine writers—like the editors of the Atlantic, Harper's, Scribner's, The Century, and now the Metropolitan, all of the elite. I believe all of these gentlemen, unlike you, claim to recognize literature when they see it and to engage with it.
Well I profess to deal in it in a small way, and if Sterling will let me I propose some day to ask judgment between them and me.
Well, I admit I dabble in it a bit, and if Sterling allows, I plan to someday ask for judgment between them and me.
Even you ask for literature—if my stories are literature, as you are good enough to imply. (By the way, all the leading publishers of the country turned down that book until102 they saw it published without them by a merchant in San Francisco and another sort of publishers in London, Leipzig and Paris.) Well, you wouldn't do a thing to one of my stories!
Even you ask for literature—if my stories count as literature, as you’re kind enough to suggest. (By the way, all the major publishers in the country rejected that book until102 they saw it published without them by a merchant in San Francisco and other types of publishers in London, Leipzig, and Paris.) Well, you wouldn’t change a thing in one of my stories!
No, thank you; if I have to write rot, I prefer to do it for the newspapers, which make no false pretences and are frankly rotten, and in which the badness of a bad thing escapes detection or is forgotten as soon as it is cold.
No, thank you; if I have to write nonsense, I'd rather do it for the newspapers, which are upfront about being trashy, and where the flaws of a bad piece go unnoticed or are forgotten as soon as it’s no longer fresh.
I know how to write a story (of the "happy ending" sort) for magazine readers for whom literature is too good, but I will not do so so long as stealing is more honorable and interesting.
I know how to write a story (the kind with a "happy ending") for magazine readers who think literature is too fancy, but I won't do it as long as stealing feels more respectable and intriguing.
I've offered you the best stuff to be had—Sterling's poem—and the best that I am able to make; and now you must excuse me. I do not doubt that you really think that you would take "the kind of fiction that made 'Soldiers and Civilians' the most readable book of its kind in this country," and it is nice of you to put it that way; but neither do I doubt that you would find the story sent a different kind of fiction and, like the satire which you return to me, "out of the question." An editor who has a preformed opinion of the kind of stuff that he is going to get will always be disappointed with the stuff that he does get.
I've given you the best material available—Sterling's poem—and the best I can create; so now, you'll have to excuse me. I have no doubt you genuinely believe you would enjoy "the kind of fiction that made 'Soldiers and Civilians' the most readable book of its kind in this country," and it's kind of you to express it that way; but I also believe you would find the story I sent to be a different type of fiction and, like the satire you returned to me, "out of the question." An editor with a fixed idea about the kind of content they expect to receive will always be let down by what they actually get.
I know this from my early experience as an editor—before I learned that what I needed was, not any particular kind of stuff, but just the stuff of a particular kind of writer.
I know this from my early experience as an editor—before I realized that what I really needed wasn't a specific type of material, but rather the work of a certain kind of writer.
All this without any feeling, and only by way of explaining why I must ask you to excuse me.
All of this without any emotion, and just to explain why I need to ask you to forgive me.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

December 6,
1904.
Dear George,103
Dear George, 103
* * *
* * *
Yes, I got and read that fool thing in the August Critic. I found in it nothing worse than stupidity—no malice. Doubtless you have not sounded the deeper deeps of stupidity in critics, and so are driven to other motives to explain their unearthly errors. I know from my own experience of long ago how hard it is to accept abominable criticism, obviously (to the criticee) unfair, without attributing a personal mean motive; but the attribution is nearly always erroneous, even in the case of a writer with so many personal enemies as I. You will do well to avoid that weakness of the tyro. * * * has the infirmity in an apparently chronic form. Poets, by reason of the sensibilities that make them poets, are peculiarly liable to it. I can't see any evidence that the poor devil of the Critic knew better.
Yes, I read that ridiculous piece in the August Critic. I found nothing worse than stupidity in it—no malice. You probably haven't explored the deeper levels of stupidity in critics, so you're looking for other reasons to explain their bizarre mistakes. I know from my own experiences long ago how challenging it is to accept terrible criticism, which is obviously unfair to the person being criticized, without thinking the critic has some personal bad motive; but that assumption is almost always wrong, even for a writer like me, who has plenty of personal enemies. You should try to avoid that rookie mistake. * * * has this issue in what seems like a chronic state. Poets, because of the sensitivities that make them poets, are especially prone to it. I don't see any evidence that the poor guy from the Critic knew any better.
The Wine of Wizardry is at present at the Booklovers'. It should have come back ere this, but don't you draw any happy augury from that: I'm sure they'll turn it down, and am damning them in advance.
The Wine of Wizardry is currently at the Booklovers'. It should have returned by now, but don’t get your hopes up about that: I’m sure they’ll reject it, and I’m cursing them in advance.
I had a postal from * * * a few days ago. He was in Paris. I've written him only once, explaining by drawing his attention to the fact that one's reluctance to write a letter increases in the ratio of the square of the distance it has to go. I don't know why that is so, but it is—at least in my case.
I got a postcard from * * * a few days ago. He was in Paris. I've only written to him once, pointing out that the longer the distance a letter has to travel, the less motivated you feel to write it. I don't know why that is, but it seems to be true—at least for me.
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
Yes, I'm in perfect health, barring a bit of insomnia at times, and enjoy life as much as I ever did—except when in love and the love prospering; that is to say, when it was new.
Yes, I'm in perfect health, except for occasional insomnia, and I enjoy life just as much as I ever did—except when I'm in love and things are going well; that is to say, when it was fresh and new.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

December 8,
1904.
Dear George,
Hey George,
This is the worst yet! This jobbernowl seems to think104 "The Wine of Wizardry" a story. It should "arrive" and be "dramatic"—the denouement being, I suppose, a particularly exciting example of the "happy ending."
This is the worst yet! This idiot seems to think104 "The Wine of Wizardry" is a story. It should "arrive" and be "dramatic"—the conclusion being, I guess, a particularly exciting example of a "happy ending."
My dear fellow, I'm positively ashamed to throw your pearls before any more of these swine, and I humbly ask your pardon for having done it at all. I guess the "Wine" will have to await the publication of your next book.
My dear friend, I’m truly embarrassed to waste your valuable insights on these fools, and I sincerely apologize for doing it in the first place. I suppose the "Wine" will have to wait until your next book is published.
But I'd like to keep this fellow's note if you will kindly let me have it. Sometime, when the poem is published, I shall paste it into a little scrap book, with all the notes of rejection, and then if I know a man or two capable of appreciating the humor of the thing I can make merry over it with them.
But I'd like to keep this guy's note if you could kindly give it to me. Later, when the poem is published, I’ll glue it into a little scrapbook, along with all the rejection notes, and then if I know a couple of people who can appreciate the humor of it, I can laugh about it with them.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington, D. C.,
My permanent
address,
February 18,
1905.
Dear George,
Dear George,
It's a long time since the date of your latest letter, but I've been doing two men's work for many weeks and have actually not found the leisure to write to my friends. As it is the first time that I've worked really hard for several years I ought not to complain, and don't. But I hope it will end with this session of Congress.
It's been a while since your last letter, but I've been working double the workload for weeks and honestly haven't had the time to write to my friends. Since it's the first time I've really pushed myself in years, I shouldn't complain, and I won't. But I hope this will wrap up with the current session of Congress.
I think I did not thank you for the additional copies of your new book—the new edition. I wish it contained the new poem, "A Wine of Wizardry." I've given up trying to get it into anything. I related my failure to Mackay, of "Success," and he asked to be permitted to see it. "No," I replied, "you too would probably turn it down, and I will take no chances of losing the respect that I have for you." And I'd not show it to him. He declared his intention of getting it, though—which was just what I wanted him to105 do. But I dare say he didn't.
I think I forgot to thank you for the extra copies of your new book—the latest edition. I wish it included the new poem, "A Wine of Wizardry." I've given up trying to get it published. I told Mackay from "Success" about my struggle, and he asked to see it. "No," I replied, "you’d probably reject it too, and I don’t want to risk losing the respect I have for you." So, I didn't show it to him. He said he wanted to get a hold of it, which was exactly what I hoped for. But I'm sure he didn't. 105
Yes, you sent me "The Sea Wolf." My opinion of it? Certainly—or a part of it. It is a most disagreeable book, as a whole. London has a pretty bad style and no sense of proportion. The story is a perfect welter of disagreeable incidents. Two or three (of the kind) would have sufficed to show the character of the man Larsen; and his own self-revealings by word of mouth would have "done the rest." Many of these incidents, too, are impossible—such as that of a man mounting a ladder with a dozen other men—more or less—hanging to his leg, and the hero's work of rerigging a wreck and getting it off a beach where it had stuck for weeks, and so forth. The "love" element, with its absurd suppressions and impossible proprieties, is awful. I confess to an overwhelming contempt for both the sexless lovers.
Yes, you sent me "The Sea Wolf." What do I think of it? Certainly—or at least part of it. It’s a really unpleasant book overall. London’s writing style is pretty terrible and lacks any sense of balance. The plot is just a chaotic mix of unpleasant events. Two or three of those incidents would have been enough to show the character of the man Larsen; his own spoken revelations would have handled the rest. Many of these events are also unrealistic—like a man climbing a ladder while a dozen other guys are hanging onto his leg, or the hero’s task of re-rigging a wreck and getting it off a beach where it had been stuck for weeks, and so on. The "love" part, with its ridiculous suppressions and impossible rules of propriety, is terrible. I admit I have a strong disdain for both of the sexless lovers.
Now as to the merits. It is a rattling good story in one way; something is "going on" all the time—not always what one would wish, but something. One does not go to sleep over the book. But the great thing—and it is among the greatest of things—is that tremendous creation, Wolf Larsen. If that is not a permanent addition to literature, it is at least a permanent figure in the memory of the reader. You "can't lose" Wolf Larsen. He will be with you to the end. So it does not really matter how London has hammered him into you. You may quarrel with the methods, but the result is almost incomparable. The hewing out and setting up of such a figure is enough for a man to do in one life-time. I have hardly words to impart my good judgment of that work.
Now, about the merits. It's a really engaging story in a way; there’s always something happening—not always what you'd want, but something. You won’t fall asleep reading this book. But the best part—and this is truly significant—is the incredible character of Wolf Larsen. If he’s not a lasting addition to literature, he at least leaves a permanent impression on readers. You "can't lose" Wolf Larsen. He’ll stick with you forever. So it doesn't really matter how London has portrayed him. You may disagree with the methods, but the outcome is nearly unmatched. Creating and establishing such a character is an impressive feat for one lifetime. I can hardly find the words to express my high regard for that work.
* * *
Understood. Please provide the text for modernization.
That is a pretty picture of Phyllis as Cleopatra—whom I think you used to call "the angel child"—as the Furies106 were called Eumenides.
That’s a nice image of Phyllis as Cleopatra—who I believe you used to refer to as "the angel child"—just like the Furies were called Eumenides.
* * *
Understood! Please provide the text you want me to modernize.
I'm enclosing a review of your book in the St. Louis "Mirror," a paper always kindly disposed toward our little group of gifted obscurians. I thought you might not have seen it; and it is worth seeing. Percival Pollard sends it me; and to him we owe our recognition by the "Mirror."
I'm including a review of your book from the St. Louis "Mirror," a publication that has always been supportive of our little group of talented unknowns. I figured you might not have come across it; and it's definitely worth checking out. Percival Pollard sent it to me, and we owe our acknowledgment by the "Mirror" to him.
I hope you prosper apace. I mean mentally and spiritually; all other prosperity is trash.
I hope you thrive quickly. I mean in your mind and spirit; all other success is worthless.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

April 17,
1905.
Dear George,
Dear George,
I've reached your letter on my file. I wonder that I did, for truly I'm doing a lot of work—mostly of the pot-boiler, newspaper sort, some compiling of future—probably very future—books and a little for posterity.
I've come across your letter in my files. I can't believe I did, because I'm really busy—mostly with quick, newspaper-type gigs, some compiling for future—likely very distant—books, and a bit for posterity.
Valentine has not returned the "Wine of Wizardry," but I shall tell him to in a few days and will then try it on the magazines you mention. If that fails I can see no objection to offering it to the English periodicals.
Valentine hasn't returned the "Wine of Wizardry," but I'll tell him to do so in a few days and then I'll try it with the magazines you mentioned. If that doesn't work, I don't see any reason not to offer it to the English periodicals.
I don't know about Mackay. He has a trifle of mine which he was going to run months ago. He didn't and I asked it back. He returned it and begged that it go back to him for immediate publication. It went back, but publication did not ensue. In many other ways he has been exceedingly kind. Guess he can't always have his way.
I don't know about Mackay. He has a small piece of mine that he was supposed to publish months ago. He didn't, so I asked for it back. He returned it and pleaded for it to go back to him for immediate publication. It went back, but it still hasn't been published. In many other ways, he has been really kind. I guess he can't always get what he wants.
* * *
Understood. Please provide the text for modernization.
I read that other book to the bitter end—the "Arthur Sterling" thing. He is the most disagreeable character in fiction, though Marie Bashkirtseff and Mary McLean in real life could give him cards and spades. Fancy a poet, or107 any kind of writer, whom it hurts to think! What the devil are his agonies all about—his writhings and twistings and foaming at all his mouths? What would a poem by an intellectual epileptic like that be? Happily the author spares us quotation. I suppose there are Arthur Sterlings among the little fellows, but if genius is not serenity, fortitude and reasonableness I don't know what it is. One cannot even imagine Shakespeare or Goethe bleeding over his work and howling when "in the fell clutch of circumstance." The great ones are figured in my mind as ever smiling—a little sadly at times, perhaps, but always with conscious inaccessibility to the pinpricking little Titans that would storm their Olympus armed with ineffectual disasters and pop-gun misfortunes. Fancy a fellow wanting, like Arthur Sterling, to be supported by his fellows in order that he may write what they don't want to read! Even Jack London would gag at such Socialism as that.
I read that other book to the bitter end—the "Arthur Sterling" thing. He is the most unpleasant character in fiction, although Marie Bashkirtseff and Mary McLean in real life could give him a run for his money. Can you believe a poet, or any kind of writer, who finds it painful to think? What are all his struggles about—his writhing, twisting, and foaming at the mouth? What would a poem from an intellectual like him even look like? Luckily, the author spares us from having to read any of it. I guess there are Arthur Sterlings among the little guys, but if genius isn't about peace, strength, and reason, then I don't know what it is. You can't even picture Shakespeare or Goethe suffering over their work and howling when "in the fell clutch of circumstance." I imagine the greats as always smiling—a bit sadly at times, maybe, but always with a certain detachment from the annoying little Titans trying to storm their Olympus with their trivial disasters and childish misfortunes. Imagine someone wanting, like Arthur Sterling, to be supported by others so he can write what they don’t want to read! Even Jack London would be disgusted by that kind of Socialism.
* * *
Sure! Please provide the text you want me to modernize.
I'm going to pass a summer month or two with the Pollards, at Saybrook, Conn. How I wish you could be of the party. But I suppose you'll be chicken-ranching then, and happy enough where you are. I wish you joy of the venture and, although I fear it means a meagre living, it will probably be more satisfactory than doubling over a desk in your uncle's office. The very name Carmel Bay is enchanting. I've a notion I shall see that ranch some day. I don't quite recognize the "filtered-through-the-emasculated-minds-of-about-six-fools" article from which you say I quote—don't remember it, nor remember quoting from it.
I'm going to spend a month or two this summer with the Pollards in Saybrook, Conn. I really wish you could join us. But I guess you'll be busy with your chicken ranch, and I hope you're happy where you are. I wish you the best of luck with that venture, and while it might not bring in much money, it will probably be more fulfilling than sitting at a desk in your uncle's office. The name Carmel Bay is just beautiful. I have a feeling I'll get to see that ranch someday. I don’t really recognize the "filtered-through-the-emasculated-minds-of-about-six-fools" article that you mention I quoted—don’t remember it or quoting from it.
I don't wonder at your surprise at my high estimate of Longfellow in a certain article. It is higher than my permanent one. I was thinking (while writing for a newspaper,108 recollect) rather of his fame than of his genius—I had to have a literary equivalent to Washington or Lincoln. Still, we must not forget that Longfellow wrote "Chrysaor" and, in narrative poetry (which you don't care for) "Robert of Sicily." Must one be judged by his average, or may he be judged, on occasion, by his highest? He is strongest who can lift the greatest weight, not he who habitually lifts lesser ones.
I get why you're surprised by my high opinion of Longfellow in a certain article. It's higher than how I usually view him. At the time (while I was writing for a newspaper, remember), I was thinking more about his reputation than his actual talent—I needed a literary counterpart to Washington or Lincoln. Still, we shouldn't forget that Longfellow wrote "Chrysaor" and, for narrative poetry (which you’re not a fan of), "Robert of Sicily." Should someone be evaluated by their average, or can they be assessed by their best work sometimes? The one who is truly strong is the one who can lift the heaviest weight, not just someone who consistently lifts lighter ones.
As to your queries. So far as I know, Realf did write his great sonnets on the night of his death. Anyhow, they were found with the body. Your recollection that I said they were written before he came to the Coast is faulty. Some of his other things were in print when he submitted them to me (and took pay for them) as new; but not the "De Mortuis."
As for your questions, to my knowledge, Realf did write his amazing sonnets on the night he died. In any case, they were found with his body. Your memory of me saying they were written before he arrived on the Coast is incorrect. Some of his other works were already published when he submitted them to me (and got paid for them) as new; but not the "De Mortuis."
I got the lines about the echoes (I think they go this way:
I got the lines about the echoes (I think they go like this:
"the loon
Laughed, and the echoes, huddling in affright,
Like Odin's hounds went baying down the night")
the loony
Laughed, and the echoes, terrified,
Like Odin's hounds went howling through the night")
from a poem entitled, I think, "The Washers of the Shroud." I found it in the "Atlantic," in the summer of 1864, while at home from the war suffering from a wound, and—disgraceful fact!—have never seen nor heard of it since. If the magazine was a current number, as I suppose, it should be easy to find the poem. If you look it up tell me about it. I don't even know the author—had once a vague impression that it was Lowell but don't know.
from a poem called "The Washers of the Shroud." I found it in the "Atlantic" magazine during the summer of 1864, while I was at home from the war recovering from a wound, and—shameful to admit!—I haven't seen or heard anything about it since. If the magazine was a recent issue, as I think it was, it should be easy to find the poem. If you look it up, please let me know what you find. I don’t even know who wrote it—I once thought it might be Lowell, but I'm not sure.
The compound "mulolatry," which I made in "Ashes of the Beacon," would not, of course, be allowable in composition altogether serious. I used it because I could not at the moment think of the right word, "gyneolatry," or "gynecolatry," according as you make use of the nominative109 or the accusative. I once made "caniolatry" for a similar reason—just laziness. It's not nice to do things o' that kind, even in newspapers.
The term "mulolatry," which I created in "Ashes of the Beacon," shouldn't really be used in serious writing. I used it because I couldn't think of the right term, "gyneolatry" or "gynecolatry," depending on whether you use the nominative or accusative. I once came up with "caniolatry" for a similar reason—just plain laziness. It’s not cool to do things like that, even in newspapers.109
* * *
* * *
I had intended to write you something of "beesness," but time is up and it must wait. This letter is insupportably long already.
I was planning to write you something about "beesness," but time's up and it'll have to wait. This letter is already way too long.
My love to Carrie and Katie. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
My love to Carrie and Katie. Best wishes, Ambrose Bierce.

Washington, D. C.,
May 16,
1905.
Dear George,
Dear George,
Bailey Millard is editor of "The Cosmopolitan Magazine," which Mr. Hearst has bought. I met him in New York two weeks ago. He had just arrived and learning from Hearst that I was in town looked me up. I had just recommended him to Hearst as editor. He had intended him for associate editor. I think that will give you a chance, such as it is. Millard dined with me and I told him the adventures of "A Wine of Wizardry." I shall send it to him as soon as he has warmed his seat, unless you would prefer to send it yourself. He already knows my whole good opinion of it, and he shares my good opinion of you.
Bailey Millard is the editor of "The Cosmopolitan Magazine," which Mr. Hearst has purchased. I met him in New York two weeks ago. He had just arrived, and after hearing from Hearst that I was in town, he reached out to me. I had just recommended him to Hearst as editor. Hearst had planned to make him the associate editor. I think that will give you a shot, however small it may be. Millard had dinner with me, and I shared the adventures of "A Wine of Wizardry." I’ll send it to him as soon as he gets settled in, unless you’d prefer to send it yourself. He already knows I think highly of it, and he respects you as well.
I suppose you are at your new ranch, but I shall address this letter as usual.
I guess you’re at your new ranch, but I’ll write this letter like I always do.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
If you hear of my drowning know that it is the natural (and desirable) result of the canoe habit. I've a dandy canoe and am tempting fate and alarming my friends by frequenting, not the margin of the upper river, but the broad reaches below town, where the wind has miles and miles of sweep and kicks up a most exhilarating combobbery. If I escape I'm going to send my boat up to Saybrook,110 Connecticut, and navigate Long Island Sound.
If you hear about me drowning, know that it’s just the natural (and expected) outcome of my canoeing habit. I’ve got a fantastic canoe and I’m tempting fate and worrying my friends by spending my time not along the edge of the upper river, but in the wide stretches below town, where the wind has plenty of range and creates a truly thrilling chaos. If I survive, I plan to send my boat up to Saybrook,110 Connecticut, and sail around Long Island Sound.
Are you near enough to the sea to do a bit of boating now and then? When I visit you I shall want to bring my canoe.
Are you close enough to the ocean to go boating every now and then? When I come to see you, I’ll want to bring my canoe.
I've nearly given up my newspaper work, but shall do something each month for the Magazine. Have not done much yet—have not been in the mind. Death has been striking pretty close to me again, and you know how that upsets a fellow.
I've almost quit my newspaper job, but I will write something for the Magazine each month. I haven't done much yet—I just haven't been in the right mindset. Death has been hitting close to home again, and you know how that affects a person.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Sincerely, Ambrose Bierce.

June 16,
1905.
Dear George,
Hey George,
I'm your debtor for two good long letters. You err in thinking your letters, of whatever length and frequency, can be otherwise than delightful to me.
I'm in your debt for two lovely long letters. You're mistaken if you think that your letters, no matter how long or how often, could ever be anything but delightful to me.
No, you had not before sent me Upton Sinclair's article explaining why American literature is "bourgeois." It is amusingly grotesque. The political and economical situation has about as much to do with it as have the direction of our rivers and the prevailing color of our hair. But it is of the nature of the faddist (and of all faddists the ultra socialist is the most untamed by sense) to see in everything his hobby, with its name writ large. He is the humorist of observers. When Sinclair transiently forgets his gospel of the impossible he can see well enough.
No, you hadn’t sent me Upton Sinclair's article before, where he explains why American literature is "bourgeois." It's amusingly absurd. The political and economic situation has as much to do with it as the flow of our rivers or the color of our hair. But it’s in the nature of trendsetters (and among all trendsetters, the extreme socialists are the least grounded) to see their obsession everywhere, with its name boldly displayed. They are the comedians of observation. When Sinclair momentarily puts aside his unrealistic beliefs, he can see clearly enough.
I note what you say of * * * and know that he did not use to like me, though I doubt if he ever had any antipathy to you. Six or eight years ago I tackled him on a particularly mean fling that he had made at me while I was absent from California. (I think I had not met him before.) I told him, rather coarsely, what I thought of the matter. He candidly confessed himself in the wrong, expressed regret and has ever since, so far as I know, been just and even generous111 to me. I think him sincere now, and enclose a letter which seems to show it. You may return it if you will—I send it mainly because it concerns your poem. The trouble—our trouble—with * * * is that he has voluntarily entered into slavery to the traditions and theories of the magazine trade, which, like those of all trades, are the product of small men. The big man makes his success by ignoring them. Your estimate of * * * I'm not disposed to quarrel with, but do think him pretty square.
I see what you’re saying about * * * and I know he didn’t used to like me, though I doubt he ever had anything against you. Six or eight years ago, I confronted him about a particularly nasty comment he made about me while I was away from California. (I don’t think I had met him before.) I bluntly told him what I thought about it. He honestly admitted he was wrong, expressed regret, and has since then, as far as I know, been fair and even generous to me. I believe he’s sincere now, and I’m including a letter that seems to confirm that. You can return it if you want—I’m mainly sending it because it relates to your poem. The issue we have with * * * is that he has willingly made himself a slave to the traditions and theories of the magazine industry, which, like all industries, are shaped by small-minded people. A great person finds success by ignoring those conventions. I don’t intend to argue with your opinion of * * *, but I do think he’s pretty decent.111
* * *
Understood! Please provide the text you would like me to modernize.
Bless you, don't take the trouble to go through the Iliad and Odyssey to pick out the poetical parts. I grant you they are brief and infrequent—I mean in the translation. I hold, with Poe, that there are no long poems—only bursts of poetry in long spinnings of metrical prose. But even the "recitativo" of the translated Grecian poets has a charm to one that it may not have to another. I doubt if anyone who has always loved "the glory that was Greece"—who has been always in love with its jocund deities, and so forth, can say accurately just how much of his joy in Homer (for example) is due to love of poetry, and how much to a renewal of mental youth and young illusions. Some part of the delight that we get from verse defies analysis and classification. Only a man without a memory (and memories) could say just what pleased him in poetry and be sure that it was the poetry only. For example, I never read the opening lines of the Pope Iliad—and I don't need the book for much of the first few hundred, I guess—without seeming to be on a sunny green hill on a cold windy day, with the bluest of skies above me and billows of pasture below, running to a clean-cut horizon. There's nothing in the text warranting that illusion, which is nevertheless112 to me a part of the Iliad; a most charming part, too. It all comes of my having first read the thing under such conditions at the age of about ten. I remember that; but how many times I must be powerfully affected by the poets without remembering why. If a fellow could cut out all that extrinsic interest he would be a fool to do so. But he would be a better critic.
Bless you, don’t bother going through the Iliad and the Odyssey to pick out the poetic parts. I admit they are short and rare—I mean in translation. I believe, like Poe, that there are no long poems—only bursts of poetry in long stretches of metrical prose. But even the "recitativo" of the translated Greek poets has a charm that might not resonate with everyone. I doubt anyone who has always loved "the glory that was Greece"—who has been perpetually enamored with its cheerful deities and so on—can accurately state how much of their enjoyment of Homer (for example) comes from loving poetry and how much comes from a revival of youthful thoughts and dreams. Some of the pleasure we derive from verse defies categorization and analysis. Only someone without memory (and memories) could pinpoint what exactly pleased them in poetry and be confident that it was only the poetry. For instance, I never read the opening lines of Pope’s Iliad—and I don’t need the book for much of the first few hundred lines, I suppose—without feeling like I’m on a sunny green hill on a cold windy day, with the bluest sky above me and rolling pastures below, stretching to a sharp horizon. There’s nothing in the text to explain that feeling, which is nonetheless to me a part of the Iliad; a truly delightful part, too. It all stems from my having read it for the first time under such conditions when I was about ten. I remember that; but how many times have I been powerfully moved by poets without remembering why. If someone could eliminate all that external interest, they would be foolish to do so. But they would be a better critic.
You ought to be happy in the contemplation of a natural, wholesome life at Carmel Bay—the "prospect pleases," surely. But I fear, I fear. Maybe you can get a newspaper connection that will bring you in a small income without compelling you to do violence to your literary conscience. I doubt if you can get your living out of the ground. But I shall watch the experiment with sympathetic interest, for it "appeals" to me. I'm a trifle jaded with age and the urban life, and maybe if you can succeed in that other sort of thing I could.
You should be happy thinking about a natural, fulfilling life at Carmel Bay—the view is definitely nice. But I'm worried, I really am. Maybe you could find a newspaper job that brings in a little income without forcing you to compromise your writing principles. I’m not sure you can make a living off the land. But I’ll keep an eye on your experiment with genuine interest, because it intrigues me. I'm a bit tired from age and city life, and maybe if you can make that work, I could too.
* * *
Sure, please provide the text you would like me to modernize.
As to * * * the Superb. Isn't Sag Harbor somewhere near Saybrook, Connecticut, at the mouth of the river of that name? I'm going there for a month with Percival Pollard. Shall leave here about the first of July. If Sag Harbor is easily accessible from there, and * * * would care to see me, I'll go and call on her. * * * But maybe I'd fall in love with her and, being now (alas) eligible, just marry her alive!—or be turned down by her, to the unspeakable wrecking of my peace! I'm only a youth—63 on the 24th of this month—and it would be too bad if I got started wrong in life. But really I don't know about the good taste of being jocular about * * *. I'm sure she must be a serious enough maiden, with the sun of a declining race yellow on her hair. Eva Crawford thinks her most lovable—and113 Eva has a clear, considering eye upon you all.
As for * * * the Superb. Isn't Sag Harbor close to Saybrook, Connecticut, at the mouth of that river? I'm heading there for a month with Percival Pollard. I plan to leave around the beginning of July. If Sag Harbor is easy to get to from there, and * * * would like to see me, I’ll go visit her. * * * But maybe I’d fall for her and, being currently (sadly) single, end up marrying her!—or get rejected by her, which would completely ruin my peace! I'm just a young guy—63 on the 24th of this month—and it’d be unfortunate to start off on the wrong foot in life. But honestly, I’m not sure if it’s good taste to joke about * * *. I’m sure she’s a pretty serious girl, with the sun of a fading race shining on her hair. Eva Crawford thinks she’s amazing—and Eva has a clear, thoughtful perspective on everything. 113
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
I'm going to send up my canoe to Saybrook and challenge the rollers of the Sound. Don't you fear—I'm an expert canoeist from boyhood. * * *
I'm going to send my canoe up to Saybrook and take on the waves of the Sound. Don't worry—I've been a skilled canoeist since I was a kid. * * *
Sincerely, Ambrose Bierce.
Best, Ambrose Bierce.

December 3,
1905.
Dear George,
Dear George
I have at last the letter that I was waiting for—didn't answer the other, for one of mine was on the way to you.
I finally have the letter I was waiting for—I didn't reply to the other one because one of mine was on its way to you.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
You need not worry yourself about your part of the business. You have acted "mighty white," as was to have been expected of you; and, caring little for any other feature of the matter, I'm grateful to you for giving my pessimism and growing disbelief in human disinterestedness a sound wholesome thwack on the mazzard.
You don’t need to stress about your part in the business. You’ve done right, just as I expected you would; and, not worried about any other aspect of this situation, I appreciate you giving my pessimism and increasing disbelief in people's selflessness a solid wake-up call.
* * *
Understood! Please provide the text you want me to modernize.
Yes, I was sorry to whack London, for whom, in his character as author, I have a high admiration, and in that of publicist and reformer a deep contempt. Even if he had been a personal friend, I should have whacked him, and doubtless much harder. I'm not one of those who give their friends carte blanche to sin. If my friend dishonors himself he dishonors me; if he makes a fool of himself he makes a fool of me—which another cannot do.
Yes, I felt bad about criticizing London because I really admire him as a writer, but I have a lot of disdain for him as a public figure and reformer. Even if we were personal friends, I would still have criticized him, probably even more harshly. I’m not someone who gives my friends a free pass to screw up. If my friend brings shame upon himself, he brings shame upon me; if he acts foolishly, he makes me look foolish too—something that no one else can do.
* * *
Please provide the text you would like me to modernize.
Your description of your new environment, in your other letter, makes me "homesick" to see it. I cordially congratulate you and Mrs. Sterling on having the sense to do what I have always been too indolent to do—namely as you please. Guess I've been always too busy "warming both114 hands before the fire of life." And now, when
Your description of your new surroundings in your other letter makes me really "homesick" to see it. I genuinely congratulate you and Mrs. Sterling on having the wisdom to do what I've always been too lazy to do—namely, to do as you please. I guess I've always been too busy "warming both114 hands before the fire of life." And now, when
"It sinks and I am ready to depart,"
"It sinks, and I'm ready to leave,"
I find that the damned fire was in me and ought to have been quenched with a dash of cold sense. I'm having my canoe decked and yawl-rigged for deep water and live in the hope of being drowned according to the dictates of my conscience.
I realize that the damn fire was in me and should have been put out with a bit of common sense. I'm getting my canoe fitted out and rigged for deeper waters and I hope to be drowned in line with what my conscience tells me.
By way of proving my power of self-restraint I'm going to stop this screed with a whole page unused.
By showing my ability to hold back, I'm going to end this rant with a whole page left blank.
Sincerely yours, as ever, Ambrose Bierce.
Sincerely yours, always, Ambrose Bierce.

February 3,
1906.
Dear George,
Hey George,
I don't know why I've not written to you—that is, I don't know why God made me what I have the misfortune to be: a sufferer from procrastination.
I don't know why I haven't written to you—well, I guess I don't know why God made me what I have the misfortune of being: someone who struggles with procrastination.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
I have read Mary Austin's book with unexpected interest. It is pleasing exceedingly. You may not know that I'm familiar with the kind of country she writes of, and reading the book was like traversing it again. But the best of her is her style. That is delicious. It has a slight "tang" of archaism—just enough to suggest "lucent sirups tinct with cinnamon," or the "spice and balm" of Miller's sea-winds. And what a knack at observation she has! Nothing escapes her eye. Tell me about her. What else has she written? What is she going to write? If she is still young she will do great work; if not—well, she has done it in that book. But she'll have to hammer and hammer again and again before the world will hear and heed.
I read Mary Austin's book with unexpected interest. It’s absolutely delightful. You might not know that I'm familiar with the kind of country she writes about, and reading her book felt like exploring it all over again. But the best part is her writing style. It’s wonderful. It has a slight hint of old-fashioned charm—just enough to evoke "clear syrups flavored with cinnamon," or the "spice and balm" of the sea breezes Miller writes about. And she has such a talent for observation! Nothing slips past her. Tell me more about her. What else has she written? What is she planning to write next? If she’s still young, she will create great work; if not—well, she has certainly achieved that in this book. But she’ll have to keep pushing and pushing until the world takes notice.
As to me I'm pot-boiling. My stuff in the N. Y. American115 (I presume that the part of it that you see is in the Examiner) is mere piffle, written without effort, purpose or care. My department in the Cosmopolitan is a failure, as I told Millard it would be. It is impossible to write topical stuff for a magazine. How can one discuss with heart or inspiration a thing that happens two months or so before one's comments on it will be read? The venture and the title were Hearst's notion, but the title so handicaps me that I can do nothing right. I shall drop it.
As for me, I'm just getting by. The pieces I'm writing for the N. Y. American115 (I assume the part you see is in the Examiner) are just fluff, created without effort, purpose, or care. My section in the Cosmopolitan is a bust, just like I told Millard it would be. It's impossible to write timely pieces for a magazine. How can you discuss something with passion or inspiration when it happened two months ago and your comments will only be read then? The idea and the title were Hearst's, but the title makes it so difficult for me that I can't do anything right. I'm going to drop it.
I've done three little stories for the March number (they may be postponed) that are ghastly enough to make a pig squeal.
I've written three short stories for the March issue (they might be delayed) that are disturbing enough to make a pig squeal.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best, Ambrose Bierce.

March 12,
1906.
My dear George,
My dear George
First, about the "Wine," I dislike the "privately printed" racket. Can you let the matter wait a little longer? Neale has the poem, and Neale is just now inaccessible to letters, somewhere in the South in the interest of his magazine-that-is-to-be. I called when in New York, but he had flown and I've been unable to reach him; but he is due here on the 23rd. Then if his mag is going to hold fire, or if he doesn't want the poem for it, let Robertson or Josephare have a hack at it.
First, about the "Wine," I really don't like the "privately printed" scheme. Can you hold off on this for a bit longer? Neale has the poem, but he’s currently out of reach, somewhere in the South working on his upcoming magazine. I tried to contact him when I was in New York, but he had already left, and I haven’t been able to get in touch since; however, he’s supposed to be back here on the 23rd. If his magazine isn't going to move forward, or if he doesn't want the poem for it, let Robertson or Josephare take a shot at it.
Barr is amusing. I don't care to have a copy of his remarks.
Barr is funny. I don’t need a copy of what he said.
About the pirating of my stories. That is a matter for Chatto and Windus, who bought the English copyright of the book from which that one story came. I dare say, though, the publication was done by arrangement with them. Anyhow my interests are not involved.
About the pirating of my stories. That’s an issue for Chatto and Windus, who purchased the English copyright of the book that included that story. I imagine the publication was arranged with them. Regardless, my interests aren’t at stake.
I was greatly interested in your account of Mrs. Austin.116 She's a clever woman and should write a good novel—if there is such a thing as a good novel. I won't read novels.
I was really intrigued by your story about Mrs. Austin.116 She's a smart woman and should write a great novel—if there is such a thing as a great novel. I don't read novels.
Yes, the "Cosmopolitan" cat-story is Leigh's and is to be credited to him if ever published in covers. I fathered it as the only way to get it published at all. Of course I had to rewrite it; it was very crude and too horrible. A story may be terrible, but must not be horrible—there is a difference. I found the manuscript among his papers.
Yes, the "Cosmopolitan" cat story belongs to Leigh and should be credited to him if it’s ever published in print. I took it on as the only way to get it published at all. Of course, I had to rewrite it; it was very rough and too disturbing. A story can be bad, but it shouldn’t be horrifying—there’s a difference. I found the manuscript among his papers.
It is disagreeable to think of the estrangement between * * * and his family. Doubtless the trouble arises from his being married. Yes, it is funny, his taking his toddy along with you old soakers. I remember he used to kick at my having wine in camp and at your having a bottle hidden away in the bushes.
It’s unpleasant to think about the distance between *** and his family. The issue probably comes from his marriage. It is amusing to see him drinking with you old drinkers. I remember he used to complain about my having wine in camp and about you hiding a bottle in the bushes.
I had seen that group of you and Joaquin and Stoddard and laughed at your lifelike impersonation of the Drowsy Demon.
I had seen that group of you, Joaquin, and Stoddard and laughed at your realistic impersonation of the Drowsy Demon.
I passed the first half of last month in New York. Went there for a dinner and stayed to twelve. Sam Davis and Homer Davenport were of the party.
I spent the first half of last month in New York. I went there for dinner and stayed until midnight. Sam Davis and Homer Davenport were part of the group.
Sam was here for a few days—but maybe you don't know Sam. He's a brother to Bob, who swears you got your Dante-like solemnity of countenance by coming into his office when he was editing a newspaper.
Sam was here for a few days—but maybe you don't know Sam. He's Bob's brother, who insists you got your Dante-like serious look from visiting his office while he was editing a newspaper.
You are not to think I have thrown * * * over. There are only two or three matters of seriousness between us and they cannot profitably be discussed in letters, so they must wait until he and I meet if we ever do. I shall mention them to no one else and I don't suppose he will to anyone but me. Apart from these—well, our correspondence was disagreeable, so the obvious thing to do was to put an end to it. To unlike a friend is not an easy thing to do, and117 I've not attempted to do it.
You shouldn't think I've completely moved on. There are only a couple of serious issues between us, and they can’t really be talked about through letters, so they’ll have to wait until he and I meet, if that ever happens. I won’t bring them up with anyone else, and I don’t think he will either. Aside from that—well, our correspondence was unpleasant, so the obvious choice was to end it. It’s not easy to stop being friends with someone, and I haven't tried to do that.
Of course I approve the new lines in the "Wine" and if Neale or anybody else will have the poem I shall insert them in their place. That "screaming thing" stays with one almost as does "the blue-eyed vampire," and is not only visible, as is she, but audible as well. If you go on adding lines to the poem I shall not so sharply deplore our failure to get it into print. As Mark Twain says: "Every time you draw you fill."
Of course, I approve the new lines in the "Wine," and if Neale or anyone else wants the poem, I’ll put them in their place. That "screaming thing" sticks with you almost as much as "the blue-eyed vampire," and it’s not just visible like she is, but also heard. If you keep adding lines to the poem, I won’t be as upset about our failure to get it published. As Mark Twain says: "Every time you draw, you fill."
The "Night in Heaven" is fine work in the grand style and its swing is haunting when one gets it. I get a jolt or two in the reading, but I dare say you purposely contrived them and I can't say they hurt. Of course the rhythm recalls Kipling's "The Last Chanty" (I'm not sure I spell the word correctly—if there's a correct way) but that is nothing. Nobody has the copyright of any possible metre or rhythm in English prosody. It has been long since anybody was "first." When are you coming to Washington to sail in my canoe? Sincerely yours, Ambrose Bierce.
The "Night in Heaven" is a great piece in a classic style, and its rhythm is captivating once you catch it. I get a jolt or two while reading it, but I suspect you intended that, and I can't say it detracts from the experience. Of course, the rhythm reminds me of Kipling's "The Last Chanty" (I’m not sure if I'm spelling it right—if there's a right way), but that doesn’t matter. No one owns the copyright to any meter or rhythm in English poetry. It’s been ages since anyone was "first." When are you coming to Washington to paddle in my canoe? Sincerely yours, Ambrose Bierce.

April 5,
1906.
Dear George,
Dear George,
I've been in New York again but am slowly recovering. I saw Neale. He assures me that the magazine will surely materialize about June, and he wants the poem, "A Wine of Wizardry," with an introduction by me. I think he means it; if so that will give it greater publicity than what you have in mind, even if the mag eventually fail. Magazines if well advertised usually sell several hundred thousand of the first issue; the trick is to keep them going. Munsey's "Scrap Book" disposed of a half-million. * * *
I've been back in New York but am gradually feeling better. I saw Neale. He assures me that the magazine should be out by June, and he wants my poem, "A Wine of Wizardry," along with an introduction from me. I think he’s serious; if he is, that will give it more exposure than what you’re thinking, even if the magazine ultimately fails. Magazines that are well-promoted usually sell several hundred thousand copies of their first issue; the challenge is to keep them going. Munsey's "Scrap Book" sold half a million. * * *
* * * was to start for a few weeks in California about now. I hope you will see him. He is not a bad lot when convinced118 that one respects him. He has been treated pretty badly in this neck o' the woods, as is every Western man who breaks into this realm of smugwumps.
* * * was supposed to start for a few weeks in California around this time. I hope you get to see him. He’s not a bad guy when he feels respected. He’s been treated really poorly in this area, just like every Western man who comes into this place full of smug people. 118
My benediction upon Carmelites all and singular—if any are all.
My blessing goes out to all Carmelite individuals—if there are any at all.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
Doubleday, Page & Co. are to publish my "Cynic's Dictionary."
Doubleday, Page & Co. will publish my "Cynic's Dictionary."

Washington, D. C.,
April 20,
1906.
Dear George,
Dear George
I write in the hope that you are alive and the fear that you are wrecked.[8]
I write hoping that you’re okay and worrying that you’re not. [8]
Please let me know if I can help—I need not say how glad I shall be to do so. "Help" would go with this were I sure about you and the post-office. It's a mighty bad business and one does not need to own property out there to be "hit hard" by it. One needs only to have friends there.
Please let me know if I can help—I can’t tell you how happy I’d be to do so. “Help” would be included if I were sure about you and the post office. It’s really a terrible situation, and you don’t need to own property out there to be “hit hard” by it. You only need to have friends there.
We are helpless here, so far as the telegraph is concerned—shall not be able to get anything on the wires for many days, all private dispatches being refused.
We are stuck here regarding the telegraph—we won’t be able to send anything over the wires for several days since all private messages are being denied.
Pray God you and yours may be all right. Of course anything that you may be able to tell me of my friends will be gratefully received.
Pray God you and your family are doing well. Of course, anything you can share about my friends will be gratefully appreciated.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
[8] The San Francisco earthquake and fire had occurred April 18, 1906.
[8] The San Francisco earthquake and fire happened on April 18, 1906.

May 6,
1906.
Dear George,
Dear George
Your letter relieves me greatly. I had begun to fear that you had "gone before." Thank you very much for your news of our friends. I had already heard from Eva Croffie. Also from Grizzly.
Your letter really eases my mind. I was starting to worry that you had "gone ahead." Thank you so much for the updates about our friends. I had already heard from Eva Croffie. Also from Grizzly.
* * *
Text is needed for modernization.
Thank you for Mr. Eddy's review of "Shapes." But he is misinformed about poor Flora Shearer. Of course I helped119 her—who would not help a good friend in adversity? But she went to Scotland to a brother long ago, and at this time I do not know if she is living or dead.
Thank you for Mr. Eddy's review of "Shapes." However, he is mistaken about poor Flora Shearer. Of course, I helped119 her—who wouldn’t help a good friend in tough times? But she went to Scotland to stay with a brother a long time ago, and at this point, I don’t know if she is alive or dead.
But here am I forgetting (momentarily) that awful wiping out of San Francisco. It "hit" me pretty hard in many ways—mostly indirectly, through my friends. I had rather hoped to have to "put up" for you and your gang, and am a trifle disappointed to know that you are all right—except the chimneys. I'm glad that tidal wave did not come, but don't you think you'd better have a canoe ready? You could keep it on your veranda stacked with provisions and whiskey.
But here I am, momentarily forgetting that terrible destruction of San Francisco. It really affected me in many ways—mostly indirectly, through my friends. I had hoped to host you and your crew, and I’m a bit disappointed to hear that you’re fine—except for the chimneys. I’m glad the tidal wave didn’t hit, but don’t you think it’d be wise to have a canoe ready? You could keep it on your porch stocked with supplies and whiskey.
My letter from Ursus (written during the conflagration) expresses a keen solicitude for the Farallones, as the fire was working westward.
My letter from Ursus (written during the fire) expresses a deep concern for the Farallones, as the flames were spreading westward.
If this letter is a little disconnected and incoherent know, O King, that I have just returned from a dinner in Atlantic City, N. J. I saw Markham there, also Bob Davis, Sam Moffett, Homer Davenport, Bob Mackay and other San Franciscans. (Can there be a San Franciscan when there is no San Francisco? I don't want to go back. Doubtless the new San Francisco—while it lasts—will be a finer town than the old, but it will not be my San Francisco and I don't want to see it. It has for many years been, to me, full of ghosts. Now it is itself a ghost.)
If this letter seems a bit scattered and hard to follow, know this, O King: I've just come back from a dinner in Atlantic City, NJ. I ran into Markham there, along with Bob Davis, Sam Moffett, Homer Davenport, Bob Mackay, and other people from San Francisco. (Can there really be a San Franciscan when there’s no San Francisco? I don't want to go back. Sure, the new San Francisco—while it lasts—might be a nicer city than the old one, but it won’t be my San Francisco, and I don’t want to see it. For many years, it has felt like it's filled with ghosts for me. Now it’s a ghost itself.)
I return the sonnets. Destruction of "Town Talk" has doubtless saved you from having the one on me turned down. Dear old fellow, don't take the trouble to defend my memory when—or at least until—
I return the sonnets. The destruction of "Town Talk" has probably saved you from having the one about me rejected. Dear old friend, don’t bother trying to defend my memory when—or at least until—
"I am fled
From this vile world, with vilest worms to dwell."
"I've escaped"
From this horrible world, to live with the most disgusting worms."
I'm not letting my enemies' attitude trouble me at all. On120 the contrary, I'm rather sorry for them and their insomnia—lying awake o' nights to think out new and needful lies about me, while I sleep sweetly. O, it is all right, truly.
I'm not letting my enemies' attitude bother me at all. On120 the contrary, I actually feel sorry for them and their sleepless nights—lying awake thinking up new and necessary lies about me, while I sleep soundly. Oh, it's all good, really.
No, I never had any row (nor much acquaintance) with Mark Twain—met him but two or three times. Once with Stoddard in London. I think pretty well of him, but doubt if he cared for me and can't, at the moment, think of any reason why he should have cared for me.
No, I never had any conflict (or much familiarity) with Mark Twain—I only met him two or three times. Once with Stoddard in London. I think highly of him, but I doubt he cared about me and can't, right now, think of any reason why he should have cared about me.
"The Cynic's Dictionary" is a-printing. I shall have to call it something else, for the publishers tell me there is a "Cynic's Dictionary" already out. I dare say the author took more than my title—the stuff has been a rich mine for a plagiarist for many a year. They (the publishers) won't have "The Devil's Dictionary." Here in the East the Devil is a sacred personage (the Fourth Person of the Trinity, as an Irishman might say) and his name must not be taken in vain.
"The Cynic's Dictionary" is being printed. I'll have to come up with a different title because the publishers told me there’s already a "Cynic's Dictionary" out there. I wouldn’t be surprised if the author borrowed more than just my title—the material has been a goldmine for plagiarists for quite some time. The publishers won’t accept "The Devil's Dictionary." Here in the East, the Devil is a revered figure (the Fourth Person of the Trinity, as an Irishman might put it) and his name should not be used lightly.
No, "The Testimony of the Suns" has not "palled" on me. I still read it and still think it one of the world's greatest poems.
No, "The Testimony of the Suns" hasn't "worn off" on me. I still read it and still believe it's one of the greatest poems in the world.
* * *
* * *
Well, God be wi' ye and spare the shack at Carmel,
Well, God be with you and take care of the place at Carmel,
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

June 11,
1906.
Dear George,
Dear George
Your poem, "A Dream of Fear" was so good before that it needed no improvement, though I'm glad to observe that you have "the passion for perfection." Sure—you shall have your word "colossal" applied to a thing of two dimensions, an you will.
Your poem, "A Dream of Fear," was so good before that it didn't need any changes, though I'm glad to see that you have "the passion for perfection." Sure—you can use the word "colossal" to describe something that's only two-dimensional, if that’s what you want.
I have no objection to the publication of that sonnet on121 me. It may give my enemies a transient feeling that is disagreeable, and if I can do that without taking any trouble in the matter myself it is worth doing. I think they must have renewed their activity, to have provoked you so—got up a new and fascinating lie, probably. Thank you for putting your good right leg into action themward.
I don't mind the publication of that sonnet about me on121. It might give my enemies a brief, unpleasant feeling, and if I can manage that without any effort on my part, it’s worth it. I think they must have stirred things up again to have gotten you so worked up—probably made up a new and interesting lie. Thanks for stepping in on my behalf.
What a "settlement" you have collected about you at Carmel! All manner of cranks and curios, to whom I feel myself drawn by affinity. Still I suppose I shall not go. I should have to see the new San Francisco—when it has foolishly been built—and I'd rather not. One does not care to look upon either the mutilated face of one's mashed friend or an upstart imposter bearing his name. No, my San Francisco is gone and I'll have no other.
What a "settlement" you've got around you at Carmel! All sorts of oddballs and curiosities that I feel oddly connected to. Still, I guess I won't go. I'd have to see the new San Francisco—once it’s foolishly built—and I’d rather not. Nobody wants to see either the disfigured face of their beaten-up friend or an arrogant pretender with his name. No, my San Francisco is gone, and I won't accept any other.
* * *
Sure! Please provide the short piece of text you'd like me to modernize.
You are wrong about Gorky—he has none of the "artist" in him. He is not only a peasant, but an anarchist and an advocate of assassination—by others; like most of his tribe, he doesn't care to take the risk himself. His "career" in this country has been that of a yellow dog. Hearst's newspapers and * * * are the only friends that remain to him of all those that acclaimed him when he landed. And all the sturdy lying of the former cannot rehabilitate him. It isn't merely the woman matter. You'd understand if you were on this side of the country. I was myself a dupe in the matter. He had expressed high admiration of my books (in an interview in Russia) and when his Government released him from prison I cabled him congratulations. O, my!
You’re mistaken about Gorky—he doesn’t have an “artist” in him at all. He’s not just a peasant, but also an anarchist and supporter of assassination—by others; like most people of his kind, he doesn’t want to take the risk himself. His “career” in this country has been nothing more than a sham. Hearst’s newspapers and * * * are the only allies he has left from all those who praised him when he first arrived. And no amount of the former’s blatant lies can save him now. It’s not just about the issue with women. You’d get it if you were in this part of the country. I was also fooled by him. He had shown great admiration for my books (in an interview in Russia), and when his government let him out of prison, I sent him a congratulatory cable. Oh, my!
Yes, I've observed the obviously lying estimates of the San Franciscan dead; also that there was no earthquake—just a fire; also the determination to "beat" the insurance companies. Insurance is a hog game, and if they (the companies)122 can be beaten out of their dishonest gains by superior dishonesty I have no objection; but in my judgment they are neither legally nor morally liable for the half that is claimed of them. Those of them that took no earthquake risks don't owe a cent.
Yes, I've seen the obviously false figures regarding the number of people who died in San Francisco; also that there wasn't an earthquake—just a fire; and also the effort to "outsmart" the insurance companies. Insurance is a scam, and if the companies can be tricked out of their dishonest profits by someone even more dishonest, I have no problem with that; but in my opinion, they are neither legally nor morally responsible for the half that's being claimed from them. Those that didn't cover earthquake risks don’t owe anything. 122
Please don't send * * *'s verses to me if you can decently decline. I should be sorry to find them bad, and my loathing of the Whitmaniacal "form" is as deep as yours. Perhaps I should find them good otherwise, but the probability is so small that I don't want to take the chance.
Please don't send me * * *'s verses if you can politely refuse. I'd be disappointed to discover they're bad, and my dislike for the Whitmaniacal "style" is just as strong as yours. Maybe I would think they're good otherwise, but the chance of that is so low that I don't want to take the risk.
* * *
Sure, please provide the text you would like me to modernize.
I've just finished reading the first proofs of "The Cynic's Word Book," which Doubleday, Page & Co. are to bring out in October. My dealings with them have been most pleasant and one of them whom I met the other day at Atlantic City seems a fine fellow.
I've just finished reading the first proofs of "The Cynic's Word Book," which Doubleday, Page & Co. will release in October. My interactions with them have been very enjoyable, and one of their team members I met the other day in Atlantic City seems like a great guy.
I think I told you that S. O. Howes, of Galveston, Texas, is compiling a book of essays and sich from some of my stuff that I sent him. I've left the selection entirely to him and presented him with the profits if there be any. He'll probably not even find a publisher. He has the work about half done. By the way, he is an enthusiastic admirer of you. For that I like him, and for much else.
I think I mentioned that S. O. Howes from Galveston, Texas, is putting together a book of essays and things from some of my writing that I sent him. I've left the choice completely up to him and offered him the profits if there are any. He probably won't even find a publisher. He has the work about halfway done. By the way, he’s a big fan of yours. For that, I like him, and for many other reasons too.
I mean to stay here all summer if I die for it, as I probably shall. Luck and love to you.
I plan to stay here all summer even if it kills me, which it probably will. Good luck and best wishes to you.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington, D. C.,
June 20, 1906.
Dear Mr. Cahill,
Dear Mr. Cahill,
I am more sorry than I can say to be unable to send you the copy of the Builder's Review that you kindly sent me. But before receiving your note I had, in my own interest,123 searched high and low for it, in vain. Somebody stole it from my table. I especially valued it after the catastrophe, but should have been doubly pleased to have it for you.
I truly regret that I can't send you the copy of the Builder's Review that you generously sent me. However, before I received your note, I had looked everywhere for it on my own, but to no avail. Someone took it from my table. I really valued it after the incident, but I would have been even happier to have it for you.
It was indeed a rough deal you San Franciscans got. I had always expected to go back to the good old town some day, but I have no desire to see the new town, if there is to be one. I fear the fire consumed even the ghosts that used to meet me at every street corner—ghosts of dear dead friends, oh, so many of them!
It was definitely a tough situation for you San Franciscans. I always thought I’d return to the good old town someday, but I have no interest in seeing the new town, if there is going to be one. I’m afraid the fire even took away the ghosts that used to greet me at every street corner—ghosts of beloved friends who have passed away, oh, so many of them!
Please accept my sympathy for your losses. I too am a "sufferer," a whole edition of my latest book, plates and all, having gone up in smoke and many of my friends being now in the "dependent class." It hit us all pretty hard, I guess, wherever we happened to be.
Please accept my condolences for your losses. I also experience pain, as an entire edition of my latest book, along with all the illustrations, has gone up in flames, and many of my friends are now part of the "dependent class." It affected us all pretty deeply, I suppose, no matter where we were.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

August 11,
1906.
Dear George,
Dear George,
* * *
I'm ready to assist you with modernizing text. Please provide the phrases you would like me to work on.
If your neighbor Carmelites are really "normal" and respectable I'm sorry for you. They will surely (remaining cold sober themselves) drive you to drink. Their sort affects me that way. God bless the crank and the curio!—what would life in this desert be without its mullahs and its dervishes? A matter of merchants and camel drivers—no one to laugh with and at.
If your neighbors, the Carmelites, are truly "normal" and respectable, I feel sorry for you. They will definitely make you want to drink, even while staying completely sober themselves. Their kind affects me like that. Thank goodness for the eccentric and the odd!—what would life in this desert be without its wise men and wandering mystics? Just a world of merchants and camel drivers—no one to share laughter with and at.
Did you see Gorky's estimate of us in "Appleton's"? Having been a few weeks in the land, whose language he knows not a word of, he knows (by intuition of genius and a wee-bit help from Gaylord Wilshire and his gang) all about us, and tells it in generalities of vituperation as applicable to one country as to another. He's a dandy bomb-thrower,124 but he handles the stink-pot only indifferently well. He should write (for "The Cosmopolitan") on "The Treason of God."
Did you catch Gorky's take on us in "Appleton's"? After spending just a few weeks in a country where he doesn't speak a word of the language, he somehow knows everything about us—thanks to his genius intuition and a little help from Gaylord Wilshire and his crew. He expresses his thoughts through vague insults that could apply to any country. He's a great bomb-thrower,124 but he's only so-so at throwing the stink-bomb. He ought to write for "The Cosmopolitan" on "The Treason of God."
Sorry you didn't like my remarks in that fool "symposium." If I said enough to make it clear that I don't care a damn for any of the matters touched upon, nor for the fellows who do care, I satisfied my wish. It was not intended to be an "argument" at all—at least not on my part; I don't argue with babes and sucklings. Hunter is a decentish fellow, for a dreamer, but the Hillquit person is a humorless anarchist. When I complimented him on the beauty of his neck and expressed the hope of putting a nice, new rope about it he nearly strangled on the brandy that I was putting down it at the hotel bar. And it wasn't with merriment. His anarchist sentiments were all cut out.
Sorry you didn't like my comments in that ridiculous "symposium." If I said enough to make it clear that I don't care at all about any of the topics discussed, or about the people who do care, I achieved what I wanted. It wasn't meant to be a "debate" at all—at least not on my end; I don’t argue with naive people. Hunter is a decent enough guy, for a dreamer, but Hillquit is a joyless anarchist. When I complimented him on the beauty of his neck and jokingly suggested putting a nice, new rope around it, he almost choked on the brandy I was pouring at the hotel bar. And it wasn't out of laughter. His anarchist views were completely fabricated.
I'm not familiar with the poetry of William Vaughan Moody. Can you "put me on"?
I'm not familiar with the poetry of William Vaughan Moody. Can you fill me in?
I'm sending you an odd thing by Eugene Wood, of Niagara Falls, where I met him two or three years ago. I'm sure you will appreciate it. The poor chap died the other day and might appropriately—as he doubtless will—lie in a neglected grave. You may return the book when you have read it enough. I'm confident you never heard of it.
I'm sending you a strange piece by Eugene Wood from Niagara Falls, where I met him a couple of years ago. I’m sure you’ll appreciate it. The poor guy passed away recently and will likely rest in a forgotten grave. You can return the book whenever you've read it enough. I’m pretty sure you haven’t heard of it before.
Enclosed is your sonnet, with a few suggestions of no importance. I had not space on it to say that the superfluity of superlatives noted, is accentuated by the words "west" and "quest" immediately following, making a lot of "ests." The verses are pleasing, but if any villain prefer them to "In Extremis" may he bite himself with a Snake!
Enclosed is your sonnet, along with a few unimportant suggestions. I didn't have enough space to mention that the excess of superlatives noted is highlighted by the words "west" and "quest" right after, creating a lot of "ests." The verses are nice, but if any villain likes them more than "In Extremis," may he bite himself with a snake!
If you'll send me that shuddery thing on Fear—with the "clangor of ascending chains" line—and one or two others that you'd care to have in a magazine, I'll try them on125 Maxwell. I suspect he will fall dead in the reading, or possibly dislocate the jaw of him with a yawn, but even so you will not have written in vain.
If you send me that creepy piece on Fear—with the "clangor of ascending chains" line—and a couple of other ones you think would work in a magazine, I'll give them a shot with Maxwell. I have a feeling he might drop dead from boredom while reading, or maybe his jaw will dislocate from yawning, but either way, you won't have wasted your time writing them. 125
Have you tried anything on "Munsey"? Bob Davis is the editor, and we talked you over at dinner (where would you could have been). I think he values my judgment a little. * * *
Have you checked out anything on "Munsey"? Bob Davis is the editor, and we mentioned you over dinner (wondering where you might have been). I think he appreciates my opinion a bit. * * *
I wish I could be blown upon by your Carmel sea-breeze; the weather here is wicked! I don't even canoe.
I wish I could feel your Carmel sea breeze; the weather here is terrible! I don't even canoe.
My "Cynic" book is due in October. Shall send it to you.
My "Cynic" book is coming out in October. I'll send it to you.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

September 28,
1906.
Dear George,
Dear George
Both your letters at hand.
Both your letters are here.
* * *
Sure, please provide the text you'd like modernized.
Be a "magazine poet" all you can—that is the shortest road to recognition, and all our greater poets have travelled it. You need not compromise with your conscience, however, by writing "magazine poetry." You couldn't.
Be a "magazine poet" as much as you can—that's the quickest route to getting noticed, and all our greatest poets have taken it. You don't have to compromise your principles, though, by writing "magazine poetry." You wouldn't be able to.
What's your objection to * * *? I don't observe that it is greatly worse than others of its class. But a fellow who has for nigh upon twenty years written for yellow newspapers can't be expected to say much that's edifying on that subject. So I dare say I'm wrong in my advice about the kind of swine for your pearls. There are probably more than the two kinds of pigs—live ones and dead ones.
What's your issue with * * *? I don’t see that it’s any worse than other things in its category. But someone who has spent almost twenty years writing for sensationalist newspapers can't be expected to have much insightful to say on that topic. So I guess I might be mistaken in my advice about the type of pigs for your pearls. There are probably more than just the two kinds—live ones and dead ones.
Yes, I'm a colonel—in Pennsylvania Avenue. In the neighborhood of my tenement I'm a Mister. At my club I'm a major—which is my real title by an act of Congress. I suppressed it in California, but couldn't here, where I run with the military gang.
Yes, I'm a colonel—on Pennsylvania Avenue. In the neighborhood of my apartment, I'm just a Mister. At my club, I'm a major—which is my official title by an act of Congress. I kept it under wraps in California, but I can't here, where I hang out with the military crowd.
You need not blackguard your poem, "A Visitor," though126 I could wish you had not chosen blank verse. That form seems to me suitable (in serious verse) only to lofty, not lowly, themes. Anyhow, I always expect something pretty high when I begin an unknown poem in blank. Moreover, it is not your best "medium." Your splendid poem, "Music," does not wholly commend itself to me for that reason. May I say that it is a little sing-songy—the lines monotonously alike in their caesural pauses and some of their other features?
You don't need to insult your poem, "A Visitor," although126 I wish you hadn't picked blank verse. To me, that style is only suitable for serious topics, not trivial ones. Anyway, I always expect something profound when I start reading a poem in blank verse. Besides, it's not your best "medium." Your amazing poem, "Music," doesn't fully work for me because of that. Can I say that it feels a bit sing-songy—the lines are too similar in their pauses and some other aspects?
By the way, I'd like to see what you could do in more unsimple meters than the ones that you handle so well. The wish came to me the other day in reading Lanier's "The Marshes of Glynn" and some of his other work. Lanier did not often equal his master, Swinburne, in getting the most out of the method, but he did well in the poem mentioned. Maybe you could manage the dangerous thing. It would be worth doing and is, therefore, worth trying.
By the way, I’d like to see what you could do in more complex meters than the ones you handle so well. I thought of this the other day while reading Lanier’s "The Marshes of Glynn" and some of his other work. Lanier didn’t often match his master, Swinburne, in fully utilizing the technique, but he did well in the poem I mentioned. Maybe you could pull off this challenging task. It would be worth doing, so it's definitely worth a try.
Thank you for the Moody book, which I will return. He pleaseth me greatly and I could already fill pages with analyses of him for the reasons therefore. But for you to say that he has you "skinned"—that is magnanimity. An excellent thing in poets, I grant you, and a rare one. There is something about him and his book in the current "Atlantic," by May Sinclair, who, I dare say, has never heard of you. Unlike you, she thinks his dramatic work the best of what he does. I've not seen that. To be the best it must be mighty good.
Thank you for the Moody book, which I'll return. I really enjoy it and could easily fill pages with my thoughts on him for various reasons. But for you to say that he has you "skinned"—that’s quite generous. I agree, it's a great quality in poets, and a rare one at that. There's something about him and his book in the latest "Atlantic" by May Sinclair, who, I bet, has never heard of you. Unlike you, she thinks his dramatic work is the best of what he does. I haven't seen that. For it to be the best, it must be incredibly good.
Yes, poor White's poetry is all you say—and worse, but, faith! he "had it in him." What struck me was his candid apotheosis of piracy on the high seas. I'd hate the fellow who hadn't some sneaking sympathy with that—as Goethe confessed to some sympathy with every vice. Nobody'll ever127 hear of White, but (pray observe, ambitious bard!) he isn't caring. How wise are the dead!
Yes, poor White's poetry is exactly as you say—and even worse, but, honestly! he "had it in him." What stood out to me was his open admiration for piracy on the high seas. I'd dislike anyone who didn't have at least a bit of sympathy for that—just like Goethe admitted to feeling some sympathy for every vice. No one will ever127 hear about White, but (please take note, ambitious poet!) he doesn't mind. How wise are the dead!
* * *
I'm ready to help with your text. Please provide the short piece of text you'd like me to modernize.
My friend Howes, of Galveston, has, I think, nearly finished compiling his book of essaylets from my stuff. Neale has definitely decided to bring out "The Monk and the Hangman's Daughter." He has the plates of my two luckless Putnam books, and is figuring on my "complete works," to be published by subscription. I doubt if he will undertake it right away.
My friend Howes from Galveston is, I think, almost done putting together his book of essays from my material. Neale has definitely decided to publish "The Monk and the Hangman's Daughter." He has the plates for my two unfortunate Putnam books and is considering my "complete works," which would be published by subscription. I doubt he'll take it on right away.
Au reste, I'm in good health and am growing old not altogether disgracefully.
By the way, I'm in good health and am aging not too disgracefully.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington,
October 30,
1906.
Dear George,
Dear George
I'm pained by your comments on my book. I always feel that way when praised—"just plunged in a gulf of dark despair" to think that I took no more trouble to make the commendation truer. I shall try harder with the Howes book.
I'm hurt by your comments on my book. I always feel this way when I receive praise—"just plunged into a deep pit of dark despair" thinking that I didn't put in enough effort to make the compliment more genuine. I’ll work harder on the Howes book.
* * *
* * *
I can't supply the missing link between pages 101 and 102 of the "Word Book," having destroyed the copy and proofs. Supply it yourself.
I can’t provide the missing link between pages 101 and 102 of the "Word Book," since I destroyed the copy and proofs. Figure it out yourself.
You err: the book is getting me a little glory, but that will be all—it will have no sale, for it has no slang, no "dialect" and no grinning through a horse-collar. By the, way, please send me any "notices" of it that you may chance to see out there.
You’re mistaken: the book is bringing me a bit of recognition, but that’s it—it won’t sell because it doesn't have any slang, no “dialect,” and no funny bits. By the way, please send me any “notices” about it that you might come across out there.
* * *
Please provide the text you would like me to modernize.
I've done a ghost story for the January "Cosmopolitan," which I think pretty well of. That's all I've done for more128 than two months.
I've written a ghost story for the January "Cosmopolitan," which I think is pretty good. That's all I've managed to do for over128 two months.
I return your poem and the Moody book. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
I’m returning your poem and the Moody book. Best, Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington,
December 5,
1906.
Dear George,
Dear George,
Your letter of Nov. 28 has just come to my breakfast table. It is the better part of the repast.
Your letter from November 28 just arrived at my breakfast table. It’s the best part of the meal.
* * *
Please provide the text you would like me to modernize.
No, my dictionary will not sell. I so assured the publishers.
No, my dictionary won't sell. I made that very clear to the publishers.
I lunched with Neale the other day—he comes down here once a month. His magazine (I think he is to call it "The Southerner," or something like that) will not get out this month, as he expected it to. And for an ominous reason: He had relied largely on Southern writers, and finds that they can't write! He assures me that it will appear this winter and asked me not to withdraw your poem and my remarks on it unless you asked it. So I did not.
I had lunch with Neale the other day—he comes down here once a month. His magazine (I think he plans to call it "The Southerner" or something like that) won't be published this month like he expected. And for a concerning reason: He depended heavily on Southern writers and discovered that they can't write! He assured me that it will come out this winter and asked me not to take back your poem and my comments on it unless you requested it. So I didn't.
* * *
Understood! Please provide the text you would like me to modernize.
In your character of bookseller carrying a stock of my books you have a new interest. May Heaven promote you to publisher!
In your role as a bookseller carrying my books, you have a new interest. May Heaven elevate you to publisher!
Thank you for the Moody books—which I'll return soon. "The Masque of Judgment" has some great work in its final pages—quite as great as anything in Faust. The passages that you marked are good too, but some of them barely miss being entirely satisfying. It would trouble you to find many such passages in the other book, which is, moreover, not distinguished for clarity. I found myself frequently prompted to ask the author: "What the devil are you driving at?"
Thank you for the Moody books—I’ll return them soon. “The Masque of Judgment” has some excellent work in its final pages, just as impressive as anything in Faust. The parts you marked are good too, but some of them just fall short of being completely satisfying. It might frustrate you to find many similar passages in the other book, which isn’t exactly known for being clear. I often found myself wanting to ask the author: “What on earth are you trying to say?”
I'm going to finish this letter at home where there is less129 talk of the relative military strength of Japan and San Francisco and the latter power's newest and most grievous affliction, Teddy Roosevelt.
I'm going to finish this letter at home where there is less129 talk about the military power of Japan compared to San Francisco and the latter's newest and most serious problem, Teddy Roosevelt.
Ambrose Bierce.
Ambrose Bierce.
P.S. Guess the letter is finished.
P.S. I guess the letter is done.

Navy Club,
Washington, D. C.,
January 27,
1907.
Dear George,
Dear George
I suppose I owe you letters and letters—but you don't particularly like to write letters yourself, so you'll understand.
I guess I owe you a bunch of letters—but since you’re not really into writing them yourself, you’ll get it.
* * *
* * *
Hanging before me is a water-color of a bit of Carmel Beach, by Chris Jorgensen, for which I blew in fifty dollars the other day. He had a fine exhibition of his Californian work here. I wanted to buy it all, but compromised with my desire by buying what I could. The picture has a sentimental value to me, apart from its artistic.
Hanging in front of me is a watercolor of a piece of Carmel Beach by Chris Jorgensen, which I spent fifty dollars on the other day. He had a great exhibition of his Californian work here. I wanted to buy everything, but settled for what I could afford. The painting has sentimental value to me, in addition to its artistic appeal.
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
I am to see Neale in a few days and shall try to learn definitely when his magazine is to come out—if he knows. If he does not I'll withdraw your poem. Next month he is to republish "The Monk and the Hangman's Daughter," with a new preface which somebody will not relish. I'll send you a copy. The Howes book is on its travels among the publishers, and so, doubtless, will long continue.
I’m meeting Neale in a few days and will try to find out when his magazine is coming out—if he knows. If he doesn’t, I’ll pull your poem. Next month, he’s republishing "The Monk and the Hangman's Daughter," with a new preface that some people won’t like. I’ll send you a copy. The Howes book is making its rounds among the publishers and will probably continue to do so for a while.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington, D. C.,
February 5,
1907.
Dear George,
Dear George
Our letters "crossed"—a thing that "happens" oftener than not in my correspondence, when neither person has written for a long time. I have drawn some interesting inferences from this fact, but have no time now to state130 them. Indeed, I have no time to do anything but send you the stuff on the battle of Shiloh concerning which you inquire.
Our letters crossed paths—a common occurrence in my correspondence when neither person has written in a while. I’ve made some interesting conclusions from this, but I don’t have time to explain them130. In fact, I only have time to send you the information about the battle of Shiloh that you asked about.
I should write it a little differently now, but it may entertain you as it is.
I should write it a bit differently now, but it might entertain you just the way it is.
* * *
* * *
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
* * *
* * *

February 21,
1907
My dear George,
Dear George,
If you desert Carmel I shall destroy my Jorgensen picture, build a bungalow in the Catskills and cut out California forever. (Those are the footprints of my damned canary, who will neither write himself nor let me write. Just now he is perched on my shoulder, awaiting the command to sing—then he will deafen me with a song without sense. O he's a poet all right.)
If you leave Carmel, I’ll get rid of my Jorgensen picture, build a bungalow in the Catskills, and forget about California for good. (Those are the footprints of my damned canary, who won’t write himself or let me write. Right now, he’s sitting on my shoulder, waiting for me to tell him to sing—then he’ll drown me out with a completely nonsensical song. Oh, he's definitely a poet.)
I entirely approve your allegiance to Mammon. If I'd had brains enough to make a decision like that I could now, at 65, have the leisure to make a good book or two before I go to the waste-dump. * * * Get yourself a fat bank account—there's no such friend as a bank account, and the greatest book is a check-book; "You may lay to that!" as one of Stevenson's pirates puts it.
I fully support your loyalty to money. If I had been smart enough to make a choice like that, I could be using my time at 65 to write a good book or two before I end up in the trash. * * * Build a solid bank account—there's no better friend than a bank account, and the best book is a checkbook; “You can count on that!” as one of Stevenson's pirates says.
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
No, sir, your boss will not bring you East next June; or if he does you will not come to Washington. How do I know? I don't know how I know, but concerning all (and they are many) who were to come from California to see me I have never once failed in my forecast of their coming or not coming. Even in the case of * * *, although I wrote to you, and to her, as if I expected her, I said to one of my friends:131 "She will not come." I don't think it's a gift of divination—it just happens, somehow. Yours is not a very good example, for you have not said you were coming, "sure."
No, sir, your boss is not bringing you East next June; and even if he does, you won't be coming to Washington. How do I know? I can't explain it, but for everyone (and there are many) who were supposed to come from California to see me, I've never been wrong about whether they would come or not. Even in the case of * * *, although I wrote to you and her as if I was expecting her, I told one of my friends: "She won't come." I don't think it's some kind of sixth sense—it's just something that happens. Yours isn't a great example, because you never said you were definitely coming.
So your colony of high-brows is re-establishing itself at the old stand—Piedmont. * * * But Piedmont—it must be in the heart of Oakland. I could no longer shoot rabbits in the gulch back of it and sleep under a tree to shoot more in the morning. Nor could I traverse that long ridge with various girls. I dare say there's a boulevard running the length of it,
So your group of intellectuals is setting up shop again at the old place—Piedmont. * * * But Piedmont—it has to be in the middle of Oakland. I can't shoot rabbits in the ravine behind it and then sleep under a tree to go hunting again in the morning. I also can't walk along that long ridge with different girls anymore. I bet there's a boulevard stretching the whole way across it,
"A palace and a prison on each hand."
"A palace and a prison on either side."
If I could stop you from reading that volume of old "Argonauts" I'd do so, but I suppose an injunction would not "lie." Yes, I was a slovenly writer in those days, though enough better than my neighbors to have attracted my own attention. My knowledge of English was imperfect "a whole lot." Indeed, my intellectual status (whatever it may be, and God knows it's enough to make me blush) was of slow growth—as was my moral. I mean, I had not literary sincerity.
If I could prevent you from reading that old volume of "Argonauts," I would, but I guess a legal order wouldn't work. Yes, I was a messy writer back then, though I was still better than those around me, which got my attention. My grasp of English was pretty poor, to say the least. Honestly, my intellectual development (whatever it is, and trust me, it’s enough to make me embarrassed) took a long time, just like my moral growth. What I mean is, I lacked genuine literary sincerity.
Yes, I wrote of Swinburne the distasteful words that you quote. But they were not altogether untrue. He used to set my teeth on edge—could not stand still a minute, and kept you looking for the string that worked his legs and arms. And he had a weak face that gave you the memory of chinlessness. But I have long renounced the views that I once held about his poetry—held, or thought I held. I don't remember, though, if it was as lately as '78 that I held them.
Yes, I wrote some harsh words about Swinburne that you quoted. But they weren’t completely untrue. He always made me uncomfortable—couldn’t stand still for a minute, and you were left looking for the string that controlled his limbs. And he had a weak face that made you think of a lack of chin. However, I’ve long since abandoned the opinions I once had about his poetry—thought I had, or at least believed I did. I can't recall if it was as recent as '78 that I felt that way.
You write of Miss Dawson. Did she survive the 'quake? And do you know about her? Not a word of her has reached132 me. Notwithstanding your imported nightingale (upon which I think you should be made to pay a stiff duty) your Ina Coolbrith poem is so good that I want to keep it if you have another copy. I find no amendable faults in it. * * *
You wrote about Miss Dawson. Did she make it through the earthquake? And what do you know about her? I haven't heard a thing about her. Despite your fancy nightingale (which I think should come with a hefty tax), your Ina Coolbrith poem is so great that I want to hang onto it if you have another copy. I see no correctable mistakes in it. * * *
The fellow that told you that I was an editor of "The Cosmopolitan" has an impediment in his veracity. I simply write for it, * * *, and the less of my stuff the editor uses the better I'm pleased.
The guy who told you I was an editor of "The Cosmopolitan" isn't being truthful. I just write for it, and honestly, the less of my work the editor uses, the happier I am.
* * *
Understood! Please provide the text you would like modernized.
O, you ask about the "Ursus-Aborn-Gorgias-Agrestis-Polyglot" stuff. It was written by James F. ("Jimmie") Bowman—long dead. (See a pretty bad sonnet on page 94, "Shapes of Clay.") My only part in the matter was to suggest the papers and discuss them with him over many mugs of beer.
O, you want to know about the "Ursus-Aborn-Gorgias-Agrestis-Polyglot" stuff. It was written by James F. ("Jimmie") Bowman—long gone. (Check out a not-so-great sonnet on page 94, "Shapes of Clay.") My only role in this was to suggest the papers and chat with him over many mugs of beer.
* * *
* * *
By the way, Neale says he gets almost enough inquiries for my books (from San Francisco) to justify him in republishing them.
By the way, Neale mentions that he receives nearly enough inquiries about my books (from San Francisco) to make it worthwhile for him to republish them.
* * *
Sure! Please provide the text you'd like me to modernize.
That's all—and, as George Augustus Sala wrote of a chew of tobacco as the price of a certain lady's favors, "God knows it's enough!" Ambrose Bierce.
That's all—and, as George Augustus Sala said about a chew of tobacco being the cost of a certain lady's favors, "God knows it's enough!" Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington, D. C.,
April 23,
1907.
Dear George,
Dear George
I have your letter of the 13th. The enclosed slip from the Pacific Monthly (thank you for it) is amusing. Yes, * * * is an insufferable pedant, but I don't at all mind his pedantry. Any critic is welcome to whack me all he likes if he will append to his remarks (as * * * had the thoughtfulness to do) my definition of "Critic" from the "Word Book."
I got your letter from the 13th. The enclosed slip from the Pacific Monthly (thanks for sending it) is funny. Yeah, * * * is an unbearable know-it-all, but I don't mind his know-it-all attitude at all. Any critic can go ahead and criticize me as much as they want, as long as they include my definition of "Critic" from the "Word Book," just like * * * thoughtfully did.
Please don't bother to write me when the spirit does not133 move you thereto. You and I don't need to write to each other for any other reason than that we want to. As to coming East, abstain, O, abstain from promises, lest you resemble all my other friends out there, who promise always and never come. It would be delightful to see you here, but I know how those things arrange themselves without reference to our desires. We do as we must, not as we will.
Please don’t feel obligated to write to me if you’re not genuinely inspired to do so. We don’t need to communicate unless we truly want to. As for you coming East, please avoid making any promises, or you’ll end up like all my other friends out there, who always promise to visit but never do. It would be wonderful to see you here, but I understand that things often work out independently of our wishes. We do what we have to do, not necessarily what we want.
I think that uncle of yours must be a mighty fine fellow. Be good to him and don't kick at his service, even when you feel the chain. It beats poetry for nothing a year.
I think that uncle of yours must be a really great guy. Be nice to him and don’t take advantage of his help, even when you feel restricted. It’s worth more than poetry for nothing a year.
Did you get the "Shiloh" article? I sent it to you. I sent it also to Paul Elder & Co. (New York branch) for their book of "Western Classics," and hope it will meet their need. They wanted something, and it seemed to me as good, with a little revision, as any of my stuff that I control. Do you think it would be wise to offer them for republication "In the Midst of Life"? It is now "out of print" and on my hands.
Did you receive the "Shiloh" article? I sent it to you. I also sent it to Paul Elder & Co. (New York branch) for their "Western Classics" book, and I hope it will fulfill their needs. They were looking for something, and it seemed to me that, with a little revision, it was as good as any of my work that I have the rights to. Do you think it would be smart to suggest they republish "In the Midst of Life"? It's currently "out of print" and I'm left with it.
* * *
Sure! Please provide the text you'd like me to modernize.
I'm glad of your commendation of my "Cosmopolitan" stuff. They don't give me much of a "show"—the editor doesn't love me personally as he should, and lets me do only enough to avert from himself the attention of Mr. Hearst and that gentleman's interference with the mutual admiration game as played in the "Cosmopolitan" office. As I'm rather fond of light work I'm not shrieking.
I'm glad you liked my "Cosmopolitan" pieces. The editor doesn't really give me much of a platform—he doesn't seem to like me as he should and only lets me do just enough to keep Mr. Hearst's attention off him and avoid any interference with the mutual admiration that's going on in the "Cosmopolitan" office. Since I'm quite fond of light work, I'm not upset about it.
* * *
Understood. Please provide the text that needs modernizing.
You don't speak of getting the book that I sent, "The Monk and the Hangman's Daughter"—new edition. 'Tisn't as good as the old. * * *
You haven't mentioned getting the book I sent, "The Monk and the Hangman's Daughter"—new edition. It's not as good as the old one. * * *
I'm boating again. How I should like to put out my prow134 on Monterey Bay.
I'm boating again. I would love to head out my bow134 on Monterey Bay.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington, D. C.,
June 8,
1907.
Dear Lora,
Dear Lora,
Your letter, with the yerba buena and the spray of redwood, came like a breeze from the hills. And the photographs are most pleasing. I note that Sloot's moustache is decently white at last, as becomes a fellow of his years. I dare say his hair is white too, but I can't see under his hat. And I think he never removes it. That backyard of yours is a wonder, but I sadly miss the appropriate ash-heaps, tin cans, old packing-boxes, and so forth. And that palm in front of the house—gracious, how she's grown! Well, it has been more than a day growing, and I've not watched it attentively.
Your letter, along with the yerba buena and the sprig of redwood, felt like a refreshing breeze from the hills. The photographs are really nice. I see that Sloot's mustache is finally a respectable white, which is fitting for someone his age. I assume his hair is white too, but I can’t tell since he always seems to be wearing that hat. That backyard of yours is amazing, but I really miss the usual ash piles, tin cans, old packing boxes, and stuff like that. And that palm tree in front of the house—wow, it has really grown! Well, it’s been more than a day since it started growing, and I haven’t been watching it closely.
I hope you'll have a good time in Yosemite, but Sloots is an idiot not to go with you—nineteen days is as long as anybody would want to stay there.
I hope you have a great time in Yosemite, but Sloots is silly for not going with you—nineteen days is way longer than anyone would want to be there.
I saw a little of Phyllis Partington in New York. She told me much of you and seems to be fond of you. That is very intelligent of her, don't you think?
I saw a bit of Phyllis Partington in New York. She mentioned a lot about you and seems to really like you. That’s pretty smart of her, don’t you think?
No, I shall not wait until I'm rich before visiting you. I've no intention of being rich, but do mean to visit you—some day. Probably when Grizzly has visited me. Love to you all. Ambrose Bierce.
No, I won’t wait until I’m rich to visit you. I don't plan on being wealthy, but I do intend to visit you—someday. Probably after Grizzly has visited me. Love to you all. Ambrose Bierce.

Washington, D. C.,
June 25,
1907.
Dear George,
Dear George
* * *
* * *
So * * * showed you his article on me. He showed it to me also, and some of it amused me mightily, though I didn't tell him so. That picture of me as a grouchy and disappointed old man occupying the entire cave of Adullam is135 particularly humorous, and so poetic that I would not for the world "cut it out." * * * seems incapable (like a good many others) of estimating success in other terms than those of popularity. He gives a rather better clew to his own character than to mine. The old man is fairly well pleased with the way that he has played the game, and with his share of the stakes, thank'ee.
So * * * showed you his article about me. He showed it to me too, and some parts of it really made me laugh, though I didn’t let him know that. That image of me as a grumpy and disappointed old man taking over the entire cave of Adullam is135 especially funny, and so poetic that I wouldn’t dream of “cutting it out.” * * * seems unable (like many others) to measure success in any way other than popularity. He gives a better insight into his own character than mine. The old man is quite happy with how he’s played the game and with his share of the rewards, thank you.
I note with satisfaction your satisfaction with my article on you and your poem. I'll correct the quotation about the "timid sapphires"—don't know how I happened to leave out the best part of it. But I left out the line about "harlot's blood" because I didn't (and don't) think a magazine would "stand for it" if I called the editor's attention to it. You don't know what magazines are if you haven't tested them. However, I'll try it on Chamberlain if you like. And I'll put in "twilight of the year" too.
I’m glad to hear you liked my article about you and your poem. I’ll fix the quote about the “timid sapphires”—I’m not sure how I missed the best part. But I removed the line about “harlot’s blood” because I didn’t think a magazine would accept it if I mentioned it to the editor. You don’t really understand magazines until you’ve experienced them. However, I can give it a try with Chamberlain if that works for you. And I’ll include “twilight of the year” too.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
It's pleasing to know that you've "cut out" your clerical work if you can live without it. Now for some great poetry! Carmel has a fascination for me too—because of your letters. If I did not fear illness—a return of my old complaint—I'd set out for it at once. I've nothing to do that would prevent—about two day's work a month. But I'd never set foot in San Francisco. Of all the Sodoms and Gomorrahs in our modern world it is the worst. There are not ten righteous (and courageous) men there. It needs another quake, another whiff of fire, and—more than all else—a steady tradewind of grapeshot. When * * * gets done blackguarding New York (as it deserves) and has shaken the dung of San Francisco from his feet I'm going to "sick him onto" that moral penal colony of the world. * * *
It's great to hear that you've "cut out" your clerical work if you can manage without it. Now, let's dive into some amazing poetry! I'm also really intrigued by Carmel—thanks to your letters. If I wasn't worried about getting sick—having a relapse of my old issue—I would head there right away. I've got nothing that would hold me back—just about two days of work each month. But I would never set foot in San Francisco. Of all the places that are like Sodom and Gomorrah in our modern world, it's the worst. There aren't ten righteous (and brave) people there. It could really use another earthquake, another taste of fire, and—most importantly—a constant stream of grapeshot. When * * * finishes criticizing New York (which it definitely deserves) and has shaken the filth of San Francisco off his feet, I'm going to send him after that moral prison of the world. * * *
I've two "books" seeking existence in New York—the136 Howes book and some satires. Guess they are cocks that will not fight.
I've got two "books" looking for a place in New York—the136 Howes book and some satires. I think they're just chickens who won't stand up and fight.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
I was sixty-five yesterday.
I turned sixty-five yesterday.

July 11,
1907.
Dear George,
Dear George
I've just finished reading proofs of my stuff about you and your poem. Chamberlain, as I apprised you, has it slated for September. But for that month also he has slated a longish spook story of mine, besides my regular stuff. Not seeing how he can run it all in one issue, I have asked him to run your poem (with my remarks) and hold the spook yarn till some other time. I hope he'll do so, but if he doesn't, don't think it my fault. An editor never does as one wants him to. I inserted in my article another quotation or two, and restored some lines that I had cut out of the quotations to save space.
I've just finished reading the proofs of my work about you and your poem. Chamberlain, as I told you, has scheduled it for September. But he also plans to include a longer ghost story of mine in that month, along with my usual pieces. Not seeing how he can fit everything into one issue, I’ve asked him to publish your poem (along with my comments) and to save the ghost story for another time. I hope he agrees, but if he doesn’t, please don’t blame me. An editor rarely does what you want. I added a couple more quotes in my article and restored some lines that I had cut from the quotes to save space.
It's grilling hot here—I envy you your Carmel.
It's scorching hot here—I envy you being in Carmel.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington, D. C.
Dear George,
Dear George
I guess several of your good letters are unanswered, as are many others of other correspondents. I've been gadding a good deal lately—to New York principally. When I want a royal good time I go to New York; and I get it.
I guess a bunch of your nice letters haven’t been answered, just like many others from different friends. I've been out and about a lot lately—mostly in New York. When I want to have a really great time, I head to New York; and I always have a blast.
* * *
Got it! Please provide the text you would like me to modernize.
As to Miller being "about the same age" as I, why, no. The rascal is long past seventy, although nine or ten years ago he wrote from Alaska that he was "in the middle fifties." I've known him for nearly thirty years and he can't fool me with his youthful airs and tales. May he live137 long and repent.
As for Miller being "about the same age" as me, that's not true. The guy is well over seventy, even though nine or ten years ago he wrote from Alaska saying he was "in his mid-fifties." I've known him for almost thirty years, and he can't trick me with his youthful attitude and stories. May he live137 a long time and regret it.
Thank you for taking the trouble to send Conan Doyle's opinion of me. No, it doesn't turn my head; I can show you dozens of "appreciations" from greater and more famous men. I return it to you corrected—as he really wrote it. Here it is:
Thank you for taking the time to send me Conan Doyle's opinion of me. No, it doesn't go to my head; I can show you dozens of "appreciations" from even greater and more famous people. I'm sending it back to you with corrections—just as he actually wrote it. Here it is:
"Praise from Sir Hugo is praise indeed." In "Through the Magic Door," an exceedingly able article on short stories that have interested him, Conan Doyle pays the following well-deserved tribute to Ambrose Bierce, whose wonderful short stories have so often been praised in these columns: "Talking of weird American stories, have you ever read any of the works of Ambrose Bierce? I have one of his books before me, 'In the Midst of Life.' This man (has) had a flavor quite his own, and (is)[9] was a great artist. It is not cheerful reading, but it leaves its mark upon you, and that is the proof of good work."
"Praise from Sir Hugo is high praise." In "Through the Magic Door," a very insightful article on short stories that have caught his interest, Conan Doyle gives a well-deserved nod to Ambrose Bierce, whose incredible short stories have frequently been highlighted in these columns: "Speaking of eerie American tales, have you ever read any of Ambrose Bierce's works? I have one of his books in front of me, 'In the Midst of Life.' This man has his own distinctive style and was a true artist. It's not light reading, but it leaves an impression on you, and that’s the mark of great work."
Thank you also for the Jacobs story, which I will read. As a humorist he is no great thing.
Thank you also for the Jacobs story, which I will read. As a humorist, he isn't that impressive.
I've not read your Bohemian play to a finish yet, * * *. By the way, I've always wondered why they did not "put on" Comus. Properly done it would be great woodland stuff. Read it with a view to that and see if I'm not right. And then persuade them to "stage it" next year.
I haven't finished reading your Bohemian play yet, * * *. By the way, I've always wondered why they haven't put on Comus. If done right, it could be amazing forest-themed entertainment. Read it with that in mind and see if I’m not right. Then convince them to stage it next year.
I'm being awfully pressed to return to California. No San Francisco for me, but Carmel sounds good. For about how much could I get ground and build a bungalow—for one? That's a pretty indefinite question; but then the will to go is a little hazy at present. It consists, as yet, only of the element of desire. * * *
I'm really feeling the urge to go back to California. No San Francisco for me, but Carmel sounds nice. How much would it cost to buy land and build a bungalow—for one person? That's a pretty vague question; but honestly, my desire to go isn't very clear right now. It's still just the element of wanting. * * *
The "Cosmopolitan," with your poem, has not come to138 hand but is nearly due—I'm a little impatient—eager to see the particular kind of outrage Chamberlain's artist has wrought upon it. He (C.) asked for your address the other day; so he will doubtless send you a check.
The "Cosmopolitan," along with your poem, hasn't arrived yet but should be here soon—I'm a bit impatient—eager to see the specific kind of outrage that Chamberlain's artist has created with it. He (C.) asked for your address the other day, so he will probably send you a check.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
Now please go to work at "Lilith"; it's bound to be great stuff, for you'll have to imagine it all. I'm sorry that anybody ever invented Lilith; it makes her too much of an historical character.
Now please go work on "Lilith"; it’s sure to be amazing, since you’ll have to visualize everything. I regret that anyone ever created Lilith; it turns her into too much of a historical figure.
* * *
Understood! Please provide the text you'd like modernized.
"The other half of the Devil's Dictionary" is in the fluid state—not even liquid. And so, doubtless, it will remain.
"The other half of the Devil's Dictionary" is in a fluid state—not even liquid. And so, it will probably stay that way.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington, D. C.,
September 7,
1907.
My dear George,
My dear George
I'm awfully glad that you don't mind Chamberlain's yellow nonsense in coupling Ella's name with yours. But when you read her natural opinion of your work you'll acquit her of complicity in the indignity. I'm sending a few things from Hearst's newspapers—written by the slangers, dialecters and platitudinarians of the staff, and by some of the swine among the readers.
I'm really glad that you don't mind Chamberlain's ridiculous nonsense linking Ella's name with yours. But when you read her honest opinion of your work, you'll see that she isn't complicit in the disrespect. I'm sending you a few pieces from Hearst's newspapers—written by the critics, people who use dialect, and those who just regurgitate clichés from the staff, as well as some of the idiots among the readers.
Note the deliberate and repeated lying of Brisbane in quoting me as saying the "Wine" is "the greatest poem ever written in America." Note his dishonesty in confessing that he has commendatory letters, yet not publishing a single one of them. But the end is not yet—my inning is to come, in the magazine. Chamberlain (who professes an enthusiastic admiration of the poem) promises me a free hand in replying to these ignorant asses. If he does not give it to me I quit. I've writ a paragraph or two for the November139 number (too late now for the October) by way of warning them what they'll get when December comes. So you see you must patiently endure the befouling till then.
Note the deliberate and repeated lying of Brisbane in quoting me as saying the "Wine" is "the greatest poem ever written in America." Notice his dishonesty in admitting that he has positive letters but not publishing a single one. But the end isn't here yet—my turn is coming in the magazine. Chamberlain (who claims to have an enthusiastic admiration for the poem) promises me the freedom to respond to these ignorant fools. If he doesn’t allow me that, I’m out. I've written a paragraph or two for the November139 issue (it’s too late now for October) to warn them about what they can expect when December arrives. So you see, you have to patiently put up with the nonsense until then.
* * *
Understood. Please provide the short piece of text for modernization.
Did you notice in the last line of the "Wine" that I restored the word "smile" from your earlier draft of the verses? In one of your later (I don't remember if in the last) you had it "sigh." That was wrong; "smile" seems to me infinitely better as a definition of the poet's attitude toward his dreams. So, considering that I had a choice, I chose it. Hope you approve.
Did you see in the last line of the "Wine" that I put back the word "smile" from your earlier version of the verses? In one of your later drafts (I can't remember if it was the last), you had it as "sigh." That was off; "smile" feels so much better to describe the poet's attitude towards his dreams. So, since I had a choice, I went with it. Hope you like it.
I am serious in wishing a place in Carmel as a port of refuge from the storms of age. I don't know that I shall ever live there, but should like to feel that I can if I want to. Next summer I hope to go out there and spy out the land, and if I then "have the price" (without sacrificing any of my favorite stocks) I shall buy. I don't care for the grub question—should like to try the simple life, for I have already two gouty finger points as a result of the other kind of life. (Of course if they all get that way I shan't mind, for I love uniformity.) Probably if I attempted to live in Carmel I should have asthma again, from which I have long been free.
I seriously want a place in Carmel as a safe haven from the challenges of aging. I’m not sure if I’ll actually end up living there, but I’d like to have the option if I choose to. Next summer, I plan to head out there and scout the area, and if I can afford it (without having to sell any of my favorite stocks), I’ll buy a place. I’m not worried about the food situation—I’d like to try living simply since I already have two sore spots on my fingers from my current lifestyle. (Of course, if they all end up that way, I won’t mind because I appreciate consistency.) If I do try living in Carmel, I might end up with asthma again, which I’ve been free of for a long time.
* * *
Understood! Please provide the text you would like me to modernize.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best, Ambrose Bierce.

Washington, D. C.,
October 9,
1907.
My dear Morrow,
My dear Morrow
Whether you "prosper" or not I'm glad you write instead of teaching. I have done a bit of teaching myself, but as the tuition was gratuitous I could pick my pupils; so it was a labor of love. I'm pretty well satisfied with the results.
Whether you "succeed" or not, I'm glad you write instead of teaching. I've done a bit of teaching myself, but since it was unpaid, I could choose my students; so it was a labor of love. I'm quite happy with the results.
No, I'm not "toiling" much now. I've written all I care140 to, and having a pretty easy berth (writing for The Cosmopolitan only, and having no connection with Mr. Hearst's newspapers) am content.
No, I'm not working too hard right now. I've written all that matters to me140, and since I have it pretty easy (just writing for The Cosmopolitan and not tied to Mr. Hearst's newspapers), I'm content.
I have observed your story in Success, but as I never never (sic) read serials shall await its publication in covers before making a meal of it.
I have seen your story in Success, but since I never read serials, I will wait for its full publication before diving into it.
You seem to be living at the old place in Vallejo Street, so I judge that it was spared by the fire. I had some pretty good times in that house, not only with you and Mrs. Morrow (to whom my love, please) but with the dear Hogan girls. Poor Flodie! she is nearly a sole survivor now. I wonder if she ever thinks of us.
You seem to be living at the old place on Vallejo Street, so I guess it was spared by the fire. I had some really good times in that house, not just with you and Mrs. Morrow (send her my love, please) but with the lovely Hogan girls, too. Poor Flodie! She's almost the only one left now. I wonder if she ever thinks about us.
I hear from California frequently through a little group of interesting folk who foregather at Carmel—whither I shall perhaps stray some day and there leave my bones. Meantime, I am fairly happy here.
I hear from California often through a small group of interesting people who get together in Carmel—where I might wander someday and leave my remains. In the meantime, I'm pretty happy here.
I wish you would add yourself to the Carmel crowd. You would be a congenial member of the gang and would find them worth while. You must know George Sterling: he is the high panjandrum and a gorgeously good fellow. Go get thee a bungalow at Carmel, which is indubitably the charmingest place in the State. As to San Francisco, with its labor-union government, its thieves and other impossibilities, I could not be drawn into it by a team of behemoths. But California—ah, I dare not permit myself to remember it. Yet this Eastern country is not without charm. And my health is good here, as it never was there. Nothing ails me but age, which brings its own cure.
I really wish you’d join the Carmel crowd. You’d fit in perfectly and find them worthwhile. You’ve got to know George Sterling; he’s like the big boss and an incredibly great guy. Go grab a bungalow in Carmel, which is definitely the most charming place in the state. As for San Francisco, with its labor-union government, its crooks, and all its craziness, I can’t be dragged into it, even by a team of giants. But California—oh, I shouldn’t even think about it. Still, this Eastern part of the country isn’t without its charm. And my health is better here than it ever was there. The only thing I have to deal with is getting older, which brings its own remedies.
God keep thee!—go and live at Carmel.
God bless you!—go and live at Carmel.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington, D. C.,
October 29,
1907.
James D. Blake, Esq.,
141
Dear Sir:
James D. Blake, Esq.,
141
Dear Sir:
It is a matter of no great importance to me, but the republication of the foolish books that you mention would not be agreeable to me. They have no kind of merit or interest. One of them, "The Fiend's Delight," was published against my protest; the utmost concession that the compiler and publisher (the late John Camden Hatten, London) would make was to let me edit his collection of my stuff and write a preface. You would pretty surely lose money on any of them.
It doesn't matter much to me, but I wouldn't be happy about the republication of those ridiculous books you mentioned. They have no real value or interest. One of them, "The Fiend's Delight," was published despite my objections; the best the compiler and publisher (the late John Camden Hatten, London) would agree to was letting me edit his collection of my work and write a preface. You would definitely lose money on any of them.
If you care to republish anything of mine you would, I think, do better with "Black Beetles in Amber," or "Shapes of Clay." The former sold well, and the latter would, I think, have done equally well if the earthquake-and-fire had not destroyed it, including the plates. Nearly all of both books were sold in San Francisco, and the sold, as well as the unsold, copies—I mean the unsold copies of the latter—perished in the fire. There is much inquiry for them (mainly from those who lost them) and I am told that they bring fancy prices. You probably know about that better than I.
If you're thinking about republishing anything of mine, I believe you'd have more success with "Black Beetles in Amber" or "Shapes of Clay." The former sold well, and I think the latter would have done just as well if the earthquake and fire hadn't destroyed it, including the printing plates. Almost all of both books were sold in San Francisco, and both the sold and unsold copies—I mean the unsold copies of the latter—were lost in the fire. There's a lot of demand for them (mainly from people who lost their copies), and I've heard they sell for high prices. You probably know more about that than I do.
I should be glad to entertain proposals from you for their republication—in San Francisco—and should not be exacting as to royalties, and so forth.
I would be happy to consider your proposals for republishing them—in San Francisco—and I won't be too strict about royalties, and so on.
But the other books are "youthful indiscretions" and are "better dead." Sincerely yours, Ambrose Bierce.
But the other books are "youthful mistakes" and are "better off forgotten." Sincerely yours, Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington, D. C.,
December 28,1907.
Dear George,
Dear George,
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
Please send me a copy of the new edition of "The Testimony." I borrowed one of the first edition to give away, and want to replace it. Did you add the "Wine" to it? I'd142 not leave off the indefinite article from the title of that; it seems to dignify the tipple by hinting that it was no ordinary tope. It may have been witch-fermented.
Please send me a copy of the new edition of "The Testimony." I borrowed one of the first editions to give away, and I want to replace it. Did you add the "Wine" to it? I'd142 not drop the indefinite article from the title; it seems to elevate the drink by suggesting it was something special. It might have been witch-fermented.
I don't "dislike" the line: "So terribly that brilliance shall enhance"; it seems merely less admirable than the others. Why didn't I tell you so? I could not tell you all I thought of the poem—for another example, how I loved the lines:
I don't "dislike" the line: "So terribly that brilliance shall enhance"; it just seems a bit less impressive than the others. Why didn’t I say so? I couldn't share with you everything I thought about the poem—for instance, how much I loved the lines:
"Where Dawn upon a pansy's breast hath laid
A single tear, and whence the wind hath flown
And left a silence."
"Where dawn has placed"
A single tear on a pansy's petals, and where the wind has passed by
And left behind a silence."
* * *
I'm ready to assist. Please provide the text you want me to modernize.
I'm returning you, under another cover (as the ceremonial slangers say) some letters that have come to me and that I have answered. I have a lot more, most of them abusive, I guess, that I'll dig out later. But the most pleasing ones I can't send, for I sent them to Brisbane on his promise to publish them, which the liar did not, nor has he had the decency to return them. I'm hardly sorry, for it gave me good reason to call him a peasant and a beast of the field. I'm always grateful for the chance to prod somebody.
I'm sending you back some letters that I've received and responded to, using a different cover (as the ceremonial slangers would say). I have many more, mostly rude, which I'll pull out later. However, I can't send you the most enjoyable ones because I sent them to Brisbane on his promise to publish them, which he never did, nor has he had the decency to return them. I'm not really sorry about it, as it gives me a good reason to call him a peasant and a beast of the field. I'm always thankful for the opportunity to poke fun at someone.
* * *
I'm ready to assist! Please provide the text you would like me to modernize.
I detest the "limited edition" and "autograph copies" plan of publication, but for the sake of Howes, who has done a tremendous lot of good work on my book, have assented to Blake's proposal in all things and hope to be able to laugh at this brilliant example of the "irony of fate." I've refused to profit in any way by the book. I want Howes to "break even" for his labor.
I really dislike the "limited edition" and "autographed copies" publishing plan, but to support Howes, who has contributed so much to my book, I've agreed to Blake's proposal in every aspect and hope I can eventually laugh at this perfect example of "irony of fate." I've made it clear that I won't profit in any way from the book. I just want Howes to "break even" for his work.
By the way, Pollard and I had a good time in Galveston, and on the way I took in some of my old battlefields. At Galveston they nearly killed me with hospitality—so143 nearly that Pollard fled. I returned via Key West and Florida.
By the way, Pollard and I had a great time in Galveston, and on the way, I revisited some of my old battlefields. In Galveston, their hospitality almost overwhelmed me—so much that Pollard ran away. I came back through Key West and Florida.
You'll probably see Howes next Summer—I've persuaded him to go West and renounce the bookworm habit for some other folly. Be good to him; he is a capital fellow in his odd, amusing way.
You'll probably see Howes next summer—I convinced him to head out West and give up his bookworm habits for some other nonsense. Be nice to him; he's a great guy in his quirky, funny way.
I didn't know there was an American edition of "The Fiends' Delight." Who published it and when?
I had no idea there was an American edition of "The Fiends' Delight." Who published it and when?
Congratulations on acceptance of "Tasso and Leonora." But I wouldn't do much in blank verse if I were you. It betrays you (somehow) into mere straightaway expression, and seems to repress in you the glorious abundance of imagery and metaphor that enriches your rhyme-work. This is not a criticism, particularly, of "Tasso," which is good enough for anybody, but—well, it's just so.
Congratulations on the acceptance of "Tasso and Leonora." But I wouldn’t focus too much on blank verse if I were you. It limits you to straightforward expression and seems to stifle the rich imagery and metaphor that enhance your rhymed work. This isn’t really a criticism of "Tasso," which is perfectly fine for anyone, but—well, it’s just so.
I'm not doing much. My stuff in the Cosmo. comes last, and when advertisements crowd some of it is left off. Most of it gets in later (for of course I don't replace it with more work) but it is sadly antiquated. My checks, though, are always up to date. Sincerely[10] yours, Ambrose Bierce.
I'm not doing much. My work in the magazine comes last, and when ads fill the space, some of it gets left out. Most of it gets published later (since I obviously don't replace it with more work), but it ends up looking pretty outdated. My payments, though, are always up to date. Sincerely[10] yours, Ambrose Bierce.
[10] I can almost say "sinecurely."
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ I can almost say "chill."

Navy Club,
Washington, D. C.,
January 19,
1908.
My dear George,
Dear George,
I have just come upon a letter of yours that I got at Galveston and (I fear) did not acknowledge. But I've written you since, so I fancy all is well.
I just found a letter from you that I received in Galveston and (I’m afraid) didn’t respond to. But I’ve written to you since then, so I think everything is fine.
You mention that sonnet that Chamberlain asked for. You should not have let him have it—it was, as you say, the kind of stuff that magazines like. Nay, it was even better. But I wish you'd sent it elsewhere. You owed it to me not to let the Cosmopolitan's readers see anything of144 yours (for awhile, at least) that was less than great. Something as great as the sonnet that you sent to McClure's was what the circumstances called for.
You mentioned the sonnet that Chamberlain requested. You shouldn't have given it to him—like you said, it was exactly the kind of content that magazines love. Actually, it was even better than that. But I wish you had sent it somewhere else. You owed it to me not to let the Cosmopolitan readers see anything of yours (at least for a while) that was anything less than great. Something as great as the sonnet you sent to McClure's was what the situation called for.
"And strict concern of relativity"—O bother! that's not poetry. It's the slang of philosophy.
"And strict concern of relativity"—Oh come on! that's not poetry. It's just philosophical jargon.
I am still awaiting my copy of the new "Testimony." That's why I'm scolding.
I’m still waiting for my copy of the new "Testimony." That’s why I'm upset.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington, D. C.,
April 18,
1908.
My dear Lora,
My dear Lora,
I'm an age acknowledging your letter; but then you'd have been an age writing it if you had not done it for "Sloots." And the other day I had one from him, written in his own improper person.
I'm an age aware of your letter; but then you would have taken forever to write it if you hadn't done it for "Sloots." And the other day I got one from him, written in his own improper style.
I think it abominable that he and Carlt have to work so hard—at their age—and I quite agree with George Sterling that Carlt ought to go to Carmel and grow potatoes. I'd like to do that myself, but for the fact that so many objectionable persons frequent the place: * * *, * * * and the like. I'm hoping, however, that the ocean will swallow * * * and be unable to throw him up.
I think it's terrible that he and Carlt have to work so hard—at their age—and I completely agree with George Sterling that Carlt should go to Carmel and grow potatoes. I’d love to do that myself, but the problem is that too many annoying people hang out there: * * *, * * * and others like them. Still, I’m hoping the ocean will take * * * and won't spit him back out.
I trust you'll let Sloots "retire" at seventy, which is really quite well along in life toward the years of discretion and the age of consent. But when he is retired I know that he will bury himself in the redwoods and never look upon the face of man again. That, too, I should rather like to do myself—for a few months.
I hope you’ll allow Sloots to "retire" at seventy, which is actually pretty far along in life towards the age of judgment and adulthood. But once he retires, I know he’ll isolate himself in the redwoods and never see another person again. Honestly, I’d like to do that myself—for a few months.
I've laid out a lot of work for myself this season, and doubt if I shall get to California, as I had hoped. So I shall never, never see you. But you might send me a photograph.
I've taken on a lot of work this season, and I doubt I'll make it to California like I hoped. So I guess I’ll never, ever see you. But you could send me a photo.
God be with you. Ambrose Bierce.
God be with you. Ambrose Bierce.

July 11,
1908.
N.B. If you follow the pages you'll be able to make some145 sense of this screed.
N.B. If you go through the pages, you'll be able to make some145 sense of this rant.
My dear George,
My dear George
I am sorry to learn that you have not been able to break your commercial chains, since you wish to, though I don't at all know that they are bad for you. I've railed at mine all my life, but don't remember that I ever made any good use of leisure when I had it—unless the mere "having a good time" is such. I remember once writing that one's career, or usefulness, was about ended when one thought less about how best to do his work than about the hardship of having to do it. I might have said the hardship of having so little leisure to do it. As I grow older I see more and more clearly the advantages of disadvantage, the splendid urge of adverse conditions, the uplifting effect of repression. And I'm ashamed to note how little I profited by them. I wasn't the right kind, that is all; but I indulge the hope that you are.
I’m sorry to hear that you haven’t been able to break free from your commercial constraints, even though you want to, though I really don’t know if they’re bad for you. I’ve complained about mine my whole life, but I don’t remember ever making good use of my free time when I had it—unless just having fun counts. I once wrote that your career or usefulness starts to fade when you focus more on the burden of doing your job than on how to do it well. I could have mentioned the struggle of having so little free time to do it. As I get older, I see more clearly the benefits of challenges, the powerful motivation that comes from tough situations, and the positive impact of limitations. And I’m ashamed to realize how little I benefited from them. I just wasn’t the right type, that’s all; but I really hope that you are.
No I don't think it of any use, your trying to keep * * * and me friends. But don't let that interfere with your regard for him if you have it. We are not required to share one another's feelings in such matters. I should not expect you to like my friends nor hate my enemies if they seemed to you different from what they seem to me; nor would I necessarily follow your lead. For example, I loathe your friend * * * and expect his safe return because the ocean will refuse to swallow him.
No, I don’t see how it would help for you to try to keep * * * and me as friends. But don’t let that get in the way of your feelings for him, if you have any. We don’t have to share the same feelings in these situations. I wouldn’t expect you to like my friends or dislike my enemies just because they seem different to you than they do to me; nor would I necessarily take your lead. For instance, I can’t stand your friend * * * but I expect him to come back safe because the ocean won’t take him.
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
I congratulate you on the Gilder acceptance of your sonnet, and on publication of the "Tasso to Leonora." I don't think it your best work by much—don't think any of your blank verse as good as most of your rhyme—but it's not a146 thing to need apology.
I congratulate you on the Gilder acceptance of your sonnet, and on the publication of "Tasso to Leonora." I don’t believe it’s your best work by a long shot—I don’t think any of your blank verse is as good as most of your rhymed poetry—but it’s not something that needs an apology. 146
Certainly, I shall be pleased to see Hopper. Give me his address, and when I go to New York—this month or the next—I'll look him up. I think well of Hopper and trust that he will not turn out to be an 'ist of some kind, as most writers and artists do. That is because they are good feelers and poor thinkers. It is the emotional element in them, not the logical, that makes them writers and artists. They have, as a rule, sensibility and no sense. Except the big fellows.
Sure, I'd be happy to see Hopper. Just give me his address, and when I head to New York—either this month or next—I’ll pay him a visit. I think highly of Hopper and hope he won't end up being some kind of 'ist, like most writers and artists tend to be. That's because they're more in touch with their feelings than with their thoughts. It’s the emotional side of them, not the logical, that drives them to be writers and artists. Generally, they have sensitivity but lack common sense. Unless we're talking about the big names.
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
Neale has in hand already three volumes of the "Collected Works," and will have two more in about a month; and all (I hope) this year. I'm revising all the stuff and cutting it about a good deal, taking from one book stuff for another, and so forth. If Neale gets enough subscriptions he will put out all the ten volumes next year; if not I shall probably not be "here" to see the final one issued.
Neale already has three volumes of the "Collected Works" ready and will have two more in about a month; I hope to have all of them this year. I'm going through all the material, making a lot of revisions and rearranging content from one book to another, and so on. If Neale gets enough subscriptions, he plans to release all ten volumes next year; if not, I probably won't be around to see the final one published.
* * *
Sure! Please provide the text you would like me to modernize.
Glad you think better of my part in the Hunter-Hillquit "symposium." I think I did very well considering, first, that I didn't care a damn about the matter; second, that I knew nothing of the men I was to meet, nor what we were to talk about, whereas they came cocked and primed for the fray; and, third, that the whole scheme was to make a Socialist holiday at my expense. Of all 'ists the Socialist is perhaps the damnedest fool for (in this country) he is merely the cat that pulls chestnuts from the fire for the Anarchist. His part of the business is to talk away the country's attention while the Anarchist places the bomb. In some countries Socialism is clean, but not in this. And everywhere the Socialist is a dreamer and futilitarian.
Glad you think better of my role in the Hunter-Hillquit "symposium." I think I did pretty well considering, first, that I didn't care at all about the topic; second, that I knew nothing about the people I was meeting or what we were supposed to discuss, while they were all set and ready for a fight; and third, that the whole thing was basically a Socialist event at my expense. Of all the 'ists, the Socialist is probably the biggest fool because (in this country) he’s just the one who pulls chestnuts out of the fire for the Anarchist. His job is to keep the country's attention occupied while the Anarchist plants the bomb. In some places, Socialism is genuine, but not here. And everywhere, the Socialist is a dreamer and someone who believes in futility.
But I guess I'll call a halt on this letter, the product of an147 idle hour in garrulous old age.
But I guess I'll wrap up this letter, the result of an147 unproductive hour in chatty old age.
* * *
Sure! Please provide the text you'd like me to modernize.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington, D. C.,
August 7,
1908.
My dear Mr. Cahill,
My dear Mr. Cahill,
Your note inquiring about "Ashes of the Beacon" interests me. You mention it as a "pamphlet." I have no knowledge of its having appeared otherwise than as an article in the Sunday edition of the "N. Y. American"—I do not recall the date. If it has been published as a pamphlet, or in any other form, separately—that is by itself—I should like "awfully" to know by whom, if you know.
Your note asking about "Ashes of the Beacon" caught my attention. You refer to it as a "pamphlet." I’m not aware of it being published in any other format except as an article in the Sunday edition of the "N. Y. American"—I can't remember the date. If it has been released as a pamphlet or in any other separate format—that is, on its own—I would really love to know who published it, if you have that information.
I should be pleased to send it to you—in the "American"—if I had a copy of the issue containing it, but I have not. It will be included in Vol. I of my "Collected Works," to be published by the Neale Publishing Company, N. Y. That volume will be published probably early next year.
I would be happy to send it to you in the "American," but I don’t have a copy of the issue that includes it. It will be published in Vol. I of my "Collected Works" by Neale Publishing Company, N.Y. That volume is likely to come out early next year.
But the work is to be in ten or twelve costly volumes, and sold by subscription only. That buries it fathoms deep so far as the public is concerned.
But the work will be in ten or twelve expensive volumes, and available by subscription only. That pretty much seals its fate as far as the public is concerned.
Regretting my inability to assist you, I am sincerely yours, Ambrose Bierce.
Regretting that I can't help you, I am sincerely yours, Ambrose Bierce.

August 14,
1908.
Dear George,
Dear George
I am amused by your attitude toward the spaced sonnet, and by the docility of Gilder. If I had been your editor I guess you'd have got back your sonnets. I never liked the space. If the work naturally divides itself into two parts, as it should, the space is needless; if not, it is worse than that. The space was the invention of printers of a comparatively recent period, neither Petrarch nor Dante (as Gilder points148 out) knew of it. Every magazine has its own system of printing, and Gilder's good-natured compliance with your wish, or rather demand, shows him to be a better fellow, though not a better poet, than I have thought him to be. As a victory of author over editor, the incident pleases.
I find your approach to the spaced sonnet amusing, as well as Gilder's compliance. If I had been your editor, I imagine you would have gotten your sonnets back. I’ve never liked the space. If the work naturally splits into two parts, as it should, then the space isn’t necessary; if it doesn't, it’s even worse. The space was introduced by printers not too long ago; neither Petrarch nor Dante (as Gilder points out) knew about it. Every magazine has its own system of printing, and Gilder's good-natured agreement with your request, or rather demand, shows that he’s a nicer guy, though not a better poet, than I thought. The whole incident is satisfying as a win for the author over the editor.
I've not yet been in New York, but expect to go soon. I shall be glad to meet Hopper if he is there.
I've never been to New York, but I plan to go soon. I'd be happy to meet Hopper if he's around.
Thank you for the article from "Town Talk." It suggests this question: How many times, and covering a period of how many years, must one's unexplainable obscurity be pointed out to constitute fame? Not knowing, I am almost disposed to consider myself the most famous of authors. I have pretty nearly ceased to be "discovered," but my notoriety as an obscurian may be said to be worldwide and apparently everlasting.
Thank you for the article from "Town Talk." It raises an interesting question: How many times, and over how many years, does someone’s unexplainable obscurity need to be mentioned to be considered famous? Not knowing the answer, I’m almost ready to call myself the most famous of authors. I’ve pretty much stopped being “discovered,” but my reputation as an obscurian could be considered worldwide and seemingly everlasting.
The trouble, I fancy, is with our vocabulary—the lack of a word meaning something intermediate between "popular" and "obscure"—and the ignorance of writers as to the reading of readers. I seldom meet a person of education who is not acquainted with some of my work; my clipping bureau's bills were so heavy that I had to discontinue my patronage, and Blake tells me that he sells my books at one hundred dollars a set. Rather amusing all this to one so widely unknown.
The problem, I think, is with our vocabulary—the absence of a term that captures something between "popular" and "obscure"—and writers' ignorance about what readers actually read. I rarely come across an educated person who isn't familiar with some of my work; the bills from my clipping service got so expensive that I had to stop using it, and Blake tells me he sells my books for a hundred dollars a set. It's kind of funny, considering how little known I am.
I sometimes wonder what you think of Scheff's new book. Does it perform the promise of the others? In the dedicatory poem it seems to me that it does, and in some others. As a good Socialist you are bound to like that poem because of its political-economic-views. I like it despite them.
I sometimes wonder what you think of Scheff's new book. Does it live up to the promise of the others? In the dedication poem, it seems to me that it does, along with some others. As a committed Socialist, you're likely to appreciate that poem because of its political and economic views. I like it despite those views.
"The dome of the Capitol roars
With the shouts of the Caesars of crime"
"The dome of the Capitol echoes
With the cries of the emperors of crime"
is great poetry, but it is not true. I am rather familiar with149 what goes on in the Capitol—not through the muck-rakers, who pass a few days here "investigating," and then look into their pockets and write, but through years of personal observation and personal acquaintance with the men observed. There are no Caesars of crime, but about a dozen rascals, all told, mostly very small fellows; I can name them all. They are without power or influence enough to count in the scheme of legislation. The really dangerous and mischievous chaps are the demagogues, friends of the pee-pul. And they do all the "shouting." Compared with the Congress of our forefathers, the Congress of to-day is as a flock of angels to an executive body of the Western Federation of Miners.
is great poetry, but it's not true. I'm pretty familiar with149 what happens in the Capitol—not through the sensationalists who spend a few days "investigating" and then look in their pockets to write, but through years of personal observation and knowing the people involved. There aren't any major criminals, just about a dozen minor crooks, and I can name them all. They lack the power or influence to really matter in legislation. The truly dangerous and troublesome individuals are the demagogues, the friends of the people. They do all the "shouting." Compared to the Congress of our forefathers, today’s Congress is like a group of angels compared to an executive body of the Western Federation of Miners.
When I showed the "dome" to * * * (who had been reading his own magazine) the tears came into his voice, and I guess his eyes, as he lamented the decay of civic virtue, "the treason of the Senate," and the rest of it. He was so affected that I hastened to brace him up with whiskey. He, too, was "squirming" about "other persons' troubles," and with about as good reason as you.
When I showed the "dome" to * * * (who had been reading his own magazine), his voice cracked with emotion, and I guess his eyes did too, as he mourned the decline of civic responsibility, "the betrayal of the Senate," and all that. He was so moved that I quickly offered him some whiskey to lift his spirits. He was also "squirming" over "other people's problems," just like you were.
I think "the present system" is not "frightful." It is all right—a natural outgrowth of human needs, limitations and capacities, instinct with possibilities of growth in goodness, elastic, and progressively better. Why don't you study humanity as you do the suns—not from the viewpoint of time, but from that of eternity. The middle ages were yesterday, Rome and Greece the day before. The individual man is nothing, as a single star is nothing. If this earth were to take fire you would smile to think how little it mattered in the scheme of the universe; all the wailing of the egoist mob would not affect you. Then why do you squirm at the minute catastrophe of a few thousands or150 millions of pismires crushed under the wheels of evolution. Must the new heavens and the new earth of prophecy and science come in your little instant of life in order that you may not go howling and damning with Jack London up and down the earth that we happen to have? Nay, nay, read history to get the long, large view—to learn to think in centuries and cycles. Keep your eyes off your neighbors and fix them on the nations. What poetry we shall have when you get, and give us, The Testimony of the Races!
I believe "the current system" isn't "terrifying." It's fine—it's a natural result of human needs, limitations, and abilities, full of potential for growth in goodness, flexible, and improving over time. Why not study humanity like you study the stars—not from a time perspective, but from an eternal one? The Middle Ages were just yesterday, and Rome and Greece were the day before. An individual man is insignificant, just like a single star. If this earth were to catch fire, you would smile at how little it matters in the grand scheme of the universe; all the crying of self-centered people wouldn’t bother you. So why do you react strongly to the minor disaster of a few thousand or millions of ants being crushed under the wheels of evolution? Must the new heavens and the new earth of prophecy and science arrive in your brief moment of life for you not to complain and curse along with Jack London about the world we have? No, no, read history to gain a broader perspective—to learn to think in centuries and cycles. Focus less on your neighbors and more on the nations. What poetry we will create when you understand and share with us The Testimony of the Races!
* * *
I'm ready to assist! Please provide the text you would like me to modernize.
I peg away at compilation and revision. I'm cutting-about my stuff a good deal—changing things from one book to another, adding, subtracting and dividing. Five volumes are ready, and Neale is engaged in a "prospectus" which he says will make me blush. I'll send it to you when he has it ready.
I’m working hard on compiling and revising. I’m rearranging my work quite a bit—switching things between books, adding, removing, and tweaking. Five volumes are done, and Neale is working on a “prospectus” that he says will embarrass me. I’ll send it to you when he finishes it.
Gertrude Atherton is sending me picture-postals of Berchtesgaden and other scenes of "The Monk and the Hangman's Daughter." She found all the places "exactly as described"—the lakes, mountains, St. Bartolomae, the cliff-meadow where the edelweiss grows, and so forth. The photographs are naturally very interesting to me.
Gertrude Atherton is sending me postcards of Berchtesgaden and other locations from "The Monk and the Hangman's Daughter." She found all the places "just like described"—the lakes, mountains, St. Bartolomae, the meadow on the cliff where the edelweiss grows, and so on. The photos are obviously very interesting to me.
Good night. Ambrose Bierce.
Good night. Ambrose Bierce.

Washington, D. C.,
September 12,
1908.
My dear Mr. Cahill,
My dear Mr. Cahill
Thank you for your good wishes for the "Collected Works"—an advertisement of which—with many blushes!—I enclose.
Thank you for your kind wishes for the "Collected Works"—an advertisement of which—I send with many blushes!
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
P.S.—The "ad" is not sent in the hope that you will be151 so foolish as to subscribe—merely to "show" you. The "edition de luxe" business is not at all to my taste—I should prefer a popular edition at a possible price.
P.S.—The "ad" isn't sent in the hope that you'll be151 foolish enough to subscribe—just to "show" you. The "deluxe edition" thing is not at all my style—I’d rather have a popular edition at an affordable price.

November 6,
1908.
Dear George,
Dear George,
Your letter has just been forwarded from Washington. I'm here for a few days only—"few days and full of trouble," as the Scripture hath it. The "trouble" is mainly owling, dining and booze. I'll not attempt an answer to your letter till I get home.
Your letter has just been forwarded from Washington. I'm only here for a few days—"a few days and full of trouble," as the Scripture says. The "trouble" mostly involves howling, dining, and drinking. I won't try to respond to your letter until I get back home.
* * *
Understood! Please provide the text you would like me to modernize.
I'm going to read Hopper's book, and if it doesn't show him to be a * * * or a * * * I'll call on him. If it does I won't. I'm getting pretty particular in my old age; the muck-rakers, blood-boilers and little brothers-of-the-bad are not congenial.
I'm going to read Hopper's book, and if it doesn't make him look like a jerk or a fraud, I'll reach out to him. If it does, I won't. I'm becoming quite picky in my old age; sensationalists, drama queens, and the wannabe rebels aren't my vibe.
By the way, why do you speak of my "caning" you. I did not suppose that you had joined the innumerable caravan of those who find something sarcastic or malicious in my good natured raillery in careless controversy. If I choose to smile in ink at your inconsistency in weeping for the woes of individual "others"—meaning other humans—while you, of course, don't give a damn for the thousands of lives that you crush out every time you set down your foot, or eat a berry, why shouldn't I do so? One can't always remember to stick to trifles, even in writing a letter. Put on your skin, old man, I may want to poke about with my finger again.
By the way, why do you talk about my "caning" you? I didn’t think that you had joined the countless others who see something sarcastic or hurtful in my lighthearted teasing during a casual debate. If I choose to laugh in writing about your hypocrisy in crying over the suffering of individual "others"—meaning other humans—while you, of course, couldn’t care less about the thousands of lives you wipe out every time you step down or eat a berry, why shouldn’t I do that? You can't always remember to focus on the small stuff, even when you're writing a letter. Put on your skin, old man; I might want to poke around with my finger again.
* * *
Sure, please provide the text you would like me to modernize.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

December 11,
1908.
Dear George,152
Hey George,152
* * *
Understood! Please provide the text for modernizing.
I'm still working at my book. Seven volumes are completed and I've read the proofs of Vol. I.
I'm still working on my book. I've finished seven volumes and I've gone through the proofs of Volume I.
Your account of the "movement" to free the oppressed and downtrodden river from the tyranny of the sand-bar tickled me in my lonesome rib. Surely no colony of reformers ever engaged in a more characteristic crusade against the Established Order and Intolerable Conditions. I can almost hear you patting yourselves on your aching backs as you contemplated your encouraging success in beating Nature and promoting the Cause. I believe that if I'd been there my cold heart and indurated mind would have caught the contagion of the Great Reform. Anyhow, I should have appreciated the sunset which (characteristically) intervened in the interest of Things as They Are. I feel sure that whenever you Socialers shall have found a way to make the earth stop "turning over and over like a man in bed" (as Joaquin might say) you will accomplish all the reforms that you have at heart. All that you need is plenty of time—a few kalpas, more or less, of uninterrupted daylight. Meantime I await your new book with impatience and expectation.
Your story about the "movement" to free the oppressed and beaten-down river from the control of the sandbar really made me laugh. No group of reformers has ever taken on a more classic mission against the Established Order and Intolerable Conditions. I can almost hear you congratulating yourselves as you thought about your impressive success in outsmarting Nature and advancing the Cause. I believe that if I had been there, my cold heart and hardened mind would have caught the enthusiasm of the Great Reform. Anyway, I would have enjoyed the sunset that (naturally) interrupted things as they are. I'm sure that whenever you social reformers figure out how to make the earth stop "turning over and over like a man in bed" (as Joaquin might say), you will achieve all the reforms you care about. All you need is plenty of time—maybe a few eons, give or take, of uninterrupted daylight. In the meantime, I eagerly await your new book.
I have photographs of my brother's shack in the redwoods and feel strongly drawn in that direction—since, as you fully infer, Carmel is barred. Probably, though, I shall continue in the complicated life of cities while I last.
I have pictures of my brother's cabin in the redwoods, and I feel really pulled to that place—since, as you can tell, Carmel is off-limits. But I’ll probably stick to the busy life of the city for now.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

January 9,
1909.
Dear George,
Dear George
I've been reading your book—re-reading most of it—"every little while." I don't know that it is better than153 your first, but to say that it is as good is praise enough. You know what I like most in it, but there are some things that you don't know I like. For an example, "Night in Heaven." It Kipples a bit, but it is great. But I'm not going to bore you with a catalogue of titles. The book is all good. No, not (in my judgment) all, for it contains lines and words that I found objectionable in the manuscript, and time has not reconciled me to them. Your retention of them, shows, however, that you agree with me in thinking that you have passed your 'prentice period and need no further criticism. So I welcome them.
I've been reading your book—re-reading most of it—"every little while." I don't know if it's better than153 your first, but saying it's as good is high praise. You know what I like most about it, but there are some things you don't know I appreciate. For example, "Night in Heaven." It has a few flaws, but it's fantastic. I'm not going to bore you with a list of titles. The book is all good. Well, not (in my opinion) all, since it has lines and words that I found objectionable in the manuscript, and time hasn't changed my mind about them. Your decision to keep them shows that you agree with me, believing you've moved past your 'prentice period and don’t need further criticism. So, I welcome them.
I take it that the cover design is Scheff's—perhaps because it is so good, for the little cuss is clever that way.
I assume the cover design is by Scheff—probably because it's so good; that little guy is really talented at that.
* * *
* * *
I rather like your defence of Jack London—not that I think it valid, but because I like loyalty to a friend whom one does not believe to be bad. (The "thick-and-thin" loyalty never commended itself to me; it is too dog-like.) I fail, however, to catch the note of penitence in London's narratives of his underlife, and my charge of literary stealing was not based on his primeval man book, "Before Adam."
I actually appreciate your defense of Jack London—not because I think it’s valid, but because I admire loyalty to a friend whom you don’t believe is bad. (The whole "thick-and-thin" loyalty thing has never appealed to me; it feels too much like dog loyalty.) However, I don’t see any sense of regret in London’s stories about his struggles, and my accusation of literary theft wasn’t based on his primitive man book, "Before Adam."
As to * * *, as he is not more than a long-range or short-acquaintance friend of yours, I'll say that I would not believe him under oath on his deathbed. * * * The truth is, none of these howlers knows the difference between a million and a thousand nor between truth and falsehood. I could give you instances of their lying about matters here at the capital that would make even your hair stand on end. It is not only that they are all liars—they are mere children; they don't know anything and don't care to, nor,154 for prosperity in their specialties, need to. Veracity would be a disqualification; if they confined themselves to facts they would not get a hearing. * * * is the nastiest futilitarian of the gang.
As for * * *, since he’s just a casual friend of yours, I wouldn’t trust him even if he swore on his deathbed. * * * The reality is, none of these loudmouths can tell the difference between a million and a thousand or between truth and lies. I could share examples of their deceit about things happening in the capital that would shock you. It’s not just that they’re all liars—they’re like children; they don’t know anything and don’t care to learn, nor do they need to for success in their fields. Being honest would actually hurt their chances; if they stuck to the facts, they wouldn’t be taken seriously. * * * is the biggest waste of space in the group.
It is not the purpose of these gentlemen that I find so very objectionable, but the foul means that they employ to accomplish it. I would be a good deal of a Socialist myself if they had not made the word (and the thing) stink.
It’s not the goal of these guys that bothers me so much, but the dirty tactics they use to achieve it. I’d probably be a decent Socialist myself if they hadn’t tarnished the word (and the idea).
Don't imagine that I'll not "enter Carmel" if I come out there. I'll visit you till you're sick of me. But I'd not live there and be "identified" with it, as the newspapers would say. I'm warned by Hawthorne and Brook Farm.
Don't think that I won't "come to Carmel" if I head out there. I'll hang out with you until you're tired of me. But I wouldn't live there and be "associated" with it, as the newspapers would put it. I've been cautioned by Hawthorne and Brook Farm.
I'm still working—a little more leisurely—on my books. But I begin to feel the call of New York on the tympani of my blood globules. I must go there occasionally, or I should die of intellectual torpor. * * * "O Lord how long?"—this letter. O well, you need not give it the slightest attention; there's nothing, I think, that requires a reply, nor merits one.
I'm still working—though a bit more casually—on my books. But I can feel New York calling to me, resonating in my very being. I have to go there sometimes, or I might just fade away from boredom. * * * "O Lord, how long?"—this letter. Well, you don't need to pay it any mind; I don't think there's anything that needs a response or deserves one.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

March 6,
1909.
Dear George,
Dear George
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
Did you see Markham's review of the "Wine" in "The N. Y. American"? Pretty fair, but—if a metrical composition full of poetry is not a poem what is it? And I wonder what he calls Kubla Khan, which has a beginning but neither middle nor end. And how about The Faerie Queene for absence of "unity"? Guess I'll ask him.
Did you see Markham's review of "Wine" in "The N. Y. American"? It was pretty fair, but if a piece of writing packed with poetry isn’t considered a poem, then what is? I also wonder what he thinks of Kubla Khan, which has a beginning but no middle or end. And what about The Faerie Queene for lacking "unity"? I guess I'll ask him.
Isn't it funny what happens to critics who would mark out meters and bounds for the Muse—denying the name "poem," for example, to a work because it is not like some155 other work, or like one that is in the minds of them?
Isn't it funny what happens to critics who try to set limits for the Muse—excluding the label "poem," for instance, from a piece because it doesn't resemble some155 other work, or one that exists in their minds?
I hope you are prosperous and happy and that I shall sometimes hear from you.
I hope you're doing well and happy, and that I'll hear from you every now and then.
Howes writes me that the "Lone Hand"—Sydney—has been commending you.
Howes is telling me that the "Lone Hand"—Sydney—has been praising you.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best, Ambrose Bierce.

October 9,
1909.
Dear George,
Dear George,
I return the poems with a few random comments and suggestions.
I’m sending back the poems with some random comments and suggestions.
I'm a little alarmed lest you take too seriously my preference of your rhyme to your blank—especially when I recall your "Music" and "The Spirit of Beauty." Perhaps I should have said only that you are not so likely to write well in blank. (I think always of "Tasso to Leonora," which I cannot learn to like.) Doubtless I have too great fondness for great lines—your great lines—and they occur less frequently in your blank verse than in your rhyme—most frequently in your quatrains, those of sonnets included. Don't swear off blank—except as you do drink—but study it more. It's "an hellish thing."
I'm a bit worried you might take my preference for your rhymed work over your blank verse too seriously—especially when I think about your "Music" and "The Spirit of Beauty." Maybe I should just say that you're not as likely to write well in blank verse. (I always think of "Tasso to Leonora," which I just can't seem to like.) I guess I have too much of a soft spot for great lines—your great lines—and they show up less often in your blank verse than in your rhymes—most often in your quatrains, including those sonnets. Don't completely abandon blank verse—only drink in moderation—but study it more. It's a "hellish thing."
It looks as if I might go to California sooner than I had intended. My health has been wretched all summer. I need a sea voyage—one via Panama would be just the thing. So if the cool weather of autumn do not restore me I shall not await spring here. But I'm already somewhat better. If I had been at sea I should have escaped the Cook-Peary controversy. We talk nothing but arctic matters here—I enclose my contribution to its horrors.
It seems like I might head to California sooner than I planned. My health has been terrible all summer. I need a sea trip—one via Panama would be perfect. So if the cool autumn weather doesn’t improve my health, I won’t wait for spring here. But I'm already feeling a bit better. If I had been at sea, I would have avoided the Cook-Peary debate. All we talk about here are arctic issues—I’m including my take on its horrors.
I'm getting many a good lambasting for my book of essays. Also a sop of honey now and then. It's all the same to me;156 I don't worry about what my contemporaries think of me. I made 'em think of you—that's glory enough for one. And the squirrels in the public parks think me the finest fellow in the world. They know what I have in every pocket. Critics don't know that—nor nearly so much.
I'm getting a lot of criticism for my book of essays. I also get a bit of praise now and then. It's all the same to me;156 I don’t care about what my peers think of me. I made them think of you—that’s glory enough for one. And the squirrels in the public parks think I'm the greatest guy in the world. They know what I have in every pocket. Critics don’t know that—nor nearly as much.
Advice to a young author: Cultivate the good opinion of squirrels.
Advice to a young author: Gain the approval of squirrels.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best, Ambrose Bierce.

November 1,
1909.
Dear George,
Dear George
European criticism of your bête noir, old Leopold, is entitled to attention; American (of him or any other king) is not. It looks as if the wretch may be guilty of indifference.
European criticism of your bête noir, old Leopold, deserves attention; American (of him or any other king) does not. It seems like the unfortunate guy may be guilty of apathy.
In condemning as "revolutionary" the two-rhyme sestet, I think I could not have been altogether solemn, for (1) I'm something of a revolutionist myself regarding the sonnet, having frequently expressed the view that its accepted forms—even the number of lines—were purely arbitrary; (2) I find I've written several two-rhyme sestets myself, and (3), like yours, my ear has difficulty in catching the rhyme effect in a-b-c, a-b-c. The rhyme is delayed till the end of the fourth line—as it is in the quatrain (not of the sonnet) with unrhyming first and third lines—a form of which I think all my multitude of verse supplies no example. I confess, though, that I did not know that Petrarch had made so frequent use of the 2-rhyme sestet.
In criticizing the two-rhyme sestet as "revolutionary," I realize I might not have been completely serious, because (1) I consider myself a bit of a revolutionary when it comes to the sonnet, often stating that its standard forms—even the number of lines—are completely arbitrary; (2) I've actually written several two-rhyme sestets myself, and (3) like yours, I struggle to pick up the rhyme pattern in a-b-c, a-b-c. The rhyme only becomes clear at the end of the fourth line—similar to the quatrain (which isn't part of the sonnet) that has unrhymed first and third lines—a format I don't think any of my many poems provide an example of. I admit, though, that I wasn't aware that Petrarch used the two-rhyme sestet so often.
I learn a little all the time; some of my old notions of poetry seem to me now erroneous, even absurd. So I may have been at one time a stickler for the "regular" three-rhymer. Even now it pleases my ear well enow if the three are not so arranged as to elude it. I'm sorry if I misled you. You'd better 'fess up to your young friend, as I do to you—if157 I really was serious.
I learn a little every day; some of my old ideas about poetry now seem wrong, even ridiculous. I might have once been a stickler for the "regular" three-rhymer. Even now, it sounds nice to me if the three aren’t arranged in a way that makes them hard to notice. I'm sorry if I confused you. You should probably admit it to your young friend, just like I do with you—if I was actually serious.
* * *
Sure! Please provide the text you would like me to modernize.
Of course I should be glad to see Dick, but don't expect to. They never come, and it has long been my habit to ignore every "declaration of intention."
Of course, I would be happy to see Dick, but I don't expect it to happen. They never come, and I've gotten into the habit of ignoring every "declaration of intention."
I'm greatly pleased to know that you too like those lines of Markham that you quote from the "Wharf of Dreams." I've repeatedly told him that that sonnet was his greatest work, and those were its greatest lines. By the way, my young poet, Loveman, sends me a letter from Markham, asking for a poem or two for a book, "The Younger Choir," that he (M.) is editing. Loveman will be delighted by your good opinion of "Pierrot"—which still another magazine has returned to me. Guess I'll have to give it up.
I'm really glad to hear that you also appreciate those lines from Markham that you quoted from "Wharf of Dreams." I've often told him that that sonnet is his best work, and those lines are the best in it. By the way, my young poet friend Loveman sent me a letter from Markham asking for a poem or two for a book called "The Younger Choir" that he (M.) is editing. Loveman will be thrilled that you liked "Pierrot"—which yet another magazine has sent back to me. I guess I'll have to let it go.
I'm sending you a booklet on loose locutions. It is vilely gotten up—had to be so to sell for twenty-five cents, the price that I favored. I just noted down these things as I found them in my reading, or remembered them, until I had four hundred. Then I took about fifty from other books, and boiled down the needful damnation. Maybe I have done too much boiling down—making the stuff "thick and slab." If there is another edition I shall do a little bettering.
I'm sending you a booklet on casual expressions. It’s poorly put together—had to be that way to sell for twenty-five cents, which is the price I preferred. I just wrote down these things as I came across them in my reading, or remembered them, until I had four hundred. Then I took about fifty from other books and condensed the necessary parts. Maybe I’ve condensed it too much—making the content "thick and dense." If there’s another edition, I’ll improve it a bit.
I should like some of those mussels, and, please God, shall help you cull them next summer. But the abalone—as a Christian comestible he is a stranger to me and the tooth o' me.
I would like some of those mussels, and hopefully, I can help you gather them next summer. But the abalone—as a Christian food, I’m not familiar with it and it doesn’t agree with me.
I think you have had some correspondence with my friend Howes of Galveston. Well, here he is "in his habit as he lives." Of the two figures in the picture Howes is the one on top.[11] Good night. A. B.
I believe you've exchanged some messages with my friend Howes from Galveston. Well, here he is "just as he is." Of the two people in the picture, Howes is the one on top.[11] Good night. A. B.

January 29,
1910.
Dear George,
Dear George,
Here are your fine verses—I have been too busy to write158 to you before. In truth, I've worked harder now for more than a year than I ever shall again—and the work will bring me nor gain nor glory. Well, I shall take a rest pretty soon, partly in California. I thank you for the picture card. I have succumbed to the post-card fashion myself.
Here are your great verses—I’ve been too busy to write to you before. Honestly, I’ve worked harder in the past year than I ever will again—and this work won't bring me any benefits or recognition. Well, I’ll take a break pretty soon, partly in California. Thanks for the postcard. I’ve fallen for the postcard trend myself.
As to some points in your letter.
As for a few points in your letter.
I've no recollection of advising young authors to "leave all heart and sentiment out of their work." If I did the context would probably show that it was because their time might better be given to perfect themselves in form, against the day when their hearts would be less wild and their sentiments truer. You know it has always been my belief that one cannot be trusted to feel until one has learned to think—and few youngsters have learned to do that. Was it not Dr. Holmes who advised a young writer to cut out every passage that he thought particularly good? He'd be sure to think the beautiful and sentimental passages the best, would he not? * * *
I've no memory of telling young writers to "leave all emotion and sentiment out of their work." If I did, the context would probably reveal it was because their time would be better spent perfecting their technique, for when their emotions are less chaotic and their sentiments more genuine. You know I've always believed that you can't really trust your feelings until you've learned to think—and very few young people have done that. Wasn't it Dr. Holmes who advised a young writer to cut out every section he thought was especially good? He’d likely think the beautiful and sentimental parts were the best, right? * * *
If you mean to write really "vituperative" sonnets (why sonnets?) let me tell you one secret of success—name your victim and his offense. To do otherwise is to fire blank cartridges—to waste your words in air—to club a vacuum. At least your satire must be so personally applicable that there can be no mistake as to the victim's identity. Otherwise he is no victim—just a spectator like all others. And that brings us to Watson. His caddishness consisted, not in satirizing a woman, which is legitimate, but, first, in doing so without sufficient reason, and, second, in saying orally (on the safe side of the Atlantic) what he apparently did not dare say in the verses. * * *
If you want to write really "harsh" sonnets (why sonnets?), let me share one secret to success—name your target and what they did wrong. If you don't, it's like shooting blanks—wasting your words—attacking nothing. At the very least, your satire needs to be so clearly personal that there’s no doubt about who the target is. Otherwise, they’re not a target—just a bystander like everyone else. And that leads us to Watson. His rudeness came not from mocking a woman, which is fine, but from, first, doing it without good reason, and, second, saying things verbally (safely across the Atlantic) that he apparently didn’t have the guts to write in his verses. * * *
I'm enclosing something that will tickle you I hope—"The159 Ballade of the Goodly Fere." The author's[12] father, who is something in the Mint in Philadelphia, sent me several of his son's poems that were not good; but at last came this—in manuscript, like the others. Before I could do anything with it—meanwhile wearing out the paper and the patience of my friends by reading it at them—the old man asked it back rather peremptorily. I reluctantly sent it, with a letter of high praise. The author had "placed" it in London, where it has made a heap of talk.
I'm sending you something that I hope will amuse you—"The159 Ballade of the Goodly Fere." The author's[12] father, who works in the Mint in Philadelphia, sent me several of his son's poems that weren't very good; but eventually, I got this one—in manuscript form, like the others. Before I could do anything with it—meanwhile annoying my friends by reading it to them—I had to send it back when the old man asked for it rather insistently. I reluctantly returned it, along with a letter full of praise. The author had "placed" it in London, where it has caused quite a stir.
It has plenty of faults besides its monotonous rhyme scheme; but tell me what you think of it.
It has a lot of flaws besides its repetitive rhyme scheme; but let me know what you think of it.
God willing, we shall eat Carmel mussels and abalones in May or June. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
God willing, we’ll eat Carmel mussels and abalones in May or June. Sincerely yours, Ambrose Bierce.
[12] Ezra Pound.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ezra Pound.

March 7,
1910.
Dear George,
Dear George
My plan is to leave here before April first, pass a few days in New York and then sail for Colon. If I find the canal work on the Isthmus interesting I may skip a steamer from Panama to see it. I've no notion how long it will take to reach San Francisco, and know nothing of the steamers and their schedules on the Pacific side.
My plan is to leave here before April 1st, spend a few days in New York, and then sail for Colon. If I find the canal work on the Isthmus interesting, I might take a steamer from Panama to check it out. I have no idea how long it will take to get to San Francisco and know nothing about the steamers and their schedules on the Pacific side.
I shall of course want to see Grizzly first—that is to say, he will naturally expect me to. But if you can pull him down to Carmel about the time of my arrival (I shall write you the date of my sailing from New York) I would gladly come there. Carlt, whom I can see at once on arriving, can tell me where he (Grizzly) is. * * *
I definitely want to see Grizzly first—that's to say, he’ll naturally expect me to. But if you can bring him down to Carmel around the time I arrive (I'll write you the date of my departure from New York), I'd be happy to come there. Carlt, whom I can meet right when I arrive, can let me know where he (Grizzly) is. * * *
I don't think you rightly value "The Goodly Fere." Of course no ballad written to-day can be entirely good, for it must be an imitation; it is now an unnatural form, whereas it was once a natural one. We are no longer a primitive160 people, and a primitive people's forms and methods are not ours. Nevertheless, this seems to me an admirable ballad, as it is given a modern to write ballads. And I think you overlook the best line:
I don't think you fully appreciate "The Goodly Fere." Of course, no ballad written today can be completely good since it has to be an imitation; it’s now an unnatural form, while it was once a natural one. We are no longer a primitive people, and the forms and methods of a primitive society aren't ours. Still, I believe this is an excellent ballad, considering it's written by someone modern trying to write ballads. And I think you’re missing the best line:
"The hounds of the crimson sky gave tongue."
"The dogs of the red sky howled."
The poem is complete as I sent it, and I think it stops right where and as it should—
The poem is finished just as I sent it, and I believe it ends exactly where it needs to—
"I ha' seen him eat o' the honey comb
Sin' they nailed him to the tree."
"I've watched him eat straight from the honeycomb."
Since they nailed him to the tree."
The current "Literary Digest" has some queer things about (and by) Pound, and "Current Literature" reprints the "Fere" with all the wrinkles ironed out of it—making a "capon priest" of it.
The current "Literary Digest" has some strange things about (and by) Pound, and "Current Literature" reprints the "Fere" with all the flaws smoothed out—turning it into a "capon priest."
Fo' de Lawd's sake! don't apologise for not subscribing for my "Works." If you did subscribe I should suspect that you were "no friend o' mine"—it would remove you from that gang and put you in a class by yourself. Surely you can not think I care who buys or does not buy my books. The man who expects anything more than lip-service from his friends is a very young man. There are, for example, a half-dozen Californians (all loud admirers of Ambrose Bierce) editing magazines and newspapers here in the East. Every man Jack of them has turned me down. They will do everything for me but enable me to live. Friends be damned!—strangers are the chaps for me.
For heaven's sake! Don't apologize for not subscribing to my "Works." If you did subscribe, I would think you were "no friend of mine"—it would separate you from that group and put you in a category all on your own. You can't honestly think I care about who buys or doesn’t buy my books. A person who expects anything more than just casual praise from their friends is still very young. For instance, there are half a dozen Californians (all big fans of Ambrose Bierce) editing magazines and newspapers here in the East. Every single one of them has turned me down. They’ll do everything for me except help me make a living. Friends be damned!—strangers are the ones I prefer.
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
I've given away my beautiful sailing canoe and shall never again live a life on the ocean wave—unless you have boats at Carmel.
I've given away my beautiful sailing canoe and will never again live a life on the ocean wave—unless you have boats at Carmel.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Easter Sunday.
Dear George,
Dear George
Here's a letter from Loveman, with a kindly reference to161 you—that's why I send it.
Here's a letter from Loveman, with a nice mention of161 you—that's why I'm sending it.
I'm to pull out of here next Wednesday, the 30th, but don't know just when I shall sail from New York—apparently when there are no more dinners to eat in that town and no more friends to visit. May God in His infinite mercy lessen the number of both. I should get into your neck o' woods early in May. Till then God be with you instead. Ambrose Bierce.
I'm planning to leave here next Wednesday, the 30th, but I don't know exactly when I'll set sail from New York—presumably when I've eaten my last dinner in that city and visited my last friend. May God, in His infinite mercy, reduce the number of both. I expect to arrive in your area by early May. Until then, may God be with you instead. Ambrose Bierce.
Easter Sunday.
[Why couldn't He stay put?]
Easter Sunday.
[Why couldn't He just stay still?]

March 29,
1910.
Dear George,
Dear George,
I'm "all packed up," even my pens; for to-morrow I go to New York—whence I shall write you before embarking.
I'm all packed up, even my pens, because tomorrow I'm heading to New York—where I'll write to you before I leave.
Neale seems pleased by your "permission to print," as Congressmen say who can't make a speech yet want one in the Record, for home consumption.
Neale looks happy about your "permission to print," like Congress members who can't give a speech but still want one in the Record for their constituents.
Sincerely, Ambrose Bierce.
Sincerely, Ambrose Bierce.

May 24,
1910.
Dear George,
Dear George
You will probably have learned of my arrival—this is my first leisure to apprise you.
You’ve probably heard about my arrival—this is my first opportunity to let you know.
I took Carlt and Lora and came directly up here—where we all hope to see you before I see Carmel. Lora remains here for the week, perhaps longer, and Carlt is to come up again on Saturday. Of course you do not need an invitation to come whenever you feel like it.
I brought Carlt and Lora and came straight up here—where we all hope to see you before I see Carmel. Lora is staying here for the week, maybe longer, and Carlt is planning to come back on Saturday. Of course, you don’t need an invitation to come by whenever you want.
I had a pleasant enough voyage and have pretty nearly got the "slosh" of the sea out of my ears and its heave out162 of my bones.
I had a nice trip and have almost gotten the "sloshing" of the sea out of my ears and its rocking out162 of my bones.
A bushel of letters awaits attention, besides a pair of lizards that I have undertaken to domesticate. So good morning.
A bunch of letters needs my attention, along with a couple of lizards that I've taken on to train. So, good morning.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Oakland,
June 25,
1910.
Dear George,
Dear George
You'll observe that I acted on your suggestion, and am "here."
You'll see that I took your suggestion and I'm "here."
Your little sisters are most gracious to me, despite my candid confession that I extorted your note of introduction by violence and intimidation.
Your little sisters are very kind to me, even though I honestly admitted that I got your introduction letter through force and intimidation.
Baloo[13] and his cubs went on to Guerneville the day of their return from Carmel. But I saw them.
Baloo[13] and his cubs headed to Guerneville the day they got back from Carmel. But I saw them.
I'm deep in work, and shall be for a few weeks; then I shall be off to Carmel for a lungful of sea air and a bellyful of abalones and mussels.
I'm really busy with work, and I will be for a few weeks; after that, I'll head to Carmel for some fresh sea air and a good feast of abalones and mussels.
I suppose you'll be going to the Midsummer Jinks. Fail not to stop over here—I don't feel that I have really seen you yet.
I guess you’ll be heading to the Midsummer Jinks. Be sure to stop by here—I don’t feel like I’ve really seen you yet.
With best regards to Carrie.
Best regards to Carrie.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best, Ambrose Bierce.
[13] Albert Bierce.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ambrose Bierce.

Oakland,
Sunday, July 24,
1910.
Dear George,
Dear George,
Supposing you to have gone home, I write to send the poem. Of course it is a good poem. But I begin to want to hear your larger voice again. I want to see you standing tall on the heights—above the flower-belt and the bird-belt. I want to hear,163
Supposing you have gone home, I'm writing to send you the poem. Of course it's a good poem. But I'm starting to miss your stronger voice again. I want to see you standing tall on the heights—above the flower area and the bird area. I want to hear,163
"like Ocean on a western beach,
The surge and thunder of the Odyssey,"
"like the ocean on a west coast,"
The waves crashing and roaring of the Odyssey,"
as you Odyssate.
as you Odyssate.
I think I met that dog * * * to-day, and as it was a choice between kicking him and avoiding him I chose the more prudent course.
I think I met that dog * * * today, and since it was a choice between kicking him or avoiding him, I went with the smarter option.
I've not seen your little sisters—they seem to have tired of me. Why not?—I have tired of myself.
I've not seen your little sisters—they seem to have lost interest in me. Why not?—I've lost interest in myself.
Fail not to let me know when to expect you for the Guerneville trip. * * *
Please let me know when to expect you for the Guerneville trip. * * *
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

October 20,
1910.
I go back to the Inn on Saturday.
I’m going back to the Inn on Saturday.
Dear George,
Dear George
It is long since I read the Book of Job, but if I thought it better than your addition to it I should not sleep until I had read it again—and again. Such a superb Who's Who in the Universe! Not a Homeric hero in the imminence of a personal encounter ever did so fine bragging. I hope you will let it into your next book, if only to show that the "inspired" scribes of the Old Testament are not immatchable by modern genius. You know the Jews regard them, not as prophets, in our sense, but merely as poets—and the Jews ought to know something of their own literature.
It’s been a while since I read the Book of Job, but if I thought it was better than your addition to it, I wouldn’t be able to sleep until I read it again—and again. What an amazing Who's Who in the Universe! No Homeric hero facing a personal encounter ever boasted so impressively. I hope you’ll include it in your next book, if only to show that the “inspired” writers of the Old Testament can be matched by modern talent. You know the Jews see them not as prophets in our sense, but simply as poets—and they should know a thing or two about their own literature.
I fear I shall not be able to go to Carmel while you're a widow—I've tangled myself up with engagements again. Moreover, I'm just back from the St. Helena cemetery, and for a few days shall be too blue for companionship.
I’m afraid I won’t be able to go to Carmel while you’re a widow—I’ve gotten myself tied up with commitments again. Also, I just came back from the St. Helena cemetery, and for a few days, I’m going to be too down to be good company.
"Shifted" is better, I think (in poetry) than "joggled." You say you "don't like working." Then write a short story. That's work, but you'd like it—or so I think.164 Poetry is the highest of arts, but why be a specialist?
"Shifted" is better, I think (in poetry) than "joggled." You say you "don't like working." Then write a short story. That's work, but you'd enjoy it—or so I believe.164 Poetry is the greatest of arts, but why limit yourself?
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Washington, D. C.,
November 11,
1910.
Dear Lora,
Dear Lora,
It is nice to hear from you and learn that despite my rude and intolerant ways you manage to slip in a little affection for me—you and the rest of the folk. And really I think I left a little piece of my heart out there—mostly in Berkeley. It is funny, by the way, that in falling out of love with most of my old sweethearts and semi-sweethearts I should fall in love with my own niece. It is positively scandalous!
It’s great to hear from you and to find out that despite my rude and intolerant behavior, you still manage to show me some affection—you and everyone else. Honestly, I think I left a little bit of my heart out there—mostly in Berkeley. It’s funny, by the way, that in falling out of love with most of my old girlfriends and flings, I ended up falling in love with my own niece. It’s totally scandalous!
I return Sloot's letter. It gave me a bit of a shock to have him say that he would probably never see me again. Of course that is true, but I had not thought of it just that way—had not permitted myself to, I suppose. And, after all, if things go as I'm hoping they will, Montesano will take me in again some day before he seems likely to leave it. We four may see the Grand Cañon together yet. I'd like to lay my bones thereabout.
I’m sending back Sloot's letter. It really shocked me when he said he might never see me again. I know that's true, but I hadn’t thought about it quite like that—didn’t allow myself to, I guess. And if everything goes as I’m hoping, Montesano might take me back someday before he’s likely to leave it. We four might still see the Grand Canyon together. I’d love to be laid to rest around there.
The garments that you persuaded me were mine are not. They are probably Sterling's, and he has probably damned me for stealing them. I don't care; he has no right to dress like the "filthy rich." Hasn't he any "class consciousness"? However, I am going to send them back to you by express. I'll mail you the paid receipt; so don't pay the charge that the company is sure to make. They charged me again for the two packages that you paid for, and got away with the money from the Secretary of my club, where they were delivered. I had to get it back from the delivery man at the cannon's mouth—34 calibre.
The clothes you convinced me were mine aren't. They're probably Sterling's, and he's likely cursing me for taking them. I don't care; he has no right to flaunt his wealth. Doesn’t he have any awareness of class? Anyway, I’m going to send them back to you express. I’ll mail you the paid receipt, so don’t pay the charges that the company is bound to hit you with. They charged me again for the two packages you already paid for, and managed to get the money from the Secretary of my club, where they were delivered. I had to get it back from the delivery guy at gunpoint—0.34 caliber.
With love to Carlt and Sloots,165
With love to Carlt and Sloots,165
Affectionately yours, Ambrose.
Yours affectionately, Ambrose.

Navy Club,
Washington, D. C.,
November 14,
1910.
Dear Lora,
Dear Lora,
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
You asked me about the relative interest of Yosemite and the Grand Cañon. It is not easy to compare them, they are so different. In Yosemite only the magnitudes are unfamiliar; in the Cañon nothing is familiar—at least, nothing would be familiar to you, though I have seen something like it on the upper Yellowstone. The "color scheme" is astounding—almost incredible, as is the "architecture." As to magnitudes, Yosemite is nowhere. From points on the rim of the Cañon you can see fifty, maybe a hundred, miles of it. And it is never twice alike. Nobody can describe it. Of course you must see it sometime. I wish our Yosemite party could meet there, but probably we never will; it is a long way from here, and not quite next door to Berkeley and Carmel.
You asked me about the relative appeal of Yosemite and the Grand Canyon. It's not easy to compare them since they're so different. In Yosemite, only the sizes are unusual; in the Canyon, nothing feels familiar—at least, nothing would be familiar to you, although I've seen something similar in the upper Yellowstone. The colors are amazing—almost unbelievable—just like the formations. In terms of size, Yosemite seems small. From the edges of the Canyon, you can see fifty or even a hundred miles of it. And it never looks the same twice. No one can really describe it. You definitely need to see it at some point. I wish our Yosemite group could meet there, but it’s probably not going to happen; it’s quite a distance from here and not exactly close to Berkeley and Carmel.
I've just got settled in my same old tenement house, the Olympia, but the club is my best address.
I've just settled back into my usual tenement building, the Olympia, but the club is my favorite spot.
* * *
I'm ready for your text. Please provide it.
Affectionately, Ambrose.
Love, Ambrose.

November 29,
1910.
Dear Lora,
Dear Lora
Thank you very much for the work that you are doing for me in photography and china. I know it is great work. But take your time about it.
Thank you so much for the work you’re doing for me with photography and china. I know it’s really great work. But take your time with it.
I hope you all had a good Thanksgiving at Upshack. (That is my name for Sloots' place. It will be understood by anyone that has walked to it from Montesano, carrying166 a basket of grub on a hot day.)
I hope you all had a great Thanksgiving at Upshack. (That's what I call Sloots' place. Anyone who has walked there from Montesano, carrying 166 a basket of food on a hot day will get it.)
I trust Sterling got his waistcoat and trousers in time to appear at his uncle's dinner in other outer garments than a steelpen coat. * * * I am glad you like (or like to have) the books. You would have had all my books when published if I had supposed that you cared for them, or even knew about them. I am now encouraged to hope that some day you and Carlt and Sloots may be given the light to see the truth at the heart of my "views" (which I have expounded for half a century) and will cease to ally yourselves with what is most hateful to me, socially and politically. I shall then feel (in my grave) that perhaps, after all, I knew how to write. Meantime, run after your false fool gods until you are tired; I shall not believe that your hearts are really in the chase, for they are pretty good hearts, and those of your gods are nests of nastiness and heavens of hate.
I hope Sterling got his waistcoat and pants in time to attend his uncle's dinner in something other than a steel-pen coat. * * * I'm glad you like the books (or at least like having them). You would have received all my books when they were published if I had thought that you cared about them, or even knew about them. I'm now hopeful that one day you, Carlt, and Sloots will be able to see the truth at the core of my "views" (which I've been explaining for half a century) and will stop aligning yourselves with what I find most detestable, both socially and politically. At that point, I might feel (even in my grave) that maybe I knew how to write after all. In the meantime, pursue your false idols until you’re worn out; I won’t believe that your hearts are truly in the chase, because they’re actually pretty good hearts, while those of your idols are filled with filth and hate.
Now I feel better, and shall drink a toddy to the tardy time when those whom I love shall not think me a perverted intelligence; when they shall not affirm my intellect and despise its work—confess my superior understanding and condemn all its fundamental conclusions. Then we will be a happy family—you and Carlt in the flesh and Sloots and I in our bones.
Now I feel better, and I’ll have a drink to the late time when those I love won’t think I’m a twisted genius; when they won’t recognize my intelligence but look down on my work—acknowledge my better understanding but reject all its key conclusions. Then we’ll be a happy family—you and Carlt in person and Sloots and I in spirit.
* * *
Understood! Please provide the text you would like me to modernize.
My health is excellent in this other and better world than California.
My health is great in this other, better world than California.
God bless you. Ambrose.
God bless you. Ambrose.

December 22,
1910.
Dear Carlt,
Dear Carlt,
You had indeed "something worth writing about"—not only the effect of the impenitent mushroom, but the final167 and disastrous overthrow of that ancient superstition, Sloots' infallibility as a mushroomer. As I had expected to be at that dinner, I suppose I should think myself to have had "a narrow escape." Still, I wish I could have taken my chance with the rest of you.
You definitely had "something worth writing about"—not just the impact of the unapologetic mushroom, but also the ultimate and disastrous end of that old superstition, Sloots' supposed expertise as a mushroom expert. Since I was planning to be at that dinner, I guess I should feel like I had "a narrow escape." Still, I wish I could have taken my chance with all of you.
How would you like three weeks of nipping cold weather, with a foot of snow? That's what has been going on here. Say, tell Sloots that the front footprints of a rabbit-track
How would you like three weeks of freezing cold weather, with a foot of snow? That's what’s been happening here. By the way, tell Sloots that the front footprints of a rabbit track

are made by the animal's hind feet, straddling his forelegs. Could he have learned that important fact in California, except by hearsay? Observe (therefore) the superiority of this climate.
are made by the animal's hind feet, straddling his forelegs. Could he have learned that important fact in California, except by hearsay? Notice (therefore) the superiority of this climate.
* * *
Okay, I'm ready to assist! Please provide the text you would like me to modernize.
Ambrose.
Ambrose.

January 26,
1911.
Dear Lora,
Dear Lora
I have just received a very affectionate letter from * * * and now know that I did her an injustice in what I carelessly wrote to you about her incivility to me after I had left her. It is plain that she did not mean to be uncivil in what she wrote me on a postal card which I did not look at until I was in the train; she just "didn't know any better." So I have restored her to favor, and hope that you will consider my unkind remarks about her as unwritten. Guess I'm addicted to going off at half-cock anyhow.
I just got a really sweet letter from * * * and now I realize that I was unfair to her in what I thoughtlessly wrote to you about her being rude to me after I left. It's clear that she didn't mean to be rude in what she wrote me on a postcard that I didn't check until I was on the train; she just "didn't know any better." So I've given her another chance, and I hope you'll forget my unkind comments about her. I guess I have a tendency to jump to conclusions anyway.
Affectionately, Ambrose.
Love, Ambrose.

February 3,
1911.
Dear Lora,
Dear Lora,
I have the Yosemite book, and Miss Christiansen has the Mandarin coat. I thank you very much. The pictures are beautiful, but of them all I prefer that of Nanny bending over the stove. True, the face is not visible, but it looks like168 you all over.
I have the Yosemite book, and Miss Christiansen has the Mandarin coat. Thank you so much. The pictures are amazing, but out of all of them, I like the one of Nanny leaning over the stove the best. It's true that her face isn’t visible, but it reminds me of you completely.168
I'm filling out the book with views of the Grand Cañon, so as to have my scenic treasures all together. Also I'm trying to get for you a certain book of Cañon pictures, which I neglected to obtain when there. You will like it—if I get it.
I'm putting together a collection of views of the Grand Canyon, so I can keep all my scenic treasures in one place. I'm also trying to get you a specific book of Canyon pictures that I forgot to pick up while I was there. You'll like it—if I can get it.
Sometime when you have nothing better to do—don't be in a hurry about it—will you go out to Mountain View cemetery with your camera and take a picture of the grave of Elizabeth (Lily) Walsh, the little deaf mute that I told you of? I think the man in the office will locate it for you. It is in the Catholic part of the cemetery—St. Mary's. The name Lily Walsh is on the beveled top of the headstone which is shaped like this:
Sometime when you’re free—no need to rush—could you go to Mountain View Cemetery with your camera and take a picture of the grave of Elizabeth (Lily) Walsh, the little deaf-mute I mentioned? I believe the guy in the office can help you find it. It’s in the Catholic section of the cemetery—St. Mary’s. The name Lily Walsh is on the beveled top of the headstone, which is shaped like this:

You remember I was going to take you there, but never found the time.
You remember I intended to take you there, but I never found the time.
Miss Christiansen says she is writing, or has written you. I think the coat very pretty.
Miss Christiansen says she is writing to you, or she has already written to you. I think the coat is really pretty.
Affectionately, Ambrose.
With love, Ambrose.

February 15,
1911.
Dear George,
Dear George
As to the "form of address." A man passing another was halted by the words: "You dirty dog!" Turning to the speaker, he bowed coldly and said: "Smith is my name, sir." My name is Bierce, and I find, on reflection, that I like best those who call me just that. If my christen name were George I'd want to be called that; but "Ambrose" is fit only for mouths of women—in which it sounds fairly well.
As for the "form of address." A man walking by another was stopped by the words: "You filthy animal!" He turned to the person who spoke, bowed coolly, and replied: "My name is Smith, sir." My name is Bierce, and I realize that I prefer those who just call me that. If my first name were George, I'd want to be called that; but "Ambrose" is only suited for women's lips—in which it sounds pretty good.
How are you my master? I never read one of your poems without learning something, though not, alas, how to make169 one.
How are you, my master? I never read one of your poems without learning something, but sadly, not how to write one.169
Don't worry about "Lilith"; it will work out all right. As to the characters not seeming alive, I've always fancied the men and women of antiquity—particularly the kings, and great ones generally—should not be too flesh-and-bloody, like the "persons whom one meets." A little coldness and strangeness is very becoming to them. I like them to stalk, like the ghosts that they are—our modern passioning seems a bit anachronous in them. Maybe I'm wrong, but I'm sure you will understand and have some sympathy with the error.
Don't worry about "Lilith"; everything will be okay. As for the characters not feeling realistic, I’ve always thought that the men and women from ancient times—especially the kings and other great figures—shouldn't be too relatable, like "people we meet." A little distance and oddness suits them well. I prefer them to stalk, like the ghosts they are—our modern emotions seem a bit out of place in their context. Maybe I'm mistaken, but I’m sure you’ll understand and share some sympathy for this perspective.
Hudson Maxim takes medicine without biting the spoon. He had a dose from me and swallowed it smiling. I too gave him some citations of great poetry that is outside the confines of his "definition"—poetry in which are no tropes at all. He seems to lack the feel of poetry. He even spoils some of the "great lines" by not including enough of the context. As to his "improvements," fancy his preference for "the fiercest spirit of the warrior host" to "the fiercest spirit that fought in Heaven"! O my!
Hudson Maxim takes his medicine without making a fuss. He took a dose from me and swallowed it with a smile. I also shared some lines from great poetry that don't fit his "definition"—poetry that has no figurative language at all. He seems to miss the feel of poetry. He even ruins some of the "great lines" by leaving out enough context. As for his "improvements," can you believe he prefers "the fiercest spirit of the warrior host" over "the fiercest spirit that fought in Heaven"? Oh my!
Yes, Conrad told me the tale of his rescue by you. He gave me the impression of hanging in the sky above billows unthinkably huge and rocks inconceivably hard.
Yes, Conrad told me the story of how you rescued him. He made it seem like he was suspended in the sky above massive waves and impossibly hard rocks.
* * *
Sure, I can assist with that. Please provide the phrases you would like me to modernize.
Of course I could not but be pleased by your inclusion of that sonnet on me in your book. And, by the way, I'm including in my tenth volume my Cosmopolitan article on the "Wine" and my end of the controversy about it. All the volumes of the set are to be out by June, saith the publisher. He is certainly half-killing me with proofs—mountains of proofs! * * *
Of course, I couldn't help but be happy about your inclusion of that sonnet about me in your book. By the way, I'm including my article on "Wine" from Cosmopolitan and my conclusion on the controversy surrounding it in my tenth volume. The publisher says all the volumes will be out by June. He's definitely overwhelming me with proofs—mountains of proofs! * * *
Yes, you'll doubtless have a recruit in Carlt for your170 Socialist menagerie—if he is not already a veteran exhibit. Your "party" is recruited from among sore-heads only. There are some twenty-five thousand of them (sore-heads) in this neck o' woods—all disloyal—all growling at the Government which feeds and clothes them twice as well as they could feed and clothe themselves in private employment. They move Heaven and Earth to get in, and they never resign—just "take it out" in abusing the Government. If I had my way nobody should remain in the civil service more than five years—at the end of that period all are disloyal. Not one of them cares a rap for the good of the service or the country—as we soldiers used to do on thirteen dollars a month (with starvation, disease and death thrown in). Their grievance is that the Government does not undertake to maintain them in the style to which they choose to accustom themselves. They fix their standard of living just a little higher than they can afford, and would do so no matter what salary they got, as all salary-persons invariably do. Then they damn their employer for not enabling them to live up to it.
Yes, you'll probably have a recruit in Carlt for your170 Socialist group—if he isn't already a seasoned participant. Your "party" is only made up of disgruntled individuals. There are about twenty-five thousand of them (disgruntled people) in this area—all disloyal—all complaining about the Government that supports and provides for them way better than they could manage on their own in private jobs. They go to great lengths to join, and they never leave—just "vent" by criticizing the Government. If it were up to me, nobody should stay in the civil service for more than five years—after that period, everyone is disloyal. Not one of them cares at all about the good of the service or the country—as we soldiers used to do on thirteen dollars a month (with starvation, illness, and death included). Their complaint is that the Government isn't committed to keeping them in the lifestyle they want. They set their living standards just a little higher than they can manage and would do so no matter how much they earn, as all salaried people inevitably do. Then they blame their employer for not allowing them to maintain that lifestyle.
If they can do better "outside" why don't they go outside and do so; if they can't (which means that they are getting more than they are worth) what are they complaining about?
If they can do better "outside," why don't they just go out and do it? If they can't, which means they’re getting more than they deserve, what are they complaining about?
What this country needs—what every country needs occasionally—is a good hard bloody war to revive the vice of patriotism on which its existence as a nation depends. Meantime, you socialers, anarchists and other sentimentaliters and futilitarians will find the civil-service your best recruiting ground, for it is the Land of Reasonless Discontent. I yearn for the strong-handed Dictator who will swat you all on the mouths o' you till you are "heard to cease."171 Until then—How? (drinking.)
What this country needs—what every country needs sometimes—is a good, brutal war to revive the patriotism that keeps it alive as a nation. In the meantime, you socialists, anarchists, and other sentimental and useless thinkers will find the civil service your best place to recruit, since it’s the Land of Irrational Discontent. I long for a strong-handed dictator who will shut you all up until you’re “heard to stop.”171 Until then—How? (drinking.)
Yours sincerely, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

February 19,
1911.
Dear Lora,
Dear Lora
Every evening coffee is made for me in my rooms, but I have not yet ventured to take it from your cup for fear of an accident to the cup. Some of the women in this house are stark, staring mad about that cup and saucer, and the plate.
Every evening, coffee is made for me in my room, but I haven't dared to take it from your cup because I'm worried something might happen to it. Some of the women in this house are completely obsessed with that cup and saucer, and the plate.
I am very sorry Carlt finds his position in the civil service so intolerable. If he can do better outside he should resign. If he can't, why, that means that the Government is doing better for him than he can do for himself, and you are not justified in your little tirade about the oppression of "the masses." "The masses" have been unprosperous from time immemorial, and always will be. A very simple way to escape that condition (and the only way) is to elevate oneself out of that incapable class.
I’m really sorry that Carlt feels his job in the civil service is so unbearable. If he can find a better opportunity outside, he should quit. If he can’t, then that means the Government is providing him with better options than he can find for himself, and you’re not justified in your little rant about the oppression of "the masses." "The masses" have struggled for as long as anyone can remember and probably always will. A very straightforward way to escape that situation (and the only way) is to lift yourself out of that incapable class.
You write like an anarchist and say that if you were a man you'd be one. I should be sorry to believe that, for I should lose a very charming niece, and you a most worthy uncle.
You write like an anarchist and say that if you were a man, you'd be one. I'd hate to think that's true, because I would lose a very charming niece, and you would lose a really great uncle.
You say that Carlt and Grizzly are not Socialists. Does that mean that they are anarchists? I draw the line at anarchists, and would put them all to death if I lawfully could.
You say that Carlt and Grizzly aren't Socialists. Does that mean that they are anarchists? I draw the line at anarchists, and I'd put them all to death if I could legally do it.
But I fancy your intemperate words are just the babbling of a thoughtless girl. In any case you ought to know from my work in literature that I am not the person to whom to address them. I carry my convictions into my life and conduct, into my friendships, affections and all my relations with my fellow creatures. So I think it would be more considerate172 to leave out of your letters to me some things that you may have in mind. Write them to others.
But I think your emotional words are just the chatter of a careless girl. Regardless, you should understand from my work in literature that I'm not the right person to share them with. I incorporate my beliefs into my life and actions, into my friendships, feelings, and all my relationships with others. So I believe it would be more thoughtful172 to leave out of your letters to me some things that you might be thinking. Send them to someone else.
My own references to socialism, and the like, have been jocular—I did not think you perverted "enough to hurt," though I consider your intellectual environment a mighty bad one. As to such matters in future let us make a treaty of silence.
My own references to socialism and similar ideas have been playful—I didn’t think you were twisted "enough to hurt," although I think your intellectual environment is really terrible. Regarding these matters in the future, let’s agree to keep quiet.
Affectionately, Ambrose.
Warmly, Ambrose.

Navy Club,
Washington, D. C.,
March 1,
1911.
My dear Ruth,
My dear Ruth
It is pleasant to know that the family Robertson is "seeing things" and enjoying them. I hate travel, but find it delightful when done by you, instead of me. Believe me, I have had great pleasure in following you by your trail of words, as in the sport known as the "paper chase."
It’s nice to hear that the Robertson family is "seeing things" and enjoying them. I dislike traveling, but I find it enjoyable when it’s you doing it instead of me. Trust me, I have really enjoyed following along with your journey through your words, like in the game called "paper chase."
And now about the little story. Your refusal to let your father amend it is no doubt dreadfully insubordinate, but I brave his wrath by approval. It is your work that I want to see, not anybody's else. I've a profound respect for your father's talent: as a litérateur, he is the best physician that I know; but he must not be coaching my pupil, or he and I (as Mark Twain said of Mrs. Astor) "will have a falling out."
And now for the little story. Your refusal to let your dad change it is definitely pretty rebellious, but I face his anger by agreeing with you. It's your work that I want to see, not anyone else's. I have a deep respect for your dad's talent: as a writer, he's the best doctor I know; but he shouldn't be training my student, or he and I (as Mark Twain said about Mrs. Astor) "will have a falling out."
The story is not a story. It is not narrative, and nothing occurs. It is a record of mental mutations—of spiritual vicissitudes—states of mind. That is the most difficult thing that you could have attempted. It can be done acceptably by genius and the skill that comes of practice, as can anything. You are not quite equal to it—yet. You have done it better than I could have done it at your age, but not altogether well; as doubtless you did not expect to do it. It would be better to confine yourself at present to simple narrative. Write of something done, not of something173 thought and felt, except incidentally. I'm sure it is in you to do great work, but in this writing trade, as in other matters, excellence is to be attained no otherwise than by beginning at the beginning—the simple at first, then the complex and difficult. You can not go up a mountain by a leap at the peak.
The story isn't really a story. It's not a narrative, and nothing happens. It's a record of mental changes—of spiritual ups and downs—states of mind. That's the most challenging thing you could have tried. It can be done well by genius and the skill that comes with practice, like anything else. You're not quite there yet. You've done it better than I could have at your age, but not completely well; and I'm sure you didn't expect to. It would be best to stick to simple storytelling for now. Write about things that happen, not just things that are thought and felt, except as a side note. I believe you have it in you to create great work, but in this writing field, just like in other areas, excellence can only be achieved by starting from the beginning—simple first, then moving on to the complex and difficult. You can't reach the mountain peak by jumping to the top.
I'm retaining your little sketch till your return, for you can do nothing with it—nor can I. If it had been written—preferably typewritten—with wide lines and margins I could do something to it. Maybe when I get the time I shall; at present I am swamped with "proofs" and two volumes behind the printers. If I knew that I should see you and talk it over I should rewrite it and (original in hand) point out the reasons for each alteration—you would see them quickly enough when shown. Maybe you will all come this way.
I'm keeping your little sketch until you come back, because you can't do anything with it, and neither can I. If it had been written—preferably typed—with wide lines and margins, I could do something with it. Maybe when I have some time I will; right now I'm overwhelmed with “proofs” and two volumes waiting at the printers. If I knew I would see you and we could discuss it, I would rewrite it and (original in hand) explain the reasons for each change—you would pick them up quickly once shown. Maybe you all will come this way.
You are very deficient in spelling. I hope that is not incurable, though some persons—clever ones, too—never do learn to spell correctly. You will have to learn it from your reading—noting carefully all but the most familiar words.
You are really bad at spelling. I hope that's not something you can't fix, although some people—smart ones, too—never really learn to spell correctly. You’ll need to figure it out through your reading, paying close attention to all but the most common words.
You have "pet" words—nearly all of us have. One of yours is "flickering." Addiction to certain words is an "upsetting sin" most difficult to overcome. Try to overcome it by cutting them out where they seem most felicitous.
You have "pet" words—almost all of us do. One of yours is "flickering." Being addicted to certain words is an "upsetting sin" that's really hard to get past. Try to break the habit by removing them from places where they seem most fitting.
By the way, your "hero," as you describe him, would not have been accessible to all those spiritual impressions—it is you to whom they come. And that confirms my judgment of your imagination. Imagination is nine parts of the writing trade. With enough of that all things are possible; but it is the other things that require the hard work, the incessant study, the tireless seeking, the indomitable will. It is no "pic-nic," this business of writing, believe me. Success174 comes by favor of the gods, yes; but O the days and nights that you must pass before their altars, prostrate and imploring! They are exacting—the gods; years and years of service you must give in the temple. If you are prepared to do this go on to your reward. If not, you can not too quickly throw away the pen and—well, marry, for example.
By the way, your "hero," as you call him, wouldn’t have been open to all those spiritual insights—it’s you they come to. And that backs up my view of your imagination. Imagination makes up most of the writing game. With enough of that, anything is possible; but it’s the other stuff that takes hard work, constant study, relentless searching, and unbreakable determination. Writing isn’t a “walk in the park,” believe me. Success174 comes from the favor of the gods, yes; but oh, the days and nights you have to spend before their altars, down on your knees begging! The gods are demanding; you have to put in years of service at their temple. If you’re ready to do that, go ahead and chase your reward. If not, you might as well toss the pen aside and—well, get married, for example.
"Drink deep or taste not the Pierian spring."
"Go all in or don't bother with the Pierian spring."
My vote is that you persevere.
Your vote is to persevere.
With cordial regards to all good Robertsons—I think there are no others—I am most sincerely your friend, Ambrose Bierce.
With warm regards to all the good Robertsons—I believe there aren't any others—I am truly your friend, Ambrose Bierce.

April 20,
1911.
Dear Lora,
Dear Lora
Thank you for the pictures of the Sloots fire-place and "Joe Gans." I can fancy myself cooking a steak in the one, and the other eating one better cooked.
Thank you for the pictures of the Sloots fireplace and "Joe Gans." I can imagine myself cooking a steak in one, and the other enjoying one that's cooked even better.
I'm glad I've given you the Grand Cañon fever, for I hope to revisit the place next summer, and perhaps our Yosemite bunch can meet me there. My outing this season will be in Broadway in little old New York. That is not as good as Monte Sano, but the best that I can do.
I'm glad I've gotten you excited about the Grand Canyon because I hope to go back there next summer, and maybe our Yosemite group can join me. This season, I'll be hanging out in Broadway in good old New York. It's not as nice as Monte Sano, but it's the best I can do.
You must have had a good time with the Sterlings, and doubtless you all suffered from overfeeding.
You must have had a great time with the Sterlings, and I'm sure you all dealt with overeating.
Carlt's action in denuding the shaggy pelt of his hands meets with my highest commendation, but you'd better look out. It may mean that he has a girl—a Jewess descended from Jacob, with an hereditary antipathy to anything like Esau. Carlt was an Esaurian.
Carlt's move to strip the furry coat off his hands gets my full approval, but you should be careful. It might mean he has a girlfriend—a Jewish woman descended from Jacob, with a natural dislike for anything resembling Esau. Carlt was an Esaurian.
You'll have to overlook some bad errors in Vol. V of the C. W. I did not have the page proofs. Some of the verses are unintelligible. That's the penalty for philandering in175 California instead of sticking to my work.
You'll have to ignore some mistakes in Vol. V of the C. W. I didn't have the page proofs. Some of the verses don't make sense. That's the price for messing around in175 California instead of focusing on my work.
* * *
* * *
Affectionately, Ambrose.
Love, Ambrose.

April 28,
1911.
Dear George,
Dear George
I've been having noctes ambrosianæ with "The House of Orchids," though truly it came untimely, for I've not yet done reading your other books. Don't crowd the dancers, please. I don't know (and you don't care) what poem in it I like best, but I get as much delight out of these lines as out of any:
I've been having amazing late-night reads with "The House of Orchids," but honestly, it came at a bad time since I haven't finished your other books yet. Please don't rush the dancers. I don’t know (and you probably don’t care) which poem I like the most in it, but I get just as much joy from these lines as I do from any:
"Such flowers pale as are
Worn by the goddess of a distant star—
Before whose holy eyes
Beauty and evening meet."
"These pale flowers are"
Worn by the goddess of a far-off star—
Before whose sacred eyes
Beauty and dusk come together."
And—but what's the use? I can't quote the entire book.
And—what's the point? I can't quote the whole book.
I'm glad you did see your way to make "Memory" a female.
I'm glad you decided to make "Memory" a female character.
To Hades with Bonnet's chatter of gems and jewels—among the minor poetic properties they are better (to my taste) than flowers. By the way, I wonder what "lightness" Bonnet found in the "Apothecary" verses. They seem to me very serious.
To hell with Bonnet's talk about gems and jewels—among the minor poetic elements, I prefer them (to my taste) over flowers. By the way, I’m curious what "lightness" Bonnet found in the "Apothecary" verses. They seem very serious to me.
Rereading and rerereading of the Job confirm my first opinion of it. I find only one "bad break" in it—and that not inconsistent with God's poetry in the real Job: "ropes of adamant." A rope of stone is imperfectly conceivable—is, in truth, mixed metaphor.
Rereading and rereading the Job confirms my initial thoughts on it. I only find one "bad break" in it—and that doesn’t clash with God’s poetry in the real Job: "ropes of adamant." A rope made of stone is hard to imagine—it’s, in fact, a mixed metaphor.
I think it was a mistake for you to expound to Ned Hamilton, or anybody, how you wrote the "Forty-third Chapter," or anything. When an author explains his methods of176 composition he cannot expect to be taken seriously. Nine writers in ten wish to have it thought that they "dash off" things. Nobody believes it, and the judicious would be sorry to believe it. Maybe you do, but I guess you work hard and honestly enough over the sketch "dashed off." If you don't—do.
I think it was a mistake for you to explain to Ned Hamilton, or anyone else, how you wrote the "Forty-third Chapter," or anything like that. When an author shares their writing process, they can't expect to be taken seriously. Most writers want people to think they just "dash off" their work. Nobody actually believes that, and the wise ones would be disappointed if they did. Maybe you do, but I bet you put in plenty of hard work on the sketch you claim was "dashed off." If you don’t, you should.
* * *
Understood! Please provide the text for modernization.
With love to Carrie, I will leave you to your sea-gardens and abalones.
With love to Carrie, I'll leave you to your sea gardens and abalones.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
I'm off to Broadway next week for a season of old-gentlemanly revelry.
I'm heading to Broadway next week for a season of good old-fashioned fun.

May 2,
1911.
Dear George,
Dear George,
In packing (I'm going to New York) I find this "Tidal" typoscript, and fear that I was to have returned it. Pray God it was not my neglect to do so that kept it out of the book. But if not, what did keep it out? Maybe the fact that it requires in the reader an uncommon acquaintance with the Scriptures.
In getting ready for my trip to New York, I found this "Tidal" typescript and I'm worried that I was supposed to return it. I hope it wasn't my oversight that prevented it from being included in the book. But if that's not the case, what did keep it out? Maybe it’s because it expects the reader to have an unusual familiarity with the Scriptures.
If Robertson publishes any more books for you don't let him use "silver" leaf on the cover. It is not silver, cannot be neatly put on, and will come off. The "Wine" book is incomparably better and more tasteful than either of the others. By the way, I stick to my liking for Scheff's little vignette on the "Wine."
If Robertson publishes any more books for you, don't let him use "silver" leaf on the cover. It's not actually silver, can't be applied neatly, and will come off. The "Wine" book is way better and more stylish than either of the others. By the way, I still really like Scheff's little vignette on the "Wine."
In "Duandon" you—you, Poet of the Heavens!—come perilously near to qualifying yourself for "mention" in a certain essay of mine on the blunders of writers and artists in matters lunar. You must have observed that immediately after the full o' the moon the light of that orb takes on a redness, and when it rises after dark is hardly a "towering glory," nor a "frozen splendor." Its "web" is not "silver." In truth, the gibbous moon, rising, has something177 of menace in its suggestion. Even twenty-four (or rather twenty-five) hours "after the full" this change in the quality and quantity of its light is very marked. I don't know what causes the sudden alteration, but it has always impressed me.
In "Duandon," you—you, Poet of the Heavens!—almost qualify for a "mention" in one of my essays about writers and artists who mess up lunar topics. You must have noticed that right after the full moon, the light from it takes on a reddish hue, and when it rises at night, it’s hardly a "towering glory" or a "frozen splendor." Its "web" isn’t "silver." Honestly, the gibbous moon, as it rises, has a somewhat threatening feel to it. Even twenty-four (or rather twenty-five) hours "after the full," the change in the quality and intensity of its light is quite noticeable. I don’t know what causes this sudden shift, but it has always struck me.
I feel a little like signing this criticism "Gradgrind," but anyhow it may amuse you.
I kind of feel like signing this criticism as "Gradgrind," but either way, it might entertain you.
Do you mind squandering ten cents and a postage stamp on me? I want a copy of Town Talk—the one in which you are a "Varied Type."
Do you mind wasting ten cents and a postage stamp on me? I want a copy of Town Talk—the one where you’re a "Varied Type."
I don't know much of some of your poets mentioned in that article, but could wish that you had said a word about Edith Thomas. Thank you for your too generous mention of me—who brought you so much vilification!
I’m not familiar with some of the poets you mentioned in that article, but I wish you had included something about Edith Thomas. Thank you for your kind mention of me—despite the criticism I brought upon you!
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

May 29,
1911.
My dear Ruth,
My dear Ruth,
You are a faithful correspondent; I have your postals from Athens and Syracuse, and now the letter from Rome. The Benares sketch was duly received, and I wrote you about it to the address that you gave—Cairo, I think. As you will doubtless receive my letter in due time I will not now repeat it—further than to say that I liked it. If it had been accompanied by a few photographs (indispensable now to such articles) I should have tried to get it into some magazine. True, Benares, like all other Asiatic and European cities, is pretty familiar to even the "general reader," but the sketch had something of the writer's personality in it—the main factor in all good writing, as in all forms of art.
You’re a dedicated correspondent; I've received your postcards from Athens and Syracuse, and now the letter from Rome. I got the Benares sketch, and I wrote to you about it at the address you provided—Cairo, I think. Since you’ll likely get my letter in due time, I won’t repeat it here—other than to say that I liked it. If it had come with a few photographs (which are essential for such articles nowadays), I would have tried to get it published in a magazine. True, Benares, like all other Asian and European cities, is pretty well-known to even the "general reader," but the sketch contained a bit of the writer’s personality—that’s the key element in all good writing, just like in all forms of art.
May I tell you what you already know—that you are178 deficient in spelling and punctuation? It is worth while to know these things—and all things that you can acquire. Some persons can not acquire orthography, and I don't wonder, but every page of every good book is a lesson in punctuation. One's punctuation is a necessary part of one's style; you cannot attain to precision if you leave that matter to editors and printers.
May I point out what you probably already know—that you're178 lacking in spelling and punctuation? It's important to be aware of these things—and everything else you can learn. Some people can't master spelling, and I don't blame them, but every page of a good book teaches you about punctuation. Your punctuation is a crucial part of your writing style; you can't achieve clarity if you rely solely on editors and printers for that.
You ask if "stories" must have action. The name "story" is preferably used of narrative, not reflection nor mental analysis. The "psychological novel" is in great vogue just now, for example—the adventures of the mind, it might be called—but it requires a profounder knowledge of life and character than is possible to a young girl of whatever talent; and the psychological "short story" is even more difficult. Keep to narrative and simple description for a few years, until your wings have grown. These descriptions of foreign places that you write me are good practice. You are not likely to tell me much that I do not know, nor is that necessary; but your way of telling what I do know is sometimes very interesting as a study of you. So write me all you will, and if you would like the letters as a record of your travels you shall have them back; I am preserving them.
You ask if "stories" have to include action. The term "story" is usually associated with narrative, not reflection or mental analysis. The "psychological novel" is really popular right now, for instance—it could be called the adventures of the mind—but it demands a deeper understanding of life and character than a young girl, no matter her talent, can possess. The psychological "short story" is even tougher. Stick to narrative and simple description for a few years until you’ve developed more. The descriptions of foreign places that you send me are good practice. You’re probably not going to tell me anything I don't already know, and that's okay; but your way of sharing what I do know is often very interesting as a glimpse into you. So write me as much as you want, and if you want the letters back as a record of your travels, I’ll send them to you; I’m keeping them safe.
I judge from your letter that your father went straight through without bothering about me. Maybe I should not have seen him anyhow, for I was away from Washington for nearly a month.
I can tell from your letter that your dad went right past without thinking about me. Maybe I shouldn’t have seen him anyway, since I was away from Washington for almost a month.
Please give my love to your mother and sister, whom, of course, you are to bring here. I shall not forgive you if you do not.
Please send my love to your mom and sister, whom you definitely need to bring here. I won’t forgive you if you don’t.
Yes, I wish that you lived nearer to me, so that we could go over your work together. I could help you more in a few weeks that way than in years this way. God never does anything179 just right.
Yes, I wish you lived closer to me, so we could go over your work together. I could help you a lot more in a few weeks this way than I could in years like this. God never does anything179 perfectly.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

July 31,
1911.
Dear George,
Dear George
Thank you for that Times "review." It is a trifle less malicious than usual—regarding me, that is all. My publisher, Neale, who was here last evening, is about "taking action" against that concern for infringement of his copyright in my little book, "Write It Right." The wretches have been serving it up to their readers for several weeks as the work of a woman named Learned. Repeatedly she uses my very words—whole passages of them. They refused even to confess the misdeeds of their contributrix, and persist in their sin. So they will have to fight.
Thank you for that Times "review." It's a little less malicious than usual—at least when it comes to me. My publisher, Neale, who was here last night, is considering "taking action" against that publication for infringing on his copyright of my little book, "Write It Right." Those scoundrels have been passing it off to their readers for weeks as the work of a woman named Learned. She repeatedly uses my exact words—entire passages. They won't even admit the wrongdoings of their contributor and continue in their misdeeds. So they’re going to have to fight.
* * * I have never been hard on women whose hearts go with their admiration, and whose bodies follow their hearts—I don't mean that the latter was the case in this instance. Nor am I very exacting as to the morality of my men friends. I would not myself take another man's woman, any more than I would take his purse. Nor, I trust, would I seduce the daughter or sister of a friend, nor any maid whom it would at all damage—and as to that there is no hard and fast rule.
* * * I've never judged women who let their feelings guide them, and whose actions follow their emotions—I don't mean that was true in this case. I'm also not too demanding about the morals of my male friends. I wouldn't take another man's partner any more than I would take his wallet. And I certainly wouldn't try to seduce a friend’s daughter or sister, or any woman whose reputation might be harmed—and about that, there's no clear-cut rule.
* * *
Understood. Please provide the text for modernization.
A fine fellow, I, to be casting the first stone, or the one-hundredth, at a lovelorn woman, weak or strong! By the way, I should not believe in the love of a strong one, wife, widow or maid.
A great guy am I, to be throwing the first stone, or the one-hundredth, at a lovesick woman, whether she's weak or strong! By the way, I shouldn’t believe in the love of a strong woman, whether she’s a wife, a widow, or a maid.
It looks as if I may get to Sag Harbor for a week or so in the middle of the month. It is really not a question of expense, but Neale has blocked out a lot of work for me. He wants two more volumes—even five more if I'll make 'em. Guess I'll give him two. In a week or so I shall be able to180 say whether I can go Sagharboring. If so, I think we should have a night in New York first, no? You could motor-boat up and back.
It looks like I might be able to get to Sag Harbor for about a week in the middle of the month. It’s really not about the money, but Neale has lined up a lot of work for me. He wants two more volumes—even five more if I can manage it. I guess I’ll give him two. In a week or so, I should be able to180 let you know if I can go to Sag Harbor. If I can, I think we should spend a night in New York first, right? You could take a motorboat up and back.
[14] Addressed to George Sterling at Sag Harbor, Long Island.
[14] Sent to George Sterling at Sag Harbor, Long Island.

Monday,
August 7,
1911.
Dear George,
Dear George
In one of your letters you were good enough to promise me a motorboat trip from New York to Sag Harbor. I can think of few things more delightful than navigating in a motorboat the sea that I used to navigate in an open canoe; it will seem like Progress. So if you are still in that mind please write me what day after Saturday next you can meet me in New York and I'll be there. I should prefer that you come the day before the voyage and dine with me that evening.
In one of your letters, you kindly promised me a motorboat trip from New York to Sag Harbor. I can’t think of many things more enjoyable than cruising in a motorboat on the sea that I used to paddle across in an open canoe; it’ll feel like Progress. So if you’re still up for it, please let me know what day after Saturday next you can meet me in New York, and I’ll be there. I would prefer if you came the day before the trip and had dinner with me that evening.
I always stay at the Hotel Navarre, 7th avenue and 38th street. If unable to get in there I'll leave my address there. Or, tell me where you will be.
I always stay at the Hotel Navarre, on 7th Avenue and 38th Street. If I can’t get in there, I’ll leave my address with them. Or, let me know where you will be.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
If the motorboat plan is not practicable let me know and I'll go by train or steamer; it will not greatly matter. A. B.
If the motorboat plan doesn't work out, just tell me and I'll take the train or a steamer; it won't make much difference. A. B.

Tuesday,
August 8,
1911.
Dear George,
Dear George,
* * *
Understood. Please provide the text you want me to modernize.
Kindly convey to young Smith of Auburn my felicitations on his admirable "Ode to the Abyss"—a large theme, treated with dignity and power. It has many striking passages—such, for example, as "The Romes of ruined spheres." I'm conscious of my sin against the rhetoricians in liking that, for it jolts the reader out of the Abyss and181 back to earth. Moreover, it is a metaphor which belittles, instead of dignifying. But I like it.
Please send my congratulations to young Smith of Auburn for his impressive "Ode to the Abyss"—a big topic handled with dignity and strength. There are many standout lines, like "The Romes of ruined spheres." I know I’m breaking the rules of rhetoric by liking that, since it pulls the reader out of the Abyss and181 back to reality. Plus, it’s a metaphor that diminishes instead of elevates. But I still like it.
He is evidently a student of George Sterling, and being in the formative stage, cannot—why should he?—conceal the fact.
He is clearly a student of George Sterling and, being in the early stages of his development, cannot—nor should he—hide that fact.
My love to all good Californians of the Sag Harbor colony.
My love to everyone in the Sag Harbor community of California.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

November 16,
1911.
Dear George,
Dear George,
It is good to know that you are again happy—that is to say, you are in Carmel. For your future happiness (if success and a certain rounding off of your corners would bring it, as I think) I could wish you in New York or thereabout. As the Scripture hath it: "It is not good for a man to be in Carmel"—Revised Inversion. I note that at the late election California damned herself to a still lower degradation and is now unfit for a white man to live in. Initiative, referendum, recall, employers' liability, woman suffrage—yah!
It's nice to hear that you're happy again—that is, you're in Carmel. For your future happiness (if achieving success and smoothing out some of your rough edges would help, as I believe), I’d wish you to be in New York or somewhere nearby. As the saying goes: "It's not good for a man to be in Carmel"—Revised Inversion. I noticed that in the recent election, California took a step down into an even lower state and is now not a place where a white man can live. Initiative, referendum, recall, employers' liability, women's suffrage—ugh!
* * *
Understood. Please provide the text you would like me to modernize.
But you are not to take too seriously my dislike of * * *[15] I like him personally very well; he talks like a normal human being. It is only that damned book of his. He was here and came out to my tenement a few evenings ago, finding me in bed and helpless from lumbago, as I was for weeks. I am now able to sit up and take notice, and there are even fears for my recovery. My enemies would say, as Byron said of Lady B., I am becoming "dangerously well again."
But you shouldn't take my dislike of * * *[15] too seriously. I actually like him a lot; he talks like a normal person. It's just that damn book of his. He was here a few nights ago and came over to my apartment, finding me in bed and unable to move because of lumbago, which I suffered from for weeks. Now I'm finally able to sit up and pay attention, and there's even some worry about my recovery. My enemies would say, as Byron did about Lady B., that I'm becoming "dangerously well again."
* * *
Understood. Please provide the text you'd like me to modernize.
As to harlots, there are not ten in a hundred that are such for any other reason than that they wanted to be. Their182 exculpatory stories are mostly lies of magnitude.
As for prostitutes, there aren’t ten out of a hundred who are in that situation for any reason other than that they chose to be. Their182 excuses are mostly big lies.
Sloots writes me that he will perhaps "walk over" from the mine to Yosemite next summer. I can't get there much before July first, but if there is plenty of snow in the mountains next winter the valley should be visitable then. Later, I hope to beguest myself for a few days at the Pine Inn, Carmel. Tell it not to the Point Lobos mussel!
Sloots writes to me that he might "walk over" from the mine to Yosemite next summer. I won't be able to get there until after July first, but if there's a lot of snow in the mountains this winter, the valley should be accessible then. Later, I hope to stay for a few days at the Pine Inn, Carmel. Don’t tell the Point Lobos mussel!
My love to Carrie.
My love to Carrie.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
[15] Excised by G. S.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Removed by G. S.

December 27,
1911.
Dear George,
Hey George,
As you do not give me that lady's address I infer that you no longer care to have me meet her—which is a relief to me.
As you haven’t given me that lady's address, I assume that you don’t want me to meet her anymore—which is a relief for me.
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
Yes, I'm a bit broken up by the death of Pollard, whose body I assisted to burn. He lost his mind, was paralyzed, had his head cut open by the surgeons, and his sufferings were unspeakable. Had he lived he would have been an idiot; so it is all right—
Yes, I'm a bit upset about Pollard's death, whose body I helped to cremate. He lost his mind, was paralyzed, had his skull opened up by the surgeons, and his suffering was beyond words. If he had lived, he would have been an idiot; so it’s all right—
"But O, the difference to me!"
"But oh, what a difference it makes to me!"
If you don't think him pretty bright read any of his last three books, "Their Day in Court," "Masks and Minstrels," and "Vagabond Journeys." He did not see the last one—Neale brought down copies of it when he came to Baltimore to attend the funeral.
If you don't think he's pretty smart, read any of his last three books, "Their Day in Court," "Masks and Minstrels," and "Vagabond Journeys." He didn't see the last one—Neale brought copies of it when he came to Baltimore for the funeral.
I'm hoping that if Carlt and Lora go to Wagner's mine and we go to Yosemite, Lora, at least, will come to us out there. We shall need her, though Carrie will find that Misses C. and S. will be "no deadheads in the enterprise"—to quote a political phrase of long ago. As to me, I shall leave my ten-pounds-each books at home and, like St.183 Jerome, who never traveled with other baggage than a skull, be "flying light." My love to Carrie.
I'm hoping that if Carlt and Lora go to Wagner's mine and we go to Yosemite, Lora will at least join us out there. We’ll need her, although Carrie will realize that Misses C. and S. won't just be along for the ride—using an old political saying. As for me, I'll leave my heavy books at home and, like St. Jerome, who only traveled with a skull as his luggage, I'll be “traveling light.” Send my love to Carrie.
Sincerely, Ambrose Bierce.
Best, Ambrose Bierce.

January 5,
1912.
Dear Lora,
Dear Lora,
It is good to hear from you again, even if I did have to give you a hint that I badly needed a letter.
It’s nice to hear from you again, even though I had to drop you a hint that I really needed a letter.
I am glad that you are going to the mine (if you go)—though Berkeley and Oakland will not be the same without you. And where can I have my mail forwarded?—and be permitted to climb in at the window to get it. As to pot-steaks, toddies, and the like, I shall simply swear off eating and drinking.
I’m glad you’re heading to the mine (if you go)—even though Berkeley and Oakland won’t feel the same without you. Also, where can I have my mail sent?—and can I just climb through the window to get it? As for pot roasts, cocktails, and the like, I’ll just quit eating and drinking altogether.
If Carlt is a "game sport," and does not require "a dead-sure thing," the mining gamble is the best bet for him. Anything to get out of that deadening, hopeless grind, the "Government service." It kills a man's self-respect, atrophies his powers, unfits him for anything, tempts him to improvidence and then turns him out to starve.
If Carlt is a "daredevil" and doesn’t need "a guaranteed win," then the mining gamble is perfect for him. Anything to escape that draining, bleak routine of "government work." It destroys a man’s self-esteem, stunts his abilities, makes him unfit for anything else, leads him to be reckless, and finally leaves him to suffer.
It is pleasant to know that there is a hope of meeting you in Yosemite—the valley would not be the same without you. My girls cannot leave here till the schools close, about June 20, so we shall not get into the valley much before July first; but if you have a good winter, with plenty of snow, that will do. We shall stay as long as we like. George says he and Carrie can go, and I hope Sloots can. It is likely that Neale, my publisher, will be of my party. I shall hope to visit your mine afterward.
It’s great to know there’s a chance to meet you in Yosemite—the valley wouldn’t be the same without you. My daughters can’t leave here until school ends, around June 20, so we won’t get to the valley until after July 1; but if you have a good winter with lots of snow, that will be fine. We’ll stay as long as we want. George says he and Carrie can go, and I hope Sloots can too. Neale, my publisher, will probably join us. I’m looking forward to visiting your mine afterward.
* * *
Understood. Please provide the text for modernization.
My health, which was pretty bad for weeks after returning from Sag Harbor, is restored, and I was never so young184 in all my life.
My health, which was pretty bad for weeks after I got back from Sag Harbor, is better now, and I've never felt so young184 in my life.
Here's wishing you and Carlt plenty of meat on the bone that the new year may fling to you.
Here's wishing you and Carlt lots of opportunities that the new year may bring you.
Affectionately, Ambrose.
Love, Ambrose.

February 14,
1912.
Dear George,
Dear George,
I'm a long time noticing your letter of January fifth, chiefly because, like Teddy, "I have nothing to say." There's this difference atwixt him and me—I could say something if I tried.
I'm a long time noticing your letter from January fifth, mainly because, like Teddy, "I have nothing to say." The difference between him and me is that I could say something if I put in the effort.
* * * I'm hoping that you are at work and doing something worth while, though I see nothing of yours. Battle against the encroaching abalone should not engage all your powers. That spearing salmon at night interests me, though doubtless the "season" will be over before I visit Carmel.
* * * I hope you're at work doing something meaningful, even though I don't see anything of yours. Fighting the encroaching abalone shouldn't take all your energy. I'm intrigued by the idea of spear fishing for salmon at night, though I'm sure the "season" will be over by the time I get to Carmel.
Bear Yosemite in mind for latter part of June, and use influence with Lora and Grizzly, even if Carlt should be inhumed in his mine.
Bear Yosemite in mind for the end of June, and use your influence with Lora and Grizzly, even if Carlt should be buried in his mine.
We've had about seven weeks of snow and ice, the mercury around the zero mark most of the time. Once it was 13 below. You'd not care for that sort of thing, I fancy. Indeed, I'm a bit fatigued of it myself, and on Saturday next, God willing, shall put out my prow to sea and bring up, I hope, in Bermuda, not, of course, to remain long.
We've had about seven weeks of snow and ice, with the temperature hovering around freezing most of the time. Once it dropped to 13 below. I doubt you'd enjoy that kind of weather. Honestly, I'm a little tired of it myself, and this coming Saturday, if all goes well, I'm planning to set sail and, hopefully, end up in Bermuda, not that I'll stay there long.
You did not send me the Weininger article on "Sex and Character"—I mean the extract that you thought like some of my stuff.
You didn’t send me the Weininger article on "Sex and Character"—I mean the part that you thought was similar to some of my work.
* * *
* * *
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

April 25,
1912.
Dear George,185
Hey George,185
I did not go to Bermuda; so I'm not "back." But I did go to Richmond, a city whose tragic and pathetic history, of which one is reminded by everything that one sees there, always gets on to my nerves with a particular dejection. True, the history is some fifty years old, but it is always with me when I'm there, making solemn eyes at me.
I didn't go to Bermuda, so I'm not "back." But I did visit Richmond, a city with a tragic and sad history that reminds me of everything I see there, always getting on my nerves with a certain heaviness. Sure, the history is about fifty years old, but it's always on my mind when I'm there, looking at me with seriousness.
You're right about "this season in the East." It has indeed been penetential. For the first time I am thoroughly disgusted and half-minded to stay in California when I go—a land where every prospect pleases, and only labor unions, progressives, suffragettes (and socialists) are vile. No, I don't think I could stand California, though I'm still in the mind to visit it in June. I shall be sorry to miss Carrie at Carmel, but hope to have the two of you on some excursion or camping trip. We want to go to Yosemite, which the girls have not seen, but if there's no water there it may not be advisable. Guess we'll have to let you natives decide. How would the Big Trees do as a substitute?
You're right about "this season in the East." It has really been tough. For the first time, I'm completely disgusted and seriously thinking about staying in California when I leave—a place where everything looks amazing, but all the labor unions, progressives, suffragettes (and socialists) are awful. No, I don't think I could handle California, even though I'm still planning to visit in June. I'll be sorry to miss Carrie at Carmel, but I hope the two of you can join me for some outing or camping trip. We want to go to Yosemite, which the girls haven't seen yet, but if there's no water there, it might not be a good idea. I guess we'll have to leave it up to you locals. How would the Big Trees work as an alternative?
* * *
Understood! Please provide the text you’d like modernized.
Girls is pizen, but not necessarily fatal. I've taken 'em in large doses all my life, and suffered pangs enough to equip a number of small Hells, but never has one of them paralyzed the inner working man. * * * But I'm not a poet. Moreover, as I've not yet put off my armor I oughtn't to boast.
Girls are poison, but not necessarily deadly. I've taken them in large doses all my life and experienced enough pain to fill a few small Hells, but none of them has ever paralyzed the inner working man. * * * But I'm not a poet. Besides, since I haven't shed my armor yet, I shouldn't brag.
So—you've subscribed for the Collected Works. Good! that is what you ought to have done a long time ago. It is what every personal friend of mine ought to have done, for all profess admiration of my work in literature. It is what I was fool enough to permit my publisher to think that many of them would do. How many do you guess have done so? I'll leave you guessing. God help the man with186 many friends, for they will not. My royalties on the sets sold to my friends are less than one-fourth of my outlay in free sets for other friends. Tell me not in cheerful numbers of the value and sincerity of friendships.
So—you've subscribed to the Collected Works. Great! You should have done that a long time ago. It's what every personal friend of mine should have done, since they all claim to admire my work in literature. I was foolish enough to let my publisher think that many of them would actually do it. How many do you think have? I'll let you guess. God help the man with186 a lot of friends, because they won't. My royalties from the sets sold to my friends are less than a quarter of what I've spent on free copies for other friends. Don’t tell me in cheerful terms about the value and sincerity of friendships.
* * *
Understood! Please provide the text you would like me to modernize.
There! I've discharged my bosom of that perilous stuff and shall take a drink. Here's to you.
There! I've gotten that dangerous stuff off my chest and I'm going to have a drink. Cheers to you.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

June 5,
1912.
Dear George,
Hey George,
* * *
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
Thank you for the poems, which I've not had the time to consider—being disgracefully busy in order to get away. I don't altogether share your reverence for Browning, but the primacy of your verses on him over the others printed on the same page is almost startling. * * *
Thank you for the poems, which I haven't had the time to think about—I've been ridiculously busy trying to get away. I don't completely share your admiration for Browning, but the prominence of your poems about him compared to the others printed on the same page is pretty surprising. * * *
Of course it's all nonsense about the waning of your power—though thinking it so might make it so. My notion is that you've only begun to do things. But I wish you'd go back to your chain in your uncle's office. I'm no believer in adversity and privation as a spur to Pegasus. They are oftener a "hopple." The "meagre, muse-rid mope, adust and thin" will commonly do better work when tucked out with three square meals a day, and having the sure and certain hope of their continuance.
Of course, it’s all nonsense that your power is fading—though believing it might make it true. I think you’ve only started to make things happen. But I wish you’d return to your duties in your uncle’s office. I don’t believe that hardship and deprivation are what inspire greatness. They usually just hold you back. The "thin, miserable, uninspired person" tends to do better work when they’re well-fed and have a reliable source of food.
* * *
Sure! Please provide the text you would like me to modernize.
I'm expecting to arrive in Oakland (Key Route Inn, probably) late in the evening of the 22d of this month and dine at Carlt's on the 24th—my birthday. Anyhow, I've invited myself, though it is possible they may be away on their vacation. Carlt has promised to try to get his "leave"187 changed to a later date than the one he's booked for.
I'm planning to get to Oakland (probably the Key Route Inn) late on the evening of the 22nd of this month and have dinner at Carlt's on the 24th—my birthday. Anyway, I've invited myself, although they might be on vacation. Carlt said he would try to change his "leave" date to a later time than when he’s currently scheduled.187
* * *
Understood! Please provide the text you want me to modernize.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.
P.S.—Just learned that we can not leave here until the 19th—which will bring me into San Francisco on the 26th. Birthday dinner served in diner—last call!
P.S.—I just found out that we can’t leave here until the 19th—which means I’ll get to San Francisco on the 26th. Birthday dinner served at the diner—last call!
I've read the Browning poem and I now know why there was a Browning. Providence foresaw you and prepared him for you—blessed be Providence! * * *
I've read the Browning poem and I now understand why there was a Browning. Fate anticipated you and set him up for you—thank goodness for Fate! * * *
Mrs. Havens asks me to come to them at Sag Harbor—and shouldn't I like to! * * * Sure the song of the Sag Harbor frog would be music to me—as would that of the indigenous duckling.
Mrs. Havens invites me to visit them in Sag Harbor—and why wouldn't I want to! * * * The sound of the Sag Harbor frog would be music to my ears—just like the quacking of the local duckling.

Navy Club,
Washington, D. C.,
December 19,
1912.
My dear Mr. Cahill,
My dear Mr. Cahill,
I thank you for the article from The Argonaut, and am glad to get it for a special reason, as it gives me your address and thereby enables me to explain something.
I appreciate the article from The Argonaut, and I'm happy to receive it for a specific reason, as it provides me with your address and allows me to explain something.
When, several years ago, you sent me a similar article I took it to the editor of The National Geographical Magazine (I am a member of the Society that issues it) and suggested its publication. I left it with him and hearing nothing about it for several months called at his office twice for an answer, and for the copy if publication was refused. The copy had been "mislaid"—lost, apparently—and I never obtained it. Meantime, either I had "mislaid" your address, or it was only on the copy. So I was unable to write you. Indirectly, afterward, I heard that you had left California for parts to me unknown.
When you sent me a similar article a few years back, I took it to the editor of The National Geographical Magazine (I’m a member of the Society that publishes it) and suggested they consider it for publication. I left it with him, and after not hearing anything for several months, I visited his office twice to follow up and request the copy if it was rejected. The copy had been "mislaid"—essentially lost—and I never got it back. In the meantime, either I had lost your address, or it was only on the copy. So I couldn’t reach out to you. Later on, I heard indirectly that you had left California for places I don't know.
Twice since then I have been in San Francisco, but confess188 that I did not think of the matter.
Twice since then I have been in San Francisco, but I admit188 that I didn’t think about it.
Cahill's projection[16] is indubitably the right one, but you are "up against" the ages and will be a long time dead before it finds favor, or I'm no true pessimist.
Cahill's projection[16] is definitely the right one, but you are "up against" history and will be long gone before it gets accepted, or I'm not a true pessimist.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Apartments,
Washington, D. C.,
January 17,
1913.
My dear Ruth,
My dear Ruth
It's "too bad" that I couldn't remain in Oakland and Berkeley another month to welcome you, but I fear it will "have to go at that," for I've no expectation of ever seeing California again. I like the country as well as ever, but I don't like the rule of labor unions, the grafters and the suffragettes. So far as I am concerned they may stew in their own juice; I shall not offer myself as an ingredient.
It's "too bad" that I couldn't stay in Oakland and Berkeley for another month to welcome you, but I guess it will "have to go at that," since I don't expect to see California again. I still like the place as much as ever, but I don't like the control of labor unions, the corrupt politicians, or the suffragettes. As far as I'm concerned, they can deal with their own problems; I won't be part of it.
It is pleasant to know that you are all well, including Johnny, poor little chap.
It's great to hear that you all are doing well, including Johnny, the poor little guy.
You are right to study philology and rhetoric. Surely there must be some provision for your need—a university where one cannot learn one's own language would be a funny university.
You’re right to focus on philology and rhetoric. There has to be some way to meet your needs—a university that doesn’t teach its own language would be a strange place.
I think your "Mr. Wells" who gave a course of lectures on essay writing may be my friend Wells Drury, of Berkeley. If so, mention me to him and he will advise you what to do.
I think your "Mr. Wells" who taught a course on essay writing might be my friend Wells Drury from Berkeley. If that's the case, please mention me to him and he will tell you what to do.
Another good friend of mine, whom, however I did not succeed in seeing during either of my visits to California, is W. C. Morrow, who is a professional teacher of writing and himself a splendid writer. He could help you. He lives in San Francisco, but I think has a class in Oakland. I don't know his address; you'll find it in the directory. He used to189 write stories splendidly tragic, but I'm told he now teaches the "happy ending," in which he is right—commercially—but disgusting. I can cordially recommend him.
Another good friend of mine, whom I didn't manage to see during either of my visits to California, is W. C. Morrow, a professional writing teacher and a fantastic writer himself. He could help you. He lives in San Francisco but I think he has a class in Oakland. I don’t know his address; you’ll find it in the directory. He used to write incredibly tragic stories, but I’ve heard he now teaches the "happy ending," which he’s right about—commercially—but it’s disappointing. I can wholeheartedly recommend him.
Keep up your German and French of course. If your English (your mother speech) is so defective, think what they must be.
Keep up your German and French, of course. If your English (your native language) is so flawed, think about what theirs must be.
I'll think of some books that will be helpful to you in your English. Meantime send me anything that you care to that you write. It will at least show me what progress you make.
I'll think of some books that will help you with your English. In the meantime, send me anything you've written that you care to share. It will at least show me the progress you're making.
I'm returning some (all, I think) of your sketches. Don't destroy them—yet. Maybe some day you'll find them worth rewriting.
I'm sending back some (maybe all) of your sketches. Don't throw them away—at least not yet. One day you might think they're worth rewriting.
My love to you all. Ambrose Bierce.
My love to you all. Ambrose Bierce.

Euclid and 14th Sts.,
Washington, D. C.,
January 20,
1913.
Dear Mr. Cahill,
Dear Mr. Cahill
It is pleasant to know that you are not easily discouraged by the croaking of such ravens as I, and I confess that the matter of the "civic centre" supplies some reason to hope for prosperity to the Cahill projection—which (another croak) will doubtless bear some other man's name, probably Hayford's or Woodward's.
It’s nice to know that you’re not easily put off by the complaints of someone like me, and I admit that the issue of the "civic center" gives me some reason to be hopeful for the success of the Cahill project—which (here comes another complaint) will surely end up with someone else’s name on it, probably Hayford’s or Woodward’s.
I sent the "Argonaut" article to my friend Dr. Franklin, of Schenectady, a "scientific gent" of some note, but have heard nothing from him.
I sent the "Argonaut" article to my friend Dr. Franklin, from Schenectady, a well-known "science guy," but I haven't heard back from him.
I'm returning the "Chronicle" article, which I found interesting. If I were not a writer without an "organ" I'd have a say about that projection. For near four years I've been out of the newspaper game—a mere compiler of my collected works in twelve volumes—and shall probably never "sit into the game" again, being seventy years old. My work is finished, and so am I.
I'm sending back the "Chronicle" article, which I found interesting. If I weren't a writer without an "organ," I'd have something to say about that projection. For almost four years, I've been out of the newspaper business—just putting together my collected works in twelve volumes—and I probably won't "get back in the game" again, being seventy years old. My work is done, and so am I.
Luck to you in the new year, and in many to follow.190
Good luck in the new year and in many more to come.190
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best regards, Ambrose Bierce.

Apartments,
Washington, D. C.,
I prefer to get my
letters at this address.
Make a memorandum
of it.
January 28,
1913.
Dear Lora,
Dear Lora
I have been searching for your letter of long ago, fearing it contained something that I should have replied to. But I don't find it; so I make the convenient assumption that it did not.
I’ve been looking for your old letter, worried it had something I should have responded to. But I can’t find it, so I’ll just assume that it didn’t.
I'd like to hear from you, however unworthy I am to do so, for I want to know if you and Carlt have still a hope of going mining. Pray God you do, if there's a half-chance of success; for success in the service of the Government is failure.
I'd love to hear from you, no matter how unworthy I feel reaching out, because I want to know if you and Carlt still hope to go mining. I really hope you do, if there's even the slightest chance of success; because success in serving the Government is just failure.
Winter here is two-thirds gone and we have not had a cold day, and only one little dash of snow—on Christmas eve. Can California beat that? I'm told it's as cold there as in Greenland.
Winter here is two-thirds over and we haven't had a cold day, just a tiny bit of snow—on Christmas Eve. Can California top that? I've heard it's as cold there as in Greenland.
Tell me about yourself—your health since the operation—how it has affected you—all about you. My own health is excellent; I'm equal to any number of Carlt's toddies. By the way, Blanche has made me a co-defendant with you in the crime (once upon a time) of taking a drop too much. I plead not guilty—how do you plead? Sloots, at least, would acquit us on the ground of inability—that one can't take too much. * * *
Tell me about yourself—how have you been since the operation—how has it affected you—all about you. My health is great; I can handle as many of Carl's drinks as I want. By the way, Blanche has made me a co-defendant with you in the past crime of drinking too much. I plead not guilty—how do you plead? Sloots would at least clear us on the basis of inability—that one can't drink too much. * * *
Affectionately, your avuncular, Ambrose.
Love, your uncle, Ambrose.

March 20,
1913.
Dear Ruth,
Hi Ruth,
I'm returning your little sketches with a few markings which are to be regarded (or disregarded) as mere suggestions. I made them in pencil, so that you can erase them if you don't approve. Of course I should make many more if191 I could have you before me so that I could explain why; in this way I can help you but little. You'll observe that I have made quite a slaughter of some of the adjectives in some of your sentences—you will doubtless slaughter some in others. Nearly all young writers use too many adjectives. Indeed, moderation and skill in the use of adjectives are about the last things a good writer learns. Don't use those that are connoted by the nouns; and rather than have all the nouns, or nearly all, in a sentence outfitted with them it is better to make separate sentences for some of those desired.
I'm sending back your little sketches with a few notes that you can take as suggestions if you want. I made them in pencil, so you can erase them if you disagree. I would definitely do more if I could have you in front of me to explain why; this way, I'm not able to help you that much. You'll notice that I've cut down a lot of the adjectives in some of your sentences—I'm sure you'll cut some in others. Almost all young writers use too many adjectives. In fact, moderation and skill in using adjectives are among the last things a good writer learns. Don’t use adjectives that are implied by the nouns; it’s often better to make separate sentences for some of those adjectives instead of loading all or most of the nouns in a sentence with them.
In your sketch "Triumph" I would not name the "hero" of the piece. To do so not only makes the sketch commonplace, but it logically requires you to name his victim too, and her offense; in brief, it commits you to a story.
In your sketch "Triumph," I wouldn't call the "hero" of the piece by name. Doing that not only makes the sketch ordinary, but it also means you have to name his victim as well and explain her wrongdoing; in short, it locks you into a story.
A famous writer (perhaps Holmes or Thackeray—I don't remember) once advised a young writer to cut all the passages that he thought particularly good. Your taste I think is past the need of so heroic treatment as that, but the advice may be profitably borne in memory whenever you are in doubt, if ever you are. And sometimes you will be.
A famous writer (maybe Holmes or Thackeray—I don't remember) once told a young writer to remove all the sections he thought were really good. I believe your taste doesn't require such drastic measures, but it's a useful piece of advice to keep in mind whenever you're uncertain, if you ever are. And sometimes you will be.
I think I know what Mr. Morrow meant by saying that your characters are not "humanly significant." He means that they are not such persons as one meets in everyday life—not "types." I confess that I never could see why one's characters should be. The exceptional—even "abnormal"—person seems to me the more interesting, but I must warn you that he will not seem so to an editor. Nor to an editor will the tragic element seem so good as the cheerful—the sombre denouement as the "happy ending." One must have a pretty firm reputation as a writer to "send in" a tragic or supernatural tale with any hope of its acceptance.192 The average mind (for which editors purvey, and mostly possess) dislikes, or thinks it dislikes, any literature that is not "sunny." True, tragedy holds the highest and most permanent place in the world's literature and art, but it has the divvel's own time getting to it. For immediate popularity (if one cares for it) one must write pleasant things; though one may put in here and there a bit of pathos.
I think I understand what Mr. Morrow meant when he said that your characters are not "humanly significant." He means that they aren't the kinds of people you run into in everyday life—not "types." I admit that I've never really understood why characters *should* be that way. To me, the exceptional—even "abnormal"—person is much more interesting, but I should warn you that they won’t seem that way to an editor. Likewise, editors generally prefer cheerful stories over tragic ones—the happy ending over the somber conclusion. You need to have a pretty solid reputation as a writer to "send in" a tragic or supernatural story and expect it to be accepted. The average reader (which is who editors cater to, and also tend to be) dislikes, or thinks they dislike, any literature that isn't "sunny." It’s true that tragedy occupies the highest and most enduring spot in global literature and art, but it sure has a hard time gaining traction. For instant popularity (if that's what you’re after), you need to write uplifting things, though you can sprinkle in a bit of pathos here and there.192
I think well of these two manuscripts, but doubt if you can get them into any of our magazines—if you want to. As to that, nobody can help you. About the only good quality that a magazine editor commonly has is his firm reliance on the infallibility of his own judgment. It is an honest error, and it enables him to mull through somehow with a certain kind of consistency. The only way to get a footing with him is to send him what you think he wants, not what you think he ought to want—and keep sending. But perhaps you do not care for the magazines.
I think highly of these two manuscripts, but I doubt you can get them published in any of our magazines—if that's what you want. In that regard, no one can really help you. The only good quality a magazine editor usually has is a strong belief in the infallibility of his own judgment. It's a sincere mistake, and it allows him to work through things with a certain level of consistency. The best way to get in his good graces is to send him what you believe he wants, not what you think he should want—and just keep sending. But maybe you're not interested in the magazines.
I note a great improvement in your style—probably no more than was to be expected of your better age, but a distinct improvement. It is a matter of regret with me that I have not the training of you; we should see what would come of it. You certainly have no reason for discouragement. But if you are to be a writer you must "cut out" the dances and the teas (a little of the theater may be allowed) and work right heartily. The way of the good writer is no primrose path.
I see a big improvement in your writing—probably just what we could expect from your growing up, but it's definitely noticeable. I regret that I haven't had a chance to guide you; it would be interesting to see what you might achieve. You certainly shouldn’t feel discouraged. However, if you want to be a writer, you need to "cut out" the dances and the tea parties (maybe a little theater is okay) and really put in the effort. The path of a good writer isn’t an easy one.
No, I have not read the poems of Service. What do I think of Edith Wharton? Just what Pollard thought—see Their Day in Court, which I think you have.
No, I haven't read Service's poems. What do I think about Edith Wharton? Just what Pollard thought—check out Their Day in Court, which I believe you have.
I fear you have the wanderlust incurably. I never had it bad, and have less of it now than ever before. I shall not193 see California again.
I’m afraid you have an unshakeable case of wanderlust. I never experienced it intensely, and I feel it less now than ever. I won’t be going back to California again.
My love to all your family goes with this, and to you all that you will have. Ambrose Bierce.
My love goes out to your entire family along with this, and to you all that you will have. Ambrose Bierce.

Navy Club,
Washington, D. C.,
May 22,
1913.
Will I tell you what I think of your magazine? Sure I will.
Will I tell you what I think of your magazine? Of course I will.
It has thirty-six pages of reading matter.
It has thirty-six pages of text.
Seventeen are given to the biography of a musician,—German, dead.
Seventeen are dedicated to the biography of a musician—German, deceased.
Four to the mother of a theologian,—German, peasant-wench, dead.
Four to the mother of a theologian—German, peasant girl, deceased.
(The mag. is published in America, to-day.)
(The mag. is published in America today.)
Five pages about Eugene Field's ancestors. All dead.
Five pages about Eugene Field's ancestors. All gone.
17 + 4 + 5 = 26.
17 + 4 + 5 = 26.
36 - 26 = 10.
36 - 26 = 10.
Two pages about Ella Wheeler Wilcox.
Two pages about Ella Wheeler Wilcox.
Three-fourths page about a bad poet and his indifference to—German.
Three-quarters of a page about a terrible poet and his lack of concern for—German.
Two pages of his poetry.
Two pages of his poems.
2 + ¾ + 2 = 4¾.
2 + ¾ + 2 = 4¾.
10 - 4¾ = 5¼. Not enough to criticise.
10 - 4¾ = 5¼. Not enough to criticize.
What your magazine needs is an editor—presumably older, preferably American, and indubitably alive. At least awake. It is your inning.
What your magazine needs is an editor—hopefully older, preferably American, and definitely alive. At least awake. It’s your turn.
Sincerely yours, Ambrose Bierce.
Best, Ambrose Bierce.
[17] The editor was Curtis J. Kirch ("Guido Bruno") and the weekly had a brief career in Chicago. It was the forerunner of the many Bruno weeklies and monthlies, later published from other cities.
[17] The editor was Curtis J. Kirch ("Guido Bruno") and the weekly had a short run in Chicago. It was the precursor to the numerous Bruno weeklies and monthlies that were later published from other cities.

May 31,
1913.
My dear Lora,
Hey Lora,
You were so long in replying to my letter of the century before last, and as your letter is not really a reply to anything in mine, that I fancy you did not get it. I don't recollect,194 for example, that you ever acknowledged receipt of little pictures of myself, though maybe you did—I only hope you got them. The photographs that you send are very interesting. One of them makes me thirsty—the one of that fountainhead of good booze, your kitchen sink.
You took so long to reply to my letter from last century that I think you didn't get it. I don’t remember, for instance, if you ever confirmed you got the little pictures of me, but I hope you did. The photos you sent are really interesting. One of them makes me thirsty—the one of the source of good drinks, your kitchen sink.
What you say of the mine and how you are to be housed there pleases me mightily. That's how I should like to live, and mining is what I should like again to do. Pray God you be not disappointed.
What you say about the mine and how you'll be living there makes me very happy. That's how I'd like to live, and mining is what I'd love to do again. I hope you’re not let down.
Alas, I cannot even join you during Carlt's vacation, for the mountain ramble. Please "go slow" in your goating this year. I think you are better fitted for it than ever before, but you'd better ask your surgeon about that. By the way, do you know that since women took to athletics their peculiar disorders have increased about fifty per cent? You can't make men of women. The truth is, they've taken to walking on their hind legs a few centuries too soon. Their in'ards have not learned how to suspend the law of gravity. Add the jolts of athletics and—there you are.
Unfortunately, I can't join you for Carlt's vacation this year for the mountain hike. Please take it easy with the climbing. I think you're more suited for it than ever, but it’s best to consult your surgeon about that. By the way, did you know that since women started participating in athletics, their unique health issues have increased by about fifty percent? You can’t turn women into men. The reality is, they’ve started walking upright a few centuries too early. Their insides haven't figured out how to deal with gravity yet. Add in the bumps from sports and—well, you get the idea.
I wish I could be with you at Monte Sano—or anywhere.
I wish I could be with you at Monte Sano—or any place.
Love to Carlt and Sloots.
Love to Carlt and Sloots.
Affectionately, Ambrose.
Affectionately, Ambrose.

September 10,
1913.
Dear Lora,
Dear Lora
Your letter was forwarded to me in New York, whence I have just returned. I fancy you had a more satisfactory outing than I. I never heard of the Big Sur river nor of "Arbolado." But I'm glad you went there, for I'm hearing so much about Hetch Hetchy that I'm tired of it. I'm helping the San Francisco crowd (a little) to "ruin" it.
Your letter was sent to me in New York, where I just returned from. I imagine you had a better trip than I did. I had never heard of the Big Sur river or "Arbolado." But I'm glad you visited there because I'm so tired of hearing about Hetch Hetchy. I'm helping the San Francisco folks (a bit) to "ruin" it.
* * *
Sure, please provide the text you would like me to modernize.
I'm glad to know that you still expect to go to the mine. Success or failure, it is better than the Mint, and you ought195 to live in the mountains where you can climb things whenever you want to.
I'm happy to hear that you still plan to go to the mine. Whether you succeed or fail, it’s better than the Mint, and you should live in the mountains where you can climb whenever you want to.
Of course I know nothing of Neale's business—you'd better write to him if he has not filled your order. I suppose you know that volumes eleven and twelve are not included in the "set."
Of course, I don’t know anything about Neale's business—you should probably write to him if he hasn’t filled your order. I assume you know that volumes eleven and twelve aren’t included in the “set.”
If you care to write to me again please do so at once as I am going away, probably to South America, but if we have a row with Mexico before I start I shall go there first. I want to see something going on. I've no notion of how long I shall remain away.
If you want to write to me again, please do it soon because I’m leaving, probably for South America. But if we have a conflict with Mexico before I head out, I’ll go there first. I want to be part of the action. I have no idea how long I’ll be gone.
With love to Carlt and Sloots,
With love to Carlt and Sloots,
Affectionately, Ambrose.
Affectionately, Ambrose.

September 10,
1913.
The reason that I did not answer your letter sooner is—I have been away (in New York) and did not have it with me. I suppose I shall not see your book for a long time, for I am going away and have no notion when I shall return. I expect to go to, perhaps across, South America—possibly via Mexico, if I can get through without being stood up against a wall and shot as a Gringo. But that is better than dying in bed, is it not? If Duc did not need you so badly I'd ask you to get your hat and come along. God bless and keep you.
The reason I didn't reply to your letter sooner is that I was away in New York and didn’t have it with me. I don’t think I’ll see your book for a while since I’m heading out again and have no idea when I’ll be back. I plan to go, maybe across, South America—possibly through Mexico, if I can make it without getting shot as a Gringo. But that’s better than dying in bed, right? If Duc didn’t need you so much, I’d ask you to grab your hat and join me. God bless and take care of you.
* * *
Understood. Please provide the text for modernization.
[18] To Mrs. Josephine Clifford McCrackin, San Jose, California.
[18] To Mrs. Josephine Clifford McCrackin, San Jose, California.

September 13,
1913.
Dear Joe,
Dear Joe
Thank you for the book. I thank you for your friendship—and much besides. This is to say good-by at the end of a pleasant correspondence in which your woman's prerogative of having the last word is denied to you. Before I could196 receive it I shall be gone. But some time, somewhere, I hope to hear from you again. Yes, I shall go into Mexico with a pretty definite purpose, which, however, is not at present disclosable. You must try to forgive my obstinacy in not "perishing" where I am. I want to be where something worth while is going on, or where nothing whatever is going on. Most of what is going on in your own country is exceedingly distasteful to me.
Thank you for the book. I appreciate your friendship—and much more. This is to say goodbye at the end of a nice correspondence where your right as a woman to have the last word has been taken away. By the time I get it, I’ll already be gone. But someday, somewhere, I hope to hear from you again. Yes, I’m heading to Mexico with a pretty clear purpose, which I can’t share right now. You’ll have to forgive my stubbornness for not “perishing” where I am. I want to be where something meaningful is happening, or where absolutely nothing is happening. Most of what’s happening in your country is really off-putting to me.
Pray for me? Why, yes, dear—that will not harm either of us. I loathe religions, a Christian gives me qualms and a Catholic sets my teeth on edge, but pray for me just the same, for with all those faults upon your head (it's a nice head, too), I am pretty fond of you, I guess. May you live as long as you want to, and then pass smilingly into the darkness—the good, good darkness.
Pray for me? Sure, dear—that won’t hurt either of us. I can't stand religions; a Christian makes me uneasy, and a Catholic gets on my nerves, but please pray for me anyway, because despite all your flaws (and you have a nice head, too), I think I’m pretty fond of you. May you live as long as you wish, and then peacefully move into the darkness—the good, good darkness.
Devotedly your friend, Ambrose Bierce.
Sincerely your friend, Ambrose Bierce.

Euclid Street,
Washington, D. C.,
October 1,
1913.
Dear Lora,
Dear Lora,
I go away tomorrow for a long time, so this is only to say good-bye. I think there is nothing else worth saying; therefore you will naturally expect a long letter. What an intolerable world this would be if we said nothing but what is worth saying! And did nothing foolish—like going into Mexico and South America.
I’m leaving tomorrow for a long time, so I just wanted to say goodbye. I don’t think there’s anything else that needs saying; so you probably expect a long letter. What an unbearable world it would be if we only said things that were worth saying! And if we never did anything silly—like traveling to Mexico and South America.
I'm hoping that you will go to the mine soon. You must hunger and thirst for the mountains—Carlt likewise. So do I. Civilization be dinged!—it is the mountains and the desert for me.
I'm hoping you'll head to the mine soon. You must be craving the mountains—Carlt is too. So am I. Forget civilization! It’s the mountains and the desert for me.
Good-bye—if you hear of my being stood up against a Mexican stone wall and shot to rags please know that I think that a pretty good way to depart this life. It beats197 old age, disease, or falling down the cellar stairs. To be a Gringo in Mexico—ah, that is euthanasia!
Goodbye—if you hear that I was stood up against a Mexican stone wall and shot to pieces, just know that I think that’s a pretty decent way to leave this world. It’s better than old age, illness, or falling down the cellar stairs. To be a Gringo in Mexico—ah, that’s just the perfect end!
With love to Carlt, affectionately yours, Ambrose.
With love to Carlt, yours affectionately, Ambrose.

November 6,
1913.
My dear Lora,
My dear Lora
I think I owe you a letter, and probably this is my only chance to pay up for a long time. For more than a month I have been rambling about the country, visiting my old battlefields, passing a few days in New Orleans, a week in San Antonio, and so forth. I turned up here this morning. There is a good deal of fighting going on over on the Mexican side of the Rio Grande, but I hold to my intention to go into Mexico if I can. In the character of "innocent bystander" I ought to be fairly safe if I don't have too much money on me, don't you think? My eventual destination is South America, but probably I shall not get there this year.
I think I owe you a letter, and this might be my only chance to catch up for a while. For over a month, I’ve been traveling around the country, revisiting my old battlefields, spending a few days in New Orleans, a week in San Antonio, and so on. I arrived here this morning. There’s quite a bit of fighting happening on the Mexican side of the Rio Grande, but I still plan to go into Mexico if I can. As an "innocent bystander," I should be pretty safe as long as I don’t carry too much cash, right? My ultimate goal is South America, but I probably won’t make it there this year.
Sloots writes me that you and Carlt still expect to go to the mine, as I hope you will.
Sloots writes to me that you and Carlt still plan to go to the mine, which I hope you will.
The Cowdens expect to live somewhere in California soon, I believe. They seem to be well, prosperous and cheerful.
The Cowdens are planning to move to California soon, I think. They seem to be doing well, thriving, and happy.
With love to Carlt and Sloots, I am affectionately yours,Ambrose.
With love to Carlt and Sloots, I am fondly yours,Ambrose.
P.S. You need not believe all that these newspapers say of me and my purposes. I had to tell them something.
P.S. You don't have to believe everything that these newspapers say about me and my intentions. I had to tell them something.

November 6,
1913.
Dear Lora,
Dear Lora,
I wrote you yesterday at San Antonio, but dated the letter here and today, expecting to bring the letter and mail it here. That's because I did not know if I would have time to write it here. Unfortunately, I forgot and posted it,198 with other letters, where it was written. Thus does man's guile come to naught!
I wrote to you yesterday from San Antonio but dated the letter here and today, thinking I would bring it and mail it from here. I wasn't sure if I would have time to write it here. Unfortunately, I forgot and sent it, along with other letters, from where it was written. This is how a person's trickery fails!198
Well, I'm here, anyhow, and have time to explain.
Well, I'm here anyway, and I have time to explain.
Laredo was a Mexican city before it was an American. It is Mexican now, five to one. Nuevo Laredo, opposite, is held by the Huertistas and Americans don't go over there. In fact a guard on the bridge will not let them. So those that sneak across have to wade (which can be done almost anywhere) and go at night.
Laredo was a Mexican city before it became American. It’s still mostly Mexican now, five to one. Nuevo Laredo, on the other side, is controlled by the Huertistas, and Americans aren't allowed to go there. In fact, a guard at the bridge won't let them. So, those who try to sneak across have to wade (which can be done almost anywhere) and go at night.
I shall not be here long enough to hear from you, and don't know where I shall be next. Guess it doesn't matter much.
I won't be here long enough to hear from you, and I don't know where I'll be next. I guess it doesn't really matter.
Adios, Ambrose.
Goodbye, Ambrose.

Extracts from Letters
You are right too—dead right about the poetry of Socialism; and you might have added the poetry of wailing about the woes of the poor generally. Only the second- and the third-raters write it—except "incidentally." You don't find the big fellows sniveling over that particular shadow-side of Nature. Yet not only are the poor always with us, they always were with us, and their state was worse in the times of Homer, Virgil, Shakspeare, Milton and the others than in the days of Morris and Markham.
You’re absolutely right—completely right about the beauty of Socialism; and you could have mentioned the beauty of lamenting the struggles of the poor in general. Only the second- and third-rate writers focus on that—except "incidentally." You don't see the big names crying over that particular dark side of life. But not only are the poor always around us, they always have been with us, and their situation was worse in the times of Homer, Virgil, Shakespeare, Milton, and the others than in the days of Morris and Markham.

But what's the use? I have long despaired of convincing poets and artists of anything, even that white is not black. I'm convinced that all you chaps ought to have a world to yourselves, where two and two make whatever you prefer that it should make, and cause and effect are remoulded "more nearly to the heart's desire." And then I suppose I'd want to go and live there too.
But what's the point? I've long given up on convincing poets and artists of anything, even that white isn't black. I'm convinced that you all should have a world of your own, where two plus two equals whatever you want it to be, and cause and effect are reshaped "more closely to your heart's desire." And then I guess I'd want to live there too.

Did you ever know so poor satire to make so great a row as that of Watson? Compared with certain other verses against particular women—Byron's "Born in a garret, in a kitchen bred"; even my own skit entitled "Mad" (pardon my modesty) it is infantile. What an interesting book might be made of such "attacks" on women! But Watson200 is the only one of us, so far as I remember, who has had the caddishness to name the victim.
Did you ever see such a weak attempt at satire cause such a big fuss as Watson's? Compared to some other verses aimed at specific women—like Byron's "Born in a garret, in a kitchen bred"; even my own piece titled "Mad" (forgive my modesty)—it's childish. What an intriguing book could be created from these "attacks" on women! But Watson200 is the only one I can recall who had the rudeness to actually name the target.
Have you seen Percival Pollard's "Their Day in Court"? It is amusing, clever—and more. He has a whole chapter on me, "a lot" about Gertrude Atherton, and much else that is interesting. And he skins alive certain popular gods and goddesses of the day, and is "monstrous naughty."
Have you checked out Percival Pollard's "Their Day in Court"? It's funny, smart—and a lot more. He dedicates a whole chapter to me, shares a lot about Gertrude Atherton, and has plenty of other interesting stuff. Plus, he really goes after some of the popular figures of the time and is quite outrageous.

As to * * *'s own character I do not see what that has to do with his criticism of London. If only the impeccable delivered judgment no judgment would ever be delivered. All men could do as they please, without reproof or dissent. I wish you would take your heart out of your head, old man. The best heart makes a bad head if housed there.
As for * * *'s character, I don't understand how that relates to his criticism of London. If only the perfect could pass judgment, then no judgments would ever be made. Everyone could act however they wanted, without any criticism or disagreement. I wish you'd think more with your heart instead of just your head, old man. The best heart makes a bad head if it's stuck there.

The friends that warned you against the precarious nature of my friendship were right. To hold my regard one must fulfil hard conditions—hard if one is not what one should be; easy if one is. I have, indeed, a habit of calmly considering the character of a man with whom I have fallen into any intimacy and, whether I have any grievance against him or not, informing him by letter that I no longer desire his acquaintance. This, I do after deciding that he is not truthful, candid, without conceit, and so forth—in brief, honorable. If any one is conscious that he is not in all respects worthy of my friendship he would better not cultivate it, for assuredly no one can long conceal his true character from an observant student of it. Yes, my friendship is a precarious possession. It grows more so the longer I live, and the less I feel the need of a multitude of friends. So, if in your heart you are conscious of being any201 of the things which you accuse me of being, or anything else equally objectionable (to me) I can only advise you to drop me before I drop you.
The friends who warned you about the risky nature of my friendship were right. To earn my regard, you have to meet tough conditions—tough if you’re not the person you should be; easy if you are. I really have a habit of calmly evaluating the character of someone I’ve gotten close to, and whether I have any issues with him or not, I’ll inform him by letter that I no longer want to be friends. I do this after deciding that he’s not honest, straightforward, and humble, and so on—in short, honorable. If anyone realizes that they’re not completely worthy of my friendship, they’re better off not trying to pursue it, because no one can hide their true character from someone who observes closely. Yes, my friendship is a risky thing to have. It gets more so the longer I live, and the less I feel the need for many friends. So, if in your heart you know you’re any of the things you accuse me of being, or anything else equally unacceptable to me, I can only suggest you end things with me before I end them with you.
Certainly you have an undoubted right to your opinion of my ability, my attainments and my standing. If you choose to publish a censorious judgment of these matters, do so by all means: I don't think I ever cared a cent for what was printed about me, except as it supplied me with welcome material for my pen. One may presumably have a "sense of duty to the public," and the like. But convincing one person (one at a time) of one's friend's deficiencies is hardly worth while, and is to be judged differently. It comes under another rule. * * *
Certainly, you have every right to your opinion about my skills, accomplishments, and reputation. If you want to publish a critical judgment on these matters, go ahead: I can't say I've ever cared much about what people write about me, except when it gives me good material to work with. One might have a "sense of duty to the public" and similar thoughts. But trying to convince one person at a time that a friend has shortcomings isn't really worthwhile and should be seen in a different light. It falls under a different rule. * * *
Maybe, as you say, my work lacks "soul," but my life does not, as a man's life is the man. Personally, I hold that sentiment has a place in this world, and that loyalty to a friend is not inferior as a characteristic to correctness of literary judgment. If there is a heaven I think it is more valued there. If Mr. * * * (your publisher as well as mine) had considered you a Homer, a Goethe or a Shakspeare a team of horses could not have drawn from me the expression of a lower estimate. And let me tell you that if you are going through life as a mere thinking machine, ignoring the generous promptings of the heart, sacrificing it to the brain, you will have a hard row to hoe, and the outcome, when you survey it from the vantage ground of age, will not please you. You seem to me to be beginning rather badly, as regards both your fortune and your peace of mind.
Maybe, as you say, my work lacks "soul," but my life doesn't, because a man's life is who he is. Personally, I believe that feelings have their place in this world, and that loyalty to a friend is just as important as being correct in literary judgment. If there's a heaven, I think it holds more value there. If Mr. * * * (your publisher and mine) had seen you as a Homer, a Goethe, or a Shakespeare, not even a team of horses could have made me express a lower opinion. And let me tell you, if you’re going through life as just a thinking machine, ignoring the generous impulses of your heart and sacrificing it for your brain, you’re in for a tough time, and when you look back at it from the perspective of old age, you won’t be happy with the result. You seem to be starting off rather poorly in terms of both your luck and your peace of mind.
* * *
Please provide the text you would like me to modernize.
I saw * * * every day while in New York, and he does not know that I feel the slightest resentment toward you, nor202 do I know it myself. So far as he knows, or is likely to know (unless you will have it otherwise) you and I are the best of friends, or rather, I am the best of friends to you. And I guess that is so. I could no more hate you for your disposition and character than I could for your hump if you had one. You are as Nature has made you, and your defects, whether they are great or small, are your misfortunes. I would remove them if I could, but I know that I cannot, for one of them is inability to discern the others, even when they are pointed out.
I saw * * * every day while I was in New York, and he has no idea that I feel even the slightest resentment toward you, nor do I fully understand it myself. As far as he knows, or is likely to think (unless you want it to be different), you and I are the best of friends, or rather, I am your biggest supporter. And I suppose that's true. I couldn't possibly hate you for your personality and character any more than I could for a physical flaw if you had one. You are exactly as nature made you, and your shortcomings, whether big or small, are just unfortunate parts of you. I would change them if I could, but I know I can't, because one of them is the inability to recognize the others, even when they are pointed out.
I must commend your candor in one thing. You confirm * * * words in saying that you commented on "my seeming lack of sympathy with certain modern masters," which you attribute to my not having read them. That is a conclusion to which a low order of mind in sympathy with the "modern masters" naturally jumps, but it is hardly worthy of a man of your brains. It is like your former lofty assumption that I had not read some ten or twelve philosophers, naming them, nearly all of whom I had read, and laughed at, before you were born. In fact, one of your most conspicuous characteristics is the assumption that what a man who does not care to "talk shop" does not speak of, and vaunt his knowledge of, he does not know. I once thought this a boyish fault, but you are no longer a boy. Your "modern masters" are Ibsen and Shaw, with both of whose works and ways I am thoroughly familiar, and both of whom I think very small men—pets of the drawing-room and gods of the hour. No, I am not an "up to date" critic, thank God. I am not a literary critic at all, and never, or very seldom, have gone into that field except in pursuance of a personal object—to help a good writer (who is commonly a friend)—maybe you can recall such instances—or203 laugh at a fool. Surely you do not consider my work in the Cosmopolitan (mere badinage and chaff, the only kind of stuff that the magazine wants from me, or will print) essays in literary criticism. It has never occurred to me to look upon myself as a literary critic; if you must prick my bubble please to observe that it contains more of your breath than of mine. Yet you have sometimes seemed to value, I thought, some of my notions about even poetry. * * *
I have to give you credit for your honesty in one thing. You admit * * * that you commented on "my apparent lack of sympathy with certain modern masters," which you think is because I haven't read them. That's a conclusion that someone with a simpler mindset, who aligns with the "modern masters," would make, but it's not worthy of someone as intelligent as you. It's like your earlier assumption that I hadn't read ten or twelve philosophers, most of whom I've read and laughed at long before you were born. One of your most noticeable traits is the belief that if a person doesn’t "talk shop" or brag about their knowledge, they don’t actually know anything. I once thought this was just a childish flaw, but you're no longer a child. Your "modern masters" are Ibsen and Shaw, whose works and styles I know very well, and I consider both to be rather minor figures—favorites in drawing rooms and fleeting gods. No, I’m not a “modern” critic, thank goodness. I’m not a literary critic at all, and I rarely step into that arena unless it’s for a personal reason—to help a good writer (who is usually a friend)—maybe you remember such occasions—or to poke fun at a fool. You surely don’t think my work in Cosmopolitan (just playful banter and fluff, the only kind of content the magazine wants from me) counts as literary criticism. I’ve never seen myself as a literary critic; if you *must* pop my bubble, please note that it's inflated more by your breath than mine. Yet sometimes it seemed to me that you valued some of my thoughts on poetry. * * *
Perhaps I am unfortunate in the matter of keeping friends; I know, and have abundant reason to know, that you are at least equally luckless in the matter of making them. I could put my finger on the very qualities in you that make you so, and the best service that I could do you would be to point them out and take the consequences. That is to say, it would serve you many years hence; at present you are like Carlyle's "Mankind"; you "refuse to be served." You only consent to be enraged.
Maybe I'm just unlucky when it comes to keeping friends; I know, and I have plenty of reasons to believe, that you are at least just as unlucky in making them. I could identify the exact traits in you that cause this, and the most helpful thing I could do for you would be to point them out and deal with the fallout. In other words, it would benefit you many years down the line; right now, you’re like Carlyle's "Mankind"; you "refuse to be served." You only agree to be angry.
I bear you no ill will, shall watch your career in letters with friendly solicitude—have, in fact, just sent to the * * * a most appreciative paragraph about your book, which may or may not commend itself to the editor; most of what I write does not. I hope to do a little, now and then, to further your success in letters. I wish you were different (and that is the harshest criticism that I ever uttered of you except to yourself) and wish it for your sake more than for mine. I am older than you and probably more "acquainted with grief"—the grief of disappointment and disillusion. If in the future you are convinced that you have become different, and I am still living, my welcoming hand awaits you. And when I forgive I forgive all over, even the new offence.
I hold no grudge against you and will follow your career in writing with genuine interest. In fact, I've just sent a very positive note about your book to the * * *, which may or may not catch the editor's attention; most of my writing doesn't. I hope to contribute a little here and there to help you succeed in writing. I wish you were different (and that's the hardest criticism I’ve ever expressed about you, except to yourself) and I wish this more for your benefit than for mine. I'm older than you and probably more familiar with sorrow—the sorrow of disappointment and disillusionment. If in the future you feel that you've changed, and I'm still around, I'm ready to welcome you. And when I forgive, I truly forgive everything, even the new offense.
Miller undoubtedly is sincere in his praise of you, for with204 all his faults and follies he is always generous and usually over generous to other poets. There's nothing little and mean in him. Sing ho for Joaquin!
Miller is definitely genuine in his praise of you, because despite all his faults and mistakes, he's always generous and often overly generous to other poets. There's nothing small or petty about him. Cheers for Joaquin!

If I "made you famous" please remember that you were guilty of contributory negligence by meriting the fame. "Eternal vigilance" is the price of its permanence. Don't loaf on your job.
If I "made you famous," please remember that you were also partly responsible for that fame. "Eternal vigilance" is the cost of keeping it. Don't slack off at your job.

I have told her of a certain "enchanted forest" hereabout to which I feel myself sometimes strongly drawn as a fitting place to lay down "my weary body and my head." (Perhaps you remember your Swinburne:
I have told her about a certain "enchanted forest" around here that I sometimes feel really drawn to as a perfect place to lay down "my weary body and my head." (Maybe you remember your Swinburne:
"Ah yet, would God this flesh of mine might be
Where air might wash and long leaves cover me!
Ah yet, would God that roots and stems were bred
Out of my weary body and my head.")
"Oh, how I wish my body could be"
In a place where the air could cleanse me and long leaves could shade me!
Oh, how I wish that roots and stems could grow
From my tired body and my head.")
The element of enchantment in that forest is supplied by my wandering and dreaming in it forty-one years ago when I was a-soldiering and there were new things under a new sun. It is miles away, but from a near-by summit I can overlook the entire region—ridge beyond ridge, parted by purple valleys full of sleep. Unlike me, it has not visibly altered in all these years, except that I miss, here and there, a thin blue ghost of smoke from an enemy's camp. Can you guess my feelings when I view this Dream-land—my Realm of Adventure, inhabited by memories that beckon me from every valley? I shall go; I shall retrace my old routes and lines of march; stand in my old camps; inspect my battlefields to see that all is right and undisturbed. I shall go to the Enchanted Forest.
The magic of that forest comes from my wandering and dreaming there forty-one years ago when I was serving in the military and everything felt new under a different sun. It’s miles away, but from a nearby summit, I can see the whole area—ridge after ridge, separated by purple valleys that seem to be asleep. Unlike me, it hasn’t changed much over the years, except that here and there, I miss the faint blue smoke from an enemy camp. Can you imagine how I feel when I look at this Dreamland—my Realm of Adventure, filled with memories that call to me from every valley? I will go; I will retrace my old paths and routes; stand in my old camps; check my battlefields to make sure everything is as it should be and undisturbed. I will go to the Enchanted Forest.
PRINTED BY
PRINTED BY
JOHN HENRY NASH AT SAN FRANCISCO
JOHN HENRY NASH IN SAN FRANCISCO
IN DECEMBER MDCCCCXXII
IN DECEMBER 1922
THE EDITION CONSISTS OF FOUR HUNDRED
THE EDITION CONSISTS OF FOUR HUNDRED
AND FIFTEEN COPIES
AND 15 COPIES
FOUR HUNDRED ARE NUMBERED
FOUR HUNDRED ARE NUMBERED
AND FOR SALE
AND FOR SALE
No. 208
No. 208
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!