This is a modern-English version of The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders, originally written by Defoe, Daniel.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders, &c.
Who was Born in Newgate, and during a Life of continu’d Variety for Threescore Years, besides her Childhood, was Twelve Year a Whore, five times a Wife (whereof once to her own Brother), Twelve Year a Thief, Eight Year a Transported Felon in Virginia, at last grew Rich, liv’d Honest, and dies a Penitent. Written from her own Memorandums . . .
Who was born in Newgate and, throughout a life filled with constant change for sixty years, aside from her childhood, was a prostitute for twelve years, married five times (one of those times to her own brother), a thief for twelve years, and an exiled felon in Virginia for eight years, eventually became wealthy, lived honestly, and died repentant. Written from her own notes . . .
by Daniel Defoe
THE AUTHOR’S PREFACE
The world is so taken up of late with novels and romances, that it will be hard for a private history to be taken for genuine, where the names and other circumstances of the person are concealed, and on this account we must be content to leave the reader to pass his own opinion upon the ensuing sheet, and take it just as he pleases.
The world has been so focused lately on novels and romances that it will be tough for a personal story to be considered authentic when the names and other details of the person are hidden. For this reason, we have to let the reader form their own opinion about the following pages and take it however they like.
The author is here supposed to be writing her own history, and in the very beginning of her account she gives the reasons why she thinks fit to conceal her true name, after which there is no occasion to say any more about that.
The author is supposed to be writing her own history, and right at the start of her story, she explains why she thinks it's best to hide her real name. After that, there's no need to mention it again.
It is true that the original of this story is put into new words, and the style of the famous lady we here speak of is a little altered; particularly she is made to tell her own tale in modester words that she told it at first, the copy which came first to hand having been written in language more like one still in Newgate than one grown penitent and humble, as she afterwards pretends to be.
It's true that this story has been rewritten, and the style of the well-known woman we're discussing has been slightly changed; specifically, she narrates her own story in more modest language than she did initially. The first version we got was written in a tone more fitting for a prison than the penitent and humble voice she later claims to have.
The pen employed in finishing her story, and making it what you now see it to be, has had no little difficulty to put it into a dress fit to be seen, and to make it speak language fit to be read. When a woman debauched from her youth, nay, even being the offspring of debauchery and vice, comes to give an account of all her vicious practices, and even to descend to the particular occasions and circumstances by which she ran through in threescore years, an author must be hard put to it wrap it up so clean as not to give room, especially for vicious readers, to turn it to his disadvantage.
The pen used to finish her story, and make it what you see today, has faced quite a challenge to present it in a way that's suitable for viewing and to express it in language that's easy to read. When a woman, who has been led astray since her youth, or even one born from a life of vice and debauchery, tries to recount all her immoral actions and even get into the specific events and circumstances she encountered over sixty years, a writer has to work hard to package it in such a way that leaves no opportunity, especially for immoral readers, to twist it against him.
All possible care, however, has been taken to give no lewd ideas, no immodest turns in the new dressing up of this story; no, not to the worst parts of her expressions. To this purpose some of the vicious part of her life, which could not be modestly told, is quite left out, and several other parts are very much shortened. What is left ’tis hoped will not offend the chastest reader or the modest hearer; and as the best use is made even of the worst story, the moral ’tis hoped will keep the reader serious, even where the story might incline him to be otherwise. To give the history of a wicked life repented of, necessarily requires that the wicked part should be make as wicked as the real history of it will bear, to illustrate and give a beauty to the penitent part, which is certainly the best and brightest, if related with equal spirit and life.
All possible care has been taken to avoid any inappropriate ideas or suggestive elements in this retelling of the story; not even in the worst expressions. To achieve this, some of the more scandalous parts of her life, which couldn’t be conveyed modestly, have been completely left out, and several other sections have been significantly abbreviated. What remains is intended not to offend even the most sensitive reader or listener; and while the worst aspects of the tale are addressed, it is hoped that the moral will encourage the reader to reflect seriously, even in parts where the story might lead them to feel otherwise. To convey the story of a sinful life that has been repented, it’s necessary to present the sinful aspects as true to life as possible in order to highlight and beautify the repentant part, which is undoubtedly the best and most uplifting, if told with equal passion and vitality.
It is suggested there cannot be the same life, the same brightness and beauty, in relating the penitent part as is in the criminal part. If there is any truth in that suggestion, I must be allowed to say ’tis because there is not the same taste and relish in the reading, and indeed it is too true that the difference lies not in the real worth of the subject so much as in the gust and palate of the reader.
It’s suggested that there can't be the same life, brightness, and beauty in telling the story of the penitent as there is in the story of the criminal. If there's any truth to this suggestion, I have to point out that it’s because the reading experience isn’t the same, and it really is true that the difference comes more from the preferences and tastes of the reader than from the actual value of the subject.
But as this work is chiefly recommended to those who know how to read it, and how to make the good uses of it which the story all along recommends to them, so it is to be hoped that such readers will be more pleased with the moral than the fable, with the application than with the relation, and with the end of the writer than with the life of the person written of.
But since this work is primarily intended for those who know how to read it and how to make good use of it, as the story suggests, we hope that these readers will find more satisfaction in the moral than in the fable, in the lesson than in the tale, and in the writer’s conclusion than in the life of the person being discussed.
There is in this story abundance of delightful incidents, and all of them usefully applied. There is an agreeable turn artfully given them in the relating, that naturally instructs the reader, either one way or other. The first part of her lewd life with the young gentleman at Colchester has so many happy turns given it to expose the crime, and warn all whose circumstances are adapted to it, of the ruinous end of such things, and the foolish, thoughtless, and abhorred conduct of both the parties, that it abundantly atones for all the lively description she gives of her folly and wickedness.
This story is full of delightful events, all of which are used effectively. There's a pleasant twist to the way they're told, which naturally teaches the reader something, one way or another. The first part of her scandalous life with the young man in Colchester includes so many fortunate turns that highlight the wrongdoing and warn anyone in similar situations about the disastrous consequences. It also exposes the foolish, reckless, and detestable behavior of both parties, which more than makes up for the vivid depiction of her foolishness and wrongdoing.
The repentance of her lover at the Bath, and how brought by the just alarm of his fit of sickness to abandon her; the just caution given there against even the lawful intimacies of the dearest friends, and how unable they are to preserve the most solemn resolutions of virtue without divine assistance; these are parts which, to a just discernment, will appear to have more real beauty in them, than all the amorous chain of story which introduces it.
The remorse of her lover at the Bath, and how the serious warning from his illness made him leave her; the wise advice given there against even the rightful closeness of the closest friends, and how they are unable to maintain the strongest commitments to virtue without divine help; these elements, to a discerning eye, will seem to have more true beauty than all the romantic tales that precede them.
In a word, as the whole relation is carefully garbled of all the levity and looseness that was in it, so it all applied, and with the utmost care, to virtuous and religious uses. None can, without being guilty of manifest injustice, cast any reproach upon it, or upon our design in publishing it.
In short, since the entire account is carefully stripped of all the lightness and casualness that it contained, it now applies directly and with great attention to virtuous and religious purposes. No one can justifiably criticize it or our intention in publishing it without being obviously unfair.
The advocates for the stage have, in all ages, made this the great argument to persuade people that their plays are useful, and that they ought to be allowed in the most civilised and in the most religious government; namely, that they are applied to virtuous purposes, and that by the most lively representations, they fail not to recommend virtue and generous principles, and to discourage and expose all sorts of vice and corruption of manners; and were it true that they did so, and that they constantly adhered to that rule, as the test of their acting on the theatre, much might be said in their favour.
Advocates for the stage have, throughout history, used this as their main argument to convince people that their plays are valuable and should be accepted in both highly civilized and highly religious societies. They claim that plays serve virtuous purposes, and through vivid performances, they effectively promote virtue and noble principles while discouraging and exposing all kinds of vice and moral corruption. If it were true that they consistently followed this principle as a standard for their performances, there would be a lot to support their case.
Throughout the infinite variety of this book, this fundamental is most strictly adhered to; there is not a wicked action in any part of it, but is first and last rendered unhappy and unfortunate; there is not a superlative villain brought upon the stage, but either he is brought to an unhappy end, or brought to be a penitent; there is not an ill thing mentioned but it is condemned, even in the relation, nor a virtuous, just thing but it carries its praise along with it. What can more exactly answer the rule laid down, to recommend even those representations of things which have so many other just objections leaving against them? namely, of example, of bad company, obscene language, and the like.
Throughout the endless variety of this book, this principle is strictly followed; every wicked action in it is shown to be unhappy and unfortunate in the end. Every superlative villain that appears either meets an unhappy fate or becomes penitent. Not a single bad thing is mentioned without it being condemned, even in the telling, nor is there a virtuous, just action that doesn’t receive praise. What could better align with the rule established to recommend even those representations that have so many other valid objections against them? These include examples of bad company, foul language, and so on.
Upon this foundation this book is recommended to the reader as a work from every part of which something may be learned, and some just and religious inference is drawn, by which the reader will have something of instruction, if he pleases to make use of it.
Based on this foundation, this book is recommended to the reader as a work from which you can learn something valuable, and draw fair and moral conclusions, offering the reader useful insights if they choose to engage with it.
All the exploits of this lady of fame, in her depredations upon mankind, stand as so many warnings to honest people to beware of them, intimating to them by what methods innocent people are drawn in, plundered and robbed, and by consequence how to avoid them. Her robbing a little innocent child, dressed fine by the vanity of the mother, to go to the dancing-school, is a good memento to such people hereafter, as is likewise her picking the gold watch from the young lady’s side in the Park.
All the actions of this famous woman, in her attacks on people, serve as warnings for honest individuals to be cautious of her. They show how innocent people can get caught up, stolen from, and robbed, and consequently, how to steer clear of such dangers. Her robbing a small innocent child, dressed nicely due to the mother's vanity for a dance class, is a good reminder for people in the future, just like when she took the gold watch from the young lady’s side in the Park.
Her getting a parcel from a hare-brained wench at the coaches in St. John Street; her booty made at the fire, and again at Harwich, all give us excellent warnings in such cases to be more present to ourselves in sudden surprises of every sort.
Her receiving a package from a scatterbrained girl at the coaches in St. John Street; her gains from the fire, and then again at Harwich, all serve as great reminders to be more aware of ourselves during unexpected surprises of any kind.
Her application to a sober life and industrious management at last in Virginia, with her transported spouse, is a story fruitful of instruction to all the unfortunate creatures who are obliged to seek their re-establishment abroad, whether by the misery of transportation or other disaster; letting them know that diligence and application have their due encouragement, even in the remotest parts of the world, and that no case can be so low, so despicable, or so empty of prospect, but that an unwearied industry will go a great way to deliver us from it, will in time raise the meanest creature to appear again in the world, and give him a new case for his life.
Her journey towards a sober life and productive management in Virginia, alongside her transported husband, is a story full of lessons for all those unfortunate individuals forced to rebuild their lives abroad, whether due to the hardships of transportation or other misfortunes. It shows them that hard work and dedication are rewarded, even in the most remote places in the world, and that no situation can be so low, so shameful, or so hopeless that relentless effort won't improve it, eventually allowing even the most humble person to re-enter society and create a new life for themselves.
There are a few of the serious inferences which we are led by the hand to in this book, and these are fully sufficient to justify any man in recommending it to the world, and much more to justify the publication of it.
There are a few serious conclusions that this book leads us to, and these are more than enough to justify anyone recommending it to others, and even more to justify its publication.
There are two of the most beautiful parts still behind, which this story gives some idea of, and lets us into the parts of them, but they are either of them too long to be brought into the same volume, and indeed are, as I may call them, whole volumes of themselves, viz.: 1. The life of her governess, as she calls her, who had run through, it seems, in a few years, all the eminent degrees of a gentlewoman, a whore, and a bawd; a midwife and a midwife-keeper, as they are called; a pawnbroker, a childtaker, a receiver of thieves, and of thieves’ purchase, that is to say, of stolen goods; and in a word, herself a thief, a breeder up of thieves and the like, and yet at last a penitent.
There are still two of the most beautiful parts left out, which this story hints at and gives us a glimpse into, but both are too long to fit into the same book and really are, as I might say, entire books on their own. The first is about her governess, as she refers to her, who seems to have gone through, in just a few years, all the notable roles of a lady, a prostitute, and a madam; a midwife and a midwife’s assistant, as they're called; a pawnbroker, a child taker, a receiver of stolen property, and in short, herself a thief who raised thieves and so on, and yet in the end, a penitent.
The second is the life of her transported husband, a highwayman, who it seems, lived a twelve years’ life of successful villainy upon the road, and even at last came off so well as to be a volunteer transport, not a convict; and in whose life there is an incredible variety.
The second is about her husband, a highway robber, who apparently lived for twelve years as a successful criminal on the roads, and eventually ended up doing so well that he became a volunteer transport, not a convict; and his life contains an astonishing variety.
But, as I have said, these are things too long to bring in here, so neither can I make a promise of the coming out by themselves.
But, as I mentioned, these are things that take too long to discuss here, so I also can’t promise they’ll come out on their own.
We cannot say, indeed, that this history is carried on quite to the end of the life of this famous Moll Flanders, as she calls herself, for nobody can write their own life to the full end of it, unless they can write it after they are dead. But her husband’s life, being written by a third hand, gives a full account of them both, how long they lived together in that country, and how they both came to England again, after about eight years, in which time they were grown very rich, and where she lived, it seems, to be very old, but was not so extraordinary a penitent as she was at first; it seems only that indeed she always spoke with abhorrence of her former life, and of every part of it.
We can’t really say that this story continues all the way to the end of Moll Flanders’s life, as she refers to herself, because no one can write their own life until the very end unless they do it posthumously. However, her husband’s life, written by someone else, gives a complete account of both of them, detailing how long they lived together in that country and how they returned to England after about eight years. During that time, they became quite wealthy, and she ended up living to a very old age, though she wasn’t as remarkable a penitent as she had been at first. It appears she always spoke with disdain for her former life and every part of it.
In her last scene, at Maryland and Virginia, many pleasant things happened, which makes that part of her life very agreeable, but they are not told with the same elegancy as those accounted for by herself; so it is still to the more advantage that we break off here.
In her final scene, in Maryland and Virginia, a lot of nice things happened, making that part of her life quite enjoyable, but they're not described with the same elegance as those she shared herself; so it’s better for us to stop here.
MOLL FLANDERS
My true name is so well known in the records or registers at Newgate, and in the Old Bailey, and there are some things of such consequence still depending there, relating to my particular conduct, that it is not be expected I should set my name or the account of my family to this work; perhaps, after my death, it may be better known; at present it would not be proper, no not though a general pardon should be issued, even without exceptions and reserve of persons or crimes.
My real name is well recorded in the logs at Newgate and the Old Bailey, and there are still significant matters pending concerning my actions. Therefore, it wouldn't be appropriate for me to include my name or details about my family in this work. Perhaps after I’m gone, it will be more widely known; right now, it just wouldn’t be right, even if a general pardon were issued without exceptions for individuals or offenses.
It is enough to tell you, that as some of my worst comrades, who are out of the way of doing me harm (having gone out of the world by the steps and the string, as I often expected to go), knew me by the name of Moll Flanders, so you may give me leave to speak of myself under that name till I dare own who I have been, as well as who I am.
It’s enough to say that some of my worst companions, who can no longer hurt me (having left this world by hanging themselves, just like I often feared I might), knew me as Moll Flanders. So please let me refer to myself by that name until I'm brave enough to admit who I used to be, as well as who I am now.
I have been told that in one of our neighbour nations, whether it be in France or where else I know not, they have an order from the king, that when any criminal is condemned, either to die, or to the galleys, or to be transported, if they leave any children, as such are generally unprovided for, by the poverty or forfeiture of their parents, so they are immediately taken into the care of the Government, and put into a hospital called the House of Orphans, where they are bred up, clothed, fed, taught, and when fit to go out, are placed out to trades or to services, so as to be well able to provide for themselves by an honest, industrious behaviour.
I've been told that in one of our neighboring countries, whether it's France or somewhere else, I'm not sure, there's a royal decree stating that when a criminal is sentenced to death, hard labor, or exile, if they have children—who are usually left without support due to their parents' poverty or loss—those children are immediately taken into the care of the government. They are placed in a facility called the House of Orphans, where they are raised, clothed, fed, educated, and when they're ready, they are trained for jobs or placed in positions so they can provide for themselves through honest, hard work.
Had this been the custom in our country, I had not been left a poor desolate girl without friends, without clothes, without help or helper in the world, as was my fate; and by which I was not only exposed to very great distresses, even before I was capable either of understanding my case or how to amend it, but brought into a course of life which was not only scandalous in itself, but which in its ordinary course tended to the swift destruction both of soul and body.
If this had been the tradition in our country, I wouldn't have been left as a poor, lonely girl without friends, clothes, or any help in the world, which is what happened to me. This not only subjected me to immense suffering, even before I was able to understand my situation or how to fix it, but it also led me into a way of life that was not only shameful in itself but also quickly destroyed both my soul and body.
But the case was otherwise here. My mother was convicted of felony for a certain petty theft scarce worth naming, viz. having an opportunity of borrowing three pieces of fine holland of a certain draper in Cheapside. The circumstances are too long to repeat, and I have heard them related so many ways, that I can scarce be certain which is the right account.
But the situation was different here. My mother was convicted of a felony for a minor theft that's hardly worth mentioning—specifically, having the chance to borrow three pieces of fine linen from a draper in Cheapside. The details are too lengthy to recount, and I've heard them told so many times that I can hardly be sure which one is the accurate version.
However it was, this they all agree in, that my mother pleaded her belly, and being found quick with child, she was respited for about seven months; in which time having brought me into the world, and being about again, she was called down, as they term it, to her former judgment, but obtained the favour of being transported to the plantations, and left me about half a year old; and in bad hands, you may be sure.
However it was, they all agree on this: my mother pleaded that she was pregnant, and since she was found to be with child, she was given a break for about seven months. During that time, she brought me into the world, and once she was back on her feet, she was called down, as they say, to face her previous judgment. However, she managed to get the chance to be sent to the colonies, leaving me when I was about six months old, and in not great hands, you can be sure.
This is too near the first hours of my life for me to relate anything of myself but by hearsay; it is enough to mention, that as I was born in such an unhappy place, I had no parish to have recourse to for my nourishment in my infancy; nor can I give the least account how I was kept alive, other than that, as I have been told, some relation of my mother’s took me away for a while as a nurse, but at whose expense, or by whose direction, I know nothing at all of it.
This is too close to the beginning of my life for me to share anything about myself except what I've heard; it's enough to say that since I was born in such an unfortunate place, I didn't have a community to rely on for food when I was a baby. I can’t provide any details about how I survived, other than what I've been told: that a relative of my mother took care of me for a bit as a nurse, but I have no idea whose decision it was or who paid for it.
The first account that I can recollect, or could ever learn of myself, was that I had wandered among a crew of those people they call gypsies, or Egyptians; but I believe it was but a very little while that I had been among them, for I had not had my skin discoloured or blackened, as they do very young to all the children they carry about with them; nor can I tell how I came among them, or how I got from them.
The first memory I have of myself is that I spent some time with a group of people they call gypsies or Egyptians. However, I think I was only with them for a short time because my skin wasn’t darkened like they usually do to the young children they take with them. I also can’t recall how I ended up with them or how I left.
It was at Colchester, in Essex, that those people left me; and I have a notion in my head that I left them there (that is, that I hid myself and would not go any farther with them), but I am not able to be particular in that account; only this I remember, that being taken up by some of the parish officers of Colchester, I gave an account that I came into the town with the gypsies, but that I would not go any farther with them, and that so they had left me, but whither they were gone that I knew not, nor could they expect it of me; for though they send round the country to inquire after them, it seems they could not be found.
It was in Colchester, Essex, where those people left me; and I have a feeling that I left them there (meaning I hid myself and refused to go any farther with them), but I can't recall the details very well. I do remember that some of the local officials in Colchester took me in, and I explained that I came into town with the gypsies, but I wouldn't go any further with them, and that's how they left me. I had no idea where they went, nor could they expect me to know; even though they looked around the area to try and find them, it seems they couldn’t be located.
I was now in a way to be provided for; for though I was not a parish charge upon this or that part of the town by law, yet as my case came to be known, and that I was too young to do any work, being not above three years old, compassion moved the magistrates of the town to order some care to be taken of me, and I became one of their own as much as if I had been born in the place.
I was now in a position to be taken care of; even though I wasn't legally a burden on any part of the town, as people learned about my situation and realized I was too young to work, since I was only about three years old, the town officials decided to ensure I received some care. I became one of them as if I had been born there.
In the provision they made for me, it was my good hap to be put to nurse, as they call it, to a woman who was indeed poor but had been in better circumstances, and who got a little livelihood by taking such as I was supposed to be, and keeping them with all necessaries, till they were at a certain age, in which it might be supposed they might go to service or get their own bread.
In the arrangement they made for me, I was fortunate to be cared for by a woman who, although poor, had once been better off. She made a modest living by taking in babies like me and providing them with all the essentials until they reached an age where they could be expected to work or support themselves.
This woman had also had a little school, which she kept to teach children to read and to work; and having, as I have said, lived before that in good fashion, she bred up the children she took with a great deal of art, as well as with a great deal of care.
This woman also ran a small school, where she taught kids to read and to work. As I've mentioned, she had previously lived quite well, so she raised the children she took in with a lot of skill, as well as a lot of care.
But that which was worth all the rest, she bred them up very religiously, being herself a very sober, pious woman, very house-wifely and clean, and very mannerly, and with good behaviour. So that in a word, expecting a plain diet, coarse lodging, and mean clothes, we were brought up as mannerly and as genteelly as if we had been at the dancing-school.
But what mattered most was that she raised them with strong religious values, as she was a very serious, devout woman, extremely tidy and organized, and demonstrated good manners and behavior. In short, even though we had a simple diet, basic accommodations, and modest clothing, we were raised to be polite and cultured, as if we had been attending a formal dance school.
I was continued here till I was eight years old, when I was terrified with news that the magistrates (as I think they called them) had ordered that I should go to service. I was able to do but very little service wherever I was to go, except it was to run of errands and be a drudge to some cookmaid, and this they told me of often, which put me into a great fright; for I had a thorough aversion to going to service, as they called it (that is, to be a servant), though I was so young; and I told my nurse, as we called her, that I believed I could get my living without going to service, if she pleased to let me; for she had taught me to work with my needle, and spin worsted, which is the chief trade of that city, and I told her that if she would keep me, I would work for her, and I would work very hard.
I stayed here until I was eight years old, when I was scared to hear that the magistrates (as they called them) had ordered that I should go into service. I could do very little if I had to go, except run errands and be a drudge for some cook, and they often told me this, which scared me a lot; I had a strong dislike for going into service, as they put it (meaning to be a servant), even though I was so young. I told my nurse, as we called her, that I believed I could make a living without going into service, if she would let me; because she had taught me how to sew and spin wool, which is the main trade of that city. I told her that if she would keep me, I would work for her, and I would work really hard.
I talked to her almost every day of working hard; and, in short, I did nothing but work and cry all day, which grieved the good, kind woman so much, that at last she began to be concerned for me, for she loved me very well.
I talked to her almost every day while working hard; and, basically, I spent all day working and crying, which upset the good, kind woman so much, that eventually she started to worry about me, because she cared for me a lot.
One day after this, as she came into the room where all we poor children were at work, she sat down just over against me, not in her usual place as mistress, but as if she set herself on purpose to observe me and see me work. I was doing something she had set me to; as I remember, it was marking some shirts which she had taken to make, and after a while she began to talk to me. “Thou foolish child,” says she, “thou art always crying” (for I was crying then); “prithee, what dost cry for?” “Because they will take me away,” says I, “and put me to service, and I can’t work housework.” “Well, child,” says she, “but though you can’t work housework, as you call it, you will learn it in time, and they won’t put you to hard things at first.” “Yes, they will,” says I, “and if I can’t do it they will beat me, and the maids will beat me to make me do great work, and I am but a little girl and I can’t do it”; and then I cried again, till I could not speak any more to her.
One day after that, as she came into the room where all of us poor kids were working, she sat down right across from me, not in her usual place as the boss, but as if she intended to watch me and see how I was doing. I was working on something she had assigned to me; if I remember correctly, it was marking some shirts she had taken to make, and after a while, she started talking to me. “You silly child,” she said, “you’re always crying” (since I was indeed crying at that moment); “please, why are you crying?” “Because they’re going to take me away,” I replied, “and put me into service, and I can’t do housework.” “Well, child,” she said, “even if you can’t do housework, as you call it, you’ll learn in time, and they won’t make you do difficult tasks right away.” “Yes, they will,” I said, “and if I can’t do it, they’ll hit me, and the maids will hit me to make me do a lot of work, and I’m just a little girl and I can’t do it”; and then I cried again until I couldn’t speak to her anymore.
This moved my good motherly nurse, so that she from that time resolved I should not go to service yet; so she bid me not cry, and she would speak to Mr. Mayor, and I should not go to service till I was bigger.
This made my caring nurse decide that I shouldn't go into service just yet; she told me not to cry and that she'd talk to Mr. Mayor, and I wouldn't have to go into service until I was older.
Well, this did not satisfy me, for to think of going to service was such a frightful thing to me, that if she had assured me I should not have gone till I was twenty years old, it would have been the same to me; I should have cried, I believe, all the time, with the very apprehension of its being to be so at last.
Well, this didn’t satisfy me because the thought of going to work was so terrifying that even if she had promised I wouldn’t go until I was twenty, it would have felt the same to me; I think I would have cried the whole time just from the fear of it eventually happening.
When she saw that I was not pacified yet, she began to be angry with me. “And what would you have?” says she; “don’t I tell you that you shall not go to service till your are bigger?” “Ay,” said I, “but then I must go at last.” “Why, what?” said she; “is the girl mad? What would you be—a gentlewoman?” “Yes,” says I, and cried heartily till I roared out again.
When she realized I was still upset, she started to get angry with me. “And what do you want?” she said; “didn’t I just say you can't go to work until you’re older?” “Yeah,” I replied, “but eventually I have to go.” “What do you mean?” she asked; “is the girl crazy? What do you want to be—a lady?” “Yes,” I said, and cried so hard I ended up roaring again.
This set the old gentlewoman a-laughing at me, as you may be sure it would. “Well, madam, forsooth,” says she, gibing at me, “you would be a gentlewoman; and pray how will you come to be a gentlewoman? What! will you do it by your fingers’ end?”
This made the old lady laugh at me, as you can imagine. “Well, ma'am,” she said, teasing me, “you want to be a lady; and how do you plan to become one? What! Will you just do it with the tips of your fingers?”
“Yes,” says I again, very innocently.
“Yes,” I say again, very innocently.
“Why, what can you earn?” says she; “what can you get at your work?”
"Why, what can you make?" she asks. "What can you earn from your job?"
“Threepence,” said I, “when I spin, and fourpence when I work plain work.”
“Threepence,” I said, “when I spin, and fourpence when I do regular work.”
“Alas! poor gentlewoman,” said she again, laughing, “what will that do for thee?”
“Aw, poor lady,” she said again, laughing, “what good will that do for you?”
“It will keep me,” says I, “if you will let me live with you.” And this I said in such a poor petitioning tone, that it made the poor woman’s heart yearn to me, as she told me afterwards.
“It will keep me,” I said, “if you let me live with you.” I said this in such a pleading tone that it made the poor woman feel a deep compassion for me, as she later told me.
“But,” says she, “that will not keep you and buy you clothes too; and who must buy the little gentlewoman clothes?” says she, and smiled all the while at me.
"But," she says, "that won't pay for your needs and buy you clothes too; and who will buy the young lady her clothes?" she adds, smiling at me the whole time.
“I will work harder, then,” says I, “and you shall have it all.”
“I'll work harder, then,” I say, “and you’ll get everything.”
“Poor child! it won’t keep you,” says she; “it will hardly keep you in victuals.”
"Poor kid! It won't last," she says; "it can barely keep you in food."
“Then I will have no victuals,” says I, again very innocently; “let me but live with you.”
“Then I won't have any food,” I said, again very innocently; “just let me live with you.”
“Why, can you live without victuals?” says she.
"Why, can you live without food?" she asks.
“Yes,” again says I, very much like a child, you may be sure, and still I cried heartily.
“Yes,” I said again, sounding very much like a child, and I still cried hard.
I had no policy in all this; you may easily see it was all nature; but it was joined with so much innocence and so much passion that, in short, it set the good motherly creature a-weeping too, and she cried at last as fast as I did, and then took me and led me out of the teaching-room. “Come,” says she, “you shan’t go to service; you shall live with me”; and this pacified me for the present.
I had no plan in all this; you can easily see it was all instinct; but it was mixed with so much innocence and so much emotion that, in short, it ended up making the kind motherly figure cry as well, and she was soon crying as hard as I was. Then she took me and led me out of the classroom. “Come on,” she said, “you’re not going to work; you’ll live with me”; and this calmed me down for the moment.
Some time after this, she going to wait on the Mayor, and talking of such things as belonged to her business, at last my story came up, and my good nurse told Mr. Mayor the whole tale. He was so pleased with it, that he would call his lady and his two daughters to hear it, and it made mirth enough among them, you may be sure.
Some time later, she was waiting on the Mayor and discussing matters related to her work when my story came up. My good nurse ended up telling Mr. Mayor the entire tale. He was so delighted that he called for his wife and two daughters to hear it, and it brought them all plenty of laughter, that's for sure.
However, not a week had passed over, but on a sudden comes Mrs. Mayoress and her two daughters to the house to see my old nurse, and to see her school and the children. When they had looked about them a little, “Well, Mrs. ——,” says the Mayoress to my nurse, “and pray which is the little lass that intends to be a gentlewoman?” I heard her, and I was terribly frighted at first, though I did not know why neither; but Mrs. Mayoress comes up to me. “Well, miss,” says she, “and what are you at work upon?” The word miss was a language that had hardly been heard of in our school, and I wondered what sad name it was she called me. However, I stood up, made a curtsy, and she took my work out of my hand, looked on it, and said it was very well; then she took up one of the hands. “Nay,” says she, “the child may come to be a gentlewoman for aught anybody knows; she has a gentlewoman’s hand,” says she. This pleased me mightily, you may be sure; but Mrs. Mayoress did not stop there, but giving me my work again, she put her hand in her pocket, gave me a shilling, and bid me mind my work, and learn to work well, and I might be a gentlewoman for aught she knew.
However, not a week had gone by when suddenly Mrs. Mayoress and her two daughters showed up at the house to visit my old nurse, check out her school, and see the children. After they looked around a bit, Mrs. Mayoress said to my nurse, “Well, Mrs. ——, which one of these little girls is going to be a lady?” I heard her, and I was really scared at first, even though I didn't know why. But then Mrs. Mayoress came over to me. “Well, miss,” she said, “what are you working on?” The term “miss” was something we hardly heard at our school, and I wondered what strange name she was calling me. Still, I stood up, curtsied, and she took my work from my hands, looked at it, and said it was very good; then she held one of my hands. “No,” she said, “this child might become a lady for all we know; she has the hand of a lady,” she remarked. This made me really happy, for sure; but Mrs. Mayoress didn't stop there. Giving me back my work, she reached into her pocket, gave me a shilling, and told me to focus on my work, learn to do it well, and that I could be a lady for all she knew.
Now all this while my good old nurse, Mrs. Mayoress, and all the rest of them did not understand me at all, for they meant one sort of thing by the word gentlewoman, and I meant quite another; for alas! all I understood by being a gentlewoman was to be able to work for myself, and get enough to keep me without that terrible bugbear going to service, whereas they meant to live great, rich and high, and I know not what.
Now all this time, my good old nurse, Mrs. Mayoress, and everyone else didn’t understand me at all because they had one idea of what a gentlewoman was, and I had a completely different idea. For me, being a gentlewoman just meant being able to work for myself and earn enough to support myself without the dreadful thought of being a servant, while they thought it meant living in luxury and wealth and who knows what else.
Well, after Mrs. Mayoress was gone, her two daughters came in, and they called for the gentlewoman too, and they talked a long while to me, and I answered them in my innocent way; but always, if they asked me whether I resolved to be a gentlewoman, I answered Yes. At last one of them asked me what a gentlewoman was? That puzzled me much; but, however, I explained myself negatively, that it was one that did not go to service, to do housework. They were pleased to be familiar with me, and like my little prattle to them, which, it seems, was agreeable enough to them, and they gave me money too.
Well, after Mrs. Mayoress left, her two daughters came in, and they asked for the lady too. They chatted with me for a long time, and I answered them in my naive way; but whenever they asked if I wanted to be a lady, I said yes. Eventually, one of them asked me what a lady was. That really puzzled me, but I explained that it was someone who didn't have to work as a servant doing housework. They seemed to enjoy talking to me and liked my little stories, which they found entertaining, and they even gave me some money.
As for my money, I gave it all to my mistress-nurse, as I called her, and told her she should have all I got for myself when I was a gentlewoman, as well as now. By this and some other of my talk, my old tutoress began to understand me about what I meant by being a gentlewoman, and that I understood by it no more than to be able to get my bread by my own work; and at last she asked me whether it was not so.
As for my money, I gave everything to my nurse, as I called her, and told her she should have everything I earned for myself when I was a lady, just like now. Through this and some other things I said, my old teacher started to figure out what I meant by being a lady, which I understood as simply being able to support myself through my own work; and eventually, she asked me if that wasn’t the case.
I told her, yes, and insisted on it, that to do so was to be a gentlewoman; “for,” says I, “there is such a one,” naming a woman that mended lace and washed the ladies’ laced-heads; “she,” says I, “is a gentlewoman, and they call her madam.”
I told her yes and insisted that doing so meant being a lady; “because,” I said, “there’s a woman,” mentioning someone who fixed lace and washed the ladies’ lace caps; “she,” I said, “is a lady, and they call her madam.”
“Poor child,” says my good old nurse, “you may soon be such a gentlewoman as that, for she is a person of ill fame, and has had two or three bastards.”
“Poor child,” says my good old nurse, “you might soon become a gentlewoman like her, but she’s known for being scandalous and has had two or three kids out of wedlock.”
I did not understand anything of that; but I answered, “I am sure they call her madam, and she does not go to service nor do housework”; and therefore I insisted that she was a gentlewoman, and I would be such a gentlewoman as that.
I didn't understand any of that, but I replied, “I'm sure they call her madam, and she doesn't work as a servant or do any housework”; so I insisted that she was a lady, and I wanted to be a lady like that.
The ladies were told all this again, to be sure, and they made themselves merry with it, and every now and then the young ladies, Mr. Mayor’s daughters, would come and see me, and ask where the little gentlewoman was, which made me not a little proud of myself.
The ladies were informed of all this once more, just to be certain, and they enjoyed it, having a good time over it. Every now and then, the young ladies, Mr. Mayor's daughters, would stop by to visit me and ask where the little lady was, which made me feel quite proud of myself.
This held a great while, and I was often visited by these young ladies, and sometimes they brought others with them; so that I was known by it almost all over the town.
This lasted a long time, and I was often visited by these young women, and sometimes they brought others along with them; so I became known by it almost throughout the town.
I was now about ten years old, and began to look a little womanish, for I was mighty grave and humble, very mannerly, and as I had often heard the ladies say I was pretty, and would be a very handsome woman, so you may be sure that hearing them say so made me not a little proud. However, that pride had no ill effect upon me yet; only, as they often gave me money, and I gave it to my old nurse, she, honest woman, was so just to me as to lay it all out again for me, and gave me head-dresses, and linen, and gloves, and ribbons, and I went very neat, and always clean; for that I would do, and if I had rags on, I would always be clean, or else I would dabble them in water myself; but, I say, my good nurse, when I had money given me, very honestly laid it out for me, and would always tell the ladies this or that was bought with their money; and this made them oftentimes give me more, till at last I was indeed called upon by the magistrates, as I understood it, to go out to service; but then I was come to be so good a workwoman myself, and the ladies were so kind to me, that it was plain I could maintain myself—that is to say, I could earn as much for my nurse as she was able by it to keep me—so she told them that if they would give her leave, she would keep the gentlewoman, as she called me, to be her assistant and teach the children, which I was very well able to do; for I was very nimble at my work, and had a good hand with my needle, though I was yet very young.
I was about ten years old and starting to look a bit womanly because I was quite serious and humble, very polite, and since I had often heard the ladies say I was pretty and would grow up to be a lovely woman, you can imagine that hearing that made me a bit proud. However, that pride didn’t negatively affect me; plus, since they often gave me money, I would hand it over to my old nurse, who, being an honest woman, made sure to spend it all on me. She gifted me with headbands, linens, gloves, ribbons, and I always looked neat and clean; I made sure of that. Even if I had rags, I would wash them myself. My good nurse would honestly buy things for me and always tell the ladies what was purchased with their money, which often led them to give me more. Eventually, I was called upon by the magistrates to go out to work, but by that point, I had become such a good worker myself, and the ladies were so kind to me, that it was clear I could take care of myself—that is, I could earn as much for my nurse as she needed to support me. So, she told them that if they allowed it, she would keep the gentlewoman, as she called me, to be her helper and teach the children, which I was more than capable of doing because I was pretty quick with my work and had a good hand with the needle, even though I was still quite young.
But the kindness of the ladies of the town did not end here, for when they came to understand that I was no more maintained by the public allowance as before, they gave me money oftener than formerly; and as I grew up they brought me work to do for them, such as linen to make, and laces to mend, and heads to dress up, and not only paid me for doing them, but even taught me how to do them; so that now I was a gentlewoman indeed, as I understood that word, I not only found myself clothes and paid my nurse for my keeping, but got money in my pocket too beforehand.
But the kindness of the ladies in town didn't stop there. Once they realized that I was no longer supported by the public funds like before, they started giving me money more often than they used to. As I grew up, they brought me tasks to complete for them, like sewing linen, mending lace, and styling hair. They not only paid me for my work but also taught me how to do it. So, I truly became a lady in the way I understood that term; I not only bought my own clothes and paid my nurse for taking care of me, but I also had some money in my pocket as well.
The ladies also gave me clothes frequently of their own or their children’s; some stockings, some petticoats, some gowns, some one thing, some another, and these my old woman managed for me like a mere mother, and kept them for me, obliged me to mend them, and turn them and twist them to the best advantage, for she was a rare housewife.
The ladies often gave me clothes, either their own or their children's—some stockings, petticoats, gowns, and various other items. My old woman took care of them like a true mother, stored them for me, made me fix them up, and helped me arrange and repurpose them for the best use, as she was an exceptional homemaker.
At last one of the ladies took so much fancy to me that she would have me home to her house, for a month, she said, to be among her daughters.
At last, one of the ladies liked me so much that she invited me to her house for a month to be with her daughters.
Now, though this was exceeding kind in her, yet, as my old good woman said to her, unless she resolved to keep me for good and all, she would do the little gentlewoman more harm than good. “Well,” says the lady, “that’s true; and therefore I’ll only take her home for a week, then, that I may see how my daughters and she agree together, and how I like her temper, and then I’ll tell you more; and in the meantime, if anybody comes to see her as they used to do, you may only tell them you have sent her out to my house.”
Now, even though this was extremely kind of her, my old friend pointed out to her that unless she planned to keep me for good, she might end up harming the little lady more than helping her. "Well," the lady said, "that’s true; so I’ll just take her home for a week, so I can see how my daughters get along with her and how I like her behavior, and then I’ll let you know more. In the meantime, if anyone comes to see her like they used to, you can just tell them you’ve sent her to my house."
This was prudently managed enough, and I went to the lady’s house; but I was so pleased there with the young ladies, and they so pleased with me, that I had enough to do to come away, and they were as unwilling to part with me.
This was handled wisely, and I went to the lady’s house; but I was so happy there with the young women, and they were so happy with me, that I had a hard time leaving, and they were just as reluctant to say goodbye.
However, I did come away, and lived almost a year more with my honest old woman, and began now to be very helpful to her; for I was almost fourteen years old, was tall of my age, and looked a little womanish; but I had such a taste of genteel living at the lady’s house that I was not so easy in my old quarters as I used to be, and I thought it was fine to be a gentlewoman indeed, for I had quite other notions of a gentlewoman now than I had before; and as I thought, I say, that it was fine to be a gentlewoman, so I loved to be among gentlewomen, and therefore I longed to be there again.
However, I did leave and spent almost another year with my honest old woman. I started being really helpful to her; I was nearly fourteen, tall for my age, and looked a bit feminine. But having experienced a taste of a nicer lifestyle at the lady’s house made me less content in my old situation than I used to be. I began to think being a gentlewoman was truly wonderful. My ideas about what it meant to be a gentlewoman had completely changed, and since I thought it was great to be in that role, I loved being around other gentlewomen, which made me eager to return to that world.
About the time that I was fourteen years and a quarter old, my good nurse, mother I rather to call her, fell sick and died. I was then in a sad condition indeed, for as there is no great bustle in putting an end to a poor body’s family when once they are carried to the grave, so the poor good woman being buried, the parish children she kept were immediately removed by the church-wardens; the school was at an end, and the children of it had no more to do but just stay at home till they were sent somewhere else; and as for what she left, her daughter, a married woman with six or seven children, came and swept it all away at once, and removing the goods, they had no more to say to me than to jest with me, and tell me that the little gentlewoman might set up for herself if she pleased.
When I was about fourteen and a quarter years old, my dear nurse, whom I preferred to call my mother, fell ill and passed away. I was in a terrible state, because once someone is buried, there’s not much fuss about clearing out their family. After the poor woman was buried, the parish children she took care of were quickly taken away by the church wardens; school was over, and the kids had nothing to do but stay at home until they were placed elsewhere. As for what she left behind, her daughter, a married woman with six or seven kids, came in and took everything away in one go. The only thing they said to me was to joke that the little gentlewoman could make it on her own if she wanted to.
I was frighted out of my wits almost, and knew not what to do, for I was, as it were, turned out of doors to the wide world, and that which was still worse, the old honest woman had two-and-twenty shillings of mine in her hand, which was all the estate the little gentlewoman had in the world; and when I asked the daughter for it, she huffed me and laughed at me, and told me she had nothing to do with it.
I was nearly scared out of my mind and didn’t know what to do, since I was basically thrown out into the wide world. To make things worse, the old honest woman had twenty-two shillings of mine in her hand, which was all the little lady had in the world. When I asked the daughter for it, she got annoyed with me, laughed, and said she had nothing to do with it.
It was true the good, poor woman had told her daughter of it, and that it lay in such a place, that it was the child’s money, and had called once or twice for me to give it me, but I was, unhappily, out of the way somewhere or other, and when I came back she was past being in a condition to speak of it. However, the daughter was so honest afterwards as to give it me, though at first she used me cruelly about it.
It was true that the kind, struggling woman had told her daughter about it, and that it was in such a place, that it was the child's money, and had called on me once or twice to give it to me, but I was, unfortunately, nowhere to be found, and by the time I returned, she was no longer able to discuss it. However, the daughter was honest enough later on to give it to me, although at first, she treated me poorly about it.
Now was I a poor gentlewoman indeed, and I was just that very night to be turned into the wide world; for the daughter removed all the goods, and I had not so much as a lodging to go to, or a bit of bread to eat. But it seems some of the neighbours, who had known my circumstances, took so much compassion of me as to acquaint the lady in whose family I had been a week, as I mentioned above; and immediately she sent her maid to fetch me away, and two of her daughters came with the maid though unsent. So I went with them, bag and baggage, and with a glad heart, you may be sure. The fright of my condition had made such an impression upon me, that I did not want now to be a gentlewoman, but was very willing to be a servant, and that any kind of servant they thought fit to have me be.
Now I was indeed a poor woman, and that very night I was about to be cast out into the wide world; the daughter cleared out all the belongings, and I didn't have a place to stay or even a crust of bread to eat. However, it seems that some of the neighbors, who knew my situation, felt so sorry for me that they informed the lady whose household I had been part of for a week, as I mentioned before; she quickly sent her maid to bring me back, and two of her daughters came along with the maid, even though they weren't asked. So I went with them, all my things in tow, with a happy heart, you can be sure. The shock of my situation had made such an impression on me that I didn't want to be a lady anymore; I was more than willing to be a servant, whatever kind of servant they chose for me.
But my new generous mistress, for she exceeded the good woman I was with before, in everything, as well as in the matter of estate; I say, in everything except honesty; and for that, though this was a lady most exactly just, yet I must not forget to say on all occasions, that the first, though poor, was as uprightly honest as it was possible for any one to be.
But my new generous mistress, who was better than the good woman I was with before in every way, including wealth, was lacking only in honesty. Although this lady was extremely just, I have to emphasize on every occasion that the first, though poor, was as uprightly honest as anyone could possibly be.
I was no sooner carried away, as I have said, by this good gentlewoman, but the first lady, that is to say, the Mayoress that was, sent her two daughters to take care of me; and another family which had taken notice of me when I was the little gentlewoman, and had given me work to do, sent for me after her, so that I was mightily made of, as we say; nay, and they were not a little angry, especially madam the Mayoress, that her friend had taken me away from her, as she called it; for, as she said, I was hers by right, she having been the first that took any notice of me. But they that had me would not part with me; and as for me, though I should have been very well treated with any of the others, yet I could not be better than where I was.
I was barely taken in by this lovely lady when the former mayoress sent her two daughters to look after me. Another family, who had noticed me when I was younger and had given me some work, requested me after her. I was really being fussed over, as we say; in fact, they were quite upset, especially the former mayoress, that her friend had taken me away from her, as she put it. She claimed I belonged to her by right since she was the first person to pay attention to me. But those who had me didn't want to let me go, and as for me, even though I would have been treated well by any of the others, I couldn’t have been happier than where I was.
Here I continued till I was between seventeen and eighteen years old, and here I had all the advantages for my education that could be imagined; the lady had masters home to the house to teach her daughters to dance, and to speak French, and to write, and other to teach them music; and I was always with them, I learned as fast as they; and though the masters were not appointed to teach me, yet I learned by imitation and inquiry all that they learned by instruction and direction; so that, in short, I learned to dance and speak French as well as any of them, and to sing much better, for I had a better voice than any of them. I could not so readily come at playing on the harpsichord or spinet, because I had no instrument of my own to practice on, and could only come at theirs in the intervals when they left it, which was uncertain; but yet I learned tolerably well too, and the young ladies at length got two instruments, that is to say, a harpsichord and a spinet too, and then they taught me themselves. But as to dancing, they could hardly help my learning country-dances, because they always wanted me to make up even number; and, on the other hand, they were as heartily willing to learn me everything that they had been taught themselves, as I could be to take the learning.
I stayed here until I was between seventeen and eighteen years old, and I had all the educational advantages you could imagine. The lady hired tutors to teach her daughters how to dance, speak French, write, and learn music, and I was always with them. I learned just as quickly as they did, and although the tutors weren’t there to teach me, I picked up everything they learned through imitation and asking questions. In short, I learned to dance and speak French as well as any of them, and I could sing much better because I had a better voice. I found it harder to learn to play the harpsichord or spinet since I didn’t have my own instrument to practice on and could only use theirs when they weren’t around, which was unpredictable. Still, I did learn reasonably well, and eventually, the young ladies got two instruments—a harpsichord and a spinet—and they taught me themselves. When it came to dancing, they couldn’t help but teach me country dances because they always wanted me to even out the numbers. Plus, they were just as eager to teach me everything they’d learned as I was to soak it all in.
By this means I had, as I have said above, all the advantages of education that I could have had if I had been as much a gentlewoman as they were with whom I lived; and in some things I had the advantage of my ladies, though they were my superiors; but they were all the gifts of nature, and which all their fortunes could not furnish. First, I was apparently handsomer than any of them; secondly, I was better shaped; and, thirdly, I sang better, by which I mean I had a better voice; in all which you will, I hope, allow me to say, I do not speak my own conceit of myself, but the opinion of all that knew the family.
By this way, I had, as I mentioned before, all the educational advantages I could’ve had if I were a true lady like those I lived with; and in some areas, I had an edge over my ladies, even though they were of higher status. However, these were all natural gifts that money couldn't buy. First, I was apparently more attractive than any of them; second, I had a better figure; and third, I had a better singing voice, meaning my vocal talent was superior. In saying this, I hope you understand that I’m not just praising myself, but rather reflecting the opinions of everyone who knew the family.
I had with all these the common vanity of my sex, viz. that being really taken for very handsome, or, if you please, for a great beauty, I very well knew it, and had as good an opinion of myself as anybody else could have of me; and particularly I loved to hear anybody speak of it, which could not but happen to me sometimes, and was a great satisfaction to me.
I shared the usual vanity that comes with being female, meaning that since I was considered quite attractive, or even beautiful, I was fully aware of it. I held as high an opinion of myself as anyone else could, and I especially enjoyed hearing others talk about my looks. It happened to me often, and it brought me a lot of satisfaction.
Thus far I have had a smooth story to tell of myself, and in all this part of my life I not only had the reputation of living in a very good family, and a family noted and respected everywhere for virtue and sobriety, and for every valuable thing; but I had the character too of a very sober, modest, and virtuous young woman, and such I had always been; neither had I yet any occasion to think of anything else, or to know what a temptation to wickedness meant.
So far, I've had a straightforward story about my life, and during this time, I not only had the reputation of being part of a well-respected family known for its values and integrity, but I was also seen as a very decent, modest, and virtuous young woman, which I’ve always been. I hadn't yet experienced any reason to think about anything different or understand what the temptation to do wrong felt like.
But that which I was too vain of was my ruin, or rather my vanity was the cause of it. The lady in the house where I was had two sons, young gentlemen of very promising parts and of extraordinary behaviour, and it was my misfortune to be very well with them both, but they managed themselves with me in a quite different manner.
But what I was too proud of ended up being my downfall, or rather my pride caused it. The lady in the house where I stayed had two sons, young gentlemen with great potential and exceptional behavior, and unfortunately, I got along very well with both of them, but they treated me in completely different ways.
The eldest, a gay gentleman that knew the town as well as the country, and though he had levity enough to do an ill-natured thing, yet had too much judgment of things to pay too dear for his pleasures; he began with the unhappy snare to all women, viz. taking notice upon all occasions how pretty I was, as he called it, how agreeable, how well-carriaged, and the like; and this he contrived so subtly, as if he had known as well how to catch a woman in his net as a partridge when he went a-setting; for he would contrive to be talking this to his sisters when, though I was not by, yet when he knew I was not far off but that I should be sure to hear him. His sisters would return softly to him, “Hush, brother, she will hear you; she is but in the next room.” Then he would put it off and talk softlier, as if he had not known it, and begin to acknowledge he was wrong; and then, as if he had forgot himself, he would speak aloud again, and I, that was so well pleased to hear it, was sure to listen for it upon all occasions.
The eldest, a flamboyant gentleman who knew the town just as well as the countryside, had enough lightheartedness to do something unkind, but also enough sense not to pay too much for his fun. He started with the unfortunate trap that catches all women, which was constantly commenting on how pretty I was, as he put it, how charming, how elegant, and so on. He did this so cleverly, as if he understood perfectly how to catch a woman in his web like a hunter capturing a partridge; he would manage to talk about this with his sisters when I was nearby, always knowing I could hear him. His sisters would softly say to him, “Hush, brother, she can hear you; she’s just in the next room.” Then he would play it off, speaking more quietly, as if he didn't realize it, and start to admit he was wrong; but then, as if he had lost track, he would raise his voice again, and I, thrilled to hear it, would always listen closely for it.
After he had thus baited his hook, and found easily enough the method how to lay it in my way, he played an opener game; and one day, going by his sister’s chamber when I was there, doing something about dressing her, he comes in with an air of gaiety. “Oh, Mrs. Betty,” said he to me, “how do you do, Mrs. Betty? Don’t your cheeks burn, Mrs. Betty?” I made a curtsy and blushed, but said nothing. “What makes you talk so, brother?” says the lady. “Why,” says he, “we have been talking of her below-stairs this half-hour.” “Well,” says his sister, “you can say no harm of her, that I am sure, so ’tis no matter what you have been talking about.” “Nay,” says he, “’tis so far from talking harm of her, that we have been talking a great deal of good, and a great many fine things have been said of Mrs. Betty, I assure you; and particularly, that she is the handsomest young woman in Colchester; and, in short, they begin to toast her health in the town.”
After he had set his trap and figured out how to lay it out in my path, he played a more open game. One day, while passing by his sister’s room where I was helping her get dressed, he entered with a cheerful vibe. “Oh, Mrs. Betty,” he said to me, “how are you, Mrs. Betty? Aren’t your cheeks burning, Mrs. Betty?” I curtsied and blushed, but didn’t say anything. “What’s with the way you’re talking, brother?” his sister asked. “Well,” he replied, “we’ve been talking about her downstairs for the last half hour.” “Well,” his sister said, “you can’t say anything bad about her, so it doesn't matter what you’ve been discussing.” “Oh no,” he said, “far from saying anything bad, we’ve been saying a lot of good things, and many nice compliments have been made about Mrs. Betty, I assure you; particularly that she’s the prettiest young woman in Colchester; and, in fact, they’re starting to toast her health in town.”
“I wonder at you, brother,” says the sister. “Betty wants but one thing, but she had as good want everything, for the market is against our sex just now; and if a young woman have beauty, birth, breeding, wit, sense, manners, modesty, and all these to an extreme, yet if she have not money, she’s nobody, she had as good want them all for nothing but money now recommends a woman; the men play the game all into their own hands.”
“I’m amazed by you, brother,” says the sister. “Betty wants just one thing, but she might as well want everything, because the odds are against women right now; and if a young woman has beauty, family background, upbringing, intelligence, common sense, good manners, modesty, and all those qualities in spades, still, if she doesn’t have money, she’s nobody; she might as well want them all because nowadays, money is all that matters for a woman’s worth; the men have all the power.”
Her younger brother, who was by, cried, “Hold, sister, you run too fast; I am an exception to your rule. I assure you, if I find a woman so accomplished as you talk of, I say, I assure you, I would not trouble myself about the money.”
Her younger brother, who was nearby, shouted, “Wait, sister, you’re moving too quickly; I’m not like everyone else. I promise you, if I meet a woman as amazing as you describe, I assure you, I wouldn’t care about the money.”
“Oh,” says the sister, “but you will take care not to fancy one, then, without the money.”
“Oh,” says the sister, “but make sure you don't get the wrong idea about one without having the cash.”
“You don’t know that neither,” says the brother.
“You don’t know that either,” says the brother.
“But why, sister,” says the elder brother, “why do you exclaim so at the men for aiming so much at the fortune? You are none of them that want a fortune, whatever else you want.”
“But why, sister,” says the older brother, “why do you shout at the men for being so focused on wealth? You’re not one of those who need money, no matter what else you want.”
“I understand you, brother,” replies the lady very smartly; “you suppose I have the money, and want the beauty; but as times go now, the first will do without the last, so I have the better of my neighbours.”
“I get you, brother,” the lady replies cleverly; “you think I have the money and want the looks; but these days, the first can do without the last, so I’ve got the upper hand over my neighbors.”
“Well,” says the younger brother, “but your neighbours, as you call them, may be even with you, for beauty will steal a husband sometimes in spite of money, and when the maid chances to be handsomer than the mistress, she oftentimes makes as good a market, and rides in a coach before her.”
“Well,” says the younger brother, “but your neighbors, as you call them, might be equal to you, because beauty can sometimes win over a husband regardless of money, and when the maid happens to be prettier than the mistress, she often finds just as good an opportunity and rides in a coach ahead of her.”
I thought it was time for me to withdraw and leave them, and I did so, but not so far but that I heard all their discourse, in which I heard abundance of the fine things said of myself, which served to prompt my vanity, but, as I soon found, was not the way to increase my interest in the family, for the sister and the younger brother fell grievously out about it; and as he said some very disobliging things to her upon my account, so I could easily see that she resented them by her future conduct to me, which indeed was very unjust to me, for I had never had the least thought of what she suspected as to her younger brother; indeed, the elder brother, in his distant, remote way, had said a great many things as in jest, which I had the folly to believe were in earnest, or to flatter myself with the hopes of what I ought to have supposed he never intended, and perhaps never thought of.
I thought it was time for me to step back and leave them, and I did, but not so far that I couldn't hear everything they were saying. I heard a lot of nice things said about me, which made my vanity swell, but I soon realized that this wasn’t helping me connect with the family. The sister and the younger brother ended up having a serious fight about it; he said some really hurtful things to her because of me, and I could tell she held a grudge against him through how she treated me afterward, which was really unfair to me. I never had any intention of what she suspected regarding her younger brother. In fact, the older brother had made a lot of comments jokingly that I foolishly took seriously, or I let myself believe in hopes of things I should have understood he probably never meant, and maybe never even considered.
It happened one day that he came running upstairs, towards the room where his sisters used to sit and work, as he often used to do; and calling to them before he came in, as was his way too, I, being there alone, stepped to the door, and said, “Sir, the ladies are not here, they are walked down the garden.” As I stepped forward to say this, towards the door, he was just got to the door, and clasping me in his arms, as if it had been by chance, “Oh, Mrs. Betty,” says he, “are you here? That’s better still; I want to speak with you more than I do with them”; and then, having me in his arms, he kissed me three or four times.
One day, he came running upstairs to the room where his sisters used to sit and work, just like he often did. As he reached the door, he called out to them before coming in, which was also his usual way. Since I was there alone, I stepped to the door and said, “Sir, the ladies aren’t here; they’ve gone down to the garden.” Just as I stepped forward to say this, he reached the door and wrapped his arms around me, as if it were by accident. “Oh, Mrs. Betty,” he said, “you’re here? That’s even better; I want to talk to you more than to them.” Then, holding me in his arms, he kissed me three or four times.
I struggled to get away, and yet did it but faintly neither, and he held me fast, and still kissed me, till he was almost out of breath, and then, sitting down, says, “Dear Betty, I am in love with you.”
I tried to get away, but it wasn't strong enough, and he held me tight, still kissing me until he was nearly breathless. Then, sitting down, he said, “Dear Betty, I’m in love with you.”
His words, I must confess, fired my blood; all my spirits flew about my heart and put me into disorder enough, which he might easily have seen in my face. He repeated it afterwards several times, that he was in love with me, and my heart spoke as plain as a voice, that I liked it; nay, whenever he said, “I am in love with you,” my blushes plainly replied, “Would you were, sir.”
His words, I have to admit, got me excited; my emotions were all over the place, and it must have been clear on my face. He told me multiple times afterward that he was in love with me, and my heart showed just as clearly that I liked it; in fact, whenever he said, “I am in love with you,” I blushed and silently replied, “I wish you were, sir.”
However, nothing else passed at that time; it was but a surprise, and when he was gone I soon recovered myself again. He had stayed longer with me, but he happened to look out at the window and see his sisters coming up the garden, so he took his leave, kissed me again, told me he was very serious, and I should hear more of him very quickly, and away he went, leaving me infinitely pleased, though surprised; and had there not been one misfortune in it, I had been in the right, but the mistake lay here, that Mrs. Betty was in earnest and the gentleman was not.
However, nothing else happened at that moment; it was just a surprise, and once he left, I quickly regained my composure. He had spent more time with me, but when he looked out the window and saw his sisters coming up the garden, he said his goodbyes, kissed me again, told me he was very serious, and that I would hear more from him soon, and then he left, leaving me feeling incredibly pleased, though surprised. If it hadn’t been for one unfortunate detail, I would have been in the right, but the mistake was that Mrs. Betty was sincere and the gentleman was not.
From this time my head ran upon strange things, and I may truly say I was not myself; to have such a gentleman talk to me of being in love with me, and of my being such a charming creature, as he told me I was; these were things I knew not how to bear, my vanity was elevated to the last degree. It is true I had my head full of pride, but, knowing nothing of the wickedness of the times, I had not one thought of my own safety or of my virtue about me; and had my young master offered it at first sight, he might have taken any liberty he thought fit with me; but he did not see his advantage, which was my happiness for that time.
From that moment on, my mind was filled with strange thoughts, and I can honestly say I wasn't myself; it was overwhelming to have such a gentleman talk to me about being in love with me and call me such a charming person, as he said I was; these were things I didn’t know how to handle, and my vanity soared to new heights. It's true I was full of pride, but being unaware of the wickedness of the world, I didn’t have a single thought about my safety or virtue; if my young master had made a move right then, he could have done whatever he liked with me; but he didn't see his chance, which turned out to be my blessing at that moment.
After this attack it was not long but he found an opportunity to catch me again, and almost in the same posture; indeed, it had more of design in it on his part, though not on my part. It was thus: the young ladies were all gone a-visiting with their mother; his brother was out of town; and as for his father, he had been in London for a week before. He had so well watched me that he knew where I was, though I did not so much as know that he was in the house; and he briskly comes up the stairs and, seeing me at work, comes into the room to me directly, and began just as he did before, with taking me in his arms, and kissing me for almost a quarter of an hour together.
After this attack, it wasn't long before he found another chance to catch me again, and almost in the same position; in fact, it was more planned on his part, though not on mine. This is how it happened: the young ladies were all out visiting with their mother; his brother was away; and as for his father, he had been in London for a week already. He had watched me closely enough to know where I was, even though I had no idea he was in the house; and he quickly came up the stairs, saw me working, walked straight into the room, and started just like he did before, taking me in his arms and kissing me for nearly fifteen minutes straight.
It was his younger sister’s chamber that I was in, and as there was nobody in the house but the maids below-stairs, he was, it may be, the ruder; in short, he began to be in earnest with me indeed. Perhaps he found me a little too easy, for God knows I made no resistance to him while he only held me in his arms and kissed me; indeed, I was too well pleased with it to resist him much.
It was his younger sister’s room that I was in, and since there was no one in the house except for the maids downstairs, he may have been a bit more forward; in short, he became quite serious with me. Maybe he thought I was a little too receptive, because I didn't resist him at all while he just held me in his arms and kissed me; honestly, I was too pleased with it to push him away.
However, as it were, tired with that kind of work, we sat down, and there he talked with me a great while; he said he was charmed with me, and that he could not rest night or day till he had told me how he was in love with me, and, if I was able to love him again, and would make him happy, I should be the saving of his life, and many such fine things. I said little to him again, but easily discovered that I was a fool, and that I did not in the least perceive what he meant.
However, feeling tired from that kind of work, we sat down, and he talked to me for a long time; he said he was enchanted by me and that he couldn't rest day or night until he told me he was in love with me. He said if I could love him back and make him happy, I would be the saving grace of his life, among other sweet things. I didn't say much in response, but it was clear I was being foolish and didn't really understand what he meant at all.
Then he walked about the room, and taking me by the hand, I walked with him; and by and by, taking his advantage, he threw me down upon the bed, and kissed me there most violently; but, to give him his due, offered no manner of rudeness to me, only kissed a great while. After this he thought he had heard somebody come upstairs, so got off from the bed, lifted me up, professing a great deal of love for me, but told me it was all an honest affection, and that he meant no ill to me; and with that he put five guineas into my hand, and went away downstairs.
Then he walked around the room, and taking my hand, I walked with him; eventually, he took advantage of the moment, pushed me down onto the bed, and kissed me there quite passionately; but to be fair, he didn't act disrespectfully toward me, just kissed me for a long time. After this, he thought he heard someone coming up the stairs, so he got off the bed, helped me up, professing a lot of love for me, but claimed it was all genuine affection and that he meant no harm to me; with that, he put five guineas in my hand and went downstairs.
I was more confounded with the money than I was before with the love, and began to be so elevated that I scarce knew the ground I stood on. I am the more particular in this part, that if my story comes to be read by any innocent young body, they may learn from it to guard themselves against the mischiefs which attend an early knowledge of their own beauty. If a young woman once thinks herself handsome, she never doubts the truth of any man that tells her he is in love with her; for if she believes herself charming enough to captivate him, ’tis natural to expect the effects of it.
I was more confused by the money than I had been by the love, and started to feel so elated that I hardly knew the ground beneath me. I'm focusing on this part because if my story is read by any innocent young person, they can learn to protect themselves from the troubles that come with discovering their own beauty too early. Once a young woman thinks she’s attractive, she never questions the sincerity of any man who claims he loves her; if she believes she’s captivating enough to win him over, it’s natural to expect that he would feel the same way.
This young gentleman had fired his inclination as much as he had my vanity, and, as if he had found that he had an opportunity and was sorry he did not take hold of it, he comes up again in half an hour or thereabouts, and falls to work with me again as before, only with a little less introduction.
This young man had stirred my interest as much as he had my pride, and, as if he realized he had missed a chance and regretted not seizing it, he approached me again in about half an hour and started engaging with me like before, just with a bit less formality.
And first, when he entered the room, he turned about and shut the door. “Mrs. Betty,” said he, “I fancied before somebody was coming upstairs, but it was not so; however,” adds he, “if they find me in the room with you, they shan’t catch me a-kissing of you.” I told him I did not know who should be coming upstairs, for I believed there was nobody in the house but the cook and the other maid, and they never came up those stairs. “Well, my dear,” says he, “’tis good to be sure, however”; and so he sits down, and we began to talk. And now, though I was still all on fire with his first visit, and said little, he did as it were put words in my mouth, telling me how passionately he loved me, and that though he could not mention such a thing till he came to this estate, yet he was resolved to make me happy then, and himself too; that is to say, to marry me, and abundance of such fine things, which I, poor fool, did not understand the drift of, but acted as if there was no such thing as any kind of love but that which tended to matrimony; and if he had spoke of that, I had no room, as well as no power, to have said no; but we were not come that length yet.
And first, when he walked into the room, he turned around and closed the door. “Mrs. Betty,” he said, “I thought I heard someone coming upstairs, but that wasn't the case; still,” he added, “if they find me in this room with you, they won't catch me kissing you.” I told him I didn’t know who would be coming upstairs, since I thought there was nobody in the house but the cook and the other maid, and they never came up these stairs. “Well, my dear,” he said, “it’s good to be sure, anyway,” and he sat down, and we started talking. Now, even though I was still all worked up from his first visit and said little, he seemed to put words in my mouth, telling me how passionately he loved me, and that although he couldn’t mention it until he arrived at this estate, he was determined to make us both happy then; that is, to marry me and all that kind of romantic stuff, which I, poor fool, didn’t fully grasp but acted as if there was no kind of love except for the one that led to marriage; and if he had mentioned that, I had no space, as well as no ability, to say no; but we hadn’t reached that point yet.
We had not sat long, but he got up, and, stopping my very breath with kisses, threw me upon the bed again; but then being both well warmed, he went farther with me than decency permits me to mention, nor had it been in my power to have denied him at that moment, had he offered much more than he did.
We hadn't been sitting for long when he got up, and, stopping my breath with kisses, pushed me down onto the bed again; but then, feeling both warmed up, he went further with me than I'm comfortable mentioning, and I wouldn't have been able to deny him at that moment, even if he had asked for much more than he did.
However, though he took these freedoms with me, it did not go to that which they call the last favour, which, to do him justice, he did not attempt; and he made that self-denial of his a plea for all his freedoms with me upon other occasions after this. When this was over, he stayed but a little while, but he put almost a handful of gold in my hand, and left me, making a thousand protestations of his passion for me, and of his loving me above all the women in the world.
However, even though he acted freely with me, he didn't go as far as what they call the final favor, which, to be fair to him, he didn't try for; and he used that self-control as an excuse for all his other liberties with me on different occasions afterward. Once this was done, he stayed for just a little while, but he gave me almost a handful of gold and left, making all kinds of promises about his feelings for me and saying he loved me more than any other woman in the world.
It will not be strange if I now began to think, but alas! it was but with very little solid reflection. I had a most unbounded stock of vanity and pride, and but a very little stock of virtue. I did indeed case sometimes with myself what young master aimed at, but thought of nothing but the fine words and the gold; whether he intended to marry me, or not to marry me, seemed a matter of no great consequence to me; nor did my thoughts so much as suggest to me the necessity of making any capitulation for myself, till he came to make a kind of formal proposal to me, as you shall hear presently.
It wouldn't be surprising if I started to think now, but unfortunately, it was only a little bit of serious thought. I had a huge amount of vanity and pride, but very little virtue. I would sometimes wonder what young master was after, but all I could think about were the nice words and the money; whether he planned to marry me or not didn’t seem important to me at all. I never even considered that I might need to negotiate for myself until he made some sort of formal proposal, which you’ll hear about soon.
Thus I gave up myself to a readiness of being ruined without the least concern and am a fair memento to all young women whose vanity prevails over their virtue. Nothing was ever so stupid on both sides. Had I acted as became me, and resisted as virtue and honour require, this gentleman had either desisted his attacks, finding no room to expect the accomplishment of his design, or had made fair and honourable proposals of marriage; in which case, whoever had blamed him, nobody could have blamed me. In short, if he had known me, and how easy the trifle he aimed at was to be had, he would have troubled his head no farther, but have given me four or five guineas, and have lain with me the next time he had come at me. And if I had known his thoughts, and how hard he thought I would be to be gained, I might have made my own terms with him; and if I had not capitulated for an immediate marriage, I might for a maintenance till marriage, and might have had what I would; for he was already rich to excess, besides what he had in expectation; but I seemed wholly to have abandoned all such thoughts as these, and was taken up only with the pride of my beauty, and of being beloved by such a gentleman. As for the gold, I spent whole hours in looking upon it; I told the guineas over and over a thousand times a day. Never a poor vain creature was so wrapt up with every part of the story as I was, not considering what was before me, and how near my ruin was at the door; indeed, I think I rather wished for that ruin than studied to avoid it.
So I completely surrendered myself to the possibility of being ruined without a hint of worry and serve as a cautionary tale for all young women whose vanity overshadows their virtue. It was incredibly foolish on both sides. If I had acted as I should have and resisted as virtue and honor demand, this gentleman would have either stopped his advances once he realized there was no chance of success or he would have made proper and honorable marriage proposals; in that case, anyone who criticized him wouldn't have been able to blame me. In short, if he had understood who I was and how easy it would have been to get what he wanted, he wouldn’t have bothered with more trouble but would have just given me four or five guineas and spent the night with me the next time he approached me. And if I had known what he was thinking and how he believed I would be hard to win over, I could have set my own terms; if I hadn’t demanded an immediate marriage, I could have negotiated for support until marriage and could have had anything I wanted since he was already excessively wealthy, in addition to his future prospects. But I seemed to have completely abandoned those thoughts and was only caught up in the pride of my beauty and the fact that I was adored by such a gentleman. As for the gold, I spent hours just gazing at it; I counted the guineas over and over a thousand times a day. No other vain person was as absorbed in every aspect of the situation as I was, not considering the danger I was in and how close ruin was at my doorstep; in fact, I think I might have even preferred that ruin to trying to avoid it.
In the meantime, however, I was cunning enough not to give the least room to any in the family to suspect me, or to imagine that I had the least correspondence with this young gentleman. I scarce ever looked towards him in public, or answered if he spoke to me when anybody was near us; but for all that, we had every now and then a little encounter, where we had room for a word or two, and now and then a kiss, but no fair opportunity for the mischief intended; and especially considering that he made more circumlocution than, if he had known my thoughts, he had occasion for; and the work appearing difficult to him, he really made it so.
In the meantime, though, I was clever enough not to give anyone in the family any reason to suspect me or think that I had any connection with this young man. I hardly ever looked at him in public or responded when he spoke to me if anyone else was around. Still, we occasionally had a brief encounter where we could exchange a word or two, and now and then share a kiss, but there was never a good chance for the trouble we wanted to cause. Especially since he went around in circles with his words more than he needed to if he had really understood what I was thinking, and the situation seemed complicated to him, so he made it complicated.
But as the devil is an unwearied tempter, so he never fails to find opportunity for that wickedness he invites to. It was one evening that I was in the garden, with his two younger sisters and himself, and all very innocently merry, when he found means to convey a note into my hand, by which he directed me to understand that he would to-morrow desire me publicly to go of an errand for him into the town, and that I should see him somewhere by the way.
But just as the devil is an endless tempter, he always manages to find a chance for the mischief he encourages. One evening, I was in the garden with his two younger sisters and him, and we were all having a genuinely fun time when he cleverly got a note into my hand. In it, he indicated that he would publicly ask me the next day to run an errand for him in town, and that I would see him along the way.
Accordingly, after dinner, he very gravely says to me, his sisters being all by, “Mrs. Betty, I must ask a favour of you.” “What’s that?” says his second sister. “Nay, sister,” says he very gravely, “if you can’t spare Mrs. Betty to-day, any other time will do.” Yes, they said, they could spare her well enough, and the sister begged pardon for asking, which they did but of mere course, without any meaning. “Well, but, brother,” says the eldest sister, “you must tell Mrs. Betty what it is; if it be any private business that we must not hear, you may call her out. There she is.” “Why, sister,” says the gentleman very gravely, “what do you mean? I only desire her to go into the High Street” (and then he pulls out a turnover), “to such a shop”; and then he tells them a long story of two fine neckcloths he had bid money for, and he wanted to have me go and make an errand to buy a neck to the turnover that he showed, to see if they would take my money for the neckcloths; to bid a shilling more, and haggle with them; and then he made more errands, and so continued to have such petty business to do, that I should be sure to stay a good while.
After dinner, he seriously says to me, with his sisters all around, “Mrs. Betty, I need to ask you for a favor.” “What is it?” his second sister asks. “No, sister,” he replies seriously, “if you can’t spare Mrs. Betty today, any other time is fine.” They said they could easily spare her, and the sister apologized for asking, but it was just out of habit, not really sincere. “Well, brother,” the eldest sister says, “you have to tell Mrs. Betty what it is; if it's something private that we shouldn’t hear, you can take her aside. There she is.” “Well, sister,” he says very seriously, “what do you mean? I just want her to go to the High Street” (then he pulls out a turnover), “to a certain shop”; and then he gives them a long story about two nice neckcloths he had bid on, wanting me to go buy a neck to the turnover he showed, to see if they would accept my money for the neckcloths; to offer a shilling more and bargain with them; and then he kept coming up with more errands, so I would definitely be stuck there for a while.
When he had given me my errands, he told them a long story of a visit he was going to make to a family they all knew, and where was to be such-and-such gentlemen, and how merry they were to be, and very formally asks his sisters to go with him, and they as formally excused themselves, because of company that they had notice was to come and visit them that afternoon; which, by the way, he had contrived on purpose.
When he gave me my tasks, he told them a long story about a visit he was planning to make to a family they all knew, where there would be certain gentlemen, and how fun it was going to be. He very formally asked his sisters to join him, and they just as formally declined, citing company they knew was coming to visit them that afternoon; which, by the way, he had arranged on purpose.
He had scarce done speaking to them, and giving me my errand, but his man came up to tell him that Sir W—— H——’s coach stopped at the door; so he runs down, and comes up again immediately. “Alas!” says he aloud, “there’s all my mirth spoiled at once; sir W—— has sent his coach for me, and desires to speak with me upon some earnest business.” It seems this Sir W—— was a gentleman who lived about three miles out of town, to whom he had spoken on purpose the day before, to lend him his chariot for a particular occasion, and had appointed it to call for him, as it did, about three o’clock.
He had barely finished talking to them and telling me my task when his servant came up to inform him that Sir W—— H——’s coach had arrived. He rushed downstairs and came back up right away. “Oh no!” he exclaimed, “all my fun is ruined at once; Sir W—— has sent his coach for me and wants to talk to me about something important.” It turns out this Sir W—— was a gentleman who lived about three miles outside of town. He had specifically spoken to him the day before to borrow his carriage for a special occasion and had arranged for it to pick him up at around three o’clock.
Immediately he calls for his best wig, hat, and sword, and ordering his man to go to the other place to make his excuse— that was to say, he made an excuse to send his man away—he prepares to go into the coach. As he was going, he stopped a while, and speaks mighty earnestly to me about his business, and finds an opportunity to say very softly to me, “Come away, my dear, as soon as ever you can.” I said nothing, but made a curtsy, as if I had done so to what he said in public. In about a quarter of an hour I went out too; I had no dress other than before, except that I had a hood, a mask, a fan, and a pair of gloves in my pocket; so that there was not the least suspicion in the house. He waited for me in the coach in a back-lane, which he knew I must pass by, and had directed the coachman whither to go, which was to a certain place, called Mile End, where lived a confidant of his, where we went in, and where was all the convenience in the world to be as wicked as we pleased.
He immediately called for his best wig, hat, and sword, and told his servant to go elsewhere to make an excuse—which was to say, he was making an excuse to send his servant away. He got ready to enter the coach. As he was leaving, he paused for a moment and spoke very earnestly to me about his business, finding a chance to say softly, “Come away, my dear, as soon as you can.” I said nothing but curtsied, as if I were responding to what he said in public. About fifteen minutes later, I went out too; I had no outfit other than before, except I had a hood, a mask, a fan, and a pair of gloves in my pocket, so there was no hint of suspicion in the house. He waited for me in the coach on a back lane that he knew I had to pass by, and he had instructed the coachman where to go, which was to a specific place called Mile End, where a contact of his lived. We went in there, where everything was set up for us to be as wicked as we pleased.
When we were together he began to talk very gravely to me, and to tell me he did not bring me there to betray me; that his passion for me would not suffer him to abuse me; that he resolved to marry me as soon as he came to his estate; that in the meantime, if I would grant his request, he would maintain me very honourably; and made me a thousand protestations of his sincerity and of his affection to me; and that he would never abandon me, and as I may say, made a thousand more preambles than he need to have done.
When we were together, he started talking to me very seriously, telling me that he didn't bring me there to betray me; that his feelings for me were too strong for him to mistreat me; that he planned to marry me as soon as he inherited his estate; that in the meantime, if I would agree to his request, he would take care of me very properly; and he made countless declarations of his sincerity and affection for me, assuring me that he would never leave me, and honestly, he went on about it way more than he needed to.
However, as he pressed me to speak, I told him I had no reason to question the sincerity of his love to me after so many protestations, but—and there I stopped, as if I left him to guess the rest. “But what, my dear?” says he. “I guess what you mean: what if you should be with child? Is not that it? Why, then,” says he, “I’ll take care of you and provide for you, and the child too; and that you may see I am not in jest,” says he, “here’s an earnest for you,” and with that he pulls out a silk purse, with an hundred guineas in it, and gave it me. “And I’ll give you such another,” says he, “every year till I marry you.”
However, as he urged me to speak, I told him I had no reason to doubt the sincerity of his love for me after so many declarations, but—and I paused, leaving him to guess the rest. “But what, my dear?” he asked. “I think I know what you mean: what if you’re pregnant? Is that it? Well then,” he said, “I’ll take care of you and provide for you, and for the child too; and to show you I’m serious,” he added, “here’s a token for you,” and with that, he pulled out a silk purse with a hundred guineas in it and handed it to me. “And I’ll give you another one,” he said, “every year until I marry you.”
My colour came and went, at the sight of the purse and with the fire of his proposal together, so that I could not say a word, and he easily perceived it; so putting the purse into my bosom, I made no more resistance to him, but let him do just what he pleased, and as often as he pleased; and thus I finished my own destruction at once, for from this day, being forsaken of my virtue and my modesty, I had nothing of value left to recommend me, either to God’s blessing or man’s assistance.
My color changed as I saw the purse and heard his proposal, leaving me speechless, which he easily noticed. So, after slipping the purse into my bosom, I stopped resisting him and let him do whatever he wanted, whenever he wanted. From that point on, I sealed my own ruin, since I had lost my virtue and modesty, leaving me with nothing of worth to gain God's blessing or anyone's help.
But things did not end here. I went back to the town, did the business he publicly directed me to, and was at home before anybody thought me long. As for my gentleman, he stayed out, as he told me he would, till late at night, and there was not the least suspicion in the family either on his account or on mine.
But things didn't stop there. I returned to the town, took care of the business he had told me to handle, and got home before anyone realized I'd been gone. As for my gentleman, he stayed out, just as he said he would, until late at night, and there was no suspicion in the family about either him or me.
We had, after this, frequent opportunities to repeat our crime—chiefly by his contrivance—especially at home, when his mother and the young ladies went abroad a-visiting, which he watched so narrowly as never to miss; knowing always beforehand when they went out, and then failed not to catch me all alone, and securely enough; so that we took our fill of our wicked pleasure for near half a year; and yet, which was the most to my satisfaction, I was not with child.
We had many chances to repeat our wrongdoing after that—mainly due to his planning—especially at home when his mom and the young ladies went out visiting, which he kept a close eye on to make sure he never missed. He always knew in advance when they left, and then he would make sure to find me all alone and safe; this way, we indulged in our naughty fun for almost six months; and what pleased me the most was that I wasn't pregnant.
But before this half-year was expired, his younger brother, of whom I have made some mention in the beginning of the story, falls to work with me; and he, finding me alone in the garden one evening, begins a story of the same kind to me, made good honest professions of being in love with me, and in short, proposes fairly and honourably to marry me, and that before he made any other offer to me at all.
But before this six-month period was up, my younger brother, whom I mentioned at the start of the story, came to me. Finding me alone in the garden one evening, he started telling me a similar story, made sincere declarations of his love for me, and in short, proposed to marry me fairly and honorably before making any other offer.
I was now confounded, and driven to such an extremity as the like was never known; at least not to me. I resisted the proposal with obstinacy; and now I began to arm myself with arguments. I laid before him the inequality of the match; the treatment I should meet with in the family; the ingratitude it would be to his good father and mother, who had taken me into their house upon such generous principles, and when I was in such a low condition; and, in short, I said everything to dissuade him from his design that I could imagine, except telling him the truth, which would indeed have put an end to it all, but that I durst not think of mentioning.
I was completely bewildered and pushed to a point I had never experienced before, at least not in my life. I stubbornly rejected the proposal and started to gather my arguments. I pointed out the unfairness of the match, the treatment I would receive in the family, the ingratitude it would show towards his wonderful parents who had taken me in under such generous circumstances when I was in such a tough place; and, in short, I said everything I could think of to convince him against his plans, except for the truth, which would have resolved everything, but I was too afraid to even bring it up.
But here happened a circumstance that I did not expect indeed, which put me to my shifts; for this young gentleman, as he was plain and honest, so he pretended to nothing with me but what was so too; and, knowing his own innocence, he was not so careful to make his having a kindness for Mrs. Betty a secret in the house, as his brother was. And though he did not let them know that he had talked to me about it, yet he said enough to let his sisters perceive he loved me, and his mother saw it too, which, though they took no notice of it to me, yet they did to him, an immediately I found their carriage to me altered, more than ever before.
But then something unexpected happened that really threw me off; this young man, being straightforward and sincere, simply didn’t hide his feelings for me. He was aware of his own innocence and didn’t go out of his way to keep his affection for Mrs. Betty a secret like his brother did. Although he didn’t tell them he had spoken to me about it, he said enough for his sisters to realize he had feelings for me, and his mother noticed as well. Even though they didn’t mention anything to me, they definitely addressed it with him, and I quickly sensed that their attitude towards me changed more than ever before.
I saw the cloud, though I did not foresee the storm. It was easy, I say, to see that their carriage to me was altered, and that it grew worse and worse every day; till at last I got information among the servants that I should, in a very little while, be desired to remove.
I saw the cloud, but I didn't see the storm coming. It was clear, I must say, that their attitude towards me had changed, and it got worse each day; until finally I heard from the servants that soon I would be asked to leave.
I was not alarmed at the news, having a full satisfaction that I should be otherwise provided for; and especially considering that I had reason every day to expect I should be with child, and that then I should be obliged to remove without any pretences for it.
I wasn’t worried about the news because I was confident I would be taken care of otherwise; especially since I had a reason to believe every day that I might be pregnant, and that I would then have to move without any good reason for it.
After some time the younger gentleman took an opportunity to tell me that the kindness he had for me had got vent in the family. He did not charge me with it, he said, for he know well enough which way it came out. He told me his plain way of talking had been the occasion of it, for that he did not make his respect for me so much a secret as he might have done, and the reason was, that he was at a point, that if I would consent to have him, he would tell them all openly that he loved me, and that he intended to marry me; that it was true his father and mother might resent it, and be unkind, but that he was now in a way to live, being bred to the law, and he did not fear maintaining me agreeable to what I should expect; and that, in short, as he believed I would not be ashamed of him, so he was resolved not to be ashamed of me, and that he scorned to be afraid to own me now, whom he resolved to own after I was his wife, and therefore I had nothing to do but to give him my hand, and he would answer for all the rest.
After a while, the younger gentleman seizing the moment to tell me that his feelings for me had been revealed in his family. He didn’t blame me for it, he said, because he knew exactly how it happened. He explained that his straightforward way of speaking was the reason for it, as he hadn’t kept his respect for me as private as he could have. The reason was that he had reached a point where, if I agreed to have him, he would openly declare his love for me and announce his intention to marry me. He acknowledged that his parents might disapprove and be unkind, but he felt secure in his future since he was trained in the law, and he believed he could support me in line with my expectations. In short, he thought I wouldn’t be ashamed of him, and he was determined not to be ashamed of me. He refused to be afraid to claim me now, whom he intended to claim after we got married, so all I needed to do was give him my hand, and he would take care of everything else.
I was now in a dreadful condition indeed, and now I repented heartily my easiness with the eldest brother; not from any reflection of conscience, but from a view of the happiness I might have enjoyed, and had now made impossible; for though I had no great scruples of conscience, as I have said, to struggle with, yet I could not think of being a whore to one brother and a wife to the other. But then it came into my thoughts that the first brother had promised to made me his wife when he came to his estate; but I presently remembered what I had often thought of, that he had never spoken a word of having me for a wife after he had conquered me for a mistress; and indeed, till now, though I said I thought of it often, yet it gave me no disturbance at all, for as he did not seem in the least to lessen his affection to me, so neither did he lessen his bounty, though he had the discretion himself to desire me not to lay out a penny of what he gave me in clothes, or to make the least show extraordinary, because it would necessarily give jealousy in the family, since everybody know I could come at such things no manner of ordinary way, but by some private friendship, which they would presently have suspected.
I was in a really bad situation, and I deeply regretted being so easy with the older brother; not out of guilt, but because I realized the happiness I could have had was now out of reach. Even though I didn’t struggle much with my conscience, I couldn’t bear the thought of being a mistress to one brother and a wife to the other. Then I remembered that the first brother had promised to marry me when he came into his fortune. But I quickly recalled that he had never mentioned wanting me as his wife after taking me as his mistress. Honestly, even though I thought about it often, it never bothered me before because he always showed me affection and generosity. Still, he had the sense to ask me not to spend any of his money on clothes or make any lavish displays, since it could cause jealousy within the family. Everyone knew that I couldn’t obtain such things in any ordinary way, but through some private friendship, which they would have immediately suspected.
But I was now in a great strait, and knew not what to do. The main difficulty was this: the younger brother not only laid close siege to me, but suffered it to be seen. He would come into his sister’s room, and his mother’s room, and sit down, and talk a thousand kind things of me, and to me, even before their faces, and when they were all there. This grew so public that the whole house talked of it, and his mother reproved him for it, and their carriage to me appeared quite altered. In short, his mother had let fall some speeches, as if she intended to put me out of the family; that is, in English, to turn me out of doors. Now I was sure this could not be a secret to his brother, only that he might not think, as indeed nobody else yet did, that the youngest brother had made any proposal to me about it; but as I easily could see that it would go farther, so I saw likewise there was an absolute necessity to speak of it to him, or that he would speak of it to me, and which to do first I knew not; that is, whether I should break it to him or let it alone till he should break it to me.
But I was in a tough spot and didn’t know what to do. The main issue was this: the younger brother was not only being very attentive to me, but was also making it obvious. He would come into his sister’s room and his mother’s room, sit down, and say a bunch of nice things about me and to me, even while they were all there. This became so common that everyone in the house was talking about it, and his mother scolded him for it, making it clear that their attitude toward me had changed. In short, his mother had hinted that she might want to push me out of the family; in other words, to kick me out. I was sure that his brother knew about this too, but he didn’t seem to think—like nobody else did—that the younger brother had actually proposed anything to me about it. However, it was clear that it was only going to escalate, so I realized I absolutely needed to talk to him about it, or he would bring it up with me. I was torn on what to do first: whether I should bring it up to him or wait until he brought it up to me.
Upon serious consideration, for indeed now I began to consider things very seriously, and never till now; I say, upon serious consideration, I resolved to tell him of it first; and it was not long before I had an opportunity, for the very next day his brother went to London upon some business, and the family being out a-visiting, just as it had happened before, and as indeed was often the case, he came according to his custom, to spend an hour or two with Mrs. Betty.
After giving it some serious thought, and I mean really thinking it over like never before; I decided that I would tell him first. It wasn't long before I had the chance, because the very next day his brother went to London on some errand, and with the family out visiting, just like before—and honestly, that happened a lot—he came, as usual, to spend an hour or two with Mrs. Betty.
When he came and had sat down a while, he easily perceived there was an alteration in my countenance, that I was not so free and pleasant with him as I used to be, and particularly, that I had been a-crying; he was not long before he took notice of it, and asked me in very kind terms what was the matter, and if anything troubled me. I would have put it off if I could, but it was not to be concealed; so after suffering many importunities to draw that out of me which I longed as much as possible to disclose, I told him that it was true something did trouble me, and something of such a nature that I could not conceal from him, and yet that I could not tell how to tell him of it neither; that it was a thing that not only surprised me, but greatly perplexed me, and that I knew not what course to take, unless he would direct me. He told me with great tenderness, that let it be what it would, I should not let it trouble me, for he would protect me from all the world.
When he arrived and sat down for a bit, he easily noticed that my expression had changed, that I wasn’t as cheerful and friendly with him as I used to be, and especially that I had been crying. It didn’t take long for him to realize it, and he kindly asked me what was wrong and if anything was bothering me. I would have liked to brush it off if I could, but it was too obvious to hide. After enduring many questions trying to get me to share what I desperately wanted to reveal, I finally admitted that something was indeed bothering me, something I couldn’t keep from him, but I also didn’t know how to explain it; it was something that not only surprised me but also confused me greatly, and I didn’t know what to do unless he could guide me. He replied with great care, telling me that no matter what, I shouldn’t let it upset me, because he would protect me from everything.
I then began at a distance, and told him I was afraid the ladies had got some secret information of our correspondence; for that it was easy to see that their conduct was very much changed towards me for a great while, and that now it was come to that pass that they frequently found fault with me, and sometimes fell quite out with me, though I never gave them the least occasion; that whereas I used always to lie with the eldest sister, I was lately put to lie by myself, or with one of the maids; and that I had overheard them several times talking very unkindly about me; but that which confirmed it all was, that one of the servants had told me that she had heard I was to be turned out, and that it was not safe for the family that I should be any longer in the house.
I then started from a distance and told him I was worried that the ladies had somehow found out about our correspondence. It was clear that their behavior toward me had changed significantly for a long time, and now it had reached the point where they often criticized me and sometimes completely cut ties, even though I never gave them any reason to. I used to always sleep with the eldest sister, but lately, I had to sleep alone or with one of the maids. I had overheard them speaking very unkindly about me several times. What made it even more believable was that one of the servants mentioned she heard I was going to be kicked out and that it wasn't safe for the family to have me in the house anymore.
He smiled when he heard all this, and I asked him how he could make so light of it, when he must needs know that if there was any discovery I was undone for ever, and that even it would hurt him, though not ruin him as it would me. I upbraided him, that he was like all the rest of the sex, that, when they had the character and honour of a woman at their mercy, oftentimes made it their jest, and at least looked upon it as a trifle, and counted the ruin of those they had had their will of as a thing of no value.
He smiled when he heard all this, and I asked him how he could be so casual about it, knowing that if anything came to light, I would be ruined forever, and that it would hurt him too, though not destroy him like it would me. I scolded him, saying he was just like all the others, who, when they had a woman's reputation and honor in their hands, often treated it as a joke, and at the very least considered it a minor issue, viewing the destruction of those they had manipulated as something of no importance.
He saw me warm and serious, and he changed his style immediately; he told me he was sorry I should have such a thought of him; that he had never given me the least occasion for it, but had been as tender of my reputation as he could be of his own; that he was sure our correspondence had been managed with so much address, that not one creature in the family had so much as a suspicion of it; that if he smiled when I told him my thoughts, it was at the assurance he lately received, that our understanding one another was not so much as known or guessed at; and that when he had told me how much reason he had to be easy, I should smile as he did, for he was very certain it would give me a full satisfaction.
He saw me warm and serious, and he changed his tone immediately; he told me he was sorry I’d ever thought that of him; that he had never given me the slightest reason for it, but had cared for my reputation as much as he cared for his own; that he was sure our correspondence had been handled so well that no one in the family had even the slightest suspicion of it; that if he smiled when I shared my thoughts, it was because he was reassured that our understanding of each other was completely unknown or guessed at; and that when he explained how much reason he had to feel at ease, I would smile just as he did, because he was certain it would give me complete satisfaction.
“This is a mystery I cannot understand,” says I, “or how it should be to my satisfaction that I am to be turned out of doors; for if our correspondence is not discovered, I know not what else I have done to change the countenances of the whole family to me, or to have them treat me as they do now, who formerly used me with so much tenderness, as if I had been one of their own children.”
“This is a mystery I can’t understand,” I say, “or how it’s supposed to be okay that I’m being turned out of the house; because if our correspondence isn’t found out, I don’t know what else I’ve done to make the entire family treat me this way, when they used to treat me with so much kindness, as if I were one of their own children.”
“Why, look you, child,” says he, “that they are uneasy about you, that is true; but that they have the least suspicion of the case as it is, and as it respects you and I, is so far from being true, that they suspect my brother Robin; and, in short, they are fully persuaded he makes love to you; nay, the fool has put it into their heads too himself, for he is continually bantering them about it, and making a jest of himself. I confess I think he is wrong to do so, because he cannot but see it vexes them, and makes them unkind to you; but ’tis a satisfaction to me, because of the assurance it gives me, that they do not suspect me in the least, and I hope this will be to your satisfaction too.”
“Listen, kid,” he says, “it’s true they’re worried about you; but they don’t have the slightest idea about what’s really going on between you and me. They think my brother Robin is the one who’s after you. In fact, he’s the one who put that idea in their heads by constantly joking about it and making a fool of himself. Honestly, I think he’s making a mistake because he must realize it bothers them and makes them treat you poorly; but for me, it’s comforting because it assures me that they don’t suspect me at all, and I hope that gives you some comfort too.”
“So it is,” says I, “one way; but this does not reach my case at all, nor is this the chief thing that troubles me, though I have been concerned about that too.” “What is it, then?” says he. With which I fell to tears, and could say nothing to him at all. He strove to pacify me all he could, but began at last to be very pressing upon me to tell what it was. At last I answered that I thought I ought to tell him too, and that he had some right to know it; besides, that I wanted his direction in the case, for I was in such perplexity that I knew not what course to take, and then I related the whole affair to him. I told him how imprudently his brother had managed himself, in making himself so public; for that if he had kept it a secret, as such a thing ought to have been, I could but have denied him positively, without giving any reason for it, and he would in time have ceased his solicitations; but that he had the vanity, first, to depend upon it that I would not deny him, and then had taken the freedom to tell his resolution of having me to the whole house.
“So it is,” I said, “one way; but this doesn’t really apply to my situation at all, and it’s not the main thing that’s bothering me, even though I’ve been worried about that too.” “What is it, then?” he asked. I started to cry and couldn’t say anything at all. He tried to comfort me as much as he could, but eventually he became quite insistent that I share what was troubling me. Finally, I said that I thought I should tell him, and that he had a right to know; besides, I wanted his advice because I was so confused that I didn’t know what to do, so I explained the whole situation to him. I told him how recklessly his brother had acted by making himself so well-known; if he had kept it a secret, as he should have, I could have simply denied him without giving a reason, and eventually he would have stopped pursuing me. But he had the arrogance to think I wouldn’t refuse him, and then he took the liberty of telling the whole household about his intentions towards me.
I told him how far I had resisted him, and told him how sincere and honourable his offers were. “But,” says I, “my case will be doubly hard; for as they carry it ill to me now, because he desires to have me, they’ll carry it worse when they shall find I have denied him; and they will presently say, there’s something else in it, and then out it comes that I am married already to somebody else, or that I would never refuse a match so much above me as this was.”
I told him how long I had fought against him and how genuine and respectable his offers were. “But,” I said, “my situation is going to be even tougher; because they’re already upset with me for him wanting me, they’ll be even more upset when they find out I turned him down; and then they'll start speculating that there’s more to it, and it’ll come out that I'm already married to someone else, or that I would never pass up an opportunity like this that’s so much better than I deserve.”
This discourse surprised him indeed very much. He told me that it was a critical point indeed for me to manage, and he did not see which way I should get out of it; but he would consider it, and let me know next time we met, what resolution he was come to about it; and in the meantime desired I would not give my consent to his brother, nor yet give him a flat denial, but that I would hold him in suspense a while.
This conversation really took him by surprise. He told me it was a crucial situation for me to handle, and he wasn’t sure how I could get out of it. However, he said he would think about it and let me know the next time we met what solution he had come up with. In the meantime, he asked me not to agree to anything with his brother or outright deny him, but that I should keep him waiting for a bit.
I seemed to start at his saying I should not give him my consent. I told him he knew very well I had no consent to give; that he had engaged himself to marry me, and that my consent was the same time engaged to him; that he had all along told me I was his wife, and I looked upon myself as effectually so as if the ceremony had passed; and that it was from his own mouth that I did so, he having all along persuaded me to call myself his wife.
I was taken aback when he said I shouldn’t give him my consent. I told him he knew perfectly well I had no consent to give; that he had promised to marry me, and that my consent was already given to him. He had always told me I was his wife, and I considered myself to be just as much his wife as if we had already gone through the ceremony. It was his own words that led me to believe that, since he had always encouraged me to call myself his wife.
“Well, my dear,” says he, “don’t be concerned at that now; if I am not your husband, I’ll be as good as a husband to you; and do not let those things trouble you now, but let me look a little farther into this affair, and I shall be able to say more next time we meet.”
“Well, my dear,” he says, “don’t worry about that right now; if I’m not your husband, I’ll be just as good as one to you. Don’t let those things bother you at the moment; let me dig a bit deeper into this situation, and I’ll be able to share more next time we meet.”
He pacified me as well as he could with this, but I found he was very thoughtful, and that though he was very kind to me and kissed me a thousand times, and more I believe, and gave me money too, yet he offered no more all the while we were together, which was above two hours, and which I much wondered at indeed at that time, considering how it used to be, and what opportunity we had.
He tried to calm me down as best as he could with this, but I noticed he was very contemplative. Even though he was really kind to me, kissed me a thousand times—or even more, I think—and gave me money too, he didn't offer anything else the whole time we spent together, which was over two hours. I found that quite surprising at the time, especially considering how things used to be and the opportunities we had.
His brother did not come from London for five or six days, and it was two days more before he got an opportunity to talk with him; but then getting him by himself he began to talk very close to him about it, and the same evening got an opportunity (for we had a long conference together) to repeat all their discourse to me, which, as near as I can remember, was to the purpose following. He told him he heard strange news of him since he went, viz. that he made love to Mrs. Betty. “Well,” says his brother a little angrily, “and so I do. And what then? What has anybody to do with that?” “Nay,” says his brother, “don’t be angry, Robin; I don’t pretend to have anything to do with it; nor do I pretend to be angry with you about it. But I find they do concern themselves about it, and that they have used the poor girl ill about it, which I should take as done to myself.” “Whom do you mean by they?” says Robin. “I mean my mother and the girls,” says the elder brother. “But hark ye,” says his brother, “are you in earnest? Do you really love this girl? You may be free with me, you know.” “Why, then,” says Robin, “I will be free with you; I do love her above all the women in the world, and I will have her, let them say and do what they will. I believe the girl will not deny me.”
His brother didn't come from London for five or six days, and it took another two days before he had a chance to talk to him. When they finally got some time alone, he started discussing it seriously and that same evening, during a long conversation we had together, he shared everything they talked about, which, as well as I can remember, went something like this. He told him he had heard some surprising news about him since he left, specifically that he was interested in Mrs. Betty. "Well," his brother said a bit angrily, "I do. And what of it? What business is that of anyone else's?" "Now, now," his brother replied, "don't get mad, Robin; I'm not trying to get involved in it, and I'm not mad at you for it. But I notice that others are concerned, and they haven't treated the poor girl well about it, which I would take as a personal affront." "Who do you mean by they?" Robin asked. "I mean our mother and the girls," his older brother replied. "But listen," his brother said, "are you serious? Do you really love this girl? You can be honest with me." "Well, then," Robin said, "I will be honest with you; I love her more than any other woman in the world, and I'm going to be with her, no matter what they say or do. I believe the girl won't turn me down."
It struck me to the heart when he told me this, for though it was most rational to think I would not deny him, yet I knew in my own conscience I must deny him, and I saw my ruin in my being obliged to do so; but I knew it was my business to talk otherwise then, so I interrupted him in his story thus.
It hit me hard when he told me this because, while it made sense to think I wouldn't deny him, deep down I knew I had to. I saw my downfall in having to do that; but I understood it was my job to act differently at that moment, so I interrupted him in his story like this.
“Ay!” said I, “does he think I cannot deny him? But he shall find I can deny him, for all that.”
“Ay!” I said, “does he think I can't refuse him? But he'll see I can refuse him, despite everything.”
“Well, my dear,” says he, “but let me give you the whole story as it went on between us, and then say what you will.”
“Well, my dear,” he says, “let me tell you the whole story of what happened between us, and then feel free to say whatever you want.”
Then he went on and told me that he replied thus: “But, brother, you know she has nothing, and you may have several ladies with good fortunes.”
Then he continued and told me that he replied like this: “But, brother, you know she has nothing, and you might have several women with good fortunes.”
“’Tis no matter for that,” said Robin; “I love the girl, and I will never please my pocket in marrying, and not please my fancy.” “And so, my dear,” adds he, “there is no opposing him.”
“It doesn’t matter,” said Robin; “I love the girl, and I will never choose a marriage that benefits my wallet but doesn’t satisfy my heart.” “So, my dear,” he adds, “there's no arguing with him.”
“Yes, yes,” says I, “you shall see I can oppose him; I have learnt to say No, now though I had not learnt it before; if the best lord in the land offered me marriage now, I could very cheerfully say No to him.”
"Yeah, yeah," I said, "you'll see I can stand up to him; I've learned to say No now, even though I didn't know how before. If the best lord in the land proposed to me now, I could happily say No to him."
“Well, but, my dear,” says he, “what can you say to him? You know, as you said when we talked of it before, he will ask you many questions about it, and all the house will wonder what the meaning of it should be.”
“Well, my dear,” he says, “what can you tell him? You know, as you mentioned when we discussed it earlier, he will ask you a lot of questions about it, and everyone in the house will be curious about what it means.”
“Why,” says I, smiling, “I can stop all their mouths at one clap by telling him, and them too, that I am married already to his elder brother.”
“Why,” I said, smiling, “I can shut them all up in a second by telling him, and them too, that I'm already married to his older brother.”
He smiled a little too at the word, but I could see it startled him, and he could not hide the disorder it put him into. However, he returned, “Why, though that may be true in some sense, yet I suppose you are but in jest when you talk of giving such an answer as that; it may not be convenient on many accounts.”
He smiled a bit too at the word, but I could tell it caught him off guard, and he couldn’t hide the confusion it caused him. Still, he replied, “Well, while that might be true in some ways, I think you’re just joking when you talk about giving an answer like that; it might not be practical for various reasons.”
“No, no,” says I pleasantly, “I am not so fond of letting the secret come out without your consent.”
“No, no,” I said kindly, “I’m not really into sharing the secret without your approval.”
“But what, then, can you say to him, or to them,” says he, “when they find you positive against a match which would be apparently so much to your advantage?”
“But what can you say to him, or to them,” he asks, “when they see you firmly against a match that would seemingly benefit you so much?”
“Why,” says I, “should I be at a loss? First of all, I am not obliged to give me any reason at all; on the other hand, I may tell them I am married already, and stop there, and that will be a full stop too to him, for he can have no reason to ask one question after it.”
“Why,” I said, “should I be confused? First of all, I’m not required to give any reason at all; on the other hand, I can just tell them I’m already married, and leave it at that, which would also be a full stop for him, since he wouldn’t have any reason to ask anything more.”
“Ay,” says he; “but the whole house will tease you about that, even to father and mother, and if you deny them positively, they will be disobliged at you, and suspicious besides.”
“Yeah,” he says; “but the whole house will tease you about that, even your mom and dad, and if you deny it outright, they’ll be upset with you and suspicious too.”
“Why,” says I, “what can I do? What would you have me do? I was in straight enough before, and as I told you, I was in perplexity before, and acquainted you with the circumstances, that I might have your advice.”
“Why,” I said, “what can I do? What do you want me to do? I was already in a tight spot before, and as I told you, I was confused then too, and I shared the details with you to get your advice.”
“My dear,” says he, “I have been considering very much upon it, you may be sure, and though it is a piece of advice that has a great many mortifications in it to me, and may at first seem strange to you, yet, all things considered, I see no better way for you than to let him go on; and if you find him hearty and in earnest, marry him.”
“My dear,” he says, “I’ve thought about this a lot, and even though it’s advice that brings me a lot of discomfort and might initially sound odd to you, all things considered, I don’t see a better option than to let him proceed; and if you find him sincere and serious, then marry him.”
I gave him a look full of horror at those words, and, turning pale as death, was at the very point of sinking down out of the chair I sat in; when, giving a start, “My dear,” says he aloud, “what’s the matter with you? Where are you a-going?” and a great many such things; and with jogging and called to me, fetched me a little to myself, though it was a good while before I fully recovered my senses, and was not able to speak for several minutes more.
I looked at him in shock at those words, and, going pale as a ghost, I was about to collapse out of the chair I was sitting in; when, suddenly, he exclaimed, “My dear, what’s wrong with you? Where are you going?” and many other things; and by nudging me and calling out to me, he brought me back to my senses, although it took a while before I fully regained my composure, and I couldn’t speak for several more minutes.
When I was fully recovered he began again. “My dear,” says he, “what made you so surprised at what I said? I would have you consider seriously of it? You may see plainly how the family stand in this case, and they would be stark mad if it was my case, as it is my brother’s; and for aught I see, it would be my ruin and yours too.”
When I was completely healed, he started again. “My dear,” he said, “what surprised you about what I said? I want you to think seriously about it. You can clearly see how the family feels about this situation, and they would go insane if it were my case, like it is with my brother; and as far as I can tell, it would lead to my downfall and yours as well.”
“Ay!” says I, still speaking angrily; “are all your protestations and vows to be shaken by the dislike of the family? Did I not always object that to you, and you made light thing of it, as what you were above, and would value; and is it come to this now?” said I. “Is this your faith and honour, your love, and the solidity of your promises?”
“Hey!” I said, still sounding angry. “Are all your promises and vows going to be tossed aside because of what your family thinks? Didn’t I always bring that up, and you acted like it didn’t matter, like you were better than that and would cherish it? And now it’s come to this?” I asked. “Is this what you call your faith and honor, your love, and the strength of your promises?”
He continued perfectly calm, notwithstanding all my reproaches, and I was not sparing of them at all; but he replied at last, “My dear, I have not broken one promise with you yet; I did tell you I would marry you when I was come to my estate; but you see my father is a hale, healthy man, and may live these thirty years still, and not be older than several are round us in town; and you never proposed my marrying you sooner, because you knew it might be my ruin; and as to all the rest, I have not failed you in anything, you have wanted for nothing.”
He stayed completely calm, despite all my complaints, and I wasn’t holding back at all; but finally he said, “My dear, I haven’t broken a single promise to you yet; I did say I would marry you once I came into my inheritance; but you see, my father is a healthy man and could live for another thirty years, staying younger than many people we know in town; and you never suggested that I marry you sooner because you knew it could ruin me; and as for everything else, I haven’t let you down in anything, you haven’t lacked for anything.”
I could not deny a word of this, and had nothing to say to it in general. “But why, then,” says I, “can you persuade me to such a horrid step as leaving you, since you have not left me? Will you allow no affection, no love on my side, where there has been so much on your side? Have I made you no returns? Have I given no testimony of my sincerity and of my passion? Are the sacrifices I have made of honour and modesty to you no proof of my being tied to you in bonds too strong to be broken?”
I can’t deny any of this, and I really don’t have anything to say in response. “But why then,” I asked, “can you convince me to take such a terrible step as leaving you when you haven’t left me? Don’t you think I have any affection or love for you, especially after all the love you’ve shown me? Haven’t I given you anything in return? Haven’t I shown my sincerity and my passion? Do the sacrifices I’ve made for you, breaking my honor and modesty, not prove that I am bound to you in ways that are too strong to break?”
“But here, my dear,” says he, “you may come into a safe station, and appear with honour and with splendour at once, and the remembrance of what we have done may be wrapt up in an eternal silence, as if it had never happened; you shall always have my respect, and my sincere affection, only then it shall be honest, and perfectly just to my brother; you shall be my dear sister, as now you are my dear——” and there he stopped.
“But here, my dear,” he says, “you can find a safe place and present yourself with honor and glory all at once, and we can bury the memory of what we’ve done in eternal silence, as if it never happened; you will always have my respect and my genuine affection, but it will also be honest and fair to my brother; you will be my dear sister, just as you are now my dear——” and then he paused.
“Your dear whore,” says I, “you would have said if you had gone on, and you might as well have said it; but I understand you. However, I desire you to remember the long discourses you have had with me, and the many hours’ pains you have taken to persuade me to believe myself an honest woman; that I was your wife intentionally, though not in the eyes of the world, and that it was as effectual a marriage that had passed between us as if we had been publicly wedded by the parson of the parish. You know and cannot but remember that these have been your own words to me.”
“Your dear whore,” I said, “you would have said if you had continued, and you might as well have said it; but I get you. Still, I want you to remember all the long talks we had and the many hours you spent trying to convince me that I was an honest woman; that I was your wife in intention, even if not in the eyes of the world, and that our marriage was just as real as if we had been publicly married by the local priest. You know and can’t possibly forget that these were your own words to me.”
I found this was a little too close upon him, but I made it up in what follows. He stood stock-still for a while and said nothing, and I went on thus: “You cannot,” says I, “without the highest injustice, believe that I yielded upon all these persuasions without a love not to be questioned, not to be shaken again by anything that could happen afterward. If you have such dishonourable thoughts of me, I must ask you what foundation in any of my behaviour have I given for such a suggestion?
I thought this was a bit too much for him, but I made up for it in what followed. He stood completely still for a while and said nothing, and I continued like this: “You can't, without committing the greatest injustice, believe that I gave in to all these arguments without a love that cannot be doubted, that won't be shaken by anything that happens afterward. If you think so dishonorably of me, I need to ask you what in my behavior has given you any reason to think that?”
“If, then, I have yielded to the importunities of my affection, and if I have been persuaded to believe that I am really, and in the essence of the thing, your wife, shall I now give the lie to all those arguments and call myself your whore, or mistress, which is the same thing? And will you transfer me to your brother? Can you transfer my affection? Can you bid me cease loving you, and bid me love him? It is in my power, think you, to make such a change at demand? No, sir,” said I, “depend upon it ’tis impossible, and whatever the change of your side may be, I will ever be true; and I had much rather, since it is come that unhappy length, be your whore than your brother’s wife.”
“If I have given in to the pressure of my feelings, and if I have been convinced that I am truly your wife in every sense, should I now go back on all that and call myself your whore or mistress, which is really the same thing? And will you pass me on to your brother? Can you really make me stop loving you and start loving him instead? Do you think I can just switch my feelings on command? No, sir,” I replied, “it’s impossible, and no matter what changes you make, I will always be true to you; and I would much rather, since we've reached this unfortunate point, be your whore than your brother’s wife.”
He appeared pleased and touched with the impression of this last discourse, and told me that he stood where he did before; that he had not been unfaithful to me in any one promise he had ever made yet, but that there were so many terrible things presented themselves to his view in the affair before me, and that on my account in particular, that he had thought of the other as a remedy so effectual as nothing could come up to it. That he thought this would not be entire parting us, but we might love as friends all our days, and perhaps with more satisfaction than we should in the station we were now in, as things might happen; that he durst say, I could not apprehend anything from him as to betraying a secret, which could not but be the destruction of us both, if it came out; that he had but one question to ask of me that could lie in the way of it, and if that question was answered in the negative, he could not but think still it was the only step I could take.
He seemed pleased and moved by the impact of our last conversation, and he told me that he felt the same way he always had; that he hadn’t been unfaithful to any promise he’d made to me so far, but that there were so many dreadful things he saw in the situation we were facing, especially because of me, that he thought the other option was a solution that nothing else could compare to. He believed this wouldn’t completely separate us, but that we could love each other as friends for the rest of our lives, perhaps even more happily than we would in our current situation, depending on how things turned out; he confidently said I had nothing to worry about in terms of him revealing a secret, which would certainly ruin us both if it got out; he only had one question to ask me that could affect this, and if I answered that question negatively, he still thought it was the only step I could take.
I guessed at his question presently, namely, whether I was sure I was not with child? As to that, I told him he need not be concerned about it, for I was not with child. “Why, then, my dear,” says he, “we have no time to talk further now. Consider of it, and think closely about it; I cannot but be of the opinion still, that it will be the best course you can take.” And with this he took his leave, and the more hastily too, his mother and sisters ringing at the gate, just at the moment that he had risen up to go.
I figured out his question right away, which was whether I was sure I wasn’t pregnant. I told him he didn’t need to worry about it because I wasn’t. “Well then, my dear,” he said, “we don’t have time to talk any longer. Think it over and really consider it; I still believe it’s the best thing for you to do.” With that, he left quickly, especially since his mother and sisters were ringing the gate just as he was getting up to go.
He left me in the utmost confusion of thought; and he easily perceived it the next day, and all the rest of the week, for it was but Tuesday evening when we talked; but he had no opportunity to come at me all that week, till the Sunday after, when I, being indisposed, did not go to church, and he, making some excuse for the like, stayed at home.
He left me completely confused; and he quickly noticed it the next day and throughout the rest of the week, since we had talked on Tuesday evening. However, he didn’t get a chance to approach me all week until the following Sunday, when I was feeling unwell and didn’t go to church. He made some excuse to stay home too.
And now he had me an hour and a half again by myself, and we fell into the same arguments all over again, or at least so near the same, as it would be to no purpose to repeat them. At last I asked him warmly, what opinion he must have of my modesty, that he could suppose I should so much as entertain a thought of lying with two brothers, and assured him it could never be. I added, if he was to tell me that he would never see me more, than which nothing but death could be more terrible, yet I could never entertain a thought so dishonourable to myself, and so base to him; and therefore, I entreated him, if he had one grain of respect or affection left for me, that he would speak no more of it to me, or that he would pull his sword out and kill me. He appeared surprised at my obstinacy, as he called it; told me I was unkind to myself, and unkind to him in it; that it was a crisis unlooked for upon us both, and impossible for either of us to foresee, but that he did not see any other way to save us both from ruin, and therefore he thought it the more unkind; but that if he must say no more of it to me, he added with an unusual coldness, that he did not know anything else we had to talk of; and so he rose up to take his leave. I rose up too, as if with the same indifference; but when he came to give me as it were a parting kiss, I burst out into such a passion of crying, that though I would have spoke, I could not, and only pressing his hand, seemed to give him the adieu, but cried vehemently.
And now I was alone with him for another hour and a half, and we fell into the same arguments again, or at least very similar ones, so it wouldn't be worth repeating them. Finally, I asked him passionately what he must think of my modesty if he could believe I would even consider lying with two brothers, and I assured him that I could never do that. I added that even if he told me he would never see me again, which would be a fate worse than death, I could never entertain such a dishonorable thought about myself or be so base to him. So, I begged him, if he had even a bit of respect or affection left for me, to stop bringing it up or to just pull out his sword and kill me. He seemed surprised by what he called my stubbornness; he told me I was being unkind to myself and unkind to him too. He said this was an unexpected crisis for both of us, something neither of us could have foreseen, but he didn't see any other way to save us from ruin, and that made it even crueler in his eyes. But if he had to stop talking about it, he said coldly, he didn’t know what else we had to discuss, and then he stood up to leave. I stood up too, trying to seem indifferent, but when he came to give me a kind of parting kiss, I broke down crying so hard that I couldn't speak, and while I squeezed his hand to say goodbye, I cried intensely.
He was sensibly moved with this; so he sat down again, and said a great many kind things to me, to abate the excess of my passion, but still urged the necessity of what he had proposed; all the while insisting, that if I did refuse, he would notwithstanding provide for me; but letting me plainly see that he would decline me in the main point—nay, even as a mistress; making it a point of honour not to lie with the woman that, for aught he knew, might come to be his brother’s wife.
He was genuinely affected by this, so he sat down again and said a lot of nice things to calm my overwhelming emotions, but he still emphasized the importance of what he had suggested. He insisted that even if I refused, he would still make sure I was taken care of, though he made it clear that he would not accept me in the main sense—actually, not even as a girlfriend; he made it a point of honor not to be with a woman who, for all he knew, might end up being his brother’s wife.
The bare loss of him as a gallant was not so much my affliction as the loss of his person, whom indeed I loved to distraction; and the loss of all the expectations I had, and which I always had built my hopes upon, of having him one day for my husband. These things oppressed my mind so much, that, in short, I fell very ill; the agonies of my mind, in a word, threw me into a high fever, and long it was, that none in the family expected my life.
The simple fact that he was gone as a brave man didn't upset me as much as losing him entirely, the person I truly loved to bits; it was also the loss of all the hopes I had built up, prospects of him becoming my husband one day. These thoughts weighed heavily on my mind, and I ended up getting really sick; the turmoil in my head caused a severe fever, and for a long time, no one in the family expected me to survive.
I was reduced very low indeed, and was often delirious and light-headed; but nothing lay so near me as the fear that, when I was light-headed, I should say something or other to his prejudice. I was distressed in my mind also to see him, and so he was to see me, for he really loved me most passionately; but it could not be; there was not the least room to desire it on one side or other, or so much as to make it decent.
I was feeling really down and often dizzy, but nothing scared me more than the thought that, when I was dizzy, I might say something bad about him. It troubled me to see him, and it bothered him to see me too, because he truly loved me deeply; but it just wasn’t possible; there was no way to want it from either side, or even to make it seem appropriate.
It was near five weeks that I kept my bed and though the violence of my fever abated in three weeks, yet it several times returned; and the physicians said two or three times, they could do no more for me, but that they must leave nature and the distemper to fight it out, only strengthening the first with cordials to maintain the struggle. After the end of five weeks I grew better, but was so weak, so altered, so melancholy, and recovered so slowly, that the physicians apprehended I should go into a consumption; and which vexed me most, they gave it as their opinion that my mind was oppressed, that something troubled me, and, in short, that I was in love. Upon this, the whole house was set upon me to examine me, and to press me to tell whether I was in love or not, and with whom; but as I well might, I denied my being in love at all.
I spent almost five weeks in bed. Although my fever started to ease after three weeks, it came back several times. The doctors said a few times that they couldn’t do anything more for me and that I just had to let nature and the illness fight it out, only giving me tonics to help me through it. After five weeks, I began to improve, but I was so weak, so changed, so down, and my recovery was so slow that the doctors worried I might develop a chronic illness. What bothered me most was that they believed my mind was troubled, that something was weighing on me, and, in short, that I was in love. Because of this, everyone in the house started to question me, pushing me to reveal whether I was in love or not, and with whom; but, as I could, I denied being in love at all.
They had on this occasion a squabble one day about me at table, that had like to have put the whole family in an uproar, and for some time did so. They happened to be all at table but the father; as for me, I was ill, and in my chamber. At the beginning of the talk, which was just as they had finished their dinner, the old gentlewoman, who had sent me somewhat to eat, called her maid to go up and ask me if I would have any more; but the maid brought down word I had not eaten half what she had sent me already.
They had an argument one day about me at the dinner table that almost caused chaos in the whole family, and for a while, it did. Everyone was at the table except for my father; I was sick and in my room. At the start of the conversation, right after they finished dinner, the elderly woman, who had sent me something to eat, called her maid to go upstairs and check if I wanted more. However, the maid came back with the news that I hadn’t eaten half of what she had already sent.
“Alas,” says the old lady, “that poor girl! I am afraid she will never be well.”
"Unfortunately," says the old lady, "that poor girl! I'm afraid she will never get better."
“Well!” says the elder brother, “how should Mrs. Betty be well? They say she is in love.”
“Well!” says the older brother, “how can Mrs. Betty be doing well? They say she's in love.”
“I believe nothing of it,” says the old gentlewoman.
“I don’t believe any of it,” says the old woman.
“I don’t know,” says the eldest sister, “what to say to it; they have made such a rout about her being so handsome, and so charming, and I know not what, and that in her hearing too, that has turned the creature’s head, I believe, and who knows what possessions may follow such doings? For my part, I don’t know what to make of it.”
“I don’t know,” says the oldest sister, “what to say about it; they’ve made such a fuss over her looks and charm, and I don’t even know what else, and she can hear it all, which I think has gone to her head, and who knows what might come from all this? As for me, I don’t know what to think.”
“Why, sister, you must acknowledge she is very handsome,” says the elder brother.
“Come on, sister, you have to admit she’s really good-looking,” says the older brother.
“Ay, and a great deal handsomer than you, sister,” says Robin, “and that’s your mortification.”
“Yeah, and a lot better looking than you, sister,” says Robin, “and that’s what makes you upset.”
“Well, well, that is not the question,” says his sister; “that girl is well enough, and she knows it well enough; she need not be told of it to make her vain.”
“Well, that’s not the issue,” says his sister; “that girl is fine enough, and she knows it well enough; she doesn’t need to be told to make her vain.”
“We are not talking of her being vain,” says the elder brother, “but of her being in love; it may be she is in love with herself; it seems my sisters think so.”
“We're not saying she's vain,” says the older brother, “but that she’s in love; maybe she’s in love with herself; it seems my sisters think so.”
“I would she was in love with me,” says Robin; “I’d quickly put her out of her pain.”
“I wish she was in love with me,” says Robin; “I’d quickly relieve her of her pain.”
“What d’ye mean by that, son,” says the old lady; “how can you talk so?”
“What do you mean by that, son,” says the old lady; “how can you talk like that?”
“Why, madam,” says Robin, again, very honestly, “do you think I’d let the poor girl die for love, and of one that is near at hand to be had, too?”
“Why, ma'am,” Robin says again, very honestly, “do you really think I’d let the poor girl die for love, especially when there’s someone right here she could have, too?”
“Fie, brother!”, says the second sister, “how can you talk so? Would you take a creature that has not a groat in the world?”
“Come on, brother!” says the second sister, “how can you say that? Would you take someone who doesn’t have a penny to their name?”
“Prithee, child,” says Robin, “beauty’s a portion, and good-humour with it is a double portion; I wish thou hadst half her stock of both for thy portion.” So there was her mouth stopped.
“Come on, kid,” says Robin, “looks are one thing, but having a good attitude is even better; I wish you had at least some of both for yourself.” And that silenced her.
“I find,” says the eldest sister, “if Betty is not in love, my brother is. I wonder he has not broke his mind to Betty; I warrant she won’t say No.”
“I find,” says the oldest sister, “if Betty isn’t in love, my brother is. I wonder why he hasn’t confessed his feelings to Betty; I bet she won’t say no.”
“They that yield when they’re asked,” says Robin, “are one step before them that were never asked to yield, sister, and two steps before them that yield before they are asked; and that’s an answer to you, sister.”
“They who give in when they're asked,” says Robin, “are one step ahead of those who were never asked to give in, sister, and two steps ahead of those who give in before they are asked; and that’s my answer to you, sister.”
This fired the sister, and she flew into a passion, and said, things were come to that pass that it was time the wench, meaning me, was out of the family; and but that she was not fit to be turned out, she hoped her father and mother would consider of it as soon as she could be removed.
This made the sister really angry, and she exploded with rage, saying that things had gotten to the point where it was time for the girl, meaning me, to be kicked out of the family; and if she wasn't fit to be thrown out, she hoped her parents would think about it as soon as she could be gotten rid of.
Robin replied, that was business for the master and mistress of the family, who where not to be taught by one that had so little judgment as his eldest sister.
Robin replied that it was a matter for the master and mistress of the household, who were not to be advised by someone with as little judgment as his oldest sister.
It ran up a great deal farther; the sister scolded, Robin rallied and bantered, but poor Betty lost ground by it extremely in the family. I heard of it, and I cried heartily, and the old lady came up to me, somebody having told her that I was so much concerned about it. I complained to her, that it was very hard the doctors should pass such a censure upon me, for which they had no ground; and that it was still harder, considering the circumstances I was under in the family; that I hoped I had done nothing to lessen her esteem for me, or given any occasion for the bickering between her sons and daughters, and I had more need to think of a coffin than of being in love, and begged she would not let me suffer in her opinion for anybody’s mistakes but my own.
It went on much longer; the sister scolded, Robin joked and teased, but poor Betty really suffered in the family because of it. I heard about this, and I cried hard, and the old lady came to talk to me after someone told her I was so upset. I told her that it was unfair for the doctors to judge me without any reason, and even harder considering my situation in the family. I hoped I hadn’t done anything to lower her opinion of me or caused any conflict between her sons and daughters. I had more important things to worry about than love, like thinking about a coffin, and I asked her not to let me be judged for anyone else's mistakes but my own.
She was sensible of the justice of what I said, but told me, since there had been such a clamour among them, and that her younger son talked after such a rattling way as he did, she desired I would be so faithful to her as to answer her but one question sincerely. I told her I would, with all my heart, and with the utmost plainness and sincerity. Why, then, the question was, whether there was anything between her son Robert and me. I told her with all the protestations of sincerity that I was able to make, and as I might well, do, that there was not, nor ever had been; I told her that Mr. Robert had rattled and jested, as she knew it was his way, and that I took it always, as I supposed he meant it, to be a wild airy way of discourse that had no signification in it; and again assured her, that there was not the least tittle of what she understood by it between us; and that those who had suggested it had done me a great deal of wrong, and Mr. Robert no service at all.
She understood the validity of my words, but told me that because there had been so much noise among them, and since her younger son talked in such a wild manner, she hoped I would be honest enough to answer just one question sincerely. I told her I would, wholeheartedly and with utmost honesty. So, the question was whether there was anything going on between her son Robert and me. I assured her with all the sincerity I could muster that there was not, nor had there ever been. I explained that Mr. Robert had joked and laughed, as she knew was typical for him, and that I always took it, as I believed he intended, to be a lighthearted way of speaking that didn’t mean anything serious; I reassured her that there was absolutely nothing of what she was implying between us, and that those who had suggested otherwise had greatly wronged me and done Mr. Robert no favors at all.
The old lady was fully satisfied, and kissed me, spoke cheerfully to me, and bid me take care of my health and want for nothing, and so took her leave. But when she came down she found the brother and all his sisters together by the ears; they were angry, even to passion, at his upbraiding them with their being homely, and having never had any sweethearts, never having been asked the question, and their being so forward as almost to ask first. He rallied them upon the subject of Mrs. Betty; how pretty, how good-humoured, how she sung better than they did, and danced better, and how much handsomer she was; and in doing this he omitted no ill-natured thing that could vex them, and indeed, pushed too hard upon them. The old lady came down in the height of it, and to put a stop it to, told them all the discourse she had had with me, and how I answered, that there was nothing between Mr. Robert and I.
The old lady was completely satisfied, kissed me, spoke to me cheerfully, and advised me to take care of my health and not to want for anything before leaving. But when she came downstairs, she found her brother and all his sisters in a heated argument; they were furious, even to the point of passion, about him criticizing them for being plain-looking and for never having had any romantic interests, never having been asked out, and being so forward that they almost asked first. He teased them about Mrs. Betty; how pretty and fun she was, how she sang and danced better than they did, and how much more attractive she was. He didn’t hold back on any unkind remarks that could upset them and indeed, he went too far. The old lady came down right in the middle of it and, to put a stop to the argument, told them all about the conversation she had with me and how I responded that there was nothing going on between Mr. Robert and me.
“She’s wrong there,” says Robin, “for if there was not a great deal between us, we should be closer together than we are. I told her I loved her hugely,” says he, “but I could never make the jade believe I was in earnest.” “I do not know how you should,” says his mother; “nobody in their senses could believe you were in earnest, to talk so to a poor girl, whose circumstances you know so well.
“She’s mistaken,” says Robin, “because if there wasn’t something significant between us, we would be closer than we are. I told her I loved her a lot,” he says, “but I could never make her believe I was serious.” “I don’t see how you could,” replies his mother; “no one in their right mind would think you were serious, talking like that to a poor girl, whose situation you know so well."
“But prithee, son,” adds she, “since you tell me that you could not make her believe you were in earnest, what must we believe about it? For you ramble so in your discourse, that nobody knows whether you are in earnest or in jest; but as I find the girl, by your own confession, has answered truly, I wish you would do so too, and tell me seriously, so that I may depend upon it. Is there anything in it or no? Are you in earnest or no? Are you distracted, indeed, or are you not? ’Tis a weighty question, and I wish you would make us easy about it.”
“But seriously, son,” she says, “since you tell me that you couldn’t get her to believe you were sincere, what are we supposed to believe about it? You talk so all over the place that no one can tell if you’re serious or just joking; but since, by your own admission, the girl has responded honestly, I wish you would do the same and tell me clearly, so I can rely on it. Is there something to it or not? Are you being serious or not? Are you really confused, or are you not? It’s an important question, and I wish you would clarify it for us.”
“By my faith, madam,” says Robin, “’tis in vain to mince the matter or tell any more lies about it; I am in earnest, as much as a man is that’s going to be hanged. If Mrs. Betty would say she loved me, and that she would marry me, I’d have her tomorrow morning fasting, and say, ‘To have and to hold,’ instead of eating my breakfast.”
“Honestly, ma'am,” Robin says, “it's pointless to sugarcoat things or keep lying about it; I’m serious, just like a guy who’s about to be executed. If Mrs. Betty said she loved me and wanted to marry me, I’d get her to the altar tomorrow morning, skipping breakfast, and I’d say, ‘To have and to hold,’ instead of eating my meal.”
“Well,” says the mother, “then there’s one son lost”; and she said it in a very mournful tone, as one greatly concerned at it.
“Well,” says the mother, “then there’s one son lost”; and she said it in a very sad tone, as someone who is deeply worried about it.
“I hope not, madam,” says Robin; “no man is lost when a good wife has found him.”
“I hope not, ma'am,” says Robin; “no man is lost when a good wife has found him.”
“Why, but, child,” says the old lady, “she is a beggar.”
“Why, dear child,” says the old lady, “she is a beggar.”
“Why, then, madam, she has the more need of charity,” says Robin; “I’ll take her off the hands of the parish, and she and I’ll beg together.”
“Why, then, ma'am, she needs charity even more,” says Robin; “I’ll take her off the parish’s hands, and we’ll beg together.”
“It’s bad jesting with such things,” says the mother.
“It’s not funny to joke about those things,” says the mother.
“I don’t jest, madam,” says Robin. “We’ll come and beg your pardon, madam; and your blessing, madam, and my father’s.”
“I’m not joking, ma’am,” says Robin. “We’ll come and ask for your forgiveness, ma’am; and your blessing, ma’am, and my father’s.”
“This is all out of the way, son,” says the mother. “If you are in earnest you are undone.”
“This is all taken care of, son,” says the mother. “If you’re serious, you’re done for.”
“I am afraid not,” says he, “for I am really afraid she won’t have me; after all my sister’s huffing and blustering, I believe I shall never be able to persuade her to it.”
“I’m afraid not,” he says, “because I genuinely think she won’t want me; despite all my sister’s fuss and complaints, I believe I’ll never be able to convince her.”
“That’s a fine tale, indeed; she is not so far out of her senses neither. Mrs. Betty is no fool,” says the younger sister. “Do you think she has learnt to say No, any more than other people?”
“That's a good story, for sure; she’s not completely out of her mind either. Mrs. Betty isn't stupid,” says the younger sister. “Do you really think she’s figured out how to say No any better than anyone else?”
“No, Mrs. Mirth-wit,” says Robin, “Mrs. Betty’s no fool; but Mrs. Betty may be engaged some other way, and what then?”
“No, Mrs. Mirth-wit,” Robin says, “Mrs. Betty’s no fool; but Mrs. Betty might be busy with something else, and then what?”
“Nay,” says the eldest sister, “we can say nothing to that. Who must it be to, then? She is never out of the doors; it must be between you.”
“Nah,” says the eldest sister, “we can’t say anything to that. Who else could it be for, then? She’s never out of the house; it must be between you two.”
“I have nothing to say to that,” says Robin. “I have been examined enough; there’s my brother. If it must be between us, go to work with him.”
“I've got nothing to say to that,” says Robin. “I've already been through enough; there's my brother. If this has to be between us, deal with him.”
This stung the elder brother to the quick, and he concluded that Robin had discovered something. However, he kept himself from appearing disturbed. “Prithee,” says he, “don’t go to shame your stories off upon me; I tell you, I deal in no such ware; I have nothing to say to Mrs. Betty, nor to any of the Mrs. Bettys in the parish”; and with that he rose up and brushed off.
This really upset the older brother, and he figured that Robin had found something out. Still, he didn’t let on that he was bothered. “Please,” he said, “don’t try to pin your stories on me; I’m not involved in any of that. I have nothing to do with Mrs. Betty or any of the Mrs. Bettys in the neighborhood”; and with that, he got up and walked away.
“No,” says the eldest sister, “I dare answer for my brother; he knows the world better.”
“No,” says the oldest sister, “I can speak for my brother; he knows the world better.”
Thus the discourse ended, but it left the elder brother quite confounded. He concluded his brother had made a full discovery, and he began to doubt whether I had been concerned in it or not; but with all his management he could not bring it about to get at me. At last he was so perplexed that he was quite desperate, and resolved he would come into my chamber and see me, whatever came of it. In order to do this, he contrived it so, that one day after dinner, watching his eldest sister till he could see her go upstairs, he runs after her. “Hark ye, sister,” says he, “where is this sick woman? May not a body see her?” “Yes,” says the sister, “I believe you may; but let me go first a little, and I’ll tell you.” So she ran up to the door and gave me notice, and presently called to him again. “Brother,” says she, “you may come if you please.” So in he came, just in the same kind of rant. “Well,” says he at the door as he came in, “where is this sick body that’s in love? How do ye do, Mrs. Betty?” I would have got up out of my chair, but was so weak I could not for a good while; and he saw it, and his sister too, and she said, “Come, do not strive to stand up; my brother desires no ceremony, especially now you are so weak.” “No, no, Mrs. Betty, pray sit still,” says he, and so sits himself down in a chair over against me, and appeared as if he was mighty merry.
Thus the conversation wrapped up, but it left the older brother completely baffled. He thought his brother had figured everything out, and he started to wonder whether I was involved or not; but no matter how much he tried, he couldn't figure out how to confront me. Eventually, he became so confused that he felt desperate and decided he would come into my room and see me, no matter what happened. To make this happen, one day after lunch, he waited until he saw his older sister go upstairs and then ran after her. “Hey, sister,” he said, “where's this sick woman? Can I see her?” “Yeah,” replied the sister, “I think you can; just let me go first, and I’ll let you know.” So she hurried up to my door and gave me a heads-up, then called out to him again, “Brother,” she said, “you can come in if you'd like.” So he came in, with the same sort of energy. “Well,” he said at the door as he walked in, “where is this sick person who's in love? How are you, Mrs. Betty?” I wanted to get up from my chair, but I was too weak to do so for a while; he noticed it, and so did his sister, who said, “Come on, don’t try to stand up; my brother doesn’t want any formalities, especially since you’re so weak right now.” “No, no, Mrs. Betty, please stay seated,” he said, and then he sat down in a chair across from me and acted like he was really cheerful.
He talked a lot of rambling stuff to his sister and to me, sometimes of one thing, sometimes of another, on purpose to amuse his sister, and every now and then would turn it upon the old story, directing it to me. “Poor Mrs. Betty,” says he, “it is a sad thing to be in love; why, it has reduced you sadly.” At last I spoke a little. “I am glad to see you so merry, sir,” says I; “but I think the doctor might have found something better to do than to make his game at his patients. If I had been ill of no other distemper, I know the proverb too well to have let him come to me.” “What proverb?” says he, “Oh! I remember it now. What—
He talked a lot of random stuff to his sister and me, sometimes about one thing, sometimes about another, just to entertain his sister, and now and then he would bring it back to the old story, directing it at me. “Poor Mrs. Betty,” he said, “it’s tough to be in love; it has really taken a toll on you.” Finally, I chimed in a bit. “I’m glad to see you so cheerful, sir,” I said; “but I think the doctor could have found something better to do than play games with his patients. If I had been sick with anything else, I know the saying well enough not to let him come near me.” “What saying?” he asked, “Oh! I remember it now. What—
“Where love is the case,
The doctor’s an ass.”
“Where love is involved,
The doctor’s a fool.”
Is not that it, Mrs. Betty?” I smiled and said nothing. “Nay,” says he, “I think the effect has proved it to be love, for it seems the doctor has been able to do you but little service; you mend very slowly, they say. I doubt there’s somewhat in it, Mrs. Betty; I doubt you are sick of the incurables, and that is love.” I smiled and said, “No, indeed, sir, that’s none of my distemper.”
Isn't that right, Mrs. Betty?” I smiled and said nothing. “No,” he said, “I think it’s clear it’s love, because it seems the doctor hasn’t been able to help you much; you’re recovering very slowly, they say. I suspect there’s something to it, Mrs. Betty; I suspect you’re sick with the incurables, and that is love.” I smiled and said, “No, really, sir, that’s not my problem.”
We had a deal of such discourse, and sometimes others that signified as little. By and by he asked me to sing them a song, at which I smiled, and said my singing days were over. At last he asked me if he should play upon his flute to me; his sister said she believe it would hurt me, and that my head could not bear it. I bowed, and said, No, it would not hurt me. “And, pray, madam,” said I, “do not hinder it; I love the music of the flute very much.” Then his sister said, “Well, do, then, brother.” With that he pulled out the key of his closet. “Dear sister,” says he, “I am very lazy; do step to my closet and fetch my flute; it lies in such a drawer,” naming a place where he was sure it was not, that she might be a little while a-looking for it.
We had a lot of conversations, and sometimes about things that mattered even less. Eventually, he asked me to sing them a song, and I smiled, saying my singing days were behind me. Finally, he asked if he should play his flute for me; his sister said she thought it would hurt me and that my head wouldn’t be able to take it. I nodded and said, no, it wouldn’t hurt me. “And please, madam,” I said, “don’t stop him; I really love the sound of the flute.” Then his sister said, “Alright then, go ahead, brother.” With that, he took out the key to his closet. “Dear sister,” he said, “I’m feeling really lazy; could you go to my closet and get my flute? It’s in such a drawer,” naming a spot where he was sure it wasn’t, so she would spend a little time looking for it.
As soon as she was gone, he related the whole story to me of the discourse his brother had about me, and of his pushing it at him, and his concern about it, which was the reason of his contriving this visit to me. I assured him I had never opened my mouth either to his brother or to anybody else. I told him the dreadful exigence I was in; that my love to him, and his offering to have me forget that affection and remove it to another, had thrown me down; and that I had a thousand times wished I might die rather than recover, and to have the same circumstances to struggle with as I had before, and that his backwardness to life had been the great reason of the slowness of my recovering. I added that I foresaw that as soon as I was well, I must quit the family, and that as for marrying his brother, I abhorred the thoughts of it after what had been my case with him, and that he might depend upon it I would never see his brother again upon that subject; that if he would break all his vows and oaths and engagements with me, be that between his conscience and his honour and himself; but he should never be able to say that I, whom he had persuaded to call myself his wife, and who had given him the liberty to use me as a wife, was not as faithful to him as a wife ought to be, whatever he might be to me.
As soon as she left, he told me everything about the conversation his brother had regarding me, how he pressed him about it, and his worry about the situation, which was why he planned this visit to me. I assured him that I had never said anything to his brother or anyone else. I explained the terrible predicament I was in; that my love for him, and his suggestion that I forget that love and shift it to someone else, had devastated me. I had wished so many times that I might die rather than recover and face the same struggles I had before, and that his hesitance toward life had slowed my recovery. I added that I knew as soon as I got better, I would have to leave the family, and that the thought of marrying his brother was repulsive to me after everything I had been through with him. He could count on it that I would never discuss that with his brother again; if he wanted to break all his vows and promises to me, that was between his conscience and his honor. But he could never say that I, whom he convinced to call myself his wife, and who had allowed him to treat me as a wife, was not as faithful to him as a wife should be, no matter how he acted toward me.
He was going to reply, and had said that he was sorry I could not be persuaded, and was a-going to say more, but he heard his sister a-coming, and so did I; and yet I forced out these few words as a reply, that I could never be persuaded to love one brother and marry another. He shook his head and said, “Then I am ruined,” meaning himself; and that moment his sister entered the room and told him she could not find the flute. “Well,” says he merrily, “this laziness won’t do”; so he gets up and goes himself to go to look for it, but comes back without it too; not but that he could have found it, but because his mind was a little disturbed, and he had no mind to play; and, besides, the errand he sent his sister on was answered another way; for he only wanted an opportunity to speak to me, which he gained, though not much to his satisfaction.
He was about to respond and mentioned that he was sorry I couldn’t be convinced, and was going to say more, but he heard his sister coming, and so did I; still, I managed to squeeze out these few words as a reply: that I could never be convinced to love one brother and marry another. He shook his head and said, “Then I’m ruined,” meaning himself; and just then his sister walked into the room and told him she couldn’t find the flute. “Well,” he said cheerfully, “this laziness isn’t going to work,” so he got up and went to look for it himself, but came back empty-handed; not that he couldn’t have found it, but because he was a bit distracted and didn’t feel like playing; plus, the mission he sent his sister on was solved another way; he just wanted a chance to talk to me, which he got, although it didn't satisfy him much.
I had, however, a great deal of satisfaction in having spoken my mind to him with freedom, and with such an honest plainness, as I have related; and though it did not at all work the way I desired, that is to say, to oblige the person to me the more, yet it took from him all possibility of quitting me but by a downright breach of honour, and giving up all the faith of a gentleman to me, which he had so often engaged by, never to abandon me, but to make me his wife as soon as he came to his estate.
I had a lot of satisfaction in being open and honest with him, as I've mentioned; and even though it didn't achieve what I wanted, which was to make him feel closer to me, it also made it impossible for him to leave without completely breaking his word and abandoning the trust of a gentleman. He had repeatedly promised never to abandon me and to marry me as soon as he inherited his estate.
It was not many weeks after this before I was about the house again, and began to grow well; but I continued melancholy, silent, dull, and retired, which amazed the whole family, except he that knew the reason of it; yet it was a great while before he took any notice of it, and I, as backward to speak as he, carried respectfully to him, but never offered to speak a word to him that was particular of any kind whatsoever; and this continued for sixteen or seventeen weeks; so that, as I expected every day to be dismissed the family, on account of what distaste they had taken another way, in which I had no guilt, so I expected to hear no more of this gentleman, after all his solemn vows and protestations, but to be ruined and abandoned.
It was only a few weeks after this that I was back at home again, starting to get better; but I still felt sad, quiet, downcast, and withdrawn, which puzzled everyone in the family, except for the one who understood why I felt that way. However, it took him quite a while before he acknowledged it, and just like him, I was hesitant to speak. I treated him with respect but never brought up anything specific when we were together. This lasted for about sixteen or seventeen weeks, during which I expected to be kicked out of the family because of their growing disapproval of me, despite my innocence in it. I thought I wouldn’t hear from this gentleman again after all his serious promises and declarations, and that I would be left alone and ruined.
At last I broke the way myself in the family for my removing; for being talking seriously with the old lady one day, about my own circumstances in the world, and how my distemper had left a heaviness upon my spirits, that I was not the same thing I was before, the old lady said, “I am afraid, Betty, what I have said to you about my son has had some influence upon you, and that you are melancholy on his account; pray, will you let me know how the matter stands with you both, if it may not be improper? For, as for Robin, he does nothing but rally and banter when I speak of it to him.” “Why, truly, madam,” said I, “that matter stands as I wish it did not, and I shall be very sincere with you in it, whatever befalls me for it. Mr. Robert has several times proposed marriage to me, which is what I had no reason to expect, my poor circumstances considered; but I have always resisted him, and that perhaps in terms more positive than became me, considering the regard that I ought to have for every branch of your family; but,” said I, “madam, I could never so far forget my obligation to you and all your house, to offer to consent to a thing which I know must needs be disobliging to you, and this I have made my argument to him, and have positively told him that I would never entertain a thought of that kind unless I had your consent, and his father’s also, to whom I was bound by so many invincible obligations.”
Finally, I took it upon myself to have a serious conversation with the old lady about my situation and how my illness had left me feeling heavy-hearted and not quite the same as before. She said, “I’m worried, Betty, that what I’ve told you about my son has affected you, and that you’re feeling down because of him. Could you please tell me how things stand between you two, if it’s not too much trouble? As for Robin, he just jokes and teases whenever I bring it up.” I replied, “Well, honestly, madam, things aren’t exactly how I wish they were, and I’ll be completely honest with you about it, whatever the consequences. Mr. Robert has proposed marriage to me several times, which I never expected given my difficult circumstances. But I’ve always turned him down, and perhaps in a way that wasn’t fitting, considering the regard I should have for your family. But, madam, I could never forget my duty to you and your family, to agree to something that I know would upset you. I’ve made this clear to him and told him that I would never consider such a thing unless I had your consent, as well as his father’s, to whom I owe so many unbreakable obligations.”
“And is this possible, Mrs. Betty?” says the old lady. “Then you have been much juster to us than we have been to you; for we have all looked upon you as a kind of snare to my son, and I had a proposal to make to you for your removing, for fear of it; but I had not yet mentioned it to you, because I thought you were not thorough well, and I was afraid of grieving you too much, lest it should throw you down again; for we have all a respect for you still, though not so much as to have it be the ruin of my son; but if it be as you say, we have all wronged you very much.”
“Is that really possible, Mrs. Betty?” says the old lady. “Then you have treated us more fairly than we’ve treated you; we’ve all seen you as a sort of trap for my son, and I was considering asking you to leave, out of concern for that. I hadn’t brought it up with you yet because I thought you weren’t feeling well, and I didn’t want to upset you too much, fearing it might make you worse. We still respect you, even if not enough to let it ruin my son’s life; but if what you say is true, then we’ve all treated you very unfairly.”
“As to the truth of what I say, madam,” said I, “refer you to your son himself; if he will do me any justice, he must tell you the story just as I have told it.”
“As for the truth of what I'm saying, ma'am,” I said, “ask your son himself; if he’s going to be fair to me, he has to tell you the story exactly how I’ve told it.”
Away goes the old lady to her daughters and tells them the whole story, just as I had told it her; and they were surprised at it, you may be sure, as I believed they would be. One said she could never have thought it; another said Robin was a fool; a third said she would not believe a word of it, and she would warrant that Robin would tell the story another way. But the old gentlewoman, who was resolved to go to the bottom of it before I could have the least opportunity of acquainting her son with what had passed, resolved too that she would talk with her son immediately, and to that purpose sent for him, for he was gone but to a lawyer’s house in the town, upon some petty business of his own, and upon her sending he returned immediately.
Away went the old lady to her daughters and told them the whole story, just as I had told it to her; and they were surprised, you can be sure, just like I thought they would be. One said she could never have imagined it; another said Robin was a fool; a third said she wouldn’t believe a word of it and was sure Robin would tell the story differently. But the old lady, who was determined to get to the bottom of it before I could even tell her son what happened, decided she would talk to her son right away. To that end, she sent for him since he had just gone to a lawyer’s office in town for some minor personal matter, and when she called, he returned immediately.
Upon his coming up to them, for they were all still together, “Sit down, Robin,” says the old lady, “I must have some talk with you.” “With all my heart, madam,” says Robin, looking very merry. “I hope it is about a good wife, for I am at a great loss in that affair.” “How can that be?” says his mother; “did not you say you resolved to have Mrs. Betty?” “Ay, madam,” says Robin, “but there is one has forbid the banns.” “Forbid, the banns!” says his mother; “who can that be?” “Even Mrs. Betty herself,” says Robin. “How so?” says his mother. “Have you asked her the question, then?” “Yes, indeed, madam,” says Robin. “I have attacked her in form five times since she was sick, and am beaten off; the jade is so stout she won’t capitulate nor yield upon any terms, except such as I cannot effectually grant.” “Explain yourself,” says the mother, “for I am surprised; I do not understand you. I hope you are not in earnest.”
When he approached them, since they were all still gathered, the old lady said, “Sit down, Robin. I need to talk to you.” “Of course, madam,” replied Robin, looking quite cheerful. “I hope it's about finding a good wife, because I'm really struggling with that.” “How is that?” his mother asked. “Didn’t you say you planned to marry Mrs. Betty?” “Yes, madam,” Robin said, “but someone has stopped the engagement.” “Stopped the engagement?” his mother exclaimed. “Who could that be?” “It’s Mrs. Betty herself,” Robin replied. “How so?” his mother inquired. “Have you asked her?” “Yes, indeed, madam,” Robin said. “I’ve approached her formally five times since she got sick, and I’ve been turned away. The stubborn woman won’t agree or yield on any terms that I can actually accept.” “Explain what you mean,” his mother said. “I’m surprised; I don’t understand. I hope you’re not serious.”
“Why, madam,” says he, “the case is plain enough upon me, it explains itself; she won’t have me, she says; is not that plain enough? I think ’tis plain, and pretty rough too.” “Well, but,” says the mother, “you talk of conditions that you cannot grant; what does she want—a settlement? Her jointure ought to be according to her portion; but what fortune does she bring you?” “Nay, as to fortune,” says Robin, “she is rich enough; I am satisfied in that point; but ’tis I that am not able to come up to her terms, and she is positive she will not have me without.”
“Why, ma’am,” he says, “the situation is pretty clear: she doesn’t want me, that’s what she says; isn’t that obvious? I think it is, and it’s quite harsh too.” “Well,” says the mother, “you’re talking about conditions you can’t meet; what does she want—a settlement? Her jointure should match her portion; but what kind of fortune does she have for you?” “As for fortune,” says Robin, “she’s wealthy enough; I’m good on that front; but I just can’t meet her demands, and she firmly insists she won’t have me without it.”
Here the sisters put in. “Madam,” says the second sister, “’tis impossible to be serious with him; he will never give a direct answer to anything; you had better let him alone, and talk no more of it to him; you know how to dispose of her out of his way if you thought there was anything in it.” Robin was a little warmed with his sister’s rudeness, but he was even with her, and yet with good manners too. “There are two sorts of people, madam,” says he, turning to his mother, “that there is no contending with; that is, a wise body and a fool; ’tis a little hard I should engage with both of them together.”
Here the sisters chime in. “Madam,” says the second sister, “it’s impossible to be serious with him; he’ll never give a straight answer to anything. You’d be better off leaving him alone and not bringing it up again; you know how to handle her if you think there’s anything to it.” Robin felt a bit heated by his sister’s rudeness, but he matched her tone while still being polite. “There are two types of people, madam,” he says, turning to his mother, “that you can’t contend with: a wise person and a fool; it’s a bit unfair that I have to deal with both of them at the same time.”
The younger sister then put in. “We must be fools indeed,” says she, “in my brother’s opinion, that he should think we can believe he has seriously asked Mrs. Betty to marry him, and that she has refused him.”
The younger sister then chimed in. “We must really be fools,” she said, “if my brother thinks we can believe that he seriously asked Mrs. Betty to marry him and that she turned him down.”
“Answer, and answer not, say Solomon,” replied her brother. “When your brother had said to your mother that he had asked her no less than five times, and that it was so, that she positively denied him, methinks a younger sister need not question the truth of it when her mother did not.” “My mother, you see, did not understand it,” says the second sister. “There’s some difference,” says Robin, “between desiring me to explain it, and telling me she did not believe it.”
“Answer, and don’t answer, says Solomon,” replied her brother. “When your brother told your mother that he asked her at least five times, and that it was true that she outright denied him, I think a younger sister doesn’t need to question its truth when her mother didn’t.” “My mother, you see, didn’t understand it,” says the second sister. “There’s a difference,” says Robin, “between wanting me to explain it and saying she didn’t believe it.”
“Well, but, son,” says the old lady, “if you are disposed to let us into the mystery of it, what were these hard conditions?” “Yes, madam,” says Robin, “I had done it before now, if the teasers here had not worried me by way of interruption. The conditions are, that I bring my father and you to consent to it, and without that she protests she will never see me more upon that head; and to these conditions, as I said, I suppose I shall never be able to grant. I hope my warm sisters will be answered now, and blush a little; if not, I have no more to say till I hear further.”
“Well, son,” says the old lady, “if you're willing to share the mystery with us, what were these tough conditions?” “Yes, ma'am,” says Robin, “I would have done it by now, if these pesky interruptions hadn’t bothered me. The conditions are that I need to get my father and you to agree to it, and without that, she says she’ll never see me again on this matter. And as I mentioned, I doubt I’ll be able to meet those conditions. I hope my eager sisters will be satisfied now and maybe even blush a little; if not, I have nothing more to say until I hear more.”
This answer was surprising to them all, though less to the mother, because of what I had said to her. As to the daughters, they stood mute a great while; but the mother said with some passion, “Well, I had heard this before, but I could not believe it; but if it is so, then we have all done Betty wrong, and she has behaved better than I ever expected.” “Nay,” says the eldest sister, “if it be so, she has acted handsomely indeed.” “I confess,” says the mother, “it was none of her fault, if he was fool enough to take a fancy to her; but to give such an answer to him, shows more respect to your father and me than I can tell how to express; I shall value the girl the better for it as long as I know her.” “But I shall not,” says Robin, “unless you will give your consent.” “I’ll consider of that a while,” says the mother; “I assure you, if there were not some other objections in the way, this conduct of hers would go a great way to bring me to consent.” “I wish it would go quite through it,” says Robin; “if you had as much thought about making me easy as you have about making me rich, you would soon consent to it.”
This answer surprised everyone, although the mother was less shocked because of what I had told her. The daughters were silent for quite a while, but then the mother said passionately, “Well, I’ve heard this before, but I couldn’t believe it. If it’s true, then we’ve all treated Betty unfairly, and she has handled this better than I ever expected.” “Indeed,” said the oldest sister, “if that’s the case, she’s acted quite admirably.” “I admit,” the mother replied, “it wasn’t her fault if he was foolish enough to take a liking to her. But giving him such an answer shows more respect for your father and me than I can express; I’ll think more highly of her for it as long as I know her.” “But I won’t,” said Robin, “unless you agree.” “I’ll think about it for a while,” said the mother. “I assure you, if there weren’t other objections, her behavior would really help persuade me to agree.” “I wish it could completely change your mind,” said Robin. “If you cared as much about making me happy as you do about making me wealthy, you’d agree quickly.”
“Why, Robin,” says the mother again, “are you really in earnest? Would you so fain have her as you pretend?” “Really, madam,” says Robin, “I think ’tis hard you should question me upon that head after all I have said. I won’t say that I will have her; how can I resolve that point, when you see I cannot have her without your consent? Besides, I am not bound to marry at all. But this I will say, I am in earnest in, that I will never have anybody else if I can help it; so you may determine for me. Betty or nobody is the word, and the question which of the two shall be in your breast to decide, madam, provided only, that my good-humoured sisters here may have no vote in it.”
“Why, Robin,” the mother asks again, “are you really serious? Do you truly want her as much as you say?” “Honestly, ma’am,” Robin replies, “I think it's unfair for you to question me about that after everything I’ve said. I won’t say that I will definitely have her; how can I settle that when you see I can’t have her without your permission? Besides, I’m not obligated to marry anyone at all. But I will say this: I’m serious about never wanting anyone else if I can avoid it, so you can make the decision for me. It’s Betty or nobody, and it’s up to you to decide which one, ma’am, as long as my good-natured sisters here don’t get a say in it.”
All this was dreadful to me, for the mother began to yield, and Robin pressed her home on it. On the other hand, she advised with the eldest son, and he used all the arguments in the world to persuade her to consent; alleging his brother’s passionate love for me, and my generous regard to the family, in refusing my own advantages upon such a nice point of honour, and a thousand such things. And as to the father, he was a man in a hurry of public affairs and getting money, seldom at home, thoughtful of the main chance, but left all those things to his wife.
All of this was terrible for me because the mother started to give in, and Robin was encouraging her to do so. Meanwhile, she consulted with her oldest son, who used every argument he could think of to convince her to agree, pointing out his brother's intense love for me and my kind feelings towards the family, especially in turning down my own interests over a matter of honor, among many other reasons. As for the father, he was busy with work and making money, hardly ever at home, focused on what's important, and left all these matters to his wife.
You may easily believe, that when the plot was thus, as they thought, broke out, and that every one thought they knew how things were carried, it was not so difficult or so dangerous for the elder brother, whom nobody suspected of anything, to have a freer access to me than before; nay, the mother, which was just as he wished, proposed it to him to talk with Mrs. Betty. “For it may be, son,” said she, “you may see farther into the thing than I, and see if you think she has been so positive as Robin says she has been, or no.” This was as well as he could wish, and he, as it were, yielding to talk with me at his mother’s request, she brought me to him into her own chamber, told me her son had some business with me at her request, and desired me to be very sincere with him, and then she left us together, and he went and shut the door after her.
You might easily believe that when the situation unfolded as they thought it did, and everyone believed they understood how things were happening, it wasn't so hard or so risky for the older brother, whom no one suspected of anything, to approach me more freely than before. In fact, the mother, just as he wanted, suggested to him that he should talk to Mrs. Betty. "Because, my son," she said, "you might have a better insight into this than I do, and see if you think she’s been as certain as Robin claims she has." This was exactly what he wanted, and he, so to speak, agreed to talk to me at his mother’s request. She took me to her own room, told me her son had something to discuss with me on her behalf, and asked me to be very honest with him. Then she left us alone, and he went and closed the door behind her.
He came back to me and took me in his arms, and kissed me very tenderly; but told me he had a long discourse to hold with me, and it was not come to that crisis, that I should make myself happy or miserable as long as I lived; that the thing was now gone so far, that if I could not comply with his desire, we would both be ruined. Then he told the whole story between Robin, as he called him, and his mother and sisters and himself, as it is above. “And now, dear child,” says he, “consider what it will be to marry a gentleman of a good family, in good circumstances, and with the consent of the whole house, and to enjoy all that the world can give you; and what, on the other hand, to be sunk into the dark circumstances of a woman that has lost her reputation; and that though I shall be a private friend to you while I live, yet as I shall be suspected always, so you will be afraid to see me, and I shall be afraid to own you.”
He came back to me, pulled me into his arms, and kissed me gently. Then he told me he had a serious conversation to have with me, and that it wasn’t yet the time for me to choose whether I’d be happy or miserable for the rest of my life. He explained that things had progressed so much that if I didn’t agree to his wishes, we’d both end up in a terrible situation. Then he shared the whole story about Robin, as he called him, and his mother, sisters, and himself, as mentioned above. “And now, dear child,” he said, “think about what it would mean to marry a gentleman from a good family, in good circumstances, with everyone’s approval, and to enjoy everything the world has to offer you. On the flip side, consider what it would be like to be trapped in the unfortunate situation of a woman who has lost her reputation. Although I will be a private friend to you as long as I live, I will always be under suspicion, so you’ll be afraid to see me, and I’ll be afraid to acknowledge you.”
He gave me no time to reply, but went on with me thus: “What has happened between us, child, so long as we both agree to do so, may be buried and forgotten. I shall always be your sincere friend, without any inclination to nearer intimacy, when you become my sister; and we shall have all the honest part of conversation without any reproaches between us of having done amiss. I beg of you to consider it, and to not stand in the way of your own safety and prosperity; and to satisfy you that I am sincere,” added he, “I here offer you £500 in money, to make you some amends for the freedoms I have taken with you, which we shall look upon as some of the follies of our lives, which ’tis hoped we may repent of.”
He didn't give me a chance to respond and continued, "What has happened between us, my dear, as long as we both agree, can be buried and forgotten. I will always be your true friend, without any desire for a closer relationship, when you become my sister; and we can have all the honest conversations we want without any grudges about things we've done wrong. I urge you to think about this and not hinder your own safety and success; to prove to you that I'm sincere," he added, "I'm offering you £500 to make amends for the liberties I've taken with you, which we can consider as some of the mistakes we've made in our lives, which we hope to regret in the future."
He spoke this in so much more moving terms than it is possible for me to express, and with so much greater force of argument than I can repeat, that I only recommend it to those who read the story, to suppose, that as he held me above an hour and a half in that discourse, so he answered all my objections, and fortified his discourse with all the arguments that human wit and art could devise.
He spoke in such more emotional terms than I can express, and with so much stronger reasoning than I can repeat, that I just suggest to anyone reading the story to imagine that, since he kept me engaged for over an hour and a half in that conversation, he addressed all my objections and backed up his points with all the arguments that human ingenuity and skill could come up with.
I cannot say, however, that anything he said made impression enough upon me so as to give me any thought of the matter, till he told me at last very plainly, that if I refused, he was sorry to add that he could never go on with me in that station as we stood before; that though he loved me as well as ever, and that I was as agreeable to him as ever, yet sense of virtue had not so far forsaken him as to suffer him to lie with a woman that his brother courted to make his wife; and if he took his leave of me, with a denial in this affair, whatever he might do for me in the point of support, grounded on his first engagement of maintaining me, yet he would not have me be surprised that he was obliged to tell me he could not allow himself to see me any more; and that, indeed, I could not expect it of him.
I can't say that anything he said really stuck with me until he finally told me straight up that if I refused, he was sorry to say he couldn't continue our relationship as it was. He loved me just as much as before and found me just as charming, but his sense of virtue hadn't completely abandoned him; he couldn't be with a woman his brother was courting to be his wife. If he walked away from me, refusing this situation, no matter what support he might offer based on his original promise to take care of me, I shouldn't be surprised when he said he couldn't see me anymore. Honestly, I shouldn't expect anything different from him.
I received this last part with some token of surprise and disorder, and had much ado to avoid sinking down, for indeed I loved him to an extravagance not easy to imagine; but he perceived my disorder. He entreated me to consider seriously of it; assured me that it was the only way to preserve our mutual affection; that in this station we might love as friends, with the utmost passion, and with a love of relation untainted, free from our just reproaches, and free from other people’s suspicions; that he should ever acknowledge his happiness owing to me; that he would be debtor to me as long as he lived, and would be paying that debt as long as he had breath. Thus he wrought me up, in short, to a kind of hesitation in the matter; having the dangers on one side represented in lively figures, and indeed, heightened by my imagination of being turned out to the wide world a mere cast-off whore, for it was no less, and perhaps exposed as such, with little to provide for myself, with no friend, no acquaintance in the whole world, out of that town, and there I could not pretend to stay. All this terrified me to the last degree, and he took care upon all occasions to lay it home to me in the worst colours that it could be possible to be drawn in. On the other hand, he failed not to set forth the easy, prosperous life which I was going to live.
I received this last part with a mix of surprise and chaos, and I struggled to avoid falling apart, because I loved him madly in a way that's hard to grasp; but he noticed my distress. He urged me to think seriously about it, assuring me that it was the only way to keep our mutual affection intact; that in this situation we could love as friends, with deep passion, and maintain a relationship free from blame and other people's suspicions; that he would always recognize his happiness as being because of me; that he would be in my debt for as long as he lived and would be repaying that debt as long as he drew breath. He worked me up to a kind of indecision about it; presenting the dangers on one side in vivid detail, and indeed, intensified by my fear of being cast out into the world as a complete outcast, which was no less than that, and possibly exposed as such, with little means to take care of myself, with no friends or acquaintances anywhere in the world outside that town, and I couldn’t pretend to stay there. All of this terrified me immensely, and he made sure to emphasize it in the worst possible ways. On the other hand, he didn’t fail to highlight the easy, prosperous life that I was about to enter.
He answered all that I could object from affection, and from former engagements, with telling me the necessity that was before us of taking other measures now; and as to his promises of marriage, the nature of things, he said, had put an end to that, by the probability of my being his brother’s wife, before the time to which his promises all referred.
He addressed every concern I raised about love and past commitments by explaining the need for us to take different actions now. Regarding his marriage promises, he said that circumstances had changed, making it likely that I would become his brother’s wife, which affected the validity of his promises.
Thus, in a word, I may say, he reasoned me out of my reason; he conquered all my arguments, and I began to see a danger that I was in, which I had not considered of before, and that was, of being dropped by both of them and left alone in the world to shift for myself.
So, in short, I can say he convinced me to doubt my own logic; he defeated all my arguments, and I started to realize a danger I hadn’t thought about before: the risk of being abandoned by both of them and left alone in the world to fend for myself.
This, and his persuasion, at length prevailed with me to consent, though with so much reluctance, that it was easy to see I should go to church like a bear to the stake. I had some little apprehensions about me, too, lest my new spouse, who, by the way, I had not the least affection for, should be skillful enough to challenge me on another account, upon our first coming to bed together. But whether he did it with design or not, I know not, but his elder brother took care to make him very much fuddled before he went to bed, so that I had the satisfaction of a drunken bedfellow the first night. How he did it I know not, but I concluded that he certainly contrived it, that his brother might be able to make no judgment of the difference between a maid and a married woman; nor did he ever entertain any notions of it, or disturb his thoughts about it.
This, along with his persuasion, eventually convinced me to agree, though I did so with such reluctance that it was clear I was going to church like a bear going to the stake. I also had a few worries, since my new spouse, whom I had no affection for whatsoever, might be clever enough to question me about certain things when we first went to bed together. But whether it was intentional or not, his older brother made sure he was pretty tipsy before going to bed, so I had the peace of a drunken bedfellow that first night. I’m not sure how it happened, but I figured he must have done it on purpose, so that his brother wouldn’t be able to tell the difference between a single woman and a married one; he never seemed to think about it or let it bother his mind.
I should go back a little here to where I left off. The elder brother having thus managed me, his next business was to manage his mother, and he never left till he had brought her to acquiesce and be passive in the thing, even without acquainting the father, other than by post letters; so that she consented to our marrying privately, and leaving her to manage the father afterwards.
I should go back a bit to where I left off. The older brother, having handled me, then focused on managing our mother, and he didn’t stop until he got her to agree and be okay with the situation, without informing our father, except through letters. So, she agreed to our secret marriage and left it to her to deal with our father later.
Then he cajoled with his brother, and persuaded him what service he had done him, and how he had brought his mother to consent, which, though true, was not indeed done to serve him, but to serve himself; but thus diligently did he cheat him, and had the thanks of a faithful friend for shifting off his whore into his brother’s arms for a wife. So certainly does interest banish all manner of affection, and so naturally do men give up honour and justice, humanity, and even Christianity, to secure themselves.
Then he sweet-talked his brother and convinced him of the favor he had done him, and how he had gotten their mother to agree. While this was true, it wasn't really done to help him but for his own benefit. He cleverly deceived his brother and received gratitude from a loyal friend for pushing his mistress into his brother’s arms as a wife. It’s clear that self-interest can erase all kinds of affection, and that people easily abandon honor and justice, humanity, and even Christianity, to protect their own interests.
I must now come back to brother Robin, as we always called him, who having got his mother’s consent, as above, came big with the news to me, and told me the whole story of it, with a sincerity so visible, that I must confess it grieved me that I must be the instrument to abuse so honest a gentleman. But there was no remedy; he would have me, and I was not obliged to tell him that I was his brother’s whore, though I had no other way to put him off; so I came gradually into it, to his satisfaction, and behold we were married.
I need to return to my brother Robin, as we always called him, who, after getting his mother’s approval, eagerly came to share the news with me. He told me the whole story with such evident sincerity that I have to admit it upset me to think I would be the one to deceive such an honest guy. But there was no way around it; he wanted me, and I didn’t have to tell him that I was his brother’s mistress, even though that was the only way to push him away. So I gradually went along with it, to his satisfaction, and soon enough, we were married.
Modesty forbids me to reveal the secrets of the marriage-bed, but nothing could have happened more suitable to my circumstances than that, as above, my husband was so fuddled when he came to bed, that he could not remember in the morning whether he had had any conversation with me or no, and I was obliged to tell him he had, though in reality he had not, that I might be sure he could make to inquiry about anything else.
Modesty prevents me from sharing the secrets of the marriage bed, but nothing could have been more fitting for my situation than the fact that, as I mentioned, my husband was so intoxicated when he came to bed that he couldn’t remember in the morning whether we’d had any conversation or not. I had to tell him we did, even though we hadn’t, so I could be sure he wouldn’t ask about anything else.
It concerns the story in hand very little to enter into the further particulars of the family, or of myself, for the five years that I lived with this husband, only to observe that I had two children by him, and that at the end of five years he died. He had been really a very good husband to me, and we lived very agreeably together; but as he had not received much from them, and had in the little time he lived acquired no great matters, so my circumstances were not great, nor was I much mended by the match. Indeed, I had preserved the elder brother’s bonds to me, to pay £500, which he offered me for my consent to marry his brother; and this, with what I had saved of the money he formerly gave me, about as much more by my husband, left me a widow with about £1200 in my pocket.
It doesn't really add much to the story to go into more details about my family or myself during the five years I was married, except to mention that I had two children with him and that he passed away after those five years. He was actually a very good husband, and we got along well. However, since he didn’t inherit much from his family and didn’t accumulate much during his short life, my situation wasn’t particularly better after the marriage. In fact, I had kept the bonds from the elder brother, which promised me £500 for agreeing to marry his brother; plus, with what I had saved from the money he had given me and about the same amount from my husband, I ended up a widow with around £1200 in my pocket.
My two children were, indeed, taken happily off my hands by my husband’s father and mother, and that, by the way, was all they got by Mrs. Betty.
My two kids were happily taken off my hands by my husband’s parents, and that, by the way, was all they got from Mrs. Betty.
I confess I was not suitably affected with the loss of my husband, nor indeed can I say that I ever loved him as I ought to have done, or as was proportionable to the good usage I had from him, for he was a tender, kind, good-humoured man as any woman could desire; but his brother being so always in my sight, at least while we were in the country, was a continual snare to me, and I never was in bed with my husband but I wished myself in the arms of his brother; and though his brother never offered me the least kindness that way after our marriage, but carried it just as a brother ought to do, yet it was impossible for me to do so to him; in short, I committed adultery and incest with him every day in my desires, which, without doubt, was as effectually criminal in the nature of the guilt as if I had actually done it.
I admit that I didn’t really feel the loss of my husband as I should have, and I can’t honestly say that I ever loved him the way I was supposed to or the way his kindness deserved. He was a caring, kind, and easygoing man, just as any woman could want. However, his brother was always around, especially when we were in the countryside, and he was a constant temptation for me. Whenever I was in bed with my husband, I wished I was in his brother’s arms instead. Although his brother never made any advances toward me after we got married and acted just as a brother should, I couldn’t help but feel that way about him. In short, I fantasized about committing adultery and incest with him every day, which was just as guilty in my heart as if I had actually gone through with it.
Before my husband died his elder brother was married, and we, being then removed to London, were written to by the old lady to come and be at the wedding. My husband went, but I pretended indisposition, and that I could not possibly travel, so I stayed behind; for, in short, I could not bear the sight of his being given to another woman, though I knew I was never to have him myself.
Before my husband died, his older brother was getting married, and since we had moved to London, the old lady wrote to us inviting us to the wedding. My husband went, but I pretended to be unwell and said I couldn’t possibly travel, so I stayed behind. The truth is, I couldn’t stand the thought of him being given to another woman, even though I knew I would never have him for myself.
I was now, as above, left loose to the world, and being still young and handsome, as everybody said of me, and I assure you I thought myself so, and with a tolerable fortune in my pocket, I put no small value upon myself. I was courted by several very considerable tradesmen, and particularly very warmly by one, a linen-draper, at whose house, after my husband’s death, I took a lodging, his sister being my acquaintance. Here I had all the liberty and all the opportunity to be gay and appear in company that I could desire, my landlord’s sister being one of the maddest, gayest things alive, and not so much mistress of her virtue as I thought at first she had been. She brought me into a world of wild company, and even brought home several persons, such as she liked well enough to gratify, to see her pretty widow, so she was pleased to call me, and that name I got in a little time in public. Now, as fame and fools make an assembly, I was here wonderfully caressed, had abundance of admirers, and such as called themselves lovers; but I found not one fair proposal among them all. As for their common design, that I understood too well to be drawn into any more snares of that kind. The case was altered with me: I had money in my pocket, and had nothing to say to them. I had been tricked once by that cheat called love, but the game was over; I was resolved now to be married or nothing, and to be well married or not at all.
I was now, as mentioned before, free to roam the world, and being still young and attractive, as everyone said, and honestly, I believed it too, plus having a decent amount of money, I valued myself quite a bit. I was approached by several prominent merchants, particularly one very enthusiastic linen-draper, whose house I rented after my husband's death, since his sister was my friend. Here, I had all the freedom and opportunities to enjoy myself and socialize that I could want, as my landlord’s sister was one of the wildest, most fun people around, and not as much in control of her virtue as I initially thought. She introduced me to a world of lively company and even brought home several people she liked just to show off her pretty widow, as she liked to call me, and soon that name was known publicly. Now, since reputation and naive people attract a crowd, I was quite the center of attention, had plenty of admirers, and even some who called themselves suitors; however, not one of them had a genuine proposal. I understood their common agenda all too well to fall into any more traps like that. My situation had changed: I had money and didn’t need anything from them. I'd been fooled once by that deception called love, but that was in the past; I was now determined to either get married or not at all, and to marry well or not bother.
I loved the company, indeed, of men of mirth and wit, men of gallantry and figure, and was often entertained with such, as I was also with others; but I found by just observation, that the brightest men came upon the dullest errand—that is to say, the dullest as to what I aimed at. On the other hand, those who came with the best proposals were the dullest and most disagreeable part of the world. I was not averse to a tradesman, but then I would have a tradesman, forsooth, that was something of a gentleman too; that when my husband had a mind to carry me to the court, or to the play, he might become a sword, and look as like a gentleman as another man; and not be one that had the mark of his apron-strings upon his coat, or the mark of his hat upon his periwig; that should look as if he was set on to his sword, when his sword was put on to him, and that carried his trade in his countenance.
I really enjoyed being around witty and fun guys, the charming and classy ones, and I often had a good time with them, just like with others. But I noticed that the smartest guys often showed up for the most boring reasons—that is, boring from my perspective. On the flip side, those who had the best ideas were typically the dullest and most unpleasant people. I didn't mind a businessman, but I wanted a businessman who was somewhat of a gentleman too; someone who, when my husband wanted to take me to the court or the theater, could dress well and look just as much like a gentleman as anyone else; not someone who looked like he still had marks from his apron on his coat or evidence of his hat on his wig; someone who looked like he could handle a sword when it was time for him to wear one, and who didn't have his profession written all over his face.
Well, at last I found this amphibious creature, this land-water thing called a gentleman-tradesman; and as a just plague upon my folly, I was catched in the very snare which, as I might say, I laid for myself. I said for myself, for I was not trepanned, I confess, but I betrayed myself.
Well, I finally found this amphibious creature, this land-water thing called a gentleman-tradesman; and as a fitting punishment for my foolishness, I got caught in the very trap that I, so to speak, set for myself. I say “set for myself” because I wasn't tricked, I admit, but I deceived myself.
This was a draper, too, for though my comrade would have brought me to a bargain with her brother, yet when it came to the point, it was, it seems, for a mistress, not a wife; and I kept true to this notion, that a woman should never be kept for a mistress that had money to keep herself.
This was also a cloth merchant because, even though my friend would have set me up to make a deal with her brother, when it really came down to it, it turned out to be for a mistress, not a wife; and I stuck to the idea that a woman who can support herself shouldn’t be kept as a mistress.
Thus my pride, not my principle, my money, not my virtue, kept me honest; though, as it proved, I found I had much better have been sold by my she-comrade to her brother, than have sold myself as I did to a tradesman that was rake, gentleman, shopkeeper, and beggar, all together.
Thus my pride, not my principles, my money, not my morals, kept me honest; though, as it turned out, I would have been much better off being sold by my female companion to her brother than selling myself to a tradesman who was a rake, a gentleman, a shopkeeper, and a beggar all at once.
But I was hurried on (by my fancy to a gentleman) to ruin myself in the grossest manner that every woman did; for my new husband coming to a lump of money at once, fell into such a profusion of expense, that all I had, and all he had before, if he had anything worth mentioning, would not have held it out above one year.
But I was pushed (by my imagination towards a guy) to completely ruin myself in the worst way that every woman does; because my new husband suddenly came into a lot of money and spent so lavishly that everything I had and everything he had before, if he had anything worth talking about, wouldn't last more than a year.
He was very fond of me for about a quarter of a year, and what I got by that was, that I had the pleasure of seeing a great deal of my money spent upon myself, and, as I may say, had some of the spending it too. “Come, my dear,” says he to me one day, “shall we go and take a turn into the country for about a week?” “Ay, my dear,” says I, “whither would you go?” “I care not whither,” says he, “but I have a mind to look like quality for a week. We’ll go to Oxford,” says he. “How,” says I, “shall we go? I am no horsewoman, and ’tis too far for a coach.” “Too far!” says he; “no place is too far for a coach-and-six. If I carry you out, you shall travel like a duchess.” “Hum,” says I, “my dear, ’tis a frolic; but if you have a mind to it, I don’t care.” Well, the time was appointed, we had a rich coach, very good horses, a coachman, postillion, and two footmen in very good liveries; a gentleman on horseback, and a page with a feather in his hat upon another horse. The servants all called him my lord, and the inn-keepers, you may be sure, did the like, and I was her honour the Countess, and thus we traveled to Oxford, and a very pleasant journey we had; for, give him his due, not a beggar alive knew better how to be a lord than my husband. We saw all the rarities at Oxford, talked with two or three Fellows of colleges about putting out a young nephew, that was left to his lordship’s care, to the University, and of their being his tutors. We diverted ourselves with bantering several other poor scholars, with hopes of being at least his lordship’s chaplains and putting on a scarf; and thus having lived like quality indeed, as to expense, we went away for Northampton, and, in a word, in about twelve days’ ramble came home again, to the tune of about £93 expense.
He really liked me for about three months, and what I got out of that was the pleasure of seeing a lot of my money spent on myself, and I also got to spend some of it too. “Come on, my dear,” he said to me one day, “should we take a trip to the countryside for about a week?” “Sure, my dear,” I replied, “where would you like to go?” “I don’t care where,” he said, “but I want to look like the upper class for a week. Let’s go to Oxford,” he suggested. “How?” I asked, “I’m not good at riding horses, and it’s too far for a carriage.” “Too far!” he exclaimed; “no place is too far for a coach-and-six. If I take you out, you will travel like a duchess.” “Well,” I said, “my dear, it’s a fun idea; but if you want to do it, I don’t mind.” So, the time was set, we got a fancy coach, really good horses, a coachman, a postillion, and two footmen in nice uniforms; there was also a gentleman on horseback and a page with a feather in his hat riding another horse. The servants all called him my lord, and of course, the innkeepers did too, and I was addressed as her honor the Countess. We traveled to Oxford, and we had a really pleasant journey; to give him credit, no beggar knew better how to act like a nobleman than my husband. We saw all the interesting sights at Oxford, chatted with a couple of college fellows about enrolling a young nephew, who was left under his lordship’s care, at the University, and having them as his tutors. We entertained ourselves by joking around with several other poor scholars, hoping they might at least become his lordship’s chaplains and wear a scarf; and thus, after living like the upper class in terms of expenses, we headed off to Northampton, and in about twelve days of wandering, we came home again, having spent around £93.
Vanity is the perfection of a fop. My husband had this excellence, that he valued nothing of expense; and as his history, you may be sure, has very little weight in it, ’tis enough to tell you that in about two years and a quarter he broke, and was not so happy to get over into the Mint, but got into a sponging-house, being arrested in an action too heavy from him to give bail to, so he sent for me to come to him.
Vanity is the ultimate trait of a dandy. My husband had this quality; he didn’t care about money at all. And since his story isn’t really significant, it’s enough to say that after about two years and a quarter, he went bankrupt. He wasn’t fortunate enough to get into the Mint; instead, he ended up in a debtors' prison after being arrested for a charge too serious for him to post bail, so he called for me to come to him.
It was no surprise to me, for I had foreseen some time that all was going to wreck, and had been taking care to reserve something if I could, though it was not much, for myself. But when he sent for me, he behaved much better than I expected, and told me plainly he had played the fool, and suffered himself to be surprised, which he might have prevented; that now he foresaw he could not stand it, and therefore he would have me go home, and in the night take away everything I had in the house of any value, and secure it; and after that, he told me that if I could get away one hundred or two hundred pounds in goods out of the shop, I should do it; “only,” says he, “let me know nothing of it, neither what you take nor whither you carry it; for as for me,” says he, “I am resolved to get out of this house and be gone; and if you never hear of me more, my dear,” says he, “I wish you well; I am only sorry for the injury I have done you.” He said some very handsome things to me indeed at parting; for I told you he was a gentleman, and that was all the benefit I had of his being so; that he used me very handsomely and with good manners upon all occasions, even to the last, only spent all I had, and left me to rob the creditors for something to subsist on.
I wasn’t surprised at all because I had seen this coming for a while and had been trying to set aside a bit for myself, even if it wasn’t much. But when he called me in, he acted much better than I thought he would. He admitted that he had acted foolishly and let himself be caught off guard, which he could have avoided. He realized he couldn’t take it anymore and asked me to go home and clear out anything valuable from the house. He told me to secure everything and suggested that if I could manage to get away with one hundred or two hundred pounds worth of goods from the shop, I should do it. “Just,” he said, “don’t let me know anything about it, not what you’re taking or where you’re taking it. As for me,” he said, “I’m determined to leave this house and disappear. If you never hear from me again, I wish you well; I’m only sorry for the harm I’ve caused you.” He said some really kind things to me when we parted; I told you he was a gentleman, and that’s all I gained from it—he treated me very nicely and politely until the end, but he spent everything I had and left me to take from the creditors to get by.
However, I did as he bade me, that you may be sure; and having thus taken my leave of him, I never saw him more, for he found means to break out of the bailiff’s house that night or the next, and go over into France, and for the rest of the creditors scrambled for it as well as they could. How, I knew not, for I could come at no knowledge of anything, more than this, that he came home about three o’clock in the morning, caused the rest of his goods to be removed into the Mint, and the shop to be shut up; and having raised what money he could get together, he got over, as I said, to France, from whence I had one or two letters from him, and no more. I did not see him when he came home, for he having given me such instructions as above, and I having made the best of my time, I had no more business back again at the house, not knowing but I might have been stopped there by the creditors; for a commission of bankrupt being soon after issued, they might have stopped me by orders from the commissioners. But my husband, having so dexterously got out of the bailiff’s house by letting himself down in a most desperate manner from almost the top of the house to the top of another building, and leaping from thence, which was almost two storeys, and which was enough indeed to have broken his neck, he came home and got away his goods before the creditors could come to seize; that is to say, before they could get out the commission, and be ready to send their officers to take possession.
However, I did what he asked me to do, just so you know; and after saying goodbye, I never saw him again. He managed to break out of the bailiff's house that night or the next and go over to France, while the other creditors were scrambling to get what they could. How it happened, I didn't know, since I had no way of finding out anything, except that he came home around three in the morning, had the rest of his belongings moved to the Mint, and closed up the shop. After gathering whatever money he could, he made it to France, where I received one or two letters from him, and that was it. I didn't see him when he came back because, following his instructions, I made the most of my time and had no reason to go back to the house, not knowing if the creditors would have stopped me there. A bankruptcy commission was issued soon after, and they might have stopped me with orders from the commissioners. But my husband, having skillfully escaped from the bailiff's house by lowering himself in a pretty daring way from almost the top of the house to the roof of another building, and then jumping down, which was nearly two stories high and could have easily broken his neck, came home and got his things out before the creditors could seize them; that is to say, before they could get the commission and be ready to send their officers to take possession.
My husband was so civil to me, for still I say he was much of a gentleman, that in the first letter he wrote me from France, he let me know where he had pawned twenty pieces of fine holland for £30, which were really worth £90, and enclosed me the token and an order for the taking them up, paying the money, which I did, and made in time above £100 of them, having leisure to cut them and sell them, some and some, to private families, as opportunity offered.
My husband was so polite to me; I still say he was quite a gentleman. In the first letter he sent me from France, he told me where he had pawned twenty pieces of fine holland for £30, which were actually worth £90. He included the pawn ticket and an order for me to retrieve them by paying the money. I did, and in due time, I made over £100 from them, as I had the time to cut them up and sell them, some to private families, as opportunities came up.
However, with all this, and all that I had secured before, I found, upon casting things up, my case was very much altered, any my fortune much lessened; for, including the hollands and a parcel of fine muslins, which I carried off before, and some plate, and other things, I found I could hardly muster up £500; and my condition was very odd, for though I had no child (I had had one by my gentleman draper, but it was buried), yet I was a widow bewitched; I had a husband and no husband, and I could not pretend to marry again, though I knew well enough my husband would never see England any more, if he lived fifty years. Thus, I say, I was limited from marriage, what offer might soever be made me; and I had not one friend to advise with in the condition I was in, least not one I durst trust the secret of my circumstances to, for if the commissioners were to have been informed where I was, I should have been fetched up and examined upon oath, and all I have saved be taken away from me.
However, despite everything I had secured before, I realized that my situation had changed significantly, and my fortune had decreased quite a bit. Including the hollands and a bunch of fine muslins I had taken earlier, along with some silverware and other items, I found that I could barely scrape together £500. My situation was quite strange because, although I had no child (I had one with my gentleman draper, but it was buried), I was a widow in a peculiar way; I had a husband yet no husband, and I couldn't pretend to marry again, even though I knew my husband would never return to England, even if he lived for another fifty years. So, I was stuck regarding marriage, no matter what proposal might come my way; and I had no friends to consult about my situation, at least none I could trust with the details of my circumstances. If the commissioners found out where I was, I would have been taken in for questioning under oath, and everything I had managed to save would have been taken from me.
Upon these apprehensions, the first thing I did was to go quite out of my knowledge, and go by another name. This I did effectually, for I went into the Mint too, took lodgings in a very private place, dressed up in the habit of a widow, and called myself Mrs. Flanders.
Based on these concerns, the first thing I did was step outside my comfort zone and take on a new identity. I accomplished this by going to the Mint as well, getting a place to stay in a very discreet area, dressing up as a widow, and introducing myself as Mrs. Flanders.
Here, however, I concealed myself, and though my new acquaintances knew nothing of me, yet I soon got a great deal of company about me; and whether it be that women are scarce among the sorts of people that generally are to be found there, or that some consolations in the miseries of the place are more requisite than on other occasions, I soon found an agreeable woman was exceedingly valuable among the sons of affliction there, and that those that wanted money to pay half a crown on the pound to their creditors, and that run in debt at the sign of the Bull for their dinners, would yet find money for a supper, if they liked the woman.
Here, however, I kept to myself, and even though my new acquaintances knew nothing about me, I quickly attracted a lot of company. Whether it was because women were rare among the types of people usually found there, or because some comforts in the hardships of the place were more needed than usual, I discovered that an agreeable woman was incredibly valuable among the suffering men around me. Those who couldn’t pay half a crown on the pound to their creditors and who ran up bills at the Bull for their dinners would still find money for supper if they were interested in the woman.
However, I kept myself safe yet, though I began, like my Lord Rochester’s mistress, that loved his company, but would not admit him farther, to have the scandal of a whore, without the joy; and upon this score, tired with the place, and indeed with the company too, I began to think of removing.
However, I stayed safe, even though I started to feel like my Lord Rochester’s mistress, who loved his company but wouldn’t let him get too close. I wanted the scandal without the pleasure. Because of this, tired of the place and the company as well, I began to consider leaving.
It was indeed a subject of strange reflection to me to see men who were overwhelmed in perplexed circumstances, who were reduced some degrees below being ruined, whose families were objects of their own terror and other people’s charity, yet while a penny lasted, nay, even beyond it, endeavouring to drown themselves, labouring to forget former things, which now it was the proper time to remember, making more work for repentance, and sinning on, as a remedy for sin past.
It was truly strange for me to see men who were caught in confusing situations, who were just a step away from being ruined, whose families were sources of their own fear and other people's charity. Yet, as long as they had a penny, or even beyond that, they kept trying to drown their sorrows, working hard to forget their past, which was actually the time to remember it. They were only making things worse for themselves, continuing to sin as a way to cope with their past sins.
But it is none of my talent to preach; these men were too wicked, even for me. There was something horrid and absurd in their way of sinning, for it was all a force even upon themselves; they did not only act against conscience, but against nature; they put a rape upon their temper to drown the reflections, which their circumstances continually gave them; and nothing was more easy than to see how sighs would interrupt their songs, and paleness and anguish sit upon their brows, in spite of the forced smiles they put on; nay, sometimes it would break out at their very mouths when they had parted with their money for a lewd treat or a wicked embrace. I have heard them, turning about, fetch a deep sigh, and cry, “What a dog am I! Well, Betty, my dear, I’ll drink thy health, though”; meaning the honest wife, that perhaps had not a half-crown for herself and three or four children. The next morning they are at their penitentials again; and perhaps the poor weeping wife comes over to him, either brings him some account of what his creditors are doing, and how she and the children are turned out of doors, or some other dreadful news; and this adds to his self-reproaches; but when he has thought and pored on it till he is almost mad, having no principles to support him, nothing within him or above him to comfort him, but finding it all darkness on every side, he flies to the same relief again, viz. to drink it away, debauch it away, and falling into company of men in just the same condition with himself, he repeats the crime, and thus he goes every day one step onward of his way to destruction.
But preaching isn’t my thing; these guys were too messed up, even for me. There was something horrific and ridiculous in their way of sinning, as if they were forcing themselves to do it; they weren't just going against their conscience but against nature itself. They suppressed their true feelings to drown out the thoughts that their circumstances constantly reminded them of, and it was obvious how sighs would interrupt their laughter, and how their faces would show paleness and anguish, despite the forced smiles they plastered on. Sometimes, it would spill out of their mouths after they spent money on a wild night or a sinful fling. I’ve heard them, turning around, let out a deep sigh and say, “What a loser I am! Well, Betty, my dear, I’ll toast to your health,” referring to their honest wife, who maybe didn’t even have a half-crown for herself and their three or four kids. The next morning, they’re back to their guilt-ridden ways; maybe the poor, crying wife comes to him, either bringing news about what his creditors are doing and how she and the kids are being thrown out, or some other awful update. This increases his self-blame, but after he thinks and dwells on it until he's almost crazy, with no principles to support him and nothing to comfort him, just finding darkness all around, he turns to the same escape again: drinking it away, debauching it away, and when he falls in with guys in just as bad a shape as he is, he repeats the cycle, and each day he takes another step down the path of destruction.
I was not wicked enough for such fellows as these yet. On the contrary, I began to consider here very seriously what I had to do; how things stood with me, and what course I ought to take. I knew I had no friends, no, not one friend or relation in the world; and that little I had left apparently wasted, which when it was gone, I saw nothing but misery and starving was before me. Upon these considerations, I say, and filled with horror at the place I was in, and the dreadful objects which I had always before me, I resolved to be gone.
I wasn't bad enough for people like them yet. Instead, I started to seriously think about what I needed to do; how my situation was, and what path I should take. I realized I didn’t have any friends—no, not a single friend or family member in the world. The little I had left seemed to be fading away, and when that was gone, all I saw ahead was misery and hunger. So, with those thoughts in mind, and terrified by the place I was in and the awful sights around me, I decided it was time to leave.
I had made an acquaintance with a very sober, good sort of a woman, who was a widow too, like me, but in better circumstances. Her husband had been a captain of a merchant ship, and having had the misfortune to be cast away coming home on a voyage from the West Indies, which would have been very profitable if he had come safe, was so reduced by the loss, that though he had saved his life then, it broke his heart, and killed him afterwards; and his widow, being pursued by the creditors, was forced to take shelter in the Mint. She soon made things up with the help of friends, and was at liberty again; and finding that I rather was there to be concealed, than by any particular prosecutions and finding also that I agreed with her, or rather she with me, in a just abhorrence of the place and of the company, she invited to go home with her till I could put myself in some posture of settling in the world to my mind; withal telling me, that it was ten to one but some good captain of a ship might take a fancy to me, and court me, in that part of the town where she lived.
I had become acquainted with a very serious, nice woman who was also a widow, like me, but in better circumstances. Her husband had been the captain of a merchant ship, and he unfortunately got shipwrecked on the way home from a voyage to the West Indies, which would have been very profitable if he had made it back safely. The loss hit him hard; although he survived, it broke his heart and eventually led to his death. His widow, facing pressure from creditors, had to take refuge in the Mint. She quickly got back on her feet with the help of friends and was free again. Seeing that I was more there to hide than because of any specific issues, and realizing that we both shared a strong dislike for the place and the people there, she invited me to stay with her until I could figure out how to settle down in the world. She also mentioned that there was a good chance some ship captain might take an interest in me and pursue me in her part of town.
I accepted her offer, and was with her half a year, and should have been longer, but in that interval what she proposed to me happened to herself, and she married very much to her advantage. But whose fortune soever was upon the increase, mine seemed to be upon the wane, and I found nothing present, except two or three boatswains, or such fellows, but as for the commanders, they were generally of two sorts: 1. Such as, having good business, that is to say, a good ship, resolved not to marry but with advantage, that is, with a good fortune; 2. Such as, being out of employ, wanted a wife to help them to a ship; I mean (1) a wife who, having some money, could enable them to hold, as they call it, a good part of a ship themselves, so to encourage owners to come in; or (2) a wife who, if she had not money, had friends who were concerned in shipping, and so could help to put the young man into a good ship, which to them is as good as a portion; and neither of these was my case, so I looked like one that was to lie on hand.
I accepted her offer and stayed with her for six months, and I would have stayed longer, but during that time, what she proposed for me happened to her, and she got married to someone very advantageous. But while her fortune seemed to be rising, mine looked like it was declining, and I found nothing around me, except for a couple of boatswains or similar guys. As for the captains, they generally fell into two categories: 1. Those who had solid business, meaning a good ship, who decided not to marry unless it was to their advantage, that is, to someone wealthy; 2. Those who were out of work and needed a wife to help them get a ship; I mean (1) a wife who had some money so they could invest in part of a ship themselves, making it more appealing for owners to partner with them; or (2) a wife who, if she didn’t have money, had friends involved in shipping who could help find the young man a good ship, which was as valuable as a dowry; and none of these situations applied to me, so I felt like someone who was left hanging.
This knowledge I soon learned by experience, viz. that the state of things was altered as to matrimony, and that I was not to expect at London what I had found in the country: that marriages were here the consequences of politic schemes for forming interests, and carrying on business, and that Love had no share, or but very little, in the matter.
I quickly discovered through experience that things were different when it came to marriage. I realized I couldn't expect the same in London that I had found in the countryside: marriages here were more about political strategies for building alliances and conducting business, and Love played hardly any role, if at all.
That as my sister-in-law at Colchester had said, beauty, wit, manners, sense, good humour, good behaviour, education, virtue, piety, or any other qualification, whether of body or mind, had no power to recommend; that money only made a woman agreeable; that men chose mistresses indeed by the gust of their affection, and it was requisite to a whore to be handsome, well-shaped, have a good mien and a graceful behaviour; but that for a wife, no deformity would shock the fancy, no ill qualities the judgment; the money was the thing; the portion was neither crooked nor monstrous, but the money was always agreeable, whatever the wife was.
That, as my sister-in-law in Colchester had said, beauty, wit, manners, intelligence, a good sense of humor, good behavior, education, virtue, piety, or any other quality, whether physical or mental, didn’t really matter; only money made a woman appealing. Men might choose mistresses based on their feelings, requiring them to be attractive, well-proportioned, have a pleasant appearance, and carry themselves gracefully. But when it came to a wife, no physical flaws would deter desire, and no bad traits would cloud judgment; it was all about the money. The dowry didn’t need to be imperfect or outrageous, but the money was always valued, regardless of what the wife was like.
On the other hand, as the market ran very unhappily on the men’s side, I found the women had lost the privilege of saying No; that it was a favour now for a woman to have the Question asked, and if any young lady had so much arrogance as to counterfeit a negative, she never had the opportunity given her of denying twice, much less of recovering that false step, and accepting what she had but seemed to decline. The men had such choice everywhere, that the case of the women was very unhappy; for they seemed to ply at every door, and if the man was by great chance refused at one house, he was sure to be received at the next.
On the other hand, while the market was struggling for men, I noticed that women had lost the ability to say no; it was now a privilege for a woman to even be asked the question. If any young woman had the boldness to fake a rejection, she would never get a second chance to turn it down, let alone correct that mistake and accept what she initially pretended to refuse. The men had plenty of options around them, making the situation for women very unfortunate; they seemed to go from door to door, and if a man happened to be turned away from one house, he was almost guaranteed a warm welcome at the next one.
Besides this, I observed that the men made no scruple to set themselves out, and to go a-fortunehunting, as they call it, when they had really no fortune themselves to demand it, or merit to deserve it; and that they carried it so high, that a woman was scarce allowed to inquire after the character or estate of the person that pretended to her. This I had an example of, in a young lady in the next house to me, and with whom I had contracted an intimacy; she was courted by a young captain, and though she had near £2000 to her fortune, she did but inquire of some of his neighbours about his character, his morals, or substance, and he took occasion at the next visit to let her know, truly, that he took it very ill, and that he should not give her the trouble of his visits any more. I heard of it, and I had begun my acquaintance with her, I went to see her upon it. She entered into a close conversation with me about it, and unbosomed herself very freely. I perceived presently that though she thought herself very ill used, yet she had no power to resent it, and was exceedingly piqued that she had lost him, and particularly that another of less fortune had gained him.
Besides this, I noticed that the men had no reservations about showing off and going out to seek their fortune, even when they had no fortune of their own to claim or deserve it. They carried it so far that a woman was hardly allowed to ask about the character or background of the man pursuing her. I saw this in a young lady who lived next door to me, with whom I had become friends; she was being courted by a young captain. Even though she had nearly £2000 to her name, when she asked some of his neighbors about his character, morals, or financial situation, he made it clear during his next visit that he was very upset and wouldn’t be visiting her anymore. I heard about it, and since I had just begun my friendship with her, I went to see her about it. She opened up to me about the situation and shared her feelings openly. I quickly realized that although she felt she was treated poorly, she felt powerless to retaliate and was extremely upset about losing him, especially since another woman with less money had won his attention.
I fortified her mind against such a meanness, as I called it; I told her, that as low as I was in the world, I would have despised a man that should think I ought to take him upon his own recommendation only, without having the liberty to inform myself of his fortune and of his character; also I told her, that as she had a good fortune, she had no need to stoop to the disaster of the time; that it was enough that the men could insult us that had but little money to recommend us, but if she suffered such an affront to pass upon her without resenting it, she would be rendered low-prized upon all occasions, and would be the contempt of all the women in that part of the town; that a woman can never want an opportunity to be revenged of a man that has used her ill, and that there were ways enough to humble such a fellow as that, or else certainly women were the most unhappy creatures in the world.
I strengthened her mindset against that kind of meanness, which is what I called it. I told her that even though I was in a low position in life, I would have looked down on a man who thought I should trust his word alone without the chance to find out about his wealth and character. I also reminded her that since she had a good fortune, she didn’t need to lower herself because of the current state of things. It was bad enough that men with little money could insult us, but if she let such an offense go without standing up for herself, she would end up being considered worthless everywhere and the scorn of all the women in that area. I told her that a woman can always find a way to get back at a man who has treated her poorly, and there are plenty of ways to bring down someone like that; otherwise, women would truly be the most unfortunate beings in the world.
I found she was very well pleased with the discourse, and she told me seriously that she would be very glad to make him sensible of her just resentment, and either to bring him on again, or have the satisfaction of her revenge being as public as possible.
I found she was really happy with the conversation, and she told me seriously that she would be very glad to make him aware of her rightful anger, and either to win him back or have the satisfaction of her revenge be as public as possible.
I told her, that if she would take my advice, I would tell her how she should obtain her wishes in both these things; and that I would engage to bring the man to her door again, and make him beg to be let in. She smiled at that, and plainly let me see, that if he came to her door, her resentment was not so great as to give her leave to let him stand long there.
I told her that if she wanted to take my advice, I could show her how to get what she wanted in both situations. I promised to bring the man back to her doorstep and make him beg to be let in. She smiled at that and made it clear that if he showed up at her door, her anger wasn’t so strong that she wouldn’t let him in after a short while.
However, she listened very willingly to my offer of advice; so I told her that the first thing she ought to do was a piece of justice to herself, namely, that whereas she had been told by several people that he had reported among the ladies that he had left her, and pretended to give the advantage of the negative to himself, she should take care to have it well spread among the women—which she could not fail of an opportunity to do in a neighbourhood so addicted to family news as that she live in was—that she had inquired into his circumstances, and found he was not the man as to estate he pretended to be. “Let them be told, madam,” said I, “that you had been well informed that he was not the man that you expected, and that you thought it was not safe to meddle with him; that you heard he was of an ill temper, and that he boasted how he had used the women ill upon many occasions, and that particularly he was debauched in his morals”, etc. The last of which, indeed, had some truth in it; but at the same time I did not find that she seemed to like him much the worse for that part.
However, she readily listened to my advice, so I told her that the first thing she should do was to be fair to herself. She had heard from several people that he claimed to have left her and tried to make it seem like he was in control. I advised her to spread the word among the women—which she had plenty of chances to do in a neighborhood so glued to family gossip—that she had looked into his background and found out he wasn't the wealthy man he pretended to be. “Let them know, madam,” I said, “that you discovered he wasn’t what you expected, and that you thought it wasn’t wise to get involved with him; that you heard he had a bad temper and bragged about mistreating women on several occasions, and that he had questionable morals,” etc. The last part was indeed somewhat true; however, I noticed she didn’t seem to mind that aspect about him too much.
As I had put this into her head, she came most readily into it. Immediately she went to work to find instruments, and she had very little difficulty in the search, for telling her story in general to a couple of gossips in the neighbourhood, it was the chat of the tea-table all over that part of the town, and I met with it wherever I visited; also, as it was known that I was acquainted with the young lady herself, my opinion was asked very often, and I confirmed it with all the necessary aggravations, and set out his character in the blackest colours; but then as a piece of secret intelligence, I added, as what the other gossips knew nothing of, viz. that I had heard he was in very bad circumstances; that he was under a necessity of a fortune to support his interest with the owners of the ship he commanded; that his own part was not paid for, and if it was not paid quickly, his owners would put him out of the ship, and his chief mate was likely to command it, who offered to buy that part which the captain had promised to take.
Since I had suggested this to her, she quickly got on board with it. She immediately started looking for tools, and she didn't have much trouble finding them. By sharing her story with a few local gossipers, it became the talk of the town, and I heard about it wherever I went. Since I was known to be friends with the young lady, people often asked for my opinion, and I added all the necessary embellishments while painting his character in the worst light. Then, as a piece of inside information that the other gossipers didn't know, I mentioned that I had heard he was in serious financial trouble; that he needed a fortune to maintain his position with the ship's owners; that his share wasn’t paid for, and if it wasn’t settled soon, the owners would remove him from the ship, and his first mate was likely to take over, offering to buy the share the captain had agreed to take.
I added, for I confess I was heartily piqued at the rogue, as I called him, that I had heard a rumour, too, that he had a wife alive at Plymouth, and another in the West Indies, a thing which they all knew was not very uncommon for such kind of gentlemen.
I added, because I admit I was really annoyed with the guy, as I called him, that I had heard a rumor that he had a wife living in Plymouth and another one in the West Indies, which everyone knew wasn’t very unusual for men like him.
This worked as we both desire it, for presently the young lady next door, who had a father and mother that governed both her and her fortune, was shut up, and her father forbid him the house. Also in one place more where he went, the woman had the courage, however strange it was, to say No; and he could try nowhere but he was reproached with his pride, and that he pretended not to give the women leave to inquire into his character, and the like.
This worked out just as we wanted it to, because right now the young woman next door, whose parents controlled her and her inheritance, was confined, and her father banned him from their house. Also, in one other place he visited, the woman boldly, though it was odd, said no; and wherever he went, he was criticized for his pride, and for acting like he wouldn’t let women ask about his character, and so on.
Well, by this time he began to be sensible of his mistake; and having alarmed all the women on that side of the water, he went over to Ratcliff, and got access to some of the ladies there; but though the young women there too were, according to the fate of the day, pretty willing to be asked, yet such was his ill-luck, that his character followed him over the water and his good name was much the same there as it was on our side; so that though he might have had wives enough, yet it did not happen among the women that had good fortunes, which was what he wanted.
Well, by this time he started to realize his mistake; and having alarmed all the women on that side of the water, he went over to Ratcliff and met some of the ladies there. Although the young women there were, as was typical for the day, pretty open to being approached, his bad luck followed him across the water and his reputation was about the same there as it was on our side. So, even though he could have had plenty of wives, it didn’t happen with the women who had good prospects, which is what he really wanted.
But this was not all; she very ingeniously managed another thing herself, for she got a young gentleman, who as a relation, and was indeed a married man, to come and visit her two or three times a week in a very fine chariot and good liveries, and her two agents, and I also, presently spread a report all over, that this gentleman came to court her; that he was a gentleman of a £1000 a year, and that he was fallen in love with her, and that she was going to her aunt’s in the city, because it was inconvenient for the gentleman to come to her with his coach in Redriff, the streets being so narrow and difficult.
But that wasn't all; she cleverly arranged something else too. She got a young man, who was a relative and actually a married guy, to come and visit her two or three times a week in a fancy carriage with nice liveries. Her two accomplices, along with me, quickly spread the word that this guy was coming to court her; that he was a man with an income of £1000 a year and that he had fallen in love with her. We said she was going to her aunt’s in the city because it was too tricky for the gentleman to come see her in Redriff, given how narrow and difficult the streets were.
This took immediately. The captain was laughed at in all companies, and was ready to hang himself. He tried all the ways possible to come at her again, and wrote the most passionate letters to her in the world, excusing his former rashness; and in short, by great application, obtained leave to wait on her again, as he said, to clear his reputation.
This had an immediate effect. The captain was the subject of ridicule everywhere, and he was desperate enough to consider ending his life. He explored every possible way to reach her again and wrote her incredibly passionate letters, apologizing for his previous rashness. In short, through a lot of effort, he managed to get permission to see her again, claiming it was to restore his reputation.
At this meeting she had her full revenge of him; for she told him she wondered what he took her to be, that she should admit any man to a treaty of so much consequence as that to marriage, without inquiring very well into his circumstances; that if he thought she was to be huffed into wedlock, and that she was in the same circumstances which her neighbours might be in, viz. to take up with the first good Christian that came, he was mistaken; that, in a word, his character was really bad, or he was very ill beholden to his neighbours; and that unless he could clear up some points, in which she had justly been prejudiced, she had no more to say to him, but to do herself justice, and give him the satisfaction of knowing that she was not afraid to say No, either to him or any man else.
At this meeting, she got her full revenge on him. She told him she wondered what he thought of her—that she would consider marrying a man without thoroughly checking his background. If he believed she could be pressured into marriage, or that she would settle for the first decent guy who came along like her neighbors might, he was mistaken. In short, his reputation was really bad, or he was very much disliked by his neighbors. Unless he could clarify some issues that had rightfully put her off, she had nothing more to say to him. She just wanted to ensure he knew she wasn’t afraid to say no to him or any other man.
With that she told him what she had heard, or rather raised herself by my means, of his character; his not having paid for the part he pretended to own of the ship he commanded; of the resolution of his owners to put him out of the command, and to put his mate in his stead; and of the scandal raised on his morals; his having been reproached with such-and-such women, and having a wife at Plymouth and in the West Indies, and the like; and she asked him whether he could deny that she had good reason, if these things were not cleared up, to refuse him, and in the meantime to insist upon having satisfaction in points to significant as they were.
With that, she told him what she had heard, or rather elevated herself through my means, about his character; that he hadn’t paid for the part he claimed to own of the ship he was in charge of; about his owners' decision to remove him from command and replace him with his mate; and the rumors concerning his morals; he had been accused of being involved with various women while having a wife in Plymouth and another in the West Indies, among other things; and she asked him if he could deny that she had good reason, if these matters weren't clarified, to refuse him and, in the meantime, to demand satisfaction on such significant points.
He was so confounded at her discourse that he could not answer a word, and she almost began to believe that all was true, by his disorder, though at the same time she knew that she had been the raiser of all those reports herself.
He was so confused by what she was saying that he couldn't respond at all, and she almost started to believe that it was all true, given his distress, even though she knew that she was the one who had started all those rumors.
After some time he recovered himself a little, and from that time became the most humble, the most modest, and most importunate man alive in his courtship.
After a while, he pulled himself together a bit, and from then on, he became the most humble, the most modest, and the most persistent man in his pursuit of love.
She carried her jest on a great way. She asked him, if he thought she was so at her last shift that she could or ought to bear such treatment, and if he did not see that she did not want those who thought it worth their while to come farther to her than he did; meaning the gentleman whom she had brought to visit her by way of sham.
She played her joke well. She asked him if he really thought she was in a position where she could or should put up with such treatment, and whether he didn’t realize that she wasn't interested in those who thought it was worth their time to come to her more than he did; referring to the gentleman she had invited to visit her under false pretenses.
She brought him by these tricks to submit to all possible measures to satisfy her, as well of his circumstances as of his behaviour. He brought her undeniable evidence of his having paid for his part of the ship; he brought her certificates from his owners, that the report of their intending to remove him from the command of the ship and put his chief mate in was false and groundless; in short, he was quite the reverse of what he was before.
She used these tricks to make him agree to everything she wanted, based on his situation and actions. He showed her clear proof that he had paid for his share of the ship; he presented her with certificates from his owners confirming that the rumor about replacing him with his first mate was false and baseless; in short, he was completely different from how he had been before.
Thus I convinced her, that if the men made their advantage of our sex in the affair of marriage, upon the supposition of there being such choice to be had, and of the women being so easy, it was only owing to this, that the women wanted courage to maintain their ground and to play their part; and that, according to my Lord Rochester,
Thus I convinced her that if the men took advantage of our gender in marriage, believing there was a choice to be made and that women were so accommodating, it was only because the women lacked the courage to stand their ground and play their role; and that, according to my Lord Rochester,
“A woman’s ne’er so ruined but she can
Revenge herself on her undoer, Man.”
“A woman is never so ruined that she can’t
Get back at the man who brought her down.”
After these things this young lady played her part so well, that though she resolved to have him, and that indeed having him was the main bent of her design, yet she made his obtaining her be to him the most difficult thing in the world; and this she did, not by a haughty reserved carriage, but by a just policy, turning the tables upon him, and playing back upon him his own game; for as he pretended, by a kind of lofty carriage, to place himself above the occasion of a character, and to make inquiring into his character a kind of an affront to him, she broke with him upon that subject, and at the same time that she make him submit to all possible inquiry after his affairs, she apparently shut the door against his looking into her own.
After all of this, the young lady played her role so well that even though she was determined to have him and that having him was her main goal, she made it seem like getting her was the hardest thing in the world for him. She did this not by acting haughty or standoffish, but through a clever strategy, flipping the situation around and using his own tactics against him. While he pretended to elevate himself above scrutiny by acting all high and mighty and making inquiries about his character seem like an insult, she challenged him on that subject. At the same time that she made him submit to any possible investigation into his affairs, she effectively closed off any chance for him to look into her own.
It was enough to him to obtain her for a wife. As to what she had, she told him plainly, that as he knew her circumstances, it was but just she should know his; and though at the same time he had only known her circumstances by common fame, yet he had made so many protestations of his passion for her, that he could ask no more but her hand to his grand request, and the like ramble according to the custom of lovers. In short, he left himself no room to ask any more questions about her estate, and she took the advantage of it like a prudent woman, for she placed part of her fortune so in trustees, without letting him know anything of it, that it was quite out of his reach, and made him be very well content with the rest.
He was just happy to have her as his wife. As for what she had, she told him straightforwardly that since he was aware of her situation, it was only fair that she should know his. Although he had only heard about her situation through rumors, he had made so many declarations of love that all he could ask for was her hand in marriage and other typical romantic gestures. In short, he didn’t leave himself any room to ask more about her wealth, and she cleverly took advantage of this, as she had placed part of her fortune in a trust without informing him, so it was completely out of his reach, making him perfectly satisfied with the rest.
It is true she was pretty well besides, that is to say, she had about £1400 in money, which she gave him; and the other, after some time, she brought to light as a perquisite to herself, which he was to accept as a mighty favour, seeing though it was not to be his, it might ease him in the article of her particular expenses; and I must add, that by this conduct the gentleman himself became not only the more humble in his applications to her to obtain her, but also was much the more an obliging husband to her when he had her. I cannot but remind the ladies here how much they place themselves below the common station of a wife, which, if I may be allowed not to be partial, is low enough already; I say, they place themselves below their common station, and prepare their own mortifications, by their submitting so to be insulted by the men beforehand, which I confess I see no necessity of.
She was indeed attractive, and let's say, she had about £1400 in cash, which she gave to him; while later, she revealed another sum as a kind of bonus for herself, which he was supposed to see as a great favor, since it wasn’t his but could help him with her specific expenses. I should mention that this behavior made the gentleman not only more humble in his attempts to win her over, but also a much more accommodating husband once they were married. I must remind the ladies here that they lower themselves below the normal role of a wife, which, if I may say, is already low enough; I mean, they bring themselves down and invite their own humiliation by allowing themselves to be insulted by men first, which I really believe is unnecessary.
This relation may serve, therefore, to let the ladies see that the advantage is not so much on the other side as the men think it is; and though it may be true that the men have but too much choice among us, and that some women may be found who will dishonour themselves, be cheap, and easy to come at, and will scarce wait to be asked, yet if they will have women, as I may say, worth having, they may find them as uncomeatable as ever and that those that are otherwise are a sort of people that have such deficiencies, when had, as rather recommend the ladies that are difficult than encourage the men to go on with their easy courtship, and expect wives equally valuable that will come at first call.
This connection might help the ladies realize that the advantage isn’t as big on the other side as the men think it is. While it's true that men have plenty of options among us and that some women may be found who will compromise themselves, be cheap, and easy to approach, often not even waiting to be asked, those who are truly worth having might be just as hard to get as ever. Moreover, the women who are easy to get often lack qualities that actually highlight the value of the difficult ladies, rather than encouraging men to pursue straightforward relationships and expect equally valuable wives to respond at their first request.
Nothing is more certain than that the ladies always gain of the men by keeping their ground, and letting their pretended lovers see they can resent being slighted, and that they are not afraid of saying No. They, I observe, insult us mightily with telling us of the number of women; that the wars, and the sea, and trade, and other incidents have carried the men so much away, that there is no proportion between the numbers of the sexes, and therefore the women have the disadvantage; but I am far from granting that the number of women is so great, or the number of men so small; but if they will have me tell the truth, the disadvantage of the women is a terrible scandal upon the men, and it lies here, and here only; namely, that the age is so wicked, and the sex so debauched, that, in short, the number of such men as an honest woman ought to meddle with is small indeed, and it is but here and there that a man is to be found who is fit for a woman to venture upon.
Nothing is more certain than that women always have the upper hand over men by standing their ground and showing their pretend lovers that they can react when they feel disrespected and aren’t afraid to say no. I notice that they often mock us by reminding us of how many women there are; that wars, the sea, trade, and other events have taken so many men away that there's no balance between the sexes, which puts women at a disadvantage. However, I strongly disagree that there are so many women or so few men. The truth is, the real disadvantage for women is a huge embarrassment for men, and it’s rooted in the fact that the world is so corrupt and the men are so debased. In short, the number of men that an honest woman should associate with is very small, and it’s rare to find a man who is genuinely worth a woman’s time.
But the consequence even of that too amounts to no more than this, that women ought to be the more nice; for how do we know the just character of the man that makes the offer? To say that the woman should be the more easy on this occasion, is to say we should be the forwarder to venture because of the greatness of the danger, which, in my way of reasoning, is very absurd.
But the outcome of that really just means that women should be more cautious; after all, how do we know the true character of the man making the proposal? Suggesting that a woman should be more laid-back in this situation implies that we should be more willing to take risks due to the high stakes, which, in my opinion, is quite ridiculous.
On the contrary, the women have ten thousand times the more reason to be wary and backward, by how much the hazard of being betrayed is the greater; and would the ladies consider this, and act the wary part, they would discover every cheat that offered; for, in short, the lives of very few men nowadays will bear a character; and if the ladies do but make a little inquiry, they will soon be able to distinguish the men and deliver themselves. As for women that do not think their own safety worth their thought, that, impatient of their perfect state, resolve, as they call it, to take the first good Christian that comes, that run into matrimony as a horse rushes into the battle, I can say nothing to them but this, that they are a sort of ladies that are to be prayed for among the rest of distempered people, and to me they look like people that venture their whole estates in a lottery where there is a hundred thousand blanks to one prize.
On the other hand, women have way more reason to be cautious and reserved because the risk of being betrayed is much higher. If women considered this and played it safe, they would uncover every deceit that came their way; after all, very few men today have a good reputation. If women just ask a few questions, they will quickly be able to differentiate between men and protect themselves. As for those women who don’t think their own safety is worth considering, who impatiently settle for the first decent guy that comes along, rushing into marriage like a horse charging into battle, I can only say that they’re the kind of women who should be prayed for among others who are struggling, and to me, they seem like people who gamble their entire fortune in a lottery where there are a hundred thousand losing tickets for every winning one.
No man of common-sense will value a woman the less for not giving up herself at the first attack, or for accepting his proposal without inquiring into his person or character; on the contrary, he must think her the weakest of all creatures in the world, as the rate of men now goes. In short, he must have a very contemptible opinion of her capacities, nay, every of her understanding, that, having but one case of her life, shall call that life away at once, and make matrimony, like death, be a leap in the dark.
No sensible man will think less of a woman for not giving herself up at the first advance or for accepting his proposal without checking into his background or character; instead, he would likely view her as the most vulnerable of all beings, considering how men behave today. In short, he must have a very low opinion of her abilities, and indeed, of her intelligence, if she decides to risk her entire life all at once and treats marriage, like death, as a leap into uncertainty.
I would fain have the conduct of my sex a little regulated in this particular, which is the thing in which, of all the parts of life, I think at this time we suffer most in; ’tis nothing but lack of courage, the fear of not being married at all, and of that frightful state of life called an old maid, of which I have a story to tell by itself. This, I say, is the woman’s snare; but would the ladies once but get above that fear and manage rightly, they would more certainly avoid it by standing their ground, in a case so absolutely necessary to their felicity, that by exposing themselves as they do; and if they did not marry so soon as they may do otherwise, they would make themselves amends by marrying safer. She is always married too soon who gets a bad husband, and she is never married too late who gets a good one; in a word, there is no woman, deformity or lost reputation excepted, but if she manages well, may be married safely one time or other; but if she precipitates herself, it is ten thousand to one but she is undone.
I would really like to see women’s behavior in this area a bit more controlled because I believe this is where we struggle the most in life right now. It’s all about a lack of confidence, the fear of not getting married at all, and the terrifying label of being an old maid, which I have a story about on its own. This, I say, is a trap for women; but if ladies could rise above that fear and handle things properly, they would definitely avoid it by standing their ground in a matter that is so crucial for their happiness. By acting the way they do, they expose themselves; and if they marry too quickly instead of waiting, they could end up making better choices and marrying someone safer later on. A woman who gets stuck with a bad husband has married too soon, and a woman who ends up with a good husband has never married too late. In short, there is no woman, regardless of any flaws or tarnished reputation, who cannot find a safe marriage at some point if she plays her cards right; but if she rushes into things, she is almost guaranteed to fail.
But I come now to my own case, in which there was at this time no little nicety. The circumstances I was in made the offer of a good husband the most necessary thing in the world to me, but I found soon that to be made cheap and easy was not the way. It soon began to be found that the widow had no fortune, and to say this was to say all that was ill of me, for I began to be dropped in all the discourses of matrimony. Being well-bred, handsome, witty, modest, and agreeable; all which I had allowed to my character—whether justly or no is not the purpose—I say, all these would not do without the dross, which way now become more valuable than virtue itself. In short, the widow, they said, had no money.
But now I’ll talk about my own situation, which was quite delicate at that time. The circumstances I was in made it incredibly important for me to have a good husband, but I quickly realized that making things too easy and cheap wasn’t the solution. It soon became clear that the widow had no fortune, and to say that was to say everything negative about me, since I was being excluded from all conversations about marriage. Being well-mannered, attractive, clever, modest, and pleasant—qualities I’ve acknowledged in myself, whether rightly or wrongly isn’t the point—all of that didn’t matter without money, which had become more valuable than virtue itself. In short, people said the widow had no money.
I resolved, therefore, as to the state of my present circumstances, that it was absolutely necessary to change my station, and make a new appearance in some other place where I was not known, and even to pass by another name if I found occasion.
I decided, based on my current situation, that it was totally necessary to change my location and present myself somewhere else where no one knew me, and even go by a different name if the opportunity arose.
I communicated my thoughts to my intimate friend, the captain’s lady, whom I had so faithfully served in her case with the captain, and who was as ready to serve me in the same kind as I could desire. I made no scruple to lay my circumstances open to her; my stock was but low, for I had made but about £540 at the close of my last affair, and I had wasted some of that; however, I had about £460 left, a great many very rich clothes, a gold watch, and some jewels, though of no extraordinary value, and about £30 or £40 left in linen not disposed of.
I shared my situation with my close friend, the captain’s wife, whom I had served faithfully in her dealings with the captain, and who was just as willing to help me in return. I had no hesitation in telling her everything; my funds were pretty low since I had only made about £540 at the end of my last venture, and I had spent some of it. However, I still had around £460 left, a lot of expensive clothes, a gold watch, and some jewelry, though it wasn’t worth much, along with about £30 or £40 in linen that I hadn’t sold yet.
My dear and faithful friend, the captain’s wife, was so sensible of the service I had done her in the affair above, that she was not only a steady friend to me, but, knowing my circumstances, she frequently made me presents as money came into her hands, such as fully amounted to a maintenance, so that I spent none of my own; and at last she made this unhappy proposal to me, viz. that as we had observed, as above, how the men made no scruple to set themselves out as persons meriting a woman of fortune, when they had really no fortune of their own, it was but just to deal with them in their own way and, if it was possible, to deceive the deceiver.
My dear and loyal friend, the captain’s wife, appreciated the help I had given her in the situation mentioned above. She was not only a constant friend to me, but also, understanding my circumstances, often gave me gifts whenever she had some money, which added up to enough for my living expenses, so I didn’t have to spend any of my own. Eventually, she made this unfortunate suggestion to me: since we had noticed how the men shamelessly pretended to be worthy of a wealthy woman when they had no wealth of their own, it would only be fair to play them at their own game and, if possible, to outsmart the trickster.
The captain’s lady, in short, put this project into my head, and told me if I would be ruled by her I should certainly get a husband of fortune, without leaving him any room to reproach me with want of my own. I told her, as I had reason to do, that I would give up myself wholly to her directions, and that I would have neither tongue to speak nor feet to step in that affair but as she should direct me, depending that she would extricate me out of every difficulty she brought me into, which she said she would answer for.
The captain's wife, to put it simply, inspired this idea in me and told me that if I followed her advice, I would definitely find a wealthy husband, without any chance for him to blame me for not having my own money. I assured her, as I had good reason to, that I would completely dedicate myself to her guidance and that I wouldn’t make a move or say a word in this matter without her direction, trusting that she would help me out of any trouble she got me into, which she promised she would.
The first step she put me upon was to call her cousin, and go to a relation’s house of hers in the country, where she directed me, and where she brought her husband to visit me; and calling me cousin, she worked matters so about, that her husband and she together invited me most passionately to come to town and be with them, for they now live in a quite different place from where they were before. In the next place, she tells her husband that I had at least £1500 fortune, and that after some of my relations I was like to have a great deal more.
The first thing she had me do was call her cousin and go to a family member's house in the country, where she directed me, and where she brought her husband to meet me; and referring to me as cousin, she manipulated things so that her husband and she together passionately invited me to come to the city and be with them, since they now live in a completely different place from where they were before. Next, she informed her husband that I had at least £1500 in fortune, and that after some of my relatives, I was likely to inherit a lot more.
It was enough to tell her husband this; there needed nothing on my side. I was but to sit still and wait the event, for it presently went all over the neighbourhood that the young widow at Captain ——’s was a fortune, that she had at least £1500, and perhaps a great deal more, and that the captain said so; and if the captain was asked at any time about me, he made no scruple to affirm it, though he knew not one word of the matter, other than that his wife had told him so; and in this he thought no harm, for he really believed it to be so, because he had it from his wife: so slender a foundation will those fellows build upon, if they do but think there is a fortune in the game. With the reputation of this fortune, I presently found myself blessed with admirers enough, and that I had my choice of men, as scarce as they said they were, which, by the way, confirms what I was saying before. This being my case, I, who had a subtle game to play, had nothing now to do but to single out from them all the properest man that might be for my purpose; that is to say, the man who was most likely to depend upon the hearsay of a fortune, and not inquire too far into the particulars; and unless I did this I did nothing, for my case would not bear much inquiry.
It was enough for her to tell her husband this; I didn’t need to say anything. I just had to sit back and wait for what happened, since news quickly spread through the neighborhood that the young widow at Captain ——’s was wealthy, that she had at least £1500, and possibly much more, and that the captain confirmed it; and if anyone asked the captain about me, he had no issue saying so, even though he didn't know anything about it other than what his wife had told him; and he thought no harm in it, because he genuinely believed it was true, having heard it from his wife. It’s funny how little of a basis those guys need to build on if they think there’s a fortune involved. With the reputation of this fortune, I quickly found myself with plenty of admirers, and I had my pick of men, despite their claims that they were hard to find, which, by the way, supports what I said earlier. Given this situation, I, who had a clever strategy to pursue, now only had to choose the most suitable man among them; specifically, the man who was most likely to rely on rumors of wealth without digging too deep into the details; and if I didn’t do this, I was doing nothing, since my situation couldn't withstand much scrutiny.
I picked out my man without much difficulty, by the judgment I made of his way of courting me. I had let him run on with his protestations and oaths that he loved me above all the world; that if I would make him happy, that was enough; all which I knew was upon supposition, nay, it was upon a full satisfaction, that I was very rich, though I never told him a word of it myself.
I chose my guy without much trouble, based on how he acted while trying to win me over. I let him go on with his claims and promises that he loved me more than anything; that if I made him happy, that would be enough; all of which I knew was based on the assumption, and honestly, I was completely sure, that I was very wealthy, even though I never mentioned it to him.
This was my man; but I was to try him to the bottom, and indeed in that consisted my safety; for if he baulked, I knew I was undone, as surely as he was undone if he took me; and if I did not make some scruple about his fortune, it was the way to lead him to raise some about mine; and first, therefore, I pretended on all occasions to doubt his sincerity, and told him, perhaps he only courted me for my fortune. He stopped my mouth in that part with the thunder of his protestations, as above, but still I pretended to doubt.
This was my guy; but I needed to test him thoroughly, and that was essential for my safety. If he failed, I knew I was in trouble, just like he would be if he took me on. If I didn’t show some concern about his situation, it would just make him question mine. So, I acted like I doubted his sincerity at every chance and told him that maybe he was just interested in me for my money. He tried to convince me otherwise with loud declarations, as mentioned before, but I continued to pretend to doubt him.
One morning he pulls off his diamond ring, and writes upon the glass of the sash in my chamber this line—
One morning he takes off his diamond ring and writes on the glass of the window in my room this line—
“You I love, and you alone.”
"You, I love, and you alone."
I read it, and asked him to lend me his ring, with which I wrote under it, thus—
I read it and asked him to lend me his ring, with which I wrote beneath it, like this—
“And so in love says every one.”
“And so in love says everyone.”
He takes his ring again, and writes another line thus—
He grabs his ring again and writes another line like this—
“Virtue alone is an estate.”
“Virtue alone is a status.”
I borrowed it again, and I wrote under it—
I borrowed it again and wrote underneath it—
“But money’s virtue, gold is fate.”
“But the value of money, gold is destiny.”
He coloured as red as fire to see me turn so quick upon him, and in a kind of a rage told me he would conquer me, and writes again thus—
He turned as red as fire when he saw me react so quickly to him, and in a sort of rage, he told me he would conquer me, and wrote again like this—
“I scorn your gold, and yet I love.”
“I disregard your wealth, yet I still have feelings for you.”
I ventured all upon the last cast of poetry, as you’ll see, for I wrote boldly under his last—
I put everything on the line with my final attempt at poetry, as you'll see, because I wrote confidently beneath his last—
“I’m poor: let’s see how kind you’ll prove.”
“I’m broke: let’s see how nice you really are.”
This was a sad truth to me; whether he believed me or no, I could not tell; I supposed then that he did not. However, he flew to me, took me in his arms, and, kissing me very eagerly, and with the greatest passion imaginable, he held me fast till he called for a pen and ink, and then told me he could not wait the tedious writing on the glass, but, pulling out a piece of paper, he began and wrote again—
This was a sad truth for me; whether he believed me or not, I couldn't tell; I thought maybe he didn't. Still, he rushed to me, took me in his arms, and, kissing me eagerly and with incredible passion, he held me tightly until he called for a pen and ink. Then he told me he couldn't wait to write on the glass, so pulling out a piece of paper, he started writing again—
“Be mine, with all your poverty.”
“Be mine, despite all your struggles.”
I took his pen, and followed him immediately, thus—
I grabbed his pen and followed him right away, like this—
“Yet secretly you hope I lie.”
“Yet secretly you hope I’m lying.”
He told me that was unkind, because it was not just, and that I put him upon contradicting me, which did not consist with good manners, any more than with his affection; and therefore, since I had insensibly drawn him into this poetical scribble, he begged I would not oblige him to break it off; so he writes again—
He told me that was unkind because it wasn’t fair, and that I had forced him to contradict me, which wasn’t polite, just like it didn’t reflect his feelings for me. So, since I had unknowingly pulled him into this poetic writing, he asked me not to make him stop; and so he writes again—
“Let love alone be our debate.”
“Let love be the only topic we discuss.”
I wrote again—
I reached out again—
“She loves enough that does not hate.”
“She loves enough that she doesn’t hate.”
This he took for a favour, and so laid down the cudgels, that is to say, the pen; I say, he took if for a favour, and a mighty one it was, if he had known all. However, he took it as I meant it, that is, to let him think I was inclined to go on with him, as indeed I had all the reason in the world to do, for he was the best-humoured, merry sort of a fellow that I ever met with, and I often reflected on myself how doubly criminal it was to deceive such a man; but that necessity, which pressed me to a settlement suitable to my condition, was my authority for it; and certainly his affection to me, and the goodness of his temper, however they might argue against using him ill, yet they strongly argued to me that he would better take the disappointment than some fiery-tempered wretch, who might have nothing to recommend him but those passions which would serve only to make a woman miserable all her days.
He took this as a favor, so he put down the metaphorical weapons, meaning the pen. I mean, he saw it as a huge favor, and it really was, if he had known the whole story. Still, he took it the way I intended, which was to let him believe I was willing to continue working with him, and honestly, I had every reason to do so because he was the most good-natured, cheerful guy I had ever met. I often thought to myself how wrong it was to deceive someone like him; but the pressure I felt to find a resolution that fit my situation justified my actions. And certainly, his affection for me and his kind nature, though they argued against treating him badly, also suggested to me that he would handle the disappointment better than some hot-headed person who might only bring misery to a woman's life.
Besides, though I jested with him (as he supposed it) so often about my poverty, yet, when he found it to be true, he had foreclosed all manner of objection, seeing, whether he was in jest or in earnest, he had declared he took me without any regard to my portion, and, whether I was in jest or in earnest, I had declared myself to be very poor; so that, in a word, I had him fast both ways; and though he might say afterwards he was cheated, yet he could never say that I had cheated him.
Besides, even though I joked with him (as he thought I did) so much about my poverty, when he realized it was true, he had no grounds to object. He had already said, whether joking or serious, that he accepted me regardless of my financial situation, and I had made it clear, joking or not, that I was very poor. In short, I had him cornered both ways; and even if he claimed later that he was deceived, he could never say that I had tricked him.
He pursued me close after this, and as I saw there was no need to fear losing him, I played the indifferent part with him longer than prudence might otherwise have dictated to me. But I considered how much this caution and indifference would give me the advantage over him, when I should come to be under the necessity of owning my own circumstances to him; and I managed it the more warily, because I found he inferred from thence, as indeed he ought to do, that I either had the more money or the more judgment, and would not venture at all.
He followed me closely after that, and since I realized I didn't have to worry about losing him, I acted indifferent for longer than I probably should have. But I thought about how much this caution and indifference would give me the advantage when I eventually had to reveal my situation to him; I handled it more carefully because I noticed he assumed, rightly so, that I either had more money or more sense, and he wasn't willing to take any risks.
I took the freedom one day, after we had talked pretty close to the subject, to tell him that it was true I had received the compliment of a lover from him, namely, that he would take me without inquiring into my fortune, and I would make him a suitable return in this, viz. that I would make as little inquiry into his as consisted with reason, but I hoped he would allow me to ask a few questions, which he would answer or not as he thought fit; and that I would not be offended if he did not answer me at all; one of these questions related to our manner of living, and the place where, because I had heard he had a great plantation in Virginia, and that he had talked of going to live there, and I told him I did not care to be transported.
One day, after we had discussed the subject quite a bit, I took the opportunity to tell him that it was true I had received a romantic compliment from him—specifically, that he would accept me without asking about my financial situation, and in return, I would make as little inquiry into his as was reasonable. However, I hoped he would let me ask a few questions, which he could choose to answer or not as he saw fit, and I wouldn’t be upset if he chose not to answer at all. One of my questions was about our living arrangements and location because I’d heard he had a large plantation in Virginia and had mentioned moving there, and I told him I wasn’t interested in relocating.
He began from this discourse to let me voluntarily into all his affairs, and to tell me in a frank, open way all his circumstances, by which I found he was very well to pass in the world; but that great part of his estate consisted of three plantations, which he had in Virginia, which brought him in a very good income, generally speaking, to the tune of £300, a year, but that if he was to live upon them, would bring him in four times as much. “Very well,” thought I; “you shall carry me thither as soon as you please, though I won’t tell you so beforehand.”
He started sharing everything with me, opening up about all his matters and circumstances. I realized he was doing quite well in life, but a large portion of his wealth came from three plantations he owned in Virginia, which brought in a decent income of about £300 a year. However, if he were to live off them, he would make four times that amount. “Alright,” I thought, “you can take me there whenever you want, but I won’t mention it to you first.”
I jested with him extremely about the figure he would make in Virginia; but I found he would do anything I desired, though he did not seem glad to have me undervalue his plantations, so I turned my tale. I told him I had good reason not to go there to live, because if his plantations were worth so much there, I had not a fortune suitable to a gentleman of £1200 a year, as he said his estate would be.
I joked with him a lot about how he would fit in Virginia; but I realized he would do whatever I asked, even though he didn't seem happy about me downplaying his plantations, so I changed my story. I told him I had good reasons not to move there, because if his plantations were worth that much, I didn't have a fortune suitable for a gentleman making £1200 a year, as he claimed his estate would be.
He replied generously, he did not ask what my fortune was; he had told me from the beginning he would not, and he would be as good as his word; but whatever it was, he assured me he would never desire me to go to Virginia with him, or go thither himself without me, unless I was perfectly willing, and made it my choice.
He replied kindly, not asking about my situation; he had made it clear from the start that he wouldn't, and he would keep his word. But whatever my situation was, he assured me he would never want me to go to Virginia with him, or go there himself without me, unless I truly wanted to and chose to do it.
All this, you may be sure, was as I wished, and indeed nothing could have happened more perfectly agreeable. I carried it on as far as this with a sort of indifferency that he often wondered at, more than at first, but which was the only support of his courtship; and I mention it the rather to intimate again to the ladies that nothing but want of courage for such an indifferency makes our sex so cheap, and prepares them to be ill-used as they are; would they venture the loss of a pretending fop now and then, who carries it high upon the point of his own merit, they would certainly be less slighted, and courted more. Had I discovered really and truly what my great fortune was, and that in all I had not full £500 when he expected £1500, yet I had hooked him so fast, and played him so long, that I was satisfied he would have had me in my worst circumstances; and indeed it was less a surprise to him when he learned the truth than it would have been, because having not the least blame to lay on me, who had carried it with an air of indifference to the last, he would not say one word, except that indeed he thought it had been more, but that if it had been less he did not repent his bargain; only that he should not be able to maintain me so well as he intended.
All of this, you can be sure, was exactly how I wanted it, and honestly, nothing could have gone more perfectly. I managed it all with a kind of indifference that he often found puzzling, even more than at the beginning, but it was the only thing that kept his courtship going. I mention this to remind the ladies that the only reason our side appears cheap and often mistreated is due to a lack of courage to maintain such indifference. If they were willing to risk losing a pretentious guy every now and then who acts all high and mighty about his own worth, they would definitely be treated with more respect and sought after more. Had I genuinely revealed what my true fortune was, and that I didn't even have £500 when he expected £1500, I still had him hooked so well and played along for so long that I was sure he would have taken me no matter what my situation was. In fact, it was less of a shock to him when he found out the truth than it might have been. Since I had maintained an indifferent attitude right up to the end, he couldn't blame me at all; he only commented that he thought I had more, but if I had less, he didn't regret the deal—only that he might not be able to support me as well as he had planned.
In short, we were married, and very happily married on my side, I assure you, as to the man; for he was the best-humoured man that every woman had, but his circumstances were not so good as I imagined, as, on the other hand, he had not bettered himself by marrying so much as he expected.
In short, we were married, and I was very happily married, I assure you, when it comes to the man; he was the most good-humored man any woman could have. However, his circumstances weren't as good as I thought they were, and on the flip side, he didn’t improve his situation by marrying as much as he had hoped.
When we were married, I was shrewdly put to it to bring him that little stock I had, and to let him see it was no more; but there was a necessity for it, so I took my opportunity one day when we were alone, to enter into a short dialogue with him about it. “My dear,” said I, “we have been married a fortnight; is it not time to let you know whether you have got a wife with something or with nothing?” “Your own time for that, my dear,” says he; “I am satisfied that I have got the wife I love; I have not troubled you much,” says he, “with my inquiry after it.”
When we got married, I cleverly had to show him my little savings and let him know it was all I had. But it was necessary, so I took the chance one day when we were alone to have a brief conversation about it. “My dear,” I said, “we’ve been married for two weeks; isn’t it time to let you know if you’ve got a wife with something or nothing?” “Whenever you feel ready, my dear,” he replied, “I’m happy knowing I have the wife I love; I haven't bothered you much,” he said, “by asking about it.”
“That’s true,” says I, “but I have a great difficulty upon me about it, which I scarce know how to manage.”
“That’s true,” I said, “but I have a really tough dilemma about it that I hardly know how to handle.”
“What’s that, my dear?” says he.
“What’s that, my dear?” he asks.
“Why,” says I, “’tis a little hard upon me, and ’tis harder upon you. I am told that Captain ——” (meaning my friend’s husband) “has told you I had a great deal more money than I ever pretended to have, and I am sure I never employed him to do so.”
“Why,” I said, “it’s a bit unfair to me, and it’s even tougher on you. I’ve heard that Captain ——” (referring to my friend’s husband) “has told you I had a lot more money than I ever claimed to have, and I’m sure I never asked him to say that.”
“Well,” says he, “Captain —— may have told me so, but what then? If you have not so much, that may lie at his door, but you never told me what you had, so I have no reason to blame you if you have nothing at all.”
“Well,” he says, “Captain —— might have mentioned that to me, but so what? If you don’t have much, that could be on him, but you never told me what you had, so I can’t blame you if you have nothing at all.”
“That’s is so just,” said I, “and so generous, that it makes my having but a little a double affliction to me.”
"That's so fair," I said, "and so generous, that having just a little feels like an extra burden for me."
“The less you have, my dear,” says he, “the worse for us both; but I hope your affliction you speak of is not caused for fear I should be unkind to you, for want of a portion. No, no, if you have nothing, tell me plainly, and at once; I may perhaps tell the captain he has cheated me, but I can never say you have cheated me, for did you not give it under your hand that you were poor? and so I ought to expect you to be.”
“The less you have, my dear,” he says, “the worse it is for both of us; but I hope the troubles you mentioned aren’t because you’re afraid I’ll be unkind to you for lacking a dowry. No, no, if you have nothing, just tell me directly and right away; I might tell the captain he cheated me, but I could never say you cheated me, because didn’t you clearly state in writing that you were poor? So I should expect you to be.”
“Well,” said I, “my dear, I am glad I have not been concerned in deceiving you before marriage. If I deceive you since, ’tis ne’er the worse; that I am poor is too true, but not so poor as to have nothing neither”; so I pulled out some bank bills, and gave him about £160. “There’s something, my dear,” said I, “and not quite all neither.”
“Well,” I said, “my dear, I’m glad I didn’t deceive you before we got married. If I deceive you now, it doesn’t change that. It’s true that I’m not wealthy, but I’m not broke either.” Then I pulled out some banknotes and handed him about £160. “Here’s something, my dear,” I said, “and it’s not even everything.”
I had brought him so near to expecting nothing, by what I had said before, that the money, though the sum was small in itself, was doubly welcome to him; he owned it was more than he looked for, and that he did not question by my discourse to him, but that my fine clothes, gold watch, and a diamond ring or two, had been all my fortune.
I had set him up to expect nothing, based on what I had said earlier, so the money, even though it was a small amount, was even more appreciated by him; he admitted it was more than he anticipated, and he assumed from our conversation that my fancy clothes, gold watch, and a couple of diamond rings were all I had to my name.
I let him please himself with that £160 two or three days, and then, having been abroad that day, and as if I had been to fetch it, I brought him £100 more home in gold, and told him there was a little more portion for him; and, in short, in about a week more I brought him £180 more, and about £60 in linen, which I made him believe I had been obliged to take with the £100 which I gave him in gold, as a composition for a debt of £600, being little more than five shillings in the pound, and overvalued too.
I let him enjoy that £160 for a couple of days, and then, after being out that day, as if I had gone to get it, I brought him home another £100 in gold and told him it was a little extra portion for him. In about a week, I gave him another £180 and around £60 in linens, which I made him think I had to take along with the £100 I gave him in gold as part of a settlement for a debt of £600, which was just over five shillings on the pound, and even that was overstated.
“And now, my dear,” says I to him, “I am very sorry to tell you, that there is all, and that I have given you my whole fortune.” I added, that if the person who had my £600 had not abused me, I had been worth £1000 to him, but that as it was, I had been faithful to him, and reserved nothing to myself, but if it had been more he should have had it.
“And now, my dear,” I said to him, “I’m really sorry to tell you that this is everything, and I’ve given you my entire fortune.” I added that if the person who took my £600 hadn’t wronged me, I would have been worth £1000 to him, but since that wasn’t the case, I had been loyal to him and kept nothing for myself. If I had more, he would have received it all.
He was so obliged by the manner, and so pleased with the sum, for he had been in a terrible fright lest it had been nothing at all, that he accepted it very thankfully. And thus I got over the fraud of passing for a fortune without money, and cheating a man into marrying me on pretence of a fortune; which, by the way, I take to be one of the most dangerous steps a woman can take, and in which she runs the most hazard of being ill-used afterwards.
He was really grateful for how things turned out and delighted with the amount, especially since he had been extremely anxious that it might turn out to be nothing. So, he accepted it with a lot of gratitude. And that’s how I managed to get through the deception of pretending to have a fortune without any money, and tricking a man into marrying me under the pretense of wealth; which, by the way, I believe is one of the most risky things a woman can do, and in which she is most likely to end up being mistreated later on.
My husband, to give him his due, was a man of infinite good nature, but he was no fool; and finding his income not suited to the manner of living which he had intended, if I had brought him what he expected, and being under a disappointment in his return of his plantations in Virginia, he discovered many times his inclination of going over to Virginia, to live upon his own; and often would be magnifying the way of living there, how cheap, how plentiful, how pleasant, and the like.
My husband, to give him credit, was a really good-natured guy, but he wasn't naive. Realizing that his income didn't match the lifestyle he had planned, and feeling let down by the returns from his plantations in Virginia, he often expressed his desire to move there to manage his own land. He frequently praised the lifestyle there, highlighting how affordable, abundant, and enjoyable it was.
I began presently to understand this meaning, and I took him up very plainly one morning, and told him that I did so; that I found his estate turned to no account at this distance, compared to what it would do if he lived upon the spot, and that I found he had a mind to go and live there; and I added, that I was sensible he had been disappointed in a wife, and that finding his expectations not answered that way, I could do no less, to make him amends, than tell him that I was very willing to go over to Virginia with him and live there.
I started to understand what this meant, and one morning I clearly told him that I did. I explained that his estate wasn't really worth much from far away compared to what it would be if he lived there. I sensed that he wanted to live there, and I added that I knew he had been let down by a wife. Since his hopes hadn't been met in that area, I thought the least I could do to make it up to him was to say that I was very willing to go to Virginia with him and live there.
He said a thousand kind things to me upon the subject of my making such a proposal to him. He told me, that however he was disappointed in his expectations of a fortune, he was not disappointed in a wife, and that I was all to him that a wife could be, and he was more than satisfied on the whole when the particulars were put together, but that this offer was so kind, that it was more than he could express.
He said a thousand nice things to me about my proposal. He told me that, even though he was let down by his hopes for wealth, he wasn’t let down in having me as a wife, and that I meant everything to him that a wife could be. When he looked at the whole picture, he was more than satisfied, but he felt that my offer was so generous that he couldn’t fully express how much it meant to him.
To bring the story short, we agreed to go. He told me that he had a very good house there, that it was well furnished, that his mother was alive and lived in it, and one sister, which was all the relations he had; that as soon as he came there, his mother would remove to another house, which was her own for life, and his after her decease; so that I should have all the house to myself; and I found all this to be exactly as he had said.
To make a long story short, we decided to go. He told me he had a really nice house there, that it was well-furnished, and that his mother lived there along with one sister, who were the only family he had. He said that as soon as we arrived, his mother would move to another house, which belonged to her for life and would be his after she passed away; so I would have the entire house to myself. I found everything to be just as he had described.
To make this part of the story short, we put on board the ship which we went in, a large quantity of good furniture for our house, with stores of linen and other necessaries, and a good cargo for sale, and away we went.
To cut this part of the story short, we brought a lot of nice furniture for our home, along with supplies of linen and other essentials, and a solid cargo for sale onto the ship we traveled on, and off we went.
To give an account of the manner of our voyage, which was long and full of dangers, is out of my way; I kept no journal, neither did my husband. All that I can say is, that after a terrible passage, frighted twice with dreadful storms, and once with what was still more terrible, I mean a pirate who came on board and took away almost all our provisions; and which would have been beyond all to me, they had once taken my husband to go along with them, but by entreaties were prevailed with to leave him;—I say, after all these terrible things, we arrived in York River in Virginia, and coming to our plantation, we were received with all the demonstrations of tenderness and affection, by my husband’s mother, that were possible to be expressed.
To describe how our journey went, which was long and full of dangers, is not really my focus; I didn’t keep a journal, and neither did my husband. All I can say is that after a horrific trip, where we were frightened twice by terrible storms and once by something even worse—a pirate who boarded our ship and took almost all our supplies; it was even more terrifying because they once took my husband to go with them, but thankfully after begging, they agreed to let him stay—I can say that after all these awful experiences, we finally arrived at York River in Virginia. When we got to our plantation, my husband’s mother welcomed us with as much love and affection as possible.
We lived here all together, my mother-in-law, at my entreaty, continuing in the house, for she was too kind a mother to be parted with; my husband likewise continued the same as at first, and I thought myself the happiest creature alive, when an odd and surprising event put an end to all that felicity in a moment, and rendered my condition the most uncomfortable, if not the most miserable, in the world.
We all lived here together—my mother-in-law, who stayed in the house at my request because she was too loving to be separated from us; my husband also remained the same as before. I considered myself the happiest person alive until an unexpected and shocking event ended all that happiness in an instant, making my situation one of the most uncomfortable, if not the most miserable, in the world.
My mother was a mighty cheerful, good-humoured old woman—I may call her old woman, for her son was above thirty; I say she was very pleasant, good company, and used to entertain me, in particular, with abundance of stories to divert me, as well of the country we were in as of the people.
My mother was a really cheerful, good-humored old lady—I can call her old lady since her son was over thirty. She was very pleasant, great company, and would entertain me especially with a ton of stories to keep me amused, both about the country we were in and the people.
Among the rest, she often told me how the greatest part of the inhabitants of the colony came thither in very indifferent circumstances from England; that, generally speaking, they were of two sorts; either, first, such as were brought over by masters of ships to be sold as servants. “Such as we call them, my dear,” says she, “but they are more properly called slaves.” Or, secondly, such as are transported from Newgate and other prisons, after having been found guilty of felony and other crimes punishable with death.
Among the others, she frequently shared with me that most of the people in the colony arrived in pretty poor conditions from England. Generally speaking, they fell into two categories: first, those who were brought over by ship captains to be sold as servants. "What we call them, my dear," she said, "but they’re more accurately referred to as slaves." Or, second, those who were sent over from Newgate and other prisons after being convicted of felonies and other crimes punishable by death.
“When they come here,” says she, “we make no difference; the planters buy them, and they work together in the field till their time is out. When ’tis expired,” said she, “they have encouragement given them to plant for themselves; for they have a certain number of acres of land allotted them by the country, and they go to work to clear and cure the land, and then to plant it with tobacco and corn for their own use; and as the tradesmen and merchants will trust them with tools and clothes and other necessaries, upon the credit of their crop before it is grown, so they again plant every year a little more than the year before, and so buy whatever they want with the crop that is before them.
“When they arrive here,” she says, “we make no distinction; the planters buy them, and they work together in the fields until their time is up. Once it’s done,” she continues, “they’re encouraged to grow for themselves; they have a specific number of acres assigned to them by the country, and they get to work clearing and preparing the land, and then planting it with tobacco and corn for their own use. And since tradesmen and merchants will trust them with tools, clothes, and other essentials on credit based on their future crop, they continue to plant a little more each year than the year before, and use their upcoming harvest to buy whatever they need.”
“Hence, child,” says she, “man a Newgate-bird becomes a great man, and we have,” continued she, “several justices of the peace, officers of the trained bands, and magistrates of the towns they live in, that have been burnt in the hand.”
“Hence, child,” she says, “a guy who’s been to Newgate can become a big deal, and we have," she continued, "several justices of the peace, officers of the trained bands, and local magistrates who have been marked with a branding.”
She was going on with that part of the story, when her own part in it interrupted her, and with a great deal of good-humoured confidence she told me she was one of the second sort of inhabitants herself; that she came away openly, having ventured too far in a particular case, so that she was become a criminal. “And here’s the mark of it, child,” says she; and, pulling off her glove, “look ye here,” says she, turning up the palm of her hand, and showed me a very fine white arm and hand, but branded in the inside of the hand, as in such cases it must be.
She was continuing with that part of the story when her own role in it interrupted her. With a lot of cheerful confidence, she told me she was one of the second type of residents herself; that she had left openly, having gone too far in a specific situation, which made her a criminal. “And here’s the proof of it, dear,” she said, and pulling off her glove, “look here,” she said, turning up the palm of her hand, revealing a very nice white arm and hand, but branded on the inside of her hand, as is often the case.
This story was very moving to me, but my mother, smiling, said, “You need not think a thing strange, daughter, for as I told you, some of the best men in this country are burnt in the hand, and they are not ashamed to own it. There’s Major ——,” says she, “he was an eminent pickpocket; there’s Justice Ba——r, was a shoplifter, and both of them were burnt in the hand; and I could name you several such as they are.”
This story really touched me, but my mom, smiling, said, “You shouldn't find anything strange, daughter, because as I told you, some of the best men in this country have been branded, and they’re not ashamed to admit it. There’s Major ——,” she says, “he was a well-known pickpocket; there’s Justice Ba——r, who was a shoplifter, and both of them have been branded; and I could name several others like them.”
We had frequent discourses of this kind, and abundance of instances she gave me of the like. After some time, as she was telling some stories of one that was transported but a few weeks ago, I began in an intimate kind of way to ask her to tell me something of her own story, which she did with the utmost plainness and sincerity; how she had fallen into very ill company in London in her young days, occasioned by her mother sending her frequently to carry victuals and other relief to a kinswoman of hers who was a prisoner in Newgate, and who lay in a miserable starving condition, was afterwards condemned to be hanged, but having got respite by pleading her belly, dies afterwards in the prison.
We often had conversations like this, and she shared many examples with me. After a while, while she was recounting stories about someone who had been transported just a few weeks earlier, I started to ask her to share something about her own story in a friendly way. She spoke openly and sincerely about how she had gotten mixed up with bad company in London when she was young. This started when her mother sent her regularly to bring food and other support to a relative of theirs who was imprisoned in Newgate and was in a terrible, starving state. This relative was later sentenced to be hanged but managed to get a stay of execution by claiming she was pregnant; unfortunately, she died in prison afterward.
Here my mother-in-law ran out in a long account of the wicked practices in that dreadful place, and how it ruined more young people than all the town besides. “And child,” says my mother, “perhaps you may know little of it, or, it may be, have heard nothing about it; but depend upon it,” says she, “we all know here that there are more thieves and rogues made by that one prison of Newgate than by all the clubs and societies of villains in the nation; ’tis that cursed place,” says my mother, “that half peopled this colony.”
Here my mother-in-law launched into a long story about the terrible things happening in that awful place and how it ruined more young people than the whole town combined. “And dear,” my mother said, “you might not know much about it, or maybe you haven’t heard anything at all; but trust me,” she said, “we all know here that more thieves and criminals are created by that one prison in Newgate than by all the gangs and organizations of wrongdoers in the country; it’s that cursed place,” my mother insisted, “that filled half this colony.”
Here she went on with her own story so long, and in so particular a manner, that I began to be very uneasy; but coming to one particular that required telling her name, I thought I should have sunk down in the place. She perceived I was out of order, and asked me if I was not well, and what ailed me. I told her I was so affected with the melancholy story she had told, and the terrible things she had gone through, that it had overcome me, and I begged of her to talk no more of it. “Why, my dear,” says she very kindly, “what need these things trouble you? These passages were long before your time, and they give me no trouble at all now; nay, I look back on them with a particular satisfaction, as they have been a means to bring me to this place.” Then she went on to tell me how she very luckily fell into a good family, where, behaving herself well, and her mistress dying, her master married her, by whom she had my husband and his sister, and that by her diligence and good management after her husband’s death, she had improved the plantations to such a degree as they then were, so that most of the estate was of her getting, not her husband’s, for she had been a widow upwards of sixteen years.
She continued with her story for so long and in such detail that I started to feel really anxious. But when she came to a part where she needed to mention her name, I thought I might faint right there. She noticed I was off and asked if I was feeling okay and what was bothering me. I told her I was so affected by the sad story she had shared and the terrible things she had experienced that it overwhelmed me, and I asked her not to talk about it anymore. “Why, my dear,” she said kindly, “why let these things trouble you? These events happened long before your time, and they don't bother me at all now; in fact, I look back on them with a particular satisfaction, as they have helped bring me to this point.” Then she went on to tell me how she luckily ended up in a good family, where she behaved well, and after her mistress passed away, her master married her. Through him, she had my husband and his sister, and after her husband died, she worked hard and managed things so well that she improved the estates to what they were at that time, so most of the wealth came from her efforts, not her husband’s, since she had been a widow for over sixteen years.
I heard this part of the story with very little attention, because I wanted much to retire and give vent to my passions, which I did soon after; and let any one judge what must be the anguish of my mind, when I came to reflect that this was certainly no more or less than my own mother, and I had now had two children, and was big with another by my own brother, and lay with him still every night.
I listened to this part of the story with hardly any focus because I really wanted to retreat and express my feelings, which I did shortly after. Let anyone imagine the anguish in my mind when I realized that this was undoubtedly my own mother, that I had already had two children, and was pregnant with another by my own brother, and I still slept with him every night.
I was now the most unhappy of all women in the world. Oh! had the story never been told me, all had been well; it had been no crime to have lain with my husband, since as to his being my relation I had known nothing of it.
I was now the unhappiest woman in the world. Oh! If only I had never heard this story, everything would have been fine; it wouldn’t have been wrong to be intimate with my husband, since I had no idea he was related to me.
I had now such a load on my mind that it kept me perpetually waking; to reveal it, which would have been some ease to me, I could not find would be to any purpose, and yet to conceal it would be next to impossible; nay, I did not doubt but I should talk of it in my sleep, and tell my husband of it whether I would or no. If I discovered it, the least thing I could expect was to lose my husband, for he was too nice and too honest a man to have continued my husband after he had known I had been his sister; so that I was perplexed to the last degree.
I was carrying such a heavy burden in my mind that it kept me awake all night. I thought that sharing it would provide some relief, but I couldn’t see how it would help, and yet hiding it felt almost impossible. I even worried that I might spill my secrets in my sleep and end up telling my husband whether I wanted to or not. If I revealed it, the best outcome I could hope for would be losing my husband, since he was too principled and honest to stay with me after learning that I had been his sister. This left me completely confused and stressed out.
I leave it to any man to judge what difficulties presented to my view. I was away from my native country, at a distance prodigious, and the return to me unpassable. I lived very well, but in a circumstance insufferable in itself. If I had discovered myself to my mother, it might be difficult to convince her of the particulars, and I had no way to prove them. On the other hand, if she had questioned or doubted me, I had been undone, for the bare suggestion would have immediately separated me from my husband, without gaining my mother or him, who would have been neither a husband nor a brother; so that between the surprise on one hand, and the uncertainty on the other, I had been sure to be undone.
I leave it to anyone to judge the difficulties I faced. I was far away from my home country, at a huge distance, and the journey back seemed impossible. I was living well, but in a situation that was unbearable. If I had opened up to my mother, it would have been hard to convince her of the details, and I had no way to prove anything. On the other hand, if she had questioned or doubted me, I would have been ruined, because even the slightest suspicion would have immediately separated me from my husband, without winning over either my mother or him, who would then have been neither a husband nor a brother. So, with the shock of one side and the uncertainty of the other, I was sure to be doomed.
In the meantime, as I was but too sure of the fact, I lived therefore in open avowed incest and whoredom, and all under the appearance of an honest wife; and though I was not much touched with the crime of it, yet the action had something in it shocking to nature, and made my husband, as he thought himself, even nauseous to me.
In the meantime, since I was well aware of the truth, I openly lived in a scandalous relationship and promiscuity, all while pretending to be a loyal wife; and although I wasn’t deeply affected by the wrongdoing, the situation felt fundamentally wrong and made my husband, at least in his own view, seem repulsive to me.
However, upon the most sedate consideration, I resolved that it was absolutely necessary to conceal it all and not make the least discovery of it either to mother or husband; and thus I lived with the greatest pressure imaginable for three years more, but had no more children.
However, after careful thought, I decided that it was absolutely necessary to keep it all hidden and not reveal anything to either my mother or my husband; and so I lived under immense pressure for three more years, but had no more children.
During this time my mother used to be frequently telling me old stories of her former adventures, which, however, were no ways pleasant to me; for by it, though she did not tell it me in plain terms, yet I could easily understand, joined with what I had heard myself, of my first tutors, that in her younger days she had been both whore and thief; but I verily believed she had lived to repent sincerely of both, and that she was then a very pious, sober, and religious woman.
During this time, my mother often told me old stories about her past adventures, which weren't pleasant for me to hear; because even though she didn't say it explicitly, I could easily understand, along with what I had heard from my first teachers, that in her younger days she had been both a prostitute and a thief. However, I truly believed she had sincerely repented for both and was now a very devout, sober, and religious woman.
Well, let her life have been what it would then, it was certain that my life was very uneasy to me; for I lived, as I have said, but in the worst sort of whoredom, and as I could expect no good of it, so really no good issue came of it, and all my seeming prosperity wore off, and ended in misery and destruction. It was some time, indeed, before it came to this, for, but I know not by what ill fate guided, everything went wrong with us afterwards, and that which was worse, my husband grew strangely altered, forward, jealous, and unkind, and I was as impatient of bearing his carriage, as the carriage was unreasonable and unjust. These things proceeded so far, that we came at last to be in such ill terms with one another, that I claimed a promise of him, which he entered willingly into with me when I consented to come from England with him, viz. that if I found the country not to agree with me, or that I did not like to live there, I should come away to England again when I pleased, giving him a year’s warning to settle his affairs.
Well, no matter what her life was like, it was clear that mine was very uncomfortable; I lived, as I've mentioned, in the worst kind of promiscuity. I had no hope for anything good to come from it, and indeed, nothing good did come of it. All my apparent success faded away and ended in misery and ruin. It took some time for it to reach this point, but for reasons unknown to me, everything started going wrong for us afterward. Worse still, my husband changed strangely—he became demanding, jealous, and unkind. I couldn't stand how he acted, just as his behavior was unreasonable and unfair. Things deteriorated to the point where we were on such bad terms that I reminded him of a promise he had made when I agreed to come to this country with him: if I found that I didn't like it here or it didn't agree with me, I could return to England whenever I wanted, as long as I gave him a year's notice to sort out his affairs.
I say, I now claimed this promise of him, and I must confess I did it not in the most obliging terms that could be in the world neither; but I insisted that he treated me ill, that I was remote from my friends, and could do myself no justice, and that he was jealous without cause, my conversation having been unblamable, and he having no pretense for it, and that to remove to England would take away all occasion from him.
I said that I was now claiming this promise from him, and I have to admit I didn't do it in the most polite way possible; instead, I insisted that he was treating me badly, that I was far from my friends, and unable to defend myself. I pointed out that he was jealous without reason since my behavior had been unproblematic, and he had no justification for it. I also argued that moving to England would eliminate any reason for his jealousy.
I insisted so peremptorily upon it, that he could not avoid coming to a point, either to keep his word with me or to break it; and this, notwithstanding he used all the skill he was master of, and employed his mother and other agents to prevail with me to alter my resolutions; indeed, the bottom of the thing lay at my heart, and that made all his endeavours fruitless, for my heart was alienated from him as a husband. I loathed the thoughts of bedding with him, and used a thousand pretenses of illness and humour to prevent his touching me, fearing nothing more than to be with child by him, which to be sure would have prevented, or at least delayed, my going over to England.
I insisted so strongly on it that he couldn’t avoid making a decision, either to keep his promise to me or to break it. This was the case even though he used every bit of skill he had and enlisted his mother and others to try to convince me to change my mind. The truth was, my feelings were set in stone, and that made all his efforts useless because my heart was no longer in it with him as a husband. I despised the thought of sharing a bed with him and came up with a thousand excuses about feeling unwell to avoid his touch, fearing nothing more than becoming pregnant by him, which would definitely have stopped, or at least postponed, my trip to England.
However, at last I put him so out of humour, that he took up a rash and fatal resolution; in short, I should not go to England; and though he had promised me, yet it was an unreasonable thing for me to desire it; that it would be ruinous to his affairs, would unhinge his whole family, and be next to an undoing him in the world; that therefore I ought not to desire it of him, and that no wife in the world that valued her family and her husband’s prosperity would insist upon such a thing.
However, I finally annoyed him so much that he made a reckless and disastrous decision; in short, I wasn't going to England. Even though he had promised me, he said it was unreasonable for me to want it. He claimed it would be damaging to his business, disrupt his entire family, and nearly ruin him. So, I shouldn't ask him for it, and no wife who cared about her family and her husband’s success would push for something like that.
This plunged me again, for when I considered the thing calmly, and took my husband as he really was, a diligent, careful man in the main work of laying up an estate for his children, and that he knew nothing of the dreadful circumstances that he was in, I could not but confess to myself that my proposal was very unreasonable, and what no wife that had the good of her family at heart would have desired.
This hit me hard again because when I thought it through calmly and saw my husband for who he really was—a hardworking, meticulous man focused on building a future for our kids—and realized he had no idea about the terrible situation we were in, I had to admit that my suggestion was quite unreasonable, and any wife who cared about her family's well-being wouldn't have wanted that.
But my discontents were of another nature; I looked upon him no longer as a husband, but as a near relation, the son of my own mother, and I resolved somehow or other to be clear of him, but which way I did not know, nor did it seem possible.
But my frustrations were different; I no longer saw him as a husband, but as a close relative, the son of my own mother, and I decided I had to find a way to be free of him, though I had no idea how to do that, nor did it seem possible.
It is said by the ill-natured world, of our sex, that if we are set on a thing, it is impossible to turn us from our resolutions; in short, I never ceased poring upon the means to bring to pass my voyage, and came that length with my husband at last, as to propose going without him. This provoked him to the last degree, and he called me not only an unkind wife, but an unnatural mother, and asked me how I could entertain such a thought without horror, as that of leaving my two children (for one was dead) without a mother, and to be brought up by strangers, and never to see them more. It was true, had things been right, I should not have done it, but now it was my real desire never to see them, or him either, any more; and as to the charge of unnatural, I could easily answer it to myself, while I knew that the whole relation was unnatural in the highest degree in the world.
It's said by the cruel world, about our gender, that if we're determined to do something, it’s impossible to change our minds; in short, I never stopped thinking about how to make my voyage happen, and eventually I got to the point of suggesting to my husband that I go without him. This angered him to no end, and he called me not only an unkind wife but also an unnatural mother, asking how I could even think of leaving my two children (since one had died) without their mother, to be raised by strangers, and never see them again. It was true, if things had been different, I wouldn't have considered it, but at that moment, my true desire was never to see them, or him, ever again; and as for the accusation of being unnatural, I could easily justify that to myself, while recognizing that our entire relationship was utterly unnatural in every way.
However, it was plain there was no bringing my husband to anything; he would neither go with me nor let me go without him, and it was quite out of my power to stir without his consent, as any one that knows the constitution of the country I was in, knows very well.
However, it was clear that I couldn't get my husband to do anything; he wouldn't go with me or let me go without him, and I couldn't move without his permission, as anyone familiar with the rules of the place I was in would know very well.
We had many family quarrels about it, and they began in time to grow up to a dangerous height; for as I was quite estranged from my husband (as he was called) in affection, so I took no heed to my words, but sometimes gave him language that was provoking; and, in short, strove all I could to bring him to a parting with me, which was what above all things in the world I desired most.
We had a lot of family arguments about it, and they started to escalate dangerously; since I was completely distant from my husband (as he was called) emotionally, I didn't think about my words and sometimes said things that were hurtful. In short, I did everything I could to push him into leaving me, which was what I wanted more than anything else in the world.
He took my carriage very ill, and indeed he might well do so, for at last I refused to bed with him, and carrying on the breach upon all occasions to extremity, he told me once he thought I was mad, and if I did not alter my conduct, he would put me under cure; that is to say, into a madhouse. I told him he should find I was far enough from mad, and that it was not in his power, or any other villain’s, to murder me. I confess at the same time I was heartily frighted at his thoughts of putting me into a madhouse, which would at once have destroyed all the possibility of breaking the truth out, whatever the occasion might be; for that then no one would have given credit to a word of it.
He took my rejection really hard, and honestly, he had reason to. After all, I finally refused to sleep with him, and he kept pushing the issue to the extreme. He once told me he thought I was crazy, and if I didn’t change my behavior, he would have me committed; in other words, send me to a mental institution. I told him he would see I was far from crazy, and that he, or any other jerk, couldn’t kill me. Honestly, I was really scared at the thought of him putting me in a mental institution, which would completely ruin any chances of revealing the truth, no matter the circumstances. At that point, no one would believe a word of it.
This therefore brought me to a resolution, whatever came of it, to lay open my whole case; but which way to do it, or to whom, was an inextricable difficulty, and took me many months to resolve. In the meantime, another quarrel with my husband happened, which came up to such a mad extreme as almost pushed me on to tell it him all to his face; but though I kept it in so as not to come to the particulars, I spoke so much as put him into the utmost confusion, and in the end brought out the whole story.
This led me to a decision, no matter the outcome, to reveal everything about my situation; however, figuring out how to do it, or to whom, was a complicated challenge that took me several months to sort out. In the meantime, another argument with my husband occurred, escalating to such a crazy level that it nearly drove me to share everything with him directly; but even though I held back from the details, I said enough to leave him utterly baffled, ultimately leading to the full story coming out.
He began with a calm expostulation upon my being so resolute to go to England; I defended it, and one hard word bringing on another, as is usual in all family strife, he told me I did not treat him as if he was my husband, or talk of my children as if I was a mother; and, in short, that I did not deserve to be used as a wife; that he had used all the fair means possible with me; that he had argued with all the kindness and calmness that a husband or a Christian ought to do, and that I made him such a vile return, that I treated him rather like a dog than a man, and rather like the most contemptible stranger than a husband; that he was very loth to use violence with me, but that, in short, he saw a necessity of it now, and that for the future he should be obliged to take such measures as should reduce me to my duty.
He started by calmly expressing his frustration about my strong decision to go to England. I stood my ground, and as tends to happen in family arguments, one harsh word led to another. He said I didn’t treat him like my husband or talk about our children as if I were a mother. In short, he claimed I didn’t deserve to be treated like a wife. He insisted he had done everything he could to handle the situation fairly, that he had spoken with all the kindness and calmness that a husband or a decent person should, and yet my response was so awful that I treated him more like a dog than a man, and like a despicable stranger instead of a husband. He reluctantly mentioned that he hated to resort to violence, but he felt it was necessary now and that from now on, he would have to take measures to force me back to my responsibilities.
My blood was now fired to the utmost, though I knew what he had said was very true, and nothing could appear more provoked. I told him, for his fair means and his foul, they were equally contemned by me; that for my going to England, I was resolved on it, come what would; and that as to treating him not like a husband, and not showing myself a mother to my children, there might be something more in it than he understood at present; but, for his further consideration, I thought fit to tell him thus much, that he neither was my lawful husband, nor they lawful children, and that I had reason to regard neither of them more than I did.
My blood was completely boiling, even though I knew what he said was true, and nothing could seem more infuriating. I told him that I held both his fair and unfair actions in equal disdain; that I was determined to go to England, no matter what; and that regarding his claims about me not acting like a wife or a mother to my children, there was likely more to it than he realized right now. But for him to think about further, I thought it necessary to tell him this much: he was neither my legal husband nor were they my legitimate children, and I had reason to care for neither of them more than I did.
I confess I was moved to pity him when I spoke it, for he turned pale as death, and stood mute as one thunderstruck, and once or twice I thought he would have fainted; in short, it put him in a fit something like an apoplex; he trembled, a sweat or dew ran off his face, and yet he was cold as a clod, so that I was forced to run and fetch something for him to keep life in him. When he recovered of that, he grew sick and vomited, and in a little after was put to bed, and the next morning was, as he had been indeed all night, in a violent fever.
I admit I felt sorry for him when I said it, because he went pale as a ghost and stood there unable to speak, as if he had been hit by lightning. A couple of times, I thought he might faint; honestly, it was like he went into a fit that resembled a stroke. He was shaking, sweat poured off his face, yet he felt icy cold, so I had to rush to get something to help keep him alive. Once he regained his composure, he became nauseous and threw up, and soon after, he was put to bed. The next morning, he was in a severe fever, just as he had been all night.
However, it went off again, and he recovered, though but slowly, and when he came to be a little better, he told me I had given him a mortal wound with my tongue, and he had only one thing to ask before he desired an explanation. I interrupted him, and told him I was sorry I had gone so far, since I saw what disorder it put him into, but I desired him not to talk to me of explanations, for that would but make things worse.
However, it went off again, and he recovered, though slowly. When he started to feel a little better, he told me I had given him a serious wound with my words, and he had one thing to ask before he wanted an explanation. I interrupted him and said I was sorry for going so far since I saw how much it upset him, but I asked him not to talk to me about explanations, because that would only make things worse.
This heightened his impatience, and, indeed, perplexed him beyond all bearing; for now he began to suspect that there was some mystery yet unfolded, but could not make the least guess at the real particulars of it; all that ran in his brain was, that I had another husband alive, which I could not say in fact might not be true, but I assured him, however, there was not the least of that in it; and indeed, as to my other husband, he was effectually dead in law to me, and had told me I should look on him as such, so I had not the least uneasiness on that score.
This increased his impatience and truly confused him more than he could handle; he started to suspect that there was some mystery still to be revealed, but he couldn't figure out the actual details. What kept running through his mind was that I had another husband alive, which I couldn't say wasn't a possibility, but I assured him there was nothing to that. In reality, regarding my other husband, he was legally dead to me and had told me to consider him as such, so I felt no worry about that at all.
But now I found the thing too far gone to conceal it much longer, and my husband himself gave me an opportunity to ease myself of the secret, much to my satisfaction. He had laboured with me three or four weeks, but to no purpose, only to tell him whether I had spoken these words only as the effect of my passion, to put him in a passion, or whether there was anything of truth in the bottom of them. But I continued inflexible, and would explain nothing, unless he would first consent to my going to England, which he would never do, he said, while he lived; on the other hand, I said it was in my power to make him willing when I pleased—nay, to make him entreat me to go; and this increased his curiosity, and made him importunate to the highest degree, but it was all to no purpose.
But now I realized the situation was too far gone to keep it hidden much longer, and my husband himself gave me a chance to relieve myself of the secret, which I found very satisfying. He had been working with me for three or four weeks, but it was all for nothing, only asking whether I had said those words just out of passion to provoke him, or if there was some truth behind them. But I remained stubborn and wouldn’t explain anything unless he first agreed to let me go to England, which he said he would never allow while he was alive. On the other hand, I claimed that I could make him willing whenever I wanted—yes, even to the point of making him beg me to go; and this only intensified his curiosity and made him incredibly insistent, but it was all in vain.
At length he tells all this story to his mother, and sets her upon me to get the main secret out of me, and she used her utmost skill with me indeed; but I put her to a full stop at once by telling her that the reason and mystery of the whole matter lay in herself, and that it was my respect to her that had made me conceal it; and that, in short, I could go no farther, and therefore conjured her not to insist upon it.
At last, he shares the whole story with his mother and has her try to get the main secret out of me. She really used all her tricks on me; however, I quickly stopped her by saying that the reason and mystery of everything lay with her, and it was my respect for her that made me keep it hidden. In short, I told her I couldn’t go any further and asked her not to push it.
She was struck dumb at this suggestion, and could not tell what to say or to think; but, laying aside the supposition as a policy of mine, continued her importunity on account of her son, and, if possible, to make up the breach between us two. As to that, I told her that it was indeed a good design in her, but that it was impossible to be done; and that if I should reveal to her the truth of what she desired, she would grant it to be impossible, and cease to desire it. At last I seemed to be prevailed on by her importunity, and told her I dared trust her with a secret of the greatest importance, and she would soon see that this was so, and that I would consent to lodge it in her breast, if she would engage solemnly not to acquaint her son with it without my consent.
She was left speechless by this suggestion and didn't know what to say or think. However, putting aside the idea that it was just my strategy, she kept pushing for her son and tried to mend the rift between us. I told her it was a good idea, but it was impossible to achieve. I explained that if I told her the truth about what she wanted, she would agree it couldn't happen and stop wanting it. Eventually, I acted as if her persistent requests were getting to me and said I could trust her with a highly important secret. She would soon see how significant it was, and I would agree to share it with her if she promised not to tell her son without my permission.
She was long in promising this part, but rather than not come at the main secret, she agreed to that too, and after a great many other preliminaries, I began, and told her the whole story. First I told her how much she was concerned in all the unhappy breach which had happened between her son and me, by telling me her own story and her London name; and that the surprise she saw I was in was upon that occasion. Then I told her my own story, and my name, and assured her, by such other tokens as she could not deny, that I was no other, nor more or less, than her own child, her daughter, born of her body in Newgate; the same that had saved her from the gallows by being in her belly, and the same that she left in such-and-such hands when she was transported.
She took a long time to promise this part, but rather than skip the main secret, she agreed to it too. After a lot of other preliminaries, I started and told her the whole story. First, I explained how much she was involved in the unfortunate split between her son and me by sharing her own story and her London name; that the surprise she saw on my face was because of that. Then, I shared my own story and my name, and assured her, with undeniable proof, that I was exactly her child, her daughter, born from her in Newgate; the same one who saved her from the gallows by being in her womb, and the one she left in certain hands when she was transported.
It is impossible to express the astonishment she was in; she was not inclined to believe the story, or to remember the particulars, for she immediately foresaw the confusion that must follow in the family upon it. But everything concurred so exactly with the stories she had told me of herself, and which, if she had not told me, she would perhaps have been content to have denied, that she had stopped her own mouth, and she had nothing to do but to take me about the neck and kiss me, and cry most vehemently over me, without speaking one word for a long time together. At last she broke out: “Unhappy child!” says she, “what miserable chance could bring thee hither? and in the arms of my own son, too! Dreadful girl,” says she, “why, we are all undone! Married to thy own brother! Three children, and two alive, all of the same flesh and blood! My son and my daughter lying together as husband and wife! All confusion and distraction for ever! Miserable family! what will become of us? What is to be said? What is to be done?” And thus she ran on for a great while; nor had I any power to speak, or if I had, did I know what to say, for every word wounded me to the soul. With this kind of amazement on our thoughts we parted for the first time, though my mother was more surprised than I was, because it was more news to her than to me. However, she promised again to me at parting, that she would say nothing of it to her son, till we had talked of it again.
It’s impossible to convey how shocked she was; she didn’t want to believe the story or remember the details because she immediately foresaw the chaos it would cause in the family. But everything aligned so closely with the stories she had shared about herself, which she might have been willing to deny if she hadn’t shared them, that she was at a loss for words. All she could do was wrap her arms around me, kiss me, and cry intensely without saying a word for a long time. Finally, she exclaimed, “Unhappy child! What terrible luck brought you here? And in the arms of my own son, no less! Dreadful girl, we’re all doomed! Married to your own brother! Three kids, and two alive, all the same flesh and blood! My son and my daughter lying together as husband and wife! It’s total chaos and confusion forever! Miserable family! What’s going to happen to us? What can we say? What should we do?” And she continued like this for a long time; I couldn’t find the words to respond, or if I could, I didn’t know what to say because every word pierced me to the core. In this state of shock, we parted for the first time, though my mom was more surprised than I was since it was newer information to her. Still, she promised me again at parting that she wouldn’t tell her son until we had a chance to discuss it again.
It was not long, you may be sure, before we had a second conference upon the same subject; when, as if she had been willing to forget the story she had told me of herself, or to suppose that I had forgot some of the particulars, she began to tell them with alterations and omissions; but I refreshed her memory and set her to rights in many things which I supposed she had forgot, and then came in so opportunely with the whole history, that it was impossible for her to go from it; and then she fell into her rhapsodies again, and exclamations at the severity of her misfortunes. When these things were a little over with her, we fell into a close debate about what should be first done before we gave an account of the matter to my husband. But to what purpose could be all our consultations? We could neither of us see our way through it, nor see how it could be safe to open such a scene to him. It was impossible to make any judgment, or give any guess at what temper he would receive it in, or what measures he would take upon it; and if he should have so little government of himself as to make it public, we easily foresaw that it would be the ruin of the whole family, and expose my mother and me to the last degree; and if at last he should take the advantage the law would give him, he might put me away with disdain and leave me to sue for the little portion that I had, and perhaps waste it all in the suit, and then be a beggar; the children would be ruined too, having no legal claim to any of his effects; and thus I should see him, perhaps, in the arms of another wife in a few months, and be myself the most miserable creature alive.
It wasn't long before we had a second discussion about the same topic. It seemed like she wanted to forget the story she had shared about herself or assumed I had forgotten some details, so she started to tell it again, making some changes and leaving things out. I reminded her of specific points she might have overlooked, and I managed to bring up the whole story in such a way that she couldn't avoid it. Then she launched back into her dramatic expressions and lamentations about how hard her life had been. After she calmed down a little, we got into a serious debate about what we should do first before telling my husband about everything. But what was the point of all our discussions? Neither of us could figure it out, nor could we see how it would be safe to reveal such a situation to him. We couldn't judge how he might react or what actions he would take; if he lost control and made it public, we could easily see that it would spell disaster for the entire family and put my mother and me in serious jeopardy. If he then decided to use the law against me, he could dismiss me with contempt, forcing me to fight for the small inheritance I had, and maybe end up wasting it all in legal battles, leaving me in poverty. The children would be ruined too, with no legal claim to any of his assets. I might even end up seeing him with another wife in a few months, while I lived as the most miserable person alive.
My mother was as sensible of this as I; and, upon the whole, we knew not what to do. After some time we came to more sober resolutions, but then it was with this misfortune too, that my mother’s opinion and mine were quite different from one another, and indeed inconsistent with one another; for my mother’s opinion was, that I should bury the whole thing entirely, and continue to live with him as my husband till some other event should make the discovery of it more convenient; and that in the meantime she would endeavour to reconcile us together again, and restore our mutual comfort and family peace; that we might lie as we used to do together, and so let the whole matter remain a secret as close as death. “For, child,” says she, “we are both undone if it comes out.”
My mother felt just as I did about this, and overall, we were unsure of what to do. After a while, we made more practical decisions, but then we faced the issue that my mother’s opinion and mine were completely different, and actually contradictory. My mother believed that I should completely bury the matter and continue living with him as my husband until another situation made it easier to reveal everything. In the meantime, she would try to bring us back together and restore our comfort and family harmony so that we could be as we used to be and keep the whole thing a secret as tight as a vault. “Because, my dear,” she said, “we are both in big trouble if this gets out.”
To encourage me to this, she promised to make me easy in my circumstances, as far as she was able, and to leave me what she could at her death, secured for me separately from my husband; so that if it should come out afterwards, I should not be left destitute, but be able to stand on my own feet and procure justice from him.
To encourage me to do this, she promised to make my situation easier as much as she could and to leave me whatever she could at her death, set aside for me independently from my husband; so that if it later came to light, I wouldn't be left without anything, but would be able to support myself and seek justice from him.
This proposal did not agree at all with my judgment of the thing, though it was very fair and kind in my mother; but my thoughts ran quite another way.
This proposal didn’t match my opinion on the matter at all, although it was very fair and kind of my mother; my thoughts were going in a completely different direction.
As to keeping the thing in our own breasts, and letting it all remain as it was, I told her it was impossible; and I asked her how she could think I could bear the thoughts of lying with my own brother. In the next place, I told her that her being alive was the only support of the discovery, and that while she owned me for her child, and saw reason to be satisfied that I was so, nobody else would doubt it; but that if she should die before the discovery, I should be taken for an impudent creature that had forged such a thing to go away from my husband, or should be counted crazed and distracted. Then I told her how he had threatened already to put me into a madhouse, and what concern I had been in about it, and how that was the thing that drove me to the necessity of discovering it to her as I had done.
As for keeping this to ourselves and letting it stay the way it was, I told her it was impossible. I asked her how she could think I could bear the idea of being with my own brother. Next, I told her that her being alive was the only thing holding the secret together, and as long as she acknowledged me as her child and was satisfied that I really was, no one else would doubt it. But if she were to die before we revealed the truth, I would be seen as a shameless person who made up such a story to escape my marriage, or I would be considered insane. Then I told her how he had already threatened to send me to a mental institution, how worried I had been about that, and that this was what drove me to share everything with her as I had done.
From all which I told her, that I had, on the most serious reflections I was able to make in the case, come to this resolution, which I hoped she would like, as a medium between both, viz. that she should use her endeavours with her son to give me leave to go to England, as I had desired, and to furnish me with a sufficient sum of money, either in goods along with me, or in bills for my support there, all along suggesting that he might one time or other think it proper to come over to me.
Based on everything I shared with her, I came to this decision after serious consideration, hoping she would approve as a compromise between both sides: that she would try to persuade her son to allow me to go to England, as I had requested, and to provide me with enough money, either in goods or in cash through bills for my support while I was there, always implying that he might eventually find it appropriate to come visit me.
That when I was gone, she should then, in cold blood, and after first obliging him in the solemnest manner possible to secrecy, discover the case to him, doing it gradually, and as her own discretion should guide her, so that he might not be surprised with it, and fly out into any passions and excesses on my account, or on hers; and that she should concern herself to prevent his slighting the children, or marrying again, unless he had a certain account of my being dead.
That when I was gone, she should then, calmly and after first making him swear to keep it a secret, reveal the situation to him, doing it slowly and as her judgment suggested, so that he wouldn't be shocked and react too emotionally about me or her; and that she should make an effort to ensure he didn't ignore the kids or remarry unless he was certain I was dead.
This was my scheme, and my reasons were good; I was really alienated from him in the consequences of these things; indeed, I mortally hated him as a husband, and it was impossible to remove that riveted aversion I had to him. At the same time, it being an unlawful, incestuous living, added to that aversion, and though I had no great concern about it in point of conscience, yet everything added to make cohabiting with him the most nauseous thing to me in the world; and I think verily it was come to such a height, that I could almost as willingly have embraced a dog as have let him offer anything of that kind to me, for which reason I could not bear the thoughts of coming between the sheets with him. I cannot say that I was right in point of policy in carrying it such a length, while at the same time I did not resolve to discover the thing to him; but I am giving an account of what was, not of what ought or ought not to be.
This was my plan, and my reasons were valid; I felt completely detached from him because of these things; in fact, I intensely disliked him as a husband, and it was impossible to shake off the deep disgust I had for him. At the same time, the fact that it was an immoral and incestuous relationship only fueled that disgust, and while I didn't have strong feelings about it in terms of conscience, everything combined to make living with him the most repulsive idea for me. Honestly, it had reached a point where I would have preferred hugging a dog than letting him offer me anything like that, so I couldn't stand the thought of being in bed with him. I can't say I was smart in how I handled things by taking it this far, especially since I didn't plan to tell him about it, but I'm just recounting what happened, not what was right or wrong.
In their directly opposite opinion to one another my mother and I continued a long time, and it was impossible to reconcile our judgments; many disputes we had about it, but we could never either of us yield our own, or bring over the other.
My mother and I held completely opposite views for quite a while, and it was impossible to find common ground; we had many arguments about it, but neither of us could give in or convince the other.
I insisted on my aversion to lying with my own brother, and she insisted upon its being impossible to bring him to consent to my going from him to England; and in this uncertainty we continued, not differing so as to quarrel, or anything like it, but so as not to be able to resolve what we should do to make up that terrible breach that was before us.
I made it clear that I couldn't bear the thought of being apart from my own brother, while she was adamant that it was impossible to convince him to agree to my going to England. We were stuck in this confusion, not disagreeing enough to fight or anything like that, but just unable to figure out how to fix that huge gap that lay ahead of us.
At last I resolved on a desperate course, and told my mother my resolution, viz. that, in short, I would tell him of it myself. My mother was frighted to the last degree at the very thoughts of it; but I bid her be easy, told her I would do it gradually and softly, and with all the art and good-humour I was mistress of, and time it also as well as I could, taking him in good-humour too. I told her I did not question but, if I could be hypocrite enough to feign more affection to him than I really had, I should succeed in all my design, and we might part by consent, and with a good agreement, for I might live him well enough for a brother, though I could not for a husband.
Finally, I decided on a bold plan and told my mom what I intended to do: I would talk to him about it myself. My mom was extremely scared just thinking about it, but I reassured her that I would approach the situation gently and carefully, using all my charm and humor. I also planned to time it right, making sure he was in a good mood too. I told her I was confident that if I could pretend to care for him more than I actually did, I would succeed in what I wanted, and we could part ways amicably, agreeing on good terms because I could honestly like him well enough as a brother, even if I couldn't as a husband.
All this while he lay at my mother to find out, if possible, what was the meaning of that dreadful expression of mine, as he called it, which I mentioned before: namely, that I was not his lawful wife, nor my children his legal children. My mother put him off, told him she could bring me to no explanations, but found there was something that disturbed me very much, and she hoped she should get it out of me in time, and in the meantime recommended to him earnestly to use me more tenderly, and win me with his usual good carriage; told him of his terrifying and affrighting me with his threats of sending me to a madhouse, and the like, and advised him not to make a woman desperate on any account whatever.
All this time, he pressed my mother to find out, if she could, what that awful expression of mine meant, as he put it, which I mentioned earlier: that I was not his legal wife, nor were my children his legal children. My mother deflected him, saying she couldn't provide any explanations but acknowledged that something was seriously bothering me, and she hoped to get it out of me eventually. In the meantime, she strongly advised him to treat me more gently and to win me over with his usual charm. She talked to him about how he scared me with his threats of sending me to a mental institution and urged him not to drive a woman to despair under any circumstances.
He promised her to soften his behaviour, and bid her assure me that he loved me as well as ever, and that he had no such design as that of sending me to a madhouse, whatever he might say in his passion; also he desired my mother to use the same persuasions to me too, that our affections might be renewed, and we might lie together in a good understanding as we used to do.
He promised her that he would ease up on his behavior and asked her to reassure me that he loved me just as much as ever and that he had no intention of sending me to a mental institution, no matter what he might say out of anger. He also wanted my mother to encourage me in the same way so that we could restore our feelings for each other and get along like we used to.
I found the effects of this treaty presently. My husband’s conduct was immediately altered, and he was quite another man to me; nothing could be kinder and more obliging than he was to me upon all occasions; and I could do no less than make some return to it, which I did as well as I could, but it was but in an awkward manner at best, for nothing was more frightful to me than his caresses, and the apprehensions of being with child again by him was ready to throw me into fits; and this made me see that there was an absolute necessity of breaking the case to him without any more delay, which, however, I did with all the caution and reserve imaginable.
I noticed the effects of this treaty right away. My husband’s behavior changed instantly, and he became a completely different person to me; nothing could be kinder or more accommodating than he was to me at all times. I felt I had to respond in some way, which I did as best as I could, but it was always a bit clumsy, because nothing terrified me more than his affection, and the worry about possibly being pregnant with him again was enough to send me into a panic. This made me realize I needed to talk to him about it without any further delay, which I did with as much caution and restraint as I could muster.
He had continued his altered carriage to me near a month, and we began to live a new kind of life with one another; and could I have satisfied myself to have gone on with it, I believe it might have continued as long as we had continued alive together. One evening, as we were sitting and talking very friendly together under a little awning, which served as an arbour at the entrance from our house into the garden, he was in a very pleasant, agreeable humour, and said abundance of kind things to me relating to the pleasure of our present good agreement, and the disorders of our past breach, and what a satisfaction it was to him that we had room to hope we should never have any more of it.
He had been acting differently towards me for almost a month, and we started living a new kind of life together; and if I could have been okay with continuing that way, I believe it could have lasted as long as we lived side by side. One evening, as we were sitting and chatting very amicably under a small awning that served as a shelter at the entrance from our house into the garden, he was in a really good mood, and he said a lot of nice things about how pleased he was with our current harmony, the troubles of our past disagreement, and how happy it made him that we could hope not to experience any more of that.
I fetched a deep sigh, and told him there was nobody in the world could be more delighted than I was in the good agreement we had always kept up, or more afflicted with the breach of it, and should be so still; but I was sorry to tell him that there was an unhappy circumstance in our case, which lay too close to my heart, and which I knew not how to break to him, that rendered my part of it very miserable, and took from me all the comfort of the rest.
I let out a deep sigh and told him that nobody in the world could be happier than I was about the good relationship we'd always maintained, or more upset about its breakdown, and I would continue to feel that way. But I regretted to say that there was an unfortunate situation between us that weighed heavily on my heart, and I didn't know how to bring it up to him, which made my part of things very miserable and took away all the comfort from the rest.
He importuned me to tell him what it was. I told him I could not tell how to do it; that while it was concealed from him I alone was unhappy, but if he knew it also, we should be both so; and that, therefore, to keep him in the dark about it was the kindest thing that I could do, and it was on that account alone that I kept a secret from him, the very keeping of which, I thought, would first or last be my destruction.
He pleaded with me to tell him what it was. I explained that I couldn’t explain how to do it; that while it was hidden from him, I was the only one suffering, but if he knew it too, we’d both be unhappy; and that, therefore, keeping him in the dark about it was the kindest thing I could do, and it was for that reason alone that I kept this secret from him, which I believed would ultimately lead to my downfall.
It is impossible to express his surprise at this relation, and the double importunity which he used with me to discover it to him. He told me I could not be called kind to him, nay, I could not be faithful to him if I concealed it from him. I told him I thought so too, and yet I could not do it. He went back to what I had said before to him, and told me he hoped it did not relate to what I had said in my passion, and that he had resolved to forget all that as the effect of a rash, provoked spirit. I told him I wished I could forget it all too, but that it was not to be done, the impression was too deep, and I could not do it: it was impossible.
It’s hard to describe his shock at this relationship and the intense insistence he had for me to reveal it to him. He said I wouldn't be kind to him, and I couldn't be loyal to him if I kept it a secret. I agreed, but still, I couldn’t bring myself to tell him. He brought up what I had said to him before and expressed hope that it didn't connect to my earlier outburst, saying he intended to dismiss that as a moment of anger. I told him I wished I could forget it all too, but it just wasn’t possible; the memory was too strong, and I couldn’t do it. It was impossible.
He then told me he was resolved not to differ with me in anything, and that therefore he would importune me no more about it, resolving to acquiesce in whatever I did or said; only begged I should then agree, that whatever it was, it should no more interrupt our quiet and our mutual kindness.
He then told me he was determined not to disagree with me on anything, and because of that, he wouldn’t bother me about it anymore, choosing to go along with whatever I did or said. He just asked that we agree that whatever happens, it shouldn’t disrupt our peace and kindness toward each other.
This was the most provoking thing he could have said to me, for I really wanted his further importunities, that I might be prevailed with to bring out that which indeed it was like death to me to conceal; so I answered him plainly that I could not say I was glad not to be importuned, thought I could not tell how to comply. “But come, my dear,” said I, “what conditions will you make with me upon the opening this affair to you?”
This was the most provoking thing he could have said to me, because I really wanted him to keep pushing me, hoping I'd finally reveal what it felt like death for me to hide. So I replied honestly that I couldn't say I was happy not to be pressured, even though I didn’t know how to go along with it. “But come on, my dear,” I said, “what terms will you agree to if I share this with you?”
“Any conditions in the world,” said he, “that you can in reason desire of me.” “Well,” said I, “come, give it me under your hand, that if you do not find I am in any fault, or that I am willingly concerned in the causes of the misfortune that is to follow, you will not blame me, use me the worse, do me any injury, or make me be the sufferer for that which is not my fault.”
“Any conditions in the world,” he said, “that you can reasonably want from me.” “Okay,” I replied, “then put it in writing that if you find I haven’t done anything wrong, or that I’m not willingly involved in the causes of the misfortune that’s about to happen, you won’t blame me, treat me poorly, harm me, or make me suffer for something that isn’t my fault.”
“That,” says he, “is the most reasonable demand in the world: not to blame you for that which is not your fault. Give me a pen and ink,” says he; so I ran in and fetched a pen, ink, and paper, and he wrote the condition down in the very words I had proposed it, and signed it with his name. “Well,” says he, “what is next, my dear?”
“That's the most reasonable request in the world: not to hold you accountable for something that isn't your fault. Give me a pen and ink,” he says; so I hurried in and brought back a pen, ink, and paper, and he wrote down the condition exactly as I had suggested it, and signed it with his name. “Well,” he says, “what's next, my dear?”
“Why,” says I, “the next is, that you will not blame me for not discovering the secret of it to you before I knew it.”
“Why,” I said, “the next thing is that you won’t hold it against me for not revealing the secret to you before I figured it out.”
“Very just again,” says he; “with all my heart”; so he wrote down that also, and signed it.
“Very fair again,” he says; “with all my heart”; so he wrote that down too and signed it.
“Well, my dear,” says I, “then I have but one condition more to make with you, and that is, that as there is nobody concerned in it but you and I, you shall not discover it to any person in the world, except your own mother; and that in all the measures you shall take upon the discovery, as I am equally concerned in it with you, though as innocent as yourself, you shall do nothing in a passion, nothing to my prejudice or to your mother’s prejudice, without my knowledge and consent.”
“Well, my dear,” I said, “I have just one more condition to discuss with you. Since it’s just the two of us involved, you must not tell anyone else in the world, except for your own mother. And whenever you take action based on this revelation, since I'm just as much involved as you are, even if I’m as innocent as you, you shouldn’t act in anger or do anything that might harm me or your mother without my knowledge and consent.”
This a little amazed him, and he wrote down the words distinctly, but read them over and over before he signed them, hesitating at them several times, and repeating them: “My mother’s prejudice! and your prejudice! What mysterious thing can this be?” However, at last he signed it.
This slightly amazed him, and he wrote down the words clearly, but read them over and over before he signed them, hesitating several times and repeating: “My mother’s bias! and your bias! What could this mysterious thing be?” However, in the end, he signed it.
“Well,” says I, “my dear, I’ll ask you no more under your hand; but as you are to hear the most unexpected and surprising thing that perhaps ever befell any family in the world, I beg you to promise me you will receive it with composure and a presence of mind suitable to a man of sense.”
“Well,” I said, “my dear, I won’t pressure you any further; but since you’re about to hear the most unexpected and surprising news that might have ever happened to any family, I ask you to promise me you’ll take it with calmness and a level-headedness appropriate for a sensible person.”
“I’ll do my utmost,” says he, “upon condition you will keep me no longer in suspense, for you terrify me with all these preliminaries.”
“I’ll do my best,” he says, “as long as you don’t keep me in suspense any longer, because all these preliminaries are freaking me out.”
“Well, then,” says I, “it is this: as I told you before in a heat, that I was not your lawful wife, and that our children were not legal children, so I must let you know now in calmness and in kindness, but with affliction enough, that I am your own sister, and you my own brother, and that we are both the children of our mother now alive, and in the house, who is convinced of the truth of it, in a manner not to be denied or contradicted.”
“Well, then,” I said, “it's this: as I told you before in a moment of anger, I’m not your legal wife, and our children aren’t legally ours. So I need to tell you now, calmly and gently, but with a heavy heart, that I am your sister, and you are my brother. We are both children of our mother, who is alive and in the house, and she believes this to be true in a way that can’t be denied or argued against.”
I saw him turn pale and look wild; and I said, “Now remember your promise, and receive it with presence of mind; for who could have said more to prepare you for it than I have done?” However, I called a servant, and got him a little glass of rum (which is the usual dram of that country), for he was just fainting away. When he was a little recovered, I said to him, “This story, you may be sure, requires a long explanation, and therefore, have patience and compose your mind to hear it out, and I’ll make it as short as I can”; and with this, I told him what I thought was needful of the fact, and particularly how my mother came to discover it to me, as above. “And now, my dear,” says I, “you will see reason for my capitulations, and that I neither have been the cause of this matter, nor could be so, and that I could know nothing of it before now.”
I saw him turn pale and look frantic; so I said, “Now remember your promise and take this in stride; who could have prepared you better for it than I have?” I called a servant and got him a small glass of rum (which is the usual drink in that country) because he was about to faint. Once he felt a bit better, I said, “This story will take some time to explain, so please be patient and calm your mind to hear it all, and I’ll make it as brief as I can.” With that, I shared what I thought was necessary about the situation, especially how my mother had revealed it to me, as mentioned earlier. “And now, my dear,” I said, “you’ll understand the reasons behind my decisions and see that I was neither the cause of this matter nor could I have known anything about it until now.”
“I am fully satisfied of that,” says he, “but ’tis a dreadful surprise to me; however, I know a remedy for it all, and a remedy that shall put an end to your difficulties, without your going to England.” “That would be strange,” said I, “as all the rest.” “No, no,” says he, “I’ll make it easy; there’s nobody in the way of it but myself.” He looked a little disordered when he said this, but I did not apprehend anything from it at that time, believing, as it used to be said, that they who do those things never talk of them, or that they who talk of such things never do them.
“I’m totally okay with that,” he says, “but it’s a total shock to me; still, I have a solution for everything, and it’ll fix your problems without you having to go to England.” “That would be odd,” I said, “like everything else.” “No, no,” he says, “I’ll make it simple; the only one holding it back is me.” He looked a bit unsettled when he said this, but I didn’t think much of it at the time, believing, as people used to say, that those who actually do such things never talk about them, or that those who talk about such things never do them.
But things were not come to their height with him, and I observed he became pensive and melancholy; and in a word, as I thought, a little distempered in his head. I endeavoured to talk him into temper, and to reason him into a kind of scheme for our government in the affair, and sometimes he would be well, and talk with some courage about it; but the weight of it lay too heavy upon his thoughts, and, in short, it went so far that he made attempts upon himself, and in one of them had actually strangled himself and had not his mother come into the room in the very moment, he had died; but with the help of a Negro servant she cut him down and recovered him.
But things hadn’t reached a peak for him, and I noticed he became thoughtful and downcast; in short, as I perceived, a bit off in his mind. I tried to talk him into a better mood and reason with him about a plan for how we should manage the situation, and sometimes he would seem alright and speak with some confidence about it; but the burden of it weighed too heavily on his mind, and it got to the point where he attempted to take his own life. During one of those attempts, he actually strangled himself, and if his mother hadn’t walked into the room at that very moment, he would have died; but with the help of a Black servant, she cut him down and saved him.
Things were now come to a lamentable height in the family. My pity for him now began to revive that affection which at first I really had for him, and I endeavoured sincerely, by all the kind carriage I could, to make up the breach; but, in short, it had gotten too great a head, it preyed upon his spirits, and it threw him into a long, lingering consumption, though it happened not to be mortal. In this distress I did not know what to do, as his life was apparently declining, and I might perhaps have married again there, very much to my advantage; it had been certainly my business to have stayed in the country, but my mind was restless too, and uneasy; I hankered after coming to England, and nothing would satisfy me without it.
Things had reached a sad point in the family. My sympathy for him began to revive the affection I once had for him, and I sincerely tried, through all the kindness I could show, to mend the rift; but, in short, it had become too deep, it weighed heavily on his mind, and it caused him to suffer from a long, lingering illness, even though it wasn't fatal. In this distress, I felt unsure of what to do, as his health was obviously declining, and I might have been able to marry again there, greatly to my benefit; I should have stayed in the country, but my mind was restless and uneasy; I longed to return to England, and nothing would satisfy me without it.
In short, by an unwearied importunity, my husband, who was apparently decaying, as I observed, was at last prevailed with; and so my own fate pushing me on, the way was made clear for me, and my mother concurring, I obtained a very good cargo for my coming to England.
In short, through relentless insistence, my husband, who seemed to be deteriorating, as I noticed, eventually gave in; and so with my own destiny driving me forward, the path was cleared for me, and with my mother's agreement, I secured a great deal for my move to England.
When I parted with my brother (for such I am now to call him), we agreed that after I arrived he should pretend to have an account that I was dead in England, and so might marry again when he would. He promised, and engaged to me to correspond with me as a sister, and to assist and support me as long as I lived; and that if he died before me, he would leave sufficient to his mother to take care of me still, in the name of a sister, and he was in some respects careful of me, when he heard of me; but it was so oddly managed that I felt the disappointments very sensibly afterwards, as you shall hear in its time.
When I said goodbye to my brother (which is how I should refer to him now), we agreed that once I arrived, he would pretend I had died in England so he could marry again whenever he wanted. He promised to keep in touch with me as a sister and to help and support me as long as I lived. He also said that if he passed away before me, he would leave enough for our mother to take care of me in his name, as a sister. He was somewhat careful about me when he heard news of my situation, but it was handled in such a peculiar way that I felt the disappointments quite acutely later on, as you'll understand in due time.
I came away for England in the month of August, after I had been eight years in that country; and now a new scene of misfortunes attended me, which perhaps few women have gone through the life of.
I left England in August, after spending eight years there; and now I faced a new series of misfortunes that perhaps few women have ever experienced in their lives.
We had an indifferent good voyage till we came just upon the coast of England, and where we arrived in two-and-thirty days, but were then ruffled with two or three storms, one of which drove us away to the coast of Ireland, and we put in at Kinsdale. We remained there about thirteen days, got some refreshment on shore, and put to sea again, though we met with very bad weather again, in which the ship sprung her mainmast, as they called it, for I knew not what they meant. But we got at last into Milford Haven, in Wales, where, though it was remote from our port, yet having my foot safe upon the firm ground of my native country, the isle of Britain, I resolved to venture it no more upon the waters, which had been so terrible to me; so getting my clothes and money on shore, with my bills of loading and other papers, I resolved to come for London, and leave the ship to get to her port as she could; the port whither she was bound was to Bristol, where my brother’s chief correspondent lived.
We had a pretty decent voyage until we reached the coast of England, arriving after thirty-two days. However, we were then hit by a couple of storms, one of which pushed us toward the coast of Ireland, where we docked at Kinsale. We stayed there for about thirteen days, got some supplies on land, and then set sail again, though we encountered really bad weather, during which the ship broke her mainmast, whatever that meant. But we eventually made it to Milford Haven in Wales. Even though it was far from our intended port, just being back on solid ground in my home country, Britain, made me decide not to risk it on the sea anymore; the water had been so frightening to me. So, I gathered my clothes and money, along with my bills of lading and other documents, and planned to head to London, leaving the ship to make its way to port on its own; it was supposed to go to Bristol, where my brother's main contact lived.
I got to London in about three weeks, where I heard a little while after that the ship was arrived in Bristol, but at the same time had the misfortune to know that by the violent weather she had been in, and the breaking of her mainmast, she had great damage on board, and that a great part of her cargo was spoiled.
I reached London in about three weeks, where I later heard that the ship had arrived in Bristol. However, I also learned that due to the harsh weather she encountered and the breaking of her mainmast, she suffered significant damage, and a large portion of her cargo was ruined.
I had now a new scene of life upon my hands, and a dreadful appearance it had. I was come away with a kind of final farewell. What I brought with me was indeed considerable, had it come safe, and by the help of it, I might have married again tolerably well; but as it was, I was reduced to between two or three hundred pounds in the whole, and this without any hope of recruit. I was entirely without friends, nay, even so much as without acquaintance, for I found it was absolutely necessary not to revive former acquaintances; and as for my subtle friend that set me up formerly for a fortune, she was dead, and her husband also; as I was informed, upon sending a person unknown to inquire.
I now had a new chapter in my life ahead of me, and it looked pretty grim. I left with what felt like a final goodbye. What I had taken with me was significant, and if it had made it through safely, I might have been able to remarry fairly comfortably. But as it turned out, I was left with only a couple of hundred pounds at most, and no hope of getting more. I had no friends at all, not even acquaintances, since I realized it was crucial not to rekindle old relationships. And as for my clever friend who once helped me secure my fortune, she was dead, along with her husband, as I found out by sending someone unknown to make inquiries.
The looking after my cargo of goods soon after obliged me to take a journey to Bristol, and during my attendance upon that affair I took the diversion of going to the Bath, for as I was still far from being old, so my humour, which was always gay, continued so to an extreme; and being now, as it were, a woman of fortune though I was a woman without a fortune, I expected something or other might happen in my way that might mend my circumstances, as had been my case before.
Looking after my shipment of goods soon forced me to take a trip to Bristol, and while I was dealing with that, I decided to take a break and visit Bath. I was still quite young, and my cheerful nature remained as lively as ever. Even though I was technically a woman of fortune—though without any actual fortune—I hoped that something might come up to improve my situation, just like it had in the past.
The Bath is a place of gallantry enough; expensive, and full of snares. I went thither, indeed, in the view of taking anything that might offer, but I must do myself justice, as to protest I knew nothing amiss; I meant nothing but in an honest way, nor had I any thoughts about me at first that looked the way which afterwards I suffered them to be guided.
The Bath is quite a place for flirtation; costly and full of traps. I went there hoping to find something appealing, but I have to be honest and say I didn’t see anything wrong; I only intended to act honestly, and at first, I didn’t have any thoughts that led me down the path I eventually took.
Here I stayed the whole latter season, as it is called there, and contracted some unhappy acquaintances, which rather prompted the follies I fell afterwards into than fortified me against them. I lived pleasantly enough, kept good company, that is to say, gay, fine company; but had the discouragement to find this way of living sunk me exceedingly, and that as I had no settled income, so spending upon the main stock was but a certain kind of bleeding to death; and this gave me many sad reflections in the interval of my other thoughts. However, I shook them off, and still flattered myself that something or other might offer for my advantage.
Here I stayed for the entire latter part of the season, as they call it, and picked up some unfortunate acquaintances, which actually encouraged the mistakes I later made rather than helped me avoid them. I lived pretty well, surrounded by enjoyable, flashy company; but it was disheartening to realize that this lifestyle was draining me significantly, and since I had no stable income, spending what little I had was just a slow way to lose everything. This filled my mind with many sad thoughts during my quieter moments. Still, I pushed those thoughts away and kept hoping that something good might come my way.
But I was in the wrong place for it. I was not now at Redriff, where, if I had set myself tolerably up, some honest sea captain or other might have talked with me upon the honourable terms of matrimony; but I was at the Bath, where men find a mistress sometimes, but very rarely look for a wife; and consequently all the particular acquaintances a woman can expect to make there must have some tendency that way.
But I was in the wrong place for that. I wasn't at Redriff, where, if I had played my cards right, some honest sea captain might have spoken with me about marrying; instead, I was at Bath, where men sometimes look for a mistress but rarely seek a wife. As a result, any particular acquaintances a woman can expect to make there are likely to lean in that direction.
I had spent the first season well enough; for though I had contracted some acquaintance with a gentleman who came to the Bath for his diversion, yet I had entered into no felonious treaty, as it might be called. I had resisted some casual offers of gallantry, and had managed that way well enough. I was not wicked enough to come into the crime for the mere vice of it, and I had no extraordinary offers made me that tempted me with the main thing which I wanted.
I had managed to get through the first season just fine; although I had made some acquaintance with a gentleman who came to Bath for pleasure, I hadn’t gotten involved in anything shady, as it might be called. I had turned down a few casual advances and handled things pretty well. I wasn’t wicked enough to engage in wrongdoing just for the thrill of it, and I hadn’t received any tempting offers that included the main thing I was after.
However, I went this length the first season, viz. I contracted an acquaintance with a woman in whose house I lodged, who, though she did not keep an ill house, as we call it, yet had none of the best principles in herself. I had on all occasions behaved myself so well as not to get the least slur upon my reputation on any account whatever, and all the men that I had conversed with were of so good reputation that I had not given the least reflection by conversing with them; nor did any of them seem to think there was room for a wicked correspondence, if they had any of them offered it; yet there was one gentleman, as above, who always singled me out for the diversion of my company, as he called it, which, as he was pleased to say, was very agreeable to him, but at that time there was no more in it.
However, during that first season, I became acquainted with a woman whose house I stayed in. Although she didn't run a disreputable home, she definitely lacked good principles. I conducted myself so well on all occasions that I didn’t tarnish my reputation at all, and all the men I interacted with had such good reputations that my relationships with them didn’t reflect poorly on me. None of them seemed to think there was any chance for inappropriate behavior, even if they had wanted it. However, there was one gentleman, as mentioned earlier, who always singled me out for what he called the entertainment of my company, which he claimed was very enjoyable for him, but at that moment, there was nothing more to it.
I had many melancholy hours at the Bath after the company was gone; for though I went to Bristol sometime for the disposing my effects, and for recruits of money, yet I chose to come back to Bath for my residence, because being on good terms with the woman in whose house I lodged in the summer, I found that during the winter I lived rather cheaper there than I could do anywhere else. Here, I say, I passed the winter as heavily as I had passed the autumn cheerfully; but having contracted a nearer intimacy with the said woman in whose house I lodged, I could not avoid communicating to her something of what lay hardest upon my mind and particularly the narrowness of my circumstances, and the loss of my fortune by the damage of my goods at sea. I told her also, that I had a mother and a brother in Virginia in good circumstances; and as I had really written back to my mother in particular to represent my condition, and the great loss I had received, which indeed came to almost £500, so I did not fail to let my new friend know that I expected a supply from thence, and so indeed I did; and as the ships went from Bristol to York River, in Virginia, and back again generally in less time from London, and that my brother corresponded chiefly at Bristol, I thought it was much better for me to wait here for my returns than to go to London, where also I had not the least acquaintance.
I spent many sad hours in Bath after everyone left; even though I went to Bristol for a while to sort out my belongings and get some money, I chose to return to Bath to live. I had a good relationship with the woman whose house I stayed at during the summer, and I found that living there over the winter was cheaper than anywhere else. Here, I spent the winter as bleakly as I had spent the autumn cheerfully. But having grown closer to the woman I was staying with, I felt I had to share some of what weighed heavily on my mind, especially about my financial struggles and the loss of my belongings at sea. I also mentioned that I had a mother and a brother in Virginia who were doing well. I had reached out to my mother specifically to explain my situation and the significant loss I suffered, which amounted to nearly £500. I made sure to let my new friend know I was expecting help from them, which I did receive. Since ships traveled from Bristol to York River in Virginia and usually took less time to return from London, and since my brother mainly communicated through Bristol, I figured it was better for me to wait here for my returns rather than go to London, where I had no connections at all.
My new friend appeared sensibly affected with my condition, and indeed was so very kind as to reduce the rate of my living with her to so low a price during the winter, that she convinced me she got nothing by me; and as for lodging, during the winter I paid nothing at all.
My new friend seemed genuinely concerned about my situation, and she was really kind to lower the cost of staying with her so much during the winter that I felt like she wasn't making any money off me; and as for lodging, I didn't pay anything at all during the winter.
When the spring season came on, she continued to be as kind to me as she could, and I lodged with her for a time, till it was found necessary to do otherwise. She had some persons of character that frequently lodged in her house, and in particular the gentleman who, as I said, singled me out for his companion the winter before; and he came down again with another gentleman in his company and two servants, and lodged in the same house. I suspected that my landlady had invited him thither, letting him know that I was still with her; but she denied it, and protested to me that she did not, and he said the same.
When spring came around, she continued to be as kind to me as possible, and I stayed with her for a while until it became necessary to change that. There were some respectable people who often stayed at her house, especially the gentleman who had chosen me as his companion the previous winter. He returned with another gentleman and two servants, and they stayed in the same house. I suspected that my landlady had invited him, letting him know I was still with her; but she denied it and insisted that she hadn’t, and he said the same.
In a word, this gentleman came down and continued to single me out for his peculiar confidence as well as conversation. He was a complete gentleman, that must be confessed, and his company was very agreeable to me, as mine, if I might believe him, was to him. He made no professions to me but of an extraordinary respect, and he had such an opinion of my virtue, that, as he often professed, he believed if he should offer anything else, I should reject him with contempt. He soon understood from me that I was a widow; that I had arrived at Bristol from Virginia by the last ships; and that I waited at Bath till the next Virginia fleet should arrive, by which I expected considerable effects. I understood by him, and by others of him, that he had a wife, but that the lady was distempered in her head, and was under the conduct of her own relations, which he consented to, to avoid any reflections that might (as was not unusual in such cases) be cast on him for mismanaging her cure; and in the meantime he came to the Bath to divert his thoughts from the disturbance of such a melancholy circumstance as that was.
In short, this man approached me and continued to show me his unique trust and engage in conversation. He was undoubtedly a true gentleman, and I must admit that his company was quite enjoyable for me, just as he claimed mine was for him. He did not profess anything to me except a remarkable respect, and he held such a high opinion of my character that, as he often stated, he believed if he offered anything romantic, I would dismiss him with disdain. He quickly learned from me that I was a widow, that I had come to Bristol from Virginia on the last ships, and that I was waiting at Bath for the next Virginia fleet to arrive, from which I hoped to receive significant belongings. I gathered from him and from others that he had a wife, but that she had mental health issues and was being cared for by her own family, which he agreed to in order to avoid any criticism that might, as was common in such situations, be directed at him for mishandling her treatment. In the meantime, he came to Bath to distract himself from the sadness of such a troubling situation.
My landlady, who of her own accord encouraged the correspondence on all occasions, gave me an advantageous character of him, as a man of honour and of virtue, as well as of great estate. And indeed I had a great deal of reason to say so of him too; for though we lodged both on a floor, and he had frequently come into my chamber, even when I was in bed, and I also into his when he was in bed, yet he never offered anything to me further than a kiss, or so much as solicited me to anything till long after, as you shall hear.
My landlady, who encouraged our communication at every opportunity, spoke highly of him, describing him as an honorable and virtuous man with a substantial fortune. I had plenty of reason to agree with her; although we lived on the same floor and he often came into my room while I was in bed, and I went into his when he was in bed as well, he never made any advances beyond a kiss or pressed me for anything more until much later, as you'll see.
I frequently took notice to my landlady of his exceeding modesty, and she again used to tell me, she believed it was so from the beginning; however, she used to tell me that she thought I ought to expect some gratification from him for my company, for indeed he did, as it were, engross me, and I was seldom from him. I told her I had not given him the least occasion to think I wanted it, or that I would accept of it from him. She told me she would take that part upon her, and she did so, and managed it so dexterously, that the first time we were together alone, after she had talked with him, he began to inquire a little into my circumstances, as how I had subsisted myself since I came on shore, and whether I did not want money. I stood off very boldly. I told him that though my cargo of tobacco was damaged, yet that it was not quite lost; that the merchant I had been consigned to had so honestly managed for me that I had not wanted, and that I hoped, with frugal management, I should make it hold out till more would come, which I expected by the next fleet; that in the meantime I had retrenched my expenses, and whereas I kept a maid last season, now I lived without; and whereas I had a chamber and a dining-room then on the first floor, as he knew, I now had but one room, two pair of stairs, and the like. “But I live,” said I, “as well satisfied now as I did then”; adding, that his company had been a means to make me live much more cheerfully than otherwise I should have done, for which I was much obliged to him; and so I put off all room for any offer for the present. However, it was not long before he attacked me again, and told me he found that I was backward to trust him with the secret of my circumstances, which he was sorry for; assuring me that he inquired into it with no design to satisfy his own curiosity, but merely to assist me, if there was any occasion; but since I would not own myself to stand in need of any assistance, he had but one thing more to desire of me, and that was, that I would promise him that when I was any way straitened, or like to be so, I would frankly tell him of it, and that I would make use of him with the same freedom that he made the offer; adding, that I should always find I had a true friend, though perhaps I was afraid to trust him.
I often mentioned to my landlady how exceptionally modest he was, and she would tell me that she believed he had been that way from the very start. However, she also thought I should expect some form of appreciation from him for my company, as he seemed to focus entirely on me, and I was rarely away from him. I explained that I hadn't given him any reason to think I wanted anything from him or that I would accept anything from him. She said she would take on that responsibility, and she did so skillfully. The first time we were alone together after her conversation with him, he started to ask a bit about my situation, like how I had managed since I came ashore and whether I needed money. I held my ground confidently. I told him that although my shipment of tobacco had been damaged, it wasn't completely lost; the merchant I had worked with had handled things so well that I hadn't gone without, and I hoped that with careful management, I could make it last until more arrived, which I expected with the next fleet. In the meantime, I had cut back on my expenses; while I had a maid last season, I was managing without one now, and instead of having a chamber and a dining room on the first floor like he knew, I now had just one room up two flights of stairs, and similar adjustments. “But I live,” I said, “just as content now as I did then,” adding that his company had helped me stay much more cheerful than I otherwise would have, for which I was very grateful, effectively closing off any possibility of an offer for the moment. However, it wasn't long before he approached me again, saying he noticed I was hesitant to share the details of my situation, which he regretted. He assured me that he asked not out of curiosity, but simply to help if needed. Since I wouldn’t admit I needed any help, he had only one more thing to ask of me: to promise that whenever I found myself in a tight spot, I would openly tell him, and that I would use him with the same openness he offered. He added that I would always find a true friend in him, even if I was hesitant to trust him.
I omitted nothing that was fit to be said by one infinitely obliged, to let him know that I had a due sense of his kindness; and indeed from that time I did not appear so much reserved to him as I had done before, though still within the bounds of the strictest virtue on both sides; but how free soever our conversation was, I could not arrive to that sort of freedom which he desired, viz. to tell him I wanted money, though I was secretly very glad of his offer.
I didn't hold back anything that needed to be said by someone who was incredibly grateful, to let him know that I truly appreciated his kindness. From that point on, I wasn't as reserved with him as I had been before, although we both still stuck to the highest standards of virtue. But no matter how open our conversations were, I couldn't reach the level of openness he wanted, which was to tell him I needed money, even though I was secretly very happy about his offer.
Some weeks passed after this, and still I never asked him for money; when my landlady, a cunning creature, who had often pressed me to it, but found that I could not do it, makes a story of her own inventing, and comes in bluntly to me when we were together. “Oh, widow!” says she, “I have bad news to tell you this morning.” “What is that?” said I; “are the Virginia ships taken by the French?”—for that was my fear. “No, no,” says she, “but the man you sent to Bristol yesterday for money is come back, and says he has brought none.”
Some weeks went by after that, and I still didn't ask him for money. My landlady, a crafty woman who had often pushed me to do it but saw I couldn't, came up with her own story and bluntly approached me while we were together. "Oh, widow!" she said, "I have some bad news for you this morning." "What is it?" I asked; "Did the Virginia ships get captured by the French?"—that was my worry. "No, no," she replied, "but the guy you sent to Bristol yesterday for money is back and says he didn't bring any."
Now I could by no means like her project; I thought it looked too much like prompting him, which indeed he did not want, and I clearly saw that I should lose nothing by being backward to ask, so I took her up short. “I can’t image why he should say so to you,” said I, “for I assure you he brought me all the money I sent him for, and here it is,” said I (pulling out my purse with about twelve guineas in it); and added, “I intend you shall have most of it by and by.”
Now, I really couldn't support her plan; it seemed too much like pushing him, which he definitely didn't want. I could clearly see that I wouldn't lose anything by holding back from asking, so I cut her off. “I can't imagine why he'd say that to you,” I said, “because I assure you he brought me all the money I sent him for, and here it is,” I said (pulling out my purse with about twelve guineas in it); and I added, “I plan for you to have most of it later.”
He seemed distasted a little at her talking as she did at first, as well as I, taking it, as I fancied he would, as something forward of her; but when he saw me give such an answer, he came immediately to himself again. The next morning we talked of it again, when I found he was fully satisfied, and, smiling, said he hoped I would not want money and not tell him of it, and that I had promised him otherwise. I told him I had been very much dissatisfied at my landlady’s talking so publicly the day before of what she had nothing to do with; but I supposed she wanted what I owed her, which was about eight guineas, which I had resolved to give her, and had accordingly given it her the same night she talked so foolishly.
He seemed a bit put off by the way she talked at first, just like I was, thinking she was being a bit too forward; but when he saw my response, he quickly regained his composure. The next morning, we discussed it again, and I found out he was completely satisfied. He smiled and said he hoped I wouldn't need any money without telling him about it, reminding me that I had promised him otherwise. I told him I was really unhappy with my landlady for discussing things so publicly the day before, things that weren't her business. But I figured she wanted the money I owed her, which was about eight guineas. I had already planned to pay her and had actually given her the money the same night she spoke so foolishly.
He was in a might good humour when he heard me say I had paid her, and it went off into some other discourse at that time. But the next morning, he having heard me up about my room before him, he called to me, and I answering, he asked me to come into his chamber. He was in bed when I came in, and he made me come and sit down on his bedside, for he said he had something to say to me which was of some moment. After some very kind expressions, he asked me if I would be very honest to him, and give a sincere answer to one thing he would desire of me. After some little cavil at the word “sincere,” and asking him if I had ever given him any answers which were not sincere, I promised him I would. Why, then, his request was, he said, to let him see my purse. I immediately put my hand into my pocket, and, laughing to him, pulled it out, and there was in it three guineas and a half. Then he asked me if there was all the money I had. I told him No, laughing again, not by a great deal.
He was in a really good mood when he heard me say I had paid her, and then he switched to another topic at that time. But the next morning, after he heard me moving around in my room, he called for me. I answered, and he asked me to come into his room. He was in bed when I entered, and he told me to sit down on the edge of his bed because he had something important to discuss with me. After some very kind words, he asked if I would be completely honest with him and give a sincere answer to one request he had. After a bit of back-and-forth about the word “sincere,” and asking if I had ever given him any answers that weren't sincere, I promised that I would. Well, his request was to see my purse. I immediately reached into my pocket, laughed, pulled it out, and showed him that there were three and a half guineas in it. Then he asked if that was all the money I had. I told him no, laughing again, definitely not.
Well, then, he said, he would have me promise to go and fetch him all the money I had, every farthing. I told him I would, and I went into my chamber and fetched him a little private drawer, where I had about six guineas more, and some silver, and threw it all down upon the bed, and told him there was all my wealth, honestly to a shilling. He looked a little at it, but did not tell it, and huddled it all into the drawer again, and then reaching his pocket, pulled out a key, and bade me open a little walnut-tree box he had upon the table, and bring him such a drawer, which I did. In which drawer there was a great deal of money in gold, I believe near two hundred guineas, but I knew not how much. He took the drawer, and taking my hand, made me put it in and take a whole handful. I was backward at that, but he held my hand hard in his hand, and put it into the drawer, and made me take out as many guineas almost as I could well take up at once.
Well, he said that I should promise to go and get him all the money I had, every last penny. I told him I would, so I went to my room and got a small private drawer where I had about six more guineas and some silver, and I dumped it all on the bed, telling him that was all my wealth, honestly to the last shilling. He looked at it for a moment but didn’t count it, just stuffed it all back into the drawer. Then he reached into his pocket, pulled out a key, and told me to open a little walnut box he had on the table and bring him a certain drawer, which I did. Inside that drawer, there was a lot of money in gold, probably close to two hundred guineas, though I wasn’t sure of the exact amount. He took the drawer, then took my hand and made me reach in to grab a whole handful. I hesitated, but he held my hand firmly in his and pushed it into the drawer, making me take out as many guineas as I could hold at once.
When I had done so, he made me put them into my lap, and took my little drawer, and poured out all my money among his, and bade me get me gone, and carry it all home into my own chamber.
When I finished, he made me place them in my lap, took my small drawer, poured all my money with his, and told me to leave and take it all back to my own room.
I relate this story the more particularly because of the good-humour there was in it, and to show the temper with which we conversed. It was not long after this but he began every day to find fault with my clothes, with my laces and headdresses, and, in a word, pressed me to buy better; which, by the way, I was willing enough to do, though I did not seem to be so, for I loved nothing in the world better than fine clothes. I told him I must housewife the money he had lent me, or else I should not be able to pay him again. He then told me, in a few words, that as he had a sincere respect for me, and knew my circumstances, he had not lent me that money, but given it me, and that he thought I had merited it from him by giving him my company so entirely as I had done. After this he made me take a maid, and keep house, and his friend that come with him to Bath being gone, he obliged me to diet him, which I did very willingly, believing, as it appeared, that I should lose nothing by it, nor did the woman of the house fail to find her account in it too.
I share this story mainly because it was lighthearted and to illustrate the mood in which we talked. Not long after, he started to criticize my clothes, my laces, and my hairstyles, insisting that I should get better ones; honestly, I was more than willing to do so, even if I didn’t show it, because I loved nice clothes more than anything. I told him I needed to be careful with the money he lent me, or I wouldn’t be able to pay him back. He then told me, simply, that since he had genuine respect for me and understood my situation, he hadn’t lent me that money but had given it to me, believing I had earned it by spending my time with him so fully. After that, he insisted I hire a maid and manage the household, and since his friend who had come with him to Bath had left, he made me take care of his meals, which I gladly did, thinking that I wouldn’t lose out by it, and the woman who owned the house also benefited from it.
We had lived thus near three months, when the company beginning to wear away at the Bath, he talked of going away, and fain he would have me to go to London with him. I was not very easy in that proposal, not knowing what posture I was to live in there, or how he might use me. But while this was in debate he fell very sick; he had gone out to a place in Somersetshire, called Shepton, where he had some business and was there taken very ill, and so ill that he could not travel; so he sent his man back to Bath, to beg me that I would hire a coach and come over to him. Before he went, he had left all his money and other things of value with me, and what to do with them I did not know, but I secured them as well as I could, and locked up the lodgings and went to him, where I found him very ill indeed; however, I persuaded him to be carried in a litter to the Bath, where there was more help and better advice to be had.
We had been living like this for nearly three months when the group started to shrink in Bath, and he talked about leaving. He really wanted me to go to London with him. I wasn't too comfortable with that idea, not knowing how I would manage there or how he might treat me. But while we were discussing it, he fell seriously ill. He had gone to a place in Somersetshire called Shepton for some business and got really sick, so sick that he couldn't travel. He sent his servant back to Bath to ask me to hire a coach and come to him. Before he left, he had entrusted all his money and other valuables to me, and I didn't know what to do with them. I made sure to secure them as best as I could, locked up the place, and went to him, where I found him very unwell indeed. However, I convinced him to be carried in a litter to Bath, where there was more help and better advice available.
He consented, and I brought him to the Bath, which was about fifteen miles, as I remember. Here he continued very ill of a fever, and kept his bed five weeks, all which time I nursed him and tended him myself, as much and as carefully as if I had been his wife; indeed, if I had been his wife I could not have done more. I sat up with him so much and so often, that at last, indeed, he would not let me sit up any longer, and then I got a pallet-bed into his room, and lay in it just at his bed’s feet.
He agreed, and I took him to the Bath, which was about fifteen miles away, if I remember correctly. While we were there, he remained very sick with a fever and stayed in bed for five weeks. During that time, I cared for him and looked after him myself, just as much and as attentively as if I were his wife; honestly, if I had been his wife, I couldn't have done more. I stayed up with him so much and so often that eventually, he wouldn't let me stay up any longer. So, I got a small mattress to put in his room and slept at the foot of his bed.
I was indeed sensibly affected with his condition, and with the apprehension of losing such a friend as he was, and was like to be to me, and I used to sit and cry by him many hours together. However, at last he grew better, and gave hopes that he would recover, as indeed he did, though very slowly.
I was genuinely affected by his condition and the fear of losing a friend like him, who meant so much to me. I would often sit by him and cry for hours. However, eventually, he started to improve and gave me hope that he would recover, which he eventually did, though it took a long time.
Were it otherwise than what I am going to say, I should not be backward to disclose it, as it is apparent I have done in other cases in this account; but I affirm, that through all this conversation, abating the freedom of coming into the chamber when I or he was in bed, and abating the necessary offices of attending him night and day when he was sick, there had not passed the least immodest word or action between us. Oh that it had been so to the last!
If it were different from what I'm about to say, I wouldn't hesitate to share it, as I've clearly done in other parts of this account; but I assert that throughout all our conversations, aside from the normal times I had to come into the room when he or I was in bed, and aside from the necessary tasks of caring for him day and night while he was sick, there hadn't been even the slightest inappropriate word or action between us. Oh, if only it had stayed that way until the end!
After some time he gathered strength and grew well apace, and I would have removed my pallet-bed, but he would not let me, till he was able to venture himself without anybody to sit up with him, and then I removed to my own chamber.
After a while, he regained his strength and got better quickly, and I thought about taking my pallet-bed away, but he insisted that I keep it until he could manage on his own without anyone staying up with him. Once that happened, I moved back to my own room.
He took many occasions to express his sense of my tenderness and concern for him; and when he grew quite well, he made me a present of fifty guineas for my care and, as he called it, for hazarding my life to save his.
He often took the opportunity to show his appreciation for my kindness and concern for him; and when he fully recovered, he gifted me fifty guineas for my care and, as he put it, for risking my life to save his.
And now he made deep protestations of a sincere inviolable affection for me, but all along attested it to be with the utmost reserve for my virtue and his own. I told him I was fully satisfied of it. He carried it that length that he protested to me, that if he was naked in bed with me, he would as sacredly preserve my virtue as he would defend it if I was assaulted by a ravisher. I believed him, and told him I did so; but this did not satisfy him, he would, he said, wait for some opportunity to give me an undoubted testimony of it.
And now he made strong claims of genuine, unwavering love for me, but all the while insisted that it was with the utmost respect for both my virtue and his own. I told him I completely believed it. He went so far as to say that if he were lying naked in bed with me, he would protect my virtue as fiercely as he would if I were being attacked by an assailant. I believed him and told him so, but this didn’t satisfy him; he said he would wait for a chance to show me undeniable proof of his feelings.
It was a great while after this that I had occasion, on my own business, to go to Bristol, upon which he hired me a coach, and would go with me, and did so; and now indeed our intimacy increased. From Bristol he carried me to Gloucester, which was merely a journey of pleasure, to take the air; and here it was our hap to have no lodging in the inn but in one large chamber with two beds in it. The master of the house going up with us to show his rooms, and coming into that room, said very frankly to him, “Sir, it is none of my business to inquire whether the lady be your spouse or no, but if not, you may lie as honestly in these two beds as if you were in two chambers,” and with that he pulls a great curtain which drew quite across the room and effectually divided the beds. “Well,” says my friend, very readily, “these beds will do, and as for the rest, we are too near akin to lie together, though we may lodge near one another”; and this put an honest face on the thing too. When we came to go to bed, he decently went out of the room till I was in bed, and then went to bed in the bed on his own side of the room, but lay there talking to me a great while.
It was quite some time later when I had to go to Bristol for my own business, and he hired a coach to go with me, which he did; our friendship really grew from that point. From Bristol, he took me to Gloucester, just for a fun trip to enjoy the fresh air. When we got there, we found that the inn only had one big room with two beds. The innkeeper, who came up with us to show us the rooms, said to him, “Sir, it's not my place to ask if the lady is your wife, but if she's not, you can sleep just as well in these two beds as if you were in separate rooms.” Then he pulled a big curtain that divided the room and the beds quite nicely. “Well,” my friend said easily, “these beds will work, and as for the other details, we’re too closely related to share a bed, but we can sleep close to each other,” which made everything look proper too. When it was time for bed, he politely left the room until I was settled in, and then he got into his bed on the other side of the room, but we talked for quite a while.
At last, repeating his usual saying, that he could lie naked in the bed with me and not offer me the least injury, he starts out of his bed. “And now, my dear,” says he, “you shall see how just I will be to you, and that I can keep my word,” and away he comes to my bed.
At last, repeating his usual line that he could lie bare in bed with me and never harm me at all, he gets out of bed. “And now, my dear,” he says, “you’ll see how fair I’ll be to you and that I can keep my promise,” and he comes over to my bed.
I resisted a little, but I must confess I should not have resisted him much if he had not made those promises at all; so after a little struggle, as I said, I lay still and let him come to bed. When he was there he took me in his arms, and so I lay all night with him, but he had no more to do with me, or offered anything to me, other than embracing me, as I say, in his arms, no, not the whole night, but rose up and dressed him in the morning, and left me as innocent for him as I was the day I was born.
I resisted a bit, but I have to admit I wouldn't have resisted him for long if he hadn't made those promises; so after a short struggle, like I said, I lay still and let him come to bed. When he was there, he wrapped his arms around me, and I spent the whole night with him. However, he didn't do anything else or offer me anything apart from holding me in his arms. No, not the whole night, because he got up and got dressed in the morning, leaving me as innocent for him as I was the day I was born.
This was a surprising thing to me, and perhaps may be so to others, who know how the laws of nature work; for he was a strong, vigorous, brisk person; nor did he act thus on a principle of religion at all, but of mere affection; insisting on it, that though I was to him the most agreeable woman in the world, yet, because he loved me, he could not injure me.
This was surprising to me, and it might be to others who understand how the laws of nature work; he was a strong, energetic, lively person; he didn't do this out of a principle of religion, but simply out of affection; insisting that even though I was the most enjoyable woman in the world to him, because he loved me, he couldn’t hurt me.
I own it was a noble principle, but as it was what I never understood before, so it was to me perfectly amazing. We traveled the rest of the journey as we did before, and came back to the Bath, where, as he had opportunity to come to me when he would, he often repeated the moderation, and I frequently lay with him, and he with me, and although all the familiarities between man and wife were common to us, yet he never once offered to go any farther, and he valued himself much upon it. I do not say that I was so wholly pleased with it as he thought I was, for I own much wickeder than he, as you shall hear presently.
I admit it was a noble idea, but since it was something I never understood before, it was completely surprising to me. We continued the rest of our journey as we had before and returned to Bath, where he had the chance to visit me whenever he wanted. He often emphasized the importance of moderation, and I frequently shared the bed with him, just as he did with me. Although we shared all the usual intimacy between a husband and wife, he never once suggested taking things further, and he took great pride in that. I’m not saying I was as satisfied with it as he thought I was, because honestly, I was much more wicked than he realized, as you’ll hear shortly.
We lived thus near two years, only with this exception, that he went three times to London in that time, and once he continued there four months; but, to do him justice, he always supplied me with money to subsist me very handsomely.
We lived like this for almost two years, with the exception that he went to London three times during that period, and once he stayed there for four months; but I have to give him credit, he always sent me enough money to live quite comfortably.
Had we continued thus, I confess we had had much to boast of; but as wise men say, it is ill venturing too near the brink of a command, so we found it; and here again I must do him the justice to own that the first breach was not on his part. It was one night that we were in bed together warm and merry, and having drunk, I think, a little more wine that night, both of us, than usual, although not in the least to disorder either of us, when, after some other follies which I cannot name, and being clasped close in his arms, I told him (I repeat it with shame and horror of soul) that I could find in my heart to discharge him of his engagement for one night and no more.
If we had kept going like this, I admit we would have had a lot to show for it; but as wise people say, it's risky to get too close to the edge of authority, and that's exactly what we experienced. I must give him credit because the first breach didn’t come from him. One night, when we were in bed together, cozy and cheerful, and having drunk a bit more wine than usual—though it didn’t mess with either of us—after some other silly things I can't name, while wrapped in his arms, I shamefully confessed that I could bring myself to let him off his commitment for just one night, and no more.
He took me at my word immediately, and after that there was no resisting him; neither indeed had I any mind to resist him any more, let what would come of it.
He believed me right away, and after that, I couldn't resist him; honestly, I didn't even want to resist him anymore, no matter what happened.
Thus the government of our virtue was broken, and I exchanged the place of friend for that unmusical, harsh-sounding title of whore. In the morning we were both at our penitentials; I cried very heartily, he expressed himself very sorry; but that was all either of us could do at that time, and the way being thus cleared, and the bars of virtue and conscience thus removed, we had the less difficult afterwards to struggle with.
Thus, the government of our virtue was shattered, and I traded my role as a friend for the unappealing and harsh title of whore. In the morning, we both faced our regrets; I cried deeply, and he expressed his sorrow, but that was all we could do at that moment. With the way cleared and the barriers of virtue and conscience removed, we found it easier to deal with the challenges that came later.
It was but a dull kind of conversation that we had together for all the rest of that week; I looked on him with blushes, and every now and then started that melancholy objection, “What if I should be with child now? What will become of me then?” He encouraged me by telling me, that as long as I was true to him, he would be so to me; and since it was gone such a length (which indeed he never intended), yet if I was with child, he would take care of that, and of me too. This hardened us both. I assured him if I was with child, I would die for want of a midwife rather than name him as the father of it; and he assured me I should never want if I should be with child. These mutual assurances hardened us in the thing, and after this we repeated the crime as often as we pleased, till at length, as I had feared, so it came to pass, and I was indeed with child.
The conversation we had for the rest of that week was pretty dull. I felt embarrassed around him and occasionally voiced my sad worry, “What if I’m pregnant? What will happen to me?” He reassured me by saying that as long as I was loyal to him, he’d be loyal to me. Given how far things had gone (which he never intended), he promised that if I were pregnant, he’d take care of me and the situation. This made us both more resolute. I told him that if I were pregnant, I’d rather die than name him as the father, and he promised that I would never be in need if that happened. These mutual promises made us firmer in our actions, and after that, we continued the affair whenever we wanted, until eventually, as I had feared, I indeed found out I was pregnant.
After I was sure it was so, and I had satisfied him of it too, we began to think of taking measures for the managing it, and I proposed trusting the secret to my landlady, and asking her advice, which he agreed to. My landlady, a woman (as I found) used to such things, made light of it; she said she knew it would come to that at last, and made us very merry about it. As I said above, we found her an experienced old lady at such work; she undertook everything, engaged to procure a midwife and a nurse, to satisfy all inquiries, and bring us off with reputation, and she did so very dexterously indeed.
After I was sure it was true, and I had convinced him of it too, we started thinking about how to handle it. I suggested that we trust my landlady with the secret and ask for her advice, which he agreed to. My landlady, a woman who was used to dealing with these situations, brushed it off; she mentioned that she knew it would come to this in the end and made us laugh about it. As I said before, we found her to be an experienced old lady in such matters; she took charge of everything, promised to find a midwife and a nurse, to handle all inquiries, and to help us through it with a good reputation, and she did so very skillfully indeed.
When I grew near my time she desired my gentleman to go away to London, or make as if he did so. When he was gone, she acquainted the parish officers that there was a lady ready to lie in at her house, but that she knew her husband very well, and gave them, as she pretended, an account of his name, which she called Sir Walter Cleve; telling them he was a very worthy gentleman, and that she would answer for all inquiries, and the like. This satisfied the parish officers presently, and I lay in with as much credit as I could have done if I had really been my Lady Cleve, and was assisted in my travail by three or four of the best citizens’ wives of Bath who lived in the neighbourhood, which, however, made me a little the more expensive to him. I often expressed my concern to him about it, but he bid me not be concerned at it.
When my time was approaching, she wanted my gentleman to go away to London or at least pretend to. Once he left, she informed the local officials that a lady was about to give birth at her house, claiming she knew her husband very well. She provided them, as she pretended, with his name, which she called Sir Walter Cleve, saying he was a very worthy gentleman and that she would vouch for any inquiries. This quickly satisfied the local officials, and I gave birth with as much credibility as if I really were Lady Cleve. I was helped during my labor by three or four of the best citizen's wives from Bath who lived nearby, which, however, made it a bit more expensive for him. I often shared my worries about it with him, but he told me not to be concerned.
As he had furnished me very sufficiently with money for the extraordinary expenses of my lying in, I had everything very handsome about me, but did not affect to be gay or extravagant neither; besides, knowing my own circumstances, and knowing the world as I had done, and that such kind of things do not often last long, I took care to lay up as much money as I could for a wet day, as I called it; making him believe it was all spent upon the extraordinary appearance of things in my lying in.
As he had provided me with more than enough money for the extra costs of giving birth, I had everything looking really nice, but I didn’t pretend to be cheerful or extravagant. Besides, understanding my own situation and the way the world works—which I had come to know—I knew that such things don't usually last long. So, I made sure to save as much money as I could for a rainy day, as I called it, while making him think I had spent it all on the impressive aspects of my delivery.
By this means, and including what he had given me as above, I had at the end of my lying in about two hundred guineas by me, including also what was left of my own.
By doing this, and including what he had given me earlier, I ended up with about two hundred guineas after my time, which also included what was left of my own money.
I was brought to bed of a fine boy indeed, and a charming child it was; and when he heard of it he wrote me a very kind, obliging letter about it, and then told me, he thought it would look better for me to come away for London as soon as I was up and well; that he had provided apartments for me at Hammersmith, as if I came thither only from London; and that after a little while I should go back to the Bath, and he would go with me.
I was given birth to a really nice baby boy, and he was such a lovely child; when he found out, he sent me a very kind and thoughtful letter about it, and then mentioned that he thought it would be better for me to leave for London as soon as I was up and feeling better. He had arranged a place for me at Hammersmith, as if I was coming there directly from London; and after a little while, I would return to Bath, and he would come with me.
I liked this offer very well, and accordingly hired a coach on purpose, and taking my child, and a wet-nurse to tend and suckle it, and a maid-servant with me, away I went for London.
I really liked this offer, so I hired a coach and took my child, a wet nurse to care for and feed them, and a maid along with me as I headed off to London.
He met me at Reading in his own chariot, and taking me into that, left the servant and the child in the hired coach, and so he brought me to my new lodgings at Hammersmith; with which I had abundance of reason to be very well pleased, for they were very handsome rooms, and I was very well accommodated.
He picked me up at Reading in his carriage and, after taking me inside, left the servant and the child in the rented carriage. He then took me to my new place in Hammersmith, which I had plenty of reason to be happy about because the rooms were very nice, and I was quite comfortable.
And now I was indeed in the height of what I might call my prosperity, and I wanted nothing but to be a wife, which, however, could not be in this case, there was no room for it; and therefore on all occasions I studied to save what I could, as I have said above, against a time of scarcity, knowing well enough that such things as these do not always continue; that men that keep mistresses often change them, grow weary of them, or jealous of them, or something or other happens to make them withdraw their bounty; and sometimes the ladies that are thus well used are not careful by a prudent conduct to preserve the esteem of their persons, or the nice article of their fidelity, and then they are justly cast off with contempt.
And now I was definitely at the peak of what I could call my prosperity, and all I wanted was to be a wife, which, unfortunately, wasn’t an option this time; there wasn’t space for it. So, on every occasion, I tried to save whatever I could, as I mentioned before, for a time of need, knowing well enough that these situations don’t always last. Men who have mistresses often switch them out, get tired of them, become jealous of them, or something else happens that causes them to stop being generous. Sometimes, the women who are treated well don’t take care to maintain their reputation or the delicate nature of their loyalty, and then they’re justly discarded with disdain.
But I was secured in this point, for as I had no inclination to change, so I had no manner of acquaintance in the whole house, and so no temptation to look any farther. I kept no company but in the family when I lodged, and with the clergyman’s lady at next door; so that when he was absent I visited nobody, nor did he ever find me out of my chamber or parlour whenever he came down; if I went anywhere to take the air, it was always with him.
But I was settled on this point, because since I had no desire to change, I had no connections in the entire house, which meant no reason to look any further. I only spent time with the family where I stayed and with the clergyman’s wife next door; so when he was away, I didn’t visit anyone else, and he never found me outside my room or the living room whenever he came down. If I went out for some fresh air, it was always with him.
The living in this manner with him, and his with me, was certainly the most undesigned thing in the world; he often protested to me, that when he became first acquainted with me, and even to the very night when we first broke in upon our rules, he never had the least design of lying with me; that he always had a sincere affection for me, but not the least real inclination to do what he had done. I assured him I never suspected him; that if I had I should not so easily have yielded to the freedom which brought it on, but that it was all a surprise, and was owing to the accident of our having yielded too far to our mutual inclinations that night; and indeed I have often observed since, and leave it as a caution to the readers of this story, that we ought to be cautious of gratifying our inclinations in loose and lewd freedoms, lest we find our resolutions of virtue fail us in the junction when their assistance should be most necessary.
Living this way with him, and him with me, was definitely the most unintended thing in the world; he often told me that when he first got to know me, and even on the very night we broke our rules, he never had the slightest intention of being with me in that way; he always felt a genuine affection for me, but not the least real desire to do what he did. I assured him I never suspected him; if I had, I wouldn't have so easily given in to the freedom that led to it, but it was all a surprise, resulting from our mutual feelings getting the better of us that night; and in fact, I've noticed since then, and I want to share this with the readers of this story, that we should be careful about giving in to our desires in reckless ways, lest we find our commitment to virtue slip away when we need it the most.
It is true, and I have confessed it before, that from the first hour I began to converse with him, I resolved to let him lie with me, if he offered it; but it was because I wanted his help and assistance, and I knew no other way of securing him than that. But when we were that night together, and, as I have said, had gone such a length, I found my weakness; the inclination was not to be resisted, but I was obliged to yield up all even before he asked it.
It’s true, and I’ve admitted it before, that from the very first hour I started talking to him, I decided to let him sleep with me if he wanted to; but it was because I needed his help and support, and I didn’t know any other way to secure him. But when we were together that night, and, as I mentioned, had gone that far, I realized my weakness; the desire was too strong to fight, and I had to give in even before he asked.
However, he was so just to me that he never upbraided me with that; nor did he ever express the least dislike of my conduct on any other occasion, but always protested he was as much delighted with my company as he was the first hour we came together: I mean, came together as bedfellows.
However, he was so fair to me that he never blamed me for that; nor did he ever show any dislike for my behavior at any other time, but always insisted he enjoyed my company just as much as he did the first hour we were together: I mean, joined as roommates.
It is true that he had no wife, that is to say, she was as no wife to him, and so I was in no danger that way, but the just reflections of conscience oftentimes snatch a man, especially a man of sense, from the arms of a mistress, as it did him at last, though on another occasion.
It’s true that he didn’t have a wife, meaning she wasn’t really a wife to him, so I wasn’t at risk in that regard. However, the sharp insights of conscience often pull a man—especially a sensible one—away from a mistress, as it eventually did for him, though at another time.
On the other hand, though I was not without secret reproaches of my own conscience for the life I led, and that even in the greatest height of the satisfaction I ever took, yet I had the terrible prospect of poverty and starving, which lay on me as a frightful spectre, so that there was no looking behind me. But as poverty brought me into it, so fear of poverty kept me in it, and I frequently resolved to leave it quite off, if I could but come to lay up money enough to maintain me. But these were thoughts of no weight, and whenever he came to me they vanished; for his company was so delightful, that there was no being melancholy when he was there; the reflections were all the subject of those hours when I was alone.
On the other hand, even though I secretly criticized myself for the life I was living, and even during the times when I felt the most satisfied, I couldn't shake off the terrifying thought of poverty and hunger looming over me like a ghost, making it impossible to look back. Poverty got me into this situation, and fear of it kept me stuck in it. I often promised myself I would quit if I could just save enough money to get by. But those thoughts didn't carry much weight, and whenever he was around, they faded away; his company was so enjoyable that I couldn't feel down when he was there. Those reflections only came during the times I was alone.
I lived six years in this happy but unhappy condition, in which time I brought him three children, but only the first of them lived; and though I removed twice in those six years, yet I came back the sixth year to my first lodgings at Hammersmith. Here it was that I was one morning surprised with a kind but melancholy letter from my gentleman, intimating that he was very ill, and was afraid he should have another fit of sickness, but that his wife’s relations being in the house with him, it would not be practicable to have me with him, which, however, he expressed his great dissatisfaction in, and that he wished I could be allowed to tend and nurse him as I did before.
I lived in this happy yet unhappy situation for six years, during which time I had three children, but only the first one survived. Even though I moved twice in those six years, I returned to my original place in Hammersmith in the sixth year. It was here that one morning I received a thoughtful but sad letter from my gentleman, saying that he was very ill and feared he would have another sickness episode. However, since his wife's family was in the house with him, it wouldn't be possible for me to be there, which he expressed great disappointment about. He wished I could be allowed to care for and nurse him as I had before.
I was very much concerned at this account, and was very impatient to know how it was with him. I waited a fortnight or thereabouts, and heard nothing, which surprised me, and I began to be very uneasy indeed. I think, I may say, that for the next fortnight I was near to distracted. It was my particular difficulty that I did not know directly where he was; for I understood at first he was in the lodgings of his wife’s mother; but having removed myself to London, I soon found, by the help of the direction I had for writing my letters to him, how to inquire after him, and there I found that he was at a house in Bloomsbury, whither he had, a little before he fell sick, removed his whole family; and that his wife and wife’s mother were in the same house, though the wife was not suffered to know that she was in the same house with her husband.
I was really worried about this situation and couldn’t wait to find out how he was doing. I waited about two weeks and heard nothing, which surprised me and made me quite anxious. Honestly, I think I was almost frantic for the next two weeks. My main issue was that I didn’t know exactly where he was; initially, I understood he was staying at his mother-in-law’s place. But after I moved to London, I figured out, thanks to the address I had for sending him letters, how to look for him. I discovered he was at a house in Bloomsbury, where he had moved his entire family shortly before he got sick. His wife and her mother were in the same house, but his wife wasn’t allowed to know that he was there too.
Here I also soon understood that he was at the last extremity, which made me almost at the last extremity too, to have a true account. One night I had the curiosity to disguise myself like a servant-maid, in a round cap and straw hat, and went to the door, as sent by a lady of his neighbourhood, where he lived before, and giving master and mistress’s service, I said I was sent to know how Mr. —— did, and how he had rested that night. In delivering this message I got the opportunity I desired; for, speaking with one of the maids, I held a long gossip’s tale with her, and had all the particulars of his illness, which I found was a pleurisy, attended with a cough and a fever. She told me also who was in the house, and how his wife was, who, by her relation, they were in some hopes might recover her understanding; but as to the gentleman himself, in short she told me the doctors said there was very little hopes of him, that in the morning they thought he had been dying, and that he was but little better then, for they did not expect that he could live over the next night.
Here I quickly realized that he was at his last limits, which made me feel like I was reaching mine too, in wanting an accurate account. One night, I got the idea to dress up as a maid, with a round cap and straw hat, and went to his door pretending to be sent by a lady from his old neighborhood. I offered the master and mistress’s greetings and said I was sent to check on Mr. —— and see how he had been resting that night. In delivering this message, I got the chance I was looking for; by talking with one of the maids, I ended up having a long chat with her and learned all the details about his illness, which turned out to be pleurisy, accompanied by a cough and fever. She also told me who was in the house and how his wife was doing, mentioning that there was some hope she might regain her senses; but as for the gentleman himself, she said the doctors had very little hope for him, and that in the morning they thought he was dying, adding that he was hardly any better now, as they did not expect him to survive the next night.
This was heavy news for me, and I began now to see an end of my prosperity, and to see also that it was very well I had played to good housewife, and secured or saved something while he was alive, for that now I had no view of my own living before me.
This was tough news for me, and I started to realize that my good times were coming to an end. I also recognized that it was a good thing I had acted like a responsible housewife and saved something while he was alive, because now I had no way to support myself moving forward.
It lay very heavy upon my mind, too, that I had a son, a fine lovely boy, about five years old, and no provision made for it, at least that I knew of. With these considerations, and a sad heart, I went home that evening, and began to cast with myself how I should live, and in what manner to bestow myself, for the residue of my life.
It weighed heavily on my mind that I had a son, a beautiful little boy, around five years old, and that I hadn’t made any plans for him, at least none that I was aware of. With these thoughts and a heavy heart, I went home that evening and started to think about how I would live and how to spend the rest of my life.
You may be sure I could not rest without inquiring again very quickly what was become of him; and not venturing to go myself, I sent several sham messengers, till after a fortnight’s waiting longer, I found that there was hopes of his life, though he was still very ill; then I abated my sending any more to the house, and in some time after I learned in the neighbourhood that he was about house, and then that he was abroad again.
You can bet I couldn't relax without asking again right away what had happened to him; and since I didn't dare go myself, I sent a few fake messengers. After waiting two more weeks, I learned there was hope for his life, even though he was still very sick. After that, I stopped sending anyone to the house, and later I found out from people in the area that he was home and then that he was out again.
I made no doubt then but that I should soon hear of him, and began to comfort myself with my circumstances being, as I thought, recovered. I waited a week, and two weeks, and with much surprise and amazement I waited near two months and heard nothing, but that, being recovered, he was gone into the country for the air, and for the better recovery after his distemper. After this it was yet two months more, and then I understood he was come to his city house again, but still I heard nothing from him.
I was sure that I would hear from him soon, and I started to reassure myself that I was, as I believed, in a better situation. I waited a week, then two weeks, and to my shock and disbelief, I waited nearly two months without any news, except that he had recovered and went to the countryside for fresh air and to fully recuperate after his illness. After that, another two months passed, and then I learned he had returned to his city house, but still, I hadn’t heard anything from him.
I had written several letters for him, and directed them as usual, and found two or three of them had been called for, but not the rest. I wrote again in a more pressing manner than ever, and in one of them let him know, that I must be forced to wait on him myself, representing my circumstances, the rent of lodgings to pay, and the provision for the child wanting, and my own deplorable condition, destitute of subsistence for his most solemn engagement to take care of and provide for me. I took a copy of this letter, and finding it lay at the house near a month and was not called for, I found means to have the copy of it put into his own hands at a coffee-house, where I had by inquiry found he used to go.
I had written several letters for him and sent them off as usual. I noticed that two or three of them had been picked up, but not the others. I wrote again, more urgently than ever, and mentioned in one of them that I would have to come see him in person, given my situation—the rent for my place needed to be paid, the child needed provisions, and I was in a desperate state, lacking the means for his promise to support and take care of me. I made a copy of this letter, and after it sat at the house for nearly a month without being picked up, I found a way to get the copy directly into his hands at a coffee shop I learned he frequented.
This letter forced an answer from him, by which, though I found I was to be abandoned, yet I found he had sent a letter to me some time before, desiring me to go down to the Bath again. Its contents I shall come to presently.
This letter prompted a response from him, which made it clear I was going to be left behind. However, I also discovered that he had sent me a letter some time earlier, asking me to return to Bath again. I'll talk about its contents shortly.
It is true that sick-beds are the time when such correspondences as this are looked on with different countenances, and seen with other eyes than we saw them with, or than they appeared with before. My lover had been at the gates of death, and at the very brink of eternity; and, it seems, had been struck with a due remorse, and with sad reflections upon his past life of gallantry and levity; and among the rest, criminal correspondence with me, which was neither more nor less than a long-continued life of adultery, and represented itself as it really was, not as it had been formerly thought by him to be, and he looked upon it now with a just and religious abhorrence.
Sickbeds really are times when we see things differently, and the way we look at certain relationships changes from how we used to see them. My lover had been on the edge of death, facing eternity; he seemed to have felt a necessary remorse and had sad thoughts about his past life of superficiality and fun. Among those thoughts was the realization of our illicit relationship, which was nothing more than a long-term affair. He recognized it for what it truly was, not how he had once justified it, and now he viewed it with genuine and moral disgust.
I cannot but observe also, and leave it for the direction of my sex in such cases of pleasure, that whenever sincere repentance succeeds such a crime as this, there never fails to attend a hatred of the object; and the more the affection might seem to be before, the hatred will be the more in proportion. It will always be so, indeed it can be no otherwise; for there cannot be a true and sincere abhorrence of the offence, and the love to the cause of it remain; there will, with an abhorrence of the sin, be found a detestation of the fellow-sinner; you can expect no other.
I can't help but notice, and I leave it for my gender to consider in cases of pleasure, that whenever genuine remorse follows a crime like this, there’s always a corresponding hatred for the object. The more affection there seemed to be before, the greater the hatred will be in comparison. It will always be this way; it can't be any other way. You can't truly and sincerely despise the offense while still loving its source; along with the disgust for the sin, there will also be a loathing for the sinner involved. You can expect nothing less.
I found it so here, though good manners and justice in this gentleman kept him from carrying it on to any extreme but the short history of his part in this affair was thus: he perceived by my last letter, and by all the rest, which he went for after, that I was not gone to Bath, that his first letter had not come to my hand; upon which he write me this following:—
I found it like this, although his good manners and sense of justice prevented him from going too far. The brief history of his involvement in this matter is as follows: he realized from my last letter, and from all the others he retrieved afterward, that I hadn’t gone to Bath and that his first letter hadn’t reached me. This prompted him to write me the following:—
“MADAM,—I am surprised that my letter, dated the 8th of last month, did not come to your hand; I give you my word it was delivered at your lodgings, and to the hands of your maid.
“MADAM,—I’m surprised that my letter, dated the 8th of last month, didn’t reach you; I assure you it was delivered to your place and to your maid.”
I need not acquaint you with what has been my condition for some time past; and how, having been at the edge of the grave, I am, by the unexpected and undeserved mercy of Heaven, restored again. In the condition I have been in, it cannot be strange to you that our unhappy correspondence had not been the least of the burthens which lay upon my conscience. I need say no more; those things that must be repented of, must be also reformed.
I don't need to tell you what I've been going through for a while now; how, having been on the brink of death, I have, by the unexpected and unearned grace of Heaven, been restored. Given my situation, it shouldn't be surprising that our troubled communication has weighed heavily on my conscience. I have nothing more to say; the things we need to regret must also be changed.
I wish you would think of going back to the Bath. I enclose you here a bill for £50 for clearing yourself at your lodgings, and carrying you down, and hope it will be no surprise to you to add, that on this account only, and not for any offence given me on your side, I can see you no more. I will take due care of the child; leave him where he is, or take him with you, as you please. I wish you the like reflections, and that they may be to your advantage.—I am,” etc.
I hope you consider going back to Bath. I'm sending you a bill for £50 to cover your lodging and travel expenses, and I hope it won’t surprise you that because of this, and not for any offense on your part, I can no longer see you. I will take good care of the child; you can either leave him where he is or take him with you, whichever you prefer. I wish you the same thoughts, and I hope they benefit you.—I am,” etc.
I was struck with this letter as with a thousand wounds, such as I cannot describe; the reproaches of my own conscience were such as I cannot express, for I was not blind to my own crime; and I reflected that I might with less offence have continued with my brother, and lived with him as a wife, since there was no crime in our marriage on that score, neither of us knowing it.
I was hit by this letter like a thousand wounds, something I can't even describe; the accusations from my own conscience were beyond what I can express, because I wasn't unaware of my own wrongdoing. I realized that it would have been less offensive to stay with my brother and live with him as a wife, since there was nothing wrong with our marriage in that regard, neither of us knowing it.
But I never once reflected that I was all this while a married woman, a wife to Mr. —— the linen-draper, who, though he had left me by the necessity of his circumstances, had no power to discharge me from the marriage contract which was between us, or to give me a legal liberty to marry again; so that I had been no less than a whore and an adulteress all this while. I then reproached myself with the liberties I had taken, and how I had been a snare to this gentleman, and that indeed I was principal in the crime; that now he was mercifully snatched out of the gulf by a convincing work upon his mind, but that I was left as if I was forsaken of God’s grace, and abandoned by Heaven to a continuing in my wickedness.
But I never once considered that I had been a married woman all along, a wife to Mr. —— the linen-draper, who, although circumstances had forced him to leave me, had no authority to release me from our marriage contract or to give me the legal right to marry again. So, I had been nothing less than a whore and an adulteress during this time. I then blamed myself for the choices I had made, recognizing how I had ensnared this gentleman, and that I was indeed the main one responsible for the wrongdoing. He had been mercifully pulled from the depths by a powerful change in his mindset, while I felt abandoned, as if God had forsaken me and left me to continue in my wickedness.
Under these reflections I continued very pensive and sad for near month, and did not go down to the Bath, having no inclination to be with the woman whom I was with before; lest, as I thought, she should prompt me to some wicked course of life again, as she had done; and besides, I was very loth she should know I was cast off as above.
Under these thoughts, I stayed very thoughtful and sad for about a month and didn't go down to the Bath, having no desire to be with the woman I had been seeing before; I worried that she might lead me back into a bad way of living like she had before. Plus, I really didn't want her to know that I had been rejected as mentioned above.
And now I was greatly perplexed about my little boy. It was death to me to part with the child, and yet when I considered the danger of being one time or other left with him to keep without a maintenance to support him, I then resolved to leave him where he was; but then I concluded also to be near him myself too, that I then might have the satisfaction of seeing him, without the care of providing for him.
And now I was really confused about my little boy. It felt like I was dying inside to leave him, but when I thought about the risk of being left alone with him without anything to support us, I decided it was best to leave him where he was. Still, I also decided that I wanted to stay close to him so I could see him without the worry of having to take care of him.
I sent my gentleman a short letter, therefore, that I had obeyed his orders in all things but that of going back to the Bath, which I could not think of for many reasons; that however parting from him was a wound to me that I could never recover, yet that I was fully satisfied his reflections were just, and would be very far from desiring to obstruct his reformation or repentance.
I sent my gentleman a brief letter to let him know that I followed his orders in everything except returning to Bath, which I couldn’t bring myself to do for many reasons. I told him that parting from him was a hurt I could never recover from, but I also acknowledged that his feelings were valid. I would never want to stand in the way of his reform or repentance.
Then I represented my own circumstances to him in the most moving terms that I was able. I told him that those unhappy distresses which first moved him to a generous and an honest friendship for me, would, I hope, move him to a little concern for me now, though the criminal part of our correspondence, which I believed neither of us intended to fall into at the time, was broken off; that I desired to repent as sincerely as he had done, but entreated him to put me in some condition that I might not be exposed to the temptations which the devil never fails to excite us to from the frightful prospect of poverty and distress; and if he had the least apprehensions of my being troublesome to him, I begged he would put me in a posture to go back to my mother in Virginia, from when he knew I came, and that would put an end to all his fears on that account. I concluded, that if he would send me £50 more to facilitate my going away, I would send him back a general release, and would promise never to disturb him more with any importunities; unless it was to hear of the well-doing of the child, whom, if I found my mother living and my circumstances able, I would send for to come over to me, and take him also effectually off his hands.
Then I explained my situation to him in the most heartfelt way I could. I told him that the unfortunate hardships that initially moved him to be a generous and honest friend to me would hopefully make him a bit concerned for me now, even though the wrong part of our relationship, which I believed neither of us intended to get into at the time, had ended. I said I wanted to repent as sincerely as he had, but I asked him to help me avoid the temptations the devil always brings out in us from the terrifying fear of poverty and distress. If he was at all worried about me being a burden to him, I begged him to help me return to my mother in Virginia, where he knew I came from, and that would ease all his worries about me. I concluded that if he could send me £50 more to help with my departure, I would send him a general release and promise not to bother him again, unless it was to hear about the well-being of the child, whom, if I found my mother alive and my situation stable, I would bring over to me, effectively taking him off his hands as well.
This was indeed all a cheat thus far, viz. that I had no intention to go to Virginia, as the account of my former affairs there may convince anybody of; but the business was to get this last £50 of him, if possible, knowing well enough it would be the last penny I was ever to expect.
This has all been a trick so far, since I never intended to go to Virginia, as my past experiences there would convince anyone; the goal was to get this last £50 from him, if I could, fully aware that it would be the last bit of money I would ever get.
However, the argument I used, namely, of giving him a general release, and never troubling him any more, prevailed effectually with him, and he sent me a bill for the money by a person who brought with him a general release for me to sign, and which I frankly signed, and received the money; and thus, though full sore against my will, a final end was put to this affair.
However, the argument I made about giving him a general release and never bothering him again worked effectively, and he sent me a bill for the money through someone who brought a general release for me to sign, which I willingly signed, and I received the money. And so, although it was very reluctantly, this matter was finally settled.
And here I cannot but reflect upon the unhappy consequence of too great freedoms between persons stated as we were, upon the pretence of innocent intentions, love of friendship, and the like; for the flesh has generally so great a share in those friendships, that is great odds but inclination prevails at last over the most solemn resolutions; and that vice breaks in at the breaches of decency, which really innocent friendship ought to preserve with the greatest strictness. But I leave the readers of these things to their own just reflections, which they will be more able to make effectual than I, who so soon forgot myself, and am therefore but a very indifferent monitor.
And here I can't help but think about the unfortunate consequences of too much freedom between people like us, presented under the guise of innocent intentions, friendship, and so on. The truth is, physical attraction often plays a big role in these friendships, and it's likely that desire will eventually take over even the most serious commitments. It’s when boundaries of decency are crossed that issues arise, which truly innocent friendships should maintain with the utmost care. But I’ll leave it to the readers to reflect on this themselves, as they'll be able to draw their own conclusions better than I can, since I quickly lost my way and am therefore not the best guide.
I was now a single person again, as I may call myself; I was loosed from all the obligations either of wedlock or mistress-ship in the world, except my husband the linen-draper, whom, I having not now heard from in almost fifteen years, nobody could blame me for thinking myself entirely freed from; seeing also he had at his going away told me, that if I did not hear frequently from him, I should conclude he was dead, and I might freely marry again to whom I pleased.
I was single again, as I can call myself; I was free from all the obligations of marriage or being a mistress in the world, except for my husband the linen merchant, whom I hadn't heard from in almost fifteen years. No one could hold it against me for thinking I was completely free, especially since he had told me when he left that if I didn't hear from him often, I should assume he was dead and that I could marry whoever I wanted.
I now began to cast up my accounts. I had by many letters and much importunity, and with the intercession of my mother too, had a second return of some goods from my brother (as I now call him) in Virginia, to make up the damage of the cargo I brought away with me, and this too was upon the condition of my sealing a general release to him, and to send it him by his correspondent at Bristol, which, though I thought hard of, yet I was obliged to promise to do. However, I managed so well in this case, that I got my goods away before the release was signed, and then I always found something or other to say to evade the thing, and to put off the signing it at all; till at length I pretended I must write to my brother, and have his answer, before I could do it.
I started to tally my accounts. Through many letters and a lot of pestering, along with my mom's help, I arranged for a second shipment of some goods from my brother in Virginia to cover the losses from the cargo I took with me. This was on the condition that I signed a general release for him and sent it to his contact in Bristol. Although I found that unfair, I had to agree to do it. However, I handled the situation well enough that I got my goods before the release was actually signed, and then I always found an excuse to avoid signing it completely. Eventually, I pretended that I needed to write to my brother and get his response before I could do it.
Including this recruit, and before I got the last £50, I found my strength to amount, put all together, to about £400, so that with that I had about £450. I had saved above £100 more, but I met with a disaster with that, which was this—that a goldsmith in whose hands I had trusted it, broke, so I lost £70 of my money, the man’s composition not making above £30 out of his £100. I had a little plate, but not much, and was well enough stocked with clothes and linen.
Including this recruit, and before I got the last £50, I figured out that my total strength was about £400, so with that, I had around £450. I had saved over £100 more, but then I faced a setback: a goldsmith I had trusted with my money went bankrupt, and I lost £70 of my funds, leaving him with only about £30 out of his £100. I had a bit of silver but not much, and I was reasonably well stocked with clothes and linens.
With this stock I had the world to begin again; but you are to consider that I was not now the same woman as when I lived at Redriff; for, first of all, I was near twenty years older, and did not look the better for my age, nor for my rambles to Virginia and back again; and though I omitted nothing that might set me out to advantage, except painting, for that I never stooped to, and had pride enough to think I did not want it, yet there would always be some difference seen between five-and-twenty and two-and-forty.
With this opportunity, I had the chance to start fresh; but you have to consider that I wasn’t the same woman I was when I lived in Redriff. For one, I was almost twenty years older, and I didn’t look any better for my age or for my trips to Virginia and back. Even though I did everything I could to present myself well, except for wearing makeup—I never lowered myself to that and had enough pride to think I didn’t need it—I still couldn’t hide the difference between twenty-five and forty-two.
I cast about innumerable ways for my future state of life, and began to consider very seriously what I should do, but nothing offered. I took care to make the world take me for something more than I was, and had it given out that I was a fortune, and that my estate was in my own hands; the last of which was very true, the first of it was as above. I had no acquaintance, which was one of my worst misfortunes, and the consequence of that was, I had no adviser, at least who could assist and advise together; and above all, I had nobody to whom I could in confidence commit the secret of my circumstances to, and could depend upon for their secrecy and fidelity; and I found by experience, that to be friendless is the worst condition, next to being in want that a woman can be reduced to: I say a woman, because ’tis evident men can be their own advisers, and their own directors, and know how to work themselves out of difficulties and into business better than women; but if a woman has no friend to communicate her affairs to, and to advise and assist her, ’tis ten to one but she is undone; nay, and the more money she has, the more danger she is in of being wronged and deceived; and this was my case in the affair of the £100 which I left in the hands of the goldsmith, as above, whose credit, it seems, was upon the ebb before, but I, that had no knowledge of things and nobody to consult with, knew nothing of it, and so lost my money.
I searched through countless possibilities for my future and seriously thought about what I should do, but nothing came to mind. I made sure the world viewed me as more than I really was, and it was rumored that I had wealth and that my fortune was mine to control; the latter was true, but the former was not. I had no friends, which was one of my biggest misfortunes, and as a result, I had no one to help me or give me advice combined; most importantly, I had no one I could trust enough to share the details of my situation with and rely on for their discretion and loyalty. My experience showed me that being friendless is the worst situation a woman can face, next to being in need. I mention a woman specifically because it’s clear that men can advise and direct themselves and find ways to navigate their challenges and establish themselves better than women can. However, if a woman has no friend to discuss her issues with and to give advice and support, she’s likely to be in serious trouble; and the more money she has, the more at risk she is of being taken advantage of and misled. This was exactly what happened with the £100 I left with the goldsmith earlier, whose reputation was apparently declining, but since I had no knowledge of such matters and no one to turn to, I didn’t know about it and ended up losing my money.
In the next place, when a woman is thus left desolate and void of counsel, she is just like a bag of money or a jewel dropped on the highway, which is a prey to the next comer; if a man of virtue and upright principles happens to find it, he will have it cried, and the owner may come to hear of it again; but how many times shall such a thing fall into hands that will make no scruple of seizing it for their own, to once that it shall come into good hands?
Next, when a woman is left alone and without guidance, she’s like a bag of money or a jewel left on the street, vulnerable to whoever comes along. If someone with integrity and good morals finds it, they’ll announce it so the owner might hear about it again; but how often does it end up in the hands of people who won’t hesitate to take it for themselves, compared to the times it actually finds a good owner?
This was evidently my case, for I was now a loose, unguided creature, and had no help, no assistance, no guide for my conduct; I knew what I aimed at and what I wanted, but knew nothing how to pursue the end by direct means. I wanted to be placed in a settled state of living, and had I happened to meet with a sober, good husband, I should have been as faithful and true a wife to him as virtue itself could have formed. If I had been otherwise, the vice came in always at the door of necessity, not at the door of inclination; and I understood too well, by the want of it, what the value of a settled life was, to do anything to forfeit the felicity of it; nay, I should have made the better wife for all the difficulties I had passed through, by a great deal; nor did I in any of the time that I had been a wife give my husbands the least uneasiness on account of my behaviour.
This was clearly my situation, as I was now a lost, directionless person, without any support, help, or guidance for my actions; I knew what my goals were and what I wanted, but had no idea how to achieve them directly. I wanted to be in a stable living situation, and if I had come across a responsible, good husband, I would have been as loyal and devoted a wife to him as anyone could be. If I had been unfaithful, it would have been out of necessity, not desire; and I knew all too well, due to my experiences, the value of a stable life to risk losing the happiness it brought. In fact, I would have made an even better wife after all the challenges I had endured, and I never caused my husbands any distress because of my behavior during the time I was married.
But all this was nothing; I found no encouraging prospect. I waited; I lived regularly, and with as much frugality as became my circumstances, but nothing offered, nothing presented, and the main stock wasted apace. What to do I knew not; the terror of approaching poverty lay hard upon my spirits. I had some money, but where to place it I knew not, nor would the interest of it maintain me, at least not in London.
But all of this was pointless; I saw no hopeful future. I waited; I lived my life consistently and as frugally as my situation allowed, but nothing came up, nothing presented itself, and my main savings dwindled quickly. I didn’t know what to do; the fear of impending poverty weighed heavily on my mind. I had some money, but I didn’t know where to invest it, nor would the interest from it be enough to support me, at least not in London.
At length a new scene opened. There was in the house where I lodged a north-country woman that went for a gentlewoman, and nothing was more frequent in her discourse than her account of the cheapness of provisions, and the easy way of living in her country; how plentiful and how cheap everything was, what good company they kept, and the like; till at last I told her she almost tempted me to go and live in her country; for I that was a widow, though I had sufficient to live on, yet had no way of increasing it; and that I found I could not live here under £100 a year, unless I kept no company, no servant, made no appearance, and buried myself in privacy, as if I was obliged to it by necessity.
At last, a new scene unfolded. In the house where I was staying, there was a woman from the North who fancied herself a lady, and nothing was more common in her conversations than her stories about how cheap food was and how easy life was in her region. She would go on about how abundant and affordable everything was, the great company they enjoyed, and so on. Eventually, I told her she was almost convincing me to move to her area; after all, I was a widow who had enough to get by, but no way to grow my funds. I realized I couldn’t live here on less than £100 a year unless I isolated myself completely, didn’t socialize, had no servants, and lived in such a way that it seemed like I had no choice but to be reclusive.
I should have observed, that she was always made to believe, as everybody else was, that I was a great fortune, or at least that I had three or four thousand pounds, if not more, and all in my own hands; and she was mighty sweet upon me when she thought me inclined in the least to go into her country. She said she had a sister lived near Liverpool, that her brother was a considerable gentleman there, and had a great estate also in Ireland; that she would go down there in about two months, and if I would give her my company thither, I should be as welcome as herself for a month or more as I pleased, till I should see how I liked the country; and if I thought fit to live there, she would undertake they would take care, though they did not entertain lodgers themselves, they would recommend me to some agreeable family, where I should be placed to my content.
I should have noticed that she was always led to believe, like everyone else, that I was quite wealthy, or at least that I had three or four thousand pounds, if not more, all at my disposal; and she seemed very taken with me when she thought I might be interested in visiting her country. She mentioned having a sister who lived near Liverpool, that her brother was a respectable gentleman there, and owned a large estate in Ireland; she said she would be heading down there in about two months, and if I wanted to join her, I would be as welcome as she was for as long as I liked, until I could see how much I liked the place; and if I decided I wanted to live there, she would make sure that although they didn't usually host lodgers, they would recommend me to a nice family where I could stay comfortably.
If this woman had known my real circumstances, she would never have laid so many snares, and taken so many weary steps to catch a poor desolate creature that was good for little when it was caught; and indeed I, whose case was almost desperate, and thought I could not be much worse, was not very anxious about what might befall me, provided they did me no personal injury; so I suffered myself, though not without a great deal of invitation and great professions of sincere friendship and real kindness—I say, I suffered myself to be prevailed upon to go with her, and accordingly I packed up my baggage, and put myself in a posture for a journey, though I did not absolutely know whither I was to go.
If this woman had known my actual situation, she would never have set so many traps or taken so many exhausting steps to catch a poor, hopeless person who was of little use once caught. Honestly, I, whose situation was nearly hopeless and thought it couldn’t get much worse, wasn’t very concerned about what might happen to me, as long as they didn’t harm me physically. So, even though I had a lot of encouragement and claims of true friendship and kindness, I allowed myself to be convinced to go with her. I packed my things and got ready for a journey, even though I didn’t really know where I was supposed to go.
And now I found myself in great distress; what little I had in the world was all in money, except as before, a little plate, some linen, and my clothes; as for my household stuff, I had little or none, for I had lived always in lodgings; but I had not one friend in the world with whom to trust that little I had, or to direct me how to dispose of it, and this perplexed me night and day. I thought of the bank, and of the other companies in London, but I had no friend to commit the management of it to, and keep and carry about with me bank bills, tallies, orders, and such things, I looked upon at as unsafe; that if they were lost, my money was lost, and then I was undone; and, on the other hand, I might be robbed and perhaps murdered in a strange place for them. This perplexed me strangely, and what to do I knew not.
And now I was really stressed out; everything I had in the world was just money, except for a little plate, some linens, and my clothes. As for household items, I had almost nothing since I had always lived in rented places. But I didn’t have a single friend in the world I could trust with what little I had or who could help me figure out what to do with it, and this troubled me day and night. I thought about the bank and other companies in London, but I had no one to hand over the management to, and I considered carrying around banknotes, ledgers, orders, and similar things as too risky. If I lost them, I would lose my money and be completely done for, and on top of that, I could get robbed, or worse, murdered in an unfamiliar place because of them. This left me incredibly confused, and I didn’t know what to do.
It came in my thoughts one morning that I would go to the bank myself, where I had often been to receive the interest of some bills I had, which had interest payable on them, and where I had found a clerk, to whom I applied myself, very honest and just to me, and particularly so fair one time that when I had mistold my money, and taken less than my due, and was coming away, he set me to rights and gave me the rest, which he might have put into his own pocket.
One morning, I thought about going to the bank myself, where I had often gone to collect interest on some bills I had, which paid interest. There was a clerk there who I found to be really honest and fair. One time, I miscounted my money and took less than I should have, but he caught my mistake and gave me the extra cash, which he could have easily kept for himself.
I went to him and represented my case very plainly, and asked if he would trouble himself to be my adviser, who was a poor friendless widow, and knew not what to do. He told me, if I desired his opinion of anything within the reach of his business, he would do his endeavour that I should not be wronged, but that he would also help me to a good sober person who was a grave man of his acquaintance, who was a clerk in such business too, though not in their house, whose judgment was good, and whose honesty I might depend upon. “For,” added he, “I will answer for him, and for every step he takes; if he wrongs you, madam, of one farthing, it shall lie at my door, I will make it good; and he delights to assist people in such cases—he does it as an act of charity.”
I went to him and laid out my situation clearly, asking if he would take the time to be my advisor, as I was a poor, friendless widow who didn’t know what to do. He told me that if I wanted his opinion on anything related to his business, he would do his best to make sure I wasn’t wronged. He also offered to connect me with a reliable, serious-minded person he knew, who was a clerk in that field, although not with his company. This person had good judgment and I could trust his honesty. “Because,” he added, “I stand by him and every action he takes; if he does you wrong, madam, even by a penny, it will be my responsibility to make it right. He enjoys helping people in such situations—it’s his way of doing charity.”
I was a little at a stand in this discourse; but after some pause I told him I had rather have depended upon him, because I had found him honest, but if that could not be, I would take his recommendation sooner than any one’s else. “I dare say, madam,” says he, “that you will be as well satisfied with my friend as with me, and he is thoroughly able to assist you, which I am not.” It seems he had his hands full of the business of the bank, and had engaged to meddle with no other business than that of his office, which I heard afterwards, but did not understand then. He added, that his friend should take nothing of me for his advice or assistance, and this indeed encouraged me very much.
I was a bit stuck in this conversation, but after thinking it over, I told him I’d prefer to rely on him because I found him trustworthy. However, if that wasn't possible, I would take his recommendation over anyone else's. “I’m sure, madam,” he said, “that you’ll be just as satisfied with my friend as you would be with me, and he’s more than capable of helping you, which I’m not.” It turns out he was busy with his banking duties and had promised to focus solely on his job, which I later heard about but didn’t grasp at the time. He also mentioned that his friend wouldn’t charge me anything for his advice or help, and this truly encouraged me.
He appointed the same evening, after the bank was shut and business over, for me to meet him and his friend. And indeed as soon as I saw his friend, and he began but to talk of the affair, I was fully satisfied that I had a very honest man to deal with; his countenance spoke it, and his character, as I heard afterwards, was everywhere so good, that I had no room for any more doubts upon me.
He scheduled for me to meet him and his friend that same evening, after the bank had closed and business was done. As soon as I met his friend and he started talking about the situation, I was completely convinced that I was dealing with a very honest person; his expression showed it, and his reputation, as I learned later, was universally positive, leaving no room for any more doubts in my mind.
After the first meeting, in which I only said what I had said before, we parted, and he appointed me to come the next day to him, telling me I might in the meantime satisfy myself of him by inquiry, which, however, I knew not how well to do, having no acquaintance myself.
After the first meeting, where I just repeated what I had said before, we went our separate ways. He asked me to come back the next day and told me I could check up on him in the meantime. However, I wasn't sure how to do that since I didn't know anyone.
Accordingly I met him the next day, when I entered more freely with him into my case. I told him my circumstances at large: that I was a widow come over from America, perfectly desolate and friendless; that I had a little money, and but a little, and was almost distracted for fear of losing it, having no friend in the world to trust with the management of it; that I was going into the north of England to live cheap, that my stock might not waste; that I would willingly lodge my money in the bank, but that I durst not carry the bills about me, and the like, as above; and how to correspond about it, or with whom, I knew not.
So, I met him the next day and opened up more about my situation. I explained my circumstances in detail: that I was a widow who had come over from America, completely alone and without friends; that I had a little bit of money, but not much, and I was almost frantic with worry about losing it since I had no one to trust with managing it; that I was planning to move to the north of England to save money, so my funds wouldn’t run out; that I would happily put my money in the bank, but I was afraid to carry the bills around with me, and so on; and I didn’t know how to communicate about it or who to reach out to.
He told me I might lodge the money in the bank as an account, and its being entered into the books would entitle me to the money at any time, and if I was in the north I might draw bills on the cashier and receive it when I would; but that then it would be esteemed as running cash, and the bank would give no interest for it; that I might buy stock with it, and so it would lie in store for me, but that then if I wanted to dispose if it, I must come up to town on purpose to transfer it, and even it would be with some difficulty I should receive the half-yearly dividend, unless I was here in person, or had some friend I could trust with having the stock in his name to do it for me, and that would have the same difficulty in it as before; and with that he looked hard at me and smiled a little. At last, says he, “Why do you not get a head steward, madam, that may take you and your money together into keeping, and then you would have the trouble taken off your hands?” “Ay, sir, and the money too, it may be,” said I; “for truly I find the hazard that way is as much as ’tis t’other way”; but I remember I said secretly to myself, “I wish you would ask me the question fairly, I would consider very seriously on it before I said No.”
He told me I could deposit the money in the bank as an account, and having it recorded would let me access the funds anytime. If I was in the north, I could write checks on the cashier and get the money when I wanted, but it would be considered as running cash, so the bank wouldn’t pay any interest on it. I could buy stock with it, and then it would be saved for me, but if I wanted to sell it, I would need to come to the city specifically to transfer it. Plus, it would be somewhat difficult for me to receive the half-yearly dividend unless I was there in person or had a trusted friend who could hold the stock in their name to do it for me, and that would come with the same complications. Then he looked at me seriously and smiled a bit. Finally, he said, “Why don’t you get a head steward, madam, who can manage you and your money together, so you wouldn't have to deal with the hassle?” “Yes, sir, and possibly the money too,” I replied, “because honestly, I find that the risk that way is just as much as it is the other way.” But I remember thinking to myself, “I wish you would just ask me plainly; I would seriously consider it before saying no.”
He went on a good way with me, and I thought once or twice he was in earnest, but to my real affliction, I found at last he had a wife; but when he owned he had a wife he shook his head, and said with some concern, that indeed he had a wife, and no wife. I began to think he had been in the condition of my late lover, and that his wife had been distempered or lunatic, or some such thing. However, we had not much more discourse at that time, but he told me he was in too much hurry of business then, but that if I would come home to his house after their business was over, he would by that time consider what might be done for me, to put my affairs in a posture of security. I told him I would come, and desired to know where he lived. He gave me a direction in writing, and when he gave it me he read it to me, and said, “There ’tis, madam, if you dare trust yourself with me.” “Yes, sir,” said I, “I believe I may venture to trust you with myself, for you have a wife, you say, and I don’t want a husband; besides, I dare trust you with my money, which is all I have in the world, and if that were gone, I may trust myself anywhere.”
He was really kind to me, and I thought a couple of times that he was serious, but to my distress, I eventually found out he had a wife. When he admitted he had a wife, he shook his head and said with some worry that yes, he had a wife but also no wife. I started to think he was in a situation like my late lover's, and that maybe his wife was unwell or insane or something like that. However, we didn’t talk much more at that moment, but he told me he was too busy right then, though if I came to his house after their business was done, he’d think about what could be done to secure my situation. I told him I would come and asked where he lived. He wrote down an address for me, read it aloud, and said, “Here it is, madam, if you feel safe trusting yourself with me.” “Yes, sir,” I replied, “I think I can trust you with myself since you have a wife, and I don’t want a husband; plus, I trust you with my money, which is all I have in the world, and if that were gone, I could manage anywhere.”
He said some things in jest that were very handsome and mannerly, and would have pleased me very well if they had been in earnest; but that passed over, I took the directions, and appointed to attend him at his house at seven o’clock the same evening.
He said some things jokingly that were really charming and polite, and I would have appreciated them a lot if they had been sincere; but putting that aside, I took the instructions and scheduled to meet him at his house at seven o’clock that same evening.
When I came he made several proposals for my placing my money in the bank, in order to my having interest for it; but still some difficulty or other came in the way, which he objected as not safe; and I found such a sincere disinterested honesty in him, that I began to muse with myself, that I had certainly found the honest man I wanted, and that I could never put myself into better hands; so I told him with a great deal of frankness that I had never met with a man or woman yet that I could trust, or in whom I could think myself safe, but that I saw he was so disinterestedly concerned for my safety, that I said I would freely trust him with the management of that little I had, if he would accept to be steward for a poor widow that could give him no salary.
When I arrived, he made several suggestions for putting my money in the bank so I could earn interest on it. However, there always seemed to be some issue he considered unsafe. I noticed such genuine honesty in him that I began to think I had finally found the trustworthy person I had been looking for and that I couldn't be in better hands. So I told him frankly that I had never met anyone I could trust, nor anyone I felt safe with, but I could tell he genuinely cared about my security. I decided that I would gladly trust him with the little I had if he would agree to be the steward for a poor widow who couldn't pay him a salary.
He smiled and, standing up, with great respect saluted me. He told me he could not but take it very kindly that I had so good an opinion of him; that he would not deceive me, that he would do anything in his power to serve me, and expect no salary; but that he could not by any means accept of a trust, that it might bring him to be suspected of self-interest, and that if I should die he might have disputes with my executors, which he should be very loth to encumber himself with.
He smiled and stood up, giving me a respectful salute. He told me he really appreciated my good opinion of him; that he wouldn’t deceive me, would do everything he could to help me, and wouldn’t expect any payment. However, he couldn’t accept a position of trust, as it might make people suspect he had selfish motives, and if I were to die, he might end up in disputes with my executors, which he really didn’t want to deal with.
I told him if those were all his objections I would soon remove them, and convince him that there was not the least room for any difficulty; for that, first, as for suspecting him, if ever I should do it, now is the time to suspect him, and not put the trust into his hands, and whenever I did suspect him, he could but throw it up then and refuse to go any further. Then, as to executors, I assured him I had no heirs, nor any relations in England, and I would have neither heirs nor executors but himself, unless I should alter my condition before I died, and then his trust and trouble should cease together, which, however, I had no prospect of yet; but I told him if I died as I was, it should be all his own, and he would deserve it by being so faithful to me as I was satisfied he would be.
I told him that if those were all his concerns, I would quickly address them and show him that there was no reason for any difficulties. First of all, as for suspecting him, if I ever did, it would be right now when I shouldn’t be putting my trust in him. And if I did suspect him, he could just walk away then and not continue further. Regarding executors, I assured him that I had no heirs or family in England, and I would have no one but him as my executor, unless my situation changed before I died, in which case his responsibilities would end, but I didn’t foresee that happening. I told him if I died as I was, everything would be his, and he would deserve it for being so loyal to me, which I was confident he would be.
He changed his countenance at this discourse, and asked me how I came to have so much good-will for him; and, looking very much pleased, said he might very lawfully wish he was a single man for my sake. I smiled, and told him as he was not, my offer could have no design upon him in it, and to wish, as he did, was not to be allowed, ’twas criminal to his wife.
He changed his expression when I said that, and asked me how I had come to feel so positively about him. Looking quite pleased, he said he might actually wish he was single for my sake. I smiled and told him that since he wasn’t, my offer couldn’t have any hidden motives, and wishing for that, as he did, wasn’t acceptable—it was unfair to his wife.
He told me I was wrong. “For,” says he, “madam, as I said before, I have a wife and no wife, and ’twould be no sin to me to wish her hanged, if that were all.” “I know nothing of your circumstances that way, sir,” said I; “but it cannot be innocent to wish your wife dead.” “I tell you,” says he again, “she is a wife and no wife; you don’t know what I am, or what she is.”
He told me I was wrong. “Because,” he said, “ma'am, as I mentioned before, I have a wife and I don’t, and it wouldn’t be a sin for me to wish her hanged, if that were all there was to it.” “I don’t know anything about your situation like that, sir,” I replied; “but it can’t be innocent to wish your wife dead.” “I’m telling you,” he said again, “she is a wife and no wife; you don’t know what I am or what she is.”
“That’s true,” said I; “sir, I do not know what you are, but I believe you to be an honest man, and that’s the cause of all my confidence in you.”
"That's true," I said. "Sir, I don't know what you are, but I believe you're an honest man, and that's why I trust you."
“Well, well,” says he, “and so I am, I hope, too. But I am something else too, madam; for,” says he, “to be plain with you, I am a cuckold, and she is a whore.” He spoke it in a kind of jest, but it was with such an awkward smile, that I perceived it was what struck very close to him, and he looked dismally when he said it.
“Well, well,” he says, “I hope that’s true for me too. But there’s more to it, madam; frankly, I’m a cuckold, and she’s a whore.” He said it as a joke, but with such an uncomfortable smile that I realized it really hit home for him, and he looked pretty down when he said it.
“That alters the case indeed, sir,” said I, “as to that part you were speaking of; but a cuckold, you know, may be an honest man; it does not alter that case at all. Besides, I think,” said I, “since your wife is so dishonest to you, you are too honest to her to own her for your wife; but that,” said I, “is what I have nothing to do with.”
“That definitely changes things, sir,” I said, “about that part you were talking about; but a man who gets cheated on can still be an honest man; that doesn't change anything. Besides, I think,” I continued, “since your wife is so unfaithful to you, you’re too honest to her to call her your wife; but that,” I added, “is something I’m not involved with.”
“Nay,” says he, “I do not think to clear my hands of her; for, to be plain with you, madam,” added he, “I am no contented cuckold neither: on the other hand, I assure you it provokes me the highest degree, but I can’t help myself; she that will be a whore, will be a whore.”
“Not at all,” he says, “I don’t think I can just wash my hands of her; to be honest with you, ma’am,” he continues, “I’m not okay being a cuckold either: on the flip side, I can’t deny it drives me absolutely crazy, but there’s nothing I can do about it; if someone wants to be a whore, they will be a whore.”
I waived the discourse and began to talk of my business; but I found he could not have done with it, so I let him alone, and he went on to tell me all the circumstances of his case, too long to relate here; particularly, that having been out of England some time before he came to the post he was in, she had had two children in the meantime by an officer of the army; and that when he came to England and, upon her submission, took her again, and maintained her very well, yet she ran away from him with a linen-draper’s apprentice, robbed him of what she could come at, and continued to live from him still. “So that, madam,” says he, “she is a whore not by necessity, which is the common bait of your sex, but by inclination, and for the sake of the vice.”
I skipped the small talk and started discussing my business, but I realized he wasn't done with his story, so I let him speak. He went on to explain all the details of his situation, which are too lengthy to share here; especially that after being out of England for a while before taking on his current role, she had two children in the meantime with an army officer. When he returned to England and, after she begged him to take her back, he did so and supported her well, yet she left him for a linen-draper's apprentice, took whatever she could from him, and continued to live independently. “So, madam,” he said, “she is a whore not out of necessity, which is the usual excuse for your gender, but by choice and for the sake of the lifestyle.”
Well, I pitied him, and wished him well rid of her, and still would have talked of my business, but it would not do. At last he looks steadily at me. “Look you, madam,” says he, “you came to ask advice of me, and I will serve you as faithfully as if you were my own sister; but I must turn the tables, since you oblige me to do it, and are so friendly to me, and I think I must ask advice of you. Tell me, what must a poor abused fellow do with a whore? What can I do to do myself justice upon her?”
Well, I felt sorry for him and hoped he could get away from her, and I still wanted to talk about my business, but it just wouldn’t work. Finally, he looked at me seriously. “Listen, ma’am,” he said, “you came to ask for my advice, and I’ll help you just as faithfully as if you were my own sister; but I have to turn the tables since you’re making me do this and being so nice to me. I think I need to ask you for advice. What should a poor mistreated guy do with a prostitute? How can I get justice for myself against her?”
“Alas! sir,” says I, “’tis a case too nice for me to advise in, but it seems she has run away from you, so you are rid of her fairly; what can you desire more?” “Ay, she is gone indeed,” said he, “but I am not clear of her for all that.”
“Unfortunately, sir,” I said, “this is a situation too delicate for me to give advice on, but it looks like she has left you, so you’re done with her for good; what more could you want?” “Yes, she’s definitely gone,” he replied, “but I’m not free from her just yet.”
“That’s true,” says I; “she may indeed run you into debt, but the law has furnished you with methods to prevent that also; you may cry her down, as they call it.”
"That's true," I said; "she might really put you in debt, but the law has given you ways to prevent that too; you can talk her down, as they say."
“No, no,” says he, “that is not the case neither; I have taken care of all that; ’tis not that part that I speak of, but I would be rid of her so that I might marry again.”
“No, no,” he says, “that's not it either; I've handled all that. It’s not that part I'm talking about, but I want to be free of her so I can marry again.”
“Well, sir,” says I, “then you must divorce her. If you can prove what you say, you may certainly get that done, and then, I suppose, you are free.”
“Well, sir,” I said, “then you need to get a divorce. If you can prove what you’re saying, you should be able to make that happen, and then, I guess, you’ll be free.”
“That’s very tedious and expensive,” says he.
"That's really tedious and costly," he says.
“Why,” says I, “if you can get any woman you like to take your word, I suppose your wife would not dispute the liberty with you that she takes herself.”
“Why,” I said, “if you can get any woman you want to take your word, I guess your wife wouldn’t challenge the freedom you allow her that she takes for herself.”
“Ay,” says he, “but ’twould be hard to bring an honest woman to do that; and for the other sort,” says he, “I have had enough of her to meddle with any more whores.”
“Yeah,” he says, “but it would be tough to get an honest woman to do that; and as for the other kind,” he says, “I've had my fill of her to get involved with any more prostitutes.”
It occurred to me presently, “I would have taken your word with all my heart, if you had but asked me the question”; but that was to myself. To him I replied, “Why, you shut the door against any honest woman accepting you, for you condemn all that should venture upon you at once, and conclude, that really a woman that takes you now can’t be honest.”
It hit me then, “I would have believed you completely if you had just asked me.” But that was just my thought. To him, I said, “Well, you’ve made it impossible for any decent woman to accept you, because you immediately judge anyone who dares to approach you and decide that any woman who chooses you now can’t be honest.”
“Why,” says he, “I wish you would satisfy me that an honest woman would take me; I’d venture it”; and then turns short upon me, “Will you take me, madam?”
“Why,” he says, “I wish you would convince me that an honest woman would accept me; I’d take the chance”; and then he suddenly turns to me, “Will you take me, madam?”
“That’s not a fair question,” says I, “after what you have said; however, lest you should think I wait only for a recantation of it, I shall answer you plainly, No, not I; my business is of another kind with you, and I did not expect you would have turned my serious application to you, in my own distracted case, into a comedy.”
“That's not a fair question,” I said, “given what you've just said; however, just so you don't think I'm just waiting for you to take it back, I'll answer you honestly: No, not me; my concerns with you are different, and I didn't expect you to turn my serious plea in my own troubled situation into a joke.”
“Why, madam,” says he, “my case is as distracted as yours can be, and I stand in as much need of advice as you do, for I think if I have not relief somewhere, I shall be made myself, and I know not what course to take, I protest to you.”
“Why, ma’am,” he says, “my situation is just as chaotic as yours can be, and I need advice just as much as you do, because I think if I don’t get some help soon, I’ll lose it, and I have no idea what to do, I swear.”
“Why, sir,” says I, “’tis easy to give advice in your case, much easier than it is in mine.” “Speak then,” says he, “I beg of you, for now you encourage me.”
“Why, sir,” I said, “it’s easy to give advice for your situation, a lot easier than it is for mine.” “Then speak,” he replied, “I ask you, for now you’re encouraging me.”
“Why,” says I, “if your case is so plain as you say it is, you may be legally divorced, and then you may find honest women enough to ask the question of fairly; the sex is not so scarce that you can want a wife.”
“Why,” I said, “if your situation is as straightforward as you claim, you could get a legal divorce, and then you would have plenty of decent women to approach about it; there are enough women around that you shouldn't have trouble finding a wife.”
“Well, then,” said he, “I am in earnest; I’ll take your advice; but shall I ask you one question seriously beforehand?”
“Well, then,” he said, “I’m serious; I’ll take your advice; but can I ask you one question seriously first?”
“Any question,” said I, “but that you did before.”
“Any question,” I said, “except for that one you did before.”
“No, that answer will not do,” said he, “for, in short, that is the question I shall ask.”
“No, that answer won't work,” he said, “because that's the question I'm going to ask.”
“You may ask what questions you please, but you have my answer to that already,” said I. “Besides, sir,” said I, “can you think so ill of me as that I would give any answer to such a question beforehand? Can any woman alive believe you in earnest, or think you design anything but to banter her?”
“You can ask whatever questions you want, but I’ve already given you my answer,” I said. “Besides, sir,” I added, “can you really think so poorly of me that I would respond to such a question in advance? Can any woman believe you’re serious or think you intend anything other than to tease her?”
“Well, well,” says he, “I do not banter you, I am in earnest; consider of it.”
"Well, well," he says, "I'm not joking with you; I'm serious; think about it."
“But, sir,” says I, a little gravely, “I came to you about my own business; I beg of you to let me know, what you will advise me to do?”
“But, sir,” I said a bit seriously, “I came to you about my own matters; please let me know what you advise me to do?”
“I will be prepared,” says he, “against you come again.”
“I’ll be ready,” he says, “when you come back.”
“Nay,” says I, “you have forbid my coming any more.”
"Nah," I said, "you've told me I can't come back anymore."
“Why so?” said he, and looked a little surprised.
“Why's that?” he asked, looking a bit surprised.
“Because,” said I, “you can’t expect I should visit you on the account you talk of.”
“Because,” I said, “you can’t expect me to visit you for the reason you mentioned.”
“Well,” says he, “you shall promise me to come again, however, and I will not say any more of it till I have gotten the divorce, but I desire you will prepare to be better conditioned when that’s done, for you shall be the woman, or I will not be divorced at all; why, I owe it to your unlooked-for kindness, if it were to nothing else, but I have other reasons too.”
“Well,” he says, “you have to promise me that you'll come back, but I won't say anything more about it until I've gotten the divorce. I hope you’ll be ready to act better once that’s settled, because you will be the one, or I won’t get divorced at all. Honestly, I owe it to your unexpected kindness, if for no other reason, but I have other reasons too.”
He could not have said anything in the world that pleased me better; however, I knew that the way to secure him was to stand off while the thing was so remote, as it appeared to be, and that it was time enough to accept of it when he was able to perform it; so I said very respectfully to him, it was time enough to consider of these things when he was in a condition to talk of them; in the meantime, I told him, I was going a great way from him, and he would find objects enough to please him better. We broke off here for the present, and he made me promise him to come again the next day, for his resolutions upon my own business, which after some pressing I did; though had he seen farther into me, I wanted no pressing on that account.
He couldn't have said anything that would have made me happier; however, I realized that the best way to keep him interested was to hold back while things were still uncertain, as they seemed to be. I figured it was better to discuss these matters when he was ready to talk about them, so I said respectfully that it was time to think about these things when he could actually address them. In the meantime, I told him I was going quite a distance away and that he would find plenty of things to occupy him more. We paused the conversation for now, and he made me promise to come back the next day to hear his thoughts about my situation, which I agreed to after a bit of persuasion; though, if he had known me better, he wouldn't have needed to persuade me at all.
I came the next evening, accordingly, and brought my maid with me, to let him see that I kept a maid, but I sent her away as soon as I was gone in. He would have had me let the maid have stayed, but I would not, but ordered her aloud to come for me again about nine o’clock. But he forbade that, and told me he would see me safe home, which, by the way, I was not very well pleased with, supposing he might do that to know where I lived and inquire into my character and circumstances. However, I ventured that, for all that the people there or thereabout knew of me, was to my advantage; and all the character he had of me, after he had inquired, was that I was a woman of fortune, and that I was a very modest, sober body; which, whether true or not in the main, yet you may see how necessary it is for all women who expect anything in the world, to preserve the character of their virtue, even when perhaps they may have sacrificed the thing itself.
I came the next evening as planned and brought my maid along to show him that I had one, but I sent her away as soon as I got inside. He wanted me to let her stay, but I refused and told her out loud to come back for me around nine o'clock. He didn’t like that and insisted he would see me home safely, which I wasn’t too happy about, thinking he might do that to find out where I lived and look into my background and situation. Still, I went along with it, since everything the people there or around knew about me worked to my advantage; and all he found out was that I was a woman of means and a very decent, respectable person. Whether that's true or not, you can see how important it is for women who want something in life to maintain their virtuous reputation, even if they may have given up the actual thing itself.
I found, and was not a little pleased with it, that he had provided a supper for me. I found also he lived very handsomely, and had a house very handsomely furnished; all of which I was rejoiced at indeed, for I looked upon it as all my own.
I discovered, and was quite pleased about it, that he had prepared dinner for me. I also noticed that he lived very well and had a beautifully furnished house; all of which truly delighted me, as I considered it all mine.
We had now a second conference upon the subject-matter of the last conference. He laid his business very home indeed; he protested his affection to me, and indeed I had no room to doubt it; he declared that it began from the first moment I talked with him, and long before I had mentioned leaving my effects with him. “’Tis no matter when it began,” thought I; “if it will but hold, ’twill be well enough.” He then told me how much the offer I had made of trusting him with my effects, and leaving them to him, had engaged him. “So I intended it should,” thought I, “but then I thought you had been a single man too.” After we had supped, I observed he pressed me very hard to drink two or three glasses of wine, which, however, I declined, but drank one glass or two. He then told me he had a proposal to make to me, which I should promise him I would not take ill if I should not grant it. I told him I hoped he would make no dishonourable proposal to me, especially in his own house, and that if it was such, I desired he would not propose it, that I might not be obliged to offer any resentment to him that did not become the respect I professed for him, and the trust I had placed in him in coming to his house; and begged of him he would give me leave to go away, and accordingly began to put on my gloves and prepare to be gone, though at the same time I no more intended it than he intended to let me.
We had a second meeting about what we talked about last time. He really laid it on thick; he declared his love for me, and honestly, I had no reason to doubt it. He said it started the moment we began talking, even before I mentioned leaving my stuff with him. "It doesn’t matter when it started," I thought, "as long as it lasts, that’s what counts." Then he told me how much my offer to trust him with my belongings meant to him. "That’s exactly what I intended," I thought, "but I thought you were single, too." After we had dinner, I noticed he kept urging me to drink two or three glasses of wine, which I declined, but I did have one or two. He then told me he had a proposal for me and asked me to promise not to take it the wrong way if I didn’t agree. I told him I hoped he wouldn’t suggest anything dishonorable, especially in his own house, and that if it was, I’d prefer he didn’t bring it up so I wouldn’t have to express any resentment that wouldn’t match the respect I had for him and the trust I had placed in him by coming to his home. I asked him if he would let me leave, and I started putting on my gloves to get ready to go, even though at that moment I had no more intention of leaving than he did of letting me.
Well, he importuned me not to talk of going; he assured me he had no dishonourable thing in his thoughts about me, and was very far from offering anything to me that was dishonourable, and if I thought so, he would choose to say no more of it.
Well, he kept begging me not to bring up leaving; he assured me he didn't have any disrespectful intentions towards me and was definitely not trying to suggest anything inappropriate. If I thought otherwise, he would prefer not to discuss it any further.
That part I did not relish at all. I told him I was ready to hear anything that he had to say, depending that he would say nothing unworthy of himself, or unfit for me to hear. Upon this, he told me his proposal was this: that I would marry him, though he had not yet obtained the divorce from the whore his wife; and to satisfy me that he meant honourably, he would promise not to desire me to live with him, or go to bed with him till the divorce was obtained. My heart said yes to this offer at first word, but it was necessary to play the hypocrite a little more with him; so I seemed to decline the motion with some warmth, and besides a little condemning the thing as unfair, told him that such a proposal could be of no signification, but to entangle us both in great difficulties; for if he should not at last obtain the divorce, yet we could not dissolve the marriage, neither could we proceed in it; so that if he was disappointed in the divorce, I left him to consider what a condition we should both be in.
I really didn't like that part at all. I told him I was ready to hear anything he had to say, as long as it was appropriate and respectful. He then said his proposal was that I would marry him, even though he hadn't yet gotten a divorce from his wife. To reassure me that he was being honorable, he promised not to expect me to live with him or sleep with him until the divorce was finalized. My heart said yes to this offer right away, but I knew I needed to pretend a bit more. So, I acted like I was rejecting the idea with some passion, and I even criticized it as unfair, telling him that such a proposal would only lead to complications for both of us. If he didn't eventually get the divorce, we wouldn't be able to dissolve the marriage, nor could we move forward with it; so, I left him to think about what a tough situation we would both be in if he was let down.
In short, I carried on the argument against this so far, that I convinced him it was not a proposal that had any sense in it. Well, then he went from it to another, and that was, that I would sign and seal a contract with him, conditioning to marry him as soon as the divorce was obtained, and to be void if he could not obtain it.
In short, I continued to argue against this so far that I convinced him it didn’t make any sense. Well, then he changed his approach and proposed that I would sign a contract with him, agreeing to marry him as soon as he got the divorce, and it would be void if he couldn’t obtain it.
I told him such a thing was more rational than the other; but as this was the first time that ever I could imagine him weak enough to be in earnest in this affair, I did not use to say Yes at first asking; I would consider of it.
I told him that this was more reasonable than the other option; but since this was the first time I could imagine him being serious about this, I wasn't quick to say yes right away; I needed to think it over.
I played with this lover as an angler does with a trout. I found I had him fast on the hook, so I jested with his new proposal, and put him off. I told him he knew little of me, and bade him inquire about me; I let him also go home with me to my lodging, though I would not ask him to go in, for I told him it was not decent.
I toyed with this lover like an angler does with a trout. I realized I had him hooked, so I joked about his new proposal and brushed him off. I told him he didn’t really know me and suggested he should ask around about me. I did let him come back to my place, though I didn’t invite him inside because I said it wouldn’t be proper.
In short, I ventured to avoid signing a contract of marriage, and the reason why I did it was because the lady that had invited me so earnestly to go with her into Lancashire insisted so positively upon it, and promised me such great fortunes, and such fine things there, that I was tempted to go and try. “Perhaps,” said I, “I may mend myself very much”; and then I made no scruple in my thoughts of quitting my honest citizen, whom I was not so much in love with as not to leave him for a richer.
In short, I decided not to sign a marriage contract, and the reason I made this choice was that the lady who had urgently invited me to join her in Lancashire was so insistent about it. She promised me amazing opportunities and wonderful things there, which tempted me to go and see for myself. “Maybe,” I thought, “I could improve my situation a lot”; and then I had no hesitation in my mind about leaving my decent partner, whom I wasn’t so attached to that I wouldn’t consider leaving him for someone wealthier.
In a word, I avoided a contract; but told him I would go into the north, that he should know where to write to me by the consequence of the business I had entrusted with him; that I would give him a sufficient pledge of my respect for him, for I would leave almost all I had in the world in his hands; and I would thus far give him my word, that as soon as he had sued out a divorce from his first wife, he would send me an account of it, I would come up to London, and that then we would talk seriously of the matter.
In short, I avoided signing a contract but told him I would head north, and he should know how to reach me based on the business I had entrusted to him. I would provide him with a strong sign of my respect, as I would leave almost everything I had in the world with him. I promised that as soon as he finalized his divorce from his first wife, he would let me know, and I would come to London, where we could then discuss the matter seriously.
It was a base design I went with, that I must confess, though I was invited thither with a design much worse than mine was, as the sequel will discover. Well, I went with my friend, as I called her, into Lancashire. All the way we went she caressed me with the utmost appearance of a sincere, undissembled affection; treated me, except my coach-hire, all the way; and her brother brought a gentleman’s coach to Warrington to receive us, and we were carried from thence to Liverpool with as much ceremony as I could desire. We were also entertained at a merchant’s house in Liverpool three or four days very handsomely; I forbear to tell his name, because of what followed. Then she told me she would carry me to an uncle’s house of hers, where we should be nobly entertained. She did so; her uncle, as she called him, sent a coach and four horses for us, and we were carried near forty miles I know not whither.
I went with a pretty basic plan, I admit, even though I was invited with a much worse one, as you’ll find out later. Anyway, I went with my friend, as I referred to her, to Lancashire. Throughout the trip, she treated me with an apparent sincerity and genuine affection, covering all the expenses except for my coach ride, and her brother even brought a nice coach to Warrington to pick us up. We traveled to Liverpool with all the ceremony I could have asked for. In Liverpool, we also stayed at a merchant’s house for three or four days, quite comfortably; I won’t mention his name because of what happened next. Then she said she’d take me to her uncle’s house, where we would be well taken care of. She did just that; her uncle, as she called him, sent a coach and four horses for us, and we were taken almost forty miles to a place I didn’t know.
We came, however, to a gentleman’s seat, where was a numerous family, a large park, extraordinary company indeed, and where she was called cousin. I told her if she had resolved to bring me into such company as this, she should have let me have prepared myself, and have furnished myself with better clothes. The ladies took notice of that, and told me very genteelly they did not value people in their country so much by their clothes as they did in London; that their cousin had fully informed them of my quality, and that I did not want clothes to set me off; in short, they entertained me, not like what I was, but like what they thought I had been, namely, a widow lady of a great fortune.
We arrived at a gentleman’s estate, where there was a large family, an extensive park, and some truly remarkable company, and where she referred to me as cousin. I told her that if she intended to introduce me to such people, she should have let me prepare myself and provided me with nicer clothes. The ladies noticed this and kindly informed me that they didn’t judge people by their clothing as much as they did in London; that their cousin had filled them in on my background, and that I didn’t need clothes to impress them; in short, they treated me not as I was, but as they believed I had been, specifically, a wealthy widow.
The first discovery I made here was, that the family were all Roman Catholics, and the cousin too, whom I called my friend; however, I must say that nobody in the world could behave better to me, and I had all the civility shown me that I could have had if I had been of their opinion. The truth is, I had not so much principle of any kind as to be nice in point of religion, and I presently learned to speak favourably of the Romish Church; particularly, I told them I saw little but the prejudice of education in all the difference that were among Christians about religion, and if it had so happened that my father had been a Roman Catholic, I doubted not but I should have been as well pleased with their religion as my own.
The first thing I discovered here was that the whole family were Roman Catholics, including the cousin I called my friend. However, I have to say that nobody treated me better, and I received all the politeness I could have expected if I shared their beliefs. The truth is, I didn’t have strong convictions about religion, so I quickly learned to speak positively about the Catholic Church. In particular, I mentioned that the differences among Christians seemed mostly to come from the biases of upbringing, and I was sure that if my father had been a Roman Catholic, I would have been just as happy with their beliefs as I was with my own.
This obliged them in the highest degree, and as I was besieged day and night with good company and pleasant discourse, so I had two or three old ladies that lay at me upon the subject of religion too. I was so complaisant, that though I would not completely engage, yet I made no scruple to be present at their mass, and to conform to all their gestures as they showed me the pattern, but I would not come too cheap; so that I only in the main encouraged them to expect that I would turn Roman Catholic, if I was instructed in the Catholic doctrine as they called it, and so the matter rested.
This put a lot of pressure on me, and while I was surrounded day and night by good company and enjoyable conversations, I also had two or three older women who kept pushing me to discuss religion. I was accommodating enough that, although I didn’t fully commit, I had no problem attending their mass and following their gestures as they demonstrated, but I didn’t want to make it too easy on them; I mostly encouraged them to think that I might convert to Catholicism if I learned the Catholic teachings, and that’s where things stayed.
I stayed here about six weeks; and then my conductor led me back to a country village, about six miles from Liverpool, where her brother (as she called him) came to visit me in his own chariot, and in a very good figure, with two footmen in a good livery; and the next thing was to make love to me. As it had happened to me, one would think I could not have been cheated, and indeed I thought so myself, having a safe card at home, which I resolved not to quit unless I could mend myself very much. However, in all appearance this brother was a match worth my listening to, and the least his estate was valued at was £1000 a year, but the sister said it was worth £1500 a year, and lay most of it in Ireland.
I stayed here for about six weeks, and then my guide took me back to a small village, about six miles from Liverpool, where her brother (as she referred to him) came to see me in his own carriage, looking quite impressive, accompanied by two footmen in nice uniforms; and the next thing was him trying to woo me. Given my past experiences, you would think I wouldn’t be easily fooled, and I thought the same, having a solid option back home that I decided not to let go of unless I could significantly improve my situation. Still, this brother seemed like a decent enough prospect to pay attention to, as his estate was valued at no less than £1000 a year, although his sister claimed it was worth £1500 a year, primarily located in Ireland.
I that was a great fortune, and passed for such, was above being asked how much my estate was; and my false friend taking it upon a foolish hearsay, had raised it from £500 to £5000, and by the time she came into the country she called it £15,000. The Irishman, for such I understood him to be, was stark mad at this bait; in short, he courted me, made me presents, and ran in debt like a madman for the expenses of his equipage and of his courtship. He had, to give him his due, the appearance of an extraordinary fine gentleman; he was tall, well-shaped, and had an extraordinary address; talked as naturally of his park and his stables, of his horses, his gamekeepers, his woods, his tenants, and his servants, as if we had been in the mansion-house, and I had seen them all about me.
I had a great fortune, and people regarded me as such, so I wasn’t bothered about how much my estate was worth; my fake friend, based on some silly rumors, inflated it from £500 to £5000, and by the time she arrived in the country, she claimed it was £15,000. The Irishman, as I understood him, was completely taken in by this. In short, he pursued me, gave me gifts, and ran up debts like crazy for his fancy lifestyle and courtship. To be fair, he looked like a remarkable gentleman; he was tall, well-built, and had an impressive demeanor. He talked about his estate, stables, horses, gamekeepers, woods, tenants, and servants as if we were in his mansion, with all of them around us.
He never so much as asked me about my fortune or estate, but assured me that when we came to Dublin he would jointure me in £600 a year good land; and that we could enter into a deed of settlement or contract here for the performance of it.
He never even asked me about my wealth or property, but he promised me that when we got to Dublin, he would settle £600 a year on me from good land; and that we could make a settlement deed or contract here to ensure that happened.
This was such language indeed as I had not been used to, and I was here beaten out of all my measures; I had a she-devil in my bosom, every hour telling me how great her brother lived. One time she would come for my orders, how I would have my coaches painted, and how lined; and another time what clothes my page should wear; in short, my eyes were dazzled. I had now lost my power of saying No, and, to cut the story short, I consented to be married; but to be the more private, we were carried farther into the country, and married by a Romish clergyman, who I was assured would marry us as effectually as a Church of England parson.
This was definitely a kind of language I wasn't used to, and it caught me completely off guard; I had a she-devil in my ear, constantly reminding me of how well her brother lived. Sometimes she'd ask for my orders on how I wanted my coaches painted and lined; other times she'd want to know what clothes my page should wear. Honestly, I was overwhelmed. I had lost the ability to say No, and to make a long story short, I agreed to get married. To keep it more private, we went further into the countryside and were married by a Catholic priest, who I was assured would marry us just as effectively as an Anglican minister.
I cannot say but I had some reflections in this affair upon the dishonourable forsaking my faithful citizen, who loved me sincerely, and who was endeavouring to quit himself of a scandalous whore by whom he had been indeed barbarously used, and promised himself infinite happiness in his new choice; which choice was now giving up herself to another in a manner almost as scandalous as hers could be.
I can’t help but reflect on the dishonorable act of abandoning my loyal friend, who sincerely cared for me and was trying to break free from a terrible mistress who had treated him awfully. He was hoping for great happiness in his new relationship, which was now falling apart as she was giving herself to someone else in a way that was almost as disgraceful as her previous actions.
But the glittering shoe of a great estate, and of fine things, which the deceived creature that was now my deceiver represented every hour to my imagination, hurried me away, and gave me no time to think of London, or of anything there, much less of the obligation I had to a person of infinitely more real merit than what was now before me.
But the dazzling dream of a luxurious lifestyle and expensive things that the person who was now deceiving me constantly presented to my imagination rushed me away and left me no time to think about London or anything there, let alone the debt I owed to someone with far more genuine worth than what was right in front of me.
But the thing was done; I was now in the arms of my new spouse, who appeared still the same as before; great even to magnificence, and nothing less than £1000 a year could support the ordinary equipage he appeared in.
But it was done; I was now in the arms of my new spouse, who seemed just as before; impressive to the point of magnificence, and nothing less than £1000 a year could maintain the usual style he presented.
After we had been married about a month, he began to talk of my going to West Chester in order to embark for Ireland. However, he did not hurry me, for we stayed near three weeks longer, and then he sent to Chester for a coach to meet us at the Black Rock, as they call it, over against Liverpool. Thither we went in a fine boat they call a pinnace, with six oars; his servants, and horses, and baggage going in the ferry-boat. He made his excuse to me that he had no acquaintance in Chester, but he would go before and get some handsome apartment for me at a private house. I asked him how long we should stay at Chester. He said, not at all, any longer than one night or two, but he would immediately hire a coach to go to Holyhead. Then I told him he should by no means give himself the trouble to get private lodgings for one night or two, for that Chester being a great place, I made no doubt but there would be very good inns and accommodation enough; so we lodged at an inn in the West Street, not far from the Cathedral; I forget what sign it was at.
After we had been married for about a month, he started talking about me going to West Chester to catch a boat to Ireland. However, he didn’t rush me. We stayed for almost three more weeks, and then he sent for a coach to meet us at what they call Black Rock, across from Liverpool. We traveled there on a nice boat called a pinnace, with six oars; his servants, horses, and luggage went in a ferryboat. He told me he had no connections in Chester but would go ahead and find a nice place for me to stay at a private house. I asked him how long we’d be in Chester. He said just one or two nights, but that he would quickly hire a coach to go to Holyhead. Then I told him he shouldn’t bother trying to find private lodging for just a night or two, since Chester is a big city, and I was sure there would be good inns and plenty of accommodations. So, we stayed at an inn on West Street, not far from the Cathedral; I can’t remember what the sign was.
Here my spouse, talking of my going to Ireland, asked me if I had no affairs to settle at London before we went off. I told him No, not of any great consequence, but what might be done as well by letter from Dublin. “Madam,” says he, very respectfully, “I suppose the greatest part of your estate, which my sister tells me is most of it in money in the Bank of England, lies secure enough, but in case it required transferring, or any way altering its property, it might be necessary to go up to London and settle those things before we went over.”
Here, my spouse, while discussing my trip to Ireland, asked me if I had any matters to take care of in London before we left. I told him no, nothing really important, but whatever needed to be done could also be handled by letter from Dublin. “Madam,” he said very respectfully, “I assume most of your estate, which my sister tells me is mostly in money at the Bank of England, is secure enough. However, if it needs to be transferred or if there’s any change in its ownership, it might be necessary to go to London and take care of those details before we head over.”
I seemed to look strange at it, and told him I knew not what he meant; that I had no effects in the Bank of England that I knew of; and I hoped he could not say that I had ever told him I had. No, he said, I had not told him so, but his sister had said the greatest part of my estate lay there. “And I only mentioned it, me dear,” said he, “that if there was any occasion to settle it, or order anything about it, we might not be obliged to the hazard and trouble of another voyage back again”; for he added, that he did not care to venture me too much upon the sea.
I looked at him strangely and told him I didn’t know what he was talking about; that I had no money in the Bank of England that I was aware of, and I hoped he couldn’t say that I had ever told him I did. “No,” he said, “you haven’t told me that, but my sister mentioned that most of your estate was there. I only brought it up, my dear,” he continued, “so that if there’s ever a need to settle it or arrange anything, we wouldn’t have to risk another trip back.” He added that he didn’t want to put me back out on the sea too much.
I was surprised at this talk, and began to consider very seriously what the meaning of it must be; and it presently occurred to me that my friend, who called him brother, had represented me in colours which were not my due; and I thought, since it was come to that pitch, that I would know the bottom of it before I went out of England, and before I should put myself into I knew not whose hands in a strange country.
I was taken aback by this conversation and started to seriously think about what it could mean. It suddenly struck me that my friend, who referred to him as a brother, had portrayed me in a way that didn't reflect who I really was. I decided that since we had reached this point, I needed to get to the bottom of it before I left England and before I put myself in the hands of strangers in a foreign country.
Upon this I called his sister into my chamber the next morning, and letting her know the discourse her brother and I had been upon the evening before, I conjured her to tell me what she had said to him, and upon what foot it was that she had made this marriage. She owned that she had told him that I was a great fortune, and said that she was told so at London. “Told so!” says I warmly; “did I ever tell you so?” No, she said, it was true I did not tell her so, but I had said several times that what I had was in my own disposal. “I did so,” returned I very quickly and hastily, “but I never told you I had anything called a fortune; no, not that I had £100, or the value of £100, in the world. Any how did it consist with my being a fortune,” said I, “that I should come here into the north of England with you, only upon the account of living cheap?” At these words, which I spoke warm and high, my husband, her brother (as she called him), came into the room, and I desired him to come and sit down, for I had something of moment to say before them both, which it was absolutely necessary he should hear.
The next morning, I called his sister to my room and told her about the conversation her brother and I had the night before. I urged her to share what she had told him and why she arranged this marriage. She admitted that she had told him I was a great fortune and that she had heard this in London. “Heard this!” I exclaimed, “Did I ever say that?” No, she conceded, I indeed hadn’t said that, but I had mentioned several times that what I had was at my own disposal. “I did,” I replied quickly and impatiently, “but I never said I had anything like a fortune; not even £100 or anything worth that. Anyway, how could it make sense that I’d come up here to northern England with you just to live cheaply?” At that moment, my husband—her brother, as she referred to him—entered the room, and I asked him to sit down because I needed to discuss something important that he absolutely needed to hear.
He looked a little disturbed at the assurance with which I seemed to speak it, and came and sat down by me, having first shut the door; upon which I began, for I was very much provoked, and turning myself to him, “I am afraid,” says I, “my dear” (for I spoke with kindness on his side), “that you have a very great abuse put upon you, and an injury done you never to be repaired in your marrying me, which, however, as I have had no hand in it, I desire I may be fairly acquitted of it, and that the blame may lie where it ought to lie, and nowhere else, for I wash my hands of every part of it.”
He looked a bit unsettled by the confidence with which I spoke, and came over to sit next to me after shutting the door. I began, feeling quite frustrated, and turning toward him, I said, “I’m afraid, my dear” (because I was being kind towards him), “that you’ve been seriously wronged and hurt by marrying me, which can never be fixed. However, since I had no part in it, I want to be completely cleared of any blame, and I believe it should fall where it truly belongs, not on me, because I wash my hands of every part of this.”
“What injury can be done me, my dear,” says he, “in marrying you. I hope it is to my honour and advantage every way.” “I will soon explain it to you,” says I, “and I fear you will have no reason to think yourself well used; but I will convince you, my dear,” says I again, “that I have had no hand in it”; and there I stopped a while.
“What harm can come to me, my dear,” he says, “by marrying you? I hope it brings me honor and advantage in every way.” “I’ll explain it to you soon,” I say, “and I’m afraid you won’t feel like you’ve been treated well; but I’ll show you, my dear,” I say again, “that I haven’t been involved in this,” and then I paused for a moment.
He looked now scared and wild, and began, I believe, to suspect what followed; however, looking towards me, and saying only, “Go on,” he sat silent, as if to hear what I had more to say; so I went on. “I asked you last night,” said I, speaking to him, “if ever I made any boast to you of my estate, or ever told you I had any estate in the Bank of England or anywhere else, and you owned I had not, as is most true; and I desire you will tell me here, before your sister, if ever I gave you any reason from me to think so, or that ever we had any discourse about it”; and he owned again I had not, but said I had appeared always as a woman of fortune, and he depended on it that I was so, and hoped he was not deceived. “I am not inquiring yet whether you have been deceived or not,” said I; “I fear you have, and I too; but I am clearing myself from the unjust charge of being concerned in deceiving you.
He looked scared and wild now, and I think he started to suspect what was coming next; however, he looked at me and simply said, “Go on,” then sat quietly, as if he wanted to hear what else I had to say; so I continued. “I asked you last night,” I said to him, “if I ever bragged about my wealth or claimed to have any money in the Bank of England or anywhere else, and you admitted I hadn’t, which is totally true; now I want you to tell me here, in front of your sister, if I ever gave you any reason to think that, or if we ever talked about it,” and he admitted again that I hadn’t, but said I always acted like a wealthy woman, and he was convinced that I was one, hoping he wasn’t mistaken. “I’m not questioning yet whether you’ve been misled or not,” I said; “I’m worried you have, and so have I; but I’m trying to clear myself of the unfair accusation that I was involved in deceiving you.
“I have been now asking your sister if ever I told her of any fortune or estate I had, or gave her any particulars of it; and she owns I never did. Any pray, madam,” said I, turning myself to her, “be so just to me, before your brother, to charge me, if you can, if ever I pretended to you that I had an estate; and why, if I had, should I come down into this country with you on purpose to spare that little I had, and live cheap?” She could not deny one word, but said she had been told in London that I had a very great fortune, and that it lay in the Bank of England.
“I've been asking your sister if I ever told her about any fortune or property I had, or shared any details about it, and she admits that I never did. And please, madam,” I said, turning to her, “be fair to me in front of your brother and say if you can, if I ever suggested that I had an estate; and if I did have one, why would I come down to this area with you just to save what little I had and live simply?” She couldn’t deny it at all, but she said she had heard in London that I had a very large fortune, and that it was in the Bank of England.
“And now, dear sir,” said I, turning myself to my new spouse again, “be so just to me as to tell me who has abused both you and me so much as to make you believe I was a fortune, and prompt you to court me to this marriage?” He could not speak a word, but pointed to her; and, after some more pause, flew out in the most furious passion that ever I saw a man in my life, cursing her, and calling her all the whores and hard names he could think of; and that she had ruined him, declaring that she had told him I had £15,000, and that she was to have £500 of him for procuring this match for him. He then added, directing his speech to me, that she was none of his sister, but had been his whore for two years before, that she had had £100 of him in part of this bargain, and that he was utterly undone if things were as I said; and in his raving he swore he would let her heart’s blood out immediately, which frightened her and me too. She cried, said she had been told so in the house where I lodged. But this aggravated him more than before, that she should put so far upon him, and run things such a length upon no other authority than a hearsay; and then, turning to me again, said very honestly, he was afraid we were both undone. “For, to be plain, my dear, I have no estate,” says he; “what little I had, this devil has made me run out in waiting on you and putting me into this equipage.” She took the opportunity of his being earnest in talking with me, and got out of the room, and I never saw her more.
“And now, dear sir,” I said, turning back to my new husband, “please be fair and tell me who has wronged both of us so badly that you believe I was a fortune and pursued me into this marriage?” He couldn’t say a word, just pointed to her. After a moment, he erupted in the most furious rage I’ve ever seen, cursing her and using every derogatory name he could think of, claiming she had ruined him. He said she told him I had £15,000 and that she was supposed to get £500 from him for arranging this match. Then he directed his words to me, saying she wasn’t his sister but had been his mistress for two years, that she had already taken £100 from him as part of this deal, and that he was completely ruined if what I said was true. In his fury, he swore he would spill her blood right there, which terrified both her and me. She cried, insisting she had been told that in the house where I was staying. But this only made him angrier, that she would deceive him based on nothing more than hearsay. Turning to me again, he honestly said he feared we were both doomed. “To be honest, my dear, I have no money,” he admitted. “What little I had, this devil has made me spend on you and putting me in this setup.” Taking advantage of his intense conversation with me, she slipped out of the room, and I never saw her again.
I was confounded now as much as he, and knew not what to say. I thought many ways that I had the worst of it, but his saying he was undone, and that he had no estate neither, put me into a mere distraction. “Why,” says I to him, “this has been a hellish juggle, for we are married here upon the foot of a double fraud; you are undone by the disappointment, it seems; and if I had had a fortune I had been cheated too, for you say you have nothing.”
I was just as confused as he was and didn't know what to say. I considered many ways in which I was worse off, but when he said he was ruined and that he had no wealth either, it completely threw me off. “Well,” I said to him, “this is a terrible trick, because we're married under a double deception; you seem to be ruined by the letdown, and if I had had any money, I would have been cheated too, since you say you have nothing.”
“You would indeed have been cheated, my dear,” says he, “but you would not have been undone, for £15,000 would have maintained us both very handsomely in this country; and I assure you,” added he, “I had resolved to have dedicated every groat of it to you; I would not have wronged you of a shilling, and the rest I would have made up in my affection to you, and tenderness of you, as long as I lived.”
“You would definitely have been cheated, my dear,” he says, “but you wouldn’t have been ruined, because £15,000 would have allowed us both to live very comfortably in this country. And I promise you,” he added, “I was determined to dedicate every penny of it to you; I wouldn’t have taken a single shilling from you, and I would have made up for the rest with my love and care for you for as long as I lived.”
This was very honest indeed, and I really believe he spoke as he intended, and that he was a man that was as well qualified to make me happy, as to his temper and behaviour, as any man ever was; but his having no estate, and being run into debt on this ridiculous account in the country, made all the prospect dismal and dreadful, and I knew not what to say, or what to think of myself.
This was truly sincere, and I honestly believe he spoke from the heart, and that he was just as capable of making me happy with his demeanor and behavior as any man could be; but the fact that he had no property and was in debt over this ridiculous situation in the countryside made the whole outlook grim and terrifying, and I didn’t know what to say or what to think about myself.
I told him it was very unhappy that so much love, and so much good nature as I discovered in him, should be thus precipitated into misery; that I saw nothing before us but ruin; for as to me, it was my unhappiness that what little I had was not able to relieve us week, and with that I pulled out a bank bill of £20 and eleven guineas, which I told him I had saved out of my little income, and that by the account that creature had given me of the way of living in that country, I expected it would maintain me three or four years; that if it was taken from me, I was left destitute, and he knew what the condition of a woman among strangers must be, if she had no money in her pocket; however, I told him, if he would take it, there it was.
I told him it was really sad that so much love and kindness I saw in him should end up in misery; that I only saw ruin ahead of us. For me, it was heartbreaking that the little I had couldn’t support us for even a week. With that, I pulled out a £20 banknote and eleven guineas, which I said I had saved from my small income. Based on what that person had told me about living in that country, I expected it would last me three or four years. If it were taken from me, I’d be left with nothing, and he knew what the situation for a woman among strangers would be without any money in her pocket. However, I told him, if he wanted it, there it was.
He told me with a great concern, and I thought I saw tears stand in his eyes, that he would not touch it; that he abhorred the thoughts of stripping me and make me miserable; that, on the contrary, he had fifty guineas left, which was all he had in the world, and he pulled it out and threw it down on the table, bidding me take it, though he were to starve for want of it.
He told me with deep concern, and I thought I saw tears in his eyes, that he wouldn't touch it; that he hated the idea of taking everything from me and making me miserable; that, on the contrary, he had fifty guineas left, which was all he had in the world. He took it out and threw it down on the table, urging me to take it, even if it meant he would starve without it.
I returned, with the same concern for him, that I could not bear to hear him talk so; that, on the contrary, if he could propose any probable method of living, I would do anything that became me on my part, and that I would live as close and as narrow as he could desire.
I came back, feeling the same worry for him, that I couldn't stand hearing him talk like that; on the other hand, if he could suggest any realistic way of living, I would do whatever was appropriate on my part, and I would live as simply and as strictly as he could want.
He begged of me to talk no more at that rate, for it would make him distracted; he said he was bred a gentleman, though he was reduced to a low fortune, and that there was but one way left which he could think of, and that would not do, unless I could answer him one question, which, however, he said he would not press me to. I told him I would answer it honestly; whether it would be to his satisfaction or not, that I could not tell.
He asked me to stop talking like that because it was making him distracted. He mentioned that he was raised as a gentleman, even though he had fallen on hard times. He said there was only one option left that he could think of, but it wouldn’t work unless I could answer one question, which he assured me he wouldn’t insist on. I told him I would answer it honestly, but I couldn’t guarantee it would satisfy him.
“Why, then, my dear, tell me plainly,” says he, “will the little you have keep us together in any figure, or in any station or place, or will it not?”
“Why, then, my dear, just tell me clearly,” he says, “will the little you have be enough for us to stay together in any way, or in any position or place, or will it not?”
It was my happiness hitherto that I had not discovered myself or my circumstances at all—no, not so much as my name; and seeing these was nothing to be expected from him, however good-humoured and however honest he seemed to be, but to live on what I knew would soon be wasted, I resolved to conceal everything but the bank bill and the eleven guineas which I had owned; and I would have been very glad to have lost that and have been set down where he took me up. I had indeed another bank bill about me of £30, which was the whole of what I brought with me, as well to subsist on in the country, as not knowing what might offer; because this creature, the go-between that had thus betrayed us both, had made me believe strange things of my marrying to my advantage in the country, and I was not willing to be without money, whatever might happen. This bill I concealed, and that made me the freer of the rest, in consideration of his circumstances, for I really pitied him heartily.
I had been happy until now that I hadn’t discovered much about myself or my situation—not even my name. I didn’t expect much help from him, no matter how good-natured or honest he seemed, and I knew that living off what I had would soon run out. So, I decided to hide everything except for the banknote and the eleven guineas I had. I would have been more than happy to lose that and be dropped off where he had picked me up. I did, however, have another banknote for £30, which was all the money I brought with me to survive in the countryside, especially since I had no idea what opportunities might arise. This guy, the middleman who had betrayed us both, had made me believe I could marry well in the country, so I didn’t want to be left without money, regardless of what happened. I kept this banknote hidden, which allowed me to feel more at ease with the rest of my situation because I genuinely felt sorry for him.
But to return to his question, I told him I never willingly deceived him, and I never would. I was very sorry to tell him that the little I had would not subsist us; that it was not sufficient to subsist me alone in the south country, and that this was the reason that made me put myself into the hands of that woman who called him brother, she having assured me that I might board very handsomely at a town called Manchester, where I had not yet been, for about £6 a year; and my whole income not being about £15 a year, I thought I might live easy upon it, and wait for better things.
But to get back to his question, I told him I never intentionally deceived him, and I never would. I was really sorry to say that the little I had wouldn't be enough for both of us; it was not enough to support just myself in the southern part of the country, and that was why I put myself in the hands of that woman who called him brother. She assured me that I could eat well in a town called Manchester, where I hadn’t been yet, for about £6 a year; and since my total income was only around £15 a year, I thought I could live comfortably on it and wait for better opportunities.
He shook his head and remained silent, and a very melancholy evening we had; however, we supped together, and lay together that night, and when we had almost supped he looked a little better and more cheerful, and called for a bottle of wine. “Come, my dear,” says he, “though the case is bad, it is to no purpose to be dejected. Come, be as easy as you can; I will endeavour to find out some way or other to live; if you can but subsist yourself, that is better than nothing. I must try the world again; a man ought to think like a man; to be discouraged is to yield to the misfortune.” With this he filled a glass and drank to me, holding my hand and pressing it hard in his hand all the while the wine went down, and protesting afterwards his main concern was for me.
He shook his head and stayed quiet, and we had a really sad evening; however, we had dinner together and slept in the same place that night. By the time we finished eating, he looked a little better and more cheerful, and asked for a bottle of wine. “Come on, my dear,” he said, “even though things are bad, there's no point in being down. Try to relax as much as you can; I’m going to find a way to make a living somehow. If you can just take care of yourself, that’s better than nothing. I have to give the world another shot; a man should think like a man; feeling discouraged means giving in to bad luck.” With that, he filled a glass and toasted to me, holding my hand and squeezing it tightly while he drank, insisting afterward that he was mainly worried about me.
It was really a true, gallant spirit he was of, and it was the more grievous to me. ’Tis something of relief even to be undone by a man of honour, rather than by a scoundrel; but here the greatest disappointment was on his side, for he had really spent a great deal of money, deluded by this madam the procuress; and it was very remarkable on what poor terms he proceeded. First the baseness of the creature herself is to be observed, who, for the getting £100 herself, could be content to let him spend three or four more, though perhaps it was all he had in the world, and more than all; when she had not the least ground, more than a little tea-table chat, to say that I had any estate, or was a fortune, or the like. It is true the design of deluding a woman of fortune, if I had been so, was base enough; the putting the face of great things upon poor circumstances was a fraud, and bad enough; but the case a little differed too, and that in his favour, for he was not a rake that made a trade to delude women, and, as some have done, get six or seven fortunes after one another, and then rifle and run away from them; but he was really a gentleman, unfortunate and low, but had lived well; and though, if I had had a fortune, I should have been enraged at the slut for betraying me, yet really for the man, a fortune would not have been ill bestowed on him, for he was a lovely person indeed, of generous principles, good sense, and of abundance of good-humour.
He truly had a noble spirit, and that made it all the more painful for me. It's somewhat comforting to be brought down by an honorable man instead of a scoundrel, but the biggest disappointment came from him, as he had spent a lot of money, deceived by that madam the procurer. What’s particularly striking is how poorly he managed things. First, there’s the dishonesty of the woman herself, who, just to gain £100, was willing to let him waste three or four times that amount, even if it was all he had in the world, or more; she had no real evidence beyond a little gossip to suggest I had any wealth or fortune. It's true that trying to deceive a woman of means, if I had actually been one, was dishonorable; pretending to be grand while actually being in humble circumstances was a scam, and a bad one at that. However, the situation was a little different in his favor, as he wasn’t a playboy who made a habit of tricking women into giving him their fortunes, like some do, only to rob and abandon them afterward. He was genuinely a gentleman, unfortunate and down on his luck, but he had lived a good life. If I had been wealthy, I would have been furious at the girl for betraying me, but honestly, I wouldn’t have minded giving a fortune to him, as he was truly a wonderful person, possessing generous principles, common sense, and a great sense of humor.
We had a great deal of close conversation that night, for we neither of us slept much; he was as penitent for having put all those cheats upon me as if it had been felony, and that he was going to execution; he offered me again every shilling of the money he had about him, and said he would go into the army and seek the world for more.
We had a long and deep conversation that night since neither of us slept much. He felt really sorry for all the tricks he had played on me, as if he had committed a crime and was facing punishment. He offered me every single shilling he had on him again and said he would join the army to seek out more in the world.
I asked him why he would be so unkind to carry me into Ireland, when I might suppose he could not have subsisted me there. He took me in his arms. “My dear,” said he, “depend upon it, I never designed to go to Ireland at all, much less to have carried you thither, but came hither to be out of the observation of the people, who had heard what I pretended to, and withal, that nobody might ask me for money before I was furnished to supply them.”
I asked him why he would be so unkind as to take me to Ireland when I thought he couldn't support me there. He picked me up. “My dear,” he said, “trust me, I never intended to go to Ireland at all, let alone take you there. I came here to avoid the attention of people who had heard what I claimed and to make sure that no one would ask me for money before I was able to provide for them.”
“But where, then,” said I, “were we to have gone next?”
“But where were we supposed to go next?” I asked.
“Why, my dear,” said he, “I’ll confess the whole scheme to you as I had laid it; I purposed here to ask you something about your estate, as you see I did, and when you, as I expected you would, had entered into some account with me of the particulars, I would have made an excuse to you to have put off our voyage to Ireland for some time, and to have gone first towards London.
“Why, my dear,” he said, “I’ll share the entire plan I had in mind with you. I intended to ask you about your estate, just like I did, and when you, as I expected, shared some details with me, I would have come up with an excuse to delay our trip to Ireland for a while and head to London first.”
“Then, my dear,” said he, “I resolved to have confessed all the circumstances of my own affairs to you, and let you know I had indeed made use of these artifices to obtain your consent to marry me, but had now nothing to do but ask to your pardon, and to tell you how abundantly, as I have said above, I would endeavour to make you forget what was past, by the felicity of the days to come.”
“Then, my dear,” he said, “I decided to confess everything about my situation to you and let you know that I did use these tricks to get your agreement to marry me. Now, all I can do is ask for your forgiveness and tell you how much, as I mentioned earlier, I will strive to make you forget the past with the happiness of the days to come.”
“Truly,” said I to him, “I find you would soon have conquered me; and it is my affliction now, that I am not in a condition to let you see how easily I should have been reconciled to you, and have passed by all the tricks you had put upon me, in recompense of so much good-humour. But, my dear,” said I, “what can we do now? We are both undone, and what better are we for our being reconciled together, seeing we have nothing to live on?”
“Honestly,” I said to him, “I realize you would have easily won me over; and it pains me that I'm not able to show you how quickly I could have accepted you and overlooked all the tricks you played on me, considering how much good will you had. But, my dear,” I added, “what can we do now? We're both in a bad situation, and what does it matter that we've made up if we have nothing to live on?”
We proposed a great many things, but nothing could offer where there was nothing to begin with. He begged me at last to talk no more of it, for, he said, I would break his heart; so we talked of other things a little, till at last he took a husband’s leave of me, and so we went to sleep.
We suggested a lot of ideas, but nothing could fill the void that was already there. He finally pleaded with me to stop talking about it because, as he said, it would break his heart; so we chatted about other topics for a while, until eventually he said goodnight, and we went to sleep.
He rose before me in the morning; and indeed, having lain awake almost all night, I was very sleepy, and lay till near eleven o’clock. In this time he took his horses and three servants, and all his linen and baggage, and away he went, leaving a short but moving letter for me on the table, as follows:—
He got up before me in the morning; and honestly, after lying awake almost all night, I was really tired and stayed in bed until nearly eleven o’clock. During that time, he took his horses, three servants, and all his clothes and luggage, and he left, leaving a brief but emotional letter for me on the table, as follows:—
“MY DEAR—I am a dog; I have abused you; but I have been drawn into do it by a base creature, contrary to my principle and the general practice of my life. Forgive me, my dear! I ask your pardon with the greatest sincerity; I am the most miserable of men, in having deluded you. I have been so happy to possess you, and now am so wretched as to be forced to fly from you. Forgive me, my dear; once more I say, forgive me! I am not able to see you ruined by me, and myself unable to support you. Our marriage is nothing; I shall never be able to see you again; I here discharge you from it; if you can marry to your advantage, do not decline it on my account; I here swear to you on my faith, and on the word of a man of honour, I will never disturb your repose if I should know of it, which, however, is not likely. On the other hand, if you should not marry, and if good fortune should befall me, it shall be all yours, wherever you are.
“My dear—I am a dog; I have wronged you; but I've been led into it by a despicable creature, contrary to my principles and the way I've lived my life. Please forgive me, my dear! I ask for your forgiveness with all sincerity; I am the most miserable person for having deceived you. I was so happy to have you, and now I’m so miserable that I have to flee from you. Please forgive me, my dear; I say it again, forgive me! I can’t bear to see you ruined because of me, while I can't support you. Our marriage means nothing; I will never be able to see you again; I release you from it; if you can marry someone who’s better for you, don’t hesitate because of me; I swear to you on my honor, I will never disturb your peace if I ever find out about it, although that’s unlikely. On the other hand, if you don’t marry, and if fortune smiles upon me, it will all be yours, wherever you are.
I have put some of the stock of money I have left into your pocket; take places for yourself and your maid in the stage-coach, and go for London; I hope it will bear your charges thither, without breaking into your own. Again I sincerely ask your pardon, and will do so as often as I shall ever think of you.
I’ve put some of the money I have left into your pocket; get seats for yourself and your maid on the coach, and head to London; I hope it will cover your expenses without you having to dip into your own funds. Once again, I sincerely apologize, and I will continue to do so every time I think of you.
Nothing that ever befell me in my life sank so deep into my heart as this farewell. I reproached him a thousand times in my thoughts for leaving me, for I would have gone with him through the world, if I had begged my bread. I felt in my pocket, and there found ten guineas, his gold watch, and two little rings, one a small diamond ring worth only about £6, and the other a plain gold ring.
Nothing that ever happened to me in my life affected me as deeply as this goodbye. I blamed him a thousand times in my mind for leaving me, because I would have traveled the world with him, even if it meant begging for food. I checked my pocket and found ten guineas, his gold watch, and two small rings: one was a tiny diamond ring worth about £6, and the other was a simple gold ring.
I sat me down and looked upon these things two hours together, and scarce spoke a word, till my maid interrupted me by telling me my dinner was ready. I ate but little, and after dinner I fell into a vehement fit of crying, every now and then calling him by his name, which was James. “O Jemmy!” said I, “come back, come back. I’ll give you all I have; I’ll beg, I’ll starve with you.” And thus I ran raving about the room several times, and then sat down between whiles, and then walking about again, called upon him to come back, and then cried again; and thus I passed the afternoon, till about seven o’clock, when it was near dusk, in the evening, being August, when, to my unspeakable surprise, he comes back into the inn, but without a servant, and comes directly up into my chamber.
I sat down and looked at these things for two hours, hardly saying a word, until my maid interrupted me by telling me dinner was ready. I barely ate anything, and after dinner, I burst into tears, repeatedly calling out his name, James. “O Jemmy!” I said, “come back, come back. I’ll give you everything I have; I’ll beg, I’ll starve with you.” Then I paced around the room several times, sitting down in between, calling for him to return, and crying again. I spent the afternoon this way until around seven o’clock, when it was getting dark in August, and to my utter surprise, he came back into the inn, but without a servant, and came straight to my room.
I was in the greatest confusion imaginable, and so was he too. I could not imagine what should be the occasion of it, and began to be at odds with myself whether to be glad or sorry; but my affection biassed all the rest, and it was impossible to conceal my joy, which was too great for smiles, for it burst out into tears. He was no sooner entered the room but he ran to me and took me in his arms, holding me fast, and almost stopping my breath with his kisses, but spoke not a word. At length I began. “My dear,” said I, “how could you go away from me?” to which he gave no answer, for it was impossible for him to speak.
I was completely confused, and he was too. I couldn't figure out what was causing it, and I started to struggle with myself over whether to feel happy or sad; but my feelings took over, and I couldn't hide my joy, which was too overwhelming for just smiles—it spilled over into tears. As soon as he walked into the room, he ran to me and pulled me into his arms, holding me tightly and almost taking my breath away with his kisses, but he didn’t say a word. Eventually, I spoke up. “My dear,” I said, “how could you leave me?” to which he had no reply, as he simply couldn't speak.
When our ecstasies were a little over, he told me he was gone about fifteen miles, but it was not in his power to go any farther without coming back to see me again, and to take his leave of me once more.
When our excitement had calmed down a bit, he told me he was about fifteen miles away, but he couldn't go any farther without coming back to see me again and to say goodbye one more time.
I told him how I had passed my time, and how loud I had called him to come back again. He told me he heard me very plain upon Delamere Forest, at a place about twelve miles off. I smiled. “Nay,” says he, “do not think I am in jest, for if ever I heard your voice in my life, I heard you call me aloud, and sometimes I thought I saw you running after me.” “Why,” said I, “what did I say?”—for I had not named the words to him. “You called aloud,” says he, “and said, O Jemmy! O Jemmy! come back, come back.”
I told him how I spent my time and how loudly I had called for him to come back. He said he heard me very clearly from Delamere Forest, about twelve miles away. I smiled. “No,” he said, “don't think I'm joking, because if I’ve ever heard your voice in my life, it was when you called me loud, and sometimes I thought I saw you running after me.” “What,” I asked, “what did I say?”—since I hadn’t told him the words. “You called out,” he said, “and said, O Jemmy! O Jemmy! come back, come back.”
I laughed at him. “My dear,” says he, “do not laugh, for, depend upon it, I heard your voice as plain as you hear mine now; if you please, I’ll go before a magistrate and make oath of it.” I then began to be amazed and surprised, and indeed frightened, and told him what I had really done, and how I had called after him, as above.
I laughed at him. “My dear,” he said, “don’t laugh, because I assure you, I heard your voice just as clearly as you hear mine now; if you’d like, I can go to a magistrate and swear to that.” I then started to feel amazed and surprised, and honestly scared, and I told him what I had actually done and how I had called out to him, as mentioned.
When we had amused ourselves a while about this, I said to him: “Well, you shall go away from me no more; I’ll go all over the world with you rather.” He told me it would be a very difficult thing for him to leave me, but since it must be, he hoped I would make it as easy to me as I could; but as for him, it would be his destruction that he foresaw.
When we had entertained ourselves for a bit with this, I said to him, “Well, you’re not leaving me anymore; I’d rather travel the world with you.” He told me it would be really hard for him to part from me, but since it had to happen, he hoped I would make it as easy as possible for myself. As for him, he feared it would lead to his downfall.
However, he told me that he considered he had left me to travel to London alone, which was too long a journey; and that as he might as well go that way as any way else, he was resolved to see me safe thither, or near it; and if he did go away then without taking his leave, I should not take it ill of him; and this he made me promise.
However, he told me that he thought he had left me to travel to London by myself, which was a really long journey; and since he might as well go that way as any other, he was determined to make sure I got there safely, or at least close to it; and if he did leave without saying goodbye, I shouldn’t hold it against him; and he made me promise that.
He told me how he had dismissed his three servants, sold their horses, and sent the fellows away to seek their fortunes, and all in a little time, at a town on the road, I know not where. “And,” says he, “it cost me some tears all alone by myself, to think how much happier they were than their master, for they could go to the next gentleman’s house to see for a service, whereas,” said he, “I knew not wither to go, or what to do with myself.”
He told me how he had let go of his three servants, sold their horses, and sent them off to look for their fortunes, all in no time at a town on the way, somewhere I'm not sure about. “And,” he said, “I shed some tears all alone, thinking about how much happier they were than their master, because they could go to the next guy's house to seek work, while,” he said, “I had no idea where to go or what to do with myself.”
I told him I was so completely miserable in parting with him, that I could not be worse; and that now he was come again, I would not go from him, if he would take me with him, let him go whither he would, or do what he would. And in the meantime I agreed that we would go together to London; but I could not be brought to consent he should go away at last and not take his leave of me, as he proposed to do; but told him, jesting, that if he did, I would call him back again as loud as I did before. Then I pulled out his watch and gave it him back, and his two rings, and his ten guineas; but he would not take them, which made me very much suspect that he resolved to go off upon the road and leave me.
I told him I was so completely miserable about leaving him that I couldn't feel any worse, and now that he was back, I didn't want to be apart from him. If he wanted to take me with him, I would go wherever he chose and do whatever he wanted. In the meantime, I agreed that we would go to London together. However, I couldn't agree to him leaving without saying goodbye as he planned; I jokingly told him that if he did, I would call him back just as loudly as before. Then I took out his watch, gave it back to him along with his two rings and ten guineas, but he wouldn't accept them, which made me really suspect that he intended to leave me behind on the road.
The truth is, the circumstances he was in, the passionate expressions of his letter, the kind, gentlemanly treatment I had from him in all the affair, with the concern he showed for me in it, his manner of parting with that large share which he gave me of his little stock left—all these had joined to make such impressions on me, that I really loved him most tenderly, and could not bear the thoughts of parting with him.
The truth is, his circumstances, the passionate words in his letter, the kind and respectful way he treated me throughout the whole situation, his concern for me during it, and the way he handed me that big portion of his remaining little savings—all of this had such an impact on me that I truly loved him deeply and couldn’t stand the thought of saying goodbye to him.
Two days after this we quitted Chester, I in the stage-coach, and he on horseback. I dismissed my maid at Chester. He was very much against my being without a maid, but she being a servant hired in the country, and I resolving to keep no servant at London, I told him it would have been barbarous to have taken the poor wench and have turned her away as soon as I came to town; and it would also have been a needless charge on the road, so I satisfied him, and he was easy enough on the score.
Two days later, we left Chester—me in the stagecoach and him on horseback. I let my maid go in Chester. He was really opposed to me being without a maid, but since she was a servant hired locally and I had decided not to have a servant in London, I told him it would have been cruel to take the poor girl and then dismiss her as soon as I got to town. Plus, it would have added unnecessary expenses on the way, so I reassured him, and he was okay with it.
He came with me as far as Dunstable, within thirty miles of London, and then he told me fate and his own misfortunes obliged him to leave me, and that it was not convenient for him to go to London, for reasons which it was of no value to me to know, and I saw him preparing to go. The stage-coach we were in did not usually stop at Dunstable, but I desiring it but for a quarter of an hour, they were content to stand at an inn-door a while, and we went into the house.
He traveled with me up to Dunstable, about thirty miles from London, and then he said that fate and his own troubles forced him to leave me. He mentioned it wasn’t practical for him to go to London, for reasons that didn’t matter to me, and I noticed he was getting ready to leave. The stagecoach we were on typically didn’t stop at Dunstable, but since I requested a stop for just a quarter of an hour, they agreed to pause at an inn, and we went inside the house.
Being in the inn, I told him I had but one favour more to ask of him, and that was, that since he could not go any farther, he would give me leave to stay a week or two in the town with him, that we might in that time think of something to prevent such a ruinous thing to us both, as a final separation would be; and that I had something of moment to offer him, that I had never said yet, and which perhaps he might find practicable to our mutual advantage.
Being at the inn, I told him I had one more favor to ask: since he couldn't go any further, I hoped he would allow me to stay in town for a week or two so we could come up with a way to avoid a final separation, which would be devastating for both of us. I also had something important to discuss that I hadn't mentioned before, and he might find it beneficial for both of us.
This was too reasonable a proposal to be denied, so he called the landlady of the house, and told her his wife was taken ill, and so ill that she could not think of going any farther in the stage-coach, which had tired her almost to death, and asked if she could not get us a lodging for two or three days in a private house, where I might rest me a little, for the journey had been too much for me. The landlady, a good sort of woman, well-bred and very obliging, came immediately to see me; told me she had two or three very good rooms in a part of the house quite out of the noise, and if I saw them, she did not doubt but I would like them, and I should have one of her maids, that should do nothing else but be appointed to wait on me. This was so very kind, that I could not but accept of it, and thank her; so I went to look on the rooms and liked them very well, and indeed they were extraordinarily furnished, and very pleasant lodgings; so we paid the stage-coach, took out our baggage, and resolved to stay here a while.
This was such a reasonable proposal that it couldn't be refused, so he called the landlady of the house and told her his wife was quite ill, too ill to continue traveling in the stagecoach, which had exhausted her. He asked if she could arrange for us to stay in a private house for a couple of days, where I could rest, as the journey had been too much for me. The landlady, a nice woman, polite and very accommodating, came right away to check on me. She said she had a few really nice rooms in a part of the house away from the noise, and if I saw them, she was sure I would like them. She also mentioned that one of her maids would be dedicated to taking care of me. This was so thoughtful that I couldn't help but accept and thank her. So I checked out the rooms, liked them a lot, and they were indeed beautifully furnished and very pleasant accommodations. We paid for the stagecoach, took our luggage, and decided to stay here for a while.
Here I told him I would live with him now till all my money was spent, but would not let him spend a shilling of his own. We had some kind squabble about that, but I told him it was the last time I was like to enjoy his company, and I desired he would let me be master in that thing only, and he should govern in everything else; so he acquiesced.
Here I told him I would stay with him now until I ran out of money, but I wouldn't let him spend a dime of his own. We had a bit of a disagreement about that, but I told him it was the last time I was likely to enjoy his company, and I asked him to let me be in charge of that one thing only, and he could take control of everything else; so he agreed.
Here one evening, taking a walk into the fields, I told him I would now make the proposal to him I had told him of; accordingly I related to him how I had lived in Virginia, that I had a mother I believed was alive there still, though my husband was dead some years. I told him that had not my effects miscarried, which, by the way, I magnified pretty much, I might have been fortune good enough to him to have kept us from being parted in this manner. Then I entered into the manner of peoples going over to those countries to settle, how they had a quantity of land given them by the Constitution of the place; and if not, that it might be purchased at so easy a rate this it was not worth naming.
One evening, while taking a walk in the fields, I told him I was going to make the proposal I had mentioned before. I explained how I had lived in Virginia and that I believed my mother was still alive there, even though my husband had passed away years ago. I mentioned that if my belongings hadn’t been lost, which I exaggerated quite a bit, I might have been fortunate enough to keep us from being separated like this. Then I talked about how people move to those countries to settle, how they were given a lot of land by the Constitution there; and if not, it could be purchased at such a low price that it wasn't even worth mentioning.
I then gave him a full and distinct account of the nature of planting; how with carrying over but two or three hundred pounds value in English goods, with some servants and tools, a man of application would presently lay a foundation for a family, and in a very few years be certain to raise an estate.
I then provided him with a clear and detailed explanation of planting; how by bringing over just two or three hundred pounds worth of English goods, along with some servants and tools, a hardworking person could quickly establish a foundation for a family and, in just a few years, be on track to build up a fortune.
I let him into the nature of the product of the earth; how the ground was cured and prepared, and what the usual increase of it was; and demonstrated to him, that in a very few years, with such a beginning, we should be as certain of being rich as we were now certain of being poor.
I explained to him how the land was treated and ready for farming, along with the typical yield, and showed him that in just a few years, with this starting point, we could be as sure of becoming wealthy as we were now sure of being poor.
He was surprised at my discourse; for we made it the whole subject of our conversation for near a week together, in which time I laid it down in black and white, as we say, that it was morally impossible, with a supposition of any reasonable good conduct, but that we must thrive there and do very well.
He was surprised by what I said; we talked about it for nearly a week straight, during which I clearly explained that it was morally impossible, assuming we acted reasonably, for us not to succeed and do really well there.
Then I told him what measures I would take to raise such a sum of £300 or thereabouts; and I argued with him how good a method it would be to put an end to our misfortunes and restore our circumstances in the world, to what we had both expected; and I added, that after seven years, if we lived, we might be in a posture to leave our plantations in good hands, and come over again and receive the income of it, and live here and enjoy it; and I gave him examples of some that had done so, and lived now in very good circumstances in London.
Then I told him how I would raise around £300, and I explained how effective it would be to end our struggles and restore our situation to what we had both hoped for. I added that after seven years, if we were still alive, we could leave our plantations in good hands and come back to collect the profits, and live here and enjoy our lives. I even gave him examples of people who had done just that and were now living well in London.
In short, I pressed him so to it, that he almost agreed to it, but still something or other broke it off again; till at last he turned the tables, and he began to talk almost to the same purpose of Ireland.
In short, I pushed him so hard on it that he almost agreed, but something kept getting in the way; eventually, he flipped the conversation and started talking about Ireland instead.
He told me that a man that could confine himself to country life, and that could find but stock to enter upon any land, should have farms there for £50 a year, as good as were here let for £200 a year; that the produce was such, and so rich the land, that if much was not laid up, we were sure to live as handsomely upon it as a gentleman of £3000 a year could do in England and that he had laid a scheme to leave me in London, and go over and try; and if he found he could lay a handsome foundation of living suitable to the respect he had for me, as he doubted not he should do, he would come over and fetch me.
He told me that a guy who could settle into country life and find some livestock to raise on any land could have farms there for £50 a year, just as good as those rented out for £200 a year here. The produce was abundant, and the land so fertile that if we didn’t save too much, we could live just as well on it as a gentleman with £3000 a year could in England. He had a plan to leave me in London and go over there to give it a try. If he found he could establish a good living that matched the respect he had for me, which he was sure he could, he would come back and bring me over.
I was dreadfully afraid that upon such a proposal he would have taken me at my word, viz. to sell my little income as I called it, and turn it into money, and let him carry it over into Ireland and try his experiment with it; but he was too just to desire it, or to have accepted it if I had offered it; and he anticipated me in that, for he added, that he would go and try his fortune that way, and if he found he could do anything at it to live, then, by adding mine to it when I went over, we should live like ourselves; but that he would not hazard a shilling of mine till he had made the experiment with a little, and he assured me that if he found nothing to be done in Ireland, he would then come to me and join in my project for Virginia.
I was really worried that when I suggested it, he would take me seriously—like selling what little money I had and letting him take it to Ireland to try his luck. But he was too fair to want that or to accept it if I offered. He beat me to it by saying he’d go and see how things went for him, and if he could make a living, then when I joined him later, we could live well together. But he wouldn’t risk any of my money until he tested it out with a small amount first, and he promised that if he didn’t find any opportunities in Ireland, he would come back to me and support my plan for Virginia.
He was so earnest upon his project being to be tried first, that I could not withstand him; however, he promised to let me hear from him in a very little time after his arriving there, to let me know whether his prospect answered his design, that if there was not a possibility of success, I might take the occasion to prepare for our other voyage, and then, he assured me, he would go with me to America with all his heart.
He was so determined to have his project tried first that I couldn’t resist him; however, he promised to update me shortly after he got there to let me know if his plans were working out. If there was no chance of success, I could start preparing for our other trip. He assured me that he would be more than willing to go to America with me.
I could bring him to nothing further than this. However, those consultations entertained us near a month, during which I enjoyed his company, which indeed was the most entertaining that ever I met in my life before. In this time he let me into the whole story of his own life, which was indeed surprising, and full of an infinite variety sufficient to fill up a much brighter history, for its adventures and incidents, than any I ever saw in print; but I shall have occasion to say more of him hereafter.
I could take him no further than this. However, those talks kept us engaged for almost a month, during which I really enjoyed his company, which was truly the most entertaining I’ve ever had in my life. During this time, he shared the entire story of his life, which was quite surprising and filled with so much variety that it could easily fill a much more exciting story than any I’ve seen in print; but I will have more to say about him later.
We parted at last, though with the utmost reluctance on my side; and indeed he took his leave very unwillingly too, but necessity obliged him, for his reasons were very good why he would not come to London, as I understood more fully some time afterwards.
We finally said our goodbyes, though I was extremely reluctant to do so; and honestly, he was not eager to leave either, but he had to because of necessity. He had very good reasons for not wanting to come to London, which I understood more clearly some time later.
I gave him a direction how to write to me, though still I reserved the grand secret, and never broke my resolution, which was not to let him ever know my true name, who I was, or where to be found; he likewise let me know how to write a letter to him, so that, he said, he would be sure to receive it.
I told him how to write to me, but I kept the big secret and stuck to my decision not to let him know my real name, who I was, or where to find me. He also showed me how to write a letter to him, assuring me that he would definitely get it.
I came to London the next day after we parted, but did not go directly to my old lodgings; but for another nameless reason took a private lodging in St. John’s Street, or, as it is vulgarly called, St. Jones’s, near Clerkenwell; and here, being perfectly alone, I had leisure to sit down and reflect seriously upon the last seven months’ ramble I had made, for I had been abroad no less. The pleasant hours I had with my last husband I looked back on with an infinite deal of pleasure; but that pleasure was very much lessened when I found some time after that I was really with child.
I arrived in London the day after we said goodbye, but I didn’t go straight to my old place. For some unknown reason, I chose a private room on St. John’s Street, or as it’s commonly called, St. Jones’s, close to Clerkenwell. Here, completely alone, I had the time to sit down and seriously think about the last seven months of my travels, since I had been away for quite a while. I looked back on the enjoyable moments with my last husband with a lot of happiness; however, that happiness faded significantly when I later discovered that I was actually pregnant.
This was a perplexing thing, because of the difficulty which was before me where I should get leave to lie in; it being one of the nicest things in the world at that time of day for a woman that was a stranger, and had no friends, to be entertained in that circumstance without security, which, by the way, I had not, neither could I procure any.
This was confusing because I was struggling to find a place to stay. It was really tricky for a woman alone and without friends to be taken in at that time of day without any guarantee of safety, which I didn't have and couldn't arrange.
I had taken care all this while to preserve a correspondence with my honest friend at the bank, or rather he took care to correspond with me, for he wrote to me once a week; and though I had not spent my money so fast as to want any from him, yet I often wrote also to let him know I was alive. I had left directions in Lancashire, so that I had these letters, which he sent, conveyed to me; and during my recess at St. Jones’s received a very obliging letter from him, assuring me that his process for a divorce from his wife went on with success, though he met with some difficulties in it that he did not expect.
I had been careful all this time to keep in touch with my honest friend at the bank, or rather he was the one who made sure to write to me, since he sent me a letter every week. Even though I hadn’t spent my money so quickly that I needed anything from him, I often wrote back to let him know I was doing okay. I had left instructions in Lancashire, so I received the letters he sent. During my break at St. Jones’s, I got a really nice letter from him, assuring me that his process for getting a divorce from his wife was going well, even though he faced some unexpected difficulties.
I was not displeased with the news that his process was more tedious than he expected; for though I was in no condition to have him yet, not being so foolish to marry him when I knew myself to be with child by another man, as some I know have ventured to do, yet I was not willing to lose him, and, in a word, resolved to have him if he continued in the same mind, as soon as I was up again; for I saw apparently I should hear no more from my husband; and as he had all along pressed to marry, and had assured me he would not be at all disgusted at it, or ever offer to claim me again, so I made no scruple to resolve to do it if I could, and if my other friend stood to his bargain; and I had a great deal of reason to be assured that he would stand to it, by the letters he wrote to me, which were the kindest and most obliging that could be.
I was not upset to hear that his process was taking longer than he expected; even though I wasn’t in a position to be with him yet—not foolish enough to marry him while I was pregnant by someone else, like some I know have done—I didn’t want to lose him. In short, I decided I would be with him if he still felt the same way as soon as I was able. I figured I wouldn’t be hearing from my husband anymore, and since he had been pushing to marry me and assured me he wouldn’t be offended or try to claim me again, I had no hesitation in deciding to go through with it if I could, and if my other partner kept his promise. I had good reason to believe he would, based on the letters he wrote to me, which were the kindest and most considerate I could have hoped for.
I now grew big, and the people where I lodged perceived it, and began to take notice of it to me, and, as far as civility would allow, intimated that I must think of removing. This put me to extreme perplexity, and I grew very melancholy, for indeed I knew not what course to take. I had money, but no friends, and was like to have a child upon my hands to keep, which was a difficulty I had never had upon me yet, as the particulars of my story hitherto make appear.
I grew taller, and the people where I was staying noticed it and began to hint that I should think about moving out. This left me feeling really confused and sad because I honestly didn’t know what to do. I had money but no friends, and I was about to have a child to take care of, which was a challenge I had never faced before, as the details of my story so far show.
In the course of this affair I fell very ill, and my melancholy really increased my distemper; my illness proved at length to be only an ague, but my apprehensions were really that I should miscarry. I should not say apprehensions, for indeed I would have been glad to miscarry, but I could never be brought to entertain so much as a thought of endeavouring to miscarry, or of taking any thing to make me miscarry; I abhorred, I say, so much as the thought of it.
During this situation, I got really sick, and my sadness made my condition worse; in the end, my illness turned out to be just a fever, but I was genuinely worried that I might lose the baby. I shouldn't say worried because, honestly, I would have been relieved to lose it, but I could never bring myself to even think about trying to do that or taking anything to make it happen; I absolutely hated even the thought of it.
However, speaking of it in the house, the gentlewoman who kept the house proposed to me to send for a midwife. I scrupled it at first, but after some time consented to it, but told her I had no particular acquaintance with any midwife, and so left it to her.
However, while discussing it at home, the woman who managed the house suggested that I call for a midwife. I hesitated at first, but eventually agreed. I mentioned that I didn't know any midwives personally, so I left it up to her to decide.
It seems the mistress of the house was not so great a stranger to such cases as mine was as I thought at first she had been, as will appear presently, and she sent for a midwife of the right sort—that is to say, the right sort for me.
It seems the lady of the house wasn't as unfamiliar with situations like mine as I originally thought, as will become clear shortly, and she called for a midwife who was just the right fit for me.
The woman appeared to be an experienced woman in her business, I mean as a midwife; but she had another calling too, in which she was as expert as most women if not more. My landlady had told her I was very melancholy, and that she believed that had done me harm; and once, before me, said to her, “Mrs. B——” (meaning the midwife), “I believe this lady’s trouble is of a kind that is pretty much in your way, and therefore if you can do anything for her, pray do, for she is a very civil gentlewoman”; and so she went out of the room.
The woman seemed to be quite experienced in her field as a midwife, but she had another talent as well, in which she was just as skilled as most women, if not more. My landlady had informed her that I was feeling very down, and that she thought it had been harmful to me; and once, right in front of me, she said to her, “Mrs. B——” (referring to the midwife), “I believe this lady’s issues are something you're quite familiar with, so if there's anything you can do to help her, please do, as she is a very polite lady”; and then she left the room.
I really did not understand her, but my Mother Midnight began very seriously to explain what she meant, as soon as she was gone. “Madam,” says she, “you seem not to understand what your landlady means; and when you do understand it, you need not let her know at all that you do so.
I really didn't get her, but my Mother Midnight started explaining what she meant as soon as she left. “Madam,” she said, “it seems you don’t understand what your landlady is implying; and once you do understand it, you don’t need to let her know that you do.”
“She means that you are under some circumstances that may render your lying in difficult to you, and that you are not willing to be exposed. I need say no more, but to tell you, that if you think fit to communicate so much of your case to me, if it be so, as is necessary, for I do not desire to pry into those things, I perhaps may be in a position to help you and to make you perfectly easy, and remove all your dull thoughts upon that subject.”
“She means that you are in a situation that might make it hard for you to lie, and that you don't want to be exposed. I won't say more, except to tell you that if you choose to share what’s necessary about your situation with me, I might be able to help you and ease your mind, removing all your worries about this topic.”
Every word this creature said was a cordial to me, and put new life and new spirit into my heart; my blood began to circulate immediately, and I was quite another body; I ate my victuals again, and grew better presently after it. She said a great deal more to the same purpose, and then, having pressed me to be free with her, and promised in the solemnest manner to be secret, she stopped a little, as if waiting to see what impression it made on me, and what I would say.
Every word this person said was like a warm invitation to me, breathing new life and energy into my heart; my blood started circulating again, and I felt completely transformed; I enjoyed my food once more and felt better soon after. She shared a lot more along the same lines, and then, after encouraging me to open up to her and promising in the most serious way to keep it confidential, she paused slightly, as if to gauge my reaction and see what I would say.
I was too sensible to the want I was in of such a woman, not to accept her offer; I told her my case was partly as she guessed, and partly not, for I was really married, and had a husband, though he was in such fine circumstances and so remote at that time, as that he could not appear publicly.
I was too aware of my need for such a woman not to accept her offer; I told her that my situation was partly what she thought and partly not, because I was actually married and had a husband, even though he was in such a good place and so far away at that time that he couldn't show up publicly.
She took me short, and told me that was none of her business; all the ladies that came under her care were married women to her. “Every woman,” she says, “that is with child has a father for it,” and whether that father was a husband or no husband, was no business of hers; her business was to assist me in my present circumstances, whether I had a husband or no. “For, madam,” says she, “to have a husband that cannot appear, is to have no husband in the sense of the case; and, therefore, whether you are a wife or a mistress is all one to me.”
She cut me off and said it was none of her concern; all the women she took care of were married to her. “Every woman,” she said, “who is pregnant has a father for the child,” and whether that father was a husband or not was not her concern; her duty was to help me with my current situation, regardless of whether I had a husband. “Because, ma'am,” she said, “having a husband who can’t be present is the same as not having a husband at all; so whether you’re a wife or a mistress makes no difference to me.”
I found presently, that whether I was a whore or a wife, I was to pass for a whore here, so I let that go. I told her it was true, as she said, but that, however, if I must tell her my case, I must tell it her as it was; so I related it to her as short as I could, and I concluded it to her thus. “I trouble you with all this, madam,” said I, “not that, as you said before, it is much to the purpose in your affair, but this is to the purpose, namely, that I am not in any pain about being seen, or being public or concealed, for ’tis perfectly indifferent to me; but my difficulty is, that I have no acquaintance in this part of the nation.”
I realized that whether I was seen as a prostitute or a wife, people would think of me as a whore here, so I accepted that. I told her it was true, as she mentioned, but if I was going to explain my situation, I had to be honest about it; so I shared it with her as briefly as I could, and I wrapped it up like this: “I’m sharing all this with you, madam,” I said, “not because it really matters for your situation, but this is what’s important: I’m not worried about being seen or being in public or hidden; that doesn’t bother me at all. The real issue is that I don’t know anyone in this part of the country.”
“I understand you, madam” says she; “you have no security to bring to prevent the parish impertinences usual in such cases, and perhaps,” says she, “do not know very well how to dispose of the child when it comes.” “The last,” says I, “is not so much my concern as the first.” “Well, madam,” answered the midwife, “dare you put yourself into my hands? I live in such a place; though I do not inquire after you, you may inquire after me. My name is B——; I live in such a street”—naming the street—“at the sign of the Cradle. My profession is a midwife, and I have many ladies that come to my house to lie in. I have given security to the parish in general terms to secure them from any charge from whatsoever shall come into the world under my roof. I have but one question to ask in the whole affair, madam,” says she, “and if that be answered you shall be entirely easy for all the rest.”
“I get you, ma'am,” she says. “You don’t have any proof to prevent the usual nonsense from the parish in situations like this, and maybe,” she adds, “you’re not quite sure what to do with the baby when it arrives.” “The latter,” I reply, “isn’t as much my concern as the former.” “Well, ma'am,” the midwife responds, “do you dare to trust me? I live in a certain place; even though I don’t ask about you, you can ask about me. My name is B——; I live on such a street”—mentioning the street—“at the sign of the Cradle. I’m a midwife, and I have many ladies who come to my home to give birth. I’ve given the parish a general guarantee to keep them from any costs associated with whatever comes into the world under my roof. I just have one question to ask in this whole matter, ma'am,” she says, “and once that’s answered, you’ll be completely at ease about everything else.”
I presently understood what she meant, and told her, “Madam, I believe I understand you. I thank God, though I want friends in this part of the world, I do not want money, so far as may be necessary, though I do not abound in that neither”: this I added because I would not make her expect great things. “Well, madam,” says she, “that is the thing indeed, without which nothing can be done in these cases; and yet,” says she, “you shall see that I will not impose upon you, or offer anything that is unkind to you, and if you desire it, you shall know everything beforehand, that you may suit yourself to the occasion, and be neither costly or sparing as you see fit.”
I understood what she meant and told her, “Ma'am, I think I get you. Thank God, even though I want friends here, I don't need money, as long as it's just what’s necessary; I don’t have that in excess either.” I added this so she wouldn’t expect too much. “Well, ma'am,” she said, “that’s the key thing; without it, nothing can be done in these situations. And yet,” she continued, “I promise I won’t take advantage of you or offer anything unkind. If you want, I’ll let you know everything in advance so you can decide how to approach it, and you can choose to be as generous or frugal as you’d like.”
I told her she seemed to be so perfectly sensible of my condition, that I had nothing to ask of her but this, that as I had told her that I had money sufficient, but not a great quantity, she would order it so that I might be at as little superfluous charge as possible.
I told her she seemed to understand my situation so well that I didn’t have anything to ask of her except this: since I had mentioned that I had enough money, but not a lot, I hoped she would arrange things so I would incur as little unnecessary expense as possible.
She replied that she would bring in an account of the expenses of it in two or three shapes, and like a bill of fare, I should choose as I pleased; and I desired her to do so.
She said she would bring in a summary of the expenses in two or three formats, and like a menu, I could choose what I wanted; and I asked her to go ahead.
The next day she brought it, and the copy of her three bills was as follows:—
The next day she brought it, and the copy of her three bills was as follows:—
1. For three months’ lodging in her house, including my diet, at 10s. a week . . . . . . . . . . . 6£, 0s., 0d. 2. For a nurse for the month, and use of childbed linen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1£, 10s., 0d. 3. For a minister to christen the child, and to the godfathers and clerk . . . . . . . . . . . . 1£, 10s., 0d. 4. For a supper at the christening if I had five friends at it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1£, 0s., 0d. For her fees as a midwife, and the taking off the trouble of the parish . . . . . . . . . . . . 3£, 3s., 0d. To her maid servant attending . . . . . . . . 0£, 10s., 0d. -------------- 13£, 13s., 0d.
1. For three months' stay at her place, including my meals, at £10 a week . . . . . . . . . . . £6, 0s, 0d. 2. For a nurse for the month, and use of baby bed linens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . £1, 10s, 0d. 3. For a minister to baptize the child, and to the godfathers and clerk . . . . . . . . . . . . £1, 10s, 0d. 4. For a dinner at the baptism if I had five friends over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . £1, 0s, 0d. For her fees as a midwife, and the hassle taken off the community . . . . . . . . . . . . £3, 3s, 0d. To her maidservant who attended . . . . . . . . £0, 10s, 0d. -------------- £13, 13s, 0d.
This was the first bill; the second was the same terms:—
This was the first bill; the second had the same terms:—
1. For three months’ lodging and diet, etc., at 20s. per week . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13£, 0s., 0d. 2. For a nurse for the month, and the use of linen and lace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2£, 10s., 0d. 3. For the minister to christen the child, etc., as above . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2£, 0s., 0d. 4. For supper and for sweetmeats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3£, 3s., 0d. For her fees as above . . . . . . . . . . . . 5£, 5s., 0d. For a servant-maid . . . . . . . . . . . . . 1£, 0s., 0d. -------------- 26£, 18s., 0d.
1. For three months of lodging and meals, etc., at £1 per week . . . . . . . . . . . . . . . . . . £13, 0s., 0d. 2. For a nurse for the month, plus the use of linens and lace . . . . . . . . . . . . . . . . . . £2, 10s., 0d. 3. For the minister to baptize the child, etc., as mentioned above . . . . . . . . . . . . . . . . . . . £2, 0s., 0d. 4. For supper and sweets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . £3, 3s., 0d. For her fees as mentioned above . . . . . . . . . . . . £5, 5s., 0d. For a maid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . £1, 0s., 0d. -------------- £26, 18s., 0d.
This was the second-rate bill; the third, she said, was for a degree higher, and when the father or friends appeared:—
This was the second-rate bill; the third, she said, was for a degree higher, and when the father or friends showed up:—
1. For three months’ lodging and diet, having two rooms and a garret for a servant . . . . . . 30£, 0s., 0d., 2. For a nurse for the month, and the finest suit of childbed linen . . . . . . . . . . . . . . 4£, 4s., 0d. 3. For the minister to christen the child, etc. 2£, 10s., 0d. 4. For a supper, the gentlemen to send in the wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6£, 0s., 0d. For my fees, etc. . . . . . . . . . . . . . 10£, 10s., 0d. The maid, besides their own maid, only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0£, 10s., 0d. -------------- 53£, 14s., 0d.
1. For three months of accommodation and meals, including two rooms and an attic for a servant . . . . . . £30, 0s., 0d., 2. For a nurse for the month and the best set of childbirth linens . . . . . . . . . . . . . . £4, 4s., 0d. 3. For the minister to baptize the child, etc. £2, 10s., 0d. 4. For a dinner, with the gentlemen providing the wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . £6, 0s., 0d. For my fees, etc. . . . . . . . . . . . . . £10, 10s., 0d. The maid, in addition to their own maid, only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . £0, 10s., 0d. -------------- £53, 14s., 0d.
I looked upon all three bills, and smiled, and told her I did not see but that she was very reasonable in her demands, all things considered, and for that I did not doubt but her accommodations were good.
I looked at all three bills, smiled, and told her I thought her demands were very reasonable, all things considered, and that I had no doubt her accommodations were good.
She told me I should be judge of that when I saw them. I told her I was sorry to tell her that I feared I must be her lowest-rated customer. “And perhaps, madam,” said I, “you will make me the less welcome upon that account.” “No, not at all,” said she; “for where I have one of the third sort I have two of the second, and four to one of the first, and I get as much by them in proportion as by any; but if you doubt my care of you, I will allow any friend you have to overlook and see if you are well waited on or no.”
She told me I should be the judge of that when I saw them. I apologized and said I was afraid I had to be her lowest-rated customer. “And maybe, ma'am,” I said, “you'll find me less welcome because of that.” “Not at all,” she replied; “for for every one of the third type, I have two of the second, and four times more of the first, and I make just as much from them proportionately as from any; but if you doubt my care for you, I’ll let any friend you have check in to see if you’re being taken care of properly or not.”
Then she explained the particulars of her bill. “In the first place, madam,” said she, “I would have you observe that here is three months’ keeping; you are but ten shillings a week; I undertake to say you will not complain of my table. I suppose,” says she, “you do not live cheaper where you are now?” “No, indeed,” said I, “not so cheap, for I give six shillings per week for my chamber, and find my own diet as well as I can, which costs me a great deal more.”
Then she broke down the details of her bill. “First of all, madam,” she said, “I want you to notice that this covers three months’ stay; you’re paying just ten shillings a week. I can guarantee that you won’t have any complaints about my meals. I assume,” she continued, “that you’re not living for less where you currently are?” “Not at all,” I replied, “not for such a low price, because I pay six shillings a week for my room and have to manage my own meals, which costs me a lot more.”
“Then, madam,” says she, “if the child should not live, or should be dead-born, as you know sometimes happens, then there is the minister’s article saved; and if you have no friends to come to you, you may save the expense of a supper; so that take those articles out, madam,” says she, “your lying in will not cost you above £5, 3s. in all more than your ordinary charge of living.”
“Then, ma'am,” she says, “if the baby doesn’t survive or is stillborn, which sometimes happens, then the minister's fee is saved; and if you don't have any friends coming to see you, you can skip the expense of a dinner; so take those costs out, ma'am,” she says, “your hospital stay will only cost you about £5, 3s. more than your usual living expenses.”
This was the most reasonable thing that I ever heard of; so I smiled, and told her I would come and be her customer; but I told her also, that as I had two months and more to do, I might perhaps be obliged to stay longer with her than three months, and desired to know if she would not be obliged to remove me before it was proper. No, she said; her house was large, and besides, she never put anybody to remove, that had lain in, till they were willing to go; and if she had more ladies offered, she was not so ill-beloved among her neighbours but she could provide accommodations for twenty, if there was occasion.
This was the most sensible thing I had ever heard, so I smiled and told her I would become her customer. However, I also mentioned that since I had over two months of work to do, I might need to stay longer than three months with her. I wanted to know if she would have to ask me to leave before it was appropriate. She said no; her house was spacious, and she never forced anyone to leave who had settled in until they were ready to go. Plus, if she had more ladies interested, she was well-liked enough in her neighborhood that she could accommodate up to twenty if needed.
I found she was an eminent lady in her way; and, in short, I agreed to put myself into her hands, and promised her. She then talked of other things, looked about into my accommodations where I was, found fault with my wanting attendance and conveniences, and that I should not be used so at her house. I told her I was shy of speaking, for the woman of the house looked stranger, or at least I thought so, since I had been ill, because I was with child; and I was afraid she would put some affront or other upon me, supposing that I had been able to give but a slight account of myself.
I realized she was quite an impressive woman in her own right; and, in short, I agreed to put myself in her care and promised her that I would. She then shifted to other topics, looked around at my living conditions, criticized that I lacked proper support and amenities, and that I wouldn’t be treated that way in her home. I told her I felt uncomfortable speaking because the woman of the house seemed like a stranger to me, or at least I thought so since I had been ill and was pregnant; and I was worried she might insult me, assuming I could only offer a vague explanation of myself.
“Oh dear,” said she, “her ladyship is no stranger to these things; she has tried to entertain ladies in your condition several times, but she could not secure the parish; and besides, she is not such a nice lady as you take her to be; however, since you are a-going, you shall not meddle with her, but I’ll see you are a little better looked after while you are here than I think you are, and it shall not cost you the more neither.”
“Oh dear,” she said, “her ladyship is no stranger to these situations; she has attempted to entertain ladies in your position several times, but she could not get the support from the parish. Besides, she isn’t as lovely as you seem to think. However, since you’re going, you won’t have to deal with her, but I’ll make sure you’re taken care of a bit better while you’re here than I think you are, and it won’t cost you any extra.”
I did not understand her at all; however, I thanked her, and so we parted. The next morning she sent me a chicken roasted and hot, and a pint bottle of sherry, and ordered the maid to tell me that she was to wait on me every day as long as I stayed there.
I didn’t understand her at all; still, I thanked her, and we went our separate ways. The next morning, she sent me a freshly roasted chicken and a pint of sherry, and told the maid to let me know that she would be there to serve me every day as long as I was staying there.
This was surprisingly good and kind, and I accepted it very willingly. At night she sent to me again, to know if I wanted anything, and how I did, and to order the maid to come to her in the morning with my dinner. The maid had orders to make me some chocolate in the morning before she came away, and did so, and at noon she brought me the sweetbread of a breast of veal, whole, and a dish of soup for my dinner; and after this manner she nursed me up at a distance, so that I was mightily well pleased, and quickly well, for indeed my dejections before were the principal part of my illness.
This was unexpectedly kind, and I accepted it gladly. At night, she checked on me again to see if I needed anything, how I was feeling, and to ask the maid to bring my dinner to her in the morning. The maid was instructed to make me some hot chocolate in the morning before she left, which she did, and at noon, she brought me a whole sweetbread from a breast of veal and a bowl of soup for my lunch; in this way, she cared for me from a distance, which made me very happy and quickly improved my health, because my previous sadness had been the main cause of my illness.
I expected, as is usually the case among such people, that the servant she sent me would have been some imprudent brazen wench of Drury Lane breeding, and I was very uneasy at having her with me upon that account; so I would not let her lie in that house the first night by any means, but had my eyes about me as narrowly as if she had been a public thief.
I expected, like is often the case with people like that, that the servant she sent me would be some bold and reckless girl from Drury Lane, and I felt pretty uneasy having her around for that reason. So, I definitely didn’t want her staying in that house the first night, and I kept a close watch on her as if she were a common thief.
My gentlewoman guessed presently what was the matter, and sent her back with a short note, that I might depend upon the honesty of her maid; that she would be answerable for her upon all accounts; and that she took no servants into her house without very good security for their fidelity. I was then perfectly easy; and indeed the maid’s behaviour spoke for itself, for a modester, quieter, soberer girl never came into anybody’s family, and I found her so afterwards.
My lady quickly figured out what was going on and sent her back with a short note saying I could trust her maid. She assured me she would be responsible for her in every way and that she only took in servants who were reliably loyal. I felt completely reassured; in fact, the maid’s behavior spoke for itself—she was the most modest, calm, and level-headed girl anyone could have in their home, and I found that to be true later on as well.
As soon as I was well enough to go abroad, I went with the maid to see the house, and to see the apartment I was to have; and everything was so handsome and so clean and well, that, in short, I had nothing to say, but was wonderfully pleased and satisfied with what I had met with, which, considering the melancholy circumstances I was in, was far beyond what I looked for.
As soon as I felt well enough to go out, I went with the maid to check out the house and the apartment I would be having. Everything was so nice and clean that, honestly, I had nothing to complain about and was really pleased and satisfied with what I found, especially given the sad situation I was in, which was much better than I had expected.
It might be expected that I should give some account of the nature of the wicked practices of this woman, in whose hands I was now fallen; but it would be too much encouragement to the vice, to let the world see what easy measures were here taken to rid the women’s unwelcome burthen of a child clandestinely gotten. This grave matron had several sorts of practice, and this was one particular, that if a child was born, though not in her house (for she had occasion to be called to many private labours), she had people at hand, who for a piece of money would take the child off their hands, and off from the hands of the parish too; and those children, as she said, were honestly provided for and taken care of. What should become of them all, considering so many, as by her account she was concerned with, I cannot conceive.
It might be expected that I should explain the wicked practices of this woman, into whose hands I had now fallen; but it would only encourage the vice to let the world see how easily the burden of an unwanted child could be removed discreetly. This serious woman had various methods, and one of them was that if a child was born, even if it wasn’t in her house (as she often needed to be called to help with many private deliveries), she had people ready to take the child for a fee, relieving both the parents and the parish of their responsibility. Those children, as she claimed, were supposedly well taken care of. What happened to all of them, considering how many she was involved with, I cannot imagine.
I had many times discourses upon that subject with her; but she was full of this argument, that she save the life of many an innocent lamb, as she called them, which would otherwise perhaps have been murdered; and of many women who, made desperate by the misfortune, would otherwise be tempted to destroy their children, and bring themselves to the gallows. I granted her that this was true, and a very commendable thing, provided the poor children fell into good hands afterwards, and were not abused, starved, and neglected by the nurses that bred them up. She answered, that she always took care of that, and had no nurses in her business but what were very good, honest people, and such as might be depended upon.
I often talked about that topic with her, but she was convinced that she saved the lives of many innocent lambs, as she called them, who might otherwise be killed. She also mentioned many women who, driven to despair by their misfortunes, might be tempted to harm their children and end up on death row. I agreed that this was true and a commendable thing, as long as the poor children ended up in good hands afterwards and weren’t abused, neglected, or starved by the caregivers who raised them. She replied that she always made sure of that and only worked with caregivers who were honest, reliable people you could trust.
I could say nothing to the contrary, and so was obliged to say, “Madam, I do not question you do your part honestly, but what those people do afterwards is the main question”; and she stopped my mouth again with saying that she took the utmost care about it.
I couldn't say anything against that, so I had to reply, “Ma'am, I believe you do your part honestly, but what those people do afterward is the real issue”; and she interrupted me again by saying that she was extremely careful about it.
The only thing I found in all her conversation on these subjects that gave me any distaste, was, that one time in discouraging about my being far gone with child, and the time I expected to come, she said something that looked as if she could help me off with my burthen sooner, if I was willing; or, in English, that she could give me something to make me miscarry, if I had a desire to put an end to my troubles that way; but I soon let her see that I abhorred the thoughts of it; and, to do her justice, she put it off so cleverly, that I could not say she really intended it, or whether she only mentioned the practice as a horrible thing; for she couched her words so well, and took my meaning so quickly, that she gave her negative before I could explain myself.
The only thing I found upsetting in all her conversation on these topics was that one time when she discouraged me about being far along in my pregnancy. When I mentioned the time I expected to give birth, she said something that hinted she could help me end my burden sooner if I wanted; or, in simpler terms, that she could give me something to help me miscarry if I wanted to escape my troubles that way. But I quickly showed her that I was horrified by the idea. To be fair to her, she brushed it off so skillfully that I couldn't say for sure whether she meant it or if she just brought it up as a terrible suggestion. She phrased her words so carefully and understood me so quickly that she negated it before I could clarify my feelings.
To bring this part into as narrow a compass as possible, I quitted my lodging at St. Jones’s and went to my new governess, for so they called her in the house, and there I was indeed treated with so much courtesy, so carefully looked to, so handsomely provided, and everything so well, that I was surprised at it, and could not at first see what advantage my governess made of it; but I found afterwards that she professed to make no profit of lodgers’ diet, nor indeed could she get much by it, but that her profit lay in the other articles of her management, and she made enough that way, I assure you; for ’tis scarce credible what practice she had, as well abroad as at home, and yet all upon the private account, or, in plain English, the whoring account.
To keep this section as brief as possible, I left my place at St. Jones's and went to my new governess, as they called her in the house. There, I was treated with such courtesy, taken care of so well, and provided for so nicely that I was surprised by it and couldn't initially figure out what benefit my governess gained from it. But later, I found out that she claimed to make no profit from the lodgers’ meals, nor could she really earn much that way. Instead, her profits came from other areas of her management, and believe me, she made a good amount from that. It's hard to believe the kind of business she had, both at home and abroad, and it was all on the down-low, or, to put it plainly, for prostitution.
While I was in her house, which was near four months, she had no less than twelve ladies of pleasure brought to bed within the doors, and I think she had two-and-thirty, or thereabouts, under her conduct without doors, whereof one, as nice as she was with me, was lodged with my old landlady at St. Jones’s.
While I stayed at her house for almost four months, she had at least twelve sex workers brought inside, and I think she managed about thirty-two more outside, one of whom, as particular as she was with me, was staying with my old landlady at St. Jones's.
This was a strange testimony of the growing vice of the age, and such a one, that as bad as I had been myself, it shocked my very senses. I began to nauseate the place I was in and, about all, the wicked practice; and yet I must say that I never saw, or do I believe there was to be seen, the least indecency in the house the whole time I was there.
This was a strange sign of the increasing corruption of the times, and despite my own wrongdoings, it really disturbed me. I started to feel sick about the place I was in and, especially, the immoral behavior; and yet I have to say that I never saw, nor do I believe there was, any indecency in the house during my entire stay.
Not a man was ever seen to come upstairs, except to visit the lying-in ladies within their month, nor then without the old lady with them, who made it a piece of honour of her management that no man should touch a woman, no, not his own wife, within the month; nor would she permit any man to lie in the house upon any pretence whatever, no, not though she was sure it was with his own wife; and her general saying for it was, that she cared not how many children were born in her house, but she would have none got there if she could help it.
Not a single man was ever seen coming upstairs, except to visit the new mothers during their recovery period, and even then, he wasn’t allowed in without the old lady accompanying him. She took pride in her strict rules that no man should touch a woman during this time, not even his own wife. She also wouldn’t allow any man to stay over under any circumstances, not even if he was with his own wife. Her usual saying was that she didn’t mind how many children were born in her house, but she wanted to make sure none were conceived there if she could prevent it.
It might perhaps be carried further than was needful, but it was an error of the right hand if it was an error, for by this she kept up the reputation, such as it was, of her business, and obtained this character, that though she did take care of the women when they were debauched, yet she was not instrumental to their being debauched at all; and yet it was a wicked trade she drove too.
It might have gone further than necessary, but if it was a mistake, it was a mistake of the right intent, because it helped maintain the reputation—whatever it was—of her business. It gave her the image that, while she did take care of the women when they were led astray, she wasn't responsible for their downfall at all; yet, it was still a morally questionable business she ran.
While I was there, and before I was brought to bed, I received a letter from my trustee at the bank, full of kind, obliging things, and earnestly pressing me to return to London. It was near a fortnight old when it came to me, because it had been first sent into Lancashire, and then returned to me. He concludes with telling me that he had obtained a decree, I think he called it, against his wife, and that he would be ready to make good his engagement to me, if I would accept of him, adding a great many protestations of kindness and affection, such as he would have been far from offering if he had known the circumstances I had been in, and which as it was I had been very far from deserving.
While I was there, before I gave birth, I got a letter from my bank trustee, filled with kind and considerate words, urging me to return to London. It was almost two weeks old by the time it reached me because it had first been sent to Lancashire and then sent back to me. He finished by telling me that he had gotten a decree, as he called it, against his wife, and that he would be ready to fulfill his promise to me if I would accept him, adding a lot of expressions of kindness and affection that he wouldn’t have offered if he had known what I had been through, which, as it happened, I definitely didn’t deserve.
I returned an answer to his letter, and dated it at Liverpool, but sent it by messenger, alleging that it came in cover to a friend in town. I gave him joy of his deliverance, but raised some scruples at the lawfulness of his marrying again, and told him I supposed he would consider very seriously upon that point before he resolved on it, the consequence being too great for a man of his judgment to venture rashly upon a thing of that nature; so concluded, wishing him very well in whatever he resolved, without letting him into anything of my own mind, or giving any answer to his proposal of my coming to London to him, but mentioned at a distance my intention to return the latter end of the year, this being dated in April.
I replied to his letter, dated it from Liverpool, but sent it through a messenger, claiming it was meant for a friend in town. I congratulated him on his freedom, but raised concerns about whether it was okay for him to marry again. I suggested that he should think carefully about that before making a decision, as the consequences were too significant for someone of his judgment to rush into. I wrapped up by wishing him well in whatever he decided, without revealing my own thoughts or responding to his suggestion that I come to London to see him. I casually mentioned that I planned to return later in the year, and this was dated in April.
I was brought to bed about the middle of May and had another brave boy, and myself in as good condition as usual on such occasions. My governess did her part as a midwife with the greatest art and dexterity imaginable, and far beyond all that ever I had had any experience of before.
I went to bed around the middle of May and had another healthy boy, and I felt as good as I usually do in these situations. My governess acted as a midwife with incredible skill and care, far surpassing any experiences I had before.
Her care of me in my travail, and after in my lying in, was such, that if she had been my own mother it could not have been better. Let none be encouraged in their loose practices from this dexterous lady’s management, for she is gone to her place, and I dare say has left nothing behind her that can or will come up on it.
Her care for me during my struggles and later when I was recovering was so great that if she had been my own mother, it couldn't have been better. Let no one take inspiration from this skilled woman's handling of things for she has moved on to her final resting place, and I'm sure she hasn't left anything behind that could or would come back as a result.
I think I had been brought to bed about twenty-two days when I received another letter from my friend at the bank, with the surprising news that he had obtained a final sentence of divorce against his wife, and had served her with it on such a day, and that he had such an answer to give to all my scruples about his marrying again, as I could not expect, and as he had no desire of; for that his wife, who had been under some remorse before for her usage of him, as soon as she had the account that he had gained his point, had very unhappily destroyed herself that same evening.
I think I had just turned twenty-two days old when I got another letter from my friend at the bank, with the shocking news that he had finalized his divorce from his wife and had served her the papers on a certain day. He also had an unexpected explanation for my concerns about him marrying again, one that I never anticipated and that he didn't want to share; because his wife, who had felt some guilt before for how she treated him, unfortunately took her own life that same evening after hearing that he had won his case.
He expressed himself very handsomely as to his being concerned at her disaster, but cleared himself of having any hand in it, and that he had only done himself justice in a case in which he was notoriously injured and abused. However, he said that he was extremely afflicted at it, and had no view of any satisfaction left in his world, but only in the hope that I would come and relieve him by my company; and then he pressed me violently indeed to give him some hopes that I would at least come up to town and let him see me, when he would further enter into discourse about it.
He expressed himself quite eloquently about his concern for her misfortune, but made it clear that he had nothing to do with it, and that he was just defending himself in a situation where he had clearly been wronged and mistreated. Still, he said he was very upset about it and saw no joy left in his life except for the hope that I would come and keep him company; then he strongly urged me to give him some assurance that I would at least come to the city and let him see me, so that he could talk more about it.
I was exceedingly surprised at the news, and began now seriously to reflect on my present circumstances, and the inexpressible misfortune it was to me to have a child upon my hands, and what to do in it I knew not. At last I opened my case at a distance to my governess. I appeared melancholy and uneasy for several days, and she lay at me continually to know what trouble me. I could not for my life tell her that I had an offer of marriage, after I had so often told her that I had a husband, so that I really knew not what to say to her. I owned I had something which very much troubled me, but at the same time told her I could not speak of it to any one alive.
I was really surprised by the news and started to seriously think about my current situation and how incredibly unfortunate it was to have a child to take care of, not knowing what to do about it. Eventually, I opened up to my governess from a distance. I seemed sad and anxious for several days, and she kept asking me what was wrong. I couldn't bring myself to tell her that I had a marriage proposal after I had repeatedly said I had a husband, so I honestly didn't know what to say to her. I admitted that I was dealing with something that troubled me a lot, but I also told her I couldn't talk about it with anyone.
She continued importuning me several days, but it was impossible, I told her, for me to commit the secret to anybody. This, instead of being an answer to her, increased her importunities; she urged her having been trusted with the greatest secrets of this nature, that it was her business to conceal everything, and that to discover things of that nature would be her ruin. She asked me if ever I had found her tattling to me of other people’s affairs, and how could I suspect her? She told me, to unfold myself to her was telling it to nobody; that she was silent as death; that it must be a very strange case indeed that she could not help me out of; but to conceal it was to deprive myself of all possible help, or means of help, and to deprive her of the opportunity of serving me. In short, she had such a bewitching eloquence, and so great a power of persuasion that there was no concealing anything from her.
She kept pestering me for several days, but I told her it was impossible for me to share the secret with anyone. Instead of calming her down, my response made her even more insistent. She insisted that she had been trusted with the biggest secrets of this kind, that it was her responsibility to keep everything confidential, and that revealing such things would ruin her. She asked if I had ever heard her gossip about other people's issues and how I could possibly suspect her. She said that sharing my secret with her was the same as telling nobody; that she was as silent as a grave; and that it must be a really unusual situation indeed if she couldn't help me with it. But keeping it to myself meant losing all chances of help and denying her the chance to assist me. In short, her charm and persuasive skills were so compelling that there was no way to hide anything from her.
So I resolved to unbosom myself to her. I told her the history of my Lancashire marriage, and how both of us had been disappointed; how we came together, and how we parted; how he absolutely discharged me, as far as lay in him, free liberty to marry again, protesting that if he knew it he would never claim me, or disturb or expose me; that I thought I was free, but was dreadfully afraid to venture, for fear of the consequences that might follow in case of a discovery.
So I decided to open up to her. I shared the story of my marriage in Lancashire and how we both felt let down; how we got together and how we separated; how he completely released me, as far as he could, giving me the freedom to marry again, insisting that if he knew, he would never claim me or cause me trouble or shame; that I believed I was free, but I was really scared to take the risk because of what could happen if anyone found out.
Then I told her what a good offer I had; showed her my friend’s two last letters, inviting me to come to London, and let her see with what affection and earnestness they were written, but blotted out the name, and also the story about the disaster of his wife, only that she was dead.
Then I told her about the great offer I had; I showed her my friend's last two letters inviting me to come to London, letting her see how affectionately and sincerely they were written, but I crossed out the name and left out the details about the disaster involving his wife, only mentioning that she had passed away.
She fell a-laughing at my scruples about marrying, and told me the other was no marriage, but a cheat on both sides; and that, as we were parted by mutual consent, the nature of the contract was destroyed, and the obligation was mutually discharged. She had arguments for this at the tip of her tongue; and, in short, reasoned me out of my reason; not but that it was too by the help of my own inclination.
She started laughing at my hesitations about getting married and said that what I was considering wasn't really marriage, but a scam for both of us. She pointed out that since we had agreed to separate, the nature of our agreement was gone, and we were both free from any obligation. She had all kinds of arguments ready to go and, in the end, convinced me to abandon my reasoning, although I admit I was partly swayed by my own desires.
But then came the great and main difficulty, and that was the child; this, she told me in so many words, must be removed, and that so as that it should never be possible for any one to discover it. I knew there was no marrying without entirely concealing that I had had a child, for he would soon have discovered by the age of it that it was born, nay, and gotten too, since my parley with him, and that would have destroyed all the affair.
But then came the biggest challenge, and that was the child; she told me directly that it needed to be taken away and that it had to be done in a way that no one could ever find out. I realized there was no way to get married without completely hiding the fact that I had a child, because he would have quickly figured out the age of it and realized it had been born—and even conceived—since I had talked to him, and that would have ruined everything.
But it touched my heart so forcibly to think of parting entirely with the child, and, for aught I knew, of having it murdered, or starved by neglect and ill-usage (which was much the same), that I could not think of it without horror. I wish all those women who consent to the disposing their children out of the way, as it is called, for decency sake, would consider that ’tis only a contrived method for murder; that is to say, a-killing their children with safety.
But it really broke my heart to think about completely parting with the child and, for all I knew, having it killed or neglected to the point of starvation (which was basically the same thing), so I couldn't bear the thought without feeling horrified. I wish all those women who agree to getting rid of their children, as they call it, for the sake of appearances would realize that it’s just a clever way of committing murder; in other words, safely killing their children.
It is manifest to all that understand anything of children, that we are born into the world helpless, and incapable either to supply our own wants or so much as make them known; and that without help we must perish; and this help requires not only an assisting hand, whether of the mother or somebody else, but there are two things necessary in that assisting hand, that is, care and skill; without both which, half the children that are born would die, nay, though they were not to be denied food; and one half more of those that remained would be cripples or fools, lose their limbs, and perhaps their sense. I question not but that these are partly the reasons why affection was placed by nature in the hearts of mothers to their children; without which they would never be able to give themselves up, as ’tis necessary they should, to the care and waking pains needful to the support of their children.
It’s clear to anyone who knows anything about kids that we enter the world helpless, unable to meet our own needs or even express them; without help, we wouldn’t survive. This assistance requires not just a helping hand, whether from a mother or someone else, but two essential qualities in that helping hand: care and skill. Without both, half of the children born would die, and even among those who survived, many would end up disabled or mentally impaired, losing limbs and possibly their minds. I have no doubt that these reasons are part of why nature instilled a deep affection in mothers for their children; without this bond, they wouldn’t be able to fully dedicate themselves, as they must, to the care and constant effort needed to support their children.
Since this care is needful to the life of children, to neglect them is to murder them; again, to give them up to be managed by those people who have none of that needful affection placed by nature in them, is to neglect them in the highest degree; nay, in some it goes farther, and is a neglect in order to their being lost; so that ’tis even an intentional murder, whether the child lives or dies.
Since this care is essential for children's lives, to neglect them is to effectively kill them; furthermore, handing them over to people who lack the necessary natural affection is neglect at its worst; in some cases, it goes even further and is a deliberate act that leads to their ruin; thus, it is, in fact, intentional murder, regardless of whether the child survives or not.
All those things represented themselves to my view, and that is the blackest and most frightful form: and as I was very free with my governess, whom I had now learned to call mother, I represented to her all the dark thoughts which I had upon me about it, and told her what distress I was in. She seemed graver by much at this part than at the other; but as she was hardened in these things beyond all possibility of being touched with the religious part, and the scruples about the murder, so she was equally impenetrable in that part which related to affection. She asked me if she had not been careful and tender to me in my lying in, as if I had been her own child. I told her I owned she had. “Well, my dear,” says she, “and when you are gone, what are you to me? And what would it be to me if you were to be hanged? Do you think there are not women who, as it is their trade and they get their bread by it, value themselves upon their being as careful of children as their own mothers can be, and understand it rather better? Yes, yes, child,” says she, “fear it not; how were we nursed ourselves? Are you sure you was nursed up by your own mother? and yet you look fat and fair, child,” says the old beldam; and with that she stroked me over the face. “Never be concerned, child,” says she, going on in her drolling way; “I have no murderers about me; I employ the best and the honestest nurses that can be had, and have as few children miscarry under their hands as there would if they were all nursed by mothers; we want neither care nor skill.”
All those things came to my mind, and it was the darkest and most terrifying version of it. Since I had become quite close with my governess, whom I had now started calling mother, I shared all the troubling thoughts I had about it and expressed how distressed I felt. She seemed much more serious about this than about other things; however, she was so hardened by these matters that she couldn’t be moved by the religious aspect or the doubts about the murder, and she was equally unaffected when it came to feelings. She asked me if she hadn’t been careful and caring with me during my infancy, as if I were her own child. I admitted that she had. “Well, my dear,” she said, “and once you’re gone, what am I to you? What would it matter to me if you were hanged? Do you think there aren’t women who, because it’s their job and they earn a living from it, take pride in being as attentive to children as their own mothers can be and actually understand it better? Yes, yes, child,” she said, “don’t be afraid; how were we raised ourselves? Are you sure you were raised by your own mother? And yet you look healthy and happy, child,” she said, stroking my face. “Never worry, child,” she continued in her teasing tone; “I have no murderers around; I hire the best and most honest nurses available and have as few children suffer under their care as if they were all nursed by mothers; we have plenty of care and skill.”
She touched me to the quick when she asked if I was sure that I was nursed by my own mother; on the contrary I was sure I was not; and I trembled, and looked pale at the very expression. “Sure,” said I to myself, “this creature cannot be a witch, or have any conversation with a spirit, that can inform her what was done with me before I was able to know it myself”; and I looked at her as if I had been frightened; but reflecting that it could not be possible for her to know anything about me, that disorder went off, and I began to be easy, but it was not presently.
She really got to me when she asked if I was certain that my own mother had nursed me; on the contrary, I was certain she had not; and I felt a shiver and went pale at the very thought. “Sure,” I thought, “this person can't be a witch or have any connection with a spirit that could tell her what happened to me before I was old enough to know it myself”; and I looked at her as if I were scared. But after realizing it couldn't be possible for her to know anything about me, that anxiety faded away, and I started to feel calm, though it didn't happen right away.
She perceived the disorder I was in, but did not know the meaning of it; so she ran on in her wild talk upon the weakness of my supposing that children were murdered because they were not all nursed by the mother, and to persuade me that the children she disposed of were as well used as if the mothers had the nursing of them themselves.
She noticed the chaos I was in but didn’t understand what it meant; so she continued on in her frantic chatter about my foolishness in thinking that children were harmed because not all of them were nursed by their mothers, trying to convince me that the children she cared for were treated just as well as if their mothers had been the ones nursing them.
“It may be true, mother,” says I, “for aught I know, but my doubts are very strongly grounded indeed.” “Come, then,” says she, “let’s hear some of them.” “Why, first,” says I, “you give a piece of money to these people to take the child off the parent’s hands, and to take care of it as long as it lives. Now we know, mother,” said I, “that those are poor people, and their gain consists in being quit of the charge as soon as they can; how can I doubt but that, as it is best for them to have the child die, they are not over solicitous about life?”
“It might be true, Mom,” I said, “for all I know, but I have some serious doubts.” “Well, then,” she replied, “let’s hear some of them.” “First off,” I said, “you pay these people to take the child off the parents' hands and care for it for the rest of its life. Now, we both know, Mom,” I continued, “that they’re poor folks, and their main goal is to get rid of the burden as soon as they can; how can I not doubt that, since it’s easier for them if the child dies, they aren’t really caring much about keeping it alive?”
“This is all vapours and fancy,” says the old woman; “I tell you their credit depends upon the child’s life, and they are as careful as any mother of you all.”
“This is all nonsense and imagination,” says the old woman; “I tell you their reputation relies on the child’s life, and they are as cautious as any mother among you.”
“O mother,” says I, “if I was but sure my little baby would be carefully looked to, and have justice done it, I should be happy indeed; but it is impossible I can be satisfied in that point unless I saw it, and to see it would be ruin and destruction to me, as now my case stands; so what to do I know not.”
“O mother,” I said, “if I could be sure my little baby would be taken care of and receive justice, I would be truly happy; but it’s impossible for me to feel at ease about that unless I see it, and seeing it would mean ruin and destruction for me, given my current situation; so I don’t know what to do.”
“A fine story!” says the governess. “You would see the child, and you would not see the child; you would be concealed and discovered both together. These are things impossible, my dear; so you must e’en do as other conscientious mothers have done before you, and be contented with things as they must be, though they are not as you wish them to be.”
“A great story!” says the governess. “You would see the child, and you wouldn’t see the child; you would be hidden and revealed at the same time. These are impossible things, my dear; so you must just do what other caring mothers have done before you and accept things as they are, even though they aren’t how you want them to be.”
I understood what she meant by conscientious mothers; she would have said conscientious whores, but she was not willing to disoblige me, for really in this case I was not a whore, because legally married, the force of former marriage excepted.
I got what she meant by conscientious mothers; she would have said conscientious prostitutes, but she didn’t want to offend me, because in this case I wasn’t a prostitute, since I was legally married, barring the issue of my previous marriage.
However, let me be what I would, I was not come up to that pitch of hardness common to the profession; I mean, to be unnatural, and regardless of the safety of my child; and I preserved this honest affection so long, that I was upon the point of giving up my friend at the bank, who lay so hard at me to come to him and marry him, that, in short, there was hardly any room to deny him.
However, let me be honest about who I am; I haven't reached that level of toughness that's typical in this line of work. I mean, to be unfeeling and careless about my child's safety. I held onto this genuine love for so long that I was on the verge of giving up my friend at the bank, who was pressuring me to marry him so much that it was almost impossible to say no.
At last my old governess came to me, with her usual assurance. “Come, my dear,” says she, “I have found out a way how you shall be at a certainty that your child shall be used well, and yet the people that take care of it shall never know you, or who the mother of the child is.”
At last, my old governess came to me with her usual confidence. “Come, my dear,” she said, “I’ve figured out a way for you to be sure that your child will be taken care of, and the people looking after them will never know you or who the child’s mother is.”
“Oh mother,” says I, “if you can do so, you will engage me to you for ever.” “Well,” says she, “are you willing to be a some small annual expense, more than what we usually give to the people we contract with?” “Ay,” says I, “with all my heart, provided I may be concealed.” “As to that,” says the governess, “you shall be secure, for the nurse shall never so much as dare to inquire about you, and you shall once or twice a year go with me and see your child, and see how ’tis used, and be satisfied that it is in good hands, nobody knowing who you are.”
“Oh mom,” I said, “if you can do this, you'll keep me tied to you forever.” “Well,” she replied, “are you okay with a bit of extra annual cost, more than what we usually pay those we contract with?” “Yes,” I said, “with all my heart, as long as I can stay hidden.” “About that,” the governess said, “you'll be safe, because the nurse won't dare to ask about you, and you’ll be able to come with me once or twice a year to see your child, check on how they’re doing, and be assured that they are well taken care of, without anyone knowing who you are.”
“Why,” said I, “do you think, mother, that when I come to see my child, I shall be able to conceal my being the mother of it? Do you think that possible?”
“Why,” I said, “do you think, mom, that when I come to see my child, I’ll be able to hide the fact that I’m their mother? Do you really think that’s possible?”
“Well, well,” says my governess, “if you discover it, the nurse shall be never the wiser; for she shall be forbid to ask any questions about you, or to take any notice. If she offers it, she shall lose the money which you are suppose to give her, and the child shall be taken from her too.”
“Well, well,” says my governess, “if you find out, the nurse won’t be any the wiser; she’ll be forbidden to ask any questions about you or to pay any attention. If she brings it up, she’ll lose the money you’re supposed to give her, and the child will be taken from her too.”
I was very well pleased with this. So the next week a countrywoman was brought from Hertford, or thereabouts, who was to take the child off our hands entirely for £10 in money. But if I would allow £5 a year more of her, she would be obliged to bring the child to my governess’s house as often as we desired, or we should come down and look at it, and see how well she used it.
I was really happy about this. So the following week, a woman from the countryside near Hertford was brought in, and she was going to take the child off our hands completely for £10. However, if I agreed to pay her an additional £5 a year, she would have to bring the child to my governess's house as often as we wanted, or we could come and check on it and see how well she was treating it.
The woman was very wholesome-looking, a likely woman, a cottager’s wife, but she had very good clothes and linen, and everything well about her; and with a heavy heart and many a tear, I let her have my child. I had been down at Hertford, and looked at her and at her dwelling, which I liked well enough; and I promised her great things if she would be kind to the child, so she knew at first word that I was the child’s mother. But she seemed to be so much out of the way, and to have no room to inquire after me, that I thought I was safe enough. So, in short, I consented to let her have the child, and I gave her £10; that is to say, I gave it to my governess, who gave it the poor woman before my face, she agreeing never to return the child back to me, or to claim anything more for its keeping or bringing up; only that I promised, if she took a great deal of care of it, I would give her something more as often as I came to see it; so that I was not bound to pay the £5, only that I promised my governess I would do it. And thus my great care was over, after a manner, which though it did not at all satisfy my mind, yet was the most convenient for me, as my affairs then stood, of any that could be thought of at that time.
The woman looked very wholesome, like a typical cottager’s wife, but she had nice clothes and linens, and everything about her was neat; with a heavy heart and many tears, I let her take my child. I had been to Hertford and checked her out and her home, which I liked well enough; I promised her a lot if she would be good to the child, so she immediately knew I was the mother. But she seemed so far removed and didn’t seem to have the opportunity to ask about me, so I thought I was in the clear. So, in short, I agreed to let her have the child, and I gave her £10; specifically, I gave it to my governess, who handed it to the poor woman in front of me, and she agreed never to return the child to me or ask for anything more for its care or upbringing; I just promised that if she took good care of it, I would give her more whenever I came to visit the child; so I wasn’t obligated to pay the £5, only that I promised my governess I would. And so my worries were somewhat eased, even though it didn’t truly satisfy me, it was the most convenient solution for my situation at that time.
I then began to write to my friend at the bank in a more kindly style, and particularly about the beginning of July I sent him a letter, that I proposed to be in town some time in August. He returned me an answer in the most passionate terms imaginable, and desired me to let him have timely notice, and he would come and meet me, two day’s journey. This puzzled me scurvily, and I did not know what answer to make of it. Once I resolved to take the stage-coach to West Chester, on purpose only to have the satisfaction of coming back, that he might see me really come in the same coach; for I had a jealous thought, though I had no ground for it at all, lest he should think I was not really in the country. And it was no ill-grounded thought as you shall hear presently.
I started writing to my friend at the bank in a friendlier tone, and especially around the beginning of July, I sent him a letter saying that I planned to be in town sometime in August. He replied with the most passionate response imaginable, asking me to give him early notice so he could come and meet me, a two-day journey away. This really confused me, and I wasn’t sure how to respond. At one point, I decided to take the stagecoach to West Chester just to have the satisfaction of returning and showing him I actually arrived in the same coach; I had a jealous thought, although I had no reason for it, that he might think I wasn’t really in the country. And it wasn’t an unfounded thought, as you’ll see soon.
I endeavoured to reason myself out of it, but it was in vain; the impression lay so strong on my mind, that it was not to be resisted. At last it came as an addition to my new design of going into the country, that it would be an excellent blind to my old governess, and would cover entirely all my other affairs, for she did not know in the least whether my new lover lived in London or in Lancashire; and when I told her my resolution, she was fully persuaded it was in Lancashire.
I tried to talk myself out of it, but it was no use; the thought was so strong in my mind that I couldn’t shake it off. Eventually, it added to my plan of going to the country, since it would be a perfect cover for my old governess and completely hide all my other matters. She had no idea whether my new boyfriend lived in London or Lancashire, and when I told her about my decision, she was completely convinced it was in Lancashire.
Having taken my measure for this journey I let her know it, and sent the maid that tended me, from the beginning, to take a place for me in the coach. She would have had me let the maid have waited on me down to the last stage, and come up again in the waggon, but I convinced her it would not be convenient. When I went away, she told me she would enter into no measures for correspondence, for she saw evidently that my affection to my child would cause me to write to her, and to visit her too when I came to town again. I assured her it would, and so took my leave, well satisfied to have been freed from such a house, however good my accommodations there had been, as I have related above.
After getting ready for my trip, I let her know and sent the maid who had been attending to me from the start to save a seat for me on the coach. She suggested I let the maid stay with me until the very end and then come back in the wagon, but I convinced her that it wasn't practical. Before I left, she told me she wouldn’t make any plans for staying in touch because she clearly saw that my love for my child would make me write to her and visit again when I returned to town. I assured her that I would, and then I took my leave, feeling relieved to have escaped such a household, even though my stay there had been quite comfortable, as I mentioned earlier.
I took the place in the coach not to its full extent, but to a place called Stone, in Cheshire, I think it is, where I not only had no manner of business, but not so much as the least acquaintance with any person in the town or near it. But I knew that with money in the pocket one is at home anywhere; so I lodged there two or three days, till, watching my opportunity, I found room in another stage-coach, and took passage back again for London, sending a letter to my gentleman that I should be such a certain day at Stony-Stratford, where the coachman told me he was to lodge.
I got a seat on the coach, although not all the way, just to a place called Stone, which I think is in Cheshire. I had no real purpose for being there, and I didn’t know anyone in town or around it. But I figured that having money in my pocket makes you feel at home anywhere, so I stayed there for two or three days. Then, while I was looking for a chance, I found space in another stagecoach and headed back to London, sending a letter to my contact that I would be at Stony-Stratford on a specific day, where the coachman told me he would be staying.
It happened to be a chance coach that I had taken up, which, having been hired on purpose to carry some gentlemen to West Chester who were going for Ireland, was now returning, and did not tie itself to exact times or places as the stages did; so that, having been obliged to lie still on Sunday, he had time to get himself ready to come out, which otherwise he could not have done.
It just so happened that I got a random coach, which had been specifically hired to take some gentlemen to West Chester who were heading to Ireland. Now it was coming back and didn’t stick to strict schedules like the stages did. So, because it had to stay put on Sunday, he had the time to get ready to go out, which he wouldn’t have been able to do otherwise.
However, his warning was so short, that he could not reach to Stony-Stratford time enough to be with me at night, but he met me at a place called Brickhill the next morning, as we were just coming in to tow.
However, his warning was so brief that he couldn't make it to Stony-Stratford in time to be with me at night, but he met me at a place called Brickhill the next morning, just as we were coming in to tow.
I confess I was very glad to see him, for I had thought myself a little disappointed over-night, seeing I had gone so far to contrive my coming on purpose. He pleased me doubly too by the figure he came in, for he brought a very handsome (gentleman’s) coach and four horses, with a servant to attend him.
I have to admit I was really happy to see him, because I had felt a bit let down the night before, especially since I had gone out of my way to arrange my visit. I was even more pleased by his arrival, as he showed up in a very stylish (gentleman’s) coach pulled by four horses, with a servant to attend to him.
He took me out of the stage-coach immediately, which stopped at an inn in Brickhill; and putting into the same inn, he set up his own coach, and bespoke his dinner. I asked him what he meant by that, for I was for going forward with the journey. He said, No, I had need of a little rest upon the road, and that was a very good sort of a house, though it was but a little town; so we would go no farther that night, whatever came of it.
He immediately took me out of the stagecoach, which had stopped at an inn in Brickhill. After checking into the same inn, he arranged for his own coach and ordered dinner. I asked him what he was doing because I wanted to keep going with the journey. He said, no, I needed to rest a bit on the road, and that this was a good place, even though it was just a small town; so we wouldn't go any farther that night, no matter what happened.
I did not press him much, for since he had come so to meet me, and put himself to so much expense, it was but reasonable I should oblige him a little too; so I was easy as to that point.
I didn’t push him too hard because he went out of his way to meet me and spent a lot of money, so it was only fair that I should accommodate him a bit too; I was fine with that.
After dinner we walked to see the town, to see the church, and to view the fields, and the country, as is usual for strangers to do; and our landlord was our guide in going to see the church. I observed my gentleman inquired pretty much about the parson, and I took the hint immediately that he certainly would propose to be married; and though it was a sudden thought, it followed presently, that, in short, I would not refuse him; for, to be plain, with my circumstances I was in no condition now to say No; I had no reason now to run any more such hazards.
After dinner, we took a walk to explore the town, check out the church, and look over the fields and countryside, as is typical for visitors. Our landlord guided us to the church. I noticed my gentleman asking quite a bit about the priest, and I quickly realized he must be considering proposing. Although it was a sudden thought, I soon decided that I wouldn't turn him down; to be honest, given my situation, I couldn't afford to say no now. I had no reason to take more risks.
But while these thoughts ran round in my head, which was the work but of a few moments, I observed my landlord took him aside and whispered to him, though not very softly neither, for so much I overheard: “Sir, if you shall have occasion——” the rest I could not hear, but it seems it was to this purpose: “Sir, if you shall have occasion for a minister, I have a friend a little way off that will serve you, and be as private as you please.” My gentleman answered loud enough for me to hear, “Very well, I believe I shall.”
But while these thoughts were running through my head, which only took a few moments, I noticed my landlord pulled him aside and whispered to him, although not too quietly, because I caught some of it: “Sir, if you need——” I couldn’t hear the rest, but it seemed he was saying, “Sir, if you need a minister, I have a friend nearby who can help you and keep it as private as you want.” The guy replied loud enough for me to hear, “That sounds good, I think I will.”
I was no sooner come back to the inn but he fell upon me with irresistible words, that since he had had the good fortune to meet me, and everything concurred, it would be hastening his felicity if I would put an end to the matter just there. “What do you mean?” says I, colouring a little. “What, in an inn, and upon the road! Bless us all,” said I, as if I had been surprised, “how can you talk so?” “Oh, I can talk so very well,” says he, “I came a-purpose to talk so, and I’ll show you that I did”; and with that he pulls out a great bundle of papers. “You fright me,” said I; “what are all these?” “Don’t be frighted, my dear,” said he, and kissed me. This was the first time that he had been so free to call me “my dear”; then he repeated it, “Don’t be frighted; you shall see what it is all”; then he laid them all abroad. There was first the deed or sentence of divorce from his wife, and the full evidence of her playing the whore; then there were the certificates of the minister and churchwardens of the parish where she lived, proving that she was buried, and intimating the manner of her death; the copy of the coroner’s warrant for a jury to sit upon her, and the verdict of the jury, who brought it in Non compos mentis. All this was indeed to the purpose, and to give me satisfaction, though, by the way, I was not so scrupulous, had he known all, but that I might have taken him without it. However, I looked them all over as well as I could, and told him that this was all very clear indeed, but that he need not have given himself the trouble to have brought them out with him, for it was time enough. Well, he said, it might be time enough for me, but no time but the present time was time enough for him.
I had barely returned to the inn when he came at me with compelling words, saying that since he was lucky enough to meet me, and everything aligned, it would make him happier if I would wrap things up right then. “What do you mean?” I asked, a little flushed. “What, in an inn and on the road! Goodness,” I exclaimed, pretending to be surprised, “how can you say that?” “Oh, I can say that just fine,” he replied, “I came here specifically to say that, and I'll prove it to you.” With that, he pulled out a big stack of papers. “You’re scaring me,” I said; “what are all these?” “Don’t be scared, my dear,” he said, giving me a kiss. This was the first time he casually called me “my dear”; then he repeated, “Don’t be scared; you’ll see what it’s all about,” and spread everything out. First was the divorce decree from his wife, along with proof of her infidelity; then there were certificates from the minister and churchwardens of her parish confirming her burial and detailing how she died; the copy of the coroner's warrant for a jury to examine her case, and the jury's verdict, which stated Non compos mentis. All of this was indeed relevant and meant to reassure me, even though, to be honest, I wasn’t too concerned; I could have taken him without it. Nevertheless, I went through it all as best I could and told him this was very clear, but he didn’t need to have gone through the trouble of bringing it with him; it was time enough. He responded that it might be time enough for me, but for him, there was no time like the present.
There were other papers rolled up, and I asked him what they were. “Why, ay,” says he, “that’s the question I wanted to have you ask me”; so he unrolls them and takes out a little shagreen case, and gives me out of it a very fine diamond ring. I could not refuse it, if I had a mind to do so, for he put it upon my finger; so I made him a curtsy and accepted it. Then he takes out another ring: “And this,” says he, “is for another occasion,” so he puts that in his pocket. “Well, but let me see it, though,” says I, and smiled; “I guess what it is; I think you are mad.” “I should have been mad if I had done less,” says he, and still he did not show me, and I had a great mind to see it; so I says, “Well, but let me see it.” “Hold,” says he, “first look here”; then he took up the roll again and read it, and behold! it was a licence for us to be married. “Why,” says I, “are you distracted? Why, you were fully satisfied that I would comply and yield at first word, or resolved to take no denial.” “The last is certainly the case,” said he. “But you may be mistaken,” said I. “No, no,” says he, “how can you think so? I must not be denied, I can’t be denied”; and with that he fell to kissing me so violently, I could not get rid of him.
There were other papers rolled up, and I asked him what they were. “Well,” he said, “that’s the question I wanted you to ask me”; so he unrolled them and took out a little shagreen case, and handed me a really nice diamond ring. I couldn’t say no, even if I wanted to, because he put it on my finger; so I curtsied and accepted it. Then he took out another ring: “And this,” he said, “is for another occasion,” and put it in his pocket. “Well, let me see it, though,” I said, smiling; “I have a feeling I know what it is; I think you’re crazy.” “I would have been crazy if I had done less,” he said, yet he still wouldn’t show me, and I really wanted to see it; so I said, “Come on, let me see it.” “Wait,” he said, “first look here”; then he took the roll again and read it, and guess what? It was a license for us to get married. “What,” I said, “are you out of your mind? You were totally sure I would agree at the first word, or you were ready to accept no for an answer.” “The last is definitely true,” he said. “But you might be wrong,” I said. “No, no,” he said, “how can you think that? I can't be denied, I won’t be denied”; and with that, he kissed me so passionately that I couldn't get away from him.
There was a bed in the room, and we were walking to and again, eager in the discourse; at last he takes me by surprise in his arms, and threw me on the bed and himself with me, and holding me fast in his arms, but without the least offer of any indecency, courted me to consent with such repeated entreaties and arguments, protesting his affection, and vowing he would not let me go till I had promised him, that at last I said, “Why, you resolve not to be denied, indeed, I can’t be denied.” “Well, well,” said I, and giving him a slight kiss, “then you shan’t be denied,” said I; “let me get up.”
There was a bed in the room, and we were pacing back and forth, excited in our conversation; finally, he surprised me by pulling me into his arms and throwing me onto the bed with him. He held me tightly but without any inappropriate intentions, persuading me to agree with his continuous pleas and arguments, expressing his affection and swearing he wouldn’t let me go until I promised him. Eventually, I said, “Well, you really aren't going to take no for an answer; fine, I can’t be refused.” “Alright then,” I said, and giving him a quick kiss, “then I won’t refuse you,” I said; “just let me get up.”
He was so transported with my consent, and the kind manner of it, that I began to think once he took it for a marriage, and would not stay for the form; but I wronged him, for he gave over kissing me, and then giving me two or three kisses again, thanked me for my kind yielding to him; and was so overcome with the satisfaction and joy of it, that I saw tears stand in his eyes.
He was so overwhelmed by my agreement and the friendly way I gave it that I started to think he might see it as a marriage and wouldn’t wait for the official part. But I was wrong about him because he stopped kissing me, then kissed me two or three more times, thanked me for being so accommodating, and was so filled with satisfaction and happiness that I saw tears in his eyes.
I turned from him, for it filled my eyes with tears too, and I asked him leave to retire a little to my chamber. If ever I had a grain of true repentance for a vicious and abominable life for twenty-four years past, it was then. Oh, what a felicity is it to mankind, said I to myself, that they cannot see into the hearts of one another! How happy had it been for me if I had been wife to a man of so much honesty, and so much affection from the beginning!
I turned away from him, as it made my eyes fill with tears too, and I asked him for permission to step back to my room for a bit. If I ever felt a real sense of regret for my wicked and terrible life over the past twenty-four years, it was in that moment. Oh, what a blessing it is for humanity, I thought to myself, that they can't see into each other's hearts! How much happier I would have been if I had married a man with such honesty and affection from the very beginning!
Then it occurred to me, “What an abominable creature am I! and how is this innocent gentleman going to be abused by me! How little does he think, that having divorced a whore, he is throwing himself into the arms of another! that he is going to marry one that has lain with two brothers, and has had three children by her own brother! one that was born in Newgate, whose mother was a whore, and is now a transported thief! one that has lain with thirteen men, and has had a child since he saw me! Poor gentleman!” said I, “what is he going to do?” After this reproaching myself was over, it following thus: “Well, if I must be his wife, if it please God to give me grace, I’ll be a true wife to him, and love him suitably to the strange excess of his passion for me; I will make him amends if possible, by what he shall see, for the cheats and abuses I put upon him, which he does not see.”
Then it hit me, “What a terrible person I am! And how is this innocent man going to be mistreated by me! How little does he realize that after divorcing one woman of ill-repute, he is just jumping into the embrace of another! That he is planning to marry someone who has been with two brothers and has had three children by her own brother! Someone who was born in prison, whose mother was a prostitute, and is now a deported thief! Someone who has been with thirteen men and has had a child since he last saw me! Poor guy!” I thought, “What is he going to do?” After this self-reproach passed, I thought, “Well, if I must be his wife, if God grants me the strength, I’ll be a loyal wife to him and love him as deeply as he loves me. I will make it up to him, if I can, for the deceptions and wrongs I have inflicted on him, which he doesn’t know about.”
He was impatient for my coming out of my chamber, but finding me long, he went downstairs and talked with my landlord about the parson.
He was eager for me to come out of my room, but since I took a while, he went downstairs and chatted with my landlord about the pastor.
My landlord, an officious though well-meaning fellow, had sent away for the neighbouring clergyman; and when my gentleman began to speak of it to him, and talk of sending for him, “Sir,” says he to him, “my friend is in the house”; so without any more words he brought them together. When he came to the minister, he asked him if he would venture to marry a couple of strangers that were both willing. The parson said that Mr. —— had said something to him of it; that he hoped it was no clandestine business; that he seemed to be a grave gentleman, and he supposed madam was not a girl, so that the consent of friends should be wanted. “To put you out of doubt of that,” says my gentleman, “read this paper”; and out he pulls the license. “I am satisfied,” says the minister; “where is the lady?” “You shall see her presently,” says my gentleman.
My landlord, a formal but well-meaning guy, had called for the neighboring clergyman; and when my friend started to talk about it, he said, “Sir,” to him, “my friend is in the house.” So without any more words, he brought them together. When the minister arrived, he asked if he would be willing to marry a couple of strangers who both wanted to. The parson said that Mr. —— had mentioned something to him about it and hoped it wasn’t some secret deal. He seemed like a serious man, and he assumed the lady wasn't a young girl, so he thought they would need the consent of friends. “To put your mind at ease about that,” my friend said, “read this paper,” and he pulled out the license. “I’m satisfied,” said the minister; “where is the lady?” “You’ll see her shortly,” my friend replied.
When he had said thus he comes upstairs, and I was by that time come out of my room; so he tells me the minister was below, and that he had talked with him, and that upon showing him the license, he was free to marry us with all his heart, “but he asks to see you”; so he asked if I would let him come up.
When he said that, he came upstairs, and I had just come out of my room. He told me the minister was downstairs and that he had talked to him. After showing him the license, the minister was more than willing to marry us, “but he wants to see you,” so he asked if I would let him come up.
“’Tis time enough,” said I, “in the morning, is it not?” “Why,” said he, “my dear, he seemed to scruple whether it was not some young girl stolen from her parents, and I assured him we were both of age to command our own consent; and that made him ask to see you.” “Well,” said I, “do as you please”; so up they brings the parson, and a merry, good sort of gentleman he was. He had been told, it seems, that we had met there by accident, that I came in the Chester coach, and my gentleman in his own coach to meet me; that we were to have met last night at Stony-Stratford, but that he could not reach so far. “Well, sir,” says the parson, “every ill turn has some good in it. The disappointment, sir,” says he to my gentleman, “was yours, and the good turn is mine, for if you had met at Stony-Stratford I had not had the honour to marry you. Landlord, have you a Common Prayer Book?”
“It’s plenty of time,” I said, “in the morning, right?” “Well,” he replied, “my dear, he seemed to hesitate, wondering if you were a young girl taken from her parents, and I assured him we were both of age to make our own decisions; that made him want to see you.” “Alright,” I said, “do what you want”; so they brought in the pastor, and he was a cheerful, decent kind of guy. Apparently, he had been told that we had met there by chance, that I arrived on the Chester coach, and my guy came in his own coach to meet me; that we were supposed to meet last night at Stony-Stratford, but he couldn't get that far. “Well, sir,” the pastor said, “every bad situation has a silver lining. The disappointment, sir,” he said to my guy, “was yours, and the silver lining is mine, because if you had met at Stony-Stratford, I wouldn't have had the honor of marrying you. Landlord, do you have a Book of Common Prayer?”
I started as if I had been frightened. “Lord, sir,” says I, “what do you mean? What, to marry in an inn, and at night too?” “Madam,” says the minister, “if you will have it be in the church, you shall; but I assure you your marriage will be as firm here as in the church; we are not tied by the canons to marry nowhere but in the church; and if you will have it in the church, it will be a public as a county fair; and as for the time of day, it does not at all weigh in this case; our princes are married in their chambers, and at eight or ten o’clock at night.”
I reacted as if I were startled. “Sir,” I said, “what do you mean? To get married in an inn at night?” “Ma'am,” the minister replied, “if you'd prefer it to be in the church, we can do that; but I promise you, your marriage will be just as valid here as it would be in the church. We’re not required by law to marry only in a church; and if you insist on the church, it will be as public as a county fair. As for the time of day, that doesn’t really matter in this situation; our princes get married in their chambers, sometimes at eight or ten o’clock at night.”
I was a great while before I could be persuaded, and pretended not to be willing at all to be married but in the church. But it was all grimace; so I seemed at last to be prevailed on, and my landlord and his wife and daughter were called up. My landlord was father and clerk and all together, and we were married, and very merry we were; though I confess the self-reproaches which I had upon me before lay close to me, and extorted every now and then a deep sigh from me, which my bridegroom took notice of, and endeavoured to encourage me, thinking, poor man, that I had some little hesitations at the step I had taken so hastily.
I took a long time to be convinced and acted like I was only willing to get married in a church. But it was all just an act; eventually, I seemed to go along with it, and my landlord, his wife, and daughter were called in. My landlord played the role of father and officiant, and we got married. We were very happy, though I admit that the guilt I felt from before lingered and occasionally forced a deep sigh from me, which my husband noticed. He tried to reassure me, thinking, poor guy, that I had some doubts about the quick decision I had made.
We enjoyed ourselves that evening completely, and yet all was kept so private in the inn that not a servant in the house knew of it, for my landlady and her daughter waited on me, and would not let any of the maids come upstairs, except while we were at supper. My landlady’s daughter I called my bridesmaid; and sending for a shopkeeper the next morning, I gave the young woman a good suit of knots, as good as the town would afford, and finding it was a lace-making town, I gave her mother a piece of bone-lace for a head.
We had an amazing time that evening, but everything was kept so private at the inn that not a single servant knew about it. My landlady and her daughter took care of me and wouldn’t let any of the maids come upstairs, except while we were having dinner. I called my landlady’s daughter my bridesmaid; the next morning, I had a shopkeeper come by, and I gave the young woman a nice set of ribbons, as nice as the town had to offer. Since it was a lace-making town, I also gave her mother a piece of bone lace for her head.
One reason that my landlord was so close was, that he was unwilling the minister of the parish should hear of it; but for all that somebody heard of it, so at that we had the bells set a-ringing the next morning early, and the music, such as the town would afford, under our window; but my landlord brazened it out, that we were married before we came thither, only that, being his former guests, we would have our wedding-supper at his house.
One reason my landlord was so involved was that he didn’t want the parish minister to find out. Still, somehow, someone did hear about it, so we had the bells ringing early the next morning, along with the music that the town could provide under our window. However, my landlord boldly claimed that we were married before we arrived, and that, since we were his former guests, we just wanted to have our wedding dinner at his place.
We could not find in our hearts to stir the next day; for, in short, having been disturbed by the bells in the morning, and having perhaps not slept overmuch before, we were so sleepy afterwards that we lay in bed till almost twelve o’clock.
We just couldn't bring ourselves to get up the next day; in short, the morning bells had disturbed us, and maybe we hadn't slept much before that, so we were so tired afterwards that we stayed in bed until nearly noon.
I begged my landlady that we might not have any more music in the town, nor ringing of bells, and she managed it so well that we were very quiet; but an odd passage interrupted all my mirth for a good while. The great room of the house looked into the street, and my new spouse being belowstairs, I had walked to the end of the room; and it being a pleasant, warm day, I had opened the window, and was standing at it for some air, when I saw three gentlemen come by on horseback and go into an inn just against us.
I asked my landlady to keep the music and bell ringing to a minimum in town, and she did such a good job that it was really quiet for us. But then, something strange disrupted my happiness for a while. The big room in the house overlooked the street, and since my new wife was downstairs, I had walked to the end of the room. It was a nice, warm day, so I opened the window and was standing there trying to get some fresh air when I saw three guys riding by on horseback and entering the inn right across from us.
It was not to be concealed, nor was it so doubtful as to leave me any room to question it, but the second of the three was my Lancashire husband. I was frightened to death; I never was in such a consternation in my life; I though I should have sunk into the ground; my blood ran chill in my veins, and I trembled as if I had been in a cold fit of ague. I say, there was no room to question the truth of it; I knew his clothes, I knew his horse, and I knew his face.
It couldn't be hidden, and it was clear enough that I had no reason to doubt it: the second of the three was my husband from Lancashire. I was terrified; I'd never been so panicked in my life. I thought I might collapse; my blood felt icy in my veins, and I trembled like I was in a bad fever. I can say there was no doubt about it; I recognized his clothes, his horse, and his face.
The first sensible reflect I made was, that my husband was not by to see my disorder, and that I was very glad of it. The gentlemen had not been long in the house but they came to the window of their room, as is usual; but my window was shut, you may be sure. However, I could not keep from peeping at them, and there I saw him again, heard him call out to one of the servants of the house for something he wanted, and received all the terrifying confirmations of its being the same person that were possible to be had.
The first sensible thought I had was that my husband wasn’t there to witness my mess, and I was really glad about that. The men hadn’t been in the house for long when they came to the window of their room, as is typical; but you can bet my window was shut. Still, I couldn’t help but peek at them, and there I saw him again. I heard him call out to one of the servants for something he needed, which provided all the chilling proof I could get that it was the same person.
My next concern was to know, if possible, what was his business there; but that was impossible. Sometimes my imagination formed an idea of one frightful thing, sometimes of another; sometimes I thought he had discovered me, and was come to upbraid me with ingratitude and breach of honour; and every moment I fancied he was coming up the stairs to insult me; and innumerable fancies came into my head of what was never in his head, nor ever could be, unless the devil had revealed it to him.
My next worry was to figure out what he was doing there, but that was impossible. Sometimes my imagination came up with one terrifying thought, sometimes another; sometimes I thought he had found me out and had come to accuse me of being ungrateful and dishonorable; and every moment I imagined he was coming up the stairs to confront me; and countless ideas filled my mind about things he was never thinking, and never could think, unless the devil had shown them to him.
I remained in this fright nearly two hours, and scarce ever kept my eye from the window or door of the inn where they were. At last, hearing a great clatter in the passage of their inn, I ran to the window, and, to my great satisfaction, saw them all three go out again and travel on westward. Had they gone towards London, I should have been still in a fright, lest I should meet him on the road again, and that he should know me; but he went the contrary way, and so I was eased of that disorder.
I was stuck in this fear for almost two hours, hardly taking my eyes off the window or the door of the inn where they were. Finally, hearing a loud commotion in the hallway of their inn, I rushed to the window and, to my great relief, saw all three of them leave and head west. If they had gone toward London, I would have still been scared, worried that I might run into him on the road again and that he would recognize me. But he went the other way, so I was relieved of that anxiety.
We resolved to be going the next day, but about six o’clock at night we were alarmed with a great uproar in the street, and people riding as if they had been out of their wits; and what was it but a hue-and-cry after three highwaymen that had robbed two coaches and some other travellers near Dunstable Hill, and notice had, it seems, been given that they had been seen at Brickhill at such a house, meaning the house where those gentlemen had been.
We decided to leave the next day, but around six o’clock that evening, we were startled by a loud commotion in the street, with people riding by as if they had lost their minds. It turned out there was a manhunt for three highway robbers who had held up two coaches and some other travelers near Dunstable Hill. It seemed a notice had been issued that they had been spotted at Brickhill at a certain house, which was the same place where those gentlemen had been.
The house was immediately beset and searched, but there were witnesses enough that the gentlemen had been gone over three hours. The crowd having gathered about, we had the news presently; and I was heartily concerned now another way. I presently told the people of the house, that I durst to say those were not the persons, for that I knew one of the gentlemen to be a very honest person, and of a good estate in Lancashire.
The house was quickly surrounded and searched, but there were enough witnesses to confirm that the gentlemen had left over three hours ago. As the crowd gathered around, we got the news right away; and I was genuinely worried for another reason. I immediately told the people in the house that I was confident those weren’t the right people, as I knew one of the gentlemen to be very honest and well-off in Lancashire.
The constable who came with the hue-and-cry was immediately informed of this, and came over to me to be satisfied from my own mouth, and I assured him that I saw the three gentlemen as I was at the window; that I saw them afterwards at the windows of the room they dined in; that I saw them afterwards take horse, and I could assure him I knew one of them to be such a man, that he was a gentleman of a very good estate, and an undoubted character in Lancashire, from whence I was just now upon my journey.
The constable who arrived with the urgent call for help was quickly informed about the situation and came over to hear my side of the story. I confirmed that I had seen the three gentlemen while I was at the window; I saw them again later at the windows of the room where they were dining; and I witnessed them leave on horseback. I assured him that I recognized one of them as a man of considerable means and a reputable figure from Lancashire, which is where I was just traveling from.
The assurance with which I delivered this gave the mob gentry a check, and gave the constable such satisfaction, that he immediately sounded a retreat, told his people these were not the men, but that he had an account they were very honest gentlemen; and so they went all back again. What the truth of the matter was I knew not, but certain it was that the coaches were robbed at Dunstable Hill, and £560 in money taken; besides, some of the lace merchants that always travel that way had been visited too. As to the three gentlemen, that remains to be explained hereafter.
The confidence with which I spoke made the mob back off, and it pleased the constable so much that he immediately called for a retreat. He told his people that these weren't the men they were looking for, but that he had heard they were very honest gentlemen instead. So, they all turned around and left. I didn't know the full story, but it was clear that the coaches were robbed at Dunstable Hill, and £560 in cash was taken. Also, some of the lace merchants who usually travel that route had been targeted too. As for the three gentlemen, that will be explained later.
Well, this alarm stopped us another day, though my spouse was for travelling, and told me that it was always safest travelling after a robbery, for that the thieves were sure to be gone far enough off when they had alarmed the country; but I was afraid and uneasy, and indeed principally lest my old acquaintance should be upon the road still, and should chance to see me.
Well, this alarm held us back for another day, even though my partner wanted to travel. They said it was always safest to travel after a robbery because the thieves would be far away by the time the news spread. But I was scared and anxious, mainly because I feared that my old acquaintance might still be on the road and might see me.
I never lived four pleasanter days together in my life. I was a mere bride all this while, and my new spouse strove to make me entirely easy in everything. Oh could this state of life have continued, how had all my past troubles been forgot, and my future sorrows avoided! But I had a past life of a most wretched kind to account for, some of it in this world as well as in another.
I never spent four happier days in my life. I was just a newlywed the whole time, and my husband did everything he could to make me comfortable. Oh, if this happy time could have lasted, how I would have forgotten all my past hardships and avoided future pains! But I had a very miserable past to deal with, some of it in this life and some in the next.
We came away the fifth day; and my landlord, because he saw me uneasy, mounted himself, his son, and three honest country fellows with good firearms, and, without telling us of it, followed the coach, and would see us safe into Dunstable. We could do no less than treat them very handsomely at Dunstable, which cost my spouse about ten or twelve shillings, and something he gave the men for their time too, but my landlord would take nothing for himself.
We left on the fifth day, and my landlord, noticing that I was uneasy, got on his horse along with his son and three trustworthy locals with good guns. Without telling us, they followed the coach to make sure we got to Dunstable safely. We felt we had to treat them well when we reached Dunstable, which cost my spouse around ten or twelve shillings, plus something for the men for their time. However, my landlord refused to take anything for himself.
This was the most happy contrivance for me that could have fallen out; for had I come to London unmarried, I must either have come to him for the first night’s entertainment, or have discovered to him that I had not one acquaintance in the whole city of London that could receive a poor bride for the first night’s lodging with her spouse. But now, being an old married woman, I made no scruple of going directly home with him, and there I took possession at once of a house well furnished, and a husband in very good circumstances, so that I had a prospect of a very happy life, if I knew how to manage it; and I had leisure to consider of the real value of the life I was likely to live. How different it was to be from the loose ungoverned part I had acted before, and how much happier a life of virtue and sobriety is, than that which we call a life of pleasure.
This was the best situation for me that could have happened; because if I had arrived in London unmarried, I would have either had to go to him for our first night together or admit that I had no connections in the entire city of London who could host a poor bride for her first night with her husband. But now, as an old married woman, I had no hesitation about going straight home with him. There, I immediately settled into a well-furnished house and a husband who was doing well, so I had the chance for a very happy life if I knew how to handle it. Plus, I had the time to think about the real value of the life I was about to lead. It was so different from the wild, reckless part I had played before, and I realized how much happier a life of virtue and self-control is compared to what we call a life of pleasure.
Oh had this particular scene of life lasted, or had I learned from that time I enjoyed it, to have tasted the true sweetness of it, and had I not fallen into that poverty which is the sure bane of virtue, how happy had I been, not only here, but perhaps for ever! for while I lived thus, I was really a penitent for all my life past. I looked back on it with abhorrence, and might truly be said to hate myself for it. I often reflected how my lover at the Bath, struck at the hand of God, repented and abandoned me, and refused to see me any more, though he loved me to an extreme; but I, prompted by that worst of devils, poverty, returned to the vile practice, and made the advantage of what they call a handsome face to be the relief to my necessities, and beauty be a pimp to vice.
Oh, if only this moment in life had lasted, or if I had realized back then how sweet it truly was, and if I hadn’t fallen into that poverty which ruins virtue, how happy I would have been, not just for a while but maybe forever! While I lived like this, I genuinely felt remorse for my past life. I looked back on it with disgust and could honestly say I hated myself for it. I often thought about how my lover at the Bath, struck by the hand of God, felt regret and left me, refusing to see me again, even though he loved me deeply; but I, driven by that worst of demons, poverty, returned to that terrible lifestyle and used what they call a pretty face to get by, letting beauty become a means to support my vices.
Now I seemed landed in a safe harbour, after the stormy voyage of life past was at an end, and I began to be thankful for my deliverance. I sat many an hour by myself, and wept over the remembrance of past follies, and the dreadful extravagances of a wicked life, and sometimes I flattered myself that I had sincerely repented.
Now I felt like I was finally in a safe place, after the turbulent journey of my life had come to an end, and I started to be grateful for my escape. I spent many hours alone, crying over the memories of my past mistakes and the terrible excesses of a sinful life, and sometimes I convinced myself that I had truly repented.
But there are temptations which it is not in the power of human nature to resist, and few know what would be their case if driven to the same exigencies. As covetousness is the root of all evil, so poverty is, I believe, the worst of all snares. But I waive that discourse till I come to an experiment.
But there are temptations that human nature can’t resist, and few truly understand what they would do if faced with the same dire situations. Just as greed is the root of all evil, I believe that poverty is the worst trap of all. But I’ll put that conversation aside until I can share an experience.
I lived with this husband with the utmost tranquillity; he was a quiet, sensible, sober man; virtuous, modest, sincere, and in his business diligent and just. His business was in a narrow compass, and his income sufficient to a plentiful way of living in the ordinary way. I do not say to keep an equipage, and make a figure, as the world calls it, nor did I expect it, or desire it; for as I abhorred the levity and extravagance of my former life, so I chose now to live retired, frugal, and within ourselves. I kept no company, made no visits; minded my family, and obliged my husband; and this kind of life became a pleasure to me.
I lived with this husband happily; he was a calm, reasonable, and responsible man; virtuous, humble, honest, and diligent in his work. His business was modest, and his income ensured we lived well enough without excess. I’m not saying we had a fancy car or tried to impress others, nor did I want that; I had turned away from the carefree and extravagant lifestyle I once had, so I chose to live simply, frugally, and privately. I didn’t socialize much or visit people; I focused on my family and supported my husband, and this way of living brought me joy.
We lived in an uninterrupted course of ease and content for five years, when a sudden blow from an almost invisible hand blasted all my happiness, and turned me out into the world in a condition the reverse of all that had been before it.
We lived in a constant state of comfort and happiness for five years, when a sudden hit from an almost invisible force shattered all my joy and threw me out into the world in a state completely opposite to what had been before.
My husband having trusted one of his fellow-clerks with a sum of money, too much for our fortunes to bear the loss of, the clerk failed, and the loss fell very heavy on my husband, yet it was not so great neither but that, if he had had spirit and courage to have looked his misfortunes in the face, his credit was so good that, as I told him, he would easily recover it; for to sink under trouble is to double the weight, and he that will die in it, shall die in it.
My husband trusted one of his colleagues with a sum of money that was too much for us to afford to lose. The clerk failed, and the loss weighed heavily on my husband, but it wasn’t so significant that, if he had the spirit and courage to confront his misfortunes, he wouldn’t have been able to recover easily. As I told him, his credit was good enough. Giving in to trouble just makes it worse, and those who choose to stay buried in it will remain stuck.
It was in vain to speak comfortably to him; the wound had sunk too deep; it was a stab that touched the vitals; he grew melancholy and disconsolate, and from thence lethargic, and died. I foresaw the blow, and was extremely oppressed in my mind, for I saw evidently that if he died I was undone.
It was pointless to try to comfort him; the wound went too deep; it was a hurt that struck at his core. He became sad and hopeless, then fell into a deep lethargy, and ultimately passed away. I sensed the blow coming and felt heavy in my mind, knowing full well that if he died, I would be lost.
I had had two children by him and no more, for, to tell the truth, it began to be time for me to leave bearing children, for I was now eight-and-forty, and I suppose if he had lived I should have had no more.
I had two kids with him and that was it, because honestly, it was about time for me to stop having children. I was now forty-eight, and I guess if he had lived, I wouldn’t have had any more.
I was now left in a dismal and disconsolate case indeed, and in several things worse than ever. First, it was past the flourishing time with me when I might expect to be courted for a mistress; that agreeable part had declined some time, and the ruins only appeared of what had been; and that which was worse than all this, that I was the most dejected, disconsolate creature alive. I that had encouraged my husband, and endeavoured to support his spirits under his trouble, could not support my own; I wanted that spirit in trouble which I told him was so necessary to him for bearing the burthen.
I was really in a miserable situation, and things were even worse than before. First, the time when I could hope to be admired as a partner was long gone; that enjoyable phase had faded away, and all that was left were the remnants of what used to be. Even worse, I felt like the most miserable, heartbroken person in the world. I, who had tried to uplift my husband and boost his spirits during tough times, couldn’t lift my own; I lacked the strength in hardship that I had told him was essential for coping with his burdens.
But my case was indeed deplorable, for I was left perfectly friendless and helpless, and the loss my husband had sustained had reduced his circumstances so low, that though indeed I was not in debt, yet I could easily foresee that what was left would not support me long; that while it wasted daily for subsistence, I had not way to increase it one shilling, so that it would be soon all spent, and then I saw nothing before me but the utmost distress; and this represented itself so lively to my thoughts, that it seemed as if it was come, before it was really very near; also my very apprehensions doubled the misery, for I fancied every sixpence that I paid for a loaf of bread was the last that I had in the world, and that to-morrow I was to fast, and be starved to death.
But my situation was truly miserable because I was completely alone and powerless. The loss my husband had suffered had brought us so low that, even though I wasn’t in debt, I could easily see that what little money I had left wouldn’t last long. While it dwindled daily for basic needs, I had no way to earn even a penny, so it would soon be gone. All I could foresee was extreme hardship, and this thought felt so real that it seemed to have arrived before it actually got close. My fear only made things worse, as I worried that every sixpence I spent on a loaf of bread was the last I would have, and that tomorrow I would go hungry and starve to death.
In this distress I had no assistant, no friend to comfort or advise me; I sat and cried and tormented myself night and day, wringing my hands, and sometimes raving like a distracted woman; and indeed I have often wondered it had not affected my reason, for I had the vapours to such a degree, that my understanding was sometimes quite lost in fancies and imaginations.
In this struggle, I had no one to help me, no friend to comfort or advise me; I sat and cried, torturing myself day and night, wringing my hands, and sometimes acting like a crazy person. I often wondered why it hadn't driven me mad, because I was so overwhelmed that my mind would sometimes get lost in fantasies and imaginations.
I lived two years in this dismal condition, wasting that little I had, weeping continually over my dismal circumstances, and, as it were, only bleeding to death, without the least hope or prospect of help from God or man; and now I had cried too long, and so often, that tears were, as I might say, exhausted, and I began to be desperate, for I grew poor apace.
I spent two years in this miserable situation, wasting what little I had, constantly crying over my bleak circumstances, and, in a way, just bleeding out with no hope or chance of help from anyone, whether God or people; and now I had cried so much, and so often, that my tears felt like they were drained, and I started to feel desperate, as I was getting poorer quickly.
For a little relief I had put off my house and took lodgings; and as I was reducing my living, so I sold off most of my goods, which put a little money in my pocket, and I lived near a year upon that, spending very sparingly, and eking things out to the utmost; but still when I looked before me, my very heart would sink within me at the inevitable approach of misery and want. Oh let none read this part without seriously reflecting on the circumstances of a desolate state, and how they would grapple with mere want of friends and want of bread; it will certainly make them think not of sparing what they have only, but of looking up to heaven for support, and of the wise man’s prayer, “Give me not poverty, lest I steal.”
For a bit of relief, I rented a place instead of staying at my house, and since I was cutting down on my expenses, I sold most of my belongings, which put some money in my pocket. I lived on that for almost a year, being very frugal and stretching it as much as I could. However, whenever I looked ahead, my heart would sink at the inevitable approach of hardship and scarcity. Oh, let no one read this part without seriously thinking about what it means to be in a desperate situation, struggling with a lack of friends and food. It should make them realize the importance of not only conserving what they have but also looking up to heaven for support, echoing the wise man's prayer, “Give me not poverty, lest I steal.”
Let them remember that a time of distress is a time of dreadful temptation, and all the strength to resist is taken away; poverty presses, the soul is made desperate by distress, and what can be done? It was one evening, when being brought, as I may say, to the last gasp, I think I may truly say I was distracted and raving, when prompted by I know not what spirit, and, as it were, doing I did not know what or why, I dressed me (for I had still pretty good clothes) and went out. I am very sure I had no manner of design in my head when I went out; I neither knew nor considered where to go, or on what business; but as the devil carried me out and laid his bait for me, so he brought me, to be sure, to the place, for I knew not whither I was going or what I did.
Let them remember that times of distress are incredibly tempting, and all the strength to resist is stripped away; poverty weighs heavily, the soul is driven to despair, and what can be done? One evening, when I felt like I was at my breaking point, I can honestly say I was distraught and out of my mind. Somehow, driven by an unknown force and seemingly doing something without knowing what or why, I got dressed (since I still had some decent clothes) and went out. I’m sure I had no specific plan when I left; I didn’t know or think about where to go or what I was doing. But just as the devil lured me out and set his trap, I found myself at that place, unaware of where I was headed or what I was doing.
Wandering thus about, I knew not whither, I passed by an apothecary’s shop in Leadenhall Street, when I saw lie on a stool just before the counter a little bundle wrapped in a white cloth; beyond it stood a maid-servant with her back to it, looking towards the top of the shop, where the apothecary’s apprentice, as I suppose, was standing upon the counter, with his back also to the door, and a candle in his hand, looking and reaching up to the upper shelf for something he wanted, so that both were engaged mighty earnestly, and nobody else in the shop.
Wandering around aimlessly, I didn’t know where I was going when I passed by an apothecary’s shop on Leadenhall Street. I spotted a small bundle wrapped in a white cloth sitting on a stool right in front of the counter. Behind it stood a maid with her back turned, looking towards the top of the shop, where the apothecary’s apprentice—at least that’s what I assumed—was standing on the counter, his back also to the door, holding a candle, reaching up to the top shelf for something he needed. They both seemed very focused, and there was no one else in the shop.
This was the bait; and the devil, who I said laid the snare, as readily prompted me as if he had spoke, for I remember, and shall never forget it, ’twas like a voice spoken to me over my shoulder, “Take the bundle; be quick; do it this moment.” It was no sooner said but I stepped into the shop, and with my back to the wench, as if I had stood up for a cart that was going by, I put my hand behind me and took the bundle, and went off with it, the maid or the fellow not perceiving me, or any one else.
This was the setup; and the devil, who I mentioned set the trap, just as easily urged me on as if he had spoken, because I remember, and will never forget, it felt like a voice whispering to me from behind, “Take the bundle; hurry up; do it right now.” No sooner had I heard it than I stepped into the shop, and with my back to the girl, as if I were blocking a passing cart, I reached behind me and grabbed the bundle, then walked away with it, unnoticed by the maid, the guy, or anyone else.
It is impossible to express the horror of my soul all the while I did it. When I went away I had no heart to run, or scarce to mend my pace. I crossed the street indeed, and went down the first turning I came to, and I think it was a street that went through into Fenchurch Street. From thence I crossed and turned through so many ways and turnings, that I could never tell which way it was, not where I went; for I felt not the ground I stepped on, and the farther I was out of danger, the faster I went, till, tired and out of breath, I was forced to sit down on a little bench at a door, and then I began to recover, and found I was got into Thames Street, near Billingsgate. I rested me a little and went on; my blood was all in a fire; my heart beat as if I was in a sudden fright. In short, I was under such a surprise that I still knew not wither I was going, or what to do.
It’s impossible to describe the horror I felt the whole time I was doing it. When I left, I barely had the heart to run, or even to quicken my pace. I crossed the street and took the first turn I found, which I think led into Fenchurch Street. From there, I turned down so many paths that I lost track of where I was going; I didn’t even notice the ground beneath my feet. The farther I got from danger, the faster I ran, until I was exhausted and out of breath, forcing myself to sit on a small bench by a door. That’s when I started to recover and realized I had made it to Thames Street, near Billingsgate. I rested for a bit and kept moving; my blood felt like it was on fire, and my heart pounded as if I were in a panic. In short, I was so overwhelmed that I still didn’t know where I was headed or what I should do.
After I had tired myself thus with walking a long way about, and so eagerly, I began to consider and make home to my lodging, where I came about nine o’clock at night.
After I wore myself out walking a long way and so eagerly, I started thinking about heading home to my place, where I arrived around nine o'clock at night.
When the bundle was made up for, or on what occasion laid where I found it, I knew not, but when I came to open it I found there was a suit of childbed-linen in it, very good and almost new, the lace very fine; there was a silver porringer of a pint, a small silver mug and six spoons, with some other linen, a good smock, and three silk handkerchiefs, and in the mug, wrapped up in a paper, 18s. 6d. in money.
When the bundle was put together or on what occasion it was left where I found it, I had no idea, but when I opened it, I discovered a set of baby linens that were really nice and almost new, with very fine lace. There was a pint-sized silver porringer, a small silver mug, and six spoons, along with some more linen, a good smock, and three silk handkerchiefs. Inside the mug, wrapped in paper, was £18.6 in cash.
All the while I was opening these things I was under such dreadful impressions of fear, and I such terror of mind, though I was perfectly safe, that I cannot express the manner of it. I sat me down, and cried most vehemently. “Lord,” said I, “what am I now? a thief! Why, I shall be taken next time, and be carried to Newgate and be tried for my life!” And with that I cried again a long time, and I am sure, as poor as I was, if I had durst for fear, I would certainly have carried the things back again; but that went off after a while. Well, I went to bed for that night, but slept little; the horror of the fact was upon my mind, and I knew not what I said or did all night, and all the next day. Then I was impatient to hear some news of the loss; and would fain know how it was, whether they were a poor body’s goods, or a rich. “Perhaps,” said I, “it may be some poor widow like me, that had packed up these goods to go and sell them for a little bread for herself and a poor child, and are now starving and breaking their hearts for want of that little they would have fetched.” And this thought tormented me worse than all the rest, for three or four days’ time.
While I was opening these things, I felt an overwhelming fear and terror, even though I was completely safe, that I can hardly describe. I sat down and cried really hard. “Lord,” I said, “what have I become? A thief! What if I get caught next time and end up in Newgate, on trial for my life?” Then I cried again for a long time, and I know that even though I was poor, if I hadn’t been so scared, I would have definitely returned the things. But that feeling passed after a while. I went to bed that night but hardly slept; the horror of what I had done weighed heavily on my mind, and I didn't know what I said or did all night, or all the next day. I was anxious to hear news about the loss and wanted to know whether the items belonged to a poor person or a wealthy one. “Maybe,” I thought, “it’s some poor widow like me who packed up these goods to sell them for a bit of bread for herself and her child, and now they're starving and heartbroken over losing what little they could have made.” This thought tormented me more than anything else for three or four days.
But my own distresses silenced all these reflections, and the prospect of my own starving, which grew every day more frightful to me, hardened my heart by degrees. It was then particularly heavy upon my mind, that I had been reformed, and had, as I hoped, repented of all my past wickedness; that I had lived a sober, grave, retired life for several years, but now I should be driven by the dreadful necessity of my circumstances to the gates of destruction, soul and body; and two or three times I fell upon my knees, praying to God, as well as I could, for deliverance; but I cannot but say, my prayers had no hope in them. I knew not what to do; it was all fear without, and dark within; and I reflected on my past life as not sincerely repented of, that Heaven was now beginning to punish me on this side of the grave, and would make me as miserable as I had been wicked.
But my own troubles drowned out all these thoughts, and the fear of starving, which became more terrifying every day, gradually hardened my heart. It weighed heavily on me that I had turned my life around and, as I had hoped, truly repented of all my past wrongs; that I had lived a sober, serious, withdrawn life for several years, yet now I was being pushed by the terrible necessity of my situation toward destruction, both in body and spirit. A couple of times, I fell to my knees, praying to God as best as I could for help; but I have to admit, my prayers felt hopeless. I didn’t know what to do; it was all external fear and darkness inside me; and I thought about my past life, wondering if I had genuinely repented, feeling like Heaven was now punishing me while I was still alive, and that I would be made as miserable as I had been wicked.
Had I gone on here I had perhaps been a true penitent; but I had an evil counsellor within, and he was continually prompting me to relieve myself by the worst means; so one evening he tempted me again, by the same wicked impulse that had said “Take that bundle,” to go out again and seek for what might happen.
Had I continued on this path, I might have become a genuine penitent; but I had a wicked inner voice, constantly urging me to find relief in the worst ways. So one evening, that same evil impulse that had urged me to "Take that bundle" tempted me once more to go out and see what might happen.
I went out now by daylight, and wandered about I knew not whither, and in search of I knew not what, when the devil put a snare in my way of a dreadful nature indeed, and such a one as I have never had before or since. Going through Aldersgate Street, there was a pretty little child who had been at a dancing-school, and was going home, all alone; and my prompter, like a true devil, set me upon this innocent creature. I talked to it, and it prattled to me again, and I took it by the hand and led it along till I came to a paved alley that goes into Bartholomew Close, and I led it in there. The child said that was not its way home. I said, “Yes, my dear, it is; I’ll show you the way home.” The child had a little necklace on of gold beads, and I had my eye upon that, and in the dark of the alley I stooped, pretending to mend the child’s clog that was loose, and took off her necklace, and the child never felt it, and so led the child on again. Here, I say, the devil put me upon killing the child in the dark alley, that it might not cry, but the very thought frighted me so that I was ready to drop down; but I turned the child about and bade it go back again, for that was not its way home. The child said, so she would, and I went through into Bartholomew Close, and then turned round to another passage that goes into St. John Street; then, crossing into Smithfield, went down Chick Lane and into Field Lane to Holborn Bridge, when, mixing with the crowd of people usually passing there, it was not possible to have been found out; and thus I enterprised my second sally into the world.
I went out in the daytime and wandered around aimlessly, looking for something I couldn’t define, when the devil set a terrible trap in my path, something I had never encountered before or since. As I walked through Aldersgate Street, I saw a cute little kid who had just come from a dance class and was walking home by herself; my inner devil nudged me toward this innocent child. I chatted with her, and she chatted back, and I took her hand, leading her down to a paved alley that heads into Bartholomew Close. When we got there, the child said it wasn’t the way home. I replied, “Yes, dear, it is; I’ll show you the way home.” The child was wearing a little gold bead necklace, and I was eyeing it. In the dark of the alley, I bent down, pretending to fix her loose shoe, and took her necklace without her noticing, then I led her on again. At this point, the devil pushed me to consider killing the child in the dark alley so she wouldn’t scream, but the thought terrified me, almost making me faint. I quickly turned her around and told her to go back, saying it wasn’t her way home. She agreed and headed back, while I went into Bartholomew Close, then turned down another path that led into St. John Street. After that, I crossed into Smithfield, went down Chick Lane and into Field Lane toward Holborn Bridge, where I blended in with the usual crowd, making it impossible for anyone to notice me; and that’s how I took my second plunge into the world.
The thoughts of this booty put out all the thoughts of the first, and the reflections I had made wore quickly off; poverty, as I have said, hardened my heart, and my own necessities made me regardless of anything. The last affair left no great concern upon me, for as I did the poor child no harm, I only said to myself, I had given the parents a just reproof for their negligence in leaving the poor little lamb to come home by itself, and it would teach them to take more care of it another time.
The thoughts about this situation completely replaced the thoughts I had before, and my earlier reflections faded away quickly; poverty, as I mentioned, made me emotionally tough, and my own needs made me indifferent to everything else. The last incident didn’t worry me much because, since I hadn’t harmed the poor child, I only told myself that I had given the parents a fair warning for their carelessness in letting the poor little one come home alone, and it would teach them to be more responsible next time.
This string of beads was worth about twelve or fourteen pounds. I suppose it might have been formerly the mother’s, for it was too big for the child’s wear, but that perhaps the vanity of the mother, to have her child look fine at the dancing-school, had made her let the child wear it; and no doubt the child had a maid sent to take care of it, but she, careless jade, was taken up perhaps with some fellow that had met her by the way, and so the poor baby wandered till it fell into my hands.
This string of beads was worth about twelve or fourteen pounds. I guess it might have belonged to the mother before, since it was too big for the child to wear, but maybe the mother’s vanity made her let her child wear it to look good at dance class; and no doubt the child had a maid to take care of it, but that careless girl probably got distracted by some guy she met along the way, leaving the poor baby to wander until it ended up in my hands.
However, I did the child no harm; I did not so much as fright it, for I had a great many tender thoughts about me yet, and did nothing but what, as I may say, mere necessity drove me to.
However, I didn’t harm the child; I didn’t even scare them, because I still had many kind thoughts about myself, and I only did what, as I might say, sheer necessity forced me to do.
I had a great many adventures after this, but I was young in the business, and did not know how to manage, otherwise than as the devil put things into my head; and indeed he was seldom backward to me. One adventure I had which was very lucky to me. I was going through Lombard Street in the dusk of the evening, just by the end of Three King court, when on a sudden comes a fellow running by me as swift as lightning, and throws a bundle that was in his hand, just behind me, as I stood up against the corner of the house at the turning into the alley. Just as he threw it in he said, “God bless you, mistress, let it lie there a little,” and away he runs swift as the wind. After him comes two more, and immediately a young fellow without his hat, crying “Stop thief!” and after him two or three more. They pursued the two last fellows so close, that they were forced to drop what they had got, and one of them was taken into the bargain, and other got off free.
I had a lot of adventures after this, but I was new to the game and didn’t really know how to handle things, other than as my instincts guided me; and honestly, those instincts were rarely wrong. One adventure I had turned out to be quite lucky for me. I was walking through Lombard Street in the evening twilight, right near the end of Three King Court, when suddenly a guy came running past me like lightning and tossed a bundle he was carrying right behind me as I was leaning against the corner of the house at the entrance to the alley. Just before he threw it, he said, “God bless you, miss. Leave it there for a bit,” and then he took off like a shot. Right after him came two more guys, and then a young man without a hat, shouting “Stop thief!” followed by two or three others. They chased the last two so closely that they had to drop what they were carrying, and one of them got caught while the other managed to escape.
I stood stock-still all this while, till they came back, dragging the poor fellow they had taken, and lugging the things they had found, extremely well satisfied that they had recovered the booty and taken the thief; and thus they passed by me, for I looked only like one who stood up while the crowd was gone.
I stood completely still the whole time until they returned, dragging the poor guy they had captured and hauling the stuff they had found. They seemed really pleased that they had gotten the loot back and caught the thief. They walked right past me since I looked like someone who was just standing there after everyone else had left.
Once or twice I asked what was the matter, but the people neglected answering me, and I was not very importunate; but after the crowd was wholly past, I took my opportunity to turn about and take up what was behind me and walk away. This, indeed, I did with less disturbance than I had done formerly, for these things I did not steal, but they were stolen to my hand. I got safe to my lodgings with this cargo, which was a piece of fine black lustring silk, and a piece of velvet; the latter was but part of a piece of about eleven yards; the former was a whole piece of near fifty yards. It seems it was a mercer’s shop that they had rifled. I say rifled, because the goods were so considerable that they had lost; for the goods that they recovered were pretty many, and I believe came to about six or seven several pieces of silk. How they came to get so many I could not tell; but as I had only robbed the thief, I made no scruple at taking these goods, and being very glad of them too.
Once or twice I asked what was going on, but the people ignored me, and I didn't press the issue. However, once the crowd had completely passed, I took my chance to turn around, pick up what was behind me, and walk away. I did this with less fuss than before because I didn't steal these items; they were just left for me. I made it back to my place safely with my haul, which included a piece of fine black silk and a piece of velvet. The velvet was part of a larger piece, about eleven yards, while the silk was a complete piece, nearly fifty yards long. It seemed that they had robbed a mercer's shop. I say "robbed" because the loss to the shop was significant; they recovered quite a few pieces, around six or seven pieces of silk. I couldn't figure out how they got so many, but since I only ended up taking them from the thief, I felt no guilt about it and was actually quite pleased.
I had pretty good luck thus far, and I made several adventures more, though with but small purchase, yet with good success, but I went in daily dread that some mischief would befall me, and that I should certainly come to be hanged at last. The impression this made on me was too strong to be slighted, and it kept me from making attempts that, for ought I knew, might have been very safely performed; but one thing I cannot omit, which was a bait to me many a day. I walked frequently out into the villages round the town, to see if nothing would fall in my way there; and going by a house near Stepney, I saw on the window-board two rings, one a small diamond ring, and the other a gold ring, to be sure laid there by some thoughtless lady, that had more money than forecast, perhaps only till she washed her hands.
I had pretty good luck so far, and I went on several more adventures, though they didn’t really pay off much, yet I was successful. Still, I was constantly worried that something bad would happen to me and that I might end up getting hanged in the end. The effect this had on me was too strong to ignore, and it stopped me from trying things that, for all I knew, could have been done safely. But there’s one thing I can’t leave out, which tempted me many days. I often walked out to the villages around the town, hoping something would catch my interest there. One day, as I passed a house near Stepney, I noticed two rings on the windowsill—one was a small diamond ring, and the other was a gold ring, likely left there by some careless lady who had more money than sense, maybe just while she washed her hands.
I walked several times by the window to observe if I could see whether there was anybody in the room or no, and I could see nobody, but still I was not sure. It came presently into my thoughts to rap at the glass, as if I wanted to speak with somebody, and if anybody was there they would be sure to come to the window, and then I would tell them to remove those rings, for that I had seen two suspicious fellows take notice of them. This was a ready thought. I rapped once or twice and nobody came, when, seeing the coast clear, I thrust hard against the square of the glass, and broke it with very little noise, and took out the two rings, and walked away with them very safe. The diamond ring was worth about £3, and the other about 9s.
I walked by the window several times to see if anyone was in the room, but I didn’t see anyone. Still, I wasn’t sure. Then, I thought about tapping on the glass, as if I wanted to talk to someone. If anyone was there, they’d definitely come to the window, and I would tell them to take off those rings because I’d seen two sketchy guys eyeing them. It was a quick idea. I tapped once or twice, but no one came. Once I saw that the coast was clear, I pushed hard against the pane of glass. It broke with very little noise, and I grabbed the two rings and walked away with them without a hitch. The diamond ring was worth about £3, and the other one was worth about 9s.
I was now at a loss for a market for my goods, and especially for my two pieces of silk. I was very loth to dispose of them for a trifle, as the poor unhappy thieves in general do, who, after they have ventured their lives for perhaps a thing of value, are fain to sell it for a song when they have done; but I was resolved I would not do thus, whatever shift I made, unless I was driven to the last extremity. However, I did not well know what course to take. At last I resolved to go to my old governess, and acquaint myself with her again. I had punctually supplied the £5 a year to her for my little boy as long as I was able, but at last was obliged to put a stop to it. However, I had written a letter to her, wherein I had told her that my circumstances were reduced very low; that I had lost my husband, and that I was not able to do it any longer, and so begged that the poor child might not suffer too much for its mother’s misfortunes.
I was completely stuck on how to sell my goods, especially my two pieces of silk. I really didn’t want to sell them for a pittance, like the unfortunate thieves who risk their lives for something valuable, only to part with it for next to nothing afterward; but I was determined not to do that, no matter what, unless I was left with no other choice. Still, I wasn’t sure what to do next. Eventually, I decided to reach out to my old governess and reconnect with her. I had faithfully paid her £5 a year for my little boy as long as I could, but I had finally been forced to stop. I had written her a letter explaining that my situation had become very difficult, that I had lost my husband, and that I could no longer keep it up, and I begged her not to let the poor child suffer too much because of his mother’s misfortunes.
I now made her a visit, and I found that she drove something of the old trade still, but that she was not in such flourishing circumstances as before; for she had been sued by a certain gentleman who had had his daughter stolen from him, and who, it seems, she had helped to convey away; and it was very narrowly that she escaped the gallows. The expense also had ravaged her, and she was become very poor; her house was but meanly furnished, and she was not in such repute for her practice as before; however, she stood upon her legs, as they say, and as she was a stirring, bustling woman, and had some stock left, she was turned pawnbroker, and lived pretty well.
I paid her a visit and found that she was still involved in some of her old business, but she wasn't doing as well as before. She had been sued by a man whose daughter had been abducted, and it turned out she had played a role in the kidnapping. She narrowly avoided the death penalty. The legal costs had also taken a toll on her finances, and she had become quite poor; her house was only modestly furnished, and her reputation for her work wasn't what it used to be. However, she managed to get by, and since she was an energetic, bustling woman with some remaining resources, she became a pawnbroker and was getting along okay.
She received me very civilly, and with her usual obliging manner told me she would not have the less respect for me for my being reduced; that she had taken care my boy was very well looked after, though I could not pay for him, and that the woman that had him was easy, so that I needed not to trouble myself about him till I might be better able to do it effectually.
She welcomed me nicely and, in her usual accommodating way, told me that she wouldn’t respect me any less for my situation. She assured me that my son was well taken care of, even though I couldn’t pay for it, and that the woman looking after him was kind, so I didn’t need to worry about him until I was in a better position to do so properly.
I told her that I had not much money left, but that I had some things that were money’s worth, if she could tell me how I might turn them into money. She asked me what it was I had. I pulled out the string of gold beads, and told her it was one of my husband’s presents to me; then I showed her the two parcels of silk, which I told her I had from Ireland, and brought up to town with me; and the little diamond ring. As to the small parcel of plate and spoons, I had found means to dispose of them myself before; and as for the childbed-linen I had, she offered me to take it herself, believing it to have been my own. She told me that she was turned pawnbroker, and that she would sell those things for me as pawn to her; and so she sent presently for proper agents that bought them, being in her hands, without any scruple, and gave good prices too.
I told her that I didn't have much money left, but I had some things of value and asked if she could help me figure out how to sell them. She wanted to know what I had. I took out a string of gold beads and said it was one of my husband’s gifts to me; then I showed her two parcels of silk that I brought from Ireland, along with a little diamond ring. I had already managed to sell the small parcel of silverware and spoons myself, and as for the childbed linen I had, she offered to take it, thinking it was mine. She told me she had become a pawnbroker and would sell those things for me as pawns; then she quickly called in some reliable buyers, who were happy to buy them from her without hesitation and offered good prices too.
I now began to think this necessary woman might help me a little in my low condition to some business, for I would gladly have turned my hand to any honest employment if I could have got it. But here she was deficient; honest business did not come within her reach. If I had been younger, perhaps she might have helped me to a spark, but my thoughts were off that kind of livelihood, as being quite out of the way after fifty, which was my case, and so I told her.
I started to think that this helpful woman might assist me a bit in my tough situation to find work because I would have gladly taken any honest job if it was available. But she fell short in that area; honest opportunities weren’t something she could provide. If I had been younger, maybe she could have guided me to some possibilities, but at my age of fifty, that type of work felt completely off the table, and so I told her.
She invited me at last to come, and be at her house till I could find something to do, and it should cost me very little, and this I gladly accepted of. And now living a little easier, I entered into some measures to have my little son by my last husband taken off; and this she made easy too, reserving a payment only of £5 a year, if I could pay it. This was such a help to me, that for a good while I left off the wicked trade that I had so newly taken up; and gladly I would have got my bread by the help of my needle if I could have got work, but that was very hard to do for one that had no manner of acquaintance in the world.
She finally invited me to stay at her house until I could find something to do, and it wouldn't cost me much, which I gladly accepted. Now living a bit more comfortably, I began making arrangements to have my little son taken away by my late husband; she made that process easy too, requiring just a payment of £5 a year, if I could manage it. This was such a help to me that for a while I stopped the bad business I had just started; I would have happily earned my living by sewing if I could have found work, but that was very difficult for someone with no connections at all.
However, at last I got some quilting work for ladies’ beds, petticoats, and the like; and this I liked very well, and worked very hard, and with this I began to live; but the diligent devil, who resolved I should continue in his service, continually prompted me to go out and take a walk, that is to say, to see if anything would offer in the old way.
However, I finally got some quilting jobs for women's beds, petticoats, and similar items; and I really enjoyed this work, putting in a lot of effort, and it allowed me to make a living. But the persistent devil, who was determined to keep me in his service, constantly urged me to go out and take a walk, which meant looking to see if anything would come up in the old way.
One evening I blindly obeyed his summons, and fetched a long circuit through the streets, but met with no purchase, and came home very weary and empty; but not content with that, I went out the next evening too, when going by an alehouse I saw the door of a little room open, next the very street, and on the table a silver tankard, things much in use in public-houses at that time. It seems some company had been drinking there, and the careless boys had forgot to take it away.
One evening, I mindlessly followed his call and took a long route through the streets, but came back empty-handed and really tired. Not satisfied with that, I went out again the next evening. As I passed by a pub, I noticed the door to a small room was open, right next to the street, and on the table was a silver tankard, which was common in pubs back then. It looked like some people had been drinking there, and the careless guys forgot to take it with them.
I went into the box frankly, and setting the silver tankard on the corner of the bench, I sat down before it, and knocked with my foot; a boy came presently, and I bade him fetch me a pint of warm ale, for it was cold weather; the boy ran, and I heard him go down the cellar to draw the ale. While the boy was gone, another boy came into the room, and cried, “D’ ye call?” I spoke with a melancholy air, and said, “No, child; the boy is gone for a pint of ale for me.”
I walked into the box and set the silver tankard on the bench. I sat down in front of it and knocked my foot on the floor; a boy came over shortly after, and I asked him to bring me a pint of warm ale since it was chilly outside. The boy ran off, and I heard him go down to the cellar to get the ale. While he was gone, another boy entered the room and shouted, “Did you call?” I replied with a sad expression, “No, kid; the boy went to get me a pint of ale.”
While I sat here, I heard the woman in the bar say, “Are they all gone in the five?” which was the box I sat in, and the boy said, “Yes.” “Who fetched the tankard away?” says the woman. “I did,” says another boy; “that’s it,” pointing, it seems, to another tankard, which he had fetched from another box by mistake; or else it must be, that the rogue forgot that he had not brought it in, which certainly he had not.
While I was sitting here, I heard a woman in the bar say, “Are they all gone in the five?” referring to the box I was in, and the boy replied, “Yes.” “Who took the tankard away?” asked the woman. “I did,” said another boy; “that’s it,” pointing to another tankard he had mistakenly brought from a different box; or maybe the trickster just forgot that he hadn’t actually brought it in at all, which he definitely hadn’t.
I heard all this, much to my satisfaction, for I found plainly that the tankard was not missed, and yet they concluded it was fetched away; so I drank my ale, called to pay, and as I went away I said, “Take care of your plate, child,” meaning a silver pint mug, which he brought me drink in. The boy said, “Yes, madam, very welcome,” and away I came.
I heard all this, and it made me happy because it was clear that the tankard was not missed, yet they thought it had been taken; so I enjoyed my ale, asked to pay, and as I left, I said, “Take care of your plate, kid,” referring to the silver pint mug he used to serve my drink. The boy replied, “Yes, ma'am, very welcome,” and I went on my way.
I came home to my governess, and now I thought it was a time to try her, that if I might be put to the necessity of being exposed, she might offer me some assistance. When I had been at home some time, and had an opportunity of talking to her, I told her I had a secret of the greatest consequence in the world to commit to her, if she had respect enough for me to keep it a secret. She told me she had kept one of my secrets faithfully; why should I doubt her keeping another? I told her the strangest thing in the world had befallen me, and that it had made a thief of me, even without any design, and so told her the whole story of the tankard. “And have you brought it away with you, my dear?” says she. “To be sure I have,” says I, and showed it her. “But what shall I do now,” says I; “must not carry it again?”
I got home to my governess, and I thought it was time to test her. If I found myself in a tough spot, maybe she could help me out. After I’d been home for a while and had the chance to talk to her, I told her I had a really important secret to share with her, as long as she respected me enough to keep it to herself. She said she’d kept one of my secrets safe before; why should I doubt her with another? I told her something truly strange had happened to me, and it had turned me into a thief, even without intending to. So I shared the whole story about the tankard. “And did you bring it back with you, my dear?” she asked. “Of course I did,” I replied, and showed it to her. “But what do I do now?” I said. “Should I not take it back?”
“Carry it again!” says she. “Ay, if you are minded to be sent to Newgate for stealing it.” “Why,” says I, “they can’t be so base to stop me, when I carry it to them again?” “You don’t know those sort of people, child,” says she; “they’ll not only carry you to Newgate, but hang you too, without any regard to the honesty of returning it; or bring in an account of all the other tankards they have lost, for you to pay for.” “What must I do, then?” says I. “Nay,” says she, “as you have played the cunning part and stole it, you must e’en keep it; there’s no going back now. Besides, child,” says she, “don’t you want it more than they do? I wish you could light of such a bargain once a week.”
“Take it back again!” she says. “Yeah, if you want to be sent to Newgate for stealing it.” “Why,” I respond, “they can’t be so low as to stop me when I’m returning it to them?” “You don’t know those kinds of people, kid,” she replies; “they’ll not only take you to Newgate, but they’ll hang you too, with no concern for the honesty of returning it; or they’ll list all the other tankards they’ve lost for you to pay for.” “What should I do, then?” I ask. “Well,” she says, “since you’ve acted smart and stolen it, you may as well keep it; there’s no going back now. Besides, kid,” she adds, “don’t you want it more than they do? I wish you could find such a deal once a week.”
This gave me a new notion of my governess, and that since she was turned pawnbroker, she had a sort of people about her that were none of the honest ones that I had met with there before.
This changed my perception of my governess, and now that she had become a pawnbroker, she was surrounded by people who weren’t the honest ones I had encountered before.
I had not been long there but I discovered it more plainly than before, for every now and then I saw hilts of swords, spoons, forks, tankards, and all such kind of ware brought in, not to be pawned, but to be sold downright; and she bought everything that came without asking any questions, but had very good bargains, as I found by her discourse.
I hadn't been there long when I noticed it more clearly than before, because every now and then I saw the handles of swords, spoons, forks, tankards, and other items coming in, not to be pawned, but sold outright; and she bought everything that came in without asking questions, but she got really good deals, as I learned from what she said.
I found also that in following this trade she always melted down the plate she bought, that it might not be challenged; and she came to me and told me one morning that she was going to melt, and if I would, she would put my tankard in, that it might not be seen by anybody. I told her, with all my heart; so she weighed it, and allowed me the full value in silver again; but I found she did not do the same to the rest of her customers.
I also found out that when she was in this business, she always melted down the silverware she bought so it wouldn’t be questioned. One morning, she came to me and said she was going to melt some silver, and if I wanted, she would include my tankard so no one would see it. I agreed wholeheartedly, so she weighed it and gave me the full value in silver again, but I noticed she didn’t do the same for her other customers.
Some time after this, as I was at work, and very melancholy, she begins to ask me what the matter was, as she was used to do. I told her my heart was heavy; I had little work, and nothing to live on, and knew not what course to take. She laughed, and told me I must go out again and try my fortune; it might be that I might meet with another piece of plate. “O mother!” says I, “that is a trade I have no skill in, and if I should be taken I am undone at once.” Says she, “I could help you to a schoolmistress that shall make you as dexterous as herself.” I trembled at that proposal, for hitherto I had had no confederates, nor any acquaintance among that tribe. But she conquered all my modesty, and all my fears; and in a little time, by the help of this confederate, I grew as impudent a thief, and as dexterous as ever Moll Cutpurse was, though, if fame does not belie her, not half so handsome.
Some time later, while I was working and feeling quite down, she started asking me what was wrong, as she often did. I told her that I was feeling low; I had little work, nothing to support myself, and I didn’t know what to do next. She laughed and told me I should go out again and try my luck; I might find another piece of silver. “Oh, mother!” I replied, “that’s a skill I don’t have, and if I get caught, it would be the end for me.” She said, “I could connect you with a schoolmistress who can make you as skilled as she is.” I was scared of that idea because I had never had any partners or friends in that line of work. But she got rid of all my shyness and fears, and soon, with the help of this partner, I became as bold a thief and as skilled as Moll Cutpurse, though, if the rumors are true, not nearly as attractive.
The comrade she helped me to dealt in three sorts of craft, viz. shoplifting, stealing of shop-books and pocket-books, and taking off gold watches from the ladies’ sides; and this last she did so dexterously that no woman ever arrived to the performance of that art so as to do it like her. I liked the first and the last of these things very well, and I attended her some time in the practice, just as a deputy attends a midwife, without any pay.
The friend she helped me with was involved in three types of crime: shoplifting, stealing from merchants’ ledgers and wallets, and taking gold watches from women's sides. She was so skilled at the last one that no other woman could do it as well as she could. I enjoyed the first and the last of these activities quite a bit, and I followed her for a while in practice, just like an assistant follows a midwife, without any payment.
At length she put me to practice. She had shown me her art, and I had several times unhooked a watch from her own side with great dexterity. At last she showed me a prize, and this was a young lady big with child, who had a charming watch. The thing was to be done as she came out of church. She goes on one side of the lady, and pretends, just as she came to the steps, to fall, and fell against the lady with so much violence as put her into a great fright, and both cried out terribly. In the very moment that she jostled the lady, I had hold of the watch, and holding it the right way, the start she gave drew the hook out, and she never felt it. I made off immediately, and left my schoolmistress to come out of her pretended fright gradually, and the lady too; and presently the watch was missed. “Ay,” says my comrade, “then it was those rogues that thrust me down, I warrant ye; I wonder the gentlewoman did not miss her watch before, then we might have taken them.”
Finally, she put me into practice. She had taught me her skills, and I had a few times skillfully taken a watch from her own side. Eventually, she showed me a target, and it was a pregnant young lady who had a beautiful watch. The plan was to execute it as she left church. She moved to one side of the lady, and just as they reached the steps, she pretended to trip and fell against the lady with such force that it startled her, and they both screamed loudly. At the very moment she bumped into the lady, I grabbed the watch, managing to hold it properly, and the shock caused the lady to pull away, leaving the watch unnoticed. I ran off right away, leaving my mentor to recover from her feigned scare, along with the lady; soon after, the watch was discovered to be missing. “Yeah,” said my partner, “it must have been those thieves who pushed me down, I bet; I’m surprised the lady didn’t notice her watch was gone sooner, or we could have caught them.”
She humoured the thing so well that nobody suspected her, and I was got home a full hour before her. This was my first adventure in company. The watch was indeed a very fine one, and had a great many trinkets about it, and my governess allowed us £20 for it, of which I had half. And thus I was entered a complete thief, hardened to the pitch above all the reflections of conscience or modesty, and to a degree which I must acknowledge I never thought possible in me.
She played along so well that nobody suspected her, and I got home a whole hour before she did. This was my first adventure with company. The watch was truly beautiful and had a lot of little ornaments on it, and my governess gave us £20 for it, of which I took half. And so, I became a complete thief, hardened beyond all feelings of guilt or modesty, to a degree I honestly never thought possible for me.
Thus the devil, who began, by the help of an irresistible poverty, to push me into this wickedness, brought me on to a height beyond the common rate, even when my necessities were not so great, or the prospect of my misery so terrifying; for I had now got into a little vein of work, and as I was not at a loss to handle my needle, it was very probable, as acquaintance came in, I might have got my bread honestly enough.
Thus, the devil, who started by using an overwhelming poverty to push me into this wrongdoing, took me to a level beyond the ordinary, even when my needs weren't so pressing or the fear of my suffering wasn't as intense; because I had now gotten into a rhythm of work, and since I was capable of using my needle, it was likely that, as I made more connections, I could have earned my living honestly enough.
I must say, that if such a prospect of work had presented itself at first, when I began to feel the approach of my miserable circumstances—I say, had such a prospect of getting my bread by working presented itself then, I had never fallen into this wicked trade, or into such a wicked gang as I was now embarked with; but practice had hardened me, and I grew audacious to the last degree; and the more so because I had carried it on so long, and had never been taken; for, in a word, my new partner in wickedness and I went on together so long, without being ever detected, that we not only grew bold, but we grew rich, and we had at one time one-and-twenty gold watches in our hands.
I have to say, if I had been offered the chance to work at first, when I started to realize how miserable my situation was—if that opportunity to earn my living through honest work had come my way then, I would have never gotten involved in this terrible trade or with such a terrible crew as I was stuck with now. But I had become hardened by what I had done, and I pushed my luck to the extreme; especially since I had managed to get away with it for so long and had never been caught. In short, my new partner in crime and I went on for such a long time without being discovered that we not only became bold, but we also became wealthy, and at one point, we had twenty-one gold watches in our possession.
I remember that one day being a little more serious than ordinary, and finding I had so good a stock beforehand as I had, for I had near £200 in money for my share, it came strongly into my mind, no doubt from some kind spirit, if such there be, that at first poverty excited me, and my distresses drove me to these dreadful shifts; so seeing those distresses were now relieved, and I could also get something towards a maintenance by working, and had so good a bank to support me, why should I now not leave off, as they say, while I was well? that I could not expect to go always free; and if I was once surprised, and miscarried, I was undone.
I remember one day feeling a bit more serious than usual, and realizing that I had quite a bit of money saved up, nearly £200 for my share. It struck me, probably thanks to some kind spirit, if there is such a thing, that at first, my poverty motivated me, and my struggles pushed me to these desperate measures. Now that my hardships were eased, and I could earn some money through work, along with my solid savings to back me up, why shouldn’t I stop while I was ahead? I couldn’t expect to keep getting lucky, and if I ever got caught off guard and things went wrong, I would be ruined.
This was doubtless the happy minute, when, if I had hearkened to the blessed hint, from whatsoever had it came, I had still a cast for an easy life. But my fate was otherwise determined; the busy devil that so industriously drew me in had too fast hold of me to let me go back; but as poverty brought me into the mire, so avarice kept me in, till there was no going back. As to the arguments which my reason dictated for persuading me to lay down, avarice stepped in and said, “Go on, go on; you have had very good luck; go on till you have gotten four or five hundred pounds, and then you shall leave off, and then you may live easy without working at all.”
This was definitely the lucky moment when, if I had listened to that fortunate suggestion, no matter where it came from, I could still have had an easy life. But my fate was already decided; the relentless force that pulled me in had too strong a grip on me to let me turn back. Just as poverty dragged me into trouble, greed kept me stuck until there was no way out. As for the logical arguments my mind made to convince me to stop, greed interrupted and said, “Keep going, keep going; you've had great luck; just continue until you have four or five hundred pounds, and then you can quit, and you can live comfortably without working at all.”
Thus I, that was once in the devil’s clutches, was held fast there as with a charm, and had no power to go without the circle, till I was engulfed in labyrinths of trouble too great to get out at all.
Thus I, who was once in the devil’s grip, was trapped there as if by a spell, and had no way to leave the circle until I found myself caught in troubles so deep that I couldn't escape at all.
However, these thoughts left some impression upon me, and made me act with some more caution than before, and more than my directors used for themselves. My comrade, as I called her, but rather she should have been called my teacher, with another of her scholars, was the first in the misfortune; for, happening to be upon the hunt for purchase, they made an attempt upon a linen-draper in Cheapside, but were snapped by a hawk’s-eyed journeyman, and seized with two pieces of cambric, which were taken also upon them.
However, these thoughts stuck with me and made me act more cautiously than I did before, and even more than my supervisors did for themselves. My comrade, as I referred to her, but she really should have been called my teacher, along with another of her students, were the first to encounter misfortune. While out looking to make a purchase, they tried to rob a linen-draper in Cheapside, but were caught by a sharp-eyed journeyman and seized with two pieces of cambric that they had taken with them.
This was enough to lodge them both in Newgate, where they had the misfortune to have some of their former sins brought to remembrance. Two other indictments being brought against them, and the facts being proved upon them, they were both condemned to die. They both pleaded their bellies, and were both voted quick with child; though my tutoress was no more with child than I was.
This was enough to land them both in Newgate, where they unfortunately had some of their past crimes recalled. With two other charges brought against them, and the evidence proving their guilt, they were both sentenced to death. They both claimed to be pregnant and were both declared to be with child; even though my caregiver was no more pregnant than I was.
I went frequently to see them, and condole with them, expecting that it would be my turn next; but the place gave me so much horror, reflecting that it was the place of my unhappy birth, and of my mother’s misfortunes, and that I could not bear it, so I was forced to leave off going to see them.
I went to see them often to offer my condolences, thinking that I would be next in line for sadness; but the place terrified me, reminding me that it was where I was born unhappily and where my mother faced her troubles, and I just couldn't handle it, so I had to stop visiting them.
And oh! could I have but taken warning by their disasters, I had been happy still, for I was yet free, and had nothing brought against me; but it could not be, my measure was not yet filled up.
And oh! if I had only learned from their misfortunes, I would still be happy, because I was still free and had nothing held against me; but it couldn’t be, my time wasn’t up yet.
My comrade, having the brand of an old offender, was executed; the young offender was spared, having obtained a reprieve, but lay starving a long while in prison, till at last she got her name into what they call a circuit pardon, and so came off.
My friend, tagged as a repeat offender, was executed; the young offender was spared after receiving a reprieve, but spent a long time starving in prison until she finally got her name on what they call a circuit pardon, and got released.
This terrible example of my comrade frighted me heartily, and for a good while I made no excursions; but one night, in the neighbourhood of my governess’s house, they cried “Fire.” My governess looked out, for we were all up, and cried immediately that such a gentlewoman’s house was all of a light fire atop, and so indeed it was. Here she gives me a job. “Now, child,” says she, “there is a rare opportunity, for the fire being so near that you may go to it before the street is blocked up with the crowd.” She presently gave me my cue. “Go, child,” says she, “to the house, and run in and tell the lady, or anybody you see, that you come to help them, and that you came from such a gentlewoman (that is, one of her acquaintance farther up the street).” She gave me the like cue to the next house, naming another name that was also an acquaintance of the gentlewoman of the house.
This shocking incident with my friend really scared me, and for a while, I didn’t go out at all. But one night, near my governess’s house, someone yelled “Fire.” My governess looked out since we were all awake, and shouted that such a respectable lady’s house was completely ablaze on top, which it really was. Then she gave me a task. “Now, kid,” she said, “this is a great chance, since the fire is so close you can get to it before the street is crowded.” She quickly told me what to do. “Go, kid,” she said, “to the house, run inside, and tell the lady, or anyone you see, that you’re there to help, and that you came from a certain lady” (referring to one of her friends further up the street). She gave me a similar direction for the next house, mentioning another name that was also a friend of the lady in that house.
Away I went, and, coming to the house, I found them all in confusion, you may be sure. I ran in, and finding one of the maids, “Lord! sweetheart,” says I, “how came this dismal accident? Where is your mistress? Any how does she do? Is she safe? And where are the children? I come from Madam —— to help you.” Away runs the maid. “Madam, madam,” says she, screaming as loud as she could yell, “here is a gentlewoman come from Madam —— to help us.” The poor woman, half out of her wits, with a bundle under her arm, an two little children, comes toward me. “Lord! madam,” says I, “let me carry the poor children to Madam ——,” she desires you to send them; she’ll take care of the poor lambs;’ and immediately I takes one of them out of her hand, and she lifts the other up into my arms. “Ay, do, for God’s sake,” says she, “carry them to her. Oh! thank her for her kindness.” “Have you anything else to secure, madam?” says I; “she will take care of it.” “Oh dear! ay,” says she, “God bless her, and thank her. Take this bundle of plate and carry it to her too. Oh, she is a good woman. Oh Lord! we are utterly ruined, utterly undone!” And away she runs from me out of her wits, and the maids after her; and away comes I with the two children and the bundle.
I rushed over to the house and found everyone in chaos, that’s for sure. I ran inside and saw one of the maids. “Oh my goodness!,” I said, “what happened? Where's your mistress? How is she doing? Is she safe? And where are the children? I’m here from Madam —— to help you.” The maid took off running. “Madam, madam,” she shouted as loud as she could, “a lady has come from Madam —— to help us.” The poor woman, almost out of her mind, with a bundle under her arm and two little children, came toward me. “Oh my goodness!,” I said, “let me take the children to Madam ——; she wants you to send them to her; she’ll look after the poor little ones.” Right away, I took one of them from her, and she lifted the other one into my arms. “Yes, please,” she said, “carry them to her. Oh! thank her for her kindness.” “Is there anything else you need to secure, madam?,” I asked; “she’ll take care of it.” “Oh yes!,” she said, “God bless her and thank her. Take this bundle of silver and bring it to her as well. Oh, she is such a good woman. Oh dear! we are completely ruined, totally undone!” And she ran off from me in a panic, with the maids following her; and I left with the two children and the bundle.
I was no sooner got into the street but I saw another woman come to me. “Oh!” says she, “mistress,” in a piteous tone, “you will let fall the child. Come, this is a sad time; let me help you”; and immediately lays hold of my bundle to carry it for me. “No,” says I; “if you will help me, take the child by the hand, and lead it for me but to the upper end of the street; I’ll go with you and satisfy you for your pains.”
I had just stepped into the street when I saw another woman approach me. “Oh!” she said, “ma'am,” in a distressing tone, “you’re going to drop the child. This is such a tough time; let me help you.” She immediately reached for my bundle to carry it for me. “No,” I said; “if you want to help me, take the child by the hand and lead it to the end of the street. I’ll come with you and pay you for your trouble.”
She could not avoid going, after what I said; but the creature, in short, was one of the same business with me, and wanted nothing but the bundle; however, she went with me to the door, for she could not help it. When we were come there I whispered her, “Go, child,” said I, “I understand your trade; you may meet with purchase enough.”
She couldn't avoid going after what I said; but the person, anyway, was in the same line of work as me and only wanted the bundle. Still, she walked with me to the door because she couldn't help it. When we arrived there, I whispered to her, “Go, kid,” I said, “I know what you do; you’ll have plenty of customers.”
She understood me and walked off. I thundered at the door with the children, and as the people were raised before by the noise of the fire, I was soon let in, and I said, “Is madam awake? Pray tell her Mrs. —— desires the favour of her to take the two children in; poor lady, she will be undone, their house is all of a flame,” They took the children in very civilly, pitied the family in distress, and away came I with my bundle. One of the maids asked me if I was not to leave the bundle too. I said, “No, sweetheart, ’tis to go to another place; it does not belong to them.”
She understood me and walked away. I banged on the door with the kids, and since the noise from the fire had already roused the people, I was let in quickly. I said, “Is the lady awake? Please tell her Mrs. —— would like her to take in the two children; poor woman, she’ll be devastated, their house is completely on fire.” They took the kids in very courteously, felt sorry for the family in trouble, and I left with my bundle. One of the maids asked if I wasn’t leaving the bundle too. I replied, “No, sweetheart, it’s going to another place; it doesn’t belong to them.”
I was a great way out of the hurry now, and so I went on, clear of anybody’s inquiry, and brought the bundle of plate, which was very considerable, straight home, and gave it to my old governess. She told me she would not look into it, but bade me go out again to look for more.
I was in a good place away from all the rush now, so I continued on, free of anyone's questioning, and brought the significant bundle of silver directly home, handing it over to my old governess. She said she wouldn’t check it, but told me to go out again to search for more.
She gave me the like cue to the gentlewoman of the next house to that which was on fire, and I did my endeavour to go, but by this time the alarm of fire was so great, and so many engines playing, and the street so thronged with people, that I could not get near the house whatever I would do; so I came back again to my governess’s, and taking the bundle up into my chamber, I began to examine it. It is with horror that I tell what a treasure I found there; ’tis enough to say, that besides most of the family plate, which was considerable, I found a gold chain, an old-fashioned thing, the locket of which was broken, so that I suppose it had not been used some years, but the gold was not the worse for that; also a little box of burying-rings, the lady’s wedding-ring, and some broken bits of old lockets of gold, a gold watch, and a purse with about £24 value in old pieces of gold coin, and several other things of value.
She gave me the signal to alert the woman in the next house to the one that was on fire, and I tried my best to go, but by this time the fire alarm was so loud, there were so many fire engines, and the street was so crowded with people that I couldn’t get anywhere near the house no matter how hard I tried; so I went back to my governess's place, took the bundle up to my room, and started to look through it. It’s with horror that I recount the treasure I found there; it’s enough to say that besides a significant amount of family silverware, I found a gold chain, an old-fashioned piece with a broken locket, which made me think it hadn’t been used in years, but the gold was still in good condition; also, a little box of burial rings, the lady’s wedding ring, and some broken pieces of old gold lockets, a gold watch, and a purse containing about £24 in old gold coins, along with several other valuable items.
This was the greatest and the worst prize that ever I was concerned in; for indeed, though, as I have said above, I was hardened now beyond the power of all reflection in other cases, yet it really touched me to the very soul when I looked into this treasure, to think of the poor disconsolate gentlewoman who had lost so much by the fire besides; and who would think, to be sure, that she had saved her plate and best things; how she would be surprised and afflicted when she should find that she had been deceived, and should find that the person that took her children and her goods, had not come, as was pretended, from the gentlewoman in the next street, but that the children had been put upon her without her own knowledge.
This was the best and worst prize I’ve ever been involved with; because, as I mentioned earlier, I was so hardened now that nothing else could make me reflect, but this really hit me in my soul when I looked at this treasure. It made me think of the poor, heartbroken woman who had lost so much in the fire; and who would have thought, for sure, that she had managed to save her silverware and best items? How surprised and devastated she would be when she discovered that she had been misled, and that the person who took her children and belongings hadn’t, as claimed, come from the kind lady in the next street, but that her children had been taken from her without her knowledge.
I say, I confess the inhumanity of this action moved me very much, and made me relent exceedingly, and tears stood in my eyes upon that subject; but with all my sense of its being cruel and inhuman, I could never find in my heart to make any restitution. The reflection wore off, and I began quickly to forget the circumstances that attended the taking them.
I admit, the cruelty of this action affected me deeply and made me very soft-hearted, bringing tears to my eyes about it. However, despite knowing it was harsh and inhumane, I could never bring myself to make any amends. The feeling eventually faded, and I quickly started to forget the details surrounding the act of taking them.
Nor was this all; for though by this job I was become considerably richer than before, yet the resolution I had formerly taken, of leaving off this horrid trade when I had gotten a little more, did not return, but I must still get farther, and more; and the avarice joined so with the success, that I had no more thought of coming to a timely alteration of life, though without it I could expect no safety, no tranquillity in the possession of what I had so wickedly gained; but a little more, and a little more, was the case still.
That wasn't all; even though this job made me significantly richer than before, the decision I had made earlier to quit this awful trade once I had a bit more money didn't come back to me. Instead, I felt the need to earn even more, and my greed became intertwined with my success. I stopped thinking about changing my life for the better, even though I knew that without doing so, I wouldn’t find any safety or peace in what I had so wrongfully acquired. It was always just a little more, and then a little more.
At length, yielding to the importunities of my crime, I cast off all remorse and repentance, and all the reflections on that head turned to no more than this, that I might perhaps come to have one booty more that might complete my desires; but though I certainly had that one booty, yet every hit looked towards another, and was so encouraging to me to go on with the trade, that I had no gust to the thought of laying it down.
Eventually, giving in to the pressure of my actions, I set aside all feelings of guilt and regret, and any thoughts in that direction amounted to just this: that I might end up with one more prize to satisfy my desires. But even though I definitely had that one prize, every success just made me want more, and it was so motivating that I had no desire to stop.
In this condition, hardened by success, and resolving to go on, I fell into the snare in which I was appointed to meet with my last reward for this kind of life. But even this was not yet, for I met with several successful adventures more in this way of being undone.
In this state, boosted by my achievements and determined to keep going, I walked right into the trap where I was destined to face my final reckoning for this way of life. But even that wasn’t the end, as I encountered a few more successful escapades in this path of self-destruction.
I remained still with my governess, who was for a while really concerned for the misfortune of my comrade that had been hanged, and who, it seems, knew enough of my governess to have sent her the same way, and which made her very uneasy; indeed, she was in a very great fright.
I stayed quiet with my governess, who was genuinely worried about the tragedy of my friend who had been hanged. She seemed to know enough about my governess that it could have ended up the same way for her, which made her quite anxious; in fact, she was extremely scared.
It is true that when she was gone, and had not opened mouth to tell what she knew, my governess was easy as to that point, and perhaps glad she was hanged, for it was in her power to have obtained a pardon at the expense of her friends; but on the other hand, the loss of her, and the sense of her kindness in not making her market of what she knew, moved my governess to mourn very sincerely for her. I comforted her as well as I could, and she in return hardened me to merit more completely the same fate.
It’s true that after she was gone and hadn’t said a word about what she knew, my governess felt relieved about that and might even have been happy she was hanged, since she could have gotten a pardon at the expense of her friends. But on the flip side, losing her and realizing her kindness in not exploiting what she knew made my governess genuinely mourn her. I tried to comfort her as best as I could, and in return, she toughened me up so I could more fully deserve the same fate.
However, as I have said, it made me the more wary, and particularly I was very shy of shoplifting, especially among the mercers and drapers, who are a set of fellows that have their eyes very much about them. I made a venture or two among the lace folks and the milliners, and particularly at one shop where I got notice of two young women who were newly set up, and had not been bred to the trade. There I think I carried off a piece of bone-lace, worth six or seven pounds, and a paper of thread. But this was but once; it was a trick that would not serve again.
However, as I mentioned before, it made me more cautious, and I was especially careful about shoplifting, particularly among the fabric and clothing merchants, who are always on guard. I took a chance a couple of times with the lace vendors and the hat makers, especially at one shop where I noticed two young women who were just starting out and weren't trained in the business. There, I believe I managed to steal a piece of bone lace worth six or seven pounds, along with a pack of thread. But that was just once; it was a trick that wouldn't work again.
It was always reckoned a safe job when we heard of a new shop, and especially when the people were such as were not bred to shops. Such may depend upon it that they will be visited once or twice at their beginning, and they must be very sharp indeed if they can prevent it.
It was always considered a secure job when we heard about a new shop, especially when the owners weren’t from a retail background. You can be sure they will get visited once or twice at the start, and they really need to be on their game to stop it.
I made another adventure or two, but they were but trifles too, though sufficient to live on. After this nothing considerable offering for a good while, I began to think that I must give over the trade in earnest; but my governess, who was not willing to lose me, and expected great things of me, brought me one day into company with a young woman and a fellow that went for her husband, though as it appeared afterwards, she was not his wife, but they were partners, it seems, in the trade they carried on, and partners in something else. In short, they robbed together, lay together, were taken together, and at last were hanged together.
I went on a couple more adventures, but they were minor, just enough to get by. After that, I didn’t have any significant opportunities for a while, and I started to think I should really quit this line of work. However, my governess, who didn’t want to lose me and believed I had potential, introduced me one day to a young woman and a guy she called her husband. But later, it turned out he wasn’t her husband; they were actually partners in whatever scheme they were running, and in more than one way. Basically, they committed crimes together, slept together, got caught together, and in the end, were hanged together.
I came into a kind of league with these two by the help of my governess, and they carried me out into three or four adventures, where I rather saw them commit some coarse and unhandy robberies, in which nothing but a great stock of impudence on their side, and gross negligence on the people’s side who were robbed, could have made them successful. So I resolved from that time forward to be very cautious how I adventured upon anything with them; and indeed, when two or three unlucky projects were proposed by them, I declined the offer, and persuaded them against it. One time they particularly proposed robbing a watchmaker of three gold watches, which they had eyed in the daytime, and found the place where he laid them. One of them had so many keys of all kinds, that he made no question to open the place where the watchmaker had laid them; and so we made a kind of an appointment; but when I came to look narrowly into the thing, I found they proposed breaking open the house, and this, as a thing out of my way, I would not embark in, so they went without me. They did get into the house by main force, and broke up the locked place where the watches were, but found but one of the gold watches, and a silver one, which they took, and got out of the house again very clear. But the family, being alarmed, cried out “Thieves,” and the man was pursued and taken; the young woman had got off too, but unhappily was stopped at a distance, and the watches found upon her. And thus I had a second escape, for they were convicted, and both hanged, being old offenders, though but young people. As I said before that they robbed together and lay together, so now they hanged together, and there ended my new partnership.
I formed a sort of alliance with these two thanks to my governess, and they took me along on three or four escapades, where I mostly watched them pull off some clumsy and awkward robberies. They only succeeded because of their sheer audacity and the complete carelessness of the people they targeted. So, I decided from that point on to be very careful about joining them in their plans. Indeed, when they proposed two or three ill-fated schemes, I turned them down and talked them out of it. One time, they specifically suggested stealing three gold watches from a watchmaker, which they had noticed during the day, and identified where he kept them. One of them had so many keys of different kinds that he confidently thought he could get into the place where the watches were stored; so we made some kind of plan. However, when I looked more closely, I realized they intended to break into the house, which I didn't want any part of, so I opted out. They went without me, forced their way into the house, and broke into the locked area where the watches were kept. They found only one gold watch and a silver one, which they took and managed to escape. But the family, alerted, shouted “Thieves,” and the man was chased down and captured; the young woman escaped too but was unfortunately caught a bit later, with the watches found on her. So I had a narrow escape again, as they were convicted and hanged, being repeat offenders, even though they were just young. Just as they stole together and slept together, they were hanged together, marking the end of my brief partnership with them.
I began now to be very wary, having so narrowly escaped a scouring, and having such an example before me; but I had a new tempter, who prompted me every day—I mean my governess; and now a prize presented, which as it came by her management, so she expected a good share of the booty. There was a good quantity of Flanders lace lodged in a private house, where she had gotten intelligence of it, and Flanders lace being prohibited, it was a good booty to any custom-house officer that could come at it. I had a full account from my governess, as well of the quantity as of the very place where it was concealed, and I went to a custom-house officer, and told him I had such a discovery to make to him of such a quantity of lace, if he would assure me that I should have my due share of the reward. This was so just an offer, that nothing could be fairer; so he agreed, and taking a constable and me with him, we beset the house. As I told him I could go directly to the place, he left it to me; and the hole being very dark, I squeezed myself into it, with a candle in my hand, and so reached the pieces out to him, taking care as I gave him some so to secure as much about myself as I could conveniently dispose of. There was near £300 worth of lace in the hole, and I secured about £50 worth of it to myself. The people of the house were not owners of the lace, but a merchant who had entrusted them with it; so that they were not so surprised as I thought they would be.
I was now being really cautious since I had just barely avoided a thorough punishment, and I had such a clear example in front of me. But I had a new temptation who pushed me every day—I’m talking about my governess. She presented me with an opportunity that she expected to profit from. There was a significant amount of Flanders lace hidden in a private home, which she had found out about, and since Flanders lace was banned, it would be a big catch for any customs officer who could get their hands on it. My governess gave me all the details about how much lace there was and exactly where it was hidden. I went to a customs officer and told him I had a discovery to share about a substantial amount of lace, on the condition that I’d get my fair share of the reward. It was such a fair offer that he couldn’t refuse, so he agreed. He took a constable and me with him, and we surrounded the house. Since I knew exactly where it was, he let me lead the way. The hiding spot was very dark, so I squeezed myself into it with a candle and reached out the pieces to him, making sure to grab as much for myself as I could without being too obvious. There was nearly £300 worth of lace hidden away, and I managed to keep about £50 worth for myself. The people living in the house weren’t the owners of the lace; it belonged to a merchant who had entrusted them with it, so they weren’t as shocked as I expected them to be.
I left the officer overjoyed with his prize, and fully satisfied with what he had got, and appointed to meet him at a house of his own directing, where I came after I had disposed of the cargo I had about me, of which he had not the least suspicion. When I came to him he began to capitulate with me, believing I did not understand the right I had to a share in the prize, and would fain have put me off with £20, but I let him know that I was not so ignorant as he supposed I was; and yet I was glad, too, that he offered to bring me to a certainty.
I left the officer excited about his reward and completely satisfied with what he had received. We arranged to meet at a house he chose, and I arrived after I got rid of the cargo I had with me, which he had no idea about. When I met him, he started negotiating with me, thinking I didn’t know about my right to a share of the prize and trying to offer me £20. I made it clear that I wasn’t as clueless as he thought I was; still, I was happy that he wanted to settle everything.
I asked £100, and he rose up to £30; I fell to £80, and he rose again to £40; in a word, he offered £50, and I consented, only demanding a piece of lace, which I thought came to about £8 or £9, as if it had been for my own wear, and he agreed to it. So I got £50 in money paid me that same night, and made an end of the bargain; nor did he ever know who I was, or where to inquire for me, so that if it had been discovered that part of the goods were embezzled, he could have made no challenge upon me for it.
I asked for £100, and he offered £30; I lowered my price to £80, and he came up to £40; in short, he settled on £50, and I agreed, only asking for a piece of lace, which I thought was worth about £8 or £9, as if it were for my personal use, and he agreed to that too. So I received £50 in cash that same night and wrapped up the deal; he never found out who I was or where to look for me, so even if it had been discovered that some of the goods were misappropriated, he wouldn’t have been able to hold me accountable for it.
I very punctually divided this spoil with my governess, and I passed with her from this time for a very dexterous manager in the nicest cases. I found that this last was the best and easiest sort of work that was in my way, and I made it my business to inquire out prohibited goods, and after buying some, usually betrayed them, but none of these discoveries amounted to anything considerable, not like that I related just now; but I was willing to act safe, and was still cautious of running the great risks which I found others did, and in which they miscarried every day.
I promptly split the spoils with my governess, and from that point on, I was seen as a skilled manager in delicate situations. I discovered that this was the best and easiest type of work I could do, so I made it my goal to seek out forbidden goods. After purchasing some, I typically turned them in, but none of these finds were significant, unlike the one I just mentioned. I preferred to play it safe and was careful not to take the big risks that others did, which often led to their downfall.
The next thing of moment was an attempt at a gentlewoman’s good watch. It happened in a crowd, at a meeting-house, where I was in very great danger of being taken. I had full hold of her watch, but giving a great jostle, as if somebody had thrust me against her, and in the juncture giving the watch a fair pull, I found it would not come, so I let it go that moment, and cried out as if I had been killed, that somebody had trod upon my foot, and that there were certainly pickpockets there, for somebody or other had given a pull at my watch; for you are to observe that on these adventures we always went very well dressed, and I had very good clothes on, and a gold watch by my side, as like a lady as other fold.
The next significant moment was an attempt to steal a woman's watch. It happened in a crowd at a meeting house, where I was in serious danger of being caught. I had a firm grip on her watch, but after a strong jolt—as if someone had bumped into me—I gave the watch a good tug. It didn’t come loose, so I let it go immediately and shouted as if I had been hurt, claiming someone had stepped on my foot and that there were definitely pickpockets around because someone had pulled at my watch. You should note that during these escapades, we always dressed very well, and I was wearing nice clothes with a gold watch by my side, just like any lady would.
I had no sooner said so, but the other gentlewoman cried out “A pickpocket” too, for somebody, she said, had tried to pull her watch away.
I had barely finished saying that when the other woman shouted, “A pickpocket!” too, because someone had tried to steal her watch.
When I touched her watch I was close to her, but when I cried out I stopped as it were short, and the crowd bearing her forward a little, she made a noise too, but it was at some distance from me, so that she did not in the least suspect me; but when she cried out “A pickpocket,” somebody cried, “Ay, and here has been another! this gentlewoman has been attempted too.”
When I touched her watch, I was right next to her, but when I yelled out, I suddenly stopped, and the crowd pushed her forward a bit. She made a noise too, but it was far enough away that she didn’t suspect me at all. But when she shouted, “A pickpocket,” someone else shouted, “Yeah, and there’s been another! This lady has been targeted too.”
At that very instance, a little farther in the crowd, and very luckily too, they cried out “A pickpocket,” again, and really seized a young fellow in the very act. This, though unhappy for the wretch, was very opportunely for my case, though I had carried it off handsomely enough before; but now it was out of doubt, and all the loose part of the crowd ran that way, and the poor boy was delivered up to the rage of the street, which is a cruelty I need not describe, and which, however, they are always glad of, rather than to be sent to Newgate, where they lie often a long time, till they are almost perished, and sometimes they are hanged, and the best they can look for, if they are convicted, is to be transported.
At that moment, a bit further into the crowd, and very luckily too, they shouted, “A pickpocket!” again, and actually caught a young guy in the act. This was unfortunate for him, but it worked out well for me, even though I had managed to avoid trouble before. But now there was no denying it, and the entire loose part of the crowd rushed that way, leaving the poor kid at the mercy of the street, which is a brutal situation I don’t need to explain. Still, they always prefer that over being sent to Newgate, where they often wait so long that they nearly perish, and sometimes they even get hanged. If they’re convicted, the best they can hope for is being transported.
This was a narrow escape to me, and I was so frighted that I ventured no more at gold watches a great while. There was indeed a great many concurring circumstances in this adventure which assisted to my escape; but the chief was, that the woman whose watch I had pulled at was a fool; that is to say, she was ignorant of the nature of the attempt, which one would have thought she should not have been, seeing she was wise enough to fasten her watch so that it could not be slipped up. But she was in such a fright that she had no thought about her proper for the discovery; for she, when she felt the pull, screamed out, and pushed herself forward, and put all the people about her into disorder, but said not a word of her watch, or of a pickpocket, for at least two minutes’ time, which was time enough for me, and to spare. For as I had cried out behind her, as I have said, and bore myself back in the crowd as she bore forward, there were several people, at least seven or eight, the throng being still moving on, that were got between me and her in that time, and then I crying out “A pickpocket,” rather sooner than she, or at least as soon, she might as well be the person suspected as I, and the people were confused in their inquiry; whereas, had she with a presence of mind needful on such an occasion, as soon as she felt the pull, not screamed out as she did, but turned immediately round and seized the next body that was behind her, she had infallibly taken me.
This was a close call for me, and I was so scared that I didn't try to steal any more gold watches for a long time. There were definitely a lot of things that helped me escape this situation, but the main reason was that the woman whose watch I had tried to take was clueless; she didn’t really understand what was happening, which is surprising since she was smart enough to secure her watch in a way that it couldn’t be easily taken. But in her panic, she didn’t think to check for the thief; when she felt me tugging at her watch, she screamed and pushed forward, throwing everyone around her into chaos, yet she didn’t say a word about her watch or mention a pickpocket for at least two minutes, which gave me plenty of time. I had shouted from behind her, as I mentioned, and stepped back into the crowd as she moved forward. During that time, several people—at least seven or eight—managed to get between us, and when I yelled “A pickpocket,” just a bit sooner than she did, she could just as easily be the one suspected as I was. The crowd was confused about what was happening; if she had kept her wits about her and, instead of screaming, had turned around immediately to grab the person behind her, she would have definitely caught me.
This is a direction not of the kindest sort to the fraternity, but ’tis certainly a key to the clue of a pickpocket’s motions, and whoever can follow it will as certainly catch the thief as he will be sure to miss if he does not.
This isn’t the most friendly advice for the group, but it definitely serves as a guide to understanding a pickpocket's actions, and anyone who can follow it will catch the thief, while those who don’t will definitely miss out.
I had another adventure, which puts this matter out of doubt, and which may be an instruction for posterity in the case of a pickpocket. My good old governess, to give a short touch at her history, though she had left off the trade, was, as I may say, born a pickpocket, and, as I understood afterwards, had run through all the several degrees of that art, and yet had never been taken but once, when she was so grossly detected, that she was convicted and ordered to be transported; but being a woman of a rare tongue, and withal having money in her pocket, she found means, the ship putting into Ireland for provisions, to get on shore there, where she lived and practised her old trade for some years; when falling into another sort of bad company, she turned midwife and procuress, and played a hundred pranks there, which she gave me a little history of in confidence between us as we grew more intimate; and it was to this wicked creature that I owed all the art and dexterity I arrived to, in which there were few that ever went beyond me, or that practised so long without any misfortune.
I had another adventure that clears up any doubt and might serve as a lesson for future generations when it comes to pickpockets. My good old governess, to sum up her background, although she had left that life behind, was, as I would say, born to be a pickpocket. As I later learned, she had gone through all the different levels of that craft, yet she had only been caught once in such a blatant way that she was convicted and sentenced to transportation. However, being a woman with a sharp tongue and some money on hand, she managed, when the ship made a stop in Ireland for supplies, to get off there, where she lived and continued her old trade for several years. Eventually, she fell in with a different kind of bad company and became a midwife and procurer, getting into all sorts of trouble, which she would share with me in confidence as we grew closer. It was thanks to this wicked woman that I learned all the skills and finesse that made me quite proficient, with very few who surpassed my abilities or who practiced for so long without a mishap.
It was after those adventures in Ireland, and when she was pretty well known in that country, that she left Dublin and came over to England, where, the time of her transportation being not expired, she left her former trade, for fear of falling into bad hands again, for then she was sure to have gone to wreck. Here she set up the same trade she had followed in Ireland, in which she soon, by her admirable management and good tongue, arrived to the height which I have already described, and indeed began to be rich, though her trade fell off again afterwards, as I have hinted before.
After her adventures in Ireland, and once she was fairly well known there, she left Dublin and came to England. Since her time of transportation wasn't up yet, she decided to leave her old job to avoid getting caught up with the wrong people again, as that would surely lead to her downfall. Here, she started the same business she had run in Ireland, and soon, thanks to her excellent management skills and persuasive speech, she reached the level of success I've already mentioned, and she even began to get rich, although her business did decline again later, as I've mentioned before.
I mentioned thus much of the history of this woman here, the better to account for the concern she had in the wicked life I was now leading, into all the particulars of which she led me, as it were, by the hand, and gave me such directions, and I so well followed them, that I grew the greatest artist of my time and worked myself out of every danger with such dexterity, that when several more of my comrades ran themselves into Newgate presently, and by that time they had been half a year at the trade, I had now practised upwards of five years, and the people at Newgate did not so much as know me; they had heard much of me indeed, and often expected me there, but I always got off, though many times in the extremest danger.
I shared this woman’s history to explain her concern for the reckless life I was living. She guided me through all the details, and I followed her advice so well that I became the top expert of my time. I managed to escape every danger with such skill that while several of my friends ended up in Newgate after just six months in the trade, I had been practicing for over five years, and the people at Newgate didn’t even recognize me. They had heard a lot about me and often anticipated my arrival, but I always managed to avoid getting caught, even in the most dangerous situations.
One of the greatest dangers I was now in, was that I was too well known among the trade, and some of them, whose hatred was owing rather to envy than any injury I had done them, began to be angry that I should always escape when they were always catched and hurried to Newgate. These were they that gave me the name of Moll Flanders; for it was no more of affinity with my real name or with any of the name I had ever gone by, than black is of kin to white, except that once, as before, I called myself Mrs. Flanders; when I sheltered myself in the Mint; but that these rogues never knew, nor could I ever learn how they came to give me the name, or what the occasion of it was.
One of the biggest dangers I faced was that I was too well-known among the trade, and some of them, whose resentment stemmed more from envy than from anything I had done to them, started to become angry that I always managed to escape while they were constantly caught and taken to Newgate. These were the ones who called me Moll Flanders; the name had no connection to my real name or any name I had ever used, just like black has no relation to white, except that once, as mentioned earlier, I referred to myself as Mrs. Flanders when I took refuge in the Mint. But these criminals never found out, and I could never discover how they came up with that name or what prompted it.
I was soon informed that some of these who were gotten fast into Newgate had vowed to impeach me; and as I knew that two or three of them were but too able to do it, I was under a great concern about it, and kept within doors for a good while. But my governess—whom I always made partner in my success, and who now played a sure game with me, for that she had a share of the gain and no share in the hazard—I say, my governess was something impatient of my leading such a useless, unprofitable life, as she called it; and she laid a new contrivance for my going abroad, and this was to dress me up in men’s clothes, and so put me into a new kind of practice.
I soon found out that some of the people who had been locked up in Newgate had promised to testify against me; and since I knew that two or three of them were more than capable of doing it, I was really worried about it and stayed indoors for a long time. But my governess—who I always included in my successes, and who now had a safe bet with me since she got a share of the profits without any of the risks—was getting a bit impatient with me living such a pointless, unproductive life, as she put it; so she came up with a new plan for me to go out, which was to dress me in men’s clothes and get me into a different kind of situation.
I was tall and personable, but a little too smooth-faced for a man; however, I seldom went abroad but in the night, it did well enough; but it was a long time before I could behave in my new clothes—I mean, as to my craft. It was impossible to be so nimble, so ready, so dexterous at these things in a dress so contrary to nature; and I did everything clumsily, so I had neither the success nor the easiness of escape that I had before, and I resolved to leave it off; but that resolution was confirmed soon after by the following accident.
I was tall and charming, but perhaps a bit too soft-faced for a man; still, I rarely went out except at night, which worked just fine. However, it took me a long time to get comfortable in my new clothes—I mean, regarding my skills. It was hard to be quick, alert, and skillful in outfits that felt so unnatural; everything I did ended up being awkward, so I didn’t have the same success or ease of escape I used to have, and I decided to stop wearing them. But that decision was soon reinforced by the following incident.
As my governess disguised me like a man, so she joined me with a man, a young fellow that was nimble enough at his business, and for about three weeks we did very well together. Our principal trade was watching shopkeepers’ counters, and slipping off any kind of goods we could see carelessly laid anywhere, and we made several good bargains, as we called them, at this work. And as we kept always together, so we grew very intimate, yet he never knew that I was not a man, nay, though I several times went home with him to his lodgings, according as our business directed, and four or five times lay with him all night. But our design lay another way, and it was absolutely necessary to me to conceal my sex from him, as appeared afterwards. The circumstances of our living, coming in late, and having such and such business to do as required that nobody should be trusted with the coming into our lodgings, were such as made it impossible to me to refuse lying with him, unless I would have owned my sex; and as it was, I effectually concealed myself. But his ill, and my good fortune, soon put an end to this life, which I must own I was sick of too, on several other accounts. We had made several prizes in this new way of business, but the last would be extraordinary. There was a shop in a certain street which had a warehouse behind it that looked into another street, the house making the corner of the turning.
As my governess dressed me up like a man, she paired me with a young guy who was pretty quick at his job, and for about three weeks we got along well. Our main gig was watching shopkeepers' counters and grabbing any goods we could see just lying around carelessly, and we snagged several good deals while doing this. Since we were always together, we grew quite close, yet he never realized I wasn't a man. I even went home with him to his place a few times, based on what we needed to do for work, and we spent the night together four or five times. But our plan was different, and it was crucial for me to hide my gender from him, as became clear later. The way we lived, coming in late and having specific business requiring discretion about entering our place, made it impossible for me to turn down sleeping with him without revealing my sex. As it was, I successfully kept my identity hidden. However, his bad luck and my good fortune soon brought this life to an end, which I have to admit I was also tired of for various reasons. We had made several successful grabs in this new venture, but the last one was something else. There was a shop on a certain street with a warehouse behind it that faced another street, the building sitting on the corner of the turn.
Through the window of the warehouse we saw, lying on the counter or showboard, which was just before it, five pieces of silks, besides other stuffs, and though it was almost dark, yet the people, being busy in the fore-shop with customers, had not had time to shut up those windows, or else had forgot it.
Through the warehouse window, we saw five pieces of silk lying on the counter or display board right in front of it, along with other items. Even though it was getting dark, the people in the front shop were busy with customers and hadn't had the chance to close those windows, or maybe they just forgot.
This the young fellow was so overjoyed with, that he could not restrain himself. It lay all within his reach he said, and he swore violently to me that he would have it, if he broke down the house for it. I dissuaded him a little, but saw there was no remedy; so he ran rashly upon it, slipped out a square of the sash window dexterously enough, and without noise, and got out four pieces of the silks, and came with them towards me, but was immediately pursued with a terrible clutter and noise. We were standing together indeed, but I had not taken any of the goods out of his hand, when I said to him hastily, “You are undone, fly, for God’s sake!” He ran like lightning, and I too, but the pursuit was hotter after him because he had the goods, than after me. He dropped two of the pieces, which stopped them a little, but the crowd increased and pursued us both. They took him soon after with the other two pieces upon him, and then the rest followed me. I ran for it and got into my governess’s house whither some quick-eyed people followed me so warmly as to fix me there. They did not immediately knock, at the door, by which I got time to throw off my disguise and dress me in my own clothes; besides, when they came there, my governess, who had her tale ready, kept her door shut, and called out to them and told them there was no man come in there. The people affirmed there did a man come in there, and swore they would break open the door.
The young guy was so thrilled that he couldn't hold back. He said it was all within his reach and swore to me that he would get it, even if he had to tear the house down. I tried to talk him out of it a bit, but it was clear there was no stopping him; he rushed at it, skillfully slid out a square from the sash window without making a sound, and grabbed four pieces of silk. He started coming towards me, but was immediately chased down in a huge commotion. We were standing together, and I hadn’t taken any of the goods from him when I quickly said, “You’re done for, run, for God’s sake!” He took off like lightning, and I did too, but they chased him harder because he had the goods than they did after me. He dropped two of the pieces, which slowed them down a bit, but the crowd grew and went after us both. They caught him soon after with the other two pieces, and then they turned their attention to me. I ran for it and got into my governess’s house where some sharp-eyed people followed me in a way that made it hard for me to escape. They didn’t knock on the door right away, giving me time to take off my disguise and change back into my own clothes; plus, when they arrived, my governess had her story ready, kept her door shut, and called out to them, saying there was no man in there. The people insisted that a man had come in and swore they would break down the door.
My governess, not at all surprised, spoke calmly to them, told them they should very freely come and search her house, if they should bring a constable, and let in none but such as the constable would admit, for it was unreasonable to let in a whole crowd. This they could not refuse, though they were a crowd. So a constable was fetched immediately, and she very freely opened the door; the constable kept the door, and the men he appointed searched the house, my governess going with them from room to room. When she came to my room she called to me, and said aloud, “Cousin, pray open the door; here’s some gentlemen that must come and look into your room.”
My governess, not at all surprised, calmly spoke to them, saying they could freely come in and search her house if they brought a police officer, and she wouldn’t allow anyone in except those the officer permitted, since it wasn’t reasonable to let in a whole crowd. They couldn't refuse that, even though they were a crowd. So a police officer was called right away, and she opened the door without hesitation; the officer held the door and the men he assigned began to search the house, with my governess accompanying them from room to room. When she got to my room, she called to me and said loudly, “Cousin, please open the door; there are some gentlemen who need to come in and check your room.”
I had a little girl with me, which was my governess’s grandchild, as she called her; and I bade her open the door, and there sat I at work with a great litter of things about me, as if I had been at work all day, being myself quite undressed, with only night-clothes on my head, and a loose morning-gown wrapped about me. My governess made a kind of excuse for their disturbing me, telling me partly the occasion of it, and that she had no remedy but to open the doors to them, and let them satisfy themselves, for all she could say to them would not satisfy them. I sat still, and bid them search the room if they pleased, for if there was anybody in the house, I was sure they were not in my room; and as for the rest of the house, I had nothing to say to that, I did not understand what they looked for.
I had a little girl with me, who was my governess’s grandchild, as she called her; and I told her to open the door, and there I was, working with a big mess around me, as if I had been busy all day, dressed in nothing but my sleepwear, with only a loose robe on. My governess made some excuse for their interruption, explaining partly why they came, and that she had no choice but to let them in to see for themselves, because nothing she said would satisfy them. I stayed calm and told them to search the room if they wanted to, because if anyone was in the house, I was sure they weren’t in my room; and as for the rest of the house, I didn’t have anything to say about that, I didn’t know what they were looking for.
Everything looked so innocent and so honest about me, that they treated me civiller than I expected, but it was not till they had searched the room to a nicety, even under the bed, in the bed, and everywhere else where it was possible anything could be hid. When they had done this, and could find nothing, they asked my pardon for troubling me, and went down.
Everything seemed so innocent and sincere about me that they treated me more politely than I expected. However, it wasn't until they searched the room thoroughly, even under the bed, in the bed, and everywhere else something could be hidden, that I realized their intent. Once they finished searching and found nothing, they apologized for bothering me and went downstairs.
When they had thus searched the house from bottom to top, and then top to bottom, and could find nothing, they appeased the mob pretty well; but they carried my governess before the justice. Two men swore that they saw the man whom they pursued go into her house. My governess rattled and made a great noise that her house should be insulted, and that she should be used thus for nothing; that if a man did come in, he might go out again presently for aught she knew, for she was ready to make oath that no man had been within her doors all that day as she knew of (and that was very true indeed); that it might be indeed that as she was abovestairs, any fellow in a fright might find the door open and run in for shelter when he was pursued, but that she knew nothing of it; and if it had been so, he certainly went out again, perhaps at the other door, for she had another door into an alley, and so had made his escape and cheated them all.
After they searched the house from top to bottom and then back again, and found nothing, they calmed the crowd down quite a bit; but they took my governess to the judge. Two men swore they saw the guy they were looking for go into her house. My governess was furious and made a big fuss about her house being disrespected and her being treated this way for no reason; she claimed that if a man did come in, he could have left again right away for all she knew, insisting she could swear that no man had been in her house all day, which was absolutely true. She acknowledged that while she was upstairs, a scared guy might have found the door open and run inside to hide when he was being chased, but she had no idea about it; and if that happened, he definitely went back out again, probably through the other door, since she had another door leading to an alley, and could have made his escape that way, leaving them all tricked.
This was indeed probable enough, and the justice satisfied himself with giving her an oath that she had not received or admitted any man into her house to conceal him, or protect or hide him from justice. This oath she might justly take, and did so, and so she was dismissed.
This was definitely likely, and the judge was okay with having her swear that she hadn't let any man into her house to hide him or protect him from the law. She could truthfully take that oath, and she did, so she was let go.
It is easy to judge what a fright I was in upon this occasion, and it was impossible for my governess ever to bring me to dress in that disguise again; for, as I told her, I should certainly betray myself.
It’s easy to see how terrified I was at that moment, and my governess could never get me to wear that disguise again; because, as I told her, I would definitely give myself away.
My poor partner in this mischief was now in a bad case, for he was carried away before my Lord Mayor, and by his worship committed to Newgate, and the people that took him were so willing, as well as able, to prosecute him, that they offered themselves to enter into recognisances to appear at the sessions and pursue the charge against him.
My unfortunate accomplice in this trouble was in quite a bind, as he was taken before the Lord Mayor and, under his authority, sent to Newgate. The people who caught him were eager and ready to take legal action, even offering to post bail to show up at the court sessions and follow through with the charges against him.
However, he got his indictment deferred, upon promise to discover his accomplices, and particularly the man that was concerned with him in his robbery; and he failed not to do his endeavour, for he gave in my name, whom he called Gabriel Spencer, which was the name I went by to him; and here appeared the wisdom of my concealing my name and sex from him, which, if he had ever known I had been undone.
However, he got his indictment postponed, on the condition that he would reveal his accomplices, especially the person who worked with him on the robbery. He didn’t hesitate to do his part, as he gave my name, which he called Gabriel Spencer, the name I used with him. This showed the wisdom of keeping my name and gender hidden from him; if he had ever found out, I would have been in trouble.
He did all he could to discover this Gabriel Spencer; he described me, he discovered the place where he said I lodged, and, in a word, all the particulars that he could of my dwelling; but having concealed the main circumstances of my sex from him, I had a vast advantage, and he never could hear of me. He brought two or three families into trouble by his endeavouring to find me out, but they knew nothing of me, any more than that I had a fellow with me that they had seen, but knew nothing of. And as for my governess, though she was the means of his coming to me, yet it was done at second-hand, and he knew nothing of her.
He did everything he could to find this Gabriel Spencer. He described me, figured out where he thought I was staying, and basically gathered all the details he could about my place. However, since I kept the main details about my gender hidden from him, I had a huge advantage, and he was never able to track me down. He got two or three families into trouble by trying to find me, but they knew nothing about me other than that I had a companion with me that they had seen but didn’t know anything about. As for my governess, even though she was the reason he came to me, it was indirect, and he had no idea who she was.
This turned to his disadvantage; for having promised discoveries, but not being able to make it good, it was looked upon as trifling with the justice of the city, and he was the more fiercely pursued by the shopkeepers who took him.
This worked against him; since he had promised discoveries but couldn’t deliver, it was seen as a joke against the city’s justice, and he was hunted down even more fervently by the shopkeepers who captured him.
I was, however, terribly uneasy all this while, and that I might be quite out of the way, I went away from my governess’s for a while; but not knowing wither to wander, I took a maid-servant with me, and took the stage-coach to Dunstable, to my old landlord and landlady, where I had lived so handsomely with my Lancashire husband. Here I told her a formal story, that I expected my husband every day from Ireland, and that I had sent a letter to him that I would meet him at Dunstable at her house, and that he would certainly land, if the wind was fair, in a few days, so that I was come to spend a few days with them till he should come, for he was either come post, or in the West Chester coach, I knew not which; but whichsoever it was, he would be sure to come to that house to meet me.
I was really uneasy the whole time, so to clear my head, I left my governess's for a bit. Not knowing where to go, I took a maid with me and hopped on a stagecoach to Dunstable, to visit my old landlord and landlady, where I had lived so comfortably with my husband from Lancashire. When I arrived, I told her a fabricated story—that I was expecting my husband any day from Ireland, and that I'd sent him a letter saying I would meet him at her house in Dunstable. I mentioned that he would definitely arrive, if the weather was good, in a few days, so I had come to spend some time with them until he arrived, whether by post or on the West Chester coach; I wasn't sure which, but I was certain he would come to that house to meet me.
My landlady was mighty glad to see me, and my landlord made such a stir with me, that if I had been a princess I could not have been better used, and here I might have been welcome a month or two if I had thought fit.
My landlady was really happy to see me, and my landlord made such a fuss over me that if I had been a princess, I couldn't have been treated any better. I could have stayed here for a month or two if I wanted to.
But my business was of another nature. I was very uneasy (though so well disguised that it was scarce possible to detect me) lest this fellow should somehow or other find me out; and though he could not charge me with this robbery, having persuaded him not to venture, and having also done nothing in it myself but run away, yet he might have charged me with other things, and have bought his own life at the expense of mine.
But my situation was different. I was really anxious (even though it was hard to notice) that this guy might somehow figure me out; and while he couldn't accuse me of this robbery since I had convinced him not to go through with it, and I had done nothing except run away, he could have accused me of other things and saved himself at my expense.
This filled me with horrible apprehensions. I had no recourse, no friend, no confidante but my old governess, and I knew no remedy but to put my life in her hands, and so I did, for I let her know where to send to me, and had several letters from her while I stayed here. Some of them almost scared me out my wits but at last she sent me the joyful news that he was hanged, which was the best news to me that I had heard a great while.
This overwhelmed me with terrible fear. I had no options, no friends, no one to confide in except my old governess, and I saw no solution but to trust her with my life, so I did. I let her know where to reach me, and I received several letters from her while I was here. Some of them nearly drove me crazy, but finally, she sent me the wonderful news that he was hanged, which was the best news I'd heard in a long time.
I had stayed here five weeks, and lived very comfortably indeed (the secret anxiety of my mind excepted); but when I received this letter I looked pleasantly again, and told my landlady that I had received a letter from my spouse in Ireland, that I had the good news of his being very well, but had the bad news that his business would not permit him to come away so soon as he expected, and so I was like to go back again without him.
I had been here for five weeks and was living very comfortably (except for my underlying anxiety); but when I got this letter, I smiled again and told my landlady that I had received a letter from my husband in Ireland. I had the good news that he was doing well, but the bad news was that his work wouldn’t allow him to come back as soon as he hoped, so I was likely going to head back without him.
My landlady complimented me upon the good news however, that I had heard he was well. “For I have observed, madam,” says she, “you hadn’t been so pleasant as you used to be; you have been over head and ears in care for him, I dare say,” says the good woman; “’tis easy to be seen there’s an alteration in you for the better,” says she. “Well, I am sorry the esquire can’t come yet,” says my landlord; “I should have been heartily glad to have seen him. But I hope, when you have certain news of his coming, you’ll take a step hither again, madam,” says he; “you shall be very welcome whenever you please to come.”
My landlady congratulated me on the good news, saying she had heard he was doing well. “You know, I’ve noticed, ma’am,” she said, “you haven’t been as pleasant as you used to be; you’ve been completely overwhelmed with worry for him, I’m sure,” said the kind woman. “It’s clear to see that there’s a positive change in you.” “Well, I’m sorry that the guy can’t come yet,” my landlord said. “I would have been really happy to see him. But I hope that when you have definite news about his arrival, you’ll stop by here again, ma’am,” he added. “You’ll be very welcome anytime you’d like to visit.”
With all these fine compliments we parted, and I came merry enough to London, and found my governess as well pleased as I was. And now she told me she would never recommend any partner to me again, for she always found, she said, that I had the best luck when I ventured by myself. And so indeed I had, for I was seldom in any danger when I was by myself, or if I was, I got out of it with more dexterity than when I was entangled with the dull measures of other people, who had perhaps less forecast, and were more rash and impatient than I; for though I had as much courage to venture as any of them, yet I used more caution before I undertook a thing, and had more presence of mind when I was to bring myself off.
With all these nice compliments, we said our goodbyes, and I happily made my way to London, where I found my governess just as pleased as I was. She told me she would never suggest another partner for me again because she always noticed, as she said, that I had the best luck when I took risks on my own. And it was true, because I was rarely in any trouble when I was alone, and if I was, I managed to get out of it more skillfully than when I was caught up in the unhelpful strategies of other people, who might have been less careful and more impulsive than I was. Even though I was just as brave as they were, I approached things with more caution before I jumped in and kept my wits about me when I needed to get out of a tough spot.
I have often wondered even at my own hardiness another way, that when all my companions were surprised and fell so suddenly into the hand of justice, and that I so narrowly escaped, yet I could not all this while enter into one serious resolution to leave off this trade, and especially considering that I was now very far from being poor; that the temptation of necessity, which is generally the introduction of all such wickedness, was now removed; for I had near £500 by me in ready money, on which I might have lived very well, if I had thought fit to have retired; but I say, I had not so much as the least inclination to leave off; no, not so much as I had before when I had but £200 beforehand, and when I had no such frightful examples before my eyes as these were. From hence ’tis evident to me, that when once we are hardened in crime, no fear can affect us, no example give us any warning.
I have often wondered about my own resilience. When all my friends were caught off guard and quickly faced justice, I narrowly escaped. Yet, despite this, I never seriously considered quitting this line of work, especially since I was far from broke. The need that usually drives such wrongdoing was no longer an issue for me; I had nearly £500 in cash, enough to live comfortably if I had chosen to step back. But I didn't even have the slightest urge to stop, not even as much as I did when I only had £200 and no terrifying examples in front of me. It's clear to me now that once we become hardened in crime, no fear can truly reach us, and no example can serve as a warning.
I had indeed one comrade whose fate went very near me for a good while, though I wore it off too in time. That case was indeed very unhappy. I had made a prize of a piece of very good damask in a mercer’s shop, and went clear off myself, but had conveyed the piece to this companion of mine when we went out of the shop, and she went one way and I went another. We had not been long out of the shop but the mercer missed his piece of stuff, and sent his messengers, one one way and one another, and they presently seized her that had the piece, with the damask upon her. As for me, I had very luckily stepped into a house where there was a lace chamber, up one pair of stairs, and had the satisfaction, or the terror indeed, of looking out of the window upon the noise they made, and seeing the poor creature dragged away in triumph to the justice, who immediately committed her to Newgate.
I actually had a friend whose situation affected me quite a bit for a while, though I eventually got over it. That situation was really unfortunate. I had found a piece of nice damask at a fabric shop and left quickly, but I had given the piece to this friend of mine when we left the shop, and she went one way while I went another. We hadn't been out of the shop for long when the shopkeeper realized his fabric was missing and sent messengers in different directions, and they quickly caught her with the damask on her. As for me, I was lucky enough to slip into a house where there was a lace room upstairs, and I had the unsettling experience of watching from the window as all the commotion unfolded, seeing the poor girl being taken away triumphantly to the magistrate, who promptly sent her to Newgate.
I was careful to attempt nothing in the lace chamber, but tumbled their goods pretty much to spend time; then bought a few yards of edging and paid for it, and came away very sad-hearted indeed for the poor woman, who was in tribulation for what I only had stolen.
I was careful not to do anything in the lace room, but I messed up their things just to pass the time; then I bought a few yards of edging, paid for it, and left feeling very sad for the poor woman, who was suffering for what I had stolen.
Here again my old caution stood me in good stead; namely, that though I often robbed with these people, yet I never let them know who I was, or where I lodged, nor could they ever find out my lodging, though they often endeavoured to watch me to it. They all knew me by the name of Moll Flanders, though even some of them rather believed I was she than knew me to be so. My name was public among them indeed, but how to find me out they knew not, nor so much as how to guess at my quarters, whether they were at the east end of the town or the west; and this wariness was my safety upon all these occasions.
Here again, my old caution proved to be helpful; I often stole with these people, but I never revealed who I was or where I lived. They could never find out my place, even though they frequently tried to follow me. They all knew me by the name of Moll Flanders, although some of them believed I was her rather than actually knowing me. My name was well-known among them, but they had no idea how to track me down or even guess where I was staying, whether it was in the east or west end of town; this caution was what kept me safe in all these situations.
I kept close a great while upon the occasion of this woman’s disaster. I knew that if I should do anything that should miscarry, and should be carried to prison, she would be there and ready to witness against me, and perhaps save her life at my expense. I considered that I began to be very well known by name at the Old Bailey, though they did not know my face, and that if I should fall into their hands, I should be treated as an old offender; and for this reason I was resolved to see what this poor creature’s fate should be before I stirred abroad, though several times in her distress I conveyed money to her for her relief.
I stayed close for a long time during this woman's crisis. I realized that if I did anything that went wrong and got arrested, she would be there ready to testify against me, possibly saving herself at my expense. I thought about how I was becoming pretty well-known by name at the Old Bailey, even though they didn’t recognize my face, and that if I got caught, I would be treated like a repeat offender. Because of this, I was determined to find out what would happen to this poor woman before I went out, even though I had sent her money several times to help her during her struggles.
At length she came to her trial. She pleaded she did not steal the thing, but that one Mrs. Flanders, as she heard her called (for she did not know her), gave the bundle to her after they came out of the shop, and bade her carry it home to her lodging. They asked her where this Mrs. Flanders was, but she could not produce her, neither could she give the least account of me; and the mercer’s men swearing positively that she was in the shop when the goods were stolen, that they immediately missed them, and pursued her, and found them upon her, thereupon the jury brought her in guilty; but the Court, considering that she was really not the person that stole the goods, an inferior assistant, and that it was very possible she could not find out this Mrs. Flanders, meaning me, though it would save her life, which indeed was true—I say, considering all this, they allowed her to be transported, which was the utmost favour she could obtain, only that the Court told her that if she could in the meantime produce the said Mrs. Flanders, they would intercede for her pardon; that is to say, if she could find me out, and hand me, she should not be transported. This I took care to make impossible to her, and so she was shipped off in pursuance of her sentence a little while after.
At last, she went to her trial. She claimed she didn’t steal anything, but that a woman named Mrs. Flanders—whom she didn’t know—had given her the bundle after they left the store and asked her to take it home. They asked her where this Mrs. Flanders was, but she couldn’t provide any information about her; she also couldn’t give any details about me. The merchant’s men testified that she was in the shop when the items were stolen, that they immediately noticed they were missing, chased after her, and found the stolen goods with her. Because of this, the jury found her guilty. However, the Court, recognizing that she wasn’t the one who stole the goods but rather an accessory, and that it was quite possible she wouldn’t be able to locate Mrs. Flanders—meaning me—despite it possibly saving her life, decided to show some mercy. They allowed her to be transported, which was the best outcome she could hope for. They told her that if she could find Mrs. Flanders in the meantime, they would ask for her pardon; in other words, if she could locate me and hand me over, she wouldn’t be transported. I made sure that would be impossible for her, and so she was sent away as per her sentence shortly after.
I must repeat it again, that the fate of this poor woman troubled me exceedingly, and I began to be very pensive, knowing that I was really the instrument of her disaster; but the preservation of my own life, which was so evidently in danger, took off all my tenderness; and seeing that she was not put to death, I was very easy at her transportation, because she was then out of the way of doing me any mischief, whatever should happen.
I have to say it again: the fate of this poor woman weighed heavily on my mind, and I started to feel really thoughtful, aware that I was truly the cause of her troubles. However, the need to protect my own life, which was clearly at risk, pushed aside all my compassion. Since she wasn't executed, I felt relieved about her being taken away, as she was no longer in a position to harm me, no matter what happened.
The disaster of this woman was some months before that of the last-recited story, and was indeed partly occasion of my governess proposing to dress me up in men’s clothes, that I might go about unobserved, as indeed I did; but I was soon tired of that disguise, as I have said, for indeed it exposed me to too many difficulties.
The tragedy of this woman happened a few months before the last story I mentioned, and it was actually part of the reason my governess suggested I dress in men's clothes so I could move around unnoticed, which I did; however, I quickly got tired of that disguise, as I mentioned before, since it put me in too many tough situations.
I was now easy as to all fear of witnesses against me, for all those that had either been concerned with me, or that knew me by the name of Moll Flanders, were either hanged or transported; and if I should have had the misfortune to be taken, I might call myself anything else, as well as Moll Flanders, and no old sins could be placed into my account; so I began to run a-tick again with the more freedom, and several successful adventures I made, though not such as I had made before.
I was now free from any fear of witnesses against me since all those who had either been involved with me or who knew me as Moll Flanders had either been hanged or sent away. If I happened to get caught, I could call myself anything else besides Moll Flanders, and none of my past sins could be held against me. So, I started to take risks again with more freedom, and I had several successful adventures, although they weren’t quite like the ones I had before.
We had at that time another fire happened not a great way off from the place where my governess lived, and I made an attempt there, as before, but as I was not soon enough before the crowd of people came in, and could not get to the house I aimed at, instead of a prize, I got a mischief, which had almost put a period to my life and all my wicked doings together; for the fire being very furious, and the people in a great fright in removing their goods, and throwing them out of window, a wench from out of a window threw a feather-bed just upon me. It is true, the bed being soft, it broke no bones; but as the weight was great, and made greater by the fall, it beat me down, and laid me dead for a while. Nor did the people concern themselves much to deliver me from it, or to recover me at all; but I lay like one dead and neglected a good while, till somebody going to remove the bed out of the way, helped me up. It was indeed a wonder the people in the house had not thrown other goods out after it, and which might have fallen upon it, and then I had been inevitably killed; but I was reserved for further afflictions.
At that time, there was another fire not too far from where my governess lived. I tried to get involved there, like before, but I wasn't quick enough to beat the crowd, so I couldn’t get to the house I was aiming for. Instead of a reward, I ended up with a serious mishap that nearly ended my life and all my troublesome activities. The fire was raging, and people were panicking as they tried to move their belongings and throw things out of the windows. A girl threw a feather bed out of a window right onto me. Thankfully, the bed was soft, so it didn't break any bones, but the weight of it knocked me down and left me unconscious for a while. The people around me didn’t bother much to help me or check if I was okay; I lay there as if I were dead and ignored for quite some time until someone decided to move the bed and helped me get up. It’s a miracle that no one else threw more stuff out that could have landed on me and killed me, but I was meant to face more challenges ahead.
This accident, however, spoiled my market for that time, and I came home to my governess very much hurt and bruised, and frighted to the last degree, and it was a good while before she could set me upon my feet again.
This accident, however, ruined my chances in the market during that time, and I came home to my governess feeling very hurt and bruised, completely terrified, and it took her a while to help me get back on my feet again.
It was now a merry time of the year, and Bartholomew Fair was begun. I had never made any walks that way, nor was the common part of the fair of much advantage to me; but I took a turn this year into the cloisters, and among the rest I fell into one of the raffling shops. It was a thing of no great consequence to me, nor did I expect to make much of it; but there came a gentleman extremely well dressed and very rich, and as ’tis frequent to talk to everybody in those shops, he singled me out, and was very particular with me. First he told me he would put in for me to raffle, and did so; and some small matter coming to his lot, he presented it to me (I think it was a feather muff); then he continued to keep talking to me with a more than common appearance of respect, but still very civil, and much like a gentleman.
It was a cheerful time of year, and Bartholomew Fair had started. I had never walked that way before, and the usual part of the fair didn’t really benefit me; but this year I decided to check out the cloisters, and I ended up in one of the raffle shops. It wasn't a big deal for me, nor did I expect to get much out of it, but then a well-dressed and wealthy gentleman approached me. Since it's common to chat with everyone in those shops, he focused on me and was very engaging. First, he told me he would enter a raffle for me, and he did. When he won a small prize, he gave it to me (I think it was a feather muff). Then he continued to talk to me with an unusual level of respect, though he remained polite and very much like a gentleman.
He held me in talk so long, till at last he drew me out of the raffling place to the shop-door, and then to a walk in the cloister, still talking of a thousand things cursorily without anything to the purpose. At last he told me that, without compliment, he was charmed with my company, and asked me if I durst trust myself in a coach with him; he told me he was a man of honour, and would not offer anything to me unbecoming him as such. I seemed to decline it a while, but suffered myself to be importuned a little, and then yielded.
He talked to me for so long that eventually he led me out of the noisy place to the shop door, and then we went for a walk in the cloister, still chatting about a million random things that didn’t really matter. Finally, he said that, without any flattery, he really enjoyed my company, and asked if I would dare to ride in a coach with him. He assured me he was a man of honor and wouldn’t suggest anything inappropriate for someone like him. I hesitated for a bit, but after he kept urging me, I gave in.
I was at a loss in my thoughts to conclude at first what this gentleman designed; but I found afterwards he had had some drink in his head, and that he was not very unwilling to have some more. He carried me in the coach to the Spring Garden, at Knightsbridge, where we walked in the gardens, and he treated me very handsomely; but I found he drank very freely. He pressed me also to drink, but I declined it.
I was initially confused about what this guy intended, but I later realized he had been drinking and wasn’t shy about wanting more. He drove me to the Spring Garden in Knightsbridge, where we strolled through the gardens, and he treated me really well; however, I noticed he was drinking quite a bit. He also encouraged me to drink, but I turned him down.
Hitherto he kept his word with me, and offered me nothing amiss. We came away in the coach again, and he brought me into the streets, and by this time it was near ten o’clock at night, and he stopped the coach at a house where, it seems, he was acquainted, and where they made no scruple to show us upstairs into a room with a bed in it. At first I seemed to be unwilling to go up, but after a few words I yielded to that too, being willing to see the end of it, and in hope to make something of it at last. As for the bed, etc., I was not much concerned about that part.
So far, he has kept his promise to me and hasn't offered anything inappropriate. We got back in the coach, and he took me into the streets. By this time, it was almost ten o'clock at night, and he stopped the coach at a house where he seemed to know people. They had no problem showing us upstairs to a room with a bed in it. At first, I seemed hesitant to go up, but after a few words, I gave in, wanting to see how it would turn out and hoping to make something of it in the end. As for the bed and all that, I wasn't really worried about that part.
Here he began to be a little freer with me than he had promised; and I by little and little yielded to everything, so that, in a word, he did what he pleased with me; I need say no more. All this while he drank freely too, and about one in the morning we went into the coach again. The air and the shaking of the coach made the drink he had get more up in his head than it was before, and he grew uneasy in the coach, and was for acting over again what he had been doing before; but as I thought my game now secure, I resisted him, and brought him to be a little still, which had not lasted five minutes but he fell fast asleep.
Here he started to relax a bit more with me than he had promised; and I gradually gave in to everything, so that, to sum it up, he did whatever he wanted with me; I don't need to say more. During this time, he was drinking quite a lot too, and around one in the morning we got back into the coach. The fresh air and the bumps of the ride made the alcohol hit him harder than before, and he became restless in the coach, wanting to repeat what he had done earlier; but since I thought I had things under control now, I pushed back against him and managed to calm him down a bit, though it didn’t last long before he fell fast asleep.
I took this opportunity to search him to a nicety. I took a gold watch, with a silk purse of gold, his fine full-bottom periwig and silver-fringed gloves, his sword and fine snuff-box, and gently opening the coach door, stood ready to jump out while the coach was going on; but the coach stopped in the narrow street beyond Temple Bar to let another coach pass, I got softly out, fastened the door again, and gave my gentleman and the coach the slip both together, and never heard more of them.
I used this chance to search him thoroughly. I took a gold watch, a silk purse filled with gold, his fancy full-bottom wig, silver-fringed gloves, his sword, and a nice snuff-box. Then, I gently opened the coach door and prepared to jump out while the coach was moving. However, the coach stopped in the narrow street beyond Temple Bar to let another coach through. I quietly got out, closed the door behind me, and discreetly slipped away from both the gentleman and the coach, never to hear from them again.
This was an adventure indeed unlooked for, and perfectly undesigned by me; though I was not so past the merry part of life, as to forget how to behave, when a fop so blinded by his appetite should not know an old woman from a young. I did not indeed look so old as I was by ten or twelve years; yet I was not a young wench of seventeen, and it was easy enough to be distinguished. There is nothing so absurd, so surfeiting, so ridiculous, as a man heated by wine in his head, and wicked gust in his inclination together; he is in the possession of two devils at once, and can no more govern himself by his reason than a mill can grind without water; his vice tramples upon all that was in him that had any good in it, if any such thing there was; nay, his very sense is blinded by its own rage, and he acts absurdities even in his views; such a drinking more, when he is drunk already; picking up a common woman, without regard to what she is or who she is, whether sound or rotten, clean or unclean, whether ugly or handsome, whether old or young, and so blinded as not really to distinguish. Such a man is worse than a lunatic; prompted by his vicious, corrupted head, he no more knows what he is doing than this wretch of mine knew when I picked his pocket of his watch and his purse of gold.
This was an unexpected adventure, completely unplanned by me; even though I wasn’t so far removed from the fun parts of life to forget how to act, when a guy so overwhelmed by his desires couldn’t tell an old woman from a young one. I didn’t actually look as old as I was by ten or twelve years; still, I wasn’t a seventeen-year-old girl, and distinguishing between us was pretty easy. There’s nothing so ridiculous, so tiring, so absurd, as a man who is drunk with wine and driven by wicked desires at the same time; he’s possessed by two devils and can no more use his reason than a mill can grind without water; his vices stomp all over whatever good was in him, if there was any; in fact, his very senses are blinded by their own rage, leading him to do ridiculous things, like drinking more when he's already drunk, picking up any woman without caring who she is or what she's like, whether she's healthy or sick, clean or dirty, ugly or beautiful, old or young, and being so blind that he can't really tell the difference. Such a man is worse than a madman; driven by his corrupted thoughts, he doesn’t have a clue what he’s doing, just like that poor guy didn’t know when I stole his watch and his bag of gold.
These are the men of whom Solomon says, “They go like an ox to the slaughter, till a dart strikes through their liver”; an admirable description, by the way, of the foul disease, which is a poisonous deadly contagion mingling with the blood, whose centre or foundation is in the liver; from whence, by the swift circulation of the whole mass, that dreadful nauseous plague strikes immediately through his liver, and his spirits are infected, his vitals stabbed through as with a dart.
These are the men Solomon talks about when he says, “They go like an ox to the slaughter, until a dart pierces their liver.” It's a striking description of a terrible disease, which is a poisonous and deadly infection that mixes with the blood, starting in the liver. From there, through the rapid flow of blood, this horrible disease immediately attacks the liver, infecting the person's spirits and stabbing through their vital organs as if with a dart.
It is true this poor unguarded wretch was in no danger from me, though I was greatly apprehensive at first of what danger I might be in from him; but he was really to be pitied in one respect, that he seemed to be a good sort of man in himself; a gentleman that had no harm in his design; a man of sense, and of a fine behaviour, a comely handsome person, a sober solid countenance, a charming beautiful face, and everything that could be agreeable; only had unhappily had some drink the night before, had not been in bed, as he told me when we were together; was hot, and his blood fired with wine, and in that condition his reason, as it were asleep, had given him up.
It's true that this poor, defenseless guy was no threat to me, although I was really worried at first about what danger he might pose. Still, he was genuinely pitiable in one way—he seemed like a decent guy at heart, a gentleman with good intentions, sensible, well-mannered, and attractive, with a nice face and everything that could be appealing. Unfortunately, he had too much to drink the night before and hadn’t slept, as he told me when we were together. He was fired up and his judgment was clouded by the alcohol, almost like his reason was asleep.
As for me, my business was his money, and what I could make of him; and after that, if I could have found out any way to have done it, I would have sent him safe home to his house and to his family, for ’twas ten to one but he had an honest, virtuous wife and innocent children, that were anxious for his safety, and would have been glad to have gotten him home, and have taken care of him till he was restored to himself. And then with what shame and regret would he look back upon himself! how would he reproach himself with associating himself with a whore! picked up in the worst of all holes, the cloister, among the dirt and filth of all the town! how would he be trembling for fear he had got the pox, for fear a dart had struck through his liver, and hate himself every time he looked back upon the madness and brutality of his debauch! how would he, if he had any principles of honour, as I verily believe he had—I say, how would he abhor the thought of giving any ill distemper, if he had it, as for aught he knew he might, to his modest and virtuous wife, and thereby sowing the contagion in the life-blood of his posterity.
For me, my business was his money and what I could get from him; and after that, if I could have found a way to do it, I would have sent him safely home to his house and to his family, because there’s a good chance he had an honest, virtuous wife and innocent kids who were worried about him and would have been happy to have him back and take care of him until he was back to himself. And then with what shame and regret would he look back on himself! How would he blame himself for hanging out with a prostitute! picked up in the worst place of all, the cloister, among the dirt and grime of the whole town! How would he be trembling with fear that he had caught the pox, terrified that a disease had struck him, and hate himself every time he thought back on the madness and brutality of his wild nights! How would he, if he had any sense of honor, as I truly believe he did—I mean, how would he loathe the thought of passing on any illness, if he had one, to his modest and virtuous wife, and thereby infecting the very lifeblood of his own children.
Would such gentlemen but consider the contemptible thoughts which the very women they are concerned with, in such cases as these, have of them, it would be a surfeit to them. As I said above, they value not the pleasure, they are raised by no inclination to the man, the passive jade thinks of no pleasure but the money; and when he is, as it were, drunk in the ecstasies of his wicked pleasure, her hands are in his pockets searching for what she can find there, and of which he can no more be sensible in the moment of his folly that he can forethink of it when he goes about it.
If those gentlemen would just think about the contemptible thoughts that the very women they are involved with have about them in situations like these, it would be overwhelming for them. As I mentioned earlier, they don’t care about pleasure; they aren’t drawn to the man at all—the passive woman only thinks about the money. And when he is, so to speak, intoxicated by the height of his immoral pleasure, her hands are in his pockets, looking for whatever she can find there, and he is so out of it in that moment of foolishness that he can't anticipate it when he’s acting that way.
I knew a woman that was so dexterous with a fellow, who indeed deserved no better usage, that while he was busy with her another way, conveyed his purse with twenty guineas in it out of his fob-pocket, where he had put it for fear of her, and put another purse with gilded counters in it into the room of it. After he had done, he says to her, “Now han’t you picked my pocket?” She jested with him, and told him she supposed he had not much to lose; he put his hand to his fob, and with his fingers felt that his purse was there, which fully satisfied him, and so she brought off his money. And this was a trade with her; she kept a sham gold watch, that is, a watch of silver gilt, and a purse of counters in her pocket to be ready on all such occasions, and I doubt not practiced it with success.
I knew a woman who was so skilled with a guy, who honestly didn’t deserve any better, that while he was distracted with her in one way, she took his wallet with twenty guineas out of his fob-pocket, where he had stashed it out of fear of her, and replaced it with another wallet filled with fake gold coins. After she was done, he said to her, “Now haven’t you picked my pocket?” She joked back, saying she figured he didn’t have much to lose; he checked his fob and felt that his wallet was still there, which reassured him, and so she got away with his money. This was her routine; she kept a fake gold watch, which was actually a silver gilt watch, and a bag of fake coins in her pocket for occasions like this, and I have no doubt she had a lot of success with it.
I came home with this last booty to my governess, and really when I told her the story, it so affected her that she was hardly able to forbear tears, to know how such a gentleman ran a daily risk of being undone every time a glass of wine got into his head.
I came home with this last treasure to my governess, and honestly, when I told her the story, it affected her so much that she could barely hold back her tears, knowing how a gentleman like that risked everything every time a glass of wine went to his head.
But as to the purchase I got, and how entirely I stripped him, she told me it pleased her wonderfully. “Nay child,” says she, “the usage may, for aught I know, do more to reform him than all the sermons that ever he will hear in his life.” And if the remainder of the story be true, so it did.
But about the deal I made and how completely I took advantage of him, she told me it really made her happy. “No, my child,” she said, “the way he’s treated might, for all I know, help change him more than all the sermons he’ll ever hear in his life.” And if the rest of the story is true, then it did.
I found the next day she was wonderful inquisitive about this gentleman; the description I had given her of him, his dress, his person, his face, everything concurred to make her think of a gentleman whose character she knew, and family too. She mused a while, and I going still on with the particulars, she starts up; says she, “I’ll lay £100 I know the gentleman.”
I found that the next day she was really curious about this guy; the description I had given her of him—his clothes, his appearance, his face—everything made her think of a gentleman whose character and family she recognized. She thought for a bit, and while I continued with the details, she suddenly stated, “I bet £100 I know who he is.”
“I am sorry you do,” says I, “for I would not have him exposed on any account in the world; he has had injury enough already by me, and I would not be instrumental to do him any more.” “No, no,” says she, “I will do him no injury, I assure you, but you may let me satisfy my curiosity a little, for if it is he, I warrant you I find it out.” I was a little startled at that, and told her, with an apparent concern in my face, that by the same rule he might find me out, and then I was undone. She returned warmly, “Why, do you think I will betray you, child? No, no,” says she, “not for all he is worth in the world. I have kept your counsel in worse things than these; sure you may trust me in this.” So I said no more at that time.
“I’m sorry you feel that way,” I said, “because I wouldn’t want him exposed for anything in the world; he’s been hurt enough by me already, and I don’t want to hurt him anymore.” “No, no,” she replied, “I won’t hurt him, I promise, but you can let me satisfy my curiosity a bit, because if it’s him, I’ll definitely find out.” I was a bit taken aback by that and told her, with a worried look on my face, that by that same logic he could find me out, and then I’d be in trouble. She responded passionately, “Do you really think I would betray you, dear? No, no,” she said, “not for anything he’s worth in the world. I’ve kept your secrets in worse situations than this; you can definitely trust me on this.” So I didn’t say anything more at that moment.
She laid her scheme another way, and without acquainting me of it, but she was resolved to find it out if possible. So she goes to a certain friend of hers who was acquainted in the family that she guessed at, and told her friend she had some extraordinary business with such a gentleman (who, by the way, was no less than a baronet, and of a very good family), and that she knew not how to come at him without somebody to introduce her. Her friend promised her very readily to do it, and accordingly goes to the house to see if the gentleman was in town.
She approached her plan differently and without telling me about it, but she was determined to figure it out if she could. So, she went to a certain friend of hers who was familiar with the family she suspected, and told her friend that she had some urgent business with a certain gentleman (who, by the way, was a baronet from a very good family), and that she didn't know how to reach him without someone to introduce her. Her friend readily agreed to help, and then went to the house to check if the gentleman was in town.
The next day she come to my governess and tells her that Sir —— was at home, but that he had met with a disaster and was very ill, and there was no speaking with him. “What disaster?” says my governess hastily, as if she was surprised at it. “Why,” says her friend, “he had been at Hampstead to visit a gentleman of his acquaintance, and as he came back again he was set upon and robbed; and having got a little drink too, as they suppose, the rogues abused him, and he is very ill.” “Robbed!” says my governess, “and what did they take from him?” “Why,” says her friend, “they took his gold watch and his gold snuff-box, his fine periwig, and what money he had in his pocket, which was considerable, to be sure, for Sir —— never goes without a purse of guineas about him.”
The next day she came to my governess and told her that Sir —— was home, but he had suffered an accident and was very sick, and there was no way to talk to him. “What happened?” my governess asked quickly, sounding surprised. “Well,” her friend said, “he had been to Hampstead to visit a gentleman he knew, and on his way back, he was attacked and robbed; and having had a bit to drink, as they think, the thieves hurt him, and he is very ill.” “Robbed!” my governess exclaimed, “What did they take from him?” “Well,” her friend responded, “they took his gold watch and his gold snuff-box, his fine wig, and the money he had in his pocket, which was quite a lot, since Sir —— never leaves home without a purse full of guineas.”
“Pshaw!” says my old governess, jeering, “I warrant you he has got drunk now and got a whore, and she has picked his pocket, and so he comes home to his wife and tells her he has been robbed. That’s an old sham; a thousand such tricks are put upon the poor women every day.”
“Pshaw!” says my old governess, mocking, “I bet he’s gotten drunk and picked up a hooker, and she probably stole his wallet, so now he goes home to his wife and claims he’s been robbed. That’s an old trick; a thousand women get pulled with these scams every day.”
“Fie!” says her friend, “I find you don’t know Sir ——; why he is as civil a gentleman, there is not a finer man, nor a soberer, graver, modester person in the whole city; he abhors such things; there’s nobody that knows him will think such a thing of him.” “Well, well,” says my governess, “that’s none of my business; if it was, I warrant I should find there was something of that kind in it; your modest men in common opinion are sometimes no better than other people, only they keep a better character, or, if you please, are the better hypocrites.”
“Really!” says her friend, “You don’t know Sir ——; he’s one of the most polite gentlemen around, there isn’t a better man or a more serious, respectable, humble person in the whole city. He can’t stand that kind of thing; no one who knows him would ever think that about him.” “Well, well,” says my governess, “that’s not my concern; if it were, I bet I’d find there’s something to it. Your modest men are often no different from anyone else, they just maintain a better reputation or, if you prefer, are simply better at pretending.”
“No, no,” says her friend, “I can assure you Sir —— is no hypocrite, he is really an honest, sober gentleman, and he has certainly been robbed.” “Nay,” says my governess, “it may be he has; it is no business of mine, I tell you; I only want to speak with him; my business is of another nature.” “But,” says her friend, “let your business be of what nature it will, you cannot see him yet, for he is not fit to be seen, for he is very ill, and bruised very much.” “Ay,” says my governess, “nay, then he has fallen into bad hands, to be sure.” And then she asked gravely, “Pray, where is he bruised?” “Why, in the head,” says her friend, “and one of his hands, and his face, for they used him barbarously.” “Poor gentleman,” says my governess, “I must wait, then, till he recovers”; and adds, “I hope it will not be long, for I want very much to speak with him.”
“No, no,” her friend replies, “I can assure you, Sir —— is no hypocrite; he's truly an honest, decent man, and he has definitely been robbed.” “Well,” says my governess, “maybe he has; it’s none of my concern, I just want to talk to him; my business is of a different sort.” “But,” her friend says, “regardless of your business, you can’t see him yet because he’s not in a state to be seen—he’s very ill and quite beaten up.” “Oh,” my governess replies, “then he must have fallen into some bad hands, that’s for sure.” She then asks seriously, “Where is he hurt?” “Well, it’s his head,” her friend explains, “and one of his hands, and his face—they treated him really badly.” “Poor man,” my governess says, “I’ll have to wait until he gets better”; and she adds, “I hope it won’t take long because I really want to talk to him.”
Away she comes to me and tells me this story. “I have found out your fine gentleman, and a fine gentleman he was,” says she; “but, mercy on him, he is in a sad pickle now. I wonder what the d—l you have done to him; why, you have almost killed him.” I looked at her with disorder enough. “I killed him!” says I; “you must mistake the person; I am sure I did nothing to him; he was very well when I left him,” said I, “only drunk and fast asleep.” “I know nothing of that,” says she, “but he is in a sad pickle now”; and so she told me all that her friend had said to her. “Well, then,” says I, “he fell into bad hands after I left him, for I am sure I left him safe enough.”
She comes up to me and tells me this story. “I’ve found your handsome guy, and he really was a fine gentleman,” she says; “but, good grief, he’s in a terrible mess now. I wonder what the hell you did to him; you’ve almost killed him.” I looked at her in confusion. “Killed him!” I exclaimed; “you must be mistaken; I didn’t do anything to him; he was fine when I left, just drunk and fast asleep.” “I don’t know anything about that,” she replies, “but he’s in a terrible mess now.” Then she told me everything her friend had said to her. “Well, then,” I said, “he must have fallen into bad hands after I left him because I’m sure he was safe when I left.”
About ten days after, or a little more, my governess goes again to her friend, to introduce her to this gentleman; she had inquired other ways in the meantime, and found that he was about again, if not abroad again, so she got leave to speak with him.
About ten days later, or maybe a bit more, my governess went to see her friend again to introduce her to this gentleman; in the meantime, she had looked into other options and found out that he was back, if not abroad again, so she got permission to talk to him.
She was a woman of a admirable address, and wanted nobody to introduce her; she told her tale much better than I shall be able to tell it for her, for she was a mistress of her tongue, as I have said already. She told him that she came, though a stranger, with a single design of doing him a service and he should find she had no other end in it; that as she came purely on so friendly an account, she begged promise from him, that if he did not accept what she should officiously propose he would not take it ill that she meddled with what was not her business. She assured him that as what she had to say was a secret that belonged to him only, so whether he accepted her offer or not, it should remain a secret to all the world, unless he exposed it himself; nor should his refusing her service in it make her so little show her respect as to do him the least injury, so that he should be entirely at liberty to act as he thought fit.
She was a woman of admirable poise and didn’t need anyone to introduce her; she told her story much better than I could ever convey it for her, as she was a master of her words, as I've already mentioned. She explained to him that even though she was a stranger, she had come with the sole intention of helping him, and he would see that there was no other motive. Because she came purely with such a friendly purpose, she kindly asked him to promise that if he didn’t accept her suggestions, he wouldn’t take offense at her meddling in matters that weren’t her own. She assured him that what she had to share was a secret that only pertained to him, so whether he took her up on her offer or not, it would remain confidential to the entire world unless he chose to reveal it himself; furthermore, his refusal wouldn’t diminish her respect for him or cause her to harm him in any way, so he would be completely free to decide as he saw fit.
He looked very shy at first, and said he knew nothing that related to him that required much secrecy; that he had never done any man any wrong, and cared not what anybody might say of him; that it was no part of his character to be unjust to anybody, nor could he imagine in what any man could render him any service; but that if it was so disinterested a service as she said, he could not take it ill from any one that they should endeavour to serve him; and so, as it were, left her a liberty either to tell him or not to tell, as she thought fit.
He seemed really shy at first and mentioned that he didn’t have anything about himself that needed to be kept a secret; he’d never wronged anyone and didn’t care what anyone said about him. He didn’t see himself as someone who would be unfair to anyone, nor could he understand how anyone could help him. However, if it was as selfless a help as she claimed, he wouldn’t mind if someone tried to assist him. So, in a way, he gave her the freedom to tell him or not, depending on what she thought was best.
She found him so perfectly indifferent, that she was almost afraid to enter into the point with him; but, however, after some other circumlocutions she told him that by a strange and unaccountable accident she came to have a particular knowledge of the late unhappy adventure he had fallen into, and that in such a manner, that there was nobody in the world but herself and him that were acquainted with it, no, not the very person that was with him.
She found him so perfectly indifferent that she was almost hesitant to bring it up with him; however, after some more roundabout conversation, she told him that, by a strange and inexplicable accident, she happened to know about the unfortunate incident he had gone through, and in such a way that there was no one else in the world, except for her and him, who knew about it—not even the person who had been with him.
He looked a little angrily at first. “What adventure?” said he. “Why,” said she, “of your being robbed coming from Knightbr——; Hampstead, sir, I should say,” says she. “Be not surprised, sir,” says she, “that I am able to tell you every step you took that day from the cloister in Smithfield to the Spring Garden at Knightsbridge, and thence to the —— in the Strand, and how you were left asleep in the coach afterwards. I say, let not this surprise you, for, sir, I do not come to make a booty of you, I ask nothing of you, and I assure you the woman that was with you knows nothing who you are, and never shall; and yet perhaps I may serve you further still, for I did not come barely to let you know that I was informed of these things, as if I wanted a bribe to conceal them; assure yourself, sir,” said she, “that whatever you think fit to do or say to me, it shall be all a secret as it is, as much as if I were in my grave.”
He looked a bit angry at first. “What adventure?” he asked. “Well,” she replied, “about you being robbed while coming from Knightbr——; Hampstead, sir, I mean.” “Don’t be surprised, sir,” she continued, “that I can tell you every step you took that day from the cloister in Smithfield to the Spring Garden at Knightsbridge, and then to the —— in the Strand, and how you were left asleep in the coach afterward. I say, don’t let this surprise you, because I’m not here to take advantage of you. I want nothing from you, and I assure you the woman who was with you doesn’t know who you are, and she never will; and yet, perhaps I can still help you, because I didn’t come just to inform you that I was aware of these events, as if I wanted a bribe to keep quiet about them. Rest assured, sir,” she said, “that whatever you choose to do or say to me will remain a secret, just as it is now, as if I were in my grave.”
He was astonished at her discourse, and said gravely to her, “Madam, you are a stranger to me, but it is very unfortunate that you should be let into the secret of the worst action of my life, and a thing that I am so justly ashamed of, that the only satisfaction of it to me was, that I thought it was known only to God and my own conscience.” “Pray, sir,” says she, “do not reckon the discovery of it to me to be any part of your misfortune. It was a thing, I believe, you were surprised into, and perhaps the woman used some art to prompt you to it; however, you will never find any just cause,” said she, “to repent that I came to hear of it; nor can your own mouth be more silent in it that I have been, and ever shall be.”
He was amazed by her words and said seriously, “Ma'am, I don’t know you, but it’s really unfortunate that you’ve learned about the worst thing I’ve ever done, something I’m so ashamed of that the only comfort I had was thinking it was known only to God and my own conscience.” “Please, sir,” she replied, “don’t consider my knowing about it as part of your misfortune. I believe you were caught off guard, and maybe the woman used some tricks to get you to do it; however, you will never find any real reason,” she said, “to regret that I learned about it; nor will your own mouth be any more quiet about it than I have been and will always be.”
“Well,” says he, “but let me do some justice to the woman too; whoever she is, I do assure you she prompted me to nothing, she rather declined me. It was my own folly and madness that brought me into it all, ay, and brought her into it too; I must give her her due so far. As to what she took from me, I could expect no less from her in the condition I was in, and to this hour I know not whether she robbed me or the coachman; if she did it, I forgive her, and I think all gentlemen that do so should be used in the same manner; but I am more concerned for some other things that I am for all that she took from me.”
“Well,” he says, “let me be fair to the woman too; whoever she is, I assure you she didn’t encourage me at all, she actually pushed me away. It was my own foolishness and madness that got me into this mess, and it drew her in too; I have to give her credit for that. As for what she took from me, I couldn’t expect any less from her, given my condition, and to this day I don’t know if she robbed me or if it was the coachman; if she did, I forgive her, and I believe all gentlemen who feel the same should be treated the same way; but I care more about some other things than about everything she took from me.”
My governess now began to come into the whole matter, and he opened himself freely to her. First she said to him, in answer to what he had said about me, “I am glad, sir, you are so just to the person that you were with; I assure you she is a gentlewoman, and no woman of the town; and however you prevailed with her so far as you did, I am sure ’tis not her practice. You ran a great venture indeed, sir; but if that be any part of your care, I am persuaded you may be perfectly easy, for I dare assure you no man has touched her, before you, since her husband, and he has been dead now almost eight years.”
My governess started to get involved in the whole situation, and he opened up to her completely. First, she replied to what he said about me, “I’m glad to hear you’re being fair to the person you were with; I assure you she is a lady, not a woman from the streets. Regardless of how far you went with her, I can tell you that’s not her usual behavior. You definitely took a big risk, but if that worries you at all, I’m convinced you can relax, because I can assure you that no man has been with her since her husband, who has been dead for almost eight years now.”
It appeared that this was his grievance, and that he was in a very great fright about it; however, when my governess said this to him, he appeared very well pleased, and said, “Well, madam, to be plain with you, if I was satisfied of that, I should not so much value what I lost; for, as to that, the temptation was great, and perhaps she was poor and wanted it.” “If she had not been poor, sir ——,” says my governess, “I assure you she would never have yielded to you; and as her poverty first prevailed with her to let you do as you did, so the same poverty prevailed with her to pay herself at last, when she saw you were in such a condition, that if she had not done it, perhaps the next coachman might have done it.”
It seemed that this was his complaint, and he was extremely anxious about it; however, when my governess told him this, he looked quite pleased and said, “Well, ma’am, to be honest with you, if I were sure of that, I wouldn’t care so much about what I lost; because, honestly, the temptation was strong, and maybe she was just poor and needed it.” “If she hadn’t been poor, sir—” my governess replied, “I assure you she would never have given in to you; and just as her poverty first led her to let you do what you did, that same poverty drove her to take what she deserved in the end, especially when she saw you were in such a situation that if she hadn’t acted, maybe the next coachman would have.”
“Well,” says he, “much good may it do her. I say again, all the gentlemen that do so ought to be used in the same manner, and then they would be cautious of themselves. I have no more concern about it, but on the score which you hinted at before, madam.” Here he entered into some freedoms with her on the subject of what passed between us, which are not so proper for a woman to write, and the great terror that was upon his mind with relation to his wife, for fear he should have received any injury from me, and should communicate it farther; and asked her at last if she could not procure him an opportunity to speak with me. My governess gave him further assurances of my being a woman clear from any such thing, and that he was as entirely safe in that respect as he was with his own lady; but as for seeing me, she said it might be of dangerous consequence; but, however, that she would talk with me, and let him know my answer, using at the same time some arguments to persuade him not to desire it, and that it could be of no service to him, seeing she hoped he had no desire to renew a correspondence with me, and that on my account it was a kind of putting my life in his hands.
"Well," he says, "I hope it does her some good. I’ll say it again, all the gentlemen who behave like that should be treated the same way, and then they’d think twice about their actions. I’m not concerned about it anymore, except for the reason you mentioned earlier, ma’am." He then shared some inappropriate comments about what happened between us, which aren’t really suitable for a woman to write down, along with the huge panic he felt regarding his wife, worried that he might have gotten hurt by me and that it could get out. In the end, he asked her if she could arrange for him to talk to me. My governess reassured him that I was completely innocent and that he was just as safe with me as he was with his own wife; however, she also warned that meeting me could lead to dangerous outcomes. Still, she said she would speak with me and let him know my response, while trying to convince him not to pursue this, saying that it wouldn’t benefit him, since she hoped he had no desire to reconnect with me, and that it would essentially put my life in his hands.
He told her he had a great desire to see me, that he would give her any assurances that were in his power, not to take any advantages of me, and that in the first place he would give me a general release from all demands of any kind. She insisted how it might tend to a further divulging the secret, and might in the end be injurious to him, entreating him not to press for it; so at length he desisted.
He told her he really wanted to see me and that he would give her any guarantees he could to ensure he wouldn’t take advantage of me. He said he would start by releasing me from any claims of any kind. She insisted that this might lead to revealing the secret further and could ultimately be harmful to him, begging him not to push for it. Eventually, he gave up.
They had some discourse upon the subject of the things he had lost, and he seemed to be very desirous of his gold watch, and told her if she could procure that for him, he would willingly give as much for it as it was worth. She told him she would endeavour to procure it for him, and leave the valuing it to himself.
They talked about the things he had lost, and he seemed really eager to get his gold watch back. He told her that if she could find it for him, he would happily pay whatever it was worth. She replied that she would try to get it for him and let him decide its value.
Accordingly the next day she carried the watch, and he gave her thirty guineas for it, which was more than I should have been able to make of it, though it seems it cost much more. He spoke something of his periwig, which it seems cost him threescore guineas, and his snuff-box, and in a few days more she carried them too; which obliged him very much, and he gave her thirty more. The next day I sent him his fine sword and cane gratis, and demanded nothing of him, but I had no mind to see him, unless it had been so that he might be satisfied I knew who he was, which he was not willing to.
The next day, she took the watch to him, and he gave her thirty guineas for it, which was more than I could have gotten for it, even though it turned out to have cost a lot more. He mentioned his wig, which apparently cost him sixty guineas, and his snuffbox, and a few days later, she brought those to him too; this pleased him a lot, and he gave her thirty more. The next day, I sent him his nice sword and cane for free, without asking for anything in return, but I didn't want to see him unless it was to make sure he knew I recognized who he was, which he didn’t want to acknowledge.
Then he entered into a long talk with her of the manner how she came to know all this matter. She formed a long tale of that part; how she had it from one that I had told the whole story to, and that was to help me dispose of the goods; and this confidante brought the things to her, she being by profession a pawnbroker; and she hearing of his worship’s disaster, guessed at the thing in general; that having gotten the things into her hands, she had resolved to come and try as she had done. She then gave him repeated assurances that it should never go out of her mouth, and though she knew the woman very well, yet she had not let her know, meaning me, anything of it; that is to say, who the person was, which, by the way, was false; but, however, it was not to his damage, for I never opened my mouth of it to anybody.
Then he had a long conversation with her about how she found out all of this. She spun a long story about that part; how she got the information from someone I had shared the whole story with, and that was to help me get rid of the goods. This confidante, who was a pawnbroker by trade, learned about his situation and guessed what was going on. After getting the items into her possession, she decided to come and try her luck, just as she had. She repeatedly assured him that she would never say a word about it, and although she knew the woman very well, she didn't let her know anything about me, meaning who it was, which was a lie. Nevertheless, it didn't harm him because I never said anything to anyone.
I had a great many thoughts in my head about my seeing him again, and was often sorry that I had refused it. I was persuaded that if I had seen him, and let him know that I knew him, I should have made some advantage of him, and perhaps have had some maintenance from him; and though it was a life wicked enough, yet it was not so full of danger as this I was engaged in. However, those thoughts wore off, and I declined seeing him again, for that time; but my governess saw him often, and he was very kind to her, giving her something almost every time he saw her. One time in particular she found him very merry, and as she thought he had some wine in his head, and he pressed her again very earnestly to let him see that woman that, as he said, had bewitched him so that night, my governess, who was from the beginning for my seeing him, told him he was so desirous of it that she could almost yield of it, if she could prevail upon me; adding that if he would please to come to her house in the evening, she would endeavour it, upon his repeated assurances of forgetting what was past.
I had a lot of thoughts in my head about seeing him again, and I often regretted that I had turned him down. I was convinced that if I had seen him and let him know I recognized him, I could have gained something from him, and maybe even received some support from him. Even though it was a pretty messed-up life, it wasn’t as dangerous as the one I was caught up in. However, those thoughts faded away, and I decided not to see him again at that time; but my governess saw him often, and he was very nice to her, giving her something almost every time they met. One time in particular, she found him very cheerful, and since she thought he had been drinking, he eagerly insisted that she let him meet the woman he claimed had enchanted him that night. My governess, who had always been in favor of me seeing him, told him that he wanted it so much that she could almost consider it if she could persuade me; adding that if he would come to her house in the evening, she would try to arrange it, based on his repeated promises to forget the past.
Accordingly she came to me, and told me all the discourse; in short, she soon biassed me to consent, in a case which I had some regret in my mind for declining before; so I prepared to see him. I dressed me to all the advantage possible, I assure you, and for the first time used a little art; I say for the first time, for I had never yielded to the baseness of paint before, having always had vanity enough to believe I had no need of it.
So she came to me and told me everything that was said; in short, she quickly convinced me to agree to something I had previously hesitated about, so I got ready to see him. I dressed to look my best, I promise you, and for the first time, I used a little makeup; I say for the first time because I had never given in to the idea of wearing makeup before, always having enough confidence to think I didn’t need it.
At the hour appointed he came; and as she observed before, so it was plain still, that he had been drinking, though very far from what we call being in drink. He appeared exceeding pleased to see me, and entered into a long discourse with me upon the old affair. I begged his pardon very often for my share of it, protested I had not any such design when first I met him, that I had not gone out with him but that I took him for a very civil gentleman, and that he made me so many promises of offering no uncivility to me.
At the scheduled hour, he arrived; and as she noted before, it was still obvious that he had been drinking, though not to the point we would call drunk. He seemed really happy to see me and started a long conversation about the old issue. I apologized frequently for my part in it, insisted that I had no such intentions when I first met him, that I had only gone out with him because I thought he was a very polite guy, and that he had made me so many promises about treating me respectfully.
He alleged the wine he drank, and that he scarce knew what he did, and that if it had not been so, I should never have let him take the freedom with me that he had done. He protested to me that he never touched any woman but me since he was married to his wife, and it was a surprise upon him; complimented me upon being so particularly agreeable to him, and the like; and talked so much of that kind, till I found he had talked himself almost into a temper to do the same thing over again. But I took him up short. I protested I had never suffered any man to touch me since my husband died, which was near eight years. He said he believed it to be so truly; and added that madam had intimated as much to him, and that it was his opinion of that part which made his desire to see me again; and that since he had once broke in upon his virtue with me, and found no ill consequences, he could be safe in venturing there again; and so, in short, it went on to what I expected, and to what will not bear relating.
He claimed that the wine he drank made him barely aware of what he was doing, and that if it weren't for that, I would never have allowed him to be so familiar with me. He insisted that he hadn't been with any woman but me since he married his wife, and it caught him by surprise; he complimented me on being so especially pleasant to him and kept talking in that way until I realized he was almost worked up enough to do it again. But I cut him off. I insisted I hadn't let any man touch me since my husband died, which was almost eight years ago. He said he truly believed that, and added that his wife had hinted at it to him, and that his understanding of that was what made him want to see me again. He felt that since he had once crossed that line with me and experienced no negative results, it would be safe for him to venture into that territory again; and so, in short, it led to what I expected and to things that aren’t worth repeating.
My old governess had foreseen it, as well as I, and therefore led him into a room which had not a bed in it, and yet had a chamber within it which had a bed, whither we withdrew for the rest of the night; and, in short, after some time being together, he went to bed, and lay there all night. I withdrew, but came again undressed in the morning, before it was day, and lay with him the rest of the time.
My old governess had predicted it, just like I did, so she took him into a room that didn’t have a bed in it but had a private area with a bed, where we spent the rest of the night. To keep it short, after a while together, he went to sleep and stayed there all night. I left for a bit but came back undressed in the morning, before dawn, and stayed with him for the rest of the time.
Thus, you see, having committed a crime once is a sad handle to the committing of it again; whereas all the regret and reflections wear off when the temptation renews itself. Had I not yielded to see him again, the corrupt desire in him had worn off, and ’tis very probable he had never fallen into it with anybody else, as I really believe he had not done before.
So, you see, once you've committed a crime, it's easy to do it again; the regret and reflections fade away when the temptation comes back. If I hadn't given in to see him again, his corrupt desire would have faded, and it's likely he wouldn't have acted on it with anyone else, as I genuinely believe he hadn't before.
When he went away, I told him I hoped he was satisfied he had not been robbed again. He told me he was satisfied in that point, and could trust me again, and putting his hand in his pocket, gave me five guineas, which was the first money I had gained that way for many years.
When he left, I told him I hoped he was happy that he hadn’t been robbed again. He said he was satisfied about that and could trust me again, and then he reached into his pocket and gave me five guineas, which was the first money I had made that way in many years.
I had several visits of the like kind from him, but he never came into a settled way of maintenance, which was what I would have best pleased with. Once, indeed, he asked me how I did to live. I answered him pretty quick, that I assured him I had never taken that course that I took with him, but that indeed I worked at my needle, and could just maintain myself; that sometime it was as much as I was able to do, and I shifted hard enough.
I had several visits from him like that, but he never settled into a way of supporting me, which is what I would have preferred. Once, he actually asked me how I managed to live. I quickly replied that I assured him I had never taken the same path with him, but that I worked with my needle and could just get by; sometimes it was all I could do, and I struggled quite a bit.
He seemed to reflect upon himself that he should be the first person to lead me into that, which he assured me he never intended to do himself; and it touched him a little, he said, that he should be the cause of his own sin and mine too. He would often make just reflections also upon the crime itself, and upon the particular circumstances of it with respect to himself; how wine introduced the inclinations, how the devil led him to the place, and found out an object to tempt him, and he made the moral always himself.
He seemed to realize that he would be the first person to guide me into that, which he promised he would never do himself; and it bothered him a bit, he said, that he would be the reason for both his own sin and mine. He would often reflect on the crime itself and the specific circumstances surrounding it for him; how alcohol sparked the desires, how temptation led him to the location, and found something to entice him, always blaming himself for the moral of the story.
When these thoughts were upon him he would go away, and perhaps not come again in a month’s time or longer; but then as the serious part wore off, the lewd part would wear in, and then he came prepared for the wicked part. Thus we lived for some time; though he did not keep, as they call it, yet he never failed doing things that were handsome, and sufficient to maintain me without working, and, which was better, without following my old trade.
When these thoughts would come to him, he would leave, sometimes not returning for a month or more; but then as the serious feelings faded, the more sensual ones would take over, and he would come back ready for the wild side. We lived like this for a while; although he didn’t exactly commit, he always did enough nice things to support me without having to work, and, even better, without going back to my old job.
But this affair had its end too; for after about a year, I found that he did not come so often as usual, and at last he left if off altogether without any dislike to bidding adieu; and so there was an end of that short scene of life, which added no great store to me, only to make more work for repentance.
But this relationship had its end too; after about a year, I realized he wasn’t coming around as often as before, and eventually he stopped showing up altogether without even saying goodbye. And that was the end of that brief chapter in my life, which didn’t add much to me, only gave me more to regret.
However, during this interval I confined myself pretty much at home; at least, being thus provided for, I made no adventures, no, not for a quarter of a year after he left me; but then finding the fund fail, and being loth to spend upon the main stock, I began to think of my old trade, and to look abroad into the street again; and my first step was lucky enough.
However, during this time I mostly stayed at home; at least, with my needs met, I had no adventures, not for about three months after he left me. But then, noticing my funds running low and not wanting to dip into my main savings, I started thinking about my old job and began to look out into the street again; and my first move turned out to be fortunate.
I had dressed myself up in a very mean habit, for as I had several shapes to appear in, I was now in an ordinary stuff-gown, a blue apron, and a straw hat and I placed myself at the door of the Three Cups Inn in St. John Street. There were several carriers used the inn, and the stage-coaches for Barnet, for Totteridge, and other towns that way stood always in the street in the evening, when they prepared to set out, so that I was ready for anything that offered, for either one or other. The meaning was this; people come frequently with bundles and small parcels to those inns, and call for such carriers or coaches as they want, to carry them into the country; and there generally attend women, porters’ wives or daughters, ready to take in such things for their respective people that employ them.
I had dressed in a plain outfit, since I had several looks to choose from. Right then, I wore a simple gown, a blue apron, and a straw hat, and I positioned myself at the door of the Three Cups Inn on St. John Street. Several carriers frequented the inn, and the stagecoaches to Barnet, Totteridge, and other nearby towns always lined the street in the evening as they prepared to depart. I was ready for anything that came my way, whether it was one type of transport or the other. The deal was this: people often arrived with bundles and small packages for those inns, calling for the carriers or coaches they needed to take them into the countryside. Women, usually the wives or daughters of porters, were typically there to help take in those items from the people who employed them.
It happened very oddly that I was standing at the inn gate, and a woman that had stood there before, and which was the porter’s wife belonging to the Barnet stage-coach, having observed me, asked if I waited for any of the coaches. I told her Yes, I waited for my mistress, that was coming to go to Barnet. She asked me who was my mistress, and I told her any madam’s name that came next me; but as it seemed, I happened upon a name, a family of which name lived at Hadley, just beyond Barnet.
It was pretty strange that I was standing at the inn gate when a woman who had been there before—she was the porter’s wife for the Barnet stage-coach—noticed me and asked if I was waiting for any coaches. I told her I was waiting for my mistress, who was coming to go to Barnet. She asked me who my mistress was, and I gave her the name of the first lady that came to mind; it turned out to be the name of a family that lived in Hadley, just beyond Barnet.
I said no more to her, or she to me, a good while; but by and by, somebody calling her at a door a little way off, she desired me that if anybody called for the Barnet coach, I would step and call her at the house, which it seems was an alehouse. I said Yes, very readily, and away she went.
I didn’t speak to her anymore, and she didn’t speak to me for a while; but eventually, someone called her from a door a little way off. She asked me that if anyone came looking for the Barnet coach, I would go and let her know at the house, which turned out to be a tavern. I said yes, no problem, and then she left.
She was no sooner gone but comes a wench and a child, puffing and sweating, and asks for the Barnet coach. I answered presently, “Here.” “Do you belong to the Barnet coach?” says she. “Yes, sweetheart,” said I; “what do ye want?” “I want room for two passengers,” says she. “Where are they, sweetheart?” said I. “Here’s this girl, pray let her go into the coach,” says she, “and I’ll go and fetch my mistress.” “Make haste, then, sweetheart,” says I, “for we may be full else.” The maid had a great bundle under her arm; so she put the child into the coach, and I said, “You had best put your bundle into the coach too.” “No,” says she, “I am afraid somebody should slip it away from the child.” “Give to me, then,” said I, “and I’ll take care of it.” “Do, then,” says she, “and be sure you take of it.” “I’ll answer for it,” said I, “if it were for £20 value.” “There, take it, then,” says she, and away she goes.
She had barely left when a girl and a child arrived, out of breath and sweating, asking for the Barnet coach. I promptly replied, "Here." "Do you work for the Barnet coach?" she asked. "Yes, sweetheart," I said, "what do you need?" "I need space for two passengers," she replied. "Where are they, sweetheart?" I inquired. "This girl can get in the coach, and I'll go get my mistress," she said. "Hurry up, then, sweetheart," I told her, "because we might fill up." The maid had a large bundle under her arm, so she placed the child in the coach, and I suggested, "You should put your bundle in the coach too." "No," she said, "I'm afraid someone might take it from the child." "Hand it to me, then," I said, "and I'll look after it." "Please do," she replied, "and make sure you take care of it." "I’ll guarantee it," I said, "even if it’s worth £20." "Here, take it, then," she said, and off she went.
As soon as I had got the bundle, and the maid was out of sight, I goes on towards the alehouse, where the porter’s wife was, so that if I had met her, I had then only been going to give her the bundle, and to call her to her business, as if I was going away, and could stay no longer; but as I did not meet her, I walked away, and turning into Charterhouse Lane, then crossed into Bartholomew Close, so into Little Britain, and through the Bluecoat Hospital, into Newgate Street.
As soon as I got the bundle and the maid was out of sight, I headed toward the alehouse where the porter’s wife was. If I had run into her, I would have just been dropping off the bundle and telling her to get back to work, acting like I was on my way and couldn't stay longer. But since I didn't see her, I kept walking, turned onto Charterhouse Lane, crossed into Bartholomew Close, then onto Little Britain, through the Bluecoat Hospital, and into Newgate Street.
To prevent my being known, I pulled off my blue apron, and wrapped the bundle in it, which before was made up in a piece of painted calico, and very remarkable; I also wrapped up my straw hat in it, and so put the bundle upon my head; and it was very well that I did thus, for coming through the Bluecoat Hospital, who should I meet but the wench that had given me the bundle to hold. It seems she was going with her mistress, whom she had been gone to fetch, to the Barnet coaches.
To keep my identity hidden, I took off my blue apron and wrapped the bundle in it, which had previously been in a piece of striking painted fabric. I also wrapped my straw hat in the apron and set the bundle on my head. It was a good thing I did this, because as I was passing through the Bluecoat Hospital, I ran into the girl who had given me the bundle to hold. She was on her way to meet her mistress, whom she had gone to fetch, to catch the Barnet coaches.
I saw she was in haste, and I had no business to stop her; so away she went, and I brought my bundle safe home to my governess. There was no money, nor plate, or jewels in the bundle, but a very good suit of Indian damask, a gown and a petticoat, a laced-head and ruffles of very good Flanders lace, and some linen and other things, such as I knew very well the value of.
I noticed that she was in a hurry, and it wasn't my place to stop her; so off she went, and I brought my bundle home safely to my governess. There was no money, silver, or jewelry in the bundle, but there was a really nice suit made of Indian damask, a dress and a petticoat, a lace cap, and ruffles made from high-quality Flanders lace, along with some linen and other items that I knew were quite valuable.
This was not indeed my own invention, but was given me by one that had practised it with success, and my governess liked it extremely; and indeed I tried it again several times, though never twice near the same place; for the next time I tried it in White Chapel, just by the corner of Petticoat Lane, where the coaches stand that go out to Stratford and Bow, and that side of the country, and another time at the Flying Horse, without Bishopgate, where the Cheston coaches then lay; and I had always the good luck to come off with some booty.
This idea wasn't actually mine; it was shared with me by someone who had successfully used it before. My governess really liked it, so I tried it several more times, though never in the same spot twice. The next time, I tried it in White Chapel, right by the corner of Petticoat Lane, where the coaches leave for Stratford and Bow, and another time at the Flying Horse, just outside Bishopgate, where the Cheston coaches used to park. I always seemed to get lucky and come away with something.
Another time I placed myself at a warehouse by the waterside, where the coasting vessels from the north come, such as from Newcastle-upon-Tyne, Sunderland, and other places. Here, the warehouses being shut, comes a young fellow with a letter; and he wanted a box and a hamper that was come from Newcastle-upon-Tyne. I asked him if he had the marks of it; so he shows me the letter, by virtue of which he was to ask for it, and which gave an account of the contents, the box being full of linen, and the hamper full of glass ware. I read the letter, and took care to see the name, and the marks, the name of the person that sent the goods, the name of the person that they were sent to; then I bade the messenger come in the morning, for that the warehouse-keeper would not be there any more that night.
Another time, I was at a warehouse by the waterfront where the ships from the north arrive, like those from Newcastle-upon-Tyne, Sunderland, and other places. The warehouses were closed when a young guy showed up with a letter. He needed a box and a hamper that had come from Newcastle-upon-Tyne. I asked if he had the details about it, and he showed me the letter that authorized him to claim it, which described the contents: the box was full of linen, and the hamper was full of glassware. I read the letter and made sure to note the name, the identifying marks, the name of the person who sent the goods, and the name of the person they were sent to. Then, I told the messenger to come back in the morning since the warehouse manager wouldn’t be there anymore that night.
Away went I, and getting materials in a public house, I wrote a letter from Mr. John Richardson of Newcastle to his dear cousin Jemmy Cole, in London, with an account that he sent by such a vessel (for I remembered all the particulars to a title), so many pieces of huckaback linen, so many ells of Dutch holland and the like, in a box, and a hamper of flint glasses from Mr. Henzill’s glasshouse; and that the box was marked I. C. No. 1, and the hamper was directed by a label on the cording.
I went off, and while getting supplies at a pub, I wrote a letter from Mr. John Richardson of Newcastle to his dear cousin Jemmy Cole in London. It included details about what he sent by a specific vessel (because I remembered all the details exactly): the number of pieces of huckaback linen, the amount of Dutch holland, and so on, all packed in a box along with a basket of flint glasses from Mr. Henzill’s glass factory. The box was labeled I. C. No. 1, and the basket had a tag attached to the cord.
About an hour after, I came to the warehouse, found the warehouse-keeper, and had the goods delivered me without any scruple; the value of the linen being about £22.
About an hour later, I arrived at the warehouse, found the warehouse keeper, and received the goods without any hesitation; the value of the linen was about £22.
I could fill up this whole discourse with the variety of such adventures, which daily invention directed to, and which I managed with the utmost dexterity, and always with success.
I could fill this entire discussion with the many different adventures I encountered every day, which I skillfully handled and always succeeded in.
At length—as when does the pitcher come safe home that goes so very often to the well?—I fell into some small broils, which though they could not affect me fatally, yet made me known, which was the worst thing next to being found guilty that could befall me.
At last—when does the pitcher ever come back safe after going to the well so often?—I got into some minor troubles, which, while they couldn’t harm me severely, still made me well-known, and that was almost as bad as being found guilty.
I had taken up the disguise of a widow’s dress; it was without any real design in view, but only waiting for anything that might offer, as I often did. It happened that while I was going along the street in Covent Garden, there was a great cry of “Stop thief! Stop thief!” some artists had, it seems, put a trick upon a shopkeeper, and being pursued, some of them fled one way, and some another; and one of them was, they said, dressed up in widow’s weeds, upon which the mob gathered about me, and some said I was the person, others said no. Immediately came the mercer’s journeyman, and he swore aloud I was the person, and so seized on me. However, when I was brought back by the mob to the mercer’s shop, the master of the house said freely that I was not the woman that was in his shop, and would have let me go immediately; but another fellow said gravely, “Pray stay till Mr. ——” (meaning the journeyman) “comes back, for he knows her.” So they kept me by force near half an hour. They had called a constable, and he stood in the shop as my jailer; and in talking with the constable I inquired where he lived, and what trade he was; the man not apprehending in the least what happened afterwards, readily told me his name, and trade, and where he lived; and told me as a jest, that I might be sure to hear of his name when I came to the Old Bailey.
I had put on a widow’s dress; I had no real reason for it, just waiting for something to happen, as I often did. While I was walking down the street in Covent Garden, there was a loud shout of “Stop thief! Stop thief!” Some artists had played a trick on a shopkeeper, and while being chased, some ran one way, and some another; one of them was said to be dressed in widow’s clothes. The crowd started to gather around me, with some saying I was the thief and others saying I wasn’t. Then the shopkeeper’s apprentice came up and shouted that I was the one, so he grabbed me. When the mob brought me back to the shop, the owner clearly said I wasn’t the woman from his store and wanted to let me go immediately. But another guy insisted, “Please wait until Mr. ——” (referring to the apprentice) “comes back, because he knows her.” So, they held me against my will for almost half an hour. They called a constable, who stood in the shop as my guard; while talking to him, I asked where he lived and what his job was. The man, not realizing what would happen next, happily told me his name, job, and address, and jokingly mentioned I would surely hear his name when I got to the Old Bailey.
Some of the servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me; the master indeed was civiller to me than they, but he would not yet let me go, though he owned he could not say I was in his shop before.
Some of the servants treated me disrespectfully and struggled to keep their hands to themselves; the master was actually nicer to me than they were, but he still wouldn’t let me leave, even though he admitted he couldn’t say I’d been in his shop before.
I began to be a little surly with him, and told him I hoped he would not take it ill if I made myself amends upon him in a more legal way another time; and desired I might send for friends to see me have right done me. No, he said, he could give no such liberty; I might ask it when I came before the justice of peace; and seeing I threatened him, he would take care of me in the meantime, and would lodge me safe in Newgate. I told him it was his time now, but it would be mine by and by, and governed my passion as well as I was able. However, I spoke to the constable to call me a porter, which he did, and then I called for pen, ink, and paper, but they would let me have none. I asked the porter his name, and where he lived, and the poor man told it me very willingly. I bade him observe and remember how I was treated there; that he saw I was detained there by force. I told him I should want his evidence in another place, and it should not be the worse for him to speak. The porter said he would serve me with all his heart. “But, madam,” says he, “let me hear them refuse to let you go, then I may be able to speak the plainer.”
I started to get a bit grumpy with him and told him I hoped he wouldn’t take it the wrong way if I got my revenge on him legally next time; I asked if I could call friends to make sure I got justice. No, he said, he couldn’t allow that; I could ask for it when I was in front of the justice of the peace. And since I threatened him, he would make sure to keep me in check and would safely lock me up in Newgate. I told him it was his time now, but soon it would be mine, and I tried to control my anger as best as I could. However, I asked the constable to get me a porter, which he did, and then I requested pen, ink, and paper, but they wouldn’t let me have any. I asked the porter for his name and where he lived, and he happily told me. I told him to remember how I was being treated there; he saw that I was being held against my will. I said I would need his testimony later, and it wouldn’t hurt him to speak up. The porter said he would help me with all his heart. “But, madam,” he said, “let me hear them refuse to let you go; then I can speak more clearly.”
With that I spoke aloud to the master of the shop, and said, “Sir, you know in your own conscience that I am not the person you look for, and that I was not in your shop before, therefore I demand that you detain me here no longer, or tell me the reason of your stopping me.” The fellow grew surlier upon this than before, and said he would do neither till he thought fit. “Very well,” said I to the constable and to the porter; “you will be pleased to remember this, gentlemen, another time.” The porter said, “Yes, madam”; and the constable began not to like it, and would have persuaded the mercer to dismiss him, and let me go, since, as he said, he owned I was not the person. “Good, sir,” says the mercer to him tauntingly, “are you a justice of peace or a constable? I charged you with her; pray do you do your duty.” The constable told him, a little moved, but very handsomely, “I know my duty, and what I am, sir; I doubt you hardly know what you are doing.” They had some other hard words, and in the meantime the journeyman, impudent and unmanly to the last degree, used me barbarously, and one of them, the same that first seized upon me, pretended he would search me, and began to lay hands on me. I spit in his face, called out to the constable, and bade him to take notice of my usage. “And pray, Mr. Constable,” said I, “ask that villain’s name,” pointing to the man. The constable reproved him decently, told him that he did not know what he did, for he knew that his master acknowledged I was not the person that was in his shop; “and,” says the constable, “I am afraid your master is bringing himself, and me too, into trouble, if this gentlewoman comes to prove who she is, and where she was, and it appears that she is not the woman you pretend to.” “Damn her,” says the fellow again, with a impudent, hardened face, “she is the lady, you may depend upon it; I’ll swear she is the same body that was in the shop, and that I gave the pieces of satin that is lost into her own hand. You shall hear more of it when Mr. William and Mr. Anthony (those were other journeymen) come back; they will know her again as well as I.”
I spoke loudly to the shop owner and said, “Sir, you know in your heart that I’m not the person you’re looking for and that I wasn’t in your shop before, so I demand that you stop holding me here or tell me why I’m being detained.” The guy got even angrier and said he wouldn’t do either until he felt like it. “Fine,” I said to the constable and the porter; “remember this, gentlemen, next time.” The porter replied, “Yes, ma’am,” and the constable started to dislike the situation and tried to convince the shopkeeper to let me go, since, as he said, the man admitted I wasn’t the person. “Good, sir,” the shopkeeper said mockingly to him, “are you a justice of the peace or a constable? I reported her; you better do your duty.” The constable, a little annoyed but still polite, replied, “I know my duty and who I am, sir; I doubt you know what you’re doing.” They exchanged more harsh words, and in the meantime, the journeyman, rude and cowardly to the last degree, treated me terribly, and one of them, the same guy who first grabbed me, pretended he would search me and started to put his hands on me. I spat in his face, yelled at the constable, and asked him to pay attention to how I was being treated. “And please, Mr. Constable,” I said, “ask that scoundrel his name,” pointing at the man. The constable reprimanded him politely, told him he didn’t know what he was doing, since his master acknowledged I wasn’t the person who had been in his shop; “and,” said the constable, “I’m afraid your master is getting himself, and me too, into trouble if this lady proves who she is and where she was, showing that she’s not who you claim.” “Damn her,” the guy shot back, with a bold, hardened face, “she is the lady, you can count on that; I’ll swear she’s the same person who was in the shop, and I gave the pieces of satin that went missing directly to her. You’ll hear more about it when Mr. William and Mr. Anthony (those were other journeymen) come back; they’ll recognize her just as well as I do.”
Just as the insolent rogue was talking thus to the constable, comes back Mr. William and Mr. Anthony, as he called them, and a great rabble with them, bringing along with them the true widow that I was pretended to be; and they came sweating and blowing into the shop, and with a great deal of triumph, dragging the poor creature in the most butcherly manner up towards their master, who was in the back shop, and cried out aloud, “Here’s the widow, sir; we have catched her at last.” “What do ye mean by that?” says the master. “Why, we have her already; there she sits,” says he, “and Mr. ——,” says he, “can swear this is she.” The other man, whom they called Mr. Anthony, replied, “Mr. —— may say what he will, and swear what he will, but this is the woman, and there’s the remnant of satin she stole; I took it out of her clothes with my own hand.”
Just as the rude troublemaker was talking to the cop, Mr. William and Mr. Anthony came back with a big crowd, bringing along the real widow that I was pretending to be. They came into the shop, sweating and huffing, and with a lot of excitement, dragging the poor woman towards their boss, who was in the back. They shouted, “Here’s the widow, sir; we finally caught her.” “What do you mean by that?” asked the boss. “Well, we’ve got her right here; there she is,” he said, “and Mr. —— can swear this is her.” The other man, called Mr. Anthony, replied, “Mr. —— can say and swear whatever he wants, but this is the woman, and here’s the piece of satin she stole; I took it out of her clothes myself.”
I sat still now, and began to take a better heart, but smiled and said nothing; the master looked pale; the constable turned about and looked at me. “Let ’em alone, Mr. Constable,” said I; “let “em go on.” The case was plain and could not be denied, so the constable was charged with the right thief, and the mercer told me very civilly he was sorry for the mistake, and hoped I would not take it ill; that they had so many things of this nature put upon them every day, that they could not be blamed for being very sharp in doing themselves justice. “Not take it ill, sir!” said I; “how can I take it well! If you had dismissed me when your insolent fellow seized on me it the street, and brought me to you, and when you yourself acknowledged I was not the person, I would have put it by, and not taken it ill, because of the many ill things I believe you have put upon you daily; but your treatment of me since has been insufferable, and especially that of your servant; I must and will have reparation for that.”
I sat quietly now and started to feel a bit better, but I smiled and said nothing; the boss looked pale; the officer turned around and gazed at me. “Leave them alone, Officer,” I said; “let them go on.” The situation was clear and couldn't be denied, so the officer had arrested the right thief, and the merchant apologized to me politely, saying he was sorry for the misunderstanding and hoped I wouldn’t hold it against him; they dealt with so many issues like this every day that it was understandable they acted quickly to protect themselves. “Not hold it against you, sir!” I said; “how could I possibly take it well! If you had let me go when your rude guy grabbed me in the street and brought me to you, and when you yourself confirmed I wasn't the right person, I would have let it go and not taken it badly, considering the many awful things I know you deal with daily; but your treatment of me after that has been unbearable, especially from your servant; I must and will get compensation for that.”
Then he began to parley with me, said he would make me any reasonable satisfaction, and would fain have had me tell him what it was I expected. I told him that I should not be my own judge, the law should decide it for me; and as I was to be carried before a magistrate, I should let him hear there what I had to say. He told me there was no occasion to go before the justice now, I was at liberty to go where I pleased; and so, calling to the constable, told him he might let me go, for I was discharged. The constable said calmly to him, “sir, you asked me just now if I knew whether I was a constable or justice, and bade me do my duty, and charged me with this gentlewoman as a prisoner. Now, sir, I find you do not understand what is my duty, for you would make me a justice indeed; but I must tell you it is not in my power. I may keep a prisoner when I am charged with him, but ’tis the law and the magistrate alone that can discharge that prisoner; therefore ’tis a mistake, sir; I must carry her before a justice now, whether you think well of it or not.” The mercer was very high with the constable at first; but the constable happening to be not a hired officer, but a good, substantial kind of man (I think he was a corn-handler), and a man of good sense, stood to his business, would not discharge me without going to a justice of the peace; and I insisted upon it too. When the mercer saw that, “Well,” says he to the constable, “you may carry her where you please; I have nothing to say to her.” “But, sir,” says the constable, “you will go with us, I hope, for ’tis you that charged me with her.” “No, not I,” says the mercer; “I tell you I have nothing to say to her.” “But pray, sir, do,” says the constable; “I desire it of you for your own sake, for the justice can do nothing without you.” “Prithee, fellow,” says the mercer, “go about your business; I tell you I have nothing to say to the gentlewoman. I charge you in the king’s name to dismiss her.” “Sir,” says the constable, “I find you don’t know what it is to be constable; I beg of you don’t oblige me to be rude to you.” “I think I need not; you are rude enough already,” says the mercer. “No, sir,” says the constable, “I am not rude; you have broken the peace in bringing an honest woman out of the street, when she was about her lawful occasion, confining her in your shop, and ill-using her here by your servants; and now can you say I am rude to you? I think I am civil to you in not commanding or charging you in the king’s name to go with me, and charging every man I see that passes your door to aid and assist me in carrying you by force; this you cannot but know I have power to do, and yet I forbear it, and once more entreat you to go with me.” Well, he would not for all this, and gave the constable ill language. However, the constable kept his temper, and would not be provoked; and then I put in and said, “Come, Mr. Constable, let him alone; I shall find ways enough to fetch him before a magistrate, I don’t fear that; but there’s the fellow,” says I, “he was the man that seized on me as I was innocently going along the street, and you are a witness of the violence with me since; give me leave to charge you with him, and carry him before the justice.” “Yes, madam,” says the constable; and turning to the fellow “Come, young gentleman,” says he to the journeyman, “you must go along with us; I hope you are not above the constable’s power, though your master is.”
Then he started to talk to me, saying he would give me any fair compensation and wanted me to tell him what I expected. I told him I couldn’t judge for myself; the law would decide that, and since I was to be brought before a magistrate, I would let him hear what I had to say there. He said there was no need to see the justice now, that I was free to go wherever I wanted. So, calling the constable over, he told him to let me go because I was free. The constable calmly replied, “Sir, you just asked me if I knew whether I was a constable or a justice, and told me to do my duty, charging me with this woman as a prisoner. Now, sir, I see you don’t understand what my duty is, since you’re trying to make me a justice, which I cannot do. I can detain a prisoner when I'm responsible for them, but only the law and the magistrate have the authority to release them; so you’re mistaken, sir—I must take her before a justice now, whether you like it or not.” The mercer got upset with the constable at first, but the constable happened to be independent, a reliable kind of guy (I think he was a corn trader), and sensible enough to stand his ground, insisting he wouldn’t release me without going to a justice of the peace, and I insisted on that too. When the mercer realized this, he said, “Well, you can take her wherever you want; I have nothing more to say to her.” “But, sir,” the constable replied, “you will come with us, I hope, since it was you who charged me with her.” “No, not me,” the mercer said; “I tell you I have nothing to say to her.” “But please do,” the constable urged; “I ask this for your own sake because the justice can't do anything without you.” “Please, man,” the mercer snapped, “mind your own business; I have nothing to say to the lady. I command you in the king’s name to release her.” “Sir,” the constable said, “I see you don’t understand what it means to be a constable; I kindly ask you not to force me to be rude to you.” “I think you don’t need to; you’re already rude enough,” the mercer replied. “No, sir,” said the constable, “I’m not rude; you’ve disturbed the peace by bringing an honest woman off the street when she was going about her lawful business, locking her in your shop, and mistreating her with your servants; and now you claim I’m rude to you? I’ve been polite in not demanding that you go with me and not ordering everyone passing by your door to help me take you by force; you know I have the authority to do that, yet I’m refraining from it and once again asking you to come with me.” Still, he refused and insulted the constable. However, the constable kept his cool and wouldn’t be provoked. Then I stepped in and said, “Come on, Mr. Constable, leave him alone; I’ll find ways to get him before a magistrate, I’m not worried about that; but look at that guy,” I said, “he was the one who grabbed me when I was simply walking down the street, and you’ve witnessed the violence I’ve faced since; let me charge you with him and take him before the justice.” “Yes, ma’am,” the constable replied, then turning to the guy, said, “Come on, young man,” addressing the journeyman, “you have to go with us; I hope you’re not above the constable’s authority, even if your master is.”
The fellow looked like a condemned thief, and hung back, then looked at his master, as if he could help him; and he, like a fool, encourage the fellow to be rude, and he truly resisted the constable, and pushed him back with a good force when he went to lay hold on him, at which the constable knocked him down, and called out for help; and immediately the shop was filled with people, and the constable seized the master and man, and all his servants.
The guy looked like a convicted thief, hung back, then glanced at his boss as if seeking his help; and the boss, like an idiot, encouraged him to be disrespectful. The guy actually fought back against the constable and shoved him hard when he tried to grab him, which caused the constable to knock him down and shout for help. In no time, the shop was packed with people, and the constable arrested the boss, the guy, and all his employees.
This first ill consequence of this fray was, that the woman they had taken, who was really the thief, made off, and got clear away in the crowd; and two other that they had stopped also; whether they were really guilty or not, that I can say nothing to.
The first negative outcome of this fight was that the woman they captured, who was actually the thief, managed to escape and got lost in the crowd; and two others they had stopped as well; whether they were truly guilty or not, I can't say.
By this time some of his neighbours having come in, and, upon inquiry, seeing how things went, had endeavoured to bring the hot-brained mercer to his senses, and he began to be convinced that he was in the wrong; and so at length we went all very quietly before the justice, with a mob of about five hundred people at our heels; and all the way I went I could hear the people ask what was the matter, and other reply and say, a mercer had stopped a gentlewoman instead of a thief, and had afterwards taken the thief, and now the gentlewoman had taken the mercer, and was carrying him before the justice. This pleased the people strangely, and made the crowd increase, and they cried out as they went, “Which is the rogue? which is the mercer?” and especially the women. Then when they saw him they cried out, “That’s he, that’s he”; and every now and then came a good dab of dirt at him; and thus we marched a good while, till the mercer thought fit to desire the constable to call a coach to protect himself from the rabble; so we rode the rest of the way, the constable and I, and the mercer and his man.
By this time, some of his neighbors had come over, and after asking questions and seeing what was going on, they tried to bring the hot-headed merchant to his senses. He began to realize he was in the wrong, so eventually we all quietly went before the justice, followed by a crowd of about five hundred people. All along the way, I could hear people asking what was happening, and others responding that a merchant had stopped a lady instead of a thief, and then had caught the thief, but now the lady was bringing the merchant to the justice. This really entertained the crowd, and they shouted as we walked, “Which one is the rogue? Which one is the merchant?” especially the women. When they spotted him, they yelled, “That’s him, that’s him,” and every now and then tossed a handful of dirt at him. We marched like this for a while until the merchant decided to ask the constable to call a coach to protect him from the crowd. So, we rode the rest of the way in the coach, with the constable and me, the merchant, and his assistant.
When we came to the justice, which was an ancient gentleman in Bloomsbury, the constable giving first a summary account of the matter, the justice bade me speak, and tell what I had to say. And first he asked my name, which I was very loth to give, but there was no remedy, so I told him my name was Mary Flanders, that I was a widow, my husband being a sea captain, died on a voyage to Virginia; and some other circumstances I told which he could never contradict, and that I lodged at present in town with such a person, naming my governess; but that I was preparing to go over to America, where my husband’s effects lay, and that I was going that day to buy some clothes to put myself into second mourning, but had not yet been in any shop, when that fellow, pointing to the mercer’s journeyman, came rushing upon me with such fury as very much frighted me, and carried me back to his master’s shop, where, though his master acknowledged I was not the person, yet he would not dismiss me, but charged a constable with me.
When we arrived at the judge's office, who was an older gentleman in Bloomsbury, the constable gave a brief overview of the situation. The judge then asked me to share my side of the story. First, he wanted to know my name, which I was very reluctant to provide, but there was no choice, so I told him my name was Mary Flanders. I mentioned that I was a widow, that my husband was a sea captain who died on a trip to Virginia, and I shared some details that he couldn't dispute. I explained that I was currently staying in town with my governess and that I was preparing to go to America to sort out my husband's belongings. I also said I was planning to buy some clothes for second mourning later that day, but I hadn’t had the chance to visit any shops yet when that guy—pointing to the mercer's apprentice—suddenly attacked me with such anger that it really scared me. He took me back to his master's shop, where, even though his master confirmed that I wasn’t the right person, he refused to let me leave and insisted on detaining me with a constable.
Then I proceeded to tell how the journeyman treated me; how they would not suffer me to send for any of my friends; how afterwards they found the real thief, and took the very goods they had lost upon her, and all the particulars as before.
Then I went on to explain how the journeyman treated me; how they wouldn’t allow me to call any of my friends; how later they discovered the actual thief, and recovered the exact items they had lost from her, along with all the details as before.
Then the constable related his case: his dialogue with the mercer about discharging me, and at last his servant’s refusing to go with him, when he had charged him with him, and his master encouraging him to do so, and at last his striking the constable, and the like, all as I have told it already.
Then the constable recounted his situation: his conversation with the merchant about letting me go, and finally, his servant refusing to accompany him after he had told him to, with his master urging him to do so. Eventually, the servant struck the constable, and other similar incidents, just as I have already described.
The justice then heard the mercer and his man. The mercer indeed made a long harangue of the great loss they have daily by lifters and thieves; that it was easy for them to mistake, and that when he found it he would have dismissed me, etc., as above. As to the journeyman, he had very little to say, but that he pretended other of the servants told him that I was really the person.
The judge then listened to the merchant and his assistant. The merchant went on and on about the significant losses they suffered daily from shoplifters and thieves; he claimed it was easy for them to make mistakes, and that if he had discovered it sooner, he would have let me go, etc., as mentioned above. The journeyman didn’t have much to add, just that he claimed some of the other workers told him I was actually the person responsible.
Upon the whole, the justice first of all told me very courteously I was discharged; that he was very sorry that the mercer’s man should in his eager pursuit have so little discretion as to take up an innocent person for a guilty person; that if he had not been so unjust as to detain me afterward, he believed I would have forgiven the first affront; that, however, it was not in his power to award me any reparation for anything, other than by openly reproving them, which he should do; but he supposed I would apply to such methods as the law directed; in the meantime he would bind him over.
Overall, the judge kindly informed me that I was free to go. He expressed his regret that the merchant’s assistant, in his eagerness, had so little judgment as to mistakenly accuse an innocent person while looking for a guilty one. He believed that if I hadn’t been wrongfully held afterwards, I would have forgiven the initial slight. However, he said it wasn't within his authority to provide me any compensation except by formally reprimanding them, which he planned to do. He assumed I would seek the appropriate actions through the law; in the meantime, he would ensure that the assistant faced some consequences.
But as to the breach of the peace committed by the journeyman, he told me he should give me some satisfaction for that, for he should commit him to Newgate for assaulting the constable, and for assaulting me also.
But regarding the disturbance caused by the journeyman, he told me he would make it right by committing him to Newgate for assaulting the constable and for assaulting me as well.
Accordingly he sent the fellow to Newgate for that assault, and his master gave bail, and so we came away; but I had the satisfaction of seeing the mob wait upon them both, as they came out, hallooing and throwing stones and dirt at the coaches they rode in; and so I came home to my governess.
Accordingly, he sent the guy to Newgate for that assault, and his master posted bail, so we left; but I was satisfied to see the crowd follow them both as they came out, shouting and throwing stones and dirt at the coaches they were riding in; and then I went home to my governess.
After this hustle, coming home and telling my governess the story, she falls a-laughing at me. “Why are you merry?” says I; “the story has not so much laughing room in it as you imagine; I am sure I have had a great deal of hurry and fright too, with a pack of ugly rogues.” “Laugh!” says my governess; “I laugh, child, to see what a lucky creature you are; why, this job will be the best bargain to you that ever you made in your life, if you manage it well. I warrant you,” says she, “you shall make the mercer pay you £500 for damages, besides what you shall get out of the journeyman.”
After all that chaos, when I got home and told my governess the story, she started laughing at me. “What’s so funny?” I asked. “There’s not as much humor in this story as you think; I’ve been through a lot of stress and fear with a bunch of nasty crooks.” “Laugh!” my governess said. “I’m laughing, kid, because you’re so lucky; this situation is going to turn out to be the best deal you’ve ever made in your life, if you handle it right. I bet you,” she said, “you’ll make the mercer pay you £500 for damages, plus whatever you can get from the journeyman.”
I had other thoughts of the matter than she had; and especially, because I had given in my name to the justice of peace; and I knew that my name was so well known among the people at Hick’s Hall, the Old Bailey, and such places, that if this cause came to be tried openly, and my name came to be inquired into, no court would give much damages, for the reputation of a person of such a character. However, I was obliged to begin a prosecution in form, and accordingly my governess found me out a very creditable sort of a man to manage it, being an attorney of very good business, and of a good reputation, and she was certainly in the right of this; for had she employed a pettifogging hedge solicitor, or a man not known, and not in good reputation, I should have brought it to but little.
I had different thoughts about the situation than she did; mainly because I had submitted my name to the justice of the peace. I knew that my name was well recognized among the people at Hick’s Hall, the Old Bailey, and similar places. If this case were to go to trial and my name was questioned, no court would award much in damages, given the reputation of someone with that kind of character. Still, I had to start a legal case formally, so my governess found a reputable attorney to handle it—someone with a solid track record and good standing. She was definitely right about this; if she had chosen a shady lawyer or someone unknown and with a bad reputation, I wouldn’t have gotten much out of it.
I met this attorney, and gave him all the particulars at large, as they are recited above; and he assured me it was a case, as he said, that would very well support itself, and that he did not question but that a jury would give very considerable damages on such an occasion; so taking his full instructions he began the prosecution, and the mercer being arrested, gave bail. A few days after his giving bail, he comes with his attorney to my attorney, to let him know that he desired to accommodate the matter; that it was all carried on in the heat of an unhappy passion; that his client, meaning me, had a sharp provoking tongue, that I used them ill, gibing at them, and jeering them, even while they believed me to be the very person, and that I had provoked them, and the like.
I met with this lawyer and shared all the details, just as I've mentioned above. He assured me that it was a solid case and that he believed a jury would award significant damages in this situation. After taking all his instructions, he began the legal proceedings, and the mercer was arrested and released on bail. A few days after posting bail, he came with his lawyer to my lawyer to say that he wanted to settle the matter. He claimed it was all driven by a moment of anger, saying that I, his client, had a sharp tongue, that I treated them poorly, mocked them, and taunted them even when they thought I was just the person to blame.
My attorney managed as well on my side; made them believe I was a widow of fortune, that I was able to do myself justice, and had great friends to stand by me too, who had all made me promise to sue to the utmost, and that if it cost me a thousand pounds I would be sure to have satisfaction, for that the affronts I had received were insufferable.
My lawyer did a great job for me; he made them think I was a wealthy widow, capable of fighting for myself, and that I had powerful friends backing me up. They all insisted I should go for it and sue as much as I could, saying that even if it cost me a thousand pounds, I would definitely get justice, because the insults I had faced were unbearable.
However, they brought my attorney to this, that he promised he would not blow the coals, that if I inclined to accommodation, he would not hinder me, and that he would rather persuade me to peace than to war; for which they told him he should be no loser; all which he told me very honestly, and told me that if they offered him any bribe, I should certainly know it; but upon the whole he told me very honestly that if I would take his opinion, he would advise me to make it up with them, for that as they were in a great fright, and were desirous above all things to make it up, and knew that, let it be what it would, they would be allotted to bear all the costs of the suit; he believed they would give me freely more than any jury or court of justice would give upon a trial. I asked him what he thought they would be brought to. He told me he could not tell as to that, but he would tell me more when I saw him again.
However, they brought my lawyer into this, saying he promised he wouldn’t stir things up, that if I wanted to settle, he wouldn’t stand in my way, and that he would prefer to encourage me towards peace rather than conflict; for which they assured him he wouldn’t lose out. He told me all this very straightforwardly and mentioned that if they offered him any bribe, I would definitely hear about it. Overall, he was honest and said that if I wanted his advice, he would suggest I make a deal with them, as they were really scared and desperate to settle. They knew that no matter what happened, they would be responsible for all the legal costs. He believed they would give me more than any jury or court would offer during a trial. I asked him what he thought they might offer. He said he couldn’t say for sure, but he would have more information when I saw him next.
Some time after this, they came again to know if he had talked with me. He told them he had; that he found me not so averse to an accommodation as some of my friends were, who resented the disgrace offered me, and set me on; that they blowed the coals in secret, prompting me to revenge, or do myself justice, as they called it; so that he could not tell what to say to it; he told them he would do his endeavour to persuade me, but he ought to be able to tell me what proposal they made. They pretended they could not make any proposal, because it might be made use of against them; and he told them, that by the same rule he could not make any offers, for that might be pleaded in abatement of what damages a jury might be inclined to give. However, after some discourse and mutual promises that no advantage should be taken on either side, by what was transacted then or at any other of those meetings, they came to a kind of a treaty; but so remote, and so wide from one another, that nothing could be expected from it; for my attorney demanded £500 and charges, and they offered £50 without charges; so they broke off, and the mercer proposed to have a meeting with me myself; and my attorney agreed to that very readily.
Some time later, they came to check if he had spoken with me. He told them he had; that he found me less opposed to a compromise than some of my friends, who were angry about the disgrace I faced and encouraged me to seek revenge or, as they put it, get justice for myself. He was unsure how to respond to this and told them he would try to convince me, but he needed to know what offer they had in mind. They pretended they couldn't make an offer because it might be used against them. He then pointed out that by the same logic, he couldn't make any offers either, as that might reduce what damages a jury might be willing to award. Nonetheless, after some discussion and mutual promises that no one would take advantage of either side based on what was discussed then or during any future meetings, they reached a sort of agreement. However, it was so far apart that nothing could come of it; my attorney demanded £500 plus expenses, while they offered £50 without expenses. So they parted ways, and the mercer suggested having a meeting with me directly, which my attorney readily agreed to.
My attorney gave me notice to come to this meeting in good clothes, and with some state, that the mercer might see I was something more than I seemed to be that time they had me. Accordingly I came in a new suit of second mourning, according to what I had said at the justice’s. I set myself out, too, as well as a widow’s dress in second mourning would admit; my governess also furnished me with a good pearl necklace, that shut in behind with a locket of diamonds, which she had in pawn; and I had a very good figure; and as I stayed till I was sure they were come, I came in a coach to the door, with my maid with me.
My lawyer told me to attend this meeting dressed well and with some flair, so the mercer could see I was more than I appeared when they captured me. So, I showed up in a new outfit of second mourning, like I mentioned at the justice's. I made sure to look my best, given what a widow's second mourning outfit would allow. My governess also lent me a nice pearl necklace that fastened at the back with a diamond locket she had in pawn, and I had a really nice figure. I waited until I was sure they had arrived, then I arrived in a carriage with my maid.
When I came into the room the mercer was surprised. He stood up and made his bow, which I took a little notice of, and but a little, and went and sat down where my own attorney had pointed to me to sit, for it was his house. After a little while the mercer said, he did not know me again, and began to make some compliments his way. I told him, I believed he did not know me at first, and that if he had, I believed he would not have treated me as he did.
When I walked into the room, the mercer was taken aback. He stood up and bowed, which I acknowledged slightly, and then I sat down in the spot my lawyer had indicated, since it was his place. After a bit, the mercer remarked that he didn’t recognize me at first and started to offer a few compliments. I told him that I thought he genuinely didn’t know me initially, and if he had, I didn’t think he would have treated me the way he did.
He told me he was very sorry for what had happened, and that it was to testify the willingness he had to make all possible reparation that he had appointed this meeting; that he hoped I would not carry things to extremity, which might be not only too great a loss to him, but might be the ruin of his business and shop, in which case I might have the satisfaction of repaying an injury with an injury ten times greater; but that I would then get nothing, whereas he was willing to do me any justice that was in his power, without putting himself or me to the trouble or charge of a suit at law.
He told me he was really sorry for what had happened, and that he set up this meeting to show how willing he was to make things right. He hoped I wouldn’t take things too far, which could not only be a huge loss for him but could also ruin his business and store. In that case, I might end up hurting him even more, but I wouldn’t gain anything from it. He was ready to do whatever was fair to me that he could, without putting either of us through the hassle or cost of a legal battle.
I told him I was glad to hear him talk so much more like a man of sense than he did before; that it was true, acknowledgment in most cases of affronts was counted reparation sufficient; but this had gone too far to be made up so; that I was not revengeful, nor did I seek his ruin, or any man’s else, but that all my friends were unanimous not to let me so far neglect my character as to adjust a thing of this kind without a sufficient reparation of honour; that to be taken up for a thief was such an indignity as could not be put up; that my character was above being treated so by any that knew me, but because in my condition of a widow I had been for some time careless of myself, and negligent of myself, I might be taken for such a creature, but that for the particular usage I had from him afterwards,—and then I repeated all as before; it was so provoking I had scarce patience to repeat it.
I told him I was glad to hear him speak much more sensibly than before; that it was true, in most cases, acknowledging an offense was seen as enough of an apology; but this situation had gone too far to be fixed that way. I wasn't vengeful, nor did I want his downfall or anyone else's, but all my friends agreed that I couldn't let my reputation suffer by not addressing this issue with proper respect. Being accused of theft was such a disgrace that I couldn't just accept it. My reputation deserved better treatment from anyone who knew me, but because I had been somewhat neglectful of myself as a widow, people might take me for someone like that. However, considering the way he treated me afterward—I went over everything again, and it was so infuriating I could barely stand to repeat it.
Well, he acknowledged all, and was might humble indeed; he made proposals very handsome; he came up to £100 and to pay all the law charges, and added that he would make me a present of a very good suit of clothes. I came down to £300, and I demanded that I should publish an advertisement of the particulars in the common newspapers.
Well, he agreed to everything and was quite humble; he made some really nice offers. He offered £100 and to cover all the legal fees, plus he said he would give me a really nice suit of clothes. I lowered my request to £300 and insisted that I should publish an ad with the details in the local newspapers.
This was a clause he never could comply with. However, at last he came up, by good management of my attorney, to £150 and a suit of black silk clothes; and there I agree, and as it were, at my attorney’s request, complied with it, he paying my attorney’s bill and charges, and gave us a good supper into the bargain.
This was a condition he could never agree to. However, thanks to my attorney's good negotiation skills, he finally offered £150 and a black silk suit; I accepted that, and it was almost at my attorney's suggestion that I went along with it. He also covered my attorney’s fees and treated us to a nice dinner on top of that.
When I came to receive the money, I brought my governess with me, dressed like an old duchess, and a gentleman very well dressed, who we pretended courted me, but I called him cousin, and the lawyer was only to hint privately to him that his gentleman courted the widow.
When I went to pick up the money, I took my governess with me, dressed like an old duchess, and a very well-dressed gentleman, who we pretended was pursuing me. I referred to him as my cousin, and the lawyer was just supposed to subtly inform him that his gentleman was courting the widow.
He treated us handsomely indeed, and paid the money cheerfully enough; so that it cost him £200 in all, or rather more. At our last meeting, when all was agreed, the case of the journeyman came up, and the mercer begged very hard for him; told me he was a man that had kept a shop of his own, and been in good business, had a wife, and several children, and was very poor; that he had nothing to make satisfaction with, but he should come to beg my pardon on his knees, if I desired it, as openly as I pleased. I had no spleen at the saucy rogue, nor were his submissions anything to me, since there was nothing to be got by him, so I thought it was as good to throw that in generously as not; so I told him I did not desire the ruin of any man, and therefore at his request I would forgive the wretch; it was below me to seek any revenge.
He treated us really well and paid the money without hesitation; in total, it cost him around £200 or a bit more. At our last meeting, when everything was settled, the issue of the journeyman came up, and the mercer pleaded very strongly for him. He told me the journeyman was a man who had his own shop and had been doing well, had a wife and several kids, but was now very poor. He had nothing to make up for his wrongs, but he would come to beg my forgiveness on his knees if I wanted him to, as openly as I liked. I didn’t hold any grudge against the cheeky guy, and his apologies didn’t mean much to me since there was nothing to gain from him, so I thought it would be better to let it go generously. I told him I didn’t want to ruin anyone, and therefore, at his request, I would forgive the poor guy; seeking revenge was beneath me.
When we were at supper he brought the poor fellow in to make acknowledgment, which he would have done with as much mean humility as his offence was with insulting haughtiness and pride, in which he was an instance of a complete baseness of spirit, impious, cruel, and relentless when uppermost and in prosperity, abject and low-spirited when down in affliction. However, I abated his cringes, told him I forgave him, and desired he might withdraw, as if I did not care for the sight of him, though I had forgiven him.
When we were having dinner, he brought the poor guy in to apologize, which he would have done with as much begging humility as his earlier behavior had shown insulting arrogance and pride. This was a perfect example of complete moral degradation—impious, cruel, and ruthless when he was on top and thriving, but pathetic and low-spirited when he was suffering. However, I dismissed his groveling, told him I forgave him, and asked him to leave, acting like I didn’t want to see him, even though I had forgiven him.
I was now in good circumstances indeed, if I could have known my time for leaving off, and my governess often said I was the richest of the trade in England; and so I believe I was, for I had £700 by me in money, besides clothes, rings, some plate, and two gold watches, and all of them stolen, for I had innumerable jobs besides these I have mentioned. Oh! had I even now had the grace of repentance, I had still leisure to have looked back upon my follies, and have made some reparation; but the satisfaction I was to make for the public mischiefs I had done was yet left behind; and I could not forbear going abroad again, as I called it now, than any more I could when my extremity really drove me out for bread.
I was in a pretty good situation, really, if only I had known when to stop. My governess often said I was the richest in the trade in England, and I believe she was right because I had £700 in cash, along with clothes, rings, some silverware, and two gold watches, all of which were stolen. I had countless other jobs besides the ones I mentioned. Oh! If I had even a little bit of repentance now, I still had time to reflect on my mistakes and make some amends. But the debt I owed for the public harm I caused was still ahead of me, and I couldn't help but go out again, as I now called it, just like I had to when desperate for food.
It was not long after the affair with the mercer was made up, that I went out in an equipage quite different from any I had ever appeared in before. I dressed myself like a beggar woman, in the coarsest and most despicable rags I could get, and I walked about peering and peeping into every door and window I came near; and indeed I was in such a plight now that I knew as ill how to behave in as ever I did in any. I naturally abhorred dirt and rags; I had been bred up tight and cleanly, and could be no other, whatever condition I was in; so that this was the most uneasy disguise to me that ever I put on. I said presently to myself that this would not do, for this was a dress that everybody was shy and afraid of; and I thought everybody looked at me, as if they were afraid I should come near them, lest I should take something from them, or afraid to come near me, lest they should get something from me. I wandered about all the evening the first time I went out, and made nothing of it, but came home again wet, draggled, and tired. However, I went out again the next night, and then I met with a little adventure, which had like to have cost me dear. As I was standing near a tavern door, there comes a gentleman on horseback, and lights at the door, and wanting to go into the tavern, he calls one of the drawers to hold his horse. He stayed pretty long in the tavern, and the drawer heard his master call, and thought he would be angry with him. Seeing me stand by him, he called to me, “Here, woman,” says he, “hold this horse a while, till I go in; if the gentleman comes, he’ll give you something.” “Yes,” says I, and takes the horse, and walks off with him very soberly, and carried him to my governess.
It wasn't long after the situation with the mercer was settled that I went out in a way I had never done before. I dressed myself like a beggar woman, in the roughest and most pitiful rags I could find, and I walked around, peeking into every door and window I passed. Honestly, I felt so out of place that I didn’t know how to act at all. I naturally hated dirt and rags; I had been raised to be tidy and clean, and I couldn’t help that, no matter my circumstances. So this was the most uncomfortable disguise I had ever worn. I thought to myself that this wouldn’t work, as this was an outfit that everyone seemed uncomfortable and wary of. I felt like everyone was watching me, as if they were afraid I'd get too close and take something from them, or worried to approach me in case I would give them something unsavory. I wandered around all evening the first time I went out, and it did nothing for me—I just came home soggy, muddy, and exhausted. However, I went out again the next night, and then I had a little adventure that almost turned out badly for me. As I was standing near a tavern door, a gentleman rode up on horseback, got down at the door, and wanting to go inside, he called one of the servants to hold his horse. He stayed quite a while inside, and the servant heard his master call and figured he’d be upset. Seeing me standing next to him, he called out, “Hey, woman,” he said, “hold this horse for a bit while I go in; if the gentleman returns, he’ll give you something.” “Sure,” I replied, took the horse, and calmly walked off with it, taking it to my governess.
This had been a booty to those that had understood it; but never was poor thief more at a loss to know what to do with anything that was stolen; for when I came home, my governess was quite confounded, and what to do with the creature, we neither of us knew. To send him to a stable was doing nothing, for it was certain that public notice would be given in the Gazette, and the horse described, so that we durst not go to fetch it again.
This had been a prize for those who understood it; but never was a poor thief more confused about what to do with anything that was stolen. When I got home, my governess was completely baffled, and neither of us knew what to do with the creature. Sending him to a stable wouldn’t help, because it was clear that the public notice would be published in the Gazette, describing the horse, so we didn’t dare go get it again.
All the remedy we had for this unlucky adventure was to go and set up the horse at an inn, and send a note by a porter to the tavern, that the gentleman’s horse that was lost such a time was left at such an inn, and that he might be had there; that the poor woman that held him, having led him about the street, not being able to lead him back again, had left him there. We might have waited till the owner had published and offered a reward, but we did not care to venture the receiving the reward.
All we could do for this unfortunate situation was to take the horse to an inn and send a note with a porter to the tavern, letting them know that the gentleman’s horse that went missing at that time was now at that inn and could be picked up there; the poor woman who had him, after roaming around the street, couldn’t lead him back and left him there. We could have waited until the owner announced it and offered a reward, but we didn’t want to risk accepting the reward.
So this was a robbery and no robbery, for little was lost by it, and nothing was got by it, and I was quite sick of going out in a beggar’s dress; it did not answer at all, and besides, I thought it was ominous and threatening.
So this was a robbery and not a robbery at all, since very little was taken and nothing was gained, and I was really tired of going out in rags; it just didn’t work, and besides, I felt it was kind of foreboding and menacing.
While I was in this disguise, I fell in with a parcel of folks of a worse kind than any I ever sorted with, and I saw a little into their ways too. These were coiners of money, and they made some very good offers to me, as to profit; but the part they would have had me have embarked in was the most dangerous part. I mean that of the very working the die, as they call it, which, had I been taken, had been certain death, and that at a stake—I say, to be burnt to death at a stake; so that though I was to appearance but a beggar, and they promised mountains of gold and silver to me to engage, yet it would not do. It is true, if I had been really a beggar, or had been desperate as when I began, I might perhaps have closed with it; for what care they to die that can’t tell how to live? But at present this was not my condition, at least I was for no such terrible risks as those; besides, the very thoughts of being burnt at a stake struck terror into my very soul, chilled my blood, and gave me the vapours to such a degree, as I could not think of it without trembling.
While I was in this disguise, I got involved with a group of people worse than anyone I’d ever associated with, and I got a glimpse into their ways. They were involved in counterfeiting money, and they made me some tempting offers in terms of profit; however, the role they wanted me to take on was the most dangerous one. I mean the actual act of creating the coins, which, if I had been caught, would have meant certain death, specifically being burned at the stake. So even though I appeared to be just a beggar and they promised me vast riches to participate, it just wasn’t worth it. It’s true that if I had genuinely been a beggar or as desperate as when I first started, I might have gone along with it; after all, what do you care about dying if you don’t know how to live? But that wasn’t my situation now; I wasn’t willing to take on such terrible risks. Besides, the mere thought of being burned at the stake sent chills through my soul, chilled my blood, and made me feel so anxious that I couldn’t even think about it without trembling.
This put an end to my disguise too, for as I did not like the proposal, so I did not tell them so, but seemed to relish it, and promised to meet again. But I durst see them no more; for if I had seen them, and not complied, though I had declined it with the greatest assurance of secrecy in the world, they would have gone near to have murdered me, to make sure work, and make themselves easy, as they call it. What kind of easiness that is, they may best judge that understand how easy men are that can murder people to prevent danger.
This ended my disguise, too, because I didn’t like the offer, but I didn’t say that. Instead, I pretended to enjoy it and promised to meet again. But I couldn’t face them anymore; if I had seen them and then said no, even if I had insisted on keeping it a secret, they would have been ready to kill me to make sure everything was settled and to put their minds at ease, as they say. Those who understand how easy it is for people to murder others to avoid danger can best judge what kind of "ease" that really is.
This and horse-stealing were things quite out of my way, and I might easily resolve I would have no more to say to them; my business seemed to lie another way, and though it had hazard enough in it too, yet it was more suitable to me, and what had more of art in it, and more room to escape, and more chances for a-coming off if a surprise should happen.
This and horse theft were things that had nothing to do with me, and I could easily decide that I didn't want to deal with them anymore; my focus seemed to be in a different direction, and even though that had its own risks, it was more fitting for me, involved more skill, offered more opportunities to get away, and had better chances of success if something unexpected occurred.
I had several proposals made also to me about that time, to come into a gang of house-breakers; but that was a thing I had no mind to venture at neither, any more than I had at the coining trade. I offered to go along with two men and a woman, that made it their business to get into houses by stratagem, and with them I was willing enough to venture. But there were three of them already, and they did not care to part, nor I to have too many in a gang, so I did not close with them, but declined them, and they paid dear for their next attempt.
I had several offers around that time to join a group of burglars; however, that was something I had no interest in, just like I had no desire to get involved in counterfeiting. I was willing to go with two men and a woman who specialized in breaking into houses through clever tricks, and I was open to taking that chance. But there were already three of them, and they didn’t want to split up, nor did I want too many people in the group, so I turned them down. They paid a heavy price for their next attempt.
But at length I met with a woman that had often told me what adventures she had made, and with success, at the waterside, and I closed with her, and we drove on our business pretty well. One day we came among some Dutch people at St. Catherine’s, where we went on pretence to buy goods that were privately got on shore. I was two or three times in a house where we saw a good quantity of prohibited goods, and my companion once brought away three pieces of Dutch black silk that turned to good account, and I had my share of it; but in all the journeys I made by myself, I could not get an opportunity to do anything, so I laid it aside, for I had been so often, that they began to suspect something, and were so shy, that I saw nothing was to be done.
But eventually, I met a woman who often shared her successful adventures at the waterside, and I teamed up with her, and we handled our business pretty well. One day, we found ourselves among some Dutch people at St. Catherine’s, where we pretended to buy goods that were secretly brought ashore. I visited a house a couple of times where we saw a good amount of prohibited goods, and my companion once brought back three pieces of Dutch black silk that turned out to be quite valuable, and I got my share of it. However, during all my solo trips, I couldn’t find any opportunities to do anything, so I decided to stop, as I had been there so often that they began to suspect something, and they were so cautious that I realized nothing could be done.
This baulked me a little, and I resolved to push at something or other, for I was not used to come back so often without purchase; so the next day I dressed myself up fine, and took a walk to the other end of the town. I passed through the Exchange in the Strand, but had no notion of finding anything to do there, when on a sudden I saw a great cluttering in the place, and all the people, shopkeepers as well as others, standing up and staring; and what should it be but some great duchess come into the Exchange, and they said the queen was coming. I set myself close up to a shop-side with my back to the counter, as if to let the crowd pass by, when keeping my eye upon a parcel of lace which the shopkeeper was showing to some ladies that stood by me, the shopkeeper and her maid were so taken up with looking to see who was coming, and what shop they would go to, that I found means to slip a paper of lace into my pocket and come clear off with it; so the lady-milliner paid dear enough for her gaping after the queen.
This surprised me a bit, and I decided to try to get involved in something, since I wasn't used to coming back empty-handed so often. The next day, I dressed nicely and took a walk to the other side of town. I went through the Exchange in the Strand, not really expecting to find any work there, when suddenly I saw a big commotion and everyone—shopkeepers and others—was standing up and staring. It turned out to be a duchess entering the Exchange, and they said the queen was coming. I positioned myself close to a shop with my back to the counter, as if to let the crowd pass by. As I kept an eye on some lace the shopkeeper was showing to a few ladies next to me, the shopkeeper and her assistant got so distracted looking to see who was arriving and which shop they would go to that I managed to slip a packet of lace into my pocket and walked away with it. So the lady milliner paid a hefty price for her curiosity about the queen.
I went off from the shop, as if driven along by the throng, and mingling myself with the crowd, went out at the other door of the Exchange, and so got away before they missed their lace; and because I would not be followed, I called a coach and shut myself up in it. I had scarce shut the coach doors up, but I saw the milliner’s maid and five or six more come running out into the street, and crying out as if they were frightened. They did not cry “Stop thief!” because nobody ran away, but I could hear the word “robbed,” and “lace,” two or three times, and saw the wench wringing her hands, and run staring to and again, like one scared. The coachman that had taken me up was getting up into the box, but was not quite up, so that the horse had not begun to move; so that I was terrible uneasy, and I took the packet of lace and laid it ready to have dropped it out at the flap of the coach, which opens before, just behind the coachman; but to my great satisfaction, in less than a minute the coach began to move, that is to say, as soon as the coachman had got up and spoken to his horses; so he drove away without any interruption, and I brought off my purchase, which was worth near £20.
I left the shop, almost being pushed along by the crowd, and blended in with the people as I exited through another door of the Exchange, managing to escape before they noticed their lace was gone. Not wanting to be followed, I called for a coach and locked myself inside. Just as I closed the coach doors, I saw the milliner's maid and a few others rushing out into the street, screaming as if they were terrified. They didn’t yell "Stop thief!" since no one was running away, but I could hear them shouting "robbed" and "lace" a couple of times, and I watched the girl wringing her hands and running back and forth, looking panicked. The coachman who picked me up was climbing into his seat but hadn’t completely settled in yet, so the horse hadn’t started moving. I felt very anxious and got the packet of lace ready, thinking I might drop it out of the flap of the coach, which opens in front, just behind the coachman. Luckily, less than a minute later, the coach started to move as soon as the coachman got situated and spoke to the horses. He drove off without any issues, and I successfully kept my purchase, which was worth nearly £20.
The next day I dressed up again, but in quite different clothes, and walked the same way again, but nothing offered till I came into St. James’s Park, where I saw abundance of fine ladies in the Park, walking in the Mall, and among the rest there was a little miss, a young lady of about twelve or thirteen years old, and she had a sister, as I suppose it was, with her, that might be about nine years old. I observed the biggest had a fine gold watch on, and a good necklace of pearl, and they had a footman in livery with them; but as it is not usual for the footman to go behind the ladies in the Mall, so I observed the footman stopped at their going into the Mall, and the biggest of the sisters spoke to him, which I perceived was to bid him be just there when they came back.
The next day, I dressed up again, but in completely different clothes, and walked the same route, but nothing happened until I got to St. James’s Park, where I saw plenty of elegant ladies walking in the Mall. Among them was a young girl, about twelve or thirteen years old, along with what I assumed was her younger sister, around nine years old. I noticed the older girl had a beautiful gold watch and a nice pearl necklace, and they had a footman in uniform with them. However, since it's not usual for the footman to walk behind the ladies in the Mall, I saw that he stopped as they entered. The older sister spoke to him, which I realized was to tell him to wait there until they returned.
When I heard her dismiss the footman, I stepped up to him and asked him, what little lady that was? and held a little chat with him about what a pretty child it was with her, and how genteel and well-carriaged the lady, the eldest, would be: how womanish, and how grave; and the fool of a fellow told me presently who she was; that she was Sir Thomas ——’s eldest daughter, of Essex, and that she was a great fortune; that her mother was not come to town yet; but she was with Sir William ——’s lady, of Suffolk, at her lodging in Suffolk Street, and a great deal more; that they had a maid and a woman to wait on them, besides Sir Thomas’s coach, the coachman, and himself; and that young lady was governess to the whole family, as well here as at home too; and, in short, told me abundance of things enough for my business.
When I heard her send the footman away, I went up to him and asked who that little lady was. We chatted a bit about how pretty she was and how elegant and composed the eldest lady looked—so feminine and serious. The fool told me right away who she was: Sir Thomas ——’s eldest daughter from Essex, and that she had an impressive fortune. He mentioned that her mother hadn’t arrived in town yet, but she was with Lady Sir William —— from Suffolk, staying at her place on Suffolk Street, and gave me a lot more details; they had a maid and a woman to help them, along with Sir Thomas’s coach, the coachman, and himself. He also said that the young lady served as governess for the entire family, both here and at home, and basically shared more than enough information for what I needed.
I was very well dressed, and had my gold watch as well as she; so I left the footman, and I puts myself in a rank with this young lady, having stayed till she had taken one double turn in the Mall, and was going forward again; by and by I saluted her by her name, with the title of Lady Betty. I asked her when she heard from her father; when my lady her mother would be in town, and how she did.
I was dressed really well and had my gold watch just like she did; so I left the footman behind and positioned myself alongside this young lady, waiting until she made one full turn in the Mall and was heading forward again. Eventually, I greeted her by name, calling her Lady Betty. I asked her when she last heard from her father, when her mother would be in town, and how she was doing.
I talked so familiarly to her of her whole family that she could not suspect but that I knew them all intimately. I asked her why she would come abroad without Mrs. Chime with her (that was the name of her woman) to take of Mrs. Judith, that was her sister. Then I entered into a long chat with her about her sister, what a fine little lady she was, and asked her if she had learned French, and a thousand such little things to entertain her, when on a sudden we saw the guards come, and the crowd ran to see the king go by to the Parliament House.
I talked so casually to her about her entire family that she couldn’t help but think I knew them all really well. I asked her why she came out without Mrs. Chime, her maid, to look after Mrs. Judith, her sister. Then I had a long conversation with her about her sister, how lovely she was, and asked if she had learned French, along with a thousand other little things to keep her entertained, when suddenly we saw the guards come, and the crowd rushed to watch the king pass by on his way to the Parliament House.
The ladies ran all to the side of the Mall, and I helped my lady to stand upon the edge of the boards on the side of the Mall, that she might be high enough to see; and took the little one and lifted her quite up; during which, I took care to convey the gold watch so clean away from the Lady Betty, that she never felt it, nor missed it, till all the crowd was gone, and she was gotten into the middle of the Mall among the other ladies.
The women all rushed to the side of the Mall, and I helped my lady to stand on the edge of the boards so she could see better; I lifted the little girl up completely; while doing this, I made sure to discreetly take the gold watch from Lady Betty, so she didn’t notice it was gone until the crowd had cleared and she was back in the center of the Mall with the other women.
I took my leave of her in the very crowd, and said to her, as if in haste, “Dear Lady Betty, take care of your little sister.” And so the crowd did as it were thrust me away from her, and that I was obliged unwillingly to take my leave.
I said goodbye to her right there in the crowd and told her, as if I were in a hurry, “Dear Lady Betty, look after your little sister.” And so the crowd kind of pushed me away from her, and I had to leave reluctantly.
The hurry in such cases is immediately over, and the place clear as soon as the king is gone by; but as there is always a great running and clutter just as the king passes, so having dropped the two little ladies, and done my business with them without any miscarriage, I kept hurrying on among the crowd, as if I ran to see the king, and so I got before the crowd and kept so till I came to the end of the Mall, when the king going on towards the Horse Guards, I went forward to the passage, which went then through against the lower end of the Haymarket, and there I bestowed a coach upon myself, and made off, and I confess I have not yet been so good as my word, viz. to go and visit my Lady Betty.
The rush in situations like this quickly fades, and the area becomes clear as soon as the king passes by. However, there's always a lot of running and chaos while the king goes through. After I dropped the two little ladies and handled everything without a hitch, I continued to push through the crowd as if I was trying to catch a glimpse of the king. This way, I managed to get ahead of the crowd and stayed there until I reached the end of the Mall. As the king moved on toward the Horse Guards, I went ahead to the passage that led toward the lower end of the Haymarket. There, I hailed a coach for myself and took off. I admit I haven’t kept my promise to visit Lady Betty yet.
I was once of the mind to venture staying with Lady Betty till she missed the watch, and so have made a great outcry about it with her, and have got her into the coach, and put myself in the coach with her, and have gone home with her; for she appeared so fond of me, and so perfectly deceived by my so readily talking to her of all her relations and family, that I thought it was very easy to push the thing farther, and to have got at least the necklace of pearl; but when I considered that though the child would not perhaps have suspected me, other people might, and that if I was searched I should be discovered, I thought it was best to go off with what I had got, and be satisfied.
I used to think about staying with Lady Betty until she noticed the missing watch, causing a big fuss with her. I got her into the coach, joined her, and went home with her because she seemed so attached to me and completely taken in by the way I talked about her family. I figured it would be easy to take things further and at least get the pearl necklace. But then I realized that even if she wouldn’t suspect me, others might, and if I got searched, I’d be found out. So, I decided it was better to leave with what I had and be content.
I came accidentally afterwards to hear, that when the young lady missed her watch, she made a great outcry in the Park, and sent her footman up and down to see if he could find me out, she having described me so perfectly that he knew presently that it was the same person that had stood and talked so long with him, and asked him so many questions about them; but I gone far enough out of their reach before she could come at her footman to tell him the story.
I later found out that when the young woman realized her watch was missing, she raised a huge fuss in the park and had her footman search for me. She had described me so well that he quickly recognized I was the same person who had talked with him for a long time and asked so many questions about her. However, I had already gotten far enough away before she could reach her footman to share the story.
I made another adventure after this, of a nature different from all I had been concerned in yet, and this was at a gaming-house near Covent Garden.
I had another adventure after this, one that was different from all the ones I had been involved in before, and it took place at a gaming house near Covent Garden.
I saw several people go in and out; and I stood in the passage a good while with another woman with me, and seeing a gentleman go up that seemed to be of more than ordinary fashion, I said to him, “Sir, pray don’t they give women leave to go up?” “Yes, madam,” says he, “and to play too, if they please.” “I mean so, sir,” said I. And with that he said he would introduce me if I had a mind; so I followed him to the door, and he looking in, “There, madam,” says he, “are the gamesters, if you have a mind to venture.” I looked in and said to my comrade aloud, “Here’s nothing but men; I won’t venture among them.” At which one of the gentlemen cried out, “You need not be afraid, madam, here’s none but fair gamesters; you are very welcome to come and set what you please.” So I went a little nearer and looked on, and some of them brought me a chair, and I sat down and saw the box and dice go round apace; then I said to my comrade, “The gentlemen play too high for us; come, let us go.”
I saw several people coming in and out; and I stood in the hallway for a while with another woman. When I noticed a well-dressed gentleman going up, I asked him, “Excuse me, don’t they allow women to go up?” “Yes, ma'am,” he replied, “and to play too, if they’d like.” “That’s what I mean, sir,” I said. Then he offered to introduce me if I was interested, so I followed him to the door. He peeked inside and said, “There, ma'am, are the players, if you want to take a chance.” I looked in and said to my friend loudly, “There are only men in there; I won't go among them.” At that, one of the gentlemen called out, “You don't have to be afraid, ma'am, there are only friendly players here; you’re very welcome to come and bet as you like.” So I moved a little closer and watched, and some of them brought me a chair, and I sat down and saw the box and dice moving quickly. Then I said to my friend, “The gentlemen are betting too high for us; let’s go.”
The people were all very civil, and one gentleman in particular encouraged me, and said, “Come, madam, if you please to venture, if you dare trust me, I’ll answer for it you shall have nothing put upon you here.” “No, sir,” said I, smiling, “I hope the gentlemen would not cheat a woman.” But still I declined venturing, though I pulled out a purse with money in it, that they might see I did not want money.
The crowd was quite polite, and one gentleman in particular urged me, saying, “Come on, ma'am, if you’re willing to take a chance, if you dare trust me, I promise you won’t be taken advantage of here.” “No, sir,” I replied, smiling, “I trust the gentlemen wouldn’t trick a woman.” Still, I chose not to take the chance, even though I pulled out a purse filled with money to show them I wasn’t short on cash.
After I had sat a while, one gentleman said to me, jeering, “Come, madam, I see you are afraid to venture for yourself; I always had good luck with the ladies, you shall set for me, if you won’t set for yourself.” I told him, “Sir, I should be very loth to lose your money,” though I added, “I am pretty lucky too; but the gentlemen play so high, that I dare not indeed venture my own.”
After I had sat for a while, one guy said to me, teasing, “Come on, lady, I can see you’re scared to take a chance on your own; I’ve always had good luck with the ladies, so you should play for me if you won’t play for yourself.” I replied, “Sir, I’d really hate to lose your money,” although I added, “I’m pretty lucky too; but the guys play for such high stakes that I really can’t risk my own.”
“Well, well,” says he, “there’s ten guineas, madam; set them for me.” So I took his money and set, himself looking on. I ran out nine of the guineas by one and two at a time, and then the box coming to the next man to me, my gentleman gave me ten guineas more, and made me set five of them at once, and the gentleman who had the box threw out, so there was five guineas of his money again. He was encouraged at this, and made me take the box, which was a bold venture. However, I held the box so long that I had gained him his whole money, and had a good handful of guineas in my lap, and which was the better luck, when I threw out, I threw but at one or two of those that had set me, and so went off easy.
“Well, well,” he says, “here’s ten guineas, ma’am; place them for me.” So I took his money and set it up while he watched. I rolled out nine of the guineas one or two at a time, and then when the box came to the next man beside me, the gentleman gave me ten more guineas and had me place five of them all at once. The gentleman who had the box threw out, meaning there were five guineas of his money again. This encouraged him, and he had me take the box, which was quite a bold move. Still, I held the box long enough to win back all his money and ended up with a good handful of guineas in my lap. And as luck would have it, when I threw out, I only aimed at one or two of those who had set me, so I got away easily.
When I was come this length, I offered the gentleman all the gold, for it was his own; and so would have had him play for himself, pretending I did not understand the game well enough. He laughed, and said if I had but good luck, it was no matter whether I understood the game or no; but I should not leave off. However, he took out the fifteen guineas that he had put in at first, and bade me play with the rest. I would have told them to see how much I had got, but he said, “No, no, don’t tell them, I believe you are very honest, and ’tis bad luck to tell them”; so I played on.
When I reached this point, I offered the guy all the gold, since it was rightfully his; and I wanted him to play for himself, pretending I didn’t understand the game well enough. He laughed and said if I just had some good luck, it didn’t matter whether I grasped the game or not; but I shouldn’t stop playing. He took out the fifteen guineas he had originally put in and told me to play with the rest. I wanted to show them how much I had won, but he said, “No, no, don’t tell them, I trust you’re very honest, and it’s bad luck to say anything”; so I kept playing.
I understood the game well enough, though I pretended I did not, and played cautiously. It was to keep a good stock in my lap, out of which I every now and then conveyed some into my pocket, but in such a manner, and at such convenient times, as I was sure he could not see it.
I got the game well enough, even though I acted like I didn’t and played it safe. I wanted to keep a good stash in my lap, from which I occasionally slipped some into my pocket, but I was careful to do it in a way and at times I was sure he wouldn’t notice.
I played a great while, and had very good luck for him; but the last time I held the box, they set me high, and I threw boldly at all; I held the box till I gained near fourscore guineas, but lost above half of it back in the last throw; so I got up, for I was afraid I should lose it all back again, and said to him, “Pray come, sir, now, and take it and play for yourself; I think I have done pretty well for you.” He would have had me play on, but it grew late, and I desired to be excused. When I gave it up to him, I told him I hoped he would give me leave to tell it now, that I might see what I had gained, and how lucky I had been for him; when I told them, there were threescore and three guineas. “Ay,” says I, “if it had not been for that unlucky throw, I had got you a hundred guineas.” So I gave him all the money, but he would not take it till I had put my hand into it, and taken some for myself, and bid me please myself. I refused it, and was positive I would not take it myself; if he had a mind to anything of that kind, it should be all his own doings.
I played for quite a while and had really good luck for him; but the last time I held the box, they raised the stakes, and I went all in. I held the box until I had nearly eighty guineas, but I lost more than half of it on the last throw, so I got up because I was afraid I'd lose everything. I said to him, “Please come and take it and play for yourself; I think I’ve done pretty well for you.” He wanted me to keep playing, but it was getting late, and I asked to be excused. When I handed it over to him, I told him I hoped he would let me share how much I had gained and how lucky I had been for him; when I counted it, there were sixty-three guineas. “Yeah,” I said, “if it hadn’t been for that unlucky throw, I would have gotten you a hundred guineas.” So I gave him all the money, but he wouldn't take it until I put my hand in and took some for myself, telling me to treat myself. I refused and insisted I wouldn’t take any for myself; if he wanted anything like that, it should all be his own earnings.
The rest of the gentlemen seeing us striving cried, “Give it her all”; but I absolutely refused that. Then one of them said, “D—n ye, Jack, halve it with her; don’t you know you should be always upon even terms with the ladies.” So, in short, he divided it with me, and I brought away thirty guineas, besides about forty-three which I had stole privately, which I was sorry for afterward, because he was so generous.
The other guys watching us fight yelled, “Give it everything you’ve got”; but I totally refused to do that. Then one of them said, “Damn you, Jack, split it with her; don’t you know you should always be on even ground with the ladies?” So, to make a long story short, he split it with me, and I ended up taking home thirty guineas, plus about forty-three that I had secretly stolen, which I regretted later because he was so generous.
Thus I brought home seventy-three guineas, and let my old governess see what good luck I had at play. However, it was her advice that I should not venture again, and I took her counsel, for I never went there any more; for I knew as well as she, if the itch of play came in, I might soon lose that, and all the rest of what I had got.
So, I brought home seventy-three guineas and showed my old governess how lucky I was at gambling. However, she advised me not to take that risk again, and I listened to her because I knew, just like she did, that if I started playing again, I might quickly lose that money and everything else I had earned.
Fortune had smiled upon me to that degree, and I had thriven so much, and my governess too, for she always had a share with me, that really the old gentlewoman began to talk of leaving off while we were well, and being satisfied with what we had got; but, I know not what fate guided me, I was as backward to it now as she was when I proposed it to her before, and so in an ill hour we gave over the thoughts of it for the present, and, in a word, I grew more hardened and audacious than ever, and the success I had made my name as famous as any thief of my sort ever had been at Newgate, and in the Old Bailey.
Fortune had favored me to such an extent, and I had thrived so much, along with my governess, who always benefited from my success, that the old woman started talking about quitting while we were ahead and being content with what we had. However, I don't know what destiny was at play, but I was just as resistant to the idea now as she had been when I first suggested it to her. So, at a bad moment, we abandoned the thought for the time being. In short, I became more hardened and bold than ever, and my success had made my name as famous as any thief of my kind had ever been at Newgate and the Old Bailey.
I had sometime taken the liberty to play the same game over again, which is not according to practice, which however succeeded not amiss; but generally I took up new figures, and contrived to appear in new shapes every time I went abroad.
I sometimes took the liberty to play the same game again, which isn't typical practice, but it worked out fine; usually, though, I picked new figures and managed to show up in different forms every time I went out.
It was not a rumbling time of the year, and the gentlemen being most of them gone out of town, Tunbridge, and Epsom, and such places were full of people. But the city was thin, and I thought our trade felt it a little, as well as other; so that at the latter end of the year I joined myself with a gang who usually go every year to Stourbridge Fair, and from thence to Bury Fair, in Suffolk. We promised ourselves great things there, but when I came to see how things were, I was weary of it presently; for except mere picking of pockets, there was little worth meddling with; neither, if a booty had been made, was it so easy carrying it off, nor was there such a variety of occasion for business in our way, as in London; all that I made of the whole journey was a gold watch at Bury Fair, and a small parcel of linen at Cambridge, which gave me an occasion to take leave of the place. It was on old bite, and I thought might do with a country shopkeeper, though in London it would not.
It wasn't a busy time of year, and with most of the gentlemen gone to places like Tunbridge and Epsom, those places were packed with people. But the city was pretty empty, and I sensed our business was affected, just like others. So, towards the end of the year, I teamed up with a group that usually goes to Stourbridge Fair every year, and then to Bury Fair in Suffolk. We expected to find lots of opportunities there, but when I got there, I quickly lost interest. There was hardly anything worth getting involved with, except for basic pickpocketing. Even if we did make a good score, it wasn't easy to get away with it, and there weren't as many chances to do business as there are in London. All I managed to get from the whole trip was a gold watch at Bury Fair and a small bundle of linen at Cambridge, which finally gave me a reason to leave. It was an old trick, and I thought it might work with a country shopkeeper, even though it wouldn’t in London.
I bought at a linen-draper’s shop, not in the fair, but in the town of Cambridge, as much fine holland and other things as came to about seven pounds; when I had done, I bade them be sent to such an inn, where I had purposely taken up my being the same morning, as if I was to lodge there that night.
I bought some fine linen and other items at a linen store, not at the fair, but in Cambridge, which totaled about seven pounds. After I was finished, I asked for them to be sent to an inn where I had intentionally checked in that morning, as if I was planning to stay there that night.
I ordered the draper to send them home to me, about such an hour, to the inn where I lay, and I would pay him his money. At the time appointed the draper sends the goods, and I placed one of our gang at the chamber door, and when the innkeeper’s maid brought the messenger to the door, who was a young fellow, an apprentice, almost a man, she tells him her mistress was asleep, but if he would leave the things and call in about an hour, I should be awake, and he might have the money. He left the parcel very readily, and goes his way, and in about half an hour my maid and I walked off, and that very evening I hired a horse, and a man to ride before me, and went to Newmarket, and from thence got my passage in a coach that was not quite full to St. Edmund’s Bury, where, as I told you, I could make but little of my trade, only at a little country opera-house made a shift to carry off a gold watch from a lady’s side, who was not only intolerably merry, but, as I thought, a little fuddled, which made my work much easier.
I told the tailor to send the stuff to the inn where I was staying, around a certain time, and I would pay him then. At the scheduled time, the tailor delivered the items, and I stationed one of our crew at the door to keep watch. When the innkeeper’s maid brought the young messenger to the door—he was almost a man and working as an apprentice—she told him that her boss was asleep but that he could leave the items and come back in about an hour, and I would be awake to give him the money. He handed over the package without hesitation and left. About half an hour later, my maid and I slipped out, and that very evening I rented a horse and hired a man to ride ahead of me and went to Newmarket. From there, I caught a nearly full coach to St. Edmund’s Bury, where, as I mentioned, I had little luck with my business. I did manage to snatch a gold watch from a lady at a small country opera house who was not only excessively cheerful but also seemed a bit tipsy, which made my job much easier.
I made off with this little booty to Ipswich, and from thence to Harwich, where I went into an inn, as if I had newly arrived from Holland, not doubting but I should make some purchase among the foreigners that came on shore there; but I found them generally empty of things of value, except what was in their portmanteaux and Dutch hampers, which were generally guarded by footmen; however, I fairly got one of their portmanteaux one evening out of the chamber where the gentleman lay, the footman being fast asleep on the bed, and I suppose very drunk.
I snuck away with this little loot to Ipswich, and from there to Harwich, where I checked into an inn, pretending I had just arrived from Holland. I thought I would find some good stuff among the foreigners coming ashore there, but I discovered they mostly had nothing valuable, except what was in their luggage and Dutch baskets, which were usually watched over by footmen. Still, one evening I managed to grab one of their suitcases from the room where the gentleman was sleeping, with the footman passed out on the bed, probably very drunk.
The room in which I lodged lay next to the Dutchman’s, and having dragged the heavy thing with much ado out of the chamber into mine, I went out into the street, to see if I could find any possibility of carrying it off. I walked about a great while, but could see no probability either of getting out the thing, or of conveying away the goods that were in it if I had opened it, the town being so small, and I a perfect stranger in it; so I was returning with a resolution to carry it back again, and leave it where I found it. Just in that very moment I heard a man make a noise to some people to make haste, for the boat was going to put off, and the tide would be spent. I called to the fellow, “What boat is it, friend,” says I, “that you belong to?” “The Ipswich wherry, madam,” says he. “When do you go off?” says I. “This moment, madam,” says he; “do you want to go thither?” “Yes,” said I, “if you can stay till I fetch my things.” “Where are your things, madam?” says he. “At such an inn,” said I. “Well, I’ll go with you, madam,” says he, very civilly, “and bring them for you.” “Come away, then,” says I, and takes him with me.
The room I was staying in was next to the Dutchman's, and after a lot of effort dragging the heavy thing from my room into his, I stepped out into the street to see if there was any chance of getting rid of it. I wandered around for quite a while but couldn't see any possibility of either getting it out or transporting the stuff inside if I had opened it, since the town was so small and I was a complete stranger there. So I was heading back, determined to return it to where I found it. Just then, I heard a guy shouting for others to hurry up because the boat was about to leave, and the tide was running out. I called out to him, “What boat do you belong to, friend?” “The Ipswich wherry, ma’am,” he replied. “When are you leaving?” I asked. “Right now, ma’am,” he said; “do you want to go?” “Yes,” I said, “if you can wait while I grab my things.” “Where are your things, ma’am?” he asked. “At such an inn,” I said. “Okay, I’ll go with you, ma’am,” he said very politely, “and I’ll bring them for you.” “Let’s go then,” I said, taking him with me.
The people of the inn were in a great hurry, the packet-boat from Holland being just come in, and two coaches just come also with passengers from London, for another packet-boat that was going off for Holland, which coaches were to go back next day with the passengers that were just landed. In this hurry it was not much minded that I came to the bar and paid my reckoning, telling my landlady I had gotten my passage by sea in a wherry.
The people at the inn were in a big rush since the packet boat from Holland had just arrived, and two coaches had also come in with passengers from London for another packet boat that was about to leave for Holland. Those coaches were going to take the passengers who had just landed back the next day. In all this commotion, no one really noticed when I went to the bar, paid my bill, and told my landlady that I had booked my seat on a small boat for the sea journey.
These wherries are large vessels, with good accommodation for carrying passengers from Harwich to London; and though they are called wherries, which is a word used in the Thames for a small boat rowed with one or two men, yet these are vessels able to carry twenty passengers, and ten or fifteen tons of goods, and fitted to bear the sea. All this I had found out by inquiring the night before into the several ways of going to London.
These wherries are large boats that provide good accommodations for transporting passengers from Harwich to London. Although they're called wherries, a term used on the Thames for a small rowboat operated by one or two people, these vessels can carry twenty passengers as well as ten or fifteen tons of cargo, and they're built to handle the sea. I learned all this by asking about the different ways to travel to London the night before.
My landlady was very courteous, took my money for my reckoning, but was called away, all the house being in a hurry. So I left her, took the fellow up to my chamber, gave him the trunk, or portmanteau, for it was like a trunk, and wrapped it about with an old apron, and he went directly to his boat with it, and I after him, nobody asking us the least question about it; as for the drunken Dutch footman he was still asleep, and his master with other foreign gentlemen at supper, and very merry below, so I went clean off with it to Ipswich; and going in the night, the people of the house knew nothing but that I was gone to London by the Harwich wherry, as I had told my landlady.
My landlady was very polite, took my payment, but then got called away, as everyone in the house was in a rush. So, I left her, took the guy up to my room, handed him the trunk, or suitcase, since it looked like a trunk, wrapped it in an old apron, and he headed straight to his boat with it, and I followed him, with no one asking us a single question about it. The drunken Dutch footman was still asleep, and his master was downstairs having dinner with other foreign gentlemen, having a great time, so I made a clean getaway to Ipswich. Since I traveled at night, the people at the house had no idea other than that I had gone to London on the Harwich ferry, just as I had told my landlady.
I was plagued at Ipswich with the custom-house officers, who stopped my trunk, as I called it, and would open and search it. I was willing, I told them, they should search it, but husband had the key, and he was not yet come from Harwich; this I said, that if upon searching it they should find all the things be such as properly belonged to a man rather than a woman, it should not seem strange to them. However, they being positive to open the trunk I consented to have it be broken open, that is to say, to have the lock taken off, which was not difficult.
I was bothered in Ipswich by the customs officers, who stopped my trunk, as I called it, and insisted on opening and searching it. I told them I was okay with them searching it, but my husband had the key, and he hadn’t returned from Harwich yet. I mentioned that if they found things inside that were more suited to a man than a woman, it shouldn’t be surprising to them. However, since they were determined to open the trunk, I agreed to have it broken open, meaning they could take off the lock, which wasn’t hard to do.
They found nothing for their turn, for the trunk had been searched before, but they discovered several things very much to my satisfaction, as particularly a parcel of money in French pistoles, and some Dutch ducatoons or rix-dollars, and the rest was chiefly two periwigs, wearing-linen, and razors, wash-balls, perfumes, and other useful things necessary for a gentleman, which all passed for my husband’s, and so I was quit to them.
They didn’t find anything during their turn since the trunk had already been searched, but they discovered several items that truly pleased me, especially a bundle of money in French pistoles, along with some Dutch ducatoons or rix-dollars. The rest mainly included two wigs, linens, razors, wash-balls, perfumes, and other useful items needed for a gentleman, all of which were attributed to my husband, so I was off the hook with them.
It was now very early in the morning, and not light, and I knew not well what course to take; for I made no doubt but I should be pursued in the morning, and perhaps be taken with the things about me; so I resolved upon taking new measures. I went publicly to an inn in the town with my trunk, as I called it, and having taken the substance out, I did not think the lumber of it worth my concern; however, I gave it the landlady of the house with a charge to take great care of it, and lay it up safe till I should come again, and away I walked in to the street.
It was really early in the morning, still dark, and I wasn't sure what to do; I was certain that I would be pursued in the morning, and I might be caught with my belongings. So, I decided to come up with a new plan. I went to an inn in the town with my suitcase, as I called it, and after taking out the important stuff, I didn’t think the rest of it was worth worrying about. Still, I handed it over to the landlady, asking her to take good care of it and keep it safe until I came back. Then, I walked out into the street.
When I was got into the town a great way from the inn, I met with an ancient woman who had just opened her door, and I fell into chat with her, and asked her a great many wild questions of things all remote to my purpose and design; but in my discourse I found by her how the town was situated, that I was in a street that went out towards Hadley, but that such a street went towards the water-side, such a street towards Colchester, and so the London road lay there.
When I got into the town far from the inn, I ran into an old woman who had just opened her door. I struck up a conversation with her and asked her a lot of random questions that were unrelated to my purpose and plans. Through our chat, I learned how the town was laid out: I was on a street leading toward Hadley, a different street went toward the waterfront, and another street would take me to Colchester, with the London road nearby.
I had soon my ends of this old woman, for I only wanted to know which was the London road, and away I walked as fast as I could; not that I intended to go on foot, either to London or to Colchester, but I wanted to get quietly away from Ipswich.
I quickly found out the direction from the old woman, as I just wanted to know which way led to London, and then I walked away as fast as I could; not that I planned to walk to London or Colchester, but I wanted to quietly leave Ipswich.
I walked about two or three miles, and then I met a plain countryman, who was busy about some husbandry work, I did not know what, and I asked him a great many questions first, not much to the purpose, but at last told him I was going for London, and the coach was full, and I could not get a passage, and asked him if he could tell me where to hire a horse that would carry double, and an honest man to ride before me to Colchester, that so I might get a place there in the coaches. The honest clown looked earnestly at me, and said nothing for above half a minute, when, scratching his poll, “A horse, say you and to Colchester, to carry double? why yes, mistress, alack-a-day, you may have horses enough for money.” “Well, friend,” says I, “that I take for granted; I don’t expect it without money.” “Why, but, mistress,” says he, “how much are you willing to give?” “Nay,” says I again, “friend, I don’t know what your rates are in the country here, for I am a stranger; but if you can get one for me, get it as cheap as you can, and I’ll give you somewhat for your pains.”
I walked about two or three miles, and then I came across a simple farmer who was busy with some farming work, though I wasn't sure what exactly. I asked him a bunch of questions at first, most of which weren't very relevant, but I eventually mentioned that I was heading to London, the coach was full, and I couldn't find a ride. I asked him if he could suggest where I could rent a horse that could carry two people, and an honest guy to ride ahead of me to Colchester, so I could secure a spot on one of the coaches there. The honest farmer looked at me intently and didn’t say anything for over half a minute, then scratching his head, he said, “A horse, you say? To Colchester, carrying two? Well, yes, ma'am, sadly, you can get plenty of horses for the right price.” “Well, my friend,” I replied, “I assume as much; I don’t expect it for free.” “But, ma'am,” he said, “how much are you willing to pay?” “Well,” I said again, “friend, I’m not sure what the going rates are around here since I'm a stranger, but if you can find one for me, get it for as cheap as you can, and I’ll give you a little something for your trouble.”
“Why, that’s honestly said too,” says the countryman. “Not so honest, neither,” said I to myself, “if thou knewest all.” “Why, mistress,” says he, “I have a horse that will carry double, and I don’t much care if I go myself with you,” and the like. “Will you?” says I; “well, I believe you are an honest man; if you will, I shall be glad of it; I’ll pay you in reason.” “Why, look ye, mistress,” says he, “I won’t be out of reason with you, then; if I carry you to Colchester, it will be worth five shillings for myself and my horse, for I shall hardly come back to-night.”
“Honestly, that's true,” says the countryman. “Not completely honest, though,” I think to myself, “if you really knew everything.” “Well, ma'am,” he says, “I have a horse that can carry two, and I wouldn’t mind going with you myself,” and similar things. “Will you?” I ask; “I really believe you're an honest guy; if you will, I’ll appreciate it; I'll pay you a fair amount.” “Well, you see, ma'am,” he says, “I won’t be unfair with you; if I take you to Colchester, it’ll be worth five shillings for me and my horse since I probably won’t come back tonight.”
In short, I hired the honest man and his horse; but when we came to a town upon the road (I do not remember the name of it, but it stands upon a river), I pretended myself very ill, and I could go no farther that night but if he would stay there with me, because I was a stranger, I would pay him for himself and his horse with all my heart.
In short, I hired the honest man and his horse; but when we reached a town along the way (I can’t recall its name, but it’s located by a river), I pretended to be very unwell and said I couldn’t go any farther that night. I asked if he would stay with me since I was a stranger, and I promised to pay him and his horse gladly.
This I did because I knew the Dutch gentlemen and their servants would be upon the road that day, either in the stagecoaches or riding post, and I did not know but the drunken fellow, or somebody else that might have seen me at Harwich, might see me again, and so I thought that in one day’s stop they would be all gone by.
This I did because I knew the Dutch gentlemen and their servants would be on the road that day, either in the stagecoaches or riding post, and I didn't know if the drunk guy, or someone else who might have seen me at Harwich, could see me again, so I figured that with just one day's stop, they would all be gone by then.
We lay all that night there, and the next morning it was not very early when I set out, so that it was near ten o’clock by the time I got to Colchester. It was no little pleasure that I saw the town where I had so many pleasant days, and I made many inquiries after the good old friends I had once had there, but could make little out; they were all dead or removed. The young ladies had been all married or gone to London; the old gentleman and the old lady that had been my early benefactress all dead; and which troubled me most, the young gentleman my first lover, and afterwards my brother-in-law, was dead; but two sons, men grown, were left of him, but they too were transplanted to London.
We spent the whole night there, and the next morning, I didn’t set out very early, so it was almost ten o'clock by the time I arrived in Colchester. It gave me a lot of pleasure to see the town where I had so many happy days, and I asked around about the good old friends I once had there, but I couldn’t find much out; they were all either dead or had moved away. The young ladies had all gotten married or gone to London; the old man and the old woman who had helped me in my early days were both gone; and what troubled me the most was that my first love, who later became my brother-in-law, had passed away; he left behind two grown sons, but they had also moved to London.
I dismissed my old man here, and stayed incognito for three or four days in Colchester, and then took a passage in a waggon, because I would not venture being seen in the Harwich coaches. But I needed not have used so much caution, for there was nobody in Harwich but the woman of the house could have known me; nor was it rational to think that she, considering the hurry she was in, and that she never saw me but once, and that by candlelight, should have ever discovered me.
I sent my dad away and stayed undercover in Colchester for about three or four days. Then, I took a ride in a wagon because I didn't want to risk being seen on the Harwich coaches. However, I didn't really need to be that cautious, since only the landlady could have recognized me in Harwich. It wasn't logical to think she would, especially given how rushed she was and that she had only seen me once, and that was in dim light.
I was now returned to London, and though by the accident of the last adventure I got something considerable, yet I was not fond of any more country rambles, nor should I have ventured abroad again if I had carried the trade on to the end of my days. I gave my governess a history of my travels; she liked the Harwich journey well enough, and in discoursing of these things between ourselves she observed, that a thief being a creature that watches the advantages of other people’s mistakes, ’tis impossible but that to one that is vigilant and industrious many opportunities must happen, and therefore she thought that one so exquisitely keen in the trade as I was, would scarce fail of something extraordinary wherever I went.
I was back in London now, and even though I came out ahead from my last adventure, I wasn't interested in any more country outings. In fact, I wouldn't have dared to go out again if I had decided to continue that for the rest of my life. I told my governess about my travels; she enjoyed hearing about the trip to Harwich, and while we were discussing these experiences, she commented that a thief is someone who takes advantage of other people’s mistakes. Therefore, she believed that for someone who is alert and hardworking, many opportunities would arise. She thought that someone as skilled in the trade as I was would likely come across something remarkable wherever I went.
On the other hand, every branch of my story, if duly considered, may be useful to honest people, and afford a due caution to people of some sort or other to guard against the like surprises, and to have their eyes about them when they have to do with strangers of any kind, for ’tis very seldom that some snare or other is not in their way. The moral, indeed, of all my history is left to be gathered by the senses and judgment of the reader; I am not qualified to preach to them. Let the experience of one creature completely wicked, and completely miserable, be a storehouse of useful warning to those that read.
On the other hand, every part of my story, if you think about it, can be helpful for honest people and provide a good warning for others to be cautious of similar surprises. It's important to stay alert when dealing with any strangers because there’s rarely a time when some kind of trap isn’t lurking nearby. The moral of my tale is meant to be understood by the readers through their own senses and judgment; I’m not here to preach to them. Let the experiences of someone utterly wicked and completely miserable serve as a valuable warning for those who read.
I am drawing now towards a new variety of the scenes of life. Upon my return, being hardened by a long race of crime, and success unparalleled, at least in the reach of my own knowledge, I had, as I have said, no thoughts of laying down a trade which, if I was to judge by the example of other, must, however, end at last in misery and sorrow.
I am now moving towards a new variety of life experiences. Upon my return, hardened by a long history of crime and unmatched success, at least as far as I know, I had, as I mentioned, no thoughts of giving up a profession that, judging by the examples of others, must ultimately end in misery and sorrow.
It was on the Christmas day following, in the evening, that, to finish a long train of wickedness, I went abroad to see what might offer in my way; when going by a working silversmith’s in Foster Lane, I saw a tempting bait indeed, and not be resisted by one of my occupation, for the shop had nobody in it, as I could see, and a great deal of loose plate lay in the window, and at the seat of the man, who usually, as I suppose, worked at one side of the shop.
It was on the evening of the following Christmas day that, to wrap up a long string of wrongdoing, I went out to see what I could find. As I passed by a silversmith's shop on Foster Lane, I saw something very enticing that was hard to resist for someone in my line of work. There didn’t seem to be anyone in the shop, and there was a lot of loose silverware displayed in the window, as well as on the workbench where the man, who I assumed usually worked at that side of the shop, would sit.
I went boldly in, and was just going to lay my hand upon a piece of plate, and might have done it, and carried it clear off, for any care that the men who belonged to the shop had taken of it; but an officious fellow in a house, not a shop, on the other side of the way, seeing me go in, and observing that there was nobody in the shop, comes running over the street, and into the shop, and without asking me what I was, or who, seizes upon me, an cries out for the people of the house.
I went in confidently and was about to grab a piece of silverware. I could have taken it and walked away without anyone from the shop even noticing. But an overly eager guy from a house across the street saw me enter, noticed that no one was in the shop, and rushed over. He came into the shop without asking who I was or what I was doing, grabbed me, and shouted for the people from the house.
I had not, as I said above, touched anything in the shop, and seeing a glimpse of somebody running over to the shop, I had so much presence of mind as to knock very hard with my foot on the floor of the house, and was just calling out too, when the fellow laid hands on me.
I hadn't, as I mentioned earlier, touched anything in the shop, and when I caught sight of someone rushing over to the shop, I had the presence of mind to knock loudly with my foot on the floor of the house. I was just about to call out as well when the guy grabbed me.
However, as I had always most courage when I was in most danger, so when the fellow laid hands on me, I stood very high upon it, that I came in to buy half a dozen of silver spoons; and to my good fortune, it was a silversmith’s that sold plate, as well as worked plate for other shops. The fellow laughed at that part, and put such a value upon the service that he had done his neighbour, that he would have it be that I came not to buy, but to steal; and raising a great crowd. I said to the master of the shop, who by this time was fetched home from some neighbouring place, that it was in vain to make noise, and enter into talk there of the case; the fellow had insisted that I came to steal, and he must prove it, and I desired we might go before a magistrate without any more words; for I began to see I should be too hard for the man that had seized me.
However, since I always found my courage grew in the face of danger, when the guy grabbed me, I firmly insisted that I was there to buy half a dozen silver spoons. Luckily, it turned out to be a silversmith's shop, which sold plate in addition to making items for other shops. The guy laughed at that part and valued the service he'd done for his neighbor so much that he insisted I had come to steal rather than buy. He caused quite a scene, drawing a large crowd. I told the shop owner, who had been called back from a nearby place by that time, that it was pointless to make a commotion and discuss the situation right there. The guy claimed I was there to steal, and he needed to prove it. I suggested we go before a magistrate without any more fuss because I was starting to feel like I could take on the guy who had grabbed me.
The master and mistress of the shop were really not so violent as the man from t’other side of the way; and the man said, “Mistress, you might come into the shop with a good design for aught I know, but it seemed a dangerous thing for you to come into such a shop as mine is, when you see nobody there; and I cannot do justice to my neighbour, who was so kind to me, as not to acknowledge he had reason on his side; though, upon the whole, I do not find you attempted to take anything, and I really know not what to do in it.” I pressed him to go before a magistrate with me, and if anything could be proved on me that was like a design of robbery, I should willingly submit, but if not, I expected reparation.
The owner and his wife of the shop weren’t as aggressive as the guy from across the street. The man said, “Look, you could have a good reason for being in my shop, but it seems risky to enter a place like mine when no one else is around. I can't ignore that my neighbor, who was really nice to me, has a point; overall, though, I don't think you tried to take anything, and I really don’t know how to handle this.” I urged him to go to a magistrate with me, and if there was any evidence against me that looked like I was trying to rob him, I’d gladly accept the consequences, but if not, I expected compensation.
Just while we were in this debate, and a crowd of people gathered about the door, came by Sir T. B., an alderman of the city, and justice of the peace, and the goldsmith hearing of it, goes out, and entreated his worship to come in and decide the case.
Just as we were in this debate, a crowd of people gathered around the door when Sir T. B., an alderman of the city and a justice of the peace, came by. The goldsmith heard about it, went outside, and urged his worship to come in and settle the case.
Give the goldsmith his due, he told his story with a great deal of justice and moderation, and the fellow that had come over, and seized upon me, told his with as much heat and foolish passion, which did me good still, rather than harm. It came then to my turn to speak, and I told his worship that I was a stranger in London, being newly come out of the north; that I lodged in such a place, that I was passing this street, and went into the goldsmith’s shop to buy half a dozen of spoons. By great luck I had an old silver spoon in my pocket, which I pulled out, and told him I had carried that spoon to match it with half a dozen of new ones, that it might match some I had in the country.
Give the goldsmith credit; he told his story fairly and calmly, while the guy who had come over and grabbed me told his with a lot of anger and foolish passion, which ended up benefiting me more than harming me. Then it was my turn to speak, and I told his worship that I was a newcomer in London, recently arrived from the north; that I was staying in a certain place, that I was walking down this street, and went into the goldsmith's shop to buy half a dozen spoons. By sheer luck, I had an old silver spoon in my pocket, which I took out and mentioned that I had brought it to match with half a dozen new ones, so it could go with some I had back in the countryside.
That seeing nobody I the shop, I knocked with my foot very hard to make the people hear, and had also called aloud with my voice; ’tis true, there was loose plate in the shop, but that nobody could say I had touched any of it, or gone near it; that a fellow came running into the shop out of the street, and laid hands on me in a furious manner, in the very moments while I was calling for the people of the house; that if he had really had a mind to have done his neighbour any service, he should have stood at a distance, and silently watched to see whether I had touched anything or no, and then have clapped in upon me, and taken me in the fact. “That is very true,” says Mr. Alderman, and turning to the fellow that stopped me, he asked him if it was true that I knocked with my foot? He said, yes, I had knocked, but that might be because of his coming. “Nay,” says the alderman, taking him short, “now you contradict yourself, for just now you said she was in the shop with her back to you, and did not see you till you came upon her.” Now it was true that my back was partly to the street, but yet as my business was of a kind that required me to have my eyes every way, so I really had a glance of him running over, as I said before, though he did not perceive it.
Not seeing anyone in the shop, I knocked my foot hard to get their attention and also called out loudly. It's true there was loose change in the shop, but no one could say I touched any of it or got close to it. A guy came running into the shop from the street and grabbed me angrily while I was calling for the people who worked there. If he really wanted to help, he should have kept his distance and quietly watched to see if I touched anything and then caught me in the act. "That's very true," said Mr. Alderman, and turning to the guy who stopped me, he asked him if it was true that I knocked with my foot. He said yes, I had knocked, but that might have been because he was coming in. "No," said the alderman, cutting him off, "now you contradict yourself, because just now you said she was in the shop with her back to you and didn’t see you until you got up close." It was true that my back was partly to the street, but since my business required me to keep an eye on everything, I did catch a glimpse of him running over, even though he didn’t notice.
After a full hearing, the alderman gave it as his opinion that his neighbour was under a mistake, and that I was innocent, and the goldsmith acquiesced in it too, and his wife, and so I was dismissed; but as I was going to depart, Mr. Alderman said, “But hold, madam, if you were designing to buy spoons, I hope you will not let my friend here lose his customer by the mistake.” I readily answered, “No, sir, I’ll buy the spoons still, if he can match my odd spoon, which I brought for a pattern”; and the goldsmith showed me some of the very same fashion. So he weighed the spoons, and they came to five-and-thirty shillings, so I pulls out my purse to pay him, in which I had near twenty guineas, for I never went without such a sum about me, whatever might happen, and I found it of use at other times as well as now.
After a full hearing, the alderman said he thought my neighbor was mistaken and that I was innocent. The goldsmith agreed with him, as did his wife, so I was dismissed. But as I was about to leave, Mr. Alderman said, “Wait, madam, if you were planning to buy spoons, I hope you won't let my friend here lose a customer because of the misunderstanding.” I quickly replied, “No sir, I’ll still buy the spoons if he can match the odd spoon I brought as a sample.” The goldsmith showed me some of the same style. He weighed the spoons, and the total came to thirty-five shillings. I pulled out my purse to pay him, which had nearly twenty guineas in it, since I always carried that amount with me, no matter what happened, and it had been useful at other times as well as now.
When Mr. Alderman saw my money, he said, “Well, madam, now I am satisfied you were wronged, and it was for this reason that I moved you should buy the spoons, and stayed till you had bought them, for if you had not had money to pay for them, I should have suspected that you did not come into the shop with an intent to buy, for indeed the sort of people who come upon these designs that you have been charged with, are seldom troubled with much gold in their pockets, as I see you are.”
When Mr. Alderman saw my money, he said, “Well, ma'am, now I’m convinced you were wronged, and that’s why I suggested you buy the spoons and stayed until you did, because if you hadn’t had money to pay for them, I would have suspected you didn’t come into the shop intending to buy. Really, the type of people who come up with the schemes you’ve been accused of usually don’t carry much cash, unlike you.”
I smiled, and told his worship, that then I owed something of his favour to my money, but I hoped he saw reason also in the justice he had done me before. He said, yes, he had, but this had confirmed his opinion, and he was fully satisfied now of my having been injured. So I came off with flying colours, though from an affair in which I was at the very brink of destruction.
I smiled and told him that I owed some of his favor to my money, but I hoped he recognized the justice he had done for me earlier. He agreed and said that this had strengthened his opinion, and he was now fully convinced that I had been wronged. So I came out on top, even though I was at the very edge of disaster.
It was but three days after this, that not at all made cautious by my former danger, as I used to be, and still pursuing the art which I had so long been employed in, I ventured into a house where I saw the doors open, and furnished myself, as I though verily without being perceived, with two pieces of flowered silks, such as they call brocaded silk, very rich. It was not a mercer’s shop, nor a warehouse of a mercer, but looked like a private dwelling-house, and was, it seems, inhabited by a man that sold goods for the weavers to the mercers, like a broker or factor.
It was just three days later that, not at all cautious from my previous danger as I usually was, I kept pursuing the craft I had been engaged in for so long. I took a chance and entered a house with its doors wide open and, as I thought without being noticed, I helped myself to two pieces of beautiful, richly patterned silk, something they call brocaded silk. It wasn’t a mercer’s shop or a mercer’s warehouse, but looked like a private home, and it seemed to be lived in by a man who sold goods from weavers to mercers, much like a broker or factor.
That I may make short of this black part of this story, I was attacked by two wenches that came open-mouthed at me just as I was going out at the door, and one of them pulled me back into the room, while the other shut the door upon me. I would have given them good words, but there was no room for it, two fiery dragons could not have been more furious than they were; they tore my clothes, bullied and roared as if they would have murdered me; the mistress of the house came next, and then the master, and all outrageous, for a while especially.
To keep this dark part of the story brief, I was confronted by two women who rushed at me just as I was leaving through the door. One of them pulled me back into the room while the other shut the door behind me. I would have tried to reason with them, but there was no chance for that; they were as furious as two fiery dragons. They ripped my clothes, yelled, and acted like they wanted to kill me. Then the lady of the house came in, followed by the man of the house, and they were all equally outraged, especially for a while.
I gave the master very good words, told him the door was open, and things were a temptation to me, that I was poor and distressed, and poverty was when many could not resist, and begged him with tears to have pity on me. The mistress of the house was moved with compassion, and inclined to have let me go, and had almost persuaded her husband to it also, but the saucy wenches were run, even before they were sent, and had fetched a constable, and then the master said he could not go back, I must go before a justice, and answered his wife that he might come into trouble himself if he should let me go.
I spoke to the master kindly, told him the door was open, and that the situation was tempting for me because I was poor and struggling. I explained that poverty often leads many to make bad choices, and I pleaded with him in tears to have mercy on me. The lady of the house felt compassion and was inclined to let me go, and she had nearly convinced her husband as well. However, the bold girls had already run off to get a constable, and the master then said he couldn’t change his mind; I had to go before a justice. He told his wife that he could get into trouble if he let me go.
The sight of the constable, indeed, struck me with terror, and I thought I should have sunk into the ground. I fell into faintings, and indeed the people themselves thought I would have died, when the woman argued again for me, and entreated her husband, seeing they had lost nothing, to let me go. I offered him to pay for the two pieces, whatever the value was, though I had not got them, and argued that as he had his goods, and had really lost nothing, it would be cruel to pursue me to death, and have my blood for the bare attempt of taking them. I put the constable in mind that I had broke no doors, nor carried anything away; and when I came to the justice, and pleaded there that I had neither broken anything to get in, nor carried anything out, the justice was inclined to have released me; but the first saucy jade that stopped me, affirming that I was going out with the goods, but that she stopped me and pulled me back as I was upon the threshold, the justice upon that point committed me, and I was carried to Newgate. That horrid place! my very blood chills at the mention of its name; the place where so many of my comrades had been locked up, and from whence they went to the fatal tree; the place where my mother suffered so deeply, where I was brought into the world, and from whence I expected no redemption but by an infamous death: to conclude, the place that had so long expected me, and which with so much art and success I had so long avoided.
The sight of the police officer truly terrified me, and I thought I might just collapse into the ground. I fainted, and even the people around me believed I was about to die, until the woman pleaded for me and urged her husband, since they hadn’t lost anything, to let me go. I offered to pay for the two items, whatever they were worth, even though I didn’t have them, and argued that since he had his belongings and hadn’t really lost anything, it would be cruel to chase me down and have my blood over just trying to take them. I reminded the police officer that I hadn’t broken any doors or taken anything away; when I got to the judge and argued that I hadn’t broken anything to get in or taken anything out, the judge seemed ready to release me. But the first rude woman who stopped me claimed that I was leaving with the goods, saying she had stopped and pulled me back just as I was at the threshold, and because of her statement, the judge committed me, and I was taken to Newgate. That dreadful place! My blood runs cold at the thought of it; the place where so many of my fellow inmates had been locked up, from where they went to the gallows; the very place where my mother suffered so much, where I was born, and from which I expected no escape other than a shameful death: in short, the place that had been waiting for me for so long, which I had so skillfully and successfully avoided.
I was not fixed indeed; ’tis impossible to describe the terror of my mind, when I was first brought in, and when I looked around upon all the horrors of that dismal place. I looked on myself as lost, and that I had nothing to think of but of going out of the world, and that with the utmost infamy: the hellish noise, the roaring, swearing, and clamour, the stench and nastiness, and all the dreadful crowd of afflicting things that I saw there, joined together to make the place seem an emblem of hell itself, and a kind of an entrance into it.
I wasn't steady at all; it’s impossible to explain the terror I felt when I was first brought in and looked around at all the horrors of that grim place. I saw myself as lost, and all I could think about was escaping this life, even if it meant doing so in the most disgraceful way. The horrifying noise, the shouting, cursing, and chaos, the smell and filth, and all the terrible things I witnessed there came together to make the place feel like a representation of hell itself, as if it were an entryway into it.
Now I reproached myself with the many hints I had had, as I have mentioned above, from my own reason, from the sense of my good circumstances, and of the many dangers I had escaped, to leave off while I was well, and how I had withstood them all, and hardened my thoughts against all fear. It seemed to me that I was hurried on by an inevitable and unseen fate to this day of misery, and that now I was to expiate all my offences at the gallows; that I was now to give satisfaction to justice with my blood, and that I was come to the last hour of my life and of my wickedness together. These things poured themselves in upon my thoughts in a confused manner, and left me overwhelmed with melancholy and despair.
Now I blamed myself for the many warnings I had received, as I mentioned earlier, from my own reasoning, from recognizing my fortunate situation, and from the numerous dangers I had escaped, telling me to stop while I was ahead. I had resisted all these warnings and steeled myself against fear. It felt like I was being driven by an unavoidable and unseen fate to this moment of suffering, and that now I had to pay for all my wrongdoings at the gallows; that I was meant to satisfy justice with my blood, and that I had reached the final moments of my life and my wrongdoing together. These thoughts flooded my mind in a chaotic way, leaving me consumed by sadness and despair.
Them I repented heartily of all my life past, but that repentance yielded me no satisfaction, no peace, no, not in the least, because, as I said to myself, it was repenting after the power of further sinning was taken away. I seemed not to mourn that I had committed such crimes, and for the fact as it was an offence against God and my neighbour, but I mourned that I was to be punished for it. I was a penitent, as I thought, not that I had sinned, but that I was to suffer, and this took away all the comfort, and even the hope of my repentance in my own thoughts.
I truly regretted all the mistakes I’d made in my life, but that regret didn’t bring me any satisfaction or peace, not at all, because, as I realized, I was only sorry after I could no longer continue sinning. I didn’t grieve because I had committed such offenses, or because it was wrong against God and my fellow humans, but I grieved because I was going to be punished for it. I felt like I was remorseful not for my sins, but simply for the suffering I was about to face, and that took away any comfort or even hope from my own thoughts about repentance.
I got no sleep for several nights or days after I came into that wretched place, and glad I would have been for some time to have died there, though I did not consider dying as it ought to be considered neither; indeed, nothing could be filled with more horror to my imagination than the very place, nothing was more odious to me than the company that was there. Oh! if I had but been sent to any place in the world, and not to Newgate, I should have thought myself happy.
I didn't sleep for several nights or days after I arrived in that terrible place, and I would have gladly welcomed death there, even though I didn't really think about dying the way I should have; in fact, nothing filled me with more dread than that place, and nothing was more disgusting to me than the people who were there. Oh! If only I had been sent anywhere else in the world, and not to Newgate, I would have considered myself lucky.
In the next place, how did the hardened wretches that were there before me triumph over me! What! Mrs. Flanders come to Newgate at last? What! Mrs. Mary, Mrs. Molly, and after that plain Moll Flanders? They thought the devil had helped me, they said, that I had reigned so long; they expected me there many years ago, and was I come at last? Then they flouted me with my dejections, welcomed me to the place, wished me joy, bid me have a good heart, not to be cast down, things might not be so bad as I feared, and the like; then called for brandy, and drank to me, but put it all up to my score, for they told me I was but just come to the college, as they called it, and sure I had money in my pocket, though they had none.
Next up, how did the tough people who were there before me gloat over me! What! Mrs. Flanders finally making it to Newgate? What! Mrs. Mary, Mrs. Molly, and then plain Moll Flanders? They thought the devil had helped me, saying I had held on for so long; they expected me to show up there years ago, and now I was finally here? Then they mocked me for being downhearted, welcomed me to the place, wished me well, told me to stay positive, that things might not be as bad as I feared, and all that. Then they ordered brandy and toasted to me, but charged it all to my tab, saying I had just arrived at the "college," as they called it, and I surely had money in my pocket, even if they didn’t.
I asked one of this crew how long she had been there. She said four months. I asked her how the place looked to her when she first came into it. “Just as it did now to you,” says she, “dreadful and frightful”; that she thought she was in hell; “and I believe so still,” adds she, “but it is natural to me now, I don’t disturb myself about it.” “I suppose,” says I, “you are in no danger of what is to follow?” “Nay,” says she, “for you are mistaken there, I assure you, for I am under sentence, only I pleaded my belly, but I am no more with child than the judge that tried me, and I expect to be called down next sessions.” This “calling down” is calling down to their former judgment, when a woman has been respited for her belly, but proves not to be with child, or if she has been with child, and has been brought to bed. “Well,” says I, “are you thus easy?” “Ay,” says she, “I can’t help myself; what signifies being sad? If I am hanged, there’s an end of me,” says she; and away she turns dancing, and sings as she goes the following piece of Newgate wit—
I asked one of the crew how long she'd been there. She replied four months. I asked her what the place looked like to her when she first arrived. “Just like it looks to you now,” she said, “dreadful and terrifying”; she thought she was in hell; “and I still believe that,” she added, “but it's normal to me now, so I don’t stress about it.” “I guess,” I said, “you’re not worried about what’s coming next?” “No,” she said, “you’re mistaken there, I assure you, I’m under sentence, but I claimed I was pregnant, and I’m no more with child than the judge who sentenced me, and I expect to be called down next sessions.” This “calling down” refers to returning to their original sentence when a woman has been given a reprieve for her pregnancy but turns out not to be expecting, or if she has given birth after being pregnant. “Well,” I said, “are you really so calm?” “Yeah,” she said, “I can’t change my situation; what’s the point of being sad? If I’m hanged, that’s the end of me,” she said, and then she started dancing and singing a bit of Newgate humor as she went—
“If I swing by the string,
I shall hear the bell ring,
And then there’s an end of poor Jenny.”
“If I pull on the string,
I’ll hear the bell ring,
And that’ll be the end of poor Jenny.”
I mention this because it would be worth the observation of any prisoner, who shall hereafter fall into the same misfortune, and come to that dreadful place of Newgate, how time, necessity, and conversing with the wretches that are there familiarizes the place to them; how at last they become reconciled to that which at first was the greatest dread upon their spirits in the world, and are as impudently cheerful and merry in their misery as they were when out of it.
I bring this up because it’s important for any prisoner who might end up in the same situation and ends up in that terrible place, Newgate, to notice how time, necessity, and talking to the unfortunate people there make the place feel familiar. Eventually, they become okay with what initially terrified them the most, and they are just as shamelessly cheerful and happy in their misery as they were when they were free.
I cannot say, as some do, this devil is not so black as he is painted; for indeed no colours can represent the place to the life, not any soul conceive aright of it but those who have been sufferers there. But how hell should become by degree so natural, and not only tolerable, but even agreeable, is a thing unintelligible but by those who have experienced it, as I have.
I can’t say, like some do, that this devil isn’t as bad as he seems; because honestly, no colors can truly capture the reality of that place, and no one can fully understand it except those who have suffered there. But how hell can feel so familiar, not just bearable but even somewhat pleasant, is something that only those who have lived through it can comprehend, as I have.
The same night that I was sent to Newgate, I sent the news of it to my old governess, who was surprised at it, you may be sure, and spent the night almost as ill out of Newgate, as I did in it.
The same night I was sent to Newgate, I told my old governess about it, and you can bet she was surprised. She spent the night almost as badly outside Newgate as I did inside.
The next morning she came to see me; she did what she could to comfort me, but she saw that was to no purpose; however, as she said, to sink under the weight was but to increase the weight; she immediately applied herself to all the proper methods to prevent the effects of it, which we feared, and first she found out the two fiery jades that had surprised me. She tampered with them, offered them money, and, in a word, tried all imaginable ways to prevent a prosecution; she offered one of the wenches £100 to go away from her mistress, and not to appear against me, but she was so resolute, that though she was but a servant maid at £3 a year wages or thereabouts, she refused it, and would have refused it, as my governess said she believed, if she had offered her £500. Then she attacked the other maid; she was not so hard-hearted in appearance as the other, and sometimes seemed inclined to be merciful; but the first wench kept her up, and changed her mind, and would not so much as let my governess talk with her, but threatened to have her up for tampering with the evidence.
The next morning she came to see me; she did everything she could to comfort me, but realized it was pointless. However, as she said, giving in to the pressure would only make it worse. She immediately focused on all the right ways to prevent the bad outcomes we feared. First, she tracked down the two fiery girls who had caught me off guard. She tried to bribe them, offered them money, and did everything possible to stop any prosecution. She even offered one of the girls £100 to leave her boss and not testify against me, but the girl was so determined that even though she earned only about £3 a year, she refused it. My governess thought she would have turned it down even if she had been offered £500. Then she approached the other girl; she didn’t seem as cold-hearted as the first and sometimes appeared willing to be kind. But the first girl kept her firm and changed her mind, refusing to let my governess talk to her and even threatened to report her for trying to tamper with the evidence.
Then she applied to the master, that is to say, the man whose goods had been stolen, and particularly to his wife, who, as I told you, was inclined at first to have some compassion for me; she found the woman the same still, but the man alleged he was bound by the justice that committed me, to prosecute, and that he should forfeit his recognisance.
Then she went to the master, meaning the man whose goods had been stolen, and specifically to his wife, who, as I mentioned, had initially felt some compassion for me; she found the woman still felt the same, but the man claimed he was obligated by the justice that had charged me to pursue the case, and that he would lose his bond if he didn't.
My governess offered to find friends that should get his recognisances off of the file, as they call it, and that he should not suffer; but it was not possible to convince him that could be done, or that he could be safe any way in the world but by appearing against me; so I was to have three witnesses of fact against me, the master and his two maids; that is to say, I was as certain to be cast for my life as I was certain that I was alive, and I had nothing to do but to think of dying, and prepare for it. I had but a sad foundation to build upon, as I said before, for all my repentance appeared to me to be only the effect of my fear of death, not a sincere regret for the wicked life that I had lived, and which had brought this misery upon me, for the offending my Creator, who was now suddenly to be my judge.
My governess offered to find friends who could help clear his record, as they say, so he wouldn’t have to suffer; but it was impossible to convince him that it could be done or that he could be safe in any way other than by testifying against me. So, I was going to have three witnesses against me: the master and his two maids. In other words, I was as certain to be condemned to death as I was that I was alive, and all I could think about was dying and preparing for it. I had a pretty discouraging foundation to build on, as I mentioned before, because all my feelings of remorse seemed to come from my fear of death, not from a genuine regret for the wrong life I had lived, which had led me to this misery for offending my Creator, who was now abruptly about to be my judge.
I lived many days here under the utmost horror of soul; I had death, as it were, in view, and thought of nothing night and day, but of gibbets and halters, evil spirits and devils; it is not to be expressed by words how I was harassed, between the dreadful apprehensions of death and the terror of my conscience reproaching me with my past horrible life.
I spent many days here in complete anguish; I felt like death was constantly looming over me, and I couldn’t stop thinking about gallows, nooses, evil spirits, and demons. Words can’t fully capture how tormented I was, caught between my terrifying fear of death and the guilt of my conscience blaming me for my awful past.
The ordinary of Newgate came to me, and talked a little in his way, but all his divinity ran upon confessing my crime, as he called it (though he knew not what I was in for), making a full discovery, and the like, without which he told me God would never forgive me; and he said so little to the purpose, that I had no manner of consolation from him; and then to observe the poor creature preaching confession and repentance to me in the morning, and find him drunk with brandy and spirits by noon, this had something in it so shocking, that I began to nauseate the man more than his work, and his work too by degrees, for the sake of the man; so that I desired him to trouble me no more.
The chaplain of Newgate came to see me and spoke a bit in his own way, but all he focused on was confessing my supposed crime (even though he had no idea what I was actually in for), making a full confession, and all that, insisting that without it, God would never forgive me. He said so little of real significance that I got no comfort from him at all. It was also disturbing to see the poor guy preaching about confession and repentance in the morning, only to find him drunk on brandy and spirits by noon. This was so shocking that I started to feel more repulsed by him than his message, and eventually, both became unbearable, so I asked him to stop bothering me.
I know not how it was, but by the indefatigable application of my diligent governess I had no bill preferred against me the first sessions, I mean to the grand jury, at Guildhall; so I had another month or five weeks before me, and without doubt this ought to have been accepted by me, as so much time given me for reflection upon what was past, and preparation for what was to come; or, in a word, I ought to have esteemed it as a space given me for repentance, and have employed it as such, but it was not in me. I was sorry (as before) for being in Newgate, but had very few signs of repentance about me.
I don’t know how it happened, but thanks to the tireless efforts of my dedicated governess, I didn’t have any charges brought against me in front of the grand jury at Guildhall during the first sessions. That gave me another month or five weeks, which I should have seen as a chance to reflect on my past and prepare for what was ahead; in short, I should have viewed it as a time for repentance and used it that way, but I just couldn’t. I felt sorry (like before) for being in Newgate, but I showed very few signs of true remorse.
On the contrary, like the waters in the cavities and hollows of mountains, which petrify and turn into stone whatever they are suffered to drop on, so the continual conversing with such a crew of hell-hounds as I was, had the same common operation upon me as upon other people. I degenerated into stone; I turned first stupid and senseless, then brutish and thoughtless, and at last raving mad as any of them were; and, in short, I became as naturally pleased and easy with the place, as if indeed I had been born there.
On the contrary, like the water in the valleys and depressions of mountains that hardens and turns everything it touches into stone, my constant interaction with a group of hellish individuals had the same effect on me as it did on others. I became numb and senseless, then rough and thoughtless, and eventually I became just as mad as they were; in short, I became as comfortable and accepting of the place as if I had actually been born there.
It is scarce possible to imagine that our natures should be capable of so much degeneracy, as to make that pleasant and agreeable that in itself is the most complete misery. Here was a circumstance that I think it is scarce possible to mention a worse: I was as exquisitely miserable as, speaking of common cases, it was possible for any one to be that had life and health, and money to help them, as I had.
It’s hard to believe that we could be so morally degraded as to enjoy what is truly miserable. Here’s a situation that I think is nearly impossible to top in terms of awfulness: I was completely miserable, more than anyone could be, even with life, health, and money on my side, just like I had.
I had weight of guilt upon me enough to sink any creature who had the least power of reflection left, and had any sense upon them of the happiness of this life, of the misery of another; then I had at first remorse indeed, but no repentance; I had now neither remorse nor repentance. I had a crime charged on me, the punishment of which was death by our law; the proof so evident, that there was no room for me so much as to plead not guilty. I had the name of an old offender, so that I had nothing to expect but death in a few weeks’ time, neither had I myself any thoughts of escaping; and yet a certain strange lethargy of soul possessed me. I had no trouble, no apprehensions, no sorrow about me, the first surprise was gone; I was, I may well say, I know not how; my senses, my reason, nay, my conscience, were all asleep; my course of life for forty years had been a horrid complication of wickedness, whoredom, adultery, incest, lying, theft; and, in a word, everything but murder and treason had been my practice from the age of eighteen, or thereabouts, to three-score; and now I was engulfed in the misery of punishment, and had an infamous death just at the door, and yet I had no sense of my condition, no thought of heaven or hell at least, that went any farther than a bare flying touch, like the stitch or pain that gives a hint and goes off. I neither had a heart to ask God’s mercy, nor indeed to think of it. And in this, I think, I have given a brief description of the completest misery on earth.
I felt such a heavy weight of guilt that it could crush anyone with even a little bit of self-awareness, someone who understood the happiness of this life and the misery of the next. At first, I did feel remorse, but not true repentance; now, I had neither. I was accused of a crime punishable by death under our laws, and the evidence was so clear that I couldn't even plead not guilty. I had a history of offenses, so I expected nothing but death in a few weeks, and I had no thoughts of escape. Still, I felt a strange numbness in my soul. I had no worries, no fears, no sadness—once the initial shock wore off, I was in a daze, and my senses, my reason, even my conscience felt like they were asleep. For forty years, my life had been a twisted mix of wickedness, promiscuity, adultery, incest, lying, and stealing; everything except murder and treason had been my way of life since I was around eighteen until I turned sixty. Now, I was trapped in the misery of punishment, facing a disgraceful death just around the corner, yet I felt no awareness of my condition, no thoughts of heaven or hell that went beyond a fleeting sensation, like a brief pain that hints and then disappears. I had no heart to seek God's mercy, nor did I truly think about it. In this, I believe I’ve given the clearest picture of the worst misery on earth.
All my terrifying thoughts were past, the horrors of the place were become familiar, and I felt no more uneasiness at the noise and clamours of the prison, than they did who made that noise; in a word, I was become a mere Newgate-bird, as wicked and as outrageous as any of them; nay, I scarce retained the habit and custom of good breeding and manners, which all along till now ran through my conversation; so thorough a degeneracy had possessed me, that I was no more the same thing that I had been, than if I had never been otherwise than what I was now.
All my terrifying thoughts were behind me, and the horrors of the place had become familiar. I felt no more uneasiness at the noise and chaos of the prison than those who were making it. In short, I had turned into just another Newgate-bird, as wicked and outrageous as any of them. I could barely hold onto the good manners and breeding that had been part of my conversation until now. I had undergone such a complete change that I was no longer the same person I used to be, as if I had never been anything other than what I was now.
In the middle of this hardened part of my life I had another sudden surprise, which called me back a little to that thing called sorrow, which indeed I began to be past the sense of before. They told me one night that there was brought into the prison late the night before three highwaymen, who had committed robbery somewhere on the road to Windsor, Hounslow Heath, I think it was, and were pursued to Uxbridge by the country, and were taken there after a gallant resistance, in which I know not how many of the country people were wounded, and some killed.
In the midst of this tough period in my life, I got another sudden shock that pulled me back to something called sorrow, which I thought I was starting to move past. One night, I was told that three highwaymen had been brought into the prison late the night before. They had robbed someone on the road to Windsor, I think it was Hounslow Heath, and they were chased to Uxbridge by the locals. They were caught there after a brave struggle, during which I don't know how many locals were injured and some were killed.
It is not to be wondered that we prisoners were all desirous enough to see these brave, topping gentlemen, that were talked up to be such as their fellows had not been known, and especially because it was said they would in the morning be removed into the press-yard, having given money to the head master of the prison, to be allowed the liberty of that better part of the prison. So we that were women placed ourselves in the way, that we would be sure to see them; but nothing could express the amazement and surprise I was in, when the very first man that came out I knew to be my Lancashire husband, the same who lived so well at Dunstable, and the same who I afterwards saw at Brickhill, when I was married to my last husband, as has been related.
It’s no surprise that we prisoners were all eager to see these brave, high-ranking gentlemen, who were said to be unlike anyone we had ever known, especially since it was rumored they would be moved to the press-yard in the morning after paying the headmaster of the prison for the privilege of that nicer part of the facility. So, we women positioned ourselves to make sure we could see them; but nothing could express my shock and astonishment when the very first man to come out turned out to be my husband from Lancashire, the same one who had lived so well in Dunstable, and the same man I later saw in Brickhill when I was married to my last husband, as I’ve mentioned before.
I was struck dumb at the sight, and knew neither what to say nor what to do; he did not know me, and that was all the present relief I had. I quitted my company, and retired as much as that dreadful place suffers anybody to retire, and I cried vehemently for a great while. “Dreadful creature that I am,” said I, “how many poor people have I made miserable? How many desperate wretches have I sent to the devil?” He had told me at Chester he was ruined by that match, and that his fortunes were made desperate on my account; for that thinking I had been a fortune, he was run into debt more than he was able to pay, and that he knew not what course to take; that he would go into the army and carry a musket, or buy a horse and take a tour, as he called it; and though I never told him that I was a fortune, and so did not actually deceive him myself, yet I did encourage the having it thought that I was so, and by that means I was the occasion originally of his mischief.
I was speechless at the sight and didn’t know what to say or do; he didn’t recognize me, and that was my only relief in that moment. I left my friends and got away as much as that horrible place allowed, and I cried hard for a long time. “What a terrible person I am,” I said, “how many poor people have I made unhappy? How many desperate souls have I sent to ruin?” He had told me in Chester that he was ruined because of that situation, and that his life was in shambles because of me; he had believed I was a lucky break, so he had gone into debt beyond what he could pay, and he had no idea what to do next. He said he might join the army and carry a rifle, or buy a horse and travel, as he put it; and even though I never claimed to be a fortune and didn’t directly deceive him, I did encourage the idea that I was, and in that way, I was the original cause of his downfall.
The surprise of the thing only struck deeper into my thoughts, and gave me stronger reflections than all that had befallen me before. I grieved day and night for him, and the more for that they told me he was the captain of the gang, and that he had committed so many robberies, that Hind, or Whitney, or the Golden Farmer were fools to him; that he would surely be hanged if there were no more men left in the country he was born in; and that there would abundance of people come in against him.
The shock of it hit me harder than anything else I've experienced. I mourned for him day and night, and I felt even worse knowing they said he was the leader of the gang and had done so many robberies that Hind, Whitney, or the Golden Farmer were nothing compared to him; that he would definitely be hanged if there weren't any more people left in his home country; and that there would be plenty of people coming forward against him.
I was overwhelmed with grief for him; my own case gave me no disturbance compared to this, and I loaded myself with reproaches on his account. I bewailed his misfortunes, and the ruin he was now come to, at such a rate, that I relished nothing now as I did before, and the first reflections I made upon the horrid, detestable life I had lived began to return upon me, and as these things returned, my abhorrence of the place I was in, and of the way of living in it, returned also; in a word, I was perfectly changed, and become another body.
I was completely overwhelmed with grief for him; my own situation didn't bother me at all compared to this, and I blamed myself for what he was going through. I mourned his misfortunes and the destruction he had faced to such an extent that I could no longer enjoy anything like I used to. My initial thoughts on the awful, despicable life I had been living began to resurface, and as these thoughts came back, so did my disgust for the place I was in and the lifestyle I was leading. In short, I was totally transformed and had become a different person.
While I was under these influences of sorrow for him, came notice to me that the next sessions approaching there would be a bill preferred to the grand jury against me, and that I should be certainly tried for my life at the Old Bailey. My temper was touched before, the hardened, wretched boldness of spirit which I had acquired abated, and conscious in the prison, guilt began to flow in upon my mind. In short, I began to think, and to think is one real advance from hell to heaven. All that hellish, hardened state and temper of soul, which I have said so much of before, is but a deprivation of thought; he that is restored to his power of thinking, is restored to himself.
While I was feeling this sadness for him, I received notice that at the upcoming sessions, there would be a bill presented to the grand jury against me, and that I would definitely be tried for my life at the Old Bailey. My mood had already been affected; the hardened, miserable boldness I had developed started to fade away, and as I sat in prison, feelings of guilt began to overwhelm me. In short, I started to think, and thinking is one real step from hell to heaven. All that hellish, hardened state and attitude I've talked so much about before is just a lack of thought; anyone who regains their ability to think is restored to themselves.
As soon as I began, I say, to think, the first think that occurred to me broke out thus: “Lord! what will become of me? I shall certainly die! I shall be cast, to be sure, and there is nothing beyond that but death! I have no friends; what shall I do? I shall be certainly cast! Lord, have mercy upon me! What will become of me?” This was a sad thought, you will say, to be the first, after so long a time, that had started into my soul of that kind, and yet even this was nothing but fright at what was to come; there was not a word of sincere repentance in it all. However, I was indeed dreadfully dejected, and disconsolate to the last degree; and as I had no friend in the world to communicate my distressed thoughts to, it lay so heavy upon me, that it threw me into fits and swoonings several times a day. I sent for my old governess, and she, give her her due, acted the part of a true friend. She left no stone unturned to prevent the grand jury finding the bill. She sought out one or two of the jurymen, talked with them, and endeavoured to possess them with favourable dispositions, on account that nothing was taken away, and no house broken, etc.; but all would not do, they were over-ruled by the rest; the two wenches swore home to the fact, and the jury found the bill against me for robbery and house-breaking, that is, for felony and burglary.
As soon as I started to think, the first thing that popped into my mind was: “Oh no! What’s going to happen to me? I’m definitely going to die! I’ll be convicted for sure, and after that, it’s just death! I have no friends; what am I going to do? I’m definitely going to be convicted! God, have mercy on me! What’s going to happen to me?” This was a terrible thought to be the first one to creep into my mind after such a long time, and yet it was nothing more than fear of what was coming; there wasn’t a hint of true repentance in any of it. Still, I was incredibly miserable and hopeless to the extreme; and since I had no one to share my troubled thoughts with, it weighed so heavily on me that it left me fainting and experiencing fits several times a day. I called for my old governess, and to her credit, she acted like a true friend. She did everything she could to keep the grand jury from finding the bill. She found one or two of the jurors, spoke with them, and tried to get them to feel positively about my situation since nothing was stolen and no house was broken into, etc.; but it was all in vain, as the others overruled them; the two girls testified against me, and the jury found the bill for robbery and house-breaking, which is to say, for felony and burglary.
I sunk down when they brought me news of it, and after I came to myself again, I thought I should have died with the weight of it. My governess acted a true mother to me; she pitied me, she cried with me, and for me, but she could not help me; and to add to the terror of it, ’twas the discourse all over the house that I should die for it. I could hear them talk it among themselves very often, and see them shake their heads and say they were sorry for it, and the like, as is usual in the place. But still nobody came to tell me their thoughts, till at last one of the keepers came to me privately, and said with a sigh, “Well, Mrs. Flanders, you will be tried on Friday” (this was but a Wednesday); “what do you intend to do?” I turned as white as a clout, and said, “God knows what I shall do; for my part, I know not what to do.” “Why,” says he, “I won’t flatter you, I would have you prepare for death, for I doubt you will be cast; and as they say you are an old offender, I doubt you will find but little mercy. They say,” added he, “your case is very plain, and that the witnesses swear so home against you, there will be no standing it.”
I felt completely crushed when I got the news, and when I regained my composure, I thought I might die from the weight of it all. My governess was like a true mother to me; she felt sorry for me, she cried with me, and for me, but she couldn’t help me at all. To make matters worse, the talk all over the house was that I was destined to die for this. I often heard them discussing it among themselves, shaking their heads and saying they felt sorry for me, just like you’d expect in that situation. But nobody came to share their thoughts with me until finally, one of the keepers approached me privately and said with a sigh, “Well, Mrs. Flanders, you will be tried on Friday” (this was only Wednesday); “what do you plan to do?” I turned as pale as a sheet and replied, “Only God knows what I will do; honestly, I don’t know what to do.” “Well,” he said, “I won’t sugarcoat it, I think you should prepare for death, because I doubt you’ll be acquitted; and since they say you have a prior record, I’m afraid you won’t find much mercy. They say,” he added, “that your case is very clear, and the witnesses are testifying so strongly against you that there’s likely no way to counter it.”
This was a stab into the very vitals of one under such a burthen as I was oppressed with before, and I could not speak to him a word, good or bad, for a great while; but at last I burst out into tears, and said to him, “Lord! Mr. ——, what must I do?” “Do!” says he, “send for the ordinary; send for a minister and talk with him; for, indeed, Mrs. Flanders, unless you have very good friends, you are no woman for this world.”
This was a blow to the core of someone already weighed down like I was, and I couldn’t say a single word to him, good or bad, for a long time. But eventually, I broke down in tears and asked him, “Lord! Mr. ——, what should I do?” “Do!” he replied, “call for the ordinary; get a minister and have a talk with him; because, honestly, Mrs. Flanders, unless you have really good friends, you won't make it in this world.”
This was plain dealing indeed, but it was very harsh to me, at least I thought it so. He left me in the greatest confusion imaginable, and all that night I lay awake. And now I began to say my prayers, which I had scarce done before since my last husband’s death, or from a little while after. And truly I may well call it saying my prayers, for I was in such a confusion, and had such horror upon my mind, that though I cried, and repeated several times the ordinary expression of “Lord, have mercy upon me!” I never brought myself to any sense of my being a miserable sinner, as indeed I was, and of confessing my sins to God, and begging pardon for the sake of Jesus Christ. I was overwhelmed with the sense of my condition, being tried for my life, and being sure to be condemned, and then I was as sure to be executed, and on this account I cried out all night, “Lord, what will become of me? Lord! what shall I do? Lord! I shall be hanged! Lord, have mercy upon me!” and the like.
This was straightforward, but it felt really harsh to me. He left me completely confused, and all night I lay awake. I started to pray, something I hadn’t done much since my last husband passed away. Honestly, I can call it praying because I was so confused and filled with dread that even though I cried and repeated “Lord, have mercy on me!” several times, I never truly accepted that I was a miserable sinner, which I definitely was, nor did I confess my sins to God or ask for forgiveness for Jesus Christ’s sake. I was overwhelmed by my situation, facing trial for my life, certain I would be condemned, and I knew I would be executed. Because of this, I cried out all night, “Lord, what will happen to me? Lord! What should I do? Lord! I’m going to be hanged! Lord, have mercy on me!” and similar pleas.
My poor afflicted governess was now as much concerned as I, and a great deal more truly penitent, though she had no prospect of being brought to trial and sentence. Not but that she deserved it as much as I, and so she said herself; but she had not done anything herself for many years, other than receiving what I and others stole, and encouraging us to steal it. But she cried, and took on like a distracted body, wringing her hands, and crying out that she was undone, that she believed there was a curse from heaven upon her, that she should be damned, that she had been the destruction of all her friends, that she had brought such a one, and such a one, and such a one to the gallows; and there she reckoned up ten or eleven people, some of which I have given account of, that came to untimely ends; and that now she was the occasion of my ruin, for she had persuaded me to go on, when I would have left off. I interrupted her there. “No, mother, no,” said I, “don’t speak of that, for you would have had me left off when I got the mercer’s money again, and when I came home from Harwich, and I would not hearken to you; therefore you have not been to blame; it is I only have ruined myself, I have brought myself to this misery”; and thus we spent many hours together.
My poor, troubled governess was just as worried as I was, and much more genuinely remorseful, even though she faced no chance of being put on trial or punished. It’s true that she deserved it just as much as I did, and she admitted it herself; but she hadn’t done anything for many years except receive what I and others stole and encourage us to take more. But she cried, acting like someone completely overwhelmed, wringing her hands and lamenting that she was ruined, saying she believed there was a curse on her from heaven, that she would be damned, that she had caused the downfall of all her friends, that she had led this person and that person to the gallows; and she counted off ten or eleven people, some of whom I have mentioned, who met tragic ends; and now she thought she was the reason for my ruin, as she had persuaded me to continue when I would have stopped. I interrupted her then. “No, mother, no,” I said, “don’t say that, because you wanted me to stop when I got the mercer's money again and when I returned from Harwich, and I didn’t listen to you; so it’s not your fault; it’s only me who has ruined myself; I brought myself to this misery,” and we spent many hours together like that.
Well, there was no remedy; the prosecution went on, and on the Thursday I was carried down to the sessions-house, where I was arraigned, as they called it, and the next day I was appointed to be tried. At the arraignment I pleaded “Not guilty,” and well I might, for I was indicted for felony and burglary; that is, for feloniously stealing two pieces of brocaded silk, value £46, the goods of Anthony Johnson, and for breaking open his doors; whereas I knew very well they could not pretend to prove I had broken up the doors, or so much as lifted up a latch.
Well, there was no way out; the prosecution continued, and on Thursday I was taken to the courthouse, where I was formally charged, as they called it, and the next day I was set to be tried. At the arraignment I pleaded “Not guilty,” and rightly so, because I was accused of felony and burglary; specifically, for stealing two pieces of brocaded silk worth £46, belonging to Anthony Johnson, and for breaking open his doors; even though I knew very well they couldn’t possibly prove that I had broken into the doors, or even lifted a latch.
On the Friday I was brought to my trial. I had exhausted my spirits with crying for two or three days before, so that I slept better the Thursday night than I expected, and had more courage for my trial than indeed I thought possible for me to have.
On the Friday, I was taken to my trial. I had worn myself out crying for two or three days before, so I actually slept better the Thursday night than I expected, and I felt more courageous for my trial than I thought I could.
When the trial began, the indictment was read, I would have spoke, but they told me the witnesses must be heard first, and then I should have time to be heard. The witnesses were the two wenches, a couple of hard-mouthed jades indeed, for though the thing was truth in the main, yet they aggravated it to the utmost extremity, and swore I had the goods wholly in my possession, that I had hid them among my clothes, that I was going off with them, that I had one foot over the threshold when they discovered themselves, and then I put t’ other over, so that I was quite out of the house in the street with the goods before they took hold of me, and then they seized me, and brought me back again, and they took the goods upon me. The fact in general was all true, but I believe, and insisted upon it, that they stopped me before I had set my foot clear of the threshold of the house. But that did not argue much, for certain it was that I had taken the goods, and I was bringing them away, if I had not been taken.
When the trial started, the indictment was read. I wanted to speak, but they said the witnesses had to go first, and then I would have my chance to speak. The witnesses were two women, a couple of sharp-tongued troublemakers for sure, because while their story was mostly true, they exaggerated it to the highest degree. They claimed that I had the goods completely in my possession, that I had hidden them among my clothes, that I was trying to leave with them, that I had one foot out the door when they revealed themselves, and that I then put the other foot out so I was fully out in the street with the goods before they grabbed me. Then they detained me, brought me back, and confiscated the goods from me. The overall fact was true, but I argued that they stopped me before I fully stepped out of the house. But that didn't matter much, because it was clear that I had taken the goods, and I was in the process of leaving with them when I was caught.
But I pleaded that I had stole nothing, they had lost nothing, that the door was open, and I went in, seeing the goods lie there, and with design to buy. If, seeing nobody in the house, I had taken any of them up in my hand it could not be concluded that I intended to steal them, for that I never carried them farther than the door to look on them with the better light.
But I argued that I hadn’t stolen anything, they hadn’t lost anything, the door was open, and I went inside, seeing the items there, planning to buy. If I had picked anything up while noticing nobody was home, it couldn’t be assumed that I meant to steal it since I never took them further than the door to get a better look.
The Court would not allow that by any means, and made a kind of a jest of my intending to buy the goods, that being no shop for the selling of anything, and as to carrying them to the door to look at them, the maids made their impudent mocks upon that, and spent their wit upon it very much; told the Court I had looked at them sufficiently, and approved them very well, for I had packed them up under my clothes, and was a-going with them.
The Court definitely wouldn't allow that and joked about my intention to buy the goods since it wasn't a shop for selling anything. When it came to bringing them to the door for a look, the maids mocked me quite boldly and had a lot to say about it. They told the Court I had already looked at them enough and liked them a lot since I had packed them up under my clothes and was planning to take them with me.
In short, I was found guilty of felony, but acquitted of the burglary, which was but small comfort to me, the first bringing me to a sentence of death, and the last would have done no more. The next day I was carried down to receive the dreadful sentence, and when they came to ask me what I had to say why sentence should not pass, I stood mute a while, but somebody that stood behind me prompted me aloud to speak to the judges, for that they could represent things favourably for me. This encouraged me to speak, and I told them I had nothing to say to stop the sentence, but that I had much to say to bespeak the mercy of the Court; that I hoped they would allow something in such a case for the circumstances of it; that I had broken no doors, had carried nothing off; that nobody had lost anything; that the person whose goods they were was pleased to say he desired mercy might be shown (which indeed he very honestly did); that, at the worst, it was the first offence, and that I had never been before any court of justice before; and, in a word, I spoke with more courage that I thought I could have done, and in such a moving tone, and though with tears, yet not so many tears as to obstruct my speech, that I could see it moved others to tears that heard me.
In short, I was found guilty of a felony but acquitted of the burglary, which was little comfort to me since the felony meant a death sentence, and the burglary would have led to the same outcome. The next day, I was taken in to hear the terrible sentence, and when they asked me if I had anything to say to avoid it, I stood silent for a moment. But someone behind me urged me to speak to the judges, saying they might represent my situation favorably. This gave me the courage to address them, and I told them I had nothing to say to prevent the sentence, but I had a lot to say to plead for the Court's mercy. I hoped they would consider the circumstances of my case: I hadn’t broken any doors, hadn’t taken anything, nobody had lost anything; the person whose goods were involved kindly stated he wanted mercy to be granted (which he truly did). At worst, it was my first offense, and I had never been in front of any court of law before. In short, I spoke with more courage than I thought I could muster, in a heartfelt tone, and although I had tears, there weren’t so many that they interrupted my speech, and I could see that my words brought others to tears as well.
The judges sat grave and mute, gave me an easy hearing, and time to say all that I would, but, saying neither Yes nor No to it, pronounced the sentence of death upon me, a sentence that was to me like death itself, which, after it was read, confounded me. I had no more spirit left in me, I had no tongue to speak, or eyes to look up either to God or man.
The judges sat solemn and silent, listened to me patiently, and allowed me the time to say everything I wanted, but without responding either Yes or No, they declared the sentence of death against me. This sentence felt to me like death itself, and when it was read, it left me completely stunned. I had no strength left, no words to speak, and no ability to look up at either God or man.
My poor governess was utterly disconsolate, and she that was my comforter before, wanted comfort now herself; and sometimes mourning, sometimes raging, was as much out of herself, as to all outward appearance, as any mad woman in Bedlam. Nor was she only disconsolate as to me, but she was struck with horror at the sense of her own wicked life, and began to look back upon it with a taste quite different from mine, for she was penitent to the highest degree for her sins, as well as sorrowful for the misfortune. She sent for a minister, too, a serious, pious, good man, and applied herself with such earnestness, by his assistance, to the work of a sincere repentance, that I believe, and so did the minister too, that she was a true penitent; and, which is still more, she was not only so for the occasion, and at that juncture, but she continued so, as I was informed, to the day of her death.
My poor governess was completely heartbroken, and the person who used to comfort me now needed comfort herself; sometimes she was mourning, sometimes she was raging, and she was as much out of control as any mad woman in an asylum. It wasn't just that she was upset about me; she was also horrified by the reality of her own sinful life and began to reflect on it with a perspective that was very different from mine. She felt deeply remorseful for her sins and was upset about her misfortune. She called for a minister, a serious, devout, good man, and devoted herself with such determination, with his help, to the work of genuine repentance, that I believe, and the minister agreed too, that she was truly penitent; and even more importantly, she was not only this way for the moment, but she continued to be so, as I learned, until the day she died.
It is rather to be thought of than expressed what was now my condition. I had nothing before me but present death; and as I had no friends to assist me, or to stir for me, I expected nothing but to find my name in the dead warrant, which was to come down for the execution, the Friday afterwards, of five more and myself.
It’s easier to think about than to say what my situation was. All I faced was imminent death; and since I had no friends to help me or advocate for me, I expected nothing other than to see my name on the death warrant scheduled for execution, alongside five others, the following Friday.
In the meantime my poor distressed governess sent me a minister, who at her request first, and at my own afterwards, came to visit me. He exhorted me seriously to repent of all my sins, and to dally no longer with my soul; not flattering myself with hopes of life, which, he said, he was informed there was no room to expect, but unfeignedly to look up to God with my whole soul, and to cry for pardon in the name of Jesus Christ. He backed his discourses with proper quotations of Scripture, encouraging the greatest sinner to repent, and turn from their evil way, and when he had done, he kneeled down and prayed with me.
In the meantime, my poor, distressed governess sent me a minister, who came to visit me at her request first and then at my own. He urged me to seriously repent for all my sins and to stop playing around with my soul; not to comfort myself with hopes of life, which, he said, I shouldn't expect, but to sincerely turn to God with my whole heart and ask for forgiveness in the name of Jesus Christ. He supported his messages with appropriate scripture quotes, encouraging even the greatest sinners to repent and turn from their wrong ways, and when he finished, he knelt down and prayed with me.
It was now that, for the first time, I felt any real signs of repentance. I now began to look back upon my past life with abhorrence, and having a kind of view into the other side of time, and things of life, as I believe they do with everybody at such a time, began to look with a different aspect, and quite another shape, than they did before. The greatest and best things, the views of felicity, the joy, the griefs of life, were quite other things; and I had nothing in my thoughts but what was so infinitely superior to what I had known in life, that it appeared to me to be the greatest stupidity in nature to lay any weight upon anything, though the most valuable in this world.
It was at that moment that I finally felt true remorse. I started looking back on my past with disgust, and, with a sense of clarity about life and time that I believe everyone experiences at such moments, I began to see things in a completely different light than before. The most meaningful and valuable aspects of life—the pursuit of happiness, joy, and sorrows—seemed entirely different to me; my thoughts were filled with ideas so incredibly superior to what I had experienced that it struck me as the greatest foolishness to place any importance on anything, no matter how valuable it seemed in this world.
The word eternity represented itself with all its incomprehensible additions, and I had such extended notions of it, that I know not how to express them. Among the rest, how vile, how gross, how absurd did every pleasant thing look!—I mean, that we had counted pleasant before—especially when I reflected that these sordid trifles were the things for which we forfeited eternal felicity.
The word eternity showed itself with all its confusing complexities, and I had such vast ideas about it that I can't find the right way to put them into words. In particular, every enjoyable thing seemed so worthless, so crude, so ridiculous!—I mean, the things we used to think were enjoyable—especially when I realized that these petty distractions were what we sacrificed for eternal happiness.
With these reflections came, of mere course, severe reproaches of my own mind for my wretched behaviour in my past life; that I had forfeited all hope of any happiness in the eternity that I was just going to enter into, and on the contrary was entitled to all that was miserable, or had been conceived of misery; and all this with the frightful addition of its being also eternal.
With these thoughts came, of course, intense self-criticism for my terrible behavior in my past life; that I had given up all hope of any happiness in the eternity I was about to enter, and instead deserved everything miserable, or what anyone could think of as misery; and all of this with the horrifying fact that it was also eternal.
I am not capable of reading lectures of instruction to anybody, but I relate this in the very manner in which things then appeared to me, as far as I am able, but infinitely short of the lively impressions which they made on my soul at that time; indeed, those impressions are not to be explained by words, or if they are, I am not mistress of words enough to express them. It must be the work of every sober reader to make just reflections on them, as their own circumstances may direct; and, without question, this is what every one at some time or other may feel something of; I mean, a clearer sight into things to come than they had here, and a dark view of their own concern in them.
I can't read lectures or instruct anyone, but I’ll share this in the way things seemed to me back then, as best as I can, even though it falls far short of the intense feelings they stirred in me at that time. Those feelings are hard to put into words, and even if they can be described, I don’t have the right words to do it. It’s up to each thoughtful reader to reflect on them based on their own circumstances; undoubtedly, everyone experiences something like this at some point—meaning a clearer understanding of what lies ahead compared to their understanding here, paired with a murky sense of their own place in it all.
But I go back to my own case. The minister pressed me to tell him, as far as I thought convenient, in what state I found myself as to the sight I had of things beyond life. He told me he did not come as ordinary of the place, whose business it is to extort confessions from prisoners, for private ends, or for the further detecting of other offenders; that his business was to move me to such freedom of discourse as might serve to disburthen my own mind, and furnish him to administer comfort to me as far as was in his power; and assured me, that whatever I said to him should remain with him, and be as much a secret as if it was known only to God and myself; and that he desired to know nothing of me, but as above to qualify him to apply proper advice and assistance to me, and to pray to God for me.
But I’ll return to my own situation. The minister urged me to share, whenever I felt comfortable, the state I was in regarding my insights into things beyond life. He explained that he wasn’t there as the usual authority figure tasked with forcing confessions from prisoners for personal gain or to uncover more offenders. Instead, his purpose was to encourage me to speak freely to help lighten my mind and enable him to offer me comfort to the best of his ability. He assured me that anything I shared with him would remain confidential, as if it were known only to God and myself. He wanted to know nothing about me other than what was necessary to provide appropriate advice and support, and to pray for me.
This honest, friendly way of treating me unlocked all the sluices of my passions. He broke into my very soul by it; and I unravelled all the wickedness of my life to him. In a word, I gave him an abridgment of this whole history; I gave him a picture of my conduct for fifty years in miniature.
This straightforward, kind way of treating me opened up all my feelings. He got right into my soul with it, and I revealed all the wrongs of my life to him. In short, I gave him a summary of my entire story; I gave him a small overview of my behavior over the past fifty years.
I hid nothing from him, and he in return exhorted me to sincere repentance, explained to me what he meant by repentance, and then drew out such a scheme of infinite mercy, proclaimed from heaven to sinners of the greatest magnitude, that he left me nothing to say, that looked like despair, or doubting of being accepted; and in this condition he left me the first night.
I hid nothing from him, and in return, he urged me to genuinely repent, explained what he meant by repentance, and laid out such a plan of boundless mercy, declared from heaven to the worst of sinners, that I had nothing to say that seemed like despair or doubt about being accepted; and in this state, he left me the first night.
He visited me again the next morning, and went on with his method of explaining the terms of divine mercy, which according to him consisted of nothing more, or more difficult, than that of being sincerely desirous of it, and willing to accept it; only a sincere regret for, and hatred of, those things I had done, which rendered me so just an object of divine vengeance. I am not able to repeat the excellent discourses of this extraordinary man; ’tis all that I am able to do, to say that he revived my heart, and brought me into such a condition that I never knew anything of in my life before. I was covered with shame and tears for things past, and yet had at the same time a secret surprising joy at the prospect of being a true penitent, and obtaining the comfort of a penitent—I mean, the hope of being forgiven; and so swift did thoughts circulate, and so high did the impressions they had made upon me run, that I thought I could freely have gone out that minute to execution, without any uneasiness at all, casting my soul entirely into the arms of infinite mercy as a penitent.
He visited me again the next morning and continued explaining the terms of divine mercy, which, according to him, were simply about being genuinely eager for it and willing to accept it. All it required was a true regret for and hatred of the things I had done that made me a deserving target of divine wrath. I can’t repeat the brilliant words of this remarkable man; all I can say is that he revived my spirit and brought me to a state I had never experienced before. I felt overwhelmed with shame and tears for my past actions, yet at the same time, I had a surprising joy at the thought of being a true penitent and finding comfort in that—I mean, the hope of being forgiven. My thoughts raced, and the feelings they sparked in me soared so high that I felt like I could have stepped out at that moment to face execution without any fear, completely entrusting my soul to the infinite mercy as a penitent.
The good gentleman was so moved also in my behalf with a view of the influence which he saw these things had on me, that he blessed God he had come to visit me, and resolved not to leave me till the last moment; that is, not to leave visiting me.
The kind gentleman was so touched on my behalf by the impact he saw these things had on me that he thanked God he had come to see me and decided not to stop visiting me until the very end; that is, he wouldn’t stop visiting me.
It was no less than twelve days after our receiving sentence before any were ordered for execution, and then upon a Wednesday the dead warrant, as they call it, came down, and I found my name was among them. A terrible blow this was to my new resolutions; indeed my heart sank within me, and I swooned away twice, one after another, but spoke not a word. The good minister was sorely afflicted for me, and did what he could to comfort me with the same arguments, and the same moving eloquence that he did before, and left me not that evening so long as the prisonkeepers would suffer him to stay in the prison, unless he would be locked up with me all night, which he was not willing to be.
It was a full twelve days after we received the sentence before anyone was scheduled for execution. Then, on a Wednesday, the death warrant, as they call it, came down, and I saw that my name was on the list. This was a devastating blow to my new commitments; my heart sank, and I fainted twice, one after the other, but I didn't say a word. The kind minister was deeply troubled for me and did his best to comfort me with the same arguments and heartfelt eloquence he had used before, and he stayed with me that evening as long as the prison guards allowed him, unless he would have had to stay locked up with me all night, which he didn’t want to do.
I wondered much that I did not see him all the next day, it being the day before the time appointed for execution; and I was greatly discouraged, and dejected in my mind, and indeed almost sank for want of the comfort which he had so often, and with such success, yielded me on his former visits. I waited with great impatience, and under the greatest oppressions of spirits imaginable, till about four o’clock he came to my apartment; for I had obtained the favour, by the help of money, nothing being to be done in that place without it, not to be kept in the condemned hole, as they call it, among the rest of the prisoners who were to die, but to have a little dirty chamber to myself.
I was really surprised that I didn't see him at all the next day, which was the day before the scheduled execution. I felt very discouraged and down, almost overwhelmed without the comfort that he had often and so successfully given me during his previous visits. I waited with great impatience and under immense emotional strain until around four o’clock when he finally came to my room. I had managed to get this favor, thanks to some money, since nothing could be done in that place without it; I wasn’t kept in the condemned cell, as they call it, with the other prisoners who were facing death, but instead had a small, dirty room to myself.
My heart leaped within me for joy when I heard his voice at the door, even before I saw him; but let any one judge what kind of motion I found in my soul, when after having made a short excuse for his not coming, he showed me that his time had been employed on my account; that he had obtained a favourable report from the Recorder to the Secretary of State in my particular case, and, in short, that he had brought me a reprieve.
My heart raced with joy when I heard his voice at the door, even before I saw him; but just imagine how my soul felt when, after making a brief excuse for his absence, he revealed that he had been working on my behalf. He had gotten a positive report from the Recorder to the Secretary of State regarding my situation, and, in short, he brought me a reprieve.
He used all the caution that he was able in letting me know a thing which it would have been a double cruelty to have concealed; and yet it was too much for me; for as grief had overset me before, so did joy overset me now, and I fell into a much more dangerous swooning than I did at first, and it was not without a great difficulty that I was recovered at all.
He was as careful as he could be in telling me something that it would have been really cruel to hide; yet it was still too much for me. Just as grief had overwhelmed me earlier, joy did the same this time, and I fainted in a much worse way than before. It took a lot of effort to bring me back.
The good man having made a very Christian exhortation to me, not to let the joy of my reprieve put the remembrance of my past sorrow out of my mind, and having told me that he must leave me, to go and enter the reprieve in the books, and show it to the sheriffs, stood up just before his going away, and in a very earnest manner prayed to God for me, that my repentance might be made unfeigned and sincere; and that my coming back, as it were, into life again, might not be a returning to the follies of life which I had made such solemn resolutions to forsake, and to repent of them. I joined heartily in the petition, and must needs say I had deeper impressions upon my mind all that night, of the mercy of God in sparing my life, and a greater detestation of my past sins, from a sense of the goodness which I had tasted in this case, than I had in all my sorrow before.
A kind man gave me a heartfelt reminder not to let the happiness of my reprieve make me forget the pain of my past. He told me he had to leave to record the reprieve and show it to the sheriffs. Just before he left, he earnestly prayed to God for me, that my repentance would be genuine and sincere; and that my return to life would not just be a return to the mistakes I had vowed to avoid and repent from. I joined wholeheartedly in the prayer, and I have to say that that night, I felt a deeper awareness of God’s mercy in sparing my life and a stronger disgust for my past sins, thanks to the goodness I had experienced in this situation, than I had during all my previous sorrow.
This may be thought inconsistent in itself, and wide from the business of this book; particularly, I reflect that many of those who may be pleased and diverted with the relation of the wild and wicked part of my story may not relish this, which is really the best part of my life, the most advantageous to myself, and the most instructive to others. Such, however, will, I hope, allow me the liberty to make my story complete. It would be a severe satire on such to say they do not relish the repentance as much as they do the crime; and that they had rather the history were a complete tragedy, as it was very likely to have been.
This might seem inconsistent on its own and off-topic for this book; especially since I realize that many who enjoy the wild and wicked parts of my story may not appreciate this, which is truly the best part of my life, the most beneficial for me, and the most enlightening for others. However, I hope those individuals will let me have the freedom to tell my story fully. It would be quite a harsh judgment to say they prefer the crime over the repentance, and that they would rather the narrative be a complete tragedy, as it very well could have been.
But I go on with my relation. The next morning there was a sad scene indeed in the prison. The first thing I was saluted with in the morning was the tolling of the great bell at St. Sepulchre’s, as they call it, which ushered in the day. As soon as it began to toll, a dismal groaning and crying was heard from the condemned hole, where there lay six poor souls who were to be executed that day, some from one crime, some for another, and two of them for murder.
But I continue with my story. The next morning, there was a truly sad scene in the prison. The first thing I heard when I woke up was the tolling of the great bell at St. Sepulchre’s, which marked the start of the day. As soon as it began to toll, a mournful groaning and crying was heard from the condemned cell, where six poor souls lay who were set to be executed that day—some for one crime, some for another, and two of them for murder.
This was followed by a confused clamour in the house, among the several sorts of prisoners, expressing their awkward sorrows for the poor creatures that were to die, but in a manner extremely differing one from another. Some cried for them; some huzzaed, and wished them a good journey; some damned and cursed those that had brought them to it—that is, meaning the evidence, or prosecutors—many pitying them, and some few, but very few, praying for them.
This was followed by a chaotic noise in the house, among the different types of prisoners, showing their awkward sadness for the poor souls who were about to die, but in very different ways. Some cried for them; some cheered and wished them a good journey; some cursed those who had brought them to this point—that is, referring to the witnesses or prosecutors—many felt pity for them, and very few, but indeed a handful, prayed for them.
There was hardly room for so much composure of mind as was required for me to bless the merciful Providence that had, as it were, snatched me out of the jaws of this destruction. I remained, as it were, dumb and silent, overcome with the sense of it, and not able to express what I had in my heart; for the passions on such occasions as these are certainly so agitated as not to be able presently to regulate their own motions.
There was barely enough space in my mind to feel the calm needed to appreciate the merciful Providence that had, in a sense, pulled me away from the brink of destruction. I stayed, in a way, speechless and silent, overwhelmed by the experience and unable to put into words what I felt inside; because emotions in moments like these are so stirred up that they can't easily control themselves.
All the while the poor condemned creatures were preparing to their death, and the ordinary, as they call him, was busy with them, disposing them to submit to their sentence—I say, all this while I was seized with a fit of trembling, as much as I could have been if I had been in the same condition, as to be sure the day before I expected to be; I was so violently agitated by this surprising fit, that I shook as if it had been in the cold fit of an ague, so that I could not speak or look but like one distracted. As soon as they were all put into carts and gone, which, however, I had not courage enough to see—I say, as soon as they were gone, I fell into a fit of crying involuntarily, and without design, but as a mere distemper, and yet so violent, and it held me so long, that I knew not what course to take, nor could I stop, or put a check to it, no, not with all the strength and courage I had.
While the poor condemned individuals were getting ready for their execution, and the executioner, as they call him, was busy preparing them to accept their fate—I was struck by a wave of trembling, just as if I were in the same position, which is exactly how I expected to feel the day before; I was so intensely shaken by this sudden bout that I shook as if I were in the cold grip of a fever, to the point where I couldn’t speak or look around like a sane person. As soon as they were all loaded into carts and taken away, which I didn't have the courage to witness—I mean, as soon as they left, I broke down and cried uncontrollably, without intending to, almost like some kind of illness, and it was so intense that it went on for so long that I had no idea what to do, and I couldn't stop or even rein it in, not with all the strength and courage I had.
This fit of crying held me near two hours, and, as I believe, held me till they were all out of the world, and then a most humble, penitent, serious kind of joy succeeded; a real transport it was, or passion of joy and thankfulness, but still unable to give vent to it by words, and in this I continued most part of the day.
This crying spell lasted about two hours, and I think it went on until they were all gone from my life. Then a deep, humble sense of joy took over; it was a true burst of joy and gratitude, but I still couldn’t express it in words, and I stayed like that for most of the day.
In the evening the good minister visited me again, and then fell to his usual good discourses. He congratulated my having a space yet allowed me for repentance, whereas the state of those six poor creatures was determined, and they were now past the offers of salvation; he earnestly pressed me to retain the same sentiments of the things of life that I had when I had a view of eternity; and at the end of all told me I should not conclude that all was over, that a reprieve was not a pardon, that he could not yet answer for the effects of it; however, I had this mercy, that I had more time given me, and that it was my business to improve that time.
In the evening, the kind minister visited me again and started his usual insightful discussions. He congratulated me on having some time left for repentance, unlike those six unfortunate souls who were beyond the chance of salvation. He urged me to keep the same perspective on life that I had when I contemplated eternity. In closing, he reminded me not to assume that everything was finished, that a temporary reprieve wasn’t the same as a pardon, and that he couldn't guarantee what it would lead to. Still, I had this blessing: I was given more time, and it was my responsibility to make the most of it.
This discourse, though very seasonable, left a kind of sadness on my heart, as if I might expect the affair would have a tragical issue still, which, however, he had no certainty of; and I did not indeed, at that time, question him about it, he having said that he would do his utmost to bring it to a good end, and that he hoped he might, but he would not have me be secure; and the consequence proved that he had reason for what he said.
This conversation, while very timely, left me feeling a bit sad, as if I should expect that things would still end badly, even though he wasn’t sure of it. I didn’t really press him about it at the time since he had said he would do everything he could to make it turn out well and that he hoped it would, but he didn’t want me to feel too assured. In the end, it turned out he had good reason for his caution.
It was about a fortnight after this that I had some just apprehensions that I should be included in the next dead warrant at the ensuing sessions; and it was not without great difficulty, and at last a humble petition for transportation, that I avoided it, so ill was I beholding to fame, and so prevailing was the fatal report of being an old offender; though in that they did not do me strict justice, for I was not in the sense of the law an old offender, whatever I was in the eye of the judge, for I had never been before them in a judicial way before; so the judges could not charge me with being an old offender, but the Recorder was pleased to represent my case as he thought fit.
It was about two weeks later that I started to worry I’d be included in the next death warrant at the upcoming sessions; and it wasn’t without a lot of trouble, and finally a humble request for transportation, that I managed to avoid it. I had a tough relationship with fame, and the persistent rumor of being a repeat offender didn’t help. However, they didn’t treat me fairly because, in legal terms, I wasn’t a repeat offender at all, even though I might have seemed like one to the judge, as I had never been in front of them in a judicial capacity before. So the judges couldn’t really label me a repeat offender, but the Recorder chose to present my case however he wanted.
I had now a certainty of life indeed, but with the hard conditions of being ordered for transportation, which indeed was hard condition in itself, but not when comparatively considered; and therefore I shall make no comments upon the sentence, nor upon the choice I was put to. We shall all choose anything rather than death, especially when ’tis attended with an uncomfortable prospect beyond it, which was my case.
I now had a real sense of being alive, but it came with the tough reality of being sentenced to transportation, which was difficult enough on its own, but even more so when I compared it to other possibilities. So, I won't comment on the verdict or the options I faced. We would all choose anything over death, especially when the alternative looks unpleasant, which was exactly my situation.
The good minister, whose interest, though a stranger to me, had obtained me the reprieve, mourned sincerely for this part. He was in hopes, he said, that I should have ended my days under the influence of good instruction, that I should not have been turned loose again among such a wretched crew as they generally are, who are thus sent abroad, where, as he said, I must have more than ordinary secret assistance from the grace of God, if I did not turn as wicked again as ever.
The kind minister, whose concern for me was unfamiliar, had secured my reprieve and genuinely grieved for that part. He expressed hope that I would spend my remaining days learning from good guidance and that I wouldn’t be released back into such a miserable group as they typically are. He mentioned that, if I was sent out again, I would need extraordinary hidden support from God's grace to avoid becoming as evil as I had been before.
I have not for a good while mentioned my governess, who had during most, if not all, of this part been dangerously sick, and being in as near a view of death by her disease as I was by my sentence, was a great penitent—I say, I have not mentioned her, nor indeed did I see her in all this time; but being now recovering, and just able to come abroad, she came to see me.
I haven't talked about my governess for quite some time. She had been seriously ill for most, if not all, of this time, and was as close to death from her illness as I was from my sentence. She was very remorseful. I haven't mentioned her, and I didn't even see her during this period; however, now that she is recovering and is well enough to go out, she came to visit me.
I told her my condition, and what a different flux and reflux of tears and hopes I had been agitated with; I told her what I had escaped, and upon what terms; and she was present when the minister expressed his fears of my relapsing into wickedness upon my falling into the wretched companies that are generally transported. Indeed I had a melancholy reflection upon it in my own mind, for I knew what a dreadful gang was always sent away together, and I said to my governess that the good minister’s fears were not without cause. “Well, well,” says she, “but I hope you will not be tempted with such a horrid example as that.” And as soon as the minister was gone, she told me she would not have me discouraged, for perhaps ways and means might be found out to dispose of me in a particular way, by myself, of which she would talk further to me afterward.
I told her about my situation and how I had been overwhelmed with a whirlwind of tears and hopes. I shared what I had escaped from and the terms under which I had done so; she was there when the minister voiced his concerns about me possibly falling back into wickedness due to the awful company I might end up with. Honestly, I felt pretty down about it myself, knowing what a terrible group usually gets sent off together, and I told my governess that the minister's worries were justified. “Well, well,” she said, “but I hope you won't be swayed by such a terrible example.” As soon as the minister left, she reassured me not to feel discouraged, suggesting that there might be some ways to arrange for me to be placed in a specific situation by myself, which she promised to discuss with me later.
I looked earnestly at her, and I thought she looked more cheerful than she usually had done, and I entertained immediately a thousand notions of being delivered, but could not for my life image the methods, or think of one that was in the least feasible; but I was too much concerned in it to let her go from me without explaining herself, which, though she was very loth to do, yet my importunity prevailed, and, while I was still pressing, she answered me in a few words, thus: “Why, you have money, have you not? Did you ever know one in your life that was transported and had a hundred pounds in his pocket, I’ll warrant you, child?” says she.
I looked at her earnestly and thought she seemed happier than usual. I immediately had a thousand ideas about how to escape, but I couldn’t imagine any method that was even slightly possible. Still, I was too invested to let her go without explaining herself. Although she was reluctant, my insistence won out, and while I kept pressing her, she replied in a few words: "Well, you have money, don’t you? Have you ever known anyone who got away with a hundred pounds in their pocket? I can guarantee you, child," she said.
I understood her presently, but told her I would leave all that to her, but I saw no room to hope for anything but a strict execution of the order, and as it was a severity that was esteemed a mercy, there was no doubt but it would be strictly observed. She said no more but this: “We will try what can be done,” and so we parted for that night.
I got what she meant right away, but I told her I would leave it all up to her. However, I saw no chance for anything other than a strict enforcement of the order, and since it was a harshness that was considered a kindness, there was no doubt it would be followed to the letter. She didn't say anything else except, “We’ll see what we can do,” and then we went our separate ways for the night.
I lay in the prison near fifteen weeks after this order for transportation was signed. What the reason of it was, I know not, but at the end of this time I was put on board of a ship in the Thames, and with me a gang of thirteen as hardened vile creatures as ever Newgate produced in my time; and it would really well take up a history longer than mine to describe the degrees of impudence and audacious villainy that those thirteen were arrived to, and the manner of their behaviour in the voyage; of which I have a very diverting account by me, which the captain of the ship who carried them over gave me the minutes of, and which he caused his mate to write down at large.
I spent almost fifteen weeks in prison after the order for my transportation was signed. I don’t know the reason for it, but eventually, I was put on a ship in the Thames with a group of thirteen of the most hardened and despicable criminals that Newgate has ever seen in my time. It would truly take a longer history than mine to explain the levels of audacity and wickedness these thirteen had reached, as well as their behavior during the voyage. I have a very entertaining account of it, which the ship's captain, who transported them, shared with me and had his mate write down in detail.
It may perhaps be thought trifling to enter here into a relation of all the little incidents which attended me in this interval of my circumstances; I mean, between the final order of my transportation and the time of my going on board the ship; and I am too near the end of my story to allow room for it; but something relating to me and my Lancashire husband I must not omit.
It might seem unimportant to go over all the little events that happened to me during this time in my situation; that is, between the final decision about my transportation and when I boarded the ship. I'm too close to the end of my story to include every detail, but I have to mention something about me and my husband from Lancashire.
He had, as I have observed already, been carried from the master’s side of the ordinary prison into the press-yard, with three of his comrades, for they found another to add to them after some time; here, for what reason I knew not, they were kept in custody without being brought to trial almost three months. It seems they found means to bribe or buy off some of those who were expected to come in against them, and they wanted evidence for some time to convict them. After some puzzle on this account, at first they made a shift to get proof enough against two of them to carry them off; but the other two, of which my Lancashire husband was one, lay still in suspense. They had, I think, one positive evidence against each of them, but the law strictly obliging them to have two witnesses, they could make nothing of it. Yet it seems they were resolved not to part with the men neither, not doubting but a further evidence would at last come in; and in order to this, I think publication was made, that such prisoners being taken, any one that had been robbed by them might come to the prison and see them.
He had, as I've already mentioned, been moved from the master’s part of the regular prison into the press-yard, along with three of his friends; they found another to join them after a while. Here, for reasons I didn’t know, they were held without being brought to trial for almost three months. It seems they managed to bribe or convince some of the people who were supposed to testify against them, so they needed evidence for some time to convict them. After some confusion about this, they initially managed to gather enough proof against two of them to take them away, but the other two, one of whom was my husband from Lancashire, remained in limbo. They had, I think, one solid witness against each of them, but the law required them to have two witnesses, so they couldn’t do anything. Still, it seems they were determined not to let the men go, believing that additional evidence would eventually show up; and to that end, I think they announced that any victims of robbery by those prisoners could come to the prison and identify them.
I took this opportunity to satisfy my curiosity, pretending that I had been robbed in the Dunstable coach, and that I would go to see the two highwaymen. But when I came into the press-yard, I so disguised myself, and muffled my face up so, that he could see little of me, and consequently knew nothing of who I was; and when I came back, I said publicly that I knew them very well.
I seized this chance to satisfy my curiosity by pretending that I had been robbed on the Dunstable coach and that I was going to see the two highwaymen. But when I entered the press yard, I disguised myself so thoroughly and covered my face so well that he could barely see me and had no idea who I was; when I returned, I claimed publicly that I knew them very well.
Immediately it was rumoured all over the prison that Moll Flanders would turn evidence against one of the highwaymen, and that I was to come off by it from the sentence of transportation.
Immediately, word spread throughout the prison that Moll Flanders was going to testify against one of the highwaymen and that I would be let off the transportation sentence because of it.
They heard of it, and immediately my husband desired to see this Mrs. Flanders that knew him so well, and was to be an evidence against him; and accordingly I had leave given to go to him. I dressed myself up as well as the best clothes that I suffered myself ever to appear in there would allow me, and went to the press-yard, but had for some time a hood over my face. He said little to me at first, but asked me if I knew him. I told him, Yes, very well; but as I concealed my face, so I counterfeited my voice, that he had not the least guess at who I was. He asked me where I had seen him. I told him between Dunstable and Brickhill; but turning to the keeper that stood by, I asked if I might not be admitted to talk with him alone. He said Yes, yes, as much as I pleased, and so very civilly withdrew.
They heard about it, and right away my husband wanted to see this Mrs. Flanders who knew him so well and was going to testify against him. So, I got permission to go to him. I dressed in the best clothes I could manage to wear there and went to the press yard, but for a while, I had a hood covering my face. He didn't say much at first but asked if I knew him. I said yes, very well; but since I was hiding my face, I also changed my voice so he wouldn't have the slightest idea who I was. He asked where I had seen him. I told him between Dunstable and Brickhill. Then, turning to the keeper standing nearby, I asked if I could talk to him alone. He said yes, as much as I wanted, and then very politely stepped away.
As soon as he was gone, I had shut the door, I threw off my hood, and bursting out into tears, “My dear,” says I, “do you not know me?” He turned pale, and stood speechless, like one thunderstruck, and, not able to conquer the surprise, said no more but this, “Let me sit down”; and sitting down by a table, he laid his elbow upon the table, and leaning his head on his hand, fixed his eyes on the ground as one stupid. I cried so vehemently, on the other hand, that it was a good while ere I could speak any more; but after I had given some vent to my passion by tears, I repeated the same words, “My dear, do you not know me?” At which he answered, Yes, and said no more a good while.
As soon as he left, I shut the door, took off my hood, and started crying. “My dear,” I said, “don’t you recognize me?” He turned pale and stood there speechless, like he’d been hit by lightning, and unable to get over his shock, he only said, “Let me sit down.” He sat at a table, rested his elbow on it, and put his head in his hand, staring blankly at the ground. I cried so hard that it took me a while to catch my breath, but after I managed to let some of my emotions out through tears, I asked again, “My dear, don’t you recognize me?” He replied with a simple yes and stayed quiet for quite some time.
After some time continuing in the surprise, as above, he cast up his eyes towards me and said, “How could you be so cruel?” I did not readily understand what he meant; and I answered, “How can you call me cruel? What have I been cruel to you in?” “To come to me,” says he, “in such a place as this, is it not to insult me? I have not robbed you, at least not on the highway.”
After a while, still shocked by the situation, he looked up at me and said, “How could you be so cruel?” I didn’t immediately get what he meant, so I replied, “How can you call me cruel? In what way have I been cruel to you?” “Just showing up here,” he said, “isn’t that insulting? I haven’t robbed you, at least not on the highway.”
I perceived by this that he knew nothing of the miserable circumstances I was in, and thought that, having got some intelligence of his being there, I had come to upbraid him with his leaving me. But I had too much to say to him to be affronted, and told him in few words, that I was far from coming to insult him, but at best I came to condole mutually; that he would be easily satisfied that I had no such view, when I should tell him that my condition was worse than his, and that many ways. He looked a little concerned at the general expression of my condition being worse than his, but, with a kind smile, looked a little wildly, and said, “How can that be? When you see me fettered, and in Newgate, and two of my companions executed already, how can your your condition be worse than mine?”
I realized that he had no idea about the awful situation I was in and thought that, since I had learned he was there, I had come to confront him for abandoning me. But I had too much to discuss with him to be offended, and I quickly told him I was not there to insult him; if anything, I had come for us both to share our grief. He would soon see that I had no such intention when I explained that my situation was worse than his in many ways. He seemed a bit troubled by my comment about my condition being worse than his, but with a slight smile that seemed a bit off, he asked, “How can that be? You see me shackled and in Newgate, with two of my companions already executed. How can your situation be worse than mine?”
“Come, my dear,” says I, “we have a long piece of work to do, if I should be to relate, or you to hear, my unfortunate history; but if you are disposed to hear it, you will soon conclude with me that my condition is worse than yours.” “How is that possible,” says he again, “when I expect to be cast for my life the very next sessions?” “Yes,” says I, “’tis very possible, when I shall tell you that I have been cast for my life three sessions ago, and am under sentence of death; is not my case worse than yours?”
“Come on, my dear,” I say, “we have a lot to get through if I’m going to share my unfortunate story or if you’re going to listen to it; but if you’re willing to listen, you’ll quickly see that my situation is worse than yours.” “How can that be,” he replies again, “when I expect to be sentenced to death during the very next session?” “Yes,” I say, “it is very possible, considering I was sentenced to death three sessions ago and am already under a death sentence; isn’t my situation worse than yours?”
Then indeed, he stood silent again, like one struck dumb, and after a while he starts up. “Unhappy couple!” says he. “How can this be possible?” I took him by the hand. “Come, my dear,” said I, “sit down, and let us compare our sorrows. I am a prisoner in this very house, and in much worse circumstances than you, and you will be satisfied I do not come to insult you, when I tell you the particulars.” And with this we sat down together, and I told him so much of my story as I thought was convenient, bringing it at last to my being reduced to great poverty, and representing myself as fallen into some company that led me to relieve my distresses by way that I had been utterly unacquainted with, and that they making an attempt at a tradesman’s house, I was seized upon for having been but just at the door, the maid-servant pulling me in; that I neither had broke any lock nor taken anything away, and that notwithstanding that, I was brought in guilty and sentenced to die; but that the judges, having been made sensible of the hardship of my circumstances, had obtained leave to remit the sentence upon my consenting to be transported.
Then he stood silent again, like someone who couldn’t speak, and after a while he jumped up. “Unfortunate couple!” he said. “How is this even possible?” I took his hand. “Come on, my dear,” I said, “sit down, and let’s compare our troubles. I’m a prisoner in this very house, and in much worse circumstances than you. You’ll see I’m not here to insult you when I share the details.” With that, we both sat down, and I told him as much of my story as I thought was appropriate, eventually getting to how I had fallen into great poverty and had gotten involved with some people who led me to relieve my struggles in ways I was completely unfamiliar with. I explained that while they attempted something at a tradesman’s house, I was caught just for being at the door, with the maid pulling me in; that I hadn’t broken any locks or taken anything, and yet, despite that, I was found guilty and sentenced to die; but the judges, understanding the hardship of my situation, had gotten permission to change the sentence if I agreed to be transported.
I told him I fared the worse for being taken in the prison for one Moll Flanders, who was a famous successful thief, that all of them had heard of, but none of them had ever seen; but that, as he knew well, was none of my name. But I placed all to the account of my ill fortune, and that under this name I was dealt with as an old offender, though this was the first thing they had ever known of me. I gave him a long particular of things that had befallen me since I saw him, but I told him if I had seen him since he might think I had, and then gave him an account how I had seen him at Brickhill; how furiously he was pursued, and how, by giving an account that I knew him, and that he was a very honest gentleman, one Mr. ——, the hue-and-cry was stopped, and the high constable went back again.
I told him I had a tougher time because I was caught in prison for someone named Moll Flanders, a notorious thief everyone had heard of but no one had actually seen; but as he knew, that wasn’t my name. I chalked it all up to bad luck, and despite this being the first time they had ever known me, I was treated like a repeat offender. I gave him a detailed account of everything that had happened to me since I last saw him, but I mentioned that if I had seen him since then, he might think otherwise. Then I told him how I had seen him at Brickhill, how he was being chased down, and how by saying I knew him and that he was a really decent guy, Mr. ——, the search was called off and the high constable went back.
He listened most attentively to all my story, and smiled at most of the particulars, being all of them petty matters, and infinitely below what he had been at the head of; but when I came to the story of Brickhill, he was surprised. “And was it you, my dear,” said he, “that gave the check to the mob that was at our heels there, at Brickhill?” “Yes,” said I, “it was I indeed.” And then I told him the particulars which I had observed him there. “Why, then,” said he, “it was you that saved my life at that time, and I am glad I owe my life to you, for I will pay the debt to you now, and I’ll deliver you from the present condition you are in, or I will die in the attempt.”
He listened carefully to my whole story and smiled at most of the details since they were all trivial and far beneath what he was used to handling. But when I got to the part about Brickhill, he was taken aback. “And was it you, my dear,” he asked, “who stopped the crowd that was following us there at Brickhill?” “Yes,” I replied, “that was me.” Then I shared the details I had seen him during that time. “Well then,” he said, “you are the one who saved my life back then, and I’m grateful that my life is in your hands, because I will repay you now, and I’ll get you out of your current situation, or I’ll die trying.”
I told him, by no means; it was a risk too great, not worth his running the hazard of, and for a life not worth his saving. ’Twas no matter for that, he said, it was a life worth all the world to him; a life that had given him a new life; “for,” says he, “I was never in real danger of being taken, but that time, till the last minute when I was taken.” Indeed, he told me his danger then lay in his believing he had not been pursued that way; for they had gone off from Hockey quite another way, and had come over the enclosed country into Brickhill, not by the road, and were sure they had not been seen by anybody.
I told him, absolutely not; it was too big of a risk, not worth the danger, and for a life that wasn’t worth saving. It didn't matter to him, he said; that life meant everything to him—it's a life that had given him a fresh start. "Because," he said, "I was never really in danger of being caught, except for that moment, right up until I was caught." In fact, he explained that his real danger came from thinking he hadn’t been followed that way; they had left Hockey by a completely different route and had crossed through the enclosed area into Brickhill, not by the main road, and were sure no one had seen them.
Here he gave me a long history of his life, which indeed would make a very strange history, and be infinitely diverting. He told me he took to the road about twelve years before he married me; that the woman which called him brother was not really his sister, or any kin to him, but one that belonged to their gang, and who, keeping correspondence with him, lived always in town, having good store of acquaintance; that she gave them a perfect intelligence of persons going out of town, and that they had made several good booties by her correspondence; that she thought she had fixed a fortune for him when she brought me to him, but happened to be disappointed, which he really could not blame her for; that if it had been his good luck that I had had the estate, which she was informed I had, he had resolved to leave off the road and live a retired, sober life but never to appear in public till some general pardon had been passed, or till he could, for money, have got his name into some particular pardon, that so he might have been perfectly easy; but that, as it had proved otherwise, he was obliged to put off his equipage and take up the old trade again.
Here he shared a detailed account of his life, which would indeed make for a very unusual story and be extremely entertaining. He told me he had hit the road about twelve years before he married me; that the woman who called him brother wasn't really his sister or related to him, but was part of their group, and who, keeping in touch with him, always lived in town and had plenty of connections; that she provided them with reliable information about people leaving town, and they had made several successful thefts thanks to her tips; that she thought she had set him up for a fortune when she introduced me to him, but was ultimately disappointed, which he really couldn’t blame her for; that if it had turned out that I actually had the estate she claimed I had, he had planned to leave the life of crime behind and live a quiet, responsible life but never to show himself in public until a general pardon was issued, or until he could, for a price, get his name on a specific pardon, so he could live completely at ease; but since things turned out differently, he had to abandon his ambitions and go back to his old ways.
He gave me a long account of some of his adventures, and particularly one when he robbed the West Chester coaches near Lichfield, when he got a very great booty; and after that, how he robbed five graziers, in the west, going to Burford Fair in Wiltshire to buy sheep. He told me he got so much money on those two occasions, that if he had known where to have found me, he would certainly have embraced my proposal of going with me to Virginia, or to have settled in a plantation on some other parts of the English colonies in America.
He shared a lengthy story about some of his adventures, especially one where he held up the West Chester coaches near Lichfield, and made off with a huge amount of loot. Then he told me about how he robbed five graziers who were heading to Burford Fair in Wiltshire to buy sheep. He mentioned that he made so much money during those two instances that if he had known how to reach me, he definitely would have accepted my offer to go with me to Virginia or to settle on a plantation in other parts of the English colonies in America.
He told me he wrote two or three letters to me, directed according to my order, but heard nothing from me. This I indeed knew to be true, but the letters coming to my hand in the time of my latter husband, I could do nothing in it, and therefore chose to give no answer, that so he might rather believe they had miscarried.
He told me he had written two or three letters to me as I requested, but hadn’t heard back from me. I knew this was true, but the letters came to me during my time with my late husband, and I couldn’t do anything about it. So, I decided not to respond, hoping he would think they had gotten lost.
Being thus disappointed, he said, he carried on the old trade ever since, though when he had gotten so much money, he said, he did not run such desperate risks as he did before. Then he gave me some account of several hard and desperate encounters which he had with gentlemen on the road, who parted too hardly with their money, and showed me some wounds he had received; and he had one or two very terrible wounds indeed, as particularly one by a pistol bullet, which broke his arm, and another with a sword, which ran him quite through the body, but that missing his vitals, he was cured again; one of his comrades having kept with him so faithfully, and so friendly, as that he assisted him in riding near eighty miles before his arm was set, and then got a surgeon in a considerable city, remote from that place where it was done, pretending they were gentlemen travelling towards Carlisle and that they had been attacked on the road by highwaymen, and that one of them had shot him into the arm and broke the bone.
Feeling let down, he said he had continued with the old business ever since, although he mentioned that once he had made enough money, he didn’t take the same reckless risks as before. Then he told me about several tough and dangerous encounters he had with wealthy people on the road, who were unwilling to part with their money, and showed me some of the injuries he had sustained; he had one or two really serious wounds, particularly one from a bullet that shattered his arm, and another from a sword that stabbed him through the body, but thankfully it missed his vital organs, and he recovered. One of his friends had stayed by his side so loyally and kindly that he helped him ride nearly eighty miles before his arm was repaired, and then found a surgeon in a big city far from where it happened, pretending they were gentlemen traveling to Carlisle who had been attacked by robbers on the road, claiming that one of the robbers had shot him in the arm and broken the bone.
This, he said, his friend managed so well, that they were not suspected at all, but lay still till he was perfectly cured. He gave me so many distinct accounts of his adventures, that it is with great reluctance that I decline the relating them; but I consider that this is my own story, not his.
This, he said, his friend handled so well that they weren't suspected at all and lay still until he was fully healed. He told me so many different stories about his adventures that I really hesitate to refuse sharing them; however, I believe this is my own story, not his.
I then inquired into the circumstances of his present case at that time, and what it was he expected when he came to be tried. He told me that they had no evidence against him, or but very little; for that of three robberies, which they were all charged with, it was his good fortune that he was but in one of them, and that there was but one witness to be had for that fact, which was not sufficient, but that it was expected some others would come in against him; that he thought indeed, when he first saw me, that I had been one that came of that errand; but that if somebody came in against him, he hoped he should be cleared; that he had had some intimation, that if he would submit to transport himself, he might be admitted to it without a trial, but that he could not think of it with any temper, and thought he could much easier submit to be hanged.
I then asked about the details of his current situation at that time and what he expected when he went to trial. He told me that they didn’t have much evidence against him; for the three robberies everyone was charged with, he was only involved in one. There was just one witness for that, which wasn’t enough, but he expected that others might come forward against him. He mentioned that when he first saw me, he thought I was someone there to testify against him. However, if someone did come forward, he hoped he would be cleared. He had heard that if he agreed to be transported, he might be able to avoid a trial, but he couldn’t bear the thought of it and believed he would much rather face hanging.
I blamed him for that, and told him I blamed him on two accounts; first, because if he was transported, there might be a hundred ways for him that was a gentleman, and a bold enterprising man, to find his way back again, and perhaps some ways and means to come back before he went. He smiled at that part, and said he should like the last the best of the two, for he had a kind of horror upon his mind at his being sent over to the plantations, as Romans sent condemned slaves to work in the mines; that he thought the passage into another state, let it be what it would, much more tolerable at the gallows, and that this was the general notion of all the gentlemen who were driven by the exigence of their fortunes to take the road; that at the place of execution there was at least an end of all the miseries of the present state, and as for what was to follow, a man was, in his opinion, as likely to repent sincerely in the last fortnight of his life, under the pressures and agonies of a jail and the condemned hole, as he would ever be in the woods and wilderness of America; that servitude and hard labour were things gentlemen could never stoop to; that it was but the way to force them to be their own executioners afterwards, which was much worse; and that therefore he could not have any patience when he did but think of being transported.
I blamed him for that and told him I had two reasons; first, because if he was sent away, there might be a hundred ways for a gentleman like him, a bold and enterprising man, to find his way back, and maybe even some ways to return before he left. He smiled at that part and said he would prefer the latter over the former, because he felt a kind of dread about being sent to work on the plantations, like Romans used to send condemned slaves to the mines. He thought that transitioning into another situation, whatever it might be, would be much more bearable at the gallows, and that this was a common belief among gentlemen who were forced by their circumstances to take such paths. He believed that at the execution site, at least there was an end to all the current sufferings, and as for what came next, a person was, in his opinion, just as likely to sincerely repent in the last two weeks of their life, under the pressures and agony of jail and the condemned cell, as they would be in the woods and wilderness of America; that servitude and hard labor were things gentlemen could never accept; that it would only force them to become their own executioners later, which was far worse; and so he could not bear to even think about being sent away.
I used the utmost of my endeavour to persuade him, and joined that known woman’s rhetoric to it—I mean, that of tears. I told him the infamy of a public execution was certainly a greater pressure upon the spirits of a gentleman than any of the mortifications that he could meet with abroad could be; that he had at least in the other a chance for his life, whereas here he had none at all; that it was the easiest thing in the world for him to manage the captain of a ship, who were, generally speaking, men of good-humour and some gallantry; and a small matter of conduct, especially if there was any money to be had, would make way for him to buy himself off when he came to Virginia.
I did everything I could to convince him and added the well-known tactic of a woman's tears. I told him that facing a public execution was definitely a heavier burden for a gentleman than any embarrassment he might encounter elsewhere; at least with the execution, he had a chance to survive, while here, he had none. I explained that it was usually easy to deal with ship captains, who were typically good-natured and somewhat brave. With just a bit of good behavior—especially if there was money involved—he could easily find a way to buy his freedom once he reached Virginia.
He looked wistfully at me, and I thought I guessed at what he meant, that is to say, that he had no money; but I was mistaken, his meaning was another way. “You hinted just now, my dear,” said he, “that there might be a way of coming back before I went, by which I understood you that it might be possible to buy it off here. I had rather give £200 to prevent going, than £100 to be set at liberty when I came there.” “That is, my dear,” said I, “because you do not know the place so well as I do.” “That may be,” said he; “and yet I believe, as well as you know it, you would do the same, unless it is because, as you told me, you have a mother there.”
He looked at me with a sense of longing, and I thought I understood what he meant—that he had no money. But I was wrong; he meant something different. “You just suggested, my dear,” he said, “that there might be a way to return before I leave, which made me think it could be possible to pay my way out here. I’d rather pay £200 to avoid going than £100 to be freed once I'm there.” “That’s because you don’t know the place as well as I do,” I replied. “That might be true,” he said, “but I believe that even if you know it well, you would feel the same way, unless it’s because, as you mentioned, you have a mother there.”
I told him, as to my mother, it was next to impossible but that she must be dead many years before; and as for any other relations that I might have there, I knew them not now; that since the misfortunes I had been under had reduced me to the condition I had been in for some years, I had not kept up any correspondence with them; and that he would easily believe, I should find but a cold reception from them if I should be put to make my first visit in the condition of a transported felon; that therefore, if I went thither, I resolved not to see them; but that I had many views in going there, if it should be my fate, which took off all the uneasy part of it; and if he found himself obliged to go also, I should easily instruct him how to manage himself, so as never to go a servant at all, especially since I found he was not destitute of money, which was the only friend in such a condition.
I told him that regarding my mother, it was nearly impossible to think she was still alive, and she must have been dead for many years. As for any other relatives I might have there, I didn’t know them anymore. Since the hardships I had endured had left me in my current situation for several years, I hadn’t stayed in touch with them. He would easily understand that I would not be welcomed warmly if I had to visit them as a convicted felon. So, if I went there, I was determined not to see them. However, I had many reasons for going if it was meant to be, which eased my worries about it. If he felt he had to go too, I could easily show him how to handle himself so that he wouldn’t have to be a servant at all, especially since I noticed he wasn’t short on money, which was the only real support in such a situation.
He smiled, and said he did not tell me he had money. I took him up short, and told him I hoped he did not understand by my speaking, that I should expect any supply from him if he had money; that, on the other hand, though I had not a great deal, yet I did not want, and while I had any I would rather add to him than weaken him in that article, seeing, whatever he had, I knew in the case of transportation he would have occasion of it all.
He smiled and said he didn’t tell me he had money. I cut him off and told him I hoped he didn’t think my comments meant I expected any financial help from him if he had money; on the flip side, even though I didn’t have much, I was doing okay, and as long as I had anything, I’d prefer to help him rather than take away from him in that regard, since I knew he would need it all, especially for transportation.
He expressed himself in a most tender manner upon that head. He told me what money he had was not a great deal, but that he would never hide any of it from me if I wanted it, and that he assured me he did not speak with any such apprehensions; that he was only intent upon what I had hinted to him before he went; that here he knew what to do with himself, but that there he should be the most ignorant, helpless wretch alive.
He spoke very softly about that topic. He told me that the money he had wasn’t much, but he would never hide any of it from me if I needed it, and he assured me he wasn’t worried about anything like that; he was just focused on what I had suggested to him before he left. He said that here he knew how to manage things, but over there he would feel completely lost and helpless.
I told him he frighted and terrified himself with that which had no terror in it; that if he had money, as I was glad to hear he had, he might not only avoid the servitude supposed to be the consequence of transportation, but begin the world upon a new foundation, and that such a one as he could not fail of success in, with the common application usual in such cases; that he could not but call to mind that it was what I had recommended to him many years before and had proposed it for our mutual subsistence and restoring our fortunes in the world; and I would tell him now, that to convince him both of the certainty of it and of my being fully acquainted with the method, and also fully satisfied in the probability of success, he should first see me deliver myself from the necessity of going over at all, and then that I would go with him freely, and of my own choice, and perhaps carry enough with me to satisfy him that I did not offer it for want of being able to live without assistance from him, but that I thought our mutual misfortunes had been such as were sufficient to reconcile us both to quitting this part of the world, and living where nobody could upbraid us with what was past, or we be in any dread of a prison, and without agonies of a condemned hole to drive us to it; this where we should look back on all our past disasters with infinite satisfaction, when we should consider that our enemies should entirely forget us, and that we should live as new people in a new world, nobody having anything to say to us, or we to them.
I told him that he scared himself over things that weren't actually scary; that if he had money, which I was glad to hear he did, he could not only avoid the supposed servitude linked to transportation but also start fresh in life on a new foundation, one he could definitely succeed in, as long as he applied himself like anyone else would in such a situation. I reminded him that this was what I had suggested to him many years ago as a way for both of us to make a living and rebuild our fortunes. I wanted to show him that I was certain of this and fully aware of how it could work, and that I was completely confident in the likelihood of success. I'd first prove to him that I could get away without needing to leave at all, and then I would join him willingly, of my own accord. I might even have enough resources with me to show him that I wasn't doing this out of desperation but because I believed our shared misfortunes were enough reason for both of us to leave this place behind. We could live somewhere no one would criticize us for our past, without fearing imprisonment or the torture of a condemned cell pushing us into it. We could reflect on all our past struggles with great satisfaction, knowing that our enemies would completely forget us, allowing us to live as if we were new people in a new place, with no one to judge us, and us not having anything to say to them.
I pressed this home to him with so many arguments, and answered all his own passionate objections so effectually that he embraced me, and told me I treated him with such sincerity and affection as overcame him; that he would take my advice, and would strive to submit to his fate in hope of having the comfort of my assistance, and of so faithful a counsellor and such a companion in his misery. But still he put me in mind of what I had mentioned before, namely, that there might be some way to get off before he went, and that it might be possible to avoid going at all, which he said would be much better. I told him he should see, and be fully satisfied, that I would do my utmost in that part too, and if it did not succeed, yet that I would make good the rest.
I emphasized this to him with so many arguments and addressed all his passionate objections so effectively that he embraced me and told me I treated him with such sincerity and affection that it overwhelmed him. He said he would take my advice and try to accept his fate, hoping to have the comfort of my support and such a loyal friend during his turmoil. But he still reminded me of what I had mentioned before, that there might be a way to get out of this before he left, and that it could be possible to avoid going altogether, which he said would be much better. I assured him he would see that I would do my best in that regard too, and if it didn’t work out, I would take care of the rest.
We parted after this long conference with such testimonies of kindness and affection as I thought were equal, if not superior, to that at our parting at Dunstable; and now I saw more plainly than before, the reason why he declined coming at that time any farther with me toward London than Dunstable, and why, when we parted there, he told me it was not convenient for him to come part of the way to London to bring me going, as he would otherwise have done. I have observed that the account of his life would have made a much more pleasing history than this of mine; and, indeed, nothing in it was more strange than this part, viz. that he carried on that desperate trade full five-and-twenty years and had never been taken, the success he had met with had been so very uncommon, and such that sometimes he had lived handsomely, and retired in place for a year or two at a time, keeping himself and a man-servant to wait on him, and had often sat in the coffee-houses and heard the very people whom he had robbed give accounts of their being robbed, and of the place and circumstances, so that he could easily remember that it was the same.
We parted after this long meeting with such warmth and affection that I thought it matched, if not surpassed, our farewell at Dunstable. Now, I understood more clearly than before why he chose not to travel with me any further toward London than Dunstable, and why, when we said goodbye there, he mentioned it wasn't convenient for him to accompany me part of the way to London as he would have otherwise. I've noticed that the story of his life would make for a much more interesting narrative than mine; in fact, nothing about it was stranger than this part: he managed to carry on that risky trade for over twenty-five years without being caught. His success had been so extraordinary that at times he lived quite well and even took breaks for a year or two, keeping himself and a servant to attend to him. He often sat in coffeehouses and listened to the very people he had robbed recount their experiences of being robbed, including the details of the place and circumstances, making it easy for him to remember it was the same.
In this manner, it seems, he lived near Liverpool at the time he unluckily married me for a fortune. Had I been the fortune he expected, I verily believe, as he said, that he would have taken up and lived honestly all his days.
In this way, it seems he lived near Liverpool when he unfortunately married me for my wealth. If I had been the fortune he hoped for, I truly believe, as he said, that he would have settled down and lived an honest life all his days.
He had with the rest of his misfortunes the good luck not to be actually upon the spot when the robbery was done which he was committed for, and so none of the persons robbed could swear to him, or had anything to charge upon him. But it seems as he was taken with the gang, one hard-mouthed countryman swore home to him, and they were like to have others come in according to the publication they had made; so that they expected more evidence against him, and for that reason he was kept in hold.
He had the bad luck of being caught up in a series of misfortunes, but luckily he wasn’t actually at the scene when the robbery he was accused of took place, so none of the victims could identify him or make any claims against him. However, since he was arrested with the crew, one stubborn local was confident he recognized him, and they expected more witnesses to come forward based on the publicity surrounding the case; therefore, he was kept in custody.
However, the offer which was made to him of admitting him to transportation was made, as I understood, upon the intercession of some great person who pressed him hard to accept of it before a trial; and indeed, as he knew there were several that might come in against him, I thought his friend was in the right, and I lay at him night and day to delay it no longer.
However, the offer made to him for his transportation was, as I understood, due to the influence of a powerful person who urged him to accept it before a trial. And honestly, since he knew there were several people who could testify against him, I believed his friend was correct, and I pushed him day and night to not delay any longer.
At last, with much difficulty, he gave his consent; and as he was not therefore admitted to transportation in court, and on his petition, as I was, so he found himself under a difficulty to avoid embarking himself as I had said he might have done; his great friend, who was his intercessor for the favour of that grant, having given security for him that he should transport himself, and not return within the term.
At last, after a lot of struggle, he agreed; and since he wasn't allowed to be transported in court like I was, he faced a challenge to avoid taking the trip I mentioned he could have taken. His close friend, who helped him get that favor, had provided a guarantee that he would leave and not come back within the specified time.
This hardship broke all my measures, for the steps I took afterwards for my own deliverance were hereby rendered wholly ineffectual, unless I would abandon him, and leave him to go to America by himself; than which he protested he would much rather venture, although he were certain to go directly to the gallows.
This struggle ruined all my plans because the actions I took afterward to save myself were completely useless unless I abandoned him and let him go to America on his own; he insisted he would much rather take that risk, even if it meant he was certain to end up at the gallows.
I must now return to my case. The time of my being transported according to my sentence was near at hand; my governess, who continued my fast friend, had tried to obtain a pardon, but it could not be done unless with an expense too heavy for my purse, considering that to be left naked and empty, unless I had resolved to return to my old trade again, had been worse than my transportation, because there I knew I could live, here I could not. The good minister stood very hard on another account to prevent my being transported also; but he was answered, that indeed my life had been given me at his first solicitations, and therefore he ought to ask no more. He was sensibly grieved at my going, because, as he said, he feared I should lose the good impressions which a prospect of death had at first made on me, and which were since increased by his instructions; and the pious gentleman was exceedingly concerned about me on that account.
I need to get back to my situation. The time for my transportation as punishment was approaching; my governess, who remained my loyal friend, tried to get me a pardon, but it was impossible without spending money that I simply didn’t have. Being left broke and empty, unless I planned to go back to my old ways, would be worse than being transported because I knew I could get by there, but not here. The kind minister worked hard for another reason to stop my transportation too; however, he was told that my life had already been granted to me at his initial requests, so he really shouldn’t ask for anything more. He was genuinely upset about my departure because, as he expressed, he worried I would lose the positive changes that the thought of death had first inspired in me, changes that had been strengthened by his guidance; this caring man was deeply concerned for me because of that.
On the other hand, I really was not so solicitous about it as I was before, but I industriously concealed my reasons for it from the minister, and to the last he did not know but that I went with the utmost reluctance and affliction.
On the other hand, I wasn’t as worried about it as I used to be, but I carefully hid my reasons from the minister, and until the end, he believed that I participated with the greatest reluctance and sadness.
It was in the month of February that I was, with seven other convicts, as they called us, delivered to a merchant that traded to Virginia, on board a ship, riding, as they called it, in Deptford Reach. The officer of the prison delivered us on board, and the master of the vessel gave a discharge for us.
It was in February that I, along with seven other convicts— as they referred to us—was handed over to a merchant who traded in Virginia, on board a ship anchored, as they called it, in Deptford Reach. The prison officer put us on the ship, and the captain of the vessel provided a release for us.
We were for that night clapped under hatches, and kept so close that I thought I should have been suffocated for want of air; and the next morning the ship weighed, and fell down the river to a place they call Bugby’s Hole, which was done, as they told us, by the agreement of the merchant, that all opportunity of escape should be taken from us. However, when the ship came thither and cast anchor, we were allowed more liberty, and particularly were permitted to come up on the deck, but not up on the quarter-deck, that being kept particularly for the captain and for passengers.
That night, we were locked below deck and kept so tightly that I thought I might suffocate from lack of air. The next morning, the ship set sail and moved down the river to a spot they called Bugby’s Hole, which they said was done at the merchant's request to remove any chance of escape for us. However, when the ship arrived there and anchored, we were given more freedom, especially being allowed on the main deck, but we weren't permitted on the quarter-deck since that area was reserved for the captain and the passengers.
When by the noise of the men over my head, and the motion of the ship, I perceived that they were under sail, I was at first greatly surprised, fearing we should go away directly, and that our friends would not be admitted to see us any more; but I was easy soon after, when I found they had come to an anchor again, and soon after that we had notice given by some of the men where we were, that the next morning we should have the liberty to come up on deck, and to have our friends come and see us if we had any.
When I heard the noise of the men above me and felt the movement of the ship, I realized that we were sailing. At first, I was really surprised, worrying that we would leave right away and that our friends wouldn’t be allowed to see us again. But I soon felt better when I found out they had anchored again. Shortly after, some of the men informed us that the next morning we would have the chance to come up on deck and have our friends visit us if we had any.
All that night I lay upon the hard boards of the deck, as the passengers did, but we had afterwards the liberty of little cabins for such of us as had any bedding to lay in them, and room to stow any box or trunk for clothes and linen, if we had it (which might well be put in), for some of them had neither shirt nor shift or a rag of linen or woollen, but what was on their backs, or a farthing of money to help themselves; and yet I did not find but they fared well enough in the ship, especially the women, who got money from the seamen for washing their clothes, sufficient to purchase any common things that they wanted.
All that night I lay on the hard planks of the deck, just like the other passengers, but later we had the option of small cabins if any of us had bedding to use and space to store any boxes or trunks for clothes and linens, if we had them, which could easily fit in. Some passengers didn’t have a shirt, a shift, or even a scrap of linen or wool, just what they were wearing, nor a penny to help themselves; still, I noticed they managed to get by on the ship, especially the women, who earned money from the sailors for washing their clothes, enough to buy any basic necessities they needed.
When the next morning we had the liberty to come up on the deck, I asked one of the officers of the ship, whether I might not have the liberty to send a letter on shore, to let my friends know where the ship lay, and to get some necessary things sent to me. This was, it seems, the boatswain, a very civil, courteous sort of man, who told me I should have that, or any other liberty that I desired, that he could allow me with safety. I told him I desired no other; and he answered that the ship’s boat would go up to London the next tide, and he would order my letter to be carried.
When we got the chance to go up on the deck the next morning, I asked one of the ship's officers if I could send a letter ashore to let my friends know where the ship was and to get some important stuff sent to me. It turned out this officer was the boatswain, a very polite and friendly guy, who told me I could have that, or any other request I had that he could safely grant. I said I didn’t need anything else, and he replied that the ship's boat would head to London with the next tide, and he would make sure my letter was delivered.
Accordingly, when the boat went off, the boatswain came to me and told me the boat was going off, and that he went in it himself, and asked me if my letter was ready he would take care of it. I had prepared myself, you may be sure, pen, ink, and paper beforehand, and I had gotten a letter ready directed to my governess, and enclosed another for my fellow-prisoner, which, however, I did not let her know was my husband, not to the last. In that to my governess, I let her know where the ship lay, and pressed her earnestly to send me what things I knew she had got ready for me for my voyage.
So when the boat left, the boatswain came over and told me it was taking off, and that he was going with them. He asked if my letter was ready because he would take care of it. I had made sure to prepare pen, ink, and paper ahead of time, and I had written a letter to my governess and included another for my fellow prisoner, although I didn’t mention that she was my husband until the very end. In the letter to my governess, I informed her where the ship was located and urged her to send me the things I knew she had prepared for my journey.
When I gave the boatswain the letter, I gave him a shilling with it, which I told him was for the charge of a messenger or porter, which I entreated him to send with the letter as soon as he came on shore, that if possible I might have an answer brought back by the same hand, that I might know what was become of my things; “for sir,” says I, “if the ship should go away before I have them on board, I am undone.”
When I handed the boatswain the letter, I also gave him a shilling, which I told him was for the cost of a messenger or porter. I asked him to send it with the letter as soon as he got on shore so that, if possible, I could have a reply brought back by the same person. I wanted to know what had happened to my things; “because,” I said, “if the ship leaves before I have them on board, I’m in big trouble.”
I took care, when I gave him the shilling, to let him see that I had a little better furniture about me than the ordinary prisoners, for he saw that I had a purse, and in it a pretty deal of money; and I found that the very sight of it immediately furnished me with very different treatment from what I should otherwise have met with in the ship; for though he was very courteous indeed before, in a kind of natural compassion to me, as a woman in distress, yet he was more than ordinarily so afterwards, and procured me to be better treated in the ship than, I say, I might otherwise have been; as shall appear in its place.
I was careful when I gave him the shilling to make sure he noticed that I had nicer furniture than the average prisoners. He saw that I had a purse with a fair amount of money in it, and I realized that just the sight of it changed how I was treated on the ship. Although he was already quite courteous to me out of a natural sympathy for a woman in distress, he became even more so afterwards and ensured that I received better treatment than I would have otherwise, which will be explained later.
He very honestly had my letter delivered to my governess’s own hands, and brought me back an answer from her in writing; and when he gave me the answer, gave me the shilling again. “There,” says he, “there’s your shilling again too, for I delivered the letter myself.” I could not tell what to say, I was so surprised at the thing; but after some pause, I said, “Sir, you are too kind; it had been but reasonable that you had paid yourself coach-hire, then.”
He really did have my letter delivered directly to my governess, and he brought me back a written response from her; when he handed me the response, he also returned my shilling. “Here,” he said, “there’s your shilling back, too, because I delivered the letter myself.” I was too shocked to know what to say at first, but after a moment, I replied, “Sir, you are too generous; it would have been fair for you to have taken some money for your carriage fare, then.”
“No, no,” says he, “I am overpaid. What is the gentlewoman? Your sister.”
“No, no,” he says, “I’m making too much money. Who is this lady? Your sister.”
“No, sir,” says I, “she is no relation to me, but she is a dear friend, and all the friends I have in the world.” “Well,” says he, “there are few such friends in the world. Why, she cried after you like a child.” “Ay,” says I again, “she would give a hundred pounds, I believe, to deliver me from this dreadful condition I am in.”
“No, sir,” I said, “she’s not related to me, but she’s a dear friend, and she’s all the friends I have in the world.” “Well,” he replied, “there are few friends like that out there. She cried for you like a child.” “Yeah,” I replied again, “I believe she would give a hundred pounds to free me from this terrible situation I’m in.”
“Would she so?” says he. “For half the money I believe I could put you in a way how to deliver yourself.” But this he spoke softly, that nobody could hear.
“Would she really?” he says. “I think for half the money I could show you how to get out of this situation.” But he said this softly, so no one could hear.
“Alas! sir,” said I, “but then that must be such a deliverance as, if I should be taken again, would cost me my life.” “Nay,” said he, “if you were once out of the ship, you must look to yourself afterwards; that I can say nothing to.” So we dropped the discourse for that time.
“Unfortunately, sir,” I said, “but if I get captured again after that escape, it would cost me my life.” “Not at all,” he replied, “once you're out of the ship, you need to take care of yourself from there; there's nothing more I can say about it.” So we ended the conversation for the moment.
In the meantime, my governess, faithful to the last moment, conveyed my letter to the prison to my husband, and got an answer to it, and the next day came down herself to the ship, bringing me, in the first place, a sea-bed as they call it, and all its furniture, such as was convenient, but not to let the people think it was extraordinary. She brought with her a sea-chest—that is, a chest, such as are made for seamen, with all the conveniences in it, and filled with everything almost that I could want; and in one of the corners of the chest, where there was a private drawer, was my bank of money—this is to say, so much of it as I had resolved to carry with me; for I ordered a part of my stock to be left behind me, to be sent afterwards in such goods as I should want when I came to settle; for money in that country is not of much use where all things are brought for tobacco, much more is it a great loss to carry it from hence.
In the meantime, my governess, loyal until the very end, delivered my letter to the prison to my husband and got a response. The next day, she came down to the ship herself, bringing me, first of all, a sea bed, as they call it, along with all its basic furnishings, though not so fancy that people would think it was anything special. She also brought a sea chest—like the ones made for sailors—equipped with all the essentials and filled with nearly everything I might need. In one corner of the chest, there was a private drawer that contained my stash of money—specifically, the amount I had decided to bring with me; I had arranged for part of my funds to be left behind, to be sent later in the form of goods I would need once I settled in. This is because money doesn’t have much value there, where everything is exchanged for tobacco, and it’s even more of a loss to transport it from here.
But my case was particular; it was by no means proper to me to go thither without money or goods, and for a poor convict, that was to be sold as soon as I came on shore, to carry with me a cargo of goods would be to have notice taken of it, and perhaps to have them seized by the public; so I took part of my stock with me thus, and left the other part with my governess.
But my situation was different; it wasn't right for me to go there without money or belongings. As a poor convict who was supposed to be sold as soon as I landed, bringing a load of goods with me would attract attention and might even get them confiscated by the authorities. So, I took some of my supplies with me and left the rest with my caretaker.
My governess brought me a great many other things, but it was not proper for me to look too well provided in the ship, at least till I knew what kind of a captain we should have. When she came into the ship, I thought she would have died indeed; her heart sank at the sight of me, and at the thoughts of parting with me in that condition, and she cried so intolerably, I could not for a long time have any talk with her.
My governess brought me a lot of other things, but it wasn't appropriate for me to appear too well off on the ship, at least until I figured out what kind of captain we would have. When she came on board, I really thought she might faint; her heart sank when she saw me and thought about leaving me in that state, and she cried so much that I couldn't talk to her for a long time.
I took that time to read my fellow-prisoner’s letter, which, however, greatly perplexed me. He told me he was determined to go, but found it would be impossible for him to be discharged time enough for going in the same ship, and which was more than all, he began to question whether they would give him leave to go in what ship he pleased, though he did voluntarily transport himself; but that they would see him put on board such a ship as they should direct, and that he would be charged upon the captain as other convict prisoners were; so that he began to be in despair of seeing me till he came to Virginia, which made him almost desperate; seeing that, on the other hand, if I should not be there, if any accident of the sea or of mortality should take me away, he should be the most undone creature there in the world.
I took the time to read my fellow prisoner’s letter, which really confused me. He said he was determined to leave, but realized it would be impossible for him to be released in time to catch the same ship. More than that, he started to wonder if they would let him choose which ship he wanted to travel on, even though he had agreed to leave voluntarily; instead, it seemed they would put him on whatever ship they wanted, and he would be treated like other convict prisoners by the captain. This made him feel hopeless about seeing me until he got to Virginia, which drove him almost to despair. He worried that if I wasn’t there when he arrived, and if anything happened to me at sea or if I were to die, he would be the most miserable person in the world.
This was very perplexing, and I knew not what course to take. I told my governess the story of the boatswain, and she was mighty eager with me treat with him; but I had no mind to it, till I heard whether my husband, or fellow-prisoner, so she called him, could be at liberty to go with me or no. At last I was forced to let her into the whole matter, except only that of his being my husband. I told her I had made a positive bargain or agreement with him to go, if he could get the liberty of going in the same ship, and that I found he had money.
This was really confusing, and I didn't know what to do. I shared the story of the boatswain with my governess, and she was very eager for me to negotiate with him; but I wasn't interested until I found out whether my husband, or fellow prisoner, as she called him, could join me or not. Eventually, I had to tell her everything, except for the fact that he was my husband. I explained that I had made a definite deal with him to go, if he could get the freedom to travel on the same ship, and that I realized he had money.
Then I read a long lecture to her of what I proposed to do when we came there, how we could plant, settle, and, in short, grow rich without any more adventures; and, as a great secret, I told her that we were to marry as soon as he came on board.
Then I gave her a long talk about what I planned to do when we got there, how we could farm, settle down, and basically get rich without any more adventures; and, as a big secret, I told her that we were going to get married as soon as he came on board.
She soon agreed cheerfully to my going when she heard this, and she made it her business from that time to get him out of the prison in time, so that he might go in the same ship with me, which at last was brought to pass, though with great difficulty, and not without all the forms of a transported prisoner-convict, which he really was not yet, for he had not been tried, and which was a great mortification to him. As our fate was now determined, and we were both on board, actually bound to Virginia, in the despicable quality of transported convicts destined to be sold for slaves, I for five years, and he under bonds and security not to return to England any more, as long as he lived, he was very much dejected and cast down; the mortification of being brought on board, as he was, like a prisoner, piqued him very much, since it was first told him he should transport himself, and so that he might go as a gentleman at liberty. It is true he was not ordered to be sold when he came there, as we were, and for that reason he was obliged to pay for his passage to the captain, which we were not; as to the rest, he was as much at a loss as a child what to do with himself, or with what he had, but by directions.
She happily agreed to let me go when she heard this, and from that point on, she made it her mission to get him out of prison in time so he could sail on the same ship with me. Eventually, she succeeded, although it was really difficult and involved all the procedures of a transported prisoner, which he technically wasn’t yet since he hadn’t been tried. This was a huge source of embarrassment for him. Now that our fate was sealed and we were both aboard, actually heading to Virginia in the humiliating role of transported convicts destined to be sold as slaves—me for five years and him under bonds never to return to England for the rest of his life—he was very downcast and upset. The shame of being brought on board like a prisoner bothered him a lot because he had been told he would be traveling on his own terms and could go as a free gentleman. It’s true that he wasn’t ordered to be sold upon arrival, like we were, so he had to pay for his passage to the captain, which we didn’t have to do. Aside from that, he felt just as lost as a child, uncertain about what to do with himself or his belongings, needing guidance all the way.
Our first business was to compare our stock. He was very honest to me, and told me his stock was pretty good when he came into the prison, but the living there as he did in a figure like a gentleman, and, which was ten times as much, the making of friends, and soliciting his case, had been very expensive; and, in a word, all his stock that he had left was £108, which he had about him all in gold.
Our first task was to check our supplies. He was very straightforward with me and said that his resources were pretty decent when he entered the prison, but living there like a gentleman and, even more importantly, making friends and advocating for his case had been really costly. In short, all he had left was £108, and he had it all in gold.
I gave him an account of my stock as faithfully, that is to say, of what I had taken to carry with me, for I was resolved, whatever should happen, to keep what I had left with my governess in reserve; that in case I should die, what I had with me was enough to give him, and that which was left in my governess’s hands would be her own, which she had well deserved of me indeed.
I gave him a detailed account of my belongings, specifically what I was taking with me, because I was determined, no matter what happened, to keep what I had left with my governess as a backup. In case I died, what I had with me would be enough for him, and whatever was left with my governess would rightfully belong to her, as she had truly earned it.
My stock which I had with me was £246 some odd shillings; so that we had £354 between us, but a worse gotten estate was scarce ever put together to begin the world with.
My money that I had with me was £246 and some change; so we had £354 combined, but it was hard to find a worse collection of assets to start off with.
Our greatest misfortune as to our stock was that it was all in money, which every one knows is an unprofitable cargo to be carried to the plantations. I believe his was really all he had left in the world, as he told me it was; but I, who had between £700 and £800 in bank when this disaster befell me, and who had one of the faithfullest friends in the world to manage it for me, considering she was a woman of manner of religious principles, had still £300 left in her hand, which I reserved as above; besides, some very valuable things, as particularly two gold watches, some small pieces of plate, and some rings—all stolen goods. The plate, rings, and watches were put in my chest with the money, and with this fortune, and in the sixty-first year of my age, I launched out into a new world, as I may call it, in the condition (as to what appeared) only of a poor, naked convict, ordered to be transported in respite from the gallows. My clothes were poor and mean, but not ragged or dirty, and none knew in the whole ship that I had anything of value about me.
Our biggest misfortune regarding our assets was that it was all in cash, which everyone knows is a worthless load to bring to the plantations. I believe that was really all he had left in the world, as he told me it was; but I, who had between £700 and £800 in the bank when this disaster struck me, and who had one of the most loyal friends in the world managing it for me, considering she was a woman of good character and strong beliefs, still had £300 left in her hands, which I kept aside as mentioned above; in addition to that, some very valuable items, particularly two gold watches, a few small pieces of silverware, and some rings—all stolen. The silverware, rings, and watches were placed in my chest along with the money, and with this fortune, at the age of sixty-one, I ventured into a new world, as I might call it, in the state (as it appeared) of just a poor, naked convict, sentenced to be transported as a reprieve from the gallows. My clothes were shabby but not torn or dirty, and no one on the ship knew that I had anything of value with me.
However, as I had a great many very good clothes and linen in abundance, which I had ordered to be packed up in two great boxes, I had them shipped on board, not as my goods, but as consigned to my real name in Virginia; and had the bills of loading signed by a captain in my pocket; and in these boxes was my plate and watches, and everything of value except my money, which I kept by itself in a private drawer in my chest, which could not be found, or opened, if found, without splitting the chest to pieces.
However, since I had a lot of really nice clothes and plenty of linens, which I arranged to have packed in two large boxes, I had them shipped on board—not as my belongings, but under my real name in Virginia. I also kept the signed bills of lading from the captain in my pocket. These boxes contained my silverware, watches, and everything valuable except for my money, which I kept separately in a hidden drawer in my chest that couldn’t be accessed or opened without completely breaking the chest apart.
In this condition I lay for three weeks in the ship, not knowing whether I should have my husband with me or no, and therefore not resolving how or in what manner to receive the honest boatswain’s proposal, which indeed he thought a little strange at first.
In this situation, I stayed in the ship for three weeks, unsure if I would have my husband with me or not, and so I couldn't figure out how to respond to the honest boatswain’s proposal, which he honestly found a bit odd at first.
At the end of this time, behold my husband came on board. He looked with a dejected, angry countenance, his great heart was swelled with rage and disdain; to be dragged along with three keepers of Newgate, and put on board like a convict, when he had not so much as been brought to a trial. He made loud complaints of it by his friends, for it seems he had some interest; but his friends got some check in their application, and were told he had had favour enough, and that they had received such an account of him, since the last grant of his transportation, that he ought to think himself very well treated that he was not prosecuted anew. This answer quieted him at once, for he knew too much what might have happened, and what he had room to expect; and now he saw the goodness of the advice to him, which prevailed with him to accept of the offer of a voluntary transportation. And after this his chagrin at these hell-hounds, as he called them, was a little over, he looked a little composed, began to be cheerful, and as I was telling him how glad I was to have him once more out of their hands, he took me in his arms, and acknowledged with great tenderness that I had given him the best advice possible. “My dear,” says he, “thou has twice saved my life; from henceforward it shall be all employed for you, and I’ll always take your advice.”
At the end of this time, my husband came on board. He looked dejected and angry, his heart filled with rage and disdain; he felt humiliated to be dragged along with three keepers from Newgate and put on board like a convict when he hadn't even been put on trial. He loudly complained to his friends about it, as he had some connections that might help; however, his friends faced some obstacles in their efforts and were told he had already been given enough leniency. They were informed that since the last decision about his transportation, there had been new information regarding him, and he should consider himself fortunate that he wasn’t prosecuted again. This response calmed him quickly because he understood what could have happened and what he had reason to expect. He now recognized the wisdom of the advice that had encouraged him to accept the offer of voluntary transportation. After that, his anger towards those hell-hounds, as he called them, lessened, he seemed more composed, and began to feel cheerful. While I was expressing how glad I was to have him out of their hands again, he took me in his arms and with great tenderness acknowledged that I had given him the best advice possible. “My dear,” he said, “you have saved my life twice; from now on, I’ll dedicate myself to you, and I’ll always follow your advice.”
The ship began now to fill; several passengers came on board, who were embarked on no criminal account, and these had accommodations assigned them in the great cabin, and other parts of the ship, whereas we, as convicts, were thrust down below, I know not where. But when my husband came on board, I spoke to the boatswain, who had so early given me hints of his friendship in carrying my letter. I told him he had befriended me in many things, and I had not made any suitable return to him, and with that I put a guinea into his hand. I told him that my husband was now come on board; that though we were both under the present misfortune, yet we had been persons of a different character from the wretched crew that we came with, and desired to know of him, whether the captain might not be moved to admit us to some conveniences in the ship, for which we would make him what satisfaction he pleased, and that we would gratify him for his pains in procuring this for us. He took the guinea, as I could see, with great satisfaction, and assured me of his assistance.
The ship started to fill up; several passengers boarded who weren’t criminals, and they were assigned accommodations in the main cabin and other parts of the ship, while we, as convicts, were shoved down below, I didn’t know where. When my husband came on board, I spoke to the boatswain, who had hinted at his support earlier by delivering my letter. I told him he had helped me in many ways, and I hadn’t properly thanked him, and with that, I placed a guinea in his hand. I mentioned that my husband had just arrived; even though we were both facing this misfortune, we were different from the miserable crowd we traveled with. I asked if he could persuade the captain to grant us some better accommodations in the ship, for which we would provide whatever payment he wanted, and we would reward him for his efforts in helping us. He took the guinea, clearly pleased, and assured me he would help.
Then he told us he did not doubt but that the captain, who was one of the best-humoured gentlemen in the world, would be easily brought to accommodate us as well as we could desire, and, to make me easy, told me he would go up the next tide on purpose to speak to the captain about it. The next morning, happening to sleep a little longer than ordinary, when I got up, and began to look abroad, I saw the boatswain among the men in his ordinary business. I was a little melancholy at seeing him there, and going forward to speak to him, he saw me, and came towards me, but not giving him time to speak first, I said, smiling, “I doubt, sir, you have forgot us, for I see you are very busy.” He returned presently, “Come along with me, and you shall see.” So he took me into the great cabin, and there sat a good sort of a gentlemanly man for a seaman, writing, and with a great many papers before him.
Then he told us he was sure the captain, who was one of the nicest guys around, would easily accommodate us as best as we could want. To put my mind at ease, he said he would go up with the next tide specifically to talk to the captain about it. The next morning, since I happened to sleep a bit longer than usual, when I finally got up and started to look around, I saw the boatswain among the crew doing his usual tasks. I felt a little down seeing him there, so I went over to talk to him. He noticed me and came in my direction, but before he could say anything, I smiled and said, “I worry you've forgotten about us, since I see you’re so busy.” He quickly replied, “Come with me, and you’ll see.” So he led me into the main cabin, where a decent, gentlemanly guy for a seaman was writing, surrounded by a lot of papers.
“Here,” says the boatswain to him that was a-writing, “is the gentlewoman that the captain spoke to you of”; and turning to me, he said, “I have been so far from forgetting your business, that I have been up at the captain’s house, and have represented faithfully to the captain what you said, relating to you being furnished with better conveniences for yourself and your husband; and the captain has sent this gentleman, who is mate of the ship, down with me, on purpose to show you everything, and to accommodate you fully to your content, and bid me assure you that you shall not be treated like what you were at first expected to be, but with the same respect as other passengers are treated.”
“Here,” the boatswain said to the person who was writing, “is the lady the captain told you about”; and turning to me, he added, “I haven’t forgotten your request at all. I went to the captain’s house and shared with him what you said about needing better accommodations for you and your husband. The captain has sent this gentleman, who is the ship’s first mate, with me to show you everything and make sure you’re completely satisfied. He wanted me to assure you that you will not be treated as you were initially expected to be, but with the same respect that other passengers receive.”
The mate then spoke to me, and, not giving me time to thank the boatswain for his kindness, confirmed what the boatswain had said, and added that it was the captain’s delight to show himself kind and charitable, especially to those that were under any misfortunes, and with that he showed me several cabins built up, some in the great cabin, and some partitioned off, out of the steerage, but opening into the great cabin on purpose for the accommodation of passengers, and gave me leave to choose where I would. However, I chose a cabin which opened into the steerage, in which was very good conveniences to set our chest and boxes, and a table to eat on.
The mate then talked to me, and without giving me a chance to thank the boatswain for his kindness, confirmed what the boatswain had said. He added that the captain loved to be kind and generous, especially to those facing hardships. He then showed me several cabins—some in the main cabin and some separated off from the steerage, but connected to the main cabin for the comfort of passengers—and allowed me to choose whichever I wanted. However, I picked a cabin that opened into the steerage, which had good space for our chest and boxes, as well as a table for eating.
The mate then told me that the boatswain had given so good a character of me and my husband, as to our civil behaviour, that he had orders to tell me we should eat with him, if we thought fit, during the whole voyage, on the common terms of passengers; that we might lay in some fresh provisions, if we pleased; or if not, he should lay in his usual store, and we should have share with him. This was very reviving news to me, after so many hardships and afflictions as I had gone through of late. I thanked him, and told him the captain should make his own terms with us, and asked him leave to go and tell my husband of it, who was not very well, and was not yet out of his cabin. Accordingly I went, and my husband, whose spirits were still so much sunk with the indignity (as he understood it) offered him, that he was scarce yet himself, was so revived with the account that I gave him of the reception we were like to have in the ship, that he was quite another man, and new vigour and courage appeared in his very countenance. So true is it, that the greatest of spirits, when overwhelmed by their afflictions, are subject to the greatest dejections, and are the most apt to despair and give themselves up.
The crew member then told me that the boatswain had given such a great recommendation of me and my husband regarding our polite behavior, that he had instructions to let me know we could eat with him, if we wanted, throughout the entire journey, under the usual terms for passengers. He mentioned that we could stock up on some fresh supplies if we wanted, or if not, he would provide his usual provisions, and we would share those with him. This was very uplifting news for me, after all the hardships and struggles I had recently faced. I thanked him and said the captain could make his own arrangements with us; I also asked if I could go tell my husband about it, as he wasn't feeling well and hadn't yet come out of his cabin. So, I went to him, and my husband, who was still feeling so down due to the humiliation (as he saw it) he had faced, was hardly himself. He was so encouraged by my news about the warm welcome we were likely to receive on the ship that he seemed like a different person, with renewed energy and courage evident on his face. How true it is that even the strongest spirits can feel the greatest despair when overwhelmed by their troubles, and are the most likely to lose hope and give in.
After some little pause to recover himself, my husband came up with me, and gave the mate thanks for the kindness, which he had expressed to us, and sent suitable acknowledgment by him to the captain, offering to pay him by advance, whatever he demanded for our passage, and for the conveniences he had helped us to. The mate told him that the captain would be on board in the afternoon, and that he would leave all that till he came. Accordingly, in the afternoon the captain came, and we found him the same courteous, obliging man that the boatswain had represented him to be; and he was so well pleased with my husband’s conversation, that, in short, he would not let us keep the cabin we had chosen, but gave us one that, as I said before, opened into the great cabin.
After taking a moment to gather himself, my husband approached me and thanked the mate for his kindness toward us. He also sent a proper acknowledgment to the captain, offering to pay in advance whatever he requested for our passage and the amenities he had provided. The mate informed him that the captain would be on board in the afternoon and that he would handle everything then. Later that afternoon, the captain arrived, and we found him to be the same courteous and helpful man that the boatswain had described. He was so pleased with my husband’s conversation that he wouldn’t let us keep the cabin we had chosen, instead offering us one that, as I mentioned earlier, opened into the main cabin.
Nor were his conditions exorbitant, or the man craving and eager to make a prey of us, but for fifteen guineas we had our whole passage and provisions and cabin, ate at the captain’s table, and were very handsomely entertained.
Nor were his terms unreasonable, nor was the man desperate to take advantage of us, but for fifteen guineas we got our entire passage, food, and cabin, ate at the captain's table, and were very well taken care of.
The captain lay himself in the other part of the great cabin, having let his round house, as they call it, to a rich planter who went over with his wife and three children, who ate by themselves. He had some other ordinary passengers, who quartered in the steerage, and as for our old fraternity, they were kept under the hatches while the ship lay there, and came very little on the deck.
The captain settled into another section of the spacious cabin, having rented out his usual space, as they call it, to a wealthy plantation owner who traveled with his wife and three kids, who dined separately. He had a few other regular passengers staying in the steerage, and as for our old group, they were kept below deck while the ship was docked and seldom came up on deck.
I could not refrain acquainting my governess with what had happened; it was but just that she, who was so really concerned for me, should have part in my good fortune. Besides, I wanted her assistance to supply me with several necessaries, which before I was shy of letting anybody see me have, that it might not be public; but now I had a cabin and room to set things in, I ordered abundance of good things for our comfort in the voyage, as brandy, sugar, lemons, etc., to make punch, and treat our benefactor, the captain; and abundance of things for eating and drinking in the voyage; also a larger bed, and bedding proportioned to it; so that, in a word, we resolved to want for nothing in the voyage.
I couldn't help but tell my governess what had happened; it was only fair that she, who cared so much for me, should share in my good fortune. Plus, I needed her help to get several supplies that I was previously too shy to let anyone see, to keep things private. But now that I had a cabin and space to put things, I ordered plenty of nice items for our comfort during the trip, like brandy, sugar, lemons, etc., to make punch and treat our benefactor, the captain. I also got a lot of food and drinks for the journey, a larger bed, and bedding to match it. In short, we decided we wouldn’t want for anything during the trip.
All this while I had provided nothing for our assistance when we should come to the place and begin to call ourselves planters; and I was far from being ignorant of what was needful on that occasion; particularly all sorts of tools for the planter’s work, and for building; and all kinds of furniture for our dwelling, which, if to be bought in the country, must necessarily cost double the price.
All this time, I hadn’t prepared anything for our support when we arrived and started calling ourselves planters. I knew exactly what we needed for that moment, especially all kinds of tools for planting and building, as well as furniture for our home, which, if we were to buy it locally, would definitely cost twice as much.
So I discoursed that point with my governess, and she went and waited upon the captain, and told him that she hoped ways might be found out for her two unfortunate cousins, as she called us, to obtain our freedom when we came into the country, and so entered into a discourse with him about the means and terms also, of which I shall say more in its place; and after thus sounding the captain, she let him know, though we were unhappy in the circumstances that occasioned our going, yet that we were not unfurnished to set ourselves to work in the country, and we resolved to settle and live there as planters, if we might be put in a way how to do it. The captain readily offered his assistance, told her the method of entering upon such business, and how easy, nay, how certain it was for industrious people to recover their fortunes in such a manner. “Madam,” says he, “’tis no reproach to any many in that country to have been sent over in worse circumstances than I perceive your cousins are in, provided they do but apply with diligence and good judgment to the business of that place when they come there.”
So I talked about this with my governess, and she went to speak with the captain. She mentioned that she hoped ways could be found for her two unfortunate cousins, as she called us, to gain our freedom when we arrived in the country. She then started a conversation with him about the methods and terms, which I’ll discuss more later. After assessing the captain, she informed him that even though we were unhappy about the situation that brought us here, we were ready to work in the country. We planned to settle there as planters if we could find out how to do it. The captain readily offered his help, explained how to get started in such endeavors, and emphasized how easy—and even certain—it was for hardworking people to restore their fortunes that way. “Madam,” he said, “it’s not a disgrace for anyone in that country to have been sent over under worse circumstances than I see your cousins are in, as long as they apply themselves with diligence and sound judgment to the work once they arrive.”
She then inquired of him what things it was necessary we should carry over with us, and he, like a very honest as well as knowing man, told her thus: “Madam, your cousins in the first place must procure somebody to buy them as servants, in conformity to the conditions of their transportation, and then, in the name of that person, they may go about what they will; they may either purchase some plantations already begun, or they may purchase land of the Government of the country, and begin where they please, and both will be done reasonably.” She bespoke his favour in the first article, which he promised to her to take upon himself, and indeed faithfully performed it, and as to the rest, he promised to recommend us to such as should give us the best advice, and not to impose upon us, which was as much as could be desired.
She then asked him what things we needed to bring with us, and he, being both honest and knowledgeable, replied: “Ma'am, first your cousins need to find someone to buy them as servants according to the conditions of their transport. Then, in that person's name, they can do whatever they want; they can either buy some plantations that are already started or purchase land from the government and start from scratch, and both options will be affordable.” She asked for his help with the first matter, which he agreed to handle and did so earnestly. As for the rest, he promised to recommend us to people who would give us the best advice without trying to take advantage of us, which was all we could really hope for.
She then asked him if it would not be necessary to furnish us with a stock of tools and materials for the business of planting, and he said, “Yes, by all means.” And then she begged his assistance in it. She told him she would furnish us with everything that was convenient whatever it cost her. He accordingly gave her a long particular of things necessary for a planter, which, by his account, came to about fourscore or a hundred pounds. And, in short, she went about as dexterously to buy them, as if she had been an old Virginia merchant; only that she bought, by my direction, above twice as much of everything as he had given her a list of.
She then asked him if it wouldn’t be necessary to provide us with a supply of tools and materials for planting, and he replied, “Yes, definitely.” She then requested his help with it. She told him she would cover all the costs for whatever was needed. He then gave her a detailed list of items essential for a planter, which he estimated would cost around eighty to a hundred pounds. In short, she went about buying them as skillfully as if she had been an experienced Virginia merchant; although, following my advice, she purchased more than double of everything he had suggested.
These she put on board in her own name, took his bills of loading for them, and endorsed those bills of loading to my husband, insuring the cargo afterwards in her own name, by our order; so that we were provided for all events, and for all disasters.
These she placed on board in her own name, took the shipping documents for them, and signed those shipping documents over to my husband, insuring the cargo afterwards in her own name, as per our instructions; this way, we were prepared for every possibility and every disaster.
I should have told you that my husband gave her all his whole stock of £108, which, as I have said, he had about him in gold, to lay out thus, and I gave her a good sum besides; so that I did not break into the stock which I had left in her hands at all, but after we had sorted out our whole cargo, we had yet near £200 in money, which was more than enough for our purpose.
I should have mentioned that my husband gave her his entire stock of £108, which, as I said, he had with him in gold, to invest like this, and I also gave her a substantial amount on top of that; so I didn’t touch the stock I had left in her hands at all. After we sorted out our entire cargo, we still had nearly £200 in cash, which was more than enough for what we needed.
In this condition, very cheerful, and indeed joyful at being so happily accommodated as we were, we set sail from Bugby’s Hole to Gravesend, where the ship lay about ten more days, and where the captain came on board for good and all. Here the captain offered us a civility, which indeed we had no reason to expect, namely, to let us go on shore and refresh ourselves, upon giving our words in a solemn manner that we would not go from him, and that we would return peaceably on board again. This was such an evidence of his confidence in us, that it overcame my husband, who, in a mere principle of gratitude, told him, as he could not be in any capacity to make a suitable return for such a favour, so he could not think of accepting of it, nor could he be easy that the captain should run such a risk. After some mutual civilities, I gave my husband a purse, in which was eighty guineas, and he put in into the captain’s hand. “There, captain,” says he, “there’s part of a pledge for our fidelity; if we deal dishonestly with you on any account, ’tis your own.” And on this we went on shore.
In this happy state, filled with cheer and joy at our pleasant situation, we set sail from Bugby’s Hole to Gravesend, where the ship stayed for about ten more days, and the captain came on board for good. Here, the captain offered us a kindness we didn’t expect, letting us go ashore to refresh ourselves, as long as we promised solemnly not to leave him and to return peacefully on board afterward. This showed his trust in us, which moved my husband so much that, out of gratitude, he told the captain that since he couldn’t repay such a favor, he couldn’t accept it and didn’t want the captain to take such a risk. After exchanging some polite words, I gave my husband a purse containing eighty guineas, which he handed to the captain. “There, captain,” he said, “that’s part of a pledge for our loyalty; if we act dishonestly with you for any reason, it’s yours.” With that, we went ashore.
Indeed, the captain had assurance enough of our resolutions to go, for that having made such provision to settle there, it did not seem rational that we would choose to remain here at the expense and peril of life, for such it must have been if we had been taken again. In a word, we went all on shore with the captain, and supped together in Gravesend, where we were very merry, stayed all night, lay at the house where we supped, and came all very honestly on board again with him in the morning. Here we bought ten dozen bottles of good beer, some wine, some fowls, and such things as we thought might be acceptable on board.
The captain was confident enough in our decision to leave because, after preparing to settle there, it didn't make sense for us to stay here, risking our lives if we were captured again. In short, we all went ashore with the captain and had a cheerful dinner in Gravesend, where we spent the night at the same place. The next morning, we all returned to the ship with him. While we were there, we bought ten dozen bottles of good beer, some wine, some chickens, and other things we thought would be nice to have on board.
My governess was with us all this while, and went with us round into the Downs, as did also the captain’s wife, with whom she went back. I was never so sorrowful at parting with my own mother as I was at parting with her, and I never saw her more. We had a fair easterly wind sprung up the third day after we came to the Downs, and we sailed from thence the 10th of April. Nor did we touch any more at any place, till, being driven on the coast of Ireland by a very hard gale of wind, the ship came to an anchor in a little bay, near the mouth of a river, whose name I remember not, but they said the river came down from Limerick, and that it was the largest river in Ireland.
My governess was with us the whole time, and she came with us to the Downs, along with the captain’s wife, who returned with her. I was never as sad to part from my own mother as I was to say goodbye to her, and I never saw her again. A nice easterly wind picked up on the third day after we arrived at the Downs, and we set sail from there on April 10th. We didn’t stop anywhere else until we were blown onto the coast of Ireland by a strong storm, where the ship dropped anchor in a small bay near the mouth of a river. I don’t remember the name of the river, but they said it flowed from Limerick and was the largest river in Ireland.
Here, being detained by bad weather for some time, the captain, who continued the same kind, good-humoured man as at first, took us two on shore with him again. He did it now in kindness to my husband indeed, who bore the sea very ill, and was very sick, especially when it blew so hard. Here we bought in again a store of fresh provisions, especially beef, pork, mutton, and fowls, and the captain stayed to pickle up five or six barrels of beef to lengthen out the ship’s store. We were here not above five days, when the weather turning mild, and a fair wind, we set sail again, and in two-and-forty days came safe to the coast of Virginia.
Here, having been stuck by bad weather for a while, the captain, who remained the same kind, good-natured man as before, took the two of us ashore with him again. He did it out of kindness toward my husband, who was really struggling with the sea and was quite sick, especially when it got so windy. While we were there, we bought a supply of fresh provisions, mainly beef, pork, mutton, and chickens, and the captain stayed to pickle five or six barrels of beef to extend the ship’s supplies. We were there for only about five days when the weather turned mild, and with a good wind, we set sail again. In just forty-two days, we safely reached the coast of Virginia.
When we drew near to the shore, the captain called me to him, and told me that he found by my discourse I had some relations in the place, and that I had been there before, and so he supposed I understood the custom in their disposing the convict prisoners when they arrived. I told him I did not, and that as to what relations I had in the place, he might be sure I would make myself known to none of them while I was in the circumstances of a prisoner, and that as to the rest, we left ourselves entirely to him to assist us, as he was pleased to promise us he would do. He told me I must get somebody in the place to come and buy us as servants, and who must answer for us to the governor of the country, if he demanded us. I told him we should do as he should direct; so he brought a planter to treat with him, as it were, for the purchase of these two servants, my husband and me, and there we were formally sold to him, and went ashore with him. The captain went with us, and carried us to a certain house, whether it was to be called a tavern or not I know not, but we had a bowl of punch there made of rum, etc., and were very merry. After some time the planter gave us a certificate of discharge, and an acknowledgment of having served him faithfully, and we were free from him the next morning, to go wither we would.
When we got close to the shore, the captain called me over and said he could tell from our conversation that I had some connections in the area and that I had been there before, so he assumed I knew how they handled convict prisoners when they arrived. I told him I didn't know and assured him that I wouldn't make myself known to any of my relatives while I was in the situation of being a prisoner. I also said that we were completely relying on him to help us, as he had promised. He told me I needed to find someone in the area to come and buy us as servants, and that person would need to vouch for us to the governor if he asked. I said we would do whatever he suggested. So he brought a planter to negotiate for the purchase of my husband and me as servants, and we were officially sold to him and went ashore with him. The captain came with us and took us to a place that I wasn't sure whether to call a tavern or not, but we had a bowl of punch made with rum and other ingredients and had a great time. After a while, the planter gave us a certificate of discharge and an acknowledgment of having served him well, and we were free from him the next morning to go wherever we wanted.
For this piece of service the captain demanded of us six thousand weight of tabacco, which he said he was accountable for to his freighter, and which we immediately bought for him, and made him a present of twenty guineas besides, with which he was abundantly satisfied.
For this service, the captain asked us for six thousand pounds of tobacco, which he said he had to account for to his freighter. We immediately bought it for him and also gave him a gift of twenty guineas, which pleased him greatly.
It is not proper to enter here into the particulars of what part of the colony of Virginia we settled in, for divers reasons; it may suffice to mention that we went into the great river Potomac, the ship being bound thither; and there we intended to have settled first, though afterwards we altered our minds.
It’s not appropriate to go into the details of which part of Virginia we settled in for various reasons; it’s enough to say that we entered the great Potomac River, as the ship was headed there. Initially, we planned to settle there, but later on, we changed our minds.
The first thing I did of moment after having gotten all our goods on shore, and placed them in a storehouse, or warehouse, which, with a lodging, we hired at the small place or village where we landed—I say, the first thing was to inquire after my mother, and after my brother (that fatal person whom I married as a husband, as I have related at large). A little inquiry furnished me with information that Mrs. ——, that is, my mother, was dead; that my brother (or husband) was alive, which I confess I was not very glad to hear; but which was worse, I found he was removed from the plantation where he lived formerly, and where I lived with him, and lived with one of his sons in a plantation just by the place where we landed, and where we had hired a warehouse.
The first thing I did after we got all our stuff ashore and put it in a warehouse we rented in the small village where we landed was to ask about my mother and my brother (that unfortunate person I married, as I’ve explained in detail). A little digging gave me the news that my mother was dead and that my brother (or husband) was alive, which I admit didn’t make me very happy. But what was worse was finding out he had moved from the plantation where he used to live, the one where I also lived with him, and now he was living with one of his sons on a plantation nearby the place where we landed and where we had rented a warehouse.
I was a little surprised at first, but as I ventured to satisfy myself that he could not know me, I was not only perfectly easy, but had a great mind to see him, if it was possible to so do without his seeing me. In order to that I found out by inquiry the plantation where he lived, and with a woman of that place whom I got to help me, like what we call a chairwoman, I rambled about towards the place as if I had only a mind to see the country and look about me. At last I came so near that I saw the dwellinghouse. I asked the woman whose plantation that was; she said it belonged to such a man, and looking out a little to our right hands, “there,” says she, “is the gentleman that owns the plantation, and his father with him.” “What are their Christian names?” said I. “I know not,” says she, “what the old gentleman’s name is, but the son’s name is Humphrey; and I believe,” says she, “the father’s is so too.” You may guess, if you can, what a confused mixture of joy and fight possessed my thoughts upon this occasion, for I immediately knew that this was nobody else but my own son, by that father she showed me, who was my own brother. I had no mask, but I ruffled my hood so about my face, that I depended upon it that after above twenty years’ absence, and withal not expecting anything of me in that part of the world, he would not be able to know anything of me. But I need not have used all that caution, for the old gentleman was grown dim-sighted by some distemper which had fallen upon his eyes, and could but just see well enough to walk about, and not run against a tree or into a ditch. The woman that was with me had told me that by a mere accident, knowing nothing of what importance it was to me. As they drew near to us, I said, “Does he know you, Mrs. Owen?” (so they called the woman). “Yes,” said she, “if he hears me speak, he will know me; but he can’t see well enough to know me or anybody else”; and so she told me the story of his sight, as I have related. This made me secure, and so I threw open my hoods again, and let them pass by me. It was a wretched thing for a mother thus to see her own son, a handsome, comely young gentleman in flourishing circumstances, and durst not make herself known to him, and durst not take any notice of him. Let any mother of children that reads this consider it, and but think with what anguish of mind I restrained myself; what yearnings of soul I had in me to embrace him, and weep over him; and how I thought all my entrails turned within me, that my very bowels moved, and I knew not what to do, as I now know not how to express those agonies! When he went from me I stood gazing and trembling, and looking after him as long as I could see him; then sitting down to rest me, but turned from her, and lying on my face, wept, and kissed the ground that he had set his foot on.
I was a bit surprised at first, but as I tried to convince myself that he couldn’t recognize me, I not only felt relaxed but also really wanted to see him, if I could do so without him noticing me. To make that happen, I found out through some inquiries where he lived, and with the help of a local woman, kind of like a guide, I walked around the area as if I was just looking to enjoy the scenery. Eventually, I got close enough to see the house. I asked the woman whose plantation it was, and she told me it belonged to a certain man, then pointed a bit to our right and said, “There’s the gentleman who owns the plantation, along with his father.” “What are their first names?” I asked. “I’m not sure what the old gentleman’s name is, but the son’s name is Humphrey; and I believe,” she added, “the father’s is the same.” You can imagine the jumbled mix of joy and panic I felt at that moment, as I immediately realized this was my son, given that the man she pointed out was my own brother. I had no disguise on, but I adjusted my hood around my face, hoping that after more than twenty years of being away and not expecting anything from me in that part of the world, he wouldn’t recognize me. Turns out, I didn’t need to be so cautious, because the old gentleman had become nearly blind due to some illness and could only see well enough to avoid walking into a tree or falling into a ditch. The woman who accompanied me had mentioned this by sheer chance, without knowing how significant it was to me. As they got closer, I asked, “Does he know you, Mrs. Owen?” (that’s what they called the woman). “Yes,” she replied, “if he hears me, he will recognize me; but he can’t see well enough to recognize me or anyone else,” and she explained the situation with his eyesight as I’ve just described. This reassured me, so I pulled back my hood and let them walk past me. It was heartbreaking for a mother to see her own son, a handsome young man in great circumstances, yet not be able to reveal who she was or acknowledge him at all. Any mother reading this should think about how much anguish I went through; how much I longed to embrace him and weep over him; how it felt like my insides were churning, unable to express that pain! After he left, I stood there watching him, trembling, following him with my eyes for as long as I could. Then I sat down to catch my breath, turned away from her, lay down on my face, and cried, kissing the ground where he had walked.
I could not conceal my disorder so much from the woman but that she perceived it, and thought I was not well, which I was obliged to pretend was true; upon which she pressed me to rise, the ground being damp and dangerous, which I did accordingly, and walked away.
I couldn’t hide my discomfort from the woman, and she noticed it, thinking I wasn’t feeling well, which I had to pretend was true. So, she insisted that I get up since the ground was damp and unsafe, and I did as she asked and walked away.
As I was going back again, and still talking of this gentleman and his son, a new occasion of melancholy offered itself thus. The woman began, as if she would tell me a story to divert me: “There goes,” says she, “a very odd tale among the neighbours where this gentleman formerly live.” “What was that?” said I. “Why,” says she, “that old gentleman going to England, when he was a young man, fell in love with a young lady there, one of the finest women that ever was seen, and married her, and brought her over hither to his mother who was then living. He lived here several years with her,” continued she, “and had several children by her, of which the young gentleman that was with him now was one; but after some time, the old gentlewoman, his mother, talking to her of something relating to herself when she was in England, and of her circumstances in England, which were bad enough, the daughter-in-law began to be very much surprised and uneasy; and, in short, examining further into things, it appeared past all contradiction that the old gentlewoman was her own mother, and that consequently that son was his wife’s own brother, which struck the whole family with horror, and put them into such confusion that it had almost ruined them all. The young woman would not live with him; the son, her brother and husband, for a time went distracted; and at last the young woman went away for England, and has never been heard of since.”
As I was on my way back, still discussing that man and his son, a new moment of sadness came up. The woman started talking like she had a story to lift my spirits: “There’s a weird story going around among the neighbors where this guy used to live.” “What’s that?” I asked. “Well,” she said, “that old man, when he was young and going to England, fell in love with a beautiful young lady, one of the finest women you’d ever see, married her, and brought her back here to his mother, who was still alive at the time. He lived here with her for several years,” she continued, “and they had several children, including the young man who’s with him now; but after a while, the old woman, his mother, was talking to her about something from her time in England and her situation there, which wasn’t great. The daughter-in-law started to get really surprised and uneasy; and in the end, upon digging deeper, it became absolutely clear that the old woman was actually her mother, which meant that her son was her brother, and that shocked the whole family and caused such chaos that it nearly destroyed them all. The young woman refused to stay with him; her brother and husband went a bit insane for a time, and finally, the young woman left for England and has never been heard from again.”
It is easy to believe that I was strangely affected with this story, but ’tis impossible to describe the nature of my disturbance. I seemed astonished at the story, and asked her a thousand questions about the particulars, which I found she was thoroughly acquainted with. At last I began to inquire into the circumstances of the family, how the old gentlewoman, I mean my mother, died, and how she left what she had; for my mother had promised me very solemnly, that when she died she would do something for me, and leave it so, as that, if I was living, I should one way or other come at it, without its being in the power of her son, my brother and husband, to prevent it. She told me she did not know exactly how it was ordered, but she had been told that my mother had left a sum of money, and had tied her plantation for the payment of it, to be made good to the daughter, if ever she could be heard of, either in England or elsewhere; and that the trust was left with this son, who was the person that we saw with his father.
It’s easy to think that this story affected me in a strange way, but it’s impossible to describe exactly how I felt. I was shocked by the story and asked her countless questions about the details, which she seemed to know very well. Finally, I started to ask about the family circumstances, how the old lady, my mother, passed away, and how she left what she had behind. My mother had promised me that when she died, she would do something for me and ensure that if I was still alive, I would be able to access it without my brother—who is also my husband—being able to stop it. She mentioned that she wasn’t sure exactly how it was arranged, but she had heard that my mother left a sum of money and had secured her plantation for its payment to be given to the daughter, if she could ever be found, whether in England or elsewhere. The trust for this was placed with the son, the one we saw with his father.
This was news too good for me to make light of, and, you may be sure, filled my heart with a thousand thoughts, what course I should take, how, and when, and in what manner I should make myself known, or whether I should ever make myself know or no.
This was news too good for me to ignore, and, you can be sure, it filled my heart with a thousand thoughts about what I should do, how, when, and in what way I should introduce myself, or if I should ever introduce myself at all.
Here was a perplexity that I had not indeed skill to manage myself in, neither knew I what course to take. It lay heavy upon my mind night and day. I could neither sleep nor converse, so that my husband perceived it, and wondered what ailed me, strove to divert me, but it was all to no purpose. He pressed me to tell him what it was troubled me, but I put it off, till at last, importuning me continually, I was forced to form a story, which yet had a plain truth to lay it upon too. I told him I was troubled because I found we must shift our quarters and alter our scheme of settling, for that I found I should be known if I stayed in that part of the country; for that my mother being dead, several of my relations were come into that part where we then was, and that I must either discover myself to them, which in our present circumstances was not proper on many accounts, or remove; and which to do I knew not, and that this it was that made me so melancholy and so thoughtful.
Here was a dilemma that I really didn’t know how to handle, and I had no idea what to do. It weighed heavily on my mind day and night. I couldn’t sleep or talk, and my husband noticed it and wondered what was wrong. He tried to cheer me up, but nothing worked. He urged me to tell him what was bothering me, but I kept putting him off. Eventually, he kept asking me until I had to come up with a story, which did have some truth to it. I told him I was upset because I realized we had to change our plans and move, as I would be recognized if I stayed in that area. With my mother gone, several of my relatives had come to that part of the country where we were, and I either had to reveal my identity to them, which wasn’t appropriate given our situation for many reasons, or leave. I didn’t know what to do, and that was what made me so sad and pensive.
He joined with me in this, that it was by no means proper for me to make myself known to anybody in the circumstances in which we then were; and therefore he told me he would be willing to remove to any other part of the country, or even to any other country if I thought fit. But now I had another difficulty, which was, that if I removed to any other colony, I put myself out of the way of ever making a due search after those effects which my mother had left. Again I could never so much as think of breaking the secret of my former marriage to my new husband; it was not a story, as I thought, that would bear telling, nor could I tell what might be the consequences of it; and it was impossible to search into the bottom of the thing without making it public all over the country, as well who I was, as what I now was also.
He agreed with me that it wasn't appropriate for me to reveal my identity to anyone given the circumstances we were in. He offered to move to any other part of the country or even to another country if I thought it was necessary. However, I faced another challenge: if I moved to another colony, I would miss the opportunity to properly search for my mother's belongings. Additionally, I couldn't even consider telling my new husband about my previous marriage; I didn’t think it was a story that could be easily shared, and I had no idea what the consequences would be. It would be impossible to investigate the matter thoroughly without making everything public, including who I was and what my current situation was.
In this perplexity I continued a great while, and this made my spouse very uneasy; for he found me perplexed, and yet thought I was not open with him, and did not let him into every part of my grievance; and he would often say, he wondered what he had done that I would not trust him with whatever it was, especially if it was grievous and afflicting. The truth is, he ought to have been trusted with everything, for no man in the world could deserve better of a wife; but this was a thing I knew not how to open to him, and yet having nobody to disclose any part of it to, the burthen was too heavy for my mind; for let them say what they please of our sex not being able to keep a secret, my life is a plain conviction to me of the contrary; but be it our sex, or the man’s sex, a secret of moment should always have a confidant, a bosom friend, to whom we may communicate the joy of it, or the grief of it, be it which it will, or it will be a double weight upon the spirits, and perhaps become even insupportable in itself; and this I appeal to all human testimony for the truth of.
In this confusing situation, I lingered for quite some time, which made my husband very anxious. He saw that I was troubled but thought I wasn't being honest with him, not sharing all the details of what was bothering me. He would often express his confusion about why I wouldn’t trust him with whatever it was, especially if it was painful and upsetting. The truth is, he deserved to know everything, as no one could be a better husband. However, I didn’t know how to bring it up, and without anyone else to talk to about it, the burden weighed heavily on my mind. People may say that women can’t keep secrets, but my life proves otherwise. Regardless of whether it’s a woman or a man, any significant secret should have a confidant, a close friend with whom we can share the joy or the sorrow of it, because otherwise, it becomes an even greater burden on our spirits and might become unbearable. I believe this is something everyone can relate to.
And this is the cause why many times men as well as women, and men of the greatest and best qualities other ways, yet have found themselves weak in this part, and have not been able to bear the weight of a secret joy or of a secret sorrow, but have been obliged to disclose it, even for the mere giving vent to themselves, and to unbend the mind oppressed with the load and weights which attended it. Nor was this any token of folly or thoughtlessness at all, but a natural consequence of the thing; and such people, had they struggled longer with the oppression, would certainly have told it in their sleep, and disclosed the secret, let it have been of what fatal nature soever, without regard to the person to whom it might be exposed. This necessity of nature is a thing which works sometimes with such vehemence in the minds of those who are guilty of any atrocious villainy, such as secret murder in particular, that they have been obliged to discover it, though the consequence would necessarily be their own destruction. Now, though it may be true that the divine justice ought to have the glory of all those discoveries and confessions, yet ’tis as certain that Providence, which ordinarily works by the hands of nature, makes use here of the same natural causes to produce those extraordinary effects.
And this is why so many people, both men and women, even those with the greatest qualities otherwise, often find themselves weak in this area. They struggle to carry the burden of a hidden joy or sorrow and feel compelled to share it, even just to let it out and relieve their minds from the heaviness that comes with it. This isn’t a sign of weakness or carelessness, but rather a natural response. If they had fought against the pressure for longer, they probably would have revealed it in their sleep, sharing the secret no matter how serious it was, without considering who it would affect. This natural impulse can be so strong in those who have committed serious wrongdoing, like secret murder, that they feel they must confess, even if it leads to their own ruin. Now, while it might be true that divine justice deserves credit for these confessions and revelations, it's also clear that Providence, which usually operates through natural means, employs the same natural causes to bring about these remarkable outcomes.
I could give several remarkable instances of this in my long conversation with crime and with criminals. I knew one fellow that, while I was in prison in Newgate, was one of those they called then night-fliers. I know not what other word they may have understood it by since, but he was one who by connivance was admitted to go abroad every evening, when he played his pranks, and furnished those honest people they call thief-catchers with business to find out the next day, and restore for a reward what they had stolen the evening before. This fellow was as sure to tell in his sleep all that he had done, and every step he had taken, what he had stolen, and where, as sure as if he had engaged to tell it waking, and that there was no harm or danger in it, and therefore he was obliged, after he had been out, to lock himself up, or be locked up by some of the keepers that had him in fee, that nobody should hear him; but, on the other hand, if he had told all the particulars, and given a full account of his rambles and success, to any comrade, any brother thief, or to his employers, as I may justly call them, then all was well with him, and he slept as quietly as other people.
I could share several interesting stories from my long conversations with crime and criminals. I knew one guy who, while I was in prison at Newgate, was one of those people they called night-fliers. I'm not sure what other name they might use now, but he was someone who, with a little help, was allowed to go out every evening. He would pull his pranks and give those honest folks known as thief-catchers something to do the next day, recovering stolen items for a reward. This guy was sure to spill all his secrets in his sleep—everything he had done, every step he took, what he had stolen, and where—just as if he had promised to share them while awake, with no fear or danger involved. So, after his nighttime escapades, he had to lock himself up or risk being locked up by some of the jailers who were in his pocket, so nobody could hear him. However, if he shared all the details and gave a full account of his adventures and successes to any buddies, any fellow thieves, or to his employers, as I might rightly call them, then he was in the clear and slept just as peacefully as anyone else.
As the publishing this account of my life is for the sake of the just moral of very part of it, and for instruction, caution, warning, and improvement to every reader, so this will not pass, I hope, for an unnecessary digression concerning some people being obliged to disclose the greatest secrets either of their own or other people’s affairs.
As I share this account of my life to convey the important moral of every part of it, and to provide guidance, caution, warnings, and insights for every reader, I hope this won’t be seen as an unnecessary detour regarding some individuals having to reveal the most significant secrets of their own or others' lives.
Under the certain oppression of this weight upon my mind, I laboured in the case I have been naming; and the only relief I found for it was to let my husband into so much of it as I thought would convince him of the necessity there was for us to think of settling in some other part of the world; and the next consideration before us was, which part of the English settlements we should go to. My husband was a perfect stranger to the country, and had not yet so much as a geographical knowledge of the situation of the several places; and I, that, till I wrote this, did not know what the word geographical signified, had only a general knowledge from long conversation with people that came from or went to several places; but this I knew, that Maryland, Pennsylvania, East and West Jersey, New York, and New England lay all north of Virginia, and that they were consequently all colder climates, to which for that very reason, I had an aversion. For that as I naturally loved warm weather, so now I grew into years I had a stronger inclination to shun a cold climate. I therefore considered of going to Carolina, which is the only southern colony of the English on the continent of America, and hither I proposed to go; and the rather because I might with great ease come from thence at any time, when it might be proper to inquire after my mother’s effects, and to make myself known enough to demand them.
Feeling the heavy weight on my mind, I worked through the situation I’ve been discussing. The only relief I found was to share just enough of it with my husband to convince him that we really needed to consider moving to another part of the world. Our next thought was about which English settlement we should go to. My husband was completely unfamiliar with the country and didn’t even have a basic understanding of where different places were located. As for me, until I wrote this, I didn’t even know what the term “geographical” meant; I only had a general idea from long conversations with people who traveled to various places. However, I did know that Maryland, Pennsylvania, East and West Jersey, New York, and New England were all north of Virginia, meaning they had colder climates, which I disliked for that very reason. I naturally enjoyed warm weather, and as I got older, I felt even more strongly about avoiding cold climates. I then thought about moving to Carolina, the only southern colony of the English in America, which I suggested because it would be easy for me to return there whenever it was right to check on my mother’s belongings and to establish myself enough to claim them.
With this resolution I proposed to my husband our going away from where we was, and carrying all our effects with us to Carolina, where we resolved to settle; for my husband readily agreed to the first part, viz. that was not at all proper to stay where we was, since I had assured him we should be known there, and the rest I effectually concealed from him.
With this decision, I suggested to my husband that we leave where we were and take all our belongings with us to Carolina, where we planned to settle. My husband quickly agreed that it wasn’t right to stay where we were since I had assured him we would be recognized there, and I kept the rest hidden from him.
But now I found a new difficulty upon me. The main affair grew heavy upon my mind still, and I could not think of going out of the country without somehow or other making inquiry into the grand affair of what my mother had done for me; nor could I with any patience bear the thought of going away, and not make myself known to my old husband (brother), or to my child, his son; only I would fain have had this done without my new husband having any knowledge of it, or they having any knowledge of him, or that I had such a thing as a husband.
But now I faced a new challenge. The main issue still weighed heavily on my mind, and I couldn’t imagine leaving the country without somehow finding out about the important things my mother had done for me. Additionally, I couldn’t bear the thought of leaving without introducing myself to my former husband (brother) or to my child, his son. I just wished to do this without my new husband knowing about it, or them knowing about him, or that I had a husband at all.
I cast about innumerable ways in my thoughts how this might be done. I would gladly have sent my husband away to Carolina with all our goods, and have come after myself, but this was impracticable; he would never stir without me, being himself perfectly unacquainted with the country, and with the methods of settling there or anywhere else. Then I thought we would both go first with part of our goods, and that when we were settled I should come back to Virginia and fetch the remainder; but even then I knew he would never part with me, and be left there to go on alone. The case was plain; he was bred a gentleman, and by consequence was not only unacquainted, but indolent, and when we did settle, would much rather go out into the woods with his gun, which they call there hunting, and which is the ordinary work of the Indians, and which they do as servants; I say, he would rather do that than attend the natural business of his plantation.
I thought of countless ways to make this happen. I would have happily sent my husband to Carolina with all our belongings and followed him later, but that wasn't practical; he wouldn’t go without me since he knew nothing about the area or how to settle there or anywhere else. Then I considered that we could both go first with some of our things, and once we were settled, I could return to Virginia to get the rest. But even then, I knew he wouldn’t want to be left behind to manage on his own. The situation was clear; he was raised as a gentleman and, as a result, not only lacked experience but was also lazy. Once we settled, he would much prefer to wander into the woods with his gun, which they call hunting there, and which is what the Indians do as their regular task. I mean, he'd rather do that than focus on the real business of managing his plantation.
These were therefore difficulties insurmountable, and such as I knew not what to do in. I had such strong impressions on my mind about discovering myself to my brother, formerly my husband, that I could not withstand them; and the rather, because it ran constantly in my thoughts, that if I did not do it while he lived, I might in vain endeavour to convince my son afterward that I was really the same person, and that I was his mother, and so might both lose the assistance and comfort of the relation, and the benefit of whatever it was my mother had left me; and yet, on the other hand, I could never think it proper to discover myself to them in the circumstances I was in, as well relating to the having a husband with me as to my being brought over by a legal transportation as a criminal; on both which accounts it was absolutely necessary to me to remove from the place where I was, and come again to him, as from another place and in another figure.
These were therefore insurmountable difficulties, and I didn’t know what to do about them. I had such strong feelings about revealing my identity to my brother, who was once my husband, that I couldn’t ignore them; especially since I constantly thought that if I didn’t do it while he was alive, I might struggle in vain to convince my son later on that I was truly the same person and that I was his mother. This meant I could lose both the support and comfort of that relationship and the benefits of whatever my mother had left me. Yet, on the other hand, I could never think it was appropriate to reveal myself to them given my circumstances, both because I had a husband with me and because I was brought over through legal transportation as a criminal. For these reasons, it was essential for me to leave the place where I was and return to him, coming from another place and in a different guise.
Upon those considerations, I went on with telling my husband the absolute necessity there was of our not settling in Potomac River, at least that we should be presently made public there; whereas if we went to any other place in the world, we should come in with as much reputation as any family that came to plant; that, as it was always agreeable to the inhabitants to have families come among them to plant, who brought substance with them, either to purchase plantations or begin new ones, so we should be sure of a kind, agreeable reception, and that without any possibility of a discovery of our circumstances.
Considering all of this, I continued to explain to my husband how essential it was for us not to settle by the Potomac River, at least not to be publicly known there. If we chose any other place in the world, we would arrive with just as much reputation as any family starting out. Since the locals always welcomed families who came to settle and brought resources, whether to buy land or start new plantations, we would be certain to receive a warm and friendly reception, and that it would be without any chance of our situation being revealed.
I told him in general, too, that as I had several relations in the place where we were, and that I durst not now let myself be known to them, because they would soon come into a knowledge of the occasion and reason of my coming over, which would be to expose myself to the last degree, so I had reason to believe that my mother, who died here, had left me something, and perhaps considerable, which it might be very well worth my while to inquire after; but that this too could not be done without exposing us publicly, unless we went from hence; and then, wherever we settled, I might come, as it were, to visit and to see my brother and nephews, make myself known to them, claim and inquire after what was my due, be received with respect, and at the same time have justice done me with cheerfulness and good will; whereas, if I did it now, I could expect nothing but with trouble, such as exacting it by force, receiving it with curses and reluctance, and with all kinds of affronts, which he would not perhaps bear to see; that in case of being obliged to legal proofs of being really her daughter, I might be at loss, be obliged to have recourse to England, and it may be to fail at last, and so lose it, whatever it might be. With these arguments, and having thus acquainted my husband with the whole secret so far as was needful of him, we resolved to go and seek a settlement in some other colony, and at first thoughts, Carolina was the place we pitched upon.
I told him generally that since I had several relatives in the area where we were, I couldn’t let them know who I was, because they would soon find out why I had come here. Revealing myself would put me in a vulnerable position. I had reason to believe that my mother, who passed away here, left me something, maybe something substantial, worth investigating. However, that couldn't happen without drawing public attention to us unless we left. Then, wherever we chose to settle, I could visit my brother and nephews, introduce myself, claim what was rightfully mine, be treated with respect, and hopefully receive what I deserved with goodwill. If I tried to do that now, I could only expect trouble—having to forcefully claim it, facing curses and reluctance, and dealing with all sorts of insults, which he probably wouldn’t want to witness. If I were required to prove I was really her daughter, I might struggle and end up needing to go back to England, risking failure, and ultimately losing whatever it was. With these points in mind, and having shared the necessary details of the secret with my husband, we decided to seek a new life in another colony, and initially, we settled on Carolina as our destination.
In order to this we began to make inquiry for vessels going to Carolina, and in a very little while got information, that on the other side the bay, as they call it, namely, in Maryland, there was a ship which came from Carolina, laden with rice and other goods, and was going back again thither, and from thence to Jamaica, with provisions. On this news we hired a sloop to take in our goods, and taking, as it were, a final farewell of Potomac River, we went with all our cargo over to Maryland.
To do this, we started asking about ships going to Carolina, and before long, we found out that on the other side of the bay, in Maryland, there was a ship that had come from Carolina, loaded with rice and other goods, and was heading back there, then to Jamaica with supplies. On hearing this, we rented a sloop to take our goods, and after saying our final goodbyes to the Potomac River, we made our way over to Maryland with all our cargo.
This was a long and unpleasant voyage, and my spouse said it was worse to him than all the voyage from England, because the weather was but indifferent, the water rough, and the vessel small and inconvenient. In the next place, we were full a hundred miles up Potomac River, in a part which they call Westmoreland County, and as that river is by far the greatest in Virginia, and I have heard say it is the greatest river in the world that falls into another river, and not directly into the sea, so we had base weather in it, and were frequently in great danger; for though we were in the middle, we could not see land on either side for many leagues together. Then we had the great river or bay of Chesapeake to cross, which is where the river Potomac falls into it, near thirty miles broad, and we entered more great vast waters whose names I know not, so that our voyage was full two hundred miles, in a poor, sorry sloop, with all our treasure, and if any accident had happened to us, we might at last have been very miserable; supposing we had lost our goods and saved our lives only, and had then been left naked and destitute, and in a wild, strange place not having one friend or acquaintance in all that part of the world. The very thought of it gives me some horror, even since the danger is past.
This was a long and unpleasant journey, and my spouse said it was worse for him than the entire voyage from England because the weather was mediocre, the water was rough, and the boat was small and uncomfortable. Additionally, we were about a hundred miles up the Potomac River, in an area they call Westmoreland County, and since this river is by far the largest in Virginia, and I’ve heard it’s the biggest river in the world that flows into another river instead of directly into the sea, we faced terrible weather and were often in great danger. Even though we were in the middle of the river, we couldn’t see land on either side for many leagues. Then we had to cross the vast river or bay of Chesapeake, where the Potomac flows into it; it's nearly thirty miles wide, and we entered even larger waters whose names I don't know. So our journey was a full two hundred miles in a sorry little sloop with all our valuables, and if anything had gone wrong, we could have ended up very miserable; assuming we lost our belongings and only saved our lives, we would have been left naked and destitute in a wild, unfamiliar place without a single friend or acquaintance in that part of the world. Just the thought of it terrifies me, even now that the danger has passed.
Well, we came to the place in five days’ sailing; I think they call it Philip’s Point; and behold, when we came thither, the ship bound to Carolina was loaded and gone away but three days before. This was a disappointment; but, however, I, that was to be discouraged with nothing, told my husband that since we could not get passage to Carolina, and that the country we was in was very fertile and good, we would, if he liked of it, see if we could find out anything for our tune where we was, and that if he liked things we would settle here.
Well, we arrived at the location after five days of sailing; I think they call it Philip's Point. When we got there, the ship heading to Carolina had already left just three days earlier. This was a letdown, but I, who refuse to be discouraged by anything, told my husband that since we couldn’t find a passage to Carolina and the land we were in was very fertile and good, we should, if he was interested, see if we could figure something out right where we were, and if he liked it, we would settle here.
We immediately went on shore, but found no conveniences just at that place, either for our being on shore or preserving our goods on shore, but was directed by a very honest Quaker, whom we found there, to go to a place about sixty miles east; that is to say, nearer the mouth of the bay, where he said he lived, and where we should be accommodated, either to plant, or to wait for any other place to plant in that might be more convenient; and he invited us with so much kindness and simple honesty, that we agreed to go, and the Quaker himself went with us.
We immediately went ashore, but found no facilities at that spot, either for staying on land or for keeping our goods secure. However, a very honest Quaker we met there directed us to a place about sixty miles east, closer to the mouth of the bay, where he said he lived and where we could be accommodated, whether to settle down or wait for a better location to plant. He invited us with such kindness and straightforward honesty that we agreed to go, and the Quaker came with us.
Here we bought us two servants, viz. an English woman-servant just come on shore from a ship of Liverpool, and a Negro man-servant, things absolutely necessary for all people that pretended to settle in that country. This honest Quaker was very helpful to us, and when we came to the place that he proposed to us, found us out a convenient storehouse for our goods, and lodging for ourselves and our servants; and about two months or thereabouts afterwards, by his direction, we took up a large piece of land from the governor of that country, in order to form our plantation, and so we laid the thoughts of going to Carolina wholly aside, having been very well received here, and accommodated with a convenient lodging till we could prepare things, and have land enough cleared, and timber and materials provided for building us a house, all which we managed by the direction of the Quaker; so that in one year’s time we had nearly fifty acres of land cleared, part of it enclosed, and some of it planted with tabacco, though not much; besides, we had garden ground and corn sufficient to help supply our servants with roots and herbs and bread.
Here we hired two servants: an English woman who had just arrived from a ship in Liverpool and a Black man. These were absolutely necessary for anyone planning to settle in this country. This helpful Quaker guided us, and when we arrived at the place he suggested, he found us a suitable storage space for our goods and accommodations for ourselves and our servants. About two months later, with his advice, we acquired a large piece of land from the governor to establish our plantation. We completely set aside our plans to go to Carolina, as we were well received here and had comfortable lodging while we prepared everything. We cleared enough land, gathered timber and materials to build a house, all with the Quaker's guidance. Within a year, we had nearly fifty acres cleared, some of it fenced, and a bit planted with tobacco, although not much. In addition, we had garden space and enough corn to provide our servants with vegetables and bread.
And now I persuaded my husband to let me go over the bay again, and inquire after my friends. He was the willinger to consent to it now, because he had business upon his hands sufficient to employ him, besides his gun to divert him, which they call hunting there, and which he greatly delighted in; and indeed we used to look at one another, sometimes with a great deal of pleasure, reflecting how much better that was, not than Newgate only, but than the most prosperous of our circumstances in the wicked trade that we had been both carrying on.
And now I convinced my husband to let me go across the bay again to check on my friends. He was more willing to agree this time because he had enough work to keep him busy, along with his gun to keep him entertained, which they refer to as hunting there and which he really enjoyed; and honestly, we would often look at each other with a lot of pleasure, thinking about how much better that was, not just compared to Newgate, but also compared to the best of our situations in the shady business we had both been involved in.
Our affair was in a very good posture; we purchased of the proprietors of the colony as much land for £35, paid in ready money, as would make a sufficient plantation to employ between fifty and sixty servants, and which, being well improved, would be sufficient to us as long as we could either of us live; and as for children, I was past the prospect of anything of that kind.
Our situation was very promising; we bought from the owners of the colony as much land for £35, paid in cash, as would be enough to establish a plantation that could employ between fifty and sixty workers. If well managed, it would provide for us as long as either of us lived; as for kids, I was beyond the possibility of that.
But out good fortune did not end here. I went, as I have said, over the bay, to the place where my brother, once a husband, lived; but I did not go to the same village where I was before, but went up another great river, on the east side of the river Potomac, called Rappahannock River, and by this means came on the back of his plantation, which was large, and by the help of a navigable creek, or little river, that ran into the Rappahannock, I came very near it.
But our good luck didn’t stop there. I traveled, as I mentioned, across the bay to where my brother, who was once a husband, lived; however, I didn’t return to the same village as before. Instead, I went up another large river on the east side of the Potomac, called the Rappahannock River, and this way, I approached the back of his large plantation. Thanks to a navigable creek, or small river, that flowed into the Rappahannock, I got very close to it.
I was now fully resolved to go up point-blank to my brother (husband), and to tell him who I was; but not knowing what temper I might find him in, or how much out of temper rather, I might make him by such a rash visit, I resolved to write a letter to him first, to let him know who I was, and that I was come not to give him any trouble upon the old relation, which I hoped was entirely forgot, but that I applied to him as a sister to a brother, desiring his assistance in the case of that provision which our mother, at her decease, had left for my support, and which I did not doubt but he would do me justice in, especially considering that I was come thus far to look after it.
I was now completely determined to go directly to my brother (husband) and tell him who I was; however, not knowing what mood he might be in, or how upset I might make him with such a sudden visit, I decided to write him a letter first. I wanted to let him know who I was and that I wasn’t there to bring up the past relationship, which I hoped was completely forgotten. Instead, I approached him as a sister reaching out to a brother, asking for his help regarding the provision our mother left for my support when she passed away. I had no doubt he would act justly in this matter, especially since I had come this far to follow up on it.
I said some very tender, kind things in the letter about his son, which I told him he knew to be my own child, and that as I was guilty of nothing in marrying him, any more than he was in marrying me, neither of us having then known our being at all related to one another, so I hoped he would allow me the most passionate desire of once seeing my one and only child, and of showing something of the infirmities of a mother in preserving a violent affect for him, who had never been able to retain any thought of me one way or other.
I said some really heartfelt and kind things in the letter about his son, which I told him he knew was my own child. I explained that I wasn't guilty of anything in marrying him, just like he wasn't guilty in marrying me, since neither of us knew we were related at all back then. So, I hoped he would grant me the deep wish of seeing my one and only child and showing some of the flaws of a mother by keeping a strong affection for him, even though he had never been able to hold onto any thought of me, in any way.
I did believe that, having received this letter, he would immediately give it to his son to read, I having understood his eyes being so dim, that he could not see to read it; but it fell out better than so, for as his sight was dim, so he had allowed his son to open all letters that came to his hand for him, and the old gentleman being from home, or out of the way when my messenger came, my letter came directly to my son’s hand, and he opened and read it.
I really thought that, after getting this letter, he would just hand it to his son to read because I noticed his eyesight was so bad that he couldn’t read it himself. But it turned out better than that. Since his vision was poor, he had let his son open all the letters that came for him. The old man was out or occupied when my messenger arrived, so my letter went straight into my son’s hands, and he opened and read it.
He called the messenger in, after some little stay, and asked him where the person was who gave him the letter. The messenger told him the place, which was about seven miles off, so he bid him stay, and ordering a horse to be got ready, and two servants, away he came to me with the messenger. Let any one judge the consternation I was in when my messenger came back, and told me the old gentleman was not at home, but his son was come along with him, and was just coming up to me. I was perfectly confounded, for I knew not whether it was peace or war, nor could I tell how to behave; however, I had but a very few moments to think, for my son was at the heels of the messenger, and coming up into my lodgings, asked the fellow at the door something. I suppose it was, for I did not hear it so as to understand it, which was the gentlewoman that sent him; for the messenger said, “There she is, sir”; at which he comes directly up to me, kisses me, took me in his arms, and embraced me with so much passion that he could not speak, but I could feel his breast heave and throb like a child, that cries, but sobs, and cannot cry it out.
He called the messenger in after a little while and asked him where the person was who gave him the letter. The messenger told him it was about seven miles away, so he told him to wait, ordered a horse to be prepared, along with two servants, and headed off with the messenger. Just imagine the shock I felt when my messenger returned and told me that the old gentleman wasn’t home, but his son was coming with him and was about to arrive. I was completely taken aback, unsure whether this meant peace or conflict, and I didn’t know how to act. I had only a few moments to think because my son was right behind the messenger, and as he entered my place, he asked the guy at the door something. I guess it was about which lady sent him, but I didn’t catch it well enough to understand. The messenger said, “There she is, sir,” and then my son came straight up to me, kissed me, picked me up in his arms, and hugged me so tightly that he could hardly speak. I could feel his chest heaving and throbbing like a child who cries but can’t get the words out.
I can neither express nor describe the joy that touched my very soul when I found, for it was easy to discover that part, that he came not as a stranger, but as a son to a mother, and indeed as a son who had never before known what a mother of his own was; in short, we cried over one another a considerable while, when at last he broke out first. “My dear mother,” says he, “are you still alive? I never expected to have seen your face.” As for me, I could say nothing a great while.
I can't express or describe the joy that filled my soul when I found him, which was easy to do, because he came not as a stranger but as a son to his mother, and truly as a son who had never known the love of his own mother. In short, we cried over each other for a long time, until he finally spoke first. “My dear mother,” he said, “are you still alive? I never expected to see your face.” As for me, I couldn't say anything for quite a while.
After we had both recovered ourselves a little, and were able to talk, he told me how things stood. As to what I had written to his father, he told me he had not showed my letter to his father, or told him anything about it; that what his grandmother left me was in his hands, and that he would do me justice to my full satisfaction; that as to his father, he was old and infirm both in body and mind; that he was very fretful and passionate, almost blind, and capable of nothing; and he questioned whether he would know how to act in an affair which was of so nice a nature as this; and that therefore he had come himself, as well to satisfy himself in seeing me, which he could not restrain himself from, as also to put it into my power to make a judgment, after I had seen how things were, whether I would discover myself to his father or no.
After we both calmed down a bit and could talk, he explained the situation to me. He said he hadn’t shown my letter to his father or mentioned anything about it. He also mentioned that what his grandmother left me was in his hands, and he would make sure I was fully satisfied. As for his father, he was old and weak, both physically and mentally; he often got upset and angry, was almost blind, and wasn’t capable of much. He doubted his father would know how to handle such a sensitive issue. That’s why he had come himself—not just to see me, which he couldn’t help but do, but also to give me a chance to decide whether I wanted to reveal myself to his father after I had a clearer understanding of the situation.
This was really so prudently and wisely managed, that I found my son was a man of sense, and needed no direction from me. I told him I did not wonder that his father was as he had described him, for that his head was a little touched before I went away; and principally his disturbance was because I could not be persuaded to conceal our relation and to live with him as my husband, after I knew that he was my brother; that as he knew better than I what his father’s present condition was, I should readily join with him in such measure as he would direct; that I was indifferent as to seeing his father, since I had seen him first, and he could not have told me better news than to tell me that what his grandmother had left me was entrusted in his hands, who, I doubted not, now he knew who I was, would, as he said, do me justice. I inquired then how long my mother had been dead, and where she died, and told so many particulars of the family, that I left him no room to doubt the truth of my being really and truly his mother.
This was managed so carefully and wisely that I realized my son was sensible and didn't need any guidance from me. I told him I wasn't surprised by his description of his father, since he was already a bit off before I left; his main issue was that I wouldn’t agree to hide our relationship and live with him as my husband after I discovered he was my brother. I mentioned that since he knew better than I did about his father's current state, I would gladly go along with whatever he decided. I was okay with not seeing his father since I had already met him, and he couldn’t have given me better news than telling me that what my grandmother left me was in his care, which I was sure he would handle fairly now that he knew who I was. I then asked how long my mother had been dead, where she passed away, and shared so many details about the family that I left him with no doubt that I was truly his mother.
My son then inquired where I was, and how I had disposed myself. I told him I was on the Maryland side of the bay, at the plantation of a particular friend who came from England in the same ship with me; that as for that side of the bay where he was, I had no habitation. He told me I should go home with him, and live with him, if I pleased, as long as I lived; that as to his father, he knew nobody, and would never so much as guess at me. I considered of that a little, and told him, that though it was really no concern to me to live at a distance from him, yet I could not say it would be the most comfortable thing in the world to me to live in the house with him, and to have that unhappy object always before me, which had been such a blow to my peace before; that though I should be glad to have his company (my son), or to be as near him as possible while I stayed, yet I could not think of being in the house where I should be also under constant restraint for fear of betraying myself in my discourse, nor should I be able to refrain some expressions in my conversing with him as my son, that might discover the whole affair, which would by no means be convenient.
My son then asked where I was and how I was doing. I told him I was on the Maryland side of the bay, at a friend’s plantation who came over from England on the same ship as me; that as for his side of the bay, I didn’t have a place there. He told me I could come home with him and stay as long as I wanted; that as for his father, he didn't know anyone and wouldn’t even begin to guess about me. I thought about it for a bit and told him that while it didn’t really bother me to live far from him, I couldn't say it would be very comfortable to live in the same house, having that painful reminder in front of me, which had already disturbed my peace before; that although I’d be happy to have his company or to be as close as possible while I stayed, I couldn’t imagine being in a place where I’d constantly need to be careful not to reveal myself in conversation, and I wouldn't be able to stop myself from saying things in our talks that might expose the whole situation, which wouldn’t be convenient at all.
He acknowledged that I was right in all this. “But then, dear mother,” says he, “you shall be as near me as you can.” So he took me with him on horseback to a plantation next to his own, and where I was as well entertained as I could have been in his own. Having left me there he went away home, telling me we would talk of the main business the next day; and having first called me his aunt, and given a charge to the people, who it seems were his tenants, to treat me with all possible respect. About two hours after he was gone, he sent me a maid-servant and a Negro boy to wait on me, and provisions ready dressed for my supper; and thus I was as if I had been in a new world, and began secretly now to wish that I had not brought my Lancashire husband from England at all.
He admitted that I was right about everything. “But dear mother,” he said, “you should be as close to me as possible.” So he took me with him on horseback to a nearby plantation next to his own, where I was treated as well as I could have been at his place. After leaving me there, he went home, saying that we would discuss the main matter the next day. He first referred to me as his aunt and instructed his tenants to treat me with the utmost respect. About two hours after he left, he sent a maid and a Black boy to assist me, along with a prepared meal for my dinner. It felt like I was in a whole new world, and I began to secretly wish I hadn’t brought my Lancashire husband from England at all.
However, that wish was not hearty neither, for I loved my Lancashire husband entirely, as indeed I had ever done from the beginning; and he merited from me as much as it was possible for a man to do; but that by the way.
However, that wish wasn’t genuine either, because I loved my Lancashire husband completely, just as I always had from the start; and he deserved as much from me as any man possibly could; but that’s beside the point.
The next morning my son came to visit me again almost as soon as I was up. After a little discourse, he first of all pulled out a deerskin bag, and gave it me, with five-and-fifty Spanish pistoles in it, and told me that was to supply my expenses from England, for though it was not his business to inquire, yet he ought to think I did not bring a great deal of money out with me, it not being usual to bring much money into that country. Then he pulled out his grandmother’s will, and read it over to me, whereby it appeared that she had left a small plantation, as he called it, on York River, that is, where my mother lived, to me, with the stock of servants and cattle upon it, and given it in trust to this son of mine for my use, whenever he should hear of my being alive, and to my heirs, if I had any children, and in default of heirs, to whomsoever I should by will dispose of it; but gave the income of it, till I should be heard of, or found, to my said son; and if I should not be living, then it was to him, and his heirs.
The next morning, my son came to visit me again almost as soon as I was up. After a brief chat, he pulled out a deerskin bag and handed it to me, containing fifty-five Spanish pistoles. He explained that this was to cover my expenses from England, noting that it wasn’t his place to ask, but he figured I didn’t bring a lot of money since it’s not common to bring much cash into that country. Then he took out his grandmother’s will and read it to me. It stated that she had left a small plantation, as he referred to it, on York River, where my mother lived, to me, along with the stock of servants and cattle on it. It was entrusted to my son for my benefit, whenever he learned I was alive, and to my heirs, if I had any children. If I had no heirs, it could go to whoever I decided in my will. However, the income from it would go to my son until I was found or heard from; if I wasn’t alive, then it would belong to him and his heirs.
This plantation, though remote from him, he said he did not let out, but managed it by a head-clerk (steward), as he did another that was his father’s, that lay hard by it, and went over himself three or four times a year to look after it. I asked him what he thought the plantation might be worth. He said, if I would let it out, he would give me about £60 a year for it; but if I would live on it, then it would be worth much more, and, he believed, would bring me in about £150 a year. But seeing I was likely either to settle on the other side of the bay, or might perhaps have a mind to go back to England again, if I would let him be my steward he would manage it for me, as he had done for himself, and that he believed he should be able to send me as much tobacco to England from it as would yield me about £100 a year, sometimes more.
This plantation, although distant from him, he mentioned that he didn’t lease it out, but instead managed it through a head clerk (steward), just like another one that belonged to his father, which was nearby. He personally visited three or four times a year to check on it. I asked him what he thought the plantation was worth. He said that if I were to lease it out, he would offer me around £60 a year for it; however, if I decided to live on it, it would be worth much more, and he believed it could bring me about £150 a year. But since I was likely to settle on the other side of the bay or might even want to return to England, he offered to be my steward and manage it for me, just like he managed his own. He believed he could send me enough tobacco to England from it that would earn me around £100 a year, sometimes more.
This was all strange news to me, and things I had not been used to; and really my heart began to look up more seriously than I think it ever did before, and to look with great thankfulness to the hand of Providence, which had done such wonders for me, who had been myself the greatest wonder of wickedness perhaps that had been suffered to live in the world. And I must again observe, that not on this occasion only, but even on all other occasions of thankfulness, my past wicked and abominable life never looked so monstrous to me, and I never so completely abhorred it, and reproached myself with it, as when I had a sense upon me of Providence doing good to me, while I had been making those vile returns on my part.
This news was all new to me, and it was definitely not what I was used to; honestly, my heart started to feel more hopeful than it ever had before, and I felt a deep gratitude towards Providence, which had done such amazing things for me, despite me being perhaps the most wicked person allowed to live in the world. I should also note that not just on this occasion, but on every other occasion of gratitude, my past evil and terrible life never seemed so awful to me, and I never hated it or judged myself for it as much as I did when I felt the kindness of Providence toward me, even while I had been making such terrible returns for it.
But I leave the reader to improve these thoughts, as no doubt they will see cause, and I go on to the fact. My son’s tender carriage and kind offers fetched tears from me, almost all the while he talked with me. Indeed, I could scarce discourse with him but in the intervals of my passion; however, at length I began, and expressing myself with wonder at my being so happy to have the trust of what I had left, put into the hands of my own child, I told him, that as to the inheritance of it, I had no child but him in the world, and was now past having any if I should marry, and therefore would desire him to get a writing drawn, which I was ready to execute, by which I would, after me, give it wholly to him and to his heirs. And in the meantime, smiling, I asked him what made him continue a bachelor so long. His answer was kind and ready, that Virginia did not yield any great plenty of wives, and that since I talked of going back to England, I should send him a wife from London.
But I let the reader build on these thoughts, as they will surely find reason to, and I move on to the main point. My son's gentle way and kind offers brought tears to my eyes almost the entire time we talked. In fact, I could hardly speak with him without losing my composure; however, eventually I started to share my feelings and expressed my amazement at being so fortunate to have my remaining trust placed in the hands of my own child. I told him that in terms of inheritance, he was my only child in the world, and since I was too old to have any more if I were to remarry, I wanted him to arrange for a document to be drawn up, which I was ready to sign, that would give everything to him and his heirs after my passing. In the meantime, smiling, I asked him why he had stayed single for so long. His response was kind and quick; he said that Virginia didn’t have many available wives, and since I was talking about going back to England, I should send him a wife from London.
This was the substance of our first day’s conversation, the pleasantest day that ever passed over my head in my life, and which gave me the truest satisfaction. He came every day after this, and spent a great part of his time with me, and carried me about to several of his friends’ houses, where I was entertained with great respect. Also I dined several times at his own house, when he took care always to see his half-dead father so out of the way that I never saw him, or he me. I made him one present, and it was all I had of value, and that was one of the gold watches, of which I mentioned above, that I had two in my chest, and this I happened to have with me, and I gave it him at his third visit. I told him I had nothing of any value to bestow but that, and I desired he would now and then kiss it for my sake. I did not indeed tell him that I had stole it from a gentlewoman’s side, at a meeting-house in London. That’s by the way.
This was what we talked about on our first day, the nicest day I've ever experienced in my life, and it brought me genuine happiness. He came by every day after that and spent a lot of time with me, taking me to several of his friends' homes where I was treated with great respect. I also had dinner at his house multiple times, and he always made sure his nearly-dead father was kept away, so I never saw him, nor did he see me. I gave him one gift, which was all I had of value: one of the gold watches I mentioned earlier that I had two of in my chest. I happened to have one with me, and I gave it to him during his third visit. I told him I had nothing valuable to give but that, and I asked him to kiss it every now and then for my sake. I didn’t actually tell him that I had stolen it from a woman's side at a meeting house in London. Just mentioning that on the side.
He stood a little while hesitating, as if doubtful whether to take it or no; but I pressed it on him, and made him accept it, and it was not much less worth than his leather pouch full of Spanish gold; no, though it were to be reckoned as if at London, whereas it was worth twice as much there, where I gave it him. At length he took it, kissed it, told me the watch should be a debt upon him that he would be paying as long as I lived.
He stood there for a moment, unsure if he should take it or not; but I insisted and got him to accept it, and it was almost as valuable as his leather pouch full of Spanish gold. Even though it would be valued in London, it was worth double that amount where I handed it to him. Finally, he took it, kissed it, and promised me the watch would be a debt he would repay for as long as I lived.
A few days after he brought the writings of gift, and the scrivener with them, and I signed them very freely, and delivered them to him with a hundred kisses; for sure nothing ever passed between a mother and a tender, dutiful child with more affection. The next day he brings me an obligation under his hand and seal, whereby he engaged himself to manage and improve the plantation for my account, and with his utmost skill, and to remit the produce to my order wherever I should be; and withal, to be obliged himself to make up the produce £100 a year to me. When he had done so, he told me that as I came to demand it before the crop was off, I had a right to produce of the current year, and so he paid me £100 in Spanish pieces of eight, and desired me to give him a receipt for it as in full for that year, ending at Christmas following; this being about the latter end of August.
A few days after he brought the documents for the gift, along with the scrivener, I signed them without hesitation and handed them back to him along with a hundred kisses; honestly, nothing ever happened between a mother and a loving, obedient child with more affection. The next day, he presented me with a contract, signed and sealed, in which he promised to manage and improve the plantation on my behalf, using his best efforts, and to send the produce to me wherever I might be; additionally, he committed to ensuring that the produce totaled £100 a year for me. After doing this, he informed me that since I came to claim it before the harvest was completed, I had the right to the current year's produce, and he paid me £100 in Spanish pieces of eight, asking me to give him a receipt for it as full payment for that year, ending the following Christmas; this happened around the end of August.
I stayed here about five weeks, and indeed had much ado to get away then. Nay, he would have come over the bay with me, but I would by no means allow him to it. However, he would send me over in a sloop of his own, which was built like a yacht, and served him as well for pleasure as business. This I accepted of, and so, after the utmost expressions both of duty and affection, he let me come away, and I arrived safe in two days at my friend’s the Quaker’s.
I stayed here for about five weeks, and it was really tough to leave. He even wanted to come across the bay with me, but I wouldn’t let him. Instead, he sent me over in his own sloop, which was built like a yacht and served him for both fun and work. I accepted that, and after exchanging the strongest words of duty and affection, he finally let me go, and I safely arrived at my friend's, the Quaker’s, in two days.
I brought over with me for the use of our plantation, three horses, with harness and saddles, some hogs, two cows, and a thousand other things, the gift of the kindest and tenderest child that ever woman had. I related to my husband all the particulars of this voyage, except that I called my son my cousin; and first I told him that I had lost my watch, which he seemed to take as a misfortune; but then I told him how kind my cousin had been, that my mother had left me such a plantation, and that he had preserved it for me, in hopes some time or other he should hear from me; then I told him that I had left it to his management, that he would render me a faithful account of its produce; and then I pulled him out the £100 in silver, as the first year’s produce; and then pulling out the deerskin purse with the pistoles, “And here, my dear,” says I, “is the gold watch.” My husband—so is Heaven’s goodness sure to work the same effects in all sensible minds where mercies touch the heart—lifted up both hands, and with an ecstacy of joy, “What is God a-doing,” says he, “for such an ungrateful dog as I am!” Then I let him know what I had brought over in the sloop, besides all this; I mean the horses, hogs, and cows, and other stores for our plantation; all which added to his surprise, and filled his heart with thankfulness; and from this time forward I believe he was as sincere a penitent, and as thoroughly a reformed man, as ever God’s goodness brought back from a profligate, a highwayman, and a robber. I could fill a larger history than this with the evidence of this truth, and but that I doubt that part of the story will not be equally diverting as the wicked part, I have had thoughts of making a volume of it by itself.
I brought with me for our plantation three horses, along with harness and saddles, some pigs, two cows, and a thousand other items, all from the kindest and most caring child any woman could have. I shared all the details of my journey with my husband, except I referred to my son as my cousin; first, I told him that I had lost my watch, which he took as bad news. But then I explained how generous my cousin had been, that my mother had left me this plantation and that he had kept it for me, hoping to hear from me someday. I then mentioned that I had entrusted its care to him, assuring me he would provide a fair account of its profits. I then pulled out £100 in silver as the earnings from the first year. Then, showing him the deerskin purse with the gold coins, I said, “And here, my dear, is the gold watch.” My husband—so sure is Heaven's kindness to affect all sensible minds—raised both hands in sheer joy and exclaimed, “What is God doing for such an ungrateful person like me!” I then informed him about everything I had brought over on the sloop, including the horses, pigs, cows, and other supplies for our plantation; all of this just added to his surprise and filled his heart with gratitude. From that point on, I believe he was as sincere a penitent and as truly reformed a man as anyone God's goodness has ever redeemed from a life of sin, a highway robber, or a thief. I could write a much larger story based on this truth, and if I didn’t think that part of the story wouldn’t be as entertaining as the wicked parts, I would consider making an entire book about it.
As for myself, as this is to be my own story, not my husband’s, I return to that part which related to myself. We went on with our plantation, and managed it with the help and diversion of such friends as we got there by our obliging behaviour, and especially the honest Quaker, who proved a faithful, generous, and steady friend to us; and we had very good success, for having a flourishing stock to begin with, as I have said, and this being now increased by the addition of £150 sterling in money, we enlarged our number of servants, built us a very good house, and cured every year a great deal of land. The second year I wrote to my old governess, giving her part with us of the joy of our success, and order her how to lay out the money I had left with her, which was £250 as above, and to send it to us in goods, which she performed with her usual kindness and fidelity, and this arrived safe to us.
As for me, since this is going to be my story, not my husband’s, I’ll go back to what relates to me. We continued with our plantation and managed it with the help and company of the friends we made there through our friendly behavior, especially the honest Quaker, who turned out to be a loyal, generous, and steady friend to us. We had great success, thanks to a strong start and an additional £150 in cash, which allowed us to increase our number of servants, build a nice house, and cultivate a lot of land each year. In the second year, I wrote to my old governess to share some of our joy with her and instructed her on how to use the £250 I had left with her. She sent it to us in goods, just as she always did with her kindness and reliability, and it arrived safely.
Here we had a supply of all sorts of clothes, as well for my husband as for myself; and I took especial care to buy for him all those things that I knew he delighted to have; as two good long wigs, two silver-hilted swords, three or four fine fowling-pieces, a fine saddle with holsters and pistols very handsome, with a scarlet cloak; and, in a word, everything I could think of to oblige him, and to make him appear, as he really was, a very fine gentleman. I ordered a good quantity of such household stuff as we yet wanted, with linen of all sorts for us both. As for myself, I wanted very little of clothes or linen, being very well furnished before. The rest of my cargo consisted in iron-work of all sorts, harness for horses, tools, clothes for servants, and woollen cloth, stuffs, serges, stockings, shoes, hats, and the like, such as servants wear; and whole pieces also to make up for servants, all by direction of the Quaker; and all this cargo arrived safe, and in good condition, with three woman-servants, lusty wenches, which my old governess had picked for me, suitable enough to the place, and to the work we had for them to do; one of which happened to come double, having been got with child by one of the seamen in the ship, as she owned afterwards, before the ship got so far as Gravesend; so she brought us a stout boy, about seven months after her landing.
Here, we had a variety of clothes for both my husband and me; I made sure to buy him all the things I knew he loved, like two nice long wigs, two silver-hilted swords, three or four fine shotguns, a great saddle with holsters and beautiful pistols, a scarlet cloak, and pretty much everything I could think of to please him and make him look, as he truly was, like a fine gentleman. I ordered a good amount of household goods we still needed, along with linens of all kinds for both of us. As for myself, I didn’t need much in terms of clothes or linens since I was already well-stocked. The rest of my cargo included all sorts of ironwork, horse gear, tools, clothes for the servants, and woolen cloth, fabrics, serges, stockings, shoes, hats, and such for the servants' use; I also ordered full pieces to make clothes for the servants, all by the Quaker's advice. This whole shipment arrived safely and in good condition, along with three female servants, strong young women that my old governess selected for me, fitting for the work we needed them to do; one of them turned out to be pregnant by one of the sailors on the ship, as she later admitted, even before we reached Gravesend, so she ended up giving us a healthy boy about seven months after landing.
My husband, you may suppose, was a little surprised at the arriving of all this cargo from England; and talking with me after he saw the account of this particular, “My dear,” says he, “what is the meaning of all this? I fear you will run us too deep in debt: when shall we be able to make return for it all?” I smiled, and told him that it was all paid for; and then I told him, that what our circumstances might expose us to, I had not taken my whole stock with me, that I had reserved so much in my friend’s hands, which now we were come over safe, and was settled in a way to live, I had sent for, as he might see.
My husband, as you might imagine, was a bit surprised by all the cargo arriving from England. After he saw the details, he said to me, “My dear, what’s going on with all this? I’m worried we’ll end up too far in debt. When will we be able to pay it all back?” I smiled and assured him that everything was already paid for. I then explained that despite our circumstances, I hadn’t taken all my money with me; I had kept some with a friend. Now that we were safely here and had set up a way to live, I had sent for it, as he could see.
He was amazed, and stood a while telling upon his fingers, but said nothing. At last he began thus: “Hold, let’s see,” says he, telling upon his fingers still, and first on his thumb; “there’s £246 in money at first, then two gold watches, diamond rings, and plate,” says he, upon the forefinger. Then upon the next finger, “Here’s a plantation on York River, £100 a year, then £150 in money, then a sloop load of horses, cows, hogs, and stores”; and so on to the thumb again. “And now,” says he, “a cargo cost £250 in England, and worth here twice the money.” “Well,” says I, “what do you make of all that?” “Make of it?” says he; “why, who says I was deceived when I married a wife in Lancashire? I think I have married a fortune, and a very good fortune too,” says he.
He was amazed and stood for a while counting on his fingers but didn’t say anything. Finally, he started: “Hold on, let’s see,” he said, still counting on his fingers, starting with his thumb; “there’s £246 in cash right off the bat, then two gold watches, diamond rings, and silverware,” he said, counting on his index finger. Then on the next finger, “Here’s a plantation on York River that brings in £100 a year, then £150 in cash, plus a sloop filled with horses, cows, hogs, and supplies,” and so on back to the thumb. “And now,” he said, “a cargo that cost £250 in England, and it’s worth double that here.” “Well,” I replied, “what do you think about all that?” “Think about it?” he said; “who says I was fooled when I married a wife in Lancashire? I believe I’ve married into a fortune, and a pretty good one at that,” he said.
In a word, we were now in very considerable circumstances, and every year increasing; for our new plantation grew upon our hands insensibly, and in eight years which we lived upon it, we brought it to such pitch, that the produce was at least £300 sterling a year; I mean, worth so much in England.
In short, we were now in a pretty significant situation, and it was getting better every year; our new plantation was growing steadily, and in the eight years we lived on it, we managed to get it to the point where it produced at least £300 sterling a year; I’m talking about its value in England.
After I had been a year at home again, I went over the bay to see my son, and to receive another year’s income of my plantation; and I was surprised to hear, just at my landing there, that my old husband was dead, and had not been buried above a fortnight. This, I confess, was not disagreeable news, because now I could appear as I was, in a married condition; so I told my son before I came from him, that I believed I should marry a gentleman who had a plantation near mine; and though I was legally free to marry, as to any obligation that was on me before, yet that I was shy of it, lest the blot should some time or other be revived, and it might make a husband uneasy. My son, the same kind, dutiful, and obliging creature as ever, treated me now at his own house, paid me my hundred pounds, and sent me home again loaded with presents.
After I had been back home for a year, I crossed the bay to visit my son and collect my plantation's income for the year. I was surprised to learn upon my arrival that my old husband had died and had only been buried for about two weeks. I have to admit, this news wasn’t unwelcome, because it meant I could present myself as I truly was—single. So, before I left my son, I told him I was considering marrying a gentleman who owned a plantation near mine. Even though I was legally free to marry and had no lingering obligations, I was hesitant about it, worried that some old issues might resurface and make a future husband uncomfortable. My son, who was as kind, dutiful, and considerate as ever, treated me well at his house, gave me my hundred pounds, and sent me home with plenty of gifts.
Some time after this, I let my son know I was married, and invited him over to see us, and my husband wrote a very obliging letter to him also, inviting him to come and see him; and he came accordingly some months after, and happened to be there just when my cargo from England came in, which I let him believe belonged all to my husband’s estate, not to me.
Some time later, I told my son that I was married and invited him over to visit us. My husband also wrote a very kind letter to him, inviting him to come and meet him. A few months later, he visited us and happened to arrive just when my shipment from England arrived, which I let him think was entirely part of my husband’s estate, not mine.
It must be observed that when the old wretch my brother (husband) was dead, I then freely gave my husband an account of all that affair, and of this cousin, as I had called him before, being my own son by that mistaken unhappy match. He was perfectly easy in the account, and told me he should have been as easy if the old man, as we called him, had been alive. “For,” said he, “it was no fault of yours, nor of his; it was a mistake impossible to be prevented.” He only reproached him with desiring me to conceal it, and to live with him as a wife, after I knew that he was my brother; that, he said, was a vile part. Thus all these difficulties were made easy, and we lived together with the greatest kindness and comfort imaginable.
It should be noted that when my miserable brother (husband) died, I then openly told my husband everything about that situation, including the cousin I had previously referred to, who turned out to be my own son from that unfortunate mistake. He was totally fine with it and said he would have felt the same even if the old man— as we called him—had still been alive. “Because,” he said, “it wasn't your fault, nor his; it was an unavoidable mistake.” He only criticized him for wanting me to hide it and to live with him as a wife after I found out he was my brother; that, he said, was a terrible thing to do. So, all these issues were resolved, and we lived together with the utmost kindness and comfort imaginable.
We are grown old; I am come back to England, being almost seventy years of age, husband sixty-eight, having performed much more than the limited terms of my transportation; and now, notwithstanding all the fatigues and all the miseries we have both gone through, we are both of us in good heart and health. My husband remained there some time after me to settle our affairs, and at first I had intended to go back to him, but at his desire I altered that resolution, and he is come over to England also, where we resolve to spend the remainder of our years in sincere penitence for the wicked lives we have lived.
We’re getting old; I’ve returned to England, nearly seventy years old, and my husband is sixty-eight. We’ve endured much more than the limited time of my punishment, and now, despite all the hardships and misery we’ve both experienced, we’re in good spirits and health. My husband stayed there for a while after I returned to settle our affairs, and at first, I planned to go back to him, but he asked me to change that decision, so he has come to England too. We’ve decided to spend the rest of our lives here in true repentance for the wrong lives we’ve lived.
WRITTEN IN THE YEAR 1683
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!