This is a modern-English version of The Song of Roland, originally written by unknown author(s). It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

Produced by Douglas B. Killings and R. J. Maley.

Produced by Douglas B. Killings and R. J. Maley.

The Song of Roland

The Song of Roland

Translated by C. K. [Charles Kenneth] Moncreiff

Translated by C. K. [Charles Kenneth] Moncreiff

Anonymous Old French epic, dating perhaps as early as the middle 11th century.

Anonymous Old French epic, possibly dating back to the mid-11th century.

I

  Charles the King, our Lord and Sovereign,
  Full seven years hath sojourned in Spain,
  Conquered the land, and won the western main,
  Now no fortress against him doth remain,
  No city walls are left for him to gain,
  Save Sarraguce, that sits on high mountain.
  Marsile its King, who feareth not God's name,
  Mahumet's man, he invokes Apollin's aid,
  Nor wards off ills that shall to him attain.
                      AOI.

Charles the King, our Lord and Sovereign,
  Has spent seven years in Spain,
  Conquered the land, and won the western sea,
  Now no fortress stands against him,
  No city walls are left for him to capture,
  Except for Saragossa, which sits on a high mountain.
  Marsile, its King, who doesn’t fear God's name,
  A follower of Mahumet, he calls on Apollo's aid,
  And doesn’t shield himself from the troubles that will come his way.
                      AOI.

II

  King Marsilies he lay at Sarraguce,
  Went he his way into an orchard cool;
  There on a throne he sate, of marble blue,
  Round him his men, full twenty thousand, stood.
  Called he forth then his counts, also his dukes:
  "My Lords, give ear to our impending doom:
  That Emperour, Charles of France the Douce,
  Into this land is come, us to confuse.
  I have no host in battle him to prove,
  Nor have I strength his forces to undo.
  Counsel me then, ye that are wise and true;
  Can ye ward off this present death and dule?"
  What word to say no pagan of them knew,
  Save Blancandrin, of th' Castle of Val Funde.

King Marsilies was at Saragossa,
  He went into a cool orchard;
  There he sat on a blue marble throne,
  Surrounded by his men, a full twenty thousand.
  He then called forth his counts and dukes:
  "My Lords, listen to our impending doom:
  That Emperor Charles of France the Sweet,
  Has come into our land to confuse us.
  I have no army to challenge him,
  Nor the strength to defeat his forces.
  Advise me then, you who are wise and true;
  Can you protect us from this certain death and sorrow?"
  No pagan among them knew what to say,
  Except Blancandrin, from the Castle of Val Funde.

III

  Blancandrins was a pagan very wise,
  In vassalage he was a gallant knight,
  First in prowess, he stood his lord beside.
  And thus he spoke: "Do not yourself affright!
  Yield to Carlun, that is so big with pride,
  Faithful service, his friend and his ally;
  Lions and bears and hounds for him provide,
  Thousand mewed hawks, sev'n hundred camelry;
  Silver and gold, four hundred mules load high;
  Fifty wagons his wrights will need supply,
  Till with that wealth he pays his soldiery.
  War hath he waged in Spain too long a time,
  To Aix, in France, homeward he will him hie.
  Follow him there before Saint Michael's tide,
  You shall receive and hold the Christian rite;
  Stand honour bound, and do him fealty.
  Send hostages, should he demand surety,
  Ten or a score, our loyal oath to bind;
  Send him our sons, the first-born of our wives;—
  An he be slain, I'll surely furnish mine.
  Better by far they go, though doomed to die,
  Than that we lose honour and dignity,
  And be ourselves brought down to beggary."
                      AOI.

Blancandrins was a wise pagan,
  In service, he was a noble knight,
  First in skill, he stood by his lord.
  And he said: "Don't be afraid!
  Yield to Carlun, who is so full of pride,
  Loyal service, his friend and ally;
  Provide him with lions, bears, and hounds,
  A thousand trained hawks, seven hundred camels;
  Four hundred mules loaded with silver and gold;
  Fifty wagons to carry what his craftsmen need,
  Until he pays his soldiers with that wealth.
  He has fought in Spain for too long,
  Now he will head back to Aix in France.
  Follow him there before Saint Michael's Day,
  You will receive and keep the Christian faith;
  You’ll be bound by honor and owe him loyalty.
  Send hostages if he asks for guarantees,
  Ten or twenty, to secure our oath;
  Send him our sons, the firstborn of our wives;—
  If he is killed, I'll certainly send mine.
  It’s better they go, even if they are doomed,
  Than for us to lose our honor and dignity,
  And end up in disgrace and poverty."
                      AOI.

IV

  Says Blancandrins: "By my right hand, I say,
  And by this beard, that in the wind doth sway,
  The Frankish host you'll see them all away;
  Franks will retire to France their own terrain.
  When they are gone, to each his fair domain,
  In his Chapelle at Aix will Charles stay,
  High festival will hold for Saint Michael.
  Time will go by, and pass the appointed day;
  Tidings of us no Frank will hear or say.
  Proud is that King, and cruel his courage;
  From th' hostage he'll slice their heads away.
  Better by far their heads be shorn away,
  Than that ourselves lose this clear land of Spain,
  Than that ourselves do suffer grief and pain."
  "That is well said. So be it." the pagans say.

Says Blancandrins: "By my right hand, I swear,
  And by this beard that sways in the wind,
  You'll see the Frankish army all retreat;
  Franks will head back to their own land in France.
  When they're gone, each will have his fair share,
  In his chapel at Aix, Charles will remain,
  Holding a grand festival for Saint Michael.
  Time will pass and the set day will come;
  No Frank will hear or speak of us afterward.
  That King is proud, and his courage is ruthless;
  He'll behead the hostages without mercy.
  Better that they lose their heads,
  Than that we lose this clear land of Spain,
  Than that we suffer grief and pain."
  "That's well said. So be it," the pagans agree.

V

  The council ends, and that King Marsilie
  Calleth aside Clarun of Balaguee,
  Estramarin and Eudropin his peer,
  And Priamun and Guarlan of the beard,
  And Machiner and his uncle Mahee,
  With Jouner, Malbien from over sea,
  And Blancandrin, good reason to decree:
  Ten hath he called, were first in felony.
  "Gentle Barons, to Charlemagne go ye;
  He is in siege of Cordres the city.
  In your right hands bear olive-branches green
  Which signify Peace and Humility.
  If you by craft contrive to set me free,
  Silver and gold, you'll have your fill of me,
  Manors and fiefs, I'll give you all your need."
  "We have enough," the pagans straight agree.
                      AOI.

The council wraps up, and King Marsilie
  calls aside Clarun of Balaguee,
  Estramarin and his equal Eudropin,
  And Priamun and Guarlan with the beard,
  And Machiner and his uncle Mahee,
  With Jouner, Malbien from overseas,
  And Blancandrin, ready to make a plan:
  He has summoned ten, the first in treachery.
  "Gentle Barons, go to Charlemagne;
  He is besieging the city of Cordres.
  In your right hands, carry green olive branches
  Which symbolize Peace and Humility.
  If you cleverly find a way to set me free,
  You’ll have plenty of silver and gold from me,
  Manors and fiefs, I’ll give you everything you need."
  "We have enough," the pagans quickly agree.
                      AOI.

VI

  King Marsilies, his council finishing,
  Says to his men: "Go now, my lords, to him,
  Olive-branches in your right hands bearing;
  Bid ye for me that Charlemagne, the King,
  In his God's name to shew me his mercy;
  Ere this new moon wanes, I shall be with him;
  One thousand men shall be my following;
  I will receive the rite of christening,
  Will be his man, my love and faith swearing;
  Hostages too, he'll have, if so he will."
  Says Blancandrins: "Much good will come of this."
                      AOI.

King Marsilies, as his council was wrapping up,
  Said to his men: "Now go, my lords, to him,
  Carrying olive branches in your right hands;
  Ask Charlemagne, the King,
  To show me his mercy in God's name;
  Before this new moon sets, I will be with him;
  I will have a thousand men following me;
  I will accept the rite of baptism,
  And I will swear my loyalty and faith to him;
  He can also have hostages, if he wants."
  Blancandrins said: "This will bring much good."
                      AOI.

VII

  Ten snow-white mules then ordered Marsilie,
  Gifts of a King, the King of Suatilie.
  Bridled with gold, saddled in silver clear;
  Mounted them those that should the message speak,
  In their right hands were olive-branches green.
  Came they to Charle, that holds all France in fee,
  Yet cannot guard himself from treachery.
                      AOI.

Ten pure white mules were then ordered by Marsilie,
  Gifts from a King, the King of Suatilie.
  Bridled with gold, saddled with shiny silver;
  Those who would deliver the message mounted them,
  Holding green olive branches in their right hands.
  They came to Charle, who rules all of France,
  Yet cannot protect himself from betrayal.
                      AOI.

VIII

  Merry and bold is now that Emperour,
  Cordres he holds, the walls are tumbled down,
  His catapults have battered town and tow'r.
  Great good treasure his knights have placed in pound,
  Silver and gold and many a jewelled gown.
  In that city there is no pagan now
  But he been slain, or takes the Christian vow.
  The Emperour is in a great orchard ground
  Where Oliver and Rollant stand around,
  Sansun the Duke and Anseis the proud,
  Gefreid d'Anjou, that bears his gonfaloun;
  There too Gerin and Geriers are found.
  Where they are found, is seen a mighty crowd,
  Fifteen thousand, come out of France the Douce.
  On white carpets those knights have sate them down,
  At the game-boards to pass an idle hour;—
  Chequers the old, for wisdom most renowned,
  While fence the young and lusty bachelours.
  Beneath a pine, in eglantine embow'red,
  l Stands a fald-stool, fashioned of gold throughout;
  There sits the King, that holds Douce France in pow'r;
  White is his beard, and blossoming-white his crown,
  Shapely his limbs, his countenance is proud.
  Should any seek, no need to point him out.
  The messengers, on foot they get them down,
  And in salute full courteously they lout.

Joyful and confident is now that Emperor,
  He holds Cordres, the walls have crumbled down,
  His catapults have smashed town and tower.
  His knights have stored great treasure in pounds,
  Silver and gold and many jeweled gowns.
  In that city, there is no pagan left
  Unless he’s been killed or taken the Christian vow.
  The Emperor is in a large orchard
  Where Oliver and Roland stand around,
  Duke Sansun and proud Anseis,
  Gefreid d'Anjou, who carries his banner;
  There too are Gerin and Geriers found.
  Where they are gathered, a mighty crowd is seen,
  Fifteen thousand, coming from sweet France.
  On white carpets those knights have sat down,
  At the game boards to pass a lazy hour;—
  The old game of checkers, known for its wisdom,
  While the young and lively bachelors fence.
  Beneath a pine, in an eglantine grove,
  Stands a folding chair, made entirely of gold;
  There sits the King, who holds sweet France in power;
  His beard is white, and his crown is blooming white,
  His limbs are well-shaped, and his expression is proud.
  If anyone seeks him, there’s no need to point him out.
  The messengers come down on foot,
  And they bow in greeting, very courteously.

IX

  The foremost word of all Blancandrin spake,
  And to the King: "May God preserve you safe,
  The All Glorious, to Whom ye're bound to pray!
  Proud Marsilies this message bids me say:
  Much hath he sought to find salvation's way;
  Out of his wealth meet presents would he make,
  Lions and bears, and greyhounds leashed on chain,
  Thousand mewed hawks, sev'n hundred dromedrays,
  Four hundred mules his silver shall convey,
  Fifty wagons you'll need to bear away
  Golden besants, such store of proved assay,
  Wherewith full tale your soldiers you can pay.
  Now in this land you've been too long a day
  Hie you to France, return again to Aix;
  Thus saith my Lord, he'll follow too that way."
  That Emperour t'wards God his arms he raised
  Lowered his head, began to meditate.
                      AOI.

The first word from Blancandrin was spoken,
  And to the King: "May God keep you safe,
  The All Glorious, to Whom you should pray!
  Proud Marsilies sends me with this message:
  He has searched hard to find a way to salvation;
  From his wealth he offers generous gifts,
  Lions and bears, and leashed greyhounds,
  A thousand trained hawks, seven hundred camels,
  Four hundred mules will carry his silver,
  You'll need fifty wagons to take away
  Golden coins, such a large quantity of proven worth,
  With which you can properly pay your soldiers.
  Now you've been here too long,
  Hurry back to France, return to Aix;
  That’s what my Lord says, and he will follow this path too."
  The Emperor raised his arms to God,
  Lowered his head, and began to think.
                      AOI.

X

  That Emperour inclined his head full low;
  Hasty in speech he never was, but slow:
  His custom was, at his leisure he spoke.
  When he looks up, his face is very bold,
  He says to them: "Good tidings have you told.
  King Marsilies hath ever been my foe.
  These very words you have before me told,
  In what measure of faith am I to hold?"
  That Sarrazin says, "Hostages he'll show;
  Ten shall you take, or fifteen or a score.
  Though he be slain, a son of mine shall go,
  Any there be you'll have more nobly born.
  To your palace seigneurial when you go,
  At Michael's Feast, called in periculo;
  My Lord hath said, thither will he follow
  Ev'n to your baths, that God for you hath wrought;
  There is he fain the Christian faith to know."
  Answers him Charles: "Still may he heal his soul."
                      AOI.

That Emperor bowed his head low;
  He was never quick to speak, but took his time:
  He had a habit of speaking at his own pace.
  When he looks up, his expression is very bold,
  He says to them: "You have brought good news.
  King Marsilies has always been my enemy.
  These very words you have just told me,
  To what degree should I trust them?"
  The Saracen replies, "He'll show hostages;
  Take ten, or fifteen, or even twenty.
  If he’s killed, one of my sons will go,
  Any of them will be of noble birth.
  When you go to your lordly palace,
  At Michael's Feast, called in danger;
  My Lord has said he will come there
  Even to your baths, which God has granted you;
  He wants to learn about the Christian faith."
  Charles replies: "May he still save his soul."
                      AOI.

XI

  Clear shone the sun in a fair even-tide;
  Those ten men's mules in stall he bade them tie.
  Also a tent in the orchard raise on high,
  Those messengers had lodging for the night;
  Dozen serjeants served after them aright.
  Darkling they lie till comes the clear daylight.
  That Emperour does with the morning rise;
  Matins and Mass are said then in his sight.
  Forth goes that King, and stays beneath a pine;
  Barons he calls, good counsel to define,
  For with his Franks he's ever of a mind.
                      AOI.

The sun shone brightly on a calm evening;
  He ordered the mules of ten men to be tied up in the stable.
  He also had a tent set up high in the orchard,
  For those messengers had a place to stay for the night;
  A dozen sergeants served them properly.
  They lie in the dark until the clear daylight comes.
  The Emperor rises with the morning;
  Morning prayers and Mass are then said in his presence.
  The King goes out and stops under a pine tree;
  He calls the barons to discuss important matters,
  For he always wants to know what his Franks think.
                      AOI.

XII

  That Emperour, beneath a pine he sits,
  Calls his barons, his council to begin:
  Oger the Duke, that Archbishop Turpin,
  Richard the old, and his nephew Henry,
  From Gascony the proof Count Acolin,
  Tedbald of Reims and Milun his cousin:
  With him there were Gerers, also Gerin,
  And among them the Count Rollant came in,
  And Oliver, so proof and so gentil.
  Franks out of France, a thousand chivalry;
  Guenes came there, that wrought the treachery.
  The Council then began, which ended ill.
                      AOI.

That Emperor sits under a pine,
  Calling his barons, gathering his council:
  Duke Oger, Archbishop Turpin,
  Old Richard and his nephew Henry,
  Count Acolin from Gascony,
  Tedbald of Reims and his cousin Milun:
  With them were Gerers and Gerin,
  And among them came Count Rollant,
  And Oliver, so experienced and noble.
  Franks from France, a thousand knights;
  Guenes was there, the one who betrayed.
  The Council then started, which ended badly.
                      AOI.

XIII

  "My Lords Barons," says the Emperour then, Charles,
  "King Marsilies hath sent me his messages;
  Out of his wealth he'll give me weighty masses.
  Greyhounds on leash and bears and lions also,
  Thousand mewed hawks and seven hundred camels,
  Four hundred mules with gold Arabian charged,
  Fifty wagons, yea more than fifty drawing.
  But into France demands he my departure;
  He'll follow me to Aix, where is my Castle;
  There he'll receive the law of our Salvation:
  Christian he'll be, and hold from me his marches.
  But I know not what purpose in his heart is."
  Then say the Franks: "Beseems us act with caution!"
                      AOI.

"My Lords Barons," says the Emperor Charles,
  "King Marsilies has sent me his messages;
  From his wealth he'll give me valuable gifts.
  Greyhounds on leashes and bears and lions too,
  A thousand trained hawks and seven hundred camels,
  Four hundred mules loaded with gold from Arabia,
  Fifty wagons, and more than fifty pulling them.
  But he demands my departure to France;
  He'll follow me to Aix, where my castle is;
  There he'll accept the law of our Salvation:
  He'll become Christian and hold his lands from me.
  But I do not know what his true intentions are."
  Then the Franks say: "We should proceed with caution!"
                      AOI.

XIV

  That Emperour hath ended now his speech.
  The Count Rollanz, he never will agree,
  Quick to reply, he springs upon his feet;
  And to the King, "Believe not Marsilie.
  Seven years since, when into Spain came we,
  I conquer'd you Noples also Commibles,
  And took Valterne, and all the land of Pine,
  And Balaguet, and Tuele, and Sezilie.
  Traitor in all his ways was Marsilies;
  Of his pagans he sent you then fifteen,
  Bearing in hand their olive-branches green:
  Who, ev'n as now, these very words did speak.
  You of your Franks a Council did decree,
  Praised they your words that foolish were in deed.
  Two of your Counts did to the pagan speed,
  Basan was one, and the other Basilie:
  Their heads he took on th' hill by Haltilie.
  War have you waged, so on to war proceed,
  To Sarraguce lead forth your great army.
  All your life long, if need be, lie in siege,
  Vengeance for those the felon slew to wreak."
                      AOI.

That Emperor has finished his speech.
The Count Roland will never agree,
Quick to respond, he jumps to his feet;
And to the King, "Don’t trust Marsile.
Seven years ago, when we came to Spain,
I conquered Noples and also Commibles,
And took Valterne, and all the land of Pine,
And Balaguet, and Tuele, and Sezilie.
Marsile is a traitor in every way;
He sent you fifteen of his pagans,
Holding green olive branches in their hands:
Just as now, they spoke these very words.
You called for a Council of your Franks,
They praised your words that were foolish indeed.
Two of your Counts rushed to the pagan's side,
Basan was one, and the other Basilie:
He took their heads on the hill by Haltilie.
You have waged war, so go to war now,
Lead your great army to Saragossa.
All your life long, if needed, lay siege,
Seek vengeance for those the villain killed."
AOI.

XV

  That Emperour he sits with lowering front,
  He clasps his chin, his beard his fingers tug,
  Good word nor bad, his nephew not one.
  Franks hold their peace, but only Guenelun
  Springs to his feet, and comes before Carlun;
  Right haughtily his reason he's begun,
  And to the King: "Believe not any one,
  My word nor theirs, save whence your good shall come.
  Since he sends word, that King Marsiliun,
  Homage he'll do, by finger and by thumb;
  Throughout all Spain your writ alone shall run
  Next he'll receive our rule of Christendom
  Who shall advise, this bidding be not done,
  Deserves not death, since all to death must come.
  Counsel of pride is wrong: we've fought enough.
  Leave we the fools, and with the wise be one."
                      AOI.

That emperor sits with a stern expression,
  His fingers tug at his beard as he rests his chin,
  Neither good nor bad words come from his nephew.
  The Franks stay silent, except for Guenelun,
  Who jumps to his feet and approaches Carlun;
  With great confidence, he begins to speak,
  Addressing the King: "Don’t trust anyone,
  Not my words or theirs, except for what brings you good.
  Since he has sent word that King Marsiliun,
  Will pay homage, we’ll support him in action;
  Your decree will be the only one followed in Spain,
  Next, he’ll accept our Christian rule.
  Whoever advises against this shouldn’t be punished,
  Since everyone eventually faces death.
  Prideful counsel is misguided: we’ve fought enough.
  Let’s leave the foolish behind and join the wise."
                      AOI.

XVI

  And after him came Neimes out, the third,
  Better vassal there was not in the world;
  And to the King: "Now rightly have you heard
  Guenes the Count, what answer he returned.
  Wisdom was there, but let it well be heard.
  King Marsilies in war is overturned,
  His castles all in ruin have you hurled,
  With catapults his ramparts have you burst,
  Vanquished his men, and all his cities burned;
  Him who entreats your pity do not spurn,
  Sinners were they that would to war return;
  With hostages his faith he would secure;
  Let this great war no longer now endure."
  "Well said the Duke." Franks utter in their turn.
                      AOI.

And then came Neimes, the third,
  There was no better vassal in the world;
  And he said to the King: "Now you have rightly heard
  Guenes the Count, and the answer he gave.
  There was wisdom in it, but it needs to be understood.
  King Marsilies has been defeated in battle,
  His castles are all in ruins because of you,
  With catapults you've shattered his defenses,
  You’ve conquered his men, and burned all his cities;
  Don’t reject the one who seeks your mercy,
  They were wrong to return to war;
  With hostages he would guarantee his honesty;
  Let this great war come to an end now."
  "Well said the Duke." The Franks respond in turn.
                      AOI.

XVII

  "My lords barons, say whom shall we send up
  To Sarraguce, to King Marsiliun?"
  Answers Duke Neimes: "I'll go there for your love;
  Give me therefore the wand, also the glove."
  Answers the King: "Old man of wisdom pruff;
  By this white beard, and as these cheeks are rough,
  You'll not this year so far from me remove;
  Go sit you down, for none hath called you up."

"My lords and barons, who should we send up
  To Saragossa, to King Marsilius?"
  Duke Neimes replies: "I'll go there for your sake;
  So give me the staff and the glove too."
  The King responds: "Old man of great wisdom;
  By this white beard, and with these rough cheeks,
  You won't be going so far from me this year;
  Just sit down, because no one has called for you."

XVIII

  "My lords barons, say whom now can we send
  To th' Sarrazin that Sarraguce defends?"
  Answers Rollanz: "I might go very well."
  "Certes, you'll not," says Oliver his friend,
  "For your courage is fierce unto the end,
  I am afraid you would misapprehend.
  If the King wills it I might go there well."
  Answers the King: "Be silent both on bench;
  Your feet nor his, I say, shall that way wend.
  Nay, by this beard, that you have seen grow blench,
  The dozen peers by that would stand condemned.
  Franks hold their peace; you'd seen them all silent.

"My lords and barons, who can we send now
 To the Saracen defending Saragossa?"
  Replies Roland: "I can go without issue."
  "Certainly not," says his friend Oliver,
  "Because your bravery is fierce till the end,
  I'm afraid you might misunderstand.
  If the King allows it, I can go instead."
  The King responds: "Be quiet both of you;
  Neither of you will go that way, I say.
  No way, by this beard that has grown white,
  The dozen peers would stand condemned by that.
  The Franks hold their peace; you would see them all silent."

XIX

  Turpins of Reins is risen from his rank,
  Says to the King: "In peace now leave your Franks.
  For seven years you've lingered in this land
  They have endured much pain and sufferance.
  Give, Sire, to me the clove, also the wand,
  I will seek out the Spanish Sarazand,
  For I believe his thoughts I understand."
  That Emperour answers intolerant:
  "Go, sit you down on yonder silken mat;
  And speak no more, until that I command."
                      AOI.

Turpins of Reins has risen from his rank,
  Says to the King: "Now leave your Franks in peace.
  For seven years you've stayed in this land
  They have faced a lot of pain and suffering.
  Give me, Sire, the clove and the wand,
  I will find the Spanish Sarazand,
  Because I think I understand his thoughts."
  The Emperor responds impatiently:
  "Go, sit down on that silken mat;
  And don’t speak again until I tell you to."
                      AOI.

XX

  "Franks, chevaliers," says the Emperour then, Charles,
  "Choose ye me out a baron from my marches,
  To Marsilie shall carry back my answer."
  Then says Rollanz: "There's Guenes, my goodfather."
  Answer the Franks: "For he can wisely manage;
  So let him go, there's none you should send rather."
  And that count Guenes is very full of anguish;
  Off from his neck he flings the pelts of marten,
  And on his feet stands clear in silken garment.
  Proud face he had, his eyes with colour, sparkled;
  Fine limbs he had, his ribs were broadly arched
  So fair he seemed that all the court regarded.
  Says to Rollant: "Fool, wherefore art so wrathful?
  All men know well that I am thy goodfather;
  Thou hast decreed, to Marsiliun I travel.
  Then if God grant that I return hereafter,
  I'll follow thee with such a force of passion
  That will endure so long as life may last thee."
  Answers Rollanz: "Thou'rt full of pride and madness.
  All men know well, I take no thought for slander;
  But some wise man, surely, should bear the answer;
  If the King will, I'm ready to go rather."
                      AOI.

"Franks, knights," says the Emperor Charles,
  "Pick a baron from my lands,
  To take my reply back to Marsilie."
  Then Rollanz says: "There's Guenes, my godfather."
  The Franks reply: "He can handle it wisely;
  Let him go, there's no one better to send."
  And Count Guenes is filled with distress;
  He throws off his marten pelts,
  And stands in silk garments on his feet.
  He had a proud face, his eyes sparkled with color;
  He had fine limbs, and his ribs were wide;
  He looked so handsome that everyone in court took notice.
  He says to Rollant: "Why are you so angry?
  Everyone knows I'm your godfather;
  You've decided I should go to Marsiliun.
  If God allows me to come back,
  I'll follow you with a passion
  That will last as long as life lasts for you."
  Rollanz replies: "You're full of pride and foolishness.
  Everyone knows I don't care about gossip;
  But a wise person should carry the reply;
  If the King wants, I'm ready to go instead."
                      AOI.

XXI

  Answers him Guene: "Thou shalt not go for me.
  Thou'rt not my man, nor am I lord of thee.
  Charles commnds that I do his decree,
  To Sarraguce going to Marsilie;
  There I will work a little trickery,
  This mighty wrath of mine I'll thus let free."
  When Rollanz heard, began to laugh for glee.
                      AOI.

Guene replied, "You can't come with me.
  You’re not my guy, and I’m not your boss.
  Charles ordered me to carry out his command,
  To go to Saragossa to meet Marsile;
  There I’ll play a little trick,
  And I’ll let this great anger of mine out."
  When Roland heard this, he started to laugh with joy.
                      AOI.

XXII

  When Guenes sees that Rollant laughs at it,
  Such grief he has, for rage he's like to split,
  A little more, and he has lost his wit:
  Says to that count: "I love you not a bit;
  A false judgement you bore me when you chid.
  Right Emperour, you see me where you sit,
  I will your word accomplish, as you bid.
                      AOI.

When Guenes sees Rollant laughing at it,
  He feels so much grief that he's about to explode with rage,
  Just a little more, and he might lose his mind:
  He says to that count, "I don’t love you at all;
  You were wrong to scold me so unfairly.
  Right Emperor, you see me where you are seated,
  I will fulfill your command, just as you ordered."
                      AOI.

XXIII

  "To Sarraguce I must repair, 'tis plain;
  Whence who goes there returns no more again.
  Your sister's hand in marriage have I ta'en;
  And I've a son, there is no prettier swain:
  Baldwin, men say he shews the knightly strain.
  To him I leave my honours and domain.
  Care well for him; he'll look for me in vain."
  Answers him Charles: "Your heart is too humane.
  When I command, time is to start amain."
                      AOI.

"To Sarraguce I must go, it's clear;
Whomever goes there doesn't come back.
I've taken your sister's hand in marriage;
And I have a son, the most handsome young man:
Baldwin, people say he shows the noble spirit.
To him I leave my titles and lands.
Take good care of him; he'll look for me in vain."
Charles responds: "Your heart is too kind.
When I give orders, it's time to move quickly."
AOI.

XXIV

  Then says the King: "Guenes, before me stand;
  And take from me the glove, also the wand.
  For you have heard, you're chosen by the Franks,"
  "Sire," answers Guenes, "all this is from Rollanz;
  I'll not love him, so long as I'm a man,
  Nor Oliver, who goes at his right hand;
  The dozen peers, for they are of his band,
  All I defy, as in your sight I stand."
  Then says the King: "Over intolerant.
  Now certainly you go when I command."
  "And go I can; yet have I no warrant
  Basile had none nor his brother Basant."

Then the King says: "Guenes, step forward;
  And take the glove and the wand from me.
  For you’ve heard, you’re chosen by the Franks,"
  "Sire," Guenes replies, "this is all thanks to Rollanz;
  I won’t love him as long as I’m a man,
  Nor Oliver, who stands by his side;
  The dozen peers, since they’re part of his group,
  I defy them all as I stand here in front of you."
  Then the King says: "That’s quite intolerant.
  You’ll definitely go when I command."
  "And I can go; but I don’t have any permission
  Basile didn’t have any either, nor did his brother Basant."

XXV

  His right hand glove that Emperour holds out;
  But the count Guenes elsewhere would fain be found;
  When he should take, it falls upon the ground.
  Murmur the Franks: "God! What may that mean now?
  By this message great loss shall come about."
  "Lordings," says Guene, "You'll soon have news enow."

His right-hand glove that the Emperor holds out;
  But Count Guinevere wants to be anywhere else;
  When he should take it, it drops to the ground.
  The Franks murmur: "God! What could that mean now?
  With this message, a great loss is coming."
  "Lords," says Guene, "You’ll have news soon enough."

XXVI

  "Now," Guenes said, "give me your orders, Sire;
  Since I must go, why need I linger, I?"
  Then said the King "In Jesu's Name and mine!"
  With his right hand he has absolved and signed,
  Then to his care the wand and brief confides.

"Now," Guenes said, "tell me what you want, Sire;
  Since I have to go, why should I stay?"
  Then the King said, "In Jesus's Name and mine!"
  With his right hand, he has forgiven and signed,
  Then he entrusts the wand and message to his care.

XXVII

  Guenes the count goes to his hostelry,
  Finds for the road his garments and his gear,
  All of the best he takes that may appear:
  Spurs of fine gold he fastens on his feet,
  And to his side Murgles his sword of steel.
  On Tachebrun, his charger, next he leaps,
  His uncle holds the stirrup, Guinemere.
  Then you had seen so many knights to weep,
  Who all exclaim: "Unlucky lord, indeed!
  In the King's court these many years you've been,
  Noble vassal, they say that have you seen.
  He that for you this journey has decreed
  King Charlemagne will never hold him dear.
  The Count Rollant, he should not so have deemed,
  Knowing you were born of very noble breed."
  After they say: "Us too, Sire, shall he lead."
  Then answers Guenes: "Not so, the Lord be pleased!
  Far better one than many knights should bleed.
  To France the Douce, my lords, you soon shall speed,
  On my behalf my gentle wife you'll greet,
  And Pinabel, who is my friend and peer,
  And Baldewin, my son, whom you have seen;
  His rights accord and help him in his need."
  —Rides down the road, and on his way goes he.
                      AOI.

Guenes the count goes to his inn,
  Finds his travel clothes and gear,
  Takes only the best that he can find:
  He fastens fine gold spurs on his feet,
  And at his side is Murgles, his steel sword.
  Next, he leaps onto Tachebrun, his horse,
  While his uncle holds the stirrup, Guinemere.
  Then you would have seen so many knights cry,
  As they all exclaimed: "Unlucky lord, truly!
  You've been at the King's court for so many years,
  Noble vassal, they say you've been seen.
  The one who arranged this journey for you,
  King Charlemagne will never regard him kindly.
  Count Rollant should not have thought so,
  Knowing you're of very noble lineage."
  After, they say: "Us too, Sire, will he lead."
  Then Guenes replies: "Not so, if the Lord is willing!
  Better that one than many knights should bleed.
  To sweet France, my lords, you’ll hurry soon,
  On my behalf, greet my gentle wife,
  And Pinabel, my friend and equal,
  And Baldewin, my son, whom you know;
  Support his rights and help him in his need."
  —Rides down the road, and on his way he goes.
                      AOI.

XXVIII

  Guenes canters on, and halts beneath a tree;
  Where Sarrazins assembled he may see,
  With Blancandrins, who abides his company.
  Cunning and keen they speak then, each to each,
  Says Blancandrins: "Charles, what a man is he,
  Who conquered Puille and th'whole of Calabrie;
  Into England he crossed the bitter sea,
  To th' Holy Pope restored again his fee.
  What seeks he now of us in our country?"
  Then answers Guene "So great courage hath he;
  Never was man against him might succeed."
                      AOI.

Guenes rides on and stops beneath a tree;
  Where the Saracens have gathered for him to see,
  With Blancandrins, who keeps him company.
  Cunning and sharp, they talk back and forth,
  Blancandrins says: "Charles, what a man he is,
  Who conquered Puglia and all of Calabria;
  He crossed the rough sea to England,
  To return the Holy Pope's dues.
  What is he looking for from us in our land?"
  Then Guene replies, "He has such great courage;
  No man has ever succeeded against him."
                      AOI.

XXIX

  Says Blancandrins "Gentle the Franks are found;
  Yet a great wrong these dukes do and these counts
  Unto their lord, being in counsel proud;
  Him and themselves they harry and confound."
  Guenes replies: "There is none such, without
  Only Rollanz, whom shame will yet find out.
  Once in the shade the King had sate him down;
  His nephew came, in sark of iron brown,
  Spoils he had won, beyond by Carcasoune,
  Held in his hand an apple red and round.
  "Behold, fair Sire," said Rollanz as he bowed,
  "Of all earth's kings I bring you here the crowns."
  His cruel pride must shortly him confound,
  Each day t'wards death he goes a little down,
  When he be slain, shall peace once more abound."
                      AOI.

Says Blancandrins, "The Franks may be gentle,
Yet these dukes and counts do a great wrong
To their lord, being arrogant in their counsel;
They trouble him and themselves."
Guenes replies: "There is none like that, except
Only Rollanz, whom shame will eventually uncover.
Once, in the shade, the King had sat down;
His nephew came, wearing a brown iron shirt,
Spoils he had won, from beyond Carcasoune,
Holding an apple, red and round, in his hand.
"Look, fair Sir," said Rollanz as he bowed,
"I bring you the crowns of all the kings of the earth."
His cruel pride will soon be his downfall,
Each day he moves a little closer to death;
When he is slain, peace will return once more."
AOI.

XXX

  Says Blancandrins: "A cruel man, Rollant,
  That would bring down to bondage every man,
  And challenges the peace of every land.
  With what people takes he this task in hand?"
  And answers Guene: "The people of the Franks;
  They love him so, for men he'll never want.
  Silver and gold he show'rs upon his band,
  Chargers and mules, garments and silken mats.
  The King himself holds all by his command;
  From hence to the East he'll conquer sea and land."
                      AOI.

Blancandrins says: "A cruel man, Rollant,
  Who would enslave every person,
  And threatens the peace of every nation.
  With what allies does he take on this task?"
  And Guene replies: "The people of the Franks;
  They love him so much, for he’ll never lack soldiers.
  He showers them with silver and gold,
  Horses and mules, clothes and silk rugs.
  The King himself commands everything through him;
  From here to the East, he'll conquer sea and land."
                      AOI.

XXXI

  Cantered so far then Blancandrins and Guene
  Till each by each a covenant had made
  And sought a plan, how Rollant might be slain.
  Cantered so far by valley and by plain
  To Sarraguce beneath a cliff they came.
  There a fald-stool stood in a pine-tree's shade,
  Enveloped all in Alexandrin veils;
  There was the King that held the whole of Espain,
  Twenty thousand of Sarrazins his train;
  Nor was there one but did his speech contain,
  Eager for news, till they might hear the tale.
  Haste into sight then Blancandrins and Guene.

Cantered so far, then, Blancandrins and Guene
  Until each made a pact with the other
  And looked for a way to kill Rollant.
  They rode so far through valleys and plains
  Until they reached Sarraguce beneath a cliff.
  There a fald-stool stood in the shade of a pine tree,
  All wrapped in Alexandrin fabrics;
  There was the King who ruled all of Spain,
  With twenty thousand Sarrazins in his retinue;
  And not one of them didn’t wait anxiously,
  Eager to hear the news, until they could hear the story.
  Quickly came into view Blancandrins and Guene.

XXXII

  Blancandrin comes before Marsiliun,
  Holding the hand of county Guenelun;
  Says to the King "Lord save you, Sire, Mahum
  And Apollin, whose holy laws here run!
  Your message we delivered to Charlun,
  Both his two hands he raised against the sun,
  Praising his God, but answer made he none.
  He sends you here his noblest born barun,
  Greatest in wealth, that out of France is come;
  From him you'll hear if peace shall be, or none."
  "Speak," said Marsile: "We'll hear him, every one."
                      AOI.

Blancandrin approaches Marsiliun,
  Holding the hand of Count Guenelun;
  He says to the King, "Long live you, Sir, Mahum
  And Apollin, whose sacred laws are followed here!
  We delivered your message to Charlun,
  He raised both his hands to the sun,
  Praising his God, but he gave no reply.
  He sends you his noblest born barun,
  The richest one who has come from France;
  From him you’ll find out if there will be peace or not."
  "Speak," said Marsile: "We’ll listen to him, all of us."
                      AOI.

XXXIII

  But the count Guenes did deeply meditate;
  Cunning and keen began at length, and spake
  Even as one that knoweth well the way;
  And to the King: "May God preserve you safe,
  The All Glorious, to whom we're bound to pray
  Proud Charlemagne this message bids me say:
  You must receive the holy Christian Faith,
  And yield in fee one half the lands of Spain.
  If to accord this tribute you disdain,
  Taken by force and bound in iron chain
  You will be brought before his throne at Aix;
  Judged and condemned you'll be, and shortly slain,
  Yes, you will die in misery and shame."
  King Marsilies was very sore afraid,
  Snatching a dart, with golden feathers gay,
  He made to strike: they turned aside his aim.
                      AOI.

But Count Guenes thought deeply;
  Smart and sharp, he eventually spoke
  Like someone who knows the way well;
  And to the King: "May God keep you safe,
  The Almighty, to whom we must pray.
  Proud Charlemagne sends me with this message:
  You need to accept the holy Christian Faith,
  And give up half the lands of Spain.
  If you refuse this tribute,
  You will be taken by force and put in chains
  And brought before his throne at Aix;
  You’ll be judged and condemned, and soon slain,
  Yes, you will die in misery and shame."
  King Marsilies was very scared,
  Grabbing a spear with golden feathers,
  He tried to strike, but they dodged his aim.
                      AOI.

XXXIV

  King Marsilies is turn'ed white with rage,
  His feathered dart he brandishes and shakes.
  Guenes beholds: his sword in hand he takes,
  Two fingers' width from scabbard bares the blade;
  And says to it: "O clear and fair and brave;
  Before this King in court we'll so behave,
  That the Emperour of France shall never say
  In a strange land I'd thrown my life away
  Before these chiefs thy temper had essayed."
  "Let us prevent this fight:" the pagans say.

King Marsilies is furious,
  Waving and shaking his feathered dart.
  Guenes sees this: he grabs his sword,
  Barely pulling the blade out of its sheath;
  And says to it: "O bright and strong and bold;
  In front of this King in court we’ll act,
  So that the Emperor of France will never claim
  In a foreign land I threw my life away
  Before these leaders your strength was tested."
  "Let’s stop this fight:" the pagans say.

XXXV

  Then Sarrazins implored him so, the chiefs,
  On the faldstoel Marsillies took his seat.
  "Greatly you harm our cause," says the alcaliph:
  "When on this Frank your vengeance you would wreak;
  Rather you should listen to hear him speak."
  "Sire," Guenes says, "to suffer I am meek.
  I will not fail, for all the gold God keeps,
  Nay, should this land its treasure pile in heaps,
  But I will tell, so long as I be free,
  What Charlemagne, that Royal Majesty,
  Bids me inform his mortal enemy."
  Guenes had on a cloke of sable skin,
  And over it a veil Alexandrin;
  These he throws down, they're held by Blancandrin;
  But not his sword, he'll not leave hold of it,
  In his right hand he grasps the golden hilt.
  The pagans say. "A noble baron, this."
                      AOI.

Then Sarrazins pleaded with him, the leaders,
  Marsillies took his seat on the throne.
  "You’re harming our cause," says the alcaliph:
  "When you seek revenge on this Frank;
  You should really listen to what he has to say."
  "My lord," Guenes says, "I will endure.
  I will not fail, no matter the gold God holds,
  Even if this land piled its treasures high,
  I will speak, as long as I'm free,
  What Charlemagne, that Royal Majesty,
  Tells me to relay to his mortal enemy."
  Guenes was wearing a cloak of sable fur,
  And over it a veil of fine fabric;
  He tossed these down, held by Blancandrin;
  But not his sword, he wouldn't let go of it,
  Grasping the golden hilt in his right hand.
  The pagans say, "This is a noble baron."
                      AOI.

XXXVI

  Before the King's face Guenes drawing near
  Says to him "Sire, wherefore this rage and fear?
  Seeing you are, by Charles, of Franks the chief,
  Bidden to hold the Christians' right belief.
  One half of Spain he'll render as your fief
  The rest Rollanz, his nephew, shall receive,
  Proud parcener in him you'll have indeed.
  If you will not to Charles this tribute cede,
  To you he'll come, and Sarraguce besiege;
  Take you by force, and bind you hands and feet,
  Bear you outright ev'n unto Aix his seat.
  You will not then on palfrey nor on steed,
  Jennet nor mule, come cantering in your speed;
  Flung you will be on a vile sumpter-beast;
  Tried there and judged, your head you will not keep.
  Our Emperour has sent you here this brief."
  He's given it into the pagan's nief.

Before the King, Guenes approaches
  And says to him, "Sire, why this anger and fear?
  Seeing that you are, by Charles, the leader of the Franks,
  Ordered to uphold the Christians' true faith.
  He'll grant you half of Spain as your fief,
  The rest will be given to Rollanz, his nephew,
  You'll truly have a proud partner in him.
  If you refuse to pay this tribute to Charles,
  He’ll come to you and lay siege to Saragossa;
  He'll capture you by force, binding your hands and feet,
  And take you straight to Aix, his seat.
  You won't ride in on a palfrey or steed,
  Neither on a jennet nor a mule, riding at speed;
  Instead, you'll be thrown onto a miserable pack animal;
  Tried there and judged, you won't keep your head.
  Our Emperor has sent you this message."
  He handed it to the pagan's hand.

XXXVII

  Now Marsilies, is turn'ed white with ire,
  He breaks the seal and casts the wax aside,
  Looks in the brief, sees what the King did write:
  "Charles commands, who holds all France by might,
  I bear in mind his bitter grief and ire;
  'Tis of Basan and 's brother Basilye,
  Whose heads I took on th' hill by Haltilye.
  If I would save my body now alive,
  I must despatch my uncle the alcalyph,
  Charles will not love me ever otherwise."
  After, there speaks his son to Marsilye,
  Says to the King: "In madness spoke this wight.
  So wrong he was, to spare him were not right;
  Leave him to me, I will that wrong requite."
  When Guenes hears, he draws his sword outright,
  Against the trunk he stands, beneath that pine.

Now Marsilies is turned white with anger,
  He breaks the seal and tosses the wax aside,
  Glances at the brief and sees what the King wrote:
  "Charles commands, who holds all of France by power,
  I remember his deep sorrow and anger;
  It's about Basan and his brother Basilye,
  Whose heads I took on the hill by Haltilye.
  If I want to keep myself alive,
  I must dispatch my uncle the alcalyph,
  Charles will never love me otherwise."
  Then, his son speaks to Marsilye,
  Says to the King: "This man speaks in madness.
  He was so wrong; sparing him isn't right;
  Leave him to me, I will make it right."
  When Guenes hears this, he draws his sword immediately,
  Standing against the trunk beneath that pine.

XXXVIII

  The King is gone into that orchard then;
  With him he takes the best among his men;
  And Blancandrins there shews his snowy hair,
  And Jursalet, was the King's son and heir,
  And the alcaliph, his uncle and his friend.
  Says Blancandrins: "Summon the Frank again,
  In our service his faith to me he's pledged."
  Then says the King: "So let him now be fetched."
  He's taken Guenes by his right finger-ends,
  And through the orchard straight to the King they wend.
  Of treason there make lawless parliament.
                      AOI.

The King has gone into that orchard;
  He takes his best men with him;
  And Blancandrins shows off his white hair,
  And Jursalet is the King's son and heir,
  And the alcaliph, his uncle and friend.
  Blancandrins says: "Call the Frank again,
  He has pledged his loyalty to me."
  Then the King says: "Let’s have him brought."
  He takes Guenes by his fingertips,
  And they head through the orchard straight to the King.
  They’re making a lawless parliament of treason.
                      AOI.

XXXIX

  "Fair Master Guenes," says then King Marsilie,
  "I did you now a little trickery,
  Making to strike, I shewed my great fury.
  These sable skins take as amends from me,
  Five hundred pounds would not their worth redeem.
  To-morrow night the gift shall ready be."
  Guene answers him: "I'll not refuse it, me.
  May God be pleased to shew you His mercy."
                      AOI.

"Sir Guenes," says King Marsilie,
  "I just played a small trick on you,
  pretending to attack, I showed my great anger.
  Please accept these black furs as compensation from me,
  five hundred pounds wouldn’t cover their value.
  Tomorrow night, the gift will be ready."
  Guenes replies, "I won't turn it down.
  May God bless you with His mercy."
                      AOI.

XL

  Then says Marsile "Guenes, the truth to ken,
  Minded I am to love you very well.
  Of Charlemagne I wish to hear you tell,
  He's very old, his time is nearly spent,
  Two hundred years he's lived now, as 'tis said.
  Through many lands his armies he has led,
  So many blows his buckled shield has shed,
  And so rich kings he's brought to beg their bread;
  What time from war will he draw back instead?"
  And answers Guenes: "Not so was Charles bred.
  There is no man that sees and knows him well
  But will proclaim the Emperour's hardihead.
  Praise him as best I may, when all is said,
  Remain untold, honour and goodness yet.
  His great valour how can it be counted?
  Him with such grace hath God illumined,
  Better to die than leave his banneret."

Then Marsile says, "Guenes, I want you to know,
  I really intend to love you.
  I want to hear you talk about Charlemagne,
  He's very old, his time is almost up,
  They say he's lived for two hundred years.
  He has led his armies through many lands,
  So many hits his shield has taken,
  And he's brought so many rich kings to their knees;
  When will he decide to withdraw from war?"
  And Guenes replies, "That’s not how Charles is.
  Anyone who knows him well
  Will speak of the Emperor's bravery.
  No matter how much I praise him, there's still,
  So much honor and goodness left unsaid.
  How can we even measure his great courage?
  God has blessed him with such grace,
  It’s better to die than abandon his standard."

XLI

  The pagan says: "You make me marvel sore
  At Charlemagne, who is so old and hoar;
  Two hundred years, they say, he's lived and more.
  So many lands he's led his armies o'er,
  So many blows from spears and lances borne,
  And so rich kings brought down to beg and sorn,
  When will time come that he draws back from war?"
  "Never," says Guenes, "so long as lives his nephew;
  No such vassal goes neath the dome of heaven;
  And proof also is Oliver his henchman;
  The dozen peers, whom Charl'es holds so precious,
  These are his guards, with other thousands twenty.
  Charles is secure, he holds no man in terror."
                      AOI.

The pagan says: "You amaze me a lot
  At Charlemagne, who's so old and gray;
  They say he's lived for two hundred years or more.
  He's led his armies across so many lands,
  Taken so many hits from spears and lances,
  And brought down so many rich kings to beg and plead,
  When will the time come that he steps back from war?"
  "Never," says Guenes, "as long as his nephew is alive;
  No one else like him walks under the sky;
  And Oliver, his trusted man, proves that too;
  The twelve peers, whom Charles values so much,
  They are his guards, along with twenty thousand others.
  Charles is safe; he doesn't instill fear in anyone."
                      AOI.

XLII

  Says Sarrazin: "My wonder yet is grand
  At Charlemagne, who hoary is and blanched.
  Two hundred years and more, I understand,
  He has gone forth and conquered many a land,
  Such blows hath borne from many a trenchant lance,
  Vanquished and slain of kings so rich a band,
  When will time come that he from war draws back?"
  "Never," says Guene, "so long as lives Rollanz,
  From hence to the East there is no such vassal;
  And proof also, Oliver his comrade;
  The dozen peers he cherishes at hand,
  These are his guard, with twenty thousand Franks.
  Charles is secure, he fears no living man."
                      AOI.

Says Sarrazin: "I'm still amazed
  By Charlemagne, who is old and gray.
  More than two hundred years, I believe,
  He has gone out and conquered many lands,
  Suffered many blows from sharp lances,
  Defeated and killed so many rich kings,
  When will the time come for him to step back from war?"
  "Never," says Guene, "as long as Rollanz lives,
  From here to the East, there’s no vassal like him;
  And also, Oliver, his companion;
  The dozen peers he keeps close,
  They are his guard, along with twenty thousand Franks.
  Charles is safe; he fears no living man."
                      AOI.

XLIII

  "Fair Master Guenes," says Marsilies the King,
  "Such men are mine, fairer than tongue can sing,
  Of knights I can four hundred thousand bring
  So I may fight with Franks and with their King."
  Answers him Guenes: "Not on this journeying
  Save of pagans a great loss suffering.
  Leave you the fools, wise counsel following;
  To the Emperour such wealth of treasure give
  That every Frank at once is marvelling.
  For twenty men that you shall now send in
  To France the Douce he will repair, that King;
  In the rereward will follow after him
  Both his nephew, count Rollant, as I think,
  And Oliver, that courteous paladin;
  Dead are the counts, believe me if you will.
  Charles will behold his great pride perishing,
  For battle then he'll have no more the skill.
                      AOI.

"Fair Master Guenes," says King Marsilies,
  "Such men are mine, more impressive than words can express,
  I can bring four hundred thousand knights
  So I can fight with the Franks and their King."
  Guenes replies: "Not on this journey
  Save for the great loss suffered by the pagans.
  Leave behind the foolishness and follow wise counsel;
  To the Emperor, give such a wealth of treasure
  That every Frank will be in awe.
  For the twenty men you send now
  To France the Sweet, that King will go;
  In the rear, after him,
  Will follow his nephew, Count Rollant, I believe,
  And Oliver, that courteous paladin;
  The counts are dead, believe me if you can.
  Charles will see his great pride vanishing,
  For in battle then, he will no longer have the skill.
                      AOI.

XLIV

  Fair Master Guene," says then King Marsilie,
  "Shew the device, how Rollant slain may be."
  Answers him Guenes: "That will I soon make clear
  The King will cross by the good pass of Size,
  A guard he'll set behind him, in the rear;
  His nephew there, count Rollant, that rich peer,
  And Oliver, in whom he well believes;
  Twenty thousand Franks in their company
  Five score thousand pagans upon them lead,
  Franks unawares in battle you shall meet,
  Bruised and bled white the race of Franks shall be;
  I do not say, but yours shall also bleed.
  Battle again deliver, and with speed.
  So, first or last, from Rollant you'll be freed.
  You will have wrought a high chivalrous deed,
  Nor all your life know war again, but peace.
                      AOI.

"Fair Master Guene," says King Marsilie, "Show us the plan for how Rollant can be killed." Guenes replies, "I'll explain it clearly. The King will cross through the good pass of Size, He'll set a guard behind him, at the back; His nephew, Count Rollant, that wealthy noble, And Oliver, whom he trusts completely; With twenty thousand Franks in their company, While five score thousand pagans lead against them. You'll catch the Franks off guard in battle; The Franks will be bruised and bloodied; I won’t say yours won’t suffer as well. Prepare for battle again, and quickly. So, whether first or last, Rollant will be dealt with. You’ll have accomplished a great chivalrous feat, And you'll know peace for the rest of your life, not war.                       AOI.

XLV

  "Could one achieve that Rollant's life was lost,
  Charle's right arm were from his body torn;
  Though there remained his marvellous great host,
  He'ld not again assemble in such force;
  Terra Major would languish in repose."
  Marsile has heard, he's kissed him on the throat;
  Next he begins to undo his treasure-store.
                      AOI.

"Could one make it so that Roland's life was lost,
  Charles' right arm was severed from his body;
  Even though his amazing large army remained,
  He wouldn't gather such strength again;
  The land would lie in peace."
  Marsile has heard, he kissed him on the throat;
  Then he starts to empty his treasure.
                      AOI.

XLVI

  Said Marsilie—but now what more said they?—
  "No faith in words by oath unbound I lay;
  Swear me the death of Rollant on that day."
  Then answered Guene: "So be it, as you say."
  On the relics, are in his sword Murgles,
  Treason he's sworn, forsworn his faith away.
                      AOI.

Said Marsilie—but what else did they say?—
  "I have no faith in words that aren’t backed by an oath;
  Swear to me that Roland will die on that day."
  Then Guene replied: "So be it, as you wish."
  On the relics, in his sword Murgles,
  He’s sworn to treachery, betraying his faith.
                      AOI.

XLVII

  Was a fald-stool there, made of olifant.
  A book thereon Marsilies bade them plant,
  In it their laws, Mahum's and Tervagant's.
  He's sworn thereby, the Spanish Sarazand,
  In the rereward if he shall find Rollant,
  Battle to himself and all his band,
  And verily he'll slay him if he can.
  And answered Guenes: "So be it, as you command!"
                      AOI.

Was there a folding stool made of ivory?
  On it, Marsilius ordered them to place a book,
  Containing their laws, Mahomet's and Tervagant's.
  He's sworn on it, the Spanish Saracen,
  If he finds Roland in the rear guard,
  It’s a fight he'll take on himself and his men,
  And he truly intends to kill him if he can.
  And Guinevere replied: "So be it, as you wish!"
                      AOI.

XLVIII

  In haste there came a pagan Valdabrun,
  Warden had been to King Marsiliun,
  Smiling and clear, he's said to Guenelun,
  "Take now this sword, and better sword has none;
  Into the hilt a thousand coins are run.
  To you, fair sir, I offer it in love;
  Give us your aid from Rollant the barun,
  That in rereward against him we may come."
  Guenes the count answers: "It shall-be done."
  Then, cheek and chin, kissed each the other one.

In a rush, a pagan named Valdabrun showed up,
  The Warden had gone to King Marsiliun,
  Smiling and cheerful, he said to Guenelun,
  "Here’s this sword, and there's no better one;
  A thousand coins are set into the hilt.
  I offer it to you, kind sir, out of love;
  Please help us against Rollant the baron,
  So we can defend ourselves against him."
  Guenes the Count replied, "It will be done."
  Then they kissed each other on the cheek and chin.

XLIX

  After there came a pagan, Climorins,
  Smiling and clear to Guenelun begins:
  "Take now my helm, better is none than this;
  But give us aid, on Rollant the marquis,
  By what device we may dishonour bring."
  "It shall be done." Count Guenes answered him;
  On mouth and cheek then each the other kissed.
                      AOI.

After that, a pagan named Climorins,
  Smiling and clear, began to speak to Guenelun:
  "Take my helmet now; there’s no better one than this;
  But help us out, against Rollant the marquis,
  In whatever way we can bring dishonor."
  "It will be done," Count Guenes replied;
  Then they kissed each other on the mouth and cheek.
                      AOI.

L

  In haste there came the Queen forth, Bramimound;
  "I love you well, sir," said she to the count,
  "For prize you dear my lord and all around;
  Here for your wife I have two brooches found,
  Amethysts and jacynths in golden mount;
  More worth are they than all the wealth of Roum;
  Your Emperour has none such, I'll be bound."
  He's taken them, and in his hosen pouched.
                      AOI.

In a hurry, the Queen came out, Bramimound;
  "I really care for you, sir," she said to the count,
  "For you are precious to me, my lord, and everyone here;
  I’ve found two brooches for your wife,
  Amethysts and jacynths set in gold;
  They are worth more than all the riches of Roum;
  Your Emperor has nothing like them, I guarantee."
  He took them and tucked them into his pants.
                      AOI.

LI

  The King now calls Malduiz, that guards his treasure.
  "Tribute for Charles, say, is it now made ready?"
  He answers him: "Ay, Sire, for here is plenty
  Silver and gold on hundred camels seven,
  And twenty men, the gentlest under heaven."
                      AOI.

The King now calls Malduiz, who guards his treasure.
  "Is the tribute for Charles ready?"
  He replies, "Yes, Sire, there's plenty here
  Silver and gold carried by seven camels,
  And twenty men, the kindest in the world."
                      AOI.

LII

  Marsilie's arm Guene's shoulder doth enfold;
  He's said to him: "You are both wise and bold.
  Now, by the law that you most sacred hold,
  Let not your heart in our behalf grow cold!
  Out of my store I'll give you wealth untold,
  Charging ten mules with fine Arabian gold;
  I'll do the same for you, new year and old.
  Take then the keys of this city so large,
  This great tribute present you first to Charles,
  Then get me placed Rollanz in the rereward.
  If him I find in valley or in pass,
  Battle I'll give him that shall be the last."
  Answers him Guenes: "My time is nearly past."
  His charger mounts, and on his journey starts.
                      AOI.

Marsilie's arm wraps around Guene's shoulder;
  He said to him: "You are both wise and brave.
  Now, by the law you hold most sacred,
  Don’t let your heart grow cold on our behalf!
  From my wealth, I'll give you riches beyond measure,
  Loading ten mules with fine Arabian gold;
  I'll do the same for you, year in and year out.
  Take the keys to this vast city,
  Present this great tribute first to Charles,
  Then make sure Rollanz is in the rear guard.
  If I find him in a valley or a pass,
  I’ll challenge him to a battle that will be the final one."
  Guenes replies: "My time is almost up."
  He mounts his horse and sets off on his journey.
                      AOI.

LIII

  That Emperour draws near to his domain,
  He is come down unto the city Gailne.
  The Count Rollanz had broken it and ta'en,
  An hundred years its ruins shall remain.
  Of Guenelun the King for news is fain,
  And for tribute from the great land of Spain.
  At dawn of day, just as the light grows plain,
  Into their camp is come the county Guene.
                      AOI.

That Emperor is getting close to his territory,
  He has come down to the city of Gailne.
  Count Roland has destroyed it and taken it,
  For a hundred years its ruins will stay.
  King Guenelun is eager for news,
  And for tribute from the vast land of Spain.
  At dawn, as the light begins to brighten,
  The county Guene arrives in their camp.
                      AOI.

LIV

  In morning time is risen the Emperere,
  Mattins and Mass he's heard, and made his prayer;
  On the green grass before the tent his chair,
  Where Rollant stood and that bold Oliver,
  Neimes the Duke, and many others there.
  Guenes arrived, the felon perjurer,
  Begins to speak, with very cunning air,
  Says to the King: "God keep you, Sire, I swear!
  Of Sarraguce the keys to you I bear,
  Tribute I bring you, very great and rare,
  And twenty men; look after them with care.
  Proud Marsilies bade me this word declare
  That alcaliph, his uncle, you must spare.
  My own eyes saw four hundred thousand there,
  In hauberks dressed, closed helms that gleamed in the air,
  And golden hilts upon their swords they bare.
  They followed him, right to the sea they'll fare;
  Marsile they left, that would their faith forswear,
  For Christendom they've neither wish nor care.
  But the fourth league they had not compassed, ere
  Brake from the North tempest and storm in the air;
  Then were they drowned, they will no more appear.
  Were he alive, I should have brought him here.
  The pagan king, in truth, Sire, bids you hear,
  Ere you have seen one month pass of this year
  He'll follow you to France, to your Empire,
  He will accept the laws you hold and fear;
  Joining his hands, will do you homage there,
  Kingdom of Spain will hold as you declare."
  Then says the King: "Now God be praised, I swear!
  Well have you wrought, and rich reward shall wear."
  Bids through the host a thousand trumpets blare.
  Franks leave their lines; the sumpter-beasts are yare
  T'wards France the Douce all on their way repair.
                      AOI.

In the morning, the Emperor has risen,
  He’s heard Mattins and Mass, and said his prayer;
  On the green grass in front of the tent is his chair,
  Where Roland stood with the brave Oliver,
  Duke Neims, and many others were there.
  Guenes arrived, the treacherous liar,
  Starts to speak with a very crafty air,
  Says to the King: "God keep you, Sire, I swear!
  I bring you the keys of Saragossa,
  A great and rare tribute I bring for you,
  And twenty men; please take care of them.
  Proud Marsilies ordered me to tell you,
  That alcaliph, his uncle, you must spare.
  I saw with my own eyes four hundred thousand there,
  Dressed in armor, their shiny helmets in the air,
  With golden hilts on their swords they bore.
  They followed him, they’ll head right to the sea;
  Marsile abandoned them, swearing their faith away,
  For they have no interest in Christianity.
  But they hadn’t covered the fourth league before
  A storm broke from the North, tempest in the air;
  Then they drowned, they’ll not be seen anymore.
  If he were alive, I would have brought him here.
  The pagan king truly asks you to hear,
  Before a month has passed this year,
  He’ll follow you to France, to your Empire,
  He’ll accept the laws you uphold and fear;
  With joined hands, he’ll pay you homage there,
  The Kingdom of Spain will be under your rule."
  Then the King says: "Now God be praised, I swear!
  You’ve done well, and you shall wear a rich reward."
  He orders a thousand trumpets to blare through the host.
  The Franks leave their lines; the pack animals are ready
  On their way to sweet France, they are all set to depart.
                      AOI.

LV

  Charles the Great that land of Spain had wasted,
  Her castles ta'en, her cities violated.
  Then said the King, his war was now abated.
  Towards Douce France that Emperour has hasted.
  Upon a lance Rollant his ensign raised,
  High on a cliff against the sky 'twas placed;
  The Franks in camp through all that country baited.
  Cantered pagans, through those wide valleys raced,
  Hauberks they wore and sarks with iron plated,
  Swords to their sides were girt, their helms were laced,
  Lances made sharp, escutcheons newly painted:
  There in the mists beyond the peaks remained
  The day of doom four hundred thousand waited.
  God! what a grief. Franks know not what is fated.
                      AOI.

Charles the Great had devastated that land of Spain,
  Her castles taken, her cities destroyed.
  Then the King said that his war had come to an end.
  The Emperor hurried towards sweet France.
  On a lance, Roland raised his banner,
  High on a cliff against the sky it was placed;
  The Franks camped throughout all that region.
  Mounted pagans raced through those wide valleys,
  Wearing hauberks and shirts lined with iron,
  Swords hung at their sides, their helmets secured,
  Sharp lances, and newly painted shields:
  There in the mists beyond the peaks waited
  The day of judgment, four hundred thousand.
  God! what sorrow. Franks don’t know what awaits.
                      AOI.

LVI

  Passes the day, the darkness is grown deep.
  That Emperour, rich Charles, lies asleep;
  Dreams that he stands in the great pass of Size,
  In his two hands his ashen spear he sees;
  Guenes the count that spear from him doth seize,
  Brandishes it and twists it with such ease,
  That flown into the sky the flinders seem.
  Charles sleeps on nor wakens from his dream.

The day goes by, and the darkness has deepened.
That Emperor, wealthy Charles, is asleep;
He dreams he stands in the great pass of Size,
In his hands, he sees his dusty spear;
Guenes, the count, grabs that spear from him,
Swings it around and twists it with such ease,
That the shards seem to fly into the sky.
Charles keeps sleeping and doesn’t wake from his dream.

LVII

  And after this another vision saw,
  In France, at Aix, in his Chapelle once more,
  That his right arm an evil bear did gnaw;
  Out of Ardennes he saw a leopard stalk,
  His body dear did savagely assault;
  But then there dashed a harrier from the hall,
  Leaping in the air he sped to Charles call,
  First the right ear of that grim bear he caught,
  And furiously the leopard next he fought.
  Of battle great the Franks then seemed to talk,
  Yet which might win they knew not, in his thought.
  Charles sleeps on, nor wakens he for aught.
                      AOI.

And after that, I had another vision,
  In France, at Aix, in his chapel again,
  That an evil bear was gnawing at his right arm;
  From the Ardennes, he saw a leopard stalking,
  It viciously attacked his dear body;
  But then a harrier dashed from the hall,
  Leaping into the air, it raced to Charles' call,
  First, it caught the bear by its right ear,
  And then furiously fought the leopard next.
  The Franks seemed to be talking of a great battle,
  But they didn’t know who might win, in his mind.
  Charles sleeps on, and nothing wakes him.
                      AOI.

LVIII

  Passes the night and opens the clear day;
  That Emperour canters in brave array,
  Looks through the host often and everyway;
  "My lords barons," at length doth Charles say,
  "Ye see the pass along these valleys strait,
  Judge for me now, who shall in rereward wait."
  "There's my good-son, Rollanz," then answers Guenes,
  "You've no baron whose valour is as great."
  When the King hears, he looks upon him straight,
  And says to him: "You devil incarnate;
  Into your heart is come a mortal hate.
  And who shall go before me in the gate?"
  "Oger is here, of Denmark;" answers Guenes,
  "You've no baron were better in that place."
                      AOI.

The night passes and the clear day arrives;
  That Emperor rides boldly in his fine armor,
  Looking over the army in every direction;
  "My lords, barons," Charles finally says,
  "You see the narrow pass through these valleys,
  Now judge for me, who should wait in the rear?"
  "My good son, Roland," Guenes replies,
  "You have no baron whose courage is greater."
  When the King hears this, he looks straight at him,
  And says: "You devil incarnate;
  You have a deep-seated hatred in your heart.
  And who will go before me at the gate?"
  "Oger is here, from Denmark," Guenes answers,
  "You have no baron better suited for that role."
                      AOI.

LIX

  The count Rollanz hath heard himself decreed;
  Speaks then to Guenes by rule of courtesy:
  "Good-father, Sir, I ought to hold you dear,
  Since the rereward you have for me decreed.
  Charles the King will never lose by me,
  As I know well, nor charger nor palfrey,
  Jennet nor mule that canter can with speed,
  Nor sumpter-horse will lose, nor any steed;
  But my sword's point shall first exact their meed."
  Answers him Guenes: "I know; 'tis true in-deed."
                      AOI.

The count Rollanz has heard his decree;
  He then addresses Guenes with courtesy:
  "Good sir, I should hold you in high regard,
  Since you have decided my rear guard.
  King Charles will never be at a loss because of me,
  As I know for certain, neither horse nor pony,
  No jennet or mule that can run quickly,
  Nor pack horse will lose, nor any steed;
  But the point of my sword will first claim their due."
  Guenes replies, "I understand; that's absolutely true."
                      AOI.

LX

  When Rollant heard that he should be rerewarden
  Furiously he spoke to his good-father:
  "Aha! culvert; begotten of a bastard.
  Thinkest the glove will slip from me hereafter,
  As then from thee the wand fell before Charles?"
                      AOI.

When Rollant heard that he was supposed to be the rewarden
  He spoke angrily to his godfather:
  "Aha! you coward, son of a bastard.
  Do you think the glove will slip from me from now on,
  Like the wand fell from you before Charles?"
                      AOI.

LXI

  "Right Emperour," says the baron Rollanz,
  "Give me the bow you carry in your hand;
  Neer in reproach, I know, will any man
  Say that it fell and lay upon the land,
  As Guenes let fall, when he received the wand."
  That Emperour with lowered front doth stand,
  He tugs his beard, his chin is in his hand
  Tears fill his eyes, he cannot them command.

"Right Emperor," says Baron Rollanz,
  "Hand me the bow you're holding;
  No one will ever claim in shame
  That it dropped and lay on the ground,
  Like Guenes let it drop when he got the staff."
  The Emperor stands with his head down,
  He pulls at his beard, his chin resting in his hand,
  Tears fill his eyes, and he can't hold them back.

LXII

  And after that is come duke Neimes furth,
  (Better vassal there was not upon earth)
  Says to the King: "Right well now have you heard
  The count Rollanz to bitter wrath is stirred,
  For that on him the rereward is conferred;
  No baron else have you, would do that work.
  Give him the bow your hands have bent, at first;
  Then find him men, his company are worth."
  Gives it, the King, and Rollant bears it furth.

And after that, Duke Neimes stepped forward,
  (Better vassal there wasn't on earth)
  He says to the King: "You have heard well now
  That Count Roland is filled with bitter anger,
  Because the rear guard has been assigned to him;
  No other baron would take on that task.
  Give him the bow your hands have shaped first;
  Then get him men worthy of his company."
  The King hands it over, and Roland takes it out.

LXIII

  That Emperour, Rollanz then calleth he:
  "Fair nephew mine, know this in verity;
  Half of my host I leave you presently;
  Retain you them; your safeguard this shall be."
  Then says the count: "I will not have them, me I
  Confound me God, if I fail in the deed!
  Good valiant Franks, a thousand score I'll keep.
  Go through the pass in all security,
  While I'm alive there's no man you need fear."
                      AOI.

That Emperor, Rollanz, then calls to him:
  "Fair nephew, know this for sure;
  I’m leaving half of my army with you right now;
  Keep them safe; this will protect you."
  Then the count replies: "I don’t want them; I’ll
  God help me, if I don’t follow through!
  Brave Franks, I’ll keep a thousand men.
  Pass through the valley safely,
  As long as I’m alive, you don’t need to fear anyone."
                      AOI.

LXIV

  The count Rollanz has mounted his charger.
  Beside him came his comrade Oliver,
  Also Gerins and the proud count Geriers,
  And Otes came, and also Berengiers,
  Old Anseis, and Sansun too came there;
  Gerart also of Rossillon the fierce,
  And there is come the Gascon Engeliers.
  "Now by my head I'll go!" the Archbishop swears.
  "And I'm with you," says then the count Gualtiers,
  "I'm Rollant's man, I may not leave him there."
  A thousand score they choose of chevaliers.
                      AOI.

Count Rollanz has mounted his horse.
  Next to him was his comrade Oliver,
  Also Gerins and the proud Count Geriers,
  Then Otes and Berengiers showed up,
  Old Anseis, and Sansun also came;
  Gerart from Rossillon the fierce, was there,
  And the Gascon Engeliers arrived too.
  "By my head, I'm going!" the Archbishop swears.
  "And I'm with you," says Count Gualtiers,
  "I'm Rollant's man, I can't leave him behind."
  They chose a thousand knights.
                      AOI.

LXV

  Gualter del Hum he calls, that Count Rollanz;
  "A thousand Franks take, out of France our land;
  Dispose them so, among ravines and crags,
  That the Emperour lose not a single man."
  Gualter replies: "I'll do as you command."
  A thousand Franks, come out of France their land,
  At Gualter's word they scour ravines and crags;
  They'll not come down, howe'er the news be bad,
  Ere from their sheaths swords seven hundred flash.
  King Almaris, Belserne for kingdom had,
  On the evil day he met them in combat.
                      AOI.

Gualter del Hum calls to Count Rollanz:
  "Take a thousand Franks out of our land in France;
  Spread them across the valleys and cliffs,
  So that the Emperor doesn't lose a single man."
  Gualter replies, "I’ll do what you say."
  A thousand Franks leave France at Gualter's command,
  They scour the valleys and cliffs;
  They won't come down, no matter how bad the news gets,
  Until seven hundred swords flash from their sheaths.
  King Almaris met Belserne for the kingdom,
  On that fateful day, he faced them in battle.
                      AOI.

LXVI

  High are the peaks, the valleys shadowful,
  Swarthy the rocks, the narrows wonderful.
  Franks passed that day all very sorrowful,
  Fifteen leagues round the rumour of them grew.
  When they were come, and Terra Major knew,
  Saw Gascony their land and their seigneur's,
  Remembering their fiefs and their honours,
  Their little maids, their gentle wives and true;
  There was not one that shed not tears for rue.
  Beyond the rest Charles was of anguish full,
  In Spanish Pass he'd left his dear nephew;
  Pity him seized; he could but weep for rue.
                      AOI.

The peaks are high, the valleys are dark,
  The rocks are dark, and the narrow paths are amazing.
  The Franks were all very sad that day,
  Fifteen leagues away, news about them spread.
  When they arrived, and Terra Major learned,
  They saw Gascony, their land and their lord's,
  Thinking of their fiefs and their honors,
  Their little girls, their gentle wives who are true;
  Not one of them didn’t shed tears of sorrow.
  Among them, Charles was filled with anguish,
  In Spanish Pass, he had left his dear nephew;
  Pity took hold of him; he could only weep in grief.
                      AOI.

LXVII

  The dozen peers are left behind in Spain,
  Franks in their band a thousand score remain,
  No fear have these, death hold they in disdain.
  That Emperour goes into France apace;
  Under his cloke he fain would hide his face.
  Up to his side comes cantering Duke Neimes,
  Says to the King: "What grief upon you weighs?"
  Charles answers him: "He's wrong that question makes.
  So great my grief I cannot but complain.
  France is destroyed, by the device of Guene:
  This night I saw, by an angel's vision plain,
  Between my hands he brake my spear in twain;
  Great fear I have, since Rollant must remain:
  I've left him there, upon a border strange.
  God! If he's lost, I'll not outlive that shame."
                      AOI.

The dozen nobles are left behind in Spain,
  While a thousand Franks are still in their group,
  They fear nothing; they look down on death.
  The Emperor is quickly heading into France;
  He tries to hide his face under his cloak.
  Duke Neimes rides up beside him,
  And asks the King: "What troubles you so?"
  Charles replies: "Whoever asks that is mistaken.
  My grief is so great I can't help but complain.
  France is destroyed because of Guene's schemes:
  Tonight I saw a clear vision from an angel,
  He broke my spear in half right between my hands;
  I’m filled with dread, since Roland has to stay:
  I’ve left him there, in a foreign land.
  God! If he’s lost, I won’t survive that shame."
                      AOI.

LXVIII

  Charles the great, he cannot but deplore.
  And with him Franks an hundred thousand mourn,
  Who for Rollanz have marvellous remorse.
  The felon Guenes had treacherously wrought;
  From pagan kin has had his rich reward,
  Silver and gold, and veils and silken cloths,
  Camels, lions, with many a mule and horse.
  Barons from Spain King Marsilies hath called,
  Counts and viscounts and dukes and almacours,
  And the admirals, and cadets nobly born;
  Within three days come hundreds thousands four.
  In Sarraguce they sound the drums of war;
  Mahum they raise upon their highest tow'r,
  Pagan is none, that does not him adore.
  They canter then with great contention
  Through Certeine land, valleys and mountains, on,
  Till of the Franks they see the gonfalons,
  Being in rereward those dozen companions;
  They will not fail battle to do anon.

Charles the Great can only mourn.
  And with him, hundreds of thousands of Franks grieve,
  Who feel deep remorse for Roland.
  The treacherous Guenes has caused it;
  From pagan kin he has gained his rich reward,
  Silver and gold, veils and silk fabrics,
  Camels, lions, and many mules and horses.
  King Marsilies has summoned barons from Spain,
  Counts, viscounts, dukes, and nobles;
  And the admirals and well-born leaders;
  Within three days, hundreds of thousands will arrive.
  In Saragossa, they beat the drums of war;
  They raise Mahum on their highest tower,
  There isn’t a pagan who doesn’t worship him.
  They ride forth with great determination
  Through the land of Certeine, across valleys and mountains,
  Until they see the Frankish banners,
  Those twelve companions in the rear;
  They are ready to engage in battle right away.

LXIX

  Marsile's nephew is come before the band,
  Riding a mule, he goads it with a wand,
  Smiling and clear, his uncle's ear demands:
  "Fair Lord and King, since, in your service, glad,
  I have endured sorrow and sufferance,
  Have fought in field, and victories have had.
  Give me a fee: the right to smite Rollanz!
  I'll slay him clean with my good trenchant lance,
  If Mahumet will be my sure warrant;
  Spain I'll set free, deliver all her land
  From Pass of Aspre even unto Durestant.
  Charles will grow faint, and recreant the Franks;
  There'll be no war while you're a living man."
  Marsilie gives the glove into his hand.
                      AOI.

Marsile's nephew has come before the group,
  Riding a mule, he prods it with a stick,
  Smiling broadly, he asks his uncle:
  "Fair Lord and King, since I've gladly served you,
  I've endured hardship and suffering,
  Fought in battles, and enjoyed victories.
  Reward me: let me take on Rollanz!
  I’ll defeat him completely with my sharp lance,
  If Mahumet guarantees my success;
  I’ll free Spain, liberating all her lands
  From the Pass of Aspre to Durestant.
  Charles will weaken, and the Franks will flee;
  There will be no war while you’re alive."
  Marsile hands him the glove.
                      AOI.

LXX

  Marsile's nephew, holding in hand the glove,
  His uncle calls, with reason proud enough:
  "Fair Lord and King, great gift from you I've won.
  Choose now for me eleven more baruns,
  So I may fight those dozen companions."
  First before all there answers Falfarun;
  —Brother he was to King Marsiliun—
  "Fair sir nephew, go you and I at once
  Then verily this battle shall be done;
  The rereward of the great host of Carlun,
  It is decreed we deal them now their doom."
                      AOI.

Marsile's nephew, holding the glove,
  His uncle calls, justifiably proud:
  "Fair Lord and King, I’ve received a great gift from you.
  Now choose eleven more barons for me,
  So I can fight those twelve companions."
  First among them answers Falfarun;
  —He was the brother of King Marsiliun—
  "Fair nephew, let's go together right away
  Then this battle will surely be over;
  The rear guard of the great host of Carlun,
  It’s decided we will now give them their fate."
                      AOI.

LXXI

  King Corsablis is come from the other part,
  Barbarian, and steeped in evil art.
  He's spoken then as fits a good vassal,
  For all God's gold he would not seem coward.
  Hastes into view Malprimis of Brigal,
  Faster than a horse, upon his feet can dart,
  Before Marsile he cries with all his heart:
  "My body I will shew at Rencesvals;
  Find I Rollanz, I'll slay him without fault."

King Corsablis has come from the other side,
  Savage, and deep into dark magic.
  He speaks as a good servant should,
  For all of God's gold, he wouldn’t appear a coward.
  Malprimis of Brigal rushes into view,
  Faster than a horse, he can dart on his feet,
  Before Marsile, he shouts with all his might:
  "I'll show my strength at Rencesvals;
  If I find Rollanz, I'll take him down without fail."

LXXII

  An admiral is there of Balaguet;
  Clear face and proud, and body nobly bred;
  Since first he was upon his horse mounted,
  His arms to bear has shewn great lustihead;
  In vassalage he is well famoused;
  Christian were he, he'd shewn good baronhead.
  Before Marsile aloud has he shouted:
  "To Rencesvals my body shall be led;
  Find I Rollanz, then is he surely dead,
  And Oliver, and all the other twelve;
  Franks shall be slain in grief and wretchedness.
  Charles the great is old now and doted,
  Weary will be and make no war again;
  Spain shall be ours, in peace and quietness."
  King Marsilies has heard and thanks him well.
                      AOI.

An admiral from Balaguet is here;
  With a clear face and proud demeanor, his body is well-built;
  Since the first time he mounted his horse,
  He's shown great strength in his arms;
  In servitude, he is well-known;
  If he were Christian, he would have shown great nobility.
  He has called out loud before Marsile:
  “To Rencesvals, my body will be taken;
  If I find Rollanz, he will surely be dead,
  And Oliver, and all the other twelve;
  Franks will be slaughtered in pain and misery.
  Charles the Great is now old and senile,
  He will be weary and won’t wage war again;
  Spain will be ours, in peace and tranquility.”
  King Marsilies has heard and thanks him sincerely.
                      AOI.

LXXIII

  An almacour is there of Moriane,
  More felon none in all the land of Spain.
  Before Marsile his vaunting boast hath made:
  "To Rencesvals my company I'll take,
  A thousand score, with shields and lances brave.
  Find I Rollanz, with death I'll him acquaint;
  Day shall not dawn but Charles will make his plaint."
                      AOI.

An almacour is from Moriane,
  More treacherous than anyone in all of Spain.
  Before Marsile, he has made his proud claim:
  "I'm taking my men to Rencesvals,
  A thousand strong, with shields and brave lances.
  If I find Rollanz, I’ll take him down;
  Before dawn, Charles will be mourning his loss."
                      AOI.

LXXIV

  From the other part, Turgis of Turtelose,
  He was a count, that city was his own;
  Christians he would them massacre, every one.
  Before Marsile among the rest is gone,
  Says to the King: "Let not dismay be shewn!
  Mahum's more worth than Saint Peter of Rome;
  Serve we him well, then fame in field we'll own.
  To Rencesvals, to meet Rollanz I'll go,
  From death he'll find his warranty in none.
  See here my sword, that is both good and long
  With Durendal I'll lay it well across;
  Ye'll hear betimes to which the prize is gone.
  Franks shall be slain, whom we descend upon,
  Charles the old will suffer grief and wrong,
  No more on earth his crown will he put on."

From the other side, Turgis of Turtelose,
  He was a count, and that city was his own;
  He would massacre every Christian, one by one.
  Before Marsile, among everyone else,
  He says to the King: "Don’t show any fear!
  Mahum is worth more than Saint Peter of Rome;
  If we serve him well, then we’ll gain fame in battle.
  I’m going to Rencesvals to confront Rollanz;
  No one will save him from death.
  Look at my sword, it’s both good and long;
  With Durendal, I’ll wield it well;
  You’ll soon hear who wins the prize.
  Franks will be slain when we attack,
  Old Charles will suffer grief and wrong,
  He will never wear his crown again on this earth."

LXXV

  From the other part, Escremiz of Valtrenne,
  A Sarrazin, that land was his as well.
  Before Marsile he cries amid the press:
  "To Rencesvals I go, pride to make less;
  Find I Rollanz, he'll not bear thence his head,
  Nor Oliver that hath the others led,
  The dozen peers condemned are to death;
  Franks shall be slain, and France lie deserted.
  Of good vassals will Charles be richly bled."
                      AOI.

From the other side, Escremiz of Valtrenne,
  A Saracen, that land belonged to him too.
  Before Marsile he shouts in the crowd:
  "I'm heading to Roncevaux, to make them feel ashamed;
  If I find Roland, he won’t leave here alive,
  Nor will Oliver, who has led the others,
  The twelve peers are doomed to die;
  Franks will be killed, and France will be left empty.
  Charles will be bled dry of good vassals."
                      AOI.

LXXVI

  From the other part, a pagan Esturganz;
  Estramariz also, was his comrade;
  Felons were these, and traitors miscreant.
  Then said Marsile: "My Lords, before me stand!
  Into the pass ye'll go to Rencesvals,
  Give me your aid, and thither lead my band."
  They answer him: "Sire, even as you command.
  We will assault Olivier and Rollant,
  The dozen peers from death have no warrant,
  For these our swords are trusty and trenchant,
  In scalding blood we'll dye their blades scarlat.
  Franks shall be slain, and Chares be right sad.
  Terra Major we'll give into your hand;
  Come there, Sir King, truly you'll see all that
  Yea, the Emperour we'll give into your hand."

From the other side stood a pagan Esturganz;
  Estramariz was his companion;
  They were villains and treacherous scoundrels.
  Then Marsile said: "My Lords, step forward!
  You will go through the pass to Roncevaux,
  Help me out and lead my troops there."
  They replied: "Sire, as you command.
  We will attack Olivier and Roland,
  The dozen peers have no guarantee of survival,
  For our swords are sharp and reliable,
  In their boiling blood we'll stain our blades red.
  Franks will be killed, and Charles will be very sad.
  We'll hand over Terra Major to you;
  Come there, Sir King, you will truly see everything
  Yes, we’ll hand over the Emperor to you."

LXXVII

  Running there came Margariz of Sibile,
  Who holds the land by Cadiz, to the sea.
  For his beauty the ladies hold him dear;
  Who looks on him, with him her heart is pleased,
  When she beholds, she can but smile for glee.
  Was no pagan of such high chivalry.
  Comes through the press, above them all cries he,
  "Be not at all dismayed, King Marsilie!
  To Rencesvals I go, and Rollanz, he
  Nor Oliver may scape alive from me;
  The dozen peers are doomed to martyry.
  See here the sword, whose hilt is gold indeed,
  I got in gift from the admiral of Primes;
  In scarlat blood I pledge it shall be steeped.
  Franks shall be slain, and France abased be.
  To Charles the old, with his great blossoming beard,
  Day shall not dawn but brings him rage and grief,
  Ere a year pass, all France we shall have seized,
  Till we can lie in th' burgh of Saint Denise."
  The pagan king has bowed his head down deep.
                      AOI.

Running up came Margariz of Sibile,
  Who owns the land near Cadiz, by the sea.
  For his looks, the ladies care for him;
  Anyone who sees him finds her heart happy,
  When she looks at him, she can’t help but smile with joy.
  There was no pagan of such noble chivalry.
  He pushes through the crowd, calling out above them all,
  "Do not be afraid, King Marsilie!
  I'm heading to Rencesvals, and Rollanz—
  Neither he nor Oliver will escape from me;
  The dozen peers are destined for martyrdom.
  Look here at this sword, with a golden hilt,
  A gift I received from the admiral of Primes;
  In scarlet blood, I swear it will be steeped.
  Franks will fall, and France will be humbled.
  To Charles the old, with his great flowing beard,
  No day will break without bringing him anger and sorrow,
  Within a year, all of France will be ours,
  Until we can rest in the burgh of Saint Denise."
  The pagan king bowed his head deeply.
                      AOI.

  LXXVIII
  From the other part, Chemubles of Muneigre.
  Right to the ground his hair swept either way;
  He for a jest would bear a heavier weight
  Than four yoked mules, beneath their load that strain.
  That land he had, God's curse on it was plain.
  No sun shone there, nor grew there any grain,
  No dew fell there, nor any shower of rain,
  The very stones were black upon that plain;
  And many say that devils there remain.
  Says Chemubles "My sword is in its place,
  At Rencesvals scarlat I will it stain;
  Find I Rollanz the proud upon my way,
  I'll fall on him, or trust me not again,
  And Durendal I'll conquer with this blade,
  Franks shall be slain, and France a desert made."
  The dozen peers are, at this word, away,
  Five score thousand of Sarrazins they take;
  Who keenly press, and on to battle haste;
  In a fir-wood their gear they ready make.

LXXVIII
  On the other side, Chemubles of Muneigre.
  His hair swept down to the ground on either side;
  For a joke, he could carry a heavier load
  Than four yoked mules straining under their burden.
  That land he owned was clearly cursed by God.
  No sun shined there, nor did any crops grow,
  No dew fell, nor any rain showers came,
  The very stones were black on that plain;
  And many say that demons linger there.
  Chemubles says, "My sword is ready to go,
  At Rencesvals scarlet I will stain it;
  If I find Roland the proud on my path,
  I'll attack him, or don’t trust me again,
  With this blade, I’ll conquer Durendal,
  Frankish men will be slain, and France will be a wasteland."
  At this word, the twelve peers march away,
  They gather five hundred thousand Sarrazins;
  Who press forward eagerly, rushing into battle;
  In a fir forest, they prepare their equipment.

LXXIX

  Ready they make hauberks Sarrazinese,
  That folded are, the greater part, in three;
  And they lace on good helms Sarragucese;
  Gird on their swords of tried steel Viennese;
  Fine shields they have, and spears Valentinese,
  And white, blue, red, their ensigns take the breeze,
  They've left their mules behind, and their palfreys,
  Their chargers mount, and canter knee by knee.
  Fair shines the sun, the day is bright and clear,
  Light bums again from all their polished gear.
  A thousand horns they sound, more proud to seem;
  Great is the noise, the Franks its echo hear.
  Says Oliver: "Companion, I believe,
  Sarrazins now in battle must we meet."
  Answers Rollanz: "God grant us then the fee!
  For our King's sake well must we quit us here;
  Man for his lord should suffer great disease,
  Most bitter cold endure, and burning heat,
  His hair and skin should offer up at need.
  Now must we each lay on most hardily,
  So evil songs neer sung of us shall be.
  Pagans are wrong: Christians are right indeed.
  Evil example will never come of me."
                      AOI.

They’re putting on their Saracen mail,
  Most of it folded in threes;
  They’re strapping on their good Saracen helmets;
  Girding on their tested swords from Vienna;
  They have fine shields and spears from Valencia;
  Their flags wave white, blue, and red in the breeze,
  They’ve left their mules and their light horses behind,
  Mounting their steeds, they trot side by side.
  The sun shines brightly, the day is clear,
  Light glints off all their polished gear.
  A thousand horns sound, they’re aiming to look proud;
  There’s a great noise, the Franks hear its echo.
  Oliver says: “Friend, I think,
  We must face the Saracens in battle now.”
  Roland replies: “God grant us the reward!
  For our King, we must do well here;
  A man should endure pain for his lord,
  Bear the bitter cold and scorching heat,
  Offering his hair and skin when needed.
  Now we must each fight with great strength,
  So no evil songs will ever be sung about us.
  Pagans are wrong: Christians are truly right.
  I’ll never set a bad example.”
                      AOI.

LXXX

  Oliver mounts upon a lofty peak,
  Looks to his right along the valley green,
  The pagan tribes approaching there appear;
  He calls Rollanz, his companion, to see:
  "What sound is this, come out of Spain, we hear,
  What hauberks bright, what helmets these that gleam?
  They'll smite our Franks with fury past belief,
  He knew it, Guenes, the traitor and the thief,
  Who chose us out before the King our chief."
  Answers the count Rollanz: "Olivier, cease.
  That man is my good-father; hold thy peace."

Oliver climbs up a tall peak,
  Looks to his right along the green valley,
  The pagan tribes approaching there appear;
  He calls Rollanz, his friend, to see:
  "What sound is this coming from Spain that we hear,
  What bright armor, what helmets are these that shine?
  They'll strike our Franks with unbelievable rage,
  He knew it, Guenes, the traitor and the thief,
  Who picked us out before the King our leader."
  Rollanz replies: "Olivier, stop.
  That man is my good father; be quiet."

LXXXI

  Upon a peak is Oliver mounted,
  Kingdom of Spain he sees before him spread,
  And Sarrazins, so many gathered.
  Their helmets gleam, with gold are jewelled,
  Also their shields, their hauberks orfreyed,
  Also their swords, ensigns on spears fixed.
  Rank beyond rank could not be numbered,
  So many there, no measure could he set.
  In his own heart he's sore astonished,
  Fast as he could, down from the peak hath sped
  Comes to the Franks, to them his tale hath said.

On a peak stands Oliver,
  Before him spreads the Kingdom of Spain,
  And countless Saracens gather around.
  Their helmets shine, adorned with gold,
  So do their shields and their finely embroidered armor,
  Along with their swords, and standards fixed on spears.
  Ranks upon ranks that couldn’t be counted,
  So many there, he couldn’t measure them.
  In his heart, he was deeply astonished,
  As fast as he could, he hurried down from the peak
  And reached the Franks, sharing his story with them.

LXXXII

  Says Oliver: "Pagans from there I saw;
  Never on earth did any man see more.
  Gainst us their shields an hundred thousand bore,
  That laced helms and shining hauberks wore;
  And, bolt upright, their bright brown spearheads shone.
  Battle we'll have as never was before.
  Lords of the Franks, God keep you in valour!
  So hold your ground, we be not overborne!"
  Then say the Franks "Shame take him that goes off:
  If we must die, then perish one and all."
                      AOI.

Says Oliver: "I saw pagans over there;
Never has any man seen more on this earth.
Against us, they carried a hundred thousand shields,
Wearing laced helmets and shiny armor;
And standing tall, their bright brown spearheads gleamed.
We’ll have a battle like never before.
Lords of the Franks, may God keep you brave!
So hold your ground; we won’t be overwhelmed!"
Then the Franks say, "Shame on anyone who runs away:
If we must die, then let us all perish together."
AOI.

LXXXIII

  Says Oliver: "Pagans in force abound,
  While of us Franks but very few I count;
  Comrade Rollanz, your horn I pray you sound!
  If Charles hear, he'll turn his armies round."
  Answers Rollanz: "A fool I should be found;
  In France the Douce would perish my renown.
  With Durendal I'll lay on thick and stout,
  In blood the blade, to its golden hilt, I'll drown.
  Felon pagans to th' pass shall not come down;
  I pledge you now, to death they all are bound.
                      AOI.

Says Oliver: "There are a lot of pagans around,
  But I see very few of us Franks;
  Comrade Rollanz, I ask you to blow your horn!
  If Charles hears it, he'll turn his armies back."
  Rollanz replies: "I’d look like a fool;
  In France, such a move would ruin my reputation.
  With Durendal, I’ll strike hard and strong,
  In blood, I’ll immerse the blade to its golden hilt.
  No treacherous pagans will come down this pass;
  I promise you now, they’re all destined for death."
                      AOI.

LXXXIV

  "Comrade Rollanz, sound the olifant, I pray;
  If Charles hear, the host he'll turn again;
  Will succour us our King and baronage."
  Answers Rollanz: "Never, by God, I say,
  For my misdeed shall kinsmen hear the blame,
  Nor France the Douce fall into evil fame!
  Rather stout blows with Durendal I'll lay,
  With my good sword that by my side doth sway;
  Till bloodied o'er you shall behold the blade.
  Felon pagans are gathered to their shame;
  I pledge you now, to death they're doomed to-day."

"Comrade Rollanz, sound the horn, please;
  If Charles hears it, he’ll turn back the host;
  Will our King and the nobles help us?"
  Rollanz replies: "Never, I swear,
  For my wrongdoing shall bring shame to my family,
  Nor shall France the Sweet fall into disgrace!
  Instead, I’ll strike fierce blows with Durendal,
  With my good sword that hangs by my side;
  Until you see the blade bloodied.
  The wicked pagans gather for their shame;
  I promise you now, they’re doomed to die today."

LXXXV

  "Comrade Rollanz, once sound your olifant!
  If Charles hear, where in the pass he stands,
  I pledge you now, they'll turn again, the Franks."
  "Never, by God," then answers him Rollanz,
  "Shall it be said by any living man,
  That for pagans I took my horn in hand!
  Never by me shall men reproach my clan.
  When I am come into the battle grand,
  And blows lay on, by hundred, by thousand,
  Of Durendal bloodied you'll see the brand.
  Franks are good men; like vassals brave they'll stand;
  Nay, Spanish men from death have no warrant."

"Comrade Rollanz, blow your horn loud and clear!
  If Charles hears where he stands in the pass,
  I promise you, the Franks will turn back."
  "Never, by God," Rollanz responds,
  "Will it be said by any living man,
  That I raised my horn for pagans!
  My clan will never be shamed by me.
  When I charge into the great battle,
  And blows land, by the hundreds, by the thousands,
  You’ll see the bloodied mark of Durendal.
  The Franks are good men; they’ll stand like brave vassals;
  No, the Spanish men have no guarantee against death."

LXXXVI

  Says Oliver: "In this I see no blame;
  I have beheld the Sarrazins of Spain;
  Covered with them, the mountains and the vales,
  The wastes I saw, and all the farthest plains.
  A muster great they've made, this people strange;
  We have of men a very little tale."
  Answers Rollanz: "My anger is inflamed.
  Never, please God His Angels and His Saints,
  Never by me shall Frankish valour fail!
  Rather I'll die than shame shall me attain.
  Therefore strike on, the Emperour's love to gain."

Says Oliver: "I don’t see any blame in this;
  I’ve seen the Saracens of Spain;
  They cover the mountains and valleys,
  The wastelands I saw, and all the distant plains.
  This strange people has gathered a great army;
  We have very few men to tell of."
  Replies Roland: "My anger is burning.
  Never, God help His angels and saints,
  Will Frankish bravery fail under my watch!
  I’d rather die than let shame touch me.
  So let’s fight on, to win the Emperor’s love."

LXXXVII

  Pride hath Rollanz, wisdom Olivier hath;
  And both of them shew marvellous courage;
  Once they are horsed, once they have donned their arms,
  Rather they'd die than from the battle pass.
  Good are the counts, and lofty their language.
  Felon pagans come cantering in their wrath.
  Says Oliver: "Behold and see, Rollanz,
  These are right near, but Charles is very far.
  On the olifant deign now to sound a blast;
  Were the King here, we should not fear damage.
  Only look up towards the Pass of Aspre,
  In sorrow there you'll see the whole rereward.
  Who does this deed, does no more afterward."
  Answers Rollanz: "Utter not such outrage!
  Evil his heart that is in thought coward!
  We shall remain firm in our place installed;
  From us the blows shall come, from us the assault."
                      AOI.

Pride belongs to Roland, wisdom belongs to Oliver;
  And both show incredible courage;
  Once they're mounted and suited up for battle,
  They'd rather die than retreat from the fight.
  The counts are impressive, and their speech is grand.
  Vicious pagans charge in their rage.
  Oliver says: "Look and see, Roland,
  They’re very close, but Charles is far away.
  Please sound the olifant; let it be heard;
  If the King were here, we wouldn’t fear any harm.
  Just look up toward the Pass of Aspre,
  You'll see our entire rear guard in distress.
  Whoever acts like this won’t do anything afterward."
  Roland replies: "Don’t speak such nonsense!
  His heart is wicked who thinks like a coward!
  We’ll hold our ground where we are;
  The attacks will come from us, from us alone."
                      AOI.

LXXXVIII

  When Rollant sees that now must be combat,
  More fierce he's found than lion or leopard;
  The Franks he calls, and Oliver commands:
  "Now say no more, my friends, nor thou, comrade.
  That Emperour, who left us Franks on guard,
  A thousand score stout men he set apart,
  And well he knows, not one will prove coward.
  Man for his lord should suffer with good heart,
  Of bitter cold and great heat bear the smart,
  His blood let drain, and all his flesh be scarred.
  Strike with thy lance, and I with Durendal,
  With my good sword that was the King's reward.
  So, if I die, who has it afterward
  Noble vassal's he well may say it was."

When Rollant sees that it's time for battle,
  He becomes fiercer than a lion or leopard;
  He calls the Franks, and Oliver leads:
  "Let's not say anything more, my friends, nor you, comrade.
  That Emperor, who left us Franks to stand guard,
  Set aside a thousand strong men,
  And he knows that not one of us will back down.
  A man should stand by his lord with courage,
  Endure the bitter cold and the scorching heat,
  Let his blood flow, and his flesh be marked.
  I’ll strike with my lance, and I with Durendal,
  With my good sword that was given by the King.
  So, if I die, whoever has it afterward
  A noble vassal can rightly claim it was theirs."

LXXXIX

  From the other part is the Archbishop Turpin,
  He pricks his horse and mounts upon a hill;
  Calling the Franks, sermon to them begins:
  "My lords barons, Charles left us here for this;
  He is our King, well may we die for him:
  To Christendom good service offering.
  Battle you'll have, you all are bound to it,
  For with your eyes you see the Sarrazins.
  Pray for God's grace, confessing Him your sins!
  For your souls' health, I'll absolution give
  So, though you die, blest martyrs shall you live,
  Thrones you shall win in the great Paradis."
  The Franks dismount, upon the ground are lit.
  That Archbishop God's Benediction gives,
  For their penance, good blows to strike he bids.

From the other side is Archbishop Turpin,
  He spurs his horse and rides up a hill;
  Calling the Franks, he begins his speech:
  "My lords and barons, Charles has left us here for this;
  He is our King, we should be ready to die for him:
  Offering good service to Christendom.
  You are all bound to fight, that's for sure,
  For you can see the Saracens with your own eyes.
  Pray for God's grace and confess your sins!
  For the health of your souls, I’ll give you absolution;
  So even if you die, you'll live as blessed martyrs,
  You will earn thrones in the great Paradise."
  The Franks dismount, lighting fires on the ground.
  That Archbishop gives God's Benediction,
  And for their penance, he urges them to strike good blows.

XC

  The Franks arise, and stand upon their feet,
  They're well absolved, and from their sins made clean,
  And the Archbishop has signed them with God's seal;
  And next they mount upon their chargers keen;
  By rule of knights they have put on their gear,
  For battle all apparelled as is meet.
  The count Rollant calls Oliver, and speaks
  "Comrade and friend, now clearly have you seen
  That Guenelun hath got us by deceit;
  Gold hath he ta'en; much wealth is his to keep;
  That Emperour vengeance for us must wreak.
  King Marsilies hath bargained for us cheap;
  At the sword's point he yet shall pay our meed."
                      AOI.

The Franks rise up and get to their feet,
  They're all forgiven and have been cleansed of their sins,
  And the Archbishop has marked them with God's seal;
  Then they jump on their swift horses;
  According to the rules of knighthood, they’ve geared up,
  Fully prepared for battle as is right.
  Count Roland calls Oliver and says,
  "Comrade and friend, you’ve clearly seen
  That Guenelun has betrayed us;
  He’s taken the gold; he’s keeping a lot of wealth;
  The Emperor must avenge us.
  King Marsilies has undervalued us;
  At the sword's edge, he’ll pay us what we’re owed."
                      AOI.

XCI

  To Spanish pass is Rollanz now going
  On Veillantif, his good steed, galloping;
  He is well armed, pride is in his bearing,
  He goes, so brave, his spear in hand holding,
  He goes, its point against the sky turning;
  A gonfalon all white thereon he's pinned,
  Down to his hand flutters the golden fringe:
  Noble his limbs, his face clear and smiling.
  His companion goes after, following,
  The men of France their warrant find in him.
  Proudly he looks towards the Sarrazins,
  And to the Franks sweetly, himself humbling;
  And courteously has said to them this thing:
  "My lords barons, go now your pace holding!
  Pagans are come great martyrdom seeking;
  Noble and fair reward this day shall bring,
  Was never won by any Frankish King."
  Upon these words the hosts are come touching.
                      AOI.

Rollanz is now riding towards Spain
  On Veillantif, his trusty horse, galloping;
  He’s well-armed, pride is in his stance,
  He rides bravely, holding his spear,
  Its point lifted high towards the sky;
  A white banner is pinned to his lance,
  Golden fringe flutters down to his hand:
  His limbs noble, his face bright and smiling.
  His companion follows closely behind,
  The men of France find their hope in him.
  He looks proudly towards the Saracens,
  And sweetly humbles himself to the Franks;
  And he courteously says to them:
  "My lords, barons, please keep your pace!
  The pagans have come seeking great martyrdom;
  Today shall bring a noble and fair reward,
  Such as no Frankish King ever won before."
  Upon these words, the armies assemble.
                      AOI.

XCII

  Speaks Oliver: "No more now will I say.
  Your olifant, to sound it do not deign,
  Since from Carlun you'll never more have aid.
  He has not heard; no fault of his, so brave.
  Those with him there are never to be blamed.
  So canter on, with what prowess you may!
  Lords and barons, firmly your ground maintain!
  Be minded well, I pray you in God's Name,
  Stout blows to strike, to give as you shall take.
  Forget the cry of Charles we never may."
  Upon this word the Franks cry out amain.
  Who then had heard them all "Monjoie!" acclaim
  Of vassalage might well recall the tale.
  They canter forth, God! with what proud parade,
  Pricking their spurs, the better speed to gain;
  They go to strike,—what other thing could they?—
  But Sarrazins are not at all afraid.
  Pagans and Franks, you'ld see them now engaged.

Oliver speaks: "I won't say anything more now.
  Don't bother sounding your horn,
  Since you'll never get help from Charles again.
  He hasn't heard you; it's not his fault, he's so brave.
  Those with him shouldn’t be blamed at all.
  So ride on with whatever strength you have!
  Lords and barons, hold your ground firmly!
  Keep this in mind, I ask you in God's Name,
  Deal strong blows, giving as much as you take.
  We can never forget the call of Charles."
  At these words, the Franks shout loudly.
  Anyone who heard them would remember the cry "Monjoie!"
  Their vassalage could surely recall the story.
  They ride forward, God! with such a proud display,
  Spurring their horses to gain speed;
  They go to strike, what else could they do?
  But the Saracens are not afraid at all.
  Pagans and Franks, you’d see them now engaged.

XCIII

  Marsile's nephew, his name is Aelroth,
  First of them all canters before the host,
  Says of our Franks these ill words as he goes:
  "Felons of France, so here on us you close!
  Betrayed you has he that to guard you ought;
  Mad is the King who left you in this post.
  So shall the fame of France the Douce be lost,
  And the right arm from Charles body torn."
  When Rollant hears, what rage he has, by God!
  His steed he spurs, gallops with great effort;
  He goes, that count, to strike with all his force,
  The shield he breaks, the hauberk's seam unsews,
  Slices the heart, and shatters up the bones,
  All of the spine he severs with that blow,
  And with his spear the soul from body throws
  So well he's pinned, he shakes in the air that corse,
  On his spear's hilt he's flung it from the horse:
  So in two halves Aeroth's neck he broke,
  Nor left him yet, they say, but rather spoke:
  "Avaunt, culvert! A madman Charles is not,
  No treachery was ever in his thought.
  Proudly he did, who left us in this post;
  The fame of France the Douce shall not be lost.
  Strike on, the Franks! Ours are the foremost blows.
  For we are right, but these gluttons are wrong."
                      AOI.

Marsile's nephew, named Aelroth,
  Leads the way ahead of the group,
  And says these harsh words about our Franks as he rides:
  "Criminals of France, you are closing in on us!
  He who should protect you has betrayed you;
  The King is crazy to leave you here.
  So shall the glory of sweet France be lost,
  And Charles will be left without his right arm."
  When Roland hears this, his rage is intense, by God!
  He spurs his horse and gallops with great effort;
  The count charges to strike with all his might,
  He breaks the shield, tears the hauberk open,
  Cuts through the heart and shatters the bones,
  Severs the entire spine with that blow,
  And with his spear, he sends the soul flying from the body
  So well he pins him that the body shakes in the air,
  He throws it from the horse onto his spear's hilt:
  Thus he broke Aelroth's neck in two,
  And they say he didn't stop there, but spoke instead:
  "Get lost, coward! Charles is not a madman,
  No treachery has ever crossed his mind.
  It was pride that left us in this place;
  The glory of sweet France shall not be lost.
  Attack, Franks! Our strikes are the strongest.
  For we are in the right, and these gluttons are wrong."
                      AOI.

XCIV

  A duke there was, his name was Falfarun,
  Brother was he to King Marsiliun,
  He held their land, Dathan's and Abirun's;
  Beneath the sky no more encrimed felun;
  Between his eyes so broad was he in front
  A great half-foot you'ld measure there in full.
  His nephew dead he's seen with grief enough,
  Comes through the press and wildly forth he runs,
  Aloud he shouts their cry the pagans use;
  And to the Franks is right contrarious:
  "Honour of France the Douce shall fall to us!"
  Hears Oliver, he's very furious,
  His horse he pricks with both his golden spurs,
  And goes to strike, ev'n as a baron doth;
  The shield he breaks and through the hauberk cuts,
  His ensign's fringe into the carcass thrusts,
  On his spear's hilt he's flung it dead in dust.
  Looks on the ground, sees glutton lying thus,
  And says to him, with reason proud enough:
  "From threatening, culvert, your mouth I've shut.
  Strike on, the Franks! Right well we'll overcome."
  "Monjoie," he shouts, 'twas the ensign of Carlun.
                      AOI.

There was a duke named Falfarun,
  He was the brother of King Marsiliun,
  He ruled over the lands of Dathan and Abirun;
  Beneath the sky, no more wicked felon;
  He had a broad forehead between his eyes,
  You could measure it to be a great half-foot.
  He had mourned enough for his dead nephew,
  He pushed through the crowd and ran out wildly,
  Shouting their battle cry that the pagans use;
  And to the Franks, it was completely the opposite:
  "The honor of France shall belong to us!"
  Oliver hears this and is very angry,
  He digs his golden spurs into his horse,
  And charges in to strike, just like a noble would;
  He breaks the shield and cuts through the hauberk,
  He thrusts the fringe of his banner into the body,
  And flings it dead into the dust on his spear’s hilt.
  He looks down and sees the glutton lying there,
  And says to him, quite proudly:
  "I've shut your mouth from threatening, you cur.
  Strike on, Franks! We’ll definitely prevail."
  "Monjoie," he shouts, it was the banner of Carlun.
                      AOI.

XCV

  A king there was, his name was Corsablix,
  Barbarian, and of a strange country,
  He's called aloud to the other Sarrazins:
  "Well may we join battle upon this field,
  For of the Franks but very few are here;
  And those are here, we should account them cheap,
  From Charles not one has any warranty.
  This is the day when they their death shall meet."
  Has heard him well that Archbishop Turpin,
  No man he'ld hate so much the sky beneath;
  Spurs of fine gold he pricks into his steed,
  To strike that king by virtue great goes he,
  The hauberk all unfastens, breaks the shield,
  Thrusts his great spear in through the carcass clean,
  Pins it so well he shakes it in its seat,
  Dead in the road he's flung it from his spear.
  Looks on the ground, that glutton lying sees,
  Nor leaves him yet, they say, but rather speaks:
  "Culvert pagan, you lied now in your teeth,
  Charles my lord our warrant is indeed;
  None of our Franks hath any mind to flee.
  Your companions all on this spot we'll keep,
  I tell you news; death shall ye suffer here.
  Strike on, the Franks! Fail none of you at need!
  Ours the first blow, to God the glory be!"
  "Monjoie!" he cries, for all the camp to hear.

There was a king named Corsablix,
  a barbarian from a strange land,
  He calls out loudly to the other Sarrazins:
  "Let’s fight on this battlefield,
  For there are very few Franks here;
  And those who are here, we should not take seriously,
  None of them has any guarantee from Charles.
  Today is the day they will meet their end."
  Archbishop Turpin hears him well,
  No one he’d hate more than the sky above;
  He spurs his fine gold-ornamented horse,
  To confront that king with great courage,
  He undoes his armor, breaks the shield,
  Thrusts his large spear right through the body,
  Pins it so well he shakes it in its spot,
  He throws it dead on the ground from his spear.
  He sees that glutton lying there,
  And they say he doesn’t leave him but speaks instead:
  "Pagan coward, you lied to our faces,
  Charles is indeed our true guarantee;
  None of our Franks intends to flee.
  We will keep all your companions right here,
  Let me tell you something; you will die here.
  Strike on, Franks! Don’t fail when needed!
  The first blow is ours, to God be the glory!"
  "Monjoie!" he cries, so everyone in the camp can hear.

XCVI

  And Gerins strikes Malprimis of Brigal
  So his good shield is nothing worth at all,
  Shatters the boss, was fashioned of crystal,
  One half of it downward to earth flies off;
  Right to the flesh has through his hauberk torn,
  On his good spear he has the carcass caught.
  And with one blow that pagan downward falls;
  The soul of him Satan away hath borne.
                      AOI.

And Gerins hits Malprimis of Brigal
  So his good shield is completely useless,
  It shatters the boss, which was made of crystal,
  One half flies down to the ground;
  It tears right through his hauberk to his flesh,
  He has the carcass hanging on his good spear.
  And with one strike, that pagan falls down;
  Satan has taken his soul away.
                      AOI.

XCVII

  And his comrade Gerers strikes the admiral,
  The shield he breaks, the hauberk unmetals,
  And his good spear drives into his vitals,
  So well he's pinned him, clean through the carcass,
  Dead on the field he's flung him from his hand.
  Says Oliver: "Now is our battle grand."

And his friend Gerers hits the admiral,
  He breaks the shield, the armor falls apart,
  And his strong spear thrusts into his insides,
  So well he’s stuck him, all the way through his body,
  He’s thrown him dead on the ground from his hand.
  Oliver says: "Now our fight is impressive."

XCVIII

  Sansun the Duke goes strike that almacour,
  The shield he breaks, with golden flowers tooled,
  That good hauberk for him is nothing proof,
  He's sliced the heart, the lungs and liver through,
  And flung him dead, as well or ill may prove.
  Says the Archbishop: "A baron's stroke, in truth."

Sansun the Duke goes to strike that almacour,
  He breaks the shield, adorned with golden flowers,
  That good hauberk offers him no protection,
  He slices through the heart, lungs, and liver,
  And throws him down, whether good or bad may be.
  The Archbishop says: "That's truly a baron's blow."

XCIX

  And Anseis has let his charger run;
  He goes to strike Turgis of Turtelus,
  The shield he breaks, its golden boss above,
  The hauberk too, its doubled mail undoes,
  His good spear's point into the carcass runs,
  So well he's thrust, clean through the whole steel comes,
  And from the hilt he's thrown him dead in dust.
  Then says Rollant: "Great prowess in that thrust."

And Anseis has let his horse gallop;
  He charges at Turgis of Turtelus,
  Breaking his shield, the gold emblem on top,
  The armor too, it tears apart,
  His spear's tip pierces the body,
  He thrusts so well that it comes out the other side,
  And from the hilt, he left him dead in the dirt.
  Then Rollant says: "That was an impressive strike."

C

  And Engelers the Gascoin of Burdele
  Spurs on his horse, lets fall the reins as well,
  He goes to strike Escremiz of Valtrene,
  The shield he breaks and shatters on his neck,
  The hauberk too, he has its chinguard rent,
  Between the arm-pits has pierced him through the breast,
  On his spear's hilt from saddle throws him dead;
  After he says "So are you turned to hell."
                      AOI.

And Engelers, the Gascon from Burdele, spurs his horse, dropping the reins as well. He goes to strike Escremiz of Valtrene, breaking and shattering the shield against his neck. He rends the hauberk and tears the chin guard, piercing him through the breast between the arm-pits, and throws him dead from the saddle with his spear's hilt; then he says, "So you’ve been sent to hell."                       AOI.

CI

  And Otes strikes a pagan Estorgant
  Upon the shield, before its leathern band,
  Slices it through, the white with the scarlat;
  The hauberk too, has torn its folds apart,
  And his good spear thrusts clean through the carcass,
  And flings it dead, ev'n as the horse goes past;
  He says: "You have no warrant afterward."

And Otes attacks the pagan Estorgant
  On the shield, cutting through its leather straps,
  Slices it open, the white mixing with the red;
  The hauberk too is ripped apart,
  And his strong spear pierces right through the body,
  And throws it down, just as the horse runs by;
  He says: "You won’t have a chance after this."

CII

  And Berenger, he strikes Estramariz,
  The shield he breaks, the hauberk tears and splits,
  Thrusts his stout spear through's middle, and him flings
  Down dead among a thousand Sarrazins.
  Of their dozen peers ten have now been killed,
  No more than two remain alive and quick,
  Being Chernuble, and the count Margariz.

And Berenger hits Estramariz,
  He shatters the shield, tears the hauberk apart,
  Stabs his heavy spear through him, and throws him
  Down dead among a thousand Sarrazins.
  Out of their dozen champions, ten have now been killed,
  Only two are left alive and well,
  Those being Chernuble and Count Margariz.

CIII

  Margariz is a very gallant knight,
  Both fair and strong, and swift he is and light;
  He spurs his horse, goes Oliver to strike,
  And breaks his shield, by th'golden buckle bright;
  Along his ribs the pagan's spear doth glide;
  God's his warrant, his body has respite,
  The shaft breaks off, Oliver stays upright;
  That other goes, naught stays him in his flight,
  His trumpet sounds, rallies his tribe to fight.

Margariz is a brave knight,
  Both handsome and strong, and he's quick and light;
  He spurs his horse, ready to take on Oliver,
  And breaks his shield with the bright golden buckle;
  The pagan's spear glides along his ribs;
  God’s on his side, his body has a break;
  The shaft snaps off, and Oliver remains steady;
  The other one flees, nothing stops him in his escape,
  His trumpet blares, gathering his people to fight.

CIV

  Common the fight is now and marvellous.
  The count Rollanz no way himself secures,
  Strikes with his spear, long as the shaft endures,
  By fifteen blows it is clean broken through
  Then Durendal he bares, his sabre good
  Spurs on his horse, is gone to strike Chemuble,
  The helmet breaks, where bright carbuncles grew,
  Slices the cap and shears the locks in two,
  Slices also the eyes and the features,
  The hauberk white, whose mail was close of woof,
  Down to the groin cuts all his body through
  To the saddle; with beaten gold 'twas tooled.
  Upon the horse that sword a moment stood,
  Then sliced its spine, no join there any knew,
  Dead in the field among thick grass them threw.
  After he said "Culvert, false step you moved,
  From Mahumet your help will not come soon.
  No victory for gluttons such as you."

The fight is now common and amazing.
  Count Roland secures himself in no way,
  He strikes with his spear, as long as the shaft holds,
  With fifteen blows it is completely broken through.
  Then he draws Durendal, his trusty sword,
  Spurs on his horse, and rushes to strike Chemuble,
  The helmet shatters, where bright jewels shone,
  It slices the cap and cuts the locks in two,
  It also cuts through the eyes and facial features,
  The white hauberk, whose mail was tightly woven,
  Cuts all the way down to the groin, all the way through
  To the saddle, which was tooled in beaten gold.
  For a moment, that sword stood on the horse,
  Then sliced its spine, leaving no joint that was known,
  Dead in the field, he was thrown among the thick grass.
  Afterward, he said, "Culvert, you made a false move,
  From Mahomet, your help isn't coming soon.
  No victory for gluttons like you."

CV

  The count Rollanz, he canters through the field,
  Holds Durendal, he well can thrust and wield,
  Right great damage he's done the Sarrazines
  You'd seen them, one on other, dead in heaps,
  Through all that place their blood was flowing clear!
  In blood his arms were and his hauberk steeped,
  And bloodied o'er, shoulders and neck, his steed.
  And Oliver goes on to strike with speed;
  No blame that way deserve the dozen peers,
  For all the Franks they strike and slay with heat,
  Pagans are slain, some swoon there in their seats,
  Says the Archbishop: "Good baronage indeed!"
  "Monjoie" he cries, the call of Charles repeats.
                      AOI.

Count Rollanz rides through the fields,
  Holding Durendal, he can thrust and swing it well,
  He's caused great damage to the Sarrazins,
  You'd see them, one after another, dead in piles,
  Blood flowed everywhere in that place!
  His arms were covered in blood, and his hauberk soaked,
  His horse was bloodied all over, shoulders and neck.
  And Oliver strikes quickly;
  The dozen peers deserve no blame here,
  For all the Franks hit hard and kill fiercely,
  Pagans are slain, some faint in their seats,
  The Archbishop says: "Great nobility indeed!"
  "Monjoie" he cries, repeating Charles's call.
                      AOI.

CVI

  And Oliver has cantered through the crush;
  Broken his spear, the truncheon still he thrusts;
  Going to strike a pagan Malsarun;
  Flowers and gold, are on the shield, he cuts,
  Out of the head both the two eyes have burst,
  And all the brains are fallen in the dust;
  He flings him dead, sev'n hundred else amongst.
  Then has he slain Turgin and Esturgus;
  Right to the hilt, his spear in flinders flew.
  Then says Rollant: "Companion, what do you?
  In such a fight, there's little strength in wood,
  Iron and steel should here their valour prove.
  Where is your sword, that Halteclere I knew?
  Golden its hilt, whereon a crystal grew."
  Says Oliver: "I had not, if I drew,
  Time left to strike enough good blows and true."
                      AOI.

And Oliver has galloped through the crowd;
Broken his spear, but he still thrusts the club;
Going to hit a pagan Malsarun;
Flowers and gold are on the shield he slashes,
Both of the enemy's eyes have burst from his head,
And all the brains are scattered in the dirt;
He flings him down, along with seven hundred others.
Then he has killed Turgin and Esturgus;
Right to the hilt, his spear shattered into splinters.
Then Rollant says: "Friend, what are you doing?
In such a fight, there's little strength in wood,
Iron and steel should prove their worth here.
Where is your sword, that Halteclere I knew?
Its hilt was golden, with a crystal on it."
Oliver replies: "I didn't have time to draw,
No time left to deliver enough good strikes."
AOI.

CVII

  Then Oliver has drawn his mighty sword
  As his comrade had bidden and implored,
  In knightly wise the blade to him has shewed;
  Justin he strikes, that Iron Valley's lord,
  All of his head has down the middle shorn,
  The carcass sliced, the broidered sark has torn,
  The good saddle that was with old adorned,
  And through the spine has sliced that pagan's horse;
  Dead in the field before his feet they fall.
  Says Rollant: "Now my brother I you call;
  He'll love us for such blows, our Emperor."
  On every side "Monjoie" you'ld hear them roar.
                      AOI.

Then Oliver drew his mighty sword
  As his comrade had asked and urged,
  Knightly, the blade revealed its purpose;
  He strikes Justin, lord of Iron Valley,
  Cutting all the way through his head,
  Slicing through the body, tearing the embroidered shirt,
  The fine saddle that was adorned by the old,
  And he sliced through the spine of that pagan's horse;
  They fall dead in the field at his feet.
  Rollant says: "Now I call you my brother;
  Our Emperor will love us for such blows."
  You could hear them roar "Monjoie" from every side.
                      AOI.

CVIII

  That count Gerins sate on his horse Sorel,
  On Passe-Cerf was Gerers there, his friend;
  They've loosed their reins, together spurred and sped,
  And go to strike a pagan Timozel;
  One on the shield, on hauberk the other fell;
  And their two spears went through the carcass well,
  A fallow field amidst they've thrown him dead.
  I do not know, I never heard it said
  Which of the two was nimbler as they went.
  Esperveris was there, son of Borel,
  And him there slew Engelers of Burdel.
  And the Archbishop, he slew them Siglorel,
  The enchanter, who before had been in hell,
  Where Jupiter bore him by a magic spell.
  Then Turpin says "To us he's forfeited."
  Answers Rollanz: "The culvert is bested.
  Such blows, brother Olivier, I like well."

Count Gerin sat on his horse Sorel,
On Passe-Cerf was Gerer, his friend;
They loosened their reins, spurred on together,
And went to strike the pagan Timozel;
One hit the shield, the other struck the hauberk;
Their two spears pierced the carcass well,
They threw him dead into a fallow field.
I don’t know, I’ve never heard it said
Which of the two was quicker as they rode.
Esperveris was there, son of Borel,
And he was killed by Engelers of Burdel.
And the Archbishop killed Siglorel,
The enchanter, who had been in hell before,
Where Jupiter took him with a magic spell.
Then Turpin says, “He’s forfeit to us.”
Roland replies, “The culvert is outmatched.
Such blows, brother Olivier, I really like.”

CIX

  The battle grows more hard and harder yet,
  Franks and pagans, with marvellous onset,
  Each other strike and each himself defends.
  So many shafts bloodstained and shattered,
  So many flags and ensigns tattered;
  So many Franks lose their young lustihead,
  Who'll see no more their mothers nor their friends,
  Nor hosts of France, that in the pass attend.
  Charles the Great weeps therefor with regret.
  What profits that? No succour shall they get.
  Evil service, that day, Guenes rendered them,
  To Sarraguce going, his own to sell.
  After he lost his members and his head,
  In court, at Aix, to gallows-tree condemned;
  And thirty more with him, of his kindred,
  Were hanged, a thing they never did expect.
                      AOI.

The battle gets harder and harder,
  Franks and pagans, with an amazing charge,
  Strike each other, defending themselves.
  So many arrows stained with blood and broken,
  So many flags and banners ripped;
  So many Franks lose their young lives,
  Who will never see their mothers or their friends,
  Nor the gathered troops of France in the pass.
  Charles the Great weeps over this with sorrow.
  What good does it do? They won’t receive help.
  That day, Guenes did a terrible job for them,
  Going to Sarraguce to sell out his own.
  After he lost his limbs and his head,
  He was condemned to the gallows in court at Aix;
  And thirty more of his kin with him,
  Were hanged, something they never expected.
                      AOI.

CX

  Now marvellous and weighty the combat,
  Right well they strike, Olivier and Rollant,
  A thousand blows come from the Archbishop's hand,
  The dozen peers are nothing short of that,
  With one accord join battle all the Franks.
  Pagans are slain by hundred, by thousand,
  Who flies not then, from death has no warrant,
  Will he or nill, foregoes the allotted span.
  The Franks have lost the foremost of their band,
  They'll see no more their fathers nor their clans,
  Nor Charlemagne, where in the pass he stands.
  Torment arose, right marvellous, in France,
  Tempest there was, of wind and thunder black,
  With rain and hail, so much could not be spanned;
  Fell thunderbolts often on every hand,
  And verily the earth quaked in answer back
  From Saint Michael of Peril unto Sanz,
  From Besencun to the harbour of Guitsand;
  No house stood there but straight its walls must crack:
  In full mid-day the darkness was so grand,
  Save the sky split, no light was in the land.
  Beheld these things with terror every man,
  And many said: "We in the Judgement stand;
  The end of time is presently at hand."
  They spake no truth; they did not understand;
  'Twas the great day of mourning for Rollant.

Now amazing and intense is the battle,
  Olivier and Rollant strike hard,
  A thousand blows come from the Archbishop's hand,
  The dozen peers are no less than that,
  With one accord, all the Franks join the fight.
  Pagans are killed by the hundreds, by the thousands,
  Whoever doesn't run from death has no guarantee,
  Whether he likes it or not, he must give up his expected time.
  The Franks have lost their leaders,
  They will not see their fathers or their clans again,
  Nor Charlemagne, where he stands in the pass.
  A great torment arose in France,
  There was a storm of wind and dark thunder,
  With rain and hail so heavy it could not be measured;
  Fell thunderbolts struck all around,
  And truly the earth trembled in response
  From Saint Michael of Peril to Sanz,
  From Besencun to the harbor of Guitsand;
  No house remained standing without cracking walls:
  In broad daylight, the darkness was so intense,
  Except for the sky splitting, there was no light in the land.
  Every man saw these things in fear,
  And many said: "We stand before Judgment;
  The end of time is surely at hand."
  They spoke wrongly; they did not understand;
  It was the great day of mourning for Rollant.

CXI

  The Franks strike on; their hearts are good and stout.
  Pagans are slain, a thousandfold, in crowds,
  Left of five score are not two thousands now.
  Says the Archbishop: "Our men are very proud,
  No man on earth has more nor better found.
  In Chronicles of Franks is written down,
  What vassalage he had, our Emperour."
  Then through the field they go, their friends seek out,
  And their eyes weep with grief and pain profound
  For kinsmen dear, by hearty friendship bound.
  King Marsilies and his great host draw round.
                      AOI.

The Franks keep fighting; their hearts are strong and brave.
  Pagans are killed by the thousands in droves,
  Only a little more than two thousand remain now.
  The Archbishop says, "Our men are very proud,
  No one on earth has more or better found.
  The Chronicles of the Franks record,
  What loyalty he had, our Emperor."
  Then they move through the field, searching for their friends,
  And their eyes fill with deep grief and pain
  For beloved kin, bound by strong friendship.
  King Marsilies and his large army gather around.
                      AOI.

CXII

  King Marsilies along a valley led
  The mighty host that he had gathered.
  Twenty columns that king had numbered.
  With gleaminag gold their helms were jewelled.
  Shone too their shields and sarks embroidered.
  Sounded the charge seven thousand trumpets,
  Great was the noise through all that country went.
  Then said Rollanz: "Olivier, brother, friend,
  That felon Guenes hath sworn to achieve our death;
  For his treason no longer is secret.
  Right great vengeance our Emperour will get.
  Battle we'll have, both long and keenly set,
  Never has man beheld such armies met.
  With Durendal my sword I'll strike again,
  And, comrade, you shall strike with Halteclere.
  These swords in lands so many have we held,
  Battles with them so many brought to end,
  No evil song shall e'er be sung or said."
                      AOI.

King Marsilies led his great army through a valley.
  He had gathered a powerful force.
  He organized twenty columns of troops.
  Their helmets sparkled with gleaming gold.
  Their shields and armor were also adorned.
  The sound of seven thousand trumpets blared,
  Creating a tremendous noise throughout the land.
  Then Rollanz said: "Olivier, my brother, my friend,
  That treacherous Guenes has sworn to kill us;
  His treachery is no longer hidden.
  Our Emperor will take great revenge.
  We will face a battle, fierce and long,
  Never before have such armies met.
  With Durendal, my sword, I will strike again,
  And you, my comrade, will strike with Halteclere.
  We have held these swords in many lands,
  And brought many battles to an end with them;
  No evil song will ever be sung or said."
                      AOI.

CXIII

  When the Franks see so many there, pagans,
  On every side covering all the land,
  Often they call Olivier and Rollant,
  The dozen peers, to be their safe warrant.
  And the Archbishop speaks to them, as he can:
  "My lords barons, go thinking nothing bad!
  For God I pray you fly not hence but stand,
  Lest evil songs of our valour men chant!
  Far better t'were to perish in the van.
  Certain it is, our end is near at hand,
  Beyond this day shall no more live one man;
  But of one thing I give you good warrant:
  Blest Paradise to you now open stands,
  By the Innocents your thrones you there shall have."
  Upon these words grow bold again the Franks;
  There is not one but he "Monjoie" demands.
                      AOI.

When the Franks see so many pagans there,
  All around covering the land,
  They often call Olivier and Rollant,
  And the dozen peers to be their sure protection.
  And the Archbishop speaks to them as best he can:
  "My lords, barons, don’t think anything bad!
  For God’s sake, I urge you not to run away but stand,
  Lest evil songs about our bravery be sung!
  It would be far better to perish in the front.
  It’s certain that our end is near at hand,
  After today, no one will live on;
  But I assure you of one thing:
  Blessed Paradise is now open to you,
  With thrones for you by the Innocents."
  With these words, the Franks grow bold again;
  There isn’t one who doesn’t shout "Monjoie!"
                      AOI.

CXIV

  A Sarrazin was there, of Sarraguce,
  Of that city one half was his by use,
  'Twas Climborins, a man was nothing proof;
  By Guenelun the count an oath he took,
  And kissed his mouth in amity and truth,
  Gave him his sword and his carbuncle too.
  Terra Major, he said, to shame he'ld put,
  From the Emperour his crown he would remove.
  He sate his horse, which he called Barbamusche,
  Never so swift sparrow nor swallow flew,
  He spurred him well, and down the reins he threw,
  Going to strike Engelier of Gascune;
  Nor shield nor sark him any warrant proved,
  The pagan spear's point did his body wound,
  He pinned him well, and all the steel sent through,
  From the hilt flung him dead beneath his foot.
  After he said: "Good are they to confuse.
  Pagans, strike on, and so this press set loose!"
  "God!" say the Franks, "Grief, such a man to lose!"
                      AOI.

A Sarrazin was there, from Sarraguce,
  Half of that city he claimed as his own,
  Climborins was the man, unbeatable;
  By Guenelun the count, he took an oath,
  And kissed him in friendship and honesty,
  Gave him his sword and his jewel too.
  Terra Major, he declared, he would shame,
  And take the crown from the Emperor.
  He got on his horse, which he named Barbamusche,
  No sparrow or swallow ever flew as fast,
  He urged him on and tossed the reins away,
  Riding to confront Engelier of Gascune;
  Neither shield nor armor provided any defense,
  The pagan spear's tip pierced his body,
  He struck him fiercely, driving all the steel through,
  And flung him dead beneath his feet.
  Afterward, he exclaimed: "They're good at causing chaos.
  Pagans, strike on, and let this crowd disperse!"
  "God!" the Franks cried, "What a loss to suffer!"
                      AOI.

CXV

  The count Rollanz called upon Oliver:
  "Sir companion, dead now is Engeler;
  Than whom we'd no more valiant chevalier."
  Answered that count: "God, let me him avenge!"
  Spurs of fine gold into his horse drove then,
  Held Halteclere, with blood its steel was red,
  By virtue great to strike that pagan went,
  Brandished his blade, the Sarrazin upset;
  The Adversaries of God his soul bare thence.
  Next he has slain the duke Alphaien,
  And sliced away Escababi his head,
  And has unhorsed some seven Arabs else;
  No good for those to go to war again.
  Then said Rollanz: "My comrade shews anger,
  So in my sight he makes me prize him well;
  More dear by Charles for such blows are we held."
  Aloud he's cried: "Strike on, the chevaliers!"
                      AOI.

The count Roland called out to Oliver:
  "Sir companion, Engeler is dead now;
  There’s no one braver than he was."
  The count replied: "God, let me avenge him!"
  He drove his golden spurs into his horse,
  Held Halteclere, its steel was stained with blood,
  With great strength he went to strike that pagan,
  Wielding his sword, he knocked the Saracen down;
  The Enemies of God took his soul away.
  Next, he killed Duke Alphaien,
  And sliced off Escababi's head,
  And unhorsed about seven other Arabs;
  No chance for them to go to war again.
  Then Roland said: "My comrade shows his anger,
  So in my eyes, I value him highly;
  We are more prized by Charles for such deeds."
  He shouted loudly: "Keep fighting, knights!"
                      AOI.

CXVI

  From the other part a pagan Valdabron.
  Warden he'd been to king Marsilion,
  And lord, by sea, of four hundred dromonds;
  No sailor was but called his name upon;
  Jerusalem he'd taken by treason,
  Violated the Temple of Salomon,
  The Partiarch had slain before the fonts.
  He'd pledged his oath by county Guenelon,
  Gave him his sword, a thousand coins thereon.
  He sate his horse, which he called Gramimond,
  Never so swift flew in the air falcon;
  He's pricked him well, with sharp spurs he had on,
  Going to strike e'en that rich Duke, Sanson;
  His shield has split, his hauberk has undone,
  The ensign's folds have through his body gone,
  Dead from the hilt out of his seat he's dropt:
  "Pagans, strike on, for well we'll overcome!"
  "God!" say the Franks, "Grief for a brave baron!"
                      AOI.

From the other side came the pagan Valdabron.
  He had been a warden to King Marsilion,
  And lord of the sea with four hundred ships;
  Every sailor called out his name;
  He had captured Jerusalem through betrayal,
  Violating the Temple of Solomon,
  He had slain the Patriarch by the fonts.
  He pledged his oath by the county of Guenelon,
  And gave him his sword, along with a thousand coins.
  He rode his horse, which he called Gramimond,
  No falcon has ever flown as swift as he;
  He spurred him hard, with sharp spurs on his heels,
  Heading to strike the wealthy Duke, Sanson;
  His shield shattered, his hauberk fell apart,
  The folds of the banner went through his body,
  Dead, he fell from the hilt out of his seat:
  “Pagans, strike on, for we will surely win!”
  “God!” say the Franks, “What a loss for a brave lord!”
                      AOI.

CXVII

  The count Rollanz, when Sansun dead he saw,
  You may believe, great grief he had therefor.
  His horse he spurs, gallops with great effort,
  Wields Durendal, was worth fine gold and more,
  Goes as he may to strike that baron bold
  Above the helm, that was embossed with gold,
  Slices the head, the sark, and all the corse,
  The good saddle, that was embossed with gold,
  And cuts deep through the backbone of his horse;
  He's slain them both, blame him for that or laud.
  The pagans say: "'Twas hard on us, that blow."
  Answers Rollanz: "Nay, love you I can not,
  For on your side is arrogance and wrong."
                      AOI.

The Count Roland, when he saw that Sanson was dead,
  You can believe he felt great sorrow for it.
  He spurs his horse, galloping with all his strength,
  Wielding Durendal, which was worth fine gold and more,
  He goes to strike that bold baron
  Above his helmet, which was embossed with gold,
  Slices through the head, the shirt, and all of the body,
  The good saddle, that was embossed with gold,
  And cuts deep through the backbone of his horse;
  He has killed them both, blame him for that or praise him.
  The pagans say: "That blow was hard on us."
  Roland answers: "No, I cannot love you,
  For on your side is arrogance and wrong."
                      AOI.

CXVIII

  Out of Affrike an Affrican was come,
  'Twas Malquiant, the son of king Malcud;
  With beaten gold was all his armour done,
  Fore all men's else it shone beneath the sun.
  He sate his horse, which he called Salt-Perdut,
  Never so swift was any beast could run.
  And Anseis upon the shield he struck,
  The scarlat with the blue he sliced it up,
  Of his hauberk he's torn the folds and cut,
  The steel and stock has through his body thrust.
  Dead is that count, he's no more time to run.
  Then say the Franks: "Baron, an evil luck!"

An African named Malquiant had come from Africa,
  He was the son of King Malcud;
  His armor was made entirely of beaten gold,
  It shone brighter than anyone else's under the sun.
  He was riding a horse he called Salt-Perdut,
  No creature could run faster than him.
  And Anseis struck at the shield,
  He sliced through the scarlet and blue,
  He tore apart the folds of his hauberk,
  The steel and stock pierced through his body.
  The count is dead, he has no time left to run.
  Then the Franks said: "Baron, it's bad luck!"

CXIX

  Swift through the field Turpin the Archbishop passed;
  Such shaven-crown has never else sung Mass
  Who with his limbs such prowess might compass;
  To th'pagan said "God send thee all that's bad!
  One thou hast slain for whom my heart is sad."
  So his good horse forth at his bidding ran,
  He's struck him then on his shield Toledan,
  Until he flings him dead on the green grass.

Swiftly through the field, Archbishop Turpin moved;
  No one with such a tonsured head has ever sung Mass;
  With such strength in his limbs, he could achieve anything;
  To the pagan, he said, "May God send you all that's bad!
  You've killed one for whom my heart is heavy."
  So his good horse obeyed his command,
  He struck him then on his Toledan shield,
  Until he knocked him dead onto the green grass.

CXX

  From the other part was a pagan Grandones,
  Son of Capuel, the king of Capadoce.
  He sate his horse, the which he called Marmore,
  Never so swift was any bird in course;
  He's loosed the reins, and spurring on that horse
  He's gone to strike Gerin with all his force;
  The scarlat shield from's neck he's broken off,
  And all his sark thereafter has he torn,
  The ensign blue clean through his body's gone,
  Until he flings him dead, on a high rock;
  His companion Gerer he's slain also,
  And Berenger, and Guiun of Santone;
  Next a rich duke he's gone to strike, Austore,
  That held Valence and the Honour of the Rhone;
  He's flung him dead; great joy the pagans shew.
  Then say the Franks: "Of ours how many fall."

From the other side came a pagan named Grandones,
  Son of Capuel, the king of Cappadocia.
  He mounted his horse, which he called Marmore,
  No bird was ever as fast in flight;
  He let go of the reins and urged the horse on,
  Charging at Gerin with all his might;
  He ripped the scarlet shield from around his neck,
  And afterwards, he tore his shirt apart,
  The blue banner pierced straight through his body,
  Until he threw him lifeless on a high rock;
  He also killed Gerer, his companion,
  And Berenger, and Guiun of Santone;
  Next, he charged at a wealthy duke named Austore,
  Who held Valence and the Honor of the Rhone;
  He threw him down dead; the pagans rejoiced.
  Then the Franks said: "How many of ours have fallen."

CXXI

  The count Rollanz, his sword with blood is stained,
  Well has he heard what way the Franks complained;
  Such grief he has, his heart would split in twain:
  To the pagan says: "God send thee every shame!
  One hast thou slain that dearly thou'lt repay."
  He spurs his horse, that on with speed doth strain;
  Which should forfeit, they both together came.

The count Roland, with his sword stained in blood,
  He’s well aware of how the Franks are suffering;
  He’s so heartbroken that it feels like he might split in two:
  To the pagan he says: "May you receive all shame!
  You’ve killed one who will make you pay dearly."
  He kicks his horse into a fast gallop;
  As they both charged forward together.

CXXII

  Grandonie was both proof and valiant,
  And virtuous, a vassal combatant.
  Upon the way there, he has met Rollant;
  He'd never seen, yet knew him at a glance,
  By the proud face and those fine limbs he had,
  By his regard, and by his contenance;
  He could not help but he grew faint thereat,
  He would escape, nothing avail he can.
  Struck him the count, with so great virtue, that
  To the nose-plate he's all the helmet cracked,
  Sliced through the nose and mouth and teeth he has,
  Hauberk close-mailed, and all the whole carcass,
  Saddle of gold, with plates of silver flanked,
  And of his horse has deeply scarred the back;
  He's slain them both, they'll make no more attack:
  The Spanish men in sorrow cry, "Alack!"
  Then say the Franks: "He strikes well, our warrant."

Grandonie was both proof and brave,
  And virtuous, a loyal fighter.
  On his way, he met Rollant;
  He’d never seen him before, but recognized him instantly,
  By his proud face and strong build,
  By his gaze and by his demeanor;
  He couldn’t help but feel faint at the sight,
  He wanted to escape, but there was no way out.
  The count hit him with such strength that
  It cracked the helmet right at the nose guard,
  Slicing through the nose and mouth and teeth,
  His chainmail and whole body,
  His golden saddle, flanked with silver plates,
  And deeply scarred the back of his horse;
  He killed them both, they wouldn’t attack again:
  The Spanish men cried in sorrow, "Oh no!"
  Then the Franks said: "He strikes well, our champion."

CXXIII

  Marvellous is the battle in its speed,
  The Franks there strike with vigour and with heat,
  Cutting through wrists and ribs and chines in-deed,
  Through garments to the lively flesh beneath;
  On the green grass the clear blood runs in streams.
  The pagans say: "No more we'll suffer, we.
  Terra Major, Mahummet's curse on thee!
  Beyond all men thy people are hardy!"
  There was not one but cried then: "Marsilie,
  Canter, O king, thy succour now we need!"

Amazing is the battle in its speed,
  The Franks strike fiercely and passionately,
  Cutting through wrists and ribs and backs,
  Through clothes to the living flesh beneath;
  On the green grass the bright blood flows in streams.
  The pagans say: "We will suffer no more.
  Terra Major, a curse from Mahummet on you!
  Your people are tougher than anyone else's!"
  Not one of them didn’t shout: "Marsilie,
  Come on, O king, we need your help now!"

CXXIV

  Marvellous is the battle now and grand,
  The Franks there strike, their good brown spears in hand.
  Then had you seen such sorrowing of clans,
  So many a slain, shattered and bleeding man!
  Biting the earth, or piled there on their backs!
  The Sarrazins cannot such loss withstand.
  Will they or nill, from off the field draw back;
  By lively force chase them away the Franks.
                      AOI.

Amazing is the battle now and impressive,
  The Franks strike there, their strong brown spears in hand.
  Then you would have seen such sorrow among the clans,
  So many slain, broken, and bleeding men!
  Lying on the ground, or piled there on their backs!
  The Sarrazins can't handle such loss.
  Whether they like it or not, they'll retreat from the field;
  The Franks will chase them away with fierce force.
                      AOI.

CXXV

  Their martyrdom, his men's, Marsile has seen,
  So he bids sound his horns and his buccines;
  Then canters forth with all his great army.
  Canters before a Sarrazin, Abisme,
  More felon none was in that company;
  Cankered with guile and every felony,
  He fears not God, the Son of Saint Mary;
  Black is that man as molten pitch that seethes;
  Better he loves murder and treachery
  Than to have all the gold of Galicie;
  Never has man beheld him sport for glee;
  Yet vassalage he's shown, and great folly,
  So is he dear to th' felon king Marsile;
  Dragon he bears, to which his tribe rally.
  That Archbishop could never love him, he;
  Seeing him there, to strike he's very keen,
  Within himself he says all quietly:
  "This Sarrazin great heretick meseems,
  Rather I'ld die, than not slay him clean,
  Neer did I love coward nor cowardice."
                      AOI.

Their martyrdom, his men, Marsile has witnessed,
  So he orders his horns and bugles to be sounded;
  Then rides out with his entire army.
  Riding ahead is a Saracen, Abisme,
  No one more evil than him in that group;
  Corrupted by deceit and every crime,
  He doesn’t fear God, nor the Son of Saint Mary;
  That man is as dark as boiling pitch;
  He prefers murder and treachery
  Over possessing all the gold of Galicia;
  No one has ever seen him smile with joy;
  Yet he shows loyalty and great foolishness,
  Thus he is valued by the wicked king Marsile;
  He carries a dragon, to which his tribe gathers.
  That Archbishop could never care for him;
  Seeing him there, he is eager to strike,
  Quietly he thinks to himself:
  "This Saracen seems a great heretic,
  I’d rather die than not kill him completely,
  I have never loved a coward nor cowardice."
                      AOI.

CXXVI

  That Archbishop begins the fight again,
  Sitting the horse which he took from Grossaille
  —That was a king he had in Denmark slain;—
  That charger is swift and of noble race;
  Fine are his hooves, his legs are smooth and straight,
  Short are his thighs, broad crupper he displays,
  Long are his ribs, aloft his spine is raised,
  White is his tail and yellow is his mane,
  Little his ears, and tawny all his face;
  No beast is there, can match him in a race.
  That Archbishop spurs on by vassalage,
  He will not pause ere Abisme he assail;
  So strikes that shield, is wonderfully arrayed,
  Whereon are stones, amethyst and topaze,
  Esterminals and carbuncles that blaze;
  A devil's gift it was, in Val Metase,
  Who handed it to the admiral Galafes;
  So Turpin strikes, spares him not anyway;
  After that blow, he's worth no penny wage;
  The carcass he's sliced, rib from rib away,
  So flings him down dead in an empty place.
  Then say the Franks: "He has great vassalage,
  With the Archbishop, surely the Cross is safe."

That Archbishop starts the fight again,
  Riding the horse he took from Grossaille
  —The one that killed a king in Denmark;—
  That steed is fast and comes from noble stock;
  His hooves are perfect, his legs are smooth and straight,
  His thighs are short, he has a broad back,
  His ribs are long, and his spine is high,
  His tail is white, and his mane is yellow,
  His ears are small, and his face is tawny;
  There’s no beast that can match him in a race.
  That Archbishop urges on through his vassals,
  He won’t stop until he attacks Abisme;
  He strikes with a shield that’s wonderfully decorated,
  With stones like amethyst and topaz,
  Esterminals and fiery carbuncles;
  It was a devil’s gift in Val Metase,
  Which was given to Admiral Galafes;
  So Turpin strikes, holding nothing back;
  After that blow, he’s worth nothing at all;
  He slices the body, piece by piece,
  And throws him down dead in an empty spot.
  Then the Franks say: "He has great warriors,
  With the Archbishop, the Cross is surely safe."

CXXVII

  The count Rollanz calls upon Oliver:
  "Sir companion, witness you'll freely bear,
  The Archbishop is a right good chevalier,
  None better is neath Heaven anywhere;
  Well can he strike with lance and well with spear."
  Answers that count: "Support to him we'll bear!"
  Upon that word the Franks again make yare;
  Hard are the blows, slaughter and suffering there,
  For Christians too, most bitter grief and care.
  Who could had seen Rollanz and Oliver
  With their good swords to strike and to slaughter!
  And the Archbishop lays on there with his spear.
  Those that are dead, men well may hold them dear.
  In charters and in briefs is written clear,
  Four thousand fell, and more, the tales declare.
  Gainst four assaults easily did they fare,
  But then the fifth brought heavy griefs to bear.
  They all are slain, those Frankish chevaliers;
  Only three-score, whom God was pleased to spare,
  Before these die, they'll sell them very dear.
                      AOI.

The Count Rollanz calls to Oliver:
  "Hey, my friend, you’ll see firsthand,
  The Archbishop is a truly great knight,
  There’s no one better under Heaven;
  He can strike well with both lance and spear."
  The Count replies: "We’ll support him for sure!"
  With that, the Franks get ready once more;
  The blows are fierce, with slaughter and suffering everywhere,
  For Christians too, it’s deep grief and worry.
  Who could have seen Rollanz and Oliver
  Striking down enemies with their good swords?
  And the Archbishop hits hard with his spear.
  Those who have fallen, people hold them dear.
  In records and documents, it’s written clear,
  Four thousand fell, and more, the stories say.
  Against four assaults, they held up well,
  But then the fifth brought heavy losses.
  All those Frankish knights are slain;
  Only sixty remain, whom God chose to spare,
  Before they die, they’ll make sure it’s costly.
                      AOI.

CXXVIII

  The count Rollant great loss of his men sees,
  His companion Olivier calls, and speaks:
  "Sir and comrade, in God's Name, That you keeps,
  Such good vassals you see lie here in heaps;
  For France the Douce, fair country, may we weep,
  Of such barons long desolate she'll be.
  Ah! King and friend, wherefore are you not here?
  How, Oliver, brother, can we achieve?
  And by what means our news to him repeat?"
  Says Oliver: "I know not how to seek;
  Rather I'ld die than shame come of this feat."
                      AOI.

Count Roland sees the great loss of his men,
  He calls out to his companion Olivier and speaks:
  "Sir and comrade, in God's Name, look at
  These loyal vassals lying here in piles;
  For lovely France, oh how we should weep,
  For such barons will leave her long desolate.
  Ah! King and friend, why are you not here?
  How, Oliver, brother, can we succeed?
  And how can we tell him our news?"
  Oliver replies: "I don’t know how to find him;
  I’d rather die than bring shame on this mission."
                      AOI.

CXXIX

  Then says Rollanz: "I'll wind this olifant,
  If Charles hear, where in the pass he stands,
  I pledge you now they will return, the Franks."
  Says Oliver: "Great shame would come of that
  And a reproach on every one, your clan,
  That shall endure while each lives in the land,
  When I implored, you would not do this act;
  Doing it now, no raise from me you'll have:
  So wind your horn but not by courage rash,
  Seeing that both your arms with blood are splashed."
  Answers that count: "Fine blows I've struck them back."
                      AOI.

Then Rollanz says, "I'll blow this horn,
  If Charles hears, wherever he stands in the pass,
  I promise you, the Franks will come back."
  Oliver replies, "That would be a great shame
  And a disgrace to everyone in your clan,
  That will be remembered as long as anyone lives here,
  When I begged you not to do this; if you do it now,
  You won’t get any praise from me:
  So blow your horn, but don’t act out of recklessness,
  Knowing that both your arms are covered in blood."
  The count responds, "I've dealt them some serious blows."
                      AOI.

CXXX

  Then says Rollant: "Strong it is now, our battle;
  I'll wind my horn, so the King hears it, Charles."
  Says Oliver: "That act were not a vassal's.
  When I implored you, comrade, you were wrathful.
  Were the King here, we had not borne such damage.
  Nor should we blame those with him there, his army."
  Says Oliver: "Now by my beard, hereafter
  If I may see my gentle sister Alde,
  She in her arms, I swear, shall never clasp you."
                      AOI.

Then Rollant says, "Our battle is fierce right now;
  I’ll blow my horn so King Charles can hear it."
  Oliver replies, "That wouldn’t be something a vassal does.
  When I begged you, my friend, you were angry.
  If the King were here, we wouldn’t have suffered like this.
  And we shouldn’t blame those with him and his army."
  Oliver adds, "Now, I swear by my beard, from now on
  If I get to see my sweet sister Alde,
  She will never hold you in her arms."
                      AOI.

CXXXI

  Then says Rollanz: "Wherefore so wroth with me?"
  He answers him: "Comrade, it was your deed:
  Vassalage comes by sense, and not folly;
  Prudence more worth is than stupidity.
  Here are Franks dead, all for your trickery;
  No more service to Carlun may we yield.
  My lord were here now, had you trusted me,
  And fought and won this battle then had we,
  Taken or slain were the king Marsilie.
  In your prowess, Rollanz, no good we've seen!
  Charles the great in vain your aid will seek—
  None such as he till God His Judgement speak;—
  Here must you die, and France in shame be steeped;
  Here perishes our loyal company,
  Before this night great severance and grief."
                      AOI.

Then Rollanz says, "Why are you so angry with me?"
  He replies, "Friend, it was your doing:
  Loyalty comes from understanding, not foolishness;
  Wisdom is more valuable than ignorance.
  Here lie the Franks dead, all because of your trickery;
  We can no longer serve Charlemagne.
  My lord would be here now if you had trusted me,
  And if we had fought and won this battle, we would have,
  Captured or killed King Marsile.
  In your strength, Rollanz, we've seen no good!
  Charles the Great will seek your help in vain—
  There’s no one like him until God judges;
  Here you must die, and France will be steeped in shame;
  Here our loyal group perishes,
  Before this night brings great loss and grief."
                      AOI.

CXXXII

  That Archbishop has heard them, how they spoke,
  His horse he pricks with his fine spurs of gold,
  Coming to them he takes up his reproach:
  "Sir Oliver, and you, Sir Rollant, both,
  For God I pray, do not each other scold!
  No help it were to us, the horn to blow,
  But, none the less, it may be better so;
  The King will come, with vengeance that he owes;
  These Spanish men never away shall go.
  Our Franks here, each descending from his horse,
  Will find us dead, and limb from body torn;
  They'll take us hence, on biers and litters borne;
  With pity and with grief for us they'll mourn;
  They'll bury each in some old minster-close;
  No wolf nor swine nor dog shall gnaw our bones."
  Answers Rollant: "Sir, very well you spoke."
                      AOI.

That Archbishop has listened to them, how they talked,
  He kicks his horse with his fancy golden spurs,
  When he arrives, he takes up his complaint:
  "Sir Oliver, and you, Sir Roland, both,
  For the love of God, please don’t fight with each other!
  It wouldn’t help us to blow the horn,
  But still, it might be better this way;
  The King will arrive, ready to take revenge;
  These Spanish men are not going anywhere.
  Our Franks here, when they get off their horses,
  Will find us dead, limbs torn from our bodies;
  They'll carry us away on biers and litters;
  With sadness and grief for us they'll mourn;
  They'll bury each of us in some old churchyard;
  No wolf, pig, or dog will gnaw our bones."
  Roland replies: "Sir, very well said."
                      AOI.

CXXXIII

  Rollant hath set the olifant to his mouth,
  He grasps it well, and with great virtue sounds.
  High are those peaks, afar it rings and loud,
  Thirty great leagues they hear its echoes mount.
  So Charles heard, and all his comrades round;
  Then said that King: "Battle they do, our counts!"
  And Guenelun answered, contrarious:
  "That were a lie, in any other mouth."
                      AOI.

Rollant brought the olifant to his mouth,
  He held it firmly and sounded it with great skill.
  The high peaks carry its loud echoes far away,
  They can hear it for thirty leagues.
  Charles heard it, along with all his comrades;
  Then the King said: "Our counts are fighting!"
  And Guenelun replied, defiantly:
  "That's a lie, coming from anyone else."
                      AOI.

CXXIV

  The Count Rollanz, with sorrow and with pangs,
  And with great pain sounded his olifant:
  Out of his mouth the clear blood leaped and ran,
  About his brain the very temples cracked.
  Loud is its voice, that horn he holds in hand;
  Charles hath heard, where in the pass he stands,
  And Neimes hears, and listen all the Franks.
  Then says the King: "I hear his horn, Rollant's;
  He'ld never sound, but he were in combat."
  Answers him Guenes "It is no battle, that.
  Now are you old, blossoming white and blanched,
  Yet by such words you still appear infant.
  You know full well the great pride of Rollant
  Marvel it is, God stays so tolerant.
  Noples he took, not waiting your command;
  Thence issued forth the Sarrazins, a band
  With vassalage had fought against Rollant;
      A He slew them first, with Durendal his brand,
  Then washed their blood with water from the land;
  So what he'd done might not be seen of man.
  He for a hare goes all day, horn in hand;
  Before his peers in foolish jest he brags.
  No race neath heav'n in field him dare attack.
  So canter on! Nay, wherefore hold we back?
  Terra Major is far away, our land."
                      AOI.

The Count Roland, filled with sorrow and pain,
  And with great difficulty blew his horn:
  Blood poured from his mouth and flowed down,
  His temples cracked from the pressure in his head.
  The voice of the horn he holds is loud;
  Charles hears it where he stands in the pass,
  And Nîmes hears, and all the Franks listen.
  Then the King says: "I hear his horn, Roland's;
  He would only blow it if he were in battle."
  Guenes replies, "That's not a battle.
  You’re getting old, your hair turned white,
  But with such words you still sound like a child.
  You know very well the great pride of Roland;
  It's a wonder that God is so patient.
  He took action, not waiting for your orders;
  Then the Saracens came, a group
  Who had fought against Roland;
  He killed them first with Durendal his sword,
  Then washed their blood with water from the land;
  So that what he did wouldn’t be seen by anyone.
  He chases after a hare all day, horn in hand;
  Before his peers, he foolishly brags.
  No one under heaven dares attack him in battle.
  So let’s move on! Why are we holding back?
  Terra Major is far away, our land."
                      AOI.

CXXXV

  The count Rollanz, though blood his mouth doth stain,
  And burst are both the temples of his brain,
  His olifant he sounds with grief and pain;
  Charles hath heard, listen the Franks again.
  "That horn," the King says, "hath a mighty strain!"
  Answers Duke Neimes: "A baron blows with pain!
  Battle is there, indeed I see it plain,
  He is betrayed, by one that still doth feign.
  Equip you, sir, cry out your old refrain,
  That noble band, go succour them amain!
  Enough you've heard how Rollant doth complain."

Count Roland, though his mouth is stained with blood,
  And both temples of his brain are burst,
  He sounds his horn with grief and pain;
  Charles has heard it, listen to the Franks again.
  "The horn," the King says, "has a powerful sound!"
  Duke Naim replies: "A knight blows it with pain!
  There’s a battle; I can see it clear,
  He’s betrayed, by someone who still pretends.
  Get ready, sir, shout out your old call,
  That noble group, go help them urgently!
  You’ve heard enough of Roland’s complaint."

CXXVI

  That Emperour hath bid them sound their horns.
  The Franks dismount, and dress themselves for war,
  Put hauberks on, helmets and golden swords;
  Fine shields they have, and spears of length and force
  Scarlat and blue and white their ensigns float.
  His charger mounts each baron of the host;
  They spur with haste as through the pass they go.
  Nor was there one but thus to 's neighbour spoke:
  "Now, ere he die, may we see Rollant, so
  Ranged by his side we'll give some goodly blows."
  But what avail? They've stayed too long below.

That Emperor has ordered them to sound their horns.
  The Franks get off their horses and gear up for battle,
  Putting on mail shirts, helmets, and golden swords;
  They have fine shields and long, powerful spears,
  Crimson, blue, and white their banners fly.
  Each baron mounts his steed;
  They hurry as they move through the pass.
  And there wasn’t one who didn’t speak to his neighbor:
  "Now, before he dies, let’s see Roland, so
  That standing by his side we can land some good blows."
  But what’s the point? They've stayed too long below.

CCXXXVII

  That even-tide is light as was the day;
  Their armour shines beneath the sun's clear ray,
  Hauberks and helms throw off a dazzling flame,
  And blazoned shields, flowered in bright array,
  Also their spears, with golden ensigns gay.
  That Emperour, he canters on with rage,
  And all the Franks with wonder and dismay;
  There is not one can bitter tears restrain,
  And for Rollant they're very sore afraid.
  The King has bid them seize that county Guene,
  And charged with him the scullions of his train;
  The master-cook he's called, Besgun by name:
  "Guard me him well, his felony is plain,
  Who in my house vile treachery has made."
  He holds him, and a hundred others takes
  From the kitchen, both good and evil knaves;
  Then Guenes beard and both his cheeks they shaved,
  And four blows each with their closed fists they gave,
  They trounced him well with cudgels and with staves,
  And on his neck they clasped an iron chain;
  So like a bear enchained they held him safe,
  On a pack-mule they set him in his shame:
  Kept him till Charles should call for him again.
                      AOI.

That evening is as bright as the day;
  Their armor shines under the sun's clear light,
  Hauberks and helmets reflect a dazzling glow,
  And decorated shields, vibrant in bright colors,
  Also their spears, with cheerful golden banners.
  That Emperor rides forward in anger,
  And all the Franks look on in wonder and fear;
  Not one can hold back their bitter tears,
  And they are very afraid for Roland.
  The King has ordered them to seize that county Guene,
  And has charged his servants to assist him;
  The head cook, named Besgun, is called:
  "Keep him secure, his betrayal is obvious,
  For he has plotted vile treachery in my house."
  He captures him, along with a hundred others,
  From the kitchen, both good and bad men;
  Then they shaved Guene's beard and both his cheeks,
  And each of them struck him four times with their fists,
  They beat him well with clubs and sticks,
  And put an iron chain around his neck;
  So like a chained bear they held him tight,
  They placed him on a pack mule in his shame:
  Kept him until Charles would call for him again.
                      AOI.

CXXXVIII

  High were the peaks and shadowy and grand,
  The valleys deep, the rivers swiftly ran.
  Trumpets they blew in rear and in the van,
  Till all again answered that olifant.
  That Emperour canters with fury mad,
  And all the Franks dismay and wonder have;
  There is not one but weeps and waxes sad
  And all pray God that He will guard Rollant
  Till in the field together they may stand;
  There by his side they'll strike as well they can.
  But what avail? No good there is in that;
  They're not in time; too long have they held back.
                      AOI.

The peaks were high, shadowy, and majestic,
  The valleys deep, the rivers flowing quickly.
  Trumpets blared from the front and the back,
  Until everyone responded to that olifant.
  The Emperor rides fiercely mad,
  And all the Franks are filled with fear and awe;
  Not one of them is without tears and sorrow
  And they all pray that God will protect Roland
  Until they can stand together in battle;
  There, by his side, they'll fight as best they can.
  But what good will that do? It's useless;
  They’re too late; they've waited too long.
                      AOI.

CXXXIX

  In his great rage on canters Charlemagne;
  Over his sark his beard is flowing plain.
  Barons of France, in haste they spur and strain;
  There is not one that can his wrath contain
  That they are not with Rollant the Captain,
  Whereas he fights the Sarrazins of Spain.
  If he be struck, will not one soul remain.
  —God! Sixty men are all now in his train!
  Never a king had better Capitains.
                      AOI.

In his great anger, Charlemagne rides swiftly;
  His beard flows freely over his shirt.
  The barons of France hurry, pushing their horses;
  Not one of them can hold back his fury
  Because they are not with Roland, the Captain,
  Where he battles the Saracens of Spain.
  If he is struck, not a single soul will survive.
  —God! Sixty men are all with him now!
  No king ever had better captains.
                      AOI.

CXL

  Rollant regards the barren mountain-sides;
  Dead men of France, he sees so many lie,
  And weeps for them as fits a gentle knight:
  "Lords and barons, may God to you be kind!
  And all your souls redeem for Paradise!
  And let you there mid holy flowers lie!
  Better vassals than you saw never I.
  Ever you've served me, and so long a time,
  By you Carlon hath conquered kingdoms wide;
  That Emperour reared you for evil plight!
  Douce land of France, o very precious clime,
  Laid desolate by such a sour exile!
  Barons of France, for me I've seen you die,
  And no support, no warrant could I find;
  God be your aid, Who never yet hath lied!
  I must not fail now, brother, by your side;
  Save I be slain, for sorrow shall I die.
  Sir companion, let us again go strike!"

Rollant looks at the barren mountainsides;
  He sees so many dead men of France lying there,
  And he weeps for them as a gentle knight should:
  "Lords and barons, may God be kind to you!
  And may He redeem all your souls for Paradise!
  And let you rest there among the holy flowers!
  I've never seen better vassals than you.
  You have always served me, for such a long time,
  With your help, Charlemagne has conquered vast kingdoms;
  That Emperor raised you for times of trouble!
  Sweet land of France, oh, such a precious place,
  Left desolate by this bitter exile!
  Barons of France, I've watched you die for me,
  And I've found no support, no answer anywhere;
  May God assist you, Who has never lied!
  I must not fail now, brother, by your side;
  Unless I am slain, I shall die of sorrow.
  My dear companion, let's strike again!"

CXLI

  The count Rollanz, back to the field then hieing
  Holds Durendal, and like a vassal striking
  Faldrun of Pui has through the middle sliced,
  With twenty-four of all they rated highest;
  Was never man, for vengeance shewed such liking.
  Even as a stag before the hounds goes flying,
  Before Rollanz the pagans scatter, frightened.
  Says the Archbishop: "You deal now very wisely!
  Such valour should he shew that is bred knightly,
  And beareth arms, and a good charger rideth;
  In battle should be strong and proud and sprightly;
  Or otherwise he is not worth a shilling,
  Should be a monk in one of those old minsters,
  Where, day, by day, he'ld pray for us poor sinners."
  Answers Rollant: "Strike on; no quarter give them!"
  Upon these words Franks are again beginning;
  Very great loss they suffer then, the Christians.

Count Rollanz, heading back to the battlefield,   Holds Durendal, and like a loyal knight strikes   Faldrun of Pui right through the middle,   With twenty-four of the strongest warriors;   No man ever showed such a thirst for vengeance.   Just like a stag fleeing from the hounds,   The pagans scatter before Rollanz, terrified.   The Archbishop says: "You're acting very wisely!   This courage should be shown by one who is a knight,   Who carries arms and rides a good steed;   In battle, he should be strong, proud, and lively;   Otherwise, he isn't worth a dime,   He should be a monk in one of those old monasteries,   Where, day by day, he’d pray for us poor sinners."   Rolland replies: "Attack; give them no mercy!"   At this, the Franks rally once more;   The Christians suffer a great loss then.

CXLII

  The man who knows, for him there's no prison,
  In such a fight with keen defence lays on;
  Wherefore the Franks are fiercer than lions.
  Marsile you'd seen go as a brave baron,
  Sitting his horse, the which he calls Gaignon;
  He spurs it well, going to strike Bevon,
  That was the lord of Beaune and of Dijon,
  His shield he breaks, his hauberk has undone,
  So flings him dead, without condition;
  Next he hath slain Yvoerie and Ivon,
  Also with them Gerard of Russillon.
  The count Rollanz, being not far him from,
  To th'pagan says: "Confound thee our Lord God!
  So wrongfully you've slain my companions,
  A blow you'll take, ere we apart be gone,
  And of my sword the name I'll bid you con."
  He goes to strike him, as a brave baron,
  And his right hand the count clean slices off;
  Then takes the head of Jursaleu the blond;
  That was the son of king Marsilion.
  Pagans cry out "Assist us now, Mahom!
  God of our race, avenge us on Carlon!
  Into this land he's sent us such felons
  That will not leave the fight before they drop."
  Says each to each: "Nay let us fly!" Upon
  That word, they're fled, an hundred thousand gone;
  Call them who may, they'll never more come on.
                      AOI.

The man who knows can't be imprisoned,
  In such a struggle, with sharp defense, lays on;
  That's why the Franks are fiercer than lions.
  You’d have seen Marsile as a brave lord,
  Riding his horse, which he calls Gaignon;
  He urges it on, going to strike Bevon,
  Who was the lord of Beaune and Dijon,
  He shatters his shield, his hauberk comes undone,
  And kills him instantly, without mercy;
  Next, he has slain Yvoerie and Ivon,
  Along with them, Gerard of Russillon.
  Count Rollanz, not far from him,
  Says to the pagan: "Damn you, our Lord God!
  You've wrongfully killed my friends,
  You'll take a blow before we part,
  And you'll remember the name of my sword."
  He goes to strike him, as a brave lord,
  And cleanly slices off his right hand;
  Then he takes the head of Jursaleu the blonde;
  He was the son of King Marsilion.
  The pagans shout, "Help us now, Mahom!
  God of our people, get revenge on Carlon!
  He’s sent us such villains to this land
  Who won’t stop fighting until they fall."
  Each one says to the other: "Let’s run!" Upon
  That word, they've fled, a hundred thousand gone;
  Call them what you will, they will never return.
                      AOI.

CXLIII

  But what avail? Though fled be Marsilies,
  He's left behind his uncle, the alcaliph
  Who holds Alferne, Kartagene, Garmalie,
  And Ethiope, a cursed land indeed;
  The blackamoors from there are in his keep,
  Broad in the nose they are and flat in the ear,
  Fifty thousand and more in company.
  These canter forth with arrogance and heat,
  Then they cry out the pagans' rallying-cheer;
  And Rollant says: "Martyrdom we'll receive;
  Not long to live, I know it well, have we;
  Felon he's named that sells his body cheap!
  Strike on, my lords, with burnished swords and keen;
  Contest each inch your life and death between,
  That neer by us Douce France in shame be steeped.
  When Charles my lord shall come into this field,
  Such discipline of Sarrazins he'll see,
  For one of ours he'll find them dead fifteen;
  He will not fail, but bless us all in peace."
                      AOI.

But what good will it do? Even though Marsilies has fled,
  He's left behind his uncle, the alcaliph,
  Who controls Alferne, Kartagene, Garmalie,
  And Ethiopia, a truly cursed land;
  The black people from there are under his command,
  They have broad noses and flat ears,
  Fifty thousand or more in total.
  They charge forward with arrogance and anger,
  Then they shout out the pagans' battle cry;
  And Rollant says: "We'll meet our end as martyrs;
  I know that our time is short;
  He's a traitor who sells his body so cheap!
  Strike on, my lords, with shining swords and sharp;
  Fight for every inch in this struggle between life and death,
  So that our sweet France isn't left in disgrace.
  When my lord Charles comes to this battlefield,
  He'll see just how disciplined the Sarrazins are;
  For every one of ours, he'll find them dead fifteen;
  He will surely bless us all in peace."
                      AOI.

CXLIV

  When Rollant sees those misbegotten men,
  Who are more black than ink is on the pen
  With no part white, only their teeth except,
  Then says that count: "I know now very well
  That here to die we're bound, as I can tell.
  Strike on, the Franks! For so I recommend."
  Says Oliver: "Who holds back, is condemned!"
  Upon those words, the Franks to strike again.

When Rollant sees those doomed men,
  Who are darker than the ink on a pen,
  With no white visible, except for their teeth,
  He says to the count: "I know very well
  That we're destined to die here, as I can tell.
  Keep going, Franks! That's my advice."
  Oliver replies: "Those who hesitate are doomed!"
  At these words, the Franks charge again.

CXLV

  Franks are but few; which, when the pagans know,
  Among themselves comfort and pride they shew;
  Says each to each: "Wrong was that Emperor."
  Their alcaliph upon a sorrel rode,
  And pricked it well with both his spurs of gold;
  Struck Oliver, behind, on the back-bone,
  His hauberk white into his body broke,
  Clean through his breast the thrusting spear he drove;
  After he said: "You've borne a mighty blow.
  Charles the great should not have left you so;
  He's done us wrong, small thanks to him we owe;
  I've well avenged all ours on you alone."

Franks are few in number; when the pagans see this,
  They show comfort and pride among themselves;
  Each says to the other: "That Emperor was wrong."
  Their leader rode a sorrel horse,
  And spurred it fiercely with his golden spurs;
  He struck Oliver from behind, landing on his spine,
  His white armor pierced into his body,
  The spear drove clean through his chest;
  Afterward he said: "You've taken a huge hit.
  Charlemagne shouldn't have left you like this;
  He's done us wrong, we owe him no gratitude;
  I've avenged all of us on you alone."

CXLVI

  Oliver feels that he to die is bound,
  Holds Halteclere, whose steel is rough and brown,
  Strikes the alcaliph on his helm's golden mount;
  Flowers and stones fall clattering to the ground,
  Slices his head, to th'small teeth in his mouth;
  So brandishes his blade and flings him down;
  After he says: "Pagan, accurst be thou!
  Thou'lt never say that Charles forsakes me now;
  Nor to thy wife, nor any dame thou'st found,
  Thou'lt never boast, in lands where thou wast crowned,
  One pennyworth from me thou'st taken out,
  Nor damage wrought on me nor any around."
  After, for aid, "Rollant!" he cries aloud.
                      AOI.

Oliver feels that he is bound to die,
  Holds Halteclere, whose steel is rough and brown,
  Strikes the alcaliph on his helm's golden mount;
  Flowers and stones fall clattering to the ground,
  Slices his head, to the small teeth in his mouth;
  So he swings his blade and throws him down;
  Then he says: "Pagan, cursed be you!
  You'll never say that Charles has forsaken me now;
  Nor to your wife, nor any lady you’ve found,
  You'll never boast, in lands where you were crowned,
  Of anything from me that you've taken away,
  Nor any harm done to me or anyone around."
  Then, for help, "Roland!" he cries out loud.
                      AOI.

CXLVII

  Oliver feels that death is drawing nigh;
  To avenge himself he hath no longer time;
  Through the great press most gallantly he strikes,
  He breaks their spears, their buckled shields doth slice,
  Their feet, their fists, their shoulders and their sides,
  Dismembers them: whoso had seen that sigh,
  Dead in the field one on another piled,
  Remember well a vassal brave he might.
  Charles ensign he'll not forget it quite;
  Aloud and clear "Monjoie" again he cries.
  To call Rollanz, his friend and peer, he tries:
  "My companion, come hither to my side.
  With bitter grief we must us now divide."
                      AOI.

Oliver feels that death is close;
  He no longer has time for revenge;
  He strikes gallantly through the great press,
  Breaking their spears, slicing their buckled shields,
  Hitting their feet, fists, shoulders, and sides,
  Dismembering them: whoever saw that sigh,
  Dead on the field, one on top of another,
  Would surely remember he was a brave vassal.
  He won't forget Charles’ banner;
  Loud and clear, he cries "Monjoie" again.
  He tries to call for Rollanz, his friend and equal:
  "My companion, come here to my side.
  With great sadness, we must now part."
                      AOI.

CXLVIII

  Then Rollant looked upon Olivier's face;
  Which was all wan and colourless and pale,
  While the clear blood, out of his body sprayed,
  Upon the ground gushed forth and ran away.
  "God!" said that count, "What shall I do or say?
  My companion, gallant for such ill fate!
  Neer shall man be, against thee could prevail.
  Ah! France the Douce, henceforth art thou made waste
  Of vassals brave, confounded and disgraced!
  Our Emperour shall suffer damage great."
  And with these words upon his horse he faints.
                      AOI.

Then Rollant looked at Olivier's face;
  Which was all pale, colorless, and drained,
  While the bright blood sprayed out of his body,
  Gushing forth onto the ground and flowing away.
  "God!" said the count, "What should I do or say?
  My companion, brave despite this terrible fate!
  No man could stand against you.
  Ah! Sweet France, you are now left desolate
  Of brave vassals, confused and humiliated!
  Our Emperor will suffer greatly."
  And with these words, he fainted on his horse.
                      AOI.

CXLIX

  You'd seen Rollant aswoon there in his seat,
  And Oliver, who unto death doth bleed,
  So much he's bled, his eyes are dim and weak;
  Nor clear enough his vision, far or near,
  To recognise whatever man he sees;
  His companion, when each the other meets,
  Above the helm jewelled with gold he beats,
  Slicing it down from there to the nose-piece,
  But not his head; he's touched not brow nor cheek.
  At such a blow Rollant regards him keen,
  And asks of him, in gentle tones and sweet:
  "To do this thing, my comrade, did you mean?
  This is Rollanz, who ever held you dear;
  And no mistrust was ever us between."
  Says Oliver: "Now can I hear you speak;
  I see you not: may the Lord God you keep!
  I struck you now: and for your pardon plead."
  Answers Rollanz: "I am not hurt, indeed;
  I pardon you, before God's Throne and here."
  Upon these words, each to the other leans;
  And in such love you had their parting seen.

You had seen Rollant fainting in his seat,
  And Oliver, who’s bleeding to death,
  He’s bled so much that his eyes are dim and weak;
  His vision isn’t clear, near or far,
  To recognize any man he sees;
  His companion, when they meet each other,
  Strikes above the helmet, adorned with gold,
  Slicing it down to the nose-piece,
  But not his head; he hasn’t touched brow or cheek.
  At such a blow, Rollant watches him closely,
  And gently asks him, in sweet tones:
  "Did you mean to do this, my comrade?
  This is Rollanz, who has always cared for you;
  And there was never mistrust between us."
  Oliver replies: "Now I can hear you speak;
  I can’t see you: may the Lord God keep you!
  I just struck you: and I ask for your forgiveness."
  Rollanz answers: "I’m not hurt at all;
  I forgive you, before God’s Throne and here."
  After these words, they lean toward each other;
  And in such love, you would have seen their parting.

CL

  Oliver feels death's anguish on him now;
  And in his head his two eyes swimming round;
  Nothing he sees; he hears not any sound;
  Dismounting then, he kneels upon the ground,
  Proclaims his sins both firmly and aloud,
  Clasps his two hands, heavenwards holds them out,
  Prays God himself in Paradise to allow;
  Blessings on Charles, and on Douce France he vows,
  And his comrade, Rollanz, to whom he's bound.
  Then his heart fails; his helmet nods and bows;
  Upon the earth he lays his whole length out:
  And he is dead, may stay no more, that count.
  Rollanz the brave mourns him with grief profound;
  Nowhere on earth so sad a man you'd found.

Oliver feels the pain of death pressing on him now;
  And his two eyes are spinning in his head;
  He sees nothing; he hears no sound;
  Dismounting, he kneels down on the ground,
  Confesses his sins both boldly and out loud,
  Clasping his hands, he raises them to heaven,
  Praying that God in Paradise will allow;
  He vows blessings on Charles and on sweet France,
  And for his comrade, Rollanz, to whom he's tied.
  Then his heart falters; his helmet tilts and bows;
  He lays his whole body out on the ground:
  And he is dead, no longer can that count.
  The brave Rollanz mourns him with deep sorrow;
  Nowhere on earth could you find a sadder man.

CLI

  So Rollant's friend is dead whom when he sees
  Face to the ground, and biting it with's teeth,
  Begins to mourn in language very sweet:
  "Unlucky, friend, your courage was indeed!
  Together we have spent such days and years;
  No harmful thing twixt thee and me has been.
  Now thou art dead, and all my life a grief."
  And with these words again he swoons, that chief,
  Upon his horse, which he calls Veillantif;
  Stirrups of gold support him underneath;
  He cannot fall, whichever way he lean.

So Rollant's friend is dead, and when he sees
  His face to the ground, biting it with his teeth,
  He starts to mourn in very sweet words:
  "Unlucky friend, your bravery was real!
  We've spent so many days and years together;
  There was never anything harmful between us.
  Now you’re dead, and my whole life is sorrow."
  With these words, he faints again, that leader,
  On his horse, which he calls Veillantif;
  Gold stirrups support him beneath;
  He can’t fall, no matter how he leans.

CLII

  Soon as Rollant his senses won and knew,
  Recovering and turning from that swoon.
  Bitter great loss appeared there in his view:
  Dead are the Franks; he'd all of them to lose,
  Save the Archbishop, and save Gualter del Hum;
  He is come down out of the mountains, who
  Gainst Spanish men made there a great ado;
  Dead are his men, for those the pagans slew;
  Will he or nill, along the vales he flew,
  And called Rollant, to bring him succour soon:
  "Ah! Gentle count, brave soldier, where are you?
  For By thy side no fear I ever knew.
  Gualter it is, who conquered Maelgut,
  And nephew was to hoary old Drouin;
  My vassalage thou ever thoughtest good.
  Broken my spear, and split my shield in two;
  Gone is the mail that on my hauberk grew;
  This body of mine eight lances have gone through;
  I'm dying. Yet full price for life I took."
  Rollant has heard these words and understood,
  Has spurred his horse, and on towards him drew.
                      AOI.

As soon as Rollant regained his senses and came to,
  Recovering and pulling himself out of the faint.
  A bitter loss lay heavy on his heart:
  The Franks are dead; he’d lost all of them,
  Except for the Archbishop and Gualter del Hum;
  He has come down from the mountains, who
  Caused quite a scene against the Spanish men;
  His men are dead, slain by the pagans;
  Whether he wants it or not, he raced through the valleys,
  And called out to Rollant, to bring him help soon:
  "Ah! Kind count, brave soldier, where are you?
  For by your side, I never knew fear.
  It’s Gualter, who defeated Maelgut,
  And was the nephew of old Drouin;
  You've always thought well of my service.
  I’ve broken my spear, and my shield is in pieces;
  The armor I wore was ripped apart;
  This body of mine has been pierced by eight lances;
  I’m dying. Yet I paid the full price for life."
  Rollant has heard these words and understood,
  He spurred his horse and rode towards him.
                      AOI.

CLIII

  Grief gives Rollanz intolerance and pride;
  Through the great press he goes again to strike;
  To slay a score of Spaniards he contrives,
  Gualter has six, the Archbishop other five.
  The pagans say: "Men, these, of felon kind!
  Lordings, take care they go not hence alive!
  Felon he's named that does not break their line,
  Recreant, who lets them any safety find!"
  And so once more begin the hue and cry,
  From every part they come to break the line.
                      AOI.

Grief gives Rollanz intolerance and pride;
  He rushes into battle again to fight;
  He plans to take down a bunch of Spaniards,
  Gualter has six, and the Archbishop has another five.
  The pagans say: "These men are truly evil!
  Lords, make sure they don’t leave here alive!
  Anyone who doesn’t break their ranks is a traitor,
  And anyone who lets them find safety is a coward!"
  And so once more the alarm rings out,
  From every direction they come to break the ranks.
                      AOI.

CLI

  Count Rollant is a noble and brave soldier,
  Gualter del Hum's a right good chevalier,
  That Archbishop hath shewn good prowess there;
  None of them falls behind the other pair;
  Through the great press, pagans they strike again.
  Come on afoot a thousand Sarrazens,
  And on horseback some forty thousand men.
  But well I know, to approach they never dare;
  Lances and spears they poise to hurl at them,
  Arrows, barbs, darts and javelins in the air.
  With the first flight they've slain our Gualtier;
  Turpin of Reims has all his shield broken,
  And cracked his helm; he's wounded in the head,
  From his hauberk the woven mail they tear,
  In his body four spear-wounds doth he bear;
  Beneath him too his charger's fallen dead.
  Great grief it was, when that Archbishop fell.
                      AOI.

Count Roland is a noble and courageous soldier,
  Gualter del Hum is a truly good knight,
  That Archbishop has shown great skill there;
  None of them lags behind the other two;
  Through the massive crowd, they strike the pagans again.
  A thousand Saracens come on foot,
  And about forty thousand men on horseback.
  But I know they never dare to get close;
  They raise their lances and spears to hurl at them,
  With arrows, barbs, darts, and javelins in the air.
  With the first shot, they've slain our Gualtier;
  Turpin of Reims has broken all his shield,
  And cracked his helmet; he's wounded in the head,
  From his hauberk, they tear the woven mail;
  On his body, he bears four spear wounds;
  Beneath him, too, his horse has fallen dead.
  It was a great sorrow when that Archbishop fell.
                      AOI.

CLV

  Turpin of Reims hath felt himself undone,
  Since that four spears have through his body come;
  Nimble and bold upon his feet he jumps;
  Looks for Rollant, and then towards him runs,
  Saying this word: "I am not overcome.
  While life remains, no good vassal gives up."
  He's drawn Almace, whose steel was brown and rough,
  Through the great press a thousand blows he's struck:
  As Charles said, quarter he gave to none;
  He found him there, four hundred else among,
  Wounded the most, speared through the middle some,
  Also there were from whom the heads he'd cut:
  So tells the tale, he that was there says thus,
  The brave Saint Giles, whom God made marvellous,
  Who charters wrote for th' Minster at Loum;
  Nothing he's heard that does not know this much.

Turpin of Reims felt like he was finished,
  Since four spears had pierced his body;
  Quick and bold on his feet, he jumped;
  Looked for Rollant, then ran towards him,
  Saying, "I am not defeated.
  As long as I live, no good vassal gives up."
  He drew Almace, whose steel was dark and rough,
  In the thick of battle, he struck a thousand blows:
  As Charles said, he showed no mercy to anyone;
  He found himself there, with four hundred others,
  Wounded the most, some pierced right through;
  Also there were those whose heads he had cut off:
  So tells the story, and those who were there say this,
  The brave Saint Giles, whom God made remarkable,
  Who wrote charters for the Minster at Loum;
  He knows nothing that hasn't been heard before.

CLVI

  The count Rollanz has nobly fought and well,
  But he is hot, and all his body sweats;
  Great pain he has, and trouble in his head,
  His temples burst when he the horn sounded;
  But he would know if Charles will come to them,
  Takes the olifant, and feebly sounds again.
  That Emperour stood still and listened then:
  "My lords," said he, "Right evilly we fare!
  This day Rollanz, my nephew shall be dead:
  I hear his horn, with scarcely any breath.
  Nimbly canter, whoever would be there!
  Your trumpets sound, as many as ye bear!"
  Sixty thousand so loud together blare,
  The mountains ring, the valleys answer them.
  The pagans hear, they think it not a jest;
  Says each to each: "Carlum doth us bestead."
                      AOI.

Count Rollanz has fought bravely and skillfully,
But he's hot and covered in sweat;
He’s in great pain, and his head is troubled,
His temples throb when he sounds the horn;
But he wants to know if Charles will come to them,
He takes the olifant and weakly blows it again.
The Emperor stood still and listened then:
"My lords," he said, "We are in a bad situation!
Today my nephew Rollanz will likely die:
I can hear his horn, barely catching his breath.
Hurry up, whoever wants to be there!
Sound your trumpets, all of you who have them!"
Sixty thousand trumpets blare so loudly,
The mountains echo, and the valleys respond.
The pagans hear and think it’s no joke;
Each one says to the other: "Carlum is helping us."
AOI.

CLVII

  The pagans say: "That Emperour's at hand,
  We hear their sound, the trumpets of the Franks;
  If Charles come, great loss we then shall stand,
  And wars renewed, unless we slay Rollant;
  All Spain we'll lose, our own clear father-land."
  Four hundred men of them in helmets stand;
  The best of them that might be in their ranks
  Make on Rollanz a grim and fierce attack;
  Gainst these the count had well enough in hand.
                      AOI.

The pagans say: "That Emperor's coming, We hear the sound, the trumpets of the Franks; If Charles arrives, we'll be in big trouble, And wars will start up again, unless we take out Roland; We’ll lose all of Spain, our own homeland." Four hundred of them in helmets stand; The best among them ready to fight; They make a fierce attack on Roland; Against them, the count knows what to do. AOI.

CLVIII

  The count Rollanz, when their approach he sees
  Is grown so bold and manifest and fierce
  So long as he's alive he will not yield.
  He sits his horse, which men call Veillantif,
  Pricking him well with golden spurs beneath,
  Through the great press he goes, their line to meet,
  And by his side is the Archbishop Turpin.
  "Now, friend, begone!" say pagans, each to each;
  "These Frankish men, their horns we plainly hear
  Charle is at hand, that King in Majesty."

The Count Roland, as soon as he sees their approach, is so bold and fierce that he won't back down as long as he's alive. He sits on his horse, called Veillantif, digging his golden spurs into it, and rides through the crowd to meet them, with Archbishop Turpin by his side. "Now, friends, let’s get out of here!" say the pagans to each other; "We can clearly hear the horns of those Frankish men. Charlemagne is coming, that majestic King."

CLIX

  The count Rollanz has never loved cowards,
  Nor arrogant, nor men of evil heart,
  Nor chevalier that was not good vassal.
  That Archbishop, Turpins, he calls apart:
  "Sir, you're afoot, and I my charger have;
  For love of you, here will I take my stand,
  Together we'll endure things good and bad;
  I'll leave you not, for no incarnate man:
  We'll give again these pagans their attack;
  The better blows are those from Durendal."
  Says the Archbishop: "Shame on him that holds back!
  Charle is at hand, full vengeance he'll exact."

The count Rollanz has never liked cowards,
  Nor arrogant people, nor those with evil hearts,
  Nor knights who are not good vassals.
  He calls Archbishop Turpin aside:
  "Sir, you’re on foot, and I’m mounted;
  For your sake, I will stay right here,
  Together we’ll face whatever comes our way;
  I won’t abandon you, for no living man:
  We’ll give these pagans another fight;
  The best strikes come from Durendal."
  The Archbishop replies: "Shame on anyone who holds back!
  Charle is near, and he will take his revenge."

CLX

  The pagans say: "Unlucky were we born!
  An evil day for us did this day dawn!
  For we have lost our peers and all our lords.
  Charles his great host once more upon us draws,
  Of Frankish men we plainly hear the horns,
  "Monjoie" they cry, and great is their uproar.
  The count Rollant is of such pride and force
  He'll never yield to man of woman born;
  Let's aim at him, then leave him on the spot!"
  And aim they did: with arrows long and short,
  Lances and spears and feathered javelots;
  Count Rollant's shield they've broken through and bored,
  The woven mail have from his hauberk torn,
  But not himself, they've never touched his corse;
  Veillantif is in thirty places gored,
  Beneath the count he's fallen dead, that horse.
  Pagans are fled, and leave him on the spot;
  The count Rollant stands on his feet once more.
                      AOI.

The pagans say: "How unlucky we are to be born!
  Today has brought us terrible misfortune!
  For we have lost our friends and all our leaders.
  Charles is gathering his great army against us again,
  We can clearly hear the horns of the Franks,
  They shout 'Monjoie,' and their noise is overwhelming.
  Count Roland is so proud and strong
  He'll never surrender to any man born of a woman;
  Let’s target him, then leave him here!"
  And they aimed: with arrows of all kinds,
  Lances and spears and feathered javelins;
  They broke through Count Roland's shield and pierced it,
  They tore the woven mail from his armor,
  But they never touched him, they've left his body untouched;
  Veillantif is gored in thirty places,
  That horse lies dead beneath the count.
  The pagans have fled, leaving him behind;
  Count Roland stands up once more.
                      AOI.

CLXI

  Pagans are fled, enangered and enraged,
  Home into Spain with speed they make their way;
  The count Rollanz, he has not given chase,
  For Veillantif, his charger, they have slain;
  Will he or nill, on foot he must remain.
  To the Archbishop, Turpins, he goes with aid;
   I He's from his head the golden helm unlaced,
  Taken from him his white hauberk away,
  And cut the gown in strips, was round his waist;
  On his great wounds the pieces of it placed,
  Then to his heart has caught him and embraced;
  On the green grass he has him softly laid,
  Most sweetly then to him has Rollant prayed:
  "Ah! Gentle sir, give me your leave, I say;
  Our companions, whom we so dear appraised,
  Are now all dead; we cannot let them stay;
  I will go seek and bring them to this place,
  Arrange them here in ranks, before your face."
  Said the Archbishop: "Go, and return again.
  This field is yours and mine now; God be praised!"

Pagans have fled, scared and furious,
  Home to Spain they rush with speed;
  Count Roland hasn’t followed them,
  Because Veillantif, his horse, has been killed;
  Whether he likes it or not, he must stay on foot.
  He goes to Archbishop Turpin for help;
   He takes off his golden helmet,
  Removes his white armor,
  And cuts the gown into strips that were around his waist;
  He places the pieces over his serious wounds,
  Then catches him to his heart and hugs him;
  He gently lays him on the green grass,
  And then off he softly prays to him:
  "Ah! Kind sir, please give me your permission;
  Our companions, whom we valued so much,
  Are now all dead; we can’t leave them here;
  I’ll go find them and bring them to this spot,
  Arrange them in order, right before you."
  The Archbishop replied: "Go, and come back soon.
  This field belongs to you and me now; thank God!"

CLXII

  So Rollanz turns; through the field, all alone,
  Searching the vales and mountains, he is gone;
  He finds Gerin, Gerers his companion,
  Also he finds Berenger and Otton,
  There too he finds Anseis and Sanson,
  And finds Gerard the old, of Rossillon;
  By one and one he's taken those barons,
  To the Archbishop with each of them he comes,
  Before his knees arranges every one.
  That Archbishop, he cannot help but sob,
  He lifts his hand, gives benediction;
  After he's said: "Unlucky, Lords, your lot!
  But all your souls He'll lay, our Glorious God,
  In Paradise, His holy flowers upon!
  For my own death such anguish now I've got;
  I shall not see him, our rich Emperor."

So Rollanz turns; through the field, all alone,
  Searching the valleys and mountains, he is gone;
  He finds Gerin, his companion Gerers,
  Also he finds Berenger and Otton,
  There too he finds Anseis and Sanson,
  And finds Gerard the old, from Rossillon;
  One by one he's taken those barons,
  To the Archbishop he brings each of them,
  Before his knees, he arranges every one.
  The Archbishop, he can't help but sob,
  He lifts his hand, gives a blessing;
  After he's said: "Unlucky, Lords, your fate!
  But all your souls He'll place, our Glorious God,
  In Paradise, His holy flowers upon!
  For my own death, such anguish I now feel;
  I shall not see him, our wealthy Emperor."

CLXIII

  So Rollant turns, goes through the field in quest;
  His companion Olivier finds at length;
  He has embraced him close against his breast,
  To the Archbishop returns as he can best;
  Upon a shield he's laid him, by the rest;
  And the Archbishop has them absolved and blest:
  Whereon his grief and pity grow afresh.
  Then says Rollanz: "Fair comrade Olivier,
  You were the son of the good count Reinier,
  Who held the march by th' Vale of Runier;
  To shatter spears, through buckled shields to bear,
  And from hauberks the mail to break and tear,
  Proof men to lead, and prudent counsel share,
  Gluttons in field to frighten and conquer,
  No land has known a better chevalier."

So Rollant turns and goes through the field searching;
  His companion Olivier eventually finds him;
  He hugs him tightly against his chest,
  Then returns to the Archbishop as best he can;
  He’s laid on a shield by the others;
  And the Archbishop absolves and blesses them:
  This only deepens his grief and pity.
  Then Rollanz says: "Dear friend Olivier,
  You were the son of the noble Count Reinier,
  Who guarded the march by the Vale of Runier;
  To break spears, to drive through armored shields,
  And to shatter armor and tear it apart,
  Lead proven men and share wise counsel,
  To scare and defeat gluttons in battle,
  No land has known a better knight."

CLXIV

  The count Rollanz, when dead he saw his peers,
  And Oliver, he held so very dear,
  Grew tender, and began to shed a tear;
  Out of his face the colour disappeared;
  No longer could he stand, for so much grief,
  Will he or nill, he swooned upon the field.
  Said the Archbishop: "Unlucky lord, indeed!"

The count Rollanz, when he saw his fellow knights after death,
  And Oliver, whom he cared for deeply,
  Grew emotional and started to cry;
  The color drained from his face;
  He could no longer stand, overwhelmed by grief,
  Whether he wanted to or not, he collapsed on the battlefield.
  The Archbishop said: "Truly unfortunate lord!"

CLXV

  When the Archbishop beheld him swoon, Rollant,
  Never before such bitter grief he'd had;
  Stretching his hand, he took that olifant.
  Through Rencesvals a little river ran;
  He would go there, fetch water for Rollant.
  Went step by step, to stumble soon began,
  So feeble he is, no further fare he can,
  For too much blood he's lost, and no strength has;
  Ere he has crossed an acre of the land,
  His heart grows faint, he falls down forwards and
  Death comes to him with very cruel pangs.

When the Archbishop saw Rollant faint,
  He had never felt such deep sorrow before;
  He reached out and took that horn.
  A small river flowed through Rencesvals;
  He wanted to go there to get water for Rollant.
  He moved slowly, soon starting to stumble,
  He is so weak, he can't go any further,
  Because he's lost too much blood and has no strength;
  Before he could cross an acre of land,
  His heart grew weak, he fell forward, and
  Death came to him with very sharp pain.

CLXVI

  The count Rollanz wakes from his swoon once more,
  Climbs to his feet; his pains are very sore;
  Looks down the vale, looks to the hills above;
  On the green grass, beyond his companions,
  He sees him lie, that noble old baron;
  'Tis the Archbishop, whom in His name wrought God;
  There he proclaims his sins, and looks above;
  Joins his two hands, to Heaven holds them forth,
  And Paradise prays God to him to accord.
  Dead is Turpin, the warrior of Charlon.
  In battles great and very rare sermons
  Against pagans ever a champion.
  God grant him now His Benediction!
                      AOI.

The Count Roland wakes from his faint once again,
  Gets to his feet; his pain is intense;
  Looks down the valley, looks up at the hills;
  On the green grass, beyond his companions,
  He sees lying there that noble old baron;
  It’s the Archbishop, whom God worked through;
  There he confesses his sins and looks above;
  He joins his hands, holds them out to Heaven,
  And prays for Paradise to be granted to him.
  Turpin is dead, the warrior of Charlemagne.
  In great battles and rare sermons
  He was always a champion against pagans.
  God grant him now His blessing!
                      AOI.

CLXVII

  The count Rollant sees the Archbishop lie dead,
  Sees the bowels out of his body shed,
  And sees the brains that surge from his forehead;
  Between his two arm-pits, upon his breast,
  Crossways he folds those hands so white and fair.
  Then mourns aloud, as was the custom there:
  "Thee, gentle sir, chevalier nobly bred,
  To the Glorious Celestial I commend;
  Neer shall man be, that will Him serve so well;
  Since the Apostles was never such prophet,
  To hold the laws and draw the hearts of men.
  Now may your soul no pain nor sorrow ken,
  Finding the gates of Paradise open!"

The count Rollant sees the Archbishop lying dead,
  Sees the insides spilled out from his body,
  And sees the brains that flow from his forehead;
  Between his two armpits, on his chest,
  He folds those hands so white and fair.
  Then he cries out in mourning, as was the custom:
  "You, gentle sir, knight of noble birth,
  To the Glorious Celestial I commend;
  No man will serve Him as well as you did;
  Since the Apostles, there has been no such prophet,
  To uphold the laws and win the hearts of men.
  Now may your soul know no pain or sorrow,
  Finding the gates of Paradise wide open!"

CLXVIII

  Then Rollanz feels that death to him draws near,
  For all his brain is issued from his ears;
  He prays to God that He will call the peers,
  Bids Gabriel, the angel, t' himself appear.
  Takes the olifant, that no reproach shall hear,
  And Durendal in the other hand he wields;
  Further than might a cross-bow's arrow speed
  Goes towards Spain into a fallow-field;
  Climbs on a cliff; where, under two fair trees,
  Four terraces, of marble wrought, he sees.
  There he falls down, and lies upon the green;
  He swoons again, for death is very near.

Then Rollanz feels that death is close to him,
  For his brain is spilling out of his ears;
  He prays to God to summon the peers,
  And instructs Gabriel, the angel, to appear.
  He takes the olifant, so no blame will come,
  And wields Durendal in his other hand;
  He heads towards Spain into an open field,
  Climbing a cliff; where, beneath two lovely trees,
  He sees four terraces, crafted from marble.
  There he falls down and lies on the grass;
  He swoons again, for death is very near.

CLXIX

  High are the peaks, the trees are very high.
  Four terraces of polished marble shine;
  On the green grass count Rollant swoons thereby.
  A Sarrazin him all the time espies,
  Who feigning death among the others hides;
  Blood hath his face and all his body dyed;
  He gets afoot, running towards him hies;
  Fair was he, strong and of a courage high;
  A mortal hate he's kindled in his pride.
  He's seized Rollant, and the arms, were at his side,
  "Charles nephew," he's said, "here conquered lies.
  To Araby I'll bear this sword as prize."
  As he drew it, something the count descried.

The peaks are high, and the trees reach even higher.
  Four polished marble terraces shine;
  On the green grass, Count Roland lies fainting.
  A Saracen is watching him the whole time,
  Pretending to be dead among the others;
  His face and body are stained with blood;
  He gets up and runs towards him;
  He is handsome, strong, and filled with courage;
  A deep hatred has flared up in his pride.
  He seizes Roland, and the weapons were at his side,
  “Charles' nephew,” he said, “lies here defeated.
  I’ll take this sword back to Arabia as a prize.”
  As he pulled it out, the count noticed something.

CLXX

  So Rollant felt his sword was taken forth,
  Opened his eyes, and this word to him spoke
  "Thou'rt never one of ours, full well I know."
  Took the olifant, that he would not let go,
  Struck him on th' helm, that jewelled was with gold,
  And broke its steel, his skull and all his bones,
  Out of his head both the two eyes he drove;
  Dead at his feet he has the pagan thrown:
  After he's said: "Culvert, thou wert too bold,
  Or right or wrong, of my sword seizing hold!
  They'll dub thee fool, to whom the tale is told.
  But my great one, my olifant I broke;
  Fallen from it the crystal and the gold."

So Rollant felt his sword being drawn,
  Opened his eyes, and said these words to him,
  "You were never one of ours, I know that for sure."
  He took the olifant, refusing to let it go,
  Struck him on the helmet, which was studded with gold,
  And shattered its steel, his skull and all his bones,
  Driving both his eyes out of his head;
  He has the pagan dead at his feet:
  After he said, "Culvert, you were too bold,
  Whether right or wrong, by grabbing my sword!
  They'll call you a fool when the story gets told.
  But my great one, my olifant is broken;
  The crystal and the gold have fallen from it."

CLXXI

  Then Rollanz feels that he has lost his sight,
  Climbs to his feet, uses what strength he might;
  In all his face the colour is grown white.
  In front of him a great brown boulder lies;
  Whereon ten blows with grief and rage he strikes;
  The steel cries out, but does not break outright;
  And the count says: "Saint Mary, be my guide
  Good Durendal, unlucky is your plight!
  I've need of you no more; spent is my pride!
  We in the field have won so many fights,
  Combating through so many regions wide
  That Charles holds, whose beard is hoary white!
  Be you not his that turns from any in flight!
  A good vassal has held you this long time;
  Never shall France the Free behold his like."

Then Rollanz feels that he has lost his sight,
  He gets to his feet, using whatever strength he has left;
  His face has turned completely pale.
  In front of him lies a huge brown boulder;
  On it, he strikes ten times with grief and rage;
  The steel screams but doesn’t break completely;
  And the count says: "Saint Mary, guide me
  Good Durendal, you're in an unfortunate situation!
  I no longer need you; my pride is completely gone!
  We’ve won so many battles in the field,
  Fighting across so many wide regions
  That Charles now holds, with his beard that’s gray!
  Don’t be the one who turns and flees from battle!
  A good vassal has held you for so long;
  France the Free will never see your equal again."

CLXXII

  Rollant hath struck the sardonyx terrace;
  The steel cries out, but broken is no ways.
  So when he sees he never can it break,
  Within himself begins he to complain:
  "Ah! Durendal, white art thou, clear of stain!
  Beneath the sun reflecting back his rays!
  In Moriane was Charles, in the vale,
  When from heaven God by His angel bade
  Him give thee to a count and capitain;
  Girt thee on me that noble King and great.
  I won for him with thee Anjou, Bretaigne,
  And won for him with thee Peitou, the Maine,
  And Normandy the free for him I gained,
  Also with thee Provence and Equitaigne,
  And Lumbardie and all the whole Romaigne,
  I won Baivere, all Flanders in the plain,
  Also Burguigne and all the whole Puillane,
  Costentinnople, that homage to him pays;
  In Saisonie all is as he ordains;
  With thee I won him Scotland, Ireland, Wales,
  England also, where he his chamber makes;
  Won I with thee so many countries strange
  That Charles holds, whose beard is white with age!
  For this sword's sake sorrow upon me weighs,
  Rather I'ld die, than it mid pagans stay.
  Lord God Father, never let France be shamed!"

Rollant has struck the sardonyx terrace;
  The steel cries out, but doesn't break.
  When he sees he can't break it,
  He starts to complain to himself:
  "Ah! Durendal, you are pure and unstained!
  Beneath the sun, you reflect his rays!
  Charles was in Moriane, in the valley,
  When God sent an angel from heaven
  To give you to a count and captain;
  That noble king and great girt you on me.
  With you, I won him Anjou, Bretagne,
  And with you, I secured Peitou and Maine,
  And for him, I gained free Normandy,
  Also with you, Provence and Equitaigne,
  And Lombardy and all of Romaigne,
  I won Bavaria, all Flanders on the plain,
  Also Burgundy and all of Puillane,
  Constantinople, which pays him homage;
  In Saisonie, everything goes as he commands;
  With you, I won him Scotland, Ireland, Wales,
  England too, where he has his chambers;
  With you, I conquered so many distant lands
  That Charles controls, whose beard is white with age!
  For the sake of this sword, I feel such sorrow,
  I'd rather die than let it fall into the hands of pagans.
  Lord God Father, never let France be shamed!"

CLXXIII

  Rollant his stroke on a dark stone repeats,
  And more of it breaks off than I can speak.
  The sword cries out, yet breaks not in the least,
  Back from the blow into the air it leaps.
  Destroy it can he not; which when he sees,
  Within himself he makes a plaint most sweet.
  "Ah! Durendal, most holy, fair indeed!
  Relics enough thy golden hilt conceals:
  Saint Peter's Tooth, the Blood of Saint Basile,
  Some of the Hairs of my Lord, Saint Denise,
  Some of the Robe, was worn by Saint Mary.
  It is not right that pagans should thee seize,
  For Christian men your use shall ever be.
  Nor any man's that worketh cowardice!
  Many broad lands with you have I retrieved
  Which Charles holds, who hath the great white beard;
  Wherefore that King so proud and rich is he."

Roland strikes a dark stone,
  And more chips off than I can describe.
  The sword cries out but doesn’t break at all,
  It leaps back into the air from the blow.
  He can't destroy it; when he realizes this,
  He quietly laments to himself.
  "Ah! Durendal, so holy and beautiful!
  Your golden hilt hides many relics:
  Saint Peter's tooth, the blood of Saint Basil,
  Some hairs of my Lord, Saint Denis,
  Some of the robe worn by Saint Mary.
  It’s wrong for pagans to take you,
  For Christian men will always use you.
  And no coward should ever wield you!
  I've won back many vast lands with you
  That Charles now holds, he with the great white beard;
  That’s why that King is so proud and wealthy."

CLXXIV

  But Rollant felt that death had made a way
  Down from his head till on his heart it lay;
  Beneath a pine running in haste he came,
  On the green grass he lay there on his face;
  His olifant and sword beneath him placed,
  Turning his head towards the pagan race,
  Now this he did, in truth, that Charles might say
  (As he desired) and all the Franks his race;—
  'Ah, gentle count; conquering he was slain!'—
  He owned his faults often and every way,
  And for his sins his glove to God upraised.
                      AOI.

But Rollant felt that death had come
  Down from his head until it lay on his heart;
  He ran hastily beneath a pine,
  And there he lay facedown on the green grass;
  His olifant and sword placed beneath him,
  Turning his head towards the enemy;
  He did this truly so that Charles could say
  (As he wished) and all his fellow Franks;—
  'Ah, noble count; though victorious, he was slain!'—
  He acknowledged his faults in every way,
  And for his sins, he raised his glove to God.
                      AOI.

CLXXV

  But Rollant feels he's no more time to seek;
  Looking to Spain, he lies on a sharp peak,
  And with one hand upon his breast he beats:
  "Mea Culpa! God, by Thy Virtues clean
  Me from my sins, the mortal and the mean,
  Which from the hour that I was born have been
  Until this day, when life is ended here!"
  Holds out his glove towards God, as he speaks
  Angels descend from heaven on that scene.
                      AOI.

But Rollant feels he has no more time to search;
  Looking towards Spain, he lies on a sharp peak,
  And with one hand on his chest, he beats:
  "Mea Culpa! God, by Your pure virtues,
  Free me from my sins, both the serious and the petty,
  Which have been with me from the moment I was born
  Until this day, when life ends here!"
  He holds out his glove towards God as he speaks,
  And angels descend from heaven at that moment.
                      AOI.

CLXXVI

  The count Rollanz, beneath a pine he sits;
  Turning his eyes towards Spain, he begins
  Remembering so many divers things:
  So many lands where he went conquering,
  And France the Douce, the heroes of his kin,
  And Charlemagne, his lord who nourished him.
  Nor can he help but weep and sigh at this.
  But his own self, he's not forgotten him,
  He owns his faults, and God's forgiveness bids:
  "Very Father, in Whom no falsehood is,
  Saint Lazaron from death Thou didst remit,
  And Daniel save from the lions' pit;
  My soul in me preserve from all perils
  And from the sins I did in life commit!"
  His right-hand glove, to God he offers it
  Saint Gabriel from's hand hath taken it.
  Over his arm his head bows down and slips,
  He joins his hands: and so is life finish'd.
  God sent him down His angel cherubin,
  And Saint Michael, we worship in peril;
  And by their side Saint Gabriel alit;
  So the count's soul they bare to Paradis.

Count Roland sits beneath a pine,
  Turning his gaze toward Spain, he starts
  Remembering so many different things:
  So many lands he conquered,
  And sweet France, the heroes of his family,
  And Charlemagne, his lord who took care of him.
  He can't help but weep and sigh at this.
  But he hasn't forgotten himself,
  He acknowledges his faults, and God’s forgiveness calls:
  “Holy Father, in whom there is no falsehood,
  You brought Saint Lazarus back from the dead,
  And saved Daniel from the lions' den;
  Keep my soul safe from all dangers
  And from the sins I committed in my life!”
  He offers his right-hand glove to God
  Saint Gabriel has taken it from his hand.
  His head bows down, tilting and slipping off his arm,
  He joins his hands: and thus life is finished.
  God sent His cherubic angel down,
  And we worship Saint Michael in times of danger;
  And beside them, Saint Gabriel appeared;
  So the count's soul was carried to Paradise.

CLXXVII

  Rollant is dead; his soul to heav'n God bare.
  That Emperour to Rencesvals doth fare.
  There was no path nor passage anywhere
  Nor of waste ground no ell nor foot to spare
  Without a Frank or pagan lying there.
  Charles cries aloud: "Where are you, nephew fair?
  Where's the Archbishop and that count Oliviers?
  Where is Gerins and his comrade Gerers?
  Otes the Duke, and the count Berengiers
  And Ivorie, and Ive, so dear they were?
  What is become of Gascon Engelier,
  Sansun the Duke and Anseis the fierce?
  Where's old Gerard of Russillun; oh, where
  The dozen peers I left behind me here?"
  But what avail, since none can answer bear?
  "God!" says the King, "Now well may I despair,
  I was not here the first assault to share!"
  Seeming enraged, his beard the King doth tear.
  Weep from their eyes barons and chevaliers,
  A thousand score, they swoon upon the earth;
  Duke Neimes for them was moved with pity rare.

Roland is dead; his soul is taken to heaven by God.
  That Emperor heads to Roncevaux.
  There was no road or path anywhere
  And no bit of land, no inch or foot to spare
  Without a Frank or pagan lying there.
  Charles cries out: "Where are you, my dear nephew?
  Where's the Archbishop and Count Olivier?
  Where are Gerin and his buddy Gerers?
  Duke Otes, Count Berenger,
  And Ivo, and Ive, who were so dear?
  What happened to Gascon Engelier,
  Duke Sansun and fierce Anseis?
  Where's old Gerard of Russillon; oh, where
  Are the dozen peers I left behind me here?"
  But what good is it when no one can answer?
  "God!" says the King, "Now I may truly despair,
  I wasn't here for the first attack!"
  Looking furious, the King tears at his beard.
  The barons and knights weep from their eyes,
  A thousand scores faint upon the ground;
  Duke Neimes felt rare pity for them.

CLXXVIII

  No chevalier nor baron is there, who
  Pitifully weeps not for grief and dule;
  They mourn their sons, their brothers, their nephews,
  And their liege lords, and trusty friends and true;
  Upon the ground a many of them swoon.
  Thereon Duke Neimes doth act with wisdom proof,
  First before all he's said to the Emperour:
  "See beforehand, a league from us or two,
  From the highways dust rising in our view;
  Pagans are there, and many them, too.
  Canter therefore! Vengeance upon them do!"
  "Ah, God!" says Charles, "so far are they re-moved!
  Do right by me, my honour still renew!
  They've torn from me the flower of France the Douce."
  The King commands Gebuin and Otun,
  Tedbalt of Reims, also the count Milun:
  "Guard me this field, these hills and valleys too,
  Let the dead lie, all as they are, unmoved,
  Let not approach lion, nor any brute,
  Let not approach esquire, nor any groom;
  For I forbid that any come thereto,
  Until God will that we return anew."
  These answer him sweetly, their love to prove:
  "Right Emperour, dear Sire, so will we do."
  A thousand knights they keep in retinue.
                      AOI.

No knight or noble here
  Is left untouched, feeling deep sorrow;
  They grieve for their sons, brothers, nephews,
  And their lords, loyal friends, and true companions;
  Many of them collapse on the ground.
  In response, Duke Neimes acts wisely,
  First addressing the Emperor:
  "Look ahead, a league or two away,
  There's dust rising on the roads;
  The enemy is there, and in large numbers too.
  Let's ride out! Let’s take vengeance on them!"
  "Ah, God!" exclaims Charles, "They are so far away!
  Please, restore my honor!
  They've taken from me the pride of sweet France."
  The King orders Gebuin and Otun,
  Tedbalt of Reims, and Count Milun as well:
  "Protect this field and these hills and valleys,
  Let the dead lie as they are, undisturbed,
  Let neither lion nor brute approach,
  Let no squire or servant come near;
  For I forbid anyone to come here,
  Until God wills that we return."
  They respond warmly, showing their devotion:
  "Right Emperor, dear Sir, we will do just that."
  They keep a thousand knights with them.
                      AOI.

CLXXIX

  That Emperour bids trumpets sound again,
  Then canters forth with his great host so brave.
  Of Spanish men, whose backs are turned their way,
  Franks one and all continue in their chase.
  When the King sees the light at even fade,
  On the green grass dismounting as he may,
  He kneels aground, to God the Lord doth pray
  That the sun's course He will for him delay,
  Put off the night, and still prolong the day.
  An angel then, with him should reason make,
  Nimbly enough appeared to him and spake:
  "Charles, canter on! Light needst not thou await.
  The flower of France, as God knows well, is slain;
  Thou canst be avenged upon that crimeful race."
  Upon that word mounts the Emperour again.
                      AOI.

That Emperor orders the trumpets to sound again,
  Then rides out with his brave great host.
  The Spanish men, with their backs turned to them,
  The Franks continue their chase.
  When the King sees the light fading at dusk,
  He dismounts onto the green grass,
  Kneeling down to pray to God,
  Asking Him to delay the sun's path,
  Put off the night, and extend the day.
  An angel then appeared to reason with him,
  Swiftly enough, and spoke:
  "Charles, ride on! You don’t need to wait for light.
  The flower of France, as God knows well, is slain;
  You can take revenge on that treacherous race."
  At that word, the Emperor mounts again.
                      AOI.

CLXXX

  For Charlemagne a great marvel God planned:
  Making the sun still in his course to stand.
  So pagans fled, and chased them well the Franks
  Through the Valley of Shadows, close in hand;
  Towards Sarraguce by force they chased them back,
  And as they went with killing blows attacked:
  Barred their highways and every path they had.
  The River Sebre before them reared its bank,
  'Twas very deep, marvellous current ran;
  No barge thereon nor dromond nor caland.
  A god of theirs invoked they, Tervagant.
  And then leaped in, but there no warrant had.
  The armed men more weighty were for that,
  Many of them down to the bottom sank,
  Downstream the rest floated as they might hap;
  So much water the luckiest of them drank,
  That all were drowned, with marvellous keen pangs.
  "An evil day," cry Franks, "ye saw Rollant!"

For Charlemagne, God planned a great wonder:
  Making the sun pause in its journey.
  So the pagans fled, and the Franks chased them down
  Through the Valley of Shadows, right on their heels;
  Towards Sarraguce, they forced them back,
  And as they went, attacked with deadly blows:
  Blocked their roads and every path they took.
  The River Sebre rose up before them,
  It was very deep, with a remarkable current;
  No boat, dromond, or caland could cross.
  They invoked a god of theirs, Tervagant.
  And then jumped in, but had no protection there.
  The armed men were heavier because of that,
  Many of them sank to the bottom,
  The rest floated downstream as best they could;
  So much water did the luckiest of them swallow,
  That all drowned, with incredibly sharp pains.
  "An unfortunate day," the Franks cried, "you saw Rollant!"

CLXXXI

  When Charles sees that pagans all are dead,
  Some of them slain, the greater part drowned;
  (Whereby great spoils his chevaliers collect)
  That gentle King upon his feet descends,
  Kneels on the ground, his thanks to God presents.
  When he once more rise, the sun is set.
  Says the Emperour "Time is to pitch our tents;
  To Rencesvals too late to go again.
  Our horses are worn out and foundered:
  Unsaddle them, take bridles from their heads,
  And through these meads let them refreshment get."
  Answer the Franks: "Sire, you have spoken well."
                      AOI.

When Charles sees that all the pagans are dead,
  Some killed, most drowned;
  (Which means his knights gathered great loot)
  This noble King stands up,
  Kneels on the ground, gives thanks to God.
  When he stands again, the sun has set.
  The Emperor says, "It's time to set up our tents;
  It's too late to go back to Roncevaux.
  Our horses are exhausted and worn out:
  Let’s unsaddle them, take off their bridles,
  And let them graze in these meadows for a bit."
  The Franks reply, "Sir, you have spoken wisely."
                      AOI.

CLXXXII

  That Emperour hath chosen his bivouac;
  The Franks dismount in those deserted tracts,
  Their saddles take from off their horses' backs,
  Bridles of gold from off their heads unstrap,
  Let them go free; there is enough fresh grass—
  No service can they render them, save that.
  Who is most tired sleeps on the ground stretched flat.
  Upon this night no sentinels keep watch.

That Emperor has picked his campsite;
  The Franks get off their horses in those empty fields,
  They take the saddles off their horses' backs,
  Unbuckle the gold bridles from their heads,
  Let them roam free; there’s plenty of fresh grass—
  They can’t do anything for them except that.
  Whoever is the most tired lies down flat on the ground.
  On this night, no guards are on watch.

CLXXXIII

  That Emperour is lying in a mead;
  By's head, so brave, he's placed his mighty spear;
  On such a night unarmed he will not be.
  He's donned his white hauberk, with broidery,
  Has laced his helm, jewelled with golden beads,
  Girt on Joiuse, there never was its peer,
  Whereon each day thirty fresh hues appear.
  All of us know that lance, and well may speak
  Whereby Our Lord was wounded on the Tree:
  Charles, by God's grace, possessed its point of steel!
  His golden hilt he enshrined it underneath.
  By that honour and by that sanctity
  The name Joiuse was for that sword decreed.
  Barons of France may not forgetful be
  Whence comes the ensign "Monjoie," they cry at need;
  Wherefore no race against them can succeed.

That Emperor is lying in a meadow;
  By his head, so brave, he's placed his mighty spear;
  On a night like this, he won't be unarmed.
  He's put on his white armor, with embroidery,
  Has fastened his helmet, adorned with golden beads,
  Wearing Joiuse, which is unmatched,
  On it, each day, thirty new colors appear.
  We all know that lance, and can well recall
  By which Our Lord was wounded on the Tree:
  Charles, by God's grace, held its steel tip!
  He enshrined its golden hilt beneath.
  By that honor and by that sanctity
  The name Joiuse was given to that sword.
  The barons of France must not forget
  Where the battle cry "Monjoie" comes from in need;
  That's why no one can succeed against them.

CLXXXIV

  Clear was the night, the moon shone radiant.
  Charles laid him down, but sorrow for Rollant
  And Oliver, most heavy on him he had,
  For's dozen peers, for all the Frankish band
  He had left dead in bloody Rencesvals;
  He could not help, but wept and waxed mad,
  And prayed to God to be their souls' Warrant.
  Weary that King, or grief he's very sad;
  He falls on sleep, he can no more withstand.
  Through all those meads they slumber then, the Franks;
  Is not a horse can any longer stand,
  Who would eat grass, he takes it lying flat.
  He has learned much, can understand their pangs.

The night was clear, and the moon was shining bright.
  Charles lay down, but he was weighed down by sorrow for Roland
  And Oliver; the grief felt so heavy.
  He mourned for his dozen peers, for all the Frankish warriors
  He had left dead in bloody Roncevaux;
  He couldn't help but weep and went a little mad,
  And prayed to God to safeguard their souls.
  Exhausted, the King was deeply sad;
  He fell asleep, unable to stay awake any longer.
  All those meadows were filled with sleeping Franks;
  No horse could stand anymore,
  Those that wanted to eat grass just lay down flat.
  He has seen so much and can feel their pain.

CLXXXV

  Charles, like a man worn out with labour, slept.
  Saint Gabriel the Lord to him hath sent,
  Whom as a guard o'er the Emperour he set;
  Stood all night long that angel by his head.
  In a vision announced he to him then
  A battle, should be fought against him yet,
  Significance of griefs demonstrated.
  Charles looked up towards the sky, and there
  Thunders and winds and blowing gales beheld,
  And hurricanes and marvellous tempests;
  Lightnings and flames he saw in readiness,
  That speedily on all his people fell;
  Apple and ash, their spear-shafts all burned,
  Also their shields, e'en the golden bosses,
  Crumbled the shafts of their trenchant lances,
  Crushed their hauberks and all their steel helmets.
  His chevaliers he saw in great distress.
  Bears and leopards would feed upon them next;
  Adversaries, dragons, wyverns, serpents,
  Griffins were there, thirty thousand, no less,
  Nor was there one but on some Frank it set.
  And the Franks cried: "Ah! Charlemagne, give help!"
  Wherefore the King much grief and pity felt,
  He'ld go to them but was in duress kept:
  Out of a wood came a great lion then,
  'Twas very proud and fierce and terrible;
  His body dear sought out, and on him leapt,
  Each in his arms, wrestling, the other held;
  But he knew not which conquered, nor which fell.
  That Emperour woke not at all, but slept.

Charles, exhausted from his hard work, was asleep.
  Saint Gabriel the Lord was sent to him,
  Placed as a guard over the Emperor;
  The angel stood by his head all night.
  In a vision, he revealed to him
  That a battle would be fought against him soon,
  Showing the significance of his sorrows.
  Charles looked up at the sky, and there
  He saw thunder, winds, and strong gales,
  Hurricanes and strange storms;
  Lightning and flames were ready to strike,
  Quickly falling upon all his people;
  Their apple and ash trees, spear shafts all burned,
  Their shields, even the golden bosses,
  The shafts of their sharp lances crumbled,
  Their armor crushed and all their steel helmets.
  He saw his knights in great distress.
  Bears and leopards were ready to prey on them;
  Enemies, dragons, wyverns, serpents,
  Griffins were there, thirty thousand at least,
  And not one that didn’t attack some Frank.
  The Franks cried out: "Oh! Charlemagne, help us!"
  The King felt great sorrow and pity,
  He wanted to go to them but was held back:
  A great lion then came out of the woods,
  Very proud, fierce, and terrifying;
  It sought out its prey and leaped onto him,
  Each wrestling with the other in their arms;
  But he didn’t know who won or who fell.
  That Emperor didn’t wake at all, but remained asleep.

CLXXXVI

  And, after that, another vision came:
  Himseemed in France, at Aix, on a terrace,
  And that he held a bruin by two chains;
  Out of Ardenne saw thirty bears that came,
  And each of them words, as a man might, spake
  Said to him: "Sire, give him to us again!
  It is not right that he with you remain,
  He's of our kin, and we must lend him aid."
  A harrier fair ran out of his palace,
  Among them all the greatest bear assailed
  On the green grass, beyond his friends some way.
  There saw the King marvellous give and take;
  But he knew not which fell, nor which o'ercame.
  The angel of God so much to him made plain.
  Charles slept on till the clear dawn of day.

And after that, another vision appeared:
  He found himself in France, at Aix, on a terrace,
  Holding a bear with two chains;
  From Ardenne, he saw thirty bears coming,
  And each of them spoke like a man,
  Saying to him: "Sir, give him back to us!
  It isn’t right for him to stay with you,
  He’s one of us, and we must help him."
  A beautiful hound ran out of his palace,
  Among them all, the biggest bear attacked
  On the green grass, a bit away from his friends.
  The King saw an amazing exchange;
  But he didn’t know which one fell or which one won.
  God’s angel made it all clear to him.
  Charles slept on until the clear dawn of day.

CLXXXVII

  King Marsilies, fleeing to Sarraguce,
  Dismounted there beneath an olive cool;
  His sword and sark and helm aside he put,
  On the green grass lay down in shame and gloom;
  For his right hand he'd lost, 'twas clean cut through;
  Such blood he'd shed, in anguish keen he swooned.
  Before his face his lady Bramimunde
  Bewailed and cried, with very bitter rue;
  Twenty thousand and more around him stood,
  All of them cursed Carlun and France the Douce.
  Then Apollin in's grotto they surround,
  And threaten him, and ugly words pronounce:
  "Such shame on us, vile god!, why bringest thou?
  This is our king; wherefore dost him confound?
  Who served thee oft, ill recompense hath found."
  Then they take off his sceptre and his crown,
  With their hands hang him from a column down,
  Among their feet trample him on the ground,
  With great cudgels they batter him and trounce.
  From Tervagant his carbuncle they impound,
  And Mahumet into a ditch fling out,
  Where swine and dogs defile him and devour.

King Marsilies, escaping to Sarraguce,
  Got off his horse there under a cool olive tree;
  He set aside his sword, shirt, and helmet,
  Then lay down on the green grass in shame and despair;
  He’d lost his right hand, completely severed;
  He shed so much blood, in deep anguish he fainted.
  Before him, his lady Bramimunde
  Lamented and cried out, filled with bitter sorrow;
  Twenty thousand or more stood around him,
  All of them cursing Carlun and France the Beautiful.
  Then they gathered around Apollin in his cave,
  And threatened him, spitting out ugly words:
  “What shame upon us, vile god, why do you do this?
  This is our king; why do you bring him to ruin?
  He served you often, and this is the reward he gets.”
  Then they took his scepter and crown,
  With their hands, they hung him from a column,
  Trampled him underfoot,
  And beat him with heavy sticks.
  From Tervagant, they seized his gem,
  And threw Mahumet into a ditch,
  Where pigs and dogs defiled and devoured him.

CLXXXVIII

  Out of his swoon awakens Marsilies,
  And has him borne his vaulted roof beneath;
  Many colours were painted there to see,
  And Bramimunde laments for him, the queen,
  Tearing her hair; caitiff herself she clepes;
  Also these words cries very loud and clear:
  "Ah! Sarraguce, henceforth forlorn thou'lt be
  Of the fair king that had thee in his keep!
  All those our gods have wrought great felony,
  Who in battle this morning failed at need.
  That admiral will shew his cowardice,
  Unless he fight against that race hardy,
  Who are so fierce, for life they take no heed.
  That Emperour, with his blossoming beard,
  Hath vassalage, and very high folly;
  Battle to fight, he will not ever flee.
  Great grief it is, no man may slay him clean."

Out of his fainting spell, Marsilies wakes up,
  And has himself carried under his vaulted roof;
  Many colors were painted there to see,
  And Bramimunde cries for him, the queen,
  Tearing her hair; she calls herself a wretch;
  And she loudly cries these words:
  "Ah! Sarraguce, from now on you'll be forlorn
  Without the fair king who kept you safe!
  All our gods have committed a great crime,
  Who failed in battle this morning when it mattered.
  That admiral will show his cowardice,
  Unless he fights against that fearless race,
  Who are so fierce, when it comes to life, they fear nothing.
  That Emperor, with his blooming beard,
  Has vassalage and very high folly;
  He will never back down from a fight.
  It's a great sadness, no man can kill him outright."

CLXXXIX

  That Emperour, by his great Majesty,
    I Full seven years in Spain now has he been,
  And castles there, and many cities seized.
  King Marsilies was therefore sore displeased;
  In the first year he sealed and sent his brief
  To Baligant, into Babilonie:
  ('Twas the admiral, old in antiquity,
  That clean outlived Omer and Virgilie,)
  To Sarraguce, with succour bade him speed,
  For, if he failed, Marsile his gods would leave,
  All his idols he worshipped formerly;
  He would receive blest Christianity
  And reconciled to Charlemagne would be.
  Long time that one came not, far off was he.
  Through forty realms he did his tribes rally;
  His great dromonds, he made them all ready,
  Barges and skiffs and ships and galleries;
  Neath Alexandre, a haven next the sea,
  In readiness he gat his whole navy.
  That was in May, first summer of the year,
  All of his hosts he launched upon the sea.

That Emperor, by his great Majesty,
For a full seven years he has been in Spain,
And has taken castles there, along with many cities.
King Marsilies was therefore very unhappy;
In the first year he sealed and sent his message
To Baligant, in Babylonia:
(He was the admiral, ancient in years,
Who outlived Omer and Virgil,)
To Saragossa, he urged him to hurry with help,
Because if he failed, Marsile would abandon his gods,
All the idols he used to worship;
He would accept blessed Christianity
And would make peace with Charlemagne.
A long time passed before the other arrived; he was quite far away.
Throughout forty realms he gathered his tribes;
He prepared all his great ships,
Barges and skiffs and ships and galleys;
Near Alexandria, a harbor by the sea,
He got his whole navy ready.
That was in May, the first summer of the year,
He launched all of his forces onto the sea.

CXC

  Great are the hosts of that opposed race;
  With speed they sail, they steer and navigate.
  High on their yards, at their mast-heads they place
  Lanterns enough, and carbuncles so great
  Thence, from above, such light they dissipate
  The sea's more clear at midnight than by day.
  And when they come into the land of Spain
  All that country lightens and shines again:
  Of their coming Marsile has heard the tale.
                      AOI.

The armies of that opposing race are impressive;
  They move quickly, guiding their ships with skill.
  High on their masts, they set up
  Plenty of lanterns and huge gems,
  From which they cast a light
  That makes the sea clearer at midnight than during the day.
  And when they arrive in Spain,
  The entire region brightens and shines again:
  Marsile has heard this story.
                      AOI.

CXCI

  The pagan race would never rest, but come
  Out of the sea, where the sweet waters run;
  They leave Marbris, they leave behind Marbrus,
  Upstream by Sebre doth all their navy turn.
  Lanterns they have, and carbuncles enough,
  That all night long and very clearly burn.
  Upon that day they come to Sarragus.
                      AOI.

The pagan folks would never settle down, but come
  Out of the sea, where the fresh waters flow;
  They leave Marbris, they leave Marbrus behind,
  Upstream by Sebre all their ships make their way.
  They carry lanterns, and plenty of gems,
  That burn brightly and clearly all through the night.
  On that day, they arrive at Sarragus.
                      AOI.

CXCII

  Clear is that day, and the sun radiant.
  Out of his barge issues their admiral,
  Espaneliz goes forth at his right hand,
  Seventeen kings follow him in a band,
  Counts too, and dukes; I cannot tell of that.
  Where in a field, midway, a laurel stands,
  On the green grass they spread a white silk mat,
  Set a fald-stool there, made of olifant;
  Sits him thereon the pagan Baligant,
  And all the rest in rows about him stand.
  The lord of them speaks before any man:
  "Listen to me, free knights and valiant!
  Charles the King, the Emperour of the Franks,
  Shall not eat bread, save when that I command.
  Throughout all Spain great war with me he's had;
  I will go seek him now, into Douce France,
  I will not cease, while I'm a living man,
  Till be slain, or fall between my hands."
  Upon his knee his right-hand glove he slaps.

The day is clear, and the sun is shining bright.
Out of his barge comes their admiral,
Espaneliz walks beside him,
Seventeen kings follow him closely,
Along with counts and dukes; I can’t count them all.
In the middle of a field stands a laurel tree,
On the green grass, they spread a white silk mat,
Set up a chair made of ivory;
Baligant, the pagan, sits there,
And everyone else stands in rows around him.
The lord speaks first:
"Listen up, brave knights and valiant ones!
Charles the King, the Emperor of the Franks,
Won't eat bread unless I say so.
He's had a great war with me all across Spain;
Now I’m going to find him in sweet France,
And I won't stop, as long as I'm alive,
Until he’s killed or falls into my grasp."
He slaps his right-hand glove on his knee.

CXCIII

  He is fast bound by all that he has said.
  He will not fail, for all the gold neath heav'n,
  But go to Aix, where Charles court is held:
  His men applaud, for so they counselled.
  After he called two of his chevaliers,
  One Clarifan, and the other Clarien:
  "You are the sons of king Maltraien,
  Freely was, wont my messages to bear.
  You I command to Sarraguce to fare.
  Marsiliun on my part you shall tell
  Against the Franks I'm come to give him help,
  Find I their host, great battle shall be there;
  Give him this glove, that's stitched with golden thread,
  On his right hand let it be worn and held;
  This little wand of fine gold take as well,
  Bid him come here, his homage to declare.
  To France I'll go, and war with Charles again;
  Save at my feet he kneel, and mercy beg,
  Save all the laws of Christians he forget,
  I'll take away the crown from off his head."
  Answer pagans: "Sire, you say very well."

He is completely tied to everything he has said.
  He won't fail, no matter how much gold is under the heavens,
  But he will go to Aix, where Charles’s court is held:
  His men cheer, because that’s what they advised.
  After that, he called two of his knights,
  One named Clarifan, and the other Clarien:
  "You are the sons of King Maltraien,
  You used to carry my messages freely.
  I command you to go to Sarraguce.
  Tell Marsiliun on my behalf
  That I have come to help him against the Franks,
  If I find their army, there will be a great battle;
  Give him this glove, stitched with golden thread,
  Let him wear it on his right hand;
  Take this fine golden wand as well,
  And ask him to come here to show his loyalty.
  I will go back to France and go to war with Charles again;
  Unless he kneels at my feet and begs for mercy,
  Unless he forgets all the laws of Christians,
  I will take the crown from his head."
  The pagans replied: "Lord, you speak very wisely."

CXCIV

  Said Baligant: "But canter now, barons,
  Take one the wand, and the other one the glove!"
  These answer him: "Dear lord, it shall be done."
  Canter so far, to Sarraguce they come,
  Pass through ten gates, across four bridges run,
  Through all the streets, wherein the burghers crowd.
  When they draw nigh the citadel above,
  From the palace they hear a mighty sound;
  About that place are seen pagans enough,
  Who weep and cry, with grief are waxen wood,
  And curse their gods, Tervagan and Mahum
  And Apolin, from whom no help is come.
  Says each to each: "Caitiffs! What shall be done?
  For upon us confusion vile is come,
  Now have we lost our king Marsiliun,
  For yesterday his hand count Rollanz cut;
  We'll have no more Fair Jursaleu, his son;
  The whole of Spain henceforward is undone."
  Both messengers on the terrace dismount.

Said Baligant: "But hurry now, barons,
  One of you take the wand, and the other the glove!"
  They respond: "Dear lord, it will be done."
  So they hurry, and they arrive at Saragossa,
  Passing through ten gates, and crossing four bridges,
  Through all the streets where the townspeople gather.
  As they approach the citadel above,
  From the palace they hear a loud noise;
  Around that place are plenty of pagans,
  Who weep and cry, filled with grief and rage,
  And curse their gods, Tervagan and Mahum,
  And Apolin, from whom no help has come.
  Each one says to the other: "Cowards! What will we do?
  For a vile confusion has come over us,
  We have now lost our king Marsiliun,
  For yesterday his hand Count Roland cut off;
  We’ll have no more Fair Jursaleu, his son;
  All of Spain is now doomed."
  Both messengers dismount on the terrace.

CXCV

  Horses they leave under an olive tree,
  Which by the reins two Sarrazins do lead;
  Those messengers have wrapped them in their weeds,
  To the palace they climb the topmost steep.
  When they're come in, the vaulted roof beneath,
  Marsilium with courtesy they greet:
  "May Mahumet, who all of us doth keep,
  And Tervagan, and our lord Apoline
  Preserve the, king and guard from harm the queen!"
  Says Bramimunde "Great foolishness I hear:
  Those gods of ours in cowardice are steeped;
  In Rencesvals they wrought an evil deed,
  Our chevaliers they let be slain in heaps;
  My lord they failed in battle, in his need,
  Never again will he his right hand see;
  For that rich count, Rollanz, hath made him bleed.
  All our whole Spain shall be for Charles to keep.
  Miserable! What shall become of me?
  Alas! That I've no man to slay me clean!"
                      AOI.

Horses are left under an olive tree,
  Led by two Saracens holding the reins;
  Those messengers have wrapped them in their cloaks,
  They climb the steep path to the palace.
  Once inside, they greet Marsilius with respect:
  "May Mahomet, who protects us all,
  And Tervagan, and our lord Apollin
  Keep you safe, king, and protect the queen!"
  Bramimunde replies, "I hear foolishness:
  Our gods are steeped in cowardice;
  In Roncevaux, they committed a terrible act,
  They let our knights be slaughtered.
  My lord was failed in battle when he needed help,
  He will never see his right hand again;
  For that rich Count Roland has made him bleed.
  All of Spain will fall to Charles.
  How miserable! What will happen to me?
  Alas! That I have no one to end my life!"
                      AOI.

CXCVI

  Says Clarien: "My lady, say not that!
  We're messengers from pagan Baligant;
  To Marsilies, he says, he'll be warrant,
  So sends him here his glove, also this wand.
  Vessels we have, are moored by Sebres bank,
  Barges and skiffs and gallies four thousand,
  Dromonds are there—I cannot speak of that.
  Our admiral is wealthy and puissant.
  And Charlemagne he will go seek through France
  And quittance give him, dead or recreant."
  Says Bramimunde: "Unlucky journey, that!
  Far nearer here you'll light upon the Franks;
  For seven years he's stayed now in this land.
  That Emperour is bold and combatant,
  Rather he'ld die than from the field draw back;
  No king neath heav'n above a child he ranks.
  Charles hath no fear for any living man.

Says Clarien: "My lady, don’t say that!
  We're messengers from pagan Baligant;
  To Marsilies, he claims he’ll make good on,
  So he sends him his glove, along with this wand.
  We have ships moored by Sebres bank,
  Barges and skiffs and four thousand galleys,
  There are dromonds—I can’t get into that.
  Our admiral is rich and powerful.
  And Charlemagne he will seek out all over France
  And settle the score with him, dead or cowardly."
  Says Bramimunde: "That's an ill-fated journey!
  You’ll find the Franks much closer here;
  For seven years he’s been in this land.
  That emperor is bold and a fighter,
  He’d rather die than retreat from the field;
  No king under heaven is lesser than a boy in his eyes.
  Charles fears no living man."

CXCVII

  Says Marsilies the king: "Now let that be."
  To th'messengers: "Sirs, pray you, speak to me.
  I am held fast by death, as ye may see.
  No son have I nor daughter to succeed;
  That one I had, they slew him yester-eve.
  Bid you my lord, he come to see me here.
  Rights over Spain that admiral hath he,
  My claim to him, if he will take't, I yield;
  But from the Franks he then must set her free.
  Gainst Charlemagne I'll shew him strategy.
  Within a month from now he'll conquered be.
  Of Sarraguce ye'll carry him the keys,
  He'll go not hence, say, if he trusts in me."
  They answer him: "Sir, 'tis the truth you speak."
                      AOI.

Marsilies the king says, "Let that go."
  To the messengers: "Gentlemen, please, talk to me.
  I’m trapped by death, as you can see.
  I have no son or daughter to take over;
  The one I had, they killed him last night.
  Tell my lord to come see me here.
  That admiral has rights over Spain,
  I'll give my claim to him if he’ll accept it;
  But he must free her from the Franks.
  I’ll show him a strategy against Charlemagne.
  He’ll be conquered within a month.
  You’ll bring him the keys to Sarraguce;
  He won’t leave, if he trusts me."
  They reply: "Sir, you speak the truth."
                      AOI.

CXCVIII

  Then says Marsile: "The Emperour, Charles the Great
  Hath slain my men and all my land laid waste,
  My cities are broken and violate;
  He lay this night upon the river Sebre;
  I've counted well, 'tis seven leagues away.
  Bid the admiral, leading his host this way,
  Do battle here; this word to him convey."
  Gives them the keys of Sarraguce her gates;
  Both messengers their leave of him do take,
  Upon that word bow down, and turn away.

Then Marsile says, "The Emperor, Charlemagne, Has killed my men and destroyed my lands, My cities are broken and dishonored; He camped last night by the river Sebre; I've measured it well, it's seven leagues away. Tell the admiral, leading his army this way, To fight here; pass this message to him." He hands them the keys to the gates of Saragossa; Both messengers take their leave from him, Bow down at his words, and turn away.

CXCIX

  Both messengers did on their horses mount;
  From that city nimbly they issued out.
  Then, sore afraid, their admiral they sought,
  To whom the keys of Sarraguce they brought.
  Says Baligant: "Speak now; what have ye found?
  Where's Marsilies, to come to me was bound?"
  Says Clarien: "To death he's stricken down.
  That Emperour was in the pass but now;
  To France the Douce he would be homeward-bound,
  Rereward he set, to save his great honour:
  His nephew there installed, Rollanz the count,
  And Oliver; the dozen peers around;
  A thousand score of Franks in armour found.
  Marsile the king fought with them there, so proud;
  He and Rollanz upon that field did joust.
  With Durendal he dealt him such a clout
  From his body he cut the right hand down.
  His son is dead, in whom his heart was bound,
  And the barons that service to him vowed;
  Fleeing he came, he could no more hold out.
  That Emperour has chased him well enow.
  The king implores, you'll hasten with succour,
  Yields to you Spain, his kingdom and his crown."
  And Baligant begins to think, and frowns;
  Such grief he has, doth nearly him confound.
                      AOI.

Both messengers mounted their horses;
They quickly rode out of the city.
Then, filled with fear, they sought out their leader,
To whom they brought the keys of Saragossa.
Baligant says, "Speak up; what have you discovered?
Where’s Marsilies, who was supposed to come to me?"
Clarien replies, "He’s been struck down by death.
That Emperor was just in the pass;
He intended to return home to France, the Sweet;
He set up a rear guard to save his honor:
His nephew was there, Count Rollanz,
And Oliver, along with the dozen peers;
There were a thousand scores of Franks in armor.
King Marsile fought fiercely with them there;
He and Rollanz jousted on that battlefield.
Rollanz struck him a blow with Durendal,
Cutting off his right hand from his body.
His son is dead, the one he cared for deeply,
And the barons who pledged their loyalty to him;
In fleeing, he could no longer hold out.
That Emperor has pursued him thoroughly.
The king begs you to hurry with help,
He offers you Spain, his kingdom, and his crown."
Baligant begins to think and frown;
Such grief nearly overwhelms him.
AOI.

CC

  "Sir admiral," said to him Clariens,
  "In Rencesvals was yesterday battle.
  Dead is Rollanz and that count Oliver,
  The dozen peers whom Charle so cherished,
  And of their Franks are twenty thousand dead.
  King Marsilie's of his right hand bereft,
  And the Emperour chased him enow from thence.
  Throughout this land no chevalier is left,
  But he be slain, or drowned in Sebres bed.
  By river side the Franks have pitched their tents,
  Into this land so near to us they've crept;
  But, if you will, grief shall go with them hence."
  And Baligant looked on him proudly then,
  In his courage grew joyous and content;
  From the fald-stool upon his feet he leapt,
  Then cried aloud: "Barons, too long ye've slept;
  Forth from your ships issue, mount, canter well!
  If he flee not, that Charlemagne the eld,
  King Marsilies shall somehow be avenged;
  For his right hand I'll pay him back an head."

"Sir Admiral," Clariens said to him,
  "Yesterday there was a battle in Rencesvals.
  Roland is dead, and so is Count Oliver,
  The dozen knights whom Charles cherished so much,
  And twenty thousand of their men are dead.
  King Marsile has lost his right-hand man,
  And the Emperor has chased him away from there.
  Throughout this land, no knight is left,
  Unless he’s been slain or drowned in the river.
  By the riverside, the Franks have set up their tents,
  They’ve crept into this land so close to us;
  But if you want, we can send them off with grief."
  And Baligant looked at him proudly then,
  His spirits lifted, joyful and content;
  He jumped from his throne onto his feet,
  Then shouted: "Barons, you've slept too long;
  Come out from your ships, mount up, and ride well!
  If that old man Charlemagne doesn’t flee,
  King Marsile will somehow get his revenge;
  For that right hand, I’ll make him pay with a head."

CCI

  Pagan Arabs out of their ships issue,
  Then mount upon their horses and their mules,
  And canter forth, (nay, what more might they do?)
  Their admiral, by whom they all were ruled,
  Called up to him Gemalfin, whom he knew:
  "I give command of all my hosts to you."
  On a brown horse mounted, as he was used,
  And in his train he took with him four dukes.
  Cantered so far, he came to Sarraguce.
  Dismounted on a floor of marble blue,
  Where four counts were, who by his stirrup stood;
  Up by the steps, the palace came into;
  To meet him there came running Bramimunde,
  Who said to him: "Accursed from the womb,
  That in such shame my sovran lord I lose!
  Fell at his feet, that admiral her took.
  In grief they came up into Marsile's room.
                      AOI.

Pagan Arabs disembarked from their ships,
  Then mounted their horses and mules,
  And set off (what else could they do?).
  Their admiral, the one who led them all,
  Called over Gemalfin, someone he recognized:
  "I’m putting you in charge of all my forces."
  He rode a brown horse, as was his habit,
  And took four dukes along with him.
  After riding a while, he reached Sarraguce.
  He dismounted on a blue marble floor,
  Where four counts stood by his stirrup;
  He went up the steps to the palace;
  Bramimunde came running to greet him,
  Who said to him: "Cursed from birth,
  That I should lose my sovereign lord in such disgrace!"
  She fell at the admiral's feet.
  Heartbroken, they entered Marsile's chamber.
                      AOI.

CCII

  King Marsilies, when he sees Baligant,
  Calls to him then two Spanish Sarazands:
  "Take me by the arms, and so lift up my back."
  One of his gloves he takes in his left hand;
  Then says Marsile: "Sire, king and admiral,
  Quittance I give you here of all my land,
  With Sarraguce, and the honour thereto hangs.
  Myself I've lost; my army, every man."
  He answers him: "Therefore the more I'm sad.
  No long discourse together may we have;
  Full well I know, Charles waits not our attack,
  I take the glove from you, in spite of that."
  He turned away in tears, such grief he had.
  Down by the steps, out of the palace ran,
  Mounted his horse, to's people gallopped back.
  Cantered so far, he came before his band;
  From hour to hour then, as he went, he sang:
  "Pagans, come on: already flee the Franks!"
                      AOI.

King Marsilies, when he sees Baligant,
  Calls to two Spanish Saracens:
  "Help me up, lift me off my back."
  He takes one of his gloves in his left hand;
  Then Marsilies says: "My lord, king and admiral,
  I hereby hand over all my land,
  Including Saragossa and its associated honor.
  I’ve lost myself; my entire army is gone."
  He replies: "That just makes me more upset.
  We can’t talk for long;
  I know Charles won’t wait for our attack,
  I accept your glove, regardless."
  He turned away in tears, so much grief he felt.
  He ran down the steps and out of the palace,
  Mounted his horse and galloped back to his people.
  He rode a bit further, arriving in front of his troops;
  From time to time, as he rode, he sang:
  "Pagans, let’s move: the Franks are already fleeing!"
                      AOI.

CCIII

  In morning time, when the dawn breaks at last,
  Awakened is that Emperour Charles.
  Saint Gabriel, who on God's part him guards,
  Raises his hand, the Sign upon him marks.
  Rises the King, his arms aside he's cast,
  The others then, through all the host, disarm.
  After they mount, by virtue canter fast
  Through those long ways, and through those roads so large;
  They go to see the marvellous damage
  In Rencesvals, there where the battle was.
                      AOI.

In the morning, when dawn finally breaks,
  Emperor Charles wakes up.
  Saint Gabriel, who watches over him from God,
  Lifts his hand and marks him with the Sign.
  The King rises, tossing aside his arms,
  And the others in the entire host disarm.
  Then they mount up and, with strength, ride quickly
  Through those long paths and wide roads;
  They go to witness the incredible damage
  In Roncevaux, where the battle took place.
                      AOI.

CCIV

  In Rencesvals is Charles entered,
  Begins to weep for those he finds there dead;
  Says to the Franks: "My lords, restrain your steps,
  Since I myself alone should go ahead,
  For my nephew, whom I would find again.
  At Aix I was, upon the feast Noel,
  Vaunted them there my valiant chevaliers,
  Of battles great and very hot contests;
  With reason thus I heard Rollant speak then:
  He would not die in any foreign realm
  Ere he'd surpassed his peers and all his men.
  To the foes' land he would have turned his head,
  Conqueringly his gallant life he'ld end."
  Further than one a little wand could send,
  Before the rest he's on a peak mounted.

In Roncevaux, Charles arrives,
  And begins to cry for those he finds dead;
  He says to the Franks: "My lords, hold back,
  Because I alone should go forward,
  To find my nephew again.
  I was in Aix during the Christmas feast,
  I bragged about my brave knights there,
  About great battles and intense fights;
  That’s when I heard Roland speak:
  He wouldn’t die in a foreign land
  Until he’d outshone his peers and all his men.
  He would have turned his head towards enemy territory,
  Fighting valiantly until the end of his life."
  Further than a little wand could reach,
  He’s already on a peak ahead of the others.

CCV

  When the Emperour went seeking his nephew,
  He found the grass, and every flower that bloomed,
  Turned scarlat, with our barons' blood imbrued;
  Pity he felt, he could but weep for rue.
  Beneath two trees he climbed the hill and looked,
  And Rollant's strokes on three terraces knew,
  On the green grass saw lying his nephew;
  `Tis nothing strange that Charles anger grew.
  Dismounted then, and went—his heart was full,
  In his two hands the count's body he took;
  With anguish keen he fell on him and swooned.

When the Emperor went searching for his nephew,
  He found the grass, and every flower that bloomed,
  Turning scarlet, stained with our barons' blood;
  He felt pity, and could only weep in sorrow.
  He climbed the hill beneath two trees and looked,
  And knew Rollant's strikes echoed on three terraces,
  On the green grass, he saw his nephew lying;
  It’s no surprise that Charles's anger grew.
  He dismounted then, and went—his heart was heavy,
  With both hands, he gathered the count's body;
  In deep anguish, he fell on him and fainted.

CCVI

  That Emperour is from his swoon revived.
  Naimes the Duke, and the count Aceline,
  Gefrei d'Anjou and his brother Tierry,
  Take up the King, bear him beneath a pine.
  There on the ground he sees his nephew lie.
  Most sweetly then begins he to repine:
  "Rollant, my friend, may God to thee be kind!
  Never beheld any man such a knight
  So to engage and so to end a fight.
  Now my honour is turned into decline!"
  Charle swoons again, he cannot stand upright.
                      AOI.

That Emperor has come back to consciousness.
  Duke Naimes, Count Aceline,
  Geoffrey of Anjou and his brother Thierry,
  Pick up the King and carry him under a pine.
  There on the ground, he sees his nephew lying.
  Sweetly, he begins to mourn:
  "Roland, my friend, may God be good to you!
  I've never seen a man so brave
  In battle and in the way he finishes a fight.
  Now my honor has faded away!"
  Charles faints again; he can't stand up.
                      AOI.

CCVII

  Charles the King returned out of his swoon.
  Him in their hands four of his barons took,
  He looked to the earth, saw lying his nephew;
  All colourless his lusty body grew,
  He turned his eyes, were very shadowful.
  Charles complained in amity and truth:
  "Rollant, my friend, God lay thee mid the blooms
  Of Paradise, among the glorious!
  Thou cam'st to Spain in evil tide, seigneur!
  Day shall not dawn, for thee I've no dolour.
  How perishes my strength and my valour!
  None shall I have now to sustain my honour;
  I think I've not one friend neath heaven's roof,
  Kinsmen I have, but none of them's so proof."
  He tore his locks, till both his hands were full.
  Five score thousand Franks had such great dolour
  There was not one but sorely wept for rue.
                      AOI.

Charles the King came to after his fainting.
  Four of his barons lifted him up,
  He looked down and saw his nephew lying there;
  His once vibrant body was now lifeless,
  He turned his eyes, which were filled with shadow.
  Charles lamented sincerely:
  "Roland, my friend, may God place you among the flowers
  Of Paradise, among the glorious!
  You arrived in Spain at a terrible time, my lord!
  There will be no new dawn for me; I feel no pain for you.
  How my strength and courage are fading away!
  I have no one left to uphold my honor;
  I think I have no true friends under heaven's roof,
  I have relatives, but none are as strong as you."
  He pulled at his hair until both hands were full.
  Five score thousand Franks felt such deep sorrow
  That not one of them didn’t weep in lament.
                      AOI.

CCVIII

  "Rollant, my friend, to France I will away;
  When at Loum, I'm in my hall again,
  Strange men will come from many far domains,
  Who'll ask me, where's that count, the Capitain;
  I'll say to them that he is dead in Spain.
  In bitter grief henceforward shall I reign,
  Day shall not dawn, I weep not nor complain.

"Rollant, my friend, I'm heading to France;
  When I'm back in my hall at Loum,
  Strange people will come from distant lands,
  Asking me where that count, the Captain, is;
  I'll tell them that he’s dead in Spain.
  From now on, I’ll rule in deep sorrow,
  No daybreak will come without my weeping or complaining.

CCIX

  "Rollant, my friend, fair youth that bar'st the bell,
  When I arrive at Aix, in my Chapelle,
  Men coming there will ask what news I tell;
  I'll say to them: `Marvellous news and fell.
  My nephew's dead, who won for me such realms!'
  Against me then the Saxon will rebel,
  Hungar, Bulgar, and many hostile men,
  Romain, Puillain, all those are in Palerne,
  And in Affrike, and those in Califerne;
  Afresh then will my pain and suffrance swell.
  For who will lead my armies with such strength,
  When he is slain, that all our days us led?
  Ah! France the Douce, now art thou deserted!
  Such grief I have that I would fain be dead."
  All his white beard he hath begun to rend,
  Tore with both hands the hair out of his head.
  Five score thousand Franks swooned on the earth and fell.

"Rollant, my friend, brave young man who rings the bell,
  When I get to Aix, at my Chapel,
  People will ask what news I have to tell;
  I’ll tell them: ‘Incredible news and terrible.
  My nephew's dead, who secured such lands for me!'
  Then the Saxon will rise up against me,
  Hungar, Bulgar, and many hostile groups,
  Romain, Puillain, all those are in Palermo,
  And in Africa, and those in California;
  Once again, my pain and suffering will grow.
  For who will lead my armies with such strength,
  When he is gone, the one who guided us all?
  Ah! Sweet France, now you are abandoned!
  My grief is so great that I wish I were dead."
  He has started to tear at his white beard,
  Pulling out his hair with both hands.
  Sixty thousand Franks collapsed to the ground and fell.

CCX

  "Rollant, my friend, God shew thee His mercy!
  In Paradise repose the soul of thee!
  Who hath thee slain, exile for France decreed.
  I'ld live no more, so bitter is my grief
  For my household, who have been slain for me.
  God grant me this, the Son of Saint Mary,
  Ere I am come to th' master-pass of Size,
  From my body my soul at length go free!
  Among their souls let mine in glory be,
  And let my flesh upon their flesh be heaped."
  Still his white beard he tears, and his eyes weep.
  Duke Naimes says: "His wrath is great indeed."
                      AOI.

"Rollant, my friend, may God show you His mercy!
  Rest in Paradise, your soul!
  Who has killed you, banishing you for France.
  I can’t go on living; my grief is so intense
  For my family, who have been killed for me.
  May God grant me this, the Son of Saint Mary,
  Before I reach the master pass of Size,
  May my soul be freed from my body at last!
  Among their souls, may mine be in glory,
  And may my flesh be laid upon their flesh."
  He still tears at his white beard, and his eyes are filled with tears.
  Duke Naimes says: "His wrath is truly great."
                      AOI.

CCXI

  "Sire, Emperour," Gefrei d'Anjou implored,
  "Let not your grief to such excess be wrought;
  Bid that our men through all this field be sought,
  Whom those of Spain have in the battle caught;
  In a charnel command that they be borne."
  Answered the King: "Sound then upon your horn."
                      AOI.

"Sire, Emperor," Gefrei d'Anjou begged,
  "Please don't let your sorrow overwhelm you;
  Order our men to be searched throughout this field,
  Whom the Spaniards have captured in battle;
  In a funeral command, let them be carried away."
  The King replied: "Then blow your horn."
                      AOI.

CCXII

  Gefreid d'Anjou upon his trumpet sounds;
  As Charles bade them, all the Franks dismount.
  All of their friends, whose bodies they have found
  To a charnel speedily the bring down.
  Bishops there are, and abbots there enow,
  Canons and monks, vicars with shaven crowns;
  Absolution in God's name they've pronounced;
  Incense and myrrh with precious gums they've ground,
  And lustily they've swung the censers round;
  With honour great they've laid them in the ground.
  They've left them there; what else might they do now?
                      AOI.

Gefreid d'Anjou sounds his trumpet;
  As Charles commanded, all the Franks get off their horses.
  All their friends, whose bodies they've found,
  They quickly take to a burial site.
  Bishops are there, and plenty of abbots,
  Canons and monks, vicars with shaved heads;
  In God's name, they've given absolution;
  They've ground incense and myrrh with precious resins,
  And they've swung the censers energetically;
  With great honor, they've laid them in the ground.
  They've left them there; what else could they do now?
                      AOI.

CCXIII

  That Emperour sets Rollant on one side
  And Oliver, and the Archbishop Turpine;
  Their bodies bids open before his eyes.
  And all their hearts in silken veils to wind,
  And set them in coffers of marble white;
  After, they take the bodies of those knights,
  Each of the three is wrapped in a deer's hide;
  They're washen well in allspice and in wine.
  The King commands Tedbalt and Gebuin,
  Marquis Otun, Milun the count besides:
  Along the road in three wagons to drive.
  They're covered well with carpets Galazine.
                      AOI.

That Emperor places Roland aside
  And Oliver, and Archbishop Turpin;
  Their bodies displayed before his eyes.
  And all their hearts wrapped in silken veils,
  And placed them in white marble coffers;
  Then, they take the bodies of those knights,
  Each of the three wrapped in a deer's hide;
  They’re washed well in allspice and wine.
  The King orders Tedbalt and Ganelon,
  Marquis Otun, Count Milun as well:
  To drive along the road in three wagons.
  They’re covered well with Galazine carpets.
                      AOI.

CCXIV

  Now to be off would that Emperour Charles,
  When pagans, lo! comes surging the vanguard;
  Two messengers come from their ranks forward,
  From the admiral bring challenge to combat:
  "'Tis not yet time, proud King, that thou de-part.
  Lo, Baligant comes cantering afterward,
  Great are the hosts he leads from Arab parts;
  This day we'll see if thou hast vassalage."
  Charles the King his snowy beard has clasped,
  Remembering his sorrow and damage,
  Haughtily then his people all regards,
  In a loud voice he cries with all his heart:
  "Barons and Franks, to horse, I say, to arms!"
                      AOI.

Now to get going, Emperor Charles,
  Look! The vanguard of the pagans is rushing in;
  Two messengers are coming forward from their ranks,
  Bringing a challenge to battle from the admiral:
  "It’s not yet time, proud King, for you to leave.
  Look, Baligant is riding up behind,
  He leads a great army from the Arab lands;
  Today we’ll see if you are truly in charge."
  King Charles has clasped his snowy beard,
  Remembering his grief and losses,
  With pride, he looks at all his people,
  And in a loud voice, he calls out with all his heart:
  "Barons and Franks, I say, to the horses, to arms!"
                      AOI.

CCXC

  First before all was armed that Emperour,
  Nimbly enough his iron sark indued,
  Laced up his helm, girt on his sword Joiuse,
  Outshone the sun that dazzling light it threw,
  Hung from his neck a shield, was of Girunde,
  And took his spear, was fashioned at Blandune.
  On his good horse then mounted, Tencendur,
  Which he had won at th'ford below Marsune
  When he flung dead Malpalin of Nerbune,
  Let go the reins, spurred him with either foot;
  Five score thousand behind him as he flew,
  Calling on God and the Apostle of Roum.
                      AOI.

First, the Emperor prepared for battle,
  Quickly donning his iron armor,
  Strapping on his helmet and fastening his sword Joiuse,
  It shone brighter than the sun with its dazzling light,
  He hung a shield from his neck, crafted in Girunde,
  And took his spear, made in Blandune.
  He then mounted his trusty horse, Tencendur,
  Which he had won at the ford near Marsune
  When he had slain dead Malpalin of Nerbune,
  He let go of the reins and urged him on with both feet;
  Behind him were fifty thousand as he charged,
  Calling on God and the Apostle of Roum.
                      AOI.

CCXVI

  Through all the field dismount the Frankish men,
  Five-score thousand and more, they arm themselves;
  The gear they have enhances much their strength,
  Their horses swift, their arms are fashioned well;
  Mounted they are, and fight with great science.
  Find they that host, battle they'll render them.
  Their gonfalons flutter above their helms.
  When Charles sees the fair aspect of them,
  He calls to him Jozeran of Provence,
  Naimon the Duke, with Antelme of Maience:
  "In such vassals should man have confidence,
  Whom not to trust were surely want of sense;
  Unless the Arabs of coming here repent,
  Then Rollant's life, I think, we'll dearly sell."
  Answers Duke Neimes: "God grant us his consent!"
                      AOI.

Through all the fields, the Frankish men,
  Over fifty thousand in total, prepare for battle;
  The gear they have greatly boosts their strength,
  Their horses are swift, and their weapons are well-made;
  They’re mounted and fight with great skill.
  If they find that army, a battle will ensue.
  Their banners flutter above their helmets.
  When Charles sees their impressive appearance,
  He calls over Jozeran of Provence,
  Duke Naimon, along with Antelme of Maience:
  "In such vassals, one should have confidence,
  To not trust them would surely be foolish;
  Unless the Arabs reconsider coming here,
  Then I believe Rollant’s life will be dearly paid for."
  Duke Neimes replies: "God grant us his consent!"
                      AOI.

CCXVII

  Charles hath called Rabel and Guineman;
  Thus said the King: "My lords, you I command
  To take their place, Olivier and Rollant,
  One bear the sword and the other the olifant;
  So canter forth ahead, before the van,
  And in your train take fifteen thousand Franks,
  Young bachelors, that are most valiant.
  As many more shall after them advance,
  Whom Gebuins shall lead, also Lorains."
  Naimes the Duke and the count Jozerans
  Go to adjust these columns in their ranks.
  Find they that host, they'll make a grand attack.
                      AOI.

Charles has called Rabel and Guineman;
  Thus said the King: "My lords, I command you
  To take their place, Olivier and Rollant,
  One carries the sword and the other the olifant;
  So ride ahead, in front of the army,
  And in your company take fifteen thousand Franks,
  Young knights, who are the bravest.
  As many more will follow behind,
  Led by Gebuins and Lorains."
  Duke Naimes and Count Jozerans
  Go to arrange these troops in their ranks.
  If they find that army, they'll launch a major attack.
                      AOI.

CCXVIII

  Of Franks the first columns made ready there,
  After those two a third they next prepare;
  In it are set the vassals of Baiviere,
  Some thousand score high-prized chevaliers;
  Never was lost the battle, where they were:
  Charles for no race neath heaven hath more care,
  Save those of France, who realms for him conquered.
  The Danish chief, the warrior count Oger,
  Shall lead that troop, for haughty is their air.
                      AOI.

Of the Franks, the first columns got ready there,
  After those two, they prepared a third;
  In it are the vassals of Bavari,
  Some thousand high-ranking knights;
  Never has a battle been lost when they were present:
  Charles cares for no other race under heaven,
  Except for those of France, who conquered lands for him.
  The Danish leader, the warrior Count Oger,
  Shall lead that group, for they carry themselves with pride.
                      AOI.

CCXIX

  Three columns now, he has, the Emperour Charles.
  Naimes the Duke a fourth next sets apart
  Of good barons, endowed with vassalage;
  Germans they are, come from the German March,
  A thousand score, as all said afterward;
  They're well equipped with horses and with arms,
  Rather they'll die than from the battle pass;
  They shall be led by Hermans, Duke of Trace,
  Who'll die before he's any way coward.
                      AOI.

Three columns now, Emperor Charles has.
  Duke Naimes sets aside a fourth
  Of good barons, blessed with vassalage;
  They are Germans, from the German March,
  A thousand strong, as everyone later said;
  They're well-equipped with horses and arms,
  They'd rather die than retreat from the battle;
  They'll be led by Hermans, Duke of Trace,
  Who'll die before he shows any cowardice.
                      AOI.

CCXX

  Naimes the Duke and the count Jozerans
  The fifth column have mustered, of Normans,
  A thousand score, or so say all the Franks;
  Well armed are they, their horses charge and prance;
  Rather they'ld die, than eer be recreant;
  No race neath heav'n can more in th'field compass.
  Richard the old, lead them in th'field he shall,
  He'll strike hard there with his good trenchant lance.
                      AOI.

Naimes the Duke and Count Jozerans
The fifth column has gathered, made up of Normans,
About two thousand, or so say all the Franks;
They are well-armed, their horses charge and prance;
They’d rather die than ever be cowards;
No race under heaven can more effectively field an army.
Old Richard will lead them into battle,
He will strike hard there with his sharp lance.
                      AOI.

CCXXI

  The sixth column is mustered of Bretons;
  Thirty thousand chevaliers therein come;
  These canter in the manner of barons,
  Upright their spears, their ensigns fastened on.
  The overlord of them is named Oedon,
  Who doth command the county Nevelon,
  Tedbald of Reims and the marquis Oton:
  "Lead ye my men, by my commission."
                      AOI.

The sixth column is made up of Bretons;
  Thirty thousand knights are there;
  They ride like barons,
  Spears raised, their flags flying.
  Their leader is named Oedon,
  Who commands the county of Nevelon,
  Tedbald of Reims and the marquis Oton:
  "Lead my men, as I instruct you."
                      AOI.

CCXXII

  That Emperour hath now six columns yare
  Naimes the Duke the seventh next prepares
  Of Peitevins and barons from Alverne;
  Forty thousand chevaliers might be there;
  Their horses good, their arms are all most fair.
  They're neath a cliff, in a vale by themselves;
  With his right hand King Charles hath them blessed,
  Them Jozerans shall lead, also Godselmes.
                      AOI.

That Emperor now has six columns ready
  Naimes the Duke prepares the seventh next
  Of Peitevins and barons from Alverne;
  Forty thousand knights could be there;
  Their horses are good, their weapons are all very nice.
  They're under a cliff, in a valley all by themselves;
  With his right hand King Charles has blessed them,
  They will be led by Jozerans and also Godselmes.
                      AOI.

CCXXIII

  And the eighth column hath Naimes made ready;
   Tis of Flamengs, and barons out of Frise;
  Forty thousand and more good knights are these,
  Nor lost by them has any battle been.
  And the King says: "These shall do my service."
  Between Rembalt and Hamon of Galice
  Shall they be led, for all their chivalry.
                      AOI.

And the eighth column has been prepared by Naimes;
It’s made up of Flemish knights and barons from Frisia;
These are forty thousand or more good knights,
And none of them has lost any battle.
And the King says: "They will serve me."
They will be led between Rembalt and Hamon of Galice,
All for their chivalry.
AOI.

CCXXIV

  Between Naimon and Jozeran the count
  Are prudent men for the ninth column found,
  Of Lotherengs and those out of Borgoune;
  Fifty thousand good knights they are, by count;
  In helmets laced and sarks of iron brown,
  Strong are their spears, short are the shafts cut down;
  If the Arrabits demur not, but come out
  And trust themselves to these, they'll strike them down.
  Tierris the Duke shall lead them, of Argoune.
                      AOI.

Between Naimon and Jozeran the count
  Are wise men for the ninth column found,
  From Lotherengs and those out of Bourgogne;
  They count fifty thousand good knights;
  With laced helmets and iron tunics,
  Their spears are strong, and the shafts are cut short;
  If the Arrabits don't hesitate and come out
  And trust themselves to these, they'll be taken down.
  Tierris the Duke will lead them, from Argoune.
                      AOI.

CCXXV

  The tenth column is of barons of France,
  Five score thousand of our best capitans;
  Lusty of limb, and proud of countenance,
  Snowy their heads are, and their beards are blanched,
  In doubled sarks, and in hauberks they're clad,
  Girt on their sides Frankish and Spanish brands
  And noble shields of divers cognisance.
  Soon as they mount, the battle they demand,
  "Monjoie" they cry. With them goes Charlemagne.
  Gefreid d'Anjou carries that oriflamme;
  Saint Peter's twas, and bare the name Roman,
  But on that day Monjoie, by change, it gat.
                      AOI.

The tenth group is made up of barons from France,
  Fifty thousand of our finest captains;
  Strong and healthy, and full of pride,
  Their hair is white, and their beards are gray,
  Dressed in doublets and armor,
  With Frankish and Spanish swords at their sides
  And noble shields of various designs.
  As soon as they ride out, they seek battle,
  "Monjoie!" they shout. And Charlemagne is with them.
  Gefreid d'Anjou carries that banner;
  It belonged to Saint Peter and was called Roman,
  But on that day, it was known as Monjoie instead.
                      AOI.

CCXXVI

  That Emperour down from his horse descends;
  To the green grass, kneeling, his face he bends.
  Then turns his eyes towards the Orient,
  Calls upon God with heartiest intent:
  "Very Father, this day do me defend,
  Who to Jonas succour didst truly send
  Out of the whale's belly, where he was pent;
  And who didst spare the king of Niniven,
  And Daniel from marvellous torment
  When he was caged within the lions' den;
  And three children, all in a fire ardent:
  Thy gracious Love to me be here present.
  In Thy Mercy, if it please Thee, consent
  That my nephew Rollant I may avenge.
  When he had prayed, upon his feet he stepped,
  With the strong mark of virtue signed his head;
  Upon his swift charger the King mounted
  While Jozerans and Neimes his stirrup held;
  He took his shield, his trenchant spear he kept;
  Fine limbs he had, both gallant and well set;
  Clear was his face and filled with good intent.
  Vigorously he cantered onward thence.
  In front, in rear, they sounded their trumpets,
  Above them all boomed the olifant again.
  Then all the Franks for pity of Rollant wept.

The Emperor got off his horse;
  Kneeling on the green grass, he bowed his head.
  Then he looked towards the East,
  Calling on God with all his heart:
  "Dear Father, protect me today,
  You who truly sent help to Jonah
  Out of the whale's belly, where he was trapped;
  And you who spared the king of Nineveh,
  And Daniel from incredible suffering
  When he was locked up in the lions' den;
  And the three children in the blazing fire:
  May Your loving kindness be with me here.
  In Your mercy, if it pleases You, agree
  That I can take revenge for my nephew Roland.
  After he prayed, he got back on his feet,
  With the strong mark of virtue sign on his head;
  The King mounted his swift horse
  While Jozerans and Neimes held his stirrup;
  He took his shield and kept his sharp spear;
  He was well-built, both brave and strong;
  His face was clear and filled with good intentions.
  He vigorously rode off from there.
  In front and behind, they sounded their trumpets,
  While the olifant echoed again over all.
  Then all the Franks wept for Roland out of pity.

CCXXVII

  That Emperour canters in noble array,
  Over his sark all of his beard displays;
  For love of him, all others do the same,
  Five score thousand Franks are thereby made plain.
  They pass those peaks, those rocks and those mountains,
  Those terrible narrows, and those deep vales,
  Then issue from the passes and the wastes
  Till they are come into the March of Spain;
  A halt they've made, in th'middle of a plain.
  To Baligant his vanguard comes again
  A Sulian hath told him his message:
  "We have seen Charles, that haughty sovereign;
  Fierce are his men, they have no mind to fail.
  Arm yourself then: Battle you'll have to-day."
  Says Baligant: "Mine is great vassalage;
  Let horns this news to my pagans proclaim."

That Emperor rides in noble attire,
  His beard fully showing beneath his tunic;
  For his love, everyone else does the same,
  Five score thousand Franks are easily visible.
  They go through those peaks, those rocks, and those mountains,
  Those awful narrow passes, and those deep valleys,
  Then they emerge from the passes and the wastelands
  Until they arrive in the March of Spain;
  They've stopped in the middle of a plain.
  Baligant’s vanguard returns to him
  A Sulian has brought him the news:
  "We have seen Charles, that proud king;
  His men are fierce, and they have no intention of losing.
  Get ready: You will face battle today."
  Baligant says: "I have many loyal allies;
  Let horns announce this news to my pagans."

CCXXVIII

  Through all the host they have their drums sounded,
  And their bugles, and, very clear trumpets.
  Pagans dismount, that they may arm themselves.
  Their admiral will stay no longer then;
  Puts on a sark, embroidered in the hems,
  Laces his helm, that is with gold begemmed;
  After, his sword on his left side he's set,
  Out of his pride a name for it he's spelt
  Like to Carlun's, as he has heard it said,
  So Preciuse he bad his own be clept;
  Twas their ensign when they to battle went,
  His chevaliers'; he gave that cry to them.
  His own broad shield he hangs upon his neck,
  (Round its gold boss a band of crystal went,
  The strap of it was a good silken web;)
  He grasps his spear, the which he calls Maltet;—
  So great its shaft as is a stout cudgel,
  Beneath its steel alone, a mule had bent;
  On his charger is Baligant mounted,
  Marcules, from over seas, his stirrup held.
  That warrior, with a great stride he stepped,
  Small were his thighs, his ribs of wide extent,
  Great was his breast, and finely fashioned,
  With shoulders broad and very clear aspect;
  Proud was his face, his hair was ringleted,
  White as a flow'r in summer was his head.
  His vassalage had often been proved.
  God! what a knight, were he a Christian yet!
  His horse he's spurred, the clear blood issued;
  He's gallopped on, over a ditch he's leapt,
  Full fifty feet a man might mark its breadth.
  Pagans cry out: "Our Marches shall be held;
  There is no Frank, may once with him contest,
  Will he or nill, his life he'll soon have spent.
  Charles is mad, that he departs not hence."
                      AOI.

Through all the host, their drums sounded,
  And their bugles, and very clear trumpets.
  The pagans dismount to arm themselves.
  Their leader won't wait any longer;
  He puts on a shirt, embroidered at the hems,
  Laces his helmet, which is adorned with gold;
  Then, he sets his sword on his left side,
  Out of his pride, he has spelled a name for it
  Like Charlemagne’s, as he’s heard it said,
  So Precious he wanted his own to be called;
  It was their standard when they went to battle,
  His knights; he gave that battle cry to them.
  His broad shield he hangs around his neck,
  (Round its gold boss, a band of crystal went,
  The strap was a fine silken web;)
  He grips his spear, which he calls Maltet;—
  Its shaft was as thick as a stout cudgel,
  Under its steel alone, a mule could bend;
  On his horse, Baligant was mounted,
  Marcules, from overseas, held his stirrup.
  That warrior stepped forward with a great stride,
  His thighs were small, his ribs wide,
  He had a great chest and a finely crafted build,
  With broad shoulders and a very clear face;
  Proud was his expression, his hair was curly,
  White as a flower in summer was his head.
  His loyalty had been proven many times.
  God! what a knight, if only he were a Christian!
  He spurred his horse, the clear blood flowed;
  He galloped on, jumped over a ditch,
  Fifty feet wide, a man could measure its breadth.
  The pagans cried out: "Our Marches shall be held;
  No Frank can contest with him,
  Whether he wants to or not, his life will soon be over.
  Charles is mad for not leaving here."
                      AOI.

CCXXIX

  That admiral to a baron's like enough,
  White is his beard as flowers by summer burnt;
  In his own laws, of wisdom hath he much;
  And in battle he's proud and arduous.
  His son Malprimes is very chivalrous,
  He's great and strong;—his ancestors were thus.
  Says to his sire: "To canter then let us!
  I marvel much that soon we'll see Carlun."
  Says Baligant: "Yea, for he's very pruff;
  In many tales honour to him is done;
  He hath no more Rollant, his sister's son,
  He'll have no strength to stay in fight with us."
                      AOI.

That admiral is like a baron,
  His beard is as white as flowers scorched by summer;
  He has a lot of wisdom in his own laws;
  And in battle, he's proud and fierce.
  His son Malprimes is very noble,
  He's strong and powerful; his ancestors were the same.
  He says to his father: "Let's ride out then!
  I wonder when we'll see Carlun."
  Baligant replies: "Yes, because he's very proud;
  In many stories, he's honored;
  He no longer has Rollant, his sister's son,
  He won't have the strength to stand and fight us."
                      AOI.

CCXXX

  "Fair son Malprimes," then says t'him Baligant,
  "Was slain yestreen the good vassal Rollanz,
  And Oliver, the proof and valiant,
  The dozen peers, whom Charles so cherished, and
  Twenty thousand more Frankish combatants.
  For all the rest I'ld not unglove my hand.
  But the Emperour is verily come back,
  —So tells me now my man, that Sulian—
  Ten great columns he's set them in their ranks;
  He's a proof man who sounds that olifant,
  With a clear call he rallies his comrades;
  These at the head come cantering in advance,
  Also with them are fifteen thousand Franks,
  Young bachelors, whom Charles calls Infants;
  As many again come following that band,
  Who will lay on with utmost arrogance."
  Then says Malprimes: "The first blow I demand."
                      AOI.

"Fair son Malprimes," Baligant says to him, "Last night the brave vassal Rollanz was killed, And Oliver, the tested and valiant, Along with the twelve peers whom Charles valued, And twenty thousand more Frankish fighters. For the rest, I wouldn’t even take off my gloves. But the Emperor has truly returned, —So tells me now my man, Sulian— He’s arranged ten great columns in ranks; He’s a skilled man who sounds that olifant, With a clear call, he gathers his comrades; Those at the front are riding ahead, Along with them are fifteen thousand Franks, Young bachelors, whom Charles calls Infants; As many more follow that group, Who will attack with the utmost arrogance." Then Malprimes says: "I demand the first strike."                       AOI.

CCXXXI

  "Fair son Malprimes," says Baligant to him,
  "I grant it you, as you have asked me this;
  Against the Franks go now, and smite them quick.
  And take with you Torleu, the Persian king
  And Dapamort, another king Leutish.
  Their arrogance if you can humble it,
  Of my domains a slice to you I'll give
  From Cheriant unto the Vale Marquis."
  "I thank you, Sire!" Malprimes answers him;
  Going before, he takes delivery;
  'Tis of that land, was held by king Flurit.
  After that hour he never looked on it,
  Investiture gat never, nor seizin.

"Fair son Malprimes," Baligant says to him,
  "I grant this to you, as you've requested;
  Now go against the Franks and strike them hard.
  Take with you Torleu, the Persian king
  And Dapamort, another king from Leutish.
  If you can bring down their arrogance,
  I'll give you a portion of my lands,
  From Cheriant to the Vale Marquis."
  "Thank you, Sire!" Malprimes replies;
  He steps forward and takes possession;
  It's the land that was held by King Flurit.
  From that moment on, he never saw it again,
  He received no investiture, nor seizin.

CCXXXII

  That admiral canters among his hosts;
  After, his son with's great body follows,
  Torleus the king, and the king Dapamort;
  Thirty columns most speedily they form.
  They've chevaliers in marvellous great force;
  Fifty thousand the smallest column holds.
  The first is raised of men from Butenrot,
  The next, after, Micenes, whose heads are gross;
  Along their backs, above their spinal bones,
  As they were hogs, great bristles on them grow.
  The third is raised from Nubles and from Blos;
  The fourth is raised from Bruns and Esclavoz;
  The fifth is raised from Sorbres and from Sorz;
  The sixth is raised from Ermines and from Mors;
  The seventh is the men of Jericho;
  Negroes are the eighth; the ninth are men of Gros;
  The tenth is raised from Balide the stronghold,
  That is a tribe no goodwill ever shews.
  That admiral hath sworn, the way he knows,
  By Mahumet, his virtues and his bones:
  "Charles of France is mad to canter so;
  Battle he'll have, unless he take him home;
  No more he'll wear on's head that crown of gold."

That admiral rides confidently among his troops;
  After him, his son follows with his strong body,
  Along with King Torleus and King Dapamort;
  They quickly form thirty columns.
  They have knights in extraordinary force;
  The smallest column holds fifty thousand.
  The first is made up of men from Butenrot,
  The next, from Micenes, whose heads are large;
  Along their backs, above their spines,
  Like hogs, thick bristles grow on them.
  The third is formed from Nubles and Blos;
  The fourth from Bruns and Esclavoz;
  The fifth comes from Sorbres and Sorz;
  The sixth is raised from Ermines and Mors;
  The seventh consists of the men of Jericho;
  The eighth are the Black men; the ninth are men from Gros;
  The tenth is from Balide the stronghold,
  A tribe that shows no goodwill.
  That admiral has sworn, by Mahomet, his virtues and his bones:
  "Charles of France is foolish to ride so;
  He'll face battle unless he goes home;
  He won't keep that crown of gold on his head."

CCXXXIII

  Ten great columns they marshal thereafter;
  Of Canelious, right ugly, is the first,
  Who from Val-Fuit came across country there;
  The next's of Turks; of Persians is the third;
  The fourth is raised of desperate Pinceners,
  The fifth is raised from Soltras and Avers;
  The sixth is from Ormaleus and Eugez;
  The seventh is the tribe of Samuel;
  The eighth is from Bruise; the ninth from Esclavers;
  The tenth is from Occiant, the desert,
  That is a tribe, do not the Lord God serve,
  Of such felons you never else have heard;
  Hard is their hide, as though it iron were,
  Wherefore of helm or hauberk they've no care;
  In the battle they're felon murderers.
                      AOI.

Ten great columns they gather afterward;
  The first is from Canelious, quite ugly,
  Who came from Val-Fuit traveling across the land;
  The next is from the Turks; the third is from the Persians;
  The fourth is made up of fierce Pinceners;
  The fifth is from Soltras and Avers;
  The sixth is from Ormaleus and Eugez;
  The seventh is the tribe of Samuel;
  The eighth is from Bruise; the ninth from Esclavers;
  The tenth is from Occiant, the desert,
  Which is a tribe that does not serve the Lord God,
  Of such criminals you’ve never heard before;
  Their skin is tough, as if it were made of iron,
  So they have no care for helm or hauberk;
  In battle, they are ruthless murderers.
                      AOI.

CCXXXIV

  That admiral ten columns more reviews;
  The first is raised of Giants from Malpruse;
  The next of Huns; the third a Hungar crew;
  And from Baldise the Long the fourth have trooped;
  The fifth is raised of men from Val-Penuse;
  The sixth is raised of tribesmen from Maruse;
  The seventh is from Leus and Astrimunes;
  The eighth from Argoilles; the ninth is from Clarbune;
  The tenth is raised of beardsmen from Val-Frunde,
  That is a tribe, no love of God e'er knew.
  Gesta Francor' these thirty columns prove.
  Great are the hosts, their horns come sounding through.
  Pagans canter as men of valour should.
                      AOI.

That admiral has ten more columns to review;
  The first is made up of Giants from Malpruse;
  The second is Huns; the third a crew from Hungary;
  And from Baldise the Long the fourth has gathered;
  The fifth is made up of men from Val-Penuse;
  The sixth is formed from tribesmen from Maruse;
  The seventh is from Leus and Astrimunes;
  The eighth from Argoilles; the ninth is from Clarbune;
  The tenth is made up of beardsmen from Val-Frunde,
  A tribe that has never known the love of God.
  These thirty columns prove Gesta Francorum.
  Great are the hosts, their horns resound through the air.
  Pagans ride as brave men should.
                      AOI.

CCXXXV

  That admiral hath great possessions;
  He makes them bear before him his dragon,
  And their standard, Tervagan's and Mahom's,
  And his image, Apollin the felon.
  Ten Canelious canter in the environs,
  And very loud the cry out this sermon:
  "Let who would from our gods have garrison,
  Serve them and pray with great affliction."
  Pagans awhile their heads and faces on
  Their breasts abase, their polished helmets doff.
  And the Franks say: "Now shall you die, gluttons;
  This day shall bring you vile confusion!
  Give warranty, our God, unto Carlon!
  And in his name this victory be won!"
                      AOI.

That admiral has great wealth;
  He leads his dragon in front of him,
  And their banners, Tervagan's and Mahom's,
  And his image, the criminal Apollin.
  Ten Canelious ride around the area,
  And the loud cry echoes this sermon:
  "Let anyone who wants protection from our gods,
  Serve them and pray with great devotion."
  Pagans for a while bow their heads and faces,
  Lowering their polished helmets.
  And the Franks say: "Now you'll die, gluttons;
  This day will bring you disgrace!
  Grant victory, our God, to Carlon!
  And in his name let this victory be won!"
                      AOI.

CCXXXVI

  That admiral hath wisdom great indeed;
  His son to him and those two kings calls he:
  My lords barons, beforehand canter ye,
  All my columns together shall you lead;
  But of the best I'll keep beside me three:
  One is of Turks; the next of Ormaleis;
  And the third is the Giants of Malpreis.
  And Occiant's, they'll also stay with me,
  Until with Charles and with the Franks they meet.
  That Emperour, if he combat with me,
  Must lose his head, cut from his shoulders clean;
  He may be sure naught else for him's decreed.
                      AOI.

That admiral is truly very wise;
  He calls his son and those two kings:
  My lords and barons, you’ll charge ahead,
  I’ll have all my troops gathered together;
  But I’ll keep the best three by my side:
  One from the Turks, the next from the Ormaleis;
  And the third is from the Giants of Malpreis.
  And the Occiant's will also stay with me,
  Until we meet Charles and the Franks.
  That Emperor, if he fights me,
  Will lose his head, cleanly cut off;
  He can be sure nothing else is in store for him.
                      AOI.

CCXXXVII

  Great are the hosts, and all the columns fair,
  No peak nor vale nor cliff between them there,
  Thicket nor wood, nor ambush anywhere;
  Across the plain they see each other well.
  Says Baligant: "My pagan tribes adverse,
  Battle to seek, canter ye now ahead!"
  Carries the ensign Amboires of Oluferne;
  Pagans cry out, by Preciuse they swear.
  And the Franks say: "Great hurt this day you'll get!"
  And very loud "Monjoie!" they cry again.
  That Emperour has bid them sound trumpets;
  And the olifant sounds over all its knell.
  The pagans say: "Carlun's people are fair.
  Battle we'll have, bitter and keenly set."
                      AOI.

The armies are massive, and all the columns look good,
  No peak, valley, or cliff between them at all,
  No thicket, forest, or ambush in sight;
  Across the plain, they can clearly see each other.
  Baligant says: "My opposing pagan tribes,
  Get ready to charge into battle now!"
  The banner of Amboires carries Oluferne;
  The pagans shout, swearing by Preciuse.
  And the Franks respond: "You're going to get hurt today!"
  And they shout "Monjoie!" even louder.
  The Emperor has ordered them to sound the trumpets;
  And the olifant's blast rings out like a death knell.
  The pagans say: "Charles's people are strong.
  We're going to fight, fiercely and intensely."
                      AOI.

CCXXXVIII

  Great is that plain, and wide is that country;
  Their helmets shine with golden jewellery,
  Also their sarks embroidered and their shields,
  And the ensigns fixed on all their burnished spears.
  The trumpets sound, their voice is very clear,
  And the olifant its echoing music speaks.
  Then the admiral, his brother calleth he,
  'Tis Canabeus, the king of Floredee,
  Who holds the land unto the Vale Sevree;
  He's shewn to him Carlun's ten companies:
  "The pride of France, renowned land, you see.
  That Emperour canters right haughtily,
  His bearded men are with him in the rear;
  Over their sarks they have thrown out their beards
  Which are as white as driven snows that freeze.
  Strike us they will with lances and with spears:
  Battle with them we'll have, prolonged and keen;
  Never has man beheld such armies meet."
  Further than one might cast a rod that's peeled
  Goes Baligant before his companies.
  His reason then he's shewn to them, and speaks:
  "Pagans, come on; for now I take the field."
  His spear in hand he brandishes and wields,
  Towards Carlun has turned the point of steel.
                      AOI.

Great is that plain, and wide is that country;
  Their helmets shine with gold jewelry,
  Also their shirts, embroidered, and their shields,
  And the banners fixed on all their polished spears.
  The trumpets sound, their voices ring out clear,
  And the olifant echoes with its music.
  Then the admiral calls out to his brother,
  It’s Canabeus, the king of Floredee,
  Who rules the land by the Vale Sevree;
  He shows him Carlun’s ten companies:
  “The pride of France, this renowned land you see.
  That Emperor rides with great pride,
  His bearded men follow him from the back;
  Over their shirts they have let their beards flow,
  As white as snow that freezes in the cold.
  They will strike us with lances and with spears:
  We’ll have a fierce, prolonged battle with them;
  Never has anyone seen such armies clash.”
  Farther than one might throw a stripped rod,
  Goes Baligant before his troops.
  He shows them his resolve and speaks:
  “Pagans, come on; for now I take the field.”
  He brandishes his spear and wields it,
  Turning the point of steel towards Carlun.
                      AOI.

CCXXXIX

  Charles the Great, when he sees the admiral
  And the dragon, his ensign and standard;—
  (In such great strength are mustered those Arabs
  Of that country they've covered every part
  Save only that whereon the Emperour was.)
  The King of France in a loud voice has called:
  "Barons and Franks, good vassals are ye all,
  Ye in the field have fought so great combats;
  See the pagans; they're felons and cowards,
  No pennyworth is there in all their laws.
  Though they've great hosts, my lords, what matters that?
  Let him go hence, who'ld fail me in the attack."
  Next with both spurs he's gored his horse's flanks,
  And Tencendor has made four bounds thereat.
  Then say the Franks: "This King's a good vassal.
  Canter, brave lord, for none of us holds back."

Charles the Great, when he sees the admiral
  And the dragon, his banner and standard;—
  (So many Arabs have gathered, they’ve covered every area
  Except for the ground where the Emperor stands.)
  The King of France calls out loudly:
  "Barons and Franks, you are all good vassals,
  You have fought great battles in the field;
  Look at the pagans; they’re traitors and cowards,
  Their laws aren’t worth a penny.
  Though they have large armies, my lords, so what?
  Let anyone who fears to attack step aside."
  Then, with both spurs he drives into his horse’s sides,
  And Tencendor jumps four times at that.
  Then the Franks say: "This King is a true vassal.
  Ride on, brave lord, for none of us holds back."

CCXL

  Clear is the day, and the sun radiant;
  The hosts are fair, the companies are grand.
  The first columns are come now hand to hand.
  The count Rabel and the count Guinemans
  Let fall the reins on their swift horses' backs,
  Spurring in haste; then on rush all the Franks,
  And go to strike, each with his trenchant lance.
                      AOI.

The day is bright, and the sun is shining;
  The guests are elegant, the gatherings are impressive.
  The first lines of troops are now side by side.
  Count Rabel and Count Guinemans
  Drop the reins on their fast horses' backs,
  Rushing forward; then all the Franks charge in,
  Ready to attack, each with their sharp lance.
                      AOI.

CCXLI

  That count Rabel, he was a hardy knight,
  He pricked his horse with spurs of gold so fine,
  The Persian king, Torleu, he went to strike.
  Nor shield nor sark could such a blow abide;
  The golden spear his carcass passed inside;
  Flung down upon a little bush, he died.
  Then say the Franks: "Lord God, be Thou our Guide!
  Charles we must not fail; his cause is right."
                      AOI.

That Count Rabel was a brave knight,
  He spurred his horse with beautiful golden spurs,
  The Persian king, Torleu, went to strike.
  Neither shield nor armor could withstand such a blow;
  The golden spear pierced his body;
  He fell down onto a small bush and died.
  Then the Franks said: "Lord God, be our Guide!
  We must support Charles; his cause is just."
                      AOI.

CCXLII

  And Guineman tilts with the king Leutice;
  Has broken all the flowers on his shield,
  Next of his sark he has undone the seam,
  All his ensign thrust through the carcass clean,
  So flings him dead, let any laugh or weep.
  Upon that blow, the Franks cry out with heat:
  "Strike on, baron, nor slacken in your speed!
  Charle's in the right against the pagan breed;
  God sent us here his justice to complete."
                      AOI.

And Guineman fights fiercely with King Leutice;
Has shattered all the flowers on his shield,
Next, he has ripped the seam of his shirt,
Stabbed his banner straight through the body,
So he throws him down dead, let anyone laugh or cry.
At that strike, the Franks shout loudly:
"Keep going, nobleman, don’t slow down!
Charlemagne is right against the pagan group;
God has brought us here to carry out his justice."
AOI.

CCXLIII

  Pure white the horse whereon Malprimes sate;
  Guided his corse amid the press of Franks,
  Hour in, hour out, great blows he struck them back,
  And, ever, dead one upon others packed.
  Before them all has cried out Baligant:
  "Barons, long time I've fed you at my hand.
  Ye see my son, who goes on Carlun's track,
  And with his arms so many lords attacks;
  Better vassal than him I'll not demand.
  Go, succour him, each with his trenchant lance!"
  Upon that word the pagans all advance;
  Grim blows they strike, the slaughter's very grand.
  And marvellous and weighty the combat:
  Before nor since was never such attack.
                      AOI.

Pure white was the horse that Malprimes rode; Guiding his body amid the crowd of Franks, Hour after hour, he struck them back with great blows, And always, dead bodies piled upon each other. Before them all, Baligant shouted: "Barons, I've fed you well for a long time. You see my son, who's pursuing Carlun, And with his arms, he attacks many lords; I couldn't ask for a better vassal than him. Go, help him, each with your sharp lance!" At that command, the pagans all moved forward; They struck fierce blows, and the slaughter was immense. The combat was incredible and intense: Never before or since has there been such an attack.                       AOI.

CCXLIV

  Great are the hosts; the companies in pride
  Come touching, all the breadth of either side;
  And the pagans do marvellously strike.
  So many shafts, by God! in pieces lie
  And crumpled shields, and sarks with mail untwined!
  So spattered all the earth there would you find
  That through the field the grass so green and fine
  With men's life-blood is all vermilion dyed.
  That admiral rallies once more his tribe:
  "Barons, strike on, shatter the Christian line."
  Now very keen and lasting is the fight,
  As never was, before or since that time;
  The finish none shall reach, unless he die.
                      AOI.

The armies are enormous; the proud groups
  Come together, covering all the ground;
  And the enemy strikes with incredible force.
  So many arrows, I swear! lie scattered
  And crumpled shields, and armor’s links undone!
  The earth is so spattered that you would see
  That the once green and fine grass in the field
  Is soaked through with the blood of warriors.
  That leader gathers his troops once more:
  "Knights, push forward, break the Christian ranks."
  The battle is fierce and will last long,
  Like never before or after that day;
  No one shall find an end to it, unless they die.
                      AOI.

CCXLV

  That admiral to all his race appeals:
  "Pagans, strike on; came you not therefore here?
  I promise you noble women and dear,
  I promise you honours and lands and fiefs."
  Answer pagans: "We must do well indeed."
  With mighty blows they shatter all their spears;
  Five score thousand swords from their scabbards leap,
  Slaughter then, grim and sorrowful, you'd seen.
  Battle he saw, that stood those hosts between.
                      AOI.

That admiral calls out to all his people:
  "Pagans, let’s go; didn’t you come here for a reason?
  I promise you noble women and treasures,
  I promise you glory, land, and rich estates."
  The pagans replied: "We must fight well indeed."
  With powerful strikes, they break all their spears;
  From their scabbards, five score thousand swords jump out,
  You'd witness a grim and sorrowful slaughter.
  He saw the battle that stood before those armies.
                      AOI.

CCXLVI

  That Emperour calls on his Franks and speaks:
  "I love you, lords, in whom I well believe;
  So many great battles you've fought for me,
  Kings overthrown, and kingdoms have redeemed!
  Guerdon I owe, I know it well indeed;
  My lands, my wealth, my body are yours to keep.
  For sons, for heirs, for brothers wreak
  Who in Rencesvals were slaughtered yester-eve!
  Mine is the right, ye know, gainst pagan breeds."
  Answer the Franks: "Sire, 'tis the truth you speak."
  Twenty thousand beside him Charles leads,
  Who with one voice have sworn him fealty;
  In straits of death they never will him leave.
  There is not one thenceforth employs his spear,
  But with their swords they strike in company.
  The battle is straitened marvellously.
                      AOI.

That Emperor calls on his Franks and speaks:
  "I love you, lords, in whom I truly believe;
  So many great battles you've fought for me,
  Kings overthrown, and kingdoms saved!
  I owe you rewards; I know this well;
  My lands, my wealth, my life are yours to protect.
  For the sons, the heirs, the brothers who suffered
  Who were slaughtered yesterday in Roncevaux!
  I have the right, as you know, against pagan foes."
  The Franks respond: "Sire, it is true what you say."
  Twenty thousand alongside him Charles leads,
  All of whom have sworn loyalty with one voice;
  In times of danger, they will never leave him.
  Not one of them will wield his spear alone,
  But together they strike with their swords.
  The battle is truly intense.
                      AOI.

CCXLVII

  Across that field the bold Malprimes canters;
  Who of the Franks hath wrought there much great damage.
  Naimes the Duke right haughtily regards him,
  And goes to strike him, like a man of valour,
  And of his shield breaks all the upper margin,
  Tears both the sides of his embroidered ha'berk,
  Through the carcass thrusts all his yellow banner;
  So dead among sev'n hundred else he casts him.

Across that field, the brave Malprimes rides fast;
  Which of the Franks has caused so much destruction there.
  Naimes the Duke looks at him with great pride,
  And moves to strike him, like a true warrior,
  And breaks the upper edge of his shield,
  Tears both sides of his embroidered armor,
  Drives his yellow banner through his body;
  And there he falls dead among seven hundred others.

CCXLVIII

  King Canabeus, brother of the admiral,
  Has pricked his horse with spurs in either flank;
  He's drawn his sword, whose hilt is of crystal,
  And strikes Naimun on's helmet principal;
  Away from it he's broken off one half,
  Five of the links his brand of steel hath knapped;
  No pennyworth the hood is after that;
  Right to the flesh he slices through the cap;
  One piece of it he's flung upon the land.
  Great was the blow; the Duke, amazed thereat,
  Had fallen ev'n, but aid from God he had;
  His charger's neck he clasped with both his hands.
  Had the pagan but once renewed the attack,
  Then was he slain, that noble old vassal.
  Came there to him, with succour, Charles of France.
                      AOI.

King Canabeus, the admiral's brother,
  Spurred his horse in both sides;
  He drew his sword, its hilt made of crystal,
  And struck Naimun on his main helmet;
  He broke off one half from it,
  Snapping five links with his steel blade;
  The hood was worth nothing after that;
  He sliced right through the cap to the flesh;
  He threw one piece onto the ground.
  It was a powerful blow; the Duke, astonished,
  Would have fallen, but with God's help he stayed up;
  He held onto his horse's neck with both hands.
  If the pagan had launched another attack,
  That noble old vassal would have been slain.
  Then Charles of France came to help him.
                      AOI.

CCXLIX

  Keen anguish then he suffers, that Duke Naimes,
  And the pagan, to strike him, hotly hastens.
  "Culvert," says Charles, "You'll get now as you gave him!"
  With vassalage he goes to strike that pagan,
  Shatters his shield, against his heart he breaks it,
  Tears the chin-guard above his hauberk mailed;
  So flings him dead: his saddle shall be wasted.

Keen anguish then he suffers, that Duke Naimes,
  And the pagan, eager to attack him, rushes forward.
  "Culvert," says Charles, "Now you’ll get what you gave him!"
  With his knights, he goes to strike that pagan,
  Shatters his shield, breaks it against his heart,
  Tears the chin guard above his chainmail;
  And he throws him down dead: his saddle will be ruined.

CCL

  Bitter great grief has Charlemagne the King,
  Who Duke Naimun before him sees lying,
  On the green grass all his clear blood shedding.
  Then the Emperour to him this counsel gives:
  "Fair master Naimes, canter with me to win!
  The glutton's dead, that had you straitly pinned;
  Through his carcass my spear I thrust once in."
  Answers the Duke: "Sire, I believe it, this.
  Great proof you'll have of valour, if I live."
  They 'ngage them then, true love and faith swearing;
  A thousand score of Franks surround them still.
  Nor is there one, but slaughters, strikes and kills.
                      AOI.

Bitter grief fills Charlemagne the King,
  Who sees Duke Naimun lying before him,
  Shedding all his bright blood on the green grass.
  Then the Emperor gives him this advice:
  "Dear master Naimes, ride with me to victory!
  The glutton’s dead, the one who had you cornered;
  I drove my spear into his body once."
  The Duke replies: "My lord, I believe it.
  You’ll have great proof of bravery if I survive."
  They then pledge their loyalty and faith;
  A thousand scores of Franks surround them still.
  And there isn’t one who doesn’t kill or strike.
                      AOI.

CCLI

  Then through the field cantered that admiral,
  Going to strike the county Guineman;
  Against his heart his argent shield he cracked,
  The folds of his hauberk apart he slashed,
  Two of his ribs out of his side he hacked,
  So flung him dead, while still his charger ran.
  After, he slew Gebuin and Lorain,
  Richard the old, the lord of those Normans.
  "Preciuse," cry pagans, "is valiant!
  Baron, strike on; here have we our warrant!"
                      AOI.

Then the admiral rode through the field,
  Heading to challenge the county of Guineman;
  He smashed his silver shield against his chest,
  Slashed open the folds of his hauberk,
  Hacked two of his ribs out of his side,
  And threw him dead, while his horse kept running.
  After that, he killed Gebuin and Lorain,
  Richard the old, the lord of those Normans.
  “Precise,” cried the pagans, “is valiant!
  Baron, keep going; we have our justification here!”
                      AOI.

CCLII

  Who then had seen those Arrabit chevaliers,
  From Occiant, from Argoille and from Bascle!
  And well they strike and slaughter with their lances;
  But Franks, to escape they think it no great matter;
  On either side dead men to the earth fall crashing.
  Till even-tide 'tis very strong, that battle;
  Barons of France do suffer much great damage,
  Grief shall be there ere the two hosts be scattered.
                      AOI.

Who then had seen those Arrabit knights,
  From the West, from Argoille and from Bascle!
  And they strike hard and kill with their lances;
  But for the Franks, escaping isn’t a big deal;
  On both sides, dead men crash to the ground.
  Until evening, that battle is fierce;
  Barons of France take on a lot of damage,
  There will be sorrow before the two armies are scattered.
                      AOI.

CCLIII

  Right well they strike, both Franks and Arrabies,
  Breaking the shafts of all their burnished spears.
  Whoso had seen that shattering of shields,
  Whoso had heard those shining hauberks creak,
  And heard those shields on iron helmets beat,
  Whoso had seen fall down those chevaliers,
  And heard men groan, dying upon that field,
  Some memory of bitter pains might keep.
  That battle is most hard to endure, indeed.
  And the admiral calls upon Apollin
  And Tervagan and Mahum, prays and speaks:
  "My lords and gods, I've done you much service;
  Your images, in gold I'll fashion each;
  Against Carlun give me your warranty!"
  Comes before him his dear friend Gemalfin,
  Evil the news he brings to him and speaks:
  "Sir Baliganz, this day in shame you're steeped;
  For you have lost your son, even Malprime;
  And Canabeus, your brother, slain is he.
  Fairly two Franks have got the victory;
  That Emperour was one, as I have seen;
  Great limbs he has, he's every way Marquis,
  White is his beard as flowers in April."
  That admiral has bent his head down deep,
  And thereafter lowers his face and weeps,
  Fain would he die at once, so great his grief;
  He calls to him Jangleu from over sea.
                      AOI.

Right as they hit, both the Franks and the Arabs,
  Shattering all their shiny spears.
  Anyone who saw that breaking of shields,
  Anyone who heard those shining armors creak,
  And heard those shields hitting iron helmets,
  Anyone who saw those knights fall down,
  And heard men moan, dying on that battlefield,
  Might hold onto some memory of deep pain.
  That battle is truly hard to endure.
  And the admiral calls upon Apollin,
  Tervagan, and Mahum, praying and speaking:
  "My lords and gods, I've served you well;
  I'll make your images in gold;
  Grant me your protection against Carlun!"
  His dear friend Gemalfin approaches,
  Bringing him bad news and speaks:
  "Sir Baliganz, today you’re steeped in shame;
  You’ve lost your son, Malprime;
  And Canabeus, your brother, is dead.
  Two Franks have claimed victory;
  That Emperor was one, as I've seen;
  He’s a big guy, a true Marquis,
  His beard is as white as flowers in April."
  The admiral lowers his head deeply,
  And then he bows his face and weeps,
  Wishing he could die right away, his grief so immense;
  He calls to Jangleu from across the sea.
                      AOI.

CCLIV

  Says the admiral, "Jangleu, beside me stand!
  For you are proof, and greatly understand,
  Counsel from you I've ever sought to have.
  How seems it you, of Arrabits and Franks,
  Shall we from hence victorious go back?"
  He answers him: "Slain are you, Baligant!
  For from your gods you'll never have warrant.
  So proud is Charles, his men so valiant,
  Never saw I a race so combatant.
  But call upon barons of Occiant,
  Turks and Enfruns, Arrabits and Giants.
  No more delay: what must be, take in hand."

The admiral says, "Jangleu, stand beside me!
  For you are proof, and you understand a lot,
  I've always sought your advice.
  What do you think about the Arrabits and Franks?
  Will we return victorious from here?"
  He replies, "You are doomed, Baligant!
  For your gods will never help you.
  Charles is so proud, his men are so brave,
  I've never seen a people so fierce in battle.
  But call the barons of Occiant,
  Turks and Enfruns, Arrabits and Giants.
  No more waiting: let's take action on what must be done."

CCLV

  That admiral has shaken out his beard
  That ev'n so white as thorn in blossom seems;
  He'll no way hide, whateer his fate may be,
  Then to his mouth he sets a trumpet clear,
  And clearly sounds, so all the pagans hear.
  Throughout the field rally his companies.
  From Occiant, those men who bray and bleat,
  And from Argoille, who, like dogs barking, speak;
  Seek out the Franks with such a high folly,
  Break through their line, the thickest press they meet
  Dead from that shock they've seven thousand heaped.

That admiral has shaken out his beard
  That is as white as thorn in blossom;
  He can't hide, no matter what his fate is,
  Then he brings a clear trumpet to his mouth,
  And sounds it loudly, so all the pagans hear.
  His troops gather across the field.
  From the West, those who bray and bleat,
  And from Argoille, who bark like dogs;
  They seek out the Franks with such arrogance,
  Breaking through their line, the thickest part they face;
  From that shock, they've piled up seven thousand dead.

CCLVI

  The count Oger no cowardice e'er knew,
  Better vassal hath not his sark indued.
  He sees the Franks, their columns broken through,
  So calls to him Duke Tierris, of Argune,
  Count Jozeran, and Gefreid, of Anjou;
  And to Carlun most proud his reason proves:
  "Behold pagans, and how your men they slew!
  Now from your head please God the crown remove
  Unless you strike, and vengeance on them do!"
  And not one word to answer him he knew;
  They spurred in haste, their horses let run loose,
  And, wheresoeer they met the pagans, strook.
                      AOI.

The Count Oger never knew cowardice,
  A better vassal has never worn his shirt.
  He sees the Franks, their lines broken through,
  So he calls to Duke Tierris of Argune,
  Count Jozeran and Gefreid of Anjou;
  And to Carlun, most proud, he makes his case:
  "Look at the pagans and how they’ve killed your men!
  Now may God remove the crown from your head
  Unless you fight back and take vengeance on them!"
  And he didn’t know a single word to reply;
  They spurred their horses on, letting them run free,
  And wherever they found the pagans, they struck.
                      AOI.

CCLVII

  Now very well strikes the King Charlemagne,
  Naimes the Duke, also Oger the Dane,
  Geifreid d'Anjou, who that ensign displays.
  Exceeding proof is Don Oger, the Dane;
  He spurs his horse, and lets him run in haste,
  So strikes that man who the dragon displays.
  Both in the field before his feet he breaks
  That king's ensign and dragon, both abased.
  Baligant sees his gonfalon disgraced,
  And Mahumet's standard thrown from its place;
  That admiral at once perceives it plain,
  That he is wrong, and right is Charlemain.
  Pagan Arabs coyly themselves contain;
  That Emperour calls on his Franks again:
  "Say, barons, come, support me, in God's Name!"
  Answer the Franks, "Question you make in vain;
  All felon he that dares not exploits brave!"
                      AOI.

Now King Charlemagne strikes hard,
  Duke Naimes, and Oger the Dane,
  Geifreid of Anjou, who carries that banner.
  Don Oger, the Dane, is exceptionally brave;
  He spurs his horse and lets him run fast,
  And hits the man who displays the dragon.
  He breaks both that king's banner and dragon
  Before him in the field, both brought low.
  Baligant sees his standard dishonored,
  And Mahomet's flag thrown from its place;
  That admiral quickly realizes,
  That he is in the wrong, and Charlemagne is right.
  The Pagan Arabs hold themselves back;
  The Emperor calls on his Franks again:
  "Say, barons, come, support me, in God's name!"
  The Franks respond, "Your question is pointless;
  Anyone who doesn't dare great exploits is a coward!"
                      AOI.

CCLVIII

  Passes that day, turns into vesper-tide.
  Franks and pagans still with their swords do strike.
  Brave vassals they, who brought those hosts to fight,
  Never have they forgotten their ensigns;
  That admiral still "Preciuse" doth cry,
  Charles "Monjoie," renowned word of pride.
  Each the other knows by his clear voice and high;
  Amid the field they're both come into sight,
  Then, as they go, great blows on either side
  They with their spears on their round targes strike;
  And shatter them, beneath their buckles wide;
  And all the folds of their hauberks divide;
  But bodies, no; wound them they never might.
  Broken their girths, downwards their saddles slide;
  Both those Kings fall, themselves aground do find;
  Nimbly enough upon their feet they rise;
  Most vassal-like they draw their swords outright.
  From this battle they'll ne'er be turned aside
  Nor make an end, without that one man die.
                      AOI.

Passes that day, turning into evening.
  Franks and pagans still strike with their swords.
  They are brave warriors, who brought their armies to fight,
  They've never forgotten their standards;
  That admiral still shouts "Preciuse,"
  Charles shouts "Monjoie," a famous word of pride.
  Each recognizes the other by their clear voice and high call;
  Amid the field, they come into view,
  Then, as they move, they land heavy blows on either side
  With their spears against their round shields;
  And shatter them beneath their wide buckles;
  And cut through all the layers of their hauberks;
  But their bodies, no; they could never wound them.
  Their girths break, their saddles slip down;
  Both kings fall, finding themselves on the ground;
  Quickly enough, they get back on their feet;
  Like true knights, they draw their swords.
  From this battle, they won't back down
  Nor end it without one of them dying.
                      AOI.

CCLIX

  A great vassal was Charles, of France the Douce;
  That admiral no fear nor caution knew.
  Those swords they had, bare from their sheaths they drew;
  Many great blows on 's shield each gave and took;
  The leather pierced, and doubled core of wood;
  Down fell the nails, the buckles brake in two;
  Still they struck on, bare in their sarks they stood.
  From their bright helms the light shone forth anew.
  Finish nor fail that battle never could
  But one of them must in the wrong be proved.
                      AOI.

A powerful vassal was Charles, the Sweet of France;
  That admiral had no fear or caution.
  They drew their swords, bare from their sheaths;
  They exchanged many hard blows against each other's shields;
  The leather was pierced, and the wood core was shattered;
  Nails fell down, and buckles broke in two;
  They continued to strike on, standing bare in their shirts.
  The light shone brightly from their shining helmets.
  That battle could neither end nor fail
  Unless one of them was proven to be in the wrong.
                      AOI.

CCLX

  Says the admiral: "Nay, Charles, think, I beg,
  And counsel take that t'wards me thou repent!
  Thou'st slain my son, I know that very well;
  Most wrongfully my land thou challengest;
  Become my man, a fief from me thou'lt get;
  Come, serving me, from here to the Orient!"
  Charle answers him: "That were most vile offence;
  No peace nor love may I to pagan lend.
  Receive the Law that God to us presents,
  Christianity, and then I'll love thee well;
  Serve and believe the King Omnipotent!"
  Says Baligant: "Evil sermon thou saist."
  They go to strikewith th'swords, are on their belts.
                      AOI.

The admiral says, "No, Charles, please think about this,
  And take my advice; don’t end up regretting it!
  You’ve killed my son, and I’m fully aware of that;
  You unjustly claim my land;
  If you become my man, I’ll give you a fief;
  Come serve me, and we’ll go from here to the East!"
  Charles responds, "That would be a terrible betrayal;
  I cannot offer peace or love to a pagan.
  Accept the Law that God has given us,
  Christianity, and then I’ll gladly love you;
  Serve and believe in the Almighty King!"
  Baligant replies, "You’re preaching a misguided message."
  They prepare to clash with their swords, gripping their belts.
                      AOI.

CCLXI

  In the admiral is much great virtue found;
  He strikes Carlun on his steel helm so brown,
  Has broken it and rent, above his brow,
  Through his thick hair the sword goes glancing round,
  A great palm's breadth and more of flesh cuts out,
  So that all bare the bone is, in that wound.
  Charles tottereth, falls nearly to the ground;
  God wills not he be slain or overpow'red.
  Saint Gabriel once more to him comes down,
  And questions him "Great King, what doest thou?"

In the admiral, there’s a lot of great virtue;
  He strikes Carlun on his dark steel helmet,
  Breaking it, tearing it above his brow,
  His sword glances off through his thick hair,
  Cutting out a chunk of flesh, nearly a palm's width,
  So that the bone is completely exposed in that wound.
  Charles wobbles, almost falls to the ground;
  God doesn’t want him to be killed or overpowered.
  Saint Gabriel comes down to him once more,
  And asks him, "Great King, what are you doing?"

CCLXII

  Charles, hearing how that holy Angel spake,
  Had fear of death no longer, nor dismay;
  Remembrance and a fresh vigour he's gained.
  So the admiral he strikes with France's blade,
  His helmet breaks, whereon the jewels blaze,
  Slices his head, to scatter all his brains,
  And, down unto the white beard, all his face;
  So he falls dead, recovers not again.
  "Monjoie," cries Charles, that all may know the tale.
  Upon that word is come to him Duke Naimes,
  Holds Tencendur, bids mount that King so Great.
  Pagans turn back, God wills not they remain.
  And Franks have all their wish, be that what may.

Charles, hearing how that holy angel spoke,
  No longer feared death or felt dismayed;
  He gained a fresh strength and clear remembrance.
  So, he struck the admiral with France's sword,
  His helmet shattered, with jewels gleaming,
  He severed his head, scattering his brains,
  And all his face down to the white beard;
  He falls dead, never to rise again.
  "Monjoie," cries Charles, so all may know the story.
  At that word, Duke Naimes comes to him,
  Holds Tencendur, and orders the Great King to mount.
  The pagans flee back; God does not want them to stay.
  And the Franks get everything they wanted, whatever that may be.

CCLXIII

  Pagans are fled, ev'n as the Lord God wills;
  Chase them the Franks, and the Emperour therewith.
  Says the King then: "My Lords, avenge your ills,
  Unto your hearts' content, do what you will!
  For tears, this morn, I saw your eyes did spill."
  Answer the Franks: "Sir, even so we will."
  Then such great blows, as each may strike, he gives
  That few escape, of those remain there still.

Pagans are on the run, just as the Lord God wants;
  The Franks and the Emperor are chasing them down.
  Then the King says: "My Lords, seek your revenge,
  Do what you need to do to satisfy your hearts!
  For I saw your tears this morning."
  The Franks reply: "Yes, we will do just that."
  Then they strike such powerful blows that few are left standing.

CCLXIV

  Great was the heat, the dust arose and blew;
  Still pagans fled, and hotly Franks pursued.
  The chase endured from there to Sarraguce.
  On her tower, high up clomb Bramimunde,
  Around her there the clerks and canons stood
  Of the false law, whom God ne'er loved nor knew;
  Orders they'd none, nor were their heads tonsured.
  And when she saw those Arrabits confused
  Aloud she cried: "Give us your aid, Mahume!
  Ah! Noble king, conquered are all our troops,
  And the admiral to shameful slaughter put!"
  When Marsile heard, towards the wall he looked,
  Wept from his eyes, and all his body stooped,
  So died of grief. With sins he's so corrupt;
  The soul of him to Hell live devils took.

The heat was intense, and dust was blowing up;
  Pagan fighters fled while the Franks chased hot on their heels.
  The pursuit continued all the way to Saragossa.
  On her high tower, Bramimunde climbed up,
  Surrounded by the clerks and canons
  Of the false faith, whom God never loved or knew;
  They had no orders, nor were their haircuts proper.
  When she saw those Arabs in disarray,
  She shouted: "Help us, Mahomet!
  Oh! Noble king, our whole army is defeated,
  And the admiral has been shamefully slaughtered!"
  When Marsile heard this, he looked toward the wall,
  Tears streaming down, and his whole body slumped,
  And he died from grief. He was so burdened by sin;
  His soul was taken to Hell by the devils.

CCLXV

  Pagans are slain; the rest are put to rout
  Whom Charles hath in battle overpowered.
  Of Sarraguce the gates he's battered down,
  For well he knows there's no defence there now;
  In come his men, he occupies that town;
  And all that night they lie there in their pow'r.
  Fierce is that King, with 's hoary beard, and proud,
  And Bramimunde hath yielded up her towers;
  But ten ere great, and lesser fifty around.
  Great exploits his whom the Lord God endows!

Pagans are killed; the rest are driven away
  By Charles, who has overpowered them in battle.
  He’s knocked down the gates of Saragossa,
  Because he knows there’s no defense left there;
  His men come pouring in, and he takes over the town;
  And all night they remain in control.
  The King is fierce, with his gray beard, and proud,
  And Bramimunde has surrendered her towers;
  But there are ten great ones, and fifty smaller around.
  Great deeds belong to those whom the Lord God blesses!

CCLXVI

  Passes the day, the darkness is grown deep,
  But all the stars burn, and the moon shines clear.
  And Sarraguce is in the Emperour's keep.
  A thousand Franks he bids seek through the streets,
  The synagogues and the mahumeries;
  With iron malls and axes which they wield
  They break the idols and all the imageries;
  So there remain no fraud nor falsity.
  That King fears God, and would do His service,
  On water then Bishops their blessing speak,
  And pagans bring into the baptistry.
  If any Charles with contradiction meet
  Then hanged or burned or slaughtered shall he be.
  Five score thousand and more are thus redeemed,
  Very Christians; save that alone the queen
  To France the Douce goes in captivity;
  By love the King will her conversion seek.

As the day passes, the darkness grows deeper,
  But all the stars shine bright, and the moon is clear.
  And Sarraguce is in the Emperor's fortress.
  He sends a thousand Franks to search the streets,
  The synagogues and mosques;
  With iron hammers and axes that they carry,
  They smash the idols and all the images;
  So that no deceit or falsehood remains.
  That King fears God and wants to serve Him,
  And then the Bishops bless on the water,
  And pagans are brought into the baptistry.
  If any Charles opposes this,
  He shall be hanged, burned, or slaughtered.
  Over eighty thousand are thus rescued,
  True Christians; except that the queen
  Goes into captivity to France the Sweet;
  By love, the King will seek her conversion.

CCLXVII

  Passes the night, the clear day opens now.
  Of Sarraguce Charles garrisons the tow'rs;
  A thousand knights he's left there, fighters stout;
  Who guard that town as bids their Emperour.
  After, the King and all his army mount,
  And Bramimunde a prisoner is bound,
  No harm to her, but only good he's vowed.
  So are they come, with joy and gladness out,
  They pass Nerbone by force and by vigour,
  Come to Burdele, that city of high valour.
  Above the altar, to Saint Sevrin endowed,
  Stands the olifant, with golden pieces bound;
  All the pilgrims may see it, who thither crowd.
  Passing Girunde in great ships, there abound,
  Ev'n unto Blaive he's brought his nephew down
  And Oliver, his noble companioun,
  And the Archbishop, who was so wise and proud.
  In white coffers he bids them lay those counts
  At Saint Romain: So rest they in that ground.
  Franks them to God and to His Angels vow.
  Charles canters on, by valleys and by mounts,
  Not before Aix will he not make sojourn;
  Canters so far, on th'terrace he dismounts.
  When he is come into his lofty house,
  By messengers he seeks his judges out;
  Saxons, Baivers, Lotherencs and Frisouns,
  Germans he calls, and also calls Borgounds;
  From Normandy, from Brittany and Poitou,
  And those in France that are the sagest found.
  Thereon begins the cause of Gueneloun.

The night passes, and the clear day breaks now.
  Charles garrisons the towers of Saragossa;
  He's left a thousand strong fighters there;
  They guard the town as their Emperor commands.
  Then, the King and all his army mount up,
  And Bramimunde is taken as a prisoner,
  No harm will come to her, only good he's promised.
  So they arrive, full of joy and happiness,
  They force their way past Nerbone,
  And reach Burdele, that city of great valor.
  Above the altar, dedicated to Saint Sevrin,
  Stands the olifant, adorned with golden pieces;
  All the pilgrims can see it as they gather there.
  Sailing past Girunde on great ships,
  He even brings his nephew down to Blaive,
  Along with Oliver, his noble companion,
  And the wise and proud Archbishop.
  He commands them to lay those counts
  In white coffers at Saint Romain: So they rest in that ground.
  Franks vow to God and His Angels.
  Charles rides on, through valleys and over mountains,
  He won't stop until he reaches Aix;
  He rides so far, then dismounts on the terrace.
  When he arrives at his grand house,
  He sends messengers to find his judges;
  Saxons, Bavarians, Lotharingians, and Frisians,
  He calls Germans and also Borgunds;
  From Normandy, Brittany, and Poitou,
  And those in France who are the wisest.
  Then begins the case of Gueneloun.

CCLXVIII

  That Emperour, returning out of Spain,
  Arrived in France, in his chief seat, at Aix,
  Clomb to th' Palace, into the hall he came.
  Was come to him there Alde, that fair dame;
  Said to the King: "Where's Rollanz the Captain,
  Who sware to me, he'ld have me for his mate?"
  Then upon Charles a heavy sorrow weighed,
  And his eyes wept, he tore his beard again:
  "Sister, dear friend, of a dead man you spake.
  I'll give you one far better in exchange,
  That is Loewis, what further can I say;
  He is my son, and shall my marches take."
  Alde answered him: "That word to me is strange.
  Never, please God, His Angels and His Saints,
  When Rollant's dead shall I alive remain!"
  Her colour fails, at th' feet of Charlemain,
  She falls; she's dead. Her soul God's Mercy awaits!
  Barons of France weep therefore and complain.

That Emperor, coming back from Spain,
  Arrived in France, at his main seat in Aix,
  Climbed to the Palace and entered the hall.
  There was Alde, that beautiful lady;
  She said to the King: "Where's Rollanz the Captain,
  Who swore to me he’d have me as his partner?"
  Then a heavy sorrow weighed on Charles,
  And his eyes wept, he tore at his beard again:
  "Sister, dear friend, you’re speaking of a dead man.
  I’ll give you someone far better in return,
  That’s Loewis; what more can I say?
  He’s my son and will take over my lands."
  Alde replied: "That word is strange to me.
  Never, please God, His Angels and His Saints,
  When Rollant is dead will I still be alive!"
  Her color drains, and at Charlemagne’s feet,
  She falls; she’s dead. Her soul awaits God’s Mercy!
  The barons of France weep and mourn for her.

CCLXIX

  Alde the fair is gone now to her rest.
  Yet the King thought she was but swooning then,
  Pity he had, our Emperour, and wept,
  Took her in's hands, raised her from th'earth again;
  On her shoulders her head still drooped and leant.
  When Charles saw that she was truly dead
  Four countesses at once he summoned;
  To a monast'ry of nuns they bare her thence,
  All night their watch until the dawn they held;
  Before the altar her tomb was fashioned well;
  Her memory the King with honour kept.
                      AOI.

Alde the fair has now gone to her rest.
  But the King thought she was just fainting then,
  He felt pity, our Emperor, and wept,
  He took her in his hands, lifted her from the ground;
  Her head still drooped and rested on her shoulders.
  When Charles saw that she was truly dead,
  He called for four countesses at once;
  They took her to a monastery of nuns,
  All night they kept watch until dawn;
  Before the altar, they properly fashioned her tomb;
  The King honored her memory.
                      AOI.

CCLXX

  That Emperour is now returned to Aix.
  The felon Guene, all in his iron chains
  Is in that town, before the King's Palace;
  Those serfs have bound him, fast upon his stake,
  In deer-hide thongs his hands they've helpless made,
  With clubs and whips they trounce him well and baste:
  He has deserved not any better fate;
  In bitter grief his trial there he awaits.

That Emperor is now back in Aix.
  The criminal Guene, all in his iron chains
  Is in that town, in front of the King's Palace;
  Those serfs have tied him, fast to his stake,
  With deer-hide thongs they've made his hands helpless,
  With clubs and whips they beat him well and punish him:
  He has earned no better fate;
  In deep sorrow, he awaits his trial there.

CCLXXI

  Written it is, and in an ancient geste
  How Charles called from many lands his men,
  Assembled them at Aix, in his Chapelle.
  Holy that day, for some chief feast was held,
  Saint Silvester's that baron's, many tell.
  Thereon began the trial and defence
  Of Guenelun, who had the treason spelt.
  Before himself the Emperour has him led.
                      AOI.

It is written, and in an ancient tale
  How Charles summoned his men from many lands,
  Gathered them at Aix, in his Chapel.
  It was a holy day, as a major feast was being celebrated,
  Saint Silvester's, according to many accounts.
  Then began the trial and defense
  Of Guenelun, who was accused of treason.
  The Emperor himself had him brought forth.
                      AOI.

CCLXXII

  "Lords and barons," Charles the King doth speak,
  "Of Guenelun judge what the right may be!
  He was in th'host, even in Spain with me;
  There of my Franks a thousand score did steal,
  And my nephew, whom never more you'll see,
  And Oliver, in 's pride and courtesy,
  And, wealth to gain, betrayed the dozen peers."
  "Felon be I," said Guenes, "aught to conceal!
  He did from me much gold and wealth forfeit,
  Whence to destroy and slay him did I seek;
  But treason, no; I vow there's not the least."
  Answer the Franks: "Take counsel now must we."

"Lords and barons," King Charles said,
  "Let’s judge what is right about Guenelun!
  He was in the army, right there in Spain with me;
  There, a thousand of my men were stolen away,
  And my nephew, whom you will never see again,
  And Oliver, in his pride and courtesy,
  Betrayed the twelve peers for the sake of gain."
  "I am no traitor," said Guenes, "if I hide anything!
  He took much gold and wealth from me,
  So I sought to destroy and kill him;
  But treason? No; I swear there’s not the slightest."
  The Franks replied: "We must take counsel now."

CCLXXIII

  So Guenelun, before the King there, stood;
  Lusty his limbs, his face of gentle hue;
  Were he loyal, right baron-like he'd looked.
  He saw those Franks, and all who'ld judge his doom,
  And by his side his thirty kinsmen knew.
  After, he cried aloud; his voice was full:
  "For th' Love of God, listen to me, baruns!
  I was in th' host, beside our Emperour,
  Service I did him there in faith and truth.
  Hatred of me had Rollant, his nephew;
  So he decreed death for me and dolour.
  Message I bare to king Marsiliun;
  By my cunning I held myself secure.
  To that fighter Rollant my challenge threw,
  To Oliver, and all their comrades too;
  Charles heard that, and his noble baruns.
  Vengeance I gat, but there's no treason proved."
  Answered the Franks: "Now go we to the moot.

So Guenelun stood there before the King;
  Strong in build, with a gentle face;
  If he were loyal, he would have looked like a true noble.
  He saw those Franks and all who would decide his fate,
  And his thirty relatives by his side were aware of it.
  Then he shouted loudly; his voice was powerful:
  "For the Love of God, listen to me, nobles!
  I was in the army, alongside our Emperor,
  I served him there with faith and honesty.
  Rollant, his nephew, held a grudge against me;
  So he planned my death and suffering.
  I carried a message to King Marsiliun;
  Through my cleverness, I kept myself safe.
  I threw down a challenge to that warrior Rollant,
  To Oliver, and all their companions too;
  Charles heard that, along with his noble barons.
  I sought revenge, but there's no treason proven."
  The Franks replied: "Now let’s go to the council.

CCLXXIV

  When Guenes sees, his great cause is beginning,
  Thirty he has around him of his kinsmen,
  There's one of them to whom the others listen,
  'Tis Pinabel, who in Sorence castle liveth;
  Well can he speak, soundly his reasons giving,
  A good vassal, whose arm to fight is stiffened.
  Says to him Guenes: "In you my faith is fixed.
  Save me this day from death, also from prison."
  Says Pinabel: "Straightway you'll be delivered.
  Is there one Frank, that you to hang committeth?
  Let the Emperour but once together bring us,
  With my steel brand he shall be smartly chidden."
  Guenes the count kneels at his feet to kiss them.

When Guenes sees that his great cause is starting,
  He has thirty of his relatives around him,
  There's one among them whom the others listen to,
  It's Pinabel, who lives in Sorence castle;
  He speaks well and gives sound reasons,
  A good vassal, whose arm is strong for fighting.
  Guenes says to him: "I trust you completely.
  Save me today from death and from prison."
  Pinabel replies: "You'll be saved right away.
  Is there any Frank that you would hand over to be hanged?
  Let the Emperor bring us together just once,
  With my sword he will be sharply dealt with."
  Guenes the count kneels at his feet to kiss them.

CCLXXV

  To th' counsel go those of Bavier and Saxe,
  Normans also, with Poitevins and Franks;
  Enough there are of Tudese and Germans.
  Those of Alverne the greatest court'sy have,
  From Pinabel most quietly draw back.
  Says each to each: "'Twere well to let it stand.
  Leave we this cause, and of the King demand
  That he cry quits with Guenes for this act;
  With love and faith he'll serve him after that.
  Since he is dead, no more ye'll see Rollanz,
  Nor any wealth nor gold may win him back.
  Most foolish then is he, would do combat."
  There is but one agrees not to their plan;
  Tierri, brother to Don Geifreit, 's that man.
                      AOI.

To the council go those from Bavaria and Saxony,
  Normans too, along with Poitevins and Franks;
  There are plenty of Tudese and Germans.
  Those from Alverne show the greatest courtesy,
  Quietly withdrawing from Pinabel.
  Says one to another: "It would be best to leave it be.
  Let’s abandon this cause and ask the King
  To release Guenes from this act;
  With love and loyalty, he'll serve him after that.
  Since he is dead, you won’t see Rollanz again,
  Nor can any wealth or gold bring him back.
  He's a fool if he thinks he can fight."
  Only one disagrees with their plan;
  Tierri, brother of Don Geifreit, is that man.
                      AOI.

CCLXXVI

  Then his barons, returning to Carlun,
  Say to their King: "Sire, we beseech of you
  That you cry quits with county Guenelun,
  So he may serve you still in love and truth;
  Nay let him live, so noble a man 's he proved.
  Rollant is dead, no longer in our view,
  Nor for no wealth may we his life renew."
  Then says the King: "You're felons all of you!"
                      AOI.

Then his lords, returning to Carlun,
  Say to their King: "Sir, we ask you
  To forgive county Guenelun,
  So he can continue to serve you with loyalty;
  No, let him live, he's proven himself so noble.
  Rollant is dead, no longer in our sight,
  And no amount of wealth can bring him back to life."
  Then the King replies: "You're all traitors!"
                      AOI.

CCLXXVII

  When Charles saw that all of them did fail,
  Deep down he bowed his head and all his face
  For th' grief he had, caitiff himself proclaimed.
  One of his knights, Tierris, before him came,
  Gefrei's brother, that Duke of Anjou famed;
  Lean were his limbs, and lengthy and delicate,
  Black was his hair and somewhat brown his face;
  Was not too small, and yet was hardly great;
  And courteously to the Emperour he spake:
  "Fair' Lord and King, do not yourself dismay!
  You know that I have served you many ways:
  By my ancestors should I this cause maintain.
  And if Rollant was forfeited to Guenes
  Still your service to him full warrant gave.
  Felon is Guene, since th' hour that he betrayed,
  And, towards you, is perjured and ashamed:
  Wherefore I judge that he be hanged and slain,
  His carcass flung to th' dogs beside the way,
  As a felon who felony did make.
  But, has he a friend that would dispute my claim
  With this my sword which I have girt in place
  My judgement will I warrant every way."
  Answer the Franks: "Now very well you spake."

When Charles saw that they all had failed,
  He bowed his head in deep sorrow.
  He showed his grief, proclaiming it himself.
  One of his knights, Tierris, approached him,
  Gefrei's brother, the famous Duke of Anjou;
  He was lean, tall, and slender,
  With black hair and a slightly brown face;
  He wasn't too small, yet not overly large;
  And he spoke courteously to the Emperor:
  "Dear Lord and King, do not lose hope!
  You know that I have served you in many ways:
  By my ancestors, I should uphold this cause.
  And even if Rollant was given to Guenes,
  Your loyalty to him is still valid.
  Guenes is a traitor from the moment he betrayed,
  And to you, he is dishonest and ashamed:
  Therefore, I say he should be hanged and killed,
  His body thrown to the dogs by the roadside,
  Like a criminal who committed a crime.
  But if he has a friend who would challenge my claim,
  With this sword I have by my side,
  I will back my judgment in every way."
  The Franks replied, "You speak very well."

CCLXXVIII

  Before the King is come now Pinabel;
  Great is he, strong, vassalous and nimble;
  Who bears his blow has no more time to dwell:
  Says to him: "Sire, on you this cause depends;
  Command therefore this noise be made an end.
  See Tierri here, who hath his judgment dealt;
  I cry him false, and will the cause contest."
  His deer-hide glove in the King's hand he's left.
  Says the Emperour: "Good pledges must I get."
  Thirty kinsmen offer their loyal pledge.
  "I'll do the same for you," the King has said;
  Until the right be shewn, bids guard them well.
                      AOI.

Before the King arrives, here comes Pinabel;
  He’s great, strong, loyal, and quick;
  Anyone he strikes has no time to linger:
  He says to him: "Sir, this matter rests on you;
  So please, put an end to this commotion.
  Look at Tierri here, who has been judged;
  I declare him false and will contest this case."
  He leaves his deer-hide glove in the King's hand.
  The Emperor replies: "I must have good guarantees."
  Thirty relatives offer their loyal pledge.
  "I’ll do the same for you," the King says;
  Until the truth is revealed, he orders them to be guarded well.
                      AOI.

CCLXXIX

  When Tierri sees that battle shall come after,
  His right hand glove he offereth to Chares.
  That Emperour by way of hostage guards it;
  Four benches then upon the place he marshals
  Where sit them down champions of either party.
  They're chos'n aright, as the others' judgement cast them;
  Oger the Dane between them made the parley.
  Next they demand their horses and their armour.
                      AOI.

When Tierri sees that a battle is coming,
  He offers his right-hand glove to Chares.
  That Emperor holds it as a hostage;
  Then he sets up four benches in the area
  Where champions from each side sit down.
  They've been chosen fairly, based on the others' judgment;
  Oger the Dane acts as the mediator.
  Next, they ask for their horses and armor.
                      AOI.

CCLXXX

  For battle, now, ready you might them see,
  They're well confessed, absolved, from sin set free;
  Masses they've heard, Communion received,
  Rich offerings to those minsters they leave.
  Before Carlun now both the two appear:
  They have their spurs, are fastened on their feet,
  And, light and strong, their hauberks brightly gleam;
  Upon their heads they've laced their helmets clear,
  And girt on swords, with pure gold hilted each;
  And from their necks hang down their quartered shields;
  In their right hands they grasp their trenchant spears.
  At last they mount on their swift coursing steeds.
  Five score thousand chevaliers therefor weep,
  For Rollant's sake pity for Tierri feel.
  God knows full well which way the end shall be.

For battle now, you might see them ready,
  They're well confessed, absolved, and set free from sin;
  They've attended Mass and received Communion,
  And left generous offerings for the ministers.
  Before Carlun, both of them stand:
  They have their spurs fastened to their feet,
  And their hauberks shine, light and strong;
  They've laced their helmets on their heads,
  And are wearing swords, each with pure gold hilts;
  From their necks hang their quartered shields;
  In their right hands, they hold their sharp spears.
  Finally, they mount their swift, racing steeds.
  Five score thousand knights weep for them,
  For Rollant's sake and out of pity for Tierri.
  God knows well how it will all end.

CCLXXXI

  Down under Aix there is a pasture large
  Which for the fight of th' two barons is marked.
  Proof men are these, and of great vassalage,
  And their horses, unwearied, gallop fast;
  They spur them well, the reins aside they cast,
  With virtue great, to strike each other, dart;
  All of their shields shatter and rend apart.
  Their hauberks tear; the girths asunder start,
  The saddles slip, and fall upon the grass.
  Five score thousand weep, who that sight regard.
                      AOI.

Down near Aix, there's a big pasture
  That's marked for the battle of the two barons.
  These men are skilled fighters and loyal vassals,
  And their horses, tireless, gallop fast;
  They urge them on, tossing aside the reins,
  With great courage, ready to strike each other;
  All of their shields shatter and break apart.
  Their armor tears; the straps snap apart,
  The saddles slip and fall onto the grass.
  A hundred thousand weep, witnessing the scene.
                      AOI.

CCLXXXII

  Upon the ground are fallen both the knights;
  Nimbly enough upon their feet they rise.
  Nimble and strong is Pinabels, and light.
  Each the other seeks; horses are out of mind,
  But with those swords whose hilts with gold are lined
  Upon those helms of steel they beat and strike:
  Great are the blows, those helmets to divide.
  The chevaliers of France do much repine.
  "O God!" says Charles, "Make plain to us the right!"

On the ground lie both knights;
  Quickly they get back to their feet.
  Pinabel is quick and strong, and light on his feet.
  They each search for the other; horses are forgotten,
  But with those swords whose hilts are lined with gold,
  They strike against those steel helmets:
  The blows are powerful, aimed at breaking through.
  The knights of France are greatly troubled.
  “O God!” says Charles, “Show us what is right!”

CCLXXXIII

  Says Pinabel "Tierri, I pray thee, yield:
  I'll be thy man, in love and fealty;
  For the pleasure my wealth I'll give to thee;
  But make the King with Guenelun agree."
  Answers Tierri: "Such counsel's not for me.
  Pure felon I, if e'er I that concede!
  God shall this day the right shew, us between!"
                      AOI.

Says Pinabel, "Tierri, please give in:
  I'll be loyal to you in love and allegiance;
  I'll share my wealth with you;
  But you need to make peace with the King and Guenelun."
  Tierri replies, "That advice isn't for me.
  I'd be a complete traitor if I ever agreed to that!
  Today, God will show us what is right!"
                      AOI.

CCLXXXIV

  Then said Tierri "Bold art thou, Pinabel,
  Thou'rt great and strong, with body finely bred;
  For vassalage thy peers esteem thee well:
  Of this battle let us now make an end!
  With Charlemagne I soon will have thee friends;
  To Guenelun such justice shall be dealt
  Day shall not dawn but men of it will tell."
  "Please the Lord God, not so!" said Pinabel.
  "I would sustain the cause of my kindred
  No mortal man is there from whom I've fled;
  Rather I'ld die than hear reproaches said."
  Then with their swords began to strike again
  Upon those helms that were with gold begemmed
  Into the sky the bright sparks rained and fell.
  It cannot be that they be sundered,
  Nor make an end, without one man be dead.
                      AOI.

Then Tierri said, "You’re bold, Pinabel,
  You’re strong and impressive, well-built;
  Your peers hold you in high regard as a vassal:
  Let’s finish this battle now!
  I’ll soon have you on Charlemagne’s side;
  Justice will be served to Guenelun,
  And when morning comes, everyone will know."
  "God forbid!" said Pinabel.
  "I’ll stand by my family’s cause;
  There’s not a soul I’d run from;
  I’d rather die than hear any insults."
  Then they resumed striking with their swords
  Against the helmets adorned with gold,
  And bright sparks flew up into the sky.
  They can’t be separated,
  And this will only end when one of them is dead.
                      AOI.

CCLXXXV

  He's very proof, Pinabel of Sorence,
  Tierri he strikes, on 's helmet of Provence,
  Leaps such a spark, the grass is kindled thence;
  Of his steel brand the point he then presents,
  On Tierri's brow the helmet has he wrenched
  So down his face its broken halves descend;
  And his right cheek in flowing blood is drenched;
  And his hauberk, over his belly, rent.
  God's his warrant, Who death from him prevents.
                      AOI.

He's tough, Pinabel of Sorence,
  He strikes Tierri on his Provence helmet,
  A spark leaps up, igniting the grass;
  He points his steel sword,
  And rips the helmet off Tierri's head,
  The broken pieces fall down his face;
  And his right cheek is drenched in blood;
  His hauberk is torn over his belly.
  God is his protection, keeping death away from him.
                      AOI.

CCLXXXVI

  Sees Tierris then 'that in the face he's struck,
  On grassy field runs clear his flowing blood;
  Strikes Pinabel on 's helmet brown and rough,
  To the nose-piece he's broken it and cut,
  And from his head scatters his brains in th' dust;
  Brandishes him on th' sword, till dead he's flung.
  Upon that blow is all the battle won.
  Franks cry aloud: "God hath great virtue done.
  It is proved right that Guenelun be hung.
  And those his kin, that in his cause are come."
                      AOI.

Sees Tierris then that in the face he's hit,
  On the grassy field his blood flows freely;
  He strikes Pinabel on his rough brown helmet,
  Breaking and cutting the nose-piece,
  And his brains scatter in the dust;
  He brandishes the sword until he’s thrown down dead.
  With that blow, the entire battle is won.
  The Franks shout aloud: "God has done a great deed.
  It's been proven right that Guenelun should be hanged.
  And those connected to him who came for his cause."
                      AOI.

CCLXXXVII

  Now that Tierris the battle fairly wins,
  That Emperour Charles is come to him;
  Forty barons are in his following.
  Naimes the Duke, Oger that Danish Prince,
  Geifrei d'Anjou, Willalme of Blaive therewith.
  Tierri, the King takes in his arms to kiss;
  And wipes his face with his great marten-skins;
  He lays them down, and others then they bring;
  The chevaliers most sweetly disarm him;
  An Arab mule they've brought, whereon he sits.
  With baronage and joy they bring him in.
  They come to Aix, halt and dismount therein.
  The punishment of the others then begins.

Now that Tierris has won the battle,
  Emperor Charles has arrived with him;
  Forty barons are following him.
  Duke Naimes, Oger the Danish Prince,
  Geifrei d'Anjou, and Willalme of Blaive are there too.
  Tierri, the King, takes him in his arms to kiss;
  And wipes his face with his big marten furs;
  He puts those down, and others are brought in;
  The knights sweetly help him take off his armor;
  They've brought an Arabian mule for him to ride.
  With the nobility and joy, they bring him inside.
  They arrive at Aix, stop, and get off there.
  Then the punishment of the others begins.

CCLXXXVIII

  His counts and Dukes then calls to him Carlun:
  "With these I guard, advise what shall be done.
  Hither they came because of Guenelun;
  For Pinabel, as pledges gave them up."
  Answer the Franks: "Shall not of them live one."
  The King commands his provost then, Basbrun:
  "Go hang them all on th' tree of cursed wood!
  Nay, by this beard, whose hairs are white enough,
  If one escape, to death and shame thou'rt struck!"
  He answers him: "How could I act, save thus?"
  With an hundred serjeants by force they come;
  Thirty of them there are, that straight are hung.
  Who betrays man, himself and 's friends undoes.
                      AOI.

His counts and dukes then call to him, Carlun:
  "With these, I guard; advise what should be done.
  They came here because of Guenelun;
  For Pinabel, as a pledge, gave them up."
  The Franks respond: "Not one of them shall live."
  The King then commands his provost, Basbrun:
  "Go hang them all on the cursed tree!
  Nay, by this beard, which is white enough,
  If one escapes, you’ll face death and shame!"
  He replies: "How could I act differently?"
  With a hundred sergeants, they forcefully come;
  Thirty of them are hanged right away.
  Whoever betrays a man, betrays himself and his friends.
                      AOI.

CCLXXXIX

  Then turned away the Baivers and Germans
  And Poitevins and Bretons and Normans.
  Fore all the rest, 'twas voted by the Franks
  That Guenes die with marvellous great pangs;
  So to lead forth four stallions they bade;
  After, they bound his feet and both his hands;
  Those steeds were swift, and of a temper mad;
  Which, by their heads, led forward four sejeants
  Towards a stream that flowed amid that land.
  Sones fell Gue into perdition black;
  All his sinews were strained until they snapped,
  And all the limbs were from his body dragged.
  On the green grass his clear blood gushed and ran.
  Guenes is dead, a felon recreant.
  Who betrays man, need make no boast of that.

Then the Bavarians, Germans,
  Poitevins, Bretons, and Normans turned away.
  Above all, the Franks agreed
  That Guenes should die in excruciating pain;
  So they instructed to bring forth four stallions;
  Afterwards, they bound his feet and hands;
  Those horses were fast and wildly temperamental;
  Leading four soldiers by their heads
  Towards a stream that flowed through that land.
  Guenes fell into deep perdition;
  All of his sinews strained until they snapped,
  And all his limbs were torn from his body.
  On the green grass, his blood gushed and flowed.
  Guenes is dead, a treacherous coward.
  Anyone who betrays others has no reason to boast.

CCXC

  When the Emperour had made his whole vengeance,
  He called to him the Bishops out of France,
  Those of Baviere and also the Germans:
  "A dame free-born lies captive in my hands,
  So oft she's heard sermons and reprimands,
  She would fear God, and christening demands.
  Baptise her then, so God her soul may have."
  They answer him: "Sponsors the rite demands,
  Dames of estate and long inheritance."
  The baths at Aix great companies attract;
  There they baptised the Queen of Sarazands,
  And found for her the name of Juliane.
  Christian is she by very cognisance.

When the Emperor had carried out his revenge,   He summoned the Bishops from France,   Those from Bavaria and also the Germans:   “A noblewoman born free is in my custody,   She has often listened to sermons and been scolded,   She fears God and wants to be baptized.   So baptize her, so God can save her soul.”   They replied, “The rite requires sponsors,   Noblewomen of status and long lineage.”   The baths at Aix attract large crowds;   There they baptized the Queen of Saracens,   And gave her the name Juliane.   She is a Christian by her very nature.

CCXCI

  When the Emperour his justice hath achieved,
  His mighty wrath's abated from its heat,
  And Bramimunde has christening received;
  Passes the day, the darkness is grown deep,
  And now that King in 's vaulted chamber sleeps.
  Saint Gabriel is come from God, and speaks:
  "Summon the hosts, Charles, of thine Empire,
  Go thou by force into the land of Bire,
  King Vivien thou'lt succour there, at Imphe,
  In the city which pagans have besieged.
  The Christians there implore thee and beseech."
  Right loth to go, that Emperour was he:
  "God!" said the King: "My life is hard indeed!"
  Tears filled his eyes, he tore his snowy beard.

When the Emperor has achieved his justice,
  His mighty anger has cooled down,
  And Bramimunde has been baptized;
  The day passes, and darkness deepens,
  And now that King sleeps in his vaulted chamber.
  Saint Gabriel has come from God and speaks:
  "Summon the armies, Charles, of your Empire,
  Go by force into the land of Bire,
  You will help King Vivien there, at Imphe,
  In the city besieged by pagans.
  The Christians there cry out and plead."
  Reluctant to go, the Emperor was:
  "God!" said the King: "My life is truly hard!"
  Tears filled his eyes as he tore at his snowy beard.

SO ENDS THE TALE WHICH TUROLD HATH CONCEIVED.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!