This is a modern-English version of Erasmus Against War, originally written by Erasmus, Desiderius. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.


THE HUMANISTS’ LIBRARY
Edited by Lewis Einstein

THE HUMANISTS' LIBRARY
Edited by Lewis Einstein

 

II

II

ERASMUS
AGAINST WAR

 

 

ERASMUS
AGAINST WAR

ERASMUS
FIGHTING WAR

 

 

WITH AN INTRODUCTION BY
J·W·MACKAIL

WITH AN INTRODUCTION BY
J. W. Mackail

 

THE MERRYMOUNT PRESS
BOSTON, MDCCCCVII

THE MERRYMOUNT PRESS
BOSTON, 1907

 

 

Copyright, 1907, by D. B. Updike

Copyright, 1907, by D. B. Updike

 

 


CONTENTS

CONTENTS

Introduction   ix
Against War   3

 

 


INTRODUCTION

 

The Treatise on War, of which the earliest English translation is here reprinted, was among the most famous writings of the most illustrious writer of his age. Few people now read Erasmus; he has become for the world in general a somewhat vague name. Only by some effort of the historical imagination is it possible for those who are not professed scholars and students to realize the enormous force which he was at a critical period in the history of civilization. The free institutions and the material progress of the modern world have alike their roots in humanism. Humanism as a movement of the human mind culminated in the age, and even in a sense in the person, of Erasmus. Its brilliant flower was of an earlier period; its fruits developed and matured later; but it was in his time, and in him, that the fruit set! The earlier sixteenth century is not so romantic as its predecessors, nor so rich in solid achievement as others that have followed it. As in some orchard when spring is over, the blossom lies withered on the grass, and the fruit has long to wait before [Pg x]it can ripen on the boughs. Yet here, in the dull, hot midsummer days, is the central and critical period of the year’s growth.

TThe Treatise on War, the earliest English translation of which is included here, was one of the most well-known works by the most distinguished writer of his time. Today, few people read Erasmus; he has become a somewhat vague name to the general public. Only with some effort can those who are not scholars or students grasp the immense impact he had during a crucial time in the history of civilization. The free institutions and the material progress of the modern world both trace their roots back to humanism. Humanism, as a movement of the human spirit, reached its peak during the time of Erasmus. Its vibrant beginnings were in an earlier period, and its achievements fully developed later; but it was during his time, and through him, that the seeds were sown! The early sixteenth century may not be as romantic as the times before it, nor as rich in concrete accomplishments as those that came after. Just like an orchard after spring, where the flowers are wilted on the ground and the fruit takes time to mature, the dull, hot days of summer mark the essential and pivotal time in the year’s growth. [Pg x]

The life of Erasmus is accessible in many popular forms as well as in more learned and formal works. To recapitulate it here would fall beyond the scope of a preface. But in order to appreciate this treatise fully it is necessary to realize the time and circumstances in which it appeared, and to recall some of the main features of its author’s life and work up to the date of its composition.

The life of Erasmus can be found in various popular formats as well as in more scholarly and formal writings. Summarizing it here would be outside the purpose of a preface. However, to fully appreciate this treatise, it's important to understand the time and circumstances in which it was created, and to remember some key aspects of the author's life and work leading up to when it was written.

That date can be fixed with certainty, from a combination of external and internal evidence, between the years 1513 and 1515; in all probability it was the winter of 1514-15. It was printed in the latter year, in the “editio princeps” of the enlarged and rewritten Adagia then issued from Froben’s great printing-works at Basel. The stormy decennate of Pope Julius II had ended in February, 1513. To his successor, Giovanni de’ Medici, who succeeded to the papal throne under the name of Leo X, the treatise is particularly addressed. The years which ensued were a time singularly momentous in the history of religion, of letters, and of the whole life of the civilized world. The eulogy of Leo with which Erasmus ends indicates the hopes then entertained of a new Augustan age of peace and reconciliation. The Reformation was still capable of being regarded as [Pg xi]an internal and constructive force, within the framework of the society built up by the Middle Ages. The final divorce between humanism and the Church had not yet been made. The long and disastrous epoch of the wars of religion was still only a dark cloud on the horizon. The Renaissance was really dead, but few yet realized the fact. The new head of the Church was a lover of peace, a friend of scholars, a munificent patron of the arts. This treatise shows that Erasmus, to a certain extent, shared or strove to share in an illusion widely spread among the educated classes of Europe. With a far keener instinct for that which the souls of men required, an Augustinian monk from Wittenberg, who had visited Rome two years earlier, had turned away from the temple where a corpse lay swathed in gold and half hid in the steam of incense. With a far keener insight into the real state of things, Machiavelli was, at just this time, composing The Prince.

That date can be confidently set between 1513 and 1515, most likely in the winter of 1514-15. It was printed in the latter year in the “editio princeps” of the expanded and rewritten Adagia, which came from Froben’s large printing shop in Basel. The tumultuous decade of Pope Julius II ended in February 1513. The treatise is specifically addressed to his successor, Giovanni de’ Medici, who became Pope Leo X. The years that followed were incredibly significant in the history of religion, literature, and the entire civilized world. Erasmus ends with a praise of Leo that reflects the hopes for a new age of peace and reconciliation. At that time, the Reformation was still seen as an internal and constructive force within the framework of the society established by the Middle Ages. The complete break between humanism and the Church had not yet occurred. The long and troubling period of religious wars was still just a dark cloud on the horizon. The Renaissance was really over, but few realized it. The new head of the Church was a lover of peace, a supporter of scholars, and a generous patron of the arts. This treatise shows that Erasmus somewhat shared or tried to share in a belief widely held among the educated classes of Europe. Meanwhile, an Augustinian monk from Wittenberg, who had visited Rome two years earlier, had turned away from the temple where a corpse lay wrapped in gold and partially hidden by incense. With much sharper insight into the reality of the situation, Machiavelli was, at this time, writing The Prince.

In one form or another, the subject of his impassioned pleading for peace among beings human, civilized, and Christian, had been long in Erasmus’s mind. In his most celebrated single work, the Praise of Folly, he had bitterly attacked the attitude towards war habitual, and evilly consecrated by usage, among kings and popes. The same argument had formed the substance of a document addressed by him, under the title of Anti-Polemus, to Pope Julius in 1507. Much of the substance, much even of the phraseology of that [Pg xii]earlier work is doubtless repeated here. Beyond the specific reference to Pope Leo, the other notes of time in the treatise now before us are few and faint. Allusions to Louis XII of France (1498-1515), to Ferdinand the Catholic (1479-1516), to Philip, king of Aragon (1504-1516), and Sigismund, king of Poland (1506-1548), are all consistent with the composition of the treatise some years earlier. At the end of it he promises to treat of the matter more largely when he publishes the Anti-Polemus. But this intention was never carried into effect. Perhaps Erasmus had become convinced of its futility; for the events of the years which followed soon showed that the new Augustan age was but a false dawn over which night settled more stormily and profoundly than before.

In one way or another, the topic of his passionate plea for peace among humans, civilized societies, and Christians had long occupied Erasmus’s thoughts. In his most famous work, the Praise of Folly, he fiercely criticized the attitude towards war that was common and wickedly established by tradition among kings and popes. The same argument formed the basis of a document he sent to Pope Julius in 1507, titled Anti-Polemus. Much of the content, and even some of the wording from that earlier work, is certainly echoed here. Aside from the specific mention of Pope Leo, there are few and faint other temporal references in the treatise we have now. References to Louis XII of France (1498-1515), Ferdinand the Catholic (1479-1516), Philip, King of Aragon (1504-1516), and Sigismund, King of Poland (1506-1548), all align with the composition of the treatise several years prior. At the end, he promises to discuss the topic in more detail when he publishes the Anti-Polemus. However, this intention was never realized. Perhaps Erasmus came to believe it was pointless; for the events of the following years soon revealed that the new Augustan age was merely a false dawn, with a night that settled in more stormily and deeply than ever before.

For ten or a dozen years Erasmus had stood at the head of European scholarship. His name was as famous in France and England as in the Low Countries and Germany. The age was indeed one of those in which the much-abused term of the republic of letters had a real and vital meaning. The nationalities of modern Europe had already formed themselves; the notion of the Empire had become obsolete, and if the imperial title was still coveted by princes, it was under no illusion as to the amount of effective supremacy which it carried with it, or as to any life yet remaining in the mediaeval doctrine of the unity of Christendom whether as a church or as a state.[Pg xiii] The discovery of the new world near the end of the previous century precipitated a revolution in European politics towards which events had long been moving, and finally broke up the political framework of the Middle Ages. But the other great event of the same period, the invention and diffusion of the art of printing, had created a new European commonwealth of the mind. The history of the century which followed it is a history in which the landmarks are found less in battles and treaties than in books.

For ten or twelve years, Erasmus had been at the forefront of European scholarship. His name was as well-known in France and England as it was in the Low Countries and Germany. This was truly an era when the often-misused term "republic of letters" held real and significant meaning. The national identities of modern Europe had already taken shape; the idea of the Empire was outdated, and while princes still sought the imperial title, they were not deluded about the actual power it held or about any remnants of the medieval belief in the unity of Christendom, whether as a church or as a state.[Pg xiii] The discovery of the new world toward the end of the previous century triggered a revolution in European politics that had been long in the making and ultimately dismantled the political structure of the Middle Ages. However, another major event of the same period, the invention and spread of printing, created a new European intellectual community. The history of the following century is marked more by books than by battles and treaties.

The earlier life of the man who occupies the central place in the literary and spiritual movement of his time in no important way differs from the youth of many contemporary scholars and writers. Even the illegitimacy of his birth was an accident shared with so many others that it does not mark him out in any way from his fellows. His early education at Utrecht, at Deventer, at Herzogenbosch; his enforced and unhappy novitiate in a house of Augustinian canons near Gouda; his secretaryship to the bishop of Cambray, the grudging patron who allowed rather than assisted him to complete his training at the University of Paris—all this was at the time mere matter of common form. It is with his arrival in England in 1497, at the age of thirty-one, that his effective life really begins.

The early life of the man who holds a central role in the literary and spiritual movement of his time isn't significantly different from the youth of many modern scholars and writers. Even the fact that he was born out of wedlock was a common thing among many others, so it doesn't set him apart from his peers. His early education at Utrecht, Deventer, and Herzogenbosch; his forced and unhappy time as a novice in an Augustinian canons house near Gouda; his role as secretary to the bishop of Cambrai, who grudgingly allowed him to finish his training at the University of Paris instead of truly helping him—these were all just typical experiences at the time. His real life starts when he arrives in England in 1497, at the age of thirty-one.

For the next twenty years that life was one of restless movement and incessant production. In[Pg xiv] England, France, the Low Countries, on the upper Rhine, and in Italy, he flitted about gathering up the whole intellectual movement of the age, and pouring forth the results in that admirable Latin which was not only the common language of scholars in every country, but the single language in which he himself thought instinctively and wrote freely. Between the Adagia of 1500 and the Colloquia of 1516 comes a mass of writings equivalent to the total product of many fertile and industrious pens. He worked in the cause of humanism with a sacred fury, striving with all his might to connect it with all that was living in the old and all that was developing in the newer world. In his travels no less than in his studies the aspect of war must have perpetually met him as at once the cause and the effect of barbarism; it was the symbol of everything to which humanism in its broader as well as in its narrower aspect was utterly opposed and repugnant. He was a student at Paris in the ominous year of the first French invasion of Italy, in which the death of Pico della Mirandola and Politian came like a symbol of the death of the Italian Renaissance itself. Charles VIII, as has often been said, brought back the Renaissance to France from that expedition; but he brought her back a captive chained to the wheels of his cannon. The epoch of the Italian wars began. A little later (1500) Sandro Botticelli painted that amazing Nativity which is one[Pg xv] of the chief treasures of the London National Gallery. Over it in mystical Greek may still be read the painter’s own words: “This picture was painted by me Alexander amid the confusions of Italy at the time prophesied in the Second Woe of the Apocalypse, when Satan shall be loosed upon the earth.” In November, 1506, Erasmus was at Bologna, and saw the triumphal entry of Pope Julius into the city at the head of a great mercenary army. Two years later the league of Cambray, a combination of folly, treachery and shame which filled even hardened politicians with horror, plunged half Europe into a war in which no one was a gainer and which finally ruined Italy: “bellum quo nullum,” says the historian, “vel atrocius vel diuturnius in Italia post exactos Gothos majores nostri meminerunt.” In England Erasmus found, on his first visit, a country exhausted by the long and desperate struggle of the Wars of the Roses, out of which she had emerged with half her ruling class killed in battle or on the scaffold, and the whole fabric of society to reconstruct. The Empire was in a state of confusion and turmoil no less deplorable and much more extensive. The Diet of 1495 had indeed, by an expiring effort towards the suppression of absolute anarchy, decreed the abolition of private war. But in a society where every owner of a castle, every lord of a few square miles of territory, could conduct public war on his own[Pg xvi] account, the prohibition was of little more than formal value. Humanism had been introduced by the end of the fifteenth century in some of the German universities, but too late to have much effect on the rising fury of religious controversy. The very year in which this treatise against war was published gave to the world another work of even wider circulation and more profound consequences. The famous Epistolae Obscurorum Virorum, first published in 1515, and circulated rapidly among all the educated readers of Europe, made an open breach between the humanists and the Church. That breach was never closed; nor on the other hand could the efforts of well-intentioned reformers like Melancthon bring humanism into any organic relation with the reformed movement. When mutual exhaustion concluded the European struggle, civilization had to start afresh; it took a century more to recover the lost ground. The very idea of humanism had long before then disappeared.

For the next twenty years, life was full of constant movement and endless productivity. In[Pg xiv] England, France, the Low Countries, along the upper Rhine, and in Italy, he moved around, gathering the entire intellectual movement of the time and expressing it in that remarkable Latin, which was not only the common language of scholars everywhere but also the sole language he instinctively thought in and wrote comfortably. Between the Adagia of 1500 and the Colloquia of 1516, there’s a huge body of work equivalent to what many prolific and hardworking writers produced. He dedicated himself to humanism with intense passion, working tirelessly to connect it with everything alive in the old world and everything emerging in the new. During his travels and studies, he must have constantly encountered the aspect of war as both a cause and result of barbarism; it symbolized all that humanism, in both its broad and narrow senses, opposed and detested. He was a student in Paris during the ominous year of the first French invasion of Italy, which marked the deaths of Pico della Mirandola and Politian, symbolizing the end of the Italian Renaissance. Charles VIII, as often noted, returned the Renaissance to France from that expedition, but he brought it back as a captive chained to the wheels of his cannons. The era of the Italian wars began. A little later (1500), Sandro Botticelli painted that astonishing Nativity, one[Pg xv] of the major treasures of the London National Gallery. Inscribed in mystical Greek above it are the painter’s own words: “This picture was painted by me, Alexander, amidst the turmoil of Italy during the time prophesied in the Second Woe of the Apocalypse, when Satan will be unleashed upon the earth.” In November 1506, Erasmus was in Bologna and witnessed the triumphant entry of Pope Julius into the city at the head of a large mercenary army. Two years later, the league of Cambray—a combination of foolishness, betrayal, and disgrace that shocked even seasoned politicians—plunged half of Europe into a war that benefited no one and ultimately devastated Italy: “bellum quo nullum,” says the historian, “vel atrocius vel diuturnius in Italia post exactos Gothos majores nostri meminerunt.” In England, Erasmus found, on his first visit, a country worn out by the long and desperate struggle of the Wars of the Roses, emerging with half its ruling class killed in battle or executed, and the entire social structure needing to be rebuilt. The Empire was in a state of chaos and turmoil, even more deplorable and extensive. The Diet of 1495 had indeed, in a last-ditch effort to suppress absolute anarchy, decreed the abolition of private war. But in a society where every castle owner and every lord of a few square miles could wage their own public wars, the prohibition was mostly symbolic. By the end of the fifteenth century, humanism had surfaced in some German universities but was too late to significantly influence the escalating fury of religious debates. The very year this treatise against war was published saw the release of another work with even broader circulation and deeper consequences. The famous Epistolae Obscurorum Virorum, first published in 1515, circulated rapidly among all educated readers in Europe, creating an open rift between humanists and the Church. That rift was never healed; likewise, the efforts of well-meaning reformers like Melancthon couldn't integrate humanism into the reformed movement. When mutual exhaustion ended the European struggle, civilization had to start over; it took another century to regain the lost ground. The idea of humanism had long since disappeared by then.

War, pestilence, the theologians: these were the three great enemies with which Erasmus says he had throughout life to contend. It was during the years he spent in England that he was perhaps least harassed by them. His three periods of residence there—a fourth, in 1517, appears to have been of short duration and not marked by any very notable incident—were of the utmost importance in his life. During the first, in his [Pg xvii]residence between the years 1497 and 1499 at London and Oxford, the English Renaissance, if the name be fully applicable to so partial and inconclusive a movement, was in the promise and ardour of its brief spring. It was then that Erasmus made the acquaintance of those great Englishmen whose names cannot be mentioned with too much reverence: Colet, Grocyn, Latimer, Linacre. These men were the makers of modern England to a degree hardly realized. They carried the future in their hands. Peace had descended upon a weary country; and the younger generation was full of new hopes. The Enchiridion Militis Christiani, written soon after Erasmus returned to France, breathes the spirit of one who had not lost hope in the reconciliation of the Church and the world, of the old and new. When Erasmus made his second visit to England, in 1506, that fair promise had grown and spread. Colet had become dean of Saint Paul’s; and through him, as it would appear, Erasmus now made the acquaintance of another great man with whom he soon formed as close an intimacy, Thomas More.

War, disease, and theologians: these were the three major challenges Erasmus said he had to face throughout his life. During the years he spent in England, he was probably least troubled by them. His three stays there—though a fourth in 1517 was brief and not marked by any significant events—were extremely important in his life. During his first stay, from 1497 to 1499 in London and Oxford, the English Renaissance was in the promising and passionate early stages of its short spring. It was then that Erasmus got to know remarkable English figures whose names deserve immense respect: Colet, Grocyn, Latimer, Linacre. These men played a crucial role in shaping modern England, often unrecognized. They held the future in their hands. Peace had settled over a tired nation, and the younger generation was filled with new hope. The Enchiridion Militis Christiani, written soon after Erasmus returned to France, reflects the spirit of someone who had not lost faith in the reconciliation of the Church with the world, the old with the new. When Erasmus visited England again in 1506, that initial promise had grown and expanded. Colet had become dean of Saint Paul’s, and through him, it seems, Erasmus met another great man with whom he quickly formed a close friendship: Thomas More.

His Italian journey followed: he was in Italy nearly three years, at Turin, Bologna, Venice, Padua, Siena, Rome. It was in the first of these years that Albert Dürer was also in Italy, where he met Bellini and was recognized by the Italian masters as the head of a new transalpine art in no way inferior to their own. The year after Erasmus left[Pg xviii] Italy, Botticelli, the last survivor of the ancient world, died at Florence.

His journey through Italy went like this: he spent almost three years there, visiting Turin, Bologna, Venice, Padua, Siena, and Rome. During the first of those years, Albert Dürer was also in Italy, where he met Bellini and was acknowledged by the Italian masters as the leader of a new northern art that was just as impressive as their own. The year after Erasmus left[Pg xviii] Italy, Botticelli, the last surviving artist from the ancient world, passed away in Florence.

Meanwhile, Henry VIII, a prince, young, handsome, generous, pious, had succeeded to the throne of England. A golden age was thought to have dawned. Lord Mountjoy, who had been the pupil of Erasmus at Paris, and with whom he had first come to England, lost no time in urging Henry to send for the most brilliant and famous of European scholars, and attach him to his court. The king, who had already met and admired him, needed no pressing. In the letter which Henry himself wrote to Erasmus entreating him to take up his residence in England, the language employed was that of sincere admiration; nor was there any conscious insincerity in the main motive which he urged. “It is my earnest wish,” wrote the king, “to restore Christ’s religion to its primitive purity.” The history of the English Reformation supplies a strange commentary on these words.

Meanwhile, Henry VIII, a young, handsome, generous, and religious prince, had taken the throne of England. People believed a golden age had begun. Lord Mountjoy, who had studied under Erasmus in Paris and had first come to England with him, quickly encouraged Henry to invite the most brilliant and renowned scholars from Europe to join his court. The king, who had already met and admired him, needed no convincing. In the letter that Henry personally wrote to Erasmus, asking him to come live in England, the tone was one of genuine admiration; there was no deliberate insincerity in the main reason he expressed. “It is my earnest wish,” wrote the king, “to restore Christ’s religion to its original purity.” The history of the English Reformation provides a peculiar commentary on these words.

But the first few years of the new reign (1509-1513), which coincide with the third and longest sojourn of Erasmus in England, were a time in which high hopes might not seem unreasonable. While Italy was ravaged by war and the rest of Europe was in uneasy ferment, England remained peaceful and prosperous. The lust of the eyes and the pride of life were indeed the motive forces of the court; but alongside of these was a real desire for reform, and a real if very imperfect attempt[Pg xix] to cultivate the nobler arts of peace, to establish learning, and to purify religion. Colet’s great foundation of Saint Paul’s School in 1510 is one of the landmarks of English history. Erasmus joined the founder and the first high master, Colet and Lily, in composing the schoolbooks to be used in it. He had already written, in More’s house at Chelsea, where pure religion reigned alongside of high culture, the Encomium Moriae, in which all his immense gifts of eloquence and wit were lavished on the cause of humanism and the larger cause of humanity. That war was at once a sin, a scandal, and a folly was one of the central doctrines of the group of eminent Englishmen with whom he was now associated. It was a doctrine held by them with some ambiguity and in varying degrees. In the Utopia (1516) More condemns wars of aggression, while taking the common view as to wars of so-called self-defence. In 1513, when Henry, swept into the seductive scheme for a partition of France by a European confederacy, was preparing for the first of his many useless and inglorious continental campaigns, Colet spoke out more freely. He preached before the court against war itself as barbarous and unchristian, and did not spare either kings or popes who dealt otherwise. Henry was disturbed; he sent for Colet, and pressed him hard on the point whether he meant that all wars were unjustifiable. Colet was in advance of his age, but not so far in advance of it as this. He gave[Pg xx] some kind of answer which satisfied the king. The preparations for war went forward; the Battle of Spurs plunged the court and all the nation into the intoxication of victory; while at Flodden-edge, in the same autumn, the ancestral allies of France sustained the most crushing defeat recorded in Scottish history. When both sides in a war have invoked God’s favour, the successful side is ready enough to believe that its prayers have been answered and its action accepted by God.

But the first few years of the new reign (1509-1513), which overlap with Erasmus's third and longest stay in England, was a time when high hopes didn't seem unreasonable. While Italy was torn apart by war and the rest of Europe was in turmoil, England remained peaceful and prosperous. The court was driven by greed and vanity, but there was also a genuine desire for reform and an imperfect attempt to promote the nobler arts of peace, encourage education, and purify religion. Colet's founding of Saint Paul’s School in 1510 is a significant moment in English history. Erasmus collaborated with Colet and Lily to create the schoolbooks that would be used. He had already written the Encomium Moriae in More's house at Chelsea, where true religion coexisted with high culture, demonstrating his remarkable talent for eloquence and wit in support of humanism and the broader pursuit of humanity. The belief that war is sin, a scandal, and folly was one of the core principles held by the distinguished Englishmen he was associating with. This belief was embraced by them with some contradictions and in varying degrees. In Utopia (1516), More denounces wars of aggression while adopting the common perspective on so-called self-defense wars. In 1513, when Henry fell for the tempting plan to divide France among a European alliance and prepared for the first of his many futile and dishonorable campaigns, Colet spoke out more boldly. He preached before the court against war itself as barbaric and un-Christian, not holding back criticism of kings and popes who behaved differently. Henry was unsettled; he called for Colet and pressed him on whether he believed all wars were unjustifiable. Colet was ahead of his time, but not that far ahead. He gave some kind of answer that satisfied the king. The plans for war continued; the Battle of Spurs drew the court and the entire nation into a state of victory euphoria, while at Flodden Edge, during the same autumn, France's traditional allies suffered a devastating defeat that marked the worst loss in Scottish history. When both sides in a conflict claim God's favor, the victorious side is quick to believe that their prayers have been answered and their actions endorsed by God.

Erasmus was now reader in Greek and professor of divinity at Cambridge; but Cambridge was far away from the centre of European thought and of literary activities. He left England before the end of the year for Basel, where the greater part of his life thenceforth was passed. Froben had made Basel the chief literary centre of production for the whole of Europe. Through Froben’s printing-presses Erasmus could reach a wider audience than was allowed him at any court, however favourable to pure religion and the new learning. It was at this juncture that he made an eloquent and far-reaching appeal, on a matter which lay very near his heart, to the conscience of Christendom.

Erasmus was now a Greek reader and a professor of divinity at Cambridge; however, Cambridge was far removed from the center of European thought and literary activity. He left England before the year ended for Basel, where he spent most of the rest of his life. Froben had turned Basel into the main literary hub for all of Europe. Through Froben’s printing presses, Erasmus could reach a wider audience than he could at any court, no matter how supportive of true religion and the new learning. It was at this point that he made a powerful and impactful appeal, on an issue that was very important to him, to the conscience of Christendom.

The Adagia, that vast work which was, at least to his own generation, Erasmus’s foremost title to fame, has long ago passed into the rank of those monuments of literature “dont la reputation s’affermira toujours parcequ’on ne les lit guère.” So[Pg xxi] far as Erasmus is more than a name for most modern readers, it is on slighter and more popular works that any direct knowledge of him is grounded on the Colloquies, which only ceased to be a schoolbook within living memory, on the Praise of Folly, and on selections from the enormous masses of his letters. An Oxford scholar of the last generation, whose profound knowledge of humanistic literature was accompanied by a gift of terse and pointed expression, describes the Adagia in a single sentence, as “a manual of the wit and wisdom of the ancient world for the use of the modern, enlivened by commentary in Erasmus’s finest vein.” In its first form, the Adagiorum Collectanea, it was published by him at Paris in 1500, just after his return from England. In the author’s epistle dedicatory to Mountjoy he ascribes to him and to Richard Charnock, the prior of Saint Mary’s College in Oxford, the inspiration of the work. It consists of a series of between eight and nine hundred comments in brief essays, each suggested by some terse or proverbial phrase from an ancient Latin author. The work gave full scope for the display, not only of the immense treasures of his learning, but of those other qualities, the combination of which raised their author far above all other contemporary writers, his keen wit, his copiousness and facility, his complete control of Latin as a living language. It met with an enthusiastic reception, and placed[Pg xxii] him at once at the head of European men of letters. Edition after edition poured from the press. It was ten times reissued at Paris within a generation. Eleven editions were published at Strasburg between 1509 and 1521. Within the same years it was reprinted at Erfurt, The Hague, Cologne, Mayence, Leyden, and elsewhere. The Rhine valley was the great nursery of letters north of the Alps, and along the Rhine from source to sea the book spread and was multiplied.

The Adagia, a massive work that was Erasmus's main claim to fame during his time, has long been considered one of those literary landmarks whose reputation stays strong because hardly anyone reads it anymore. So[Pg xxi] far as most modern readers know Erasmus, it’s through his more popular works like the Colloquies, which only recently stopped being used as a textbook, the Praise of Folly, and various selections from his extensive letters. An Oxford scholar from the last generation, known for his deep understanding of humanistic literature and his sharp writing style, summed up the Adagia in a single sentence: “a guide to the wit and wisdom of the ancient world for modern readers, enhanced by Erasmus’s best commentary.” In its original version, the Adagiorum Collectanea, it was published by him in Paris in 1500, shortly after he returned from England. In the dedication letter to Mountjoy, he credited him and Richard Charnock, the prior of Saint Mary’s College in Oxford, with inspiring the work. It includes around eight to nine hundred brief essays, each sparked by a pithy or proverbial phrase from an ancient Latin author. This work showcased not just the vast extent of his learning but also the qualities that made him stand out among contemporary writers—his sharp wit, his abundance and ease of expression, and his mastery of Latin as a living language. It received an enthusiastic response and instantly positioned[Pg xxii] him as a leading figure among European men of letters. Edition after edition rolled off the presses. It was reissued ten times in Paris within a generation. Eleven editions were published in Strasburg between 1509 and 1521. During those same years, it was reprinted in Erfurt, The Hague, Cologne, Mainz, Leyden, and other places. The Rhine valley became a major center of literary growth north of the Alps, and the book spread and multiplied along the Rhine from its source to the sea.

This success induced Erasmus to enlarge and complete his labours. The Adagiorum Chiliades, the title of the work in its new form, was part of the work of his residence in Italy in the years 1506-9, and was published at Venice by Aldus in September, 1508. The enlarged collection, to all intents and purposes a new work, consists of no less than three thousand two hundred and sixty heads. In a preface, Erasmus speaks slightingly of the Adagiorum Collectanea, with that affectation from which few authors are free, as a little collection carelessly made. “Some people got hold of it,” he adds, (and here the affectation becomes absolute untruth,) “and had it printed very incorrectly.” In the new work, however, much of the old disappears, much more is partially or wholly recast; and such of the old matter as is retained is dispersed at random among the new. In the Collectanea the commentaries had all been brief: here many are expanded into [Pg xxiii]substantial treatises covering four or five pages of closely printed folio.

This success motivated Erasmus to expand and finalize his work. The Adagiorum Chiliades, the title of the updated version, was part of his efforts during his time in Italy from 1506 to 1509 and was published in Venice by Aldus in September 1508. The expanded collection, essentially a new work, contains no fewer than three thousand two hundred sixty entries. In the preface, Erasmus dismisses the Adagiorum Collectanea, with a pretentiousness that many authors can't escape, calling it a small, poorly made collection. “Some people got ahold of it,” he adds, (and here the pretentiousness turns into outright falsehood,) “and had it printed very incorrectly.” In the new version, however, much of the old content is absent, much more is partially or completely rewritten, and the remaining old material is mixed in randomly with the new. In the Collectanea, the commentaries were all brief; here, many are expanded into [Pg xxiii]substantial essays that cover four or five pages of closely printed folio.

The Aldine edition had been reprinted at Basel by Froben in 1513. Shortly afterwards Erasmus himself took up his permanent residence there. Under his immediate supervision there presently appeared what was to all intents and purposes the definitive edition of 1515. It is a book of nearly seven hundred folio pages, and contains, besides the introductory matter, three thousand four hundred and eleven headings. In his preface Erasmus gives some details with regard to its composition. Of the original Paris work he now says, no doubt with truth, that it was undertaken by him hastily and without enough method. When preparing the Venice edition he had better realized the magnitude of the enterprise, and was better fitted for it by reading and learning, more especially by the mass of Greek manuscripts, and of newly printed Greek first editions, to which he had access at Venice and in other parts of Italy. In England also, owing very largely to the kindness of Archbishop Warham, more leisure and an ampler library had been available.

The Aldine edition was reprinted in Basel by Froben in 1513. Shortly after that, Erasmus moved there permanently. Under his direct supervision, what was essentially the definitive edition of 1515 was published. It consists of nearly seven hundred folio pages and includes, in addition to the introductory material, three thousand four hundred and eleven headings. In his preface, Erasmus provides some details about its creation. He notes that the original Paris work was completed somewhat hastily and without enough organization. While working on the Venice edition, he realized the full scale of the project and was better prepared for it through his reading and learning, especially with access to a large number of Greek manuscripts and new Greek first editions available in Venice and other parts of Italy. In England, largely thanks to the generosity of Archbishop Warham, he also had more free time and a larger library to work with.

Among several important additions made in the edition of 1515, this essay, the text of which is the proverbial phrase “Dulce bellum inexpertis,” is at once the longest and the most remarkable. The adage itself, with a few lines of commentary, had indeed been in the original collection; but the[Pg xxiv] treatise, in itself a substantial work, now appeared for the first time. It occupied a conspicuous place as the first heading in the fourth Chiliad of the complete work; and it was at once singled out from the rest as of special note and profound import. Froben was soon called upon for a separate edition. This appeared in April, 1517, in a quarto of twenty pages. This little book, the Bellum Erasmi as it was called for the sake of brevity, ran like wildfire from reader to reader. Half the scholarly presses of Europe were soon employed in reprinting it. Within ten years it had been reissued at Louvain, twice at Strasburg, twice at Mayence, at Leipsic, twice at Paris, twice at Cologne, at Antwerp, and at Venice. German translations of it were published at Basel and at Strasburg in 1519 and 1520. It soon made its way to England, and the translation here utilized was issued by Berthelet, the king’s printer, in the winter of 1533-4.

Among several notable additions made in the 1515 edition, this essay, known for the saying “Dulce bellum inexpertis,” is both the longest and most remarkable. The saying itself, along with a few lines of commentary, was indeed included in the original collection; however, the[Pg xxiv]treatise, which is a substantial piece of work, now appeared for the first time. It was prominently listed as the first heading in the fourth Chiliad of the complete work and was immediately recognized as being of special significance and deep importance. Froben was soon asked for a separate edition, which came out in April 1517 as a twenty-page quarto. This small book, referred to as the Bellum Erasmi for convenience, spread rapidly among readers. Half of Europe's scholarly presses were quickly engaged in reprinting it. Within ten years, it had been reissued in Louvain, twice in Strasburg, twice in Mayence, in Leipsic, twice in Paris, twice in Cologne, in Antwerp, and in Venice. German translations were published in Basel and Strasburg in 1519 and 1520. It quickly made its way to England, and the translation used here was published by Berthelet, the king’s printer, in the winter of 1533-4.

Whether the translation be by Richard Taverner, the translator and editor, a few years later, of an epitome or selection of the Chiliades, or by some other hand, there are no direct means of ascertaining; nor except for purposes of curiosity is the question an important one. The version wholly lacks distinction. It is a work of adequate scholarship but of no independent literary merit. English prose was then hardly formed. The revival of letters had reached the country, but for political and social reasons which are readily to[Pg xxv] be found in any handbook of English history, it had found a soil, fertile indeed, but not yet broken up. Since Chaucer, English poetry had practically stood still, and except where poetry has cleared the way, prose does not in ordinary circumstances advance. A few adventurers in setting forth had appeared. More’s Utopia, one of the earliest of English prose classics, is a classic in virtue of its style as well as of its matter. Berners’s translation of Froissart, published in 1523, was the first and one of the finest of that magnificent series of translations which from this time onwards for about a century were produced in an almost continuous stream, and through which the secret of prose was slowly wrung from older and more accomplished languages. Latimer, about the same time, showed his countrymen how a vernacular prose, flexible, well knit, and nervous, might be written without its lines being traced on any ancient or foreign model. Coverdale, the greatest master of English prose whom the century produced, whose name has just missed the immortality that is secure for his work, must have substantially completed that magnificent version of the Bible which appeared in 1535, and to which the authorized version of the seventeenth century owes all that one work of genius can owe to another. It is not with these great men that the translator of this treatise can be compared. But he wrought, after his measure, on the same structure as they.

Whether the translation was done by Richard Taverner, who a few years later translated and edited a selection of the Chiliades, or by someone else, there’s no way to know for sure; and unless it’s out of curiosity, this question isn’t particularly important. The version lacks any real distinction. It’s a piece of adequate scholarship, but it doesn’t have any independent literary value. English prose was still very much in its early stages. The revival of letters had made its way to the country, but due to political and social reasons, which can easily be found in any English history handbook, it had found a promising but still undeveloped environment. Since Chaucer, English poetry had pretty much stagnated, and except where poetry led the way, prose typically didn’t progress in normal circumstances. A few pioneers had emerged. More’s Utopia, one of the earliest English prose classics, is classic due to both its style and its content. Berners’s translation of Froissart, published in 1523, was the first and one of the best in a remarkable series of translations that began at this time and continued almost uninterrupted for about a century, gradually unveiling the art of prose through insights gained from older and more sophisticated languages. Around the same time, Latimer demonstrated to his fellow countrymen how to write a vernacular prose that was flexible, well-structured, and energetic, without relying on ancient or foreign models. Coverdale, the greatest master of English prose of the century, whose name just barely missed the lasting fame that his work deserves, must have largely completed his magnificent version of the Bible, which was published in 1535, and to which the authorized version of the seventeenth century owes much, as one masterpiece owes to another. The translator of this treatise cannot be compared to these great men, but he worked, in his own way, along the same lines.

[Pg xxvi]It is then to the original Latin, not to this rude and stammering version, that scholars must turn now, as still more certainly they turned then, for the mind of Erasmus; for with him, even more eminently than with other authors, the style is the man, and his Latin is the substance, not merely the dress, of his thought. When he wrote it he was about forty-eight years of age. He was still in the fullness of his power. If he was often crippled by delicate health, that was no more than he had habitually been from boyhood. In this treatise we come very near the real man, with his strange mixture of liberalism and orthodoxy, of clear-sighted courage and a delicacy which nearly always might be mistaken for timidity.

[Pg xxvi]Scholars must now look back to the original Latin, not to this clumsy and awkward version, to truly understand the mind of Erasmus; his style is more indicative of his character than with other authors, and his Latin embodies the core of his ideas, not just the outward expression. He was around forty-eight when he wrote this, still at the peak of his abilities. Even if his fragile health sometimes held him back, it was nothing new, as he had been delicate since childhood. In this work, we get very close to the real person, with his unusual blend of liberalism and traditionalism, of clear bravery and a sensitivity that could often be misinterpreted as shyness.

His text is that (in the translator’s words) “nothing is either more wicked or more wretched, nothing doth worse become a man (I will not say a Christian man) than war.” War was shocking to Erasmus alike on every side of his remarkably complex and sensitive nature. It was impious; it was inhuman; it was ugly; it was in every sense of the word barbarous, to one who before all things and in the full sense of the word was civilized and a lover of civilization. All these varied aspects of the case, seen by others singly and partially, were to him facets of one truth, rays of one light. His argument circles and flickers among them, hardly pausing to enforce one before passing insensibly to another. In the splendid [Pg xxvii]vindication of the nature of man with which the treatise opens, the tone is rather that of Cicero than of the New Testament. The majesty of man resides above all in his capacity to “behold the very pure strength and nature of things;” in essence he is no fallen and corrupt creature, but a piece of workmanship such as Shakespeare describes him through the mouth of Hamlet. He was shaped to this heroic mould “by Nature, or rather god,” so the Tudor translation reads, and the use of capital letters, though only a freak of the printer, brings out with a singular suggestiveness the latent pantheism which underlies the thought of all the humanists. To this wonderful creature strife and warfare are naturally repugnant. Not only is his frame “weak and tender,” but he is “born to love and amity.” His chief end, the object to which all his highest and most distinctively human powers are directed, is coöperant labour in the pursuit of knowledge. War comes out of ignorance, and into ignorance it leads; of war comes contempt of virtue and of godly living. In the age of Machiavelli the word “virtue” had a double and sinister meaning; but here it is taken in its nobler sense. Yet, the argument continues, for “virtue,” even in the Florentine statesman’s sense, war gives but little room. It is waged mainly for “vain titles or childish wrath;” it does not foster, in those responsible for it, any one of the nobler excellences. The argument throughout[Pg xxviii] this part of the treatise is, both in its substance and in its ornament, wholly apart from the dogmas of religion. The furies of war are described as rising out of a very pagan hell. The apostrophe of Nature to mankind immediately suggests the spirit as well as the language of Lucretius. Erasmus had clearly been reading the De Rerum Natura, and borrows some of his finest touches from that miraculous description of the growth of civilization in the fifth book, which is one of the noblest contributions of antiquity towards a real conception of the nature of the world and of man. The progressive degeneration of morality, because, as its scope becomes higher, practice falls further and further short of it, is insisted upon by both these great thinkers in much the same spirit and with much the same illustrations. The rise of empires, “of which there was never none yet in any nation, but it was gotten with the great shedding of man’s blood,” is seen by both in the same light. But Erasmus passes on to the more expressly religious aspect of the whole matter in the great double climax with which he crowns his argument, the wickedness of a Christian fighting against another man, the horror of a Christian fighting against another Christian. “Yea, and with a thing so devilish,” he breaks out in a mingling of intense scorn and profound pity, “we mingle Christ.”

His text says that “nothing is more wicked or wretched, nothing looks worse on a man (and I won’t just say a Christian man) than war.” War shocked Erasmus on every level of his remarkably complex and sensitive nature. It was impious, inhuman, ugly, and barbaric to someone who, above all, was civilized and loved civilization. All these different aspects of the situation, which others saw in isolation, were to him facets of one truth, rays of one light. His argument circles and flickers among them, barely pausing to emphasize one before effortlessly shifting to another. In the splendid [Pg xxvii] defense of human nature that opens the treatise, the tone resembles Cicero more than the New Testament. The greatness of man lies primarily in his ability to “perceive the pure strength and nature of things;” at his core, he is not a fallen and corrupt being, but a masterpiece, as Shakespeare expresses through Hamlet. He was shaped into this heroic mold “by Nature, or rather God,” as the Tudor translation puts it, and the use of capital letters, though merely a printing quirk, highlights the underlying pantheism present in all humanist thought. To this remarkable creature, conflict and war are naturally repulsive. Not only is his body “weak and tender,” but he is “born to love and friendship.” His main goal, the purpose for which all his greatest and most uniquely human abilities are directed, is collaborative effort in the pursuit of knowledge. War arises from ignorance and leads into ignorance; from war comes disdain for virtue and true living. In Machiavelli's time, the term “virtue” had a double and ominous meaning; but here, it is understood in its nobler sense. Nonetheless, the argument goes on, for “virtue,” even as defined by the Florentine statesman, leaves little room for war. War is primarily fought for “empty titles or childish anger;” it does not nurture any of the greater qualities in those who instigate it. Throughout this section of the treatise, the argument, both in its content and style, is entirely separate from religious dogmas. The horrors of war are described as rising from a very pagan hell. The address of Nature to humanity immediately evokes the spirit and language of Lucretius. Erasmus had clearly been reading De Rerum Natura and draws some of his best expressions from that miraculous account of the development of civilization in its fifth book, which is one of the greatest contributions of antiquity to understanding the nature of the world and humanity. The gradual decline of morality, as its standards rise while practice falls further short, is emphasized by both great thinkers in a similar spirit and with the same examples. The emergence of empires, “none of which ever arose in any nation without a tremendous loss of human life,” is seen in the same light by both. But Erasmus shifts to the more explicitly religious aspect of the entire matter in the powerful double climax that crowns his argument: the sinfulness of a Christian fighting another person, the horror of a Christian fighting another Christian. “Indeed, with something so devilish,” he exclaims, blending intense scorn with deep pity, “we involve Christ.”

From this passionate appeal he passes to the praises of peace. Why should men add the horrors[Pg xxix] of war to all the other miseries and dangers of life? Why should one man’s gain be sought only through another’s loss? All victories in war are Cadmean; not only from their cost in blood and treasure, but because we are in very truth “the members of one body,” “redeemed with Christ’s blood.” Such was the clear, unmistakable teaching of our Lord himself, such of his apostles. But the doctrine of Christ has been “plied to worldly opinion.” Worldly men, philosophers following “the sophistries of Aristotle,” worst of all, divines and theologians themselves, have corrupted the Gospel to the heathenish doctrine that “every man must first provide for himself.” The very words of Scripture are wrested to this abuse. Self-defence is held to excuse any violence. “Peter fought,” they say, “in the garden,”—yes, and that same night he denied his Master! “But punishment of wrong is a divine ordinance.” In war the punishment falls on the innocent. “But the law of nature bids us repel violence by violence.” What is the law of Christ? “But may not a prince go to war justly for his right?” Did any war ever lack a title? “But what of wars against the Turk?” Such wars are of Turk against Turk; let us overcome evil with good, let us spread the Gospel by doing what the Gospel commands: did Christ say, Hate them that hate you?

From this passionate appeal, he moves on to the praises of peace. Why should people add the horrors[Pg xxix] of war to all the other struggles and dangers of life? Why should one person's success come at the expense of another? All victories in war are hollow; not only because of their cost in blood and resources, but because we are truly “the members of one body,” “redeemed with Christ’s blood.” This was the clear and undeniable message of our Lord himself, as well as his apostles. Yet, the teachings of Christ have been distorted to fit worldly views. Secular people, philosophers who follow “the arguments of Aristotle,” and worst of all, theologians themselves, have twisted the Gospel into a pagan idea that “everyone must first take care of themselves.” The very words of Scripture are misused for this purpose. Self-defense is claimed to justify any violence. “Peter fought,” they argue, “in the garden,”—yes, and that same night he denied his Master! “But punishing wrongdoing is a divine mandate.” In war, the punishment often falls on the innocent. “But the law of nature tells us to respond to violence with violence.” What does the law of Christ say? “But can’t a ruler go to war justly for his rights?” Has any war ever been without justification? “But what about wars against the Turk?” Such wars are conflicts among Turks; let us overcome evil with good, let us share the Gospel by living according to its teachings: did Christ say, Hate those who hate you?

Then, with the tact of an accomplished orator, he lets the tension relax, and drops to a lower[Pg xxx] tone. Even apart from all that has been urged, even if war were ever justifiable, think of the price that has to be paid for it. On this ground alone an unjust peace is far preferable to a just war. (These had been the very words of Colet to the king of England.) Men go to war under fine pretexts, but really to get riches, to satisfy hatred, or to win the poor glory of destroying. The hatred is but exasperated; the glory is won by and for the dregs of mankind; the riches are in the most prosperous event swallowed up ten times over. Yet if it be impossible but war should be, if there may be sometimes a “colour of equity” in it, and if the tyrant’s plea, necessity, be ever well-founded, at least, so Erasmus ends, let it be conducted mercifully. Let us live in fervent desire of the peace that we may not fully attain. Let princes restrain their peoples; let churchmen above all be peacemakers. So the treatise passes to its conclusion with that eulogy of the Medicean pope already mentioned, which perhaps was not wholly undeserved. To the modern world the name of Leo X has come down marked with a note of censure or even of ignominy. It is fair to remember that it did not bear quite the same aspect to its contemporaries, nor to the ages which immediately followed. Under Rodrigo Borgia it might well seem to others than to the Florentine mystic that antichrist was enthroned, and Satan let loose upon earth. The[Pg xxxi] eight years of Leo’s pontificate (1513-21) were at least a period of outward splendour and of a refinement hitherto unknown. The corruption, half veiled by that refinement and splendour, was deep and mortal, but the collapse did not come till later. By comparison with the disastrous reign of Clement VII, his bastard cousin, that of Giovanni de’ Medici seemed a last gleam of light before blackness descended on the world. Even the licence of a dissolute age was contrasted to its favour with the gloom, “tristitia,” that settled down over Europe with the great Catholic reaction. The age of Leo X has descended to history as the age of Bembo, Sannazaro, Lascaris, of the Stanze of the Vatican, of Raphael’s Sistine Madonna and Titian’s Assumption; of the conquest of Mexico and the circumnavigation of Magellan; of Magdalen Tower and King’s College Chapel. It was an interval of comparative peace before a long epoch of wars more cruel and more devastating than any within the memory of men. The general European conflagration did not break out until ten years after Erasmus’s death; though it had then long been foreseen as inevitable. But he lived to see the conquest of Rhodes by Soliman, the sack of Rome, the breach between England and the papacy, the ill-omened marriage of Catherine de’ Medici to the heir of the French throne. Humanism had done all that it could, and failed. In the sanguinary era of one hundred years [Pg xxxii]between the outbreak of the civil war in the Empire and the Peace of Westphalia, the Renaissance followed the Middle Ages to the grave, and the modern world was born.

Then, with the skill of a seasoned speaker, he relaxes the tension and lowers his tone. Even aside from all that has been discussed, even if war is ever justifiable, think about the cost that comes with it. On this basis alone, an unjust peace is far better than a just war. (These were the exact words of Colet to the king of England.) People go to war under noble pretenses, but really it’s for wealth, to feed their hatred, or to gain the fleeting glory of destruction. Hatred only intensifies; glory is claimed by the lowest of humanity; even in the best-case scenario, wealth is swallowed up ten times over. Yet, if it’s unavoidable that war should happen, if there can sometimes be a semblance of fairness in it, and if the tyrant’s claim of necessity is ever justified, at least, as Erasmus concludes, let it be waged mercifully. Let us yearn for peace that we may not fully achieve. Let rulers keep their people in check; let church leaders, above all, be peacemakers. Thus, the treatise moves to its conclusion with the commendation of the Medicean pope already mentioned, which perhaps was not entirely undeserved. In today’s world, the name of Leo X is often associated with criticism or even disgrace. However, it’s important to remember that it didn’t carry that same weight among his contemporaries or in the ages that followed closely after. Under Rodrigo Borgia, it might have seemed to those outside Florence that the antichrist was in power and Satan unleashed on earth. The eight years of Leo’s papacy (1513-21) were at least a time of outward splendor and a refinement that had never been seen before. The corruption, partially hidden by that refinement and luxury, was deep and fatal, but the collapse didn’t happen until later. Compared to the disastrous reign of Clement VII, his bastard cousin, Giovanni de’ Medici’s time seemed like the last flicker of light before darkness fell upon the world. Even the excesses of a morally loose age were viewed favorably in comparison to the sorrow, “tristitia,” that descended over Europe with the major Catholic backlash. Leo X’s time has gone down in history as the age of Bembo, Sannazaro, Lascaris, the Stanze of the Vatican, Raphael's Sistine Madonna, and Titian’s Assumption; of the conquest of Mexico and Magellan’s circumnavigation; of Magdalen Tower and King’s College Chapel. It was a brief period of relative peace before a long era of wars that were more brutal and destructive than any living memory. The widespread European conflict didn’t erupt until ten years after Erasmus’s death, though it had long been seen as inevitable. But he lived to witness the conquest of Rhodes by Soliman, the sack of Rome, the split between England and the papacy, and the ill-fated marriage of Catherine de’ Medici to the heir of the French throne. Humanism had done all it could and failed. In the bloody century between the outbreak of civil war in the Empire and the Peace of Westphalia, the Renaissance followed the Middle Ages to its end, and the modern world was born.

The mere fact of this treatise having been translated into English and published by the king’s printer shows, in an age when the literary product of England was as yet scanty, that it had some vogue and exercised some influence. But only a few copies of the work are known to exist; and it was never reprinted. It was not until nearly three centuries later, amid the throes of an European revolution equally vast, that the work was again presented in an English dress. Vicesimus Knox, a whig essayist, compiler, and publicist of some reputation at the time, was the author of a book which was published anonymously in 1794 and found some readers in a year filled with great events in both the history and the literature of England. It was entitled “Anti-Polemus: or the Plea of Reason, Religion, and Humanity against War: a Fragment translated from Erasmus and addressed to Aggressors.” That was the year when the final breach took place in the whig party, and when Pitt initiated his brief and ill-fated policy of conciliation in Ireland. It was also the year of two works of enormous influence over thought, Paley’s Evidences and Paine’s Age of Reason. Among these great movements Knox’s work had but little chance of appealing to a wide audience.[Pg xxxiii] “Sed quid ad nos?” the bitter motto on the title-page, probably expressed the feelings with which it was generally regarded. A version of the treatise against war, made from the Latin text of the Adagia with some omissions, is the main substance of the volume; and Knox added a few extracts from other writings of Erasmus on the same subject. It does not appear to have been reprinted in England, except in a collected edition of Knox’s works which may be found on the dustiest shelves of old-fashioned libraries, until, after the close of the Napoleonic wars, it was again published as a tract by the Society for the Promotion of Permanent and Universal Peace. Some half dozen impressions of this tract appeared at intervals up to the middle of the century; its publication passed into the hands of the Society of Friends, and the last issue of which any record can be found was made just before the outbreak of the Crimean war. But in 1813 an abridged edition was printed at New York, and was one of the books which influenced the great movement towards humanity then stirring in the young Republic.

The simple fact that this treatise was translated into English and published by the king's printer shows, in a time when England's literary output was still limited, that it had some popularity and impact. However, only a few copies of the work are known to exist, and it was never reprinted. It wasn’t until nearly three centuries later, during a massive European revolution, that the work was presented again in English. Vicesimus Knox, a Whig essayist, compiler, and publicist of some renown at the time, authored a book published anonymously in 1794 that attracted some readers in a year full of significant events in both English history and literature. It was titled “Anti-Polemus: or the Plea of Reason, Religion, and Humanity against War: a Fragment translated from Erasmus and addressed to Aggressors.” That year marked the final split in the Whig party and when Pitt began his brief and unsuccessful policy of reconciliation in Ireland. It was also the year of two highly influential works, Paley’s Evidences and Paine’s Age of Reason. Knox’s work had minimal chances of appealing to a broad audience amidst these major movements. [Pg xxxiii] “Sed quid ad nos?” the bitter motto on the title page likely reflected the general sentiment toward it. A version of the treatise against war, taken from the Latin text of the Adagia with some omissions, is the core of the volume, along with a few extracts from other writings of Erasmus on the same topic. It seems it wasn’t reprinted in England, except in a collected edition of Knox’s works that might be found on the dustiest shelves of old-fashioned libraries, until after the Napoleonic wars when it was again published as a tract by the Society for the Promotion of Permanent and Universal Peace. About six editions of this tract were released at intervals up to the middle of the century; its publication transitioned to the Society of Friends, and the last record we have of an issue was just before the Crimean war. However, in 1813, an abridged edition was printed in New York and became one of the books that helped inspire the significant movement towards humanity that was unfolding in the young Republic.

At the present day, the reactionary wave which has overspread the world has led, both in England and America, to a new glorification of war. Peace is on the lips of governments and of individuals, but beneath the smooth surface the same passions, draped as they always have been[Pg xxxiv] under fine names, are a menace to progress and to the higher life of mankind. The increase of armaments, the glorification of the military life, the fanaticism which regards organized robbery and murder as a sacred imperial mission, are the fruits of a spirit which has fallen as far below the standard of humanism as it has left behind it the precepts of a still outwardly acknowledged religion. At such a time the noble pleading of Erasmus has more than a merely literary or antiquarian interest. For the appeal of humanism still is, as it was then, to the dignity of human nature itself.

Currently, the reactionary wave sweeping across the globe has led to a new glorification of war in both England and America. Peace is talked about by governments and individuals, but beneath the polished surface, the same passions, as always, are hidden under fancy names[Pg xxxiv] and pose a threat to progress and the betterment of humanity. The buildup of military forces, the celebration of military life, and the fanaticism that sees organized theft and murder as a sacred imperial duty are the results of a mindset that has sunk far below the standard of humanism and forgotten the teachings of a religion still outwardly recognized. In such times, the noble arguments of Erasmus resonate more than just as historical or literary interest. The call of humanism still appeals, as it did back then, to the inherent dignity of human nature itself.

J. W. Mackail

J.W. Mackail

 

 


AGAINST WAR

NO TO WAR

 

DULCE BELLUM INEXPERTIS

 

It is both an elegant proverb, and among all others, by the writings of many excellent authors, full often and solemnly used, Dulce bellum inexpertis, that is to say, War is sweet to them that know it not. There be some things among mortal men’s businesses, in the which how great danger and hurt there is, a man cannot perceive till he make a proof. The love and friendship of a great man is sweet to them that be not expert: he that hath had thereof experience, is afraid. It seemeth to be a gay and a glorious thing, to strut up and down among the nobles of the court, and to be occupied in the king’s business; but old men, to whom that thing by long experience is well known, do gladly abstain themselves from such felicity. It seemeth a pleasant thing to be in love with a young damsel; but that is unto them that have not yet perceived how much grief and bitterness is in such love. So after this manner of fashion, this proverb may be applied to every business that is adjoined with great peril and with many evils: the which no man will take on hand, but he that is young and wanteth experience of things.

IIt’s a refined saying, often used seriously by many great writers: "War is sweet to those who don't know it." There are certain aspects of human affairs where the real danger and harm aren’t recognized until one experiences it firsthand. The love and friendship of a powerful person seem appealing to those who aren’t experienced, but those who have been through it often feel fear. It appears glorious to walk among the courtiers and be involved in the king’s matters, but older individuals, who know better from experience, tend to avoid that kind of happiness. Being in love with a young woman may seem delightful, but that sentiment belongs to those who haven’t yet realized the grief and pain that often comes with such love. In this way, this proverb can be applied to any situation that comes with great risks and many troubles: no one will take it on except the young and inexperienced.

[Pg 4]Aristotle, in his book of Rhetoric, showeth the cause why youth is more bold, and contrariwise old age more fearful: for unto young men lack of experience is cause of great boldness, and to the other, experience of many griefs engendereth fear and doubting. Then if there be anything in the world that should be taken in hand with fear and doubting, yea, that ought by all manner of means to be fled, to be withstood with prayer, and to be clean avoided, verily it is war; than which nothing is either more wicked, or more wretched, or that more farther destroyeth, or that never hand cleaveth sorer to, or doth more hurt, or is more horrible, and briefly to speak, nothing doth worse become a man (I will not say a Christian man) than war. And yet it is a wonder to speak of, how nowadays in every place, how lightly, and how for every trifling matter, it is taken in hand, how outrageously and barbarously it is gested and done, not only of heathen people, but also of Christian men; not only of secular men, but also of priests and bishops; not only of young men and of them that have no experience, but also of old men and of those that so often have had experience; not only of the common and movable vulgar people, but most specially of the princes, whose duty had been, by wisdom and reason, to set in a good order and to pacify the light and hasty movings of the foolish multitude. Nor there lack neither lawyers, nor yet divines, the[Pg 5] which are ready with their firebrands to kindle these things so abominable, and they encourage them that else were cold, and they privily provoke those to it that were weary thereof. And by these means it is come to that pass that war is a thing now so well accepted, that men wonder at him that is not pleased therewith. It is so much approved, that it is counted a wicked thing (and I had almost said heresy) to reprove this one thing, the which as it is above all other things most mischievous, so it is most wretched. But how more justly should this be wondered at, what evil spirit, what pestilence, what mischief, and what madness put first in man’s mind a thing so beyond measure beastly, that this most pleasant and reasonable creature Man, the which Nature hath brought forth to peace and benevolence, which one alone she hath brought forth to the help and succour of all other, should with so wild wilfulness, with so mad rages, run headlong one to destroy another? At the which thing he shall also much more marvel, whosoever would withdraw his mind from the opinions of the common people, and will turn it to behold the very pure strength and nature of things; and will apart behold with philosophical eyes the image of man on the one side, and the picture of war on the other side.

[Pg 4]In his book on Rhetoric, Aristotle explains why young people are bolder while older people tend to be more fearful: young men often lack experience, which leads to their boldness, whereas older individuals have faced many hardships that make them cautious and doubtful. If there's anything in the world that should be approached with fear and doubt, and that we should earnestly try to avoid, it's war; there's nothing more wicked, more miserable, more destructive, or that causes more pain and horror. In short, nothing suits a person (I won’t say a Christian) worse than war. Yet, it's astonishing how, in today’s world, war is so casually engaged in for trivial reasons, and how outrageously and barbarically it's fought, not only by non-believers but also by Christians; not just by secular individuals but also by priests and bishops; not only by the young and inexperienced, but also by older people who have seen war many times; not only by the common masses, but especially by leaders, who should use their wisdom to organize and calm the foolish impulsiveness of the crowd. Moreover, there are plenty of lawyers and theologians ready to inflame these abominable actions, encouraging those who would otherwise remain indifferent and secretly provoking those who are weary of it. As a result, war has become so accepted that people are shocked by anyone who isn’t in favor of it. It's so endorsed that criticizing war itself is considered a wickedness (if not outright heresy), even though it’s one of the most harmful things imaginable. But we should also wonder what evil spirit, what plague, what mischief, and what madness first planted in humanity's mind such a wildly beastly idea, that this most pleasant and rational creature, Man—whom Nature created for peace and kindness, to assist and support all others—would so recklessly and violently seek to destroy one another. Those who manage to isolate their thoughts from the beliefs of the masses and turn their attention to the true nature of things will marvel even more when they compare the pure essence of humanity on one side with the horrific image of war on the other. [Pg 5]

Then first of all if one would consider well but the behaviour and shape of man’s body shall he[Pg 6] not forthwith perceive that Nature, or rather God, hath shaped this creature, not to war, but to friendship, not to destruction, but to health, not to wrong, but to kindness and benevolence? For whereas Nature hath armed all other beasts with their own armour, as the violence of the bulls she hath armed with horns, the ramping lion with claws; to the boar she hath given the gnashing tusks; she hath armed the elephant with a long trump snout, besides his great huge body and hardness of the skin; she hath fenced the crocodile with a skin as hard as a plate; to the dolphin fish she hath given fins instead of a dart; the porcupine she defendeth with thorns; the ray and thornback with sharp prickles; to the cock she hath given strong spurs; some she fenceth with a shell, some with a hard hide, as it were thick leather, or bark of a tree; some she provideth to save by swiftness of flight, as doves; and to some she hath given venom instead of a weapon; to some she hath given a much horrible and ugly look, she hath given terrible eyes and grunting voice; and she hath also set among some of them continual dissension and debate—man alone she hath brought forth all naked, weak, tender, and without any armour, with most soft flesh and smooth skin. There is nothing at all in all his members that may seem to be ordained to war, or to any violence. I will not say at this time, that where all other beasts, anon as they are brought forth,[Pg 7] they are able of themselves to get their food. Man alone cometh so forth, that a long season after he is born, he dependeth altogether on the help of others. He can neither speak nor go, nor yet take meat; he desireth help only by his infant crying: so that a man may, at the least way, by this conject, that this creature alone was born all to love and amity, which specially increaseth and is fast knit together by good turns done eftsoons of one to another. And for this cause Nature would, that a man should not so much thank her, for the gift of life, which she hath given unto him, as he should thank kindness and benevolence, whereby he might evidently understand himself, that he was altogether dedicate and bounden to the gods of graces, that is to say, to kindness, benevolence, and amity. And besides this Nature hath given unto man a countenance not terrible and loathly, as unto other brute beasts; but meek and demure, representing the very tokens of love and benevolence. She hath given him amiable eyes, and in them assured marks of the inward mind. She hath ordained him arms to clip and embrace. She hath given him the wit and understanding to kiss: whereby the very minds and hearts of men should be coupled together, even as though they touched each other. Unto man alone she hath given laughing, a token of good cheer and gladness. To man alone she hath given weeping tears, as it were a pledge or token of meekness and mercy. Yea, and[Pg 8] she hath given him a voice not threatening and horrible, as unto other brute beasts, but amiable and pleasant. Nature not yet content with all this, she hath given unto man alone the commodity of speech and reasoning: the which things verily may specially both get and nourish benevolence, so that nothing at all should be done among men by violence.

Then first of all, if one were to really think about it, just by looking at the behavior and shape of the human body, wouldn’t he[Pg 6] immediately realize that Nature, or rather God, created this creature not for war, but for friendship; not for destruction, but for health; not for wrongdoing, but for kindness and generosity? While Nature has equipped all other animals with their own defenses—like horns for bulls, claws for lions, tusks for boars, a long trunk for elephants along with their massive bodies and tough skin, a crocodile’s plate-like armor, fins instead of weapons for dolphins, thorns for porcupines, sharp prickles for rays and thornbacks, strong spurs for roosters, some are shielded by shells, and others by thick hides resembling leather or tree bark. Some have speed to escape, like doves, while some have venom instead of a weapon; some bear an awful appearance, with scary eyes and grunting sounds. She has also instilled constant conflict among certain creatures—yet man is uniquely born completely vulnerable, weak, and unprotected, with soft flesh and smooth skin. There is nothing in his form that seems geared towards war or violence. I won’t mention that, unlike all other animals, who can find food as soon as they are born,[Pg 7] man emerges from birth dependent entirely on others. He can neither speak nor walk or even eat; he cries as an infant to seek help. So, one might reasonably conclude that this creature was born solely for love and friendship, which especially grows and binds people together through good deeds done repeatedly for one another. For this reason, Nature intended that a man should be more grateful for kindness and generosity than for the simple gift of life, enabling him to clearly understand that he is dedicated and connected to the gods of grace—namely, kindness, generosity, and friendship. Additionally, Nature has given man a facial expression that is not terrifying or repulsive like that of other beasts, but gentle and demure, showing clear signs of love and kindness. He has been bestowed with friendly eyes that reflect his inner thoughts. She has given him arms to hug and embrace. He has the wit and understanding to kiss, which connects the minds and hearts of people as if they were touching each other. Only to man has it been given to laugh, a sign of joy and happiness. Only to man has it been given to shed tears, seen as a symbol of humility and compassion. Furthermore,[Pg 8] he has been granted a voice that is not frightening or horrible like those of other animals but pleasant and friendly. Yet, Nature was still not satisfied; she has uniquely endowed man with the ability to speak and reason—qualities that truly foster and nurture goodwill, ensuring that nothing among people is done through violence.

She hath endued man with hatred of solitariness, and with love of company. She hath utterly sown in man the very seeds of benevolence. She hath so done, that the selfsame thing, that is most wholesome, should be most sweet and delectable. For what is more delectable than a friend? And again, what thing is more necessary? Moreover, if a man might lead all his life most profitably without any meddling with other men, yet nothing would seem pleasant without a fellow: except a man would cast off all humanity, and forsaking his own kind would become a beast.

She has given humans a dislike for solitude and a love for companionship. She has completely instilled in humans the very essence of kindness. She has arranged it so that the same thing that is most beneficial is also the most enjoyable. For what is more enjoyable than a friend? And again, what is more necessary? Furthermore, even if someone could go through life very successfully without interacting with others, nothing would feel enjoyable without a companion; unless someone were to abandon all human connection and forsake their own kind to become like a beast.

Besides all this, Nature hath endued man with knowledge of liberal sciences and a fervent desire of knowledge: which thing as it doth most specially withdraw man’s wit from all beastly wildness, so hath it a special grace to get and knit together love and friendship. For I dare boldly say, that neither affinity nor yet kindred doth bind the minds of men together with straiter and surer bands of amity, than doth the fellowship of them that be learned in good letters and honest studies.[Pg 9] And above all this, Nature hath divided among men by a marvellous variety the gifts, as well of the soul as of the body, to the intent truly that every man might find in every singular person one thing or other, which they should either love or praise for the excellency thereof; or else greatly desire and make much of it, for the need and profit that cometh thereof. Finally she hath endowed man with a spark of a godly mind: so that though he see no reward, yet of his own courage he delighteth to do every man good: for unto God it is most proper and natural, by his benefit, to do everybody good. Else what meaneth it, that we rejoice and conceive in our minds no little pleasure when we perceive that any creature is by our means preserved.

In addition to all this, Nature has gifted humanity with knowledge of the arts and a strong desire to learn. This not only pulls us away from our more animalistic instincts but also uniquely cultivates love and friendship. I can confidently say that neither family ties nor blood relations connect people in a stronger or more reliable way than the bond formed among those who are knowledgeable in good literature and meaningful studies.[Pg 9] Furthermore, Nature has distributed an amazing variety of gifts among people, both in mind and body, so that everyone can find something to love or admire in others for their excellence, or something to greatly desire and appreciate for the utility and benefits it brings. Lastly, she has given humanity a spark of divinity: even without a clear reward, people find joy in doing good for others. It is naturally fitting for God to do good for everyone through His goodness. Otherwise, why would we feel joy and take pleasure when we see that a creature has been saved through our efforts?

Moreover God hath ordained man in this world, as it were the very image of himself, to the intent, that he, as it were a god on earth, should provide for the wealth of all creatures. And this thing the very brute beasts do also perceive, for we may see, that not only the tame beasts, but also the leopards, lions, and other more fierce and wild, when they be in any great jeopardy, they flee to man for succour. So man is, when all things fail, the last refuge to all manner of creatures. He is unto them all the very assured altar and sanctuary.

Moreover, God has created man in this world, as it were, the image of Himself, so that he, like a god on earth, should care for the well-being of all creatures. Even the wild animals recognize this, as we can see that not only domestic animals but also leopards, lions, and other fierce and wild ones, when in great danger, flee to man for help. Thus, man is, when everything else fails, the last refuge for all kinds of creatures. He is for them the true assured altar and sanctuary.

I have here painted out to you the image of man as well as I can. On the other side (if it like[Pg 10] you) against the figure of Man, let us portray the fashion and shape of War.

I have painted the image of humanity as clearly as I can. On the other side (if you will), let’s contrast this depiction of Man with the style and form of War.

Now, then, imagine in thy mind, that thou dost behold two hosts of barbarous people, of whom the look is fierce and cruel, and the voice horrible; the terrible and fearful rustling and glistering of their harness and weapons; the unlovely murmur of so huge a multitude; the eyes sternly menacing; the bloody blasts and terrible sounds of trumpets and clarions; the thundering of the guns, no less fearful than thunder indeed, but much more hurtful; the frenzied cry and clamour, the furious and mad running together, the outrageous slaughter, the cruel chances of them that flee and of those that are stricken down and slain, the heaps of slaughters, the fields overflowed with blood, the rivers dyed red with man’s blood. And it chanceth oftentimes, that the brother fighteth with the brother, one kinsman with another, friend against friend; and in that common furious desire ofttimes one thrusteth his weapon quite through the body of another that never gave him so much as a foul word. Verily, this tragedy containeth so many mischiefs, that it would abhor any man’s heart to speak thereof. I will let pass to speak of the hurts which are in comparison of the other but light and common, as the treading down and destroying of the corn all about, the burning of towns, the villages fired, the driving away of cattle, the ravishing of maidens, the old men led[Pg 11] forth in captivity, the robbing of churches, and all things confounded and full of thefts, pillages, and violence. Neither I will not speak now of those things which are wont to follow the most happy and most just war of all.

Now, imagine in your mind that you see two groups of savage people, looking fierce and cruel, with terrifying voices; the awful and fearsome clatter and shine of their armor and weapons; the unsettling noise of such a massive crowd; their eyes glaring menacingly; the bloody blasts and horrible sounds of trumpets and clarions; the booming of guns, as frightening as thunder but much more damaging; the frantic cries and chaos, the furious and wild charging, the horrific slaughter, the cruel fates of those who flee and those who fall and die, the piles of dead, the fields soaked with blood, the rivers stained red with human blood. Often, brothers fight each other, one relative against another, friends against friends; and in that common frenzy, one might stab another who has never even exchanged harsh words with him. Truly, this tragedy holds so many evils that it would horrify anyone’s heart to discuss it. I’ll skip mentioning the injuries that, in comparison to the others, are merely light and ordinary, like the destruction of crops everywhere, the burning of towns, the sacking of villages, the stealing of cattle, the ravaging of young women, the elderly led away into captivity, the looting of churches, and everything thrown into chaos full of theft, plunder, and violence. I won’t talk about those things that usually follow the most fortunate and just war of all.

The poor commons pillaged, the nobles overcharged; so many old men of their children bereaved, yea, and slain also in the slaughter of their children; so many old women destitute, whom sorrow more cruelly slayeth than the weapon itself; so many honest wives become widows, so many children fatherless, so many lamentable houses, so many rich men brought to extreme poverty. And what needeth it here to speak of the destruction of good manners, since there is no man but knoweth right well that the universal pestilence of all mischievous living proceedeth at once from war. Thereof cometh despising of virtue and godly living; thereof cometh, that the laws are neglected and not regarded; thereof cometh a prompt and a ready stomach, boldly to do every mischievous deed. Out of this fountain spring so huge great companies of thieves, robbers, sacrilegers, and murderers. And what is most grievous of all, this mischievous pestilence cannot keep herself within her bounds; but after it is begun in some one corner, it doth not only (as a contagious disease) spread abroad and infect the countries near adjoining to it, but also it draweth into that common tumult and troublous business[Pg 12] the countries that be very far off, either for need, or by reason of affinity, or else by occasion of some league made. Yea and moreover, one war springeth of another: of a dissembled war there cometh war indeed, and of a very small, a right great war hath risen. Nor it chanceth oftentimes none otherwise in these things than it is feigned of the monster, which lay in the lake or pond called Lerna.

The common people are suffering while the nobles take advantage; countless elderly parents have lost their children, and many have even been killed in the violence against their kids. So many older women are left destitute, as grief kills them more painfully than any weapon; so many decent wives are now widows, so many children are left fatherless, and there are countless homes in sorrow, with many wealthy people reduced to extreme poverty. Why even mention the decay of good behavior when it’s clear to everyone that the widespread decline in morals comes directly from war? From this come the disregard for virtue and righteous living; this leads to laws being overlooked and ignored; this causes a readiness to commit all sorts of wrongdoings. From this source, there emerge vast numbers of thieves, robbers, sacrilegious offenders, and murderers. And what’s most alarming is that this destructive plague doesn’t stay contained; once it starts in one area, it spreads like a contagious disease into nearby lands and even reaches distant countries, whether out of necessity, family ties, or a drawn alliance. Moreover, one war breeds another: a fake conflict can escalate into a real one, and a minor issue can develop into a major war. Often, these scenarios unfold much like the tale of the monster that lay in the lake or pond called Lerna.[Pg 12]

For these causes, I trow, the old poets, the which most sagely perceived the power and nature of things, and with most meet feignings covertly shadowed the same, have left in writing, that war was sent out of hell: nor every one of the Furies was not meet and convenient to bring about this business, but the most pestilent and mischievous of them all was chosen out for the nonce, which hath a thousand names, and a thousand crafts to do hurt. She being armed with a thousand serpents, bloweth before her her fiendish trumpet. Pan with furious ruffling encumbereth every place. Bellona shaketh her furious flail. And then the wicked furiousness himself, when he hath undone all knots and broken all bonds, rusheth out with bloody mouth horrible to behold.

For these reasons, I think the old poets, who wisely understood the power and nature of things, and carefully expressed them through imaginative stories, wrote that war was sent from hell. And it wasn't just any of the Furies who were fit for this task, but rather the most destructive and troublesome of them all was chosen for the occasion, who has a thousand names and countless ways to cause harm. Armed with a thousand snakes, she blows her wicked trumpet. Pan, in his furious rage, fills every space with chaos. Bellona shakes her violent flail. And then the wicked fury himself, after he has untied all knots and broken every bond, rushes out with a blood-soaked mouth, a horrific sight to see.

The grammarians perceived right well these things, of the which some will, that war have his name by contrary meaning of the word Bellum, that is to say fair, because it hath nothing good nor fair. Nor bellum, that is for to say war, is none[Pg 13] otherwise called Bellum, that is to say fair, than the furies are called Eumenides, that is to say meek, because they are wilful and contrary to all meekness. And some grammarians think rather, that bellum, war, should be derived out of this word Belva, that is for to say, a brute beast: forasmuch as it belongeth to brute beasts, and not unto men, to run together, each to destroy each other. But it seemeth to me far to pass all wild and all brute beastliness, to fight together with weapons.

The grammarians understood these points well, some believing that war gets its name from the opposite meaning of the word "Bellum," which means fair, as it has nothing good or fair about it. Just as war, or "bellum," is called "Bellum," meaning fair, the furies are called "Eumenides," meaning gentle, despite being fierce and contrary to all gentleness. Some grammarians think that "bellum," or war, should actually come from the word "Belva," meaning a wild beast, since it is like wild beasts, not humans, who charge at each other to destroy one another. But it seems to me that fighting with weapons goes far beyond all wildness and brute savagery.

First, for there are many of the brute beasts, each in his kind, that agree and live in a gentle fashion together, and they go together in herds and flocks, and each helpeth to defend the other. Nor is it the nature of all wild beasts to fight, for some are harmless, as does and hares. But they that are the most fierce of all, as lions, wolves, and tigers, do not make war among themselves as we do. One dog eateth not another. The lions, though they be fierce and cruel, yet they fight not among themselves. One dragon is in peace with another. And there is agreement among poisonous serpents. But unto man there is no wild or cruel beast more hurtful than man.

First, there are many wild animals, each of their own kind, that get along and live peacefully together. They travel in herds and flocks, helping to protect one another. Not all wild animals are aggressive; some, like does and hares, are harmless. However, the fiercest creatures, like lions, wolves, and tigers, don’t battle one another like we do. One dog doesn’t eat another. Lions, even though they are fierce and cruel, don’t fight among themselves. One dragon coexists peacefully with another. And there is harmony even among poisonous snakes. But there is no wild or cruel creature more harmful than man.

Again, when the brute beasts fight, they fight with their own natural armour: we men, above nature, to the destruction of men, arm ourselves with armour, invented by craft of the devil. Nor the wild beasts are not cruel for every cause; but either when hunger maketh them fierce, or else[Pg 14] when they perceive themselves to be hunted and pursued to the death, or else when they fear lest their younglings should take any harm or be stolen from them. But (O good Lord) for what trifling causes what tragedies of war do we stir up? For most vain titles, for childish wrath, for a wench, yea, and for causes much more scornful than these, we be inflamed to fight.

Again, when wild animals fight, they use their natural defenses; we humans, above nature, arm ourselves with weapons created by the devil's craft, leading to the destruction of other humans. Wild animals aren't cruel for just any reason; they may become fierce out of hunger, when they realize they are being hunted and chased to death, or when they fear for the safety of their young or worry they might be taken from them. But (O good Lord) for what trivial reasons do we ignite such tragic wars? For the most ridiculous titles, for childish anger, for a girl, and for reasons even more contemptible than these, we are stirred up to fight.

Moreover, when the brute beasts fight, then war is one for one, yea, and that is very short. And when the battle is sorest fought, yet is there not past one or two, that goeth away sore wounded. When was it ever heard that an hundred thousand brute beasts were slain at one time fighting and tearing one another: which thing men do full oft and in many places? And besides this, whereas some wild beasts have natural debate with some other that be of a contrary kind, so again there be some with which they lovingly agree in a sure amity. But man with man, and each with other, have among them continual war; nor is there league sure enough among any men. So that whatsoever it be, that hath gone out of kind, it hath gone out of kind into a worse fashion, than if Nature herself had engendered therein a malice at the beginning.

Moreover, when wild animals fight, it’s a one-on-one battle, and it’s usually over quickly. Even when the fighting is at its worst, there are rarely more than one or two that leave severely injured. When has it ever been reported that a hundred thousand wild animals were killed all at once while struggling against each other, something humans do often and in many places? Additionally, while some wild animals have natural conflicts with others of a different kind, there are also some that form strong friendships with each other. But between humans, and among individuals, there is constant warfare; no alliance is secure enough among people. So whatever has gone against nature has done so in a way worse than if nature itself had created malice from the start.

Will ye see how beastly, how foul, and how unworthy a thing war is for man? Did ye never behold a lion let loose unto a bear? What gapings, what roarings, what grisly gnashing, what tearing[Pg 15] of their flesh, is there? He trembleth that beholdeth them, yea, though he stand sure and safe enough from them. But how much more grisly a sight is it, how much more outrageous and cruel, to behold man to fight with man, arrayed with so much armour, and with so many weapons? I beseech you, who would believe that they were men, if it were not because war is a thing so much in custom that no man marvelleth at it? Their eyes glow like fire, their faces be pale, their marching forth is like men in a fury, their voice screeching and grunting, their cry and frenzied clamour; all is iron, their harness and weapons jingling and clattering, and the guns thundering. It might have been better suffered, if man, for lack of meat and drink, should have fought with man, to the intent he might devour his flesh and drink his blood: albeit, it is come also now to that pass, that some there be that do it more of hatred than either for hunger or for thirst. But now this same thing is done more cruelly, with weapons envenomed, and with devilish engines. So that nowhere may be perceived any token of man. Trow ye that Nature could here know it was the same thing, that she sometime had wrought with her own hands? And if any man would inform her, that it were man that she beheld in such array, might she not well, with great wondering, say these words?

Do you see how brutal, how dirty, and how unworthy war is for humanity? Have you ever witnessed a lion unleashed on a bear? The grunting, the roaring, the horrific tearing of their flesh—what a terrifying sight! Even someone watching from a safe distance would feel a chill. But how much more horrific is it to see one man fight another, dressed in so much armor and wielding so many weapons? I ask you, who could believe these were men if it weren’t for the fact that war is so common that no one is shocked by it? Their eyes burn like fire, their faces are pale, they march like enraged beasts, their voices screeching and grunting, their cries chaotic; everything is metal, their armor and weapons jangling, and the guns roaring. It would be more understandable if men fought each other out of sheer hunger or thirst, intending to eat their flesh and drink their blood. Yet, it has now come to the point where some do it more out of hatred than for food or drink. And now, this act is committed even more cruelly, with poisoned weapons and wicked machines. There’s no sign of humanity left. Do you think Nature could even recognize that it was her own creation in such a state? And if someone were to tell her that what she was seeing were men in this condition, wouldn’t she be utterly astonished?

“What new manner of pageant is this that I behold? What devil of hell hath brought us forth[Pg 16] this monster. There be some that call me a stepmother, because that among so great heaps of things of my making I have brought forth some venomous things (and yet have I ordained the selfsame venomous things for man’s behoof); and because I have made some beasts very fierce and perilous: and yet is there no beast so wild nor so perilous, but that by craft and diligence he may be made tame and gentle. By man’s diligent labour the lions have been made tame, the dragons meek, and the bears obedient. But what is this, that worse is than any stepmother, which hath brought us forth this new unreasonable brute beast, the pestilence and mischief of all this world? One beast alone I brought forth wholly dedicate to be benevolent, pleasant, friendly, and wholesome to all other. What hath chanced, that this creature is changed into such a brute beast? I perceive nothing of the creature man, which I myself made. What evil spirit hath thus defiled my work? What witch hath bewitched the mind of man, and transformed it into such brutishness? What sorceress hath thus turned him out of his kindly shape? I command and would that the wretched creature should behold himself in a glass. But, alas, what shall the eyes see, where the mind is away? Yet behold thyself (if thou canst), thou furious warrior, and see if thou mayst by any means recover thyself again. From whence hast thou that threatening crest upon thy head? From whence hast thou[Pg 17] that shining helmet? From whence are those iron horns? Whence cometh it, that thine elbows are so sharp and piked? Where hadst thou those scales? Where hadst thou those brazen teeth? Of whence are those hard plates? Whence are those deadly weapons? From whence cometh to thee this voice more horrible than of a wild beast? What a look and countenance hast thou more terrible than of a brute beast? Where hast thou gotten this thunder and lightning, both more fearful and hurtful than is the very thunder and lightning itself? I formed thee a goodly creature; what came into thy mind, that thou wouldst thus transform thyself into so cruel and so beastly fashion, that there is no brute beast so unreasonable in comparison unto man?”

“What kind of spectacle is this that I see? What devil has brought forth this monster? Some call me a stepmother because among all the things I’ve created, I’ve produced some harmful ones (even though I’ve created those harmful things for humanity’s sake); and because I’ve made some animals very fierce and dangerous: yet no beast is so wild or dangerous that with skill and hard work it can’t be tamed and made gentle. Through man’s dedicated effort, lions have been tamed, dragons have become gentle, and bears have been obedient. But what is this, worse than any stepmother, that has brought us this new, unreasonable brute beast, the plague and curse of the whole world? I created one creature entirely meant to be kind, pleasant, friendly, and beneficial to all others. What happened that this creature has turned into such a savage beast? I see nothing of the human I created. What evil spirit has defiled my work? What witch has bewitched the mind of man, transforming it into such brutishness? What sorceress has turned him away from his true nature? I command and wish that the wretched creature should see himself in a mirror. But, alas, what can the eyes see when the mind is absent? Yet look at yourself (if you can), you furious warrior, and see if you can somehow find yourself again. Where did you get that menacing crest on your head? Where did that shining helmet come from? Where did those iron horns come from? Why are your elbows so sharp and pointed? Where did you get those scales? Where did those bronze teeth come from? What about those hard plates? Where did those deadly weapons come from? Why do you have a voice more terrifying than that of a wild beast? What kind of look and expression do you have that’s more fearsome than that of a brute beast? Where did this thunder and lightning come from, more fearful and destructive than thunder and lightning itself? I created you as a beautiful creature; what came into your mind that you would transform yourself into such a cruel and beastly form, that no brute beast is as unreasonable compared to man?”

These words, and many other such like, I suppose, the Dame Nature, the worker of all things, would say. Then since man is such as is showed before that he is, and that war is such a thing, like as too oft we have felt and known, it seemeth to me no small wonder, what ill spirit, what disease, or what mishap, first put into man’s mind, that he would bathe his mortal weapon in the blood of man. It must needs be, that men mounted up to so great madness by divers degrees. For there was never man yet (as Juvenal saith) that was suddenly most graceless of all. And always things the worst have crept in among men’s manners of living, under the shadow and shape of[Pg 18] goodness. For some time those men that were in the beginning of the world led their lives in woods; they went naked, they had no walled towns, nor houses to put their heads in: it happened otherwhile that they were sore grieved and destroyed with wild beasts. Wherefore with them first of all, men made war, and he was esteemed a mighty strong man, and a captain, that could best defend mankind from the violence of wild beasts. Yea, and it seemed to them a thing most equable to strangle the stranglers, and to slay the slayers, namely, when the wild beast, not provoked by us for any hurt to them done, would wilfully set upon us. And so by reason that this was counted a thing most worthy of praise (for hereof it rose that Hercules was made a god), the lusty-stomached young men began all about to hunt and chase the wild beasts, and as a token of their valiant victory the skins of such beasts as they slew were set up in such places as the people might behold them. Besides this they were not contented to slay the wild beasts, but they used to wear their skins to keep them from the cold in winter. These were the first slaughters that men used: these were their spoils and robberies. After this, they went so farforth, that they were bold to do a thing which Pythagoras thought to be very wicked; and it might seem to us also a thing monstrous, if custom were not, which hath so great strength in every place: that by custom it was reputed in[Pg 19] some countries a much charitable deed if a man would, when his father was very old, first sore beat him, and after thrust him headlong into a pit, and so bereave him of his life, by whom it chanced him to have the gift of life. It was counted a holy thing for a man to feed on the flesh of his own kinsmen and friends. They thought it a goodly thing, that a virgin should be made common to the people in the temple of Venus. And many other things, more abominable than these: of which if a man should now but only speak, every man would abhor to hear him. Surely there is nothing so ungracious, nor nothing so cruel, but men will hold therewith, if it be once approved by custom. Then will ye hear, what a deed they durst at the last do? They were not abashed to eat the carcases of the wild beasts that were slain, to tear the unsavoury flesh with their teeth, to drink the blood, to suck out the matter of them, and (as Ovid saith) to hide the beasts’ bowels within their own. And although at that time it seemed to be an outrageous deed unto them that were of a more mild and gentle courage: yet was it generally allowed, and all by reason of custom and commodity. Yet were they not so content. For they went from the slaying of noisome wild beasts, to kill the harmless beasts, and such as did no hurt at all. They waxed cruel everywhere upon the poor sheep, a beast without fraud or guile. They slew the hare, for none other offence, but [Pg 20]because he was a good fat dish of meat to feed upon. Nor they forbare not to kill the tame ox, which had a long season, with his sore labour, nourished the unkind household. They spared no kind of beasts, of fowls, nor of fishes. Yea, and the tyranny of gluttony went so farforth that there was no beast anywhere that could be sure from the cruelty of man. Yea, and custom persuaded this also, that it seemed no cruelty at all to slay any manner of beast, whatsoever it was, so they abstained from manslaughter. Now peradventure it lieth in our power to keep out vices, that they enter not upon the manners of men, in like manner as it lieth in our power to keep out the sea, that it break not in upon us; but when the sea is once broken in, it passeth our power to restrain it within any bounds. So either of them both once let in, they will not be ruled, as we would, but run forth headlong whithersoever their own rage carrieth them. And so after that men had been exercised with such beginnings to slaughter, wrath anon enticed man to set upon man, either with staff, or with stone, or else with his fist. For as yet, I think they used no other weapons. And now had they learned by the killing of beasts, that man also might soon and easily be slain with little labour. But this cruelty remained betwixt singular persons, so that yet there was no great number of men that fought together, but as it chanced one man against another. And besides this, there[Pg 21] was no small colour of equity, if a man slew his enemy; yea, and shortly after, it was a great praise to a man to slay a violent and a mischievous man, and to rid him out of the world, such devilish and cruel caitiffs, as men say Cacus and Busiris were. For we see plainly, that for such causes, Hercules was greatly praised. And in process of time, many assembled to take part together, either as affinity, or as neighbourhood, or kindred bound them. And what is now robbery was then war. And they fought then with stones, or with stakes, a little burned at the ends. A little river, a rock, or such other like thing, chancing to be between them, made an end of their battle.

These words, and many others like them, I imagine Dame Nature, the creator of everything, would say. Given that humanity is as previously described and that war is a reality we too often experience, it seems astonishing to me what evil spirit, disease, or unfortunate event first led people to think that they should wash their mortal weapons in human blood. It must be that humanity fell into such madness gradually. For there has never been a person (as Juvenal said) who became the most wicked overnight. Moreover, the worst things in human nature have crept in under the guise of goodness. In the early days, people lived in forests; they were naked, without walled towns or houses to shelter them: at times, they were seriously harmed and killed by wild animals. So, it was them who first waged war, and a man was considered strong and a leader if he could best protect people from the threat of wild beasts. It seemed only fair to them to strangle the stranglers and to kill the killers, especially when a wild animal, unprovoked by us, would attack us. Because this was regarded as commendable (which is how Hercules was made a god), young, strong men began to hunt and chase wild animals, and as a sign of their brave victories, they displayed the skins of the beasts they killed in places where everyone could see them. Additionally, they weren’t satisfied just with killing wild animals; they wore their skins to keep warm in winter. Those were the initial killings that men engaged in: those were their trophies and loot. After this, they progressed so far as to do what Pythagoras thought to be deeply wicked; and it might seem monstrous to us as well, were it not for tradition, which has immense power everywhere: in certain cultures, it was seen as a charitable act for a man to beat his elderly father and then throw him into a pit, thus ending the life of the one who had given him life. It was considered holy for a man to eat the flesh of his own relatives and friends. They thought it admirable for a virgin to be shared with the people in the temple of Venus. And many other more abominable things: of which if anyone were to speak now, everyone would be disgusted to hear. Truly, there is nothing so ungracious or so cruel that people won’t accept it if it becomes approved through tradition. Then you will hear about the deeds they finally dared to commit? They were unashamed to eat the carcasses of the wild beasts they killed, tearing the unappetizing flesh with their teeth, drinking the blood, sucking out their insides, and (as Ovid said) hiding the animals’ entrails within themselves. Although it seemed outrageous to those who were more gentle and mild, it was widely accepted, entirely due to tradition and convenience. Yet they were still not satisfied. They moved from killing harmful wild animals to slaughtering the harmless creatures that posed no threat. They became cruel everywhere to the poor sheep, a creature without malice or deceit. They killed the hare, not for any other reason than that he made a good, fat meal. And they did not refrain from killing the tame ox, which had, for a long time, nourished the ungrateful household with his hard labor. They spared no kind of beasts, birds, or fish. Indeed, the tyranny of gluttony reached such a point that no creature was safe from mankind’s cruelty. Moreover, tradition also persuaded them that it was not cruel at all to kill any kind of animal, as long as they did not commit murder. Now perhaps it is in our power to keep vices from infiltrating human conduct, just as it is in our power to prevent the sea from breaking in upon us; but once the sea has entered, it is beyond our ability to confine it within bounds. So, once either vice is allowed in, they will not be governed as we wish but will rush recklessly wherever their own fury drives them. And so, after people had been accustomed to such beginnings of slaughter, anger soon drove them to strike one another, either with clubs, stones, or their fists. For as yet, I think they used no other weapons. They learned from killing beasts that it was also easy to kill a person with little effort. But this cruelty was still limited to individual confrontations, such that there were not yet many people fighting together, but rather one person against another as chance would have it. And in addition to this, there was some justification if a man killed his enemy; shortly after, it became highly praised to rid the world of a violent and wicked man, such devilish and cruel scoundrels as men claim Cacus and Busiris were. For it is clear that Hercules was greatly commended for such deeds. Over time, many came together to fight as a community, either due to friendship, neighborhood, or familial ties. What is now called robbery was then considered war. They fought with stones or with sticks that had been slightly burned at the ends. A small river, a rock, or something similar that separated them would end their battle.

In the mean season, while fierceness by use increaseth, while wrath is grown great, and ambition hot and vehement, by ingenious craft they arm their furious violence. They devise harness, such as it is, to fence them with. They invent weapons to destroy their enemies with. Thus now by few and few, now with greater company, and now armed they begin to fight. Nor to this manifest madness they forget not to give honour. For they call it Bellum, that is to say, a fair thing; yea, and they repute it a virtuous deed, if a man, with the jeopardy of his own life, manly resist and defend from the violence of his enemies, his wife, children, beasts, and household. And by little and little, malice grew so great, with the high esteeming of other things, that one city began to send [Pg 22]defiance and make war to another, country against country, and realm against realm. And though the thing of itself was then most cruel, yet all this while there remained in them certain tokens, whereby they might be known for men: for such goods as by violence were taken away were asked and required again by an herald at arms; the gods were called to witness; yea, and when they were ranged in battle, they would reason the matter ere they fought. And in the battle they used but homely weapons, nor they used neither guile nor deceit, but only strength. It was not lawful for a man to strike his enemy till the sign of battle was given; nor was it not lawful to fight after the sounding of the retreat. And for conclusion, they fought more to show their manliness and for praise, than they coveted to slay. Nor all this while they armed them not, but against strangers, the which they called hostes, as they had been hospites, their guests. Of this rose empires, of the which there was never none yet in any nation, but it was gotten with the great shedding of man’s blood. And since that time there hath followed continual course of war, while one eftsoons laboureth to put another out of his empire, and to set himself in. After all this, when the empires came once into their hands that were most ungracious of all other, they made war upon whosoever pleased them; nor were they not in greatest peril and danger of war that had most deserved[Pg 23] to be punished, but they that by fortune had gotten great riches. And now they made not war to get praise and fame, but to get the vile muck of the world, or else some other thing far worse than that.

In the meantime, as fierceness increases through experience, as anger grows intense, and ambition becomes hot and aggressive, they cleverly arm their furious violence. They create armor, whatever it may be, to protect themselves. They invent weapons to destroy their enemies. Thus, gradually, sometimes with few others and sometimes with larger groups, they begin to fight. And despite this obvious madness, they still honor it. They call it Bellum, meaning a noble thing; indeed, they believe it to be virtuous if a man bravely defends his wife, children, livestock, and home from the violence of enemies, even at the risk of his own life. Bit by bit, malice grew so strong, amid the high regard for other things, that one city began to send [Pg 22] challenges and declare war on another, country against country, and kingdom against kingdom. And although what they were doing was inherently cruel, they still had certain markers, showing that they were human: goods taken by force were demanded back by a herald; the gods were called as witnesses; and when they were set to fight, they would discuss the matter before engaging. In battle, they used simple weapons, employing neither trickery nor deceit, just strength. It wasn't allowed for a man to strike his enemy until the battle signal was given; nor was it permitted to fight after the retreat sounded. Ultimately, they fought more to demonstrate their bravery and earn honor than out of a desire to kill. During all this time, they only armed themselves against outsiders, whom they called hostes, as if they were hospites, their guests. From this arose empires, none of which were ever established in any nation without a great spill of human blood. Since then, there has been a continuous cycle of war, as one group repeatedly seeks to displace another and establish its own rule. After all this, when empires fell into the hands of the most malicious among them, they waged war on anyone they pleased; and it wasn't the ones most deserving of punishment who faced the greatest peril in war, but those who had gained great wealth by chance. Now, they no longer fought for honor and fame but to acquire the filthy riches of the world, or something even worse.

I think not the contrary, but that the great, wise man Pythagoras meant these things when he by a proper device of philosophy frightened the unlearned multitude of people from the slaying of silly beasts. For he perceived, it should at length come to pass, that he which (by no injury provoked) was accustomed to spill the blood of a harmless beast, would in his anger, being provoked by injury, not fear to slay a man.

I don’t think the opposite; rather, I believe the great and wise Pythagoras intended these ideas when he used a clever philosophical approach to scare the uneducated masses away from killing innocent animals. He understood that eventually, someone who was used to shedding the blood of a harmless creature, without any provocation, would, in a fit of anger when truly provoked, not hesitate to kill a human.

War, what other thing else is it than a common manslaughter of many men together, and a robbery, the which, the farther it sprawleth abroad, the more mischievous it is? But many gross gentlemen nowadays laugh merrily at these things, as though they were the dreams and dotings of schoolmen, the which, saving the shape, have no point of manhood, yet seem they in their own conceit to be gods. And yet of those beginnings, we see we be run so far in madness, that we do naught else all our life-days. We war continually, city with city, prince with prince, people with people, yea, and (it that the heathen people confess to be a wicked thing) cousin with cousin, alliance with alliance, brother with brother, the son with the father, yea, and that I esteem more cruel[Pg 24] than all these things, a Christian man against another man; and yet furthermore, I will say that I am very loath to do, which is a thing most cruel of all, one Christian man with another Christian man. Oh, blindness of man’s mind! at those things no man marvelleth, no man abhorreth them. There be some that rejoice at them, and praise them above the moon: and the thing which is more than devilish, they call a holy thing. Old men, crooked for age, make war, priests make war, monks go forth to war; yea, and with a thing so devilish we mingle Christ. The battles ranged, they encounter the one the other, bearing before them the sign of the Cross, which thing alone might at the leastwise admonish us by what means it should become Christian men to overcome.

War, what else is it but a common killing of many people together, and a robbery that becomes more harmful the further it spreads? Yet many wealthy gentlemen today laugh at this, as if it's just the fanciful musings of scholars, which, aside from appearances, lack any real manliness, yet they seem to think of themselves as gods. And from these beginnings, we see we have fallen so deep into madness that we do nothing else throughout our lives. We are always at war—city against city, prince against prince, people against people, even (which the non-believers admit is a wicked thing) cousin against cousin, alliance against alliance, brother against brother, son against father; and I find it even more cruel than all these, a Christian fighting against another Christian. And I’m even more reluctant to say this, which is the most brutal of all, one Christian man against another. Oh, how blind human minds can be! Nobody is shocked by these things, nobody hates them. Some even celebrate them and praise them to the skies: and that which is more evil than anything is called holy. Old men, bent with age, make war; priests go to war; monks go off to war; yes, and with such a devilish thing, we involve Christ. The armies face off, confronting each other, bearing the sign of the Cross before them, which alone should at least remind us how Christians should overcome.

But we run headlong each to destroy other, even from that heavenly sacrifice of the altar, whereby is represented that perfect and ineffable knitting together of all Christian men. And of so wicked a thing, we make Christ both author and witness. Where is the kingdom of the devil, if it be not in war? Why draw we Christ into war, with whom a brothel-house agreeth more than war? Saint Paul disdaineth, that there should be any so great discord among Christian men, that they should need any judge to discuss the matter between them. What if he should come and behold us now through all the world, warring for every light and trifling cause, striving more [Pg 25]cruelly than ever did any heathen people, and more cruelly than any barbarous people? Yea, and ye shall see it done by the authority, exhortations, and furtherings of those that represent Christ, the prince of peace and very bishop that all things knitteth together by peace and of those that salute the people with good luck of peace. Nor is it not unknown to me what these unlearned people say (a good while since) against me in this matter, whose winnings arise of the common evils. They say thus: We make war against our wills: for we be constrained by the ungracious deeds of other. We make war but for our right. And if there come any hurt thereof, thank them that be causers of it. But let these men hold their tongues awhile, and I shall after, in place convenient, avoid all their cavillations, and pluck off that false visor wherewith we hide all our malice.

But we rush headlong to destroy each other, even from that sacred sacrifice at the altar, which symbolizes the perfect and ineffable unity of all Christians. And for such a wicked thing, we make Christ both the author and witness. Where is the kingdom of the devil if not in war? Why do we involve Christ in war, with whom a brothel is more fitting than war? Saint Paul disapproves that there should be such deep discord among Christians that they need a judge to settle disputes between them. What if he were to come and look at us now, fighting across the world for every trivial reason, more cruelly than any pagan nation and more savagely than any barbaric people? Yes, and you'll see this happening with the authority, encouragement, and support of those who represent Christ, the prince of peace, who unites everything through peace, as well as those who greet the people with wishes for peace. It’s also not lost on me what these unlearned people have been saying (some time ago) against me in this matter, whose gains come from common wrongs. They say: We wage war against our will, as we are forced by the wicked actions of others. We only fight for our rights. And if any harm comes of it, it’s thanks to those who cause it. But let these men be quiet for a moment, and I will, in a proper time and place, address all their arguments and remove the false facade that hides our true malice.

But first as I have above compared man with war, that is to say, the creature most demure with a thing most outrageous, to the intent that cruelty might the better be perceived: so will I compare war and peace together, the thing most wretched, and most mischievous, with the best and most wealthy thing that is. And so at last shall appear, how great madness it is, with so great tumult, with so great labours, with such intolerable expenses, with so many calamities, affectionately to desire war: whereas agreement might be bought with a far less price.

But first, just as I compared man to war, that is, the most gentle creature with the most outrageous thing, to make the cruelty more evident: I will now compare war and peace together, the most miserable and harmful thing with the best and most prosperous thing there is. In the end, it will become clear how great madness it is, with so much chaos, so much effort, such unbearable costs, and so many disasters, to crave war, when a peaceful agreement could be reached at a much lower cost.

[Pg 26]First of all, what in all this world is more sweet or better than amity or love? Truly nothing. And I pray you, what other thing is peace than amity and love among men, like as war on the other side is naught else but dissension and debate of many men together? And surely the property of good things is such, that the broader they be spread, the more profit and commodity cometh of them. Farther, if the love of one singular person with another be so sweet and delectable, how great should the felicity be if realm with realm, and nation with nation, were coupled together, with the band of amity and love? On the other side, the nature of evil things is such, that the farther they sprawl abroad, the more worthy they are to be called evil, as they be indeed. Then if it be a wretched thing, if it be an ungracious thing, that one man armed should fight with another, how much more miserable, how much more mischievous is it, that the selfsame thing should be done with so many thousands together? By love and peace the small things increase and wax great, by discord and debate the great things decay and come to naught. Peace is the mother and nurse of all good things. War suddenly and at once overthroweth, destroyeth, and utterly fordoeth everything that is pleasant and fair, and bringeth in among men a monster of all mischievous things.

[Pg 26]First of all, what in this world is sweeter or better than friendship or love? Truly nothing. And I ask you, what else is peace but friendship and love among people, just as war is nothing but conflict and debate among many? The nature of good things is such that the more widely they are shared, the more benefit and happiness they bring. Furthermore, if the love between two individuals is so sweet and delightful, how much greater would the joy be if entire realms and nations were united by friendship and love? On the other hand, the nature of evil is such that the more it spreads, the more it deserves to be called evil, as it truly is. If it is a terrible and shameful thing for one person to fight another, how much worse is it when thousands do the same? Through love and peace, small things grow and flourish; through discord and conflict, great things wither and fade away. Peace is the mother and nurturer of all good things. War instantly overthrows, destroys, and completely ruins everything that is pleasant and beautiful, introducing chaos and all sorts of evils among people.

In the time of peace (none otherwise than as if[Pg 27] the lusty springtime should show and shine in men’s businesses) the fields are tilled, the gardens and orchards freshly flourish, the beasts pasture merrily; gay manours in the country are edified, the towns are builded, where as need is reparations are done, the buildings are heightened and augmented, riches increase, pleasures are nourished, the laws are executed, the common wealth flourisheth, religion is fervent, right reigneth, gentleness is used, craftsmen are busily exercised, the poor men’s gain is more plentiful, the wealthiness of the rich men is more gay and goodly, the studies of most honest learnings flourish, youth is well taught, the aged folks have quiet and rest, maidens are luckily married, mothers are praised for bringing forth of children like to their progenitors, the good men prosper and do well, and the evil men do less offence.

In peaceful times (just like how the vibrant spring shows off in people’s lives), the fields are plowed, the gardens and orchards are thriving, and the animals graze happily; cheerful estates in the countryside are built, towns are constructed, necessary repairs are made, buildings are expanded and improved, wealth grows, pleasures are nurtured, laws are enforced, the community thrives, faith is strong, justice prevails, kindness is practiced, craftsmen stay busy, the gains of the poor are greater, the riches of the wealthy are more joyful and appealing, the pursuit of valuable knowledge flourishes, young people receive good education, the elderly enjoy peace and rest, maidens marry happily, mothers are celebrated for having children who resemble their ancestors, good people thrive and succeed, and wrongdoers are less harmful.

But as soon as the cruel tempest of war cometh on us, good Lord, how great a flood of mischiefs occupieth, overfloweth, and drowneth all together. The fair herds of beasts are driven away, the goodly corn is trodden down and destroyed, the good husbandmen are slain, the villages are burned up, the most wealthy cities, that have flourished so many winters, with that one storm are overthrown, destroyed, and brought to naught: so much readier and prompter men are to do hurt than good. The good citizens are robbed and spoiled of their goods by cursed[Pg 28] thieves and murderers. Every place is full of fear, of wailing, complaining, and lamenting. The craftsmen stand idle; the poor men must either die for hunger, or fall to stealing. The rich men either stand and sorrow for their goods, that be plucked and snatched from them, or else they stand in great doubt to lose such goods as they have left them: so that they be on every side woebegone. The maidens, either they be not married at all, or else if they be married, their marriages are sorrowful and lamentable. Wives, being destitute of their husbands, lie at home without any fruit of children, the laws are laid aside, gentleness is laughed to scorn, right is clean exiled, religion is set at naught, hallowed and unhallowed things all are one, youth is corrupted with all manner of vices, the old folk wail and weep, and wish themselves out of the world, there is no honour given unto the study of good letters. Finally, there is no tongue can tell the harm and mischief that we feel in war.

But as soon as the brutal storm of war hits us, good Lord, how much suffering floods in, overwhelming, and drowning everything all at once. The beautiful herds of animals are driven away, the healthy crops are stomped on and destroyed, the hardworking farmers are killed, the villages are burned down, and the once prosperous cities, which have thrived for so many years, are toppled and ruined by just this one storm: people are far quicker to do harm than good. The good citizens are robbed of their belongings by cursed thieves and murderers. Everywhere is filled with fear, wailing, complaints, and mourning. The craftsmen are idle; the poor either starve or turn to stealing. The wealthy either mourn what was taken from them or worry about losing what they have left, making them all miserable. The young women are either not married at all or, if they are, their marriages are filled with sorrow. Wives, without their husbands, are at home without any children, the laws are ignored, kindness is scoffed at, justice is completely banished, religion is disregarded, sacred and profane things are treated the same, young people are corrupted by all kinds of vices, the elderly cry and wish to escape this world, and there is no respect for the pursuit of education. Ultimately, no words can describe the pain and damage we experience in war.

Perchance war might be the better suffered, if it made us but only wretched and needy; but it maketh us ungracious, and also full of unhappiness. And I think Peace likewise should be much made of, if it were but only because it maketh us more wealthy and better in our living. Alas, there be too many already, yea, and more than too many mischiefs and evils, with the which the wretched life of man (whether he will or no) is[Pg 29] continually vexed, tormented, and utterly consumed.

Maybe war would be easier to endure if it only left us miserable and in need; but it also makes us mean and deeply unhappy. I believe we should value peace, particularly because it helps us live better and become wealthier. Unfortunately, there are already too many troubles and evils that constantly plague the unfortunate life of humans (whether we like it or not), leaving us[Pg 29] continually troubled, tormented, and completely worn out.

It is near hand two thousand years since the physicians had knowledge of three hundred divers notable sicknesses by name, besides other small sicknesses and new, as daily spring among us, and besides age also, which is of itself a sickness inevitable.

It has been almost two thousand years since doctors became aware of three hundred different notable illnesses by name, in addition to other minor ailments and new ones that arise among us daily, not to mention age itself, which is an unavoidable condition.

We read that in one place whole cities have been destroyed with earthquakes. We read, also, that in another place there have been cities altogether burnt with lightning; how in another place whole regions have been swallowed up with opening of the earth, towns by undermining have fallen to the ground; so that I need not here to remember what a great multitude of men are daily destroyed by divers chances, which be not regarded because they happen so often: as sudden breaking out of the sea and of great floods, falling down of hills and houses, poison, wild beasts, meat, drink, and sleep. One hath been strangled with drinking of a hair in a draught of milk, another hath been choked with a little grapestone, another with a fishbone sticking in his throat. There hath been, that sudden joy hath killed out of hand: for it is less wonder of them that die for vehement sorrow. Besides all this, what mortal pestilence see we in every place. There is no part of the world, that is not subject to peril and danger of man’s life, which life of itself also is most[Pg 30] fugitive. So manifold mischances and evils assail man on every side that not without cause Homer did say: Man was the most wretched of all creatures living.

We read that in one place, entire cities have been destroyed by earthquakes. We also read that in another area, cities have been completely burned by lightning; in yet another location, whole regions have been swallowed up by the earth opening up, and towns have collapsed due to being undermined. I don’t need to mention how many people are killed every day by various accidents, which often go unnoticed because they happen so frequently: like sudden sea outbreaks and massive floods, landslides, falling buildings, poison, wild animals, and even food, drink, and sleep. Someone has been strangled by a hair found in a glass of milk, another has choked on a small grape pit, and yet another has gotten a fishbone stuck in their throat. There are those who have died suddenly from joy, and it’s less surprising when someone dies from intense grief. On top of all this, what terrible plagues do we see everywhere? There’s no part of the world that isn’t at risk of danger to human life, which is itself very fleeting. So many misfortunes and evils surround humanity on all sides that it’s no wonder Homer said: Man is the most miserable of all living creatures.

But forasmuch these mischances cannot lightly be eschewed, nor they happen not through our fault, they make us but only wretched, and not ungracious withal. What pleasure is it then for them that be subject already to so many miserable chances, willingly to seek and procure themselves another mischief more than they had before, as though they yet wanted misery? Yea, they procure not a light evil, but such an evil that is worse than all the others, so mischievous, that it alone passeth all the others; so abundant, that in itself alone is comprehended all ungraciousness; so pestilent, that it maketh us all alike wicked as wretched, it maketh us full of all misery, and yet not worthy to be pitied.

But since these misfortunes can't easily be avoided, and they don't happen because of our mistakes, they only make us miserable, but not without some grace. What pleasure is there for those already facing so many unfortunate situations to willingly seek out and create another trouble for themselves, as if they didn’t have enough misery? Yes, they aren't just looking for a minor evil, but one that's worse than all the others; so harmful that it surpasses everything else; so overwhelming that it contains all ungraciousness within itself; so toxic that it makes us all equally wicked as we are wretched, filling us with all kinds of misery, yet still not deserving of sympathy.

Now go farther, and with all these things consider, that the commodities of Peace spread themselves most far and wide, and pertain unto many men. In war if there happen anything luckily (but, O good Lord, what may we say happeneth well and luckily in war?), it pertaineth to very few, and to them that are unworthy to have it. The prosperity of one is the destruction of another. The enriching of one is the spoil and robbing of another. The triumph of one is the lamentable mourning of another, so that as the infelicity[Pg 31] is bitter and sharp, the felicity is cruel and bloody. Howbeit otherwhile both parties wept according to the proverb, Victoria Cadmaea, Cadmus victorie, where both parties repented. And I wot not whether it came ever so happily to pass in war, that he that had victory did not repent him of his enterprise, if he were a good man.

Now think further, and consider that the benefits of peace reach far and wide and involve many people. In war, if something good happens (but honestly, what can we really say goes well in war?), it only affects a very few, and often those who don’t deserve it. One person's success is another person's downfall. One person's wealth comes at the expense of another’s loss. One person's victory brings deep sorrow to another, so that while misfortune is bitter and harsh, fortune can be cruel and bloody. Yet sometimes both sides lament, just like the saying goes, "Cadmean victory," where both sides end up regretting it. And I don't know if it ever truly happens in war that the victor doesn't regret their actions if they are a decent person.

Then seeing Peace is the thing above all other most best and most pleasant, and, contrariwise, war the thing most ungracious and wretched of all other, shall we think those men to be in their right minds, the which when they may obtain Peace with little business and labour will rather procure war with so great labour and most difficulty?

Then, noticing that peace is the best and most enjoyable thing above all else, while war is the most unpleasant and miserable of all, can we really consider those who, when they can attain peace with minimal effort and work, would instead choose to seek out war with such great effort and difficulty, to be in their right minds?

First of all consider, how loathly a thing the rumour of war is, when it is first spoken of. Then how envious a thing it is unto a prince, while with often tithes and taxes he pillageth his subjects. What a business hath he to make and entertain friends to help him? what a business to procure bands of strangers and to hire soldiers?

First of all, think about how terrible the rumor of war is when it’s first mentioned. Then consider how frustrating it is for a ruler, as he continuously taxes his people. What a headache it is for him to try to make and keep allies for support! What a hassle it is to gather foreign troops and hire soldiers?

What expenses and labours must he make in setting forth his navy of ships, in building and repairing of castles and fortresses, in preparing and apparelling of his tents and pavilions, in framing, making, and carrying of engines, guns, armour, weapons, baggage, carts, and victual? What great labour is spent in making of bulwarks, in casting of ditches, in digging of mines, in keeping of watches, in keeping of arrays, and in exercising[Pg 32] of weapons? I pass over the fear they be in; I speak not of the imminent danger and peril that hangeth over their heads: for what thing in war is not to be feared? What is he that can reckon all the incommodious life that the most foolish soldiers suffer in the field? And for that worthy to endure worse, in that they will suffer it willingly. Their meat is so ill that an ox of Cyprus would be loath to eat it; they have but little sleep, nor yet that at their own pleasure. Their tents on every side are open on the wind. What, a tent? No, no; they must all the day long, be it hot or cold, wet or dry, stand in the open air, sleep on the bare ground, stand in their harness. They must suffer hunger, thirst, cold, heat, dust, showers; they must be obedient to their captains; sometimes they be clapped on the pate with a warder or a truncheon: so that there is no bondage so vile as the bondage of soldiers.

What expenses and efforts does he have to make to set up his navy of ships, to build and repair castles and fortresses, to prepare and equip his tents and pavilions, to create, construct, and transport engines, guns, armor, weapons, supplies, carts, and food? What immense labor goes into building fortifications, digging ditches, tunneling mines, maintaining watches, keeping formations, and practicing weaponry? I won’t even mention the fear they face; I won’t address the constant danger that looms over them: because what aspect of war isn’t frightening? Who can count all the uncomfortable experiences that even the most foolish soldiers endure in the field? And they are worthy of pity for enduring more, gladly accepting it. Their food is so bad that even a Cypriot ox wouldn't want to eat it; they get very little sleep, and not even when they want it. Their tents are exposed to the wind on every side. What tents? No, they must stand all day long, whether it’s hot or cold, wet or dry, in the open air; they sleep on the bare ground while fully dressed for battle. They must endure hunger, thirst, cold, heat, dust, and rain; they must obey their commanders; sometimes they get hit on the head with a staff or a club: so that there is no servitude as wretched as that of soldiers.

Besides all this, at the sorrowful sign given to fight, they must run headlong to death: for either they must slay cruelly, or be slain wretchedly. So many sorrowful labours must they take in hand, that they may bring to pass that thing which is most wretched of all other. With so many great miseries we must first afflict and grieve our own self, that we may afflict and grieve other!

Besides all this, at the sad signal to fight, they have to rush headfirst into death: either they must kill mercilessly or be killed pitifully. They must take on so many sad tasks just to achieve the most miserable outcome of all. With so many great hardships, we must first hurt and upset ourselves so that we can hurt and upset others!

Now if we would call this matter to account, and justly reckon how much war will cost, and how much peace, surely we shall find that peace[Pg 33] may be got and obtained with the tenth part of the cares, labours, griefs, perils, expenses, and spilling of blood, with which the war is procured. So great a company of men, to their extreme perils, ye lead out of the realm to overthrow and destroy some one town: and with the labour of the selfsame men, and without any peril at all, another town, much more noble and goodly, might be new edified and builded. But you say, you will hurt and grieve your enemy: so even that doing is against humanity. Nevertheless, this I would ye should consider, that ye cannot hurt and grieve your enemies, but ye must first greatly hurt your own people. And it seemeth a point of a madman, to enterprise where he is sure and certain of so great hurt and damage, and is uncertain which way the chance of war will turn.

Now, if we were to examine this matter and accurately assess how much war costs and how much peace does, we would surely find that peace[Pg 33] can be achieved with only one-tenth of the concerns, efforts, sorrows, dangers, expenses, and bloodshed that are involved in waging war. You lead a vast number of men into extreme danger to conquer and destroy a single town, while with the same men and without any risk at all, a much finer and more worthy town could be built anew. But you claim that you want to harm and distress your enemy, yet that intention is inhumane. Keep in mind that you cannot hurt and distress your enemies without first causing significant harm to your own people. It seems madness to take on such a great injury and damage while being unsure of how the outcome of war will unfold.

But admit, that either foolishness, or wrath, or ambition, or covetousness, or outrageous cruelty, or else (which I think more like) the furies sent from hell, should ravish and draw the heathen people to this madness. Yet from whence cometh it into our minds, that one Christian man should draw his weapon to bathe it in another Christian man’s blood? It is called parricide, if the one brother slay the other. And yet is a Christian man nearer joined to another than is one brother to another: except the bonds of nature be stronger than the bonds of Christ. What abominable thing, then, is it to see them almost continually fighting[Pg 34] among themselves, the which are the inhabitants of one house the Church, which rejoice and say, that they all be the members of one body, and that have one head, which truly is Christ; they have all one Father in heaven; they are all taught and comforted by one Holy Spirit; they profess the religion of Christ all under one manner; they are all redeemed with Christ’s blood; they are all newborn at the holy font; they use alike sacraments; they be all soldiers under one captain; they are all fed with one heavenly bread; they drink all of one spiritual cup; they have one common enemy the devil; finally, they be all called to one inheritance. Where be they so many sacraments of perfect concord? Where be the innumerable teachings of peace? There is one special precept, which Christ called his, that is, Charity. And what thing is so repugnant to charity as war? Christ saluted his disciples with the blessed luck of peace. Unto his disciples he gave nothing save peace, saving peace he left them nothing. In those holy prayers, he specially prayed the Father of heaven, that in like manner as he was one with the Father, so all his, that is to say, Christian men, should be one with him. Lo, here you may perceive a thing more than peace, more than amity, more than concord.

But let's admit that either foolishness, anger, ambition, greed, outrageous cruelty, or perhaps (which I think is more accurate) the furies sent from hell, should drive the heathen people to this madness. But where did the idea come from that one Christian man should draw his weapon to spill another Christian man's blood? It's called fratricide if one brother kills another. And yet, a Christian man is more closely connected to another than one brother is to another, unless the bonds of nature are stronger than the bonds of Christ. What an abominable sight it is to see them almost constantly fighting among themselves, those who inhabit one house—the Church—who rejoice and say that they are all members of one body with one head, who is truly Christ; they all have one Father in heaven; they are all taught and comforted by one Holy Spirit; they profess the same religion of Christ in the same way; they are all redeemed by Christ’s blood; they are all reborn at the holy font; they share the same sacraments; they are all soldiers under one captain; they are all fed with one heavenly bread; they all drink from one spiritual cup; they have one common enemy, the devil; finally, they are all called to one inheritance. Where are those many sacraments of perfect harmony? Where are the countless teachings of peace? There is one special commandment which Christ called his, which is Charity. And what could be more contrary to charity than war? Christ greeted his disciples with the blessing of peace. He gave them nothing but peace; in fact, he left them no other gift than peace. In those holy prayers, he specifically prayed to the Father in heaven that just as he was one with the Father, so all of his—that is, Christian men—should be one with him. Look, here you can see something more than peace, more than friendship, more than concord.

Solomon bare the figure of Christ: for Solomon in the Hebrew tongue signifieth peaceable or peaceful. Him God would have to build his temple.[Pg 35] At the birth of Christ the angels proclaimed neither war nor triumphs, but peace they sang. And before his birth the prophet David prophesied thus of him: Et factus est in pace locus ejus, that is to say, His dwelling place is made in peace. Search all the whole life of Christ, and ye shall never find thing that breathes not of peace, that signifieth not amity, that savoureth not of charity. And because he perceived peace could not well be kept, except men would utterly despise all those things for which the world so greedily fighteth, he commanded that we should of him learn to be meek. He calleth them blessed and happy that setteth naught by riches, for those he calleth poor in spirit. Blessed be they that despise the pleasures of this world, the which he calleth mourners. And them blessed he calleth that patiently suffer themselves, to be put out of their possessions, knowing that here in this world they are but as outlaws; and the very true country and possession of godly creatures is in heaven. He calleth them blessed which, deserving well of all men, are wrongfully blamed and ill afflicted. He forbade that any man should resist evil. Briefly, as all his doctrine commandeth sufferance and love, so all his life teacheth nothing else but meekness. So he reigned, so he warred, so he overcame, so he triumphed.

Solomon represented Christ because Solomon means peaceful in Hebrew. God wanted him to build His temple.[Pg 35] When Christ was born, the angels proclaimed not war or victories, but sang about peace. Before His birth, the prophet David predicted: "His dwelling place is made in peace." Look through all of Christ's life, and you will find nothing that doesn't speak of peace, signifies friendship, or reflects love. He understood that peace could not be maintained unless people completely rejected the things for which the world fights so eagerly. He taught us to be humble. He called those who disregard wealth blessed and happy, referring to them as poor in spirit. Blessed are those who turn away from the pleasures of this world, whom He called mourners. He also referred to those who patiently endure losing their possessions as blessed, knowing that in this world they are like outlaws; the true home and possessions of godly beings are in heaven. He called blessed those who do good to others but are unjustly blamed and mistreated. He forbade anyone from resisting evil. In short, all His teachings emphasize endurance and love, and His life demonstrates nothing but humility. That is how He ruled, how He fought, how He triumphed.

Now the apostles, that had sucked into them the pure spirit of Christ, and were blessedly drunk[Pg 36] with that new must of the Holy Ghost, preached nothing but meekness and peace. What do all the epistles of Paul sound in every place but peace, but long-suffering, but charity? What speaketh Saint John, what rehearseth he so oft, but love? What other thing did Peter? What other thing did all the true Christian writers? From whence then cometh all this tumult of wars amongst the children of peace? Think ye it a fable, that Christ calleth himself a vine tree, and his own the branches? Who did ever see one branch fight with another? Is it in vain that Paul so oft wrote, The Church to be none other thing, than one body compact together of divers members, cleaving to one head, Christ? Whoever saw the eye fight with the hand, or the belly with the foot? In this universal body, compact of all those unlike things, there is agreement. In the body of a beast, one member is in peace with another, and each member useth not the property thereto given for itself alone, but for the profit of all the other members. So that if there come any good to any one member alone, it helpeth all the whole body. And may the compaction or knitting of Nature do more in the body of a beast, that shortly must perish, than the coupling of the Holy Ghost in the mystical and immortal body of the Church? Do we to no purpose pray as taught by Christ: Good Lord, even as thy will is fulfilled in heaven, so let it be fulfilled in the earth? In that city of heaven is concord and[Pg 37] peace most perfect. And Christ would have his Church to be none other than a heavenly people in earth, as near as might be after the manner of them that are in heaven, ever labouring and making haste to go thither, and always having their mind thereon.

Now the apostles, who had embraced the pure spirit of Christ and were joyfully filled[Pg 36] with the fresh essence of the Holy Ghost, preached nothing but humility and harmony. What do all of Paul’s letters emphasize everywhere but peace, patience, and love? What does Saint John often repeat but love? What else did Peter preach? What did all the true Christian writers convey? So where does all this chaos of wars among the children of peace come from? Do you think it's just a story that Christ calls himself a vine, and his followers the branches? Has anyone ever seen one branch fight another? Is it meaningless that Paul frequently wrote about the Church being one body made up of different members, all connected to one head, Christ? Has anyone ever seen an eye fight with a hand, or a belly with a foot? In this universal body, made up of all these different parts, there is unity. In the body of an animal, one part is at peace with another, and each part uses its unique function not just for itself but for the benefit of all the other parts. So if any good comes to just one part, it helps the whole body. Can the connection or unity of nature in the body of an animal, which will soon perish, be more significant than the connection of the Holy Ghost in the mystical and eternal body of the Church? Are we praying for no reason as taught by Christ: Good Lord, may your will be done on earth as it is in heaven? In that heavenly city, there is perfect harmony and[Pg 37] peace. And Christ intended for his Church to be nothing less than a heavenly people here on earth, as closely resembling those in heaven as possible, always striving and eager to reach there, while keeping their minds focused on it.

Now go to, let us imagine, that there should come some new guest out of the lunar cities, where Empedocles dwelleth, or else out of the innumerable worlds, that Democritus fabricated, into this world, desiring to know what the inhabitants do here. And when he was instructed of everything, it should at last be told him that, besides all other, there is one creature marvellously mingled, of body like to brute beasts and of soul like unto God. And it should also be told him, that this creature is so noble, that though he be here an outlaw out of his own country, yet are all other beasts at his commandment, the which creature through his heavenly beginning inclineth alway to things heavenly and immortal. And that God eternal loved this creature so well, that whereas he could neither by the gifts of nature, nor by the strong reasons of philosophy attain unto that which he so fervently desired, he sent hither his only begotten son, to the intent to teach this creature a new kind of learning. Then as soon as this new guest had perceived well the whole manner of Christ’s life and precepts, would desire to stand in some high place, from whence he[Pg 38] might behold that which he had heard. And when he should see all other creatures soberly live according to their kind, and, being led by the laws and course of nature, desire nothing but even as Nature would; and should see this one special creature man given riotously to tavern haunting, to vile lucre, to buying and selling, chopping and changing, to brawling and fighting one with another, trow ye that he would not think that any of the other creatures were man, of whom he heard so much of before, rather than he that is indeed man? Then if he that had instructed him afore would show him which creature is man, now would he look about to see if he could spy the Christian flock and company, the which, following the ordinance of that heavenly teacher Christ, should exhibit to him a figure or shape of the evangelical city. Think ye he would not rather judge Christians to dwell in any other place than in those countries, wherein we see so great superfluity, riot, voluptuousness, pride, tyranny, discord, brawlings, fightings, wars, tumults, yea, and briefly to speak, a greater puddle of all those things that Christ reproveth than among Turks or Saracens? From whence, then, creepeth this pestilence in among Christian people? Doubtless this mischief also is come in by little and little, like as many more other be, ere men be aware of them. For truly every mischief creepeth by little and little upon the good manners of men, or else[Pg 39] under the colour of goodness it is suddenly received.

Now, let's imagine that a new guest arrives from the lunar cities where Empedocles lives, or perhaps from the countless worlds that Democritus imagined, wanting to know what people do here. After learning everything, they would eventually be told that there is one remarkable creature, part animal in body and part divine in soul. They would also be informed that this creature is so noble that, even though he is an outlaw from his own land, all other animals are at his command. This creature, because of his heavenly origin, is always drawn to heavenly and eternal things. And God loved this creature so much that, when he couldn't fulfill his deepest desires through natural gifts or philosophical reasoning, He sent His only begotten son to teach this creature a new way of understanding. Once this new guest thoroughly understood Christ’s life and teachings, they would want to stand in a high place to see what they had heard. And when they observed all other creatures living soberly according to their nature, led by natural laws, wanting only what Nature desires, while noticing this one specific creature, humans, indulging in tavern life, greed, buying and selling, brawling and fighting, do you think they would assume that any of those other creatures were the humans they heard so much about, rather than the very ones who are indeed human? Then, if the guide were to point out which creature is human, they would look around to see if they could spot the Christian community, which, following the teachings of that heavenly leader Christ, should reflect the ideals of the heavenly city. Do you think they wouldn’t judge Christians to be living in any place other than those lands, where we see such excess, debauchery, pride, tyranny, strife, brawling, fighting, wars, and chaos, indeed, a greater mess of all the things Christ condemned than among Turks or Saracens? Where does this pestilence creep into Christian communities from? Certainly, this mischief has come in gradually, like many other issues, before people realize it. Truly, every wrong thing slowly infiltrates the good behavior of people, or else it is quickly accepted under the guise of goodness.

So then first of all, learning and cunning crept in as a thing very meet to confound heretics, which defend their opinions with the doctrine of philosophers, poets, and orators. And surely at the beginning of our faith, Christian men did not learn those things; but such as peradventure had learned them, before they knew what Christ meant, they turned the thing that they had learned already, into good use.

So first of all, knowledge and cleverness emerged as tools to challenge heretics who support their views with the ideas of philosophers, poets, and speakers. In the early days of our faith, Christians didn’t focus on those things; however, those who might have learned them before understanding what Christ was about ended up using that knowledge for good.

Eloquence of tongue was at the beginning dissembled more than despised, but at length it was openly approved. After that, under colour of confounding heretics, came in an ambitious pleasure of brawling disputations, which hath brought into the Church of Christ no small mischief. At length the matter went so farforth that Aristotle was altogether received into the middle of divinity, and so received, that his authority is almost reputed holier than the authority of Christ. For if Christ spake anything that did little agree with our life, by interpretation of Aristotle it was lawful to make it serve their purpose. But if any do never so little repugn against the high divinity of Aristotle, he is quickly with clapping of hands driven out of the place. For of him we have learned, that the felicity of man is imperfect, except he have both the good gifts of body and of fortune. Of him we have learned, that no commonweal[Pg 40] may flourish, in which all things are common. And we endeavour ourselves to glue fast together the decrees of this man and the doctrine of Christ—which is as likely a thing as to mingle fire and water together. And a gobbet we have received of the civil laws, because of the equity that seemeth to be in them. And to the end they should the better serve our purpose, we have, as near as may be, writhed and plied the doctrine of the gospel to them. Now by the civil law it is lawful for a man to defend violence with violence, and each to pursue for his right. Those laws approve buying and selling; they allow usury, so it be measurable; they praise war as a noble thing, so, it be just. Finally all the doctrine of Christ is so defiled with the learning of logicians, sophisters, astronomers, orators, poets, philosophers, lawyers, and gentles, that a man shall spend the most part of his life, ere he may have any leisure to search holy scripture, to the which when a man at last cometh, he must come infected with so many worldly opinions, that either he must be offended with Christ’s doctrines, or else he must apply them to the mind and of them that he hath learned before. And this thing is so much approved, that it is now a heinous deed, if a man presume to study holy scripture, which hath not buried himself up to the hard ears in those trifles, or rather sophistries of Aristotle. As though Christ’s doctrine were such, that it were not lawful for[Pg 41] all men to know it, or else that it could by any means agree with the wisdom of philosophers. Besides this we admitted at the beginning of our faith some honour, which afterward we claimed as of duty. Then we received riches, but that was to distribute to relieve poor men, which afterwards we turned to our own use. And why not, since we have learned by the law civil, that the very order of charity is, that every man must first provide for himself? Nor lack there colours to cloak this mischief: first it is a good deed to provide for our children, and it is right that we foresee how to live in age; finally, why should we, say they, give our goods away, if we come by them without fraud? By these degrees it is by little and little come to pass, that he is taken for the best man that hath most riches: nor never was there more honour given to riches among the heathen people, than is at this day among the Christian people. For what thing is there, either spiritual or temporal, that is not done with great show of riches? And it seemed a thing agreeable with those ornaments, if Christian men had some great jurisdiction under them. Nor there wanted not such as gladly submitted themselves. Albeit at the beginning it was against their wills, and scantly would they receive it. And yet with much work, they received it so, that they were content with the name and title only: the profit thereof they gladly gave unto other men. At the last, little by[Pg 42] little it came to pass, that a bishop thought himself no bishop, except he had some temporal lordship withal; an abbot thought himself of small authority, if he had not wherewith to play the lordly sire. And in conclusion, we blushed never a deal at the matter, we wiped away all shamefastness, and shoved aside all the bars of comeliness. And whatever abuse was used among the heathen people, were it covetousness, ambition, riot, pomp, or pride, or tyranny, the same we follow, in the same we match them, yea, and far pass them. And to pass over the lighter things for the while, I pray you, was there ever war among the heathen people so long continually, or more cruelly, than among Christian people? What stormy rumblings, what violent brays of war, what tearing of leagues, and what piteous slaughters of men have we seen ourselves within these few years? What nation hath not fought and skirmished with another? And then we go and curse the Turk; and what can be a more pleasant sight to the Turks, than to behold us daily each slaying other?

Eloquence was initially more hidden than openly criticized, but eventually it was embraced. Soon after, under the guise of debating heretics, there arose an eager enjoyment of heated arguments, which has caused significant harm to the Church of Christ. Eventually, the situation escalated to a point where Aristotle was completely integrated into theology, and his authority is often considered more sacred than that of Christ. If Christ said something that didn't quite align with our lives, according to Aristotle's interpretation, it became acceptable to twist it to fit our needs. But anyone who slightly challenges Aristotle's supreme doctrine is quickly driven out with applause. From him, we learned that human happiness is incomplete unless one possesses both physical and material blessings. We learned that no society can thrive where everything is shared. Yet, we try to forcefully combine Aristotle's teachings with Christ's doctrine, which is as unlikely as mixing fire and water. We've taken bits from civil law, claiming equity seems to exist in them. To make them serve our interests better, we've contorted and adapted the gospel's teachings to fit. Now, according to civil law, it's permissible for a person to respond to violence with violence and to seek their own rights. These laws accept buying and selling; they condone usury, as long as it’s reasonable; they praise war as noble, as long as it’s just. Ultimately, all of Christ's teachings have become so tainted by the knowledge of logicians, sophists, astronomers, orators, poets, philosophers, lawyers, and nobles that a person will spend most of their life before they can find time to study holy scripture. And when they finally arrive at it, they’re often infested with so many worldly opinions that they must either be offended by Christ’s teachings or twist them to align with what they’ve learned previously. This situation is now so accepted that it is considered a grave offense for someone to study holy scripture unless they have buried themselves deeply in the trivialities or sophistries of Aristotle. As if Christ's teachings were such that it weren’t right for everyone to understand them, or that they could somehow align with the wisdom of philosophers. Alongside this, we initially accepted some honor as part of our faith, which later turned into a sense of obligation. Then we accepted wealth, but that was meant to help the needy, which we later began to use for ourselves. And why shouldn’t we, since we've learned from civil law that the very essence of charity is that everyone must first take care of themselves? Nor are there any shortages of excuses to disguise this wrongdoing: first, it’s a good act to provide for our children, and it’s only right to plan for our old age; finally, they ask, why should we give away our belongings if we’ve obtained them honestly? Gradually, it has come about that the person considered the best is the one with the most wealth: never has there been more honor given to riches among non-Christians than there is today among Christians. What is there, in terms of spiritual or worldly matters, that isn’t done with a grand display of wealth? It seemed fitting that Christian men had some significant authority over others. Moreover, there were always those eager to submit. Although at first, it was against their will and they were reluctant to accept it. Yet, they eventually came to accept it to the extent that they were satisfied with just the name and title: the benefits they readily gave to others. Over time, it became commonplace for a bishop to think of himself as a bishop only if he had some temporal authority; an abbot considered himself lacking standing if he didn’t have something to act like a lord. In conclusion, we felt no shame about this matter; we shed all sense of propriety and pushed aside all standards of decency. Whatever vices were prevalent among non-Christians—greed, ambition, excess, vanity, or tyranny—we imitated, matched, and even surpassed. Setting aside the lighter things for the time being, I ask you, has there ever been a war among non-Christians that lasted as long or was as brutal as the wars among Christians? What chaotic turmoil, what violent sounds of conflict, what breaking of alliances, and what tragic slaughters have we witnessed in recent years? Which nation hasn’t fought and clashed with another? And then we go and curse the Turk; what could be more enjoyable for the Turks than watching us slaughter each other daily?

Xerxes doted, when he led out of his own country that huge multitude of people to make war upon the Greeks. Trow ye, was he not mad, when he wrote letters to the mountain called Athos, threatening that the hill should repent except it obeyed his lust? And the same Xerxes commanded also the sea to be beaten, because[Pg 43] it was somewhat rough when he should have sailed over.

Xerxes was obsessed when he led that massive crowd out of his own country to fight the Greeks. Do you think he wasn't crazy when he wrote letters to the mountain called Athos, threatening it would regret its existence if it didn't comply with his desires? And this same Xerxes also ordered the sea to be whipped because[Pg 43] it was a little rough when he was supposed to sail over it.

Who will deny but Alexander the Great was mad also? He, the young god, wished that there were many worlds, the which he might conquer—so great a fever of vainglory had embraced his young lusty courage. And yet these same men, the which Seneca doubted not to call mad thieves, warred after a gentler fashion than we do; they were more faithful of their promise in war, nor they used not so mischievous engines in war, nor such crafts and subtleties, nor they warred not for so light causes as we Christian men do. They rejoiced to advance and enrich such provinces as they had conquered by war; and the rude people, that lived like wild beasts without laws, learning, or good manners, they taught them both civil conditions and crafts, whereby they might live like men. In countries that were not inhabited with people, they builded cities, and made them both fair and profitable. And the places that were not very sure, they fenced, for safeguard of the people, with bridges, banks, bulwarks; and with a thousand other such commodities they helped the life of man. So that then it was right expedient to be overcome. Yea, and how many things read we, that were either wisely done, or soberly spoken of them in the midst of their wars. As for those things that are done in Christian men’s wars they are more filthy and cruel than is convenient[Pg 44] here to rehearse. Moreover, look what was worst in the heathen peoples’ wars, in that we follow them, yea, we pass them.

Who can deny that Alexander the Great was also mad? He, the young god, wanted there to be many worlds for him to conquer—so intense was his fever of vanity that fueled his youthful courage. Yet these same people, whom Seneca did not hesitate to call mad thieves, fought in a gentler way than we do; they were more faithful to their promises in war, used fewer harmful weapons, and employed less deceit and trickery, nor did they fight for such trivial reasons as we Christians do. They took pride in advancing and enriching the provinces they conquered through war; and the uncivilized people, who lived like wild animals without laws, education, or proper manners, they taught both civility and crafts, enabling them to live like humans. In uninhabited areas, they built cities that were both beautiful and prosperous. And in places that were not very secure, they fortified them for the safety of the people with bridges, banks, and bulwarks; along with countless other improvements, they enhanced human life. Back then, it was actually advantageous to be defeated. Yes, how many wise actions or sensible words do we read about them amidst their wars? As for the actions taken in Christian wars, they are far more disgusting and cruel than is appropriate[Pg 44] to mention here. Moreover, whatever was worst in the wars of pagan peoples, we not only follow them but surpass them.

But now it is worth while to hear, by what means we maintain this our so great madness. Thus they reason: If it had not been lawful by no means to make war, surely God would never have been the author to the Jews to make war against their enemies. Well said, but we must add hereunto, that the Jews never made war among themselves, but against strangers and wicked men. We, Christian men, fight with Christian men. Diversity of religion caused the Jews to fight against their enemies: for their enemies worshipped not God as they did. We make war oftentimes for a little childish anger, or for hunger of money, or for thirst of glory, or else for filthy meed. The Jews fought by the commandment of God; we make war to avenge the grief and displeasure of our mind. And nevertheless if men will so much lean to the example of the Jews, why do we not then in like manner use circumcision? Why do we not sacrifice with the blood of sheep and other beasts? Why do we not abstain from swine’s flesh? Why doth not each of us wed many wives? Since we abhor those things, why doth the example of war please us so much? Why do we here follow the bare letter that killeth? It was permitted the Jews to make war, but so likewise as they were suffered to depart from their wives, doubtless because of their hard and[Pg 45] froward manners. But after Christ commanded the sword to be put up, it is unlawful for Christian men to make any other war but that which is the fairest war of all, with the most eager and fierce enemies of the Church, with affection of money, with wrath, with ambition, with dread of death. These be our Philistines, these be our Nabuchodonosors, these be our Moabites and Ammonites, with the which it behooveth us to have no truce. With these we must continually fight, until (our enemies being utterly vanquished) we may be in quiet, for except we may overcome them, there is no man that may attain to any true peace, neither with himself, nor yet with no other. For this war alone is cause of true peace. He that overcometh in this battle, will make war with no man living. Nor I regard not the interpretation that some men make of the two swords, to signify either power spiritual or temporal. When Christ suffered Peter to err purposely, yea, after he was commanded to put up his sword, no man should doubt but that war was forbidden, which before seemed to be lawful. But Peter (say they) fought. True it is, Peter fought; he was yet but a Jew, and had not the spirit of a very Christian man. He fought not for his lands, or for any such titles of lands as we do, nor yet for his own life, but for his Master’s life. And finally, he fought, the which within a while after forsook his Master. Now if men will needs follow the example of Peter that[Pg 46] fought, why might they not as well follow the example of him forsaking his Master? And though Peter through simple affection erred, yet did his Master rebuke him. For else, if Christ did allow such manner of defence, as some most foolishly do interpret, why doth both all the life and doctrine of Christ preach no other thing but sufferance? Why sent he forth his disciples again tyrants, armed with nothing else but with a walking-staff and a scrip? If that sword, which Christ commanded his disciples to sell their coats to buy, be moderate defence against persecutors, like as some men do not only wickedly but also blindly interpret, why did the martyrs never use that defence? But (say they) the law of nature commandeth, it is approved by the laws, and allowed by custom, that we ought to put off from us violence by violence, and that each of us should defend his life, and eke his money, when the money (as Hesiod saith) is as lief as the life. All this I grant, but yet grace, the law of Christ, that is of more effect than all these things, commandeth us, that we should not speak ill to them that speak shrewdly to us; that we should do well to them that do ill to us, and to them that take away part of our possessions, we should give the whole; and that we should also pray for them that imagine our death. But these things (say they) appertain to the apostles; yea, they appertain to the universal people of Christ, and to the whole body of[Pg 47] Christ’s Church, that must needs be a whole and a perfect body, although in its gifts one member is more excellent than another. To them the doctrine of Christ appertaineth not, that hope not to have reward with Christ. Let them fight for money and for lordships, that laugh to scorn the saying of Christ: Blessed be the poor men in spirit; that is to say, be they poor or rich, blessed be they that covet no riches in this world. They that put all their felicity in these riches, they fight gladly to defend their life; but they be those that understand not this life to be rather a death, nor they perceive not that everlasting life is prepared for good men. Now they lay against us divers bishops of Rome, the which have been both authors and abettors of warring. True it is, some such there have been, but they were of late, and in such time as the doctrine of Christ waxed cold. Yea, and they be very few in comparison of the holy fathers that were before them, which with their writings persuade us to flee war. Why are these few examples most in mind? Why turn we our eyes from Christ to men? And why had we rather follow the uncertain examples, than the authority that is sure and certain? For doubtless the bishops of Rome were men. And it may be right well, that they were either fools or ungracious caitiffs. And yet we find not that any of them approved that we should still continually war after this fashion as we do, which thing I could[Pg 48] with arguments prove, if I listed to digress and tarry thereupon.

But now it's worth hearing how we justify our great madness. They say: If it had been wrong to go to war, God would never have allowed the Jews to fight against their enemies. That's a fair point, but we should add that the Jews never fought among themselves, only against outsiders and wicked people. We, as Christians, fight against other Christians. The Jews fought their enemies because those enemies didn't worship God the same way they did. We often go to war over trivial anger, a desire for money, a thirst for glory, or for filthy gains. The Jews fought under God's command; we go to war to vent our grievances and frustrations. Yet, if we want to take the Jews as an example, why don't we also practice circumcision? Why don't we sacrifice sheep and other animals? Why don't we avoid pork? Why don't we each marry multiple wives? Since we reject those practices, why do we embrace the example of war so readily? Why do we cling to the literal laws that lead to death? The Jews were allowed to make war, but only because they were allowed to separate from their wives, surely because of their stubborn and difficult behavior. But after Christ commanded the sword to be put away, it is wrong for Christians to engage in any war except the most just war of all, against the fiercest enemies of the Church, driven by greed, anger, ambition, and fear of death. These are our Philistines, our Nebuchadnezzars, our Moabites and Ammonites, with whom we should have no peace. We must keep fighting them until they are utterly defeated; for unless we overcome them, no one can achieve true peace, either with himself or with anyone else. This war alone is the path to true peace. Those who win this battle will make war with no one alive. I don't care about the interpretation some people have of the two swords, said to signify spiritual and temporal power. When Christ allowed Peter to err on purpose, after telling him to put away his sword, no one should doubt that war was forbidden, which previously seemed acceptable. But they say Peter fought. It's true, he fought; he was still just a Jew and hadn't yet embraced the spirit of a true Christian. He didn't fight for land or titles like we do, nor for his own life, but for his Master's. Ultimately, he fought, and shortly after, he abandoned his Master. If people insist on following Peter's example of fighting, why not also follow his example of abandoning his Master? And although Peter made a mistake out of simple affection, his Master rebuked him. If Christ condoned such defense, as some foolishly interpret, why does his entire life and teaching advocate for endurance? Why did he send his disciples back to tyrants, armed with nothing but a walking stick and a bag? If the sword that Christ commanded his disciples to sell their coats to buy is meant as a moderate defense against persecutors, as some wickedly and blindly interpret, why did the martyrs never use such defense? But they argue that the law of nature commands violence to be met with violence, and that we should defend our lives and our property, especially when money, as Hesiod says, is as dear as life. I agree with all this, but grace, the law of Christ, which is more significant than all these things, commands us not to speak ill of those who insult us; to do good to those who do evil to us; to give everything to those who take part of our possessions; and to pray for those who wish us dead. But some say these instructions apply only to the apostles; they actually apply to all the people of Christ and to the entire body of Christ's Church, which must be whole and perfect, although some members may be more gifted than others. The teaching of Christ does not belong to those who do not expect a reward from Him. Let them fight for money and titles, who ridicule Christ's saying: Blessed are the poor in spirit; meaning whether they are poor or rich, blessed are those who do not crave riches in this world. Those who find all their happiness in wealth are ready to fight to defend their lives; but they do not understand that this life is really a death, nor do they realize that eternal life is reserved for the good. Now they point to various bishops of Rome, who have been both instigators and supporters of war. It is true that there have been some like that, but they are recent and came during a time when Christ’s teachings had grown cold. Moreover, they are very few compared to the holy fathers before them, whose writings instruct us to avoid war. Why do we remember these few examples so strongly? Why do we turn our gaze from Christ to men? And why do we choose to follow uncertain examples instead of the sure and certain authority? For surely the bishops of Rome were just men. It is quite possible that they were either misguided or wicked. Yet we find no evidence that any of them approved continuing to wage war as we do, which I could prove with arguments, if I were to digress and dwell on it.

Saint Bernard praised warriors, but he so praised them, that he condemned all the manner of our warfare. And yet why should the saying of Saint Bernard, or the disputation of Thomas the Alquine, move me rather than the doctrine of Christ, which commandeth, that we should in no wise resist evil, specially under such manner as the common people do resist.

Saint Bernard praised warriors, but he praised them in a way that condemned all kinds of our warfare. And yet, why should Saint Bernard's saying, or Thomas Aquinas's arguments, influence me more than the teachings of Christ, which command us not to resist evil at all, especially not in the way that ordinary people do?

But it is lawful (say they) that a transgressor be punished and put to death according to the laws: then is it not lawful for a whole country or city to be revenged by war? What may be answered in this place, is longer than is convenient to reply. But this much will I say, there is a great difference. For the evil-doer, found faulty and convicted, is by authority of the laws put to death. In war there is neither part without fault. Whereas one singular man doth offend, the punishment falleth only on himself; and the example of the punishment doth good unto all others. In war the most part of the punishment and harm falls upon them that least deserve to be punished; that is, upon husbandmen, old men, honest wives, young children, and virgins. But if there may any commodity at all be gathered of this most mischievous thing, that altogether goeth to the behoof of certain most vengeable thieves, hired soldiers, and strong robbers, and perhaps to a few captains, by whose craft[Pg 49] war was raised for that intent, and with which the matter goeth never better than when the commonweal is in most high jeopardy and peril to be lost. Whereas one is for his offence grievously punished, it is the wealthy warning of all other: but in war to the end to revenge the quarrel of one, or else peradventure of a few, we cruelly afflict and grieve many thousands of them that nothing deserved. It were better to leave the offence of a few unpunished than while we seek occasion to punish one or two, to bring into assured peril and danger, both our neighbours and innocent enemies (we call them our enemies, though they never did us hurt); and yet are we uncertain, whether it shall fall on them or not, that we would have punished. It is better to let a wound alone, that cannot be cured without grievous hurt and danger of all the whole body, than go about to heal it.

But they say it's lawful for a criminal to be punished and put to death according to the laws: so isn't it also lawful for an entire country or city to seek revenge through war? The answer to this is more complex than is convenient to explain. However, I will say this: there is a significant difference. A wrongdoer, found guilty and convicted, is put to death by the authority of the laws. In war, there's no party without fault. When one individual commits an offense, the punishment falls solely on them, and that punishment serves as a warning to everyone else. In war, most of the punishment and suffering falls on those who least deserve it—namely farmers, the elderly, innocent wives, young children, and virgins. If there is any benefit to this terrible thing, it mostly goes to a handful of vengeful thieves, hired soldiers, and ruthless robbers, perhaps to a few leaders who, through their deceit, instigated war for that purpose, and it only goes better for them when the common good is in grave danger of being lost. While one person receives harsh punishment for their offense, it serves as a warning to all others; but in war, to settle a dispute for one or perhaps a few, we cruelly inflict suffering on thousands who did nothing wrong. It would be better to leave the offenses of a few unpunished than to risk bringing both our innocent neighbors and non-threatening enemies (whom we label as our enemies, even though they've harmed us not) into inevitable peril while we are unsure if our intended punishment will even affect those we wish to target. It's better to leave a wound alone that cannot be healed without causing serious harm and danger to the entire body than to try and fix it.

Now if any man will cry out and say: It were against all right, that he that offendeth should not be punished; hereunto I answer, that it is much more against all right and reason, that so many thousands of innocents should be brought into extreme calamity and mischief without deserving. Albeit nowadays we see, that almost all wars spring up I cannot tell of what titles, and of leagues between princes, that while they go about to subdue to their dominion some one town, they put in jeopardy all their whole empire. And yet[Pg 50] within a while after, they sell or give away the same town again, that they got with shedding of so much blood.

Now, if anyone shouts out and says that it’s wrong for someone who does wrong not to be punished, I respond that it’s even more wrong and unreasonable for so many innocent people to suffer extreme hardship and harm without having done anything to deserve it. These days, we see that nearly all wars arise from dubious claims and alliances among rulers. While they aim to take control of a single town, they risk the safety of their entire empire. Yet, not long after, they sell or give away that same town, which they obtained with so much bloodshed.

Peradventure some man will say: Wouldst not have princes fight for their right? I know right well, it is not meet for such a man as I am, to dispute overboldly of princes’ matters, and though I might do it without any danger, yet is it longer than is convenient for this place. But this much will I say: If each whatsoever title be a cause convenient to go in hand with war, there is no man that in so great alterations of men’s affairs, and in so great variety and changes, can want a title. What nation is there that hath not sometime been put out of their own country, and also have put other out? How oft have people gone from one country to another? How oft have whole empires been translated from one to another either by chance or by league. Let the citizens of Padua claim now again in God’s name the country of Troy for theirs, because Antenor was sometime a Trojan. Let the Romans now hardily claim again Africa and Spain, because those provinces were sometime under the Romans. We call that a dominion, which is but an administration. The power and authority over men, which be free by Nature, and over brute beasts, is not all one. What power and sovereignty soever you have, you have it by the consent of the people. And if I be not deceived, he that hath authority to give, hath authority to[Pg 51] take away again. Will ye see how small a matter it is that we make all this tumult for? The strife is not, whether this city or that should be obeisant to a good prince, and not in bondage of a tyrant; but whether Ferdinand or Sigismund hath the better title to it, whether that city ought to pay tribute to Philip or to King Louis. This is that noble right, for the which all the world is thus vexed and troubled with wars and manslaughter.

Maybe someone will say: Shouldn't princes fight for their rights? I know it's not really my place to boldly debate matters of princes, and even if I could do it without any risk, it’s taking longer than is suitable for this situation. But I will say this: If every possible claim is a valid reason to go to war, there’s no one who, in such significant changes in people's affairs, can lack a claim. What nation hasn’t at some point been driven from its own land or driven others out? How often have people moved from one country to another? How frequently have entire empires shifted from one to another, either by chance or agreement? Let the citizens of Padua now claim, in God’s name, the land of Troy as their own because Antenor was once a Trojan. Let the Romans boldly reclaim Africa and Spain because those regions were once under Roman rule. We call it dominion, but it’s merely administration. The power and authority over people, who are free by nature, and over animals, are not the same. Any power or sovereignty you have, you have because the people consent to it. And if I'm not mistaken, whoever has the authority to give also has the authority to[Pg 51]take away. Do you see how trivial it is that we’re creating all this chaos? The conflict isn’t about whether this city or that one should obey a good prince rather than be oppressed by a tyrant; it’s about whether Ferdinand or Sigismund has a better claim to it, whether that city should pay tribute to Philip or to King Louis. This is the noble right for which the whole world is troubled with wars and violence.

Yet go to, suppose that this right or title be as strong and of as great authority as may be; suppose also there be no difference between a private field and a whole city; and admit there be no difference between the beasts that you have bought with your money and men, which be not only free, but also true Christians: yet is it a point for a wise man to cast in his mind, whether the thing that you will war for, be of so great value, that it will recompense the exceedingly great harms and loss of your own people. If ye cannot do in every point as becometh a prince, yet at the leastways do as the merchantman doeth: he setteth naught by that loss, which he well perceiveth cannot be avoided without a greater loss, and he reckoneth it a winning, that fortune hath been against him with his so little loss. Or else at the leastwise follow him, of whom there is a merry tale commonly told.

Yet, let's consider that this right or title may be just as strong and authoritative as it can be; let’s also assume there’s no difference between a private field and a whole city; and accept that there’s no difference between the animals you’ve bought with your money and people, who are not only free but also true Christians. However, it’s worth pondering whether what you’re willing to go to war for is valuable enough to justify the significant harms and losses of your own people. If you can't fulfill every duty expected of a prince, at least act like a merchant: he doesn’t worry about losses that he knows can’t be avoided without incurring a greater loss, and he considers it a win when fortune has turned against him but the loss is minimal. If not, at least follow the example of the person from the merry tale that’s often told.

There were two kinsmen at variance about dividing of certain goods, and when they could by[Pg 52] no means agree, they must go to law together, that in conclusion the matter might be ended by sentence of the judges. They got them attorneys, the pleas were drawn, men of law had the matter in hand, they came before the judges, the complaint was entered, the cause was pleaded, and so was the war begun between them. Anon one of them remembering himself, called aside his adversary to him and said on this wise: “First it were a great shame, that a little money should dissever us twain, whom Nature hath knit so near together. Secondly, the end of our strife is uncertain, no less than of war. It is in our hands to begin when we will, but not to make an end. All our strife is but for an hundred crowns, and we shall spend the double thereof upon notaries, upon promoters, upon advocates, upon attorneys, upon judges, and upon judges’ friends, if we try the law to the uttermost. We must wait upon these men, we must flatter and speak them fair, we must give them rewards. And yet I speak not of the care and thought, nor of the great labour and travail, that we must take to run about here and there to make friends; and which of us two that winneth the victory, shall be sure of more incommodity than profit. Wherefore if we be wise, let us rather see to our own profit, and the money that shall be evil bestowed upon these bribers, let us divide it between us twain. And forgive you the half of that ye think should be your due, and I will[Pg 53] forgive as much of mine. And so shall we keep and preserve our friendship, which else is like to perish, and we shall also eschew this great business, cost, and charge. If you be not content to forgo anything of your part, I commit the whole matter into your own hands; do with it as you will. For I had liefer my friend had this money, than those insatiable thieves. Methinks I have gained enough, if I may save my good name, keep my friend, and avoid this unquiet and chargeable business.” Thus partly the telling of the truth, and partly the merry conceit of his kinsman, moved the other man to agree. So they ended the matter between themselves, to the great displeasure of the judges and servants, for they, like a sort of gaping ravens, were deluded and put beside their prey.

There were two relatives in disagreement over how to divide some property, and when they couldn't agree at all, they decided to go to court to resolve their issue with a judge's ruling. They hired lawyers, filed their complaints, and soon the legal battle began. One of them, reflecting on the situation, pulled his opponent aside and said this: “First of all, it's pretty shameful that a small amount of money should come between us, given how closely related we are. Secondly, we don’t know how our fight will end, just like war. We can choose to start whenever we want, but we can’t guarantee an end. We’re only arguing over a hundred crowns, but we’ll end up spending double that on notaries, court officials, lawyers, judges, and even the judges’ friends, if we pursue this to the fullest extent. We’ll have to depend on these people, butter them up, and offer them bribes. And I’m not even mentioning the stress and effort we’ll have to put into running around trying to make allies. Whoever wins will probably gain more trouble than reward. So, if we’re smart, let’s focus on our own benefit. The money we’d waste on these greedy people, let’s just split it between us. You can forgive half of what you think is yours, and I’ll forgive half of mine. That way, we can maintain our friendship, which is otherwise at risk, and we can avoid this huge hassle, expense, and headache. If you’re not willing to give up anything from your share, I'll leave the entire matter in your hands; do whatever you want with it. I’d rather my friend have this money than those greedy thieves. I feel like I’ve already won if I can save my reputation, keep my friend, and steer clear of this troublesome and costly situation.” Partly due to the truth of what was said, and partly because of his relative’s cleverness, the other man agreed. They settled the matter between themselves, much to the annoyance of the judges and their staff, who were left disappointed and without their expected gain.

Let a prince therefore follow the wisdom of these two men, specially in a matter of much more danger. Nor let him not regard what thing it is that he would obtain, but what great loss of good things he shall have, in what great jeopardies he shall be, and what miseries he must endure, to come thereby. Now if a man will weigh, as it were in a pair of balances, the commodities of war on the one side and the incommodities on the other side, he shall find that unjust peace is far better than righteous war. Why had we rather have war than peace? Who but a madman will angle with a golden fish-hook? If ye see that the charges and[Pg 54] expenses shall amount far above your gain, yea, though all things go according to your mind, is it not better that ye forgo part of your right than to buy so little commodity with so innumerable mischiefs? I had liefer that any other man had the title, than I should win it with so great effusion of Christian men’s blood. He (whosoever he be) hath now been many years in possession; he is accustomed to rule, his subjects know him, he behaveth him like a prince; and one shall come forth, who, finding an old title in some histories or in some blind evidence, will turn clean upside down the quiet state and good order of that commonweal. What availeth it with so great troubling to change any title, which in short space by one chance or other must go to another man? Specially since we might see, that no things in this world continue still in one state, but at the scornful pleasure of fortune they roll to and fro, as the waves of the sea. Finally, if Christian men cannot despise and set at naught these so light things, yet whereto need they by and by to run to arms? Since there be so many bishops, men of great gravity and learning; since there be so many venerable abbots; since there be so many noble men of great age, whom long use and experience of things hath made right wise: why are not these trifling and childish quarrels of princes pacified and set in order by the wisdom and discretion of these men? But they seem to make a very honest[Pg 55] reason of war, which pretend as they would defend the Church: as though the people were not the Church, or as though the Church of Christ was begun, augmented, and stablished with wars and slaughters, and not rather in spilling of the blood of martyrs, sufferance, and despising of this life, or as though the whole dignity of the Church rested in the riches of the priests. Nor to me truly it seemeth not so allowable, that we should so oft make war upon the Turks. Doubtless it were not well with the Christian religion, if the only safeguard thereof should depend on such succours. Nor it is not likely, that they should be good Christians, that by these means are brought thereto at the first. For that thing that is got by war, is again in another time lost by war. Will ye bring the Turks to the faith of Christ? Let us not make a show of our gay riches, nor of our great number of soldiers, nor of our great strength. Let them see in us none of these solemn titles, but the assured tokens of Christian men: a pure, innocent life; a fervent desire to do well, yea, to our very enemies; the despising of money, the neglecting of glory, a poor simple life. Let them hear the heavenly doctrine agreeable to such a manner of life. These are the best armours to subdue the Turks to Christ. Now oftentimes we, being ill, fight with the evil. Yea, and I shall say another thing (which I would to God were more boldly spoken than truly), if we set aside the title and sign[Pg 56] of the Cross, we fight Turks against Turks. If our religion were first stablished by the might and strength of men of war, if it were confirmed by dint of sword, if it were augmented by war, then let us maintain it by the same means and ways. But if all things in our faith were brought to pass by other means, why do we, then (as we mistrusted the help of Christ), seek such succour as the heathen people use? But why should we not (say they) kill them that would kill us? So think they it a great dishonour, if other should be more mischievous than they. Why do ye not, then, rob those that have robbed you before? Why do ye not scold and chide at them that rail at you? Why do ye not hate them that hate you? Trow ye it is a good Christian man’s deed to slay a Turk? For be the Turks never so wicked, yet they are men, for whose salvation Christ suffered death. And killing Turks we offer to the devil most pleasant sacrifice, and with that one deed we please our enemy, the devil, twice: first because a man is slain, and again, because a Christian man slew him. There be many, which desiring to seem good Christian men, study to hurt and grieve the Turks all that ever they may; and where they be not able to do anything, they curse and ban, and bid a mischief upon them. Now by the same one point a man may perceive, that they be far from good Christian men. Succour the Turks, and where they be wicked, make them good if ye can; if ye[Pg 57] cannot, wish and desire of God they may have grace to turn to goodness. And he that thus doeth, I will say doeth like a Christian man. But of all these things I shall entreat more largely, when I set forth my book entitled Antipolemus, which whilom when I was at Rome I wrote to Julius, bishop of Rome, the second of that name, at the same time, when he was counselled to make war on the Venetians.

Let a prince, therefore, follow the wisdom of these two men, especially in a matter of much greater danger. He shouldn't just think about what he wants to gain, but also consider the significant loss of good things he might face, the serious risks he will encounter, and the hardships he must endure to achieve that goal. If someone weighs the benefits of war on one side and the downsides on the other, they’ll find that an unjust peace is far better than a righteous war. Why would we prefer war over peace? Who but a fool would try to fish with a golden hook? If you realize that the costs and expenses will far exceed your potential gains, even if everything goes according to your plans, isn’t it better to give up part of your claim than to achieve so little at such a great cost? I would prefer that anyone else held the title than I should obtain it at the cost of so much Christian bloodshed. That person (whoever he is) has been in power for many years; he's used to ruling, his subjects know him, he acts like a prince; and yet someone will come along, finding an old claim in some histories or some obscure evidence, and completely disrupt the peace and order of that realm. What good comes from such trouble in changing a title, when, in a short time, it will be passed on to someone else? Especially since we can see that nothing in this world stays the same, but rather, at the cruel whim of fate, they roll back and forth like the waves of the sea. Finally, if Christian men cannot dismiss these trivial matters, then why do they rush to arms right away? Given that there are so many bishops, wise and learned; so many venerable abbots; and so many elderly nobles, whose long experience has made them wise, why aren’t these petty and childish conflicts of princes resolved by the wisdom and judgment of these men? Yet, these folks seem to come up with a very respectable justification for war, claiming they want to defend the Church: as if the people weren’t the Church, or as if the Church of Christ was founded, expanded, and established through wars and slaughter, rather than through the sacrifice of martyrs and the endurance and disdain of this life, or as if the entire dignity of the Church depended on the wealth of priests. Honestly, I don’t think it should be so acceptable for us to wage war against the Turks so often. It would not bode well for the Christian faith if its only protection relied on such aid. And it’s unlikely that those brought to faith this way can truly be considered good Christians. Because what is gained through war can just as easily be lost through war again. Do you want to convert the Turks to Christianity? Let’s not showcase our flashy riches, our large number of soldiers, or our great strength. Let them see none of these grand titles, but instead the trustworthy signs of true Christians: a pure, innocent life; a genuine desire to do good, even to our enemies; contempt for money, disregard for glory, and a simple, humble life. Let them hear the heavenly message that matches such a lifestyle. These are the best ways to win the Turks over to Christ. Often, we, being in the wrong, fight against what is evil. Yes, and I must say one more thing (which I wish were said more boldly than truthfully): if we set aside the symbol and sign of the Cross, we fight Turks against Turks. If our faith was originally established by the power and might of warriors, confirmed through the sword, and grew through war, then let us uphold it through those means. But if everything in our faith came about through different methods, why are we, then (as if we distrust Christ’s help), seeking the same support as the pagans? But why shouldn’t we, they say, kill those who wish to kill us? They believe it’s a great dishonor if others are more wicked than they. Why don’t you rob those who have robbed you? Why don’t you confront and scold those who insult you? Why don’t you hate those who hate you? Do you think it’s the act of a good Christian to kill a Turk? For even if the Turks are wicked, they are still humans for whom Christ suffered death. By killing Turks, we offer the devil a pleasing sacrifice, and with that single act, we please our enemy, the devil, twice: first because a man has been killed, and again because a Christian man killed him. There are many who, wanting to seem like good Christians, try to hurt and annoy the Turks as much as they can; and where they cannot act, they curse and wish evil upon them. From this, one can see that they are far from good Christians. Help the Turks, and where they are wicked, do your best to make them good; if you can't, then wish and pray to God that they may turn to goodness. And whoever does this acts like a true Christian. But I will delve into all these matters more deeply when I publish my book titled Antipolemus, which I wrote for Julius, the Bishop of Rome, the second of that name, while I was in Rome, at the same time when he was advised to go to war against the Venetians.

But there is one thing which is more to be lamented then reasoned: That if a man would diligently discuss the matter, he shall find that all the wars among us Christian men do spring either of foolishness, or else of malice. Some young men without experience, inflamed with the evil examples of their forefathers, that they find by reading of histories, written of some foolish authors (and besides this being moved with the exhortations of flatterers, with the instigation of lawyers, and assenting thereto of the divines, the bishops winking thereat, or peradventure enticing thereunto), have rather of foolhardiness than of malice, gone in hand with war; and with the great hurt and damage of all this world they learn, that war is a thing that should be by all means and ways fled and eschewed. Some other are moved by privy hatred, ambition causeth some, and some are stirred by fierceness of mind to make war. For truly there is almost now no other thing in our cities and commonweals than is [Pg 58]contained in Homer’s work Iliad, The wrath of indiscreet princes and people.

But there's one thing that's more worth regretting than reasoning: If a person really looks into it, they’ll see that all the wars among us Christians come from either foolishness or malice. Some young men, lacking experience and inflamed by the bad examples of their ancestors found in history books written by foolish authors, and encouraged by flattering voices, pushed by lawyers, and supported by some religious leaders who turn a blind eye or even encourage it, have recklessly taken up arms out of bravado rather than malice. With the great harm this causes to the world, they learn that war is something that should be avoided at all costs. Others are driven by hidden hatred, some by ambition, and some are roused to war by fierce tempers. Honestly, there’s almost nothing in our cities and societies today that isn't present in [Pg 58] Homer’s Iliad: the anger of reckless rulers and people.

There be those who for no other cause stir up war but to the intent they may by that means the more easily exercise tyranny on their subjects. For in the time of peace, the authority of the council, the dignity of the rulers, the vigour and strength of the laws, do somewhat hinder, that a prince cannot do all that him listeth; but as soon as war is once begun, now all the handling of matters resteth in the pleasure of a few persons. They that the prince favoureth are lifted up aloft, and they that be in his displeasure, go down. They exact as much money as pleaseth them. What need many words? Then they think themselves, that they be the greatest princes of the world. In the meantime the captains sport and play together, till they have gnawed the poor people to the hard bones. And think ye that it will grieve them, that be of this mind, to enter lightly into war, when any cause is offered? Besides all this, it is worth while to see by what means we colour our fault. I pretend the defence of our religion, but my mind is to get the great riches that the Turk hath. Under colour to defend the Church’s right, I purpose to revenge the hatred that I have in my stomach. I incline to ambition, I follow my wrath; my cruel, fierce and unbridled mind compelleth me; and yet will I find a cavillation and say, the league is not kept, or friendship is broken, or something[Pg 59] (I wot not what myself) concerning the laws of matrimony is omitted. And it is a wonder to speak, how they never obtain the very thing that they so greatly desire. And while they foolishly labour to eschew this mischief or that, they fall into another much worse, or else deeper into the same. And surely if desire of glory causeth them thus to do, it is a thing much more magnificent and glorious to save than to destroy; much more gay and goodly to build a city than to overthrow and destroy a city.

There are those who start wars not for any just cause, but so they can exercise control over their subjects more easily. In times of peace, the authority of the council, the dignity of the leaders, and the strength of the laws somewhat limit a prince's freedom; but once war begins, decisions fall largely into the hands of a few individuals. Those favored by the prince rise to power, while those out of his favor fall. They demand as much money as they want. What more is there to say? They view themselves as the greatest rulers in the world. Meanwhile, the military leaders enjoy themselves while they drain the poor people of everything they have. And do you think those of this mindset hesitate to rush into war at the slightest provocation? On top of all this, it's worth noting how we justify our wrongdoings. I claim to be defending our religion, but really, I just want the great wealth that the Turk possesses. Under the guise of defending the Church’s rights, I intend to take revenge on those I hate. I lean towards ambition, follow my rage; my cruel and unrestrained spirit drives me; and yet I will find a way to justify it by saying the treaty is broken, or friendship has failed, or some other thing (I don’t even know what) regarding marriage laws has been disregarded. It's surprising how they never actually achieve the exact thing they desire. In trying to avoid one trouble, they often fall into a much worse one or sink even deeper into the same problem. And if the pursuit of glory drives them to act this way, it’s far more magnificent and glorious to save than to destroy; much more noble and admirable to build a city than to tear one down.

Furthermore admit that the victory in battle is got most prosperously, yet how small a portion of the glory shall go unto the prince: the commons will claim a great part of it, by the help of whose money the deed was done; foreign soldiers, that are hired for money, will challenge much more than the commons; the captains look to have very much of that glory; and fortune has the most of all, which striking a great stroke in every matter, in war may do most of all. If it come of a noble courage or stout stomach, that you be moved to make war: see, I pray you, how far wide ye be from your purpose. For while ye will not be seen to bow to one man, as to a prince your neighbour, peradventure of your alliance, who may by fortune have done you good: how much more abjectly must ye bow yourself, what time ye seek aid and help of barbarous people; yea, and, what is more unworthy, of such men as are[Pg 60] defiled with all mischievous deeds, if we must needs call such kind of monsters men? Meanwhile ye go about to allure unto you with fair words and promises, ravishers of virgins and of religious women, men-killers, stout robbers and rovers (for these be thy special men of war). And while you labour to be somewhat cruel and superior over your equal, you are constrained to submit yourselves to the very dregs of all men living. And while ye go about to drive your neighbour out of his land, ye must needs first bring into your own land the most pestilent puddle of unthrifts that can be. You mistrust a prince of your own alliance, and will you commit yourself wholly to an armed multitude? How much surer were it to commit yourself to concord!

Moreover, acknowledge that winning a battle is achieved most successfully, yet how little of the glory will actually go to the prince: the common people will claim a large share of it, thanks to their funding that made the victory possible; foreign soldiers, hired for their pay, will lay claim to even more than the commons; the leaders expect a significant portion of that glory; and luck takes the largest share of all, as it plays a huge role in every situation, especially in war. If it's noble bravery or strong will that drives you to make war, take a moment to consider how far you are from your goal. For while you refuse to submit to one man, like your neighboring prince, who may have fortuitously helped you due to your alliance, how much more humbling must it be when you seek aid from barbarian groups; and what's even worse, from those who are[Pg 60] tainted with terrible deeds—if we can even call such creatures human? In the meantime, you attempt to attract to your side with nice words and promises, rapists of virgins and religious women, murderers, fierce robbers, and raiders (these are truly your chosen warriors). And while you strive to be somewhat ruthless and superior to your equal, you are forced to lower yourself to the very lowest of all humanity. As you try to drive your neighbor out of his land, you must first invite into your own the most dangerous mix of reckless people there is. You distrust a prince of your own alliance, and yet you would fully trust an armed mob? Would it not be much safer to pursue peace?

If ye will make war because of lucre, take your counters and cast. And I will say, it is better to have war than peace, if ye find not, that not only less, but also uncertain winning is got with inestimable costs.

If you’re going to go to war for profit, take your tokens and roll the dice. And I’ll say, it’s better to have war than peace, if you realize that not only are the gains smaller, but also uncertain, and come at an immeasurable cost.

Ye say ye make war for the safeguard of the commonweal, yea, but noway sooner nor more unthriftily may the commonweal perish than by war. For before ye enter into the field, ye have already hurt more your country than ye can do good getting the victory. Ye waste the citizens’ goods, ye fill the houses with lamentation, ye fill all the country with thieves, robbers, and ravishers. For these are the relics of war. And whereas[Pg 61] before ye might have enjoyed all France, ye shut yourselves from many regions thereof. If ye love your own subjects truly, why revolve you not in mind these words: Why shall I put so many, in their lusty, flourishing youth, in all mischiefs and perils? Why shall I depart so many honest wives and their husbands, and make so many fatherless children? Why shall I claim a title I know not, and a doubtful right, with spilling of my subjects’ blood? We have seen in our time, that in war made under colour of defence of the Church, the priests have been so often pillaged with contributions, that no enemy might do more. So that while we go about foolishly to escape falling in the ditch, while we cannot suffer a light injury, we afflict ourselves with most grievous despites. While we be ashamed of gentleness to bow to a prince, we be fain to please people most base. While we indiscreetly covet liberty, we entangle ourselves in most grievous bondage. While we hunt after a little lucre, we grieve ourselves and ours with inestimable harness. It had been a point of a prudent Christian man (if he be a true Christian man) by all manner of means to have fled, to have shunned, and by prayer to have withstood so fiendish a thing, and so far both from the life and doctrine of Christ. But if it can by no means be eschewed, by reason of the ungraciousness of many men, when ye have essayed every way, and that ye have for peace sake left no stone unturned, then[Pg 62] the next way is, that ye do your diligence that so ill a thing may be gested and done by them that be evil, and that it be achieved with as little effusion of man’s blood as can be.

You say you go to war to protect the common good, but there’s no quicker or more reckless way to destroy it than through war. Before you even step onto the battlefield, you’ve already harmed your country more than any potential victory could fix. You waste the citizens’ livelihoods, fill homes with sorrow, and turn the land into a haven for thieves, robbers, and rapists. These are the remnants of war. And while you could have enjoyed all of France, you effectively shut yourselves off from many parts of it. If you truly care for your people, why don’t you reflect on these thoughts: Why should I put so many young people, in their prime, in danger and misfortune? Why should I separate so many honest wives from their husbands and create so many fatherless children? Why should I claim a title I don't understand and a questionable right at the cost of my subjects’ blood? We’ve seen in our time that wars waged under the pretense of defending the Church have led to priests being pillaged for contributions more than any enemy could manage. So, while we foolishly try to avoid falling into a pit, we inflict ourselves with terrible harm over minor injuries. While we feel ashamed to show respect to a prince, we end up trying to please the most base of people. While we indiscriminately crave freedom, we trap ourselves in heavy bondage. While we chase after a little profit, we cause ourselves and our families immense suffering. It would have been wise for a true Christian man, if he really is a Christian, to avoid, shun, and earnestly pray against such a wicked thing, which is so far from the teachings of Christ. But if there’s no way to avoid it because of the wickedness of many people, once you’ve tried everything and left no stone unturned for the sake of peace, then the next step is to ensure that such a terrible act is carried out by those who are truly evil, and that it is done with as little shedding of blood as possible.

Now if we endeavour to be the selfsame thing that we hear ourselves called,—that is, good Christian men,—we shall little esteem any worldly thing, nor yet ambitiously covet anything of this world. For if we set all our mind, that we may lightly and purely part hence; if we incline wholly to heavenly things; if we pitch all our felicity in Christ alone; if we believe all that is truly good, truly gay and glorious, truly joyful, to remain in Christ alone; if we thoroughly think that a godly man can of no man be hurt; if we ponder how vain and vanishing are the scornful things of this world; if we inwardly behold how hard a thing it is for a man to be in a manner transformed into a god, and so here, with continual and indefatigable meditation, to be purged from all infections of this world, that within a while the husk of this body being cast off, it may pass hence to the company of angels; finally, if we surely have these three things, without which none is worthy of the name of a Christian man,—Innocency, that we may be pure from all vices; Charity, that we may do good, as near as we can, to every man; Patience, that we may suffer them that do us ill, and, if we can, with good deeds overcome wrongs to us done: I pray you, what war can there be among[Pg 63] us for trifles? If it be but a tale that is told of Christ, why do we not openly put him out of our company? Why should we glory in his title? But if he be, as he is in very deed, the true way, the very truth, and the very life, why doth all the manner of our living differ so far asunder from the true example of him? If we acknowledge and take Christ for our author, which is very Charity, and neither taught nor gave other thing but charity and peace, then go to, let us not in titles and signs, but in our deeds and living, plainly express him. Let us have in our hearts a fervent desire of peace, that Christ may again know us for his. To this intent the princes, the prelates, and the cities and commonalties should apply their counsels. There hath been hitherto enough spilt of Christian man’s blood. We have showed pleasure enough to the enemies of the Christian religion. And if the common people, as they are wont, make any disturbance, let the princes bridle and quail them, which princes ought to be the selfsame thing in the commonweal that the eye is in the body, and the reason in the soul. Again, if the princes make any trouble, it is the part of good prelates by their wisdom and gravity to pacify and assuage such commotion. Or else, at the least, we being satiate with continual wars, let the desire of peace a little move us. The bishop exhorteth us (if ever any bishop did Leo the Tenth doth, which occupieth the room of our peaceable Solomon, for all his [Pg 64]desire, all his intent and labour, is for this intent) that they whom one common faith hath coupled together, should be joined in one common concord. He laboureth that the Church of Christ should flourish, not in riches or lordships, but in her own proper virtues. Surely this is a right goodly act, and well beseeming a man descended of such a noble lineage as the Medici: by whose civil prudence the noble city of Florence most freshly flourished in long-continued peace; whose house of Medici hath been a help unto all good letters. Leo himself, having alway a sober and a gentle wit, giving himself from his tender youth to good letters of humanity, was ever brought up, as it were, in the lap of the Muses, among men most highly learned. He so faultless led his life, that even in the city of Rome, where is most liberty of vice, was of him no evil rumour, and so governing himself came to the dignity to be bishop there, which dignity he never coveted, but was chosen thereto when he least thought thereon, by the provision of God to help to redress things in great decay by long wars. Let Julius the bishop have his glory of war, victories, and of his great triumphs, the which how evil they beseem a Christian bishop, it is not for such a one as I am to declare. I will this say, his glory, whatsoever it be, was mixed with the great destruction and grievous sorrow of many a creature. But by peace restored now to the world, Leo shall get more true[Pg 65] glory than Julius won by so many wars that he either boldly begun, or prosperously fought and achieved.

If we try to be what we hear ourselves called—good Christian men—we won’t value worldly things, nor will we greedily desire anything from this world. If we focus our minds on easily and purely leaving this life; if we turn completely to heavenly matters; if we find our happiness in Christ alone; if we believe that all that is truly good, joyful, and glorious exists only in Christ; if we understand that a godly man cannot be harmed by anyone; if we reflect on how insignificant and fleeting the things of this world are; if we recognize how difficult it is for a person to be transformed into something godly and how, through constant and tireless meditation, we can rid ourselves of all worldly infections, so that eventually, after shedding this body, we can join the angels; finally, if we genuinely possess these three qualities, without which no one deserves to be called a Christian man—Innocence, to be free from all vices; Charity, to do good to everyone we can; Patience, to endure those who wrong us and, if possible, to overcome those wrongs with good deeds: I ask you, what conflict can arise among us over trivial matters? If it’s just a story being told about Christ, why don’t we openly exclude him from our groups? Why should we take pride in his name? But if he is, as he indeed is, the true way, the very truth, and the very life, why do our lives differ so much from his true example? If we acknowledge and take Christ as our model, which is true Charity, and he taught and gave nothing but charity and peace, then let’s not just show this in titles and symbols, but in our actions and lives, clearly reflecting him. Let’s carry a strong desire for peace in our hearts, so that Christ may recognize us as his own. For this reason, princes, leaders, cities, and communities should come together with one aim. There has been enough bloodshed of Christians. We’ve given enough satisfaction to the enemies of the Christian faith. And if the common people, as usual, create any trouble, let the princes restrain and control them; these princes should be like the eye in the body, or reason in the soul, for the community. If the princes cause any unrest, it’s up to wise and serious leaders to calm such disturbances. Or at least, having had enough of constant wars, let’s feel a little stirred by the longing for peace. The bishop urges us (and if ever any bishop did, Leo the Tenth does, who takes the place of our peaceful Solomon, as all his desire, intent, and efforts are for this purpose) that those bound together by one common faith should be united in one common concord. He strives for the Church of Christ to thrive, not in riches or power, but in her own inherent virtues. Surely this is a truly noble act, fitting for someone of such a distinguished lineage as the Medici, whose civil wisdom helped the noble city of Florence flourish in lasting peace; that Medici family has supported all good literature. Leo himself, always possessing a thoughtful and gentle mind, devoted to learning from a young age, was essentially raised among the most learned individuals, in a culture of knowledge. He lived so impeccably that even in Rome, where vice is most prevalent, there was no ill word about him, and through self-governance, he rose to the position of bishop there, a position he never sought but was chosen for by God to help restore what was ruined by long wars. Let Julius the bishop take glory for his wars, victories, and great triumphs. Whether that glory fits a Christian bishop well is not for someone like me to say. I will say this: his glory, whatever it is, was mixed with the immense destruction and sorrow of many creatures. But with peace now returning to the world, Leo will earn more genuine glory than Julius gained through his many wars, whether boldly started or successfully fought.

But they that had liefer hear of proverbs, than either of peace or of war, will think that I have tarried longer about this digression than is meet for the declaration of a proverb.

But those who would rather hear proverbs than talk about peace or war will think that I have spent too long on this digression for the purpose of stating a proverb.

 

 

FINIS

FINIS

 

 

OF THIS VOLUME
WHICH IS EDITED BY JOHN W. MACKAIL
WITH TYPES & DECORATIONS
BY HERBERT P. HORNE
CCCIII COPIES WERE
PRINTED

OF THIS VOLUME
WHICH IS EDITED BY JOHN W. MACKAIL
WITH TYPES & DECORATIONS
BY HERBERT P. HORNE
303 COPIES WERE
PRINTED

OPTIMUM VIX SATIS

BY D. B. UPDIKE
AT THE MERRYMOUNT PRESS
BOSTON MASSACHUSETTS
IN THE MONTH OF
AUGUST
MCM
VII

BY D. B. UPDIKE
AT THE MERRYMOUNT PRESS
BOSTON MASSACHUSETTS
IN THE MONTH OF
AUGUST
1907




        
        
    
Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!