This is a modern-English version of Franz Liszt, originally written by Huneker, James. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.


FRANZ LISZT

Franz Liszt

The Youthful Liszt

The Young Liszt

FRANZ LISZT

BY
JAMES HUNEKER

BY
JAMES HUNEKER

WITH ILLUSTRATIONS

WITH IMAGES

NEW YORK
CHARLES SCRIBNER'S SONS
1911

NEW YORK
CHARLES SCRIBNER'S SONS 1911

COPYRIGHT, 1911, BY
CHARLES SCRIBNER'S SONS

COPYRIGHT, 1911, BY
CHARLES SCRIBNER'S SONS

Published September, 1911

Published September 1911

TO
HENRY T. FINCK

TO
HENRY T. FINCK

"Génie oblige."—F. Liszt

"Genius demands."—F. Liszt

CONTENTS

CHAPTER PAGE
I.Liszt: The True and Mythical1
II.Elements of His Art and Personality34
III.The B-Minor Sonata and Other Piano Works59
IV.In Rome, Weimar, Budapest78
V.As Composer103
VI.Reflected by His Peers201
VII.Following in Liszt's Footsteps327
VIII.Liszt Students and Lisztiana353
IX.Modern Piano Virtuosos418
 Introductory Note439
 Table of contents443

ILLUSTRATIONS

The Youthful LisztFrontispiece
 FACING PAGE
Liszt's Birthplace, Raiding8
Adam Liszt—Liszt's father12
Anna Liszt—Liszt's mother12
Daniel Liszt—Son of Liszt16
Blandine Ollivier—Daughter of Liszt16
Cosima von Bülow—Daughter of Liszt20
Liszt, about 185036
Liszt at the piano40
The Princess Sayn-Wittgenstein50
A Matinée at Liszt's66
Countess Marie d'Agoult80
Liszt in his atelier at Weimar100
Pauline Apel—Liszt's Housekeeper at Weimar328
Liszt and His Scholars, 1884358
Liszt's Hand404
Last Picture of Liszt, 1886, Aged Seventy-five Years416
The Final Liszt Circle at Weimar—Liszt at the Upper Window436

I
LISZT: THE REAL AND LEGENDARY

I

Franz Liszt remarked to a disciple of his: "Once Liszt helped Wagner, but who now will help Liszt?" This was said in 1874, when Liszt was well advanced in years, when his fame as piano virtuoso and his name as composer were wellnigh eclipsed by the growing glory of Wagner—truly a glory he had helped to create. In youth, an Orpheus pursued by the musical Maenads of Europe, in old age Liszt was a Merlin dealing in white magic, still followed by the Viviens. The story of his career is as romantic as any by Balzac. And the end of it all—after a half century and more of fire and flowers, of proud, brilliant music-making—was tragical. A gentle King Lear (without the consolation of a Cordelia), following with resignation the conquering chariot of a man, his daughter's husband, who owed him so much, and, despite criticism, bravely acknowledged his debt, thus faithful to the end (he once declared that by Wagner he would stand or fall), Franz Liszt died a quarter of a century ago at[2] Bayreuth, not as Liszt the Conqueror, but a world-weary pilgrim, petted and flattered when young, neglected as the star of Wagner arose on the horizon. If only Liszt could have experienced the success of poverty as did Wagner. But the usual malevolent fairy of the fable endowed him with all the gifts but poverty, and that capricious old Pantaloon, the Time-Spirit, had his joke in the lonesome latter years. As regards his place in the musical pantheon, this erst-while comet is now a fixed star, and his feet set upon the white throne. There is no longer a Liszt case; his music has fallen into critical perspective; but there is still a Liszt case, psychologically speaking. Whether he was an archangel of light, a Bernini of tones, or, as Jean-Christophe describes him, "The noble priest, the circus-rider, neo-classical and vagabond, a mixture in equal doses of real and false nobility," is a question that will be answered according to one's temperament. That he was the captain of the new German music, a pianist without equal, a conductor of distinction, one who had helped to make the orchestra and its leaders what they are to-day; that he was a writer, a reformer of church music, a man of the noblest impulses and ideals, generous, selfless, and an artist to his fingertips—these are the commonplaces of musical history. As a personality he was an apparition; only Paganini had so electrified Europe. A charmeur, his love adventures border on the legendary; indeed, are largely legend. As amorous[3] as a guitar, if we are to believe the romancers, the real Liszt was a man of intellect, a deeply religious soul; in middle years contemplative, even ascetic. His youthful extravagances, inseparable from his gipsy-like genius, and without a father to guide him, were remembered in Germany long after he had left the concert-platform. His successes, artistic and social—especially the predilection for him of princesses and noble dames—raised about his ears a nest of pernicious scandal-hornets. Had he not run away with Countess D'Agoult, the wife of a nobleman! Had he not openly lived with a married princess at Weimar, and under the patronage of the Grand Duke and Duchess and the Grand Duchess Maria Pawlowna, sister of the Czar of all the Russias! Besides, he was a Roman Catholic, and that didn't please such prim persons as Mendelssohn and Hiller, not to mention his own fellow-countryman, Joseph Joachim. Germany set the fashion in abusing Liszt. He had too much success for one man, and as a composer he must be made an example of; the services he rendered in defending the music of the insurgent Wagner was but another black mark against his character. And when Wagner did at last succeed, Liszt's share in the triumph was speedily forgotten. The truth is, he paid the penalty for being a cosmopolitan. He was the first cosmopolitan in music. In Germany he was abused as a Magyar, in Hungary for his Teutonic tendencies—he never learned his mother tongue—in[4] Paris for not being French born; here one recalls the Stendhal case.

Franz Liszt once told a disciple, "Once Liszt helped Wagner, but who will help Liszt now?" This was said in 1874 when Liszt was getting older, and his fame as a piano virtuoso and composer was nearly overshadowed by Wagner's rising fame—a fame he played a significant role in creating. In his youth, he was like Orpheus chased by the musical Maenads of Europe, but in old age, he became a Merlin practicing white magic, still pursued by the Viviens. His life story is as romantic as any by Balzac. The conclusion of it all—after more than fifty years filled with passion and brilliance in music—was tragic. A gentle King Lear (without the comfort of a Cordelia), he resignedly followed the conquering chariot of a man, his daughter’s husband, who owed him so much and openly acknowledged his debt, remaining loyal to the end (he once stated he would stand or fall with Wagner). Franz Liszt died a quarter of a century ago at[2] Bayreuth, not as Liszt the Conqueror, but as a weary world traveler, adored and flattered in youth but overlooked as Wagner's star rose. If only Liszt could have known the success that comes with struggle as Wagner did. Yet, the usual malevolent fairy from the fable gave him all the gifts except poverty, and the whimsical old Time-Spirit had his laugh in Liszt’s lonely later years. Regarding his status in the musical world, this former comet is now a fixed star, firmly placed on the white throne. There is no longer a 'Liszt case'; his music has been placed in critical context, but there still remains a 'Liszt case' in a psychological sense. Whether he was an archangel of light, a Bernini of sound, or, as Jean-Christophe described him, "the noble priest, the circus performer, neo-classical and vagabond, a mix of genuine and pretentious nobility," depends on one’s perspective. He was the leader of new German music, an unparalleled pianist, a distinguished conductor, one who helped shape the orchestra and its conductors as they are today; he was a writer, a reformer of church music, a man with the highest ideals and generosity, selfless, and an artist through and through—these are the established facts of musical history. As a person, he was an enigma; only Paganini had electrified Europe in a similar way. A charmeur, his romantic escapades are almost legendary; indeed, they largely are legend. Allegedly, as passionate as a guitar, the real Liszt was an intellectual and a deeply religious man; in his middle years, he became contemplative and even ascetic. His youthful excesses, tied to his gypsy-like genius and the absence of a father, were remembered in Germany long after he had left the concert stage. His artistic and social successes—especially his appeal to princesses and noblewomen—surrounded him with a swarm of damaging rumors. Had he not eloped with Countess D'Agoult, the wife of a nobleman? Had he not openly lived with a married princess in Weimar, supported by the Grand Duke, Duchess, and the Grand Duchess Maria Pawlowna, sister of the Czar of Russia? Additionally, he was a Roman Catholic, which didn’t sit well with strict individuals like Mendelssohn and Hiller, not to mention his fellow countryman Joseph Joachim. Germany popularized the criticism of Liszt. He had too much success for one person, and as a composer, he became a scapegoat; the help he offered in defending Wagner’s music only added to the negative perceptions of his character. And when Wagner finally found success, Liszt's role in that victory was quickly forgotten. The reality is, he suffered because he was a cosmopolitan. He was the first cosmopolitan in music. In Germany, he was criticized as a Magyar, in Hungary for his German tendencies—he never mastered his mother tongue—while in Paris, he was judged for not being French. This brings to mind the Stendhal situation.

But he introduced into the musty academic atmosphere of musical Europe a strong, fresh breeze from the Hungarian puzta; this wandering piano-player of Hungarian-Austrian blood, a genuine cosmopolite, taught music a new charm, the charm of the unexpected, the improvised. The freedom of Beethoven in his later works, and of Chopin in all his music, became the principal factor in the style of Liszt. Music must have the shape of an improvisation. In the Hungarian rhapsodies, the majority of which begin in a mosque, and end in a tavern, are the extremes of his system. His orchestral and vocal works, the two symphonies, the masses and oratorios and symphonic poems, are full of dignity, poetic feeling, religious spirit, and a largeness of accent and manner though too often lacking in architectonic; yet the gipsy glance and gipsy voice lurk behind many a pious or pompous bar. Apart from his invention of a new form—or, rather, the condensation and revisal of an old one, the symphonic poem—Liszt's greatest contribution to art is the wild, truant, rhapsodic, extempore element he infused into modern music; nature in her most reckless, untrammelled moods he interpreted with fidelity. But the drummers in the line of moral gasolene who controlled criticism in Germany refused to see Liszt except as an ex-piano virtuoso with the morals of a fly and a perverter of art. Even the piquant triangle[5] in his piano-concerto was suspected as possibly suggesting the usual situation of French comedy.

But he brought a fresh, vibrant energy into the stale academic atmosphere of musical Europe from the Hungarian ; this traveling pianist of Hungarian-Austrian descent, a true cosmopolitan, introduced a new charm to music—the charm of the unexpected and the improvised. The freedom found in Beethoven's later works and in all of Chopin's music became key elements of Liszt’s style. Music should feel like an improvisation. In the Hungarian rhapsodies, most of which start in a mosque and end in a tavern, you see the extremes of his approach. His orchestral and vocal works, the two symphonies, the masses and oratorios, and the symphonic poems are filled with dignity, poetic emotion, religious spirit, and bold expression, though they often lack structure; yet the gypsy glance and voice hide behind many pious or grand notes. Besides his creation of a new form—or rather, the refinement of an old one, the symphonic poem—Liszt’s biggest contribution to art is the wild, free, rhapsodic, and spontaneous element he brought to modern music; he faithfully interpreted nature in her most reckless, unrestricted moods. However, the critics in Germany, driven by their narrow views, could only see Liszt as a former piano virtuoso with questionable morals and a corruptor of art. Even the cheeky triangle[5] in his piano concerto was seen as potentially hinting at the typical situations of French comedy.

The Liszt-Wagner question no longer presents any difficulties to the fair-minded. It is a simple one; men still living know that Wagner, to reach his musical apogee, to reach his public, had to lean heavily on the musical genius and individual inspiration of Liszt. The later Wagner would not have existed—as we now know him—without first traversing the garden of Liszt. This is not a theory but a fact. Beethoven, as Philip Hale has pointed out, is the last of the very great composers; there is nothing new since Beethoven, though plenty of persuasive personalities, much delving in mole-runs, many "new paths," leading nowhere, and much self-advertising. With its big drum and cymbals, its mouthing or melting phrases, its startling situations, its scarlet waistcoats, its hair-oil and harlots, its treacle and thunder, the Romantic movement swept over the map of Europe, irresistible, contemptuous to its adversaries, and boasting a wonderful array of names. Schumann and Chopin, Berlioz and Liszt, Wagner—in a class by himself—are a few that may be cited; not to mention Victor Hugo, Delacroix, Gautier, Alfred de Musset, Stendhal. Georg Brandes assigns to Liszt a prominent place among the Romantics. But Beethoven still stood, stands to-day, four square to the universe. Wagner construed Beethoven to suit his own grammar. Why, for example, Berlioz should[6] have been puzzled (or have pretended to) over the first page of the Tristan and Isolde prelude is itself puzzling; the Frenchman was a deeply versed Beethoven student. If he had looked at the first page of the piano sonata in C minor—the Pathetic, so-called—the enigma of the Wagnerian phraseology would have been solved; there, in a few lines, is the kernel of this music-drama. This only proves Wagner's Shakesperian faculty of assimilation and his extraordinary gift in developing an idea (consider what he made of the theme of Chopin's C minor study, the Revolutionary, which he boldly annexed for the opening measures of the prelude to Act II of Tristan and Isolde); he borrowed his ideas whenever and wherever he saw fit. His indebtedness to Liszt was great, but equally so to Weber, Marschner, and Beethoven; his indebtedness to Berlioz ended with the externals of orchestration. Both Liszt and Wagner learned from Berlioz in this respect. Nevertheless, how useless to compare Liszt to Berlioz or Berlioz to Wagner. As well compare a ruby to an opal, an emerald to a ruby. Each of these three composers has his individual excellences. The music of all three suffers from an excess of profile. We call Liszt and Wagner the leaders of the moderns, but their aims and methods were radically different. Wagner asserted the supremacy of the drama over tone, and then, inconsistently, set himself down to write the most emotionally eloquent music that was ever conceived;[7] Liszt always harped on the dramatic, on the poetic, and seldom employed words, believing that the function of instrumental music is to convey in an ideal manner a poetic impression. In this he was the most thorough-going of poetic composers, as much so in the orchestral domain as was Chopin in his pianoforte compositions. Since Wagner's music-plays are no longer a novelty "the long submerged trail of Liszt is making its appearance," as Ernest Newman happily states the case. But to be truthful, the music of both Liszt and Wagner is already a little old-fashioned. The music-drama is not precisely in a rosy condition to-day. Opera is the weakest of forms at best, the human voice inevitably limits the art, and we are beginning to wonder what all the Wagnerian menagerie, the birds, dragons, dogs, snakes, swans, toads, dwarfs, giants, horses, and monsters generally, have to do with music. The music of the future is already the music of the past. The Wagner poems are uncouth, cumbersome machines. We long for a breath of humanity, and it is difficult to find it outside of Tristan and Isolde or Die Meistersinger. Alas! for the enduring quality of operatic music. Nothing stales like theatre music. The rainbow vision of a synthesis of the Seven Arts has faded forever. In the not far distant future Wagner will gain, rather than lose, by being played in the concert-room; that, at least, would dodge the ominously barren stretches of the Ring, and the early operas. The Button-Moulder awaits at the[8] cross-roads of time all operatic music, even as he waited for Peer Gynt. And the New Zealander is already alive, though young, who will visit Europe to attend the last piano-recital: that species of entertainment invented by Liszt, and by him described in a letter to the Princess Belgiojoso as colloquies of music and ennui. He was the first pianist to show his profile on the concert stage, his famous profil d'ivoire; before Liszt pianists either faced the audience or sat with their back to the public.

The Liszt-Wagner debate is no longer a challenge for those who are fair-minded. It’s straightforward: living composers understand that Wagner needed to rely heavily on the musical talent and inspiration of Liszt to achieve his musical peak and connect with his audience. The later Wagner wouldn’t have emerged—at least not as we know him today—without first exploring Liszt's influences. This isn’t just a theory; it's a fact. As Philip Hale noted, Beethoven is the last of the truly great composers. Since him, nothing groundbreaking has emerged, though there have been plenty of charismatic figures, a lot of deep dives into obscure styles, many "new paths" that lead nowhere, and a fair bit of self-promotion. The Romantic movement surged across Europe like a force of nature, disregarding its critics and showcasing a remarkable lineup of names, including Schumann, Chopin, Berlioz, and Liszt, along with Wagner—who stands alone in his category—plus Victor Hugo, Delacroix, Gautier, Alfred de Musset, and Stendhal. Georg Brandes places Liszt prominently among the Romantics. However, Beethoven still holds his own, solidly rooted in the fabric of the universe. Wagner interpreted Beethoven to fit his own ideas. It’s puzzling why, for example, Berlioz seemed confused (or pretended to be) by the first page of the Tristan and Isolde prelude; he was a well-versed student of Beethoven. Had he examined the first page of the piano sonata in C minor—the so-called Pathetic—the enigma of Wagner’s style would have been clear; the essence of this music-drama is captured there in just a few lines. This only highlights Wagner’s Shakespearean ability to assimilate influences and his amazing talent for developing an idea (just look at how he transformed the theme from Chopin's Revolutionary study for the opening measures of the prelude to Act II of Tristan and Isolde); he borrowed ideas anytime and anywhere he chose. He owed a lot to Liszt but also to Weber, Marschner, and Beethoven; his debt to Berlioz was limited to surface-level orchestration. Both Liszt and Wagner learned from Berlioz in that respect. Still, it’s pointless to compare Liszt to Berlioz or Berlioz to Wagner. It’s like comparing a ruby to an opal or an emerald to a ruby. Each of these three composers possesses unique strengths. The music of all three tends to show too much defined character. We refer to Liszt and Wagner as the leaders of modern music, but their goals and methods were fundamentally different. Wagner prioritized drama over melody, then, somewhat inconsistently, went on to create some of the most emotionally powerful music ever conceived; Liszt focused on drama and poetry, rarely using words, believing that instrumental music should ideally convey a poetic impression. In this, he was the most thorough poetic composer in the orchestral field, much like Chopin was in his piano compositions. Now that Wagner’s music-dramas are no longer new, "the long-submerged influence of Liszt is coming to light," as Ernest Newman aptly points out. But to be honest, the music of both Liszt and Wagner already feels a bit outdated. The music-drama isn't in great shape today. Opera, at best, is a weak form; the human voice inherently limits the art, and we’re starting to question what the assortment of creatures—birds, dragons, dogs, snakes, swans, toads, dwarfs, giants, horses, and other monsters—in Wagner’s work truly has to do with music. The music of the future often feels like the music of the past. Wagner’s operatic stories come off as clumsy, heavy-handed constructions. We crave a sense of humanity in music, and it’s tough to find it outside of Tristan and Isolde or The Mastersingers. Alas! for the lasting power of operatic music. Nothing tends to become stale faster than theater music. The once-rainbow vision of merging the Seven Arts has vanished forever. Soon, Wagner will actually benefit from being played in concert settings rather than losing prominence; this would at least help avoid the painfully barren parts of the Ring cycle and the early operas. The Button-Moulder awaits all operatic music at the crossroads of time, just as he awaited Peer Gynt. And there is already a young New Zealander alive today who will travel to Europe for the last piano recital—an entertainment format invented by Liszt, who described it in a letter to Princess Belgiojoso as dialogues of music and boredom. He was the first pianist to show his profile on stage, his famous profil d'ivoire; before Liszt, pianists either faced the audience or had their backs turned to the public.

The Princess Sayn-Wittgenstein—one naturally drops into the Almanac de Gotha when writing of the friends of Liszt—averred that Liszt had launched his musical spear further into the future than Wagner. She was a lady of firm opinions, who admired Berlioz as much as she loathed Wagner. But could she have foreseen that Richard Strauss, Parsifal-like, had caught the whizzing lance of the Klingsor of Weimar, what would she have said? Put the riddle to contemporary critics of Richard II—who has, at least, thrown off the influence of Liszt and Wagner, although he too frequently takes snap-shots at the sublime in his scores. Otherwise, you can no more keep Liszt's name out of the music of to-day than could good Mr. Dick the head of King Charles from the pages of his memorial.

The Princess Sayn-Wittgenstein—one naturally cites the Almanac de Gotha when discussing Liszt's friends—claimed that Liszt had projected his musical vision further into the future than Wagner. She was a lady with strong opinions, who admired Berlioz as much as she detested Wagner. But if she had predicted that Richard Strauss, like Parsifal, had caught the soaring spear of the Klingsor of Weimar, what would she have thought? Pose the question to today’s critics of Richard II—who has at least moved beyond the influence of Liszt and Wagner, even if he often takes quick jabs at the sublime in his compositions. Otherwise, you can no more exclude Liszt's name from today’s music than good Mr. Dick could from his memoirs keep the head of King Charles out of the pages.

His musical imagination was versatile, his impressionability so lively that he translated into tone his voyages, pictures, poems—Dante,[9] Goethe, Heine, Lamartine, Obermann, (Senancour), even Sainte-Beuve (Les Consolations,) legends, and the cypress-haunted fountains of the Villa d' Este (Tivoli); not to mention canvases by Raphael, Mickelangelo, and the uninspired frescoes of Kaulbach. All was grist that came to his musical mill.

His musical creativity was diverse, and his sensitivity was so strong that he translated his travels, images, poems—Dante,[9] Goethe, Heine, Lamartine, Obermann (Senancour), even Sainte-Beuve (The Consolations), legends, and the cypress-filled fountains of the Villa d'Este (Tivoli) into sound; not to mention artworks by Raphael, Michelangelo, and the uninspired frescoes of Kaulbach. Everything was material for his musical expression.

In a moment of self-forgetfulness, Wagner praised the music of Liszt in superlative terms. No need of quotation; the correspondence, a classic, is open to all. That the symphonic poem was secretly antipathetic to Wagner is the bald truth. After all his rhapsodic utterances concerning the symphonies and poems of Liszt—from which he borrowed many a sparkling jewel to adorn some corner in his giant frescoes—he said in 1877, "In instrumental music I am a réactionnaire, a conservative. I dislike everything that requires verbal explanations beyond the actual sounds." And he, the most copious of commentators concerning his own music, in which almost every other bar is labelled with a leading motive! To this Liszt wittily answered—in an unpublished letter (1878)—that leading motives are comfortable inventions, as a composer does not have to search for a new melody. But what boots leading motives—as old as the hills and Johann Sebastian Bach—or symphonic poems nowadays? There is no Wagner, there is no Liszt question. After the unbinding of the classic forms the turbulent torrent is become the new danger. Who shall dam its speed! Brahms[10] or Reger? The formal formlessness of the new school has placed Berlioz, Liszt, and Wagner on the shelf, almost as remotely as are Haydn, Mozart, and Beethoven. The symphonic poem is now a monster of appalling lengths, thereby, as Mr. Krehbiel suggests, defeating its chiefest reason for existence, its brevity. The foam and fireworks of the impressionistic school, Debussy, Dukas, and Ravel, and the rest, are enjoyable; the piano music of Debussy has the iridescence of a spider's web touched by the fire of the setting sun; his orchestra is a jewelled conflagration. But he stems like the others, the Russians included, from Liszt. Charpentier and his followers are Wagner à la coule. Where it will all end no man dare predict. But Mr. Newman is right in the matter of programme-music. It has come to stay, modified as it may be in the future. Too many bricks and mortar, the lust of the ear as well as of the eye, glutted by the materialistic machinery of the Wagner music-drama, have driven the lovers of music-for-music's-sake back to Beethoven; or, in extreme cases, to novel forms wherein vigourous affirmations are dreaded as much as an eight-bar melody; for those meticulous temperaments that recoil from clangourous chord, there are the misty tonalities of Debussy or the verse of Paul Verlaine. However, the aquarelles and pastels and landscapes of Debussy or Ravel were invented by Urvater Liszt—caricatured by Wagner in the person of Wotan; all the impressionistic school[11] may be traced to him as its fountain-head. Think of the little sceneries scattered through his piano music, particularly in his Years of Pilgrimage; or of the storm and stress of the Dante Sonata. The romanticism of Liszt was, like so many of his contemporaries, a state of soul, a condition of exalted or morbid sensibility. But it could not be said of him as it could of all the Men of Fine Shades—Chateaubriand, Heine, Stendhal, Benjamin Constant, Sainte-Beuve—that they were only men of feeling in their art, and decidedly the reverse in their conduct. Liszt was a pattern of chivalry, and if he seems at times as indulging too much in the Grand Manner set it down to his surroundings, to his temperament. The idols of his younger years were Bonaparte and Byron, Goethe and Chateaubriand, while in the background hovered the prime corrupter of the nineteenth century and the father of Romanticism, J. J. Rousseau.

In a moment of forgetfulness, Wagner praised Liszt’s music in the highest terms. No need to quote; their correspondence, now a classic, is accessible to everyone. The fact that the symphonic poem didn’t really sit well with Wagner is the plain truth. Despite all his poetic praises about Liszt's symphonies and poems—from which he borrowed many sparkling gems to enhance his own massive works—he stated in 1877, "In instrumental music, I’m a reactionary, a conservative. I dislike anything that needs verbal explanations beyond the actual sounds." And he, the most verbose commentator about his own music, where nearly every other bar has a signature motif! Liszt cleverly replied in an unpublished letter (1878) that signature motifs are convenient inventions, allowing a composer not to have to invent a new melody. But what good are signature motifs—so old they could be ancient, like Johann Sebastian Bach—or symphonic poems today? There’s no longer a Wagner or a Liszt question. After breaking free from classic forms, the chaotic new wave has become the new threat. Who can control its speed—Brahms or Reger? The shapelessness of the new school has pushed Berlioz, Liszt, and Wagner to the sidelines, almost as distantly as Haydn, Mozart, and Beethoven. The symphonic poem has turned into a monstrous length, thus, as Mr. Krehbiel points out, undermining its primary reason for existence: its brevity. The exuberance and spectacle of the impressionistic school, including composers like Debussy, Dukas, and Ravel, are enjoyable; Debussy’s piano music sparkles like a spider's web kissed by the sun’s fire; his orchestration is a jewel-like blaze. Yet, like others, including the Russians, he is rooted in Liszt. Charpentier and his followers are Wagner in a casual style. Where it will all lead, nobody knows. But Mr. Newman is correct about program music; it’s here to stay, no matter how much it may change in the future. Too many structures and the obsession with pleasing both the ear and the eye, stuffed by the materialistic aspects of Wagner's music-drama, have driven music lovers back to Beethoven, or in extreme cases, to new forms where strong affirmations are just as feared as an eight-bar melody; for those sensitive souls who shy away from loud chords, there are the hazy tones of Debussy or the poetry of Paul Verlaine. However, the watercolors, pastels, and landscapes of Debussy or Ravel were created by Liszt—the originator, caricatured by Wagner as Wotan; all of the impressionistic school can be traced back to him as its source. Consider the little scenes sprinkled throughout his piano music, especially in his Years of Pilgrimage; or the turmoil of the Dante Sonata. Liszt’s romanticism was, like that of many of his contemporaries, a way of being, a state of heightened or troubled sensitivity. But it couldn’t be said of him, as it could of many fine artists—Chateaubriand, Heine, Stendhal, Benjamin Constant, Sainte-Beuve—that they were only emotional in their art and decidedly the opposite in their actions. Liszt was an example of chivalry, and if he sometimes appeared to indulge excessively in the Grand Manner, that can be attributed to his environment and temperament. The heroes of his youth were Bonaparte and Byron, Goethe and Chateaubriand, while in the background lurked the main corruptor of the nineteenth century and the father of Romanticism, J. J. Rousseau.

II

Liszt's Birthplace, Raiding

Liszt's Birthplace, Raiding

The year 1811 was the year of the great comet. Its wine is said to have been of a richness; some well-known men were born, beginning with Thackeray and John Bright; Napoleon's son, the unhappy Duc de Reichstadt, first saw the light that year, as did Jules Dupré, Théophile Gautier, and Franz Liszt. There will be no disputes concerning the date of his birth, October 22d, as was[12] the case with Chopin. His ancestors, according to a lengthy family register, were originally noble; but the father of Franz, Adam Liszt, was a manager of the Esterhazy estates in Hungary at the time his only son and child was born. He was very musical, knew Joseph Haydn, and was an admirer of Hummel, his music and playing. The mother's maiden name was Anna Lager (or Laager), a native of lower Austria, with German blood in her veins. The mixed blood of her son might prove a source of interest to Havelock Ellis in his studies of heredity and genius. If Liszt was French in the early years of his manhood, he was decidedly German the latter half of his life. The Magyar only came out on the keyboard, and in his compositions. She was of a happy and extremely vivacious nature, cheerful in her old age, and contented to educate her three grandchildren later in life. The name Liszt would be meal or flour in English; so that Frank Flour might have been his unromantic cognomen; a difference from Liszt Ferencz, with its accompanying battle-cry of Eljen! In his son Adam Liszt hoped to realise his own frustrated musical dreams. A prodigy of a prodigious sort, the comet and the talent of Franz were mixed up by the superstitious. Some gipsy predicted that the lad would return to his native village rich, honoured, and in a glass house (coach). This he did. In Oedenburg, during the summer of 1903, I visited at an hour or so distant, the town of[13] Eisenstadt and the village of Raiding (or Reiding). In the latter is the house where Liszt was born. The place, which can hardly have changed much since the boyhood of Liszt, is called Dobrjan in Hungarian. I confess I was not impressed, and was glad to get back to Oedenburg and civilisation. In this latter spot there is a striking statue of the composer.

The year 1811 was the year of the great comet. Its wine is said to have been rich; some well-known figures were born that year, starting with Thackeray and John Bright. Napoleon's son, the unfortunate Duc de Reichstadt, also came into the world that year, along with Jules Dupré, Théophile Gautier, and Franz Liszt. There won’t be any disputes about his birthdate, October 22nd, as was[12] the case with Chopin. His family tree shows that his ancestors were originally noble; however, Franz's father, Adam Liszt, was a manager of the Esterhazy estates in Hungary when his only child was born. He was very musical, knew Joseph Haydn, and admired Hummel for his music and playing. The mother's maiden name was Anna Lager (or Laager), a native of Lower Austria, with German heritage. The mixed heritage of her son might interest Havelock Ellis in his studies of heredity and genius. While Liszt was French in his early adulthood, he was definitely German for the latter part of his life. His Hungarian roots came out mainly in his keyboard performances and compositions. She had a joyful and lively nature, remained cheerful in her old age, and was happy to educate her three grandchildren later in life. The name Liszt translates to meal or flour in English, so Frank Flour might have been his unromantic surname; it’s a stark contrast to Liszt Ferencz, with its battle cry of Eljen! Through his son, Adam Liszt hoped to fulfill his own unachieved musical dreams. A remarkable prodigy, the comet and Franz's talent were intertwined in the eyes of the superstitious. A gypsy predicted that the boy would return to his hometown rich, honored, and in a glass coach. He did just that. In Oedenburg, during the summer of 1903, I visited the nearby town of[13] Eisenstadt and the village of Raiding (or Reiding). In the latter is the house where Liszt was born. The place, which likely hasn't changed much since Liszt's childhood, is called Dobrjan in Hungarian. I must admit I wasn't impressed and was relieved to return to Oedenburg and civilization. In this latter location, there’s a striking statue of the composer.

Anna Liszt
Liszt's Mother

Anna Liszt
Liszt's Mom

It is a thrice-told tale that several estimable Hungarian magnates raised a purse for the boy, sent him with his father to Vienna, where he studied the piano with the pedagogue Carl Czerny, that indefatigable fabricator of finger-studies, and in theory with Salieri. He was kissed by the aged Beethoven on the forehead—Wotan saluting young Siegfried—though Schindler, ami de Beethoven, as he dubbed himself, denied this significant historical fact. But later Schindler pitched into Liszt for his Beethoven interpretations, hotly swearing that they were the epitome of unmusical taste. The old order changeth, though not old prejudices. Liszt waxed in size, technique, wisdom. Soon he was given up as hopelessly in advance of his teachers. Wherever he appeared they hailed him as a second Hummel, a second Beethoven. And he improvised. That settled his fate. He would surely become a composer. He went to Paris, was known as le petit Litz, and received everywhere. He became the rage, though he was refused admission to the Conservatoire, probably because he displayed too much talent[14] for a boy. He composed an opera, Don Sancho, the score of which has luckily disappeared. Then an event big with consequences was experienced by the youth—he lost his father in 1827. (His mother survived her husband until 1866.) He gave up concert performances as too precarious, and manfully began teaching in Paris. The revolution started his pulse to beating, and he composed a revolutionary symphony. He became a lover of humanity, a socialist, a follower of Saint-Simon, even of the impossible Père Prosper Enfantin. His friend and adviser was Lamenais, whose Paroles d'un Croyant had estranged him from Rome. A wonderful, unhappy man. Liszt read poetry and philosophy, absorbed all the fashionable frenzied formulas and associated with the Romanticists. He met Chopin, and they became as twin brethren. François Mignet, author of A History of the French Revolution, said to the Princess Cristina Belgiojoso of Liszt: "In the brain of this young man reigns great confusion." No wonder. He was playing the piano, composing, teaching, studying the philosophers, and mingling with enthusiastic idealists who burnt their straw before they moulded their bricks. As Francis Hackett wrote of the late Lord Acton, Liszt suffered from "intellectual log-jam." But the current of events soon released him.

It’s a well-known story that several respected Hungarian nobles pooled their resources for the young boy, sending him and his father to Vienna, where he studied piano with the teacher Carl Czerny, who was famous for creating finger exercises, and took theory lessons from Salieri. Beethoven even kissed him on the forehead—like Wotan greeting young Siegfried—though Schindler, who referred to himself as Beethoven’s friend, denied this important historical detail. Later, Schindler criticized Liszt for his interpretations of Beethoven, firmly claiming they were the pinnacle of bad taste. The old ways change, but not the old biases. Liszt grew in stature, skill, and knowledge. Soon, he was thought to be hopelessly ahead of his teachers. Wherever he performed, he was seen as a second Hummel or a second Beethoven. And he could improvise. That sealed his fate. He was destined to become a composer. He moved to Paris, was known as "le petit Litz," and was welcomed everywhere. He became the sensation, even though he was denied entry to the Conservatoire, likely because he displayed too much talent for a young boy. He composed an opera, Don Sancho, which, fortunately, has been lost. Then a significant event occurred in his life—he lost his father in 1827. (His mother outlived her husband until 1866.) He stopped performing in concerts as it seemed too uncertain, and courageously began teaching in Paris. The revolution awakened his passion, leading him to compose a revolutionary symphony. He became a humanitarian, a socialist, a follower of Saint-Simon, and even the unlikely Père Prosper Enfantin. His friend and mentor was Lamenais, whose "Paroles d'un Croyant" had alienated him from Rome. A remarkable, troubled man. Liszt delved into poetry and philosophy, absorbed all the trendy, intense ideas and mingled with the Romanticists. He met Chopin, and they became like twin brothers. François Mignet, author of A History of the French Revolution, said to Princess Cristina Belgiojoso about Liszt: "In the brain of this young man reigns great confusion." It’s no surprise. He was playing the piano, composing, teaching, studying philosophers, and socializing with passionate idealists who burned their plans before they built their foundations. As Francis Hackett wrote about the late Lord Acton, Liszt suffered from "intellectual log-jam." But soon, the flow of events freed him.

Adam Liszt
Liszt's Father

Adam Liszt
Liszt's Dad

He met the Countess d'Agoult in the brilliant whirl of his artistic success. She was beautiful,[15] accomplished, though her contemporaries declare she was not of a truthful nature. She was born Marie Sophie de Flavigny, at Frankfort-on-Main in 1805. Her father was the Vicomte de Flavigny, who had married the daughter of Simon Moritz Bethmann, a rich banker, originally from Amsterdam and a reformed Hebrew. She had literary ability, was proud of having once seen Goethe, and in 1827 she married Comte Charles d'Agoult. But social sedition was in the air. The misunderstood woman—no new thing—was the fashion. George Sand was changing her lovers with every new book she wrote, and Madame, the Countess d'Agoult—to whom Chopin dedicated his first group of Etudes—began to write, began to yearn for fame and adventures. Liszt appeared. He seems to have been the pursued. Anyhow, they eloped. In honour he couldn't desert the woman, and they made Geneva their temporary home. She had in her own right 20,000 francs a year income; it cost Liszt exactly 300,000 francs annually to keep up an establishment such as the lady had been accustomed to—he earned this, a tidy amount, for those days, by playing the piano all over Europe. Madame d'Agoult bore him three children: Blandine, Cosima, and Daniel. The first named married Emile Ollivier, Napoleon's war minister—still living at the present writing—in 1857. She died in 1862. Cosima married Hans von Bülow, her father's favourite pupil, in 1857; later she went off with[16] Richard Wagner, married him, to her father's despair—principally because she had renounced her religion in so doing—and to-day is Wagner's widow. Daniel Liszt, his father's hope, died December, 1859, at the age of twenty. Liszt had legitimatised the birth of his children, had educated them, had dowered his daughters, and they proved all three a source of sorrow.

He met Countess d'Agoult during the height of his artistic success. She was beautiful and talented, though her peers claimed she wasn't very honest. Born Marie Sophie de Flavigny in Frankfurt in 1805, her father was Vicomte de Flavigny, who married the daughter of Simon Moritz Bethmann, a wealthy banker from Amsterdam who had converted from Judaism. She had literary talent, was proud to have met Goethe, and in 1827, she married Comte Charles d'Agoult. However, social unrest was brewing. The misunderstood woman—nothing new—was in vogue. George Sand was constantly changing partners with each new book she published, and Madame, the Countess d'Agoult—to whom Chopin dedicated his first set of Etudes—began to write and yearn for fame and adventure. Then Liszt entered the picture. He seemed to be the one being pursued. Anyway, they eloped. Out of honor, he couldn't abandon her, and they made Geneva their temporary home. She had an annual income of 20,000 francs; it cost Liszt 300,000 francs a year to maintain the lifestyle she was used to—he earned that, a good sum for those times, by performing piano across Europe. Madame d'Agoult had three children with him: Blandine, Cosima, and Daniel. Blandine married Emile Ollivier, Napoleon's war minister—still alive as of this writing—in 1857, and she passed away in 1862. Cosima married Hans von Bülow, her father's favorite student, in 1857; later, she ran off with Richard Wagner, married him, to her father's dismay—mainly because she had renounced her religion in doing so—and is now Wagner's widow. Daniel Liszt, his father's hope, died in December 1859 at the age of twenty. Liszt legitimized the birth of his children, educated them, and provided dowries for his daughters, but all three became a source of sorrow for him.

Blandine Ollivier
Daughter of Liszt

Blandine Ollivier
Liszt's Daughter

He quarrelled with the D'Agoult and they parted bad friends. Under the pen name of Daniel Stern she attacked Liszt in her souvenirs and novels. He forgave her. They met in Paris once, in the year 1860. He gently told her that the title of the souvenirs should have been "Poses et Mensonges." She wept. Tragic comedians, both. They were bored with one another; their union recalls the profound reflection of Flaubert, that Emma Bovary found in adultery all the platitudes of marriage. Perhaps other ladies had supervened. Like Byron, Liszt was the sentimental hero of the day, a Chateaubriand René of the keyboard. Balzac put him in a book, so did George Sand. All the painters and sculptors, Delaroche and Ary Scheffer among others made his portrait. Nevertheless, his head was not turned, and when, after an exile of a few years, Thalberg had conquered Paris in his absence, he returned and engaged in an ivory duel, at the end worsting his rival. Thalberg was the first pianist in Europe, contended every one. And the Belgiojoso calmly remarked that Liszt was the only one. After witnessing the Paderewski[17] worship of yesterday nothing related of Liszt should surprise us.

He had a falling out with the D'Agoult and they parted as enemies. Writing under the pen name Daniel Stern, she criticized Liszt in her memoirs and novels. He eventually forgave her. They ran into each other in Paris in 1860. He gently told her that the title of her memoirs should have been "Fake It Till You Make It." She cried. They were both tragic figures, bored with each other; their relationship echoes Flaubert's deep observation that Emma Bovary found all the clichés of marriage in her affairs. Maybe other women had come into the picture. Like Byron, Liszt was the sentimental icon of his time, a Chateaubriand René of the piano. Balzac featured him in a novel, as did George Sand. All the artists, including Delaroche and Ary Scheffer, painted his portrait. Still, he remained grounded, and when Thalberg took over Paris during Liszt's absence, he returned and engaged in a musical rivalry, ultimately defeating his competitor. Thalberg was widely regarded as the best pianist in Europe. Meanwhile, Belgiojoso calmly stated that Liszt was the only one. After witnessing the fanfare surrounding Paderewski[17], nothing about Liszt should surprise us.

Daniel Liszt
Son of Liszt

Daniel Liszt
Liszt's Son

In the meantime, Paganini, had set his brain seething. Chopin, Paganini and Berlioz were the predominating artistic influences in his life; from the first he appreciated the exotic, learned the resources of the instrument, and the value of national folk-song flavour; from the second he gained the inspiration for his transcendental technique; from the third, orchestral colour and the "new paths" were indicated to his ambitious spirit. He never tired, he always said there would be plenty of time to loaf in eternity. His pictures were everywhere, he became a kind of Flying Hungarian to the sentimental Sentas of those times. He told Judith Gautier that the women loved themselves in him. Modest man! What charm was in his playing an army of auditors have told us. Heine called Thalberg a king, Liszt a prophet, Chopin a poet, Herz an advocate, Kalkbrenner a minstrel, Madame Pleyel a Sibyl, and Doehler—a pianist. Scudo wrote that Thalberg's scales were like pearls on velvet, the scales of Liszt the same, but the velvet was hot! Louis Ehlert, no mean observer, said he possessed a quality that neither Tausig nor any virtuoso before or succeeding him ever boasted—the nearest approach, perhaps, was Rubinstein—namely: a spontaneous control of passion that approximated in its power to nature ... and an incommensurable nature was his. He was one among a dozen artists who made[18] Europe interesting during the past century. Slim, handsome in youth, brown of hair and blue-eyed, with the years he grew none the less picturesque; his mane was white, his eyes became blue-gray, his pleasant baritone voice a brumming bass. There is a portrait in the National Gallery by Lorenzo Lotto, of Prothonotary Giuliano, that suggests him, and in the Burne-Jones picture, Merlin and Vivien, there is certainly a transcript of his features. A statue by Foyatier in the Louvre, of Spartacus, is really the head of the pianist. As Abbé he was none the less fascinating; for his admirers he wore his soutane with a difference.

In the meantime, Paganini had been deep in thought. Chopin, Paganini, and Berlioz were the major artistic influences in his life; from the first, he appreciated the exotic, learned the capabilities of the instrument, and understood the importance of national folk-song flavor; from the second, he found inspiration for his remarkable technique; from the third, he discovered orchestral color and the "new paths" that fueled his ambitious spirit. He never grew tired; he always said there would be plenty of time to relax in eternity. His works were everywhere; he became a kind of Flying Hungarian to the sentimental audiences of those times. He told Judith Gautier that women saw themselves in him. What a humble man! An army of listeners has told us about the charm in his playing. Heine referred to Thalberg as a king, Liszt as a prophet, Chopin as a poet, Herz as an advocate, Kalkbrenner as a minstrel, Madame Pleyel as a Sibyl, and Doehler—a pianist. Scudo wrote that Thalberg's scales were like pearls on velvet, Liszt's scales were similar, but the velvet was hot! Louis Ehlert, a keen observer, noted he had a quality that neither Tausig nor any virtuoso before or after him ever had—perhaps the closest was Rubinstein—namely: a spontaneous control of passion that was almost as powerful as nature itself ... and he had an immeasurable nature. He was one of a dozen artists who made [18] Europe fascinating during the past century. Slim, handsome in his youth, with brown hair and blue eyes, he remained no less picturesque as he aged; his hair turned white, his eyes became blue-gray, and his pleasant baritone voice transformed into a deep bass. There is a portrait in the National Gallery by Lorenzo Lotto of Prothonotary Giuliano that resembles him, and in the Burne-Jones painting, Merlin and Vivien, you can certainly see a likeness of his features. A statue by Foyatier in the Louvre of Spartacus is actually the head of the pianist. As an Abbé, he was equally captivating; for his admirers, he wore his soutane with a twist.

Useless to relate the Thousand-and-One Nights of music, triumphs, and intrigues in his life. When the Countess d'Agoult returned to her family a council, presided over by her husband's brother, exonerated the pianist, and his behaviour was pronounced to be that of a gentleman! Surely the Comic Muse must have chuckled at this. Like Wagner, Franz Liszt was a Tragic Comedian of prime order. He knew to the full the value of his electric personality. Sincere in art, he could play the grand seignior, the actor, the priest, and diplomat at will. Pose he had to, else abandon the profession of piano virtuoso. But he bitterly objected to playing the rôle of a performing poodle, and once publicly insulted the Czar, who dared to talk while the greatest pianist in the world played. He finally grew tired of Paris, of public life. He had been[19] loved by such various types of women as George Sand—re-christened by Baudelaire as the Prudhomme of immorality; delightful epigram!—by Marie Du Plessis, the Lady of the Camellias, and by that astounding adventuress, Lola Montez. How many others only a Leporello catalogue would show.

Useless to recount the endless nights of music, triumphs, and drama in his life. When Countess d'Agoult returned to her family, a meeting led by her husband's brother cleared the pianist of any wrongdoing, declaring his actions to be those of a gentleman! Surely the Funny Muse must have laughed at this. Like Wagner, Franz Liszt was a masterful Tragic Comedian. He completely understood the power of his magnetic personality. Genuine in his art, he could effortlessly take on the roles of a nobleman, an actor, a priest, and a diplomat. He had to put on a show, or else give up the life of a piano virtuoso. But he strongly opposed playing the part of a performing poodle, and once publicly insulted the Czar, who dared to talk while the greatest pianist in the world was playing. Eventually, he grew weary of Paris and the public scene. He had been loved by a diverse array of women, like George Sand—renamed by Baudelaire as the Prudhomme of immorality; such a witty remark!—by Marie Du Plessis, the Lady of the Camellias, and by the incredible adventuress, Lola Montez. How many others? Only a Leporello catalogue would reveal.

His third artistic period began in 1847, his sojourn at Weimar. It was the most attractive and fruitful of all. From 1848 to 1861 the musical centre of Germany was this little town immortalised by Goethe. There the world flocked to hear the first performance of Lohengrin, and other Wagner operas. A circle consisting of Raff, Von Bülow, Tausig, Cornelius, Joseph Joachim, Schumann, Robert Franz, Litolff, Dionys Pruckner, William Mason, Lassen, with Berlioz and Rubinstein and Brahms (in 1854) and Remenyi as occasional visitors, to mention a tithe of famous names, surrounded Liszt. His elective affinity—in Goethe's phrase—was the Princess Sayn-Wittgenstein, who with her child had deserted the usual brutal and indifferent husband—in fashionable romances. Her influence upon Liszt's character has been disputed, but unwarrantably. She occasionally forced him to do the wrong thing, as in the case of the ending of the Dante symphony; vide, the new Wagner Autobiography. Together they wrote his chief literary works, the study of Chopin—the princess supplying the feverish local colour, and the book on Hungarian gipsy music, which contains a[20] veiled attack on the Jews, for which Liszt was blamed. The Sayn-Wittgenstein was an intense, narrow nature—she has been called a "slightly vulgar aristocrat," and one of her peculiarities was seeing in almost every one of artistic or intellectual prominence Hebraic traits or lineaments. Years before the Geyer and the Leipsic Judengasse story came out she unhesitatingly pronounced Richard Wagner of Semitic origin; she also had her doubts about Berlioz and others. The Lisztian theory of gipsy music consists, as Dannreuther says, in the merit of a laboured attempt to prove the existence of something like a gipsy epic in terms of music, the fact being that Hungarian gipsies merely play Hungarian popular tunes in a fantastic and exciting manner, but have no music that can properly be called their own. Liszt was a facile, picturesque writer and did more with his pen for Wagner than Wagner's own turbid writings. But a great writer he was not—many-sided as he was. It was unkind, however, on the part of Wagner to say to a friend that Cosima had more brains than her father. If she has, Bayreuth since her husband's death hasn't proved it. Wagner, when he uttered this, was probably in the ferment of a new passion, having quite recovered from his supposedly eternal love for Mathilde Wesendonck.

His third artistic period began in 1847 during his time in Weimar. It was the most attractive and productive of all. From 1848 to 1861, this small town, made famous by Goethe, became the musical center of Germany. People came from all over to hear the first performance of Lohengrin and other Wagner operas. Liszt was surrounded by a circle of notable figures including Raff, Von Bülow, Tausig, Cornelius, Joseph Joachim, Schumann, Robert Franz, Litolff, Dionys Pruckner, William Mason, Lassen, with Berlioz, Rubinstein, and Brahms (in 1854) as occasional visitors, to name just a few. His chosen companion, in Goethe's words, was Princess Sayn-Wittgenstein, who had left her cruel and indifferent husband with her child—just like the typical stories of the time. While there's been debate about her influence on Liszt's character, it's unfounded. She sometimes led him to make poor choices, like in the conclusion of the Dante symphony; see the new Wagner Autobiography for more on that. Together, they wrote his major literary works, including the study of Chopin—where the princess contributed vivid local color—and the book on Hungarian gypsy music, which holds a subtle criticism of the Jews, for which Liszt faced blame. The Sayn-Wittgenstein was an intense and narrow-minded individual; she was labeled a "slightly vulgar aristocrat," and one of her quirks was seeing almost everyone of artistic or intellectual importance as having some Hebraic traits. Years before the Geyer and the Leipzig Judengasse story was published, she confidently declared Richard Wagner to be of Semitic descent; she also expressed doubts about Berlioz and others. Liszt's theory of gypsy music, as Dannreuther stated, involved a laborious effort to demonstrate the existence of a musical gypsy epic, even though the truth is that Hungarian gypsies primarily play Hungarian folk tunes in a colorful and exciting way, but don't have music that can accurately be called their own. Liszt was a skilled and vivid writer and did more for Wagner with his pen than Wagner's own convoluted writings. However, he was not a great writer—despite his many talents. It was harsh of Wagner to tell a friend that Cosima had more brains than her father. If she does, Bayreuth hasn’t shown it since her husband's death. When Wagner made that comment, he was likely caught up in a wave of new passion, having seemingly moved on from his supposed eternal love for Mathilde Wesendonck.

Cosima von Bülow
Daughter of Liszt

Cosima von Bülow
Liszt's daughter

A masterful woman the Princess Sayn-Wittgenstein, though far from beautiful, she so controlled and ordered Liszt's life that he quite shed his bohemian skin, composed much, and as Kapellmeister[21] produced many novelties of the new school. They lived on a hill in a house called the Altenburg, not a very princely abode, and there Liszt accomplished the major portion of his works for orchestra, his masses and piano concertos. There, too, Richard Wagner, a revolutionist, wanted by the Dresden police, came in 1849—from May 19th to 24th—disguised, carrying a forged passport, poor, miserable. Liszt secured him lodgings, and gave him a banquet at the Altenburg attended by Tausig, Von Bülow, Gille, Draeseke, Gottschalg, and others, nineteen in all. Wagner behaved badly, insulted his host and guests. He was left in solitude until Liszt insisted on his apologising for his rude manners—which he did with a bad grace. John F. Runciman has said that Liszt ought to have done even more for Wagner than he did—or words to that effect; just so, and there is no doubt that the noble man has put the world in his debt by piloting the music-dramatist into safe harbour; but while ingratitude is no crime according to Nietzsche (who, quite illogically, reproached Wagner for his ingratitude) there seems a limit to amiability, and in Liszt's case his amiability amounted to weakness. He could never say "No" to Wagner (nor to a pretty woman). He understood and forgave the Mime nature in Wagner for the sake of his Siegfried side. There was no Mime in Liszt, nothing small nor hateful, although he could at times play the benevolent, ironic Mephisto.[22] And in his art he mirrored the quality to perfection—the Mephistopheles of his Faust Symphony.

A remarkable woman, Princess Sayn-Wittgenstein, though not conventionally beautiful, so managed and organized Liszt's life that he completely shed his bohemian lifestyle, composed extensively, and as Kapellmeister[21] introduced many innovations of the new school. They lived in a house called the Altenburg on a hill, which wasn’t very princely, and there Liszt created the majority of his orchestral works, masses, and piano concertos. In 1849, from May 19th to 24th, Richard Wagner, a revolutionary evading the Dresden police, came to them in disguise, carrying a fake passport, in poor, miserable condition. Liszt found him a place to stay and hosted a dinner at the Altenburg attended by Tausig, Von Bülow, Gille, Draeseke, Gottschalg, and others, totaling nineteen people. Wagner behaved poorly and insulted his host and the other guests. He was left alone until Liszt insisted he apologize for his rude behavior—which he did, begrudgingly. John F. Runciman remarked that Liszt should have done even more for Wagner than he did—or something like that; indeed, it's clear that this noble man put the world in his debt by helping the music-dramatist find safety; however, while Nietzsche (who illogically criticized Wagner for his ingratitude) claims that ingratitude isn’t a crime, there seems to be a limit to kindness, and in Liszt's case, his kindness amounted to weakness. He could never say "No" to Wagner (or to an attractive woman). He understood and forgave Wagner’s petty side for the sake of his more noble qualities. There was nothing petty or hateful in Liszt; although at times he could play the benevolent, ironic Mephisto.[22] In his art, he perfectly reflected this quality—the Mephistopheles of his Faust Symphony.

Intrigues pursued him in his capacity as court musical director. The Princess Maria-Pawlowna died June, 1859; the following October Princess Marie, daughter of Princess Sayn-Wittgenstein, married the Prince Hohenlohe, and Liszt, after the opera by Peter Cornelius was hissed, resigned his post. He remembered Goethe and his resignation, caused by a trained dog, at the same theatre. But he didn't leave Weimar until August 17, 1861, joining the princess at Rome. The scandal of the attempted marriage there is told in another chapter. Again the eyes of the world were riveted upon Liszt. His very warts became notorious. Some say that Cardinal Antonelli, instigated by Polish relatives of the princess, upset the affair when the pair were literally on the eve of approaching the altar; some believe that the wily Liszt had set in motion the machinery; but the truth is that at the advice of the Cardinal Prince Hohenlohe, his closest friend, the marriage scheme was dropped. When the husband of the princess died there was no further talk of matrimony. Instead, Liszt took minor orders, concentrated his attention on church music, and henceforth spent his year between Rome, Weimar, and Budapest. He hoped for a position at the Papal court analogous to the one he had held at Weimar; but the appointment of music-director at St. Peter's was[23] never made. To Weimar he had returned (1869) at the cordial invitation of the archduke, who allotted to his use a little house in the park, the Hofgärtnerei. There every summer he received pupils from all parts of the world, gratuitously advising them, helping them from his impoverished purse, and, incidentally, being admired by a new generation of musical enthusiasts, particularly those of the feminine gender. There were lots of scandals, and the worthy burghers of the town shook their heads at the goings-on of the Lisztianer. The old man fell under many influences, some of them sinister. He seldom saw Richard or Cosima Wagner, though he attended the opening of Bayreuth in 1876. On that occasion Wagner publicly paid a magnificent tribute to the genius and noble friendship of Liszt. It atoned for a wilderness of previous neglect and ingratitude.

Intrigues followed him in his role as court music director. Princess Maria-Pawlowna passed away in June 1859; the following October, Princess Marie, daughter of Princess Sayn-Wittgenstein, married Prince Hohenlohe, and after Peter Cornelius's opera was booed, Liszt resigned. He recalled Goethe and his resignation, which was triggered by a trained dog, at the same theater. However, he didn’t leave Weimar until August 17, 1861, when he joined the princess in Rome. The scandal surrounding the attempted marriage there is detailed in another chapter. Once again, all eyes were on Liszt. Even his warts became famous. Some say Cardinal Antonelli, influenced by Polish relatives of the princess, ruined the wedding just days before it was set to happen; others believe that the clever Liszt engineered the situation himself; but the reality is that, on the advice of Cardinal Prince Hohenlohe, his closest friend, the marriage plan was abandoned. After the princess's husband died, there was no longer any talk of marriage. Instead, Liszt took minor orders, focused on church music, and spent his years traveling between Rome, Weimar, and Budapest. He hoped for a position at the Papal court similar to the one he held in Weimar; however, the music director position at St. Peter's was[23] never offered. He returned to Weimar in 1869 at the warm invitation of the archduke, who provided him with a small house in the park, the Hofgärtnerei. There, every summer, he welcomed students from all over the world, offering his advice for free, assisting them from his meager funds, and, incidentally, being admired by a new generation of music lovers, especially women. There were many scandals, and the respectable citizens of the town shook their heads at the activities of the Lisztianer. The old man fell under several influences, some of them dark. He rarely saw Richard or Cosima Wagner, though he did attend the opening of Bayreuth in 1876. On that occasion, Wagner publicly honored Liszt’s genius and noble friendship, which made up for a long history of neglect and ingratitude.

With Wagner's death in 1883 his hold on mundane matters began to relax. He taught, he travelled, he never failed to pay the princess an annual visit at Rome. She had immured herself, behind curtained windows and to the light of waxen tapers led the life of a mystic, also smoked the blackest of cigars. She became a theologian in petticoats and wrote numerous inutile books about pin-points in matters ecclesiastical. No doubt she still loved Liszt, for she set a spy on him at Weimar and thus kept herself informed as to how much cognac he daily consumed, how many pretty girls had asked for a lock of his silvery[24] hair, also the name of the latest aspirant to his affections.

With Wagner's death in 1883, his grip on everyday affairs started to loosen. He taught, traveled, and always made sure to visit the princess in Rome every year. She had isolated herself, living behind curtained windows and by the light of wax candles, leading a mystical life, while also smoking the strongest cigars. She became a theologian in skirts and wrote numerous pointless books about minute details in church matters. She probably still loved Liszt, as she had someone spy on him in Weimar to stay updated on how much cognac he drank daily, how many attractive girls had asked for a lock of his silver hair, and the name of the latest person vying for his affections.

What a brilliant coterie of budding artists surrounded him: D'Albert, Urspruch, Geza Zichy, Friedheim, Joseffy, Rosenthal, Reisenauer, Grieg, Edward MacDowell, Burmeister, Stavenhagen, Sofie Menter, Toni Raab, Nikisch, Weingartner, Siloti, Laura Kahrer, Sauer, Adele Aus der Ohe, Moszkowski, Scharwenka, Pachmann, Saint-Saëns, Rubinstein—the latter not as pupil—Borodin, Van der Stucken, and other distinguished names in the annals of compositions and piano playing. Liszt's health broke down, but he persisted in visiting London in the early summer of 1886, where he was received as a demi-god by Queen Victoria and the musical world; he had been earlier in Paris where a mass of his was sung with success. His money affairs were in a tangle; once in receipt of an income that had enabled him to throw money away to any whining humbug, he complained at the last that he had no home of his own, no income—he had not been too shrewd in his dealings with music publishers—and very little cash for travelling expenses. The princess needed her own rents, and Liszt was never a charity pensioner. During the Altenburg years, the Glanzzeit at Weimar, her income had sufficed for both, as Liszt was earning no money from concert-tours. But at the end, despite his devoted disciples, he was the very picture of a deserted, desolate old hero. And he had given away fortunes, had played fortunes[25] at benefit-concerts into the coffers of cities overtaken by fire or flood. Surely, the seamy side of success. "Wer aber wird nun Liszt helfen?" This half humorous, half pathetic cry of his had its tragic significance.

What an amazing group of aspiring artists surrounded him: D'Albert, Urspruch, Geza Zichy, Friedheim, Joseffy, Rosenthal, Reisenauer, Grieg, Edward MacDowell, Burmeister, Stavenhagen, Sofie Menter, Toni Raab, Nikisch, Weingartner, Siloti, Laura Kahrer, Sauer, Adele Aus der Ohe, Moszkowski, Scharwenka, Pachmann, Saint-Saëns, Rubinstein—not as a student—Borodin, Van der Stucken, and other notable names in the history of composition and piano performance. Liszt's health declined, but he kept visiting London in the early summer of 1886, where he was treated like a demigod by Queen Victoria and the music community; earlier, he had been in Paris where a mass of his was performed successfully. His financial situation was a mess; once he had an income that let him give money to any sob story, he ended up complaining that he had no home, no steady income—he hadn’t been careful in his dealings with music publishers—and very little cash for travel expenses. The princess needed her own income, and Liszt was never a charity case. During the Altenburg years, the Glanzzeit at Weimar, her income was enough for both since Liszt wasn’t making any money from concert tours. But in the end, despite his loyal disciples, he looked like a deserted, lonely old hero. He had given away fortunes, had played for fortunes[25] at benefit concerts in cities affected by fire or flood. Surely, this was the dark side of success. "Wer aber wird nun Liszt helfen?" This half humorous, half tragic plea of his held a deep significance.

Liszt last touched the keyboard July 19, 1886, at Colpach, Luxemburg, the castle of Munkaçzy, the Hungarian painter. Feeble as he must have been there was a supernatural aureole about his music that caused his hearers to weep. (Fancy the pianoforte inciting to tears!) He played his favourite Liebestraum, the Chant Polonais from the "Glanes de Woronice" (the Polish estate of the Princess Sayn-Wittgenstein) and the sixteenth of his Soirées de Vienne. He went on to Bayreuth, in company with a persistent young Parisian lady—the paramount passion not quite extinguished—attended a performance of Tristan and Isolde, through which he slept from absolute exhaustion; though he did not fail to acknowledge in company with Cosima Wagner the applause at the end. He went at once to bed never to leave it alive. He died of lung trouble on the night of July 31st or the early hour of August 1, 1886, and his last word is said to have been "Tristan." He was buried, in haste—that he might not interfere with the current Wagner festival—and, no doubt, is mourned at leisure. His princess survived him a year; this sounds more romantic than it is. [Madame d'Agoult had died in 1876.] A new terror was added to death by the ugly tomb of the dead man, designed[26] by his grandson, Siegfried Wagner; said to be a composer as well as an amateur architect. Victories usually resemble each other; it is defeat alone that wears an individual physiognomy. Liszt, with all his optimism, did not hesitate to speak of his career as a failure. But what a magnificent failure! "To die and to die young—what happiness," was a favourite phrase of his.

Liszt last played the piano on July 19, 1886, at Colpach, Luxembourg, the castle of Munkaçzy, the Hungarian painter. Even though he must have been weak, there was a supernatural aura about his music that made his listeners weep. (Imagine the piano bringing people to tears!) He played his favorite Dream of Love, the Polish Chant from the "Glanes de Woronice" (the Polish estate of Princess Sayn-Wittgenstein) and the sixteenth of his Vienna Nights. He then went to Bayreuth, accompanied by a persistent young Parisian woman—the main passion still burning—attended a performance of Tristan and Isolde, during which he slept from sheer exhaustion; however, he did acknowledge the applause at the end alongside Cosima Wagner. He went straight to bed and never left it alive. He died from lung issues on the night of July 31 or the early hours of August 1, 1886, and his last word is said to have been "Tristan." He was buried quickly so as not to disrupt the ongoing Wagner festival and is surely mourned at leisure. His princess lived for another year after him; this sounds more romantic than it is. [Madame d'Agoult had died in 1876.] A new dread was added to death by the unsightly tomb of the deceased, designed [26] by his grandson, Siegfried Wagner, who was said to be both a composer and an amateur architect. Victories usually look alike; it is defeat alone that has a distinctive character. Liszt, despite all his optimism, did not shy away from describing his career as a failure. But what a magnificent failure! "To die and to die young—what happiness," was a favorite saying of his.

III

"While remaining itself obscure," wrote George Moore of L'Education Sentimentale, by Flaubert, "this novel has given birth to a numerous literature. The Rougon-Macquart series is nothing but L'Education Sentimentale re-written into twenty volumes by a prodigious journalist—twenty huge balloons which bob about the streets, sometimes getting clear of the housetops. Maupassant cut it into numberless walking-sticks; Goncourt took the descriptive passages and turned them into Passy rhapsodies. The book has been a treasure cavern known to forty thieves, whence all have found riches and fame. The original spirit has proved too strong for general consumption, but, watered and prepared, it has had the largest sale ever known."

"While remaining quite obscure," wrote George Moore about Sentimental Education by Flaubert, "this novel has inspired a vast amount of literature. The Rougon-Macquart series is essentially Sentimental Education rewritten into twenty volumes by an incredible journalist—twenty enormous balloons that float through the streets, occasionally clearing the rooftops. Maupassant turned it into countless walking sticks; Goncourt took the descriptive sections and transformed them into elegant Passy rhapsodies. The book has been a treasure trove known to forty thieves, from which everyone has extracted wealth and fame. The original essence has proven too powerful for general consumption, but, diluted and adapted, it has achieved the largest sales ever recorded."

This particular passage is suited to the case of Liszt. Despite his obligations to Beethoven, Chopin and Berlioz—as, indeed, Flaubert owed something to Chateaubriand, Bossuet, and Balzac—he invented a new form, the symphonic[27] poem, invented a musical phrase, novel in shape and gait, perfected the leading motive, employed poetic ideas instead of the antique and academic cut and dried square-toed themes—and was ruthlessly plundered almost before the ink was dry on his manuscript, and without due acknowledgment of the original source. So it came to pass that the music of the future, lock, stock, and barrel, first manufactured by Liszt, travelled into the porches of the public ears from the scores of Wagner, Raff, Cornelius, Saint-Saëns, Tschaikowsky, Rimsky-Korsakoff, Borodin, and minor Russian composers and a half-hundred besides of the new men, beginning with the name of Richard Strauss—that most extraordinary personality of latter-day music. And Liszt sat in Weimar and smiled and waited and waited and smiled; and if he has achieved paradise by this time he is still smiling and waiting. He often boasted that storms were his métier, meaning their tonal reproduction in orchestral form or on the keyboard—but I suspect that patience was his cardinal virtue.

This passage is relevant to Liszt. Despite his debt to Beethoven, Chopin, and Berlioz—just as Flaubert owed something to Chateaubriand, Bossuet, and Balzac—he created a new form, the symphonic[27] poem, originated a musical phrase that was fresh in style and rhythm, refined the leading motif, and used poetic concepts instead of the old, traditional, and rigid themes. He was ruthlessly copied almost before his manuscript was even dry, without proper credit given to the original source. As a result, the music of the future, entirely initiated by Liszt, reached the public ears through the works of Wagner, Raff, Cornelius, Saint-Saëns, Tchaikovsky, Rimsky-Korsakov, Borodin, and many other composers, including Richard Strauss—one of the most remarkable figures in modern music. And Liszt sat in Weimar, smiling, waiting, and waiting some more; if he has found paradise by now, he’s still smiling and waiting. He often claimed that storms were his métier, referring to their tonal representation in orchestral form or on the keyboard—but I suspect that patience was his main virtue.

Henry James once wrote of the human soul and it made me think of Liszt: "A romantic, moonlighted landscape, with woods and mountains and dim distances, visited by strange winds and murmurs." Liszt's music often evokes the golden opium-haunted prose of De Quincy; it is at once sensual and rhetorical. It also has its sonorous platitudes, unheavenly lengths, and barbaric yawps.

Henry James once wrote about the human soul, and it reminded me of Liszt: "A romantic, moonlit landscape, with woods and mountains and vague horizons, stirred by strange winds and whispers." Liszt's music often brings to mind the rich, dream-like writing of De Quincy; it’s both sensual and expressive. It also contains its share of grand clichés, overly extended passages, and wild outbursts.

Despite his marked leaning toward the classic (Raphael, Correggio, Mickelangelo, and those frigid, colourless Germans, Kaulbach, Cornelius, Schadow, not to mention the sweetly romantic Ary Scheffer and the sentimental Delaroche), by temperament Liszt was a lover of the grotesque, the baroque, the eccentric, even the morbid. He often declared that it was his pet ambition to give a piano recital in the Salon Carré of the Louvre, where, surrounded by the canvases of Da Vinci, Raphael, Giorgione, Titian, Tintoretto, Rembrandt, Veronese, and others of the immortal choir, he might make music never to be forgotten. In reality, he would have played with more effect if the pictures had been painted by Salvator Rosa, El Greco, Hell-Fire Breughel, Callot, Orcagna (the Dance of Death at Pisa), Matthew Grünwald; or among the moderns, Gustave Doré, the macabre Wiertz of Brussels, Edward Munch, Matisse or Picasso. Ugliness mingled with voluptuousness, piety doubted by devilry, the quaint and the horrible, the satanic and the angelic, these states of soul (and body) appealed to Liszt quite as much as they did to Berlioz. They are all the apex of delirious romanticism;—now as dead as the classicism that preceded and produced it—of the seeking after recondite sensations and expressing them by means of the eloquent, versatile orchestral apparatus. Think what rôles Death and Lust play in the over-strained art of the Romantics (the "hairy romantic" as Thackeray[29] called Berlioz, and no doubt Liszt, for he met him in London); what bombast, what sonorous pomp and pageantry, what sighing sensuousness, what brilliant martial spirit—they are all to be found in Liszt. In musical irony he never had but one match, Chopin—until Richard Strauss; Berlioz was also an adept in this disquieting mood. Liszt makes a direct appeal to the nerves, he has the trick of getting atmosphere with a few bars; and even if his great solo sonata has been called "The Invitation to Hissing and Stamping" (thus named by Gumprecht, a blind critic of Berlin, about 1854) the work itself is a mine of musical treasures, and a most dramatic sonata—that is if one accepts Liszt's definition of the form. Here we recall Cabaner's music—as reported by Mr. Moore—"the music that might be considered by Wagner as a little too advanced, but which Liszt would not fail to understand."

Despite his strong preference for the classics (Raphael, Correggio, Michelangelo, and those cold, colorless Germans like Kaulbach, Cornelius, Schadow, along with the sweetly romantic Ary Scheffer and the sentimental Delaroche), Liszt, by nature, was drawn to the grotesque, the baroque, the eccentric, and even the morbid. He often stated that his dream was to perform a piano recital in the Salon Carré of the Louvre, where, surrounded by the masterpieces of Da Vinci, Raphael, Giorgione, Titian, Tintoretto, Rembrandt, Veronese, and other iconic artists, he could create music that would be unforgettable. In truth, he would have made a greater impact if the paintings were by Salvator Rosa, El Greco, Hell-Fire Breughel, Callot, Orcagna (the Dance of Death at Pisa), or among moderns like Gustave Doré, the macabre Wiertz from Brussels, Edward Munch, Matisse, or Picasso. The blend of ugliness with sensuality, piety challenged by devilry, the bizarre and the horrific, the sinister and the angelic, these emotional states appealed to Liszt just as much as they did to Berlioz. They represent the height of feverish romanticism; now as gone as the classicism that came before and inspired it—seeking after obscure sensations and expressing them through the eloquent, versatile orchestral medium. Consider the roles that Death and Lust play in the exaggerated art of the Romantics (the "hairy romantic," as Thackeray[29] called Berlioz, and undoubtedly Liszt, whom he encountered in London); the bombast, the rich splendor and spectacle, the passionate longing, the vibrant martial spirit—they all exist in Liszt's work. In terms of musical irony, he had only one real equal, Chopin—until Richard Strauss appeared; Berlioz was also skilled in this unsettling mood. Liszt makes a direct appeal to the senses, playing with atmosphere in just a few bars; and even if his grand solo sonata has been dubbed "The Invitation to Hissing and Stamping" (a title given by Gumprecht, a blind Berlin critic, around 1854), the piece itself is a treasure trove of musical gems and a striking sonata—if one accepts Liszt's definition of the form. Here, we remember Cabaner's music—as noted by Mr. Moore—"the music that Wagner might have viewed as a bit too avant-garde, but which Liszt would certainly appreciate."

Liszt's music is virile and homophonic, despite its chromatic complexities. Instead of lacking in thematic invention he was, perhaps, a trifle too facile, too Italianate; he shook too many melodies from his sleeve to be always fresh; in a word, he composed too much. Architecturally his work recalls at times the fantastic Kremlin, or the Taj Mahal, or—as in the Graner Mass—a strange perversion of the gothic. Liszt was less the master-builder than the painter; color, not form, was his stronger side. And like Chateaubriand his[30] music is an interminglement of religious with moods of sensuality. An authority has written that his essays in counterpoint are perhaps more successful than those of Berlioz, though his fugue subjects are equally artificial; and he fails to make the most of them (but couldn't the same be said of Beethoven, or of the contrapuntal Reger?). Both the French and Hungarian masters seem to have concocted rather than have composed their fugues. All of which is the eternal rule of thumb over again. The age of the fugue, like the age of manufactured miracles, is forever past. If you don't care for the fugal passages and part-writing in the Graner Mass or in the organ music, then there is nothing more to be said. Charles Lamb inveighed against concertos and instrumental music because, as he wrote, "words are something; but to gaze on empty frames, and to be forced to make the pictures for yourself ... to invent extempore tragedies is to answer the vague gestures of an inexplicable rambling mime." This unimaginative condition is the precise one from which suffered so many early and too many later critics of Liszt's original music. If you are not in the mood poetical, whether lyric, heroic, or epic, then go to some other composer. And I protest against the parenthetical position allotted him by musical commentators, mostly of the Bayreuth brood. The Wagner family saw to it that the mighty Richard should be furnished with an appropriate artistic pedigree; Beethoven and Gluck were[31] called his precursors. Liszt is not a transitional composer, except that all great composers are a link in the unending chain. But, though he helped Wagner to his later ideas and style, he had nothing whatever to do with the Wagnerian music-drama or the Wagnerian attitude toward art. Berlioz, Liszt, and Wagner are all three as different in conception and texture as Handel and Haydn and Mozart; yet many say Handel and Haydn, or, worse still, Mozart and Beethoven. Absurd and unjust bracketings by the fat-minded unmusical.

Liszt's music is powerful and straightforward, despite its complex chromaticism. Rather than being lacking in thematic creativity, he might have been a bit too comfortable, too influenced by Italian styles; he produced too many melodies too quickly to keep them all feeling fresh; in short, he composed way too much. Architecturally, his work sometimes evokes the fantastical Kremlin or the Taj Mahal, or—as seen in the Graner Mass—a curious twist on gothic style. Liszt was more of a painter than a master-builder; color, rather than structure, was his stronger suit. Like Chateaubriand, his music blends religious themes with sensual moods. One expert noted that his attempts at counterpoint might even be more successful than those of Berlioz, although his fugue subjects are similarly artificial; he doesn’t fully utilize them (but can't the same be said of Beethoven or the contrapuntal Reger?). Both the French and Hungarian composers seem to have constructed their fugues more than composed them. All of this just reiterates an old rule. The era of the fugue, like the time of manufactured wonders, is long gone. If you don’t appreciate the fugal sections and part-writing in the Graner Mass or in his organ works, then there’s nothing more to discuss. Charles Lamb criticized concertos and instrumental music because, as he put it, "words mean something; but to look at empty frames and be forced to create the pictures yourself ... to spontaneously invent tragedies is to respond to the vague gestures of an inexplicable rambling mime." This lack of imagination is exactly what many early and later critics of Liszt's innovative music suffered from. If you’re not in a poetic frame of mind, whether it’s lyrical, heroic, or epic, then just listen to another composer. And I challenge the secondary position often given to him by music commentators, mostly from the Bayreuth camp. The Wagner family made sure that the great Richard was equipped with an appropriate artistic lineage; they referred to Beethoven and Gluck as his precursors. Liszt is not a transitional composer, except in the sense that all great composers are links in the never-ending chain. But while he did assist Wagner with his later ideas and style, he had nothing to do with Wagner's music-dramas or his views on art. Berlioz, Liszt, and Wagner are as distinct in their thoughts and textures as Handel, Haydn, and Mozart; yet some people group Handel and Haydn together, or, even worse, Mozart and Beethoven. These are absurd and unfair associations made by those who lack musical insight.

In musicianship Liszt had no contemporary who could pretend to tie his shoe-strings, with the possible exception of Felix Mendelssohn. And in one particular he ranks next to Bach and Beethoven—in rhythmic invention; after Bach and Beethoven, Liszt stands nearest as regards the variety of his rhythms. His Eastern blood—the Magyar came from Asia—may account for this rhythmic versatility. It is a point not to be overlooked in future estimates of the composer.

In musicianship, Liszt had no contemporary who could even come close to his level of skill, except maybe Felix Mendelssohn. In one aspect, he ranks right after Bach and Beethoven—in rhythmic invention; after Bach and Beethoven, Liszt is next in line when it comes to the variety of his rhythms. His Eastern heritage—the Magyars originated from Asia—might explain this rhythmic versatility. This is an important factor to consider in future assessments of the composer.

How then account for the rather indifferent fashion with which the Liszt compositions are received by the musical public, not only here, but in Europe? This year (1911) the festivals in honor of the Master's Centenary may revive interest in his music and, perhaps, open the ears of the present generation to the fact that Strauss, Debussy and others are not as original as they sound. But I fear that Liszt, like any other dead[32] composer—save the few giants, Bach, Mozart and Beethoven—will be played as a matter of course, sometimes from piety, sometimes because certain dates bob up on the calendar. His piano music, the most grateful ever written, will die hard, yet die it will.

How can we explain the rather casual way the public receives Liszt’s compositions, not just here but also in Europe? This year (1911), the festivals celebrating the Master’s Centenary might spark renewed interest in his music and maybe help the current generation realize that Strauss, Debussy, and others aren’t as original as they seem. But I worry that Liszt, like any other deceased composer—except for the few giants like Bach, Mozart, and Beethoven—will be played routinely, sometimes out of reverence, sometimes just because certain dates appear on the calendar. His piano music, the most enjoyable ever written, will be hard to let go of, but eventually, it will fade away.

Musicians should never forget Liszt, who, as was the case with Henry Irving and the English speaking actors, was the first to give musicians a social standing and prestige; before his time a pianist, violinist, organist, singer, was hardly superior to a lackey. Liszt was the aristocrat of his art; his essential nobility of soul, coupled with his flaming genius, made him that. And he came from a cottage that seemed like a peasant's. A point for your anarch in art.

Musicians should never forget Liszt, who, like Henry Irving and the English-speaking actors, was the first to give musicians social status and respect. Before his time, a pianist, violinist, organist, or singer was hardly considered better than a servant. Liszt was the aristocrat of his art; his inherent nobility of spirit, along with his fiery talent, made him what he was. And he came from a humble cottage that looked like a peasant's. A point for your rebel in art.

Whatever the fluctuations of the chameleon of the Seven Arts, the best music will be always beautiful; beautiful with the old or the new beauty. Ugliness for the sheer sake of ugliness never endures; but one must be able to define modern beauty, else find oneself in the predicament of those deaf ones who could not or would not hear the beauty of Wagner; or those blind ones who would not or could not see the characteristic truth and beauty in the pictures of Edouard Manet. The sting and glamour of the Liszt orchestral music has compelling quality. Probably one of the most eloquent tributes paid to music is the following, and by a critic of pictorial art, Mr. D. S. MacColl, now keeper of the Wallace Collection in London. He wrote:

Whatever the changes in the ever-shifting landscape of the arts, the best music will always be beautiful; beautiful in both timeless and contemporary ways. Ugliness for the sake of being ugly never lasts; but one must be able to define modern beauty, or else risk being like those deaf individuals who could not or would not appreciate Wagner’s beauty, or those blind people who would not or could not recognize the unique truth and beauty in Edouard Manet's paintings. The impact and allure of Liszt’s orchestral music have a powerful effect. Probably one of the most eloquent tributes to music is the following, written by a critic of visual art, Mr. D. S. MacColl, now the keeper of the Wallace Collection in London. He wrote:

"An art that came out of the old world two centuries ago with a few chants, love-songs, and dances, that a century ago was still tied to the words of a mass or an opera, or threading little dance movements together in a 'suite,' became, in the last century, this extraordinary debauch, in which the man who has never seen a battle, loved a woman, or worshipped a god may not only ideally but through the response of his nerves and pulses to immediate rhythmical attack, enjoy the ghosts of struggle, rapture and exaltation with a volume and intricacy, an anguish, a triumph, an irresponsibility unheard of. An amplified pattern of action and emotion is given; each man fits to it the images he will."

"An art that emerged from the old world two hundred years ago with a few chants, love songs, and dances, that just a century ago was still connected to the words of a mass or an opera, or linking simple dance moves in a 'suite,' transformed in the last century into this extraordinary indulgence, where a man who has never seen a battle, loved a woman, or worshipped a god can not only imaginatively but also through the response of his nerves and heartbeat to immediate rhythmic stimulation, experience the echoes of struggle, passion, and exhilaration with a depth and complexity, a pain, a victory, and a level of recklessness that was previously unheard of. An expanded blend of action and emotion is presented; each person attaches their own images to it."

II
ASPECTS OF HIS ART AND CHARACTER

I
LISZT AND THE LADIES

The feminine friendships of Franz Liszt gained for him as much notoriety as his music making. To the average public he was a compound of Casanova, Byron and Goethe, and to this mixture could have been added the name of Stendhal. Liszt's love affairs, Liszt's children, Liszt's perilous escapes from daggers, pistols and poisons were the subjects of conversation in Europe three-quarters of a century ago, as earlier Byron was both hero and black-sheep in the current gossip of his time. And as Liszt was in the public eye and ubiquitous—he travelled rapidly over Europe in a post-chaise, often giving two concerts in one day at different places—he became a sort of legendary figure, a musical Don Juan. He was not unmindful of the value of advertisement, so the legend grew with the years. That his reputation for gallantry was hugely exaggerated it is hardly necessary to add; a man[35] who, accomplished as much as he, whether author, pianoforte virtuoso or composer, could have hardly had much idle time on his hands for the devil to dip into; and then his correspondence. He wrote or dictated literally thousands of letters. He was an ideal letter-writer. No one went unanswered, and a fairly good biography might be evolved from the many volumes of his correspondence. Nevertheless he did find time for much philandering, and for the cultivation of numerous platonic friendships. But the witty characterisation of Madame Plater holds good of Liszt. She said one day to Chopin: "If I were young and pretty, my little Chopin, I would take thee for husband, Ferdinand Hiller for friend, and Liszt for lover." This was in 1833, when Liszt was twenty-two years of age and the witticism definitely places Liszt in the sentimental hierarchy.

The romantic connections of Franz Liszt earned him as much fame as his music did. To the general public, he was a mix of Casanova, Byron, and Goethe, with Stendhal possibly thrown into the mix. Liszt’s love affairs, his children, and his narrow escapes from daggers, guns, and poisons were topics of conversation in Europe over seventy-five years ago, much like how Byron was both admired and criticized in the gossip of his era. As a prominent figure who traveled rapidly across Europe in a carriage, often performing two concerts in one day at different locations, he became a kind of legendary character, a musical Don Juan. He was aware of the power of publicity, so his legend grew over time. It's hardly necessary to say that his reputation for gallantry was greatly exaggerated; a man as accomplished as he was—whether as an author, piano virtuoso, or composer—could hardly have had much free time for mischief; and then there were his letters. He wrote or dictated literally thousands of them. He was an exceptional letter-writer; no one went unanswered, and a full biography could easily be crafted from the many volumes of his correspondence. Still, he did manage to make time for numerous flirtations and to cultivate various platonic friendships. However, the witty remark by Madame Plater about Liszt rings true. One day she told Chopin: "If I were young and pretty, my little Chopin, I would take you as my husband, Ferdinand Hiller as my friend, and Liszt as my lover." This was in 1833, when Liszt was just twenty-two, and her comment clearly places him in the realm of romantic admiration.

La Mara, an indefatigable and enthusiastic collector of anecdotes about unusual folk, has just published a book, Liszt und die Frauen. It deals with twenty-six friends of Liszt and does not lean heavily on scandal as an attractive adjunct; indeed La Mara (Marie Lipsius) sees musical life through rose-coloured spectacles, and Liszt is one of her gods. For her he is more sinned against than sinning, more pursued than pursuer; his angelic wings grow in size on his shoulders while you watch. Only a few of the ladies, titled and otherwise, mentioned in this book enjoyed the fleeting affection of the pianist-composer.[36] Whatever else he might have been, Liszt was not a vulgar gallant. Over his swiftest passing intrigues he contrived to throw an air of mystery. In sooth, he was an idealist and romanticist. No one ever heard him boast his conquests.

La Mara, a tireless and passionate collector of stories about unusual people, has just published a book, Liszt and the women. It focuses on twenty-six friends of Liszt and doesn’t rely heavily on scandal as an enticing bonus; in fact, La Mara (Marie Lipsius) views musical life through rose-colored glasses, and Liszt is one of her idols. To her, he is more victim than wrongdoer, more pursued than pursuer; his angelic wings seem to grow larger on his shoulders as you watch. Only a few of the women, both titled and otherwise, mentioned in this book experienced the brief affection of the pianist-composer.[36] Whatever else he might have been, Liszt was not a crude flirt. He managed to shroud even his quickest flings in an air of mystery. Truly, he was an idealist and romantic. No one ever heard him brag about his conquests.

Did Liszt ever love? It has been questioned by some of his biographers. His first passion, however, seems to have been genuine, as genuine as his love for his mother and for his children; he proved more admirable as a father than he would have been as a husband. In 1823 as "le petit Litz" he had set all musical Paris wondering. When his father died in 1827 he gave lessons there like any everyday pianoforte pedagogue because he needed money for the support of his mother. Among his aristocratic pupils was Caroline de Saint-Criq, the daughter of the Minister of Commerce, Count de Saint-Criq. It must have been truly a love in the clouds. Caroline was motherless. She was, as Liszt later declared, "a woman ideally good." Her father did not enjoy the prospect of a son-in-law who gave music lessons, and the intimacy suddenly snapped. But Liszt never forgot her; she became his mystic Beatrice, for her and to her he composed and dedicated a song; and even meeting her at Pau in 1844, just sixteen years after their rupture, did not create the disenchantment usual in such cases. Berlioz, too, sought an early love when old, and in his eyes she was as she always had been; Stendhal burst into tears on seeing again Angela Pietagrua after[37] eleven years absence. Verily art is a sentimental antiseptic.

Did Liszt ever love? That's a question some of his biographers have asked. His first passion, however, seems to have been real, as real as his love for his mother and children; he was a better father than he would have been a husband. In 1823, as "the little Litz," he left all of musical Paris amazed. After his father passed away in 1827, he taught lessons there like any regular piano teacher because he needed money to support his mother. Among his upper-class students was Caroline de Saint-Criq, the daughter of the Minister of Commerce, Count de Saint-Criq. It must have been a truly idealized love. Caroline was motherless, and she was, as Liszt later put it, "a woman ideally good." Her father wasn't keen on the idea of a son-in-law who taught music, so their closeness abruptly ended. But Liszt never forgot her; she became his mystical Beatrice. For her, he composed and dedicated a song; even meeting her again in Pau in 1844—just sixteen years after their split—didn't lead to the disillusionment that usually happens in cases like this. Berlioz, too, sought an early love in his old age, and in his eyes, she remained just as she had always been. Stendhal cried when he met Angela Pietagrua again after[37] eleven years apart. Indeed, art serves as a sentimental antiseptic.

Liszt, about 1850

Liszt, circa 1850

Caroline de Saint-Criq had married like the dutiful daughter she was, and Liszt's heart by 1844 was not only battle-scarred but a cemetery of memories. She died in 1874. They had corresponded for years, and at the moment of their youthful parting, caused by a cruel and extremely sensible father, they made a promise to recall each other's names at the hour of the daily angelus. Liszt averred that he kept his promise. The name of the lyric he wrote for her is: "Je voudrais m'évanouir comme la pourpre du soir" ("Ich möchte hingehn wie das Abendrot").

Caroline de Saint-Criq married like the obedient daughter she was, and by 1844, Liszt's heart was not just scarred from battles but filled with memories. She passed away in 1874. They had been writing to each other for years, and at the time of their youthful separation, caused by a harsh and very sensible father, they promised to remember each other's names during the daily angelus. Liszt claimed that he kept his promise. The title of the song he wrote for her is: "I want to faint like the purple of the evening." ("I want to go like the sunset.").

Before the affair began with the Countess d'Agoult, afterward the mother of his three children, Liszt enjoyed an interlude with the Countess Adèle Laprunarède. It was the year of the revolution, 1830, and the profound despondency into which he had been cast by his unhappy love for Caroline was cured, as his mother sagely remarked, by the sound of cannon. He became a fast friend of Countess Adèle and followed her to her home in the Alps, there, as he jestingly said, to pursue their studies in style in the French language. It must not be forgotten that the Count, her husband, was their companion. But Paris wagged its myriad tongues all the same. Liszt's affiliation with Countess Louis Plater, born Gräfin Brzostowska, the Pani Kasztelanowa (or lady castellan in English; no wonder he wrote such chromatic music later, these dissonantal[38] names must have been an inspiration) was purely platonic, as were the majority of his friendships with the sex. But he dearly loved a princess, and the sharp eyes of Miss Amy Fay noted that his bow when meeting a woman of rank was a trifle too profound. (See her admirable Music Study in Germany.) The truth is that Liszt was a courtier. He was reared in aristocratic surroundings, and he took to luxury as would a cat. With the cannon booming in Paris he sketched the plan of his Revolutionary Symphony, but he continued to visit the aristocracy. In 1831 at Stuttgart his friend Frédéric Chopin wrote a "revolutionary" study (in C minor, opus 10) on hearing of Warsaw's downfall. Wagner rang incendiary church bells during the revolutionary days at Dresden in May 1849. Brave gestures, as our French friends would put it, and none the less lasting. Liszt's symphony is lost, but its themes may have bobbed up in his Faust and Dante symphonies. Who remembers the Warsaw of 1831 except Chopin lovers? And the rebellious spirit of Wagner's bell-ringing passed over into his Tetralogy. Nothing is negligible to an artist, not even a "gesture." Naturally there is no reference to the incident in his autobiography. If you are to take Wagner at his word he was a mere looker-on in Dresden during what Bakounine contemptuously called "a petty insurrection." Nietzsche was right—great men are to be distrusted when they write of themselves.

Before his affair with Countess d'Agoult, who would later become the mother of his three children, Liszt had a fling with Countess Adèle Laprunarède in 1830, the year of the revolution. His profound sadness over his unrequited love for Caroline was, as his mother wisely noted, cured by the sound of cannon fire. He quickly became close friends with Countess Adèle and followed her to her home in the Alps, where he joked about pursuing their studies in the French language in style. It's important to remember that her husband, the Count, was also part of their company. Nevertheless, Paris buzzed with gossip. Liszt's association with Countess Louis Plater, born Gräfin Brzostowska, the Mrs. Kastelanowa (or lady castellan), was strictly platonic, as were many of his friendships with women. However, he deeply loved a princess, and Miss Amy Fay astutely noted that his bow when meeting a woman of rank was a bit too deep. (See her excellent Music Study in Germany.) The truth is that Liszt was a courtier, raised in aristocratic settings, and he embraced luxury like a cat. With the cannons booming in Paris, he began sketching the plan for his Revolutionary Symphony but continued to socialize with the aristocracy. In 1831 in Stuttgart, his friend Frédéric Chopin composed a "revolutionary" study (in C minor, opus 10) upon hearing about Warsaw's fall. Wagner rang incendiary church bells during the revolutionary days in Dresden in May 1849. Bold gestures, as our French friends would say, and nonetheless impactful. Liszt's symphony is lost, but its themes may have resurfaced in his Faust and Dante symphonies. Who remembers Warsaw in 1831 except for Chopin enthusiasts? And the rebellious spirit of Wagner's bell-ringing made its way into his Tetralogy. Nothing is insignificant to an artist, not even a "gesture." Naturally, there’s no mention of this in his autobiography. If you take Wagner at his word, he was just a bystander in Dresden during what Bakounine dismissively called "a petty insurrection." Nietzsche was correct—great men should be viewed with skepticism when they write about themselves.

With the Madame d'Agoult and Princess Wittgenstein episodes we are not concerned just now. So much has been written in this two-voiced fugue in the symphony of Liszt's life that it is difficult to disentangle the truth from the fable. La Mara is sympathetic, though not particularly enlightening. Of more interest, because of the comparative mystery of the affair, is the friendship between George Sand and Liszt. Naturally La Mara, sentimentalist that she is, denies a liaison. She errs. There was a brief love passage. But Liszt escaped the fate of De Musset and Chopin. Balzac speaks of the matter in his novel Béatrix, in which George Sand is depicted as Camille Maupin, the Countess d'Agoult as Béatrix, Gustave Planché as Claude Vignon, and Liszt as Conti. Furthermore, the D'Agoult was jealous of Madame Sand, doubly jealous of her as a friend of Liszt and as a writer of genius. Read the D'Agoult's novel, written after her parting with Liszt, and see how in this Nélida she imitates the Elle et Lui. That she hated George Sand, after a pretended friendship, cannot be doubted; we have her own words as witnesses. In My Literary Life, by Madame Edmond Adam (Juliette Lamber), she said of George Sand to the author: "Her lovers are to her a piece of chalk, with which she scratches on the black-board. When she has finished she crushes the chalk under her foot, and there remains but the dust, which is quickly blown away." "How is it, my esteemed and beloved friend, you have[40] never forgiven?" sadly asked Madame Adam. "Because the wound has not healed yet. Conscious that I had put my whole life and soul into my love for Liszt she tried to take him away from me."

With the episodes involving Madame d'Agoult and Princess Wittgenstein, we won't focus on that right now. So much has been written about this two-voiced story in the symphony of Liszt's life that it's hard to separate fact from fiction. La Mara is sympathetic, but not particularly illuminating. Of more interest, due to the mystery surrounding it, is the friendship between George Sand and Liszt. Naturally, La Mara, being the sentimentalist she is, denies any romantic involvement. She's mistaken. There was a brief love affair. But Liszt avoided the fate of De Musset and Chopin. Balzac discusses this in his novel Béatrix, where George Sand is portrayed as Camille Maupin, the Countess d'Agoult as Béatrix, Gustave Planché as Claude Vignon, and Liszt as Conti. Moreover, d'Agoult was jealous of Madame Sand, doubly jealous of her friendship with Liszt and her genius as a writer. Read d'Agoult's novel, written after her split with Liszt, and see how in this Nélida she mimics the Her and Him. It's undeniable that she hated George Sand after a feigned friendship; we have her own words for proof. In My Literary Life by Madame Edmond Adam (Juliette Lamber), she said about George Sand to the author: "Her lovers are like a piece of chalk that she writes with on a blackboard. When she's done, she crushes the chalk under her foot, and all that's left is the dust, which quickly blows away." "Why is it, my esteemed and beloved friend, that you have[40] never forgiven?" Madame Adam sadly asked. "Because the wound has not healed yet. Knowing that I had invested my whole life and soul into my love for Liszt, she tried to take him away from me."

One would suppose from the above that Liszt was faithful to Madame d'Agoult or that George Sand had separated the runaway couple, whereas in reality Liszt knew George Sand before he met the D'Agoult. What Madame Sand said of Liszt as a gallant can hardly be paraphrased in English. She was not very flattering. Perhaps George Sand was a reason why the relations between Chopin and Liszt cooled; the latter said: "Our lady loves had quarrelled, and as good cavaliers we were in duty bound to side with them." Chopin said: "We are friends, we were comrades." Liszt told Dr. Niecks: "There was a cessation of intimacy, but no enmity. I left Paris soon after, and never saw him again." It was at the beginning of 1840 that Liszt went to Chopin's apartment accompanied by a companion. Chopin was absent. On his return he became furious on learning of the visit. No wonder. Who was the lady in the case? It could have been Marie, it might have been George Sand, and probably it was some new fancy.

One might assume from the above that Liszt was loyal to Madame d'Agoult or that George Sand had split up the runaway couple, but in reality, Liszt knew George Sand before he met D'Agoult. What Madame Sand said about Liszt as a suitor is hard to translate into English. She wasn't very complimentary. Perhaps George Sand contributed to the cooling off of the relationship between Chopin and Liszt; the latter remarked, "Our lady loves had a falling out, and as good friends, we were obliged to choose sides." Chopin commented, "We are friends; we were close." Liszt told Dr. Niecks, "There was a pause in our closeness, but no hostility. I left Paris soon after and never saw him again." At the beginning of 1840, Liszt visited Chopin's apartment with a companion. Chopin was away, and upon his return, he was furious to learn of the visit. No surprise there. Who was the lady involved? It could have been Marie, possibly George Sand, or probably some new interest.

After an oil painting by J. Danhauser
Victor Hugo   Paganini   Rossini
Dumas   George Sand   Countess d'Agoult
Liszt at the Piano

After an oil painting by J. Danhauser
Victor Hugo   Paganini   Rossini
Dumas   George Sand   Countess d'Agoult
Liszt on the Piano

More adventurous were Liszt's affairs with Marguerite Gautier, the lady of the camellias, the consumptive heroine of the Dumas play, as related by Jules Janin, and with the more notorious Lola Montez, who had to leave Munich[41] to escape the wrath of the honest burghers. The king had humoured too much the lady's extravagant habits. She fell in love with Liszt, who had parted with his Marie in 1844, and went with him to Constantinople. Where they separated no one knows. It was not destined to be other than a fickle passion on both sides, not without its romantic aspects for romantically inclined persons. Probably the closest graze with hatred and revenge ever experienced by Liszt was the Olga Janina episode. Polish and high born, rich, it is said, she adored Liszt, studied with him, followed him from Weimar to Rome, from Rome to Budapest, bored him, shocked him as an abbé and scandalised ecclesiastical Rome by her mad behaviour; finally she attempted to stab him, and, failing, took a dose of poison. She didn't die, but lived to compose a malicious and clever book, Souvenirs d'une Cosaque (written at Paris and Karentec, March to September, published by the Libraire Internationale, 1875, now out of print), and signed "Robert Franz." Poor old Liszt is mercilessly dissected, and his admiring circle at Weimar slashed by a vigourous pen. In truth, despite the falsity of the picture, Olga Janina wrote much more incisively, with more personal colour and temperament, than did Countess d'Agoult, who also caricatured Liszt in her Nélida (as "Guermann"), and the good Liszt wrote to his princess: "Janina was not evil, only exalted." [I have heard it whispered that the attempt on Liszt's life at Rome[42] was a melodramatic affair, concocted by his princess, who was jealous of the Janina girl, with the aid of the pianist's valet.]

Liszt had more adventurous relationships with Marguerite Gautier, the lady of the camellias and the sickly heroine of the Dumas play, as told by Jules Janin, and with the infamous Lola Montez, who had to leave Munich[41] to escape the anger of the respectable citizens. The king had indulged her extravagant lifestyle a little too much. She fell for Liszt, who had split from his Marie in 1844, and traveled with him to Constantinople. Their separation remains a mystery. It was destined to be nothing more than a fleeting passion on both sides, though it had its romantic elements for those inclined to romance. Probably the closest Liszt ever came to experiencing hatred and revenge was during the Olga Janina incident. She was Polish, wealthy, and noble; it's said she adored Liszt, studied with him, and followed him from Weimar to Rome and then to Budapest. She bored him, shocked him with her behavior as an abbé, and scandalized ecclesiastical Rome with her wild antics; eventually, she tried to stab him, and when that failed, she took some poison. She survived but went on to write a bitter and clever book, Cossack Souvenirs (written in Paris and Karentec from March to September, published by International Bookstore in 1875, now out of print), under the name "Robert Franz." Poor old Liszt is brutally critiqued, and his admirers in Weimar are attacked with a sharp pen. In truth, despite how inaccurate the portrayal is, Olga Janina wrote much more sharply and with more personal flair and emotion than Countess d'Agoult, who also mocked Liszt in her Nélida (under the name "Guermann"). Good-hearted Liszt wrote to his princess: "Janina was not evil, just passionate." [I’ve heard it said that the attempt on Liszt's life in Rome[42] was a dramatic scheme, orchestrated by his princess, who was jealous of Janina, with the help of the pianist's valet.]

La Mara shows to us twenty-six portraits in her Liszt and the Ladies; they include Princess Cristina Belgiojoso, Pauline Viardot-Garcia, Caroline Unger-Sabatier, Marie Camille Pleyel, Charlotte von Hagn, Bettina von Arnim, Marie von Mouchanoff-Kalergis, Rosalie, Countess Sauerma, a niece of Spohr and an accomplished harp player; the Grand Duchess of Saxony, Maria Pawlowna, and her successor, Sophie, Grand Duchess of Weimar, both patronesses of Liszt; the Princess Wittgenstein, Emilie Merian-Genast, Agnes Street Klindworth, Jessie Hillebrand Laussot, Sofie Menter, the greatest of his women pupils; the Countess Wolkenstein and Bülow, Elpis Melena, Fanny, the Princess Rospigliosi, the Baroness Olga Meyendorff (this lady enjoyed to an extraordinary degree the confidence of Liszt. At Weimar she was held in high esteem by him—and hated by his pupils), and Nadine Helbig—Princess Nadine Schahawskoy. Madame Helbig was born in 1847 and went to Rome the first time in 1865. She became a Liszt pupil and a fervent propagandist. Her crayon sketch drawing of the venerable master is excellent. In her possession is a drawing by Ingres, who met Liszt in Rome, 1839, when the pianist was twenty-eight years of age. We learn that Liszt never attempted "poetry" with the exception of a couplet which he sent to the egregious[43] Bettina von Arnim. It runs thus, and it consoles us with its crackling consonants for the discontinuance of further poetic flights on the part of its creator:

La Mara presents us with twenty-six portraits in her *Liszt and the Ladies*. They include Princess Cristina Belgiojoso, Pauline Viardot-Garcia, Caroline Unger-Sabatier, Marie Camille Pleyel, Charlotte von Hagn, Bettina von Arnim, Marie von Mouchanoff-Kalergis, Rosalie, Countess Sauerma, who was Spohr’s niece and a talented harp player; the Grand Duchess of Saxony, Maria Pawlowna, and her successor, Sophie, Grand Duchess of Weimar, both patrons of Liszt; Princess Wittgenstein, Emilie Merian-Genast, Agnes Street Klindworth, Jessie Hillebrand Laussot, and Sofie Menter, the most prominent of his female students; Countess Wolkenstein and Bülow, Elpis Melena, Fanny, Princess Rospigliosi, and Baroness Olga Meyendorff (this woman had a remarkable level of trust from Liszt. In Weimar, she was highly regarded by him and disliked by his students), and Nadine Helbig—Princess Nadine Schahawskoy. Madame Helbig was born in 1847 and first visited Rome in 1865. She became a student of Liszt and a passionate advocate for his music. Her crayon sketch of the venerable master is excellent. She also owns a drawing by Ingres, who met Liszt in Rome in 1839 when the pianist was twenty-eight years old. We discover that Liszt never tried his hand at "poetry," except for a couplet he sent to the notorious[43] Bettina von Arnim. It goes like this and reassures us with its sharp sounds that we won't have to endure further poetic efforts from its creator:

"I'm climbing the ladder
Und komme doch nicht weiter.

II
A FAMOUS FRIENDSHIP

The perennial interest of the world in the friendships of famous men and women is proved by the never-ceasing publication of books concerning them. Of George Sand and her lovers how much has been written. George Eliot and Lewes, Madame de Récamier and Chateaubriand, Goethe and his affinities, Chopin and George Sand, Liszt and the Countess d'Agoult, Wagner and Mathilde—a voluminous index might be made of the classic and romantic liaisons that have excited curiosity from the time when the memory of man runneth not to the contrary down to yesteryear. Although Franz Liszt, great piano virtuoso, great composer, great man, has been dead since 1886, and the Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein since 1887, volumes are still written about their friendship. Indeed, in any collection of letters written by Liszt, or to him, the name of the princess is bound to appear. She was the veritable muse of the Hungarian,[44] and when her influence upon him as a composer is considered it will not do to say, as many critics have said, that she was a stumbling-block in his career. The reverse is the truth.

The ongoing fascination with the friendships of famous figures is shown by the continuous release of books about them. Just look at how much has been written about George Sand and her lovers. George Eliot and Lewes, Madame de Récamier and Chateaubriand, Goethe and his connections, Chopin and George Sand, Liszt and the Countess d'Agoult, Wagner and Mathilde—one could compile an extensive list of the classic and romantic relationships that have captured interest from time immemorial up until recently. Even though Franz Liszt, the brilliant piano virtuoso, outstanding composer, and remarkable man, has been gone since 1886, and the Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein since 1887, books about their friendship continue to be published. In fact, in any collection of letters written by or to Liszt, the name of the princess is sure to come up. She was the true muse of the Hungarian,[44] and considering her influence on him as a composer, it’s inaccurate to say, as many critics have, that she held him back in his career. The opposite is true.

The most recent contributions to Liszt literature are the letters between Franz Liszt and Carl Alexander, Archduke of Weimar; Aus der Glanzzeit der Weimarer Altenburg, by the fecund La Mara; and Franz Liszt, by August Göllerich, a former pupil of the master. To this we might add the little-known bundle of letters by Adelheid von Schorn, Franz Liszt et la Princesse de Sayn-Wittgenstein, (translated into French), a perfect mine of gossip. Miss von Schorn remained in Weimar after the princess left the Athens-on-the-Ilm for Rome and corresponded with her, telling of Liszt's doings, never failing to record new flirtations and making herself generally useful to the venerable composer. When attacked by his last illness at Colpach, where he had gone to visit Munkacszy, the painter, Miss von Schorn went to Bayreuth to look after him. There, at the door of his bed-chamber, she was refused admittance, Madame Cosima Wagner, through a servant, telling her that the daughter and grand-daughters of Franz Liszt would care for him. The truth is that Madame Wagner had always detested the Princess Wittgenstein and saw in the Weimar lady one of her emissaries. Miss Von Schorn left Bayreuth deeply aggrieved. After Liszt's death her correspondence with the princess abruptly[45] ceased. She tells all this in her book. Even Liszt had shown her his door at Weimar several years before he died. He detested gossips and geese, he often declared.

The latest additions to Liszt literature include the letters exchanged between Franz Liszt and Carl Alexander, Archduke of Weimar; From the heyday of Weimar's Altenburg by the prolific La Mara; and Franz Liszt by August Göllerich, a former student of the master. We can also mention the lesser-known collection of letters from Adelheid von Schorn, Franz Liszt and Princess Sayn-Wittgenstein (translated into French), which is a treasure trove of gossip. Miss von Schorn stayed in Weimar after the princess left the Athens-on-the-Ilm for Rome and kept in touch with her, detailing Liszt's activities and always noting new romantic interests, while being generally helpful to the esteemed composer. When he fell ill at Colpach while visiting the painter Munkacszy, Miss von Schorn traveled to Bayreuth to care for him. However, at the entrance to his bedroom, she was denied entry, with Madame Cosima Wagner informing her through a servant that Liszt's daughter and granddaughters would take care of him. The reality is that Madame Wagner had always disliked Princess Wittgenstein and viewed the Weimar lady as one of her representatives. Miss von Schorn left Bayreuth feeling deeply hurt. After Liszt's death, her correspondence with the princess came to an abrupt end [45]. She recounts all of this in her book. Even Liszt had shown her the door at Weimar several years before his death; he often declared that he couldn't stand gossips and fools.

The interest displayed by the world artistic has always centred about the episode of the projected marriage between the princess and Liszt. A dozen versions of the interrupted ceremony have been printed. Bayreuth, which never loved Weimar—that is, the Wagner family and the Wittgenstein faction—has said some disagreeable things, not hesitating to insinuate that Liszt himself was more pleased than otherwise when Pope Pius IX forbade the nuptials. Liszt biographers side with their idol—who once said of his former son-in-law, Hans von Bülow, that he had no talent as a married man. He might have lived to repeat the epigram if he had married the princess. Decidedly, Liszt was not made for stepping in double-harness.

The world's artistic community has always been fascinated by the story of the planned marriage between the princess and Liszt. Numerous accounts of the interrupted ceremony have been published. Bayreuth, which never had any fondness for Weimar—that is, the Wagner family and the Wittgenstein group—has made some unflattering remarks, even suggesting that Liszt himself might have been more relieved than upset when Pope Pius IX prohibited the wedding. Biographers of Liszt support their idol—who once remarked about his former son-in-law, Hans von Bülow, that he lacked talent as a married man. He might have lived to repeat that statement if he had married the princess. Clearly, Liszt wasn't cut out for settling down.

Liszt, the most fascinating pianist in Europe, had been the most pursued male on the Continent, and his meeting with the Princess Sayn-Wittgenstein at Kieff, Russia, in February, 1847, was really his salvation. He was then about thirty-six years old, in all the glory of his art and of his extraordinary virility. The princess, who was born in 1819, was living on her estate at Woronice, on the edge of the Russian steppes. She was nevertheless of Polish blood, the daughter of Peter von Iwanowski, a rich landowner, and of Pauline Podoska, an original, eccentric,[46] cultivated woman and a traveller. In 1836 she married the Prince Nikolaus Sayn-Wittgenstein, a Russian millionaire and adjutant to the Czar. It was from the first a miserable failure, this marriage. The bride, intellectual, sensitive, full of the Polish love of art, above all of music, could not long endure the raw dragoon, dissipated gambler and hard liver into whose arms she had been pushed by her ambitious father. She made a retreat to Woronice with her infant daughter and spent laborious days and nights in the study of philosophy, the arts, sciences, and religion. The collision of two such natures as Carolyne and Liszt led to some magnificent romantic and emotional fireworks.

Liszt, the most captivating pianist in Europe, had been the most sought-after man on the Continent, and his encounter with Princess Sayn-Wittgenstein in Kieff, Russia, in February 1847, was truly his salvation. He was then about thirty-six years old, thriving in his art and in his remarkable vitality. The princess, born in 1819, lived on her estate at Woronice, on the edge of the Russian steppes. However, she was of Polish descent, the daughter of Peter von Iwanowski, a wealthy landowner, and Pauline Podoska, an original, eccentric, cultivated woman and traveler. In 1836, she married Prince Nikolaus Sayn-Wittgenstein, a Russian millionaire and adjutant to the Czar. This marriage was a miserable failure from the start. The bride, intellectual, sensitive, and filled with a Polish love for art, especially music, could not long endure the brutal dragoon, reckless gambler, and hard drinker that her ambitious father had pushed her into marrying. She retreated to Woronice with her infant daughter and spent her days and nights diligently studying philosophy, the arts, sciences, and religion. The clash between two such personalities as Carolyne and Liszt ignited some magnificent romantic and emotional fireworks.

We learn in reading the newly published letters between Liszt and the Grand Duke Carl Alexander of Weimar that the pianist had visited Weimar for the first time in 1841. The furore he created was historic. The reigning family—doubtless bored to death in the charming, placid little city—welcomed Liszt as a distraction. The Archduchess Maria Pawlovna, the sister of the Czar of Russia and mother of the later Kaiserin Augusta, admired Liszt, and so did the Archduke Carl. He was covered with jewels and orders. The upshot was that after a visit in 1842 Liszt was invited to the office of General Music Director of Weimar. This offer he accepted and in 1844 he began his duties. Carl Alexander had married the Princess Sophie of Holland, and therefore Liszt had a strong party[47] in his favour at court. That he needed royal favour will be seen when we recall that in 1850 he produced an opera by a banished socialist, one Richard Wagner, the opera Lohengrin. He also needed court protection when in 1848 he brought to Weimar the runaway wife of Prince Wittgenstein. The lady placed herself under the friendly wing of Archduchess Maria Pawlovna, who interceded in vain with the Czar in behalf of an abused, unhappy woman. Nikolaus Wittgenstein began divorce proceedings. His wife was ordered back to her Woronice estate by imperial decree. She refused to go and her fortune was greatly curtailed by confiscation. She loved Liszt. She saw that in the glitter of this roving comet there was the stuff out of which fixed stars are fashioned, and she lived near him at Weimar from 1848 to 1861.

We learn from the newly published letters between Liszt and Grand Duke Carl Alexander of Weimar that the pianist first visited Weimar in 1841. The excitement he caused was historic. The royal family—surely bored in the charming, quiet little city—welcomed Liszt as a refreshing change. Archduchess Maria Pawlovna, the sister of the Czar of Russia and mother of the future Kaiserin Augusta, admired Liszt, and so did Archduke Carl. He was adorned with jewels and honors. As a result, after a visit in 1842, Liszt was invited to take the position of General Music Director of Weimar. He accepted the offer and began his duties in 1844. Carl Alexander had married Princess Sophie of Holland, which gave Liszt a strong ally at court. His need for royal favor is evident when we remember that in 1850 he produced an opera by a banished socialist, Richard Wagner, titled Lohengrin. He also required court protection when he brought the runaway wife of Prince Wittgenstein to Weimar in 1848. The lady found refuge with Archduchess Maria Pawlovna, who unsuccessfully pleaded with the Czar on behalf of this abused, unhappy woman. Nikolaus Wittgenstein initiated divorce proceedings. His wife was ordered back to her Woronice estate by imperial decree. She refused to go, and her wealth was significantly reduced by confiscation. She loved Liszt. She saw that within the brilliance of this wandering star was the essence of what makes fixed stars, and she lived near him in Weimar from 1848 to 1861.

This was the brilliant period of musical Weimar. The illusion that the times of Goethe and Schiller were come again was indulged in by other than sentimental people. Princess Carolyne held a veritable court at the Altenburg, a large, roomy so-called palazzo on the Jena post-road, just across the muddy creek they call the River Ilm. The present writer when he last visited Weimar found the house very much reduced from its former glories. It looked commonplace and hardly like the spot where Liszt wrote his symphonic poems, planned new musical forms and the reformation of church music; where came Berlioz, Thackeray, George Eliot, and George[48] Henry Lewes, not to mention a number of distinguished poets, philosophers, dramatists, composers, and aristocratic folk. Carolyne corresponded with all the great men of her day, beginning with Humboldt. The idea of the Goethe Foundation was born at that time. It was a veritable decade of golden years that Weimar lived; but there were evidences about 1858 that Liszt's rule was weakening, and after the performance of his pupil's opera, The Barber of Bagdad, by Peter Cornelius, December 15, 1858, he resigned as Kapellmeister. Dinglested's intrigues hurt his unselfish nature and a single hiss had disturbed him into a resignation. The daughter of Princess Wittgenstein married in 1859 Prince Hohenlohe-Schillingsfürst, and in 1861 the Altenburg was closed and the princess went to Rome to see the Pope.

This was the vibrant era of musical Weimar. The belief that the times of Goethe and Schiller had returned was shared by more than just sentimental folks. Princess Carolyne hosted a genuine court at the Altenburg, a spacious building known as a palazzo on the Jena post-road, right across the muddy stream called the River Ilm. When I last visited Weimar, I found the house significantly diminished from its former glory. It appeared ordinary and hardly resembled the place where Liszt created his symphonic poems, devised new musical forms, and reformed church music; where notable figures like Berlioz, Thackeray, George Eliot, and George Henry Lewes, along with many distinguished poets, philosophers, dramatists, composers, and aristocrats, gathered. Carolyne corresponded with all the prominent figures of her time, starting with Humboldt. The idea for the Goethe Foundation originated back then. Weimar lived through a true decade of golden years; however, by around 1858, signs indicated that Liszt's influence was waning. After the performance of his pupil's opera, The Barber of Bagdad, by Peter Cornelius on December 15, 1858, he stepped down as Kapellmeister. Dinglested's scheming affected his selfless nature, and even a single boo unsettled him enough to resign. In 1859, Princess Wittgenstein’s daughter married Prince Hohenlohe-Schillingsfürst, and in 1861, the Altenburg closed and the princess went to Rome to visit the Pope.

At the Vatican the princess was well received. She was an ardent Catholic and was known to be an author of religious works. Pius IX bade her arise when she fell weeping at his feet asking for justice. She presented her case. She had been delivered into matrimony at the age of seventeen, knowing nothing of life, of love, of her husband. Wouldn't his Holiness dissolve the original chains so that she could marry the man of her election? The Pope was amiable. He knew and admired Liszt. He had the matter investigated. After all it was an enforced marriage to a heretic, this odious Wittgenstein union; and then came the desired permission. Carolyne,[49] Princess of Sayn-Wittgenstein, born Ivanovska, was a free woman. Delighted, she lost no time; Liszt was told to reach Rome by the evening of October 21, 1861, the eve of his fiftieth birthday. The ceremony was to take place at the Church of San Carlo, on the Corso, at 6 A. M. of October 22.

At the Vatican, the princess was warmly welcomed. She was a devoted Catholic and known for writing religious works. Pius IX asked her to get up when she fell weeping at his feet, pleading for justice. She shared her story. She had been forced into marriage at seventeen, knowing nothing about life, love, or her husband. Wouldn’t His Holiness dissolve the original bonds so she could marry the man of her choosing? The Pope was kind. He knew and admired Liszt and had the situation looked into. After all, it was an enforced marriage to a heretic, this unpleasant Wittgenstein union; and then came the much-anticipated approval. Carolyne,[49] Princess of Sayn-Wittgenstein, born Ivanovska, was now a free woman. Overjoyed, she acted quickly; Liszt was told to arrive in Rome by the evening of October 21, 1861, the eve of his fiftieth birthday. The ceremony was set to happen at the Church of San Carlo, on the Corso, at 6 A.M. on October 22.

What really happened the night of the 21st after Liszt arrived no one truly knows but the principals. Lina Ramann tells her tale, La Mara hers, Göllerich his; Eugen Segnitz in his pamphlet, Franz Liszt und Rom, has a very conservative account; but they all concur if not in details at least in the main fact, that powerful, unknown machinery was set in motion at the Vatican, that the Holy Father had rescinded his permission pending a renewed examination of the case. The blow fell at the twelfth hour. The church was decorated and a youth asked the reason for all the candles and bravery of the altars. He was told that Princess Wittgenstein was to marry "her piano player" the next morning. The news was brought by the boy to his father, M. Calm-Podoska, a cousin of Carolyne, who, with the aid of Cardinal Catarani and the Princess Odescalchi, begged a hearing at the Vatican. Cardinal Antonelli sent the messenger bearing the fatal information. The princess was as one dead. It was the end of her earthly ambitions.

What really happened the night of the 21st after Liszt arrived is something only the main people involved know. Lina Ramann shares her story, La Mara shares hers, and Göllerich shares his; Eugen Segnitz provides a rather conservative account in his pamphlet, Franz Liszt and Rome. However, they all agree, if not on the details, at least on the main point: that some powerful, unknown forces were set in motion at the Vatican, and that the Pope had taken back his permission pending a new review of the case. The blow struck just before the deadline. The church was decorated, and a young man asked why there were so many candles and such adornment at the altars. He was told that Princess Wittgenstein was set to marry "her piano player" the next morning. The boy brought the news to his father, M. Calm-Podoska, a cousin of Carolyne, who, with the help of Cardinal Catarani and Princess Odescalchi, sought an audience at the Vatican. Cardinal Antonelli sent the messenger with the devastating news. The princess was left in shock. It marked the end of her earthly ambitions.

How did Liszt bear the disappointment? At this juncture the fine haze of legend intervenes. His daughter Cosima has said (in a number of[50] the Bayreuther Blätter) that he had left Weimar for Rome remarking that he felt as if going to a funeral. Other and malicious folk have pretended to see in the melodramatic situation the fine Hungarian hand of Liszt. He was glad, so it was averred, to get rid of the marriage and the princess at the same stroke of the clock. Had she not been nicknamed "Fürstin Hinter-Liszt" because of the way she followed him from town to town when he was giving concerts? But Antonelli was a friend of the princess as well as an intimate of Liszt. We doubt not that Liszt came to Rome in good faith. In common with the princess he accepted the interruption as a sign from on high, and even when in 1864 Prince Wittgenstein died the marriage idea was not seriously revived. Carolyne asked Liszt to devote his genius to the Church. In 1865 he assumed minor orders and became an abbé.

How did Liszt handle the disappointment? At this point, the intriguing haze of legend steps in. His daughter Cosima mentioned (in several of the [50] the Bayreuther Blätter) that he left Weimar for Rome, saying it felt like going to a funeral. Others, with less kind motives, have claimed to see Liszt’s flair for drama in this situation. They suggested he was relieved to be free from both the marriage and the princess all at once. Hadn’t she been jokingly called "Princess Hinter-Liszt" for following him around from city to city during his concerts? However, Antonelli was both a friend of the princess and close to Liszt. We have no doubt that Liszt arrived in Rome sincerely. Like the princess, he took the interruption as a sign from above, and even when Prince Wittgenstein died in 1864, the idea of marriage wasn’t seriously brought up again. Carolyne urged Liszt to dedicate his talent to the Church. In 1865, he took minor orders and became an abbé.

Pius IX, a lover of music, had on July 11, 1863, visited Liszt at the Dominican cloister of Monte Mario, and to the Hungarian's accompaniment had sung in his sweet-toned musical voice. Liszt was called his Palestrina, but alas! in the churchly music of Liszt Rome has never betrayed more than a passing interest; and to-day Pius X is ultra-Gregorian. Liszt, like a musical Moses, saw the promised land but did not enter it.

Pius IX, a fan of music, visited Liszt on July 11, 1863, at the Dominican monastery of Monte Mario and sang with his sweet musical voice to Liszt's accompaniment. Liszt was referred to as his Palestrina, but sadly, the church music of Liszt has never really captured Rome's interest; and today, Pius X is strongly into Gregorian music. Liszt, like a musical Moses, saw the promised land but never entered it.

The friendship of the princess and Liszt never abated. He divided his days between Weimar, Rome, and Budapest (from 1876 in the latter[51] city), and she wrote tirelessly in Rome books on theology, mysticism, and Church history. She was a great and generally good force in the life of Liszt, who was, she said, a lazy, careless man, though he left over thirteen hundred compositions. Women are insatiable.

The friendship between the princess and Liszt never faded. He split his time between Weimar, Rome, and Budapest (from 1876 in the latter[51] city), while she tirelessly wrote books on theology, mysticism, and Church history in Rome. She was a significant and generally positive influence in Liszt's life, who, according to her, was a lazy, careless man, despite having over thirteen hundred compositions to his name. Women are insatiable.

The Princess Sayn-Wittgenstein

Princess Sayn-Wittgenstein

III
LATER BIOGRAPHERS

The future bibliographer of Liszt literature has a heavy task in store for him, for books about the great Hungarian composer are multiplying apace. Liszt the dazzling virtuoso has long been a theme with variations, and is, we suspect, a theme nearly exhausted; but Liszt as tone poet, Liszt as song writer, as composer for the pianoforte, as littérateur, the man, the wickedest of Don Juans, the ecclesiastic—these and a dozen other studies of the most protean musician of the last century have been appearing ever since the publication of Lina Ramann's vast and sentimental biography. Instead of there being a lack of material for a new book there is an embarrassment, not always of riches, from industrious pens, though few are of value. The Liszt pupils have had their say, and their pupils are beginning to intone the psalmody of uncritical praise. Liszt the romantic, magnificent, magnanimous, supernal, is set to the same old harmonies, until the reader, tired of the gabble and gush, longs for a[52] biographer who will riddle the various legends and once and for all prove that Liszt was not perfection, even if he was the fascinating Admirable Crichton of his times.

The future bibliographer of Liszt literature has a daunting task ahead, as books about the great Hungarian composer are multiplying rapidly. Liszt the dazzling virtuoso has long been a theme with variations, and we suspect it's getting close to being exhausted; but Liszt as a tone poet, Liszt as a songwriter, as a composer for piano, as writer, the man, the most notorious Don Juan, the ecclesiastic—these and many other studies of the most versatile musician of the last century have been appearing ever since Lina Ramann published her extensive and sentimental biography. Rather than a shortage of material for a new book, there's an overwhelming amount, not always of high quality, from busy writers, though few are genuinely valuable. The Liszt students have had their say, and their students are starting to echo their uncritical praise. Liszt the romantic, magnificent, generous, transcendent is set to the same old melodies, until the reader, tired of the chatter and hype, yearns for a[52] biographer who will dissect the various legends and definitively prove that Liszt was not perfect, even if he was the captivating Admirable Crichton of his time.

Yet, and the fact sets us wondering over the mutability of fame, the Liszt propaganda is not flourishing. Richard Burmeister, a well known pupil and admirer of the master in Berlin has assured us that while Liszt is heard in all the concerts in Germany, the public is lukewarm; Richard Strauss is more eagerly heard. Liszt's familiar remark, "I can wait," provoked from the authority above mentioned the answer, "Perhaps he has waited too long." We are inclined to disagree with this dictum. Liszt once had musical and unmusical Europe at his feet. His success was called comet-like, probably because he was born in the comet year 1811, also because his hair was long and his technique transcendentally brilliant. His critical compositions were received with less approval. That such an artist of the keyboard could be also a successor to Beethoven was an idea mocked at by the conservative Leipsic school. Besides, he came in such a questionable guise as a Symphoniker. A piano concerto with a triangle in the score (the E flat), compositions for full orchestra which were called symphonic poems, lyrics without a tune, that pretended to follow the curve of the words; finally church music, solemn masses through which stalked the apparition of the haughty Magyar chieftain, accompanied by[53] echoes of the gipsies on the putzta (the Graner Mass); it was too much for ears attuned to the suave, melodious Mendelssohn. Indeed the entire Neo-German school was too exotic for Germany. Berlioz, a half mad Frenchman; Richard Wagner, a crazy revolutionist, a fugitive from Saxony; and the Hungarian Liszt, half French, wholly diabolic—of such were the uncanny ingredients of the new music. And then were there not Liszt and his Princess Wittgenstein at Weimar, and the crew of pupils, courtiers and bohemians who collected at the Altenburg? Decidedly these people would never do, even though patronised by royalty. George Eliot and her man Friday, proper British persons, were rather shocked when they visited Weimar.

Yet, the reality makes us think about how fame can change, as Liszt's popularity is not thriving. Richard Burmeister, a well-known student and fan of the master in Berlin, has told us that although Liszt is played at every concert in Germany, the audience's response is indifferent; Richard Strauss is much more eagerly listened to. Liszt's famous line, "I can wait," got the reply from the aforementioned authority, "Maybe he has waited too long." We tend to disagree with this statement. Liszt once had both musical and non-musical Europe captivated. His success was described as comet-like, likely because he was born in the comet year of 1811 and also because of his long hair and incredibly brilliant technique. His critical compositions were received with less enthusiasm. The idea that such a keyboard artist could also follow in Beethoven's footsteps was ridiculed by the conservative Leipsic school. Moreover, he came in a somewhat questionable form as a Symphoniker. A piano concerto featuring a triangle in the score (the E flat), orchestral pieces dubbed symphonic poems, lyrics without melody that pretended to follow the rhythm of the words; finally, church music, solemn masses through which the proud Magyar chieftain strode, accompanied by[53] echoes of gypsies on the putzta (the Graner Mass); all of this was overwhelming for ears accustomed to the smooth, melodic style of Mendelssohn. In fact, the entire Neo-German school was too exotic for Germany. Berlioz, a half-crazy Frenchman; Richard Wagner, a mad revolutionary and fugitive from Saxony; and the Hungarian Liszt, half French and completely diabolical—these were the strange elements of the new music. And weren’t Liszt and his Princess Wittgenstein in Weimar, surrounded by a group of students, courtiers, and bohemians who gathered at the Altenburg? Clearly, these people did not fit in, even though they were supported by royalty. George Eliot and her companion, proper British folk, were quite shocked when they visited Weimar.

Liszt survived it all and enjoyed, notwithstanding the opposition of Ferdinand Hiller, Joseph Joachim, the Schumanns, later Brahms and Hanslick, the pleasure of hearing his greater works played, understood, and applauded.

Liszt endured everything and, despite the resistance from Ferdinand Hiller, Joseph Joachim, the Schumanns, later Brahms, and Hanslick, took joy in hearing his major works performed, appreciated, and celebrated.

Looking backward in an impartial manner it cannot be said that the Liszt compositions have unduly suffered from the proverbial neglect of genius. A Liszt orchestral number, if not imperative, is a matter of course at most symphony concerts. The piano music is done to death, especially the Hungarian Rhapsodies. Liszt has been ranged; the indebtedness of modern music to his pioneer efforts has been duly credited. We know that the Faust and Dante symphonies (which might have been called symphonic[54] poems) are forerunners not only of much of Wagner, but of the later group from Saint-Saëns to Richard Strauss. Why, then, the inevitable wail from the Lisztians that the Liszt music is not heard? Christus and the other oratorios and the masses might be heard oftener, and there are many of the sacred compositions yet unsung that would make some critics sit up. No, we are lovers of Liszt, but the martyrdom motive has been sounded too often. In a double sense a reaction is bound to come. The true Liszt is to emerge from the clouds of legend, and Liszt the composer will be definitely placed. A little disappointment will result in both camps; the camp of the ultra-Liszt worshippers, which sets him in line with Beethoven and above Wagner, and the camp of the anti-Lisztians, which refuses him even the credit of having written a bar of original music. How Wagner would have rapped the knuckles of these latter; how he would have told them what he wrote to Liszt: "Ich bezeichne dich als Schöpfer meiner jetzigen Stellung. Wenn ich komponiere und instrumentiere—denke ich immer nur an dich ... deine drei letzten Partituren sollen mich wieder zum Musiker weihen für den Beginn meines zweiten Aktes [Siegfried], denn dies Studium einleiten soll."

Looking back without bias, it's clear that Liszt's compositions haven't unfairly suffered from the typical neglect of genius. A Liszt orchestral piece, if not essential, is usually expected at most symphony concerts. The piano music is played to death, especially the Hungarian Rhapsodies. Liszt's impact has been acknowledged; modern music's debt to his trailblazing efforts has been recognized. We know that the Faust and Dante symphonies (which could be called symphonic[54] poems) are precursors not only to much of Wagner's work but also to the later composers from Saint-Saëns to Richard Strauss. So, why do we consistently hear the lament from Liszt enthusiasts that his music isn't performed? Christus and the other oratorios, as well as the masses, could be played more often, and there are many sacred compositions yet to be sung that would surprise some critics. No, we love Liszt, but the martyr angle has been played out too many times. In a sense, a reaction is inevitable. The real Liszt will emerge from the haze of legend, and Liszt the composer will be firmly recognized. Some disappointment will arise in both camps: the camp of the extreme Liszt admirers, who place him alongside Beethoven and above Wagner, and the camp of the anti-Liszt critics, who deny him even a line of original music. How Wagner would have scolded these critics; he would have reminded them of what he wrote to Liszt: "I consider you the creator of my current situation. When I compose and arrange, I always think of you... your last three scores are meant to re-initiate me as a musician for the beginning of my second act [Siegfried], as this study is supposed to lead into that."

Did Wagner mean it all? At least, he couldn't deny what is simply a matter of dates. Liszt preceded Wagner. Otherwise how explain that yawning chasm between Lohengrin and Tristan?[55] Liszt, an original stylist and a profounder musical nature than Berlioz, had intervened. Nevertheless Liszt learned much from Berlioz, and it is quite beside the mark to question the greater creative power of Wagner over both the Frenchman and the Hungarian. Wagner, like the Roman conquerors, annexed many provinces and made them his own. Let us drop these futile comparisons. Liszt was as supreme in his domain as Wagner in his; only the German had the more popular domain. His culture was intensive, that of Liszt extensive. The tragedy was that Liszt lived to hear himself denounced as an imitator of Wagner; butchered to make a Bayreuth holiday. The day after his death in 1886 the news went abroad in Bayreuth that the "father-in-law of Wagner" had died; that his funeral might disturb the success of the current music festival! Liszt, who had begun his career with a kiss from Beethoven; Liszt, whose name was a flaring meteor in the sky of music when Wagner was starving in Paris; Liszt the path-breaker, meeting the usual fate of such a Moses, who never conquered the soil of the promised land, the initiator, at the last buried in foreign soil (he loathed Bayreuth and the Wagnerians) and known as the father-in-law of the man who eloped with his daughter and had borrowed of him everything from money to musical ideas. The gods must dearly love their sport.

Did Wagner really mean everything he claimed? At the very least, he couldn't ignore the timeline. Liszt came before Wagner. How else can we explain the vast gap between Lohengrin and Tristan? Liszt, who had his own unique style and a deeper musical nature than Berlioz, was a significant influence. Still, Liszt learned a lot from Berlioz, and it’s unnecessary to question Wagner’s greater creative power over both the French composer and the Hungarian. Wagner, much like the Roman conquerors, absorbed many influences and made them his own. Let’s stop with these pointless comparisons. Liszt was just as exceptional in his field as Wagner was in his; the only difference was that Wagner had a broader audience. Liszt's culture was comprehensive, while Wagner's was more concentrated. The tragedy is that Liszt lived to hear himself criticized as a copycat of Wagner; sacrificed for a Bayreuth celebration. The day after he died in 1886, news spread in Bayreuth that the "father-in-law of Wagner" had passed away and that his funeral might disrupt the ongoing music festival! Liszt, who started his career with Beethoven’s approval; Liszt, whose name shone brightly in music when Wagner was struggling in Paris; Liszt the trailblazer, faced the typical fate of a Moses, who never entered the promised land, the pioneer ultimately buried in foreign ground (he hated Bayreuth and the Wagner crowd) and remembered as the father-in-law of the man who ran off with his daughter and borrowed everything from him, from money to musical inspiration. The gods must really enjoy their games.

The new books devoted to Liszt, his life and his music, are by Julius Kapp, August Göllerich[56] (in German), Jean Chantavoine and Calvocoressi (in French), and A. W. Gottschalg's Franz Liszt in Weimar, a diary full of reminiscences. These works, ponderous in the case of the Germans, represent the vanguard of the literature that is due the anniversary year. To M. Chantavoine may be awarded the merit of the most symmetrically told tale; however, he need not have repeated Janka Wohl's doubtful mot attributed to Liszt apropos of priestly celibacy: "Gregory VII was a great philanthropist." This reflects on the Princess Wittgenstein, and Liszt, most chivalric of men, would never have said anything that might present her in the light of pursuing him with matrimonial designs. That she did is not to be denied. Dr. Kapp is often severe on his hero. Is any man ever a hero to his biographer? He does not glorify his subject, and for the amiable weakness displayed by Liszt for princesses and other noble dames Dr. Kapp is sharp. The compositions are fairly judged, neither in the superlative key, nor condescendingly, as being of mere historic interest. There are over thirteen hundred, of which about four hundred are original. Liszt wrote too much, although he was a better self-critic than was Rubinstein. New details of the quarrel with the Schumanns are given. The gifted pair do not emerge exactly in an agreeable light. Liszt it was who first made known the piano music of Robert Schumann. Clara Schumann, with the true Wieck provinciality, was jealous of Liszt's[57] influence over Robert. Then came the disturbing spectre of Wagner, and Schumann could not forgive Liszt for helping the music of the future to a hearing at Weimar. The rift widened. Liszt made a joke of it, but he was hurt by Schumann's ingratitude. Alas! he was to be later hurt by Wagner, by Joachim, by Brahms. He dedicated his B-minor sonata to Schumann, and Schumann dedicated to him his noble Fantaisie in C. After Schumann's death his widow brought out an edition of this fantaisie with the dedication omitted. The old-fashioned lady neither forgot nor forgave.

The new books about Liszt, his life, and his music are written by Julius Kapp, August Göllerich[56] (in German), Jean Chantavoine and Calvocoressi (in French), and A. W. Gottschalg's *Franz Liszt in Weimar*, which is a diary filled with memories. These works, heavy in the case of the Germans, are at the forefront of the literature for the anniversary year. M. Chantavoine deserves credit for telling the most balanced story; however, he didn’t need to repeat Janka Wohl's questionable quote attributed to Liszt regarding priestly celibacy: "Gregory VII was a great philanthropist." This reflects on Princess Wittgenstein, and Liszt, the most chivalrous of men, would never have said anything that might suggest she was pursuing him with marriage in mind. That she did is undeniable. Dr. Kapp often critiques his hero. Is any man truly a hero to his biographer? He doesn't glorify his subject, and he is sharp regarding Liszt's amiable weakness for princesses and other noble ladies. The compositions are assessed fairly, not overly praised or dismissed as having only historical significance. There are over thirteen hundred pieces, around four hundred of which are original. Liszt wrote a lot, though he was a better self-critic than Rubinstein. New details about the feud with the Schumanns are included. The talented couple doesn’t come off particularly well. It was Liszt who first introduced the piano music of Robert Schumann. Clara Schumann, with her typical Wieck attitude, was jealous of Liszt's influence over Robert. Then there was the troubling figure of Wagner, and Schumann couldn’t forgive Liszt for promoting the music of the future at Weimar. The distance between them grew. Liszt joked about it, but he was hurt by Schumann’s ingratitude. Unfortunately, he would later be hurt by Wagner, Joachim, and Brahms. He dedicated his B-minor sonata to Schumann, and Schumann dedicated his noble *Fantaisie in C* to him. After Schumann's death, his widow published an edition of this fantasia with the dedication left out. The old-fashioned lady neither forgot nor forgave.

We consider the Kapp biography solid. The best portrait of Liszt may be found in that clever and amusing novel by Von Wolzogen, Kraftmayr. The Göllerich book chiefly consists of a chain of anecdotes in which the author is a prominent figure. Herr Kapp in a footnote attacks Herr Göllerich, denying that he was much with Liszt. How these Liszt pupils love each other! Joseffy—who was with the master two summers at Weimar, though he never relinquished his proud title of Tausig scholar—when the younger brilliant stars Rosenthal, first a Joseffy pupil, Sauer, and others cynically twitted him about his admiration of Liszt's playing—over seventy, at the time Rosenthal was with him—Joseffy answered: "He was the unique pianist." "But you were very young when you heard him" (1869), they retorted. "Yes, and Liszt was ten years younger too," replied the witty Joseffy.

We find the Kapp biography to be solid. The best portrayal of Liszt can be found in that smart and entertaining novel by Von Wolzogen, Kraftmayr. The Göllerich book mainly consists of a series of anecdotes where the author is a key figure. In a footnote, Herr Kapp criticizes Herr Göllerich, claiming that he didn’t spend much time with Liszt. It’s amusing how these Liszt students interact with each other! Joseffy—who studied with the master for two summers in Weimar but never gave up his proud title as a Tausig scholar—when the younger, talented pianists Rosenthal, a former Joseffy student, Sauer, and others jokingly teased him about his admiration for Liszt's playing—over seventy at the time Rosenthal was with him—Joseffy replied: "He was the one and only pianist." "But you were very young when you heard him" (1869), they pushed back. "Yes, and Liszt was ten years younger too," the clever Joseffy shot back.

Göllerich relates the story of the American girl who threw stones at the window of the Hoffgartnerei, Liszt's residence in Weimar, and when the master appeared above called out: "I've come all the way from America to hear you play." "Come up," said the aged magician, "I'll play for you." He did so, much to the scandal of the Liszt pupils assembled for daily worship. The anecdotes of Tausig and the stolen score of the Faust symphony (Liszt generously stated that the score was overlooked), are also set forth in the Göllerich book.

Göllerich tells the story of the American girl who threw stones at the window of the Hoffgartnerei, Liszt's home in Weimar. When the master appeared above, she called out, "I’ve come all the way from America to hear you play." "Come up," said the aging magician, "I'll play for you." He did so, much to the shock of the Liszt students gathered for their daily worship. The stories of Tausig and the missing score of the Faust symphony (which Liszt generously said was just overlooked) are also included in the Göllerich book.

But he, the darling of the gods, fortune fairly pursuing him from cradle to grave, nevertheless the existence of this genius was far from happy. His closing years were melancholy. The centre of the new musical life and beloved by all, he was a lonely, homeless, disappointed man. His daughter Cosima, a dweller among memories only, said that the music of her father did not exist for her; Weimar had been swallowed by Bayreuth, and the crowning sorrow for Liszt lovers is the tomb of Liszt at Bayreuth. It should be in his beloved Weimar. He lies in the shadow of his dear friend Wagner, he, the "father-in-law of Wagner." Pascal was right; no matter the comedy, the end of life is always tragic. Perhaps if the tragedy had come to Franz Liszt earlier he might have profited by the uses of adversity, as did Richard Wagner, and thus have achieved the very stars.

But he, the favorite of the gods, with fortune chasing him from birth to death, still found his life far from joyful. His later years were filled with sadness. Although he was at the heart of the new musical scene and cherished by everyone, he was actually a lonely, homeless, and disappointed man. His daughter Cosima, who lived in memories alone, said that her father’s music didn’t resonate with her; Weimar had been overtaken by Bayreuth, and the greatest sorrow for Liszt’s fans is that his tomb is in Bayreuth. It should have been in his beloved Weimar. He rests in the shadow of his dear friend Wagner, he, the "father-in-law of Wagner." Pascal was right; regardless of the comedy, the end of life is always tragic. Perhaps if the tragedy had come to Franz Liszt sooner, he might have gained from hardship, like Richard Wagner did, and thus reached for the stars.

III
THE B-MINOR SONATA AND OTHER PIANO PIECES

I

When Franz Liszt nearly three quarters of a century ago made some suggestions to the Erard piano manufacturers on the score of increased sonority in their instruments, he sounded the tocsin of realism. It had been foreshadowed in Clementi's Gradus, and its intellectual resultant, the Beethoven sonata, but the material side had been hardly realised. Chopin, who sang the swan-song of idealism in surpassingly sweet tones, was by nature unfitted to wrestle with the problem. The arpeggio principle had its attractions for the gifted Pole, who used it in the most novel combinations and dared the impossible in extended harmonies. But the rich glow of idealism was over it all—a glow not then sicklied by the impertinences and affectations of the Herz-Parisian school; despite the morbidities and occasional dandyisms of Chopin's style he was, in the main, manly and sincere. Thalberg, who pushed to its limits scale playing and made an embroidered variant the end and[60] not a means of piano playing—Thalberg, aristocratic and refined, lacked dramatic blood. With him the well-sounding took precedence of the eternal verities of expression. Touch, tone, technique, were his trinity of gods.

When Franz Liszt suggested improvements for better sound in Erard pianos nearly 75 years ago, he signaled the beginning of a new realistic approach. This had been hinted at in Clementi's Gradus and reached its intellectual peak in Beethoven's sonatas, but the practical aspect hadn't quite been realized. Chopin, who expressed idealism through beautifully sweet melodies, was not naturally inclined to tackle this challenge. The arpeggio technique fascinated the talented Pole, who used it in innovative ways and attempted the impossible with extended harmonies. Yet, there was a rich glow of idealism throughout his work—a glow not dulled by the pretentiousness and quirks of the Herz-Parisian style; despite some of Chopin's morbid and occasionally dandy elements, he remained fundamentally manly and sincere. Thalberg, who took scale playing to its limits and made embellishments the focus rather than a tool for piano performance—Thalberg, with his aristocratic and refined nature, lacked dramatic intensity. For him, sound quality took priority over the timeless truths of expression. Touch, tone, and technique were his guiding principles.

Thalberg was not the path-breaker; this was left for that dazzling Hungarian who flashed his scimitar at the doors of Leipsic and drove back cackling to their nests the whole brood of old women professors—a respectable crowd, which swore by the letter of the law and sniffed at the spirit. Poverty, chastity, and obedience were the obligatory vows insisted upon by the pedants of Leipsic; to attain this triune perfection one had to become poor in imagination, obedient to dull, musty precedent, and chaste in finger exercises. What wonder, when the dashing young fellow from Raiding shouted his uncouth challenge to ears plugged by prejudice, a wail went forth and the beginning of the end seemed at hand. Thalberg went under. Chopin never competed, but stood, a slightly astonished spectator, at the edge of the fray. He saw his own gossamer music turned into a weapon of offence; his polonaises were so many cleaving battle-axes, and perforce he had to confess that all this carnage of tone unnerved him. Liszt was the warrior, not he.

Thalberg wasn't the revolutionary; that role belonged to the dazzling Hungarian who brandished his sword at the doors of Leipsic, sending the old women professors—who held tightly to tradition and looked down on innovation—scurrying back to their nests. This was a respectable group, bound by strict rules and uninterested in creative spirit. Poverty, chastity, and obedience were the mandatory vows imposed by the academics of Leipsic; to achieve this trinity of perfection, one had to become poor in imagination, obedient to dull, outdated customs, and chaste in technical exercises. It’s no surprise that when the bold young man from Raiding proclaimed his challenge to those deafened by prejudice, a cry erupted, signaling what seemed like the beginning of the end. Thalberg fell out of favor. Chopin never competed; he simply stood there, slightly astonished, on the sidelines. He watched as his delicate music was turned into a weapon; his polonaises became sharp battle-axes, and he had to admit that this onslaught of sound unsettled him. Liszt was the warrior, not him.

Schumann did all he could by word and note, and to-day, thanks to Liszt and his followers, any other style of piano playing would seem old-fashioned. Occasionally an idealist like the[61] unique De Pachmann astonishes us by his marvellous play, but he is a solitary survivor of a once powerful school and not the representative of an existing method. There is no gainsaying that it was a fascinating style, and modern giants of the keyboard might often pattern with advantage after the rococoisms of the idealists; but as a school pure and simple it is of the past. We moderns are as eclectic as the Bolognese. We have a craze for selection, for variety, for adaptation; hence a pianist of to-day must include many styles in his performance, but the keynote, the foundation, is realism, a sometimes harsh realism that drives to despair the apostles of the beautiful in music and often forces them to lingering retrospection. To all is not given the power to summon spirits from the vasty deep, and thus we have viewed many times the mortifying spectacle of a Liszt pupil staggering about under the mantle of his master, a world too heavy for his attenuated artistic frame. With all this the path was blazed by the Magyar and we may now explore with impunity its once trackless region.

Schumann did everything he could with words and music, and today, thanks to Liszt and his followers, any other style of piano playing feels outdated. Occasionally, an idealist like the unique De Pachmann surprises us with his incredible playing, but he's a rare exception from a once-dominant school and not representative of any current method. There's no denying it was a captivating style, and modern piano greats could often benefit from the ornate intricacies of the idealists; however, as a pure school, it belongs to the past. We modern pianists are as diverse as the Bolognese. We have a passion for selection, variety, and adaptation; thus, a pianist today must encompass many styles in their performance, but the main theme, the foundation, is realism—sometimes a harsh realism that frustrates those who treasure beauty in music and often leads them to reflect nostalgically. Not everyone has the power to conjure spirits from the depths, and so we've often witnessed the awkward sight of a Liszt student struggling under the weight of his master's influence, a burden far too heavy for his delicate artistic talent. Despite this, the path was paved by the Magyar, and we can now explore its once-untouched territory without fear.

Modern piano playing differs from the playing of fifty years ago principally in the character of touch attack. As we all know, the hand, forearm and upper arm are important factors now in tone production where formerly the fingertips were considered the prime utility. Triceps muscles rule the big tonal effects in our times. Liszt discovered their value. The Viennese[62] pianos certainly influenced Mozart, Cramer and others in their styles; just as Clementi inaugurated his reforms by writing a series of studies and then building himself a piano to make them possible of performance. With variety of touch—tone-colour—the old rapid pearly passage, withal graceful school of Vienna, vanished; it was absorbed by the new technique. Clementi, Beethoven, Liszt, Schumann, forced to the utmost the orchestral development of the piano. Power, sonority, dynamic variety and novel manipulation of the pedals, combined with a technique that included Bach part playing and demanded the most sensational pyrotechnical flights over the keyboard—these were a few of the signs of the new school. In the giddiness superinduced by indulging in this heady new wine an artistic intoxication ensued that was for the moment harmful to a pure interpretation of the classics, which were mangled by the young vandals who had enlisted under Liszt's victorious standard. Colour, only colour, all the rest is but music! was the motto of those bold youths, who had never heard of Paul Verlaine.

Modern piano playing differs from how it was played fifty years ago mainly in the way musicians attack the keys. Nowadays, the hand, forearm, and upper arm play crucial roles in creating tone, while previously, the fingertips were the main tool. The strength of the triceps muscles drives significant tonal effects today. Liszt recognized their importance. The Viennese [62] pianos definitely shaped the styles of Mozart, Cramer, and others; just as Clementi started his reforms by composing a series of studies and then built a piano to make those performances possible. With a variety of touch and tone color, the old swift, delicate passages, along with the graceful Viennese style, faded away; they were absorbed by the new technique. Clementi, Beethoven, Liszt, and Schumann pushed the piano’s orchestral capabilities to the max. Power, rich sound, dynamic variety, and new pedal techniques, combined with a playing style that included Bach’s part playing and demanded incredible technical skill over the keyboard—these were just a few indicators of the new school. In the excitement fueled by this intoxicating new approach, there was a temporary artistic intoxication that harmed the pure interpretation of the classics, which were distorted by the young rebels who rallied under Liszt’s triumphant banner. “Color, only color, everything else is just music!” became the motto of those bold youths, who had never heard of Paul Verlaine.

But time has mellowed them, robbed their playing of its too dangerous quality, and when the last of the Liszt pupils gives his—or her—last recital we may wonder at the charges of exaggerated realism. Indeed, tempered realism is now the watchword. The flamboyancy which grew out of Tausig's attempt to let loose the Wagnerian Valkyrie on the keyboard has been[63] toned down into a more sober, grateful colouring. The scarlet waistcoat of the Romantic school is outworn; the brutal brilliancies and exaggerated orchestral effects of the realists are beginning to be regarded with suspicion. We comprehend the possibilities of the instrument and our own aural limitations. Wagner on the piano is absurd, just as absurd as were Donizetti and Rossini. A Liszt operatic transcription is as nearly obsolete as a Thalberg paraphrase. (Which should you prefer hearing, the Norma of Thalberg or the Lucia of Liszt? Both in their different ways are clever but—outmoded.) Bold is the man to-day who plays either in public.

But time has softened them, removed the dangerous edge from their performances, and when the last of Liszt's students gives their final recital, we might question the claims of exaggerated realism. In fact, restrained realism is now the norm. The showiness that came from Tausig's efforts to unleash the Wagnerian Valkyrie on the piano has been toned down into a more muted, appreciative style. The flashy waistcoat of the Romantic era is outdated; the harsh brilliance and extreme orchestral effects of the realists are starting to be viewed with skepticism. We understand the capabilities of the instrument and our own listening constraints. Playing Wagner on the piano is ridiculous, just like it was for Donizetti and Rossini. A Liszt operatic transcription is nearly as obsolete as a Thalberg paraphrase. (Which would you rather hear, Thalberg’s Norma or Liszt's Lucia? Both are clever in their own ways but—outdated.) It takes a bold person today to play either in public.

With Alkan the old virtuoso technique ends. The nuance is ruler now. The reign of noise is past. In modern music sonority, brilliancy are present, but the nuance is inevitable, not alone tonal but expressive nuance. Infinite shadings are to be heard where before were only piano, forte, and mezzo-forte. Chopin and Liszt and Tausig did much for the nuance; Joseffy taught America the nuance, as Rubinstein revealed to us the potency of his golden tones. "Pas la couleur, rien que la nuance," sang Verlaine; and without nuance the piano is a box of wood, wire and steel, a coffin wherein is buried the soul of music.

With Alkan, the era of old virtuoso technique comes to an end. The emphasis is now on nuance. The reign of noise is over. In modern music, while sonority and brilliance are present, nuance is essential, not just tonal but expressive nuance. Infinite shades are now heard where there used to be only piano, forte, and mezzo-forte. Chopin, Liszt, and Tausig contributed greatly to the development of nuance; Joseffy taught America about nuance, just as Rubinstein demonstrated the power of his golden tones. "Not the color, just the shade," sang Verlaine; and without nuance, the piano is merely a box of wood, wire, and steel, a coffin in which the soul of music is buried.

II

"The remembrance of his playing consoles me for being no longer young." This sentence, charmingly phrased, as it is charming in sentiment, could have been written by no other than Camille Saint-Saëns. He refers to Liszt, and he is perhaps better qualified to speak of Liszt than most musicians or critics. His adoration is perfectly comprehensible; to him Liszt is the protagonist of the school that threw off the fetters of the classical form (only to hamper itself with the extravagances of the romantics). They all come from Berlioz, the violent protestation of Saint-Saëns to the contrary notwithstanding. However this much may be urged in the favour of the Parisian composer; a great movement like the romantic in music, painting, and literature simultaneously appeared in a half dozen countries. It was in the air and evidently catching. Goethe summed up the literary revolution in his accustomed Olympian manner, saying to Eckermann: "They all come from Chateaubriand." This is sound criticism; for in the writings of the author of Atala, and The Genius of Christianity may be found the germ-plasm of all the later artistic disorder; the fierce colour, bizarrerie, morbid extravagance, introspective analysis—which in the case of Amiel touched a brooding melancholy. Stendhal was the unwilling forerunner of the movement that captivated the sensitive[65] imagination of Franz Liszt, as it later undoubtedly prompted the orphic impulses of Richard Wagner.

"The memory of his playing consoles me for not being young anymore." This sentence, beautifully phrased and filled with sentiment, could only have been written by Camille Saint-Saëns. He talks about Liszt, and he might be more qualified to discuss Liszt than most musicians or critics. His admiration is completely understandable; to him, Liszt is the hero of the movement that broke free from the constraints of classical form (only to become burdened by the excesses of romanticism). They all trace back to Berlioz, despite Saint-Saëns’ strong opposition. However, it's worth noting that a major movement like romanticism in music, painting, and literature appeared simultaneously in several countries. It was something in the air and clearly contagious. Goethe summed up the literary revolution in his usual grand style, telling Eckermann: "They all come from Chateaubriand." This is solid criticism; in the works of the author of Atala and The Genius of Christianity, you can find the seeds of all the later artistic chaos: the vivid colors, oddities, morbid excess, and self-reflective analysis—which in Amiel's case led to a deep melancholy. Stendhal was the unintentional precursor of the movement that captivated the sensitive imagination of Franz Liszt, as it later undoubtedly inspired the visionary impulses of Richard Wagner.

Saint-Saëns sets great store on Liszt's original compositions, and I am sure when the empty operatic paraphrases and rhapsodies are forgotten the true Liszt will shine the brighter. How tinkling are the Hungarian rhapsodies—now become café entertainment. And how the old bones do rattle. We smile at the generation that could adore The Battle of Prague, the Herz Variations, the Kalkbrenner Fantasias, but the next generation will wonder at us for having so long tolerated this drunken gipsy, who dances to fiddle and cymbalom accompaniment. He is too loud for polite nerves. Technically, the Liszt arrangements are brilliant and effective for dinner music. One may show off with them, make much noise and a reputation for virtuosity, that would be quickly shattered if a Bach fugue were selected as a text. One Chopin Mazurka contains more music than all of the rhapsodies, which I firmly contend are but overdressed pretenders to Magyar blood. Liszt's pompous introductions, spun-out scales, and transcendental technical feats are not precisely in key with the native wood-note wild of genuine Hungarian folk-music. A visit to Hungary will prove this statement. Gustav Mahler was right in affirming that too much gipsy has blurred the outlines of real Magyar music.

Saint-Saëns really appreciates Liszt's original compositions, and I believe that when the flashy operatic paraphrases and rhapsodies are forgotten, the true essence of Liszt will shine even brighter. The Hungarian rhapsodies have become just background music in cafés. It's amusing how we look back at a time when people loved The Battle of Prague, the Herz Variations, and the Kalkbrenner Fantasias, but I can imagine the next generation will be puzzled by us for putting up with this drunken gypsy who dances to fiddle and cymbalom music. He’s too loud for polite company. Sure, the Liszt arrangements are technically impressive and work well as dinner music. You can show off with them, make a lot of noise, and build a reputation for virtuosity, which would quickly crumble if a Bach fugue were chosen instead. One Chopin Mazurka has more music than all the rhapsodies combined, which I firmly believe are just pretenders pretending to have Magyar roots. Liszt's grand introductions, elaborate scales, and incredible technical displays don’t quite match the authentic wildness of true Hungarian folk music. A trip to Hungary will confirm this. Gustav Mahler was right when he said that too much gypsy influence has blurred the lines of genuine Magyar music.

I need not speak of Liszt's admirable transcriptions[66] of songs by Schubert, Schumann, Franz, Mendelssohn, and others; they served their purpose in making publicly known these compositions and are witnesses to the man's geniality, cleverness and charm. I wish only to speak of the compositions for solo piano composed by Liszt Ferencz of Raiding, Hungaria. Many I salute with the eljen! of patriotic enthusiasm, and I particularly delight in quizzing the Liszt-rhapsody fanatic as to his knowledge of the Etudes—those wonderful continuations of the Chopin studies—of his acquaintance with the Années de Pèlerinage, of the Valse Oubliée, of the Valse Impromptu, of the Sonnets after Petrarch, of the Nocturnes, of the F-sharp Impromptu of Ab-Irato—that étude of which most pianists never heard; of the Apparitions, the Legends, the Ballades, the brilliant Mazurka, the Elegier, the Harmonies Péstiques et Religieuses, or the Concerto Patetico à la Burmeister, and of numerous other pieces that contain enough music to float into glory—as Philip Hale would say—a dozen composers in this decade of the new century. [It was Max Bendix who so wittily characterised the A-major concerto as "Donizetti with Orchestra." Liszt was very often Italianate.]

I don’t need to mention Liszt’s amazing transcriptions[66] of songs by Schubert, Schumann, Franz, Mendelssohn, and others; they served the purpose of making these compositions publicly known and are a testament to his geniality, cleverness, and charm. I just want to talk about the solo piano compositions written by Liszt Ferencz from Raiding, Hungary. Many of them I celebrate with an eljen! of patriotic enthusiasm, and I particularly enjoy quizzing the Liszt-rhapsody fanatics on their knowledge of the Etudes—those wonderful continuations of the Chopin studies—of their familiarity with the Years of Pilgrimage, the Forgotten Waltz, the Impromptu Waltz, the Sonnets after Petrarch, the Nocturnes, the F-sharp Impromptu of Ab-Irato—that étude that most pianists have never heard of; the Apparitions, the Legends, the Ballades, the brilliant Mazurka, the Elegier, the Pest and Religious Harmonies, or the Pathetic Concerto à la Burmeister, and many other pieces that have enough music to bring glory to—as Philip Hale would say—a dozen composers in this new century. [It was Max Bendix who cleverly described the A-major concerto as "Donizetti with Orchestra." Liszt often had an Italian flair.]

After a lithograph by Kriehuber in the N. Y. Public Library
Kriehuber   Berlioz   Czerny   Liszt   Ernst
A Matinée at Liszt's

After a lithograph by Kriehuber in the N. Y. Public Library
Kriehuber   Berlioz   Czerny   Liszt   Ernst
A Matinée at Liszt's

The eminently pianistic quality of Liszt's original music commends it to every pianist. Joseffy once said that the B-minor sonata was one of those compositions that plays itself, it lies so beautifully for the hand. For me no work of[67] Liszt with the possible exception of the studies, is as interesting as this same fantaisie that masquerades as a sonata in H moll. Agreeing with those who declare that they find few traces of the sonata form in the structure of this composition, and also with those critics who assert the word to be an organic amplification of the old, obsolete form, and that Liszt has taken Beethoven's last sonata period as a starting-point and made a plunge into futurity—agreeing with these warring factions, thereby choking off the contingency of a spirited argument, I repeat that I find the B minor of Liszt truly fascinating music.

The highly pianistic nature of Liszt's original music makes it appealing to every pianist. Joseffy once mentioned that the B-minor sonata is one of those pieces that practically plays itself; it feels so comfortable under the hands. For me, no work of[67] Liszt, except perhaps the études, is as engaging as this fantasia that pretends to be a sonata in B minor. I agree with those who say that there are few signs of the sonata form in this piece's structure, and with the critics who argue that it is an organic expansion of the old, outdated form, suggesting that Liszt used Beethoven's last sonata period as a launchpad before diving into the future. By siding with these conflicting viewpoints, effectively avoiding a heated debate, I reiterate that I find Liszt's B minor truly captivating music.

What a tremendously dramatic work it is! It stirs the blood. It is intense. It is complex. The opening bars are truly Lisztian. The gloom, the harmonic haze, from which emerges that bold theme in octaves (the descending octaves Wagner recalled when he wrote his Wotan theme); the leap from the G to the A sharp below—how Liszt has made this and the succeeding intervals his own. Power there is, sardonic power, as in the opening phrase of the E-flat piano concerto, so cynically mocking. How incisively the composer traps your consciousness in the next theme of the sonata, with its four knocking D's. What follows is like a drama enacted in the netherworld. Is there a composer who paints the infernal, the macabre, with more suggestive realism than Liszt? Berlioz possessed the gift above all, except Liszt; Raff can compass the grisly, and also Saint-Saëns; but thin sharp flames hover[68] about the brass, wood and shrieking strings in the Lisztian orchestra.

What an incredibly dramatic piece it is! It gets your blood pumping. It’s intense. It’s complicated. The opening notes are truly reminiscent of Liszt. The darkness, the harmonic haze, from which that bold theme in octaves emerges (the descending octaves that Wagner recalled when he created his Wotan theme); the jump from G to A sharp below—how Liszt has made this and the following intervals his own. There’s power, sardonic power, like in the opening phrase of the E-flat piano concerto, so cynically mocking. The composer skillfully captures your attention with the next theme of the sonata, featuring four striking D's. What comes next is like a drama unfolding in the underworld. Is there a composer who depicts the infernal and the macabre with more vivid realism than Liszt? Berlioz had this gift above all, except for Liszt; Raff can touch on the grisly, as can Saint-Saëns; but sharp, flickering flames linger around the brass, woodwinds, and shrieking strings in the Lisztian orchestra.[68]

The chorale, usually the meat of a Liszt composition, now appears and proclaims the religious belief of the composer in dogmatic accents, and our convictions are swept along until after that outburst in C major, when follows the insincerity of it in the harmonic sequences. Here it surely is not a whole-heart belief but only a theatrical attitudinising; after the faint return of the opening motive is heard the sigh of sentiment, of passion, of abandonment, which engender the suspicion that when Liszt was not kneeling before a crucifix he was to a woman. He blends piety and passion in the most mystically amorous fashion; with the cantando expressivo in D, begins some lovely music, secular in spirit, mayhap intended by its creator for reredos and pyx.

The chorale, usually the core of a Liszt composition, now shows up and declares the composer’s religious beliefs in a dogmatic way, and our own beliefs are swept along until that outburst in C major, which reveals its insincerity in the harmonic sequences. Here, it clearly isn’t a heartfelt belief but just a theatrical pose; after the faint return of the opening motive, the sigh of sentiment, passion, and surrender follows, leading to the suspicion that when Liszt wasn’t kneeling before a crucifix, he was kneeling before a woman. He mixes piety and passion in the most mystically romantic way; with the cantando expressivo in D, he starts some beautiful music, secular in spirit, perhaps intended by its creator for a reredos and pyx.

But the rustle of silken attire is back of every bar; sensuous imagery, a faint perfume of femininity lurks in each cadence and trill. Ah! naughty Abbé have a care. After all thy tonsures and chorales, thy credos and sackcloth, wilt thou admit the Evil One in the guise of a melody, in whose chromatic intervals lie dimpled cheek and sunny tress! Wilt thou allow her to make away with spiritual resolutions! Vade, retro me Sathanas! And behold it is accomplished. The bold theme so eloquently proclaimed at the outset is solemnly sounded with choric pomp and power. Then the hue and cry of diminished sevenths begins, and this tonal[69] panorama with its swirl of intoxicating colours moves kaleidoscopically onward. Again the devil tempts the musical St. Anthony, this time in octaves and in A major; he momentarily succumbs, but that good old family chorale is repeated, and even if its orthodoxy is faulty in spots it serves its purpose; the Evil One is routed and early piety breaks forth in an alarming fugue which, like that domestic ailment, is happily short-winded. Another flank movement of the "ewig Weibliche," this time in the seductive key of B major, made mock of by the strong man of music who, in the stretta quasi presto, views his early disorder with grim and contrapuntal glee. He shakes it from him, and in the triolen of the bass frames it as a picture to weep or rage over.

But the rustle of silk is behind every bar; sensual images and a faint scent of femininity linger in every note and trill. Ah! Naughty Abbé, be careful. After all your rituals and hymns, your creeds and penance, will you let the Evil One enter disguised as a melody, where within its colorful notes lie dimples and golden hair? Will you let her steal away your spiritual resolutions? Go away, Satan! And behold, it is done. The bold theme that was so passionately proclaimed at the start is now solemnly presented with choral grandeur. Then the sound of diminished sevenths begins, and this musical panorama, swirling with intoxicating colors, moves forward like a kaleidoscope. Once again, the devil tempts musical St. Anthony, this time in octaves and in A major; he momentarily gives in, but that good old family hymn is repeated, and even if its orthodoxy has its flaws, it serves its purpose; the Evil One is driven out, and early piety bursts forth in a frantic fugue that, like a common ailment, is thankfully short-lived. Another flank attack from the “eternal feminine,” this time in the alluring key of B major, is mocked by the strong man of music who, in the fast section, looks back at his earlier disarray with grim and contrapuntal delight. He shakes it off, and in the triplets of the bass, frames it like a picture to either weep or rage over.

All this leads to a prestissimo finale of startling splendour. Nothing more exciting is there in the literature of the piano. It is brilliantly captivating, and Liszt the Magnificent is stamped on every bar. What gorgeous swing, and how the very bases of the earth seem to tremble at the sledge-hammer blows from the cyclopean fist of this musical Attila. Then follow a few bars of that Beethoven-like andante, a moving return to the early themes, and softly the first lento descends to the subterranean caverns whence it emerged, a Magyar Wotan majestically vanishing into the bowels of a Gehenna; then a true Liszt chord-sequence and a stillness in B major. The sonata in B minor displays[70] all of Liszt's power and weakness. It is rhapsodic, it is too long—infernal, not "heavenly lengths"—it is full of nobility, a drastic intellectuality, and a sonorous brilliancy. To deny it a commanding position in the pantheon of piano music would be folly. And interpreted by an artist versed in the Liszt traditions, such as Arthur Friedheim, this work compasses at times the sublime.

All this leads to a super-fast finale of stunning brilliance. There's nothing more thrilling in piano literature. It's brilliantly captivating, and Liszt the Magnificent is evident in every measure. What incredible rhythm, and how the very foundations of the earth seem to shake from the powerful blows of this musical force. Then a few measures of that Beethoven-like calm follow, a touching return to the earlier themes, and softly the first slow passage descends back to the underground caverns from which it came, a Hungarian Wotan majestically disappearing into the depths of a hell; then a true Liszt chord-sequence and a stillness in B major. The sonata in B minor showcases[70] all of Liszt's strengths and weaknesses. It is rhapsodic, it is too long—infernal, not "heavenly lengths"—it is filled with nobility, intense intellectuality, and brilliant sound. To deny it a prominent place in the pantheon of piano music would be foolish. And when interpreted by an artist trained in the Liszt traditions, like Arthur Friedheim, this piece sometimes reaches the sublime.

It is not my intention to claim your attention for the remainder of the original compositions; that were indeed a terrible strain on your patience. In the Années de Pèlerinage, redolent of Vergilian meadows, soft summer airs shimmering through every bar, what is more delicious except Au Bord d'une Source? Is the latter not exquisitely idyllic? Surely in those years of pilgrimage through Switzerland, Italy, France, Liszt garnered much that was good and beautiful and without the taint of the salon or concert platform. The two Polonaises recapture the heroic and sorrowing spirit of Sarmatia. The first in E is a perennial favourite; I always hear its martial theme as a pattern reversed of the first theme in the A-flat Polonaise of Chopin. But the second Liszt Polonaise in C minor is the more poetic of the pair; possibly that is the reason why it is so seldom played.

It’s not my goal to hold your attention for the rest of the original pieces; they were indeed a real test of your patience. In the Years of Pilgrimage, filled with Vergilian meadows, soft summer breezes shimmering through every bar, what is sweeter than By a Spring? Isn’t it beautifully idyllic? Surely during those years of travel through Switzerland, Italy, and France, Liszt collected much that was good and beautiful and without the influence of salons or concert stages. The two Polonaises capture the heroic and sorrowful spirit of Sarmatia. The first in E is a timeless favorite; I always hear its martial theme as a reverse pattern of the first theme in Chopin’s A-flat Polonaise. But the second Liszt Polonaise in C minor is the more poetic of the two; perhaps that’s why it’s so rarely performed.

Away from the glare of gaslight this extraordinary Hungarian aspired after the noblest things. In the atmosphere of the salons, of the Papal court, and concert room, Liszt was hardly so[71] admirable a character. I know of certain cries calling to heaven to witness that he was anointed of the Lord (which he was not); that if he had cut and run to sanctuary to escape two or more women we might never have heard of Liszt the Abbé. One penalty undergone by genius is its pursuit by gibes and glossaries. Liszt was no exception to this rule. Like Ibsen and Maeterlinck he has had many things read into his music, mysticism not forgotten. Perhaps the best estimate of him is the purely human one. He was made up of the usual pleasing and unpleasing compound of faults and virtues, as is any great man, not born of a book.

Away from the bright lights of gas lamps, this remarkable Hungarian aimed for the highest ideals. In the environment of salons, the Papal court, and concert halls, Liszt wasn’t quite as impressive. I’ve heard certain claims crying out for proof that he was chosen by the Lord (which he was not); that if he had run away to hide from two or more women, we might never have known about Liszt the Abbé. One penalty of genius is being chased by mockery and interpretations. Liszt was no exception to this. Like Ibsen and Maeterlinck, people have read many things into his music, including elements of mysticism. Perhaps the best way to view him is simply as a human being. He was a mix of the usual mix of good and bad traits, like any great person, not one who came from a book.

The Mephisto Valse from Lenau's Faust, in addition to its biting broad humour and satanic suggestiveness, contains one of the most voluptuous episodes outside of the Tristan score. That halting, languourous, syncopated, theme in D flat is marvellously expressive, and the poco allegretto seems to have struck the fancy of Wagner, who did not hesitate to appropriate motives from his esteemed father-in-law when the desire overtook him. He certainly considered Kundry Liszt-wise before fabricating her scream in Parsifal.

The Mephisto Waltz from Lenau's Faust, besides its sharp humor and devilish implications, features one of the most sensual passages outside of the Tristan score. That slow, languid, syncopated theme in D flat is incredibly expressive, and the poco allegretto seems to have captured Wagner's interest, as he didn’t hesitate to borrow themes from his respected father-in-law when inspired. He definitely had Kundry in mind in a Liszt-like way before crafting her scream in Parsifal.

Liszt's life was a sequence of triumphs, his sympathies were almost boundless, yet he found time to work unfalteringly and despite myriad temptations his spiritual nature was never wholly submerged. I wish, however, that he had not invented the piano recital and the Liszt pupil.

Liszt's life was a series of successes, his compassion was nearly limitless, yet he managed to work tirelessly and, despite countless temptations, his spiritual essence was never completely lost. However, I wish he hadn't created the piano recital and the Liszt student.

III

I possess, and value as a curiosity, a copy of Liszt's Etudes, Opus 1. The edition is rare and the plates have been destroyed. Written when Liszt was fresh from the tutelage of Carl Czerny, they show decided traces of his schooling. They are not difficult for fingers inured to modern methods. When I first bought them I knew not the Etudes d'Execution Transcendentale, and when I encountered the latter I exclaimed at the composer's cleverness. The Hungarian has taken his opus 1 and dressed it up in the most bewildering technical fashion. He gave these studies appropriate names, and even to-day they require a tremendous technique to do them justice. The most remarkable of the set—the one in F minor No. 10—Liszt left nameless, and like a peak it rears its head skyward, while about it cluster its more graceful fellows: Ricordanza, Feux-follets, Harmonies du Soir (Chasse-neige, and Paysage). The Mazeppa is a symphonic poem in miniature. What a superb contribution to piano literature is Liszt's. These twelve incomparable studies, the three effective Etudes de Concert (several quite Chopinish in style and technique), the murmuring Waldesrauschen, the sparkling Gnomenreigen, the stormy Ab-Irato, the poetic Au Lac de Wallenstadt and Au Bord d'une Source, have they not all tremendously developed the technical resources of the instrument?[73] And to play them one must have fingers of steel, a brain on fire, a heart bubbling with chivalric force; what a comet-like pianist he was, this Magyar, who swept European skies, who transformed the still small voice of Chopin into a veritable hurricane. Nevertheless, we cannot imagine a Liszt without a Chopin preceding him.

I have, and find intriguing, a copy of Liszt's Etudes, Opus 1. It's a rare edition, and the original plates have been destroyed. Written when Liszt was just finished learning from Carl Czerny, these pieces clearly show the influence of his training. They aren’t hard for fingers accustomed to modern techniques. When I first bought them, I didn’t know about the Transcendental Etudes, and when I later discovered them, I marveled at the composer’s ingenuity. The Hungarian composer took his opus 1 and transformed it into something technically dazzling. He gave these studies fitting titles, and even today, they demand an incredible technique to perform well. The standout piece—the one in F minor, No. 10—Liszt left unnamed, and it rises majestically like a peak, surrounded by its more elegant companions: Memory, Feux-follets, Evening Harmonies (Snowplow, and Landscape). The Mazeppa is like a miniature symphonic poem. Liszt's contributions to piano literature are exceptional. These twelve unique studies, along with the three notable Concert Studies (some quite reminiscent of Chopin in style and technique), the gentle Forest whispering, the lively Gnomenreigen, the turbulent Ab-Irato, the lyrical At Lake Wallenstadt, and At the Edge of a Spring, all significantly expanded the technical possibilities of the instrument.[73] To perform them, one needs fingers of steel, a fiery intellect, and a heart brimming with heroic spirit; what an extraordinary pianist he was, this Hungarian, who illuminated the European music scene and turned Chopin's delicate expressions into a true tempest. Yet, we can't envision a Liszt without the influence of a preceding Chopin.

But, Liszt lost, the piano would lose its most dashing cavalier; while his freedom, fantasy, and fire are admirable correctives of the platitudes of the Hummel-Czerny-Mendelssohn school. Liszt won from his instrument an orchestral quality. He advanced by great wing-strokes toward perfection, and deprived of his music we should miss colour, sonority, richness of tinting, and dramatic and dynamic contrasts. He has had a great following. Tausig was the first to feel his influence, and if he had lived longer would have beaten out a personal style of his own. Of the two we prefer Liszt's version of the Paganini studies to Schumann's. The Campanella is a favourite of well equipped virtuosi.

But Liszt's loss means the piano would lose its most captivating performer; his freedom, creativity, and passion are fantastic antidotes to the clichés of the Hummel-Czerny-Mendelssohn style. Liszt extracted an orchestral quality from his instrument. He made significant strides towards perfection, and without his music, we would miss out on color, depth, richness of sound, and dramatic and dynamic contrasts. He inspired a large following. Tausig was the first to feel his impact, and had he lived longer, he would have developed his own unique style. Between the two, we prefer Liszt's take on the Paganini studies over Schumann's. The Campanella is a favorite among highly skilled virtuosos.

In my study of Chopin reference is made to Chopin's obligations to Liszt. I prefer now to quote a famous authority on the subject, no less a critic than Professor Frederick Niecks, whose biography of Chopin is, thus far, the superior of all. He writes: "As at one time all ameliorations in the theory and practice of music were ascribed to Guido of Arezzo, so it is nowadays the fashion to ascribe all improvements and extensions of the pianoforte technique to Liszt, who,[74] more than any other pianist, drew upon himself the admiration of the world, and through his pupils continued to make his presence felt even after the close of his career as a virtuoso. But the cause of this false opinion is to be sought not so much in the fact that the brilliancy of his artistic personality threw all his contemporaries into the shade, as in that other fact, that he gathered up into one web the many threads new and old which he found floating about during the years of his development. The difference between Liszt and Chopin lies in this, that the basis of the former's art is universality, that of the latter's, individuality. Of the fingering of the one we may say that it is a system, of that of the other that it is a manner. Probably we have here also touched on the cause of Liszt's success and Chopin's want of success as a teacher."

In my study of Chopin, I mention his debts to Liszt. I’d like to quote a well-known authority on the topic, none other than Professor Frederick Niecks, whose biography of Chopin is, so far, the best of all. He writes: "Just as the improvements in music theory and practice were once credited to Guido of Arezzo, today it’s common to attribute all enhancements and expansions of piano technique to Liszt, who, more than any other pianist, captured the world’s admiration and continued to influence the music scene through his students even after his performing career ended. However, the reason for this misconception isn’t just that Liszt's brilliant artistic persona overshadowed his contemporaries, but also because he wove together various old and new elements he encountered during his development. The difference between Liszt and Chopin lies in the fact that Liszt’s art is grounded in universality, while Chopin’s is rooted in individuality. We can describe Liszt’s fingering as a system, while Chopin’s as a style. This may also highlight why Liszt succeeded as a teacher and Chopin struggled in that role."

Niecks does not deny that Liszt influenced Chopin. In volume 1 of his Frederick Chopin, he declares that "The artist who contributed the largest quotum of force to this impulse was probably Liszt, whose fiery passions, indomitable energy, soaring enthusiasm, universal tastes and capacity of assimilation, mark him out as the opposite of Chopin. But, although the latter was undoubtedly stimulated by Liszt's style of playing the piano and of writing for this instrument, it is not so certain as Miss L. Ramann, Liszt's biographer, thinks, that this master's influence can be discovered in many passages of[75] Chopin's music which are distinguished by a fiery and passionate expression, and resemble rather a strong, swelling torrent than a gently gliding rivulet. She instances Nos. 9 and 12 of Douze Etudes, Op. 10; Nos. 11 and 12 of Douze Etudes, Op. 25; No. 24 of Vingt Quatre Préludes, Op. 28; Premier Scherzo, Op. 20; Polonaise in A-flat Major, Op. 32. All these compositions, we are told, exhibit Liszt's style and mode of feeling. Now the works composed by Chopin before he came to Paris and got acquainted with Liszt, comprise not only a sonata, a trio, two concertos, variations, polonaises, waltzes, mazurkas, one or more nocturnes, etc., but also—and this is for the question under consideration of great importance—most of, if not all, the studies of Op. 10 (Sowinski says that Chopin brought with him to Paris the MS. of the first book of his studies) and some of Op. 25; and these works prove decisively the inconclusiveness of the lady's argument. The twelfth study of Opus 10 (composed in September, 1831) invalidates all she says about fire, passion, and rushing torrents. In fact, no cogent reason can be given why the works mentioned by her should not be the outcome of unaided development. [That is to say, development not aided in the way indicated by Miss Ramann.] The first Scherzo alone might make us pause and ask whether the new features that present themselves in it ought not to be fathered on Liszt. But seeing that Chopin evolved so much, why should he not also[76] have evolved this? Moreover, we must keep in mind that Liszt had, up to 1831, composed almost nothing of what in after years was considered either by him or others of much moment, and that his pianoforte style had first to pass through the state of fermentation into which Paganini's playing had precipitated it (in the spring of 1831) before it was formed; on the other hand, Chopin arrived in Paris with his portfolios full of masterpieces, and in possession of a style of his own as a player of his instrument as well as a writer for it. That both learned from each other cannot be doubted; but the exact gain of each is less easily determinable. Nevertheless, I think I may venture to assert that whatever may be the extent of Chopin's indebtedness to Liszt, the latter's indebtedness to the former is greater. The tracing of an influence in the works of a man of genius, who, of course, neither slavishly imitates nor flagrantly appropriates, is one of the most difficult tasks. If Miss Ramann had first noted the works produced by the two composers in question before their acquaintance began, and had carefully examined Chopin's early productions with a view to ascertain his capability of growth, she would have come to another conclusion, or, at least have spoken less confidently."

Niecks doesn't deny that Liszt influenced Chopin. In volume 1 of his *Frederick Chopin*, he states that "The artist who contributed the largest amount of energy to this impulse was probably Liszt, whose intense passions, unyielding energy, soaring enthusiasm, broad tastes, and ability to absorb influences make him the opposite of Chopin. However, while it's clear that Chopin was inspired by Liszt's piano playing and writing style, it's not as certain as Miss L. Ramann, Liszt's biographer, suggests, that this master's influence can be found in many parts of [75] Chopin's music, which are characterized by fiery and passionate expression and resemble a powerful, rushing torrent more than a gently flowing stream. She points to Nos. 9 and 12 of Twelve Studies, Op. 10; Nos. 11 and 12 of Twelve Studies, Op. 25; No. 24 of Twenty-Four Preludes, Op. 28; Premier Scherzo, Op. 20; Polonaise in A-flat Major, Op. 32. All these compositions, she claims, showcase Liszt's style and emotional depth. Now, the works composed by Chopin before he arrived in Paris and met Liszt include not only a sonata, a trio, two concertos, variations, polonaises, waltzes, mazurkas, and one or more nocturnes, but also—and this is very important to the question at hand—most, if not all, of the studies from Op. 10 (Sowinski mentions that Chopin brought the manuscript of the first book of his studies to Paris) and some of Op. 25; and these works decisively demonstrate the weakness of the lady's argument. The twelfth study of Opus 10 (composed in September, 1831) contradicts everything she says about fire, passion, and rushing torrents. In fact, there's no compelling reason to believe that the works she mentioned couldn't be the result of independent development. [That is, development not influenced in the manner suggested by Miss Ramann.] Just the first Scherzo alone might lead us to question whether the new features it presents should be attributed to Liszt. But considering that Chopin developed so much, why shouldn't he also have created this? Furthermore, we must remember that Liszt had, up until 1831, composed almost nothing regarded as significant later on, and that his piano style first had to evolve through the transformation triggered by Paganini's playing (in the spring of 1831) before it took shape; on the other hand, Chopin arrived in Paris with his portfolios filled with masterpieces and already had his own style as both a player and a composer for the instrument. It's undeniable that they both learned from each other; however, determining the exact influence each had on the other is trickier. Still, I think I can assert that regardless of how much Chopin may have owed to Liszt, Liszt's debt to Chopin is greater. Tracing influence in the works of a genius who doesn’t follow or blatantly copy is one of the hardest tasks. If Miss Ramann had first examined the works created by both composers before they met and had carefully looked at Chopin's early works to assess his potential for growth, she would have reached a different conclusion, or at least would have spoken with less certainty."

To the above no exception may be taken except the reference to the B-minor Scherzo as possibly having been suggested by Liszt. For me it is most characteristic of Chopin in its perverse,[77] even morbid, ironical humour, its original figuration; who but Chopin could have conceived that lyrical episode! Liszt, doubtless, was the first who introduced interlocking octaves instead of the chromatic scale at the close; Tausig followed his example. But there the matter ended. Once when Chopin heard that Liszt intended to write an account of his concerts for the Gazette Musicale, he said: "He will give me a little kingdom in his empire." This remark casts much illumination on the relations of the two men. Liszt was the broader minded of the two; Chopin, as Niecks points out, forgave but never forgot.

To the above, no exception can be made except for the reference to the B-minor Scherzo possibly being inspired by Liszt. To me, it’s very characteristic of Chopin with its twisted, even morbid, ironic humor and original phrasing; who but Chopin could have dreamed up that lyrical moment? Liszt was certainly the first to use interlocking octaves instead of the chromatic scale at the end; Tausig followed his lead. But that was where it stopped. One time, when Chopin heard that Liszt was planning to write a review of his concerts for the Gazette Musicale, he said, "He will give me a little kingdom in his empire." This comment sheds a lot of light on their relationship. Liszt was the more open-minded of the two; Chopin, as Niecks notes, could forgive but never forget.

IV
AT ROME, WEIMAR, BUDAPEST

I
ROME

The Roman candle has attracted many spiritual moths. Goethe, Humboldt, Platen, Winckelmann, Thorwaldsen, Gregorovius and Liszt—to mention only the first at hand—fluttered to Rome and ascribe to it much of their finer productivity. For Franz Liszt it was a loadstone of double power—the ideality of the place attracted him and its religion anchored his spiritual restlessness.

The Roman candle has drawn many spiritual moths. Goethe, Humboldt, Platen, Winckelmann, Thorwaldsen, Gregorovius, and Liszt—just to name a few—flocked to Rome and credited it with much of their creative energy. For Franz Liszt, it was a magnet of dual strength—the ideal beauty of the place pulled him in, while its faith grounded his spiritual restlessness.

Liszt liked a broad soul-margin to his life. Heine touched on this side of Liszt's character when he wrote of him: "Speculation has the greatest fascination for him; and still more than with the interests of his art is he engrossed with all manner of rival philosophical investigations which are occupied with the solution of all great questions of heaven and earth. For long he was an ardent upholder of the beautiful Saint-Simonian idea of the world. Later the spiritualistic or rather vaporous thoughts of Ballanche enveloped him in their midst; now he is enthusiastic[79] over the Republican-Catholic dogmas of a Lamennais who has hoisted his Jacobin cap on the cross.... Heaven knows in what mental stall he will find his next hobby-horse!" This was written in 1837, and only two years afterward Liszt paid his first visit to Rome.

Liszt liked to keep a wide margin for his thoughts in life. Heine touched on this aspect of Liszt's personality when he wrote about him: "Speculation fascinates him greatly; and even more than with the interests of his art, he is engrossed in all sorts of rival philosophical inquiries that seek to answer the big questions of the universe. For a long time, he passionately supported the beautiful Saint-Simonian vision of the world. Later, he became captivated by the spiritual or rather airy ideas of Ballanche; now he is enthusiastic about the Republican-Catholic beliefs of Lamennais, who has placed his Jacobin cap on the cross.... Who knows what mental pastime he will pursue next!" This was written in 1837, and just two years later, Liszt made his first visit to Rome.

Based on letters and diaries of Liszt, Gregorovius, Ad. Stahr, Fanny Lewald, W. Allmers, Cardinal Wiseman, Jul. Schnorr von Carolsfeld, and Eugen Segnitz, a study of Franz Liszt in Rome may be made.

Based on letters and diaries from Liszt, Gregorovius, Ad. Stahr, Fanny Lewald, W. Allmers, Cardinal Wiseman, Jul. Schnorr von Carolsfeld, and Eugen Segnitz, a study of Franz Liszt in Rome can be conducted.

The time spent in the Eternal City was unquestionably an important one in Liszt's life and worthy of the detailed attention given it. Rome in 1839 presented a contradictory picture. Contrasted to the pomp of the Vatican were the unprincipled conditions of the city itself. Bands of robbers infested it and the surroundings, making it as unsafe as an English highway during the glorious but rather frisky times of Jonathan Wild and his agile confrères. So, for instance, Massocia and his band kidnapped the pupils of the seminary in Albano, and when the demanded ransom was not forthcoming defiantly strung up these innocents on trees flanking the gateways of Rome. So, too, the political freedom of the city found a concession in the privilege of Cardinal Consalvi, who permitted foreign papers of every political party to be read openly; while the papal edict declared null and void all contracts closed between Christian and Hebrew.

The time spent in the Eternal City was definitely an important one in Liszt's life and deserves the detailed attention it receives. Rome in 1839 presented a mixed picture. On one hand, there was the grandeur of the Vatican, and on the other, the corrupt conditions of the city itself. Bands of robbers roamed the area, making it as dangerous as an English highway during the wild times of Jonathan Wild and his nimble associates. For example, Massocia and his gang kidnapped students from the seminary in Albano, and when the ransom was not paid, they shamelessly hung these innocent victims from trees at the gates of Rome. Additionally, the city’s political freedom had its limits, as evidenced by Cardinal Consalvi’s privilege allowing foreign newspapers from all political parties to be read openly, while the papal edict declared all contracts made between Christians and Jews null and void.

In matters of art things were not much better. The censor swung his axe in a most irresponsible and, now to us, laughable manner. Overbeck's Holy Family was condemned because the feet of the Madonna in it were too bare; Thorwaldsen's Day and Night was offensive in its nudeness; Raphael's art was an eyesore, and the same discriminating mind, Padre Piazza, would have liked to consign to the flames all philosophical books.

In terms of art, things weren’t any better. The censor acted carelessly and, to us now, in a funny way. Overbeck's Holy Family was banned because the Madonna's feet were too bare; Thorwaldsen's Day and Night was deemed inappropriate for its nudity; Raphael's work was considered an eyesore, and the same picky person, Padre Piazza, would have liked to burn all philosophical books.

The musical taste and standard was not elevating at this time. Piccini, Paisiello, Cimarosa, Sacchini, Anfossi, Sarti, Righini, Paer, and Rossini wrote purely for the sensual enjoyment of the people.

The musical taste and standard weren't very high at this time. Piccini, Paisiello, Cimarosa, Sacchini, Anfossi, Sarti, Righini, Paer, and Rossini wrote solely for the pleasure of the audience.

Even the behaviour of the masses in theatres was defined by an edict issued by Leo XII. Any poor devil caught wearing his hat in the theatre was shown the door; if an actor interpolated either gesture or word not provided for in the prompt-book he was sent to the galleys for five years; the carrying of weapons in places of amusement was punishable with life sentence in the galleys, and wounding another during a row earned a death verdict for the unfortunate one; applause and hisses were rewarded by a prison term from two months to half a year.

Even the behavior of the crowd in theaters was governed by a decree from Leo XII. Anyone caught wearing a hat inside the theater was kicked out; if an actor added any movement or dialogue not included in the script, he would be sent to the galleys for five years. Bringing weapons into entertainment venues resulted in a life sentence in the galleys, and injuring someone during a fight could lead to a death sentence for the offender. Applause and boos could earn a prison term ranging from two months to six months.

Countess Marie d'Agoult

Countess Marie d'Agoult

Liszt's first visit to Rome occurred in 1839, and in company with the Countess d'Agoult. A strange mating this had been. Her salon was the meeting-place where enthusiastic persons foregathered—æsthetes, artists, and politicians.[81] Liszt became a member of this circle, and the impressionable young man of twenty-three was as so much wax in the hands of this sensation-mongering woman six years his senior. Against Liszt's wishes she had followed him to Berne, and there is plenty of evidence at hand that he assumed the inevitable responsibilities with good grace and treated her as his wife, but evidently not entirely to her satisfaction. She fancied herself the muse of the young genius; but the wings of the young eagle she had patronized soon out-stripped her.

Liszt's first visit to Rome took place in 1839, accompanied by Countess d'Agoult. It was an unusual pairing. Her salon was the gathering spot for passionate individuals—artists, aesthetes, and politicians.[81] Liszt became part of this circle, and the impressionable twenty-three-year-old was like wax in the hands of this attention-seeking woman who was six years older than him. Despite his wishes, she followed him to Berne, and there is ample evidence that he accepted the inevitable responsibilities with grace and treated her like his wife, but it was clear that it wasn't entirely to her satisfaction. She believed she was the muse of the young genius; however, the wings of the young eagle she had supported quickly surpassed her.

Their years of wandering were noteworthy. From Paris to Berne and Geneva; then two trips back to Paris, where Liszt fought his keyboard duel with Thalberg. They rested awhile at Nohant, entertained by George Sand, which they forsook for Lake Como, some flying trips to Milan and eventually Venice. It happened to be the year of the Danube flood—1837—and the call for help sent Liszt to Vienna where he gave benefit concerts for the sufferers. This accomplished, the pair returned to Venice and threaded their way to Rome by way of Lugano, Genoa, and Florence.

Their years of travel were remarkable. From Paris to Bern and Geneva; then two trips back to Paris, where Liszt had his piano duel with Thalberg. They took a break at Nohant, hosted by George Sand, which they left for Lake Como, with some quick trips to Milan and eventually Venice. It was the year of the Danube flood—1837—and the call for help took Liszt to Vienna, where he held charity concerts for the victims. After that, the two returned to Venice and made their way to Rome by way of Lugano, Genoa, and Florence.

Originally Liszt had no intention of concertising on this trip; but he excused his appearances on the concert platforms in the Italian cities: "I did not wish to forget my trade entirely."

Originally, Liszt had no plans to perform on this trip; but he justified his appearances on concert stages in the Italian cities by saying, "I didn’t want to completely forget my craft."

The condition of music of the day in Italy held out no inducements or illusions to him.[82] He writes Berlioz that he wished to make the acquaintance of the principal Italian cities and really could hope for no benefiting influence from these flighty stops. But there was another reason why he was so little influenced, and it was simply that Italy of the day had nothing of great musical interest to offer Liszt.

The state of music in Italy at the time didn't offer him any temptations or false hopes.[82] He tells Berlioz that he wanted to get to know the main Italian cities and honestly didn't expect to gain anything from these superficial experiences. However, another reason he was so unaffected was that Italy at the time had nothing of significant musical interest to present to Liszt.

His first public appearance in Rome was in January, 1839. Francilla Pixis-Göhringer, adopted daughter of his friend Pixis and pupil of Sonntag and Malibran, gave a concert at this time, and it was here that Liszt assisted. After that the Romans did what ever so many had done before them—threw wide their doors to the artist Liszt. Thus encouraged he dared give serious recitals in face of all the Roman musical flippancy. He defied public taste and craving and gave a series of what he called in a letter to the Princess Belgiojoso "soliloques musicaux"; in these he assumed the rôle of a musical Louis XIV, and politely said: "le concert c'est moi!" He quotes one of his programmes:

His first public appearance in Rome was in January 1839. Francilla Pixis-Göhringer, the adopted daughter of his friend Pixis and a student of Sonntag and Malibran, held a concert at that time, and Liszt was there to support her. After that, the Romans did what many had done before—welcomed the artist Liszt with open arms. Encouraged by this, he boldly gave serious recitals despite the casual attitude of Roman musical tastes. He challenged public preferences and desires, presenting a series of performances that he referred to in a letter to Princess Belgiojoso as "musical soliloquies"; in these, he took on the role of a musical Louis XIV and graciously proclaimed: "I'm the concert!" He quotes one of his programs:

1. Overture to William Tell, performed by Mr. Liszt.

1. Overture to William Tell, performed by Mr. Liszt.

2. Fantaisie on reminiscences of Puritani, composed and performed by the above named.

2. Fantaisie on memories of Puritans, composed and performed by the person mentioned above.

3. Studies and Fragments, composed and performed by the same.

3. Studies and Fragments, created and performed by the same.

4. Improvisation on a given theme—still by the same. That is all.

4. Improvisation on a given theme—still by the same. That is all.

This was really nothing more than a forerunner[83] of the present piano-recital. Liszt was the first one who ventured an evening of piano compositions without fearing the disgust of an audience. From his accounts they behaved very well indeed, and applauded and chatted only at the proper time.

This was really just a precursor[83] to the current piano recital. Liszt was the first to attempt an evening of piano pieces without worrying about the audience's disapproval. According to his reports, they actually behaved quite well, applauding and talking only at the appropriate times.

Liszt, realising that he had nothing to learn from the living Italians, turned to their dead; and for such studies his first visit to Rome was especially propitious. Gregory XIV, had opened the Etruscan Museum but two years before and was stocking it with the treasures which were being unearthed in the old cities of Etruria. The same pope also enlarged the Vatican library and took active interest in the mural decorations of these newly added ten rooms. The painters Overbeck, Cornelius, and Veit were kept actively employed in this city, and the influence of their work was not a trifling one on the painter colony. The diplomat Von Bunsen and the Cardinals Mezzofanti and Mai exerted their influences to spread general culture.

Liszt, realizing that he had nothing to gain from the living Italians, turned to the dead ones; and for such studies, his first visit to Rome was particularly timely. Gregory XIV had opened the Etruscan Museum just two years earlier and was filling it with treasures being discovered in the ancient cities of Etruria. The same pope also expanded the Vatican library and took an active interest in the mural decorations of these newly added ten rooms. The painters Overbeck, Cornelius, and Veit were kept busy in the city, and their work had a significant impact on the artist community. The diplomat Von Bunsen and Cardinals Mezzofanti and Mai used their influence to promote general culture.

An interesting one of Liszt's friendships, dating from this time, is that with Jean Auguste Dominique Ingres, director of the French Académie. Strolling under the oaks of the Villa Medici, Ingres would disentangle for his younger friend the confusion of impressions gathered in his wanderings among Rome's art treasures. Himself a music lover and a musician—he played the violin in the theatre orchestra of his native[84] place, Montauban, at some performances of Gluck's operas—Ingres admired Haydn, Mozart, Beethoven, and above all Gluck, upon whom he looked as the musical successor to Æschylus, Sophocles, and Euripides. Under such sympathetic and intelligent guidance Liszt's admiration for the other arts became ordered. After a day among the forest of statues he would coax his friend to take up the violin, and Liszt writes almost enthusiastically of his Beethoven interpretations.

One of the interesting friendships Liszt had during this time was with Jean Auguste Dominique Ingres, the director of the French Académie. While walking under the oaks of the Villa Medici, Ingres would help his younger friend sort through the jumble of impressions he had collected during his explorations of Rome's art treasures. A lover of music and a musician himself—he played the violin in the theater orchestra back in his hometown, Montauban, during performances of Gluck's operas—Ingres admired Haydn, Mozart, Beethoven, and especially Gluck, whom he regarded as the musical heir to Æschylus, Sophocles, and Euripides. With such understanding and insightful guidance, Liszt's admiration for the other arts became more structured. After spending a day among the forest of statues, he would encourage his friend to pick up the violin, and Liszt wrote almost excitedly about his interpretations of Beethoven.

It is entirely within reason to argue that we owe to this new viewpoint such of Liszt's compositions as were inspired by works of the other arts. Such, to name a few, were the Sposalizio and Il Penseroso—by Raphael and Michelangelo—Die Hunnenschlacht—Kaulbach—and Danse Macabre—after Andrea Orcagna. That Liszt was susceptible to such impressions, even before, is proven by his essay Die Heilige Cäcelia by Raphael, written earlier than this Roman trip; but under Ingres' hints his width of vision was extended, and he began to find alluring parallels between the fine arts—his comprehension of Mozart and Beethoven grew with his acquaintance of the works of Raphael and Michelangelo. He compared Giovanni da Pisa, Fra Beato, and Francia with Allegri, Marcello, and Palestrina; Titian with Rossini!

It’s completely reasonable to say that we owe some of Liszt's compositions that were inspired by other art forms to this new perspective. For example, there are the Wedding and The Thoughtful Man—by Raphael and Michelangelo—The Battle of the Huns—by Kaulbach—and Dance of Death—after Andrea Orcagna. The fact that Liszt was influenced by such impressions, even before, is shown in his essay Saint Cecilia by Raphael, which he wrote before this trip to Rome; but under Ingres' guidance, he broadened his vision and began to discover captivating parallels between the visual arts—his understanding of Mozart and Beethoven deepened as he became familiar with the works of Raphael and Michelangelo. He compared Giovanni da Pisa, Fra Beato, and Francia with Allegri, Marcello, and Palestrina; Titian with Rossini!

What attracted Liszt principally during his first stay at Rome was the religion of art, as it had attracted Goethe before him. Segnitz[85] quotes against this attitude the one of Berlioz, whom the ruins of Rome touched slightly, as did Palestrina's church music. He found the latter devoid of religious sentiment, and in this verdict he was joined by none less than Mendelssohn.

What drew Liszt to Rome during his first visit was the religion of art, just as it had captivated Goethe before him. Segnitz[85] contrasts this viewpoint with that of Berlioz, who was only slightly moved by the ruins of Rome, as well as by Palestrina's church music. He considered the music to be lacking in religious feeling, and this opinion was shared by none other than Mendelssohn.

The surroundings, the atmosphere of Rome, appealed to Liszt, and under them his individuality thrived and asserted itself. The scattered and often hurried impressions of this first visit ordered themselves gradually, but the composite whole deflected his life's currents into the one steady and broad stream of art. Like Goethe, he might have regarded his first day at Rome as the one of his second birth, as the one on which his true self came to light. The Via Sacra by which he left Rome led him into the forum of the art world.

The environment and vibe of Rome captivated Liszt, and in that setting, his unique personality flourished and stood out. The various fast-paced impressions from his first visit gradually came together, but the overall effect shifted the direction of his life toward a consistent and expansive path in art. Like Goethe, he could have seen his first day in Rome as a kind of rebirth, the moment when his true self was revealed. The Via Sacra, which he took to leave Rome, led him into the heart of the art world.

In June, 1839, after a stay of five months, Liszt, accompanied by the Countess d'Agoult, left Rome for the baths at Lucca. The elusive peace he was tracking escaped him here, and he wandered to the little fishing village San Rossore. In November of the same year he parted company with Italy—and also with the countess. The D'Agoult had romantic ideas of their union, in which the inevitable responsibilities of this sort of thing played no part. Segnitz regards the entire affair as having been a most unfortunate one for Liszt, and believes that the latter only saved himself and his entire artistic future by separating from the countess. The years of contact had formed no spiritual[86] ties between them and the rupture was inevitable.

In June 1839, after spending five months in Rome, Liszt, along with Countess d'Agoult, left for the baths in Lucca. The elusive peace he was seeking continued to evade him, so he wandered to the small fishing village of San Rossore. In November of that same year, he parted ways with Italy—and with the countess as well. D'Agoult had romantic ideas about their relationship, ignoring the realities and responsibilities that came with it. Segnitz views the whole situation as very unfortunate for Liszt and believes he only secured his artistic future by breaking away from the countess. The years they spent together didn’t create any deep emotional bonds, making the split unavoidable.

With her three children d'Agoult started for Paris there to visit Liszt's mother; later, through Liszt's intervention, a complete reconciliation with her family was effected. Although after the death of her mother the countess inherited a fortune, Liszt continued to support the children.

With her three kids, d'Agoult set off for Paris to visit Liszt's mom; later, thanks to Liszt's help, she was fully reconciled with her family. Even after her mother passed away and the countess inherited a fortune, Liszt kept supporting the kids.

Leaving San Rossore the artist began his public life in earnest. It was the beginning of his virtuoso period and Vienna was the starting-point of his triumphal tournée across Europe. This period was an important one for development of piano playing, placing the latter on a much higher artistic plane than it had been; in it Liszt also inaugurated a new phase of the possibilities of concert giving. It was the time in which he fought both friend and enemy, fought without quarter for the cause of art.

Leaving San Rossore, the artist began his public life in earnest. It marked the start of his virtuoso period, with Vienna as the launching point for his triumphant tour across Europe. This period was crucial for the development of piano playing, elevating it to a much higher artistic level than before; during this time, Liszt also introduced a new phase in concert performance possibilities. It was when he battled both friends and foes, fighting relentlessly for the cause of art.

As a composer Liszt, during his first stay in Italy, 1837-40, was far from active. The Fantaisie quasi Sonata après une lecture de Dante and the twelve Etudes d'exécution transcendante both came to life at Lake Como. There were besides the Chromatic Galop and the pieces Sposalizio, Il Penseroso and Tre Sonetti di Petrarca, which became part of the Années de Pèlerinage (Italie). His first song, with piano accompaniment, Angiolin dal biondo crin, dates from these days. The balance of this time was devoted to making arrangements of melodies by Mercadante, Donizetti, and Rossini, and to[87] finishing the piano transcriptions of the Beethoven symphonies. These and a few others about cover his list of compositions and arrangements.

As a composer, Liszt was quite inactive during his first stay in Italy from 1837 to 1840. The Fantasy almost Sonata after reading Dante and the twelve Transcendental Etudes were both created at Lake Como. He also produced the Chromatic Galop and the pieces Sposalizio, The Pensive One, and Three Sonnets by Petrarch, which became part of the Years of Pilgrimage (Italy). His first song with piano accompaniment, Angiolin dal biondo crin, dates back to this time. Most of his time was spent arranging melodies by Mercadante, Donizetti, and Rossini, as well as [87] finishing the piano transcriptions of Beethoven's symphonies. These works and a few others pretty much sum up his list of compositions and arrangements.

II

Immediately after Liszt's separation from the Countess d'Agoult began a period of restless activity for him. The eight nomadic years during which he wandered up and down Europe, playing constantly in public, are the ones in which his virtuosity flourished. To-day we are inclined to mock at the mere mention of Liszt the virtuoso—we have heard far too much of his achievements, achievements behind which the real Liszt has become a warped and unrecognizable personality. But it was a remarkable tour nevertheless, and so wholesale a lesson in musical interpretation as Europe had never had before. Whenever and wherever he smote the keyboard the old-fashioned clay idols of piano playing were shattered, and however much it was attempted to patch them the pieces would not quite fit. Liszt struck the death-blow to unemotional playing, but he destroyed only to create anew: he erected ideals of interpretation which are still honored.

Immediately after Liszt's breakup with Countess d'Agoult, he entered a period of intense activity. The eight years he spent traveling across Europe, constantly performing in public, were when his virtuosity really thrived. Nowadays, we tend to scoff at the very mention of Liszt the virtuoso—we’ve heard too much about his accomplishments, and behind them, the real Liszt has become a distorted and unrecognizable figure. However, it was still an impressive tour, one that offered Europe a comprehensive lesson in musical interpretation that it had never experienced before. Wherever he played, the old-fashioned idols of piano performance were shattered, and no matter how hard people tried to piece them back together, they just wouldn’t fit. Liszt dealt a fatal blow to unemotional playing, but he didn’t just destroy; he created anew: he established ideals of interpretation that are still revered today.

When he accepted the Weimar post of Hofkapellmeister in 1847—he had en passant in a term, lasting from December, 1843, to February of the following year, conducted eight[88] successful concerts in Weimar—it looked as if his wild spirit of travel had dissipated itself: ausgetobt, as the Germans say.

When he took the position of Hofkapellmeister in Weimar in 1847—having briefly held it from December 1843 to February of the next year, where he conducted eight[88] successful concerts in Weimar—it seemed like his adventurous spirit had calmed down: ausgetobt, as the Germans would say.

With scarcely any time modulation this versatile genius began his career of Hofkapellmeister, in which he topsy-turvied traditions and roused Weimar from the lethargy into which it had fallen with the fading of that wonderful Goethe circle. At this point the influence of woman is again made manifest.

With almost no change in timing, this versatile genius started his career as Hofkapellmeister, where he turned traditions upside down and woke Weimar from the dullness it had fallen into after the decline of that amazing Goethe circle. At this moment, the influence of women becomes clear again.

Gregorovius, the great antiquarian, gives us a few glimpses of her in his Römischen Tagebüchern. He admits that her personality was repulsive to him, but that she fairly sputtered spirituality. Also that she wrote an article about the Sixtine Chapel for the Revue du Monde Catholique—"a brilliant article: all fireworks, like her speech"; finally, that "she is writing an essay on friendship."

Gregorovius, the great historian, gives us a few glimpses of her in his Roman Diaries. He admits that her personality was off-putting to him, but that she radiated spirituality. He also mentions that she wrote an article about the Sistine Chapel for the Revue du Monde Catholique—"a brilliant article: all fireworks, like her speech"; and finally, that "she is writing an essay on friendship."

When the possibility of marriage with the Princess went up into thin air Liszt began contemplating a permanent residence in Rome. Here he could live more independently and privately than in Germany, and this was desirable, since he still had some musical problems to solve. First of all, he turned to his legend of the Holy Elizabeth, completing that; then Der Sonnen-Hymnus des heiligen Franziskus von Assisi was written, to say nothing of a composition for organ and trombone composed for one of his Weimar adherents. Frequent excursions and work so consumed his[89] hours that soon we find him complaining as bitterly about the lack of time in Rome as in Weimar.

When the chance of marrying the Princess vanished, Liszt started thinking about settling permanently in Rome. There, he could live more independently and privately than in Germany, which was important since he still had some musical challenges to tackle. First, he focused on completing his work on the legend of the Holy Elizabeth; then he wrote The Canticle of the Sun by Saint Francis of Assisi, not to mention a piece for organ and trombone composed for one of his supporters from Weimar. Frequent outings and work took up so much of his[89] time that soon he was complaining just as much about the lack of time in Rome as he had been in Weimar.

Rome of this time was still "outside of Italy": the reverse side of the Papal medallions showed Daniel in the lion's den and Pope Pio Nono immersed in mysticism. The social features were important. Segnitz mentions "die Kölnische Patrizierin Frau Sibylle Mertens-Schaaffhausen, Peter Cornelius, die Dame Schopenhauer," the Ottilie of Goethe. Besides the artists Catel and Nerenz there was Frau von Schwarz, who attracted Liszt. She boasted friendship with Garibaldi, and her salon was a meeting-place of the intellectual multitude. Liszt seems to have been king pin everywhere, and it is refreshing to read the curt, unsentimental impression of him retailed by Gregorovius: "I have met Liszt," wrote the latter; "remarkable, demoniac appearance; tall, slender, long hair. Frau von Schwarz believes he is burned out, that only the walls of him remain, wherein a small ghostly flame flits." To add to the list of notables: the painter Lindemann-Frommel; the Prussian representatives, Graf Arnim and Kurt von Schlözer; King Louis I, of Bavaria, and the artists Riedel, Schweinfurt, Passini, and Feuerbach the philosopher.

Rome at this time was still "outside of Italy": the back of the Papal medallions displayed Daniel in the lion's den and Pope Pio Nono steeped in mysticism. The social aspects were significant. Segnitz mentions "the Cologne patrician Mrs. Sibylle Mertens-Schaaffhausen, Peter Cornelius, the lady Schopenhauer," Goethe's Ottilie. Along with artists Catel and Nerenz, there was Frau von Schwarz, who caught Liszt's attention. She claimed to be friends with Garibaldi, and her salon was a gathering spot for the intellectual crowd. Liszt seemed to be the central figure everywhere, and it’s refreshing to read the concise, unsentimental impression of him shared by Gregorovius: "I have met Liszt," he wrote; "remarkable, demoniacal appearance; tall, slender, long hair. Frau von Schwarz believes he is burnt out, that only his walls remain, where a small ghostly flame flickers." To add to the list of notable figures: painter Lindemann-Frommel; the Prussian representatives, Graf Arnim and Kurt von Schlözer; King Louis I of Bavaria; and artists Riedel, Schweinfurt, Passini, and philosopher Feuerbach.

Naturally Liszt participated in the prominent church festivals and was affected by their glamour; it even roused him to sentimental utterance.

Naturally, Liszt took part in the major church festivals and was influenced by their glamour; it even inspired him to express sentimental feelings.

Germany and the thoughts of it could not lure him away from Rome, nor could the summer heat drive him out. The Holy Elizabeth was completed by August 10, 1862, and with it he had finished the greater part of his work as composer. Never did he lose interest in German art movements, and was ever ready with advice and suggestions.

Germany and its ideas couldn't pull him away from Rome, nor could the summer heat force him to leave. The Holy Elizabeth was finished by August 10, 1862, and with that, he had completed most of his work as a composer. He never lost interest in German art movements and was always willing to offer advice and suggestions.

A severe shock, one which sent him to bed, came to him about the middle of September of this year, when his youngest daughter, Blandine Ollivier, the wife of Louis Napoleon's war minister, Emile Ollivier, died. Liszt turned to religion and to his art for consolation; he slaved away at the Christus oratorio and wrote two psalms and the instrumental Evocatio in der Sixtinischen Kapelle. Invitations from London, Weimar, and Budapest could not budge him from Rome; deeper and deeper he became interested in the wonders and beauties of his religion.

A huge shock that sent him to bed hit him around mid-September of this year when his youngest daughter, Blandine Ollivier, the wife of Louis Napoleon's war minister, Emile Ollivier, died. Liszt turned to religion and his art for comfort; he worked tirelessly on the Christus oratorio and wrote two psalms and the instrumental Evocatio in the Sistine Chapel. Invitations from London, Weimar, and Budapest couldn’t pull him away from Rome; he became more and more engrossed in the wonders and beauties of his faith.

The following year—1863—finds him hard at work as ever. His oratorio is not achieving great progress, but he is revising his piano arrangements of the Beethoven Symphonies. In the spring he changes his quarters and moves into the Cloister Madonna del Rosario, in which he had been offered several rooms. These new lodgings enchant him. Situated on the Monte Mario, the site commanded a view of Rome and the Campagna, the Albano Mountains and the River Tiber. So Signor Commendatore Liszt,[91] the friend of Padre Theiner, is living in a cloister and the religious germs begin to sprout in this quiet surrounding. Liszt esteemed the priest highly as an educated man and admired his personality. Gregorovius, on the other hand, could pump up no liking at all for the hermit-like Padre, discovered him dry and judged his writings and philosophy as dry, archaic stuff.

The following year—1863—finds him working as hard as ever. His oratorio isn't making much progress, but he's revising his piano arrangements of the Beethoven Symphonies. In the spring, he changes his residence and moves into the Cloister Madonna del Rosario, where he has been offered several rooms. These new lodgings enchant him. Located on Monte Mario, the site offers a view of Rome, the Campagna, the Albano Mountains, and the River Tiber. So Signor Commendatore Liszt,[91] a friend of Padre Theiner, is living in a cloister, and the religious feelings begin to grow in this peaceful setting. Liszt held the priest in high regard as an educated man and admired his character. Gregorovius, on the other hand, couldn't find any appreciation for the hermit-like Padre; he found him dry and considered his writings and philosophy to be outdated and uninteresting.

In Italian politics and Italian music Liszt found nothing to attract him. The latter was crude, as regards composition, and generally resolved itself into Drehorgel-Lyrik. The piano was at that time not an Italian object of furniture, and in the churches they still served up operatic music with the thinnest religious varnish. In the salons one seldom heard good music, so that Liszt, through his pupils Sgambati, Berta, and others was able to work some reform in these matters.

In Italian politics and music, Liszt found nothing appealing. Music was generally basic in terms of composition, often turning into Organ poetry. At that time, the piano wasn't really a common piece of furniture in Italy, and churches were still playing operatic music with just a hint of religious context. In social gatherings, quality music was rare, which allowed Liszt, through his students Sgambati, Berta, and others, to make some changes in these areas.

On July 11, 1862, the tongue of all Rome was wagging: Pope Pius IX had paid Liszt a visit at the Cloister Santa Maria del Rosario. Liszt recounts that His Holiness had stayed with him about half an hour, during which time the pianist had played for him on the harmonium and on the little working piano. After that the Pope had spoken earnestly to him and begged him to strive for the heavenly, even in earthly matters, and to prepare himself for the eternal sounding harmonies by means of the passing earthly ones.

On July 11, 1862, everyone in Rome was talking: Pope Pius IX had visited Liszt at the Cloister Santa Maria del Rosario. Liszt shares that the Pope stayed with him for about half an hour, during which he played for him on the harmonium and the small working piano. After that, the Pope spoke to him sincerely and urged him to seek the divine even in everyday matters and to get ready for the eternal melodies through the temporary earthly ones.

Liszt was the first artist who had been honored[92] thus. A few days later the Pope granted him an audience in the Vatican, when he presented Liszt with a cameo of the Madonna.

Liszt was the first artist to be honored[92] like this. A few days later, the Pope gave him an audience at the Vatican, where he presented Liszt with a cameo of the Madonna.

Segnitz quotes from two of Liszt's letters in which he voices his religious sentiments, and hopes that eventually his bones may rest in Roman earth.

Segnitz quotes from two of Liszt's letters where he expresses his religious feelings and hopes that one day his remains will rest in Roman soil.

Rather a remarkable phase of Liszt now was that he tried with might and main to live down and forget his so-called "Glanzperiode," the one of his virtuosity. An invitation from Cologne and also one from St. Petersburg to play and display once more "that entrancing tone which he could coax out of the keys" aroused his wrath. He asks, is he never to be taken more seriously than as a pianist, is he not worthy of recognition as a musician, a composer? On the other hand, nothing flattered him as much as when an Amsterdam society performed his Graner Messe and sent him a diploma of honorary membership. Furthermore, he derived much encouragement from an article in the Neue Zeitschrift für Musik, written by Heinrich Porges, in which Liszt's compositions were seriously discussed.

A rather remarkable phase for Liszt was when he fought hard to move on from and forget his so-called "Glory period," the time of his virtuosity. An invitation from Cologne and another from St. Petersburg to play and showcase "that captivating tone he could draw from the keys" made him angry. He wondered if he would ever be taken seriously beyond being just a pianist and if he wasn't deserving of recognition as a musician and a composer. On the flip side, nothing pleased him more than when a society in Amsterdam performed his Graner Trade Fair and awarded him an honorary membership diploma. Additionally, he found great encouragement in an article from the Neue Zeitschrift für Musik, written by Heinrich Porges, which thoughtfully discussed Liszt's compositions.

Liszt found time to revise the four Psalms, 13—this was his favourite one—18, 23, 137; and during this year he also composed for the piano Alleluja, Ave Maria, Waldesrauschen, Gnomenreigen, the two legends, Die Vogelpredigt and Der heilige Franz von Paula auf den Wogen schreitend; then the organ variations on the[93] Bach theme Weinen, klagen, sorgen, zagen, and the Papsthymus. He again took up his former project of making piano arrangements of the Beethoven quartets.

Liszt found time to revise the four Psalms: 13—this one was his favorite—18, 23, and 137. During this year, he also composed for the piano "Alleluja," "Ave Maria," Forest whispers, Gnomenreigen, the two legends The Bird Sermon and Saint Francis of Paola screaming on the waves; then the organ variations on the [93] Bach theme Weeping, complaining, worrying, trembling, and the Papsthymus. He picked up his earlier project of creating piano arrangements of the Beethoven quartets again.

The year after this one was remarkable for the facts that Liszt was coaxed to play in public on the occasion of a benefit for the Peter's Pence, and that he participated in the Karlsruhe music festival. He left Rome in August and journeyed first to St. Tropez to visit his daughter's grave; then to Karlsruhe. After this he went to Munich and visited Hans and Cosima von Bülow on the way to Weimar. Finally a trip to Paris to see his aged mother, and he returned to Rome at the end of October. Besides working on his oratorio and making some piano transcriptions, he composed only two new numbers, a litany for organ and a chorus with organ accompaniment.

The year after this one was notable because Liszt was persuaded to perform publicly for a benefit for Peter's Pence, and he took part in the Karlsruhe music festival. He left Rome in August and first traveled to St. Tropez to visit his daughter's grave, then to Karlsruhe. After that, he went to Munich and visited Hans and Cosima von Bülow on his way to Weimar. Finally, he made a trip to Paris to see his elderly mother, and he returned to Rome at the end of October. Aside from working on his oratorio and creating some piano transcriptions, he composed only two new pieces: a litany for organ and a chorus with organ accompaniment.

Two public appearances in Rome as pianist occurred during the spring of 1865, and then, to the surprise of many, on April 25, Liszt took minor orders of priesthood, forsook the Cloister and made his abode in the Vatican next to the rooms of his priestly friend Monseigneur Hohenlohe.

Two public performances in Rome as a pianist took place during the spring of 1865, and then, to everyone's surprise, on April 25, Liszt took minor orders as a priest, left the Cloister, and moved into the Vatican next to his priest friend Monseigneur Hohenlohe's rooms.

Gregorovius writes of this appearance of Liszt as the virtuoso: "He played Die Aufforderung zum Tanz and Erlkönig—a queer adieu to the world. No one suspected that already he carried his abbé's socks in his[94] pockets.... Now he wears the cloaklet of the abbé, lives in the Vatican, and, as Schlözer tells me, is happy and healthy. This is the end of the genial virtuoso, the personality of a sovereign. I am glad that I heard Liszt play once more, he and his instrument seemed to be grown together—a piano-centaur."

Gregorovius writes about this moment of Liszt as the virtuoso: "He played The invitation to dance and Erlking—a strange farewell to the world. No one suspected that he was already carrying his abbé's socks in his [94] pockets.... Now he wears the abbé's cloak, lives in the Vatican, and, as Schlözer tells me, is happy and healthy. This is the end of the genial virtuoso, a personality like a sovereign. I’m glad I heard Liszt play once more; he and his instrument seemed to be one—a piano-centaur."

As we look back at the step now and are able to weigh the gradual influence which asserted itself on Liszt the act seems to have been an inevitable one. At the time, however, it was more or less unexpected.

As we reflect on the step now and can consider the gradual influence that affected Liszt, the action seems to have been unavoidable. At the time, though, it was more or less surprising.

He assures Breitkopf & Härtel that his old weakness for composition has not deserted him, that he must commit to paper some of the wonderful things which were spooking about in his head. And the public? Well, it regretted that Liszt was wasting his time writing such dreadful "Tonwirrwarr." Liszt smiled ironically—and continued to compose.

He assures Breitkopf & Härtel that his old weakness for composing hasn’t left him, and that he needs to get some of the amazing ideas swirling around in his head down on paper. And what about the public? They regret that Liszt is wasting his time writing such terrible "Tonwirrwarr." Liszt smiled ironically—and kept on composing.

His patriotism sent him travelling once more—this year to Pesth, where he conducted his arrangement of the Rakoczy March and the Divine Comedy. He returned to Rome and learned that his friend Hohenlohe was about to be made cardinal, an event which had its bearing on his stay in the Vatican.

His love for his country made him travel again—this year to Pesth, where he worked on his arrangement of the Rakoczy March and the Divine Comedy. He returned to Rome and found out that his friend Hohenlohe was about to be named a cardinal, which affected his time in the Vatican.

Liszt moved back to the Cloister after Hohenlohe had given up his quarters in the Vatican for a cardinal's house. This year—1866—is also a record of travel. After he had conducted his Dante Symphony in Rome—and[95] the natives found it "inspired but formless"—he went to Paris to witness a performance of his Mass. Report had preceded him that he was physically a wreck, and he delighted in showing himself to prove the falsehood of the rumour. And partly to display his mental activity he began theological studies, so that he might pass his examination and take higher orders.

Liszt returned to the Cloister after Hohenlohe vacated his place in the Vatican for a cardinal's residence. This year—1866—is also a record of travel. After conducting his Dante Symphony in Rome—and[95] the locals described it as "inspired but formless"—he went to Paris to see a performance of his Mass. There were reports about him being a physical wreck, and he took pleasure in showing himself to disprove that rumor. To also showcase his mental engagement, he started studying theology so that he could pass his exam and take on higher orders.

In addition to his Paris trip he also wandered to Amsterdam to hear his Mass once more. Immediately after his return to Rome he completed the Christus oratorio and began work on the arrangements of the Beethoven quartets. He soon found that he had attacked an impossible task. "I failed where Tausig succeeded," he lamented; and then explained that Tausig had been wise enough to select only such movements as were available for the piano.

In addition to his trip to Paris, he also took a trip to Amsterdam to hear his Mass again. Right after he got back to Rome, he finished the Christus oratorio and started working on arrangements of the Beethoven quartets. He quickly realized that he had taken on an impossible task. "I failed where Tausig succeeded," he said sadly, explaining that Tausig had been smart enough to choose only the movements that worked for the piano.

His compositions this year were not very numerous—some piano extracts out of his oratorio and sketches for the Hungarian Coronation Mass. Politics were throwing up dense clouds of dust in Rome, the Papal secular power was petering out, and in consequence Liszt, who hated politics, was compelled to change his residence again, moving this time to the old cloister Santa Francesca Romana. Here he met his friends weekly on Friday mornings, and besides animated conversation there was much chamber music to be heard.

His compositions this year weren't very plentiful—just a few piano excerpts from his oratorio and drafts for the Hungarian Coronation Mass. Politics were stirring up a lot of chaos in Rome, the Papal secular power was fading, and as a result, Liszt, who despised politics, had to relocate again, this time to the old cloister Santa Francesca Romana. Here, he met with his friends every Friday morning, and along with lively conversations, there was plenty of chamber music to enjoy.

The Hungarian Mass was finished early in 1867, and Liszt went to Pesth, where he conducted it with much success when Francis Joseph was made King of Hungary. Then he appeared at the Wartburg Festival, and on his return trip stopped at Lucerne to greet Wagner. After a short stay at Munich, with Cosima and Hans von Bülow, he found himself once more in Rome and was allowed a few months of rest. Besides the Hungarian Mass he composed this year a Funeral March on the occasion of Maximilian of Mexico's death—it appeared later as the sixth of the third collection: Années de Pèlerinage. His piano transcriptions were confined to works by Verdi and Von Bülow, and as a souvenir of the days passed with Wagner at Triebschen he transcribed Isolde's Liebestod.

The Hungarian Mass was completed early in 1867, and Liszt traveled to Pesth, where he conducted it successfully during the ceremony when Francis Joseph was crowned King of Hungary. He then participated in the Wartburg Festival and made a stop in Lucerne on his way back to greet Wagner. After a brief stay in Munich with Cosima and Hans von Bülow, he found himself back in Rome, where he was granted a few months of rest. In addition to the Hungarian Mass, he composed a Funeral March to mark the death of Maximilian of Mexico, which later appeared as the sixth piece in the third collection: Years of Pilgrimage. His piano transcriptions during this time were limited to works by Verdi and Von Bülow, and as a memento of his time spent with Wagner at Triebschen, he transcribed Isolde's Love Death.

The social features of his stay in Rome were becoming unbearable, and Liszt could only command privacy by being rude to the persistent ones. Several little excursions out of Rome during the spring were followed by a long journey in the summer with his friend Abbé Solfanelli. First to a place of pilgrimage; then to the city of Liszt's patron saint, Assisi, and from there to Loreto. When Liszt re-entered Rome he found the social life so exigent that he was driven to the stillness of the Campagna, and lived for some time in the Villa d'Este. This—1868—was his last year at Rome, for the middle of January of the following year found him settled in Weimar again. Although he was[97] still spared many years in which to work, yet the eve of his life was upon him. If he had hoped to find finally in Weimar homely rest and peace he was doomed to disappointment. He remained a wanderer to the end of his days.

The social scene during his time in Rome was becoming unbearable, and Liszt could only maintain his privacy by being rude to those who wouldn't take a hint. Several short trips outside of Rome in the spring were followed by a long summer journey with his friend Abbé Solfanelli. They first visited a pilgrimage site, then traveled to the city of Liszt's patron saint, Assisi, and from there to Loreto. When Liszt returned to Rome, he found the social demands so overwhelming that he retreated to the quiet of the Campagna, staying for a while in the Villa d'Este. This—1868—was his last year in Rome, as by mid-January of the following year, he had settled back in Weimar. Although he had many years left to work, the end of his life was approaching. If he had hoped to finally find comfort and peace in Weimar, he was destined to be disappointed. He remained a wanderer until the end of his days.

There remains to be made a mention of his compositions during his last year at Rome. Principal among these was the Requiem dedicated to the memory of his deceased mother and his two children, Daniel and Blandine; then three church compositions and the epilogue to his Tasso, Le Triomphe du Tasse, and the usual transcriptions for the piano.

There should be a mention of his compositions from his last year in Rome. The most important of these was the Requiem dedicated to the memory of his late mother and his two children, Daniel and Blandine; then there were three church compositions and the epilogue to his Tasso, The Triumph of the Tasse, along with the usual piano transcriptions.

Whether or not Liszt's interest in matters religious abated is not made very clear. So much is certain that his plans for taking higher orders came to nothing. Was the Church after all a disappointment to him? One recalls his childish delight when first he was created Abbé. Then he wrote Hohenlohe: "They tell me that I wear my soutane as though I always had worn one."

Whether Liszt's interest in religious matters faded is not very clear. What is certain is that his plans to take higher orders didn’t materialize. Was the Church a disappointment to him after all? One remembers his childhood joy when he was first made an Abbé. Then he wrote to Hohenlohe: "They say that I wear my soutane as if I’ve always worn one."

The Hungarian Government elected the Abbé honorary president of the Landes Musikakademie in 1873. This gave Liszt's wanderings still a third objective point, Budapest.

The Hungarian Government elected the Abbé honorary president of the State Music Academy in 1873. This added a third destination to Liszt's travels: Budapest.

In Weimar his time was now devoted more to teaching than to composing, and the Liszt pupils began to sprout by the gross. The absurd sentimentality which clings about this period has never been condemned sufficiently. Read this entry in the note-book of Gregorovius and draw[98] at least a few of your own conclusions: "Dined with Liszt at Weimar. He was very lovable, made up to me and hoped at parting that I would give him my confidence. This would be very difficult, as we have not one point in common. He has grown very old; his face is all wrinkled; yet his animation is very attractive. The Countess Tolstoy told me yesterday that an American lady living here had stripped the covering off a chair on which Liszt had sat, had had it framed and now it hung on her wall. She related this to Liszt, who at first seemed indignant and then asked if it were really true! If such a man does not despise mankind then one must give him great credit for it."

In Weimar, he was spending more time teaching than composing, and the Liszt students started to multiply rapidly. The ridiculous sentimentality surrounding this time has never been criticized enough. Check out this note from Gregorovius and draw[98] some of your own conclusions: "I had dinner with Liszt in Weimar. He was very charming, approached me, and hoped that I would trust him when we parted. That would be tough since we have nothing in common. He has aged a lot; his face is all wrinkled, but his energy is quite appealing. The Countess Tolstoy told me yesterday that an American woman living here stripped the covering off a chair that Liszt had sat on, got it framed, and now it hangs on her wall. She told Liszt this, and at first, he seemed upset but then asked if it was actually true! If a man like him doesn’t look down on humanity, then he deserves a lot of respect for it."

Still Liszt fluttered to Rome from time to time. "If it had not been for music I should have devoted myself entirely to the church and would have become a Franciscan; It is in error that I am accused of becoming a 'frivolous Abbé' because of external reasons. On the contrary, it was my most innermost wish which led me to join the church that I wished to serve" he said.

Still, Liszt occasionally flew to Rome. "If it hadn't been for music, I would have dedicated myself entirely to the church and would have become a Franciscan. It's a mistake to accuse me of becoming a 'frivolous Abbé' for superficial reasons. On the contrary, it was my deepest desire that drove me to join the church that I wanted to serve," he said.

During these later visits he took up his abode in the Hotel d'Alibert. His rooms were furnished as plainly as possible—in the one a bed and a writing-desk, and the second one, his reception and class-room, held a grand piano. Some of his pupils lived at the same hotel—Stradal, Ansorge, Göllerich, Burmeister, Stavenhagen, and Mademoiselle Cognetti.

During these later visits, he stayed at the Hotel d'Alibert. His rooms were furnished as simply as possible—one had a bed and a writing desk, while the other, his reception and classroom, contained a grand piano. Some of his students lived at the same hotel—Stradal, Ansorge, Göllerich, Burmeister, Stavenhagen, and Mademoiselle Cognetti.

Liszt's daily mode of life is rather intimately described. He arose at four in the morning and began composing, which he continued until seven. His pupils would drop in to greet him and be dismissed kindly with a cigar. After a second breakfast he attended early mass in the San Carlo Church, where he was accompanied by Stradal; then back to his rooms, and after an hour's rest he would work or pay some visits.

Liszt's daily life is described in detail. He got up at four in the morning and started composing, which he continued until seven. His students would come by to say hello, and he would kindly send them off with a cigar. After a second breakfast, he attended early mass at San Carlo Church, accompanied by Stradal; then it was back to his place. After an hour's rest, he would either work or go visit people.

His noon meal was taken regularly with the Princess Sayn-Wittgenstein, who now lived a retired life and devoted herself to religious studies. These visits brought to Liszt much peace and to the Princess happiness; they were still devoted to each other. After this meal Liszt returned to his quarters and rested. Only on every other day he taught. The pupil played the composition of his own choice and Liszt's criticisms would follow. Muddy playing drove him frantic, and he often told his pupils to "wash their dirty linen at home"! He taught liberal use of the pedal, but with utmost discretion. The one thing he could not abide was pedantic performance: "Among artists there is not the division of professors and non-professors. They are only artists—or they are not."

His noon meal was regularly shared with Princess Sayn-Wittgenstein, who now lived a quiet life dedicated to religious studies. These visits brought Liszt a lot of peace and the Princess happiness; they were still devoted to each other. After the meal, Liszt returned to his quarters to rest. He only taught every other day. The student would play a piece of their own choosing, and Liszt would provide feedback. Poor playing drove him crazy, and he often told his students to "wash their dirty laundry at home"! He encouraged the effective use of the pedal, but with the utmost care. The one thing he couldn’t stand was a pedantic performance: "Among artists, there is no division into professors and non-professors. They are either artists—or they are not."

Occasionally he would play for a small assembly—once he favoured the few with the D-flat Etude, and the crossing left hand struck false notes repeatedly. He played the piece to the end, and then atoned for his bulls by adding an[100] improvisation on the theme which moved the assembly to tears!

Occasionally he would perform for a small group—once he played the D-flat Etude, but his left hand hit wrong notes repeatedly. He finished the piece and then made up for his mistakes by adding an [100] improvisation on the theme that brought the audience to tears!

During these class hours a small circle of intimate ones was usually invited. The Princess Wittgenstein was noticeably absent; but there were the Princess Minghetti, the Countess Reviczy—to whom the Fifth Rhapsody is dedicated—and several barons and artists—Alma Tadema among the latter. Depend upon it, wherever Liszt pitched his tent there were some titles in the neighbourhood. From two until six in the afternoon these lessons lasted. Then the small audience withdrew and Liszt played cards with his pupils for one hour.

During these class hours, a small group of close friends was usually invited. The Princess Wittgenstein was noticeably missing; however, there were the Princess Minghetti, the Countess Reviczy—who the Fifth Rhapsody is dedicated to—and several barons and artists, including Alma Tadema. You can bet that wherever Liszt set up, there were some titled people around. These lessons lasted from two until six in the afternoon. After that, the small audience would leave, and Liszt would play cards with his students for an hour.

About eight in the evening Liszt would take himself to the house of the Princess Wittgenstein and sup with her. This meal consisted principally of ham, says the biographer, and Hungarian red wine. By nine he had usually retired.

About eight in the evening, Liszt would go to the house of Princess Wittgenstein to have dinner with her. This meal mainly included ham, according to the biographer, and Hungarian red wine. By nine, he would usually head back home.

Stradal seems to have been one of his favourites and accompanied Liszt on some of his little excursions to the beloved cloisters, San Onofrio and Monte Mario, then into the Valle dell' Inferno. Here under the Tasso oak Liszt spoke of the life of the great poet and compared his own fate to that of Tasso. "They will not carry me in triumph across the Capitol, but the time will come when my works will be acknowledged. This will happen too late for me—I shall not be among you any more," he said. Not an untrue prophecy.

Stradal seemed to be one of his favorites and joined Liszt on some of his little trips to the cherished cloisters, San Onofrio and Monte Mario, and then into the Valle dell' Inferno. There, beneath the Tasso oak, Liszt talked about the life of the great poet and compared his own fate to Tasso's. "They won't carry me in triumph across the Capitol, but the time will come when my works will be recognized. This will happen too late for me—I won’t be around anymore," he said. Not an inaccurate prophecy.

Liszt in His Atelier at Weimar

Liszt in His Studio at Weimar

[101]During these trips he gave alms freely. His servant Mischka filled Liszt's right vest pocket with lire and the other one with soldi every morning. And Liszt always strewed about the silver pieces, returning to his astonished servant with the pocket full of copper coins untouched.

[101]During these trips, he generously gave money to those in need. His servant Mischka filled Liszt's right vest pocket with lire and the other one with soldi every morning. And Liszt always scattered the silver coins around, coming back to his amazed servant with the pocket full of unused copper coins.

Rudolf Louis, another Liszt biographer, tells an amusing story which fits in the time when Pius the Ninth visited Liszt in the cloister. While most of the living composers contented themselves with envying Liszt, old Rossini tried to turn the incident to his own advantage. He begged Liszt to use his influence in securing the admission of female voices in service of the church because he—Rossini—did not care to hear his churchly compositions sung by croaking boys' voices! Of course nothing came of this request.

Rudolf Louis, another biographer of Liszt, shares a funny story from the time Pope Pius IX visited Liszt in the cloister. While most of the contemporary composers simply envied Liszt, the older Rossini tried to grab the opportunity for himself. He asked Liszt to use his influence to get female voices accepted for church services because he—Rossini—didn’t want to hear his church compositions sung by hoarse boys’ voices! Obviously, nothing came of this request.

The incident itself—the Pope's visit to Liszt—caused much gossip at the time. It was even reported that Pio Nono had called Liszt "his Palestrina."

The incident itself—the Pope's visit to Liszt—sparked a lot of gossip at the time. It was even reported that Pio Nono referred to Liszt as "his Palestrina."

M. Louis also makes a point which most Wagner biographers seem to have overlooked in their hurry to make Richard appear a very moral man, namely, that the little Von Bülow-Cosima-Wagner affair did not please Papa Liszt at all. Truce was patched up only in 1873, when Liszt's "Christus" performance at Weimar was witnessed by Wagner. Bayreuth of '76 cemented the friendship once more.

M. Louis also points out something that most Wagner biographers seem to have missed in their rush to portray Richard as a very moral person: the little Von Bülow-Cosima-Wagner affair did not sit well with Papa Liszt at all. A truce was only established in 1873 when Wagner attended Liszt's performance of "Christus" in Weimar. The Bayreuth festival in '76 further solidified their friendship.

Read this paragraph from the pen of the[102] cynical Gregorovius; it refers to the Roman performance of the Dante Symphony in the Galleria Dantesca when the Abbé reaped an aftermath of homage: "The Ladies of Paradise (?!) poured flowers on him from above; Frau L. almost murdered him with a big laurel wreath! But the Romans criticised the music severely as being formless. There is inspiration in it, but it does not reach(?!). Liszt left for Paris. The day before his departure I breakfasted with him at Tolstoy's; he played for a solid hour and allowed himself to be persuaded to do this by the young Princess Nadine Hellbig—Princess Shahawskoy—a woman of remarkably colossal figure, but also of remarkable intelligence."

Read this paragraph from the pen of the[102] cynical Gregorovius; it refers to the Roman performance of the Dante Symphony in the Galleria Dantesca when the Abbé garnered an outpouring of admiration: "The Ladies of Paradise (?) showered him with flowers from above; Frau L. nearly smothered him with a huge laurel wreath! But the Romans harshly criticized the music as being formless. There is inspiration in it, but it doesn't connect (?!). Liszt left for Paris. The day before he departed, I had breakfast with him at Tolstoy's; he played for a solid hour, and he was convinced to do so by the young Princess Nadine Hellbig—Princess Shahawskoy—a woman of strikingly large stature, but also of notable intelligence."

V
AS COMPOSER

Richard Wagner wrote to Liszt July 20, 1856, concerning his symphonic poems:

Richard Wagner wrote to Liszt on July 20, 1856, about his symphonic poems:

"With your symphonic poems I am now quite familiar. They are the only music I have anything to do with at present, as I cannot think of doing any work of my own while undergoing medical treatment. Every day I read one or the other of your scores, just as I would read a poem, easily and without hindrance. Then I feel every time as if I had dived into a crystalline depth, there to be all alone by myself, having left all the world behind, to live for an hour my own proper life. Refreshed and invigorated, I then come to the surface again, full of longing for your personal presence. Yes, my friend, you have the power! You have the power!"

"Now I'm really familiar with your symphonic poems. They’re the only music I’m engaged with right now since I can’t focus on my own work while I’m undergoing medical treatment. Every day, I read one of your scores, just like I would read a poem, easily and without any trouble. Each time, it feels like I’ve plunged into a clear depth, completely alone, having left the world behind to live my own life for an hour. Refreshed and energized, I come back up, filled with a longing for your company. Yes, my friend, you have the power! You have the power!"

And later (December 6, 1856): "I feel thoroughly contemptible as a musician, whereas you, as I have now convinced myself, are the greatest musician of all times." Wagner, too, could be generous and flattering. He had praised the piano sonata; Mazeppa and Orpheus were his favourites among the symphonic poems.

And later (December 6, 1856): "I feel completely worthless as a musician, while you, as I’ve now realized, are the greatest musician of all time." Wagner could also be generous and complimentary. He had praised the piano sonata; Mazeppa and Orpheus were his favorites among the symphonic poems.

Camille Saint-Saëns was more discriminating in his admiration; he said:

Camille Saint-Saëns had a more selective taste in his admiration; he said:

"Persons interested in things musical may perhaps recall a concert given many years ago in the hall of the Théâtre Italien, Paris, under the direction of the author of this article. The programme was composed entirely of the orchestral work of Franz Liszt, whom the world persists in calling a great pianist, in order to avoid acknowledging him as one of the greatest composers of our time. This concert was considerably discussed in the musical world, strictly speaking, and in a lesser degree by the general public. Liszt as a composer seemed to many to be the equal of Ingres as a violinist, or Thiers as an astronomer. However, the public, who would have come in throngs to hear Liszt play ten bars on the piano, as might be expected, manifested very little desire to hear the Dante Symphony, the Berges à la crèche and Les Mages, symphonic parts of Christus, and other compositions which, coming from one less illustrious, but playing the piano fairly well, would have surely aroused some curiosity. We must also state that the concert was not well advertised. While the "Spanish Student" monopolized all the advertising space and posters possible, the Liszt concert had to be satisfied with a brief notice and could not, at any price, take its place among the theatre notices.

"People interested in music might remember a concert held many years ago at the Théâtre Italien in Paris, conducted by the author of this article. The program featured only orchestral works by Franz Liszt, who the world continues to label as a great pianist to avoid recognizing him as one of the greatest composers of our time. This concert sparked considerable discussion in the music community and, to a lesser extent, among the general public. Many perceived Liszt as a composer to be on par with Ingres as a violinist or Thiers as an astronomer. However, while the public would have flocked to hear Liszt play just a few bars on the piano, they showed little interest in hearing the Dante Symphony, the Berges à la crèche, and Les Mages, symphonic parts of Christus, and other compositions. If they came from someone less famous, but who played the piano fairly well, they might have stirred some curiosity. It should be noted that the concert was not well promoted. While the "Spanish Student" took up all the advertising space and posters available, the Liszt concert could only get a brief mention and, at any cost, couldn’t share the spotlight among the theatre notices."

"Several days later, a pianist giving a concert at the Italien, obtained this favour. Theatres[105] surely offer inexplicable mysteries to simple mortals. The name of Liszt appeared here and there in large type on the top row of certain posters, where the human eye could see it only by the aid of the telescope. But, nevertheless, our concert was given, and not to an empty hall. The musical press, at our appeal, kindly assisted; but the importance of the works on which they were invited to express an opinion seemed to escape them entirely. They considered, in general, that the music of Liszt was well written, free from certain peculiarities they expected to find in it, and that it did not lack a certain charm. That was all.

"Several days later, a pianist performing at the Italian concert hall got this opportunity. Theaters[105] definitely hold some mysteries for ordinary people. The name Liszt popped up here and there in big letters on specific posters, where you could only see it with a telescope. But still, our concert took place, and it wasn’t to an empty room. The music press, in response to our request, helped out kindly; however, they seemed to completely miss the significance of the pieces they were asked to comment on. They generally thought that Liszt’s music was well-written, lacking some of the quirks they expected to find, and that it had a certain charm. That was about it."

"If such had been my opinion of the works of Liszt, I certainly should not have taken the trouble to gather together a large orchestra and rehearse two weeks for a concert. Moreover, I should like to say a few words of these works, so little known, whose future seems so bright. It is not long since orchestral music was confined to but two forms—the symphony and the overture. Haydn, Mozart, and Beethoven had never written anything else; who would have dared to do other than they? Neither Weber, Mendelssohn, Schubert, nor Schumann. Liszt did dare."

"If that had been my opinion of Liszt's works, I definitely wouldn’t have bothered to gather a large orchestra and rehearse for two weeks for a concert. Also, I’d like to share a few thoughts about these works, which are so little known but have such a promising future. It wasn’t long ago that orchestral music was limited to just two forms—the symphony and the overture. Haydn, Mozart, and Beethoven never wrote anything else; who would have dared to do anything different? Neither did Weber, Mendelssohn, Schubert, or Schumann. But Liszt did dare."

Liszt understood that to introduce new forms he must cause a necessity to be felt, in a word, produce a motive for them. He resolutely entered on the path which Beethoven, with the Pastoral and Choral Symphonies, and Berlioz,[106] with the Symphonie Fantastique and Harold in Italy, had suggested rather than opened, for they had enlarged the compass of the symphony, but had not transformed it, and it was Liszt who created the symphonic poem.

Liszt realized that to introduce new forms, he had to create a sense of necessity—essentially, a reason for them to exist. He confidently followed the path laid out by Beethoven with the Pastoral and Choral Symphonies, and Berlioz with the Fantastic Symphony and Harold in Italy. They had expanded the scope of the symphony but had not fundamentally changed it, and it was Liszt who ultimately created the symphonic poem.[106]

This brilliant and fecund creation will be to posterity one of Liszt's greatest titles to glory, and when time shall have effaced the luminous trace of this greatest pianist who has ever lived it will inscribe on the roll of honour the name of the emancipator of instrumental music.

This amazing and productive creation will be one of Liszt's greatest claims to fame for future generations, and when time has faded the shining legacy of the greatest pianist who ever lived, it will etch the name of the liberator of instrumental music in the history books.

Liszt not only introduced into the musical world the symphonic poem, he developed it himself; and in his own twelve poems he has shown the chief forms in which it can be clothed.

Liszt not only brought the symphonic poem into the musical world, but he also developed it himself; and in his twelve poems, he has showcased the main forms it can take.

Before taking up the works themselves, let us consider the form of which it is the soul, the principle of programme music.

Before diving into the works themselves, let’s think about the form, which is its essence, the foundation of program music.

To many, programme music is a necessarily inferior genre. Much has been written on this subject that cannot be understood. Is the music, in itself, good or bad? That is the point. The fact of its being "programme" or not makes it neither better not worse. It is exactly the same in painting, where the subject of the picture, which is everything to the vulgar mind, is nothing or little to the artist. The reproach against music, of expressing nothing in itself without the aid of words, applies equally to painting.

To many, program music is seen as a lower-quality genre. A lot has been written about this topic that can be hard to understand. Is the music itself good or bad? That’s the real question. Whether it’s "program" music or not doesn’t make it any better or worse. It's the same in painting, where the subject of the artwork, which means everything to the average person, matters very little to the artist. The criticism of music for not conveying anything by itself without words applies just as much to painting.

To the artist, programme music is only a pretext to enter upon new ways, and new effects demand new means, which, by the way, is very[107] little desired by orchestra leaders and kapellmeisters who, above all, love ease and tranquil existence. I should not be surprised to discover that the resistance to works of which we speak comes not from the public, but from orchestra leaders, little anxious to cope with the difficulties of every nature which they contain. However, I will not affirm it.

To the artist, program music is just an excuse to explore new paths, and new effects require new methods, which, by the way, is not very[107] appealing to orchestra leaders and conductors who prefer comfort and a calm life. I wouldn't be surprised if the pushback against the works we're discussing comes not from the audience, but from orchestra leaders, who are reluctant to deal with the various challenges these pieces present. However, I won't claim that for sure.

The compositions to which Liszt gave the name symphonic poem are twelve in number:

The pieces that Liszt called symphonic poems total twelve:

1. Ce qu'on entend sur la montagne, after Victor Hugo.
2. Tasso, Lamento and Trionfo.
3. Les Preludes, after Lamartine.
4. Orphée.
5. Prométhée.
6. Mazeppa.
7. Fest-Klänge.
8. Héroïde funèbre.
9. Hungaria.
10. Hamlet.
11. La bataille des Huns, after Kaulbach.
12. L'idéal, after Schiller.

1. What we hear on the mountain, after Victor Hugo.
2. Tasso, Lament and Triumph.
3. The Preludes, after Lamartine.
4. Orpheus.
5. Prometheus.
6. Mazeppa.
7. Festival Vibes.
8. Funeral Hero.
9. Hungaria.
10. Hamlet.
11. The Battle of the Huns, after Kaulbach.
12. The Ideal, after Schiller.

The symphonic poem in the form in which Liszt has given it to us, is ordinarily an ensemble of different movements depending on each other, and flowing from a principal ideal, blending into each other, and forming one composition. The plan of the musical poem thus understood may vary infinitely. To obtain a great unity, and at the same time the greatest variety possible, Liszt most often chooses a musical phrase, which he[108] transforms by means of artifices of rhythm, to give it the most diverse aspects and cause it to serve as an expression of the most varied sentiments. This is one of the usual methods of Richard Wagner, and, in my opinion, it is the only one common to the two composers. In style, in use of harmonic resources and instrumentation, they differ as widely as two contemporary artists could differ, and yet really belong to the same school.

The symphonic poem as presented by Liszt is typically a collection of various movements that rely on each other, stemming from a central idea, blending together to form a single piece. The structure of the musical poem can vary greatly. To achieve a strong sense of unity while also incorporating the greatest possible variety, Liszt often selects a musical phrase that he[108] transforms using rhythmic techniques, allowing it to take on many different forms and express a wide range of emotions. This is a common approach of Richard Wagner as well, and in my view, it's the only method they share. In terms of style, harmonic techniques, and instrumentation, they differ significantly, yet they still belong to the same school of thought as contemporary artists.

THE BERG SYMPHONY

"Ce qu'on entend sur la montagne"—or, as it is more familiarly known, "Die Bergsymphonie"—is ranked among the earliest of Liszt's symphonic works. The first sketches of this symphonic poem were made as early as 1833-35, but they were not orchestrated until 1849, and the composition had its first hearing in Weimar in 1853.

"What we hear on the mountain"—or, as it is more commonly known, "The Mountain Symphony"—is considered one of Liszt's earliest symphonic works. The first drafts of this symphonic poem were created as early as 1833-35, but it wasn’t orchestrated until 1849, and the composition premiered in Weimar in 1853.

A German enthusiast says this work is the first towering peak of a mountain chain, and that here already—in the first of the list of Symphonic Poems—the mastery of the composer is indubitably revealed. The subject is not a flippant one, by any means: it touches on the relation of man to nature—das Welträtsel. Inspiration came directly from Victor Hugo's poem, "Ce qu'on entend sur la montagne." The subject is that of Nature's perfection contrasted to Man's misery:

A German fan states that this work is the first major peak in a range of mountains, and that right here—in the first of the Symphonic Poems—the composer’s skill is clearly shown. The topic is serious: it explores the relationship between humanity and nature—the riddle of the world. The inspiration came straight from Victor Hugo's poem, "What we hear on the mountain." The theme is the perfection of nature compared to the suffering of humanity:

The world is perfect everywhere,
Where a person cannot reach with their suffering.

Only when one withdraws from the hurdy-gurdy trend of life, only from the height of mountain does one see Truth in perspective. This is "What one hears on the Mountain."

Only when you step back from the chaotic grind of life, only from the top of the mountain, do you see the Truth clearly. This is "What you hear on the Mountain."

First, a deafening noise,
Unclear like the wind in dense trees,
With a clear tone, sweet lisping, gently Like an evening song, and strong like the clash of weapons.
It was a sound, deep and unutterable,
The flooding circle spread all around the world. Und durch die Himmel ...
The world, wrapped in this symphony,
Sponge like in air, so in harmony.

This is the key-note to the introductory measures of Liszt's work. Out of the sombre roll of the drum—which continues as a ground tone—the different instruments assert themselves. Muted strings imitate the rush of the sea; horns and woodwind hint at the battling of elements in chaos, while the violins and harp swerve peacefully aloft in arpeggios. The oboe chants sanft wie'n Abendlied, the beautiful melody of peaceful idyllic nature. After this impression becomes a mood Liszt resumes the poetic narrative and individualises the two voices:

This is the main theme of the introductory section of Liszt's work. From the deep sound of the drum, which serves as a base note, the various instruments start to showcase themselves. Muted strings mimic the rush of the sea; horns and woodwinds suggest the chaos of battling elements, while the violins and harp gracefully soar above in arpeggios. The oboe sings sanft wie ein Abendlied, a beautiful melody reflecting peaceful, idyllic nature. Once this impression settles into a mood, Liszt continues the poetic narrative and gives a unique character to the two voices:

From the sea, the one; like a song of fame and happiness,
The other lifted from our earth,
She was filled with sorrow: the sound of people.

[110]The voice of Man is the first to be heard. It obtrudes itself even while the violins are preaching earthly peace, and eventually embroils them in its cry of discontent. All this over the pedal point of worldly noises.

[110]The voice of Man is the first to be heard. It interrupts even while the violins are promoting earthly peace, and ultimately pulls them into its cry of discontent. All of this over the background of worldly noises.

There is a sudden pause, and in the succeeding maestoso episode the second voice is heard—Nature's Hymn:

There is a sudden pause, and in the following maestoso section, the second voice is heard—Nature's Hymn:

The magnificent ocean ...
Hearing a peaceful, joyful voice,
Sing, like the harp sings in the temples of Zion,
And praises the beauty of creation.

Here there is composure and serenity, which diminishes to a tender piano in string harmonics. But in the woodwind a dissenting theme appears from time to time: Man and his torments invade this sanctity of peace. His cry grows louder, and one hears in it the anguish of the pursued one. The strings forsake their tranquil harmonics and resolve themselves into a troublous tremolo, while the clarinettes, in a new theme, question this intrusion. Meanwhile the misery of Man gains the upper hand, and in the following Allegro con moto there sounds all the fury of a wild chase:

Here, there is calm and peace, which softens into a gentle piano in string harmonics. But occasionally, a conflicting theme emerges in the woodwinds: Man and his suffering disturb this sanctuary of tranquility. His cry grows louder, and you can feel the anguish of the hunted. The strings abandon their peaceful harmonics and turn into a disturbing tremolo, while the clarinets, with a new theme, challenge this intrusion. Meanwhile, the misery of Man prevails, and in the next Allegro con moto, you hear all the fury of a wild chase:

A weeping, screaming, mocking, and cursing And mockery and slander and wild shouting
Escape the chaos of humanity.

The orchestra is in tumult, relieved only by a cry of agony coming from Man; even the sea[111] theme is tossed about, and the Motif of Nature appears in mangled form. This fury lashes itself out by its own violence, and after the strings once more echo the cry of despair all is silent. Two light blows of the tam-tam suggest the fear which follows upon such a display of tempestuous terror.

The orchestra is in chaos, broken only by a cry of anguish from Man; even the sea[111] theme is thrown around, and the Motif of Nature shows up in a twisted form. This fury expresses itself through its own violence, and after the strings resonate with the cry of despair, everything goes quiet. Two light taps of the tam-tam hint at the fear that follows such a display of raging terror.

... why one is here, what
The purpose of all this, finally,
And why God ...
Bestandig einet zu dem Lied Masston Sang of nature with its human shrines.

This Warum is asked dismally, and as an answer the theme of Nature reappears in its brightest garb. Question and answer succeed each other, and are stilled by the recurring cry of Man until a final Why is followed by a full stop.

This Why is asked bleakly, and in response, the theme of Nature comes back in its most vibrant form. Questions and answers follow one another, only to be silenced by the constant cry of Humanity until the last Why is met with a full stop.

The poet, weary of this restlessness, is searching for the consolation of quietude; and here—as might be expected of Liszt—comes the thought of religion shown by the Andante religioso. It is here, too, in the realm of religious peace that the two antagonistic voices are reconciled; they interweave, cross and are melted, one in the other.

The poet, tired of this restlessness, is looking for the comfort of calm; and here—as you might expect from Liszt—comes the idea of religion expressed by the Andante religioso. It is also in this space of spiritual tranquility that the two opposing voices are brought together; they intertwine, overlap, and blend into one another.

This, the most intricate and longest part of the score, was employed by Liszt to show his instrumental mastery. The two principal themes—the two voices—are made to adjust with great skill, and are then sounded simultaneously to prove their striving after unity.

This, the most complex and longest part of the score, was used by Liszt to showcase his musical expertise. The two main themes—the two voices—are skillfully blended and then played together to demonstrate their pursuit of unity.

The poet is almost convinced of this equalisation, when, without warning and with the force of the full orchestra, brilliantly employed, a new theme appears. This is repeated with even greater frenzy of utterance, and usurps the theme of Man and that of Nature. The whole is the idea of Faith, at which the poet now has arrived. A deep satisfaction silences every sound—the clashing of the elements ceases and the last sigh breathes itself out. Once more the plaintive "Why" is heard, and resolves itself in a reminiscence of Man's fury. The trumpets quiet all by intoning that sacrosanct Andante religioso, which concludes in a mysterious chord through which the notes of the harp thread themselves. The theme of Nature's Hymn returns pizzicato in the basses, and is answered by harp arpeggios and chords in the brass. A few taps of the tympani, with which the composition ends, give the ring of finality.

The poet is almost convinced of this balance when, unexpectedly and with the power of the full orchestra brilliantly used, a new theme emerges. This is repeated with even greater intensity, taking over the themes of Humanity and Nature. The entire concept represents the idea of Faith, which the poet has now reached. A deep sense of satisfaction silences everything—the clash of the elements stops and the final sigh is released. Once again, the sorrowful "Why" is heard, reminding us of Humanity's rage. The trumpets calm everything by playing that sacred Andante religioso, which concludes with a mysterious chord that interweaves the notes of the harp. The theme of Nature's Hymn returns pizzicato in the basses, answered by harp arpeggios and brass chords. A few taps of the timpani, with which the piece ends, ring with finality.

Arthur Hahn believes that this symphonic poem offers a solution to the discord of the universe; that the ending with the two tympani taps and the hollow preceding chords suggest a possible return of the storm. Liszt made numerous sketches for this work two decades before its composition.

Arthur Hahn believes that this symphonic poem provides a solution to the chaos of the universe; that the ending with the two taps from the timpani and the muted chords beforehand hint at a potential return of the storm. Liszt created many sketches for this piece twenty years before it was completed.

TASSO

For the Weimar centennial anniversary of Goethe's birth, August 28, 1849, Liszt composed his Tasso: Lamento e Trionfo. And this stands second in order of his symphonic poems. At the Weimar festival the work preceded Goethe's Tasso, being played as an overture.

For the Weimar centennial anniversary of Goethe's birth on August 28, 1849, Liszt composed his Tasso: Lament and Triumph. This piece is the second in his series of symphonic poems. At the Weimar festival, it was played as an overture before Goethe's Tasso.

When the first part of this Tasso symphonic poem was written—there are two parts, as you will see later—Liszt was not yet bold as a symphonic poet, for he thought it necessary to define the meaning of his work in words and thus explain his music.

When the first part of this Tasso symphonic poem was written—there are two parts, as you will see later—Liszt wasn't yet confident as a symphonic poet, as he felt it was important to explain the meaning of his work in words and clarify his music.

Liszt's preface to Tasso is as follows: "I wished to define the contrast expressed in the title of the work, and it was my object to describe the grand antithesis of the genius, ill-used and misunderstood in life, but in death surrounded with a halo of glory whose rays were to penetrate the hearts of his persecutors. Tasso loved and suffered in Ferrara, was avenged in Rome, and lives to this day in the popular songs of Venice. These three viewpoints are inseparably connected with his career. To render them musically I invoke his mighty shadow, as he wanders by the lagoons of Venice, proud and sad in countenance, or watching the feasts at Ferrara, where his master-works were created. I followed him to Rome, the Eternal City, which bestowed upon him the crown of glory, and in him canonised the martyr and the poet.

Liszt's preface to Tasso is as follows: "I wanted to highlight the contrast reflected in the title of the work, and my aim was to depict the grand opposition of a genius who was mistreated and misunderstood during his life, but in death is surrounded by a halo of glory whose rays reach the hearts of his oppressors. Tasso loved and suffered in Ferrara, was avenged in Rome, and lives on today in the popular songs of Venice. These three perspectives are closely tied to his life. To express them musically, I call upon his powerful spirit, as he roams the lagoons of Venice, proud and melancholic, or observes the celebrations in Ferrara, where his masterpieces were born. I followed him to Rome, the Eternal City, which granted him the crown of glory, and in him immortalized both the martyr and the poet."

"Lamento e Trionfo—these are the contrasts in the fate of the poet, of whom it was said that, although the curse might rest upon his life, a blessing could not be wanting from his grave. In order to give to my idea the authority of living fact, I borrowed the form of my tone picture from reality, and chose for its theme a melody to which, three centuries after the poet's death, I have heard Venetian gondoliers sing the first strophes of his Jerusalem:

"Sorrow and Triumph—these are the contrasts in the life of the poet, who was said to have a curse hanging over his existence, yet a blessing was still present even from his grave. To give my idea the weight of a real experience, I based my tone picture on reality and chose a melody inspired by the first stanzas of his Jerusalem, which I heard Venetian gondoliers sing three centuries after the poet's death:"

Sing of the piteous arms and the Captain, He freed Christ from the great tomb.

"The motif itself has a slow, plaintive cadence of monotonous mourning; the gondoliers, however, by drawling certain notes, give it a peculiar colouring, and the mournfully drawn out tones, heard at a distance, produce an effect not dissimilar to the reflection of long stripes of fading light upon a mirror of water. This song once made a profound impression on me, and when I attempted to illustrate Tasso musically, it recurred to me with such imperative force that I made it the chief motif for my composition.

"The motif has a slow, mournful rhythm of constant sorrow; however, the gondoliers, by stretching out certain notes, add a unique touch to it. The drawn-out, sad tones, heard from afar, create an effect similar to long stripes of fading light on a water mirror. This song once deeply affected me, and when I tried to convey Tasso through music, it came back to me with such urgency that I made it the main motif for my composition."

"The Venetian melody is so replete with inconsolable mourning, with bitter sorrow, that it suffices to portray Tasso's soul, and again it yields to the brilliant deceits of the world, to the illusive, smooth coquetry of those smiles whose slow poison brought on the fearful catastrophe, for which there seemed to be no earthly recompense,[115] but which was eventually, clothed in a mantle of brighter purple than that of Alfonso."

"The Venetian melody is filled with deep sadness and bitter sorrow, perfectly capturing Tasso's soul. Yet it also succumbs to the dazzling tricks of the world, to the deceptive, smooth flirtation of those smiles whose slow poison led to a terrifying disaster that seemed to have no earthly remedy,[115] but which ultimately wore a brighter purple than that of Alfonso."

Following this came—in later years, it is true—a strange denial from Liszt himself. He admitted that when finally his Tasso composition began to take form Byron's Tasso was nearer his heart and thoughts than Goethe's. "I cannot deny," he writes, "that when I received the order for an overture to Goethe's drama the chief and commanding influence on the form of my work was the respectful sympathy with which Byron treated the manes of the great poet."

Following this, in later years, there was a strange denial from Liszt himself. He acknowledged that when his Tasso composition finally began to take shape, Byron's Tasso was closer to his heart and mind than Goethe's. "I can't deny," he writes, "that when I received the request for an overture to Goethe's drama, the main influence on the style of my work was the respectful admiration with which Byron approached the legacy of the great poet."

Naturally this influence could not have extended beyond the Lamento since Byron's poem is only the Lament of Tasso, and has no share in the Trionfo. Now the anti-programmites could make a very strong case out of this incident, and probably would have done so long before this if they had known or thought about it. But then this question of the fallibility of programme music is an eternal one. Was it not the late Thayer, constantly haunting detail and in turn haunted by it, who could not abide Beethoven's Coriolanus in his youth because he only knew the Shakespeare drama and could not fit the Beethoven overture to it simply because it would not be fitted? And now some commentators declare that Beethoven must have known the Shakespeare work, that he could not have found his inspiration in the forgotten play of Von Collin.

Naturally, this influence couldn't have gone beyond the Lamento since Byron's poem is just the Lament of Tasso, and has no connection to the Trionfo. Now, the anti-program critics could definitely make a strong argument from this incident, and probably would have done so a long time ago if they had known or thought about it. But the question of the fallibility of program music is a timeless one. Wasn't it the late Thayer, who was always obsessed with detail and in turn haunted by it, who couldn't stand Beethoven's Coriolanus in his youth because he only knew the Shakespeare drama and couldn't match the Beethoven overture to it simply because it just wouldn't fit? And now some commentators insist that Beethoven must have known the Shakespeare work, arguing that he couldn't possibly have drawn his inspiration from the forgotten play of Von Collin.

Liszt's Tasso opens with a descending octaved theme in C minor, meant to depict the depressed mood and oppressed station of the poet. Wagner has made mention of Liszt's particular aptitude for making such musical moments pregnant with meaning. Here it expresses the tragedy of the poet's life, and a second theme is his agonised cry. Gradually this impatience is fanned to fury, and culminates in a wild outbreak of pain. The tragic first theme, now given fortissimo by the full orchestra and long sustained, spreads its shadow over all. The characteristic rehearsal of the themes concludes the introduction to the work.

Liszt's Tasso starts with a descending octaved theme in C minor, meant to show the poet's depressed mood and troubled position. Wagner noted Liszt's unique talent for making musical moments full of meaning. Here, it conveys the tragedy of the poet's life, and a second theme represents his anguished cry. This impatience gradually builds into fury, culminating in a wild eruption of pain. The tragic first theme, now played fortissimo by the full orchestra and held long, casts a shadow over everything. The introduction to the work wraps up with a characteristic rehearsal of the themes.

With an adagio the principal motif is heard in full for the first time; it is the boat song of the Venetian gondoliers, and embraces in part the first tragic theme with which the composition opened. You recall what Liszt said about the expressiveness of this sombre song. He has heightened its gloom by the moody orchestration in which he has embedded it.

With a slow tempo, the main theme is played completely for the first time; it’s the boat song of the Venetian gondoliers and partly includes the first tragic theme that opened the piece. You remember what Liszt said about how expressive this dark song is. He has intensified its sadness through the moody orchestration that surrounds it.

As a contrast comes the belief in self which forces its way to the soul of the poet, and this comes to our ears in the form of the noble main theme—the Tasso motif—which now sounds brilliantly in major. These two moods relieve one another, as they might in the mind of any brooding mortal, especially a poet.

As a contrast, there's the belief in oneself that pushes into the poet's soul, and this reaches us as the powerful main theme—the Tasso motif—which now plays brilliantly in a major key. These two moods balance each other, just like they would in the mind of any deep-thinking person, especially a poet.

The next picture is Tasso at the court of Ferrara. The courtly life is sketched in a minuet-like allegro and a courteous subsidiary. How[117] aptly Tasso is carried away by the surrounding splendour we hear when the Tasso theme sounds in the character of the gay minuet. This theme becomes more and more impassioned, the poet has raised his eyes to Leonore, and the inevitable calamity precipitates itself with the recurrence of the wild and frantic burst of rage and fury.

The next image shows Tasso at the court of Ferrara. The court life is depicted in a minuet-like lively movement and a polite secondary theme. How[117] perfectly Tasso gets swept away by the surrounding splendor is conveyed when the Tasso theme plays in the lively minuet. This theme escalates in passion as the poet gazes at Leonore, and the unavoidable disaster unfolds with the return of the wild and frantic burst of anger and rage.

Everything is gone! Only one thing remains:
The tear has been given to us by nature,
The scream of pain when the man finally It no longer fits.

With this, the first half of the first part of the work closes.

With this, the first half of the first part of the work comes to a close.

The second half concerns itself with the poet's transfiguration. His physical self has been sacrificed, but the world has taken up his cause and celebrates his works.

The second half focuses on the poet's transformation. He has sacrificed his physical self, but the world has embraced his mission and celebrates his creations.

A short pause separates the two divisions. Now the glorious allegro has an upward swing, the former dragging rhythms are spurned along impetuously. The Tasso theme is glorified, the public enthusiasm grows apace, and runs to a tremendous climax in the presto. Then there sounds a sudden silence—the public pulse has ceased for a moment—followed by a hymn, built on the Tasso theme. The entire orchestra intones this, every figure is one of jubilation, save the four double basses which recall the rhythm of the former theme of misery; but—notice the logic of the composer—its resemblance is only[118] a distant one, and it is heard only in the lowest of the strings. So this composition concludes.

A brief pause separates the two sections. Now the glorious allegro picks up speed, leaving behind the earlier dragging rhythms in a rush. The Tasso theme is celebrated, and the audience's excitement grows rapidly, reaching a huge climax in the presto. Then, a sudden silence falls—the heartbeat of the audience stops for a moment—followed by a hymn based on the Tasso theme. The whole orchestra plays this, every part radiating joy, except for the four double basses that echo the rhythm of the previous theme of sorrow; but—pay attention to the composer's cleverness—it only shares a faint resemblance, and is heard only in the lowest strings. This is how the piece comes to an end.

The Epilogue to the Tasso symphonic poem was written many years afterward. Liszt called it Le Triomphe funèbre du Tasse, and its first performance was under Leopold Damrosch in New York in 1877. The subject must have pursued Liszt through most of his life, and he seems to have felt a certain affinity with the dead poet. We all know that the public denied him credit for his compositions.

The Epilogue to the Tasso symphonic poem was written many years later. Liszt named it The Funeral Triumph of Tasso, and its first performance took place under Leopold Damrosch in New York in 1877. The theme likely stayed with Liszt throughout much of his life, and he seemed to feel a strong connection with the deceased poet. It's well-known that the public failed to give him recognition for his compositions.

Göllerich in his Liszt biography mentions that once during his stay in Italy the composer, in a covered wagon, had himself driven slowly over the course along which the corpse of Tasso had been taken. And of this incident he is supposed to have said: "I suffered the sad poetry of this journey in the hopes that one day the bloody irony of vain apotheosis may be spared every poet and artist who has been ill-treated during life. Rest to the dead!"

Göllerich, in his biography of Liszt, notes that during his time in Italy, the composer had himself driven slowly in a covered wagon along the route where Tasso's body had been taken. Of this experience, he reportedly said: "I felt the sad poetry of this journey, hoping that one day the cruel irony of a pointless glorification will be spared from every poet and artist who has been mistreated in life. Rest in peace, to the dead!"

The analysis of this work is short and precise. The musical programme is simple. It opens with a cry of distressful mourning, while from the distance the cortège approaches. A reminiscence of the Tasso theme is recognisable in this pompous approach and the mood changes to one of triumph. In the midst of all this the public adoration is mingled with its tears, and the two climax in the Tasso motive.

The analysis of this work is brief and to the point. The musical program is straightforward. It begins with a cry of sorrowful mourning as the procession approaches from a distance. You can hear a hint of the Tasso theme in this grand approach, and the mood shifts to one of triumph. Amid all this, public admiration is mixed with tears, and the two reach a peak with the Tasso motif.

LES PRELUDES

The third of Liszt's symphonic poems, Les Préludes, was sketched as early as 1845, but not produced until 1854, and then in Weimar. Lamartine's Meditations Poétiques set the bells tolling in Liszt's mind, and he wrote Les Préludes. "What is life but a series of preludes to that unknown song whose initial solemn note is tolled by Death? The enchanted dawn of every life is love; but where is the destiny on whose first delicious joys some storm does not break?—a storm whose deadly blast disperses youth's illusions, whose fatal bolt consumes its altar. And what soul thus cruelly bruised, when the tempest rolls away, seeks not to rest its memories in the calm of rural life? Yet man allows himself not long to taste the kindly quiet which first attracted him to Nature's lap; but when the trumpet gives the signal he hastens to danger's post, whatever be the fight which draws him to its lists, that in the strife he may once more regain full knowledge of himself and all his strength."

The third of Liszt's symphonic poems, The Preludes, was sketched as early as 1845, but not produced until 1854, and then in Weimar. Lamartine's Poetic Meditations set the bells ringing in Liszt's mind, and he wrote Les Préludes. "What is life but a series of preludes to that unknown song whose first solemn note is sounded by Death? The magical dawn of every life is love; but where is the destiny on which the first sweet joys are not interrupted by some storm?—a storm whose fierce winds scatter youth's illusions, whose devastating strike consumes its altar. And what soul, after being so brutally hurt, when the storm passes, does not long to find peace in the quiet of rural life? Yet man does not allow himself to enjoy for long the gentle calm that first drew him to Nature’s embrace; but when the trumpet sounds the call, he rushes to the front lines of danger, no matter what battle beckons him to its arena, so that in the conflict he may once again discover his true self and all his strength."

Corresponding to the first line of the programme the composition opens promisingly with an ascending figure in the strings, followed by some mysterious chords. Liszt had that wonderful knack—which he shared with Beethoven and Wagner—of getting atmosphere immediately at the first announcement. Gradually he achieves a climax with this device, and now he[120] has pictured the character—his hero—in defiant possession of full manhood.

Corresponding to the first line of the program, the composition starts off promisingly with an upward figure in the strings, followed by some mysterious chords. Liszt had that incredible talent—similar to Beethoven and Wagner—of creating atmosphere right from the first note. Gradually, he builds up to a climax with this technique, and now he[120] has captured the essence of his character—his hero—in bold possession of full manhood.

"The enchanted dawn of every life is love" reads the line, and the music grows sentimental. That well-known horn melody occurs here, a theme almost the character of a folk-song; then the mood becomes even more tranquil until—

"The magical start of every life is love," reads the line, and the music becomes sentimental. That familiar horn melody plays, a theme almost like a folk song; then the mood becomes even more peaceful until—

"But where is the destiny on whose first delicious joys some storm does not break?—a storm whose deadly blast disperses youth's illusions, whose fatal bolt consumes its altar." Here was one of those episodes on which Liszt doted, a place where he could unloose all his orchestral technique, piling his climaxes furiously high.

"But where is the destiny where the first sweet joys aren’t shattered by some storm?—a storm whose deadly force shatters the illusions of youth, whose fatal strike destroys its altar." Here was one of those moments that Liszt loved, a place where he could unleash all his orchestral skills, building his climaxes to incredible heights.

"And what soul thus cruelly bruised, when the tempest rolls away, seeks not to rest its memories in the pleasant calm of rural life?" There was nothing else for Liszt to do but to write the usual pastoral peace dignified by Handel and Watteau.

"And what soul that’s been so cruelly hurt, when the storm finally passes, doesn’t long to find peace in the gentle comfort of country life?" There was nothing Liszt could do but to compose the usual pastoral piece, elevated by Handel and Watteau.

"Yet man allowed himself not long to taste the kindly quiet which first attracted him to Nature's lap; but when the trumpet gives the signal he hastens to danger's post, whatever be the fight which draws him to its lists, that in the strife he may once more regain full knowledge of himself and all his strength." The martial call of the trumpets and the majestic strife is made much of. Liszt tortures his peaceful motives into expressing war, and welds the entire incident into a stirring one.

"Yet man doesn’t let himself enjoy the peaceful quiet that first drew him to Nature’s embrace for long; when the trumpet sounds its call, he rushes to the frontlines, no matter the battle that beckons him, so that in the struggle he can once again discover his true self and all his strength." The battle cry of the trumpets and the grand conflict are heavily emphasized. Liszt twists his calm themes to convey war and blends the entire scene into an exciting one.

Logically, he concludes the work by recalling the theme of his hero upon whose life he has preluded so tunefully.

Logically, he wraps up the work by revisiting the theme of his hero, whose life he has introduced so melodiously.

ORPHEUS

Of the origin of his Orpheus Liszt writes: "Some years ago, when preparing Gluck's Orpheus for production, I could not restrain my imagination from straying away from the simple version that the great master had made of the subject, but turned to that Orpheus whose name hovers majestically and full of harmony about the Greek myths. It recalled that Etruscan vase in the Louvre which represents the poet-musician crowned with the mystic kingly wreath; draped in a star-studded mantle, his fine slender fingers are plucking the lyre strings, while his lips are liberating godly words and song. The very stones seem moved to hearing, and from adamant hearts stinging, burning tears are loosing themselves. The beasts of the forests stand enchanted, and the coarse noise of man is besieged into silence. The song of birds is hushed; the melodious coursing of the brook halts; the rude laughter of joy gives way to a trembling awe before these sounds, which reveal to man universal harmonies, the gentle power of art and the brilliancy of their glory."

Of the origin of his Orpheus, Liszt writes: "Some years ago, when preparing Gluck's Orpheus for production, I couldn't help but let my imagination wander away from the simple version that the great master created. Instead, I turned to that Orpheus whose name resonates majestically and harmoniously throughout Greek myths. It reminded me of the Etruscan vase in the Louvre that depicts the poet-musician crowned with a mystical royal wreath; draped in a starry mantle, his delicate fingers are plucking the strings of the lyre, while his lips release divine words and song. Even the very stones seem moved upon hearing him, and from stony hearts, stinging, burning tears flow freely. The forest animals stand enchanted, and the harsh noise of humanity is silenced. The birds quiet down; the soothing sound of the brook stops; the raucous laughter of joy yields to a trembling awe before these sounds, which reveal to humanity universal harmonies, the gentle power of art, and the brilliance of their glory."

The "dull and prosaic formula"—so some English critic put it—differs in this work from that of most of the others of Liszt's symphonic[122] poems. The short cutting themes are absent and sharp contrasts are generally avoided; the music flows rather in a broad melodic stream, serene but magnificent. It is rather difficult to fit a detailed programme to the composition, and the general outline is not so sharply dented with incidents as some of the others.

The "dull and ordinary formula"—as one English critic described it—differs in this piece from most of Liszt's other symphonic [122] poems. The quick, abrupt themes are missing, and sharp contrasts are mostly left out; instead, the music flows in a broad, melodic stream, calm yet impressive. It’s quite challenging to attach a detailed narrative to this composition, and the overall structure isn’t as sharply marked by incidents as some of the others.

Again atmosphere is evoked and the mood achieved by the lyre preluding of the poet. Then the voice of Orpheus rises with majestic calm, and swells to a climax which is typical of the majestic splendour of art. This sweeps all sounds of opposition before it and leaves in its trail awe-stricken man. It is with this mood that the work closes in a marvellous progression of chords, harmonies daring for their day.

Again, the atmosphere is created and the mood is set by the poet's lyre introduction. Then, Orpheus's voice rises with calming majesty and builds to a climax that exemplifies the grand beauty of art. This overwhelms all opposing sounds and leaves people in its wake filled with awe. The work concludes with this mood in a stunning progression of chords, with harmonies bold for their time.

PROMETHEUS

The same general plan of conception and interpretation, but of course much more heroic, has Liszt employed in the next symphonic poem, Prometheus. It is a noble figure that Liszt has translated into music, the Titan. The ideas he meant to convey may be summed up in "Ein tiefer Schmerz, der durch trotzbietendes Ausharren triumphiert." Immediately at the opening the swirl of the struggle is upon us, and the first theme is the defiance of the Titan—a noble yet obstinate melody. The god is chained to the rock to great orchestral tumult. His efforts to[123] break the manacles incite further musical riot, and then comes the wail of helpless misery:

The same basic idea of conception and interpretation, but of course much more heroic, has Liszt used in the next symphonic poem, Prometheus. It’s a noble figure that Liszt has brought to life in music, the Titan. The ideas he wanted to express can be summarized in "A deep pain that triumphs through defiant endurance.." Right from the start, we’re thrown into the chaos of the struggle, and the first theme is the Titan's defiance—a noble yet stubborn melody. The god is chained to the rock amidst a great orchestral uproar. His attempts to [123] break free from the shackles lead to even more musical chaos, followed by the cry of helpless despair:

O Mother, you Holy One! O Ether,
Source of all light!
Oh, what injustice I endure!

This recitative leads into a furious burst when the shackled one clenches his fists and threatens all Godhead. Even Zeus is defied:

This recitative leads into an intense outburst when the one in chains clenches his fists and challenges all that is divine. Even Zeus is defied:

And if he may hurl his fiery lightning as reward, In white snowstorms and thunderstorms, in the sound of thunder The depths of the underground confuse and mix the universe:
Nothing will bend me!

Then arises the belief in a deliverer, a faith motif which is one of those heartfelt inventions of the melodic Liszt. After this the struggle continues. Magnificently, the god, believing in his own obstinate will for freedom, the composition concludes on this supreme note.

Then comes the belief in a savior, a theme that is one of those deeply felt creations of the melodic Liszt. After this, the struggle goes on. Magnificently, the god, confident in his unwavering desire for freedom, brings the composition to a powerful end.

MAZEPPA

The sixth of Liszt's symphonic poems, Mazeppa, has done more than any other to earn for its composer the disparaging comment that his piano music was orchestral and his orchestral music Klaviermässig. This Solomon judgment usually proceeds from the wise ones, who are aware that the first form of Liszt's Mazeppa was a piano étude which appeared somewhere toward the end of 1830.

The sixth of Liszt's symphonic poems, Mazeppa, has done more than any other to earn its composer the criticism that his piano music was orchestral and his orchestral music Piano-wise. This divided opinion typically comes from those who understand that the original version of Liszt's Mazeppa was a piano étude that was released around the end of 1830.

Liszt's orchestral version of Mazeppa was completed the middle of last century and had its first hearing at Weimar in 1854. Naturally this is a work of much greater proportion than the original piano étude; it is, as some one has said, in the same ratio as is a panoramic picture to a preliminary sketch.

Liszt's orchestral version of Mazeppa was finished in the middle of the last century and had its first performance in Weimar in 1854. Naturally, this work is much larger in scope than the original piano étude; it's, as someone has said, like a panoramic picture compared to a preliminary sketch.

The story of the Cossack hetman has inspired poets and at least one painter. Horace Vernet—who, as Heine said, painted everything hastily, almost after the manner of a maker of pamphlets—put the subject on canvas twice; the Russian, Bulgarin, made a novel of it; Voltaire mentioned the incident in his History of Charles the Twelfth; Byron moulded the tale into rhyme, as did Victor Hugo—and the latter poem was used by Liszt for the outline for his composition.

The story of the Cossack hetman has inspired poets and at least one painter. Horace Vernet—who, as Heine said, painted everything quickly, almost like a pamphlet maker—brought the subject to life on canvas twice; the Russian, Bulgarin, turned it into a novel; Voltaire referenced the incident in his History of Charles the Twelfth; Byron shaped the tale into a poem, as did Victor Hugo—and that poem was later used by Liszt as the basis for his composition.

The amorous Mazeppa was of noble birth—so runs the tale. But while he was page to Jan Casimir, King of Poland, he intrigued with Theresia the young wife of a Podolian count. Their love was discovered and the count had the page lashed to a wild horse—un cheval farouche, as Voltaire has it—which was turned loose.

The passionate Mazeppa came from a noble family—so the story goes. While he was serving as a page to Jan Casimir, King of Poland, he fell in love with Theresia, the young wife of a Podolian count. Their affair was found out, and the count had the page tied to a wild horse—un cheval farouche, as Voltaire described it—which was then set free.

From all accounts the beast did not allow grass to grow under its hoofs, but lashed out with the envious speed of the wind. It so happened that the horse was "a noble steed, a Tartar of the Ukraine breed." Therefore it headed for the Ukraine, which woolly country it reached with its burden; then it promptly dropped dead.

From what everyone says, the beast didn’t let any grass grow under its hooves and struck out with the swift envy of the wind. By chance, the horse was "a noble steed, a Tartar of the Ukraine breed." So, it headed towards Ukraine, reaching that woolly country with its load; then it immediately collapsed and died.

Mazeppa was unhanded or unhorsed by a[125] friendly Cossack and nursed back to happiness. Soon he grew in stature and in power, becoming an Ukraine prince; as the latter he fought against Russia at Pultowa.

Mazeppa was thrown off his horse by a[125] friendly Cossack and eventually found his way back to happiness. He soon became more prominent and powerful, rising to become a prince of Ukraine; as such, he fought against Russia at Pultowa.

That is the skeleton of the legend. Liszt has begun his musical tale at the point when Mazeppa is corded to the furious steed, and with a cry it is off. This opens the composition; there follow the galloping triplets to mark the flight of the beast, irregular and wild. Trees and mountains seem to whirl by them—this is represented by a vertiginous tremolo figure, against which a descending theme sounds and seems to give perspective to the swirling landscape.

That’s the outline of the legend. Liszt starts his musical story at the moment when Mazeppa is tied to the raging horse, and with a shout, they take off. This kicks off the piece; then there are the galloping triplets to capture the beast's wild flight. Trees and mountains appear to rush past them—this is depicted by a dizzying tremolo figure, against which a descending theme plays, creating a sense of depth to the whirling scenery.

When the prisoner stirs convulsively in the agony of his plight, the horse bounds forward even more recklessly. The fury of the ride continues, increases, until Mazeppa loses consciousness and mists becloud his senses. Now and again pictures appear before his eyes an instant as in a dream fantastic.

When the prisoner jolts in panic over his situation, the horse charges ahead even more wildly. The intensity of the ride escalates until Mazeppa faints and his mind becomes foggy. Occasionally, vivid images flash before his eyes for a moment, like something out of a surreal dream.

Gradually, as an accompaniment to the thundering hoof falls, the passing earth sounds as a mighty melody to the delirious one. The entire plain seems to ring with song, pitying Mazeppa in his suffering.

Slowly, along with the thundering hoofbeats, the sound of the earth beneath feels like a powerful melody to the ecstatic one. The whole plain seems to resonate with song, expressing compassion for Mazeppa in his agony.

The horse continues to plunge and blood pours from the wounds of the prisoner. Before his eyes the lights dance and the themes return distorted. The goal is reached when the steed breaks down, overcome with the killing fatigue of its three days' ride. It pants its last, and a plaintive andante[126] pictures the groaning of the bound Mazeppa; this dies away in the basses.

The horse keeps charging, and blood flows from the prisoner's wounds. In front of him, lights flicker, and the themes come back warped. The end is reached when the horse collapses, exhausted after three days of riding. It breathes its last, and a sorrowful melody [126] reflects the moans of the tied-up Mazeppa; this fades away in the low notes.

Now the musician soars away in the ether. When he returns to us it is with an allegro of trumpet calls. Mazeppa has been made a prince in the interim and is now leading the warriors of the steppe who freed him. These fanfares lead to a triumphal march, which is the last division of the composition. Local colour is logically brought in by the introduction of a Cossack march; the Mazeppa theme is jubilantly shared by trumpet calls, and the motif of his sufferings appears transformed as a melody of victory—all this in barbaric rhythms.

Now the musician soars away into the atmosphere. When he returns to us, it's with a lively burst of trumpet calls. In the meantime, Mazeppa has become a prince and is now leading the warriors of the steppe who rescued him. These fanfares lead into a triumphant march, which is the final part of the composition. Local flavor is naturally introduced through a Cossack march; the Mazeppa theme is joyfully celebrated by trumpet calls, and the motif of his sufferings appears transformed into a melody of victory—all of this in bold rhythms.

In form the work is free; two general divisions are about as much as it yields to the formal dissector. It follows the poem, and, having been written to the poem, that is really all the sequence demanded by logic.

In terms of structure, the work is open; it offers just about two main sections for formal analysis. It accompanies the poem and, since it was created for the poem, that's basically all the order that logic requires.

Liszt was decidedly at a disadvantage as a composer when he lacked a programme. Usually in composing his purpose was so distinct, the music measuring itself so neatly against the logic of the programme, that his symphonic compositions should be most easily comprehended by an audience.

Liszt was definitely at a disadvantage as a composer when he didn’t have a clear concept. Typically, his intent was so clear that the music aligned perfectly with the logic of the concept, making his symphonic works easier for the audience to understand.

FESTKLÄNGE

There is no definite programme to Liszt's Festklänge. Several probing ones have been hot on the trail of such a thing. Pohl knew but[127] would not tell. He wrote: "This work is the most intimate of the entire group. It stands in close relation with some personal experiences of the composer—something which we will not define more clearly here. For this reason Liszt himself has offered no elucidation to the work, and we must respect his silence. The mood of the work is 'Festlich'—it is the rejoicing after a victory of—the heart."

There’s no specific plan behind Liszt's Festival sounds. Many curious people have been trying to figure it out. Pohl knew but[127] wouldn’t share. He wrote: "This piece is the most personal of all. It closely relates to some of the composer’s own experiences—something we won’t define any further here. For this reason, Liszt himself hasn’t provided any explanation for the work, and we must respect his silence. The mood of the piece is 'Festive'—it expresses the joy after a victory of the heart."

This is mysterious and sentimental enough to satisfy any conservatory maiden. But Liszt died eventually, and then Pohl intimates that the incident which this composition was meant to glorify was the marriage of Liszt with the Princess Sayn-Wittgenstein—a marriage which never came off.

This is intriguing and emotional enough to please any young woman in a music school. But Liszt eventually passed away, and then Pohl suggests that the event this piece was meant to celebrate was Liszt's marriage to Princess Sayn-Wittgenstein—a marriage that never took place.

Philip Hale has taken up the question in his interesting Boston Symphony Programme Notes, and summons several witnesses: "Brendel said that this symphonic poem is a sphinx that no one can understand. Mr. Barry, who takes a peculiarly serious view of all things musical, claims that Festival Sounds, Sounds of Festivity or Echoes of a Festival is the portrayal in music of scenes that illustrate some great national festival; that the introduction, with its fanfares, gives rise to strong feelings of expectation. There is a proclamation, 'The festival has begun,' and he sees the reception of guests in procession. The event is great and national—a coronation—something surely of a royal character; and there is holiday making until the 'tender, recitative-like[128] period' hints at a love scene; guests, somewhat stiff and formal, move in the dance; in the finale the first subject takes the form of a national anthem.

Philip Hale has addressed the question in his engaging Boston Symphony Program Notes and brings in several perspectives: "Brendel remarked that this symphonic poem is a puzzle that no one can decode. Mr. Barry, who has a particularly serious approach to everything musical, argues that Festival Sounds, Sounds of Festivity, or Echoes of a Festival is a musical depiction of scenes that reflect a grand national celebration; that the introduction, with its fanfares, generates strong feelings of anticipation. There’s an announcement, 'The festival has started,' and he envisions the arrival of guests in a procession. The occasion is significant and national—a coronation—something undoubtedly regal; and there is celebration until the 'gentle, recitative-like[128] period' suggests a love scene; guests, somewhat stiff and formal, participate in the dance; in the finale, the main theme transforms into a national anthem."

"Some have thought that Liszt composed the piece in honour of the fiftieth anniversary of the entrance into Weimar of his friend and patroness Maria Paulowna, sister of the Czar Nicholas I, Grand Duchess of Weimar. The anniversary was celebrated with pomp November 9, 1854, as half a century before the noble dame was greeted with Schiller's lyric festival play Die Huldigung der Künste.

"Some believe that Liszt composed the piece to honor the fiftieth anniversary of his friend and patroness Maria Paulowna, the sister of Czar Nicholas I and Grand Duchess of Weimar, entering Weimar. The anniversary was celebrated grandly on November 9, 1854, just as the noble lady had been welcomed half a century earlier with Schiller's lyrical festival play The Tribute to the Arts.

"This explanation is plausible; but Lina Ramann assures us that Festklänge was intended by Liszt as the wedding music for himself and the Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein; that in 1851 it seemed as though the obstacles to the union would disappear; that this music was composed as 'a song of triumph over hostile machinations'; 'bitterness and anguish are forgotten in proud rejoicing'; the introduced 'Polonaise' pictures the brilliant mind of the Polish princess."

"This explanation makes sense; however, Lina Ramann tells us that Festival sounds was meant by Liszt to be the wedding music for himself and Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein. In 1851, it looked like the obstacles to their union would fade away; this music was created as 'a celebration of triumph over opposing schemes'; 'pain and sorrow are set aside in proud joy'; the included 'Polonaise' reflects the brilliant spirit of the Polish princess."

When this symphonic poem was first played in Vienna there were distributed handbills written by "Herr K.," that the hearers might find reasonable pleasure in the music. One of the sentences goes bounding through the universe as follows: "A great universal and popular festival calls within its magic circle an agitated crowd, joy on the brow, heaven in the breast."

When this symphonic poem was first performed in Vienna, handouts were distributed by "Mr. K." so that the listeners could enjoy the music. One of the sentences resonates throughout the universe like this: "A great universal and popular festival draws within its magic circle an excited crowd, joy on their faces, heaven in their hearts."

In whichever class you choose to place the Festklänge—whether in that of a higher grade of wedding music or as music incidental to some national event—you are apt to find contradictions in the music itself. So it is most reasonable to waive the entire question of a programme here, and take the music at its word. It must be admitted that this composition is not among Liszt's great ones; the big swing is missing and honesty compels the acknowledgment that much of it is blank bombast, some of it tawdry.

In whatever category you decide to put the Party sounds—whether as a higher level of wedding music or as music for a national event—you’ll likely encounter contradictions within the music itself. Therefore, it’s best to overlook the whole idea of a program here and just take the music at face value. It has to be acknowledged that this piece isn’t one of Liszt’s masterpieces; it lacks the grand impact, and honestly, a lot of it feels like empty showiness, with some parts being quite tacky.

The introductory allegro is devoted to some tympani thumps—à la Meyerbeer—and some blaring fanfares which terminate in a loud, blatant theme.

The opening allegro features some timpani hits—just like Meyerbeer—and some loud fanfares that end with a striking, bold theme.

Then comes the andante with the principal subject of the work, meant to be impressive, but failing in its purpose. The mood changes and grows humourous, which again is contrasted by the following rather melancholy allegretto. This latter spot would serve to knock some of the festival programme ideas into a cocked hat.

Then comes the andante with the main theme of the piece, intended to be striking, but it misses the mark. The mood shifts and becomes playful, which is then contrasted by the following somewhat sad allegretto. This section would serve to completely undermine some of the festival program ideas.

The work eventually launches into a polonaise, and until the close Liszt busies himself with varying the character and rhythms of the foregoing themes. Finally the martial prevails again, decorated with fanfares, and thus the composition closes.

The piece eventually transitions into a polonaise, and until the end, Liszt focuses on changing the character and rhythms of the previous themes. In the end, the martial theme comes back, enhanced with fanfares, bringing the composition to a close.

Festklänge had its first performance at Weimar in 1854; but the composer made some changes in the later edition that appeared in[130] 1861, and this version is the one usually played to-day.

Festival sounds had its first performance in Weimar in 1854, but the composer made some changes in the later edition that came out in [130] 1861, and this version is the one that’s usually performed today.

A Liszt work which we seldom hear is "Chöre zu Herder's 'Entfesselte Prometheus,'" which was composed and performed in Weimar in 1850.

A Liszt piece that we rarely hear is "Choruses from Herder's 'Unleashed Prometheus,'" which was composed and performed in Weimar in 1850.

On August 25 of that year there was a monument unveiled to Johann Gottfried Herder in Weimar, and the memory of the "apostle of humanity" was also celebrated in the theatre. This accounts for the composition of the symphonic poem Prometheus, which served as an overture to these choruses, written for voices and orchestra. Richard Pohl has put the latter into shape for solitary performance in the concert room.

On August 25 of that year, a monument was unveiled for Johann Gottfried Herder in Weimar, and the memory of the "apostle of humanity" was also honored at the theater. This led to the creation of the symphonic poem Prometheus, which acted as an overture to these choruses, written for voices and orchestra. Richard Pohl arranged the latter for solo performance in the concert hall.

Prometheus sits manacled on the rock, but the fury of his rebellion is over. Resolutely he awaits the decree of fate. At this point the Liszt work takes up the narrative. The Titan is soliloquising, while man, aided by the gift of fire, is calmly possessing the world. The elemental spirits look enviously at the power of man and turn to Prometheus with plaints; the Daughters of the Sea lament that the holy peace of the sea is disturbed by man, who sails the water imperiously. Prometheus answers Okeanus philosophically that everything belongs to every one.

Prometheus is chained to the rock, but his rebellious spirit is gone. He waits resolutely for fate's decision. At this point, the Liszt piece continues the story. The Titan is speaking to himself, while humanity, empowered by fire, is confidently taking over the world. The elemental spirits look at man's power with envy and turn to Prometheus with complaints; the Daughters of the Sea mourn that the sacred calm of the ocean is disrupted by humans, who sail the waters with arrogance. Prometheus responds to Okeanus with a philosophical view that everything belongs to everyone.

Then the chorus of the Tritons glorifies the socialistic Titan with "Heil Prometheus." This dies away to make room for the grumbling of All-Mother Erda and her dryads, who bring charge against the fire giver. An answer comes from the bucolic chorus of reapers and their brothers[131] the vintagers, who chant the praise of "Monsieur" Bacchus.

Then the chorus of the Tritons praises the socialist Titan with "Hail Prometheus." This fades away to allow for the complaints of All-Mother Erda and her dryads, who accuse the fire-giver. A response comes from the earthy chorus of reapers and their fellow vintagers, who sing the praises of "Monsieur" Bacchus.[131]

From the under world comes the sound of strife, and Hercules arises as victor. Prometheus recognises him as the liberator, and the Sandow of mythology breaks the Titan's fetters and slays the hovering eagle of Zeus. The freed Prometheus turns to the rocks on which he has sat prisoner so long and asks that in gratitude for his liberty a paradise arise there. Pallas Athene respects the wish, and out of the naked rock sprouts an olive tree.

From the underworld comes the sound of conflict, and Hercules stands up as the victor. Prometheus sees him as the liberator, and the Sandow of mythology breaks the Titan's chains and kills the eagle of Zeus. The freed Prometheus looks at the rocks where he has been a prisoner for so long and asks that, in gratitude for his freedom, a paradise be created there. Pallas Athene acknowledges the request, and from the bare rock, an olive tree grows.

A chorus of the Invisible Ones invites Prometheus to attend before the throne of Themis. She intercedes in his behalf against his accusers, and the Chorus of Humanity celebrates her judgment in the hymn which closes "Heil Prometheus! Der Menschheit Heil!" Some of the thematic material for these choruses and orchestral interludes is borrowed from the symphonic poem Prometheus.

A choir of the Invisible Ones calls Prometheus to stand before the throne of Themis. She speaks up for him against his accusers, and the Chorus of Humanity celebrates her decision in the hymn that ends with "Hail Prometheus! Hail humanity!" Some of the themes for these choruses and orchestral interludes are taken from the symphonic poem Prometheus.

Liszt wrote a preface to Héroïde Funèbre, his eighth poem (1849-1850; 1856.) Among other things he declares that "Everything may change in human societies—manners and cult, laws and ideas; sorrow remains always one and the same, it remains what it has been from the beginning of time. It is for art to throw its transfiguring veil over the tomb of the brave—to encircle with its golden halo the dead and the dying, in order that they may be envied by the living." Liszt incorporated with this poem a fragment from[132] his Revolutionary Symphony outlined in 1830. Hungaria (1854; 1857) and Hamlet (1858; 1861) the ninth and tenth poems are not of marked interest or novel character—that is when compared to their predecessors. There is a so-called poem, From the Cradle to the Grave, the thirteenth in the series, one which did not take seriously. It is quite brief. But let us consider the eleventh and twelfth of the series.

Liszt wrote a preface to Funeral Heroic, his eighth poem (1849-1850; 1856). Among other things, he states that "Everything may change in human societies—manners and culture, laws and ideas; sorrow remains always the same, it continues as it has been since the beginning of time. It is for art to cast its transfiguring veil over the tomb of the brave—to surround with its golden halo the dead and the dying, so that they may be envied by the living." Liszt included with this poem a fragment from [132] his Revolutionary Symphony, which he outlined in 1830. Hungaria (1854; 1857) and Hamlet (1858; 1861), the ninth and tenth poems, are not particularly interesting or novel—especially when compared to their predecessors. There is a so-called poem, From the Cradle to the Grave, the thirteenth in the series, which he did not take seriously. It is quite short. But let’s take a look at the eleventh and twelfth poems in the series.

THE BATTLE OF THE HUNS

Liszt's Hunnenschlacht was suggested by Wilhelm von Kaulbach's mural painting in the staircase-hall of the New Museum in Berlin. It was conceived in Munich in November, 1856, and written in 1857. When completed, it was put into rehearsal at Weimar in October, 1857, and performed in April, 1858. Its first performance in Boston, was under Mr. Theodore Thomas in 1872.

Liszt's Battle of the Huns was inspired by Wilhelm von Kaulbach's mural in the staircase hall of the New Museum in Berlin. It was conceived in Munich in November 1856 and composed in 1857. Once completed, it was rehearsed in Weimar in October 1857 and performed in April 1858. Its first performance in Boston was conducted by Mr. Theodore Thomas in 1872.

The picture which suggested this composition to Liszt shows the city of Rome in the background; before it is a battle-field, strewn with corpses which are seen to be gradually reviving, rising up, and rallying, while among them wander wailing and lamenting women. At the heads of two ghostly armies are respectively Attila—borne aloft on a shield by Huns, and wielding a scourge—and Theodoric with his two sons, behind whom is raised the banner of the cross.

The image that inspired this composition for Liszt shows the city of Rome in the background; in front of it is a battlefield, covered with corpses that are slowly coming back to life, rising up, and regrouping, while women wander among them, crying and mourning. Leading two eerie armies are Attila—lifted high on a shield by the Huns, brandishing a whip—and Theodoric with his two sons, behind whom the banner of the cross is raised.

The composition is perfectly free in form; one noteworthy feature being the interweaving of the choral Crux Fidelis with themes of the composer's own invention. The score bears no dedication.

The composition is completely free in structure; one notable aspect is the blending of the choral Faithful Cross with themes created by the composer. The score has no dedication.

THE IDEALS

Die Ideale was projected in the summer of 1856, but it was composed in 1857. The first performance was at Weimar, September 5, 1857, on the occasion of unveiling the Goethe-Schiller monument. The first performance in Boston was by Theodore Thomas's orchestra, October 6, 1870. The symphonic poem was played here at a Symphony Concert on January 26, 1889.

The Ideals was planned for the summer of 1856, but it was actually composed in 1857. The first performance took place in Weimar on September 5, 1857, during the unveiling of the Goethe-Schiller monument. The first performance in Boston was by Theodore Thomas's orchestra on October 6, 1870. The symphonic poem was performed here at a Symphony Concert on January 26, 1889.

The argument of Schiller's poem, Die Ideale, first published in the Musenalmanach of 1796, has thus been presented: "The sweet belief in the dream-created beings of youth passes away; what once was divine and beautiful, after which we strove ardently, and which we embraced lovingly with heart and mind, becomes the prey of hard reality; already midway the boon companions—love, fortune, fame, and truth—leave us one after another, and only friendship and activity remain with us as loving comforters." Lord Lytton characterised the poem as an "elegy on departed youth."

The theme of Schiller's poem, The Ideals, first published in the Musenalmanach of 1796, can be summarized as follows: "The comforting belief in the imaginary beings of our youth fades away; what once felt divine and beautiful, which we passionately pursued and cherished with our hearts and minds, falls victim to harsh reality; already, partway through, our dear companions—love, fortune, fame, and truth—abandon us one by one, leaving only friendship and effort as our loving comforts." Lord Lytton described the poem as an "elegy on lost youth."

Yet Liszt departed from the spirit of the elegy, for in a note to the concluding section of the work, the Apotheosis, he says: "The holding fast and[134] at the same time the continual realising of the ideal is the highest aim of our life. In this sense I ventured to supplement Schiller's poem by a jubilantly emphasising resumption of the motives of the first section in the closing Apotheosis." Mr. Niecks, in his comments on this symphonic poem, adds: "To support his view and justify the alteration, Liszt might have referred to Jean Paul Richter's judgment, that the conclusion of the poem, pointing as it does for consolation to friendship and activity, comforts but scantily and unpoetically. Indeed, Schiller himself called the conclusion of the poem tame, but explained that it was a faithful picture of human life, adding: 'I wished to dismiss the reader with this feeling of tranquil contentment.' That, apart from poetical considerations, Liszt acted wisely as a musician in making the alteration will be easily understood and readily admitted. Among the verses quoted by the composer, there are eight which were omitted by Schiller in the ultimate amended form of Die Ideale. The order of succession, however, is not the same as in the poem; what is 1, 2, 3, 4, 5 with Liszt is 1, 4, 3, 2, 5 with Schiller. The musician seized the emotional possibilities of the original, but disregarded the logical sequence. And there are many things which the tone poet who works after the word poet not only may but must disregard. As the two arts differ in their nature, the one can be only an imperfect translator of the other; but they can be more than translators—namely, commentators.[135] Liszt accordingly does not follow the poem word for word, but interprets the feelings which it suggests, 'feelings which almost all of us have felt in the progress of life.' Indeed, programme and music can never quite coincide; they are like two disks that partly cover each other, partly overlap and fall short. Liszt's Die Ideale is no exception. Therefore it may not be out of place to warn the hearer, although this is less necessary in the present case than in others, against forming 'a grossly material conception of the programme,' against 'an abstractly logical interpretation which allows itself to be deceived by the outside, by what presents itself to the first glance, disdains the mediation of the imagination.'"

Yet Liszt moved away from the essence of the elegy, because in a note to the final section of the work, the Apotheosis, he states: "The commitment to continually realizing the ideal is the highest aim of our lives. In this sense, I took the liberty of adding a jubilantly emphasized return to the themes of the first section in the closing Apotheosis." Mr. Niecks, in his remarks on this symphonic poem, notes: "To support his perspective and justify the change, Liszt could have referenced Jean Paul Richter's opinion that the conclusion of the poem, which offers only limited and unpoetic comfort in friendship and activity, is rather unsatisfactory. Indeed, Schiller himself described the ending of the poem as dull, explaining that it was a true representation of human life, adding: 'I wanted to leave the reader with this feeling of tranquil contentment.' That, apart from poetic considerations, Liszt acted wisely as a musician in making the change will be easily understood and readily accepted. Among the lines quoted by the composer, there are eight that were left out by Schiller in the final revised version of The Ideals. However, the order is different; what is 1, 2, 3, 4, 5 with Liszt is 1, 4, 3, 2, 5 with Schiller. The musician captured the emotional depth of the original, but overlooked the logical flow. There are many aspects that the composer should not only overlook but must disregard. Since the two arts vary in their essence, one can only imperfectly translate the other; yet they can be more than just translators—they can be commentators.[135] Liszt, therefore, does not follow the poem verbatim but interprets the feelings it evokes, 'feelings that nearly all of us have experienced in the journey of life.' In truth, a program and music can never fully align; they are like two discs that partially cover each other, partly overlap, yet always fall short. Liszt's The Ideals is no exception. Thus, it might be worthwhile to caution the listener, although this is less crucial in this case than in others, against developing 'a grossly material view of the program,' against 'an abstractly logical interpretation that allows itself to be misled by the surface, by what appears at first glance, and dismisses the engagement of the imagination.'"

Mr. Hale gives some interesting facts about the composition.

Mr. Hale shares some intriguing facts about the composition.

Liszt and Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein were both ill in the spring of 1857, and the letters written by Liszt to her during this period are of singular interest. Yet Liszt went about and conducted performances until he suffered from an abscess in a leg and was obliged to lie in bed. On the 30th of January Liszt had written to a woman, the anonymous "Friend": "For Easter I shall have finished Die Ideale (symphony in three movements)"; and in March he wrote the princess that he was dreaming of Die Ideale. In May he went to Aix-la-Chapelle to conduct at a music festival, and in July he returned to that town for medical treatment. He wrote the princess (July 23) that he had completed the indications,[136] the "nuances," of the score that morning, and he wished her to see that the copyist should prepare the parts immediately—six first violins, six second violins, four violas, and five double basses.

Liszt and Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein were both unwell in the spring of 1857, and the letters Liszt wrote to her during this time are particularly interesting. Despite this, Liszt continued to conduct performances until he developed an abscess in his leg and had to stay in bed. On January 30th, Liszt wrote to a woman he referred to as the anonymous "Friend": "By Easter, I will have finished The Ideals (a symphony in three movements)"; and in March, he told the princess that he was dreaming of The Ideals. In May, he traveled to Aix-la-Chapelle to conduct at a music festival, and in July, he returned there for medical treatment. He informed the princess (July 23) that he had completed the indications, [136], the "nuances," of the score that morning, and asked her to ensure that the copyist prepared the parts immediately—six first violins, six second violins, four violas, and five double basses.

The performance at Weimar excited neither fierce opposition nor warm appreciation. Liszt conducted the work at Prague, March 11, 1858, and it appears from a letter to the Princess that he made cuts and alterations in the score after the performance. Hans von Bülow produced Die Ideale at Berlin in 1859, and the performance stirred up strife. Bülow thought the work too long for the opening piece, and preferred to put it in the second part. Then he changed his mind; he remembered that Liszt's Festklänge was at the end of a concert the year before in Berlin, and that many of the audience found it convenient to leave the hall for the cloak-room during the performance. A few days later he wrote that he would put it at the end of the first part: "My first rehearsal lasted four hours. The parts of Die Ideale are very badly copied. It is a magnificent work, and the form is splendid. In this respect I prefer it to Tasso, to The Preludes, and to other symphonic poems. It has given me an enormous pleasure—I was happier than I have been for a long time. Apropos—a passage, where the basses and the trombones give the theme of the Allegro, a passage that is found several times in the parts is cut out in the printed score." Ramagn names 1859 as the date of publication,[137] while others say the score was published in 1858. "I have left this passage as it is in the arts; for I find it excellent, and the additional length of time in performance will be hardly appreciable. It will go, I swear it!" The concert was on January 14, 1859, and when some hissed after the performance of Die Ideale, Bülow asked them to leave the hall. A sensation was made by this "maiden speech," as it was called. (See the pamphlet, Hans v. Bülow und die Berliner Kritik, Berlin, 1859, and Bülow's Briefe, vol. iii. pp. 202, 203, 205, 206, Leipsic, 1898.) Bülow was cool as a cucumber, and directed the next piece, Introduction to Lohengrin, as though nothing had happened. The Princess of Prussia left her box, for it was nine o'clock, the hour of tea; but there was no explosion till after the concert, when Bülow was abused roundly by newspaper article and word of mouth. He had promised to play two piano pieces at a Domchoir concert the 22d, and it was understood that he would then be hissed and hooted. The report sold all the seats and standing places. Never had he played so well, and instead of a scandalous exhibition of disapproval there was the heartiest applause. Liszt conducted Die Ideale at Bülow's concert in Berlin on February 27 of that year, and there was then not a suspicion of opposition to work or composer.

The performance at Weimar didn't spark much reaction, either negative or positive. Liszt conducted the piece in Prague on March 11, 1858, and he mentioned in a letter to the Princess that he made some cuts and changes to the score after the performance. Hans von Bülow premiered The Ideals in Berlin in 1859, which led to some controversy. Bülow initially thought the piece was too long for the opening slot and decided to move it to the second half. However, he changed his mind after recalling that Liszt's Festival sounds had closed a concert the previous year in Berlin, and many audience members took the opportunity to leave the hall during that performance. A few days later, he wrote that he would place it at the end of the first half: "My first rehearsal took four hours. The scores for The Ideals are very poorly copied. It's a magnificent piece, and the structure is outstanding. In this regard, I prefer it to Tasso, The Preludes, and other symphonic poems. It has brought me immense joy—I was happier than I have been in a long time. By the way, a section where the basses and trombones play the theme of the Allegro, which appears several times in the parts, is cut from the printed score." Ramagn states 1859 as the publication date,[137] while other sources claim the score was published in 1858. "I have left this section intact in the arts; I find it excellent, and the extra performance time will hardly be noticeable. It will go, I promise!" The concert took place on January 14, 1859, and when some audience members hissed after the performance of The Ideals, Bülow asked them to leave. This "maiden speech," as it was called, stirred up quite a sensation. (See the pamphlet, Hans v. Bülow and the Berlin Critique, Berlin, 1859, and Bülow's Messages, vol. iii. pp. 202, 203, 205, 206, Leipsic, 1898.) Bülow remained calm and conducted the next piece, Introduction to Lohengrin, as if nothing had happened. The Princess of Prussia left her box, as it was nine o'clock, tea time; however, there was no outcry until after the concert, when Bülow faced harsh criticism from journalists and in person. He had promised to play two piano pieces at a Domchoir concert on the 22nd, and it was expected that he would face hisses and boos then. The publicity sold out all the seats and standing spots. He had never played better, and instead of a scandalous display of disapproval, there was enthusiastic applause. Liszt conducted The Ideals at Bülow's concert in Berlin on February 27 of that year, and there was no sign of any opposition to the piece or the composer.

Bülow after the first performance at Berlin advised Liszt to cut out the very last measures. "I love especially the thirds in the kettle-drums, as a[138] new and bold invention—but I find them a little too ear-boxing for cowardly ears.... I know positively that these eight last drumbeats have especially determined or rather emboldened the opposition to manifestation. And so, if you do not find positive cowardice in my request—put these two measures on my back—do as though I had had the impertinence to add them as my own. I almost implore this of you!"

Bülow, after the first performance in Berlin, suggested to Liszt that he should remove the very last measures. "I especially love the thirds in the kettledrums, as a[138] new and bold invention—but I find them a little too jarring for sensitive ears.... I know for sure that these last eight drumbeats have particularly influenced, or rather strengthened, the opposition to this piece. So, if you don’t see outright cowardice in my request—put these two measures on me—act as if I had the audacity to add them myself. I'm practically begging you to do this!”

In 1863 Bülow sent Louis Köhler his latest photograph, "Souvenir du 14 janvier, 1859." It represents him standing, baton in hand; on a conductor's desk is the score of Die Ideale, and there is this inscription to Liszt: "'Sub hoc signo vici, nec vincere desistam.' to his Master, his artistic Ideal, with thanks and veneration out of a full heart. Hans v. Bülow, Berlin, October 22, 1863." Liszt wrote Bülow from Budapest (January 3, 1873): "You know I profess not to collect photographs, and in my house portraits do not serve as ornaments. At Rome I had only two in my chamber; yours—that of Die Ideale, 'Sub hoc signo vici, nec vincere desistam'—was one of them."

In 1863, Bülow sent Louis Köhler his latest photograph, "Memory of January 14, 1859." It shows him standing with a baton in hand; on a conductor's desk is the score of The Ideals, and there’s an inscription for Liszt: "'Sub hoc signo vici, nec vincere desistam.' to his Master, his artistic Ideal, with thanks and admiration from a full heart. Hans v. Bülow, Berlin, October 22, 1863." Liszt wrote to Bülow from Budapest (January 3, 1873): "You know I don’t collect photographs, and portraits don’t serve as decor in my home. In Rome, I only had two in my room; yours—that of The Ideals, 'Sub hoc signo vici, nec vincere desistam'—was one of them."

It appears that others wished to tinker the score of this symphonic poem. Bülow wrote the Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein (February 10, 1859) that he had anticipated the permission of Liszt, and had sent Die Ideale to Leopold Damrosch, who would have the parts copied and produce the work in the course of the month at Breslau. Carl Tausig produced Die Ideale at[139] Vienna for the first time, February 24, 1861, and in a letter written before the performance to Liszt he said: "I shall conduct Die Ideale wholly according to your wish, yet I am not at all pleased with Damrosch's variante; my own are more plausible, ... and Cornelius has strengthened me in my belief." When Die Ideale was performed again at Vienna, in 1880, at a concert of the Society of Music Friends, led by the composer, Eduard Hanslick based his criticism on the "witty answer" made by Berthold Auerbach to a noble dame who asked him what he thought of Liszt's compositions. He answered by putting another question: "What would you think if Ludwig Devrient, after he had played Shakespeare, Schiller, and Goethe with the complete mastery of genius, had said to himself in his fiftieth year: 'Why should I not be able also to write what I play so admirably? I'll be no longer a play actor; henceforth I'll be a tragic poet'?"

It seems that others wanted to modify the score of this symphonic poem. Bülow wrote to Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein (February 10, 1859) that he expected Liszt's permission and had sent The Ideals to Leopold Damrosch, who would have the parts copied and produce the work later in the month in Breslau. Carl Tausig premiered The Ideals in [139] Vienna on February 24, 1861. In a letter written before the performance to Liszt, he stated: "I will conduct The Ideals exactly as you wish, but I’m not at all happy with Damrosch's version; mine makes more sense, ... and Cornelius has reinforced my belief." When The Ideals was performed again in Vienna in 1880 at a concert of the Society of Music Friends, conducted by the composer, Eduard Hanslick based his critique on the "clever response" from Berthold Auerbach to a noble lady who asked for his opinion on Liszt's music. He replied with another question: "What would you think if Ludwig Devrient, after playing Shakespeare, Schiller, and Goethe with complete mastery, had said to himself in his fiftieth year: 'Why shouldn’t I be able to write what I perform so well? I won't be an actor anymore; from now on, I'll be a tragic poet'?"

Die Ideale was performed for the first time in England at a concert at the Crystal Palace, April 16, 1881, with August Manns conductor.

The Ideals was performed for the first time in England at a concert at the Crystal Palace on April 16, 1881, conducted by August Manns.

This is C. A. Barry's answer to the question, Why was Liszt obliged to invent the term symphonic poem?

This is C. A. Barry's answer to the question, Why did Liszt have to create the term symphonic poem?

It may be explained that finding the symphonic form, as by rule established, inadequate for the purposes of poetic music, which has for its aim the reproduction and re-enforcement of the emotional essence of dramatic scenes, as they are embodied in poems or pictures, he felt himself constrained[140] to adopt certain divergences from the prescribed symphonic form, and, for the new art-form thus created, was consequently obliged to invent a more appropriate title than that of "symphony," the formal conditions of which this would not fulfil. The inadequateness of the old symphonic form for translating into music imaginative conceptions arising from poems or pictures, and which necessarily must be presented in a fixed order, lies in its "recapitulation" section. This Liszt has dropped; and the necessity of so doing is apparent. Hence he has been charged with formlessness. In justification, therefore, of his mode of procedure, it may be pointed out to those of his critics who regard every divergence from the established form as tending to formlessness, that the form which he has devised for his symphonic poems in the main differs less from the established form than at first sight appears. A comparison of the established form of the so-called classical period with that devised by Liszt will make this apparent.

It can be explained that finding the traditional symphonic form inadequate for the needs of poetic music, which aims to reproduce and enhance the emotional core of dramatic scenes as expressed in poems or paintings, he felt he had to deviate from the prescribed symphonic structure. For the new art form he created, he had to come up with a more fitting title than "symphony," which this new creation would not fulfill. The old symphonic form's inadequacy in translating musical ideas from poems or pictures—ideas that need to be presented in a specific order—lies in its "recapitulation" section. Liszt eliminated this, and it's clear why. As a result, he has been accused of lacking form. In defending his approach, it can be pointed out to those critics who view any deviation from the established form as a move towards formlessness, that the structure he developed for his symphonic poems is actually not that different from the established form upon closer examination. A comparison of the classical period's established form with Liszt's will make this evident.

The former may be described as consisting of (1) the exposition of the principal subjects; (2) their development; and (3) their recapitulation. For this Liszt has substituted (1) exposition, (2) development, and (3) further development; or, as Wagner has tersely expressed it, "nothing else but that which is demanded by the subject and its expressible development." Thus, though from sheer necessity, rigid formality has been sacrificed to truthfulness, unity and consistency are[141] as fully maintained as upon the old system, but by a different method, the reasonableness of which cannot be disputed.

The first can be described as consisting of (1) presenting the main topics; (2) expanding on them; and (3) summarizing them. Liszt has replaced this with (1) presentation, (2) expansion, and (3) further expansion; or, as Wagner has succinctly put it, "nothing else but what is required by the topic and its expressible expansion." So, while rigid formality has been sacrificed for the sake of authenticity, unity and consistency are[141] still fully upheld as they were in the old system, but through a different approach, the reasonableness of which is undeniable.

A FAUST SYMPHONY

Franz Liszt as a composer was born too soon. Others plucked from his amiable grasp the fruits of his originality. When Stendhal declared in 1830 that it would take the world fifty years to comprehend his analytic genius he was a prophet, indeed, for about 1880, his work was felt by writers of that period, Paul Bourget and the rest, and lived again in their pages. But poor, wonderful Liszt, Liszt whose piano playing set his contemporaries to dancing the same mad measure we recognise in these days, Liszt the composer had to knock unanswered at many critical doors for a bare recognition of his extraordinary merits.

Franz Liszt, as a composer, was born too early. Others took the fruits of his originality from his friendly reach. When Stendhal declared in 1830 that it would take the world fifty years to understand his analytical genius, he was certainly right, because around 1880, writers like Paul Bourget and others began to appreciate his work and it found new life in their writing. But poor, amazing Liszt—Liszt whose piano playing made his contemporaries dance to the same wild rhythms we see today—had to knock on many critical doors without getting a proper acknowledgment of his incredible talents.

One man, a poor, struggling devil, a genius of the footlights, wrote him encouraging words, not failing to ask for a dollar by way of compensating postscript. Richard Wagner discerned the great musician behind the virtuoso in Liszt, discerned it so well that, fearing others would not, he appropriated in a purely fraternal manner any of Liszt's harmonic, melodic, and orchestral ideas that happened to suit him. So heavily indebted was he to the big-hearted Hungarian that he married his daughter Cosima, thus keeping in the family a "Sacred Fount"—as Henry James[142] would say—of inspiration. Wagner not only borrowed Liszt's purse, but also his themes.

One man, a poor, struggling guy, a genius of the stage, wrote him some encouraging words, also asking for a dollar as a kind of payment at the end. Richard Wagner recognized the great musician behind the performer in Liszt so well that, worried others wouldn’t, he took any of Liszt's harmonic, melodic, and orchestral ideas that he liked in a completely brotherly way. He was so indebted to the generous Hungarian that he married his daughter Cosima, keeping a "Sacred Fount"—as Henry James[142] would say—of inspiration in the family. Wagner not only borrowed Liszt's money but also his themes.

Nothing interests the world less than artistic plagiarism. If the filching be but cleverly done, the setting of the stolen gems individual, who cares for the real creator! He may go hang, or else visit Bayreuth and enjoy the large dramatic style in which his themes are presented. Liszt preferred the latter way; besides, Wagner was his son-in-law. A story is told that Wagner, appreciating the humour of his Alberich-like explorations in the Liszt scores, sat with his father-in-law at the first Ring rehearsals in 1876, and when Sieglinde's dream words "Kehrte der Vater nun heim" began, Wagner nudged Liszt, exclaiming: "Now, papa, comes a theme which I got from you." "All right," was the ironic answer, "then one will at least hear it."

Nothing interests the world less than artistic plagiarism. If the stealing is done cleverly and the setting of the stolen gems is unique, who cares about the original creator! He might as well hang around or go to Bayreuth to enjoy the big dramatic style in which his themes are presented. Liszt preferred the latter option; besides, Wagner was his son-in-law. There's a story that Wagner, recognizing the humor in his Alberich-like explorations of the Liszt scores, sat with his father-in-law at the first Ring rehearsals in 1876, and when Sieglinde's dream words "Kehren der Vater jetzt zurück" started, Wagner nudged Liszt, saying: "Now, dad, comes a theme that I got from you." "All right," was the sarcastic reply, "at least we'll hear it."

This theme, which may be found on page 179 of Kleinmichael's piano score, appears at the beginning of Liszt's Faust Symphony. Wagner had heard it at a festival of the Allgemeiner Deutscher Musik Verein in 1861. He liked it so well that he cried aloud: "Music furnishes us with much that is beautiful, but this music is divinely beautiful!"

This theme, which can be found on page 179 of Kleinmichael's piano score, appears at the beginning of Liszt's Faust Symphony. Wagner heard it at a festival of the German Music Association in 1861. He liked it so much that he exclaimed, "Music offers us a lot of beauty, but this music is heavenly beautiful!"

Liszt was already a revolutionist when Wagner published his sonata Op. 1, with its echoes of Haydn and Mozart. The Revolutionary Symphony still survives in part in Liszt's eighth symphonic poem. These two early works when compared show who was the real path breaker.[143] Compare Orpheus and Tristan and Isolde; the Faust Symphony and Tristan; Bénédiction de Dieu and Isolde's Liebestod; Die Ideale and Der Ring—Das Rheingold in particular; Invocation and Parsifal; Battle of the Huns and Kundry-Ritt; The Legend of Saint Elizabeth and Parsifal, Excelsior and Parsifal.

Liszt was already a revolutionary musician when Wagner released his sonata Op. 1, which echoes Haydn and Mozart. The Revolutionary Symphony still partially lives on in Liszt's eighth symphonic poem. When you compare these two early works, it's clear who the real trailblazer was.[143] Look at Orpheus and Tristan and Isolde; the Faust Symphony and Tristan; God's blessing and Isolde's Love-Death; The Ideals and The Ring—Rhine Gold in particular; Invocation and Parsifal; Battle of the Huns and Kundry-Ritt; The Legend of Saint Elizabeth and Parsifal, Excelsior and Parsifal.

The principal theme of the Faust Symphony may be heard in Die Walküre, and one of its most characteristic themes appears, note for note, as the "glance" motive in Tristan. The Gretchen motive in Wagner's Eine Faust Ouverture is derived from Liszt, and the opening theme of the Parsifal prelude follows closely the earlier written Excelsior of Liszt.

The main theme of the Faust Symphony can be heard in The Valkyrie, and one of its most distinctive themes is found, note for note, as the "glance" motive in Tristan. The Gretchen motive in Wagner's A Faust Overture comes from Liszt, and the opening theme of the Parsifal prelude closely follows Liszt's earlier work, Excelsior.

All this to reassure timid souls who suspect Liszt of pilfering. In William Mason's Memories of a Musical Life is a letter sent to the American pianist, bearing date of December 14, 1854, in which the writer, Liszt, says, "Quite recently I have written a long symphony in three parts, called Faust [without text or vocal parts] in which the horrible measures 7-8, 7-4, 5-4 alternate with common time and 3-4." And Liszt had already finished his Dante Symphony. Wagner finished the full score of Rheingold in 1854, that of Die Walküre in 1856; the last act of Tristan was ended in 1859. The published correspondence of the two men prove that Wagner studied the manuscripts of Liszt's symphonic poems carefully, and, as we must acknowledge, with wonderful assimilative discrimination. Liszt was the[144] loser, the world of dramatic music the gainer thereby.

All this is to reassure those who are a bit uneasy and think Liszt has taken ideas from others. In William Mason's Memories of a Musical Life, there's a letter addressed to the American pianist, dated December 14, 1854, in which the writer, Liszt, mentions, "Not long ago, I wrote a long symphony in three parts called Faust [which has no lyrics or vocal sections], where the horrible time signatures 7-8, 7-4, and 5-4 alternate with common time and 3-4." By that time, Liszt had already completed his Dante Symphony. Wagner completed the full score of Rheingold in 1854 and that of The Valkyrie in 1856; the last act of Tristan was finished in 1859. The published correspondence between the two men shows that Wagner closely studied Liszt's manuscripts of symphonic poems, and we must recognize that he did so with remarkable understanding and discernment. Liszt was the[144] loser, while the world of dramatic music benefitted from this.

Knowing these details we need not be surprised at the Wagnerian—alas, it may be the first in the field who wins!—colour, themes, traits of instrumentation, individual treatment of harmonic progressions that abound in the symphony which Mr. Paur read for us so sympathetically. For example, one astounding transposition—let us give the theft a polite musical name—occurs in the second, the Gretchen, movement where Siegfried, disguised as Hagen, appears in the Liszt orchestra near the close.

Knowing these details, we shouldn’t be surprised by the Wagnerian elements—unfortunately, it might be the first one in the field that wins!—the colors, themes, instrumentation traits, and unique handling of harmony that are present in the symphony that Mr. Paur shared with us so thoughtfully. For instance, one incredible transposition—let’s politely call it a musical borrowing—happens in the second movement, the Gretchen, where Siegfried, disguised as Hagen, shows up in the Liszt orchestra towards the end.

You rub your eyes as you hear the fateful chords, enveloped in the peculiar green and sinister light we so admire in Gotterdämmerung. Even the atmosphere is abducted by Wagner. It is all magnificent, this Nietzsche-like seizure of the weaker by the stronger man.

You rub your eyes as you hear the fateful chords, surrounded by the strange green and eerie light we admire in Gotterdämmerung. Even the atmosphere is taken over by Wagner. It’s all magnificent, this Nietzschean takeover of the weaker by the stronger man.

To search further for these parallelisms might prove disquieting. Suffice to say that the beginnings of Wagner from Rienzi to Parsifal may be found deposited nugget-wise in this Lisztian Golconda. The true history of Liszt as composer has yet to be written; his marvellous versatility—he overflowed in every department of his art—his industry are memorable. Richard Wagner's dozen music-dramas, ten volumes of prose polemics and occasional orchestral pieces make no better showing when compared to the labours of his brain-and-money-banker, Franz Liszt.

Searching for these parallels might be unsettling. It's enough to say that Wagner's early works, from Rienzi to Parsifal, can be found embedded like nuggets in this Lisztian treasure trove. The real story of Liszt as a composer still hasn't been told; his incredible versatility—he excelled in every area of his art—and his relentless work ethic are remarkable. When put alongside the efforts of his financial backer, Franz Liszt, Richard Wagner's twelve music-dramas, ten volumes of written arguments, and occasional orchestral pieces don't hold up as well.

Nor was Wagner the only one of the Forty[145] Thieves who visited this Ali Baba cavern. If Liszt learned much from Chopin, Meyerbeer—the duo from the fourth act of Huguenots is in the Gretchen section—and Berlioz, the younger men, Tschaikowsky, Rubinstein, and Richard Strauss, have simply polished white and bare the ribs of the grand old mastodon of Weimar.

Nor was Wagner the only one of the Forty[145] Thieves who visited this Ali Baba cavern. If Liszt learned a lot from Chopin, Meyerbeer—the duo from the fourth act of Huguenots is in the Gretchen section—and Berlioz, the younger guys, Tchaikovsky, Rubinstein, and Richard Strauss, have just polished the bare bones of the grand old mastodon of Weimar.

Faust is not a symphony. (Query: What is the symphonic archetype?) Rather is it a congeries of symphonic moods, structurally united by emotional intimacy and occasional thematic concourse. The movements are respectively labelled Faust, Gretchen, and Mephistopheles, the task, an impossibly tremendous one, being the embodiment in tones of the general characteristics of Goethe's poetic-philosophic master-work.

Faust is not a symphony. (Query: What is the symphonic archetype?) Instead, it’s a collection of symphonic moods, connected through emotional closeness and occasional thematic overlaps. The movements are labeled Faust, Gretchen, and Mephistopheles, with the goal—an incredibly daunting one—being to express in music the main traits of Goethe's poetic-philosophical masterpiece.

Therefore, discarding critical crutches, it is best to hear the composition primarily as absolute music. We know that it is in C minor; that the four leading motives may typify intellectual doubt, striving, longing, and pride—the last in a triumphant E major; that the Gretchen music—too lengthy—is replete with maidenly sweetness overshadowed by the masculine passion of Faust (and also his theme); that in the Mephistopheles Liszt appears in his most characteristic pose—Abbé's robe tucked up, Pan's hoofs showing, and the air charged with cynical mockeries and travesties of sacred love and ideals (themes are topsy-turvied à la Berlioz); and that at the close this devil's dance is transformed by the great comedian-composer into a mystic chant with music[146] celestial in its white-robed purities; Goethe's words, "Alles Vergängliche," ending with the consoling "Das Ewig weiblich zieht uns hinan."

Therefore, putting aside critical support, it's best to experience the piece mainly as pure music. We know it's in C minor; the four main themes might represent intellectual doubt, striving, longing, and pride—the last one in a triumphant E major. The Gretchen music—though it's a bit lengthy—is filled with youthful sweetness overshadowed by Faust's masculine passion (and also his theme). In Mephistopheles, Liszt appears in his most typical stance—his Abbé's robe pulled up, Pan's hooves visible, and the atmosphere filled with cynical mockery and twisted interpretations of sacred love and ideals (themes turned upside down à la Berlioz). In the end, this devil's dance is transformed by the great comedian-composer into a mystical chant with music[146] that is celestial in its pure white robed qualities; Goethe's words, "All that is fleeting," concluding with the comforting "The eternal feminine draws us upward.."

But the genius of it all! The indescribable blending of the sensuous, the mystic, the diabolic; the master grasp on the psychologic development—and the imaginative musical handling of themes in which every form, fugal, lyric, symphonic, latter-day poetic-symphonic, is juggled with in Liszt's transcendental manner. The Richard Strauss scores are structurally more complex, while, as painters, Wagner, Tschaikowski, and Strauss outpoint Liszt at times. But he is Heervater Wotan the Wise, or, to use a still more expressive German term, he is the Urquell of young music, of musical anarchy—an anarchy that traces a spiritual air-route above certain social tendencies of this century.

But the brilliance of it all! The indescribable mix of the sensual, the mystical, the diabolical; the masterful understanding of psychological development—and the imaginative musical interpretation of themes where every form, whether fugal, lyrical, symphonic, or modern poetic-symphonic, is handled in Liszt's extraordinary style. The Richard Strauss scores are structurally more complex, while in terms of artistry, Wagner, Tchaikovsky, and Strauss sometimes surpass Liszt. But he is Heavenly Father Wotan the Wise, or, to use an even more expressive German term, he is the Urquell Beer of young music, of musical chaos—an anarchy that creates a spiritual pathway above certain social trends of this century.

Nevertheless it must be confessed that there are some dreary moments in the Faust.

Nevertheless, it has to be admitted that there are some dull moments in Faust.

SYMPHONY AFTER DANTE'S DIVINE COMEDY

The first sketches of this symphony were made during Liszt's stay at the country house of the Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein at Woronice, October, 1847—February, 1848. The symphony was finished in 1855, and the score was published in 1858. The first performance was at Dresden on November 7, 1857, under the[147] direction of Wilhelm Fischer. The first part, Inferno, was produced in Boston at a Philharmonic Concert, Mr. Listemann conductor, November 19, 1880. The whole symphony was performed at Boston at a Symphony Concert, Mr. Gericke conductor, February 27, 1886.

The initial drafts of this symphony were created during Liszt's time at the country house of Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein in Woronice, from October 1847 to February 1848. The symphony was completed in 1855, and the score was published in 1858. Its premiere took place in Dresden on November 7, 1857, under the direction of Wilhelm Fischer. The first part, Inferno, was performed in Boston at a Philharmonic Concert conducted by Mr. Listemann on November 19, 1880. The entire symphony was played in Boston at a Symphony Concert conducted by Mr. Gericke on February 27, 1886.

The work is scored for 3 flutes (one interchangeable with piccolo), 2 oboes, cor anglais, 2 clarinets, bass clarinet, 2 bassoons, 4 horns, 2 trumpets, 3 trombones, bass tuba, 2 sets of kettle-drums, cymbals, bass drum, gong, 2 harps, harmonium, strings, and chorus of female voices. The score is dedicated to Wagner: "As Virgil led Dante, so hast thou led me through the mysterious regions of tone-worlds drunk with life. From the depths of my heart I cry to thee: 'Tu se lo mio maestro, e 'l mio autore!' and dedicate in unalterable love this work. Weimar, Easter, '59."

The work is arranged for 3 flutes (one can switch with a piccolo), 2 oboes, English horn, 2 clarinets, bass clarinet, 2 bassoons, 4 horns, 2 trumpets, 3 trombones, bass tuba, 2 sets of kettledrums, cymbals, bass drum, gong, 2 harps, harmonium, strings, and a chorus of female voices. The score is dedicated to Wagner: "Just as Virgil guided Dante, you have led me through the mysterious realms of the sound world filled with life. From the depths of my heart, I cry to you: 'You are my teacher and my inspiration!' and dedicate this work with unwavering love. Weimar, Easter, '59."

I. Inferno: Lento, 4-4.

I. Inferno: Slow, 4-4.

Through me, you enter the city of sorrow:
Through me, you enter eternal sorrow:
Through me, you enter the lost souls!
Through me, the path leads to the sad city; Through me, the path leads to eternal suffering;
Through me, the path among the lost people.
Longfellow.

These words, read by Dante as he looked at the gate of hell, are thundered out by trombones, tuba, double basses, etc.; and immediately after trumpets and horn make the dreadful proclamation[148] (C-sharp minor): "Lasciate ogni speranza, voi ch' entrate" ("All hope abandon, ye who enter in.") Liszt has written the Italian lines under the theme in the score. The two "Hell motives" follow, the first a descending chromatic passage in the lower strings against roll of drums, the second given to bassoons and violas. There is illustration of Dante's lines that describe the "sighs, complaints, and ululations loud":—

These words, read by Dante as he gazed at the gate of hell, are blared out by trombones, tuba, double basses, and more; right after that, trumpets and horns announce the terrifying message[148] (C-sharp minor): "Abandon all hope, you who enter here." ("Abandon all hope, you who enter here.") Liszt has placed the Italian lines beneath the theme in the score. The two "Hell motives" follow, the first a descending chromatic passage in the lower strings against a roll of drums, the second played by bassoons and violas. This is an illustration of Dante's lines that describe the "sighs, complaints, and loud wails":—

Languages are diverse, horrible dialects,
Voices filled with anger, words of pain,
And loud, raspy voices, accompanied by the sound of hands, Created a commotion that keeps spinning on Always in that air, always dark,
Even as the sand does when the whirlwind blows.
Longfellow.

The Allegro frenetico, 2-2, in the development paints the madness of despair, the rage of the damned. Again there is the cry, "All hope abandon" (trumpets, horns, trombones, tuba). There is a lull in the orchestral storm. Quasi Andante, 5-4. Harps, flutes, violins, a recitative of bass clarinet and two clarinets lead to the episode of Francesca da Rimini and Paolo. The cor anglais sings the lamentation:—

The Allegro frenetico, 2-2, in the development showcases the madness of despair and the rage of the damned. Again, there's the cry, "All hope abandon" (trumpets, horns, trombones, tuba). There’s a pause in the orchestral storm. Quasi Andante, 5-4. Harps, flutes, violins, and a recitative from bass clarinet and two clarinets lead to the episode of Francesca da Rimini and Paolo. The cor anglais expresses the lamentation:—

There’s no greater sadness
Rather than focusing on the happy times In distress.

Before the 'cello takes up the melody sung by the clarinet, the Lasciate theme is heard (muted[149] horn, solo,) and then in three tempo, Andante amoroso, 7-4, comes the love duet, which ends with the Lasciate motive. A harp cadenza brings the return to the first allegro tempo, in which the Lasciate theme in combination with the two Hell motives is developed with grotesque and infernal orchestration. There is this remark in the score: "This whole passage should be understood as sardonic, blasphemous laughter and most sharply defined as such." After the repetition of nearly the whole of the opening section of the allegro the Lasciate theme is heard fff.

Before the cello picks up the melody sung by the clarinet, the Leave it theme plays (muted[149] horn, solo), and then in a lively tempo, Andante amoroso, 7-4, comes the love duet, which ends with the Leave motif. A harp cadenza leads back to the initial allegro tempo, where the Leave it theme, combined with the two Hell motifs, is developed with grotesque and hellish orchestration. The score notes: "This entire passage should be perceived as sardonic, blasphemous laughter, and it should be sharply defined as such." After nearly repeating the entire opening section of the allegro, the Leave theme is heard fff.

II. Purgatorio and Magnificat. The section movement begins Andante con moto, D major, 4-4. According to the composer there is the suggestion of a vessel that sails slowly over an unruffled sea. The stars begin to glitter, there is a cloudless sky, there is a mystic stillness. Over a rolling figuration is a melody first for horn, then oboe, the Meditation motive. This period is repeated a half-tone higher. The Prayer theme is sung by 'cello, then by first violin. There is illustration of Dante's tenth canto, and especially of the passage where the sinners call to remembrance the good that they did not accomplish. This remorseful and penitent looking-back and the hope in the future inspired Liszt, according to his commentator, Richard Pohl, to a fugue based on a most complicated theme. After this fugue the gentle Prayer and Repentance melodies are heard. Harp chords established the rhythm of the Magnificat (three[150] flutes ascending in chords of E-flat). This motive goes through sundry modulations. And now an unseen chorus of women, accompanied by harmonium, sings, "Magnificat anima mea Dominum et exultavit spiritus meus, in Deo salutari meo" (My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour). A solo voice, that of the Mater Gloriosa, repeats the song. A short choral passage leads to "Hosanna Halleluja." The final harmonies are supposed to illustrate the passage in the twenty-first canto of the Paradiso:—

II. Purgatorio and Magnificat. The section movement begins Andante con moto, D major, 4/4. According to the composer, it evokes a vessel sailing slowly over a calm sea. The stars start to twinkle in a clear sky, creating a mystical stillness. Over a rolling pattern, a melody plays first on the horn, then on the oboe—the Meditation motive. This section is repeated a half-step higher. The Prayer theme is sung by the cello, followed by the first violin. There's a depiction of Dante's tenth canto, especially the part where sinners remember the good they failed to do. This reflective and remorseful look back, paired with hope for the future, inspired Liszt to create a fugue based on a very complex theme, according to his commentator, Richard Pohl. After this fugue, the gentle Prayer and Repentance melodies are introduced. Harp chords set the rhythm for the Magnificat (three flutes playing ascending chords in E-flat). This motif goes through various key changes. Then, an unseen chorus of women, accompanied by harmonium, sings, "My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Savior." (My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Savior). A solo voice, that of the Mater Gloriosa, repeats the song. A brief choral passage leads to "Hosanna Hallelujah." The final harmonies are meant to illustrate the passage in the twenty-first canto of the Paradiso:—

I saw reared up, In color like sunlit gold,
A ladder that I tried to reach in vain,
The peak was so high; down whose steps I saw the wonders in such abundance
As I descended, it seemed like every light in the heavens, Was shed from there.
—H. F. Cary.

The "Hosanna" is again heard, and the symphony ends in soft harmonies (B major) with the first Magnificat theme.

The "Hosanna" is heard once more, and the symphony concludes with gentle harmonies (B major) featuring the initial Magnificat theme.

Liszt wrote to Wagner, June 2, 1855: "Then you are reading Dante? He is excellent company for you. I, on my part, shall furnish a kind of commentary to his work. For a long time I had in my head a Dante symphony, and in the course of this year it is to be finished. There are to be three movements, 'Hell,' 'Purgatory,' and 'Paradise,' the two first purely instrumental, the last with chorus."

Liszt wrote to Wagner on June 2, 1855: "So you’re reading Dante? He’s a great companion for you. As for me, I’ll provide a sort of commentary on his work. For a long time, I’ve had a Dante symphony in mind, and I plan to finish it this year. It will have three movements: 'Hell,' 'Purgatory,' and 'Paradise,' with the first two being purely instrumental and the last featuring a chorus."

Wagner wrote in reply a long letter from London: "That 'Hell' and 'Purgatory' will succeed I do not call into question for a moment, but as to 'Paradise' I have some doubts, which you confirm by saying that your plan includes choruses. In the Ninth Symphony the last choral movement is decidedly the weakest part, although it is historically important, because it discloses to us in a very naïve manner the difficulties of a real musician who does not know how (after hell and purgatory) he is to describe paradise. About this paradise, dearest Franz, there is in reality a considerable difficulty, and he who confirms this opinion is, curiously enough, Dante himself, the singer of Paradise, which in his 'Divine Comedy' also is decidedly the weakest part." And then Wagner wrote at length concerning Dante, Christianity, Buddhism, and other matters. "But, perhaps, you will succeed better, and as you are going to paint a tone picture, I might almost predict your success, for music is essentially the artistic, original image of the world. For the initiated no error is here possible. Only about the 'Paradise,' and especially about the choruses, I feel some friendly anxiety."

Wagner wrote a long letter in response from London: "I have no doubts that 'Hell' and 'Purgatory' will be successful, but I do have some uncertainties about 'Paradise,' which you confirm by mentioning your plan includes choruses. In the Ninth Symphony, the last choral movement is definitely the weakest part, even though it is historically significant because it naively reveals the challenges a real musician faces when trying to depict paradise after hell and purgatory. Regarding this paradise, my dear Franz, there is indeed a considerable difficulty, and interestingly, the one who supports this view is Dante himself, the poet of Paradise, which in his 'Divine Comedy' is also notably the weakest part." Then Wagner elaborated on Dante, Christianity, Buddhism, and other subjects. "But perhaps you’ll do better, and since you’re planning to create a tone picture, I might even predict your success, because music is fundamentally the artistic, original portrayal of the world. For those who understand, there’s no error possible here. It’s just about 'Paradise,' and particularly about the choruses, where I have some friendly concerns."

The next performance of the symphony in Boston was May 1, 1903, again under the direction of Mr. Gericke. Mr. Philip Hale furnished the notes for the analytical programme. Richard Pohl, whose critical annotations were prompted and approved by Liszt, points out that a composer worthy of a theme like Faust must be something[152] more than a tone-composer: his concern ought to be with something that neither the word with its concrete definiteness can express, nor form and colour can actually realise, and this something is the world of the profoundest and most intimate feelings that unveil themselves to man's mind only in tones. None but the tone poet can render the fundamental moods. But in order to seize them in their totality, he must abstract from the material moments of Dante's epic, and can at most allude to few of them. On the other hand, he must also abstract from the dramatic and philosophical elements. These were Liszt's views on the treatment of the subject.

The next performance of the symphony in Boston was on May 1, 1903, again under the direction of Mr. Gericke. Mr. Philip Hale provided the notes for the analytical program. Richard Pohl, whose critical annotations were inspired and approved by Liszt, emphasizes that a composer capable of handling a theme like Faust must be more than just a tone composer: their focus should be on something that neither words with their concrete clarity can express, nor can form and color fully realize. This something lies within the realm of the deepest and most personal emotions that reveal themselves to our minds only through music. Only the music poet can convey the fundamental moods. However, to grasp them in their entirety, he must abstract from the material aspects of Dante's epic and can only reference a few of them at most. On the other hand, he must also abstract from the dramatic and philosophical elements. These were Liszt's thoughts on how to approach the subject.

The Dante idea had obsessed Liszt for years. In 1847 he had planned musical illustrations of certain scenes from the epic with the aid of the newly-invented Diorama. This plan was never carried out. The Fantasia quasi-sonata for pianoforte (Années de Pèlerinage), suggested by a poem of Victor Hugo, "Après une lecture de Dante," is presumably a sketch; it is full of fuliginous grandeur and whirling rhythms. Composed of imagination and impulse, his mind saturated with contemporary literature, Liszt's genius, as Dannreuther declares, was one that could hardly express itself save through some other imaginative medium. He devoted his extraordinary mastery of instrumental technique to the purposes of illustrative expression; and, adds the authority cited, he was now and then inclined to do so in a manner that tends to reduce his music[153] to the level of decorative scene painting or affresco work. But the unenthusiastic critic admits that there are episodes of sublimity and great beauty in the Dante Symphony. The influence of Berlioz is not marked in this work.

The idea of Dante had obsessed Liszt for years. In 1847, he had planned musical illustrations of certain scenes from the epic using the newly-invented Diorama. This plan was never realized. The Fantasia quasi-sonata for piano (Years of Pilgrimage), inspired by a poem from Victor Hugo, "After reading Dante," is likely just a sketch; it’s filled with dark grandeur and swirling rhythms. Created from imagination and impulse, with his mind soaked in contemporary literature, Liszt's genius, as Dannreuther notes, could hardly express itself without some imaginative medium. He devoted his incredible mastery of instrumental technique to the aims of illustrative expression; and, as the cited authority adds, he was sometimes inclined to do this in a way that reduces his music[153] to the level of decorative scene painting or affresco work. But the unenthusiastic critic admits that there are moments of sublimity and great beauty in the Dante Symphony. The influence of Berlioz is not prominent in this work.

WEINGARTNER'S AND RUBINSTEIN'S CRITICISMS

In his The Symphony Since Beethoven, Felix Weingartner, renowned as a conductor and composer, has said some pertinent things of the Liszt symphonic works. It must not be forgotten that he was a pupil of the Hungarian composer. He has been discussing Beethoven's first Leonora overture and continues thus:

In his book The Symphony Since Beethoven, Felix Weingartner, known as a conductor and composer, has made some relevant points about Liszt's symphonic works. It's important to remember that he was a student of the Hungarian composer. He has been discussing Beethoven's first Leonora overture and continues like this:

"The same defects that mark the Ideale mark Liszt's Bergsymphonie, and, in spite of some beauties, his Tasso. Some other of his orchestral works, as Hamlet, Prometheus, Héroïde Funèbre, are inferior through weakness of invention. An improvisatore style, often passing into dismemberment, is peculiar to most of Liszt's compositions. I might say that while Brahms is characterised by a musing reflective element, in Liszt a rhapsodical element has the upper hand, and can be felt as a disturbing element in his weaker works. Masterpieces, besides those already mentioned, are the Hungaria, Festklänge the Hunnenschlacht, a fanciful piece of elementary weird power; Les Préludes, and, above all, the two[154] great symphonies to Faust and Dante's Divine Comedy. The Faust Symphony intends not at all to embody musically Goethe's poem, but gives, as its title indicates, three character figures, Faust, Gretchen and Mephistopheles. The art and fancy with which Liszt here makes and develops psychologic, dramatic variation of a theme are shown in the third movement. Mephistopheles, the 'spirit that denies,' 'for all that does arise deserves to perish,' is the principle of the piece.

The same flaws that define the Ideal also characterize Liszt's Berg Symphony, and despite some beautiful moments, his Tasso has shortcomings too. Some of his other orchestral works, like Hamlet, Prometheus, and Funeral Heroic, suffer from a lack of creativity. An improvisational style that often leads to fragmentation is typical of most of Liszt's compositions. I could say that while Brahms is known for a reflective quality, Liszt is more about a rhapsodical essence, which can feel disruptive in his weaker pieces. Besides the masterpieces already mentioned, notable works include Hungaria, Party sounds, and Battle of the Huns, a striking piece with elemental, strange power; The Preludes; and, above all, the two[154] great symphonies dedicated to Faust and Dante's Divine Comedy. The Faust Symphony isn’t meant to musically represent Goethe's poem, but, as its title suggests, presents three character figures: Faust, Gretchen, and Mephistopheles. The artistry and imagination with which Liszt develops a psychological and dramatic variation of a theme are evident in the third movement. Mephistopheles, the 'spirit that denies,' embodies the idea that 'everything that comes into being deserves to perish,' and represents the main principle of the piece.

"Hence, Liszt could not give it a theme of its own, but built up the whole movement out of caricatures of previous themes referring specially to Faust; and it is only stupid lack of comprehension that brought against Liszt, in a still higher degree than against Berlioz, the reproach of poverty of invention. I ask if our old masters made great movements by the manifold variation of themes of a few bars, ought the like to be forbidden to a composer when a recognisably poetic thought is the moving spring? Does not invention belong to such characteristic variation? And just this movement reveals to us most clearly Liszt's profound knowledge of the real nature of music. When the hellish Devil's brood has grown to the most appalling power, then, hovering in the clouds of glory, the main theme of the Gretchen movement appears in its original, untouched beauty. Against it the might of the devil is shattered, and sinks back into nothing. The poet might let Gretchen sink, nay, become a criminal; the musician, in obedience to the ideal, noble[155] character of his art, preserves for her a form of light. Powerful trombone calls resound through the dying hell-music, a male chorus begins softly Goethe's sublime words of the chorus mysticus, 'All that is transient is emblem alone,' and in the clearly recognised notes of the Gretchen theme a tenor voice continues, 'The ever-womanly draweth us up!' This tenor voice may be identified with Goethe's Doctor Marianus; we may imagine Gretchen glorified into the Mater Gloriosa, and recall Faust's words when he beholds Gretchen's image in the vanishing clouds:

"Hence, Liszt couldn’t give it a theme of its own, but instead built the entire movement using caricatures of previous themes, particularly referencing Faust. It's purely a sign of cluelessness that more people criticized Liszt, even more than Berlioz, for a lack of originality. I ask, if our old masters created great movements through varied themes of just a few bars, should a composer be forbidden from doing the same when a clearly poetic idea drives them? Doesn’t true invention lie in such distinctive variation? This movement most clearly shows Liszt's deep understanding of the true nature of music. When the devilish forces reach their most horrifying power, the main theme from the Gretchen movement reappears in its original, untouched beauty, hovering in the clouds of glory. Against it, the might of the devil crumbles and fades away. The poet might allow Gretchen to fall, or even to become a criminal; however, the musician, in honor of the ideal, noble character of his art, preserves a form of light for her. Powerful calls from the trombones echo through the dying hellish music, as a male chorus softly begins Goethe’s sublime words from the chorus mysticus, 'All that is transient is but an emblem,' and in the clearly recognized notes of the Gretchen theme, a tenor voice continues, 'The ever-womanly draws us upward!' This tenor voice can be seen as Goethe's Doctor Marianus; we might envision Gretchen elevated into the Mater Gloriosa and recall Faust's words as he sees Gretchen's image in the vanishing clouds:"

Like a kind spirit, the beautiful figure rises,
And, without dissolving, rises to the sky. And takes away the best part of me with it.'

"So, in great compositions, golden threads spun from sunshine move between the music and the inspiring poetry, light and swaying, adorning both arts, fettering neither.

"So, in great compositions, golden threads spun from sunshine weave between the music and the inspiring poetry, light and swaying, enhancing both arts without restricting either."

"Perhaps with still more unity and power than the Faust Symphony is the tone poem to Dante's Divine Comedy, with its thrilling representations of the torments of hell and the 'purgatorio,' gradually rising in higher and higher spheres of feeling. In these works Liszt gave us the best he could give. They mark the summit of his creative power, and the ripest fruit of that style of programme music that is artistically justified, since Berlioz.

"Maybe even more united and powerful than the Faust Symphony is the tone poem based on Dante's Divine Comedy, with its exciting depictions of the torments of hell and purgatory, gradually moving into higher and higher levels of emotion. In these pieces, Liszt delivered his best work. They represent the peak of his creative ability and the finest expression of that style of program music that has been artistically validated since Berlioz."

"Outside of these two symphonies Liszt's orchestral works consist of only one movement and,[156] as you know, are entitled Symphonic Poems. The title is extremely happy, and seems to lay down the law, perhaps the only law that a composition must follow if it has any raison d'être. Let it be a 'poem,' that is, let it grow out of a poetic idea, an inspiration of the soul, which remains either unspoken or communicated to the public by the title and programme; but let it also be 'symphonic,' which here is synonymous with 'musical.' Let it have a form, either one derived from the classic masters, or a new one that grows out of the contents and is adapted to them. Formlessness in art is always censurable and in music can never win pardon by a programme or by 'what the composer was thinking.' Liszt's symphonic works show a great first step on a new path. Whoever wishes to follow it must, before all things, be careful not to imitate Liszt's weakness, a frequently remarkable disjointed conception, nor to make it a law, but to write compositions which are more than musical illustrations to programmes."

"Aside from these two symphonies, Liszt's orchestral works consist of only one movement and,[156] as you know, are called Symphonic Poems. This title is very fitting and seems to state the only requirement a composition must meet to have any purpose. It should be a 'poem,' meaning it should stem from a poetic idea, an inner inspiration that remains either unspoken or conveyed to the audience through the title and program; but it should also be 'symphonic,' which in this context means 'musical.' It needs to have a structure, whether that comes from the classic masters or represents a new form that evolves from the content and is suited to it. Lack of form in art is always problematic, and in music, it can never be excused by references to a program or the composer's thoughts. Liszt's symphonic works mark a significant first step on a new path. Anyone who wants to follow it must be cautious not to replicate Liszt's weaknesses, which often include a disjointed vision, nor should they treat it as a rule, but rather create compositions that are more than just musical interpretations of programs."

Rubinstein, though he had been intimate with Liszt at Weimar, and profiting by his advice, made no concealment of his aversion to the compositions. In his "Conversation on Music" he said: "Liszt's career as a composer from 1853 is, according to my idea, a very disappointing one. In every one of his compositions 'one marks design and is displeased.' We find programme music carried to the extreme, also continual posing—in his church music before God,[157] in his orchestral music works before the public, in his transcriptions of songs before the composers, in his Hungarian rhapsodies before the gipsies—in short, always and everywhere posing.

Rubinstein, although he had a close relationship with Liszt in Weimar and benefited from his advice, was open about his dislike for Liszt's compositions. In his "Conversation on Music," he stated: "Liszt's career as a composer since 1853 is, in my opinion, quite disappointing. In each of his compositions, 'one notices design and feels displeased.' We see program music taken to the extreme, as well as constant showboating—in his church music before God,[157] in his orchestral works before the public, in his song transcriptions before the original composers, in his Hungarian rhapsodies before the gypsies—in short, always and everywhere showboating."

"'Dans les arts il faut faire grand' was his usual dictum, therefore the affectation in his work. His fashion for creating something new—à tout prix—caused him to form entire compositions out of a simple theme.... So: the sonata form—to set this aside means to extemporise a fantasia that is however not a symphony, not a sonata, not a concerto. Architecture is nearest allied to music in its fundamental principles—can a formless house or church or any other building be imagined? Or a structure, where the façade is a church, another part of the structure a railway station, another part a floral pavilion, and still another part a manufactory, and so on? Hence lack of form in music is improvisation, yes, borders almost on digression. Symphonic poems (so he calls his orchestral works) are supposed to be another new form of art—whether a necessity and vital enough to live, time, as in the case of Wagner's Music-Drama, must teach us. His orchestral instrumentation exhibits the same mastery as that of Berlioz and Wagner, even bears their stamp; with that, however, it is to be remembered that his pianoforte is the Orchestra-Pianoforte and his orchestra the Pianoforte-Orchestra, for the orchestral composition sounds like an instrumented[158] pianoforte composition. All in all I see in Berlioz, Wagner, and Liszt, the Virtuoso-Composer, and I would be glad to believe that their 'breaking all bounds' may be an advantage to the coming genius. In the sense, however, of specifically musical creation I can recognise neither one of them as a composer—and, in addition to this, I have noticed so far that all three of them are wanting in the chief charm of creation—the naïve—that stamp of geniality and, at the same time, that proof that genius after all is a child of humanity. Their influence on the composers of the day is great, but as I believe unhealthy."

"'In the arts, you should aim for greatness.' was his usual saying, so that came through in his work. His desire to create something new—at all costs—led him to build entire pieces from a simple theme.... So: the sonata form—to ignore this means to improvise a fantasia that isn't really a symphony, sonata, or concerto. Architecture is most closely related to music in its fundamental principles—can we imagine a shapeless house or church or any other building? Or a structure where one side is a church, another part is a train station, another a flower pavilion, and yet another a factory, and so on? Therefore, a lack of form in music is improvisation, yes, it almost veers into digression. Symphonic poems (as he refers to his orchestral works) are thought to be this new form of art—whether it’s necessary and significant enough to survive, time, as in Wagner's Music-Drama, will tell us. His orchestral instrumentation shows the same skill as that of Berlioz and Wagner, even carries their influence; but it should be noted that his piano is the Orchestra-Piano and his orchestra is the Piano-Orchestra, because the orchestral composition sounds like an orchestrated [158] piano piece. Overall, I see in Berlioz, Wagner, and Liszt, the Virtuoso-Composer, and I would like to believe that their 'breaking all limits' might benefit the future genius. However, in terms of specifically musical creation, I can't recognize any of them as true composers—and additionally, I've noticed so far that all three lack the main charm of creation—the naïveté—that quality of brilliance that shows us that genius is, after all, a product of humanity. Their impact on today's composers is significant, but I believe it's an unhealthy one."

THE RHAPSODIES

Liszt wrote fifteen compositions for the pianoforte, to which he gave the name of Rhapsodies Hongroises; they are based on national Magyar melodies. Of these he, assisted by Franz Doppler, scored six for orchestra. There is considerable confusion between the pianoforte set and the orchestral transcriptions, in the matter of numbering. Some of the orchestral transcriptions, too, are transposed to different keys from the originals. Here are the lists of both sets.[159]

Liszt composed fifteen pieces for the piano, which he called Hungarian Rhapsodies; these are inspired by traditional Hungarian melodies. He, along with Franz Doppler, arranged six of them for orchestra. There is a lot of confusion between the piano version and the orchestral arrangements regarding their numbering. Some of the orchestral arrangements are also in different keys than the originals. Here are the lists for both sets.[159]

Original Set for Piano.

I.In E-flat major, dedicated to E. Zerdahely.
II.In C-sharp minor and F-sharp major, dedicated to Count Ladislas Teleki.
III.In B-flat major, dedicated to Count Leo Festetics.
IV.In E-flat major, dedicated to Count Casimir Eszterházy.
V.Héroïde élégiaque, in E minor, dedicated to Countess Sidonie Reviczky.
VI.In D-flat major, dedicated to Count Antoine d'Apponyi.
VII.In D minor, dedicated to Baron Fery Orczy.
VIII.In F-sharp minor, dedicated to M. A. d'Augusz.
IX.Le Carnaval de Pesth, in E-flat major, dedicated to H. W. Ernst.
X.Preludio, in E major, dedicated to Egressy Bény.
XI.In A minor, dedicated to Baron Fery Orczy.
XII.In C-sharp minor, dedicated to Joseph Joachim.
XIII.In A minor, dedicated to Count Leo Festetics.
XIV.In F minor, dedicated to Hans von Bülow.
XV.Rákóczy Marsch, in A minor.

Orchestral Collection.

I.In F minor(No. 14 of the original set).
II.Transposed to D minor(No. 12   "   "   "   "   ).
III.Transposed to D major(No. 6   "   "   "   "   ).
IV.Transposed to D minor and G major(No. 2   "   "   "   "   ).
V.In E minor(No. 5   "   "   "   "   ).
VI.Pesther Carneval, transposed to D major(No. 9   "   "   "   "   ).

The dedications remain the same as in the original set.

The dedications are the same as in the original set.

AUGUST SPANUTH'S ANALYSIS

August Spanuth, now the editor of the Signale in Berlin, wrote inter alia of the Rhapsodies in his edition prepared for the Ditsons:

August Spanuth, now the editor of the Signale in Berlin, wrote among other things about the Rhapsodies in his edition prepared for the Ditsons:

"After Liszt's memorable visit to his native country in 1840 he freely submitted to the influence of the gipsy music. The catholicity of his musical taste, due to his very sensitive and receptive nature as well as his cosmopolitan life, would have enabled him to usurp the musical characteristics of any nation, no matter how uncouth, and work wonders with them. His versatility and resourcefulness in regard to form seemed to be inexhaustible, and he would certainly have been able to write some interesting fantasias on Hungarian themes had his affection for that country been only acquired instead of inborn. Fortunately his heart was in the task, and Liszt's Hungarian Rhapsodies not only rank among his most powerful and convincing works, but must also be counted as superior specimens of national music in general. It does not involve an injustice toward Haydn, Beethoven, and Schubert, who occasionally affected Hungarian peculiarities in their compositions, to state that it was Liszt who with his rhapsodies and kindred compositions started a new era of Hungarian music. 'Tunes' which heretofore served to amuse a motley crowd at the czardas on the 'Puszta' have through Liszt been successfully introduced into[161] legitimate music. And most wonderful of all, he has not hesitated to preserve all the drastic and coarse effects of the gipsy band without ever leaning toward vulgarity. Who, before Franz Liszt, would have dreamed of employing cymbal-effects in legitimate piano playing? Liszt, such is the power of artistic transfiguration, imitates the cymbal to perfection and yet does not mar the illusion of refinement; while, on the other hand, the cymbal as a solo instrument must still impress us as primitive and rude. Liszt did not conceive the Hungarian music with his outer ear alone, as most of his numerous imitators did. They caught but the outline, some rhythmical features and some stereotyped ornaments; but Liszt was able to penetrate to the very source of it, he carried the key to its secret in his Hungarian temperament.

"After Liszt's unforgettable visit to his home country in 1840, he openly embraced the influence of gypsy music. His broad musical taste, shaped by his sensitive and open nature as well as his diverse experiences, would have allowed him to adopt the musical traits of any culture, no matter how rough, and create something amazing with them. His ability to adapt and innovate in form seemed endless, and he certainly could have crafted some fascinating pieces based on Hungarian themes if his love for that country had been learned rather than innate. Thankfully, he was deeply passionate about this task, and Liszt's Hungarian Rhapsodies not only stand out as some of his most powerful and compelling works, but they must also be regarded as exceptional examples of national music overall. It does not diminish the contributions of Haydn, Beethoven, and Schubert, who occasionally incorporated Hungarian elements in their music, to assert that it was Liszt, through his rhapsodies and similar works, who ushered in a new era of Hungarian music. Melodies that once entertained a diverse crowd at the czardas on the 'Puszta' have, thanks to Liszt, been successfully integrated into[161] serious music. Most impressively, he didn't shy away from including the bold and raw effects of the gypsy band without veering into crudeness. Who, before Franz Liszt, would have even thought to use cymbal sounds in serious piano playing? Liszt, through the magic of artistic transformation, imitates the cymbal perfectly while maintaining an air of refinement; meanwhile, the cymbal as a solo instrument still strikes us as primitive and rough. Liszt didn't just hear Hungarian music with his outer ear, unlike many of his numerous imitators. They only captured its outline, some rhythmic aspects, and a few clichéd embellishments; but Liszt was able to reach the very source of it, carrying the key to its essence within his Hungarian temperament."

"To speak of Hungarian folk-songs is hardly permissible since a song includes the words as well as the music. Hungary is a polyglot country, and a song belonging through its words, as well as its notes, to the vast majority of the inhabitants is therefore an impossibility. The Magyars, of course, claim to be the only genuine Hungarians, and since they settled there almost a thousand years ago and are still indisputably the dominating race of the country, their claim may remain uncontested. Even the fact that the Magyars are but half of the total of a strange mixture, made up of heterogeneous elements, would not necessarily render invalid any pretension that[162] their songs are the genuine Hungarian songs. But the proud Magyar will admit that Hungarian music is first and foremost gipsy music, Hungarian gipsy music. How much the Magyars have originally contributed to this music does not appear to be clear. Perhaps more research may lead to other results, but the now generally accepted conjecture gives the rhythmic features to the Magyars and the characteristic ornaments to the gipsies. It will probably not be denied that this presumption looks more like a compromise than the fruit of thorough scientific investigation. Furthermore, rhythm and ornaments are in Hungarian music so closely knit that it seems incomprehensible that they should have originated as characteristic features of two races so widely divergent. If this is so, however, we may hope that out of our own negro melodies and the songs of other elements of our population real American folk-music will yet after centuries develop, though it is to be feared that neither the negroes nor other inhabitants of the United States will be in a position to preserve sufficient naïveté, indispensable for the production of real folk-music. Otherwise the analogon is promising, the despised gipsy taking socially about the same position in Hungary as our own negro here.

"Talking about Hungarian folk songs is hardly fair since a song includes both the words and the music. Hungary is a diverse country, and a song that belongs to the vast majority of its people through both its lyrics and its melodies is therefore impossible. The Magyars claim to be the only true Hungarians, and since they settled there nearly a thousand years ago and are still clearly the dominant group in the country, their claim may go unchallenged. Even the fact that the Magyars make up only half of a mixed population, composed of various groups, doesn't necessarily invalidate their claim that their songs are the genuine Hungarian songs. However, proud Magyars will acknowledge that Hungarian music is primarily gypsy music, specifically Hungarian gypsy music. It's unclear how much the Magyars originally contributed to this music. Further research might yield different results, but the widely accepted view suggests that the rhythmic elements come from the Magyars while the ornamental features belong to the gypsies. This assumption seems more like a compromise than the result of thorough scientific investigation. Additionally, rhythm and ornaments are so tightly woven into Hungarian music that it's hard to believe they originated as distinct features of two such different groups. If this is the case, we can hope that from our own African American melodies and the songs of other groups within our population, genuine American folk music will eventually develop over the centuries. However, there is concern that neither African Americans nor other residents of the United States will retain enough simplicity, which is essential for creating true folk music. On the other hand, the comparison is promising, as the marginalized gypsy in Hungary holds a similar social position to our own African American community here."

"The Hungarian music as known to-day will impress everybody as a unit; so much so that its restrictions are obvious, and likely to produce a monotonous effect if too much of it is offered. Above all, this music is purely instrumental and[163] therefore different from all other folk-music. It is based, though not exclusively, on a peculiar scale, the harmonic minor scale with an augmented fourth. Some commentators read this scale differently by starting at the dominant. Thus it appears as a major scale with a diminished second and a minor sixth, a sort of major-minor mode. The latter scale can be found on the last page of Liszt's Fifteenth Rhapsody, where it runs from a to a, thus: a, b-flat, c-sharp, d, e, f, g-sharp and a. But for every scale of this construction a dozen of the former may be gathered in the Rhapsodies. While the notes are identical in both, the effect upon the ear is different, according to the starting note, just as the descending melodic minor scale is de facto the same as the relative major scale, but not in its effect. The austerity and acidity of the altered harmonic minor scale is the chief characteristic of the melodious and harmonic elements of Hungarian music. Imbued with a plaintive and melancholy flavour this mode will always be recognised as the gipsy kind. To revel in sombre melodies seems to be one half of the purpose of Hungarian music, and in logical opposition a frolicsome gaiety the other half. In the regular czardas, a rustic dance at the wayside inn on the Puszta, the melancholy lassan alternates in well-proportioned intervals with the extravagant and boisterous friska. The rhythm may be said to be a sort of spite-rhythm, very decisive in most cases, but most of the time in syncopation. This rhythm[164] proves conclusively that the origin of Hungarian music is instrumental, for even in cantabile periods, where the melody follows a more dreamy vein, the syncopations are seldom missing in the accompaniment. At every point one is reminded that the dance was father to this music, a dance of unconventional movements where the dancer seems to avoid the step which one expected him to take, and instead substitutes a queer but graceful jerk. Where actual jerks in the melody would be inopportune, the ornaments are at hand and help to prevent every semblance of conventionality.

Hungarian music today strikes everyone as a cohesive whole; its limitations are clear and could make it feel monotonous if overplayed. Primarily, this music is purely instrumental and therefore distinct from other folk music. It's based, though not exclusively, on a unique scale, the harmonic minor scale with an augmented fourth. Some analysts interpret this scale differently by starting at the dominant. It then appears as a major scale with a diminished second and a minor sixth, creating a sort of major-minor mode. This scale can be found on the last page of Liszt's Fifteenth Rhapsody, where it runs from a to a: a, b-flat, c-sharp, d, e, f, g-sharp, and a. However, for every scale of this kind, there are a dozen of the former that appear in the Rhapsodies. While the notes are the same in both, the auditory effect differs depending on the starting note, similar to how the descending melodic minor scale is essentially the same as the relative major scale, but differs in its impact. The starkness and sharpness of the altered harmonic minor scale are key features of the melodic and harmonic aspects of Hungarian music. With a haunting and melancholic quality, this mode will consistently be recognized as gipsy music. Indulging in somber melodies seems to be half the intent of Hungarian music, with a playful joy making up the other half. In the traditional czardas, a rustic dance at an inn on the Puszta, the melancholic lassan alternates in well-measured intervals with the lively and boisterous friska. The rhythm can be described as a kind of spite-rhythm, generally assertive but often syncopated. This rhythm[164] clearly indicates that the roots of Hungarian music are instrumental; even in more lyrical sections, where the melody takes a dreamy turn, syncopations are rarely absent in the accompaniment. At every point, it's evident that dance birthed this music, a dance characterized by unconventional movements where the dancer seems to sidestep expected steps, opting instead for an unusual yet graceful jerk. Where actual jerks in the melody would be inappropriate, ornaments come into play to maintain a sense of originality and avoid any hint of conventionality.

"Liszt, of course, has widened the scope of these ornamental features considerably. His fertility in applying such ornaments to each and every musical thought he is spinning is stupendous. In all his nineteen rhapsodies—the Twentieth Rhapsody is still in manuscript—the style, form, constructive idea, and application of these ornaments are different, but every one is characteristic not only of Hungarian music in general, but of the rhapsody in particular.

"Liszt has definitely expanded the range of these decorative elements significantly. His ability to incorporate such ornaments into every musical idea he creates is incredible. In all of his nineteen rhapsodies—the Twentieth Rhapsody is still in manuscript—the style, structure, core concept, and use of these ornaments vary, but each one is distinctive not only of Hungarian music as a whole but also specifically of the rhapsody."

"Both the syncopated rhythm and the rich ornamentation which naturally necessitate a frequent tempo rubato help to avoid the monotony which might result from the fact that Hungarian music moves in even rhythm only. Four-quarter and two-quarter time prevail throughout, while three-quarter and six-eight do not seem to fit in the rhythmic design of Hungarian music. Attempts have been made to introduce uneven[165] rhythm, but they were not successful. Where three-quarter and similar rhythm appears, the Hungarian spirit evaporates. Much more variety is available regarding the tempo, the original lassan and friska not being indispensable. A moderate and graceful allegretto is frequently used by Liszt, and he also graduates the speed of the brilliant finales as well as the languor of the introductions of his Rhapsodies."

Both the syncopated rhythm and the rich ornamentation that naturally require a frequent tempo rubato help prevent the monotony that could come from Hungarian music mainly using a steady rhythm. Four-four and two-four time are dominant, while three-four and six-eight don’t quite fit into the rhythmic structure of Hungarian music. Attempts to introduce uneven rhythm have been made, but they weren’t successful. When three-four and similar rhythms are present, the Hungarian character fades away. There is much more variety in tempo, with the original lassan and friska not being essential. A moderate and graceful allegretto is often used by Liszt, and he also varies the speed of the dazzling finales, as well as the slow introductions of his Rhapsodies.

AS SONG WRITER

"It is not known exactly when Liszt began to compose songs," writes Henry T. Finck in his volume on Songs and Song Writers. "The best of them belong to the Weimar period, when he was in the full maturity of his creative power. There are stories of songs inspired by love while he lived in Paris; and he certainly did write six settings of French songs, chiefly by Victor Hugo. These he prepared for the press in 1842. While less original in melody and modulation than the best of his German songs, they have a distinct French esprit and elegance which attest his power of assimilation and his cosmopolitanism. These French songs, fortunately for his German admirers, were translated by Cornelius. Italian leanings are betrayed by his choice of poems by Petrarca and Bocella; but, as already intimated his favourite poets are Germans: Goethe, Schiller, Heine, Hoffmann von Fallersleben, Uhland,[166] Rückert and others. Goethe—who could not even understand Schubert, and to whom Liszt's music would have been pure Chinese—is favoured by settings of Mignon's Lied (Kennst du das Land), Es war ein König in Thule, Der du von dem Himmel bist, Ueber allen Gipfeln ist Ruh, Wer nie sein Brod mit Thränen äss, Freudvoll und Leidvoll (two versions).

"It’s unclear exactly when Liszt started composing songs," writes Henry T. Finck in his book on Songs and Song Writers. "The best of them date from the Weimar period, when he was at the height of his creative abilities. There are tales of songs inspired by love during his time in Paris; he definitely wrote six arrangements of French songs, mainly by Victor Hugo. He prepared these for publication in 1842. While they are less original in melody and modulation than his best German songs, they have a distinct French spirit and elegance that show his ability to assimilate influences and his cosmopolitan nature. Fortunately for his German fans, these French songs were translated by Cornelius. His preference for Italian poetry is evident in his choice of poems by Petrarca and Bocella; however, as mentioned earlier, his favorite poets are Germans: Goethe, Schiller, Heine, Hoffmann von Fallersleben, Uhland, [166] Rückert, and others. Goethe—who couldn’t even grasp Schubert’s music, and for whom Liszt’s music would have sounded like pure gibberish—receives special attention with arrangements of Mignon's Song (Do You Know the Land), There was a king in Thule, You who are from heaven, Above all the peaks is peace, Whoever has never eaten their bread with tears, Joyful and sorrowful. (two versions)."

"Mignon was the second of his German songs, and it is the most deeply emotional of all the settings of that famous poem. Longing is its keynote; longing for blue-skyed Italy, with its orange groves, marble treasures and other delights. One of the things which Wagner admired in Liszt's music was 'the inspired definiteness of musical conception' which enabled him to concentrate his thought and feeling in so pregnant a way that one felt inclined to exclaim after a few bars: 'Enough, I have it all.' The opening bar of Mignon's Lied thus seems to condense the longing of the whole song; yet, as the music proceeds, we find it is only a prelude to a wealth of musical detail which colours and intensifies every word and wish of the poem.

"Mignon was the second of his German songs, and it’s the most emotionally charged of all the versions of that famous poem. Longing is its main theme; longing for sunny Italy, with its orange groves, marble treasures, and other pleasures. One thing Wagner admired about Liszt's music was 'the inspired definiteness of musical conception' that allowed him to focus his thoughts and feelings so powerfully that you felt inclined to say after just a few bars: 'That’s enough, I get it all.' The opening bar of Mignon's Song seems to encapsulate the longing of the entire song; however, as the music progresses, we realize it’s just a prelude to a wealth of musical details that enhance and amplify every word and desire of the poem."

"All of the six settings of Goethe poems are gems, and Dr. Hueffer quite properly gave each of them a place in his collection of Twenty Liszt Songs. Concerning the Wanderer's Night Song (Ueber allen Gipfeln ist Ruh), Dr. Hueffer has well said that Liszt has rendered the heavenly calm of the poem by his wonderful harmonies in a manner which alone would secure him a place[167] among the great masters of German song. 'Particularly the modulation from G major back into the original E major at the close of the piece is of surprising beauty.'

"All six settings of Goethe's poems are treasures, and Dr. Hueffer rightly included each of them in his collection of Twenty Liszt Songs. Regarding the Wanderer's Night Song (Above all peaks, there's peace), Dr. Hueffer aptly noted that Liszt captures the poem's serene beauty through his stunning harmonies, which alone earn him a spot[167] among the great masters of German song. 'Especially impressive is the modulation from G major back to the original E major at the end of the piece, which is remarkably beautiful.'”

"For composers of musical lyrics Schiller wrote much fewer available poems than Goethe. But Schubert owed to him one of his finest songs, The Maiden's Lament, and next to him as an illustrator of Schiller I feel inclined to place Liszt, who is at his best in his settings of three poems from William Tell, The Fisher Boy, The Shepherd and The Alpine Hunter. Liszt, like Schubert, favours poems which bring a scene or a story vividly before the mind's eye, and he loves to write music which mirrors these pictorial features. Schubert's Mullerlieder seemed to have exhausted the possible ways of depicting in music the movements of the waters—but listen to the rippling arpeggios in Liszt's Fisher Boy, embodying the acquisitions of modern pianistic technic. The shepherd's song brings before our eyes and ears the flower meadows and the brooks of the peaceful Alpine world in summer, while the song of the hunter gives us dissolving views of destructive avalanches and appalling precipices, with sudden glimpses, through cloud rifts, of meadows and hamlets at dizzy depths below. Wagner himself, in the grandest mountain and cloud scenes of the Walküre and Siegfried, has not written more superbly dissonant and appropriate dramatic music than has Liszt in this exciting song."

"For songwriters, Schiller wrote significantly fewer poems than Goethe. However, Schubert created one of his best songs, The Maiden's Lament, based on Schiller's work. I also think of Liszt as another interpreter of Schiller, especially with his impressive settings of three poems from William Tell: The Fisher Boy, The Shepherd, and The Alpine Hunter. Like Schubert, Liszt prefers poems that vividly illustrate a scene or tell a story, and he loves composing music that reflects these visual elements. Schubert's Muller songs seemed to have explored all the ways to musically depict flowing water—but listen to the flowing arpeggios in Liszt's Fisher Boy, showcasing modern piano techniques. The shepherd's song vividly presents the flower-filled meadows and tranquil streams of the peaceful Alpine summer, while the hunter’s song depicts the terrifying avalanches and steep cliffs, with sudden views, through breaks in the clouds, of meadows and villages far below. Wagner himself, in the grand mountain and cloud scenes of the Walküre and Siegfried, hasn’t written more strikingly dissonant and fitting dramatic music than Liszt has in this thrilling song."

The King of Thule and Lorely are masterpieces and contain in essence all the dramatic lyricism of modern writers, Strauss included.

The King of Thule and Lorely are masterpieces and capture the dramatic lyricism that defines modern writers, including Strauss.

PIANO AND ORCHESTRA

CONCERTO FOR PIANO AND ORCHESTRA, No. 1, IN E FLAT

This, the better known of Liszt's two pianoforte concertos, is constructed along the general lines of the symphonic poem—a species of free orchestral composition which Liszt himself gave to the world. The score embraces four sections arranged like the four movements of a symphony, although their internal development is of so free a nature, and they are merged one into another in such away as to give to the work as a whole the character of one long movement developed from several fundamental themes and sundry subsidiaries derived therefrom. The first of these themes [this is the theme to which Liszt used to sing, "Das versteht ihr alle nicht!" but, according to Von Bülow and Ramann, "Ihr könnt alle nichts!"] appears at the outset, being given out by the strings with interrupting chords of wood-wind and brass allegro maestoso leading at once to an elaborate cadenza for the pianoforte. The second theme, which marks the beginning of the second section—in B major, Quasi adagio and 12-8 (4-4) time—is announced by the deeper strings (muted) to be taken up by the solo[169] instrument over flowing left-hand arpeggios. A long trill for the pianoforte, embellished by expressive melodies from sundry instruments of the orchestra, leads to the third section—in F-flat minor, allegretto vivace and 3-4 time—whereupon the strings give out a sparkling scherzo theme which the solo instrument proceeds to develop capriciously. This section closes with a pianissimo cadenza for the pianoforte following which a rhapsodical passage (Allegro animato) leads to the finale—in E-flat major, Allegro marziale animato and 4-4 time—in which the second theme reappears transformed into a spirited march.

This, the better-known of Liszt's two piano concertos, is structured like a symphonic poem—a type of free orchestral composition that Liszt himself created. The score consists of four sections arranged like the four movements of a symphony, though their internal development is quite free, and they blend into each other in such a way that gives the entire work the feel of one long movement developed from several main themes and various related ideas. The first of these themes [this is the theme Liszt used to sing, "You all don't understand this!" but, according to Von Bülow and Ramann, "Ihr seid alle nutzlos!"] is introduced at the beginning, played by the strings with interrupting chords from the woodwinds and brass, leading immediately to a complex cadenza for the piano. The second theme, marking the beginning of the second section—in B major, Quasi adagio and 12-8 (4-4) time—is introduced by the deeper strings (muted) and taken up by the solo instrument over flowing left-hand arpeggios. A long trill for the piano, adorned with expressive melodies from various instruments of the orchestra, transitions into the third section—in F-flat minor, allegretto vivace and 3-4 time—where the strings present a sparkling scherzo theme that the solo instrument develops in a playful manner. This section ends with a quiet cadenza for the piano, followed by a rhapsodic passage (Allegro animato) leading to the finale—in E-flat major, Allegro marziale animato and 4-4 time—in which the second theme reappears, transformed into a lively march.

The concerto was composed in 1848, revised in 1853, and published in 1857. It was performed for the first time at Weimar during the Berlioz week, February 16, 1855, when Liszt was the pianist and Berlioz conducted the orchestra. It is dedicated to Henri Litolff.

The concerto was composed in 1848, revised in 1853, and published in 1857. It was performed for the first time in Weimar during Berlioz week on February 16, 1855, with Liszt as the pianist and Berlioz conducting the orchestra. It is dedicated to Henri Litolff.

Liszt wrote at some length concerning this concerto in a letter to Eduard Liszt, dated Weimar, March 26, 1857:

Liszt wrote extensively about this concerto in a letter to Eduard Liszt, dated Weimar, March 26, 1857:

"The fourth movement of the concerto from the Allegro marziale corresponds with the second movement, Adagio. It is only an urgent recapitulation of the earlier subject-matter with quickened, livelier rhythm, and contains no new motive, as will be clear to you by a glance through the score. This kind of binding together and rounding off a whole piece at its close is somewhat my own, but it is quite maintained and justified[170] from the stand-point of musical form. The trombones and basses take up the second part of the motive of the Adagio (B major). The pianoforte figure which follows is no other than the reproduction of the motive which was given in the Adagio by flute and clarinet, just as the concluding passage is a Variante and working up in the major of the motive of the Scherzo, until finally the first motive on the dominant pedal B-flat, with a shake-accompaniment, comes in and concludes the whole.

"The fourth movement of the concerto, the Allegro marziale, corresponds with the second movement, Adagio. It’s essentially an urgent recap of the earlier themes with a faster, livelier rhythm, and it doesn’t introduce any new ideas, which will be obvious from a quick look at the score. This sort of binding together and rounding off of the piece at the end is somewhat my own style, but it is completely consistent and justified[170] from the perspective of musical form. The trombones and basses take up the second part of the Adagio's theme (B major). The piano figure that follows is simply a reproduction of the theme presented in the Adagio by the flute and clarinet, just as the final passage is a variation and development of the Scherzo's theme, until ultimately the first theme on the dominant pedal B-flat, accompanied by shakes, comes in and wraps everything up."

"The Scherzo in E-flat minor, from the point where the triangle begins, I employed for the effect of contrast.

"The Scherzo in E-flat minor, starting from where the triangle comes in, I used for its contrasting effect."

"As regards the triangle I do not deny that it may give offence, especially if struck too strong and not precisely. A preconceived disinclination and objection to instruments of percussion prevails, somewhat justified by the frequent misuse of them. And few conductors are circumspect enough to bring out the rhythmic element in them, without the raw addition of a coarse noisiness, in works in which they are deliberately employed according to the intention of the composer. The dynamic and rhythmic spicing and enhancement, which are effected by the instruments of percussion, would in more cases be much more effectually produced by the careful trying and proportioning of insertions and additions of that kind. But musicians who wish to appear serious and solid prefer to treat the instruments of percussion en canaille, which must not make their[171] appearance in the seemly company of the symphony. They also bitterly deplore inwardly that Beethoven allowed himself to be seduced into using the big drum and triangle in the Finale of the Ninth Symphony. Of Berlioz, Wagner, and my humble self, it is no wonder that 'like draws to like,' and, as we are treated as impotent canaille amongst musicians, it is quite natural that we should be on good terms with the canaille among the instruments. Certainly here, as in all else, it is the right thing to seize upon and hold fast [the] mass of harmony. In face of the most wise proscription of the learned critics I shall, however, continue to employ instruments of percussion, and think I shall yet win for them some effects little known."

"As for the triangle, I can't deny that it might upset some people, especially if it’s played too loudly or not accurately. There’s a common dislike and resistance to percussion instruments, somewhat justified by how often they’re misused. Few conductors are careful enough to highlight their rhythmic qualities without just adding a loud, harsh sound in pieces where they’re intentionally used by the composer. The dynamic and rhythmic enhancement that percussion instruments can provide would often be achieved more effectively through careful selection and balancing of such additions. However, musicians who want to come across as serious and substantial prefer to treat percussion instruments in a low-class way, as if they shouldn’t show up among the refined company of the symphony. They also secretly lament that Beethoven allowed himself to be swayed into using the big drum and triangle in the Finale of the Ninth Symphony. With Berlioz, Wagner, and myself, it’s no surprise that 'like attracts like,' and since we’re treated as ineffective outcasts among musicians, it’s only natural that we should get along well with the outcast instruments. Certainly, here, as with everything else, it’s important to grasp and retain the essence of harmony. Despite the wise prohibitions of learned critics, I will continue to use percussion instruments, and I believe I will still discover some effects that are not well known."

"This eulogy of the triangle," Mr. Philip Hale says, "was inspired by the opposition in Vienna when Pruckner played the concerto in that city (season of 1856-57). Hanslick cursed the work by characterising it as a 'Triangle Concerto,' and for some years the concerto was therefore held to be impossible. It was not played again in Vienna until 1869, when Sophie Menter paid no attention to the advice of the learned and her well-wishers. Lina Ramann tells the story. Rubinstein, who happened to be there, said to her: 'You are not going to be so crazy as to play this concerto? No one has yet had any luck with it in Vienna.' Bösendorfer, who represented the Philharmonic Society, warned her against it. To which Sofie replied coolly in her Munich[172] German: 'Wenn i dös nit spielen kann, speil i goar nit—i muss ja nit in Wien spielen' ('if I can't play it, I don't play at all—I must not play in Vienna'). She did play it, and with great success.

"This eulogy of the triangle," Mr. Philip Hale says, "was inspired by the opposition in Vienna when Pruckner played the concerto in that city (season of 1856-57). Hanslick criticized the work by calling it a 'Triangle Concerto,' and for some years, the concerto was thus considered impossible. It wasn't performed again in Vienna until 1869, when Sophie Menter ignored the advice of the learned and her well-wishers. Lina Ramann tells the story. Rubinstein, who happened to be there, said to her: 'You’re not really going to play this concerto, are you? No one has had any luck with it in Vienna.' Bösendorfer, who represented the Philharmonic Society, cautioned her against it. To which Sophie coolly replied in her Munich German: 'Wenn ich das nicht spielen kann, spiele ich gar nicht—ich muss ja nicht in Wien spielen.' ('if I can't play it, I don't play at all—I don't have to play in Vienna'). She did play it, and it was a great success."

"Yet the triangle is an old and esteemed instrument. In the eighteenth century it was still furnished with metal rings, as was its forbear, the sistrum. The triangle is pictured honourably in the second part of Michael Prätorius' 'Syntagma musicum' (Part II., plate xxii., Wolffenbüttel, 1618). Haydn used it in his military symphony, Schumann in the first movement of his B-flat symphony; and how well Auber understood its charm!"

"Yet the triangle is a classic and respected instrument. In the eighteenth century, it was still made with metal rings, just like its predecessor, the sistrum. The triangle is shown with respect in the second part of Michael Prätorius' 'Syntagma musicum' (Part II., plate xxii., Wolffenbüttel, 1618). Haydn used it in his military symphony, Schumann in the first movement of his B-flat symphony; and Auber recognized its charm perfectly!"

CONCERTO FOR PIANO, NO. 2, IN A MAJOR

This concerto, as well as the one in E-flat, was probably composed in 1848. It was revised in 1856 and in 1861, and published in 1863. It is dedicated to Hans von Bronsart, by whom it was played for the first time January 7, 1857, at Weimar.

This concerto, along with the one in E-flat, was likely composed in 1848. It was revised in 1856 and 1861, and published in 1863. It is dedicated to Hans von Bronsart, who performed it for the first time on January 7, 1857, in Weimar.

The autograph manuscript of this concerto bore the title, "Concert Symphonique," and, as Mr. Apthorp once remarked, "The work might be called a symphonic poem for pianoforte and orchestra, with the title, 'The Life and Adventures of a Melody.'"

The handwritten manuscript of this concerto was titled "Symphony Concert," and, as Mr. Apthorp once said, "The piece could be described as a symphonic poem for piano and orchestra, titled 'The Life and Adventures of a Melody.'"

The concerto is in one movement. The first and chief theme binds the various episodes into[173] an organic whole. Adagio sostenuto assai, A major, 3-4. The first theme is announced at once by wood-wind instruments. It is a moaning and wailing theme, accompanied by harmonies shifting in tonality. The pianoforte gives in arpeggios the first transformation of this musical thought and in massive chords the second transformation. The horn begins a new and dreamy song. After a short cadenza of the solo instrument a more brilliant theme in D minor is introduced and developed by both pianoforte and orchestra. A powerful crescendo (pianoforte alternating with string and wood-wind instruments) leads to a scherzo-like section of the concerto, Allegro agitato assai, B-flat minor, 6-8. A side motive fortissimo (pianoforte) leads to a quiet middle section. Allegro moderato, which is built substantially on the chief theme (solo 'cello). A subsidiary theme, introduced by the pianoforte, is continued by flute and oboe, and there is a return to the first motive. A pianoforte cadenza leads to a new tempo. Allegro deciso, in which rhythms of already noted themes are combined, and a new theme appears (violas and 'cellos), which at last leads back to the tempo of the quasi-scherzo. But let us use the words of Mr. Apthorp rather than a dry analytical sketch: 'From this point onward the concerto is one unbroken series of kaleidoscopic effects of the most brilliant and ever-changing description; of musical form, of musical coherence even, there is less and less. It is as if some magician[174] in some huge cave, the walls of which were covered with glistening stalactites and flashing jewels, were revealing his fill of all the wonders of colour, brilliancy, and dazzling light his wand could command. Never has even Liszt rioted more unreservedly in fitful orgies of flashing colour. It is monstrous, formless, whimsical, and fantastic, if you will; but it is also magical and gorgeous as anything in the Arabian Nights. It is its very daring and audacity that save it. And ever and anon the first wailing melody, with its unearthly chromatic harmony, returns in one shape or another, as if it were the dazzled neophyte to whom the magician Liszt were showing all these splendours, while initiating it into the mysteries of the world of magic, until it, too, becomes magical, and possessed of the power of working wonders by black art.'

The concerto is in one movement. The main theme ties together the different sections into[173] a cohesive whole. Adagio sostenuto assai, A major, 3-4. The first theme is immediately presented by the woodwind instruments. It has a moaning and wailing quality, backed by harmonies that change in tonality. The piano introduces the first transformation of this musical idea through arpeggios and presents the second transformation in bold chords. The horn starts a new, dreamy melody. Following a brief cadenza for the solo instrument, a more vibrant theme in D minor is introduced and explored by both the piano and orchestra. A powerful crescendo (piano alternating with strings and woodwinds) leads into a scherzo-like part of the concerto, Allegro agitato assai, B-flat minor, 6-8. A strong motive fortissimo (piano) transitions into a quiet middle section. Allegro moderato is largely based on the main theme (solo 'cello). A secondary theme introduced by the piano is continued by the flute and oboe, leading back to the initial motive. A piano cadenza brings us to a new tempo. Allegro deciso, where rhythms from previously noted themes are blended, and a new theme appears (violas and 'cellos), eventually returning to the quasi-scherzo tempo. But let’s use Mr. Apthorp’s words rather than a dry analytical summary: 'From this point onward the concerto is one continuous flow of vivid effects that are brilliantly varied; there is increasingly less focus on musical form or coherence. It’s as if a magician[174] in a vast cave, with walls adorned in shimmering stalactites and sparkling jewels, is showcasing a whirlwind of colors, brilliance, and dazzling lights that his wand can conjure. Liszt has never indulged more freely in fits of vibrant color. It’s monstrous, formless, whimsical, and fantastical, if you will; yet it’s also magical and as stunning as anything from the Arabian Nights. Its very boldness and audacity are what save it. And now and then, the first wailing melody, with its otherworldly chromatic harmony, reappears in various forms, as if the dazzled novice is being shown all these wonders by the magician Liszt, while being initiated into the mysteries of the magical world, until it, too, becomes magical and empowered to perform wonders through dark arts.'

THE DANCE OF DEATH

Liszt's Todtentanz is a tremendous work. This set of daring variations had not been heard in New York since Franz Rummel played them years ago, under the baton of the late Leopold Damrosch, although d'Albert, Siloti and Alexander Lambert have had them on their programmes—in each case some circumstance prevented our hearing them here. Harold Bauer played them with the Boston Symphony, both in Boston and Brooklyn, and Philip Hale, in his[175] admirable notes on these concerts, has written in part: "Liszt was thrilled by a fresco in the Campo Santo of Pisa, when he sojourned there in 1838 and 1839. This fresco, The Triumph of Death, was for many years attributed to a Florentine, Andrea Orcagna, but some insist that it was painted by Pietro and Ambrogio Lorenzetti."

Liszt's Dance of Death is an incredible piece. This set of bold variations hadn't been performed in New York since Franz Rummel played them years ago, under the direction of the late Leopold Damrosch. Although d'Albert, Siloti, and Alexander Lambert included them in their programs, circumstances always kept us from hearing them here. Harold Bauer performed them with the Boston Symphony, both in Boston and Brooklyn, and Philip Hale, in his [175] excellent notes on these concerts, wrote in part: "Liszt was inspired by a fresco in the Campo Santo of Pisa during his stay there in 1838 and 1839. This fresco, The Triumph of Death, was long thought to be painted by a Florentine, Andrea Orcagna, but some believe it was done by Pietro and Ambrogio Lorenzetti."

The right of this fantastical fresco portrays a group of men and women, who, with dogs and falcons, appear to be back from the chase, or they may be sitting as in Boccaccio's garden. They are sumptuously dressed. A minstrel and a damsel sing to them, while cupids flutter about and wave torches. But Death flies swiftly toward them, a fearsome woman, with hair streaming wildly, with clawed hands. She is bat-winged, and her clothing is stiff with mire. She swings a scythe, eager to end the joy and delight of the world. Corpses lie in a heap at her feet—corpses of kings, queens, cardinals, warriors, the great ones of the earth, whose souls, in the shape of new born babes, rise out of them. "Angels like gay butterflies" are ready to receive the righteous, who fold their hands in prayer; demons welcome the damned, who shrink back with horror. The devils, who are as beasts of prey or loathsome reptiles, fight for souls; the angels rise to heaven with the saved; the demons drag their victims to a burning mountain and throw them into the flames. And next this heap of corpses is a crowd of beggars, cripples, miserable ones,[176] who beg Death to end their woe; but they do not interest her. A rock separates this scene from another, the chase. Gallant lords and noble dames are on horseback, and hunters with dogs and falcons follow in their train. They come upon three open graves, in which lie three princes in different stages of decay. An aged monk on crutches, possibly the Saint Macarius, points to this memento mori. They talk gaily, although one of them holds his nose. Only one of the party, a woman, rests her head on her hand and shows a sorrowful face. On mountain heights above are hermits, who have reached through abstinence and meditation the highest state of human existence. One milks a doe while squirrels play about him; another sits and reads; a third looks into a valley that is rank with death. And, according to tradition, the faces in this fresco are portraits of the painter's contemporaries.

The right side of this fantastical fresco shows a group of men and women, who, with their dogs and falcons, seem to have just returned from a hunt, or they could be sitting in Boccaccio's garden. They are dressed in luxurious clothing. A minstrel and a lady sing to them, while cupids flutter around and wave torches. But Death swoops in quickly, a terrifying woman with wild hair and clawed hands. She's got bat wings, and her clothing is filthy. She swings a scythe, eager to end the joy and happiness of the world. Corpses are piled at her feet—corpses of kings, queens, cardinals, warriors, the great ones of the earth, whose souls, in the form of newborn babies, rise out of them. "Angels like cheerful butterflies" are ready to welcome the righteous, who fold their hands in prayer; demons greet the damned, who recoil in horror. The devils, resembling ferocious beasts or disgusting reptiles, fight for souls; the angels ascend to heaven with the saved; the demons drag their victims to a burning mountain and throw them into the flames. Next to this pile of corpses is a group of beggars, cripples, and the miserable, who plead with Death to end their suffering; but she shows no interest in them. A rock separates this scene from another, the hunt. Gallant lords and noble ladies are on horseback, with hunters and their dogs and falcons following behind. They come across three open graves, in which lie three princes in various stages of decay. An elderly monk on crutches, possibly Saint Macarius, points to this memento mori. They are chatting cheerfully, although one of them is holding his nose. Only one person in the group, a woman, rests her head on her hand and looks sorrowful. On the mountain heights above, there are hermits who have achieved the highest state of human existence through abstinence and meditation. One milks a doe while squirrels play around him; another sits and reads; a third gazes into a valley filled with death. And, according to legend, the faces in this fresco are portraits of the painter's contemporaries.

How such a scene must have appealed to Liszt is easily comprehensible, and he put it into musical form by taking a dour Dies Irae theme and putting it through the several variations of the emotions akin to the sardonic. The composer himself referred to the work as "a monstrosity," and he must have realised full well that it would stick in the crop of the philistines. And it has. But Von Bülow stood godfather to the work and dared criticism by playing it.

How such a scene must have appealed to Liszt is easily understandable, and he turned it into music by taking a grim Dies Irae theme and expressing the various emotions related to the sardonic. The composer himself called the work "a monstrosity," and he must have known it would upset the narrow-minded. And it has. But Von Bülow supported the work and faced criticism by performing it.

As a work it is absolutely unconventional and follows no distinct programme, as does the Saint-Saëns[177] "clever cemetery farce." Its opening is gloomily impressive and the orchestration fearfully bold. The piano in it is put to various uses, with a fill of glissandi matching the diabolic mood. The cadenzas might be dispensed with, but, after all, the piece was written by Liszt, and cadenzas were a part of his nature. But to take this work lightly is to jest with values. The theme itself is far too great to be depreciated and the treatments of it are marvellous. Our ears rebel a bit that the several variations were not joined—which they might easily have been—and then the work would sound more en bloc. But, notwithstanding, it is one of the most striking of Liszt's piano compositions.

As a piece, it is completely unconventional and doesn't follow a specific program, unlike the Saint-Saëns[177] "clever cemetery farce." Its opening is darkly impressive, and the orchestration is boldly daring. The piano is used in various ways, featuring a series of glissandi that match the devilish mood. The cadenzas could be omitted, but after all, this piece was written by Liszt, and cadenzas were part of his style. However, to treat this work lightly is to disregard its worth. The theme itself is too significant to be diminished, and the variations are remarkable. Our ears may slightly protest that the different variations weren't connected—which they easily could have been—making the work sound more en bloc. Nonetheless, it remains one of the most striking of Liszt's piano compositions.

BURMEISTER ARRANGEMENTS

Richard Burmeister made an arrangement of Liszt's Concerto Pathétique in E minor by changing its original form for two pianos into a concerto for piano solo with orchestral accompaniment. Until now the original has remained almost an unknown composition; partly for the reason that it needed for a performance two first rank piano virtuosi to master the extreme technical difficulties and partly that Liszt had chosen for it such a rhapsodical and whimsical form as to make it an absolutely ineffective concert piece. Even Hans von Bülow tried in a new edition to improve some passages by making them more consistent, but without success.

Richard Burmeister arranged Liszt's Pathétique Concerto in E minor by transforming its original two-piano version into a solo piano concerto with orchestral accompaniment. Until now, the original has remained almost unknown, partly because it required two top-tier piano virtuosos to tackle its extreme technical challenges, and partly because Liszt chose such a rhapsodic and whimsical style that made it completely ineffective as a concert piece. Even Hans von Bülow attempted to improve some sections in a new edition to make them more cohesive, but he was unsuccessful.

However, as the concerto contains pathetic musical ideas, among the best Liszt conceived and is of too much value to be lost, Mr. Burmeister ventured to give it a form by which he hopes to make it as popular as the famous E-flat major concerto by the same composer. The task was a rather risky one, as some radical changes had to be made and the character of the composition preserved.

However, since the concerto includes some deeply emotional musical ideas, among the best that Liszt created, and is too valuable to be overlooked, Mr. Burmeister took the chance to reshape it in hopes of making it as popular as the well-known E-flat major concerto by the same composer. This was a pretty risky endeavor, as some significant changes needed to be made while still keeping the essence of the piece intact.

To employ a comparison, Mr. Burmeister cut the concerto like a beautiful but badly tuned bell into pieces and melted and moulded it again into a new form. Some passages had to change places, some others to be omitted, others again repeated and enlarged. Mr. Burmeister went even so far as to add some of his own passages—for instance, a cadence at the beginning of the piano part, the end of the slow movement and a short fugato introducing the finale. As to the new form, the result now comes very near to a restoration of the old classical form: Allegro—Andante—Allegro.

To put it simply, Mr. Burmeister took the concerto apart like a beautiful but poorly tuned bell and reshaped it into something new. Some sections needed to be swapped, others cut, and some repeated and expanded. Mr. Burmeister even added some of his own sections—for example, a solo at the start of the piano part, the end of the slow movement, and a brief fugato leading into the finale. As for the new structure, it closely resembles the classic form: Allegro—Andante—Allegro.

Mr. Burmeister has also made a very effective welding of Liszt's diabolic Mephisto Waltz for piano and orchestra which he has successfully played in Germany. He also arranged the Fifth Hungarian Rhapsody for piano and orchestra (Héroïde—Elégiaque). To Mr. Burmeister I am indebted for valuable information regarding his beloved master Liszt, with whom he studied in Weimar, Rome and Budapest.

Mr. Burmeister has also created a very effective arrangement of Liszt's diabolical Mephisto Waltz for piano and orchestra, which he has successfully performed in Germany. He also arranged the Fifth Hungarian Rhapsody for piano and orchestra (Heroic—Elegiac). I owe Mr. Burmeister a debt of gratitude for providing valuable information about his beloved mentor Liszt, whom he studied with in Weimar, Rome, and Budapest.

THE OPERATIC PARAPHRASES

"It is commonly assumed that the first musician who made a concert speech of the kind now so much in vogue was Hans von Bülow," says Mr. Finck. "Probably he was the first who made such speeches frequently, and he doubtless made the longest on record, when, on March 28, 1892, he harangued a Philharmonic audience in Berlin on Beethoven and Bismarck; this address covers three pages of Bülow's invaluable Briefe und Schriften. The first concert speech, however, was made by that many-sided innovator, Franz Liszt, who tells about it in an amusing letter he wrote from Milan to the Paris Gazette Musicale, in 1837. It was about this time that he originated the custom of giving 'piano recitals,' as he called them; that is, monologues by the solo pianist, without assisting artist or orchestra. In Italy, where he first took to this habit, it was particularly risky, because the Italians cared for little besides operatic pomp, vocal display, and strongly spiced musical effect. For pianists, in particular, they had little or no use. In those days (and times have not changed), a pianist travelling in Italy was wise if, in the words of Liszt, he 'pined for the sun rather than for fame, and sought repose rather than gold.'

"It’s commonly thought that the first musician to give a concert speech like the ones that are so popular today was Hans von Bülow,” says Mr. Finck. “He was probably the first to do it regularly, and he definitely gave the longest one on record when, on March 28, 1892, he spoke to a Philharmonic audience in Berlin about Beethoven and Bismarck; this address spans three pages in Bülow's invaluable Letters and Writings. However, the very first concert speech was delivered by the versatile innovator, Franz Liszt, who wrote about it in a humorous letter from Milan to the Paris Gazette Musicale in 1837. Around this time, he started the tradition of giving 'piano recitals,' as he called them; these were solo performances by the pianist without any accompanying artists or orchestra. In Italy, where he first adopted this practice, it was particularly bold, since the Italians were mainly interested in operatic grandeur, vocal showcases, and dramatic musical effects. They had little to no appreciation for pianists. Back then (and not much has changed), a pianist traveling in Italy was wise to, in Liszt’s words, ‘pine for the sun rather than for fame, and seek rest rather than riches.’"

"He succeeded, nevertheless, in making the Italians interested in piano playing, but he had to stoop to conquer. When he played one of[180] his own études, a gentleman in the pit called out that he had come to the theatre to be entertained and not to hear a 'studio.' Liszt thereupon improvised fantasias on Italian operatic melodies, which aroused tumultuous enthusiasm. He also asked the audiences, after the fashion of the time, to suggest themes for him to improvise on or topics for him to illustrate in tones. One auditor suggested the Milan Cathedral, another the railway, while a third sent up a paper asking Liszt to discuss on the piano the question: 'Is it better to marry or remain a bachelor?' This was a little too much even for the pianist, who was destined to become the supreme master of programme music, so he made a speech. To cite his own words: 'As I could only have answered this question after a long pause, I preferred to recall to the audience the words of a wise man: "Whatever you do, marry or remain single, you will be sure to regret it." You see, my friend, that I have found a splendid means of rendering a concert cheerful when ennui makes it rather a cool duty than a pleasure. Was I wrong to say my Anch'io in this land of improvisation?'

"He managed to get the Italians interested in piano playing, but he had to lower himself to win them over. When he played one of[180] his own études, a man in the audience shouted that he had come to the theater to be entertained, not to hear a 'studio' piece. Liszt then improvised fantastical variations on Italian operatic melodies, which sparked enthusiastic cheers. He also asked the audience, as was customary at the time, to suggest themes for him to improvise on or topics for him to illustrate with music. One attendee suggested the Milan Cathedral, another the railway, while a third held up a note asking Liszt to ponder on the piano the question: 'Is it better to marry or stay single?' This was a bit too much even for the pianist, who was destined to become the ultimate master of program music, so he gave a speech. To quote his own words: 'Since I could only have answered this question after a long pause, I preferred to remind the audience of the words of a wise man: "Whatever you do, marry or stay single, you will surely regret it." You see, my friend, that I have found a great way to make a concert enjoyable when boredom turns it into more of a chore than a delight. Was I wrong to say my Anch'io in this land of improvisation?'

"The operatic fantasias which Liszt first improvised for the Italians found great favour in other countries; so much so that eager publishers used to follow him from city to city, begging him to put them on paper, and allow them to print them. There are thirty-six of these fantasias in all, ranging from Sonnambula and Lucia to the operas of Meyerbeer, Verdi, and Wagner.[181] It has been the fashion among critics to sneer at them, but, as Saint-Saëns has said, there is much pedantry and prejudice in these sneers. In structure they are as artistic as the overtures to such operas as Zampa, Euryanthe, and Tannhäuser, which likewise are 'practically nothing but fantasias on the operas which they introduce.' Berlioz was the first to point out how, in these pieces, Liszt actually improves on the originals; in the Robert the Devil fantasia, for instance, his ingenious way of combining the Bertram aria of the third act with the aria of the ballet of nuns produced an 'indescribable dramatic effect.' What is more, these fantasias contain much of Liszt's own genius, not to speak of his wonderful pianistic idiom. He scattered his own pearls and diamonds among them lavishly."

The operatic fantasias that Liszt originally improvised for the Italians became very popular in other countries. In fact, eager publishers often followed him from city to city, pleading with him to write them down so they could publish them. There are thirty-six of these fantasias in total, spanning from Sonnambula and Lucia to the operas of Meyerbeer, Verdi, and Wagner.[181] Critics have often scoffed at them, but as Saint-Saëns pointed out, there's a lot of pretentiousness and bias in these criticisms. In terms of structure, they're as artistic as the overtures to operas like Zampa, Euryanthe, and Tannhäuser, which are also basically just fantasias based on the operas they introduce. Berlioz was the first to note how Liszt actually improves upon the originals in these pieces; for example, in the Robert the Devil fantasia, his clever combination of the Bertram aria from the third act with the nun's ballet aria created an "indescribable dramatic effect." Plus, these fantasias showcase a lot of Liszt's own genius, not to mention his extraordinary pianistic style. He generously scattered his own pearls and diamonds throughout them.

THE ETUDES

The late Edward Dannreuther, who changed his opinion of Liszt, wrote a short introduction to his edition of the Transcendental Studies (Augener & Co.) which is of interest.

The late Edward Dannreuther, who changed his mind about Liszt, wrote a brief introduction to his edition of the Transcendental Studies (Augener & Co.) that is noteworthy.

"The Etudes, which head the thematic catalogue of Liszt's works, show, better than anything else, the transformation his style has undergone; and for this reason it may be well to trace the growth of some of them. Etudes en douze exercices, par François Liszt, Op. 1, were published at Marseilles in 1827. They were written[182] during the previous year, Liszt being then under sixteen. The second set of Etudes, dédiées a Monsieur Charles Czerny, appeared in 1839, but were cancelled; and the Etudes d'exécution transcendante, again dedicated to Czerny, "en témoignage de reconnaissance et de respectueuse amitié de son élève," appeared in 1852. The now cancelled copy of the Etudes which Schumann had before him in 1839, when he wrote his brilliant article, shows these studies to be more extravagant and, in some instances, technically more difficult than even the final version. The germs of both the new versions are to be seen in the Op. 1 of 1827. Schumann transcribed a couple of bars from the beginning of Nos. 1, 5, 9, and 11, from both the new and old copies, and offered a few of his swift and apt comments. The various changes in these Etudes may be taken to represent the history of the pianoforte during the last half of the nineteenth century, from the 'Viennese Square' to the concert grand, from Czerny's Schule der Geläufigkeit to Liszt's Danse macabre. Czerny might have written the original exercise No. 1, but it would not have been so shapely a thing as Liszt's final version. The difference between the two versions of No. 1 is, however, considerably less than that which separates Nos. 2, 3, and 4 from their predecessors. If the earlier and the later versions of No. 3 in F and No. 4 in D minor were signed by different composers, the resemblance between them would hardly attract notice. Of No. 2 little remains as[183] it stood at first. Instead of a reduction there is an increase (38 to 102) in the number of bars. Some harmonic commonplaces which disfigure the original, as, for instance, the detour to C (bars 9-16), have been removed. The remainder is enlarged, so as to allow of more extensive modulation, and thus to avoid redundancy. A short introduction and a coda are added, and the diction throughout is thrown into high relief. Paysage, No. 3 in F, has been subjected to further alteration since Schumann wrote about it. In his article he commends the second version as being more interesting than the first, and points to a change of movement from square to triple time, and to the melody which is superadded, as improvements. On the other hand he calls an episode in A major 'comparatively trivial,' and this, it may be noticed, is omitted in the final version. As it now stands, the piece is a test study for pianists who aim at refinement of style, tone, and touch. The Etude entitled Mazeppa is particularly characteristic of Liszt's power of endurance at the instrument, and it exhibits the gradual growth of his manner, from pianoforte exercises to symphonic poems in the manner of Berlioz. It was this Etude, together perhaps with Nos. 7 (Vision), 8 (Wilde Jagd), and 12 (Chasse-neige), that induced Schumann to speak of the entire set as Wahre Sturm- und Graus-Etuden (Studies of storm and dread), studies for, at the most, ten or twelve players in the world. The original of No. 5, in B flat, is a mere trifle,[184] in the manner of J. B. Cramer—the final version entitled Feux follets is one of the most remarkable transformations extant, and perhaps the best study of the entire series, consistent in point of musical design and full of delicate technical contrivances. Ricordanza, No. 9, and Harmonies du soir, No. 11, may be grouped together as showing how a musical Stimmungsbild (a picture of a mood or an expression of sentiment) can be evoked from rather trite beginnings. Schumann speaks of the melody in E major, which occurs in the middle of the latter piece, as "the most sincerely felt"; and in the last version it is much improved. Both pieces, Ricordanza and Harmonies du soir, show to perfection the sonority of the instrument in its various aspects. The latter piece, Harmonies du soir in the first, as well as in the final version, appears as a kind of Nocturne. No. 10, again, begins as though it were Czerny's (a) and in the cancelled edition is developed into an Etude of almost insuperable difficulty (b). As finally rewritten, this study is possible to play and well worth playing (c).

"The Etudes, which lead the thematic catalog of Liszt's works, clearly show how much his style has evolved. For this reason, it makes sense to look at the development of some of them. Studies in Twelve Exercises, by Franz Liszt, Op. 1, were published in Marseilles in 1827. They were composed[182] the year before, with Liszt being under sixteen at the time. The second set of Etudes, dedicated to Mr. Charles Czerny, came out in 1839 but was later canceled; and the Transcendental Etudes, once again dedicated to Czerny, "in testimony of appreciation and respectful friendship from his student," was published in 1852. The canceled version of the Etudes that Schumann reviewed in 1839 when he wrote his brilliant article is even more extravagant and, in some cases, technically more challenging than the final version. The initial ideas for both new versions can be found in the Op. 1 from 1827. Schumann transcribed a couple of bars from the beginnings of Nos. 1, 5, 9, and 11 from both the new and old copies and provided some quick and insightful comments. The various changes in these Etudes can be seen as a reflection of the history of the piano during the last half of the nineteenth century, transitioning from the 'Viennese Square' to the concert grand, from Czerny's School of Fluency to Liszt's Dance of Death. Although Czerny might have written the original exercise No. 1, it wouldn’t have been as polished as Liszt's final version. However, the difference between the two versions of No. 1 is considerably less than the changes found in Nos. 2, 3, and 4 from their predecessors. If the earlier and later versions of No. 3 in F and No. 4 in D minor were signed by different composers, their similarities would hardly be noticed. Little of No. 2 remains as[183] it was originally composed. Instead of being simplified, the number of bars increased (from 38 to 102). Some harmonic clichés that mar the original, like the detour to C (bars 9-16), have been removed. The rest has been expanded to allow for more extensive modulation, avoiding redundancy. A short introduction and a coda have been added, and the musical language throughout is much more pronounced. Landscape, No. 3 in F, has undergone further changes since Schumann wrote about it. In his article, he praises the second version as being more engaging than the first and notes a shift in the time signature from square to triple and the added melody as improvements. Conversely, he describes an A major episode as 'comparatively trivial,' which is notably absent in the final version. Now, the piece is a test for pianists aiming for refinement in style, tone, and touch. The Etude called Mazeppa particularly showcases Liszt's endurance at the instrument and illustrates the gradual evolution of his style, from piano exercises to symphonic poems in a Berlioz-like manner. It was this Etude, perhaps along with Nos. 7 (Vision), 8 (Wild Hunt), and 12 (Snowplow), that prompted Schumann to refer to the entire set as True Storm and Dread Studies (Studies of storm and dread), studies meant for, at most, ten or twelve players worldwide. The original of No. 5, in B flat, is quite trivial,[184] following the style of J. B. Cramer—the final version named Will-o'-the-wisps stands out as one of the most remarkable transformations available, perhaps the best study of the entire series, consistent in musical design and full of delicate technical ingenuity. Memory, No. 9, and Evening harmonies, No. 11, can be grouped together as examples of how a musical Mood board (a picture of a mood or an expression of sentiment) can be created from somewhat clichéd beginnings. Schumann remarks that the melody in E major found in the middle of the latter piece is "the most sincerely felt"; and it has been significantly improved in the last version. Both pieces, Memory and Evening harmonies, perfectly showcase the instrument's sound richness in its various aspects. The latter piece, Evening harmonies, in both the first and final versions appears as a kind of Nocturne. No. 10 begins as though it were Czerny's (a), and in the canceled edition, it develops into an Etude of almost insurmountable difficulty (b). As ultimately rewritten, this study is manageable and well worth performing (c)."

"No. 12 also has been recast and much manipulated, but there is no mending of weak timber. We must also mention Ab-Irato, an Etude in E minor cancelled and entirely rewritten; three Etudes de concert (the second of which has already been mentioned as Chopinesque); and two fine Etudes, much later in date and of moderate difficulty, Waldesrauschen and Gnomentanz. The Paganini Studies, i.e., transcriptions in rivalry[185] with Schumann of certain Caprices for the violin by Paganini, and far superior to Schumann's, do not call for detailed comment. They were several times rewritten (final edition, 1852) as Liszt, the virtuoso, came to distinguish between proper pianoforte effects and mere haphazard bravura."

"No. 12 has also been revised and significantly altered, but you can't fix weak materials. We should also mention Ab-Irato, an Etude in E minor that was canceled and completely rewritten; three Concert studies (the second of which has already been noted as Chopinesque); and two excellent Etudes, created later and moderately challenging, Forest whispering and Gnome dance. The Paganini Studies, which are transcriptions that compete [185] with Schumann's versions of certain Caprices for violin by Paganini, and are far better than Schumann's, don't require extensive commentary. They were rewritten several times (final edition, 1852) as Liszt, the virtuoso, came to recognize the difference between proper piano effects and just random bravura."

The first version of the Ab-Irato was a contribution to Fétis' and Moscheles' Méthode des Méthodes, Paris, 1842, where it is designated Morceau de Salon—Etude de Perfectionnement. The second version, Berlin, 1852, was presented as "entièrement revue et corrigée par l'Auteur" and called Ab-Irato (i.e. in a rage, or in a fit of temper). It exceeds the first version by 28 bars and is a striking improvement, showing the growth of Liszt's technic and his constant effort to be emphatic and to avoid commonplace.

The first version of the Ab-Irato was included in Fétis' and Moscheles' Method of Methods, Paris, 1842, where it's referred to as Salon Piece—Advanced Study. The second version, published in Berlin in 1852, was presented as "completely revised and edited by the Author" and called Ab-Irato (i.e., in a rage, or in a fit of temper). It is 28 bars longer than the first version and represents a significant improvement, highlighting Liszt's technical growth and his ongoing effort to be expressive and avoid the ordinary.

No pianist can afford to ignore Liszt's Etudes—he may disparage them if he chooses, but he ought to be able to play them properly. We play the three B's, Bach, Beethoven, Brahms, each from a somewhat different point of view. But these great men have this in common, that in each case, yet in a different degree, when we play their music we address the hearer's intellect rather than his nervous sensibility—though the latter is never excluded. With Liszt and his pupils the appeal is, often and without disguise, rather an appeal to the hearer's nerves; but the methods employed are, in the master's case at least, so very clever, and altogether hors ligne,[186] that a musician's intelligence, too, may be delighted and stimulated.

No pianist can afford to ignore Liszt's Etudes—he might criticize them if he likes, but he should be able to play them well. We approach the three B's, Bach, Beethoven, Brahms, each from a somewhat different perspective. However, these great composers share a commonality in that, to varying extents, when we perform their music, we're addressing the listener's intellect rather than their emotional sensitivity—although the latter is never entirely left out. With Liszt and his students, the appeal is often, and quite openly, more about reaching the listener's nerves; however, the methods he employs, especially in the master's case, are so remarkably clever and entirely hors ligne,[186] that a musician's intelligence can also be engaged and inspired.

Of the B-minor sonata Dannreuther has written:

Of the B-minor sonata, Dannreuther has written:

"The work is a curious compound of true genius and empty rhetoric, which contains enough of genuine impulse and originality in the themes of the opening section, and of suave charm in the melody of the section that stands for the slow movement, to secure the hearer's attention. Signs of weakness occur only in the centre, where, according to his wont, Liszt seems unable to resist the temptation to tear passion to tatters and strain oratory to bombast. None the less the Sonata is an interesting study, eminently successful in parts, and well worthy the attention of pianists.

The work is an intriguing mix of genuine talent and flowery language, featuring enough real emotion and originality in the themes of the opening section, as well as a smooth charm in the melody of the slow movement, to capture the listener's attention. Signs of weakness appear mainly in the middle, where, as usual, Liszt seems unable to resist the urge to over-dramatize passion and push his rhetoric to extremes. Nevertheless, the Sonata is an interesting piece, highly successful in parts, and definitely deserves the attention of pianists.

"Two Ballades, a Berceuse, a Valse-impromptu, a Mazurka, and two Polonaises sink irretrievably if compared with Chopin's pieces similarly entitled. The Scherzo und Marsch in D minor, an inordinately difficult and somewhat dry piece, falls short of its aim. Two legends, St. Francis of Assisi preaching to the birds, a clever and delicate piece, and St. Francis of Paula stepping on the waves, a kind of Etude, are examples of picturesque and decorous programme music.

"Two Ballades, a Berceuse, a Impromptu waltz, a Mazurka, and two Polonaises completely fail to measure up when compared to Chopin's similarly titled works. The Scherzo and March in D minor, which is extremely difficult and somewhat lacking in warmth, does not achieve its intended effect. Two legends, St. Francis of Assisi preaching to the birds—a clever and delicate piece—and St. Francis of Paula walking on the waves, a type of Etude, showcase the picturesque and refined nature of program music."

"Liszt was also a master in the notation of pianoforte music—a very difficult matter indeed, and one in which even Chopin frequently erred. His method of notation coincides in the main with that of Beethoven, Berlioz, Wagner, and[187] Brahms. Let the player accurately play what is set down and the result will be satisfactory. The perspicuity of certain pages of Liszt's mature pianoforte pieces, such as the first two sets of Années de pèlerinage, Consolations, Sonata in B minor, the Concertos, the Danse macabre, and the Rhapsodies hongroises, cannot be surpassed. His notation often represents a condensed score, and every rest not absolutely necessary is avoided; again, no attempt is made to get a semblance of an agreement between the rhythmic division of the bar and the freedom of certain rapid ornamental passages, but, on the other hand, everything essential to the rendering of accent or melody, to the position of the hands on the keyboard, to the details of special fingering and special pedalling, is faithfully recorded. Thus the most complex difficulties, as in the Fantaisies Dramatiques, and even apparently uncontrollable effects of tempo rubato, as in the first fifteen Rhapsodies or the Etude Ricordanza, or the Tre Sonetti di Petrarca, are so closely indicated that the particular effect intended cannot be mistaken."

"Liszt was also a master at writing down pianoforte music—a really tough task, and one that even Chopin struggled with often. His notation method mainly aligns with that of Beethoven, Berlioz, Wagner, and[187] Brahms. If the player accurately follows what’s written, the outcome will be satisfying. The clarity of certain pages from Liszt's later pianoforte pieces, like the first two sets of Pilgrimage Years, Consolations, Sonata in B minor, the Concertos, Dance of Death, and Hungarian Rhapsodies, is unmatched. His notation often compresses a score, avoiding every rest that’s not absolutely necessary; there's also no effort to align the rhythmic division of the bar with the freedom of certain quick ornamental passages. However, everything essential for accent or melody, hand positioning on the keyboard, specific fingering details, and special pedaling is meticulously recorded. Thus, the most complex challenges, as seen in the Dramatic Fantasies, and even seemingly uncontrollable effects of tempo rubato, like in the first fifteen Rhapsodies or the Etude Memory, or the Three Sonnets by Petrarch, are indicated so clearly that the intended effect can't be misunderstood."

THE MASSES AND THE PSALMS

In his studies of Liszt's religious music, contributed to the Oxford History of Music, Edward Dannreuther, then no longer a partisan of Liszt, said of his mass:

In his studies of Liszt's religious music, which were included in the Oxford History of Music, Edward Dannreuther, who was no longer a supporter of Liszt, commented on his mass:

"Among Liszt's many contributions to the répertoire of Catholic church music the Missa[188] solemnis, known as the Graner Festmesse, is the most conspicuous. Written to order in 1855, performed at the Consecration of the Basilica at Gran, in Hungary, in 1856, it was Liszt's first serious effort in the way of church music proper, and shows him at his best in so far as personal energy and high aim are concerned. 'More prayed than composed,' he said, in 1856, when he wanted to smooth the way for it in Wagner's estimation—'more criticised than heard,' when it failed to please in the Church of St. Eustache, in Paris, in 1866. It certainly is an interesting and, in many ways, a remarkable work.

"Among Liszt's many contributions to Catholic church music, the Missa[188] solemnis, known as the Graner Festival Mass, stands out the most. Written on commission in 1855 and performed at the consecration of the Basilica in Gran, Hungary, in 1856, it was Liszt's first serious attempt at church music. It showcases his personal energy and high aspirations. 'More prayed than composed,' he remarked in 1856, trying to gain Wagner's favor for it—'more criticized than heard,' when it didn’t resonate in the Church of St. Eustache in Paris in 1866. It is certainly an intriguing and, in many ways, a remarkable piece."

"Liszt's instincts led him to perceive that the Catholic service, which makes a strong appeal to the senses, as well as to the emotions, was eminently suited to musical illustration. He thought his chance lay in the fact that the function assigned to music in the ceremonial is mainly decorative, and that it would be possible to develop still further its emotional side. The Church employs music to enforce and embellish the Word. But the expansion of music is always controlled and in some sense limited by the Word—for the prescribed words are not subject to change. Liszt, however, came to interpret the Catholic ritual in a histrionic spirit, and tried to make his music reproduce the words not only as ancilla theologica et ecclesiastica, but also as ancilla dramaturgica. The influence of Wagner's operatic method, as it appears in Tannhäuser, Lohengrin, and Das Rheingold, is[189] abundantly evident; but the result of this influence is more curious than convincing. By the application of Wagner's system of Leitmotive to the text of the mass, Liszt succeeded in establishing some similarity between different movements, and so approached uniformity of diction. It will be seen, for example, that his way of identifying the motive of the Gloria with that of the Resurrexit and that of the Hosanna, or the motive of the Sanctus and the Christie Eleison with that of the Benedictus, and also his way of repeating the principal preceding motives in the 'Dona nobis pacem,' especially the restatement, at its close, of the powerful motive of the Credo, has given to the work a musical unity which is not always in very clear accordance with the text.

Liszt's instincts led him to realize that the Catholic service, which strongly appeals to both the senses and emotions, was very suitable for musical illustration. He believed his opportunity lay in the fact that music's role in the ceremony is primarily decorative, and that he could enhance its emotional aspect further. The Church uses music to support and enhance the Word. However, the expansion of music is always controlled and somewhat limited by the Word, since the prescribed words cannot change. Liszt, on the other hand, began to interpret the Catholic ritual in a dramatic way, trying to make his music reflect the words not just as ancilla theologica et ecclesiastica, but also as ancilla dramaturgica. The influence of Wagner's operatic style, as seen in Tannhäuser, Lohengrin, and Das Rheingold, is[189] quite clear; however, the outcome of this influence is more interesting than convincing. By using Wagner's system of Leitmotif on the text of the mass, Liszt managed to create some connections between different movements, moving toward a uniformity of expression. For example, his way of linking the motive of the Gloria with that of the Resurrexit and the Hosanna, or the motive of the Sanctus and the Christie Eleison with that of the Benedictus, along with his repetitions of the main preceding motives in the 'Dona nobis pacem,' particularly the restatement at the end of the powerful motive of the Credo, has given the work a musical unity that doesn't always align clearly with the text.

"In the Hungarian Coronation Mass (Ungarische Krönungsmesse, 1866-7) Liszt aimed at characteristic national colour, and tried to attain it by persistently putting forward some of the melodic formulæ common to music of the Hungarian type which occurs in the national Rakoczy March and in numberless popular tunes—or an emphatic melisma known to everybody through the famous Rhapsodies. From beginning to end the popular Hungarian element is represented by devices of this kind in a manner which is always ingenious and well suited to the requirements of a national audience.

"In the Hungarian Coronation Mass (Hungarian Coronation Mass, 1866-7), Liszt aimed for distinct national flavor and sought to achieve it by consistently incorporating melodic patterns typical of Hungarian music found in the national Rakoczy March and many popular songs—or through a prominent melisma familiar to everyone from the famous Rhapsodies. From start to finish, the popular Hungarian aspect is represented through these devices in a way that is always clever and perfectly tailored to the needs of a national audience."

"But the style of the entire Mass is as incongruous as a gipsy musician in a church vestment—doubly strange to students of the present day,[190] who in Liszt's Rhapsodies and Brahms' Ungarische Tänze have become familiar with the rhythmical and melodic phrases of the Hungarian gipsy idiom, and who all along have known them in their most mundane aspect. Apart, however, from its incongruities of style, the Offertorium is a shapely composition with a distinct stamp of its own.

"But the style of the whole Mass is as mismatched as a gypsy musician in a church robe—especially strange to modern students, [190] who are familiar with the rhythmic and melodic phrases of the Hungarian gypsy style in Liszt's Rhapsodies and Brahms' Hungarian Dances, and who have always known them in their most ordinary form. However, aside from its stylistic mismatches, the Offertorium is a well-structured piece with a unique character of its own."

"Liszt's manner of writing for solo and choral voices is generally practical and effective. The voice-parts are carefully written so as to lessen the difficulties of intonation which the many far-fetched modulations involve, and are skilfully disposed in point of sonority. The orchestration, always efficient, is frequently rich and beautiful."

"Liszt's way of writing for solo and choir voices is usually straightforward and impactful. The vocal parts are thoughtfully crafted to minimize the challenges of intonation caused by the various complex modulations and are skillfully arranged for sound quality. The orchestration, always effective, is often rich and beautiful."

The opinion on this work, expressed in the Tageblatt by Dr. Leopold Schmidt (who used to be an uncompromising opponent of Liszt), is illuminative of the present status of the Liszt cult:

The review of this work, shared in the Tageblatt by Dr. Leopold Schmidt (who was once a staunch critic of Liszt), highlights the current state of the Liszt fandom:

"The Graner Messe is the older of Liszt's two Hungarian festival masses, and was composed in 1855. The dispute as to its significance has lost its point in these days of emancipation from the embarrassments and prejudices of a former generation. In church music, as in everything else, we now allow every writer to express his personality, and a personality with the poetic qualities of Liszt wins our sympathies at the outset.... The dramatic insistence on diverse details diminishes the grandeur of the style; this method is out of place here, and is no adequate substitute for the might of the older form-language. All[191] the other peculiar traits of Liszt we find here: the pictorial element, the unconsciously theatrical (Wagner's influence is strongly felt), and the preponderating of the instrumental over the vocal. Nevertheless, the Graner Messe is probably Liszt's most important and most personal creation. The touching entreaty of the Kyrie, the beginning of the Gloria with its fabulously pictorial effect, the F-sharp major part of the Credo are beauties of a high order. The final portions are less inspired, the impression is weakened; but we learn to love this work for many tender lyric passages, for the original treatment of the text, and the genuine piety which pervades and ennobles it." This mass was sung at the Worcester festival in 1909 under the conductorship of Arthur Mees.

The Graner Fair is the earlier of Liszt's two Hungarian festival masses, composed in 1855. The debate over its significance has become irrelevant in today's world, which is moving away from the embarrassments and biases of the past. In church music, as in everything else, we now allow every composer to show their personal style, and a personality with the poetic qualities of Liszt immediately captures our sympathy.... The dramatic focus on various details detracts from the overall grandeur of the style; this approach feels out of place here and cannot replace the power of the older musical language. All[191] the other unique traits of Liszt are present: the visual element, the almost theatrical quality (Wagner's influence is strongly felt), and the dominance of the instrumental over the vocal. Still, the Graner Fair is likely Liszt's most significant and personal work. The moving plea of the Kyrie, the beginning of the Gloria with its incredibly vivid effect, and the F-sharp major section of the Credo are remarkable beauties. The later sections are less inspiring, and the overall impact is weakened; however, we come to love this work for its many tender lyrical moments, its original treatment of the text, and the genuine piety that fills and elevates it. This mass was performed at the Worcester festival in 1909 under the direction of Arthur Mees.

In St. Elisabeth, which is published as a concert oratorio, Dannreuther thinks that Liszt has produced something like an opera sacra. Lina Ramann said that when the work was performed with scenic accessories it came as a surprise to the composer. He took his cue from the order of Moritz v. Schwindt's frescoes, which illustrate the history of Elisabeth of Hungary in the restored hall of the Wartburg at Eisenach and planned six scenes for which Otto Roquette furnished the verse. The scenes are: the arrival of the child from Hungary—a bright sunny picture; the rose miracle—a forest and garden scene; the Crusaders—a picture of Medæival pageantry; Elisabeth's expulsion from the Wartburg—a[192] stormy nocturne; Elisabeth's death, solemn burial, and canonisation. Five sections belong to the dramatic presentation of the story. The sixth and last, the burial and canonisation, is an instrumental movement which serves as a prologue. The leitmotive, five in number, consist of melodies of a popular type.

In St. Elisabeth, published as a concert oratorio, Dannreuther sees it as resembling an opera sacra. Lina Ramann mentioned that when the piece was performed with scenic elements, it surprised the composer. He drew inspiration from the sequence of Moritz v. Schwindt's frescoes, which depict the history of Elisabeth of Hungary in the restored hall of the Wartburg at Eisenach, and he planned six scenes for which Otto Roquette provided the text. The scenes include: the arrival of the child from Hungary—a bright, sunny image; the rose miracle—a scene set in a forest and garden; the Crusaders—a depiction of medieval pageantry; Elisabeth's expulsion from the Wartburg—a stormy nocturne; and Elisabeth's death, solemn burial, and canonization. Five of the sections focus on the dramatic portrayal of the story. The sixth and final one, the burial and canonization, is an instrumental movement that acts as a prologue. The leitmotifs, five in total, consist of melodies that are popular in style.

William J. Henderson, who can hardly be accused of being a Lisztianer, wrote of the St. Elisabeth—after a performance some years ago in Brooklyn at the Academy of Music, under the conductorship of Walter Hall—as follows:

William J. Henderson, who can't really be called a Liszt fan, wrote about the St. Elisabeth—after a performance a few years back in Brooklyn at the Academy of Music, under the direction of Walter Hall—as follows:

"To the great majority of the hearers, and to most of the performers, the work must have been a novelty, and had the attraction of curiosity. It is an early attempt at that dramatic narration, with an illusive 'atmosphere' supplied by the orchestra, which has been so extensively practised since its composition. If Liszt had had the advantage of his own experiment, and of the subsequent failures and successes of other composers in the same attempt, no doubt his work would have been more uniformly successful. As it is, no work which is heard in New York but once in twenty years can be called a popular success. It is true that it is worth a hearing oftener than that. True, also, that in Prague, with the advantage of costumes and scenery, it had a 'run' of some sixty nights. There is a strongly patriotic Magyar strain both in the book and in the music, which would account for popular success in Hungary, if not in Bohemia. But it must be[193] owned that the orchestral introduction is tedious, and much of the music of the first part a very dry recitative. In this respect, however, the work acquires strength by going. The Crusaders' March, which ends the first part, is so effective an orchestral number that it is odd it should never be done in the concert room. In the second part, much of the music allotted to Elisabeth is melodious and pathetic, the funeral scene and the funeral march are effective ensemble writing, and the last series of choruses, largely of churchly 'plain song' for the voices with elaborate orchestral embroidery, are impressive and even majestic."

"Most of the audience and many of the performers found the work to be new and intriguing. It was an early attempt at dramatic storytelling, enhanced by an atmospheric orchestra, a technique that has become widely used since then. If Liszt had benefited from his own experience and the later successes and failures of other composers trying the same approach, it's likely his work would have been more consistently successful. As it stands, no piece that is heard in New York only once every twenty years can truly be called a popular success. It’s definitely worth hearing more often than that. Also, in Prague, with the benefit of costumes and sets, it managed to run for about sixty nights. There is a strong patriotic Magyar influence in both the text and the music, which could explain its popularity in Hungary, if not in Bohemia. However, it must be acknowledged that the orchestral introduction is long-winded, and much of the music in the first part is quite dry recitative. That said, the work gains strength as it progresses. The Crusaders' March that concludes the first part is such an impressive orchestral piece that it’s strange it’s never performed in concert halls. In the second part, much of the music assigned to Elisabeth is beautiful and touching; the funeral scene and funeral march showcase effective ensemble writing, and the final series of choruses, mostly based on church 'plain song' for the voices with intricate orchestral embellishments, are powerful and even majestic."

In 1834 Liszt wrote to the Gazette Musicale and described his own and Berlioz's ideal of romantic religious music thus: "For want of a better term we may well call the new music Humanitarian. It must be devotional, strong, and drastic, uniting—on a colossal scale—the theatre and the church, dramatic and sacred, superb and simple, fiery and free, stormy and calm, translucent and emotional." Berlioz played up to this romantic programme even better than Liszt. Need we adduce the tremendous Requiem! Liszt's Graner-messe follows a close second.

In 1834, Liszt wrote to the Gazette Musicale and described his and Berlioz's vision of romantic religious music like this: "If we need a better term, we can definitely call the new music Humanitarian. It has to be devotional, powerful, and intense, bringing together—on a grand scale—the theater and the church, dramatic and sacred, magnificent and simple, passionate and free, turbulent and calm, clear and emotional." Berlioz embraced this romantic idea even more than Liszt did. Do we need to mention the incredible Requiem? Liszt's Grain fair comes in a close second.

Even if Liszt's bias was essentially histrionic his oratorio Christus (1863-1873) is his largest and most sustained effort and the magnum opus of his later years; you may quite agree with Dannreuther that its conception is Roman Catholic, devotional, and contemplative in a Roman[194] Catholic sense both in style and intended effect. It contains nothing that is not in some way connected with the Catholic ritual or the Catholic spirit; and, more than any other work of its composer, continues our critic, recognises and obeys the restrictions imposed by the surroundings of the Church service. The March of the Three Kings was inspired by a picture in the Cologne Cathedral. The Beatitudes and the Stabat Mater Dolorosa contain pathetic and poignant writing.

Even if Liszt's bias was essentially dramatic, his oratorio Christus (1863-1873) is his largest and most sustained effort and the masterpiece of his later years; you might agree with Dannreuther that its conception is Roman Catholic, devotional, and contemplative in a Roman Catholic sense, both in style and intended effect. It contains nothing that isn't somehow connected to Catholic ritual or the Catholic spirit; and, more than any other work by this composer, our critic continues, it recognizes and follows the limitations set by the Church service environment. The March of the Three Kings was inspired by a painting in Cologne Cathedral. The Beatitudes and the Stabat Mater Dolorosa contain moving and touching writing.

"Liszt's Thirteenth Psalm is of especial importance, because the epoch-making ecclesiastical music of the great composer is as yet so little known in America," declares Mr. Finck. "This is the real music of the future for the church, and it is inspired as few things are in the whole range of music. Liszt himself considered it one of his master-works. In one of his letters to Brendel, he says that it 'is one of those I have worked out most fully, and contains two fugue movements and a couple of passages which were written with tears of blood.' He had reason to write with tears of blood; he had given to the world a new orchestral form, had found new paths for sacred music, had done more as a missionary for his art than any other three masters, yet contemporaneous criticism was as bitter against him as if he had been an invading Hun. To him the Psalmist's words, 'How long shall they that hate me, be exalted against me?' had a meaning which could indeed be recorded only in 'tears of blood.' There is a pathos in this psalm that one[195] would seek for in vain in any other sacred work since Bach's St. Matthew's Passion. Liszt himself has well described it in the letter referred to (vol. II, p. 72): 'Were any one of my more recent works likely to be performed at a concert with orchestra and chorus, I would recommend this psalm. Its poetic subject welled up plenteously out of my soul; and besides I feel as if the musical form did not roam about beyond the given tradition. It requires a lyrical tenor; in his song he must be able to pray, to sigh, and lament, to become exalted, pacified, and biblically inspired. Orchestra and chorus, too, have great demands made upon them. Superficial or ordinarily careful study would not suffice.'"

"Liszt's Thirteenth Psalm is particularly significant because the groundbreaking church music of this great composer is still so little known in America," says Mr. Finck. "This is the real music of the future for the church, and it's inspired in a way that few pieces in all of music are. Liszt himself regarded it as one of his masterpieces. In one of his letters to Brendel, he notes that it 'is one of those I have developed most comprehensively and contains two fugue movements and a couple of sections that were written with tears of blood.' He had good reason to write with tears of blood; he had introduced a new orchestral form to the world, discovered new paths for sacred music, and done more as an advocate for his art than any other three masters combined, yet contemporary criticism was as harsh toward him as if he were an invading force. To him, the Psalmist's words, 'How long shall they that hate me, be exalted against me?' held a meaning that could really only be expressed in 'tears of blood.' There is a depth of feeling in this psalm that one would search for in vain in any other sacred work since Bach's St. Matthew's Passion. Liszt himself described it well in the letter mentioned (vol. II, p. 72): 'If any of my more recent works were likely to be performed at a concert with orchestra and chorus, I would recommend this psalm. Its poetic theme flowed abundantly from my soul; plus, I feel that the musical form does not stray too far from the established tradition. It requires a lyrical tenor; in his singing, he must be able to pray, sigh, lament, become elevated, calmed, and biblically inspired. Orchestra and chorus also have high expectations placed on them. Superficial or merely careful study would not be enough.'"

This superb psalm, performed at the recent Birmingham Musical Festival, recalls to an English critic an interesting comment of the composer's in regard to that particular work. When Sir Alexander Mackenzie met Liszt in Florence several years ago, Sir Alexander said he was glad to tell him (Liszt) that a performance of his Thirteenth Psalm had been announced in England. A grim smile passed over the face of the great composer as he replied: "O Herr, wie lang?" ("O Lord, how long?"), the opening words of the psalm.

This amazing psalm, performed at the recent Birmingham Musical Festival, reminds an English critic of an interesting comment the composer made about the piece. When Sir Alexander Mackenzie met Liszt in Florence several years ago, Sir Alexander said he was happy to let Liszt know that a performance of his Thirteenth Psalm had been scheduled in England. A grim smile appeared on the face of the great composer as he replied: "O Lord, how long?" ("O Lord, how long?"), the opening words of the psalm.

Mr. Richard Aldrich writes of the Angelus as follows:

Mr. Richard Aldrich writes about the Angelus like this:

"The little Angelus of Liszt is one of the very few pieces of chamber music that he composed—his genius was more at home upon the pianoforte,[196] in the orchestra and in the massive effects of choral singing. This piece has the character suggested in its subtitle: 'Prayer to the Guardian Angels,' and is an expression of the deeply religious, mystical side of his nature that led him to take holy orders in the Church of Rome. It was originally written for a string quartet, but the master added a fifth part for contrabass for a performance of it given in London in 1884 by a large string orchestra under the direction of his pupil, Walter Bache. It is given this afternoon in this form. The sense of yearning, of aspiration and of spiritual elevation toward celestial things is what the composer has aimed to embody in the music. After brief preluding on the muted strings (without the contrabass) the first violins take up a sustained cantabile that soon rises to a fervent climax, fortissimo, and breaking into triplets reaches the highest positions on the first violin, accompanied by full and vibrant harmony on the other instruments, as though publishing feelings of the utmost exaltation. There is a pause and the piece ends with the quiet feeling in which it began."

The little Angelus by Liszt is one of the very few chamber music pieces he composed—his genius was more suited to the piano,[196] the orchestra, and the grand effects of choral singing. This piece embodies the sentiment suggested in its subtitle: 'Prayer to the Guardian Angels,' reflecting the deeply religious and mystical aspect of his character that led him to take holy orders in the Catholic Church. It was originally composed for a string quartet, but the master added a fifth part for contrabass for a performance in London in 1884, conducted by his pupil, Walter Bache. It is presented this afternoon in this form. The sense of longing, aspiration, and spiritual elevation toward divine things is what the composer sought to express in the music. After a brief introduction on the muted strings (without the contrabass), the first violins present a sustained melody that soon climaxes passionately, fortissimo, and breaking into triplets, reaches the highest notes on the first violin, accompanied by rich and vibrant harmony from the other instruments, as if expressing feelings of ultimate exaltation. There is a pause and the piece concludes with the serene emotion in which it began.

"A most welcome novelty is the Chorus of Angels, composed by Liszt in 1849 for the celebration of the hundredth birthday of Goethe," said Mr. Finck. "It is a setting of some of the most mystical lines in Faust, originally written for mixed voices and pianoforte, and subsequently arranged for women's voices and harp. Mr. Damrosch used Zoellner's arrangement for choir and orchestra,[197] and in this version it proved to be one of the most ethereal and fascinating of Liszt's creations.

"A very exciting addition is the Chorus of Angels, composed by Liszt in 1849 to celebrate Goethe's hundredth birthday," said Mr. Finck. "It's set to some of the most mystical lines from Faust, originally written for mixed voices and piano, and later arranged for women's voices and harp. Mr. Damrosch used Zoellner's arrangement for choir and orchestra,[197] and in this version, it turned out to be one of the most ethereal and captivating of Liszt's works.

"Now that Mr. Damrosch has begun to explore the stores of Liszt's choral music he will doubtless bring to light many more of these hidden treasures. In doing so he will simply follow in the footsteps of his father, who was one of Liszt's dearest friends, and who steadily preached his gospel in New York. Of this good work an interesting illustration is given in the eighth volume of Liszt's letters, issued a few weeks ago by Breitkopf & Härtel. On December 27, 1876, Liszt wrote to Leopold Damrosch:

"Now that Mr. Damrosch has started to explore Liszt's choral music collections, he will surely uncover many more of these hidden gems. By doing this, he will be following in the footsteps of his father, who was one of Liszt's closest friends and who consistently promoted his work in New York. A fascinating example of this admirable effort can be found in the eighth volume of Liszt's letters, which was released a few weeks ago by Breitkopf & Härtel. On December 27, 1876, Liszt wrote to Leopold Damrosch:"

"'Esteemed Friend: A few days ago I sent you the score of my Triomphe funèbre du Tasse. This funeral ode came into my mind on the street of Tasso's Lament and Triumph, in which I often walk on the way to my residence on the Monte Mario. The enclosed commentary on it—based on the Tasso biography of Pier Antonio Serassi—I beg you to print on your concert programme in a good English translation.

"Dear Friend: A few days ago, I sent you the score for my Triomphe funèbre du Tasse. This funeral ode came to me while I was walking along the street of Tasso's Lament and Triumph, which I often take to get to my home on Monte Mario. I kindly ask you to include the enclosed commentary on it—based on Pier Antonio Serassi's biography of Tasso—on your concert program in a well-done English translation."

"'I trust that this work may be received in New York with the same favor that has been accorded to some of my other compositions. Amid the incessant European fault-finding, the American kindness gives me some consolation. Once more, I thank my esteemed friend Damrosch for his admirable interpretations of my works, and remain his cordially devoted

"'I hope that this work will be received in New York with the same appreciation as some of my other pieces. In the face of constant criticism from Europe, support from America brings me some comfort. Again, I thank my valued friend Damrosch for his excellent interpretations of my works, and I remain sincerely devoted to him.'

"'Franz Liszt.'"

"'Franz Liszt.'"

THE RAKOCZY MARCH

When Prince Franz Rakoczy II (1676-1735), with his young wife, the Princess Amalie Caroline of Hesse, made his state entry into his capital of Eperjes, his favourite musician, the court violinist Michael Barna, composed a march in honour of the illustrious pair and performed it with his orchestra. This march had originally a festive character, but was revised by Barna. He had heard that his noble patron, after having made peace with the Emperor Leopold I in 1711, was, in spite of the general amnesty, again planning a national rising against the Austrian house. Barna flung himself at the prince's feet and with tears in his eyes, cried "O gracious Prince, you abandon happiness to chase nothing!" To touch his master's heart he took his violin and played the revised melody with which he had welcomed the prince, then happy and in the zenith of his power. Rakoczy died in Turkey, where he, with some faithful followers, among them the gipsy chief Barna, lived in exile.

When Prince Franz Rakoczy II (1676-1735) and his young wife, Princess Amalie Caroline of Hesse, made their official entrance into their capital of Eperjes, his favorite musician, court violinist Michael Barna, composed a march to honor the distinguished couple and performed it with his orchestra. This march originally had a celebratory vibe but was revised by Barna. He had learned that his noble patron, after making peace with Emperor Leopold I in 1711, was once again planning a national uprising against the Austrian monarchy, despite the general amnesty. Barna threw himself at the prince's feet and, with tears in his eyes, exclaimed, “O gracious Prince, you give up happiness to pursue nothing!” To touch his master’s heart, he picked up his violin and played the revised melody with which he had welcomed the prince during happier times, when he was at the peak of his power. Rakoczy eventually died in Turkey, where he lived in exile with some loyal followers, including the gypsy chief Barna.

This Rakoczy March, full of passion, temperament, sorrow, and pain, soon became popular among the music loving gipsies as well as among the Hungarian people. The first copy of the Rakoczy March came from Carl Vaczek, of Jaszo, in Hungary, who died in 1828, aged ninety-three. Vaczek was a prominent dilettante in music, who had often appeared as flautist before[199] the Vienna Court, and enjoyed the reputation of a great musical scholar. Vaczek heard the Rakoczy March from a granddaughter of Michael Barna, a gipsy girl of the name of Panna Czinka, who was famous in her time for her beauty and her noble violin playing throughout all Hungary. Vaczek wrote down the composition and handed the manuscript to the violinist Ruzsitska. He used the Rakoczy Lied as the basis of a greater work by extending the original melody by a march and a "battle music." All three parts formed a united whole.

This Rakoczy March, full of passion, energy, sadness, and pain, quickly became popular among music-loving gypsies as well as the Hungarian people. The first copy of the Rakoczy March came from Carl Vaczek, of Jaszo, Hungary, who passed away in 1828 at the age of ninety-three. Vaczek was a well-known amateur musician who often performed as a flutist at the Vienna Court and was respected as a great music scholar. He heard the Rakoczy March from a granddaughter of Michael Barna, a gypsy girl named Panna Czinka, who was famous in her time for her beauty and exceptional violin playing throughout Hungary. Vaczek transcribed the composition and gave the manuscript to the violinist Ruzsitska. He used the Rakoczy Lied as the foundation for a larger work by expanding the original melody with a march and "battle music." All three parts formed a cohesive piece.

The original melody composed by Michael Barna remained, however, the one preferred by the Hungarian people. In the Berlioz transcription the composition of Ruzsitska was partially employed. Berlioz worked together the original melody; that is, the Rakoczy Lied proper, and the battle music of Ruzsitska and placed them in his Damnation de Faust.

The original melody created by Michael Barna was still the favorite among the Hungarian people. In Berlioz's arrangement, part of Ruzsitska's composition was used. Berlioz combined the original melody, which is the Rakoczy Song, with Ruzsitska's battle music and included them in his Faust's Damnation.

The Rakoczy March owes its greatest publicity to the above named Panna Czinka. The gipsy girl's great talent as a violinist was recognised by her patron, Joann von Lanyi, who had her educated in the Upper Hungarian city of Rozsnyo, where as a pupil of a German kapellmeister she received adequate musical instruction. When she was fifteen she married a gipsy, who was favourably known as the player of the viola de gamba in Hungary. With her husband and his two brothers, who also were good musicians, she travelled through all Hungary and attracted[200] great attention, especially by the Rakoczy March. Later her orchestra, over which she presided till her death, consisted only of her sons. Her favourite instrument, a noble Amati, which had been presented to her by the Archbishop of Czaky, was, in compliance with her wishes expressed in life, buried with her.

The Rakoczy March is most well-known thanks to Panna Czinka. The talented gypsy girl caught the eye of her patron, Joann von Lanyi, who had her trained in the Upper Hungarian city of Rozsnyo. There, under a German kapellmeister, she received solid musical education. At fifteen, she married a gypsy who was well-known for playing the viola de gamba in Hungary. Together with her husband and his two talented musician brothers, she toured all over Hungary, drawing significant attention, especially for the Rakoczy March. Later, her orchestra, which she led until her death, was made up solely of her sons. Her beloved instrument, a fine Amati given to her by the Archbishop of Czaky, was buried with her, per her wishes.

The Rakoczy March has meanwhile undergone countless revisions, of which the most important is beyond doubt that of Berlioz.

The Rakoczy March has gone through numerous revisions, with Berlioz's being the most significant by far.

Berlioz composed this march while in Hungary, and had it performed there. Its first performance at Pesth led to a scene of excitement which is one of the best-remembered incidents in Berlioz's life. In consequence of its success, Berlioz was asked to leave the original score in Pesth, which he did; requesting, however, to be furnished with a copy without the Coda, as he intended to rewrite that section. The new Coda is the one always played now, the old one having indeed disappeared.

Berlioz wrote this march while he was in Hungary, and it was performed there. Its first performance in Pesth created a moment of excitement that is one of the most memorable events in Berlioz's life. Because of its success, Berlioz was asked to leave the original score in Pesth, which he agreed to; however, he requested a copy without the Coda, as he planned to rewrite that part. The new Coda is the one that's always played now, while the old one has actually vanished.

Liszt's arrangement of the same march, it may be remembered, led to a debate in the Hungarian Diet, in which M. Tisza spoke of the march as the work of Franz Rakoczy II. He was wrong; and so was Berlioz mistaken in saying that it is by an unknown composer. Its real author, according to a statement quoted by Liszt's biographer, Miss Ramann, was a military band master named Scholl. Liszt had really made his transcription in 1840, but refrained, out of respect for Berlioz, from publishing it till 1870.

Liszt's arrangement of the same march led to a debate in the Hungarian Diet, where M. Tisza referred to the march as the work of Franz Rakoczy II. He was incorrect; Berlioz was also mistaken in claiming it was by an unknown composer. The actual composer, according to a statement cited by Liszt's biographer, Miss Ramann, was a military bandmaster named Scholl. Liszt had actually created his transcription in 1840 but chose not to publish it until 1870 out of respect for Berlioz.

VI
MIRRORED BY HIS CONTEMPORARIES

VON LENZ

The Russian councillor and the author of the well-known work, Beethoven et Ses Trois Styles, has contributed quite a small library of articles on Liszt, but as it is impossible to quote all of them, we select the following, which refers more particularly to his own intimacy and first acquaintance with the great musician:

The Russian counselor and the author of the well-known work, Beethoven and His Three Styles, has written quite a number of articles on Liszt. Since it's impossible to include all of them, we choose the following one that specifically discusses his personal relationship and first meeting with the great musician:

"In 1828 I had come to Paris, at the age of nineteen, to continue my studies there, and, moreover, as before, to take lessons on the piano; now, however, with Kalkbrenner. Kalkbrenner was a man of Hebrew extraction, born in Berlin; and in Paris under Charles X he was the Joconde of the drawing-room piano. Kalkbrenner was a Knight of the Legion of Honour, and the fair Camille Mock, afterward Madame Pleyel, who was not indifferent to Chopin or Liszt, was the favourite pupil of the irresistible Kalkbrenner. I heard her, between Kalkbrenner and Onslow, play in the sextuor of the last named composer at the house of Baron Trémont, a tame musical[202] Mæcenas of that day in Paris. She played the piano as a pretty Parisian wears an elegant shoe. Nevertheless I was in danger of becoming Kalkbrenner's pupil, but my stars and Liszt willed it otherwise. Already on the way to Kalkbrenner (who plays a note of his now?), I came to the boulevards, and read on the theatre bills of the day, which had much attraction for me, the announcement of an extra concert to be given by Liszt at the Conservatoire (it was in November), with the piano concerto of Beethoven, in E flat, at the head. At that time Beethoven was, and not in Paris only, a Paracelsus in the concert room. I only knew this much of him, that I had been very much afraid of the very black-looking notes in his D-major trio and choral fantasia, which I had once and again looked over in a music shop of my native town, Riga, in which there was much more done in business than in music.

"In 1828, I arrived in Paris at the age of nineteen to continue my studies and, as before, to take piano lessons—this time with Kalkbrenner. Kalkbrenner was of Hebrew descent, born in Berlin, and in Paris under Charles X, he was the star of the drawing-room piano scene. He was a Knight of the Legion of Honour, and the charming Camille Mock, who later became Madame Pleyel and had an affinity for Chopin and Liszt, was his favorite student. I heard her play the sextet of the latter composer at the house of Baron Trémont, a notable musical patron of that time in Paris. She played the piano as stylishly as a fashionable Parisian wears elegant shoes. Despite my risk of becoming Kalkbrenner’s student, fate and Liszt had other plans for me. On my way to see Kalkbrenner (who even remembers him now?), I passed the boulevards and noticed the theater bills that piqued my interest, advertising an extra concert by Liszt at the Conservatoire in November, featuring Beethoven's piano concerto in E flat as the highlight. At that time, Beethoven was like a Paracelsus in the concert world, not just in Paris. All I knew about him was that I had been quite intimidated by the dark-looking notes in his D-major trio and choral fantasia, which I had frequently glimpsed in a music shop back in my hometown of Riga, where commerce took precedence over music."

"If any one had told me as I stood there innocently, and learned from the factotum that there were such things as piano concertos by Beethoven, that I should ever write six volumes in German and two in French on Beethoven! I had heard of a septet, but the musician who wrote that was called J. N. Hummel.

"If anyone had told me while I stood there, not knowing, and found out from the assistant that there were piano concertos by Beethoven, that I would eventually write six volumes in German and two in French about Beethoven! I had heard of a septet, but the musician who composed that was named J. N. Hummel."

"From the bill on the boulevards I concluded, however, that anyone who could play a concerto of Beethoven in public must be a very wonderful fellow, and of quite a different breed from Kalkbrenner, the composer of the fantasia, Effusio[203] Musica. That this Effusio was mere rubbish I already understood, young and heedless though I was.

"From the signs on the boulevards, I figured that anyone who could perform a Beethoven concerto in public must be an amazing person, quite different from Kalkbrenner, the composer of the fantasia, Effusio[203] Musica. Even at my young and carefree age, I already realized that this Effusio was just worthless."

"In this way, on the then faithful boulevards of Paris, I met for the first time in my life the name of Liszt, which was to fill the world. This bill of the concert was destined to exert an important influence on my life. I can still see, after so many years, the colours of the important paper—thick monster letters on a yellow ground—the fashionable colour at the time in Paris. I went straight to Schlesinger's, then the musical exchange of Paris, Rue Richelieu.

"In this way, on the once lively streets of Paris, I encountered the name of Liszt for the first time, a name that would resonate around the world. This concert bill was set to have a significant impact on my life. Even after all these years, I can still picture the vibrant colors of that important paper—bold letters on a yellow background—the trendy color in Paris at the time. I headed straight to Schlesinger's, the popular music store in Paris, on Rue Richelieu."

"'Where does Mr. Liszt live?' I asked, and pronounced it Litz, for the Parisians have never got any further with the name of Liszt than Litz.

"'Where does Mr. Liszt live?' I asked, pronouncing it Litz, because the Parisians have only ever gotten as far with the name Liszt as Litz."

"The address of Liszt was Rue Montholon; they gave it me at Schlesinger's without hesitation. But when I asked the price of Litz, and expressed my wish to take lessons from him, they all laughed at me, and the shopmen behind the counters tittered, and all said at once, 'He never gives a lesson; he is no professor of the piano!'

"The address of Liszt was Rue Montholon; they gave it to me at Schlesinger's without hesitation. But when I asked the price of Litz and said I wanted to take lessons from him, they all laughed at me, and the shop staff behind the counters chuckled, all saying at once, 'He never gives lessons; he’s not a piano teacher!'"

"I felt that I must have asked something very foolish. But the answer, no professor of the piano, pleased me nevertheless, and I went straightway to the Rue Montholon.

"I felt like I must have asked something really stupid. But the answer, no piano professor, made me happy anyway, and I went right to the Rue Montholon."

"Liszt was at home. That was a great rarity, said his mother, an excellent woman with a true German heart, who pleased me very much; her Franz was almost always in church, and no longer occupied himself with music at all. Those were[204] the days when Liszt wished to become a Saint-Simonist. It was a great time, and Paris the centre of the world. There lived Rossini and Cherubini, also Auber, Halévy, Berlioz and the great violinist, Baillot; the poet, Victor Hugo, had lately published his Orientales, and Lamartine was recovering from the exertion of his Méditations Poétiques. Georges Sand was not yet fairly discovered; Chopin not yet in Paris. Marie Taglioni danced tragedies at the Grand Opéra; Habeneck, a German conductor, directed the picked orchestra of the Conservatoire, where the Parisians, a year after Beethoven's death, for the first time heard something of him. Malibran and Sontag sang at the Italian Opéra the Tournament duet in Tancredi. It was in the winter of 1828-9 Baillot played quartets; Rossini gave his Guillaume Tell in the spring.

"Liszt was at home. That was a rare occurrence, said his mother, a wonderful woman with a genuine German heart, who pleased me greatly; her Franz was almost always at church and had completely stopped focusing on music. Those were[204] the days when Liszt wanted to become a Saint-Simonist. It was an exciting time, and Paris was the center of the world. Rossini and Cherubini lived there, along with Auber, Halévy, Berlioz, and the great violinist, Baillot; the poet, Victor Hugo, had just published his Orientales, and Lamartine was recovering from the effort of his Poetic Meditations. Georges Sand had not yet fully emerged; Chopin was not yet in Paris. Marie Taglioni performed tragedies at the Grand Opéra; Habeneck, a German conductor, led the elite orchestra of the Conservatoire, where Parisians, a year after Beethoven's death, heard something of him for the first time. Malibran and Sontag sang the Tournament duet in Tancredi at the Italian Opéra. It was during the winter of 1828-9 that Baillot played quartets; Rossini premiered his William Tell in the spring."

"In Liszt I found a thin, pale-looking young man, with infinitively attractive features. He was lounging, deep in thought, lost in himself on a broad sofa, and smoking a long Turkish pipe, with three pianos standing around him. He made not the slightest movement on my entrance, but rather appeared not to notice me at all. When I explained to him that my family had directed me to Kalkbrenner, but I came to him because he wished to play a concerto by Beethoven in public, he seemed to smile. But it was only as the glitter of a dagger in the sun.

"In Liszt, I found a thin, pale-looking young man with incredibly attractive features. He was lounging on a wide sofa, deep in thought and lost in his own world, smoking a long Turkish pipe, with three pianos around him. He didn’t move at all when I entered; it was like he didn’t even notice me. When I told him that my family had sent me to Kalkbrenner, but I came to him because he wanted to perform a Beethoven concerto in public, he seemed to smile. But it was just like the shimmer of a dagger in the sun."

"'Play me something,' he said, with indescribable satire, which, however, had nothing to[205] wound in it, just as no harm is done by summer lightning.

"'Play me something,' he said, with an indescribable sarcasm that, however, held no malice in it, just as summer lightning doesn't cause any harm."

"'I play the sonata for the left hand (pour la main gauche principale), by Kalkbrenner,' I said, and thought I had said something correct.

"'I play the sonata for the left hand (for the main left hand), by Kalkbrenner,' I said, and thought I had said something correct."

"'That I will not hear; I don't know it, and don't wish to,' he answered, with increased satire and suppressed scorn.

"'I won't listen to that; I don't know it, and I don't want to,' he replied, with more sarcasm and hidden disdain."

"I felt that I was playing a pitiful part—doing penance, perhaps, for others, for Parisians; but I said to myself, the more I looked at this young man, that this Parisian (for such he seemed to be by his whole appearance) must be a genius, and I would not without further skirmishes be beaten off the field. I went with modest but firm step to the piano standing nearest to me.

"I felt like I was playing a pathetic role—maybe doing penance for others, for the people of Paris; but I kept telling myself, as I looked at this young man, that this Parisian (he definitely seemed like one by his whole vibe) had to be a genius, and I wasn’t going to back down without a fight. I walked with a humble but determined step to the piano that was closest to me."

"'Not that one,' cried Liszt, without in the least changing his half reclining position on the sofa; 'there, to that other one.'

"'Not that one,' shouted Liszt, still not changing his half-reclining position on the sofa; 'over there, to that other one.'"

"I stepped to the second piano. At that time I was absorbed in the 'Aufforderung zum Tanz'; I had married it for love two years before, and we were still in our honeymoon. I came from Riga, where, after the unexampled success of the 'Freischütz,' we had reached the piano compositions of Weber, which did not happen till long after in Paris, where the Freischütz was called Robin des Bois(!). I learnt from good masters. When I tried to play the first three A-flats of the Aufforderung, the instrument gave no sound. What was the matter? I played forcibly, and the notes sounded quite piano. I seemed to myself[206] quite laughable, but without taking any notice I went bravely on to the first entry of the chords; then Liszt rose, stepped up to me, took my right hand without more ado off the instrument, and asked:

"I walked over to the second piano. At that moment, I was completely focused on the 'Invitation to Dance'; I had fallen in love with it two years ago, and we were still in our honeymoon phase. I came from Riga, where, after the incredible success of the 'The Marksman,' we had finally gotten to Weber's piano pieces, which didn't happen until much later in Paris, where the The Marksman was referred to as Robin Hood(!). I learned from excellent teachers. When I tried to play the first three A-flats of the Request, the piano made no sound. What was going on? I played harder, but the notes still came out softly. I felt pretty silly, but without paying it much mind, I confidently moved on to the first chord entry; then Liszt stood up, walked over to me, took my right hand off the keys without any hesitation, and asked:"

"'What is that? That begins well!'

'What is that? This starts off great!'

"'I should think so,' I said; 'that is by Weber.'

"I would think so," I said; "that's by Weber."

"'Has he written for the piano, too?' he asked with astonishment. 'We only know here the Robin des Bois.'

"'Has he written for the piano as well?' he asked, astonished. 'We only know here the Robin Hood.'"

"'Certainly he has written for the piano, and more finely than any one!' was my equally astonished answer. 'I have in my trunk,' I added, 'two polonaises, two rondos, four sets of variations, four solo sonatas, one which I learned with Wehrstaedt, in Geneva, which contains the whole of Switzerland, and is incredibly beautiful; there all the fair women smile at once. It is in A flat. You can have no idea how beautiful it is! Nobody has written so for the piano, you may believe me.'

"'Of course he's written for the piano, and better than anyone else!' was my equally amazed response. 'I have in my trunk,' I continued, 'two polonaises, two rondos, four sets of variations, and four solo sonatas, one of which I learned with Wehrstaedt in Geneva, and it's completely stunning; it captures all of Switzerland, and all the beautiful women smile at once. It's in A flat. You can't imagine how beautiful it is! No one has written for the piano like this, believe me.'"

"I spoke from my heart, and with such conviction that I made a visible impression on Liszt. He answered in a winning tone: 'Now, pray bring me all that out of your trunk and I will give you lessons for the first time in my life, because you have introduced me to Weber on the piano, and also were not frightened at this heavy instrument. I ordered it on purpose, so as to have played ten scales when I had played one. It is an altogether impracticable piano. It was a sorry joke of mine. But why did you talk about Kalkbrenner,[207] and a sonata by him for the left hand? But now play me that thing of yours that begins so seriously. There, that is one of the finest instruments in Paris—there, where you were going to sit down first.'

"I spoke from my heart, and with such conviction that I made a noticeable impression on Liszt. He responded in a charming tone: 'Now, please bring me everything out of your trunk, and I will give you lessons for the first time in my life because you've introduced me to Weber on the piano, and you weren't intimidated by this heavy instrument. I ordered it on purpose to play ten scales by the time I had played one. It's an entirely impractical piano. It was a poor joke of mine. But why did you mention Kalkbrenner,[207] and a sonata by him for the left hand? But now play me that piece of yours that starts so seriously. There, that is one of the finest instruments in Paris—right there, where you were going to sit down first.'”

"Now I played with all my heart the 'Aufforderung,' but only the melody marked wiegend, in two parts. Liszt was charmed with the composition. 'Now bring that,' he said; 'I must have a turn at that!'

"Now I played with all my heart the 'Request,' but only the melody marked wiegend, in two parts. Liszt was enchanted by the piece. 'Now play that,' he said; 'I need to try my hand at that!'"

"At our first lesson Liszt could not tear himself away from the piece. He repeated single parts again and again, sought increased effects, gave the second part of the minor in octaves and was inexhaustible in praise of Weber. With Weber's sonata in A flat Liszt was perfectly delighted. I had studied it in much love with Wehrstaedt at Geneva, and gave it throughout in the spirit of the thing. This Liszt testified by the way in which he listened, by lively gestures and movements, by exclamations about the beauty of the composition, so that we worked at it with both our heads! This great romantic poem for the piano begins, as is well known, with a tremolo of the bass on A flat. Never had a sonata opened in such a manner! It is as sunshine over the enchanted grove in which the action takes place. The restlessness of my master became so great over the first part of this allegro that even before its close he pushed me aside with the words, 'Wait! wait! What is that? I must go at that myself!' Such an experience one had[208] never met with. Imagine a genius like Liszt, twenty years old, for the first time in the presence of such a master composition of Weber, before the apparition of this knight in golden armour!

"At our first lesson, Liszt couldn't pull himself away from the piece. He kept repeating sections over and over, looking for more intense effects, played the second part of the minor in octaves, and was endlessly complimentary about Weber. Liszt was absolutely thrilled with Weber's sonata in A flat. I had studied it with great affection alongside Wehrstaedt in Geneva and delivered it with its true spirit. Liszt showed this by how attentively he listened, with animated gestures and movements, and exclamations about the beauty of the composition, so we really immersed ourselves in it! This great romantic piece for piano starts, as is well known, with a tremolo in the bass on A flat. Never had a sonata opened like that! It feels like sunshine flooding an enchanted grove where the action unfolds. My teacher's restlessness grew so intense over the first part of this allegro that even before it finished, he pushed me aside, saying, 'Wait! Wait! What is that? I have to try that myself!' You'd never encounter such an experience. Just picture a genius like Liszt, at twenty years old, for the first time experiencing such a masterful work by Weber, before the sight of this knight in golden armor!"

"He tried his first part over and over again with the most various intentions. At the passage in the dominant (E flat) at the close of the first part (a passage, properly speaking, the sonata has not; one might call it a charming clarinet phrase interwoven with the idea) Liszt said, 'It is marked legato. Now, would not one do it better pp. and staccato? Yet there is a leggieramente as well." He experimented in all directions. In this way it was given me to observe how one genius looks upon another and appreciates him for himself.

"He practiced his first part repeatedly with a variety of intentions. At the section in the key of E flat at the end of the first part (a section that the sonata doesn’t actually have; it could be described as a lovely clarinet phrase mixed with the theme), Liszt said, 'It should be played legato. But wouldn’t it be better pp. and staccato? There’s also a leggieramente to consider.' He explored all possibilities. This allowed me to see how one genius perceives another and values them for who they are."

"'Now what is the second part of the first allegro like?' asked Liszt, and looked at it. It seemed to me simply impossible that any one could read at sight this thematic development, with octaves piled one on another for whole pages.

"'What’s the second part of the first allegro like?' asked Liszt, examining it. I found it hard to believe that anyone could read this thematic development at sight, with octaves stacked on top of each other for entire pages."

"'This is very difficult,' said Liszt, 'yet harder still is the coda,' and the combining of the whole in this close, here at this centrifugal figure (thirteenth bar before the end). The passage (in the second part, naturally in the original key of A flat), moreover, we must not play staccato; that would be somewhat affected; but we must also not play it legato; it is too thin for that. We'll do it spiccato; let us swim between the two waters.'

"'This is really tough,' said Liszt, 'but the coda is even tougher,' and bringing everything together in this close, right here at this central figure (thirteenth bar before the end). The passage (in the second part, naturally in the original key of A flat), we shouldn't play staccato; that would be a bit showy; but we shouldn't play it legato either; it's too weak for that. We'll do it spiccato; let's find a balance between the two styles.'

"If I had wondered at the fire and life, the pervading passion in the delivery of the first part by Liszt, I was absolutely astonished in the second part at his triumphant repose and certainty, and the self-control with which he reserved all his force for the last attack. 'So young, and so wise!' I said to myself, and was bewildered, absorbed, discouraged.

"If I had been amazed by the energy and spirit in the delivery of the first part by Liszt, I was completely blown away in the second part by his confident calmness and the way he held back all his power for the final moments. 'So young, and so wise!' I thought to myself, feeling confused, captivated, and a bit defeated."

"In the andante of the sonata I learned in the first four bars more from Liszt than in years from my former good teachers. 'You must give out this opening just as Baillot plays a quartet; the accompanying parts consist of the detached semiquavers, but Baillot's parts are very good, and yours must not be worse. You have a good hand, and can learn it. Try it, it is not easy; one might move stones with it. I can just imagine how the hussars of the piano tear it to pieces! I shall never forget that it is through you I have learned to know the sonata. Now you shall learn something from me; I will tell you all I know about our instrument.'

"In the andante of the sonata I learned more from Liszt in those first four bars than I did in years with my previous good teachers. 'You need to play this opening just like Baillot plays a quartet; the accompanying parts are made up of the detached sixteenth notes, but Baillot's parts are excellent, and yours shouldn't be any less. You have a good hand and can master it. Give it a try; it's not easy; you could even move mountains with it. I can just picture how the piano's hussars are going to tear it apart! I'll never forget that it's thanks to you that I've come to understand the sonata. Now it's your turn to learn something from me; I’ll share everything I know about our instrument.'”

"The demi-semiquaver figure in the bass (at the thirty-fifth bar of this andante) is heard only too often given out as a 'passage' for the left hand; the figure should be delivered caressingly—it should be an amorous violoncello solo. In this manner Liszt played it, but gave out in fearful majesty the outbursts of octaves on the second subject in C major, that Henselt calls the 'Ten Commandments'—an excellent designation. And now, as for menuetto capriccioso and rondo[210] of the sonata. How shall I describe what Liszt made of these genial movements on a first acquaintance? How he treated the clarinet solo in the trio of the menuetto, and the winding of the rondo? How Liszt glorified Weber on the piano; how like an Alexander he marched in triumphant procession with Weber (especially in the 'Concertstück') through Europe, the world knows, and future times will speak of it."

"The sixteenth-note figure in the bass (at the thirty-fifth bar of this andante) is often played as a mere 'passage' for the left hand; it should be played with tenderness—it should feel like a passionate cello solo. This is how Liszt approached it, but he delivered the powerful outbursts of octaves in the second subject in C major—what Henselt aptly calls the 'Ten Commandments'—with striking grandeur. And now, regarding the menuetto capriccioso and rondo[210] of the sonata. How can I describe how Liszt interpreted these lively movements upon first hearing? How he handled the clarinet solo in the trio of the menuetto, and the flowing lines of the rondo? How Liszt celebrated Weber on the piano; how he confidently paraded with Weber (especially in the 'Concert piece') across Europe—it's a story everyone knows, and one that future generations will remember."

BERLIOZ

In the preface to Berlioz's published Correspondence, is the following account of Liszt's evenings with the great French composer and his first wife:

In the preface to Berlioz's published Correspondence, there is an account of Liszt's evenings with the renowned French composer and his first wife:

"The first years of their married life were full of both hardship and charm. The new establishment, the revenues of which amounted, to begin with, to a lump sum of 300 francs, was migratory—at one time in the Rue Neuve Saint-Marc, at another at Montmartre, and then in a certain Rue Saint-Denis of which it is impossible now to find trace. Liszt lived in the Rue de Province, and paid frequent visits to the young couple; they spent many evenings together, when the great pianist would play Beethoven's sonatas in the dark, in order to produce a greater impression. In his turn, Berlioz took up the cudgels for his friend in the newspapers to which he was accustomed to contribute—the Correspondent,[211] the Revue Européenne and, lastly, the Débats. How angry he became when the volatile Parisians attempted to espouse the cause of Thalberg against his rival! A lion showing his teeth could not have appeared more formidable. Death to him who dared to say Liszt was not the first pianist of all time, past, present, and to come! And when the critic enunciated any musical axiom as being beyond discussion, he really thought it so, for he never went against his own convictions, and bore himself in regard to mediocrities with a contempt savouring of rudeness. Liszt after all gave him back measure for measure, transcribing the Symphonie Fantastique, and playing at the numerous concerts which the young maestro gave during the winter with ever increasing success."

The first years of their married life were filled with both challenges and charm. Their new home, which started with a total income of 300 francs, was always moving—sometimes in Rue Neuve Saint-Marc, other times in Montmartre, and then in a certain Rue Saint-Denis that is now hard to trace. Liszt lived on Rue de Province and often visited the young couple; they spent many evenings together, where the great pianist would play Beethoven's sonatas in the dark to create a stronger impact. Meanwhile, Berlioz defended his friend in the newspapers he regularly contributed to—the Correspondent, [211] the Revue Européenne, and finally the Débats. He got furious when the fickle Parisians tried to support Thalberg over his rival! A lion showing its teeth would not have appeared more intimidating. Anyone who dared to say Liszt wasn't the greatest pianist of all time, past, present, and future, was doomed! When the critic stated any musical principle as unquestionable, he absolutely believed it, for he never went against his own beliefs and treated mediocrities with a disdain that felt rude. Liszt, after all, responded in kind, transcribing the Symphonic Fantasy and performing at the many concerts the young maestro held during the winter with ever-growing success.

In 1830, after many repeated failures Berlioz won the much coveted "Prix de Rome" at the Paris Conservatoire, which entitled him to reside three years in Italy at the expense of the French Government. Before he started for the musical land of promise, Berlioz gave two concerts, and relates in his Memoirs the circumstances under which he first became acquainted with Liszt:

In 1830, after several failures, Berlioz finally won the highly sought-after "Prix de Rome" at the Paris Conservatoire, which allowed him to live in Italy for three years, funded by the French Government. Before he set off for the musical land of opportunity, Berlioz held two concerts and shares in his Memoirs the details of how he first met Liszt:

"On the day before the concert I received a visit from Liszt, whom I had never yet seen. I spoke to him of Goethe's Faust, which he was obliged to confess he had not read, but about which he soon became as enthusiastic as myself. We were strongly attracted to one another, and[212] our friendship has increased in warmth and depth ever since. He was present at the concert, and excited general attention by his applause and enthusiasm."

"On the day before the concert, I had a visit from Liszt, whom I had never met before. I talked to him about Goethe's Faust, which he had to admit he hadn't read, but he quickly became as enthusiastic about it as I was. We were really drawn to each other, and[212] our friendship has only grown warmer and deeper since then. He attended the concert and caught everyone's attention with his applause and enthusiasm."

When Berlioz gave his first concert in Paris, after his return from Italy, he wrote:

When Berlioz held his first concert in Paris after coming back from Italy, he wrote:

"Weber's Concertstück, played by Liszt with the overpowering vehemence which he always puts into it, obtained a splendid success. Indeed I so far forgot myself, in my enthusiasm for Liszt, as publicly to embrace him on the stage—a stupid impropriety which might have covered us both with ridicule had the spectators been disposed to laugh."

Weber's Concert piece, performed by Liszt with the intense passion he always brings, achieved tremendous success. I was so caught up in my excitement for Liszt that I publicly hugged him on stage—a foolish mistake that could have made us both look ridiculous if the audience had chosen to laugh.

Liszt's and Berlioz's intimacy was renewed at Prague, as will be seen from the composer's account:

Liszt's and Berlioz's friendship was rekindled in Prague, as will be evident from the composer's account:

"I gave six concerts at Prague, either in the theatre or in Sophie's concert room. At the latter I remember to have had the delight of performing my symphony of Romeo and Juliet for Liszt for the first time. Several movements of the work were already known in Prague....

"I gave six concerts in Prague, either in the theater or in Sophie’s concert room. I distinctly remember the joy of performing my symphony of Romeo and Juliet for Liszt for the first time in the latter venue. Several movements of the work were already familiar in Prague...."

"That day, having already encored several pieces, the public called for another, which the band implored me not to repeat; but as the shouts continued Mr. Mildner took out his watch, and held it up to show that the hour was too far advanced to allow of the orchestra remaining till the end of the concert if the piece was played a second time, since there was an opera at 7 o'clock. This clever pantomime saved us. At[213] the end of the séance, just as I was begging Liszt to serve as my interpreter, and thank the excellent singers, who had been devoting themselves to the careful study of my choruses for the last three weeks and had sung them so bravely, he was interrupted by them with an inverse proposal. Having exchanged a few words with them in German, he turned to me and said: 'My commission is changed; these gentlemen rather desire me to thank you for the pleasure you have given them in allowing them to perform your work, and to express their delight at your evident satisfaction.'"

"That day, after the audience had already called for several encores, they asked for another performance, which the band urged me not to do again. However, as the cheers continued, Mr. Mildner pulled out his watch and held it up to show that it was too late for the orchestra to stay until the end of the concert if we played the piece a second time, since there was an opera at 7 o'clock. This clever gesture saved us. At[213] the end of the session, just as I was asking Liszt to help me thank the fantastic singers who had been dedicating themselves to studying my choruses for the past three weeks and who had performed them so well, he was interrupted by them with a different suggestion. After exchanging a few words with them in German, he turned to me and said: 'My role has changed; these gentlemen would rather I thank you for the joy you've given them by allowing them to perform your work and to share their happiness at your obvious satisfaction.'"

At a banquet in honour of Berlioz the composer says:

At a banquet in honor of Berlioz, the composer says:

"Liszt was unanimously chosen to make the presentation speech instead of the chairman, who had not sufficient acquaintance with the French language. At the first toast he made me, in the name of the assembly, an address at least a quarter of an hour long, with a warmth of spirit, an abundance of ideas and a choice of expressions, which excited the envy of the orators present, and by which I was profoundly touched. Unhappily, if he spoke well, he also drank well—the treacherous cup inaugurated by the convives held such floods of champagne that all Liszt's eloquence made shipwreck in it. Belloni and I were still in the streets of Prague at 2 o'clock in the morning persuading him to wait for daylight before exchanging shots at two paces with a Bohemian who had drunk better than himself.[214] When day came we were not without anxiety about Liszt, whose concert was to take place at noon. At half-past eleven he was still sleeping; at last some one awoke him; he jumped into a cab, reached the hall, was received with three rounds of applause and played as I believe he has never played in his life before."

"Liszt was unanimously picked to give the presentation speech instead of the chairman, who wasn't familiar enough with the French language. During the first toast, he gave me a speech on behalf of the assembly that lasted at least fifteen minutes, full of enthusiasm, plenty of ideas, and carefully chosen words, which made the other speakers envious and left me deeply moved. Unfortunately, while he spoke beautifully, he also drank quite a lot—the treacherous cup filled with so much champagne that all of Liszt's eloquence drowned in it. Belloni and I found ourselves still out in the streets of Prague at 2 AM, trying to convince him to wait for daylight before taking shots at a Bohemian who had outdrunk him.[214] When morning arrived, we were worried about Liszt, whose concert was scheduled for noon. By 11:30, he was still asleep; eventually, someone managed to wake him up. He jumped into a cab, arrived at the hall, was greeted with three rounds of applause, and played like I believe he has never played in his life before."

Berlioz, in his À Travers Chants, relates the following incident:

Berlioz, in his Through Songs, shares the following story:

"One day Liszt was playing the adagio of Beethoven's sonata in C-sharp minor before a little circle of friends, of which I formed part, and followed the manner he had then adopted to gain the applause of the fashionable world. Instead of those long sustained notes, and instead of strict uniformity of rhythm, he overlaid it with trills and the tremolo. I suffered cruelly, I must confess—more than I have ever suffered in hearing our wretched cantatrices embroider the grand air in the 'Freischütz'; for to this torture was added my distress at seeing an artist of his stamp falling into the snare which, as a rule, only besets mediocrities. But what was to be done? Liszt was then like a child, who when he stumbles, likes to have no notice taken, but picks himself up without a word and cries if anybody holds him out a hand. He had picked himself up splendidly. A few years afterward one of those men of heart and soul that artists are always happy to come across (Mr. Legouvé), had invited a small party of friends—I was one of them.

"One day, Liszt was playing the adagio of Beethoven's sonata in C-sharp minor for a small group of friends, of which I was a part, and he followed the style he had adopted to win the approval of the fashionable crowd. Instead of those long-held notes and strict rhythmic uniformity, he decorated it with trills and tremolos. I suffered immensely, I must admit—more than I ever have while listening to our awful female singers embellish the grand aria in the 'Freischütz'; for this torture was made worse by my distress at seeing an artist of his caliber falling into the trap that usually ensnares only the mediocre. But what could be done? Liszt was like a child who, when he stumbles, prefers to be left alone and gets back up quietly, but cries if anyone offers a hand. He got back up beautifully. A few years later, one of those heartfelt and genuine people that artists love to meet (Mr. Legouvé) invited a small group of friends—I was one of them."

"Liszt came during the evening, and finding[215] the conversation engaged on the valuable piece by Weber, and why when he played it at a recent concert he had received a rather sorry reception, he went to the piano to reply in this manner to Weber's antagonists. The argument was unanswerable, and we were obliged to acknowledge that a work of genius was misunderstood. As he was about to finish, the lamp which lighted the apartment appeared very soon to go out; one of us was going to relight it: 'Leave it alone,' I said to him; 'if he will play the adagio of Beethoven's sonata in C-sharp minor this twilight will not spoil it.'

"Liszt arrived in the evening and found the conversation centered on the valuable piece by Weber, discussing why he received a disappointing response when he performed it at a recent concert. He went to the piano to address Weber's critics in this way. The argument was irrefutable, and we had to admit that a work of genius was being misunderstood. Just as he was about to finish, the lamp lighting the room seemed ready to go out; one of us was about to relight it when I said, 'Leave it alone. If he plays the adagio from Beethoven's sonata in C-sharp minor, this twilight won't ruin it.'"

"'Willingly,' said Liszt; 'but put the lights out altogether; cover the fire that the obscurity may be more complete.' Then, in the midst of darkness, after a moment's pause, rose in its sublime simplicity the noble elegy he had once so strangely disfigured; not a note, not an accent was added to the notes and the accents of the author. It was the shade of Beethoven, conjured up by the virtuoso to whose voice we were listening. We all trembled in silence, and when the last chord had sounded no one spoke—we were in tears."

"'Sure,' said Liszt; 'but turn off all the lights; cover the fire so the darkness is complete.' Then, in the middle of the darkness, after a brief pause, the noble elegy he had once so strangely distorted rose in its sublime simplicity; not a note, not an accent was added to the notes and the accents of the composer. It was the spirit of Beethoven, brought forth by the virtuoso whose voice we were hearing. We all trembled in silence, and when the last chord rang out, no one spoke—we were in tears."

Berlioz in a letter to Liszt wrote as follows to the pianist on his playing:

Berlioz wrote the following to Liszt in a letter about his playing:

"On my return from Heckingen I stayed some days longer at Stuttgart, a prey to new perplexities. You, my dear Liszt, know nothing of these uncertainties; it matters little to you whether the town to which you go has a good orchestra, whether the theatre be open or the manager place it at[216] your disposal, etc. Of what use indeed would such information be to you? With a slight modification of the famous mot of Louis XIV you may say with confidence, I myself am orchestra, chorus, and conductor. I make my piano dream or sing at pleasure, re-echo with exulting harmonies and rival the most skilful bow in swiftness. Neither theatre, nor long rehearsals, for I want neither musicians nor music.

"After I got back from Heckingen, I stayed a few more days in Stuttgart, feeling confused and uncertain. You, my dear Liszt, don’t know anything about these doubts; it doesn’t matter to you whether the city you’re visiting has a good orchestra, whether the theater is open, or if the manager makes it available to you, etc. Honestly, what good would that information do you? With a slight twist on the famous saying of Louis XIV, you could confidently say, I am the orchestra, the chorus, and the conductor. I can make my piano dream or sing whenever I want, resonate with joyful harmonies, and be as quick as the most skilled violinist. I don’t need a theater, or long rehearsals, because I need neither musicians nor music."

"Give me a large room and a grand piano, and I am at once master of a great audience. I have but to appear before it to be overwhelmed with applause. My memory awakens, my fingers give birth to dazzling fantasias, which call forth enthusiastic acclamations. I have but to play Schubert's Ave Maria or Beethoven's Adelaïde to draw every heart to myself, and make each one hold his breath. The silence speaks; admiration is intense and profound. Then come the fiery shells, a veritable bouquet of grand fireworks, the acclamations of the public, flowers and wreaths showered upon the priest of harmony as he sits quivering on his tripod, beautiful young women kissing the hem of his garment with tears of sacred frenzy; the sincere homage of the serious, the feverish applause forced from the envious, the intent faces, the narrow hearts amazed at their own expansiveness. And perhaps next day the inspired young genius departs, leaving behind him a trail of dazzling glory and enthusiasm. It is a dream! It is one of those golden dreams inspired by the name of Liszt or Paganini.[217] But the composer who, like myself, must travel to make his work known, has, on the contrary, to nerve himself to a task which is never ending, still beginning, and always unpleasant."

"Give me a big room and a grand piano, and I instantly become the center of a huge audience. All I have to do is show up to be met with cheers. My memory kicks in, and my fingers create breathtaking melodies that bring enthusiastic applause. Just playing Schubert's Ave Maria or Beethoven's Adelaïde can captivate every heart and leave everyone spellbound. The silence is loud; admiration is deep and intense. Then come the explosive bursts, a true display of fireworks, cheers from the crowd, flowers, and wreaths showered upon the master of music as he sits trembling on his platform, beautiful young women kissing the hem of his garment with tears of fervent devotion; the genuine respect from the serious ones, the frenzied applause from the envious, the focused faces, the surprised hearts realizing their own expansiveness. And maybe the next day, the inspired young genius leaves, trailing behind him a sparkle of glory and excitement. It's a dream! It's one of those golden dreams inspired by the names Liszt or Paganini.[217] But the composer who, like me, has to travel to get recognition, instead has to steel himself for a task that feels never-ending, always starting over, and often unpleasant."

The well-known dramatist, Scribe, once wrote a libretto for Berlioz, but in consequence of some difficulty with the director of the Paris Grand Opéra he demanded the return of the work, and handed it over to Gounod, who subsequently wrote the music. Berlioz devotes some space to these proceedings in his Memoirs, and in the course of his remarks says:

The famous playwright, Scribe, once created a libretto for Berlioz, but due to some issues with the director of the Paris Grand Opéra, he requested the return of the work and gave it to Gounod, who then composed the music. Berlioz discusses these events in his Memoirs, and during his comments, he says:

"When I saw Scribe, on my return to Paris, he seemed slightly confused at having accepted my offer, and taken back my poem. 'But, as you know,' said he, 'Il faut que le prêtre vive de l'autêl.' Poor fellow! he could not, in fact, have waited; he has only some 200,000 or 300,000 per annum, a house in town, three country houses etc. Liszt made a capital pun when I repeated Scribe's speech to him. 'Yes,' said he, 'by his hotel'—comparing Scribe to an innkeeper."

"When I saw Scribe when I got back to Paris, he looked a bit confused about accepting my offer and taking back my poem. 'But, as you know,' he said, 'The priest must live from the altar.' Poor guy! He really couldn’t have waited; he only has about 200,000 or 300,000 a year, a house in the city, three country houses, etc. Liszt made a great pun when I told him Scribe's words. 'Yes,' he said, 'by his hotel'—comparing Scribe to an innkeeper."

D'ORTIGUE

D'Ortigue, who is better known as a theorist than a composer and musical critic, was a great admirer of Liszt, as may be seen by the following extract from his writings:

D'Ortigue, who is more recognized as a theorist than as a composer and music critic, was a big fan of Liszt, as shown in the following excerpt from his writings:

"Beethoven is for Liszt a god, before whom he bows his head. He considered him as a deliverer whose arrival in the musical realm has been illustrated[218] through the liberty of poetical thought, and through the abolishing of old dominating habits. Oh, one must be present when he begins with one of those melodies, one of those posies which have long been called symphonies! One must see his eyes when he opens them as if receiving an inspiration from above, and when he fixes them gloomily on the ground. One must see him, hear him, and be silent.

"To Liszt, Beethoven is a god to whom he humbly bows. He viewed him as a savior whose arrival in the music world has been marked[218] by the freedom of creative thought and the breaking away from outdated traditions. Oh, you have to be there when he starts one of those melodies, one of those pieces that have long been called symphonies! You have to see his eyes as he opens them, as if he's receiving inspiration from above, and when he gazes somberly at the ground. You have to see him, hear him, and be silent."

"We feel here only too well how weak is the expression of our imagination. He conquers everything but his nerves; his head, hands and whole body are in violent motion; in one word, you see a dreadfully nervous man agitatedly playing his piano!"

"We can definitely sense how limited our imagination is. He masters everything except his nerves; his head, hands, and entire body are in intense motion; in other words, you see a terribly anxious man frantically playing his piano!"

BLAZE DE BURY

Baron Blaze de Bury, in a musical feuilleton contributed to the Revue des Deux Mondes, no doubt more in fun than ill feeling, wrote as follows on Liszt and his Hungarian sword:

Baron Blaze de Bury, in a musical feature article he contributed to the Revue des Deux Mondes, wrote the following about Liszt and his Hungarian sword, probably more for fun than out of any resentment:

"We must have dancers, songstresses, and pianists. We have enthusiasm and gold for their tour de force. We abandon Petrarch in the streets to bring Essler to the Capitol; we suffer Beethoven and Weber to die of hunger, to give a sword of honor to Mr. Liszt."

"We need dancers, singers, and pianists. We have excitement and resources for their amazing performances. We leave Petrarch in the streets to bring Essler to the Capitol; we let Beethoven and Weber starve to give a medal of honor to Mr. Liszt."

Liszt was furious when this met his eye, and wrote immediately a long letter to the editor of the Revue, of which the following is the essential passage:

Liszt was angry when he saw this and immediately wrote a long letter to the editor of the Revue, of which the following is the essential passage:

"The sword which has been given to me at Pesth is a reward awarded by a nation under a national form. In Hungary—in this country of ancient and chivalrous manners—the sword has a patriotic significance. It is the sign of manhood par excellence; it is the arm of all men who have the right to carry arms. While six out of the most remarkable men of my country presented it to me, with the unanimous acclamations of my compatriots, it was to acknowledge me again as a Hungarian after an absence of fifteen years."

"The sword that I received in Pesth is a reward given by a nation in its own right. In Hungary—this country with its long-standing traditions of honor—the sword holds deep patriotic meaning. It represents true manhood; it is the arm of all men who have the right to bear arms. As six of the most notable men from my country presented it to me, accompanied by the cheers of my fellow countrymen, it was a way of recognizing me as a Hungarian once again after being away for fifteen years."

OSCAR COMMETTANT

Oscar Commettant, in one of his works, gives the following satirical sketch of Liszt in the height of his popularity in the Parisian concert rooms:

Oscar Commettant, in one of his works, provides the following satirical portrayal of Liszt at the peak of his popularity in the Paris concert halls:

"A certain great pianist, who is as clever a manager as he is an admirable executant, pays women at a rate of 25 frs. per concert to pretend to faint away with pleasure in the middle of a fantasia taken at such a rapid pace that it would have been humanly impossible to finish it. The pianist abruptly left his instrument to rush to the assistance of the poor fainting lady, while everybody in the room believed that, but for that accident, the prodigious pianist would have completed the greatest of miracles. It happened one night that a woman paid to faint forgot her cue and fell fast asleep. The pianist was performing Weber's Concertstück. Reckoning on the fainting of this[220] female to interrupt the finale of the piece, he took it in an impossible time. What could he do in such a perplexing cause? Stumble and trip like a vulgar pianist, or pretend to be stopped by a defective memory? No; he simply played the part which the faintress (excuse the word) ought to have acted, and fainted away himself. People crowded around the pianist, who had become doubly phenomenal through his electric execution, and his frail and susceptible organization. They carried him out into the greenroom. The men applauded as if they meant to bring down the ceiling; the women waved their handkerchiefs to manifest their enthusiasm, and the faintress, on waking, fainted, perhaps really, with despair of not having pretended to faint."

"A famous pianist, who is just as savvy a manager as he is a remarkable performer, pays women 25 francs per concert to pretend to faint from joy during a fast-paced fantasy that would be humanly impossible to complete. He would abruptly leave his piano to rush to help the poor woman who had fainted, while everyone in the room thought that, if not for that incident, the phenomenal pianist would have pulled off an amazing feat. One night, a woman hired to faint completely forgot her cue and fell asleep instead. The pianist was performing Weber's Concert piece. Expecting the fainting woman to interrupt the finale, he took the piece at an impossible tempo. What could he do in such a confusing situation? Stumble around like an amateur, or pretend he had a memory lapse? No; he simply took on the role that the fainting woman was supposed to play and fainted himself. People swarmed around him, who had become even more extraordinary with his electrifying performance and delicate nature. They carried him out to the greenroom. The men cheered as if they were going to bring down the house; the women waved their handkerchiefs to show their excitement, and the woman who had fallen asleep, upon waking, fainted, possibly for real, out of despair for not having pretended to faint."

LEON ESCUDIER

The once celebrated musical publisher and director of the Parisian Italian Opera season gives the following description of Danton's statuette of Liszt, which was exhibited in the Paris salon half a century ago:

The once-renowned music publisher and director of the Italian Opera season in Paris shares this description of Danton's statue of Liszt, which was displayed at the Paris salon fifty years ago:

"The pianist is seated before a piano, which he is about to destroy under him. His fingers multiply at the ends of his hands; I should think so—Danton made him ten at each hand. His hair like a willow floats over his shoulders. One would say that he is whistling. Now for the account. Liszt saw the statue, and made a grimace. He found that the sculptor had exaggerated[221] the length of his hair. It was a criticism really pulled by the hair. Danton knew it.

"The pianist is sitting in front of a piano, which he's about to destroy. His fingers multiply at the ends of his hands; I guess that’s because Danton gave him ten on each hand. His hair floats over his shoulders like a willow. It almost looks like he’s whistling. Now, for the details. Liszt saw the statue and made a face. He thought the sculptor had overstated the length of his hair. It was a critique that was really just nitpicking. Danton was aware of it."

"But after Liszt had gone he went again to work and made immediately a second statuette. In this, one only sees a head of hair (the pianist is seen from the back) always seated before the piano. The head of hair, which makes one think of a man hidden behind, plays the piano absolutely like the first model. All the rest is the same."

"But after Liszt left, he got back to work and quickly created a second statuette. In this one, you can only see a head of hair (the pianist is viewed from the back) always sitting at the piano. The head of hair, suggesting a man hidden behind it, plays the piano just like the first model. Everything else is the same."

Leon Escudier also relates an incident at one of Henri Herz's concerts:

Leon Escudier also shares a story about one of Henri Herz's concerts:

"A piece for four pianos was to be played. Herz knew how to choose his competitors. The three other pianists were Thalberg, Liszt, and Moscheles. The room was crowded, as may be imagined. The audience was calm at first; but not without slight manifestations of impatience quite natural under the circumstances. They did not consider the regrettable habit that Liszt had, at this epoch, to make people wait for him. Punctuality, however, is the politeness of kings, and Liszt was a king of the piano. Briefly, the pianists gave up waiting for Liszt; but this resolution was not taken without a little confusion in the artists' room. The musical parts were changed at the piano, and they were going to play a trio instead of a quatour, when Liszt appeared. It was time! They were about to commence without him. While the four virtuosi seated themselves they perceived that the musical parts were not the same which belonged to them. In the confusion which preceded their installation[222] the parts got mixed, and No. 1 had before his eyes the part of No. 3; the No. 2 had No. 1, and so on. What was to be done?—rise and rearrange the parts! The public was already disappointed by the prolonged waiting that they had experienced. They murmured. The four virtuosi looked at each other sternly, not daring to rise, when Herz took a heroic resolution, exclaiming: 'Courage! Allons toujours!' And he gave the signal in passing his fingers over the keyboard. The others played, and the four great pianists improvised each the part of the other. The public did not notice the change, and finished by applauding loudly."

A piece for four pianos was about to be performed. Herz knew how to pick his competitors. The other three pianists were Thalberg, Liszt, and Moscheles. The room was packed, as you can imagine. The audience was calm at first, but there were some signs of impatience, which was natural given the circumstances. They seemed to overlook Liszt's annoying habit at that time of making people wait for him. Punctuality is the courtesy of royalty, and Liszt was a king of the piano. Eventually, the pianists stopped waiting for Liszt, but this decision caused a bit of chaos in the artists' area. The musical parts were swapped around at the piano, and they were about to play a trio instead of a quartet when Liszt finally showed up. It was about time! They were getting ready to start without him. As the four virtuosos took their seats, they realized that the music sheets in front of them didn’t match their parts. In the confusion before they settled in, the sheets got mixed up; No. 1 had the part for No. 3, No. 2 had No. 1, and so on. What could they do?—get up and rearrange the sheets! The audience was already frustrated by the long wait. They started to murmur. The four virtuosos exchanged stern looks, unsure if they should stand up, when Herz made a brave decision, shouting: 'Courage! Let's keep going!' And he signaled by running his fingers over the keyboard. The others followed and each of the four great pianists improvised the part of the others. The audience didn’t notice the switch and ended up applauding loudly.

MOSENTHAL

Anton Rubinstein's librettist, in some reminiscences of his collaborateur says:

Anton Rubinstein's librettist, in some memories of his collaborator, says:

"It must have been in 1840 that I saw Rubinstein for the first time, when scarcely ten years old; he had travelled in Paris with his teacher, and plucked his first laurels with his childish hands. It was then that Franz Liszt, hearing the boy play, and becoming acquainted with his first compositions, with noble enthusiasm proclaimed him the sole inheritor of his fame. The prediction has been fulfilled; already in the fulness of his activity, Liszt recognised in Rubinstein a rival on equal footing with himself, and since he has ceased to appear before the public he has greeted Rubinstein as the sole ruler in[223] the realm of pianists. When Rubinstein was director of the Musical Society in Vienna, 1876, and the élite of the friends of art gathered every week in his hospitable house, I once had the rare pleasure of hearing him and Liszt play, not only successively during the same evening, but also together on the piano. The question, which of the two surpassed the other, recalled the old problem whether Goethe or Schiller is the greatest German poet. But when they both sat down to play a new concerto by Rubinstein, which Liszt, with incredible intuition, read at sight, it was really as good as a play to watch the gray-haired master, as, smiling good-naturedly, he followed his young artist, and allowed himself, as if on purpose, to be surpassed in fervor and enthusiastic powers."

"It must have been in 1840 that I saw Rubinstein for the first time, when he was barely ten years old; he had traveled to Paris with his teacher and earned his first accolades with his young talent. It was then that Franz Liszt, hearing the boy play and getting to know his early compositions, enthusiastically declared him the true heir to his glory. That prediction has come true; even at the peak of his own career, Liszt recognized Rubinstein as a rival on equal ground with him, and since he stopped performing for the public, he has welcomed Rubinstein as the sole master in [223] the world of pianists. When Rubinstein was the director of the Musical Society in Vienna in 1876, and the elite of art's friends gathered at his welcoming home every week, I had the rare pleasure of hearing both him and Liszt perform, not only separately that evening but also together on the piano. The debate over which of the two was greater reminded me of the age-old question of whether Goethe or Schiller is the greatest German poet. But when they both played a new concerto by Rubinstein, which Liszt, with astonishing skill, read on the spot, it was truly entertaining to watch the gray-haired master, smiling good-naturedly, follow his young protégé and allow himself, almost on purpose, to be outdone in passion and enthusiasm."

MOSCHELES

There are several allusions to Liszt in Moscheles' Diary. Liszt visited London in 1840, and Moscheles records:

There are several references to Liszt in Moscheles' Diary. Liszt visited London in 1840, and Moscheles notes:

"At one of the Philharmonic Concerts he played three of my studies quite admirably. Faultless in the way of execution, by his talent he has completely metamorphosed these pieces; they have become more his studies than mine. With all that they please me, and I shouldn't like to hear them played in any other way by him. The Paganini studies too were uncommonly interesting to me. He does anything he chooses,[224] and does it admirably; and those hands raised aloft in the air come down but seldom, wonderfully seldom, upon a wrong note. 'His conversation is always brilliant,' adds Mrs. Moscheles. 'It is occasionally dashed with satire or spiced with humour. The other day he brought me his portrait, with his hommages respectueux written underneath; and what was the best "hommage" of all he sat down to the piano, and played me the Erl King, the Ave Maria and a charming Hungarian piece.'"

"At one of the Philharmonic Concerts, he played three of my studies incredibly well. His execution was flawless, and his talent has completely transformed these pieces; they feel more like his studies than mine now. Despite that, I still enjoy them, and I wouldn’t want to hear them played any other way by him. The Paganini studies were also extremely interesting to me. He does whatever he wants, and he does it brilliantly; those hands raised in the air rarely, and I mean rarely, come down on a wrong note. 'His conversation is always brilliant,' Mrs. Moscheles adds. 'It’s sometimes sprinkled with satire or laced with humor. The other day, he brought me his portrait, with his respectful tributes written underneath; and what was the best tribute of all, he sat down at the piano and played me the Erl King, the Ave Maria, and a lovely Hungarian piece.'"

Liszt was again in London in 1841, and Moscheles records that at the Philharmonic Society's concert, on July 14:

Liszt was back in London in 1841, and Moscheles notes that at the Philharmonic Society's concert on July 14:

"The attention of the audience was entirely centred upon Liszt. When he came forward to play in Hummel's septet one was prepared to be staggered, but only heard the well-known piece which he plays with the most perfect execution, storming occasionally like a Titan, but still in the main free from extravagance; for the distinguishing mark of Liszt's mind and genius is that he knows perfectly the capability of the audience and the style of music he brings before them, and uses his powers, which are equal to everything, merely as a means of eliciting the most varied kinds of effects."

"The audience's attention was completely focused on Liszt. When he stepped up to play in Hummel's septet, everyone expected to be blown away, but what they heard was the well-known piece that he performed with flawless execution, sometimes playing with intense energy like a Titan, yet mostly avoiding excess; for the defining trait of Liszt's intellect and talent is that he fully understands the audience's capabilities and the style of music he presents to them, using his incredible skills solely as a way to draw out a wide range of effects."

Mrs. Moscheles, in some supplementary notes to her husband's Diary, says:

Mrs. Moscheles, in some additional notes to her husband's Diary, says:

"Liszt and Moscheles were heard several times together in the Preciosa variations, on which Moscheles remarks: 'It seemed to me that we[225] were sitting together on Pegasus.' When Moscheles showed him his F-sharp and D-minor studies, which he had written for Michetti's Beethoven Album, Liszt, in spite of their intricacies and difficulties, played them admirably at sight. He was a constant visitor at Moscheles' house, often dropping in unexpectedly; and many an evening was spent under the double fascination of his splendid playing and brilliant conversation. The other day he told us: 'I have played a duet with Cramer; I was the poisoned mushroom, and I had at my side my antidote of milk.'"

"Liszt and Moscheles performed together multiple times in the Preciosa variations, to which Moscheles remarked: 'It felt like we[225] were sitting together on Pegasus.' When Moscheles showed him his F-sharp and D-minor studies, which he had composed for Michetti's Beethoven Album, Liszt, despite their complexity and challenges, played them brilliantly on sight. He regularly visited Moscheles' home, often stopping by unexpectedly; many evenings were spent captivated by his amazing playing and lively conversation. Just the other day he told us: 'I played a duet with Cramer; I was the poisoned mushroom, and beside me was my antidote of milk.'"

Moscheles attended the Beethoven Festival at Bonn, in 1845, and on August 10 recorded in his Diary:

Moscheles went to the Beethoven Festival in Bonn in 1845, and on August 10, he noted in his Diary:

"I am at the Hôtel de l'Étoile d'Or, where are to be found all the crowned heads of music—brown, gray or bald. This is a rendezvous for all ladies, old and young, fanatics for music, all art judges, German and French reviewers and English reporters; lastly, the abode of Liszt, the absolute monarch, by virtue of his princely gifts, outshining all else.... I have already seen and spoken to colleagues from all the four quarters of the globe; I was also with Liszt, who had his hands full of business, and was surrounded with secretaries and masters of ceremonies, while Chorley sat quietly ensconced in the corner of a sofa. Liszt too kissed me; then a few hurried and confused words passed between us, and I did not see him again until I met him afterwards in the concert room."

"I’m at the Hotel Golden Star, where all the music royalty gathers—people with brown, gray, or no hair. This is a meeting spot for all women, both young and old, music enthusiasts, art critics, German and French reviewers, and English journalists; and of course, it's the home of Liszt, the true king, thanks to his extraordinary talent, outshining everyone else... I’ve already seen and talked to colleagues from all over the world; I was also with Liszt, who was busy with work, surrounded by secretaries and event organizers, while Chorley sat quietly in a corner of the sofa. Liszt kissed me as well; then we exchanged a few quick and jumbled words, and I didn’t see him again until I ran into him later in the concert hall."

On August 12, Moscheles records:

On August 12, Moscheles notes:

"I was deeply moved when I saw the statue of Beethoven unveiled, the more so because Hähnel has obtained an admirable likeness of the immortal composer. Another tumult and uproar at the table d'hôte in the 'Stern' Hotel. I sat near Bachez, Fischof and Vesque, Liszt in all his glory, a suite of ladies and gentlemen in attendance on him, Lola Montez among the former."

"I was really touched when I saw the statue of Beethoven unveiled, especially since Hähnel captured such a great likeness of the legendary composer. There was another commotion at the dining room in the 'Stern' Hotel. I sat near Bachez, Fischof, and Vesque, with Liszt in all his glory, surrounded by a group of ladies and gentlemen, including Lola Montez among them."

At the banquet after the unveiling of Beethoven's statue at Bonn, Moscheles records:

At the banquet after the unveiling of Beethoven's statue in Bonn, Moscheles writes:

"Immediately after the king's health had been proposed, Wolff, the improvisatore, gave a toast which he called the 'Trefoil.' It was to represent the perfect chord—Spohr the key-note, Liszt the connecting link between all parties, the third, Professor Breidenstein, the dominant leading all things to a happy solution. (Universal applause.) Spohr proposes the health of the Queen of England, Dr. Wolff that of Professor Hähnel, the sculptor of the monument, and also that of the brass founder. Liszt proposes Prince Albert; a professor with a stentorian voice is laughed and coughed down—people will not listen to him; and then ensued a series of most disgraceful scenes which originated thus: Liszt spoke rather abstrusely upon the subject of the festival. 'Here all nations are met to pay honour to the master. May they live and prosper—the Dutch, the English, the Viennese—who have made a pilgrimage hither!' Upon this Chelard[227] gets up in a passion, and screams out to Liszt, 'Vous avez oublié les Français.'

"Right after the king's health was proposed, Wolff, the improviser, gave a toast he called the 'Trefoil.' It symbolized the perfect chord—Spohr was the key-note, Liszt was the link connecting everyone, and the third, Professor Breidenstein, was the dominant force leading everything to a happy resolution. (Universal applause.) Spohr proposes a toast to the health of the Queen of England, Dr. Wolff to Professor Hähnel, the sculptor of the monument, and also to the brass founder. Liszt proposes a toast to Prince Albert; a professor with a loud voice gets laughed at and hushed—people won’t listen to him; and then a series of very embarrassing scenes followed which started like this: Liszt spoke somewhat obscurely about the festival. 'Here, all nations have come together to honor the master. May they live and thrive—the Dutch, the English, the Viennese—who have made a pilgrimage here!' At this point, Chelard[227] stands up in a rage and yells at Liszt, 'You forgot the French.'"

"Many voices break in, a regular tumult ensues, some for, some against the speaker. At last Liszt makes himself heard, but in trying to exculpate himself seems to get entangled deeper and deeper in a labyrinth of words, seeking to convince his hearers that he had lived fifteen years among Frenchmen, and would certainly not intentionally speak slightingly of them. The contending parties, however, become more uproarious, many leave their seats, the din becomes deafening and the ladies pale with fright. The fête is interrupted for a full hour, Dr. Wolff, mounting a table, tries to speak, but is hooted down three or four times, and at last quits the room, glad to escape the babel of tongues. Knots of people are seen disputing in every part of the great salon, and, the confusion increasing, the cause of dispute is lost sight of. The French and English journalists mingle in this fray, by complaining of omissions of all sorts on the part of the festival committee. When the tumult threatens to become serious the landlord hits upon the bright idea of making the band play its loudest, and this drowns the noise of the brawlers, who adjourned to the open air.

"Many voices start interrupting, and a regular chaos breaks out, some supporting and some against the speaker. Eventually, Liszt manages to make himself heard, but in his attempt to defend himself, he gets more and more tangled in a maze of words, trying to persuade his audience that he had spent fifteen years among French people and definitely wouldn’t intentionally speak poorly of them. However, the conflicting groups become more and more rowdy, many people leave their seats, the noise becomes overwhelming, and the ladies turn pale with fear. The event is paused for a full hour; Dr. Wolff tries to speak from a table but is shouted down three or four times, eventually leaving the room, relieved to escape the cacophony. Groups of people are seen arguing in every corner of the grand salon, and as the confusion escalates, the original cause of the dispute is forgotten. French and English journalists join in the chaos, complaining about various omissions by the festival committee. When the uproar threatens to escalate into something serious, the landlord comes up with the clever idea of having the band play its loudest, drowning out the noise of the fighters who then move outside."

"The waiters once more resumed their services, although many of the guests, especially ladies, had vanished. The contending groups outside showed their bad taste and ridiculous selfishness, for Vivier and some Frenchmen got Liszt[228] among them, and reproached him in a most shameful way. G. ran from party to party, adding fuel to the fire; Chorley was attacked by a French journalist; M. J. J. (Jules Janin) would have it that the English gentleman, Wentworth Dilke, was a German who had slighted him; I stepped in between the two, so as at least to put an end to this unfair controversy. I tried as well as I could to soothe these overwrought minds, and pronounced funeral orations over those who had perished in this tempest of words. I alone remained shot proof and neutral, so also did my Viennese friends. By 6 o'clock in the evening I became almost deaf from the noise, and was glad to escape."

"The waiters started serving again, even though many guests, especially the women, had disappeared. The arguing groups outside displayed their bad taste and selfishness, as Vivier and some Frenchmen, including Liszt[228], criticized him in a really shameful way. G. ran from one group to another, stirring up trouble; Chorley was confronted by a French journalist; M. J. J. (Jules Janin) insisted that the English gentleman, Wentworth Dilke, was actually a German who had disrespected him; I stepped in between the two to at least put an end to this unfair argument. I did my best to calm these agitated minds and delivered eulogies for those who had been caught in this storm of words. I remained unfazed and neutral, as did my friends from Vienna. By 6 o'clock in the evening, I was almost deaf from the noise and was relieved to escape."

DWIGHT

John S. Dwight, the Boston musical critic, in an article on Dr. von Bülow, written while travelling in Germany with a friend, relates the following interview with Liszt:

John S. Dwight, the Boston music critic, in an article about Dr. von Bülow, written while traveling in Germany with a friend, shares the following interview with Liszt:

"It was in Berlin, in the winter of 1861, that we had the privilege of meeting and hearing Bülow. We were enjoying our first and only interview with Liszt, who had come for a day or two to the old Hôtel de Brandebourg, where we were living that winter. On the sofa sat his daughter, Mrs. von Bülow, bearing his unmistakable impress upon her features; the welcome was cordial, and the conversation on the part of both of them was lively and most interesting;[229] chiefly of course it was about music, artists, etc., and nothing delighted us more than the hearty appreciation which Liszt expressed of Robert Franz, then, strange as it may seem, but very little recognised in Germany. Of some other composers he seemed inclined to speak ironically and even bitterly, as if smarting under some disappointment—perhaps at the unreceptive mood of the Berliners toward his own symphonic poems, to whose glories Bülow had been labouring to convert them.

"It was in Berlin, in the winter of 1861, that we had the privilege of meeting and hearing Bülow. We were enjoying our first and only interview with Liszt, who had come for a day or two to the old Brandebourg Hotel, where we were living that winter. On the sofa sat his daughter, Mrs. von Bülow, showing his unmistakable features; the welcome was warm, and the conversation from both of them was lively and very interesting; [229]mostly about music, artists, etc., and we were especially delighted by the strong appreciation Liszt expressed for Robert Franz, who, oddly enough, was not very well recognized in Germany at the time. He seemed somewhat inclined to speak ironically and even bitterly about some other composers, as if still stinging from some disappointment—perhaps relating to the unreceptive attitude of the Berliners toward his own symphonic poems, to which Bülow had been working hard to convert them."

"Before we had a chance to hint of one hope long deferred, that of hearing Liszt play, he asked, 'Have you heard Bülow?' alluding to him more than once as the pianist to be heard—his representative and heir, on whom his mantle had verily fallen. Thinking it possible that there was some new grand composition by some one of his young disciples to be brought out, and that he had come to Berlin to stand godfather, as it were, to that, we modestly ventured to inquire. He smilingly replied, 'No; I am here literally as godfather, having come to the christening of my grandchild.' Presently the conversation was interrupted by a rap at the door, and in came with lively step a little man, who threw open the furs in which he was buried, Berlin fashion, and approached the presence, bowed his head to the paternal laying on of hands, and we were introduced to Von Bülow."

"Before we got the chance to mention our long-held hope of hearing Liszt play, he asked, 'Have you heard Bülow?' referring to him multiple times as the pianist to catch—his representative and successor, on whom his legacy had truly fallen. Thinking there might be some new grand composition by one of his young disciples about to be revealed, and that he had come to Berlin to sort of be a godparent to that, we cautiously asked. He smiled and replied, 'No; I'm here literally as a godfather, having come to the christening of my grandchild.' Soon, the conversation was interrupted by a knock at the door, and in came a short man with a lively step, who flung open the furs he was wrapped in, following the Berlin style, and approached with a bow to receive the fatherly blessing, and we were introduced to Von Bülow."

HANS CHRISTIAN ANDERSEN

The author of the charming fairy tales, which are still admired by young as well as old people, in his usual graceful style, gives a description of a Liszt concert in 1840:

The author of the delightful fairy tales, which are still loved by both young and old, in his typical elegant style, describes a Liszt concert in 1840:

"In Hamburg, at the City of London Hotel, Liszt gave a concert. In a few minutes the hall was crowded. I came too late, but I got the best place—close upon the orchestra, where the piano stood—for I was brought up by a back staircase. Liszt is one of the kings in the realm of music. My guide brought me to him, as I have said, up a back stair, and I am not ashamed to acknowledge this. The hall—even the side rooms—beamed with lights, gold chains and diamonds. Near me, on a sofa, reclined a young Jewess, stout and overdressed. She looked like a walrus with a fan. Grave Hamburg merchants stood crowded together, as if they had important business 'on 'Change' to transact. A smile rested on their lips, as though they had just sold 'paper' and won enormously. The Orpheus of mythology could move stones and trees by his playing. The new Liszt-Orpheus had actually electrified them before he played. Celebrity, with its mighty prestige, had opened the eyes and ears of the people. It seemed as if they recognised and felt already what was to follow. I myself felt in the beaming of those many flashing eyes, and that expectant throbbing of the heart, the approach[231] of the great genius who with bold hands had fixed the limits of his art in our time. London, that great capital of machinery, or Hamburg, the trade emporium of Europe, is where one should hear Liszt for the first time; there time and place harmonise; and in Hamburg I was to hear him. An electric shock seemed to thrill the hall as Liszt entered. Most of the ladies rose. A sunbeam flashed across each face, as though every eye were seeing a dear, beloved friend. I stood quite close to the artist. He is a slight young man. Long, dark hair surrounded the pale face. He bowed and seated himself at the instrument. Liszt's whole appearance and his mobility immediately indicate one of those personalities toward which one is attracted solely by their individuality. As he sat at the piano the first impression of his individuality and the trace of strong passions upon his pale countenance made me imagine that he might be a demon banished into the instrument from which the tones streamed forth. They came from his blood; from his thoughts; he was a demon who had to free his soul by playing; he was under the torture; his blood flowed, and his nerves quivered. But as he played the demonia disappeared. I saw the pale countenance assume a nobler, more beautiful expression. The divine soul flashed from his eyes, from every feature; he grew handsome—handsome as life and inspiration can make one. His Valse Infernale is more than a daguerreotype from Meyerbeer's Robert. We do not stand[232] before and gaze upon the well-known picture. No, we transport ourselves into the midst of it. We gaze deep into the very abyss, and discover new, whirling forms. It did not seem to be the strings of a piano that were sounding. No, every tone was like an echoing drop of water. Any one who admires the technic of art must bow before Liszt; he that is charmed with the genial, the divine gift, bows still lower. The Orpheus of our day has made tones sound through the great capital of machinery and a Copenhagener has said that 'his fingers are simply railroads and steam engines.' His genius is more powerful to bring together the great minds of the world than all the railroads on earth. The Orpheus of our day has preached music in the trade emporium of Europe, and (at least for a moment) the people believed the gospel. The spirit's gold has a truer ring than that of the world. People often use the expression 'a sea of sound' without being conscious of its significance, and such it is that streams from the piano at which Liszt sits. The instrument appears to be changed into a whole orchestra. This is accomplished by ten fingers, which possess a power of execution that might be termed superhuman. They are guided by a mighty genius. It is a sea of sound, which in its very agitation is a mirror for the life task of each burning heart. I have met politicians who, at Liszt's playing, conceived that peaceful citizens at the sound of the Marseillaise might be so carried away that they might seize their guns and[233] rush forth from hearths and homes to fight for an idea! I have seen quiet Copenhageners, with Danish autumnal coolness in their veins, become political bacchantes at his playing. The mathematician has grown giddy at the echoing fingers and the reckoning of the sounds. Young disciples of Hegel (and among those the really gifted and not merely the light-headed, who at the mere galvanic stream of philosophy make a mental grimace) perceived in this sea of music the wave-like advances of knowledge toward the shore of perfection. The poet found the rein of his heart's whole lyric, or the rich garment of his boldest delineation. The traveller (yes, I conclude with myself) receives musical pictures of what he sees or will see. I heard his playing as it were an overture to my journey. I heard how my heart throbbed and bled on my leaving home. I heard the farewell of the waves—the waves that I should only hear again on the cliffs of Terracina. Organ tones seemed to sound from Germany's old cathedrals. The glaciers rolled from the Alpine hills, and Italy danced in carnival dresses, and struck with her wooden sword while she thought in her heart of Cæsar, Horace and Raphael. Vesuvius and Ætna burned. The trumpet of judgment resounded from the hills of Greece, where the old gods are dead. Tones that I knew not—tones for which I have no words—pointed to the East, the home of fancy, the poet's second fatherland. When Liszt had done playing the flowers rained down[234] on him. Young, pretty girls, old ladies, who had once been pretty girls, too, threw their bouquets. He had indeed thrown a thousand bouquets into their hearts and brain.

"In Hamburg, at the City of London Hotel, Liszt gave a concert. In just a few minutes, the hall was packed. I arrived too late, but I got the best spot—right by the orchestra, where the piano was—because I took a back staircase. Liszt is one of the kings in the world of music. My guide led me to him, as I mentioned, via a back stair, and I'm not embarrassed to admit that. The hall—even the side rooms—shone with lights, gold chains, and diamonds. Nearby, on a sofa, reclined a young Jewish woman, stout and overdressed. She looked like a walrus with a fan. Serious Hamburg merchants stood close together, as if they had important business to conduct on 'Change.' A smile lingered on their lips, as if they had just struck a great deal. The Orpheus of mythology could move stones and trees with his music. The new Liszt-Orpheus had electrified them even before he played. Celebrity, with its overwhelming presence, had opened the eyes and ears of the audience. It felt like they already recognized and anticipated what was to come. I sensed in the glimmering of those many eager eyes, and in the expectant beating of their hearts, the arrival of the great genius who had boldly defined the boundaries of his art in our time. London, that massive machinery capital, or Hamburg, Europe's trade hub, is where one should experience Liszt for the first time; here, time and place align; and in Hamburg, I was set to hear him. An electric thrill seemed to ripple through the hall as Liszt entered. Most of the women stood up. A sunbeam illuminated each face, as if every eye were greeting a beloved friend. I stood quite close to the artist. He is a slight young man. Long, dark hair framed his pale face. He bowed and sat down at the piano. Liszt's whole demeanor and his agility immediately suggest one of those personalities that draw you in solely by their uniqueness. As he sat at the piano, my first impression of his individuality and the hint of intense emotions on his pale face made me think he might be a demon, banished into the instrument from which the tones poured out. They came from his blood; from his thoughts; he was a demon who had to release his soul through music; he was in agony; his blood flowed, and his nerves vibrated. But as he played, the demon faded away. I observed the pale face assume a nobler, more beautiful expression. The divine essence radiated from his eyes, from every feature; he became handsome—handsome in the way that only life and inspiration can create. His Infernal Waltz is more than just a snapshot taken from Meyerbeer's Robert. We do not simply stand and look at the familiar picture. No, we immerse ourselves in the scene. We peer deep into the very depths and discover new, swirling forms. It didn’t feel like the piano strings were producing the sounds. No, every note was like a resonating drop of water. Anyone who appreciates technical skill in art must bow before Liszt; those enchanted by the genius, the divine gift, bow even lower. The Orpheus of our time has sent sounds throughout the great capital of machinery, and a person from Copenhagen has remarked that 'his fingers are simply railroads and steam engines.' His genius is more potent in uniting the great minds of the world than all the railroads combined. The Orpheus of our time has shared music in the trade center of Europe, and (at least for a moment) the people believed the message. The spirit's gold has a more authentic sound than that of the world. People often say 'a sea of sound' without realizing its true meaning, and that’s precisely what flows from the piano at which Liszt sits. The instrument appears transformed into a full orchestra. This is achieved by ten fingers that possess a power of execution that could be called superhuman. They are guided by an extraordinary genius. It is a sea of sound, which in its very motion is a mirror reflecting the life challenges of each passionate heart. I’ve encountered politicians who, upon hearing Liszt play, imagined that peaceful citizens, at the sound of the Marseillaise, might be so inspired that they would grab their guns and rush out from their homes to fight for an idea! I’ve seen calm Copenhageners, infused with the Danish autumn’s coolness, become political revelers while he played. The mathematician has become dizzy from the echoing fingers and the calculation of the sounds. Young followers of Hegel (including the genuinely talented, not just the light-headed, who merely make a mental grimace at the mere current of philosophy) perceived in this sea of music the wave-like progression of knowledge toward the shore of perfection. The poet found the reins of his heartfelt lyric, or the rich fabric of his boldest expression. The traveler (yes, I'll conclude with myself) received musical images of what he sees or will see. I heard his playing as an overture to my journey. I heard my heart beating and aching as I left home. I heard the waves bidding farewell—the waves I would not hear again until I reached the cliffs of Terracina. Organ tones seemed to resonate from Germany’s ancient cathedrals. Glaciers rolled down from the Alpine hills, and Italy danced in festive attire, wielding her wooden sword while contemplating Cæsar, Horace, and Raphael. Vesuvius and Ætna blazed. The trumpet of judgment reverberated from the hills of Greece, where the old gods lie silent. Sounds that I knew not—sounds for which I have no words—pointed to the East, the land of imagination, the poet’s second homeland. When Liszt finished playing, flowers showered down upon him. Young, pretty girls and older women, who had once been pretty girls as well, tossed their bouquets. He had indeed showered a thousand bouquets into their hearts and minds."

"From Hamburg Liszt was to fly to London, there to strew new tone-bouquets, there to breathe poetry over material working day life. Happy man! who can thus travel throughout his whole life, always to see people in their spiritual Sunday dress—yea, even in the wedding garment of inspiration. Shall I often meet him? That was my last thought, and chance willed it that we meet on a journey at a spot where I and my readers would least expect it—met, became friends, and again separated. But that belongs to the last chapter of this journey. He now went to the city of Victoria—I to that of Gregory the Sixteenth."

"From Hamburg, Liszt was set to fly to London, where he would share new musical creations, infusing poetry into the everyday grind of life. What a lucky man! He gets to travel throughout his entire life, always seeing people dressed in their spiritual Sunday best—even in the inspiring wedding attire of creativity. Will I see him often? That was my last thought, and fate decided that we would cross paths during a trip in a place where I and my readers would least expect it—we met, became friends, and then parted ways again. But that's part of the last chapter of this journey. He headed to the city of Victoria—I went to the city of Gregory the Sixteenth."

HEINE

There are several reminiscences of Liszt to be found in the collected works of the great German author. Heine, writing in 1844 at Paris, says:

There are several memories of Liszt in the collected works of the great German author. Heine, writing in 1844 in Paris, says:

"When I some time ago heard of the marvellous excitement which broke out in Germany, and more particularly in Berlin, when Liszt showed himself there, I shrugged my shoulders and thought quiet, Sabbath-like Germany does not want to lose the opportunity of indulging in a little 'permitted' commotion; it longs to stretch its sleep-stiffened limbs, and my Philistines on the banks of the Spree are fond of tickling them[235]selves into enthusiasm, while one declaims after the other, 'Love, ruler of gods and men!' It does not matter to them, thought I, what the row is about, so long as it is a row, whether it is called George Herwegh (the "Iron Lark"), Fanny Essler or Franz Liszt. If Herwegh be forbidden we turn to the politically 'safe' and uncompromising Liszt. So thought I, so I explained to myself the Liszt mania; and I accepted it as a sign of the want of political freedom on the other side of the Rhine. But I was in error, which I recognised for the first time at the Italian Opera House where Liszt gave his first concert, and before an assembly which is best described as the élite of society here. They were, anyhow, wide-awake Parisians: people familiar with the greatest celebrities of modern times, totally blasé and preoccupied men, who had 'done to death' all things in the world, art included; women equally 'done up' by having danced the polka the whole winter through. Truly it was no German sentimental, Berlin-emotional audience before which Liszt played—quite alone, or rather accompanied only by his genius. And yet, what an electrically powerful effect his mere appearance produced! What a storm of applause greeted him! How many bouquets were flung at his feet! It was an impressive sight to see with what imperturbable self-possession the great conqueror allowed the flowers to rain upon him and then, at last, graciously smiling, selected a red camellia and stuck it in his buttonhole. And this he did[236] in the presence of several young soldiers just arrived from Africa, where it did not rain flowers but leaden bullets, and they were decorated with the red camellias of their own heroes' blood, without receiving any particular notice either here for it. Strange, thought I, these Parisians have seen Napoleon, who was obliged to supply them with one battle after another to retain their attention—these receive our Franz Liszt with acclamation! And what acclamation!—a positive frenzy, never before known in the annals of furore."

"When I heard about the amazing excitement that erupted in Germany, especially in Berlin, when Liszt appeared there, I shrugged and thought to myself that quiet, Sabbath-like Germany just wanted to enjoy a little 'permitted' commotion; it was eager to stretch its sleep-stiffened limbs, and my complacent friends by the Spree liked to rouse themselves into enthusiasm, while one proclaimed after another, 'Love, ruler of gods and men!' It didn’t seem to matter to them what the fuss was about, as long as there was a fuss, whether it was about George Herwegh (the "Iron Lark"), Fanny Essler, or Franz Liszt. If Herwegh was banned, they turned to the politically 'safe' and unwavering Liszt. That was my thought; that was how I explained the Liszt craze to myself; and I took it as a sign of the lack of political freedom across the Rhine. But I was wrong, which I realized for the first time at the Italian Opera House where Liszt gave his first concert, in front of an audience that could best be described as the elite of society here. They were, after all, alert Parisians: people accustomed to the greatest celebrities of modern times, completely jaded and self-absorbed individuals who had 'been there, done that' with everything in the world, including art; women just as worn out from dancing the polka all winter long. Truly, it was not a German sentimental, Berlin-emotional audience to whom Liszt played—completely alone, or rather accompanied only by his genius. And yet, what an electrifying effect his mere presence had! What a storm of applause welcomed him! How many bouquets were thrown at his feet! It was a striking sight to see the great conqueror maintain such calm composure as the flowers rained down on him and then, finally, graciously smiling, select a red camellia to pin in his buttonhole. And he did this in front of several young soldiers just returned from Africa, where it didn’t rain flowers but leaden bullets, and they were adorned with the red camellias of their own heroes' blood, without receiving any particular recognition here for it. Strange, I thought, these Parisians have seen Napoleon, who had to provide them with one battle after another to keep their interest—yet they welcomed our Franz Liszt with such praise! And what praise!—a complete frenzy, never before seen in the history of excitement."

Heine relates the following curious conversation he had with a medical man about Liszt:

Heine shares an interesting conversation he had with a doctor about Liszt:

"A physician whose specialty is woman, whom I questioned as to the fascination which Liszt exercises on his public, smiled very strangely, and at the same time spoke of magnetism, galvanism, and electricity, of contagion in a sultry hall, filled with innumerable wax-lights, and some hundred perfumed and perspiring people, of histrionic epilepsy, of the phenomenon of tickling, of musical cantharides, and other unmentionable matters, which, I think, have to do with the mysteries of the bona dea; the solution of the question, however, does not lie perhaps so strangely deep, but on a very prosaic surface. I am sometimes inclined to think that the whole witchery might be explained thus—namely, that nobody in this world knows so well how to organise his successes, or rather their mise en scène, as Franz Liszt. In this art he is a genius, a Philadelphia, a Bosco, a Houdin—yea, a Meyerbeer. The most[237] distinguished persons serve him gratis as compères, and his hired enthusiasts are drilled in an exemplary way."

"A doctor who specializes in women, whom I asked about the allure that Liszt has on his audience, smiled in a peculiar way and began talking about magnetism, galvanism, and electricity, about the contagious atmosphere in a hot room filled with countless candles and a hundred scented, sweating people, about theatrical epilepsy, the phenomenon of tickling, musical cantharides, and other unmentionable topics, which I believe relate to the mysteries of the bona dea; however, the answer to the question might not be so oddly complex but rather very straightforward. Sometimes, I think this whole enchantment could be explained simply—namely, that no one in this world knows better how to arrange his successes, or rather their presentation, than Franz Liszt. In this skill, he is a genius, a master showman, a magician like Houdin—yes, a Meyerbeer. The most[237] distinguished individuals volunteer as his sidekicks, and his paid admirers are trained meticulously."

This amusing anecdote about Liszt and the once famous tenor, Rubini, is also told by Heine:

This funny story about Liszt and the once-famous tenor, Rubini, is also recounted by Heine:

"The celebrated singer had undertaken a tour with Franz Liszt, sharing expenses and profits. The great pianist took Signor Belloni about with him everywhere (the entrepreneur in general of his reputation), and to him was left the whole of the business management. When, however, all accounts had been settled up, and Signor Belloni presented his little bill, what was Rubini's horror to find that among the mutual expenses there appeared sundry considerable items for 'laurel wreaths,' 'bouquets,' 'laudatory poems,' and suchlike 'ovation expenses.'

"The famous singer went on tour with Franz Liszt, splitting the costs and profits. The great pianist took Signor Belloni with him everywhere (the manager generally responsible for his reputation), and he handled all the business affairs. However, when all the accounts were settled, and Signor Belloni submitted his bill, Rubini was horrified to see that among the shared expenses were several hefty charges for 'laurel wreaths,' 'bouquets,' 'praise poems,' and other 'celebration costs.'

"The naïve singer had, in his innocence, imagined that he had been granted these tokens of public favour solely on account of his lovely voice. He flew into a great rage, and swore he would not pay for the bouquets which probably contained the most expensive camellias."

"The naive singer, in his innocence, thought that he had received these tokens of public favor just because of his beautiful voice. He got really angry and vowed that he wouldn't pay for the bouquets that probably held the most expensive camellias."

That Heine could appreciate Liszt seriously, these extracts testify sufficiently:

That Heine could seriously appreciate Liszt is clear from these excerpts:

"He (Liszt) is indisputably the artist in Paris who finds the most unlimited enthusiasm as well as the most zealous opponents. It is a characteristic sign that no one speaks of him with indifference. Without power no one in this world can excite either favourable or hostile passions. One must possess fire to excite men to hatred as[238] well as to love. That which testifies especially for Liszt is the complete esteem with which even his enemies speak of his personal worth. He is a man of whimsical but noble character, unselfish and without deceit. Especially remarkable are his spiritual proclivities; he has great taste for speculative ideas, and he takes even more interest in the essays of the various schools which occupy themselves with the solution of the problems of heaven and earth than in his art itself. It is, however, praiseworthy, this indefatigable yearning after light and divinity; it is a proof of his taste for the holy, for the religious....

"He (Liszt) is definitely the artist in Paris who generates the most intense enthusiasm as well as the fiercest opposition. It's a clear indication that no one talks about him without strong feelings. Without influence, no one can stir up either supportive or hostile emotions. You need to have passion to provoke people into feelings of hate as well as love. What stands out especially for Liszt is the deep respect that even his critics have for his character. He is a man of quirky yet noble temperament, selfless and genuine. His spiritual inclinations are particularly noteworthy; he has a great appreciation for speculative ideas, and he is even more interested in the writings of the various philosophical schools that explore the mysteries of existence than in his own musical art. However, this tireless quest for knowledge and divinity is commendable; it shows his appreciation for the sacred and the spiritual..."

"Yes, Franz Liszt, the pianist of genius, whose playing often appears to me as the melodious agony of a spectral world, is again here, and giving concerts which exercise a charm which borders on the fabulous. By his side all piano players, with the exception of Chopin, the Raphael of the piano, are as nothing. In fact, with the exception of this last named artist alone, all the other piano players whom we hear in countless concerts are only piano players; their only merit is the dexterity with which they handle the machine of wood and wire. With Liszt, on the contrary, the people think no more about the 'difficulty overcome'; the piano disappears, the music is revealed. In this respect has Liszt, since I last heard him, made the most astonishing progress. With this advantage he combines now a reposed manner, which I failed to perceive in him formerly. If, for example, he played a storm[239] on the piano we saw the lightning flicker about his features; his limbs fluttered as with the blast of a storm, and his long locks of hair dripped as with real showers of rain. Now when he plays the most violent storm he seems exalted above it, like the traveller who stands on the summit of an Alp while the tempest rages in the valley; the clouds lie deep below him, the lightning curls like snakes at his feet, but his head is uplifted smilingly into the pure ether."

"Yes, Franz Liszt, the incredible pianist, whose playing often feels like the beautiful agony of a ghostly world, is back and performing concerts that have a charm that borders on the extraordinary. Next to him, all other pianists, except for Chopin, the Raphael of the piano, seem insignificant. In fact, apart from Chopin, all the other pianists we hear at countless concerts are merely just that—pianists; their only quality is the skill with which they play the instrument of wood and wire. With Liszt, on the other hand, people stop thinking about the 'difficulty overcome'; the piano fades away, and the music shines through. In this regard, since I last heard him, Liszt has shown the most astonishing growth. Now, he combines this advantage with a calm demeanor, which I didn’t notice in him before. For example, when he used to play a storm on the piano, we would see the lightning dance across his face, his limbs would flutter like they were caught in a gale, and his long hair would seem drenched in real rain. Now, when he plays the most intense storm, he appears to be above it all, like a traveler standing on an Alp while the tempest roars in the valley; the clouds lie far below him, the lightning snaps like snakes at his feet, but his head is raised, smiling into the clear sky."

The following remarks on Liszt, to be found in Heine's letters to his friends, are also interesting:

The following comments about Liszt, found in Heine's letters to his friends, are also interesting:

"That such a restless head, driven and perplexed by all the needs and doctrines of his time, feeling compelled to trouble himself about all the necessities of humanity, and eagerly sticking his nose into all the pots in which the good God brews the future—that Franz Liszt can be no quiet piano player for tranquil townfolks and good-natured night-caps is self-evident. When he sits down at the piano, and has stroked his hair back over his forehead several times, and begins to improvise, he often storms away right madly over the ivory keys, and there rings out a wilderness of heaven-height thought, amid which here and there the sweetest flowers diffuse their fragrance, so that one is at once troubled and beatified, but troubled most."

"Clearly, someone as restless as he is, constantly driven and confused by the needs and beliefs of his time, feeling the pressure to address all of humanity's necessities and eagerly poking his nose into everything that the good Lord is preparing for the future—Franz Liszt cannot be just a calm piano player for laid-back townsfolk and easygoing late-night drinks. When he sits down at the piano, brushes his hair back over his forehead a few times, and starts to improvise, he often plays wildly across the keys. A flood of lofty ideas bursts forth, among which the sweetest notes occasionally emerge, creating a mix that leaves you both troubled and uplifted, but mostly troubled."

To another he writes:

He writes to someone else:

"I confess to you, much as I love Liszt, his music does not operate agreeably upon my mind;[240] the more so that I am a Sunday child, and also see the spectres which others only hear; since, as you know, at every tone which the hand strikes upon the keyboard the corresponding tone figure rises in my mind; in short, since music becomes visible to my inward eye. My brain still reels at the recollection of the concert in which I last heard Liszt play. It was in a concert for the unfortunate Italians, in the hotel of that beautiful, noble, and suffering princess, who so beautifully represents her material and her spiritual fatherland, to wit, Italy and Heaven. (You surely have seen her in Paris, that ideal form, which yet is but the prison in which the holiest angel-soul has been imprisoned; but this prison is so beautiful that every one lingers before it as if enchanted, and gazes at it with astonishment.) It was at a concert for the benefit of the unhappy Italians where I last heard Liszt, during the past winter, play, I know not what, but I could swear he varied upon themes from the Apocalypse. At first I could not quite distinctly see them, the four mystical beasts; I only heard their voices, especially the roaring of the lion and the screaming of the eagle. The ox with the book in his hand I saw clearly enough. Best of all, he played the Valley of Jehoshaphat. There were lists as at a tournament, and for spectators the risen people, pale as the grave and trembling, crowded round the immense space. First galloped Satan into the lists, in black harness, on a milk-white steed. Slowly rode behind him Death on his pale horse.[241] At last Christ appeared, in golden armour, on a black horse, and with His holy lance He first thrust Satan to the ground, and then Death, and the spectators shouted. Tumultuous applause followed the playing of the valiant Liszt, who left his seat exhausted and bowed before the ladies. About the lips of the fairest played that melancholy smile."

I have to admit, even though I love Liszt, his music doesn’t resonate well with me; especially since I am sensitive and can see the visions that others only hear. With every note struck on the keyboard, a corresponding image appears in my mind; basically, music becomes visible to my inner eye. My mind still spins at the memory of the concert where I last heard Liszt perform. It was at a benefit concert for the unfortunate Italians, hosted in the hotel of that beautiful, noble, and suffering princess who embodies both her material and spiritual homeland: Italy and Heaven. (You must have seen her in Paris, that ideal figure, which is really just the cage that holds a most sacred angel-soul; yet this cage is so stunning that everyone stops to stare at it in awe.) It was during that concert for the suffering Italians last winter that I heard Liszt play, though I can't quite recall what exactly he performed, but I swear he played variations on themes from the Apocalypse. At first, I could only faintly see the four mystical beasts; I just heard their voices, particularly the roar of the lion and the cry of the eagle. The ox holding the book was clear to me. Most impressively, he played the Valley of Jehoshaphat. There were lists like at a tournament, and the risen people, pale as death and trembling, gathered around the vast space as spectators. First came Satan, riding into the arena in black armor on a milk-white horse. Slowly following was Death on his pale horse. Finally, Christ appeared, clad in golden armor on a black horse, and with His holy lance, He first struck down Satan, then Death, and the crowd erupted in cheers. There was wild applause for the valiant Liszt, who left his seat exhausted and bowed to the ladies. A sad smile danced around the lips of the fairest one.

Heine also relates:

Heine also shares:

"On one occasion two Hungarian countesses, to get his snuff-box, threw each other down upon the ground and fought till they were exhausted!"

"One time, two Hungarian countesses fought each other on the ground over a snuff-box until they were completely worn out!"

CAROLINE BAUER

The lady whose revelations in her Mémoires about various royal and princely personages furnished the contributors of "Society" papers with a large amount of "copy" at the time of its publication, writes as follows concerning Liszt's intimacy with Prince Lichnowsky in 1844:

The woman whose insights in her Memoirs about different royal and aristocratic figures provided writers for "Society" articles with plenty of material when it was published, writes the following about Liszt's close relationship with Prince Lichnowsky in 1844:

"I had heard a great deal in Ratibor of mad Prince Felix Lichnowsky, who lived at his neighbouring country seat, and who furnished an abundant daily supply for the scandal-mongers of the town. Six years before that time the prince had quitted the Prussian service, owing to his debts and other irregularities, and had gone to Spain to evade his unhappy creditors, and to offer his ward to the Pretender, Don Carlos. Three years afterward he had returned from Spain with the rank of Carlist brigadier-general, and now he[242] lived in his hermitage, near Ratibor, by no means a pious hermit. And then, one evening, shortly before the commencement of the 'Letzter Waffengang,' when I was already dressed in my costume, the prince stood before me behind the scanty wings of the Ratibor stage, to renew his acquaintance with me. He had aged, his checkered life not having passed over him without leaving traces; but he was still the same elegant, arrogant libertine he was at Prague, of whom a journalist wrote: 'Prince Felix Lichnowsky, like Prince Pückler, belongs to those dandies, roués, lions who attract the attention of the multitude at any cost by their contempt of men, their triviality, impudence, liaisons, horses, and duels; a kind of modern Alcibiades, every dog cutting the tail of another dog.' Within the first five minutes I learned from the prince's lips: 'My friend Liszt has lately been living with me at my hermitage for several weeks, and we have led a very agreeable life together.' Yes, indeed, in Ratibor, the people related the wildest stories of this pasha life! The following forenoon the prince invited us to a déjeûner à la fourchette at his 'hermitage,' as he liked to call it. We inspected the park, which contained many fine trees; I tried the glorious 'grand' which Liszt had consecrated. But I was not to rise from the table without having had a new skirmish with my prince from Prague—preux chevalier. The conversation turned about Director Nachtigall, and suddenly Lichnowsky said roughly:

"I had heard a lot in Ratibor about the crazy Prince Felix Lichnowsky, who lived at his nearby estate and provided plenty of gossip for the town. Six years prior, he had left the Prussian military due to debts and other scandals, heading to Spain to escape his unhappy creditors and to offer his ward to the Pretender, Don Carlos. Three years later, he returned from Spain with the rank of Carlist brigadier-general, and now he[242] lived in his hermitage near Ratibor, certainly not as a pious hermit. Then, one evening, just before the start of the 'Last weapon usage', when I was already in my costume, the prince appeared before me at the sparse wings of the Ratibor stage to reconnect with me. He had aged, his tumultuous life marking him, but he was still the same stylish, arrogant libertine I had known in Prague. A journalist once wrote: 'Prince Felix Lichnowsky, like Prince Pückler, is one of those dandies, rogues, and socialites who attract attention at any cost through their disdain for humanity, trivial pursuits, boldness, affairs, horses, and duels; a sort of modern Alcibiades where every dog bites another dog's tail.' Within the first five minutes, I heard the prince say, 'My friend Liszt has been staying with me at my hermitage for several weeks, and we’ve had a very pleasant time together.' Indeed, in Ratibor, people spun out the craziest stories about this extravagant lifestyle! The next morning, the prince invited us to a lunch with a fork at his 'hermitage,' as he liked to call it. We checked out the park, which had many beautiful trees; I tried the magnificent 'grand' that Liszt had dedicated. But I wasn’t going to leave the table without having a new clash with my prince from Prague—gallant knight. The conversation shifted to Director Nachtigall, and suddenly Lichnowsky remarked sharply:"

"'Just fancy, this Nachtigall had the impudence to call here and invite my friend Liszt to play upon his miserable Ratibor stage. A Liszt, and my guest, to play in Ratibor, and with a Nachtigall—unheard of! You may imagine that I gave this Nachtigall a becoming answer.'

"'Can you believe it? This Nachtigall had the nerve to come here and invite my friend Liszt to perform on his pathetic Ratibor stage. A Liszt, and my guest, playing in Ratibor, and with a Nachtigall—unthinkable! You can bet I gave this Nachtigall a fitting response.'

"The bit stuck in my mouth, and, trembling with indignation, I said sharply:

"The piece got lodged in my mouth, and, shaking with anger, I said firmly:"

"'My prince, am I not your guest, too? And do not I play in Ratibor, and with a Nachtigall? If your friend Liszt had done nothing worse here than play the piano in Ratibor he would not have degraded himself in any way.'

"'My prince, am I not your guest as well? And don't I perform in Ratibor, along with a Nachtigall? If your friend Liszt had done nothing worse here than play the piano in Ratibor, he wouldn't have degraded himself at all.'"

"'Ah! the town gossip of Ratibor has your ear, too, I see!' Lichnowsky said, with a scornful smile. 'But of course we are not going to quarrel.'"

"'Ah! I see the town gossip of Ratibor has caught your attention, too!' Lichnowsky said with a disdainful smile. 'But of course, we’re not going to argue.'"

Caroline Bauer also relates in her Mémoires the following anecdote about Liszt and the haughty Princess Metternich:

Caroline Bauer also shares in her Memories the following story about Liszt and the arrogant Princess Metternich:

"Liszt had been introduced to the princess and paid her a visit in Vienna. He was received and ushered into the drawing-room, in which the princess was holding a lively conversation with another lady. A condescending nod of the head was responded to the bow of the world-renowned artist; a gracious movement of the head invited him to be seated. In vain the proud and spoiled man waited to be introduced to the visitor, and to have an opportunity of joining in the conversation. The princess quietly continued to converse with the lady as if Franz Liszt were not in[244] existence at all, at least not in her salon. At last she asked him in a cool and off-hand manner:

"Liszt had met the princess and went to visit her in Vienna. He was welcomed and led into the drawing-room, where the princess was engaged in a lively conversation with another woman. A condescending nod from her was met with a bow from the famous artist, and a gracious gesture indicated for him to take a seat. The proud and pampered man waited in vain to be introduced to the guest and to join in the conversation. The princess continued to chat with the woman as if Franz Liszt wasn't even there, at least not in her salon. Finally, she asked him in a cool and nonchalant way:

"'Did you do a good stroke of business at the concert you gave in Italy?'

"'Did you make a good profit at the concert you held in Italy?'"

"'Princess,' he replied coldly, 'I am a musician, and not a man of business.'

"'Princess,' he replied coldly, 'I'm a musician, not a businessman.'"

"The artist bowed stiffly and instantly left.

"The artist bowed awkwardly and immediately left."

"Soon after this Prince Metternich proved himself to be as perfect a gentleman as he was a diplomatist. At Liszt's first concert in Vienna he went to him and, entering the artist's room, cordially pressed his hands before everybody, and, with a gracious smile, said softly:

"Soon after this, Prince Metternich showed himself to be as much of a gentleman as he was a diplomat. At Liszt's first concert in Vienna, he approached him and, entering the artist's room, warmly shook his hands in front of everyone and, with a friendly smile, said softly:"

"'I trust you will pardon my wife for a slip of the tongue the other day; you know what women are!'"

"'I hope you'll forgive my wife for her slip of the tongue the other day; you know how women can be!'"

FANNY KEMBLE

Mrs. Kemble, in her chatty book, Records of Later Life, relates a pleasant incident in September, 1842:

Mrs. Kemble, in her engaging book, Records of Later Life, shares a delightful story from September 1842:

"Our temporary fellowship with Liszt procured for us a delightful participation in a tribute of admiration from the citizen workmen of Coblentz, that was what the French call saisissant. We were sitting all in our hotel drawing-room together, the maestro, as usual, smoking his long pipe, when a sudden burst of music made us throw open the window and go out on the balcony, when Liszt was greeted by a magnificent chorus of nearly two hundred men's voices. They[245] sang to perfection, each with his small sheet of music and his sheltered light in his hand; and the performance, which was the only one of the sort I ever heard, gave a wonderful impression of the musical capacity of the only really musical nation in the world."

"Our brief time with Liszt gave us a wonderful experience participating in a heartfelt tribute from the working citizens of Coblentz, which was truly striking. We were all gathered in our hotel drawing-room, the maestro, as usual, smoking his long pipe, when a sudden wave of music prompted us to open the window and step out onto the balcony. Liszt was welcomed by a magnificent chorus of nearly two hundred men’s voices. They sang flawlessly, each holding a small sheet of music and a sheltered light; and the performance, which was unlike any I had ever heard, left a remarkable impression of the musical talent of the only truly musical nation in the world."

Mrs. Kemble also gives her impression of Liszt at Munich in 1870:

Mrs. Kemble also shares her thoughts on Liszt in Munich in 1870:

"I had gone to the theatre at Munich, where I was staying, to hear Wagner's opera of the Rheingold, with my daughter and her husband. We had already taken our places, when S. exclaimed to me, 'There is Liszt.' The increased age, the clerical dress had effected but little change in the striking general appearance, which my daughter (who had never seen him since 1842, when she was quite a child) recognised immediately. I went round to his box, and, recalling myself to his memory, begged him to come to ours, and let me present my daughter to him. He very good-naturedly did so, and the next day called upon us at our hotel and sat with us a long time. His conversation on matters of art (Wagner's music which he and we had listened to the evening before) and literature was curiously cautious and guarded, and every expression of opinion given with extreme reserve, instead of the uncompromising fearlessness of his earlier years; and the Abbé was indeed quite another from the Liszt of our summer on the Rhine of 1842."

"I went to the theater in Munich, where I was staying, to hear Wagner's opera, Rheingold, with my daughter and her husband. We had already taken our seats when S. exclaimed, 'There’s Liszt.' Although he had aged and was wearing clerical clothing, his striking appearance hadn’t changed much, and my daughter (who hadn’t seen him since 1842, when she was just a child) recognized him right away. I went over to his box, reminded him who I was, and asked him to join us so I could introduce my daughter. He kindly agreed, and the next day he visited us at our hotel and spent a long time with us. His conversation about art (including Wagner's music, which we had all listened to the night before) and literature was surprisingly cautious and reserved, with every opinion shared very carefully, in contrast to the boldness of his earlier years; the Abbé was truly a different person from the Liszt we knew during our summer on the Rhine in 1842."

LOLA MONTEZ

The once notorious actress, who, after a series of adventures caused some uproar at Munich, met Liszt during his travels in Germany, and her biographer relates how they divided honours at Dresden in 1842.

The formerly infamous actress, who caused quite a stir in Munich after a series of escapades, met Liszt while he was traveling in Germany, and her biographer shares how they shared the spotlight in Dresden in 1842.

"Through the management of influential friends an opening was made for her at the Royal Theatre at Dresden, where she met the celebrated pianist, Franz Liszt, who was then creating such a furore that when he dropped his pocket handkerchief it was seized by the ladies and torn into rags, which they divided among themselves—each being but too happy to get so much as a scrap which had belonged to the great artist. The furore created by Lola Montez' appearance at the theatre in Dresden was quite as great among the gentlemen as was Liszt's among the ladies."

"Thanks to her influential friends, she got a chance to perform at the Royal Theatre in Dresden, where she met the famous pianist, Franz Liszt. He was causing such a sensation that when he accidentally dropped his pocket handkerchief, ladies rushed to grab it and tore it into pieces to share among themselves—each thrilled to have even a small scrap that had belonged to the great artist. The excitement generated by Lola Montez's appearance at the Dresden theatre was just as intense among the gentlemen as Liszt's was among the ladies."

Lola Montez, during the last few years of her life, devoted herself to lecturing in various European cities, and the following is extracted from a published one entitled, "The Wits and Women of Paris":

Lola Montez, in the final years of her life, focused on giving lectures in different European cities, and the following is taken from a published one titled, "The Wits and Women of Paris":

"There was a gifted and fashionable lady (the Countess of Agoult), herself an accomplished authoress, concerning whom and George Sand a curious tale is told. They were great friends, and the celebrated pianist Liszt was the admirer of both. Things went on smoothly for some[247] time, all couleur de rose, when one fine day Liszt and George Sand disappeared suddenly from Paris, having taken it into their heads to make the tour of Switzerland for the summer together. Great was the indignation of the fair countess at this double desertion; and when they returned to Paris Madame d'Agoult went to George Sand and immediately challenged the great writer to a duel, the weapons to be finger-nails, etc. Poor Liszt ran out of the room and locked himself up in a dark closet till the deadly affray was ended, and then made his body over in charge to a friend, to be preserved, as he said, for the remaining assailant. Madame d'Agoult was married to a bookworm, who cared for naught else but his library; he did not know even the number of children he possessed, and so little the old philosopher cared about the matter that when a stranger came to the house he invariably, at the appearance of the family, said: 'Allow me to present to you my wife's children'; all this with the blandest smile and most contented air."

There was a talented and stylish woman (the Countess of Agoult), who was also a skilled writer, and there's an interesting story about her and George Sand. They were close friends, and the famous pianist Liszt admired both of them. For a while, everything was going great, all rose color, until one day Liszt and George Sand suddenly vanished from Paris, deciding to tour Switzerland together for the summer. The fair countess was furious about this double betrayal; when they returned to Paris, Madame d'Agoult went to George Sand and immediately challenged her to a duel, with finger-nails as the weapons. Poor Liszt bolted from the room and locked himself in a dark closet until the fight was over, then handed over his body to a friend, saying it should be kept safe for the remaining combatant. Madame d'Agoult was married to a bookworm who cared for nothing but his library; he didn't even know how many children he had, and he was so indifferent that whenever a stranger visited, he would usually say with the blandest smile and most contented look: 'Allow me to introduce you to my wife's children.'

Lola Montez also says in her lecture:

Lola Montez also mentions in her lecture:

"I once asked George Sand which she thought the greatest pianist, Liszt or Thalberg. She replied, 'Liszt is the greatest, but there is only one Thalberg. If I were to attempt to give an idea of the difference between Liszt and Thalberg, I should say that Thalberg is like the clear, placid flow of a deep, grand river; while Liszt is the same tide foaming and bubbling and dashing on like a cataract.'"

"I once asked George Sand who she thought was the greatest pianist, Liszt or Thalberg. She replied, 'Liszt is the greatest, but there’s only one Thalberg. If I were to describe the difference between Liszt and Thalberg, I would say that Thalberg is like the smooth, calm flow of a deep, grand river, while Liszt is like that same tide rushing and bubbling and crashing like a waterfall.'"

MRS. ELLET

This lady, in an account of an autumn holiday on the Rhine, relates:

This woman shares her experience from an autumn vacation on the Rhine, saying:

"Liszt, with his wonted kindness, had offered to give a concert in Cologne, the proceeds of which were to be appropriated to the completion of the Cathedral; the Rhenish Liedertafel resolved to bring him with due pomp from the island of Nonnenwerth, near Bonn, where he had been for some days. A steamboat was hired expressly for this purpose, and conveyed a numerous company to Nonnenwerth at 11 in the morning. The Liedertafel then greeted the artist, who stood on the shore, by singing a morning salute, accompanied by the firing of cannons and loud hurrahs. They then marched with wind-instruments in advance to the now empty chapel of the cloister of Nonnenwerth, where they sang, and thence to Rolandseck, where an elegant dinner was prepared for the company. All eyes were fixed on Liszt; all hearts were turned to him. He proposed a toast in honour of his entertainers; and at the conclusion of his speech observed with justice that nowhere in the world could any club be found like the Liedertafel in Germany. When the banquet was over they returned to Nonnenwerth, where a crowd of people from the surrounding country was assembled. The universal wish to hear Liszt was so evident that he was induced to send for a piano to be[249] brought into the chapel, and to gratify the assembly—listening and rapt with delight—by a display of his transcendent powers. The desolate halls of the chapel once more resounded with the stir and voices of life. Not even the nuns, we will venture to say, who in former times used here to offer up prayers to heaven, were impressed with a deeper sense of the heavenly than was this somewhat worldly assembly by the magnificent music of Liszt, that seemed indeed to disclose things beyond this earth. At 7 o'clock the Liedertafel, with Liszt at their head, marched on their return, and went on board the steamboat, which was decorated with coloured flags, amid peals of cannon. It was 9, and quite dark, when they approached their landing. Rockets were sent up from the boat, and a continued stream of coloured fireworks, so that as the city rose before them from the bosom of the Rhine the boat seemed enveloped in a circle of brilliant flame which threw its reflection far over the waters. Music and hurrahs greeted our artist on shore; all Cologne was assembled to give him the splendid welcome which in other times only monarchs received. Slowly the procession of the Liedertafel moved through the multitude to the hotel, where again and again shouts and cheers testified the joy of the people at the arrival of their distinguished guest."

"Liszt, being his usual generous self, offered to hold a concert in Cologne, with the proceeds going towards finishing the Cathedral. The Rhenish Choral society decided to honor him properly by bringing him from the island of Nonnenwerth, near Bonn, where he had been staying for several days. A steamboat was specifically hired for this purpose and transported a large group to Nonnenwerth at 11 in the morning. The Chorus greeted the artist, who stood on the shore, by singing a morning salute, accompanied by cannon fire and loud cheers. They then marched with wind instruments leading the way to the now-empty chapel of the Nonnenwerth cloister, where they sang, and then on to Rolandseck, where a lovely dinner awaited them. All eyes were on Liszt; all hearts were directed towards him. He proposed a toast in honor of his hosts, and at the end of his speech wisely remarked that there was no other club like the Chorus group anywhere else in Germany. After the banquet, they returned to Nonnenwerth, where a crowd from the surrounding area had gathered. The strong desire to hear Liszt was so clear that he was compelled to send for a piano to be [249] brought into the chapel and to delight the eager audience—who listened in rapture—with a demonstration of his extraordinary talent. The empty chapel halls were once again filled with the energy and voices of life. Not even the nuns, we dare say, who once prayed here, felt a deeper connection to the divine than this rather worldly gathering did while listening to Liszt's magnificent music, which seemed to reveal otherworldly experiences. At 7 o'clock, the Choral society, with Liszt at the forefront, marched back and boarded the steamboat, which was adorned with colorful flags and booming cannons. It was 9, and completely dark, when they neared their landing. Rockets were launched from the boat, filling the night with a continuous display of colorful fireworks, so as the city rose before them from the Rhine, the boat appeared surrounded by a circle of brilliant flames that reflected widely on the water. Music and cheers welcomed our artist onshore; all of Cologne had gathered to give him the grand reception typically reserved for royalty. Slowly, the procession of the Chorus moved through the crowd towards the hotel, where shouts and cheers erupted repeatedly, showing the people's joy at the arrival of their esteemed guest."

MINASI

Minasi, the once popular painter, who sketched a portrait of Thalberg during his first sojourn in London, also wrote an account of an interesting conversation about Liszt:

Minasi, the once-famous painter, who drew a portrait of Thalberg during his first stay in London, also wrote about an intriguing conversation regarding Liszt:

"The purpose of my requesting an introduction to M. Thalberg was, first, to be acquainted with a man of his genius; and next, to request the favour of his sitting for his portrait, executed in a new style with pen and ink. His total freedom from all ceremony and affectation perfectly charmed me. He appointed the next morning at 9 for his first sitting; and in my eagerness to commence my task, and make one of my best studies, I was in his breakfast room a quarter of an hour before my time. While he was taking his breakfast I addressed him in my own language; and when he answered me with a most beautiful accent I was delighted beyond measure. I felt doubly at home with him. Since then I find that he is a perfect scholar, possessing, with his finished pronunciation, a great propriety of conception.

"The reason I wanted an introduction to M. Thalberg was, first, to meet a man of his talent; and second, to ask if he would allow me to paint his portrait in a new pen-and-ink style. I was absolutely taken by his complete lack of formality and pretentiousness. He scheduled his first sitting for the next morning at 9, and I was so eager to start my work and create one of my best studies that I arrived in his breakfast room fifteen minutes early. While he was having breakfast, I spoke to him in my own language, and when he replied with a beautiful accent, I was overjoyed. I felt completely at ease with him. Since then, I’ve discovered that he is a truly knowledgeable person, and along with his polished speech, he has a remarkable clarity of thought."

"While I was putting on paper the outlines of his profile (a striking feature of his face), I inquired whether he was acquainted with my friend Liszt in Paris. He remarked that Liszt had disgraced himself with all impartial persons by writing against him with violent acrimony in the public prints; and which act he himself acknowledged[251] was the result of professional jealousy. I was the more grieved to hear this, because I had entertained the highest respect for Liszt, who, as I told Thalberg, would never have demeaned himself had his father been living; whose last words to his son were: 'My son, you have always conducted yourself well; but I fear, after my death, some designing knave will lay hold of and make a dupe of you. Take care, my dear son, with whom you associate.' In one instance, Liszt met Thalberg, and proposed that they should play a duet in public, and that he (Liszt) should appoint the time. Thalberg's answer was: 'Je n'aime pas d'être accompagné,' which greatly amused the Parisians. Upon another occasion, Liszt made free to tell Thalberg that he did not admire his compositions. Thalberg replied: 'Since you do not like my compositions, Liszt, I do not like yours.'

"While I was sketching his profile (a striking feature of his face), I asked if he knew my friend Liszt in Paris. He noted that Liszt had ruined his reputation with all fair-minded people by writing harshly against him in the public press, an act he admitted was driven by professional jealousy. I was particularly upset to hear this because I had always held Liszt in high regard. As I told Thalberg, Liszt would never have acted this way if his father had been alive, whose last words to him were: 'My son, you have always behaved well; but I worry that after my death, some scheming person will take advantage of you. Be careful, my dear son, about whom you spend time with.' On one occasion, Liszt met Thalberg and suggested they perform a duet in public, with Liszt choosing the time. Thalberg's response was: 'I don't like being accompanied.,' which greatly entertained the Parisians. On another occasion, Liszt freely told Thalberg that he didn't like his compositions. Thalberg replied: 'Since you don't like my compositions, Liszt, I don't like yours.'"

"To the honour of Liszt, however, it should be stated that, having called upon Thalberg, he acknowledged his errors, making him a solemn promise never to offend in the same manner, adding that the cause of his attack upon him arose from jealousy of his rival's high talents, which made him the idol of the Parisians, and by whom he was received with the greatest enthusiasm. Thalberg dismissed the subject with me, by doing justice to himself as a public performer; at the same time declaring that Liszt is one of the greatest pianists in Europe, and he concluded with the following generous admission:[252] 'Nevertheless, after all that has passed between us, I think Liszt would do anything to oblige me.'"

"To honor Liszt, it should be noted that after visiting Thalberg, he admitted his mistakes and made a serious promise never to act that way again. He explained that his attack stemmed from jealousy of Thalberg's exceptional talent, which made him a favorite among the people of Paris, who welcomed him with great enthusiasm. Thalberg brushed off the issue with me, giving himself credit as a public performer while stating that Liszt is one of the best pianists in Europe. He ended with this generous remark: [252] 'Still, after everything that has happened between us, I believe Liszt would do anything to help me.'"

MACREADY

The once popular novelist, the Countess of Blessington, on May 31, 1840, invited many distinguished personages to her London house to meet Liszt, and among those who came were Lord Normanby, Lord Canterbury, Lord Houghton (then Mr. Monckton Milnes), Chorley, Rubini, Stuart Wortley, Palgrave Simpson, and Macready, the famous tragedian. Liszt played several times during the evening, and created an impression on all those present, especially on Macready, who notes in his diary:

The once-popular novelist, the Countess of Blessington, on May 31, 1840, invited many distinguished guests to her London home to meet Liszt. Among those who attended were Lord Normanby, Lord Canterbury, Lord Houghton (then Mr. Monckton Milnes), Chorley, Rubini, Stuart Wortley, Palgrave Simpson, and Macready, the famous actor. Liszt performed several times throughout the evening, impressing everyone there, especially Macready, who wrote in his diary:

"Liszt, the most marvellous pianist I ever heard; I do not know when I have been so excited."

"Liszt, the most incredible pianist I've ever heard; I can’t remember the last time I was this excited."

AN ANONYMOUS GERMAN ADMIRER

The following recollections of Liszt's first visit to Stuttgart were published in a periodical many years ago. Though they appeared without any signature, the author seems to have been on intimate terms with the great musician:

The following memories of Liszt's first visit to Stuttgart were published in a magazine many years ago. Although they were released without a signature, the author appears to have been close with the great musician:

"Liszt played several times at court, for which he received all possible distinctions which the King of Wurtemberg could confer upon an artist. The list of honours was exhausted when the royal princesses wished to hear once more this magician[253] of the piano keys quite privately in their own apartments. Liszt, our truly chivalric artist, accepted with delight such an invitation, expecting less to show himself as an artist than to express his thanks for the many honours received. It must have been rare enjoyment for a royal family which recognised in art only a graceful pastime and a delightful intoxication of the sense, with an agreeable excitement of the sentiments; for no artist in the world understands better than Liszt how to survey at a glance the character and the most hidden recesses in the hearts of his audience. This very fact is the cause of his wonderful effects, and will secure them to him always. He played on that occasion Weber's Invitation à la Valse, with his own effectual, free, final cadenza, his Chromatic Galop (which causes all nerves to vibrate), and a few of his transcriptions of Schubert's songs—those genuine pearls, the richness and colouring of which none can show so well as himself, being a unique and most perfect master of the art of touch. And, finally, in order to show something at least of his immense bravura, he played a little concert piece. The most gracious words of acknowledgment were showered upon him. Liszt, enraptured by the truly heavenly eyes of one of the princesses, which, rendered still more beautiful by a singular moisture, were fixed upon him, declared his happiness in thus being able to express his thanks for the many honours conferred upon him.

"Liszt performed several times at court, receiving all the accolades that the King of Wurtemberg could bestow upon an artist. The list of honors was exhausted when the royal princesses wanted to hear this piano magician[253] privately in their own apartments. Liszt, our truly chivalrous artist, happily accepted the invitation, aiming less to showcase himself as an artist and more to express his gratitude for the many honors he had received. It must have been a rare pleasure for a royal family that viewed art as just a graceful pastime and a delightful sensory experience, with a pleasant excitement of emotions; because no artist in the world understands better than Liszt how to instantly grasp the character and the most hidden depths of his audience's hearts. This talent is the reason for his extraordinary effects, and it will always ensure their presence. On that occasion, he played Weber's Invitation to the Waltz, with his own effective, free, final cadenza, his Chromatic Galop (which makes all nerves tingle), and a few of his transcriptions of Schubert's songs—those true gems, which he alone can convey with such richness and color, being a unique and perfect master of touch. Finally, to showcase at least a portion of his immense bravura, he performed a short concert piece. He was showered with the most gracious words of acknowledgment. Liszt, captivated by the truly heavenly eyes of one of the princesses, which were made even more beautiful by a unique moisture and fixed on him, expressed his happiness in being able to convey his thanks for all the honors bestowed upon him."

"Among all the princes of Europe, however, there is none so little inclined to accept of services without remuneration as the King of Wurtemberg. This is one of the many chivalric traits in the character of that monarch; no other rewards artists in such royal style. On the next morning I was with Liszt, each of us smoking a real Havana comfortably on one end of the sofa. Liszt was telling me of his last visit to court, when one of its servants entered. He placed a roll of 150 ducats in gold upon the table, and presenting Liszt with an open receipt, asked him to sign it. Liszt read: 'Received for playing,' etc. Aloud, and in a tone of astonishment, Liszt repeated the words, 'Received for my playing?' and, rising with that peculiar aristocratic grace, he says in a mild, condescending tone: 'For my playing—am I to sign this document? My friend, I imagine some clerk of the court treasury has written this scrawl.' Upon which the servant, interrupting, said that it had been written by Herr Tagel, Counsellor of Court and Director of the Court Treasury. 'Well,' said Liszt, 'take back the receipt and money, and tell' (raising his voice) 'the counsellor from me, that neither king nor emperor can pay an artist for his playing—only, perchance, for his lost time, and' (with haughty indignation) 'that the counsellor is a blockhead if he does not comprehend that. For your trouble, my friend,' (giving him 5 ducats) 'take this trifle.'"

"Among all the princes of Europe, there's none less willing to accept services without compensation than the King of Württemberg. This is one of the many noble qualities of that monarch; no one else rewards artists in such a generous way. The next morning, I was with Liszt, both of us enjoying a real Havana on one end of the sofa. Liszt was telling me about his last visit to court when one of the servants came in. He placed a roll of 150 ducats in gold on the table and handed Liszt an open receipt, asking him to sign it. Liszt read: 'Received for playing,' etc. In astonishment, Liszt repeated, 'Received for my playing?' and, rising with that distinct aristocratic grace, he said in a gentle, condescending tone: 'For my playing—am I supposed to sign this document? My friend, I suspect some clerk from the court treasury has written this note.' The servant interrupted, stating it had been written by Herr Tagel, Counsellor of Court and Director of the Court Treasury. 'Well,' said Liszt, 'take back the receipt and the money, and tell' (raising his voice) 'the counsellor from me that neither king nor emperor can pay an artist for his performance—only, perhaps, for his lost time, and' (with haughty indignation) 'that the counsellor is a fool if he doesn't understand that. For your trouble, my friend,' (giving him 5 ducats) 'take this small token.'"

The writer goes on to say:

The author continues:

"The servant, in utter astonishment, knew not what to answer, and looked at me. But Liszt's slight figure was erect, his finely cut lips were compressed, his head was boldly thrown back, so that his thick hair fell far down on his shoulders; his nostrils were expanding, the lightning of his keen and brilliant eye was gleaming, his arms were folded, and he showed all his usual indications of inward commotion. Knowing, therefore, that Liszt had by that document been touched in his most sensitive point, and that this was nothing more nor less than a small battle in his great contest for the social position and rights of artists—a contest which, when a boy of fifteen years, he had already taken up—I was well aware of the impossibility of changing his mind for the present, and therefore remained silent, while the discomfited lackey retired with many low bows, taking money and scroll with him. Whether he really delivered the message I know not; but I was still with Liszt when he reappeared and, laying the money upon the table, gave Liszt a large sealed letter, which read as follows: 'The undersigned officer of the Treasury of Court, commanded by His Majesty the King, begs Dr. Liszt to accept, as a small compensation for his lost time with the princesses, the sum of 150 ducats.' Liszt handed me the paper, and with a silent glance I interrogated him in return. It is an old fact that the soul is always most clearly reflected in homely features, and I distinctly read in his face reconciliation and the[256] kindest feeling again. He sat down and wrote on a scrap of paper with pencil: 'Received from the Royal Treasury 150 ducats—Franz Liszt,' and gave it to the servant very politely, accompanied by another rich gift. There was never afterward any further allusion to the affair.

The servant, completely shocked, didn’t know what to say and just stared at me. But Liszt’s slender frame was straight, his finely shaped lips were pressed together, and his head was confidently tilted back, allowing his thick hair to fall gracefully over his shoulders. His nostrils were flaring, the spark of his sharp and brilliant eyes was shining, his arms were crossed, and he displayed all the usual signs of inner turmoil. Knowing that Liszt had been deeply affected by that document, and realizing that this was just a small battle in his larger fight for the social standing and rights of artists—a battle he had already taken up at the age of fifteen—I understood it was pointless to try to change his mind at that moment, so I stayed silent as the embarrassed servant left with many deep bows, taking the money and document with him. I don't know if he actually delivered the message, but I was still with Liszt when he returned and, placing the money on the table, handed Liszt a large sealed letter that said: 'The undersigned officer of the Treasury of the Court, commanded by His Majesty the King, requests Dr. Liszt to accept, as a small compensation for his lost time with the princesses, the sum of 150 ducats.' Liszt handed me the paper, and with a subtle look, I silently questioned him in return. It’s a known truth that the soul is often most clearly reflected in ordinary features, and I could clearly see reconciliation and the kindest emotions on his face. He sat down and wrote on a scrap of paper with a pencil: 'Received from the Royal Treasury 150 ducats—Franz Liszt,' and politely gave it to the servant along with another generous gift. There was never any further mention of the matter after that.

"The price of admission to Liszt's concerts was unusually high, so that they could only be frequented by the wealthier classes. At a party the conversation fell upon the subject, and it was regretted that for such a reason many teachers and scholars, in spite of their great anxiety to hear the great master, were prevented from doing so. I told Liszt this, and he answered: 'Well, arrange a concert for them, only charge as much or as little as you think proper, and let me know when and what I shall play. Immediately a committee was formed, and a concert for teachers and scholars only arranged, to which the price of admission amounted to only 18 kreutzers (about sixpence). Quantities of tickets were sold, and immense galleries had to be erected in the large hall. Liszt viewed with delight the juvenile multitude, whose enthusiasm knew no bounds, and I never heard him play more beautifully. With a delighted heart he stood amid a shower of flowers which thousands of little hands were strewing for him, and when at last six veritable little angels approached in order to thank him, he embraced them with tears in his eyes—not heeding the fact that the grown-up people were appropriating his gloves, handkerchief, and[257] all they could get hold of, tearing them up into a thousand bits to keep in remembrance of him. On the next morning we brought him the proceeds of the concert (nearly 1,000 florins). He declared that he had felt happier at that concert than ever before, and that nothing could induce him to accept the money, with which the committee might do as they pleased, and if, after so much delight, they did not wish really to hurt his feelings he would beg of them never to mention that money to him again. It was appropriated to a Liszt Fund, which will continue to exist forever, and a poor teacher's son, on going to college, is destined to receive the first interest.

The ticket price for Liszt's concerts was unusually high, so only the wealthier classes could attend. At a gathering, the conversation turned to this topic, and it was lamented that because of this, many teachers and students, despite their eagerness to hear the great master, were unable to do so. I shared this with Liszt, and he replied, "Well, organize a concert for them, charge whatever you think is fair, and let me know when and what I'll play." A committee was quickly formed, and a concert exclusively for teachers and students was scheduled, with tickets priced at just 18 kreutzers (about sixpence). A large number of tickets were sold, and huge galleries needed to be constructed in the large hall. Liszt was thrilled to see the youthful crowd, whose excitement was boundless, and I had never heard him play more beautifully. With a joyful heart, he stood in a shower of flowers from thousands of little hands, and when six genuine little angels came to thank him, he hugged them with tears in his eyes—totally ignoring the adults who were taking his gloves, handkerchief, and[257] anything else they could grab, tearing them into pieces to keep as mementos. The next morning, we presented him with the concert's proceeds (nearly 1,000 florins). He stated that he had felt happier at that concert than ever before and that nothing could persuade him to accept the money, which the committee could use however they wished; and if they truly didn’t want to hurt his feelings after such joy, he would ask them never to mention that money to him again. It was donated to a Liszt Fund, which will exist forever, and a poor teacher's son will receive the first interest when he goes to college.

"Liszt was once at my house, when a woman was announced to whom I was in the habit of giving quarterly a certain sum for her support. It being a few days before the usual time, she gave as an excuse (it was November) the hard times. While providing for her I told Liszt in an under-tone that she was an honest but very indigent widow of a painter, deceased in his prime, to whom an number of brother artists were giving regular contributions in order to enable her to get along with her two small children. I confess, while telling him this, I hoped that Liszt, whose liberality and willingness to do good had almost become proverbial, would ask me to add something in his name, and was, therefore, surprised to see him apparently indifferent, for he answered nothing and continued looking down in silence. After a few days, however, the widow[258] reappeared, her heart overflowing with thankfulness and her eyes filled with tears of joy, for she and her children had at the expense of a man whose name she was not permitted to know, received beautiful and new winter clothing, while kitchen and cellar had been stored with every necessary for the coming winter. Now all this had been arranged by the landlady of a certain hotel, at which Liszt was then stopping. A piano maker, who had not the means to erect a factory, needed but to convince Liszt of his rare ability, and immediately he had at his command over 80,000 frs. This man is now dead, and Liszt never had received a farthing of that money back."

"Liszt was once at my house when a woman was announced, someone I usually supported with a quarterly sum. A few days before the usual time, she mentioned the tough times (it was November) as her reason for coming. While helping her, I quietly told Liszt that she was an honest but very poor widow of a painter who died young, and that a number of fellow artists were contributing regularly to help her care for her two small children. I admit, while I was explaining this, I hoped that Liszt, whose generosity and willingness to help others was almost legendary, would ask me to contribute something in his name. I was surprised when he seemed indifferent, as he didn't respond and just continued looking down in silence. However, a few days later, the widow[258] returned, her heart full of gratitude and her eyes teary with joy. She and her children had received beautiful new winter clothes, and their kitchen and pantry were stocked with everything they needed for the winter, at the expense of a man whose name she wasn’t allowed to know. This had all been arranged by the landlady of a hotel where Liszt had been staying. A piano maker, who didn't have the means to set up a factory, only needed to prove his exceptional talent to Liszt, and immediately he had access to over 80,000 francs. This man has since passed away, and Liszt never got a single cent of that money back."

GEORGE ELIOT

The English novelist visited Liszt at Weimar in 1854 and records some pleasing recollections:

The English novelist visited Liszt in Weimar in 1854 and shares some enjoyable memories:

"About the middle of September the theatre opened. We went to hear Ernani. Liszt looked splendid as he conducted the opera. The grand outline of his face and floating hair was seen to advantage, as they were thrown into the dark relief by the stage lamps. Liszt's conversation is charming. I never met a person whose manner of telling a story was so piquant. The last evening but one that he called on us, wishing to express his pleasure in G——'s article about him, he very ingeniously conveyed that expression in a story about Spontini and Berlioz. Spontini visited Paris while Liszt was living there and[259] haunted the opera—a stiff, self-important personage, with high shirt collars—the least attractive individual imaginable. Liszt turned up his own collars and swelled out his person, so as to give us a vivid idea of the man. Every one would have been glad to get out of Spontini's way; indeed, elsewhere 'on feignait de le croire mort'; but at Paris, as he was a member of the Institute, it was necessary to recognise his existence.

"About the middle of September, the theater opened. We went to see Ernani. Liszt looked amazing as he conducted the opera. The strong features of his face and flowing hair stood out beautifully in the shadows created by the stage lights. Liszt's conversation is delightful. I've never met anyone whose storytelling style was so engaging. On the second to last evening he visited us, wanting to express his appreciation for G——'s article about him, he cleverly conveyed that through a story about Spontini and Berlioz. Spontini visited Paris while Liszt was living there and haunted the opera—a stiff, self-important character, with high shirt collars—the least appealing person you could imagine. Liszt exaggerated his own collars and puffed up his chest, giving us a vivid picture of the man. Everyone would have been eager to avoid Spontini; in fact, elsewhere 'we pretended to believe he was dead'; but in Paris, since he was a member of the Institute, it was necessary to acknowledge his existence."

"Liszt met him at Erard's more than once. On one of these occasions Liszt observed to him that Berlioz was a great admirer of his (Spontini), whereupon Spontini burst into a terrible invective against Berlioz as a man who, with the like of him, was ruining art, etc. Shortly after the Vestale was performed and forthwith appeared an enthusiastic article by Berlioz on Spontini's music. The next time Liszt met him of the high collars he said: 'You see I was not wrong in what I said about Berlioz's admiration of you.' Spontini swelled in his collars and replied, 'Monsieur, Berlioz a du talent comme critique.' Liszt's replies were always felicitous and characteristic. Talking of Madame d'Agoult he told us that when her novel, Nélida, appeared in which Liszt himself is pilloried as a delinquent, he asked her, 'Mais pourquoi avez-vous tellement maltraité ce pauvre Lehmann?' The first time we were asked to breakfast at his house, the Altenburg, we were shown into the garden, where in a salon formed by the overarching trees déjeûner was sent out. We found Hoffmann von[260] Fallersleben, the lyric poet, Dr. Schade, a Gelehrter, and Cornelius. Presently came a Herr or Doctor Raff, a musician, who had recently published a volume called Wagnerfrage. Soon after we were joined by Liszt and the Princess Marie, an elegant, gentle-looking girl of seventeen, and at last by the Princess Wittgenstein, with her nephew, Prince Eugene, and a young French artist, a pupil of Scheffer.

"Liszt met him at Erard's more than once. On one of these occasions, Liszt mentioned that Berlioz was a big admirer of his (Spontini), to which Spontini exploded with a fierce tirade against Berlioz, accusing him of ruining art among others. Shortly after, the Vestale was performed, and an enthusiastic article by Berlioz about Spontini's music appeared. The next time Liszt saw him, sporting high collars, he said, 'You see, I wasn't wrong about Berlioz’s admiration for you.' Spontini puffed up his collars and replied, 'Sir, Berlioz has talent as a critic.' Liszt’s responses were always clever and fitting. When talking about Madame d'Agoult, he told us that when her novel, Nélida, came out, in which he himself was depicted unfavorably, he asked her, 'But why have you treated that poor Lehmann so badly?' The first time we were invited for breakfast at his home, the Altenburg, we were led into the garden, where breakfast was served in a salon formed by the overhanging trees. We found Hoffmann von[260] Fallersleben, the lyric poet, Dr. Schade, a scholar, and Cornelius. Soon after, a Herr or Doctor Raff, a musician who had recently published a book called Wagner question, joined us. We were then joined by Liszt and Princess Marie, an elegant, gentle-looking girl of seventeen, and finally by Princess Wittgenstein, along with her nephew, Prince Eugene, and a young French artist, a student of Scheffer."

"The princess was tastefully dressed in a morning robe of some semi-transparent white material, lined with orange colour, which formed the bordering and ornament of the sleeves, a black lace jacket and a piquant cap on the summit of her comb, and trimmed with violet colour. When the cigars came, Hoffmann was requested to read some of his poetry, and he gave us a bacchanalian poem with great spirit. I sat next to Liszt, and my great delight was in watching him and in observing the sweetness of his expression. Genius, benevolence, and tenderness beam from his whole countenance, and his manners are in perfect harmony with it. Then came the thing I had longed for—his playing. I sat near him so that I could see both his hands and face. For the first time in my life I beheld real inspiration—for the first time I heard the true tones of the piano. He played one of his own compositions, one of a series of religious fantasies. There was nothing strange or excessive about his manner. His manipulation of the instrument was quiet and easy, and his face was simply grand—the[261] lips compressed and the head thrown a little backward. When the music expressed quiet rapture or devotion a smile flitted over his features; when it was triumphant the nostrils dilated. There was nothing petty or egotistic to mar the picture. Why did not Scheffer paint him thus, instead of representing him as one of the three Magi? But it just occurs to me that Scheffer's idea was a sublime one. There are the two aged men who have spent their lives in trying to unravel the destinies of the world, and who are looking for the Deliverer—for the light from on high. Their young fellow seeker, having the fresh inspiration of early life, is the first to discern the herald star, and his ecstasy reveals it to his companions. In this young Magi Scheffer has given a portrait of Liszt; but even here, where he might be expected to idealise unrestrainedly, he falls short of the original. It is curious that Liszt's face is the type that one sees in all Scheffer's pictures—at least in all I have seen.

The princess was elegantly dressed in a sheer white morning robe with orange lining that decorated the sleeves, along with a black lace jacket and a stylish cap on top of her hair, trimmed with violet. When the cigars arrived, Hoffmann was asked to read some of his poetry, and he delivered a lively bacchanalian poem with great enthusiasm. I sat next to Liszt, and I was delighted to watch him and notice the gentleness of his expression. Genius, kindness, and warmth radiate from his entire face, and his demeanor perfectly matches it. Then came the moment I had been waiting for—his performance. I positioned myself near him so I could see both his hands and his face. For the first time, I witnessed true inspiration; for the first time, I heard the genuine sounds of the piano. He played one of his own compositions, part of a series of religious fantasies. There was nothing odd or over the top about how he played. His touch on the instrument was calm and effortless, and his expression was simply magnificent—the lips pressed together and the head tilted slightly back. When the music conveyed quiet joy or devotion, a smile would dance across his features; when it was triumphant, his nostrils flared. There was nothing small or selfish to spoil the scene. Why didn’t Scheffer depict him this way, instead of portraying him as one of the three Magi? But it just occurred to me that Scheffer’s concept was a profound one. There are two elderly men who have spent their lives trying to decode the world’s destinies, searching for the Savior—the light from above. Their young companion, filled with the fresh inspiration of youth, is the first to spot the guiding star, and his ecstasy reveals it to his fellow seekers. In this young Magus, Scheffer has captured a likeness of Liszt; but even here, where he could be expected to idealize freely, he falls short of the original. It’s interesting that Liszt’s face is the type seen in all of Scheffer’s paintings—at least all those I’ve seen.

"In a little room which terminates the suite at the Altenburg there is a portrait of Liszt, also by Scheffer—the same of which the engraving is familiar to every one. This little room is filled with memorials of Liszt's triumphs and the worship his divine talent has won. It was arranged for him by the princess, in conjunction with the Arnims, in honour of his birthday. There is a medallion of him by Schwanthaler, a bust by an Italian artist, also a medallion by Rietschl—very fine—and cabinets full of jewels and precious[262] things—the gifts of the great. In the music salon stand Beethoven's and Mozart's pianos. Beethoven's was a present from Broadwood, and has a Latin inscription intimating that it was presented as a tribute to his illustrious genius. One evening Liszt came to dine with us at the Erbprinz, and introduced M. Rubinstein, a young Russian, who is about to have an opera of his performed at Weimar."

"In a small room that ends the suite at the Altenburg, there's a portrait of Liszt, also by Scheffer—the same one that everyone recognizes from engravings. This little room is filled with memorabilia of Liszt's achievements and the admiration his incredible talent has received. It was set up for him by the princess, along with the Arnims, in celebration of his birthday. There’s a medallion of him by Schwanthaler, a bust by an Italian artist, and a very fine medallion by Rietschl, along with cabinets full of jewels and precious items—the gifts from the great. In the music salon, you'll find the pianos of Beethoven and Mozart. Beethoven's was a gift from Broadwood, and it has a Latin inscription indicating that it was given in tribute to his remarkable genius. One evening, Liszt came to have dinner with us at the Erbprinz and introduced M. Rubinstein, a young Russian, who is about to have an opera performed in Weimar."

AN ANONYMOUS LADY ADMIRER

This lady relates a touching incident about Liszt and a young music mistress:

This woman shares a heartfelt story about Liszt and a young music teacher:

"Liszt was still at Weimar, and no one could venture to encroach upon his scant leisure by a letter of introduction. I saw him constantly at the mid-day table d'hôte. His strange, impressive figure as he sat at the head of the table was a sight to remember; the brilliant eyes that flashed like diamonds, the long hair, in those days only iron gray, the sensitive mouth, the extraordinary play of expression, once seen, could never fade from memory. Everything, indeed, about him was phenomenal—physiognomy, appearance, mental gifts; last, but not least, amiability of character and an almost morbid terror of inflicting pain. This characteristic, of course, led him into many embarrassments, at the same time into the committal of thousands of kind actions; often at the sacrifice of time, peace of mind, and, without doubt, intellectual achievements.

"Liszt was still in Weimar, and no one dared to interrupt his limited free time with a letter of introduction. I often saw him at the midday buffet. His unusual, striking presence at the head of the table was unforgettable; his brilliant eyes sparkled like diamonds, his long hair, at that time only iron gray, and his sensitive mouth, along with his extraordinary range of expressions, could never be erased from memory. Everything about him was indeed remarkable—his face, appearance, mental abilities; and not to be overlooked, his friendly nature and almost excessive fear of causing pain. This trait, of course, led to many awkward situations, while also prompting him to perform countless acts of kindness; often at the expense of his time, peace of mind, and undoubtedly, his intellectual pursuits."

"As I proposed to spend some months at Weimar, I engaged a music mistress, one of Liszt's former pupils, whom I will call Fräulein Marie. 'I will myself introduce you to the Herr Doctor,' she said. 'To his pupils he refuses nothing.' I must add that Fräulein Marie was in better circumstances than most German teachers of music. She had, I believe, some small means of her own, and belonged to a very well-to-do family. The poor girl, who was, as I soon found out, desperately in love with her master, got up a charming little fête champêtre in his honour and my own. A carriage was ordered, picnic baskets packed, and one brilliant summer afternoon hostess and guests started for Tieffurt. The party consisted of Liszt, Fräulein Marie, a violinist of the other sex, a young lady pianist from a neighbouring town, and myself. Liszt's geniality and readiness to enter into the spirit of the occasion were delightful to witness. The places of honour were assigned to the English stranger and the violinist, Liszt insisting on seating a pupil on each side, on the opposite seat of the carriage, not in the least disconcerted by such narrow accommodation. Thus, chatting and laughing, all of us in holiday mood, we reached the pretty park and chateau of Tieffurt.

"As I planned to spend a few months in Weimar, I hired a music teacher, one of Liszt's former students, whom I'll refer to as Fräulein Marie. 'I'll personally introduce you to the Herr Doctor,' she said. 'He never turns down his students.' I should mention that Fräulein Marie was in a better situation than most German music teachers. She had, I believe, some money of her own and came from a pretty well-off family. The poor girl, who I soon discovered was hopelessly in love with her teacher, organized a lovely little picnic to honor him and me. A carriage was booked, picnic baskets were packed, and on a beautiful summer afternoon, the hostess and guests set off for Tieffurt. The group included Liszt, Fräulein Marie, a male violinist, a young female pianist from a nearby town, and myself. Liszt's warmth and willingness to get into the spirit of things were wonderful to see. The seats of honor were given to the English visitor and the violinist, with Liszt insisting on placing a student on either side in the other seat of the carriage, totally unfazed by the tight space. So, chatting and laughing, all of us in a festive mood, we arrived at the lovely park and chateau of Tieffurt."

"As the evening was cool, we supped inside the little restaurant, and here a grievous disappointment awaited our hostess. Tieffurt is celebrated for its trout; indeed this delicacy is as much an attraction to many visitors as its literary and artistic[264] associations. But although trout had been ordered by letter beforehand none was forthcoming wherewith to fête the Maestro. Fräulein Marie was in tears. Liszt's gaiety and affection, however, put everything right. He cut brown bread and butter for the two girls, and made them little sandwiches with the excellent cold wurst. 'Ah, das schmeckt so gut,' they cried, as they thanked him adoringly. He told stories; he made the rest do the same. 'Erzählen von Erfurt' (tell us Erfurt news), he said to the young lady guest. The moments passed all too rapidly. Then in the clear delicious twilight we drove back to Weimar, his pupils kissing his hands reverentially as he quitted us. So far all had been bright, joyous, transparent; but I soon discovered that this charming girl, who possessed the vivacity of a French woman, combined with the schwärmerei or sentimentality of a Teutonic maiden, was rendered deeply unhappy by her love for Liszt.

"As the evening was cool, we had dinner inside the little restaurant, and our hostess faced a disappointing surprise. Tieffurt is known for its trout; this dish attracts many visitors just as much as its literary and artistic associations. However, although trout had been ordered in advance by letter, none was available to celebrate the Maestro. Fräulein Marie was in tears. Liszt's joy and kindness, though, made everything better. He sliced brown bread and butter for the two girls and made them little sandwiches with the excellent cold sausage. 'Ah, that tastes so good,' they exclaimed as they thanked him affectionately. He told stories and encouraged the others to share theirs too. 'Tell us Erfurt news,' he said to the young lady guest. Time flew by. Then, in the clear, lovely twilight, we drove back to Weimar, with his pupils reverently kissing his hands as he left us. So far, everything had been bright, joyful, and transparent; but I soon realized that this charming girl, who had the liveliness of a French woman combined with the sentimentality of a German maiden, was deeply unhappy because of her love for Liszt."

"He was at that time enmeshed in the toils of another and far less guileless passion. Whilst to his gentle and innocent pupil he could accord only the affection of a loving and sympathetic friend and master, there were other women about him. Fräulein Marie's hapless sentiment could never discredit either herself or its object, but it occasioned a good deal of embarrassment and wretchedness, as we shall see. A few days after this gay al fresco tea she came to me in great distress, begging me forthwith to deliver a little[265] note into the master's hand. I was reluctantly obliged to delegate the delicate mission to a hired messenger. Ill would it have become a stranger to interfere in these imbroglios. Moreover, at that very time Liszt had, as I have hinted, a love affair on his hands—had, in fact, momentarily succumbed to the influence of one of those women who were his evil genius. Just ten years later I revisited Weimar, and my first inquiry of common friends was after my sweet young music mistress. 'Fräulein Marie! Alas!' replied my informant, 'the poor girl has long been in a maison de santé.' Her love for Liszt ended in loss of reason."

He was caught up at that time in the complexities of another, far less innocent passion. To his gentle and naive student, he could offer only the affection of a caring and understanding friend and teacher, but there were other women around him. Fräulein Marie's unfortunate feelings for him could never tarnish either her character or his, but they caused a lot of awkwardness and misery, as we will see. A few days after that cheerful outdoor tea, she came to me in great distress, urgently asking me to deliver a little[265] note to the master. I reluctantly had to assign this delicate task to a hired messenger. It wouldn’t have been appropriate for a stranger to get involved in these situations. Furthermore, at that moment, Liszt was, as I mentioned, involved in a romantic affair—he had, in fact, temporarily fallen under the charm of one of those women who were his bad influence. Just ten years later, I returned to Weimar, and my first question to mutual friends was about my sweet young music teacher. "Fräulein Marie! Unfortunately," replied my informant, "the poor girl has long been in a healthcare facility." Her love for Liszt ended in madness.

LADY BLANCHE MURPHY

Lady Blanche gives an interesting account of Liszt's sojourn at the Monastery on Monte Mario in 1862, shortly after he became an abbé of the Roman Catholic Church. After describing the scenery of the place she says: "Here Liszt had taken up his abode, renting two bare white-walled rooms for the summer, where he looked far more at home than among the splendours of the prelate's reception room or the feminine elegancies of the princess' boudoir. He seemed happier, too—more cheerful, and light-hearted. He said he meant to be a hermit this summer, and the good Dominican lay brother attended to all his creature comforts, while he could solace himself by hearing the daily mass said in the early[266] morning in the little chapel, into which he could step at any moment. His piano stood in one corner of his little cell, his writing table was piled with books and music, and besides these there was nothing of interest in the room. The window looked out upon one of the most glorious views of the world. Here Liszt seemed quite another being. He talked gaily, and suddenly started up, volunteering to play for us—a thing, many of his best friends said, they had not known him do for years.

Lady Blanche shares an intriguing account of Liszt's time at the Monastery on Monte Mario in 1862, shortly after he became an abbé in the Roman Catholic Church. After describing the scenery, she says: "Here Liszt settled in, renting two bare, white-walled rooms for the summer, where he seemed much more at home than amidst the grandeur of the prelate's reception room or the feminine elegance of the princess' boudoir. He appeared happier, too—more cheerful and light-hearted. He mentioned wanting to be a hermit that summer, and the good Dominican lay brother took care of all his needs, while he could find comfort in attending daily mass said in the early[266] morning in the little chapel, which he could enter at any time. His piano was in one corner of his small cell, his writing desk was stacked with books and sheet music, and besides these, there was nothing else of interest in the room. The window overlooked one of the most breathtaking views in the world. Here, Liszt seemed like a completely different person. He spoke cheerfully and suddenly jumped up, offering to play for us—a thing many of his closest friends said they hadn’t seen him do for years."

"It was all his own, yet, though peculiar, the sound did not resemble the sobbing music, the weird chords, his fingers had drawn forth from the keys as he played among conventional people in conventional evening gatherings. There was a freshness, a springiness, in to-day's performance which suited the place and hour, and that visit to the hermit-artist was indeed a fitting leave-taking for us who were so entranced with his pure, strong genius. Still, the artist had not forgotten to initiate us into one of the secrets of his simple retreat. The Dominicans of some remote mountain convent had kindly sent him a present of some wonderful liqueur—one of those impossible beverages associated in one's mind with Hebe's golden cups of flowing nectar, rather than with any commonplace drink. Liszt insisted upon our tasting this: green Chartreuse was nothing to it and we scarcely did more than taste. And this was the last time we saw him, this king-artist. It was a great privilege, and[267] perhaps he, of all living artists we had come across, is the only one who could not disappoint one's ideal of him."

"It was all his own, yet the sound, while strange, didn’t resemble the emotional music or the weird chords his fingers produced from the keys when he played at regular gatherings with conventional people. Today's performance had a freshness, a liveliness, that perfectly matched the time and place, and visiting the hermit-artist was a wonderful way for us to say goodbye as we were so captivated by his pure, strong talent. Still, the artist remembered to share one of the secrets of his simple retreat with us. The Dominicans from a distant mountain convent had generously sent him a gift of some amazing liqueur—one of those unbelievable drinks that bring to mind Hebe's golden cups of flowing nectar, rather than any ordinary beverage. Liszt insisted we try it: green Chartreuse was nothing compared to it, and we barely had more than a sip. And this was the last time we saw him, this king of artists. It was a great privilege, and[267] perhaps he, out of all the living artists we had encountered, is the only one who could never let down our expectations of him."

KARL KIRKENBUHL

This author, in his Federzeichnungen aus Rom, describes a visit to Liszt in 1867:

This author, in his Federal drawings from Rome, talks about a visit to Liszt in 1867:

"The building in which Liszt resides in Rome is of unpretending appearance; it is, and fancy may have pictured such a place as Liszt's 'Sans Souci,' a melancholy, plain little monastery. But by its position this quiet abode is so favoured that probably few homes in the wide world can be compared to it. Situated upon the old Via Sacra, it is the nearest neighbour of the Forum Romanum, while its windows look toward the Capitol, the ruins of the Palatine Palace and the Colosseum. In such a situation a life of contemplation is forced upon one. I mounted a few steps leading to the open door of the monastery, and all at once grew uncertain what to do, for I saw before me a handsome staircase adorned with pillars, such as I should not have expected from the poor exterior of the building. Had not a notice in the form of a visiting-card over the large door at the top of the stairs met my eye, I should have considered it necessary to make further inquiries. As it was, however, I was able to gain from the card itself the information I needed. I approached and read: 'L'Abbé Franz Liszt.' So, really an Abbé! A visiting-card half supplies[268] the place of an autopsy. After I arranged my necktie and pulled on my gloves more tightly, I courageously grasped the green cord that summoned the porter. Two servants, not in tail coat, it is true, but clad in irreproachable black, received me; one hastened to carry in my card, while the other helped me off with my topcoat.

The building where Liszt lives in Rome has a simple look; it's like a modest little monastery that might come to mind when thinking of Liszt's 'Sans Souci.' But because of its location, this quiet home is so well-placed that probably few places in the world can compare. It's located on the old Via Sacra, right next to the Forum Romanum, with windows facing the Capitol, the ruins of the Palatine Palace, and the Colosseum. In such a setting, a life of contemplation is inevitable. I climbed a few steps leading to the monastery's open door and suddenly felt unsure about what to do, as I was greeted by a beautiful staircase with pillars, which I wouldn't have expected from the plain exterior. If I hadn't noticed a visiting card over the large door at the top of the stairs, I would have thought I needed to ask for more information. However, I was able to get the details I needed from the card itself. I stepped closer and read: 'L'Abbé Franz Liszt.' So, he really is an Abbé! A visiting card almost serves as a substitute for an introduction. After I adjusted my necktie and tightened my gloves, I boldly pulled the green cord to call the porter. Two servants greeted me, not in tailcoats, but dressed in impeccable black; one rushed to take my card while the other helped me remove my overcoat.

"My ideas of a genuine monkish life suffered a rude shock. Wherefore two servants before the cell of a monk; or if attendant spirits, why were they not, according to monastic rules, simply lay brothers?

"My ideas of what a true monk's life should be took a serious hit. Why were there two servants outside a monk's cell? And if they were supposed to be spiritual attendants, then why weren’t they just lay brothers, following the monastic rules?"

"But I had not long to puzzle my brains with these obtrusive questions, for I was presently plunged into still greater mental confusion. The messenger who had gone to announce me returned and ushered me in with a notification that Signor Abbate requested me to await a moment in—the drawing-room! Yes, actually a drawing-room, in the most elegant acceptation of the word. It wanted nothing either of the requisites for northern comfort or of the contrivances demanded by the climate of Rome, though glaring luxury appeared scrupulously avoided.

"But I didn’t have much time to ponder these annoying questions, because I soon found myself in even greater mental confusion. The messenger who had gone to announce me returned and guided me in with a message that Signor Abbate asked me to wait a moment in—the drawing room! Yes, actually a drawing room, in the most stylish sense of the term. It had everything needed for northern comfort as well as the features suited to the climate of Rome, though ostentatious luxury seemed to be carefully avoided."

"I stood then in the saloon of the Commendatore Liszt! Abbé and Commander! The correct employment of the domestic titles rendered the first interview much more easy than it otherwise would have been. I was by no means so inquisitorial in my survey as to be able to give a Walter Scott-like description of Liszt's salon. Darkness, moreover, prevailed in the large apartment,[269] as, according to Italian usage and necessity, the window shutters were closed against the rays of the morning sun. I was attracted by the album table in the middle of the apartment more than aught else. Upon it lay chiefly Italian works of a religious nature in votive bindings. That Liszt here, too, as Abbate, lives in the midst of creative spirits is proved by these dedicatory offerings.

"I stood in the lounge of the Commendatore Liszt! Abbé and Commander! Using the right titles made our first meeting much easier than it might have been otherwise. I wasn't so curious in my observations that I could give a detailed description of Liszt's salon like Walter Scott would. It was also quite dark in the large room, as, in keeping with Italian customs and needs, the window shutters were closed against the morning sun. I was drawn to the album table in the center of the room more than anything else. On it were mostly Italian works of a religious nature in decorative bindings. That Liszt, even as Abbate, is surrounded by creative spirits is evident from these dedicatory gifts."

"The door was opened and the well-known artistic figure advanced in a friendly manner toward me. That the skilful fingers of the great pianist pressed the hand of me, a simple writer, is a fact, which, for the completeness of my narrative, must not remain unmentioned. The first and most immediate impression produced on me by Liszt's appearance was that of surprising youthfulness. Even the unmistakably grizzling, though still thick, long, flowing hair, which the scissors of the tonsure have not dared to touch, detracts but little from the heart entrancing charm of his unusual individuality. Of fretfulness, satiety, monkish abnegation, and so on, there is not a trace to be detected in the feature of Liszt's interesting and characteristic head. And just as little as we find Liszt in a monk's cell do we find him in a monk's cowl. The black soutane sits no less elegantly on him than, in its time, the dress coat. Those who look upon Liszt as a riddle will most decidedly not find the solution of it in his outward appearance.

"The door opened and the well-known artistic figure came over to me in a friendly way. The fact that the skilled fingers of the great pianist shook hands with me, a simple writer, is something I must mention for the sake of my story. The first and most immediate impression I got from Liszt's appearance was one of surprising youthfulness. Even his unmistakably gray, though still thick, long hair, which the barber's scissors haven’t dared touch, takes away little from the enchanting charm of his unique character. There’s not a trace of fretfulness, boredom, or monkish denial in Liszt’s interesting and distinctive features. Just as little as we find Liszt in a monk's cell do we find him dressed like a monk. The black robe fits him just as elegantly as his past formal wear. Those who see Liszt as a puzzle will definitely not find the answer in how he looks."

"After interchanging a few words of greeting, we proceeded to the workroom. After compelling me to take an arm-chair, Liszt seated himself at the large writing-table, apologising to me by stating that he had a letter to despatch in a hurry. Upon this, too, lay a great many things, nearly all pertaining more to the Abbé than the artist. But neatly written sheets of music showed that musical production formed part of the master's daily occupations. The comfortable room bore generally the unmistakable stamp of a room for study, of an artist's workshop. The letter and the address were quickly finished, and handed to the attendant to seal and transmit. I mentioned the report connecting his approaching journey with the grand festival of joy and peace, the Coronation in Hungary. The popular maestro took this opportunity of giving me a detailed history of his Coronation Mass. He said that in the Prince-Primate Scitovsky he had possessed a most kind patron. In course of a joyous repast, as on many other occasions, the Prelate had given lively and hopeful utterance to the wish of his heart that he might yet be able to place the crown upon the head of his beloved king, and at the same time he called upon Liszt, in an unusually flattering and cordial manner, to compose the Coronation Mass, but it must be short, very short, as the entire ceremony would take about six hours.

"After exchanging a few greetings, we went to the workroom. Liszt made me sit in an armchair while he took his place at the large writing table, apologizing as he said he needed to quickly send a letter. On the table, there were many things that mostly belonged to the Abbé rather than the artist. However, neatly written sheets of music showed that creating music was part of the master's daily routine. The cozy room clearly had the vibe of a study, more like an artist's workshop. He finished the letter and addressed it quickly before handing it to the attendant to seal and send. I mentioned the report linking his upcoming journey with the grand festival of joy and peace, the Coronation in Hungary. The popular maestro took this opportunity to share the detailed story of his Coronation Mass. He said that he had a very kind patron in Prince-Primate Scitovsky. During a joyful meal, as on many occasions, the Prelate expressed his heartfelt wish to one day place the crown on his beloved king's head, and he also urged Liszt, in a particularly flattering and warm way, to compose the Coronation Mass, but it had to be short, very short, since the entire ceremony would take about six hours."

"Liszt was unable to resist this amiable request, he said, and, drinking a glass of fiery[271] Tokay, gave a promise that he would endeavour to produce some 'Essence of Tokay.' After his return to Rome he immediately set about the sketch. But the prospect of the desired agreement between the Emperor and the Hungarians had, meanwhile, become overcast, and his work remained a mere sketch. Some months ago, however, he was pressed by his Hungarian friends to proceed, and so he finished the mass. It was a question whether it would be performed on the day of the Coronation, since there was a condition that the monarch should bring his own orchestra with him. Liszt said he was perfectly neutral, and in no way wished to run counter to the just ambition of others; for, however the Abbé might be decried as ambitious, he added, with a smile, he was not so after all."

"Liszt couldn’t resist this friendly request, he mentioned, and after having a glass of fiery Tokay, he promised to try and create some 'Essence of Tokay.' Once he got back to Rome, he quickly started on the sketch. However, the chances of a favorable agreement between the Emperor and the Hungarians had meanwhile soured, leaving his work as just a rough draft. A few months ago, though, his Hungarian friends urged him to continue, so he completed the mass. There was uncertainty about whether it would be performed on the day of the Coronation since there was a requirement that the monarch should bring his own orchestra. Liszt expressed that he was completely neutral and didn’t want to oppose the reasonable ambitions of others; for, however the Abbé might be criticized as ambitious, he added with a smile, he really wasn’t so much after all."

In course of this open-hearted statement Liszt touched upon his relations to the present Prince-Primate of Hungary, and let fall a remark which is the more interesting because it throws a light upon his position in and toward Rome. The Abbé-Maestro said then that he had entered on a correspondence regarding his retirement from the diocese of the Prince of the Church, who had in the interim been raised to the dignity of Primate, and had every reason to believe that he enjoyed the Prelate's favour. He needed, however, a special letter of dismissal in order to be received into the personal lists of the Roman[272] clergy; to this Liszt remarked, parenthetically, were limited all his clerical qualities.

In the course of this open-hearted statement, Liszt talked about his relationship with the current Prince-Primate of Hungary and made a comment that’s particularly interesting because it sheds light on his position in relation to Rome. The Abbé-Maestro mentioned that he had started a conversation about his retirement from the diocese of the Church's Prince, who had since been elevated to the position of Primate, and he had every reason to believe he was in the Prelate's good graces. However, he needed a specific letter of dismissal to be included in the personal roster of the Roman[272] clergy; to this, Liszt noted, as a side comment, that his clerical qualifications were confined to this.

"I do not know more exactly what rights and duties are connected with the insertion of his name in the catalogue of the Roman clergy, though it appears that the nexus into which Liszt has entered toward the clerical world is rather an outward than a deep and inward one.

"I don't exactly know what rights and responsibilities come with adding his name to the list of the Roman clergy, but it seems that the connection Liszt has formed with the clerical world is more superficial than deep and meaningful."

"The cigar, which did not look, between the lips of the great musician, as if it had been treated with particular gentleness or care, had gone out. Liszt got up to reach the matches. While he was again lighting the narcotic weed he directed my attention to the pretty statuette of St. Elisabeth, which had attracted my gaze when I entered the room. It represents the kind-hearted Landgravine at the moment the miracle of roses is taking place. It required no great power of combination to connect this graceful form, as an ovational gift, with Liszt's oratorio of St. Elisabeth. The popular master named the German hand which had fashioned the marble and offered it to him. He was thus led to speak of his oratorio, and of the Wartburg Festival, for which it was originally intended, and at which it was given, but not until after Hungary had enjoyed the first performance. He spoke also of what he had done at the Grand Ducal Court. I was peculiarly touched by his reminiscences, how he had entered the service of a German prince, how he had 'knocked about' for several years at Weimar,[273] 'without doing anything worth naming.' how his Prince had respected and distinguished him, and had probably never suspected that a permanent sojourn could result from Liszt's trip to Rome.

"The cigar, which didn’t seem to be treated with much care between the lips of the great musician, had gone out. Liszt got up to grab the matches. While he lit the cigar again, he pointed out the pretty statuette of St. Elisabeth, which had caught my eye when I entered the room. It shows the kind-hearted Landgravine at the moment the miracle of roses occurs. It didn’t take much imagination to connect this elegant piece as a tribute to Liszt’s oratorio of St. Elisabeth. The renowned musician named the German artist who crafted the marble and gifted it to him. This led him to talk about his oratorio and the Wartburg Festival for which it was originally composed, where it premiered, but only after Hungary had experienced the first performance. He also mentioned his time at the Grand Ducal Court. I was particularly moved by his memories of joining the service of a German prince, how he had ‘drifted around’ for several years in Weimar, 'without accomplishing anything noteworthy,' how his Prince had respected and honored him, and probably never realized that Liszt’s trip to Rome could turn into a permanent stay."

"Here, where he moved in only a small circle—said Liszt, with marked emphasis, and again referring to the importance Rome possessed for him—here he found the long desired leisure for work. His Elisabeth, he said, had here sprung into existence, and also his oratorio of Petrus. He had, moreover, he remarked, notions which it would take him three years of thorough hard work to carry out.

"Here, where he only moved in a small circle—said Liszt, emphasizing his point, and again mentioning how important Rome was to him—here he found the long-awaited time to work. His Elisabeth, he said, had come to life here, along with his oratorio of Petrus. He also mentioned that he had ideas that would take him three years of intense hard work to realize."

"He certainly knew, the Abbé-Maestro continued, referring to his art-gospel, that here and there things which in other places had met with some response had been hissed, but he had no more hope for applause than he feared censure. He followed, he said, the path he considered the right one, and could say that he had consistently pursued the direction he had once taken. The only rule he adopted in the production of his works, as far as he had full power, was that of not compromising his friends or of exposing them to the disfavour of the public. Solely for this reason he had thought it incumbent on him, for instance, to refuse to send a highly esteemed colleague the score of his Elisabeth, in spite of two applications.

"He definitely knew, the Abbé-Maestro continued, referring to his art-gospel, that in some places things that had received some positive feedback elsewhere had been booed, but he didn't expect applause any more than he feared criticism. He followed, he said, the path he believed was the right one and could confidently say that he had consistently followed the direction he had initially chosen. The only rule he followed in creating his works, as far as he had control, was to not compromise his friends or put them in a bad light with the public. For this reason alone, he felt it necessary, for example, to refuse to send a highly regarded colleague the score of his Elisabeth, despite two requests."

"I expressed to my friendly host my delight at his good health and vigour, prognosticating[274] a long continuance of fruitful activity. 'Oh! yes, I am quite satisfied with my state of health,' answered the master, 'though my legs will no longer render me their old service.' At the same time, in an access of boisterous merriment, he gave the upper part of his right thigh so hard a slap that I could not consider his regret particularly sincere.

"I told my friendly host how happy I was to see him in such good health and energy, predicting[274] that he would have many more productive years ahead. 'Oh! yes, I'm quite happy with my health,' he replied, 'even though my legs won't serve me like they used to.' At that moment, in a fit of loud laughter, he slapped the upper part of his right thigh so hard that I couldn't take his regret seriously."

"Another of my remarks was directed to the incomparable site of his abode, which alone might make a middling poet produce great epic or elegiac poetry. 'I live quietly and agreeably,' was the reply, 'both here and at Monte Mario, where there are a few rooms at my service, with a splendid view over the city, the Tiber and the hills.' And not to remain my debtor for the ocular proof of what he said, at least as far as regarded his town residence, he opened a window and gazed silently with me on the overpowering seriousness of the ruined site.

"One of my comments was about the amazing location of his home, which could inspire even an average poet to create great epic or elegiac poetry. 'I live comfortably and enjoyably,' he replied, 'both here and at Monte Mario, where I have a few rooms with a stunning view of the city, the Tiber, and the hills.' And to not owe me any proof of what he was saying, at least regarding his city residence, he opened a window and silently shared the profound significance of the ruins with me."

"The amiable maestro then conducted me rapidly through two smaller rooms, one of which was his simple bed-chamber, to a wooden outhouse with a small window, through which were to be seen the Colosseum, in all its gigantic proportions, and the triumphal arch of Constantine close by, overtowered by Mount Coelius, now silent.

The friendly conductor then quickly led me through two smaller rooms, one of which was his plain bedroom, to a wooden shed with a small window, from which I could see the Colosseum in all its massive size and the nearby triumphal arch of Constantine, overshadowed by the now quiet Mount Coelius.

"'A splendid balcony might be erected here,' observed Liszt, 'but the poor Franciscan monk has no money for such a purpose!'

"'A great balcony could be built here,' commented Liszt, 'but the poor Franciscan monk doesn't have the funds for that!'"

"Having returned to his study, I thought the time had arrived for bringing my first visit to a[275] termination. The thanks conveyed in my words on taking leave were warm and sincere. I carried with me out of that quiet dwelling the conviction that in Liszt the true artist far outweighs the virtuoso and the monk, and that only such persons as formerly snobbishly shook their heads because Winkelmann took service and found an asylum with a cardinal, can scoff and make small jokes on Liszt's cell and monkish cowl."

"After returning to his study, I felt it was time to end my first visit. The thanks I expressed when saying goodbye were heartfelt and genuine. I left that quiet place feeling confident that in Liszt, the true artist is far more significant than the virtuoso and the monk, and only those who once looked down their noses at Winkelmann for serving and finding refuge with a cardinal can mock and make jokes about Liszt's cell and monkish robe."

B. W. H.

An American lady who signs herself "B. W. H.," and wrote some reminiscences of the great musician at Weimar in 1877, calls her contribution An Hour Passed with Liszt:

An American woman who signs her name "B. W. H." and wrote some memories of the great musician in Weimar in 1877, titles her work An Hour Passed with Liszt:

"How much more some of us get than we deserve! A pleasure has come to us unsought. It came knocking at our door seeking entrance and we simply did not turn it away. It happened in this fashion: A friend had been visiting Liszt in Weimar and happened to mention us to the great master, who promised us a gracious reception should we ever appear there. To Weimar then we came, and the gracious reception we certainly had, to our satisfaction and lasting remembrance.

"How much more some of us receive than we deserve! A pleasure came to us unexpectedly. It knocked on our door asking to be let in, and we didn’t turn it away. Here’s how it happened: A friend was visiting Liszt in Weimar and mentioned us to the great master, who promised us a warm welcome if we ever showed up. So we went to Weimar, and we definitely received that warm welcome, which we will always remember with satisfaction."

"After sending our cards, and receiving permission to present ourselves at an appointed and early hour, we drove to the small, cosy house occupied by Liszt when here, on the outskirts of the garden of the Duke of Saxe-Weimar, and were[276] ushered by his Italian valet into a comfortable, cosy, home-like apartment, where we sat awaiting the great man's appearance. Wide casements opened upon a stretch of lawn and noble old trees; easy-chairs and writing-tables; MS. music, with the pen lying carelessly beside it; masses of music piled up on the floor, a row of books there, too; a grand piano and an upright one; a low dish of roses on the table; a carpet, which is not taken for granted here as with us—altogether the easy, friendly look of a cottage drawing-room at home, where people have a happy use of pleasant things.

"After sending our invitations and getting the go-ahead to arrive at a specific early time, we drove to the small, cozy house where Liszt stayed, located on the edge of the Duke of Saxe-Weimar's garden. We were ushered in by his Italian valet into a comfortable, welcoming apartment, where we sat waiting for the great man to show up. Large windows opened up to a stretch of lawn and beautiful old trees; there were easy chairs and writing desks; manuscript music with a pen casually lying beside it; piles of music scattered on the floor, and a row of books too; a grand piano and an upright piano; a low dish of roses on the table; and a carpet, which isn’t taken for granted here like it is back home—overall, it had the relaxed, friendly vibe of a living room in a cottage, where people happily enjoy their pleasant things."

"He entered the room after a few minutes and greeted us with a charming amiability, for which we inwardly blessed the absent friend. Of course everybody knows how he looks—tall, thin, with long white hair; a long, black, robe-like coat, being an abbé; long, slight, sensitive hands; a manner used to courts, and a smile and grace rare in a man approaching seventy. He spoke of Anna Mehlig, and of several young artists just beginning their career, whom we personally know. Very graciously he mentioned Miss Cecilia Gaul, of Baltimore; spoke kindly of Miss Anna Bock, one of the youngest and most diligent of artists, and most forcibly perhaps of Carl Hermann, like Anna Mehlig, a pupil in the Stuttgart Conservatory, 'There is something in the young man,' he said with emphasis. So he chatted in the most genial way of things great and small, as if he were not one of the world's geniuses, and[277] we two little insignificant nobodies sitting before him, overcome with a consciousness of his greatness and our nothingness, yet quite happy and at ease, as every one must be who comes within the sphere of his gracious kindliness.

"He walked into the room after a few minutes and greeted us with a charming friendliness, for which we silently thanked our absent friend. Of course, everyone knows how he looks—tall, thin, with long white hair; a long, black, robe-like coat, being an abbé; long, slender, sensitive hands; a manner accustomed to courts, and a smile and grace that's rare in a man nearing seventy. He talked about Anna Mehlig and several young artists just starting their careers, who we know personally. He graciously mentioned Miss Cecilia Gaul from Baltimore; spoke kindly of Miss Anna Bock, one of the youngest and most dedicated artists, and most strikingly perhaps of Carl Hermann, like Anna Mehlig, a student at the Stuttgart Conservatory, 'There is something in that young man,' he said with emphasis. So he chatted in the most friendly way about things big and small, as if he weren’t one of the world's geniuses, and[277] we two little insignificant nobodies sitting in front of him, overwhelmed by a sense of his greatness and our smallness, yet completely happy and at ease, as anyone must be who enters the warmth of his generous kindness."

"Suddenly he rose and went to his writing-table, and, with one of his long, sweet smiles, so attractive in a man of his age—but why shouldn't a man know how to smile long, sweet smiles who has had innumerable thrilling romantic experiences with the sex that has always adored him?—he took a bunch of roses from a glass on his table and brought it to us. Whether to kiss his hand or fall on our knees we did not quite know; but, America being less given than many lands to emotional demonstration, we smiled back with composure, and appeared, no doubt, as if we were accustomed from earliest youth to distinguished marks of favour from the world's great ones.

"Suddenly, he stood up and walked over to his writing desk. With one of his long, charming smiles—so appealing for a man his age—but why wouldn’t a man know how to give long, charming smiles after countless thrilling romantic experiences with women who have always adored him?—he picked up a bouquet of roses from a vase on his desk and brought it over to us. We weren’t sure whether to kiss his hand or fall to our knees, but since Americans are usually less inclined than many people to show strong emotions, we returned his smile with poise, likely giving the impression that we were used to receiving such gestures of favor from the world’s influential figures."

"But the truth is we were not. And these roses which stood on Liszt's writing-table by his MS. music, presented by the hand that has made him famous, are already pressing and will be kept among our penates, except one, perhaps, that will be distributed leaf by leaf to hero-worshipping friends, with date and appropriate inscriptions on the sheet where it rests. How amiable he was, indeed! The roses were much, but something was to come. The Meister played to us. For this we had not even dared to hope during our first visit. No one, of course, ever asks him to[278] play, and whether he does or not depends wholly on his mood. It was beautiful to sit there close by him, the soft lawns and trees, framed by the open casement, making a background for the tall figure, the long, peculiar hands wandering over the keys, the face full of intellect and power. And how he smiles as he plays! We fancied at first in our own simplicity that he was smiling at us, but later it seemed merely the music in his soul illuminating his countenance. His whole face changes and gleams, and grows majestic, revealing the master-spirit as his hands caress while they master the keys. With harrowing experiences of the difficulty of Liszt's compositions, we anticipated, as he began, something that would thunder and crash and teach us what pigmies we were; but as an exquisitely soft melody filled the room, and tones came like whispers to our hearts, and a theme drawn with a tender, magical touch brought pictures and dreams of the past before us, we actually forgot where we were, forgot that the white-haired man was the famous Liszt, forgot to speak as the last faint chord died away, and sat in utter silence, quite lost to our surroundings, with unseeing eyes gazing out through the casement.

"But the truth is we weren’t. And these roses on Liszt's writing desk beside his manuscript, given by the hand that made him famous, are already wilting and will be kept among our cherished belongings, except for one, perhaps, that will be given leaf by leaf to friends who admire him, with a date and fitting notes on the sheet where it rests. How charming he was, indeed! The roses were significant, but something more was about to happen. The Master played for us. We hadn’t even dared to hope for this during our first visit. No one ever asks him to[278] play, and whether he does or not is entirely up to his mood. It was beautiful to sit close to him, with the soft lawns and trees framed by the open window, creating a backdrop for his tall figure, his long, unique hands gliding over the keys, and his face full of intellect and power. And what a smile he has while playing! At first, in our innocence, we thought he was smiling at us, but later it seemed more like the music in his soul was illuminating his face. His whole expression changes and radiates, growing majestic, revealing the masterful spirit as his hands gently glide over the keys. After struggling with the complexities of Liszt's compositions, we anticipated something that would thunder and crash, showing us how small we were; but as a beautifully soft melody filled the room, and notes came like whispers to our hearts, a theme drawn with a tender, magical touch brought memories and dreams of the past to life, we actually forgot where we were, forgot that the white-haired man was the famous Liszt, forgot to speak as the last faint chord faded away, and sat in complete silence, utterly lost to our surroundings, with unseeing eyes looking out through the window."

"At last he rose, took our hands kindly, and said, 'That is how I play when I am suffering from a cold as at present.' We asked if he had been improvising, or if what he played was already printed. 'It was only a little nocturne,' he said. 'It sounded like a sweet remembrance.'[279] 'And was that,' he replied cordially. Then fearing to disturb him too long, and feeling we had been crowned with favours, we made our adieux, receiving a kind invitation to come the following day and hear the young artists who cluster around him here, some of whom he informed us played 'famos.' And after we had left him he followed us out to the stairway to repeat his invitation and say another gracious word or two. And we went off to drive through Weimar, and only half observed its pleasant homely streets, its flat, uninteresting, yet friendly aspect, its really charming park—so Lisztified we were, as a friend calls our state of mind. The place has, indeed, little to charm the stranger now, except the memories of Goethe and Schiller and all the famous literary stars who once made it glorious, and the presence of Liszt."

"Finally, he got up, took our hands warmly, and said, 'This is how I play when I have a cold, like right now.' We asked if he had been improvising or if what he played was written down. 'It was just a little nocturne,' he replied. 'It sounded like a sweet memory.'[279] 'And it was,' he said kindly. Not wanting to keep him for too long and feeling grateful for his attention, we said our goodbyes, receiving a warm invitation to come back the next day to hear the young artists who gather around him, some of whom he mentioned played 'famous.' After we left, he came out to the stairway to repeat his invitation and share another kind word. We then set off to drive through Weimar, only half noticing its charming, familiar streets, its flat, ordinary, yet welcoming vibe, and its genuinely lovely park—so 'Lisztified' we were, as a friend puts it. The town really doesn't have much to captivate visitors anymore, except for the memories of Goethe and Schiller and all the famous literary figures that once made it shine, along with Liszt's presence."

The lives of musicians are, in general, so devoid of extraordinary incident, that the relation of them is calculated more to instruct than amuse.

The lives of musicians are usually so lacking in remarkable events that telling their stories is more about teaching than entertaining.

That of Liszt, however, was an exception to the rule. His adventures seemed to have been so many and so various as almost to encourage a belief that in describing them his literary admirers often used the pen of romance.

That of Liszt, however, was an exception to the rule. His adventures appeared to be so numerous and diverse that they almost fostered the belief that his literary admirers often used a romanticized approach in describing them.

The last letter that Liszt indited with his own pen is addressed to Frau Sofie Menter, and is dated Bayreuth, July 3, 1886. What proved to be almost a death-bed epistle runs as follows:

The last letter that Liszt wrote himself is addressed to Frau Sofie Menter and is dated Bayreuth, July 3, 1886. What turned out to be almost a deathbed letter reads as follows:

"To-morrow, after the religious marriage of my granddaughter Daniela von Bülow to Professor[280] Henry Thode (art-historian), I betake myself to my excellent friends the Munkacsys, Château Colpach, Grand Duchy of Luxemburg. On the 20th July I shall be back here again for the first 7-8 performances of the Festspiel; then alas! I must put myself under the, to me, very disagreeable cure at Kissingen, and in September an operation for the eyes is impending for me with Gräfe at Halle. For a month past I have been quite unable to read, and almost unable to write, with much labour, a couple of lines. Two secretaries kindly help me by reading to me and writing letters at my dictation. How delightful it would be to me, dear friend, to visit you at your fairy castle at Itter! But I do not see any opportunity of doing so at present. Perhaps you will come to Bayreuth, where, from July 20th to the 7th August, will be staying your sincere friend F. Liszt."

"Tomorrow, after the wedding of my granddaughter Daniela von Bülow to Professor[280] Henry Thode (art historian), I will head to my wonderful friends the Munkacsys at Château Colpach in the Grand Duchy of Luxembourg. On July 20th, I’ll be back here for the first 7-8 performances of the Festival; then unfortunately, I have to undergo a rather unpleasant treatment at Kissingen, and in September, I have an eye surgery scheduled with Gräfe in Halle. For the past month, I haven't been able to read at all, and I can barely write a couple of lines with great effort. Two secretaries are kindly helping me by reading to me and writing letters as I dictate. How wonderful it would be, dear friend, to visit you at your beautiful castle in Itter! But I don't see any chance of that happening right now. Perhaps you will come to Bayreuth, where your sincere friend F. Liszt will be staying from July 20th to August 7th."

The master was spared the infliction of the cure he dreaded at Kissingen, and Frau Menter did not meet him at Bayreuth, for on July 31st Liszt died, what to him must have been a pleasant death, after witnessing the greatest work of the poet-composer whom he had done so much to befriend—Richard Wagner's Tristan und Isolde.

The master avoided the treatment he feared at Kissingen, and Frau Menter didn’t meet him at Bayreuth, because on July 31st, Liszt passed away. To him, it must have seemed like a peaceful death, after experiencing the greatest work of the poet-composer he had supported so much—Richard Wagner's Tristan and Isolde.

ERNEST LEGOUVÉ

"I am about to make a very bold profession of faith—I adore the piano! All the jests at its expense, all the anathemas that are heaped upon it, are as revolting to me as so many acts of ingratitude, I might say as so many absurdities.

"I’m about to make a very bold statement of my beliefs—I love the piano! All the jokes made at its expense, all the criticisms that are thrown at it, are as upsetting to me as acts of ingratitude, I could say as many ridiculous things."

"To me the piano is one of the domestic lares, one of our household gods. It is, thanks to it, and it alone, that we have for ourselves and in our homes the most poetic and the most personal of all the arts—music. What is it that brings into our dwellings an echo of the Conservatory concerts? What is it that gives us the opera at our own firesides? What is it that unites four, five or six harmonious voices in the interpretation of a masterpiece of vocal music, as the trio of Don Juan, the quartet of Moses, or the finale of the Barber of Seville? The piano, and the piano alone. Were the piano to be abolished how could you have the exquisite joy of hearing Faure in your own chamber? I say Faure, but I might say Taffanel, Gillet, all the instrumentalists, for all instruments are its tributaries. They all have need of it; it alone needs none.

"To me, the piano is one of the household guardians, one of our domestic gods. It’s because of it, and it alone, that we have the most poetic and personal of all the arts—music—right in our homes. What brings an echo of Conservatory concerts into our living rooms? What gives us the experience of opera at our own firesides? What unites four, five, or six harmonious voices in performing a masterpiece of vocal music, like the trio from Don Giovanni, the quartet from Moses, or the finale from The Barber of Seville? The piano, and the piano alone. If the piano were to be eliminated, how could you enjoy the exquisite pleasure of hearing Faure in your own room? I mention Faure, but I could just as easily mention Taffanel, Gillet, and all the instrumentalists, because every instrument relies on it. They all need it; it alone needs none."

"Auber said to me one day: 'What I admire, perhaps, most in Beethoven are some of his sonatas, because in them his thought shows clearly in all its pure beauty, unencumbered by the ornaments of orchestral riches.' But for what instrument were the sonatas of Beethoven composed?[282] For the piano. I cannot forget that the entire work of Chopin was written for the piano. Besides, it is the confidant of the man of genius, of all that he does not write. Ah! if the piano of Weber might repeat what the author of Der Freischütz has spoken to it alone! And, greatest superiority of all, the piano is of all the instruments the only one that is progressive.

"Auber said to me one day: 'What I admire, maybe more than anything in Beethoven, are some of his sonatas, because in them his thought comes through clearly in all its pure beauty, free from the embellishments of orchestral richness.' But for what instrument were Beethoven's sonatas written?[282] For the piano. I can't forget that all of Chopin's work was created for the piano. Besides, it is the confidant of the genius, holding everything he doesn't put down in writing. Ah! if Weber's piano could repeat what the author of The Marksman has whispered to it in private! And, the greatest advantage of all, the piano is the only progressive instrument among them all."

"A Stradivarius and an Amati remain superior to all the violins of to-day, and it is not certain that the horn, the flute and the hautbois have not lost as much as they have gained with all the present superabundance of keys and pistons. The piano only has always gained in its transformations, and every one of its enlargements, adding something to its power of expression, has enabled it to improve even the interpretation of the old masters.

A Stradivarius and an Amati are still better than all the violins today, and it’s unclear if the horn, flute, and oboe have really improved much with all the extra keys and pistons. The piano, on the other hand, has always benefited from its changes, and every time it gets bigger, it adds to its expressive power, enhancing the way we interpret the works of the old masters.

"One day when Thalberg was playing at my home a sonata of Mozart on a Pleyel piano, Berlioz said to me: 'Ah! if Mozart were with us, he would hear his admirable andante as he sung it to himself in his breast!'

"One day when Thalberg was playing a Mozart sonata on a Pleyel piano at my house, Berlioz said to me: 'Ah! if Mozart were here with us, he would hear his amazing andante just as he imagined it in his heart!'"

"One of my most precious musical memories is, then, to have not only known but to have associated with and to have enjoyed in intimacy the three great triumvirs of the piano—Liszt, Thalberg, and Chopin. The arrival of Thalberg in Paris was a revelation, I could willingly say a revolution. I know only Paganini, whose appearance produced the same mélange of enthusiasm and astonishment. Both excited the same feeling[283] that one experiences in the presence of the unknown, the mysterious, the unexplainable. I attended Paganini's first concert (it was at the Opera) in company with De Beriot. De Beriot held in his hand a copy of the piece that Paganini was to play. 'This man is a charlatan,' he said to me, 'he cannot execute what is printed here, because it is not executable.' Paganini began. I listened to the music and watched De Beriot attentively. All at once he exclaimed to himself, 'Ah! the rascal, I understand! He has modified the tuning of his instrument.'

One of my most cherished musical memories is having not only known but also connected with and enjoyed the company of the three great masters of the piano—Liszt, Thalberg, and Chopin. Thalberg's arrival in Paris was a revelation; I could even say it was a revolution. The only other person I can compare him to is Paganini, whose performance created the same mix of excitement and astonishment. Both evoked the same feeling[283] that one has when encountering the unknown, the mysterious, the unexplainable. I attended Paganini's first concert (it was at the Opera) with De Beriot. De Beriot had a copy of the piece that Paganini was about to play. "This guy is a fraud," he said to me, "he can't perform what's written here because it's impossible to play." Then Paganini started. I listened to the music and observed De Beriot closely. Suddenly, he exclaimed to himself, "Ah! The trickster, I see! He has changed the tuning of his instrument."

"There was a like surprise at Thalberg's first concert. It was at the Théâtre des Italiens, in the daytime, in the public foyer. I attended in company with Julius Benedict, who was, it was said, Weber's only piano pupil. I shall never forget his stupefaction, his amazement. Leaning feverishly toward the instrument, to which we were very near, his eyes fastened upon those fingers that seemed to him like so many magicians, he could hardly believe his eyes or his ears. For him, as De Beriot, there had been in the printed works of Thalberg something which he could not explain. Only the secret this time was not in the instrument, but in the performer. It was not this time the strings that were changed, it was the fingers.

"There was a similar surprise at Thalberg's first concert. It was at the Italian Theatre, during the day, in the public foyer. I attended with Julius Benedict, who was rumored to be Weber's only piano student. I will never forget his shock and disbelief. Leaning eagerly toward the instrument, which we were very close to, his eyes were glued to the fingers that seemed like those of magicians; he could hardly trust what he saw or heard. For him, as with De Beriot, there was something in Thalberg's published works that he couldn’t quite explain. This time, though, the secret wasn’t in the instrument but in the performer. It wasn’t the strings that were changed; it was the fingers."

"A new method of fingering enabled Thalberg to cause the piano to express what it had never expressed before. Benedict's emotion was all the more intense that the poor fellow chanced to[284] be in a very unique frame of mind and heart. His young wife, whom he worshipped, had departed that morning to join her parents at Naples. The separation was to last only for less than six months, but he was profoundly sad, and it was to distract his mind that I had taken him to the concert. But once there, there took place in him the strangest amalgamation of the husband and the pianist. At once despairing and enchanted, he reminded me of the man in Rabelais who, hearing the church bells ring out, at almost the same moment, the baptism of his son and the funeral service of his wife, wept with one eye and laughed with the other. Benedict would break forth into exclamations both comical and touching. He went from his wife to Thalberg and from Thalberg to his wife. 'Ah! dear Adele, this is frightful!' he would exclaim in one breath, and with the next, 'Ah! dear Thalberg, that is delightful!' I have still ringing in my ears the original duo that he sang that day to himself.

A new way of playing allowed Thalberg to make the piano express things it had never expressed before. Benedict's emotions were even more intense since he was in a very unique state of mind and heart. His young wife, whom he adored, had left that morning to visit her parents in Naples. The separation would last less than six months, but he was deeply sad, and it was to take his mind off things that I had brought him to the concert. But once there, he experienced the strangest mix of being a husband and a pianist. At once despairing and enchanted, he reminded me of the character in Rabelais who, hearing the church bells ring for both the baptism of his son and the funeral service of his wife, wept with one eye and laughed with the other. Benedict would burst into exclamations that were both funny and touching. He swung from thoughts of his wife to Thalberg and back again. "Ah! dear Adele, this is terrible!" he would exclaim in one breath, and in the next, "Ah! dear Thalberg, that is amazing!" I can still hear the original duet he sang to himself that day.

"Thalberg's triumph irritated Liszt profoundly. It was not envy. He was incapable of any low sentiment. His was the rage of a dethroned king. He called Thalberg's school disdainfully the Thumb school. But he was not a man to yield his place without defending himself, and there ensued between them a strife that was all the more striking that the antithesis between the two men was as great as the difference in their talents.

"Thalberg's success deeply annoyed Liszt. It wasn't out of jealousy; he couldn't feel such petty emotions. It was the anger of a dethroned king. He referred to Thalberg's style dismissively as the Thumb school. But he wasn't someone to give up his position without a fight, and a conflict arose between them that was even more striking given how vastly different the two men were, just like their talents."

"Liszt's attitude at the piano, like that of a pythoness, has been remarked again and again. Constantly tossing back his long hair, his lips quivering, his nostrils palpitating, he swept the auditorium with the glance of a smiling master. He had some little trick of the comedian in his manner, but he was not that. He was a Hungarian; a Hungarian in two aspects, at once Magyar and Tzigane. True son of the race that dances to the clanking of its spurs. His countrymen understood him well when they sent him as a testimonial of honour an enormous sabre.

"Liszt's presence at the piano, much like that of a mystic, has been noted time and time again. Constantly flipping back his long hair, with his lips twitching and nostrils flaring, he scanned the audience with the look of a confident master. He had a bit of a comedic flair in his demeanor, but he was much more than that. He was Hungarian; a Hungarian in two ways, both Magyar and Tzigane. A true son of the culture that dances to the sound of its spurs. His fellow countrymen knew him well when they gifted him an enormous saber as a mark of honor."

"There was nothing of the kind about Thalberg. He was the gentleman artist, a perfect union of talent and propriety. He seemed to have taken it for his rule to be the exact opposite of his rival. He entered noiselessly; I might almost say without displacing the air. After a dignified greeting that seemed a trifle cold in manner, he seated himself at the piano as though upon an ordinary chair. The piece began, not a gesture, not a change of countenance! not a glance toward the audience! If the applause was enthusiastic, a respectful inclination of the head was his only response. His emotion, which was very profound, as I have had more than one proof, betrayed itself only by a violent rush of blood to the head, colouring his ears, his face and his neck. Liszt seemed seized with inspiration from the beginning; with the first note he gave himself up to his talent without reserve, as prodigals throw their money[286] from the window without counting it, and however long was the piece his inspired fervour never flagged.

"There was nothing like that about Thalberg. He was the refined artist, a perfect blend of talent and decorum. He seemed to have made it his goal to be the complete opposite of his rival. He entered quietly; I could almost say without disturbing the air. After a polite greeting that felt a bit cold, he sat at the piano as if it were just an everyday chair. The performance started, with not a single gesture, not a change in expression, not a glance at the audience! If the applause was enthusiastic, a respectful nod was his only reply. His deep emotion, as I’ve seen more than once, showed itself only through a sudden rush of blood to the head, coloring his ears, face, and neck. Liszt appeared to be inspired from the start; with the first note, he completely surrendered to his talent, like spendthrifts tossing their money out the window without a second thought, and no matter how long the piece, his fervor never diminished."

"Thalberg began slowly, quietly, calmly, but with a calm that thrilled. Under those notes so seemingly tranquil one felt the coming storm. Little by little the movement quickened, the expression became more accentuated, and by a series of gradual crescendos he held one breathless until a final explosion swept the audience with an emotion indescribable.

"Thalberg started off slowly, quietly, and calmly, but there was a thrilling calmness to it. Beneath those seemingly peaceful notes, you could sense the approaching storm. Gradually, the pace picked up, the expression became more pronounced, and through a series of gradual crescendos, he left everyone breathless until a final explosion of emotion swept over the audience, creating an indescribable feeling."

"I had the rare good fortune to hear these two great artists on the same day, in the same salon, at an interval of a quarter of an hour, at a concert given by the Princess Belgiojoso for the Poles. There was then revealed to me palpably, clearly, the characteristic difference in their talent. Liszt was incontestably the more artistic, the more vibrant, the more electric. He had tones of a delicacy that made one think of the almost inaudible tinkling of tiny spangles or the faint explosion of sparks of fire. Never have fingers bounded so lightly over the piano. But at the same time his nervosity caused him to produce sometimes effects a trifle hard, a trifle harsh. I shall never forget that, after a piece in which Liszt, carried away by his fury, had come down very hard upon the keys, the sweet and charming Pleyel approached the instrument and gazed with an expression of pity upon the strings. 'What are you doing, my dear friend?' I asked, laughing. 'I am looking at the field of battle,' he responded[287] in a melancholy tone; 'I am counting the wounded and the dead.'

"I had the rare good fortune to hear these two great artists on the same day, in the same salon, with just a fifteen-minute break, at a concert hosted by Princess Belgiojoso for the Polish people. It became clear to me the unique differences in their talent. Liszt was without a doubt the more artistic, more dynamic, and more electric. His tones had a delicacy that reminded one of the almost inaudible tinkling of tiny sequins or the faint bursts of sparks. Never have fingers danced so lightly over the piano. However, his intensity sometimes made his playing a bit harsh and a little too forceful. I'll never forget that after a piece where Liszt, driven by his passion, pounded down on the keys, the sweet and charming Pleyel approached the instrument and looked down with a look of pity at the strings. 'What are you doing, my dear friend?' I asked, laughing. 'I’m surveying the battlefield,' he replied in a melancholic tone; 'I’m counting the wounded and the dead.'[287]"

"Thalberg never pounded. What constituted his superiority, what made the pleasure of hearing him play a luxury to the ear, was pure tone. I have never heard such another, so full, so round, so soft, so velvety, so sweet, and still so strong! How shall I say it? The voice of Alboni.

"Thalberg never hit the keys hard. What made him superior, what turned the experience of listening to him play into a luxury for the ears, was pure tone. I have never heard anyone else like him—so rich, so full, so smooth, so velvety, so sweet, and yet still so powerful! How can I describe it? The voice of Alboni."

"At this concert in hearing Liszt I felt myself in an atmosphere charged with electricity and quivering with lightning. In hearing Thalberg I seemed to be floating in a sea of purest light. The contrast between their characters was not less than between their talent. I had a striking proof of it with regard to Chopin.

"At this concert listening to Liszt, I felt surrounded by an electric atmosphere, buzzing with energy. Hearing Thalberg made me feel like I was drifting in a sea of the purest light. The difference between their personalities was just as significant as the difference between their talents. I had a powerful example of this when it came to Chopin."

"It is not possible to compare any one with Chopin, because he resembled no one. Everything about him pertained only to himself. He had his own tone, his own touch. All the great artists have executed and still execute the works of Chopin with great ability, but in reality only Chopin has played Chopin. But he never appeared in public concerts nor in large halls. He liked only select audiences and limited gatherings, just as he would use no other piano than a Pleyel, nor have any other tuner than Frederic. We, fanatics that we were, were indignant at his reserve; we demanded that the public should hear him; and one day in one of those fine flights of enthusiasm that have caused me to make more than one blunder I wrote in Schlesinger's Gazette Musicale:[288] 'Let Chopin plunge boldly into the stream, let him announce a grand soirée musicale and the next day when the eternal question shall arise, "Who is the greater pianist to-day, Liszt or Thalberg?" the public will answer with us, "It is Chopin."'

"It’s impossible to compare anyone to Chopin because he was unlike anyone else. Everything about him was uniquely his own. He had his own sound, his own technique. All the great artists have performed Chopin's works skillfully, but in reality, only Chopin could truly play Chopin. Yet, he never performed in public concerts or large venues. He preferred small, select audiences and intimate gatherings, just as he wouldn’t use any other piano than a Pleyel, nor have anyone else tune it besides Frederic. We, his devoted fans, were frustrated by his reluctance; we insisted that the public should hear him. Once, in one of those bursts of enthusiasm that led me to make more than one mistake, I wrote in Schlesinger's Gazette Musicale:[288] 'Let Chopin boldly step into the spotlight, let him announce a grand music party, and the next day when the eternal question arises, "Who is the greater pianist today, Liszt or Thalberg?" the public will respond with us, "It’s Chopin."'”

"To be frank, I had done better not to have written that article. I should have recalled my friendly relations with the two others. Liszt would have nothing to do with me for more than two months. But the day after the one on which my article appeared Thalberg was at my door at ten in the morning. He stretched out his hand as he entered, saying, 'Bravo! your article is only just.'

"Honestly, I would have been better off not writing that article. I should have remembered my good relationships with the other two. Liszt didn’t talk to me for over two months. But the day after my article came out, Thalberg was at my door at ten in the morning. He reached out his hand as he walked in, saying, 'Well done! Your article is just right.'"

"At last their rivalry, which in reality had never been more than emulation, assumed a more accentuated, a more striking form. Until then no pianist had ventured to play in the hall of a large theatre with an auditorium of 1,200 or 1,500. Thalberg, impelled by his successes, announced a concert in the Théâtre des Italiens, not in the foyer, but in the main auditorium. He played for the first time his Moses, and his success was a triumph.

"Finally, their rivalry, which had really just been friendly competition, took on a more intense and noticeable shape. Up until that point, no pianist had dared to perform in a large theater with an audience of 1,200 or 1,500. Motivated by his successes, Thalberg announced a concert at the Théâtre des Italiens, not in the lobby, but in the main auditorium. He played his Moses for the first time, and his success was a triumph."

"Liszt, somewhat piqued, saw in Thalberg's triumph a defiance, and he announced a concert at the Opera. For his battle horse he took Weber's Concertstück. I was at the concert. He placed a box at my disposal, requesting that I should give an account of the evening in the Gazette Musicale. I arrived full of hope and joy.[289] A first glance over the hall checked my ardour a trifle. There were many, very many, present, but here and there were empty spaces that disquieted me. My fears were not without reason. It was a half success. Between numbers I encountered Berlioz, with whom I exchanged my painful impressions, and I returned home quite tormented over the article I was to write. The next day I had hardly seated myself at my table when I received a letter from Liszt. I am happy to reproduce here the principal part of that letter, for it discloses an unknown Liszt, a modest Liszt. Yes, modest! It only half astonished me, for a certain circumstance had revealed this Liszt to me once before. It was at Scheffer's, who was painting his portrait. When posing Liszt assumed an air of inspiration. Scheffer, with his surpassing brusqueness, said to him: 'The devil, Liszt! Don't put on the airs of a man of genius with me. You know well enough that I am not fooled by it.'

"Liszt, feeling a bit irritated, saw Thalberg's success as a challenge, so he announced a concert at the Opera. For his performance, he chose Weber's Concert piece. I went to the concert. He set up a box for me, asking that I write a review of the evening for the Gazette Musicale. I arrived feeling hopeful and excited.[289] A quick look around the hall slightly dampened my enthusiasm. There were a lot of people there, but I noticed several empty spots that made me uneasy. My worries were justified. It turned out to be a partial success. Between pieces, I ran into Berlioz, and we shared our disappointing impressions, which left me troubled about the article I needed to write. The next day, as soon as I sat down at my desk, I received a letter from Liszt. I'm glad to share the main part of that letter here because it shows a side of Liszt I hadn't seen before—his modest side. Yes, modest! It only partly surprised me since a previous situation had revealed this side of him to me. It happened at Scheffer's studio when he was painting Liszt's portrait. While posing, Liszt took on an air of inspiration. Scheffer, blunt as ever, said to him: 'Come on, Liszt! Don’t act like a genius with me. You know I’m not fooled by that.'"

"What response did Liszt make to these rude words? He was silent a moment, then going up to Scheffer he said: 'You are right, my dear friend. But pardon me; you do not know how it spoils one to have been an infant prodigy.' This response seemed to me absolutely delicious in its sweet simplicity—I might say in its humility. The letter that I give below has the same character:

"What response did Liszt have to these rude words? He was quiet for a moment, then approached Scheffer and said, 'You’re right, my dear friend. But forgive me; you don’t understand how it ruins a person to have been a child prodigy.' This response struck me as absolutely delightful in its simple sweetness—I could even say in its humility. The letter that I’m sharing below has the same quality:

"'You have shown me of late an affection so comprehensive that I ask your permission to[290] speak as a friend to a friend. Yes, my dear Legouvé, it is as to a friend that I am about to confess to you a weakness. I am very glad that it is you who are to write of my concert yesterday, and I venture to ask you to remain silent for this time, and for this time only, concerning the defective side of my talent.'

"'You've recently shown me such deep affection that I ask your permission to[290] speak as a friend to a friend. Yes, my dear Legouvé, I am about to confess a weakness to you as a friend. I'm really glad that it's you who will write about my concert yesterday, and I dare to ask you to keep quiet this time, and just this time, about the flaws in my talent.'"

"Is it possible, I ask, to make a more difficult avowal with more delicacy or greater frankness? Do we know many of the great artists capable of writing 'the defective side of my talent'?

"Is it possible, I ask, to make a more challenging confession with more sensitivity or honesty? Do we know many of the great artists who are capable of expressing 'the flawed side of my talent'?"

"I sent him immediately the following response:

"I immediately sent him the following response:

"'No, my dear friend, I will not do what you ask! No, I will not maintain silence concerning the defective side of your talent, for the very simple reason that you never displayed greater talent than yesterday. Heaven defend me from denying the coldness of the public, or from proclaiming your triumph when you have not triumphed! That would be unworthy of you, and, permit me to add, of me. But what was it that happened? and why this half failure? Ah! blunderer that you were, what a strategic error you committed! Instead of placing the orchestra back of you, as at the Conservatory, so as to bring you directly in contact with your audience, and to establish between you and them an electric current, you cut the wire; you left this terrible orchestra in its usual place. You played across I know not how many violins, violoncellos, horns, and trombones, and the voice of your instrument, to reach us, had to pass through all that warring orchestra![291] And you are astonished at the result! But, my dear friend, how was it two months ago at the Conservatory that with the same piece you produced such a wonderful effect? It was because that, in front alone, with the orchestra behind you, you appeared like a cavalry colonel at the head of his regiment, his horse in full gallop, his sabre in hand, leading on his soldiers, whose enthusiasm was only the accompaniment of his own. At the Opera the colonel abandoned his place at the head of his regiment, and placed himself at its rear. Fine cause for surprise that your tones did not reach us resounding and vibrant! This is what happened, my dear friend, and this is what I shall say, and I shall add that there was no one but Liszt in the world who could have produced under such conditions the effect that you produced. For in reality your failure would have been a great success for any other than you.

"'No, my dear friend, I won’t do what you ask! No, I won’t stay quiet about the flaws in your talent, for the simple reason that you haven’t shown greater talent than you did yesterday. May heaven protect me from denying the indifference of the audience or from declaring your success when you haven’t succeeded! That would be unworthy of you, and, if I may add, of me. But what happened? And why this partial failure? Ah! what a mistake you made! Instead of placing the orchestra behind you, like at the Conservatory, to connect directly with your audience and create that electric link, you cut it off; you left that dreadful orchestra in its usual spot. You played across I don’t know how many violins, cellos, horns, and trombones, and the sound of your instrument had to fight through all that chaotic orchestra to reach us![291] And you’re surprised by the result! But, my dear friend, how was it two months ago at the Conservatory that you created such a wonderful effect with the same piece? It was because, standing alone in front with the orchestra behind you, you looked like a cavalry colonel leading his regiment, his horse at full gallop, his sword in hand, inspiring his soldiers, whose excitement matched his own. At the Opera, the colonel left his place at the front and moved to the back. It’s no wonder your sounds didn’t reach us clearly and vibrantly! This is what happened, my dear friend, and this is what I will say. I must add that no one but Liszt in the world could have achieved the effect you did under such conditions. Because, truly, your failure would have been a great success for anyone else but you.'

"'With this, wretched strategist, I send you a cordial pressure of the hand, and begin my article.'

"'With this, miserable strategist, I send you a warm handshake and start my article.'"

"The following Sunday my article appeared, and I had the great pleasure to have satisfied him."

"The next Sunday, my article was published, and I was really pleased to know that I had made him happy."

ROBERT SCHUMANN ON LISZT'S PLAYING

"Liszt is now [1840] probably about thirty years old. Every one knows well that he was a child phenomenon; how he was early transplanted to foreign lands; that his name afterward appeared[292] here and there among the most distinguished; that then the rumour of it occasionally died away, until Paganini appeared, inciting the youth to new endeavours; and that he suddenly appeared in Vienna two years ago, rousing the imperial city to enthusiasm. Thus he appeared among us of late, already honoured, with the highest honours that can be bestowed on an artist, and his fame already established.

"Liszt is now [1840] probably about thirty years old. Everyone knows he was a child prodigy, how he was moved to other countries at an early age, and that his name later showed up here and there among the most distinguished people. Then the buzz around him faded a bit until Paganini came along, inspiring the youth to strive for new achievements. Suddenly, he emerged in Vienna two years ago, igniting excitement in the imperial city. So, recently he appeared among us, already celebrated with the highest accolades that can be given to an artist, and his fame was already well-established."

"The first concert, on the 17th, was a remarkable one. The multitudinous audience was so crowded together that even the hall looked altered. The orchestra was also filled with listeners, and among them—Liszt.

"The first concert, on the 17th, was amazing. The huge audience was so packed together that even the hall felt different. The orchestra was also filled with listeners, and among them—Liszt."

"He began with the Scherzo and Finale of Beethoven's Pastoral Symphony. The selection was capricious enough, and on many accounts not happy. At home, in a tête-à-tête, a highly careful transcription may lead one almost to forget the orchestra; but in a large hall, in the same place where we have been accustomed to hear the symphony played frequently and perfectly by the orchestra, the weakness of the pianoforte is striking, and the more so the more an attempt is made to represent masses in their strength. Let it be understood, with all this, we had heard the master of the instrument; people were satisfied; they at least, had seen him shake his mane. To hold to the same illustration, the lion presently began to show himself more powerful. This was in a fantasia on themes by Pacini, which he played in a most remarkable manner.[293] But I would sacrifice all the astonishing, the audacious bravura that he displayed here for the sake of the magical tenderness that he expressed in the following étude. With the sole exception of Chopin, as I have already said, I know not one who equals him in this quality. He closed with the well-known Chromatic Gallop; and as the applause this elicited was endless, he also played his equally well-known bravura waltz.

"He started with the Scherzo and Finale of Beethoven's Pastoral Symphony. The choice was a bit random and, for various reasons, not the best. At home, in a one-on-one setting, a careful transcription can almost make you forget about the orchestra; but in a large hall, in the same place where we’re used to hearing the symphony played often and perfectly by the orchestra, the weakness of the piano stands out, especially when trying to convey the power of orchestral masses. That said, we had heard the master of the instrument; people were pleased; at least they had seen him show off his talent. Sticking with that analogy, the lion soon began to reveal his true strength. This was during a fantasia on themes by Pacini, which he played in an extraordinary way. But I would give up all the impressive, bold bravura that he displayed here for the magical tenderness he showed in the following étude. With the exception of Chopin, as I’ve already mentioned, I don’t know anyone who matches him in this quality. He ended with the famous Chromatic Gallop; and since the applause it received was endless, he also performed his equally famous bravura waltz."

"Fatigue and indisposition prevented the artist from giving the concert promised for the next day. In the meantime a musical festival was prepared for him, that will never be forgotten by Liszt himself or the others present. The giver of the festival (Felix Mendelssohn) had selected for performance some compositions unknown to his guest: Franz Schubert's symphony (in C); his own psalm, As the Hart Pants; the overture, A Calm Sea and a Prosperous Voyage; three choruses from St. Paul; and, to close with, the D-minor concerto for three pianos by Sebastian Bach. This was played by Liszt, Mendelssohn, and Hiller. It seemed as though nothing had been prepared, but all improvised instantaneously. Those were three such happy musical hours as years do not always bring. At the end Liszt played alone, and wonderfully.

"Fatigue and illness kept the artist from giving the concert he promised the next day. In the meantime, a music festival was organized for him, one that will always be remembered by Liszt and everyone else who attended. The festival's host, Felix Mendelssohn, chose to perform some compositions that were new to his guest: Franz Schubert's symphony (in C); his own psalm, As the Hart Pants; the overture, A Calm Sea and a Prosperous Voyage; three choruses from St. Paul; and to finish, the D-minor concerto for three pianos by Sebastian Bach. This piece was played by Liszt, Mendelssohn, and Hiller. It felt as if nothing had been prepped, but everything was improvised on the spot. Those were three incredibly joyful musical hours that you don't always get to experience in a lifetime. At the end, Liszt played alone, and it was magnificent."

"Liszt's most genial performance was yet to come—Weber's Concertstück, which he played at his second concert. Virtuoso and public seemed to be in the freshest mood possible on that evening, and the enthusiasm before and after his playing[294] exceeded anything hitherto known here. Although Liszt grasped the piece, from the beginning, with such force and grandeur of expression that an attack on a battle-field would seem to be in question, yet he carried this on with continually increasing power, until the passage where the player seemed to stand at the summit of the orchestra, leading it forward in triumph. Here, indeed, he resembled that great commander to whom he has been compared, and the tempestuous applause that greeted him was not unlike an adoring "Vive l'Empereur!" He then played a fantasia on themes from the Huguenots, the Ave Maria and Serenade, and, at the request of the public, the Erl-King of Schubert. But the Concertstück was the crown of his performances on this evening."

Liszt's most remarkable performance was still ahead—Weber's Concert piece, which he played at his second concert. Both the virtuoso and the audience seemed to be in the best possible mood that evening, and the excitement before and after his performance[294] surpassed anything seen here before. Liszt tackled the piece right from the start with such intensity and grandeur that it felt like a battlefield charge, yet he continued to build on that energy until the moment when he seemed to rise above the orchestra, leading it triumphantly. In this moment, he truly resembled the great commander he’s been compared to, and the thunderous applause that followed was akin to an adoring "Long live the Emperor!" He then performed a fantasia on themes from the Huguenots, the Ave Maria, and Serenade, and at the audience's request, Schubert's Erl-King. However, the Concert piece was the highlight of his performances that evening.

LISZT IN RUSSIA

"Liszt visited Russia for the first time in 1842," writes Rose Newmarch. "I do not know whether this journey was part of the original scheme of his great two years' tour on the continent (1840-1842), or if he only yielded to the pressing invitations of several influential Russian friends. Early in 1839, among the many concerts which he gave in Rome, none was more brilliant than the recital organised by the famous Russian amateur, Count Bielgorsky, at the house of Prince Galitsin, Governor-General of Moscow, who was wintering in the Italian capital. During the fol[295]lowing year, Liszt spent three days at Ems, where he was presented to the Empress Alexandra Feodorovna, to whom he played every evening during his brief visit. The Empress was fascinated by his genius, and enjoined him to visit Russia without delay.

"Liszt visited Russia for the first time in 1842," writes Rose Newmarch. "I’m not sure if this trip was part of his original plan for his two-year tour of the continent (1840-1842), or if he simply gave in to the strong invitations from several influential Russian friends. Early in 1839, out of the many concerts he performed in Rome, none shone brighter than the recital organized by the well-known Russian amateur, Count Bielgorsky, at the home of Prince Galitsin, the Governor-General of Moscow, who was spending the winter in the Italian capital. During the following year, Liszt spent three days at Ems, where he met Empress Alexandra Feodorovna, who he played for every evening during his short visit. The Empress was captivated by his talent and encouraged him to make a trip to Russia without delay."

"The phenomenal success of the twenty-two concerts which Liszt gave in Berlin during the winter of 1841-1842, soon became a subject of gossip in Petersburg, and his arrival was awaited with unprecedented excitement. He reached the capital early in April, and was almost immediately presented to Nicholas I. On entering the audience chamber, the Emperor, ignoring the presence of numerous generals and high officials who were awaiting an audience, went straight to Liszt saying, "Monsieur Liszt, I am delighted to see you in Petersburg," and immediately engaged him in conversation. A day or two later, on the 8th of April, Liszt gave his first concert in the Salle de la Noblesse, before an audience of three thousand people. This concert was both a novel and an important event in Russia. Not only was it the first recital ever heard there—for before Liszt's day, no single artist had attempted to hold the public attention by the spell of his own unaided gifts—but it was also the first tie in a close and lasting bond between the great virtuoso and the Russian people. In after years, no one was quicker to discern the attractive qualities of Russian music, nor more assiduous in its propagation than Franz Liszt.

"The incredible success of the twenty-two concerts that Liszt performed in Berlin during the winter of 1841-1842 quickly became a topic of discussion in Petersburg, and his arrival was anticipated with unmatched excitement. He arrived in the capital early in April and was almost immediately introduced to Nicholas I. As he entered the audience chamber, the Emperor, disregarding the many generals and high officials waiting for an audience, went straight to Liszt and said, "Monsieur Liszt, I’m thrilled to see you in Petersburg," and immediately started a conversation with him. A day or two later, on the 8th of April, Liszt held his first concert in the Salle de la Noblesse, in front of an audience of three thousand people. This concert was both a novel and significant event in Russia. Not only was it the first recital ever performed there—before Liszt, no single artist had tried to capture the public's attention solely through their own talent—but it also marked the beginning of a close and lasting bond between the great virtuoso and the Russian people. In later years, no one was quicker to recognize the appealing qualities of Russian music, nor more dedicated to promoting it, than Franz Liszt."

"In the memoirs of contemporary Russian writers there are many interesting references to Liszt's first appearance in Petersburg. Not only do these reminiscences show the extraordinary glamour and interest which invested the personality of the master; they throw some light upon social life in Russia during the first half of the century.

"In the memoirs of modern Russian writers, there are many fascinating references to Liszt's first performance in Petersburg. These recollections not only highlight the incredible charm and allure surrounding the master but also shed light on social life in Russia during the first half of the century."

"The brilliant audience which flocked to the Salle de la Noblesse to hear Liszt, numbered no greater enthusiasts than the two young students of the School of Jurisprudence, Stassov and Serov. Both were destined to attain celebrity in after-life; the former as a great critic, and the chief upholder of national art; the latter, as the composer of at least one popular opera, and the leading exponent of the Wagnerian doctrines in Russia. Stassov's reminiscences are highly picturesque. We seem actually to see the familiar figure of the pianist as he entered the magnificent Hall of the Nobility, leaning on the arm of Count Bielgorsky, an "elderly Adonis" and typical dandy of the forties. Bielgorsky was somewhat inclined to obesity, moved slowly, and stared at the elegant assemblage with prominent, short-sighted eyes. His hair was brushed back and curled, after the model of the Apollo Belvedere, while he wore an enormous white cravat. Liszt also wore a white cravat, and over it the Order of the Golden Spur, bestowed upon him a short time previously by the Pope. He was further adorned with various other orders suspended by[297] chains from the lapels of his dress coat. But that which struck the Russians most was the great mane of fair hair reaching almost to his shoulders. Outside the priesthood, no Russian would have ventured on such a style of hair-dressing. Such dishevelment had been sternly discountenanced since the time of Peter the Great. Stassov, afterward one of the warmest admirers of Liszt, both as man and musician, was not altogether favourably impressed by this first sight of the virtuoso. "He was very thin, stooped a great deal, and though I had read much about his famous 'Florentine profile' and his likeness to Dante, I did not find his face beautiful. I was not pleased with his mania for decking himself with orders, and afterwards I was as little prepossessed by his somewhat affected demeanour to those who came in contact with him."

"The excited crowd that gathered at the Salle de la Noblesse to hear Liszt included no greater enthusiasts than two young students from the School of Jurisprudence, Stassov and Serov. Both were bound for fame later on; Stassov as a prominent critic and supporter of national art, and Serov as the composer of at least one popular opera and a key figure in promoting Wagner's ideas in Russia. Stassov's memories are really vivid. We can almost picture the well-known pianist as he walked into the grand Hall of the Nobility, leaning on the arm of Count Bielgorsky, an 'aging Adonis' and a classic dandy of the 1840s. Bielgorsky was somewhat overweight, moved slowly, and looked at the elegant crowd with his prominent, short-sighted eyes. His hair was styled back and curled, resembling the Apollo Belvedere, while he wore a large white cravat. Liszt also sported a white cravat, and over it, he wore the Order of the Golden Spur, which had been given to him not long before by the Pope. He was further adorned with several other orders hanging from chains on the lapels of his dress coat. But what most impressed the Russians was his long mane of light hair that nearly reached his shoulders. Outside the clergy, no Russian would have dared to adopt such a hairstyle. This sort of unkemptness had been strictly disapproved of since Peter the Great's time. Stassov, who later became one of Liszt's most ardent admirers, both as a person and as a musician, was initially not very impressed by his first glimpse of the virtuoso. 'He was very thin, hunched over a lot, and even though I had read a lot about his famous "Florentine profile" and how he resembled Dante, I didn't find his face beautiful. I was not fond of his obsession with wearing orders, and afterward, I was just as unimpressed by his somewhat pretentious behavior toward those who approached him.'"

"After the first hush of intense curiosity, the entire assembly began to discuss Liszt in a subdued murmur. Stassov, who sat close to Glinka and a well-known pianist—Madame Palibin—caught the following conversation. Madame Palibin inquired if Glinka had already heard Liszt. He replied that he had met him the night before at Count Bielgorsky's reception. 'Well, what did you think of him?' Glinka answered, without a moment's hesitation, that sometimes Liszt played divinely—like no one else in the world; at other times atrociously, with exaggerated emphasis, dragging the 'tempi,' and adding—even to the music of Chopin, Beethoven,[298] and Bach—tasteless embellishments of his own. 'I was horribly scandalised,' says Stassov. 'What! Did our "mediocre" Russian musician' (this was Stassov's first sight of Glinka, and a short time before the appearance of Russlane and Lioudmilla) 'venture thus to criticise the great genius Liszt, who had turned the heads of all Europe!' Madame Palibin, too, seemed to disapprove of Glinka's criticism, and said laughingly, 'Allons donc, tout cela, ce n'est que rivalité de métier!' Glinka smiled urbanely, shrugged his shoulders, and replied, 'As you please.'

"After the initial silence of intense curiosity, the whole group started to talk about Liszt in quiet whispers. Stassov, who was sitting next to Glinka and a well-known pianist—Madame Palibin—caught the following conversation. Madame Palibin asked if Glinka had already heard Liszt. He replied that he had met him the night before at Count Bielgorsky's reception. 'Well, what did you think of him?' Glinka answered without hesitation that sometimes Liszt played beautifully—like no one else in the world; at other times, terribly, with exaggerated emphasis, dragging the tempo, and adding—even to the music of Chopin, Beethoven,[298] and Bach—tasteless embellishments of his own. 'I was horrified,' says Stassov. 'What! Did our "mediocre" Russian musician' (this was Stassov's first encounter with Glinka, shortly before the appearance of Ruslan and Lyudmila) 'dare to criticize the great genius Liszt, who had captivated all of Europe!' Madame Palibin also seemed to disapprove of Glinka's criticism and said jokingly, 'Come on, it's all just professional rivalry!' Glinka smiled politely, shrugged his shoulders, and replied, 'As you wish.'"

"At this moment Liszt mounted the platform, and, pulling his dog-skin gloves from his shapely white hands, tossed them carelessly on the floor. Then, after acknowledging the thunderous applause—such as had not been heard in Russia for over a century—he seated himself at the piano. There was a silence as though the whole audience had been turned to stone, and Liszt, without any prelude, began the opening bars of the overture to William Tell. Criticism, curiosity, speculation, all were forgotten in the wonderful enchantment of the performance. Among other things, he played his fantasia on Don Juan, his arrangements of Adelaïde, and The Erl King, and wound up the recital with his showy Galop Chromatique.

"At that moment, Liszt stepped onto the stage and, pulling off his fur gloves from his attractive white hands, threw them carelessly on the floor. After acknowledging the thunderous applause—something that hadn’t been heard in Russia for over a century—he sat down at the piano. There was a silence as if the entire audience had been turned to stone, and Liszt, without any preamble, began the opening notes of the overture to William Tell. Criticism, curiosity, and speculation all faded away in the magical experience of the performance. Among other pieces, he played his fantasia on Don Juan, his arrangements of Adelaïde, and The Erl King, and wrapped up the recital with his flashy Chromatic Gallop.

"'After the concert,' says Stassov, 'Serov and I were like madmen. We scarcely exchanged a word, but hurried home, each to write down his[299] impressions, dreams, and raptures. But we both vowed to keep the anniversary of this day sacred for ever, and never, while life lasted, to forget a single incident of it. We were like men in love, or bewitched. What wonder? Never before had we come face to face with such a gifted, impassioned, almost demoniacal personality as that of Liszt, who seemed alternately to let loose the forces of the whirlwind, or to carry us away on a flood of tenderness, grace, and beauty.'

"'After the concert,' says Stassov, 'Serov and I were ecstatic. We barely spoke, but rushed home, each of us eager to write down our[299] impressions, dreams, and excitement. We both promised to keep the anniversary of this day forever special and to never forget a single moment of it as long as we lived. We felt like lovers or like we were under a spell. Can you blame us? We had never encountered such a talented, passionate, almost supernatural personality as Liszt, who seemed to either unleash the power of a storm or sweep us away in a wave of tenderness, grace, and beauty.'

"Serov felt even more strongly the fascination of Liszt's genius. The same evening he sent to Stassov the following record of his impressions: 'First, let me congratulate you on your initiation into the great mysteries of art, and then—let me think a little. It is two hours since I left the Hall, and I am still beside myself. Where am I? Am I dreaming, or under a spell? Have I indeed heard Liszt? I expected great things from all the accounts I had heard, and still more from a kind of inward conviction—but how far the reality surpassed my expectations! Happy, indeed, are we to be living in 1842, at the same time as such an artist! Fortunate, indeed, that we have been privileged to hear him! I am gushing a great deal—too much for me, but I cannot contain myself. Bear with me in this lyrical crisis until I can express myself calmly.... What a festival it has been! How different everything looks in God's world to-day! And all this is the work of one man and his playing! What a power is music! I cannot collect my[300] thoughts—my whole being seems in a state of abnormal tension, of confused rapture!'

"Serov felt an even deeper fascination with Liszt's genius. That evening, he sent Stassov a message detailing his impressions: 'First, let me congratulate you on your initiation into the incredible mysteries of art, and then—let me think for a moment. It's been two hours since I left the Hall, and I'm still overwhelmed. Where am I? Am I dreaming, or under some sort of spell? Did I really just hear Liszt? I had high expectations based on all the stories I've heard, and even more from an inner certainty—but the reality was so much more than I ever imagined! How lucky we are to be alive in 1842, sharing the same time as such an artist! How fortunate we are to have had the chance to hear him! I'm getting a bit carried away—more than I usually would, but I can’t help it. Please bear with me during this emotional storm until I can express myself more clearly.... What a celebration it has been! Everything in God's world looks so different today! And all of this is thanks to one man and his music! What an incredible power music holds! I can't gather my thoughts—my entire being feels in a state of heightened tension, in a confused rapture!'”

"Do we experience this exaltation nowadays? I think not. Rarely do we partake of the insane root. Are there no more enchanters like Liszt? Or has the capacity of such enthusiasm and expansion passed away for ever with the white stocks, the 'coiffure à l'Apollon Belvédère' and the frank emotionalism of the early Victorian period?"

"Do we feel this excitement these days? I don’t think so. We hardly ever indulge in the crazy stuff. Are there no more performers like Liszt? Or has the ability to feel such passion and openness disappeared forever along with the white stocks, the 'Belvedere Apollo hairstyle' and the genuine emotionalism of the early Victorian era?"

LISZT IN ENGLAND

"The visits of great musicians to our shores have furnished much interesting material to the musical historian," wrote the Musical Times. "Those of Mozart and Haydn, for instance, have been fully and ably treated by the late Carl Ferdinand Pohl, in two volumes which have never been translated, as they deserve to be, into the English language. No less interesting are the sojournings in London and the provinces of Spohr, Weber, Mendelssohn, Chopin, Berlioz, Verdi, and Wagner. 'The King of Pianists' has not hitherto received the attention due to him in this respect, and the following chit-chat upon his English experiences is offered as a small contribution to the existing biographical information concerning a great man.

"The visits of great musicians to our shores have provided a lot of fascinating material for music historians," wrote the Musical Times. "Those of Mozart and Haydn, for instance, have been thoroughly covered by the late Carl Ferdinand Pohl in two volumes that have yet to be translated into English, as they clearly should be. No less interesting are the stays in London and other areas by Spohr, Weber, Mendelssohn, Chopin, Berlioz, Verdi, and Wagner. 'The King of Pianists' has not received the attention he deserves in this regard, and the following discussion about his experiences in England is presented as a small addition to the existing biographical information about a great man."

"Franz was a boy of twelve years of age, when he made his first appearance in London in the year 1824. At that time Rossini shone as the bright particular star in the London musical firmament.[301] The composer of Il Barbiere actually gave concerts. 'Persons desirous of obtaining tickets are requested to send their names to Signor Rossini, 90, Quadrant [Regent Street], 'so the advertisements stated. It was therefore thought desirable to postpone the appearance of the little Hungarian pianist until after Rossini had finished his music-makings.

"Franz was a twelve-year-old boy when he made his first appearance in London in 1824. At that time, Rossini was the shining star in the London music scene.[301] The composer of The Barber was actually giving concerts. 'Anyone wanting to get tickets should send their names to Signor Rossini, 90, Quadrant [Regent Street],' the advertisements said. So, it was decided to postpone the little Hungarian pianist's performance until after Rossini had completed his concerts."

"The first appearance of Liszt in England was of a semi-private nature. On June 5, 1824, the Annual Festival of the Royal Society of Musicians took place. The account of the dinner given in the Morning Post contains the following information:

"The first appearance of Liszt in England was somewhat private. On June 5, 1824, the Annual Festival of the Royal Society of Musicians was held. The report of the dinner published in the Morning Post includes the following details:

"'Master Liszt (a youth from Hungary) performed on a Grand Pianoforte with an improved action, invented by Sebastian Erard, the celebrated Harp-maker, of very great power and brilliancy of tone.

"'Master Liszt (a young man from Hungary) played on a Grand Piano with an upgraded mechanism, created by Sebastian Erard, the famous harp maker, known for its incredible power and brilliant sound."

"'To do justice to the performance of Master Liszt is totally out of our power; his execution, taste, expression, genius, and wonderful extemporary playing, defy any written description. He must be heard to be duly appreciated.'

"'To do justice to the performance of Master Liszt is completely beyond us; his execution, taste, expression, genius, and incredible improvisation resist any attempt at written description. You have to hear him to truly appreciate it.'"

"Among those who heard Master Liszt was a certain Master Wesley (Samuel Sebastian of that ilk), who, as a Chapel Royal Chorister, took part in the glees sung at that festive board. The Quarterly Musical Magazine and Review of 1824 (p. 241) thus referred to the young pianist's performance:

"Among those who heard Master Liszt was a certain Master Wesley (Samuel Sebastian of that name), who, as a Chapel Royal Chorister, participated in the songs sung at that festive gathering. The Quarterly Musical Magazine and Review of 1824 (p. 241) thus mentioned the young pianist's performance:"

"'We heard this youth first at the dinner of the Royal Society of Musicians, where he extemporised[302] for about twenty minutes before that judgmatical audience of professors and their friends.'

"'We first heard this young man at the dinner of the Royal Society of Musicians, where he played spontaneously for about twenty minutes in front of that discerning audience of professors and their friends.'[302]

"The announcement of Liszt's concert appeared in the Morning Post in these terms:

"The announcement of Liszt's concert appeared in the Morning Post like this:

"'NEW ARGYLL ROOMS

'NEW ARGYLL ROOMS

"'Master Liszt, aged twelve years, a native of Hungary ... respectfully informs the Nobility, Gentry, and the Public in general, that his Benefit Concert will take place this evening, June 21, 1824, to commence at half-past 8 precisely, when he will perform on Sebastian Erard's new patent Grand Pianoforte, a Concerto by Hummel, New variations by Winkhler, and play extempore on a written Thema, which Master Liszt will request any person of the company to give him....

"'Master Liszt, twelve years old, from Hungary, respectfully informs the Nobility, Gentry, and the general public that his Benefit Concert will take place this evening, June 21, 1824, starting at 8:30 PM sharp. He will perform on Sebastian Erard's new patented Grand Pianoforte, featuring a Concerto by Hummel, new variations by Winkhler, and will improvise on a theme that Master Liszt will ask anyone in the audience to provide...."

"'Leader, Mr. Mori. Conductor, Sir George Smart. Tickets, half-a-guinea each, to be had of Master Liszt, 18, Great Marlborough Street.'

"'Leader, Mr. Mori. Conductor, Sir George Smart. Tickets, half a guinea each, available through Master Liszt, 18 Great Marlborough Street.'"

"In an account of the concert the Morning Post said: 'Notwithstanding the contrary motions which occurred on Monday night of Pasta's benefit and a Grand Rout given by Prince Leopold, there was a numerous attendance.' The musicians present included Clementi, J. B. Cramer, Ries, Neate, Kalkbrenner, and Cipriani Potter, all of whom 'rewarded Master Liszt with repeated bravos.' The programme included an air with variations by Czerny, played by Liszt, who also took part in Di Tanti Palpiti, performed 'as a concertante with Signor Vimercati on his little mandolin with uncommon spirit.' The remainder[303] of the Morning Post notice may be quoted in full:

"In a review of the concert, the Morning Post mentioned: 'Despite the opposing events that happened on Monday night during Pasta's benefit and a Grand Party hosted by Prince Leopold, there was a large turnout.' The musicians present included Clementi, J. B. Cramer, Ries, Neate, Kalkbrenner, and Cipriani Potter, all of whom 'gave Master Liszt repeated bravos.' The program featured an aria with variations by Czerny, played by Liszt, who also participated in Of Many Heartbeats, performed 'as a concert piece with Signor Vimercati on his little mandolin with exceptional energy.' The rest [303] of the Morning Post notice can be quoted in full:"

"'Sir G. Smart (who conducted the Concert) invited any person in the company to oblige Master Liszt with a Thema, on which he would work (as the phrase is) extemporaneously. Here an interesting pause took place; at length a lady named Zitti, Zitti. The little fellow, though not very well acquainted with the air, sat down and roved about the instrument, occasionally touching a few bars of the melody, then taking it as a subject for a transient fugue; but the best part of this performance was that wherein he introduced the air with his right hand, while the left swept the keys chromatically; then he crossed over his right hand, played the subject with the left, while the right hand descended by semi-tones to the bottom of the instrument! It is needless to add, that his efforts were crowned with the most brilliant success.'

"'Sir G. Smart (who hosted the Concert) invited anyone in the audience to challenge Master Liszt with a theme for him to improvise on. At this point, a fascinating pause occurred; eventually, a lady named Zitti called out. The young boy, though not very familiar with the tune, sat down and explored the keyboard, occasionally playing a few notes from the melody and then transforming it into a brief fugue. However, the best part of his performance was when he introduced the melody with his right hand while his left hand played chromatic runs; then he crossed his right hand over, played the theme with his left, while his right hand descended in half-steps to the bottom of the keyboard! It goes without saying that his efforts were met with brilliant success.'

"Liszt took part in two grand miscellaneous concerts given at the Theatre Royal, Manchester, on the 2d and 4th of August, the other chief attraction being The Infant Lyra, a prodigy harpist 'not four years old,' and nine years younger than the juvenile Hungarian pianist. The programme included 'an extempore fantasia on Erard's new patent grand pianoforte of seven octaves by Master Liszt, who will respectfully request a written thema from any person present.' The advertisement of the second concert included the following:

"Liszt participated in two grand variety concerts held at the Theatre Royal in Manchester on August 2nd and 4th, with the other main highlight being The Infant Lyra, a child harpist ‘not even four years old,’ and nine years younger than the young Hungarian pianist. The program featured 'an impromptu fantasia on Erard's new patented grand piano with seven octaves by Master Liszt, who kindly asks for a written theme from anyone in attendance.' The advertisement for the second concert included the following:

"'Master Liszt being about to return to the[304] Continent where he is eagerly expected in consequence of his astonishing talents, and the Infant Lyra being on his way to London, the only opportunity which can occur for the inhabitants of Manchester to hear them has been seized by Mr. Ward; and to afford every possible advantage to the Voices and Instruments, he has so constructed the Orchestra, that the Harp, and Piano-Forte will be satisfactorily heard in every part of the house.'

"'Master Liszt is about to return to the[304] Continent, where people are eagerly looking forward to his incredible talents. Meanwhile, the Infant Lyra is on his way to London. Mr. Ward has seized the only chance for the people of Manchester to hear them; to ensure the Voices and Instruments are heard as well as possible, he has arranged the Orchestra so that the Harp and Piano will be clearly audible from every part of the venue.'"

"The young gentleman was honoured with a 'command' to perform before King George the Fourth at Windsor Castle. In the words of the Windsor Express of July 31, 1824:

"The young man was given a 'command' to perform for King George IV at Windsor Castle. According to the Windsor Express on July 31, 1824:

"'On Thursday evening, young Lizt (sic), the celebrated juvenile performer on the pianoforte, was introduced to the King at Windsor by Prince Esterhazy. In the course of the evening he played several pieces of Handel's and Mozart's upon the piano, which he executed in a style to draw forth the plaudits of His Majesty and the company present.'

"On Thursday evening, young Lizt (sic), the famous young piano performer, was introduced to the King at Windsor by Prince Esterhazy. During the evening, he played several pieces by Handel and Mozart on the piano, impressing His Majesty and the audience with his skill."

"In the following year (1825), Master Liszt paid his second visit to England and again appeared in Manchester.

"In the following year (1825), Master Liszt visited England for the second time and once again performed in Manchester."

"At his third visit (in 1827), he made the acquaintance of the late Charles Salaman, two years his senior, who heard Liszt play Hummel's Concerto. In his pleasantly-written recollections of pianists of the past (Blackwood's Magazine, September, 1901), Mr. Salaman says:

"At his third visit (in 1827), he met the late Charles Salaman, who was two years older, and heard Liszt play Hummel's Concerto. In his well-written memories of pianists from the past (Blackwood's Magazine, September, 1901), Mr. Salaman mentions:"

"'Very shortly afterwards—just before Liszt's morning concert, for which my father had purchased[305] tickets from his father—we became acquainted. I visited him and his father at their lodgings in Frith Street, Soho, and young Liszt came to early family dinner at my home. He was a very charmingly natural and unaffected boy, and I have never forgotten his joyful exclamation, 'Oh, gooseberry pie!' when his favourite dish was put upon the table. We had a good deal of music together on that memorable afternoon, reading several duets. Liszt played some of his recently published Etudes, Op. 6, a copy of which he gave me, and in which he wrote specially for me an amended version of the sixth study, Molto agitato.'

"'Very shortly after that—just before Liszt's morning concert, for which my dad had bought [305] tickets from his father—we got to know each other. I went to visit him and his dad at their place in Frith Street, Soho, and young Liszt came over for an early family dinner at my house. He was a wonderfully genuine and down-to-earth kid, and I've never forgotten his excited shout, 'Oh, gooseberry pie!' when his favorite dish was served. We shared a lot of music that memorable afternoon, playing through several duets. Liszt played some of his recently published Etudes, Op. 6, a copy of which he gave me, and in which he wrote a special version of the sixth study, Molto agitato, just for me.'

"Here is the programme of the morning concert above referred to:

"Here is the schedule for the morning concert mentioned above:

NEW ARGYLL ROOMS

NEW ARGYLL ROOMS

MASTER LISZT
Has the honour to inform the Nobility, Gentry, and his
Friends, that his
MORNING CONCERT
will take place at the above rooms on
Saturday, June 9, 1827

MASTER LISZT
Has the privilege to inform the Nobility, Gentry, and his
Friends that his
MORNING CONCERT
will be held at the above rooms on
Saturday, June 9, 1827

Part I

Part I

Overture to Les Deux Journées, arranged by Mr. Moscheles for four performers on two Grand Pianos, Mr. Beale, Master Liszt, Mr. Martin, and Mr. WigleyCherubini
Aria, Mr. BegrezBeethoven
Fantasia, Harp, on Irish Airs, Mr. LabarreLabarre
[306]
Duet, Miss Grant (Pupil of Mr. CRIVELLI at the Royal Academy of Music) and Signor TorriRossini
Concerto (MS.), Piano with Orchestral Accompaniments, Master LisztMaster Liszt
Song, Miss Stephens.
Solo, French Horn, Mr. G. SchunkeG. Schuncke
Aria, Miss BettsRossini
Duet, Miss Fanny Ayton and Mr. Begrez, "Amor! possente nome"Rossini
Fantasia, Violin, Mr. Mori
Scena, Mr. BrahamZingarelli
Extempore Fantasia on a given subject, Master Liszt.

Part II

Part II

Quartet for Voice, Harp, Piano, and Violin, Miss Stephens, Mr. Labarre, Master Liszt, and Mr. MoriMoscheles and Mayseder
Aria, Miss Fanny Ayton, "Una voce poco fa"Rossini
Solo, Guitar, Mr. HuertaHuerta
Duet, Miss Stephens and Mr. Braham.
Song, Miss Love, "Had I a heart."
Fantasia, Flute, Master MinasiMaster Minasi
Song, Miss Grant, "The Nightingale"Crivelli
Brilliant Variations on "Rule Britannia," Master LisztMaster Liszt

Leader, Mr. Mori   Conductor, Mr. Schuncke

Leader, Mr. Mori   Conductor, Mr. Schuncke

THE CONCERT WILL COMMENCE AT HALF-PAST ONE O'CLOCK
PRECISELY

THE CONCERT WILL BEGIN AT 1:30 PM
SHARPLY

Tickets, Half-a-Guinea each, to be had of Mr. Liszt, 46,
Great Marlborough Street, and at all the principal
Music Shops.

Tickets, half a guinea each, available from Mr. Liszt, 46,
Great Marlborough Street, and at all major
music shops.

"Thirteen years elapsed before Liszt again favoured us with his presence. He had in the meantime passed from boyhood to manhood, from having been a prodigy to becoming a mature artist. The year was 1840—an important one, as we shall presently see. He appeared, for the first time, at the Philharmonic Concert of May 11, 1840, which was conducted by Sir Henry Bishop. Liszt played his own version of Weber's Concertstück in which, according to a contemporary account, 'passages were doubled, tripled, inverted, and transmogrified in all sorts of ways.' Be this as it may, the Philharmonic Directors showed their appreciation of his performance by a presentation, an account of which appeared in a snappy and short-lived paper called the Musical Journal. Here is the extract:

"Thirteen years went by before Liszt performed for us again. During that time, he transitioned from boyhood to manhood, from being a prodigy to becoming a mature artist. The year was 1840—an important year, as we’ll soon see. He made his debut at the Philharmonic Concert on May 11, 1840, conducted by Sir Henry Bishop. Liszt played his own arrangement of Weber's Concert piece, which, according to a contemporary account, 'had sections doubled, tripled, inverted, and transmogrified in all sorts of ways.' Regardless, the Philharmonic Directors showed their appreciation for his performance with a presentation, which was reported in a brief and short-lived publication called the Musical Journal. Here is the extract:

"'Liszt has been presented by the Philharmonic Society with an elegant silver breakfast service, for doing that which would cause every young student to receive a severe reprimand—viz., thumping and partially destroying two very fine pianofortes. The Society has given this to Mr. Liszt as a compliment for performing at two of its concerts gratuitously! Whenever did they present an Englishman with a silver breakfast service for gratuitous performances?'

"'Liszt has been given an elegant silver breakfast set by the Philharmonic Society for doing something that would get any young student in serious trouble—like banging on and partially ruining two really nice pianos. The Society has given this to Mr. Liszt as a compliment for performing at two of its concerts for free! When have they ever given an Englishman a silver breakfast set for free performances?'

"The foregoing is written in the strain which characterised the attitude of a section of the musical press towards the great pianist. His use of the word 'Recitals' appears to have been as a red rag to those roaring bulls. The familiar[308] term owes its origin to Liszt's performances. The late Willert Beale records that his father, Frederick Beale, invented the designation, and that it was much discussed before being finally adopted. The advertisement reads thus:

"The above was written in the style that reflected how some music critics viewed the great pianist. His use of the word 'Recitals' seemed to provoke them like a red flag to angry bulls. This familiar term comes from Liszt's performances. The late Willert Beale noted that his father, Frederick Beale, created the term, and it was widely debated before it was finally accepted. The advertisement reads as follows:

"'LISZT'S PIANOFORTE RECITALS

"Liszt's Piano Recitals"

"'M. Liszt will give at Two o'clock on Tuesday morning, June 9, 1840, RECITALS on the PIANOFORTE of the following works:—No. 1. Scherzo and Finale from Beethoven's Pastorale Symphony. No. 2. Serenade, by Schubert. No. 3. Ave Maria, by Schubert. No. 4. Hexameron. No. 5. Neapolitan Tarentelles. No. 6. Grand Galop Chromatique. Tickets 10s. 6d. each; reserved seats, near the Pianoforte, 21s.'

"M. Liszt will perform at 2 o'clock on Tuesday morning, June 9, 1840, INTRODUCTION on the Piano featuring the following works:—No. 1. Scherzo and Finale from Beethoven's Pastorale Symphony. No. 2. Serenade by Schubert. No. 3. Ave Maria by Schubert. No. 4. Hexameron. No. 5. Neapolitan Tarentelles. No. 6. Grand Galop Chromatique. Tickets are 10s. 6d. each; reserved seats near the Pianoforte are 21s."

"The 'Recitals'—the plural form of the term will be noticed—took place at the Hanover Square Rooms, and the piece entitled Hexameron (a set of variations on the grand march in I Puritani) was the composition of the following sextet of pianists: Thalberg, Chopin, Herz, Czerny, Pixis, and Liszt, not exactly 'a singular production,' as the Musical World remarked, but 'an uncommon one.' In connection with the 'Recitals,' Mr. Salaman may be quoted:

"The 'Recitals'—noted by the plural form of the term—were held at the Hanover Square Rooms, and the piece called Hexameron (a set of variations on the grand march in The Puritans) was created by the following sextet of pianists: Thalberg, Chopin, Herz, Czerny, Pixis, and Liszt. It was not exactly 'a singular production,' as the Musical World pointed out, but 'an uncommon one.' Regarding the 'Recitals,' Mr. Salaman may be quoted:

"'I did not hear Liszt again until his visit to London in 1840, when he puzzled the musical public by announcing "Pianoforte Recitals." This now commonly accepted term had never previously been used, and people asked, "What does he mean? How can any one recite upon[309] the pianoforte?" At these recitals, Liszt, after performing a piece set down in his programme, would leave the platform, and, descending into the body of the room, where the benches were so arranged as to allow free locomotion, would move about among his auditors and converse with his friends, with the gracious condescension of a prince, until he felt disposed to return to the piano.'

"I didn’t hear from Liszt again until he visited London in 1840, when he confused the music scene by introducing the term 'Pianoforte Recitals.' This term, which is now widely accepted, had never been used before, and people wondered, 'What does he mean? How can someone recite on the pianoforte?' At these recitals, Liszt would perform a piece from his program and then leave the stage. He would walk into the audience area, where the seating was arranged to allow easy movement, and mingle with his listeners and chat with his friends, exuding the charming demeanor of a prince, until he felt like returning to the piano."

"The Musical World referred to the 'Recitals' as 'this curious exhibition'; that the performance was 'little short of a miracle'; and that the Hexameron contained 'some difficulties of inconceivable outrageousness.' Another specimen of critical insight may be quoted—it refers to Liszt's participation in a concert given by John Parry:

"The Musical World called the 'Recitals' 'this strange show'; said the performance was 'almost a miracle'; and mentioned that the Hexameron had 'some unbelievable challenges.' Another example of critical insight can be quoted—it discusses Liszt's involvement in a concert organized by John Parry:

"'On being unanimously recalled, he tore the National Anthem to ribbons, and thereby fogged the glory he had just achieved. Let him eschew such hyper-erudite monstrosities—let him stick to the 'recital' of sane and sanative music, and he will attain a reputation above all contemporary musical mono-facturers—and what is more, deserve it.'

"'After being recalled by unanimous decision, he ripped the National Anthem to shreds, tarnishing the glory he had just earned. He should avoid such overly intellectual absurdities—he should focus on performing sensible and healing music, and he will earn a reputation greater than all current musical mono-facturers—and what's more, he will deserve it.'"

"In the autumn of the same year (1840), Liszt formed one of a concert-party, organised by Lavenu, in a tour in the south of England. The party included John Parry, the composer of Wanted, a Governess, and the comic man of the Lavenu troup. Like Mendelssohn, Liszt seems to have taken to the jocose Parry, and he quite[310] entered into the fun of the fair. For instance, at Bath, 'in addition to the pieces announced in the bills, Liszt played an accompaniment to John Parry's Inchape Bell, sung by the author, in which he introduced an extemporaneous storm, which had a most terrific effect.' We can well believe it. This storm was not 'a local disturbance,' as meteorologists would say, but it followed the party wherever they went, and it was doubtless received with thunderous applause.

"In the autumn of the same year (1840), Liszt joined a concert party organized by Lavenu for a tour in the south of England. The group included John Parry, the composer of Wanted, a Governess, and the comedic member of the Lavenu troupe. Like Mendelssohn, Liszt seemed to take a liking to the humorous Parry, and he fully embraced the fun of the fair. For example, in Bath, 'besides the pieces listed in the programs, Liszt played an accompaniment to John Parry's Inchape Bell, sung by the author, where he added an improvised storm that had an incredibly powerful effect.' We can easily believe that. This storm was not just 'a local disturbance,' as meteorologists would call it, but it followed the party wherever they went, and it was certainly met with thunderous applause."

"In November, a second and more extended tour, also under Lavenu's auspices, was undertaken, and the journey embraced the great provincial towns of England, Ireland, and Scotland. The preliminary announcement was couched in terms more or less pungent:

"In November, a second and longer tour, also organized by Lavenu, was planned, covering the major cities in England, Ireland, and Scotland. The initial announcement was phrased in quite striking terms:

"'Mr. Lavenu with his corps musicale will enter the lists again on the 23d instant, when it is to be hoped the listless provinces will listen with more attention than on his last experiment, or he will have enlisted his talented list to very little purpose.'

"'Mr. Lavenu and his music corps will enter the lists again on the 23rd of this month, when hopefully the listless provinces will listen with more attention than they did during his last attempt, or he will have enlisted his talented list to very little effect.'

"Liszt again appeared in London in 1841, and took the town by storm. Musical critics of the present day may be glad to enlarge their vocabulary from the following notice, which appeared in the columns of the Musical World of sixty years ago:

"Liszt showed up in London again in 1841 and completely captivated the city. Today's music reviewers might appreciate expanding their vocabulary from the following notice that was published in the Musical World sixty years ago:

"'M. Liszt's Recitals.—We walk through this world in the midst of so many wonders, that our senses become indifferent to the most amazing things: light and life, the ocean, the forest, the[311] voice and flight of the pigmy lark, are unheeded commonplaces; and it is only when some comet, some giant, some tiger-tamer, some new Niagara, some winged being (mental or bodily, and unclassed in the science of ornithology) appears, that our obdurate faculties are roused into the consciousness that miracles do exist. Of the miracle genus is M. Liszt, the Polyphemus of the pianoforte—the Aurora Borealis of musical effulgence—the Niagara of thundering harmonies! His rapidity of execution, his power, his delicacy, his Briareus-handed chords, and the extraordinary volume of sound he wrests from the instrument, are each and all philosophies in their way that might well puzzle all but a philosopher to unriddle and explain.'

"'M. Liszt's Recitals.—We walk through this world surrounded by so many wonders that our senses become numb to the most incredible things: light and life, the ocean, the forest, the[311] voice and flight of the tiny lark are overlooked as ordinary; it is only when some comet, some giant, some tiger-tamer, some new Niagara, some winged being (whether mental or physical, and not classified in the science of ornithology) shows up, that our stubborn faculties awaken to the realization that miracles do exist. Among these miracles is M. Liszt, the Polyphemus of the pianoforte—the Aurora Borealis of musical brilliance—the Niagara of thundering harmonies! His speed of execution, his strength, his finesse, his Briareus-like chords, and the extraordinary volume of sound he extracts from the instrument are all philosophies in their own right that could easily puzzle anyone but a philosopher to interpret and explain."

"Shortly before the 'recitals' above referred to, Liszt was thrown out of a carriage, and the accident resulted in a sprained wrist. At the performance, he apologised in French to the audience 'for his inability to play all the pieces advertised.'

"Shortly before the 'recitals' mentioned above, Liszt was thrown from a carriage, and the accident caused a sprained wrist. At the performance, he apologized in French to the audience 'for his inability to play all the pieces advertised.'"

"It is strange, but true, that no less than forty-five years had come and gone before Liszt again set foot on Albion's shores. In the year 1886, aged seventy-five, he came again, and charmed everybody with the geniality of his presence.

"It’s strange but true that no less than forty-five years had passed before Liszt set foot on England's shores again. In 1886, at the age of seventy-five, he returned and captivated everyone with his warm presence."

"It was at the invitation of the late Mr. Henry Littleton (then head of the firm of Novello & Co.) that Liszt paid his last visit to England in 1886. The great pianist arrived on May 3, and remained under Mr. Littleton's hospitable roof at Westwood[312] House, Sydenham, during the whole of his sojourn in this country. The events of those seventeen days were a series of triumphs to the grand old man of pianists. A command visit to Windsor Castle, when he played to Queen Victoria; dining with the Prince and Princess of Wales at Marlborough House; a visit to the Baroness Burdett Coutts; attending performances of his oratorio St. Elisabeth (conducted by Sir, then Mr. A. C. Mackenzie) at St. James's Hall and the Crystal Palace; concerts of Chev. Leonard E. Bach; the Royal Amateur Orchestral Society (when he was seated next to the king, then Prince of Wales); Monday Popular; pianoforte recitals by Mr. Frederic Lamond and Herr Stavenhagen; a visit to the Royal Academy of Music; in addition to receptions given by his devoted pupil and attached friend, the late Walter Bache at the Grosvenor Gallery, and the 'at homes' of his host and hostess at Westwood House.

"It was at the invitation of the late Mr. Henry Littleton (then head of the firm of Novello & Co.) that Liszt made his last visit to England in 1886. The great pianist arrived on May 3 and stayed at Mr. Littleton's welcoming home at Westwood[312] House, Sydenham, for the entire duration of his time in this country. The events of those seventeen days were a series of triumphs for the legendary pianist. He had a command visit to Windsor Castle, where he performed for Queen Victoria; dined with the Prince and Princess of Wales at Marlborough House; visited Baroness Burdett Coutts; attended performances of his oratorio St. Elisabeth (conducted by Sir, then Mr. A. C. Mackenzie) at St. James's Hall and the Crystal Palace; concerts of Chev. Leonard E. Bach; and the Royal Amateur Orchestral Society (where he sat next to the king, then Prince of Wales); Monday Popular; piano recitals by Mr. Frederic Lamond and Herr Stavenhagen; visited the Royal Academy of Music; in addition to receptions hosted by his devoted pupil and close friend, the late Walter Bache, at the Grosvenor Gallery, and the 'at homes' of his host and hostess at Westwood House."

"As an indication of the general interest aroused by the coming of Liszt, Punch burst forth in the following strain:

"As a sign of the excitement sparked by Liszt's arrival, Punch expressed itself in the following way:

"'A Brilliant Variation.—Mr. and Mrs. Littleton's reception of the Abbé Franz Liszt, at Westwood House, Saturday night last, was an event never to be forgotten. But it was not until all the Great 'uns had left the Littletons that the Greatest of them all sat at the piano in the midst of a cosy and select circle, and then, when Mr. P-nch had put on his Liszt slippers ... but to[313] say more were a breach of hospitality. Suffice it that on taking up his sharp-and-flat candlestick in a perfectly natural manner the Abbé, embracing Mr. P-nch, sobbed out, "This is the Abbé'ist evening I've ever had. Au plaisir!"—(Extract from a Distinguished Guest's Diary. Privately communicated.)'

"'A Brilliant Variation.—Mr. and Mrs. Littleton's reception of Abbé Franz Liszt at Westwood House last Saturday night was an unforgettable event. However, it wasn't until all the prominent guests had left the Littletons that the most notable of them all sat down at the piano in an intimate and exclusive circle. Then, when Mr. P-nch had slipped on his Liszt slippers ... but to say more would be disrespectful to hospitality. It's enough to say that as the Abbé naturally picked up his sharp-and-flat candlestick, he embraced Mr. P-nch and tearfully declared, "This is the best evening I've ever had. Looking forward to it!"—(Extract from a Distinguished Guest's Diary. Privately communicated.)'

"Although he was in his seventy-sixth year at the time of this, his last sojourn in England, his pianoforte technic astonished those who were capable to form an opinion, and who were amazed that he did not 'smash the pianoforte, like his pupils!' He was immensely gratified at his visit, and in parting with Mr. Alfred and Mr. Augustus Littleton, at Calais, he said: 'If I should live two years longer I will certainly visit England again!' But alas! a little more than three months after he had said 'Good-bye' to these friends, Franz Liszt closed his long, eventful, and truly artistic career at Bayreuth on July 31, 1886. Professor Niecks said, 'Liszt has lived a noble life. Let us honour his memory.'"

"Even though he was seventy-six years old during this, his final stay in England, his piano skills impressed those who knew what they were talking about, and they were shocked that he didn’t ‘break the piano like his students!’ He was very pleased with his visit, and when he said goodbye to Mr. Alfred and Mr. Augustus Littleton in Calais, he remarked, ‘If I live two more years, I will definitely visit England again!’ But unfortunately, just a little over three months after he said ‘Goodbye’ to these friends, Franz Liszt ended his long, eventful, and truly artistic career in Bayreuth on July 31, 1886. Professor Niecks stated, ‘Liszt lived a noble life. Let’s honor his memory.’"

EDVARD GRIEG

Grieg himself played his piano concerto at a Leipsic Gewandhaus concert in 1879, but it had already been heard in the same hall as early as February 22, 1872, when Miss Erika Lie played it, and the work was announced as new and "in manuscript." Before this time Grieg had shown[314] the concerto to Liszt. The story is told in a letter of Grieg quoted in Henry T. Finck's biography of the composer:

Grieg himself performed his piano concerto at a Gewandhaus concert in Leipzig in 1879, but it had already been played in the same hall on February 22, 1872, when Miss Erika Lie performed it, and the piece was labeled as new and "in manuscript." Prior to this, Grieg had shown the concerto to Liszt. This story is recounted in a letter from Grieg cited in Henry T. Finck's biography of the composer:

"I had fortunately just received the manuscript of my pianoforte concerto from Leipsic, and took it with me. Besides myself there were present Winding, Sgambati, and a German Liszt-ite whose name I do not know, but who goes so far in the aping of his idol that he even wears the gown of an abbé; add to these a Chevalier de Concilium and some young ladies of the kind that would like to eat Liszt, skin, hair, and all, their adulation is simply comical.... Winding and I were very anxious to see if he would really play my concerto at sight. I, for my part, considered it impossible; not so Liszt. 'Will you play?' he asked, and I made haste to reply: 'No, I cannot' (you know I have never practised it). Then Liszt took the manuscript, went to the piano, and said to the assembled guests, with his characteristic smile, 'Very well, then, I will show you that I also cannot.' With that he began. I admit that he took the first part of the concerto too fast, and the beginning consequently sounded helter-skelter; but later on, when I had a chance to indicate the tempo, he played as only he can play. It is significant that he played the cadenza, the most difficult part, best of all. His demeanour is worth any price to see. Not content with playing, he at the same time converses and makes comments, addressing a bright remark now to one, now to another of the assembled[315] guests, nodding significantly to the right or left, particularly when something pleases him. In the adagio, and still more in the finale, he reached a climax both as to his playing and the praise he had to bestow.

"I had luckily just received the manuscript of my piano concerto from Leipzig, and I brought it with me. Along with me were Winding, Sgambati, and a German Liszt follower whose name I don’t know, but he imitates his idol so much that he even wears a priest’s gown; also present were a Chevalier de Concilium and some young ladies who would love to devour Liszt, skin, hair, and all— their admiration is just hilarious... Winding and I were eager to see if he would really sight-read my concerto. Personally, I thought it was impossible; but not Liszt. 'Will you play?' he asked, and I quickly replied, 'No, I can’t' (you know I’ve never practiced it). Then Liszt took the manuscript, went to the piano, and said to the guests with his usual smile, 'Very well, then, I will show you that I also cannot.' With that, he started to play. I admit that he played the first part of the concerto too quickly, resulting in a bit of chaos; but later, when I had the chance to indicate the tempo, he played as only he can. It’s worth noting that he played the cadenza, the most difficult part, the best of all. His demeanor is priceless to witness. Not only did he play, but he also chatted and made comments, directing a witty remark to one person and then another among the guests, nodding meaningfully to the right or left, especially when something pleased him. In the adagio, and even more in the finale, he reached a peak in both his playing and the praise he had to offer."

"A really divine episode I must not forget. Toward the end of the finale the second theme is, as you may remember, repeated in a mighty fortissimo. In the very last measures, when in the first triplets the first tone is changed in the orchestra from G sharp to G, while the pianoforte, in a mighty scale passage, rushes wildly through the whole reach of the keyboard, he suddenly stopped, rose up to his full height, left the piano, and, with big theatric strides and arms uplifted, walked across the large cloister hall, at the same time literally roaring the theme. When he got to the G in question, he stretched out his arms imperiously and exclaimed: 'G, G, not G sharp! Splendid! That is the real Swedish Banko!' to which he added very softly, as in a parenthesis: 'Smetana sent me a sample the other day.' He went back to the piano, repeated the whole strophe, and finished. In conclusion, he handed me the manuscript and said, in a peculiarly cordial tone: 'Fahren Sie fort; ich sage Ihnen, Sie haben das Zeug dazu, und—lassen Sie sich nicht abschrecken!' ('Keep steadily on; I tell you, you have the capability, and—do not let them intimidate you!')

"A truly amazing moment I can’t forget. Toward the end of the finale, the second theme is, as you might recall, played back in a powerful fortissimo. In the very last measures, when the first triplets change from G sharp to G in the orchestra, while the piano, in a bold scale passage, races wildly across the entire keyboard, he suddenly stopped, stood up tall, left the piano, and with dramatic strides and arms raised, walked across the large cloister hall, literally roaring the theme. When he reached the G in question, he extended his arms dramatically and exclaimed, 'G, G, not G sharp! Awesome! That’s the real Swedish Banko!' Then, in a softer tone, almost as an aside, he added, 'Smetana sent me a sample the other day.' He returned to the piano, repeated the entire phrase, and wrapped up. Finally, he handed me the manuscript and said, in an especially friendly tone: 'Go ahead; I’m telling you, you have what it takes, and—don’t let anything hold you back!' ('Keep steadily on; I tell you, you have the ability, and—don’t let them intimidate you!')"

"This final admonition was of tremendous importance to me; there was something in it that[316] seemed to give it an air of sanctification. At times when disappointment and bitterness are in store for me, I shall recall his words, and the remembrance of that hour will have a wonderful power to uphold me in days of adversity."

"This last warning meant a lot to me; there was something about it that[316] felt sacred. Whenever I'm faced with disappointment and bitterness, I will remember his words, and recalling that moment will have an incredible ability to support me during tough times."

RICHARD HOFFMAN'S RECOLLECTIONS

"I think it was in 1840 or 1841, in Manchester, that I first heard Liszt, then a young man of twenty-eight," wrote the late Richard Hoffman in Scribner's Magazine. "At that time he played only bravura piano compositions, such as the Hexameron and Hungarian March of Schubert, in C minor, arranged by himself. I recollect his curious appearance, his tall, lank figure, buttoned up in a frock coat, very much embroidered with braid, and his long, light hair brushed straight down below his collar. He was not at that time a general favourite in England, and I remember that on this occasion there was rather a poor house. A criticism of this concert which I have preserved from the Manchester Morning Post will give an idea of his wonderful playing. After some introduction it goes on to say: 'He played with velocity and impetuosity indescribable, and yet with a facile grace and pliancy that made his efforts seem rather like the flight of thought than the result of mechanical exertion, thus investing his execution with a character more mental than physical, and making genius give elevation to art. One of the most[317] electrifying points of his performance was the introduction of a sequence of thirds in scales, descending with unexampled rapidity; and another, the volume of tone which he rolled forth in the execution of a double shake. The rapture of the audience knew no bounds,' etc. I fancied I saw the piano shake and tremble under the force of his blows in the Hungarian March. I regret that I never had an opportunity of hearing him later in life, when I am sure I should have had more pleasure both in his playing and his programmes. He had appeared some sixteen years before in Manchester, in 1824, as a youthful phenomenon, in an engagement made for him by Mr. Andrew Ward, my father's partner. He stayed at his house while there, as the following letter specifies; both letters form part of a correspondence between Mr. Ward and the elder Liszt on this matter.

"I think it was in 1840 or 1841, in Manchester, that I first heard Liszt, then a young man of twenty-eight," wrote the late Richard Hoffman in Scribner's Magazine. "At that time he played only flashy piano pieces, like the Hexameron and the Hungarian March of Schubert, arranged by himself. I remember his unusual appearance—his tall, skinny figure, buttoned up in a coat that was heavily embroidered with braid, and his long, light hair brushed straight down below his collar. He wasn’t really a favorite in England back then, and I recall that the audience was quite small on this occasion. A review of this concert that I’ve kept from the Manchester Morning Post gives an idea of his amazing playing. After some background, it states: 'He played with velocity and energy that was hard to describe, yet with an easy grace and flexibility that made his efforts seem more like the flow of thought than the result of mechanical work, giving his performance a quality that was more mental than physical, allowing genius to elevate the art. One of the most[317] electrifying moments of his performance was when he introduced a sequence of thirds in scales, descending with unmatched speed; another was the volume of tone he produced in the execution of a double shake. The excitement of the audience was limitless,' etc. I imagined the piano shaking and trembling under the force of his strikes in the Hungarian March. I regret that I never had the chance to hear him later in life, as I’m sure I would have enjoyed both his playing and his programs even more. He had performed in Manchester sixteen years earlier, in 1824, as a young prodigy, during an engagement arranged for him by Mr. Andrew Ward, my father's partner. He stayed at his house while he was there, as the following letter details; both letters are part of a correspondence between Mr. Ward and the elder Liszt regarding this matter."

"'London, July 29, 1824.

"'London, July 29, 1824.

"'Dear Sir: In answer to your letter of the 27th inst. I beg to inform you that I wish my Son to play as follows: viz:—At the first concert, a grand Concerto for the Piano Forte with orchestral accompaniment composed by Hummel, and the Fall of Paris also with grand orchestral accompaniment composed by Moscheles.

"Dear Sir: In response to your letter dated the 27th of this month, I want to inform you that I would like my son to perform the following: At the first concert, he will play a grand piano concerto with orchestral accompaniment by Hummel, and the Fall of Paris, also with full orchestral accompaniment by Moscheles."

"'At the 2d Concert—Variations with orchestral accompaniments composed by Charles Czerni, and afterwards an Extempore Fantasia on a written Thema which Master Liszt will respectfully[318] request any person of the Company to give him.

"'At the 2nd Concert—Variations with orchestral accompaniment by Charles Czerni, followed by an Extempore Fantasia on a theme that Master Liszt will politely request from the audience."

"'We intend to start to-morrow afternoon at three o'clock by the Telegraph Coach from the White Horse Fetter lane, and as we are entire strangers to Manchester it will be very agreeable to us if you will send some one to meet us.

"We plan to leave tomorrow afternoon at three o'clock on the Telegraph Coach from the White Horse in Fetter Lane, and since we're completely new to Manchester, it would be wonderful if you could send someone to meet us."

"'M. Erard's pianoforte will be in your town on Sunday morning as I shall be glad for my son to play upon that instrument.

"'M. Erard's piano will arrive in your town on Sunday morning, and I would be pleased for my son to perform on that instrument.

"'I remain, Dear Sir,

"'I remain, Dear Sir,

"'Yr. very humble Servant,
"'Liszt.'

"'Yr. very humble Servant,
"'Liszt.'

"'15 Gt. Marlborough Street,

"'15 Gt. Marlborough Street,

"'July 22, 1824.

"'July 22, 1824.

"'Mr. Liszt presents his compliments to Mr. Roe and begs to say, that the terms upon which he will take his son to Manchester to play at the concerts of the second and fourth of August next will be as follows:

"'Mr. Liszt sends his regards to Mr. Roe and would like to state that the conditions for taking his son to Manchester to perform at the concerts on August 2nd and 4th are as follows:'

"'Mr. Liszt is to receive one hundred pounds and be provided with board and lodgings in Mr. Ward's house during his stay in Manchester for his son and himself, and Mr. Liszt will pay the travelling expenses to and from Manchester.'"

"'Mr. Liszt will receive one hundred pounds and will be provided with meals and lodging at Mr. Ward's house during his stay in Manchester for himself and his son. Mr. Liszt will cover the travel expenses to and from Manchester.'"

HENRY REEVES

In Henry Reeves's biography I found this about Liszt:

In Henry Reeves's biography, I found this about Liszt:

"Liszt had already played a great fantasia of his own, and Beethoven's Twenty-seventh Sonata in the former part of the concert. After this latter piece he gasped with emotion as I took his hand and thanked him for the divine energy he had shed forth. At last I managed to pierce the crowd, and I sat in the orchestra before the Duchesse de Rauzan's box, talking to her Grace and Madame de Circourt, who was there. My chair was on the same board as Liszt's piano when the final piece began. It was a duet for two instruments, beginning with Mendelssohn's Chants sans Paroles and proceeding to a work of Liszt's. We had already passed that delicious chime of the Song Written in a Gondola, and the gay tendrils of sound in another lighter piece, which always reminded me of an Italian vine, when Mrs. Handley played it to us. As the closing strains began I saw Liszt's countenance assume that agony of expression, mingled with radiant smiles of joy, which I never saw in any other human face except in the paintings of our Saviour by some of the early masters; his hands rushed over the keys, the floor on which I sat shook like a wire, and the whole audience were wrapped in sound, when the hand and frame of the artist gave way. He fainted in the arms of the friend who was turning over for him, and we bore him[320] out in a strong fit of hysterics. The effect of this scene was really dreadful. The whole room sat breathless with fear, till Hiller came forward and announced that Liszt was already restored to consciousness and was comparatively well again. As I handed Madame de Circourt to her carriage we both trembled like poplar leaves, and I tremble scarcely less as I write."

"Liszt had already played one of his great fantasias and Beethoven's Twenty-seventh Sonata earlier in the concert. After the latter piece, he gasped with emotion as I took his hand and thanked him for the incredible energy he had shared. Finally, I managed to push through the crowd and sat in the orchestra right in front of the Duchesse de Rauzan's box, chatting with her Grace and Madame de Circourt, who was there too. My chair was on the same platform as Liszt's piano when the final piece started. It was a duet for two instruments, beginning with Mendelssohn's Wordless Chants and moving on to one of Liszt's works. We had already enjoyed that lovely tune from the Song Written in a Gondola and the cheerful sounds of a lighter piece that always reminded me of an Italian vine when Mrs. Handley played it for us. As the final notes started, I saw Liszt's face twist in agony yet also beam with joyful smiles, a look I've never seen in anyone else except in paintings of our Savior by some early masters. His hands flew over the keys, the floor I was sitting on shook like a wire, and the entire audience was engulfed in sound when the artist's hand and spirit gave way. He fainted in the arms of the friend who was turning the pages for him, and we carried him[320] out in a strong fit of hysteria. The impact of this scene was truly terrifying. The whole room sat frozen in fear until Hiller stepped forward and announced that Liszt was already regaining consciousness and was feeling relatively well again. As I helped Madame de Circourt into her carriage, we both shook like poplar leaves, and I tremble almost as much as I write."

LISZT'S CONVERSION

"Have you read the story of Liszt's conversion as told by Emile Bergerat in Le Livre de Caliban?" asks Philip Hale. "I do not remember to have seen it in English, and in the dearth of musical news the story may amuse. I shall not attempt to translate it literally, or even English it with a watchful eye on Bergerat's individuality. This is a paraphrase, not even a pale, literal translation of a brilliant original.

"Have you read the story of Liszt's conversion as told by Emile Bergerat in The Book of Caliban?" asks Philip Hale. "I don’t remember seeing it in English, and since there’s a lack of musical news, the story might be entertaining. I won’t try to translate it literally, or even adapt it closely to Bergerat's style. This is a paraphrase, not even a weak, literal translation of a brilliant original."

The Conversion
of
The Abbé Liszt

The Conversion of Abbé Liszt

"And so he will not play any more.

And so he won't play anymore.

"Well, a pianist cannot keep on playing forever, and if Liszt had not promised to stop, the Pope would never have pardoned him—no, never. For the pianist turned priest because he was remorseful, horror-stricken at the thought of his abuse of the piano. His conversion is a matter of[321] history. When one takes Orders, he swears to renounce Satan, his gauds and his works—that is to say, the piano.

"Well, a pianist can’t play forever, and if Liszt hadn’t promised to stop, the Pope would never have forgiven him—no way. The pianist became a priest because he felt guilty, horrified at the idea of how he abused the piano. His conversion is a matter of[321] history. When someone takes Orders, they vow to renounce Satan, his temptations, and his works—that means the piano."

"If he should play he'd be a renegade. Of course he longs to touch the keys. His daddy-long-legs-fingers itch, and he doesn't know what to do with them. But an apostate? Perish the thought! And apostasy grins at him; lurks in the metronome with its flicflac. Here's what I call a dramatic situation.

"If he plays, he'd be a rebel. Of course, he really wants to touch the keys. His long fingers itch, and he doesn't know what to do with them. But becoming a traitor? No way! And betrayal is mocking him; it hides in the metronome with its tick-tock. This is what I call a dramatic situation."

"Wretched Abbé! Never more will you smash white or black keys; never more will you dance on the angry pedals; O never, never more! Do you not hear the croaking of Poe's raven? Never again, O Father, will you tire the rosewood! Good-bye to tumbling scales and pyrotechnical arpeggios! Thus must you do penance. The president of the Immortals does not love piano playing. He scowls on pianists. He condemns them to thump throughout eternity. In Dante's hell there is a dumb piano, and Lucifer sees to it that they practice without ceasing.

"Wretched Abbé! You will never again strike the white or black keys; you will never again dance on the furious pedals; oh, never, never again! Can’t you hear the croaking of Poe's raven? Never again, oh Father, will you wear out the rosewood! Goodbye to cascading scales and flashy arpeggios! This is your penance. The president of the Immortals does not care for piano playing. He frowns on pianists. He condemns them to bang away for all eternity. In Dante's hell, there is a silent piano, and Lucifer makes sure they practice non-stop."

"I am naturally tender-hearted, but I approve of this eternal punishment.

"I’m naturally soft-hearted, but I support this eternal punishment."

"Yes, Father Liszt, because the piano is not in the scheme of Nature. Even in Society the fewer the pianos the greater the merriment. If the piano were really a thing in Nature the good Lord would have taken at least ten minutes of the seven days and designed a model. But the piano never occurred to Him. Now, as everything, existing or to exist, was foreseen by him, and a[322] part of Him (that is, according to the dogma), I am inclined to think He was afraid of the piano. He recoiled at the responsibility of creating it. And yet the machine exists!

"Yes, Father Liszt, because the piano isn’t part of Nature’s plan. In society, the fewer pianos there are, the more joy there is. If the piano were truly a natural object, God would have spent at least ten minutes out of the seven days making one. But the piano never crossed His mind. Since everything that exists or will exist was anticipated by Him, and is a part of Him (according to dogma), I think He might have been afraid of the piano. He stepped back from the responsibility of creating it. And yet, the instrument exists!"

"A syllogism leads us to declare that the piano is an after-thought. Of whom? Why, Satan of course. A grim joke of Satan. The piano is the enemy of man. Liszt finally discovered this, though he was just a little late. So he will only go to Purgatory, and in Purgatory there are no dumb pianos. But there are organs without pipes, without bellows, and many have pulled the stops in vain for centuries. I earnestly beseech you, my Father, to accumulate indulgences.

"A syllogism makes us say that the piano is an afterthought. Afterthought of who? Well, obviously Satan. A dark joke from Satan. The piano is humanity's enemy. Liszt eventually figured this out, though a bit too late. So, he'll only end up in Purgatory, and in Purgatory, there are no silent pianos. But there are organs without pipes, without bellows, and many have pulled the stops in vain for centuries. I sincerely urge you, my Father, to gather indulgences."

"They tell many stories about the conversions of Abbé Liszt, and how he found out that the piano is the enemy of humanity. Lo, here is the truth. He once gave a concert in a town where there were many dogs. He was then exceedingly absent-minded; he mistook the date and appeared the night before. Extraordinary to relate, there was no one in the hall, although the concert was announced for the next day! Liszt sat down nevertheless, and played for his own amusement. The effect was prodigious, as George Sand told us in her Lettres d'un Voyageur. The dogs ran to the noise—curs, water spaniels, poodles, greyhounds—all the dogs, including the yellow outcast. They all howled fearfully, and they would fain have fleshed their teeth in the pianist.

"They tell a lot of stories about Abbé Liszt's conversions and how he discovered that the piano is the enemy of humanity. Here’s the truth. He once gave a concert in a town filled with dogs. At that time, he was extremely absent-minded; he got the date wrong and showed up the night before. Amazingly, there was no one in the hall, even though the concert was scheduled for the following day! Nonetheless, Liszt sat down and played for his own enjoyment. The effect was incredible, as George Sand mentioned in her Letters from a Traveler. The dogs rushed to the sound—mongrels, water spaniels, poodles, greyhounds—all the dogs, including the yellow stray. They howled in terror, and they would have loved to sink their teeth into the pianist."

"Then Liszt reasoned—in his fashion: 'Since the dog is the friend of man, if he abominates the piano it is because his instinct tells him, "the piano is my friend's enemy!"' Professor Jevons might not have approved the conclusion, but Liszt saw no flaw.

"Then Liszt thought to himself, 'Since dogs are man's best friend, if he hates the piano, it’s because his instinct tells him, "the piano is my friend's enemy!"' Professor Jevons might not have agreed with this conclusion, but Liszt saw no problem with it."

"And then a sculptor wished to make a statue of Liszt. He hewed him as he sat before a piano, and he included the instrument. It was naturally a grand piano, one lent by Madame Erard expressly for the occasion. Liszt went to the studio, saw the clay, and turned green.

"And then a sculptor wanted to create a statue of Liszt. He shaped him while he sat at a piano, and he included the instrument. It was, of course, a grand piano, one borrowed from Madame Erard specifically for this purpose. Liszt went to the studio, saw the clay, and became very uneasy."

"'Where did you get such a ghastly idea?' he asked, and his voice trembled. 'You represent me as playing a music coffin.'

"'Where did you get such a terrible idea?' he asked, his voice shaking. 'You depict me as playing a music coffin.'"

"'What's that? I have copied nature. Is not the shape exact?'

"'What's that? I've copied nature. Isn't the shape accurate?'"

"'Horribly,' said Liszt. 'And thus, thus shall I appear to posterity! I shall be seen hanging by my nails to this funereal box, a virtuoso, ferocious, with dishevelled hair, raising the dead and digging a grave at the same time! The idea puts me in a cold sweat!'

"'Horribly,' said Liszt. 'And this is how I will be remembered by future generations! I’ll be seen hanging by my nails from this coffin, a fierce virtuoso with messy hair, both raising the dead and digging a grave at the same time! Just the thought of it makes me break out in a cold sweat!'

"The sculptor smiled. 'I can substitute an upright.'

"The sculptor smiled. 'I can replace it with an upright.'"

"'Then I should seem to be scratching a mummy case. They would take me for an Egyptologist at his sacrilegious work.'

"'Then I would look like I’m scratching a mummy case. They would think I’m an Egyptologist doing something sacrilegious.'"

"Homeward he fled. In his own room he arranged the mirrors so that he could see himself in all positions while he was plying his hellish trade. And then salvation came to him. He[324] saw that the machine was demoniacal, that it recalled nothing in the fauna or the flora of the good Lord, that the sculptor was right, that the piano had the appearance of the sure box, in which occurs vague metempsychosis, that is if the box only had a jaw. He was horror-stricken at his past life. Frightened, his soul tormented by doubt, it seemed to him that from under the eighty-five molars, which he snatched hurriedly from the shrieking piano, Astaroth darted his tongue. He ran to Rome and threw himself at the Pope's feet, imploring exorcism.

He ran home. In his room, he set up the mirrors so he could see himself from every angle while he engaged in his dark work. And then, salvation came to him. He realized that the machine was evil, that it resembled nothing in the good Lord's creation of plants and animals, that the sculptor was right, that the piano looked like a coffin, where a vague reincarnation happens, if only the coffin had a jaw. He was horrified by his past. Terrified, his soul troubled by doubt, it felt like Astaroth was sticking his tongue out from under the eighty-five molars he had frantically pulled from the screaming piano. He ran to Rome and threw himself at the Pope's feet, begging for an exorcism.

"The confession lasted three days and three nights. The possessed could not get to an end. There were crimes which the Pope himself knew nothing about, which he had never heard mentioned, professional crimes, crimes peculiar to pianists, horrid crimes in keys natural and unnatural! This confession is still celebrated.

"The confession went on for three days and three nights. The possessed couldn't bring it to a close. There were crimes that even the Pope was unaware of, crimes he had never heard mentioned, professional crimes, crimes specific to pianists, horrifying crimes in both natural and unnatural keys! This confession is still talked about today."

"'Holy Father,' cried the wretch, 'you do not, you cannot know everything! There are pianists and pianists. You believe that the piano, as diabolical as it is, whether it be a Pleyel or an Erard, cannot give out more noise than it holds. You believe that he who makes it exhibit in full its terrible proportions is the strongest, and that piano playing has human limitations. Alas, alas! You say to yourself when in an apartment house of seven stories the seven tenants give notice simultaneously to the trembling landlord, it makes no difference whether the cause of the desperate flight is named Saint-Saëns, Pugno or[325] Chabrier. The tenants run because the piano gives forth all that is inside of it, and the inanimate is acutely animate. How Your Holiness is deceived. There's a still lower depth!'

"'Holy Father,' cried the miserable man, 'you don’t know everything! There are different kinds of pianists. You think that the piano, as devilish as it is, whether it’s a Pleyel or an Erard, can’t produce more sound than it has. You believe that the person who can make it show off its full power is the strongest, and that playing the piano has human limits. Alas, alas! You think to yourself that when all seven tenants in a seven-story apartment building give notice to the shaking landlord at the same time, it doesn’t matter if the reason for their desperate move is Saint-Saëns, Pugno, or Chabrier. The tenants run away because the piano makes all that’s inside it burst forth, and the lifeless becomes vividly alive. How deceived you are, Your Holiness. There’s an even deeper truth!'”

"Liszt smote his breast thrice, and continued: 'I know a man (or is it indeed a human being?) who never quitted the sonorous coffin until the entire street in which he raged had emigrated. And yet he had only ten fingers on his hands, as you and I, and never did he use his toes. This monster, Holy Father, is at your feet!'

"Liszt hit his chest three times and continued: 'I know a guy (or is it really a human?) who never left the loud coffin until the whole street where he went wild had moved away. And yet he only had ten fingers like you and me, and he never used his toes. This monster, Holy Father, is at your feet!'"

"Pius IX shivered with fright. 'Go on, my son, the mercy of God is unbounded.'

"Pius IX shivered with fear. 'Go on, my son, the mercy of God knows no limits.'"

"Then Liszt accused himself:

"Then Liszt blamed himself:"

"Of having by Sabbatic concerts driven the half of civilised Europe mad, while the other half returned to Chopin and Thalberg.

"By hosting Sabbatic concerts, they've driven half of civilized Europe crazy, while the other half turned back to Chopin and Thalberg."

"('There's Rubinstein,' said Pius, and he smiled.) Liszt pretended not to hear him, and he continued:

"('There's Rubinstein,' said Pius, and he smiled.) Liszt pretended not to hear him, and he continued:

"'My Father, I have encouraged the trade in shrill mahogany, noisy rosewood and shrieking ebony in the five parts of the acoustic world, so that at this very moment there is not a single ajoupa or a single thatched hut among savages that is without a piano. Even wild men are beginning to manufacture pianos, and they give them as wedding gifts to their daughters.'

"'My Father, I have promoted the trade in loud mahogany, vibrant rosewood, and striking ebony across the five regions of sound, so that right now, there isn't a single ajoupa or thatched hut among the tribes that doesn't have a piano. Even the wildest people are starting to make pianos, and they give them as wedding gifts to their daughters.'"

"('Just as it is in Europe,' said the Pope.)

"('Just like it is in Europe,' the Pope said.)"

"'And also,' added Liszt, 'with instructions how to use them. Mea culpa!'

"'And also,' added Liszt, 'with instructions on how to use them. My bad!'"

"Then he confessed that apes unable to scramble[326] through a scale were rare in virgin forests; that travellers told of elephants who played with their trunks the Carnival of Venice variations; and it was he, Franz Liszt, that had served them as a model. The plague of universal "pianisme" had spread from pole to pole. Mea culpa! Mea culpa!

"Then he admitted that apes who couldn’t climb[326] through a scale were rare in untouched forests; that travelers talked about elephants who entertained themselves with their trunks performing variations of the Carnival of Venice; and it was he, Franz Liszt, who had inspired them as a model. The trend of universal "piano playing" had spread from one end of the world to the other. My bad! My bad!"

"Overcome with shame, he wished to finish his confession at the piano. But Pius IX had anticipated him. There was no piano in the Vatican. In all Christendom, the Pope was the only one without a boxed harp.

"Overwhelmed with shame, he wanted to finish his confession at the piano. But Pius IX had already foreshadowed this. There was no piano in the Vatican. In all of Christendom, the Pope was the only one without a grand piano."

"'Ah! you are indeed the Pope!' cried Liszt as he knelt before him.

"'Ah! you are truly the Pope!' exclaimed Liszt as he knelt before him."

"A little after this Liszt took Orders. They that speak without intelligence started the rumour that it was at La Trappe. But at La Trappe there is a piano, and Liszt swore to the Holy Father that he would never touch one.

"A little after this, Liszt became a priest. Those who talk without understanding spread the rumor that it was at La Trappe. But at La Trappe, there is a piano, and Liszt swore to the Holy Father that he would never play one."

"To-day the world breathes freely. The monster has been disarmed and exorcised.

"Today the world breathes freely. The monster has been disarmed and exorcised."

"Now when Liszt sees a piano he approaches it with curiosity and asks the use of that singular article of furniture.

"Now when Liszt sees a piano, he approaches it with curiosity and asks about the purpose of that unique piece of furniture."

"It is true there's one in his room, but he keeps his cassocks in it."

"It’s true there’s one in his room, but he keeps his robes in it."

VII
IN THE FOOTSTEPS OF LISZT

I
WEIMAR

After rambling over Weimar and burrowing in the Liszt museum, one feels tempted to pronounce Liszt the happiest of composers, as Yeats calls William Morris the happiest poet. A career without parallel, a victorious general at the head of his ivory army; a lodestone for men and women; a poet, diplomat, ecclesiastic, man of the world, with the sunny nature of a child, loved by all, envious of no one—surely the fates forgot to spin evil threads at the cradle of Franz Liszt. And he was not a happy man for all that. He, too, like Friedrich Nietzsche had dæmonic fantasy; but for him it was a gift, for the other a curse. Music is a liberation, and Nietzsche of all men would have benefited by its healing powers.

After wandering around Weimar and exploring the Liszt museum, you might feel tempted to say Liszt was the happiest of composers, just as Yeats refers to William Morris as the happiest poet. He had a unique career, a triumphant leader at the forefront of his ivory army; a magnet for men and women; a poet, diplomat, spiritual figure, and worldly person with the carefree spirit of a child, loved by everyone and envied by no one—surely, fate forgot to weave evil threads into the life of Franz Liszt. Yet, despite all this, he wasn’t a happy man. Like Friedrich Nietzsche, he had a demonic imagination; but for him, it was a blessing, while for Nietzsche, it was a curse. Music is a form of freedom, and of all people, Nietzsche would have greatly benefited from its healing touch.

In Weimar Liszt walked and talked, smoked strong cigars, played, prayed—for he never missed early mass—and composed. His old housekeeper, Frau Pauline Apel, still a hale woman, shows, with loving care, the memorials[328] in the little museum on the first floor of the Wohnhaus, which stands in the gardens of the beautiful ducal park.

In Weimar, Liszt walked and talked, smoked strong cigars, played, prayed—he never missed early mass—and composed. His former housekeeper, Frau Pauline Apel, still a healthy woman, lovingly shows the memorials[328] in the small museum on the first floor of the Residential building, which is located in the gardens of the beautiful ducal park.

Pauline Apel
Liszt's housekeeper at Weimar

Pauline Apel
Liszt's housekeeper in Weimar

Here Goethe and Schiller once promenaded in a company that has become historic. And cannot Weimar lay claim to a Tannhäuser performance as early as 1849, the Lohengrin production in 1850, and the Flying Dutchman in 1853? What a collection of musical manuscripts, trophies, jewels, pictures, orders, letters—I saw one from Charles Baudelaire to Liszt—and testimonials from all over the globe, which accumulated during the career of this extraordinary man!

Here, Goethe and Schiller once walked in a group that has become legendary. And can Weimar really claim a Tannhäuser performance as early as 1849, the Lohengrin show in 1850, and the Flying Dutchman in 1853? What a collection of musical manuscripts, trophies, jewels, pictures, honors, letters—I even saw one from Charles Baudelaire to Liszt—and testimonials from all over the world that piled up during the career of this remarkable man!

The Steinway grand pianoforte, once so dearly prized by the master, has been taken away to make room for the many cases containing precious gifts from sovereigns, the scores of the Christus, Faust Symphony, Orpheus, Hungaria, Berg Symphony, Totentanz, and Festklänge. But the old instrument upon which he played years ago still stands in one of the rooms. Marble casts of Liszt's, Beethoven's, and Chopin's hands are on view; also Liszt's hand firmly clasping the slender fingers of the Princess Sayn-Wittgenstein. Like Chopin, Liszt attracted princesses as sugar buzzing flies.

The Steinway grand piano, once cherished by the master, has been removed to make space for numerous cases filled with valuable gifts from royalty, as well as the scores of Christus, Faust Symphony, Orpheus, Hungaria, Berg Symphony, Dance of Death, and Festival sounds. However, the old instrument he played years ago still remains in one of the rooms. Marble casts of Liszt's, Beethoven's, and Chopin's hands are displayed; also, there’s a cast of Liszt's hand firmly holding the slender fingers of Princess Sayn-Wittgenstein. Like Chopin, Liszt had a way of attracting princesses like flies to sugar.

There is a new Weimar—not so wonderful as the two old Weimars—the Weimar of Anna Amalia and Karl August, of Goethe, Wieland, Herder, and Schiller, Johanna Schopenhauer and her sullen son Arthur, the pessimistic philosopher—and[329] not the old Weimar of Franz Liszt and his brilliant cohort of disciples; nevertheless, a new Weimar, its intellectual rallying-point the home of Elisabeth Foerster-Nietzsche, the tiny and lovable sister of the great dead poet-philosopher, Friedrich Nietzsche.

There’s a new Weimar—not as remarkable as the two old Weimars—the Weimar of Anna Amalia and Karl August, of Goethe, Wieland, Herder, and Schiller, Johanna Schopenhauer and her moody son Arthur, the pessimistic philosopher—and[329] not the old Weimar of Franz Liszt and his dazzling group of students; still, a new Weimar, with its intellectual hub being the home of Elisabeth Foerster-Nietzsche, the small and endearing sister of the late great poet-philosopher, Friedrich Nietzsche.

To drift into this delightful Thuringian town; to stop at some curious old inn with an eighteenth century name like the Hotel Zum Elephant; to walk slowly under the trees of the ducal park, catching on one side a glimpse of Goethe's garden house, on the other Liszt's summer home, where gathered the most renowned musicians of the globe—these and many other sights and reminiscences will interest the passionate pilgrim—interest and thrill. If he be bent upon exploring the past glories of the Goethe régime there are bountiful opportunities; the Goethe residence, the superb Goethe and Schiller archives, the ducal library, the garden house, the Belvidere—here we may retrace all the steps of that noble, calm Greek existence from robust young manhood to the very chamber wherein the octogenarian uttered his last cry of "More light!" a cry that not only symbolised his entire career, but has served since as a watchword for poetry, science, and philosophy.

To wander into this charming town in Thuringia; to stop at some interesting old inn with an 18th-century name like the Hotel Zum Elephant; to stroll leisurely under the trees in the duke's park, catching a glimpse of Goethe's garden house on one side and Liszt's summer home on the other, where the world's most famous musicians gathered—these and many other sights and memories will captivate the eager visitor—captivate and excite. If he is determined to explore the past glories of the Goethe era, there are plenty of opportunities; the Goethe residence, the impressive Goethe and Schiller archives, the ducal library, the garden house, the Belvidere—here we can follow all the steps of that noble, tranquil Greek life from strong youth to the very room where the octogenarian uttered his final cry of "More light!" a cry that not only symbolized his entire life's work but has also become a rallying cry for poetry, science, and philosophy.

If you are musical, is there not the venerable opera-house wherein more than a half century ago Lohengrin, thanks to the incredible friendship and labour of Franz Liszt, was first given a hearing? And this same opera-house—now no[330] more—is a theatre that fairly exhales memories of historic performances and unique dramatic artists. Once Goethe resigned because against his earnest protest a performing dog was allowed to appear upon the classic boards which first saw the masterpieces of Goethe and Schiller.

If you love music, isn't there the legendary opera house where, over fifty years ago, Lohengrin was first performed thanks to the amazing friendship and efforts of Franz Liszt? And this same opera house—now no[330] longer—fills the air with memories of historic performances and unforgettable dramatic artists. There was a time when Goethe quit because, despite his serious objections, a performing dog was allowed on the classic stage that originally showcased the masterpieces of Goethe and Schiller.

But the new Weimar! During the last decade whether the spot has a renewed fascination for the artistic Germans or because of its increased commercial activities, Weimar has worn another and a brighter face. The young Grand Duke Ernst, while never displaying a marked preference for intellectual pursuits, is a liberal ruler, as befits his blood.

But the new Weimar! Over the last ten years, whether the place has a fresh appeal for the artistic Germans or due to its growing commercial activities, Weimar has taken on a new and brighter look. The young Grand Duke Ernst, while not showing a strong interest in intellectual endeavors, is a progressive ruler, fitting for his background.

Great impetus has been given to manufacturing interests, and the city is near enough to Berlin to benefit by both its distance and proximity. Naturally, the older and conservative inhabitants are horrified by the swift invasion of unsightly chimneys, of country disappearing before the steady encroachment of railroads, mills, foundries, and other unpicturesque but very useful buildings. And the country about Weimar is famed for its picturesque quality—Jena, Tiefurt, Upper Weimar, Erfurt, museums, castles, monuments, belvideres, wayside inns, wonderful roads overhung by great aged trees. But other days, other ways.

Manufacturing interests have received a big boost, and the city is close enough to Berlin to take advantage of both its distance and proximity. Understandably, the older, more traditional residents are appalled by the rapid spread of unsightly chimneys and the countryside disappearing under the constant expansion of railroads, mills, foundries, and other unattractive but essential structures. The area around Weimar is famous for its scenic beauty—Jena, Tiefurt, Upper Weimar, Erfurt, museums, castles, monuments, belvederes, cozy inns, and beautiful roads lined with ancient trees. But times have changed.

Weimar has awakened and is no longer proud to figure merely as a museum of antiquities. With this material growth there has arisen a fresh movement in the stagnant waters of poetic and[331] artistic memories—new ideas, new faces, new paths, new names. It is a useless, though not altogether an unpleasant theme, to speculate upon the different Weimar we would behold if Richard Wagner's original plan had been put into execution as to the location of his theatre. Most certainly Bayreuth would be a much duller town than it is to-day—and that is saying much. But emburgessed prejudices were too much for Wagner, and a stuffy Bavarian village won his preference, thereby becoming historical.

Weimar has come to life and is no longer just a museum of old artifacts. With this growth, a new movement has emerged from the stagnant waters of poetry and artistic memories—new ideas, new faces, new paths, new names. It’s pretty pointless, though not entirely unpleasant, to imagine how different Weimar would be if Richard Wagner’s original plan for the location of his theater had actually happened. Bayreuth would definitely be a much duller place than it is today—and that’s saying a lot. But the entrenched prejudices were too strong for Wagner, and a stuffy Bavarian village ended up being his choice, thus becoming part of history.

However, Weimar is not abashed or cast down. A cluster of history-making names are hers, and who knows, fifty years hence she may be proud to recall the days when one Richard Strauss was her local Kapellmeister and that within her municipal precincts died a great poetic soul, the optimistic philosopher, Friedrich Nietzsche.

However, Weimar is not embarrassed or discouraged. A group of historically significant names belongs to her, and who knows, fifty years from now she might proudly remember the time when Richard Strauss was her local conductor and that within her city limits passed away a great poetic spirit, the optimistic philosopher, Friedrich Nietzsche.

Now, Weimar is the residence and the resort of a brilliant group of poets, dramatists, novelists, musicians, painters, sculptors, and actors. Professor Hans Olde, who presides over the imposing art galleries and art school, has gathered about him an enthusiastic host of young painters and art students.

Now, Weimar is home to a vibrant community of poets, playwrights, novelists, musicians, painters, sculptors, and actors. Professor Hans Olde, who leads the impressive art galleries and art school, has gathered an enthusiastic group of young painters and art students around him.

There have been recently two notable exhibitions, respectively devoted to the works of the sculptor-painter, Max Klinger, and the French sculptor, Auguste Rodin. Nor is the new artistic leaven confined to the plastic arts. Ernst von Wildenbruch, a world-known novelist and dramatist (since dead); Baron Detlev von Liliencron,[332] one of Germany's most gifted lyric poets; Richard Dehmel, a poet of the revolutionary order, whose work favourably compares with the productions of the Parisian symbolists; Paul Ernst, poet; Johannes Schlaf, who a few years ago with Arno Holz blazoned the way in Berlin for Gerhart Hauptmann and the young realists—Schlaf is the author of several powerful novels and plays; Count Kessler, a cultured and ardent patron of the fine arts and literature, and Professor van de Velde, whose influence on architecture and the industrial arts has been great, and the American painter Gari Melchers, are all in the Weimar circle.

There have been two notable exhibitions recently, focusing on the works of sculptor-painter Max Klinger and French sculptor Auguste Rodin. The new artistic movement isn’t just limited to the plastic arts. Ernst von Wildenbruch, a well-known novelist and playwright (now deceased); Baron Detlev von Liliencron,[332] one of Germany's most talented lyric poets; Richard Dehmel, a revolutionary poet whose work matches that of the Parisian symbolists; Paul Ernst, also a poet; and Johannes Schlaf, who a few years ago helped pave the way in Berlin for Gerhart Hauptmann and the young realists—Schlaf has written several impactful novels and plays; Count Kessler, a passionate supporter of fine arts and literature; and Professor van de Velde, who has significantly influenced architecture and industrial arts, along with American painter Gari Melchers, are all part of the Weimar circle.

In the summer Conrad Ansorge, a man not unknown to the New York musical public, gathers around him in pious imitation of his former master, Liszt, a class of ambitious pianists. A former resident of New York, Max Vogrich, pianist and composer, has taken up his residence at Weimar. In its opera-house, which boasts an excellent company of singers, actors, and a good orchestra, the première of Vogrich's opera Buddha occurred in 1903. Gordon Craig, the son of Ellen Terry, often visits the city, where his scheme for the technical reform of the stage—lighting, scenery, costumes, and colours—was eagerly appreciated, as it was in Berlin, by Otto Brahm, director of the Lessing Theatre. Mr. Craig is looked upon as an advanced spirit in Germany. I wish I could praise without critical reservation the two new statues of Shakespeare[333] and Liszt which stand in the park; but neither one is of consummate workmanship or conception.

In the summer, Conrad Ansorge, a man well-known in the New York music scene, gathers a group of ambitious pianists around him, emulating his former teacher, Liszt. Max Vogrich, a pianist and composer who used to live in New York, has now settled in Weimar. There, at the opera house, which features a talented company of singers, actors, and a good orchestra, Vogrich's opera Buddha premiered in 1903. Gordon Craig, the son of Ellen Terry, frequently visits the city, where his ideas for improving stage techniques—like lighting, scenery, costumes, and colors—have been well received, just as they were in Berlin by Otto Brahm, the director of the Lessing Theatre. Mr. Craig is regarded as a progressive thinker in Germany. I wish I could wholeheartedly praise the two new statues of Shakespeare[333] and Liszt that stand in the park, but neither one showcases exceptional craftsmanship or design.

When I received the amiable "command" of Elisabeth Foerster-Nietzsche, bidding me call at a fixed hour on a certain day, I was quite conscious of the honour; only the true believers set foot within that artistic and altogether charming Mecca at the top of the Luisenstrasse.

When I got the friendly "request" from Elisabeth Foerster-Nietzsche to visit her at a specific time on a certain day, I was very aware of the honor; only the true believers step foot in that artistic and absolutely lovely Mecca at the top of Luisenstrasse.

The lofty and richly decorated room where repose the precious mementos of the dead thinker is a singularly attractive one—it is a true abode of culture. Here Nietzsche died in 1900; here he was wheeled out upon the adjacent balcony, from which he had a surprising view of the hilly and delectable countryside.

The grand and beautifully decorated room that holds the precious mementos of the late thinker is particularly appealing—it’s a genuine haven of culture. This is where Nietzsche died in 1900; from here, he was taken out onto the nearby balcony, where he had an unexpected view of the picturesque hilly landscape.

His sister and devoted biographer is a comely little lady, vivacious, intellectual, bright of cheek and eye, a creature of fire and enthusiasm, more Gallic than German. I could well believe in the legend of the Polish Nietzskys, from whom the philosopher claimed descent, after listening to her spirited discussion of matters that pertained to her dead brother. His memory with her is an abidingly beautiful one. She says "my poor brother" with the accents of one speaking of the vanished gods.

His sister and dedicated biographer is an attractive young woman, lively, intelligent, bright in both personality and appearance, a person filled with passion and enthusiasm, more French than German. I could totally buy into the story of the Polish Nietzskys, from whom the philosopher claimed ancestry, after hearing her spirited conversations about her late brother. For her, his memory is a lasting and beautiful one. She refers to him as "my poor brother" with the tone of someone talking about the lost gods.

His sister showed me all her treasures—many manuscripts of early and still unpublished studies; his original music, for he composed much during his intimacy with Richard Wagner; the grand pianoforte with which he soothed his tortured[334] nerves; the stately bust executed by Max Klinger; the painful portrait etched by Hans Olde, and many other souvenirs.

His sister showed me all her treasures—many manuscripts of early and still unpublished studies; his original music, since he composed a lot during his close relationship with Richard Wagner; the grand piano he used to calm his tortured nerves; the impressive bust crafted by Max Klinger; the striking portrait etched by Hans Olde, and many other keepsakes.

Mrs. Foerster-Nietzsche, who once lived in South America—she speaks English, French, and Italian fluently—assured me that she sincerely regretted the premature publication in English of The Case of the Wagner. This book, so terribly personal, is a record of the disenchanting experiences of a shattered friendship.

Mrs. Foerster-Nietzsche, who once lived in South America—she speaks English, French, and Italian fluently—told me that she truly regretted the early release in English of The Case of the Wagner. This book, so incredibly personal, is a record of the disheartening experiences of a broken friendship.

Madame Foerster spoke most feelingly of Cosima Wagner and deplored the rupture of their intimate relations. "A marvellous woman! a fascinating woman!" she said several times. What with her correspondence in every land, the publication of the bulky biography and the constant editing of unpublished essays, letters and memorabilia, this rare sister of a great man is, so it seems to me, overtaxing her energies. The Nietzsche bibliography has assumed formidable proportions, yet she is conversant with all of it. A second Henrietta Renan, I thought, as I took a regretful leave of this very remarkable woman, not daring to ask her when Nietzsche's unpublished autobiography, Ecce Homo, would be given to the world. (This was written in 1904; Ecce Homo has appeared in the meantime.)

Madame Foerster spoke very passionately about Cosima Wagner and lamented the breakdown of their close relationship. "Such an incredible woman! Such a captivating woman!" she said multiple times. With her correspondence in every country, the publishing of the massive biography, and the ongoing editing of unpublished essays, letters, and memorabilia, this unique sister of a great man is, it seems to me, pushing herself too hard. The Nietzsche bibliography has taken on a huge scope, yet she knows all of it. I thought of her as a second Henrietta Renan as I took a regretful leave of this truly remarkable woman, not daring to ask her when Nietzsche's unpublished autobiography, Behold the Man, would be released to the public. (This was written in 1904; Behold the Man has been published since then.)

Later, down in the low-ceilinged café of the Hotel zum Elephant, I overheard a group of citizens, officers, merchants—all cronies—discussing Weimar. Nietzsche's name was mentioned, and one knight of this round table—a gigantic[335] officer with a button head—contemptuously exclaimed:—"Nietzsche Rauch!" (smoke). Yes, but what a world-compelling vapour is his that now winds in fantastic spirals over the romantic hills and valleys of the new Weimar and thence about the entire civilised globe! Friedrich Nietzsche, because of his fiery poetic spirit and ecstatic pantheism, might be called the Percy Bysshe Shelley of philosophers.

Later, in the cramped café of the Hotel zum Elephant, I overheard a group of locals—officers, merchants, and all their buddies—talking about Weimar. Nietzsche's name came up, and one big guy at the table—a huge officer with a round head—sneered, “Nietzsche Rauch!” (meaning smoke). Yes, but what a compelling mist he creates that now swirls in wild patterns over the picturesque hills and valleys of the new Weimar and then spreads across the entire civilized world! Friedrich Nietzsche, with his passionate poetic spirit and ecstatic pantheism, could be seen as the Percy Bysshe Shelley of philosophers.

II
BUDAPEST

My first evening in Budapest was a cascade of surprises. The ride down from Vienna is not cheery until the cathedral and palace of the primate is reached, at Gran, a superb edifice, challenging the valley of the Danube. Interminable prairies, recalling the traits of our Western country, swam around the busy little train until this residence of the spiritual lord of Hungary was passed. After that the scenery as far as Orsova, Belgrade, and the Iron Gates is legendary in its beauty.

My first evening in Budapest was full of surprises. The journey from Vienna isn't uplifting until you reach the cathedral and palace of the primate in Gran, a magnificent building overlooking the Danube Valley. Endless prairies, reminiscent of our Western lands, surrounded the bustling little train until we passed the home of Hungary's spiritual leader. After that, the landscape all the way to Orsova, Belgrade, and the Iron Gates is famously beautiful.

To hear the real Hungarian gipsy on his own heath has been long my ambition. In New York he is often a domesticated fowl, with aliens in his company. But in Budapest! My hopes were high. The combination of that peppery food, paprika gulyas, was also an item not to be overlooked. I soon found an establishment where[336] the music is the best in Hungary, the cooking of the hottest. After the usual distracting tuning the band splashed into a fierce prelude.

To hear the authentic Hungarian gypsy artist in his own environment has long been my goal. In New York, he often seems more like a domesticated pet among foreigners. But in Budapest! I had high hopes. The combination of that spicy food, paprika gulyas, was definitely something not to miss. I quickly discovered a place where[336] the music is the best in Hungary, and the cooking is the spiciest. After the usual distracting tuning, the band kicked off with a powerful prelude.

Fancy coming thousands of miles to hear the original of all the cakewalks and eat a preparation that might have been turned out from a Mexican restaurant! It was too much. It took exactly four Czardas and the Rakoczy march to convince me that I was not dreaming of Manhattan Beach.

Fancy coming thousands of miles to hear the original of all the cakewalks and eat a preparation that might have been turned out from a Mexican restaurant! It was too much. It took exactly four Czardas and the Rakoczy march to convince me that I was not dreaming of Manhattan Beach.

But this particular band was excellent. Finding that some of the listeners only wished for gipsy music, the leader played the most frantically bacchanalian in his repertory. Not more than eight men made up the ensemble! And such an ensemble. It seemed to be the ideal definition of anarchy—unity in variety. Not even a Richard Strauss score gives the idea of vertical and horizontal music—heard at every point of the compass, issuing from the bowels of the earth, pouring down upon one's head like a Tyrolean thunderstorm. Every voice was independent, and syncopated as were the rhythms. There was no raggedness in attack or cessation.

But this particular band was amazing. Realizing that some of the listeners only wanted gypsy music, the leader played the wildest, most festive pieces in his repertoire. There were only eight men in the ensemble! And what an ensemble it was. It seemed to be the perfect definition of chaos—unity in variety. Not even a Richard Strauss score conveys the idea of music that’s both vertical and horizontal—coming from every direction, rising up from the depths of the earth, pouring down on you like a Tyrolean thunderstorm. Each voice was independent, and so were the rhythms, which were syncopated. There was no roughness in how they started or stopped.

Like a streak of jagged, blistering lightning, a tone would dart from the double bass to the very scroll of the fiddles. In mad pursuit, over a country black as Servian politics went the cymbalom, closely followed by two clarinets—in B and E flat. The treble pipe was played by a jeweller in disguise—he must have been a jeweller, so fond was he of ornamentation and cataracts[337] of pearly tones. He made a trelliswork behind which he attacked his foes, the string players. In the midst of all this melodic chaos the leader, cradling his fiddle like something alive, swayed as sways a tall tree in the gale. Then he left the podium and hat in hand collected white pieces and kronen. It was disenchanting.

Like a flash of jagged, blazing lightning, a sound would shoot from the double bass all the way to the scroll of the violins. In wild pursuit, across a landscape as dark as Servian politics, the cymbalom raced by, closely followed by two clarinets—in B and E flat. The treble pipe was played by a jeweler in disguise—he must have been a jeweler, given how much he loved embellishment and cascades of pearly notes. He created a trelliswork behind which he launched his attacks on the string players. In the midst of all this melodic chaos, the leader, cradling his fiddle like it was alive, swayed like a tall tree in the wind. Then he left the stage and, hat in hand, collected white pieces and kronen. It was disappointing.

The tone of the band was more resilient, more brilliant than the bands we hear in America. And there were more heart, fire, swing and dash in their playing. The sapping melancholy of the Lassan and the diabolic vigour of the Friska are things that I shall never forget. These gipsies have an instinctive sense of tempo. Their allegretto is a genuine allegretto. They play rag-time music with true rhythmic appreciation for the reason that its metrical structure is grateful to them.

The band's sound was more resilient and vibrant than the bands we hear in America. Their playing was full of heart, energy, swing, and flair. The haunting sadness of the Lassan and the intense energy of the Frisky are memories I will always cherish. These gypsies have an innate sense of rhythm. Their allegretto is a true allegretto. They perform ragtime music with genuine rhythmic understanding because its structure resonates with them.

In Paris the cakewalk is a thing of misunderstood, misapplied accents. The Budapest version of the Rakoczy march is a revelation. No wonder Berlioz borrowed it. The tempo is a wild quickstep; there is no majestic breadth, so suggestive of military pomp or the grandeur of a warlike race. Instead, the music defiled by in crazy squads, men breathlessly clinging to the saddles of their maddened steeds; above them hung the haze of battle, and the hoarse shouting of the warriors was heard. Five minutes more of this excitement and heart disease might have supervened. Five minutes later I saw the band grinning over their tips, drinking and looking absolutely[338] incapable of ever playing such stirring and hyperbolical music.

In Paris, the cakewalk is all about misunderstood and misapplied accents. The Budapest version of the Rakoczy march is a real eye-opener. It's no surprise that Berlioz borrowed it. The tempo is a wild quickstep; there’s no grand scope, which usually suggests military pomp or the bravado of a warlike people. Instead, the music is messed up with crazy squads, men desperately clinging to the saddles of their frenzied horses; above them hung the haze of battle, and you could hear the hoarse shouts of the warriors. Five more minutes of this excitement and someone might have had a heart attack. Five minutes later, I saw the band grinning over their tips, drinking and looking completely[338] incapable of ever playing such thrilling and exaggerated music.

After these winged enchantments I was glad enough to wander next morning in the Hungarian Museum, following the history of this proud and glorious nation, in its armour, its weapons, its trophies of war and its banners captured from the Saracen. Such mementos re-create a race. In the picture gallery, a modest one, there are some interesting Munkaczys and several Makarts; also many specimens of Hungarian art by Kovacs, Zichy (a member of a noble and talented family), Székely, and Michael Zichy's cartoon illustrations to Mádach's The Tragedy of Mankind.

After these winged wonders, I was happy to explore the Hungarian Museum the next morning, tracing the history of this proud and glorious nation through its armor, weapons, war trophies, and banners captured from the Saracens. Such reminders truly bring a culture to life. In the small picture gallery, there are some interesting works by Munkacsy and several by Makart; also many pieces of Hungarian art by Kovacs, Zichy (a member of a noble and talented family), Székely, and Michael Zichy's cartoon illustrations for Mádach's The Tragedy of Mankind.

Munkaczy's portrait of Franz Liszt is muddy and bituminous. Two original aquarelles by Doré were presented by Liszt. I was surprised to find in the modern Saal the Sphynx of Franz Stuck, a sensational and gruesome canvas, which made a stir at the time of first hanging in the Munich Secession exhibition. Budapest purchased it; also a very characteristic Segantini, an excellent Otto Sinding, and Hans Makart's Dejanira. A beautiful marble of Rodin's marks the progressive taste of this artistic capital.

Munkaczy's portrait of Franz Liszt looks muddy and oily. Liszt presented two original watercolors by Doré. I was surprised to see the Sphinx by Franz Stuck in the modern Hall, a striking and disturbing painting that caused a buzz when it was first displayed at the Munich Secession exhibition. Budapest bought it, along with a very distinctive Segantini, an outstanding piece by Otto Sinding, and Hans Makart's Dejanira. A beautiful marble sculpture by Rodin highlights the forward-thinking taste of this artistic city.

It would seem that even for a municipality of New York's magnitude the erection of such a Hall of Justice and such a Parliament building would be a tax beyond its purse. Budapest is not a rich city, but these two public buildings, veritable palaces, gorgeously decorated, proclaim her as a highly civilised centre. The opera-house,[339] which seats only 1,100, is the most perfectly appointed in the world; its stage apparatus is better than Bayreuth's. And the natural position of the place is unique. From the ramparts of the royal palace in Buda—old Ofen—your eye, promise-crammed, sweeps a series of fascinating façades, churches, palaces, generous embankments, while between its walls the Danube flows torrentially down to the mysterious lands where murder is admired and thrones are playthings.

It seems that even for a city as large as New York, building such a Hall of Justice and a Parliament building would be too expensive. Budapest isn’t a wealthy city, but these two public buildings, true palaces adorned beautifully, highlight it as a highly civilized center. The opera house,[339] which only seats 1,100, is the best-equipped in the world; its stage technology surpasses that of Bayreuth. Plus, the location is truly unique. From the walls of the royal palace in Buda—old Ofen—your gaze is filled with promise as it sweeps across a series of captivating facades, churches, palaces, and beautiful riverside walks, while the Danube rushes through its banks towards the mysterious lands where violence is admired and thrones are playthings.

In the Liszt museum is the old, bucolic pianino upon which his childish hands first rested at Raiding (Dobrjàn), his birthplace. His baton; the cast of his hand and of Chopin's and the famous piano of Beethoven, at which most of the immortal sonatas were composed, and upon which Liszt Ferencz played for the great composer shortly before his death in 1827. The little piano has no string, but the Beethoven—a Broadwood & Sons, Golden Square, London, so the fall-board reads—is full of jangling wires, the keys black with age. Liszt presented it to his countrymen—he greatly loved Budapest and taught several months every winter at the Academy of Music in the spacious Andrassy strasse.

In the Liszt Museum, there's the old, rustic piano that his young hands first touched in Raiding (Dobrjàn), his hometown. His baton, the cast of his hand and Chopin's, and the famous piano of Beethoven, where most of the legendary sonatas were written, are also on display. Liszt Ferencz played for the great composer shortly before his death in 1827. The little piano has no strings, but the Beethoven—a Broadwood & Sons, Golden Square, London, as the fall-board states—is full of tangled wires, and the keys are black with age. Liszt gifted it to his fellow countrymen—he loved Budapest deeply and taught for several months every winter at the Academy of Music on the spacious Andrassy Street.

A harp, said to have been the instrument most affected by Marie Antoinette, did not give me the thrill historic which all right-minded Yankees should experience in strange lands. I would rather see a real live tornado in Kansas than shake hands with the ghost of Napoleon.

A harp, believed to be the instrument most loved by Marie Antoinette, didn't give me the historical thrill that all sensible Americans should feel in foreign places. I would rather witness a real tornado in Kansas than shake hands with Napoleon's ghost.

III
ROME

The pianoforte virtuoso, Richard Burmeister, and one of Liszt's genuine "pet" pupils, advised me to look at Liszt's hotel in the Vicolo Alibert, Rome. It is still there, an old-fashioned place, Hotel Alibert, up an alley-like street off the Via Babuino, near the Piazza del Popolo. But it is shorn of its interest for melomaniacs, as the view commanding the Pincio no longer exists. One night sufficed me, though the manager smilingly assured me that he could show the room wherein Liszt slept and studied. A big warehouse blocks the outlook on the Pincio; indeed the part of the hotel Liszt inhabited no longer stands. But at Tivoli, at the Villa d'Este, with its glorious vistas of the Campagna and Rome, there surely would be memories of the master. The Sunday I took the steam-tramway was a threatening one; before Bagni was reached a solid sheet of water poured from an implacable leaden sky. It was not a cheerful prospect for a Liszt-hunter. Arrived at Tivoli, I waited in the Caffé d'Italia hoping for better weather. An old grand pianoforte, the veriest rattletrap stood in the eating salle; but upon its keys had rested many times the magic-breeding fingers of Liszt. Often, with a band of students or with guests he would walk down from the villa and while waiting for their[341] carriages he would jestingly sweep the keyboard. At the Villa d'Este itself the cypresses, cascades, terraces, and mysterious avenues of green were enveloped in a hopeless fog. It was the mistiest spot I ever visited. Heaven and earth, seemingly, met in fluid embrace to give me a watery welcome. Where was Liszt's abode is a Marianite convent. I was not permitted to visit his old room which is now the superior's. It was at the top of the old building, for wherever Liszt lived he enjoyed a vast landscape. I could discover but one person who remembered the Abbate; the conciêrge. And his memories were scanty. I wandered disconsolately through the rain, my mood splenetic. So much for fame. I bitterly reflected in the melancholy, weedy, moss-infested walks of the garden.

The piano virtuoso, Richard Burmeister, one of Liszt's true "favorite" students, suggested that I check out Liszt's hotel in the Vicolo Alibert, Rome. It's still there, an old-fashioned place, Hotel Alibert, up a narrow street off the Via Babuino, near the Piazza del Popolo. But it's lost its charm for music lovers, as the view of the Pincio is no longer available. One night was enough for me, even though the manager kindly assured me he could show me the room where Liszt slept and worked. A large warehouse now blocks the view of the Pincio; in fact, the part of the hotel Liszt used to stay in is no longer there. But at Tivoli, at the Villa d'Este, with its stunning views of the countryside and Rome, there would surely be memories of the master. The Sunday I took the steam tram was ominous; before I reached Bagni, a solid sheet of rain fell from an unyielding gray sky. It was not an encouraging outlook for a Liszt enthusiast. Once I arrived in Tivoli, I waited in the Caffé d'Italia, hoping for better weather. An old piano, in terrible condition, stood in the dining area; but Liszt's magic fingers had graced its keys many times. Often, with a group of students or guests, he would stroll down from the villa and, while waiting for their carriages, would playfully sweep across the keyboard. At the Villa d'Este itself, the cypress trees, cascades, terraces, and mysterious green pathways were shrouded in a thick fog. It was the mistiest place I've ever been. It felt like heaven and earth had merged in a wet embrace to greet me. Where Liszt once lived is now a Marianite convent. I wasn’t allowed to visit his old room, which is now the superior's. It was at the top of the old building, because wherever Liszt lived, he enjoyed a wide landscape. I could find only one person who remembered the Abbate: the concierge. And his memories were very limited. I wandered aimlessly through the rain, feeling downcast. So much for fame. I bitterly reflected in the gloomy, overgrown, moss-covered paths of the garden.

As I attempted to point out to our little party the particular window from which Liszt saw the miraculous Italian world, I stepped on a slimy green rock and stretched my length in the humid mud. There was a deep, a respectful silence as I was helped to my feet—the gravity of the surroundings, the solemnity of our recollections choked all levity; though I saw signs of impending apoplexy on several faces. To relieve the strain I sternly bade our guide retire to an adjacent bosky retreat and there roar to his heart's content. He did. So did we all. The spell broken we returned to the "Sirene" opposite the entrance to the famous Tivoli water-falls and there with Chianti and spaghetti tried[342] to forget the morning's disappointments. But even there sadness was invoked by the sight of a plaster bust of Liszt lying forlorn in the wet grass. The head waiter tried to sell it for twenty liri; but it was too big to carry; besides its nose was missing. He said that the original was somewhere in Tivoli.

As I tried to show our little group the specific window from which Liszt viewed the amazing Italian landscape, I stepped on a slippery green rock and fell into the damp mud. There was a deep, respectful silence as I was helped up—the seriousness of the setting and the weight of our memories stifled any lightheartedness, although I could see some faces turning red. To ease the tension, I firmly told our guide to retreat to a nearby wooded area and let out a good shout. He did, and so did all of us. With the mood lifted, we returned to the "Sirene" across from the famous Tivoli waterfalls, where we tried to forget the morning's letdowns with some Chianti and spaghetti. But even there, sadness washed over us when we spotted a plaster bust of Liszt lying sadly in the wet grass. The head waiter attempted to sell it for twenty lira, but it was too large to carry, and on top of that, its nose was missing. He mentioned that the original was somewhere in Tivoli.

Sgambati in Rome keeps green the memory of the master in his annual recitals; but of the churchly compositions no one I encountered had ever heard. At Santa Francesca Romana, adjoining the Forum, Liszt once took up his abode; there I saw in the cloister an aged grand pianoforte upon which he had played in a concert given at the Church of Santa Maria Maggiore many years ago. About an hour from Rome is the Oratory of the Madonna del Rosario on Monte Mario. There Liszt lived and composed in 1863. But his sacred music is never sung in any of the churches; the noble Graner Mass is still unheard in Rome. Even the Holy Father refers to the dead Hungarian genius as, "il compositore Tedesco!" It was different in the days of Pius IX, when Liszt's music was favoured at the Vatican. Is it not related that Pio Nono bestowed upon the great pianist the honour of hearing his confession at the time he became an abbé? And did he not after four or five hours of worldly reminiscences, cry out despairingly to his celebrated penitent:

Sgambati in Rome keeps the memory of the master alive with his annual recitals, but none of the church compositions I encountered were known to anyone. At Santa Francesca Romana, next to the Forum, Liszt once stayed; there I saw an old grand piano in the cloister that he played during a concert at the Church of Santa Maria Maggiore many years ago. About an hour from Rome is the Oratory of the Madonna del Rosario on Monte Mario. Liszt lived and composed there in 1863. However, his sacred music is never performed in any of the churches; the magnificent Graner Mass is still unheard in Rome. Even the Pope refers to the deceased Hungarian genius as, "the German composer!" Things were different during the days of Pius IX, when Liszt's music was appreciated at the Vatican. Isn't it said that Pio Nono granted the great pianist the honor of hearing his confession when he became an abbé? And after four or five hours of worldly memories, didn’t he cry out in despair to his famous penitent:

"Basta, Caro Liszt! Your memory is marvellous. Now go play the remainder of your sins[343] upon the pianoforte." They say that Liszt's playing on that occasion was simply enchanting—and he did not cease until far into the night.

"Basta, dear Liszt! Your memory is amazing. Now go and play the rest of your sins[343] on the piano." They say Liszt's performance that night was absolutely enchanting—and he didn't stop until well into the night.

Liszt's various stopping-places in and around Rome were: Vicolo de Greci (No. 43), Hotel Alibert, Vicolo Alibert, opposite Via del Babuino; Villa d'Este with Cardinal Hohenlohe, also at the Vatican; in 1866 at Monte Mario, Kloster Madonna del Rosario, Kloster Santa Francesca Romana, the Princess Sayn-Wittgenstein first resided in the Via del Babuino, later (1881) at the Hotel Malaro. Monsignor Kennedy of the American College shows the grand piano upon which Liszt once played there.

Liszt's various places to stay in and around Rome included: Vicolo de Greci (No. 43), Hotel Alibert, Vicolo Alibert, right across from Via del Babuino; Villa d'Este with Cardinal Hohenlohe, also at the Vatican; in 1866 at Monte Mario, Kloster Madonna del Rosario, Kloster Santa Francesca Romana. The Princess Sayn-Wittgenstein first lived on Via del Babuino, and later (1881) at the Hotel Malaro. Monsignor Kennedy of the American College shows the grand piano that Liszt once played on there.

Perhaps Rome, at a superficial glance, still affects the American as it did Taine a half century ago, as a provincial city, sprawled to unnecessary lengths over its seven hills, and, despite the smartness of its new quarters, far from suggesting a Weltstadt, as does, for example, bustling, shining Berlin or mundane Paris. But not for her superb and imperial indifference are the seductive spells of operatic Venice or the romantic glamour of Florence. She can proudly say "La ville c'est moi!" She is not a city, but the city of cities, and it needs but twenty-four hours' submergence in her atmosphere to make one a slave at her eternal chariot wheels. The New York cockney, devoted to his cult of the modern—hotels, baths, cafés and luxurious theatres—soon wearies of Rome. He prefers Paris or Naples. Hasn't some one said, "See Naples[344] and die—of its smells?" As an inexperienced traveller I know of no city on the globe where you formulate an expression of like or dislike so quickly. You are Rome's foe or friend within five minutes after you leave its dingy railway station. And it is hardly necessary to add that its newer quarters, pretentious, cold, hard and showy, are quite negligible. One does not go to Rome to seek the glazed comforts of Brooklyn.

Perhaps Rome, at first glance, still impacts Americans like it did Taine half a century ago, appearing as a provincial city that stretches unnecessarily over its seven hills. Despite the sophistication of its new neighborhoods, it hardly resembles a world city like bustling, shining Berlin or everyday Paris. However, it doesn't lack the captivating allure of operatic Venice or the romantic charm of Florence. Rome can confidently declare, "La ville c'est moi!" It's not just a city, but the city of cities, and it takes only twenty-four hours immersed in its atmosphere to become enchanted by her eternal allure. The New York cockney, devoted to modern comforts—hotels, baths, cafés, and luxurious theatres—quickly tires of Rome. He prefers Paris or Naples. Hasn't someone said, "See Naples and die—of its smells?" As an inexperienced traveler, I know of no city where you form an opinion so quickly. You are either Rome's enemy or friend within five minutes of leaving its rundown train station. And it’s hardly worth mentioning that its newer districts, which are pretentious, cold, hard, and flashy, are fairly insignificant. One doesn’t visit Rome to seek the polished comforts of Brooklyn.

The usual manner of approaching the Holy Father is to go around to the American Embassy and harry the good-tempered secretary into a promise of an invitation card, that is, if you are not acquainted in clerical circles. I was not long in Rome before I discovered that both Mgr. Kennedy and Mgr. Merry del Val were at Frascati enjoying a hard-earned vacation. So I dismissed the ghost of the idea and pursued my pagan worship at the Museo Vaticano. Then the heavy hoofs of three hundred pilgrims invaded the peace of the quiet Hotel Fischer up in the Via Sallustiana. They had come from Cologne and the vicinity of the Upper Rhine, bearing Peter's pence, wearing queer clothes and good-natured smiles. They tramped the streets and churches of Rome, did these commonplace, pious folk. They burrowed in the Catacombs and ate their meals, men and women alike, with such a hearty gnashing of teeth, such a rude appetite, that one envied their vitality, their faith, their wholesale air of having accomplished the conquest of Rome.

The usual way to approach the Holy Father is to head over to the American Embassy and persuade the friendly secretary to promise you an invitation card, that is, unless you have connections in church circles. I didn't take long in Rome to find out that both Mgr. Kennedy and Mgr. Merry del Val were at Frascati enjoying a well-deserved break. So, I let go of that idea and continued my casual exploration at the Vatican Museum. Then, the loud footsteps of three hundred pilgrims disrupted the peaceful atmosphere of the quiet Hotel Fischer up on Via Sallustiana. They had traveled from Cologne and the Upper Rhine area, bringing Peter's pence, dressed in unusual clothes and wearing cheerful smiles. These ordinary, devout people wandered the streets and churches of Rome. They explored the Catacombs and shared their meals, men and women alike, with such hearty enthusiasm and appetite that you couldn't help but envy their energy, their faith, and their overall sense of having conquered Rome.

Their schedule, evidently prepared with great[345] forethought and one that went absolutely to pieces when put to the test of practical operation, was wrangled over at each meal, where the Teutonic clans foregathered in full force. The third day I heard of a projected audience at the Vatican. These people had come to Rome to see the Pope. Big-boned and giantlike Monsignor Pick visited the hotel daily, and once after I saw him in conference with Signor Fischer I asked him if it were possible——

Their schedule, clearly made with a lot of thought but completely fell apart when put into action, was debated at every meal where the German clans gathered in full force. On the third day, I heard about a planned meeting at the Vatican. These people had come to Rome to see the Pope. The big and hulking Monsignor Pick visited the hotel every day, and once after I saw him in a meeting with Signor Fischer, I asked him if it was possible——

"Of course," responded the wily Fischer, "anything is possible in Rome." Wear evening dress? Nonsense! That was in the more exacting days of Leo XIII. The present Pope is a democrat. He hates vain show. Perhaps he has absorbed some of the Anglo-Saxon antipathy to seeing evening dress on a male during daylight. But the ladies wear veils. All the morning of October 5 the hotel was full of eager Italians selling veils to the German ladies.

"Of course," replied the clever Fischer, "anything is possible in Rome." Wear evening attire? Nonsense! That was back in the stricter days of Leo XIII. The current Pope is a democrat. He dislikes unnecessary display. Maybe he’s picked up some of the Anglo-Saxon dislike for seeing men in evening attire during the day. But the women wear veils. All morning on October 5, the hotel was packed with eager Italians selling veils to the German ladies.

Carriages blocked the streets and almost stretched four square around the Palazzo Margherita. There was noise. There were explosive sounds when bargains were driven. Then, after the vendors of saints' pictures, crosses, rosary beads—chiefly gentlemen of Oriental persuasion, comical as it may seem—we drove off in high feather nearly four hundred strong. I had secured from Monsignor Pick through the offices of my amiable host a parti-hued badge with a cross and the motto, "Coeln—Rom., 1905," which, interpreted, meant "Cologne—Rome." I[346] felt like singing "Nach Rom," after the fashion of the Wagnerians in act II of Tannhäuser, but contented myself with abusing my coachman for his slow driving. It was all as exciting as a first night at the opera.

Carriages crowded the streets and almost surrounded the Palazzo Margherita. There was a lot of noise. Loud sounds erupted whenever deals were made. Then, after the vendors selling pictures of saints, crosses, and rosary beads—mostly guys from the East, funny as that sounds—we drove off in high spirits with nearly four hundred people. I had gotten from Monsignor Pick, thanks to my friendly host, a colorful badge with a cross and the motto, "Cologne—Rome., 1905," which means "Cologne—Rome." I[346] felt like singing "To Rome," like the Wagner fans do in act II of Tannhäuser, but I settled for complaining to my driver about how slow he was going. It was all as thrilling as opening night at the opera.

The rendezvous was the Campo Santo dei Tedeschi, which, with its adjoining church of Santa Maria della Pieta, was donated to the Germans by Pius VI as a burying-ground. There I met my companions of the dining-room, and after a stern-looking German priest with the bearing of an officer interrogated me I was permitted to join the pilgrims. What at first had been a thing of no value was now become a matter of life and death.

The meeting place was the Campo Santo dei Tedeschi, which, along with the nearby church of Santa Maria della Pieta, was given to the Germans by Pius VI as a cemetery. There I met my friends from the dining room, and after a stern-looking German priest with the demeanor of an officer questioned me, I was allowed to join the pilgrims. What had initially seemed unimportant had now turned into a matter of life and death.

After standing above the dust and buried bones of illustrious and forgotten Germans we went into the church and were cooled by an address in German from a worthy cleric whose name I cannot recall. I remember that he told us that we were to meet the Vicar of Christ, a man like ourselves. He emphasised strangely, so it appeared to me, the humanity of the great prelate before whom we were bidden that gloomy autumnal afternoon. And then, after intoning a Te Deum, we filed out in pairs, first the women, then the men, along the naked stones until we reached the end of the Via delle Fundamenta. The pilgrims wore their everyday clothes. One even saw the short cloak and the green jägerhut. We left our umbrellas at a garderobe; its business that day was a thriving one. We mounted innumerable[347] staircases. We entered the Sala Regia, our destination—I had hoped for the more noble and spacious Sala Ducale.

After standing above the dust and buried bones of famous and forgotten Germans, we went into the church and were refreshed by a speech in German from a good cleric whose name I can't remember. I recall him saying that we were going to meet the Vicar of Christ, a man like us. He emphasized, in a way that struck me as odd, the humanity of the great bishop we were summoned to see on that gloomy autumn afternoon. Then, after reciting a Te Deum, we filed out in pairs, women first, then men, along the bare stones until we reached the end of the Via delle Fundamenta. The pilgrims wore their everyday clothes. One even spotted a short cloak and a green hunter's cap. We left our umbrellas at a cloakroom; it was quite busy that day. We climbed countless [347] staircases. We entered the Sala Regia, our intended destination—I had hoped for the more grand and spacious Sala Ducale.

Three o'clock was the hour set for the audience; but His Holiness was closeted with a French ecclesiastical eminence and there was a delay of nearly an hour. We spent it in staring at the sacred and profane frescoes of Daniele da Volterra, Vasari, Salviati and Zucchari staring at each other. The women, despite their Italian veils, looked hopelessly Teutonic, the men clumsy and ill at ease. There were uncouth and guttural noises. Conversation proceeded amain. Some boasted of being heavily laden with rosaries and crucifixes, for all desired the blessing of the Holy Father. One man, a young German-American priest from the Middle West, almost staggered beneath a load of pious emblems. The guilty feelings which had assailed me as I passed the watchful gaze of the Swiss Guards began to wear off. The Sala Regia bore an unfamiliar aspect, though I had been haunting it and the adjacent Sistine Chapel daily for the previous month. An aura, coming I knew not whence, surrounded us. The awkward pilgrims, with their daily manners, almost faded away, and when at last a murmur went up, "The Holy Father! the Holy Father! He approaches!" a vast sigh of relief was exhaled. The tension had become unpleasant.

Three o'clock was the scheduled time for the audience, but His Holiness was meeting with a prominent French church official, causing a delay of nearly an hour. We spent that time staring at the sacred and secular frescoes by Daniele da Volterra, Vasari, Salviati, and Zucchari as they seemed to gaze at one another. The women, despite their Italian veils, looked undeniably Germanic, while the men appeared awkward and uncomfortable. There were rough, guttural sounds filling the air. Conversations flowed heavily. Some people bragged about being loaded down with rosaries and crucifixes, as everyone wanted the blessing of the Holy Father. One young German-American priest from the Midwest nearly buckled under the weight of his religious symbols. The guilty feelings I had experienced while passing the watchful eyes of the Swiss Guards began to fade. The Sala Regia felt strangely different, even though I had frequented it and the nearby Sistine Chapel daily for the past month. An indescribable aura surrounded us. The clumsy pilgrims, with their everyday habits, seemed to fade into the background, and when at last a murmur rose, "The Holy Father! The Holy Father! He's coming!" a huge sigh of relief was released. The tension had become uncomfortable.

We were ranged on either side, the women to the right, the men to the left of the throne, which[348] was an ordinary looking tribune. It must be confessed that later the fair sex were vigorously elbowed to the rear. In America the women would have been well to the front, but the dear old Fatherland indulges in no such new fangled ideas of sex equality. So the polite male pilgrims by superior strength usurped all the good places. A tall, handsome man in evening clothes—solitary in this respect, with the exception of the Pope's body suite—patrolled the floor, obsequiously followed by the Suiss in their hideous garb—a murrain on Michelangelo's taste if he designed such hideous uniforms! I fancied that he was no less than a prince of the royal blood, so masterly was his bearing. When I discovered that he was the Roman correspondent of a well-known North German gazette my respect for the newspaper man abroad was vastly increased. The power of the press——!

We stood on either side, the women to the right and the men to the left of the throne, which[348] looked like a regular platform. I have to admit that later the women were pushed to the back. In America, the women would have been up front, but our dear old homeland doesn't go for those trendy ideas of gender equality. So, the polite male attendees used their physical strength to occupy all the good spots. A tall, handsome man in evening attire — the only one in that category besides the Pope's bodyguard — was walking the floor, closely trailed by the Swiss in their ugly outfits — a real disgrace to Michelangelo's taste if he designed such dreadful uniforms! I thought he must be a prince, given how dignified he carried himself. When I found out he was the Roman correspondent for a well-known North German newspaper, my respect for foreign journalists went up significantly. The power of the press —!

"His Holiness comes!" was announced, and this time it was not a false alarm. From a gallery facing the Sistine Chapel entered the inevitable Swiss Guards; followed the officers of the Papal household, grave and reverend seigniors; a knot of ecclesiastics, all wearing purple; Monsignor Pick, the Papal prothonotary and a man of might in business affairs; then a few stragglers—anonymous persons, stout, bald, officials—and finally Pope Pius X.

"His Holiness is coming!" was announced, and this time it was for real. From a gallery overlooking the Sistine Chapel, the inevitable Swiss Guards walked in; then came the officers of the Papal household, serious and respected gentlemen; a group of clergy all dressed in purple; Monsignor Pick, the Papal prothonotary and a powerful figure in business matters; then a few latecomers—unknown individuals, stocky, bald officials—and finally, Pope Pius X.

He was attired in pure white, even to the sash that compassed his plump little figure. A cross depended from his neck. He immediately and[349] in the most matter of fact fashion held out his hand to be kissed. I noted the whiteness of the nervous hand tendered me, bearing the ring of Peter, a large, square emerald surrounded by diamonds. Though seventy, the Pope looks ten years younger. He is slightly under medium height. His hair is white, his complexion dark red, veined, and not very healthy. He seems to need fresh air and exercise; the great gardens of the Vatican are no compensation for this man of sorrows, homesick for the sultry lagoons and stretches of gleaming waters in his old diocese of Venice. If the human in him could call out it would voice Venice, not the Vatican. The flesh of his face is what the painters call "ecclesiastical flesh," large in grain. His nose broad, unaristocratic, his brows strong and harmonious. His eyes may be brown, but they seemed black and brilliant and piercing. He moved with silent alertness. An active, well-preserved man, though he achieved the Biblical three-score and ten in June, 1905. I noted, too, with satisfaction, the shapely ears, artistic ears, musical ears, their lobes freely detached. A certain resemblance to Pius IX there is; he is not so amiable as was that good-tempered Pope who was nicknamed by his intimate friend, the Abbé Liszt, Pia Nina, because of his musical proclivities. Altogether, I found another than the Pope I had expected. This, then, was that exile—an exile, yet in his native land; a prisoner in sight of the city of which he is the spiritual ruler; a prince over all[350] principalities and dominions, yet withal a feeble old man, whose life might be imperilled if he ventured into the streets of Rome.

He was dressed in pure white, even down to the sash that wrapped around his plump little figure. A cross hung from his neck. He quickly and[349] in a very straightforward way held out his hand for me to kiss. I noticed the whiteness of the nervous hand he offered me, adorned with the ring of Peter, a large, square emerald surrounded by diamonds. Although he was seventy, the Pope appeared ten years younger. He was slightly below average height. His hair was white, his complexion dark red, veiny, and not very healthy. He seemed to need fresh air and exercise; the grand gardens of the Vatican were no substitute for this man of sorrows, longing for the sultry lagoons and stretches of shimmering waters from his old diocese in Venice. If his human side could express itself, it would echo Venice, not the Vatican. The flesh of his face was what artists call "ecclesiastical flesh," coarse in texture. His nose was broad and unrefined, his brows strong and balanced. His eyes might have been brown, but they appeared black, bright, and penetrating. He moved with quiet alertness. An active, well-kept man, despite reaching the Biblical age of seventy in June 1905. I also noted, with satisfaction, his well-formed ears—artistic, musical ears, with detached lobes. There was a certain resemblance to Pius IX; he was not as friendly as that good-natured Pope who was nicknamed by his close friend, Abbé Liszt, Pia Nina, because of his love for music. Overall, I found someone different from the Pope I had anticipated. This, then, was an exile—an exile, yet in his own land; a prisoner within sight of the city he spiritually rules; a prince over all[350] principalities and dominions, yet a frail old man, whose life could be at risk if he stepped into the streets of Rome.

The Pope had now finished his circle of pilgrims and stood at the other end of the Sala. With him stood his chamberlains and ecclesiastics. Suddenly a voice from the balcony, which I saw for the first time, bade us come nearer. I was thunder-struck. This was back to the prose of life with a vengeance. We obeyed instructions. A narrow aisle was made, with the Pope in the middle perspective. Then the voice, which I discovered by this time issued from the mouth of a bearded person behind a huge, glittering camera, cried out in peremptory and true photographer style:——

The Pope had just finished greeting his group of pilgrims and was now at the far end of the Sala. Standing beside him were his attendants and church officials. Suddenly, a voice from the balcony, which I was seeing for the first time, called us to come closer. I was stunned. This was a harsh return to reality. We followed the instructions. A narrow path was created with the Pope in the center. Then the voice, which I realized by now was coming from a bearded person behind a large, shiny camera, shouted out in an authoritative, true photographer manner:——

"One, two, three! Thank your Holiness."

"One, two, three! Thanks, Your Holiness."

And so we were photographed. In the Vatican and photographed! Old Rome has her surprises for the patronising visitors from the New World. It was too business-like for me, and I would have gone away, but I couldn't, as the audience had only begun. The Pope went to his throne and received the heads of the pilgrims. A certain presumptuous American told him that the church musical revolution was not much appreciated in America. He also asked, rash person that he was, why an example was not set at St. Peter's itself, where the previous Sunday he had heard, and to his horror, a florid mass by Milozzi, as florid and operatic as any he had been forced to endure in New York before the new[351] order of things. A discreet poke in the ribs enlightened him to the fact that at a general audience such questions are not in good taste.

And so we were photographed. In the Vatican and photographed! Old Rome has its surprises for the condescending visitors from the New World. It felt too formal for me, and I would have left, but I couldn't, as the audience had just started. The Pope went to his throne and welcomed the heads of the pilgrims. A certain arrogant American told him that the church's musical changes weren't well received in America. He also asked, quite foolishly, why an example wasn’t set at St. Peter's itself, where the previous Sunday he had heard, to his shock, a flashy mass by Milozzi, as dramatic and operatic as any he had been forced to sit through in New York before the new order of things. A discreet jab in the ribs made him realize that asking such questions at a general audience is not appropriate.

The Pope spoke a few words in a ringing barytone voice. He said that he loved Germany, loved its Emperor; that every morning his second prayer was for Germany—his first, was it for the hundredth wandering sheep of the flock, France? That he did not explain. He blessed us, and his singing voice proved singularly rich, resonant and pure in intonation for an old man. Decidedly Pius X is musical; he plays the pianoforte it is said, with taste. The pilgrims thundered the Te Deum a second time, with such pious fervour that the venerable walls of the Sala Regia shook with their lung vibrations. Then the Papal suite followed the sacred figure out of the chamber and the buzzing began. The women wanted to know—and indignant were their inflections—why a certain lady attired in scarlet, hat and all, was permitted within the sacred precincts. The men hurried, jostling each other, for their precious umbrellas. The umbrella in Germany is the symbol of the mediæval sword. We broke ranks and tumbled into the now sunny daylight, many going on the wings of thirst to the Piazza Santi Apostoli, which, notwithstanding its venerable name, has amber medicine for parched German gullets.

The Pope spoke a few words in a deep, resonant voice. He said he loved Germany and its Emperor, and that every morning his second prayer was for Germany—his first was possibly for the wandering sheep of the flock, France? He didn’t clarify. He blessed us, and his singing voice was surprisingly rich, resonant, and pure for an old man. Clearly, Pius X has musical talent; it’s said he plays the piano with great skill. The pilgrims sang the Te Deum a second time with such passionate fervor that the ancient walls of the Sala Regia shook with their voices. Then the Papal entourage followed the sacred figure out of the chamber, and the chatter began. The women were curious—and their tone was indignant—about why a certain lady dressed in scarlet, hat and all, was allowed in the sacred area. The men hurried, jostling each other for their precious umbrellas. The umbrella in Germany is a symbol of the medieval sword. We broke ranks and spilled out into the now sunny daylight, many heading to the Piazza Santi Apostoli, which, despite its historic name, has a golden drink for thirsty German mouths.

Pius X is a democratic man. He may be seen by the faithful at any time. He has organised a number of athletic clubs for young Romans,[352] taking a keen interest in their doings. He is an impulsive man and has many enemies in his own household. He has expressed his intention of ridding Rome of its superfluous monks, those unattached ones who make life a burden by their importunings and beggaries in Rome.

Pius X is a democratic man. He can be seen by the faithful at any time. He's set up several sports clubs for young Romans,[352] showing a strong interest in their activities. He's an impulsive person and has many enemies within his own circle. He has expressed his intention to rid Rome of unnecessary monks, those who don't belong anywhere and make life difficult with their persistent asking and begging in Rome.

His personal energy was expressed while I was in Rome by his very spirited rebuke to some members of the athletic clubs at an audience in the Vatican. There was some disorder while the Pontiff spoke. He fixed a noisy group with an angry glance:—"Those who do not wish to hear me—well, there is the open door!"

His personal energy was evident while I was in Rome during his passionate rebuke to some members of the athletic clubs at an audience in the Vatican. There was some chaos while the Pope spoke. He directed an angry glare at a noisy group:—"If you don't want to hear me—well, there's the open door!"

Another incident, and one I neglected to relate in its proper place;—As Pius proceeded along the line of kneeling figures during the German audience he encountered a little, jolly-looking priest, evidently known to him. A smile, benign, witty, delicately humourous, appeared on his lips. For a moment he seemed more Celt than Latin. There was no hint of the sardonic smile which is said to have crossed the faces of Roman augurs. It was merely a friendly recognition tempered by humility, as if he meant to ask:—"Why do you need my blessing, friend?" And it was the most human smile that I would imagine worn by a Pope. It told me more of his character than even did his meek and resigned pose when the official photographer of the Vatican called out his sonorous "Una, due, tre!"

Another incident, which I forgot to mention earlier: As Pius walked along the row of kneeling individuals during the German audience, he came across a cheerful-looking priest, clearly someone he knew. A smile—kind, witty, and subtly humorous—appeared on his lips. For a brief moment, he seemed more Celtic than Latin. There was no trace of the sardonic grin that supposedly crossed the faces of Roman augurs. It was simply a friendly acknowledgment softened by humility, as if he was asking, "Why do you need my blessing, friend?" It was the most relatable smile I could imagine on a Pope. It revealed more about his character than even his humble and patient stance when the Vatican's official photographer called out in a booming voice, "One, two, three!"

VIII
LISZT PUPILS AND LISZTIANA

Here is a list of the pupils who studied with Liszt. There are doubtless a thousand more who claim to have been under his tutelage but as he is dead he can't call them liars. All who played in Weimar were not genuine pupils. This collection of names has been gleaned from various sources. It is by no means infallible. Many of them are dead. No attempt is made to denote their nationalities, only sex and alphabetical order is employed. Place aux dames.

Here is a list of the students who studied with Liszt. There are certainly many more who claim they were under his guidance, but since he has passed away, he can't call them out on it. Not everyone who played in Weimar was a true student. This list of names has been gathered from various sources. It is by no means perfect. Many of them have died. No effort is made to indicate their nationalities; only gender and alphabetical order are used. Place aux dames.

Vilma Barga Abranyi, Anderwood, Baronne Angwez, Julia Banholzer, Bartlett, Stefanie Busch, Alice Bechtel, Berger, Robertine Bersen-Gothenberg, Ida Bloch, Charlotte Blume-Ahrens, Anna Bock, Bödinghausen, Valerie Boissier-Gasparin, Marianne Brandt, Antonie Bregenzer, Marie Breidenstein, Elisabeth Brendel-Trautmann, Ingeborg Bronsart-Stark, Emma Brückmann, Burmester, Louisa Cognetti, Descy, Wilhelmine Döring, Victoria Drewing, Pauline Endry, Pauline Fichtner Erdmannsdörfer, Hermine Esinger, Anna Mehlig-Falk, Amy Fay, Anna Fiebinger, Fischer, Margarethe Fokke, Stefanie Forster, Hermine Frank, H.[354] von Friedländer, Vilma von Friedenlieb, Stephanie von Fryderyey, Hirschfeld-Gärtner, Anna Gáll, Cecilia Gaul, Kathi Gaul, Ida Seelmuyden, Geyser, Gilbreth, Goodwin, Gower, Amalie Greipel-Golz, Margit Groschmied, Emma Grossfurth, Ilona Grunn, Emma Guttmann von Hadeln, Adele Hastings, Piroska Hary, Howard, Heidenreich, Nadine von Helbig (née Princesse Schakovskoy), Gertrud Herzer, Hippins, Hodoly, Höltze, Aline Hundt, Marie Trautmann Jaell, Olga Janina (Marquise Cezano), Jeapp, Jeppe, Julia Jerusalem, Clothilde Jeschke, Helene Kähler, Anna Kastner, Clemence Kautz-Kreutzer, Kettwitz, Johanna Klinkerfuss-Schulz, Emma Koch, Roza Koderle, Manda Von Kontsky, Kovnatzka, Emestine Kramer, Klara Krause, Julia Rivé King, Louisè Krausz, Josefine Krautwald, Isabella Kulissay, Natalie Kupisch, Marie La Mara (Lipsius), Adèle Laprunarède (Duchesse de Fleury), Vicomtesse de La Rochefoucauld, Julie Laurier, Leu Ouscher, Elsa Levinson, Ottilie Lichterfeld, Hedwig von Liszt, Hermine Lüders, Ella Máday, Sarah Magnus-Heinze, Marie von Majewska-Sokal, Martini, Sofie Menter, Emilie Merian Genast, Emma Mettler, Olga de Meyendorff (née Princesse Gortschakoff), Miekleser, Von Milde-Agthe, Henrietta Mildner, Comtesse de Miramont, Ella Modritzky, Marie Mösner, De Montgolfier, Eugenie Müller-Katalin, Herminie de Musset, Ida Nagy, Gizella Neumann, Iren Nobel, Adele Aus der Ohe, Sophie Olsen, Paramanoff, Gizella[355] Paszthony-Voigt de Leitersberg, Dory Petersen, Sophie Pflughaupt-Stehepin, Jessie Pinney-Baldwin, Marie Pleyel-Mock, Pohl-Eyth, Toni Raab, Lina Ramann, Kätchen von Ranuschewitsch, Laura Rappoldi-Kahrer, Duchesse de Rauzan, Ilonka von Ravacz, Gertrud Remmert, Martha Remmert, Auguste Rennenbaum, Klara Riess, Anna Rigo, Anna Rilke, Rosenstock, M. von Sabinin, Comtesse Carolyne Saint-Criq d'Artignan (Liszt's first love), Gräfin Sauerma, Louise Schärnack, Lina Scheuer, Lina Schmalhausen, Marie Schnobel, Agnes Schöler, Adelheid von Schorn, Anna Schuck, Elly Schulze, Irma Schwarz, Arma Senkrah (Harkness), Caroline Montigny-Remaury (Serres), Siegenfeld, Paula Söckeland, Ella Solomonson, Sothman, Elsa Sonntag, Spater, Anna Spiering, H. Stärk, Anna Stahr, Helene Stahr, Margarethe Stern-Herr, Neally Stevens, Von Stvicowich, Hilda Tegernström, Vera von Timanoff, Iwanka Valeska, Vial, Pauline Viardot-Garcia, Hortense Voigt, Pauline von Voros, Ida Volkmann, Josephine Ware, Rosa Wappenhaus, Ella Wassemer, Olga Wein-Vaszilievitz, Weishemer, Margarethe Wild, Etelka Willheim-Illoffsky, Winslow, Janka Wohl, Johanna Wenzel-Zarembska.

Vilma Barga Abranyi, Anderwood, Baronne Angwez, Julia Banholzer, Bartlett, Stefanie Busch, Alice Bechtel, Berger, Robertine Bersen-Gothenberg, Ida Bloch, Charlotte Blume-Ahrens, Anna Bock, Bödinghausen, Valerie Boissier-Gasparin, Marianne Brandt, Antonie Bregenzer, Marie Breidenstein, Elisabeth Brendel-Trautmann, Ingeborg Bronsart-Stark, Emma Brückmann, Burmester, Louisa Cognetti, Descy, Wilhelmine Döring, Victoria Drewing, Pauline Endry, Pauline Fichtner Erdmannsdörfer, Hermine Esinger, Anna Mehlig-Falk, Amy Fay, Anna Fiebinger, Fischer, Margarethe Fokke, Stefanie Forster, Hermine Frank, H. [354] von Friedländer, Vilma von Friedenlieb, Stephanie von Fryderyey, Hirschfeld-Gärtner, Anna Gáll, Cecilia Gaul, Kathi Gaul, Ida Seelmuyden, Geyser, Gilbreth, Goodwin, Gower, Amalie Greipel-Golz, Margit Groschmied, Emma Grossfurth, Ilona Grunn, Emma Guttmann von Hadeln, Adele Hastings, Piroska Hary, Howard, Heidenreich, Nadine von Helbig (née Princesse Schakovskoy), Gertrud Herzer, Hippins, Hodoly, Höltze, Aline Hundt, Marie Trautmann Jaell, Olga Janina (Marquise Cezano), Jeapp, Jeppe, Julia Jerusalem, Clothilde Jeschke, Helene Kähler, Anna Kastner, Clemence Kautz-Kreutzer, Kettwitz, Johanna Klinkerfuss-Schulz, Emma Koch, Roza Koderle, Manda Von Kontsky, Kovnatzka, Emestine Kramer, Klara Krause, Julia Rivé King, Louisè Krausz, Josefine Krautwald, Isabella Kulissay, Natalie Kupisch, Marie La Mara (Lipsius), Adèle Laprunarède (Duchesse de Fleury), Vicomtesse de La Rochefoucauld, Julie Laurier, Leu Ouscher, Elsa Levinson, Ottilie Lichterfeld, Hedwig von Liszt, Hermine Lüders, Ella Máday, Sarah Magnus-Heinze, Marie von Majewska-Sokal, Martini, Sofie Menter, Emilie Merian Genast, Emma Mettler, Olga de Meyendorff (née Princesse Gortschakoff), Miekleser, Von Milde-Agthe, Henrietta Mildner, Comtesse de Miramont, Ella Modritzky, Marie Mösner, De Montgolfier, Eugenie Müller-Katalin, Herminie de Musset, Ida Nagy, Gizella Neumann, Iren Nobel, Adele Aus der Ohe, Sophie Olsen, Paramanoff, Gizella [355] Paszthony-Voigt de Leitersberg, Dory Petersen, Sophie Pflughaupt-Stehepin, Jessie Pinney-Baldwin, Marie Pleyel-Mock, Pohl-Eyth, Toni Raab, Lina Ramann, Kätchen von Ranuschewitsch, Laura Rappoldi-Kahrer, Duchesse de Rauzan, Ilonka von Ravacz, Gertrud Remmert, Martha Remmert, Auguste Rennenbaum, Klara Riess, Anna Rigo, Anna Rilke, Rosenstock, M. von Sabinin, Comtesse Carolyne Saint-Criq d'Artignan (Liszt's first love), Gräfin Sauerma, Louise Schärnack, Lina Scheuer, Lina Schmalhausen, Marie Schnobel, Agnes Schöler, Adelheid von Schorn, Anna Schuck, Elly Schulze, Irma Schwarz, Arma Senkrah (Harkness), Caroline Montigny-Remaury (Serres), Siegenfeld, Paula Söckeland, Ella Solomonson, Sothman, Elsa Sonntag, Spater, Anna Spiering, H. Stärk, Anna Stahr, Helene Stahr, Margarethe Stern-Herr, Neally Stevens, Von Stvicowich, Hilda Tegernström, Vera von Timanoff, Iwanka Valeska, Vial, Pauline Viardot-Garcia, Hortense Voigt, Pauline von Voros, Ida Volkmann, Josephine Ware, Rosa Wappenhaus, Ella Wassemer, Olga Wein-Vaszilievitz, Weishemer, Margarethe Wild, Etelka Willheim-Illoffsky, Winslow, Janka Wohl, Johanna Wenzel-Zarembska.

Among the men were: Cornel Abranyi, Leo d'Ageni, Eugen d'Albert, Isaac Albeniz, C. B. Alkan, Nikolaus Almasy, F. Altschul, Conrad Ansorge, Emil Bach, Walter Bache, Carl Baermann, Albert Morris Bagby, Josef Bahnert, Johann Butka, Antonio Bazzini, J. von Beliczay,[356] Franz Bendel, Rudolf Bensey, Theodore Ritter, Wilhelm Berger, Arthur Bird, Adolf Blassmann, Bernhard Boekelmann, Alexander Borodin, Louis Brassin, Frederick Boscovitz, Franz Brendel, Emil Brodhag, Hans von Bronsart, Hans von Bülow, Buonamici, Burgmein (Ricordi), Richard Burmeister, Louis Coenen, Herman Cohen ("Puzzi"), Chop, Peter Cornelius, Bernhard Cossmann, Leopold Damrosch, William Dayas, Ludwig Dingeldey, D' Ma Sudda-Bey, Felix Draeseke, Von Dunkirky, Paul Eckhoff, Theodore Eisenhauer, Imre Elbert, Max Erdsmannsdörfer, Henri Falcke, August Fischer, C. Fischer, L. A. Fischer, Sandor Forray, Freymond, Arthur Friedheim, W. Fritze, Ferencz Gaal, Paul Geisler, Josef Gierl, Henri von Gobbi, August Göllerich, Karl Göpfurt, Edward Götze, Karl Götze, Adalbert von Goldschmidt, Bela Gosztonyi, A. W. Gottschlag, L. Grünberger, Guglielmi, Luigi Gulli, Guricks, Arthur Hahn, Ludwig Hartmann, Rudolf Hackert, Harry Hatch, J. Hatton, Hermann, Carl Hermann, Josef Huber, Augustus Hyllested, S. Jadassohn, Alfred Jaell, Josef Joachim, Rafael Joseffy, Ivanow-Ippolitoff, Aladar Jukasz, Louis Jungmann, Emerich Kastner, Keler, Berthold Kellermann, Baron Von Keudell, Wilhelm Kienzl, Edwin Klahre, Karl Klindworth, Julius Kniese, Louis Köhler, Martin Krause, Gustav Krausz, Bela Kristinkovics, Franz Kroll, Karl Von Lachmund, Alexander Lambert, Frederick Lamond, Siegfried Langaard, Eduard Lassen, W. Waugh[357] Lauder, Georg Leitert, Graf de Leutze, Wilhelm Von Lenz, Otto Lessmann, Emil Liebling, Georg Liebling, Saul Liebling, Karlo Lippi, Louis Lönen, Joseph Lomba, Heinrich Lutter, Louis Mass, Gyula Major, Hugo Mansfeldt, L. Marek, William Mason, Edward MacDowell, Richard Metzdortf, Baron Meyendorff, Max Meyer, Meyer-Olbersleben, E. Von Michalowich, Mihlberg, F. Von Milde, Michael Moszonyi, Moriz Moszkowski, J. Vianna da Motta, Felix Mottl, Franz Müller, Müller-Hartung, Johann Müller, Paul Müller, Nikol Nelisoff, Otto Neitzel, Arthur Nikisch, Ludwig Nohl, John Orth, F. Pezzini, Robert Pflughaupt, Max Pinner, William Piutti, Richard Pohl, Karl Pohlig, Pollack, Heinrich Porges, Wilhem Posse, Silas G. Pratt, Dionys Prückner, Graf Pückler, Joachim Raff, S. Ratzenberger, Karoly Rausch, Alfred Reisenauer, Edward Remenyi, Alfonso Rendano, Julius Reulke, Edward Reuss, Hermann Richter, Julius Richter, Karl Riedel, F. W. Riesberg, Rimsky-Korsakoff, Karl Ritter, Hermann Ritter, Moriz Rosenthal, Bertrand Roth, Louis Rothfeld, Joseph Rubinstein, Nikolaus Rubinstein, Camille Saint-Saëns, Max van de Sandt, Emil Sauer, Xaver Scharwenka, Hermann Scholtz, Bruno Schrader, F. Schreiber, Karl Schroeder, Max Schuler, H. Schwarz, Max Seifriz, Alexander Seroff, Franz Servais, Giovanni Sgambati, William H. Sherwood, Rudolf Sieber, Alexander Siloti, Edmund Singer, Otto Singer, Antol Sipos, Friederich Smetana, Goswin Söckeland, Wilhelm[358] Speidel, F. Spiro, F. Stade, L. Stark, Ludwig Stasny, Adolph Stange, Bernhard Stavenhagen, Eduard Stein, August Stradal, Frank Van der Stucken, Arpad Szendy, Ladislas Tarnowski, Karl Tausig, E. Telbicz, Otto Tiersch, Anton Urspruch, Baron Vegh, Rudolf Viole, Vital, Jean Voigt, Voss, Henry Waller, Felix Weingartner, Weissheimer, Westphalen, Joseph Wieniawsky, Alexander Winterberger, Theador de Witt, Peter Wolf, Jules Zarembsky, Van Zeyl, Geza Zichy (famous one-armed Hungarian pianist), Hermann Zopff, Johannes Zschocher, Stephen Thoman, Louis Messemaekers, Robert Freund. And how many more?

Among the men were: Cornel Abranyi, Leo d'Ageni, Eugen d'Albert, Isaac Albeniz, C. B. Alkan, Nikolaus Almasy, F. Altschul, Conrad Ansorge, Emil Bach, Walter Bache, Carl Baermann, Albert Morris Bagby, Josef Bahnert, Johann Butka, Antonio Bazzini, J. von Beliczay,[356] Franz Bendel, Rudolf Bensey, Theodore Ritter, Wilhelm Berger, Arthur Bird, Adolf Blassmann, Bernhard Boekelmann, Alexander Borodin, Louis Brassin, Frederick Boscovitz, Franz Brendel, Emil Brodhag, Hans von Bronsart, Hans von Bülow, Buonamici, Burgmein (Ricordi), Richard Burmeister, Louis Coenen, Herman Cohen ("Puzzi"), Chop, Peter Cornelius, Bernhard Cossmann, Leopold Damrosch, William Dayas, Ludwig Dingeldey, D' Ma Sudda-Bey, Felix Draeseke, Von Dunkirky, Paul Eckhoff, Theodore Eisenhauer, Imre Elbert, Max Erdsmannsdörfer, Henri Falcke, August Fischer, C. Fischer, L. A. Fischer, Sandor Forray, Freymond, Arthur Friedheim, W. Fritze, Ferencz Gaal, Paul Geisler, Josef Gierl, Henri von Gobbi, August Göllerich, Karl Göpfurt, Edward Götze, Karl Götze, Adalbert von Goldschmidt, Bela Gosztonyi, A. W. Gottschlag, L. Grünberger, Guglielmi, Luigi Gulli, Guricks, Arthur Hahn, Ludwig Hartmann, Rudolf Hackert, Harry Hatch, J. Hatton, Hermann, Carl Hermann, Josef Huber, Augustus Hyllested, S. Jadassohn, Alfred Jaell, Josef Joachim, Rafael Joseffy, Ivanow-Ippolitoff, Aladar Jukasz, Louis Jungmann, Emerich Kastner, Keler, Berthold Kellermann, Baron Von Keudell, Wilhelm Kienzl, Edwin Klahre, Karl Klindworth, Julius Kniese, Louis Köhler, Martin Krause, Gustav Krausz, Bela Kristinkovics, Franz Kroll, Karl Von Lachmund, Alexander Lambert, Frederick Lamond, Siegfried Langaard, Eduard Lassen, W. Waugh[357] Lauder, Georg Leitert, Graf de Leutze, Wilhelm Von Lenz, Otto Lessmann, Emil Liebling, Georg Liebling, Saul Liebling, Karlo Lippi, Louis Lönen, Joseph Lomba, Heinrich Lutter, Louis Mass, Gyula Major, Hugo Mansfeldt, L. Marek, William Mason, Edward MacDowell, Richard Metzdortf, Baron Meyendorff, Max Meyer, Meyer-Olbersleben, E. Von Michalowich, Mihlberg, F. Von Milde, Michael Moszonyi, Moriz Moszkowski, J. Vianna da Motta, Felix Mottl, Franz Müller, Müller-Hartung, Johann Müller, Paul Müller, Nikol Nelisoff, Otto Neitzel, Arthur Nikisch, Ludwig Nohl, John Orth, F. Pezzini, Robert Pflughaupt, Max Pinner, William Piutti, Richard Pohl, Karl Pohlig, Pollack, Heinrich Porges, Wilhem Posse, Silas G. Pratt, Dionys Prückner, Graf Pückler, Joachim Raff, S. Ratzenberger, Karoly Rausch, Alfred Reisenauer, Edward Remenyi, Alfonso Rendano, Julius Reulke, Edward Reuss, Hermann Richter, Julius Richter, Karl Riedel, F. W. Riesberg, Rimsky-Korsakoff, Karl Ritter, Hermann Ritter, Moriz Rosenthal, Bertrand Roth, Louis Rothfeld, Joseph Rubinstein, Nikolaus Rubinstein, Camille Saint-Saëns, Max van de Sandt, Emil Sauer, Xaver Scharwenka, Hermann Scholtz, Bruno Schrader, F. Schreiber, Karl Schroeder, Max Schuler, H. Schwarz, Max Seifriz, Alexander Seroff, Franz Servais, Giovanni Sgambati, William H. Sherwood, Rudolf Sieber, Alexander Siloti, Edmund Singer, Otto Singer, Antol Sipos, Friederich Smetana, Goswin Söckeland, Wilhelm[358] Speidel, F. Spiro, F. Stade, L. Stark, Ludwig Stasny, Adolph Stange, Bernhard Stavenhagen, Eduard Stein, August Stradal, Frank Van der Stucken, Arpad Szendy, Ladislas Tarnowski, Karl Tausig, E. Telbicz, Otto Tiersch, Anton Urspruch, Baron Vegh, Rudolf Viole, Vital, Jean Voigt, Voss, Henry Waller, Felix Weingartner, Weissheimer, Westphalen, Joseph Wieniawsky, Alexander Winterberger, Theador de Witt, Peter Wolf, Jules Zarembsky, Van Zeyl, Geza Zichy (famous one-armed Hungarian pianist), Hermann Zopff, Johannes Zschocher, Stephen Thoman, Louis Messemaekers, Robert Freund. And how many more?

All the names above mentioned were not pianists. Some were composers, later celebrated, conductors, violinists—Joachim and Remenyi, and Van Der Stucken, for example—harpists, even musical critics who went to Liszt for musical advice, advice that he gave with a royal prodigality. He never received money for his lessons. "Am I a piano teacher?" he would thunder if a pupil came to him with faulty technic.

All the names mentioned above were not pianists. Some were composers who later became famous, conductors, and violinists—like Joachim and Remenyi—and Van Der Stucken, for example. There were also harpists and even music critics who sought Liszt's musical advice, which he offered generously. He never charged for his lessons. "Am I a piano teacher?" he would boom if a student came to him with poor technique.

Frl. Paraninoff   Frau Friedheim   Mannsfeldt
Rosenthal   Frl. Drewing   Liszt
Liebling   Silotti   Friedheim   Sauer   Reisenauer   Gottschalg
Liszt and His Scholars, 1884

Frl. Paraninoff Frau Friedheim Mannsfeldt
Rosenthal Frl. Drewing Liszt
Liebling Silotti Friedheim Sauer Reisenauer Gottschalg
Liszt and His Students, 1884

What became of Part Third of the Liszt Piano Method? It was spirited away and has never been heard of since. In his Franz Liszt in Weimar, the late A. W. Gottschalg discusses the mystery. A pupil, a woman, is said to have been the delinquent. The Method, as far as it goes is not a work of supreme importance. Liszt was not a pedagogue, and abhorred technical drudgery.

What happened to Part Third of the Liszt Piano Method? It vanished and hasn't been seen since. In his book Franz Liszt in Weimar, the late A. W. Gottschalg explores the mystery. It's rumored that a female student was responsible for its disappearance. The Method, for what it is, isn't a major work. Liszt wasn't a teacher and despised tedious technical exercises.

As to the legend of his numerous children, we can only repeat Mark Twain's witticism concerning a false report of his death—the report has been much exaggerated. At one time or another Alexander Winterberger, a pupil (since dead), the late Anton Seidl, Servais, Arthur Friedheim, and many others have been called "sons of Liszt." And I have heard of several ladies who—possibly thinking it might improve their technic—made the claim of paternity. At one time in Weimar, Friedheim smilingly assured me, there was a craze to be suspected an offspring of the Grand Old Man—who like Wotan had his Valkyrie brood. When Eugen d'Albert first played for Liszt he was saluted by him as the "Second Tausig." That settled his paternity. Immediately it was hinted that he greatly resembled Karl Tausig, and although his real father was a French dance composer—do you remember the Peri Valse?—everyone stuck to the Tausig legend. I wonder what the mothers of these young Lisztians thought of their sons' tact and delicacy?

As for the story about his many children, we can only echo Mark Twain's joke about the false report of his death—the claim has been greatly exaggerated. At different times, Alexander Winterberger, a former student (now deceased), the late Anton Seidl, Servais, Arthur Friedheim, and many others have been referred to as "sons of Liszt." I've also heard of several women who—probably thinking it would enhance their skills—claimed to be his offspring. At one point in Weimar, Friedheim jokingly told me there was a fad for being suspected as a descendant of the Grand Old Man—who, like Wotan, had his Valkyrie offspring. When Eugen d'Albert first performed for Liszt, he was greeted by him as the "Second Tausig." That settled the rumor about his parentage. It quickly became suggested that he bore a strong resemblance to Karl Tausig, and even though his actual father was a French dance composer—do you remember the Peri Waltz?—everyone stuck to the Tausig story. I wonder what the mothers of these young Lisztians thought of their sons' grace and sensitivity?

Liszt denied that Thalberg was the natural son of Prince Dietrichstein of Vienna, as was commonly believed. To Göllerich he said that his early rival was the son of an Englishman. Richard Burmeister told me when Servais visited Weimar the Lisztian circle was agitated because of the remarkable resemblance the Belgian bore to the venerable Abbé. At the whist-table—the game was a favourite one with the[360] Master—some tactless person bluntly put the question to Liszt as to the supposed relationship. He fell into a rage and growlingly answered: "Ich kenne seine Mutter nur durch Correspondenz, und so was kann man nicht durch Correspondenz abmachen." Then the game was resumed.

Liszt denied that Thalberg was the illegitimate son of Prince Dietrichstein of Vienna, as people commonly believed. He told Göllerich that his early rival was actually the son of an Englishman. Richard Burmeister told me that when Servais visited Weimar, the Liszt circle was stirred up because of the striking resemblance that the Belgian had to the venerable Abbé. During a game of whist—the game was a favorite of the[360] Master—someone unthinkingly asked Liszt about the supposed relationship. He became furious and grumbled, "Ich kenne seine Mutter nur durch Correspondenz, und so was kann man nicht durch Correspondenz abmachen." Then the game continued.

Liszt admired the brilliant talents of the young Nietzsche, but he distrusted his future. Nietzsche disliked the pianist and said of him in one of his aphorisms: "Liszt the first representative of all musicians, but no musician. He was the prince, not the statesman. The conglomerate of a hundred musicians' souls, but not enough of a personality to cast his own shadow upon them." In his Roving Expeditions of an Inopportune Philosopher, Nietzsche even condescends to a pun on Liszt as a piano teacher: "Liszt, or the school of running—after women" (Schule der Geläufigkeit).

Liszt admired the incredible talent of the young Nietzsche, but he was skeptical about his future. Nietzsche didn’t like the pianist and remarked about him in one of his aphorisms: "Liszt is the first representative of all musicians, but not a true musician. He was the prince, not the statesman. A collection of a hundred musicians' souls, but not enough personality to cast his own shadow on them." In his *Roving Expeditions of an Inopportune Philosopher*, Nietzsche even makes a pun on Liszt as a piano teacher: "Liszt, or the school of running—after women" (School of Proficiency).

TAUSIG

Over a quarter of a century has passed since the death of Karl Tausig, a time long enough to dim the glory of the mere virtuoso. Many are still living who have heard him play, and can recall the deep impressions which his performances made on his hearers. Whoever not only knew Karl Tausig at the piano, but had studied his genuinely artistic nature, still retains a living image of him. He stands before us in all his[361] youth, for he died early, before he had reached the middle point of life; he counted thirty years at the time of his death, when his great heart, inspired with a love for all beauty, ceased to beat; when those hands, Tes mains de bronze et des diamants, as Liszt named them in a letter to his pupil and friend, grew stiff in death.

Over a quarter of a century has passed since the death of Karl Tausig, a time long enough to fade the glory of just being a virtuoso. Many people still alive have heard him play and can remember the powerful impact his performances had on them. Anyone who not only knew Karl Tausig at the piano but also studied his genuinely artistic nature still holds a vivid image of him. He appears before us in all his[361]youth, for he died young, before reaching the middle of life; he was only thirty at the time of his death, when his great heart, filled with a love for all beauty, stopped beating; when those hands, Tes mains de bronze et des diamants, as Liszt referred to them in a letter to his pupil and friend, became lifeless.

It was through many wanderings and perplexities that Karl Tausig rose to the height which he reached in the last years of his life. A friendless childhood was followed by a period of Sturm und Drang, till the dross had been purged away and the pure gold of his being displayed. The essence of his playing was warm objectivity; he let every masterpiece come before us in its own individuality; the most perfect virtuosity, his incomparable surmounting of all technical means of expression, was to him only the means, never the end. Paradoxical as it may appear, there never was, before or since, so great a virtuoso who was less a virtuoso. Hence the career of a virtuoso did not satisfy him; he strove for higher ends, and apart from his ceaseless culture of the intellect, his profound studies in all fields of science and the devotion which he gave to philosophy, mathematics, and the natural sciences, what he achieved in the field of music possesses a special interest, as he regarded it as merely a preparation for comprehensive creative activity. Some of these compositions are still found in the programmes of all celebrated pianists, while the arrangements that he made for pedagogic purposes occupy a[362] prominent place in the courses of all conservatories.

It was through many journeys and challenges that Karl Tausig reached the heights he achieved in the final years of his life. A lonely childhood was followed by a period of Sturm und Drang, until the impurities were cleared away and the true essence of his being was revealed. The heart of his playing was warm objectivity; he allowed each masterpiece to stand out in its own uniqueness. His perfect virtuosity, his unmatched mastery of all technical means of expression, was just a tool for him, never the goal. Paradoxically, there has never been a greater virtuoso, before or since, who was less of a virtuoso. Therefore, the life of a virtuoso did not fulfill him; he aspired to higher purposes, and besides his constant intellectual growth, his deep studies in all areas of science, and his dedication to philosophy, mathematics, and the natural sciences, what he accomplished in music holds special significance, as he viewed it merely as preparation for a broader creative endeavor. Some of these compositions are still included in the programs of all renowned pianists, while the arrangements he created for teaching purposes hold a[362] prominent place in the curriculum of all conservatories.

Karl Tausig came to Berlin in the beginning of the sixties. Alois Tausig, his father, a distinguished piano teacher at Warsaw, who had directed the early education of the son, whom he survived by more than a decade, had already presented him to Liszt at Weimar. Liszt at once took the liveliest interest in the astonishing talents of the boy and made him a member of his household at Altenburg, at Weimar, where this prince in the realm of art kept his court with the Princess Sayn-Wittgenstein, surrounded by a train of young artists, to which Hans von Bülow, Karl Klindworth, Peter Cornelius (to name only a few) belonged. With all these Karl Tausig formed intimate friendships, especially with Cornelius, who was nearest to him in age. An active correspondence was carried on between them, even when their paths of life separated them. Tausig next went to Wagner at Zürich, and the meeting confirmed him in his enthusiasm for the master's creations and developed that combativeness for the works and artistic struggles of Wagner which resulted in the arrangement of orchestral concerts in Vienna exclusively for Wagner's compositions, a very hazardous venture at that period. He directed them in person, and gave all his savings and all his youthful power to them without gaining the success that was hoped for. The master himself, when he came to Vienna for the rehearsals of the[363] first performances of Tristan und Isolde, had sad experiences; his young friend stood gallantly by his side, but the performance did not take place. Vienna was then a sterile soil for Wagner's works and designs. Tausig returned in anger to Berlin, where he quickly became an important figure and a life-giving centre of a circle of interesting men. He founded a conservatory that was sought by pupils from all over the world, and where teachers like Louis Ehlert and Adolf Jensen gave instruction. When Richard Wagner came to Berlin in 1870 with a project for erecting a theatre of his own for the performance of the Nibelungen Ring it was Tausig who took it up with ardent zeal, to which the master bore honourable testimony in his account of the performance.

Karl Tausig arrived in Berlin at the start of the 1860s. His father, Alois Tausig, a highly regarded piano teacher in Warsaw who had guided his son's early education and outlived him by over a decade, had already introduced him to Liszt in Weimar. Liszt immediately took a strong interest in the boy's remarkable talents and made him a part of his household in Altenburg, Weimar, where this artistic prince held court with Princess Sayn-Wittgenstein, surrounded by a group of young artists, including Hans von Bülow, Karl Klindworth, and Peter Cornelius, to name just a few. Karl Tausig formed close friendships with all of them, especially with Cornelius, who was closest to him in age. They maintained an active correspondence even when their lives took different paths. Tausig then went to Zürich to meet Wagner, and this encounter fueled his enthusiasm for the master's works and ignited his determination to support Wagner’s artistic endeavors. He arranged orchestral concerts in Vienna exclusively for Wagner's compositions, a risky venture at that time. He conducted these performances himself, pouring all his savings and youthful energy into them, but did not achieve the success he had hoped for. When the master came to Vienna for the rehearsals of the first performances of Tristan and Isolde, he faced unfortunate setbacks; his young friend stood loyally by his side, but the performance did not happen. At that time, Vienna was not receptive to Wagner's works and ideas. Tausig returned to Berlin in frustration, where he quickly became a key figure and a vital center for an interesting community of men. He established a conservatory that attracted students from around the world, with teachers like Louis Ehlert and Adolf Jensen providing instruction. When Richard Wagner arrived in Berlin in 1870 with plans to build his own theater for performing the Nibelungen Ring, it was Tausig who passionately took up the project, and the master acknowledged this in his account of the performance.

In July, 1871, Tausig visited Liszt at Weimar and accompanied him to Leipsic, where Liszt's grand mass was performed in St. Thomas' Church by the Riedle Society. After the performance he fell sick. A cold, it was said, prostrated him. In truth he had the seeds of death in him, which Wagner, in his inscription for the tomb of his young friend, expressed by the words, "Ripe for death!" The Countess Krockow and Frau von Moukanoff, who on the report of his being attacked by typhus hastened to discharge the duties of a Samaritan by his sick-bed in the hospital, did all that careful nursing and devoted love could do, but in vain, and on July 17 Karl Tausig breathed his last.

In July 1871, Tausig visited Liszt in Weimar and went with him to Leipzig, where Liszt's grand mass was performed at St. Thomas' Church by the Riedle Society. After the performance, he fell ill. It was said to be a cold that took him down. In reality, he had the seeds of death within him, which Wagner expressed in his inscription for his young friend's tomb with the words, "Ripe for death!" The Countess Krockow and Frau von Moukanoff, hearing that he was stricken with typhus, rushed to fulfill their duties as caregivers by his bedside in the hospital. They did everything that attentive nursing and devoted love could manage, but it was in vain, and on July 17, Karl Tausig took his last breath.

His remains were carried from Leipsic to Berlin, and were interred in the new cemetery in the Belle Alliance Strasse. During the funeral ceremony a great storm burst forth, and the roll of the thunder mingled with the strains of the Funeral March from the Eroica which the Symphony Orchestra performed at his grave. Friends erected a simple memorial. An obelisk of rough-hewn syenite bears his portrait, modelled in relief by Gustav Blaesar. Unfortunately wind and weather in the course of years injured the marble of the relief, so that its destruction at an early period was probable, and the same friends substituted a bronze casting for the marble, which on the twenty-fifth anniversary of his death was adorned with flowers by loving hands.

His remains were transported from Leipzig to Berlin and buried in the new cemetery on Belle Alliance Street. During the funeral, a huge storm erupted, and the sound of thunder blended with the Funeral March from the Eroica that the Symphony Orchestra played at his gravesite. Friends set up a simple memorial. An obelisk made of rough-hewn syenite features his portrait, sculpted in relief by Gustav Blaesar. Unfortunately, over the years, the elements damaged the marble relief, making its destruction likely, and the same friends replaced it with a bronze casting, which was decorated with flowers by loving hands on the twenty-fifth anniversary of his death.

Karl Tausig represents the very opposite pole in "pianism" to Thalberg; he was fire and flame incarnate, he united all the digital excellencies of the aristocratic Thalberg, including his supreme and classic calm to a temperament that, like a comet, traversed artistic Europe and fired it with enthusiastic ideals. If Karl Tausig had only possessed the creative gift in any proportion to his genius for reproduction he would have been a giant composer. As a pianist he has never had his equal. With Liszt's fire and Bülow's intellectuality he nevertheless transcended them both in the possession of a subtle something that defied analysis. We see it in his fugitive compositions that revel on technical heights hitherto unscaled. Tausig had a force, a virility combined[365] with a mental insight, that made him peer of all pianists. It is acknowledged by all who heard him that his technic outshone all others; he had the whispering and crystalline pianissimo of Joseffy, the liquidity of Thalberg's touch, with the resistless power of a Rubinstein.

Karl Tausig represents the complete opposite end of the spectrum in "pianism" compared to Thalberg; he was pure passion embodied. He combined all the technical skills of the refined Thalberg, including his unmatched and composed demeanor, with a temperament that, like a comet, swept across artistic Europe and inspired it with passionate ideals. If Karl Tausig had only had any degree of creative talent to match his genius for interpretation, he would have been a monumental composer. As a pianist, he has never had an equal. With Liszt's fiery style and Bülow's intellect, he still surpassed them both with a unique quality that defied explanation. We see it in his fleeting compositions that celebrate technical achievements never before reached. Tausig possessed a strength and masculinity blended with deep insight that made him the equal of any pianist. It’s recognized by all who heard him that his technique outshone everyone else’s; he had the delicate and crystalline softness of Joseffy, the fluid touch of Thalberg, combined with the unstoppable power of Rubinstein.

He literally killed himself playing the piano; his vivid nature felt so keenly in reproducing the beautiful and glorious thoughts of Bach, Beethoven and Chopin, and, like a sabre that was too keen for its own scabbard, he wore himself out from nervous exhaustion. Tausig was many-sided, and the philosophical bent of his mind may be seen in the few fragments of original music he has vouchsafed us. Take a Thalberg operatic fantaisie and a paraphrase of Tausig's, say of Tristan and Isolde, and compare them; then one can readily gauge the vast strides piano music has taken. Touch pure and singing was the Thalbergian ideal. Touch dramatic, full of variety, is the Tausig ideal. One is vocal, the other instrumental, and both seem to fulfill their ideals. Tausig had a hundred touches; from a feathery murmur to an explosive crash he commanded the entire orchestra of contrasts. Thalberg was the cultivated gentleman of the drawing-room, elegiac, but one who never felt profoundly (glance at his étude on repeated notes). Elegant always, jocose never. Tausig was a child of the nineteenth century, full of its ideals, its aimless strivings, its restlessness, its unfaith and desperately sceptical tone. If he had only lived he[366] would have left an imprint on our modern musical life as deep as Franz Liszt, whose pupil he was. Richard Wagner was his god and he strove much for him and his mighty creations.

He literally wore himself out playing the piano; his vibrant nature was so intense when bringing to life the beautiful and glorious thoughts of Bach, Beethoven, and Chopin. Like a sword that was too sharp for its sheath, he exhausted himself from nervous fatigue. Tausig was multi-talented, and the philosophical side of his mind can be seen in the few pieces of original music he shared with us. Take a Thalberg operatic fantasy and compare it to a paraphrase by Tausig, like one of Tristan and Isolde; you can instantly see how far piano music has come. Touch that is pure and melodic was the ideal of Thalberg. Touch that is dramatic and varied is the Tausig ideal. One feels vocal, while the other is instrumental, and both seem to achieve their goals. Tausig had a hundred different touches; from a soft whisper to a powerful crash, he controlled the full orchestra of contrasts. Thalberg was the refined gentleman of the parlor, elegant but someone who never felt deeply (just look at his étude on repeated notes). Always elegant, never playful. Tausig was a child of the nineteenth century, full of its ideals, its aimless ambitions, its restlessness, its disloyalty, and a desperately skeptical tone. If he had only lived longer, he would have left a mark on our modern musical life as significant as that of Franz Liszt, who was his teacher. Richard Wagner was his idol, and he worked tirelessly for him and his grand creations.

ROSENTHAL

"You, I presume, do not wish for biographical details—of my appearances as a boy in Vienna and later in St. Petersburg, of my early studies with Joseffy and later with Liszt," asked the great virtuoso. "You would like to hear something about Liszt? As a man or as an artist? You know I was with him ten years, and can flatter myself that I have known him intimately. As a man, I can well say I have never met any one so good and noble as he. Every one knows of his ever-ready helpfulness toward struggling artists, of his constant willingness to further the cause of charity. And when was there ever such a friend? I need only refer you to the correspondence between him and Wagner, published a year ago, for proof of his claims to highest distinction in that oft-abused capacity. One is not only compelled to admire the untiring efforts to assist Wagner in every way that are evidenced in nearly each one of his letters, but one is also obliged to appreciate such acts for which no other documents exist than the history of music in our day. The fact alone that Liszt, who had every stage of Germany open to him if he had so wished, never composed an opera, but used[367] his influence rather in behalf of Wagner's works, speaks fully as eloquently as the many letters that attest his active friendship. For Liszt the artist, my love and admiration are equally great. Even in his inferior works can be discovered the stamp of his genius. Do you know the Polonaise, by Tschaïkowsky, transcribed by him? Is it not a remarkable effort for an old gentleman of seventy-two? And the third Mephisto Waltz for piano? Certain compositions of his, such as Les Prèludes, Die Ideale, Tasso, the Hungarian Rhapsodies, and some of the songs and transcriptions for piano, will unquestionably continue to be performed and enjoyed for many, many years to come.

"You, I assume, don’t want biographical details—about my time as a boy in Vienna and later in St. Petersburg, my early studies with Joseffy and then with Liszt," asked the great virtuoso. "You want to hear something about Liszt? As a person or as an artist? You know I was with him for ten years, and I can flatter myself that I knew him well. As a person, I can honestly say I’ve never met anyone as good and noble as he. Everyone knows about his constant willingness to help struggling artists, and his ongoing support for charitable causes. And when has there ever been a friend like him? I only need to mention the correspondence between him and Wagner, published a year ago, as proof of his exceptional character in that often-misunderstood role. One cannot help but admire his tireless efforts to assist Wagner in every way, as shown in nearly all of his letters, but one also must appreciate acts that can only be found in the history of music today. The mere fact that Liszt, who could have had any stage in Germany if he wanted, never composed an opera but rather used his influence to promote Wagner's works speaks as loudly as the many letters showing his active friendship. As for Liszt the artist, my admiration and love are equally profound. Even in his lesser works, you can see the mark of his genius. Do you know the Polonaise by Tchaikovsky, which he transcribed? Isn’t it an impressive feat for a man of seventy-two? And the third Mephisto Waltz for piano? Certain compositions of his, like Les Prèludes, The Ideals, Tasso, the Hungarian Rhapsodies, and some of the songs and transcriptions for piano, will definitely continue to be performed and enjoyed for many, many years to come."

"You ask how he played? As no one before him, and as no one probably will ever again. I remember when I first went to him as a boy—he was in Rome at the time—he used to play for me in the evening by the hour—nocturnes by Chopin, études of his own—all of a soft, dreamy nature that caused me to open my eyes in wonder at the marvellous delicacy and finish of his touch. The embellishments were like a cobweb—so fine—or like the texture of costliest lace. I thought, after what I had heard in Vienna, that nothing further would astonish me in the direction of digital dexterity, having studied with Joseffy, the greatest master of that art. But Liszt was more wonderful than anybody I had ever known, and he had further surprises in store for me. I had never heard him play anything[368] requiring force, and, in view of his advanced age, took for granted that he had fallen off from what he once had been."

"You want to know how he played? Unlike anyone before him, and probably no one will ever play like that again. I remember when I first went to see him as a boy—he was in Rome at the time—he would play for me in the evenings for hours—nocturnes by Chopin, his own études—all soft and dreamy, making me open my eyes in awe at the incredible delicacy and precision of his touch. The embellishments were like a cobweb—so fine—or like the texture of the most expensive lace. After what I had heard in Vienna, I thought nothing would shock me in terms of finger skill, having studied with Joseffy, the greatest master in that field. But Liszt was more amazing than anyone I had ever known, and he still had more surprises for me. I had never heard him play anything[368] that required strength, and given his age, I assumed he had declined from what he once was."

ARTHUR FRIEDHEIM

Arthur Friedheim was born of German parentage in St. Petersburg, October 26, 1859. He lost his father in early youth, but was carefully reared by an excellent mother. His musical studies were begun in his eighth year, and his progress was so rapid that he was enabled to make his artistic début before the St. Petersburg public in the following year by playing Field's A-flat major concerto. He created a still greater sensation, however, after another twelve months had elapsed, with his performance of Weber's difficult piano concerto, reaping general admiration for his work. Despite these successes, the youth was then submitted to a thorough university education, and in 1877 passed his academical examination with great honours. But now the musical promptings of his warm artist soul, no longer able to endure this restraint, having revived, Friedheim with all his energy again devoted himself to his musical advancement, including the study of composition, and it proved a severe blow, indeed, to him when his family soon afterward met with reverses, in losing their estates, thus robbing the young artist of his cheery home surroundings.

Arthur Friedheim was born to German parents in St. Petersburg on October 26, 1859. He lost his father at a young age but was raised well by an excellent mother. He started his music studies when he was eight, and his progress was so fast that he made his artistic debut in front of the St. Petersburg audience the following year, playing Field's A-flat major concerto. However, he created an even bigger sensation a year later with his performance of Weber's challenging piano concerto, earning widespread admiration for his talent. Despite these successes, he underwent a thorough university education and passed his academic exams with high honors in 1877. However, the musical passions of his artistic soul, unable to tolerate this limitation, reawakened, and Friedheim devoted himself to advancing his music career, including studying composition. It was a severe blow when his family soon faced setbacks, losing their estate and taking away the young artist's joyful home environment.

From this time Friedheim's artistic wanderings[369] began, and fulfilling a long cherished desire, he, with his mother, first paid a visit to that master of masters, Franz Liszt. Then he went to Dresden, continuing in the composition of an opera begun at St. Petersburg, entitled The Last Days of Pompeii. In order to acquire the necessary routine he accepted a position as conductor of operas for several years, when an irresistible force once more led his steps toward Weimar, where, after he had produced the most favourable impression by the performance of his own piano concerto, with Liszt at a second piano, he took up his permanent abode with the master, accompanying him to Rome and Naples. Meantime Friedheim concertised in Cairo, Alexandria, and Paris, also visiting London in 1882. At the request of Camille Saint-Saëns fragments of his works were produced during his stay in Paris.

From this time, Friedheim's artistic journey[369] began, and fulfilling a long-held dream, he visited the master of masters, Franz Liszt, with his mother. He then traveled to Dresden to continue working on an opera he started in St. Petersburg, called The Last Days of Pompeii. To gain the necessary experience, he took a job as a conductor for several years, when an irresistible urge once again led him to Weimar. There, after impressing everyone with the performance of his own piano concerto, with Liszt playing a second piano, he made his home with the master and accompanied him to Rome and Naples. Meanwhile, Friedheim performed concerts in Cairo, Alexandria, and Paris, and also visited London in 1882. At the request of Camille Saint-Saëns, some fragments of his works were performed during his time in Paris.

Friedheim next went to Vienna, where his concerts met with brilliant success, and later on to Northern Germany, where his renown as a great pianist became firmly established. He enjoyed positive triumphs in Berlin, Leipsic and Carlsruhe. Friedheim's technic, his tone, touch, marvellous certainty, unequalled force and endurance, his broad expression and that rare gift—a style in the grand manner—are the qualities that have universally received enthusiastic praise. In later years he travelled extensively, and more particularly in 1884 to 1886, in Germany. In 1887 he conducted a series of concerts in Leipsic, in 1888 he revisited London, in 1889 he made a[370] tour through Russia and Poland; a second tour through Russia was made in 1890, including Bohemia, Austria, and Galicia, while in 1891 he played numerous engagements in Germany and also in London, whence he came to this country to fulfil a very short engagement.

Friedheim then traveled to Vienna, where his concerts were a huge success, and later to Northern Germany, where he established himself as a great pianist. He enjoyed significant triumphs in Berlin, Leipzig, and Karlsruhe. Friedheim's technique, tone, touch, remarkable certainty, unmatched strength and stamina, broad expression, and that rare gift—a grand style—are qualities that received widespread acclaim. In later years, he traveled extensively, particularly in Germany from 1884 to 1886. In 1887, he conducted a series of concerts in Leipzig, revisited London in 1888, and in 1889 he made a[370] tour through Russia and Poland. He undertook a second tour through Russia in 1890, covering Bohemia, Austria, and Galicia, while in 1891, he played numerous engagements in Germany and also in London, from where he came to this country for a very short engagement.

Albert Morris Bagby wrote as follows in his article, "Some Pupils of Liszt," in the Century about twenty years ago:

Albert Morris Bagby wrote as follows in his article, "Some Pupils of Liszt," in the Century about twenty years ago:

"Friedheim! What delightful musical memories and happy recollections are the rare days spent together in Weimar that name excites! D'Albert left there before my time, and though I met him on his flying visits to Weimar, I generally think of him as I first saw him, seated at a piano on the concert platform.

"Friedheim! What wonderful musical memories and happy times we had during those rare days together in Weimar that name brings to mind! D'Albert left before my time, and even though I saw him during his quick visits to Weimar, I usually picture him as I first saw him, sitting at a piano on the concert stage."

"One late afternoon in August, 1885, Liszt stood before a wide-open window of his salon on the second floor of the court gardener's residence in Weimar, and his thoughtful gaze wandered out beyond the long row of hothouses and narrow beds of rare shrubs to the rich leafy growth which shaded the glorious park inclosing this modest home. He was in a serene state of mind after an hour at whist in which he had won the rubber, and now, while his young companions were putting the card-tables and chairs back into their accustomed places about the room, he stood silent and alone. Any one of us would have given more than 'a penny for his thoughts,' a fact which he probably divined, for, without turning his head, he said; 'Friedheim did indeed play[371] beautifully!' referring to the young pianist's performance of his A major concerto that afternoon in the class lesson.

"One late afternoon in August 1885, Liszt stood at a wide-open window in his salon on the second floor of the court gardener's house in Weimar. His thoughtful gaze drifted beyond the long row of hothouses and narrow beds of rare shrubs to the lush greenery that shaded the beautiful park surrounding this modest home. He felt calm after winning a game of whist, and while his young friends were putting the card tables and chairs back in their usual spots around the room, he remained quiet and alone. Anyone would have paid more than 'a penny for his thoughts,' which he probably sensed because, without turning his head, he said, 'Friedheim did indeed play[371] beautifully!' referring to the young pianist's performance of his A major concerto that afternoon in the class lesson."

"'And the accompaniment was magnificently done, too!' added one of the small party.

"'And the music was absolutely amazing, too!' added one of the small group."

"'Ah!' exclaimed the master, with an animated look and gesture which implied, 'that goes without saying.' 'Friedheim,' said he, and lifted his hand with a proud sweep to indicate his estimation of his favourite pupil, who had supplied the orchestral part on a second piano. After Friedheim's triumphal début at Leipsic in the spring of 1884, Liszt was so much gratified that he expressed with unwonted warmth his belief that the young man would yet become the greatest piano virtuoso of the age. He was then just twenty-four years old, and his career since that event points toward the fulfilment of the prophecy.

"'Ah!' exclaimed the master, with an animated look and gesture that implied, 'that goes without saying.' 'Friedheim,' he said, lifting his hand in a proud motion to show his admiration for his favorite student, who provided the orchestral part on a second piano. After Friedheim's triumphant debut in Leipsic in the spring of 1884, Liszt was so pleased that he expressed an unusual warmth in his belief that the young man would become the greatest piano virtuoso of the age. He was just twenty-four years old then, and his career since that moment suggests that the prophecy will come true."

"Arthur Friedheim is the most individual performer I have ever heard. A very few executants equal him in mere finger dexterity, but he surpasses them all in his gigantic strength at the instrument and in marvellous clearness and brilliancy. At times he plays with the unbridled impetuosity of a cyclone; and even while apparently dealing the piano mighty blows, which from other hands would sound forced and discordant, they never cease to be melodious. This musical, penetrating quality of touch is the chief charm of Friedheim's playing. He makes the piano sing, but its voice is full and sonorous. If he plays a[372] pianissimo passage the effect is as clear and sweet as a perfectly attuned silver bell, and his graduated increase or diminution of tone is the acme of artistic finish. No living pianist performs Liszt's compositions so well as Friedheim. This fact was unanimously mentioned by the critics upon his first appearance in Berlin in a 'Liszt concert,' in conjunction with the fear that he would not succeed as an interpreter of Beethoven and Chopin; which, however, the new virtuoso has since proved groundless. Friedheim is one of the most enjoyable and inspiriting of the great pianists. His playing of Liszt's second rhapsody produces an electric shock; and once heard from him La Campanella remains in the memory an ineffaceable tone poem. To me he has made likewise indelible Chopin's lovely D-flat major prelude.

"Arthur Friedheim is the most unique performer I have ever heard. Very few musicians can match his finger agility, but he outshines them all with his incredible strength at the piano and remarkable clarity and brilliance. Sometimes he plays with the unstoppable force of a cyclone; and even while he seems to hit the piano hard, producing sounds that would seem forced and jarring from anyone else, they always remain melodic. This musical, expressive quality in his touch is the main appeal of Friedheim's playing. He makes the piano sing, and its voice is rich and resonant. When he plays a [372] pianissimo passage, the effect is as clear and sweet as a perfectly tuned silver bell, and his gradual changes in tone are the peak of artistic finesse. No living pianist interprets Liszt's works as well as Friedheim does. Critics unanimously noted this during his first performance in Berlin at a 'Liszt concert,' alongside their concerns that he wouldn't succeed in interpreting Beethoven and Chopin; however, the new virtuoso has since proven those fears unfounded. Friedheim is one of the most enjoyable and inspiring of the great pianists. His performance of Liszt's second rhapsody delivers an electric shock; once you hear his version of La Campanella, it remains in your memory as an unforgettable tone poem. For me, he has also made Chopin's beautiful D-flat major prelude equally unforgettable."

"Friedheim is of medium height and weight; has regular, clear-cut features, dark brown eyes, and hair pushed straight back from a high, broad forehead and falling over his coat collar, artist fashion. In his street dress, with a bronze velvet jacket, great soft felt hat and a gold medallion portrait of Liszt worn as a scarf pin, he is the typical musician. His resemblance to the early pictures of Liszt is as marked as that of D'Albert to Tausig. He was born and bred in St. Petersburg, though his parents are German. I know nothing of his early instructors, but it is sufficient to say that he was at least nine years with Liszt. Fortune favoured him with a relative of unusual[373] mental power who has made his advancement her life work. To these zealous mothers of musicians the world is indebted for some of the greatest artistic achievements of every time and period. There are many celebrated instances where application is almost entirely lacking or fluctuating in the child of genius, and the mother supplied the deficiency of character until the artist was fully developed, and steadiness of purpose had become routine with him. One evening I was sitting with Friedheim and his mother in one of those charming restaurant gardens which abound in Weimar when we were joined by two of the Lisztianer, convivial spirits who led a happy-go-lucky existence. 'Come, Arthur,' said one, 'we will go to the "Armbrust" for a few minutes—music there to-night. Will be right back, Mrs. Friedheim.' 'No,' replied the mother, pleasantly, 'Arthur remains with me this evening.' 'But, mother, we will be gone only a few minutes, and I have already practiced seven hours to-day,' entreated the son. 'Yes, dear child, and you must practice seven more to-morrow. I think you had better remain with me,' responded his parent. Friedheim good-naturedly assented to his mother's speech, for the nocturnal merry-makings of a certain clique of divers artists at the 'Hotel zum Elephanten' were too well-known to risk denial."

"Friedheim is of average height and build; he has clear, defined features, dark brown eyes, and hair brushed straight back from a high, broad forehead, falling over his coat collar in a stylish way. In his street clothes, wearing a bronze velvet jacket, a large soft felt hat, and a gold medallion portrait of Liszt as a scarf pin, he looks just like a typical musician. His resemblance to the early pictures of Liszt is as striking as D'Albert's resemblance to Tausig. He was born and raised in St. Petersburg, although his parents are German. I don’t know much about his early teachers, but it's enough to say that he spent at least nine years studying with Liszt. He was lucky to have a relative with exceptional intelligence who dedicated her life to helping him succeed. The world owes great artistic achievements throughout history to these dedicated mothers of musicians. There are many famous cases where the application of genius is almost entirely absent or inconsistent in the gifted child, and the mother provided the character support until the artist matured and steadiness became second nature. One evening, I was sitting with Friedheim and his mother in one of those lovely restaurant gardens that are common in Weimar when we were joined by two of the Liszt fan, lively individuals living carefree lives. 'Come on, Arthur,' one said, 'let's go to the "Armbrust" for a few minutes—there's music tonight. We'll be right back, Mrs. Friedheim.' 'No,' replied his mother, kindly, 'Arthur is staying with me this evening.' 'But, mom, we'll only be gone for a few minutes, and I've already practiced for seven hours today,' the son pleaded. 'Yes, dear child, and you need to practice for seven more tomorrow. I think you'd better stay with me,' his mother responded. Friedheim good-naturedly agreed with her, knowing that the late-night festivities of a certain group of artists at the 'Hotel zum Elephanten' were too well-known to risk arguing over."

JOSEFFY

Descent counts for much in matters artistic as well as in the breeding of racehorses. "Tell me who the master is and I will describe for you the pupil," cry some theorists who might be called extremists. How many to-day know the name of Anton Rubinstein's master? Yet the pedagogue Villoing laid the foundation of the great Russian pianist's musical education, an education completed by the genial Franz Liszt. In the case, however, of Rafael Joseffy he was a famous pupil of a famous master. There are some critics who claim that Karl Tausig represents the highest development of piano playing in this century of piano-playing heroes. His musical temperament so finely fibred, his muscular system like steel thrice tempered is duplicated in his pupil, who, at an age when boys are gazing at the world across the threshold of Toy-land, was an accredited artist, a virtuoso in knee-breeches!

Descent matters a lot in the arts as well as in breeding racehorses. "Tell me who the master is, and I will describe the pupil," say some theorists who could be seen as extreme. How many people today know the name of Anton Rubinstein's teacher? Yet the instructor Villoing laid the groundwork for the great Russian pianist's musical education, which was completed by the brilliant Franz Liszt. In the case of Rafael Joseffy, he was a celebrated student of a renowned master. Some critics argue that Karl Tausig represents the pinnacle of piano playing in this century of piano-playing legends. His musical temperament is exquisitely refined, his muscular system as strong as steel that’s been tempered three times, and this is mirrored in his student, who, at an age when boys are just starting to explore the world of toys, was already an established artist, a virtuoso in knee-breeches!

Rafael Joseffy stands to-day for all that is exquisite and poetic in the domain of the piano. His touch is original, his manipulation of the mechanism of the instrument unapproachable, a virtuoso among virtuosi, and the beauty of his tone, its velvety, aristocratic quality, so free from any suspicion of harshness or brutality, gives him a unique position in the music-loving world. There is magic in his attack, magic and moonlight in[375] his playing of a Chopin nocturne, and brilliancy—a meteor-like brilliancy—in his performance of a Liszt concerto.

Rafael Joseffy today represents everything that is elegant and poetic in the world of piano music. His touch is distinctive, and his control of the instrument is unmatched. He’s a virtuoso among virtuosos, and the beauty of his tone—its smooth, aristocratic quality, completely free of any harshness—is what sets him apart in the music-loving community. There’s a kind of magic in his playing, especially in his interpretation of a Chopin nocturne, and an explosive brilliance in his performance of a Liszt concerto.

This rare combination of the virtuoso and the poet places Joseffy outside the pale of popular "pianism." From Tausig he inherited his keen and severe sense of rhythm; from his native country, Hungary, he absorbed brilliancy and colour sense. When Joseffy was young he delighted in the exhibition of his fabulous technic, but he has mellowed, he has matured, and superimposed upon the brilliancies of his ardent youth are the thoughtful interpretations of the intellectual artist. He is a classical pianist par excellence, and his readings of Bach, Beethoven, Schumann, and Brahms are authoritative and final. To the sensitive finish he now unites a breadth of tone and feeling, and you may gauge the catholicity of the man by his love for both Chopin and Brahms.

This rare blend of virtuosity and poetic expression sets Joseffy apart from mainstream "pianism." He inherited a sharp and strict sense of rhythm from Tausig, and his Hungarian background gave him a vibrant and colorful musical style. In his youth, Joseffy reveled in showcasing his incredible technique, but he has since matured, adding thoughtful interpretations as an intellectual artist on top of the brilliance of his passionate youth. He is the quintessential classical pianist, and his performances of Bach, Beethoven, Schumann, and Brahms are both authoritative and definitive. Along with his refined finish, he has developed a broad tone and deep emotional expression, which reflect his appreciation for both Chopin and Brahms.

There you have Joseffy, an interpreter of Brahms and Chopin! No need to expatiate further on his versatility! His style has undergone during the past five years a thorough purification. He has successfully combated the temptation of excess in colour, of the too lusty exuberance in the use of his material, of abuse of the purely decorative side of his art. Touching the finer rim of the issues of his day Joseffy emulates the French poet, Paul Verlaine, in his devotion to the nuance, to the shade within shade that may be expressed on the keyboard of the[376] piano. Yet his play never lacks the robust ring, the virile accent. He is no mere pianissimist, striving for effects of the miniaturist; rather in his grasp of the musical content of a composition does he reveal his acuity and fine spiritual temper.

There you have Joseffy, an interpreter of Brahms and Chopin! There's no need to elaborate further on his versatility! His style has seen a thorough refinement over the past five years. He has successfully resisted the temptation to overdo his use of color and the overly energetic exuberance in his material, avoiding the excessive focus on the decorative aspects of his art. Tapping into the deeper issues of his time, Joseffy mirrors the French poet, Paul Verlaine, in his dedication to nuance, exploring the subtle shades that can be expressed on the keyboard of the[376] piano. Yet his playing never lacks a strong presence or a bold touch. He is not just a soft player aiming for tiny effects; instead, his understanding of the musical substance of a piece showcases his sharp insight and fine spiritual temperament.

OSCAR BERINGER

"To Franz Liszt, who towers high above all his predecessors, must be given pride of place.

"Franz Liszt, who stands out far above all his predecessors, deserves to be honored first."

"In 1870 I had the good fortune to go with Tausig to the Beethoven Festival held at Weimar by the Allgemeiner Musik Verein, and there I met Liszt for the first time. I had the opportunity of learning to know him from every point of view, as pianist, conductor, composer, and, in his private capacity, as a man—and every aspect seemed to me equally magnificent.

"In 1870, I was fortunate to attend the Beethoven Festival in Weimar with Tausig, hosted by the General Music Association, where I met Liszt for the first time. I got to know him from every perspective: as a pianist, conductor, composer, and as a person in his private life—and every aspect impressed me equally."

"His remarkable personality had an indescribable fascination, which made itself felt at once by all who came into contact with him. This wonderful magnetism and power to charm all sorts and conditions of men was illustrated in a delightful way. He was walking down Regent Street one day, on his way to his concert at the St. James' Hall. As he passed the cab-rank, he was recognised, and the cabbies as one man took off their hats and gave three rousing cheers for 'The Habby Liszt.' The man who can evoke the enthusiasm of a London cabby, except by paying him treble his fare, is indeed unique and inimitable!

"His incredible personality had an indescribable allure that everyone felt immediately upon meeting him. This amazing charm and ability to connect with all kinds of people was shown in a delightful way. One day, he was walking down Regent Street on his way to his concert at St. James' Hall. As he passed the taxi rank, he was recognized, and the cab drivers, all together, took off their hats and cheered three loud times for 'The Habby Liszt.' The man who can spark such excitement from a London cab driver, unless he's paying triple the fare, is truly one of a kind!"

"As a Conductor, the musical world owes him an undying debt of gratitude for having been the first to produce Wagner's Lohengrin, and to revive Tannhäuser in the face of the opprobrium heaped upon this work by the whole of the European press. It was he, too, who first produced Berlioz's Benvenuto Cellini and many other works, which, though neglected and improperly understood at that time, have since come into their kingdom and received due recognition.

"As a conductor, the music world owes him an eternal debt of gratitude for being the first to present Wagner's Lohengrin and for reviving Tannhäuser despite the harsh criticism from the entire European press. He was also the first to stage Berlioz's Benvenuto Cellini and many other works that, although overlooked and misunderstood at the time, have since found their place and gained the recognition they deserve."

"As a Composer, I do not think that Liszt has hitherto been esteemed as highly as he deserves. If only for having invented the symphonic poem, which was an absolutely new form of orchestral composition, he has merited the highest honours; while his pre-eminence is still undisputed in the bravura style of pianoforte works, without one or more of which no pianoforte recital seems complete. The same compliment is not paid his orchestral works, which are performed far too rarely.

"As a composer, I don't believe that Liszt has been appreciated as much as he should be. Just for creating the symphonic poem, which was a completely new type of orchestral composition, he deserves the highest honors. His excellence in the bravura style of piano works is still unmatched, and no piano recital feels complete without one or more of them. Unfortunately, his orchestral works don't receive the same recognition and are performed way too rarely."

"Words cannot describe him as a Pianist—he was incomparable and unapproachable."

"Words can't capture what he was like as a pianist—he was unmatched and beyond reach."

CLARA NOVELLO

There are interesting anecdotes of great musicians. Rossini was her intimate friend and adviser for years. In Paris she knew Chopin, who came to the house often and would only play for them if "la petite Clara would recite Peter Piper Picked." She remembered waltzing to[378] his and Thalberg's playing. Later, when she was studying in Milan and knew Liszt, she sang at one of his concerts when no one else would do so, because he had offended the Milanese by a pungent newspaper article. He gave her courage to have a tooth out by playing Weber's Concertstück. She remembered hearing Paganini play when that arch-trickster took out a pair of scissors and cut three of the strings of his violin so that they hung down loose, and on the fourth performed his Witches' Dance, so that "the lights seemed to turn blue."

There are some fascinating stories about great musicians. Rossini was a close friend and advisor for years. In Paris, she knew Chopin, who visited often and would only play for them if "the little Clara would recite Peter Piper Picked." She remembered waltzing to[378] his and Thalberg's music. Later, while studying in Milan and getting to know Liszt, she sang at one of his concerts when no one else wanted to perform because he had upset the Milanese with a biting newspaper article. He gave her the courage to have a tooth pulled by playing Weber's Concert piece. She recalled hearing Paganini play when that master trickster took out a pair of scissors and cut three strings of his violin so they hung down loose, and on the fourth string performed his Witches' Dance, making "the lights seem to turn blue."

BIZET

We are not accustomed to thinking of the composer of Carmen as a pianist, but the following anecdote from the London Musical Standard throws new light upon the subject:

We usually don’t think of the composer of Carmen as a pianist, but the following story from the London Musical Standard provides a fresh perspective on the topic:

"It may not be generally known that the French composer, Bizet, possessed to a very high degree two artistic qualities: a brilliant technique and an extraordinary skill in score reading. On various occasions he gave proof of this great ability. One of the most interesting is the following:

"It might not be widely recognized that the French composer, Bizet, had an exceptional level of two artistic qualities: a remarkable technique and an impressive ability in score reading. He demonstrated this incredible talent on several occasions. One of the most fascinating examples is the following:"

"Bizet's fellow-countryman, the composer Halévy, who filled the position of secretary to the Academy of Fine Arts in Paris, had gathered a few of his friends at his house for a little supper. In the circle were Liszt and Bizet. After they had finished their repast, the company went to the host's music room. Gathered around the[379] fireplace, which increased the charm or comfort, and with cigars and coffee, the guests gave themselves up to an animated conversation; finally Liszt seated himself at the piano. The famous master played one of his compositions which was unknown to those present. He overcame its tremendous difficulties with the customary audacity and strength. A storm of applause followed the brilliant execution. Liszt ended with a brilliant passage which seemed absolutely impossible to mortal fingers. Every one pressed around the great pianist, shaking his hands enthusiastically and admiring not only his unequalled playing, but praising also the clever composition, which could have been written only by so masterful a composer.

"Bizet's compatriot, composer Halévy, who served as the secretary to the Academy of Fine Arts in Paris, had invited a few friends over for a small dinner at his home. Among them were Liszt and Bizet. After they finished their meal, the group moved to the host's music room. Gathered around the[379] fireplace, which added to the warmth and comfort, the guests enjoyed animated conversations with cigars and coffee in hand. Eventually, Liszt took a seat at the piano. The renowned master played one of his compositions that none of them had heard before. He tackled its enormous challenges with his usual boldness and strength. The room erupted in applause following his impressive performance. Liszt concluded with a dazzling passage that seemed utterly impossible for any human fingers. Everyone gathered around the great pianist, shaking his hands excitedly and admiring not just his unparalleled playing but also praising the brilliant composition, which could only have been crafted by such a masterful composer."

"'Yes,' replied Liszt, 'the piece is difficult, terribly difficult, and in all Europe I know only two pianists who are able to play it with the interpretation which belongs to it, and in the tempo which I have used, Von Bülow and myself!'

"'Yes,' replied Liszt, 'the piece is hard, extremely hard, and in all of Europe, I know only two pianists who can play it with the right interpretation and at the tempo I've used—Von Bülow and me!'"

"Halévy, with whom Bizet had studied, had also joined the circle around the piano and complimented the master. Suddenly turning to the young Bizet, whose fine memory and ability he well knew, he said:

"Halévy, with whom Bizet had studied, had also joined the circle around the piano and praised the master. Suddenly turning to the young Bizet, whose excellent memory and talent he knew well, he said:

"'Did you notice that passage?' He accompanied the question with a few chords which sketched the passage in question, which had aroused his attention. Accepting the implied invitation, Bizet took his place at the piano, and, without the slightest hesitation, repeated the[380] passage which had drawn out the admiration of his teacher.

"'Did you catch that section?' He played a few chords that outlined the part he was talking about, which had caught his attention. Taking the hint, Bizet sat down at the piano and confidently repeated the[380] section that had impressed his teacher.

"Liszt observed the clever youngster with astonishment, while Halévy, smiling slyly, could scarcely suppress his joy over Liszt's surprise.

"Liszt watched the clever young kid in amazement, while Halévy, smirking, could hardly contain his happiness at Liszt's surprise."

"'Just wait a moment, young man, just wait!' said Liszt, interrupting. 'I have the manuscript with me. It will help your memory.'

"'Just wait a moment, young man, just wait!' said Liszt, interrupting. 'I have the manuscript with me. It will help jog your memory.'"

"The manuscript was quickly brought, and placed upon the piano rack. Bizet, to the general astonishment, immediately took up the difficult piece, and played it through to the final chord with a verve and rapidity which no one had expected from him. Not once was there a sign of weakness or hesitation. An enthusiastic and long clapping of hands followed the playing. Halévy continued to smile, enjoying to the full the triumph of his favourite pupil.

"The manuscript was quickly delivered and set on the piano rack. To everyone’s surprise, Bizet immediately picked up the challenging piece and played it all the way through to the final chord with a fervor and speed that no one had anticipated from him. There was not a single moment of weakness or hesitation. A long and enthusiastic round of applause followed the performance. Halévy continued to smile, fully relishing the success of his favorite student."

"But Liszt, who always rose to an occasion and was never chary of praise for others, stepped to the young man's side after the wave of applause had subsided, pressed his hand in a friendly manner, and said with irresistible kindness, 'My young friend, up to the present time I believed that there were only two men capable of overcoming the tremendous difficulties which I wrote in that piece, but I deceived myself—there are three of us; and I must add, in order to be just, that the youngest of us is perhaps the cleverest and the most brilliant.'"

"But Liszt, who always rose to the occasion and was never stingy with praise for others, walked over to the young man after the applause died down, shook his hand warmly, and said with genuine kindness, 'My young friend, until now I believed there were only two people capable of handling the immense challenges in that piece, but I was mistaken—there are three of us. And I must add, to be fair, that the youngest among us may actually be the smartest and most talented.'"

SGAMBATI

"One of the pioneers of classical music in Italy, and one of its most talented composers of chamber music and in symphonic forms, is Giovanni Sgambati, born in Rome, May 18, 1843," writes Edward Burlingame Hill, in the Etude. "His father was a lawyer; his mother, an Englishwoman, was the daughter of Joseph Gott, the English sculptor. There had been some idea of making a lawyer of young Sgambati, but the intensity of his interest in music and his obvious talent precluded the idea of any other career. When he was but six years old, his father died, and he went with his mother to live in Trevii, in Umbria, where she soon married again. Even at this early age he played in public, sang contralto solos in church, and also conducted small orchestras. When a little older he studied the piano, harmony and composition with Natalucci, a pupil of Zingarelli, a famous teacher at the Naples conservatory. He returned in 1860 to Rome, where he became at once popular as a pianist, in spite of the severity of his programmes, for he played the works of Beethoven, Chopin and Schumann, and the fugues of Bach and Handel. Many of these works were entirely unknown to Italian audiences; he thus became an ardent propagandist of the best literature of the piano. His next teacher was Professor Aldega, master of the Capella Liberiana of Santa Maria Maggiore. He was on[382] the point of leaving for Germany for further study when Liszt came to Rome, became interested in Sgambati and took him in charge for special instruction in the mysteries of higher piano playing. He soon became the leading exponent of the Liszt school of technic and interpretation. Sgambati was the soloist in a famous series of classical chamber music concerts inaugurated in Rome by Ramaciotti; he was (as mentioned before) the first interpreter of the works of Schumann, who in the years 1862-63 was virtually unknown in Italy. Later he began to give orchestral concerts at which the symphonies and concertos of the German masters were given for the first time. In 1866, when the Dante Gallery was inaugurated, Liszt chose Sgambati to conduct his Dante symphony. On this occasion Beethoven's Eroica symphony was given for the first time in Rome.

"One of the pioneers of classical music in Italy and one of its most talented composers of chamber music and symphonic works is Giovanni Sgambati, born in Rome on May 18, 1843," writes Edward Burlingame Hill in Etude. "His father was a lawyer, and his mother, an Englishwoman, was the daughter of Joseph Gott, an English sculptor. There had been some plans to make young Sgambati a lawyer, but his intense interest in music and obvious talent made that impossible. When he was just six years old, his father passed away, and he moved with his mother to Trevii in Umbria, where she soon remarried. Even at this young age, he performed in public, sang contralto solos in church, and conducted small orchestras. As he got a bit older, he studied piano, harmony, and composition with Natalucci, a student of Zingarelli, a well-known teacher at the Naples conservatory. He returned to Rome in 1860, quickly gaining popularity as a pianist, despite the challenging nature of his programs, as he performed works by Beethoven, Chopin, Schumann, and the fugues of Bach and Handel. Many of these pieces were entirely new to Italian audiences, making him a passionate advocate for the best piano repertoire. His next teacher was Professor Aldega, the master of the Capella Liberiana of Santa Maria Maggiore. He was about to leave for Germany for further study when Liszt arrived in Rome, took an interest in Sgambati, and offered him special instruction in advanced piano techniques. He soon became a leading representative of the Liszt school's technique and interpretation. Sgambati was the soloist in a renowned series of classical chamber music concerts launched in Rome by Ramaciotti; he was, as noted before, the first interpreter of Schumann's works, who was virtually unknown in Italy during 1862-63. Later, he began giving orchestral concerts where the symphonies and concertos of German composers were performed for the first time. In 1866, when the Dante Gallery opened, Liszt chose Sgambati to conduct his Dante symphony. During this event, Beethoven's Eroica symphony was performed for the first time in Rome."

"In 1869, he travelled in Germany with Liszt, meeting many musicians of note, among them Wagner, Rubinstein, and Saint-Saëns, hearing The Rhinegold at Munich. Wagner, in particular, became so much interested in Sgambati's compositions that he secured a publisher for them by his emphatic recommendations. On returning to Rome, Sgambati founded a free piano class at the Academy of St. Cecilia, since adopted as a part of its regular course of instruction. In 1878, he became professor of the piano at the Academy, and at present is its director. In 1896, he founded the Nuova Società Musicale Romana[383] (the Roman New Musical Society) for increasing interest in Wagnerian opera. Sgambati has been an occasional visitor to foreign cities, notably London and Paris, both in the capacity of pianist and as conductor; he has led performances of his symphonies in various Italian cities, and at concerts where the presence of royalty lent distinction to the audience.

"In 1869, he traveled in Germany with Liszt, meeting many notable musicians, including Wagner, Rubinstein, and Saint-Saëns, and experiencing The Rhinegold in Munich. Wagner, in particular, became so interested in Sgambati's compositions that he secured a publisher for them through his strong recommendations. Upon returning to Rome, Sgambati established a free piano class at the Academy of St. Cecilia, which has since been incorporated into its regular curriculum. In 1878, he became a piano professor at the Academy and is currently its director. In 1896, he founded the New Roman Music Society[383] (the Roman New Musical Society) to boost interest in Wagnerian opera. Sgambati has occasionally visited foreign cities, particularly London and Paris, both as a pianist and conductor; he has conducted performances of his symphonies in various Italian cities, at concerts that featured royal attendees, adding to the event's prestige."

"Miss Bettina Walker, a pupil of Sgambati in 1879, gives a most delightful picture of Sgambati in her book, My Musical Experiences. A few extracts may assist in forming an idea of his personality. 'He then played three or four pieces of Liszt's, winding up the whole with a splendid reading of Bach's Chromatic Fantasy. In everything that he played, Sgambati far exceeded all that I could have anticipated. His lovely, elastic touch, the weight and yet the softness of his wrist staccato, the swing and go of his rhythmic beat, the colouring rich and warm, and yet most exquisitely delicate, and over all the atmosphere of grace, the charm and the repose which perfect mastery alone can give'—'But to return to the relation of my studies with Sgambati. He gave me the scales to practice in thirds, and arpeggios in the diminished sevenths, for raising the fingers from the keyboard—recommending these as the best possible daily drills for the fingers. He also gave me some guidance in the first book of Kullak's octave-studies and he tried to initiate me into the elastic swing and movement of the wrist, so important in the octave-playing[384] of modern compositions. Sgambati's playing of Liszt was, now that I compare him with many others whom I have since heard, more poetical than any. In the sudden fortissimi so characteristic of the school his tone was always rich and full, never wooden or shrill; while his pianissimi were so subtle and delicate, and the nuances, the touches of beauty, were fraught with a sighing, lingering, quite inimitable sweetness, which one could compare to nothing more material than the many hues where sky and ocean seem to melt and blend, in a dream of tender ecstasy, along the coast-line between Baia and Naples.'"

"Miss Bettina Walker, a student of Sgambati in 1879, paints a charming picture of him in her book, My Musical Experiences. A few excerpts can help capture the essence of his personality. 'He then played three or four pieces by Liszt, ending with a stunning rendition of Bach's Chromatic Fantasy. In everything he played, Sgambati surpassed all my expectations. His beautiful, fluid touch, the weight yet softness of his wrist staccato, the energy and flow of his rhythmic beat, the coloring was rich and warm, yet incredibly delicate, all wrapped in an atmosphere of grace, charm, and tranquility that only perfect mastery can provide'—'But back to my studies with Sgambati. He had me practice scales in thirds and arpeggios in diminished sevenths to help lift my fingers off the keyboard—he recommended these as the best daily exercises for my fingers. He also guided me through the first book of Kullak's octave studies and tried to teach me the elastic swing and movement of the wrist, which is so crucial in the octave playing of modern compositions. Compared to many others I've heard since, Sgambati's playing of Liszt was the most poetic. In the sudden fortissimi so typical of the school, his tone was always rich and full, never wooden or shrill; while his pianissimi were incredibly subtle and delicate, and the nuances, those touches of beauty, were filled with a sighing, lingering, utterly unique sweetness, which one could only compare to the many hues where the sky and ocean melt and blend in a dream of tender ecstasy along the coastline between Baia and Naples.'[384]"

BACHE

Walter Bache died April, 1888, and the London Figaro gives the following sketch of this artist:

Walter Bache died in April 1888, and the London Figaro provides the following overview of this artist:

"The awfully sudden death of poor Walter Bache on Monday night sent a shock through the whole of the London world of music. Some of his most intimate friends were present at the final popular concert on that evening, but none of them knew anything at all of the death. We have it on the authority of a member of his family that not even those whom he held most dear were in the slightest degree aware that he was in any danger. Only a few days ago he was present at a concert in St. James' Hall. But it seems he caught a chill. Next day he became worse, the cold doubtless settled upon his lungs, and the[385] third day he died. Notification of the death did not reach even the daily papers until midnight. The obituary writers were then certainly not assisted by Sir George Grove, who, in the thousands of pages which form the four gigantic volumes of his so-called Dictionary of Musicians, could not spare a paragraph to narrate the story of the life of one who for a quarter of a century has been a central figure of English musical life, and who from his gentleness, his gifts and his son-like affection for his master Liszt will shine as a bright picture in the pages of English musical history.

"The shock of poor Walter Bache’s sudden death on Monday night rippled through the entire London music scene. Some of his closest friends were at the final popular concert that evening, but none of them knew anything about the tragedy. A family member has confirmed that even those he loved most had no idea he was in any danger. Just a few days prior, he attended a concert at St. James' Hall. Unfortunately, it seems he caught a chill. The next day, his condition worsened as the cold likely settled in his lungs, and by the third day, he passed away. News of his death didn’t even reach the daily papers until midnight. The obituary writers were not helped by Sir George Grove, who, in the thousands of pages comprising the four massive volumes of his so-called Dictionary of Musicians, couldn’t find space for a paragraph to tell the story of someone who had been a key figure in English musical life for twenty-five years, and whose kindness, talent, and son-like affection for his mentor Liszt will forever shine as a bright image in the annals of English musical history."

"We need not go very deeply into the history of Walter Bache's life. He was born in June, 1842, at Birmingham, and was the son of an Unitarian minister. From his birth till his death two special points stand out boldly in his career. Until his 'prodigy' brother Edward died in 1858 he was taught only by Stimpson, of Birmingham. The death of his brother was the first great incident of his life. His own education was then more thoroughly cared for than before, and he was sent to Leipsic, where, under Plaidy, Moscheles, Richter (not the conductor) and Hauptman, he was a fellow student of Sullivan, Carl Rosa, J. F. Barnett and Franklin Taylor. All five boys have since become eminent, but each one in a totally different line, and, indeed, it may fairly be said that to a great extent the Leipsic class of that period held the fortunes of modern musical England. When the[386] class broke up in 1861 Bache travelled in Italy, and in 1862 at his meeting with Liszt occurred the second great incident in his career. From that time Liszt and Bache were fast friends. But Bache to the day of his death never aspired to be more than the pupil of his master.

"We don’t need to dive too deeply into Walter Bache’s life story. He was born in June 1842 in Birmingham, and he was the son of a Unitarian minister. Two significant points stand out in his life. Until his talented brother Edward passed away in 1858, he was only taught by Stimpson in Birmingham. The death of his brother was the first major event in his life. After that, his education was taken more seriously, and he was sent to Leipsic, where he studied under Plaidy, Moscheles, Richter (not the conductor), and Hauptman, alongside fellow students Sullivan, Carl Rosa, J. F. Barnett, and Franklin Taylor. All five boys have since become prominent, but each in completely different fields, and it’s fair to say that the Leipsic class from that time largely shaped the future of modern musical England. When the[386]class disbanded in 1861, Bache traveled in Italy, and in 1862, his meeting with Liszt marked the second major event in his career. From then on, Liszt and Bache became close friends. However, Bache never aspired to be anything more than his master’s pupil until the end of his life."

"Teach he must do for daily bread, but compose he would not, as he knew he could not surpass Liszt, although all his savings were devoted to the Liszt propaganda. It is not for us, standing as we do on the brink of the grave of a good man, to determine whether he was right or wrong. It will suffice that Walter Bache's devotion to Liszt was one of the most beautiful and the most sentimental things of a musically material age. Liszt rewarded him on his last visit to London by attending a reception which Bache, at great expense, gave in his honour at the Grosvenor Gallery. Bache is now dead; a blameless and a useful life cut short in its very prime."

"Teaching was a necessity for daily survival, but he wouldn’t compose because he knew he could never outdo Liszt, even though all his savings went toward promoting Liszt. It's not for us, standing on the edge of mourning a good man, to decide if he was right or wrong. What matters is that Walter Bache's dedication to Liszt was one of the most beautiful and sentimental things in a materially driven musical era. Liszt honored him during his last visit to London by showing up at a reception that Bache organized at great cost in his honor at the Grosvenor Gallery. Bache has passed away; he led a faultless and meaningful life that ended far too soon."

RUBINSTEIN

"Antoine Rubinstein, of whom no one in Paris had ever heard before, for this great artist had the coquettish temerity to disdain the assistance of the press, and no advance notice, none at all, you understand, had announced his apparition," has written Saint-Saëns, "made his appearance in his concerto in G major, with orchestra, in the lovely Herz concert room, so novel in construction and so elegant in aspect, of which one can[387] no more avail himself to-day. Useless to say, there was not a single paying hearer in the room, but next morning, nevertheless, the artist was celebrated, and at the second concert there was a prodigious jam. I was there at the second concert, and at the first notes I was overthrown and chained to the car of the conqueror.

"Antoine Rubinstein, who was unknown to anyone in Paris, as this great artist had the boldness to ignore the press, and no advance notice whatsoever had announced his arrival," wrote Saint-Saëns, "made his debut with his concerto in G major, with orchestra, in the beautiful Herz concert hall, so innovative in design and so stylish in appearance, of which one can[387] no longer enjoy today. It's pointless to mention that there wasn't a single paying audience member in the room, but the next morning, the artist was celebrated, and by the second concert, there was a massive crowd. I attended the second concert, and with the first notes, I was overwhelmed and captivated by the triumph."

"Concerts followed one another, and I did not miss a single one. Some one proposed to present me to the great artist, but in spite of his youth (he was then twenty-eight), and in spite of his reputation for urbanity, he awakened in me a horrible timidity; the idea of being near him, of addressing a word to him, terrified me profoundly. It was only at his second coming to Paris, a year later, that I dared to brave his presence. The ice between us two was quickly broken. I acquired his friendship in deciphering upon his own piano the orchestral score of his Ocean Symphony. I read very well then, and his symphonic music, written large and black, was not very difficult to read.

"Concerts kept happening, and I didn't miss a single one. Someone suggested introducing me to the great artist, but despite his youth (he was only twenty-eight) and his reputation for being friendly, I felt an overwhelming shyness; the thought of being close to him, of saying even a single word, terrified me deeply. It wasn't until his second visit to Paris a year later that I finally mustered the courage to face him. The tension between us quickly disappeared. I gained his friendship by playing the orchestral score of his Ocean Symphony on his own piano. I was a good reader back then, and his symphonic music, written in large black notes, was not too hard to read."

"From this day a lively sympathy united us; the simplicity and evident sincerity of my admiration touched him. We were together assiduously, often played together for four hands, subjected to rude tests the piano which served as our field of battle, without regard to the ears of our hearers. It was a good time! We made music with passion simply for the sake of making it, and we never had enough. I was so happy to have encountered an artist who was wholly an[388] artist, exempt from the littleness which sometimes makes so bad a barrier around great talent. He came back every winter, and always enlarged his success and consolidated our friendship."

"From this day on, we shared a strong bond. The simplicity and genuine nature of my admiration really moved him. We spent a lot of time together, often played duet pieces at the piano, pushing it to its limits without caring about who was listening. It was a great time! We made music with passion just for the joy of it, and it was never enough. I felt so lucky to have met an artist who was truly an artist, free from the small-mindedness that can sometimes create barriers around great talent. He returned every winter, and each time, he continued to build on his success and strengthen our friendship."

VIARDOT-GARCIA

With the exception of the Bachs, who were noted musicians for six generations, and the Viennese branch of the Strauss dynasty, there is perhaps no musical family that affords a more interesting illustration of heredity in a special talent than the Garcias. The elder Garcia, who was born in 1775, was not only a great tenor and teacher, but a prolific composer of operas. His two famous daughters also became composers, as well as singers. Madame Viardot (who died in 1910) was so lucky as to be able to base her operettas on librettos written by Turgenev. Liszt said of her that "in all that concerns method and execution, feeling and expression, it would be hard to find a name worthy to be mentioned with that of Malibran's sister," and Wagner was amazed and delighted when she sang the Isolde music in a whole act of his Tristan at sight. She studied the piano with Liszt and played brilliantly.

Aside from the Bachs, who were famous musicians for six generations, and the Viennese Strauss family, there's probably no musical family that provides a more fascinating example of inherited talent than the Garcias. The elder Garcia, born in 1775, was not only a great tenor and teacher but also a prolific composer of operas. His two well-known daughters became composers and singers as well. Madame Viardot, who passed away in 1910, was fortunate enough to base her operettas on librettos by Turgenev. Liszt remarked that "when it comes to technique and performance, feeling and expression, it's hard to find anyone who can compare to Malibran's sister," and Wagner was both amazed and thrilled when she performed Isolde's music from his Tristan at sight. She studied piano with Liszt and played beautifully.

LISZT AS A FREEMASON

Memorial tablets have been placed on each of the two houses at Weimar in which Liszt used to reside. He first lived at the Altenburg and later on at the Hofgärtnerei. The act of piety was undertaken by the Allgemeiner Deutscher Musikverein, of which organisation Liszt was the president up to the time of his death.

Memorial plaques have been installed on both houses in Weimar where Liszt lived. He first stayed at the Altenburg and later at the Hof Garden. This act of remembrance was carried out by the German Music Association, of which Liszt was the president until his death.

It has been asserted that Liszt was a Freemason after his consecration as a priest. This has been contradicted, but the following from the Freemason's Journal appears to settle the question:

It has been claimed that Liszt was a Freemason after he became a priest. This has been disputed, but the following from the Freemason's Journal seems to clarify the issue:

"On the 31st of July last one of the greatest artists and men departed at Bayreuth for the eternal east, who had proved himself a worthy member of our brotherhood by his deeds through his whole eventful life. It is Brother Franz Liszt, on whose grave we deposit an acacia branch. Millions of florins Franz Liszt had earned on his triumphal career—for others. His art, his time, his life, were given to those who claimed it. Thus he journeyed, a living embodiment of the St. Simonism to which he once belonged, through his earthly pilgrimage. Brother Franz Liszt was admitted into the brotherhood in the year 1844, at the lodge 'Unity' ('Zur Einigkeit'), in Frankfort-on-the-Main, by George Kloss, with the composer, W. Ch. Speyer as witness, and in the presence of Felix von Lichnowsky. He was promoted to the second degree[390] in a lodge at Berlin, and elected master in 1870, as member of the lodge 'Zur Einigkeit,' in Budapest. Since 1845 he was also honorary member of the L. Modestia cum Libertate at Zurich. If there ever was a Freemason in favour with Pope Pius IX it was Franz Liszt, created abbé in 1865 in Rome."

"On July 31st last year, one of the greatest artists and individuals passed away in Bayreuth for the eternal east, a man who proved himself a valuable member of our brotherhood through his actions during his remarkable life. It is Brother Franz Liszt, at whose grave we lay an acacia branch. Franz Liszt earned millions of florins throughout his triumphant career, all for others. His art, his time, and his life were dedicated to those who needed it. Thus, he traveled as a living representation of the St. Simonism to which he once belonged during his earthly journey. Brother Franz Liszt was welcomed into the brotherhood in 1844 at the lodge 'Unity' ('For unity') in Frankfurt-on-the-Main, by George Kloss, with the composer W. Ch. Speyer as a witness, and in the presence of Felix von Lichnowsky. He was elevated to the second degree[390] in a lodge in Berlin and became a master in 1870 as a member of the lodge 'For Unity' in Budapest. Since 1845, he was also an honorary member of the L. Humility with Freedom in Zurich. If there ever was a Freemason favored by Pope Pius IX, it was Franz Liszt, who was made abbé in 1865 in Rome."

A LISZT SON?

A letter from Paris to the Vienna Monday Review says that in the salon of the Champ de Mars a picture is on exhibition, called Italian Bagpiper. While its artistic points are hardly worthy of special mention the striking resemblance of this work by Michael Vallet to the facial traits of Franz Liszt puzzled the jury not a little, and will doubtless create much interest among the visitors of the gallery. The model for the subject was a boat-hand of Genoa named Angelo Giocati-Buonaventi, fifty-six years of age. It was while strolling about the Genoese wharves that Vallet noticed the sparse form of Angelo, whose beardless face recalled to him at once Franz Liszt's.

A letter from Paris to the Vienna Monday Review says that in the salon of the Champ de Mars, there’s an exhibition featuring a painting called Italian Bagpiper. While its artistic merits aren’t particularly notable, the striking resemblance of this piece by Michael Vallet to the facial features of Franz Liszt puzzled the jury quite a bit and will likely spark a lot of interest among gallery visitors. The model for this artwork was a dockworker from Genoa named Angelo Giocati-Buonaventi, who is fifty-six years old. Vallet spotted Angelo while wandering around the Genoese docks, drawn to his slim build and beardless face that instantly reminded him of Franz Liszt.

Angelo consented willingly to pose for the piper, but all questions as to his family extraction were answered with a laconic Chi lo sa? Vallet, by making inquiries in other directions, learned that Angelo came originally from Albano. He took a trip to that place, and after the lapse of a few days wrote a friend in Paris: "Found! Found! The surmise regarding my Angelo is[391] correct. This boathand is without any doubt a son of Countess d'Agoult, whose relations with Franz Liszt are known throughout the world, and was born here in the year 1834. I found a picture of the countess in the home of a sister-in-law of a lately deceased peasant woman, Giocati-Buonaventi. This latter was the nurse and later the woman who had the motherly care of my Angelo...."

Angelo happily agreed to pose for the piper, but when asked about his family background, he simply replied with a curt Who knows?. Vallet, by asking around in other ways, discovered that Angelo originally came from Albano. He took a trip there, and after a few days, he wrote to a friend in Paris: "Found! Found! The theory about my Angelo is [391] correct. This boathand is definitely the son of Countess d'Agoult, whose relationship with Franz Liszt is well-known worldwide, and was born here in 1834. I came across a photo of the countess at the home of a sister-in-law of a recently deceased peasant woman, Giocati-Buonaventi. This woman was the nurse and later provided a motherly care for my Angelo...."

It happened that at the same time, as if to corroborate Vallet's statement, the Review de Paris published an interesting correspondence between Georges Sand and Countess d'Agoult. The latter writes from Albano under date of June 9, 1839: "It was our intention to present our respects to the Sultan this summer, but our trip to Constantinople came to naught. A little fellow that I had the caprice to bring here into the world prevented the carrying out of the plan. The boy promises to be a beauty. One of the handsomest women of Palestrina furnishes the milk for his nourishment. It is to be regretted that Franz has again one of his fits of melancholy. [She speaks of Liszt repeatedly in this letter, giving him the pet name crétin.] The thought of being father to three little children seems to depress his mind...."

It turned out that at the same time, almost to confirm Vallet's statement, the Review de Paris published an intriguing correspondence between Georges Sand and Countess d'Agoult. The latter writes from Albano dated June 9, 1839: "We intended to pay our respects to the Sultan this summer, but our trip to Constantinople fell through. A little guy that I whimsically decided to bring into the world stopped us from going ahead with the plan. The boy looks like he's going to be a real charmer. One of the prettiest women from Palestrina is providing milk for his feeding. It's unfortunate that Franz is having another one of his bouts of sadness. [She mentions Liszt repeatedly in this letter, affectionately calling him crétin.] The idea of being the father to three little kids seems to weigh on his mind...."

The three children being accounted for, the story of Vallet regarding Angelo has no foundation in fact, and we would not even mention it if it was not making the rounds of the Continental press.

The three children accounted for, Vallet's story about Angelo is completely unfounded, and we wouldn't even bring it up if it weren't circulating in the Continental press.

LISZT ON VIRTUOSITY

In these days of virtuosity let us hear what Liszt, the master of all virtuosi, says:

In today's era of exceptional talent, let's listen to what Liszt, the master of all virtuosos, has to say:

"What, then, makes the virtuoso on an instrument?" asks the master, and we gain on this occasion the most comprehensive and the most decisive information on the point ourselves. Is he really a mere spiritless machine? Do his hands only attend to the office of a double winch on a street organ? Has he to dispense with his brain and with his feelings in his mechanical execution of the prescribed performance? Has he to supply the ear only with a photograph of the object before him? Such representations bring him to the somewhat proud remark: "We know too well how many amongst those who enjoy great praise, unable to translate even to the letter the original that is on the desk before them, degrade its sense, carrying on the art as a trade, and not understanding even the trade itself. However victorious a counterfeit may be, it does not destroy the power of the real authors and poet virtuosi; they are for those who are 'called' to an extent of which a degraded public, under an illegitimate and ignorant 'dominion,' has no idea. You hear the rolling of the thunder, the roaring of the lion, the far-spreading sound of man's strength. For the words virtuosity and virtus are derived from the Latin 'vir'; the execution of both is an act of manly power," says[393] he, and characterises now his 'artist' as follows: "The virtuoso is not a mason, who, with the chisel in his hand, faithfully and conscientiously cuts his stone after the design of the architect. He is not a passive tool that reproduces feeling and thought without adding himself. He is not the more or less experienced reader of works that have no margin for his notes, and which make no paragraph necessary between the lines. These spiritedly written musical works are in reality for the virtuoso only the tragic and touching putting-in-scene of feelings; he is called upon to let these speak, weep, sing, sigh—to render these to his own consciousness. He creates in this way like the composer himself, for he must embrace in himself those passions which he, in their complete brilliancy, has to bring to light. He breathes life into the lethargic body, infuses it with fire, and enlivens it with the pulse of gracefulness and charm. He changes the clayey form into a living being, penetrating it with the spark which Prometheus snatched from the flash of Jupiter. He must make this form wander in transparent ether; he must arm it with a thousand winged arms; he must unfold scent and blossom and breathe into it the breath of life. Of all artists the virtuoso reveals perhaps most immediately the overpowering forces of the god who, in glowing embraces of the proud muse, allures every hidden secret."

"What, then, makes someone a virtuoso on an instrument?" asks the master, and on this occasion, we gain the most comprehensive and decisive information on the subject ourselves. Is he really just a lifeless machine? Do his hands only serve the purpose of a double crank on a street organ? Does he have to abandon his brain and feelings in his mechanical execution of the required performance? Is he only providing the ear with a snapshot of what is in front of him? Such representations lead him to the somewhat proud statement: "We know all too well how many among those who receive great praise, unable to even reproduce the original piece that's right in front of them, distort its meaning, treating the art as a trade, without even understanding the trade itself. However convincing a imitation may be, it does not undermine the power of the true authors and poetic virtuosos; they are for those who are 'called' to an extent that a degraded public, under an illegitimate and ignorant 'rule,' cannot comprehend. You hear the rumble of thunder, the roar of a lion, the expansive sound of human strength. The words virtuosity and virtus come from the Latin 'vir'; the execution of both is an expression of manly power," he says, and now characterizes his 'artist' as follows: "The virtuoso is not a mason who, with a chisel in hand, faithfully and conscientiously carves his stone according to the architect's design. He is not a passive tool that merely reproduces feelings and thoughts without adding his own touch. He is not merely a more or less experienced reader of works that leave no room for his notes, and that require no paragraphs between the lines. These vibrantly written musical works are, in reality, meant for the virtuoso only as a tragic and moving expression of feelings; he is called upon to let these emotions speak, weep, sing, sigh—to bring them to his own awareness. In this way, he creates like the composer himself, for he must embody those passions which he must reveal in their full brilliance. He breathes life into the lifeless body, infusing it with spirit, and animates it with the rhythm of grace and charm. He transforms the clay-like form into a living being, infusing it with the spark that Prometheus stole from the flash of Jupiter. He must make this form wander through transparent ether; he must equip it with a thousand winged arms; he must bring forth scent and blossom and breathe into it the breath of life. Of all artists, the virtuoso perhaps reveals most immediately the overwhelming forces of the god who, in passionate embraces with the proud muse, entices every hidden secret."

LISZT'S FAVOURITE PIANO

LETTER FROM DR. FRANZ LISZT

LETTER FROM DR. FRANZ LISZT

"Weimar, November, 1883.

Weimar, November 1883.

"Mr. Steinway:

"Mr. Steinway:

"Most Esteemed Sir: Again I owe you many and special thanks. The new Steinway Grand is a glorious masterpiece in power, sonority, singing quality, and perfect harmonic effects, affording delight even to my old piano-weary fingers. Ever continuing success remains a beautiful attribute of the world-renowned firm of Steinway & Sons. In your letter, highly esteemed sir, you mention some new features in the Grand Piano, viz., the vibrating body being bent into form out of one continuous piece, and that portion of the strings heretofore lying dormant being now a part of and thus incorporated as partial tones into the foundation tones. Their utility is emphatically guaranteed by the name of the inventor. Owing to my ignorance of the mechanism of piano construction I can but praise the magnificent result in the 'volume and quality of sound.' In relation to the use of your welcome tone-sustaining pedal I inclose two examples: Danse des Sylphes, by Berlioz, and No. 3 of my Consolations. I have to-day noted down only the introductory bars of both pieces, with this proviso, that, if you desire it, I shall gladly complete the whole transcription, with exact adaptation of your tone-sustaining pedal.

Dear Sir: I want to express my sincere thanks once again. The new Steinway Grand is an incredible masterpiece in terms of power, sound quality, and musicality, bringing joy even to my tired fingers. The continuous success of the world-renowned Steinway & Sons is truly admirable. In your letter, you mentioned some new features of the Grand Piano, such as the body being shaped from one continuous piece and portions of the strings that were previously inactive now being integrated into the foundation tones as partial tones. Their functionality is definitely backed by the inventor's name. Due to my lack of knowledge about piano construction, I can only commend the amazing result in 'sound volume and quality.' Regarding your appreciated tone-sustaining pedal, I have included two examples: Dance of the Sylphs by Berlioz and No. 3 of my Consolations. Today, I have only noted down the introductory bars of both pieces, with the understanding that if you'd like, I would be happy to complete the full transcription, precisely adapting it to your tone-sustaining pedal.

"Very respectfully and gratefully,
"F. Liszt."

"Respectfully and gratefully,
"F. Liszt."

LISZT AS TEACHER

"While Liszt has been immensely written about as pianist and composer, sufficient stress has not been laid upon what the world owes him as a teacher of pianoforte playing," writes Amy Fay. "During his life-time Liszt despised the name of 'piano-teacher,' and never suffered himself to be regarded as such. 'I am no Professeur du Piano,' he scornfully remarked one day in the class at Weimar, and if any one approached him as a 'teacher' he instantly put the unfortunate offender outside of his door.

"While Liszt has been extensively written about as a pianist and composer, not enough emphasis has been placed on what the world owes him as a teacher of piano playing," writes Amy Fay. "During his lifetime, Liszt rejected the title of 'piano teacher' and never allowed himself to be seen as one. 'I am no Piano Teacher,' he scornfully stated one day in the class at Weimar, and if anyone approached him as a 'teacher,' he immediately sent the unfortunate offender away from his door."

"I was once a witness of his haughty treatment of a Leipsic pupil of the fair sex, who came to him one day and asked him 'to give her a few lessons.' He instantly drew himself up and replied in the most cutting tone:

"I once saw his arrogant treatment of a female student from Leipzig, who came to him one day and asked him 'to give her a few lessons.' He immediately straightened up and replied in the most dismissive tone:

"'I do not give lessons on the piano; and,' he added with a bow, in which grace and sarcasm were combined, 'you really don't need me as a teacher.'

"'I don't give piano lessons; and,' he added with a bow that mixed elegance and sarcasm, 'you really don't need me as a teacher.'"

"There was a dead silence for a minute, and then the poor girl, not knowing what to do or say, backed herself out of the room. Liszt, turning to the class, said:

"There was a dead silence for a minute, and then the poor girl, not knowing what to do or say, backed herself out of the room. Liszt, turning to the class, said:

"'That is the way people fly in my face, by dozens! They seem to think I am there only to give them lessons on the piano. I have to get rid of them, for I am no Professor of the Piano. This girl did not play badly, either,' concluded he, half ashamed of himself for his treatment of her.

"'That's how people swarm around me, by the dozens! They seem to think I'm only here to give them piano lessons. I have to get them out of my way, because I'm not a Piano Professor. This girl didn't play badly, either,' he ended, feeling a bit ashamed of how he treated her."

"For my part, I was awfully sorry for the girl, and I was tempted to run after her and bring her back, and intercede with Liszt to take her; but I was a new-comer myself, and did not quite dare to brave the lion in his den. Later, I would have done it, for the girl was really very talented, and it was a mere want of tact on her part in her manner of approaching Liszt which precipitated her defeat. She brought him Chopin's F minor concerto, and played the middle movement of it, Liszt standing up and thundering out the orchestral accompaniment, tremolo, in the bass of the piano. I wondered it did not put the girl out, but she persisted bravely to the end, and did not break down, as I expected she would.

"For my part, I felt really sorry for the girl, and I was tempted to chase after her and bring her back, and ask Liszt to take her; but I was new here myself, and didn’t quite dare to challenge the lion in his den. Later, I would have done it, because the girl was genuinely talented, and it was just a lack of tact on her part in how she approached Liszt that led to her failure. She brought him Chopin's F minor concerto and played the middle movement while Liszt stood up and thundered out the orchestral accompaniment, tremolo, in the bass of the piano. I wondered why it didn’t throw the girl off, but she bravely kept going until the end and didn’t break down, as I expected she would."

"She came at an inopportune moment, for there were only five of us in the room, and we were having a most entertaining time with Liszt, that lovely June afternoon, and he did not feel disposed to be interrupted by a stranger. In spite of himself, he could not help doing justice to her talent, saying: 'She did not play at all badly.' This, however, the poor girl never knew. She probably wept briny tears of disappointment when she returned to her hotel.

"She arrived at a really bad time because there were only five of us in the room, and we were having a great time with Liszt on that beautiful June afternoon, and he didn’t want to be interrupted by someone he didn’t know. Despite himself, he couldn't deny her talent, saying, 'She didn’t play that badly.' However, the poor girl never found out. She probably cried tears of disappointment when she went back to her hotel."

"While Liszt resented being called a 'piano-teacher,' he nevertheless was one, in the higher sense of the term. It was the difference between the scientific college professor of genius and the ordinary school-teacher which distinguished him from the rank and file of musical instructors.

"While Liszt didn't like being called a 'piano teacher,' he still was one, in the broader sense of the term. It was the difference between a brilliant college professor and a regular school teacher that set him apart from most musical instructors."

"Nobody could be more appreciative of talent[397] than Liszt was—even of talent which was not of the first order—and I was often amazed to see the trouble he would give himself with some industrious young girl who had worked hard over big compositions like Schumann's Carnival, or Chopin's sonatas. At one of the musical gatherings at the Frauleins' Stahr (music-teachers in Weimar, to whose simple home Liszt liked to come) I have heard him accompany on a second piano Chopin's E minor concerto, which was technically well played, by a girl of nineteen from the Stuttgart Conservatory.

"Nobody could appreciate talent more than Liszt did—even talent that wasn't top-notch—and I was often surprised by how much effort he put into working with some dedicated young girl who was tackling major pieces like Schumann's Carnival or Chopin's sonatas. At one of the musical gatherings at the Frauleins' Stahr (music teachers in Weimar, where Liszt enjoyed visiting), I heard him accompany on a second piano Chopin's E minor concerto, which was played technically well by a nineteen-year-old from the Stuttgart Conservatory."

"It was a contrast to see this young girl, with her rosy cheeks, big brown eyes, and healthy, everyday sort of talent, at one piano, and Liszt, the colossal artist, at the other.

"It was a striking contrast to see this young girl, with her rosy cheeks, big brown eyes, and natural, everyday talent, at one piano, and Liszt, the legendary artist, at the other."

"He was then sixty-three years old, but the fire of youth burned in him still. Like his successor, Paderewski, Liszt sat erect, and never bent his proud head over the 'stupid keys,' as he called them, even deprecating his pupils' doing so. He was very picturesque, with his lofty and ideal forehead thrown back, and his magnificent iron-gray hair falling in thick masses upon his neck. The most divine expression came over his face when he began to play the opening measures of the accompaniment, and I shall never forget the concentration and intensity he put into them if I live to be a hundred! The nobility and absolute 'selflessness' of Liszt's playing had to be heard to be understood. There was something about his tone that made you weep, it was so apart from earth and so ethereal!"

"He was sixty-three years old, but the fire of youth still burned in him. Like his successor, Paderewski, Liszt sat up straight and never lowered his proud head over the 'stupid keys,' as he called them, even criticizing his students for doing so. He had a striking presence, with his high and noble forehead held back and his stunning iron-gray hair cascading thickly down his neck. The most divine look spread across his face when he began to play the opening notes of the accompaniment, and I will never forget the concentration and intensity he poured into them, even if I live to be a hundred! The nobility and complete 'selflessness' of Liszt's playing had to be experienced to be truly understood. There was something about his tone that made you want to cry; it felt so otherworldly and ethereal!"

VON BÜLOW CRITICISES

"I look forward eagerly," Bülow wrote to a friend, "to your Chopin, that immortal romanticist par excellence, whose mazurkas alone are a monument more enduring than metal. Never will this great, deep, sincere, and at the same time tender and passionate poet become antiquated. On the contrary, as musical culture increases, he will appear in a much brighter light than to-day, when only the popular Chopin is in vogue, whereas the more aristocratic, manly Chopin, the poet of the last two scherzi, the last two ballads, the barcarole, the polonaise-fantaisie, the nocturnes, Op. 9, No. 3; Op. 48; Op. 55, No. 2, etc., still awaits the interpreters who have entered into his spirit and among whom, if God grants me life, I should like to have the pride of counting myself.

"I’m eagerly looking forward," Bülow wrote to a friend, "to your Chopin, that timeless romantic master, whose mazurkas alone stand as a monument more lasting than metal. This profound, sincere, and at the same time tender and passionate poet will never go out of style. On the contrary, as musical culture evolves, he will shine even brighter than today, when only the popular Chopin is in fashion, while the more refined, masculine Chopin—the poet of the last two scherzi, the last two ballads, the barcarolle, the polonaise-fantaisie, the nocturnes, Op. 9, No. 3; Op. 48; Op. 55, No. 2, etc.—is still waiting for interpreters who truly understand his spirit, and among whom, if God allows me to live, I would love to have the honor of counting myself."

"You know from my introduction to the études how highly I esteem Chopin. In his pieces we find Lenau, Byron, Musset, Lamartine, and at the same time all sorts of heathen Apollo priests. You shall learn through me to love him dearly.

"You know from my introduction to the études how much I admire Chopin. In his pieces, we encounter Lenau, Byron, Musset, Lamartine, as well as various pagan Apollo priests. You will come to love him deeply through my guidance."

"We must grant Chopin the great distinction of having in his works fixed the boundaries between piano and orchestral music, which other romanticists, notably Robert Schumann, confused, to the detriment of both.

"We have to acknowledge Chopin for clearly defining the lines between piano and orchestral music in his works, which other romantic composers, especially Robert Schumann, blurred, harming both forms."

"There are two Chopins—one an aristocrat, the other democratic."

"There are two Chopins—one an aristocrat, the other a democrat."

Concerning the mazurka, Op. 50, No. 1, he[399] said: "In this mazurka there is dancing, singing, gesticulating.

Concerning the mazurka, Op. 50, No. 1, he[399] said: "In this mazurka, there's dancing, singing, and gestures."

"Chopin's pupils issued in Paris an edition of his works. Chopin's pupils are, however, as unreliable as the girls who pose as Liszt's pupils. Use the Klindworth edition.

"Chopin's students published an edition of his works in Paris. However, Chopin's students are just as unreliable as the girls who claim to be Liszt's students. Use the Klindworth edition."

"Liszt's ballads and polonaises have proved most strikingly that it was possible after Chopin to write ballads and polonaises. In the polonaises in particular Liszt opened many new points of view for the widening and spiritualising of that form, quite apart from the individual peculiarities of his productions, which put in place of the national Polish colour an entirely new element, thus making possible the filling out of this form with new contents."

"Liszt's ballads and polonaises clearly show that it was possible to compose ballads and polonaises after Chopin. In particular, Liszt introduced many new perspectives in the polonaises, expanding and enriching that form. Beyond the unique features of his works, which replaced the national Polish character with a completely new element, he enabled the evolution of this form with fresh ideas."

In one of his essays Bülow indignantly attacks the current notion that Liszt's pieces are all unplayable except by concert pianists: "Some day I shall make a list of all of Liszt's pieces for piano which most amateurs will find much easier to master and digest than the chaff of Thalberg or the wheat of Henselt or Chopin. But it seems that the name of Liszt as composer for the piano has become associated inseparably with the words 'inexecutable,' and making 'colossal demands.' It is a harmless prejudice of the ignorant, like many others, but for all that none the less objectionable.

In one of his essays, Bülow passionately criticizes the common belief that Liszt's pieces are unplayable except by professional pianists: "One day, I will create a list of all of Liszt's piano pieces that most amateurs will find much easier to tackle and enjoy than the fluff from Thalberg or the quality works of Henselt or Chopin. But it seems the name Liszt as a composer for the piano has become inextricably linked with the terms 'impossible to play' and 'huge challenges.' This is just an innocent misconception from the uninformed, like many others, but it's still quite objectionable."

"Liszt does not represent virtuosity as distinguished from music—very far from it.

"Liszt doesn't separate virtuosity from music—quite the opposite."

"The Liszt ballade in B minor is equal in poetic content to Chopin's ballades."

"The Liszt ballade in B minor has the same poetic depth as Chopin's ballades."

Concerning Liszt's Irrlichter and Gnomenreigen, he said: "I wish the inspired master had written more pieces like these, which are as perfect as any song without words by Mendelssohn."

Concerning Liszt's Will-o'-the-wisps and Gnomenreigen, he said: "I wish the brilliant composer had written more pieces like these, which are as flawless as any of Mendelssohn's songs without words."

WEINGARTNER AND LISZT

Weingartner's reminiscences of Liszt throw many interesting lights on the personality of that great composer and greatest of teachers. The gathering of famous artists at his house are well described, and his own mannerisms excellently portrayed. His playing was always marked by the ripest perfection of touch. He did not incline to the impetuous power of his youthful days, but sat almost without motion before the keyboard. His hands glided quietly over the keys, and produced the warm, magnetic stream of tone almost without effort.

Weingartner's memories of Liszt shed a lot of interesting light on the personality of that great composer and teacher. The gatherings of famous artists at his home are well described, and his own mannerisms are portrayed excellently. His playing was always characterized by a flawless touch. He didn't lean towards the impulsive power of his younger days but sat almost still in front of the keyboard. His hands glided smoothly over the keys, producing a warm, magnetic flow of sound almost effortlessly.

His criticism of others was short, but always to the point. His praise would be given heartily, and without reserve, while blame was always concealed in some kindly circumlocution. Once, when a pretty young lady played a Chopin ballade in execrable fashion, he could not contain ejaculations of disgust as he walked excitedly about the room. At the end, however, he went to her kindly, laid his hand gently on her hair, kissed her forehead, and murmured, "Marry soon, dear child—adieu."

His criticism of other people was brief but always direct. He gave praise generously and openly, while he typically hid blame behind gentle words. Once, when a lovely young woman played a Chopin ballade poorly, he couldn't help but express his disgust as he paced around the room. In the end, though, he approached her kindly, placed his hand gently on her hair, kissed her forehead, and said, "Get married soon, dear child—goodbye."

Another young lady once turned the tables on the composer. It was the famous Ingeborg von[401] Bronsart, who came to him when eighteen years old, in the full bloom of her fair Northern beauty. Liszt asked her to play, inwardly fearing that this was to be one more of the petted incompetents. But when she played a Bach fugue for him, with the utmost brilliancy, he could not contain his admiration. "Wonderful," he cried, "but you certainly didn't look like it." "I should hope I didn't look like a Bach fugue," was the swift retort, and the two became lifelong friends.

Another young woman once surprised the composer. It was the famous Ingeborg von[401] Bronsart, who approached him at the age of eighteen, radiating her beautiful Northern charm. Liszt asked her to play, secretly worried that she would be just another overindulged amateur. But when she performed a Bach fugue for him with remarkable brilliance, he couldn't hold back his admiration. "Amazing," he exclaimed, "but you certainly didn't look the part." "I would hope I didn't look like a Bach fugue," was her quick reply, and the two became lifelong friends.

AS ORGAN COMPOSER

Liszt's importance in this field is not overlooked.

Liszt's significance in this area is recognized.

"In Germany, the land of seriousness, organ music had acquired a character so heavy and so uniformly contrapuntal that, by the middle of last century, almost any decently trained Capellmeister could produce a sonata dull enough to be considered first-rate. There were, doubtless, many protests in the shape of unorthodox works which left no mark; but two great influences, which are the earliest we need notice, came in the shape of Liszt's Fantasia on the name of Bach and Julius Reubke's Sonata on the Ninety-fourth Psalm. Without minute analysis we may say that the former, though not an entirely great work, was at all events something entirely new. It showed the possibility of freedom of form without shapelessness, of fairly good counterpoint without dulness, of the adaptation of piano technic[402] to the organ in a way never before attempted; and the whole work, brilliant and effective, never outraged in the smallest degree the natural dignity of the instrument."

"In Germany, known for its seriousness, organ music had taken on such a heavy and consistently contrapuntal character that by the middle of the last century, almost any well-trained conductor could create a sonata dull enough to be considered top-notch. There were certainly many protests in the form of unorthodox works that left little impact; however, two significant influences that we should mention first appeared as Liszt's Fantasia on the name of Bach and Julius Reubke's Sonata on the Ninety-fourth Psalm. Without going into detailed analysis, we can say that the former, while not a completely great piece, was definitely something entirely new. It demonstrated the possibility of freedom in form without being formless, of fairly good counterpoint without being dull, and of adapting piano techniques to the organ in a way that had never been attempted before; and the entire work, brilliant and effective, never disrespected the natural dignity of the instrument."

LISZT'S TECHNIC

Rudolf Breithaupt thus wrote of the technical elements in Liszt's playing in Die Musik:

Rudolf Breithaupt wrote about the technical aspects of Liszt's playing in Die Musik:

"What we hear of Liszt's technic in his best years, from 1825 to 1850, resembles a fairy tale. As artists, Liszt and Paganini have almost become legendary personages. In analysing Liszt's command of the piano we find that it consists first and foremost in the revelation of a mighty personality rather than in the achievement of unheard of technical feats. Though his admirers will not believe it, technic has advanced since his day. Tausig excelled him in exactness and brilliancy; Von Bülow was a greater master of interpretation: Rubinstein went beyond him in power and in richness of tone-colour, through his consummate use of the pedal. Even contemporary artists, e.g., Carreño, d'Albert, Busoni, and in part, Godowsky, are technically equal to Liszt in his best days, and in certain details, owing to the improved mechanism of the piano, even his superior.

"What we hear about Liszt's technique during his prime years, from 1825 to 1850, sounds like a fairy tale. As artists, Liszt and Paganini have almost become legends. When we analyze Liszt's skill on the piano, we realize that it’s more about showcasing a powerful personality than accomplishing never-before-seen technical feats. While his fans might not want to accept it, technique has progressed since his time. Tausig surpassed him in precision and brilliance; Von Bülow was a better master of interpretation; Rubinstein exceeded him in power and richness of tone color, thanks to his masterful use of the pedal. Even contemporary artists, like Carreño, d'Albert, Busoni, and to some extent, Godowsky, are technically on par with Liszt in his prime, and in certain aspects, due to the enhanced mechanics of the piano, even outshine him."

"It is time to do away with the fetich of Liszt's technic. It was mighty as an expression of his potent personality, mighty in its domination of all instrumental forms, mighty in its full command[403] of all registers and positions. But I believe that if the Liszt of former days—not the old man whose fingers did not always obey his will, but the young, vigorous Titan of the early nineteenth century—were to play for us now, we should be as little edified as we should probably be by the singing of Jenny Lind or by the playing of Paganini. Exaggeration finds no more fruitful field than the chronicling of the feats of noted artists.

"It’s time to move past the obsession with Liszt’s technique. It was impressive as a reflection of his strong personality, dominant across all musical forms, and skilled in mastering every range and position. But I think that if the Liszt from earlier days—not the older man whose fingers didn’t always follow his command, but the young, vibrant Titan of the early nineteenth century—were to perform for us today, we wouldn’t be any more enlightened than we would be by listening to Jenny Lind or watching Paganini play. Exaggeration often thrives in the storytelling of famous artists' achievements.[403]"

"We hear, for instance, much of Liszt's hand, of its vampire-like clutch, of its uncanny, spidery power of extension—as a child I firmly believed that he could reach two octaves without difficulty. These stories are all fables. His fingers were long and regular, the thumb abnormally long; a more than usual flexibility of muscles and sinews gave him the power of spanning a twelfth. Klindworth tells us that he did some things with his left thumb that one was led to believe it twice the length of an ordinary thumb.

"We often hear about Liszt's hand, its vampire-like grip, and its eerie, spider-like ability to stretch—when I was a kid, I truly believed he could effortlessly reach two octaves. These tales are all myths. His fingers were long and even, with an unusually long thumb; a greater flexibility in his muscles and tendons allowed him to span a twelfth. Klindworth mentions that he did some things with his left thumb that made people think it was twice the length of a normal thumb."

Liszt's Hand

Liszt's Hand

"What chiefly distinguished Liszt's technic was the absolute freedom of his arms. The secret lay in the unconstrained swinging movement of the arm from the raised shoulder, the bringing out of the tone through the impact of the full elastic mass on the keys, a thorough command and use of the freely rolling forearm. He had the gift for which all strove, the rhythmic dance of the members concerned—the springing arm, the springing hand, the springing finger. He played by weight—by a swinging and a hurling of weight from a loosened shoulder that had nothing in common[404] with what is known as finger manipulation. It was by a direct transfer of strength from back and shoulders to fingers, which explains the high position of hands and fingers.

What really set Liszt's technique apart was the complete freedom of his arms. The secret was in the relaxed swinging motion of the arm from the raised shoulder, producing sound by the impact of the full elastic mass on the keys, and a thorough control and use of the freely rolling forearm. He had the ability that everyone aimed for—the rhythmic flow of the limbs involved—the bouncing arm, the bouncing hand, the bouncing finger. He played by weight—by swinging and throwing weight from a relaxed shoulder that had nothing to do with what’s known as finger manipulation. It was a direct transfer of strength from the back and shoulders to the fingers, which explains the high position of his hands and fingers.[404]

"At the time of his most brilliant period as virtuoso he paid no attention to technic and its means; his temperament was the reverse of analytical—what he wished to do he did without concerning himself as to the how or why. Later in life he did attempt to give some practical suggestions in technic, but these were of but doubtful worth. A genius is not always to be trusted when it comes to theoretical explanation of what he does more by instinct than by calculation.

"During his peak as a virtuoso, he didn't focus on technique or the methods involved; his nature was anything but analytical—he simply did what he wanted without worrying about the how or why. Later in life, he tried to offer some practical advice on technique, but it was of questionable value. You can't always rely on a genius when it comes to explaining theoretically what they do more by instinct than by thought."

"His power over an audience was such that he had only to place his hands on the keyboard to awaken storms of applause. Even his pauses had life and movement, for his hands spoke in animated gesture, while his Jupiter-like head, with its mane of flowing hair, exercised an almost hypnotic effect on his entranced listeners.

"His ability to engage an audience was so strong that all he had to do was touch the keyboard to stir up waves of applause. Even his pauses were full of energy, as his hands communicated through lively gestures, and his commanding head, crowned with flowing hair, had an almost hypnotic effect on his captivated listeners."

"From a professional stand-point his execution was not always flawless. His great rival, Thalberg, had greater equality of touch in scales and runs; in what was then known as the jeu perle (literally, pearly playing) his art was also finer. Liszt frequently struck false notes—but ears were closed to such faults; his hearers appeared not to notice them. These spots on the sun are mentioned only to put an end once for all to the foolish stories that are still current about Liszt's wonderful technic. This greatest of all reproductive[405] artists was but a man, and often erred, though in a large and characteristic fashion.

"From a professional standpoint, his performances weren't always perfect. His main rival, Thalberg, had a more consistent touch in scales and runs; in what was then called pearl game (literally, pearly playing), his skill was also more refined. Liszt often played wrong notes—but listeners seemed to overlook those mistakes; they appeared not to notice them. These flaws are mentioned just to finally put to rest the silly tales that still circulate about Liszt's incredible technique. This greatest of all reproducing[405] artists was just a human, and he made mistakes, although they were often grand and characteristic."

"Liszt's technic is the typical technic of the modern grand piano (Hammerklavier). He knew well the nature of the instrument, its old-fashioned single-tone effects on the one hand, its full harmonic power and polyphonic capabilities on the other. While to his predecessors it was simply a medium for musical purposes, under his hands it was a means of expression for himself, a revelation of his ardent temperament. In comparison with the contracted five-finger positions of the classical technic, its broken chords and arpeggios, Liszt's technic had the advantage of a fuller, freer flow, of greater fulness of tone and increased brilliancy. Chopin has discovered more original forms; his style of writing is far more delicate and graceful; his individual note is certainly more musical, but his technic is special in its character; it lacks the broad sweep that gives Liszt's technic its peculiar freedom and adaptability to the instrument.

"Liszt's technique is the standard technique of the modern grand piano (Hammerklavier). He understood the nature of the instrument well, including its old-fashioned single-tone effects on one side and its full harmonic power and polyphonic capabilities on the other. While for his predecessors, it was merely a tool for musical purposes, under his hands, it became a means of self-expression, revealing his passionate temperament. Compared to the limited five-finger positions of classical technique, with its broken chords and arpeggios, Liszt's technique offered a fuller, freer flow, greater richness of tone, and increased brilliance. Chopin discovered more original forms; his writing style is much more delicate and graceful; his individual notes are certainly more musical, but his technique has its own character; it lacks the broad sweep that gives Liszt's technique its unique freedom and adaptability to the instrument."

"Take Schumann and Brahms also, and compare their manner of writing for the piano with Liszt's. Both have written much that is noble and beautiful considered as music, but so clumsily put on the instrument that it is unduly difficult for the player. With Liszt, however, no matter what the difficulty of the means may be, they are always precisely adapted to the end in view, and everything he writes sounds well. It is no merely theoretical combination, but meant to be played[406] on the piano, and is in strict accordance with the nature of the instrument. The player finds nothing laboriously put together and requiring study for its disentanglement. Liszt considers the structure of the hand, and assigns it tasks suited to its capabilities.

"Take Schumann and Brahms as examples, and compare how they write for the piano with Liszt's style. Both have created a lot of noble and beautiful music, but it's often arranged so awkwardly that it becomes unnecessarily difficult for the player. In contrast, with Liszt, regardless of how challenging the piece may be, everything is perfectly suited to the desired outcome, and everything he writes sounds great. It's not just a theoretical exercise; it's meant to be performed on the piano and aligns perfectly with the instrument's nature. The player doesn’t encounter anything that feels over-assembled or requires extensive study to untangle. Liszt understands how the hand is built and assigns tasks that match its strengths.[406]"

"Among the distinctively original features of Liszt's technic are the bold outline, the large form, the imitative effects of organ and clavier, the orchestral timbre it imparts to the piano. We thank him also for the use of the thumb in the declamation of pathetic cantilena, for a breadth of melodic characterisation which resembles that of the horn and violoncello, for the imitation of brass instruments, for the great advance in all sorts of tremolos, trills and vibratos, which serve to give colour and intensity to moments of climax. His finger passages are not merely empty runs, but are like high lights in a picture; his cadenzas fairly sparkle like comet trains and are never introduced for display alone. They are preparatory, transitional or conclusive in character; they point contrasts, they heighten dramatic climaxes. His scales and arpeggios have nothing in common with the stiff monotony of the Czerny school of playing; they express feeling, they give emotional variety, they embellish a melody with ineffable grace. He often supplies them with thirds and sixths, which fill out their meagre outlines and furnish support to hands and fingers.

"Some of the uniquely original features of Liszt's technique are the bold outlines, the large structures, the imitative effects of the organ and keyboard, and the orchestral sound he brings to the piano. We also appreciate his use of the thumb for expressing emotional melodies, for the broad melodic character that mimics the horn and cello, for the imitation of brass instruments, and for the significant progress in all kinds of tremolos, trills, and vibratos that add color and intensity to dramatic moments. His finger passages aren't just empty runs; they're like highlights in a painting. His cadenzas sparkle like comets and aren't just for show. They serve as preparatory, transitional, or concluding elements; they emphasize contrasts and enhance dramatic climaxes. His scales and arpeggios are nothing like the stiff monotony of the Czerny method; they convey emotion, provide variety, and adorn a melody with indescribable grace. He often adds thirds and sixths to them, which fill out their sparse outlines and support the hands and fingers."

"In his octave technic Liszt has embodied all the elementary power and wildness of his nature.[407] His octaves rage in chromatic and diatonic scales, in broken chords and arpeggios, up and down, hither and thither, like zigzag flashes of lightning. Here he is seen at his boldest, e.g., in his Orage, Totentanz, Mazeppa, Don Juan fantasia, VI Rhapsody, etc. In the trill, too, he has given us such novel forms as the simple trill with single fingers of each hand, the trill in double thirds in both hands, the octave trill—all serving to intensify the introduction or close of the salient divisions of a composition.

"In his octave technique, Liszt has captured all the fundamental energy and wildness of his nature.[407] His octaves surge through chromatic and diatonic scales, in broken chords and arpeggios, moving up and down, back and forth, like zigzag flashes of lightning. Here, he showcases his boldest self, for example, in his Orage, Danse Macabre, Mazeppa, Don Juan fantasia, VI Rhapsody, and more. In the trill as well, he has introduced unique forms such as the simple trill using single fingers of each hand, the trill in double thirds with both hands, and the octave trill—all designed to amplify the start or end of the prominent sections of a piece."

"From Liszt dates the placing of a melody in the fullest and most ringing register of the piano—that corresponding to the tenor or baritone compass of voice; also the division of the accompaniment between the two hands and the extension of hand-crossing technic. To him we owe exactness in the fixing of tempo, the careful designation of signs for dynamics and expression, the use of three staves instead of two for the sake of greater clearness of notation, as well as the modern installation of the pedal.

"From Liszt comes the practice of placing a melody in the richest and loudest register of the piano—similar to the tenor or baritone range of a voice; he also introduced the division of accompaniment between the two hands and the development of hand-crossing technique. We owe him precision in setting tempo, careful notation for dynamics and expression, the use of three staves instead of two for clearer notation, as well as the modern use of the pedal."

"In short, Liszt is not only the creator of the art of piano playing as we have it to-day, but his is the strongest musical influence in modern musical culture. But granting this, those thinkers who declare this influence not unmixed with harm are not altogether wrong. It is not the fault of genius, however, that undesirable consequences follow in its wake. It is also my opinion that it will do no harm to retrace our steps and revive the more simple times when there was less piano playing and more music."

"In short, Liszt is not just the creator of the piano playing style we have today, but he is also the strongest musical influence in modern music culture. However, those thinkers who argue that this influence isn't entirely positive are not completely wrong. It's not genius's fault, though, that undesirable consequences come along with it. I also believe it wouldn’t hurt to go back and revisit the simpler times when there was less piano playing and more focus on music."

BUSONI

Busoni is preparing a complete edition of Liszt's compositions, to be published by Breitkopf & Härtel. Concerning the studies, which are to appear in three volumes, he says:

Busoni is working on a complete edition of Liszt's compositions, which will be published by Breitkopf & Härtel. Regarding the studies, which will be released in three volumes, he states:

"These études, a work which occupied Franz Liszt from childhood on up to manhood, we believe should be put at the head of his piano compositions. There are three reasons for this: the first is the fact that the études were the first of his works to be published; the second is that in Liszt's own catalogue of his works (Themat. Verz. Br. H. 1855), he puts the études at the very beginning; and the third and most patent is that these works in their entirety reflect as do no others Liszt's pianistic personality in the bud, shoot, and flower.

"These études, a project that Franz Liszt worked on from childhood into adulthood, should definitely be considered the foundation of his piano compositions. There are three reasons for this: first, the études were the first of his works to be published; second, in Liszt’s own catalog of his works (Themat. Verz. Br. H. 1855), he lists the études right at the start; and third, and most obviously, these works together showcase Liszt’s pianistic personality as it develops from its early stage to full bloom."

"These fifty-eight piano pieces alone would serve to place Liszt in the ranks of the greatest piano composers since Beethoven—Chopin, Schumann, Alkan, and Brahms; but proof of his superiority over these is found in his complete works, of which the études are only a small part.

"These fifty-eight piano pieces alone would place Liszt among the greatest piano composers since Beethoven—Chopin, Schumann, Alkan, and Brahms—but his superiority over them is evident in his complete works, of which the études are just a small part."

"They afford a picture of him in manifold lights and poses, giving us an opportunity to know and observe him in the different phases of his character: the diabolic as well as the religious—those who acknowledge God do not make light of the devil—the refined and the animated; now as an illustrative interpreter of every style and again as a marvellous transformation artist who[409] can with convincing mimicry don the costume of any country. This collection consists of a work for piano which contains within its circumference every phase, nation, and epoch of musical expression from Palestrina to Parsifal, whereby Liszt shows himself as a creator of twofold character—both subjective and objective."

"They present a picture of him in various lights and poses, giving us a chance to know and observe him in different aspects of his character: the devilish as well as the divine—those who believe in God don't dismiss the devil—the sophisticated and the lively; sometimes as an illustrative interpreter of every style and other times as a remarkable transformational artist who[409] can convincingly mimic the attire of any country. This collection includes a piano work that encompasses every phase, nation, and period of musical expression from Palestrina to Parsifal, demonstrating that Liszt is a creator of dual character—both subjective and objective."

LISZT AS A PIANOFORTE WRITER

"Nothing is easier than to estimate Liszt the pianist, nothing more difficult than to estimate Liszt the composer. As to Liszt the pianist, old and young, conservatives and progressives, not excepting the keyboard specialists, are perfectly agreed that he was unique, unsurpassed, and unsurpassable," says Professor Niecks. "As to Liszt the composer, on the other hand, opinions differ widely and multifariously—from the attribution of superlative genius to the denial of the least talent. This diversity arises from partisanship, individuality of taste, and the various conceptions formed of the nature of creative power. Those, however, who call Liszt a composer without talent confess themselves either ignorant of his achievements, or incapable of distinguishing good from bad and of duly apportioning praise and blame. Those, on the other hand, who call Liszt a creative genius should not omit to observe and state that his genius was qualitatively unlike the genius of Haydn, Mozart, Beethoven, Mendelssohn, and Schumann. With him the[410] creative impulse was, in the main, and, as a rule, an intellectual impulse. With the great masters mentioned, the impulse was of a general origin, all the faculties co-operating. While with them the composition was always spontaneous, being, however great the travail, a birth, not a making; with Liszt it was often reflective, the solution of a problem, an experiment, a caprice, a defiance of conventional respectability, or a device for the dumfounding and electrification of the gaping multitude. In short, Liszt was to a larger extent inventive than creative. The foregoing remarks do not pretend to be more than a suggestive attempt at explaining the inexplicable differences of creative power. That Liszt could be spontaneous and in the best sense creative, he has proved by whole compositions, and more frequently by parts of compositions. That has to be noted; as well as that his love of experimenting and scorn for the familiar, not to mention the commonplace, led him often to turn his back on the beautiful and to embrace the ugly.

"Nothing is easier than to assess Liszt the pianist, and nothing is more challenging than to evaluate Liszt the composer. Regarding Liszt the pianist, both young and old, conservatives and progressives, including keyboard specialists, all agree that he was unique, unmatched, and unbeatable," says Professor Niecks. "On the other hand, opinions about Liszt the composer vary widely—from those who attribute him with supreme genius to those who deny him any talent at all. This difference in opinion stems from partisanship, individual taste, and the differing views on the nature of creative power. However, those who claim Liszt lacks compositional talent either show ignorance of his accomplishments or cannot distinguish between good and bad, or fairly assign praise and blame. Conversely, those who consider Liszt a creative genius should recognize that his genius is fundamentally different from that of Haydn, Mozart, Beethoven, Mendelssohn, and Schumann. For Liszt, the creative impulse was mainly, and typically, an intellectual one. With the aforementioned great masters, the impulse had a general origin, engaging all faculties. While their compositions were always spontaneous, being a birth regardless of the effort involved, with Liszt, it was often reflective—a solution to a problem, an experiment, a whim, a rejection of conventional standards, or a means to astonish and electrify the astonished crowd. In short, Liszt was more inventive than creative. The previous comments are intended as a suggestion to explain the inexplicable differences in creative power. Liszt has demonstrated that he could indeed be spontaneous and genuinely creative through complete compositions and even more often in sections of his works. This is important to note, as is the fact that his love for experimentation and disregard for the familiar, not to mention the ordinary, often led him to turn away from beauty and embrace the ugly."

"As a composer of pianoforte music, Liszt's merits are more generally acknowledged than as a composer of any other kind. Here indeed his position is a commanding one. We should be obliged to regard him with respect, admiration, and gratitude, even if his compositions were æsthetically altogether a failure. For they incorporate an original pianoforte style, a style that won new resources from the instrument, and opened new[411] possibilities to the composer for it, and the player on it. The French Revolution of 1830 aroused Liszt from a state of lethargy. A year after this political revolution, there occurred an event that brought about in him an artistic revolution. This event was the appearance of Paganini in Paris. The wonderful performances of the unique violin virtuoso revealed to him new ideas. He now began to form that pianoforte style which combined, as it were, the excellences of all the other instruments, individually and collectively. Liszt himself called the process "the orchestration of the pianoforte." But before the transformation could be consummated, other influences had to be brought to bear on the architect. The influence of Chopin, who appeared in Paris soon after Paganini, must have been great, but was too subtle and partial to be easily gauged. It is different with Berlioz, whose influence on Liszt was palpable and general, affecting every branch of his art-practice. Thalberg has at least the merit of having by his enormous success in 1836 stimulated Liszt to put forth his whole strength.

As a composer of piano music, Liszt's talents are recognized more widely than in any other genre. In this realm, he truly stands out. We would have to regard him with respect, admiration, and gratitude, even if his compositions were entirely unsuccessful from an aesthetic standpoint. This is because they feature a unique piano style that discovered new potentials in the instrument and opened up fresh opportunities for both composers and performers. The French Revolution of 1830 jolted Liszt from a state of inactivity. A year after this political upheaval, an event sparked an artistic revolution within him. This event was Paganini’s appearance in Paris. The amazing performances of the extraordinary violin virtuoso introduced him to new concepts. He began to develop a piano style that combined the best qualities of all other instruments, both individually and collectively. Liszt referred to this process as "the orchestration of the piano." However, before this transformation could be completed, other influences needed to shape the creator. The impact of Chopin, who arrived in Paris shortly after Paganini, must have been significant, but it was too subtle and specific to measure easily. In contrast, Berlioz's influence on Liszt was clear and extensive, affecting all aspects of his artistic practice. Thalberg also played a role, as his tremendous success in 1836 pushed Liszt to fully unleash his talents.

"The vast mass of Liszt's pianoforte compositions is divisible first into two classes—the entirely original compositions, and the compositions based to a more or less extent on foreign matter. The latter class consist of transcriptions of songs (Schubert, Beethoven, Mendelssohn, Franz, etc.), symphonies and overtures (Berlioz, Beethoven, Rossini, Wagner, etc.), and operatic[412] themes (from Rossini and Bellini to Wagner and Verdi), and of fifteen Hungarian rhapsodies; the former consists of studies, brilliant virtuosic pieces, musical poems, secular and sacred, picturesque, lyrical, etc. (such as Années de Pélerinage, Harmonies, poétiques et religieuses, Consolations, the legends, St. François d'Assise: La Prédication aux oiseaux, and St. François de Paule marchant sur les flots, etc.), and one work in sonata form, but not the conventional sonata form. Although not unfrequently leaving something to be desired in the matter of discretion, his transcriptions of songs are justly famous masterpieces. Marvellous in the reproduction of orchestral effects are the transcriptions of symphonies and overtures. The operatic transcriptions (Illustrations, Fantasies), into which the geistreiche Liszt put a great deal of his own, do not now enjoy the popularity they once enjoyed; the present age has lost some of its love for musical fireworks and the tricking-out and transmogrification by an artist of other artists' ideas. The Hungarian Rhapsodies, on the other hand, which are still more fantasias on the adopted matter than the operatic transcriptions, continue to be favourites of the virtuosi and the public.

The wide range of Liszt's piano compositions can be divided into two main categories: entirely original pieces and compositions that are somewhat based on other works. The second category includes arrangements of songs (by Schubert, Beethoven, Mendelssohn, Franz, etc.), symphonies and overtures (by Berlioz, Beethoven, Rossini, Wagner, etc.), and operatic themes (from Rossini and Bellini to Wagner and Verdi), as well as fifteen Hungarian rhapsodies. The first category includes études, flashy virtuosic pieces, musical poems, both secular and sacred, that are picturesque, lyrical, etc. (like Years of Pilgrimage, Harmonies, Poetic and Religious, Consolations, the legends, St. Francis of Assisi: The Sermon to the Birds, and St. François de Paule walking on the waves, etc.), along with one work in sonata form, though not in the traditional sonata structure. While his song transcriptions may sometimes lack discretion, they are rightly celebrated masterpieces. The transcriptions of symphonies and overtures are remarkable for their orchestral effects. The operatic transcriptions (Illustrations, Fantasies), where Liszt injected a lot of his own creativity, are not as popular now as they used to be; today's audience has lost some of its appreciation for musical fireworks and the reinterpretation of other artists' ideas by an artist. In contrast, the Hungarian Rhapsodies, which are even more fanciful adaptations of existing material than the operatic transcriptions, remain favorites among both the virtuosi and the public.

"As to the original compositions, they are very unequal in artistic value. Many of them, however, are undoubtedly of the greatest beauty, and stand whatever test may be applied to them. No one would think of numbering with these exquisite perfect things the imposing sonata. It[413] cannot be placed by the side of the sonatas of Beethoven, whose ideal and formative power Liszt lacked. Nevertheless it is impossible for the unprejudiced not to recognise in it a noble effort of a highly-gifted and ardently-striving mind. Technically, instead of three or four self-contained separate movements, we have there a long uninterrupted series of continuous movements, in which, however, we can distinguish three complexes corresponding to the three movements of the orthodox sonata. The Andante Sostenuto and Quasi Adagio form the simpler middle complex. Although some of the features of the orthodox sonata structure are discernible in Liszt's works, most of them are absent from it or irrecognisably veiled. The most novel and characteristic features are the unity and the evolution by metamorphosis of the thematic material—that is to say, the motives of the first complex reappear in the following ones, and are metamorphosed not only in the later but also in the first. Nothing could characterise the inequality of Liszt's compositions better than the fact that it is possible to draw up a programme of them wholly irreproachable, admirable, and delightful, and equally possible to draw up one wholly objectionable, abhorrent, and distressful. All in all, Liszt is a most remarkable and interesting and, at the same time, an epoch-making personality, one that will remain for long yet a living force in music, and for ever a striking figure in the history of the art."

"Regarding the original compositions, they vary significantly in artistic value. However, many of them are undoubtedly incredibly beautiful and withstand any assessment. No one would think to compare these exquisite pieces to the grand sonata. It[413] can't be compared to the sonatas of Beethoven, who possessed an ideal and formative power that Liszt did not. Still, it's impossible for an unbiased person not to recognize it as a noble effort from a highly gifted and driven mind. Technically, instead of three or four self-contained separate movements, we have a long, continuous flow of movements, in which we can identify three sections corresponding to the three movements of the traditional sonata. The Andante Sostenuto and Quasi Adagio create the simpler middle section. Although some aspects of the traditional sonata structure are noticeable in Liszt's works, most are either absent or barely recognizable. The most innovative and distinct features are the unity and the transformation of the thematic material—that is, the motifs from the first section reappear in the later ones, evolving not just in the latter but also in the first. Nothing illustrates the disparity in Liszt's compositions better than the fact that it's possible to create a completely commendable, admirable, and delightful program of them, as well as one that is entirely objectionable, repulsive, and distressing. Overall, Liszt is a remarkable and fascinating personality, an influential figure who will continue to have a lasting impact on music and forever be a notable presence in the history of the art."

SMETANA

Frederick Smetana, the greatest of Bohemian composers, founded in the year 1848 the institute which he conducted for the teaching of the piano in Prague. In this year it was that the composition for piano named Morceaux Caractéristiques, he dedicated to Liszt (which dedication Liszt accepted with the greatest cordiality, writing him a most complimentary letter), was the means of his becoming personally acquainted with Liszt, whom he until this time only knew by report. He obtained for the young composer an introduction to the publisher Kistner, in Leipsic, who brought out his six piano pieces called Stammbuchblaetter.

Frederick Smetana, the greatest Bohemian composer, established an institute in 1848 for teaching piano in Prague, which he directed. That year, he dedicated his piano composition titled Key Features to Liszt. Liszt accepted the dedication warmly and sent him a very complimentary letter. This connection led to Smetana meeting Liszt personally, as he had only known him by reputation until then. He also secured an introduction for the young composer to the publisher Kistner in Leipzig, who published his six piano pieces named Family record sheets.

RIMSKY-KORSAKOFF

"Of all the Slav composers Rimsky-Korsakoff is perhaps the most charming, and as a musician the most remarkable," writes the music-critic of the Mercure de France. "He has not been equalled by any of his compatriots in the art of handling timbres, and in this art the Russian school has been long distinguished. In this respect he is descended directly from Liszt, whose orchestra he adopted and from whom he borrowed many an old effect. His inspiration is sometimes exquisite; the inexhaustible transformation of his themes is always most intelligent[415] or interesting. As all the other Russians, he sins in the development of ideas through the lack of cohesion, of sustained enchainment, and especially through the lack of true polyphony. The influence of Berlioz and of Liszt is not less striking in his manner of composition. Sadko comes from Liszt's Ce qu'on entend sur la montagne, Antar and Scheherazade at the same time from Harold and the Faust symphony. The Oriental monody seems to throw a spell over Rimsky-Korsakoff which spreads over all his works a sort of 'local colour,' underlined here by the chosen subjects. In Scheherazade, it must be said, the benzoin of Arabia sends forth here and there the sickening empyreuma of the pastilles of the harem. In the second and the third movements of Antar the composer has approached nearest true musical superiority. The descriptive, almost dramatic, intention is realised there with an unusual sureness, and, if the brand of Liszt remains ineffaceable, the ease of construction, the breadth and the co-ordinated progressions of combinations mark a mastery and an originality that are rarely found among the composers of the far North, and that no one has ever possessed among the 'five.'

"Of all the Slavic composers, Rimsky-Korsakov is probably the most charming and, as a musician, the most remarkable," writes the music critic of the Mercure de France. "No one else from his country has matched his skill in handling timbres, which is something the Russian school has long been known for. In this regard, he is a direct descendant of Liszt, whose orchestration he adopted and from whom he borrowed many effects. His inspiration can be exquisite; the relentless transformation of his themes is always intelligent or interesting[415]. Like many other Russians, he struggles with coherence in his ideas due to a lack of cohesion, sustained connections, and especially a lack of true polyphony. The influences of Berlioz and Liszt are also quite noticeable in his compositional style. Sadko draws from Liszt's What we hear on the mountain, while Antar and Scheherazade take inspiration from Harold and the Faust symphony. The Oriental monody seems to cast a spell on Rimsky-Korsakov, giving all his works a sort of 'local color,' emphasized here by the chosen themes. In Scheherazade, it's worth noting that the benzoin of Arabia occasionally brings forth a nauseating whiff of the harem's incense. In the second and third movements of Antar, the composer nears true musical greatness. The descriptive, almost dramatic intent is realized there with remarkable confidence, and while Liszt's influence remains unmistakable, the ease of construction, the richness, and the coordinated progressions of combinations showcase a mastery and originality that's rarely seen among composers from the far North, and that no one from the 'five' has ever possessed."

"Chopin's well-known saying in regard to Liszt, when he heard that the latter was going to write a notice of his concert, tells more," says Professor Niecks, "than whole volumes. These are the words: [416]'Il me donnera un petit royaume dans son empire,' which were said to Ernest Legouvé by Chopin. Now here is another side-light on Chopin and his opinion of the great virtuoso. He is referring to Liszt's notice of some concert, apparently at Cologne. He is amused at the 'fifteen hundred men counted, at the president of the Phil [harmonic] and his carriage, etc.,' and he feels sure that Liszt will 'some day be a deputy, or king of Abyssinia, or of the Congo; his melodies (themes), however, will rest alongside the two volumes of German poetry'—two volumes which did not seem destined, apparently, to achieve immortality."

"Chopin's famous remark about Liszt, when he learned that Liszt was going to write a review of his concert, says more," notes Professor Niecks, "than entire books. These are the words: [416]'He will give me a small kingdom in his empire.,' which Chopin said to Ernest Legouvé. This gives us another perspective on Chopin and his view of the great virtuoso. He is talking about Liszt's review of a concert, apparently in Cologne. He finds it amusing that 'fifteen hundred men were counted, at the president of the Phil [harmonic] and his carriage, etc.,' and he is confident that Liszt will 'one day be a deputy, or king of Abyssinia, or of the Congo; his melodies (themes), however, will rest alongside the two volumes of German poetry'—two volumes that apparently weren’t meant to achieve immortality."

HIS PORTRAITS

Last Picture of Liszt, 1886, Aged Seventy-five Years

Last Picture of Liszt, 1886, Aged Seventy-five Years

Many artists have immortalised "that profile of ivory." They are, Ingres who was a friend of Liszt, and of whom he always had a tender recollection; in his best days it was Kaulbach and Lenbach. William Kaulbach's portrait is celebrated for the grand look; the chivalrous and fine-gentleman character of the artist is expressed in it in a masterly way. Not less remarkable is a marble bust by the famous Bartolini, souvenir of the master's visit to Florence in 1838. The painter Leyraud shows us Liszt at the time when he took orders. He depicts him as a thin, thoughtful man, leaning against a piano, his arms crossed, and looking at the world from the height of his wisdom. David d'Angers has made a very fine medallion of him. "We have several[417] portraits by Kriehuber, one, among others—Liszt in a travelling cloak—drawn hurriedly while Liszt, surrounded by friends seeing him off, was shaking hands all round. Tilgner sculptured a bust of him two years ago at Vienna; and Baron Joukovsky painted his portrait. Our great Munkàcsy, who beautified the last moments of the master's life, painted him seated at the piano. Boehm, the celebrated Hungarian sculptor, has just made his bust in London. Then we have at Budapest, at the entrance to the opera house, a splendid statue, chiselled by our young artist Strobl. It wants finish, but on the other hand admirably renders Liszt's features and expression. And lastly, we have one by Wolkof, on the stove of a friend of Liszt's," adds Janka Wohl. There are so many more that they defy classification. The Munkàcsy is not attractive, but the sketch made by Ingres at Rome in 1839 is a very happy interpretation of the still youthful virtuoso. The Kriehuber lithograph is a famous study of perennial interest. Then there are the portraits by the American Healey and the Italian Stella, excellent though not master-works. In the Lenbach portrait the eyes look like incandescent grapes.

Many artists have captured "that ivory profile." They include Ingres, who was a friend of Liszt and always had fond memories of him; during his prime, it was Kaulbach and Lenbach. William Kaulbach's portrait is known for its grand appearance; it masterfully expresses the chivalrous and gentlemanly nature of the artist. Equally impressive is a marble bust by the renowned Bartolini, a keepsake from the master’s visit to Florence in 1838. The painter Leyraud shows us Liszt at the time he took holy orders, portraying him as a thin, thoughtful man leaning against a piano, arms crossed, looking at the world with wisdom. David d'Angers created a beautiful medallion of him. "We have several[417] portraits by Kriehuber, including one where Liszt is in a traveling cloak, sketched quickly while he was surrounded by friends saying goodbye and shaking hands. Tilgner sculpted a bust of him two years ago in Vienna, and Baron Joukovsky painted his portrait. Our great Munkàcsy, who captured the last moments of the master’s life, painted him seated at the piano. Boehm, the famous Hungarian sculptor, has recently made his bust in London. At the entrance to the opera house in Budapest, there’s a splendid statue carved by our young artist Strobl. It lacks some finishing touches, but it nicely captures Liszt's features and expression. Lastly, there's one by Wolkof, on the stove of a friend of Liszt’s," adds Janka Wohl. There are so many more that they defy classification. The Munkàcsy isn’t particularly appealing, but the sketch by Ingres made in Rome in 1839 is a delightful interpretation of the still youthful virtuoso. The Kriehuber lithograph is a well-known piece of enduring interest. Then there are the portraits by the American Healey and the Italian Stella, both excellent though not masterpieces. In the Lenbach portrait, the eyes resemble incandescent grapes.

IX
MODERN PIANOFORTE VIRTUOSI

Artistic pianoforte playing is no longer rare. The once jealously guarded secrets of the masters have become the property of conservatories. Self-playing instruments perform technical miracles, and are valuable inasmuch as they interest a number of persons who would otherwise avoid music as an ineluctable mystery. Furthermore, the unerring ease with which these machines despatch the most appalling difficulties has turned the current toward what is significant in a musical performance: touch, phrasing, interpretation. While a child's hand may set spinning the Don Juan Fantasie of Liszt, no mechanical appliance yet contrived can play a Chopin ballade or the Schumann concerto as they should be played.

Artistic piano playing is no longer uncommon. The once-secret techniques of the masters are now shared in music schools. Self-playing instruments can perform incredible feats, and they are useful because they engage people who might otherwise see music as an unattainable mystery. Moreover, the effortless way these machines tackle the toughest pieces has shifted the focus to what really matters in a musical performance: touch, phrasing, and interpretation. While a child's hand can make the Don Juan Fantasy by Liszt spin, no mechanical device has been created that can play a Chopin ballade or the Schumann concerto the way they should be played.

I mention purposely these cunning inventions because I do not think that they have harmed the public interest in pianoforte recitals; rather have they stimulated it. Never before has the standard of execution and interpretation been so high. The giant wave of virtuosity that broke over Europe in the middle of the nineteenth century has not yet receded. A new artist on the keyboard is eagerly heard and discussed. If he be a Paderewski or a Joseffy, he is the centre of[419] a huge admiration. The days of Liszt were renewed when Paderewski made his tours in America. Therefore, it is not an exaggeration to say that not until now has good playing been so little of a rarity.

I specifically mention these clever innovations because I believe they haven't hurt the public's interest in piano recitals; in fact, they've boosted it. The level of performance and interpretation has never been higher. The massive wave of virtuosity that swept across Europe in the mid-19th century hasn’t faded yet. A new pianist is eagerly listened to and talked about. If they are a Paderewski or a Joseffy, they become the focus of[419] immense admiration. The excitement of Liszt's days returned when Paderewski toured America. So, it’s not an exaggeration to say that good playing has rarely been more common than it is now.

But a hundred years ago matters were different. It was in 1839 that Franz Liszt gave the first genuine pianoforte recital, and, possessing a striking profile, he boldly presented it to his audiences; before that pianists either faced or sat with their backs to the public. No matter what avenue of music the student travels, he will be sure to encounter the figure of Liszt. Yet neither Liszt nor Chopin was without artistic ancestors. That they stemmed from the great central tree of European music; that they at first were swept down the main current, later controlled it, are facts that to-day are the commonplaces of the schools; though a few decades ago those who could see no salvation outside of German music-making, be it never so conventional, failed to recognise the real significance of either Liszt or Chopin. Both men gave Europe new forms, a new harmonic system, and in Liszt's case his originality was so marked that from Wagner to Tschaïkowsky and the Russians, from Cornelius to Richard Strauss, Arnold Schoenberg and the still newer men, all helped themselves at his royal banquet; some, like Wagner, a great genius, taking away all they needed, others glad to catch the very crumbs that fell. But the innovators in form have not always proved supreme[420] creators. In the case of Wagner the plumed and serried phrases of Liszt recall the rôle played by Marlowe in regard to Shakespeare.

But a hundred years ago, things were different. In 1839, Franz Liszt held the first real piano recital, and with his striking presence, he confidently engaged with his audiences; before that, pianists either faced or had their backs to the audience. No matter what path a music student takes, they'll definitely come across Liszt's figure. However, neither Liszt nor Chopin emerged in a vacuum. They were part of the great central tree of European music; they initially flowed with the main current but later took control of it, which is now a given in music education. Yet, just a few decades ago, those who believed there was no hope outside of traditional German music often overlooked the true significance of both Liszt and Chopin. Each of them introduced new forms and a new harmonic structure to Europe, and in Liszt's case, his originality was so pronounced that everyone from Wagner to Tschaikovsky and the Russian composers, as well as Cornelius, Richard Strauss, Arnold Schoenberg, and the newer generation, all took inspiration from his work; some, like Wagner—a great genius—took what they needed, while others were just glad to gather the crumbs that fell. However, those who innovate in form haven't always been the top creators. In Wagner's case, Liszt's intricate and bold phrases bring to mind the role Marlowe played in relation to Shakespeare.[420]

Liszt's very power, muscular, compelling, set pianoforte manufacturers to experimenting. A new instrument was literally made for him, an instrument that could thunder like an orchestra, sing like a voice, or whisper like a harp. Liszt could proudly boast, "le piano—c'est moi!" With it he needed no orchestra, no singers, no scenery. It was his stage, and upon its wires he told the stories of the operas, sang the beautiful, and then novel, lieder of Schubert and Schumann, revealed the mastery of Beethoven, the poetry of Chopin, and Bach's magical mathematics. He, too, set Europe ablaze; even Paganini was forgotten, and the gentlemanly Thalberg with his gentlemanly playing suddenly became insipid to true music lovers. Liszt was called a charlatan, and doubtless partially deserved the appellation, in the sense that he very often played for effect's sake, for the sake of dazzling the groundlings. His tone was massive, his touch coloured by a thousand shades of feeling, his technic impeccable, his fire and fury bewildering.

Liszt's immense power, strong and captivating, led piano manufacturers to start experimenting. A brand-new instrument was literally created for him, one that could roar like an orchestra, sing like a voice, or whisper like a harp. Liszt could proudly declare, "the piano—it's me!" With it, he needed no orchestra, no singers, no backdrop. It was his stage, and on its keys, he told the stories of operas, sang the beautiful and innovative lieder of Schubert and Schumann, showcased the brilliance of Beethoven, the poetry of Chopin, and Bach's enchanting math. He, too, ignited Europe; even Paganini faded into the background, and the refined Thalberg, with his polished playing, quickly became bland to true music lovers. Liszt was labeled a charlatan, and he likely deserved some of that label, as he often played for effect, aiming to dazzle the audience. His tone was powerful, his touch filled with a myriad of emotions, his technique flawless, and his passion and intensity were astounding.

And if Liszt affected his contemporaries, he also trained his successors, Tausig, Von Bülow, and Rubinstein—the latter was never an actual pupil, though he profited by Liszt's advice and regarded him as a model. Karl Tausig, the greatest virtuoso after Liszt and his equal at many points, died prematurely. Never had the[421] world heard such controlled, plastic, and objective interpretations. His iron will had drilled his Slavic temperament so that his playing was, as Joseffy says, "a series of perfectly painted pictures." His technic, according to those who heard him, was perfection. He was the one pianist sans peur et sans reproche. All schools were at his call. Chopin was revived when he played; and he was the first to hail the rising star of Brahms—not critically, as did Schumann, but practically, by putting his name on his eclectic programmes. Mr. Albert Ross Parsons, the well-known New York pianist, critic, and pedagogue, once told the present writer that Tausig's playing evoked the image of some magnificent mountain. "And Joseffy?" was asked—for Joseffy was Tausig's favourite pupil. "The lovely mist that enveloped the mountain at dusk," was Mr. Parsons's happy answer. Since then Joseffy has condensed this mist into something more solid, while remaining quite as beautiful.

And if Liszt influenced his peers, he also mentored his successors, Tausig, Von Bülow, and Rubinstein—the latter was never a formal student, but he benefited from Liszt's guidance and looked up to him as a role model. Karl Tausig, the greatest virtuoso after Liszt and equal to him in many ways, passed away too soon. The world had never heard such controlled, expressive, and objective interpretations. His strong will had shaped his Slavic temperament so that his performances were, as Joseffy said, "a series of perfectly painted pictures." His technique, according to those who heard him, was flawless. He was the one pianist fearless and blameless. All schools were at his command. Chopin was revived when he played; and he was the first to recognize the rising talent of Brahms—not in a critical way, like Schumann, but practically, by including his name in his diverse programs. Mr. Albert Ross Parsons, the well-known New York pianist, critic, and teacher, once told me that Tausig's playing reminded him of some magnificent mountain. "And Joseffy?" I asked—since Joseffy was Tausig's favorite student. "The lovely mist that surrounded the mountain at dusk," was Mr. Parsons's delightful response. Since then, Joseffy has transformed this mist into something more substantial while still being just as beautiful.

Rubinstein I heard play his series of historical recitals, seven in all; better still, I heard him perform the feat twice. I regret that it was not thrice. If ever there was a heaven-storming genius, it was Anton Rubinstein. Nicolas Rubinstein was a wonderful artist; but the fire that flickered and flamed in the playing of Anton was not in evidence in the work of his brother. You felt in listening to Anton that the piece he happened to be playing was heard by you for the first time—the creative element in his nature was so[422] strong. It seemed no longer reproductive art. The same thing has been said of Liszt. Often arbitrary in his very subjective readings, Rubinstein never failed to interest. He had an overpowering sort of magnetism that crossed the stage and enveloped his audience with a gripping power. His touch, to again quote Joseffy, was like that of a French horn. It sang with a mellow thunder. An impressionist in the best sense of that misunderstood expression, he was the reverse of his rival and colleague, Hans von Bülow.

I heard Rubinstein perform his series of seven historical recitals, and even better, I got to see him do it twice. I wish it had been three times. If there was ever a genius who could shake up the heavens, it was Anton Rubinstein. Nicolas Rubinstein was a fantastic artist too, but the passion and intensity in Anton's playing just weren't present in his brother's work. When you listened to Anton, it felt like you were hearing that piece for the first time—the creative spark in him was so[422] powerful. It didn’t feel like just reproducing art. The same has been said about Liszt. Although often unpredictable in his subjective interpretations, Rubinstein never failed to captivate. He had a magnetic presence that reached the audience and held them with incredible power. His touch, to quote Joseffy again, was like a French horn—rich and resonant. An impressionist in the true sense of the term—often misunderstood—he was the complete opposite of his rival and colleague, Hans von Bülow.

The brother-in-law, à la main gauche, of that Brother of Dragons, Richard Wagner, Von Bülow was hardly appreciated during his first visit to America in 1876-77. Rubinstein had preceded him by three seasons and we were loath to believe that the rather dry, angular touch and clear-cut phrasing of the little, irritable Hans were revelations from on high. Nevertheless, Von Bülow, the mighty scholar, opened new views for us by his Beethoven and Bach playing. The analyst in him ruled. Not a colourist, but a master of black and white, he exposed the minutest meanings of the composer that he presented. He was the first to introduce Tschaïkowsky's brilliant and clangorous B-flat minor concerto. Of his Chopin performances, I retain only the memory of the D-flat Nocturne. That was exquisite, and all the more surprising coming from a man of Von Bülow's pedantic nature. His last visit to this country, several decades ago, was better appreciated, but I found his playing almost insupportable.[423] He had withered in tone and style, a mummy of his former alert self.

The brother-in-law, with the left hand, of that Brother of Dragons, Richard Wagner, Von Bülow was hardly appreciated during his first visit to America in 1876-77. Rubinstein had come before him three seasons earlier, and we were reluctant to believe that the rather dry, angular touch and clear phrasing of the little, irritable Hans were revelations from above. Nevertheless, Von Bülow, the mighty scholar, opened new perspectives for us with his performances of Beethoven and Bach. The analyst in him dominated. Not a colorist, but a master of black and white, he uncovered the tiniest meanings from the composer he presented. He was the first to introduce Tschaïkovsky's brilliant and loud B-flat minor concerto. Of his Chopin performances, I only remember the D-flat Nocturne. That was exquisite, and all the more surprising coming from someone with Von Bülow's pedantic nature. His last visit to this country, several decades later, was better received, but I found his playing almost unbearable.[423] He had diminished in tone and style, a shadow of his once alert self.

The latter-day generation of virtuosi owe as much to Liszt as did the famous trinity, Tausig, Rubinstein, Von Bülow. Many of them studied with the old wizard at Rome, Budapest, and Weimar; some with his pupils; all have absorbed his traditions. It would be as impossible to keep Liszt out of your playing—out of your fingers, forearms, biceps, and triceps,—as it would be to return to the naïve manner of an Emmanuel Bach or a Scarlatti. Modern pianoforte-playing spells Liszt.

The modern generation of virtuosos owes just as much to Liszt as the legendary trio of Tausig, Rubinstein, and Von Bülow did. Many of them studied with the old master in Rome, Budapest, and Weimar; some learned from his students; all have embraced his traditions. It would be just as impossible to play without Liszt influencing your technique—your fingers, forearms, biceps, and triceps—as it would be to revert back to the simple style of Emmanuel Bach or Scarlatti. Modern piano playing is all about Liszt.

After Von Bülow a much more naturally gifted pianist visited the United States, Rafael Joseffy. It was in 1879 that old Chickering Hall witnessed his triumph, a triumph many times repeated later in Steinway Hall, Carnegie Hall, the Metropolitan Opera House, and throughout America. At first Joseffy was called the Patti of the Pianoforte, one of those facile, alliterative, meaningless titles he never merited. He had the coloratura, if you will, of a Patti, but he had something besides—brains and a poetic temperament. Poetic is a vague term that usually covers a weakness in technic. There are different sorts of poetry. There is the rich poetry of Paderewski, the antic grace and delicious poetry of De Pachmann. The Joseffian poetry is something else. Its quality is more subtle, more recondite than the poetry of the Polish or the Russian pianist. Such miraculous finish, such crystalline tone[424] had never before been heard until Joseffy appeared. At first his playing was the purest pantheism—a transfigured materialism, tone, and technic raised to heights undreamed of. Years later a new Joseffy was born. Stern self-discipline, as was the case with Tausig, had won a victory over his temperament as well as his fingers. More restrained, less lush, his play is now ruled by the keenest of intellects, while the old silvery and sensuous charm has not vanished. Some refused to accept the change. They did not realise that for an artist to remain stationary is decadence. They longed for graceful trifling, for rose-coloured patterns, for swallow-like flights across the keyboard, by a pair of the most beautiful piano hands since Tausig's. In a word, these people did not care for Brahms and they did care very much for the Chopin Valse in double notes. But the automatic piano has outpointed every virtuoso except Rosenthal in the matter of mere technic. So we enjoy our Brahms from Joseffy, and when he plays Liszt or Chopin, which he does in an ideal style, far removed from the tumultuous thumpings of the average virtuoso, we turn out in numbers to enjoy and applaud him. His music has that indefinable quality which vibrates from a Stradivarius violin. His touch is like no other in the world, and his readings of the classics are marked by reverence and authority. In certain Chopin numbers, such as the Berçeuse, the F-minor ballade, the barcarolle, and the E-minor concerto,[425] he has no peer. Equally lucid and lovely are his performances of the B-flat major Brahms concerto and the A-major concerto of Liszt. Joseffy is unique.

After Von Bülow, a much more naturally talented pianist came to the United States, Rafael Joseffy. It was in 1879 that old Chickering Hall saw his triumph, a success that was repeated many times later in Steinway Hall, Carnegie Hall, the Metropolitan Opera House, and across America. At first, Joseffy was labeled the Patti of the Pianoforte, one of those catchy, alliterative, meaningless titles he never deserved. He had the flair, if you will, of a Patti, but he had more than that—intelligence and a poetic nature. "Poetic" is a vague term that usually indicates a weakness in technique. There are different kinds of poetry. There’s the rich poetry of Paderewski, the playful grace and delightful poetry of De Pachmann. The poetry of Joseffy is something different. Its quality is more subtle, deeper than that of the Polish or Russian pianists. Such miraculous finish, such crystalline tone[424] had never been heard before Joseffy appeared. Initially, his playing was pure pantheism—a transformed materialism, tone, and technique elevated to unimaginable heights. Years later, a new Joseffy emerged. Strict self-discipline, like Tausig's, had conquered his temperament as well as his fingers. More restrained, less extravagant, his playing is now governed by the sharpest intellect, while the old silvery and sensual charm hasn’t disappeared. Some refused to accept the change. They didn’t realize that for an artist to stand still is to decline. They longed for graceful trifles, for rosy patterns, for swallow-like flights across the keyboard, from a pair of the most beautiful piano hands since Tausig's. In short, these people didn’t care for Brahms and they really appreciated the Chopin Valse in double notes. But the automatic piano has outperformed every virtuoso except Rosenthal in terms of pure technique. So we enjoy our Brahms from Joseffy, and when he plays Liszt or Chopin, which he does in an ideal style, far removed from the noisy thumping of the average virtuoso, we turn out in great numbers to enjoy and applaud him. His music has that indescribable quality that resonates like a Stradivarius violin. His touch is unlike any other in the world, and his interpretations of the classics are marked by reverence and authority. In certain Chopin pieces, such as the Berçeuse, the F-minor ballade, the barcarolle, and the E-minor concerto,[425] he has no equal. Equally clear and beautiful are his performances of the B-flat major Brahms concerto and the A-major concerto of Liszt. Joseffy is one of a kind.

There was an interregnum in the pianoforte arena for a few years. Joseffy was reported as having been discovered in the wilds above Tarrytown playing two-voiced inventions of Bach, and writing a new piano school. Arthur Friedheim appeared and dazzled us with the B-minor Sonata of Liszt. It was a wonder-breeding, thrilling performance. Alfred Grünfeld, of Vienna, caracoled across the keys in an amiably dashing style. Rummel played earnestly. Ansorge also played earnestly. Edmund Neupert delivered Grieg's Concerto as no one before or since has done. Pugno came from Paris, Rosenthal thundered; Sauer, Stavenhagen, Siloti, Slivinski, Mark Hambourg, Burmeister, Hyllested, Faelten, Sherwood, Godowsky, Gabrilowitsch, Vogrich, Von Sternberg, Jarvis, Richard Hoffmann, Boscovitz—to go back some years; Alexander Lambert, August Spanuth, Klahre, Lamond, Dohnanyi, Busoni, Baerman, Saint-Saëns, Stojowski, Lhévinne, Rudolph Ganz, MacDowell, Otto Hegner, Josef Hofmann, Reisenauer—none of these artists ever aroused such excitement as Paderewski, though a more captivating and brilliant Liszt player than Alfred Reisenauer has been seldom heard.

There was a gap in the piano scene for a few years. Joseffy was reported to have been found in the woods above Tarrytown playing two-voiced inventions by Bach and writing a new piano method. Arthur Friedheim showed up and amazed us with Liszt's B-minor Sonata. It was an incredible, thrilling performance. Alfred Grünfeld, from Vienna, glided across the keys with a charmingly flashy style. Rummel played with sincerity. Ansorge also played with sincerity. Edmund Neupert performed Grieg’s Concerto in a way that no one else ever has. Pugno came from Paris, Rosenthal was powerful; Sauer, Stavenhagen, Siloti, Slivinski, Mark Hambourg, Burmeister, Hyllested, Faelten, Sherwood, Godowsky, Gabrilowitsch, Vogrich, Von Sternberg, Jarvis, Richard Hoffmann, Boscovitz—to name a few from years past; Alexander Lambert, August Spanuth, Klahre, Lamond, Dohnanyi, Busoni, Baerman, Saint-Saëns, Stojowski, Lhévinne, Rudolph Ganz, MacDowell, Otto Hegner, Josef Hofmann, Reisenauer—none of these artists ever generated the same excitement as Paderewski, even though a more captivating and skilled Liszt interpreter than Alfred Reisenauer has been rarely heard.

It was about 1891 that I attended a rehearsal at Carnegie Hall in which participated Ignace[426] Jan Paderewski. The C-minor concerto of Saint-Saëns, an effective though musically empty work, was played. There is nothing in the composition that will test a good pianist; but Paderewski made much of the music. His tone was noble, his technic adequate, his single-finger touch singing. Above all, there was a romantic temperament exposed; not morbid but robust. His strange appearance, the golden aureoled head, the shy attitude, were rather puzzling to public and critic at his début. Not too much enthusiasm was exhibited during the concert or next morning in the newspapers. But the second performance settled the question. A great artist was revealed. His diffidence melted in the heat of frantic applause. He played the Schumann concerto, the F-minor concerto of Chopin, many other concertos, all of Chopin's music, much of Schumann, Beethoven, and Liszt. His recitals, first given in the concert hall of Madison Square Garden, so expanded in attendance that he moved to Carnegie Hall. There, with only his piano, Paderewski repeated the Liszt miracle. And year after year. Never in America has a public proved so insatiable in its desire to hear a virtuoso. It is the same from New Orleans to Seattle. Everywhere crowded halls, immense enthusiasms. Now to set all this down to an exotic personality, to occult magnetism, to sensationalism, would be unfair to Paderewski and to the critical discrimination of his audiences. Many have gone to gaze upon him, but they remained[427] to listen. His solid attainments as a musician, his clear, elevated style, his voluptuous, caressing touch, his sometimes exaggerated sentiment, his brilliancy, endurance, and dreamy poetry—these qualities are real, not imaginary.

It was around 1891 when I went to a rehearsal at Carnegie Hall featuring Ignace[426] Jan Paderewski. They played Saint-Saëns' C-minor concerto, which is impactful but musically shallow. There’s nothing in the piece that challenges a good pianist; yet, Paderewski brought life to the music. His tone was noble, his technique solid, and his single-finger playing was melodic. Most importantly, he showed a romantic temperament that was strong rather than dark. His unusual appearance, with a golden halo of hair and a shy demeanor, left both the audience and critics puzzled at his debut. There wasn't a lot of excitement during the concert or in the newspapers the next morning. But the second performance changed everything. A great artist emerged. His shyness faded in the overwhelming applause. He played the Schumann concerto, Chopin's F-minor concerto, many other concertos, and a lot of Chopin’s pieces, as well as music from Schumann, Beethoven, and Liszt. His recitals, which started at Madison Square Garden, attracted such large crowds that he moved to Carnegie Hall. There, with just his piano, Paderewski repeated the magical performances of Liszt. Year after year, the American public showed an insatiable hunger to hear a virtuoso. This was true from New Orleans to Seattle, with packed halls and immense enthusiasm everywhere. Attributing all this to an exotic personality, mysterious magnetism, or sensationalism would be unfair to Paderewski and his discerning audience. Many came to see him, but they stayed to listen. His substantial skills as a musician, his clear and elevated style, his rich, gentle touch, his sometimes excessive sentiment, his brilliance, endurance, and dreamy poetry—these qualities are genuine, not imaginary.

No more luscious touch has been heard since Rubinstein's. Paderewski often lets his singing fingers linger on a phrase; but as few pianists alive, he can spin his tone, and so his yielding to the temptation is a natural one. He is intellectual and his readings of the classics are sane. Of poetic temperament, he is at his best in Chopin, not Beethoven. Eclectic is the best word to apply to his interpretations. He plays programmes from Bach to Liszt with commendable fidelity and versatility. He has the power of rousing his audience from a state of calm indifference to wildest frenzy. How does he accomplish this? He has not the technic of Rosenthal, nor that pianist's brilliancy and power; he is not as subtle as Joseffy, nor yet as plastic in his play; the morbid witchery of De Pachmann is not his; yet no one since Rubinstein—in America at least—can create such climaxes of enthusiasm. Deny this or that quality to Paderewski; go and with your own ears and eyes hear and witness what we all have heard and witnessed.

No more exquisite playing has been heard since Rubinstein. Paderewski often lets his expressive fingers linger on a phrase, but like few pianists alive, he can shape his tone, so his temptation to do so is natural. He’s intellectual, and his interpretations of the classics are balanced. With a poetic temperament, he shines in Chopin, not Beethoven. "Eclectic" is the best word to describe his interpretations. He plays programs from Bach to Liszt with impressive fidelity and versatility. He has the ability to awaken his audience from calm indifference to wild excitement. How does he achieve this? He doesn't have the technique of Rosenthal, nor that pianist's brilliance and power; he isn't as subtle as Joseffy, nor as adaptable in his playing; he doesn't have the eerie charm of De Pachmann; yet no one since Rubinstein—in America at least—can generate such intense enthusiasm. Dispute this or that quality of Paderewski; go and listen with your own ears and see with your own eyes what we all have experienced.

I once wrote a story in which a pianist figured as a mesmeriser. He sat at his instrument in a crowded, silent hall and worked his magic upon the multitude. The scene modulates into madness. People are transported. And in all the[428] rumour and storm, the master sits at the keyboard but does not play. I assure you I have been at Paderewski recitals where my judgments were in abeyance, where my individuality was merged in that of the mob, where I sat and wondered if I really heard; or was Paderewski only going through the motions and not actually touching the keys? His is a static as well as a dramatic art. The tone wells up from the instrument, is not struck. It floats languorously in the air, it seems to pause, transfixed in the air. The Sarmatian melancholy of Paderewski, his deep sensibility, his noble nature, are translated into the music. Then with a smashing chord he sets us, the prisoners of his tonal circle, free. Is this the art of a hypnotiser? No one has so mastered the trick, if trick it be.

I once wrote a story about a pianist who was a mesmerizer. He sat at his instrument in a packed, silent hall and cast his spell on the audience. The scene shifts into chaos. People are entranced. And amidst all the [428] noise and whirlwind, the master is at the keyboard but does not play. I can tell you I've been to Paderewski recitals where my judgments faded away, where I felt I became part of the crowd, where I sat and questioned if I truly heard; or was Paderewski just pretending and not really hitting the keys? His art is both static and dramatic. The sound rises from the instrument, not struck. It drifts lazily in the air, seeming to freeze in place. Paderewski's Sarmatian melancholy, his deep emotions, his noble spirit are expressed through the music. Then, with a thunderous chord, he sets us, the captives of his sound, free. Is this the craft of a hypnotist? No one has mastered the art quite like him, if it is indeed an art.

But he is not all moonshine. The truth is, Paderewski has a tone not as large as mellow. His fortissimo chords have hitherto lacked the foundational power and splendour of d'Albert's, Busoni's, and Rosenthal's. His transition from piano to forte is his best range, not the extremes at either end of the dynamic scale. A healthy, sunny tone it is at its best, very warm in colour. In certain things of Chopin he is unapproachable. He plays the F-minor concerto and the E-flat minor scherzo—from the second Sonata—beautifully, and if he is not so convincing in the Beethoven sonatas, his interpretation of the E-flat Emperor concerto is surprisingly free from morbidezza; it is direct, manly, and musical. His[429] technic has gained since his advent in New York. This he proved by the way he juggled with the Brahms-Paganini variations; though they are still the property of Moritz Rosenthal. He is more interesting than most pianists because he is more musical; he has more personal charm; there is the feeling when you hear him that he is a complete man, a harmonious artist, and this feeling is very compelling.

But he isn’t just all fluff. The truth is, Paderewski has a sound that's not as big as it is smooth. His loud chords have previously lacked the strong foundation and brilliance of d'Albert's, Busoni's, and Rosenthal's. His best range is the shift from soft to loud, rather than the extremes on either end of the volume scale. At its best, he has a healthy, bright tone that’s very warm in color. In certain Chopin pieces, he's unmatched. He plays the F-minor concerto and the E-flat minor scherzo from the second sonata beautifully, and while he doesn't always convince in the Beethoven sonatas, his interpretation of the E-flat Emperor concerto is surprisingly free from morbidity; it’s straightforward, masculine, and musical. His [429] technique has improved since he arrived in New York. He demonstrated this with the way he handled the Brahms-Paganini variations, though they still belong to Moritz Rosenthal. He's more interesting than most pianists because he’s more musical; he has more personal charm; when you hear him play, you feel he's a complete person, a balanced artist, and that feeling is very compelling.

The tricky elf that rocked the cradle of Vladimir de Pachmann—a Russian virtuoso, born in Odessa (1848), of a Jewish father and a Turkish mother (he once said to me, "My father is a Cantor, my mother a Turkey")—must have enjoyed—not without a certain malicious peep at the future—the idea of how much worriment and sorrow it would cause the plump little black-haired baby when he grew up and played the pianoforte like the imp of genius he is. It is nearly seventeen years since he paid his first visit to us. His success, as in London, was achieved after one recital. Such an exquisite touch, subtlety of phrasing, and a technic that failed only in broad, dynamic effects, had never before been noted. Yet De Pachmann is in reality the product of an old-fashioned school. He belongs to the Hummel-Cramer group, which developed a pure finger technic and a charming euphony, but neglected the dramatic side of delivery. Tone for tone's sake; absolute finesse in every figure; scales that are as hot pearls on velvet; a perfect trill; a cantilena like the voice; these, and repose[430] of style, are the shibboleth of a tradition that was best embodied in Thalberg—plus more tonal power in Thalberg's case. Subjectivity enters largely in this combination, for De Pachmann is "modern," neurotic. His presentation of some Chopin is positively morbid. He is, despite his marked restrictions of physique and mentality, a Chopin player par excellence. His fingers strike the keys like tiny sweet mallets. His scale passages are liquid, his octave playing marvellous, but en miniature—like everything he attempts. To hear him in a Chopin polonaise is to realise his limitations. But in the larghetto of the F-minor concerto, in the nocturnes and preludes—not of course the big one in D minor—études, valses, ah! there is then but one De Pachmann. He can be poetic and capricious and elfish in the mazurkas; indeed, it has been conceded that he is the master-interpreter of these soul-dances. The volume of tone that he draws from his instrument is not large, but it is of a distinguished quality and very musical. He has paws of velvet, and no matter what the difficulty, he overcomes it without an effort. I once called him the pianissimist because of his special gift for filing tones to a whisper. His pianissimo begins where other pianists end theirs. Enchanting is the effect when he murmurs in such studies as the F minor of Chopin and the Concert study of Liszt of the same tonality; or in mounting unisons as he breathlessly weaves the wind through the last movement of[431] Chopin's B-flat minor sonata. Less edifying are De Pachmann's mannerisms. They are only tolerated because of his exotic, lovely, and disquieting music.

The clever elf who rocked the cradle of Vladimir de Pachmann—a Russian virtuoso born in Odessa (1848), to a Jewish father and a Turkish mother (he once told me, "My dad is a Cantor, my mom is a Turkey")—must have taken a wicked delight in imagining the trouble and heartache it would cause the plump little black-haired baby when he grew up and played the piano like the genius he is. It’s been nearly seventeen years since he first visited us. Just like in London, he found success after his very first recital. No one had ever seen such an exquisite touch, subtle phrasing, and a technique that only faltered in broad, dynamic effects. However, De Pachmann truly comes from an old-fashioned school. He belongs to the Hummel-Cramer group, which refined pure finger technique and enchanting sound, yet overlooked the dramatic aspect of performance. Tone for the sake of tone; absolute finesse in every note; scales that flow like hot pearls on velvet; a perfect trill; a melody like the human voice; these and a calm style are the hallmarks of a tradition best exemplified by Thalberg—though Thalberg had more tonal power. Subjectivity plays a big role here, since De Pachmann is "modern" and neurotic. His interpretation of some Chopin pieces is almost morbid. Despite his noticeable limitations in physique and mindset, he is a Chopin player par excellence. His fingers hit the keys like tiny, sweet mallets. His scale passages flow liquidly, his octave playing is incredible, but in miniature—like everything he does. Listening to him play a Chopin polonaise makes you aware of his limitations. But in the larghetto of the F-minor concerto, in the nocturnes and preludes—not the big one in D minor—études, valses, ah! there is only one De Pachmann. He can be poetic and whimsical and impish in the mazurkas; indeed, it’s widely accepted that he is the master interpreter of these soulful dances. The volume of sound he draws from his instrument isn’t large, but it has a refined quality and is very musical. He has velvet-like hands, and no matter the challenge, he faces it effortlessly. I once labeled him the pianissimist because of his unique talent for softening tones to a whisper. His pianissimo begins where other pianists finish theirs. It’s enchanting to hear him whisper in pieces like Chopin's F minor study and Liszt's Concert study in the same key; or in climbing unisons as he breathlessly weaves the wind through the last movement of[431] Chopin's B-flat minor sonata. Less enjoyable are De Pachmann's mannerisms. They are only tolerated because of his exotic, lovely, and unsettling music.

Of a different and a gigantic mould is the playing of Moritz Rosenthal. He is a native of Lemberg, in Galician Poland, a city that has held among other artists, Marcella Sembrich and Carl Mikuli, a pupil of Chopin and editor of an edition of his works. When a mere child, twelve years or so, Moritz walked from Lemberg to Vienna to study with Joseffy. Even at that age he had the iron will of a superman. He played for Joseffy the E-minor concerto of Chopin, the same work with which the youthful Joseffy years before had won the heart of Tausig. Setting aside Tausig—and this is only hearsay—the world of "pianism" has never matched Rosenthal for speed, power, endurance; nor is this all. He is both musical and intellectual. He is a doctor of philosophy, a bachelor of arts. He has read everything, is a linguist, has travelled the globe over, and in conversation his unerring memory and brilliant wit set him as a man apart. To top all these gifts, he plays his instrument magnificently, overwhelmingly. He is the Napoleon, the conqueror among virtuosi. His tone is very sonorous, his touch singing, and he commands the entire range of nuance from the rippling fioritura of the Chopin barcarolle to the cannon-like thunderings of the A-flat polonaise. His octaves and chords baffle all critical experience[432] and appraisement. As others play presto in single notes, so he dashes off double notes, thirds, sixths, and octaves. His Don Juan fantaisie, part Liszt, part Mozart, is entirely Rosenthalian in performance. He has composed at his polyphonic forge a Humoreske. Its interweaving of voices, their independence, the caprice and audacity of it all are astounding. Tausig had such a technic; yet surely Tausig had not the brazen, thunderous climaxes of this broad-shouldered young man! He is the epitome of the orchestra and in a tonal duel with the orchestra he has never been worsted. His interpretations of the classics, of the romantics, are of a superior order. He played the last sonatas of Beethoven or the Schumann Carneval with equal discrimination. His touch is crystal-like in its clearness, therefore his tone lacks the sensuousness of Paderewski and De Pachmann. But it is a mistake to set him down as a mere unemotional mechanician. He is in reality a Superman among pianists.

Moritz Rosenthal's playing is completely unique and incredibly impressive. He is from Lemberg in Galician Poland, a city that has produced other artists like Marcella Sembrich and Carl Mikuli, a student of Chopin and editor of his works. When he was just a child, around twelve years old, Moritz walked from Lemberg to Vienna to study with Joseffy. Even then, he had the determination of a true standout. He performed Chopin's E-minor concerto for Joseffy, the same piece that had won young Joseffy the admiration of Tausig years earlier. Setting Tausig aside—and this is just hearsay—no one in the world of "pianism" has matched Rosenthal in terms of speed, power, and endurance. But there's more to him than that. He is musically and intellectually gifted. He holds a Ph.D. and a bachelor's degree in arts. He has read extensively, speaks multiple languages, has traveled all over the world, and in conversation, his impeccable memory and sharp wit distinguish him from others. On top of all these talents, he plays his instrument magnificently and overwhelmingly. He is the Napoleon, the conqueror among virtuosos. His tone is rich and resonant, his touch expressive, and he masterfully brings out every nuance, from the flowing details of the Chopin barcarolle to the thunderous power of the A-flat polonaise. His octaves and chords leave critics astonished and speechless. While others may play fast with single notes, he effortlessly plays double notes, thirds, sixths, and octaves. His Don Juan fantaisie, part Liszt and part Mozart, is entirely his own in how he performs it. He has created a Humoreske at his polyphonic forge. Its intertwining voices, their independence, and the whimsical boldness of it all are truly impressive. Tausig had a similar technique, but surely Tausig didn’t have the bold, thunderous climaxes of this robust young man! He embodies the orchestra, and in a tonal duel with the orchestra, he has never been defeated. His interpretations of classical and romantic pieces are exceptional. He plays Beethoven's last sonatas or Schumann's Carnaval with equal skill. His touch is crystal clear, so his tone may lack the sensuality of Paderewski and De Pachmann. However, it's a mistake to dismiss him as an emotionless technician. In reality, he is a Superman among pianists.

Eugen d'Albert has played in America several times, the first time in company with Sarasate, the Spanish violin virtuoso. Liszt called d'Albert, of whom he was very fond, the "second Tausig." The Weimar master declared that the little Eugen looked like, played like, his former favourite, Karl Tausig. In his youth d'Albert was as impetuous as a thunderbolt; now he is more reflective than fiery, and he is often careless in his technical work. Another pianist who has[433] followed the lure of composition; but a great virtuoso, a great interpreter of the classics. His music suggests a close study of Brahms, and in his piano concertos he is both Brahmsian and Lisztian.

Eugen d'Albert has performed in America several times, first alongside Sarasate, the Spanish violin virtuoso. Liszt, who was very fond of d'Albert, referred to him as the "second Tausig." The Weimar master claimed that the young Eugen resembled and played like his former favorite, Karl Tausig. In his youth, d'Albert was as impulsive as a thunderbolt; now he's more thoughtful than passionate, and he often neglects his technical work. He's another pianist who has pursued composition, but he’s also a great virtuoso and a fantastic interpreter of the classics. His music indicates a close study of Brahms, and in his piano concertos, he embodies both Brahms and Liszt.

The first time I heard Saint-Saëns was in Paris the year 1878. He played at the Trocadero palace—it was the Exposition year—his clever variations on a Beethoven theme for two pianos, Madame Montigny-Remaury being his colleague. In 1896 I attended the fiftieth anniversary of his first public appearance. The affair took place at a piano hall in Paris. And several years ago I heard the veteran, full of years and honours, in New York. He had changed but little. The same supple style, siccant touch, and technical mastery were present. Not so polished as Planté, so fiery—or so noisy—as Pugno, Saint-Saëns is a greater musician than either at the keyboard. His playing is Gallic—which means it is never sultry, emotional, and seldom poetic. The French pianists make for clearness, delicacy, symmetry; France never produced a Rubinstein, nor does she cordially admire such volcanic artists.

The first time I heard Saint-Saëns was in Paris in 1878. He performed at the Trocadero Palace during the Exposition year, playing his clever variations on a Beethoven theme for two pianos, with Madame Montigny-Remaury as his partner. In 1896, I went to celebrate the fiftieth anniversary of his first public performance. The event took place at a piano hall in Paris. A few years ago, I heard the veteran, who was still full of years and honors, in New York. He hadn’t changed much. The same smooth style, lively touch, and technical mastery were evident. Not as polished as Planté, nor as fiery—or as loud—as Pugno, Saint-Saëns is a greater musician than either at the piano. His playing has a French quality—which means it’s never sultry, overly emotional, and rarely poetic. French pianists aim for clarity, delicacy, and symmetry; France has never produced a Rubinstein, nor does it warmly admire such passionate artists.

Ossip Gabrilowitsch has been for me always a sympathetic pianist. He has improved measurably since his previous visits here. The poet and the student still preponderate in his work; he is more reflective than dramatic, though the fiery Slav in him often peeps out, and if he does not "drive the horses of Rubinstein," as Oscar Bie once wrote, he is a virtuoso of high rank.[434] The Bie phrase could be better applied to Mark Hambourg, who sometimes is like a full-blooded runaway horse with the bit between its teeth. Hambourg has Slavic blood in his veins and it courses hotly. He is an attractive player, a younger Tausig—before Tausig taught himself the value of repose and restraint. Recklessly Hambourg attacks the instrument in a sort of Rubinsteinian fury. Of late he has, it is said, learned the lesson of self-control. His polyphony is clearer, his tone, always big, is more sonorous and individual. It was the veteran Dr. William Mason who predicted Hambourg's future. Exuberance and excess of power may be diverted into musical channels—and these Mark Hambourg has. It is not so easy to reverse the process and build up a temperament where little naturally exists.

Ossip Gabrilowitsch has always struck me as a sympathetic pianist. He has noticeably improved since his last visits here. The poet and the student still dominate his work; he is more thoughtful than dramatic, although the fiery Slav in him often shines through. While he might not "drive the horses of Rubinstein," as Oscar Bie once noted, he is definitely a top-tier virtuoso.[434] The Bie phrase fits Mark Hambourg better, who sometimes resembles a wild horse running free with the bit in its mouth. Hambourg has Slavic blood in him that flows intensely. He’s an engaging performer, a younger version of Tausig—before Tausig learned the importance of calm and restraint. Hambourg fiercely attacks the piano with a kind of Rubinstein-like passion. Recently, it’s been said that he has learned the value of self-discipline. His polyphony is clearer, and his tone, which has always been bold, is now more resonant and distinctive. It was the veteran Dr. William Mason who predicted Hambourg's future. His exuberance and powerful energy can be channeled into music—and Hambourg has that in spades. However, reversing the process to develop a temperament that doesn’t come naturally is not so easy.

Josef Hofmann, from a wonder child who influenced two continents, has developed into an artist who has attained perfection—a somewhat cool perfection, it may be admitted. But what a well-balanced touch, what a broad, euphonious tone, what care in building climaxes or shading his tone to mellifluous whisper! Musically he is impregnable. His readings are free from extravagances, his bearing dignified, and if we miss the dramatic element in his play we are consoled by the easy sweep, the intellectual grasp, and the positively pleasure-giving quality of his touch. Eclectic in style, Hofmann is the "young-old" master of the pianoforte. And he is Polish in[435] everything but Chopin. But well-bred! Perhaps Rubinstein was right when he said, so is the report—at Dresden, "Jozio will never have to change his shirt at a recital as I did."

Josef Hofmann, from a child prodigy who impacted two continents, has grown into an artist who has reached perfection—a somewhat cool perfection, it’s true. But what a well-balanced touch, what a rich, resonant tone, what care he takes in building climaxes or softening his tone to a sweet whisper! Musically, he is unassailable. His performances are free from flamboyance, his demeanor dignified, and if we miss the dramatic flair in his playing, we are comforted by the smooth flow, the intellectual depth, and the genuinely enjoyable quality of his touch. Eclectic in style, Hofmann is the "young-old" master of the piano. And he embodies Polish culture in everything except Chopin. But he’s well-mannered! Perhaps Rubinstein was right when he reportedly said in Dresden, "Jozio will never have to change his shirt at a recital like I did."

Harold Bauer is a great favourite in America as well as in Paris. He has a quiet magnetism, a mastery of technical resources, backed by sound musicianship. He was a violinist before he became a pianist; this fact may account for his rich tone-quality—Bauer could even make an old-fashioned "square" pianoforte discourse eloquently. He, too, is an eclectic; all schools appeal to him and his range is from Bach to Cæsar Franck, both of whom he interprets with reverence and authority. Bauer played Liszt's Dance of Death in this country, creating thereby a reputation for brilliant "pianism." The new men, Lhévinne, Ganz, Scriabine, Stojowski, are forging ahead, especially the first two, who are virtuoso artists. The young Swiss, Ganz, is a very attractive artist, apart from his technical attainments; he is musical, and that is two-thirds of the battle. Two men who once resided in America, Ferrucio Busoni and Leopold Godowsky, went abroad and conquered Europe. Busoni is called the master-interpreter of Bach and Liszt; the master-miniaturist is the title bestowed upon the miracle-working Godowsky, whose velvety touch and sensitive style have been better appreciated in Europe than America.

Harold Bauer is a big favorite in America as well as in Paris. He has a quiet charm, a command of technical skills, and solid musicianship. He played the violin before becoming a pianist; this might explain his rich tone quality—Bauer could even make an old-fashioned "square" piano sound expressive. He is also eclectic; he appreciates all styles, with a range that stretches from Bach to César Franck, both of whom he interprets with respect and authority. Bauer performed Liszt's Dance of Death in this country, earning a reputation for brilliant piano skills. The new artists, Lhévinne, Ganz, Scriabine, and Stojowski, are making their mark, especially the first two, who are virtuoso performers. The young Swiss pianist, Ganz, is not only technically skilled but also very musical, which is a significant part of the success. Two musicians who once lived in America, Ferrucio Busoni and Leopold Godowsky, went abroad and took Europe by storm. Busoni is known as the master interpreter of Bach and Liszt; Godowsky, the miracle worker, is called the master miniaturist, whose smooth touch and sensitive playing have been more appreciated in Europe than in America.

The fair unfair sex has not lacked in representative piano artists. Apart from the million[436] girls busily engaged in manipulating pedals, slaying music and sleep at one fell moment, there is a band of keyboard devotees that has earned fame and fortune, and an honourable place in the Walhalla of pianoforte playing. The modern female pianist does not greatly vary from her male rival except in muscular power, and even in that Sofie Menter and Teresa Carreño have vied with their ruder brethren. Pianists in petticoats go back as far as Nanette Streicher and come down to Paula Szalit, a girl who, it is said, improvises fugues. Marie Pleyel, Madame de Szymanowska—Goethe's friend at Marienbad, in 1822—Clara Schumann, Arabella Goddard, Sofie Menter, Annette Essipoff—once Paderewski's adviser, and a former wife of Leschetitzky; Marie Krebs, Ingeborg Bronsart, Aline Hundt, Fannie Davies, Madeliene Schiller, Julia Rivé-King, Helen Hopekirk, Nathalie Janotha, Adele Margulies, the Douste Sisters, Amy Fay, Dory Petersen, Cecilia Gaul, Madame Paur, Madame Lhévinne, Antoinette Szumowska, Adele Aus der Ohe, Cécile Chaminade, Madame Montigny-Remaury, Madame Roger-Miclos, Marie Torhilon-Buell, Augusta Cottlow, Mrs. Arthur Friedheim, Laura Danzinger Rosebault, Olga Samaroff, Fannie Bloomfield Zeisler—these are a few well-known names before the public during the past and in the present.

The fairer sex has had plenty of talented female pianists. Besides the countless girls busy playing the piano, creating beautiful music while juggling their lives, there’s a group of dedicated keyboard artists who have achieved fame and success, earning a respected spot in the history of piano playing. The modern female pianist is not much different from her male counterparts, except for physical strength, and even there, Sofie Menter and Teresa Carreño have held their own against their male peers. Female pianists have existed since Nanette Streicher and include names like Paula Szalit, known for her ability to improvise fugues. We also have Marie Pleyel, Madame de Szymanowska—who was a friend of Goethe's in Marienbad in 1822—Clara Schumann, Arabella Goddard, Sofie Menter, Annette Essipoff—who was once an advisor to Paderewski and the former wife of Leschetitzky; Marie Krebs, Ingeborg Bronsart, Aline Hundt, Fannie Davies, Madeliene Schiller, Julia Rivé-King, Helen Hopekirk, Nathalie Janotha, Adele Margulies, the Douste Sisters, Amy Fay, Dory Petersen, Cecilia Gaul, Madame Paur, Madame Lhévinne, Antoinette Szumowska, Adele Aus der Ohe, Cécile Chaminade, Madame Montigny-Remaury, Madame Roger-Miclos, Marie Torhilon-Buell, Augusta Cottlow, Mrs. Arthur Friedheim, Laura Danzinger Rosebault, Olga Samaroff, and Fannie Bloomfield Zeisler—these are just a few of the well-known names from the past and present.

Walter Bache   Solati   Reisenauer   Carl V. Lachmund
Mrs. Scott-Siddons   Harry Waller
The Final Liszt Circle at Weimar
(Liszt at the upper window)

Walter Bache Solati Reisenauer Carl V. Lachmund
Mrs. Scott-Siddons Harry Waller
The Final Liszt Circle at Weimar
(Liszt at the upper window)

It may be assumed that the sex which can boast among its members such names as Jane Austen, George Sand, George Eliot, novelists; Vigée Lebrun,[437] Mary Cassatt, Cecilia Beaux, and Berthe Morisot, painters; Sonia Kovalevsky, mathematician; Madame Curie, science; Elizabeth Barrett Browning and Christina Rossetti, poetry, would not fail in the reproductive art of pianoforte playing. Clara Schumann was an unexcelled interpreter of her husband's music; Sofie Menter the most masculine of Liszt's feminine choir; Essipoff unparalleled as a Chopin player; Carreño has a man's head, man's fingers, and woman's heart; Fannie Bloomfield Zeisler, an artist of singular intensity and strong personality—these women have admirably contributed to the history of their art and need not fear comparisons on the score of sex.

It’s safe to say that the sex that can claim names like Jane Austen, George Sand, and George Eliot, who were novelists; Vigée Lebrun,[437] Mary Cassatt, Cecilia Beaux, and Berthe Morisot, who were painters; Sonia Kovalevsky, a mathematician; Madame Curie, a scientist; and poets Elizabeth Barrett Browning and Christina Rossetti, wouldn’t fall short in the art of playing the piano. Clara Schumann was an unmatched interpreter of her husband’s music; Sofie Menter, the most masculine of Liszt’s female followers; Essipoff, unparalleled as a Chopin player; Carreño has a man’s intellect, man’s fingers, and a woman’s heart; Fannie Bloomfield Zeisler, an artist of exceptional intensity and strong personality—these women have greatly contributed to the history of their art and don’t need to worry about being judged based on their gender.

How far will the pursuit of technic go, and what will be the effect upon the mechanical future of the instrument? It is both a thankless and a dangerous task to prophesy; but it seems that technic quâ technic has ventured as far as it dare. Witness the astounding arrangements made by the ingenious Godowsky, the grafting of two Chopin studies, both hands autonomous, racing at full speed! The thing is monstrous—yet effective; but that way musical madness lies. The Janko keyboard, a sort of ivory toboggan-slide, permitted the performance of incredible difficulties; glissandi in chromatic tenths! But who in the name of Apollo cares to hear chromatic tenths sliding pell-mell down-hill! Music is music, and a man or woman must make it, not alone an instrument. The tendency now is[438] toward the fabrication of a more sensitive, vibrating sounding-board. Quality, not brutal quantity, is the desideratum. This, with the more responsive and elastic keyboard action of the day, which permits all manner of finger nuance, will tell upon the future of the pianoforte. Machine music has usurped our virtuosity; but it can never reign in the stead of the human artist. And therefore we now demand more of the spiritual and less of the technical from our pianists. Music is the gainer thereby, and the old-time cacophonous concerto for pianoforte and orchestra will, we hope, be relegated to the limbo of things inutile. The pianoforte was originally an intimate instrument, and it will surely go back, though glorified by experience, to its first, dignified estate.

How far will the pursuit of technique go, and what will it mean for the mechanical future of the instrument? It’s a thankless and risky job to predict, but it seems like technique has pushed as far as it can. Just look at the amazing arrangements made by the clever Godowsky, who combined two Chopin studies, both hands working independently, racing at full speed! It’s impressive—yet it borders on madness. The Janko keyboard, like an ivory toboggan-slide, allowed for unbelievable technical challenges; glissandi in chromatic tenths! But who in the name of Apollo actually wants to hear those chromatic tenths sliding chaotically downhill? Music is music, and it requires a person to create it, not just an instrument. The current trend is toward making a more sensitive, vibrating soundboard. Quality, not just sheer quantity, is what we need. This, along with the more responsive and flexible keyboard action available today, which allows for all kinds of finger nuances, will shape the future of the piano. Machine music has taken over our virtuosity, but it can never replace the human artist. Therefore, we now demand more spirituality and less technicality from our pianists. Music benefits from this shift, and we hope that the old, noisy concertos for piano and orchestra will fade into irrelevance. The piano was originally an intimate instrument, and it will certainly return to that role, though enriched by experience, in its dignified state.

I have written more fully of the pianists that I have had the good fortune to hear with my own ears. This is what is called impressionistic criticism. Academic criticism may be loosely defined as the expression of another's opinion. It has decided historic interest. In a word, the former tells how much you enjoyed a work of art, whether creative or interpretive; the latter what some other fellow liked. So, accept these sketches as a mingling of the two methods, with perhaps a disproportionate stress laid upon the personal element—the most important factor, after all, in criticism.

I have written in more detail about the pianists I've been lucky enough to hear live. This is what's known as impressionistic criticism. Academic criticism can be loosely defined as relaying someone else's opinion. It has significant historical value. In simple terms, the former describes how much you enjoyed a piece of art, whether it's creative or interpretive; the latter recounts what someone else liked. So, take these sketches as a combination of the two approaches, perhaps with a greater emphasis on the personal aspect—the most important factor in criticism, after all.

INSTEAD OF A PREFACE

This book, projected in 1902, was at that time announced as a biography of Liszt. However, a few tentative attacks upon the vast amount of raw material soon convinced me that to write the ideal life of the Hungarian a man must be plentifully endowed with time and patience. I preferred, therefore, to study certain aspects of Liszt's art and character; and as I never heard him play I have summoned here many competent witnesses to my aid. Hence the numerous contradictions and repetitions, arguments for and against Liszt in the foregoing volume, frankly sought for, rather than avoided. The personality, or, strictly speaking, the various personalities of Liszt are so mystifying that they would require the professional services of a half-dozen psychologists to untangle their complex web. As to his art, I have quoted from many conflicting authorities, hoping that the reader will evolve from the perhaps confusing pattern an authentic image of the man and his music. And all the biographies I have seen—Lina Ramann's, despite its violent parti pris, is the most complete (an urquell for its successors)—read like glorified time-tables. Now, no man is a hero to his biographer, but the practice of jotting down unimportant[440] happenings makes your hero very small potatoes indeed. An appalling number of pages are devoted to the arrival and departure of the master at or from Weimar, Rome, or Budapest. "Liszt left Rome for Budapest at 8.30 A. M., accompanied by his favourite pupil Herr Fingers," etc.; or, "Liszt returned to Weimar at 9 P. M., and was met at the station by the Baroness W. and Professor Handgelenk." A more condensed method is better, though it may lack interest for the passionate Liszt admirers. As for the chronicling of small-beer, I hope I have provided sufficient anecdotes to satisfy the most inveterate of scandal-mongers. I may add that for over a quarter of a century I have been collecting Lisztiana; not to mention the almost innumerable conversations and interviews I have enjoyed with friends and pupils of Liszt.

This book, planned in 1902, was initially presented as a biography of Liszt. However, after some initial attempts to tackle the huge amount of raw material, I realized that to write the definitive life of the Hungarian, one needs a lot of time and patience. Therefore, I decided to focus on specific aspects of Liszt's art and character; and since I never heard him play, I've invited several knowledgeable witnesses to help. This is why there are many contradictions and repetitions, along with arguments for and against Liszt in the previous sections, which I sought out rather than avoided. The personality, or rather the multiple personalities of Liszt, are so perplexing that they would require the expertise of several psychologists to unravel. Regarding his art, I've quoted from many differing sources, hoping that the reader can derive an authentic image of the man and his music from what might be a confusing array. All the biographies I've encountered—Lina Ramann's, despite its strong bias, being the most complete (a Pilsner for its successors)—read like glorified schedules. After all, no one is a hero to their biographer, but the habit of documenting trivial events makes your hero seem quite insignificant. A startling number of pages are dedicated to the arrivals and departures of the master in Weimar, Rome, or Budapest. "Liszt left Rome for Budapest at 8:30 A.M., accompanied by his favorite pupil Herr Fingers," etc.; or, "Liszt returned to Weimar at 9 PM, and was met at the station by Baroness W. and Professor Handgelenk." A more concise approach is preferable, even if it may lack interest for passionate Liszt fans. As for chronicling the mundane, I hope I've included enough anecdotes to satisfy the most dedicated gossipers. I should mention that I've spent over twenty-five years collecting Lisztiana, not to mention the countless conversations and interviews I've had with friends and students of Liszt.

I wish to acknowledge the help and sympathy of: Camille Saint-Saëns, Frederick Niecks, Rafael Joseffy, the late Anton Seidl, Felix Weingartner, Arthur Friedheim, Richard Burmeister, Henry T. Finck, Philip Hale, W. F. Apthorp, the late Edward Dannreuther, Frank Van der Stucken, August Spanuth, Emil Sauer, Moritz Rosenthal, Eugen d'Albert, Amy Fay, Rosa Newmarch, Jaroslaw de Zielinski, the late Edward A. MacDowell, John Kautz, of Albany (who first suggested to me the magnitude of Liszt's contribution to the art of rhythms), Charles A. Ellis, of the Boston Symphony Orchestra, and Edward[441] E. Ziegler. I am also particularly indebted to the following publications for their courtesy in the matter of reproduction of various articles: Scribner's Magazine, New York Sun, Evening Post, Herald, Times, The Etude, Everybody's Magazine, and The Musical Courier.

I want to thank the support and kindness of: Camille Saint-Saëns, Frederick Niecks, Rafael Joseffy, the late Anton Seidl, Felix Weingartner, Arthur Friedheim, Richard Burmeister, Henry T. Finck, Philip Hale, W. F. Apthorp, the late Edward Dannreuther, Frank Van der Stucken, August Spanuth, Emil Sauer, Moritz Rosenthal, Eugen d'Albert, Amy Fay, Rosa Newmarch, Jaroslaw de Zielinski, the late Edward A. MacDowell, John Kautz from Albany (who first pointed out the significance of Liszt's impact on rhythm), Charles A. Ellis from the Boston Symphony Orchestra, and Edward[441] E. Ziegler. I'm also especially grateful to the following publications for their generosity in allowing the reproduction of various articles: Scribner's Magazine, New York Sun, Evening Post, Herald, Times, The Etude, Everybody's Magazine, and The Musical Courier.

An exhaustive list of the compositions has yet to be made, though Göllerich in his Franz Liszt consumes fifty-five pages in enumerating the works—compiled from Lina Ramann, Breitkopf and Härtel, and Busoni—some of which never saw the light of publication; such as the opera Don Sancho, the Revolutionary Symphony, etcetera; when Breitkopf and Härtel finish their cataloguing no doubt the result will be more satisfactory. The fact is that out of the known 1,300 compositions, only 400 are original and of these latter how many are worth remembering? Liszt wrote too much and too often for money. His best efforts will survive, of course; but I do not see the use of making a record of ephemeral pot-boilers. It is the same with the bibliography. I give the sources whenever I can of my information; impossible, however, is it to credit the authorship of all the flotsam and jetsam. Kapp in his ponderous biography actually devotes twenty-seven pages to the books, magazines, and newspapers which have dealt with the theme, though even his Teutonic industry has not rendered flawless his drag-net.

An exhaustive list of the compositions has yet to be made, though Göllerich in his Franz Liszt spends fifty-five pages listing the works—compiled from Lina Ramann, Breitkopf and Härtel, and Busoni—some of which were never published; like the opera Don Sancho, the Revolutionary Symphony, etcetera; when Breitkopf and Härtel finish their cataloging, no doubt the result will be more satisfactory. The fact is that out of the known 1,300 compositions, only 400 are original, and of those, how many are truly worth remembering? Liszt wrote way too much and too often for money. His best works will survive, of course; but I don’t see the point in keeping a record of temporary money-makers. The same goes for the bibliography. I provide the sources for my information whenever I can; however, it’s impossible to credit the authorship of all the random bits and pieces. Kapp in his heavy biography actually spends twenty-seven pages on the books, magazines, and newspapers that have covered the topic, though even his thoroughness hasn’t made his search flawless.

Liszt was the most caricatured man in Europe save Wagner and Louis Napoleon, and he was[442] painted, sculptured, and photographed oftener than any operatic or circus celebrity who ever sang or swung in the break-neck trapeze. Naturally the choice of illustrations for this study was narrowed down to a few types, with here and there a novelty (dug up from some ancient album); yet sufficient to reveal Liszt as boy, youth, man; fascinating, dazzling, enigmatic artist, comedian, abbé, rhapsodist, but ever the great-souled Franz Liszt.

Liszt was the most caricatured person in Europe, second only to Wagner and Louis Napoleon, and he was[442] painted, sculpted, and photographed more often than any opera or circus star who ever sang or performed in the death-defying trapeze. Naturally, the choice of illustrations for this study was limited to a few types, with the occasional novelty (unearthed from some old album); yet they are enough to show Liszt as a boy, a youth, and a man; a captivating, dazzling, and mysterious artist, comedian, abbé, rhapsodist, but always the great-hearted Franz Liszt.

J. H.

J. H.

INDEX

Acton, Lord, 14.

Adam, Madame Edmond. (See Juliette Lamber.)

Adelaide (Beethoven's), 216.

Albano, 79.

Aldega, Professor, 381.

Aldrich, Richard, 195.

Alkan, 63, 408.

Allegri, 84.

Allmers, W., 79.

Altenburg, The (Liszt's house at Weimar), 21, 24, 47, 48, 53, 261, 362, 389.

Amalia, Anna, 328.

Amalie Caroline, Princess of Hesse, 198.

Amiel, 64.

Andersen, Hans Christian, account of a Liszt concert, 230-234.

Anfossi, 80.

Ansorge, Conrad (pupil), 98, 332, 425.

Antonelli, Cardinal, 22, 49, 50.

Apel, Frau Pauline (Liszt's housekeeper), 327.

"After reading Dante" (Hugo), 152.

Apthorp, W. F., 172, 173;
Analysis of the Concerto in A Major, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Arnim, Countess Bettina von, 42, 43, 261;
Graf von, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Auber, 172, 204, 281.

Auerbach, Berthold, 139.

Invitation to Dance (Weber), 93, 205, 207, 253.

Augener & Company, 181.

August, Karl, 328.

"From the glory days of Weimar Altenburg" (La Mara), 44.

Aus der Ohe, Adèle (pupil), 24, 436.

Austen, Jane, 436.

Ave Maria (Schubert's), 216.


Bach, 32, 62, 185, 375, 381, 425, 435;
Chevalier Leonard E., __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Bache, Walter (pupil), 196, 312, 384-386.

Bachez, 226.

Baerman, 425.

Bagby, Albert Morris (pupil), 370.

Baillot, 204, 209.

Bakounine, 38.

Ballads (Chopin), 186, 399, 424.

Ballanche, 78.

Balzac, 26, 39.

Barber of Bagdad (Cornelius), 48.

Barcarolle (Chopin), 424, 431.

Barna, Michael, 198, 199.

Barnett, J. F., 385.

Barry, C. A., 127, 139.

Bartolini, 416.

Baudelaire, 19.

Bauer, Caroline, Reminiscences of, 241-244;
Harold, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Beale, Frederick, 308;
Willert, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

"Béatrix" (Balzac), 39.

Beato, Fra, 84.

Beethoven, 4, 5, 6, 10, 13, 30, 31, 32, 52, 54, 55, 62, 67, 84, 105, 115, 120, 160, 171, 179, 185, 186, 202, 204, 210, 217, 281, 375, 381, 408, 409, 411, 413, 420, 432;
festival in Bonn, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
his piano, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
statue of, revealed, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

"Beethoven and His Three Styles" (von Lenz), 201.

Belgiojoso, Princess Cristina, 8, 14, 16, 42, 82, 286.

Belloni, 213, 237.

Bendix, Max, 66.

Benedict, Julius, 283, 284.

[444]Berceuse (Chopin), 186, 424.

Bergerat, Emile, 320.

Beringer, Oscar, 376, 377.

Berlioz, 5, 6, 8, 10, 17, 19, 20, 26, 28, 29, 30, 31, 36, 47, 53, 55, 64, 67, 82, 85, 105, 145, 155, 157, 158, 169, 171, 183, 186, 193, 200, 204, 258, 259, 282, 300, 337, 411, 415;
account of his friendship with Liszt, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
letter to Liszt, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Berne, 81.

Berta, 91.

Bethmann, Simon Maritz, 15.

Bie, Oscar, 433.

Bielgorsky, Count, 294, 296, 297.

Birmingham Musical Festival, 195.

Bishop, Sir Henry, 307.

Bismarck, 179.

Bizet, 378-380.

Blackwood's Magazine, 304.

Blaze de Bury, Baron, article on Liszt, 218, 219.

Blessington, Countess of, 252.

Bocella, 165.

Bock, Anna, 276.

Borodin, 24, 27.

Boscovitz, 425.

Bösendorfer, 171.

Bossuet, 26.

Bourget, Paul, 141.

Bovary, Emma, 16.

Brahm, Otto, 332.

Brahms, 9, 19, 53, 57, 153, 185, 187, 375, 405, 408, 421, 424, 425, 433.

Brandes, Georg, 5.

Breidenstein, Professor, 226.

Breithaupt, Rudolf, 402.

Breitkopf and Härtel, 94, 197, 408.

Brendel, Franz (pupil), 194.

Breughel, 28.

"Letters and Writings" (von Bülow), 179.

Bright, John, 11.

Broadwood piano, 339.

Bronsart, Hans von (pupil), 172;
Ingeborg von, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Bulgarin, 124.

Bülow, Daniela von, 279;
Hans von (Liszt's favorite student), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__-__A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__, __A_TAG_PLACEHOLDER_11__, __A_TAG_PLACEHOLDER_12__, __A_TAG_PLACEHOLDER_13__, __A_TAG_PLACEHOLDER_14__, __A_TAG_PLACEHOLDER_15__, __A_TAG_PLACEHOLDER_16__, __A_TAG_PLACEHOLDER_17__, __A_TAG_PLACEHOLDER_18__, __A_TAG_PLACEHOLDER_19__;
Appreciation of Die Ideale, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Critique of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Bunsen, Von, 83.

Burmeister, Richard (pupil), 24, 52, 177, 178, 340, 359, 425.

Burne-Jones, 18.

Busoni, Ferrucio, 402, 408, 425, 428, 435.

Byron, 11, 16, 34, 115, 124, 398.


Cabaner, 29.

Callot, 28.

Calvocoressi, 56.

Campo Santo of Pisa, 175.

Canterbury, Lord, 252.

Carolsfield, J. Schnorr von, 79.

Carreño, Teresa, 402, 436, 437.

Casanova, 34.

Catarani, Cardinal, 49.

Catel, 89.

Cezano, Marquise. (See Olga Janina.)

Chamber music, 195.

Chaminade, Cécile, 436.

Chantavoine, Jean, 56.

Charpentier, 10.

Chateaubriand, 11, 26, 29, 43, 64.

Chelard, 226.

Cherubini, 204.

Chopin, Frédéric François, 4, 5, 6, 7, 12, 14, 15, 17, 19, 26, 29, 38, 39, 40, 43, 59, 60, 63, 73-77, 145, 186, 201, 204, 238, 282, 287, 288, 300, 308, 328, 367, 372, 375, 381, 405, 408, 415, 416, 418, 419.

Chorley, 225, 228, 252.

Christophe, Jean; description of Liszt, 2.

Church music, 187, 188, 190, 193, 194.

Cimarosa, 80.

Circourt, Madame de, 319, 320.

Clementi, 62, 302.

Coblentz, Tribute from citizens of, 244.

Cognetti, Mademoiselle, 98.

Collin, Von, 115.

[445]Cologne, cathedral at, 248.

Colpach (Munkaçzy's castle in Luxemburg), 25, 44, 280.

Commettant, Oscar, satirical sketch of, 219, 220.

Concerto (Bach), 293.

Concerto (Beethoven), 202.

Concerto (Chopin), 396, 424, 426, 428, 430.

Concerto (Tschaikowsky), 422.

Concert piece (Weber's), 212, 219, 288, 293.

Consalvi, Cardinal, 79.

Constant, Benjamin, 11.

"Conversation on Music" (Rubinstein), 156.

Coriolanus (Beethoven's), 115.

Cornelius, Peter (pupil), 19, 22, 27, 28, 83, 89, 139, 165, 260, 362, 419.

Correggio, 28.

Reporter, The, 210.

Cosima von Bülow Wagner, 15, 20, 23, 25, 44, 49, 58, 93, 96, 101, 141, 228.

Cottlow, Augusta, 436.

Coutts, Baroness Burdett, 312.

Craig, Gordon, 332.

Cramer, J. B., 62, 184, 225, 302.

Faithful Cross (choral), 133.

Crystal Palace, London, 139.

Cymbal effects in piano-playing, 161.

Czaky, Archbishop of, 200.

Czerny, Carl, 13, 72, 73, 182, 184, 302, 308, 317, 406.

Czinka, Pauna, a gypsy girl, 199.


D'Agoult, Comte Charles, 15;
Countess (Marie Sophie de Flarigny), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__-__A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__, __A_TAG_PLACEHOLDER_11__, __A_TAG_PLACEHOLDER_12__, __A_TAG_PLACEHOLDER_13__, __A_TAG_PLACEHOLDER_14__, __A_TAG_PLACEHOLDER_15__.

D'Albert, Eugen (pupil), 24, 174, 359, 370, 372, 402, 428, 432.

Damnation de Faust (Berlioz), 199.

Damrosch, Leopold (pupil), 118, 138, 139, 174, 197.

D'Angers, David, 416.

Dannreuther, 20, 152, 181, 191, 193.

Dante, 8, 147-152, 155;
gallery (Rome), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Danton, 220, 221.

Danube flood, 81.

Danzinger-Rosebault, Laura, 436.

Davies, Fannie, 436.

Da Vinci, 28.

Debates, The, 211.

De Beriot, 283.

Debussy, 10, 31.

Dehmel, Richard, 332.

Delacroix, 5.

Delaroche, 16, 28.

De Musset, 39.

De Pachmann, Vladimir, 24, 61, 423, 427, 429-431, 432.

De Quincy, 27.

Devrient, Ludwig, 139.

Dictionary of Musicians, 385.

Dietrichstein, Prince, 359.

Dilke, Wentworth, 228.

Dinglested, 48.

Diorama, The, 152.

Dobrjan (Liszt's birthplace). (See Raiding.)

Doehler, 17.

Dohnanyi, 425.

Don Carlos, 241.

Donizetti, 63, 86.

Doppler, Franz, 158.

Doré, Gustave, 28.

D'Ortigue on Liszt, 217, 218.

Douste sisters, 436.

Draeseke, 21.

Dukas, 10.

Du Plessis, Marie, 19.

Dupré, Jules, 11.

Dwight, John S. (Boston musical critic), interview with Liszt, 228, 229.


Eckermann, 64.

Edict of Louis XII, 80.

"Sentimental Education" (Flaubert), 26.

Ehlert, Louis, 17, 363.

El Greco, 28.

Eliot, George, 43, 47, 53, 436;
Weimar memories of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Ellet, Mrs., account of a Liszt concert in Cologne, 248, 249.

Ellis, Havelock, 12

Enfantin, Père Prosper, 14.

Eperjes, 198.

[446]Erard piano, 59, 301, 318, 323.

Ernani, 258.

Ernst, Paul, 332.

Escudier, Leon, description of Danton's statuette of Liszt, 220, 221;
An event at one of Henri Herz's concerts, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Essipoff, Annette, 436, 437.

Essler, Fanny, 235.

Esterhazy, Prince, 304;
estates, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Etruscan Museum, 83.

Etude, The, 381.

Etudes (Chopin), 75.

Euryanthe, Overture to, 181.


Faelten, 425.

Fallersleben, Hoffmann von (lyric poet), 165, 260.

Fantasia (Bach), 383.

Fantasia (Schumann), 57.

Faure, 281.

Faust (Lenau's), 71.

Faust Ouverture, Eine (Wagner's), 143.

Fay, Amy, 38, 436.

Feodorovna, Empress Alexandra, 295.

Fétis and Moscheles, 185.

Feuerbach, 89.

Fichtner, Pauline, 24.

Field, 368.

Figaro, The (London), 384.

Finck, Henry T., 165, 179, 194, 196, 314.

Fischer, Signor, 345;
Wilhelm, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Fischof, 226.

Flaubert, Gustave, 16, 26.

Flavigny, Vicomte de, 15.

Foyatier, 18.

Francia, 84.

Francis Joseph, king of Hungary, 96.

Franck, Caesar, 435.

Franz, Robert, 19, 66, 229, 411.

Frederic (piano tuner), 287.

"Frederick Chopin" (Niecks), 74.

Freemason's Journal, The, 389.

Freischütz (Weber's), 205, 214.

Friedheim, Arthur (pupil), 24, 70, 359, 368-373, 425.
Mrs. Arthur, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.


Gabrilowitsch, Ossip, 425, 433.

Galitsin, Prince (governor-general of Moscow), 294.

Galleria Dantesca, 102.

Garcia, Viardot, 388.

Garibaldi, 89.

Gaul, Cecilia, 276, 436.

Gautier, Judith, 17;
Marguerite, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Théophile, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Gauz, Rudolph, 425, 435.

Gazette Musicale (Paris), 77, 179, 193, 287, 288.

Geneva, 15, 81.

Genoa, 81.

George IV, 304.

Gericke (conductor), 147, 151.

Gervais, 359.

Gille, 21.

Gillet, 281.

Giocati-Buonaventi, A., 390.

Giorgione, 28.

Glinka, 297, 298.

Gluck, 30, 84.

Goddard, Arabella, 436.

Godowsky, Leopold, 402, 425, 435, 437.

Goethe, 9, 11, 15, 19, 22, 34, 43, 47, 64, 78, 84, 85, 88, 89, 113, 145, 146, 155, 165, 167, 196, 211, 223, 279, 328, 329, 330, 436;
foundation, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Goethe-Schiller monument, unveiling of, 133.

Göllerich, August (pupil and biographer), 44, 49, 55, 57, 58, 98, 118, 359.

Goncourt, 26.

Gott, Joseph, 381.

Gottschalg, A. W. (pupil), 21, 56;
"Franz Liszt in Weimar," __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Gounod, 217.

Gradus (Clementi), 59.

Gräfe, 280.

Gran (Hungary), Basilica at, 188.

Gregorovius, 78, 79, 88, 89, 91, 93, 98, 102.

Gregory VII, 56;
XIV, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Grieg, Eduard, 24, 425;
piano concerto, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Grove, Sir George, 385.

Grünfeld, Alfred, 425.

[447]Grünwald, Matthew, 28.

Guido of Arezzo, 73.

Gumprecht, 29.


Habeneck (conductor), 204.

Hackett, Francis, 14.

Hagn, Charlotte von, 42.

Hahn, Arthur, 112.

Hähnel, Professor, 226.

Hale, Philip, 5, 66, 127, 135, 151, 171, 174, 320.

Halévy, 204, 378.

Hall, Walter (conductor), 192.

Hambourg, Mark, 425, 434.

Handel, 31, 120, 304, 381.

Handley, Mrs., 319.

Hanslick, Eduard, 53, 139, 171.

Harold, 106.

Harmonic system, 419.

Hauptmann, 385.

Hayden, 10.

Haydn, Joseph, 12, 31, 84, 105, 142, 160, 172, 409.

Healey, 417.

Hegel, 233.

Hegner, Otto, 425.

Heine, 9, 11, 17, 124, 165;
recollections of Liszt, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Helbig, Madame Nadine (Princess Nadine Schakovskoy) (pupil), 42, 102.

Henderson, W. J., 192;
on the St. Elisabeth Legend, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Henselt, 209.

Herder, Jonathan Gottfried, 130, 328.

Hermann, Carl (pupil), 276.

Herwegh, George, 235.

Herz, Henry, 17, 65, 221, 222, 308.

Herz-Parisian school, 59.

Hill, Edward Burlingame, 381.

Hiller, Ferdinand, 3, 35, 53, 293, 320.

History of Charles XII (Voltaire), 124;
of the French Revolution (François Mignet), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Hoffman, Richard, 425;
recollections of Liszt, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Court Garden, The (Liszt's residence in Weimar), 23, 58, 389.

Hofmann, Josef, 425, 434.

Hohenlohe, Cardinal Prince, 22, 93, 94, 97.

Hohenlohe-Schillingsfürst, Prince, 48.

Hopekirk, Helen, 436.

Hotel d'Alibert (Liszt's residence in Rome), 98, 340.

"Hour Passed with Liszt, An" (By B. W. H.), 275-279.

Hueffer, Dr., 166.

Hugo, Victor, 5, 108, 124, 152, 165, 204.

Huguenots (Meyerbeer's), 145.

Humboldt, 48, 78.

Hummel, J. N., 12, 13, 73, 202, 224;
concert, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Hundt, Aline, 436.

Hungarian Diet, debate in, 200;
Museum (Budapest), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Hyllested, 425.


Ideal, The (Schiller), 133, 134.

Idealism, 59.

Ibsen, 71.

"Inchape Bell" (Parry), 310.

Ingres, Jean Auguste Dominique, 83, 84, 416, 417.

Irving, Henry, 32.

Ivanowski, Peter von (father of the Princess Sayn-Wittgenstein), 45.


James, Henry, 27, 141.

Janin, Jules, 40, 228.

Janina, Olga (pupil), 41.

Janko keyboard, 437.

Janotha, Nathalie, 436.

Jarvis, 425.

Jensen, Adolf, 363.

Joachim, Joseph (pupil), 3, 19, 53, 57, 358.

Joseffy, Rafael (pupil), 24, 57, 63, 66, 374-376, 418, 421, 425, 427, 431.

Jonkovsky, Baron, 417.


Kahrer, Laura, 24.

Kalkbrenner, 17, 65, 201, 202, 204, 205-207, 302.

Kapellmeister, 21.

Kapp, Julius, 55, 56, 57.

Karlsruhe (music festival at), 93.

[448]Kaulbach, Wilhelm von, 9, 28, 84, 132, 416.

Kemble, Fanny, 244;
impression of Liszt, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Kennedy, Mgr., 343, 344.

Kessler, Count, 332.

Kieff, 45.

Kindworth, Karl (pupil), 362, 403.

Kirkenbuhl, Karl, extracts from his "Feder drawings from Rome," 267-275.

Kissingen, 280.

Kistner (Leipsic publisher), 414.

Klahre, Edwin (pupil), 425.

Kleinmichael's piano score, 142.

Klindworth, Agnes Street, 42.

Klinger, Max, 331, 334.

Klinkerfuss, Johanna, 24.

Kloss, George, 389.

Kohler, Louis (pupil), 138.

Kovacs, 338.

Kovalensky, Sonia, 437.

Kraftmayr (Von Wolzogen), 57.

Krebs, Marie, 436.

Krehbiel, H. E., 10.

Kremlin, 29.

Kriehuber, 417.

Krockow, Countess, 363.

Kullak, 383.


La Mara (Marie Lipsius) (pupil), 35, 39, 41, 44, 49.

Lamartine, 9, 204, 398.

Lamb, Charles, 30.

Lamber, Juliette, criticism of George Sand, 39.

Lambert, Alexander (pupil), 174, 425.

Lamenais, 14, 79.

Lamond, Frederick, 312, 425.

State Music Academy, 97.

Lanyi, Joann von, 199.

Laprunarède, Adèle (Duchesse de Fleury) (pupil), 37.

Lassen, 19.

Laussot, Jessie Hillebrand, 42.

Lavenu, 309, 310.

Legouvé, Ernest, 214;
comparison of Liszt and Thalberg's playing, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__.

Lehmann, 259.

Leipsic school, 52.

Lenau, 71, 398.

Lenbach, 416, 417.

Lenz, Von (pupil), account of his acquaintance with Liszt, 201-210.

Leonora Overture (Beethoven's), 153.

Leo XII, 80;
XIII, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Leopold I, Emperor, 198.

Leschetitzky, 436.

"Letters from a Traveler" (George Sand), 322.

Leyrand, 416.

Lewald, Fanny, 79.

Lewes, George Henry 43, 48.

Lhévinne, 425, 435;
Madam, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Lichnowsky, Prince Felix, 241-243.

Choral society, Rhenish, 248, 249.

Lie, Erika, 313.

Liliencron, Baron Detlev von, 331.

Lind, Jenny, 403.

Lindemann-Frommel, 89.

Liondmilla, 298.

Lipsius, Marie. (See La Mara.)

Listemann (conductor), 147.

Liszt, Adam, 12, 317;
Anna Lager, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Blandine, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Cosima (see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__);
Daniel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Edward, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Liszt, Franz, abuse of, in Germany, 3;
affectation in his work, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
alters harmonic minor scale, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
friendliness of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
funny story of conversion, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
anecdotes, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__;
appreciation of Saint-Saëns, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
as a teacher, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
as a priest, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__;
biographers of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
birth of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
birthplace of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
boyhood of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__-__A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
in Budapest, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
character of his music, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
children of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
chivalry of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Chopin's commitment to, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
comment on his 13th Psalm, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
a comparison of the traditional symphonic form with the one created by Liszt, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
[449]compared to Wagner, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
as composer, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__-__A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__, __A_TAG_PLACEHOLDER_11__, __A_TAG_PLACEHOLDER_12__, __A_TAG_PLACEHOLDER_13__, __A_TAG_PLACEHOLDER_14__, __A_TAG_PLACEHOLDER_15__, __A_TAG_PLACEHOLDER_16__-__A_TAG_PLACEHOLDER_17__;
concerts of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__, __A_TAG_PLACEHOLDER_11__, __A_TAG_PLACEHOLDER_12__, __A_TAG_PLACEHOLDER_13__;
as conductor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__;
conducts at Aachen, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
conducts in Berlin, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
conducts in Prague, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
conducts at Pesth, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
conducts in Rome, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
conducts in Weimar, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
conversation with, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
court music director (Weimar), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
creator of the symphonic poem, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__;
criticisms about, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__-__A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__;
and Countess d'Agoult, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__;
daily lifestyle, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
death of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
dedications, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
description of his vision for romantic religious music, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
in England, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
fascinating personality of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__;
female friendships of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
fingering, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Freemason, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
friendship with Berlioz, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
friendship with Cardinal Prince Hohenlohe, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
friendship with Chopin, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
friendship with Jean Auguste Dominique Ingres, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
and Marguerite Gautier, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
generosity of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
gifts from rulers, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
greatest contribution to art, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
hand of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
illness of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
impressionability of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
improvisations of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
indebted to Chopin, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
influence of Berlioz, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
influence of Chopin, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
influence of gypsy music, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Meyerbeer’s influence, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
influence of Paganini, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Wagner's influence, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
ingratitude of Schumann, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
on percussion instruments, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
interest in German art, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
interest in Tausig, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
interpretation, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
interview with __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
intimacy with Prince Lichnowsky, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
intrigues against, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
introduces interlocking octaves, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
introduces the piano concert, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
and Olga Janina, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
lack of appreciation for, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
and Countess Adèle Laprunarède, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
letters of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__, __A_TAG_PLACEHOLDER_11__, __A_TAG_PLACEHOLDER_12__, __A_TAG_PLACEHOLDER_13__, __A_TAG_PLACEHOLDER_14__, __A_TAG_PLACEHOLDER_15__, __A_TAG_PLACEHOLDER_16__, __A_TAG_PLACEHOLDER_17__, __A_TAG_PLACEHOLDER_18__, __A_TAG_PLACEHOLDER_19__, __A_TAG_PLACEHOLDER_20__, __A_TAG_PLACEHOLDER_21__, __A_TAG_PLACEHOLDER_22__, __A_TAG_PLACEHOLDER_23__, __A_TAG_PLACEHOLDER_24__;
literary work of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
in London, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
loss of Piano Method, Part III, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
love affairs of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__-__A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__-__A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__;
and Lola Montez, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
musical style of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
musical creativity, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
notation, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
number of compositions, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
orchestral composition, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
orchestral instruments, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
orchestral music by, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
as an organ composer, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
original compositions of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
on the origin of his Tasso, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
on the origin of his Orpheus, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
parents of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
in Paris, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
patience of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
pedaling, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
pen picture of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
personal appearance, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__;
personal traits, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__;
piano virtuoso, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__, __A_TAG_PLACEHOLDER_11__, __A_TAG_PLACEHOLDER_12__, __A_TAG_PLACEHOLDER_13__, __A_TAG_PLACEHOLDER_14__;
piano music of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__-__A_TAG_PLACEHOLDER_8__;
piano recitals, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__-__A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__;
piano upgrade, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
piano of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__;
and Countess Louis Plater, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
playing of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__, __A_TAG_PLACEHOLDER_11__, __A_TAG_PLACEHOLDER_12__, __A_TAG_PLACEHOLDER_13__-__A_TAG_PLACEHOLDER_14__, __A_TAG_PLACEHOLDER_15__, __A_TAG_PLACEHOLDER_16__, __A_TAG_PLACEHOLDER_17__, __A_TAG_PLACEHOLDER_18__, __A_TAG_PLACEHOLDER_19__, __A_TAG_PLACEHOLDER_20__, __A_TAG_PLACEHOLDER_21__, __A_TAG_PLACEHOLDER_22__, __A_TAG_PLACEHOLDER_23__;
plays Weber's sonatas, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
[450]plays at Berlioz's, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
at Bizet's, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
at the court of Wurtemburg, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
at Karlsruhe, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
at Legouvé's, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
at Munkaçzy's, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
at Tolstoy's, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
at Windsor Castle, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
portraits of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__;
prediction at birth of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
dominant artistic influences, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
prophecy of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
public speaking of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
pupils of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__-__A_TAG_PLACEHOLDER_11__;
list of students, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
reading of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
realism of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
reformer of church music, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
religious zeal of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__;
homes in and around Rome, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
revolutionary, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
romanticism of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
in Rome, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__-__A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__;
in Russia, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
and Caroline de Saint-Criq, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
and George Sand, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
and Princess Sayn-Wittgenstein, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__-__A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
Schumann's debt to, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
as a songwriter, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
started a new era in Hungarian music, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
statues of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__;
success of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
as teacher, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__-__A_TAG_PLACEHOLDER_7__;
technique of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__;
temperament of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
tempo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
reviews, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
theological studies of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
theory of gypsy music, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
thought his career was a failure, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
tirelessness of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
tomb of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
the triangle, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
tribute by Wagner, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
variety of rhythms, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
versatility of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
on skill, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Wagner's indebtedness to, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__-__A_TAG_PLACEHOLDER_8__;
Wagner's praise, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
wanderings of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__-__A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__;
in Weimar, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__;
writing for solo and choral voices, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Liszt, Franz—Works:
Hallelujah, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Angelus, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
The Apparitions, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Ave Maria, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__.
Ballad in B minor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Ballads, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
God's blessing, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Lullaby, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Choral pieces from Herder's Unbound Prometheus, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Chorus of Angels, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Concert Study, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Concertos, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Concerto Pathétique in E minor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Piano Concerto No. 1 in E flat, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Piano Concerto No. 2 in A major (Concert Symphonique), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__.
Consolations, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Don Sancho, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Elegier, The, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Etudes, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__-__A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__;
Etude in D flat, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Etude in F minor, No. 10, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Concert Studies (three), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Transcendent execution studies (twelve), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
Studies in twelve exercises, Op. 1, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Etudes, second set, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Ab-Irato, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
At the Edge of a Spring, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
At Lake Walensee, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Danse Macabre, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Will-o'-the-wisps, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Gnome Circle, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
Evening Harmonies, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Will-o'-the-wisps, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Memories, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Studies of Storm and Dread, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Vision, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Wilde Jagd, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Waldesrauschen, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Stay awesome, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Evocatio in the Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Fantasies, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Years of Pilgrimage, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__;
[451]Fantasia on Don Juan, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
Dramatic Fantasy, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Fantasia on Reminiscences of Puritani, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Fantasia on Themes by Pacini, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Fantasy almost sonata after reading Dante, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Il Penseroso, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
operatic fantasies, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Lucia, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Sonnambula, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Wedding, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Three Sonnets by Petrarch, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Funeral March for the death of Maximilian of Mexico, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Galop Chromatique, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Gleanings from Woronice, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Harmonies, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Pestilential and Religious Harmonies, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Saint Cecilia, The (essay), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Hungarian gypsy music, book on, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Hungarian March, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Legends, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Legend of St. Elisabeth, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__-__A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__;
St. Francis of Assisi's Hymn to the Sun, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
St. Francis of Assisi preaching to the birds, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
St. Francis de Paula Walking on the Waves, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__.
Masses, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__-__A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
"Graner Festmesse", __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__;
Hungarian Coronation Mass, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__.
Mazurkas, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Mephisto, Waltz, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__.
Nocturnes, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Oratorios, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Oratorio of Christus, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__;
Oratorio of Peter, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Organ variations on Bach themes, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
organ and trombone piece, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Piano arrangements, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Adelaide, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Beethoven symphonies, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Beethoven quartets, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Erlking, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__.
Polonaises, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__.
Psalms, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__;
Thirteenth Psalm, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__.
Rakoczy March, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__-__A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__.
Requiem, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Hungarian Rhapsodies, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__-__A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__, __A_TAG_PLACEHOLDER_11__;
list of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Scherzo and March in D minor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Serenade, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Vienna Nights, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Sonata in B minor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__-__A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__.
Songs, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Sonnets inspired by Petrarch, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Studies and fragments, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Chopin study, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Symphonic poems, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__, __A_TAG_PLACEHOLDER_11__-__A_TAG_PLACEHOLDER_12__, __A_TAG_PLACEHOLDER_13__, __A_TAG_PLACEHOLDER_14__, __A_TAG_PLACEHOLDER_15__;
The Battle of the Huns, after Kaulbach (Hunnenschlacht), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__;
What We Hear on the Mountain (Berg Symphony), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__;
Festival sounds, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__;
From birth to death, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Hamlet, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Héroïde funèbre, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
Hungary, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
The Ideal, after Schiller, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__;
Mazeppa, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__-__A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__;
Orpheus, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__;
Les Préludes, after Lamartine, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__;
Prometheus, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__,122, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
Tasso, Lament and Triumph, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__;
[452]Le Triomphe funèbre du Tasse (epilogue), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__.
Orchestral music:
Dante Symphony, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__-__A_TAG_PLACEHOLDER_9__;
Faust Symphony, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__-__A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__;
Revolutionary Symphony, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__.
Dance of Death, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__.
Transcriptions, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__, __A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__;
Isolde's Love-Death, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Paganini studies, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Symphonie Fantastique, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Valse-impromptu, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Valse Oubliée, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Liszt fund, 257.

"Liszt and the Women" (La Mara), 35, 42.

Litolff, Henri, 19, 169.

Littleton, Alfred, 311;
Augustus, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Henry, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

"The Book of Caliban" (Bergerat), 320.

Lohengrin (Wagner), 19, 47, 54, 137, 188, 329, 377.

Lorenzetti, Pietro and Ambrogio, 175.

Lotto, Lorenzo, 18.

Louis I, of Bavaria, 89.

Louis, Rudolf (Liszt biographer), 101.

Lytton, Lord, 133.


MacColl, D. S., tribute to music, 32, 33.

MacDowell, Edward (pupil), 24, 425.

Mackenzie, Sir A. C., 195, 312.

Macready (tragedian), notes from diary of, 252.

Madach, "The Tragedy of Mankind," 338.

Madonna del Rosario (cloister), 90.

Maeterlinck, 71.

Mahler, Gustav, 65.

Mai, Cardinal, 83.

Maiden's Lament, The (Schubert's), 167.

Makart, Hans, 338.

Malibran, 82, 204.

Manet, Edouard, 32.

Manns, August, 139.

Marcello, 84.

Margulies, Adele, 436.

Marschner, 6.

Mason, Dr. William (pupil), 19, 143, 434.

Massocia, 79.

Matisse, 28.

Maupassant, Guy de, 26.

Maximilian of Mexico, 96.

Mazurka (Chopin), 65, 186.

Poetic Meditations (Lamartine's), 119, 204.

Mees, Arthur (conductor), 191.

Mehlig, Anna, 276.

Meistersinger, The (Wagner), 7.

Melchers, Gari, 332.

Melena, Elpis, 42.

"Memories of a Musical Life" (William Mason), 143.

Mendelssohn, Felix, 3, 31, 53, 66, 73, 85, 105, 293, 300, 309, 400, 409, 411;
Psalm, As the Deer Pants, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Instrumental songs, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Menter, Sofie (pupil), 24, 42, 171, 279, 280, 436, 437.

Mercadante, 86.

Merian-Genast, Emilie, 42.

Merry del Val, Mgr., 344.

Mertens-Schaaffhausen, Frau Sibylle, 89.

Method of Methods, 185.

Metternich, Prince, 244.

Metternich Princess, 243, 244.

Meyendorff, Baroness Olga de (pupil), 42.

Meyerbeer, 129, 145, 180, 236.

Mezzofanti, Cardinal, 83.

Michelangelo, 9, 28, 84.

Michetti's Beethoven Album, 225.

Mignet, François, 14.

Mildner, 212.

Milnes, Monckton (Lord Houghton), 252.

Milozzi, 350.

Minasi, account of conversation with Liszt, 250-252.

Minghetti, Princess, 100.

Mischka (Liszt's servant), 101.

Mock, Camille. (See Madame Pleyel.)

[453]Monday Review, The (Vienna), 390.

Montauban, 84.

Monte Mario, Dominican cloister of, 50, 90, 91, 93, 94, 100, 197, 265, 274, 342.

Montez, Lola, 19, 40, 226;
Excerpts from "Wits and Women of Paris," __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Montigny-Remaury, Madame, 433, 436.

Moore, George, 26, 29.

Mori, 302.

Morning Post (Manchester), 301-303, 316.

Morris, William, 327.

Moscheles, 185, 221, 317, 385;
diary entries of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Mosenthal, comments on Liszt, 222.

Mouchanoff-Kalergis, Marie von, 42, 363.

Mozart, 10, 31, 32, 62, 84, 105, 142, 282, 304, 409, 432;
his piano, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Miller songs (Schubert's), 167.

Munch, Edward, 28.

Munkaczy, 25, 44, 280, 417;
portrait of Liszt, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Murphy, Lady Blanche, account of Liszt's sojourn at Monte Mario in 1862, 265-267.

Musical Almanac, The, 133.

Musical Journal (London), 307;
The Standard, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Times (London), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
World (London), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Musset, Alfred de, 5, 398.

"My Literary Life" (Madame Edmond Adam), 39.


Nachtigall (director), 242.

Natalucci, 381.

Neate, 302.

"Nélida" (by Countess d'Agoult), 41, 259.

Neo-German school, 53.

Nerenz, 89.

Neue Zeitschrift für Musik, 92.

Neupert, Edmund, 425.

Newmarch, Rose, on Liszt in Russia, 293-300.

New museum, Berlin, 132.

Newman, Ernest, 7, 10.

Nicholas I, Emperor, 295.

Niecks, Dr. Frederick, 40, 73, 74, 77, 134, 313, 409, 414.

Nietzsche, Friedrich, 21, 38, 144, 327, 329, 331, 333-335, 360;
Elisabeth Foerster, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__.

Nohant, 81.

Norma (Thalberg's), 63

Normanby, Lord, 252.

Novello, Clara, 377, 378.


Obermann, 9.

Odescalchi, Princess, 49.

Olde, Professor Hans, 331.

Ollivier, Emile, 15;
Madame Emile. (See __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.)

Onslow, 201.

Orcagna, Andrea, 28, 84, 175.

Order of the Golden Spur, 296.

Orpheus (Gluck's), 121.

Overbeck, 80, 83.

"Oxford History of Music," 187.


Pacini, 292.

Paderewski, 16, 17, 418, 419, 423, 425-428, 432, 436.

Paer, 80.

Paganini, 2, 17, 73, 76, 282-284, 292, 378, 402, 403, 411;
whims, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Paganini Studies (Schumann's), 73.

Paisiello, 80.

Palestrina, 84.

Palibin, Madame, 297, 298.

Words of a Believer (Lamenais), 14.

Parry, John, 309, 310.

Parsons, Albert Ross, 421.

Passini, 89.

Paur, 144;
Ma'am, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Pavlovna, Grand Duchess Maria, 3, 42, 46, 47, 128.

Pavlovna, Princess Maria, 22.

Petersen, Dory, 436.

Petrarca, 165.

Philharmonic Society, London, 171, 223, 224, 307.

Pianoforte music, notation of, 186, 187.

Piano-playing, 60-66, 423.

Picasso, 28.

Piccini, 80.

Pick, Mgr., 345.

[454]Pietagrua, Angela, 36.

Pisa, Giovanni da, 84.

Pius IX, 45, 48, 50, 91, 92, 101, 342, 349, 390;
Pius X, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
meeting with, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Pixis, 82, 308.

Pixis-Göhringer, Francilla, 82.

Plaidy, 385.

Planché, Gustave, 39.

Planté, 433.

Plater, Countess Louis (Gräfin Brzostowska), witticism of, 35, 37.

Pleyel, 286;
piano, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Marie Camille, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__.

Podoska, M. Calm, 49;
Pauline, the mother of Princess Sayn-Wittgenstein, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Pohl, Carl Ferdinand, 300;
Richard (student), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__.

Polonaise (Chopin), 70, 75, 186, 430.

Porges, Heinrich (pupil), 92.

Potter, Cipriani, 302.

Prätorius, Michael, 172.

Préludes (Chopin), 75.

Programme music, 106, 115, 156, 186.

Prückner, Dionys (pupil), 19, 171.

Pückler, Prince (pupil), 242.

Pugna, 425, 433.

Punch (London), 312.


Quarterly Musical Magazine and Review (London), 301.


Raab, Toni, 24.

Raff Joachim (pupil), 19, 27, 67, 260.

Raiding (or Reiding), Liszt's birthplace, 13, 60, 66, 339.

Rakoczy, Prince Franz, 198, 200.

Ramaciotti, 382.

Ramann, Lina (pupil and biographer), 49, 50, 74-76, 128, 168, 171, 191, 200.

Raphael, 9, 28, 80, 84, 233.

Rauzan, Duchesse de, 319.

Ravel, 10.

Realism, 61, 62.

Récamier, Madame de, 43.

"Records of Later Life" (Kemble), 244.

Reeves, Henry, extract from his biography, 319, 320.

Reger, 10, 30.

Reichstadt, Duc de, 11.

Reisenauer, Alfred (pupil), 24, 425.

Rembrandt, 28.

Remenyi, Edward (pupil), 19, 358.

Reminiscences of Liszt:
Andersen, Hans Christian, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Anonymous German Admirer, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Anonymous Lady Admirer, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
B. W. H., __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Bauer, Caroline, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Beringer, Oscar, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Berlioz, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Commettant, Oscar, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
De Bury, Blaze, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
D'Ortigue, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Dwight, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Eliot, George, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Ellet, Mrs., __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Escudier, Leon, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Grieg, Eduard, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Heine, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Hoffman, Richard, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Kemble, Fanny, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Kirkenbuhl, Karl, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Legouvé, Ernest, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Macready, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
Minasi, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Montez, Lola, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Moscheles, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Mosenthal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Murphy, Lady Blanche, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Novello, Clara, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Reeves, Henry, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Rosenthal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Schumann, Robert, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Von Lenz, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
Weingartner, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Renan, Henrietta, 334.

Requiem (Berlioz), 193.

Reulke, Julius (pupil), 401.

Reviczy, Countess, 100.

Revolutionary Study (Chopin's), 6.

Revue des Deux Mondes, 218;
European, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
of the Catholic World, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
[455]of Paris, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Richter, 385;
Jean Paul, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Riedel, Karl (pupil), 89.

Riedle Society, The, 363.

Ries, 302.

Rietschl, 261.

Righini, 80.

Rimsky-Korsakoff (pupil), 27, 414-416.

Ring, Nibelungen (Wagner), 7, 142-144, 188, 245, 363.

Rivé-King, Julia, 436.

Robert (Meyerbeer's), 231

Rodin, Auguste, 331, 338.

Roger-Miclos, Madame, 436.

Roman New Musical Society, 382.

Romantic school, 5, 28, 63.

Romeo and Juliet (Berlioz), 212.

"Roman Diaries" (Gregorovius), 88.

Roquette, Otto, 191.

Rosa, Carl, 385; Salvator, 28.

Rosenthal, Moriz (pupil), 24, 57, 366, 367, 424, 425, 427-429, 431.

Rospigliosi, Fanny, Princess, 42.

Rossetti, Christina, 437.

Rossini, 63, 80, 84, 86, 101, 204, 300, 377, 411, 412.

Rougon-Macquart series, 26.

Rousseau, J. J., 11.

Royal Amateur Orchestral Society (London), 312;
Musicians' Society (London), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Rubini, 237, 252.

Rubinstein, 17, 19, 24, 63, 145, 156, 171, 222, 223, 262, 374, 382, 386-388, 402, 420-423, 427, 433, 435;
Nicolas (student), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Rückert, 165.

Rummel, Franz, 174, 425.

Runciman, John F., 21.

Russlane, 298.

Ruzsitska, 199.


Sacchini, 80.

Sainte-Beuve, 9, 11.

Saint-Criq, Comtesse Caroline de (pupil), 36, 37.

St. Matthew's Passion (Bach), 195.

Saint-Saëns, Camille (pupil), 24, 27, 54, 64, 65, 67, 104, 176, 177, 181, 369, 382, 386, 425, 426, 433.

Saint-Simon, 14.

Salaman, Charles, 304, 308.

Salieri, 13.

Salviati, 347.

Samaroff, Olga, 436.

Sand, George, 15, 16, 19, 39, 40, 43, 81, 204, 246, 247, 391, 436.

Santa Francesca Romana, cloister, 95.

Sarasate, 432.

Sarti, 80.

Sauer, Emil (pupil), 24, 57, 425.

Sauerma, Countess, Rosalie (pupil), 42.

Sayn-Wittgenstein, Princess, 8, 19, 20, 22-24, 39, 42-45, 47-50, 53, 56, 99, 100, 127, 128, 135-138, 146, 260, 328, 362.

Scarlatti, 423.

Schade, Dr., 260.

Schadow, 28.

Schakovskoy, Princess Nadine. (See Helbig.)

Scheffer, Ary, 16, 28, 260, 261, 289.

Scherzo (Chopin), 75, 76, 428.

Schiller, 47, 165, 167, 223, 279, 328-330;
Madeleine, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Schindler, 13.

Schlaf, Johannes, 332.

Schlesinger's Music Gazette, 203, 287.

Schlözer, Kurt von, 89, 94.

Schmidt, Dr. Leopold, 190.

Schoenberg, Arnold, 419.

Scholl (band master), 200.

Schopenhauer, Arthur, 328;
Madam Johanna, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Schorn, Adelheid von (pupil), 44.

Schubert, 66, 105, 160, 166, 167, 293, 411, 420.

School of Fluidity, (Czerny), 182.

Schumann, Robert, 5, 19, 53, 56, 57, 60, 62, 66, 73, 105, 172, 182, 183, 185, 375, 381, 397, 398, 405, 408, 409, 418, 420, 421, 432;
on Liszt's performance, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
[456]Clara, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__.

Schwanthaler, 261.

Schwarz, Frau von, 89.

Schweinfurt, 89.

Schwindt, Moritz v., 191.

Scriabine, 435.

Scribe, 217.

Scudo, 17.

Segantini, 338.

Segnitz, Eugene, 49, 79, 84, 85, 89, 92.

Seidl, Anton, 359.

Sembrich, Marcella, 431.

Serassi, Pier Antonio, 197.

Serov, 296, 298, 299.

Servais, Franz (pupil), 359.

Sgambati, Giovanni (pupil), 91, 314, 342, 381-384.

Sherwood, William H. (pupil), 425.

Siloti, Alexander (pupil), 24, 174, 415.

Simpson, Palgrave, 252.

Sinding, Otto, 338.

Slivinski, 425.

Smart, Sir G., 302, 303.

Smetana, Frederick (pupil), 414.

Society of Music Friends, 139.

Solfanelli, Abbé, 96.

Sonata (Beethoven), 6, 38, 59, 214, 215, 319, 428.

Sonata (Wagner), 142.

Sonata (Weber), 207-210.

"Songs and Song Writers" (H. T. Finck), 165.

Sonntag, 82, 204.

Sophie, Princess, of Holland, 46.

"Cossack Souvenirs" (Olga Janina), 41.

Sowinski, 75.

Spanuth, August (analysis of the Hungarian Rhapsodies), 160-165, 425.

Speyeras, W. C., 389.

Spohr, 42, 226, 300.

Spontini, 258, 259.

Stahr, Ad., 79.

Stahr, Fräuleins, 397.

Stassor (Russian critic), 296-298.

Stavenhagen, Bernhard (pupil), 24, 98, 312, 425.

Steinway & Sons, 394.

Stella, 417.

Stendhal, 4, 5, 11, 34, 35, 64, 141.

Stern, Daniel (pen name of the Countess d'Agoult), 16.

Sternberg, von, 425.

Stimson, 385.

Stojowski, 425, 435.

Stradal, August (pupil), 98-100.

Strauss, Richard, 8, 27, 29, 31, 52, 54, 145, 146, 168, 331, 419.

Streicher, Nanette, 436.

Strobl, 417.

Studies (Chopin), 75, 437.

Sullivan, 385.

Symphony (Beethoven), 105, 171, 292, 382.

Symphony (Berlioz), 106.

Symphony (Haydn), 172.

Symphony (Herold), 106.

Symphony (Schubert), 293.

Symphony (Schumann), 172.

"Symphony Since Beethoven" (Weingartner), 153.

Szalit, Paula, 436.

Székely, 338.

Szumowska, Antoinette, 436.

Szymanowska, Madame de, 436.


Tadema, Alma, 100.

Taffanel, 281.

Tageblatt, The, 190.

Tagel (Wurtemburg counsellor of court), 254, 255.

Taglioni, Marie, 204.

Taine, 343.

Taj Mahal, 29.

Tancredi, Tournament duet in, 204.

Tannhäuser (Wagner), 181, 188, 377.

Tasso, 100.

"Tasso" (Byron's), 115.

"Tasso" (Goethe's), 113, 115.

Tausig, Alois, 362;
Karl (student), __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__-__A_TAG_PLACEHOLDER_9__, __A_TAG_PLACEHOLDER_10__, __A_TAG_PLACEHOLDER_11__, __A_TAG_PLACEHOLDER_12__, __A_TAG_PLACEHOLDER_13__, __A_TAG_PLACEHOLDER_14__, __A_TAG_PLACEHOLDER_15__, __A_TAG_PLACEHOLDER_16__, __A_TAG_PLACEHOLDER_17__, __A_TAG_PLACEHOLDER_18__, __A_TAG_PLACEHOLDER_19__.

Taylor, Franklin, 385.

Thackeray, W. M., 11, 28, 47.

[457]Thalberg, 16, 17, 60, 63, 81, 211, 221, 247, 250, 251, 282-285, 287, 288, 308, 359, 378, 399, 411, 420, 430.

Italian Theater (Paris), 104, 223, 285, 288.

Theatre Royal (Manchester), 303.

Theiner, Pater, 91.

Thiers, 104.

Thode, Professor Henry, 280.

Thomas, Theodore, 132, 133.

Thorwaldsen, 78, 80.

Tilgner, 417.

Tintoretto, 28.

Tisza, 200.

Titian, 28, 84.

Tolstoy, Countess, 98.

Torhilon-Buell, Marie, 436.

Trémont, Baron, 201.

Tristan and Isolde (Wagner), 6, 7, 25, 55, 143, 280, 363.

Triumph of Death (fresco), 175.

Tschaikowsky, 27, 145, 146, 367, 419, 422.

Turgenev, 388.


Uhland, 165.

Hungarian Dances (Brahms'), 190.

Unger-Sabatier, Caroline, 42.

Urspruch, Anton (pupil), 24.


Vaczek, Carl, 198, 199.

Valle dell' Inferno, 100.

Vallet, Michael, 390, 391.

Impromptu Waltz (Chopin), 186.

Van der Stucken (pupil), 24, 358.

Vasari, 347.

Vatican, The, 49, 79, 83, 92, 93, 94, 342, 352.

Veit, 83.

Velde, Professor van de, 332.

Verdi, 96, 180, 300, 412.

Verlaine, Paul, 10, 62, 63, 375.

Vernet, Horace, 124.

Veronese, 28.

Vesque, 226.

Viardot-Garcia, Pauline, 42.

Victoria, Queen, 24, 312.

Viennese pianos, 62, 182.

Villa d'Este, 9, 96, 341.

Villa Medici, 83.

Vimercati, 302.

Vivier, 227.

Vogrich, Max, 332, 425;
Opera Buddha, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Voltaire, 124.

Volterra, Daniele da, 347.

Wagner, Richard, 1, 2, 5-10, 18-21, 23, 27, 29-32, 38, 43, 45, 47, 53-55, 57, 58, 63, 65, 67, 96, 101, 103, 108, 119, 140-144, 146, 147, 150, 151, 157, 158, 167, 171, 180, 186, 188, 189, 191, 280, 300, 333, 362, 363, 382, 411, 412, 419, 420, 422;
Ms. Richard (see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__);
Siegfried, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

"Wagner question" (Raff), 260.

Wales, Prince and Princess of, 312.

Walker, Bettina, 383;
"My Music Experiences," __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Ward, Andrew, 304, 317, 319.

Wartburg festival, 96, 272.

Watteau, 120.

Weber, 6, 105, 205-207, 215, 282, 283, 300, 368.

Wehrstaedt, 206, 207.

Weimar, Duchess of, (see Pavlovna);
Ernst, Grand Duke, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Grand Duke Carl Alexander of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__.

Weingartner, Felix (pupil), 153, 400, 401;
on Liszt's symphonic pieces, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

Wesendonck, Mathilde, 20, 43.

Wesley, Samuel Sebastian, 301.

Wieland, 328.

Wiertz, 28.

Wild, Jonathan, 79.

Wildenbruch, Ernst von, 331.

William Tell, Overture to, 82, 298.

Winckelmann, 78, 275.

Winding, 314.

Windsor Express (London), 304.

Winterberger, Alex. (pupil), 359.

Wiseman, Cardinal, 79.

Wittgenstein, Princess, (see Sayn-Wittgenstein);
Prince Nikolaus, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__.

Wohl, Janka, (pupil), 56, 417.

[458]Wolff, Dr., 226, 227.

Wolffenbüttel, 172.

Wolkenstein, Countess, 42.

Wolkof, 417.

Wolzogen, Von, 57.

Worcester festival, 191.

Woronice (estate of Princess Sayn-Wittgenstein), 45-47.

Wortley, Stuart, 252.

Wurtemburg, King of, 252, 254, 255.


Yeats, 327.


Zampa, Overture to, 181.

Zeisler, Fannie Bloomfield, 431, 436, 437.

Zichy, Geza (pupil), 24;
Michael, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Zingarelli, 381.

Zoellner, 196.

Zucchari, 347.

BOOKS BY JAMES HUNEKER

Published by CHARLES SCRIBNER'S SONS

Published by CHARLES SCRIBNER'S SONS

Franz Liszt. Illustrated. 12mo. (Postage extra)net, $2.00
Promenades of an Impressionist. 12mo.net, $1.50
Egoists: A Book of Supermen. 12mo,net, $1.50
Iconoclasts: A Book of Dramatists. 12mo,net, $1.50
Overtones: A Book of Temperaments. 12mo,net, $1.50
Mezzotints in Modern Music. 12mo,$1.50
Chopin: The Man and His Music. With Portrait. 12mo,$2.00
Visionaries. 12mo,$1.50
Melomaniacs. 12mo,$1.50

PROMENADES
of an
IMPRESSIONIST

WALKING PATHS
of an
IMPRESSIONIST

$1.50 net

$1.50 net profit

Contents: Paul Cézanne—Rops the Etcher—Monticelli—Rodin—Eugene Carrière—Degas—Botticelli—Six Spaniards—Chardin—Black and White—Impressionism—A New Study of Watteau—Gauguin and Toulouse-Lautrec—Literature and Art—Museum Promenades.

Contents: Paul Cézanne—Rops the Etcher—Monticelli—Rodin—Eugene Carrière—Degas—Botticelli—Six Spaniards—Chardin—Black and White—Impressionism—A New Study of Watteau—Gauguin and Toulouse-Lautrec—Literature and Art—Museum Walks.

"The vivacity of Mr. Huneker's style sometimes tends to conceal the judiciousness of his matter. His justly great reputation as a journalist critic most people would attribute to his salient phrase. To the present writer, the phrase goes for what it is worth—generally it is eloquent and interpretative, again merely decorative—what really counts is an experienced and unbiassed mind at ease with its material. The criticism that can pass from Goya, the tempestuous, that endless fount of facile enthusiasms, and do justice to the serene talent of Fortuny is certainly catholic. In fact, Mr. Huneker is an impressionist only in his aversion to the literary approach, and in a somewhat wilful lack of system. This, too, often seems less temperamental than a result of journalistic conditions, and of the dire need of being entertaining.

The energy in Mr. Huneker's style can sometimes hide the careful thought behind his work. Most people credit his well-deserved reputation as a journalistic critic to his striking expressions. For me, those phrases are worth what they're worth—sometimes they're powerful and insightful, and other times they're just for show—what truly matters is a knowledgeable and unbiased mind that is comfortable with its material. The ability to appreciate the passionate Goya and fairly represent the calm talent of Fortuny certainly reflects a broad understanding. In fact, Mr. Huneker is only an impressionist in his dislike for a literary approach and in his somewhat deliberate lack of system. This often seems more like a response to journalistic demands and the urgent need to be entertaining.

"We like best such sober essays as those which analyze for us the technical contributions of Cézanne and Rodin. Here, Mr. Huneker is a real interpreter, and here his long experience of men and ways in art counts for much. Charming, in the slighter vein, are such appreciations as the Monticelli, and Chardin. Seasoned readers of Mr. Huneker's earlier essays in musical and dramatic criticism will naturally turn to the fantastic titles in this book. Such border-line geniuses as Greco, Rops, Meryon, Gustave Moreau, John Martin, are treated with especial gusto. We should like to have an appreciation of Blake from this ardent searcher of fine eccentricities. In the main the book is devoted to artists who have come into prominence since 1870, the French naturally predominating, but such precursors of modern tendencies or influential spirits as Botticelli, Watteau, Piranesi are included. Eleven 'Museum promenades,' chiefly in the Low Countries and in Spain, are on the whole less interesting[460] than the individual appreciations—necessarily so, but this category embraces a capital sketch of Franz Hals at Haarlem, while the three Spanish studies on the Prado Museum, Velasquez, and Greco at Toledo, are quite of the best. From the Velasquez, we transcribe one of many fine passages:

"We really enjoy thoughtful essays like those that explore the technical contributions of Cézanne and Rodin. Here, Mr. Huneker shines as a true interpreter, and his extensive experience with people and art adds a lot. The lighter pieces about Monticelli and Chardin are delightful. Long-time readers of Mr. Huneker’s earlier pieces on music and drama will naturally be drawn to the intriguing titles in this book. He treats border-line geniuses like Greco, Rops, Meryon, and Gustave Moreau with special enthusiasm. We would love to see his take on Blake, given his passion for unique eccentrics. Overall, the book focuses on artists who gained prominence after 1870, with a strong emphasis on the French, but it also includes precursors of modern trends and influential figures like Botticelli, Watteau, and Piranesi. There are eleven 'Museum promenades,' mainly in the Low Countries and in Spain, that are generally less engaging than the individual essays—this is to be expected—but this section includes a great sketch of Franz Hals in Haarlem, while the three Spanish studies on the Prado Museum, Velasquez, and Greco at Toledo are among the best. From the Velasquez, we excerpt one of many remarkable passages:

"'His art is not correlated to the other arts. One does not dream of music or poetry or sculpture or drama in front of his pictures. One thinks of life and then of the beauty of the paint. Velasquez is never rhetorical, nor does he paint for the sake of making beautiful surfaces as often does Titian. His practice is not art for art as much as art for life. As a portraitist, Titian's is the only name to be coupled with that of Velasquez. He neither flattered his sitters, as did Van Dyck, nor mocked them like Goya. And consider the mediocrities, the dull, ugly, royal persons he was forced to paint! He has wrung the neck of banal eloquence, and his prose, sober, rich, noble, sonorous, rhythmic, is, to my taste, preferable to the exalted, versatile volubility and lofty poetic tumblings in the azure of any school of painting.'

"His art isn't related to other forms of art. You don’t think of music, poetry, sculpture, or drama when you look at his paintings. You think about life and then the beauty of the paint. Velasquez is never overly dramatic, nor does he paint just to create beautiful surfaces like Titian often does. His work is more about art for life than art for art's sake. When it comes to portrait painting, Titian is the only name that can be mentioned alongside Velasquez. He didn't flatter his subjects like Van Dyck did, nor did he mock them like Goya. And think about the mediocrities, the dull, unattractive royals he had to paint! He has eliminated cliché eloquence, and his writing—serious, rich, noble, resonant, and rhythmic—is, in my opinion, better than the high-flying, versatile chatter and lofty poetic flourishes found in any school of painting.'

"Here we see how winning Mr. Huneker's manner is and how insidious. Unless you immediately react against that apparently innocent word 'tumblings,' your faith in the grand style will begin to disintegrate. It is this very sense of walking among pitfalls that will make the book fascinating to a veteran reader. The young are advised to temper it with an infusion of Sir Joshua Reynolds's 'Discourses,' quantum sufficit."—Frank Jewett Mather, Jr., in New York Nation and Evening Post.

"Here we see how charming Mr. Huneker's style is and how sneaky it can be. Unless you immediately push back against that seemingly innocent word 'tumblings,' your trust in the grand style will start to crumble. It's this very feeling of navigating through traps that makes the book captivating for seasoned readers. Young readers are encouraged to balance it with some insights from Sir Joshua Reynolds's 'Discourses,' quantum sufficit."—Frank Jewett Mather Jr., in New York Nation and Evening Post.

EGOISTS

Egoists

A BOOK OF SUPERMEN
With Portrait and Fac-simile Reproductions

A BOOK OF SUPERMEN
With Portrait and Facsimile Reproductions

12mo. $1.50 net; Postpaid $1.65

12 months. $1.50 net; Postpaid $1.65

Contents: Stendhal—Baudelaire—Flaubert—Anatole France—Huysmans—Barrès—Hello—Blake—Nietzsche—Ibsen—Max Stirner.

Contents: Stendhal—Baudelaire—Flaubert—Anatole France—Huysmans—Barrès—Hello—Blake—Nietzsche—Ibsen—Max Stirner.

"The work of a man who knows his subject thoroughly and who writes frankly and unconventionally."—The Outlook.

"The work of a man who understands his topic deeply and writes openly and in an unconventional way."—The Outlook.

"Stimulating, provocative of thought."—The Forum.

"Thought-provoking and stimulating."—The Forum.

ICONOCLASTS:
A Book of Dramatists

ICONOCLASTS:
A Book of Playwrights

12mo. $1.50 net

12 months. $1.50 net

Contents: Henrik Ibsen—August Strindberg—Henry Becque—Gerhart Hauptmann—Paul Hervieu—The Quintessence of Shaw—Maxim Gorky's Nachtasyl—Hermann Sudermann—Princess Mathilde's Play—Duse and D'Annunzio—Villiers de l'Isle Adam—Maurice Maeterlinck.

Contents: Henrik Ibsen—August Strindberg—Henry Becque—Gerhart Hauptmann—Paul Hervieu—The Essence of Shaw—Maxim Gorky's Nachtasyl—Hermann Sudermann—Princess Mathilde's Play—Duse and D'Annunzio—Villiers de l'Isle Adam—Maurice Maeterlinck.

"His style is a little jerky, but it is one of those rare styles in which we are led to expect some significance, if not wit, in every sentence."—G. K. Chesterton, in London Daily News.

"His style is a bit choppy, but it's one of those unique styles where we anticipate some meaning, if not humor, in every sentence."—G.K. Chesterton, in London Daily News.

"No other book in English has surveyed the whole field so comprehensively."—The Outlook.

"No other book in English has covered the entire field so thoroughly."—The Outlook.

"A capital book, lively, informing, suggestive."—London Times Saturday Review.

"A fantastic book, engaging, informative, and thought-provoking."—London Times Saturday Review.

"Eye-opening and mind-clarifying is Mr. Huneker's criticism; ... no one having read that opening essay in this volume will lay it down until the final judgment upon Maurice Maeterlinck is reached."—Boston Transcript.

"Mr. Huneker's criticism is enlightening and thought-provoking; ... no one who reads that opening essay in this volume will put it down until a final verdict on Maurice Maeterlinck is made."—Boston Transcript.

OVERTONES:
A Book of Temperaments

OVERTONES:
A Book of Personality Types

WITH FRONTISPIECE PORTRAIT OF RICHARD STRAUSS

WITH FRONTISPIECE PORTRAIT OF RICHARD STRAUSS

12mo. $1.25 net

12 months. $1.25 net

Contents: Richard Strauss—Parsifal: A Mystical Melodrama—Literary Men who loved Music (Balzac, Turgenieff, Daudet, etc.)—The Eternal Feminine—The Beethoven of French Prose—Nietzsche the Rhapsodist—Anarchs of Art—After Wagner, What?—Verdi and Boito.

Contents: Richard Strauss—Parsifal: A Mystical Melodrama—Literary Figures Who Adored Music (Balzac, Turgenev, Daudet, etc.)—The Eternal Feminine—The Beethoven of French Literature—Nietzsche the Rhapsodist—Anarchists of Art—After Wagner, What?—Verdi and Boito.

"The whole book is highly refreshing with its breadth of knowledge, its catholicity of taste, and its inexhaustible energy."—Saturday Review, London.

"The whole book is really refreshing with its wide range of knowledge, its diverse tastes, and its endless energy."—Saturday Review, London.

"In some respects Mr. Huneker must be reckoned the most brilliant of all living writers on matters musical."—Academy, London.

"In some ways, Mr. Huneker should be considered the most brilliant of all living writers on music."—Academy, London.

"No modern musical critic has shown greater ingenuity in the attempt to correlate the literary and musical tendencies of the nineteenth century."—Spectator, London.

"No modern music critic has shown more creativity in trying to link the literary and musical trends of the nineteenth century."—Spectator, London.

MEZZOTINTS IN MODERN MUSIC

Mezzotints in Modern Music

BRAHMS, TSCHAÏKOWSKY, CHOPIN, RICHARD STRAUSS, LISZT AND WAGNER

BRAHMS, TCHAIKOVSKY, CHOPIN, RICHARD STRAUSS, LISZT AND WAGNER

12mo. $1.50

12 months. $1.50

"Mr. Huneker is, in the best sense, a critic; he listens to the music and gives you his impressions as rapidly and in as few words as possible; or he sketches the composers in fine, broad, sweeping strokes with a magnificent disregard for unimportant details. And as Mr. Huneker is, as I have said, a powerful personality, a man of quick brain and an energetic imagination, a man of moods and temperament—a string that vibrates and sings in response to music—we get in these essays of his a distinctly original and very valuable contribution to the world's tiny musical literature."—J. F. Runciman, in London Saturday Review.

"Mr. Huneker is, in the best way, a critic; he listens to the music and shares his thoughts quickly and concisely; or he paints broad, sweeping portraits of the composers, skillfully ignoring unimportant details. And because Mr. Huneker is, as I mentioned, a strong personality, an intelligent thinker with a vivid imagination, and a person full of moods and emotions—a string that resonates and sings in response to music—we find in his essays a distinctly original and highly valuable addition to the world’s limited musical literature."—J.F. Runciman, in London Saturday Review.

MELOMANIACS

Music lovers

12mo. $1.50.

12 months. $1.50.

Contents: The Lord's Prayer in B—A Son of Liszt—A Chopin of the Gutter—The Piper of Dreams—An Emotional Acrobat—Isolde's Mother—The Rim of Finer Issues—An Ibsen Girl—Tannhäuser's Choice—The Red-Headed Piano Player—Brynhild's Immolation—The Quest of the Elusive—An Involuntary Insurgent—Hunding's Wife—The Corridor of Time—Avatar—The Wegstaffes give a Musicale—The Iron Virgin—Dusk of the Gods—Siegfried's Death—Intermezzo—A Spinner of Silence—The Disenchanted Symphony—Music the Conqueror.

Contents: The Lord's Prayer in B—A Son of Liszt—A Chopin from the Streets—The Piper of Dreams—An Emotional Acrobat—Isolde's Mother—The Edge of Deeper Issues—An Ibsen Girl—Tannhäuser's Choice—The Red-Headed Pianist—Brynhild's Sacrifice—The Search for the Elusive—An Unwilling Rebel—Hunding's Wife—The Corridor of Time—Avatar—The Wegstaffes Host a Musical Event—The Iron Virgin—Twilight of the Gods—Siegfried's Death—Intermezzo—A Weaver of Silence—The Disenchanted Symphony—Music the Conqueror.

"It would be difficult to sum up 'Melomaniacs' in a phrase. Never did a book, in my opinion at any rate, exhibit greater contrasts, not, perhaps, of strength and weakness, but of clearness and obscurity. It is inexplicably uneven, as if the writer were perpetually playing on the boundary line that divides sanity of thought from intellectual chaos. There is method in the madness, but it is a method of intangible ideas. Nevertheless, there is genius written over a large portion of it, and to a musician the wealth of musical imagination is a living spring of thought."—Harold E. Gorst, in London Saturday Review (Dec. 8, 1906).

"It’s hard to sum up 'Melomaniacs' in just a few words. In my opinion, no other book shows such stark contrasts, not necessarily in strength and weakness, but in clarity and confusion. It feels inconsistently uneven, as if the author is constantly teetering on the edge between rational thought and complete chaos. There’s a method to the madness, but it’s based on abstract ideas. Still, there’s a lot of genius throughout, and for a musician, the wealth of musical imagination serves as an endless source of inspiration."—Harold E. Gorst, in London Saturday Review (Dec. 8, 1906).

VISIONARIES

VISIONARIES

12mo. $1.50 net

12 months. $1.50 net

Contents: A Master of Cobwebs—The Eighth Deadly Sin—The Purse of Aholibah—Rebels of the Moon—The Spiral Road—A Mock Sun—Antichrist—The Eternal Duel—The Enchanted Yodler—The Third Kingdom—The Haunted Harpsichord—The Tragic Wall—A Sentimental Rebellion—Hall of the Missing Footsteps—The Cursory Light—An Iron Fan—The Woman Who Loved Chopin—The Tune of Time—Nada—Pan.

Contents: A Master of Cobwebs—The Eighth Deadly Sin—The Purse of Aholibah—Rebels of the Moon—The Spiral Road—A Mock Sun—Antichrist—The Eternal Duel—The Enchanted Yodler—The Third Kingdom—The Haunted Harpsichord—The Tragic Wall—A Sentimental Rebellion—Hall of the Missing Footsteps—The Cursory Light—An Iron Fan—The Woman Who Loved Chopin—The Tune of Time—Nada—Pan.

"The author's style is sometimes grotesque in its desire both to startle and to find true expression. He has not followed those great novelists who write French a child may read and understand. He calls the moon 'a spiritual gray wafer'; it faints in 'a red wind'; 'truth beats at the bars of a man's bosom'; the sun is 'a sulphur-colored cymbal'; a man moves with 'the jaunty grace of a young elephant.' But even these oddities are significant and to be placed high above the slipshod sequences of words that have done duty till they are as meaningless as the imprint on a worn-out coin.

"The author's style can be pretty bizarre in its goal to both shock and convey genuine emotion. He hasn’t followed those great novelists who write in a way that even a child can read and understand. He refers to the moon as 'a spiritual gray wafer'; it fades in 'a red wind'; 'truth beats at the bars of a man's heart'; the sun is 'a sulfur-colored cymbal'; a man moves with 'the playful grace of a young elephant.' But even these quirks are meaningful and should be valued far above the careless strings of words that have been used so much they’ve become as pointless as the mark on a worn-out coin."

"Besides, in nearly every story the reader is arrested by the idea, and only a little troubled now and then by an over-elaborate style. If most of us are sane, the ideas cherished by these visionaries are insane; but the imagination of the author so illuminates them that we follow wondering and spellbound. In 'The Spiral Road' and in some of the other stories both fantasy and narrative may be compared with Hawthorne in his most unearthly moods. The younger man has read his Nietzsche and has cast off his heritage of simple morals. Hawthorne's Puritanism finds no echo in these modern souls, all sceptical, wavering and unblessed. But Hawthorne's splendor of vision and his power of sympathy with a tormented mind do live again in the best of Mr. Huneker's stories."—London Academy (Feb. 3, 1906).

"Besides, in nearly every story, readers get captivated by the idea, and are only occasionally distracted by overly complex writing. While most of us may be sane, the ideas presented by these visionaries seem crazy; yet the author's imagination makes them so vivid that we follow along, amazed and entranced. In 'The Spiral Road' and some other stories, both the fantasy and narrative can be compared to Hawthorne in his most otherworldly moments. The younger writer has read his Nietzsche and has let go of traditional morals. Hawthorne's Puritanism has no resonance in these modern individuals, who are all skeptical, uncertain, and unblessed. However, Hawthorne's brilliance of vision and his ability to empathize with a troubled mind live on in the best of Mr. Huneker's stories."—London Academy (Feb. 3, 1906).

CHOPIN:
The Man and His Music

CHOPIN:
The Man and His Music

WITH ETCHED PORTRAIT

WITH ENGRAVED PORTRAIT

12mo. $2.00

$2.00 for 12 months

"No pianist, amateur or professional, can rise from the perusal of his pages without a deeper appreciation of the new forms of beauty which Chopin has added, like so many species of orchids, to the musical flora of the nineteenth century."—The Nation.

"No pianist, whether a hobbyist or a pro, can go through his pages without gaining a greater appreciation for the new kinds of beauty that Chopin has contributed, like various species of orchids, to the musical landscape of the nineteenth century."—The Nation.

"I think it not too much to predict that Mr. Huneker's estimate of Chopin and his works is destined to be the permanent one. He gives the reader the cream of the cream of all noteworthy previous commentators, besides much that is wholly his own. He speaks at once with modesty and authority, always with personal charm."—Boston Transcript.

"I don't think it's too bold to say that Mr. Huneker's view of Chopin and his work is likely to be the lasting one. He provides readers with the very best insights from all significant commentators before him, along with many original thoughts of his own. He speaks with both humility and confidence, always with personal charm."—Boston Transcript.

CHARLES SCRIBNER'S SONS, NEW YORK

Charles Scribner's Sons, New York


Transcriber's Notes

The illustrations (and captions in the text version) have been moved so that they do not break up paragraphs and so that they are next to the text they illustrate. Thus the page number of an illustration might not match the page number in the List of Illustrations, and the order of illustrations may not be the same in the List of Illustrations and in the book.

The illustrations (and captions in the text version) have been repositioned so they don't interrupt paragraphs and are placed next to the text they depict. As a result, the page number of an illustration might not align with the page number in the List of Illustrations, and the sequence of illustrations may differ between the List of Illustrations and the book.

An advertisement listing books available from the author has been moved from the front of the book to the end, where it precedes full advertisements for the books; a heading thus duplicated ("BOOKS BY JAMES HUNEKER") has been removed.

An advertisement listing the books by the author has been moved from the front of the book to the end, where it comes before the full ads for the books; a duplicated heading ("BOOKS BY JAMES HUNEKER") has been removed.

The text contains many inconsistencies in spelling and hyphenation, which have been left unchanged. In particular, Liszt's works are referred to inconsistently by their titles in various languages, and names of keys are inconsistently hyphenated (e.g. "A-flat" and "A flat").

The text contains many inconsistencies in spelling and hyphenation, which have been left unchanged. In particular, Liszt's works are referred to inconsistently by their titles in various languages, and names of keys are inconsistently hyphenated (e.g. "A-flat" and "A flat").

Words in other languages were sometimes printed without their diacritics, e.g. "Fraulein" for "Fräulein", and "czardas" for "czárdás". On page 13, "Dobrjan" appears to have been printed with a diaeresis on the "j"; this has been omitted, while the two other spellings used ("Dobrjàn" and "Dobrjan") have been retained.

Words in other languages were sometimes printed without their diacritical marks, like "Fraulein" for "Fräulein" and "czardas" for "czárdás." On page 13, "Dobrjan" seems to have been printed with a diaeresis over the "j"; this has been left out, while the two other spellings used ("Dobrjàn" and "Dobrjan") have been kept.

Other inconsistencies include:

Other inconsistencies are:

  • Suiss and Swiss
  • Medæival and mediæval
  • Graner Messe and Graner-messe
  • Préludes and Preludes
  • Tschaikowski and Tschaikowsky
  • Belvédère and Belvedere
  • Berçeuse and Berceuse
  • d'exécution and d'execution
  • Débats and Debats
  • Fräuleins and Frauleins
  • Köhler and Kohler
  • Méditations and Meditations
  • Müllerlieder and Mullerlieder
  • leitmotive and Leitmotive
  • Prückner and Pruckner
  • Rákóczy and Rakoczy
  • Zürich and Zurich
  • Mickelangelo and Michelangelo
  • Nadine Hellbig and Nadine Helbig
  • Munkácsy is spelled as Munkacsy, Munkaczy, Munkaçzy, Munkacszy, and Munkàcsy
  • any one and anyone
  • benefit concerts and benefit-concerts
  • boat-hand and boathand
  • Czerny and Czerni
  • concert room and concert-room
  • d' Este and d'Este
  • Danziger Rosebault and Danziger-Rosebault
  • e 'l and e'l
  • Erl King and Erl-King
  • ever ready and ever-ready
  • every one and everyone
  • Fest-klänge and Festklänge
  • Feux-follets and Feux follets
  • for ever and forever
  • half dozen and half-dozen
  • iron gray and iron-gray
  • key-note and keynote
  • Maria-Pawlowna, Maria Pawlowna, and Maria Paulowna
  • Merian-Genast and Merian Genast
  • music loving and music-loving
  • octave playing and octave-playing
  • opera house and opera-house
  • piano concerto and piano-concerto
  • Piano-Forte, Piano Forte, and pianoforte
  • piano player and piano-player
  • piano playing and piano-playing
  • piano recital and piano-recital
  • piano teacher and piano-teacher
  • pianoforte playing and pianoforte-playing
  • programme music and programme-music
  • puzta and putzta
  • quasi-sonata and quasi sonata
  • Ramann and Ramagn
  • rewritten and re-written
  • Rivé-King and Rivé King
  • three quarters and three-quarters
  • well known and well-known
  • what ever and whatever
  • wood-wind and woodwind
  • writing table and writing-table

Inconsistent punctuation in the sentence beginning "Masterpieces, besides those already" on p. 153 has been retained.

Inconsistent punctuation in the sentence starting with "Masterpieces, besides those already" on p. 153 has been kept.

Some apparent errors have been retained:

Some obvious mistakes have been kept:

  • p. 17 extra comma ("Paganini, had set")
  • p. 34 extra comma ("a man who, accomplished")
  • p. 58 mis-spelling ("Hoffgartnerei")
  • p. 83 extra comma ("Gregory XIV, had opened")
  • p. 111 mis-spelling ("Bestandig")
  • p. 123 extra comma ("the god, believing in his own")
  • p. 144 mis-spelling ("Gotterdämmerung")
  • p. 204 mis-spelling ("infinitively")
  • p. 309 mis-spelling ("troup")
  • p. 341 full stop instead of comma ("much for fame. I bitterly")

Obvious errors in spelling and punctuation have been corrected as follows:

Obvious spelling and punctuation mistakes have been fixed as follows:

  • p. 27, comma changed to full stop (winds and murmurs.")
  • p. 74 "though" changed to "through" ("through his pupils continued")
  • p. 74 comma added to text ("whose fiery passions, indomitable energy")
  • p. 89, quotation mark added to text (outside of Italy":)
  • p. 98, "Madamoiselle" changed to "Mademoiselle" (Mademoiselle Cognetti)
  • p. 108, quotation mark removed from text ("same school.")
  • p. 149, "pentinent" changed to "penitent"
  • p. 152, "philsophical" changed to "philosophical"
  • p. 169, quotation mark removed from text ("a spirited march.")
  • p. 174, quotation mark removed from text ("wonders by black art.'")
  • p. 177, full stop changed to comma ("dispensed with,")
  • p. 199, "talent as a violonist" changed to "talent as a violinist"
  • p. 205, single quotation mark added to text ("'Freischütz,'")
  • p. 209, "Bailot's" changed to "Baillot's"
  • p. 212, "Liszt's and Berlioz intimacy" changed to "Liszt's and Berlioz's intimacy"
  • p. 214, "Listz was playing" changed to "Liszt was playing"
  • p. 219, "ooms:" changed to "rooms:"
  • p. 236, "genuis" changed to "genius"
  • p. 299, double quotation mark changed to single quotation mark ("grace, and beauty.'")
  • p. 299, "genuis" changed to "genius"
  • p. 302, double quotation mark changed to single quotation mark ("'as a concertante wit")
  • p. 351, full stop changed to comma ("he loved Germany,")
  • p. 356, comma added to text ("Adolf Blassmann,")
  • p. 358, full stop changed to comma ("Johannes Zschocher,")
  • p. 359, comma changed to full stop (""Second Tausig."")
  • p. 372, quotation mark added to text (""Friedheim is of medium height")
  • p. 422, "à la main gouche" changed to "à la main gauche"
  • p. 424, full stop changed to comma ("no other in the world,")
  • p. 441, "When" changed to "when" (when Breitkopf and Härtel finish)
  • p. 447, closing brackets added to text ("(Princess Nadine Schakovskoy)"
  • p. 447, "Hohenlohe-Schillingsfurst" changed to "Hohenlohe-Schillingsfürst"
  • p. 447, semi-colon changed to full stop ("Museum (Budapest), 338.")
  • p. 451, full stop changed to semi-colon ("Piano arrangements, 86;")
  • p. 451, comma added to text ("to the Grave, 132;")
  • p. 452, comma added to text ("Sofie (pupil), 24, 42,")
  • p. 453, comma added to text ("Paderewski, 16, 17, 418, 419,")
  • p. 455, "Niebelungen" changed to "Nibelungen"
  • p. 455, comma added to text ("Rosenthal, Moriz (pupil)")
  • p. 457, "Veldi" changed to "Velde"
  • p. 457, comma added to text ("Tristan and Isolde (Wagner),")
  • (Unnumbered advertisement) quotation mark added to text (""Here we see how winning")



        
        
    
Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!