This is a modern-English version of The Adventures of Roderick Random, originally written by Smollett, T. (Tobias). It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

The Adventures of Roderick Random

by Tobias Smollett


Contents

THE AUTHOR’S PREFACE
APOLOGUE
CHAPTER I.
CHAPTER II.
CHAPTER III.
CHAPTER IV.
CHAPTER V.
CHAPTER VI.
CHAPTER VII.
CHAPTER VIII.
CHAPTER IX.
CHAPTER X.
CHAPTER XI.
CHAPTER XII.
CHAPTER XIII.
CHAPTER XIV.
CHAPTER XV.
CHAPTER XVI.
CHAPTER XVII.
CHAPTER XVIII.
CHAPTER XIX.
CHAPTER XX.
CHAPTER XXI.
CHAPTER XXII.
CHAPTER XXIII.
CHAPTER XXIV.
CHAPTER XXV.
CHAPTER XXVI.
CHAPTER XXVII.
CHAPTER XXVIII.
CHAPTER XXIX.
CHAPTER XXX.
CHAPTER XXXI.
CHAPTER XXXII.
CHAPTER XXXIII.
CHAPTER XXXIV.
CHAPTER XXXV.
CHAPTER XXXVI.
CHAPTER XXXVII.
CHAPTER XXXVIII.
CHAPTER XXXIX.
CHAPTER XL.
CHAPTER XLI.
CHAPTER XLII.
CHAPTER XLIII.
CHAPTER XLIV.
CHAPTER XLV.
CHAPTER XLVI.
CHAPTER XLVII.
CHAPTER XLVIII.
CHAPTER XLIX.
CHAPTER L.
CHAPTER LI.
CHAPTER LII.
CHAPTER LIII.
CHAPTER LIV.
CHAPTER LV.
CHAPTER LVI.
CHAPTER LVII.
CHAPTER LVIII.
CHAPTER LIX.
CHAPTER LX.
CHAPTER LXI.
CHAPTER LXII.
CHAPTER LXIII.
CHAPTER LXIV.
CHAPTER LXV.
CHAPTER LXVI.
CHAPTER LXVII.
CHAPTER LXVIII.
CHAPTER LXIX.

THE AUTHOR’S PREFACE

Of all kinds of satire, there is none so entertaining and universally improving, as that which is introduced, as it were occasionally, in the course of an interesting story, which brings every incident home to life, and by representing familiar scenes in an uncommon and amusing point of view, invests them with all the graces of novelty, while nature is appealed to in every particular. The reader gratifies his curiosity in pursuing the adventures of a person in whose favour he is prepossessed; he espouses his cause, he sympathises with him in his distress, his indignation is heated against the authors of his calamity: the humane passions are inflamed; the contrast between dejected virtue and insulting vice appears with greater aggravation, and every impression having a double force on the imagination, the memory retains the circumstance, and the heart improves by the example. The attention is not tired with a bare catalogue of characters, but agreeably diverted with all the variety of invention; and the vicissitudes of life appear in their peculiar circumstances, opening an ample field for wit and humour.

Of all types of satire, none is as entertaining and universally enlightening as the kind that is occasionally woven into an engaging story. This approach brings every event to life and presents familiar scenes in a unique and funny way, giving them a fresh appeal while staying true to nature in every detail. The reader satisfies their curiosity by following the adventures of a character they feel positively about; they take up their cause and empathize with their struggles, feeling anger toward those responsible for their misfortune. The reader's compassion is stirred; the stark contrast between downtrodden virtue and arrogant vice is magnified, and every impression hits harder on the imagination, making the memory stick and the heart grow from the example. Instead of getting bored by a simple list of characters, readers enjoy a mix of creativity, and the changing circumstances of life reveal plenty of opportunities for wit and humor.

Romance, no doubt, owes its origin to ignorance, vanity, and superstition. In the dark ages of the World, when a man had rendered himself famous for wisdom or valour, his family and adherents availed themselves of his superior qualities, magnified his virtues, and represented his character and person as sacred and supernatural. The vulgar easily swallowed the bait, implored his protection, and yielded the tribute of homage and praise, even to adoration; his exploits were handed down to posterity with a thousand exaggerations; they were repeated as incitements to virtue; divine honours were paid, and altars erected to his memory, for the encouragement of those who attempted to imitate his example; and hence arose the heathen mythology, which is no other than a collection of extravagant romances. As learning advanced, and genius received cultivation, these stories were embellished with the graces of poetry, that they might the better recommend themselves to the attention; they were sung in public, at festivals, for the instruction and delight of the audience; and rehearsed before battle, as incentives to deeds of glory. Thus tragedy and the epic muse were born, and, in the progress of taste, arrived at perfection. It is no wonder that the ancients could not relish a fable in prose, after they had seen so many remarkable events celebrated in verse by their best poets; we therefore find no romance among them during the era of their excellence, unless the Cyropædia of Xenophon may be so called; and it was not till arts and sciences began to revive after the irruption of the barbarians into Europe, that anything of this kind appeared. But when the minds of men were debauched by the imposition of priestcraft to the most absurd pitch of credulity, the authors of romance arose, and losing sight of probability, filled their performances with the most monstrous hyperboles. If they could not equal the ancient poets in point of genius they were resolved to excel them in fiction, and apply to the wonder, rather than the judgment, of their readers. Accordingly, they brought necromancy to their aid, and instead of supporting the character of their heroes by dignity of sentiment and practice, distinguished them by their bodily strength, activity, and extravagance of behaviour. Although nothing could be more ludicrous and unnatural than the figures they drew, they did not want patrons and admirers; and the world actually began to be infected with the spirit of knight-errantry, when Cervantes, by an inimitable piece of ridicule, reformed the taste of mankind, representing chivalry in the right point of view, and converting romance to purposes far more useful and entertaining, by making it assume the sock, and point out the follies of ordinary life.

Romance definitely started from ignorance, vanity, and superstition. Back in the dark ages, when someone became well-known for their wisdom or bravery, their family and followers took advantage of their qualities, exaggerated their virtues, and portrayed their character as sacred and almost supernatural. The common people eagerly accepted this, sought their protection, and showed them admiration and even worship; their achievements were passed down through generations with countless embellishments; these tales were told as encouragement for good behavior; divine honors were given, and altars were built in their memory to inspire others to follow their example; this gave rise to pagan mythology, which is really just a collection of wild romances. As knowledge advanced and creativity grew, these stories were enhanced with the beauty of poetry to catch more attention; they were performed publicly at festivals for the enjoyment and education of the audience; and recited before battles to inspire acts of bravery. This led to the development of tragedy and epic poetry, which reached perfection over time. It’s no surprise that the ancients couldn't appreciate a prose tale after seeing so many incredible events celebrated in verse by their top poets; that's why we don’t see any romances from them during their golden age, except possibly the Cyropædia by Xenophon; it wasn’t until the arts and sciences started to revive after the invasions of the barbarians into Europe that anything like this appeared. However, when people's minds were corrupted by the crazy absurdities of priesthood, romance writers emerged, ignoring reality and filling their works with the most outrageous exaggerations. If they couldn’t match the ancient poets in genius, they were determined to surpass them in fiction, appealing more to the extraordinary rather than the reasonable. So, they turned to magic for help, and instead of supporting their heroes' characters with noble thoughts and actions, they defined them by their physical strength, agility, and bizarre behaviors. Even though nothing could be more ridiculous and unnatural than the characters they created, they still found supporters and admirers; the spirit of chivalry began to take hold when Cervantes, with an unparalleled satire, changed people's tastes, presenting chivalry in a more accurate light and transforming romance into something far more useful and entertaining by using it to highlight the follies of everyday life.

The same method has been practised by other Spanish and French authors, and by none more successfully than by Monsieur Le Sage, who, in his Adventures of Gil Blas, has described the knavery and foibles of life, with infinite humour and sagacity. The following sheets I have modelled on his plan, taking me liberty, however, to differ from him in the execution, where I thought his particular situations were uncommon, extravagant, or peculiar to the country in which the scene is laid. The disgraces of Gil Blas are, for the most part, such as rather excite mirth than compassion; he himself laughs at them; and his transitions from distress to happiness, or at least ease, are so sudden, that neither the reader has time to pity him, nor himself to be acquainted with affliction. This conduct, in my opinion, not only deviates from probability, but prevents that generous indignation, which ought to animate the reader against the sordid and vicious disposition of the world. I have attempted to represent modest merit struggling with every difficulty to which a friendless orphan is exposed, from his own want of experience, as well as from the selfishness, envy, malice, and base indifference of mankind. To secure a favourable prepossession, I have allowed him the advantages of birth and education, which in the series of his misfortunes will, I hope, engage the ingenuous more warmly in his behalf; and though I foresee, that some people will be offended at the mean scenes in which he is involved, I persuade myself that the judicious will not only perceive the necessity of describing those situations to which he must of course be confined, in his low estate, but also find entertainment in viewing those parts of life, where the humours and passions are undisguised by affectation, ceremony, or education; and the whimsical peculiarities of disposition appear as nature has implanted them. But I believe I need not trouble myself in vindicating a practice authorized by the best writers in this way, some of whom I have already named.

The same approach has been used by other Spanish and French authors, with none more successful than Monsieur Le Sage, who, in his Adventures of Gil Blas, has humorously and wisely portrayed the tricks and quirks of life. I've modeled the following pages after his style, taking the liberty to change things where I thought his specific situations were unusual, extravagant, or unique to the setting of the story. The misfortunes of Gil Blas mostly bring laughter rather than pity; he laughs at them himself. His shifts from hardship to happiness, or at least comfort, happen so quickly that the reader has neither the time to feel sorry for him nor does he fully grasp his suffering. I think this approach not only strays from believability but also removes the righteous anger that should inspire the reader against the selfish and vile nature of the world. I’ve tried to show a modest, deserving character facing all the challenges that a friendless orphan encounters due to his inexperience, as well as the selfishness, envy, malice, and apathy of others. To create a positive impression, I’ve given him the benefits of a good background and education, which I hope will engage the kind-hearted more passionately on his behalf. And although I expect some might be put off by the lowly situations he finds himself in, I believe those who are discerning will understand the need to portray these circumstances that he must naturally face in his difficult position. They may also find value in seeing the raw realities of life where emotions and characters are unfiltered by pretension, formality, or social status, revealing the quirky traits of human nature as they truly are. But I don't think I need to justify a practice that is supported by some of the best authors, a few of whom I've already mentioned.

Every intelligent reader will, at first sight, perceive I have not deviated from nature in the facts, which are all true in the main, although the circumstances are altered and disguised, to avoid personal satire.

Every smart reader will, at first glance, notice that I haven't strayed from reality in the facts, which are mostly true, even though the details have been changed and hidden to avoid personal criticism.

It now remains to give my reasons for making the chief personage of this work a North Briton, which are chiefly these: I could, at a small expense, bestow on him such education as I thought the dignity of his birth and character required, which could not possibly be obtained in England, by such slender means as the nature of my plan would afford. In the next place, I could represent simplicity of manners in a remote part of the kingdom, with more propriety than in any place near the capital; and lastly, the disposition of the Scots, addicted to travelling, justifies my conduct in deriving an adventurer from that country. That the delicate reader may not be offended at the unmeaning oaths which proceed from the mouths of some persons in these memoirs, I beg leave to promise, that I imagined nothing could more effectually expose the absurdity of such miserable expletives, than a natural and verbal representation of the discourse in which they occur.

It remains to explain why I chose a North Briton as the main character of this work. The main reasons are these: I could, at a low cost, provide him with the education that matched his birth and character, which wouldn’t be possible in England with the limited resources my plan allows. Additionally, I could portray the simplicity of life in a remote part of the country more accurately than in a place close to the capital. Finally, the Scots’ love for travel justifies my choice to create an adventurer from that background. To ensure that sensitive readers aren’t offended by the pointless swearing from some characters in these memoirs, I promise that nothing could better highlight the ridiculousness of such meaningless expressions than a straightforward and honest portrayal of the conversations in which they are used.

APOLOGUE

A young painter, indulging a vein of pleasantry, sketched a kind of conversation piece, representing a bear, an owl, a monkey, and an ass; and to render it more striking, humorous, and moral, distinguished every figure by some emblem of human life. Bruin was exhibited in the garb and attitude of an old, toothless, drunken soldier; the owl perched upon the handle of a coffee-pot, with spectacle on nose, seemed to contemplate a newspaper; and the ass, ornamented with a huge tie-wig (which, however, could not conceal his long ears), sat for his picture to the monkey, who appeared with the implements of painting. This whimsical group afforded some mirth, and met with general approbation, until some mischievous wag hinted that the whole—was a lampoon upon the friends of the performer; an insinuation which was no sooner circulated than those very people who applauded it before began to be alarmed, and even to fancy themselves signified by the several figures of the piece.

A young painter, enjoying a bit of fun, created a conversation piece featuring a bear, an owl, a monkey, and a donkey. To make it more eye-catching, funny, and meaningful, he gave each character a symbol representing human life. The bear was depicted as an old, toothless, drunken soldier; the owl sat on the handle of a coffee pot, wearing glasses and seemingly reading a newspaper; and the donkey, sporting a large wig (which couldn’t hide his long ears), posed for the monkey, who had painting tools. This playful scene brought some laughter and was generally well-received until some clever person suggested that it was actually a mockery of the painter's friends. As soon as this idea spread, those who had once cheered began to feel uneasy and even started to think that they were represented by the different figures in the artwork.

Among others, a worthy personage in years, who had served in the army with reputation, being incensed at the supposed outrage, repaired to the lodging of the painter, and finding him at home, “Hark ye, Mr. Monkey,” said he, “I have a good mind to convince you, that though the bear has lost his teeth, he retains his paws, and that he is not so drunk but he can perceive your impertinence.” “Sblood! sir, that toothless jaw is a d—ned scandalous libel—but don’t you imagine me so chopfallen as not to be able to chew the cud of resentment.” Here he was interrupted by the arrival of a learned physician, who, advancing to the culprit with fury in his aspect, exclaimed, “Suppose the augmentation of the ass’s ears should prove the diminution of the baboon’s—nay, seek not to prevaricate, for, by the beard of Aesculapius! there is not one hair in this periwig that will not stand up in judgment to convict thee of personal abuse. Do but observe, captain, how this pitiful little fellow has copied the very curls—the colour, indeed, is different, but then the form and foretop are quite similar.” While he thus remonstrated in a strain of vociferation, a venerable senator entered, and waddling up to the delinquent, “Jackanapes!” cried he, “I will now let thee see I can read something else than a newspaper, and that without the help of spectacles: here is your own note of hand, sirrah, for money, which if I had not advanced, you yourself would have resembled an owl, in not daring to show your face by day, you ungrateful slanderous knave!”

Among others, an older gentleman, who had served in the army with a good reputation, was outraged by the supposed insult. He went to the painter's place and, finding him at home, said, “Hey, Mr. Monkey, I have a good mind to show you that even though the bear has lost his teeth, he still has his claws, and he's not so drunk that he can't notice your rudeness.” “Damn it! That toothless jaw is a ridiculous lie—but don't think I'm so downcast that I can't chew over my resentment.” He was interrupted by the arrival of an angry doctor, who, approaching the painter with fury, exclaimed, “What if the donkey's ears growing means the baboon's will shrink—don't try to dodge the point, for, by Aesculapius' beard! not a single hair on this wig won't stand up in judgment to prove you guilty of personal insult. Just look, captain, at how this pathetic little guy has imitated the exact curls—the color is different, but the shape and front are strikingly similar.” While he was loudly protesting, an esteemed senator came in and waddled up to the wrongdoer, “Jackanapes!” he called out, “I'm going to show you that I can read more than just newspapers, and without glasses: here’s your own promissory note for money, which if I hadn’t given you, you would have hidden away like an owl, too ashamed to show your face during the day, you ungrateful, slanderous scoundrel!”

In vain the astonished painter declared that he had no intention to give offence, or to characterise particular persons: they affirmed the resemblance was too palpable to be overlooked; they taxed him with insolence, malice, and ingratitude; and their clamours being overheard by the public, the captain was a bear, the doctor an ass, and the senator an owl, to his dying day.

In vain the shocked painter insisted that he meant no offense and wasn’t trying to portray any specific individuals: they argued that the likeness was too obvious to miss; they accused him of arrogance, spite, and ingratitude; and when the public caught wind of their complaints, the captain became known as a bear, the doctor as an ass, and the senator as an owl for the rest of his life.


Christian reader, I beseech thee, in the bowels of the Lord, remember this example “while thou art employed in the perusal of the following sheets; and seek not to appropriate to thyself that which equally belongs to five hundred different people. If thou shouldst meet with a character that reflects thee in some ungracious particular, keep thy own counsel; consider that one feature makes not a face, and that though thou art, perhaps, distinguished by a bottle nose, twenty of thy neighbours may be in the same predicament.”

Christian reader, I urge you, in the spirit of the Lord, to keep this example in mind as you read the following pages; and don’t try to claim what rightfully belongs to five hundred different people. If you come across a character that portrays you in an unflattering way, keep it to yourself; remember that one trait doesn’t define a whole person, and even if you might stand out with a noticeable nose, twenty of your neighbors could be in the same situation.

THE ADVENTURES OF RODERICK RANDOM

CHAPTER I

Of my Birth and Parentage

About My Birth and Parents

I was born in the northern part of this united kingdom, in the house of my grandfather, a gentleman of considerable fortune and influence, who had on many occasions signalised himself in behalf of his country; and was remarkable for his abilities in the law, which he exercised with great success in the station of a judge, particularly against beggars, for whom he had a singular aversion.

I was born in the northern part of this united kingdom, in my grandfather's house. He was a wealthy and influential gentleman who had distinguished himself many times in service of his country. He was known for his legal skills, which he practiced successfully as a judge, especially against beggars, whom he had a particular dislike for.

My father (his youngest son) falling in love with a poor relation, who lived with the old gentleman in quality of a housekeeper, espoused her privately; and I was the first fruit of that marriage. During her pregnancy, a dream discomposed my mother so much that her husband, tired with her importunity, at last consulted a highland seer, whose favourable interpretation he would have secured beforehand by a bribe, but found him incorruptible. She dreamed she was delivered of a tennis-ball, which the devil (who, to her great surprise, acted the part of a midwife) struck so forcibly with a racket that it disappeared in an instant; and she was for some time inconsolable for the lost of her offspring; when, all on a sudden, she beheld it return with equal violence, and enter the earth, beneath her feet, whence immediately sprang up a goodly tree covered with blossoms, the scent of which operated so strongly on her nerves that she awoke. The attentive sage, after some deliberation, assured my parents, that their firstborn would be a great traveller; that he would undergo many dangers and difficulties, and at last return to his native land, where he would flourish in happiness and reputation. How truly this was foretold will appear in the sequel. It was not long before some officious person informed my grandfather of certain familiarities that passed between his son and housekeeper which alarmed him so much that, a few days after, he told my father it was high time for him to think of settling; and that he had provided a match for him, to which he could in justice have no objections. My father, finding it would be impossible to conceal his situation much longer, frankly owned what he had done; and excused himself for not having asked the consent of his father, by saying, he knew it would have been to no purpose; and that, had his inclination been known, my grandfather might have taken such measures as would have effectually put the gratification of it out of his power: he added, that no exceptions could be taken to his wife’s virtue, birth, beauty, and good sense, and as for fortune, it was beneath his care. The old gentleman, who kept all his passions, except one, in excellent order, heard him to an end with great temper, and then calmly asked, how he proposed to maintain himself and spouse? He replied, he could be in no danger of wanting while his father’s tenderness remained, which he and his wife should always cultivate with the utmost veneration; and he was persuaded his allowance would be suitable to the dignity and circumstances of his family, and to the provision already made for his brothers and sisters, who were happily settled under his protection. “Your brothers and sisters,” said my grandfather, “did not think it beneath them to consult me in an affair of such importance as matrimony; neither, I suppose, would you have omitted that piece of duty, had you not some secret fund in reserve; to the comforts of which I leave you, with a desire that you will this night seek out another habitation for yourself and wife, whither, in a short time, I will send you an account of the expense I have been at in your education, with a view of being reimbursed. Sir, you have made the grand tour—you are a polite gentleman—a very pretty gentleman—I wish you a great deal of joy, and am your very humble servant.”

My father (his youngest son) fell in love with a poor relative who lived with the old man as his housekeeper, and they secretly got married; I was the first child of that union. During her pregnancy, my mother was so disturbed by a dream that my father, fatigued by her insistence, finally consulted a Highland seer. He tried to bribe the seer for a favorable interpretation but found him incorruptible. In her dream, she gave birth to a tennis ball, which the devil (to her surprise, acting as the midwife) struck so hard with a racket that it vanished instantly. She mourned the loss of her child for some time, but suddenly saw it return with equal force, entering the earth beneath her feet, where a beautiful tree sprouted, adorned with blossoms. The scent was so intoxicating that it woke her up. The attentive sage, after some thought, assured my parents that their firstborn would be a great traveler who would face many dangers and challenges but would eventually return to his homeland, thriving in happiness and reputation. The truth of this prophecy will be evident later. Soon after, someone informed my grandfather about the close relationship between his son and the housekeeper, which alarmed him so much that a few days later, he told my father it was time for him to think about settling down and that he had a suitable match for him, to which he couldn’t justly object. My father, realizing he couldn’t hide his situation any longer, admitted to what he had done and justified not asking for his father’s consent by saying it would have been pointless. He explained that if his feelings had been known, my grandfather might have taken actions that would have made it impossible for him to pursue what he wanted. He added that there could be no objections to his wife’s virtue, lineage, beauty, and intelligence, and as for her fortune, that was not his concern. The old gentleman, who kept all his emotions, except one, in check, listened patiently and then calmly asked how he planned to support himself and his wife. He replied that he wouldn’t lack for anything as long as his father’s kindness remained, which he and his wife would always cherish sincerely; he was confident that his allowance would be fitting for the stature and circumstances of his family and for the support already provided to his brothers and sisters, who were happily settled under his care. “Your brothers and sisters,” said my grandfather, “did not hesitate to consult me about something as significant as marriage; I don’t think you would have skipped that duty if you didn’t have some hidden resources. I leave you to those comforts, and I hope that tonight you find another place for yourself and your wife, where I will soon send you an account of the expenses I incurred for your education, expecting to be reimbursed. Sir, you have completed the grand tour—you are a refined gentleman—a very charming gentleman—I wish you much happiness, and I remain your humble servant.”

So saying, he left my father in a situation easily imagined. However, he did not long hesitate; for, being perfectly well acquainted with his father’s disposition, he did not doubt that he was glad of this pretence to get rid of him; and his resolves being as invariable as the laws of the Medes and Persians, he knew it would be to no purpose to attempt him by prayers and entreaties; so without any farther application, he betook himself, with his disconsolate bedfellow to a farm-house, where an old servant of his mother dwelt: there they remained some time in a situation but ill adapted to the elegance of their desires and tenderness of their love; which nevertheless my father chose to endure, rather than supplicate an unnatural and inflexible parent but my mother, foreseeing the inconveniences to which she must have been exposed, had she been delivered in this place (and her pregnancy was very far advanced), without communicating her design to her husband, went in disguise to the house of my grandfather, hoping that her tears and condition would move him to compassion, and reconcile him to an event which was now irrecoverably past.

So saying, he left my father in a situation that's easy to imagine. However, he didn't hesitate for long; knowing his father's nature well, he was sure that his dad was glad for this excuse to get rid of him. His decisions were as unchanging as the laws of the Medes and Persians, so he realized it would be pointless to try to persuade him with prayers and pleas. Without any further attempts, he took his heartbroken partner to a farmhouse where an old servant of his mother lived. They stayed there for a while in a situation that was far from the elegance of their desires and the tenderness of their love. Nevertheless, my father chose to endure it rather than plead with an unfeeling and stubborn parent. My mother, anticipating the troubles she would face if she gave birth there (and she was very far along in her pregnancy), went in disguise to my grandfather's house without telling her husband, hoping that her tears and condition would move him to compassion and make him accept what had now become unavoidable.

She found means to deceive the servants, and get introduced as an unfortunate lady, who wanted to complain of some matrimonial grievances, it being my grandfather’s particular province to decide in all cases of scandal. She was accordingly admitted into his presence, where, discovering herself, she fell at his feet, and in the most affecting manner implored his forgiveness; at the same time representing the danger that threatened not only her life, but that of his own grandchild, which was about to see the light. He told her he was sorry that the indiscretion of her and his son had compelled him to make a vow, which put it out of his power to give them any assistance; that he had already imparted his thoughts on that subject to her husband, and was surprised that they should disturb his peace with any farther importunity. This said, he retired.

She managed to trick the servants and got introduced as a distressed woman who needed to talk about some marital issues, since it was my grandfather’s role to resolve all matters of scandal. She was let into his presence, where, revealing herself, she fell at his feet and, in the most emotional way, begged for his forgiveness; at the same time, she pointed out the danger that threatened not only her life but also that of his own grandchild, who was about to be born. He told her he was sorry that her indiscretion and that of his son had forced him to make a vow, which prevented him from offering them any help; that he had already shared his thoughts on this matter with her husband, and he was surprised that they would disturb his peace with any further appeals. With that, he left.

The violence of my mother’s affliction had such an effect on her constitution that she was immediately seized with the pains of childbed; and had not an old maidservant, to whom she was very dear, afforded her pity and assistance, at the hazard of incurring my grandfather’s displeasure, she and the innocent fruit of her womb must have fallen miserable victims to his rigour and inhumanity. By the friendship of this poor woman she was carried up to a garret, and immediately delivered of a man child, the story of whose unfortunate birth he himself now relates. My father, being informed of what had happened, flew to the embraces of his darling spouse, and while he loaded his offspring with paternal embraces, could not forbear shedding a flood of tears on beholding the dear partner of his heart (for whose ease he would have sacrificed the treasures of the east) stretched upon a flock bed, in a miserable apartment, unable to protect her from the inclemencies of the weather. It is not to be supposed that the old gentleman was ignorant of what passed, though he affected to know nothing of the matter, and pretended to be very much surprised, when one of his grandchildren, by his eldest son deceased, who lived with him as his heir apparent, acquainted him with the affair; he determined therefore to observe no medium, but immediately (on the third day after her delivery) sent her a peremptory order to be gone, and turned off the servant who had preserved her life. This behaviour so exasperated my father that he had recourse to the most dreadful imprecations; and on his bare knees implored that Heaven would renounce him if ever he should forget or forgive the barbarity of his sire.

The severity of my mother’s condition affected her health so much that she was instantly overwhelmed by the pains of childbirth; and if it hadn’t been for an elderly maidservant, who cared for her deeply and risked my grandfather’s disapproval to help, both she and the innocent child she bore would have become unfortunate victims of his harshness and cruelty. Thanks to this kind woman, she was taken up to a small room and quickly gave birth to a baby boy, the story of whose unfortunate arrival he now tells himself. When my father learned what had happened, he rushed to embrace his beloved wife, and while showering affection on his newborn, he couldn’t help but cry as he saw the dear partner of his heart—who he would have given everything for—lying on a simple bed in a shabby place, unable to shield her from the harsh conditions outside. It’s hard to think that the old man was completely unaware of what was going on, even though he pretended to be shocked and claimed to know nothing when one of his grandchildren from his late eldest son, who lived with him as his heir, informed him about it. So, he decided not to be subtle and sent her an urgent demand to leave, and dismissed the servant who had saved her life just three days after she had given birth. This behavior enraged my father so much that he resorted to the most horrifying curses, and on his knees, he begged Heaven to reject him if he ever forgot or forgave his father's cruelty.

The injuries which this unhappy mother received from her removal in such circumstances, and the want of necessaries where she lodged, together with her grief and anxiety of mind, soon threw her into a languishing disorder, which put an end to her life. My father, who loved her tenderly, was so affected with her death that he remained six weeks deprived of his senses; during which time, the people where he lodged carried the infant to the old man who relented so far, on hearing the melancholy story of his daughter-in-law’s death, and the deplorable condition of his son, as to send the child to nurse, and he ordered my father to be carried home to his house, where he soon recovered the use of his reason.

The injuries this unfortunate mother suffered from her abrupt removal in such circumstances, and the lack of basic necessities where she stayed, along with her grief and anxiety, quickly led her to a serious illness that took her life. My father, who loved her deeply, was so devastated by her death that he lost his senses for six weeks; during that time, the people where he stayed brought the baby to the old man. He softened after hearing the sad story of his daughter-in-law’s death and the tragic state of his son, and he arranged for the child to be nursed. He also instructed that my father be taken back to his home, where he soon regained his sanity.

Whether this hardhearted judge felt any remorse for his cruel treatment of his son and daughter, or (which is more probable) was afraid his character would suffer in the neighbourhood, he professed great sorrow for his conduct to my father, whose delirium was succeeded by a profound melancholy and reserve. At length he disappeared, and, notwithstanding all imaginable inquiry, could not be heard of; a circumstance which confirmed most people in the opinion of his having made away with himself in a fit of despair. How I understood the particulars of my birth will appear in the course of these memoirs.

Whether this heartless judge felt any guilt for how he treated his son and daughter, or (which seems more likely) was worried about his reputation in the community, he claimed to be very sorry for his actions towards my father, whose delirium turned into deep sadness and withdrawal. Eventually, he vanished, and despite all possible searches, no one could find him; this led most people to believe that he had taken his own life in a moment of despair. How I learned the details of my birth will be revealed later in these memoirs.

CHAPTER II

I grow up—am hated by my Relations—sent to School—neglected by my Grandfather—maltreated by my Master—seasoned to Adversity—I form Cabals against the Pedant—am debarred Access to my Grandfather—hunted by his Heir—I demolish the Teeth of his Tutor

I grow up—my relatives hate me—I go to school—my grandfather ignores me—I’m mistreated by my teacher—I toughen up against hardship—I plot against the teacher—I’m blocked from seeing my grandfather—I’m pursued by his heir—I take down the tutor’s teeth.

There were not wanting some who suspected my uncles of being concerned in my father’s fate, on the supposition that they would all share in the patrimony destined for him; and this conjecture was strengthened by reflecting that in all his calamities they never discovered the least inclination to serve him; but, on the contrary, by all the artifices in their power, fed his resentment and supported his resolution of leaving him to misery and want. But people of judgment treated this insinuation as an idle chimera; because, had my relations been so wicked as to consult their interest by committing such an atrocious crime, the fate of my father would have extended to me too whose life was another obstacle to their expectation. Meanwhile, I grew apace, and as I strongly resembled my father, who was the darling of the tenants, I wanted nothing which their indigent circumstances could afford: but their favour was a weak resource against the jealous enmity of my cousins; who the more my infancy promised, conceived the more implacable hatred against me: and before I was six years of age, had so effectually blockaded my grandfather that I never saw him but by stealth, when I sometimes made up to his chair as he sat to view his labourers in the field: on which occasion he would stroke my head, bid me be a good boy, and promise to take care of me.

Some people suspected my uncles had a hand in my father's fate, thinking they wanted a share of the inheritance meant for him. This idea was backed up by the fact that, during all his hardships, they never showed any desire to help him. Instead, they used all sorts of tricks to fuel his anger and supported his decision to leave him in misery and poverty. However, sensible people dismissed this claim as nonsense because if my relatives were so wicked as to pursue their own interests by committing such a terrible crime, my father's fate would have affected me too, since my life was another barrier to their hopes. Meanwhile, I grew quickly, and since I looked so much like my father, who was beloved by the tenants, I wanted for nothing that their limited means could provide. But their goodwill was a weak defense against the jealousy of my cousins, who, the more promise they saw in my childhood, developed an even greater hatred for me. By the time I was six, they effectively kept me away from my grandfather, and I only saw him in secret, sneaking up to his chair as he watched the laborers in the field. On those occasions, he would pat my head, tell me to be a good boy, and promise to take care of me.

I was soon after sent to school at a village hard by, of which he had been dictator time out of mind; but as he never paid for my board, nor supplied me with clothes, books, and other necessaries I required, my condition was very ragged and contemptible, and the schoolmaster, who, through fear of my grandfather, taught me gratis, gave himself no concern about the progress I made under his instruction. In spite of all these difficulties and disgraces, I became a good proficient in the Latin tongue; and, as soon as I could write tolerably, pestered my grandfather with letters to such a degree that he sent for my master, and chid him severely for bestowing such pains on my education, telling him that, if ever I should be brought to the gallows for forgery, which he had taught me to commit, my blood would lie on his head.

I was soon sent to a school in a nearby village, where my grandfather had been in charge for ages. However, since he never paid for my food or provided me with clothes, books, and other essentials, I was in a pretty rough and pathetic situation. The schoolmaster, who taught me for free out of fear of my grandfather, didn't really care about how well I was doing. Despite all these challenges and humiliations, I became quite skilled in Latin; and as soon as I could write decently, I bombarded my grandfather with letters to the point where he called my teacher in and scolded him harshly for putting so much effort into my education, saying that if I ever ended up on the gallows for forgery—which he claimed my teacher had taught me—I would be the teacher’s responsibility.

The pedant, who dreaded nothing more than the displeasure of his patron, assured his honour that the boy’s ability was more owing to his own genius and application than to any instruction or encouragement he received; that, although he could not divest him of the knowledge he had already imbibed, unless he would empower him to disable his fingers, he should endeavour, with God’s help, to prevent his future improvement. And, indeed, he punctually performed what he had undertaken; for, on pretence that I had written impertinent letters to my grandfather, he caused a board to be made with five holes in it, through which he thrust the fingers and thumb of my right hand, and fastened it by whipcord to my wrist, in such a manner as effectually debarred me the use of my pen. But this restraint I was freed from in a few days, by an accident which happened in a quarrel between me and another boy; who, taking upon him to insult my poverty, I was so incensed at his ungenerous reproach that with one stroke with my machine I cut him to the skull, to the great terror of myself and schoolfellows, who left him bleeding on the ground, and ran to inform the master of what had happened. I was so severely punished for this trespass that, were I to live to the age of Methusalem, the impression it made on me would not be effaced; the more than the antipathy and horror I conceived for the merciless tyrant who inflicted it. The contempt which my appearance naturally produced in all who saw me, the continual wants to which I was exposed, and my own haughty disposition, impatient of affronts, involved me in a thousand troublesome adventures, by which I was at length inured in adversity, and emboldened to undertakings far above my years. I was often inhumanly scourged for crimes I did not commit, because, having the character of a vagabond in the village, every piece of mischief, whose author lay unknown, was charged upon me. I have been found guilty of robbing orchards I never entered, of killing cats I never hunted, of stealing gingerbread I never touched, and of abusing old women I never saw. Nay, a stammering carpenter had eloquence enough to persuade my master that I fired a pistol loaded with small shot into his window; though my landlady and the whole family bore witness that I was abed fast asleep at the time when this outrage was committed. I was once flogged for having narrowly escaped drowning, by the sinking of a ferry boat in which I was passenger. Another time, for having recovered of a bruise occasioned by a horse and cart running over me. A third time, for being bitten by a baker’s dog. In short, whether I was guilty or unfortunate, the correction and sympathy of this arbitrary pedagogue were the same.

The teacher, who feared nothing more than upsetting his boss, assured him that the boy's talent was more due to his own smarts and hard work than any teaching or support he got. He said that even though he couldn't take away the knowledge the boy had already gained—unless he was allowed to disable his fingers—he would, with God's help, try to stop any further progress. And he actually followed through on this promise; under the excuse that I had written rude letters to my grandfather, he had a board made with five holes in it, through which he forced the fingers and thumb of my right hand, tying it to my wrist with whipcord, effectively keeping me from using my pen. However, I was freed from this restraint a few days later due to an incident in a fight with another boy. When he insulted my poverty, I was so angry at his cruel taunt that I struck him with my makeshift device, cutting him on the head, which terrified both me and my classmates; they left him bleeding on the ground and ran to tell the teacher what happened. I was punished so severely for this act that, even if I lived to be as old as Methuselah, I would never forget the impact it had on me, even more than the hatred and horror I felt for the merciless tyrant who did it. The disdain my appearance naturally drew from everyone who saw me, the constant struggles I faced, and my own proud nature, unwilling to accept slights, involved me in countless troublesome situations, toughening me to adversity and encouraging me to take on challenges well beyond my age. I was often brutally punished for things I didn't do, because, being known as a troublemaker in the village, every act of mischief that no one could link to the real culprit was blamed on me. I was accused of stealing from orchards I never went into, of killing cats I never chased, of taking gingerbread I never touched, and of mistreating old women I never even met. Even a stammering carpenter managed to convince my teacher that I shot a pistol loaded with small pellets into his window, despite my landlady and her entire family testifying that I was fast asleep in bed when that happened. I was once beaten for almost drowning when a ferry boat I was on sank. Another time, for recovering from a bruise caused by being run over by a horse and cart. And again, for getting bitten by a baker's dog. In short, whether I was guilty or just unlucky, the punishment and indifference of this harsh teacher were the same.

Far from being subdued by this informal usage, my indignation triumphed over that slavish awe which had hitherto enforced my obedience; and the more my years and knowledge increased, the more I perceived the injustice and barbarity of his behaviour. By the help of an uncommon genius, and the advice and direction of our usher, who had served my father in his travels, I made a surprising progress in the classics, writing, and arithmetic; so that, before I was twelve years old, I was allowed by everybody to be the best scholar in the school. This qualification, together with the boldness of temper and strength of make which had subjected almost all my contemporaries, gave me such influence over them that I began to form cabals against my persecutor; and was in hope of being able to bid him defiance in a very short time. Being at the head of a faction, consisting of thirty boys, most of them of my own age, I was determined to put their mettle to trial, that I might know how far they were to be depended upon, before I put my grand scheme in execution: with this view, we attacked a body of stout apprentices, who had taken possession of a part of the ground allotted to us for the scheme of our diversions, and who were then playing at ninepins on the spot; but I had the mortification to see my adherents routed in an instant, and a leg of one of them broke in his flight by the bowl, which one of our adversaries had detached in pursuit of us. This discomfiture did not hinder us from engaging them afterwards in frequent skirmishes, which we maintained by throwing stones at a distance, wherein I received many wounds, the scars of which still remain. Our enemies were so harassed and interrupted by these alarms that they at last abandoned their conquest, and left us to the peaceable enjoyment of our own territories.

Instead of being intimidated by this casual treatment, my anger overcame the submissive fear that had previously kept me in line; and as I grew older and wiser, I increasingly recognized the unfairness and cruelty of his actions. With the help of an extraordinary talent and the guidance of our teacher, who had worked with my father during his travels, I made remarkable progress in classics, writing, and math. By the time I was twelve, everyone recognized me as the best student in the school. This status, along with my boldness and physical strength that had dominated most of my peers, gave me such influence over them that I started to organize groups against my tormentor, hoping to be able to stand up to him very soon. Leading a faction of thirty boys, most of whom were my age, I was determined to test their resolve to know how reliable they were before executing my grand plan: with this goal, we attacked a group of tough apprentices who had taken over a portion of the space we used for our games, where they were playing ninepins. However, it was disheartening to see my supporters quickly defeated, and one of them broke a leg while fleeing from a bowling ball thrown by one of our opponents. This setback didn’t stop us from engaging them in frequent skirmishes afterward, which involved throwing stones from a distance, leaving me with many scars that I still have today. Our enemies were so worn out and disturbed by these encounters that they eventually abandoned their claim and left us in peaceful possession of our territory.

It would be endless to enumerate the exploits we performed in the course of this confederacy, which became the terror of the whole village; insomuch that, when different interests divided it, one of the parties commonly courted the assistance of Roderick Random (by which name I was known) to cast the balance, and keep the opposite faction in awe. Meanwhile, I took the advantage of every play-day to present myself before my grandfather, to whom I seldom found access, by reason of his being closely besieged by a numerous family of his female grandchildren, who, though they perpetually quarrelled among themselves, never failed to join against me, as the common enemy of all. His heir, who was about the age of eighteen, minded nothing but fox-hunting, and indeed was qualified for nothing else, notwithstanding his grandfather’s indulgence in entertaining a tutor for him at home; who at the same time performed the office of parish clerk. This young Actaeon, who inherited his grandfather’s antipathy to everything in distress, never sat eyes on me without uncoupling his beagles, and hunting me into some cottage or other, whither I generally fled for shelter. In this Christian amusement he was encouraged by his preceptor, who, no doubt, took such opportunities to ingratiate himself with the rising sun, observing, that the old gentleman, according to the course of nature, had not long to live, for he was already on the verge of fourscore.

It would take forever to list all the adventures we had during this alliance, which became the fear of the entire village. So much so that, when the village was divided by different interests, one side often sought the help of Roderick Random (the name I was known by) to tip the scales and keep the other faction intimidated. In the meantime, I took every chance on play days to visit my grandfather, who I rarely had access to because he was constantly surrounded by a large number of his female grandchildren. They may have fought among themselves, but they always united against me as their common enemy. His heir, about eighteen years old, cared only about fox-hunting and was really only good for that, despite his grandfather’s effort to hire a tutor to educate him at home, who also acted as the parish clerk. This young hunter, who inherited his grandfather's dislike for anything vulnerable, never noticed me without unleashing his beagles and chasing me into some cottage or another, where I usually ran for cover. His tutor encouraged this kind of "Christian amusement," likely using these moments to get in good with the rising star, knowing that the old gentleman, in the natural course of life, didn’t have much longer to live since he was already nearing eighty.

The behaviour of this rascally sycophant incensed me so much, that one day, when I was beleaguered by him and his hounds in a farmer’s house, where I had found protection, I took aim at him (being an excellent marksman) with a large pebble, which struck out four of his foreteeth, and effectually incapacitated him from doing the office of a clerk.

The behavior of that sneaky sycophant made me so angry that one day, when I was cornered by him and his dogs in a farmer’s house where I had found shelter, I took aim at him (since I'm a pretty good shot) with a large rock, which knocked out four of his front teeth and completely stopped him from being able to work as a clerk.

CHAPTER III

My Mother’s Brother arrives—relieves me—a Description of him—he goes along with me to the House of my Grandfather—is encountered by his Dogs—defeats them, after a bloody Engagement—is admitted to the old Gentleman—a Dialogue between them

My uncle arrives—he's a relief to me—a description of him—he comes with me to my grandfather's house—he runs into his dogs—defeats them after a fierce fight—he's welcomed by the old man—a conversation between them

About this time my mother’s only brother, who had been long abroad, lieutenant of a man-of-war, arrived in his own country; where being informed of my condition, he came to see me, and out of his slender finances not only supplied me with what necessaries I wanted for the present, but resolved not to leave the country until he had prevailed on my grandfather to settle something handsome for the future. This was a task to which he was by no means equal, being entirely ignorant, not only of the judge’s disposition, but also of the ways of men in general, to which his education on board had kept him an utter stranger.

About this time, my mother’s only brother, who had been abroad for a long time as a lieutenant on a warship, returned to his home country. After hearing about my situation, he came to see me, and despite his limited finances, he not only provided me with the necessities I needed at the moment but also decided not to leave the country until he convinced my grandfather to set up a good arrangement for my future. This was a challenge he was not prepared for, as he was completely unaware of the judge’s temperament and the ways of people in general, having been educated exclusively on board the ship, which made him a total stranger to societal norms.

He was a strong built man, somewhat bandy legged, with a neck like that of a bull, and a face which (you might easily perceive) had withstood the most obstinate assaults of the weather. His dress consisted of a soldier’s coat altered for him by the ship’s tailor, a striped flannel jacket, a pair of red breeches spanned with pitch, clean gray worsted stockings, large silver buckles that covered three-fourths of his shoes, a silver-laced hat, whose crown overlooked the brims about an inch and a half, black bobwig in buckle, a check shirt, a silk handkerchief, a hanger, with a brass handle, girded to his thigh by a furnished lace belt, and a good oak plant under his arm. Thus equipped, he set out with me (who by his bounty made a very decent appearance) for my grandfather’s house, where we were saluted by Jowler and Caesar, whom my cousin, young master, had let loose at our approach. Being well acquainted with the inveteracy of these curs, I was about to betake myself to my heels, when my uncle seized me with one hand, brandished his cudgel with the other, and at one blow laid Caesar sprawling on the ground; but, finding himself attacked at the same time in the rear by Jowler, and fearing Caesar might recover, he drew his hanger, wheeled about, and by a lucky stroke severed Jowler’s head from his body. By this time, the young foxhunter and three servants, armed with pitchforks and flails, were come to the assistance of the dogs, whom they found breathless upon the field; and my cousin was so provoked at the death of his favourites, that he ordered his attendants to advance, and take vengeance on their executioner, whom he loaded with all the curses and reproaches his anger could suggest. Upon which my uncle stepped forwards with an undaunted air, at the sight of whose bloody weapons his antagonists fell back with precipitation, when he accosted their leader thus:

He was a muscular man, a bit bowlegged, with a neck like a bull and a weather-beaten face. His outfit included a soldier’s coat that the ship's tailor had modified for him, a striped flannel jacket, red breeches with pitch on them, clean gray wool stockings, large silver buckles covering most of his shoes, a silver-laced hat with the crown sticking up about an inch and a half above the brims, a black powdered wig, a checkered shirt, a silk handkerchief, a hanger with a brass handle strapped to his thigh by a decorative lace belt, and a sturdy oak staff under his arm. Dressed like this, he set out with me (thanks to his generosity, I looked pretty decent) toward my grandfather’s house, where we were greeted by Jowler and Caesar, who my cousin, the young master, had let loose when he saw us coming. Knowing how fierce those dogs could be, I was about to run away when my uncle grabbed me with one hand, swung his club with the other, and knocked Caesar to the ground with one hit. However, finding Jowler attacking him from behind and worried that Caesar might get back up, he drew his hanger, turned around, and with a lucky strike, took off Jowler’s head. By this time, the young foxhunter and three servants armed with pitchforks and flails had come to help the dogs, who were gasping on the ground. My cousin was so furious about his dogs’ deaths that he ordered his men to move forward and take revenge on their killer, showering him with all the insults and curses his anger could come up with. In response, my uncle stepped forward confidently, and seeing his bloodied weapons, the attackers quickly backed away as he addressed their leader:

“Lookee, brother, your dogs having boarded me without provocation, what I did was in my own defence. So you had best be civil, and let us shoot a head, clear of you.”

“Listen, brother, your dogs attacked me for no reason, so what I did was in self-defense. You’d better be respectful and let us take a shot away from you.”

Whether the young squire misinterpreted my uncle’s desire of peace, or was enraged at the fate of his hounds beyond his usual pitch of resolution, I know not; but he snatched a flail from one of his followers, and came up with a show of assaulting the lieutenant, who, putting himself in a posture of defence, proceeded thus: “Lookee, you lubberly son of a w—e, if you come athwart me, ’ware your gingerbread work. I’ll be foul of your quarter, d—n me.”

Whether the young squire misunderstood my uncle’s wish for peace or was simply more upset about the fate of his hounds than usual, I don’t know; but he grabbed a flail from one of his followers and approached as if he was going to attack the lieutenant, who, getting ready to defend himself, said: “Listen, you clumsy son of a w—e, if you come at me, watch out for what’s coming. I won’t hold back, damn me.”

This declaration, followed by a flourish of his hanger, seemed to check the progress of the young gentleman’s choler, who, looking behind him, perceived his attendants had slunk into the house, shut the gate, and left him to decide the contention by himself.

This statement, accompanied by a dramatic flourish of his sword, appeared to calm the young man's anger, who, glancing back, noticed that his attendants had slipped into the house, closed the gate, and left him to resolve the conflict on his own.

Here a parley ensued, which was introduced by my cousin’s asking, “Who the devil are you? What do you want? Some scoundrel of a seaman, I suppose, who has deserted and turned thief. But don’t think you shall escape, sirrah—I’ll have you hang’d, you dog, I will. Your blood shall pay for that of my two hounds, you ragamuffin. I would not have parted with them to save your whole generation from the gallows, you ruffian, you!” “None of your jaw, you swab—none of your jaw,” replied my uncle, “else I shall trim your laced jacket for you. I shall rub you down with an oaken towel, my boy, I shall.” So saying, he sheathed his hanger, and grasped his cudgel. Meanwhile the people of the house being alarmed, one of my female cousins opened a window, and asked what was the matter. “The matter!” answered the lieutenant; “no great matter, young woman; I have business with the old gentleman, and this spark, belike, won’t allow me to come alongside of him,” that’s all. After a few minutes pause we were admitted, and conducted to my grandfather’s chamber through a lane of my relations, who honoured me with very significant looks as I passed along. When we came into the judge’s presence my uncle, after two or three sea-bows, expressed himself in this manner; “Your servant, your servant. What cheer, father? what cheer? I suppose you don’t know me—mayhap you don’t. My name is Tom Bowling, and this here boy, you look as if you did not know him neither; ’tis like you mayn’t. He’s new rigged, i’faith; his cloth don’t shake in the wind so much as it wont to do. ’Tis my nephew, d’y see, Roderick Random—your own flesh and blood, old gentleman. Don’t lay a-stern, you dog,” pulling me forward. My grandfather (who was laid up with the gout) received this relation, after his long absence, with that coldness of civility which was peculiar to him; told him he was glad to see him, and desired him to sit down. “Thank ye, thank ye, sir, I had as lief stand,” said my uncle; “for my own part, I desire nothing of you; but, if you have any conscience at all, do something for this poor boy, who has been used at a very unchristian rate. Unchristian do I call it? I am sure the Moors in Barbary have more humanity than to leave their little ones to want. I would fain know why my sister’s son is more neglected than that there fair-weather Jack” (pointing to the young squire, who with the rest of my cousins had followed us into the room). “Is not he as near akin to you as the other? Is he not much handsomer and better built than that great chucklehead? Come, come, consider, old gentleman, you are going in a short time to give an account of your evil actions. Remember the wrongs you did his father, and make all the satisfaction in your power before it be too late. The least thing you can do is to settle his father’s portion on him.”

Here, a conversation broke out, starting with my cousin asking, “Who the hell are you? What do you want? Some lowlife sailor, I assume, who’s deserted and turned into a thief. But don’t think you’ll get away, you scoundrel—I’ll have you hanged, you dog, I will. Your blood will pay for that of my two hounds, you ragamuffin. I wouldn’t have given them up to save your entire generation from the gallows, you thug!” “Shut it, you swab—just shut it,” replied my uncle, “or I’ll give your fancy jacket a good thrashing. I’ll wipe the floor with you, my boy, I will.” Saying this, he put away his sword and grabbed his club. Meanwhile, the people in the house, alarmed by the commotion, one of my female cousins opened a window and asked what was going on. “What’s going on!” replied the lieutenant; “nothing much, young lady; I have business with the old man, and this guy here won’t let me get close to him,” that’s it. After a few minutes, we were let in and guided to my grandfather’s room through a line of my relatives, who gave me meaningful looks as I walked by. When we entered the judge’s presence, my uncle, after a couple of sea bows, introduced himself like this: “Your servant, your servant. How’s it going, father? What’s up? I suppose you don’t recognize me—maybe you don’t. My name is Tom Bowling, and this boy, you look like you don’t know him either; you might not. He’s looking sharp, I swear; his clothes don’t flap in the wind as much as they used to. This is my nephew, see, Roderick Random—your own flesh and blood, old man. Don’t hang back, you dog,” pulling me forward. My grandfather (who was suffering from gout) acknowledged this visit after so long with his trademark cold politeness; he said he was glad to see him and asked him to sit down. “Thank you, thank you, sir, I’d rather stand,” said my uncle; “for my part, I want nothing from you; but if you have any conscience at all, do something for this poor boy, who has been treated very unfairly. Unfair? I’d say the Moors in Barbary show more compassion than to leave their children wanting. I want to know why my sister’s son is treated worse than that fair-weather jerk” (pointing to the young squire, who along with the rest of my cousins had followed us into the room). “Isn’t he just as related to you as the other? Isn’t he much better looking and in better shape than that big oaf? Come on, old man, think about it; you’re soon going to have to answer for your wrongdoings. Remember the injustices you did to his father, and make amends while there’s still time. The least you can do is settle his father’s portion on him.”

The young ladies, who thought themselves too much concerned to contain themselves any longer, set up their throats all together against my protector—“Scurvy companion—saucy tarpaulin—rude, impertinent fellow, did he think to prescribe to grandpapa? His sister’s brat had been too well taken care of. Grandpapa was too just not make a difference between an unnatural, rebellious son and his dutiful, loving children, who took his advice in all things;” and such expressions were vented against him with great violence; until the judge at length commanded silence. He calmly rebuked my uncle for his unmannerly behaviour, which he said he would excuse on account of his education: he told him he had been very kind to the boy, whom he had kept at school seven or eight years, although he was informed he made no progress in his learning but was addicted to all manner of vice, which he rather believed, because he himself was witness to a barbarous piece of mischief he had committed on the jaws of his chaplain. But, however, he would see what the lad was fit for, and bind him apprentice to some honest tradesman or other, provided he would mend his manners, and behave for the future as became him.

The young women, who felt too emotional to hold back any longer, all raised their voices against my protector—“Nasty loser—sarcastic sailor—rude, disrespectful guy, did he think he could tell grandpa what to do? His sister’s kid had been too well looked after. Grandpa was too fair to make a distinction between an unnatural, rebellious son and his dutiful, loving children, who followed his advice in everything;” and such statements were shouted at him with great intensity; until the judge finally called for silence. He calmly scolded my uncle for his rude behavior, which he said he would excuse due to his upbringing: he mentioned that he had been very kind to the boy, whom he had kept in school for seven or eight years, even though he was told he wasn't making any progress in his studies and was involved in all kinds of mischief, which he believed because he had personally witnessed a cruel act he had done against his chaplain. But still, he would see what the boy was capable of and would have him apprenticed to some honest tradesman, as long as he improved his behavior and acted appropriately in the future.

The honest tar (whose pride and indignation boiled within him) answered my grandfather, that it was true he had sent him to school, but it had cost him nothing, for he had never been at one shilling expense to furnish him with food, raiment, books, or other necessaries; so that it was not much to be wondered at, if the boy made small progress; and yet whoever told him so was a lying, lubberly rascal, and deserved to be keel-haul’d; for though he (the lieutenant) did not understand those matters himself, he was well informed as how Rory was the best scholar of his age in all the country; the truth of which he would maintain, by laying a wager of his whole half-year’s pay on the boy’s head—with these words he pulled out his purse, and challenged the company: “Neither is he predicted to vice, as you affirm, but rather, left like a wreck, d’ye see, at the mercy of the wind and weather, by your neglect, old gentleman. As for what happened to your chaplain, I am only sorry that he did not knock out the scoundrel’s brains instead of his teeth. By the Lord, if ever I come up with him, he had better be in Greenland, that’s all. Thank you for your courteous offer of binding the lad apprentice to a tradesman. I suppose you would make a tailor of him—would you? I had rather see him hang’d, d’ye see. Come along, Rory, I perceive how the land lies, my boy—let’s tack about, i’faith—while I have a shilling you shan’t want a tester. B’we, old gentleman; you’re bound for the other world, but I believe damnably ill-provided for the voyage.” Thus ended our visit; and we returned to the village, my uncle muttering curses all the way against the old shark and the young fry that surrounded him.

The honest sailor (whose pride and anger were boiling inside him) replied to my grandfather that it was true he had sent him to school, but it hadn’t cost him anything, because he had never spent a single penny on food, clothes, books, or anything else the kid needed; so it wasn’t surprising that the boy made little progress. And whoever told him otherwise was a lying, lazy fool and deserved to be punished; because although he (the lieutenant) didn’t understand those matters himself, he knew that Rory was the best student for his age in the whole area; he would gladly bet his entire half-year’s pay on the boy’s abilities—with those words, he took out his wallet and challenged everyone: “He’s not destined for vice, like you say, but rather, left like a shipwreck to struggle against the wind and waves because of your neglect, old man. As for what happened to your chaplain, I only wish he had knocked the scoundrel's brains out instead of just his teeth. By God, if I ever catch up with him, he’d better be in Greenland, that’s all. Thanks for your kind offer to apprentice the boy to a tradesman. I suppose you want to make a tailor out of him, right? I’d rather see him hanged, you see. Come on, Rory, I see how things are—I suggest we change course, for real—while I’ve got a penny, you won’t go without a cent. Goodbye, old man; you’re heading for the next world, but I believe you’re terribly unprepared for the journey.” That wrapped up our visit; we returned to the village, my uncle grumbling curses all the way against the old shark and the young ones surrounding him.

CHAPTER IV

My Grandfather makes his Will—our second Visit—he Dies—his Will is read in Presence of all his living Descendants—the Disappointment of my female Cousins—my Uncle’s Behaviour

My grandfather makes his will—our second visit—he dies—his will is read in front of all his living descendants—the disappointment of my female cousins—my uncle’s behavior

A few weeks after our first visit, we were informed that the old judge, at the end of a fit of thoughtfulness, which lasted three days, had sent for a notary and made his will; that the distemper had mounted from his legs to his stomach, and, being conscious of his approaching end, he had desired to see all his descendants without exception. In obedience to this summons, my uncle set out with me a second time, to receive the last benediction of my grandfather: often repeating by the road, “Ey, ey, we have brought up the old hulk at last. You shall see—you shall see the effect of my admonition,” When we entered his chamber, which was crowded with his relations, we advanced to the bedside, where we found him in his last agonies, supported by two of his granddaughters, who sat on each side of him, sobbing most piteously, and wiping away the froth and slaver as it gathered on his lips, which they frequently kissed with a show of great anguish and affection. My uncle approached him with these words, “What! he’s not a-weigh. How fare ye? how fare ye, old gentleman? Lord have mercy upon your poor sinful soul!” Upon which, the dying man turned his languid eyes towards us, and Mr. Bowling went on—“Here’s poor Roy come to see you before you die, and to receive your blessing. What, man! don’t despair, you have been a great sinner, ’tis true,—what then? There’s a righteous judge above, an’t there? He minds me no more than a porpoise. Yes, yes, he’s a-going; the land crabs will have him, I see that! his anchor’s a-peak, i’faith.” This homely consolation scandalised the company so much, and especially the parson, who probably thought his province invaded, that we were obliged to retire into another room, where, in a few minutes, we were convinced of my grandfather’s decease, by a dismal yell uttered by the young ladies in his apartment; whither we immediately hastened, and found his heir, who had retired a little before into a closet, under pretence of giving vent to his sorrow, asking, with a countenance beslubbered with tears, if his grandpapa was certainly dead? “Dead!” (says my uncle, looking, at the body) “ay, ay, I’ll warrant him as dead as a herring. Odd’s fish! now my dream is out for all the world. I thought I stood upon the forecastle, and saw a parcel of carrion crows foul of a dead shark: that floated alongside, and the devil perching upon our spritsail yard, in the likeness of a blue bear—who, d’ye see jumped overboard upon the carcass and carried it to the bottom in his claws.” “Out upon thee, reprobate” cries the parson “out upon thee, blasphemous wretch! Dost thou think his honour’s soul is in the possession of Satan?” The clamour immediately arose, and my poor uncle, being, shouldered from one corner of the room to the other, was obliged to lug out in his own defence, and swear he would turn out for no man, till such time as he knew who had the title to send him adrift. “None of your tricks upon travellers,” said he; “mayhap old Bluff has left my kinsman here his heir: if he has, it will be the better for his miserable soul. Odds bob! I’d desire no better news. I’d soon make him a clear shin, I warrant you.” To avoid any further disturbance, one of my grandfather’s executors, who was present, assured Mr. Bowling, that his nephew should have all manner of justice; that a day should be appointed after the funeral for examining the papers of the deceased, in presence of all his relations; till which time every desk and cabinet in the house should remain close sealed; and that he was very welcome to be witness to this ceremony, which was immediately performed to his satisfaction. In the meantime, orders were given to provide mourning for all the relations, in which number I was included; but my uncle would not suffer me to accept of it, until I should be assured whether or no I had reason to honour his memory so far. During this interval, the conjectures of people, with regard to the old gentleman’s will, were various: as it was well known, he had, besides his landed estate, which was worth £700 per annum, six or seven thousand pounds at interest, some imagined that the whole real estate (which he had greatly improved) would go to the young man whom he always entertained as his heir; and that the money would be equally divided between my female cousins (five in number) and me. Others were of opinion, that, as the rest of the children had been already provided for, he would only bequeath two or three hundred pounds to each of his granddaughters, and leave the bulk of the sum to me, to atone for his unnatural usage of my father. At length the important hour arrived, and the will was produced in the midst of the expectants, whose looks and gestures formed a group that would have been very entertaining to an unconcerned spectator. But, the reader can scarce conceive the astonishment and mortification that appeared, when an attorney pronounced aloud, the young squire sole heir of all his grandfather’s estate, personal and real. My uncle, who had listened with great attention, sucking the head of his cudgel all the while, accompanied these words of the attorney with a stare, and whew, that alarmed the whole assembly. The eldest and pertest of my female competitors, who had been always very officious about my grandfather’s person, inquired, with a faltering accent and visage as yellow as an orange, “if there were no legacies?” and was answered, “None at all.” Upon which she fainted away. The rest, whose expectations, perhaps, were not so sanguine, supported their disappointment with more resolution, though not without giving evident marks of indignation, and grief at least as genuine as that which appeared in them at the old gentleman’s death. My conductor, after having kicked with his heel for some time against the wainscot, began: “So there’s no legacy, friend, ha!—here’s an old succubus; but somebody’s soul howls for it, d—n me!” The parson of the parish, who was one of the executors, and had acted as ghostly director to the old man, no sooner heard this exclamation than he cried out, “Avaunt, unchristian reviler! avaunt! wilt thou not allow the soul of his honour to rest in peace?” But this zealous pastor did not find himself so warmly seconded, as formerly, by the young ladies, who now joined my uncle against him, and accused him of having acted the part of a busybody with their grandpapa whose ears he had certainly abused by false stories to their prejudice, or else he would not have neglected them in such an unnatural manner. The young squire was much diverted with this scene, and whispered to my uncle, that if he had not murdered his dogs, he would have shown him glorious fun, by hunting a black badger (so he termed the clergyman). The surly lieutenant, who was not in a humour to relish this amusement, replied, “You and your dogs may be damn’d. I suppose you’ll find them with your old dad, in the latitude of hell. Come, Rory,—about ship, my lad, we must steer another course, I think.” And away we went.

A few weeks after our first visit, we learned that the old judge, after three days of deep thought, had called for a notary and made his will; that his illness had progressed from his legs to his stomach, and, aware of his impending death, he wanted to see all his descendants, without exception. In response to this request, my uncle took me along for a second visit to receive my grandfather's last blessing, often saying along the way, “Well, we’ve finally brought the old guy up. You’ll see—you’ll see the impact of my advice.” When we entered his room, packed with family, we approached the bedside and found him in his final moments, supported by two of his granddaughters, who sat on either side of him, crying sadly and wiping away the foam and drool that gathered on his lips, which they kissed frequently with much distress and affection. My uncle stepped closer and said, “What! He’s not gone. How are you doing? How are you, old gentleman? God have mercy on your poor sinful soul!” At this, the dying man turned his weary eyes toward us, and Mr. Bowling continued—“Here’s poor Roy come to see you before you pass, and to receive your blessing. Don’t despair, man! You’ve been quite a sinner, it’s true—so what? There’s a righteous judge above, isn’t there? He pays me no mind at all. Yes, yes, he’s going; I see the end is near! His anchor’s about to drop, indeed.” This blunt consolation shocked everyone, especially the pastor, who probably felt his role was being undermined, so we had to move to another room, where a few moments later we were convinced of my grandfather’s death by a mournful scream from the young ladies in his chamber; we hurried back and found his heir, who had previously secluded himself in a closet, pretending to grieve, asking with a tear-streaked face if his grandpa was really dead. “Dead!” said my uncle, looking at the body, “yep, I’ll bet he’s as dead as a doornail. Goodness! My dream is now true. I thought I was on the forecastle, watching a bunch of scavenging crows around a dead shark that drifted alongside, and the devil sitting on our spritsail yard, in the shape of a blue bear—who, you see, jumped overboard onto the carcass and dragged it down into the depths.” “Shame on you, reprobate,” exclaimed the pastor, “shame on you, blasphemous wretch! Do you think his honor’s soul is in the devil’s possession?” The uproar quickly began, and my poor uncle, pushed from one corner of the room to another, insisted on defending himself, swearing he wouldn’t leave until he knew who had the right to toss him out. “No tricks here,” he said; “maybe old Bluff has left my cousin his heir: if he did, it’ll be better for his wretched soul. By heavens! I couldn’t ask for better news. I’d soon help him out, I bet.” To avoid further trouble, one of my grandfather’s executors, who was there, assured Mr. Bowling that his nephew would receive full justice; that a day would be set after the funeral to examine the deceased's papers in front of all his relatives; until then, every desk and cabinet in the house would remain sealed, and that he was welcome to witness this process, which was quickly carried out to his satisfaction. Meanwhile, arrangements were made for mourning attire for all the relatives, which included me; but my uncle wouldn’t let me accept it until I was sure I had a reason to honor his memory. During this time, people speculated about the old gentleman’s will: since it was well-known he had, besides his landed estate worth £700 a year, six or seven thousand pounds in the bank, some thought all real estate (which he had significantly improved) would go to the young man he always considered his heir; and that the money would be equally split between my five female cousins and me. Others believed that, since the other children were already taken care of, he’d only leave two or three hundred pounds to each of his granddaughters, and give the bulk of the fortune to me, to make up for how poorly he treated my father. Finally, the crucial moment arrived, and the will was read aloud in front of the expectant crowd, whose expressions and movements would have been quite amusing to an uninterested observer. However, it’s hard to describe the shock and disappointment that followed when the attorney announced that the young squire was the sole heir of all his grandfather’s estate, both personal and real. My uncle, who had been listening closely with his attention focused on his cudgel, reacted with a dumbfounded stare and a loud whistle, alarming the entire room. The eldest and most forward of my female relatives, who had always been very attentive to my grandfather, asked in a trembling voice, her face as pale as an orange, “Are there no legacies?” and was told, “None at all.” At that, she fainted. The others, whose hopes may not have been as high, managed their disappointment more stoically, though they still showed clear signs of anger and grief just as real as that which they displayed at the old gentleman’s death. My uncle, after kicking the wall for a bit, remarked, “So there’s no legacy, huh? Here’s an old hag; but somebody’s soul is crying for it, damn me!” The parish pastor, who was among the executors and had acted as the old man’s spiritual advisor, immediately shouted, “Get away, you unchristian reviler! Get out! Will you not let his honor's soul rest in peace?” But this fervent pastor didn’t receive as much support as before from the young ladies, who now sided with my uncle, accusing him of meddling in their grandpa’s affairs, claiming he’d certainly filled his ears with false stories about them, or he wouldn’t have treated them so harshly. The young squire found this scene quite entertaining and whispered to my uncle that if he hadn’t killed his dogs, he would have made him laugh by hunting a black badger (so he called the clergyman). The grumpy lieutenant, who wasn’t in the mood for this amusement, retorted, “You and your dogs can go to hell. I bet you’ll find them with your old dad, in hell’s latitude. Come on, Rory—let’s change course, we ought to head in another direction.” And off we went.

CHAPTER V

The Schoolmaster uses me barbarously—I form a Project of Revenge, in which I am assisted by my Uncle—I leave the Village—am settled at a University by his Generosity

The Schoolmaster treats me cruelly—I come up with a plan for revenge, with help from my Uncle—I leave the Village—his generosity gets me settled at a University.

On our way back to the village, my uncle spoke not a word during the space of a whole hour, but whistled with great vehemence the tune of “Why should we quarrel for riches,” etc. his visage being contracted all the while into a most formidable frown. At length his pace increased to such a degree that I was left behind a considerable way: then he waited for me; and when I was almost up with him, called out in a surly tone, “Bear a hand, damme! must I bring to every minute for you, you lazy dog.” Then, laying hold of me by the arm, hauled me along, until his good nature (of which he had a great share) and reflection getting the better of his he said, “Come, my boy, don’t be cast down,—the old rascal is in hell, that’s some satisfaction; you shall go to sea with me, my lad. A light heart and a thin pair of breeches goes through the world, brave boys, as the song goes—eh!” Though this proposal did not at all suit my inclination, I was afraid of discovering my aversion to it, lest I should disoblige the only friend I had in the world; and he was so much a seaman that he never dreamt I could have had any objection to his design; consequently gave himself no trouble in consulting my approbation. But this resolution was soon dropped, by the device of our usher, who assured Mr. Bowling, it would be a thousand pities to balk my genius, which would certainly one day make my fortune on shore, provided it received due cultivation. Upon which, this generous tar determined (though he could ill afford it) to give me university education; and accordingly settled my board and other expenses, at a town not many miles distant, famous for its colleges, whither we repaired in a short time. But, before the day of our departure, the schoolmaster, who no longer had the fear of my grandfather before his eyes, laid aside all decency and restraint, and not only abused me in the grossest language his rancour could suggest, as a wicked, profligate, dull, beggarly miscreant, whom he had taught out of charity; but also inveighed in the most bitter manner against the memory of the judge (who by the by had procured that settlement for him), hinting, in pretty plain terms, that the old gentleman’s soul was damned to all eternity for his injustice in neglecting to pay for my learning.

On our way back to the village, my uncle didn’t say a word for a whole hour but whistled loudly the tune of “Why should we quarrel for riches,” while scowling the entire time. Eventually, he picked up his pace so much that I fell way behind. Then he stopped to wait for me, and when I was almost to him, he shouted in a grumpy tone, “Hurry up, damn it! Do I have to wait every minute for you, you lazy dog?” Then, grabbing my arm, he pulled me along until his good nature (which he had a lot of) and his reflection kicked in, and he said, “Come on, my boy, don’t be downcast— the old rascal is in hell, that’s some comfort; you’ll go to sea with me, my lad. A light heart and a thin pair of pants can get you through life, just like the song says—eh!” Although I didn’t really like this idea, I was scared to show my dislike because I didn’t want to upset the only friend I had in the world. He was so much of a seaman that he never imagined I could have any objection to his plan, so he didn’t bother to check if I was okay with it. However, this plan was quickly abandoned by our usher, who assured Mr. Bowling that it would be a shame to stifle my talents, which would surely make me successful on land if I got the right training. Because of that, this generous sailor decided, even though he could barely afford it, to give me a university education; he arranged for my board and other expenses in a town not far away, known for its colleges, and we headed there shortly after. But before our departure day, the schoolmaster, no longer worried about my grandfather, threw aside all decorum and restraint. He not only insulted me with the harshest words he could come up with, calling me a wicked, profligate, dull, beggarly miscreant whom he had taught out of charity, but he also bitterly criticized the memory of the judge (who had actually helped him get that position), implying very clearly that the old gentleman’s soul was doomed for all eternity for his injustice in not paying for my education.

This brutal behaviour, added to the sufferings I had formerly undergone made me think it high time to be revenged on this insolent pedagogue. Having consulted my adherents, I found them all staunch in their promises to stand by me; and our scheme was this:—In the afternoon preceding to the day of our departure for the University, I resolved to take the advantage of the usher’s going out to make water (which he regularly did at four o’clock), and shut the great door, that he might not come to the assistance of his superior. This being done, the assault was to be begun by my advancing to my master and spitting in his face. I was to be seconded by two of the strongest boys in the school, who were devoted to me; their business was to join me in dragging the tyrant to a bench, over which he was to be laid, and his bare posteriors heartily flogged, with his own birch, which we proposed to wrest from him in his struggle; but if we should find him too many for us all three, we were to demand the assistance of our competitors, who should be ready to enforce us, or oppose anything that might be undertaken for the master’s relief. One of my principal assistants was called Jeremy Gawky, son and heir of a wealthy gentleman in the neighbourhood; and the name of the other, Hugh Strap, the cadet of a family which had given shoemakers to the village time out of mind. I had once saved Gawky’s life, by plunging into a river and dragging him on shore, when he was on the point of being drowned. I had often rescued him from the clutches of those whom his insufferable arrogance had provoked to a resentment he was not able to sustain; and many times saved his reputation and posteriors, by performing his exercises at school; so that it is not to be wondered at, if he had a particular regard for me and my interests. The attachment of Strap flowed from a voluntary, disinterested inclination, which had manifested itself on many occasions in my behalf, he having once rendered me the same service that I had rendered Gawky, by saving my life at the risk of his own; and often fathered offences that I had committed, for which he suffered severely, rather than I should feel the weight of the punishment. These two champions were the more willing to engage in this enterprise, because they intended to leave the school next day, as well as I; the first being ordered by his father to return into the country, and the other being bound apprentice to his barber, at a market town not far off.

This brutal behavior, along with the suffering I had previously endured, made me realize it was time to get revenge on this arrogant teacher. After talking to my friends, I found them all committed to backing me up. Our plan was this: In the afternoon before we left for the University, I decided to take advantage of the teacher stepping out to use the restroom (which he did at four o'clock every day) and lock the main door so he couldn't come to help his superior. Once that was done, I would start the attack by walking up to my master and spitting in his face. I would be supported by two of the strongest boys in the school who were loyal to me; their job was to help me drag the tyrant to a bench, where he would be laid down and given a good beating on his bare rear end with his own birch, which we planned to wrestle away from him during the struggle. But if we found ourselves outnumbered, we would call on our rivals for help, ready to either back us up or stop anything the master might try to do. One of my main partners was Jeremy Gawky, the son and heir of a wealthy local businessman; the other was Hugh Strap, from a family that had produced shoemakers in the village for generations. I once saved Gawky’s life by jumping into a river and pulling him out when he was on the verge of drowning. I had often rescued him from people he had provoked with his unbearable arrogance, which he couldn’t handle, and I saved him many times from embarrassment by doing his schoolwork for him. So it’s not surprising that he was particularly loyal to me and my interests. Strap’s loyalty came from a genuine, selfless desire to help, which he showed many times for my sake. He once saved my life at the risk of his own, and frequently took the blame for things I did, suffering the consequences so I wouldn't have to bear the punishment. These two allies were eager to join in on this plan as they were also leaving the school the next day; Gawky was ordered by his father to go back to the country, and Strap was set to be an apprentice to a barber in a nearby market town.

In the meantime, my uncle, being informed of my master’s behaviour to me, was enraged at his insolence, and vowed revenge so heartily that I could not refrain from telling him the scheme I had concerted, while he heard with great satisfaction, at every sentence squirting out a mouthful of spittle, tinctured with tobacco, of which he constantly chewed a large quid. At last, pulling up his breeches, he cried, “No, no, z—ds! that won’t do neither; howsoever, ’tis a bold undertaking, my lad, that I must say, i’faith; but lookee, lookee, how do you propose to get clear off—won’t the enemy give chase, my boy?—ay, ay, that he will, I warrant, and alarm the whole coast; ah! God help thee, more sail than ballast, Rory. Let me alone for that—leave the whole to me. I’ll show him the foretopsail, I will. If so be your shipmates are jolly boys, and won’t flinch, you shall see, you shall see; egad, I’ll play him such a salt-water trick I’ll bring him to the gangway and anoint him with a cat-and-nine-tails; he shall have a round dozen doubled, my lad, he shall—and be left lashed to his meditations.” We were very proud of our associate, who immediately went to work, and prepared the instrument of his revenge with great skill and expedition; after which, he ordered our baggage to be packed up and sent off, a day before our attempt, and got horses ready to be mounted, as soon as the affair should be over. At length the hour arrived, when our auxiliary, seizing the opportunity of the usher’s absence, bolted in, secured the door, and immediately laid hold of the pedant by his collar who bawled out, “Murder, Thieves,” with the voice of a Stentor. Though I trembled all over like an aspen leaf, I knew there was no time to be lost, and accordingly got up, and summoned our associates to our assistance. Strap, without any hesitation, obeyed the signal, and seeing me leap upon the master’s back, ran immediately to one of his legs, which pulling with all his force, this dreadful adversary was humbled to the ground; upon which Gawky, who had hitherto remained in his place, under the influence of a universal trepidation, hastened to the scene of action, and insulted the fallen tyrant with a loud huzza, in which the whole school joined. The noise alarmed the usher, who, finding himself shut out, endeavoured, partly by threats and partly by entreaties, to procure admission. My uncle bade him have a little patience, and he would let him in presently; but if he pretended to stir from that place, it should fare the worse with the son of a bitch his superior, on whom he intended only to bestow a little wholesome chastisement, for his barbarous usage of Rory, “to which,” said he, “you are no stranger.” By this time we had dragged the criminal to a post, to which Bowling tied him with a rope he had provided on purpose; after having secured his hands and stripped his back. In this ludicrous posture he stood (to the no small entertainment of the boys, who crowded about him, and shouted with great exultation at the novelty of the sight), venting bitter imprecations against the lieutenant, and reproaching his scholars with treachery and rebellion; when the usher was admitted, whom my uncle accosted in this manner: “Harkee, Mr. Syntax, I believe you are an honest man, d’ye see—and I have a respect for you—but for all that, we must, for our own security, d’ye see, belay you for a short time.” With these words, he pulled out some fathoms of cord, which the honest man no sooner saw than he protested with great earnestness he would allow no violence to be offered to him, at the same time accusing me of perfidy and ingratitude. But Bowling representing that it was in vain to resist, and that he did not mean to use him with violence and indecency, but only to hinder him from raising the hue and cry against us before we should be out of their power, he allowed himself to be bound to his own desk, where he sat a spectator of the punishment inflicted on his principal. My uncle, having upbraided this arbitrary wretch with his inhumanity to me, told him, that he proposed to give him a little discipline for the good of his soul, which he immediately put in practice, with great vigour and dexterity. This smart application to the pedant’s withered posteriors gave him such exquisite pain that he roared like a mad bull, danced, cursed, and blasphemed, like a frantic bedlamite. When the lieutenant thought himself sufficiently revenged, he took his leave of him in these words: “Now, friend, you’ll remember me the longest day you have to live; I have given you a lesson that will let you know what flogging is, and teach you to have more sympathy for the future. Shout, boys, shout!”

In the meantime, my uncle, hearing about how my master treated me, got furious at his arrogance and vowed to take revenge so passionately that I couldn't help but share my plan with him. He listened with great enthusiasm, spitting out tobacco from his constant chew. Finally, adjusting his pants, he exclaimed, “No, no, damn it! That won't work either; still, it’s a bold move, my boy, I must say; truly. But tell me, how do you plan to get away—won’t the enemy chase after you?—oh yes, they definitely will, I assure you, and raise an alarm all over the coast; ah! God help you, more sail than ballast, Rory. Leave that to me—just let me handle it. I’ll show him the foretopsail, I will. If your shipmates are good guys and won’t back down, just wait, you’ll see; by God, I’ll play him such a salty trick—I’ll drag him to the gangway and give him a beating with a cat-o'-nine-tails; he’ll get a dozen lashes, my boy, he will—and be left tied up to think about it.” We were quite proud of our ally, who immediately got to work, preparing his plan of revenge quickly and skillfully; after that, he ordered our luggage to be packed up and sent off a day before our plan and arranged horses for us to use as soon as it was done. Finally, the moment came when our ally, seizing the chance of the usher’s absence, burst in, locked the door, and grabbed the teacher by his collar while he yelled, “Murder! Thieves!” in a booming voice. Though I trembled like a leaf, I knew we had to act quickly, so I got up and called our friends for help. Strap, without hesitation, jumped into action, and when he saw me leap onto the master, he ran straight for one of his legs. Pulling with all his might, this fearsome opponent was brought down; then Gawky, who had been frozen in fear until then, sprinted to the action and taunted the fallen tyrant with a loud cheer, joined by the whole school. The noise alerted the usher, who, finding himself locked out, tried to get in through threats and pleas. My uncle told him to be patient, that he’d let him in soon; but if he dared move from that spot, it would go badly for the son of a bitch in charge, whom he only intended to teach a little lesson for how he treated Rory, “which,” he said, “you know all about.” By this time, we had dragged the offender to a post, which Bowling tied him to with a rope he had brought for this purpose, after securing his hands and stripping his back. In this comical situation he stood (to the great amusement of the boys, who crowded around him, happily shouting at the sight), shouting curses at the lieutenant and accusing his students of betrayal and rebellion; when the usher was let in, my uncle addressed him: “Listen up, Mr. Syntax, I believe you’re an honest man, you see—and I respect you—but still, for our own safety, you see, we need to tie you up for a little while.” With that, he pulled out some lengths of rope, which prompted the honest man to plead passionately against any violence being done to him, while accusing me of betrayal and ingratitude. But Bowling explained it was pointless to resist, and that he didn’t intend to treat him violently, just to prevent him from raising an alarm against us before we could get away. He allowed himself to be tied to his own desk, where he watched as punishment was handed out to his superior. My uncle, having scolded this arbitrary wretch for his cruelty towards me, told him that he planned to give him a little discipline for his own good, which he carried out with great enthusiasm and skill. The sharp application to the teacher's withered backside caused him so much pain that he roared like a wild bull, danced, cursed, and yelled like a crazy person. When the lieutenant felt he had taken enough revenge, he bid him farewell with these words: “Now, friend, you’ll remember me as long as you live; I’ve given you a lesson that will teach you what punishment feels like, and hopefully, you’ll have more compassion in the future. Cheer up, boys, cheer!”

This ceremony was no sooner over than my uncle proposed they should quit the school, and convey their old comrade Rory to the public-house, about a mile from the village, where he would treat them all. His offer being joyfully embraced, he addressed himself to Mr. Syntax, and begged him to accompany us; but this invitation he refused with great disdain, telling my benefactor he was not the man he took him to be. “Well, well, old surly,” replied my uncle, shaking his hand, “thou art an honest fellow notwithstanding; and if ever I have the command of a ship, thou shalt be our schoolmaster, i’faith.” So saying he dismissed the boys, and locking the door, left the two preceptors to console one another; while we moved forwards on our journey, attended by a numerous retinue, whom he treated according to his promise.

As soon as the ceremony was over, my uncle suggested that they should leave the school and take their old friend Rory to the pub, about a mile from the village, where he would buy them all drinks. Everyone happily agreed, and he turned to Mr. Syntax, asking him to join us; but Mr. Syntax coldly declined, telling my uncle that he wasn't the person he thought he was. "Well, well, you old grump," my uncle replied, shaking his hand, "you're still a good guy, and if I ever have a ship, you’ll be our schoolmaster, for sure." With that, he sent the boys off, locked the door, and left the two teachers to comfort each other while we continued on our journey, accompanied by a large group that he treated as promised.

We parted with many tears, and lay that night at an inn on the road, about ten miles short of the town where I was to remain, at which we arrived next day, and I found I had no cause to complain of the accommodations provided for me, in being boarded at the house of an apothecary, who had married a distant relation of my mother. In a few days after, my uncle set out for his ship, having settled the necessary funds for my maintenance and education.

We said our goodbyes with lots of tears and spent that night at an inn about ten miles from the town where I was going to stay. We got there the next day, and I found that I had no reason to complain about the place I was staying at, which was the home of an apothecary who had married a distant relative of my mother. A few days later, my uncle left for his ship after arranging the funds necessary for my support and education.

CHAPTER VI

I make great progress in my Studies—am caressed by Everybody—my female Cousins take notice of me—I reject their Invitation—they are incensed, and conspire against me—am left destitute by a Misfortune that befalls my Uncle—Gawky’s Treachery—my Revenge

I’m making great progress in my studies—everyone is praising me—my female cousins notice me—I turn down their invitation—they're upset and plot against me—I end up in a terrible situation due to a misfortune that happens to my uncle—Gawky’s betrayal—my revenge.

As I was now capable of reflection, I began to consider my precarious situation; that I was utterly abandoned by those whose duty it was to protect me: and that my sole dependence was on the generosity of one man, who was not only exposed by his profession to continual dangers, which might one day deprive me of him for ever; but also (no doubt) subject to those vicissitudes of disposition which a change of fortune usually creates, or which a better acquaintance with the world might produce; for I always ascribed his benevolence to the dictates of a heart as yet undebauched by a commerce with mankind. Alarmed at these considerations, I resolved to apply myself with great care to my studies, and enjoy the opportunity in my power: this I did with such success that, in the space of three years, I understood Greek very well, was pretty far advanced in the mathematics, and no stranger to moral and natural philosophy: logic I made no account of; but, above all things, I valued myself on my taste in the belles lettres, and a talent for poetry, which had already produced some pieces that had met with a favourable reception. These qualifications, added to a good face and shape, acquired the esteem and acquaintance of the most considerable people in town, and I had the satisfaction to find myself in some degree of favour with the ladies; an intoxicating piece of good fortune to one of my amorous complexion! which I obtained, or at least preserved, by gratifying their propensity to scandal, in lampooning their rivals.

As I was now able to reflect, I started to think about my risky situation; that I was completely alone, abandoned by those who were supposed to protect me. My only hope relied on the kindness of one man, who, due to his job, constantly faced dangers that could one day take him away from me forever. Plus, he was likely subject to the mood swings that changes in fortune typically bring or that a better understanding of the world might create. I always believed his kindness came from a heart that hadn't been tainted by interaction with society. Worried by these thoughts, I decided to dedicate myself seriously to my studies and make the most of the opportunity I had. I was so successful that, in three years, I became quite proficient in Greek, made significant progress in mathematics, and was familiar with moral and natural philosophy. I didn't think much of logic; but above all, I took pride in my taste for literature and my talent for poetry, which had already produced some pieces that were well-received. These skills, along with a good appearance, earned me the respect and friendship of some of the most important people in town, and I was pleased to find myself somewhat favored by the ladies; a thrilling stroke of luck for someone with my romantic nature! I gained, or at least maintained, this favor by indulging their taste for gossip, often mocking their rivals.

Two of my female cousins lived in this place, with their mother, since the death of their father, who left his whole fortune equally divided between them; so that, if they were not the most beautiful, they were at least the richest toasts in town; and received daily the addresses of all the beaux and cavaliers of the country. Although I had hitherto been looked upon by them with the most supercilious contempt, my character now attracted their notice so much that I was given to understand I might be honoured with their acquaintance, if I pleased.

Two of my female cousins lived here with their mother since their father passed away, leaving his entire fortune split equally between them. So, while they might not have been the most beautiful, they were definitely the richest young ladies in town and received daily attention from all the eligible guys and gentlemen around. Although they had previously viewed me with the utmost disdain, my personality now caught their attention enough for them to make it clear that I could be privileged to know them, if I wanted to.

The reader will easily perceive that this condescension either flowed from the hope of making my poetical capacity subservient to their malice, or at least of screening themselves from the lash of my resentment, which they had effectually provoked. I enjoyed this triumph with great satisfaction, and not only rejected their offer with disdain, but in all my performances, whether satire or panegyric, industriously avoided mentioning their names, even while I celebrated those of their intimates: this neglect mortified their pride exceedingly and incensed them to such a degree that they were resolved to make me repent of my indifference. The first stroke of their revenge consisted in their hiring a poor collegian to write verses against me, the subject of which was my own poverty, and the catastrophe of my unhappy parents; but, besides the badness of the composition (of which they themselves were ashamed), they did not find their account in endeavouring to reproach me with those misfortunes which they and their relations had brought upon me; and which consequently reflected much more dishonour on themselves than on me, who was the innocent victim of their barbarity and avarice.

The reader will quickly see that this condescension either came from their hope of using my poetic talent for their own spite, or at least of protecting themselves from the consequences of my anger, which they had effectively provoked. I took great satisfaction in this triumph, not only turning down their offer with contempt, but also making sure to avoid mentioning their names in all my works, whether satire or praise, even while honoring those close to them. This disregard seriously hurt their pride and made them so angry that they were determined to make me regret my indifference. Their first act of revenge was to hire a struggling student to write poems against me, focusing on my poverty and the misfortune of my unfortunate parents; however, aside from the poor quality of the piece (which they were embarrassed by), they didn’t gain anything from trying to shame me with the misfortunes they and their friends had caused me, which ultimately reflected far more shame on themselves than on me, the innocent victim of their cruelty and greed.

Finding this plan miscarry, they found means to irritate a young gentleman against me, by telling him I had lampooned his mistress; and so effectually succeeded in the quality of incendiaries that this enraged lover determined to seize me next night as I returned to my lodgings from a friend’s house that I frequented: with this view, he waited in the street, attended by two of his companions, to whom he had imparted his design of carrying me down to the river, in which proposed to have me heartily ducked, notwithstanding the severity of the weather, it being then about the middle of December. But this stratagem did not succeed; for, being apprised of their ambush, I got home another way, and by the help of my landlord’s apprentice, discharged a volley from the garret window, which did great execution upon them, and next day occasioned so much mirth at their expense that they found themselves under a necessity of leaving the town, until the adventure should be entirely forgotten.

Finding that plan unsuccessful, they managed to stir up a young man against me by telling him I had mocked his girlfriend. They succeeded so well in their role as instigators that this angry lover decided to ambush me the following night as I returned to my place from a friend's house I often visited. With this intention, he waited in the street, along with two of his friends, to whom he had shared his plan to drag me down to the river, where he intended to give me a good dunking, despite the harsh weather, as it was around the middle of December. However, this scheme didn’t work out; being warned about their trap, I took a different route home and, with the help of my landlord’s apprentice, fired a barrage from the attic window, which caused significant damage to them. The next day, it led to so much laughter at their expense that they found it necessary to leave town until the incident was completely forgotten.

My cousins (though twice baffled in their expectation) did not, however, desist from persecuting me, who had now enraged them beyond a possibility of forgiveness by detecting their malice and preventing its effects: neither should I have found them more humane, had I patiently submitted to their rancour, and borne without murmuring the rigour of their unreasonable hate; for I have found by experience, that though small favours may be acknowledged and slight injuries atoned, there is no wretch so ungrateful as he whom you have most generously obliged, and no enemy so implacable as those who have done you the greatest wrong. These good-natured creatures, therefore, had recourse to a scheme which conspired with a piece of bad news I soon after received, to give them all the satisfaction they desired: this plan was to debauch the faith of my companion and confidant, who betrayed the trust I reposed in him, by imparting to them the particulars of my small amours, which they published with such exaggerations that I suffered very much in the opinion of everybody, and was utterly discarded by the dear creatures whose names had been called in question.

My cousins, although twice confused by their expectations, didn't stop harassing me. I had made them so angry that they couldn't forgive me for exposing their malice and stopping their plans. I wouldn’t have found them any kinder if I had just accepted their hatred and quietly endured the harshness of their unreasonable anger. From experience, I've learned that while people might appreciate small favors and can forgive minor offenses, there's no one more ungrateful than someone you've helped a lot, and no enemy more relentless than those who've wronged you the most. So these so-called good-natured people resorted to a plan that, along with some bad news I received soon after, gave them all the satisfaction they wanted. Their scheme was to corrupt the trust of my close friend and confidant, who betrayed me by sharing details of my minor romantic encounters. They exaggerated these details so much that I suffered greatly in everyone's eyes and was completely rejected by the lovely people whose names had been mentioned.

While I was busy in tracing out the author of this treachery, that I might not only be revenged on him, but also vindicate my character to my friends, I one day perceived the looks of my landlady much altered, when I went home to my dinner, and inquiring into the cause, she screwed up her mouth, and fixed her eyes on the ground, told me her husband had received a letter from Mr. Bowling, with one inclosed for me. She was very sorry for what had happened, both for my sake and his own—people should be more cautious of their conduct—she was always afraid his brutal behaviour would bring him into some misfortune or other. As for her part, she should be very ready to befriend me; but she had a small family of her own to maintain. The world would do nothing for her if she should come to want—charity begins at home: she wished I had been bound to some substantial handicraft, such as a weaver or a shoemaker, rather than loiter away my time in learning foolish nonsense, that would never bring me in a penny but some folks are wise, and some are otherwise.

While I was busy trying to find out who was behind this betrayal so I could not only get back at him but also clear my name with my friends, one day I noticed my landlady looking different when I got home for dinner. When I asked what was wrong, she pursed her lips, looked down at the ground, and told me her husband had received a letter from Mr. Bowling, which included one for me. She was really sorry about what happened, both for me and him—people need to be more careful about how they act—she always worried that his violent behavior would lead him into trouble. As for her, she would be more than willing to help me, but she had her own small family to take care of. No one would help her if she fell on hard times—charity begins at home. She wished I had been apprenticed to a solid trade, like weaving or shoemaking, instead of wasting my time studying silly things that would never earn me a dime, but then again, some people are smart, and some are not.

I was listening to this mysterious discourse with great amazement, when her husband entered, and, without speaking a syllable, put both the letters into my hand. I received them trembling, and read what follows:

I was listening to this mysterious conversation with great surprise when her husband walked in and silently handed me both letters. I took them with trembling hands and read the following:

‘To Mr. Roger Potion
    ‘Sir,
    ‘This is to let you know that I have quitted the Thunder man of war, being obliged to sheer off for killing my captain, which I did fairly on the beach, at Cape Tiberoon, in the Island of Hispaniola; having received his fire and returned it, which went through his body: and I would serve the best man so that ever stepped between stem and stern, if so be that he struck me, as Captain Oakum did. I am (thank God) safe among the French, who are very civil, though I don’t understand their lingo; and I hope to be restored in a little time, for all the great friends and parliamentary interest of the captain, for I have sent over to my landlord in Deal an account of the whole affair, with our bearings and distances while we were engaged, whereby I have desired him to lay it before his majesty, who (God bless him) will not suffer an honest tar to be wronged. My love to your spouse, and am

To Mr. Roger Potion
Sir,
I’m writing to let you know that I have left the Thunder warship, as I had to back off after killing my captain, which I did fairly on the beach at Cape Tiberoon, in the island of Hispaniola. After he fired at me, I returned fire, which went through his body. I would do the same to the best man who ever stood between bow and stern if he struck me, just as Captain Oakum did. I’m (thank God) safe among the French, who are very courteous, though I don’t understand their language; and I hope to be reinstated soon, despite all the captain's influential friends and connections in Parliament. I have sent my landlord in Deal a full account of what happened, with our bearings and distances during the engagement, and I asked him to bring it to the attention of His Majesty, who (God bless him) would not let an honest sailor be wronged. Please send my regards to your wife, and I am

‘Your loving friend and servant to command, while
‘Thomas Bowling,’

‘Your loving friend and servant at your service, while
‘Thomas Bowling,’

‘To Roderick Random
    ‘Dear Rory,
    ‘Don’t be grieved at my misfortune, but mind your book, my lad. I have got no money to send you, but what of that? Mr. Potion will take care of you for the love he bears to me, and let you want for nothing; and it shall go hard but I will see him one day repaid. No more at present, but rests

‘To Roderick Random
    ‘Dear Rory,
    ‘Don’t be upset about my bad luck, but focus on your studies, my friend. I don’t have any money to send you, but that doesn’t matter. Mr. Potion will take care of you out of the affection he has for me, and you won’t lack for anything; I’ll make sure to repay him one day. That’s all for now, but remains

‘Your dutiful uncle and servant, till death,
‘Thomas Bowling.’

‘Your devoted uncle and servant, until death,
‘Thomas Bowling.’

This letter (which, with the other, was dated from Port Louis, in Hispaniola) I had no sooner read than the apothecary, shaking his head, began: “I have a very great regard for Mr. Bowling that’s certain; and could be well content—but times are very hard. There’s no such thing as money to be got; I believe ’tis all vanished under ground, for my part. Besides, I have been out of pocket already, having entertained you since the beginning of this month, without receiving a sixpence, and God knows if ever I shall; for I believe it will go hard with your uncle. And more than that, I was thinking of giving you warning, for I want your apartment for a new prentice, whom I expect from the country every hour. So I desire you will this week provide yourself with another lodging.”

This letter (which, along with the other, was dated from Port Louis, in Hispaniola) I had no sooner read than the pharmacist, shaking his head, began: “I really care about Mr. Bowling, that’s for sure; and I’d be fine with it—but times are really tough. There’s no money to be found; I think it’s all disappeared underground, as far as I can tell. Besides, I’ve already spent money, having hosted you since the start of this month, without getting a single penny, and God knows if I ever will; because I think it’s going to be tough for your uncle. And on top of that, I was considering giving you notice, because I need your room for a new apprentice, whom I expect from the country any minute now. So I ask you to find another place to stay this week.”

The indignation which this harangue inspired gave me spirits to support my reverse of fortune, and to tell him I despised his mean selfish disposition so much that I would rather starve than be beholden to him for one single meal. Upon which, out of my pocket money, I paid him to the last farthing of what I owed, and assured him, I would not sleep another night under his roof.

The anger that this speech stirred in me lifted my spirits to handle my bad luck, and I told him I looked down on his miserly attitude so much that I'd rather go hungry than owe him even one meal. So, I paid him every last penny of what I owed from my pocket money and made it clear that I wouldn't spend another night under his roof.

This said, I sallied out in a transport of rage and sorrow, without knowing whither to fly for shelter, having not one friend in the world capable of relieving me, and only three shillings in my purse. After giving way for a few minutes to the dictates of my rage, I went and hired a small bedroom, at the rate of one shilling and sixpence per week, which I was obliged to pay per advance, before the landlord would receive me: thither I removed my luggage; and next morning got up, with a view of craving the advice and assistance of a person who had on all occasions loaded me with caresses and made frequent offers of friendship, while I was under no necessity of accepting them. He received me with his wonted affability, and insisted on my breakfasting with him, a favour which I did not think fit to refuse. But when I communicated the occasion of my visit, he appeared so disconcerted that I concluded him wonderfully affected with the misery of my condition and looked upon him as a man of the most extensive sympathy and benevolence. He did not leave me long under this mistake; for, recovering himself from his confusion, he told me he was grieved at my misfortune, and desired to know what had passed between my landlord, Mr. Potion, and me. Whereupon I recounted the conversation; and, when I repeated the answer I made to his ungenerous remonstrance with regard to my leaving his house, this pretended friend affected a stare, and exclaimed, “Is it possible you could behave so ill to the man who had treated you so kindly all along?”

That said, I stormed out in a fit of anger and sadness, not knowing where to go for help, with no friend in the world who could support me and only three shillings in my pocket. After letting my anger take over for a few minutes, I went and rented a small bedroom for one shilling and sixpence a week, which I had to pay in advance before the landlord would accept me. I moved my things there, and the next morning I got up intending to ask for advice and help from someone who had always showered me with kindness and frequently offered friendship when I didn’t need it. He welcomed me with his usual friendliness and insisted that I have breakfast with him, a favor I felt I couldn't decline. But when I explained why I had come, he seemed so taken aback that I thought he was genuinely moved by my situation and viewed him as a person of great sympathy and kindness. He didn't leave me in that belief for long; after he collected himself from his surprise, he said he was sorry for my misfortune and wanted to know what had happened between my landlord, Mr. Potion, and me. So, I told him about the conversation, and when I recounted my response to his disrespectful comment about me leaving his house, this so-called friend pretended to be shocked and exclaimed, “Is it possible you could treat the man who has been so kind to you like that?”

My surprise at hearing this was not at all affected, whatever his might be; and I gave to understand with some warmth, that I did not imagine he would so unreasonably espouse the cause of a scoundrel who ought to be expelled from every social community. This heat of mine gave him all the advantage he desired over me, and our discourse, after much altercation, concluded in his desiring never to see me again in that place; to which desire I yielded my consent, assuring him, that, had I been as well acquainted with his principles formerly as I was now, he never should have had an opportunity of making that request. And thus we parted.

My surprise at hearing this wasn’t affected at all, no matter what he thought; and I made it clear, with some passion, that I couldn’t believe he would unreasonably support a scoundrel who should be kicked out of every social group. My outburst gave him all the leverage he wanted over me, and after a lot of back and forth, he said he never wanted to see me there again; I agreed, telling him that if I had known his views as well back then as I did now, he would never have had the chance to make that request. And so we parted ways.

On my return, I met my comrade, Squire Gawky, whom his father had sent, some time ago, to town, for his improvement in writing, dancing, fencing, and other modish qualifications. As I had lived with him since his arrival on the footing of our old intimacy, I made no scruple of informing him of the lowness of my circumstances, and asking a small supply of money, to answer my present expense; upon which he pulled out a handful of halfpence with a shilling or two among them, and swore that was all he had to keep his pocket till next quarter-day he having lost the greatest part of his allowance the night before at billiards. Though this assertion might very well be true, I was extremely mortified at his indifference: for he neither expressed any sympathy for my mishap nor desire of alleviating my distress; and accordingly I left him without uttering one word: but, when I afterwards understood that he was the person who had formerly betrayed me to the malice of my cousins, to whom likewise he had carried the tidings of my forlorn situation, which afforded them great matter of triumph and exultation, I determined with myself to call him to a severe account for which purpose I borrowed a sword, and wrote a challenge, desiring him to meet me at a certain time and place, that I might have an opportunity of punishing his perfidy, at the expense of his blood. He accepted the invitation, and I betook myself to the field, though not without feeling considerable repugnance to the combat, which frequently attacked me in cold sweats by the way; but the desire of revenge, the shame of retracting, and hope of conquest, conspired to repel these unmanly symptoms of fear; and I appeared on the plain with a good grace: there I waited an hour beyond the time appointed, and was not ill pleased to find he had no mind to meet me, because I should have an opportunity of exposing his cowardice, displaying my own courage, and of beating him soundly wheresoever I should find, without any dread of the consequence.

On my way back, I ran into my friend, Squire Gawky, whom his father had sent to the city a while ago to improve his skills in writing, dancing, fencing, and other fashionable things. Since I'd known him well since his arrival, I had no hesitation in telling him about my financial struggles and asking for a small loan to cover my current expenses. He pulled out a handful of coins, mostly pennies, with a couple of shillings mixed in, and claimed that was all he had to last him until the next quarter, having lost most of his allowance the previous night playing billiards. While his claim could be true, I was really hurt by his indifference; he showed no sympathy for my situation or any desire to help me. So, I walked away without saying a word. Later, I learned he was the one who had betrayed me to my cousins, sharing the news of my unfortunate situation, which gave them a reason to gloat. I decided I would confront him about this betrayal. For that purpose, I borrowed a sword and wrote a challenge, inviting him to meet me at a specific time and place so I could take my revenge. He agreed to the meeting, and I made my way to the field, although I felt a strong reluctance to fight, often breaking out in cold sweats along the way. But the desire for revenge, the shame of backing down, and the hope of victory pushed back my fears. I showed up on the field looking confident. I waited an hour beyond our agreed time and was somewhat pleased that he wasn’t eager to meet; this would give me a chance to expose his cowardice, demonstrate my courage, and beat him soundly wherever I found him, without worrying about the consequences.

Elevated with these suggestions, which entirely banished all thoughts of my deplorable condition, I went directly to Gawky’s lodgings, where I was informed of his precipitate retreat, he having set out for the country in less than an hour after he had received my billet; and I was vain enough to have the whole story inserted in the news, although I was fain to sell a gold laced hat to my landlord for less than half-price, to defray the expenses and contribute to my subsistence.

Feeling uplifted by these suggestions, which completely pushed aside all thoughts of my unfortunate situation, I headed straight to Gawky’s place. There, I learned about his hasty departure; he had left for the countryside less than an hour after receiving my message. I was foolish enough to have the entire story published in the news, even though I had to sell a gold-laced hat to my landlord for less than half its value to cover my expenses and help with my living costs.

CHAPTER VII

I am entertained by Mr. Crab—a description of him—I acquire the Art of Surgery—consult Crab’s Disposition—become necessary to him—an Accident happens—he advises me to launch out into the world—assists me with Money—I set out for London

I find Mr. Crab amusing—a description of him—I learn the Art of Surgery—consider Crab's personality—become important to him—an incident occurs—he suggests I venture out into the world—helps me with money—I head off to London

The fumes of my resentment being dissipated, as well as the vanity of my success, I found myself deserted to all the horrors of extreme want, and avoided by mankind as a creature of a different species, or rather as a solitary being, noways comprehended within the scheme or protection of Providence. My despair had rendered me almost quite stupified, when I was one day told, that a gentleman desired to see me at a certain public-house, whither immediately I repaired; and was introduced to one Mr. Launcelot Crab, a surgeon in town, who was engaged with two more in drinking a liquor called pop-in, composed by mixing a quartern of brandy with a quart of small beer. Before I relate the occasion of this message, I believe it will not be disagreeable to the reader, if I describe the gentleman who sent for me, and mention some circumstances of his character and conduct which may illustrate what follows, and account for his behaviour to me.

Once the fumes of my resentment cleared and the pride from my success faded, I found myself alone, facing all the horrors of extreme poverty, shunned by people as if I were a different species or, rather, a solitary being that had no place in the plans or protection of Providence. My despair had left me almost completely numb when, one day, I was told that a gentleman wanted to see me at a particular pub. I quickly went there and was introduced to a man named Mr. Launcelot Crab, a local surgeon, who was drinking with two others a drink called pop-in, made by mixing a quarter of brandy with a quart of small beer. Before I share why I received this message, I think it would be helpful for the reader if I describe the gentleman who called for me and mention some details about his character and behavior that may clarify what follows and explain how he treated me.

This member of the faculty was aged fifty, about five feet high, and ten round the belly; his face was as capacious as a full moon, and much of the complexion of a mulberry: his nose, resembling a powder-horn, was swelled to an enormous size, and studded all over with carbuncles; and his little gray eyes reflected the rays in such an oblique manner that, while he looked a person full in the face, one would have imagined he was admiring the buckle of his shoe. He had long entertained an implacable resentment against Potion, who, though a younger practitioner, was better employed than he, and once had the assurance to perform a cure, whereby he disappointed and disgraced the prognostic of the said Crab. This quarrel which was at one time upon the point of being made up, by the interposition and mediation of friends, had been lately inflamed beyond a possibility of reconciliation by the respective wives of the opponents, who, chancing to meet at a christening, disagreed about precedence, proceeded from invectives to blows, and were with great difficulty, by the gossips, prevented from converting the occasion of joy into a scene of lamentation.

This faculty member was fifty years old, about five feet tall, and had a round belly. His face was as large as a full moon and had a color similar to a mulberry. His nose, which looked like a powder horn, was hugely swollen and covered in carbuncles. His small gray eyes reflected light in such a way that, while he seemed to be looking someone in the face, it appeared as if he was admiring the buckle of his shoe. He had long harbored a deep resentment toward Potion, who, although younger, was more successful than he was, and once had the nerve to perform a cure that embarrassed and disgraced Crab’s predictions. This feud, which had nearly been resolved with the help of friends, had recently escalated beyond repair due to the respective wives of the two men. They happened to meet at a christening, disagreed about who should go first, and went from insults to physical fights. It took a lot of effort from bystanders to stop them from turning a happy occasion into a lamentable event.

The difference between these rivals was in the height of rancour, when I received the message of Crab, who received me as civilly as I could have expected from one of his disposition; and, after desiring me to sit, inquired into the particulars of my leaving the house of Potion; which when I had related, he said, with a malicious grin, “There’s a sneaking dog! I always thought him a fellow without a soul, d—n me, a canting scoundrel, who has crept into business by his hypocrisy, and kissing the a—e of every body.”—“Ay, ay,” says another, “one might see with half an eye that the rascal has no honesty in him, by his going so regularly to church.”

The difference between these rivals was in the intensity of their bitterness when I got a message from Crab, who welcomed me as politely as I could have expected from someone like him. After asking me to sit down, he wanted to know the details of why I left Potion's house. When I shared my story, he said, with a sly grin, “There’s a sneaky dog! I always thought he was a guy without a conscience, damn it, a phony scoundrel, who wormed his way into business through his deceitfulness and by kissing everyone’s behind.” “Yeah, yeah,” said another, “you could tell with half an eye that the scoundrel has no integrity, just by how regularly he goes to church.”

This sentence was confirmed by a third, who assured his companions that Potion was never known to be disguised in liquor but once, at a meeting of the godly, where he had distinguished himself by an extempore prayer an hour long. After this preamble, Crab addressed himself to me in these words: “Well, my lad, I have heard a good character of you, and I’ll do for you. You may send your things to my house when you please. I have given orders for your reception. Zounds! What does the booby stare at? If you have no mind to embrace my courteous offer, you may let it alone, and be d—d.” I answered with a submissive bow, that I was far from rejecting his friendly offer, which I would immediately accept, as soon as he should inform me on what footing I was to be entertained. “What footing! D—n my blood,” cried he, “d’ye expect to have a footman and a couple of horses kept for you?” “No, sir,” I replied, “my expectations are not quite so sanguine. That I may be as little burthensome as possible, I would willingly serve in your shop, by which means I may save you the expense of a journeyman, or porter at least, for I understand a little pharmacy, having employed some of my leisure hours in the practice of that art, while I lived with Mr. Potion; neither am I altogether ignorant of surgery, which I have studied with great pleasure and application.”—“Oho! you did,” says Crab. “Gentlemen, here is a complete artist! Studied surgery! What? in books, I suppose. I shall have you disputing with me one of these days on points of my profession. You can already account for muscular motion, I warrant, and explain the mystery of the brain and nerves—ha! You are too learned for me, d—n me. But let’s have no more of this stuff. Can you blood and give a clyster, spread a plaster, and prepare a potion?” Upon my answering in the affirmative, he shock his head, telling me, he believed he should have little good of me, for all my promises; but, however, he would take me in for the sake of charity. I was accordingly that very night admitted to his house, and had an apartment assigned to me in the garret, which I was fain to put up with, notwithstanding the mortification my pride suffered in this change of circumstances.

This statement was backed up by a third person, who told his friends that Potion was only ever known to hide his drink once, at a gathering of the devout, where he made a long, spontaneous prayer that lasted an hour. After this introduction, Crab turned to me and said, “Well, my boy, I’ve heard good things about you, and I’m going to help you out. You can send your stuff to my place whenever you want. I’ve already made arrangements for your arrival. What’s with the blank stare? If you’re not interested in my generous offer, then forget it and be damned.” I responded with a respectful nod, saying I wasn’t turning down his kind offer and would gladly accept it as soon as he explained how I would be taken care of. “How you’d be taken care of! Damn it,” he exclaimed, “do you expect to have a personal servant and a couple of horses for yourself?” “No, sir,” I replied, “my expectations aren’t that high. To be as little trouble as possible, I’d happily work in your shop, which would save you the cost of hiring a journeyman or at least a porter, since I understand a bit about pharmacy. I spent some of my free time practicing that craft while I was with Mr. Potion; I’m also not completely clueless about surgery, which I’ve studied with a lot of interest.” — “Oh really? You did?” Crab said. “Gentlemen, we have a true expert here! Studying surgery! I assume you did that from books. One of these days, you’ll probably argue with me about my field. You can explain muscular motion, I’m sure, and unravel the mysteries of the brain and nerves—ha! You’re too smart for me, damn it. But let’s not dwell on that. Can you draw blood, give an enema, apply a plaster, and mix up a potion?” When I confirmed that I could, he shook his head, telling me he doubted he would benefit from my skills despite my claims; however, he would take me in out of kindness. That very night, I was welcomed into his home and given a room in the attic, which I had to accept, even though it was a blow to my pride due to this change in circumstances.

I was soon convinced of the real motives which induced Crab to receive me in this manner; for, besides the gratification of his revenge, by exposing the selfishness of his antagonist, in opposition to his own generosity, which was all affectation, he had occasion for a young man who understood something of the profession, to fill up the place of his eldest apprentice, lately dead, not without violent suspicion of foul play from his master’s brutality. The knowledge of this circumstance, together with his daily behaviour to his wife and the young apprentice, did not at all contribute to my enjoying my new situation with ease; however, as I did not perceive how I could bestow myself to better advantage, I resolved to study Crab’s temper with all the application, and manage it with all the address in my power. And it was not long before I found out a strange peculiarity of humour which governed his behaviour towards all his dependents. I observed, when he was pleased, he was such a niggard of his satisfaction that, if his wife or servants betrayed the least symptom of participation, he was offended to an insupportable degree of choler and fury, the effects of which they seldom failed to feel. And when his indignation was roused, submission and soothing always exasperated it beyond the bounds of reason and humanity. I therefore pursued a contrary plan; and one day, when he honoured me with the names of ignorant whelp and lazy ragamuffin, I boldly replied, I was neither ignorant nor lazy, since I both understood and performed my business as well as he could do for his soul; neither was it just to call me ragamuffin, for I had a whole coat on my back, and was descended from a better family than any he could boast an alliance with.

I quickly realized the real reasons why Crab was treating me this way. Besides feeling satisfied with his revenge by exposing the selfishness of his rival against his own fake generosity, he needed a young man who knew something about the trade to take the place of his oldest apprentice, who had recently died under suspicious circumstances due to his master's brutality. Knowing this, along with his daily behavior towards his wife and the young apprentice, made it hard for me to feel comfortable in my new position. However, since I didn’t see a better option for myself, I decided to study Crab’s temperament closely and manage it as best I could. It didn’t take long for me to notice a strange quirk in his behavior towards everyone who worked for him. I saw that when he was happy, he was so stingy with his satisfaction that if his wife or servants showed even the slightest hint of sharing in it, he would become outrageously angry, and they would feel the consequences. When his anger was triggered, trying to calm him down only made it worse. So, I took a different approach. One day, when he called me an ignorant whelp and a lazy ragamuffin, I confidently replied that I was neither ignorant nor lazy, as I understood and did my job just as well as he ever could. It was also unfair to call me a ragamuffin because I had a proper coat on and came from a better family than any he could claim to be related to.

He gave tokens of great amazement at this assurance of mine, and shook his cane over my head, regarding me all the time with a countenance truly diabolical. Although I was terribly startled at his menacing looks and posture, I yet had reflection enough left to convince me I had gone too far to retract, and that this was the critical minute which must decide my future lot in his service; I therefore snatched up the pestle of a mortar, and swore, if he offered to strike me without a cause, I should see whether his skull or my weapon was hardest.

He showed a lot of shock at my confidence, shaking his cane over my head while looking at me with a truly sinister expression. Even though I was really alarmed by his threatening looks and stance, I still had enough presence of mind to realize I had gone too far to back down, and that this was the crucial moment that would determine my future in his service. So, I grabbed the pestle from a mortar and swore that if he tried to hit me for no reason, I would see which was harder—his skull or my weapon.

He continued silent for some time, and at last broke forth into these ejaculations: “This is fine usage from a servant to his master—very fine! damnation! but no matter, you shall pay for this, you dog, you shall; I’ll do your business—yes, yes, I’ll teach you to lift your hand against me.” So saying, he retired, and left me under dreadful apprehensions, which vanished entirely at our next meeting, when he behaved with unusual complacency, and treated me with a glass of punch after dinner.

He stayed quiet for a while, and finally burst out with these comments: “This is great treatment from a servant to his master—really great! Damn it! But whatever, you’ll pay for this, you dog; you will; I’ll take care of you—yes, yes, I’ll show you what happens when you raise your hand against me.” With that, he left, leaving me in terrible worry, which completely disappeared at our next meeting when he acted unusually friendly and treated me to a glass of punch after dinner.

By this conduct I got the ascendancy over him in a short time, and became so necessary to him, in managing his business while he was engaged at the bottle, that fortune began to wear a kinder aspect; and I consoled myself for the disregard of my former acquaintance, with the knowledge I daily imbibed by a close application to the duties of my employment, in which I succeeded beyond my own expectation. I was on very good terms with my master’s wife, whose esteem I acquired and cultivated, by representing Mrs. Potion in the most ridiculous lights my satirical talents could invent, as well as by rendering her some Christian offices, when she had been too familiar with the dram bottle, to which she had oftentimes recourse for consolation, under the affliction she suffered from a barbarous husband.

By acting this way, I quickly gained the upper hand over him and became so essential to him in handling his affairs while he drowned in alcohol that luck started to smile on us; I found comfort in the fact that I was learning so much from fully committing to my job, which I succeeded in beyond my own expectations. I got along well with my boss’s wife, earning and nurturing her respect by portraying Mrs. Potion in the silliest ways my sharp wit could come up with, as well as helping her out when she had had too much to drink, seeking solace from her cruel husband.

In this manner I lived, without hearing the least tidings of my uncle for the space of two years, during which time I kept little or no company, being neither in a humour to relish nor in a capacity to maintain much acquaintance; for the Nabal my master allowed me no wages, and the small perquisites of my station scarcely supplied me with the common necessaries of life. I was no longer a pert unthinking coxcomb, giddy with popular applause, and elevated with the extravagance of hope: my misfortunes had taught me how little the caresses of the world, during a man’s prosperity, are to be valued by him; and how seriously and expeditiously he ought to set about making himself independent of them. My present appearance, therefore, was the least of my care, which was wholly engrossed in laying up a stock of instruction that might secure me against the caprice of fortune for the future. I became such a sloven, and contracted such an air of austerity, that everybody pronounced me crestfallen; and Gawky returned to town without running any risk from my resentment, which was by this time pretty much cooled, and restrained by prudential reasons so effectually that I never so much as thought of obtaining satisfaction for the injuries he had done me.

I lived like this for two years without hearing anything from my uncle. During that time, I didn't keep much company because I wasn't in the mood for socializing or able to maintain many friendships. My boss didn’t pay me at all, and the few perks from my job barely covered my basic needs. I was no longer a smug, thoughtless fool riding high on compliments and wild hopes; my troubles had shown me how little the world’s affections are worth during good times and how urgently I needed to become independent of them. So, my appearance didn’t matter to me at all. I focused instead on gathering knowledge that would protect me from unpredictable hardships in the future. I became so untidy and developed such a serious demeanor that everyone saw me as defeated. By then, Gawky returned to town without fearing my anger, which had mostly faded and was kept in check by common sense, so much so that I didn’t even consider getting back at him for the wrongs he had done to me.

When I deemed myself sufficiently master of my business I began to cast about for an opportunity of launching into the world, in hope of finding some provision that might make amends for the difficulties I had undergone; but, as this could not be effected without a small sum of money to equip me for the field, I was in the utmost perplexity how to raise it, well knowing that Crab, for his own sake, would never put me in a condition to leave him, when his interest was so much concerned in my stay. But a small accident, which happened about this time, determined him in my favour. This was no other than the pregnancy of his maidservant, who declared her situation to me, assuring me at the same time that I was the occasion of it.

When I felt confident enough in my skills, I started looking for a chance to step into the world, hoping to find some way to make up for the hardships I had faced. However, I realized that I couldn't do this without some money to get me started, and I was really confused about how to come up with it, knowing that Crab wouldn’t help me leave since it wouldn’t benefit him. But then a small incident changed his mind about me. This incident was his maidservant announcing that she was pregnant and claiming that I was the reason for it.

Although I had no reason to question the truth of this imputation, I was not ignorant of the familiarities which had passed between her master and her, taking the advantage of which I represented to her the folly of laying the burden at my door, when she might dispose of it to much better purpose with Mr. Crab. She listened to my advice, and next day acquainted him with the pretended success of their mutual endeavours. He was far from being overjoyed at this proof of his vigour, which he foresaw might have very troublesome consequences; not that he dreaded any domestic grumblings and reproaches from his wife, whom he kept in perfect subjection; but because he knew it would furnish his rival Potion with a handle for insulting and undermining his reputation, there being no scandal equal to that of uncleanness, in the opinion of those who inhabit the part of the island where he lived. He therefore took a resolution worthy of himself, which was, to persuade the girl that she was not with child, but only afflicted with a disorder incidental to young women, which he could easily remove: with this view (as he pretended) he prescribed for her such medicines as he thought would infallibly procure abortion; but in this scheme he was disappointed, for the maid, being advertised by me of his design, and at the same time well acquainted with her own condition, absolutely refused to follow his directions; and threatened to publish her situation to the world if he would not immediately take some method of providing for the important occasion, which she expected in a few months. It was not long before I guessed the result of his deliberation, by his addressing himself to me one day in this manner: “I am surprised that a young fellow like you discovers no inclination to push his fortune in the world. Before I was of your age I was broiling on the coast of Guinea. D—e! what’s to hinder you from profiting by the war which will certainly be declared in a short time against Spain? You may easily get on board of a king’s ship in quality of surgeon’s mate, where you will certainly see a great deal of practice, and stand a good chance of getting prize-money.”

Although I had no reason to doubt this accusation, I was aware of the familiarity that had developed between her master and her. Taking advantage of this, I pointed out to her the foolishness of placing the blame on me when she could handle the situation much better with Mr. Crab. She followed my advice and informed him the next day about the supposed success of their interactions. He wasn’t exactly thrilled with this evidence of his prowess, realizing it could lead to troublesome consequences; not that he feared any complaints or accusations from his wife, whom he kept completely in line, but because he knew it would give his rival Potion ammunition to insult and tarnish his reputation, as there was no scandal worse than uncleanliness in the view of those living in his part of the island. Therefore, he made a resolution suitable for him: to convince the girl that she wasn’t pregnant, just suffering from a common issue young women face, which he could easily treat. With this intention (as he claimed), he prescribed medicines he believed would definitely cause an abortion; however, his plan failed because the maid, having been informed by me of his intentions and being fully aware of her own situation, flatly refused to follow his instructions. She threatened to reveal her condition to everyone if he didn’t find some way to address the important situation she was anticipating in a few months. It didn’t take long for me to figure out the outcome of his thoughts when he approached me one day and said, “I’m surprised that a young guy like you shows no desire to make a name for yourself in the world. By the time I was your age, I was out on the coast of Guinea. Damn! What’s stopping you from taking advantage of the war that’s surely going to break out against Spain? You could easily get on a king’s ship as a surgeon’s mate, where you’d definitely gain a lot of experience and have a good shot at winning some prize money.”

I laid hold of this declaration, which I had long wished for, and assured him I would follow his advice with pleasure, if it were in my power; but that it was impossible for me to embrace an opportunity of that kind, as I had no friend to advance a little money to supply me with what necessaries I should want, and defray the expenses of my journey to London. He told me that few necessaries were required; and, as for the expense of my journey, he would lend me money, sufficient not only for that purpose, but also to maintain me comfortably in London until I should procure a warrant for my provision on board of some ship.

I grabbed this declaration, which I had wanted for a long time, and told him I would happily follow his advice if I could. But I explained that it was impossible for me to take advantage of such an opportunity since I had no friend to lend me a bit of money for the essentials I needed and to cover the costs of my trip to London. He told me that I didn't need many essentials; and regarding the cost of my journey, he would lend me enough money not just for that, but also to keep me comfortable in London until I could get a warrant for my provisions on some ship.

I gave him a thousand thanks for his obliging offer (although I was very well apprised of his motive, which was no other than a design to lay the bastard to my charge after my departure), and accordingly set out in a few weeks for London; my whole fortune consisting of one suit of clothes, half a dozen ruffled shirts, as many plain, two pair of worsted and a like number of threaded stockings; a case of pocket instruments, a small edition of Horace, Wiseman’s Surgery, and ten guineas in cash; for which Crab took my bond, bearing five per cent interest; at the same time giving me a letter to a member of parliament for our town, which he said would do my business effectually.

I thanked him a thousand times for his generous offer (even though I knew exactly what his real motive was: he wanted to blame the kid on me after I left), and so I set off for London a few weeks later. My entire fortune consisted of one outfit, six ruffled shirts, as many plain ones, two pairs of worsted stockings, and two pairs of thread stockings; a set of pocket instruments, a small edition of Horace, Wiseman’s Surgery, and ten guineas in cash. For that, Crab took my bond with a five percent interest rate; he also gave me a letter to a member of parliament from our town, which he said would help me out.

CHAPTER VIII

I arrive at Newcastle—meet with my old Schoolfellow Strap—we determine to walk together to London—set out on our Journey—put up at a solitary Alehouse—are disturbed by a strange Adventure in the Night

I arrive in Newcastle, meet up with my old school friend Strap, and we decide to walk together to London. We set off on our journey, stay at a quiet inn, and are interrupted by a strange adventure in the night.

There is no such convenience as a waggon in this country, and my finances were too weak to support the expense of hiring a horse: I determined therefore to set out with the carriers, who transport goods from one place to another on horseback; and this scheme I accordingly put in execution on the 1st day of September, 1739, sitting upon a pack-saddle between two baskets, one of which contained my goods in a knapsack. But by the time we arrived at Newcastle-upon-Tyne I was so fatigued with the tediousness of the carriage, and benumbed with the coldness of the weather, that I resolved to travel the rest of my journey on foot, rather than proceed in such a disagreeable manner.

There’s no convenience like a wagon in this country, and I couldn’t afford the cost of hiring a horse. So, I decided to set out with the carriers who move goods from place to place on horseback; I put this plan into action on September 1, 1739, sitting on a pack-saddle between two baskets, one holding my goods in a knapsack. By the time we reached Newcastle-upon-Tyne, I was so exhausted from the long journey and so cold from the weather that I decided to walk the rest of the way instead of continuing in such an uncomfortable manner.

The ostler of the inn at which we put up, understanding I was bound for London, advised me to take my passage in a collier which would be both cheap and expeditious and withal much easier than to walk upwards of three hundred miles through deep roads in the winter time, a journey which he believed I had not strength enough to perform. I was almost persuaded to take his advice, when one day, stepping into a barber’s shop to be shaved, the young man, while he lathered my face, accosted me thus: “Sir, I presume you are a Scotchman.” I answered in the affirmative. “Pray,” continued he, “from what part of Scotland?” I no sooner told him, than he discovered great emotion, and not confining his operation to my chin and upper lip, besmeared my whole face with great agitation. I was so offended at this profusion that starting up, I asked him what the d—l he meant by using me so? He begged pardon, telling me his joy at meeting with a countryman had occasioned some confusion in him, and craved my name. But, when I declared my name was Random, he exclaimed in rapture, “How! Rory Random?” “The same,” I replied, looking at him with astonishment. “What!” cried he, “don’t you know your old schoolfellow, Hugh Strap?”

The stable worker at the inn where I stayed, seeing that I was headed for London, suggested I take a ride on a coal ship, which would be both affordable and fast, and much easier than walking over three hundred miles on rough roads in winter—something he thought I didn’t have the strength to do. I was almost convinced to follow his advice when one day, while getting a shave at a barber shop, the young barber, as he lathered my face, asked me, “Sir, I assume you’re from Scotland.” I replied that I was. “Oh, which part of Scotland?” he continued. As soon as I told him, he showed a lot of excitement and, in his nervousness, ended up smearing lather all over my face. I was so annoyed by this mess that I jumped up and demanded to know what the hell he was doing. He apologized and explained that his happiness at finding a fellow countryman had thrown him off. He then asked for my name. However, when I said my name was Random, he exclaimed in excitement, “What! Rory Random?” “Yes,” I said, looking at him in disbelief. “What?” he shouted, “Don't you recognize your old schoolmate, Hugh Strap?”

At that instant recollecting his face, I flew into his arms, and in the transport of my joy, gave him back one-half of the suds he had so lavishly bestowed on my countenance; so that we made a very ludicrous appearance, and furnished a great deal of mirth for his master and shopmates, who were witnesses of this scene. When our mutual caresses were over I sat down again to be shaved, but the poor fellow’s nerves were so discomposed by this unexpected meeting that his hand could scarcely hold the razor, with which, nevertheless, he found means to cut me in three places in as many strokes. His master, perceiving his disorder, bade another supply his place, and after the operation was performed, gave Strap leave to pass the rest of the day with me.

At that moment, remembering his face, I jumped into his arms and in my burst of joy, returned half of the foam he had generously splashed on my face; this made us look quite silly and provided a lot of laughter for his boss and coworkers, who were watching the scene. Once our hugs were done, I sat down again to get shaved, but the poor guy was so rattled by our unexpected reunion that he could barely hold the razor, yet somehow managed to cut me in three different spots in just as many strokes. His boss, noticing his fluster, had someone else take over, and after the shave was finished, let Strap spend the rest of the day with me.

We retired immediately to my lodgings, where, calling for some beer, I desired to be informed of his adventures, which contained nothing more than that his master dying before his time was out, he had come to Newcastle about a year ago, in expectation of journeywork, along with three young fellows of his acquaintance who worked in the keels; that he had the good fortune of being employed by a very civil master, with whom he intended to stay till the spring, at which time he proposed to go to London, where he did not doubt of finding encouragement. When I communicated to him my situation and design, he did not approve of my taking a passage by sea, by reason of the danger of a winter voyage, which is very hazardous along that coast, as well as the precariousness of the wind, which might possibly detain me a great while, to the no small detriment of my fortune; whereas, if I would venture by land, he would bear me company, carry my baggage all the way, and if we should be fatigued before we could perform the journey it would be no hard matter for us to find on the road either return horses or waggons, of which we might take the advantage for a very trifling expense.

We headed straight to my place, and after ordering some beer, I asked him about his experiences. He told me that his master had died before his contract was finished, so he had come to Newcastle about a year ago, hoping to find work, along with three friends who worked on the keels. He was lucky enough to be hired by a really nice employer, and he planned to stay with him until spring, when he intended to go to London, where he was confident he would find opportunities. When I shared my plans with him, he discouraged me from taking a sea route because winter voyages along that coastline are very dangerous, and the unpredictable winds could delay me for quite a while, potentially harming my finances. Instead, he suggested that if I traveled by land, he would accompany me, carry my luggage, and if we got tired before finishing the journey, we could easily find horses or wagons along the way at a low cost.

I was so ravished at this proposal that I embraced him affectionately, and assured him he might command my purse to the last farthing; but he gave me to understand he had saved money sufficient to answer his own occasions; and that he had a friend in London who would soon introduce him into business in that capital, and possibly have it in his power to serve me also.

I was so thrilled by this proposal that I hugged him warmly and told him he could use my money down to the last penny; but he made it clear that he had enough savings for his own needs, and that he had a friend in London who would soon help him start a business there, and might even be able to help me as well.

Having concerted the plan and settled our affairs that night, we departed next morning by daybreak, armed with a good cudgel each (my companion being charged with the furniture of us both crammed into one knapsack), and our money sewed between the linings and waistbands of our breeches, except some loose silver for our immediate expenses on the road, We travelled all day at a round pace, but, being ignorant of the proper stages, were benighted at a good distance from any inn, so that we were compelled to take up our lodging at a small hedge alehouse, that stood on a byroad, about half-a-mile from the highway: there we found a pedlar of our own country, in whose company we regaled ourselves with bacon and eggs, and a glass of good ale, before a comfortable fire, conversing all the while very sociably with the landlord and his daughter, a hale buxom lass, who entertained us with great good humour, and in whose affection I was vain enough to believe I had made some progress. About eight o’clock we were all three, at our own desire, shown into an apartment furnished with two beds, in one of which Strap and I betook ourselves to rest, and the pedlar occupied the other, though not before he had prayed a considerable time extempore, searched into every corner of the room, and fastened the door on the inside with a strong iron screw, which he carried about with him for that use.

After we finalized our plan and took care of things that night, we set off the next morning at daybreak, each armed with a sturdy stick (my companion carried all our gear crammed into one backpack), and our money sewn into the linings and waistbands of our pants, except for some loose change for immediate expenses on the road. We traveled at a brisk pace all day, but since we didn’t know the proper distances, we ended up stuck out in the dark far from any inn. So, we had to spend the night at a small roadside alehouse about half a mile from the main road. There, we met a traveling salesman from our country, and we enjoyed some bacon and eggs along with a glass of good ale in front of a cozy fire, chatting amicably with the landlord and his daughter—a strong, cheerful young woman—who entertained us with great humor. I was vain enough to think I’d won a bit of her affection. Around eight o'clock, at our request, we were shown into a room with two beds. Strap and I took one, while the salesman took the other, but not before he prayed for quite a while on his own, checked every corner of the room, and secured the door from the inside with a sturdy iron screw he always carried for that purpose.

I slept very sound till midnight when I was disturbed by a violent motion of the bed, which shook under me with a continual tremor. Alarmed at this phenomenon, I jogged my companion, whom, to my no small amazement, I found drenched in sweat, and quaking through every limb; he told me, with a low faltering voice, that we were undone; for there was a bloody highwayman, loaded with pistols, in the next room; then, bidding me make as little noise as possible, he directed me to a small chink in the board partition through which I could see a thick-set brawny fellow, with a fierce countenance, sitting at a table with our young landlady, having a bottle of ale and a brace of pistols before him.

I slept really well until midnight when I was jolted awake by a violent shaking of the bed, which shook beneath me with a constant tremor. Alarmed by this, I nudged my companion, who, to my surprise, I found covered in sweat and trembling all over; he told me in a shaky voice that we were in big trouble because there was a bloody highwayman, armed with pistols, in the next room. Then, urging me to be quiet, he pointed me to a small gap in the board partition where I could see a stocky, muscular guy with a fierce look, sitting at a table with our young landlady, a bottle of ale and a pair of pistols in front of him.

I listened with great attention, and heard him say, in a terrible tone, “D—n that son of a b—h, Smack the coachman; he has served me a fine trick, indeed! but d—ion seize me, if I don’t make him repent it! I’ll teach the scoundrel to give intelligence to others while he is under articles with me.”

I listened closely and heard him say, in a harsh tone, “Damn that son of a b—h, Smack the coachman; he really pulled a fast one on me! But I swear, I’m going to make him regret it! I’ll show that jerk what happens when he shares info with others while he’s supposed to be loyal to me.”

Our landlady endeavoured to appease this exasperated robber, by saying he might be mistaken in Smack, who perhaps kept no correspondence with the other gentleman that robbed his coach; and that, if an accident had disappointed him to-day, he might soon find opportunities enough to atone for his lost trouble. “I’ll tell thee what, my dear Bet,” replied he, “I never had, nor ever shall, while my name is Rifle, have such a glorious booty as I missed to-day. Z—s! there was £400 in cash to recruit men for the king’s service, besides the jewels, watches, swords, and money belonging to the passengers. Had it been my fortune to have got clear off with so much treasure, I would have purchased a commission in the army, and made you an officer’s lady, you jade, I would.” “Well, well,” cries Betty, “we must trust to Providence for that. But did you find nothing worth taking which escaped the other gentlemen of the road?” “Not much, faith,” said the lover; “I gleaned a few things, such as a pair of pops, silver mounted (here they are): I took them loaded from the captain who had the charge of the money, together with a gold watch which he had concealed in his breeches. I likewise found ten Portugal pieces in the shoes of a quaker, whom the spirit moved to revile me with great bitterness and devotion; but what I value myself mostly for is, this here purchase, a gold snuffbox, my girl, with a picture on the inside of the lid; which I untied out of the tail of a pretty lady’s smock.”

Our landlady tried to calm the irritated robber by suggesting he might be mistaken about Smack, who probably had no connection with the other guy who robbed his coach. She mentioned that if an unexpected setback happened today, he’d likely have plenty of chances to make up for his lost trouble. “Let me tell you something, my dear Bet,” he replied, “I've never had, and never will have, while I’m named Rifle, such an incredible haul as I missed today. Damn! There was £400 in cash to recruit men for the king’s service, not to mention the jewels, watches, swords, and money belonging to the passengers. If I had managed to get away with all that treasure, I would have bought a commission in the army and made you an officer’s lady, you little rascal, I would.” “Well, well,” Betty exclaimed, “we must rely on fate for that. But did you find anything worth taking that the other robbers left behind?” “Not much, honestly,” the lover said; “I picked up a few items, like a pair of silver-mounted pistols (here they are): I took them loaded from the captain who was in charge of the money, along with a gold watch he had hidden in his pants. I also found ten Portuguese coins in the shoes of a Quaker, who, inspired by the spirit, cursed me with great bitterness and devotion; but what I’m most proud of is this here treasure, a gold snuffbox, my girl, with a picture inside the lid; which I took from the tail of a pretty lady’s dress.”

Here, as the devil would have it, the pedlar snored so loud, that the highwayman, snatching his pistols, started up, crying, “Hell and d-n-n! I am betrayed! Who’s that in the next room?” Mrs. Betty told him he need not be uneasy: there were only three poor travellers, who, missing the road, had taken up their lodgings in the house, and were asleep long ago. “Travellers,” says he, “spies, you b—ch! But no matter; I’ll send them all to hell in an instant!” He accordingly ran towards our door; when his sweetheart interposing, assured him, there was only a couple of poor young Scotchmen, who were too raw and ignorant to give him the least cause of suspicion; and the third was a presbyterian pedlar of the same nation, who had often lodged in the house before.

Here, as luck would have it, the pedlar was snoring so loudly that the highwayman, grabbing his pistols, jumped up, shouting, “Damn it! I’m betrayed! Who’s in the next room?” Mrs. Betty reassured him that he didn’t need to worry: there were only three poor travelers who, having lost their way, had taken shelter in the house and were already asleep. “Travelers,” he said, “spies, you b—ch! But it doesn’t matter; I’ll send them all to hell in a second!” He then charged toward our door, but his girlfriend stepped in, assuring him that there were just a couple of naive young Scots who wouldn’t give him any reason to be suspicious, and the third was a Presbyterian pedlar from the same country who had stayed in the house many times before.

This declaration satisfied the thief, who swore he was glad there was a pedlar, for he wanted some linen. Then, in a jovial manner, he put about the glass, mingling his discourse to Betty with caresses and familiarities, that spoke him very happy in his amours. During that part of the conversation which regarded this, Strap had crept under the bed, where he lay in the agonies of fear; so that it was with great difficulty I persuaded him our danger was over, and prevailed on him to awake the pedlar, and inform him of what he had seen and heard.

This declaration made the thief happy, and he said he was glad there was a peddler around because he wanted some linen. Then, in a cheerful way, he passed the glass around, mixing his conversation with Betty and showing affection, which indicated he was very pleased with his romantic endeavors. During this part of the chat, Strap had crawled under the bed, where he was filled with fear; so it took a lot of effort to convince him that the danger had passed, and I finally got him to wake the peddler and tell him what he had seen and heard.

The itinerant merchant no sooner felt somebody shaking him by the shoulder, than he started up, called, as loud as he could, “Thieves, thieves! Lord have mercy upon us!” And Rifle, alarmed at this exclamation, jumped up, cocked one of his pistols, and turned towards the door to kill the first man that should enter; for he verily believed himself beset: when his Dulcinea, after an immoderate fit of laughter, persuaded him that the poor pedlar, dreaming of thieves, had only cried out in his sleep.

The traveling merchant barely felt someone shaking him by the shoulder before he jumped up and shouted as loud as he could, “Thieves, thieves! Lord, have mercy on us!” Alarmed by this cry, Rifle leaped up, loaded one of his pistols, and faced the door, ready to shoot the first person who came in because he genuinely thought he was under attack. But his Dulcinea, after laughing uncontrollably, convinced him that the poor pedlar, dreaming about thieves, had just shouted in his sleep.

Meanwhile, my comrade had undeceived our fellow-lodger, and informed him of his reason for disturbing him; upon which, getting up softly, he peeped through the hole, and was so terrified with what he saw, that, falling down on his bare knees, he put up a long petition to Heaven to deliver him from the hands of that ruffian, and promised never to defraud a customer for the future of the value of a pin’s point, provided he might be rescued from the present danger. Whether or not his disburthening his conscience afforded him any ease I knew not, but he slipped into bed again, and lay very quiet until the robber and his mistress were asleep, and snored in concert; then, rising softly, he untied a rope that was round his pack, which making fast to one end of it, he opened the window with as little noise as possible, and lowered his goods into the yard with great dexterity: then he moved gently to our bedside and bade us farewell, telling us that, as we ran no risk we might take our rest with great confidence, and in the morning assure the landlord that we knew nothing of his escape, and, lastly, shaking us by the hands, and wishing us all manner of success, he let himself drop from the window without any danger, for the ground was not above a yard from his feet as he hung on the outside.

Meanwhile, my friend had cleared things up with our fellow lodger and explained why he had disturbed him. Getting up quietly, the lodger peeked through the hole and was so scared by what he saw that he fell to his knees and prayed earnestly to Heaven to save him from that thug. He promised never to cheat a customer again, even for the smallest amount, if he could be rescued from the current danger. I didn’t know if confessing his fears helped him, but he crawled back into bed and lay still until the robber and his partner fell asleep and started snoring together. Then, quietly, he untied a rope from his pack, secured one end of it, opened the window as quietly as he could, and skillfully lowered his belongings into the yard. After that, he crept over to our bed and told us goodbye, saying that since we were in no danger, we could rest easy. He added that in the morning, we should tell the landlord we knew nothing about his escape. Finally, shaking our hands and wishing us all the best, he dropped out of the window without any trouble, as the ground was only about a yard below where he hung outside.

Although I did not think proper to accompany him in his flight, I was not at all free from apprehension when I reflected on what might be the effect of the highwayman’s disappointment; as he certainly intended to make free with the pedlar’s ware. Neither was my companion at more ease in his mind, but on the contrary, so possessed with the dreadful idea of Rifle, that he solicited me strongly to follow our countryman’s example, and so elude the fatal resentment of that terrible adventurer, who would certainly wreak his vengeance on us as accomplices of the pedlar’s elopement. But I represented to him the danger of giving Rifle cause to think we know his profession, and suggested that, if ever he should meet us again on the road, he would look upon us as dangerous acquaintance, and find it his interest to put us out of the way. I told him, withal, my confidence in Betty’s good nature, in which he acquiesced; and during the remaining part of the night we concerted a proper method of behaviour, to render us unsuspected in the morning.

Although I didn’t think it was right to join him in his escape, I was definitely worried about the potential consequences of the highwayman's disappointment, especially since he clearly intended to take the pedlar’s goods. My companion was equally anxious; in fact, he was so consumed by the terrifying thought of Rifle that he strongly urged me to follow our countryman’s lead and avoid the wrath of that dangerous man, who would undoubtedly take revenge on us as accomplices in the pedlar’s flight. However, I pointed out the risk of giving Rifle a reason to believe we knew what he did for a living. I suggested that if he ever encountered us again on the road, he might see us as a threat and decide to eliminate us. I also expressed my trust in Betty’s kindness, which he agreed with. Throughout the rest of the night, we planned how to behave in a way that would keep us from being suspected in the morning.

It was no sooner day than Betty, entering our chamber, and perceiving our window open, cried out, “Odds-bobs! sure you Scotchmen must have hot constitutions to lie all night with the window open in such cold weather.” I feigned to start out of sleep, and, withdrawing the curtain, called, “What’s the matter?” When she showed me, I affected surprise, and said, “Bless me! the window was shut when we went to bed.” “I’ll be hanged,” said she, “if Sawney Waddle, the pedlar, has not got up in a dream and done it, for I heard him very obstropulous in his sleep.—Sure I put a chamberpot under his bed!”

As soon as it was daytime, Betty came into our room and, seeing our window open, exclaimed, “Wow! You Scots must really be tough to sleep all night with the window open in this cold weather.” I pretended to wake up, pulled back the curtain, and asked, “What’s going on?” When she showed me, I acted surprised and said, “Oh my! The window was closed when we went to bed.” “I swear,” she said, “if Sawney Waddle, the peddler, didn’t get up in his sleep and do it, because I heard him making a lot of noise while he was dreaming.—I definitely put a chamber pot under his bed!”

With these words she advanced to the bed, in which he lay, and, finding the sheets cold, exclaimed, “Good lackadaisy! The rogue is fled.” “Fled,” cried I, with feigned amazement, “God forbid! Sure he has not robbed us!” Then, springing up, I laid hold of my breeches, and emptied all my loose money into my hand; which having reckoned, I said, “Heaven be praised, our money is all safe! Strap, look to the knapsack.” He did so, and found all was right. Upon which we asked, with seeming concern, if he had stolen nothing belonging to the house. “No, no,” replied she, “he has stole nothing but his reckoning;” which, it seems, this pious pedlar had forgot to discharge in the midst of his devotion.

With those words, she moved toward the bed where he lay and, noticing the sheets were cold, exclaimed, “Good grief! The guy is gone.” “Gone?” I said, pretending to be shocked. “God forbid! Surely, he hasn’t robbed us!” Then, jumping up, I grabbed my pants and emptied all my loose change into my hand; after counting it, I exclaimed, “Thank goodness, our money is all safe! Strap, check the knapsack.” He did that and found everything was fine. Then we asked, with fake concern, if he had stolen anything from the house. “No, no,” she replied, “he didn’t take anything except his bill;” which, it turns out, this pious peddler had forgotten to pay in the middle of his devotion.

Betty, after a moment’s pause withdrew, and immediately we could hear her waken Rifle, who no sooner heard of Waddle’s flight than he jumped out of bed and dressed, venting a thousand execrations, and vowing to murder the pedlar if ever he should set eyes on him again: “For,” said he “the scoundrel has by this time raised the hue and cry against me.”

Betty paused for a moment and then left, and right away we heard her wake Rifle, who jumped out of bed as soon as he heard about Waddle's escape. He got dressed, cursing a ton and swearing to kill the pedlar if he ever saw him again. “Because,” he said, “that scoundrel has probably already started a manhunt for me.”

Having dressed himself in a hurry, he mounted his horse, and for that time rid us of his company and a thousand fears that were the consequence of it.

Having quickly gotten dressed, he got on his horse, and for that moment, he freed himself from his company and the thousand worries that came with it.

While we were at breakfast, Betty endeavoured, by all the cunning she was mistress of, to learn whether or no we suspected our fellow-lodger, whom we saw take horse; but, as we were on our guard, we answered her sly questions with a simplicity she could not distrust; when, all of a sudden, we heard the trampling of a horse’s feet at the door. This noise alarmed Strap so much, whose imagination was wholly engrossed by the image of Rifle, that, with a countenance as pale as milk, he cried, “O Lord! there is the highwayman returned!”

While we were having breakfast, Betty tried, using all the tricks she had, to find out if we suspected our fellow lodger, whom we saw ride away. But since we were cautious, we responded to her sneaky questions with an innocence she couldn’t doubt. Suddenly, we heard the sound of horse hooves at the door. This noise scared Strap so much, as his mind was completely consumed by thoughts of Rifle, that with a face as pale as milk, he exclaimed, “Oh no! The highwayman is back!”

Our landlady, staring at these words, said, “What highwayman, young man? Do you think any highwaymen harbour here?”

Our landlady, looking at these words, said, “What highwayman, young man? Do you really think any highwaymen stay here?”

Though I was very much disconcerted at this piece of indiscretion in Strap, I had presence of mind enough to tell her we had met a horseman the day before, whom Strap had foolishly supposed to be a highwayman, because he rode with pistols; and that he had been terrified at the sound of a horse’s feet ever since.

Though I was quite unsettled by Strap's indiscretion, I managed to keep my cool and told her that we had encountered a horseman the day before, whom Strap had mistakenly thought was a highwayman because he was riding with pistols; and ever since then, he had been scared by the sound of horse hooves.

She forced a smile at the ignorance and timidity of my comrade; but I could perceive, not without great concern, that this account was not at all satisfactory to her.

She put on a smile despite my friend's ignorance and shyness; however, I could see, with deep concern, that this explanation did not satisfy her at all.

CHAPTER IX

We proceed on our Journey—are overtaken by a Highwayman who fires at Strap—is prevented from shooting me by a Company of Horsemen, who ride in pursuit of him—Strap is put to Bed at an Inn—Adventures at that Inn

We continue our journey and are confronted by a highway robber who shoots at Strap. He's stopped from hitting me by a group of horsemen who chase after him. Strap is put to bed at an inn, where we have adventures.

After having paid our score and taken leave of our hostess, who embraced me tenderly at parting, we proceeded on our journey, blessing ourselves that we had come off so well. We had not walked above five miles, when we observed a man on horseback galloping after us, whom we in a short time recognised to be no other than this formidable hero who had already given us so much vexation. He stopped hard by me, and asked if I knew who he was? My astonishment had disconcerted me so much that I did not hear his question, which he repeated with a volley of oaths and threats; but I remained as mute as before.

After we settled our bill and said goodbye to our hostess, who gave me a warm hug at parting, we continued on our journey, feeling grateful that everything had gone so well. We hadn’t walked more than five miles when we saw a man on horseback riding quickly after us, and soon we recognized him as the same annoying hero who had already caused us so much trouble. He stopped right by me and asked if I knew who he was. I was so shocked that I didn’t catch his question the first time, which he repeated with a bunch of curses and threats; yet, I stayed silent as before.

Strap, seeing my discomposure, fell upon his knees in the mud, uttering, with a lamentable voice, these words: “For Christ’s sake, have mercy upon us, Mr. Rifle! we know you very well.” “Oho!” cried the thief, “you do! But you never shall be evidence against me in this world, you dog!” So saying, he drew a pistol, and fired it at the unfortunate shaver, who fell flat upon the ground without speaking one word.

Strap, noticing my discomfort, dropped to his knees in the mud, crying out in a pitiful voice, “For Christ’s sake, have mercy on us, Mr. Rifle! We know you very well.” “Oh really!” shouted the thief, “You do! But you will never testify against me in this world, you dog!” With that, he pulled out a pistol and shot the unfortunate victim, who collapsed onto the ground without saying a word.

My comrade’s fate and my own situation riveted me to the place where I stood, deprived of all sense and reflection; so that I did not make the least attempt either to run away or deprecate the wrath of this barbarian, who snapped a second pistol at me; but, before he had time to prime again, perceiving a company of horsemen coming up, he rode off, and left me standing motionless as a statue, in which posture I was found by those whose appearance had saved my life. This company consisted of three men in livery, well armed, with an officer, who (as I afterwards learned,) was the person from whom Rifle had taken the pocket pistols the day before; and who, making known his misfortune to a nobleman he met on the road, and assuring him his non-resistance was altogether owing to his consideration for the ladies in the coach, procured the assistance of his lordship’s servants to go in quest of the plunderer. This holiday captain scampered up to me with great address, and asked who fired the pistol which he had heard.

My comrade’s fate and my own situation held me in place, leaving me completely stunned; I didn’t even try to run away or plead with this barbarian, who fired a second pistol at me. But before he had a chance to reload, I noticed a group of horsemen approaching, and he rode off, leaving me standing there like a statue. That’s how I was found by those whose arrival had saved my life. The group consisted of three well-armed men in uniforms, along with an officer, who I later learned was the guy from whom Rifle had taken the pocket pistols the day before. He had shared his misfortune with a nobleman he met on the road and explained that his inaction was entirely due to his concern for the ladies in the coach, which helped him get the support of the nobleman’s servants to search for the thief. This eager officer rushed up to me with confidence and asked who had fired the pistol he had heard.

As I had not yet recovered my reason, he, before I could answer, observed a body lying on the ground, at which sight his colour changed, and he pronounced, with a faltering tongue, “Gentlemen, here’s murder committed! Let us alight.” “No, no,” said one of his followers, “let us rather pursue the murderer. Which way went he, young man?”

As I still hadn't regained my senses, he noticed a body lying on the ground before I could reply. His face went pale, and he said with a shaky voice, “Guys, there's been a murder! Let's get down.” “No, no,” one of his companions interjected, “let's go after the murderer instead. Which way did he go, young man?”

By this time I had recollected myself so far as to tell them that he could not be a quarter of a mile before; and to beg one of them to assist me in conveying the corpse of my friend to the next house, in order to it being interred. The captain, foreseeing that, in case he should pursue, he must soon come to action, began to curb his horse, and gave him the spur at the same time, which treatment making the creature rear up and snort, he called out, his horse was frightened, and would not proceed; at the same time wheeling him round and round, stroking his neck, whistling and wheedling him with “Sirrah, sirrah—gently, gently.” etc. “Z—ds!”, cried one of the servants, “sure my lord’s Sorrel is not resty!”

By this time, I had pulled myself together enough to tell them that he couldn't be more than a quarter of a mile ahead; and I asked one of them to help me carry my friend's body to the nearest house so it could be buried. The captain, realizing that if he pursued, he'd soon have to engage in a fight, started to rein in his horse while simultaneously urging it on. This caused the horse to rear up and snort, and he called out that his horse was spooked and wouldn't move. Meanwhile, he was turning it in circles, petting its neck, and soothing it with “Come on, easy now.” “Damn it!,” shouted one of the servants, “surely my lord’s Sorrel isn’t acting up!”

With these words he bestowed a lash on his buttocks, and Sorrel, disdaining the rein sprang forward with the captain at a pace that would have soon brought him up with the robber, had not the girth (happily for him) given way, by which means he landed in the dirt; and two of his attendants continued their pursuit, without minding his situation. Meanwhile one of the three who remained at my desire, turning the body of Strap, in order to see the wound which had killed him, found him still warm and breathing: upon which, I immediately let him blood, and saw him, with inexpressible joy, recover; he having received no other wound than what his fear had inflicted. Having raised him upon his legs, we walked together to an inn, about half a mile from the place, where Strap, who was not quite recovered, went to bed; and in a little time the third servant returned with the captain’s horse and furniture, leaving him to crawl after as well as he could.

With those words, he slapped his butt, and Sorrel, ignoring the reins, took off with the captain at a speed that would have quickly caught up to the robber, if the girth hadn’t conveniently given way, causing him to land in the dirt. Two of his attendants kept chasing after the robber, not paying any attention to him. Meanwhile, one of the three who stayed at my request turned over Strap’s body to check the wound that had killed him and found him still warm and breathing. I immediately let him bleed a little and, with immense joy, watched him recover; he had only suffered the wound of fear. After helping him to his feet, we walked together to an inn about half a mile away, where Strap, still not fully recovered, went to bed. Soon after, the third servant returned with the captain’s horse and gear, leaving him to crawl along as best he could.

This gentleman of the sword, upon his arrival, complained grievously of the bruise occasioned by his fall; and, on the recommendation of the servant, who warranted my ability, I was employed to bleed him, for which service he rewarded me with half-a-crown.

This swordsman, when he arrived, complained a lot about the bruise from his fall; and, based on the servant's advice, who assured him of my skills, I was hired to draw his blood, for which he paid me half a crown.

The time between this event and dinner I passed in observing a game at cards between two farmers, an exciseman, and a young fellow in a rusty gown and cassock, who, as I afterwards understood, was curate of a neighbouring parish. It was easy to perceive that the match was not equal; and that the two farmers, who were partners, had to do with a couple of sharpers, who stripped them of all their cash in a very short time. But what surprised me very much, was to hear this clergyman reply to one of the countrymen, who seemed to suspect foul play, in these words: “D—n me, friend, d’ye question my honour?”

The time between this event and dinner, I spent watching a card game between two farmers, a tax collector, and a young guy in a worn-out robe and cassock, who I later found out was the curate of a nearby parish. It was clear that the match was unfair, and that the two farmers, who were partners, were up against a couple of con artists who quickly bilked them of all their cash. But what really surprised me was hearing this clergyman respond to one of the countrymen, who seemed to think something was off, by saying, “Damn me, friend, do you doubt my honor?”

I did not at all wonder to find a cheat in canonicals, this being a character frequent in my own country; but I was scandalised at the indecency of his behaviour, which appeared in the oaths he swore, and the bawdy songs which he sung. At last, to make amends in some sort, for the damage he had done to the unwary boors, he pulled out a fiddle from the lining of his gown, and, promising to treat them at dinner, began to play most melodiously, singing in concert all the while. This good humour of this parson inspired the company with so much glee that the farmers soon forgot their losses, and all present went to dancing in the yard.

I wasn't surprised to find a cheat among the clergy, as that's a character trait common in my own country; however, I was shocked by his indecent behavior, which showed in the oaths he swore and the lewd songs he sang. Finally, to make up for some of the damage he had caused to the unsuspecting farmers, he pulled a fiddle from the lining of his gown and, promising to treat them to dinner, began to play beautifully, singing along the whole time. The good cheer of this priest lifted everyone's spirits so much that the farmers quickly forgot their losses, and soon everyone began to dance in the yard.

While we were agreeably amused in this manner, our musician, spying a horseman a riding towards the inn, stopped all of a sudden, crying out, “Gad so! gentlemen, I beg your pardon, there’s our dog of a doctor coming into the inn.” He immediately commended his instrument, and ran towards the gate, where he took hold of the vicar’s bridle, and helped him off, inquiring very cordially into the state of his health.

While we were enjoying ourselves, our musician spotted a horseman riding toward the inn and suddenly yelled, “Wow! Gentlemen, pardon me, but there’s our terrible doctor coming into the inn.” He quickly set down his instrument and rushed to the gate, where he grabbed the vicar’s reins and helped him dismount, asking very warmly about his health.

This rosy son of the church, who might be about the age of fifty, having alighted and entrusted the curate with his horse, stalked with great solemnity, into the kitchen, where sitting down by the fire, he called for a bottle of ale and a pipe; scarce deigning an answer to the submissive questions of those who inquired about the welfare of his family. While he indulged himself in this state, amidst a profound silence, the curate, approaching him with great reverence, asked him if he would not be pleased to honour him with his company at dinner? To which interrogation he answered in the negative, saying, he had been to visit Squire Bumpkin, who had drank himself into a high fever at the last assizes; and that he had, on leaving his own house, told Betty he should dine at home. Accordingly when he had made an end of his bottle and pipe, he rose, and moved with prelatical dignity to the door, where his journeyman stood ready with his nag. He had no sooner mounted than the facetious curate, coming into the kitchen, held forth in this manner: “There the old rascal goes, and the d—l go with him. You see how the world wags, gentlemen. By gad, this rogue of a vicar does not deserve to live; and yet he has two livings worth four hundred pounds per annum, while poor I am fain to do all his drudgery, and ride twenty miles every Sunday to preach—for what? why, truly, for twenty pounds a year. I scorn to boast of my own qualifications but—comparisons are odious. I should be glad to know how this wag-bellied doctor deserves to be more at ease than me. He can loll in his elbow chair at home, indulge himself in the best of victuals and wine and enjoy the conversation of Betty, his housekeeper. You understand me, gentlemen. Betty is the doctor’s poor kinswoman, and a pretty girl she is; but no matter for that; ay, and dutiful girl to her parents, whom she visits regularly every year, though I must own I could never learn in what county they live, My service t’ye, gentlemen.”

This rosy churchman, who seemed to be around fifty, got off his horse and handed it over to the curate. With great seriousness, he walked into the kitchen, sat down by the fire, and asked for a bottle of ale and a pipe, barely responding to the polite inquiries about his family. As he enjoyed this moment of silence, the curate approached him respectfully and asked if he would join him for dinner. He declined, saying that he had just visited Squire Bumpkin, who had gotten himself into a fever after the last court session, and that he had told Betty he would be dining at home. Once he finished his drink and pipe, he stood up and walked with a sense of dignity to the door, where his assistant was waiting with his horse. As soon as he mounted, the witty curate came into the kitchen and said, “There goes that old rascal, and good riddance to him. Just look at how the world works, gentlemen. Honestly, this rogue of a vicar doesn’t deserve to live; yet he has two positions bringing in four hundred pounds a year, while I have to do all the tough work and travel twenty miles every Sunday to preach—for what? Well, just twenty pounds a year. I don’t mean to brag about my own skills, but—comparisons are unpleasant. I’d love to know why this lazy doctor deserves to be more comfortable than I am. He gets to lounge in his armchair at home, enjoy the best food and wine, and have the company of Betty, his housekeeper. You get my drift, gentlemen. Betty is the doctor’s distant relative, and she’s a pretty girl, but that’s beside the point; she’s also a dutiful daughter, visiting her parents every year, though I must admit I’ve never found out which county they live in. My respects to you, gentlemen.”

By this time dinner being ready, I waked my companion, and we ate altogether with great cheerfulness. When our meal was ended, and every man’s share of the reckoning adjusted, the curate went out on pretence of some necessary occasion, and, mounting his house, left the two farmers to satisfy the host in the best manner they could. We were no sooner informed of this piece of finesse, than the exciseman, who had been silent hitherto, began to open with a malicious grin: “Ay, ay this is an old trick of Shuffle; I could not help smiling when he talked of treating. You must know this is a very curious fellow. He picked up some scraps of learning while he served young Lord Trifte at the university. But what he most excels in is pimping. No one knows his talents better than I, for I was valet-de-chambre to Squire Tattle an intimate companion of Shuffle’s lord. He got him self into a scrape by pawning some of his lordship’s clothes on which account he was turned away; but, as he was acquainted with some particular circumstances of my lord’s conduct, he did not care to exasperate him too much, and so made interest for his receiving orders, and afterwards recommended him to the curacy which he now enjoys. However, the fellow cannot be too much admired for his dexterity in making a comfortable livelihood, in spite of such a small allowance. You hear he plays a good stick, and is really diverting company; these qualifications make him agreeable wherever he goes; and, as for playing at cards there is not a man within three counties for him. The truth is, he is a d—able cheat, and can shift a card with such address that it is impossible to discover him.”

By this time dinner was ready, so I woke up my friend, and we all ate together with great cheer. When we finished our meal and settled the bill, the curate left under the pretense of needing to take care of something, and climbed up to his place, leaving the two farmers to handle the host as best they could. No sooner had we learned of this little trick than the exciseman, who had been quiet until then, started talking with a smirk: “Oh, this is an old trick of Shuffle; I couldn't help but smile when he mentioned treating. You should know he’s quite the character. He picked up some scraps of knowledge while serving young Lord Trifte at university. But what he really excels at is being a pimp. No one knows his skills better than I do, as I was the valet to Squire Tattle, a close friend of Shuffle’s lord. He got into trouble by pawning some of his lordship’s clothes and got fired for it; however, since he knew some delicate details about my lord’s behavior, he didn't want to provoke him too much, so he managed to get ordained and was later recommended for the curacy he now has. Nevertheless, you have to admire how he makes a decent living despite such a small salary. You see, he plays a good game and is genuinely entertaining; these traits make him enjoyable wherever he goes. And when it comes to cards, there isn’t a man within three counties who can beat him. The truth is, he’s a terrible cheat and can manipulate the cards so expertly that it’s impossible to catch him.”

Here he was interrupted by one of the farmers, who asked, why he had not justice enough to acquaint them with these particulars before they engaged in play. The exciseman replied, without any hesitation, that it was none of his business to intermeddle between man and man; besides, he did not know they were ignorant of Shuffle’s character, which was notorious to the whole country. This did not satisfy the other, who taxed him with abetting and assisting the curate’s knavery, and insisted on having his share of the winnings returned; this demand the exciseman as positively refused affirming that, whatever sleights Shuffle might practise on other occasions, he was very certain that he had played on the square with them, and would answer it before any bench in Christendom; so saying, he got up and, having paid his reckoning, sneaked off.

Here he was interrupted by one of the farmers, who asked why he hadn’t been fair enough to inform them about these details before they started playing. The exciseman replied, without any hesitation, that it wasn’t his place to get involved between people; besides, he didn’t know they were unaware of Shuffle’s reputation, which was well-known throughout the country. This didn’t satisfy the farmer, who accused him of supporting the curate’s trickery and insisted on getting his share of the winnings back; the exciseman firmly refused, stating that, no matter what tricks Shuffle might pull off on other occasions, he was very sure that Shuffle had played fairly with them and would stand by that in front of any court in the world. With that, he got up, paid his bill, and quietly left.

The Landlord, thrusting his neck into the passage to see if he was gone, shook his head, saying, “Ah! Lord help us! if every sinner was to have his deserts. Well, we victuallers must not disoblige the excisemen. But I know what; if parson Shuffle and he were weighed together, a straw thrown into either scale would make the balance kick the beam. But, masters, this is under the rose,” continued Boniface with a whisper.

The landlord leaned into the hallway to check if he had left and shook his head, saying, “Oh man! If every sinner got what they deserved... Well, us innkeepers can't upset the tax collectors. But you know what? If Parson Shuffle and he were weighed together, even a straw on either side would tip the scales. But, guys, this is just between us,” Boniface added quietly.

CHAPTER X

The Highwayman is taken—we are detained as Evidence against him—proceed to the next village—he escapes—we arrive at another inn, where we go to Bed—in the Night we are awaked by a dreadful Adventure—next night we lodge at the house of a Schoolmaster—our Treatment there

The Highwayman has been captured—we're held as evidence against him—we move on to the next village—he breaks free—we reach another inn, where we go to bed—in the night, we're jolted awake by a horrifying incident—the following night we stay at a schoolmaster's house—our experience there

Strap and I were about to depart on our journey, when we perceived a crowd on the road coming towards us, shouting and hallooing all the way. As it approached, we could discern a man on horseback in the middle, with his hands tied behind him, whom we soon knew to be Rifle. The highwayman, not being so well mounted as the two servants who went in pursuit of him, was soon overtaken, and, after having discharged his pistols, made prisoner without any further opposition. They were carrying him in triumph, amidst the acclamations of the country people, to a justice of peace in a neighbouring village, but stopped at our inn to join their companions and take refreshment.

Strap and I were about to set off on our journey when we spotted a crowd on the road coming toward us, shouting and cheering the whole way. As they got closer, we could see a man on horseback in the middle, with his hands tied behind him, and we soon recognized him as Rifle. The highwayman, not being as well mounted as the two servants who were chasing him, was quickly caught, and after firing his pistols, was taken prisoner without any further resistance. They were bringing him back in triumph, amidst the cheers of the locals, to a justice of the peace in a nearby village, but stopped at our inn to reunite with their companions and grab some refreshments.

When Rifle was dismounted and placed in the yard, within a circle of peasants, armed with pitchforks, I was amazed to see what a pitiful dejected fellow he now appeared, who had but a few hours before filled me with such terror and confusion. My companion was so much encouraged by this alteration in his appearance that, going up to the thief, he presented his clenched fists to his nose, and declared he would either cudgel or box with the prisoner for a guinea, which he immediately produced, and began to strip, but was dissuaded from this adventure by me, who represented to him the folly of the undertaking, as Rifle was now in the hands of justice, which would, no doubt, give us all satisfaction enough.

When Rifle was taken off his horse and placed in the yard, surrounded by a group of peasants with pitchforks, I was shocked to see how miserable and defeated he looked, especially considering how much fear and confusion he had caused me just a few hours earlier. My companion was so encouraged by this change in his appearance that he approached the thief, waved his fists in front of him, and said he would either hit or fight the prisoner for a guinea, which he immediately pulled out and started to prepare for. However, I convinced him to rethink this idea, pointing out the stupidity of the plan since Rifle was now in the hands of justice, which would surely give us all the satisfaction we needed.

But what made me repent of our impertinent curiosity was our being detained by the captors, as evidence against him, when we were just going to set forward. However, there was no remedy; we were obliged to comply, and accordingly joined in the cavalcade, which luckily took the same road that we had proposed to follow. About the twilight we arrived at the place of our destination, but as the justice was gone to visit a gentleman in the country, with whom (we understood) he would probably stay all night, the robber was confined in an empty garret, three stories high, from which it seemed impossible for him to escape; this, nevertheless, was the case; for next morning when they went up stairs to bring him before the justice, the bird was flown, having got out at the window upon the roof from whence he continued his route along the tops of the adjoining houses, and entered another garret where he skulked until the family were asleep; at which time he ventured down stairs, and let himself out by the street-door, which was open.

But what made me regret our nosy curiosity was being held by the captors as evidence against him, just when we were about to leave. There was no way around it; we had to comply, so we joined the group, which fortunately took the same route we planned to follow. By twilight, we reached our destination, but since the judge was out visiting a gentleman in the countryside, likely to stay the night, the robber was locked up in an empty attic on the third floor, from which it seemed impossible for him to escape. However, that turned out to be wrong; the next morning, when they went upstairs to bring him before the judge, the bird had flown, escaping through the window onto the roof, from where he continued along the tops of the nearby houses and slipped into another attic, laying low until the family fell asleep. At that point, he made his way downstairs and let himself out through the open front door.

This event was a great disappointment to those that apprehended him, who were flushed with the hopes of the reward; but gave me great joy, as I was permitted now to continue my journey, without any further molestation. Resolving to make up for the small progress we had hitherto made, we this day travelled with great vigour and before night reached a market town twenty miles from the place from whence we set out in the morning, without meeting any adventure worth notice. Here having taken up our lodging at an an inn, I found myself so fatigued that I began to despair of performing our journey on foot, and desired Strap to inquire if there were any waggon, return horses, or any cheap carriage in this place, to depart for London next day. He was informed that the waggon from Newcastle to London had halted there two nights ago, and that it would be an easy matter to overtake it, if not the next day, at farthest, the day after the next. This piece of news gave us some satisfaction; and, after having made a hearty supper on hashed mutton, we were shown to our room, which contained two beds, the one allotted for us, and the other for a very honest gentleman, who, we were told, was then drinking below. Though we could have very well dispensed with his company, we were glad to submit to this disposition, as there was not another bed empty in the house; and accordingly went to rest, after having secured our baggage under the bolster. About two or three o’clock in the morning I was awaked out of a very profound sleep by a dreadful noise in the chamber, which did not fail to throw me into an agony of consternation, when I heard these words pronounced with a terrible voice: “Blood and wounds! run the halbert into the guts of him that’s next you, and I’ll blow the other’s brains out presently.”

This event was a huge letdown for those who had captured him, who were excited about the reward; but it brought me great joy, as I was now able to continue my journey without any more interruptions. Determined to make up for the little progress we had made so far, we traveled with great energy that day and reached a market town twenty miles from where we had set out in the morning, without encountering any noteworthy adventures. After settling in at an inn, I found myself so tired that I started to doubt I could continue our journey on foot, and I asked Strap to check if there were any wagons, returning horses, or affordable transport to London available to leave the next day. He learned that the wagon from Newcastle to London had stopped there two nights ago and that it would be easy to catch up with it, if not the next day, then definitely the day after. This news gave us some relief; and after enjoying a hearty dinner of hashed mutton, we were shown to our room, which had two beds—one for us and the other for a very decent gentleman who, we were told, was drinking downstairs. Although we could have done without his company, we were glad to accept this arrangement since there were no other empty beds in the place. We went to sleep after securing our belongings under the pillow. Around two or three o'clock in the morning, I was jolted awake from a deep sleep by a terrifying noise in the room, which sent me into a panic as I heard a loud voice shout: “Blood and guts! stab the guy next to you, and I’ll blow the other one’s brains out right away.”

This dreadful salutation had no sooner reached the ears of Strap than, starting out of bed, he ran against somebody in the dark, and overturned him in an instant; at the same time bawling out, “Fire! murder! fire!” a cry which in a moment alarmed the whole house, and filled our chamber with a crowd of naked people. When lights were brought, the occasion of all this disturbance soon appeared; which was no other than a fellow lodger, whom we found lying on the floor, scratching his head, with a look testifying the utmost astonishment at the concourse of apparitions that surrounded him.

This terrible shout barely reached Strap's ears before he jumped out of bed, collided with someone in the dark, and knocked him over instantly. At the same time, he yelled, “Fire! Murder! Fire!”—a cry that quickly sent the entire house into a frenzy, filling our room with a crowd of people in their pajamas. When the lights were turned on, the reason for all this chaos quickly became clear: it was just another lodger, lying on the floor, scratching his head, looking utterly bewildered by the crowd of people around him.

This honest gentleman was, it seems, a recruiting sergeant, who, having listed two country fellows over night, dreaded they had mutinied, and threatened to murder him and the drummer who was along with him. This made such an impression on his imagination, that he got up in his sleep and expressed himself as above. When our apprehension of danger vanished, the company beheld one another with great surprise and mirth; but what attracted the notice of everyone was our landlady, with nothing on her but her shift and a large pair of buckskin breeches, with the backside before, which she had slipped on in the hurry, and her husband with her petticoat about his shoulders; one had wrapped himself in a blanket, another was covered with a sheet, and the drummer, who had given his only shirt to be washed, appeared in cuerpo with a bolster rolled about his middle.

This honest guy was apparently a recruiting sergeant who, after signing up two country men the night before, feared they had plotted to mutiny and were threatening to kill him and the drummer with him. This weighed so heavily on his mind that he got out of bed in his sleep and spoke as mentioned. Once our fears of danger faded, the group looked at each other with surprise and laughter; but what caught everyone’s attention was our landlady, dressed only in her nightdress and a large pair of buckskin pants worn backward, which she had thrown on in her rush, and her husband wearing her petticoat like a cape; one had wrapped himself in a blanket, another was covered with a sheet, and the drummer, who had given his only shirt for washing, was basically naked with a bolster wrapped around his waist.

When this affair was discussed, everybody retired to his own apartment, the sergeant slipped into bed, and my companion and I slept without any further disturbance till morning, when we got up, went to breakfast, paid our reckoning, and set forward in expectation of overtaking the waggon; in which hope, however, we were disappointed for that day. As we exerted ourselves more than usual, I found myself quite spent with fatigue, when we entered a small village in the twilight. We inquired for a public-house, and were directed to one of a very sorry appearance. At our entrance the landlord, who seemed to be a venerable old man, with long gray hair, rose from a table placed by a large fire in a very neat paved kitchen, and with a cheerful countenance accosted us in these words: “Salvete, pueri. Ingredimini.” I was not a little pleased to hear our host speak Latin, because I was in hope of recommending myself to him by my knowledge in that language; I therefore answered, without hesitation, “Dissolve frigus, ligna super foco—large reponens.” I had no sooner pronounced these words, than the old gentleman, running towards me, shook me by the hand, crying, “Fili mi dilectissime! unde venis?—a superis, ni fallor?” In short, finding we were both read in the classics, he did not know how to testify his regard enough; but ordered his daughter, a jolly rosy-cheeked damsel who was his sole domestic, to bring us a bottle of his quadrimum, repeating from Horace at the same time, “Deprome quadrimum sabina, O Tholiarche, merum diota.” This was excellent ale of his own brewing, of which he told us he had always an amphora four years old, for the use of himself and friends.

When this situation was discussed, everyone went back to their own rooms, the sergeant got into bed, and my friend and I slept peacefully until morning. When we woke up, we had breakfast, settled our bill, and set off hoping to catch up with the wagon, although we were disappointed that day. Since we had pushed ourselves more than usual, I felt completely exhausted when we entered a small village at dusk. We asked for a pub and were directed to one that looked quite shabby. Upon entering, the landlord, an elderly man with long gray hair, rose from a table by a large fire in a tidy kitchen and greeted us warmly with, “Hello, boys. Come in.” I was quite pleased to hear our host speak Latin, as I hoped to impress him with my knowledge of the language; so I confidently replied, “Warm up the cold, stash the wood on the fire—just pour it generously.” No sooner had I said this than the old gentleman rushed over, shook my hand, and exclaimed, “My dear son! Where do you come from?—from the heavens, if I’m not mistaken?” In short, realizing that we were both well-read, he couldn’t express his appreciation enough and instructed his daughter, a cheerful rosy-cheeked girl who was his only servant, to bring us a bottle of his four-year-old brew, quoting Horace at the same time, “Pour the four-year-old Sabina, O Tholiarche, into the jug.” This was excellent ale that he brewed himself, of which he told us he always had a four-year supply for himself and his friends.

In the course of our conversation, which was interlarded with scraps of Latin, we understood that this facetious person was a schoolmaster, whose income being small, he was fain to keep a glass of good liquor for the entertainment of passengers by which he made shift to make the two ends of the year meet. “I am this day,” said he, “the happiest old fellow in his majesty’s dominions. My wife, rest her soul, is in heaven. My daughter is to be married next week; but the two chief pleasures of my life are these (pointing to the bottle and a large edition of Horace that lay on the table). I am old, ’tis true—what then? the more reason I should enjoy the small share of life that remains, as my friend Flaccus advises: ‘Tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi finem dii dederint. Carpe diem, quam minimum credula postero.’”

During our conversation, sprinkled with bits of Latin, we learned that this amusing guy was a schoolteacher. Since his income was low, he liked to keep a bottle of good liquor to entertain travelers, which helped him make ends meet. “Today,” he said, “I’m the happiest old man in the king’s lands. My wife, may she rest in peace, is in heaven. My daughter is getting married next week; but the two greatest joys of my life are these” (pointing to the bottle and a large edition of Horace on the table). “I’m old, that’s true—so what? That just gives me more reason to enjoy the little time I have left, just as my friend Flaccus advises: ‘Don’t ask (it’s a sin to know) what fate the gods grant you or me. Seize the day, putting as little trust as possible in tomorrow.’”

As he was very inquisitive about our affairs, we made no scruple of acquainting him with our situation, which when he had learned, he enriched us with advices how to behave in the world, telling us that he was no stranger to the deceits of mankind. In the meantime he ordered his daughter to lay a fowl to the fire for supper, for he was resolved this night to regale his friends—permittens divis caetera. While our entertainment was preparing, our host recounted the adventures of his own life, which, as they contained nothing remarkable, I forbear to rehearse. When we had fared sumptuously, and drunk several bottles of his I expressed a desire of going to rest, which was with some difficulty complied with, after he had informed us that we should overtake the waggon by noon next day; and that there was room enough in it for half-a-dozen, for there were only four passengers as yet in that convenience.

Since he was really curious about our situation, we had no hesitation in sharing our circumstances with him. Once he understood, he offered us advice on how to navigate the world, saying he wasn't unfamiliar with the tricks of people. In the meantime, he instructed his daughter to put a chicken on the fire for dinner because he was determined to treat his friends that night—permittens divis caetera. While our meal was being prepared, our host shared stories from his own life, which I won't recount since they weren't particularly remarkable. After we enjoyed a lavish dinner and drank several bottles of his wine, I expressed a wish to go to bed. This request was met with some difficulty after he informed us that we would catch up to the wagon by noon the next day and that there was plenty of room in it for six, since there were only four passengers aboard so far.

Before my comrade and I fell asleep, we had some conversation about the good humour of our landlord, which gave Strap such an idea of his benevolence, that he positively believed we should pay nothing for our lodging and entertainment. “Don’t you observe,” said he, “that he has conceived a particular affection for us—nay, even treated us at supper with extraordinary fare, which, to be sure, we should not of ourselves have called for?”

Before my friend and I went to sleep, we talked about how good-natured our landlord was, which made Strap think he was so kind that we wouldn’t have to pay for our room and food at all. “Don’t you notice,” he said, “that he has taken a special liking to us—he even served us an amazing dinner, which we definitely wouldn’t have ordered ourselves?”

I was partly of Strap’s opinion; but the experience I had of the world made me suspend my belief till the morning, when, getting up betimes, we breakfasted with our host and his daughter on hasty-pudding and ale, and desired to know what we had to pay. “Biddy will let you know, gentlemen,” said he; “for I never mind these matters. Money matters are beneath the concern of one who lives upon the Horatian plan—Crescentum sequitur cura pecuniam.” Meanwhile, Biddy, having consulted a slate that hung in the corner, told us our reckoning came to 8s. 7d. “Eight shillings and seven pence!” cried Strap, “’tis impossible! you must be mistaken, young woman.” “Reckon again, child,” says her father, very deliberately; “perhaps you have miscounted.” “No, indeed,” replied she, “I know my business better.” I could contain my indignation no longer, but said it was an unconscionable bill, and demanded to know the particulars; upon which the old man got up, muttering, “Ay, ay, let us see the particulars—that’s but reasonable.” And, taking pen, ink, and paper, wrote the following items:

I partly agreed with Strap; however, my experiences in the world made me hold off on my belief until the morning. When we woke up early, we had breakfast with our host and his daughter, eating hasty-pudding and drinking ale, and asked how much we owed. “Biddy will let you know, gentlemen,” he said; “I never bother with these matters. Money issues are beneath someone who lives by the Horatian principle—Crescentum sequitur cura pecuniam.” Meanwhile, Biddy, after checking a slate that was hanging in the corner, told us our total was 8s. 7d. “Eight shillings and seven pence!” exclaimed Strap, “that’s impossible! You must be mistaken, young lady.” “Check again, dear,” said her father very calmly; “maybe you miscounted.” “No, really,” she replied, “I know my job better.” I couldn’t hold back my anger any longer and said it was an outrageous bill, demanding to see the details. At that, the old man stood up, muttering, “Yes, yes, let’s see the details—that’s only fair.” He grabbed a pen, ink, and paper, and wrote down the following items:

To bread and beer0 6
To a fowl and sausages2 6
To four bottles of quadrim2 0
To fire and tobacco0 7
To lodging2 0
To breakfast1 0
——
8 7

As he had not the appearance of a common publican, and had raised a sort of veneration in me by his demeanour the preceding night, it was not in my power to upbraid him as he deserved; therefore, I contented myself with saying I was sure he did not learn to be an extortioner from Horace. He answered, I was but a young man and did not know the world, or I would not tax him with extortion, whose only aim was to live contentus parvo, and keep off importuna pauperies. My fellow traveller could not so easily put up with this imposition; but swore he should either take one-third of the money or go without. While we were engaged in this dispute, I perceived the daughter go out, and, conjecturing the occasion, immediately paid the exorbitant demand, which was no sooner done than Biddy returned with two stout fellows, who came in on pretence of taking their morning draught, but in reality to frighten us into compliance. Just as we departed, Strap, who was half-distracted on account of this piece of expense, went up to the schoolmaster, and, grinning in his face, pronounced with great emphasis—“Semper avarus eget.” To which the pedant replied, with a malicious smile—“Animum rege, qui, nisi paret, imperat.”

Since he didn’t look like an ordinary innkeeper and had inspired a sort of respect in me with his behavior the previous night, I couldn’t bring myself to accuse him as he deserved; so I settled for saying that I was sure he didn’t learn to extort from Horace. He replied that I was just a young man who didn’t understand the world, or I wouldn't accuse him of extortion, claiming his only goal was to live frugally and avoid the burdens of poverty. My traveling companion wasn’t willing to tolerate this injustice and declared that he would either take a third of the money or go without it. While we were arguing, I noticed the daughter leave, and guessing the reason, I quickly paid the outrageous charge. No sooner had I done that than Biddy returned with two strong men who entered under the pretense of having their morning drink but were really there to intimidate us into compliance. Just as we were leaving, Strap, who was almost beside himself over this expense, approached the schoolmaster and, grinning, stated with great emphasis—“Always greedy, always in need.” To which the teacher replied with a sly smile—“Control your spirit, for if it does not obey, it rules.”

CHAPTER XI

We descry the Waggon—get into it—arrive at an inn—our Fellow Travellers described—a Mistake is committed by Strap, which produces strange things

We spot the wagon—climb in—arrive at an inn—our fellow travelers are described—a mistake is made by Strap, leading to some unusual events.

We travelled half-a-mile without exchanging one word; my thoughts being engrossed by the knavery of the world, to which I must be daily exposed, and the contemplation of my finances, which began sensibly to diminish. At length, Strap, who could hold no longer, addressed me thus: “Well, fools and their money are soon parted. If my advice had been taken, that old skin-flint should have been d—n’d before he had got more than the third of his demand. ’Tis a sure sign you came easily by your money, when you squander it away in this manner. Ah! God help you, how many bristly beards must I have mowed before I earned four shillings and threepence-halfpenny, which is all thrown to the dogs! How many days have I sat weaving hair till my toes were numbed by the cold, my fingers cramped, and my nose as blue as the sign of the periwig that hung over the door! What the devil was you afraid of? I would have engaged to box with any one of those fellows who came in for a guinea—I’m sure—I have beat stouter men than either of them.” And, indeed, my companion would have fought anybody when his life was in no danger; but he had a mortal aversion to fire-arms and all instruments of death. In order to appease him, I assured him no part of this extraordinary expense should fall upon his shoulders; at which declaration he was affronted, and told me he would have me to know that, although he was a poor barber’s boy, yet he had a soul to spend big money with the best squire of the land.

We walked half a mile without saying a word; my mind was consumed by the trickery of the world I faced daily and the worry about my dwindling finances. Finally, Strap, who could no longer keep quiet, said to me: “Well, fools and their money are soon parted. If my advice had been followed, that old miser wouldn’t have gotten more than a third of what he asked for. It's a clear sign you got your money too easily if you waste it like this. Ah! God help you, how many bristly beards must I have shaved to earn four shillings and threepence-halfpenny, which has all gone to waste! How many days have I spent weaving hair until my toes were frozen, my fingers cramped, and my nose was as blue as the sign of the wig shop hanging over the door! What in the world were you afraid of? I would’ve been willing to fight any of those guys who came in for a guinea—I’m sure I’ve beaten tougher men than either of them.” And indeed, my companion would have fought anyone when there was no risk to his life; but he had a strong fear of guns and all weapons. To calm him down, I promised him that none of this crazy expense would fall on him, which upset him, and he informed me that, even though he was just a poor barber's boy, he had the spirit to spend money like the best squire in the land.

Having walked all day at a great pace, without halting for a refreshment, we descried, toward the evening, to our inexpressible joy, the waggon about a quarter of a mile before us; and, by that time we reached it, were both of us so weary that I verily believe it would have been impracticable for us to have walked one mile farther. We, therefore, bargained with the driver, whose name was Joey, to give us a cast to the next stage for a shilling; at which place we should meet the master of the waggon, with whom we might agree for the rest of the journey.

After walking all day at a rapid pace, without stopping for a break, we spotted, in the evening, to our immense relief, the wagon about a quarter of a mile ahead; by the time we reached it, we were both so exhausted that I genuinely believe it would have been impossible for us to walk even one more mile. So, we negotiated with the driver, named Joey, to give us a lift to the next stop for a shilling; at that place, we would meet the wagon’s owner, with whom we could arrange the rest of the trip.

Accordingly the convenience stopped, and Joey having placed the ladder, Strap (being loaded with our baggage) mounted first; but, just as he was getting in, a tremendous voice assailed his ears in these words: “God’s fury! there shall no passengers come here.” The poor shaver was so disconcerted at this exclamation, which both he and I imagined proceeded from the mouth of a giant, that he descended with great velocity and a countenance as white as paper. Joey, perceiving our astonishment, called, with an arch sneer, “Waunds, coptain, whay woant yau sooffer the poor waggoneer to meake a penny? Coom, coom, young man, get oop, get oop, never moind the coptain; I’se not afeard of the coptain.”

Accordingly, the convenience came to a stop, and Joey set up the ladder. Strap, loaded down with our bags, went up first; but just as he was about to get in, a booming voice shouted, “God’s fury! No passengers are allowed here.” The poor guy was so thrown off by this shout, which both he and I thought came from a giant, that he quickly backed down and turned as pale as a ghost. Joey, noticing our surprise, called out with a mischievous grin, “Goodness, captain, why won’t you let the poor wagon driver make a dime? Come on, young man, get up, get up, don’t worry about the captain; I’m not afraid of the captain.”

This was not encouragement sufficient to Strap, who could not be prevailed upon to venture up again; upon which I attempted, though not without a quaking heart, when I heard the same voice muttering, like distant thunder—“Hell and the devil confound me, if I don’t make you smart for this!” However, I crept in, and by accident got an empty place in the straw, which I immediately took possession of, without being able to discern the faces of my fellow-travellers in the dark. Strap following, with the knapsack on his back, chanced to take the other side, and, by a jolt of the carriage, pitched directly upon the stomach of the captain, who bellowed out, in a most dreadful manner, “Blood and thunder! where’s my sword?” At these words my frighted comrade started up, and, at one spring, bounced against me with such force that I thought he was the supposed son of Anak, who intended to press me to death. In the meantime a female voice cried, “Bless me! what is the matter, my dear?” “The matter,” replied the captain, “d—n my blood! my guts are squeezed into a pancake by that Scotchman’s hump.” Strap, trembling all the while at my back, asked him pardon, and laid the blame of what had happened upon the jolting of the waggon; and the woman who spoke before went on: “Ay, ay, my dear, it is our own fault; we may thank ourselves for all the inconveniences we meet with. I thank God I never travelled so before. I am sure if my lady or Sir John were to know where we are they would not sleep this night for vexation. I wish to God we had writ for the chariot; I know we shall never be forgiven.” “Come, come, my dear,” replied the captain, “it don’t signify fretting now; we shall laugh it over as a frolic; I hope you will not suffer in your health. I shall make my lord very merry with our adventures in this diligence.”

This was not enough encouragement for Strap, who wouldn’t be convinced to go up again. So, I tried, even though my heart was racing, when I heard the same voice mumbling like distant thunder—“Hell and the devil take me if I don’t make you pay for this!” Still, I crept in and by chance found an empty spot in the straw, which I immediately claimed, unable to see the faces of my fellow travelers in the dark. Strap came in behind me, with the backpack on his back, and accidentally ended up on the other side, landing right on the captain’s stomach when the carriage jolted. The captain shouted in a terrifying way, “Blood and thunder! Where’s my sword?” At those words, my frightened friend jumped up and bumped into me so hard that I thought he was some giant ready to crush me. Meanwhile, a woman’s voice cried out, “Goodness! What’s going on, my dear?” “What’s going on,” the captain replied, “damn my blood! My guts are being squished into a pancake by that Scotsman’s hump.” Strap, shaking behind me, apologized and blamed what happened on the jolt of the wagon. The woman who spoke earlier continued, “Yes, yes, my dear, it’s our own fault; we can thank ourselves for all the troubles we face. I thank God I’ve never traveled like this before. I’m sure if my lady or Sir John knew where we were, they wouldn’t sleep tonight out of frustration. I wish to God we had ordered the carriage; I know we’ll never be forgiven.” “Come on, my dear,” the captain replied, “it doesn’t help to fret now; we’ll laugh this off as a fun adventure. I hope it won’t affect your health. I’ll make my lord laugh with our stories from this journey.”

The discourse gave me such a high notion of the captain and his lady that I durst not venture to join in the conversation; but immediately after another female voice began: “Some people give themselves a great many needless airs; better folks than any here have travelled in waggons before now. Some of us have rode in coaches and chariots, with three footmen behind them, without making so much fuss about it. What then? We are now all upon a footing; therefore let us be sociable and merry. What do you say, Isaac? Is not this a good motion, you doting rogue? Speak, you old cent per cent fornicator? What desperate debt are you thinking of? What mortgage are you planning? Well, Isaac, positively you shall never gain my favour till you turn over a new leaf, grow honest, and live like a gentleman. In the meantime give me a kiss, you old fumbler.” These words, accompanied with a hearty smack, enlivened the person to whom they were addressed to such a degree that he cried, in transport, though with a faltering voice, “Ah! you wanton baggage—upon my credit, you are a waggish girl—he, he, he!” This laugh introduced a fit of coughing, which almost suffocated the poor usurer (such we afterwards found was the profession of this our fellow-traveller).

The conversation gave me such a high opinion of the captain and his wife that I didn’t dare join in. But right after, another woman spoke up: “Some people really love to show off for no reason; better people than anyone here have traveled in wagons before. Some of us have ridden in coaches and carriages, with three footmen behind, without making such a big deal about it. So what? We’re all in the same boat now; let’s be friendly and have some fun. What do you think, Isaac? Isn’t this a great idea, you silly old man? Come on, you old rogue! What crazy debt are you pondering? What mortgage are you scheming? Well, Isaac, I swear you’ll never win my favor until you change your ways, start being honest, and live like a gentleman. In the meantime, give me a kiss, you old fool.” These words, followed by a loud kiss, thrilled the man she was talking to so much that he exclaimed, with excitement but a shaky voice, “Ah! you naughty girl—honestly, you’re a funny one—ha, ha, ha!” This laugh triggered a coughing fit that nearly choked the poor moneylender (as we later discovered he was).

About this time I fell asleep, and enjoyed a comfortable nap till such time as we arrived at the inn where we put up. Here, having alighted from the waggon, I had an opportunity of viewing the passengers in order as they entered. The first who appeared was a brisk, airy girl, about twenty years old, with a silver-laced hat on her head instead of a cap, a blue stuff riding-suit, trimmed with silver very much tarnished, and a whip in her hand. After her came, limping, an old man, with a worsted nightcap buttoned under his chin, and a broad-brimmed hat slouched over it, an old rusty blue cloak tied about his neck, under which appeared a brown surtout, that covered a threadbare coat and waistcoat, and, as he afterwards discerned, a dirty flannel jacket. His eyes were hollow, bleared, and gummy; his face was shrivelled into a thousand wrinkles, his gums were destitute of teeth, his nose sharp and drooping, his chin peaked and prominent, so that, when he mumped or spoke, they approached one another like a pair of nutcrackers: he supported himself on an ivory-headed cane and his whole figure was a just emblem of winter, famine, and avarice. But how was I surprised, when I beheld the formidable captain in the shape of a little thin creature, about the age of forty, with a long withered visage, very much resembling that of a baboon, through the upper part of which two little gray eyes peeped: he wore his own hair in a queue that reached to his rump, which immoderate length, I suppose, was the occasion of a baldness that appeared on the crown of his head when he deigned to take off his hat, which was very much of the size and cock of Pistol’s.

Around this time, I fell asleep and took a comfortable nap until we arrived at the inn where we were staying. Once we got off the wagon, I had a chance to see the other passengers as they entered. The first one I noticed was a lively girl, about twenty years old, wearing a silver-laced hat instead of a cap, a blue riding outfit with tarnished silver trim, and holding a whip. After her came an old man, limping and wearing a worsted nightcap secured under his chin, with a broad-brimmed hat tilted over it, and a rusty blue cloak wrapped around his neck. Underneath, he had on a brown coat that barely covered a worn-out jacket and waistcoat, and as I later discovered, a dirty flannel shirt. His eyes were sunken, bloodshot, and sticky; his face was wrinkled with a thousand lines, his gums showed no teeth, and his nose was sharp and drooping. His chin was pointed and prominent, so much so that when he mumbled or spoke, they came together like a pair of nutcrackers. He leaned on an ivory-headed cane, and his entire appearance was a perfect image of winter, starvation, and greed. But I was shocked when I saw the intimidating captain, who turned out to be a small, thin man about forty, with a long, withered face that looked a lot like a baboon's, from which two little gray eyes peered out. He wore his hair in a long queue that reached down to his lower back, which I guess explained the bald spot on the top of his head that showed when he took off his hat, which was quite large and resembled that of Pistol’s.

Having laid aside his great-coat, I could not help admiring the extraordinary make of this man of war: he was about five feet and three inches high, sixteen inches of which went to his face and long scraggy neck: his thighs were about six inches in length, his legs resembling spindles or drumsticks, five feet and a half, and his body, which put me in mind of extension without substance, engrossed the remainder: so that on the whole, he appeared like a spider or grasshopper erect, and was almost a vox et praeterea nihil. His dress consisted of a frock of what is called bearskin, the skirts of which were about half a foot long, an hussar waistcoat, scarlet breeches reaching half way down his thighs, worsted stockings rolled up almost to his groin, and shoes with wooden heels at least two inches high; he carried a sword very near as long as himself in one hand, and with the other conducted his lady, who seemed to be a woman of his own age, and still retained some remains of an agreeable person, but so ridiculously affected, that, had I not been a novice in the world, I might have easily perceived in her the deplorable vanity and second-hand airs of a lady’s woman.

Having taken off his great coat, I couldn't help but admire the unusual build of this soldier: he was about five feet three inches tall, with his face and long, thin neck making up sixteen inches of that height. His thighs were roughly six inches long, his legs looking like spindles or drumsticks, almost five and a half feet in length, and his body, which reminded me of extension without substance, made up the rest. Overall, he resembled an upright spider or grasshopper, and he was almost only a voice and nothing more. His outfit consisted of a frock made of bearskin, with skirts about half a foot long, a hussar waistcoat, scarlet breeches that reached halfway down his thighs, worsted stockings rolled up nearly to his groin, and shoes with wooden heels that were at least two inches high; he held a sword that was almost as long as he was in one hand, and with the other arm, he guided a lady who seemed to be around his age and still had some remnants of charm, but was so ridiculously affected that if I hadn’t been new to the world, I would have easily seen in her the unfortunate vanity and superficial mannerisms of a lady's maid.

We were all assembled in the kitchen, when Captain Weazel (for that was his name) desired a room with a fire for himself and spouse, and told the landlord they would up by themselves. The innkeeper replied that he could not afford them a room by themselves; and as for supping, he had prepared victuals for the passengers in the waggon, without respect of persons, but if he could prevail on the rest to let him have his choice in a separate manner, he should be very well pleased. This was no sooner said than all of us declared against the proposal, and Miss Jenny (our other female passenger), observed that, if Captain Weazel and his lady had a mind to sup by themselves, they might wait until we should have done. At this hint the captain put on a martial frown, and looked very big, without speaking; while his yokefellow, with a disdainful toss of her nose, muttered something about “Creature!” which Miss Jenny overhearing, stepped up to her, saying, “None of your names, good Mrs. Abigail. Creature, quotha—I’ll assure you no such creature as you neither—no ten-pound sneaker—no quality-coupler.” Here the captain interposed, with a “D—e, madam, what do you mean by that?” “D—n you sir, who are you?” replied Miss Jenny, “who made you a captain, you pitiful, trencher-scraping, pimping curler? ’Sdeath! the army is come to a fine pass, when such fellows as you get commissions. What, I suppose you think I don’t know you? Egad, you and your helpmate are well met—a cast-off mistress and a bald valet-de-chambre are well yoked together.” “Blood and wounds!” cried Weazel, “d’ye question the honour of my wife, madam? Hell and d-ion! No man in England durst say so much—I would flay him, carbonado him! Fury and destruction! I would have his liver for my supper.” So saying, he drew his sword and flourished with it, to the great terror of Strap; while Miss Jenny, snapping her fingers, told him she did not value his resentment a louse.

We were all gathered in the kitchen when Captain Weazel (that was his name) asked for a room with a fire for himself and his wife, telling the innkeeper they would stay by themselves. The innkeeper replied that he couldn’t provide them a room alone; as for dinner, he had prepared food for the passengers in the wagon, without favoritism, but if he could get everyone else to let them have a separate meal, he would be very pleased. As soon as he said this, we all opposed the idea, and Miss Jenny (our other female passenger) remarked that if Captain Weazel and his wife wanted to dine alone, they could wait until we were done. At this suggestion, the captain put on a serious frown and looked imposing without saying anything, while his wife, with a disdainful toss of her head, muttered something about “Creature!” Miss Jenny overheard this and stepped up to her, saying, “No more of your names, good Mrs. Abigail. Creature, indeed—I’ll assure you, there’s no such creature as you—no ten-pound sneaker—no quality-coupler.” At this point, the captain interrupted, exclaiming, “D—n it, madam, what do you mean by that?” “D—n you, sir, who are you?” replied Miss Jenny, “who made you a captain, you pitiful, penny-pinching, scheming coward? Good grief! The army has come to a pretty state when guys like you get commissions. What, do you think I don’t know you? Honestly, you and your partner are a perfect match—a discarded mistress and a bald servant are well paired together.” “Blood and guts!” shouted Weazel, “do you challenge the honor of my wife, madam? Hell and damnation! No man in England would dare say such a thing—I would skin him alive, grill him! Fury and destruction! I would take his liver for my dinner.” With that, he drew his sword and waved it around, greatly frightening Strap, while Miss Jenny snapped her fingers and told him she didn’t care about his anger one bit.

In the midst of this quarrel the master of the waggon alighted, who, understanding the cause of the disturbance, and fearing the captain and his lady would take umbrage and leave his carriage, was at great pains to have everything made up, which he at last accomplished, and we sat down to supper altogether. At bedtime we were shown to our apartments; the old usurer, Strap, and I, to one room; the captain, his wife, and Miss Jenny, to another. About midnight, my companion’s bowels being disordered, he got up, in order to go backward, but in his return, mistaking one door for another, entered Weazel’s chamber, and without any hesitation went to bed to his wife, who was fast asleep, the captain being at another end of the room groping for some empty vessel, in lieu of his own chamberpot, which was leaky: as he did not perceive Strap coming in, he went towards his own bed, after having found a convenience; but no sooner did he feel a rough head, covered with a cotton nightcap, than it came into his mind that he had mistaken Miss Jenny’s bed instead of his own, and that the head he felt was that of some gallant, with whom she had made an assignation. Full of his conjecture, and scandalised at the prostitution of his apartment, he snatched up the vessel he had just before filled, and emptied it at once on the astonished barber and his own wife, who waking at that instant, broke forth into lamentable cries, which not only alarmed the husband beyond measure, but frighted poor Strap almost out of his senses; for he verily believed himself bewitched, especially when the incensed captain seized him by the throat, with a volley of oaths, asking him how he durst have the presumption to attempt the chastity of his wife. Poor Strap was so amazed and confounded, that he could say nothing but—“I take God to witness she’s a virgin for me.”

In the middle of this argument, the wagon driver got out, knowing the reason for the commotion, and worried that the captain and his wife would get offended and leave his carriage. He worked hard to smooth things over, which he eventually did, and we all sat down to have dinner together. When it was time for bed, we were shown to our rooms; the old moneylender, Strap, and I shared one room, while the captain, his wife, and Miss Jenny took another. Around midnight, my companion felt unwell and got up to go to the bathroom, but on his way back, he mistook one door for another and walked into Weazel’s room. Without hesitation, he crawled into bed with his wife, who was sound asleep, while the captain was on the other side of the room looking for a spare container since his own chamber pot was leaking. Not noticing Strap coming in, he went back to his bed after finding a suitable substitute; but as soon as he felt a rough head with a cotton nightcap, he realized he had entered Miss Jenny’s bed instead of his own, and that the head he touched belonged to some guy she was meeting. Shocked and disgusted that his room was being misused, he grabbed the container he had just emptied and poured it all over the surprised barber and his wife, who woke up screaming. This not only terrified her husband but also terrified poor Strap, who thought he was under some sort of spell, especially when the furious captain grabbed him by the throat, swearing at him and demanding to know how he had the nerve to touch his wife's virtue. Poor Strap was so stunned and confused that all he could say was, “I swear to God, she’s a virgin to me.”

Mrs. Weazel, enraged to find herself in such a pickle through the precipitation of her husband, arose in her shift, and with the heel of her shoe which she found by the bedside, belaboured the captain’s bald pate till he roared “Murder.” “I’ll teach you to empty your stinkpots on me,” cried she, “you pitiful hop-o’-my-thumb coxcomb. What, I warrant you’re jealous, you man of lath. Was it for this I condescended to take you to my bed, you poor, withered, sapless twig?”

Mrs. Weazel, furious to find herself in such a mess because of her husband, got up in her nightgown and, using the heel of her shoe that she found by the bedside, hit the captain on his bald head until he yelled “Murder.” “I’ll teach you to dump your garbage on me,” she shouted, “you pathetic little fool. I bet you’re jealous, you skinny man. Was this why I lowered myself to share my bed with you, you poor, shriveled stick?”

The noise occasioned by this adventure had brought the master of the waggon and me to the door, where we overheard all that passed with great satisfaction. In the meantime we were alarmed with the cry of “Rape! Murder! Rape!” which Jenny pronounced with great vociferation. “Oh! You vile abominable old villain,” said she, “would you rob me of my virtue? But I’ll be revenged of you, you old goat! I will! Help! for heaven’s sake! help! I shall be ravished! ruined! help!” Some servants of the inn, hearing this cry, came running upstairs with lights, and such weapons as chance afforded; when we beheld a very diverting scene. In one corner stood the poor captain shivering in his shirt, which was all torn to rags: with a woeful visage, scratched all over by his wife, who had by this time wrapped the counterpane about her, and sat sobbing on the side of her bed. At the other end lay the old usurer, sprawling on Miss Jenny’s bed, with his flannel jacket over his shirt, and his tawny meagre limbs exposed to the air; while she held him fast by the two ears, and loaded him with execrations. When he asked what was the matter, she affected to weep, told us she was afraid that wicked rogue had ruined her in her sleep, and bade us take notice of what we saw, for she intended to make use of our evidence against him. The poor wretch looked like one more dead than alive, and begged to be released; a favour which he had no sooner obtained than he protested she was no woman, but a devil incarnate—that she had first seduced his flesh to rebel, and then betrayed him. “Yes, cockatrice,” continued he, “you know you laid this snare for me—but you shan’t succeed—for I will hang myself before you shall get a farthing of me.” So saying, he crawled to his own bed, groaning all the way. We then advanced to the Captain, who told us, “Gentlemen, here has been a d—d mistake; but I’ll be revenged on him who was the cause of it. That Scotchman who carries the knapsack shall not breathe this vital air another day, if my name be Weazel. My dear, I ask you ten thousand pardons; you are sensible, I could mean no harm to you.” “I know not what you meant,” replied she, sighing, “but I know I have got enough to send me to my grave.” At length they were reconciled. The wife was complimented with a share of Miss Jenny’s bed (her own being overflowed), and the master of the waggon invited Weazel to sleep the remaining part of the night with him. I retired to mine, where I found Strap mortally afraid, he having stolen away in the dark while the captain and his lady were at loggerheads.

The noise from this incident brought the wagon master and me to the door, where we listened to everything with great amusement. Meanwhile, we were startled by the shouts of “Rape! Murder! Rape!” which Jenny yelled out loudly. “Oh! You disgusting old villain,” she said, “are you trying to take my virtue? But I'll get my revenge on you, you old goat! I will! Help! For heaven’s sake! Help! I’m going to be violated! Ruined! Help!” Some inn staff, hearing her cries, rushed upstairs with lights and whatever weapons they could find; what we saw was quite entertaining. In one corner stood the poor captain, shivering in his ripped shirt, looking miserable, his face scratched all over by his wife, who by this time had wrapped herself in the bedspread and was sobbing on the side of her bed. At the other end lay the old usurer, sprawled out on Miss Jenny’s bed, his flannel jacket over his shirt, with his bony limbs exposed; while she held him tightly by both ears, hurling insults at him. When he asked what was happening, she pretended to cry, said she was scared that the wicked rogue had ruined her while she slept, and told us to pay attention to what we saw, as she planned to use our testimony against him. The poor guy looked more dead than alive and begged to be set free; as soon as he got that favor, he protested she wasn’t a woman but a devil in disguise—that she had first seduced him into sin and then betrayed him. “Yes, you schemer,” he continued, “you know you set this trap for me—but you won’t win—I'll hang myself before you get a penny from me.” So saying, he crawled back to his own bed, groaning the whole way. We then approached the Captain, who said, “Gentlemen, this has been one hell of a mistake; but I'll get back at whoever caused it. That Scotsman with the knapsack will not breathe this air another day, if my name is Weazel. My dear, I beg your forgiveness; you know I meant no harm to you.” “I don’t know what you meant,” she replied with a sigh, “but I know I have enough to send me to my grave.” Eventually, they were reconciled. The wife was offered a spot on Miss Jenny’s bed (as hers was taken), and the wagon master invited Weazel to share the rest of the night with him. I went to my own room, where I found Strap mortally afraid, having slipped away in the dark while the captain and his wife were arguing.

CHAPTER XII

Captain Weazel challenges Strap, who declines the Combat—an Affair between the Captain and me—the Usurer is fain to give Miss Jenny five Guineas for a Release—we are in Danger of losing a Meal—the Behaviour of Weazel, Jenny, and Joey, on that Occasion—an Account of Captain Weazel and his Lady—the Captain’s Courage tried—Isaac’s mirth at the Captain’s Expense

Captain Weazel challenges Strap, who refuses to fight—this is a matter between the Captain and me. The moneylender is eager to pay Miss Jenny five guineas for a release—we risk missing a meal. The behavior of Weazel, Jenny, and Joey during this time—an account of Captain Weazel and his lady—the Captain’s courage is put to the test—Isaac finds it amusing at the Captain’s expense.

Next morning I agreed to give the master of the waggon ten shillings for my passage to London, provided Strap should be allowed to take my place when I should be disposed to walk. At the same time I desired him to appease the incensed captain, who had entered the kitchen with a drawn sword in his hand, and threatened with many oaths to sacrifice the villain who attempted to violate his bed; but it was to no purpose for the master to explain the mistake, and assure him of the poor lad’s innocence, who stood trembling behind me all the while: the more submission that appeared in Strap, the more implacable seemed the resentment of Weazel, who swore he must either fight him or he would instantly put him to death. I was extremely provoked at this insolence, and told him, it could not be supposed that a poor barber lad would engage a man of the sword at his own weapon; but I was persuaded he would wrestle or box with him. To which proposal Strap immediately gave assent, by saying, “he would box with him for a guinea.” Weazel replied with a look of disdain, that it was beneath any gentleman of his character to fight like a porter, or even to put himself on a footing, in any respect, with such a fellow as Strap. “Odds bodikins!” cries Joey, “sure, coptain, yaw would not commit moorder! Here’s a poor lad that is willing to make atonement for his offence; and an that woan’t satisfie yaw, offers to fight yaw fairly. And yaw woan’t box, I dare say, he will coodgel with yaw. Woan’t yaw, my lad?” Strap, after some hesitation, answered, “Yes, yes, I’ll cudgel with him.” But this expedient being also rejected by the captain, I began to smell his character, and, tipping Strap the wink, told the captain that I had always heard it said, the person who receives a challenge should have the choice of the weapons; this therefore being the rule in point of honour, I would venture to promise on the head of my companion, that he would even fight Captain Weazel at sharps; but it should be with such sharps as Strap was best acquainted with, namely, razors. At my mentioning razors: I could perceive the captain’s colour change while Strap, pulling me by the sleeve, whispered with great eagerness: “No, no, no; for the love of God, don’t make any such bargain.” At length, Weazel, recovering himself, turned towards me, and with a ferocious countenance asked, “Who the devil are you? Will you fight me?” With these words, putting himself in a posture, I was grievously alarmed at seeing the point of a sword within half a foot of my breast; and, springing to one side, snatched up a spit that stood in the chimney-corner, with which I kept my formidable adversary at bay, who made a great many half-longes, skipping backward at every push, till at last I pinned him up in a corner, to the no small diversion of the company. While he was in this situation his wife entered, and, seeing her husband in these dangerous circumstances, uttered a dreadful scream: in this emergency, Weazel demanded a cessation, which was immediately granted; and at last was contented with the submission of Strap, who, falling on his knees before him, protested the innocence of his intention, and asked pardon for the mistake he had committed. This affair being ended without bloodshed, we went to breakfast, but missed two of our company, namely, Miss Jenny and the usurer. As for the first, Mrs. Weazel informed us, that she had kept her awake all night with her groans; and that when she rose in the morning, Miss Jenny was so much indisposed that she could not proceed on her journey. At that instant, a message came from her to the master of the waggon, who immediately went into her chamber, followed by us all. She told him in a lamentable tone, that she was afraid of a miscarriage, owing to the fright she received last night from the brutality of Isaac; and, as the event was uncertain, desired the usurer might be detained to answer for the consequence. Accordingly, this ancient Tarquin was found in the waggon, whither he had retired to avoid the shame of last night’s disgrace, and brought by force into her presence. He no sooner appeared than she began to weep and sigh most piteously, and told us, if she died, she would leave her blood upon the head of that ravisher. Poor Isaac turned up his eyes and hands to heaven, prayed that God would deliver him from the machinations of that Jezebel; and assured us, with tears in his eyes, that his being found in bed with her was the result of her own invitation. The waggoner, understanding the case, advised Isaac to make it up, by giving her a sum of money: to which advice he replied with great vehemence, “A sum of money!—a halter for the cockatrice!” “Oh! ’tis very well,” said Miss Jenny; “I see it is in vain to attempt that flinty heart of his by fair means. Joey, be so good as to go to the justice, and tell him there is a sick person here, who wants to see him on an affair of consequence.” At the name of justice Isaac trembled, and bidding Joey stay, asked with a quavering voice, “What she would have? She told him that, as he had not perpetrated his wicked purpose, she would be satisfied with a small matter. And though the damage she might sustain in her health might be irreparable, she would give him a release for a hundred guineas.” “A hundred guineas!” cried he in an ecstacy, “a hundred furies! Where should a poor old wretch like me have a hundred guineas? If I had so much money, d’ya think I should be found travelling in a waggon, at this season of the year?” “Come, come,” replied Jenny, “none of your miserly artifice here. You think I don’t know Isaac Rapine, the money-broker, in the Minories. Ah! you old rogue! many a pawn have you had of me and my acquaintance, which was never redeemed.” Isaac, finding it was in vain to disguise himself, offered twenty shillings for a discharge, which she absolutely refused under fifty pounds: at last, however, she was brought down to five, which he paid with great reluctancy, rather than be prosecuted for a rape. After which accommodation, the sick person made a shift to get into the waggon, and we set forward in great tranquillity; Strap being accommodated with Joey’s horse, the driver himself choosing to walk. The morning and forenoon we were entertained with an account of the valour of Captain Weazel, who told us he had once knocked down a soldier that made game of him; tweaked a drawer by the nose, who found fault with his picking his teeth with a fork, at another time; and that he had moreover challenged a cheesemonger, who had the presumption to be his rival: for the truth of which exploits he appealed to his wife. She confirmed whatever he said, and observed, “The last affair happened that very day on which I received a love-letter from Squire Gobble, and don’t you remember, my dear, I was prodigiously sick that very night with eating ortolans, when my Lord Diddle took notice of my complexion’s being altered, and my lady was so alarmed that she had well nigh fainted?” “Yes, my dear,” replied the captain, “you know my lord said to me, with a sneer, ‘Billy, Mrs. Weazel is certainly breeding.’ And I answered cavalierly, ‘My lord, I wish I could return the compliment.’ Upon which the whole company broke out into an immoderate fit of laughter; and my lord, who loves a repartee dearly, came round and bussed me.” We travelled in this manner five days, without interruption or meeting anything worth notice: Miss Jenny, who soon recovered her spirits, entertaining us every day with diverting songs, of which she could sing a great number; and rallying her own gallant, who, notwithstanding, would never be reconciled to her. On the sixth day, while we were about to sit down to dinner, the innkeeper came and told us, that three gentlemen, just arrived, had ordered the victuals to be carried to their apartment, although he had informed them that they were bespoke by the passengers in the waggon. To which information they had replied, “the passengers in the waggon might be d—d, their betters must be served before them; they supposed it would be no hardship on such travellers to dine upon bread and cheese for one day.” This was a terrible disappointment to us all; and we laid our heads together how to remedy it; when Miss Jenny observed that Captain Weazel, being by profession a soldier, ought in this case to protect and prevent us from being insulted. But the Captain excused himself, saying, he would not for all the world be known to have travelled in a waggon! swearing at the same time, that could he appear with honour, they should eat his sword sooner than his provision. Upon this declaration, Miss Jenny, snatching his weapon, drew it, and ran immediately into the kitchen, where she threatened to put the cook to death if he did not send the victuals into our chamber immediately. The noise she made brought the three strangers down, one of whom no sooner perceived her than he cried, “Ha! Jenny Ramper! what the devil brought thee hither?” “My dear Jack Rattle!” replied she, running into his arms, “is it you? Then Weazel may go to hell for a dinner—I shall dine with you.”

The next morning, I agreed to pay the wagon master ten shillings for my passage to London, as long as Strap could take my place when I wanted to walk. I also asked him to calm the furious captain, who had stormed into the kitchen with a drawn sword, threatening with many curses to kill the scoundrel who dared to violate his bed. However, it was useless for the master to explain the misunderstanding and assure him of the poor boy's innocence, who stood shaking behind me the whole time. The more submissive Strap acted, the angrier Weazel seemed, swearing he would either fight Strap or immediately kill him. I was extremely annoyed by this rudeness and told him that it wasn’t reasonable to expect a poor barber boy to take on a man of his stature in swordplay; but I was sure he would wrestle or box with him. To this, Strap eagerly agreed, saying, “I’ll box him for a guinea.” Weazel looked down at him disdainfully, claiming it was beneath someone of his status to fight like a common laborer or even lower himself to compete in any way with someone like Strap. “Odds bodikins!” exclaimed Joey, “surely, captain, you wouldn’t commit murder! Here’s a poor lad who’s willing to make amends for his mistake; and if that won’t satisfy you, he’s ready to fight you fairly. If you won’t box, I’m sure he will cudgel with you. Won’t you, my lad?” Strap, after a moment's hesitation, replied, “Yes, yes, I’ll cudgel with him.” But when that suggestion was also rejected by the captain, I began to suspect his integrity, and giving Strap a discreet nod, I told the captain that I had always heard the person who receives a challenge gets to choose the weapons; thus, according to the rules of honor, I would guarantee on behalf of my companion that he would even fight Captain Weazel at his best; but it would be with those tools Strap knew best, namely, razors. At the mention of razors, I could see the captain’s face change color, while Strap, tugging at my sleeve, whispered urgently, “No, no, no; for the love of God, don’t make any such deal.” In the end, Weazel, regaining his composure, turned to me with a fierce expression and asked, “Who the devil are you? Will you fight me?” With that, he took a stance, and I was alarmed to see a sword’s point only half a foot from my chest; I jumped to the side and grabbed a spit from the chimney corner, using it to keep the formidable captain at bay, who kept retreating as I pushed him back, until finally, I pinned him against a corner, much to the amusement of the crowd. Just then, his wife walked in and, seeing her husband in such a predicament, screamed loudly; at this moment, Weazel called for a truce, which was immediately granted, and he eventually settled for Strap's submission, who fell to his knees before him, pleading the poor boy's innocence and asking for forgiveness for his mistake. Once this whole mess was sorted without bloodshed, we went to breakfast, but we noticed that two of our group were missing: Miss Jenny and the moneylender. According to Mrs. Weazel, she had kept Jenny up all night with her moans, and when she got up in the morning, Miss Jenny was feeling so unwell that she couldn’t continue her journey. At that moment, a message came from her to the wagon master, who immediately entered her room, followed by all of us. She spoke to him in a sad tone, expressing her fears of a miscarriage due to the fright she had received last night from Isaac's brutality, and since the outcome was uncertain, she asked that the moneylender be held accountable for what had happened. Accordingly, this old rascal was found in the wagon, where he had gone to avoid the shame of last night’s debacle, and was forcibly brought into her sight. As soon as he appeared, she began to cry and sigh dramatically, saying that if she died, her blood would be on the head of that ravisher. Poor Isaac looked up at the heavens, praying for deliverance from the grasp of this Jezebel, and assured us, with tears in his eyes, that being found in bed with her had been her own invitation. The wagon master, realizing the situation, advised Isaac to make amends by giving her some money. To which advice Isaac reacted vehemently, exclaiming, “A sum of money!—a noose for the viper!” “Oh! That’s very well,” said Miss Jenny; “I see it’s pointless to try to reach that cold heart with kindness. Joey, please go to the justice and tell him there’s a sick person here who needs to see him about an important matter.” At the mention of justice, Isaac trembled; he asked Joey to stay and, with a shaky voice, asked what she wanted. She told him that since he hadn’t completed his wicked intentions, she would settle for a small sum. And while the harm to her health might be irreversible, she would let him off for a hundred guineas. “A hundred guineas!” he shouted in a frenzy, “a hundred devils! Where could a poor old man like me get a hundred guineas? If I had that much money, do you think I’d be found traveling in a wagon at this time of year?” “Come on,” replied Jenny, “none of your miserly tricks here. You think I don’t know Isaac Rapine, the moneylender from the Minories. Ah! you old rogue! You’ve had many pawns from me and my friends that were never redeemed.” Realizing it was futile to keep pretending, Isaac offered twenty shillings for a discharge, which she flat-out rejected, saying she wouldn’t settle for less than fifty pounds. Eventually, however, she negotiated down to five, which he reluctantly paid rather than face prosecution for a rape. After this agreement, the sick person managed to get into the wagon, and we set off in calm spirits; Strap was given Joey’s horse, with the driver choosing to walk. We spent the morning and early afternoon being entertained by Captain Weazel’s tales of bravery, where he claimed to have once knocked down a soldier who mocked him, pulled a drawer by the nose who criticized him for picking his teeth with a fork, and even challenged a cheesemonger who dared to rival him; for proof, he appealed to his wife. She confirmed whatever he said, adding, “The last incident happened the very day I got a love letter from Squire Gobble, and don’t you remember, my dear, I was dreadfully sick that night after eating ortolans, when my Lord Diddle noticed my changed complexion, and my lady nearly fainted?” “Yes, my dear,” replied the captain, “you know my lord said to me, with a sneer, ‘Billy, Mrs. Weazel is definitely pregnant.’ And I answered casually, ‘My lord, I wish I could return the compliment.’ At that, everyone burst into uncontrollable laughter, and my lord, who loves a witty reply, came over and kissed me.” We traveled this way for five days without interruption or encountering anything noteworthy; Miss Jenny, who soon regained her spirits, entertained us daily with amusing songs and playfully teased her own beau, who, despite this, refused to make up with her. On the sixth day, just as we were about to sit down for dinner, the innkeeper came to inform us that three gentlemen had just arrived and ordered the food to be taken to their room, even though he had told them it was reserved for the travelers in the wagon. To this, they had replied, “The passengers in the wagon could be damned; their betters must be served first; and they figured it wouldn’t be a hardship for such travelers to eat bread and cheese for a day.” This was a terrible letdown for all of us, and we started brainstorming how to address it when Miss Jenny suggested that, being a soldier by profession, Captain Weazel should safeguard us from being insulted. But the Captain made excuses, saying he wouldn’t want anyone to know he had traveled in a wagon! swearing that if he could appear honorably, they’d sooner eat his sword than his provisions. Upon hearing this, Miss Jenny grabbed his weapon, drew it, and immediately ran into the kitchen, threatening to kill the cook if he didn’t send our food to our room right away. The commotion she caused brought the three strangers down; one of them recognized her immediately, shouting, “Ha! Jenny Ramper! What the devil are you doing here?” “My dear Jack Rattle!” she exclaimed, rushing into his arms. “Is it you? Then Weazel can go to hell for dinner—I’ll dine with you.”

They consented to this proposal with a great deal of joy; and we were on the point of being reduced to a very uncomfortable meal, when Joey, understanding the whole affair, entered the kitchen with a pitchfork in his hand, and swore he would be the death of any man who should pretend to seize the victuals prepared for the waggon. The menace had like to have produced fatal consequences; the three strangers drawing their swords, and being joined by their servants, and we ranging ourselves on the side of Joey; when the landlord, interposing, offered to part with his own dinner to keep the peace, which was accepted by the strangers; and we sat down at table without any further molestation. In the afternoon, I chose to walk along with Joey, and Strap took my place. Having entered into a conversation with this driver, I soon found him to be a merry, facetious, good-natured fellow, and withal very arch; he informed me, that Miss Jenny was a common girl upon the town, who, falling into company with a recruiting officer, he carried her down in the stage coach from London to Newcastle, where he had been arrested for debt, and was now in prison; upon which she was fain to return to her former way of life, by this conveyance. He told me likewise, that one of the gentleman’s servants, who were left at the inn, having accidentally seen Weazel, immediately knew him, and acquainted Joey with some particulars of his character. That he had served my Lord Frizzle in quality of valet-de-chambre many years, while he lived separate from his lady; but, upon their reconciliation, she expressly insisted upon Weazel’s being turned off, as well as the woman he kept: when his lordship, to get rid of them both with a good grace, proposed that he should marry his Mistress, and he would procure a commission for him in the army: this expedient was agreed to, and Weazel is now, by his lordship’s interest, ensigned in —’s regiment. I found he and I had the same sentiments with regard to Weazel’s courage, which he resolved to put to the trial, by alarming the passengers with the cry of a ‘highwayman!’ as soon as a horseman should appear.

They happily agreed to this plan, and just as we were about to have a very awkward meal, Joey came into the kitchen holding a pitchfork and declared he would take down anyone who dared to grab the food prepared for the wagon. This threat almost led to serious trouble, with the three strangers drawing their swords, joined by their servants, while we stood with Joey. The landlord stepped in and offered to give up his own dinner to keep the peace, which the strangers accepted, allowing us to sit down at the table without any more disturbances. In the afternoon, I decided to walk with Joey while Strap took my spot. As I talked with this driver, I quickly realized he was a funny, good-natured guy, and also quite clever. He told me that Miss Jenny was a well-known woman in town who, after getting involved with a recruiting officer, had been taken from London to Newcastle in the stagecoach, where he was arrested for debt and ended up in prison. Because of this, she had to return to her former lifestyle through this arrangement. He also mentioned that one of the gentleman’s servants, who stayed at the inn, had recognized Weazel as soon as he saw him and told Joey some details about his background. Weazel had served my Lord Frizzle as a valet for many years while living apart from his wife. However, when they reconciled, she insisted that Weazel and the woman he was with be dismissed. To get rid of them both nicely, his lordship suggested Weazel marry his mistress, promising to help him get a commission in the army. This plan went through, and now, thanks to his lordship's influence, Weazel is an ensign in —’s regiment. I found that we shared the same opinion about Weazel’s bravery, which he planned to test by shouting "highwayman!" as soon as a horseman showed up.

This scheme we put in practice, towards the dusk, when we descried a man on horseback approaching us. Joey had no sooner intimated to the people in the waggon, that he was afraid we should be all robbed than a general consternation arose: Strap jumped out of the waggon, and hid himself behind a hedge. The usurer put forth ejaculations, and made a rustling among the straw, which made us conjecture he had hid something under it. Mrs. Weazel, wringing her hands uttered lamentable cries: and the captain, to our great amazement, began to snore; but this artifice did not succeed; for Miss Jenny, shaking him by the shoulder, bawled out, “Sdeath! captain, is this a time to snore, when we are going to be robbed? Get up for shame, and behave like a soldier and man of honour!” Weazel pretended to be in a great passion for being disturbed, and swore he would have his nap out if all the highwaymen in England surrounded him. “D—n my blood! what are you afraid of?” continued he; at the same time trembling with such agitation that the whole carriage shook. This singular piece of behaviour incensed Miss Ramper so much that she cried, “D—n your pitiful soul, you are as arrant a poltroon, as ever was drummed out of a regiment. Stop the waggon, Joey—let me out, and by G—d, if I have rhetoric enough, the thief shall not only take your purse, but your skin also.” So saying she leaped out with great agility. By this time the horseman came up and happened to be a gentleman’s servant well known to Joey, who communicated the scheme, and desired him to carry it on a little further, by going into the waggon, and questioning those within. The stranger, consenting for the sake of diversion, approached it, and in a terrible tone demanded, “Who have we got here?” Isaac replied, with a lamentable voice, “Here’s a poor miserable sinner, who has got a small family to maintain, and nothing in the world wherewithal, but these fifteen shillings which if you rob me of we must all starve together.” “Who’s that sobbing in the other corner?” said the supposed highwayman. “A poor unfortunate woman,” answered Mrs. Weazle, “upon whom I beg you, for Christ’s sake, to have compassion.” “Are you maid or wife,” said he. “Wife, to my sorrow,” said she. “Who, or where is your husband?” continued he. “My husband,” replied Mrs. Weazel, “is an officer in the army and was left sick at the last inn where we dined.” “You must be mistaken, madam,” said he, “for I myself saw him get into the waggon this afternoon. But pray what smell is that? Sure your lapdog has befouled himself; let me catch hold of the nasty cur, I’ll teach him better manners.” Here he laid hold of one of Weazel’s legs, and pulled him out from under his wife’s petticoat, where he had concealed himself. The poor trembling captain, being detected in his inglorious situation, rubbed his eyes, and affecting to wake out of sleep, cried, “What’s the matter? What’s the matter?” “The matter is not much,” answered the horseman; “I only called in to inquire after your health, and so adieu, most noble captain.” He clapped spurs to his horse, and was out of sight in a moment.

We put our plan into action as evening approached when we spotted a man on horseback coming toward us. Joey quickly told the people in the wagon that he was worried we might be robbed, which caused a wave of panic. Strap jumped out of the wagon and hid behind a hedge. The moneylender started to mumble and rustled through the straw, making us think he had hidden something under it. Mrs. Weazel, wringing her hands, cried out in distress, while the captain, to our surprise, began to snore. This tactic didn’t work, as Miss Jenny shook him by the shoulder and shouted, “What the hell, captain, is this a time to snore when we're about to be robbed? Get up for shame and act like a soldier and a man of honor!” Weazel pretended to be really annoyed about being disturbed, claiming he would finish his nap even if all the highwaymen in England surrounded him. “Damn it! What are you afraid of?” he continued, despite trembling so much that the whole carriage shook. This strange behavior made Miss Ramper so furious that she exclaimed, “Damn your cowardly soul, you're as big a coward as anyone who's ever been kicked out of a regiment. Stop the wagon, Joey—let me out, and by God, if I can manage, the thief won’t just take your purse, but your skin too.” Saying this, she jumped out with impressive agility. By that time, the horseman reached us and turned out to be a gentleman’s servant well known to Joey, who shared the plan and asked him to continue it by going into the wagon and questioning those inside. The stranger agreed for the sake of fun and approached, asking in a scary tone, “Who do we have here?” Isaac replied in a mournful voice, “Here’s a poor miserable sinner who has a small family to support, and nothing in the world to do it with except these fifteen shillings—if you rob me of them, we’ll all starve together.” “Who’s that crying in the other corner?” the fake highwayman asked. “A poor unfortunate woman,” answered Mrs. Weazel, “whom I beg you, for Christ’s sake, to have mercy on.” “Are you a maid or a wife?” he asked. “A wife, to my sorrow,” she replied. “Where is your husband?” he continued. “My husband,” she said, “is an officer in the army and was left sick at the last inn where we stopped.” “You must be mistaken, madam,” he said, “for I saw him get into the wagon this afternoon. But what’s that smell? Your lapdog must have made a mess; let me grab that nasty little thing, and I'll teach it some manners.” With that, he grabbed one of Weazel’s legs and pulled him out from under his wife’s skirt, where he had been hiding. The poor, trembling captain, caught in this embarrassing situation, rubbed his eyes and pretended to wake up, asking, “What’s going on? What’s the matter?” “Not much,” the horseman replied, “I just stopped by to check on your health, and now, farewell, most noble captain.” He kicked his horse and was gone in an instant.

It was some time before Weazel could recollect himself, but at length reassuming the big look, he said, “D—n the fellow! why did he ride away before I had time to ask him how his lord and lady do? Don’t you remember Tom, my dear?” addressing himself to his wife. “Yes,” replied she, “I think I do remember something of the fellow, but you know I seldom converse with people of his station.” “Hey-day!” cried Joey, “do yaw knaw the young mon, coptain?” “Know him,” said Weazel, “many a time has he filled a glass of Burgundy for me, at my Lord Trippett’s table.” “And what may his name be, coptain?” said Joey. “His name!—his name,” replied Weazel, “is Tom Rinser.” “Waunds,” cried Joey, “a has changed his own neame then! for I’se lay a wager he was christened John Trotter.” This observation raised a laugh against the captain, who seemed very much disconcerted; when Isaac broke silence, and said, “It is no matter who or what he was, since he has not proved the robber we suspected, and we ought to bless God for our narrow escape.” “Bless God,” said Weazel, “bless the devil! for what? Had he been a highwayman, I should have eaten his blood, body, and guts, before he had robbed me, or any one in this diligence.” “Ha, ha, ha,” cried Miss Jenny, “I believe you will eat all you kill, indeed, captain.” The usurer was so well pleased at the event of this adventure, that he could not refrain from being severe, and took notice that Captain Weazel seemed to be a good Christian, for he had armed himself with patience and resignation, instead of carnal weapons; and worked out his salvation with fear and trembling. This piece of satire occasioned a great deal of mirth at Weazel’s expense, who muttered a great many oaths, and threatened to cut Isaac’s throat. The usurer, taking hold of this menace, said, “Gentlemen and ladies, I take you all to witness, that my life is in danger from this bloody-minded officer; I’ll have him bound over to the peace.” This second sneer produced another laugh against him, and he remained crestfallen during the remaining part of our journey.

It took a while for Weazel to collect himself, but eventually putting on a brave face, he said, “Damn that guy! Why did he ride off before I had a chance to ask how his lord and lady are? Don’t you remember Tom, my dear?” he asked his wife. “Yes,” she replied, “I think I remember something about him, but you know I rarely talk to people of his status.” “Hey there!” shouted Joey, “Do you know the young man, captain?” “Know him?” Weazel said, “He’s filled a glass of Burgundy for me many times at my Lord Trippett’s table.” “And what’s his name, captain?” Joey asked. “His name!—his name,” Weazel replied, “is Tom Rinser.” “Goodness,” Joey exclaimed, “he’s changed his own name then! I bet he was baptized John Trotter.” This comment got a laugh at the captain's expense, which seemed to upset him. Then Isaac broke the silence and said, “It doesn't matter who or what he was, since he hasn’t turned out to be the robber we feared, and we should thank God for our close escape.” “Thank God,” Weazel said, “thank the devil! For what? If he had been a highwayman, I would have taken him down before he could rob me or anyone on this coach.” “Ha, ha, ha,” Miss Jenny laughed, “I believe you’d eat all you kill, for sure, captain.” The usurer was so pleased with the outcome of this adventure that he couldn’t help but be critical, pointing out that Captain Weazel seemed like a good Christian, armed with patience and resignation instead of weapons, working out his salvation with fear and trembling. This jab led to a lot of laughter at Weazel’s expense, who muttered many oaths and threatened to cut Isaac’s throat. The usurer, seizing on this threat, said, “Gentlemen and ladies, I’m asking you all to witness that my life is in danger from this bloodthirsty officer; I want him held accountable for his behavior.” This second dig resulted in more laughter at Weazel's expense, leaving him sulking for the rest of our journey.

CHAPTER XIII

Strap and I are terrified by an Apparition—Strap’s Conjecture—the Mystery explained by Joey—we arrive in London—our Dress and Appearance described—we are insulted in the Street—an Adventure in an Alehouse—we are imposed upon by a waggish Footman—set to rights by a Tobacconist—take Lodgings—dive for a Dinner—an Accident at our Ordinary

Strap and I are scared by a ghost—Strap's theory—the mystery explained by Joey—we get to London—our outfits and looks described—we get insulted in the street—an adventure in a pub—we're played by a goofy footman—corrected by a tobacconist—find a place to stay—dive for dinner—an accident at our regular spot.

We arrived at our inn, supped, and went to bed; but Strap’s distemper continuing, he was obliged to rise in the middle of the night, and taking the candle in his hand, which he had left burning for the purpose, he went down to the house of office, whence in a short time he returned in a great hurry, with his hair standing on end, and a look betokening horror and astonishment. Without speaking a word, he set down the light and jumped into bed behind me, where he lay and trembled with great violence. When I asked him what was the matter, he replied, with a broken accent, “God have mercy on us! I have seen the devil!” Though my prejudice was not quite so strong as his, I was not a little alarmed at this exclamation, and much more so when I heard the sound of bells approaching our chamber, and felt my bedfellow cling close to me, uttering these words, “Christ have mercy upon us; there he comes!” At that instance a monstrous overgrown raven entered our chamber, with bells at his feet, and made directly towards our bed. As this creature is reckoned in our country a common vehicle for the devil and witches to play their pranks in, I verily believed we were haunted; and, in a violent fright, shrank under the bedclothes. This terrible apparition leaped upon the bed, and after giving us several severe dabs with its beak through the blankets, hopped away, and vanished. Strap and I recommended ourselves to the protection of heaven with great devotion, and, when we no longer heard the noise, ventured to peep up and take breath. But we had not been long freed from this phantom, when another appeared, that had well nigh deprived us both of our senses. We perceived an old man enter the room, with a long white beard that reached to his middle; there was a certain wild peculiarity in his eyes and countenance that did not savour of this world; and his dress consisted of a brown stuff coat, buttoned behind and at the wrists, with an odd-fashioned cap of the same stuff upon his head. I was so amazed that I had not power to move my eyes from such a ghastly object, but lay motionless and saw him come straight up to me: when he reached the bed, he wrung his hands, and cried, with a voice that did not seem to belong to a human creature, “Where is Ralph?” I made no reply: upon which he repeated, in an accent still more preternatural, “Where is Ralpho?” He had no sooner pronounced these words than I heard the sound of the bells at a distance; which the apparition, having listened to, tripped away, and left me almost petrified with fear. It was a good while before I could recover myself so far as to speak; and, when at length I turned to Strap, I found him in a fit, which, however, did not last long. When he came to himself, I asked his opinion of what had happened; and he assured me that the first must certainly be the soul of some person damned, which appeared by the chain about his legs (for his fears had magnified the creature to the bigness of a horse, and the sound of small morice-bells to the clanking of massy chains). As for the old man, he took it to be the spirit of somebody murdered long ago in this place, which had power granted to torment the assassin in the shape of a raven, and that Ralpho was the name of the said murderer. Although I had not much faith in this interpretation, I was too much troubled to enjoy any sleep: and in all my future adventures never passed a night so ill.

We arrived at our inn, had dinner, and went to bed; but Strap's illness persisted, so he had to get up in the middle of the night. Taking the candle he had left burning for this purpose, he went down to the restroom. Shortly after, he returned in a rush, his hair standing on end and looking horrified and astonished. Without saying a word, he set down the candle and jumped into bed behind me, shaking violently. When I asked him what was wrong, he replied in a shaky voice, “God have mercy on us! I’ve seen the devil!” Although I wasn’t as freaked out as he was, I was still Alarmed by this outburst, especially when I heard the sound of bells approaching our room and felt my bedfellow cling tightly to me, saying, “Christ have mercy on us; here he comes!” At that moment, a huge raven entered our room with bells on its feet, heading straight for our bed. Since this creature is believed in our country to be a common vehicle for devils and witches, I truly thought we were haunted and, in sheer terror, shrank under the covers. This terrifying figure jumped onto the bed and, after pecking at us several times through the blankets, hopped away and disappeared. Strap and I fervently prayed for protection from heaven, and when we no longer heard any noise, I dared to peek out and take a breath. But just as we started to feel safe, another figure appeared that nearly drove us both mad. We saw an old man enter the room with a long white beard reaching his middle; there was something wild and strange about his eyes and face that didn’t seem to belong to this world. He was wearing a brown coat buttoned behind and at the wrists, along with a peculiar cap made of the same fabric. I was so shocked that I couldn't take my eyes off this terrifying sight and lay frozen as he approached me. When he reached the bed, he wrung his hands and cried out in a voice that didn’t sound human, “Where is Ralph?” I didn’t respond, so he repeated, in a voice even more unnatural, “Where is Ralpho?” No sooner had he said this than I heard the bell sound in the distance, which the apparition seemed to listen to before shuffling away, leaving me nearly paralyzed with fear. It took me a while to recover enough to speak, and when I finally turned to Strap, I found him in a fit, though thankfully it didn't last long. When he came to, I asked him what he thought had happened, and he told me the first figure must surely be the soul of some damned person, as evidenced by the chains around its legs (his fear had made the creature appear horse-sized, and he thought the sound of little bells was the clanking of heavy chains). As for the old man, he believed it was the spirit of someone murdered long ago in this place, cursed to torment the murderer in the form of a raven, with Ralpho being the murderer's name. Although I didn’t have much faith in his explanation, I was too troubled to get any sleep that night: it was the worst night I had in all my future adventures.

In the morning Strap imparted the whole affair to Joey, who, after an immoderate fit of laughter, explained the matter, by telling him that the old man was the landlord’s father, who had been an idiot some years, and diverted himself with a tame raven, which, it seems, had hopped away from his apartment in the night, and induced him to follow it to our chamber, where he had inquired after it under the name of Ralpho.

In the morning, Strap filled Joey in on everything that happened, and after a big laugh, Joey explained that the old man was the landlord's father, who had been a bit slow for a few years. He entertained himself with a pet raven that had apparently flown out of his room during the night, leading him to follow it to our room, where he asked about it, calling it Ralpho.

Nothing remarkable happened during the remaining part of our journey, which continued six or seven days longer: at length we entered the great city, and lodged all night at the inn where the waggon put up. Next morning all the passengers parted different ways, while my companion and I sallied out to inquire for the member of parliament, to whom I had a letter of recommendation from Mr. Crab. As we had discharged our lodging at the inn, Strap took up our baggage and, marched behind me in the street with the knapsack on his back, as usual, so that we made a very whimsical appearance. I had dressed myself to the greatest advantage; that is, put on a clean ruffled shirt, and my best thread stockings: my hair (which was of the deepest red) hung down upon my shoulders, as lank and straight as a pound of candles; and the skirts of my coat reached to the middle of my leg; my waistcoat and breeches were of the same piece, and cut in the same taste; and my hat very much resembled a barber’s basin, in the shallowness of the crown and narrowness of the brim. Strap was habited in a much less awkward manner: but a short crop-eared wig, that very much resembled Scrub’s in the play, and the knapsack on his back, added to what is called a queer phiz, occasioned by a long chin, a hook nose, and high cheek bones, rendered him, on the whole, a very fit subject of mirth and pleasantry. As he walked along, Strap, at my desire, inquired of a carman, whom we met, whereabouts Mr. Cringer lived: and was answered by a stare, accompanied with the word “Anan!” Upon which I came up, in order to explain the question, but had the misfortune to be unintelligible likewise, the carman damning us for a lousy Scotch guard, whipping his horses with a “Gee ho!” which nettled me to the quick, and roused the indignation of Strap so far that, after the fellow was gone a good way, he told me he would fight him for a farthing.

Nothing noteworthy happened during the rest of our journey, which lasted another six or seven days. Finally, we arrived in the big city and stayed overnight at the inn where the wagon had stopped. The next morning, all the passengers went their separate ways, while my companion and I set out to find the member of parliament I had a letter of recommendation for from Mr. Crab. After checking out of the inn, Strap picked up our luggage and followed me in the street with the knapsack on his back, as usual, making us look quite comical. I had dressed to impress, wearing a clean ruffled shirt and my best thread stockings. My hair, which was a deep red, hung down on my shoulders, flat and straight like a pound of candles. The tails of my coat reached to the middle of my leg; my waistcoat and breeches were from the same fabric and cut in the same style, and my hat looked a lot like a shallow barber’s basin, with a narrow brim. Strap, on the other hand, was dressed in a less awkward way, but his short, cropped wig, which looked a lot like Scrub’s in the play, along with the knapsack, added to his unusual appearance due to his long chin, hooked nose, and high cheekbones, making him a target for jokes. As we walked along, Strap, at my request, asked a carman we passed where Mr. Cringer lived, but the carman just stared at us and muttered, “Anan!” I approached to clarify the question but ended up being just as unintelligible. The carman cursed us as a lousy Scottish guard and whipped his horses with a “Gee ho!” which really irritated me and got Strap so worked up that, after the guy had walked a good distance away, he said he’d fight him for a farthing.

While we were deliberating upon what was to be done, a hackney coachman, driving softly along, and perceiving us standing by the kennel, came up close to us, and calling, “A coach, master!” by a dexterous management of the reins made his horses stumble in the wet, and bedaub us all over with mud. After which exploit he drove on, applauding himself with a hearty laugh, in which several people joined, to my great mortification; but one, more compassionate than the rest, seeing us strangers, advised me to go into an alehouse, and dry myself. I thanked him for his advice, which I immediately complied with; and, going into the house he pointed out, called for a pot of beer, and sat down by a fire in the public room where we cleaned ourselves as well as we could. In the meantime, a wag, who sat in a box, smoking his pipe, understanding, by our dialect, that we were from Scotland, came up to me and, with a grave countenance asked how long I had been caught. As I did not know the meaning of this question, I made no answer; and he went on, saying it could not be a great while, for my tail was not yet cut; at the same time taking hold of my hair, and tipping the wink to the rest of the company, who seemed highly entertained with his wit. I was incensed at this usage, but afraid of resenting it, because I happened to be in a strange place, and perceived the person who spoke to me was a brawny fellow, for whom I thought myself by no means a match. However, Strap, having either more courage or less caution, could not put up with the insults I suffered, but told him in a peremptory tone, “He was an uncivil fellow for making so free with his betters.” Then the wit going toward him, asked him what he had got in his knapsack? “Is it oatmeal or brimstone, Sawney?” said he, seizing him by the chin, which he shook, to the inexpressible diversion of all present. My companion, feeling himself assaulted in such an opprobrious manner, disengaged himself in a trice, and lent his antagonist such a box on the ear as made him stagger to the other side of the room; and, in a moment, a ring was formed for the combatants. Seeing Strap beginning to strip, and my blood being heated with indignation, which banished all other thoughts, I undressed myself to the skin in an instant, and declared, that as the affront that occasioned the quarrel was offered to me, I would fight it out myself; upon which one or two cried out, “That’s a brave Scotch boy; you shall have fair play.” His assurance gave me fresh spirits, and, going up to my adversary, who by his pale countenance did not seem much inclined to the battle, I struck him so hard on the stomach, that he reeled over a bench, and fell to the ground. Then I attempted to keep him down, in order to improve my success, according to the manner of my own country, but was restrained by the spectators, one of whom endeavoured to raise up my opponent, but in vain; for he protested he would not fight, for he was not quite recovered of a late illness. I was very well pleased with this excuse, and immediately dressed myself, having acquired the good opinion of the company for my bravery, as well as of my comrade Strap, who shook me by the hand, and wished me joy of the victory.

While we were figuring out what to do, a cab driver, cruising slowly by, noticed us standing near the gutter. He came up close and called out, “A cab, mate!” As he expertly handled the reins, his horses stumbled in the wet ground, splattering us with mud. After pulling off this stunt, he drove away, laughing heartily, and several people joined in, much to my embarrassment. However, one person, more sympathetic than the others, noticing we were strangers, suggested I go into a pub and dry off. I appreciated his advice and immediately followed it. I went into the place he pointed out, ordered a pint of beer, and sat down by a fire in the public room, where we cleaned ourselves as best we could. Meanwhile, a jokester sitting in a booth, smoking his pipe, recognized from our accents that we were from Scotland. He came over to me with a serious look and asked how long I had been caught. Not understanding the question, I didn’t reply, and he continued, saying it couldn’t have been long since my tail wasn’t cut yet, while grabbing my hair and sharing a knowing look with the rest of the crowd, who found his humor amusing. I was upset by this treatment but didn’t want to retaliate since I was in an unfamiliar place and noticed that the guy speaking to me was quite muscular, far stronger than I felt I could take on. However, Strap, either braver or less careful, couldn’t tolerate the insults I was enduring and said firmly, “You’re a rude fellow for being so familiar with your betters.” The jokester then approached him and asked what was in his backpack. “Is it oatmeal or brimstone, Scotsman?” he said, seizing Strap by the chin and shaking it, which entertained everyone present. My friend, feeling insulted, quickly freed himself and gave the jokester a slap that sent him staggering across the room, and instantly a circle formed for the upcoming fight. Seeing Strap get ready to strip down and my blood boiling with anger, which pushed aside all other thoughts, I undressed completely and declared that since the insult had been aimed at me, I would fight the guy myself. A few people shouted encouragement, “That’s a brave Scottish lad; you’ll have a fair fight.” Their support boosted my spirits, and as I approached my opponent, who looked pale and hesitant, I hit him hard in the stomach, causing him to tumble over a bench and hit the ground. I tried to keep him down to capitalize on my success, as is customary in my homeland, but the onlookers stopped me, one even trying to help my opponent up, but he insisted he wouldn’t fight because he hadn’t fully recovered from a recent illness. I was quite happy with this excuse and immediately got dressed, having won the respect of the crowd for my bravery, as well as that of Strap, who shook my hand and congratulated me on the victory.

After having drunk our pot, and dried our clothes, we inquired of the landlord if he knew Mr. Cringer, the member of parliament, and were amazed at his replying in the negative; for we imagined he must be altogether as conspicuous here as in the borough he represented; but he told us we might possibly hear of him as we passed along. We betook ourselves therefore to the street, where seeing a footman standing at the door, we made up to him, and asked if he knew where our patron lived? This member of the particoloured fraternity, surveying us both very minutely, said he knew Mr. Cringer very well, and bade us turn down the first street on our left, then turn to the right, and then to the left again, after which perambulation we would observe a lane, through which we must pass, and at the other end we should find an alley that leads to another street, where we should see the sign of the Thistle and Three Pedlars, and there he lodged. We thanked him for his information, and went forwards, Strap telling me, that he knew this person to be an honest friendly man by his countenance, before he opened his mouth; in which opinion I acquiesced, ascribing his good manners to the company he daily saw in the house where he served.

After finishing our drink and drying our clothes, we asked the landlord if he knew Mr. Cringer, the member of parliament, and were surprised when he said no. We figured he would be as well-known here as he was in the borough he represented, but the landlord told us we might hear about him as we walked through the area. So, we headed out to the street, and seeing a footman standing by the door, we approached him and asked if he knew where our patron lived. This colorful character, looking us over carefully, said he knew Mr. Cringer well and instructed us to turn down the first street on our left, then to the right, and then to the left again. After that, he said we would come across a lane we needed to walk through, and at the other end, we’d find an alley that leads to another street, where we would see the sign of the Thistle and Three Pedlars, and that's where he stayed. We thanked him for the directions and continued on, with Strap telling me that he could tell the footman was a good, friendly man just by his face, and I agreed, attributing his good manners to the company he likely had in the house where he worked.

We followed his directions punctually, in turning to the left, and to the right, and to the left again; but instead of seeing a lane before us, found ourselves at the side of the river, a circumstance that perplexed us not a little; and my fellow-traveller ventured to pronounce, that we had certainly missed our way. By this time we were pretty much fatigued with our walk, and not knowing how to proceed, I went into a small snuff-shop hard by, encouraged by the sign of the Highlander, where I found, to my inexpressible satisfaction, the shopkeeper was my countryman. He was no sooner informed of our peregrination, and the directions we had received from the footman, than he informed us we had been imposed upon, telling us, Mr. Cringer lived in the other end of the town and that it would be to no purpose for us to go thither to-day, for by that time he was gone to the House. I then asked, if he could recommend us a lodging. He really gave us a line to one of his acquaintance who kept a chandler’s shop not far from St. Martin’s Lane; there we hired a bed-room, up two pair of stairs, at the rate of two shillings per week, so very small, that when the bed was let down, we were obliged to carry out every other piece of furniture that belonged to the apartment, and use the bedstead by way of chairs. About dinner-time, our landlord asked how we proposed to live? to which interrogation we answered, that we would be directed by him. “Well, then,” says he, “there are two ways of eating in this town for people of your condition—the one more creditable and expensive than the other: the first is to dine at an eating-house frequented by well-dressed people only; and the other is called diving, practised by those who are either obliged or inclined to live frugally.” I gave him to understand that, provided the last was not infamous, it would suit much better with our circumstances than the other. “Infamous!” cried he, “not at all; there are many creditable people, rich people, ay, and fine people, that dive every day. I have seen many a pretty gentleman with a laced waistcoat dine in that manner very comfortably for three pence halfpenny, and go afterwards to the coffee-house, where he made a figure with the best lord in the land; but your own eyes shall bear witness—I will go along with you to-day and introduce you.”

We followed his directions carefully, turning left, then right, and left again; but instead of finding a lane ahead, we ended up by the river, which confused us quite a bit. My travel companion suggested that we had definitely taken a wrong turn. By that time, we were pretty tired from walking, and unsure of what to do next, I stepped into a nearby snuff shop, encouraged by the sign of the Highlander. To my great relief, I found that the shopkeeper was from my hometown. As soon as I explained our journey and the directions we had received from the footman, he told us we had been misled, saying that Mr. Cringer lived on the other side of town and it would be pointless to go there today since he had already left for the House. I then asked if he could recommend a place to stay. He kindly gave us a recommendation to one of his friends who ran a grocery store not far from St. Martin’s Lane; there we rented a bedroom up two flights of stairs for just two shillings a week, which was so tiny that when the bed was lowered, we had to remove every other piece of furniture from the room and use the bed frame as chairs. Around dinner time, our landlord asked how we planned to eat. We told him we were open to his suggestions. “Well then,” he said, “there are two ways to eat in this town for people like you—one is more respectable and expensive than the other: the first is to dine at a restaurant where only well-dressed people go; the other is called diving, which is what those who need or want to be thrifty do.” I indicated that as long as the latter wasn’t disgraceful, it would suit our situation much better than the first option. “Disgraceful!” he exclaimed, “Not at all; there are plenty of respectable, wealthy, even fancy people who dive every day. I’ve seen a well-dressed gentleman in a fancy waistcoat dine that way comfortably for three pence halfpenny, and then head to the coffee house where he mingled with the best of nobility; but you’ll see for yourself—I’ll go with you today and introduce you.”

He accordingly conducted us to a certain lane, where stopping, he bade us observe him, and do as he did, and, walking a few paces, dived into a cellar and disappeared in an instant. I followed his example, and descending very successfully, found myself in the middle of a cook’s shop, almost suffocated with the steams of boiled beef, and surrounded by a company of hackney coachmen, chairmen, draymen, and a few footmen out of place or on board-wages; who sat eating shin of beef, tripe, cow-heel, or sausages, at separate boards, covered with cloths which turned my stomach. While I stood in amaze, undetermined whether to sit down or walk upwards again, Strap, in his descent, missing one of the stops, tumbled headlong into this infernal ordinary, and overturned the cook as she carried a porringer of soup to one of the guests. In her fall, she dashed the whole mess against the legs of a drummer belonging to the foot-guards, who happened to be in her way, and scalded him so miserably, that he started up, and danced up and down, uttering a volley of execrations that made my hair stand on end.

He led us to a narrow street, where he paused and told us to watch him and do what he did. After walking a few steps, he jumped into a cellar and vanished in an instant. I followed his lead and, successfully descending, found myself in the middle of a greasy diner, nearly overwhelmed by the smell of boiled beef. I was surrounded by a bunch of cab drivers, porters, and a few out-of-work footmen, all sitting at different tables, eating shin of beef, tripe, cow heel, or sausages, with dirty cloths that made my stomach churn. While I stood there, unsure whether to sit down or head back up, Strap tripped on his way down, fell straight into this chaotic diner, and knocked over the cook as she was bringing a bowl of soup to one of the customers. As she fell, she splashed the whole mess onto the legs of a drummer from the foot-guards who was in her way, scalding him so badly that he jumped up and started pacing around, yelling a stream of curses that made my hair stand on end.

While he entertained the company in this manner, with an eloquence peculiar to himself, the cook got up, and after a hearty curse on the poor author of this mischance, who lay under the table with a woful countenance, emptied a salt-cellar in her hand, and, stripping down the patient’s stocking, which brought the skin along with it, applied the contents to the sore. This poultice was scarce laid on, when the drummer, who had begun to abate of his exclamations, broke forth into such a hideous yell as made the whole company tremble, then, seizing a pewter pint pot that stood by him, squeezed the sides of it together, as if it had been made of pliant leather, grinding his teeth at the same time with a most horrible grin. Guessing the cause of this violent transport, I bade the woman wash off the salt, and bathe the part with oil, which she did, and procured him immediate ease. But here another difficulty occurred, which was no other than the landlady’s insisting on his paying for the pot he had rendered useless. He said, he would pay for nothing but what he had eaten, and bade her be thankful for his moderation, or else he would prosecute her for damages. Strap, foreseeing the whole affair would lie at his door, promised to satisfy the cook, and called for a dram of gin to treat the drummer, which entirely appeased him, and composed all animosities. After this accommodation, our landlord and we sat down at a board, and dined upon shin of beef most deliciously; our reckoning amounting to twopence halfpenny each, bread and small beer included.

While he entertained the group in his own unique way, the cook got up and, after letting out a hearty curse aimed at the poor author of this mishap who was lying under the table with a sad expression, poured salt from a salt-cellar into her hand. She pulled down the patient’s stocking, taking some skin with it, and applied the salt to the sore. Hardly had she done this when the drummer, who had started to quiet down, let out such a terrible yell that it made everyone jump. Then, grabbing a pewter pint pot next to him, he squeezed it together as if it were made of soft leather, grinding his teeth with a horrible grin. Guessing the reason for his violent outburst, I told the woman to wash off the salt and use oil to soothe the area, which she did, bringing him immediate relief. But then another problem arose: the landlady insisted he pay for the pot he had ruined. He said he wouldn’t pay for anything except what he had eaten and told her to be grateful for his restraint, or he’d sue her for damages. Strap, knowing the whole situation would fall back on him, promised to cover the cook's expenses and ordered a shot of gin for the drummer, which completely calmed him down and settled all disputes. After this truce, our landlord and us sat down at a table and enjoyed a delicious meal of shin of beef, our total coming to two and a half pence each, including bread and small beer.

CHAPTER XIV

We visit Strap’s friend—a description of him—his advice—we go to Mr. Cringer’s house—are denied admittance—an Accident befalls Strap—his behaviour thereupon—an extraordinary adventure occurs, in the course of which I lose all my money

We visit Strap's friend—here's what he's like—his advice—we head to Mr. Cringer's house—are denied entry—an accident happens to Strap—his reaction to it—an amazing adventure takes place, during which I lose all my money.

In the afternoon my companion proposed to call at his friend’s house, which, we were informed, was in the neighbourhood, whither we accordingly went, and were so lucky as to find him at home. This gentleman, who had come from Scotland three or four years before, kept a school in town, where he taught the Latin, French, and Italian languages; but what he chiefly professed was the pronunciation of the English tongue, after a method more speedy and uncommon than any practised heretofore, and, indeed, if his scholars spoke like their master, the latter part of his undertaking was certainly performed to a tittle: for although I could easily understand every word of what I had heard hitherto since I entered England, three parts in four of his dialect were as unintelligible to me as if he had spoken in Arabic or Irish. He was a middle-sized man, and stooped very much, though not above the age of forty; his face was frightfully pitted with the small-pox, and his mouth extended from ear to ear. He was dressed in a night-gown of plaid, fastened about his middle with a sergeant’s old sash, and a tie-periwig with a foretop three inches high, in the fashion of King Charles the Second’s reign.

In the afternoon, my friend suggested we visit his friend's house, which we found out was nearby, so we went there and were lucky enough to find him at home. This gentleman had moved from Scotland three or four years earlier and ran a school in town, where he taught Latin, French, and Italian. However, he mainly focused on teaching English pronunciation using a method that was faster and less common than any used before. In fact, if his students spoke like him, he absolutely nailed that part of his job: although I could easily understand everything I had heard since arriving in England, three-quarters of his way of speaking were as incomprehensible to me as if he had been speaking Arabic or Irish. He was of average height and hunched a lot, even though he was not yet forty; his face was badly scarred from smallpox, and his mouth stretched from ear to ear. He was wearing a plaid nightgown, cinched at his waist with an old sergeant's sash, and a wig with a three-inch high front, styled like they did in King Charles the Second's time.

After he had received Strap, who was related to him, very courteously, he inquired of him who I was; and being informed, he took me by the hand, telling me he was at school with my father. When he understood my situation, he assured me that he would do me all the service in his power, both by his advice and otherwise, and while he spoke these words eyed me with great attention, walking round me several times, and muttering, “Oh, dear! Oh, dear! fat a saight is here!” I soon guessed the reason of his ejaculation, and said, “I suppose, sir, you are not pleased with my dress.” “Dress,” answered he, “you may caal it fat you please in your country, but I vow to Gad ’tis a masquerade here. No Christian will admit such a figure into his house. Upon my conscience, I wonder the dogs did not hunt you. Did you pass through St. James’s market? Bless my eyesaight! you are like a cousin-german of an ourangoutang.” I began to be a little serious at this discourse, and asked him, if he thought I should obtain entrance to-morrow at the house of Mr. Cringer, on whom I chiefly depended for an introduction into business? “Mr. Cringer, Mr. Cringer,” replied he, scratching his cheek, “may be a very honest gentleman—I know nothing to the contrary; but is your sole dependence upon him? Who recommended you to him?” I pulled out Mr. Crab’s letter, and told him the foundation of my hopes, at which he stared at me, and repeated “Oh dear! Oh dear!” I began to conceive bad omens from this behaviour of his, and begged he would assist me with his advice, which he promised to give very frankly; and as a specimen, directed us to a periwig warehouse in the neighbourhood, in order to be accommodated; laying strong injunctions on me not to appear before Mr. Cringer till I had parted with my carroty locks, which, he said, were sufficient to beget an antipathy against me in all mankind. And as we were going to pursue this advice, he called me back and bade me be sure to deliver my letter into Mr. Cringer’s own hand.

After he had welcomed Strap, who was related to him, very politely, he asked him who I was; and once he learned, he took my hand, telling me he went to school with my father. When he realized my situation, he promised that he would help me in any way he could, both with his advice and other means, and as he spoke, he looked me over carefully, walking around me several times, muttering, “Oh, dear! Oh, dear! what a sight this is!” I quickly figured out why he was so shocked and said, “I guess, sir, you don’t like my outfit.” “Outfit,” he replied, “you can call it whatever you want in your country, but I swear to God it’s a costume here. No decent person would let someone dress like that into their home. Honestly, I’m surprised the dogs didn’t chase you. Did you walk through St. James’s market? Goodness! you look like a cousin of an orangutan.” I began to take this talk a bit seriously and asked him if he thought I’d be able to get into Mr. Cringer’s house tomorrow, who I was mostly counting on for an introduction into business. “Mr. Cringer, Mr. Cringer,” he said, scratching his cheek, “might be a very honest gentleman—I have no reason to doubt that; but is he your only hope? Who referred you to him?” I pulled out Mr. Crab’s letter and explained the basis of my hopes, at which he stared at me and repeated “Oh dear! Oh dear!” I started to get a bad feeling from his reaction and asked him for his advice, which he promised to give honestly; and as a start, he directed us to a wig shop nearby to get me sorted out, insisting that I shouldn’t see Mr. Cringer until I had gotten rid of my ginger hair, which he said was enough to create a dislike for me in everyone. And just as we were about to follow this advice, he called me back and told me to make sure to hand my letter directly to Mr. Cringer.

As we walked along, Strap triumphed greatly in our reception with his friend, who, it seems, had assured him he would in a day or two provide for him with some good master; “I and now,” says he, “I you will see how I will fit you with a wig. There’s ne’er a barber in London (and that’s a bold word) can palm a rotten caul, or a pennyweight of dead hair, upon me.” And, indeed, this zealous adherent did wrangle so long with the merchant, that he was desired twenty times to leave the shop, and see if he could get one cheaper elsewhere. At length I made choice (if a good handsome bob), for which I paid ten shillings, and returned to our lodging, where Strap in a moment rid me of that hair which had given the schoolmaster so much offence.

As we walked, Strap was really proud of how well he was getting along with his friend, who had promised him he would find him a good job in a day or two. "Now you'll see," he said, "how I'll hook you up with a wig. There's not a single barber in London—and that's a bold statement—who can sell me some terrible wig or a cheap bunch of dead hair." And, in fact, this eager guy argued with the merchant for so long that he was asked twenty times to leave the shop and see if he could find one cheaper somewhere else. In the end, I chose a nice bob, for which I paid ten shillings, and we went back to our place, where Strap quickly got rid of the hair that had caused so much trouble with the schoolmaster.

We got up next day betimes, having been informed that Mr. Cringer gave audience by candle-light to all his dependents, he himself being obliged to attend the levee of my Lord Terrier at break of day, because his lordship made one at the minister’s between eight and nine o’clock. When we came to Mr. Cringer’s door, Strap, to give me all instance of his politeness, ran to the knocker, which he employed so loud and so long, that he alarmed the whole street; and a window opening in the second story of the next house, a vessel was discharged upon him so successfully, that the poor barber was wet to the skin, while I, being luckily at some distance, escaped the unsavoury deluge. In the meantime, a footman opening the door, and seeing nobody in the street but us, asked, with a stern countenance, if it was I who made such a noise, and what I wanted. I told him I had business with his master, whom I desired to see. Upon which he slapped the door in my face, telling me I must learn better manners before I could have access to his master. Vexed at this disappointment, I turned my resentment against Strap, whom I sharply reprimanded for his presumption; but he, not in the least regarding what I said, wrung the wet out of his periwig, and lifting up a large stone, flung it with such force against the street door of that house from whence he had been bedewed, that the lock giving way, it flew wide open, and he took to his heels, leaving me to follow him as I could. Indeed, there was no time for deliberation; I therefore pursued him with all the speed I could exert, until we found ourselves about the dawn in a street we did not know. Here, as we wandered along gaping about, a very decent sort of a man, passing by me, stopped of a sudden and took up something, which having examined, he turned and presented to me with these words: “Sir, you have dropped half-a-crown.” I was not a little surprised at this instance of honesty, and told him it did not belong to me; but he bade me recollect, and see if all my money was safe; upon which I pulled out my purse, for I had bought one since I came to town, and, reckoning my money in my hand, which was now reduced to five guineas seven shillings and twopence, assured him I had lost nothing. “Well, then, says he, so much the better; this is a godsend, and as you two were present when I picked it up, you are entitled to equal shares with me.” I was astonished at these words, and looked upon this person to be a prodigy of integrity, but absolutely refused to take any part of the sum. “Come, gentlemen,” said he, “you are too modest—I see you are strangers, but you shall give me leave to treat you with a whet this cold raw morning.” I would have declined the invitation, but Strap whispered to me that the gentleman would be affronted, and I complied. “Where shall we go?” said the stranger; “I am quite ignorant of this part of the town.” I informed him that we were in the same situation; upon which he proposed to go into the first public-house we should find open; and as we walked together, he began in this manner: “I find by your tongues you are from Scotland, gentlemen; my grandmother by the father’s side was of your country, and I am so prepossessed in its favour, that I never meet a Scotchman but my heart warms. The Scots are very brave people. There is scarce a great family in the kingdom that cannot boast of some exploits performed by its ancestors many hundred years ago. There’s your Douglasses, Gordons, Campbells, Hamiltons. We have no such ancient families here in England. Then you are all very well educated. I have known a pedlar talk in Greek and Hebrew as well as if they had been his mother-tongue. And for honesty—I once had a servant, his name was Gregor Macgregor, I would have trusted him with untold gold.”

We got up the next day early, having heard that Mr. Cringer met with all his dependents by candlelight because he had to attend my Lord Terrier's levee at dawn, since his lordship was engaged at the minister’s between eight and nine o'clock. When we arrived at Mr. Cringer’s door, Strap, eager to show his politeness, ran to the knocker and banged on it so loudly and for so long that he startled the whole street; a window opened on the second floor of the house next door, and someone dumped a bucket of water on him so perfectly that the poor barber was soaked to the skin, while I, being fortunate enough to stand a bit away, managed to avoid the unpleasant shower. Meanwhile, a footman opened the door, saw no one in the street except us, and asked, with a stern look, if it was me who made such a racket and what I wanted. I told him I had business with his master and wanted to see him. He slammed the door in my face and told me I needed to learn some manners before I could see his master. Annoyed by this setback, I directed my anger at Strap, scolding him for his arrogance; but he ignored my words, wrung the water out of his wig, and picked up a large stone, throwing it with such force against the street door of the house that had drenched him, that the lock broke, and the door swung wide open, prompting him to run away, leaving me to follow as best I could. There was no time to hesitate; I chased after him as quickly as I could until we found ourselves in an unfamiliar street at dawn. As we wandered around, a respectable-looking man passed by, suddenly stopped, picked something up, examined it, and then presented it to me, saying, “Sir, you dropped half a crown.” I was quite surprised by this honesty and told him it didn’t belong to me, but he insisted I check to see if all my money was safe. I pulled out my purse, which I had bought since arriving in town, and counted my money, which totaled five guineas, seven shillings, and two pence, assuring him that I had lost nothing. “Well then,” he said, “that’s good news; this is a stroke of luck, and since you two were present when I picked it up, you’re entitled to equal shares with me.” I was taken aback by this and considered the man a model of integrity, but I flatly refused to take any of the money. “Come on, gentlemen,” he said, “you’re being too modest—I see you’re strangers, but let me treat you to something to warm you up this cold, raw morning.” I wanted to turn down the offer, but Strap whispered to me that the gentleman would be offended, so I agreed. “Where shall we go?” the stranger asked; “I’m completely unfamiliar with this part of town.” I told him we were in the same boat, and he suggested we go into the first pub we could find open. As we walked together, he started talking: “I can tell from your accents that you’re from Scotland, gentlemen; my grandmother on my father’s side came from your country, and I’m so fond of it that whenever I meet a Scotsman, my heart warms. The Scots are very brave people. There’s hardly a prominent family in the kingdom that can’t boast of some heroic deeds by its ancestors centuries ago. Take your Douglases, Gordons, Campbells, and Hamiltons. We have no such ancient families here in England. And you’re all very well-educated. I’ve even known a pedlar who could speak Greek and Hebrew as easily as if they were his native language. As for honesty—I once had a servant named Gregor Macgregor; I would have trusted him with uncounted gold.”

This eulogium of my native country gained my affections so strongly, that I believe I could have gone to death to serve the author; and Strap’s eyes swam in tears. At length, as we passed through a dark narrow lane, we perceived a public-house, which we entered, and found a man sitting by the fire, smoking a pipe, with a pint of purl before him. Our new acquaintance asked us if ever we had drunk egg-flip? To which question we answering in the negative, he assured us of a regale, and ordered a quart to be prepared, calling for pipes and tobacco at the same time. We found this composition very palateable, and drank heartily; the conversation, which was introduced by the gentleman, turning upon the snares that young inexperienced people are exposed to in this metropolis. He described a thousand cheats that are daily practised upon the ignorant and unwary, and warned us of them with so much good nature and concern, that we blessed the opportunity which threw us in his way. After we had put the can about for some time, our new friend began to yawn, telling us he had been up all night with a sick person; and proposed we should have recourse to some diversion to keep him awake. “Suppose,” said he, “we should take a hand at whist for pastime. But let me see: that won’t do, there’s only three of us; and I cannot play at any other game. The truth is, I seldom or never play, but out of complaisance, or at such a time as this, when I am in danger of falling asleep.”

This praise of my hometown moved me so much that I think I would have gone to great lengths to help the author; and Strap was in tears. Eventually, as we walked through a dark, narrow alley, we noticed a pub, which we entered. Inside, we found a man sitting by the fire, smoking a pipe with a pint of purl in front of him. Our new acquaintance asked us if we had ever tried egg-flip. When we said no, he promised us it would be a treat and ordered a quart to be made, also asking for pipes and tobacco. We found the drink quite tasty and drank enthusiastically. The conversation, which the gentleman started, shifted to the traps that young, inexperienced people face in this city. He described countless scams that are frequently carried out on the unsuspecting and unwary, and he warned us about them with such kindness and concern that we were thankful for the chance to meet him. After we had passed the pitcher around for a while, our new friend began to yawn, saying he had been up all night tending to a sick person, and suggested we find something to do to keep him awake. “What if,” he said, “we played a hand of whist for fun? But wait, that won’t work since there are only three of us; and I can’t play any other game. The truth is, I hardly ever play, except to be polite, or at times like this when I’m at risk of dozing off.”

Although I was not much inclined to gaming, I felt no aversion to pass an hour or two at cards with a friend; and knowing that Strap understood as much of the matter as I, made no scruple of saying, “I wish we could find a fourth hand.” While we were in this perplexity the person whom we found in the house at our entrance, overhearing our discourse, took the pipe from his mouth very gravely, and accosted us thus: “Gentlemen, my pipe is out, you see,” shaking the ashes into the fire, “and rather than you should be balked, I don’t care if I take a hand with you for a trifle—but remember I won’t play for anything of consequence.” We accepted his proffer with pleasure. Having cut for partners, it fell to my lot to play with him against our friend and Strap, for threepence a game. We were so successful, that in a short time I was half-a-crown gainer; when the gentleman whom we had met in the street observing he had no luck to-day, proposed to leave off, or change partners. By this time I was inflamed with my good fortune and the expectation of improving it, as I perceived the two strangers played but indifferently; therefore I voted for giving him his revenge: and cutting again, Strap and I, to our mutual satisfaction, happened to be partners. My good fortune attended me still, and in less than an hour we had got thirty shillings of their money, for as they lost they grew the keener, and doubled stakes every time. At last the inconstant goddess began to veer about, and we were very soon stripped of all our gains, and about forty shillings of our own money. This loss mortified me extremely, and had a visible effect on the muscles of Strap’s face, which lengthened apace; but our antagonists perceiving our condition, kindly permitted us to retrieve our loss, and console ourselves with a new acquisition. Then my companion wisely suggested it was time to be gone; upon which the person who had joined us in the house began to curse the cards, and muttered that we were indebted to fortune only for what we had got, no part of our success being owing to our good play. This insinuation nettled me so much that I challenged him to a game at piquet for a crown: and he was with difficulty persuaded to accept the invitation. This contest ended in less than an hour to my inexpressible affliction, who lost every shilling of my own money, Strap absolutely refusing to supply me with a sixpence.

Even though I wasn't really into gaming, I didn't mind spending an hour or two playing cards with a friend, and since I knew Strap was just as clueless as I was about it, I casually said, “I wish we could find a fourth player.” While we were trying to figure that out, the guy we encountered when we walked in overheard us. He took the pipe out of his mouth and said, “Gentlemen, my pipe’s out, as you can see,” shaking the ashes into the fire. “So, rather than you be left hanging, I don’t mind playing a hand with you for small stakes—but just so you know, I won't play for anything serious.” We happily accepted his offer. After cutting for partners, I ended up playing with him against our friend and Strap for threepence a game. We were so lucky that in no time, I had won half a crown. The guy we met on the street, noticing his bad luck that day, suggested we stop or switch partners. By then, I was feeling bold about my winnings and thought I could keep it going since the two strangers were playing pretty poorly. So, I decided to let him have his chance for revenge. We cut again, and to our mutual delight, Strap and I ended up as partners. My luck continued, and in less than an hour, we had won thirty shillings from them. As they kept losing, they got more eager and raised the stakes each time. But soon enough, the fickle goddess of luck turned her back on us, and we quickly lost all our winnings, plus about forty shillings of our own money. This loss hit me hard, and I could see Strap’s face growing longer as he reacted. But our opponents, noticing our predicament, kindly allowed us to try to win back our losses and cheer ourselves up with a fresh start. My partner then wisely suggested it was time to leave, and the guy who joined us in the house started cursing the cards, muttering that our good fortune was purely due to luck, not skill. His comment irritated me so much that I challenged him to a game of piquet for a crown, and after a bit of persuasion, he agreed. That match ended in less than an hour, and to my utter dismay, I lost every single shilling I had left, with Strap flat-out refusing to lend me a sixpence.

The gentleman at whose request we had come in, perceiving by my disconsolate looks the situation of my heart, which well nigh burst with grief and resentment, when the other stranger got up, and went away with my money, began in this manner:—“I am truly afflicted at your bad luck, and would willingly repair it, were it in my power. But what in the name of goodness could provoke you to tempt your fate so long? It is always a maxim with gamesters to pursue success as far us it will go, and to stop whenever fortune shifts about. You are a young man, and your passions are too impetuous; you must learn to govern them better. However, there is no experience like that which is bought; you will be the better for this the longest day you have to live. As for the fellow who has got your money, I don’t half like him. Did not you see me tip you the wink to leave off in time?” I answered, “No.” “No,” continued he; “you was too eager to mind anything but the game. But, harkee,” said he in a whisper, “are you satisfied of that young man’s honesty? His looks are a little suspicious—but I may be mistaken; he made a great many grimaces while he stood behind you, this is a very wicked town.” I told him I was very well convinced of my comrade’s integrity and, that the grimaces he mentioned were doubtless owing to his anxiety of my loss. “Oh ho! if that be the case, I ask his pardon. Landlord, see what’s to pay.” The reckoning amounted to eighteenpence, which, having discharged, the gentleman shook us both by the hand, and, saying he should be very glad to see us again, departed.

The guy who asked us to come in, noticing my miserable expression that showed how upset I was almost to the point of bursting with grief and anger, started talking: “I truly feel sorry for your bad luck and would gladly help if I could. But seriously, what on earth made you keep pushing your luck for so long? Gamblers always say to chase success as far as it goes and to stop when luck changes. You’re a young man, and your emotions are a bit too intense; you need to learn to control them better. However, there's no experience like the lessons you learn from losses; you’ll benefit from this for the rest of your life. As for the guy who took your money, I don’t trust him much. Didn’t you see me signal you to quit while you were ahead?” I replied, “No.” “No,” he continued, “you were too focused on the game to notice anything else. But listen,” he said quietly, “are you sure that young man is honest? He seems a bit suspicious—maybe I’m wrong, but he was making a lot of faces while he was behind you. This is a pretty shady town.” I assured him I fully trusted my friend and that the faces he mentioned were probably just due to being worried about my loss. “Oh, if that’s the case, I apologize. Landlord, what’s the bill?” The total came to eighteen pence, which he paid, then shook hands with both of us and said he’d be happy to see us again before leaving.

CHAPTER XV

Strap moralises—presents his purse to me—we inform our landlord of our misfortune—he unravels the mystery—I present myself to Cringer—he recommends and turns me over to Mr. Staytape—I become acquainted with a fellow dependent, who explains the character of Cringer and Staytape—and informs me of the method to be pursued at the Navy Office and Surgeons’ Hall—Strap is employed

Strap gives a lecture on morality—he hands me his purse—we tell our landlord about our bad luck—he figures out what’s going on—I introduce myself to Cringer—he refers me to Mr. Staytape—I meet another person in a similar situation, who explains who Cringer and Staytape are—and tells me how to handle things at the Navy Office and Surgeons’ Hall—Strap has a job.

In our way to our lodging, after a profound silence on both sides, Strap, with a hideous groan, observed that we had brought our pigs to a fine market. To this observation I made no reply, and he went on: “God send us well out of this place; we have not been in London eight and forty hours, and I believe we have met with eight and forty thousand misfortunes. We have been jeered, reproached, buffeted, and at last stript of our money; and I suppose by and bye we shall be stript of our skins. Indeed as to the money part of it, that was owing to our own folly.—Solomon says, ‘Bray a fool in a mortar, and he will never be wise.’ Ah! God help us, an ounce of prudence is worth a pound of gold.” This was no time for him to tamper with my disposition, already mad with my loss, and inflamed with resentment against him for having refused me a little money to attempt to retrieve it. I therefore turned towards him with a stern countenance, and asked, who he called fool? Being altogether unaccustomed to such looks from me, he stood still, and stared in my face for some time; then, with some confusion, uttered, “Fool! I called nobody fool but myself; I am sure I am the greatest fool of the two, for being so much concerned at other people’s misfortunes; but ‘Nemo omnibus horis sapit’—that’s all, that’s all.” Upon which a silence ensued, which brought us to our lodging, where I threw myself upon the bed in an agony of despair, resolved to perish rather than apply to my companion, or any other body, for relief; but Strap, who knew my temper, and whose heart bled within him for my distress, after some pause came to the bedside, and, putting a leathern purse into my hand, burst into tears, crying, “I know what you think, but I scorn your thought. There’s all I have in the world, take it, and I’ll perhaps get more for you before that be done. If not, I’ll beg for you, steal for you, go through the wide world with you, and stay with you; for though I be a poor cobbler’s son, I am no scout.” I was so much touched with the generous passion of this poor creature, that I could not refrain from weeping also, and we mingled our tears together for some time. Upon examining the purse, I found in it two half-guineas and half-a-crown, which I would have returned to him, saying, he knew better than I how to manage it, but he, absolutely refused my proposal and told me it was more reasonable and decent that he should depend upon me, who was a gentleman, than that I should be controlled by him.

On our way to our place, after a long silence between us, Strap let out a painful groan and commented that we had brought our pigs to a great market. I didn't respond, and he continued, “God, let us get out of here safely; we haven't been in London for even forty-eight hours, and it feels like we've faced forty-eight thousand troubles. We’ve been mocked, insulted, battered, and finally stripped of our money; I suppose soon we'll be stripped of our skins too. About losing our money, that was our own fault. Solomon says, ‘You can beat a fool in a mortar, but they’ll never be wise.’ Oh! God help us, an ounce of caution is worth a pound of gold.” This was not the time for him to provoke my mood, already furious about my loss, and angry with him for refusing to lend me some cash to try to get it back. So, I turned to him with a serious expression and asked who he called a fool. He wasn’t used to seeing me like this, so he paused and stared at me for a while; then, a bit flustered, he said, “Fool! I didn’t call anyone a fool but myself; I’m definitely the bigger fool for caring so much about other people's troubles; but ‘Nemo omnibus horis sapit’—that’s all, that’s all.” After that, we fell silent until we reached our place, where I collapsed onto the bed in a fit of despair, determined to suffer rather than ask my companion or anyone else for help. But Strap, who understood my mood and was heartbroken over my distress, after a moment, came to my bedside, handed me a leather purse, and burst into tears, saying, “I know what you’re thinking, but I reject your thought. Here’s everything I have in the world, take it, and I might be able to get more for you before this is over. If not, I’ll beg for you, steal for you, travel everywhere with you, and stay by your side; because even though I’m a poor cobbler's son, I’m no scoundrel.” I was so moved by this kind gesture from this poor guy that I couldn't help but cry as well, and we shed tears together for a while. When I looked inside the purse, I found two half-guineas and half-a-crown, which I wanted to return to him, telling him he knew better than I how to handle it, but he absolutely refused and insisted it was more appropriate and honorable for him to depend on me, a gentleman, than for me to be managed by him.

After this friendly contest was over, and our minds more at ease, we informed our landlord of what had happened to us, taking care to conceal the extremity to which we were reduced. He no sooner heard the story, than he assured us we had been grievously imposed upon by a couple of sharpers, who were associates; and that this polite, honest, friendly, humane person, who had treated us so civilly, was no other than a rascally money-dropper, who made it his business to decoy strangers in that manner to one of his own haunts, where an accomplice or two were always waiting to assist in pillaging the prey he had run down. Here the good man recounted a great many stories of people who has been seduced, cheated, pilfered, beat—nay, even murdered by such villains. I was confounded at the artifice and wickedness of mankind; and Strap, lifting up his eyes and hands to heaven, prayed that God would deliver him from such scenes of iniquity, for surely the devil had set up his throne in London. Our landlord being curious to know what reception we had met with at Mr. Cringer’s, we acquainted him with the particulars, at which he shook his head, and told us we had not gone the right way to work; that there was nothing to be done with a member of parliament without a bribe; that the servant was commonly infected with the master’s disease, and expected to be paid for his work, as well as his betters. He therefore advised me to give the footman a shilling the next time I should desire admittance to my patron, or else I should scarce find an opportunity to deliver my letter. Accordingly, next morning, when the door was opened, I slipped a shilling into his hand, and told him I had a letter for his master. I found the good effect of my liberality; for the fellow let me in immediately, and, taking the letter out of my hand, desired me to wait in a kind of passage for an answer. In this place I continued standing for three-quarters-of-an-hour, during which time I saw a great many young fellows whom I formerly knew in Scotland pass and repass, with an air of familiarity, in their way to and from the audience-chamber; while I was fain to stand shivering in the cold, and turn my back to them that they might not perceive the lowness of my condition. At length, Mr. Cringer came out to see a young gentleman to the door, who was no other than Squire Gawky, dressed in a very gay suit of clothes; at parting Mr. Cringer shook him by the hand and told him he hoped to have the pleasure of his company at dinner. Then turning about towards me, asked what were my commands? When he understood I was the person who had brought the letter from Mr. Crab, he affected to recollect my name, which, however, he pretended he could not do till he had consulted the letter again; to save him the trouble, I told him my name was Random. Upon which he went on, “Ay, ay, Random, Random, Random—I think I remember the name:” and very well he might, for this very individual, Mr. Cringer, had many a time rode before my grandfather’s cloak-bag, in quality of a footman. “Well,” says he, “you propose to go on board a man-of-war as surgeon’s mate.” I replied by a low bow. “I believe it will be a difficult matter,” continued he, “to procure a warrant, there being already such a swarm of Scotch surgeons at the Navy Office, in expectation of the next vacancy, that the commissioners are afraid of being torn to pieces, and have actually applied for a guard to protect them. However, some ships will soon be put in commission, and then we shall see what’s to be done.” So saying, he left me, exceedingly mortified at the different reception Mr. Gawky and I had met with from this upstart, proud, mean member, who, I imagined, would have been glad of an opportunity to be grateful for the obligations he owed to my family.

After this friendly contest was over and we felt more relaxed, we told our landlord what had happened to us, carefully hiding how desperate our situation was. As soon as he heard our story, he assured us that we had been badly scammed by a couple of con artists who worked together; that this polite, honest, friendly person who had treated us so kindly was actually a deceitful trickster who lured strangers like us to his favorite spots, where one or two accomplices were always waiting to help rob the people he’d caught. The good man shared many stories about people who had been misled, cheated, robbed, beaten—indeed, even murdered by such villains. I was shocked by the cunning and wickedness of humanity; and Strap, raising his eyes and hands to heaven, prayed that God would save him from such scenes of evil, for surely the devil had made his home in London. Our landlord was curious about how we had been received at Mr. Cringer’s, so we filled him in on the details, which made him shake his head and tell us we hadn’t approached it the right way; that nothing could be done with a member of parliament without a bribe; that the servant usually caught the same greed that the master had, and expected to be paid for his work just like his betters. He advised me to give the footman a shilling the next time I wanted to see my patron, or else I would hardly get a chance to deliver my letter. So, the next morning, when the door opened, I slipped a shilling into the footman’s hand and told him I had a letter for his master. The good effect of my generosity was clear; the guy let me in right away and, taking the letter from my hand, asked me to wait in a sort of hallway for an answer. I stood there for about three-quarters of an hour, during which I saw many young men I used to know in Scotland pass by casually on their way to and from the audience-room, while I shivered in the cold, turning my back to them so they wouldn’t notice how low my status had fallen. Finally, Mr. Cringer came out to see a young gentleman to the door, who turned out to be Squire Gawky, dressed in a very fancy outfit; as they parted, Mr. Cringer shook his hand and said he looked forward to having him over for dinner. Then he turned to me and asked what I needed. When he realized I was the one who brought the letter from Mr. Crab, he pretended to remember my name, although he claimed he couldn’t until he reread the letter. To save him that trouble, I told him my name was Random. He then said, “Oh, Random, Random, Random—I think I remember that name,” and he very well could, since this very Mr. Cringer had often served as a footman with my grandfather’s cloak-bag. “Well,” he said, “you want to go on board a man-of-war as surgeon’s mate.” I replied with a polite bow. “I think it will be tough,” he continued, “to get a warrant, with so many Scottish surgeons already at the Navy Office waiting for the next opening that the commissioners are worried about being overwhelmed and have even asked for a guard to protect them. However, some ships will be commissioned soon, and then we’ll see what can be done.” With that, he left me, feeling quite upset about the different ways Mr. Gawky and I had been treated by this arrogant, scornful, lowly member, who I thought would have been eager to express gratitude for the debts he owed to my family.

At my return, I was surprised with the agreeable news of Strap’s being employed, on the recommendation of his friend, the schoolmaster, by a periwig-maker in the neighbourhood, who allowed him five shillings per week besides bed and board. I continued to dance attendance every other morning at the levee of Mr. Cringer, during a fortnight; in which time I became acquainted with a young fellow of my own country and profession, who also depended on the member’s interest, but was treated with much more respect than I, both by the servants and master, and often admitted into a parlour, where there was a fire for the convenience of the better sort of those who waited for him. Thither I was never permitted to penetrate, on account of my appearance, which was not at all fashionable; but was obliged to stand blowing my fingers in a cold lobby, and take the first opportunity of Mr. Cringer’s going to the door to speak with him.

When I got back, I was pleasantly surprised to hear that Strap had found a job, thanks to his friend, the schoolmaster. He was hired by a local wig maker, who paid him five shillings a week, along with room and board. For two weeks, I kept going to Mr. Cringer's office every other morning. During that time, I met a young guy from my own country and profession, who also relied on the member's influence but was treated with a lot more respect than I was, both by the staff and Mr. Cringer himself. He often got to go into a parlor where there was a fire, meant for the more important people waiting for him. I was never allowed in there because my appearance wasn’t at all stylish, so I had to stand in a cold hallway, blowing on my fingers, and wait for Mr. Cringer to go out the door so I could talk to him.

One day, while I enjoyed this occasion a person was introduced, whom Mr. Cringer no sooner saw, than, running towards him, he saluted him with a low bow to the very ground, and afterwards shaking him by the hand with great heartiness and familiarity, called him his good friend, and asked very kindly after Mrs. Staytape and the young ladies; then, after a whisper, which continued some minutes, wherein I overheard the word ‘honour’ repeated several times with great emphasis, Mr. Cringer introduced me to this gentleman, as to a person whose advice and assistance I might depend upon; and having given me his direction, followed me to the door, where he told me I need not give myself the trouble to call at his house any more, for Mr. Staytape would do my business. At that instant my fellow-dependent, coming out after me, overheard the discourse of Mr. Cringer, and, making up to me in the street, accosted me very civilly: this address I looked upon as no small honour, considering the figure he made, for he was dressed in a blue frock with a button, a green silk waistcoat, trimmed with gold, black velvet breeches, white silk stockings, silver buckles, a gold-laced hat, a spencer-wig, and a silver-hilted hanger, with a fine clouded can in his hand. “I perceive,” says he, “you are but lately come from Scotland; pray what may your business with Mr. Cringer be? I suppose it is no secret and I may possibly give you some advice that will be serviceable, for I have been surgeon’s second mate on board of a seventy-gun ship, and consequently know a good deal of the world.”

One day, while I was enjoying this occasion, a person was introduced. As soon as Mr. Cringer saw him, he ran over, bowed deeply to the ground, and then shook his hand warmly and familiarly, calling him his good friend and kindly asking about Mrs. Staytape and the young ladies. After a whispered conversation that lasted several minutes, during which I heard the word ‘honour’ repeated with a lot of emphasis, Mr. Cringer introduced me to this gentleman as someone whose advice and help I could rely on. After giving me his address, he followed me to the door and said I didn’t need to bother stopping by his house anymore, since Mr. Staytape would handle my business. At that moment, my fellow-dependent came out after me and overheard Mr. Cringer’s conversation. He approached me in the street and greeted me very politely, which I considered a great honor given his impressive appearance. He was dressed in a blue frock coat with a button, a green silk waistcoat trimmed with gold, black velvet breeches, white silk stockings, silver buckles, a gold-laced hat, a spencer wig, and held a fine clouded cane in his hand. “I see,” he said, “you’ve just come from Scotland; may I ask what your business with Mr. Cringer is? I presume it’s not a secret, and I might be able to offer some helpful advice, as I’ve been the second mate to the surgeon on a seventy-gun ship and therefore know quite a bit about the world.”

I made no scruple to disclose my situation, which, when he had learned, he shook his head, and told me he had been pretty much, in the same circumstances about a year ago: that he had relied on Cringer’s promises, until his money (which was considerable) as well as his credit, was quite exhausted; and when he wrote to his relations for a fresh supply, instead of money he received nothing but reproaches, and the epithets of idle, debauched fellow. That after he had waited at the Navy Office many months for a warrant to no purpose, he was fain to pawn some of his clothes, which raised a small sum wherewith he bribed the secretary, who soon procured a warrant for him, notwithstanding he had affirmed the same day, that there was not one vacancy. That he had gone on board, where he remained nine months, at the end of which the ship was put out of commission, and he said the company were to be paid off in Broad Street the very next day. That relations being reconciled to him, had charged him to pay his devoirs regularly to Mr. Cringer, who had informed them by letter that his interest alone had procured the warrant; in obedience to which command he came to his levee every morning; as I saw, though he looked upon him to be a very pitiful scoundrel. In conclusion, he asked me if I had yet passed at Surgeons’ Hall? To which question I answered, I did not so much as know it was necessary. “Necessary:” cried he, “Oh then I find I must instruct you: come along with me, and I’ll give you information about that matter.” So saying, he carried me into an ale-house, where I called for some beer, and bread and cheese, on which we breakfasted. While we sat in this place, he told me I must first go to the Navy Office, and write to the Board, desiring them to order a letter for me to Surgeon’s Hall, that I might be examined, touching my skill in surgery. That the surgeons, after having examined me, would give me my qualification sealed up in form of a letter directed to the commissioners, which qualification I must deliver to the secretary of the Board, who would open it in my presence, and read the contents; after which I must employ my interest to be provided for as soon as possible. That the expense of his qualification for second mate of a third-rate, amounted to thirteen shillings, exclusive of the warrant, which cost him half-a-guinea and half-a-crown, besides a present to the secretary, which consisted of a three-pound twelve piece. This calculation was like a thunderbolt to me, whose whole fortune did not amount to twelve shillings. I accordingly made him acquainted with this part of my distress, after having thanked him for his information and advice. He condoled me on this occasion; but bade me be of good cheer, for he had conceived a friendship for me, and would make all things easy. He was ran out at present, but to-morrow or next day, he was certain of receiving a considerable sum; of which he would lend me what would be sufficient to answer my exigencies. This frank declaration pleased me so much, that I pulled out my purse, and emptied it before him, begging him to take what he pleased for pocket-expense, until he should receive his own money. With a good deal of pressing, he was prevailed upon to take five shillings telling me that he might have what money he wanted at any time for the trouble of going into the city; but as he had met with me, he would defer his going thither till tomorrow, when I should go along with him, and he would put me in the way of acting for myself, without a servile dependence on that rascal Cringer, much less on the tailor to whom he heard him turn me over. “How!” cried I, “is Mr. Staytape a tailor.” “No less, I assure you,” answered he, “and, I confess, more likely to serve you than the member; for, provided you can entertain him with politics and conundrums, you may have credit with him for as many and as rich clothes as you please.” I told him, I was utterly ignorant of both, and so incensed at Cringer’s usage, that I would never set foot within his door again.

I had no hesitation in sharing my situation, which, once he heard, made him shake his head. He told me he had been in a similar predicament about a year ago. He had relied on Cringer's promises until his money, which was substantial, and his credit were completely drained. When he wrote to his family asking for more funds, all he got back were accusations and insults calling him lazy and debauched. After waiting at the Navy Office for many months for a warrant without success, he had to pawn some of his clothes to raise a small amount of cash, which he then used to bribe the secretary, who quickly got him a warrant, even though he had claimed earlier that there were no vacancies. He went on board and stayed there for nine months, but after that, the ship was taken out of service, and he said the crew was supposed to be paid off in Broad Street the very next day. His family, having reconciled with him, instructed him to regularly pay his respects to Mr. Cringer, who had informed them through a letter that it was his influence that got the warrant. Following their orders, he showed up at Cringer’s place every morning, even though he thought of him as a pathetic swindler. Finally, he asked me if I had gone to Surgeons' Hall yet. I replied that I didn't even know it was necessary. “Necessary,” he exclaimed, “Oh, then I see I need to teach you. Come with me, and I’ll inform you about it.” With that, he took me to a pub, where I ordered some beer, bread, and cheese for breakfast. While we ate, he told me I needed to go to the Navy Office and write to the Board, asking them for a letter to Surgeon’s Hall so that I could be examined on my surgical skills. The surgeons would evaluate me and then give me a qualification sealed in a letter addressed to the commissioners, which I would then take to the secretary of the Board, who would open it in front of me and read the contents. After that, I would have to use my connections to find a position as soon as possible. He mentioned that the cost of his qualification for second mate of a third-rate ship was thirteen shillings, not including the warrant, which cost him half a guinea and half a crown, along with a gift to the secretary that totaled three pounds twelve. This news hit me like a lightning bolt since my entire fortune didn’t even amount to twelve shillings. I informed him of this part of my distress after thanking him for his advice. He expressed sympathy but told me not to worry because he had decided to befriend me and would help me out. He was short on cash at the moment but was expecting to receive a significant sum soon, and he would lend me what I needed to get by. His generosity made me very happy, so I took out my purse and emptied it in front of him, asking him to take whatever he needed for pocket money until he got his own. After some persuasion, he agreed to take five shillings, stating that he could get money whenever he needed it by just going into the city. However, since he met me, he would postpone his trip until tomorrow. He said I could come with him, and he would help me learn how to take care of myself without relying on that sleazy Cringer, let alone the tailor he had mentioned to me. “What?” I exclaimed, “Is Mr. Staytape a tailor?” “Definitely,” he replied, “and honestly, he’s more likely to help you than Cringer. As long as you can entertain him with politics and riddles, you can get as many fancy clothes on credit as you want.” I told him I was completely clueless about those topics and was so fed up with Cringer's treatment that I would never set foot in his place again.

After a good deal more conversation, my new acquaintance and I parted, having made an appointment to meet next day at the same place; in order to set out for the city. I went immediately to Strap and related everything which had happened, but he did not at all approve of my being so forward to lend money to a stranger, especially as we had already been so much imposed upon by appearances. “However,” said he, “if you are sure he is a Scotchman, I believe you are safe.”

After a lot more chatting, my new friend and I said our goodbyes, having made plans to meet up the next day at the same spot to head to the city. I rushed over to Strap and told him everything that had happened, but he was definitely not on board with me lending money to a stranger, especially since we had already been tricked by appearances. “Still,” he said, “if you’re sure he’s a Scotsman, I think you’ll be fine.”

CHAPTER XVI

My new acquaintance breaks an appointment—I proceed, by myself, to the Navy Office—address me to a person there, who assists me with advice—write to the Board, they grant me a letter to the Surgeons at the Hall—am informed of the beau’s name and character—find him—he makes me his confidant in an amour—desires me to pawn my linen for his occasions—recover what I lent him—some curious observations on Strap on that occasion—his vanity.

My new acquaintance cancels our meeting—I head to the Navy Office by myself—talk to someone there who helps me with advice—I write to the Board, and they give me a letter to the Surgeons at the Hall—I'm told the guy's name and what he's like—I find him—he trusts me with a crush he's got—asks me to pawn my clothes for his needs—I get back what I lent him—made some interesting observations about Strap in that moment—his vanity.

In the morning I rose and went to the place of rendezvous, where I waited two hours in vain, and was so exasperated against him for breaking his appointment, that I set out for the city by myself, in hope of finding the villain, and being revenged on him for his breach of promise. At length I found myself at the Navy Office, which I entered, and saw crowds of young fellows walking below, many of whom made no better appearance than myself. I consulted the physiognomy of each, and at last made up to one whose countenance I liked, and asked, if he could instruct me in the form of the letter which was to be sent to the Board to obtain an order for examination? He answered me in broad Scotch, that he would show me the copy of what he had writ for himself, by direction of another who know the form, and accordingly pulled it out of his pocket for my perusal; and told me that, if I was expeditious, I might send it into the Board before dinner, for they did no business in the afternoon. He then went with me to coffee-house hard by, where I wrote the letter, which was immediately delivered to the messenger, who told me I might expect an order to-morrow about the same time.

In the morning, I got up and went to the meeting place, where I waited for two hours in vain. I was so frustrated with him for breaking our agreement that I decided to head to the city by myself, hoping to find him and get revenge for his broken promise. Eventually, I found myself at the Navy Office, which I entered, seeing crowds of young guys walking around, many of whom looked just like me. I checked out each of their faces and finally approached one whose expression I liked, asking if he could help me with the letter I needed to send to the Board to get an exam order. He replied in a heavy Scottish accent that he would show me the copy he had written for himself, based on guidance from someone who knew the proper format. He then pulled it out of his pocket for me to look at and told me that if I was quick, I could submit it to the Board before lunch, since they didn't handle business in the afternoon. He then took me to a nearby coffee house, where I wrote the letter, which I immediately handed over to the messenger. He informed me that I could expect an order by tomorrow around the same time.

Having transacted this piece of business, my mind was a good deal composed; and as I had met with so much civility from the stranger, I desired further acquaintance with him, fully resolved, however, not to be deceived by him so much to my prejudice as I had been by the beau. He agreed to dine with me at the cook’s shop which I frequented; and on our way thither carried me to ’Change, where I was in hopes of finding Mr. Jackson (for that was the name of the person who had broke his appointment), I sought him there to no purpose, and on our way towards the other end of the town imparted to my companion his behaviour towards me; upon which he gave me to understand, that he was no stranger to the name of Bean Jackson (so he was called at the Navy Office), although he did not know him personally; that he had the character of a good-natured careless fellow, who made no scruple of borrowing from any that would lend; that most people who knew him believed he had a good principle at bottom, but his extravagance was such, he would probably never have it in his power to manifest the honesty of his intention. This made me sweat for my five shillings, which I nevertheless did not altogether despair of recovering, provided I could find out the debtor.

Having taken care of this matter, I felt a lot more at ease; and since the stranger had been so polite, I wanted to get to know him better. However, I was determined not to let myself be tricked by him as I had been by the dandy. He agreed to join me for dinner at the eatery I often visited; and on our way there, he took me to the exchange, where I hoped to find Mr. Jackson (that was the name of the person who had broken his appointment). I looked for him there but had no luck, and as we made our way to the other side of town, I shared my experience with my companion regarding Jackson's behavior towards me. He indicated that he was familiar with the name Bean Jackson (as he was known at the Navy Office), although he didn’t know him personally. He described him as a good-natured but careless guy who had no qualms about borrowing from anyone willing to lend. Most people who knew him believed he had good intentions at heart, but his extravagant lifestyle made it unlikely he would ever be in a position to prove his honesty. This made me anxious about my five shillings, though I still hoped to recover it if I could track down the debtor.

This young man likewise added another circumstance of Squire Jackson’s history, which was, that being destitute of all means to equip himself for sea, when he received his last warrant, he had been recommended to a person who lent him a little money, after he had signed a will entitling that person to lift his wages when they should become due, as also to inherit his effects in case of his death. That he was still under the tutorage and direction of that gentleman, who advanced him small sums from time to time upon this security, at the rate of fifty per cent. But at present his credit was very low, because his funds would do little more than pay what he had already received, this moderate interest included. After the stranger (whose name was Thompson) had entertained me with this account of Jackson, he informed me that he himself had passed for third mate of a third-rate, about four months ago; since which time he had constantly attended at the Navy Office, in hope of a warrant, having been assured from the beginning, both by a Scotch member, and one of the commissioners to whom the member recommended him, that he should be put into the first vacancy; notwithstanding which promise, he had the mortification to see six or seven appointed in the same station almost every week—that now being utterly impoverished, his sole hope consisted in the promise of a friend lately come to town, to lend him a small matter, for a present to the secretary; without which he was persuaded he might wait a thousand years to no purpose. I conceived a mighty liking for this young fellow, which (I believe) proceeded from the similitude of our fortunes. We spent the whole day together; and as he lived at Wapping I desired him to take a share of my bed.

This young man also shared another detail about Squire Jackson’s history: he had no money to prepare for sea when he received his last warrant. He had been referred to someone who lent him some cash after he signed a will that allowed that person to collect his wages when they were due and to inherit his belongings if he died. He was still under the guidance of that gentleman, who lent him small amounts of money from time to time at an interest rate of fifty percent. However, his credit was now very low because his funds were barely enough to cover the debts he had already incurred, including the interest. After the stranger, whose name was Thompson, shared this account of Jackson, he told me that he had recently been hired as the third mate on a third-rate ship about four months ago. Since then, he had been regularly visiting the Navy Office, hoping for a warrant, having been assured from the start by a Scottish member and one of the commissioners recommended by that member that he would be given the first available position. Despite that promise, he was frustrated to see six or seven people appointed to the same position almost every week. Now, completely broke, his only hope was a promise from a friend who had just arrived in town to lend him a small amount as a present for the secretary; without that, he felt he could wait a thousand years without success. I took a strong liking to this young man, which I believe came from the similarity of our situations. We spent the whole day together, and since he lived in Wapping, I asked him to share my bed.

Next day we returned to the Navy Office, where, after being called before the Board, and questioned about the place of my nativity and education, they ordered a letter to be made out for me, which, upon paying half-a-crown to the clerk, I received, and delivered into the hands of the clerk at Surgeons’ Hall, together with a shilling for his trouble in registering my name. By this time my whole stock was diminished to two shillings, and I saw not the least prospect of relief, even for present subsistence, much less to enable me to pay the fees at Surgeons’ Hall for my examination, which would come on in a fortnight. In this state of perplexity, I consulted Strap, who assured me he would pawn everything he had in the world, even to his razors, before I should want: but this expedient I absolutely rejected, telling him, I would a thousand times rather list for a soldier, of which I had some thoughts, than be any longer a burden to him. At the word soldier, he grew pale as death, and begged on his knees I would think no more of that scheme. “God preserve us all in our right wits!” cried he, “would you turn soldier, and perhaps be sent abroad against the Spaniards, where you must stand and be shot at like a woodcock? Heaven keep cold lead out of my carcase, and let me die in a bed like a Christian, as all my forefathers have done. What signifies all earthly riches and honour, if one enjoys not content? and, hereafter, there is no respect of persons. Better be a poor honest barber with a good conscience, and time to repent of my sins upon my death-bed, than be cut off (God bless us!) by a musket-shot, as it were in the very flower of one’s age, in the pursuit of riches and fame. What signify riches, my dear friend? do they not make unto themselves wings and fly away? as the wise man saith. I could also mention many other sayings in contempt of riches, both from the Bible and other good books; but I know you are not very fond of those things, I shall only assure you, that if you take on to be a soldier, I will do the same; and then if we should both be slain, you will not only have your own blood to answer for, but mine also: and peradventure the lives of all those whom we shall kill in battle. Therefore I pray you, consider whether you will sit down contented with small things and share the fruits of my industry in peace, till Providence shall send better tidings; or, by your despair, plunge both our souls and bodies into everlasting perdition, which God of his infinite mercy forbid!” I could not help smiling at this harangue, which was delivered with great earnestness, the tears standing in his eyes all the time, and promised to do nothing of that sort without his consent and concurrence. He was much comforted with this declaration; and told me in a few days he should receive a week’s wages, which should be at my service, but advised me in the meantime to go in quest of Jackson, and recover, if possible, what he had borrowed of me. I accordingly trudged about from one end of the town to the other, for several days, without being able to learn anything certain concerning him: and, one day being extremely hungry, and allured by the steams that regaled my nostrils from a boiling cellar, I went down with an intention to gratify my appetite with a twopennyworth of beef; when to my no small surprise found Mr. Jackson sitting at dinner with a footman. He no sooner perceived me than he got up and shook me by the hands saying, he was glad to see me, for he intended to have called at my lodgings in the afternoon. I was so well pleased at this rencounter and the apologies he made for not keeping his appointment, that I forgot my resentment, and sat down to dinner, with the happy expectation of not only recovering my own money before we should part, but also of reaping the benefit of his promise to lend me wherewithal to pass examination; and this hope my sanguine complexion suggested, though the account Thompson gave me of him ought to have moderated my expectation.

The next day we went back to the Navy Office, where, after being called before the Board and asked about where I was born and educated, they ordered a letter for me. I paid half a crown to the clerk, received it, and handed it over to the clerk at Surgeons’ Hall along with a shilling for his trouble in registering my name. By this time, I had only two shillings left, and I saw no chance of relief for my immediate needs, let alone the funds to pay the fees at Surgeons’ Hall for my upcoming exam in two weeks. In my confusion, I talked to Strap, who promised he would sell anything he owned, even his razors, before I went without. But I completely rejected this idea, telling him I’d rather join the army, which I had been considering, than continue to be a burden on him. At the mention of the army, he turned pale and begged on his knees that I reconsider. "God protect us all in our right minds!" he exclaimed. "Would you really become a soldier and maybe be sent off to fight the Spaniards, where you’ll have to stand there and get shot at like a game bird? May heaven keep bullets away from me and let me die in bed like a Christian, just like all my ancestors did. What good are all earthly riches and honors if you can’t find contentment? And in the end, there’s no favoritism. It’s better to be a poor honest barber with a clear conscience, having time to repent on my deathbed, than to be cut down (God forbid!) by a musket shot in my youth while chasing wealth and fame. What do riches mean, my dear friend? Don’t they just sprout wings and fly away? as the wise man says. I could also mention plenty of quotes about the folly of wealth from the Bible and other good books, but since I know you’re not particularly interested in that, I’ll keep it brief. Just know that if you decide to become a soldier, I’ll do the same, and then if either of us dies, you’d be responsible for your own blood and mine, and maybe even for the lives of those we might kill in battle. So please think it over: would you rather be content with little, sharing the fruits of my hard work in peace until better times come, or by being desperate, risk plunging our souls and bodies into eternal damnation, which God forbid?” I couldn’t help but smile at his passionate speech, delivered with tears in his eyes, and I promised not to make any rash decisions without his support. He felt much better after hearing this and told me he’d be receiving a week’s wages soon, which he would lend me, but advised me in the meantime to seek out Jackson and try to get back the money he borrowed from me. So, I started searching all over town for several days without much luck in finding him. One day, feeling extremely hungry and attracted by the delicious smell from a food stall, I went down to grab a two-penny portion of beef. To my surprise, I found Mr. Jackson having dinner with a footman. As soon as he saw me, he stood up, shook my hand, and said he was glad to see me and had intended to come by my place in the afternoon. I was so pleased with this encounter and the excuses he made for missing our meeting that I forgot my irritation and sat down to dinner with the hopeful expectation of recovering my money before we parted, and even benefiting from his promise to lend me enough to take my exam. This hope, fueled by my optimistic nature, arose despite what Thompson had told me about him, which should have tempered my expectations.

When we had feasted sumptuously, he took his leave of the footman, and adjourned with me to an ale-house hard by, where, after shaking me by the hand again, he began thus: “I suppose you think me a sad dog, Mr. Random, and I do confess that appearances are against me. But I dare say you will forgive me when I tell you, my not coming at the time appointed was owing to a peremptory message I received from a certain lady, whom, harkee! (but this is a great secret) I am to marry very soon. You think this strange, perhaps, but it is not less true for all that—a five thousand pounder, I’ll assure you, besides expectations. For my own part, devil take me if I know what any woman can see engaging about me—but a whim, you know—and then one would not balk one’s good fortune. You saw that footman who dined with us—he’s one of the honestest fellows that ever wore livery. You must know it was by his means I was introduced to her, for he made me first acquainted with her woman, who is his mistress—ay, many a crown has he and his sweetheart had of my money—but what of that? things are now brought to a bearing. I have—(come a little this way) I have proposed marriage, and the day is fixed—she’s a charming creature, and writes like an angel! She can repeat all the English tragedies as well as ever a player in Drury Lane!-and, indeed, is so fond of plays, that to be near the stage she has taken lodgings in a court hard by the theatre; but you shall see—you shall see—here’s the last letter she sent me.” With these words, he put it into my hand, and I read (to the best of my remembrance) as follows:

When we had eaten a lavish meal, he said goodbye to the footman and joined me at a nearby pub. After shaking my hand again, he started, “I bet you think I’m a real mess, Mr. Random, and I admit that I don’t look great. But you might forgive me when I tell you that my absence at the agreed time was due to a last-minute message from a certain lady who, believe it or not, I’m going to marry really soon. You might find that odd, but it’s still true—a five thousand pound fortune, I’ll tell you, not to mention future prospects. Honestly, I have no idea what any woman sees in me, but it’s a bit of a whim, you know—and one shouldn’t turn down their good fortune. That footman who dined with us—he’s one of the most genuine guys you’ll ever meet. You see, it was through him that I got introduced to her; he first connected me with her maid, who is his girlfriend—yes, he and his partner have taken quite a bit of my money—but what can you do? Things have now gotten serious. I have—(come over here a bit)—I have proposed, and the date is set—she’s absolutely lovely and has a beautiful writing style! She can recite all the English tragedies just like any actor in Drury Lane! And she loves the theater so much that she’s renting a place near the stage; but you’ll see—you’ll see—here’s the last letter she sent me.” With that, he handed it to me, and I read (to the best of my memory) as follows:

‘Dear Kreeter—As you are the animable hopjack of my contemplayshins, your aydear is infernally skimming before my keymerycal fansee, when Murfy sends his puppies to the heys of slipping mortals; and when Febus shines from his merry dying throne; whereupon I shall canseif old time has lost his pinners, as also cubit his harrows, until thou enjoy sweet propose in the loafseek harms of thy very faithfool to commend,

‘Dear Kreeter—Since you are the lively partner of my thoughts, your presence is constantly in my mind, especially when Murphy sends his troubles to unsuspecting people; and when the sun shines from its cheerful setting; after which I realize that old time has lost its ways, just as it has lost its burdens, until you find joy in the cherished moments of your very faithful friend to appreciate,

Clayrender

Clay render

Wingar Yard, Drury Lane,
January 12th.’

Wingar Yard, Drury Lane,
January 12th.

While I was reading, he seemed to be in an ecstasy, rubbing his hands, and bursting out into fits of laughter; at last he caught hold of my hand, and squeezing it, cried, “There—a style for you! What do you think of this billet-doux?” I answered, “It might be sublime for aught I knew, for it was altogether above my comprehension.” “Oh, ho!” said he, “I believe it is—both tender and sublime; she’s a divine creature! and so doats upon me! Let me see—what shall I do with this money, when I have once got it into my hands? In the first place, I shall do for you. I’m a man of few words—-but say no more that’s determined; whether would you advise me, to purchase some post, by which I may rise in the state, or lay out my wife’s fortune in land, and retire to the country at once?” I gave my opinion without hesitation, that he could not do better than buy an estate and improve; especially since he had already seen so much of the world. Then I launched out into the praises of a country life, as described by the poets whose works I had read. He seemed to relish my advice, but withal told me, that although he had seen a great deal of the world both at land and sea, having cruised three whole months in the Channel, yet he should not be satisfied until he had visited France, which he proposed to do before he should settle; and to carry his wife along with him. I had nothing to object to his proposal; and asked how soon he hoped to be happy. “As to that,” he replied, “nothing obstructs my happiness but the want of a little ready cash; for you must know, my friend in the city has gone out of town for a week or two, but I unfortunately missed my pay at Broad Street, by being detained too long by the dear charmer—but there will be a recall at Chatham next week, whither the ship’s books are sent, and I have commissioned a friend in that place to receive the money.” “If that be all,” said I, “there’s no great harm in deferring your marriage a few days.” “Yes, faith, but there is,” said he; “you don’t know how many rivals I have, who would take all advantages against me. I would not balk the impatience of her passion for the world—the least appearance of coldness or indifference would ruin all; and such offers don’t occur every day.”

While I was reading, he seemed to be in a state of ecstasy, rubbing his hands and bursting into fits of laughter. Finally, he grabbed my hand, squeezed it, and exclaimed, “There—a style for you! What do you think of this love letter?” I replied, “It might be amazing for all I know, since it's completely beyond my understanding.” “Oh, ho!” he said, “I believe it is—both tender and amazing; she’s a wonderful person! and she’s crazy about me! Let me see—what should I do with this money once I have it in my hands? First of all, I’ll take care of you. I’m not one for many words—but that’s decided; what do you think I should do, buy a position to rise in society, or spend my wife’s fortune on land and move to the countryside at once?” I gave my opinion without hesitation, saying he couldn’t go wrong buying an estate and improving it; especially since he had already experienced so much of the world. Then I praised country life, as described by the poets whose works I had read. He seemed to appreciate my advice, but also mentioned that even though he had seen a lot of the world both on land and at sea, having spent three whole months in the Channel, he wouldn’t be satisfied until he had visited France, which he planned to do before settling down; and he wanted to take his wife with him. I had no objections to his plan and asked how soon he hoped to be happy. “As for that,” he replied, “the only thing standing in the way of my happiness is the lack of a bit of cash; you see, my friend in the city is out of town for a week or two, but I unfortunately missed my paycheck at Broad Street because I was held up too long by the lovely charmer—but there will be a recall at Chatham next week, where the ship’s books are sent, and I’ve asked a friend there to collect the money for me.” “If that’s all,” I said, “then there’s no harm in postponing your marriage a few days.” “Yes, indeed, but there is,” he replied; “you don’t know how many rivals I have, who would take every chance to get ahead of me. I wouldn’t want to dampen her passion for the world—the slightest hint of coldness or indifference would ruin everything; and offers like that don’t come around every day.”

I acquiesced in this observation, and inquired how he intended to proceed. At this question he rubbed his chin, and said, “Why, truly, I must be obliged to some friend or other—do you know nobody that would lend me a small sum for a day or two?” I assured him, I was such an utter stranger in London, that I did not believe I could borrow a guinea if my life depended upon it. “No!” said he, “that’s hard—that’s hard! I wish I had anything to pawn—upon my soul, you have got excellent linen (feeling the sleeve of my shirt); how many shirts of that kind have you got?” I answered, “Six ruffled, and six plain.” At which he testified great surprise, and declared that no gentleman ought to have more than four. “How many d’ye think I have got?” continued he; “but this and another, as I hope to be saved! and I dare say we shall be able to raise a good sum out of your superfluity: let me see—let me see—each of these shirts is worth sixteen shillings at a moderate computation—now, suppose we pawn them for half-price—eight times eight is sixty-four, that’s three pounds four; that will do—give me your hand.” “Softly, softly, Mr. Jackson,” said I; “don’t dispose of my linen without my consent: first pay me the crown you owe me, and then we shall talk of other matters.” He protested that he had not above one shilling in his pocket, but that he would pay me out of the first of the money raised from the shirts. This piece of assurance incensed me so much that I swore I would not part with him until I had received satisfaction for what I had lent him; and as for the shirts, I would not pawn one of them to save him from the gallows.

I agreed with his observation and asked how he planned to move forward. At this, he rubbed his chin and said, “Well, I must rely on some friend or other—do you know anyone who could lend me a small amount for a day or two?” I told him that I was such a total stranger in London that I didn’t think I could borrow a guinea even if my life depended on it. “No!” he said, “that’s tough—that’s tough! I wish I had something to pawn—by my word, you have great linen (as he felt the sleeve of my shirt); how many shirts like that do you have?” I replied, “Six ruffled, and six plain.” He was surprised and stated that no gentleman should have more than four. “How many do you think I have?” he continued; “but this one and another, I swear it! I bet we can raise a good sum from your excess: let me see—let me see—each of these shirts is worth sixteen shillings at a fair estimate—so if we pawn them for half-price—eight times eight is sixty-four, that’s three pounds four; that’ll do—give me your hand.” “Hold on, hold on, Mr. Jackson,” I said; “don’t deal with my linen without my permission: first, pay me the crown you owe me, and then we’ll discuss other things.” He insisted that he only had one shilling in his pocket but promised to pay me from the first money made from the shirts. This assurance made me so angry that I declared I wouldn’t let him go until I got what he owed me; and as for the shirts, I wouldn’t pawn a single one to save him from the gallows.

At this expression he laughed aloud, and then complained it was very hard that I should refuse him a trifle that would infallibly enable him not only to make his own fortune but mine also. “You talk of pawning my shirts,” said I; “suppose you should sell this hanger, Mr. Jackson. I believe it would fetch a good round sum.” “No, hang it!” said he, “I can’t appear decently without my hanger, lest it should go.” However, seeing me inflexible with regard to my linen, he at length unbuckled his hanger, and, showing me the three blue balls, desired me to carry it thither and pawn it for two guineas. This office I would by no means have performed, had I seen any likelihood of having my money otherwise; but not willing, out of a piece of false delicacy, to neglect the only opportunity I should perhaps ever have, I ventured into a pawnbroker’s shop, where I demanded two guineas on the pledge, in the name of Thomas Williams. “Two guineas!” said the pawnbroker, looking at the hanger; “this piece of goods has been here several times before for thirty shillings: however, since I believe the gentleman to whom it belongs will redeem it, he shall have what he wants;” and accordingly he paid me the money, which I carried to the house where I had left Jackson; and, calling for change, counted out to him seven and thirty shillings, reserving the other five for myself. After looking at the money some time, he said, “Well! it don’t signify—this won’t do my business; so you may as well take half-a-guinea, or a whole one, as the five shillings you have kept.” I thanked him kindly, but refused to accept of any more than was my due, because I had no prospect of repaying it. Upon which declaration, he stared in my face, and told me, I was excessively raw or I would not talk in that manner. “Upon my word,” cried he, “I have a very bad opinion of a young fellow who won’t borrow of his friend when he is in want—’tis the sign of a sneaking spirit. Come, come, Random, give me back the five shillings, and take this half-guinea, and if ever you are able to pay me, I believe you will: if not, I shall never ask it.”

At this, he burst out laughing and then complained that it was really unfair for me to refuse him a small favor that could definitely help both of us make a fortune. “You want to pawn my shirts?” I said. “What if you sold this hanger, Mr. Jackson? I bet it would get a decent amount.” “No way!” he replied, “I can’t go out looking decent without my hanger; otherwise, it might go missing.” But seeing that I wouldn't budge about my shirts, he finally unbuckled his hanger and showed me the three blue balls, asking me to take it and pawn it for two guineas. I really wouldn’t have done it if I thought I could get my money another way, but not wanting to miss this chance out of false pride, I stepped into a pawn shop. I asked for two guineas on the pledge under the name Thomas Williams. “Two guineas?” said the pawnbroker, looking at the hanger. “This has been here several times for thirty shillings. But since I believe the gentleman who owns it will come back for it, he can have what he wants.” So, he gave me the money, which I took back to the place where I left Jackson. After asking for change, I counted out thirty-seven shillings and kept the other five for myself. After staring at the money for a bit, he said, “Well! This isn’t going to help; you might as well give me half a guinea or a whole one instead of the five shillings you’ve kept.” I thanked him but refused to take anything more than I was owed since I had no way of paying it back. He stared at me and told me I was being way too naive, or I wouldn’t speak like that. “Honestly,” he exclaimed, “I think poorly of a young guy who won’t borrow from a friend when he’s in need—it's a sign of a timid spirit. Come on, Random, give me back the five shillings and take this half-guinea. If you ever can pay me back, I’m sure you will; if not, I won’t ever ask for it.”

When I reflected upon my present necessity, I suffered myself to be persuaded, and after making my acknowledgments to Mr. Jackson, who offered to treat me with a play, I returned to my lodgings with a much better opinion of this gentleman than I had in the morning; and at night imparted my day’s adventure to Strap, who rejoiced at my good luck, saying, “I told you if he was a Scotchman you was safe enough—and who knows but this marriage may make us all. You have heard, I suppose, as how a countryman of ours, a journeyman baker, ran away with a great lady of this town, and now keeps his coach. I say nothing; but yesterday morning as I was shaving a gentleman at his own house, there was a young lady in the room, and she threw so many sheep’s eyes at a certain person whom I shall not name, that my heart went knock, knock, knock, like a fulling mill, and my hand sh-sh-shook so much that I sliced a piece of skin off the gentleman’s nose; whereby he uttered a deadly oath, and was going to horsewhip me, when she prevented him, and made my peace. Is not a journeyman barber as good as a journeyman baker? The only difference is, the baker uses flour for the belly, and the barber rises it for the head: and as the head is a more noble member than the belly, so is a barber more noble than a baker—for what’s the belly without the head? Besides, I am told, he could neither read nor write; now you know I can do both, and moreover, speak Latin—but I will say no more, for I despise vanity—nothing is more vain than vanity.” With these words, he pulled out of his pocket a wax-candle’s end, which he applied to his forehead; and upon examination, I found had combed his own hair over the toupee of his wig, and was, indeed, in his whole dress, become a very smart shaver. I congratulated him on his prospect with a satirical smile, which he understood very well; and, shaking his head, observed, I had very little faith, but the truth would come to light in spite of my incredulity.

When I thought about my current situation, I allowed myself to be convinced, and after thanking Mr. Jackson, who offered to take me to a play, I returned to my place with a much better impression of him than I had that morning. That night, I shared my day's experience with Strap, who was thrilled about my good fortune, saying, “I told you if he was a Scotsman, you'd be just fine—and who knows, this marriage could benefit us all. You’ve heard about our fellow countryman, the journeyman baker, who ran off with a wealthy lady from this town and now drives a coach. I won’t say more; but just yesterday morning, while I was shaving a gentleman at his home, there was a young lady in the room, and she was giving so many flirty looks to a certain someone I won't name that my heart was pounding like a mill, and my hand shook so much I ended up slicing a bit of skin off the gentleman's nose. He swore at me and was about to horsewhip me, but she stopped him and made things right. Isn't a journeyman barber as good as a journeyman baker? The only difference is, the baker uses flour for the stomach, and the barber uses it for the mind: and since the mind is more important than the stomach, a barber is more important than a baker—because what’s the stomach without the mind? Plus, I heard he couldn't read or write; well, I can do both, and I can speak Latin too—but I won’t say more, as I disdain vanity—nothing is more vain than vanity.” With that, he pulled a stub of a wax candle from his pocket and held it to his forehead; upon closer look, I saw he had styled his hair over the toupee of his wig and had actually turned himself into quite a dapper barber. I congratulated him on his prospects with a sarcastic smile, which he understood perfectly, and shaking his head, he remarked that I lacked faith, but the truth would reveal itself despite my disbelief.

CHAPTER XVII

I go to Surgeons’ Hall, when I meet Mr. Jackson—am examined—a fierce dispute arises between two of the examiners—Jackson disguises himself to attract respect—irises himself to attract respect—is detected—in hazard of being sent to Bridewell—he treats us at a Tavern—carries us to a Night-house—A troublesome adventure there—we are committed to the Round-house—carried before a Justice—his behaviour

I go to Surgeons’ Hall, where I run into Mr. Jackson—I'm examined—a fierce argument breaks out between two of the examiners—Jackson dresses up to gain respect—he's caught—on the verge of being sent to Bridewell—he takes us out to a tavern—takes us to a nightclub—there's a troublesome incident there—we end up in the Round-house—taken before a Justice—his behavior

With the assistance of this faithful adherent, who gave me almost all the money he earned, I preserved my half-guinea entire till the day of examination, when I went with a quaking heart to Surgeons’ Hall, in order to undergo that ceremony. Among a crowd of young fellows who walked in the outward hall, I perceived Mr. Jackson, to whom I immediately went up; and, inquiring into the state of his love affair, understood it was still undetermined, by reason of his friend’s absence, and the delay of the recall at Chatham, which put it out of his power to bring it to a conclusion. I then asked what his business was in this place; he replied, he was resolved to have two strings to his bow, that in case the one failed, he might use the other; and, with this view, he was to pass that night for a higher qualification. At that instant, a young fellow came out from the place of examination, with a pale countenance, his lip quivering, and his looks as wild as if he had seen a ghost. He no sooner appeared, than we all flocked about him with the utmost eagerness to know what reception he had met with; which, after some pause, he described, recounting all the questions they had asked, with the answers he made. In this manner we obliged no less than twelve to recapitulate, which, now the danger was past, they did with pleasure, before it fell to my lot: at length the beadle called my name, with a voice that made me tremble. However, there was no remedy. I was conducted into a large hall, where I saw about a dozen of grim faces sitting at a long table: one of whom bade me come forward, in such an imperious tone, that I was actually for a minute or two bereft of my senses. The first question he put to me was, “Where was you born?” To which I answered, “In Scotland.” “In Scotland,” said he; “I know that very well—we have scarce any other countrymen to examine here—you Scotchmen have overspread us of late as the locusts did Egypt. I ask you in what part of Scotland was you born?” I named the place of my nativity, which he had never heard of; he then proceeded to interrogate me about my age, the town where I served my time, with the term of my apprenticeship; and when I informed him that I served three years only, he fell into a violent passion, swore it was a shame and a scandal to send such raw boys into the world as surgeons; that it was great presumption in me, and an affront upon the English, to pretend sufficient skill in my business, having served so short a time, when every apprentice in England was bound seven years at least: that my friends would have done better if they had made me a weaver or shoemaker; but their pride would have me a gentleman, he supposed, at any rate, and their poverty could not afford the necessary education. This exordium did not at all contribute to the recovery of my spirits; but on the contrary, reduced me to such a situation that I was scarcely able to stand; which being perceived by a plump gentleman who sat opposite to me with a skull before him, he said, Mr. Snarler was too severe upon the young man; and, turning towards me, told me I need not be afraid, for nobody would do me any harm: then, bidding me take time to recollect myself, he examined me, touching the operation of the trepan, and was very well satisfied with my answers. The next person who questioned me was a wag, who began by asking if I had ever seen amputation performed; and I replying in the affirmative, he shook his head and said, “What! upon a dead subject, I suppose?” “If,” continued he, “during an engagement at sea, a man should be brought to you with his head shot off, how would you behave?” After some hesitation, I owned such a case had never come under my observation, neither did I remember to have seen any method of care proposed for such an accident, in any of the systems of surgery I had perused.

With the help of my loyal supporter, who gave me almost all the money he earned, I kept my half-guinea intact until the day of the exam, when I nervously went to Surgeons’ Hall for the procedure. Among a group of young guys in the outer hall, I spotted Mr. Jackson, so I approached him. I asked about his love life and learned it was still up in the air because his friend was away, and the delay in recalling him at Chatham made it impossible to resolve things. I then asked why he was there; he replied that he wanted to have a backup plan, so if one fell through, he could rely on the other. To achieve this, he was going to qualify for a higher level that night. Just then, a young man emerged from the examination room, looking pale, with quivering lips, and eyes wide as if he had seen a ghost. As soon as he appeared, we all crowded around him, eager to hear about his experience. After a moment of pause, he described the questions he was asked and his responses. In this way, we had at least twelve others share their experiences, and now that the danger had passed, they recount them cheerfully before it was my turn. Finally, the beadle called my name in a voice that made me shake. There was no avoiding it. I was led into a large hall, where I saw a dozen stern faces sitting at a long table; one of them ordered me to step forward in such an authoritative tone that I was momentarily stunned. The first question he asked was, “Where were you born?” I replied, “In Scotland.” “In Scotland,” he said; “I know that very well—we hardly have any other countrymen to examine here—you Scots have taken over like locusts in Egypt. I ask you, in what part of Scotland were you born?” I named my hometown, which he had never heard of. He then proceeded to ask about my age, the town where I completed my apprenticeship, and the length of my training. When I told him I had served only three years, he became furious, swearing it was shameful and scandalous to send such inexperienced boys into the world as surgeons. He claimed it was presumptuous and an insult to the English for me to pretend I had enough skill, having served such a short time, when every apprentice in England was required to serve at least seven years. He said my friends would have done better to make me a weaver or shoemaker, but their pride insisted I should be a gentleman, and their financial situation couldn't provide for the necessary education. This lecture didn't help my nerves at all; instead, it reduced me to a state where I could barely stand. This was noticed by a plump gentleman sitting across from me with a skull in front of him, who said Mr. Snarler was being too harsh on me. He turned to me and assured me I didn't need to be afraid, as nobody was going to harm me. Then, telling me to take a moment to gather myself, he examined me, asking about the operation of the trepan, and was pleased with my answers. The next person to question me was a jokester who started by asking if I had ever seen an amputation performed. When I answered yes, he shook his head and said, “What! On a dead subject, I assume?” He continued, “If during a sea battle, a man came to you with his head shot off, how would you handle that?” After some hesitation, I admitted that I had never encountered such a case, nor did I recall seeing any care method suggested for such an injury in any of the surgical textbooks I had read.

Whether it was owing to the simplicity of my answer, or the archness of the question, I know not, but every member at the board deigned to smile, except Mr. Snarler, who seemed to have very little of the ‘animal risible’ in his constitution. The facetious member, encouraged by the success of his last joke, went on thus: “Suppose you was called to a patient of a plethoric habit, who has been bruised by a fall, what would you do?” I answered, “I would bleed him immediately.” “What!” said he, “before you had tied up his arm?” But this stroke of wit not answering his expectation, he desired me to advance to the gentleman who sat next him; and who, with a pert air, asked, what method of cure I would follow in wounds of the intestines. I repeated the method of care as it is prescribed by the best chirurgical writers, which he heard to an end, and then said with a supercilious smile, “So you think with such treatment the patient might recover?” I told him I saw nothing to make me think otherwise. “That may be,” resumed he; “I won’t answer for your foresight, but did you ever know a case of this kind succeed?” I acknowledged I did not, and was about to tell him I had never seen a wounded intestine; but he stopt me, by saying, with some precipitation, “Nor never will! I affirm that all wounds of the intestines, whether great or small, are mortal.” “Pardon me, brother,” says the fat gentleman, “there is very good authority—” Here he was interrupted by the other with—“Sir, excuse me, I despise all authority—Nullius in verbo—I stand on my own bottom.” “But sir, sir,” replied his antagonist, “the reason of the thing shows—” “A fig for reason,” cries this sufficient member; “I laugh at reason; give me ocular demonstratio.” The corpulent gentleman began to wax warm, and observed, that no man acquainted with the anatomy of the parts would advance such an extravagant assertion. This inuendo enraged the other so much, that he started up, and in a furious tone exclaimed: “What, Sir! do you question my knowledge in anatomy?”

Whether it was due to the simplicity of my answer or the cleverness of the question, I'm not sure, but everyone at the board smiled, except Mr. Snarler, who seemed to lack any sense of humor. The funny member, encouraged by the success of his last joke, continued, “If you were called to a patient who has a lot of blood and has been hurt from a fall, what would you do?” I replied, “I would bleed him right away.” “What!” he said, “before you've bandaged his arm?” But since this joke didn't land as he expected, he told me to move on to the guy sitting next to him, who, with a cocky attitude, asked what treatment I would use for wounds in the intestines. I repeated the treatment as described by the best surgical writers, which he listened to until I finished, and then said with a condescending smile, “So you think with that treatment the patient could recover?” I told him I didn’t see why not. “That may be,” he continued; “I won’t vouch for your judgment, but have you ever seen a case like this succeed?” I admitted I hadn’t and was about to tell him I had never seen a wounded intestine, but he cut me off, saying hastily, “Nor will you ever! I assert that all wounds of the intestines, big or small, are fatal.” “Excuse me, my friend,” said the fat gentleman, “there is very good authority—” He was interrupted by the other who said, “Sir, please, I disregard all authority—Nullius in verbo—I rely on my own reasoning.” “But sir, sir,” replied his opponent, “the logic of the situation shows—” “I don’t care for logic,” shouted this arrogant member; “I laugh at logic; give me visual proof.” The heavyset gentleman started to get heated and remarked that no one who understood the anatomy of these areas would make such an outrageous claim. This insinuation infuriated the other so much that he jumped up and shouted in a furious tone, “What, sir! Do you question my understanding of anatomy?”

By this time, all the examiners had espoused the opinion of one or other of the disputants, and raised their voices altogether, when the chairman commanded silence, and ordered me to withdraw. In less than a quarter of an hour, I was called in again, received my qualification scaled up, and was ordered to pay five shillings. I laid down my half-guinea upon the table, and stood some time, until one of them bade me begone; to this I replied, “I will when I have got my change:” upon which another threw me five shillings and sixpence, saying, I should not be a true Scotchman if I went away without my change. I was afterwards obliged to give three shillings and sixpence to the beadles, and a shilling to an old woman who swept the hall: this disbursement sank my finances to thirteen-pence halfpenny, with which I was sneaking off, when Jackson, perceiving it, came up to me, and begged I would tarry for him, and he would accompany me to the other end of the town, as soon as his examination should be over. I could not refuse this to a person that was so much my friend; but I was astonished at the change of his dress which was varied in half-an-hour from what I have already described to a very grotesque fashion. His head was covered with an old smoke tie-wig that did not boast one crooked hair, and a slouched hat over it, which would have very well become a chimney-sweeper, or a dustman; his neck was adorned with a black crape, the ends of which he had twisted, and fixed in the button-hole of a shabby greatcoat that wrapped up his whole body; his white silk stockings were converted into black worsted hose: and his countenance was rendered venerable by wrinkles, and a beard of his own painting. When I expressed my surprise at this metamorphosis, he laughed, and told me it was done by the advice and assistance of a friend, who lived over the way, and would certainly produce something very much to his advantage; for it gave him the appearance of age, which never fails of attracting respect. I applauded his sagacity, and waited with impatience for the effects of it. At length he was called in; but whether the oddness of his appearance excited a curiosity more than small in the board, or his behaviour was not suitable to his figure, I know not, he was discovered to be an imposter, and put into the hands of the beadle in order to be sent to Bridewell. So that instead of seeing him come out with a cheerful countenance, and a surgeon’s qualification in his hand, I perceived him led through the outer hall as a prisoner; and was very much alarmed, and anxious to know the occasion; when he called with a lamentable voice, and a piteous aspect to me, and some others who know him, “For God’s sake, gentlemen bear witness that I am the same individual John Jackson who served as surgeon’s second mate on board the Elizabeth, or else I shall go to Bridewell!”

By this time, all the examiners had taken sides with one or the other of the disputants and were raising their voices together when the chairman commanded silence and ordered me to leave. In less than fifteen minutes, I was called back in, received my qualification upgraded, and was told to pay five shillings. I placed my half-guinea on the table and waited for a while until one of them told me to leave. I replied, “I will when I get my change,” to which another examiner threw me five shillings and sixpence, saying I wouldn’t be a true Scotsman if I left without my change. I later had to give three shillings and sixpence to the beadle and a shilling to an old woman sweeping the hall, reducing my funds to thirteen and a half pence. Just as I was sneaking away, Jackson, noticing me, came over and asked me to wait for him, promising to walk with me to the other end of town as soon as his exam was finished. I couldn't say no to a friend like him, but I was shocked at how differently he was dressed compared to what I had seen just half an hour ago. His head was covered with an old tie-wig that looked like it hadn’t seen a comb in years, topped with a slouchy hat that would have suited a chimney sweep or a dustman. He had a black crape around his neck, the ends twisted into the buttonhole of a shabby greatcoat that covered his whole body; his white silk stockings were swapped for black woolen ones, and his face was made to look wise with wrinkles and a beard he had painted himself. When I expressed my surprise at this transformation, he laughed and explained it was done with the help of a friend living nearby, which he assured would be very beneficial because it made him look older, earning him respect. I admired his cleverness and eagerly awaited the results. Eventually, he was called in, but whether his unusual appearance sparked more curiosity than normal or if his behavior didn't match his look, I don't know; he was found to be an impostor and handed over to the beadle to be taken to Bridewell. So instead of seeing him come out with a cheerful demeanor and a surgeon’s qualification in his hand, I saw him led out through the outer hall as a prisoner, which alarmed me and made me anxious to find out why. He called out with a sorrowful voice and a pitiful look to me and some others who knew him, “For God’s sake, gentlemen, bear witness that I am the same John Jackson who served as the surgeon’s second mate on board the Elizabeth, or else I shall go to Bridewell!”

It would have been impossible for the most austere hermit that ever lived to have refrained from laughing at his appearance and address: we therefore indulged ourselves a good while at his expense, and afterwards pleaded his cause so effectually with the beadle who was gratified with half-a-crown, that the prisoner was dismissed, and in a few moments renewed his former gaiety—swearing, since the board had refused his money, he would spend every shilling before he went to bed, in treating his friends; at the same time inviting us all to favour him with our company. It was now ten o’clock at night, and, as I had a great way to walk through streets that were utterly unknown to me, I was prevailed on to be of their party, in hopes he would afterwards accompany me to my lodgings, according to his promise. He conducted me to his friend’s house, who kept a tavern over the way where we continued drinking punch, until the liquor mounted up to our heads, and made us all extremely frolicsome. I, in particular, was so much elevated, that nothing would serve me but a wench; at which demand Jackson expressed much joy, and assured me I should have my desire. before we parted Accordingly, when he had paid the reckoning, we sallied out, roaring and singing; and were conducted by our leader to a place of nocturnal entertainment, where Mr. Jackson’s dress attracted the assiduities of two or three nymphs, who loaded him with caresses, in return for the arrack punch with which he treated them, till at length sleep began to exert his power over us all, and our conductor called “To pay.” When the bill was brought, which amounted to twelve shillings, he put his hand in his pocket, but might have saved himself the trouble, for his purse was gone. This accident disconcerted him a good deal at first; but after some recollection, he seized the two ladies who sat by him, one in each hand, and swore if they did not immediately restore his money he would charge a constable with them. The good lady at the bar, seeing what passed, whispered something to the drawer, who went out; and then with great composure, asked what was the matter? Jackson told her he was robbed, and swore if she refused him satisfaction, he would have her and her female friends committed to Bridewell. “Robbed!” cried she, “robbed in my house! Gentlemen and Ladies, I take you all to witness, this person has scandalised my reputation.” At that instant, seeing the constable and watch enter, she proceeded “What! you must not only endeavour by your false aspersions to ruin my character, but even commit an assault upon my family! Mr. Constable, I charge you with this uncivil person, who has been guilty of a riot here; I shall take care and bring an action against him for defamation.”

It would have been impossible for the most serious hermit to hold back laughter at his appearance and manner: so, we enjoyed ourselves at his expense for quite a while and then successfully convinced the beadle, who was pleased with half a crown, that the prisoner should be let go, and soon after, he returned to his cheerful self—swearing that since the board had refused his money, he would spend every shilling he had before going to bed, treating his friends. At the same time, he invited us all to join him. It was now ten o’clock at night, and since I had a long way to walk through completely unfamiliar streets, I was persuaded to be part of their group, hoping he would later accompany me to my lodgings as promised. He took me to his friend’s house, who owned a tavern across the street where we kept drinking punch until the alcohol got to our heads and made us all very lively. I, in particular, felt so high-spirited that I insisted on having a woman; at which Jackson was very pleased and promised I would get my wish before we parted. When he settled the bill, we spilled out, singing and shouting; our leader took us to a spot for nighttime fun, where Mr. Jackson's outfit caught the attention of a few women, who showered him with affection in return for the arrack punch he bought them, until eventually, sleep started to take over us all, and our guide called out, "Time to pay." When the bill came, totaling twelve shillings, he reached into his pocket, but he could have saved himself the effort, as his purse was gone. This initially threw him off, but after a moment of thought, he grabbed the two women sitting beside him, one in each hand, and swore that if they didn't return his money immediately, he would call a constable on them. The lady at the bar, noticing what was happening, whispered something to the waiter, who went outside; then she calmly asked what was wrong. Jackson told her he had been robbed and swore that if she didn't make it right, he would see her and her female companions locked up in Bridewell. “Robbed!” she exclaimed, “robbed in my establishment! Gentlemen and ladies, I ask you all to witness that this man has tarnished my reputation.” Just then, seeing the constable and watchman enter, she continued, “What! Not only are you trying to ruin my character with your false accusations, but you're also assaulting my establishment! Mr. Constable, I charge you with this rude individual, who has caused a disturbance here; I will ensure he faces a lawsuit for defamation.”

While I was reflecting on this melancholy event, which had made me quite sober, one of the ladies, being piqued at some repartee that passed between us, cried, “They are all concerned!” and desired the constable to take us all into custody; an arrest which was performed instantly, to the utter astonishment and despair of us all, except Jackson, who having been often in such scrapes, was very little concerned, and charged the constable, in his turn, with the landlady and her whole bevy; upon which we were carried altogether prisoners to the round-house, where Jackson after a word of comfort to us, informed the constable of his being robbed, to which he said he would swear next morning before the justice. In a little time the constable, calling Jackson into another room, spoke to him thus: “I perceive that you and your company are strangers, and am very sorry for your being involved in such an ugly business. I have known this woman a great while; she has kept a notorious house in the neighbourhood this many years; and although often complained of as a nuisance, still escapes through her interest with the justices, to whom she and all of her employment pay contribution quarterly for protection. As she charged me with you first, her complaint will have the preference, and she can procure evidence to swear whatsoever she shall please to desire of them; so that, unless you can make it up before morning, you and your companions may think yourselves happily quit for a month’s hard labour in Bridewell. Nay, if she should swear a robbery or an assault against you, you will be committed to Newgate and tried at the next session at the Old Bailey for your life.” This last piece of information had such an effect upon Jackson, that he agreed to make it up, provided his money might be restored. The constable told him, that, instead of retrieving what he had lost, he was pretty certain it would cost him some more before they could come to any composition. But, however, he had compassion on him, and would, if he pleased, sound them about a mutual release. The unfortunate beau thanked him for his friendship, and returning to us, acquainted us with the substance of this dialogue; while the constable, desiring to speak in private with our adversary, carried her into the next room, and pleaded, our cause so effectually, that she condescended to make him umpire: he accordingly proposed an arbitration, to which we gave our assent; and he fined each party in three shillings, to be laid out in a bowl of punch, wherein we drowned all animosities, to the inexpressible joy of my two late acquaintances and me, who had been extremely uneasy ever since Jackson mentioned Bridewell and Newgate. By the time we had finished our bowl—to which, by the bye, I had contributed my last shilling—it was morning, and I proposed to move homeward, when the constable gave me to understand, he could discharge no prisoners but by order of the justice, before whom we must appear. This renewed my chagrin, and I cursed the hour in which I had yielded to Jackson’s invitation.

While I was thinking about this sad event that had made me quite serious, one of the ladies, annoyed by some banter between us, shouted, “They’re all involved!” and asked the constable to arrest us all; the arrest happened immediately, leaving us all utterly astonished and in despair, except for Jackson, who, having been in such situations before, was hardly concerned. He, in turn, accused the constable of wrongdoing regarding the landlady and her entire group; as a result, we were all taken as prisoners to the roundhouse. After offering us a few comforting words, Jackson informed the constable that he had been robbed, to which the constable said he would make a statement before the justice the next morning. Shortly after, the constable called Jackson into another room and said, “I see that you and your group are strangers, and I’m really sorry you’re caught up in such a messy situation. I’ve known this woman for a long time; she’s run a notorious establishment in this area for years. Even though she’s often been complained about as a nuisance, she continues to evade consequences thanks to her connections with the justices, to whom she and her workers pay off quarterly for protection. Since she was the one who complained first, her charge will take priority, and she can easily get witnesses to say whatever she wants them to; so unless you can resolve this before morning, you and your friends might find yourselves doing a month of hard labor in Bridewell. Moreover, if she claims you committed robbery or assaulted her, you’ll end up in Newgate and be tried for your life at the next Old Bailey session.” This last piece of news had such an impact on Jackson that he agreed to resolve things, provided that he got his money back. The constable told him that instead of getting back what he lost, it would probably cost him even more before they reached any agreement. However, feeling sympathetic, he said he would, if Jackson wanted, try to negotiate a mutual release. The unfortunate gentleman thanked him for his help and returned to us to relay what had been said; meanwhile, the constable asked to speak privately with our opponent and took her into the next room, arguing our case so effectively that she agreed to let him mediate. He then proposed a compromise, to which we all agreed; he fined each side three shillings, to be spent on a bowl of punch, in which we put aside all disputes, much to the immense relief of my two new acquaintances and me, who had been extremely anxious ever since Jackson mentioned Bridewell and Newgate. By the time we finished the bowl—to which, by the way, I had contributed my last shilling—it was morning, and I suggested we head home when the constable told me he could only release prisoners with the justice’s order, and we would have to appear before him. This renewed my frustration, and I cursed the moment I had followed Jackson's invitation.

About nine o’clock, we were escorted to the house of a certain justice not many miles distant from Covent Garden, who no sooner saw the constable enter with a train of prisoners at his heels, than he saluted him as follows: “So Mr. Constable, you are a diligent man. What den of rogues have you been scouring?” Then looking at us, who appeared very much dejected, he continued: “Ay, ay, thieves. I see—old offenders; oh, your humble servant, Mrs. Harridan! I suppose these fellows have been taken robbing your house. Yes, yes, here’s an old acquaintance of mine. You have used expedition,” said he to me, “in returning from transportation; but we shall save you that trouble for the future—the surgeons will fetch you from your next transportation, at their expense.” I assured his worship he was mistaken in me, for he had never seen me in his life before. To this declaration he replied, “How! you impudent rascal, dare you say so to my face? Do you think I am to be imposed upon by that northern accent, which you have assumed? But it shan’t avail you—you shall find me too far north for you. Here, clerk, write this fellow’s mittimus. His name is Patrick Gaghagan.” Here Mr. Jackson interposed, and told him I was a Scotchman lately come to town, descended of a good family, and that my name was Random. The justice looked upon this assertion as an outrage upon his memory, on which he valued himself exceedingly; and strutting up to Jackson, with a fierce countenance, put his hands in his side, and said, “Who are you, sir? Do you give me the lie? Take notice, gentlemen, here’s a fellow who affronts me upon the bench but I’ll lay you fast, sirrah, I will—for notwithstanding your laced jacket, I believe you are a notorious felon.” My friend was so much abashed at this menace, which was thundered out with great vociferation, that he changed colour, and remained speechless. This confusion his worship took for a symptom of guilt, and, to complete the discovery, continued his threats, “Now, I am convinced you are a thief—your face discovers it, you tremble all over, your conscience won’t lie still—you’ll be hanged, sirrah,” raising his voice, “you’ll be hanged; and happy had it been for the world, as well as for your own miserable soul, if you had been detected, and cut off in the beginning of your career. Come hither, clerk, and take this man’s confession.” I was in an agony of consternation, when the constable, going into another room with his worship, acquainted him with the truth of the story; which having learned, he returned with a smiling countenance, and, addressing himself to us all, said it was always his way to terrify young people when they came before him, that his threats might make a strong impression on their minds, and deter them from engaging in scenes of riot and debauchery, which commonly ended before the judge. Thus, having cloaked his own want of discernment under the disguise of paternal care, we were dismissed, and I found myself as much lightened as if a mountain had been lifted off my breast.

Around nine o’clock, we were taken to the home of a certain judge not far from Covent Garden. The moment he saw the constable walk in with a group of prisoners behind him, he greeted him saying, “So Mr. Constable, you’re quite the diligent one. What shady place have you been searching?” Then, looking at us, clearly downcast, he added, “Ah, thieves. I see—old offenders; well, hello to you, Mrs. Harridan! I suppose these men were caught robbing your house. Yes, yes, here’s an old friend of mine. You’ve been quick to return from transportation,” he said to me, “but we’ll save you the hassle next time—the surgeons will come get you from your next transportation, at their expense.” I told him he was mistaken about me since he had never seen me before. To this, he replied, “What? You cheeky rascal, do you dare say that to my face? Do you think I’m going to be fooled by that northern accent you’re putting on? But it won’t help you—you’ll find me too far north for you. Clerk, write up this man’s mittimus. His name is Patrick Gaghagan.” Mr. Jackson interrupted and told him I was a Scottish man who had just come to town, from a good family, and my name was Random. The judge viewed this claim as a personal offense against his memory, which he took great pride in. He strutted up to Jackson with a fierce look, hands on his hips, and said, “Who are you, sir? Are you calling me a liar? Take note, gentlemen, here’s someone who insults me from the bench, but I’ll have you locked up, sir. For all your fancy jacket, I bet you’re a notorious criminal.” My friend was so startled by this loud threat that he turned pale and fell silent. The judge misinterpreted this discomfort as guilt and, to seal the deal, ramped up his intimidation, saying, “Now, I’m sure you’re a thief—your face shows it, you’re trembling all over, your conscience can’t rest—you’re going to be hanged, you scoundrel,” raising his voice, “you’ll be hanged; and it would have been better for the world and your wretched soul if you had been caught and stopped at the start of your misdeeds. Come here, clerk, and take this man’s confession.” I was in a panic when the constable went into another room with the judge and told him the real story. After learning the truth, the judge came back smiling and addressed us all, explaining that it was his way to intimidate young people who came before him, as his threats were meant to leave a strong impression to deter them from getting into trouble and vice that usually landed them in front of a judge. Thus, hiding his lack of discernment under the guise of fatherly concern, we were dismissed, and I felt as relieved as if a heavy weight had been lifted off my chest.

CHAPTER XVIII

I carry my qualification to the Navy Office—the nature of it—the behaviour of the Secretary—Strap’s concern for my absence—a battle betwixt him a blacksmith—the troublesome consequences of it—his harangue to me—his friend the schoolmaster recommends me to a French Apothecary, who entertains me as a journeyman

I take my qualifications to the Navy Office—the type of qualifications—the way the Secretary acts—Strap worrying about my absence—a fight between him and a blacksmith—the annoying results of it—his speech to me—his friend the schoolmaster suggests I see a French Apothecary, who hires me as a worker.

I would most willingly have gone home to sleep, but was told by my companions, that we must deliver our letters of qualification at the Navy office, before one o’clock. Accordingly, we went thither, and gave them to the secretary, who opened and read them, and I was mightily pleased to find myself qualified for second mate of a third-rate. When he had stuck them all together on a file, one of our company asked if there were any vacancies; to which interrogation he answered “No!” Then I ventured to inquire if many ships were to be put in commission soon. At which question he surveyed me with a look of ineffable contempt; and, pushing us out of his office, locked the door without deigning us another word. We went down stairs, and conferred together on our expectations, when I understood that each of them had been recommended to one or other of the commissioners, and each of them promised the first vacancy that should fall; but that none of them relied solely upon that interest, without a present to the secretary, with whom some of the commissioners went snacks. For which reason, each of them had provided a small purse; and I was asked what I proposed to give. This was a vexatious question to me who (far from being in a capacity to gratify a ravenous secretary) had not wherewithal to purchase a dinner. I therefore answered, I had not yet determined what to give; and sneaked off toward my own lodging, lamenting my fate all the way, and inveighing with much bitterness against the barbarity of my grandfather, and the sordid avarice of my relations, who left me a prey to contempt and indigence.

I would have gladly gone home to sleep, but my friends told me we had to deliver our qualification letters at the Navy office before one o’clock. So, we went there and handed them to the secretary, who opened and read them. I was really pleased to find out I was qualified for second mate of a third-rate ship. Once he put them all together on a file, one of our group asked if there were any vacancies. He replied, “No!” I then dared to ask if many ships would be commissioned soon. At that question, he looked at me with utter disdain and shoved us out of his office, locking the door without another word. We went downstairs and talked about our hopes, and I realized that each of them had been recommended to one of the commissioners and were promised the first vacancy that came up. But none of them relied solely on that recommendation without a bribe for the secretary, with whom some commissioners were in cahoots. For that reason, each of them had brought a small amount of money, and they asked me what I was planning to give. This was an annoying question for me, as I was far from being in a position to satisfy a greedy secretary and didn’t even have enough for dinner. I replied that I hadn’t decided what to give yet and sneaked off toward my own place, lamenting my fate the whole way and bitterly complaining about my grandfather’s cruelty and my relatives' greedy behavior, which left me vulnerable to contempt and poverty.

Full of these disagreeable reflections, I arrived at the house where I lodged, and relieved my landlord from great anxiety on my account; for this honest man believed I had met with some dismal accident, and that he never should see me again. Strap, who had come to visit me in the morning, understanding I had been abroad all night, was almost distracted, and after having obtained leave of his master, had gone in quest of me, though he was even more ignorant of the town than I. Not being willing to inform the landlord of my adventure, I told him I had met an acquaintance at Surgeons’ Hall, with whom I spent the evening and night; but being very much infested with bugs, I had not slept much, and therefore intended to take a little repose; so saying, I went to bed, and desired to be awakened if Strap should happen to come while I should be asleep. I was accordingly roused by my friend himself, who entered my chamber about three o’clock in the afternoon, and presented a figure to my eyes that I could scarce believe real. In short, this affectionate shaver, setting out towards Surgeons’ Hall, had inquired for me there to no purpose: from whence he found his way to the Navy Office, where he could hear no tidings of me, because I was unknown to everybody then present; he afterwards went upon ’Change, in hopes of seeing me upon the Scotch walk, but without success.

Filled with these unpleasant thoughts, I got to the house where I stayed and eased my landlord's worries about me; this honest man thought I had encountered some terrible accident and that he would never see me again. Strap, who had come to check on me that morning, was almost beside himself when he learned I had been out all night. After getting permission from his master, he set out to find me, even though he didn’t know the town any better than I did. Not wanting to tell the landlord about my situation, I said I had met a friend at Surgeons’ Hall and spent the evening and night with him. However, I couldn’t sleep much because I was really bothered by bugs, so I intended to catch up on some rest. With that, I went to bed and asked to be woken up if Strap arrived while I was asleep. I was indeed awakened by Strap himself, who came into my room around three o’clock in the afternoon and looked like someone I could hardly believe was real. In short, this caring guy had gone to Surgeons’ Hall looking for me but couldn’t find me there. He then made his way to the Navy Office, where nobody knew who I was, and later tried to find me on ’Change, hoping to see me on the Scotch walk, but that didn’t work either.

At last, being almost in despair of finding me, he resolved to ask everybody he met in the street, if perchance anyone could give him information about me! and actually put his resolution in practice, in spite of the scoffs, curses, and reproaches with which he was answered; until a blacksmith’s ’prentice seeing him stop a porter with a burden on his back, and hearing his question, for which he received a hearty curse, called to him, and asked if the person he inquired after was not a Scotchman? Strap replied with great eagerness, “Yes, and had on a brown coat, with long skirts.” “The same!” said the blacksmith. “I saw him pass by an hour ago,” “Did you so?” cried Strap, rubbing his hands, “Odd! I am very glad of that—which way went he?” “Towards Tyburn in a cart,” said he, “if you make good speed, you may get thither time enough to see him hanged.” This piece of wit incensed my friend to such a degree, that he called the blacksmith scoundrel, and protested he would fight him for half-a-farthing. “No, no!” said the other, stripping; “I’ll have none of your money—you Scotchmen seldom carry anything about you; but I’ll fight you for love.” There was a ring immediately formed by the mob: and Strap, finding he could not get off honourably without fighting, at the same time burning with resentment against his adversary, quitted his clothes to the care of the multitude, and the battle began with great violence on the side of Strap, who in a few minutes exhausted his breath and spirits on his patient antagonist, who sustained the assault with great coolness, till finding the barber quite spent, he returned the blows he had lent him, with such interest, that Strap, after having received three falls on the hard stones, gave out, and allowed the blacksmith to be the better man.

Finally, almost desperate to find me, he decided to ask everyone he encountered on the street if they might know anything about me! He really went for it, despite the mockery, insults, and harsh responses he got; until a blacksmith’s apprentice noticed him stopping a porter carrying a load and, hearing his question and the angry reply, called out to him and asked if the person he was looking for wasn’t a Scotsman. Strap eagerly answered, “Yes, he was wearing a brown coat with long tails.” “That’s him!” said the blacksmith. “I saw him pass by about an hour ago.” “Really?” cried Strap, rubbing his hands. “Oh, I’m so glad to hear that— which way did he go?” “Towards Tyburn in a cart,” the blacksmith said, “if you hurry, you might get there in time to see him hanged.” This remark infuriated my friend so much that he called the blacksmith a scoundrel and insisted he’d fight him for half a farthing. “No, no!” said the other as he stripped off his clothes. “I don’t want your money—you Scotsmen rarely have any; but I’ll fight you just for fun.” A crowd quickly formed around them, and since Strap realized he couldn't back out without a fight and was burning with anger at his opponent, he handed his clothes over to the crowd, and the fight began with Strap attacking fiercely. But within a few minutes, he wore himself out on his patient opponent, who took the hits calmly. Once the barber was completely spent, the blacksmith returned the blows he had absorbed with such force that after three falls on the hard ground, Strap gave up and admitted the blacksmith was the stronger fighter.

The victory being thus decided, it was proposed to adjourn to a cellar hard by, and drink friends. But when my friend began to gather up his clothes, he perceived that some honest person or other had made free with his shirt, neckcloth, hat, and wig, which were carried off; and probably his coat and waistcoat would have met with the same fate, had they been worth stealing. It was in vain for him to make a noise, which only yielded mirth to the spectators; he was fain to get off in this manner, which he accomplished with much difficulty and appeared before me all besmeared with blood and dirt. Notwithstanding this misfortune, such was his transport at finding me safe and sound, that he had almost stifled and stunk me to death with his embraces. After he had cleaned himself, and put on one of my shirts, and a woollen nightcap, I recounted to him the particulars of my night’s campaign, which filled him with admiration, and made him repeat with great energy an observation which was often in his mouth, namely, ‘that surely London is the devil’s drawing-room.’ As neither of us had dined, he desired me to get up, and the milkwoman coming round at that instant, he went downstairs, and brought up a quart, with a penny loaf, on which we made a comfortable meal. He then shared his money with me, which amounted to eighteen-pence, and left me with an intention to borrow an old wig and hat of his friend the schoolmaster.

The victory being decided, it was suggested that we head to a nearby cellar and drink with friends. But as my friend started to gather his clothes, he noticed that someone had taken his shirt, neckcloth, hat, and wig. His coat and waistcoat might have been taken too if they had been worth stealing. It was pointless for him to make a scene; it only amused the onlookers. He had to leave in this state, which he managed with great difficulty, appearing before me all covered in blood and dirt. Despite this bad luck, he was so thrilled to find me safe and sound that his hugs nearly smothered me. After he cleaned himself up and put on one of my shirts and a woolen nightcap, I told him all about my night’s adventure, which amazed him and made him passionately repeat a saying he often used: “London is definitely the devil’s drawing-room." Since we hadn’t eaten, he asked me to get up, and just then, the milkwoman came by. He went downstairs, got a quart of milk, and a penny loaf, which we enjoyed for a nice meal. He then shared his money with me, which came to eighteen pence, and planned to borrow an old wig and hat from his friend the schoolmaster.

He was no sooner gone, than I began to consider my situation with great uneasiness, and revolved all the schemes my imagination could suggest, in order to choose and pursue some one that would procure me bread; for it is impossible to express the pangs I felt, when I reflected on the miserable dependence in which I lived at the expense of a poor barber’s boy. My pride took the alarm, and having no hopes of succeeding at the Navy Office, I came to a resolution of enlisting in the foot-guards next day, be the event what it would. This extravagant design, by flattering my disposition, gave great satisfaction; and I was charging the enemy at the head of my own regiment, when Strap’s return interrupted my reverie. The schoolmaster had made him a present of the tie-wig which he wore, when I was introduced to him, together with an old hat, whose brims would have overshadowed a Colossus. Though Strap had ventured to wear them in the dusk, he did not choose to entertain the mob by day; therefore went to work immediately, and reduced them both to a moderate size. While he was employed in this office, he addressed me thus: “To be sure, Mr. Random, you are born a gentleman, and have a great deal of learning—and, indeed, look like a gentleman; for, as to person, you may hold up your head with the best of them. On the other hand, I am a poor but honest cobbler’s son: my mother was as industrious a woman as ever broke bread, till such time as she took to drinking, which you very well know; but everybody has failings—Humanum est errare. Now myself, I am a poor journeyman barber, tolerably well made and understand some Latin, and have a smattering of Greek; but what of that? Perhaps I might also say, that I know a little of the world; but that is to no purpose,—though you be gentle, and I simple, it does not follow, but that I who am simple may do a good office to you who are gentle. Now this is the case: my kinsman, the schoolmaster—perhaps you did not know how nearly he is related to me—I’ll satisfy you in that presently; his mother and my grandmother’s sister’s nephew—no, that’s not it!—my grandfather’s brother’s daughter—rabbit it! I have forgot the degree. But this I know, he and I are cousins seven times removed.” My impatience to know the good office he had done me, got the better of my temper, and I interrupted him at this place with the exclamation, “If the schoolmaster or you can be of any advantage to me, why don’t you tell me without all this preamble?” When I pronounced these words with some vehemence, Strap looked at me for same time with a grave countenance, and then went on: “I’m very sorry to see such an alteration in your temper of late; you were always fiery, but now you are grown as crabbed as old Periwinkle the drunken tinker, on whom you and I (God forgive us!) played so many unlucky tricks while we were at school—but I will no longer detain you in suspense, because (doubtless) nothing is more uneasy than doubt—Dubio procul dubio nil dubius. My friend or relation, or which you will, or both, the schoolmaster, being informed of the regard I have for you; for you may be sure I did not fail to let him know of your good qualities—by the bye, he has undertaken to teach you the pronunciation of the English tongue, without which, he says, you will be unfit for business in this country—I say my relation has spoke in your behalf to a French apothecary who wants a journeyman; and on his recommendation you may have fifteen pounds a year, bed and board, whenever you please.” I was too much interested in this piece of news to entertain it with indifference; but, jumping up, insisted on Strap’s immediately accompanying me to the house of his friend, that I might not lose this opportunity through the least delay or neglect on my part.

He was barely gone when I started to worry about my situation, thinking through all the ideas my mind could come up with to find a way to earn a living; it’s impossible to express the pain I felt when I realized how I was living off the little that a poor barber’s boy could give. My pride kicked in, and with no hope of making it at the Navy Office, I decided to enlist in the foot guards the next day, no matter what happened. This wild idea pleased me and I imagined myself leading my own regiment into battle when Strap’s return interrupted my daydream. The schoolmaster had given him the wig he wore when I first met him, along with an old hat so big it could shade a giant. Although Strap wore them in the dark, he didn’t want to show off during the day, so he immediately got to work shrinking both to a more reasonable size. While he was busy with that, he said to me, “Of course, Mr. Random, you were born a gentleman, and you have a lot of education—and you really do look like one; as for your looks, you can hold your head high with the best of them. On the other hand, I’m just a poor but honest cobbler’s son: my mom worked hard as long as she wasn’t drinking, which you know all too well; but everyone has their flaws—Humanum est errare. As for me, I’m just a poor journeyman barber, reasonably well built, who knows a bit of Latin and has a smattering of Greek; but what does that matter? I could also say I have some worldly knowledge; but that doesn’t help—but just because you are gentle and I’m simple, it doesn’t mean I can’t help you out, even if I’m not of your standing. Here’s the thing: my relative, the schoolmaster—you might not know how closely we are related—I’ll clarify that for you shortly; his mother and my grandmother’s sister's nephew—no, that’s not right!—my grandfather’s brother’s daughter—ugh, I’ve lost track of the relationship. But what I know is that we are cousins seven times removed.” My impatience to hear the good news he had for me got the better of me, and I interrupted him, saying, “If the schoolmaster or you can help me, why not just tell me without all this background?” When I said this with some force, Strap looked at me for a moment with a serious expression before continuing: “I’m really sorry to see you so changed lately; you were always fiery, but now you’re as grumpy as Old Periwinkle the drunken tinkerer, the one you and I (God forgive us!) pulled so many unfortunate pranks on back in school—but I won’t keep you in suspense any longer, because nothing is more uncomfortable than uncertainty—Dubio procul dubio nil dubius. My friend or relative, whichever you prefer, the schoolmaster, knowing how much I care for you; you can be sure I told him about your good qualities—by the way, he has taken it upon himself to teach you how to pronounce English properly, which he says is essential for work in this country—I mean, my relative has spoken on your behalf to a French apothecary who needs an apprentice; and with his recommendation, you could get fifteen pounds a year, along with room and board, whenever you're ready.” I was too excited by this news to stay calm, so I jumped up and insisted that Strap come with me to see his friend, so I wouldn’t miss out on this opportunity due to any delays on my part.

We were informed, that the schoolmaster was in company at a public-house in the neighbourhood, whither we repaired, and found him drinking with the very individual apothecary in question. When he was called to the door at our desire, and observed my impatience, he broke out into his usual term of admiration. “Oh! I suppose, when you heard of this offer, you did not take leisure enough to come downstairs, but leaped out of the window: did you overturn no porter nor oyster-woman in your way? It was a mercy of God you did not knock your brains out against some post in your career. Oh, my conscience! I believe, had I been in the inmost recesses of my habitation—the very penetralia—your eagerness would have surmounted bolts, bars, decency, and everything. The den of Cacus, or sanctum sanctorum, could not have hid me from you. But come along the gentleman of whom I spoke is in the house; I will present you to him forthwith.” When I entered the room, I perceived four or five people smoking, one of whom the schoolmaster accosted thus: “Mr. Lavement, here’s the young man of whom I spoke to you.” The apothecary, who was a little old withered man, with a forehead about an inch high, a nose turned up at the end, large cheek-bones that helped to form a pit for his little gray eyes, a great bag of loose skin hanging down on each side in wrinkles, like the alforjos of a baboon, and a mouth so much accustomed to that contraction which produces grinning, that he could not pronounce a syllable without discovering the remains of his teeth, which consisted of four yellow fangs, not improperly, by anatomists, called canine. This person, I say, after having eyed me some time, said, “Oho, ’tis ver well, Monsieur Concordance; young man, you are ver welcome, take one coup of bierre—and come to mine house to-morrow morning; Monsieur Concordance vil show you de way.” Upon this I made my bow, and as I went out of the room could hear him say, “Ma foi! c’est un beau garçon; c’est un gaillard.”

We were told that the schoolmaster was at a pub nearby, so we went there and found him drinking with the very apothecary we were looking for. When he was called to the door as we requested and saw how impatient I was, he reacted in his usual surprised manner. “Oh! I guess when you heard about this offer, you didn’t even take the time to come downstairs but jumped out of the window instead. Did you knock over any porters or fish vendors on your way? It’s a miracle you didn’t hit your head against a post as you rushed through. Oh, my goodness! I believe, if I had been in the deepest part of my home—the very sanctuary—your enthusiasm would have overcome any locks, barriers, decorum, and everything else. Even the den of Cacus, or the Holy of Holies, couldn’t have hidden me from you. But come along, the gentleman I mentioned is in the pub; I’ll introduce you to him right away.” When I walked into the room, I saw four or five people smoking, and the schoolmaster approached one of them, saying, “Mr. Lavement, here’s the young man I told you about.” The apothecary was a little old, withered man, with a forehead about an inch high, a nose that turned up at the tip, large cheekbones that formed a hollow for his tiny gray eyes, a big bag of loose skin hanging down on either side in wrinkles, like the pouches of a baboon, and a mouth so used to that grin that he couldn’t say a word without showing his remaining teeth, which were four yellow fangs, usually called canine by anatomists. This man, I say, after staring at me for a while, said, “Oh, it’s very nice, Monsieur Concordance; young man, you are very welcome, have a drink of beer—and come to my place tomorrow morning; Monsieur Concordance will show you the way.” At this, I bowed, and as I left the room, I could hear him say, “My word! he’s a handsome boy; he’s quite the guy.”

As I had by my own application, while I served Crab, acquired the French tongue well enough to read authors written in that language and understand anything that occurred in conversation, I determined to pretend ignorance to my new master, that he and his family, whom I supposed to be of the same country, not being on the reserve before me, I might possibly discover something in discourse, which would either yield me amusement or advantage. Next morning Mr. Concordance carried me to the apothecary’s house, where the bargain was made, and orders given to provide an apartment for me immediately. But before I entered upon business the schoolmaster recommended me to his tailor, who gave me credit for a suit of clothes, to be paid out of the first moiety of my wages, and they were begun upon that very day; he afterwards accommodated me with a new hat on the same term: so that in a few days I hoped to make a very fashionable appearance. In the meantime, Strap conveyed my baggage to the place allotted for me, which was a back room up two pair of stairs, furnished with a pallet for me to lie upon, a chair without a back, a bottle by way of candlestick, and a triangular piece of glass instead of a mirror; the rest of its ornaments having been lately removed to one of the garrets, for the convenience of the servant of an Irish captain, who lodged in the first floor.

As I had learned the French language quite well during my time with Crab, enough to read authors in that language and understand conversations, I decided to act like I didn't know it with my new master. I thought that if he and his family, who I assumed were from the same country, were relaxed around me, I might pick up some interesting or useful information in our talks. The next morning, Mr. Concordance took me to the apothecary’s house, where we made a deal, and arrangements were made to provide me with a room right away. But before I started working, the schoolmaster recommended me to his tailor, who agreed to extend credit for a suit of clothes, which would be paid out of my first paycheck. They started making the suit that very day; he later helped me get a new hat on the same terms, so I hoped to look quite stylish in a few days. Meanwhile, Strap brought my belongings to the room assigned to me, which was a back room up two flights of stairs. It had a pallet for me to sleep on, a backless chair, a bottle serving as a candlestick, and a triangular piece of glass instead of a mirror; the rest of the decorations had recently been moved to one of the attic rooms for the convenience of a servant of an Irish captain who lived on the first floor.

CHAPTER XIX

The character of Mr. Lavement, his wife and daughter—some anecdotes of the family—the mother and daughter rivals—I am guilty of a mistake that gives me present satisfaction, but is attended with troublesome consequences

The character of Mr. Lavement, his wife, and daughter—some stories about the family—the mother and daughter as rivals—I’ve made a mistake that makes me feel good now, but will lead to annoying consequences.

Next day, while I was at work in the shop, a bouncing damsel well dressed came on pretence of finding a vial for some use or other; and taking an opportunity, when she thought I did not mind her, of observing me narrowly, went away with a silent look of disdain. I easily guessed her sentiments, and my pride took the resolution of entertaining the same indifference and neglect towards her. At dinner the maids, with whom I dined in the kitchen, gave me to understand that this was my master’s only daughter, who would have a very handsome fortune, on account of which, and her beauty, a great many young gentlemen made their addresses to her—that she had been twice on the brink of marriage, but disappointed by the stinginess of her father, who refused to part with a shilling to promote the match; for which reason the young lady did not behave to her father with all the filial veneration that might be expected. In particular she harboured the most perfect hatred for his countrymen; in which disposition she resembled her mother, who was an English-woman; and, by the hints they dropped, I learned the gray mare was the better horse—that she was a matron of a high spirit, which was often manifested at the expense of her dependents; that she loved diversions, and looked upon miss as her rival in all parties—which was indeed the true cause of her disappointments; for had the mother been hearty in her interest, the father would not have ventured to refuse her demands. Over and above this intelligence, I, of myself, soon made more discoveries. Mr. Lavement’s significant grins at his wife, while she looked another way, convinced me that he was not at all content with his lot; and his behaviour in presence of the captain made me believe his chief torment was jealousy. As for my own part, I was considered in no other light than that of a menial servant, and had been already six days in the house without being honoured with one word from either mother or daughter; the latter (as I understood from the maids) having at table one day expressed some surprise that her papa should entertain such an awkward mean-looking journeyman. I was nettled at this piece of information, and next Sunday (it being my turn to take my diversion) dressed myself in my new clothes to the greatest advantage, and, vanity apart, made no contemptible figure.

The next day, while I was working in the shop, a lively young woman, well-dressed, came in pretending to look for a vial for some purpose. She seized an opportunity, thinking I wasn't paying attention, to study me closely, and then left with a silent look of disdain. I quickly figured out how she felt, and my pride decided to respond by treating her with the same indifference and disregard. At dinner, the maids, who I ate with in the kitchen, let me know that this was my master’s only daughter, who had a substantial fortune, which, along with her beauty, attracted many young men. They mentioned she had been close to getting married twice but was let down by her father's stinginess, as he refused to spend a penny to help with the match. Because of this, the young lady didn’t show her father the respect he expected. She particularly hated his countrymen, which she shared with her mother, an Englishwoman. From their hints, I gathered that the mother ruled the roost—that she had a strong spirit, often at the expense of her servants. She loved social events and viewed her daughter as a rival in all gatherings—this was indeed the real reason for her disappointments; had the mother fully supported her daughter, the father wouldn’t have dared to deny her wants. Beyond this information, I soon made more observations on my own. Mr. Lavement’s knowing smirks at his wife while she wasn’t looking made it clear he was unhappy with his situation; his behavior around the captain led me to believe jealousy was his main issue. As for me, I was seen strictly as a servant, and I had been in the house for six days without receiving a single word from either the mother or daughter; the latter (as I gathered from the maids) had once expressed surprise at dinner that her father would hire such an awkward, unattractive journeyman. This news irritated me, and the following Sunday (since it was my turn to enjoy myself) I dressed in my new clothes to the best advantage; putting vanity aside, I made quite a respectable impression.

After having spent most part of the day in company with Strap and some of his acquaintance, I came home in the afternoon, and was let in by miss, who not knowing me, dropped a low curtsey as I advanced, which I returned with a profound bow, and shut the door. By the time I had turned about, she had perceived her mistake, and changed colour, but did not withdraw. The passage being narrow, I could not get away without jolting her; so I was forced to remain where I was with my eyes fixed to the ground, and my face glowing with blushes. At length, her vanity coming to her assistance, she went away tittering, and I could hear her pronounce the word ‘creature!’ From this day forward, she came into the shop fifty times, every day upon various pretences, and put in practice so many ridiculous airs, that I could easily perceive her opinion of me was changed, and that she did not think me altogether an unworthy conquest. But my heart was so steeled against her charms by pride and resentment, which were two chief ingredients in my disposition, that I remained insensible to all her arts; and notwithstanding some advances she made, could not be prevailed upon to yield her the least attention. This neglect soon banished all the favourable impressions she felt for me, and the rage of a slighted woman took place in her heart; this she manifested not only in all the suggestions her malice could invent to my prejudice with her father, but also in procuring for me such servile employments as she hoped would sufficiently humble my spirit. One day in particular, she ordered me to brush my master’s coat; but I refusing, a smart dialogue ensued, which ended in her bursting into tears of rage; when her mother interposing, and examining into the merits of the cause, determined it in my favour: and this good office I owed not to any esteem or consideration she had for me, but solely to the desire of mortifying her daughter, who on this occasion observed, that let people be never so much in the right, there were some folks who would never do them justice, but, to be sure, they had their reasons for it, which some people were ignorant of, although they despised their little arts. This insinuation of some people and some folks put me upon observing the behaviour of my mistress more narrowly for the future: and it was not long before I had reason to believe that she looked upon her daughter as a rival in the affections of Captain O’Donnell, who lodged in the house.

After spending most of the day with Strap and some of his friends, I came home in the afternoon and was let in by the maid, who, not recognizing me, made a low curtsey as I approached. I returned it with a deep bow and closed the door. By the time I turned around, she realized her mistake and blushed, but she didn’t back away. The hallway was narrow, so I couldn’t escape without bumping into her; I had to stay where I was, my eyes glued to the ground and my face burning with embarrassment. Eventually, her vanity kicked in, and she walked away giggling, calling me a ‘creature!’ From that day on, she came into the shop fifty times a day for various reasons and acted so ridiculously that it was clear her opinion of me had changed; she no longer thought I was completely unworthy of her attention. However, my pride and resentment made me resistant to her charms, two key aspects of my personality, so I remained indifferent to all her attempts. Despite her making some advances, I couldn't be persuaded to give her the slightest attention. This neglect quickly erased any favorable feelings she had for me, and the fury of a slighted woman took over her heart. She showed this not only through every underhanded suggestion she made about me to her father but also by assigning me menial tasks that she hoped would humiliate me. One day, she ordered me to brush my master’s coat, but when I refused, a heated argument broke out, ending with her in tears of anger. Her mother intervened, looked into the situation, and ruled in my favor. I didn’t owe that to any regard or appreciation she had for me, but solely to her desire to humiliate her daughter, who remarked that regardless of whether someone was right or wrong, there would always be people who wouldn’t give them justice, but they surely had their reasons for it, which others were unaware of, even if they looked down on their little tricks. This insinuation about some people made me pay closer attention to my mistress's behavior in the future, and it wasn't long before I suspected that she viewed her daughter as competition for the affections of Captain O’Donnell, who lived in the house.

In the meantime, my industry and knowledge gained me the goodwill of my master, who would often say in French, “Mardy! c’est un bon garçon.” He had a great deal of business; but he was mostly employed among his fellow refugees, his profits were small. However, his expense for medicines was not great; for he was the most expert man at a succedaneum of any apothecary in London, so that I have been sometimes amazed to see him, without the least hesitation, make up a physician’s prescription, though he had not in his shop one medicine mentioned in it. Oyster-shells he could convert into crab’s eyes; common oil into oil of sweet almonds; syrup of sugar into balsamic syrup; Thames water into aqua cinnamoni; and a hundred more costly preparations were produced in an instant, from the cheapest and coarsest drugs of the materia medica: and when any common thing was ordered for a patient, he always took care to disguise it in colour or taste, or both, in such a manner that it could not possibly be known; for which purpose cochineal and oil of cloves were of great service. Mr. Lavement had attempted more than once to introduce a vegetable diet into his family, by launching out into the praise of roots and greens, and decrying the use of flesh, both as a physician and philosopher; but all his rhetoric could not make one proselyte to his opinion, and even the wife of his bosom declared against the proposal.

In the meantime, my hard work and knowledge earned me the goodwill of my boss, who often said in French, “Mardy! c’est un bon garçon.” He had a lot of business, but he mainly worked with his fellow refugees, and his profits were small. However, his expenses for medicines were not high; he was the most skilled at finding substitutes for any apothecary in London, so I was sometimes amazed to see him confidently put together a physician’s prescription, even when he didn’t have any of the medicines listed in his shop. He could turn oyster shells into crab’s eyes, common oil into oil of sweet almonds, syrup of sugar into balsamic syrup, Thames water into aqua cinnamoni, and many more expensive concoctions could be quickly created from the cheapest and most basic ingredients. When he had to provide a common remedy for a patient, he always made sure to disguise it by altering the color or taste, or both, in such a way that it could not be recognized; for this purpose, cochineal and oil of cloves were very useful. Mr. Lavement tried more than once to introduce a vegetarian diet into his family by extolling the virtues of roots and greens while criticizing the consumption of meat, both as a physician and philosopher; but none of his persuasion could convert anyone to his views, and even his wife was against the idea.

One afternoon, when her husband was abroad, and his daughter gone to visit, this lady ordered me to call a hackney-coach, in which she and the captain drove towards Covent Garden. Miss came home in the evening, and, supping at her usual hour, went to bed. About eleven o’clock my master entered, and asked if his wife was gone to sleep: upon which I told him, my mistress went out in the afternoon, and was not yet returned. This was like a clap of thunder to the poor apothecary, who starting back, cried, “Mort de ma vie! vat you tell a me? My vife not at home!” At that instant a patient’s servant arrived with a prescription for a draught, which my master taking, went into the shop to make it up with his own hand. While he rubbed the ingredients in a glass mortar, he inquired of me, whether or no his wife went out alone; and no sooner heard that she was in company with the captain, than with one blow he split the mortar into a thousand pieces, and grinning like the head of a bass viol, exclaimed, “Ah, traitresse!” It would have been impossible for me to have preserved my gravity a minute longer, when I was happily relieved by a rap at the door, which I opened, and perceived my mistress coming out of the coach. She flounced immediately into the shop, and addressed her husband thus: “I suppose you thought I was lost, my dear. Captain O’Donnell has been so good as to treat me with a play.” The reply, it may be supposed, was anything but courteous but the captain, who had been all the time at the door discharging the coach, entered, and Mr. Lavement, changing his tone, saluted him with all the usual politesse of a Frenchman.

One afternoon, while her husband was away and her daughter was out visiting, this woman asked me to call a cab, and she and the captain headed towards Covent Garden. Their daughter came home in the evening, had dinner at her usual time, and went to bed. Around eleven o’clock, my boss came in and asked if his wife had gone to sleep. I told him that my mistress had gone out in the afternoon and had not returned yet. This news hit the poor apothecary like a bolt from the blue; he recoiled and exclaimed, “Mort de ma vie! What are you telling me? My wife is not home!” Just then, a patient's servant arrived with a prescription for a drink. My boss took it and went to the shop to prepare it himself. While grinding the ingredients in a glass mortar, he asked me whether his wife had gone out alone. As soon as he heard that she was with the captain, he smashed the mortar into a thousand pieces with one blow and, grinning like the head of a bass viol, shouted, “Ah, traitresse!” I couldn't keep a straight face any longer, but fortunately, I was saved by a knock at the door. I opened it to find my mistress getting out of the cab. She walked right into the shop and said to her husband, “I guess you thought I was lost, my dear. Captain O’Donnell was kind enough to take me to a play.” As you might imagine, his response was far from polite, but the captain, who had been outside paying the driver, came in. Mr. Lavement immediately changed his tone and greeted him with all the usual politeness of a Frenchman.

Shortly after this event, by the knowledge which I acquired of the family secrets, my life became much more agreeable; and as I every day improved in my knowledge of the town I shook off my awkward air by degrees, and acquired the character of a polite journeyman apothecary.

Shortly after this event, with the knowledge I gained about the family secrets, my life became much more enjoyable; and as I improved my understanding of the town each day, I gradually shed my awkwardness and developed the persona of a courteous apprentice pharmacist.

CHAPTER XX

I am assaulted and dangerously wounded—suspect O’Donnell, and am confirmed in my opinion—concert a scheme of revenge, and put it into execution—O’Donnell robs his own servant and disappears—make my addresses to a lady, and am miraculously delivered from her snare

I am attacked and seriously hurt—suspect O’Donnell, and I'm sure of it—plan a way to get revenge, and carry it out—O’Donnell steals from his own servant and vanishes—express my feelings to a woman, and somehow escape her trap.

One night, at about twelve o’clock, as I returned from visiting a patient at Chelsea, I received a blow on my head from an unseen hand, that stretched me senseless on the ground; and was left for dead with three stabs of a sword in my body. The groans I uttered when I recovered the use of my reason alarmed the people of a solitary alehouse that stood near the spot where I lay: and they were humane enough to take me in, and send for a surgeon, who dressed my wounds, and assured me they were not mortal. One of them penetrated through the skin and muscles of one side of my belly in such a manner, that doubtless the assassin imagined he had run me through the entrails. The second slanted along one of my ribs; and the last, which was intended for the finishing stroke, having been directed to my heart, the sword snapped upon my breast-bone, and the point remained sticking in the skin. When I reflected upon this event, I could not persuade myself that I had been assaulted by a common footpad, because it is not usual for such people to murder though they rob, especially when they meet with no resistance; and I found my money, and everything else about me but my carcase, safe. I concluded, therefore, that I must either have been mistaken for another, or obliged to the private resentment of some secret enemy for what had happened; and as I could remember nobody who had the least cause of complaint against me, except Captain O’Donnell and my master’s daughter, my suspicion settled upon them, though I took care to conceal it, that I might the sooner arrive at confirmation.

One night, around midnight, while I was coming back from visiting a patient in Chelsea, I got hit on the head by an unseen person, knocking me out cold on the ground; I was left for dead with three sword wounds in my body. The groans I made when I regained my senses startled the people at a nearby lonely pub, and they kindly took me in and called a surgeon, who treated my wounds and assured me they weren't life-threatening. One of the wounds went through the skin and muscles on one side of my belly, making it clear the attacker thought he had pierced my insides. The second one cut along one of my ribs, and the last one, which was aimed at finishing me off, snapped against my breastbone instead of reaching my heart, leaving the tip stuck in my skin. When I thought about what happened, I couldn't believe I had been attacked by a regular mugger, because it's not typical for them to kill unless they have to, especially if there's no resistance; I found my money and everything else on me intact except for my body. So, I figured I must have either been confused for someone else or the target of a personal grudge from a secret enemy. Since I couldn’t recall anyone who had a reason to be upset with me except Captain O’Donnell and my boss’s daughter, I ended up suspecting them, though I made sure to hide my suspicions to gather more proof.

With this view, I went home in the chair about ten o’clock in the morning; and as the chairman supported me into the house, met the captain in the passage, who no sooner saw me than he started back and gave evident signs of guilty confusion, which he would have accounted for from surprise occasioned by the seeing me in such a condition. My master having heard my story, condoled me with a good deal of sympathy, and when he understood my wounds were not dangerous, ordered me to be carried upstairs to bed; though not without some opposition from his wife, who was of opinion that it would be better for me to go to an hospital, where I should be more carefully attended. My meditation was employed in concerting with myself some method of revenge against Squire O’Donnell and his inamorata, whom I looked upon as the author of my misfortune; when miss, who was not at home at my arrival, entered my chamber, and saying she was sorry for the accident that had befallen me, asked if I suspected anybody to be the assassin; upon which I fixed my eyes steadfastly upon her and answered, “Yes.” She discovered no symptom of confusion, but replied hastily, “If that be the case, why don’t you take out a warrant, to have him apprehended? It will cost but a trifle—if you have no money, I’ll lend you.” This frankness not only cured me of my suspicion with respect to her, but even staggered my belief with regard to the captain, of whose guilt I resolved to have further proof before I should enterprise anything in the way of revenge. I thanked her kindly for her generous offer, which, however, I had no occasion to accept, being determined to do nothing rashly: for though I could plainly perceive the person who attacked me to be a soldier, whose face I thought was familiar to me, I could not swear with a safe conscience to any particular man; and, granting I could, my prosecution of him would not much avail.

With this in mind, I went home in the chair around ten in the morning; and as the chairman helped me into the house, I ran into the captain in the hallway. The moment he saw me, he recoiled and showed clear signs of guilty discomfort, which he could have explained away as surprise at seeing me in such a state. My master, having heard my story, expressed a lot of sympathy for me, and when he found out my wounds weren’t serious, ordered me to be carried upstairs to bed. This wasn’t without some resistance from his wife, who thought it would be better for me to go to a hospital for better care. I was deep in thought, figuring out how to get back at Squire O’Donnell and his lover, whom I blamed for my troubles, when Miss, who wasn’t home when I arrived, entered my room. She said she was sorry for what happened and asked if I suspected anyone to be the attacker. I looked directly at her and replied, “Yes.” She showed no sign of embarrassment but quickly answered, “If that’s the case, why don’t you get a warrant to have him arrested? It won’t cost much—if you don’t have any money, I’ll lend you some.” Her straightforwardness not only cleared my doubts about her but also made me question my suspicions about the captain. I decided I needed more proof of his guilt before pursuing any kind of revenge. I thanked her sincerely for her generous offer, which I didn’t need to accept, as I was determined not to act impulsively. Even though I could clearly see that the person who attacked me was a soldier whose face seemed familiar, I couldn’t confidently identify him; and even if I could, prosecuting him wouldn’t be of much use.

This uncertainty I pretended, lest the captain, hearing from her that I knew the person who wounded me, might think proper to withdraw before I could be in a condition to requite him. In two days I was up and able to do a little business, so that Mr. Lavement made shift to carry on his practice without hiring another journeyman in my room.

This uncertainty I feigned, so the captain, hearing from her that I knew the person who hurt me, wouldn't decide to leave before I could get back at him. In two days, I was up and able to handle some work, allowing Mr. Lavement to manage his practice without needing to hire another worker in my place.

The first thing I attempted towards a certain discovery of my secret enemy, was to get into O’Donnell’s apartment, while he was abroad in an undress, and examine his sword, the point of which being broken off, I applied the fragment that was found sticking in my body, and found it answered the fractured part exactly. There was no room left for doubt; and all that remained was to fix upon a scheme of revenge, which almost solely engrossed my thoughts during the space of eight nights and days. Sometimes I was tempted to fall upon him in the same manner as he had practised upon me, and kill him outright. But this assault my honour opposed as a piece of barbarous cowardice, in which he was not to be imitated. At other times I entertained thoughts of demanding satisfaction in an honourable way; but was diverted from this undertaking by considering the uncertainty of the event, and the nature of the injury he had done me, which did not entitle him to such easy terms. At last I determined to pursue a middle course, and actually put my design in execution after this manner. Having secured the assistance of Strap and two of his acquaintance whom he could depend upon, we provided ourselves with disguises, and I caused the following letter to be delivered to him by one of our associates in livery, one Sunday evening:—

The first thing I tried to discover my secret enemy was to sneak into O’Donnell’s apartment while he was away, and inspect his sword. The tip was broken off, and I matched it up with the piece that was lodged in my body, finding that it fit perfectly. There was no doubt left; all I had to do now was come up with a plan for revenge, which consumed my thoughts for eight nights and days. Sometimes I was tempted to attack him the same way he had attacked me and kill him outright. But my honor stopped me, seeing that as a cowardly move that I shouldn't imitate. Other times, I considered confronting him honorably, but I was discouraged by the uncertainty of the outcome and the nature of the harm he had caused me, which didn’t warrant such leniency. Ultimately, I decided to take a balanced approach and put my plan into action. After securing the help of Strap and two reliable friends of his, we got disguises ready, and I had one of our associates in uniform deliver the following letter to him one Sunday evening:—

“Sir—If I may be allowed to judge from appearance, it will not be disagreeable for you to hear that my husband is gone to Bagshot to visit a patient, and will not return till to-morrow night; so that, if you have anything to propose to me (as your behaviour on many occasions has seemed to insinuate), you will do well to embrace the present opportunity of seeing,

“Sir—If I may be allowed to judge from appearance, it won’t be unpleasant for you to know that my husband has gone to Bagshot to see a patient and won’t be back until tomorrow night; so, if you have anything to suggest to me (as your behavior on many occasions has hinted at), you should take this chance to talk.”

Yours, etc.”

Yours, etc.

This letter was signed with the name of an apothecary’s wife who lived in Chelsea, of whom I had heard O’Donnell was an admirer. Everything succeeded to our wish. The hero hastened towards the place of appointment, and was encountered by us in the very place where he had assaulted me. We rushed upon him all at once, secured his sword, stripped off his clothes even to the skin, which was scourged with nettles till he was blistered from head to foot, notwithstanding all the eloquence of his tears and supplications. When I was satisfied with the stripes I had bestowed, we carried off his clothes, which we hid in a hedge near the place, and left him stark naked to find his way home in the best manner he could, while I took care to be there before him. I afterwards understood that, in his way to the lodgings of a friend, who lived in the skirts of the town, he was picked up by the watch, who carried him to the round-house, from whence he sent for clothes to his lodgings, and next morning arrived at the door in a chair, wrapt up in a blanket he had borrowed; for his body was so sore and swelled, that he could not bear to be confined in his wearing apparel. He was treated with the utmost tenderness by my mistress and her daughter, who vied with each other in their care and attendance of him; but Lavement himself could not forbear expressing his joy, by several malicious grins, while he ordered me to prepare an unguent for his sores. As to myself, nobody can doubt my gratification, when I had every day an opportunity of seeing my revenge protracted on the body of my adversary, by the ulcers of which I had been the cause; and, indeed, I not only enjoyed the satisfaction of having flea’d him alive, but another also which I had not foreseen. The story of his being attacked and stripped in such a place having been inserted in the news, gave information to those who found his clothes next day, whither to bring them; and accordingly he retrieved everything he had lost except a few letters, among which was that which I had writ to him in the name of the apothecary’s wife. This, and the others, which were all on the subject of love (for this Hibernian hero was one of those people who are called fortune-hunters), fell into the hands of a certain female author, famous for the scandal she has published; who, after having embellished them with some ornaments of her own invention, gave them to the to town in print. I was very much shocked on reflection, that I might possibly be the occasion of a whole family’s unhappiness on account of the letter I had written; but was eased of that apprehension, when I understood that the Chelsea apothecary had commenced a lawsuit against the printer for defamation, and looked upon the whole as a piece of forgery committed by the author, who had disappeared. But whatever might be his opinion of the matter, our two ladies seemed to entertain a different idea of it: for as soon as the pamphlet appeared, I could perceive their care of their patient considerably diminish, till at last it ended in a total neglect. It was impossible for him to be ignorant of this change, any more than of the occasion of it; but as he was conscious to himself of having deserved worse than contempt at their hands, he was glad to come off so cheaply, and contented himself with muttering curses and threats against the apothecary, who, as he imagined, having got an inkling of the appointment with his wife, had taken revenge of him in the manner described. By the time he had got a new scarf skin his character was become so notorious, that he thought it high time for him to decamp; and his retreat he performed in one night, without beat of drum, after having robbed his own servant of everything that belonged to him except the clothes he had on his back.

This letter was signed with the name of an apothecary’s wife who lived in Chelsea, whom I heard O'Donnell admired. Everything went as we planned. The guy hurried to our meeting spot and ran into us in the exact place where he had attacked me. We all jumped on him at once, took his sword, stripped him down to his skin, which was stung by nettles until he was blistered all over, despite all his tears and pleas. Once I was satisfied with the beating I had given him, we took his clothes and hid them in a hedge nearby, leaving him completely naked to find his way home as best he could, while I made sure to get there before him. Later, I learned that on his way to a friend's place on the outskirts of the town, he was picked up by the watch, who took him to the round-house. From there, he sent for clothes to his lodgings, and the next morning arrived at the door in a chair, wrapped in a borrowed blanket; his body was so sore and swollen that he couldn’t stand to wear his regular clothes. My mistress and her daughter treated him with great care, competing to look after him, but Lavement couldn't help but show his delight with some spiteful grins as he told me to prepare a salve for his wounds. As for me, no one could doubt my satisfaction as I watched my revenge extended on my adversary’s body with the sores I had caused; indeed, I enjoyed not just the pleasure of having flayed him alive, but also an unexpected thrill. The news of his attack and being stripped in that place had been published, which led the people who found his clothes the next day to know where to return them. Thus, he got back everything he had lost except for a few letters, including the one I had written to him in the name of the apothecary’s wife. This, along with the others, which were all about love (since this Irish hero was one of those fortune-hunters), ended up in the hands of a certain female author known for her scandals; she embellished them with her own twists and published them in the town. I was quite shocked when I thought that I might have caused a whole family's misery because of the letter I wrote, but I felt relieved when I learned that the Chelsea apothecary had started a lawsuit against the printer for defamation, viewing the situation as forgery by the author, who had vanished. But whatever his thoughts were, the two ladies seemed to think differently; as soon as the pamphlet came out, I noticed their concern for their patient wane considerably until it eventually turned into total neglect. It was impossible for him not to notice this change, as well as its cause; but since he knew he deserved worse than being ignored by them, he was relieved to get off so easily and settled for muttering curses and threats against the apothecary, believing he had gotten wind of his meeting with his wife and had taken revenge as described. By the time he got a new disguise, his reputation was so bad that he decided it was best to run; he made his escape one night without anyone noticing, after stealing everything from his own servant except the clothes he was wearing.

A few days after he disappeared, Mr. Lavement, for his own security, took into his custody a large old trunk which he had left; and as it was very heavy, made no question that the contents were sufficient to indemnify him for what O’Donnell owed in lodging. But a month being elapsed without hearing any tidings of this adventurer, and my master being impatient to know what the trunk contained, he ordered me to break it open in his presence, which task I performed with the pestle of our great mortar, and discovered, to his inexpressible astonishment and mortification, a heap of stones.

A few days after he vanished, Mr. Lavement, for his own safety, took possession of a large old trunk he had left behind; and since it was very heavy, he assumed that the contents would be enough to cover what O’Donnell owed him for rent. However, a month went by without any news of this adventurer, and my master, eager to find out what was inside the trunk, ordered me to break it open in front of him. I accomplished this with the pestle from our big mortar, and to his utter shock and disappointment, I found a pile of stones.

About this time, my friend Strap informed me of an offer he had to go abroad with a gentleman in quality of valet de chambre and at the same time assured me that, whatever advantage he might propose to himself from this prospect, he could not bear the thoughts of parting from me, so much was he attached to my fortune. In spite of all the obligations I owed to this poor, honest fellow, ingratitude is so natural to the heart of man, that I began to be tired of his acquaintance: and now that I had contracted other friendships which appeared more creditable, was even ashamed to see a journeyman barber inquiring after me with the familiarity of a companion. I therefore, on pretence of consulting his welfare, insisted upon his accepting the proposal, which he at last determined to embrace, with great reluctance, and in a few days, took his leave of me, shedding a flood of tears, which I could not behold without emotion. I now began to look upon me as of a gentleman in reality; learned to dance, frequented plays during the holidays; became the oracle of an ale-house, where every dispute was referred to my decision; and at length contracted an acquaintance with a young lady, who found means to make a conquest of my heart, and upon whom I prevailed, after much attendance and solicitation, to give me a promise of marriage. As this beautiful creature passed for a rich heiress, I blessed my good fortune, and was actually on the point of crowning all my wishes by matrimony, when I made such a discovery as effectually turned me from my design, and I abandoned all thoughts of marriage for the future.

Around this time, my friend Strap told me about an opportunity he had to travel abroad with a gentleman as his valet and assured me that, no matter what benefits he might gain from it, he couldn’t bear the thought of leaving me because he cared so much about my wellbeing. Despite all the gratitude I felt towards this poor, honest guy, human nature is such that I started to grow tired of his company; especially since I had formed other friendships that seemed more respectable, I even felt embarrassed when a working-class barber sought me out like an old buddy. So, under the pretense of wanting what's best for him, I pushed him to take the opportunity, which he eventually agreed to, albeit reluctantly, and a few days later, he said goodbye with tears streaming down his face, which I couldn’t watch without feeling moved. I started to see myself as a real gentleman; I learned to dance, went to plays during the holidays, became the go-to person at a pub where people turned to me for opinions, and eventually struck up a relationship with a young woman who managed to win my heart. After a lot of effort and persistence, I convinced her to promise me marriage. Since this lovely girl was rumored to be a wealthy heiress, I felt incredibly lucky and was on the verge of achieving my dreams through marriage when I made a discovery that completely changed my mind, causing me to abandon any thoughts of marriage in the future.

CHAPTER XXI

Squire Gawky comes to lodge with my master—is involved in a troublesome affair, out of which he is extricated by me—he marries my master’s daughter—they conspire against me—I am found guilty of theft, discharged—deserted by my friends, I hire a room in St. Gile’s—where, by accident, I find the lady to whom I paid my addresses in a miserable condition—I relieve her

Squire Gawky comes to stay with my master and gets mixed up in a messy situation, from which I help him escape. He ends up marrying my master's daughter. They plot against me, and I am accused of theft and let go. Abandoned by my friends, I rent a room in St. Giles, where I unexpectedly find the woman I once courted in a terrible state. I help her out.

When I enjoyed myself at large in this temper of mind, Lavement let his first floor to my countryman and acquaintance, Squire Gawky, who by this time had got a lieutenancy in the army, and such a martial ferocity in his appearance that I was afraid he would remember what happened between us in Scotland, and atone for his breach of appointment then by his punctuality now; but whether he had actually forgot me, or was willing to make me believe so, he betrayed not the least symptom of recognition at sight of me, and I remained quite cured of my apprehension; though I had occasion not long after to be convinced, that howsoever his externals might be altered, he was at bottom the same individual Gawky, whom I have already described. For coming home late one night from the house of a patient, I heard a noise in the street, and as I approached, perceived two gentlemen in custody, of three watchmen. The prisoners, who were miserable, disfigured with dirt, complained bitterly of the loss of their hats and wigs; and one of them, whom by his tongue I know to be a Scotchman, lamented most piteously, offering a guinea for his liberty, which the watchman refused, alleging that one of his companions was wounded grievously, and that he must stand to the consequence. My prejudice in favour of my native country was so strong, that I could not bear to see anybody belonging to it in distress, and therefore, with one blow of my faithful cudgel, knocked down the watchman who had hold of the person for whom I was chiefly concerned. He was no sooner disengaged, than he betook himself to his heels, and left me to maintain the dispute as I should think proper; and, indeed, I came off but scurvily, for, before I could avail myself of my speed, I received a blow on the eye, from one of the other two, that had well nigh deprived me of the use of that organ. However, I made shift to get home, where I was informed of Captain Gawky’s being robbed and abused by a company of footpads, and was ordered by my master to prepare an emollient glyster and paregoric draught, in order to allay and compose the ferment of his spirits, occasioned by the barbarous treatment he had undergone, while he took twelve ounces of blood from him immediately.

When I was feeling really good about myself, Lavement rented his first floor to my fellow countryman and acquaintance, Squire Gawky, who by then had gotten a lieutenant position in the army, looking so fierce that I was worried he would remember what happened between us in Scotland and try to make up for it now. But whether he had actually forgotten me or was just pretending, he showed no sign of recognizing me when he saw me, and I felt completely free of my worries. However, I soon found out that even if he looked different on the outside, he was still the same Gawky I had already described. One late night, coming back from a patient’s house, I heard a commotion in the street. As I got closer, I saw two gentlemen being held by three watchmen. The prisoners looked terrible, covered in dirt, and were complaining loudly about losing their hats and wigs. One of them, who I could tell was a Scotsman from his accent, was begging for his freedom, even offering a guinea, but the watchman refused, saying one of his friends was seriously injured, and they had to face the consequences. My strong loyalty to my homeland made it hard for me to watch someone from it in trouble, so I knocked down the watchman holding the person I cared about with one hit from my trusty club. As soon as he was free, he ran off, leaving me to deal with the situation as I saw fit. And to be honest, I didn’t fare too well, because before I could make use of my quickness, I got hit in the eye by one of the other two, which nearly blinded me. However, I managed to make it home, where I heard that Captain Gawky had been robbed and attacked by a group of muggers, and my master told me to prepare a soothing enema and a calming drink to help ease his troubled mind after the brutal treatment he had suffered, while he also took twelve ounces of blood from him right away.

When I inquired into the particulars of this adventure, and understood by the servant that he came in just before me, without hat and wig, I made no scruple of believing him to be the person I had released, and was confirmed in my belief upon hearing his voice, to which (before that event) I had long been a stranger.

When I asked about the details of this adventure and learned from the servant that he arrived just before me, without his hat and wig, I had no doubts about believing he was the person I had freed. My belief was solidified when I heard his voice, which I had been unfamiliar with before that event.

My eye being considerably swelled and inflamed, I could not reflect upon my enterprise without cursing my own folly, and even resolving to declare the truth of the whole story in order to be revenged on the cowardly wretch for whom I had suffered: accordingly, next day after he had told, in presence of my master, his wife and daughter, who came to him, a thousand lies concerning the prowess he had shown in making his escape, I ventured to explain the mystery, and, calling in the evidence of my contused eye, upbraided him with cowardice and ingratitude. Gawky was so astonished at this that he could not answer one word, and the rest of the company stared at one another; till at length my mistress reprimanded me for my insolent behaviour, and threatened to turn me away for my presumption. Upon which, Gawky (having recollected himself) observed, as the young man might have mistaken another person for him, he could forgive his insinuations, more especially as he seemed to have suffered for his incivility; but advised me to be more certain in my conjectures for the future, before I ventured to publish them to the prejudice of any man. Miss applauded the Captain’s generosity in pardoning one who had so villainously aspersed him, and I began to imagine her praise was not at all disinterested. But the apothecary, who perhaps had more penetration or less partiality than his wife and daughter, differed from them in their sentiments of the matter, and expressed himself to me in the shop in this manner: “Ah mon pauvre Roderique! you have more of de veracite dan of de prudence—bot mine vife and dater be diablement sage, and Monsieur le Capitaine un fanfaron, pardieu!”

My eye was really swollen and inflamed, and I couldn’t think about my situation without cursing my own foolishness. I even decided to tell the whole truth just to get back at the cowardly jerk for whom I had suffered. So, the next day, after he had spun a thousand lies in front of my boss, his wife, and daughter about his bravery in escaping, I took the chance to reveal the truth. I pointed to my bruised eye as evidence and accused him of cowardice and ingratitude. Gawky was so shocked that he couldn’t say a word, and the others in the room just stared at each other. Finally, my mistress chastised me for my rude behavior and threatened to fire me for my audacity. At that point, Gawky, having gathered his thoughts, suggested that the young man must have confused him with someone else and said he could forgive the accusations, especially since he seemed to have suffered for his rudeness. He advised me to be more careful with my assumptions in the future before speaking out against anyone. Miss praised the Captain’s generosity in forgiving someone who had falsely accused him, and I began to think her praise wasn’t completely genuine. But the apothecary, who maybe had a clearer perspective or was less biased than his wife and daughter, disagreed with their views and spoke to me in the shop like this: “Ah, my poor Roderique! You have more truthfulness than caution— but my wife and daughter are very wise, and Monsieur le Capitaine is a braggart, I swear!”

This eulogium on his wife and daughter, though spoken ironically by him, was nevertheless literally just; by espousing the cause of Gawky, the one obliged a valuable lodger, and the other acquired a husband at a juncture when one was absolutely necessary. The young lady insinuated herself so artfully into the affection of this new lodger, that in less than a fortnight, on pretence of going to the play, they drove away together to the Fleet, where they were married; and in the morning came home, where they asked her father’s and mother’s blessing. The prudent parents, notwithstanding the precipitation with which the match was carried on, did not think fit to refuse their approbation; for the apothecary was not ill pleased to find his daughter married to a young man of a good prospect, who had not mentioned one syllable on the article of her dowry; and his wife was rejoiced at being rid of a rival and a spy upon her. Whatever face Gawky put on the matter, my discovery of the adventure before related, and the reproaches I vented against him, had stung him to the soul, and cherished the seeds of enmity so strongly in his breast, that he imparted his indignation to his wife, who being as desirous as himself to accomplish the ruin of one that not only slighted her caresses, but was able on any occasion to discover particulars not at all advantageous to her character, readily joined in a conspiracy against me, which (had it taken effect as they expected) would infallibly have brought me to an ignominious death.

This speech about his wife and daughter, although delivered with sarcasm, was still literally true. By supporting Gawky, one gained a valuable tenant, and the other secured a husband when she really needed one. The young woman cleverly won over the affection of this new tenant, so that in less than two weeks, under the pretense of going to the theater, they drove off to the Fleet and got married. When they returned the next morning, they asked for her parents’ blessing. The cautious parents, despite the rushed nature of the match, felt it wasn't right to deny their approval; the apothecary was quite pleased that his daughter married a young man with good prospects, who hadn't mentioned anything about her dowry. His wife was happy to be rid of a rival and spy. No matter how Gawky acted, my revelation of the earlier incident and the accusations I made against him hit him hard and planted deep seeds of resentment in him. He shared his anger with his wife, who was just as eager as he was to destroy someone who not only rejected her affections but could also reveal details that were damaging to her reputation. She eagerly joined in a plot against me, which, if it had succeeded as they hoped, would have led to my disgraceful death.

My master having several times missed large quantities of medicines, of which I could give no account, at last lost all patience, and in plain terms taxed me with having embezzled them for my own use. As I could only oppose my single asseveration to his suspicion, he told me one day, “Your vord not be give me de satisfaction—me find necessaire to chercher for my medicine; pardonnez moi—il faut chercher—me demand le clef of your coffre a cette heure.” Then raising his voice to conceal the fright he was in lest I should make any opposition, he went on, “Oui! I charge you rendez le clef of your coffre—moi—si, moi qui vous parle.” I was fired with so much resentment and disdain at this accusation, that I burst into tears, which he took for a sign of guilt; and pulling out my key, told him he might satisfy himself immediately, though he would not find it so easy to satisfy me for the injury my reputation had suffered from his unjust suspicion. He took the key and mounted up to my chamber, attended by the whole family, saying, “Eh bien, nous verrons—nous verrons.” But what was my horror and amazement, when, opening my chest, he pulled out a handful of the very things that were missing, and pronounced, “Ah, ha, vous etes bienvenu—mardy, Mons. Roderique, you be fort innocent!” I had not power to utter one word in my own vindication, but stood motionless and silent, while everybody present made their respective remarks on what appeared against me. The servants said they were sorry for my misfortune, and went away repeating, “Who would have thought it?” My mistress took occasion from this detection to rail against the practice of employing strangers in general; and Mrs. Gawky, after having observed that she never had a good opinion of my fidelity, proposed to have me carried before the justice and committed to Newgate immediately. Her husband was actually upon the stairs in his way for a constable, when Mr. Lavement knowing the cost and trouble of a prosecution to which he must bind himself, and at the same time dreading lest some particulars of my confession might affect his practice, called out. “Restez, mon fils! restez, it be veritablement one grand crime which dis pauvre diable have committed—bot peut-etre de good God give him de penitence, and me vill not have upon mine head de blood of one sinner.” The captain and his lady used all the Christian arguments their zeal could suggest to prevail upon the apothecary to pursue me to destruction, and represented the injustice he did to the community of which he was a member, in letting a villain escape, who would not fail of doing more mischief in the world when he should reflect on his coming off so easily now; but their eloquence made no impression on my master, who turning to me said, “Go, miserable, go from mine house quick, quick!—and make reparation for your mauvaise actions.” By this time my indignation had roused me from the stupefaction in which I had hitherto remained and I began in this manner:—“Sir, appearances I own condemn me; but you are imposed upon as much as I am abused: I have fallen a sacrifice to the rancour of that scoundrel” (pointing to Gawky) “who has found means to convey your goods hither, that the detection of them might blast my reputation, and accomplish my destruction. His hatred to me is owing to a consciousness of his having wronged me in my own country—for which injury he in a cowardly manner, refused me the satisfaction of a gentleman; he knows, moreover, that I am no stranger to his dastardly behaviour in this town, which I have recounted before, and he is unwilling that such a testimony of his ingratitude and pusillanimity should live upon the earth; for this reason he is guilty of the most infernal malice to bring about my ruin. And I am afraid, madam (turning to Mrs. Gawky) you have too easily entered into the sentiments of your husband. I have often found you my enemy, and am well acquainted with the occasion of your being so, which I don’t at present think proper to declare; but I would advise you, for your own sake, not to drive me to extremity.” This address enraged her so much that with a face as red us scarlet and the eyes of a fury, she strutted up to me and putting her hands in her side, spat in my face, saying, I was a scandalous villain, but she defied my malice; and that unless her papa would not prosecute me like a thief as I was, she would not stay another night under his roof. At the same time, Gawky assuming a big look, told me, he scorned what lies I could invent against him; but that, if I pretended to asperse his wife, he would put me to death. To this threat I answered, “I wish I could meet with thee in a desert, that I might have an opportunity of punishing thee for thy perfidy towards me, and rid the world of such a rascal. What hinders me this moment,” said I, seizing an old bottle that stood by, “from doing myself that justice?” I had no sooner armed myself in this manner, than Gawky and his father-in-law retired in such a hurry, that the one overturned the other, and they rolled together down stairs, while my mistress swooned away with fear, and her daughter asked if I intended to murder her. I gave her to understand, that nothing was farther from my intention, that I would leave her to the stings of her own conscience; but was firmly resolved to slit her husband’s nose, whenever fortune should offer a convenient opportunity. Then going down stairs, I met Lavement coming up trembling with the pestle in his hand, and Gawky behind armed with his sword, pushing him forward. I demanded a parley: and having assured him of my pacific disposition, Gawky exclaimed, “Ah, villain! you have killed my dear wife.” And the apothecary cried, “Ah, coquin! vere is my shild?” “The lady,” said I, “is above stairs, unhurt by me, and will, a few months hence, I believe reward your concern.” Here she called to them, and desired they would let the wretch go, and trouble themselves no further about him. To which request her father consented, observing, nevertheless, that my conversation was ‘very mysterious.’

My master, having repeatedly noticed that large quantities of medicines were missing without any explanation from me, finally lost his patience and outright accused me of stealing them for my own use. Since all I could do was insist on my innocence, one day he said to me, “Your word doesn’t satisfy me—I need to search for my medicine; pardon me—I must search—I need the key to your chest right now.” Then, raising his voice to hide his fear that I might resist, he continued, “Yes! I’m demanding the key to your chest—me—yes, me who’s speaking to you.” I was so filled with anger and disdain at this accusation that I burst into tears, which he took as a sign of guilt. I pulled out my key and told him he could check right away, though he wouldn't find it so easy to make up for the damage done to my reputation by his unfair suspicions. He took the key and went up to my room, with the whole family following him, saying, “Well, we’ll see—we’ll see.” But what horror and shock I felt when, upon opening my chest, he pulled out a handful of the very items that were missing and exclaimed, “Ah, ha, you are indeed welcome—indeed, Mr. Roderique, you are quite innocent!” I was too stunned to say a word in my defense and stood there motionless and silent while everyone present made their comments about what seemed to damn me. The servants expressed sympathy for my misfortune, leaving while saying, “Who would have thought it?” My mistress used this discovery to criticize the practice of hiring strangers, and Mrs. Gawky, after saying she never trusted my loyalty, suggested I should be taken before a justice and imprisoned in Newgate immediately. Her husband was actually on the stairs heading for a constable when Mr. Lavement, aware of the cost and trouble of a prosecution he would have to initiate, and fearing that some details of my confession might affect his practice, called out, “Stay, my son! Stay, it’s truly a serious crime this poor devil has committed—but perhaps good God will give him repentance, and I don’t want to have the blood of a sinner on my hands.” The captain and his wife tried every Christian argument their zeal could muster to convince the apothecary to pursue my ruin, claiming he was being unjust to the community by letting a villain escape who would surely cause more harm to the world after getting off so lightly now; but their eloquence had no effect on my master, who turned to me and said, “Go, miserable wretch, leave my house quickly—and make amends for your bad actions.” By this time, my indignation had broken through the shock I had been under, and I began like this: “Sir, I admit that appearances are against me; but you are just as deceived as I am wronged: I have fallen victim to the malice of that scoundrel” (pointing to Gawky) “who has figured out how to get your goods here so that the discovery would ruin my reputation and lead to my downfall. His hate for me stems from his guilt for wronging me back in my own country—an offense for which he cowardly denied me satisfaction as a gentleman; he also knows that I am well aware of his cowardly behavior in this town, as I have mentioned before, and he is desperate to ensure that such a testament to his ingratitude and cowardice doesn’t live on; for this reason, he harbors the most wicked malice to bring about my destruction. And I fear, madam” (turning to Mrs. Gawky) “that you have too readily accepted your husband’s views. I have often found you my adversary and I know the reason behind it, though I think it inappropriate to disclose it right now; but I advise you, for your own sake, not to push me to extremes.” This statement made her so furious that, with a face as red as scarlet and the eyes of a fury, she marched up to me, hands on her hips, spat in my face, and yelled that I was a scandalous villain, but she defied my malice; and unless her father would prosecute me like the thief I was, she wouldn’t spend another night under his roof. At the same time, Gawky, trying to look tough, told me he scorned whatever lies I might invent against him, but if I dared to slander his wife, he would kill me. To this threat, I replied, “I wish I could meet you in a deserted place so I could have the chance to punish you for your treachery towards me and rid the world of such a rascal. What’s stopping me right now,” I said, grabbing an old bottle that was nearby, “from doing myself that justice?” No sooner had I armed myself this way than Gawky and his father-in-law fled so quickly that one knocked the other over, and they tumbled down the stairs, while my mistress fainted from fear, and her daughter asked if I intended to murder her. I reassured her that nothing could be further from my intention, that I would leave her to the torment of her own conscience; but I was firmly resolved to cut her husband’s nose whenever luck provided a suitable opportunity. Then, as I went downstairs, I encountered Lavement coming up, trembling with a pestle in his hand, while Gawky pushed him forward, armed with his sword. I called for a truce, and after assuring him of my peaceful intentions, Gawky shouted, “Ah, villain! You have killed my dear wife.” And the apothecary cried, “Ah, rogue! Where is my child?” “The lady,” I replied, “is upstairs, unharmed by me, and will, I believe, reward your concern in a few months.” At that moment, she called out to them and asked them to let the wretch go and not to trouble themselves about him any further. To which her father agreed, observing nonetheless that my conversation was “very mysterious.”

Finding it impossible to vindicate my innocence, I left the house immediately, and went to the schoolmaster, with an intention of clearing myself to him, and asking his advice with regard to my future conduct; but, to my inexpressible vexation, he was gone to the country, where he would stay two or three days. I returned with a design of consulting some acquaintance I had acquired in the neighbourhood; but my story had taken air through the officiousness of the servants, and not one of my friends would vouchsafe me a hearing. Thus I found myself, by the iniquity of mankind, in a much more deplorable condition than ever: for though I had been formerly as poor, my reputation was without blemish, and my health unimpaired till now; but at present my good name was lost, my money gone, my friends were alienated, my body was infected by an odious distemper; and my faithful Strap, who alone could yield me pity and assistance, absent I knew not where.

Finding it impossible to prove my innocence, I left the house right away and went to see the schoolmaster, hoping to clear my name and ask for his advice about what to do next. However, to my immense frustration, he had gone to the country and would be away for two or three days. I returned with the plan of consulting some acquaintances I had made in the neighborhood, but my story had spread because of the busybody servants, and not one of my friends would even listen to me. Thus, I found myself, due to the wickedness of people, in a far worse situation than before: although I had been poor in the past, my reputation was spotless and my health unaffected until now; but now my good name was ruined, my money was gone, my friends had turned away, my body was afflicted with a disgusting illness, and my loyal Strap, who was the only one able to offer me sympathy and help, was missing, and I didn’t know where he was.

The first resolution I could take in this melancholy conjuncture, was to remove my clothes to the house of the person with whom I had formerly lodged, where I remained two days in hopes of getting another place by the interest of Mr. Concordance, to whom I made no doubt of being able to vindicate my character; but in this supposition I reckoned without my best, for Lavement took care to be beforehand with me; and when I attempted to explain the whole affair to the schoolmaster, I found him so prepossessed against me, that he would scarce hear me to an end; but when I had finished my justification, shook his head, and beginning with his usual exclamation said, “That won’t go down with me. I am very sorry I should have the misfortune of being concerned in the affair, but, however, shall be more cautious for the future. I will trust no man from henceforward—no, not my father who begat me, nor the brother who lay with me in my mother’s womb: should Daniel rise from the dead, I would think him an impostor; and were the genius of truth to appear, would question its veracity!” I told him, that one day it was possible he might be convinced of the injury I had suffered, and repent of his premature determination. To which remark he answered, the proof of my innocence would make his bowels vibrate with joy; “but till that shall happen,” continued he, “I must beg to have no manner of connection with you—my reputation is at stake. I shall be looked upon as your accomplice and abettor—people will say Jonathan Wild was but a type of me—boys will hoot at me as I pass along; and the cinder-wenches belch forth reproaches wafted in a gale impregnated with gin: I shall be notorious—the very butt of slander, and sink of infamy!” I was not in a humour to relish the climax of expressions upon which this gentleman valued himself in all his discourses; but, without any ceremony, took my leave, cursed with every sentiment of horror which my situation could suggest. I considered, however, in the intervals of my despondence, that I must, in some shape suit my expense to my calamitous circumstances, and with that view hired an apartment in a garret near St. Giles’s, at the rate of nine-pence per week.

The first decision I made in this sad situation was to move my clothes to the house of the person I had previously stayed with, where I stayed for two days hoping to find another job through Mr. Concordance, who I was sure could help clear my name. But in thinking this, I didn’t account for Lavement getting there before me. When I tried to explain everything to the schoolmaster, he was so set against me that he barely let me finish. Once I did wrap up my explanation, he shook his head and, starting with his usual line, said, “That won’t convince me. I’m really sorry to be involved, but I’ll be more careful from now on. I won’t trust anyone from now on—not even my father who gave me life or the brother who shared a womb with me: if Daniel rose from the dead, I’d think he was a fraud; and if the essence of truth appeared, I’d question its honesty!” I told him that someday he might realize how wronged I was and regret his hasty conclusion. He replied that proof of my innocence would bring him joy, but, “until that happens,” he added, “I need to cut all ties with you—my reputation is on the line. People will view me as your accomplice and supporter—people will say I’m just like Jonathan Wild—kids will mock me as I walk by; and the street vendors will hurl insults at me, carried on a breeze infused with gin: I’ll be infamous—the target of gossip and a pit of disgrace!” I wasn’t in the mood to appreciate the dramatic flair this man often indulged in; so, I took my leave without further ado, filled with every bit of horror my situation could bring. Still, in the moments between my despair, I realized I needed to adjust my living expenses to match my unfortunate circumstances, so I rented a room in a garret near St. Giles’s for nine pence a week.

I one day, when I sat in this solitary retreat musing upon the unhappiness of my fate, was alarmed by a groan that issued from a chamber contiguous to mine, into which I immediately ran, and found a woman stretched on a miserable truckle bed, without any visible signs of life. Having applied a smelling bottle to her nose, the blood began to revisit her cheeks, and she opened her eyes; but, good heaven! what were the emotions of my soul, when I discovered her to be the same individual lady who had triumphed over my heart, and to whose fate I had almost been inseparably joined! Her deplorable situation filled my breast with compassion. She knew me immediately; and, straining me gently in her arms, shed a torrent of tears, which I could not help increasing. At length, casting a languishing look at me, she pronounced with a feeble voice, “Dear Mr. Random, I do not deserve this concern at your hands: I am a vile creature, who had a base design upon your person—suffer me, to expiate that, and all my other crimes, by a miserable death, which will not fail to overtake me in a few hours.” I encouraged her as much as I could, told her I forgave all her intentions with regard to me; and that, although my circumstances were extremely low, I would share my last farthing with her. I begged in the meantime to know the immediate cause of that fit from which she had just recovered, and said, I would endeavour by my skill to prevent any more such attacks. She seemed very much affected with this expression, took my hand, and pressed it to her lips, saying, “You are too generous! I wish I could live to express my gratitude—but alas! I perish for want.” Then shutting her eyes, she relapsed into another swoon. Such extremity of distress must have waked the most obdurate heart to sympathy and compassion; what effect then must it have had on mine, that was naturally prone to every tender passion? I ran downstairs, and sent my landlady to a chemist’s shop for some cinnamon water, while I, returning to this unfortunate creature’s chamber, used all the means in my power to bring her to herself; this aim with much difficulty I accomplished, and made her drink a glass of the cordial to recruit her spirits: then I prepared a little mulled red wine and a toast, which having taken, she found herself thoroughly revived, and informed me, that she had not tasted food for eight and forty hours before. As I was impatient to know the occasion and nature of her calamity, she gave me to understand, that she was a woman of the town by profession; that in the course of her adventures she found herself dangerously infected with a distemper, to which all of her class are particularly subject; that her malady gaining ground every day, she became loathsome to herself and offensive to others: when she resolved to retire to some obscure corner where she might be cured with as little noise and expense as possible; that she had accordingly chosen this place of retreat, and put herself into the hands of an advertising doctor, who having fleeced her of all the money she had, or could procure, left her three days ago in a worse condition than that in which he found her; that except the clothes on her back, she had pawned or sold everything that belonged to her to satisfy that rapacious quack, and quiet the clamour of her landlady, who still persisted in her threats to turn her out into the street. After having moralised upon these particulars, I proposed that she should lodge in the same room with me, an expedient that would save some money: and assured her, I would undertake to cure her as well as my own, during which she should partake of all the conveniences that I could afford to myself. She embraced my offer with unfeigned acknowledgment, and I began to put it in practice immediately. I found her not only an agreeable companion, whose conversation greatly alleviated my chagrin, but also a careful nurse, who served me with the utmost fidelity and affection. One day, while I testified my surprise that a woman of her beauty, good sense, and education (for she had a large portion of each), could be reduced to such an infamous and miserable way of life, she answered with a sigh, “These very advantages were the cause of my undoing.” This remarkable reply inflamed my curiosity to such a degree, that I begged she would favour me with the particulars of her story, and she complied in these words.

One day, while I was sitting in this quiet retreat, thinking about how unhappy my fate was, I was startled by a groan coming from a room next to mine. I rushed in and found a woman lying on a shabby bed, showing no signs of life. I used a smelling bottle on her, and her color started to return, and she opened her eyes. But, oh my goodness! The emotions that overwhelmed me when I realized she was the same woman who had captured my heart and to whom I had almost been permanently attached! Her terrible condition filled me with compassion. She recognized me right away and gently held me in her arms while crying a flood of tears, which I couldn't help but add to. Eventually, looking at me with longing, she said in a weak voice, “Dear Mr. Random, I don’t deserve your concern: I’m a wretched person who had a bad intention toward you—let me make up for that, along with all my other sins, by dying a miserable death, which will surely come for me in a few hours.” I encouraged her as much as I could, told her I forgave all her intentions towards me, and said that even though my situation was very dire, I would share my last penny with her. Meanwhile, I asked to know the cause of the fainting spell she had just recovered from, and I told her I would try to use my skills to prevent any more such attacks. She seemed very touched by this, took my hand, and kissed it, saying, “You are too generous! I wish I could live to show my gratitude—but alas! I’m dying from lack.” Then she closed her eyes and fainted again. Such extreme distress would have awakened even the hardest heart to feelings of sympathy and compassion; so imagine the effect it had on mine, which naturally leaned toward tenderness! I rushed downstairs and sent my landlady to a pharmacy for some cinnamon water. Meanwhile, I went back to this unfortunate lady’s room and did everything I could to bring her back to herself; with great difficulty, I succeeded, and I made her drink a glass of the cordial to boost her spirits. Then I prepared a little mulled red wine and some toast for her, and after having that, she felt completely revived and told me she hadn’t eaten anything for forty-eight hours. Eager to find out the reason and nature of her suffering, she explained that she was working in the sex trade; during her experiences, she became seriously ill with a disease that many in her profession are particularly prone to. As her illness worsened each day, she became repulsive to herself and unbearable to others, and so she decided to retreat to a quiet place where she could recover with minimal fuss and expense. She chose this location and put herself in the hands of an unscrupulous doctor who had taken all of her money, leaving her three days ago in worse shape than when he found her. Aside from the clothes on her back, she had pawned or sold everything else she owned to satisfy that greedy quack and silence her landlady, who was still threatening to kick her out onto the street. After reflecting on these details, I suggested that she move into my room, which would save some money. I assured her that I would take care of her as well as myself, letting her share in whatever comforts I could offer. She gratefully accepted my offer, and I immediately set it in motion. I found her not only to be a pleasant companion, whose conversation greatly lightened my spirits, but also a devoted caretaker, who tended to me with utmost loyalty and love. One day, when I expressed my surprise that a woman of her beauty, intelligence, and education (for she possessed a considerable amount of each) could end up in such a disgraceful and miserable lifestyle, she replied with a sigh, “Those very traits were the reason for my downfall.” Her remarkable response sparked my curiosity so much that I begged her to share the details of her story, and she agreed to tell me in these words.

CHAPTER XXII

The History of Miss Williams

Miss Williams' History

‘My father was an eminent merchant in the city who having, in the course of trade, suffered very considerable losses, retired in his old age with his wife to a small estate in the country, which he had purchased with the remains of his fortune. At that time, I being but eight years of age, was left in town for the convenience of education, boarded with an aunt, who was a rigid presbyterian, and confined me so closely to what she called the duties of religion, that in time I grew weary of her doctrines, and by degrees received an aversion for the good books, she daily recommended to my perusal. As I increased in age, and appeared with a person not disagreeable, I contracted a good deal of acquaintance among my own sex; one of whom, after having lamented the restraint I was under from the narrowness of my aunt’s sentiments, told me I must now throw off the prejudices of opinion imbibed under her influence and example, and learn to think for myself; for which purpose she advised me to read Shaftsbury, Tindal, Hobbes, and all the authors that are remarkable for their deviation from the old way of thinking, and by comparing one with the other, I should soon be able to form a system of my own. I followed her advice; and whether it was owing to my prepossession against what I had formerly read, or the clearness of argument in these my new instructors, I know not; but I studied them with pleasure, and in a short time became a professed freethinker. Proud of my improvement, I argued in all companies, and that with such success, that I soon acquired the reputation of a philosopher, and few people durst undertake me in a dispute. I grew vain upon my good fortune, and at length pretended to make my aunt a proselyte to my opinion; but she no sooner perceived my drift than, taking the alarm, she wrote to my father an account of my heresy, and conjured him, as he tendered the good of my soul, to remove me immediately from the dangerous place where I had contracted such sinful principles. Accordingly, my father ordered me into the country, where I arrived in the fifteenth year of my age, and, by his command gave him a detail of all the articles of my faith, which he did not find so unreasonable as they had been represented. Finding myself suddenly deprived of the company and pleasures of the town, I grew melancholy and it was some time before I could relish my situation. But solitude became every day more and more familiar to me and I consoled myself in my retreat with the enjoyment of a good library, at such times as were not employed in the management of the family (for my mother had been dead three years), in visiting, or some other party of rural diversion. Having more imagination than judgment, I addicted myself too much to poetry and romance; and, in short, was looked upon as a very extraordinary person by everybody in the country where I resided.

My father was a well-known merchant in the city who, after experiencing significant losses in his business, retired in his old age with my mother to a small estate in the countryside that he bought with what was left of his fortune. At that time, I was only eight years old and stayed in town for my education, boarding with my aunt, who was a strict Presbyterian. She enforced her version of religious duties on me so much that I eventually grew tired of her beliefs and became increasingly averse to the good books she insisted I read every day. As I got older and became somewhat attractive, I made a lot of friends among guys my age. One of them, after lamenting how restricted I was by my aunt’s narrow views, told me to shake off the prejudices I had picked up from her and learn to think for myself. She suggested I read Shaftesbury, Tindal, Hobbes, and other authors known for challenging traditional ways of thinking, saying that by comparing their ideas, I'd quickly develop my own beliefs. I took her advice, and whether it was because I was biased against what I’d read before or because my new sources made more sense, I can’t say; but I enjoyed studying them and soon became a resolute freethinker. Proud of my progress, I debated in all social settings and was so successful that I quickly gained a reputation as a philosopher, to the point that few dared to challenge me in discussions. I became arrogant about my good fortune and even tried to convince my aunt to adopt my views. But as soon as she caught on to my intentions, she panicked and wrote to my father about my “heresy,” urging him to remove me from the harmful environment that had led me to such sinful beliefs. Consequently, my father sent me to the countryside, where I arrived at fifteen and was instructed to give him a rundown of all my beliefs, which he found were not as unreasonable as had been claimed. Suddenly cut off from the social life and pleasures of the city, I became melancholic and it took me a while to adjust. However, I gradually found comfort in solitude and enjoyed a good library whenever I wasn’t busy managing the household (since my mother had passed away three years prior), visiting, or participating in some rural entertainment. With more imagination than sense, I became overly absorbed in poetry and romance, and before long, everyone in the countryside where I lived considered me quite the extraordinary person.

‘I had one evening strayed, with a book in my hand, into a wood that bordered on the high road, at a little distance from my father’s house, when a certain drunken squire, riding by, perceived me, and crying, “Holloa, there’s a charming creature!” alighted in a moment, caught me in his arms, and treated me so rudely that I shrieked as loud as I could, and in the meantime opposed his violence with all the strength that rage and resentment could inspire. During this struggle, another horseman came up, who, seeing a lady so unworthily used, dismounted, and flew to my assistance. The squire, mad with disappointment, or provoked with the reproaches of the other gentleman, quitted me, and running to his horse, drew a pistol from the saddle, and fired it at my protector, who happily receiving no damage, went up, and, with the butt-end of his whip laid him prostrate on the ground before he could use the other, which his antagonist immediately seized, and, clapping to the squire’s breast, threatened to put him to death for his cowardice and treachery. In this dilemma I interposed and begged his life, which was granted to my request, after he had asked pardon, and swore his intention was only to obtain a kiss. However, my defender thought proper to unload the other pistol, and throw away the flints, before he gave him his liberty. This courteous stranger conducted me home, where my father having learned the signal service he had done me, loaded him with caresses, and insisted on his lodging that night at our house. If the obligation he had conferred upon me justly inspired me with sentiments of gratitude, his appearance and conversation seemed to entitle him to somewhat more. He was about the age of two-and-twenty, among the tallest of the middle size; had chestnut-coloured hair, which he wore tied up in a ribbon; a high polished forehead, a nose inclining to the aquiline, lively blue eyes, red pouting lips, teeth as white as snow, and a certain openness of countenance—but why need I describe any more particulars of his person? I hope you will do me the justice to believe I do not flatter, when I say he was the exact resemblance of you; and if I had not been well acquainted with his family and degree, I should have made no scruple of concluding that you was his brother. He spoke and seemed to have no reserve: for what he said was ingenuous, sensible, and uncommon. “In short,” said she, bursting into tears, “he was formed for the ruin of our sex. His behaviour was modest and respectful, but his looks were so significant, that I could easily observe he secretly blessed the occasion that introduced him to my acquaintance. We learned from his discourse that he was the eldest son of a wealthy gentleman in the neighbourhood, to whose name we were no strangers—that he had been to visit an acquaintance in the country, from whose house he was returning home, when my shrieks brought him to my rescue.”

One evening, I wandered into a forest along the main road, not far from my father’s house, with a book in hand. A drunken squire rode by, saw me, and shouted, “Hey, there’s a lovely girl!” He quickly got off his horse, grabbed me, and behaved so roughly that I screamed as loudly as I could, using all the strength that anger and frustration gave me to resist him. During this struggle, another rider approached. Seeing me being treated so unfairly, he dismounted and rushed to help me. The squire, furious at being interrupted, left me and ran to his horse, pulled a pistol from the saddle, and aimed it at my rescuer. Luckily, my defender wasn’t hurt; he got up and knocked the squire to the ground with the butt of his whip before the squire could use his other pistol, which the gentleman quickly grabbed. He pressed it to the squire’s chest and threatened to kill him for his cowardice and treachery. I stepped in and pleaded for the squire’s life, which was granted after he apologized and claimed he only wanted a kiss. However, my defender decided to unload the other pistol and toss away the flints before letting him go. This kind stranger took me home, where my father, learning about the great service he had done, showered him with gratitude and insisted that he stay with us that night. While I felt grateful for what he had done, there was something more about him that caught my interest. He was around twenty-two years old, tall and well-built, had chestnut hair tied back with a ribbon, a smooth forehead, a nose that was slightly hooked, bright blue eyes, full red lips, and a friendly face. But why go on about his details? You’ll believe me when I say he looked just like you; if I hadn’t known his background, I would have thought he was your brother. He spoke freely and had a way with words that was genuine, smart, and unique. “In short,” she said, starting to cry, “he was destined to bring trouble to our kind. He acted with decency and respect, but his expressions were so loaded that I could tell he secretly appreciated the chance to meet me. From our conversation, we learned he was the eldest son of a wealthy local gentleman we were familiar with. He had been visiting a friend in the countryside and was on his way home when my screams called him to my aid.”

‘All night long my imagination formed a thousand ridiculous expectations: there was so much of knight-errantry in this gentleman’s coming to the relief of a damsel in distress, with whom he immediately became enamoured, that all I had read of love and chivalry recurred to my fancy; and I looked upon myself as a princess in some region of romance, who being delivered from the power of some brutal giant or satyr, by a generous Oroondates, was bound in gratitude, as well as led by inclination, to yield up my affections to him without reserve. In vain did I endeavour to chastise these foolish conceits by reflections more reasonable and severe: the amusing images took full possession of my mind, and my dreams represented my hero sighing at my feet, in the language of a despairing lover. Next morning after breakfast he took his leave, when my father begged the favour of further acquaintance with him; to which request he replied by a compliment to him, and a look to me so full of eloquence and tenderness, that my whole soul received the soft impression. In a short time he repeated his visit; and as a recital of the particular steps he pursued to ruin me would be tedious and impertinent, let it suffice to say, he made it his business to insinuate himself into my esteem, by convincing me of his own good sense, and at the same time flattering my understanding. This task he performed in the most artful manner, by seeming to contradict me often through misapprehension, that I might have an opportunity of clearing myself the more to my own honour. Having thus secured my good opinion, he began to give me some tokens of a particular passion, founded on a veneration of the qualities of my mind, and, as an accidental ornament, admired the beauties of my person; till at being fully persuaded of his conquest, he chose a proper season for the theme, and disclosed his love in terms so ardent and sincere, that it was impossible for me to disguise the sentiments of my heart, and he received my approbation with the most lively transport. After this mutual declaration, we contrived to meet more frequently in private interviews, where we enjoyed the conversation of one another, in all the elevation of fancy and impatience of hope that reciprocal adoration can inspire. He professed his honourable intentions, of which I made no question; lamented the avaricious disposition of his father, who had destined him for the arms of another, and vowed eternal fidelity with such an appearance of candour and devotion—that I became a dupe to his deceit. Cursed be the day on which I gave away my innocence and peace! Cursed be my beauty that first attracted the attention of the seducer! Cursed be my education, that, by refining my sentiments, made my heart the more susceptible! Cursed be my good sense, that fixed me to one object, and taught me the preference I enjoyed was but my due! Had I been ugly, nobody would have tempted me; had I been ignorant, the charms of my person would not have atoned for the coarseness of my conversation; had I been giddy, my vanity would have divided my inclinations, and my ideas would have been so diffused, that I should never have listened to the enchantments of one alone.

‘All night long, my imagination created a thousand ridiculous expectations: there was so much of knightly heroism in this guy coming to the aid of a damsel in distress, with whom he immediately fell in love, that everything I had read about love and chivalry flooded my mind; I saw myself as a princess in some fantastical realm, being rescued from a brutal giant or monster by a noble hero, feeling both grateful and drawn to give him my heart completely. I tried in vain to chastise these silly thoughts with more rational and stern reflections: the entertaining images fully took over my mind, and my dreams showed my hero sighing at my feet, like a heartbroken lover. The next morning, after breakfast, he took his leave, and my father asked for the favor of getting to know him better; he responded with a compliment to my father and a look at me filled with so much meaning and tenderness that my whole being felt its gentle impact. Soon, he came to visit again; and since recounting the detailed steps he took to ruin me would be both tedious and inappropriate, I’ll simply say he made it his mission to win my respect, showing his own intelligence while flattering my understanding. He did this very skillfully, often seeming to misunderstand me so I would have a chance to clear things up and bolster my own reputation. Having secured my good opinion, he began to show me signs of special affection based on admiration for my mind, and as a side note, he also praised my looks; when he felt sure of his success, he chose the right moment to reveal his feelings in such passionate and sincere terms that it was impossible for me to hide what was in my heart, and he received my approval with intense joy. After this mutual confession, we arranged to meet more often in private, where we enjoyed each other’s company, filled with the heights of imagination and the impatience of hope that mutual adoration can inspire. He professed his honorable intentions, which I had no reason to doubt; lamented his father's greedy nature, who wanted to force him into marriage with someone else, and promised eternal loyalty with such an air of sincerity and devotion that I fell victim to his deceit. Cursed be the day I lost my innocence and peace! Cursed be my beauty for attracting the seducer’s attention first! Cursed be my education, which refined my ideas and made my heart more vulnerable! Cursed be my good sense, which fixed me on one person and made me believe I deserved the attention I received! If I had been ugly, no one would have tempted me; if I had been ignorant, my looks wouldn't have made up for my lack of wit; if I had been foolish, my vanity would have split my interests, and my thoughts would have been so scattered that I would never have listened to the charms of just one person.'

‘But to return to my unfortunate story. After some months, the visits of my lover became less frequent, and his behaviour less warm: I perceived his coldness, my heart took the alarm, my tears reproached him, and I insisted upon the performance of his promise to espouse me, that, whatever should happen, my reputation might be safe. He seemed to acquiesce in my proposal, and left me on pretence of finding a proper clergyman to unite us in the bands of wedlock. But alas! the inconstant had no intention to return. I waited a whole week with the utmost impatience; sometimes doubting his honour, at other times inventing excuses for him, and condemning myself for harbouring suspicions of his faith. At length I understood from a gentleman who dined at our house, that this perfidious wretch was on the point of setting out for London with his bride, to buy clothes for their approaching nuptials. This information distracted me! Rage took possession of my soul; I denounced a thousand imprecations, and formed as many schemes of revenge against the traitor who had undone me. Then my resentment would subside to silent sorrow. I recalled the tranquillity I lost, I wept over my infatuation, and sometimes a ray of hope would intervene, and for a moment cheer my drooping heart; I would revolve all the favourable circumstances of his character, repeat the vows he made, ascribe his absence to the vigilance of a suspicious father who compelled him to a match his soul abhorred, and comfort myself with the expectation of seeing him before the thing should be brought to any terms of agreement. But how vain was my imagination! That villain left me without remorse, and in a few days the news of his marriage were spread all over the country. My horror was then inconceivable; and had not the desire of revenge diverted the resolution, I should infallibly have put an end to my miserable life. My father observed the symptoms of my despair: and though I have good reason to believe he guessed the cause, was at a great deal of pains to seem ignorant of my affliction, while he endeavoured with parental fondness to alleviate my distress. I saw his concern, which increased my anguish, and raised my fury against the author of my calamity to an implacable degree.

But to get back to my unfortunate story. After a few months, my lover’s visits became less frequent and his behavior grew colder: I noticed his distance, my heart panicked, my tears scolded him, and I insisted he stick to his promise to marry me, so that, no matter what happened, my reputation would be safe. He seemed to go along with my proposal and left on the pretense of finding a suitable clergyman to marry us. But sadly, the unfaithful one had no intention of coming back. I waited an entire week with extreme impatience; sometimes doubting his honor, while other times making excuses for him and blaming myself for doubting his loyalty. Eventually, I learned from a gentleman who dined at our house that this treacherous scoundrel was about to set off for London with his bride to buy clothes for their upcoming wedding. This news drove me crazy! Rage consumed me; I cursed him a thousand times and came up with numerous plans for revenge against the traitor who had ruined me. Then my anger would fade into silent sorrow. I remembered the peace I lost, cried over my foolishness, and occasionally a glimmer of hope would appear, briefly lifting my heavy heart; I would think about all the good things about him, replay the vows he made, blame his absence on the watchful eye of a suspicious father who forced him into a marriage he detested, and comfort myself with the hope of seeing him before anything became official. But how foolish was my imagination! That villain left me without a second thought, and within a few days, news of his marriage spread throughout the country. My horror was unimaginable; and if it hadn't been for my desire for revenge, I would have definitely ended my miserable life. My father noticed the signs of my despair: and while I have every reason to believe he figured out the cause, he made a great effort to pretend he didn’t notice my suffering while he tried with parental care to ease my pain. I saw his concern, which only deepened my anguish, and fueled my rage against the cause of my misery to an uncontrollable level.

‘Having furnished myself with a little money, I made an elopement from this unhappy parent in the night-time, and about break of day arrived at a small town, from whence a stage coach set out for London, in which I embarked, and next day alighted in town; the spirit of revenge having supported me all the way against every other reflection, My first care was to hire a lodging, in which I kept myself very retired, assumed a feigned name, that my character and situation might be better concealed. It was not long before I found out the house of my lover, whither I immediately repaired in a transport of rage, determined to act some desperate deed for the satisfaction of my despair, though the hurry of my spirits would not permit me to concert or resolve upon a particular plan. When I demanded admission to Lothario (so let me call him), I was desired to send up my name and business; but this I refused, telling the porter I had business for his master’s private ear; upon which I was conducted into a parlour until he should be informed of my request. There I remained about a quarter of an hour, when a servant entered and told me his master was engaged with company, and begged to be excused at that time. My temper could hold out no longer. I pulled out a poniard from my bosom, where I had concealed it, and rushing out flew up stairs like a fury, exclaiming, “Where’s this perfidious villain? could I plunge this dagger into his false heart, I should then die satisfied!” The noise I made alarmed not only the servants, but the company also, who hearing my threats came forward to the staircase to see was the matter. I was seized, disarmed, and withheld by two footmen; and in this situation felt the most exquisite torture in beholding my undoer approach with his young wife. I could not endure the sight, was deprived of my senses, and fell into a severe fit, during which I know not how I was treated; but when I recovered the use of reflection, found myself on a bed in a paltry apartment, where I was attended by an old woman, who asked a thousand impertinent questions relating to my condition, and informed me that my behaviour had thrown the whole family into confusion; that Lothario affirmed I was mad, and proposed to have me sent to Bedlam; but my lady persuaded herself there was more in my conduct than he cared should be known, and had taken to her bed on bare suspicion, having first ordered that I should be narrowly looked to. I heard all she said without making any other reply than desiring she would do me the favour to call a chair; but this she told me could not be done without her master’s consent, which, however, was easily procured, and I was conveyed to my lodgings in a state of mind that baffles all description. The agitation of my thoughts produced a fever, which brought on a miscarriage; and I believe it is well for my conscience that heaven thus disposed of my burden; for let me own to you with penitence and horror, if I had brought a living child into the world, my frenzy would have prompted me to sacrifice the little innocent to my resentment of the father’s infidelity.

Having gathered a little money, I ran away from my unhappy parent at night and arrived at a small town at dawn. From there, I took a stagecoach to London, and the next day I got off in the city, driven by a spirit of revenge that kept me going despite my other thoughts. My first priority was to rent a place where I could keep a low profile and use a fake name to better hide my identity and situation. It didn’t take long before I tracked down my lover’s house, and I rushed there in a fit of rage, determined to do something desperate to relieve my despair, even though my frantic emotions made it hard to come up with a specific plan. When I asked to see Lothario (let’s call him that), I was told to send up my name and purpose, but I refused, insisting to the porter that I had urgent business for his master's private ears. I was shown into a parlor while they informed him of my request. I waited about fifteen minutes until a servant came in and told me that his master was busy with guests and couldn’t see me at the moment. My patience snapped. I pulled a dagger from my bosom where I had hidden it, and stormed upstairs in a fury, shouting, “Where's this treacherous villain? If I could plunge this dagger into his false heart, I would die satisfied!” The commotion I caused startled not only the servants but also the guests, who came forward to the staircase to see what was happening. I was tackled, disarmed, and restrained by two footmen, and in that moment, I felt incredible agony as I saw my betrayer approach with his young wife. I couldn’t bear the sight, lost my senses, and collapsed into a severe fit. During that time, I had no idea how I was treated, but when I regained my senses, I found myself in a shabby room, being looked after by an old woman who bombarded me with a ton of annoying questions about my state. She informed me that my outburst had thrown the whole family into chaos; Lothario claimed I was mad and suggested sending me to Bedlam, but his wife thought there was more to my behavior than he wanted known, and she had gone to bed out of pure suspicion, making sure I would be watched closely. I listened to everything she said without responding except to request that she call a chair for me. However, she told me that couldn’t be done without her husband's permission, which was quickly obtained, and I was taken back to my lodgings in a state of mind that’s hard to describe. The turmoil in my thoughts caused a fever, which led to a miscarriage; and I think it’s a relief for my conscience that heaven arranged it this way; because I confess with regret and horror, had I brought a living child into the world, my madness would have driven me to sacrifice the innocent to my anger over the father's betrayal.

‘After this event my rage abated, and my hate became more deliberate and calm: when one day my landlady informed me that there was a gentleman below who desired to see me, he having something of consequence to impart, which he was sure would contribute to my peace of mind. I was exceedingly alarmed at this declaration, which I attempted to interpret a thousand ways; and before I came to any determination he entered my room, with an apology for intruding without my knowledge or consent. I surveyed him some time, and not being able to recollect his face, demanded, with a faltering accent, what his business was with me? Upon which he desired I would give him a particular audience, and he did not doubt of communicating something that would conduce to my satisfaction and repose. As I thought myself sufficiently guarded against any violence, I granted his request, and bade the woman withdraw. The stranger, then advancing, gave me to understand that he was well acquainted with the particulars of my story, having been informed of them from Lothario’s own mouth—that from the time he knew my misfortunes he had entertained a detestation for the author of them, which had of late been increased and inflamed to a desire of revenge, by a piece of dishonourable conduct towards him—that hearing of my melancholy situation, he had come with an intention of offering his assistance and comfort, and was ready to espouse my quarrel, and forthwith take vengeance on my seducer, provided I would grant him one consideration, which, he hoped, I should see no reason to refuse. Had all the artifice of hell been employed in composing a persuasive, it could not have had a more instantaneous or favourable effect than this discourse had upon me. I was transported with a delirium of gloomy joy. The contract was made; he devoted himself to my revenge, undertook to murder Lothario that very night, and to bring me an account of his death before morning. Accordingly, about two of the clock, he was introduced to my chamber, and assured me that my perfidious lover was no more: that although he was not entitled to such an honourable proceeding, he had fairly challenged him to the field, where he upbraided him with his treachery towards me, for whom, he told me, his sword was drawn, and after a few passes left him weltering in his blood. I was so savaged by my wrongs, that I delighted in the recital of this adventure, made him repeat the particulars and feasted my eyes on the blood that remained on his clothes and sword. My imagination was so engrossed by these ideas, that in my sleep I dreamed Lothario appeared before me pale, mangled, and bloody, blamed my rashness, protested his innocence, and pleaded his cause so pathetically, that I was convinced of his fidelity, and waked in a fit of horror and remorse. I dropped asleep again, and the same apparition recurred to my fancy. In short, I passed the night in great misery, and looked upon my avenger with such abhorrence, that in the morning, perceiving my aversion, he insinuated there was still a possibility of Lothario’s recovery: it was quite true he left him wounded on the ground, but not quite dead, and perhaps his hurts might not be mortal. At these words I started up, bade him fly for intelligence, and if he could not bring me tidings of Lothario’s safety, at least consult his own, and never return; for I was resolved to surrender myself to justice, and declare all I knew of the affair, that, if possible I might expiate my own guilt, by incurring the rigours of a sincere repentance and ignominious death. He very coolly represented the unreasonableness of my prejudice against him, who had done nothing but what his love of me inspired, and honour justified: that now he had, at the risk of his life, been subservient to my revenge, I was about to discard him as an infamous agent, occasionally necessary; and that, even if he should be so lucky as to bring news of Lothario’s safety, it was probable my former resentment might revive, and I would upbraid him with having failed in his undertaking. I assured him, that on the contrary, he should be dearer to me than ever, as I then should be convinced he acted more on the principles of a man of honour than on those of a mercenary assassin, and scorned to take away the life of an adversary, how inveterate soever, which fortune had put in his power. “Well, then madam,” said he, “whatever may have happened, I shall find it no difficult matter to acquit myself in point of honour;” and took his leave in order to inquire into the consequences of his duel. I was now more sensible than ever of the degrees of guilt and misery; all the affliction I had suffered hitherto was owing to my own credulity and weakness, and my conscience could only accuse me of venial crimes; but now that I looked upon myself as a murderer, it is impossible to express the terrors of my imagination, which was incessantly haunted by the image of the deceased, and my bosom stung with the most exquisite agonies, of which I saw no end. At length, Horatio (for so I shall call my new friend) returned, and telling me I had nothing to fear, delivered into my hands a billet containing these words.

‘After this event, my anger faded, and my hatred became more calculated and calm. One day, my landlady informed me that there was a gentleman downstairs who wanted to see me and had something important to share that would surely ease my mind. I felt extremely anxious about this announcement, which I tried to interpret in countless ways, and before I could decide, he entered my room, apologizing for intruding without my knowledge or consent. I looked at him for a while, unable to recognize his face, and asked, with a shaky voice, what his business was with me. He requested a private audience, assuring me he had something that would bring me satisfaction and peace. Since I believed I was well-protected against any violence, I agreed and asked the woman to leave. The stranger then approached and informed me that he was well aware of my situation, having learned the details from Lothario himself. He told me that ever since he learned of my misfortunes, he had felt a deep hatred for Lothario, which had recently grown to a desire for revenge due to some dishonorable actions against him. He had come to offer his support and comfort, and he was ready to fight on my behalf and take vengeance on my seducer, provided I would agree to one condition—which he hoped I wouldn't refuse. If all the tricks of the devil had been used to create a persuasive speech, it couldn't have had a more immediate or positive effect on me than his words did. I was overwhelmed with a mix of dark joy. We made a deal; he committed to avenging me, planning to kill Lothario that very night and report back to me by morning. Around two o'clock, he was brought to my room and assured me that my treacherous lover was dead. Although he didn’t believe Lothario deserved such an honorable outcome, he had challenged him to a duel, where he confronted him about his betrayal towards me, stating that his sword was drawn for my sake, and after a few exchanges, he left Lothario bleeding on the ground. I was so consumed by my grievances that I took pleasure in hearing this story, made him repeat the details, and feasted my eyes on the blood that stained his clothes and sword. My mind was so overwhelmed with these thoughts that while I slept, I dreamt Lothario appeared before me, pale, wounded, and bloody, blaming my impulsiveness, insisting on his innocence, and pleading his case so convincingly that I began to believe in his fidelity, waking in terror and regret. I fell asleep again, and the same vision returned to my mind. In short, I spent the night in great distress, looking at my avenger with such disgust that by morning, noticing my revulsion, he suggested that there was still a chance Lothario could survive. It was true he had left him injured on the ground, but not entirely dead, and perhaps his wounds weren't fatal. At these words, I jumped up and told him to hurry and find out, and if he couldn’t bring me news of Lothario’s safety, he should think of his own safety and never return; I was resolved to turn myself in to justice and reveal everything I knew about the situation, hoping to atone for my guilt by facing the harshness of sincere repentance and a shameful death. He calmly argued that it was unreasonable for me to hold a prejudice against him, someone who only acted out of love for me and justified by honor. He reminded me that now, having risked his life for my revenge, I was about to dismiss him as a necessary evil, and even if he successfully brought news of Lothario’s safety, it was likely my previous anger would return and I’d accuse him of failing in his mission. I assured him that on the contrary, he would be dearer to me than ever, as I would then believe he acted more like a man of honor than a hired killer and would refuse to take the life of an adversary, no matter how much ill will there was. “Well then, madam,” he replied, “whatever may have happened, I will find it easy to uphold my honor;” and he left to find out the results of his duel. I now understood more than ever the levels of guilt and misery; all the suffering I had experienced until then stemmed from my own gullibility and weakness, and my conscience could only accuse me of minor faults. But now, seeing myself as a murderer, I cannot describe the terrors my mind suffered, which was relentlessly haunted by the image of the dead and my heart pierced with intense agony, with no end in sight. Finally, Horatio (for that’s what I will call my new friend) returned, and assuring me that I had nothing to fear, handed me a note containing these words.’

“Madam,
    “As I understand it is of consequence to your peace, I take this liberty to inform you, that the wounds I received from Horatio are not mortal. This satisfaction my humanity could not deny, even to a person who has endeavoured to disturb the repose as well as the life of

“Madam,
    “As I understand it is important for your peace, I feel compelled to let you know that the injuries I received from Horatio are not life-threatening. I couldn’t withhold this information, even from someone who has tried to disrupt both your peace and your life.”

“Lothario.”

“Playboy.”

‘Being well acquainted with this hand, I had no reason to suspect an imposition in this letter, which I read over and over with a transport of joy, and caressed Horatio so much that he appeared the happiest man alive. Thus was I won from despair by the menaces of a greater misfortune than that which depressed me. Griefs are like usurpers,—the most powerful deposes all the rest. But my raptures were not lasting: that very letter which in a manner re-established my tranquillity, in a little time banished my peace. His unjust reproaches, while they waked my resentment, recalled my former happiness, and filled my soul with rage and sorrow. Horatio, perceiving the situation of my mind, endeavoured to divert my chagrin, by treating me with all the amusements and entertainments of the town. I was gratified with every indulgence I could desire; introduced into the company of women in my own situation, by whom an uncommon deference was paid to me; and I began to lose all remembrance of my former condition, when an accident brought it back to my view with all its interesting circumstances. Diverting myself one day with some newspapers, which I had not before perused, the following advertisement attracted my attention:

‘Being very familiar with this handwriting, I had no reason to doubt the authenticity of this letter, which I read over and over with overwhelming joy, and I cherished Horatio so much that he seemed the happiest man alive. Thus, I was pulled from despair by the threats of an even greater misfortune than the one that had been weighing me down. Griefs are like usurpers—the most powerful one pushes all the others aside. But my happiness was short-lived: that very letter which had, in a way, restored my peace soon took it away. His unjust accusations stirred my anger while reminding me of my past happiness, filling my heart with rage and sorrow. Horatio, noticing how I felt, tried to lift my spirits by treating me to all the fun and entertainment the town had to offer. I indulged in every pleasure I could desire; I was introduced to women in similar situations, who treated me with an unusual respect; and I began to forget my previous troubles when an unexpected incident brought everything back to the forefront of my mind in all its intriguing details. One day, as I was entertaining myself with some newspapers I hadn’t read before, this advertisement caught my eye:’

‘“Whereas a young gentlewoman disappeared from her father’s house in the county of —, about the end of September, on account (as is supposed) of some uneasiness of mind, and has not been as yet heard of. Whoever will give any information about her to Mr. — of Gray’s Inn, shall be handsomely rewarded; or if she will return to the arms of her disconsolate parent, she will be received with the utmost tenderness, whatever reason she may have to think otherwise, and may be the means of prolonging the life of a father already weighed down almost to the grave with age and sorrow.”

“Whereas a young woman went missing from her father’s house in the county of — at the end of September, presumably due to some distress, and has not been heard from since. Anyone who can provide information about her to Mr. — of Gray’s Inn will receive a generous reward; or if she chooses to return to her heartbroken father, she will be welcomed with the utmost care, regardless of any reasons she may have to think otherwise, and could help prolong the life of a father who is already burdened with age and sorrow.”

‘This pathetic remonstrance had such an effect on me, that I was fully resolved to return, like the prodigal son, and implore the forgiveness of him who gave me life; but, alas! Upon inquiry, I found he had paid his debt to nature a month before, lamenting my absence to his last hour, having left his fortune to a stranger, as a mark of his resentment of my unkind and undutiful behaviour. Penetrated with remorse on this occasion, I sank into the most profound melancholy, and considered myself as the immediate cause of his death. I lost all relish for company; and, indeed, most of my acquaintances no sooner perceived my change of temper, than they abandoned me. Horatio, disgusted at my insensibility, or from some other cause, became colder and colder every day, till at last he left me altogether, without making any apology for his conduct, or securing me against the miseries of want, as a man of honour ought to have done, considering the share he had in my ruin; for I afterwards learned, that the quarrel between Lothario and him was a story trumped up to rid the one of my importunities, and give the other a recommendation to me, which, it seems, he desired, upon seeing me at the house of my seducer. Reduced to this extremity, I cursed my own simplicity, uttered horrid imprecations against the treachery of Horatio; and, as I became every day more and more familiarised to the loss of innocence, resolved to be revenged on the sex in general, by practising their own arts upon themselves. Nor was an opportunity long wanting: an old gentlewoman, under pretence of sympathising, visited me, and after having condoled me on my misfortunes, and professed a disinterested friendship, began to display the art of her occupation, in encomiums on my beauty, and invectives against the wretch who had forsaken me; insinuating withal, that it would be my own fault if I did not still make my fortune by the extraordinary qualifications with which nature had endowed me. I soon understood her drift, and gave her such encouragement to explain herself, that we came to an agreement immediately to divide whatever profits might accrue from such gallants as she should introduce to my acquaintance. The first stroke of my dissimulation was practised upon a certain judge, to whom I was recommended by this matron as an innocent creature just arrived from the country.’

‘This pathetic complaint had such an impact on me that I was fully determined to go back, like the prodigal son, and ask for forgiveness from the one who gave me life; but, unfortunately! Upon checking, I found out he had passed away a month earlier, lamenting my absence until his last moment, having left his fortune to a stranger as a sign of his anger at my unkind and undutiful behavior. Filled with remorse at this, I fell into deep melancholy, considering myself the direct cause of his death. I lost all interest in socializing; indeed, most of my acquaintances left me as soon as they noticed my change in mood. Horatio, disgusted by my insensitivity or for some other reason, grew colder every day until he eventually abandoned me completely, without giving any apology for his actions or helping me avoid the misery of poverty, as a man of honor should have, especially given his role in my downfall; for I later found out that the fight between Lothario and him was just a made-up story to free one from my demands and give the other an introduction to me, which he seemed to want after seeing me at my seducer's house. Reduced to this dire state, I cursed my own naivety and unleashed horrible curses against Horatio's betrayal; and as I became more and more accustomed to the loss of innocence, I resolved to get revenge on women in general by using their own tactics against them. Fortunately, an opportunity didn’t take long to arrive: an old woman, pretending to empathize, visited me and after expressing her sympathy for my misfortunes and claiming a selfless friendship, began to show her true intentions by praising my beauty and badmouthing the scoundrel who had abandoned me; subtly suggesting that it would be my fault if I didn’t make my own fortune using the extraordinary gifts that nature had given me. I quickly grasped her intention and gave her enough encouragement to elaborate so we immediately agreed to share whatever profits might come from the gentlemen she introduced to me. The first act of my deception was directed at a certain judge, to whom I was recommended by this matron as an innocent girl just arrived from the countryside.’

CHAPTER XXIII

Miss Williams interrupted by a bailiff, who carries her to the Marshalsea—I accompany her—prove she is not the person named in the writ—the bailiff is fain to discharge her—we shift our lodging—her story, and my reflections thereupon—progress of a common woman of the town—resolves to quit that way of life

Miss Williams was interrupted by a bailiff, who took her to the Marshalsea—I went with her—to prove she isn’t the person mentioned in the writ—the bailiff is eager to let her go—we change our lodging—her story, and my thoughts about it—progress of an ordinary woman from the town—she decides to leave that lifestyle.

Her story was here interrupted by a rap at the door, which I no sooner opened, than three or four terrible fellows rushed in, one of whom accosted my fellow-lodger thus: “Madam, your servant—you must do me the favour to come along with me, I have a writ against you.” While the bailiff (for so he was) spoke thus, his followers surrounded the prisoner, and began to handle her very roughly. This treatment incensed me so much, that I snatched up the poker and would certainly have used it in defence of the lady, without any regard to the strength and number of her adversaries, had she not begged me, with a composure of countenance for which I could not account, to use no violence on her behalf, which could be of no service to her, but might be very detrimental to myself. Then turning to the leader of this formidable troop, she desired to see the writ, and having perused it, said with a faltering voice, “I am not the person whose name is here mentioned, arrest me at your peril.” “Ay, ay, madam,” replied the catchpole. “We shall prove your identity. In the meantime, whither will you be pleased to be carried, to my house, or to jail?” “If I must be confined,” said she, “I would rather be in your house than in a common jail.” “Well, well,” answered he, “if you have money enough in your pocket, you shall be entertained like a princess.” But when she acquainted him with her poverty, he swore he never gave credit, and ordered one of his myrmidons to call a coach, to carry her to the Marshalsea at once. While they waited for the convenience, she took me aside, and bade me be under no concern on her account, for she knew how to extricate herself from this difficulty very soon, and perhaps gain something by the occasion. Although her discourse was a mystery to me, I was very well pleased with her assurance; and when the coach came to the door, I offered to accompany her to prison, to which proposal, after much entreaty, she consented.

Her story was interrupted by a knock at the door, and as soon as I opened it, three or four rough guys rushed in. One of them addressed my roommate, saying, “Ma'am, your servant—you need to come with me, I have a warrant against you.” While the bailiff (which is what he was) spoke, his followers surrounded the lady and started treating her very roughly. This made me so angry that I grabbed the poker and was ready to defend her, regardless of how strong or numerous her opponents were, until she calmly asked me, for reasons I couldn’t understand, not to use violence on her behalf, as it wouldn’t help her and could get me into trouble. Then, turning to the leader of this intimidating group, she asked to see the warrant. After reading it, she said with a shaky voice, “I’m not the person named here; arrest me at your own risk.” “Oh, we’ll prove who you are, madam,” replied the bailiff. “In the meantime, where would you like to go, to my house or to jail?” “If I have to be locked up,” she said, “I’d prefer your house over a common jail.” “Alright then,” he responded, “if you have enough money, you’ll be treated like a princess.” But when she revealed her poverty, he cursed that he never gave credit and ordered one of his goons to call a coach to take her to the Marshalsea immediately. While we were waiting for the coach, she pulled me aside and told me not to worry about her because she knew how to get out of this situation quickly and maybe even benefit from it. Although I didn’t understand her words, I was encouraged by her confidence. When the coach arrived, I offered to go with her to prison, and after a lot of pleading, she agreed.

When we arrived at the gate of the Marshalsea, our conductor alighted, and having demanded entrance, presented the writ to the turnkey, who no sooner perceived the name of Elizabeth Cary than he cried, “Ah, ah: my old acquaintance Bet! I’m glad to see thee with all my heart.” So saying, he opened the coach door, and helped her to dismount; but when he observed her face, he started back, saying, “Who have we got here?” The bailiff, alarmed at this interrogation, cried with some emotion, “Who should it be but the prisoner, Elizabeth Cary?” The turnkey replied, “That Elizabeth Cary! I’ll be hanged if that’s Elizabeth Cary more than my grandmother.” Here the lady thought fit to interpose, and tell the catchpole, if he had taken her word for it at first, he might have saved himself and her a great deal of trouble. “It may be so,” answered he, “but I’ll have further evidence that you are not the person, before you and I part.” “Yes, yes,” said she, “you shall have further evidence, to your cost.” Then we adjourned into the lodge, and called for a bottle of wine, where my companion wrote a direction to two of her acquaintance, and begged the favour of me to go to their lodgings, and request them to come to her immediately. I found them together at a house in Brydges Street, Drury Lane, and as they were luckily unengaged, they set out with me in a hackney-coach without hesitation, after I had related the circumstances of the affair, which flattered them with the hopes of seeing a bailiff trounced; for there is an antipathy as natural between women of that class and bailiffs, as that subsisting between mice and cats. Accordingly, when they entered the lodge, they embraced the prisoner very affectionately by the name of Nancy Williams, and asked how long she had been nabbed, and for what? On hearing the particulars of her adventure repeated, they offered to swear before a justice of peace that she was not the person mentioned in the writ, whom, it seems, they all knew; but the bailiff, who was by the time convinced of his mistake, told them he would not put them to that trouble. “Ladies,” said he, “there’s no harm done—you shall give me leave to treat you with another bottle, and then we’ll part friends.” This proposal was not at all relished by the sisterhood: and Miss Williams told him, sure he did not imagine her such a fool as to be satisfied with a paltry glass of sour wine? Here the turnkey interrupted her by affirming with an oath, that the wine was as good as ever was tipped over tongue. “Well,” continued she, “that may be, but were it the best of champagne, it is no recompense for the damage I have suffered both in character and health, by being wrongfully dragged to jail; at this rate, no innocent person is safe, since an officer of justice, out of malice, private pique, or mistake, may injure and oppress the subject with impunity; but, thank heaven, I live under the protection of laws that will not suffer such insults to pass unpunished, and I know very well how to procure redress.” Mr. Vulture, for that was the bailiff’s name, finding he had to deal with one who would not be imposed upon, began to look very sullen and perplexed, and, leaning his forehead on his hand, entered into a deliberation with himself, which lasted a few minutes, and then broke out in a volley of dreadful curses against the old jade our landlady, as he called her, for having misinformed him. After much wrangling and swearing, the matter was referred to the decision of the turnkey, who calling for the other bottle, mulcted the bailiff in all the liquor that had been drunk, coach hire, and a couple of guineas for the use of the plaintiff. The money was immediately deposited; Miss Williams gratified the two evidences with one half, and putting the other in her pocket drove home with me, leaving the catchpole grumbling over his loss, yet pleased in the main, for having so cheaply got clear of a business that might have cost him ten times the sum, and his place to boot. This guinea was a very seasonable relief to us, who were reduced to great necessity, six of my shirts, and almost all my clothes, except those on my back, having been either pawned or sold for our maintenance before this happened. As we resented the behaviour of our landlady, our first care was to provide ourselves with another lodging, whither we removed next day, with an intention to keep ourselves as retired as possible, until our cure should be completed. When we were fixed in our new habitation, I entreated her to finish the story of her life, which she pursued in this manner:—

When we got to the gate of the Marshalsea, our guide got out and asked for entry, handing the writ to the jailer. The moment he saw the name Elizabeth Cary, he exclaimed, “Ah, ah: my old friend Bet! I’m so happy to see you!” With that, he opened the coach door and helped her down, but when he saw her face, he stepped back, asking, “Who’s this?” The bailiff, startled by the question, replied with some emotion, “Who else could it be but the prisoner, Elizabeth Cary?” The jailer responded, “That Elizabeth Cary? I’d be shocked if that’s Elizabeth Cary any more than my grandmother.” The lady then decided to step in and told the officer that if he had trusted her word at first, he could have saved them both a lot of trouble. “That may be true,” he replied, “but I need more evidence that you’re not the person before we part ways.” “Yes, yes,” she said, “you’ll get more evidence, just wait.” We then moved into the lodge and ordered a bottle of wine, where my companion wrote a message to a couple of her friends and asked me to go to their place and ask them to come right away. I found them together at a house on Brydges Street, Drury Lane, and since they were free, they hopped into a hackney-coach with me without hesitation after I explained the situation, which excited them at the thought of seeing a bailiff get in trouble; women of their class naturally dislike bailiffs, just like cats dislike mice. When they arrived at the lodge, they warmly welcomed the prisoner, calling her Nancy Williams, and asked how long she’d been locked up and why. When they heard the details of her predicament, they offered to swear before a magistrate that she wasn’t the person named in the writ, someone they all knew; but the bailiff, now realizing his mistake, told them he wouldn’t put them to that trouble. “Ladies,” he said, “no harm done—you’ll let me treat you to another bottle, and then we’ll part on good terms.” The sisterhood didn’t like that proposal at all, and Miss Williams said he couldn’t think she would be satisfied with a cheap glass of sour wine? The jailer interrupted her, swearing that the wine was the best anyone’s ever tasted. “Well,” she replied, “that might be so, but even if it were the best champagne, it wouldn’t make up for the damage I’ve suffered in my reputation and health by being wrongly put in jail; at this rate, no innocent person is safe, since an officer of the law can harm and oppress a citizen without any consequences due to malice, private grudges, or mistakes; but thank goodness I am protected by laws that won’t let such insults go unpunished, and I know exactly how to seek justice.” Mr. Vulture, that was the bailiff’s name, saw he was dealing with someone who wouldn’t be easily pushed around, and began to look very gloomy and troubled. He leaned his forehead on his hand, thinking for a few minutes, then burst out cursing their landlady, whom he called an old hag, for giving him the wrong information. After much argument and swearing, the matter was referred to the jailer, who, calling for another bottle, charged the bailiff for all the drinks consumed, the coach fare, and a couple of guineas for the plaintiff. The money was paid right away; Miss Williams gave half to the two witnesses, and kept the rest for herself as we headed home, leaving the bailiff grumbling over his loss but feeling somewhat relieved for having gotten away from a problem that could have cost him ten times as much and possibly his job. This guinea came at the perfect time for us, as we were in great need, with six of my shirts and almost all my clothes, except what I was wearing, having been pawned or sold for our survival before this incident. Resentful of our landlady’s behavior, our first priority was to find a new place to stay, which we did the next day, planning to keep a low profile until I recovered. Once settled in our new home, I asked her to continue telling me about her life, and she continued like this:—

‘The success of our experiment on the judge encouraged us to practice the same deceit on others; but this harvest lasted not long, my character taking air, and my directress deserting me for some new game. Then I took lodgings near Charing-Cross, at two guineas a week, and began to entertain company in a public manner; but my income being too small to defray my expenses, I was obliged to retrench, and enter into articles with the porters of certain taverns, who undertook to find employment enough for me, provided I would share my profits with them. Accordingly, I was almost every night engaged with company, among whom I was exposed to every mortification, danger, and abuse, that flow from drunkenness and brutality. As my spirit was not sufficiently humbled to the will, nor my temper calculated for the conversation of my gallants, it was impossible for me to overcome an aversion I felt for my profession, which manifested itself in a settled gloom on my countenance, and disgusted those sons of mirth and riot so much, that I was frequently used in a shocking manner, and kicked down stairs with disgrace. The messengers, seeing me disagreeable to their benefactors and employers, seldom troubled me with a call, and I began to find myself almost totally neglected.

The success of our experiment on the judge motivated us to try the same trick on others, but this good fortune didn't last long; my reputation started to get noticed, and my mentor abandoned me for some new venture. So, I rented a place near Charing-Cross for two guineas a week and began hosting guests publicly. However, my income was too low to cover my expenses, so I had to cut back and make deals with the porters at some taverns, who promised to find enough work for me if I shared my earnings with them. As a result, I was busy almost every night with various guests, facing all sorts of humiliations, dangers, and mistreatments that come from drunkenness and rowdiness. Since my spirit wasn't truly broken to accept my situation and my temperament didn't suit the company I kept, I struggled to hide my dislike for my job, which showed in my constant frown and pushed away those joyous revelers to the point that I was often treated horribly and even kicked down the stairs in disgrace. The messengers, noticing I was unpleasant to their patrons and employers, rarely bothered to call on me, and I started to feel almost completely ignored.

‘To contribute towards my support I was fain to sell my watch, rings, trinkets, with the best part of my clothes; and I was one evening musing by myself on misery before me when I received a message from a tavern, whither I repaired in a chair, and was introduced to a gentleman dressed like an officer, with whom I supped in a sumptuous manner. In the morning, when I awoke, I found my gallant had got up, and, drawing aside the curtain, could not perceive him in the room. I waited a full hour for his return, and then in the greatest perplexity, rose up and rang the bell. When the waiter came to the door, he found it locked, and desired admittance, which I granted, after observing, with great surprise, that the key remained on the inside, as when we went to bed. I no sooner inquired for the captain, than the fellow, staring with a distracted look, cried, “How, madam, is he not abed?” And when he was satisfied as to that particular, ran into a closet adjoining to the chamber, the window of which he found open. Through this the adventurer had got upon a wall, from whence he dropped down into a court and escaped, leaving me to be answerable not only for the reckoning, but also for a large silver tankard and posset-bowl, which he had carried off with him.

To contribute to my support, I was forced to sell my watch, rings, trinkets, and most of my clothes. One evening, while I was lost in thought about my misery, I received a message from a tavern, so I went there in a chair and met a gentleman dressed like a military officer. We had an extravagant dinner together. The next morning, when I woke up, I found my companion had gotten up, and when I pulled back the curtain, he was nowhere in the room. I waited a full hour for him to come back, and then, feeling very confused, I got up and rang the bell. When the waiter came to the door, he found it locked and asked to be let in, which I agreed to after noticing, with great surprise, that the key was still on the inside, just as it had been when we went to bed. As soon as I asked about the captain, the waiter, looking shocked, exclaimed, “What, madam, is he not in bed?” Once he understood the situation, he rushed into a nearby closet, where he found the window wide open. The adventurer had climbed out onto the wall and dropped down into a courtyard, escaping and leaving me responsible not only for the bill but also for a large silver tankard and posset-bowl that he had taken with him.

‘It is impossible to describe the consternation I was under, when I saw myself detained as a thief’s accomplice; for I was looked upon in that light, and carried before a justice, who mistaking my confusion for a sign of guilt committed me, after a short examination, to Bridewell, having admonished me, as the only means to save my life, to turn evidence, and impeach my confederate. I now concluded the vengeance of Heaven had overtaken me, and that I must soon finish my career by an ignominious death. This reflection sank so deep into my soul, that I was for some days deprived of my reason, and actually believed myself in hell, tormented by fiends. Indeed, there needs not a very extravagant imagination to form that idea: for of all the scenes on earth that of Bridewell approaches nearest the notion I had always entertained of the regions. Here I saw nothing but rage, anguish and impiety, and heard nothing but groans, curses, and blasphemy. In the midst of this hellish crew, I was subjected to the tyranny of a barbarian, who imposed upon me tasks that I could not possibly perform, and then punished my incapacity with the utmost rigour and inhumanity. I was often whipped into a swoon, and lashed out of it (during which miserable interval, I was robbed by my fellow-prisoners of everything about me, even to my cap, shoes, and stockings): I was not only destitute of necessaries, but even of food, so that my wretchedness was extreme. Not one of my acquaintance to whom I imparted my situation, would grant me the least succour or regard, on pretence of my being committed for theft, and my landlord refused to part with some of my own clothes which I sent for, because I was indebted to him for a week’s lodging.

It’s impossible to express the shock I felt when I found myself accused as an accomplice to theft. I was viewed that way and brought before a judge, who mistook my confusion for guilt and, after a brief questioning, sent me to Bridewell. He warned me, as a way to save my life, to testify against my partner in crime. I then thought that the wrath of Heaven had caught up with me and believed I would soon meet a shameful death. This thought hit me so hard that I lost my sanity for several days and truly believed I was in hell, tormented by demons. Really, it doesn’t take much imagination to picture that; among all the places on earth, Bridewell was the closest to my idea of hell. All I saw was rage, suffering, and disrespect for humanity, and all I heard were groans, curses, and blasphemy. In the middle of this hellish crowd, I was subjected to the cruelty of a barbarian who forced me into tasks I couldn’t possibly complete and then punished me harshly for my failures. I was often beaten into unconsciousness and lashed back awake (during which time, my fellow prisoners stole everything from me, even my cap, shoes, and stockings). I lacked basic necessities, even food, leading to extreme misery. Not one of my acquaintances, upon hearing about my situation, offered me any help or even a word of kindness, claiming it was because I was locked up for theft. My landlord refused to give me some of my own clothes that I requested because I owed him for a week’s stay.

‘Overwhelmed with calamity, I grew desperate, and resolved to put an end to my grievances and life together: for this purpose I got up in the middle of the night, when I thought everybody around me asleep, and fixing one end of a large hook in the ceiling, that supported the scales on which the hemp is weighed, I stood upon a chair, and making a noose on the other end, put my neck into it, with an intention to hang myself; but before I could adjust the knot I was surprised and prevented by two women, who had been awake all the while and suspected my design. In the morning, my attempt was published among the prisoners and punished with thirty stripes, the pain of which, co-operating with my disappointment and disgrace, bereft me of my senses, and threw me into an ecstacy of madness, during which I tore the flesh from my bones with my teeth, and dashed my head against the pavement; so that they were obliged to set a watch over me, to restrain me from doing further mischief to myself and others. This fit of frenzy continued three days, at the end of which I grew calm and sullen: but as the desire of making away with myself still remained, I came to a determination of starving myself to death, and with that view refused all sustenance.

Overwhelmed by disaster, I became desperate and decided to end my troubles and life at once. So, I got up in the middle of the night, thinking everyone around me was asleep. I fixed one end of a large hook in the ceiling that held the scales used for weighing hemp, stood on a chair, made a noose on the other end, and put my neck in it, planning to hang myself. But before I could tighten the knot, I was surprised and stopped by two women who had been awake all along and guessed what I was up to. The next morning, my attempt was made public among the other prisoners and I was punished with thirty lashes. The pain, combined with my disappointment and shame, drove me insane; during that time, I bit into my own flesh and slammed my head against the ground, so they had to keep a watch over me to stop me from harming myself and others. This bout of madness lasted three days, after which I became calm and withdrawn. However, the urge to end my life remained, so I decided to starve myself to death and refused all food.

‘Whether it was owing to the want of opposition, or to the weakness of nature, I know not; but on the second day of my fast, I found my resolution considerably impaired, and the calls of hunger almost insupportable. At this critical conjuncture a lady was brought into the prison, with whom I had contracted an acquaintance while I lived with Horatio; she was then on the same footing as I was, but afterwards quarrelling with her gallant, and not finding another to her mind, altered her scheme of life, and set up a coffee-house among the hundreds in Drury, where she entertained gentlemen with claret, arrack, and the choice of half-a-dozen damsels who lived in her house. This serviceable matron having neglected to gratify a certain justice for the connivance she enjoyed, was indicted at the quarter sessions, in consequence of which her bevy was dispersed, and herself committed to Bridewell. She had not been long there before she learned my disaster, and coming up to me, after a compliment of condolence, inquired into the particulars of my fate. While we were engaged in discourse together, the master came and told me, that the fellow on whose account I had suffered was taken, that he had confessed the theft, and cleared me of any concern in the affair; for which reason he, the master, had orders to discharge me, and that I was from that moment free.

Whether it was due to a lack of opposition or to my own weakness, I can’t say; but on the second day of my fast, I found my resolve seriously weakened, and the hunger was almost unbearable. At this critical moment, a lady was brought into the prison, someone I had met while I lived with Horatio; she was then in a similar situation as I was, but after having a falling out with her partner and not finding anyone else suitable, she changed her life plans and opened a coffee house among the many in Drury, where she entertained gentlemen with claret, arrack, and a choice of half a dozen young women who lived in her establishment. This enterprising woman, having failed to satisfy a certain justice for the leniency she received, was charged at the quarter sessions, resulting in her crew being scattered and her being sent to Bridewell. She hadn’t been there long before she learned about my troubles, and after expressing her sympathy, she asked about the details of my situation. While we were talking, the master came in and told me that the guy responsible for my predicament had been caught, confessed to the theft, and cleared me of any involvement in the matter; because of that, the master was instructed to release me, and from that moment, I was free.

‘This piece of news soon banished all thoughts of death, and had such an instantaneous effect on my countenance, that Mrs. Coupler (the lady then present), hoping to find her account in me, very generously offered to furnish me with what necessaries I wanted, and take me into her own house as soon as she could compromise matters with the justices. The conditions of her offer were, that I should pay three guineas weekly for my board, and a reasonable consideration besides, for the use of such clothes and ornaments as she should supply me with, to be deducted from the first profits of my occupation. These were hard terms, but not to be rejected by one who was turned out helpless and naked into the wide world, without a friend to pity or assist her. I therefore embraced her proposal, and she being bailed in a few hours, took me home with her in a coach. As I was by this time conscious of having formerly disgusted my admirers by my reserved loud haughty behaviour, I now endeavoured to conquer that disposition, and the sudden change of my fortune giving me a flow of spirits, I appeared in the most winning and gay manner I could assume. Having the advantage of a good voice and education, I exerted my talents to the uttermost, and soon became the favourite with all company. This success alarmed the pride and jealousy of Mrs. Coupler, who could not bear the thoughts of being eclipsed: she therefore made a merit of her envy, and whispered among the customers that I was unsound. There needed no more to ruin my reputation and blast my prosperity; everybody shunned me with marks of aversion and disdain, and in a very short time I was as solitary as ever. Want of gallants was attended with want of money to satisfy my malicious landlady, who having purposely given me credit to the amount of eleven pounds, took out a writ against me and I was arrested in her own house. Though the room was crowded with people when the bailiff entered, not one of them had compassion enough to mollify my prosecutrix, far less to pay the debt; they even laughed at my tears, and one of them bade me be of good cheer, for I should not want admirers in Newgate.

This news quickly pushed all thoughts of death out of my mind and had such an instant effect on my face that Mrs. Coupler (the lady who was there at the time), hoping to gain something from me, generously offered to provide me with what I needed, and take me into her own house as soon as she could sort things out with the authorities. The terms of her offer were that I would pay three guineas a week for my meals, plus a fair amount for the clothes and accessories she would lend me, which would be deducted from my first earnings. These were tough conditions, but I couldn’t turn them down, being helpless and exposed in the world without a friend to help me. So, I accepted her offer, and once she was bailed out a few hours later, she took me home in a carriage. By this point, I was aware that my previous haughty behavior had turned off my admirers, so I tried to overcome that attitude, and the sudden change in my fortune boosted my spirits. I presented myself in the most charming and cheerful way I could manage. With a good voice and education on my side, I did my best to shine, and soon became a favorite in social circles. This success sparked Mrs. Coupler’s pride and jealousy; she couldn't stand the thought of being overshadowed. So, she turned her envy into a supposed virtue and whispered among customers that I was untrustworthy. That was all it took to ruin my reputation and destroy my chances; everyone turned away from me with disdain, and before long, I was as lonely as ever. The lack of admirers also meant I didn't have the money to satisfy my spiteful landlady, who had intentionally given me credit for eleven pounds. She filed a lawsuit against me and I was arrested in her own home. Even though the room was full of people when the bailiff came in, none of them showed enough compassion to help me, much less pay the debt; they laughed at my tears, and one even told me to cheer up because I wouldn’t lack admirers in jail.

‘At this instant a sea-lieutenant came in, and seeing my plight, began to inquire into the circumstances of my misfortune. “Harkee, my girl,” he inquired “how far have you overrun the constable?” I told him that the debt amounted to eleven pounds, besides the expenses of the writ. “An that be all,” said he, “you shan’t go to the bilboes this bout.” And taking out his purse, he paid the money, discharged the bailiff, and telling me I had got into the wrong port, advised me to seek out a more convenient harbour, where I could be safely hove down; for which purpose he made me a present of five guineas more. I was so touched with this singular piece of generosity, that for some time I had not power to thank him. However, as soon as I recollected myself, I begged the favour of him to go with me to the next tavern, where I explained the nature of my disaster, and convinced him of the falsehood of what was reported to my prejudice so effectually, that he from that moment attached himself to me, and we lived in great harmony together, until he was obliged to go to sea, where he perished in a storm.

At that moment, a naval officer walked in and, seeing my situation, started asking about what had happened. “Hey there, miss,” he asked, “how much do you owe the constable?” I told him the debt was eleven pounds, plus the fees for the writ. “Is that all?” he said. “You’re not going to jail this time.” He pulled out his wallet, paid the money, let the bailiff go, and told me I had come to the wrong place, suggesting I find a better safe spot where I could rest easy; for that purpose, he even gave me an extra five guineas. I was so moved by his unexpected kindness that I was speechless for a moment. But as soon as I gathered my thoughts, I asked him if he would join me at the nearest tavern, where I shared what had happened and proved the rumors against me were false. From then on, he stuck by my side, and we got along really well until he had to go back to sea, where he tragically died in a storm.

‘Having lost my benefactor, and almost consumed the remains of his bounty, I saw myself in danger of relapsing into my former necessity, and began to be very uneasy at the prospect of bailiffs and jails! when one of the sisterhood advised me to take lodgings in a part of the town where I was unknown, and pass for an heiress, by which artifice I might entrap somebody to be my husband, who would possibly be able to allow me a handsome maintenance, or at worst screen me from the dread and danger of a prison, by becoming liable for whatever debts I should contract. I approved of this scheme, towards the execution of which my companion clubbed her wardrobe, and undertook to live with me in quality of my maid, with the proviso that she should be reimbursed and handsomely considered out of the profits of my success. She was immediately detached to look out for a convenient place, and that very day hired a genteel apartment in Park Street, whither I moved in a coach loaded with her baggage, and my own. I made my first appearance in a blue riding habit trimmed with silver; and my maid acted her part so artfully, that in a day or two my fame spread all over the neighbourhood, and I was said to be a rich heiress just arrived from the country. This report brought a swarm of gay young fellows about me; but I soon found them to be all indigent adventurers like myself, who crowded to me like crows to a carrion, with a view of preying upon my fortune. I maintained, however, the appearance of wealth as long as possible, in hopes of gaining some admirer more for my purpose, and at length attracted the regard of one who would have satisfied my wishes, and managed matters so well, that a day was actually fixed for our nuptials. In the interim, he begged leave to introduce an intimate friend to me, which request, as I could not refuse, I had the extreme mortification and surprise to see, next night, in that friend, my old keeper Horatio, who no sooner beheld me than he changed colour, but had presence of mind to advance and salute me, bidding me (with a low voice) be under no apprehension, for he would not expose me. In spite of his assurance, I could not recover myself so far as to entertain them, but withdrew to my chamber on pretence of a severe headache, to the no small concern of my adorer, who took his leave in the tenderest manner, and went off with his friend.

Having lost my benefactor and almost used up the last of his generosity, I saw myself at risk of falling back into my old struggles, and I became really anxious about the possibility of bailiffs and jails! Then one of the women advised me to find a place to stay in a part of town where nobody knew me and pretend to be an heiress. This trick could help me catch someone to marry, who might be able to provide for me or, at the very least, protect me from the fear and danger of prison by taking on any debts I might incur. I liked this plan, so my friend pooled her clothes and agreed to live with me as my maid, with the condition that she would be compensated nicely out of whatever profits I made. She quickly went searching for a suitable place and that very day rented a nice apartment on Park Street, where I moved in a coach loaded with her things and mine. I made my first appearance in a blue riding outfit trimmed with silver, and my maid played her role so well that within a couple of days, word spread around the neighborhood that I was a wealthy heiress just arrived from the countryside. This news attracted a swarm of charming young men, but I soon realized they were all broke adventurers like me, flocking to me like vultures in hopes of scamming my fortune. I kept up the act of wealth for as long as I could, hoping to attract an admirer who would suit my needs, and eventually caught the attention of someone who seemed to meet my expectations. We even set a date for our wedding. In the meantime, he asked if he could introduce me to a close friend, and since I couldn't say no, I was mortified and shocked to see that friend was my old keeper Horatio. As soon as he saw me, he changed color but managed to approach and greet me, insisting in a low voice that I shouldn't worry, as he wouldn't expose me. Despite his reassurance, I couldn't compose myself enough to entertain them, so I excused myself to my room, claiming I had a bad headache, which worried my admirer, who said goodbye in the sweetest way and left with his friend.

‘Having imparted my situation to my companion, she found it high time for us to decamp, and that without any noise, because we were not only indebted to our landlady, but also to several tradesmen in the neighbourhood. Our retreat, therefore, was concerted and executed in this manner: Having packed up all our clothes and moveables in small parcels, she (on pretence of fetching cordials for me) carried them at several times to the house of an acquaintance, where she likewise procured a lodging, to which we retired in the middle of the night, when every other body in the house was asleep. I was now obliged to aim at lower game, and accordingly spread my nets among tradespeople, but found them all too phlegmatic or cautious for my art and attractions, till at last I became acquainted with you, on whom I practised all my dexterity; not that I believed you had any fortune, or expectation of me, but that I might transfer the burden of such debts as I had incurred, or should contract, from myself to another, and at the same time avenge myself of your sex, by rendering miserable one who bore such resemblance to the wretch who ruined me; but Heaven preserved you from my snares by the discovery you made, which was owing to the negligence of my maid in leaving the chamber-door unlocked when she went to buy sugar for breakfast. When I found myself detected and forsaken by you, I was fain to move my lodging, and dwell two pair of stairs higher than before. My companion, being disappointed in her expectations, left me, and I had no other resource than to venture forth, like the owls in the dark, to pick up a precarious and uncomfortable subsistence. I have often sauntered between Ludgate Hill and Charing Cross a whole winter night, exposed not only to the inclemency of the weather, but likewise to the rage of hunger and thirst, without being so happy as to meet with one dupe, then creep up to my garret, in a deplorable draggled condition, sneak to bed, and try to bury my appetite and sorrows in sleep. When I lighted on some rake or tradesman reeling home drunk, I frequently suffered the most brutal treatment, in spite of which I was obliged to affect gaiety and good humour, though my soul was stung with resentment and disdain, and my heart loaded with grief and affliction. In the course of these nocturnal adventures, I was infected with the disease, that in a short time rendered me the object of my own abhorrence, and drove me to the retreat where your benevolence rescued me from the jaws of death.’

‘After sharing my situation with my friend, she felt it was the right time for us to leave quietly, since we owed money not just to our landlady but also to several local merchants. We planned and executed our escape like this: After packing up all our clothes and belongings into small bundles, she pretended to go get me some drinks and carried them multiple times to a friend's house, where she also arranged for us to stay. We left in the middle of the night, when everyone else in the house was asleep. I now had to aim lower and started fishing for new connections among shopkeepers, but they were all too dull or cautious for my charm and wiles, until I finally met you, on whom I tried all my skills; not because I thought you had any money or prospects for me, but to shift the burden of the debts I had accumulated or would incur onto someone else, while also getting back at your gender by making miserable someone who resembled the scoundrel who ruined me. But fortune spared you from my traps because of your discovery, which was due to my maid's carelessness in leaving the door unlocked when she went out to buy sugar for breakfast. When I realized I had been caught and abandoned by you, I was forced to move to a higher floor. My friend, disappointed by her expectations, left me, and I had no choice but to venture out like an owl in the dark, trying to find a precarious and uncomfortable way to survive. I often wandered between Ludgate Hill and Charing Cross all winter night, facing not just the harsh weather but also the torment of hunger and thirst, without luck in finding anyone to take advantage of, then crept back to my attic in a pitiful state, snuck into bed, and tried to drown my hunger and sorrows in sleep. When I stumbled across some drunkards or tradesmen staggering home, I often suffered the worst treatment, yet I had to pretend to be cheerful and upbeat, even though my heart was filled with resentment and sorrow. Through these late-night escapades, I contracted a sickness that soon made me detest myself, which pushed me into the refuge where your kindness saved me from the brink of death.’

So much candour and good sense appeared in this lady’s narration, that I made no scruple of believing every syllable of what she said, and expressed my astonishment at the variety of miseries she had undergone in so little time, for all her misfortunes had happened within the compass of two years; I compared her situation with my own, and found it a thousand times more wretched. I had endured hardships, ’tis true—my whole life had been a series of such; and when I looked forward, the prospect was not much bettered, but then they were become habitual to me, and consequently I could bear them with less difficulty. If one scheme of life should not succeed, I could have recourse to another, and so to a third, veering about to a thousand different shifts, according to the emergencies of my fate, without forfeiting the dignity of my character beyond a power of retrieving it, or subjecting myself wholly to the caprice and barbarity of the world. On the other hand, she had known and relished the sweets of prosperity, she had been brought up under the wings of an indulgent parent, in all the delicacies to which her sex and rank entitled her; and without any extravagance of hope, entertained herself with the view of uninterrupted happiness through the whole scene of life. How fatal then, how tormenting, how intolerable, must her reverse of fortune be!—a reverse, that not only robs her of these external comforts, and plunges her into all the miseries of want, but also murders her peace of mind, and entails upon her the curse of eternal infamy! Of all professions I pronounced that of a courtesan the most deplorable, and her of all courtesans the most unhappy. She allowed my observation to be just in the main, but at the same time affirmed that notwithstanding the disgraces which had fallen to her share, she had not been so unlucky in the condition of a prostitute as many others of the same community. “I have often seen,” said she, “while I strolled about the streets at midnight, a number of naked wretches reduced to rags and filth, huddled together like swine, in the corner of a dark alley, some of whom, but eighteen months before, I had known the favourites of the town, rolling in affluence, and glittering in all the pomp of equipage and dress. Miserable wretch that I am! perhaps the same horrors are decreed for me!” “No!” cried she, after some pause, “I shall never live to such extremity of distress; my own hand shall open a way for my deliverance, before I arrive at that forlorn period!” Her condition filled me with sympathy and compassion: I revered her qualifications, looked upon her as unfortunate, not criminal, and attended her with such care and success, that in less than two months her health, as well as my own, was perfectly re-established. As we often conferred upon our mutual affairs, and interchanged advice, a thousand different projects were formed, which, upon further canvassing, appeared impracticable. We would have gladly gone to service, but who would take us in without recommendation? At length an expedient occurred to her, of which she intended to lay hold; and this was, to procure with the first money she should earn, the homely garb of a country wench, go to some village at a good distance from town, and come up in a waggon, as a fresh girl for service: by which means she might be provided for, in a manner much more suitable to her inclination than her present way of life.

So much honesty and common sense came through in this woman’s story that I had no doubt believing everything she said. I expressed my shock at the range of hardships she had faced in such a short time; all her misfortunes had happened within just two years. I compared her situation to my own and found it a thousand times worse. It’s true that I had suffered; my whole life had been filled with struggles, and looking ahead, the outlook wasn't much better. But those hardships had become familiar to me, so I could tolerate them more easily. If one plan didn’t work out, I could try another, and then a third, adapting to the challenges life threw at me without completely losing my dignity or submitting myself to the whims and cruelty of the world. In contrast, she had enjoyed the comforts of a good life, raised by an indulgent parent, surrounded by all the luxuries her status allowed her. Without any unrealistic hopes, she had dreamed of a life filled with uninterrupted happiness. How tragic, tormenting, and unbearable her downfall must be!—a downfall that not only stripped her of these comforts and plunged her into all the hardships of poverty but also shattered her peace of mind and cursed her with eternal disgrace! Among all professions, I deemed that of a courtesan the most miserable, and she, of all courtesans, the most unfortunate. She acknowledged that my observation was generally accurate but insisted that despite the humiliations she had faced, her experience as a prostitute hadn’t been as dire as many others in the same situation. “I’ve often seen,” she said, “while wandering the streets at midnight, many naked wretches reduced to rags and filth, huddled together like pigs in a dark alley, some of whom, just eighteen months before, I had known as the town’s favorites, living in luxury and adorned with all the fineries of fashion. What a miserable wretch I am! Perhaps the same fate awaits me!” “No!” she shouted after a pause, “I will never suffer such extreme distress; I will find my own way to escape before I reach that point of despair!” Her situation filled me with empathy and compassion: I admired her character, considered her unfortunate rather than immoral, and cared for her so effectively that in less than two months, her health and mine were completely restored. As we often talked about our situations and exchanged ideas, we came up with countless different plans, but upon further discussion, they seemed impractical. We would have happily taken a job, but who would hire us without recommendations? Eventually, an idea occurred to her, and she intended to pursue it. She decided that with her first earnings, she would buy the simple clothing of a country girl, travel to a village far from the city, and come back in a wagon as a new girl looking for work. This way, she could find a life that was much more in line with her desires than her current situation.

CHAPTER XXIV

I am reduced to a great misery—assaulted on Tower Hill by a press-gang, who put me on board a tender—my usage there—my arrival on board at a man-of-war, where I am put in irons, and released by the good offices of Mr. Thompson, who recommends me as assistant to the surgeon—-he relates his own story—characters of the captain, surgeon, and first mate

I am in a terrible situation—attacked on Tower Hill by a press-gang, who put me on a tender—what I went through there—my arrival on a warship, where I was put in chains, and then released thanks to Mr. Thompson, who recommended me as an assistant to the surgeon—he shares his own story—details about the captain, surgeon, and first mate.

I applauded the resolution of Miss Williams, who a few days after, was hired in quality of bar-keeper, by one of the ladies who had witnessed in her behalf at the Marshalsea, and who since that time had got credit with a wine merchant, whose favourite she was, to set up a convenient house of her own. Thither my fellow-lodger repaired, after having taken leave of me with a torrent of tears, and a thousand protestations of eternal gratitude; assuring me she would remain in this situation no longer than she could pick up money sufficient to put her other design in execution.

I applauded Miss Williams for her determination. A few days later, she was hired as a bartender by one of the ladies who had supported her at the Marshalsea. This lady had since gained credit with a wine merchant, who was quite fond of her, so she could establish a place of her own. My fellow lodger went there after saying goodbye to me with a flood of tears and a thousand promises of endless gratitude, assuring me she wouldn't stay in this job any longer than it took to save up enough money to pursue her other plans.

As for my own part, I saw no resource but the army or navy, between which I hesitated so long that I found myself reduced to a starving condition. My spirit began to accommodate itself to my beggarly fate, and I became so mean as to go down towards Wapping, with an intention to inquire for an old schoolfellow, who, I understood, had got the command of a small coasting vessel then in the river, and implore his assistance. But my destiny prevented this abject piece of behaviour; for as I crossed Tower Wharf, a squat tawny fellow with a hanger by his side, and a cudgel in his hand came up to me, calling, “Yo ho! brother, you must come along with me.” As I did not like his appearance, instead of answering his salutation, I quickened my pace, in hope of ridding myself of his company; upon which he whistled aloud, and immediately another sailor appeared before me, who laid hold of me by the collar, and began to drag me along. Not being in a humour to relish such treatment, I disengaged myself of the assailant, and, with one blow of my cudgel, laid him motionless on the ground; and perceiving myself surrounded in a trice by ten or a dozen more, exerted myself with such dexterity and success, that some of my opponents were fain to attack me with drawn cutlasses; and after an obstinate engagement, in which I received a large wound on my head, and another on my left cheek, I was disarmed, taken prisoner, and carried on board a pressing tender, where, after being pinioned like a malefactor, I was thrust down into the hold among a parcel of miserable wretches, the sight of whom well nigh distracted me. As the commanding officer had not humanity enough to order my wounds to be dressed, and I could not use my own hands, I desired one of my fellow captives who was unfettered, to take a handkerchief out of my pocket, and tie it round my head, to stop the bleeding. He pulled out my handkerchief, ’tis true, but instead of applying it to the use for which I designed it, went to the grating of the hatchway, and, with astonishing composure, sold it before my face to a bumboat woman (1) then on board, for a quart of gin, with which he treated his companions, regardless of my circumstances and entreaties.

As for me, I had no other option but the army or navy, and I hesitated so long that I found myself starving. My spirit started to accept my miserable situation, and I got so desperate that I made my way to Wapping to look for an old schoolmate, who I heard was in charge of a small coasting vessel in the river, hoping to ask for his help. But fate had other plans; as I crossed Tower Wharf, a stocky, tanned guy with a sword at his side and a club in his hand approached me, shouting, “Hey there! You need to come with me.” I wasn’t fond of his look, so instead of responding, I picked up my pace to shake him off. He whistled loudly, and soon another sailor appeared, grabbing me by the collar and trying to drag me away. Not in the mood for that kind of treatment, I broke free from my attacker and, with one swing of my club, knocked him out cold. But then I found myself surrounded by ten or a dozen more; I fought back with such skill and luck that some of them pulled out their cutlasses. After a fierce struggle, during which I got a deep wound on my head and another on my left cheek, I was disarmed, taken prisoner, and brought on board a pressing tender. Once there, I was tied up like a criminal and shoved down into the hold with a bunch of miserable souls, the sight of whom nearly drove me mad. The commanding officer had no compassion to tend to my wounds, and since I couldn’t use my hands, I asked one of my fellow captives, who wasn’t tied up, to take a handkerchief from my pocket and tie it around my head to stop the bleeding. He did pull out my handkerchief, but instead of using it as I intended, he went to the hatchway and, with surprising calmness, sold it right in front of me to a bumboat woman on board for a quart of gin, which he then used to treat his buddies, completely ignoring my situation and pleas.

(1) A Bumboat woman is one who sells bread, cheese, greens, liquor, and fresh potatoes to the sailors, in a small boat that lies alongside the ship

(1) A Bumboat woman is someone who sells bread, cheese, greens, alcohol, and fresh potatoes to sailors from a small boat that sits next to the ship.

I complained bitterly of this robbery to the midshipman on deck, telling him at the same time, that unless my hurts were dressed, I should bleed to death. But compassion was a weakness of which no man could justly accuse this person, who, squirting a mouthful of dissolved tobacco upon me through the gratings, told me “I was a mutinous dog, and that I might die for anything he cared!” Finding there was no other remedy, I appealed to patience, and laid up this usage in my memory, to be called at a more fitting opportunity. In the meantime, loss of blood, vexation, and want of food, contributed, with the noisome stench of the place, to throw me into a swoon, out of which I was recovered by a tweak of the nose, administered by the tar who stood sentinel over us, who at the same time regaled me with a draught of flip, and comforted me with the hopes of being put on board of the Thunder next day, where I should be freed of my handcuffs, and cured of my wounds by the doctor. I no sooner heard him name the Thunder, than I asked if he had belonged to that ship long; and be giving me to understand he had belonged to her five years, I inquired if he knew Lieutenant Bowling? “Know Lieutenant Bowling!” said he, “Odds my life! and that I do; and a good seaman he is as ever stepped upon forecastle, and a brave fellow as ever cracked biscuit—none of your Guinea pigs, nor your fresh water, wish-washy, fair-weather fowls. Many a taut gale of wind have honest Tom Bowling and I weathered together. Here’s his health, with all my heart: wherever he is, a-loft, or a-low, the lieutenant needs not be ashamed to show himself.” I was so much affected with this eulogium, that I could not refrain from telling him that I was Lieutenant Bowling’s kinsman; in consequence of which connection, he expressed his inclination to serve me, and when he was relieved, brought some cold boiled beef in a platter, and biscuit, on which we supped plentifully, and afterwards drank another can of flip together. While we were thus engaged, he recounted a great many exploits of my uncle, who, I found, was very much beloved by the ship’s company, and pitied for the misfortune that had happened to him in Hispaniola, which I was very glad to be informed was not so great as I imagined; for Captain Oakum had recovered of his wounds, and actually at that time commanded the ship. Having by accident, in my pocket, my uncle’s letter, written from Port Louis, I gave it my benefactor (whose name was Jack Rattlin) for his perusal; but honest Jack told me frankly he could not read, and desired to know the contents, which I immediately communicated. When he heard that part of it in which he says he had written to his landlord in Deal, he cried, “Body o’ me! that was old Ben Block; he was dead before the letter came to hand. Ey, ey, had Ben been alive, Lieutenant Bowling would have had no occasion to skulk so long. Honest Ben was the first man that taught him to hand, reef, and steer. Well, well, we must all die, that’s certain—we must all come to port sooner or later, at sea or on shore—we must be fast moored one day: death’s like the best bower anchor, as the saying is—it will bring us all up.” I could not but signify my approbation of the justness of Jack’s reflections, and inquired into the occasion of the quarrel between Captain Oakum and my uncle, which he explained in this manner: “Captain Oakum, to be sure, is a good man enough—besides, he’s my commander; but what’s that to me? I do my duty, and value no man’s anger of a rope’s end. Now the report goes, as how he’s a lord, or baron knight’s brother, whereby (d’ye see me,) he carries a straight arm, and keeps aloof from his officers, though mayhap they may be as good men in the main as he. Now we lying at anchor in Tuberon Bay, Lieutenant Bowling had the middle watch, and as he always kept a good look out, he made (d’ye see) three lights in the offing, whereby he ran down to the great cabin for orders, and found the captain asleep; whereupon he waked him, which put him in a main high passion, and he swore woundily at the lieutenant, and called him lousy Scotch son of a whore (for, I being then sentinel in the steerage, heard all), and swab, and lubber, whereby the lieutenant returned the salute, and they jawed together fore and aft a good spell, till at last the captain turned out, and, laying hold of a rattan, came athwart Mr. Bowling’s quarter: whereby he told the captain that, if he was not his commander, he would heave him overboard, and demanded satisfaction ashore; whereby in the morning watch, the captain went ashore in the pinnace, and afterwards the lieutenant carried the cutter ashore, and so they, leaving the boats’ crews on their oars, went away together; and so (d’ye see) in less than a quarter of an hour we heard firing, whereby we made for the place, and found the captain lying wounded on the beach, and so brought him on board to the doctor, who cured him in less than six weeks. But the lieutenant clapped on all the sail he could bear, and had got far enough ahead before we knew anything of the matter; so that we could never after get sight of him, for which we were not sorry, because the captain was mainly wrath, and would certainly have done him a mischief; for he afterwards caused him to be run on the ship’s books, whereby he lost all his pay, and, if he should be taken, would be tried as a deserter.”

I complained bitterly about this robbery to the midshipman on deck, telling him at the same time that unless my wounds were treated, I would bleed to death. But compassion was not something this person could be accused of, who, spitting a mouthful of dissolved tobacco at me through the grates, told me I was a mutinous dog and that I could die for all he cared! Finding no other solution, I decided to be patient and filed away this treatment in my memory to be recalled at a more suitable time. In the meantime, the loss of blood, frustration, and lack of food, combined with the terrible smell of the place, caused me to faint, from which I was revived by a pinch on the nose from the sailor who was standing guard over us. He also treated me to a drink of flip and comforted me with the hope of being transferred to the Thunder the next day, where I would be freed from my handcuffs and treated by the ship's doctor for my wounds. As soon as I heard him mention the Thunder, I asked if he had served on that ship for long; he let me know he had been with her for five years. I then asked if he knew Lieutenant Bowling. “Know Lieutenant Bowling!” he exclaimed, “I surely do! He’s the best seaman to ever step on deck and a brave guy to boot—not one of those Guinea pigs or fresh water, wishy-washy fair-weather sailors. My good friend Tom Bowling and I have faced many a tough storm together. Here’s to his health, wherever he is—up high or down low, the lieutenant has no reason to be ashamed of himself.” I was so touched by this praise that I couldn’t help but tell him I was related to Lieutenant Bowling. Because of this connection, he expressed his willingness to help me, and when he got relieved, he brought me some cold boiled beef on a plate and biscuit, which we ate heartily, followed by another drink of flip together. While we were eating, he shared many stories about my uncle, who, I discovered, was very much respected by the crew and pitied for the troubles he faced in Hispaniola, which I was glad to learn were not as dire as I had thought; Captain Oakum had recovered from his wounds and was actually in command of the ship at that time. Having my uncle's letter from Port Louis in my pocket, I gave it to my benefactor (whose name was Jack Rattlin) for him to read; but honest Jack honestly told me he couldn’t read and asked for the contents, which I immediately shared. When he heard about the part where my uncle mentioned he’d written to his landlord in Deal, he exclaimed, “Goodness! That was old Ben Block; he was dead before the letter arrived. If Ben had been alive, Lieutenant Bowling wouldn’t have had to hide out for so long. Honest Ben was the first person to teach him how to hand, reef, and steer. Well, we all have to die, that’s for sure—we all have to come to port sooner or later, whether at sea or on land—we’ve all got to be securely moored one day: death is like the best anchor, as they say—it’ll eventually bring us all to a stop.” I couldn’t help but express my agreement with Jack's insightful thoughts and asked him about the reason behind the quarrel between Captain Oakum and my uncle, which he explained like this: “Captain Oakum is a decent man—he's my commander too; but what's that to me? I do my job and don’t care about anyone’s anger or threats. Now the word is that he’s a lord’s or baron knight’s brother, which means he acts high and mighty and keeps his distance from his officers, even if they might be just as good as he is. So, while we were anchored in Tuberon Bay, Lieutenant Bowling was on the middle watch, and since he always kept a good lookout, he spotted three lights in the distance. He rushed to the captain’s cabin for orders but found the captain asleep. When he woke him, the captain got extremely angry and swore at Lieutenant Bowling, calling him a filthy Scotch son of a whore (I was on watch in the steerage, so I heard it all). They exchanged insults for a good while; finally, the captain came out with a rattan and moved toward Mr. Bowling, who told the captain that if he wasn’t his commander, he would throw him overboard and demanded satisfaction on shore. So, during the morning watch, the captain went ashore in the small boat, and later the lieutenant took the other boat ashore as well, leaving the crew on their oars. In less than a quarter of an hour, we heard gunfire, so we headed to the sound and found the captain lying wounded on the beach. We brought him back on board to the doctor, who treated him in less than six weeks. But the lieutenant made all the speed he could and had gotten far away before we knew what was going on, so we never saw him again, which we didn’t mind because the captain was very angry and would have definitely harmed him; afterwards, the captain had him removed from the ship's payroll, meaning he lost all his pay and, if he were ever captured, would be treated as a deserter.”

This account of the captain’s behaviour gave me no advantageous idea of his character; and I could not help lamenting my own fate, that had subjected me to such a commander. However, making a virtue of necessity, I put a good face on the matter, and next day, was, with the other pressed men, put on board of the “Thunder,” lying at the Nore. When we came alongside, the mate, who guarded us thither, ordered my handcuffs to be taken off, that I might get on board the easier; this circumstance being perceived by some of the company who stood upon the gangboard to see us enter, one of them called to Jack Rattlin, who was busied in doing this friendly office for me, “Hey, Jack, what Newgate galley have you boarded in the river as you came along? Have we not thieves enow among us already?” Another, observing my wounds, which remained exposed to the air, told me, my seams were uncaulked, and that I must be new payed. A third, seeing my hair clotted together with blood, as it were into distinct cords, took notice, that my bows were mended with the red ropes, instead of my side. A fourth asked me, if I could not keep my yards square without iron braces? And, in short, a thousand witticisms of the same nature were passed upon me before I could get up the ship’s side.

This description of the captain’s behavior didn’t give me a positive impression of his character, and I couldn't help but feel sorry for my own situation, being stuck with such a commander. However, making the best of it, I put on a brave face, and the next day, along with the other pressed men, I was taken aboard the “Thunder,” which was docked at the Nore. When we got alongside, the mate who brought us there ordered my handcuffs to be removed so I could get on board more easily. Some of the crew who were standing on the gangway to watch us enter noticed this and one of them called out to Jack Rattlin, who was helping me out, “Hey, Jack, which Newgate ship did you pick up in the river? Don’t we already have enough thieves among us?” Another one, seeing my wounds that were still exposed, said my seams were uncaulked and that I must be overdue for a patch-up. A third guy, noticing my hair matted with blood, pointed out that my bows were repaired with red ropes instead of my side. A fourth asked me if I couldn’t keep my sails straight without metal braces. In short, I endured a thousand jokes like these before I could finally get up the ship’s side.

After we had been all entered upon the ship’s books, I inquired of one of my shipmates where the surgeon was, that I might have my wounds dressed, and had actually got as far as the middle deck (for our ship carried eighty guns), in my way to the cockpit, when I was met by the same midshipman who had used me so barbarously in the tender: he, seeing me free from my chains, asked, with an insolent air, who had released me? To this question, I foolishly answered, with a countenance that too plainly declared the state of my thoughts, “Whoever did it, I am persuaded did not consult you in the affair.” I had no sooner uttered these words, than he cried, “Damn you, you saucy son of a hitch, I’ll teach you to talk so to your officer.” So saying, he bestowed on me several severe stripes with a supple jack he had in his hand: and, going to the commanding officer, made such a report of me, that I was immediately put in irons by the master-at-arms, and a sentinel placed over me. Honest Rattlin, as soon as he heard of my condition, came to me, and administered all the consolation he could, and then went to the surgeon in my behalf, who sent one of his mates to dress my wounds. This mate was no other than my old friend Thompson, with whom I became acquainted at the Navy Office, as before mentioned. If I knew him at first sight, it was not easy for him to recognise me, disfigured with blood and dirt, and altered by the misery I had undergone. Unknown as I was to him, he surveyed me with looks of compassion, and handled my sores with great tenderness. When he had applied what he thought proper, and was about to leave me, I asked him if my misfortunes had disguised me so much that he could not recollect my face? Upon this address he observed me with great earnestness for some time, and at length protested he could not recollect one feature of my countenance. To keep him no longer in suspense, I told him my name, which when he heard, he embraced me with affection, and professed his sorrow at seeing me in such a disagreeable situation. I made him acquainted with my story, and, when he heard how inhumanly I had been used in the tender, he left me abruptly, assuring me I should see him again soon. I had scarce time to wonder at his sudden departure, when the master-at-arms came to the place of my confinement, and bade me follow him to the quarter-deck, where I was examined by the first lieutenant, who commanded the ship in the absence of the captain, touching the treatment I had received in the tender from my friend the midshipman, who was present to confront me.

After we had all been added to the ship's roster, I asked one of my shipmates where the surgeon was, so I could get my wounds treated. I had made it as far as the middle deck (since our ship had eighty guns) on my way to the cockpit when I ran into the same midshipman who had treated me so cruelly in the tender. Seeing me without my chains, he smugly asked who had set me free. In response, I foolishly said, with a look that clearly revealed my feelings, “Whoever did it, I’m sure they didn’t ask for your opinion.” As soon as I said that, he yelled, “Damn you, you arrogant brat, I’ll teach you to talk to your officer like that.” Saying this, he struck me several times with a supple jack he had in his hand. Then he went to the commanding officer and reported me in a way that got me put in irons by the master-at-arms, with a sentinel placed over me. Honest Rattlin, upon hearing about my situation, came to me and offered all the consolation he could, then went to the surgeon on my behalf, who sent one of his assistants to treat my wounds. This assistant was none other than my old friend Thompson, whom I had met at the Navy Office, as I mentioned before. Though I recognized him right away, it wasn’t easy for him to recognize me, considering I was covered in blood and dirt and had changed due to the suffering I had endured. Not knowing who I was, he looked at me with compassion and handled my injuries with great care. After applying what he thought was needed, he was about to leave when I asked if my misfortunes had altered my appearance so much that he couldn’t remember my face. He examined me closely for a while and eventually admitted he couldn’t recall a single feature of my face. To put him out of his misery, I told him my name, and as soon as he heard it, he hugged me warmly and expressed his sorrow at seeing me in such a terrible situation. I shared my story with him, and when he heard about the brutal way I had been treated in the tender, he quickly left, promising that I would see him again soon. I barely had time to wonder about his sudden departure when the master-at-arms came to my place of confinement and told me to follow him to the quarter-deck, where I was questioned by the first lieutenant, who was in command of the ship while the captain was away, about the treatment I had received in the tender from the midshipman, who was there to face me.

I recounted the particulars of his behaviour to me, not only in the tender, but since my being on board the ship, part of which being proved by the evidence of Jack Rattlin and others, who had no great devotion for my oppressor, I was discharged from confinement, to make way for him, who was delivered to the master-at-arms to take his turn in the bilboes. And this was not the only satisfaction I enjoyed, for I was, at the request of the surgeon, exempted from all other duty than that of assisting his mates, in making and administering medicines to the sick. This good office I owed to the friendship of Mr. Thompson, who had represented me in such a favourable light to the surgeon, that he demanded me of the lieutenant to supply the place of his third mate, who was lately dead. When I had obtained this favour, my friend Thompson carried me down to the cockpit, which is the place allotted for the habitation of the surgeon’s mates; and when he had shown me their berth (as he called it), I was filled with astonishment and horror, We descended by divers ladders to a space as dark as a dungeon, which, I understood, was immersed several feet under water, being immediately above the hold. I had no sooner approached this dismal gulph, than my nose was saluted with an intolerable stench of putrified cheese and rancid butter, that issued from an apartment at the foot of the ladder, resembling a chandler’s shop, where, by the faint glimmering of a candle, I could perceive a man with a pale, meagre countenance, sitting behind a kind of desk, having spectacles on his nose, and a pen in his hand. This (I learned of Mr. Thompson) was the ship’s steward, who sat there to distribute provision to the several messes, and to mark what each received. He therefore presented my name to him, and desired I might be entered in his mess; then, taking a light in his hand, conducted me to the place of his residence, which was a square of about six feet, surrounded with the medicine-chest, that of the first mate, his own, and a board by way of table fastened to the after powder room; it was also inclosed with canvas nailed round to the beams of the ship, to screen us from the cold, as well as from the view of the midshipmen and quartermaster, who lodged within the cable-tiers on each side of us. In this gloomy mansion he entertained me with some cold salt pork, which he brought from a sort of locker, fixed above the table: and calling for the boy of the mess, sent for a can of beer, of which he made excellent flip to crown the banquet.

I shared the details of his behavior toward me, not only when things were calm but also since I had been on board the ship. Some of this was supported by testimonies from Jack Rattlin and others, who weren’t particularly fond of my oppressor. Because of this, I was released from confinement to make room for him, who was handed over to the master-at-arms for his turn in the bilboes. And that wasn't the only satisfaction I got, as the surgeon requested that I be excused from all duties except helping his colleagues in making and distributing medicines to the sick. I owed this good fortune to the friendship of Mr. Thompson, who had vouched for me in a positive way to the surgeon, leading him to request me from the lieutenant to fill the position of his third mate, who had recently passed away. Once I received this favor, my friend Thompson took me down to the cockpit, which is where the surgeon’s mates lived. When he showed me their bunk area (as he called it), I was struck with shock and horror. We descended several ladders into a space as dark as a dungeon, which I learned was several feet underwater, right above the hold. As soon as I got near this dismal pit, I was hit with a terrible smell of rotten cheese and rancid butter coming from a room at the foot of the ladder, resembling a grocery store. By the dim light of a candle, I could make out a man with a pale, thin face sitting behind a kind of desk, wearing spectacles and holding a pen. This, as Mr. Thompson explained, was the ship’s steward, who was there to distribute provisions to the different messes and to keep track of what each one received. He presented my name to him and requested that I be added to his mess. Then, taking a light in his hand, he led me to his quarters, which was a space of about six feet, surrounded by the medicine chest, the first mate’s chest, his own, and a table fastened to the rear powder room. It was also enclosed with canvas nailed to the ship’s beams to shield us from the cold and the sight of the midshipmen and quartermaster, who slept within the cable tiers on either side of us. In this gloomy space, he treated me to some cold salt pork that he fetched from a kind of locker above the table. He then called for the mess boy and ordered a can of beer, from which he made excellent flip to top off the meal.

By this time I began to recover my spirits, which had been exceedingly depressed with the appearance of everything about me, and could no longer refrain from asking the particulars of Mr. Thompson’s fortune since I had seen him in London. He told me, that being disappointed in his expectations of borrowing money to gratify the rapacious s—t—ry at the Navy Office, he found himself utterly unable to subsist any longer in town, and had actually offered his service, in quality of mate, to the surgeon of a merchant ship, bound to Guinea on the slaving trade; when, one morning, a young fellow, of whom he had some acquaintance, came to his lodgings, and informed him that he had seen a warrant made out in his name at the Navy Office, for surgeon’s second mate of a third-rate. This unexpected piece of good news he could scarcely believe to be true, more especially as he had been found qualified at Surgeons’ Hall for third mate only; but that he might not be wanting to himself, he went thither to be assured, and actually found it so: whereupon, demanding his warrant, it was delivered to him, and the oaths administered immediately. That very afternoon he went to Gravesend in the tilt-boat, from whence he took place in the tide-coach for Rochester; next morning got on board the “Thunder,” for which he was appointed, then lying in the harbour at Chatham; and the same day was mustered by the clerk of the checque. And well it was for him that such expedition was used; for, in less than twelve hours after his arrival, another William Thompson came on board, affirming that he was the person for whom the warrant was expedited, and that the other was an impostor.

By this time, I started to feel better after being really down about everything around me, and I couldn't help but ask about Mr. Thompson’s situation since I had seen him in London. He told me that he had been let down in his hopes of borrowing money to satisfy the greedy demands at the Navy Office, leaving him completely unable to stay in town any longer. He had actually offered to work as a mate for the surgeon of a merchant ship headed to Guinea for the slave trade. Then one morning, a guy he knew came to his place and informed him that he had seen a warrant issued in his name at the Navy Office for the position of second mate to the surgeon on a third-rate ship. He could hardly believe this unexpected good news, especially since he had only been qualified at Surgeons’ Hall as a third mate. But not wanting to miss out, he went there to confirm it, and it turned out to be true. He asked for his warrant, and they handed it over, administering the oaths right away. That very afternoon, he traveled to Gravesend by tilt-boat, then took a place on the tide-coach to Rochester. The next morning, he boarded the “Thunder,” the ship he had been assigned to, which was then docked in the harbor at Chatham. That same day, he was checked in by the clerk of the cheque. It was a good thing he moved so quickly; within less than twelve hours of his arrival, another William Thompson came on board, claiming he was the person the warrant was meant for and that the other was a fraud.

My friend was grievously alarmed at this accident, the more so, as his namesake had very much the advantage over him both in assurance and dress. However, to acquit himself of the suspicion of imposture, he produced several letters written from Scotland to him in that name, and, recollecting that his indentures were in a box on board, he brought them up, and convinced all present that he had not assumed a name which did not belong to him. His competitor, enraged that they should hesitate in doing him justice (for to be sure the warrant had been designed for him), behaved with so much indecent heat, that the commanding officer (who was the same gentleman I had seen) and the surgeon were offended at his presumption, and making a point of it with their friends in town, in less than a week got the first confirmed in his station. “I have been on board,” said he, “ever since; and, as this way of life is becoming familiar to me, have no cause to complain of my situation. The surgeon is a good-natured, indolent man; the first mate (who is now on shore on duty) is indeed a little proud and choleric, as all Welshmen are, but in the main a friendly honest fellow. The lieutenants I have no concern with; and, as for the captain, he is too much of a gentleman to know a surgeon’s mate, even by sight.”

My friend was really shocked by this incident, especially since his namesake had a clear advantage over him in confidence and appearance. To clear himself of any suspicion of being a fraud, he showed several letters from Scotland addressed to him in that name, and remembering that his indentures were in a box on board, he brought them up and proved to everyone that he hadn’t taken a name that didn’t belong to him. His rival, furious that they hesitated to give him his due (because the warrant was clearly meant for him), acted so arrogantly that the commanding officer (the same guy I had seen) and the surgeon were offended by his behavior. They made it a point to discuss it with their friends in town, and in less than a week, the first was confirmed in his position. “I have been on board,” he said, “ever since; and as this lifestyle is becoming comfortable for me, I have no reason to complain about my situation. The surgeon is a good-natured, lazy guy; the first mate (who is currently on shore duty) is a bit proud and hot-tempered, like most Welshmen, but overall, he’s a friendly, honest guy. I don’t interact with the lieutenants; and as for the captain, he’s too much of a gentleman to even recognize a surgeon’s mate, even by sight.”

CHAPTER XXV

The behaviour of Mr. Morgan—his pride, displeasure, and generosity—the economy of our mess described—Thomson’s further friendship—the nature of my duty explained—the situation of the sick

The behavior of Mr. Morgan—his pride, displeasure, and generosity—the management of our group described—Thomson’s ongoing friendship—the nature of my responsibilities explained—the condition of the sick

While he was thus discoursing to me, we heard a voice on the cockpit ladder pronounce with great vehemence, in a strange dialect, “The devil and his dam blow me from the top of Monchdenny, if I go to him before there is something in my pelly. Let his nose be as yellow as saffron, or as plue as a pell (look you), or as green as a leek, ’tis all one.” To this declaration somebody answered, “So it seems my poor messmate must part his cable for want of a little assistance. His foretopsail is loose already; and besides the doctor ordered you to overhaul him; but I see you don’t mind what your master says.” Here he was interrupted with, “Splutter and cons! you lousy tog, who do you call my master? Get you gone to the doctor, and tell him my birth, and education, and my abilities; and moreover, my behaviour is as good as his, or any shentleman’s (no disparagement to him,) in the whole world. Cot pless my soul I does he think, or conceive, or imagine, that I am a horse, or an ass, or a goat, to trudge backwards and forwards, and upwards and downwards, and by sea and by land; at his will and pleasure? Go your ways, you rapscallion, and tell Doctor Atkins that I desire and request that he will give a look upon the tying man, and order something for him, if he be dead or alive, and I will see him take it by and by, when my craving stomach is satisfied, look you.” At this, the other went away, saying, “that if they should serve him so when he was dying, by God he would be foul of them in the other world.” Here Mr. Thompson let me know, that the person we heard was Mr. Morgan, the first mate, who was just come on board from the hospital, whither he had attended some of the sick in the morning; at the same time I saw him come into the berth. He was a short thick man, with a face garnished with pimples, a snub nose turned up at the end, an excessive wide mouth, and little fiery eyes, surrounded with skin puckered up in innumerable wrinkles. My friend immediately made him acquainted with my case; when he regarded me with a very lofty look, but without speaking, set down a bundle he had in his hand, and approached the cupboard, which, when he had opened, he exclaimed in a great passion, “Cot is my life, all the pork is gone, as I am a Christian!” Thompson then gave him to understand, that, as I had been brought on board half famished, he could do no less than to entertain me with what was in the locker, and the rather as he had bid the steward enter me in the mess. Whether this disappointment made Mr. Morgan more peevish than usual, or he really thought himself too little regarded by his fellow mate, I know not, but after some pause, he went on in this manner: “Mr. Thompson, perhaps you do not use me with all the good manners, and complaisance, and respect (look you,) that becomes you, because you have not vouchsafed to advise with me in this affair. I have in my time (look you,) been a man of some weight, and substance, and consideration, and have kept house and home, and paid scot and lot, and the king’s taxes; ay, and maintained a family to boot. And moreover, also, I am your senior, and your older, and your petter, Mr. Thompson.” “My elder, I’ll allow you to be, but not my better!” cried Thompson, with some heat. “Cot is my Saviour, and witness too,” said Morgan, with great vehemence, “that I am more elder, and therefore more petter by many years than you.” Fearing this dispute might be attended with some bad consequence, I interposed, and told Mr. Morgan I was very sorry for having been the occasion of any difference between him and the second mate; and that, rather than cause the least breach in their good understanding, I would eat my allowance to myself, or seek admission into some other company. But Thompson, with more spirit than discretion (as I thought), insisted upon my remaining where he had appointed me; and observed that no man, possessed of generosity and compassion, would have any objection to it, considering my birth and talents, and the misfortunes I had of late so unjustly undergone.

While he was talking to me, we heard a voice on the cockpit ladder shout with great intensity, in a strange accent, “I swear, I’ll be blown from the top of Monchdenny if I go to him before I have something in my belly. Let his nose be as yellow as saffron, or as blue as a peacock, or as green as a leek, it’s all the same.” To this declaration, someone replied, “Looks like my poor messmate isn't going to get help without a little push. His foretopsail is already loose; besides, the doctor told you to check on him, but I see you don’t care what your master says.” He was cut off with, “Shut up and go away, you filthy rag, who do you think my master is? Go tell the doctor about my background, my education, and my abilities; and besides, my behavior is as good as his or any gentleman’s (no offense to him) in the whole world. God bless my soul, does he think I’m a horse, or a donkey, or a goat, to run back and forth, up and down, by sea and by land, at his command? Get lost, you scoundrel, and tell Doctor Atkins that I want him to check on the tied-up man and see what he should do for him, whether he’s dead or alive, and I’ll make sure he gets it once my hungry stomach is satisfied.” The other person left, saying that if they treated him like that while he was dying, by God, he would get back at them in the afterlife. Mr. Thompson then informed me that the voice we heard belonged to Mr. Morgan, the first mate, who had just come on board from the hospital where he attended to some sick crew members that morning; at the same time, I saw him enter the room. He was a short, stocky guy, with a face covered in pimples, a turned-up snub nose, an extremely wide mouth, and small fiery eyes framed by countless wrinkles. My friend quickly filled him in on my situation, and Mr. Morgan looked at me with a very arrogant expression, but without saying anything, set down a bundle he was holding and opened the cupboard. When he saw inside, he yelled in a fit of anger, “Good heavens, all the pork is gone, as I’m a Christian!” Thompson then explained that since I had been brought on board half-starved, he couldn’t do less than share what was in the locker, especially since he had told the steward to include me in the mess. I don’t know if this disappointment made Mr. Morgan more irritable than usual, or if he genuinely felt overlooked by his fellow mate, but after a pause, he continued, “Mr. Thompson, perhaps you haven’t treated me with the courtesy and respect that you should because you didn’t bother to consult me about this matter. I have, in my time, been a man of some importance, and I’ve maintained a household, paid my dues, and even the king’s taxes; yes, and I’ve supported a family too. And also, I’m your senior and older than you, Mr. Thompson.” “I’ll grant you that you’re older, but not better!” Thompson shot back, somewhat heatedly. “God is my witness,” Morgan said vehemently, “that I am many years your senior, and therefore better.” Fearing this argument could lead to some negative outcome, I stepped in and told Mr. Morgan that I was very sorry for causing any disagreement between him and the second mate, and that, rather than damage their good relationship, I would eat my portion separately or find another company. But Thompson, with more passion than wisdom (in my opinion), insisted that I stay where he had placed me, noting that no one with generosity and compassion would object to it, considering my background and talents, along with the unfair misfortunes I had recently experienced.

This was touching Mr. Morgan on the right key, who protested with great earnestness, that he had no objection to my being received in the mess; but only complained that the ceremony of asking his consent was not observed. “As for a sheltenman in distress,” said he, shaking me by the hand, “I lofe him as I lofe my own powels: for, Cot help me! I have had vexations enough upon my own pack.” And as I afterwards learned, in so saying, he spoke no more than what was true; for he had been once settled in a very good situation in Glamorganshire, and was ruined by being security for an acquaintance. All differences being composed, he untied his bundle, which consisted of three bunches of onions, and a great lump of Cheshire cheese, wrapped up in a handkerchief: and, taking some biscuit from the cupboard, fell to with a keen appetite, inviting us to share of the repast. When he had fed heartily on his homely fare, he filled a large cup, made of a cocoa-nut shell, with brandy, and, drinking it off, told us, “Prandy was the best menstruum for onions and sheese.” His hunger being appeased, he began to be in better humour; and, being inquisitive about my birth, no sooner understood that I was descended of a good family, than he discovered a particular good-will to me on that account, deducing his own pedigree in a direct line from the famous Caractacus, king of the Britons, who was first the prisoner, and afterwards the friend of Claudius Caesar. Perceiving how much I was reduced in point of linen, he made me a present of two good ruffled shirts, which, with two more of check which I received from Mr. Thompson, enabled me to appear with decency.

This touched Mr. Morgan on the right note, and he earnestly protested that he had no objection to my joining the mess; he only complained that the proper protocol of asking for his consent hadn’t been followed. “As for a man in distress,” he said, shaking my hand, “I love him as I love my own innards: I swear! I’ve had enough troubles of my own.” And as I later found out, he was telling the truth; he had once held a great position in Glamorganshire and lost everything by backing a friend. Once all differences were settled, he unpacked his bundle, which contained three bunches of onions and a chunk of Cheshire cheese wrapped in a handkerchief. Taking some biscuits from the cupboard, he dug into his meal with a hearty appetite, inviting us to join him. After satisfying his hunger with his simple fare, he filled a large cup made from a coconut shell with brandy and downed it, declaring, “Brandy is the best thing to go with onions and cheese.” Once his hunger was satisfied, he lightened up and became curious about my background. As soon as he learned I came from a good family, he expressed a particular fondness for me, tracing his own lineage directly back to the famous Caractacus, king of the Britons, who was first a prisoner and later a friend of Claudius Caesar. Noticing my lack of decent clothing, he gifted me two nice ruffled shirts, which, along with two more check shirts I received from Mr. Thompson, allowed me to dress properly.

Meanwhile the sailor, whom Mr. Morgan had sent to the doctor, brought a prescription for his messmate, which when the Welshman had read, he got up to prepare it, and asked, “if the man was dead or alive.” “Dead!” replied Jack; “if he was dead, he would have no occasion for doctor’s stuff. No, thank God, death han’t as yet boarded him. But they have been yard-arm and yard-arm these three glasses.” “Are his eyes open,” continued the mate. “His starboard eye,” said the sailor, “is open, but fast jammed in his head: and the haulyards of his under jaw have given way.” “Passion of my heart!” cried Morgan, “the man is as pad as one would desire to be! Did you feel his pulses!” To this the other replied with “Anan!” Upon which this Cambro Briton, with great earnestness and humanity, ordered the tar to run to his messmate, and keep him alive till he should come with the medicine, “and then,” said he, “you shall peradventure pehold what you shall see.”

Meanwhile, the sailor that Mr. Morgan had sent to the doctor brought back a prescription for his buddy. When the Welshman read it, he got up to prepare the medicine and asked, “Is the man dead or alive?” “Dead!” replied Jack; “if he were dead, he wouldn't need any doctor’s stuff. No, thank God, death hasn’t gotten to him yet. But they’ve been at it, yard-arm to yard-arm, for the last three watches.” “Are his eyes open?” continued the mate. “His starboard eye is open,” said the sailor, “but it’s stuck in his head; and the muscles in his jaw have given way.” “Good heavens!” cried Morgan, “the man is as pale as can be! Did you feel his pulse?” The sailor responded with “What?” At this, the Cambro Briton, with great urgency and care, ordered the sailor to rush back to his buddy and keep him alive until he arrived with the medicine, “and then,” he said, “you might just see what you'll see.”

The poor fellow, with great simplicity, ran to the place where the sick man lay, but in less than a minute returned with a woful countenance, and told us his comrade had struck. Morgan, hearing this, exclaimed, “Mercy upon my salvation! why did you not stop him till I came?” “Stop him!” said the other; “I hailed him several times, but he was too far on his way, and the enemy had got possession of his close quarters; so that he did not mind me.” “Well, well,” said he, “we all owe heaven a teath. Go your ways, you ragamuffin, and take an example and a warning, look you, and repent of your misteets.” So saying, he pushed the seaman out of the berth.

The poor guy, with great simplicity, ran to where the sick man was lying, but less than a minute later returned with a sorrowful face and told us his buddy had left. Morgan, hearing this, exclaimed, “For heaven's sake! Why didn’t you stop him until I got here?” “Stop him!” said the other; “I called out to him several times, but he was already too far gone, and the enemy had taken over his close quarters, so he didn’t hear me.” “Well, well,” he said, “we all owe heaven a debt. Get out of here, you ragamuffin, and take this as a warning, and make sure to repent for your mistakes.” With that, he pushed the seaman out of the room.

While we entertained us with reflections suitable to this event, we heard the boatswain pipe to dinner; and immediately the boy belonging to our mess ran to the locker, from whence he carried off a large wooden platter, and, in a few minutes, returned with it full of boiled peas, crying “Scaldings” all the way as he came. The cloth, consisting of a piece of an old sail, was instantly laid, covered with three plates, which by the colour I could with difficulty discern to be metal, and as many spoons of the same composition, two of which were curtailed in the handles, and the other abridged in the lip. Mr. Morgan himself enriched this mess with a lump of salt butter scooped from an old gallipot, and a handful of onions shorn, with some pounded pepper. I was not very much tempted with the appearance of this dish, of which, nevertheless, my messmates ate heartily, advising me to follow their example, as it was banyan day and we could have no meat till next noon. But I had already laid in sufficient for the occasion, and therefore desired to be excused: expressing a curiosity to know the meaning of banyan day. They told me, that, on Mondays, Wednesdays, and Fridays, the ship’s company had no allowance of meat, and that these meagre days were called banyan days, the reason of which they did not know; but I have since learned they take their denomination from a sect of devotees in some parts of the East Indies, who never taste flesh.

While we entertained ourselves with thoughts fitting for the occasion, we heard the boatswain’s call for dinner. Immediately, the boy from our mess ran to the locker, where he grabbed a large wooden platter and quickly returned with it full of boiled peas, shouting “Scaldings” all the way back. The tablecloth, made from a piece of an old sail, was soon laid out, covered with three plates that I could barely identify as metal by their color, along with three spoons made of the same material—two of which had broken handles, and the other had a chipped lip. Mr. Morgan added to this meal a scoop of salt butter from an old jar and a handful of chopped onions, along with some ground pepper. I wasn't very tempted by the dish, though my messmates ate it eagerly, encouraging me to join them since it was banyan day and we wouldn’t have meat until the next noon. However, I had already prepared enough for the occasion and asked to be excused, expressing curiosity about what banyan day meant. They explained that on Mondays, Wednesdays, and Fridays, the crew didn't get any meat, and those lean days were known as banyan days, although they didn’t know why. I've since learned that the term comes from a group of devotees in some parts of the East Indies who never eat meat.

After dinner Thompson led me round the ship, showed me the different parts, described their uses, and, as far as he could, made me acquainted with the particulars of the discipline and economy practised on board. He then demanded of the boatswain a hammock for me, which was slung in a very neat manner by my friend Jack Rattlin; and, as I had no bed-clothes, procured credit for me with the purser, for a mattress and two blankets. At seven o’clock in the evening Morgan visited the sick, and, having ordered what was proper for each, I assisted Thompson in making up his prescriptions: but when I followed him with the medicines into the sick berth, or hospital, and observed the situation of the patients, I was much less surprised that people should die on board, than that a sick person should recover. Here I saw about fifty miserable distempered wretches, suspended in rows, so huddled one upon another, that not more than fourteen inches space was allotted for each with his bed and bedding; and deprived of the light of the day, as well as of fresh air; breathing nothing but a noisome atmosphere of the morbid steams exhaling from their own excrements and diseased bodies, devoured with vermin hatched in the filth that surrounded them, and destitute of every convenience necessary for people in that helpless condition.

After dinner, Thompson showed me around the ship, explaining the different areas and their functions, and as much as he could, he familiarized me with the routines and operations on board. He then asked the boatswain for a hammock for me, which my friend Jack Rattlin set up very neatly. Since I didn’t have any bedding, he arranged for me to get a mattress and two blankets on credit from the purser. At seven in the evening, Morgan checked on the sick, and after determining what each needed, I helped Thompson prepare his prescriptions. But when I followed him into the sick bay and saw the condition of the patients, I was much less surprised that people died on board than that anyone could actually recover. I saw about fifty miserable, sick individuals crammed together, so close that each person had no more than fourteen inches for their bed and bedding. They were deprived of natural light and fresh air, breathing in a foul atmosphere filled with the rancid smells from their own waste and diseased bodies, infested with vermin that thrived in the filth around them, and lacking every basic necessity that one would need in such a helpless state.

CHAPTER XXVI

A disagreeable accident happens to me in the discharge of my office—Morgan’s nose is offended—a dialogue between him and the Ship’s steward—upon examination, I find more causes of complaint than one—my hair is cut off—Morgan’s cookery—the manner of sleeping on board—I am waked in the night by a dreadful noise

A frustrating incident occurs while I'm doing my job—Morgan is upset about something—there's a conversation between him and the ship’s steward—upon looking into it, I discover several reasons to complain—my hair has been cut off—Morgan’s cooking—the way of sleeping on the ship—I’m jolted awake at night by a terrible noise.

I could not comprehend how it was possible for the attendants to come near those who hung on the inside towards the sides of the ship, in order to assist them, as they seemed barricadoed by those who lay on the outside, and entirely out of the reach of all visitation; much less could I conceive how my friend Thompson would be able to administer clysters, that were ordered for some, in that situation; when I saw him thrust his wig in his pocket, and strip himself to his waistcoat in a moment, then creep on all fours under the hammocks of the sick, and, forcing up his bare pate between two, keep them asunder with one shoulder, until he had done his duty. Eager to learn the service, I desired he would give me leave to perform the next operation of that kind; and he consenting, I undressed myself after his example, and crawling along, the ship happened to roll: this motion alarming me, I laid hold of the first thing that came within my grasp with such violence, that I overturned it, and soon found, by the smell that issued upon me, that I had unlocked a box of the most delicious perfume. It was well for me that my nose was none of the most delicate, else I know not how I might have been affected by this vapour, which diffused itself all over the ship, to the utter discomposure of everybody who tarried on the same dock! neither was the consequence of this disgrace confined to my sense of smelling only; for I felt my misfortune more ways than one. That I might not, however, appear altogether disconcerted in this my first essay, I got up, and, pushing my head with great force between two hammocks, towards the middle, where the greatest resistance was, I made an opening indeed, but, not understanding the knack of dexterously turning my shoulder to maintain my advantage, had the mortification to find myself stuck up, as it were, in a pillory, and the weight of three or four people bearing on each side of my neck, so that I was in danger of strangulation. While I remained in this defenceless posture, one of the sick men, rendered peevish by his distemper, was so enraged at the smell I had occasioned and the rude shock he had received from me in my elevation, that, with many bitter reproaches, he seized me by the nose, which he tweaked so unmercifully, that I roared with anguish. Thompson, perceiving my condition, ordered one of the waiters to my assistance, who, with much difficulty, disengaged me from this situation, and hindered me from taking vengeance on the sick man, whose indisposition would not have screened him from the effects of my indignation.

I couldn’t understand how the attendants managed to get close to those who were hanging on the inside edges of the ship to help them, since they seemed blocked off by those lying outside and were completely unreachable; I also couldn’t figure out how my friend Thompson could possibly give enemas to some people in that situation. I watched him stuff his wig in his pocket, strip down to his waistcoat, and then crawl on all fours under the hammocks of the sick. He managed to wedge his bare head between two people, holding them apart with one shoulder until he finished his task. Eager to learn the job, I asked him if I could try the next procedure. He agreed, so I took off my clothes like he did and crawled along. When the ship rolled, I got scared and grabbed the first thing within reach so hard that I knocked it over, only to discover by the scent that I had opened a box of the most wonderful perfume. Luckily, my nose isn’t very sensitive, or I don’t know how I would have reacted to that smell, which spread throughout the ship and made everyone on the same deck utterly uncomfortable! The fallout from this embarrassment didn’t just affect my sense of smell; I felt my misfortune in more ways than one. Not wanting to seem completely flustered during my first attempt, I got up and forcefully pushed my head between two hammocks toward the middle, where there was the most resistance. I did create an opening, but not knowing how to artfully shift my shoulder to keep my advantage, I ended up stuck, like in a pillory, with three or four people pressing on either side of my neck, making me fear for my life. While I was in this helpless position, one sick man, annoyed by his illness, got so furious over the smell I caused and the rough bump he’d felt from my raised position that he, with many harsh insults, grabbed my nose and twisted it so cruelly that I screamed in pain. Thompson, seeing my situation, told one of the waiters to help me, and with a lot of effort, the waiter freed me from that predicament and stopped me from taking revenge on the sick man, whose condition wouldn’t have protected him from the consequences of my anger.

After having made an end of our ministry for that time, we descended to the cockpit, my friend comforting me for what had happened with a homely proverb, which I do not choose to repeat. When we had descended half-way down the ladder, Mr. Morgan, before he saw us, having intelligence by his nose of the approach of something extraordinary, cried, “Cot have mercy upon my senses! I pelieve the enemy has poarded us in a stinkpot!” Then, directing his discourse to the steward, from whence he imagined the odour proceeded, he reprimanded him severely for the freedoms he took among gentlemen of birth, and threatened to smoke him like a padger with sulphur, if ever he should presume to offend his neighbours with such smells for the future. The steward, conscious of his own innocence, replied with some warmth, “I know of no smells but those of your own making.” This repartee introduced a smart dialogue, in which the Welshman undertook to prove, that, though the stench he complained of did not flow from the steward’s own body, he was nevertheless the author of it, by serving out damaged provisions to the ship’s company; and, in particular, putrified cheese, from the use of which only, he affirmed, such unsavoury steams could arise. Then he launched out into the praise of good cheese, of which he gave the analysis; explained the different kinds of that commodity, with the methods practised to make and preserve it, concluded in observing, that, in yielding good cheese, the county of Glamorgan might vie with Cheshire itself, and was much superior to it in the produce of goats and putter.

After finishing our ministry for that time, we went down to the cockpit, and my friend tried to comfort me about what had happened with a familiar saying that I won’t repeat. When we were halfway down the ladder, Mr. Morgan, sensing something unusual before he saw us, shouted, “God have mercy on my senses! I believe the enemy has boarded us with a stinkpot!” He then directed his comments to the steward, from whom he thought the smell was coming, and scolded him harshly for his behavior around gentlemen of rank, threatening to smoke him like a seller of goods with sulfur if he ever disturbed his neighbors with such odors again. The steward, knowing he was innocent, replied a bit defensively, “I don’t know any smells except the ones you create.” This sparked a lively exchange, where the Welshman tried to prove that, although the stench he complained of didn’t come directly from the steward, he was still responsible for it by serving spoiled provisions to the crew; specifically, rotten cheese, from which he claimed such awful smells could only come. He then went on to praise good cheese, detailing its qualities, explaining the different types, the methods used to make and preserve it, and concluded by saying that Glamorgan could compete with Cheshire in producing good cheese and was far better when it came to goats and butter.

I gathered from this conversation, that, if I entered in my present pickle, I should be no welcome guest, and therefore desired Mr. Thompson to go before, and represent my calamity; at which the first mate, expressing some concern, went upon deck immediately, taking his way through the cable-tier and the main hatchway, to avoid encountering me; desiring me to clean myself as soon as possible: for he intended to regale himself with a dish of salmagundy and a pipe. Accordingly, I set about this disagreeable business, and soon found I had more causes of complaint than I at first imagined; for I perceived some guests had honoured me with their company, whose visit I did not think seasonable: neither did they seem inclined to leave me in a hurry, for they were in possession of my chief quarters, where they fed without reserve at the expense of my blood. But, considering it would be easier to extirpate the ferocious colony in the infancy of their settlement, than after they should be multiplied and naturalised to the soil, I took the advice of my friend, who, to prevent such misfortunes, went always close shaved, and made the boy of our mess cut off my hair, which had been growing since I left the service of Lavement; and the second mate lent me an old bobwig to supply the loss of that covering. This affair being ended, and everything adjusted in the best manner my circumstances would permit, the descendant of Caractacus returned, and, ordering the boy to bring a piece of salt beef from the brine, cut off a slice, and mixed it with an equal quantity of onions, which seasoning with a moderate proportion of pepper and salt, he brought it to a consistence with oil and vinegar; then, tasting the dish, assured us it was the best salmagundy that ever he made, and recommended it to our palate with such heartiness that I could not help doing honour to his preparation. But I had no sooner swallowed a mouthful, than I thought my entrails were scorched, and endeavoured with a deluge of small-beer to allay the heat it occasioned. Supper being over, Mr. Morgan having smoked a couple of pipes, and supplied the moisture he had expended with as many cans of flip, of which we all partook, a certain yawning began to admonish me that it was high time to repair by sleep the injury I had suffered from want of rest the preceding night; which being perceived by my companions, whose time of repose was now arrived, they proposed we should turn in, or in other words, go to bed. Our hammocks, which hung parallel to one another, on the outside of the berth, were immediately unlashed, and I beheld my messmates spring with great agility into their respective nests, where they seemed to lie concealed, very much at their ease. But it was some time before I could prevail upon myself to trust my carcase at such a distance from the ground, in a narrow bag, out of which, I imagined, I should be apt, on the least motion in my sleep, to tumble down at the hazard of breaking my bones. I suffered myself, however, to be persuaded, and taking a leap to get in, threw myself quite over, with such violence, that had I not luckily got hold of Thompson’s hammock, I should have pitched upon my head on the other side, and in all likelihood fractured my skull.

I gathered from this conversation that if I showed up in my current mess, I wouldn't be a welcome guest, so I asked Mr. Thompson to go ahead and explain my situation. The first mate, looking a bit concerned, went up on deck right away, making his way through the cable-tier and the main hatchway to avoid running into me. He told me to clean myself up as soon as possible because he wanted to treat himself to some salmagundy and a pipe. So, I got started on this unpleasant task and soon realized I had more reasons to complain than I initially thought. I noticed some guests had decided to join me, and I didn’t think their visit was timely. They didn’t seem in a hurry to leave either, as they were making themselves comfortable in my main quarters, feeding at my expense. However, knowing it would be easier to get rid of these unwanted guests while they were still few, rather than after they had multiplied and settled in, I took my friend’s advice. He always kept himself clean-shaven to avoid such situations, so I had the boy in our mess cut my hair, which had been growing since I left Lavement’s service. The second mate lent me an old wig to cover my head. Once that was sorted out, the descendant of Caractacus returned and commanded the boy to bring a piece of salt beef from the brine. He cut off a slice and mixed it with an equal amount of onions, seasoning it with just the right amount of pepper and salt. He then brought it together with oil and vinegar; after tasting it, he assured us it was the best salmagundy he had ever made and recommended it so enthusiastically that I couldn’t help but honor his dish. But as soon as I took a mouthful, I felt like my insides were on fire and tried to wash it down with a ton of small beer. After supper, Mr. Morgan had smoked a couple of pipes and replenished himself with as many cans of flip, which we all shared. A deep yawn reminded me that it was definitely time to catch up on the sleep I had missed the night before. My companions noticed I was feeling this way, and since their own bedtime had arrived, they suggested we should turn in, or in other words, go to bed. Our hammocks, which hung side by side on the outside of the berth, were quickly unlashed. I watched my messmates spring into their own nests, where they settled in comfortably. It took me a while to convince myself to trust my body to a narrow bag so far off the ground; I worried that with the slightest movement in my sleep, I might tumble out and injure myself. Eventually, I let myself be persuaded and took a leap to get into my hammock, but I missed, throwing myself over with such force that had I not managed to grab Thompson’s hammock, I would have landed on my head on the other side and probably fractured my skull.

After some fruitless efforts, I succeeded at last; but the apprehension of the jeopardy in which I believed myself withstood all the attacks of sleep till towards the morning watch, when, in spite of my fears, I was overpowered with slumber, though I did not long enjoy this comfortable situation, being aroused with a noise so loud and shrill, that I thought the drums of my ears were burst by it; this was followed by a dreadful summons pronounced by a hoarse voice, which I could not understand. While I was debating with myself, whether or not I should wake my companion and inquire into the occasion of this disturbance, I was informed by one of the quartermasters who passed by me with a lantern in his hand, that the noise which alarmed me was occasioned by the boatswain’s mates who called up the larboard watch, and that I must lay my account with such an interruption every morning at the same hour. Being now more assured of my safety, I undressed myself again to rest, and slept till eight o’clock, when rising, and breakfasting with my comrades on biscuit and brandy, the sick were visited and assisted as before; after which visitation my good friend Thompson explained and performed another piece of duty, to which I was a stranger. At a certain hour in the morning, the boy of the mess went round all the decks, ringing a small hand-bell, and, in rhymes composed for the occasion, invited all those who had sores to repair before the mast, where one of the doctor’s mates attended, with applications to dress them.

After some unsuccessful attempts, I finally succeeded; but the fear of the danger I thought I was in kept me awake until early morning. Despite my worries, I eventually dozed off but didn’t get to enjoy it for long because I was jolted awake by a loud, piercing noise that felt like it burst my eardrums. This was followed by a terrifying call from a hoarse voice that I couldn’t understand. While I was debating whether to wake my friend and ask what was going on, one of the quartermasters walked by with a lantern and informed me that the noise was caused by the boatswain’s mates calling the larboard watch, and that I should expect such interruptions every morning at the same time. Now feeling a bit more secure, I got undressed again to rest and slept until eight o’clock. When I got up, I had breakfast with my friends on biscuits and brandy, visited the sick, and helped them as before. After that, my good friend Thompson explained and performed another duty I was unfamiliar with. At a certain time in the morning, the mess boy went around all the decks ringing a small handbell and, in rhymes made for the occasion, invited anyone with sores to come to the mast, where one of the doctor’s assistants was waiting with treatments to dress them.

CHAPTER XXVII

I acquire the friendship of the Surgeon, who procures a warrant for me, and makes me a present of clothes—a battle between a Midshipman and me—the Surgeon leaves the ship—the Captain comes on board with another Surgeon—a dialogue between the Captain and Morgan—the sick are ordered to be brought upon the Quarter-deck and examined—the consequences of that order—a Madman accuses Morgan, and is set at liberty by command of the Captain, whom he instantly attacks, and pummels without mercy

I become friends with the Surgeon, who gets a warrant for me and gives me some clothes—a fight breaks out between me and a Midshipman—the Surgeon leaves the ship—the Captain arrives with another Surgeon—a conversation happens between the Captain and Morgan—the sick are told to be brought up to the Quarter-deck for examination—the aftermath of that order—a madman blames Morgan, and is freed by the Captain's orders, then immediately attacks him and beats him up without mercy.

While I was busied with my friend in the practice, the doctor chanced to pass by the place where we were, and stopping to observe me appeared very well satisfied with my application; and afterwards sent for me to his cabin, where, having examined me touching my skill in surgery, and the particulars of my fortune, he interested himself so far in my behalf, as to promise his assistance in procuring a warrant for me, seeing I had already been found qualified at Surgeons’ Hall for the station I filled on board; and in this good office he the more cordially engaged when he understood I was nephew to lieutenant Bowling, for whom he expressed a particular regard. In the meantime, I could learn from his discourse that he did not intend to go to sea again with Captain Oakum, having, as he thought, been indifferently used by him during the last voyage.

While I was busy practicing with my friend, the doctor happened to walk by where we were, and when he stopped to watch me, he seemed quite pleased with my dedication. Later, he called me to his cabin, where he assessed my skills in surgery and my background. He took enough interest in my situation to promise to help me get a warrant since I had already been deemed qualified at Surgeons' Hall for the position I held on board. He became even more eager to help when he learned I was the nephew of Lieutenant Bowling, whom he had a special fondness for. In the meantime, I gathered from our conversation that he didn’t plan to go back to sea with Captain Oakum, as he felt he had been poorly treated during the last voyage.

While I lived tolerably easy, in expectation of preferment, I was not altogether without mortifications, which I not only suffered from the rude insults of the sailors and petty officers, among whom I was known by the name of Loblolly Boy, but also from the disposition of Morgan, who, though friendly in the main, was often very troublesome with his pride, which expected a good deal of submission from me, and delighted in recapitulating the favours I had received at his hands.

While I was living fairly comfortably, hoping for a promotion, I still faced some annoyances. I dealt not only with the rude insults from the sailors and lower-ranking officers, who called me Loblolly Boy, but also with Morgan’s attitude. He was generally friendly but often made things difficult with his pride. He expected a lot of deference from me and liked to remind me of the favors he had done for me.

About six weeks after my arrival on board, the surgeon, bidding me to follow him into his cabin, presented a warrant to me, by which I was appointed surgeon’s third mate on board the Thunder. This he had procured by his interest at the Navy Office; as also another for himself, by virtue of which he was removed into a second-rate. I acknowledged his kindness in the strongest terms my gratitude could suggest, and professed my sorrow at the prospect of losing so valuable a friend, to whom I hoped to have recommended myself still further, by my respectful and diligent behaviour. But his generosity rested not here; for before he left the ship he made me a present of a chest and some clothes that enabled me to support the rank to which he had raised me.

About six weeks after I boarded the ship, the surgeon told me to follow him into his cabin and handed me a warrant that appointed me as the surgeon’s third mate on the Thunder. He had obtained this through his connections at the Navy Office, and he received one for himself that allowed him to move up to a second-rate ship. I expressed my gratitude in the most heartfelt way I could and shared my sadness at the thought of losing such a valuable friend, hoping to further earn his respect through my hard work and dedication. But his generosity didn’t stop there; before he left the ship, he gifted me a chest and some clothes that helped me maintain the rank he had elevated me to.

I found my spirit revive with my good fortune; and, now I was an officer, resolved to maintain the dignity of my station, against all opposition or affronts; nor was it long before I had occasion to exert my resolution. My old enemy, the midshipman (whose name was Crampley), entertaining an implacable animosity against me for the disgrace he had suffered on my account, had since that time taken all opportunities of reviling and ridiculing me, when I was not entitled to retort this bad usage; and, even after I had been rated on the books, and mustered as surgeon’s mate, did not think fit to restrain his insolence. In particular, being one day present while I dressed a wound in a sailor’s leg, he began to sing a song, which I thought highly injurious to the honour of my country, and therefore signified my resentment, by observing that the Scots always laid their account with finding enemies among the ignorant, insignificant, and malicious. This unexpected piece of assurance enraged him to such a degree, that he lent me a blow on the face, which I verily thought had demolished my cheek-bone. I was not slow in returning the obligation, and the affair began to be very serious, when by accident Mr. Morgan, and one of the master’s mates, coming that way, interposed, and, inquiring into the cause, endeavoured to promote a reconciliation; but, finding us both exasperated to the uttermost, and bent against accommodation, they advised us either to leave our difference undecided, till we should have an opportunity of terminating it on shore, like gentlemen, or else choose a proper place on board, and bring it to an issue by boxing. The last expedient was greedily embraced by us both; and, being forthwith conducted to the ground proposed, we stripped in a moment, and began a furious contest, in which I soon found myself inferior to my antagonist, not so much in strength and agility, as in skill, which he had acquired in the school of Hockley-in-the-Hole at Tottenham-court. Many cross buttocks did I sustain, and pegs on the stomach without number, till at last my breath being quite gone, as well as my vigour wasted, I grew desperate, and collecting all my strength in one effort, threw in at once, head, hands, and feet, with such violence, that I drove my antagonist three paces backward into the main hatchway, down which he fell, and pitching upon his head and right shoulder, remained without sense and motion. Morgan, looking down, and seeing him lie in that condition, cried, “Upon my conscience, as I am a Christian sinner, (look you,) I believe his pattles are all ofer; but I take you all to witness that there was no treachery in the case, and that he has suffered by the chance of war.” So saying he descended to the deck below, to examine into the situation of my adversary, and left me very little pleased with my victory, as I found myself not only terribly bruised, but likewise in danger of being called to account for the death of Crampley; but this fear vanished when my fellow-mate having, by bleeding him in the jugular, brought him to himself, and inquired into the state of his body, called up to me to be under no concern, for the midshipman had received no other damage than as pretty a luxation of the os humeri as one would desire to see on a summer’s day. Upon this information I crawled down to the cock-pit, and acquainted Thompson with the affair, who, providing himself with bandages, etc, necessary for the occasion, went up to assist Mr. Morgan in the reduction of the dislocation. When this was successfully performed, they wished me joy of the event of the combat; and the Welshman, after observing, that, in all likelihood, the ancient Scots and Britons were the same people, bade me “praise Cot for putting mettle in my pelly, and strength in my limbs to support it.” I acquired such reputation by this rencontre, which lasted twenty minutes, that everybody became more cautious in behaviour towards me; though Crampley, with his arm in a sling, talked very high, and threatened to seize the first opportunity of retrieving on shore the honour he had lost by an accident, from which I could justly claim no merit.

I felt my spirits lift with my good luck; now that I was an officer, I was determined to uphold the dignity of my position against any challenges or insults. It didn’t take long before I had to put my resolve to the test. My old rival, the midshipman named Crampley, held a deep grudge against me because of the disgrace he had experienced due to me. Since then, he had taken every chance to insult and mock me when I couldn’t retaliate. Even after I was officially listed and recognized as the surgeon’s mate, he didn’t hold back his arrogance. One day, while I was treating a sailor's leg wound, he started singing a song that I felt was really disrespectful to my country. I expressed my anger by saying that the Scots always expected to find enemies among the ignorant, petty, and malicious. His unexpected reaction infuriated him to the point where he punched me in the face, which I genuinely thought had broken my cheekbone. I didn’t hesitate to return the favor, and things escalated quickly until, by chance, Mr. Morgan and one of the master's mates happened to come by. They intervened, asked what was going on, and tried to mediate. However, seeing that we were both extremely angry and unwilling to make peace, they suggested either to leave the issue unresolved until we could settle it ashore like gentlemen or to find a suitable place on the ship to settle it through boxing. We both eagerly accepted the latter option, and when we got to the chosen spot, we quickly stripped down and started a fierce fight. It soon became clear that I was at a disadvantage, not so much in strength and speed but in skill, which he had learned at Hockley-in-the-Hole in Tottenham Court. I endured many blows and stomach hits until, finally, completely out of breath and exhausted, I became desperate. Gathering all my strength into a single effort, I charged forward, throwing in everything—my head, hands, and feet—with such force that I knocked him back three paces into the main hatchway, where he fell and landed on his head and right shoulder, lying still and unconscious. Morgan looked down and, seeing him in that state, exclaimed, “As I’m a Christian sinner, I believe he’s done for; but I want everyone to know there was no foul play here, and he’s suffering from the luck of the draw.” Saying this, he went below deck to check on my opponent, leaving me feeling uneasy about my victory because I was not only badly bruised but also worried about being accountable for Crampley's condition. However, my worry faded when my fellow mate bled Crampley from the jugular, bringing him back to consciousness. He then called up to me to assure me that I shouldn’t be concerned because the midshipman had only suffered a pretty nasty shoulder dislocation. With this news, I made my way to the cockpit and told Thompson about what happened. He got bandages and other supplies and went up to help Mr. Morgan reduce the dislocation. Once that was successfully done, they congratulated me on winning the fight. The Welshman remarked that, in all likelihood, the ancient Scots and Britons were the same people, and urged me to “thank God for giving me the spirit and strength to handle it.” This bout, which lasted twenty minutes, earned me quite a reputation, making everyone more careful in how they treated me, although Crampley, sporting a sling, boasted loudly and threatened to seize the first chance he got to reclaim his lost honor onshore due to an accident for which I claimed no credit.

About this time, Captain Oakum, having received sailing orders, came on board, and brought along with him a surgeon of his own country, who soon made us sensible of the loss we suffered in the departure of Doctor Atkins; for he was grossly ignorant, and intolerably assuming, false, vindictive, and unforgiving; a merciless tyrant to his inferiors, an abject sycophant to those above him. In the morning after the captain came on board, our first mate, according to custom, went to wait on him with a sick list, which, when this grim commander had perused, he cried with a stern countenance, “Blood and cons! sixty-one sick people on board of my ship! Harkee, you sir, I’ll have no sick in my ship, by G—d.” The Welshman replied, “he should be very glad to find no sick people on board: but, while it was otherwise, he did no more than his duty in presenting him with a list.” “You and your list may be d—n’d,” said the captain, throwing it at him; “I say, there shall be no sick in this ship while I have the command of her.” Mr. Morgan, being nettled at this treatment, told him his indignation ought to be directed to Cot Almighty, who visited his people with distempers, and not to him, who contributed all in his power towards their cure. The bashaw, not being used to such behaviour in any of his officers, was enraged to fury at this satirical insinuation, and, stamping with his foot, called him insolent scoundrel, threatening to have him pinioned to the deck, if he should presume to utter another syllable. But the blood of Caractacus being thoroughly heated, disdained to be restricted by such a command, and began to manifest itself in, “Captain Oakum, I am a shentleman of birth and parentage (look you), and peradventure I am moreover.” Here his harangue was broken off by the captain’s steward, who, being Morgan’s countryman, hurried him out of the cabin before he had time to exasperate his master to a greater degree, and this would certainly have been the case; for the indignant Welshman could hardly be hindered by his friend’s arguments and entreaties from re-entering the presence-chamber, and defying Captain Oakum to his teeth. He was, however appeased at length, and came down to the berth, where, finding Thompson and me at work preparing medicines, he bade us leave off our lapour to go to play, for the captain, by his sole word, and power, and command, had driven sickness a pegging to the tevil, and there was no more malady on board. So saying, he drank off a gill of brandy,sighed grievously three times, poured fort an ejaculation of “Cot pless my heart, liver, and lungs!” and then began to sing a Welsh song with great earnestness of visage, voice, and gesture. I could not conceive the meaning of this singular phenomenon, and saw by the looks of Thompson, who at the same time shook his head, that he suspected poor Cadwallader’s brains were unsettled. He, perceiving our amazement, told us he would explain the mystery; but at the same time bade us take notice, that he had lived poy, patchelor, married man, and widower, almost forty years, and in all that time there was no man, nor mother’s son in the whole world who durst use him so ill as Captain Oakum had done. Then he acquainted us with the dialogue that passed between them, as I have already related it: and had no sooner finished this narration than he received a message from the surgeon, to bring the sick-list to the quarter-deck, for the captain had ordered all the patients thither to be reviewed.

Around this time, Captain Oakum came on board after receiving his sailing orders, and he brought with him a surgeon from his country. It didn’t take long for us to realize how much we missed Doctor Atkins; this new surgeon was incredibly ignorant, obnoxiously arrogant, deceitful, vengeful, and unforgiving. He was a ruthless bully to those below him, yet a shameless flatterer to those above him. The morning after the captain arrived, our first mate, following protocol, went to present him with a sick list. After looking it over with a serious expression, this grim commander exclaimed, "Blood and guts! Sixty-one sick people on my ship! Listen here, I won’t have anyone sick on my ship, by God." The Welshman replied that he would be very happy to find no sick people aboard, but while that was not the case, he was just doing his duty by presenting the list. "You and your list can go to hell," the captain barked, tossing it at him. "I say there will be no sick on my ship while I’m in command." Mr. Morgan, annoyed by this treatment, told him that his anger should be directed at God, who afflicted his people with disease, not at him, who was doing everything he could to help them heal. The captain, not used to such behavior from his officers, was furious at this sarcastic remark and, stomping his foot, called him an insolent scoundrel, threatening to have him tied to the deck if he dared speak another word. But the blood of Caractacus was boiling, and he refused to be silenced, starting to declare, "Captain Oakum, I am a gentleman of birth and lineage, and perhaps I am more." His speech was cut short by the captain’s steward, who, being from Morgan's home country, hurried him out of the cabin before he could provoke his master any further. This definitely could have happened, as the angry Welshman was hardly deterred by his friend’s pleas to not go back and confront Captain Oakum. He finally calmed down and returned to the quarters, where he found Thompson and me preparing medicines. He told us to stop working and go play, because the captain had single-handedly banished sickness to the devil, and there was no more illness on board. Saying this, he took a shot of brandy, sighed heavily three times, exclaimed, "God bless my heart, liver, and lungs!" and then began singing a Welsh song with great seriousness in his face, voice, and gestures. I couldn’t understand this strange behavior, and by Thompson's expression, which showed he was shaking his head, I could tell he thought poor Cadwallader was a bit off. He noticed our confusion and said he would clarify, but also reminded us that he had lived as a boy, bachelor, married man, and widower for almost forty years, and in all that time, no one had treated him as poorly as Captain Oakum had. He then recounted the conversation between him and the captain, just as I’ve already described. As soon as he wrapped up this tale, he received a message from the surgeon asking him to bring the sick list to the quarter-deck, as the captain had ordered all the patients to be reviewed there.

This inhuman order shocked us extremely, as we knew it would be impossible to carry some of them on the deck, without imminent danger of their lives: but, as we likewise knew it would be to no purpose for us to remonstrate against it, we repaired to the quarter-deck in a body, to see this extraordinary muster; Morgan observing by the way, that the captain was going to send to the other world a great many evidences to testify against himself. When we appeared upon deck, the captain bade the doctor, who stood bowing at his right hand, look at these lazy lubberly sons of bitches, who were good for nothing on board but to eat the king’s provision, and encourage idleness in the skulkers. The surgeon grinned approbation, and, taking the list, began to examine the complaints of each as they could crawl to the place appointed. The first who came under his cognizance was a poor fellow just freed of a fever, which had weakened him so much that he could hardly stand. Mr. Mackshane (for that was the doctor’s name), having felt his pulse, protested he was as well as any man in the world; and the captain delivered him over to the boatswain’s mate, with orders that he should receive a round dozen at the gangway immediately, for counterfeiting himself sick; but, before the discipline could be executed, the man dropped down on the deck, and had well nigh perished under the hands of the executioner. The next patient to be considered, laboured under a quartan ague, and, being then in his interval of health, discovered no other symptoms of distemper than a pale meagre countenance and emaciated body; upon which he was declared fit for duty, and turned over to the boatswain; but, being resolved to disgrace the doctor, died upon the forecastle next day, during his cold fit. The third complained of a pleuritic stitch, and spitting of blood, for which Doctor Mackshane prescribed exercise at the pump to promote expectoration! but whether this was improper for one in his situation, or that it was used to excess, I know not, but in less than half-an-hour he was suffocated with a deluge of blood that issued from his lungs. A fourth, with much difficulty, climbed to the quarter-deck, being loaded with a monstrous ascites, or dropsy, that invaded his chest so much, he could scarce fetch his breath; but his disease being interpreted into fat, occasioned by idleness and excess of eating, he was ordered, with a view to promote perspiration and enlarge his chest, to go aloft immediately. It was in vain for this unwieldy wretch to allege his utter incapacity; the boatswain’s driver was commanded to whip him up with the cat-o-nine-tails; the smart of this application made him exert himself so much, that he actually arrived at the puttock shrouds; but when the enormous weight of his body had nothing else to support than his weakened arms, either out of spite or necessity, he quitted his hold, and plunged into the sea, where he must have been drowned, had not a sailor, who was in a boat alongside, saved his life, by keeping him afloat till he was hoisted on board by a tackle.

This cruel order shocked us deeply, as we realized it would be impossible to get some of them on deck without putting their lives in immediate danger. However, knowing it would be pointless to argue against it, we headed to the quarter-deck together to witness this strange muster. Morgan remarked along the way that the captain was about to send a lot of evidence against himself to the other world. When we reached the deck, the captain told the doctor, who was bowing at his right side, to look at these lazy, useless guys who only ate the king’s provisions and encouraged the slackers. The surgeon grinned in approval, and, taking the list, began to check the complaints of each man as they crawled to the designated spot. The first person he looked at was a poor guy just recovering from a fever, weakened so much he could barely stand. Mr. Mackshane (that was the doctor’s name) felt his pulse and insisted he was as healthy as anyone else. The captain then handed him over to the boatswain’s mate, ordering him to receive a dozen lashes at the gangway for pretending to be sick. But before the punishment could be carried out, the man collapsed on the deck and nearly died under the executioner's hands. The next patient had a quartan fever, and, being in a healthy interval, showed no other signs of illness than a pale, thin face and a frail body. He was declared fit for duty and handed over to the boatswain, but in an effort to embarrass the doctor, he died on the forecastle the next day during his cold fit. The third man complained of a sharp pain in his side and coughing up blood, for which Dr. Mackshane recommended exercise at the pump to help him cough it up! I’m not sure if that was inappropriate for his condition, or if he simply overdid it, but in less than half an hour he was overwhelmed by a flood of blood coming from his lungs. A fourth man struggled to climb to the quarter-deck, weighed down by a severe case of dropsy that made it hard for him to breathe. However, his condition was misinterpreted as obesity caused by laziness and overeating, so he was ordered to go aloft immediately to promote sweating and expand his chest. It was useless for this heavy man to claim he couldn’t do it; the boatswain's driver was ordered to whip him up with the cat-o'-nine-tails. The sting of this punishment motivated him so much that he actually made it to the puttock shrouds; but once his enormous weight relied only on his weakened arms, out of spite or necessity, he let go and fell into the sea. He would have drowned if a sailor in a nearby boat hadn’t saved him by keeping him afloat until he was pulled back on board with a tackle.

It would be tedious and disagreeable to describe the fate of every miserable object that suffered by the inhumanity and ignorance of the captain and surgeon, who so wantonly sacrificed the lives of their fellow-creatures. Many were brought up in the height of fevers, and rendered delirious by the injuries they received in the way. Some gave up the ghost in the presence of their inspectors; and others, who were ordered to their duties, languished a few days at work among their fellows, and then departed without any ceremony. On the whole, the number of the sick was reduced to less than a dozen; and the authors of this reduction were applauding themselves for the services they had done to their king and country, when the boatswain’s mate informed his honour, that there was a man below lashed to his hammock, by direction of the doctor’s mate, and that he begged hard to be released; affirming, he had been so maltreated only for a grudge Mr. Morgan bore him, and that he was as much in his senses as any man aboard. The captain hearing this, darted a severe look at the Welshman, and ordered the man to be brought up immediately; upon which, Morgan protested with great fervency, that the person in question was as mad as a March hare; and begged for the love of Cot, they would at least keep his arms pinioned during his examination, to prevent him from doing mischief. This request the commander granted for his own sake, and the patient was produced, who insisted upon his being in his right wits with such calmness and strength of argument, that everybody present was inclined to believe him, except Morgan, who affirmed there was no trusting to appearances; for he himself had been so much imposed upon by his behaviour two days before, that he had actually unbound him with his own hands, and had well nigh been murdered for his pains: this was confirmed by the evidence of one of the waiters, who declared he had pulled this patient from the doctor’s mate, whom he had gotten down, and almost strangled. To this the man answered, that the witness was a creature of Morgan’s, and suborned to give his testimony against him by the malice of the mate, whom the defendant had affronted, by discovering to the people on board, that Mr. Morgan’s wife kept a gin-shop in Ragfair. This anecdote produced a laugh at the expense of the Welshman, who, shaking his head with some emotion, said, “Ay, ay, ’tis no matter. Cot knows, it is an arrant falsehood.” Captain Oakum, without any farther hesitation, ordered the fellow to be unfettered; at the same time, threatening to make Morgan exchange situations with him for his spite; but the Briton no sooner heard the decision in favour of the madman, than he got up to the mizen-shrouds, crying to Thompson and me to get out of his reach, for we should see him play the devil with a vengeance. We did not think fit to disregard his caution, and accordingly got up on the poop, whence we beheld the maniac (as soon as he was released) fly at the captain like a fury, crying, “I’ll let you know, you scoundrel, that I am commander of this vessel,” and pummel him without mercy. The surgeon, who went to the assistance of his patron, shared the same fate; and it was with the utmost difficulty that he was mastered at last, after having done great execution among those who opposed him.

It would be boring and unpleasant to talk about the fate of every unfortunate soul who suffered because of the cruelty and ignorance of the captain and surgeon, who recklessly sacrificed the lives of their fellow humans. Many were struck down by high fevers and driven mad by the injuries they sustained along the way. Some passed away right in front of their inspectors; others, ordered to return to work, lasted only a few days among their peers before they quietly died. Overall, the number of sick was reduced to fewer than a dozen, and those responsible for this reduction were patting themselves on the back for their service to their king and country, when the boatswain’s mate informed the captain that there was a man below, tied to his hammock on the doctor’s mate's orders, begging to be set free. He claimed he was maltreated because of a grudge Mr. Morgan held against him and insisted he was as sane as anyone aboard. Hearing this, the captain shot a stern look at the Welshman and ordered the man to be brought up immediately; whereupon Morgan fervently protested that the man was as mad as a March hare and begged them for the love of God to at least keep his arms tied during the examination to prevent any trouble. The captain agreed to this for his own safety, and the patient was brought forward, insisting he was in his right mind with such calmness and convincing arguments that everyone present started to believe him, except for Morgan, who insisted that appearances could be deceiving; he had been fooled by the man’s behavior just two days before, having unbound him with his own hands and nearly being killed for his trouble. This was confirmed by one of the waiters, who stated he had pulled the patient away from the doctor’s mate, whom he had managed to subdue and almost strangled. The man replied that the witness was a pawn of Morgan’s, bribed to testify against him by the malice of the mate, whom the defendant had insulted by revealing to everyone aboard that Mr. Morgan’s wife ran a gin shop in Ragfair. This story got a laugh at Morgan’s expense, who, shaking his head with some emotion, said, “Oh, it doesn’t matter. God knows it’s a complete lie.” Captain Oakum, without any further hesitation, ordered the man to be untied, simultaneously threatening to make Morgan switch places with him out of spite. But as soon as the Briton heard the decision in favor of the “madman,” he climbed up to the mizen-shrouds, calling to Thompson and me to keep our distance, warning us we’d see him go wild. We decided to heed his warning and moved up onto the poop, from where we watched the maniac (as soon as he was freed) launch at the captain like a whirlwind, shouting, “You’ll know, you scoundrel, that I am the commander of this vessel,” and beat him without mercy. The surgeon, who rushed to help his superior, met the same fate, and it took a lot of effort to finally subdue him after he did considerable damage to those who tried to stop him.

CHAPTER XXVIII

The Captain enraged, threatens to put the Madman to death with his own hand—is diverted from that resolution by the arguments and persuasion of the first Lieutenant and Surgeon—we set sail for St. Helen’s, join the fleet under the command of Sir C— O—gle, and proceed for the West Indies—are overtaken by a terrible tempest—my friend Jack Rattlin has his leg broke by a fall from the mainyard—the behaviour of Mr. Mackshane—Jack opposes the amputation of his limb, in which he is seconded by Morgan and me, we undertake the cure and perform it successfully

The Captain, furious, threatens to kill the Madman himself but is swayed from that decision by the arguments and persuasion of the First Lieutenant and the Surgeon. We set sail for St. Helen’s, join the fleet under the command of Sir C— O—gle, and head for the West Indies. We're caught in a terrible storm—my friend Jack Rattlin breaks his leg after falling from the mainyard. Mr. Mackshane's behavior is questionable. Jack refuses to have his leg amputated, and with the support of Morgan and me, we take on the task of treating him and manage to do it successfully.

The captain was carried into his cabin, so enraged with the treatment he had received, that he ordered the fellow to be brought before him, that he might have the pleasure of pistoling him with his own hand; and would certainly have satisfied his revenge in this manner, had not the first lieutenant remonstrated against it, by observing that, in all appearances, the fellow was not mad, but desperate; that he had been hired by some enemy of the captain’s to him, and therefore ought to be kept in irons till he could be brought to a court-martial, which, no doubt, would sift the affair to the bottom (by which means important discoveries might be made), and then sentence the criminal to a death according to his demerits. This suggestion, improbable as it was, had the desired effect upon the captain, being exactly calculated for the meridan of his intellects; more especially as Dr. Mackshane espoused this opinion, in consequence of his previous declaration that the man was not mad. Morgan finding there was no more damage done, could not help discovering by his countenance the pleasure he enjoyed on this occasion; and, while he bathed the doctor’s face with an embrocation, ventured to ask him, whether he thought there were more fools or madmen on board? But he would have been wiser in containing this sally, which his patient carefully laid up in his memory, to be taken notice of at a more fit season. Meanwhile we weighed anchor, and, on our way to the Downs, the madman, who was treated as a prisoner, took an opportunity, while the sentinel attending him was at the head, to leap and frustrate the revenge of the captain. We stayed not long at the Downs, but took the benefit of the first easterly wind to go round to Spithead: where, having received provisions on board for six months, we sailed from St. Helen’s in the grand fleet bound for the West Indies, on the ever-memorable expedition of Carthagena.

The captain was brought into his cabin, so furious about how he had been treated that he ordered the man to be brought before him so he could enjoy shooting him himself; and he definitely would have taken his revenge this way if the first lieutenant hadn’t protested, saying that the man didn’t seem mad, but desperate; that he had been hired by some enemy of the captain’s and should be kept in chains until he could be brought to a court-martial, which would surely get to the bottom of things (and might lead to important findings), and then punish the criminal according to his actions. This suggestion, as unlikely as it was, worked on the captain, who found it perfectly suited to his way of thinking; especially since Dr. Mackshane supported this view, following his earlier statement that the man wasn’t mad. Morgan, seeing that no more harm was done, couldn’t help but show the pleasure he felt on this occasion; and while he treated the doctor’s face with a balm, he dared to ask him if he thought there were more fools or madmen on board. But he would have been smarter to keep that comment to himself, which his patient noted down for later. Meanwhile, we weighed anchor, and on our way to the Downs, the supposed madman, treated like a prisoner, saw an opportunity while the guard was distracted to jump and thwart the captain’s revenge. We didn’t stay long at the Downs but took advantage of the first easterly wind to head around to Spithead: where, after taking on provisions for six months, we sailed from St. Helen’s in the grand fleet headed for the West Indies, on the unforgettable expedition to Carthagena.

It was not without great mortification I saw myself on the point of being transported to such a distant and unhealthy climate, destitute of every convenience that could render such a voyage supportable, and under the dominion of an arbitrary tyrant, whose command was almost intolerable; however, as these complaints were common to a great many on board, I resolved to submit patiently to my fate, and contrive to make myself as easy as the nature of the case would allow. We got out of the channel with a prosperous breeze, which died away, leaving us becalmed about fifty leagues to the westward of the Lizard: but this state of inaction did not last long; for next night our maintop-sail was split by the wind, which, in the morning, increased to a hurricane. I was awakened by a most horrible din, occasioned by the play of the gun carriages upon the decks above, the cracking of cabins, the howling of the wind through the shrouds, the confused noise of the ship’s crew, the pipes of the boatswain and his mates, the trumpets of the lieutenants, and the clanking of the chain pumps. Morgan who had never been at sea before, turned out in a great hurry, crying, “Cot have mercy and compassion upon us! I believe, we have cot upon the confines of Lucifer and the d—n’d!” while poor Thompson lay quaking in his hammock, putting up petitions to heaven for our safety. I rose and joined the Welshman, with whom (after having fortified ourselves with brandy) I went above; but if my sense of hearing was startled before, how must my sight have been apalled in beholding the effects of the storm! The sea was swelled into billows mountain-high, on the top of which our ship sometimes hung as if it were about to be precipitated to the abyss below! Sometimes we sank between two waves that rose on each side higher than our topmast-head, and threatened by dashing together to overwhelm us in a moment! Of all our fleet, consisting of a hundred and fifty sail, scarce twelve appeared, and these driving under their bare poles, at the mercy of the tempest. At length the mast of one of them gave way, and tumbled overboard with a hideous crash! Nor was the prospect in our own ship much more agreeable; a number of officers and sailors ran backward and forward with distraction in their looks, halloaing to one another, and undetermined what they should attend to first. Some clung to the yards, endeavouring to unbend the sails that were split into a thousand pieces flapping in the wind; others tried to furl those which were yet whole, while the masts, at every pitch, bent and quivered like twigs, as if they would have shivered into innumerable splinters! While I considered this scene with equal terror and astonishment, one of the main braces broke, by the shock whereof two sailors were flung from the yard’s arm into the sea, where they perished, and poor Jack Rattlin thrown down upon the deck, at the expense of a broken leg. Morgan and I ran immediately to his assistance, and found a splinter of the shin-bone thrust by the violence of the fall through the skin; as this was a case of too great consequence to be treated without the authority of the doctor I went down to his cabin to inform him of the accident, as well as to bring up dressings which we always kept ready prepared. I entered his apartment without any ceremony, and, by the glimmering of a lamp, perceived him on his knees before something that very much resembled a crucifix; but this I will not insist upon, that I may not seem too much a slave to common report, which indeed assisted my conjecture on this occasion, by representing Dr. Mackshane as a member of the church of Rome. Be this as it will, he got up in a sort of confusion, occasioned (I suppose) by his being disturbed in his devotion, and in a trice snatched the subject of my suspicion from my sight.

It was with great embarrassment that I found myself about to be sent to such a remote and unhealthy place, lacking any comfort that could make the journey bearable, and under the control of a tyrant whose commands were nearly unbearable. However, since many others on board shared these complaints, I decided to accept my fate and try to make myself as comfortable as possible under the circumstances. We left the channel with a good breeze, but it soon died down, leaving us stuck about fifty leagues west of the Lizard. Fortunately, this lull didn’t last long; the next night our main topsail was torn by the wind, which turned into a hurricane by the morning. I was jolted awake by a terrible noise from the gun carriages rolling on the decks above, the cracking of cabins, the wind howling through the rigging, the chaotic shouts of the crew, the boatswain’s pipes, the lieutenants’ trumpets, and the clanking of the chain pumps. Morgan, who had never been at sea before, hurried out, crying, “God have mercy on us! I think we are on the edge of hell!” while poor Thompson lay trembling in his hammock, praying for our safety. I got up and joined the Welshman, and after we fortified ourselves with some brandy, we went above deck. If I was shocked by the noise before, my sight was horrified at the sight of the storm! The sea swelled into towering waves, and at times our ship seemed to hang on the peaks as if it would plunge into the depth below! Sometimes we sank between two waves that rose on either side higher than our mast, threatening to crash together and drown us in an instant! Of our fleet, which had a hundred and fifty ships, barely twelve were visible, and those were drifting under bare poles, at the mercy of the storm. Eventually, the mast of one of the ships gave way and crashed overboard with a terrible sound! The scene on our own ship wasn't much better; a number of officers and sailors ran around with panic in their eyes, shouting at each other, unsure of what to do first. Some gripped the yards, trying to take down sails that were shredded in the wind; others tried to furl the sails that were still intact, while the masts bent and shivered like twigs with each wave, as if they were about to break into countless pieces! As I watched this terrifying and astounding scene, one of the main braces snapped, throwing two sailors from the yard arm into the sea, where they drowned, and poor Jack Rattlin was knocked down on the deck, suffering a broken leg. Morgan and I rushed to help him and found a piece of his shin bone had broken through the skin from the force of the fall. This was too serious an injury to treat without the doctor's authority, so I went to his cabin to inform him of the accident and to get the prepared dressings we always kept ready. I entered his room without knocking and saw, by the light of a lamp, that he was on his knees in front of something that looked very much like a crucifix; I won’t dwell on this too much, as I don’t want to seem too influenced by common gossip, which suggested that Dr. Mackshane was a member of the Catholic Church. Regardless, he stood up in a bit of confusion, presumably disturbed by the interruption of his prayer, and quickly snatched the object of my suspicion out of my view.

After making an apology for my intrusion, I acquainted him with the situation of Rattlin, but could by no means prevail upon him to visit him on deck, where he lay; he bade me desire the boatswain to order some of the men to carry him down to the cockpit, “and in the meantime,” said he, “I will direct Thompson to get ready the dressings.” When I signified to the boatswain the doctor’s desire, he swore a terrible oath, that he could not spare one man from deck, because he expected the mast would go by the board every minute. This piece of information did not at all contribute to my peace of mind; however, as my friend Rattlin complained very much, with the assistance of Morgan I supported him to the lower deck, whither Mr. Mackshane, after much entreaty, ventured to come, attended by Thompson, with a box full of dressings, and his own servant, who carried a whole set of capital instruments. He examined the fracture and the wound, and concluding, from a livid colour extending itself upon the limb, that mortification would ensue, resolved to amputate the leg immediately. This was a dreadful sentence to the patient, who, recruiting himself with a quid of tobacco, pronounced with a woful countenance, “What! is there no remedy, doctor! must I be dock’d? can’t you splice it?” “Assuredly, Doctor Mackshane,” said the first mate, “with submission, and deference, and veneration, to your superior apilities, and opportunities, and stations, look you, I do apprehend, and conjure, and aver, that there is no occasion nor necessity to smite off this poor man’s leg.” “God Almighty bless you, dear Welshman!” cried Rattlin, “may you have fair wind and weather wheresoever you’re bound, and come to an anchor in the road of heaven at last!” Mackshane, very much incensed at his mate’s differing in opinion from him, so openly, answered, that he was not bound to give an account of his practice to him; and in a peremptory tone, ordered him to apply the tourniquet. At the sight of which, Jack, starting up, cried, “Avast, avast! D—n my heart, if you clap your nippers on me, till I know wherefore! Mr. Random, won’t you lend a hand towards saving my precious limb! Odd’s heart, if Lieutenant Bowling was here, he would not suffer Jack Rattlin’s leg to be chopped off like a piece of old junk.”

After I apologized for interrupting him, I explained to him Rattlin's condition, but he wouldn’t agree to go see him on deck, where he was lying. He told me to ask the boatswain to have some of the men carry Rattlin down to the cockpit, “and in the meantime,” he said, “I’ll have Thompson prepare the dressings.” When I told the boatswain what the doctor wanted, he cursed and said he couldn’t spare a man from the deck because he expected the mast to come down any minute. This news didn’t help my anxiety at all; however, since Rattlin was in a lot of pain, with Morgan’s help, I managed to get him to the lower deck. Mr. Mackshane, after much pleading, decided to come down, accompanied by Thompson with a box full of dressings and his servant carrying a full set of top-notch instruments. He examined the fracture and the wound, and seeing a dark discoloration spreading on the limb, determined that it would lead to gangrene, so he resolved to amputate the leg on the spot. This was a horrifying verdict for the patient, who, pulling out a chew of tobacco, said with a sorrowful expression, “What! Is there no alternative, doctor? Must I lose it? Can’t you fix it?” “Surely, Doctor Mackshane,” said the first mate, “with all due respect to your greater skills and knowledge, I truly believe there’s no need to chop off this poor man’s leg.” “God bless you, dear Welshman!” cried Rattlin, “may you have fair winds and good weather wherever you’re headed, and finally drop anchor in heaven!” Mackshane, quite irritated by his mate's disagreement, firmly stated that he didn’t have to justify his decisions to him and commanded him to apply the tourniquet. At the sight of it, Jack jumped up and said, “Stop, stop! Damn my heart, if you’re going to clamp that on me, I need to know why! Mr. Random, will you help save my precious limb? By God, if Lieutenant Bowling were here, he wouldn’t let them chop off Jack Rattlin’s leg like it’s a piece of old junk.”

This pathetic address to me, joined to my inclination to serve my honest friend, and the reasons I had to believe there was no danger in delaying the amputation, induced me to declare myself of the first mate’s opinion, and affirm that the preternatural colour of the skin was owing to an inflammation, occasioned by a contusion, and common in all such cases, without any indication of an approaching gangrene. Morgan, who had a great opinion of my skill, manifestly exulted in my fellowship, and asked Thompson’s sentiments in the matter, in hopes of strengthening our association with him too; but he, being of a meek disposition, and either dreading the enmity of the surgeon, or speaking the dictates of his own judgment, in a modest manner espoused the opinion of Mackshane, who by this time having consulted with himself, determined to act in such a manner as to screen himself from censure, and at the same time revenge himself on us, for our arrogance in contradicting him. With this view, he asked if we would undertake to cure the leg at our peril: that is, be answerable for the consequence. To this question, Morgan replied, that the lives of his creatures are at the hands of Cot alone; and it would be great presumption in him to undertake for an event that was in the power of his Maker, no more than the doctor could promise to cure all the sick to whom he administered his assistance; but if the patient would put himself under our direction, we would do our endeavour to bring his distemper to a favourable issue, to which at present we saw no obstruction.

This sad plea directed at me, combined with my desire to help my honest friend and my belief that delaying the amputation posed no danger, led me to support the first mate’s opinion. I insisted that the unusual color of the skin was due to inflammation from a bruise, which is common in these cases, with no signs of impending gangrene. Morgan, who thought highly of my skills, was clearly pleased to have my backing and sought Thompson’s thoughts on the matter, hoping to strengthen our alliance with him too. However, Thompson, being gentle and either fearing the surgeon’s wrath or genuinely holding his own opinion, modestly sided with Mackshane. At this point, Mackshane, after consulting himself, decided to act in a way that would protect him from blame, while also getting back at us for our arrogance in opposing him. With that in mind, he asked if we would take on the responsibility of treating the leg, meaning we would be accountable for the outcome. Morgan responded that the lives of his men were in the hands of God alone, and it would be a great arrogance for him to promise an outcome that was in the control of his Maker, just as a doctor could not guarantee healing for every patient he assisted. But if the patient agreed to follow our guidance, we would do our best to improve his condition, which we currently saw no barrier to achieving.

I signified my concurrence; and Rattlin was so overjoyed that, shaking us both by the hands, he swore nobody else should touch him, and, if he died, his blood should be upon his own head. Mr. Mackshane, flattering himself with the prospect of our miscarriage, went away, and left us to manage it as we should think proper; accordingly, having sawed off part of the splinter that stuck through the skin, we reduced the fracture, dressed the wound, applied the eighteen-tailed bandage, and put the leg in a box, secundam artem. Everything succeeded according to our wish, and we had the satisfaction of not only preserving the poor fellow’s leg, but likewise of rendering the doctor contemptible among the ship’s company, who had all their eyes on us during the course of this cure, which was completed in six weeks.

I expressed my agreement, and Rattlin was so thrilled that he shook our hands and declared that no one else could touch him, and if he died, it would be on his own terms. Mr. Mackshane, thinking we would fail, left us to handle it however we saw fit. So, we sawed off the part of the splinter that was sticking through the skin, realigned the fracture, dressed the wound, applied the eighteen-tailed bandage, and placed the leg in a box, as per the guidelines. Everything went as we hoped, and we were pleased not only to save the poor guy’s leg but also to make the doctor look bad in front of the crew, who were all watching us throughout this treatment, which took six weeks to complete.

CHAPTER XXIX

Mackshane’s malice—I am taken up and imprisoned for a spy—Morgan meets with the same fate—Thompson is tampered with to turn evidence against us—disdains the proposal, and is maltreated for his integrity—Morgan is released to assist the Surgeon during an engagement with some French ships-of-war—I remain fettered on the poop, exposed to the enemy’s shot, and grow delirious with fear—am comforted after the battle by Morgan, who speaks freely of the captain, is overheard by the sentinel, who informs against him, and again imprisoned—Thompson grows desperate, and, notwithstanding the remonstrances of Morgan and me, goes overboard in the night

Mackshane's hatred—I’m captured and locked up as a spy—Morgan ends up in the same situation—Thompson is pressured to give evidence against us—he refuses the offer and is mistreated for his honesty—Morgan is let go to help the Surgeon during a fight with some French warships—I remain chained on the deck, exposed to enemy fire, and start to lose my mind from fear—after the battle, Morgan comforts me, speaks openly about the captain, gets overheard by the guard, who reports him, and he’s imprisoned again—Thompson loses hope, and despite Morgan's and my warnings, jumps overboard at night.

In the meantime the storm subsided into a brisk gale, that carried us into the warm latitudes, where the weather became intolerable, and the crew very sickly. The doctor left nothing unattempted towards the completion of his vengeance against the Welshman and me. He went among the sick under pretence of inquiring into their grievances, with a view of picking up complaints to our prejudice; but, finding himself frustrated in that expectation by the goodwill we had procured from the patients by our diligence and humanity, he took the resolution of listening to our conversation, by hiding himself behind the canvas that surrounded our berth; here too he was detected by the boy of our mess, who acquainted us with this piece of behaviour, and one night, while we were picking a large bone of salt beef, Morgan discerned something stir on the outside of our hangings, which immediately interpreting to be the doctor, he tipped me the wink, and pointed to the place, where I could perceive somebody standing; upon which, I snatched up the bone, and levelled it with all my force at him, saying, “Whoever you are, take that for your curiosity.” It had the desired effect, for we heard the listener tumble down, and afterwards crawl to his own cabin. I applauded myself much for this feat, which turned out one of the most unlucky exploits of my life, Mackshane, from that time, marking me out for destruction.

In the meantime, the storm calmed into a strong wind that carried us into warmer areas, where the weather became unbearable, and the crew grew very sick. The doctor tried everything to get back at the Welshman and me. He went among the sick, pretending to check on their issues, hoping to gather complaints against us; however, when he found that our hard work and kindness had won over the patients, he decided to eavesdrop on our conversations by hiding behind the canvas that surrounded our sleeping area. He was then caught by the boy in our group, who informed us about his sneaking around. One night, while we were gnawing on a large piece of salt beef, Morgan noticed some movement outside our hangings, and he guessed it was the doctor. He signaled to me and pointed to the spot where I could see someone standing. So, I grabbed the bone and threw it with all my strength at him, saying, “Whoever you are, take that for your curiosity.” It had the desired effect; we heard the eavesdropper fall and then crawl back to his cabin. I felt quite proud of this action, which turned out to be one of the most unfortunate things I ever did, as Mackshane then set his sights on my destruction.

About a week after this exploit, as I was going my rounds among the sick, I was taken prisoner, and carried to the poop by the master-at-arms, where I was loaded with irons, and stapled to the deck, on pretence that I was a spy on board, and had conspired against the captain’s life. How ridiculous soever this imputation was, I did not fail to suffer by it all the rigour that could be shown to the worst of criminals, being exposed in this miserable condition to the scorching heat of the sun by day, and the unwholesome damps by night, during the space of twelve days, in which I was neither brought to trial, nor examined touching the probability of the charge. I had no sooner recovered the use of my reflection, which had been quite overthrown by this accident, than I sent for Thompson, who, after condoling me on the occasion, hinted, that I owed this misfortune to the hatred of the doctor, who had given an information against me to the captain, in consequence of which I was arrested, and all my papers seized. While I was cursing my capricious fate, I saw Morgan ascend the poop, guarded by two corporals, who made him sit down by me, that he might be pinioned in the same machine. Notwithstanding my situation, I could scarce refrain from laughing at the countenance of my fellow prisoner, who, without speaking one word, allowed his feet to be inclosed in the rings provided for that purpose; but, when they pretended to fasten him on his back he grew outrageous, and drawing a large couteau from his side-pocket, threatened to rip up the belly of the first man that should approach him, in order to treat him in such an unworthy manner. They were prepared to use him very roughly, when the lieutenant on the quarter-deck called up to them to let him remain as he was. He then crept towards me, and, taking me by the hand, bade me “put my trust in Cot.” And looking at Thompson, who sat by us trembling, with a pale visage; told him there were two more rings for his feet, and he should be glad to find him in such good company. But it was not the intention of our adversary to include the second mate in our fate: him he expected to be his drudge in attending the sick and, if possible, his evidence against us: with this view he sounded him afar off, but, finding his integrity incorruptible, harrassed him so much out of spite, that in a short time this mild creature grew weary of his life.

About a week after this incident, while I was checking on the sick, I was taken prisoner and brought to the poop by the master-at-arms, where I was shackled and attached to the deck under the pretense that I was a spy on board and had conspired against the captain’s life. No matter how ridiculous this accusation was, I had to endure all the harsh treatment reserved for the worst criminals, being exposed in this terrible condition to the scorching heat of the sun during the day and the unhealthy dampness at night for twelve days, without being brought to trial or examined regarding the accusation. As soon as I regained my composure, which had been completely disrupted by this incident, I called for Thompson, who, after expressing sympathy for my situation, suggested that I had brought this misfortune upon myself due to the doctor’s hatred, who had informed the captain about me, leading to my arrest and the seizure of all my papers. While I was cursing my unfortunate fate, I saw Morgan come up to the poop, guarded by two corporals, who made him sit next to me so he could be restrained in the same way. Despite my predicament, I could hardly hold back my laughter at my fellow prisoner’s expression, who, without uttering a word, allowed them to secure his feet in the provided rings; but when they tried to tie him down on his back, he became furious and pulled out a large knife from his side pocket, threatening to stab the first person who came close to him for treating him in such an undignified manner. They were ready to handle him roughly when the lieutenant on the quarter-deck called for them to let him remain as he was. He then crawled over to me, took my hand, and told me to “put my trust in Cot.” Looking at Thompson, who sat beside us trembling with a pale face, he said there were two more rings for his feet and that he would be happy to have him in such good company. However, the intention of our adversary was not to include the second mate in our fate; he expected him to be his aide in caring for the sick and, if possible, his witness against us. With this in mind, he tested him from a distance, but when he found Thompson's integrity unshakeable, he harassed him so much out of spite that this gentle soul soon grew weary of his life.

While I and my fellow prisoner comforted each other in our tribulation, the admiral discovered four sail to leeward and made signal for our ship and four more to chase: hereupon everything was cleared for an engagement, and Mackshane, foreseeing he should have occasion for more assistants than one obtained Morgan’s liberty, while I was let in this deplorable posture to the chance of battle. It was almost dark when we came up with the sternmost chase, which we hailed, and inquired who they were. They gave us to understand they were French men-of-war, upon which Captain Oakum commanded them to send their boat on board of him! but they refused, telling him, if he had any business with them, to come on board of their ship: he then threatened to pour in a broadside upon them, which they promised to retain. Both sides were as good as their word, and the engagement began with great fury. The reader may guess how I passed my time, lying in this helpless situation, amidst the terrors of a sea-fight; expecting every moment to be cut asunder, or dashed in pieces by the enemy’s shot! I endeavoured to compose myself as much as possible, by reflecting that I was not a whit more exposed than those who were stationed about me; but, when I beheld them employed without intermission in annoying the foe, and encouraged by the society and behaviour of one another, I could easily perceive a wide difference between their condition and mine: however, I concealed my agitation as well as I could till the head of the officer of marines who stood near me, being shot off, bounced from the deck athwart my face, leaving me well nigh blinded with brains. I could contain myself no longer, but began to bellow with all the strength of my lungs; when a drummer, coming towards me asked if I was wounded, and, before I could answer, received a great shot in his belly, which tore out his entrails, and he fell flat on my breast. This accident entirely bereft me of all discretion; I redoubled my cries, which were drowned in the noise of the battle; and, finding myself disregarded, lost all patience, and became frantic. I vented my rage in oaths and execrations, till my spirits, being quite exhausted, I remained quiet, as insensible of the load that oppressed me.

While my fellow prisoner and I comforted each other during our hardship, the admiral spotted four ships to leeward and signaled for our ship and four others to pursue. Everything was prepared for a fight, and Mackshane, anticipating he would need more help, got Morgan freed, while I was left in this miserable situation to face the battle. It was almost dark when we caught up with the last ship in the chase, and we called out to ask who they were. They informed us they were French warships, so Captain Oakum ordered them to send a boat over to him. They refused, telling him that if he wanted to speak with them, he should come aboard their ship. He then threatened to open fire on them, which they agreed to endure. Both sides kept their promises, and the battle began with intense fervor. The reader can imagine how I spent my time, lying in this helpless position amid the chaos of a sea fight, expecting at any moment to be cut down or shattered by enemy fire! I tried to calm myself as much as I could, reminding myself that I was no more exposed than those around me; however, when I saw them tirelessly attacking the enemy, emboldened by each other's company and actions, I could easily tell how different their situation was from mine. Still, I hid my distress as best I could until a marine officer standing near me was shot in the head, and his severed head landed across my face, nearly blinding me with blood. I could no longer contain myself and began to scream with all my might; when a drummer came over to check if I was hurt, he was suddenly struck in the stomach by a cannonball, which tore out his insides, and he collapsed onto my chest. This incident completely shattered my composure; I cried out even louder, but the sounds of battle drowned me out. Feeling ignored, I lost all patience and went into a frenzy, shouting curses until I was utterly exhausted, ultimately lying still and numb under the weight of my despair.

The engagement lasted till broad day, when Captain Oakum, finding he was like to gain neither honour nor advantage by the affair, pretended to be undeceived by seeing their colours; and, hailing the ship whom he had fought all night, protested he believed them Spaniards; and the guns being silenced on each side, ordered the barge to be hoisted out, and went on board the French commodore. Our loss amounted to ten killed, and eighteen wounded, most part of whom afterwards died. My fellow-mates had no sooner despatched their business in the cock-pit, than, full of friendly concern, they came to visit me. Morgan, ascending first, and seeing my face almost covered with brains and blood, concluded I was no longer a man for this world; and, calling to Thompson with great emotion, bade him come up, and take his last farewell of his comrade and countryman, who was posted to a better place, where there were no Mackshanes nor Oakums to asperse and torment him. “No,” said he, taking me by the hand, “you are going to a country where there is more respect sown to unfortunate shentlemen, and where you will have the satisfaction of peholding your adversaries tossing upon pillows of purning primstone.” Thompson, alarmed at this apostrophe, made haste to the place where I lay, and sitting down by me, with tears in his eyes inquired into the nature of my calamity. By this time I had recollected myself so far as to be able to converse rationally with my friends, whom, to their great satisfaction, I immediately undeceived with regard to their apprehension of my being mortally wounded.

The fight lasted until dawn, when Captain Oakum realized he wasn’t going to gain any honor or advantage from it. He pretended to be oblivious upon seeing their colors and, hailing the ship he had battled all night, insisted that he thought they were Spaniards. With the guns silenced on both sides, he ordered the barge to be lowered and went on board the French commodore. Our losses were ten dead and eighteen wounded, most of whom later died. As soon as my mates finished their tasks in the cockpit, filled with concern for me, they came to check on me. Morgan was the first to climb up, and seeing my face nearly covered in blood and brains, concluded I was no longer fit for this world. Emotionally, he called for Thompson to come up and bid farewell to his comrade and fellow countryman, who was headed to a better place, free from people like Mackshane and Oakum who would slander and torment him. “No,” he said, taking my hand, “you’re going to a place where unfortunate gentlemen are respected and where you will have the satisfaction of watching your enemies suffer on beds of burning brimstone.” Thompson, alarmed by this speech, hurried over to where I lay. Sitting down next to me, tears in his eyes, he asked about my condition. By then, I had gathered myself enough to talk reasonably with my friends and, to their relief, I quickly reassured them that I wasn’t mortally wounded.

After I had got myself disengaged from the carnage in which I wallowed, and partaken of a refreshment which my friends brought along with them, we entered into discourse upon the hardships we sustained, and spoke very freely of the author of our misery; but our discourse being overheard by the sentinel who guarded me, he was no sooner relieved than he reported to the captain every syllable of our conversation, according to the orders he had received. The effect of this information soon appeared in the arrival of the master-at-arms, who replaced Morgan in his former station, and gave the second mate a caution to keep a strict guard over his tongue, if he did not choose to accompany us in our confinement. Thompson, foreseeing that the whole slavery of attending the sick and wounded, as well as the cruelty of Mackshane, must now fall upon his shoulders, grew desperate at the prospect, and, though I never heard him swear before, imprecated dreadful curses on the heads of his oppressors, declaring that he would rather quit life altogether than be much longer under the power of such barbarians. I was not a little startled at his vivacity, and endeavoured to alleviate his complaints, by representing the subject of my own, with as much aggravation as it would bear, by which comparison he might see the balance of misfortune lay on my side, and take an example from me of fortitude and submission, till such time as we could procure redress, which I hoped was not far off, considering that we should probably be in a harbour in less than three days, where we should have an opportunity of preferring our complaints to the admiral. The Welshman joined in my remonstrance, and was at great pains to demonstrate that it was every man’s duty as well as interest to resign himself to the divine will, and look upon himself as a sentinel upon duty, who is by no means at liberty to leave his post before he is relieved. Thompson listened attentively to what he said, and at last, shedding a flood of tears, shook his hand, and left us without making any reply. About eleven at night he came to see us again with a settled gloom on his countenance, and gave us to understand that he had undergone excessive toil since he saw us, and in recompense had been grossly abused by the doctor, who taxed him with being confederate with us, in a design of taking away his life and that of the captain. After some time spent in mutual exhortation, he got up, and squeezing me by the hand with uncommon fervour, cried, “God bless you both!” and left us to wonder at his singular manner of parting with us, which did not fail to make a deep impression on us both.

After I managed to pull myself away from the chaos I was caught in, and enjoyed a snack that my friends had brought, we started talking about the hardships we faced and openly discussed the source of our suffering. However, our conversation was overheard by the guard watching over me, and as soon as he was relieved, he reported every word to the captain, just as he had been instructed. The impact of this information soon showed, as the master-at-arms arrived, reinstating Morgan to his previous position and warning the second mate to watch his words closely if he didn’t want to end up confined like us. Thompson, realizing that the full burden of caring for the sick and wounded, along with Mackshane's cruelty, would now fall on him, became desperate at the thought. Although I had never heard him curse before, he unleashed terrible oaths against his oppressors, saying he’d rather die than continue under the power of such savages. I was quite taken aback by his intensity and tried to ease his worries by sharing my own situation, emphasizing how much worse it was, hoping this would encourage him to find strength and patience until we could seek justice, which I hoped would come soon since we would likely be in port in less than three days, where we could bring our complaints to the admiral. The Welshman added to my reasoning, stressing that it was every person's duty and interest to submit to divine will, likening their situation to a guard on duty who isn't allowed to leave their post until relieved. Thompson listened carefully, and finally, in a wave of tears, he shook my hand and walked away without saying a word. Later that night, he returned with a somber look on his face and told us he had endured a lot since we last met, and as a reward, he had been harshly treated by the doctor, who accused him of colluding with us in a plot to kill him and the captain. After some time spent encouraging each other, Thompson stood up, squeezed my hand tightly, exclaimed, “God bless you both!” and left us, his unusual way of saying goodbye leaving us both in deep thought.

Next morning, when the hour of visitation came round, the unhappy young man was missing, and, after strict search, supposed to have gone overboard in the night; and this was certainly the case.

The next morning, when visiting hour arrived, the troubled young man was nowhere to be found, and after a thorough search, it was believed he had gone overboard during the night; and that was definitely true.

CHAPTER XXX

We lament the fate of our companion—the Captain offers Morgan his liberty, which he refuses to accept—we are brought before him and examined—Morgan is sent back into custody, whither also I am remanded after a curious trial

We feel sorry for our friend—the Captain offers Morgan his freedom, but he chooses not to take it—we are brought before him and questioned—Morgan is sent back to jail, and I am also placed in custody after a strange trial.

The news of this event affected my fellow prisoner and me extremely, as our unfortunate companion had justly acquired by his amiable disposition the love and esteem of us both; and the more we regretted his untimely fate, the greater horror we conceived for the villain who was undoubtedly the occasion of it. This abandoned miscreant did not discover the least symptom of concern for Thompson’s death, although he must have been conscious to himself of having driven him by ill usage to the fatal resolution, but desired the captain to set Morgan at liberty again to look after the patients. Accordingly one of the corporals was sent up to unfetter him, but he protested he would not be released until he should know for what he was confined; nor would he be a tennisball, nor a shuttlecock, nor a trudge, nor a scullion, to any captain under the sun. Oakum, finding him obstinate, and fearing it would not be in his power to exercise his tyranny much longer with impunity, was willing to show some appearance of justice and therefore ordered us both to be brought before him on the quarter-deck, where he sat in state, with his cleric on one side, and his counsellor Mackshane on the other. When we approached, he honoured us with this salutation: “So, gentlemen, d—n my blood! many a captain in the navy would have ordered you both to be tucked up to the yard’s arm, without either judge or jury, for the crimes you have been guilty of; but, d—n my blood, I have too much good nature in allowing such dogs as you to make defence.” “Captain Oakum,” said my fellow-sufferer, “certainly it is in your power (Cot help the while) to tack us all up at your will, desire, and pleasures. And perhaps it would be petter for some of us to be tucked up than to undergo the miseries to which we have been exposed. So may the farmer hang his kids for his diversion, and amusement, and mirth; but there is such a thing as justice, if not upon earth, surely in heaven, that will punish with fire and primstone all those who take away the lives of innocent people out of wantonness, and parparity (look you). In the mean time. I shall be glad to know the crimes laid to my charge, and see the person who accuses me.” “That you shall,” said the captain; “here, doctor, what have you to say?” Mackshane, stepping forward, hemmed a good while, in order to clear his throat, and, before he began, Morgan accosted him thus: “Doctor Mackshane, look in my face—look in the face of an honest man, who abhors a false witness as he abhors the tevil, and Cot be judge between you and me.” The doctor, not minding this conjuration, made the following speech, as near as I can remember: “I’ll tell you what, Mr. Morgan; to be sure what you say is just, in regard to an honest man, and if so be it appears as how you are an honest man, then it is my opinion that you deserve to be acquitted, in relation to that there affair, for I tell you what, Captain Oakum is resolved for to do everybody justice. As for my own part, all that I have to allege is, that I have been informed you have spoken disrespectful words against your captain, who, to be sure, is the most honourable and generous commander in the king’s service, without asparagement or acception of man, woman, or child.”

The news of this event greatly impacted my fellow prisoner and me, as our unfortunate companion had, through his friendly nature, earned our love and respect. The more we mourned his untimely fate, the stronger our hatred grew for the villain who was clearly responsible for it. This heartless scoundrel showed no sign of remorse for Thompson’s death, even though he must have known that his mistreatment had driven him to that tragic decision. He simply asked the captain to free Morgan so he could tend to the patients. So, one of the corporals was sent to release him, but he insisted he wouldn’t be freed until he knew the reason for his confinement; he refused to be a pawn for any captain. Oakum, seeing him stubborn and worried he wouldn’t be able to maintain his tyranny much longer without consequences, decided to put on a show of justice and had us both brought before him on the quarter-deck, where he sat like a king, with his clerk on one side and his advisor Mackshane on the other. As we approached, he greeted us with this: “So, gentlemen, damn my blood! Many captains in the navy would have hanged you both without trial for the crimes you’ve committed; but, damn my blood, I’m too kind to let such dogs as you defend yourselves.” “Captain Oakum,” my fellow prisoner replied, “you certainly have the power (God help us) to hang us at your will and pleasure. And perhaps some of us would be better off hung than enduring the suffering we’ve faced. Just as a farmer might hang his kids for fun, there is such a thing as justice, if not on earth, then surely in heaven, that will punish with fire and brimstone those who take innocent lives for amusement and cruelty. In the meantime, I’d like to know the charges against me and see the person who accuses me.” “You shall,” said the captain; “doctor, what do you have to say?” Mackshane stepped forward, cleared his throat, and before he could start, Morgan addressed him: “Doctor Mackshane, look me in the eye—look at an honest man who detests false witnesses as much as he detests the devil, and may God be the judge between us.” The doctor, ignoring this plea, delivered the following speech, as best as I can recall: “I’ll tell you this, Mr. Morgan; you make a fair point regarding honest men, and if you truly are an honest man, then in my opinion, you deserve to be cleared regarding that matter. Captain Oakum is committed to doing justice for everyone. As for me, all I have to say is that I’ve heard you’ve spoken disrespectfully about your captain, who is certainly the most honorable and generous commander in the king’s service, without favoritism or exception for anyone.”

Having uttered this elegant harangue, on which he seemed to plume himself, Morgan replied, “I do partly guess, and conceive, and understand your meaning, which I wish could be more explicit; but, however, I do suppose, I am not to be condemned upon bare hearsay; or, if I am convicted of speaking disrespectfully of Captain Oakum, I hope there is no treason in my words.” “But there’s mutiny, by G—d, and that’s death by the articles of war!” cried Oakum: “In the meantime, let the witnesses be called.” Hereupon Mackshane’s servant appeared, and the boy of our mess, whom they had seduced and tutored for the purpose. The first declared, that Morgan as he descended the cockpit-ladder one day, cursed the captain, and called him a savage beast, saying, he ought to be hunted down as an enemy to mankind. “This,” said the clerk, “is a strong presumption of a design, formed against the captain’s life. For why? It presupposes malice aforethought, and a criminal intention a priori.” “Right,” said the captain to this miserable grub, who had been an attorney’s boy, “you shall have law enough: here’s Cook and Littlejohn to it.” This evidence was confirmed by the boy, who affirmed, he heard the first mate say, that the captain had no more bowels than a bear, and the surgeon had no more brain than an ass. Then the sentinel, who heard our discourse on the poop was examined, and informed the court that the Welshman assured me, Captain Oakum and Doctor Mackshane would toss upon billows of burning brimstone in hell for their barbarity. The clerk observed, that there was an evident prejudication, which confirmed the former suspicion of a conspiracy against the life of Captain Oakum; for, because, how could Morgan so positively pronounce that the captain and surgeon would d—n’d, unless he had intention to make away with them before they could have time to repent? This sage explanation had great weight with our noble commander, who exclaimed, “What have you to say to this, Taffy? you seem to be taken all a-back, brother, ha!” Morgan was too much of a gentleman to disown the text, although he absolutely denied the truth of the comment. Upon which the captain, strutting up to him with a ferocious countenance, said, “So Mr. son of a bitch, you confess you honoured me with the names of bear and beast, and pronounced my damnation? D—n my heart! I have a good mind to have you brought to a court-martial and hang’d, you dog.” Here Mackshane, having occasion for an assistant, interposed, and begged the captain to pardon Mr. Morgan with his wonted goodness, upon condition that he the delinquent should make such submission as the nature of his misdemeanour demanded. Upon which the Cambro-Briton, who on this occasion would have made no submission to the Great Mogul, surrounded with his guards, thanked the doctor for his mediation, and acknowledged himself in the wrong for calling the image of Cot a peast, “but,” said he, “I spoke by metaphor, and parable, and comparison, and types; as we signify meekness by a lamb, lechery by a goat, and craftiness by a fox; so we liken ignorance to an ass, and brutality to a bear, and fury to a tiger; therefore I made use of these similes to express my sentiments (look you), and what I said before Cot, I will not unsay before man nor peast neither.”

After delivering his elegant speech, which he seemed quite proud of, Morgan replied, “I kind of guess and understand your meaning, which I wish could be more clear; but still, I don’t think I should be judged based on just hearsay; and if I’m found guilty of disrespecting Captain Oakum, I hope there’s no treason in my words.” “But there’s mutiny, damn it, and that’s a death sentence according to the articles of war!” shouted Oakum: “In the meantime, let’s call the witnesses.” At that moment, Mackshane’s servant appeared, along with the boy from our mess, whom they had influenced and trained for this purpose. The servant claimed that as Morgan was coming down the cockpit ladder one day, he cursed the captain and called him a savage beast, saying he should be hunted down like an enemy of mankind. “This,” said the clerk, “is a strong indication of a plan against the captain’s life. Because why? It implies premeditation and a criminal intent from the start.” “Exactly,” said the captain to this pathetic little worm, who had been an attorney’s boy, “you’ll have enough law: here are Cook and Littlejohn for that.” This was backed up by the boy, who testified that he heard the first mate say the captain had no more compassion than a bear, and the surgeon no more brains than a donkey. Then the guard, who overheard our conversation on the deck, was questioned and informed the court that the Welshman assured me Captain Oakum and Doctor Mackshane would be tossed onto waves of burning sulfur in hell for their cruelty. The clerk noted an obvious bias, which reinforced the previous suspicion of a conspiracy against Captain Oakum’s life; because how could Morgan confidently say the captain and surgeon would be damned unless he intended to get rid of them before they could have a chance to repent? This wise interpretation had a significant impact on our noble commander, who exclaimed, “What do you have to say about this, Taffy? You seem taken aback, brother, ha!” Morgan was too much of a gentleman to deny the statement, though he completely rejected the accuracy of the commentary. At which point the captain, marching up to him with a fierce look, said, “So, Mr. Son of a Bitch, you admit you called me a bear and a beast, and that you wished my damnation? Damn my heart! I’m tempted to bring you to a court-martial and have you hanged, you dog.” Here Mackshane, needing help, stepped in and asked the captain to show Mr. Morgan his usual kindness, on the condition that the offender would make an appropriate apology for his wrongdoing. To this, the Cambro-Briton, who wouldn’t have submitted to the Great Mogul surrounded by his guards, thanked the doctor for his mediation and admitted he was wrong for calling the image of God a beast, “but,” he said, “I was speaking figuratively, using metaphors, and comparisons; just as we represent meekness with a lamb, lechery with a goat, and cunning with a fox; so we liken ignorance to a donkey, brutality to a bear, and fury to a tiger; therefore I used these examples to express my thoughts, and what I said before God, I will not take back before man or beast either.”

Oakum was so provoked at this insolence (as he termed it,) that he ordered him forthwith to be carried to the place of his confinement, and his clerk to proceed on the examination of me. The first question put to me was touching the place of my nativity, which I declared to be the north of Scotland. “The north of Ireland more like!” cried the captain; “but we shall bring you up presently.” He then asked what religion I professed; and when I answered “the Protestant,” swore I was an arrant Roman as ever went to mass. “Come, come, clerk,” continued he, “catechise him a little on this subject.” But before I relate the particulars of the clerk’s inquiries, it will not be amiss to inform the reader that our commander himself was an Hibernian, and, if not shrewdly belied, a Roman Catholic to boot. “You say, you are a Protestant,” said the clerk; “make the sign of the cross with your finger, so, and swear upon it to that affirmation.” When I was about to perform the ceremony, the captain cried with some emotion, “No, no, d—me! I’ll have no profanation neither. But go on with your interrogations.” “Well then,” proceeded my examiner, “how many sacraments are there?” To which I replied, “Two.” “What are they?” said he. I answered, “Baptism and the Lord’s Supper.” “And so you would explode confirmation and marriage altogether?” said Oakum. “I thought this fellow was a rank Roman.” The clerk, though he was bred under an attorney, could not refrain from blushing at this blunder, which he endeavoured to conceal, by observing, that these decoys would not do with me, who seemed to be an old offender. He went on with asking, if I believed in transubstantiation; but I treated the notion of real presence with such disrespect, that his patron was scandalised at my impiety, and commanded him to proceed to the plot. Whereupon this miserable pettifogger told me, there was great reason to suspect me of being a spy on board, and that I had entered into a conspiracy with Thompson, and others not yet detected, against the life of Captain Oakum, which accusation they pretended to support by the evidence of our boy, who declared he had often heard the deceased Thompson and me whispering together, and could distinguish the words, “Oakum, rascal, poison, pistol;” by which expressions it appeared, we did intend to use sinister means to accomplish his destruction. That the death of Thompson seemed to confirm this conjecture, who, either feeling the stings of remorse for being engaged in such a horrid confederacy, or fearing a discovery, by which he must have infallibly suffered an ignominious death, had put a fatal period to his own existence. But what established the truth of the whole was, a book in cyphers found among my papers, which exactly tallied with one found in his chest, after his disappearance. This, he observed, was a presumption very near positive proof, and would determine any jury in Christendom to find me guilty. In my own defence, I alleged, that I had been dragged on board at first very much against my inclination, as I could prove by the evidence of some people now in the ship, consequently could have no design of becoming spy at that time; and ever since had been entirely out of the reach of any correspondence that could justly entail that suspicion upon me. As for conspiring against my captain’s life, it could not be supposed that any man in his right wits would harbour the least thought of such an undertaking, which he could not possibly perform without certain infamy and ruin to himself, even if he had all the inclination in the world. That, allowing the boy’s evidence to be true (which I affirmed was false and malicious), nothing conclusive could be gathered from a few incoherent words; neither was the fate of Mr. Thompson a circumstance more favourable for the charge; for I had in my pocket a letter which too well explained that mystery, in a very different manner from that which was supposed. With these words, I produced the following letter, which Jack Rattlin brought to me the very day after Thompson disappeared; and told me it was committed to his care by the deceased, who made him promise not to deliver it sooner. The clerk, taking it out of my hand, read aloud the contents, which were these;

Oakum was so outraged by this disrespect (as he called it) that he immediately ordered for me to be taken to my confinement and instructed his clerk to continue questioning me. The first question he asked was about where I was born, and I stated that it was in the north of Scotland. “More like the north of Ireland!” shouted the captain; “but we’ll sort you out in no time.” He then inquired about my religion, and when I replied “Protestant,” he swore I was a hardcore Roman Catholic who went to mass. “Come on, clerk,” he said, “quiz him a bit on this topic.” But before I recount the details of the clerk’s questions, it’s worth noting that our captain was Irish and, if rumors were to be believed, a Roman Catholic as well. “You say you’re a Protestant,” said the clerk; “make the sign of the cross with your finger like this and swear to that.” Just as I was about to perform the gesture, the captain exclaimed with some emotion, “No, no, damn it! I won’t have any blasphemy here. But carry on with your questions.” “Alright then,” continued my examiner, “how many sacraments are there?” I replied, “Two.” “What are they?” he asked. I answered, “Baptism and the Lord’s Supper.” “So you’re denying confirmation and marriage altogether?” said Oakum. “I thought this guy was an out-and-out Roman.” The clerk, even though he had been trained under a lawyer, couldn’t help but blush at this mistake, which he tried to hide by saying that these tricks wouldn’t work on me, who seemed to be an experienced offender. He pressed on, asking if I believed in transubstantiation; but I dismissed the idea of real presence so disrespectfully that it scandalized his patron, who ordered him to move on to the main issue. Then this miserable schemer told me that there was strong reason to suspect I was a spy on board and that I had conspired with Thompson and others not yet caught against Captain Oakum’s life, a claim they tried to back up with the testimony of our boy, who claimed he had often overheard Thompson and me whispering together and could make out the words “Oakum, rascal, poison, pistol;” which suggested we intended to use underhanded methods to bring about his death. The fact that Thompson had died seemed to reinforce this theory, as either remorse for being involved in such a horrendous conspiracy or fear of exposure, which would have resulted in a disgraceful death, had driven him to take his own life. What really cemented their case, however, was a coded book found among my papers that matched one discovered in his chest after he went missing. This, he said, was evidence very close to being conclusive and would lead any jury in Christendom to find me guilty. In my own defense, I argued that I had been forcibly brought on board against my will, as I could prove by the testimony of some people currently on the ship, so I couldn’t possibly have intended to be a spy at that time; and since then, I had been completely uninvolved in anything that could justly cast suspicion on me. As for plotting against my captain’s life, it was unreasonable to think that anyone in their right mind would even consider such a plan, given that it would lead to nothing but infamy and ruin for themselves, even if they were incredibly inclined. Even granting the boy’s testimony to be true (which I claimed was false and malicious), there wasn’t anything substantial to be drawn from a few jumbled words; and Thompson's fate was not a point that supported the charge either, as I had in my pocket a letter that explained the mystery in a very different way than was assumed. With that, I produced the following letter, which Jack Rattlin had delivered to me the day after Thompson went missing, telling me it had been entrusted to his care by the deceased, who had made him promise not to give it to anyone sooner. The clerk took it from my hand and read aloud the contents, which were as follows:

‘Dear Friend,—I am so much oppressed with the fatigue I daily and nightly undergo, and the barbarous usage of Doctor Mackshane, who is bent on your destruction as well as mine, that I am resolved to free myself from this miserable life, and, before you receive this, shall be no more. I could have wished to die in your good opinion, which I am afraid I shall forfeit by the last act of my life; but, if you cannot acquit me, I know you will at least preserve some regard for the memory of an unfortunate young man who loved you. I recommend it to you, to beware of Mackshane, whose revenge is implacable. I wish all prosperity to you and Mr. Morgan, to whom pray offer my last respects, and beg to be remembered as your unhappy friend and countryman,

Dear Friend, — I am overwhelmed with the fatigue I experience day and night, and the cruel treatment from Doctor Mackshane, who is determined to ruin both you and me. I've decided to escape this miserable life, and by the time you read this, I will be gone. I wish I could die with your good opinion of me, but I'm afraid that my final act will cost me that. However, even if you can't forgive me, I hope you'll still cherish the memory of an unfortunate young man who loved you. Please be cautious of Mackshane, whose desire for revenge knows no bounds. I wish you and Mr. Morgan all the best; please extend my final respects to him, and remember me as your unhappy friend and fellow countryman.

‘William Thompson.’

'William Thompson.'

This letter was no sooner read, than Mackshane, in a transport of rage, snatched it out of the clerk’s hands, and tore it into a thousand pieces, saying, it was a villainous forgery, contrived and executed by myself. The captain and clerk declared themselves of the same opinion, although I insisted of having the remains of it compared with other writings of Thompson, which they had in their possession; and I was ordered to answer the last article of my accusation, namely, the book of ciphers found among my papers. “That is easily done,” said I. “What you are pleased to call ciphers, are no other than the Greek characters, in which, for my amusement, I keep a diary of everything remarkable that has occurred to my observation since the beginning of the voyage, till the day in which I was put in irons; and the same method was practised by Mr. Thompson, who copied mine.” “A very likely story,” cried Mackshane; “what occasion was there for using Greek characters, if you were not afraid of discovering what you had wrote? But what d’ye talk of Greek characters? D’ye think I am so ignorant of the Greek language, as not to distinguish its letters from these, which are no more Greek than Chinese? No, no, I will not give up my knowledge of the Greek for you, nor none that ever came from your country.” So saying, with an unparalleled effrontery, he repeated some gibberish, which by the sound seemed to be Irish, and made it pass for Greek with the captain, who, looking at me with a contemptuous sneer, exclaimed, “Ah, ah! have you caught a tartar?” I could not help smiling at the consummate assurance of this Hibernian, and offered to refer the dispute to anybody on board who understood the Greek alphabet. Upon which Morgan was brought back, and, being made acquainted with the affair, took the book, and read a whole page in English, without hesitation, deciding the controversy in my favour. The doctor was so far from being out of countenance at this detection, that he affirmed Morgan was in the secret, and repeated from his own invention. Oakum said, “Ay, ay, I see they are both in a story;” and dismissed my fellow-mate to his cockloft, although I proposed that he and I should read and translate, separately, any chapter or verse in the Greek Testament in his possession, by which it would appear whether we or the surgeon spoke truth. Not being endued with eloquence enough to convince the captain that there could be no juggle nor confederacy in this expedient, I begged to be examined by some unconcerned person on board, who understood Greek. Accordingly, the whole ship’s company, officers and all, were called upon deck, among whom it was proclaimed that, if anyone of them could speak Greek, he or they so qualified should ascend the quarter-deck immediately. After some pause, two foremast men came up, and professed their skill in that language, which, they said, they acquired during several voyages to the Levant, among the Greeks of the Morea. The captain exulted much in this declaration, and put my journal book into the hands of one of them, who candidly owned he could neither read nor write; the other acknowledged the same degree of ignorance, but pretended to speak the Greek lingo with any man on board; and, addressing himself to me, pronounced some sentences of a barbarous corrupted language, which I did not understand. I asserted that the modern Greek was as different from that spoken and written by the ancients, as the English used now from the old Saxon spoke in the time of Hengist: and, as I had only learned the true original tongue, in which Homer, Pindar, the Evangelists, and other great men of antiquity wrote, it could not be supposed that I should know anything of an imperfect Gothic dialect that rose on the ruins of the former, and scarce retained any traces of the old expression: but, if Doctor Mackshane, who pretended to be master of the Greek language, could maintain a conversation with these seamen, I would retract what I had said, and be content to suffer any punishment be should think proper to inflict. I had no sooner uttered these words than the surgeon, knowing one of the fellows to be his countryman, accosted him in Irish, and was answered in the same brogue; then a dialogue ensued between them, which they affirmed to be in Greek, after having secured the secrecy of the other tar, who had his cue in the language of the Morea, from his companion, before they would venture to assert such an intrepid falsehood. “I thought,” said Oakum, “we should discover the imposture at last. Let the rascal be carried back to his confinement. I find he must dangle.” Having nothing further to urge in my own behalf, before a court so prejudiced with spite, and fortified with ignorance against truth, I suffered myself to be reconducted peaceably to my fellow-prisoner, who, hearing the particulars of my trial, lifted up his hands and eyes to Heaven, and uttered a dreadful groan: and, not daring to disburden his thoughts to me by speech, lest he might be overheard by the sentinel, burst forth into a Welsh song, which he accompanied with a thousand contortions of face and violent gestures of body.

This letter was barely read when Mackshane, in a fit of rage, snatched it from the clerk’s hands and ripped it into a thousand pieces, claiming it was a terrible forgery created by me. The captain and clerk agreed, even though I insisted on comparing the remains with other writings of Thompson that they had on hand; I was ordered to respond to the last point of my accusation, which was the book of ciphers found in my papers. “That’s easy to explain,” I said. “What you call ciphers are simply Greek characters, in which I keep a diary for fun of everything notable that has happened to me since the start of the voyage up until the day I was imprisoned; the same method was used by Mr. Thompson, who copied my entries.” “A very plausible story,” shouted Mackshane; “why would you use Greek characters if you weren't afraid of revealing what you wrote? And what do you mean by Greek characters? Do you think I'm so clueless about the Greek language that I can't tell its letters apart from these, which are no more Greek than Chinese? No way, I won't let you undermine my knowledge of Greek or anyone from your country.” With an unbelievable arrogance, he then spouted some nonsense that sounded Irish, trying to pass it off as Greek to the captain, who, looking at me with a contemptuous smirk, exclaimed, “Ah! Have you caught yourself a tough one?” I couldn't help but smile at the sheer audacity of this Irishman and suggested we let anyone on board who understood the Greek alphabet settle the argument. Morgan was called back, and after being briefed on the situation, he took the book and read a full page in English without a hitch, siding with me. The doctor, far from being embarrassed by this revelation, claimed Morgan was in on it and repeated it from memory. Oakum said, “Yeah, I see they’re both spinning a tale,” and sent my fellow mate back to his bunk, even though I suggested that he and I should read and translate any chapter or verse from the Greek Testament he had, to prove whether we or the doctor were telling the truth. Lacking the eloquence to convince the captain that there could be no trickery in this idea, I asked to be examined by someone on board who understood Greek. As a result, the entire ship's crew, officers included, was called on deck, and it was announced that anyone who could speak Greek should come up to the quarter-deck immediately. After a moment, two foremast men stepped forward, claiming they had learned the language during several voyages to the Levant among the Greeks of the Morea. The captain was thrilled by this news and handed my journal to one of them, who frankly admitted he could neither read nor write; the other acknowledged the same ignorance but pretended he could chat in the Greek dialect with anyone on board. Addressing me, he spoke some sentences in a broken, corrupted language that I didn't understand. I asserted that modern Greek was as different from the ancient Greek as today's English is from the Old Saxon spoken in Hengist’s time; since I had only learned the true original language, in which Homer, Pindar, the Evangelists, and other ancient greats wrote, it would be unreasonable to expect me to know anything about an imperfect dialect that arose from the ruins of the earlier language and barely retained any traces of the old expressions: but if Doctor Mackshane, who claimed to master Greek, could hold a conversation with these sailors, I would take back what I said and accept any punishment he deemed appropriate. As soon as I said this, the surgeon, recognizing one of the guys as his countryman, started speaking to him in Irish, and was answered in the same accent; then a dialogue began between them, which they claimed was in Greek, after confirming the secrecy of the other sailor, who had his signal in the Morea language from his partner, before they dared to assert such a bold lie. “I thought,” said Oakum, “we would finally uncover the deception. Take that rascal back to his confinement. I see he must dangle.” With nothing more to say in my defense, in front of a court so filled with spite and fortified with ignorance against the truth, I allowed myself to be led back quietly to my fellow prisoner, who, upon hearing about the details of my trial, raised his hands and eyes to Heaven and let out a terrible groan; and, not daring to share his thoughts with me out loud for fear of being overheard by the guard, burst into a Welsh song, accompanied by a thousand facial contortions and wild body gestures.

CHAPTER XXXI

I discover a subornation against me, by means of a quarrel between two of the evidences; in consequence of which I am set at liberty, and prevail upon Morgan to accept of his freedom on the same terms—Mackshane’s malice—we arrive at Jamaica, from whence in a short time we beat up to Hispaniola, in conjunction with the West India squadron—we take in water, sail again, and arrive at Carthagena—Reflections on our conduct there

I find out that there's been a conspiracy against me due to a fight between two of the witnesses; as a result, I'm released and manage to convince Morgan to take his freedom under the same conditions—thanks to Mackshane’s spite—we reach Jamaica, and shortly after that, we head to Hispaniola, teaming up with the West India squadron—we refill our water supply, set sail again, and arrive at Cartagena—Thoughts on our actions there.

Meanwhile, a quarrel happening between the two modern Greeks, the one, to be revenged of the other, came and discovered to us the mystery of Mackshane’s dialogue, as I have explained it above. This detection coming to the ears of the doctor, who was sensible that (now we were in sight of Jamaica) we should have an opportunity of clearing ourselves before a court-martial, and, at the same time, of making his malice and ignorance conspicuous, he interceded for us with the captain so effectually, that in a few hours we were set at liberty, and ordered to return to our duty. This was a happy event for me, my whole body being blistered by the sun, and my limbs benumbed by want of motion: but I could scarce persuade the Welshman to accept of this indulgence, he persisted in his obstinacy to remain in irons, until he should be discharged by a court-martial, which, he believed would also do him justice on his enemies. At length I represented to him the precarious issue of a trial, the power and interest of his adversaries, and flattered his revenge with the hope of wreaking his resentment with his own hands upon Mackshane after our return to England. This last argument had more weight with him than all the rest, and prevailed upon him to repair with me to the cockpit, which I no sooner entered, than the idea of my departed friend presented itself to my remembrance, and filled my eyes with tears. We discharged from our mess the boy who had acted so perfidiously, notwithstanding his tears, intreaties, and of penitence for what he had done; but not before he had confessed that the surgeon had bribed him to give evidence against us, with a pair of stockings and a couple of old check shirts, of which his servant had since plundered him.

Meanwhile, a fight broke out between the two modern Greeks. One of them, seeking revenge on the other, revealed to us the secret behind Mackshane’s dialogue, as I explained earlier. When the doctor heard about this, knowing that now we were in sight of Jamaica, we would have a chance to clear our names before a court-martial and show how malicious and ignorant the other party was, he pleaded with the captain on our behalf so effectively that within a few hours we were released and ordered to return to our duties. This was a fortunate turn of events for me, as my whole body was burned by the sun, and my limbs were numb from lack of movement. However, I could barely convince the Welshman to accept this leniency; he stubbornly insisted on staying in chains until he could be released by a court-martial, which he believed would also grant him justice against his enemies. Eventually, I pointed out the uncertain outcome of a trial, the power and influence of his adversaries, and stirred his desire for revenge by suggesting he could take matters into his own hands with Mackshane once we returned to England. This last point resonated with him more than anything else and persuaded him to go with me to the cockpit. The moment I entered, memories of my late friend flooded back, and tears filled my eyes. We dismissed the boy who had betrayed us, despite his tears, pleas, and claims of regret for what he had done; but not before he admitted that the surgeon had bribed him to testify against us, offering him a pair of stockings and a couple of old check shirts, which had since been stolen by his servant.

The keys of our chests and lockers being sent to us by the doctor, we detained the messenger until we had examined the contents; and my fellow-mate, finding all his Cheshire cheese consumed to a crust, his brandy exhausted, and his onions gone, was seized with a fit of choler, which he discharged on Mackshane’s man in oaths and execrations, threatening to prosecute him as a thief. The fellow swore in his turn, that he never had the keys in his possession till that time, when he received them from his master with orders to deliver them to us. “As Cot is my judge,” cried Morgan, “and my salfation, and my witness; whosoever has pilfered my provisions is a lousy, peggarly, rascally knave! and by the soul of my grandsire, I will impeach, and accuse, and indict him, of a roppery, if I did but know who he is.” Had this misfortune happened at sea, where we could not repair the loss, in all probability this descendant of Caractacus would have lost his wits entirely; but, when I observed how easy it would be to remedy this paltry mischance, he became more calm, and reconciled himself to the occasion.

The doctor sent us the keys to our chests and lockers, so we held back the messenger until we had checked what was inside. My friend, discovering that all his Cheshire cheese was gone except for a crust, his brandy was finished, and his onions were missing, exploded in anger, hurling curses at Mackshane’s man and threatening to go after him as a thief. The guy swore back that he had never had the keys until then, when he got them from his boss with instructions to deliver them to us. “As God is my judge,” cried Morgan, “and my salvation, and my witness; whoever stole my food is a filthy, stingy, wretched thief! And by the soul of my grandfather, I will accuse and charge him with theft if I only knew who he was.” If this had happened at sea, where we couldn't replace the loss, it's likely this descendant of Caractacus would have completely lost it; but when I noticed how easy it would be to fix this minor issue, he calmed down and accepted the situation.

A little while after this transport the surgeon came into the birth, under pretence of taking something out of the medicine chest, and, with a smiling aspect, wished us joy of our deliverance, which, he said, he had been at great pains to obtain of the captain, who was very justly incensed at our behaviour; but he, the doctor, had passed his word for our future conduct, and he hoped we should give him no cause to repent of his kindness. He expected, no doubt, an acknowledgment from us for this pretended piece of service, as well as a general amnesty of what was past; but he had to do with people who were not quite so apt to forgive injuries as he imagined, or to forget that, if our deliverance was owing to his mediation, our calamity was occasioned by his malice; I therefore sat silent, while my companion answered, “Ay, ay, ’tis no matter, Cot knows the heart; there is a time for all things, as the wise man saith; there is a time for throwing away stones, and to gather them up.” He seemed to be disconcerted at this reply, and went away in a pet, muttering something about “Ingratitude,” and “Fellows,” of which we did not think fit to take any notice.

A little while after this transfer, the surgeon came into the room, pretending to take something out of the medicine cabinet. With a smile, he congratulated us on our freedom, saying he had worked hard to get this from the captain, who was understandably upset with our behavior. But he had promised the captain that we would behave in the future, and he hoped we wouldn’t give him any reason to regret his kindness. He probably expected us to thank him for this supposed act of service, as well as to overlook everything that had happened before. However, he was dealing with people who weren’t as quick to forgive as he thought, and who remembered that while our freedom was thanks to his intervention, our suffering was caused by his malice. So, I stayed silent while my companion replied, “Yeah, yeah, it doesn’t matter; God knows the heart. There’s a time for everything, as the wise man says; there’s a time to throw away stones and a time to gather them.” He looked taken aback by this response and left in a huff, muttering something about “Ingratitude” and “Fellows,” which we chose to ignore.

Our fleet, having joined another that waited for us, lay at anchor about a month in the harbour of Port Royal in Jamaica, during which time something of consequence was certainly transacted; notwithstanding the insinuations of some, who affirmed we had no business at all in that place; that, in order to take the advantage of the season proper for our enterprise, the West India squadron, which had previous notice of our coming, ought to have joined us at the west end of Hispaniola, with necessary stores and refreshments, from whence we could have sailed directly for Carthagena, before the enemy could put themselves in a good posture of defence, or, indeed, have an inkling of our design. Be this as it will, we sailed from Jamaica, and, in ten days or a fortnight, beat up against the wind as far as the Isle of Vache, with an intention, as was said, to attack the French fleet, then supposed to be lying near that place; but before we arrived, they had sailed for Europe, having first dispatched an advice-boat to Carthagena, with an account of our being in those seas, as also of our strength and destination. We loitered here some days longer, taking in wood and brackish water, in the use whereof, however, our admiral seemed to consult the health of the men, by restricting each to a quart a day.

Our fleet, having joined another that was waiting for us, anchored for about a month in the harbor of Port Royal in Jamaica. During this time, something important definitely took place, despite the suggestions from some that we had no business being there. They argued that to take advantage of the right season for our mission, the West India squadron, which had prior notice of our arrival, should have joined us at the west end of Hispaniola, bringing the necessary supplies and refreshments. From there, we could have set sail directly for Carthagena before the enemy could prepare themselves or even suspect our plans. Regardless, we sailed from Jamaica and, in ten days to two weeks, made our way against the wind as far as the Isle of Vache, intending, as we said, to attack the French fleet, which was believed to be nearby. However, by the time we arrived, they had already left for Europe, having sent an advice boat to Carthagena to inform them of our presence in those waters, as well as our strength and destination. We lingered there a few more days, taking on wood and brackish water, during which our admiral appeared to be mindful of the men's health by limiting each person to a quart a day.

At length we set sail, and arrived in a bay to the windward of Carthagena, where we came to an anchor, and lay at our ease ten days longer. Here, again, certain malicious people took occasion to blame the conduct of their superiors, by saying, that in so doing they not only unprofitably wasted time, which was very precious, considering the approach of the rainy season, but also allowed the Spaniards to recollect themselves from a terror occasioned by the approach of an English fleet, at least three times as numerous as ever appeared in that part of the world before. But if I might be allowed to give my opinion of the matter, I would ascribe this delay to the generosity of our chiefs, who scorned to take any advantage that fortune might give them even over an enemy. At last, however, we weighed, and anchored again somewhat nearer the harbour’s mouth, where we made shift to land our marines, who encamped on the beach, in despite of the enemy’s shot, which knocked a good many of them on the head. This piece of conduct, in choosing a camp under the walls of an enemy’s fortification, which I believe never happened before, was practised, I presume, with a view of accustoming the soldiers to stand fire, who were not as yet much used to discipline, most of them having been taken from the plough-tail a few months before. This expedient, again, has furnished matter for censure against the ministry, for sending a few raw recruits on such an important enterprise, while so many veteran regiments lay inactive at home. But surely our governors had their reasons for so doing, which possibly may be disclosed with other secrets of the deep. Perhaps they were loth to risk their best troops on such desperate service, or the colonel and the field officers of the old corps, who, generally speaking, enjoyed their commissions as sinecures or pensions, for some domestic services rendered to the court, refused to embark in such a dangerous and precarious undertaking; for which refusal, no doubt, they are to be much commended.

Eventually, we set sail and reached a bay upwind of Carthagena, where we anchored and relaxed for another ten days. Once again, some spiteful people took the opportunity to criticize their leaders, claiming that by doing this they not only wasted valuable time—especially with the rainy season approaching—but also allowed the Spaniards to recover from their fear caused by the arrival of an English fleet that was at least three times larger than any seen in that part of the world before. However, if I may share my thoughts, I would attribute this delay to the generosity of our leaders, who refused to take any unfair advantage over an enemy, even in their moment of vulnerability. Finally, we weighed anchor and moved closer to the harbor’s entrance, where we managed to land our marines, who set up camp on the beach despite enemy fire, which struck several of them. This decision to camp near the walls of an enemy fort, which I believe has never happened before, was likely aimed at getting the soldiers accustomed to standing under fire, as many of them had only recently come from farming. This approach has also led to criticism of the leadership for sending inexperienced recruits on such an important mission while many veteran regiments remained inactive at home. But surely our leaders had their reasons for this decision, which may one day be revealed along with other deep secrets. Perhaps they were hesitant to risk their best troops on such a difficult task, or the colonel and field officers of the older regiments, who generally treated their commissions as mere ceremonial positions or pensions for previous service to the court, refused to participate in such a dangerous venture; for this refusal, they undoubtedly deserve much praise.

CHAPTER XXXII

Our Land Forces being disembarked, erect a fascine battery—our ship is ordered, with four more, to batter the port of Bocca Chica—Mackshane’s cowardice—the Chaplain’s frenzy—honest Rattlin loses one hand—his heroism and reflections on the battle—Crampley’s behaviour to me during the heat of the Fight

Our ground troops have disembarked and set up a fascine battery—our ship, along with four others, is ordered to bombard the port of Bocca Chica—Mackshane's cowardice—the Chaplain's panic—honest Rattlin loses a hand—his bravery and thoughts on the battle—Crampley's treatment of me during the intensity of the fight.

Our forces being landed and stationed as I have already mentioned, set about erecting a fascine battery to cannonade the principal fort of the enemy; and in something more than three weeks, it was ready to open. That we might do the Spaniards as much honour as possible, it was determined, in a council of war, that five of our largest ships should attack the fort on one side, while the battery, strengthened by two mortars and twenty-four cohorns, should ply it on the other.

Our troops landed and set up as I mentioned before, and got to work building a fascine battery to bombard the enemy's main fort. In just over three weeks, it was ready to go. To give the Spaniards as much respect as possible, a war council decided that five of our largest ships would attack the fort from one side, while the battery, boosted by two mortars and twenty-four cohorns, would hit it from the other.

Accordingly, the signal for our ship to engage, among others, was hoisted, we being advertised, the night before, to make everything clear for that purpose; and, in so doing, a difference happened between Captain Oakum and his well-beloved cousin and counsellor Mackshane, which had well nigh terminated in an open rupture. The doctor, who had imagined there was no more danger of being hurt by the enemy’s shot in the cockpit than in the centre of the earth, was lately informed that a surgeon’s mate had been killed in that part of the ship by a cannon-ball from two small redoubts that were destroyed before the disembarkation of our soldiers; and therefore insisted upon having a platform raised for the convenience of the sick and wounded in the after-hold, where he deemed himself more secure than on the deck above. The captain, offended at this extraordinary proposal, accused him of pusillanimity, and told him, there was no room in the hold for such an occasion: or, if there was, he could not expect to be indulged more than the rest of the surgeons of the navy, who used the cockpit for that purpose. Fear rendering Mackshane obstinate, he persisted in his demand, and showed his instructions, by which it was authorised; the captain swore these instructions were dictated by a parcel of lazy poltroons who were never at sea; nevertheless he was obliged to comply, and sent for the carpenter to give him orders about it. But, before any such measure could be taken, our signal was thrown out, and the doctor compelled to trust his carcass in the cockpit, where Morgan and I were busy in putting our instruments and dressings in order.

So, our ship's signal to engage was raised, and we had been notified the night before to make everything ready for that. In the process, a disagreement arose between Captain Oakum and his beloved cousin and advisor Mackshane, which almost led to a major clash. The doctor, who thought there was no risk of getting hit by enemy fire in the cockpit, recently learned that a surgeon’s mate had been killed in that area by a cannonball from two small forts that had been taken out before our soldiers landed. Because of this, he insisted on setting up a platform for the sick and wounded in the after-hold, where he believed he would be safer than on the deck above. The captain, irritated by this unusual idea, accused him of cowardice and told him there wasn't enough space in the hold for such arrangements; if there was, he couldn't expect more consideration than the other surgeons in the navy, who used the cockpit for that purpose. Fear made Mackshane stubborn, and he kept pushing for his request, showing his orders that allowed it. The captain claimed those orders were made by a bunch of lazy cowards who had never been at sea; however, he had no choice but to go along with it and sent for the carpenter to give him instructions. But before any action could be taken, our signal was raised, and the doctor had no choice but to put himself in the cockpit, where Morgan and I were busy organizing our tools and dressings.

Our ship, with others destined for this service, immediately weighed, and in less than half-an-hour came to an anchor before the castle of Bocca Chica, with a spring upon our cable, and the cannonading (which indeed was dreadful) began. The surgeon, after having crossed himself, fell flat on the deck; and the chaplain and purser, who were stationed with us in quality of assistants, followed his example, while the Welshman and I sat upon a chest looking at one another with great discomposure, scarce able to refrain from the like prostration. And that the reader may know it was not a common occasion that alarmed us thus, I must inform him of the particulars of this dreadful din that astonished us. The fire of the Spaniards proceeded from eighty-four great guns, besides a mortar and small arms, in Bocca Chica; thirty-six in Fort St. Joseph; twenty in two fascine batteries, and four men-of-war, mounting sixty-four guns each. This was answered by our land-battery mounted with twenty-one cannon, two mortars, and twenty-four cohorns, and five great ships of seventy or eighty guns, that fired without intermission.

Our ship, along with others assigned to this mission, quickly weighed anchor and in less than half an hour, we dropped anchor in front of the castle at Bocca Chica, with tension on our cable, as the cannon fire (which was truly terrifying) began. The surgeon, after crossing himself, collapsed flat on the deck. The chaplain and purser, stationed with us as assistants, followed suit, while the Welshman and I sat on a chest, looking at each other in great discomfort, barely able to resist the urge to do the same. To help the reader understand why we were so alarmed, I should provide the details of this dreadful noise that shocked us. The Spanish fire came from eighty-four large cannons, plus a mortar and small arms in Bocca Chica; thirty-six at Fort St. Joseph; twenty in two fascine batteries, and four warships, each carrying sixty-four guns. This was met by our land battery with twenty-one cannons, two mortars, and twenty-four cohorns, plus five large ships equipped with seventy or eighty guns, that fired continuously.

We had not been many minutes engaged, when one of the sailors brought another on his back to the cockpit, where he tossed him down like a bag of oats, and pulling out his pouch, put a large chew of tobacco in his mouth without speaking a word. Morgan immediately examined the condition of the wounded man, and cried out, “As I shall answer now, the man is as dead as my great grandfather.” “Dead,” said his comrade; “he may be dead now, for aught I know, but I’ll be d—d if he was not alive when I took him up.” So saying, he was about to return to his quarters, when I bade him carry the body along with him, and throw it overboard. “D—n the body!” said he, “I think ’tis fair enough if I take care of my own.” My fellow mate, snatching up the amputation knife, pursued him half-way up the cock-pit ladder, crying, “You lousy rascal, is this the churchyard, or the charnel-house, or the sepulchre, or the golgotha, of the ship?”—but was stopped in his career by one calling, “Yo he, avast there—scaldings!” “Scaldings!” answered Morgan; “Cot knows ’tis hot enough indeed: who are you?” “Here’s one!” replied the voice; and I immediately knew it to be that of my honest friend Jack Rattlin, who coming towards me, told me, with great deliberation, he was come to be docked at last, and discovered the remains of one hand, which had been shattered to pieces with a grape shot. I lamented with unfeigned sorrow his misfortune, which he bore with heroic courage, observing, that every shot had its commission: “It was well it did not take him in the head! or if it had, what then? he should have died bravely, fighting for his king and country. Death was a debt which every man owed, and must pay; and that now was as well as another time.” I was much pleased and edified with the maxims of this sea-philosopher, who endured the amputation of his left hand without shrinking, the operation being performed (at his request) by me, after Mackshane, who was with difficulty prevailed to lift his head from the deck, had declared there was a necessity for his losing the limb.

We hadn't been at it for long when one of the sailors carried another one on his back to the cockpit, where he dropped him like a sack of oats, and without saying a word, pulled out his pouch and put a big chew of tobacco in his mouth. Morgan immediately checked the condition of the injured man and exclaimed, “I swear, the guy is as dead as my great-grandfather.” “Dead?” said his buddy; “He might be dead now, for all I know, but I’ll be damned if he wasn’t alive when I picked him up.” With that, he was about to head back to his quarters when I told him to take the body with him and toss it overboard. “Damn the body!” he replied, “I think it’s fair enough if I take care of my own.” My fellow mate grabbed the amputation knife and chased him halfway up the cockpit ladder, shouting, “You filthy rascal, is this the churchyard, the charnel-house, the tomb, or the graveyard of the ship?”—but his chase was interrupted by someone calling, “Yo ho, hold on there—scaldings!” “Scaldings!” Morgan answered; “God knows it's hot enough indeed: who are you?” “It's me!” replied the voice, and I immediately recognized it as my honest friend Jack Rattlin, who came over and told me, with great calm, that he was finally going to get docked, and showed me the remains of one hand, which had been shattered by grape shot. I felt genuine sorrow for his misfortune, which he handled with heroic courage, noting that every shot had its purpose: “It’s a good thing it didn’t hit me in the head! And if it had, what then? I would have died bravely, fighting for my king and country. Death is a debt every man owes and must pay; now is as good a time as any.” I was very impressed and comforted by the thoughts of this sea philosopher, who endured the amputation of his left hand without flinching. The procedure was done (at his request) by me, after Mackshane, who I had to persuade with difficulty to lift his head from the deck, had declared that it was necessary for him to lose the limb.

While I was employed in dressing the stump, I asked Jack’s opinion of the battle, who, shaking his head, frankly told me, he believed we should do no good: “For why? because, instead of dropping anchor close under shore, where we should have to deal with one corner of Bocca Chica only, we had opened the harbour, and exposed ourselves to the whole fire of the enemy from their shipping and Fort St. Joseph, as well as from the castle we intended to cannonade; that, besides, we lay at too great a distance to damage the walls, and three parts in four of our shot did not take place; for there was scarce anybody on board who understood the pointing of a gun. Ah! God help us!” continued he, “If your kinsman, Lieutenant Bowling, had been here, we should have had other guess work.” By this time, our patients had increased to such a number, that we did not know which to begin with; and the first mate plainly told the surgeon, that if he did not get up immediately and perform his duty, he would complain of his behaviour to the admiral, and make application for his warrant. This remonstrance effectually roused Mackshane, who was never deaf to an argument in which he thought his interest was concerned; he therefore rose up, and in order to strengthen his resolution, had recourse more than once to a case-bottle of rum, which he freely communicated to the chaplain, and purser, who had as much need of such extraordinary inspiration as himself. Being thus supported, he went to work, and arms and legs were hewed down without mercy. The fumes of the liquor mounting into the parson’s brain, conspired, with his former agitation of spirits, to make him quite delirious; he stripped himself to the skin; and, besmearing his body with blood, could scarce be withheld from running upon deck in that condition. Jack Rattlin, scandalised at this deportment, endeavoured to allay his transports with reason; but finding all he said ineffectual, and great confusion occasioned by his frolics, he knocked him down with his right hand, and by threats kept him quiet in that state of humiliation. But it was not in the power of rum to elevate the purser, who sat on the floor wringing his hands, and cursing the hour in which he left his peaceable profession of a brewer in Rochester, to engage in such a life of terror and disquiet.

While I was working on the stump, I asked Jack what he thought about the battle. He shook his head and honestly said he didn’t think we’d do any good: “Why? Because instead of anchoring close to shore, where we’d only have to deal with one part of Bocca Chica, we opened the harbor and exposed ourselves to the full fire from the enemy’s ships and Fort St. Joseph, as well as the castle we planned to attack; also, we were too far away to damage the walls, and three-quarters of our shots missed because hardly anyone on board knew how to aim a gun. Ah! God help us!” He continued, “If your relative, Lieutenant Bowling, had been here, we would’ve had a very different approach.” By this time, the number of patients had increased so much that we didn’t know who to start with, and the first mate clearly told the surgeon that if he didn’t get up right away and do his job, he would report him to the admiral and apply for his discharge. This complaint effectively woke Mackshane, who was never one to ignore an argument when he thought his interests were at stake; so he got up, and to strengthen his resolve, he turned to a bottle of rum more than once, which he gladly shared with the chaplain and the purser, who needed that kind of boost just as much as he did. With that support, he got to work, and arms and legs were chopped off without mercy. The effects of the liquor went to the chaplain’s head, combining with his earlier agitation to drive him into a delirious state; he stripped down to nothing and, covering himself in blood, could barely be stopped from running on deck like that. Jack Rattlin, shocked by this behavior, tried to calm him down with reason, but when nothing worked and the chaos caused by his antics grew, he knocked him down with a punch and used threats to keep him quiet in that embarrassing position. However, no amount of rum could lift the purser’s spirits, as he sat on the floor wringing his hands and cursing the day he left his peaceful job as a brewer in Rochester to get involved in such a life of fear and unrest.

While we diverted ourselves at the expense of this poor devil, a shot happened to take us between wind and water, and (its course being through the purser’s store room) made a terrible havoc and noise among the jars and bottles in its way, and disconcerted Mackshane so much, that he dropped his scalpel, and falling down on his knees, pronounced his Pater-noster aloud: the purser fell backward, and lay without sense or motion; and the chaplain grew so outrageous, that Rattlin with one hand could not keep him under; so that we were obliged to confine him in the surgeon’s cabin, where he was no doubt guilty of a thousand extravagancies. Much about this time, my old antagonist, Crampley, came down, with express orders, as he said, to bring me up to the quarter-deck, to dress a slight wound the captain had received by a splinter: his reason for honouring me in particular with this piece of service, being, that in case I should be killed or disabled by the way, my death or mutilation would be of less consequence to the ship’s company than that of the doctor or his first mate. At another time, perhaps, I might have disputed this order, to which I was not bound to pay the least regard; but as I thought my reputation depended upon my compliance, I was resolved to convince my rival that I was no more afraid than he of exposing myself to danger. With this view I provided myself with dressings, and followed him immediately to the quarter-deck, through a most infernal scene of slaughter, fire, smoke, and uproar. Captain Oakum, who leaned against the mizen-mast, no sooner saw me approach in my shirt, with the sleeves tucked up to my armpits, and my hands dyed with blood, than he signified his displeasure by a frown, and asked why the doctor himself did not come? I told him that Crampley had singled me out, as if by express command; at which reply he seemed surprised, and threatened to punish the midshipman for his presumption, after the engagement. In the meantime, I was sent back to my station, and ordered to tell Mackshane, that the captain expected him immediately. I got safe back, and delivered my commission to the doctor, who flatly refused to quit the post assigned to him by his instructions; whereupon Morgan, who I believe, was jealous of my reputation for courage, undertook the affair, and ascended with great intrepidity. The captain, finding the surgeon obstinate, suffered himself to be dressed, and swore he would confine Mackshane as soon as the service should be over.

While we entertained ourselves at the expense of this poor guy, a shot unexpectedly hit us below the waterline, and since it went right through the purser’s storeroom, it caused a huge mess and a lot of noise among the jars and bottles in its path. It threw Mackshane into such a panic that he dropped his scalpel and went down on his knees to say the Lord’s Prayer out loud. The purser fell backward and lay there, unconscious; and the chaplain became so unruly that Rattlin couldn’t manage him with just one hand, so we had to lock him up in the surgeon’s cabin, where he was certainly acting out in all sorts of crazy ways. Around this time, my old rival, Crampley, came down with specific orders to bring me up to the quarter-deck to treat a minor wound the captain had gotten from a splinter. The reason he chose me for this task was that, in case I got killed or injured on the way, my death or injury would matter less to the crew than that of the doctor or his first mate. At another time, I might have argued against this order, which I didn’t have to follow at all, but I thought my reputation depended on my compliance, so I was determined to show my rival that I wasn’t any more scared than he was of putting myself in danger. With that in mind, I got some dressings ready and followed him right up to the quarter-deck, through a horrific scene of slaughter, fire, smoke, and chaos. Captain Oakum, leaning against the mizen-mast, immediately frowned when he saw me come over in my shirt, sleeves rolled up to my armpits, and my hands covered in blood. He asked why the doctor himself wasn’t there. I told him that Crampley had singled me out, as if by direct order, which surprised him, and he threatened to punish the midshipman for his arrogance after the fight. In the meantime, I was sent back to my post and told to inform Mackshane that the captain wanted him right away. I made it back safely and delivered the message to the doctor, who flatly refused to leave his assigned post. Then Morgan, who I think was jealous of my reputation for bravery, decided to take on the task and went up with great courage. The captain, finding the surgeon stubborn, allowed himself to be treated and swore he would confine Mackshane as soon as the service was over.

CHAPTER XXXIII

A breach being made in the walls, our soldiers give the assault, and take the place without opposition—our sailors at the same time, become masters of all the other strengths near Bocca Chica, and take possession of the harbour—the good consequence of this success—we move nearer the town—find two forts deserted, and the Channel blocked up with sunk vessels; which however we find means to clear—land our soldiers at La Quinta—repulse a body of militia—attack the castle of St. Lazar, and are forced to retreat with great loss—the remains of our army are re-embarked—an effort of the Admiral to take the town—the economy of our expedition described

A breach is made in the walls, our soldiers launch the attack, and take the place without any resistance—our sailors simultaneously take control of all the other forts near Bocca Chica and secure the harbor—the positive result of this success allows us to move closer to the town—we find two forts abandoned, and the Channel blocked by sunken ships; however, we manage to clear it—land our soldiers at La Quinta—defeat a group of militia—attack the castle of St. Lazar, but are forced to retreat with heavy losses—the remaining part of our army is re-embarked—an attempt by the Admiral to take the town—the details of our expedition's efficiency described.

Having cannonaded the fort during the space of four hours, we were all ordered to slip our cables, and sheer off; but next day the engagement was renewed, and continued from the morning till the afternoon, when the enemy’s fire from Bocca Chica slackened, and towards evening was quite silenced. A breach being made on the other side, by our land battery, large enough to admit a middle-sized baboon, provided he could find means to climb up to it, our general proposed to give the assault that very night, and actually ordered a detachment on that duty. Providence stood our friend upon this occasion, and put it into the hearts of the Spaniards to abandon the fort, which might have been maintained by resolute men till the day of judgment against all the force we could exert in the attack. And while our soldiers took possession of the enemy’s ramparts without resistance, the same good luck attended a body of sailors, who made themselves masters of Fort St. Joseph, the fascine batteries, and one Spanish man-of-war; the other three being burnt or sunk by the foe, that they might not fall into our hands. The taking of these forts, in the strength of which the Spaniards chiefly confided, made us masters of the outward harbour, and occasioned great joy among us, as we laid our accounts at finding little or no opposition from the town: and indeed, if a few great ships had sailed up immediately, before they had recovered from the confusion and despair that our unexpected success had produced among them, it is not impossible that we might have finished the affair to our satisfaction, without any more bloodshed; but this step our heroes disdained as a barbarous insult over the enemy’s distress, and gave them all the respite they could desire, in order to recollect themselves. In the meantime, Mackshane, taking the advantage of this general exultation, waited on our captain, and pleaded his own cause so effectually that he was re-established in his good graces; and as for Crampley, there was no more notice taken of his behaviour towards me during the action. But of all the consequences of the victory, none was more grateful than plenty of fresh water, after we had languished five weeks on the allowance of a purser’s quart per day for each man in the Torrid Zone, where the sun was vertical, and the expense of bodily fluid so great, that a gallon of liquor could scarce supply the waste of twenty-four hours; especially as our provision consisted of putrid salt beef, to which the sailors gave the name of Irish horse; salt pork, of New England, which, though neither fish nor flesh, savoured of both; bread from the same country, every biscuit whereof, like a piece of clockwork, moved by its own internal impulse, occasioned by the myriads of insects that dwelt within it; and butter served out by the gill, that tasted like train oil thickened with salt. Instead of small beer, each man was allowed three half-quarterns of brandy or rum, which were distributed every morning, diluted with a certain quantity of his water, without either sugar or fruit to render it palatable, for which reason, this composition was by the sailors not ineptly styled Necessity. Nor was this limitation of simple element owing to a scarcity of it on board, for there was at this time water enough in the ship for a voyage of six months, at the rate of half-a-gallon per day to each man: but this fast must, I suppose, have been enjoined by way of penance on the ship’s company for their sins; or rather with a view to mortify them into a contempt of life, that they might thereby become more resolute and regardless of danger. How simply then do those people argue, who ascribe the great mortality among us, to our bad provision and want of water; and affirm, that a great many valuable lives might have been saved, if the useless transports had been employed in fetching fresh stock, turtle, fruit, and other refreshments from Jamaica and other adjacent islands, for the use of the army and fleet! seeing it is to be hoped, that those who died went to a better place, and those who survived were the more easily maintained. After all, a sufficient number remained to fall before the walls of St. Lazar, where they behaved like their own country mastiffs, which shut their eyes, run into the jaws of a bear, and have their heads crushed for their valour.

After bombarding the fort for four hours, we were all told to release our cables and move away; but the next day, the battle started again, continuing from morning until the afternoon, when the enemy's fire from Bocca Chica eased off, and by evening, it was completely silenced. A breach was made on the other side by our land battery, big enough for a medium-sized baboon to get through if he could figure out how to climb up. Our general suggested that we attack that very night and actually assigned a team for that task. Thankfully, the Spaniards decided to abandon the fort, which could have been held by determined defenders until the end of time against all the force we could muster in the assault. While our soldiers took control of the enemy's defenses without any resistance, sailors from our side also managed to capture Fort St. Joseph, the fascine batteries, and one Spanish warship; the other three were burned or sunk by the enemy to prevent them from falling into our hands. Taking these forts, which the Spaniards relied on heavily, made us in charge of the outer harbor and filled us with great joy, as we expected little to no resistance from the town. In fact, if a few large ships had come in right away before the enemy could recover from the shock and despair caused by our unexpected success, it’s likely we could have wrapped things up to our advantage without any further bloodshed. However, our brave men saw this as a cruel insult during the enemy's time of distress, and they gave them all the time they needed to regroup. Meanwhile, Mackshane, taking advantage of our general enthusiasm, went to our captain and argued his case so well that he was forgiven and reinstated in our good graces; as for Crampley, no one paid attention to his behavior towards me during the battle anymore. But of all the outcomes of our victory, none was more appreciated than having plenty of fresh water after we had suffered five weeks on just a purser’s quart per day for each man in the blazing heat of the Torrid Zone, where the sun was directly overhead, and the loss of body fluids was so high that a gallon of drink could barely meet our needs for a day; especially since our food consisted of rotten salt beef, which the sailors called Irish horse; salt pork from New England, which wasn’t quite fish or meat but tasted like both; bread from the same region, every biscuit of which moved around like a piece of clockwork due to the millions of insects living inside it; and butter given out by the gill, which tasted like oil thickened with salt. Instead of small beer, each man was allowed three half-quarterns of brandy or rum, which was handed out each morning, mixed with some water, without any sugar or fruit to make it tasty, and that’s why the sailors aptly named this mixture Necessity. This limitation on our basic resource wasn’t due to a shortage of water on board; at that time, we had enough water for a six-month voyage at a rate of half a gallon per day for each man. But this restriction must have been enforced as a kind of punishment for the crew’s sins; or maybe it was to toughen them up to not value life as highly, so they would become braver and less fearful of danger. It’s quite simplistic, then, for those people to argue that the high death rate among us was due to our poor provisions and lack of water and to claim that many valuable lives could have been saved if the useless transports had been sent to bring back fresh supplies like turtle, fruit, and other refreshments from Jamaica and nearby islands for the army and fleet! Since, one can hope, those who died went to a better place, and those who survived were easier to sustain. After all, enough of us remained to fall before the walls of St. Lazar, where we acted like our own country’s mastiffs, shutting our eyes, charging into danger, and having our heads crushed for our bravery.

But to return to my narration. After having put garrisons into the forts we had taken, and re-embarked our soldiers and artillery (a piece of service that detained us more than a week), we ventured up to the mouth of the inner harbour, guarded by a large fortification on one side, and a small redoubt on the other, both of which were deserted before our approach, and the entrance of the harbour blocked up by several old galleons, and two men-of-war that the enemy had sunk in the channel. We made shift, however, to open a passage for some ships, that favoured a second landing of our troops at a place called La Quinta, not far from the town, where, after a faint resistance from a body of Spaniards, who opposed their disembarkation, they encamped with a design of besieging the castle of St. Lazar, which overlooked and commanded the city. Whether our renowned general had nobody in his army who knew how to approach it in form, or that he trusted entirely to the fame of his arms, I shall not determine; but, certain it is, a resolution was taken in a council of war, to attack the place with musketry only. This was put in execution, and succeeded accordingly; the enemy giving them such a hearty reception, that the greatest part of their detachment took up their everlasting residence on the spot.

But back to my story. After securing the forts we had taken and loading our soldiers and artillery back onto the ships (a task that kept us occupied for more than a week), we pushed up to the mouth of the inner harbor, which was protected by a large fortification on one side and a small redoubt on the other. Both were empty when we got close, and the entrance to the harbor was blocked by several old galleons and two enemy warships that they had sunk in the channel. However, we managed to clear a route for some ships, which helped with a second landing of our troops at a spot called La Quinta, not far from the town. After a weak resistance from a group of Spaniards who tried to stop their disembarkation, the troops set up camp, planning to lay siege to the castle of St. Lazar, which overlooked and controlled the city. Whether our famous general had no one in his army who knew how to approach it properly, or if he relied completely on his reputation, I won’t say; but it’s clear that a decision was made in a war council to attack the place using only muskets. This plan was carried out and worked as intended, with the enemy giving them such a rough reception that most of their detachment ended up staying there permanently.

Our chief, not relishing this kind of complaisance in the Spaniard’s, was wise enough to retreat on board with the remains of his army, which, from eight thousand able men landed on the beach near Bocca Chica, was now reduced to fifteen hundred fit for service. The sick and wounded were squeezed into certain vessels, which thence obtained the name of hospital ships, though methinks they scarce deserved such a creditable title, seeing few of them could boast of their surgeon, nurse, or cook; and the space between decks was so confined that the miserable patients had not room to sit upright in their beds. Their wounds and stumps, being neglected, contracted filth and putrefaction, and millions of maggots were hatched amidst the corruption of their sores. This inhuman disregard was imputed to the scarcity of surgeons; though it is well known that every great ship in the fleet could have spared one at least for this duty, an expedient which would have been more than sufficient to remove this shocking inconvenience. But perhaps our general was too much of a gentleman to ask a favour of this kind from his fellow chief, who, on the other hand, would not derogate so much from his own dignity, as to offer such assistance unasked; for, I may venture to affirm, that by this time the Demon of Discord, with her sooty wings, had breathed her influence upon our councils; and it might be said of these great men (I hope they will pardon the comparison) as of Cesar and Pompey, the one could not brook a superior, and the other was impatient of an equal; so that, between the pride of one and insolence of another, the enterprise miscarried, according to the proverb, “Between two stools the backside falls to the ground.” Not that I would be thought to liken any public concern to that opprobrious part of the human body, though I might with truth assert, if I durst use such a vulgar idiom, that the nation did hang on arse at its disappointment on this occasion; neither would I presume to compare the capacity of our heroic leaders to any such wooden convenience as a joint-stool or a close-stool; but only to signify by this simile, the mistake the people committed in trusting to the union of two instruments that were never joined.

Our chief, not enjoying this kind of sycophancy from the Spaniards, wisely decided to retreat on board with what was left of his army, which had gone from eight thousand capable men landing on the beach near Bocca Chica to just fifteen hundred fit for service. The sick and wounded were crammed onto certain vessels, which then earned the name of hospital ships, though I think they hardly deserved such a respectable title, since few of them could claim to have a surgeon, nurse, or cook; and the space between decks was so tight that the unfortunate patients didn’t even have room to sit up in their beds. Their wounds and amputated limbs were left untreated, leading to filth and decay, and millions of maggots were born from the rot of their sores. This inhumane neglect was blamed on the shortage of surgeons; although it's well known that every major ship in the fleet could have sent at least one for this duty, a solution that would have been more than enough to address this horrible issue. But perhaps our general was too much of a gentleman to request such a favor from his fellow chief, who, on the other hand, wouldn’t lower his own dignity by offering assistance without being asked; for, I can confidently say that by this time the Demon of Discord, with her dark wings, had cast her influence over our decision-making; and it could be said of these leaders (I hope they will forgive the comparison) as it could of Caesar and Pompey, that one could not tolerate a superior, and the other was impatient with an equal; so that, between one’s pride and the other’s arrogance, the mission failed, akin to the saying, “Between two stools, the backside falls to the ground.” Not that I would want to compare any public issue to that shameful part of the human body, though I could truthfully say, if I dared to use such crude language, that the nation was left in a very bad situation due to its disappointment this time; nor would I presume to equate the abilities of our heroic leaders to any such wooden object as a joint-stool or a commode; but just to illustrate how the people were mistaken in trusting in the collaboration of two entities that were never truly united.

A day or two after the attempt on St. Lazar, the admiral ordered one of the Spanish men-of-war we had taken to be mounted with sixteen guns, and manned with detachments from our great ships, in order to batter the town; accordingly, she was towed into the inner harbour in the night, and moored within half a mile of the walls, against which she began to fire at daybreak; and continued about six hours exposed to the opposition of at least thirty pieces of cannon, which at length obliged our men to set her on fire, and get off as well as they could in their boats. This piece of conduct afforded matter of speculation to all the wits, either in the army or navy, who were at last fain to acknowledge it a stroke of policy above their comprehension. Some entertained such an irreverent opinion of the admiral’s understanding, as to think he expected the town would surrender to his floating battery of sixteen guns: others imagined his sole intention was to try the enemy’s strength, by which he should be able to compute the number of great ships that would be necessary to force the town to a capitulation. But this last conjecture soon appeared groundless, inasmuch as no ships of any kind whatever were afterwards employed on that service. A third sort swore, that no other cause could be assigned for this undertaking than that which induced Don Quixote to attack the windmill. A fourth class (and that the most numerous, though, without doubt, composed of the sanguine and malicious), plainly taxed this commander with want of honesty as well as sense; and alleged that he ought to have sacrificed private pique to the interest of his country; that, where the lives of so many brave fellow-citizens were concerned, he ought to have concurred with the general without being solicited or even desired, towards their preservation and advantage, that, if his arguments could not dissuade him from a desperate enterprise, it was his duty to have rendered it as practicable as possible, without running extreme hazard; that this could have been done, with a good prospect of success, by ordering five or six large ships to batter the town, while the land forces stormed the castle; by these means a considerable diversion would have been made in favour of those troops, who, in their march to the assault and in the retreat, suffered much more from the town than from the castle! that the inhabitants, seeing themselves vigorously attacked on all hands, would have been divided, distracted, and confused, and in all probability, unable to resist the assailants. But all these suggestions surely proceeded from ignorance or malevolence, or else the admiral would not have found it such an easy matter, at his return to England, to justify his conduct to a ministry at once so upright and discerning. True it is, that those who undertook to vindicate him on the spot, asserted, that there was not water enough for our great ships near the town: though this was a little unfortunately urged, because there happened to be pilots in the fleet perfectly well acquainted with the soundings of the harbour, who affirmed there was water enough for five eighty-gun ships to lie abreast almost up to the very walls. The disappointments we suffered occasioned a universal dejection, which was not at all alleviated by the objects that daily and hourly entertained our eyes, nor by the prospect of what must have inevitably happened, had we remained much longer in this place. Such was the economy in some ships that, rather than be at the trouble of interring the dead, their commanders ordered their men to throw their bodies overboard, many without either ballast or winding-sheet; so that numbers of human carcases floated in the harbour, until they were devoured by sharks and carrion crows, which afforded no agreeable spectacle to those who survived. At the same time the wet season began, during which a deluge of rain falls, from the rising to the setting sun, without intermission, and that no sooner ceases than it begins to thunder, and lighten with such continued flashing, that one can see to read a very small print by the illumination.

A day or two after the attempt on St. Lazar, the admiral ordered one of the Spanish warships we had captured to be equipped with sixteen guns and staffed with crews from our larger ships to bombard the town. So, it was towed into the inner harbor at night and anchored within half a mile of the walls, starting to fire at daybreak. It kept firing for about six hours while facing opposition from at least thirty cannons, which eventually forced our men to set it ablaze and escape as best they could in their boats. This action led everyone in the army or navy to speculate, and they reluctantly admitted it was a strategic move beyond their understanding. Some thought the admiral underestimated the situation and believed the town would surrender to his floating battery of sixteen guns. Others thought his only goal was to gauge the enemy's strength so he could calculate how many large ships would be needed to force the town to surrender. However, this last theory soon proved unfounded since no ships were subsequently deployed for that purpose. A third group claimed there could be no other reason for this undertaking than the one that drove Don Quixote to charge at the windmill. A fourth group, the largest one, mainly composed of overly optimistic and vindictive individuals, accused the admiral of lacking integrity and judgment, insisting he should have prioritized the nation's interests over personal grievances. They argued that when so many brave fellow citizens' lives were at stake, he should have worked alongside the general to ensure their safety and benefit, and if he couldn’t dissuade him from a reckless mission, he should have made it as feasible as possible while minimizing risks. They believed this could have been achieved by deploying five or six large ships to bombard the town while the ground forces stormed the castle, which would have created a significant diversion for the troops, who suffered much more from the town than from the castle during their advance and retreat. They thought that if the inhabitants saw themselves attacked from all sides, they would be divided, distracted, and confused, likely unable to resist the attackers. But all these claims surely stemmed from ignorance or malice, or else the admiral wouldn't have found it so easy to justify his actions when he returned to England to a government that was both honest and insightful. It's true that those who tried to defend him at the time claimed there wasn't enough water for our large ships near the town, although this argument was poorly made since there were pilots in the fleet who knew the harbor’s depths well and said there was enough water for five eighty-gun ships to line up nearly up to the walls. The disappointments we faced led to widespread gloom, which wasn’t eased by the sights we encountered day after day or by the prospects of what would surely have happened if we had stayed much longer. Some ships had such strict policies that, rather than bother with burying the dead, their commanders ordered their men to throw bodies overboard, many without any sort of weight or covering, causing numerous corpses to float in the harbor until they were consumed by sharks and scavenging birds, a grim sight for those who remained. Meanwhile, the rainy season began, characterized by relentless downpours from sunrise to sunset, and no sooner did the rain stop than thunder and lightning erupted with such intensity that one could read very small print by the light.

CHAPTER XXXIV

An epidemic Fever rages among us—we abandon our Conquests—I am seized with Distemper—write a Petition to the Captain, which is rejected—I am in danger of Suffocation through the Malice of Crampley, and relieved by a Serjeant—my Fever increases—the Chaplain wants to confess me—I obtain a favourable Crisis—Morgan’s Affection for me proved—the Behaviour of Mackshane and Crampley towards me—Captain Oakum is removed into another Ship with his beloved Doctor—our new Captain described—An Adventure of Morgan

An epidemic fever is spreading among us—we give up our victories—I fall ill—write a request to the captain, which is turned down—I’m at risk of suffocation because of Crampley’s spite, and a sergeant helps me—my fever worsens—the chaplain wants to hear my confession—I have a positive turn of events—Morgan’s fondness for me is revealed—the way Mackshane and Crampley treat me—Captain Oakum is transferred to another ship with his favorite doctor—our new captain is described—An adventure with Morgan.

The change of the atmosphere, occasioned by this phenomenon, conspired, with the stench that surrounded us, the heat of the climate, our own constitutions, impoverished by bad provisions, and our despair, to introduce the bilious fever among us, which raged with such violence, that three-fourths of those whom it invaded died in a deplorable manner; the colour of their skin being, by the extreme putrefaction of the juices, changed into that of soot.

The shift in the atmosphere caused by this phenomenon, along with the terrible smell around us, the heat of the climate, our weakened bodies from poor food, and our despair, brought on a fierce bout of bilious fever. It was so intense that three-fourths of those it affected died in a tragic way, their skin turning black from the extreme decay of their bodily fluids.

Our conductors, finding things in this situation, perceived it was high to relinquish our conquests, and this we did, after having rendered their artillery useless, and blown up their walls with gunpowder. Just as we sailed from Bocca Chica, on our return to Jamaica, I found myself threatened with the symptoms of this terrible distemper; and knowing very well that I stood no chance for my life, if I should be obliged to be in the cockpit, which by this time was grown intolerable, even to people in health, by reason of the heat and unwholesome smell of decayed provision, I wrote a petition to the captain, representing my case, and humbly imploring his permission to be among the soldiers in the middle deck, for the benefit of the air: but I might have spared myself the trouble; for this humane commander refused my request, and ordered me to continue in the place allotted for the surgeon’s mates, or else be contented to be in the hospital, which, by the by, was three degrees more offensive and more suffocating than our own berth below. Another, in my condition, perhaps, would have submitted to his fate, and died in a pet; but I could not brook the thought of perishing so pitifully, after I had weathered so many gales of hard fortune: I therefore, without minding Oakum’s injunction, prevailed upon the soldiers (whose good-will I had acquired) to admit my hammock among them; and actually congratulated myself upon my comfortable situation; which Crampley no sooner understood, than he signified to the captain my contempt of his orders, and was invested with power to turn me down again into my proper habitation.

Our crew, realizing the situation, thought it was too risky to give up our victories, and we did this after rendering their cannons useless and blowing up their walls with gunpowder. Just as we were leaving Bocca Chica on our way back to Jamaica, I started feeling the symptoms of this terrible illness; and knowing that I wouldn't survive if I had to stay in the cockpit, which by then had become unbearable even for healthy people due to the heat and the foul smell of rotting food, I wrote a request to the captain, explaining my situation and humbly asking for permission to stay with the soldiers on the middle deck for some fresh air. But I could have saved my breath; this kind captain denied my request and ordered me to stay where the surgeon’s assistants were assigned, or else go to the hospital, which, by the way, was even three times worse and more suffocating than our own space below. Someone else in my position might have just accepted their fate and given up, but I couldn't bear the thought of dying so miserably after having survived so many storms of misfortune. So, ignoring Oakum’s orders, I convinced the soldiers (whose support I had earned) to let me bring my hammock among them; I even felt proud of my comfortable spot. As soon as Crampley heard about this, he informed the captain about my disregard for his orders and was given the authority to force me back to my assigned place.

This barbarous piece of revenge incensed me so much against the author, that I vowed, with bitter imprecations, to call him to a severe account, if ever it should be in my power; and the agitation of my spirits increased my fever to a violent degree. While I lay gasping for breath in this infernal abode, I was visited by a sergeant, the bones of whose nose I had reduced and set to rights, after they had been demolished by a splinter during our last engagement; he, being informed of my condition, offered me the use of his berth in the middle deck, which was enclosed with canvas, and well aired by a port-hole that remained open within it. I embraced this proposal with joy, and was immediately conducted to the place, where I was treated, while my illness lasted, with the utmost tenderness and care by this grateful halberdier, who had no other bed for himself than a hencoop during the whole passage. Here I lay and enjoyed the breeze, notwithstanding which my malady gained ground, and at length my life was despaired of, though I never lost hopes of recovery, even when I had the mortification to see, from my cabin-window, six or seven thrown overboard every day, who died of the same distemper. This confidence, I am persuaded, conduced a great deal to the preservation of my life, especially when joined to another resolution I took at the beginning, namely, to refuse all medicine, which I could not help thinking co-operated with the disease, and, instead of resisting putrefaction, promoted a total degeneracy of the vital fluid. When my friend Morgan, therefore, brought his diaphoretic bolases, I put them into my mouth, ’tis true, but without any intention of swallowing them: and, when he went away, spit them out, and washed my mouth with water-gruel. I seemingly complied in this matter, that I might not affront the blood of Caractacus, by a refusal which might have intimated a diffidence of his physical capacity, for he acted as my physician; Doctor Mackshane never once inquiring about me, or even knowing where I was. When my distemper was at the height, Morgan thought my case desperate, and, after having applied a blister to the nape of my neck, squeezed my hand, bidding me, with a woful countenance, recommend myself to Cot and my Reteemer; then, taking his leave, desired the chaplain to come and administer some spiritual consolation to me; but, before he arrived, I made shift to rid myself of the troublesome application the Welshman had bestowed on my back. The person, having felt my pulse, inquired into the nature of my complaints, hemmed a little, and began thus: “Mr. Random, God out of his infinite mercy has been pleased to visit you with a dreadful distemper, the issue of which no man knows. You may be permitted to recover and live many days on the face of the earth; and, which is more probable, you may be taken away, and cut off in the flower of your youth. It is incumbent on you, therefore, to prepare for the great change, by repenting sincerely of your sins; of this there cannot be a greater sign, than an ingenuous confession, which I conjure you to make without hesitation or mental reservation; and, when I am convinced of your sincerity, I will then give you such comfort as the situation of your soul will admit of. Without doubt, you have been guilty of numberless transgressions to which youth is subject, as swearing, drunkenness, whoredom, and adultery: tell me therefore, without reserve, the particulars of each, especially of the last, that I may be acquainted with the true state of your conscience; for no physician will prescribe for his patient until he knows the circumstances of his disease.”

This brutal act of revenge made me so furious at the perpetrator that I swore, with harsh curses, to hold him accountable if I ever got the chance; the turmoil inside me intensified my fever dangerously. While I was laying there, struggling to breathe in this hellish place, I was visited by a sergeant whose broken nose I had fixed after it was damaged by a splinter during our last battle. He, having learned about my situation, offered me his spot in the middle deck, which was covered with canvas and well-ventilated thanks to a port-hole that was kept open. I gladly accepted this offer and was quickly taken to the area, where this grateful halberdier cared for me with the utmost tenderness during my illness, even though he had no better bed than a hencoop for the entire journey. While I lay there enjoying the breeze, my condition worsened, and eventually, my life was in jeopardy, though I never lost hope for recovery, despite the frustration of watching six or seven people thrown overboard every day who died from the same illness. I believe that this confidence greatly contributed to my survival, especially since I had made another decision from the start: to refuse all medicine, which I suspected only worsened my condition instead of helping it. Therefore, when my friend Morgan brought his diaphoretic pills, I put them in my mouth, it’s true, but with no intention of swallowing them. When he left, I spit them out and rinsed my mouth with water-gruel. I pretended to go along with it so I wouldn’t offend the blood of Caractacus by denying a remedy that might suggest doubts about his medical skills, since he was my physician; Doctor Mackshane never once asked about me or even knew where I was. When my illness reached its peak, Morgan believed my situation was hopeless and, after applying a blister to the back of my neck, squeezed my hand, advising me, with a sorrowful look, to commend myself to God and my Redeemer; then, taking his leave, he asked the chaplain to come and provide me with spiritual comfort. Yet, before the chaplain arrived, I managed to remove the bothersome blister the Welshman had put on my back. After feeling my pulse, the chaplain asked about my symptoms, cleared his throat, and began: “Mr. Random, God, in His infinite mercy, has chosen to visit you with a terrible illness, the outcome of which no one can predict. You may recover and live for many more days on this earth; but more likely, you may be taken and cut off in the prime of your youth. Therefore, it’s essential for you to prepare for this significant change by sincerely repenting for your sins. A genuine confession is the best sign of this, so I urge you to do so without hesitation or holding anything back; when I am convinced of your sincerity, I will offer you comfort according to the state of your soul. Without a doubt, you have committed countless sins typical for youth, such as swearing, drunkenness, promiscuity, and adultery. So, tell me openly about each of these, especially the last one, so I can understand the true state of your conscience; for no physician will prescribe for a patient until he knows the circumstances of their illness.”

As I was not under any apprehensions of death, I could not help smiling at the chaplain’s inquisitive remonstrance, which I told him savoured more of the Roman than of the Protestant church, in recommending auricular confession; a thing, in my opinion, not at all necessary to salvation, and which, for that reason, I declined. This reply disconcerted him a little; however, he explained away his meaning, in making learned distinctions between what was absolutely necessary and what was only convenient; then proceeded to ask what religion I professed. I answered, that I had not as yet considered the difference of religions, consequently had not fixed on any one in particular, but that I was bred a Presbyterian. At this word the chaplain expressed great astonishment, and said, he could not comprehend how a presbyterian was entitled to any post under the English government. Then he asked if I had ever received the sacrament, or taken the oaths; to which questions, I replying in the negative, he held up his hands, assured me he could do me no service, wished I might not be in a state of reprobation, and returned to his messmates, who were making merry in the ward-room, round a table well stored with bumbo(2) and wine.

Since I wasn't worried about dying, I couldn't help but smile at the chaplain's curious objections. I told him it felt more like something the Roman church would say than the Protestant one, by pushing for confession—something I believe isn’t necessary for salvation, and for that reason, I chose not to participate. This caught him off guard a bit; however, he quickly tried to clarify by making learned distinctions between what was essential and what was just convenient. Then he asked me what religion I practiced. I replied that I hadn't really thought about the differences between religions yet, so I didn't have a specific one, but I was raised as a Presbyterian. At this, the chaplain looked very surprised and said he couldn't understand how a Presbyterian could hold any position in the English government. He then asked if I had ever received the sacrament or taken the oaths, to which I answered no. He raised his hands in disbelief, told me he couldn't help me, hoped I wasn't in a state of reprobation, and went back to his fellow officers, who were having a good time in the wardroom around a table full of rum and wine.

(2)bumbo is a liquor composed of rum, sugar, water, and nutmeg

(2) Bumbo is a drink made of rum, sugar, water, and nutmeg

This insinuation, terrible as it was, had not such an effect upon me as the fever, which, soon after he had left me, grew outrageous. I began to see strange chimeras and concluded myself upon the point of being delirious; in the meantime, being in great danger of suffocation, I started up in a kind of frantic fit, with an intention to plunge myself into the sea; and, as my friend the sergeant was not present, would certainly have cooled myself to some purpose, had I not perceived a moisture upon my thigh, as I endeavoured to get out of my hammock: the appearance of this revived my hopes, and I had reflection and resolution enough to take the advantage of this favourable symptom, by tearing the shirt from my body, and the sheets from my bed, and wrapping myself in a thick blanket, in which inclosure, for about a quarter of an hour, felt all the pains of hell: but it was not long before I was recompensed for my suffering by a profuse sweat, that, bursting from the whole surface of my skin, in less than two hours, relieved me from all my complaints except that of weakness; and left me as hungry as a kite. I enjoyed a very comfortable nap, after which I was regaling myself with the agreeable reverie of future happiness, when I heard Morgan, on the outside of the curtain, ask the sergeant if I was alive still? “Alive!” cried the other, “God forbid he should be otherwise! he has lain quiet these five hours, and I do not choose to disturb him, for sleep will do him great service.” “Ay,” said my fellow-mate, “he sleeps so sound (look you), that he will not waken till the great trump plows—Cot be merciful to his soul. He has paid his debt like an honest man—ay, and moreover, he is at rest from all persecutions, and troubles, and afflictions, of which, Cot knows, and I know, he had his own share—Ochree! Ochree! he was a promising youth indeed!” So saying he groaned grievously, and began to whine in such a manner, as persuaded me he had a real friendship for me. The sergeant, alarmed at his words, came into the berth, and, while he looked upon me, I smiled, and tipped him the wink: he immediately guessed my meaning and remaining silent, Morgan was confirmed in his opinion of my being dead; whereupon he approached, with tears in his eyes, in order to indulge his grief with a sight of the object: and I counterfeited death so well, by fixing my eyes and dropping my under-jaw, that he said, “There he lies, no petter than a lump of clay, Cot help me!” and observed, by the distortion of my face, that I must have had a strong struggle.

This terrible suggestion didn’t affect me as much as the fever did, which soon became unbearable after he left. I started seeing weird visions and thought I was about to go delirious; meanwhile, feeling like I was suffocating, I jumped up in a sort of frantic panic, intending to throw myself into the sea. Since my friend the sergeant wasn’t there, I probably would have done it if I hadn’t noticed some moisture on my thigh as I tried to get out of my hammock. That sight gave me some hope, and I had enough sense and determination to take advantage of this positive sign by tearing the shirt off my body and the sheets off my bed, wrapping myself in a thick blanket. For about fifteen minutes, I felt all the pains of hell. But soon enough, I was rewarded for my suffering with a huge sweat that poured from my entire body, and in less than two hours, it relieved me of all my complaints except for feeling weak, leaving me as hungry as a hawk. After a comfortable nap, I was lost in pleasant thoughts of future happiness when I heard Morgan outside the curtain asking the sergeant if I was still alive. “Alive!” the sergeant exclaimed, “God forbid he’s anything else! He’s been quiet for five hours, and I don’t want to disturb him since sleep will help him a lot.” “Yeah,” Morgan replied, “he sleeps so deeply that he won’t wake until the great trump sounds—God be merciful to his soul. He’s paid his debts like a good man—oh, and more than that, he’s free from all worries and troubles, which, God knows, and I know, he had his share of—oh dear! Oh dear! He was a promising young man indeed!” As he said this, he groaned heavily and began to whine in a way that made me believe he actually cared for me. The sergeant, worried by his words, came into the bunk, and when he looked at me, I smiled and gave him a wink. He instantly understood what I meant, and staying silent, Morgan became convinced that I was dead. He then came closer, tears in his eyes, hoping to grieve over my lifeless body: I pretended to be dead so well by fixing my gaze and dropping my jaw that he said, “There he lies, no better than a lump of clay, God help me!” and observed, by the way my face was twisted, that I must have had a fierce struggle.

I should not have been able to contain myself much longer, when he began to perform the last duty of a friend, in closing my eyes and my mouth, upon which I suddenly snapped at his fingers and discomposed him so much that he started back, turned pale as ashes, and stared like the picture of horror; although I could not help laughing at his appearance, I was concerned for his situation, and stretched out my hand, telling him I hoped to live and eat some salmagundy of his making in England. It was some time before he could recollect himself so far as to feel my pulse, and inquire into the particulars of my disease; but when he found I had enjoyed a favourable crisis, he congratulated me upon my good fortune; not failing to ascribe it, under Cot, to the blister he had applied to my back, at his last visit; which, by the bye, said he, must now be removed and dressed; he was actually going to fetch dressings, when I, feigning astonishment, said, “Bless me! sure you never applied a blister to me—there is nothing on my back, I assure you.” But he could not be convinced till he had examined it, and then endeavoured to conceal his confusion, by expressing his surprise in finding the skin untouched and the plaster missing. In order to excuse myself for paying so little regard to his prescription, I pretended to have been insensible when it was put on, and to have pulled it off afterwards in a fit of delirium. This apology satisfied my friend, who, on this occasion, abated a good deal of his stiffness in regard to punctilio; and as we were now safely arrived at Jamaica, where I had the benefit of fresh provisions and other refreshments, I recovered strength every day, and, in a short time, my health and vigour were perfectly re-established.

I shouldn't have been able to hold it together much longer when he started to perform the last act of a friend by closing my eyes and mouth. Suddenly, I snapped at his fingers, startling him so much that he jumped back, turned as pale as a ghost, and stared in horror. Even though I couldn't help but laugh at his expression, I felt bad for him and stretched out my hand, telling him I hoped to live and enjoy some salmagundy he made in England. It took him a while to gather himself enough to check my pulse and ask about my illness, but when he discovered that I had experienced a positive turning point, he congratulated me on my good fortune. He insisted, under God, that it was thanks to the blister he'd put on my back during his last visit. By the way, he said, it needed to be removed and dressed. He was just about to go get bandages when I, pretending to be shocked, said, “Oh my! You didn't actually put a blister on me—there's nothing on my back, I promise.” But he couldn’t be convinced until he checked, and then he tried to hide his embarrassment by expressing his surprise at finding my skin untouched and the plaster gone. To excuse myself for paying so little attention to his treatment, I pretended that I had been unconscious when it was put on and had pulled it off later during a bout of delirium. This explanation satisfied my friend, who relaxed a bit about his strict rules this time. Now that we were safely in Jamaica, where I got to enjoy fresh food and other treats, I regained strength every day, and soon my health and energy were fully restored.

When I got up at first, and was just able to crawl about the deck with a staff in my hand, I met Doctor Mackshane, who passed by me with a disdainful look, and did not vouchsafe to honour me with one word. After him came Crampley, who, strutting up to me with a fierce countenance, pronounced, “Here’s fine discipline on-board, when such lazy, skulking sons of bitches as you are allowed, on pretence of sickness, to lollop at your ease, while your betters are kept to hard duty!” The sight and behaviour of this malicious scoundrel enraged me so much that I could scarce refrain from laying my cudgel across his pate; but when I considered my present feebleness, and the enemies I had in the ship, who wanted only a pretence to ruin me, I restrained my passion, and contented myself with telling him, I had not forgot his insolence and malice, and that I hoped we should meet one day on shore. At this declaration he grinned, shook his fist, and swore he longed for nothing more than such an opportunity. Meanwhile our ship was ordered to be heaved down, victualled, and watered, for her return to England; and our captain, for some reason or other, not thinking it convenient for him to revisit his native country at this time, exchanged with a gentleman, who, on the other hand, wished for nothing so much as to be safe without the tropic: all his care and tenderness of himself being insufficient to preserve his complexion from the injuries of the sun and weather.

When I first got up and was barely able to shuffle around the deck with a stick in my hand, I ran into Doctor Mackshane, who walked past me with a sneer and didn’t bother to say a word. After him came Crampley, who strutted up to me with a fierce look and declared, “This is a great way to run things on board, allowing lazy, sneaky bastards like you to lounge around pretending to be sick while your betters are stuck doing hard work!” The sight and attitude of this malicious jerk infuriated me so much that I could hardly hold back from smashing my stick across his head; but when I thought about how weak I was and the enemies I had on the ship who were just waiting for a chance to ruin me, I choked down my anger and settled for telling him that I hadn’t forgotten his arrogance and malice, and I hoped we’d meet again one day on land. He just grinned, shook his fist, and swore nothing would please him more than that chance. Meanwhile, our ship was ordered to be docked, stocked, and supplied with water for her journey back to England; and our captain, for some reason, didn’t think it was a good time for him to go back to his home country, so he swapped places with a gentleman who, on the other hand, desperately wanted to stay safe and out of the tropics because all his efforts to protect himself weren’t enough to keep his skin safe from the harsh sun and weather.

Our tyrant having left the ship, and carried his favourite Mackshane along with him, to my inexpressible satisfaction, our new commander came on board in a ten-oared barge, overshadowed with a vast umbrella, and appeared in everything the reverse of Oakum, being a tall, thin young man, dressed in this manner: a white hat, garnished with a red feather, adorned his head, from whence his hair flowed upon his shoulders, in ringlets tied behind with a ribbon. His coat, consisting of pink-coloured silk, lined with white, by the elegance of the cut retired backward, as it were, to discover a white satin waistcoat embroidered with gold, unbuttoned at the upper part to display a brooch set with garnets, that glittered in the breast of his shirt, which was of the finest cambric, edged with right Mechlin: the knees of his crimson velvet breeches scarce descended so low as to meet his silk stockings, which rose without spot or wrinkle on his meagre legs, from shoes of blue Meroquin, studded with diamond buckles that flamed forth rivals to the sun! A steel-hilted sword, inlaid with gold, and decked with a knot of ribbon which fell down in a rich tassel, equipped his side; and an amber-headed cane hung dangling from his wrist. But the most remarkable parts of his furniture were, a mask on his face, and white gloves on his hands, which did not seem to be put on with an intention to be pulled off occasionally, but were fixed with a curious ring on the little finger of each hand.

Our tyrant had left the ship, taking his favorite Mackshane with him, which delighted me to no end. Our new commander boarded in a ten-oared barge, shaded by a large umbrella, looking completely different from Oakum. He was a tall, thin young man, dressed like this: a white hat with a red feather adorned his head, from which his hair flowed down to his shoulders in ringlets tied at the back with a ribbon. His coat was made of pink silk lined with white and, thanks to its elegant cut, draped back to reveal a white satin waistcoat embroidered with gold. It was unbuttoned at the top to showcase a brooch set with garnets that sparkled on his shirt, made of the finest cambric and trimmed with real Mechlin lace. The knees of his crimson velvet breeches barely met his silk stockings, which fit flawlessly on his slender legs, and his blue Meroquin shoes were embellished with diamond buckles that shone like the sun! He had a steel-hilted sword inlaid with gold and hung with a ribbon that cascaded down into a rich tassel at his side; an amber-headed cane dangled from his wrist. But the most striking aspects of his appearance were the mask on his face and the white gloves on his hands, which didn’t seem to be intended for removal, as they were secured with a unique ring on the little finger of each hand.

In this garb, Captain Whiffle, for that was his name, took possession of the ship, surrounded with a crowd of attendants, all of whom, in their different degrees, seemed to be of their patron’s disposition; and the air was so impregnated with perfumes, that one may venture to affirm the climate of Arabia Felix was not half so sweet-scented. My fellow-mate, observing no surgeon among his train, thought he had found an occasion too favourable for himself to be neglected; and, remembering the old proverb, “Spare to speak, and spare to speed,” resolved to solicit the new captain’s interest immediately, before any other surgeon could be appointed for the ship. With this view he repaired to the cabin in his ordinary dress, consisting of a check shirt and trousers, a brown linen waistcoat, and a nightcap of the same (neither of them very clean,) which, for his further misfortune, happened to smell strong of tobacco. Entering without any ceremony into this sacred place, he found Captain Whiffle reposing upon a couch, with a wrapper of fine chintz about his body, and a muslin cap bordered with lace about his head; and after several low congees began in this manner: “Sir, I hope you will forgive, and excuse, and pardon, the presumption of one who has not the honour of being known to you, but who is, nevertheless a shentleman porn and pred, and moreover has had misfortunes, Cot help me, in the world.”

In this outfit, Captain Whiffle—that was his name—took control of the ship, surrounded by a group of attendants, all of whom seemed to share their patron’s demeanor in varying degrees. The air was so filled with fragrances that one could confidently say the climate of Arabia Felix wasn’t even half as sweet-smelling. My fellow mate, noticing there was no surgeon among his entourage, thought he had found a prime opportunity not to be overlooked; recalling the old saying, “Talk less and get things done,” he decided to seek the new captain’s favor right away, before anyone else could be appointed as the ship’s surgeon. With this in mind, he went to the cabin in his usual outfit, which consisted of a checked shirt and trousers, a brown linen waistcoat, and a nightcap made of the same material (none of which were particularly clean), and to make matters worse, he reeked of tobacco. Entering this important space without any formalities, he found Captain Whiffle lounging on a couch, wrapped in a fine chintz covering, with a lace-trimmed muslin cap on his head; after several low bows, he began, “Sir, I hope you’ll forgive, excuse, and pardon the boldness of someone who isn’t honored to be known by you, but who is, nonetheless, a gentleman born and bred, and has also faced misfortunes, God help me, in this world.”

Here he was interrupted by the captain, who, on seeing him, had started up with great amazement, at the novelty of the apparition; and, having recollected himself, pronounced with a look and tone signifying disdain, curiosity and surprise, “Zauns! who art thou?” “I am surgeon’s first mate on board of this ship,” replied Morgan: “and I most vehemently desire and beseech you, with all submission, to be pleased to condescend and vouchsafe to inquire into my character, and my pehaviour, and my deserts, which, under Cot, I hope, will entitle me to the vacancy of surgeon.” As he proceeded in his speech, he continued advancing towards the captain, whose nostrils were no sooner saluted with the aromatic flavour that exhaled from him, than he cried with great emotion, “Heaven preserve me! I am suffocated! Fellow, fellow, away with thee! Curse thee, fellow! Get thee gone! I shall be stunk to death!” At the noise of his outcries, his servants ran into his apartment, and he accosted them thus: “Villains! cut-throats! traitors! I am betrayed! I am sacrificed! Will you not carry that monster away? or must I be stifled with the stench of him? oh, oh!” With these interjections he sank down upon his settee in a fit: his valet-de-chambre plied him with a smelling-bottle, one footman chafed his temples with Hungary water, another sprinkled the floor with spirits of lavender, a third pushed Morgan out of the cabin; who coming to the place where I was, sat down with a demure countenance and, according to his custom, when he received any indignity which he durst not revenge, began to sing a Welsh ditty.

Here he was interrupted by the captain, who, on seeing him, jumped up in shock at the unexpected sight. After gathering himself, he looked at Morgan with a mix of disdain, curiosity, and surprise, and said, “Who are you?” “I am the surgeon’s first mate on this ship,” Morgan replied. “I sincerely request and ask you, with all due respect, to please look into my character, my behavior, and my qualifications, which, I hope, will qualify me for the surgeon position.” As he spoke, he stepped closer to the captain, whose nostrils were immediately hit by the strong smell coming from him. The captain exclaimed with great distress, “Heaven help me! I’m going to suffocate! Get away from me! Get out of here! I’ll be suffocated to death!” Hearing his cries, his servants rushed into the room, and he yelled at them, “You fools! You traitors! I’ve been betrayed! I’m being sacrificed! Will you not take that monster away? Or must I suffocate from his stench? Oh, oh!” With these exclamations, he collapsed onto his couch in a fit. His valet brought him a smelling-salts bottle, one footman rubbed his temples with Hungary water, another sprinkled the floor with lavender essence, and a third pushed Morgan out of the cabin. Morgan then returned to where I was, sat down with a calm expression, and, as was his habit when he faced an insult he couldn’t retaliate against, began to sing a Welsh song.

I guessed he was under some agitation of spirits and desired to know the cause; but, instead of answering me directly, he asked with great emotion, if I thought him a monster and a stinkard? “A monster and a stinkard!” said I, with some surprise: “did anybody call you so?” “Cot is my judge,” replied be, “Captain Fifle did call me both; ay, and all the waters in the Tawy will not wash it out of my remembrance. I do affirm and avouch, and maintain, with my soul, and my pody, and my plood, look you, that I have no smells apout me, but such as a Christian ought to have, except the effluvia of tobacco, which is a cephalic, odoriferous, aromatic herb; and he is a son of a mountain goat who says otherwise. As for my being a minister, let that be as it is: I am as Cot was pleased to create me, which, peradventure, is more than I shall ever aver of him who gave me that title; for I will proclaim it before the world, that he is disguised, and transfigured, and transmogrified, with affectation and whimseys; and that he is more like a papoon than of the human race.”

I thought he was really upset and wanted to know why; but instead of giving me a straight answer, he asked with a lot of emotion if I considered him a monster and a stinker. “A monster and a stinker?” I said, surprised. “Did someone actually say that to you?” “God is my judge,” he replied, “Captain Fifle did call me both; and all the waters in the Tawy won’t wash that from my memory. I swear, with my soul, my body, and my blood, that I have no smells around me other than what a decent person should have, except for the scent of tobacco, which is a soothing, fragrant herb; and anyone who says otherwise is a son of a mountain goat. As for my being a minister, that’s how it is: I am as God created me, which, perhaps, is more than I can ever say about the one who gave me that title; because I will shout it to the world that he’s fake, pretentious, and full of nonsense; and that he’s more like a monkey than a human being.”

CHAPTER XXXV

Captain Whiffle sends for me—his situation described—his surgeon arrives, prescribes for him, and puts him to bed—a bed is put up for Mr. Simper contiguous to the state room, which, with other parts of the captains behaviour, gives the ship’s company a very unfavourable idea of their commander—I am detained in the West Indies by the admiral, and go on board of the Lizard sloop of war in quality of surgeon’s mate, where I make myself known to the surgeon, who treats me very kindly—I go on shore, sell my ticket, purchase necessaries, and, at my return on board, am surprised at the sight of Crampley, who is appointed lieutenant of the sloop—we sail on a cruise—take a prize in which I arrive at Port Morant under the command of my messmate, with whom I live in great harmony

Captain Whiffle calls for me—his condition described—his surgeon arrives, gives him a prescription, and puts him to bed. A bed is set up for Mr. Simper right next to the captain's quarters, which, along with other aspects of the captain's behavior, gives the crew a very negative impression of their leader. I’m held back in the West Indies by the admiral and board the Lizard sloop of war as the surgeon’s mate, where I introduce myself to the surgeon, who treats me very kindly. I go ashore, sell my ticket, buy supplies, and when I return on board, I’m surprised to see Crampley, who has been appointed lieutenant of the sloop. We set sail on a cruise and capture a prize, arriving at Port Morant under the command of my messmate, with whom I live in great harmony.

He was going on with an eulogium upon the captain, when I received a message to clean myself, and go up to the great cabin: and with this command I instantly complied, sweetening myself with rosewater from the medicine chest. When I entered the room, I was ordered to stand by the door, until Captain Whiffle had reconnoitered me at a distance with a spy-glass. He, having consulted one sense in this manner, bade me advance gradually, that his nose might have intelligence before it could be much offended: I therefore approached with great caution and success, and he was pleased to say, “Ay, this creature is tolerable.” I found him lolling on his couch with a languishing air, his head supported by his valet-de-chambre, who from time to time applied a smelling-bottle to his nose. “Vergette,” said he in a squeaking tone, “dost think this wretch (meaning me) will do me no injury? May I venture to submit my arm to him?” “Pon my word,” replied the valet, “I do tink dat dere be great occasion for your honour losing a small quantite of blodt; and the young man ave quelque chose of de bonne mine.” “Well, then,” said his master, “I think I must venture.” Then, addressing himself to me, “Hast thou ever blooded anybody but brutes? But I need not ask thee, for thou wilt tell me a most d—able lie,” “Brutes, sir!” answered I, pulling down his glove, in order to feel his pulse, “I never meddle with brutes.” “What the devil art thou about?” cried he, “dost thou intend to twist off my hand? Gad’s curse! my arm is benumbed up to the very shoulder! Heaven have mercy upon me! must I perish under the hands of savages? What an unfortunate dog was I to come on board without my own surgeon, Mr. Simper.” I craved pardon for having handled him so roughly, and, with the utmost care, and tenderness, tied up his arm with a fillet of silk. While I was feeling for the vein, he desired to know how much blood I intended to take from him, and, when I answered, “not above twelve ounces,” started up with a look full of horror, and bade me be gone, swearing I had a design upon his life. Vergette appeased him with difficulty, and, opening a bureau, took out a pair of scales, in one of which was placed a small cup; and putting them into my hand, told me, the captain never lost above an ounce and three drams at one time.

He was going on about how great the captain was when I got a message to clean myself up and head to the main cabin. I quickly complied, freshening up with rosewater from the medicine cabinet. When I walked in, I was told to stand by the door until Captain Whiffle had checked me out from a distance with a spyglass. After sizing me up this way, he told me to approach slowly so his nose could get used to me before being offended. I cautiously moved closer, and he said, “Yeah, this one is tolerable.” I saw him lounging on his couch looking all weak, his head propped up by his servant, who periodically held a smelling bottle to his nose. “Vergette,” he said in a high-pitched voice, “do you think this guy (meaning me) will hurt me? Can I risk letting him take my blood?” “Honestly,” the valet replied, “I think there’s a good reason for you to lose a little blood, and the young man looks decent enough.” “Well, then,” his master said, “I guess I have to take the chance.” Turning to me, he asked, “Have you ever bled anyone but animals? But I don’t even need to ask you, because you’re going to tell me a huge lie.” “Animals, sir!” I replied, pulling down his glove to check his pulse, “I don’t mess with animals.” “What the hell are you doing?” he shouted. “Are you trying to break my hand? Damn it! My arm is numb all the way to the shoulder! God have mercy! Am I going to die at the hands of these savages? How unfortunate I am to be on board without my own surgeon, Mr. Simper.” I apologized for handling him so roughly and carefully wrapped his arm with a silk bandage. While I was looking for the vein, he wanted to know how much blood I planned to take, and when I said, “not more than twelve ounces,” he jumped up in horror and told me to leave, swearing I was trying to kill him. Vergette calmed him down with difficulty and opened a drawer, taking out a scale with a small cup on one side. He gave them to me and said that the captain never lost more than an ounce and three drams at once.

While I prepared for this important evacuation, there came into the cabin a young man gaily dressed, of a very delicate complexion with a kind of languid smile on his face: which seemed to have been rendered habitual by a long course of affectation. The captain no sooner perceived him, than, rising hastily, he flew into his arms, crying, “O, my dear Simper, I am excessively disordered! I have been betrayed, frighted, murdered, by the negligence of my servants, who suffered a beast, a mule, a bear, to surprise me, and stink me into convulsions with the fumes of tobacco.” Simper, who by this time, I found, was obliged to act for the clearness of his complexion, assumed an air of softness and sympathy, and lamented with many tender expressions of sorrow, the sad accident that had thrown him into that condition; then, feeling his patient’s pulse on the outside of his glove, gave it as his opinion, that his disorder was entirely nervous, and that some drops of tincture of castor, and liquid laudanum, would be of more service to him than bleeding, by bridling the inordinate sallies of his spirits, and composing the fermentation of his bile. I was therefore sent to prepare this prescription, which was administered in a glass of sack posset, after the captain had been put to bed, and orders sent to the officers on the quarter-deck, to let nobody walk on that side under which he lay.

While I was getting ready for this important evacuation, a young man walked into the cabin, dressed cheerfully with a very delicate complexion and a kind of lazy smile on his face, which seemed to be a habit formed by a long stretch of pretending. The captain noticed him immediately, jumped up, and embraced him, exclaiming, “Oh, my dear Simper, I’m feeling extremely unwell! I’ve been betrayed, frightened, and knocked out by the carelessness of my servants, who allowed a beast, a mule, a bear, to sneak up on me and overwhelm me with the smell of tobacco.” Simper, who by this point seemed to be focused on maintaining his complexion, put on a gentle and sympathetic demeanor and expressed deep sorrow for the unfortunate event that had caused him to be in such a state. Then, feeling the captain’s pulse over his glove, he concluded that the issue was purely nervous and suggested that some drops of castor tincture and liquid laudanum would help him more than bleeding by calming the excessive flare-ups of his spirits and soothing the turmoil in his bile. I was then sent to prepare this prescription, which was given to him in a glass of sack posset after the captain was tucked into bed. Orders were also given to the officers on the quarter-deck to ensure no one walked on the side where he was lying.

While the captain enjoyed his repose the doctor watched over him, and indeed became so necessary, that a cabin was made for him contiguous to the state room where Whiffle slept, that he might be at hand in case of accidents in the night. Next day, our commander being happily recovered, gave orders that none of the lieutenants should appear upon deck without a wig, sword, and ruffles; nor any midshipman, or other petty officer, be seen with a check shirt or dirty linen. He also prohibited any person whatever, except Simper and his own servants, from coming into the great cabin without first sending in to obtain leave. These singular regulations did not prepossess the ship’s company in his favour: but, on the contrary, gave scandal an opportunity to be very busy with his character, and accuse him of maintaining a correspondence with his surgeon not fit to be named.

While the captain rested, the doctor kept watch over him and became so essential that a cabin was built next to the state room where Whiffle slept, so he could be nearby in case of emergencies during the night. The next day, after our commander had happily recovered, he ordered that none of the lieutenants should come on deck without a wig, sword, and ruffles; nor should any midshipman or other junior officers be seen wearing a checkered shirt or dirty linen. He also banned anyone, except for Simper and his own servants, from entering the great cabin without first asking for permission. These unusual rules did not win him any favor with the ship’s crew; rather, they gave rumors a chance to spread about his character and accuse him of having an inappropriate relationship with his surgeon.

In a few weeks, our ship being under sailing orders, I was in hope of revisiting my native country, in a very short time, when the admiral’s surgeon came on board, and, sending for Morgan and me to the quarter-deck, gave us to understand there was a great scarcity of surgeons in the West Indies; that he was commanded to detain one mate out of every great ship that was bound for England; and desired us to agree between ourselves, before the next day at that hour, which of us should stay behind. We were thunderstruck at this proposal, and stared at one another some time without speaking; at length the Welshman broke silence, and offered to remain in the West Indies, provided the admiral would give him a surgeon’s warrant immediately; but he was told there was no want of chief surgeons, and that he must be contented with the station of mate, till he should be further provided for in due course. Whereupon Morgan flatly refused to quit the ship for which the commissioners of the navy had appointed him; and the other told him as plainly, that if we could not determine the affair by ourselves before to-morrow morning, he must cast lots, and abide by his chance.

In a few weeks, with our ship ready to set sail, I hoped to return to my home country soon. Then, the admiral’s surgeon came on board and called Morgan and me to the quarter-deck. He informed us that there was a significant shortage of surgeons in the West Indies. He had been ordered to keep one mate from each large ship going to England and asked us to come to an agreement among ourselves by the same time the next day about who would stay behind. We were taken aback by this suggestion and stared at each other in silence for a while. Eventually, the Welshman spoke up and offered to stay in the West Indies if the admiral would give him a surgeon’s warrant right away. However, he was told that there was no need for chief surgeons and that he would have to be content with the position of mate until he could be promoted in due course. Morgan then outright refused to leave the ship that the navy commissioners had assigned him to. The other man bluntly told him that if we couldn't make a decision by tomorrow morning, he would have to draw lots and accept whatever fate dealt him.

When I recalled to my remembrance the miseries I had undergone in England, where I had not one friend to promote my interest, or favour my advancement in the navy, and the same time reflected on the present dearth of surgeons in the West Indies, and the unhealthiness of the climate, which every day almost reduced the number, I could not help thinking my success would be much more certain and expeditious by my staying where I was, than by returning to Europe. I therefore resolved to comply with a good grace, and next day, when we were ordered to throw dice, told Morgan he needed not trouble himself, for I would voluntarily submit to the admiral’s pleasure. This frank declaration was commended by the gentleman, who assured me, it should not fare the worse with me for my resignation. Indeed he was as good as his word, and that very afternoon procured a warrant, appointing me surgeon’s mate of the Lizard sloop-of-war, which put me on a footing with every first mate in the service.

When I remembered the hardships I had endured in England, where I had no friends to support my interests or help me advance in the navy, and at the same time considered the current shortage of surgeons in the West Indies and the unhealthy climate, which almost daily reduced their numbers, I couldn’t help but think that my chances of success would be much more certain and faster if I stayed where I was rather than returning to Europe. So, I decided to go along with it, and the next day, when we were told to roll dice, I told Morgan he didn’t need to worry because I would willingly accept the admiral’s decision. This honest statement was appreciated by the gentleman, who assured me that my resignation wouldn’t negatively affect my situation. He indeed kept his promise and that very afternoon secured a warrant for me, appointing me as surgeon’s mate of the Lizard sloop-of-war, which put me on the same level as every first mate in the service.

My ticket being made out, I put my chest and bedding on board a canoe that lay alongside, and, having shook hands with my trusty friend the sergeant, and honest Jack Rattlin, who was bound for Greenwich Hospital, I took my leave of Morgan with many tears, after we had exchanged our sleeve buttons as remembrances of each other. Having presented my new warrant to the captain of the Lizard, I inquired for the doctor, whom I no sooner saw than I recollected him to be one of those young fellows with whom I had been committed to the round-house, during our frolic with Jackson, as I have related before. He received me with a good deal of courtesy, and, when I put him in mind of our former acquaintance, expressed great joy at seeing me again, and recommended me to an exceeding good mess, composed of the gunner and master’s mate. As there was not one sick person in the ship, I got leave to go ashore next day with the gunner, who recommended me to a Jew, that bought my ticket at the rate of forty per cent discount; and, having furnished myself with the necessaries I wanted, returned on board in the evening, and, to my surprise, found my old antagonist Crampley walking upon deck. Though I did not fear his enmity, I was shocked at his appearance, and communicated my sentiments on that subject to Mr. Tomlins the surgeon, who told me that Crampley, by dint of some friends about the admiral, had procured a commission, constituting him lieutenant on board the Lizard; and advised me, now he was my superior officer, to behave with some respect towards him, or else he would find a thousand opportunities of using me ill. This advice was a bitter potion to me, whom pride and resentment had rendered utterly incapable of the least submission to, or even of a reconciliation with, the wretch who had, on many occasions, treated me so inhumanly: however, I resolved to have as little connection as possible with him, and to ingratiate myself as much as I could with the rest of the officers, whose friendship might be a bulwark to defend me from the attempts of his malice.

Once my ticket was ready, I loaded my chest and bedding onto a canoe that was tied up alongside. After shaking hands with my good friend the sergeant and honest Jack Rattlin, who was heading for Greenwich Hospital, I said goodbye to Morgan with a lot of tears, and we exchanged sleeve buttons as keepsakes. After showing my new warrant to the captain of the Lizard, I asked about the doctor. As soon as I saw him, I remembered he was one of those young guys I had been locked up with in the round-house during our escapades with Jackson, as I mentioned before. He greeted me warmly and, when I reminded him of our past connection, he was really happy to see me again and recommended me to an excellent mess with the gunner and the master’s mate. Since there wasn’t anyone sick on the ship, I got permission to go ashore the next day with the gunner, who introduced me to a Jew that bought my ticket at a forty percent discount. After getting the supplies I needed, I returned on board in the evening and was surprised to see my old rival Crampley walking on deck. While I wasn’t afraid of his hatred, his appearance shocked me, and I shared my thoughts on it with Mr. Tomlins, the surgeon. He told me that Crampley, with the help of some friends around the admiral, had gotten a commission making him a lieutenant on the Lizard. He advised me that now that Crampley was my superior officer, I should show him some respect, or he would find countless ways to make my life difficult. This advice was hard for me to swallow, as my pride and anger had left me incapable of submitting to or reconciling with someone who had treated me so cruelly multiple times. However, I decided to keep my distance from him and focus on winning over the other officers, whose friendship could protect me from his attempts to undermine me.

In less than a week we sailed on a cruise, and having weathered the east end of the island, had the good fortune to take a Spanish barcolongo, with her prize, which was an English ship bound for Bristol, that sailed from Jamaica a fortnight before, without convoy. All the prisoners who were well, we put onshore on the north side of the island; the prizes were manned with Englishmen, and the command of the barcolongo given to my friend the master’s mate, with orders to carry them into Port Morant, and there to remain until the Lizard’s cruise should be ended, at which time she would touch at the same place in her way to Port Royal. With him I was sent to attend the wounded Spaniards as well as Englishmen, who amounted to sixteen, and to take care of them on shore in a house that was to be hired as an hospital. This destination gave me a great deal of pleasure, as I should, for some time, be freed from the arrogance of Crampley, whose inveteracy against me had already broken out on two or three occasions since he was become a lieutenant. My messmate, who very much resembled my uncle, both in figure and disposition, treated me on board of the prize with the utmost civility and confidence: and, among other favours, made me a present of a silver-hilted hanger, and a pair of pistols mounted with the same metal, which fell to his share in plundering the enemy. We arrived safely at Morant, and, going on shore, pitched upon an empty storehouse; which we hired for the reception of the wounded, who were brought to it next day, with beds and other necessaries; and four of the ship’s company appointed to attend them and obey me.

In less than a week, we went on a cruise, and after navigating around the east end of the island, we were fortunate enough to capture a Spanish barcolongo along with its prize, an English ship heading for Bristol that had left Jamaica a fortnight earlier without any escort. We let all the healthy prisoners off on the north side of the island; the prizes were staffed by Englishmen, and my friend, the master's mate, was given command of the barcolongo with instructions to take them to Port Morant and stay there until the Lizard's cruise was over, at which point she would stop by on her way to Port Royal. I was sent along with him to care for the wounded Spaniards and Englishmen, who totaled sixteen, and to look after them in a house we were hiring as a hospital. This assignment brought me a lot of joy, as I would be free from the arrogance of Crampley, whose hostility towards me had already surfaced a couple of times since he became a lieutenant. My messmate, who closely resembled my uncle in both appearance and character, treated me with the utmost respect and trust aboard the prize. Among other things, he gifted me a silver-hilted hanger and a pair of pistols with matching mounts, which he had captured from the enemy. We safely arrived at Morant, and after going ashore, we decided on an empty storehouse, which we rented to accommodate the wounded, who were brought in the next day, along with beds and other essentials, and four crew members assigned to assist them and report to me.

CHAPTER XXXVI

A strange adventure—in consequence of which I am extremely happy—Crampley does me in offices with the Captain; but his malice is defeated by the good-nature and friendship of the surgeon—we return to Port Royal—our Captain gets the command of a larger ship, and is succeeded by an old man—Brayl is provided for—we receive orders to sail for England

A weird adventure—which has made me very happy—Crampley is trying to get me in trouble with the Captain; but his spite is overcome by the kind nature and friendship of the surgeon—we head back to Port Royal—our Captain gets a bigger ship to command, and an old man takes his place—Brayl is taken care of—we get orders to set sail for England.

When my patients were all in a fair way, my companion and commander, whose name was Brayl, carried me up the country to the house of a rich planter, with whom he was acquainted, where we were sumptuously entertained, and in the evening set out on our return to the ship. When we had walked about a mile by moonlight, we perceived a horseman behind us, who coming up, wished us good even, and asked which way we went? His voice, which was quite familiar to me, no sooner struck my ear, than in spite of all my resolution and reflection, my hair bristled up, and I was seized with a violent fit of trembling, which Brayl misinterpreting, bade me be under no concern. I told him he was mistaken in the cause of my disorder; and, addressing myself to the person on horseback said, “I could have sworn by your voice, that you were a dear friend of mine, if I had not been certain of his death.” To this address, after some pause, he replied, “There are many voices as well as faces that resemble one another; but, pray, what was your friend’s name.” I satisfied him in that particular, and gave a short detail of the melancholy fate of Thompson, not without many sighs and some tears. A silence ensued, which lasted some minutes, and then the conversation turned on different subjects, till we arrived at a house on the road, where the horseman alighted, and begged with so much earnestness that we would go in and drink a bowl of punch with him, that we could not resist. But, if I was alarmed at his voice, what must my amazement be, when I discovered by the light the very person of my lamented friend! Perceiving my confusion, which was extreme, he clasped me in his arms, and bedewed my face with tears. It was some time ere I recovered the use of my reason, overpowered with this event, and longer still before I could speak. So that all I was capable of was to return his embraces, and to mingle the overflowings of my joy with his; whilst honest Brayl, affected with the scene, wept as fast as either of us, and signified his participation of our happiness by hugging us both, and capering about the room like a madman. At length, I retrieved the use of my tongue, and cried, “Is it possible! you can be my friend Thompson? No certainly, alas! he was drowned; and I am now under the deception of a dream!” He was at great pains to convince me of his being the individual person whom I regretted, and bidding me sit down and compose myself, promised to explain his sudden disappearance from the Thunder, and to account for his being at present in the land of the living. This task he acquitted himself of, after I had drunk a glass of punch, and recollected my spirits, by informing us, that with a determination to rid himself of a miserable existence, he had gone in the night-time to the head, while the ship was on her way, from whence he slipped down as softly as he could, by the bows into the sea, where, after he was heartily ducked, he began to repent of his precipitation; and, as he could swim very well, kept himself above water, in hopes of being taken up by some of the ships astern; that, in this situation, he hailed a large vessel, and begged to be taken in, but was answered that she was a heavy sailer, and therefore they did not choose to lose time by bringing to; however, they threw an old chest overboard for his convenience, and told him, that some of the ships astern would certainly save him; that no other vessel came within sight or cry of him for the space of three hours, during which time he had the mortification to find himself in the middle of the ocean alone, without other support or resting-place, but what a few crazy boards afforded; till at last he discerned a small sloop steering towards him, upon which he set up his throat, and had the good fortune to be heard and rescued from the dreary waste by their boat, which was hoisted out on purpose.

When my patients were all doing well, my companion and leader, Brayl, took me to the home of a wealthy planter he knew, where we were treated to a lavish meal. In the evening, we headed back to the ship. After walking about a mile in the moonlight, we noticed a horseman behind us. When he caught up, he greeted us and asked which way we were going. His voice sounded so familiar that, despite my resolve, my hair stood on end, and I was hit with a wave of trembling that Brayl misinterpreted, telling me not to worry. I assured him he was wrong about the reason for my distress and turned to the rider, saying, “I could swear by your voice that you are a dear friend of mine—if I didn’t know for sure that he’s dead.” After a pause, he replied, “There are many voices and faces that look alike; but what was your friend's name?” I told him, sharing the sad story of Thompson's fate, complete with many sighs and some tears. A silence followed that lasted several minutes, and then we shifted the topic until we reached a house along the road, where the horseman got off and earnestly insisted we come in for a drink of punch, which we couldn’t refuse. If I was startled by his voice, my shock was complete when I saw by the light that it was my beloved friend! Noticing my extreme confusion, he hugged me and wet my face with his tears. It took me a while to regain my composure, overwhelmed by the moment, and even longer to find my voice. All I managed was to embrace him back, sharing my overflowing joy with him, while Brayl, moved by the scene, cried just as much as we did and showed his happiness by hugging us both and dancing around the room like a madman. Eventually, I found my voice and exclaimed, “Is it really you, my friend Thompson? No, it can’t be! He was drowned, and I must be dreaming!” He worked hard to assure me that he was indeed the same person I mourned, urging me to sit down and calm myself while promising to explain why he had suddenly disappeared from the Thunder and how he was now alive. Once I had a drink of punch and gathered my thoughts, he shared that he had intended to end his miserable life, so one night he went to the bow of the ship while it was moving and quietly slipped into the sea. After being submerged, he quickly regretted his rashness. Since he was a good swimmer, he stayed afloat, hoping another ship would pick him up. In that situation, he called out to a large vessel for help, but they told him they couldn’t stop because they moved slowly. However, they tossed him an old chest to help him and said other ships nearby would surely rescue him. For three hours, no other vessel came close enough for him to call out to, during which he had the painful realization that he was alone in the middle of the ocean with only a few flimsy boards to support him. Finally, he spotted a small sloop coming his way and yelled for help, and thankfully, they heard him and rescued him with a boat they launched just for him.

“I was no sooner brought on board,” continued he, “than I fainted, and, when I recovered my senses, found myself in bed, regaled with a most noisome smell of onions and cheese, which made me think at first that I was in my own hammock, alongside of honest Morgan, and that all which had passed was no more than a dream. Upon inquiry, I understood that I was on board of a schooner belonging to Rhode Island, bound for Jamaica, with a cargo of geese, pigs, onions, and cheese, and that the master’s name was Robertson, by birth a North Briton, whom I knew at first sight to be an old school-fellow of mine. When I discovered myself to him, he was transported with surprise and joy, and begged to know the occasion of my misfortune, which I did not think fit to disclose, because I knew his notions with regard to religion were very severe and confined; therefore contented myself with telling him I fell overboard by accident; but made no scruple of explaining the nature of my disagreeable station, and of acquainting him with my determined purpose never to return to the Thunder man-of-war. Although he was not of my opinion in that particular, knowing that I must lose my clothes and what pay was due to me, unless I went back to my duty; yet, when I described the circumstances of the hellish life I led under the tyrannic sway of Oakum and Mackshane; and, among other grievances, hinted a dissatisfaction at the irreligious deportment of my shipmates, and the want of the true presbyterian gospel doctrine; he changed his sentiments, and conjured me with great vehemence and zeal to lay aside all thought of rising in the navy; and, that he might show how much he had my interest at heart, undertook to provide for me in some shape or other, before he should leave Jamaica. This promise he performed to my heart’s desire, by recommending me to a gentleman of fortune, with whom I have lived ever since in quality of surgeon and overseer to his plantations. He and his lady are now at Kingston, so that I am, for the present, master of this house, to which, from my soul, I bid you welcome, and hope you will favour me with your company during the remaining part of the night.”

“I had barely stepped on board,” he continued, “before I fainted, and when I came to, I found myself in bed, surrounded by a terrible smell of onions and cheese, which made me think at first that I was in my own hammock next to honest Morgan, and that everything that had happened was just a dream. After asking around, I learned that I was on a schooner from Rhode Island, heading for Jamaica, carrying a cargo of geese, pigs, onions, and cheese, and the captain's name was Robertson, a North Briton, who I recognized at once as an old schoolmate. When I revealed myself to him, he was filled with surprise and joy, and asked what had caused my misfortune, which I decided not to share, knowing his views on religion were very strict and limited. Instead, I told him that I had accidentally fallen overboard; however, I had no problem detailing my horrible situation and my firm decision never to return to the Thunder man-of-war. While he didn't agree with my stance, knowing that I would lose my clothing and any pay owed to me if I didn’t go back to duty, when I described the hellish life I endured under the tyrannical rule of Oakum and Mackshane, and mentioned my unhappiness with the irreligious behavior of my shipmates along with the absence of true Presbyterian gospel teachings, he changed his mind. He earnestly urged me to give up any thought of advancing in the navy, and to show how much he cared for my well-being, he promised to find me another opportunity before he left Jamaica. He kept that promise, to my delight, by recommending me to a wealthy gentleman, with whom I have since lived as a surgeon and overseer of his plantations. He and his wife are now in Kingston, so for now, I’m the master of this house, which I wholeheartedly welcome you to, and I hope you will join me for the rest of the night.”

I needed not a second invitation; but Mr. Brayl, who was a diligent and excellent officer, could not be persuaded to sleep out of the ship; however, he supped with us, and, after having drank a cheerful glass, set out for the vessel, which was not above three miles from the place, escorted by a couple of stout negroes, whom Mr. Thompson ordered to conduct him. Never were two friends more happy in the conversation of each other than we, for the time it lasted. I related to him the particulars of our attempt upon Carthagena, of which he had heard but an imperfect account; and he gratified me with a narration of every little incident of his life since we parted. He assured me, it was with the utmost difficulty he could resist his inclination of coming down to Port Royal, to see Morgan and me, of whom he had heard no tidings since the day of our separation: but that he was restrained by the fear of being detained as a deserter. He told me that, when he heard my voice in the dark, he was almost as much surprised as I was at seeing him afterwards: and, in the confidence of friendship, disclosed a passion he entertained for the only daughter of the gentleman with whom he lived, who, by his description, was a very amiable young lady, and did not disdain his addresses; that he was very much favoured by her parents; and did not despair of obtaining their consent to the match, which would at once render him independent of the world. I congratulated him on his good fortune, which he protested should never make him forget his friends; and, towards morning, we betook ourselves to rest.

I didn't need a second invitation; but Mr. Brayl, who was a hardworking and great officer, couldn’t be convinced to stay overnight on land. He had dinner with us, and after having a cheerful drink, he set off for the ship, which was only about three miles away, accompanied by a couple of strong Black men Mr. Thompson had arranged to take him. Never were two friends happier in their conversation than we were during that time. I shared the details of our mission at Carthagena, which he had only heard a vague account of, and he filled me in on every little thing that had happened in his life since we last met. He told me how hard it was for him to resist the urge to come to Port Royal to see Morgan and me, since he hadn't heard anything about us since the day we parted. However, he was worried about being thought of as a deserter. He mentioned that when he heard my voice in the dark, he was almost as surprised as I was when I finally saw him. Confident in our friendship, he revealed that he had feelings for the only daughter of the man he lived with, who, from his description, was a very lovely young woman and did not turn down his advances. He was well-liked by her parents and wasn’t giving up hope of getting their approval for the relationship, which would make him independent. I congratulated him on his good fortune, which he promised would never make him forget his friends, and as morning approached, we settled in for some rest.

Next day he accompanied me to the ship, where Mr. Brayl entertained him at dinner, and we having spent the afternoon together, he took his leave of us in the evening, after he had forced upon me ten pistoles, as a small token of his affection. In short, while he stayed here, we saw one another every day, and generally ate at the same table, which was plentifully supplied by him with all kinds of poultry, butcher’s meat, oranges, limes, lemons, pine-apples, Madeira wine, and excellent rum; so that this small interval of ten days was by far the most agreeable period of my life.

The next day, he came with me to the ship, where Mr. Brayl hosted him for dinner. We spent the afternoon together, and in the evening, he said goodbye after insisting on giving me ten pistoles as a small token of his affection. During his stay, we saw each other every day and usually ate together, with him generously providing all sorts of poultry, meat, oranges, limes, lemons, pineapples, Madeira wine, and great rum. This brief span of ten days turned out to be the most enjoyable time of my life.

At length the Lizard arrived; and my patients being all fit for duty, they and I were ordered on board of her, where I understood from Mr. Tomlins that there was a shyness between the lieutenant and him on my account; the rancorous villain having taken the opportunity of my absence to fill the captain’s ears with a thousand scandalous stories to my prejudice; among other things affirming, that I had been once transported for theft, and that when I was in the Thunder man-of-war, I had been whipped for the same crime. The surgeon, on the other hand, having heard my whole story from my own mouth, defended me strenuously, and in the course of that good-natured office recounted all the instances of Crampley’s malice against me while I remained on board of that ship; which declaration, while it satisfied the captain of my innocence, made the lieutenant as much my defender’s enemy as mine. The infernal behaviour of Crampley, with regard to me, added such fuel to his former resentment, that, at certain times, I was quite beside myself with the desire of revenge, and was even tempted to pistol him on the quarter-deck, though an infamous death must inevitably have been my reward. But the surgeon, who was my confidant, argued against such a desperate action so effectually, that I stifled the flame which consumed me for the present, and resolved to wait for a more convenient opportunity. In the meantime, that Mr. Tomlins might be the more convinced of the wrongs I suffered by this fellow’s slander, I begged he would go and visit Mr. Thompson, whose wonderful escape I had made him acquainted with, and inquire of him into the particulars of my conduct, while he was my fellow-mate.

Finally, the Lizard arrived, and since all my patients were fit for duty, we were ordered on board. I learned from Mr. Tomlins that there was some tension between the lieutenant and him because of me; the spiteful villain had taken advantage of my absence to fill the captain's ears with all sorts of scandalous stories about me, including claims that I had once been transported for theft and that I had been whipped for the same offense while aboard the Thunder man-of-war. On the other hand, the surgeon, having heard my whole story from me, defended me vigorously and recounted all of Crampley’s malicious actions against me while I was on that ship. His words satisfied the captain of my innocence but made the lieutenant as much an enemy of my defender as he was of me. Crampley's dreadful behavior towards me fueled my previous anger, and at times I was beside myself with a desire for revenge, even tempted to shoot him on the quarter-deck, knowing that such an act would lead to my disgraceful death. However, the surgeon, my confidant, effectively argued against such a reckless act, which helped me suppress my burning anger for the time being and resolve to wait for a better opportunity. In the meantime, to further convince Mr. Tomlins of the wrongs I was suffering due to this man's slander, I asked him to visit Mr. Thompson, whose remarkable escape I had told him about, and inquire about my behavior while he was my fellow mate.

This request the surgeon complied with, more through curiosity to see a person whose fate had been so extraordinary, than to confirm his good opinion of me, which he assured me was already firmly established. He therefore set out for the dwelling-place of my friend, with a letter of introduction from me; and being received with all the civility and kindness I expected, returned to the ship, not only satisfied with my character beyond the power of doubt or insinuation, but also charmed with the affability and conversation of Thompson, who loaded him and me with presents of fresh stock, liquors, and fruit. As he would not venture to come and see us on board, lest Cramplay should know and detain him; when the time of our departure approached, I obtained leave to go and bid him farewell. After we had vowed an everlasting friendship, he pressed upon me a purse, with four doubloons, which I refused as long as I could without giving umbrage; and, having cordially embraced each other, I returned on board, where I found a small box, with a letter directed for me, to the care of Mr. Tomlins. Knowing the superscription to be of Thompson’s handwriting, I opened it with some surprise, and learned that this generous friend, not content with loading me with the presents already mentioned, had sent, for my use and acceptance, half a dozen fine shirts, and as many linen waistcoats and caps, with twelve pair of new thread stockings. Being thus provided with money and all necessaries for the comfort of life, I began to look upon myself as a gentleman of some consequence, and felt my pride dilate a pace.

The surgeon agreed to the request mainly out of curiosity to meet someone with such an extraordinary fate, rather than to reaffirm his positive opinion of me, which he assured me was already solid. He headed to my friend's place with a letter of introduction from me. After receiving a warm welcome, he returned to the ship, not only convinced of my character beyond any doubt, but also delighted by Thompson's friendliness and conversation, which resulted in him showering us with gifts of fresh produce, drinks, and fruit. Since he didn't want to come aboard and risk being seen by Cramplay, I was granted permission to go and say goodbye as our departure approached. After we promised to be friends forever, he insisted on giving me a purse containing four doubloons. I held off accepting it for as long as possible without causing any offense. After a heartfelt embrace, I returned to the ship, where I found a small box with a letter addressed to me, care of Mr. Tomlins. Recognizing Thompson's handwriting, I opened it with surprise and learned that this generous friend, not satisfied with the gifts I had already received, had sent me six fine shirts, six linen waistcoats and caps, and twelve pairs of new thread stockings. With money and all the essentials for a comfortable life now in hand, I started to see myself as a man of some importance, and my pride began to swell.

Next day we sailed for Port Royal, where we arrived safely with our prizes; and, as there was nothing to do on board, I went ashore, and having purchased a laced waistcoat, with some other clothes, at a sale, made a swaggering figure for some days among the taverns, where I ventured to play a little at hazard, and came off with fifty pistoles in my pocket. Meanwhile our captain was promoted to a ship of twenty guns, and the command of the Lizard given to a man turned of fourscore, who had been lieutenant since the reign of King William, and, notwithstanding his long service, would have probably died in that station, had he not applied some prize-money he had lately received, to make interest with his superiors. My friend Brayl was also made an officer about the same time, after he had served in quality of a midshipman and mate for five and twenty years. Soon after these alterations, the admiral pitched upon our ship to carry home dispatches for the ministry; and we set sail for England, having first scrubbed her bottom, and taken in provision and water for the occasion.

The next day we sailed for Port Royal and arrived safely with our prizes. With nothing to do on board, I went ashore and bought a laced waistcoat and some other clothes at a sale, making quite the impression for a few days among the taverns. I even gambled a bit and ended up with fifty pistoles in my pocket. Meanwhile, our captain got promoted to a twenty-gun ship, and command of the Lizard was given to a man in his eighties, who had been a lieutenant since King William's reign. Despite his long service, he likely would have stayed in that position until he applied some recent prize money to curry favor with his superiors. My friend Brayl also became an officer around the same time after serving as a midshipman and mate for twenty-five years. Shortly after these changes, the admiral chose our ship to carry dispatches home for the ministry, so we set sail for England after cleaning the hull and stocking up on provisions and water for the trip.

CHAPTER XXXVII

We depart for Europe—a misunderstanding arises between the Captain and the Surgeon, through the scandalous aspersions of Crampley—the Captain dies—Crampley tyrannises over the surgeon, who falls a Victim for his Cruelty—I am also ill-used—the Ship strikes—the behaviour of Crampley and the Seamen on that occasion—-I get on shore, challenge the Captain to single combat—am treacherously knocked down, wounded, and robbed

We set out for Europe—a misunderstanding develops between the Captain and the Surgeon due to Crampley's outrageous accusations—the Captain dies—Crampley bullies the surgeon, who becomes a victim of his cruelty—I also face mistreatment—the ship hits something—the actions of Crampley and the crew during that moment—I manage to get ashore, challenge the Captain to a duel—I'm deceitfully taken down, hurt, and robbed.

Now that I could return to my native country in a creditable way, I felt excessive pleasure in finding myself out of sight of that fatal island, which has been the grave of so many Europeans: and, as I was accommodated with everything to make the passage agreeable, I resolved to enjoy myself as much as the insolence of Crampley would permit. This insidious slanderer had found means already to cause a misunderstanding between the surgeon and captain, who, by his age and infirmities, was rendered intolerably peevish, his disposition having also been soured by a long course of disappointments. He had a particular aversion to all young men, especially to surgeons, whom he considered unnecessary animals on board of a ship; and, in consequence of these sentiments, never consulted the doctor, notwithstanding his being seized with a violent fit of the gout and gravel, but applied to a cask of Holland gin, which was his sovereign prescription against all distempers: whether he was at this time too sparing, or took an overdose of his cordial, certain it is, he departed in the night, without any ceremony, which indeed was a thing he always despised, and was found stiff next morning, to the no small satisfaction of Crampley, who succeeded to the command of the vessel. For that very reason, Mr. Tomlins and I had no cause to rejoice at this event, fearing that the tyranny of our new commander would now be as unlimited as his power. The first day of his command justified our apprehensions: for, on pretence that the decks were too much crowded, he ordered the surgeon’s hencoops, with all his fowls, to be thrown overboard; and at the same time prohibited him and me from walking on the quarter-deck.

Now that I could go back to my home country in a respectable way, I felt a huge sense of relief being out of sight of that deadly island, which has claimed so many Europeans' lives. Since I had everything I needed to make the journey enjoyable, I decided to have as much fun as I could, as long as Crampley's arrogance allowed. This sneaky slanderer had already managed to spark a conflict between the surgeon and the captain, who, due to his age and health issues, had become incredibly irritable, his character having been darkened by a long history of disappointments. He had a particular dislike for all young men, especially surgeons, whom he saw as unnecessary on a ship; as a result, he never consulted the doctor, even when he was hit by a severe attack of gout and gravel, choosing instead to rely on a barrel of Dutch gin, which he claimed was his cure for all ailments. Whether he was too stingy this time or took too much of his remedy, he certainly passed away during the night, without any ceremony, which was something he always scorned, and was found lifeless the next morning, much to Crampley's satisfaction, who then took over command of the ship. Because of this, Mr. Tomlins and I didn’t feel like celebrating, worried that our new captain's tyranny would now be as unchecked as his authority. The first day of his command proved our fears right: claiming the decks were too crowded, he ordered the surgeon’s chicken coops and all his birds to be thrown overboard, and at the same time banned both him and me from walking on the quarter-deck.

Mr. Tomlins could not help complaining of these injuries, and in the course of his expostulation dropped some hasty words, of which Crampley taking hold, confined him to his cabin, where, in a few days, for want of air he was attacked by a fever, which soon put an end to his life, after he had made his will, by which he bequeathed all his estate, personal and real, to his sister, and left to me his watch and instruments as memorials of his friendship. I was penetrated with grief on this melancholy occasion; the more because there was nobody on board to whom I could communicate my sorrows, or of whom I could receive the least consolation or advice. Crampley was so far from discovering the least remorse for his barbarity, at the news of the surgeon’s death, that he insulted his memory in the most abusive manner, and affirmed he had poisoned himself out of pure fear, dreading to be brought to a court-martial for mutiny; for which reason he would not suffer the service of the dead to be read over his body before it was thrown overboard.

Mr. Tomlins couldn't help but complain about these injuries, and during his outburst, he said some quick words that Crampley seized on, confining him to his cabin. Within a few days, due to a lack of fresh air, he developed a fever that quickly ended his life, after he made his will, leaving all his estate, both personal and real, to his sister, and giving me his watch and instruments as reminders of his friendship. I was overwhelmed with grief during this sad time, especially since there was no one on board to share my sorrow with or from whom I could receive any comfort or advice. Crampley, far from showing any remorse for his cruelty upon hearing about the surgeon's death, insulted his memory in the most disrespectful way and claimed that he had poisoned himself out of sheer fear, fearing a court-martial for mutiny; for that reason, he wouldn't allow the service for the dead to be read over his body before it was thrown overboard.

Nothing but a speedy deliverance could have supported me under the brutal sway of this bashaw, who, to render my life more irksome, signified to my messmates a desire that I should be expelled from their society. This was no sooner hinted, than they granted his request; and I was fain to eat in a solitary manner by myself during the rest of the passage, which, however, soon drew to a period.

Nothing but a quick rescue could have helped me deal with the harsh control of this commander, who, to make my life even more miserable, expressed to my fellow crew members that he wanted me kicked out of their group. As soon as this was suggested, they agreed to his request; and I was forced to eat alone for the rest of the journey, which, thankfully, ended soon.

We had been seven weeks at sea, when the gunner told the captain that, by his reckoning, we must be in soundings, and desired he would order the lead to be heaved. Crampley swore he did not know how to keep the ship’s way, for we were not within a hundred leagues of soundings, and therefore he would not give himself the trouble to cast the lead. Accordingly we continued our course all that afternoon and night, without shortening sail, although the gunner pretended to discover Scilly light; and next morning protested in form against the captain’s conduct, for which he was put in confinement, We discovered no land all that day, and Crampley was still so infatuated as to neglect sounding; but at three o’clock in the morning the ship struck, and remained fast on a sand-bank. This accident alarmed the whole crew; the boat was immediately hoisted out, but as we could not discern which way the shore lay, we were obliged to wait for daylight. In the meantime, the wind increased, and the waves beat against the sloop with such violence, that we expected she would have gone to pieces. The gunner was released and consulted: he advised the captain to cut away the mast, in order to lighten her; this expedient was performed without success: the sailors, seeing things in a desperate situation, according to custom, broke up the chests belonging to the officers, dressed themselves in their clothes, drank their liquors without ceremony, and drunkenness, tumult, and confusion ensued.

We had been at sea for seven weeks when the gunner told the captain that, according to his calculations, we must be near the coast and requested that he order the lead to be cast. Crampley swore he didn’t know how to keep the ship moving because we weren’t within a hundred leagues of the coast, so he refused to trouble himself to cast the lead. As a result, we continued on our course all that afternoon and night without reducing sail, even though the gunner pretended to see the Scilly light. The next morning, he formally protested against the captain’s actions, for which he was put in confinement. We discovered no land throughout the day, and Crampley remained stubbornly negligent about sounding. But at three o’clock in the morning, the ship struck and got stuck on a sandbank. This incident alarmed the entire crew; the boat was immediately lowered, but since we couldn't see which way the shore lay, we had to wait for daylight. In the meantime, the wind picked up, and the waves crashed against the sloop so violently that we feared it would break apart. The gunner was released and consulted: he advised the captain to cut away the mast to lighten the ship. This was done, but without success. Seeing the situation was desperate, the sailors, as was customary, broke into the officers' chests, dressed themselves in their clothes, and drank their liquor without hesitation, leading to drunkenness, chaos, and confusion.

In the midst of this uproar, I went below to secure my own effects, and found the carpenter’s mate hewing down the purser’s cabin with his hatchet, whistling all the while with great composure. When I asked his intention in so doing, he replied, very calmly, “I only want to taste the purser’s rum, that’s all, master.” At that instant the purser coming down, and seeing his effects going to wreck, complained bitterly of the injustice done to him, and asked the fellow what occasion he had for liquor when, in all likelihood, he would be in eternity in a few minutes. “All’s one for that,” said plunderer, “let us live while we can.” “Miserable wretch that thou art!” cried the purser, “what must be thy lot in another world, if thou diest in the commission of robbery?” “Why, hell, I suppose,” replied the other, with great deliberation, while the purser fell on his knees, and begged of Heaven that we might not all perish for the sake of Jonas.

In the middle of all this chaos, I went below to grab my things and found the carpenter's assistant chopping down the purser's cabin with his hatchet, whistling calmly the whole time. When I asked what he was doing, he replied very calmly, “I just want to try the purser's rum, that’s all, sir.” Just then, the purser came down, saw his belongings being destroyed, and complained bitterly about the injustice he was facing, asking the guy why he needed liquor when he was likely to be dead in a few minutes. “That doesn’t matter,” said the thief, “let's enjoy life while we can.” “Poor wretch!” cried the purser, “what will your fate be in the next world if you die while committing theft?” “Well, hell, I guess,” replied the other, quite calmly, while the purser got down on his knees and prayed to Heaven that we might not all perish because of Jonas.

During this dialogue I clothed myself in my bed apparel, girded on my hanger, stuck my pistols, loaded, in my belt, disposed of all my valuable moveables about my person, and came upon deck with a resolution of taking the first opportunity to get on shore, which, when the day broke, appeared at the distance of three miles ahead. Crampley, finding his efforts to get the ship off ineffectual, determined to consult his own safety, by going into the boat, which he had no sooner done, than the ship’s company followed so fast, that she would have sunk alongside, had not some one wiser than the rest cut the rope and put off. But before this happened, I had made several attempts to get in, and was always balked by the captain, who was so eager in excluding me, that he did not mind the endeavours of any other body. Enraged at this inhuman partiality, and seeing the rope cut, I pulled one of my pistols from my belt, and cocking it, swore I would shoot any man who would presume to obstruct my entrance. So saying, I leaped with my full exertion, and got on board of the boat with the loss of the skin of my shins. I chanced in my descent to overturn Crampley, who no sooner got up than he struck at me several times with a cutlass, and ordered the men to throw me overboard; but they were too anxious about their own safety to mind what he said. Though the boat was very deeply loaded, and the sea terribly high, we made shift to get upon dry land in less than an hour after we parted from the sloop. As soon as I set my foot on terra firma, my indignation, which had boiled so long within me, broke out against Crampley, whom I immediately challenged to single combat, presenting my pistols, that he might take his choice: he took one without hesitation, and, before I could cock the other, fired in my face, throwing the pistol after the shot. I felt myself stunned, and imagining the bullet had entered my brain, discharged mine as quick as possible, that I might not die unrevenged: then flying upon my antagonist, knocked out several of his fore-teeth with the butt-end of the piece, and would certainly have made an end of him with that instrument, had he not disengaged himself, and seized his cutlass, which he had given to his servant when he received the pistol. Seeing him armed in this manner, I drew my hanger, and, having flung my pistol at his head, closed with him in a transport of fury, and thrust my weapon into his mouth, which it enlarged on one side to his ear. Whether the smart of this wound disconcerted him, or the unevenness of the ground made him reel, I know not, but he staggered some paces back: I followed close, and with one stroke cut the tendons of the back of his hand, Upon which his cutlass dropped, and he remained defenceless. I know not with what cruelty my rage might have inspired me, if I had not at that instant been felled to the ground by a blow on the back part of my head, which deprived me of all sensation. In this deplorable situation, exposed to the rage of an incensed barbarian, and the rapine of an inhuman crew, I remained for some time; and whether any disputes arose among them during the state of my annihilation, I cannot pretend to determine; but in one particular they seemed to have been unanimous, and acted with equal dexterity and dispatch; for when I recovered the use of my understanding, I found myself alone in a desolate place, stripped of my clothes, money, watch, buckles, and everything but my shoes, stockings, breeches and shirt. What a discovery must this have been to me, who, but an hour before, was worth sixty guineas in cash! I cursed the hour of my birth, the parents that gave me being, the sea that did not swallow me up, the poniard of the enemy, which could not find the way to my heart, the villainy of those who had left me in that miserable condition; and in the ecstacy of despair resolved to be still where I was, and perish.

During this conversation, I put on my sleepwear, strapped on my sword, tucked my loaded pistols into my belt, secured all my valuables on my person, and came on deck with the intention of seizing the first chance to get to shore, which, when dawn came, was only three miles away. Crampley, realizing that his attempts to free the ship were useless, decided to think about his own safety and got into the boat. No sooner had he done that than the crew rushed in after him so quickly that the boat almost sank alongside the ship, until someone wiser than the rest cut the rope and pushed off. Before this happened, I made several attempts to get in, but the captain, so determined to keep me out, didn’t pay attention to anyone else’s efforts. Angry at this cruel favoritism, and seeing the rope cut, I pulled one of my pistols from my belt, cocked it, and swore I would shoot anyone who dared to stop me. With that, I leaped with all my strength and managed to get aboard the boat, though I scraped my shins badly in the process. In my descent, I accidentally knocked over Crampley, who got up and immediately started swinging a cutlass at me, ordering the crew to throw me overboard; but they were too focused on their own safety to listen to him. Even though the boat was heavily loaded and the sea was rough, we managed to reach dry land in less than an hour after leaving the sloop. As soon as my feet hit solid ground, all the anger I had been holding in burst out against Crampley, and I immediately challenged him to a duel, showing him my pistols so he could choose one. He took one without hesitating, and before I could cock the other, he shot at me, throwing the pistol aside after firing. I felt dazed, thinking the bullet had hit my brain, so I shot back as quickly as I could to ensure I wouldn’t die without revenge. I then rushed at him, knocked out several of his front teeth with the butt of my gun, and would have ended him right there if he hadn’t managed to break free and grab his cutlass back from his servant. Seeing him armed, I drew my sword, threw my pistol at his head, and charged at him in a fit of rage, driving my weapon into his mouth, creating a wound that extended to his ear. I’m not sure if the pain of the wound or the uneven ground made him stumble, but he staggered back a few steps. I moved in closely and cut the tendons on the back of his hand, causing his cutlass to fall and leaving him defenseless. I can’t say what kind of cruelty my rage would have led me to if I hadn’t suddenly been knocked to the ground by a blow to the back of my head, which left me completely senseless. In that terrible state, exposed to the fury of an angry savage and the greed of a heartless crew, I lay there for a while; I can’t say if there were any arguments among them while I was out cold, but one thing was clear—they worked together with equal skill and speed. When I regained my senses, I found myself alone in a desolate area, stripped of my clothes, money, watch, buckles, and everything except my shoes, stockings, breeches, and shirt. What a shocking realization for someone who, just an hour earlier, had sixty guineas in cash! I cursed the hour of my birth, the parents who had brought me into this world, the sea for not swallowing me up, the enemy’s dagger for not finding my heart, and the treachery of those who had left me in such a miserable state; in my despair, I resolved to stay where I was and perish.

CHAPTER XXXVIII

I get up and crawl into a barn, where I am in danger of perishing, through the fear of the country people—their inhumanity—I am succoured by a reputed witch—her story—her advice—she recommends me as a valet to a single lady, whose character she explains

I get up and crawl into a barn, where I'm at risk of dying because of the fear from the local people—their cruelty—I’m helped by a supposed witch—her story—her advice—she suggests I become a servant to a single woman, whose character she describes.

But as I lay ruminating, my passion insensibly abated; I considered my situation in quite another light, from that in which it appeared to me at first, and the result of my deliberation was to rise if I could, and crawl to the next inhabited place for assistance. With some difficulty I got upon my legs, and having examined my body, found I had received no other injury than two large contused wounds, one on the fore and another on the hinder part of my head, which seemed to be occasioned by the same weapon, namely, the butt-end of a pistol. I looked towards the sea, but could discern no remains of the ship; so that I concluded she was gone to pieces, and that those who remained in her had perished: but, as I afterwards learned, the gunner, who had more sagacity than Crampley, observing that it was flood when he left her, and that she would probably float at high water, made no noise about getting on shore, but continued on deck, in hopes of bringing her safe into some harbour, after her commander should have deserted her, for which piece of service he expected, no doubt, to be handsomely rewarded. This scheme he accordingly executed, and was promised great things by the Admiralty for saving his Majesty’s ship: but I never heard he reaped the fruits of his expectation. As for my own part, I directed my course towards a small cottage I perceived, and in the road picked up a seaman’s old jacket, which I suppose the thief who dressed himself in my clothes had thrown away: this was a very comfortable acquisition to me, who was almost stiff with cold: I therefore put it on; and, as my natural heat revived, my wounds, which had left off bleeding, burst out afresh; so that, finding myself excessively exhausted, I was about to lie down in the fields, when I discovered a barn on my left hand, within a few yards of me; thither I made shift to stagger, and finding the door open, went in, but saw nobody; however, I threw myself upon a truss of straw, hoping to be soon relieved by some person or other. I had not lain here many minutes, when I saw a countryman come in with a pitchfork in his hand, which he was upon the point of thrusting into the straw that concealed me, and in all probability would have done my business, had I not uttered a dreadful groan, after having essayed in vain to speak. This melancholy note alarmed the clown, who started back, and discovering a body all besmeared with blood, stood trembling, with the pitchfork extended before him, his hair bristling up, his eyes staring, his nostrils dilated, and his mouth wide open. At another time I should have been much diverted by this figure, which preserved the same attitude very near ten minutes, during which time I made many unsuccessful efforts to implore his compassion and assistance; but my tongue failed me, and my language was only a repetition of groans. At length an old man arrived, who, seeing the other in such a posture, cried, “Mercy upon en! the leaad’s bewitched! why, Dick, beest thou besayd thyself!” Dick, without moving his eyes from the object that terrified him, replied, “O vather! vather! here be either the devil or a dead mon: I doant know which o’en, but a groans woundily.” The father, whose eyesight was none of the best, pulled out his spectacles, and, having applied them to his nose reconnoitered me over his son’s shoulder: but no sooner did he behold me, than he was seized with a fit of shaking, even more violent than Dick’s, and, with a broken accent, addressed me thus: “In the name of the Vather, Zun, and Holy Ghost, I charge you, an you been Satan, to be gone to the Red Zen; but an you be a moordered mon, speak, that you may have a Christom burial.”

But as I lay thinking, my passion gradually faded; I started to see my situation in a whole new way from how I viewed it at first. After considering it, I decided to get up if I could and crawl to the nearest inhabited place for help. With some effort, I managed to stand up, and after checking my body, I found I had no other injuries except two large bruises, one on the front and another on the back of my head, likely caused by the same weapon—the butt-end of a pistol. I looked out at the sea but saw no sign of the ship, so I concluded it had broken apart, and those who were still on it had probably perished. Later, I learned that the gunner, who was more sensible than Crampley, noticed that it was flooding when he left the ship and figured it would probably float at high tide. He didn’t make a fuss about getting ashore; instead, he stayed on deck, hoping to bring her safely into a harbor after her commander abandoned ship, expecting to be nicely rewarded for his efforts. He managed to pull this off and was promised a lot by the Admiralty for saving His Majesty’s ship, but I never heard if he got what he expected. As for me, I headed toward a small cottage I spotted, and on the way, I picked up an old seaman’s jacket, which I guessed was discarded by the thief who had taken my clothes. This was a great find for me since I was almost frozen with cold, so I put it on. As my body warmed up, my wounds, which had stopped bleeding, began to bleed again. Feeling extremely weak, I was about to lie down in the fields when I saw a barn to my left, just a few yards away. I managed to stagger over there, and finding the door open, I went in but saw no one. Still, I threw myself onto a stack of straw, hoping someone would come to help me soon. I hadn’t been there long when a farmer came in with a pitchfork in his hand, and he was about to stab into the straw covering me. He probably would have done me in if I hadn’t let out a terrible groan after failing to speak. This sad sound startled the farmer, who jumped back, and when he saw a bloody figure lying there, he stood trembling with the pitchfork pointed in front of him, his hair standing on end, his eyes wide, his nostrils flaring, and his mouth agape. Under different circumstances, I would have found his expression funny, as he held that position for nearly ten minutes while I tried unsuccessfully to plead for his help, but my tongue wouldn’t cooperate, and all I could do was groan. Finally, an old man came in who, seeing his son so petrified, yelled, “Mercy on us! The lad’s bewitched! Dick, have you lost your mind?” Dick, still staring at me in fear, replied, “Oh, father! Father! This is either the devil or a dead man: I don’t know which, but he’s groaning loudly.” The father, whose eyesight wasn’t great, pulled out his glasses, put them on, and peeked over his son’s shoulder at me. But as soon as he saw me, he began shaking even more violently than Dick, and with a trembling voice, he said: “In the name of the Father, Son, and Holy Ghost, I command you, if you are Satan, to go to the Red Sea; but if you are a murdered man, speak so that you can have a proper burial.”

As I was not in a condition to satisfy him in this particular, he repeated his conjuration to no purpose, and they continued a good while in the agonies of fear. At length the father proposed that the son should draw nearer, and take a more distinct view of the apparition; but Dick was of opinion that his father should advance first, he being an old man past his labour and, if he received any mischief, the loss would be the smaller; whereas he himself might escape, and be useful, in his generation. This prudential reason had no effect upon the senior, who still kept Dick between me and him. In the meantime I endeavoured to raise one hand as a signal of distress, but had only strength sufficient to produce a rustling among the straw, which discomposed the young peasant so much, that he sprang out at the door, and overthrew his father in his flight. The old gentleman would not spend time in getting up, but crawled backwards like a crab, with great speed, till he had got over the threshold, mumbling exorcisms all the way. I was exceedingly mortified to find myself in danger of perishing through the ignorance and cowardice of these clowns; and felt my spirits decay apace, when an old woman entered the barn, followed by the two fugitives and with great intrepidity advanced to the place where I lay, saying, “If it be the devil I fearen not, and for a dead mon a can do us no harm.” When she saw my condition, she cried, “Here be no devil, but in your en fool’s head. Here be a poor miserable wretch bleeding to death, and if a dies, we must be at the charge of burying him; therefore, Dick, go vetch the old wheelbarrow and put en in, and carry en to goodman Hodge’s backdoor; he is more able than we to pay out money upon poor vagrants.” Her advice was taken, and immediately put in execution; I was rolled to the other farmer’s door, where I was tumbled out like a heap of dung; and should certainly have fallen a prey to the hogs, if my groans had not disturbed the family, and brought some of them out to view my situation. But Hodge resembled the Jew more than the good Samaritan, and ordered me to be carried to the house of the parson, whose business it was to practise as well as to preach charity; observing that it was sufficient for him to pay his quota towards the maintenance of the poor belonging to his own parish. When I was set down at the vicar’s gate, he fell into a mighty passion, and threatened to excommunicate him who sent, as well as those who brought me, unless they would move me immediately to another place. About this time I fainted with the fatigue I had undergone, and afterwards understood that I was bandied from door to door through a whole village, nobody having humanity enough to administer the least relief to me, Until an old woman, who was suspected of witchcraft by the neighbourhood, hearing of my distress, received me into her house, and, having dressed my wounds, brought me to myself with cordials of her own preparing. I was treated with great care and tenderness by this grave matron, who, after I had recovered some strength, desired to know the particulars of my last disaster. This piece of satisfaction I could not refuse to one who had saved my life, therefore related all my adventures without exaggeration or reserve. She seemed surprised at the vicissitudes I had undergone, and drew a happy presage of my future life from my past suffering, then launched out into the praise of adversity, with so much ardour and good sense, that I concluded she was a person who had seen better days, and conceived a longing desire to hear her story. She perceived my drift by some words I dropped, and smiling told me, there was nothing either entertaining or extraordinary in the course of her fortune; but, however, she would communicate it to me, in consideration of the confidence I had reposed in her. “It is of little consequence,” said she, “to tell the names of my parents, who are dead many years ago; let it suffice to assure you, they were wealthy, and had no other child than me; so that I was looked upon as heiress to a considerable estate, and teased with addresses on that account. Among the number of my admirers, there was a young gentleman of no fortune, whose sole dependence was on his promotion in the army, in which, at that time, he bore a lieutenant’s commission. I conceived an affection for this amiable officer, which, in a short time, increased to a violent passion, and without entering into minute circumstances, married him privately. We had not enjoyed one another long in stolen interviews, when he was ordered with his regiment to Flanders; but, before he set out, it was agreed between us, that we should declare our marriage to my father by letter, and implore his pardon for the step we had taken without his approbation. This discovery was made while I was abroad visiting, and just as I was about to return home, I received a letter from my father, importing that, since I had acted so undutifully and meanly as to marry a beggar, without his privity or consent, to the disgrace of his family as well as the disappointment of his hopes, he renounced me to the miserable fate I had entailed upon myself, and charged me never to set foot within his doors again. This rigid sentence was confirmed by my mother, who, in a postscript, gave me to understand that her sentiments were exactly conformable to those of my father, and that I might save myself the trouble of making any applications, for her resolutions were unalterable. Thunderstruck with my evil fortune I called a coach, and drove to my husband’s lodgings, where I found him waiting the event of his letter. Though he could easily divine by my looks the issue of his declaration, he read with great steadiness the epistle I had received; and with a smile full of tenderness, which I shall never forget, embraced me, saying, “I believe the good lady your mother might have spared herself the trouble of the last part of her postscript. Well, my dear Betty, you must lay aside all thoughts of a coach, till I can procure the command of a regiment.” This unconcerned behaviour, while it enabled me to support my reverse of fortune, at the same time endeared him to me the more, by convincing me of his disinterested views in espousing me. I was next day boarded in company with the wife of another officer, who had long been the friend and confidant of my husband, at a village not far from London, where they parted with us in the most melting manner, went to Flanders, and were killed in sight of one another at the battle of the Wood.

As I was in no condition to help him in this regard, he continued his summoning without success, and they remained in fear for quite some time. Eventually, the father suggested that the son come closer to take a better look at the apparition, but Dick insisted that his father should go first, being an old man past his prime, and if anything were to happen, the loss would be less significant; meanwhile, he might escape and be useful in his own time. This sensible reasoning had no impact on the senior, who kept Dick between me and himself. Meanwhile, I tried to raise one hand as a sign of distress, but I only had enough strength to create some rustling in the straw, which startled the young peasant so much that he bolted out the door, knocking over his father in his haste. The old man didn't waste time getting up, but quickly crawled backward like a crab until he had made it over the threshold, mumbling exorcisms all the while. I felt extremely frustrated to find myself in danger of dying because of the ignorance and cowardice of these country folk, and my spirits were fading fast when an old woman entered the barn. She was followed by the two escapees and boldly approached where I lay, saying, "If it's the devil, I don't fear him, and a dead man can't harm us." When she saw my condition, she exclaimed, "There’s no devil here, just in your foolish heads. Here lies a poor miserable wretch bleeding to death, and if he dies, we’ll have to pay for his burial. So, Dick, go fetch the old wheelbarrow and put him in it, then take him to Goodman Hodge’s back door; he’s more able than we are to pay for poor vagrants." Her suggestion was quickly acted upon; I was rolled to the other farmer’s door, where I was dumped out like a pile of manure, and I would have surely been devoured by the pigs if my groans hadn't drawn some of the family outside to see what was going on. But Hodge was more like a miser than a good Samaritan and ordered me to be taken to the parson’s house, who was supposed to practice as well as preach charity, saying that it was enough for him to contribute to the care of his own parish's poor. When I was dropped off at the vicar’s gate, he flew into a rage and threatened to excommunicate both the person who sent me and those who brought me, unless they moved me immediately somewhere else. Around this time, I fainted from the exhaustion I had endured, and later found out that I had been shuffled from door to door throughout the entire village, with no one showing enough humanity to offer me even the slightest help, until an old woman, rumored to be a witch by the locals, heard of my suffering, took me into her home, and after tending to my wounds, brought me back to my senses with her own home-brewed remedies. This serious matron cared for me with great kindness and, after I had regained some strength, wanted to know the details of my recent misfortunes. I couldn’t refuse this request from the one who had saved my life, so I recounted all my adventures without embellishment or hesitation. She seemed astonished by the changes I had experienced and predicted a bright future from my past suffering, and then praised the merits of adversity with such passion and insight that I concluded she must have seen better days and had a yearning to share her own story. She caught on to my intention from some words I let slip and smiled, telling me that there was nothing either entertaining or extraordinary about her life's journey; however, she would share it with me, given the trust I had placed in her. "It's not important," she said, "to mention the names of my parents, who died many years ago; it suffices to say they were wealthy and had no other child but me, so I was seen as the heiress to a considerable estate, and I was often pursued for that reason. Among my admirers was a young gentleman with no fortune, whose only hope lay in advancing his career in the army, where he had a lieutenant's commission at the time. I developed a fondness for this charming officer, which soon turned into a strong passion, and without getting into too many details, I married him in secret. We hadn’t enjoyed much time together in our covert meetings when he was ordered to Flanders with his regiment; but before he left, we agreed to inform my father of our marriage by letter and ask for his forgiveness for our hasty decision. This revelation came while I was visiting a friend, and just as I was about to head home, I received a letter from my father stating that, since I had acted so thoughtlessly and disgracefully by marrying a beggar without his knowledge or consent, bringing shame to our family and ruining his hopes, he renounced me to the miserable fate I had brought upon myself and ordered me never to return home. My mother confirmed this harsh judgment in a postscript, indicating that her feelings were exactly in line with my father's, and that I might as well save myself the effort of making any appeals, as her resolutions were final. Shocked by my misfortune, I called for a coach and went to my husband’s lodgings, where I found him anxiously awaiting the news from my letter. Even though he could easily read my expression and guess what had happened, he steadied himself enough to read the letter I had received. With a smile full of affection, one I will never forget, he hugged me and said, "I believe your good lady mother could have skipped the last part of her postscript. Well, my dear Betty, you must put aside any thoughts of a coach until I can secure a command of a regiment." His calm demeanor helped me deal with my downfall, but it also endearingly showed me that he had sincere intentions in marrying me. The next day, I was taken in with the wife of another officer, a longtime friend and confidante of my husband, in a village near London. They parted from us with the most heartfelt farewells, went to Flanders, and were killed in sight of one another at the battle of the Wood.

“Why should I tire you with a description of our unutterable sorrow at the fatal news of this event, the remembrance of which now fills my aged eyes with tears! When our grief subsided a little, and reflection came to our aid, we found ourselves deserted by the whole world, and in danger of perishing by want; whereupon we made application for the pension, and were put upon the list. Then, vowing eternal friendship, sold our jewels and superfluous clothes, retired to this place (which is in the county of Sussex) bought this little house, where we lived many years in a solitary manner, indulging our mutual sorrow, till it pleased Heaven to call away my companion two years ago; since which time I have lingered out an unhappy being, in hopes of a speedy dissolution, when I promise myself the eternal reward of all my cares. In the meantime,” continued she, “I must inform you of the character I bear among my neighbours. My conversation being different from that of the inhabitants of the village, my recluse way of life, my skill in curing distempers, which I acquired from books since I settled here, and lastly, my age having made the common people look upon me as something preternatural, and I am actually, at this hour, believed to be a witch. The parson of the parish, whose acquaintance I have not been at much pains to cultivate, taking umbrage at my supposed disrespect, has contributed not a little towards the confirmation of this opinion, by dropping certain hints to my prejudice among the vulgar, who are also very much scandalised at my entertaining this poor tabby cat with the collar about her neck, which was a favourite of my deceased companion.”

“Why should I burden you with a description of our overwhelming grief at the tragic news of this event, which now brings tears to my aged eyes? When our sorrow eased a bit and we had a chance to reflect, we found ourselves abandoned by the entire world and at risk of dying from want; so we applied for the pension and were added to the list. Then, pledging eternal friendship, we sold our jewels and excess clothes, moved to this place (which is in Sussex), and bought this little house, where we lived for many years in solitude, nurturing our shared sorrow, until Heaven called my companion away two years ago. Since then, I have been living an unhappy existence, hoping for a quick end, when I expect to receive the eternal reward for all my troubles. In the meantime,” she continued, “I must tell you how my neighbors see me. My way of talking is different from the other villagers’, my isolated lifestyle, my ability to cure ailments—skills I learned from books since settling here—and my age have made the common people view me as somewhat unnatural, and I am currently believed to be a witch. The local parson, whose company I haven’t sought out, taking offense at my supposed disrespect, has not helped my reputation, dropping hints to the locals, who are also quite scandalized that I care for this poor tabby cat with a collar around her neck, which was a favorite of my late companion.”

The whole behaviour of this venerable person was so primitive, innocent, sensible, and humane, that I contracted a filial respect for her, and begged her advice with regard to my future conduct, as soon as I was in a condition to act for myself. She dissuaded me from a design I had formed of travelling to London, in hopes of retrieving my clothes and pay, by returning to my ship, which by this time I read in the newspaper was safely arrived in the River Thames: “because,” said she, “you run the hazard of being treated not only as a deserter in quitting the sloop, but also as a mutineer, in assaulting your commanding officer, to the malice of whose revenge you will moreover be exposed.” She then promised to recommend me, as servant to a single lady of her acquaintance, who lived in the neighbourhood with her nephew, who was a young foxhunter of great fortune, where I might be very happy, provided I could bear with the disposition and manners of my mistress, which were somewhat whimsical and particular. But, above all things, she counselled me to conceal my story, the knowledge of which would effectually poison my entertainment; for it was a maxim, among most people of condition, that no gentleman ought to be admitted into a family as a domestic, lest he become lazy, and insolent. I was fain to embrace this humble proposal, because my affairs were desperate; and in a few days was hired by this lady, to serve in quality of her footman, having been represented by my hostess as a young man who was bred up to the sea by his relations against his will, and had suffered shipwreck, which had increased his disgust to that way of life so much, that he rather chose to go to service on shore, than enter himself on board of any other ship. Before I took possession of my new place, she gave me a sketch of my mistress’s character, that I might know better how to regulate my conduct.

The behavior of this respected person was so simple, innocent, sensible, and kind that I developed a deep respect for her and asked for her advice about my future actions as soon as I was able to make decisions for myself. She discouraged me from my plan to travel to London in hopes of retrieving my clothes and pay by returning to my ship, which I had just read in the newspaper had safely arrived in the River Thames: “because,” she said, “you risk being treated not only as a deserter for leaving the sloop but also as a mutineer for attacking your commanding officer, and you’ll have to deal with his desire for revenge.” She then promised to recommend me for a position as a servant to a single lady she knew, who lived nearby with her nephew, a wealthy young foxhunter, where I could be quite happy, as long as I could handle my mistress's somewhat quirky and particular personality. Above all, she advised me to keep my story to myself, since anyone knowing it would ruin my chances of being welcomed; it was a common belief among people of good standing that no gentleman should be allowed into a household as a servant, for fear he would become lazy and arrogant. I had no choice but to accept this modest offer since my situation was desperate. Within a few days, I was hired by this lady to work as her footman, having been portrayed by my hostess as a young man who had been forced into a life at sea by his family, who had suffered a shipwreck that had made him so disenchanted with that lifestyle that he preferred to work on land rather than join another ship. Before I started my new job, she gave me a brief overview of my mistress’s character to help me better manage my behavior.

“Your lady,” said she, “is a maiden of forty years, not so remarkable for her beauty as her learning and taste, which is famous all over the country. Indeed, she is a perfect female virtuoso, and so eager after the pursuit of knowledge that she neglects her person even to a degree of sluttishness; this negligence, together with her contempt of the male part of the creation, gives her nephew no great concern, as by these means he will probably keep her fortune, which is considerable in the family. He therefore permits her to live in her own way, which is something extraordinary, and gratifies her in all her whimsical desires. Her apartment is at some distance from the other inhabited parts of the house; and consists of a dining-room, bedchamber, and study; she keeps a cook maid, a waiting-woman, and footman, of her own, and seldom eats or converses with any of the family but her niece, who is a very lovely creature, and humours her aunt often to the prejudice of her own health by sitting up with her whole nights together; for your mistress is too much of a philosopher to be swayed by the custom of the world, and never sleeps nor eats like other people. Among other odd notions, she professes the principles of Rosicrucius, and believes the earth, air, and sea, are inhabited by invisible beings, with whom it is possible for the human species to entertain correspondence and intimacy, on the easy condition of living chaste. As she hopes one day to be admitted into an acquaintance of this kind, she no sooner heard of me and my cat, than she paid me a visit, with a view, as she has since owned, to be introduced to my familiar; and was greatly mortified to find herself disappointed in her expectation. Being by this visionary turn of mind abstracted as it were from the world, she cannot advert to the common occurrences of life; and therefore is frequently so absent as to commit very strange mistakes and extravagancies, which you will do well to rectify and repair, as your prudence shall suggest.”

“Your lady,” she said, “is a woman of forty, not particularly known for her looks but for her knowledge and taste, which are famous across the country. Truly, she is a perfect female expert, so passionate about learning that she neglects her appearance to the point of looking unkempt; this carelessness, along with her disdain for men, doesn’t bother her nephew much, since it likely helps him keep her considerable fortune in the family. So, he allows her to live as she likes, which is quite unusual, and indulges her in all her quirky desires. Her room is a bit separate from the rest of the house and includes a dining room, bedroom, and study; she has her own cook, a maid, and a footman, and she rarely eats or interacts with anyone in the family except for her niece, who is a beautiful girl and often stays up with her all night at the expense of her own health; for your mistress is too much of a philosopher to be influenced by societal norms, and she never eats or sleeps like others do. Among her eccentric beliefs, she follows the principles of Rosicrucianism and thinks that the earth, air, and sea are filled with invisible beings with whom humans can have connections, provided they live chaste lives. She hopes to one day be in touch with such beings, and as soon as she heard about me and my cat, she visited me, with the intention, as she later admitted, of meeting my familiar; she was very disappointed to find her hopes dashed. Being so absorbed in her fantastical thoughts, she often misses the everyday happenings of life, which causes her to make quite strange mistakes and odd choices that you should be sure to correct and fix, as your judgment advises.”

CHAPTER XXXIX

My Reception by that Lady—I become enamoured of Narcissa—recount the particulars of my last misfortune—acquire the good opinion of my Mistress—an Account of the young Squire—I am made acquainted with more particulars of Narcissa’s Situation—conceive a mortal hatred against Sir Timothy—examine my Lady’s library and performances—her extravagant behaviour

My welcome by that lady—I fall in love with Narcissa—share the details of my last misfortune—gain my mistress's approval—an account of the young squire—I learn more about Narcissa's situation—develop a deep hatred for Sir Timothy—look through my lady's library and works—her wild behavior

Fraught with these useful instructions, I repaired to the place of her habitation, and was introduced by the waiting-woman to the presence of my lady, who had not before seen me. She sat in her study, with one foot on the ground, and the other upon a high stool at some distance from her seat; her sandy locks hung down, in a disorder I cannot call beautiful, from her head, which was deprived of its coif, for the benefit of scratching with one hand, while she held the stump of a pen in the other. Her forehead was high and wrinkled; her eyes were large, gray, and prominent; her nose was long, and aquiline: her mouth of vast capacity, her visage meagre and freckled, and her chin peaked like a shoemaker’s paring knife; her upper lip contained a large quantity of plain Spanish, which, by continual falling, had embroidered her neck, that was not naturally very white, and the breast of her gown, that flowed loose about her with a negligence that was truly poetic, discovering linen that was very fine, and, to all appearance, never washed but in Castalian streams. Around her lay heaps of books, globes, quadrants, telescopes, and other learned apparatus; her snuff-box stood at her right hand: at her left hand lay her handkerchief, sufficiently used, and a convenience to spit in appeared on one side of her chair. She being in a reverie when we entered, the maid did not think proper to disturb her; so that we waited some minutes unobserved, during which time she bit the quill several times, altered her position, made many wry faces, and, at length, with an air of triumph, repeated aloud:

Loaded with these helpful instructions, I headed to her home and was introduced by the maid to my lady, who had not seen me before. She sat in her study, one foot on the ground and the other on a high stool some distance away; her sandy hair fell down in a way I couldn't call beautiful from her head, which lacked a cap so she could scratch with one hand while holding a broken pen with the other. Her forehead was high and wrinkled; her eyes were large, gray, and prominent; her nose was long and hooked; her mouth was quite big, her face thin and freckled, and her chin pointed like a shoemaker’s knife. Her upper lip had a significant amount of plain Spanish, which, due to constant drooping, had stained her neck, which wasn't very pale to begin with, and the front of her gown, which hung loosely around her in a way that was truly poetic, revealed fine linen that seemed to have only been washed in pure streams. Books, globes, quadrants, telescopes, and other scholarly tools were scattered around her; a snuff-box rested at her right hand, and her left hand had a well-used handkerchief, while a spittoon was at one side of her chair. She was lost in thought when we entered, so the maid decided not to disturb her. We waited several minutes unnoticed, during which time she bit the quill several times, shifted her position, made various funny faces, and finally, with a look of triumph, exclaimed aloud:

“Nor dare th’immortal gods my rage oppose!”

“Nor do the immortal gods dare to oppose my rage!”

Having committed her success to paper, she turned towards the door, and perceiving us, cried, “What’s the matter?” “Here’s the young man,” replied my conductress, “whom Mrs. Sagely recommended as a footman to your ladyship.” On this information she stared in my face for a considerable time, and then asked my name, which I thought proper to conceal under that of John Brown. After having surveyed me with a curious eye, she broke out into, “O! ay, thou wast shipwrecked, I remember. Whether didst thou come on shore on the back of a whale or a dolphin?” To this I answered, I had swam ashore without any assistance. Then she demanded to know if I had ever been at the Hellespont, and swam from Sestos to Abydos. I replied in the negative; upon which she bade the maid order a suit of new livery for me, and instruct me in the articles of my duty: so she spit in her snuff-box, and wiped her nose with her cap, which lay on the table, instead of a handkerchief.

Having written down her success, she turned to the door and, seeing us, exclaimed, “What’s going on?” “Here’s the young man,” my guide replied, “whom Mrs. Sagely recommended as a footman for your ladyship.” Upon hearing this, she stared at me for quite a while and then asked for my name, which I thought best to hide under the name John Brown. After examining me closely, she suddenly said, “Oh! right, you were shipwrecked, I remember. Did you wash up on the back of a whale or a dolphin?” I answered that I swam ashore on my own. She then wanted to know if I had ever been to the Hellespont and swum from Sestos to Abydos. I told her I hadn’t, and then she instructed the maid to get me a new suit of livery and teach me my duties. She then spat into her snuff-box and wiped her nose with her cap, which was lying on the table instead of using a handkerchief.

We returned to the kitchen, where I was regaled by the maids, who seemed to vie with each other in expressing their regard for me; and from them I understood, that my business consisted in cleaning knives and forks, laying the cloth, waiting at table, carrying messages, and attending my lady when she went abroad. There was a very good suit of livery in the house, which had belonged to my predecessor deceased, and it fitted me exactly; so that there was no occasion for employing a tailor on my account. I had not been long equipped in this manner, when my lady’s bell rung; upon which, I ran up stairs, and found her stalking about the room in her shift and under petticoat only; I would immediately have retired as became me, but she bade me come in, and air a clean shift for her; which operation I having performed with some backwardness, she put it on before me without any ceremony, and I verily believe was ignorant of my sex all that time, as being quite absorbed in contemplation. About four o’clock in the afternoon I was ordered to lay the cloth, and place two covers, which I understood were for my mistress and her niece, whom I had not as yet seen. Though I was not very dexterous at this work, I performed it pretty well for a beginner, and, when dinner was upon the table, saw my mistress approach, accompanied by the young lady, whose name for the present shall be Narcissa. So much sweetness appeared in the countenance and carriage of this amiable apparition, that my heart was captivated at first sight, and while dinner lasted, I gazed upon her without intermission. Her age seemed to be seventeen, her stature tall, her shape unexceptionable, her hair, that fell down upon her ivory neck in ringlets, black as jet; her arched eyebrows of the same colour; her eyes piercing, yet tender; her lips of the consistence and hue of cherries; her complexion clear, delicate and healthy; her aspect noble, ingenuous, and humane; and the whole person so ravishingly delightful, that it was impossible for any creature endued with sensibility, to see without admiring, and admire without loving her to excess. I began to curse the servile station that placed me so far beneath the regard of this idol of my adoration! and yet I blessed my fate, that enabled me to enjoy daily the sight of so much perfection! When she spoke I listened with pleasure; but when she spoke to me, my soul was thrilled with an extacy of tumultuous joy. I was even so happy as to be the subject of their conversation; for Narcissa, having observed me, said to her aunt, “I see your new footman is come.” Then addressing herself to me, asked, with ineffable complacency, if I was the person who had been so cruelly used by robbers? When I had satisfied her in this; she expressed a desire of knowing the other particulars of my fortune, both before and since my being shipwrecked: hereupon (as Mrs. Sagely had counselled me) I told her that I had been bound apprentice to the master of a ship, contrary to my inclination, which ship had foundered at sea; that I and four more, who chanced to be on deck when she went down, made shift to swim to the shore, when my companions, after having overpowered me, stripped me to the shirt, and left me, as they imagined, dead of the wounds I received in my own defence. Then I related the circumstances of being found in a barn, with the inhuman treatment I met with from the country people and parson; the description of which, I perceived, drew tears from the charming creature’s eyes. When I had finished my recital, my mistress, said, “Ma foi! le garçon est bien fait!” To which opinion Narcissa assented, with a compliment to my understanding, in the same language, that flattered my vanity extremely.

We went back to the kitchen, where the maids were eager to show their appreciation for me; they let me know that my duties included cleaning knives and forks, setting the table, serving food, delivering messages, and attending to my lady when she went out. There was a nice uniform in the house that had belonged to my late predecessor, and it fit me perfectly, so I didn't need to hire a tailor. Not long after I got dressed this way, my lady's bell rang. I hurried upstairs and found her walking around the room in just her shift and under petticoat; I was about to leave as was proper, but she told me to come in and air out a clean shift for her. After I awkwardly performed this task, she put it on in front of me without hesitation, and I truly believe she was unaware of my presence as she seemed lost in thought. Around four o'clock in the afternoon, I was asked to set the table and put out two place settings for my mistress and her niece, who I hadn't met yet. Although I wasn't very skilled at this task, I did alright for a beginner, and when dinner was ready, I saw my mistress enter with the young lady, who for now I will call Narcissa. She had such sweetness in her face and demeanor that my heart was instantly captivated, and throughout dinner, I couldn't take my eyes off her. She looked to be about seventeen, tall, with a perfect figure; her hair fell in black ringlets on her ivory neck, matching her arched black eyebrows. Her eyes were sharp but gentle, her lips cherry-like in color and texture, her complexion clear, delicate, and healthy; her presence was noble, genuine, and warm. She was so beautifully enchanting that it was impossible for anyone with feelings to see her without admiration, and to admire her without loving her deeply. I started to resent my lowly position that placed me so far from this idol of my affection, yet I felt grateful for my fate that allowed me to see such perfection every day! When she spoke, I listened with joy, but when she spoke to me, my heart raced with overwhelming happiness. I was even lucky enough to be part of their conversation; Narcissa noticed me and said to her aunt, “I see your new footman has arrived.” Then she turned to me and asked, with a lovely smile, if I was the one who had been so poorly treated by robbers. After I confirmed this, she wanted to know more details about my misfortunes, both before and after the shipwreck. Following Mrs. Sagely's advice, I explained how I had been apprenticed to a ship's master against my will, how that ship had sunk at sea, how I and four others who were on deck managed to swim to shore, and how my companions overpowered me, stripped me to my shirt, and left me, thinking I was dead from the injuries I received while defending myself. I then recounted how I had been found in a barn and the cruel treatment I endured from the locals and the clergyman, which I could tell brought tears to the beautiful girl's eyes. When I finished my story, my mistress exclaimed, “Wow! The boy is quite well-built!” To which Narcissa agreed, adding a compliment about my intelligence in the same language, which flattered my ego immensely.

The conversation, among other subjects, turned upon the young squire, whom my lady inquired after under the title of the Savage; and was informed by her niece that he was still in bed, repairing the fatigue of last night’s debauch, and recruiting strength and spirits to undergo a fox chase to-morrow morning, in company with Sir Timothy Thicket, Squire Bumper, and a great many other gentlemen of the same stamp, whom he had invited on that occasion! so that by daybreak the whole house would be in an uproar. This was a very disagreeable piece of news to the virtuoso, who protested she would stuff her ears with cotton when she went to bed, and take a dose of opium to make her sleep the more sound, that she might not be disturbed and distracted by the clamour of the brutes.

The conversation, among other topics, shifted to the young squire, whom my lady asked about, calling him the Savage. Her niece informed her that he was still in bed, recovering from the fatigue of last night’s partying, and getting his strength and energy back for a fox hunt tomorrow morning with Sir Timothy Thicket, Squire Bumper, and a bunch of other guys like them, whom he had invited for the occasion! So by dawn, the whole house would be in chaos. This news was very unpleasant for the virtuoso, who declared she would stuff her ears with cotton when she went to bed and take some opium to ensure a deeper sleep, so she wouldn’t be disturbed or annoyed by the noise of the rowdy crowd.

When their dinner was over, I and my fellow servants sat down to ours in the kitchen, where I understood that Sir Timothy Thicket was a wealthy knight in the neighbourhood, between whom and Narcissa a match had been projected by her brother, who promised at the same time to espouse Sir Timothy’s sister; by which means, as their fortunes were pretty equal, the young ladies would be provided for, and their brothers be never the poorer; but that the ladies did not concur in the scheme, each of them entertaining a hearty contempt for the person allotted to her for a husband by this agreement. This information begat in me a mortal aversion to Sir Timothy, whom I looked upon as my rival, and cursed in my heart for his presumption.

When dinner was over, my fellow servants and I sat down to eat in the kitchen, where I learned that Sir Timothy Thicket was a wealthy knight in the area. A match had been planned between him and Narcissa by her brother, who also promised to marry Sir Timothy’s sister. This way, since their fortunes were fairly equal, the young ladies would be taken care of, and their brothers wouldn’t lose out financially. However, the ladies did not agree with the plan, each having a strong dislike for the man chosen for her as part of this arrangement. This information gave me a deep dislike for Sir Timothy, whom I saw as my rival, and I secretly cursed him for his arrogance.

Next morning, by daybreak, being awakened by the noise of the hunters and hounds, I rose to view the cavalcade, and had a sight of my competitor, whose accomplishments (the estate excluded) did not seem brilliant enough to give me much uneasiness with respect to Narcissa, who, I flattered myself, was not to be won by such qualifications as he was master of, either as to person or mind. My mistress, notwithstanding her precaution, was so much disturbed by her nephew’s company, that she did not rise till five o’clock in the afternoon; so that I had an opportunity of examining her study at leisure, to which examination I was strongly prompted by my curiosity. Here I found a thousand scraps of her own poetry, consisting of three, four, ten, twelve, and twenty lines, on an infinity of subjects, which, as whim inspired, she had begun, without constancy or capacity to bring to any degree of composition: but, what was very extraordinary in a female poet, there was not the least mention made of love in any of her performances. I counted fragments of five tragedies, the titles of which were “The Stern Philosopher,” “The Double,” “The Sacrilegious Traitor,” “The Fall of Lucifer,” and “The Last Day.” From whence I gathered, that her disposition was gloomy, and her imagination delighted with objects of horror. Her library was composed of the best English historians, poets, and philosophers; of all the French critics and poets, and of a few books in Italian, chiefly poetry, at the head of which were Tasso and Ariosto, pretty much used. Besides these, translations of the classics into French, but not one book in Greek or Latin; a circumstance that discovered her ignorance in these languages.

The next morning, at dawn, I was woken up by the noise of the hunters and their hounds. I got up to see the procession and caught sight of my rival, whose skills (excluding the estate) didn’t seem impressive enough to make me worry about Narcissa. I convinced myself that she wouldn’t be swayed by the qualities he possessed, whether in looks or intellect. My mistress, despite her attempts to prepare, was so unsettled by her nephew’s presence that she didn’t get up until five in the afternoon. This gave me the chance to explore her study at my leisure, driven by curiosity. There, I found countless snippets of her poetry, ranging from three to twenty lines on a variety of topics. She had started these pieces as whims struck her but lacked the consistency or ability to finish them. What was particularly remarkable for a female poet was that none of her works mentioned love at all. I counted fragments from five tragedies, titled “The Stern Philosopher,” “The Double,” “The Sacrilegious Traitor,” “The Fall of Lucifer,” and “The Last Day.” From this, I gathered that her nature was gloomy, and her imagination was captivated by horror. Her library included the finest English historians, poets, and philosophers, as well as all the notable French critics and poets, and a few Italian books, primarily poetry, with Tasso and Ariosto at the forefront. Besides these, there were translations of classics into French, but not a single book in Greek or Latin, revealing her lack of knowledge in those languages.

After having taken a full view of this collection, I retired, and at the usual time was preparing to lay the cloth, when I was told by the maid that her mistress was still in bed, and had been so affected with the notes of the hounds in the morning, that she actually believed herself a hare beset by the hunters, and begged a few greens to munch for breakfast. When I expressed my surprise in this unaccountable imagination she gave me to understand that her lady was very much subject to whims of this nature; sometimes fancying herself an animal, sometimes a piece of furniture, during which conceited transformations it was very dangerous to come near her, especially when she represented a beast; for that lately, in the character of a cat, she had flown at her, and scratched her face in a terrible manner: that some months ago, she prophesied the general conflagration was at hand, and nothing would be able to quench it but her water, which therefore she kept so long, that her life was in danger, and she must needs have died of the retention, had they not found an expedient to make her evacuate, by kindling a bonfire under her chamber window and persuading her that the house was in flames: upon which, with great deliberation, she bade them bring all the tubs and vessels they could find to be filled for the preservation of the house, into one of which she immediately discharged the cause of her distemper. I was also informed that nothing contributed so much to the recovery of her reason as music, which was always administered on those occasions by Narcissa, who played perfectly well on the harpsichord, and to whom she (the maid) was just then going to intimate her aunt’s disorder.

After looking over this collection, I went back to my usual routine of setting the table, when the maid told me her mistress was still in bed. She had become so affected by the sound of the hounds in the morning that she genuinely believed she was a hare being chased by hunters and asked for some greens to snack on for breakfast. When I expressed my surprise at this strange belief, she explained that her lady was prone to such whims; sometimes she thought she was an animal, other times a piece of furniture. During these bizarre moments, it was very risky to approach her, especially when she imagined herself as a beast. Recently, while believing she was a cat, she had attacked the maid and scratched her face badly. A few months ago, she had predicted a great fire was imminent, claiming that only her water could put it out. She hoarded the water for so long that her life became at risk, and she might have died from holding it in if they hadn't found a way to make her let it go, which involved starting a bonfire outside her window and convincing her that the house was on fire. After that, she calmly instructed them to bring all the tubs and containers they could find to fill them for the preservation of the house, and into one of them, she promptly relieved herself of the cause of her distress. I was also told that nothing helped restore her sanity as much as music, which was always provided by Narcissa, who played the harpsichord beautifully and to whom the maid was just about to mention her aunt’s condition.

She was no sooner gone than I was summoned by the bell to my lady’s chamber, where I found her sitting squat on her hands on the floor, in the manner of puss when she listens to the outcries of her pursuers. When I appeared, she started up with an alarmed look, and sprang to the other side of the room to avoid me, whom, without doubt, she mistook for a beagle thirsting after her life. Perceiving her extreme confusion, I retired, and on the staircase met the adorable Narcissa coming up, to whom I imparted the situation of my mistress; she said not a word, but smiling with unspeakable grace, went into her aunt’s apartment, and in a little time my ears were ravished with the efforts of her skill. She accompanied the instrument with a voice so sweet and melodious, that I did not wonder at the surprising change it produced on the spirits of my mistress which composed to peace and sober reflection.

She had barely left when I was called by the bell to my lady’s room, where I found her sitting on the floor, crouched like a cat listening for the sounds of its pursuers. When I walked in, she jumped up with a startled expression and dashed to the other side of the room to get away from me, thinking I was a dog after her. Seeing how confused she was, I stepped back, and as I was on the staircase, I ran into the lovely Narcissa coming up. I told her about my mistress’s situation; she said nothing, but smiled with incredible grace and went into her aunt’s room. Before long, my ears were delighted by her talent. She played the instrument and sang in a voice so sweet and melodious that I wasn’t surprised by the amazing change it brought to my mistress’s mood, calming her and making her reflect.

About seven o’clock, the hunters arrived with the skins of two foxes and one badger, carried before them as trophies of their success; and when they were about to sit down to dinner (or supper) Sir Timothy Thicket desired that Narcissa would honour the table with her presence; but this request, notwithstanding her brother’s threats and entreaties, she refused, on pretence of attending her aunt, who was indisposed; so I enjoyed the satisfaction of seeing my rival mortified: but this disappointment made no great impression on him, who consoled himself with the bottle, of which the whole company became so enamoured that, after a most horrid uproar of laughing, singing, swearing, and fighting, they were all carried to bed in a state of utter oblivion. My duty being altogether detached from the squire and his family, I led a pretty easy and comfortable life, drinking daily intoxicating draughts of love from the charms of Narcissa, which brightened on my contemplation every day more and more. Inglorious as my station was, I became blind to my own unworthiness, and even conceived hopes of one day enjoying this amiable creature, whose, affability greatly encouraged these presumptuous thoughts.

Around seven o'clock, the hunters came back with the skins of two foxes and one badger, proudly displaying them as trophies of their success. Just as they were about to sit down for dinner (or supper), Sir Timothy Thicket asked Narcissa to join them at the table, but despite her brother’s threats and pleas, she declined, claiming she needed to attend to her aunt, who was feeling unwell. I took pleasure in seeing my rival embarrassed, but this disappointment didn’t affect him much; he found comfort in the wine, and soon the whole group was so caught up in it that, after a wild uproar of laughter, singing, swearing, and fighting, they all ended up in bed, completely oblivious to everything. Since my responsibilities were completely separate from the squire and his family, I led a pretty easy and comfortable life, daily sipping the intoxicating draughts of love from the charms of Narcissa, which became more enchanting every day. Even though my position was unremarkable, I became blind to my own unworthiness and even dared to hope that one day I might win this lovely woman’s affection, especially since her friendliness greatly bolstered these bold thoughts.

CHAPTER XL

My mistress is surprised at my learning—communicates her performances to me—I impart some of mine to her—am mortified at her faint praise—Narcissa approves of my conduct—I gain an involuntary conquest over the cookwench and dairymaid—their mutual resentment and insinuations—the jealousy of their lovers

My mistress is amazed by what I’ve learned—she shares her achievements with me—I share some of mine with her—I feel embarrassed by her lukewarm praise—Narcissa supports my actions—I unintentionally win over the cook and the dairy maid—their shared resentment and hints—the jealousy of their boyfriends

During this season of love and tranquillity, my muse, which had lain dormant so long, awoke, and produced several small performances on the subject of my flame. But as it concerned me nearly to remain undiscovered in my character and sentiments, I was under a necessity of mortifying my desire of praise, by confining my works to my own perusal and applause. In the meantime I strove to insinuate myself into the good opinion of both ladies; and succeeded so well, by my diligence and dutiful behaviour, that in a little time I was at least a favourite servant; and frequently enjoyed the satisfaction of hearing myself mentioned in French and Italian, with some degree of warmth and surprise by the dear object of all my wishes, as a person who had so much of the gentleman in my appearance and discourse, that she could not for her soul treat me like a common lacquey. My prudence and modesty were not long proof against these bewitching compliments. One day, while I waited at dinner, the conversation turned upon a knotty passage of Tasso’s Gierusalem, which, it seems, had puzzled them both: after a great many unsatisfactory conjectures, my mistress, taking the book out of her pocket, turned up the place in question, and read the sentence over and over without success; at length, despairing of finding the author’s meaning, she turned to me, saying, “Come hither, Bruno; let us see what fortune will do for us: I will interpret to thee what goes before, and what follows this obscure paragraph, the particular words of which I will also explain, that thou mayst, by comparing one with another, guess the sense of that which perplexes us.” I was too vain to let slip this opportunity of displaying my talents; therefore, without hesitation, read and explained the whole of that which had disconcerted them, to the utter astonishment of both. Narcissa’s face and lovely neck were overspread with blushes, from which I drew a favourable opinion, while her aunt, after having stared at me a good while with a look of amazement, exclaimed, “In the name of heaven who art thou?” I told her I had picked up a smattering of Italian, during a voyage up the Straits. At this explanation she shook her head, and observed that no smatterer could read as I had done. She then desired to know if I understood French. To which question I answered in the affirmative. She asked if I was acquainted with the Latin and Greek? I replied, “A little.” “Oho!” continued she, “and with philosophy and mathematics, I suppose?” I owned I knew something of each. Then she repeated her stare and interrogation. I began to repent of my vanity, and in order to repair the fault I committed, said, it was not to be wondered at if I had a tolerable education, for learning was so cheap in my country, that every peasant was a scholar; but, I hoped her Ladyship would think my understanding no exception to my character. “No, no, God forbid.” But during the rest of the time they sat at table, they behaved with remarkable reserve.

During this season of love and calm, my inspiration, which had been inactive for so long, woke up and led me to create several small pieces about my feelings. Since it was important for me to stay unnoticed in my character and feelings, I had to hold back my desire for recognition by keeping my work to myself. Meanwhile, I worked hard to earn the good opinion of both ladies; I did so well with my effort and respectful behavior that soon I became a favorite servant. I often felt the joy of hearing myself spoken of in French and Italian with warmth and surprise by the object of my affection, as someone whose appearance and conversation had so much gentlemanly quality that she couldn’t possibly treat me like a common servant. My caution and modesty didn’t hold up against such flattering compliments for long. One day, while I was serving dinner, the conversation shifted to a tricky passage in Tasso’s Gierusalem that seemed to stump them both. After many unsatisfactory guesses, my mistress took the book from her pocket, turned to the specific part in question, and read the sentence over and over without success. Finally, frustrated at not understanding the author’s meaning, she turned to me and said, “Come here, Bruno; let’s see what fortune offers us: I will explain what comes before and after this unclear paragraph, including the specific words, so you can compare them and figure out the meaning of what’s troubling us.” I was too eager to miss the chance to show off my skills, so I confidently read and explained everything that had confused them, leaving them utterly astonished. Narcissa blushed deeply, which I took as a good sign, while her aunt stared at me in amazement and exclaimed, “In the name of heaven, who are you?” I told her I had picked up a bit of Italian during a trip through the Straits. She shook her head at this, saying no amateur could read as I had. She then asked if I understood French, to which I replied yes. She inquired if I knew Latin and Greek, and I said, “A little.” “Oh really!” she continued, “and I suppose you know about philosophy and mathematics, too?” I admitted I was familiar with a bit of each. Then she stared and questioned me some more. I began to regret my boastfulness, and to make up for it, I said it was no surprise I had a decent education, as learning was so available in my country that every peasant was a scholar; but I hoped she wouldn’t expect my understanding to reflect poorly on my character. “No, no, God forbid.” However, for the rest of their time at the table, they were notably reserved.

This alteration gave me great uneasiness; and I passed the night without sleep, in melancholy reflections on the vanity of young men, which prompts them to commit so many foolish actions, contrary to their own sober judgment. Next day, however, instead of profiting by this self-condemnation, I yielded still more to the dictates of the principle I had endeavoured to chastise, and if fortune had not befriended me more than prudence could expect, I should have been treated with the contempt it deserved. After breakfast my lady, who was a true author, bade me follow her into the study, where she expressed herself thus: “Since you are so learned, you cannot be void of taste; therefore I am to desire your opinion of a small performance in poetry, which I lately composed. You must know that I have planned a tragedy, the subject of which shall be, the murder of a prince before the altar, where he is busy at his devotions. After the deed is perpetrated, the regicide will harangue the people with the bloody dagger in his hand; and I have already composed a speech, which, I think, will suit the character extremely. Here it is.” Then, taking up a scrap of paper, she read, with violent emphasis and gesture, as follows:—

This change made me really uneasy, and I spent the night unable to sleep, lost in sad thoughts about the foolishness of young people, which drives them to make so many silly choices against their better judgment. The next day, though, instead of learning from this self-criticism, I gave in even more to the instinct I had tried to suppress, and if luck hadn’t helped me more than common sense could have hoped for, I would have faced the scorn I deserved. After breakfast, my lady, who was a true author, asked me to join her in the study, where she said: “Since you’re so knowledgeable, you must have good taste; so I want to ask for your opinion on a small piece of poetry I recently wrote. You need to know that I’m planning a tragedy about the murder of a prince at the altar while he’s deep in prayer. After the murder, the killer will address the people with the bloody dagger in hand, and I’ve already written a speech that, I believe, fits the character perfectly. Here it is.” Then, picking up a scrap of paper, she read it with dramatic emphasis and gestures, saying:—

“Thus have I sent the simple King to hell,
Without or coffin, shroud, or passing bell:
To me what are divine and human laws?
I court no sanction but my own applause!
Rapes, robberies, treasons, yield my soul delight,
And human carnage gratifies my sight:
I drag the parent by the hoary hair,
And toss the sprawling infant on the spear,
While the fond mother’s cries regale my ear.
I fight, I vanquish, murder friends and foes;
Nor dare the immortal gods my rage oppose.”

“That's how I sent the simple King to hell,
Without a coffin, shroud, or final bell:
To me, what do divine and human laws matter?
I seek no approval but my own praise!
Rapes, robberies, and treason thrill my soul,
And human bloodshed satisfies my gaze:
I drag the parent by their gray hair,
And throw the struggling infant on the spear,
While the loving mother's screams please my ears.
I fight, I conquer, murder friends and foes;
And the immortal gods don't dare oppose my rage.”

Though I did great violence to my understanding in praising this unnatural rhapsody, I nevertheless extolled it as a production that of itself deserved immortal fame; and besought her ladyship to bless the world with the fruits of those uncommon talents Heaven had bestowed upon her. She smiled with a look of self-complacency, and encouraged by the incense I had offered, communicated all her poetical works which I applauded, one by one, with as little candour as I had shown at first. Satiated with my flattery, which I hope my situation justified, she could not in conscience refuse me an opportunity of shining in my turn: and, therefore, after a compliment to my nice discernment and taste, observed, that doubtless I must have produced something in that way myself, which she desired to see. This was temptation I could by no means resist. I owned that while I was at college I wrote some detached pieces, at the desire of a friend who was in love; and at her request repeated the following verses, which indeed my love for Narcissa had inspired:—

Though I struggled to understand why I praised this strange piece, I still claimed it deserved everlasting fame and asked her ladyship to share her amazing talents with the world. She smiled smugly, and fueled by my compliments, she shared all her poetry which I praised, just as insincerely as I had at first. Once she felt satisfied with my flattery, which I hoped was justified by my situation, she couldn’t deny me a chance to shine as well. So, after complimenting my keen insight and taste, she noted that I must have created something similar myself, which she wanted to see. This was a temptation I couldn't resist. I admitted that while I was in college, I wrote a few pieces at the request of a friend who was in love; and at her urging, I recited the following verses that my feelings for Narcissa had inspired:—

On Celia,

Playing on the harpsichord and singing.

When Sappho struck the quivering wire,
The throbbing breast was all on fire:
And when she raised the vocal lay,
The captive soul was charm’d away.

But had the nymph possessed with these
Thy softer, chaster, power to please;
Thy beauteous air of sprightly youth,
Thy native smiles of artless truth;

The worm of grief had never preyed
On the forsaken love-sick maid:
Nor had she mourn’d a hapless flame,
Nor dash’d on rocks her tender frame.

On Celia,

Playing the harpsichord and singing.

When Sappho struck the vibrating string,
The beating heart was on fire:
And when she raised her voice,
The trapped soul was enchanted away.

But if the nymph had held within her
Your gentler, purer power to please;
Your lovely spirit of youthful joy,
Your natural smiles of innocent truth;

The pain of grief would never have gnawed
At the abandoned, lovesick girl:
Nor would she have mourned a doomed flame,
Nor crashed against the rocks in despair.

My mistress paid me a cold compliment on the versification, which, she said, was elegant enough, but, the subject beneath the pen of a true poet. I was extremely nettled at her indifference, and looked at Narcissa, who by this time had joined us, for her approbation; but she declined giving her opinion, protesting she was no judge of these matters; so that I was forced to retire very much balked in my expectation, which was generally a little too sanguine. In the afternoon, however, the waiting-maid assured me that Narcissa had expressed her approbation of my performance with great warmth, and desired her to procure a copy of it as for herself, that she (Narcissa) might have an opportunity to peruse it at pleasure. I was elated to an extravagant pitch at this intelligence, and immediately transcribed a fair copy of my Ode, which was carried to the dear charmer, together with another on the same subject, as follows:—

My mistress gave me a lukewarm compliment on the poetry, saying it was elegant enough, but the subject needed the touch of a true poet. I was really annoyed by her indifference and looked at Narcissa, who had joined us by then, hoping for her approval; but she refused to share her opinion, claiming she wasn't a judge of these things. So, I had to leave feeling quite disappointed, which was usually a bit too much for me to take. However, in the afternoon, the maid assured me that Narcissa had praised my work warmly and asked her to get a copy for herself so that she could read it whenever she wanted. I was over the moon with this news and quickly wrote out a clean copy of my Ode, which was taken to the lovely Narcissa, along with another poem on the same topic, as follows:—

Thy fatal shaft unerring move;
I bow before thine altar, Love!
I feel thou soft resistless flame
Glide swift through all my vital frame!

For while I gaze my bosom glows,
My blood in tides impetuous flows;
Hope, fear, and joy alternate roll,
And floods of transports ’whelm my soul!

My faltering tongue attempts in vain
In soothing murmurs to complain;
My tongue some secret magic ties,
My murmurs sink in broken sighs.

Condemn’d to nurse eternal care,
And ever drop the silent tear,
Unheard I mourn, unknown I sigh,
Unfriended live, unpitied die!

Your fatal arrow hits the mark;
I bow before you, Love!
I feel your soft, irresistible flame
Glide swiftly through my entire being!

As I watch, my heart burns,
My blood flows in fierce waves;
Hope, fear, and joy take turns,
And waves of ecstasy overwhelm my soul!

My trembling tongue tries in vain
With soft whispers to complain;
My tongue is bound by some secret magic,
My whispers fade into broken sighs.

Destined to carry endless care,
And forever shed silent tears,
Unheard, I mourn; unknown, I sigh;
Alone I live, and die without pity!

Whether or not Narcissa discovered my passion, I could not learn from her behaviour, which, though always benevolent to me was henceforth more reserved and less cheerful. While my thoughts aspired to a sphere so far above me, I had unwittingly made a conquest of the cookwench and dairymaid, who became so jealous of each other that, if their sentiments had been refined by education, it is probable one or other of them would have had recourse to poison or steel to be avenged of her rival; but, as their minds were happily adapted to their humble station, their mutual enmity was confined to scolding and fistcuffs, in which exercise they were both well skilled. My good fortune did not long remain a secret; for it was disclosed by the frequent broils of these heroines, who kept no decorum in their encounters. The coachman and gardener, who paid their devoirs to my admirers, each to his respective choice, alarmed at my success, laid their heads together, in order to concert a plan of revenge; and the former, having been educated at the academy at Tottenham Court, undertook to challenge me to single combat. He accordingly, with many opprobrious invectives, bade me defiance, and offered to box me for twenty guineas. I told him that, although I believed myself a match for him even at that work I would not descend so far below the dignity of a gentleman as to fight like a porter; but if he had anything to say to me, I was his man at blunderbuss, musket, pistol, sword, hatchet, spit, cleaver, fork, or needle; nay, I swore, that should he give his tongue any more saucy liberties at my expense, I would crop his ears without any ceremony. This rhodomontade, delivered with a stern countenance and resolute tone, had the desired effect upon my antagonist, who, with some confusion, sneaked off, and gave his friend an account of his reception.

Whether or not Narcissa found out about my feelings, I couldn’t figure out her behavior, which, even though she was always kind to me, grew more distant and less cheerful. While my thoughts reached for something far beyond my grasp, I had unintentionally caught the attention of the cook and dairymaid, who became so jealous of each other that, if they had been better educated, one of them might have used poison or a knife to get back at her rival; but since their minds were suited to their humble lives, their rivalry was limited to arguments and fistfights, where they both excelled. My good fortune didn’t stay hidden for long; it was revealed by the constant brawls between these two women, who displayed no decorum during their clashes. The coachman and gardener, each courting my admirers, alarmed by my success, put their heads together to come up with a revenge plan. The coachman, educated at the academy at Tottenham Court, decided to challenge me to a fight. He hurled many insults at me, daring me to a boxing match for twenty guineas. I told him that, while I believed I could hold my own against him in that contest, I wouldn’t lower myself to fight like a laborer; however, if he had anything to say to me, I was happy to take him on with a blunderbuss, musket, pistol, sword, hatchet, spit, cleaver, fork, or needle; I even swore that if he continued to speak disrespectfully about me, I would cut off his ears without hesitation. This bravado, presented with a serious expression and determined tone, had the desired effect on my opponent, who, looking embarrassed, slinked away and reported back to his friend about how I had reacted.

The story, taking air among the servants, procured for me the title of Gentleman John, with which I was sometimes honoured, even by my mistress and Narcissa, who had been informed of the whole affair by the chambermaid. In the meantime, the rival queens expressed their passion by all the ways in their power: the cook entertained me with choice bits, the dairymaid with strokings: the first would often encourage me to declare myself, by complimenting me upon my courage and learning, and observing, that if she had a husband like me, to maintain order and keep accounts, she could make a great deal of money, by setting up an eating-house in London for gentlemen’s servants on board wages. The other courted my affection by showing her own importance, and telling me that many a substantial farmer in the neighbourhood would be glad to marry her, but she was resolved to please her eye, if she should plague her heart. Then she would launch out into the praise of my proper person, and say, she was sure I would make a good husband, for I was very good-natured. I began to be uneasy at the importunities of these inamoratas, whom, at another time perhaps, I might have pleased without the disagreeable sauce of matrimony, but, at present, my whole soul was engrossed by Narcissa; and I could not bear the thoughts of doing anything derogatory to the passion I entertained for her.

The story spread among the staff, earning me the nickname Gentleman John, which I was sometimes honored with, even by my mistress and Narcissa, who had heard about everything from the chambermaid. Meanwhile, the rival queens showed their affection in every way they could: the cook treated me to delicious food, while the dairymaid showered me with compliments. The cook often urged me to profess my feelings, praising my bravery and intelligence, saying that if she had a husband like me to keep things organized and handle finances, she could make a lot of money by starting a restaurant in London for gentlemen's servants on good pay. The other one tried to win my affection by flaunting her importance, telling me that many solid farmers in the area would be eager to marry her, but she was determined to follow her heart, even if it caused her some trouble. Then she'd go on about how handsome I was and insist that I would make a great husband because I was very kind. I started to feel uncomfortable with the advances from these admirers, whom I might have considered at another time without the unpleasant complication of marriage, but right now, my whole heart was captivated by Narcissa, and I couldn't stand the idea of doing anything that would undermine the feelings I had for her.

CHAPTER XLI

Narcissa being in danger from the brutality of Sir Timothy, is rescued by me, who revenge myself on my rival—I declare my passion, and retreat to the seaside—am surrounded by smugglers, and carried to Boulogne—find my Uncle Lieutenant Bowling in great distress, and relieve him—our conversation

Narcissa is in danger from Sir Timothy's brutality, and I come to her rescue. I take revenge on my rival, confess my feelings, and then retreat to the seaside. I get surrounded by smugglers and taken to Boulogne. There, I find my Uncle Lieutenant Bowling in great distress and help him out. Our conversation

At certain intervals my ambition would revive; I would despise myself for my tame resignation to my sordid fate, and revolve a hundred schemes for assuming the character of a gentleman, to which I thought myself entitled by birth and education. In these fruitless suggestions time stole away unperceived, and I had already remained eight months in the station of a footman, when an accident happened that put an end to my servitude, and, for the present, banished all hopes of succeeding in my love.

At certain times, my ambition would come back to life; I would hate myself for accepting my miserable situation, and I’d think of a hundred ways to act like a gentleman, which I believed I deserved because of my background and education. In these pointless ideas, time slipped away without notice, and I had already spent eight months working as a footman when an incident occurred that ended my service and, for now, dashed all hopes of achieving my love.

Narcissa went one day to visit Miss Thicket, who lived with her brother within less than a mile of our house, and was persuaded to walk home in the cool of the evening, accompanied by Sir Timothy, who, having a good deal of the brute in him, was instigated to use some unbecoming familiarities with her, encouraged by the solitariness of a field through which they passed. The lovely creature was incensed at his rude behaviour for which she reproached him in such a manner that he lost all regard to decency, and actually offered violence to this pattern of innocence and beauty. But Heaven would not suffer so much goodness to be violated, and sent me, who, passing by accident near the place, was alarmed with her cries, for her succour. What were the emotions of my soul, when I beheld Narcissa almost sinking beneath the brutal force of this satyr! I flew like lightning to her rescue, and he, perceiving me, quitted his prey, and drew his hanger to chastise my presumption. My indignation was too high to admit one thought of fear, so that, rushing upon him, I struck his weapon out of his hand, and used my cudgel so successfully that he fell to the ground, and lay, to all appearance, without sense. Then I turned to Narcissa, who had swooned, and sitting down by her, gently raised her head, and supported it on my bosom, while, with my hand around her waist, I kept her in that position. My soul was thrilled with tumultuous joy, at feeling the object of my dearest wishes within my arms; and, while she lay insensible, I could not refrain from applying my cheeks to hers, and ravishing a kiss. In a little time the blood began to revisit her face, she opened her enchanting eyes, and, having recollected her late situation, said, with a look full of tender acknowledgment, “Dear John, I am eternally obliged to you!” So saying she made an effort to rise, in which I assisted her, and she proceeded to the house, leaning upon me all the way. I was a thousand times tempted by this opportunity to declare my passion, but the dread of disobliging her restrained my tongue. We had not moved a hundred paces from the scene of her distress, when I perceived Sir Timothy rise and walk homeward—a circumstance which, though it gave me some satisfaction, inasmuch as I thereby knew I had not killed him, filled me with just apprehension of his resentment, which I found myself in no condition to withstand; especially when I considered his intimacy with our squire, to whom I knew he could justify himself for what he had done, by imputing it to his love, and desiring his brother Bruin to take the same liberty with his sister, without any fear of offence.

Narcissa went one day to visit Miss Thicket, who lived with her brother less than a mile from our house, and was convinced to walk home in the cool evening air, accompanied by Sir Timothy. Noticing his brutish nature, he was encouraged to act inappropriately towards her, taking advantage of the isolation of the field they were passing through. The beautiful girl was furious at his rude behavior and confronted him in such a way that he completely disregarded decency and actually tried to assault this paragon of innocence and beauty. But Heaven wouldn’t allow such goodness to be harmed, and sent me, who happened to be nearby, alarmed by her cries for help. What feelings surged through me when I saw Narcissa almost overwhelmed by this brutish man! I rushed to her rescue like lightning, and when he noticed me, he released his grip on her and drew his weapon to punish my daring. My anger was too intense to feel any fear, so I charged at him, knocked the weapon from his hand, and wielded my cudgel so effectively that he fell to the ground, appearing to be unconscious. Then I turned to Narcissa, who had fainted, and sitting beside her, gently lifted her head and cradled it on my chest, while my arm around her waist supported her. My heart was filled with overwhelming joy, holding the object of my deepest desires in my arms; and while she was unconscious, I couldn’t resist leaning in to kiss her cheek. After a short while, color began to return to her face, she opened her enchanting eyes, and once she remembered her recent ordeal, she looked at me with gratitude and said, “Dear John, I am eternally grateful to you!” With that, she attempted to stand, and I helped her up, leaning on me as we walked back to her house. I was tempted a thousand times to confess my feelings, but fear of upsetting her kept me silent. We hadn’t walked a hundred steps away from the scene of her distress when I saw Sir Timothy get up and head home—a fact that, while it relieved me since I hadn’t killed him, also filled me with concern about his anger, which I knew I wouldn’t be able to face, especially considering his closeness with our squire. I knew he could explain his actions by claiming it was due to love, and ask his brother Bruin to treat her the same way, without fear of any repercussions.

When we arrived at the house, Narcissa assured me she would exert all her influence in protecting me from the revenge of Thicket, and likewise engage her aunt in my favour. At the same time, pulling out her purse, offered it as a small consideration for the service I had done her. But I stood too much upon the punctilios of love to incur the least suspicion of being mercenary, and refused the present, by saying I had merited nothing by barely doing my duty. She seemed astonished at my disinterestedness, and blushed: I felt the same suffusion, and, with a downcast eye and broken accent, told her I had one request to make, which, if her generosity would grant, I should think myself fully recompensed, for an age of misery. She changed colour at this preamble, and, with great confusion, replied, she hoped my good sense would hinder me from asking anything she was bound in honour to refuse, and therefore bade me signify my desire. Upon which I kneeled, and engaged to kiss her hand. She immediately, with an averted look, stretched it out: I imprinted on it an ardent kiss, and, bathing it with my tears, cried, “Dear Madam, I am an unfortunate gentleman, and love you to distraction, but would have died a thousand deaths rather than make this declaration under such a servile appearance, were I not determined to yield to the rigour of my fate, to fly from your bewitching presence, and bury my presumptuous passion in eternal silence.” With these words I rose, and went away before she could recover her spirits so far as to make any reply.

When we got to the house, Narcissa promised me she would use all her influence to protect me from Thicket's revenge, and she would also get her aunt on my side. At the same time, she took out her purse and offered it as a small thank you for what I had done for her. But I valued the principles of love too much to appear mercenary, so I turned down her gift, saying I hadn't really earned anything just for doing my duty. She looked surprised by my selflessness and blushed; I felt warm too, and with my eyes downcast and a shaky voice, I told her I had one request, which, if her kindness would grant it, would make me feel fully repaid for a lifetime of misery. She changed color at this and, looking embarrassed, said she hoped my common sense would stop me from asking anything she was honor-bound to refuse, so she told me to express my desire. At that, I knelt down and asked to kiss her hand. She immediately looked away and stretched it out: I pressed a passionate kiss to it, and while bathing it with my tears, exclaimed, “Dear Madam, I am an unfortunate man, madly in love with you, but I would rather die a thousand deaths than confess this in such a servile way, if I weren't resolved to submit to my fate, to flee from your enchanting presence, and bury my bold feelings in eternal silence.” With those words, I got up and left before she could gather her thoughts enough to respond.

My first care was to go and consult Mrs. Sagely, with whom I had entertained a friendly correspondence ever since I left her house. When she understood my situation, the good woman, with real concern, condoled with me on my unhappy fate, and approved of my resolution to leave the country, as being perfectly well acquainted with the barbarous disposition of my rival, “who, by this time,” said she, “has no doubt meditated a scheme of revenge. Indeed, I cannot see how you will be able to elude his vengeance; being himself in the commission, he will immediately grant warrants for apprehending you; and, as almost all the people in this country are dependent on him or his friend, it will be impossible for you to find shelter among them. If you should be apprehended, he will commit you to jail, where you may possibly in great misery languish till the next assizes, and then be transported for assaulting a magistrate.”

My first priority was to go and talk to Mrs. Sagely, with whom I had kept up a friendly correspondence since leaving her house. When she understood my situation, the kind woman expressed her genuine concern for my unfortunate fate and supported my decision to leave the country, knowing well the cruel nature of my rival. “By now,” she said, “he has probably plotted a scheme for revenge. I truly don’t see how you can escape his wrath; being in power himself, he will quickly issue warrants for your arrest. Since nearly everyone in this country is either dependent on him or his allies, finding shelter among them will be impossible. If you're caught, he will throw you in jail, where you might suffer in great agony until the next court session and then be sent away for assaulting a magistrate.”

While she thus warned me of my danger, we heard a knocking at the door, which threw us both into great consternation, as in all probability, it was occasioned by my pursuers; whereupon this generous old lady, putting two guineas into my hand, with tears in her eyes, bade me, for God’s sake, get out at the back-door and consult my safety as Providence should direct me. There was no time for deliberation. I followed her advice, and escaped by the benefit of a dark night to the seaside, where, while I ruminated on my next excursion, I was all of a sudden surrounded by armed men, who, having bound my hands and feet, bade me make no noise on pain of being shot, and carried me on board of a vessel, which I soon perceived to be a smuggling cutter. This discovery gave me some satisfaction at first, because I concluded myself safe from the resentment of Sir Timothy; but, when I found myself in the hands of ruffians, who threatened to execute me for a spy, I would have thought myself happily quit for a year’s imprisonment, or even transportation. It was in vain for me to protest my innocence: I could not persuade them that I had taken a solitary walk to their haunt, at such an hour, merely for my own amusement; and I did not think it my interest to disclose the true cause of my retreat, because I was afraid they would have made their peace with justice by surrendering me to the penalty of the law. What confirmed their suspicion was, the appearance of a custom-house yacht, which gave them chase, and had well nigh made a prize of their vessel; when they were delivered from their fears by a thick fog, which effectually screened them, and favoured their arrival at Boulogne. But, before they got out of sight of their pursuer, they held a council of war about me, and some of the most ferocious among them would have thrown me overboard as a traitor who had betrayed them to their enemies; but others, more considerate, alleged, that if they put me to death, and should afterwards be taken, they could expect no mercy from the legislature, which would never pardon outlawry aggravated by murder. It was therefore determined by a plurality of votes, that I should be set on shore in France, and left to find my way back to England, as I should think proper, this being punishment sufficient for the bare suspicion of a crime in itself not capital.

While she warned me about my danger, we heard a knock at the door, which made us both very anxious, as it was probably my pursuers. The kind old lady put two guineas in my hand, tears in her eyes, and urged me, for God's sake, to escape through the back door and seek safety as fate would lead me. There was no time to think it over. I took her advice and, thanks to the dark night, made my way to the seaside. As I contemplated my next move, I was suddenly surrounded by armed men who tied my hands and feet and told me to stay quiet or risk being shot, then took me on board a ship, which I soon realized was a smuggling cutter. At first, this realization gave me some relief because I thought I was safe from Sir Timothy’s revenge. However, when I found myself among thugs who threatened to kill me for being a spy, I would have gladly accepted a year in prison or even exile instead. It was pointless for me to insist on my innocence; I couldn't convince them that I had gone for a walk to their hideout at that hour purely for my own enjoyment, and I didn’t think it was wise to reveal the true reason for my escape, fearing they would prefer to hand me over to the law. Their suspicion was confirmed when a customs yacht appeared and chased them down, almost capturing their vessel; they were only saved by a thick fog that concealed them and allowed them to reach Boulogne. Before they could lose sight of their pursuer, they held a meeting to discuss my fate, and some of the most brutal among them wanted to throw me overboard as a traitor for betraying them. However, others argued that if they killed me and then got caught, they would receive no mercy from the law, which would never forgive murder on top of being outlaws. So, it was decided by majority vote that I should be set ashore in France and left to find my way back to England as I saw fit, which they deemed enough punishment for merely being suspected of a non-capital crime.

Although this favourable determination gave me great pleasure, the apprehension of being robbed would not suffer me to be perfectly at ease. To prevent this calamity, as soon as I was untied, in consequence of the aforesaid decision, I tore a small hole in one of my stockings, into which I dropped six guineas, reserving half a piece and some silver in my pocket, that, finding something, they might not be tempted to make any further inquiry. This was a very necessary precaution, for, when we came within sight of the French shore, one of the smugglers told me, I must pay for my passage. To this declaration I replied, that my passage was none of my own seeking; therefore they could not expect a reward from me for transporting me into a strange country by force. “D—me!” said the outlaw, “none of your palaver; but let me see what money you have got.” So saying, he thrust his hand into my pocket without any ceremony, and emptied it of the contents; then, casting an eye at my hat and wig, which captivated his fancy, he took them off, clapping his own on my head, declared, that a fair exchange was no robbery. I was fain to put up with this bargain, which was by no means favourable to me; and a little while after we went all on shore together.

Although this good news made me very happy, I couldn’t shake the worry about being robbed. To avoid this disaster, as soon as I was untied because of the earlier decision, I ripped a small hole in one of my stockings and dropped six guineas in it, keeping a half piece and some silver in my pocket so that if they found something, they might not feel the need to ask any more questions. This was a necessary precaution because when we got closer to the French shore, one of the smugglers told me I had to pay for my passage. I replied that I hadn’t asked to come here, so they couldn’t expect anything from me for forcing me into a foreign country. “D—me!” said the outlaw, “none of your talk; let me see what money you’ve got.” Saying this, he grabbed my pocket without any politeness and emptied it of its contents. Then, glancing at my hat and wig that he liked, he took them off my head, put his own on me, and said that a fair exchange isn’t robbery. I had to accept this deal, which was definitely not in my favor; and shortly after, we all went ashore together.

I resolved to take my leave of those desperadoes without much ceremony, when one of them cautioned me against appearing to their prejudice if ever I returned to England, unless I had a mind to be murdered; for which service, he assured me, the gang never wanted agents. I promised to observe his advice, and departed for the Upper Town, where I inquired for a cabaret, or public-house, into which I went, with an intention of taking some refreshment. In the kitchen, five Dutch sailors sat at breakfast with a large loaf, a firkin of butter, and a keg of brandy, the bung of which they often applied to their mouths with great perseverance and satisfaction. At some distance from them I perceived another person in the same garb, sitting in a pensive solitary manner, entertaining himself with a whiff of tobacco, from the stump of a pipe as black as jet. The appearance of distress never failed to attract my regard and compassion. I approached this forlorn tar with a view to offer him my assistance, and, notwithstanding the alteration of dress and disguise of a long beard, I discovered in him my long lost and lamented uncle and benefactor, Lieutenant Bowling! Good Heaven! what were the agitations of my soul, between the joy of finding again such a valuable friend, and the sorrow of seeing him in such a low condition! The tears gushed down my cheeks; I stood motionless and silent for some time. At length, recovering the use of speech, I exclaimed, “Gracious God! Mr. Bowling!” My uncle no sooner heard his name mentioned, than he started up, crying, with some surprise, “Holla!” and, after having looked at me steadfastly, without being able to recollect me, said, “Did you call me, brother,” I told him I had something extraordinary to communicate, and desired him to give me the hearing for a few minutes in another room; but he would by no means consent to this proposal, saying, “Avast there, friend: none of your tricks upon travellers;—if you have anything to say to me, do it above board;—you need not be afraid of being overheard;—here are none who understand our lingo.” Though I was loth to discover myself before company, I could no longer refrain from telling him I was his own nephew, Roderick Random. On this information, he considered me with great earnestness and astonishment, and, recalling my features, which, though enlarged, were not entirely altered since he had seen me, came up, and shook me by the hand very cordially, protesting he was glad to see me well. After some pause, he went on thus; “And yet, my lad, I am sorry to see you under such colours; the more so, as it is not in my power, at present, to change them for the better, times being very hard with me,” With these words I could perceive a tear trickle down his furrowed cheek, which affected me so much that I wept bitterly.

I decided to leave those troublemakers without much fuss when one of them warned me not to seem against them if I ever returned to England, unless I wanted to be killed; he assured me that the gang always needed agents for that kind of service. I promised to heed his advice and headed for the Upper Town, where I looked for a bar or pub. I went in, intending to grab something to eat. In the kitchen, five Dutch sailors were having breakfast with a big loaf of bread, a tub of butter, and a keg of brandy, which they frequently applied to their mouths with great persistence and satisfaction. A little away from them, I noticed another man dressed similarly, sitting alone in a thoughtful manner, enjoying a puff of tobacco from a pipe stem as black as coal. The sight of someone in distress always caught my attention and sympathy. I approached this lonely sailor to offer my help, and despite the change in his clothes and the disguise of a long beard, I recognized my long-lost and dearly missed uncle and benefactor, Lieutenant Bowling! Good heavens! I was overwhelmed with emotions, torn between the joy of finding such a valuable friend again and the sorrow of seeing him in such a bad state! Tears streamed down my cheeks; I stood there motionless and silent for a while. Finally, regaining my voice, I exclaimed, “Gracious God! Mr. Bowling!” My uncle jumped up when he heard his name, exclaiming in surprise, “Holla!” After staring at me, unable to remember who I was, he said, “Did you call me, brother?” I told him I had something extraordinary to share and asked him to listen to me for a few minutes in another room, but he flatly refused, saying, “Hold on there, friend: no tricks on travelers; if you have something to say, say it openly; you don’t need to worry about being overheard; nobody here understands our language.” Although I was hesitant to reveal myself in front of others, I couldn’t hold back from telling him I was his nephew, Roderick Random. At that, he looked at me with great seriousness and amazement, and as he recognized my features, which, although larger, were still somewhat familiar to him, he came over and shook my hand warmly, insisting he was glad to see me well. After a moment, he continued, “And yet, my boy, I’m sorry to see you like this; especially since it’s not in my power to improve your situation right now, as times are tough for me.” With that, I noticed a tear rolling down his weathered cheek, which hit me so hard that I cried bitterly.

Imagining my sorrow was the effect of my own misfortunes, he comforted me with observing, that life was a voyage in which we must expect to meet with all weathers; sometimes was calm, sometimes rough; that a fair gale often succeeded a storm; that the wind did not always sit one way, and that despair signified nothing; that resolution and skill were better than a stout vessel: for why? because they require no carpenter, and grow stronger the more labour they undergo. I dried up my tears, which I assured him were not shed for my own distress, but for his, and begged leave to accompany him into another room, where we could converse more at our ease. There I recounted to him the ungenerous usage I had met with from Potion; at which relation he started up, stalked across the room three or four times in a great hurry, and, grasping his cudgel, cried, “I would I were alongside of him—that’s all—I would I were alongside of him!” I then gave him a detail of my adventures and sufferings, which affected him more than I could have imagined; and concluded with telling him that Captain Oakun was still alive, and that he might return to England when he would to solicit his affairs, without danger or molestation. He was wonderfully pleased with this piece of information, of which, however, he said he could not at present avail himself, for want of money to pay for his passage to London. This objection I soon removed, by putting five guineas into his hand, and telling him I thought myself extremely happy in having an opportunity of manifesting my gratitude to him in his necessity. But it was with the utmost difficulty I could prevail upon him to accept of two, which he affirmed were more than sufficient to defray the necessary expense.

Imagining my sadness came from my own misfortunes, he comforted me by saying that life is like a journey where we should expect to encounter all kinds of weather; sometimes it’s calm, sometimes it’s rough; a good breeze can often follow a storm; the wind doesn’t always blow in the same direction, and despair doesn’t mean anything; determination and skill are better than a strong ship because why? Because they don’t need a carpenter, and they get stronger the more you use them. I wiped away my tears, which I assured him were not for my own troubles, but for his, and I asked if I could join him in another room where we could talk more comfortably. There, I told him about the unfair treatment I had received from Potion, which made him jump up, pace the room three or four times in a hurry, and, gripping his stick, exclaimed, “I wish I were right next to him! That’s all—I wish I were right next to him!” I then shared the details of my adventures and hardships, which affected him more than I expected; I ended by telling him that Captain Oakun was still alive and could return to England whenever he wanted to sort out his matters without any risk or harassment. He was really happy to hear this piece of news, but he said he couldn’t take advantage of it right now because he didn’t have enough money for his fare to London. I quickly resolved this issue by giving him five guineas and telling him how happy I was to have the chance to show my gratitude during his time of need. But it took a lot of convincing to get him to accept just two, which he insisted were more than enough to cover the necessary expenses.

After this friendly contest was over, he proposed we should have a mess of something; “For,” said he, “it has been banyan day with me a great while. You must know I was shipwrecked, five days ago, near a place called Lisieux, in company with those Dutchmen who are now drinking below; and having but little money when I came ashore, it was soon spent, because I let them have share and share while it lasted. Howsomever, I should have remembered the old saying, every hog his own apple; for when they found my hold unstowed, they went all hands to shooling and begging; and, because I would not take a spell at the same duty, refused to give me the least assistance; so that I have not broke bread these two days.” I was shocked at the extremity of his distress, and ordered some bread, cheese, and wine, to be brought immediately, to allay his hunger, until a fricassee of chickens could be prepared. When he had recruited his spirits with this homely fare, I desired to know the particulars of his peregrination since the accident at Cape Tiberoon, which were briefly these: The money he had about him being all spent at Port Louis, the civility and hospitality of the French cooled to such a degree, that he was obliged to list on board one of their king’s ships as a common foremast man, to prevent himself from starving on shore. In this situation he continued two years, during which time he had acquired some knowledge of their language, and the reputation of a good seaman; the ship he belonged to was ordered home to France, where she was laid up as unfit for service, and he was received on board one of Monsieur D’Antin’s squadron, in quality of quartermaster; which office he performed in a voyage to the West Indies, where he engaged with our ship, as before related; but his conscience upbraiding him for serving the one enemies of his country, he quitted the ship at the same place where he first listed, and got to Curacoa in a Dutch vessel; there he bargained with a skipper, bound to Europe, to work for his passage to Holland, from whence he was in hopes of hearing from his friends in England; but was cast away, as he mentioned before, on the French coast, and must have been reduced to the necessity of travelling on foot to Holland, and begging for his subsistence on the road, or of entering on board of another French man-of-war, at the hazard of being treated as a deserter, if Providence had not sent me to his succour. “And now, my lad,” continued he, “I think I shall steer my course directly to London, where I do not doubt of being replaced, and of having the R taken off me by the Lords of the Admiralty, to whom I intend to write a petition, setting forth my case; if I succeed, I shall have wherewithal to give you some assistance, because, when I left the ship, I had two years’ pay due to me, therefore I desire to know whither you are bound: and besides, perhaps, I may have interest enough to procure a warrant appointing you surgeon’s mate of the ship to which I shall belong—for the beadle of the Admiralty is my good friend: and he and one of the under clerks are sworn brothers, and that under clerk has a good deal to say with one of the upper clerks, who is very well known to the under secretary, who, upon his recommendation, I hope, will recommend my affair to the first secretary; and he again will speak to one of the lords in my behalf; so that you see I do not want friends to assist me on occasion. As for the fellow Crampley, tho’f I know him not, I am sure he is neither seaman nor officer, by what you have told me, or else he could never be so much mistaken in his reckoning, as to run the ship on shore on the coast of Sussex before he believed himself in soundings; neither, when that accident happened, would he have left the ship until she had been stove to pieces, especially when the tide was making; wherefore, by this time, I do suppose, he has been tried by a court-martial, and executed for his cowardice and misconduct.”

After this friendly contest was over, he suggested we should get something to eat; “Because,” he said, “it’s been a rough day for me. You should know I was shipwrecked five days ago near a place called Lisieux, along with those Dutchmen who are drinking below; and since I had very little money when I got ashore, it was quickly gone because I shared it with them while it lasted. However, I should have remembered the old saying, ‘every hog his own apple’; because when they saw my supplies were gone, they all started begging and because I refused to join them, they wouldn’t help me at all; so I haven’t eaten anything in two days.” I was shocked at how desperate he was, so I ordered some bread, cheese, and wine to be brought right away to ease his hunger until a chicken fricassee could be prepared. Once he had regained his strength with this simple food, I asked him to tell me about what he had been through since the accident at Cape Tiberoon, which briefly was this: After spending all his money in Port Louis, the kindness and hospitality of the French dried up so much that he had to sign on with one of their king’s ships as a common seaman to avoid starving on land. He stayed in that situation for two years, during which time he learned some of their language and earned a reputation as a good sailor; the ship he was on was sent back to France, where it was deemed unfit for service, and he was taken onboard one of Monsieur D’Antin’s squadron as a quartermaster; he performed this role on a voyage to the West Indies, where he got involved with our ship, as I mentioned earlier; but feeling guilty for serving the enemies of his country, he left the ship at the same place he had first enlisted and got to Curacao on a Dutch vessel; there he struck a deal with a captain heading to Europe to work for his passage to Holland, hoping to hear from his friends in England; but he was shipwrecked, as he said earlier, on the French coast, and would have had to walk to Holland and beg for food along the way, or join another French warship at the risk of being treated as a deserter, if fate hadn't brought me to help him. “And now, my friend,” he continued, “I think I’ll head straight for London, where I have no doubt I’ll be reinstated and have the R removed from me by the Lords of the Admiralty, to whom I plan to write a petition explaining my situation; if I succeed, I’ll have enough to help you out too, since when I left the ship, I had two years’ pay owed to me, so I want to know where you’re headed: Besides, I might have enough pull to get you a position as the surgeon’s mate on the ship I’ll be on—because the beadle of the Admiralty is a good friend of mine: he and one of the under clerks are like brothers, and that under clerk has some influence with one of the upper clerks, who is well-known to the under secretary, who, based on his recommendation, I hope will present my case to the first secretary; and he will then speak to one of the lords on my behalf; so you see, I have friends who can help me when needed. As for that guy Crampley, even though I don’t know him, I’m sure he’s neither a sailor nor an officer, from what you’ve told me, or else he would never have miscalculated so badly as to run the ship aground on the Sussex coast before he thought he was in safe waters; and when that happened, he wouldn’t have left the ship until it was completely wrecked, especially with the tide coming in; therefore, by now, I assume he has been tried by a court-martial and executed for his cowardice and poor judgment.”

I could not help smiling at the description of my uncle’s ladder, by which he proposed to climb to the attention of the board of admiralty; and, though I knew the world too well to confide in such dependence myself, I would not discourage him with doubts, but asked if he had no friend in London, who would advance a small sum of money to enable him to appear as he ought, and make a small present to the under secretary, who might possibly dispatch his business the sooner on that account. He scratched his head, and after some recollection, replied, “Why, yes, I believe Daniel Whipcord, the ship-chandler in Wapping, would not refuse me such a small matter. I know I can have what credit I want for lodging, liquor, and clothes; but as to money, I won’t be positive. Had honest Block been living, I should not have been at loss.” I was heartily sorry to find a worthy man so destitute of friends, when he had such need of them, and looked upon my own situation as less miserable than his, because I was better acquainted with the selfishness and roguery of mankind, consequently less liable to disappointment and imposition.

I couldn't help but smile at my uncle's description of the ladder he planned to use to get the board of admiralty's attention. Even though I knew better than to rely on such a scheme, I didn’t want to discourage him, so I asked if he had a friend in London who could lend him a bit of money to help him present himself properly and maybe give a small gift to the under secretary, which might speed up his request. He scratched his head and, after thinking for a moment, said, "Well, I think Daniel Whipcord, the ship-chandler in Wapping, wouldn’t mind helping me out with that. I know I can get credit for lodging, drinks, and clothes; but as for cash, I can’t say for sure. If honest Block were still around, I wouldn’t be in this situation." I felt really bad to see a good man so short on friends when he needed them the most, and I considered my own situation to be less miserable than his because I was more aware of people's selfishness and deceit, making me less likely to be let down or taken advantage of.

CHAPTER XLII

He takes his passage in a cutter for Deal—we are accosted by a Priest, who proves to be a Scotchman—his profession on friendship—he is affronted by the Lieutenant, who afterwards appeases him by submission—my uncle embarks—I am introduced by a Priest to a Capuchin, in whose company I set out for Paris—the character of my fellow traveller—an adventure on the road—I am shocked at his behaviour

He takes a boat to Deal—we are approached by a priest, who turns out to be a Scotsman—he's all about friendship—he feels insulted by the lieutenant, but the lieutenant later makes peace by backing down—my uncle boards the ship—I get introduced by the priest to a Capuchin monk, and I start my journey to Paris with him—the nature of my travel companion—an experience on the road—I am appalled by his behavior.

When our repast was ended, we walked down to the harbour, where we found a cutter that was to sail for Deal in the evening, and Mr. Bowling agreed for his passage. In the meantime, we sauntered about the town to satisfy our curiosity, our conversation turning on the subject of my designs, which were not as yet fixed: neither can it be supposed that my mind was at ease, when I found myself reduced almost to extreme poverty, in the midst of foreigners, among whom I had not one acquaintance to advise or befriend me. My uncle was sensible of my forlorn condition, and pressed me to accompany him to England, where he did not doubt of finding some sort of provision for me; but besides the other reasons I had for avoiding that kingdom, I looked upon it, at this time, as the worst country in the universe for a poor honest man to live in; and therefore determined to remain in France, at all events.

When we finished our meal, we walked down to the harbor, where we found a small boat that was set to sail for Deal in the evening, and Mr. Bowling booked his passage. While we waited, we strolled around the town to satisfy our curiosity, discussing my plans, which were still uncertain. It’s safe to say I wasn’t feeling too comfortable, especially since I was nearly broke, surrounded by strangers, with not a single person I knew who could offer advice or help. My uncle recognized my desperate situation and urged me to come back to England with him, where he believed he could find some sort of support for me. However, in addition to the other reasons I had to avoid that country, I saw it as the worst place in the world for a poor, honest man to live at that time, so I decided to stick it out in France, no matter what.

I was confirmed in this resolution by a reverend priest, who, passing by at this time, and overhearing us speak English, accosted us in the same language, telling us he was our countryman, and wishing it might be in his power to do us any service. We thanked this grave person for his courteous offer, and invited him to drink a glass with us, which he did not think proper to refuse, and we went altogether into a tavern of his recommending. After having drunk to our healths in a bumper of good Burgundy, he began to inquire into our situation, particularly the place of our nativity, which we no sooner named than he started up, and, wringing our hands with great fervour, shed a flood of tears, crying, “I come from the same part of the country! perhaps you are my own relations.” I was on my guard against his caresses, which I suspected very much, when I remembered the adventure of the money-dropper; but, without any appearance of diffidence, observed, that, as he was born in that part of the country, he must certainly know our families, which (howsoever mean our present appearance might be) were none of the most obscure or inconsiderable. Then I discovered our names, to which I found he was no stranger; he had known my grandfather personally; and, notwithstanding an absence of fifty years from Scotland, recounted so many particulars of the families in the neighbourhood, that my scruples were entirely removed, and I thought myself happy in his acquaintance. In the course of our conversation, I disclosed my condition without reserve, and displayed my talents to such advantage, that the old father looked upon me with admiration, and assured me, that, if I stayed in France, and listened to reason, I could not fail of making my fortune, to which he would contribute all in his power.

I was reassured in this decision by a priest who happened to walk by and overheard us speaking English. He approached us in the same language, saying he was from our country and wished he could help us in any way. We thanked this serious man for his kind offer and invited him to join us for a drink, which he politely accepted. We all went together to a tavern he recommended. After we toasted to our health with a glass of good Burgundy, he started asking about our situation, especially where we were from. As soon as we mentioned our hometown, he jumped up, grabbed our hands passionately, and burst into tears, saying, “I come from the same place! You might be my own relatives.” I remained cautious of his affection, recalling the incident with the money-dropper, but without showing doubt, I pointed out that since he was from that area, he must surely know our families, which, no matter how modest we appeared now, were not unknown. Then I revealed our names, and it turned out he was familiar with them; he had personally known my grandfather and, despite being away from Scotland for fifty years, shared so many details about families in the area that my doubts faded, and I was pleased to have met him. During our conversation, I opened up about my situation and showcased my skills so well that the older man looked at me in admiration and assured me that if I stayed in France and listened to good advice, I would surely succeed, and he would do everything he could to help me.

My uncle began to be jealous of the Priest’s insinuation, and very abruptly declared, that if ever I should renounce my religion, he would break off all connection and correspondence with me; for it was his opinion, that no honest man would swerve from his principles in which he was bred, whether Turkish, Protestant, or Roman. The father, affronted at this declaration, with great vehemence began a long discourse, setting forth the danger of obstinacy, and shutting one’s eyes against the light. He said, that ignorance would be no plea towards justification, when we had opportunities of being better informed; and, that, if the minds of people had not been open to conviction, the Christian religion could not have been propagated in the world, and we should now be in a state of Pagan darkness and barbarity: he endeavoured to prove, by some texts of Scripture and many quotations from the Fathers, that the Pope was the successor of St. Peter, and vicar of Jesus Christ; that the church of Rome was the true, holy, catholic church; and that the Protestant faith was an impious heresy and damnable schism, by which many millions of souls would suffer everlasting perdition. When he had finished his sermon, which I thought he pronounced with more zeal than discretion, he addressed himself to my uncle, desired to know his objections to what had been said. The lieutenant, whose attention had been wholly engrossed by his own affairs, took the pipe out of his mouth, and replied, “As for me, friend, d’ye see, I have no objection to what you say; it may be either truth or false, for what I know; I meddle with nobody’s affairs but my own; the gunner to his linstock, and the steersman to the helm, as the saying is. I trust to no creed but the compass, and do unto every man as I would be done by; so that I defy the Pope, the Devil, and the Pretender; and hope to be saved as well as another.” This association of persons gave great offence to the friar, who protested, in a mighty passion, that if Mr. Bowling had not been his countryman, he would have caused him to be imprisoned for his insolence; I ventured to disapprove of my uncle’s rashness, and appeased the old gentleman, by assuring him there was no offence intended by my kinsman, who, by this time sensible of his error, shook the injured party by the hand, and asked pardon for the freedom he had taken. Matters being amicably compromised, he invited us to come and see him in the afternoon at the convent to which he belonged, and took his leave for the present; when my uncle recommended it strongly to me to persevere in the religion of my forefathers, whatever advantages might propose to myself by a change, which could not fail of disgracing myself, and dishonouring my family. I assured him no consideration would induce me to forfeit his friendship and good opinion on that score; at which assurance he discovered great satisfaction, and put me in mind of dinner, which we immediately bespoke, and when it was ready, ate together.

My uncle started to get jealous of the Priest’s suggestion and bluntly declared that if I ever renounced my religion, he would cut off all ties and communication with me. He believed that no honest person should stray from the beliefs in which they were raised, whether they were Turkish, Protestant, or Roman. The father, offended by this statement, passionately launched into a long speech about the dangers of stubbornness and ignoring the truth. He claimed that ignorance wouldn’t be an excuse for justification when we had the chance to be better informed and argued that if people hadn’t been open to persuasion, Christianity couldn’t have spread, and we would still be in a state of pagan darkness and barbarity. He tried to prove, with various Biblical texts and many quotes from the Fathers, that the Pope was the successor of St. Peter and the vicar of Jesus Christ; that the church of Rome was the true, holy, catholic church; and that the Protestant faith was an impious heresy and damned schism, leading countless souls to everlasting damnation. After he finished his sermon, which I thought he delivered with more enthusiasm than sense, he turned to my uncle and asked for his objections to what had been said. The lieutenant, whose mind had been completely consumed by his own business, pulled the pipe out of his mouth and replied, “As for me, my friend, I don’t have any objections to what you’re saying; it could be true or false, for all I know. I don’t involve myself in anyone's business but my own; the gunner has his linstock, and the steersman has the helm, as the saying goes. I trust no creed but the compass and treat others as I would like to be treated; so I defy the Pope, the Devil, and the Pretender, and hope to be saved just like anyone else.” This comment deeply offended the friar, who angrily declared that if Mr. Bowling hadn’t been from his country, he would have had him imprisoned for his insolence. I took it upon myself to criticize my uncle’s rashness and calmed the old gentleman by assuring him that there was no offense intended by my relative, who, realizing his mistake, shook hands with the offended party and apologized for his bluntness. Once things were smoothed over, the friar invited us to visit him in the afternoon at the convent he belonged to and took his leave. My uncle strongly urged me to stick with the religion of my ancestors, regardless of any benefits a change might bring, as it would only lead to disgrace for myself and dishonor for our family. I reassured him that nothing would make me sacrifice his friendship and good opinion for that reason, to which he expressed great satisfaction, reminding me it was time for dinner. We promptly ordered it and ate together when it was ready.

I imagined my acquaintance with the Scottish priest if properly managed, might turn out to my advantage, and therefore resolved to cultivate it as much as I could. With this view we visited him at his convent, according to his invitation, where he treated us with wine and sweetmeats, and showed us everything that was remarkable in the monastery. Having been thus entertained, we took our leave, though not before I had promised to see him next day, and the time fixed for my uncle’s embarking being come, I accompanied him to the harbour, and saw him on board. We parted not without tears, after we had embraced and wished one another all manner of prosperity: and he entreated me to write to him often, directing to Lieutenant Bowling, at the sign of the Union Flag, near the Hermitage, London.

I thought my relationship with the Scottish priest could benefit me, so I decided to nurture it as much as I could. With that in mind, we visited him at his convent, as he had invited us, where he treated us to wine and sweets and showed us all the interesting things in the monastery. After being so graciously entertained, we said our goodbyes, but not before I promised to visit him the next day. When it was time for my uncle to set sail, I accompanied him to the harbor and helped him board the ship. We parted with tears after embracing each other and wishing each other all the best. He asked me to write to him often, directing my letters to Lieutenant Bowling, at the sign of the Union Flag, near the Hermitage, London.

I returned to the house in which we had met, where I passed the night in a very solitary manner, reflecting on the severity of my fate, and endeavouring to project some likely scheme of life for the future; but my invention failed me; I saw nothing but insurmountable difficulties in my way, and was ready to despair at the miserable prospect! That I might not, however, neglect any probable reason, I got up in the morning, and went directly to the father, whose advice and assistance I implored. He received me very kindly, and gave me to understand, that there was one way of life in which a person of my talents could not fail of making a great figure. I guessed his meaning, and told him, once for all, I was fully determined against any alteration in point of religion; therefore if his proposal regarded the church, he might save himself the trouble of explaining it. He shook his head and sighed, saying, “Ah! son, son, what a glorious prospect is here spoiled by your stubborn prejudice! Suffer yourself to be persuaded by reason, and consult your temporal welfare, as well as the concerns of your eternal soul. I can, by my interest procure your admission as a noviciate to this convent, where I will superintend and direct you with a truly paternal affection.” Then he launched out into the praises of a monastic life, which no noise disturbs, no cares molest, and no danger invades—where the heart is weaned from carnal attachments, the grosser appetite subdued and chastised, and the soul wafted to divine regions of philosophy and truth, on the wing of studious contemplation. But his eloquence was lost upon me, whom two considerations enabled to withstand his temptation; namely, my promise to my uncle, and my aversion to an ecclesiastical life; for as to the difference of religion, I looked upon it as a thing of too small moment to come in competition with a man’s fortune. Finding me immovable on this head, he told me, he was more sorry than offended at my noncompliance, and still ready to employ his good offices in my behalf. “The same erroneous maxims,” said he, “that obstruct your promotion in the church, will infallibly prevent your advancement in the army; but, if you can brook the condition of a servant, I am acquainted with some people of rank at Versailles, to whom I can give you letters of recommendation, that you may be entertained by some one of them in quality of maitre d’hotel; and I do not doubt that your qualifications will soon entitle you to a better provision.” I embraced his offer with great eagerness, and he appointed me to come back in the afternoon, when he would not only give me letters, but likewise introduce me to a capuchin of his acquaintance, who intended to set out for Paris next morning in whose company I might travel, without being at the expense of one livre during the whole journey. This piece of good news gave me infinite pleasure; I acknowledged my obligation to the benevolent father in the most grateful expressions; and he performed his promise to a tittle, in delivering the letters, and making me acquainted with the capuchin, with whom I departed next morning by break of day.

I went back to the house where we had met, and spent the night alone, thinking about how harsh my situation was and trying to come up with a possible plan for the future; but I couldn’t think of anything. All I saw were impossible challenges ahead, and I was on the verge of giving up at the dismal outlook! To make sure I didn’t overlook any potential options, I got up in the morning and went straight to my father, asking for his advice and help. He welcomed me warmly and made it clear that there was a way of life where someone with my talents could really shine. I figured out what he meant and told him right away that I was completely against changing my religion; so if his suggestion had anything to do with the church, he could save himself the effort of explaining it. He shook his head and sighed, saying, “Ah! Son, son, what a wonderful opportunity is being wasted because of your stubbornness! Let yourself be swayed by reason, and think about your well-being in both this life and the next. I can use my influence to get you into this convent as a novice, where I will guide you with genuine fatherly care.” Then he went on praising the monastic life, a existence free from disturbance, worry, and danger—where the heart is separated from earthly attachments, the baser desires are controlled and subdued, and the soul is lifted to divine realms of knowledge and truth through deep contemplation. But his words didn’t sway me; two things kept me firm against his temptation: my promise to my uncle and my dislike for a religious life; as for the differences in religion, I believed it wasn’t significant enough to compete with someone’s fortune. When he saw I wasn’t going to change my mind, he said he was more disappointed than upset about my refusal and was still willing to help me. “The same wrong ideas,” he said, “that block your advancement in the church will definitely hinder your progress in the army; but if you can accept being a servant, I know some influential people in Versailles to whom I can give you recommendation letters so you can get a job with one of them as a head servant; and I’m sure your skills will soon qualify you for a better position.” I eagerly accepted his offer, and he told me to come back in the afternoon when he would not only give me the letters but also introduce me to a capuchin he knew, who planned to leave for Paris the next morning. I would be able to travel with him without spending a penny during the whole journey. This good news made me incredibly happy; I expressed my gratitude to my kind father, and he kept his word perfectly, giving me the letters and introducing me to the capuchin, with whom I left the next morning at dawn.

It was not long before I discovered my fellow traveller to be a merry facetious fellow, who, notwithstanding his profession and appearance of mortification, loved good eating and drinking better than his rosary, and paid more adoration to a pretty girl than to the Virgin Mary, or St. Genevieve. He was a thick brawny young man, with red eyebrows, a hook nose, a face covered with freckles; and his name was Frere Balthazar. His order did not permit him to wear linen, so that, having little occasion to undress himself, he was none of the cleanliest animals in the world; and his constitution was naturally so strongly scented that I always thought it convenient to keep to the windward of him in our march. As he was perfectly well known on the road, we fared sumptuously without any cost, and the fatigue of our journey was much alleviated by the good humour of my companion, who sang an infinite number of catches on the subjects of love and wine. We took up our lodging the first night at a peasant’s house not far from Abbeville, where we were entertained with an excellent ragout, cooked by our landlord’s daughters, one of whom was very handsome. After having eaten heartily and drank a sufficient quantity of small wine, we were conducted to a barn, where we found a couple of carpets spread upon clean straw for our reception. We had not lain in this situation above half-an-hour, when we heard somebody knock softly at the door, upon which Balthazar got up, and let in our host’s two daughters, who wanted to have some private conversation with him in the dark. When they had whispered together some time, the capuchin came to me, and asked if I was insensible to love, and so hard-hearted as to refuse a share of my bed to a pretty maid who had a tendre for me? I must own to my shame, that I suffered myself to be overcome by my passion, and with great eagerness seized the occasion, when I understood that the amiable Nanette was to be my bedfellow. In vain did my reason suggest the respect that I owed to my dear mistress Narcissa; the idea of that lovely charmer rather increased than allayed the ferment of my spirits; and the young paysanne had no reason to complain of my remembrance. Early in the morning, the kind creatures left us to our repose, which lasted till eight o’clock when we got up, and were treated at breakfast with chocolate and l’eau-de-vie by our paramours, of whom we took a tender leave, after my companion had confessed and given them absolution.

It wasn't long before I found out that my travel buddy was a fun-loving, witty guy who, despite his job and the look of a penitent person, cherished good food and drink more than his rosary. He paid more attention to a pretty girl than to the Virgin Mary or St. Genevieve. He was a big, muscular young man with red eyebrows, a hooked nose, and a face full of freckles; his name was Frere Balthazar. His order didn’t allow him to wear linen, so since he rarely undressed, he wasn’t exactly the cleanest person in the world. To make matters worse, he had a naturally strong odor, so I always found it best to keep upwind of him during our travels. Since he was well-known on the road, we enjoyed lavish meals at no cost, and the strain of our journey was greatly eased by my companion’s cheerful spirit, who sang countless songs about love and wine. On our first night, we stayed at a peasant's house near Abbeville, where we were treated to a fantastic stew made by our host’s daughters, one of whom was quite beautiful. After a hearty meal and a good amount of light wine, we were shown to a barn, where we found a couple of rugs laid out on clean straw for us to sleep on. We had barely been lying there for half an hour when we heard a soft knock at the door. Balthazar got up and let in our host's two daughters, who wanted to have a private chat with him in the dark. After they whispered for a while, the capuchin came over to me and asked if I was completely oblivious to love and so heartless that I would refuse to share my bed with a pretty girl who had a crush on me. I must admit, to my shame, that I let my desire get the better of me, and I eagerly seized the opportunity when I found out that the lovely Nanette would be my bedmate. My reason tried to remind me of the respect I owed to my dear mistress Narcissa, but the thought of that enchanting woman only fueled my passions more; and the young peasant girl had no reason to complain about my attentions. Early the next morning, the sweet girls left us to rest, which lasted until eight o'clock, when we got up and were treated to chocolate and spirits for breakfast by our lovers. We bid them a fond farewell after my companion had confessed and given them absolution.

While we proceeded on our journey, the conversation turned upon the night’s adventure, being introduced by the capuchin, who asked me how I liked my lodging; I declared my satisfaction, and talked in rapture of the agreeable Nanette, at which he shook his head, and smiling said, she was a morceau pour la bonne bouche. “I never valued myself,” continued he, “upon anything so much as the conquest of Nanette; and, vanity apart, I have been pretty fortunate in my amours.” This information shocked me not a little, as I was well convinced of his intimacy with her sister; and though I did not care to tax him with downright incest, I professed my astonishment at his last night’s choice, when, I supposed, the other was at his devotion. To this hint he answered that, besides his natural complaisance to the sex, he had another reason to distribute his favours equally between them, namely, to preserve peace in the family, which could not otherwise be maintained; that, moreover, Nanette had conceived an affection for me, and he loved her too well to balk her inclination; more especially, when he had an opportunity of obliging his friend at the same time. I thanked him for this instance of his friendship, though I was extremely disgusted at his want of delicacy, and cursed the occasion that threw me in his way. Libertine as I was, I could not bear to see a man behave so wide of the character he assumed. I looked upon him as a person of very little worth or honesty, and should even have kept a wary eye upon my pocket, if I had thought he could have had any temptation to steal. But I could not conceive the use of money to a capuchin, who is obliged, by the rules of his order, to appear like a beggar, and enjoy all other necessaries of life gratis; besides, my fellow traveller seemed to be of a complexion too careless and sanguine to give me any apprehension on that score; so that I proceeded with great confidence, in expectation of being soon at my journey’s end.

As we continued on our journey, our conversation shifted to the night’s adventure, sparked by the capuchin, who asked me how I liked my lodging. I expressed my satisfaction and spoke enthusiastically about the lovely Nanette, which made him shake his head and smile as he said she was a "treat for the taste." “I’ve never valued anything as much as winning over Nanette,” he continued, “and putting vanity aside, I’ve been quite lucky in my romantic pursuits.” This shocked me quite a bit, as I was well aware of his closeness to her sister; and although I didn’t want to call him out for incest outright, I voiced my surprise at his choice from last night, since I assumed the other was still at his disposal. He responded that, apart from his natural charm towards women, he had another reason to share his attention between them—specifically, to keep the peace in the family, which otherwise wouldn’t be maintained. Furthermore, he mentioned that Nanette had developed feelings for me, and he cared too much for her to deny her wishes, especially when he had a chance to help his friend at the same time. I thanked him for this show of friendship, though I was deeply disturbed by his lack of decorum and cursed the moment that had brought me into his company. As libertine as I was, I couldn’t stand to see a man act so far from the character he portrayed. I viewed him as someone of little value or integrity, and I would have kept a close eye on my pocket if I thought he might be tempted to steal. But I couldn’t see the point of money to a capuchin, who, by the rules of his order, had to live like a beggar and receive all the necessities of life for free; besides, my travel companion seemed too careless and carefree to make me worry about that, so I carried on confidently, looking forward to reaching my destination soon.

CHAPTER XLIII

We lodge at a House near Amiens, where I am robbed by the Capuchin, who escapes while I am asleep—I go to Noyons in search of him, but without Success—make my Condition known to several People, but find no Relief—grow desperate—find a Company of Soldiers—Enlist in the Regiment of Picardy—we are ordered into Germany—I find the Fatigues of the March almost intolerable—Quarrel with my Comrade in a dispute about Politics—he challenges me to the Field—wounds and disarms me

We stay at a house near Amiens, where I get robbed by a Capuchin who escapes while I’m asleep. I go to Noyons to search for him but have no luck. I tell several people about my situation but find no help. I start to feel desperate and come across a group of soldiers, so I enlist in the Picardy Regiment. We get ordered to Germany, and the hardships of the march are almost unbearable. I get into a fight with my comrade over politics, and he challenges me to a duel—he wounds and disarms me.

The third night of our pilgrimage we passed at a house near Amiens, where being unknown, we supped upon indifferent fare and sour wine, and were fain to be in a garret upon an old mattress, which, I believe had been in the possession of ten thousand myriads of fleas time out of mind. We did not invade their territory with impunity; in less than a minute we were attacked by stings innumerable, in spite of which, however, I fell fast asleep, being excessively fatigued with our day’s march, and did not wake till nine next morning, when, seeing myself alone, I started up in a terrible fright, and, examining my pockets, found my presaging fear too true! My companion had made free with my cash, and left me to seek my way to Paris by myself! I ran down stairs immediately; and, with a look full of grief and amazement, inquired for the mendicant, who, they gave me to understand, had set out four hours before, after having told them I was a little indisposed, and desired I might not be disturbed, but be informed when I should wake, that he had taken the road to Noyons, where he would wait for my coming, at the Coq d’Or. I spoke not a word, but with a heavy heart directed my course to that place, at which I arrived in the afternoon, fainting with weariness and hunger; but learned to my utter confusion, that no such person had been there! It was happy for me that I had a good deal of resentment in my constitution, which animated me on such occasions against the villainy of mankind, and enabled me to bear misfortunes, otherwise intolerable. Boiling with indignation, I discovered to the host my deplorable condition, and inveighed with great bitterness against the treachery of Balthazar; at which he shrugged up his shoulders, and with a peculiar grimace on his countenance, said, he was sorry for my misfortune, but there was no remedy like patience. At that instant some guests arrived, to whom he hastened to offer his service, leaving me mortified at his indifference, and fully persuaded that an innkeeper is the same sordid animal all the world over.

On the third night of our journey, we stayed at a house near Amiens. Since we were unknown, we had a mediocre dinner and sour wine, then ended up in an attic with an old mattress that I’m sure had been home to countless fleas for ages. We didn’t invade their space without consequences; within a minute, we were swarmed by countless bites. Despite this, I fell fast asleep, completely worn out from the day’s travel, and didn’t wake up until nine the next morning. When I found myself alone, I jumped up in panic and checked my pockets, only to realize my fears were confirmed! My companion had stolen my money and left me to find my way to Paris alone! I rushed downstairs and, with a look of sorrow and shock, asked about the beggar, only to learn that he had left four hours earlier, claiming I was a bit unwell and didn’t want to be disturbed, but he had taken the road to Noyons and would wait for me at the Coq d’Or. I didn’t say a word but felt heavy-hearted as I headed to that place, arriving in the afternoon, weak from exhaustion and hunger, only to find out to my utter confusion that no one by that name had been there! Luckily, I had a lot of resentment in me, which fueled my anger toward the treachery of people and helped me handle my otherwise unbearable misfortunes. Fuming with rage, I told the innkeeper about my terrible situation and bitterly complained about Balthazar's betrayal. He shrugged and, with a strange look on his face, said he was sorry for my trouble, but patience was the only solution. Just then, some guests arrived, and he rushed to help them, leaving me feeling humiliated by his indifference and convinced that an innkeeper is the same greedy creature everywhere.

While I stood in the porch forlorn and undetermined, venting ejaculations of curses against the thief who had robbed me, and the old priest who recommended him to my friendship, a young gentleman richly dressed, attended by a valet de chambre and two servants in livery, arrived at the inn. I thought I perceived a great deal of sweetness and good-nature in his countenance; therefore he had no sooner alighted than I accosted him, and, in a few words, explained my situation: he listened with great politeness, and, when I made an end of my story, said, “Well, monsieur, what would you have me to do?” I was effectually abashed at this interrogation, which, I believe, no man of common sense or generosity could make, and made no other compliment than a low bow: he returned the compliment still lower, and tripped into an apartment, while the landlord let me know that my standing there to interrupt company gave offence, and might do him infinite prejudice. He had no occasion to repeat his insinuation; I moved from the place immediately, and was so much transported with grief, anger, and disdain, that a torrent of blood gushed from my nostrils. In this ecstacy, I quitted Noyons, and betook myself to the fields, where I wandered about like one distracted, till my spirits were quite exhausted, and I was obliged to throw myself down at the root of a tree, to rest my wearied limbs. Here my rage forsook me: I began to feel the importunate cravings of nature, and relapsed into silent sorrow and melancholy reflection. I revolved all the crimes I had been guilty of and found them too few and venial, that I could not comprehend the justice of that Providence, which, after having exposed me to so much wretchedness and danger, left me a prey to famine at last in a foreign country, where I had not one friend or acquaintance to close my eyes, and do the last offices of humanity to my miserable carcass. A thousand times I wished myself a bear, that I might retreat to woods and deserts, far from the inhospitable haunts of man, where I could live by my own talents, independent of treacherous friends and supercilious scorn.

While I stood on the porch feeling hopeless and unsure, cursing the thief who had robbed me and the old priest who had suggested I befriend him, a young man dressed in fine clothes arrived at the inn, accompanied by a valet and two liveried servants. I noticed a lot of kindness and good nature in his expression. As soon as he got out of his carriage, I approached him and briefly explained my situation. He listened politely, and when I finished my story, he asked, “Well, sir, what would you like me to do?” I was taken aback by his question, which I didn’t think any reasonable or generous person would ask, and I could only respond with a slight bow. He returned the bow, even deeper, and went into a room, while the landlord informed me that standing there and interrupting his guests was rude and could harm his business. He didn’t need to say it twice; I left immediately, consumed by grief, anger, and disdain, causing a stream of blood to gush from my nose. In my frenzy, I left Noyons and retreated to the fields, wandering aimlessly like I had lost my mind, until I was completely exhausted and forced to lie down at the base of a tree to rest my tired body. Here, my rage subsided: I started to feel the relentless pangs of hunger and fell into silent sorrow and deep thought. I reflected on all the wrongs I had committed and found them too few and minor, unable to understand the justice of a Providence that, after putting me through so much misery and danger, left me to starve in a foreign country, where I had no friend or acquaintance to close my eyes and perform the last rites for my wretched body. A thousand times I wished I were a bear, so I could retreat to the woods and wilderness, far from the unwelcoming company of people, where I could live by my own skills, independent of treacherous friends and arrogant disdain.

As I lay in this manner, groaning over my hapless fate, I heard the sound of a violin, and raising my head, perceived a company of men and women dancing on the grass at some distance from me. I looked upon this to be a favourable season for distress to attract compassion, when every selfish thought is banished, and the heart dilated with mirth and social joy; wherefore I got up, and approached those happy people, whom I soon discovered to be a party of soldiers, with their wives and children, unbending and diverting themselves at this rate, after the fatigue of a march. I had never before seen such a parcel of scarecrows together, neither could I reconcile their meagre and gaunt looks, their squalid and ragged attire, and every other external symptom of extreme woe, with this appearance of festivity. I saluted them, however, and was received with great politeness; after which they formed a ring, and danced around me. This jollity had a wonderful effect upon my spirits. I was infected with their gaiety, and in spite of my dismal situation, forgot my cares, and joined in their extravagance. When we had recreated ourselves a good while at this diversion, the ladies spread their manteaus on the ground, upon which they emptied their knapsacks of some onions, coarse bread, and a few flasks of poor wine: being invited to a share of the banquet, I sat down with the rest, and, in the whole course of my life, never made a more comfortable meal. When our repast was ended, we got up again to dance, and, now that I found myself refreshed I behaved to the admiration of everybody; I was loaded with a thousand compliments and professions of friendship: the men commended my person and agility, and the women were loud in the praise of my bonne grace; the sergeant in particular expressed so much regard for me, and described the pleasures of a soldier’s life to me with so much art, that I began to listen to his proposal of enlisting me in the service; and the more I considered my own condition, the more I was convinced of the necessity I was under to come to a speedy determination.

As I laid there, groaning about my unfortunate fate, I heard the sound of a violin and lifted my head to see a group of men and women dancing on the grass a little way off. I thought this was a good time for someone in distress to seek compassion, when all selfish thoughts are pushed aside, and hearts are filled with joy and social celebration. So, I got up and walked over to those cheerful people, who I soon realized were a group of soldiers with their wives and children, relaxing and enjoying themselves after a tiring march. I had never seen such a collection of scarecrows together; I couldn't understand how their thin, gaunt faces, ragged clothes, and the obvious signs of suffering could coexist with such a festive atmosphere. Nevertheless, I greeted them and was met with great politeness; then they formed a circle and danced around me. Their joy had an amazing effect on my spirits. I caught their happiness, and despite my gloomy situation, I forgot my troubles and joined in their fun. After we had been entertaining ourselves with dancing for a while, the ladies spread out their shawls on the ground and took out some onions, rough bread, and a few bottles of cheap wine from their backpacks. Invited to share their meal, I sat down with them and, in all my life, I never had a more satisfying meal. Once we finished eating, we got up to dance again. Now feeling refreshed, I performed in a way that amazed everyone; I was showered with compliments and expressions of friendship. The men praised my looks and agility, while the women loudly admired my charm; the sergeant, in particular, showed a lot of interest in me and described the joys of a soldier's life so compellingly that I started considering his offer to enlist. The more I thought about my own situation, the more I felt the urgency to make a quick decision.

Having, therefore, maturely weighed the circumstances pro and con I signified my consent, and was admitted into the regiment of Picardy, said to be the oldest corps in Europe. The company to which this commander belonged was quartered at a village not far off, whither we marched next day, and I was presented to my captain, who seemed very well pleased with my appearance, gave me a crown to drink, and ordered me to be accommodated with clothes, arms, and accoutrements. Then I sold my livery suit, purchased linen, and, as I was at great pains to learn the exercise, in a very short time became a complete soldier.

After carefully considering the pros and cons, I gave my consent and joined the Picardy regiment, said to be the oldest corps in Europe. The company that the commander was part of was stationed in a nearby village, so we marched there the next day. I was introduced to my captain, who seemed very pleased with my appearance, gave me some money to celebrate, and arranged for me to get clothes, weapons, and gear. I then sold my uniform, bought some linen, and worked hard to learn the drills, quickly becoming a full-fledged soldier.

It was not long before we received orders to join several more regiments, and march with all expedition into Germany, in order to reinforce Mareschal Duc de Noailles, who was then encamped with his army on the side of the river Mayne, to watch the motions of the English, Hanoverians, Austrians, and Hessians, under the command of the Earl of Stair. We began our march accordingly, and then I became acquainted with that part of a soldier’s life to which I had been hitherto a stranger. It is impossible to describe the hunger and thirst I sustained, and the fatigue I underwent in a march of so many hundred miles; during which, I was so much chafed with the heat and motion of my limbs, that in a very short time the inside of my thighs and legs were deprived of skin, and I proceeded in the utmost torture. This misfortune I owed to the plumpness of my constitution, which I cursed, and envied the withered condition of my comrades, whose bodies could not spare juice enough to supply a common issue, and were indeed proof against all manner of friction. The continual pain I felt made me fretful, and my peevishness was increased by the mortification of my pride in seeing those miserable wretches, whom a hard gale of wind would have scattered through the air like chaff, bear those toils with alacrity under which I was ready to sink.

It wasn’t long before we got orders to join several more regiments and march quickly into Germany to support Marshal Duke de Noailles, who was then camped with his army along the river Mayne, keeping an eye on the movements of the English, Hanoverians, Austrians, and Hessians, led by the Earl of Stair. We began our march, and that’s when I got to know a part of a soldier’s life that had been unfamiliar to me until then. I can’t describe the hunger and thirst I felt, or the exhaustion I experienced during the long march of several hundred miles. I was so affected by the heat and movement that my thighs and legs lost their skin in no time, and I pushed forward in extreme pain. I blamed my body’s plumpness for this misfortune and envied the skinny condition of my comrades, whose bodies couldn’t spare enough moisture for a common issue and were actually resistant to all kinds of friction. The constant pain made me irritable, and my annoyance grew as I watched those poor souls, who a strong wind could have blown away like chaff, handle the same hardships with enthusiasm that made me feel like I was about to collapse.

One day, while we enjoyed a halt, and the soldiers with their wives had gone out to dance, according to custom, my comrade stayed at home with me on pretence of friendship, and insulted me with his pity and consolation! He told me that, though I was young and tender at present, I should soon be seasoned to the service; and he did not doubt but I should have the honour to contribute in some measure to the glory of the king. “Have courage, therefore, my child,” said he, “and pray to the good God, that you may be as happy as I am, who have had the honour of serving Louis the Great, and of receiving many wounds, in helping to establish his glory.” When I looked upon the contemptible object that pronounced these words, I was amazed at the infatuation that possessed him; and could not help expressing my astonishment at the absurdity of a rational who thinks himself highly honoured, in being permitted to encounter abject poverty, oppression, famine, disease, mutilation, and evident death merely to gratify the vicious ambition of a prince, by whom his sufferings were disregarded, and his name utterly unknown. I observed that, if his situation were the consequence of compulsion, I would praise his patience and fortitude in bearing his lot: if he had taken up arms in defence of his injured country, he was to be applauded for his patriotism: or if he had fled to this way of life as a refuge from a greater evil, he was justifiable in his own conscience (though I could have no notion of misery more extreme than he suffered); but to put his condition on the footing of conducing to the glory of his prince, was no more than professing himself a desperate slave, who voluntarily underwent the utmost wretchedness and peril, and committed the most flagrant crimes, to soothe the barbarous pride of a fellow-creature, his superior in nothing but the power he derived from the submission of such wretches as him. The soldier was very much affronted at the liberty I took with his king, which, he said, nothing but my ignorance could excuse: he affirmed that the characters of princes were sacred, and ought not to be profaned by the censure of their subjects, who were bound by their allegiance to obey their commands, of what nature soever, without scruple or repining; and advised me to correct the rebellious principles I had imbibed among the English, who, for their insolence to their kings, were notorious all over the world, even to a proverb.

One day, while we were taking a break and the soldiers and their wives went out to dance, my friend stayed behind with me, pretending to be friendly, but he just insulted me with his pity and consolation! He told me that even though I was young and inexperienced right now, I would soon toughen up for the job, and he had no doubt I would have the honor of contributing to the king's glory. “So be brave, my child,” he said, “and pray to God that you can be as happy as I am, someone who has had the honor of serving Louis the Great and has received many wounds while helping to build his glory.” Looking at the pathetic person saying these things, I was stunned by his delusion and couldn’t help but show my disbelief at the absurdity of someone who thinks they are highly honored to face extreme poverty, oppression, hunger, disease, mutilation, and certain death, just to satisfy the twisted ambition of a prince who disregards their suffering and doesn’t even know their name. I noted that if his situation stemmed from force, I could commend his patience and strength in enduring it. If he had taken up arms to defend his wrongly treated country, he would deserve praise for his patriotism. Or if he had chosen this life as an escape from something worse, he would be justified in his own conscience (although I couldn’t imagine any misery greater than what he endured); but to claim his condition contributed to his prince’s glory was nothing more than declaring himself a desperate slave, willingly suffering extreme hardship and danger, and committing heinous acts to satisfy the cruel pride of someone who was superior only in the power gained from the submission of people like him. The soldier was deeply offended by my remarks about his king, claiming that only my ignorance could justify it. He insisted that the status of princes is sacred and shouldn’t be criticized by their subjects, who are obligated by their loyalty to follow their orders, no matter what, without question or complaint. He advised me to correct the rebellious ideas I had picked up from the English, who were infamous around the world for their disrespect toward their kings, to the point of becoming a proverb.

In vindication of my countrymen, I repeated all the arguments commonly used to prove that every man has a natural right to liberty; that allegiance and protection are reciprocal; that, when the mutual tie is broken by the tyranny of the king, he is accountable to the people for his breach of contract, and subject to the penalties of the law; and that those insurrections of the English, which are branded with the name of rebellion by the slaves of arbitrary power, were no other than glorious efforts to rescue that independence which was their birthright, from the ravenous claws of usurping ambition. The Frenchman, provoked at the little deference I paid to the kingly name, lost all patience, and reproached me in such a manner that my temper forsook me, I clenched my fist, with an intention to give him a hearty box on the ear. Perceiving my design, he started back and demanded a parley; upon which I checked my indignation, and he gave me to understand that a Frenchman never forgave a blow; therefore, if I were not weary of my life, I would do well to spare him that mortification, and do him the honour of measuring his sword with mine, like a gentleman. I took his advice and followed him to a field hard by, where indeed I was ashamed at the pitiful figure of my antagonist, who was a poor little shivering creature, decrepit with age, and blind of one eye. But I soon found the folly of judging from appearances; being at the second pass wounded in the sword hand, and immediately disarmed with such a jerk, that I thought the joint was dislocated. I was no less confounded than enraged at this event, especially as my adversary did not bear his success with all the moderation that might have been expected; for he insisted upon my asking pardon for affronting his king and him. This proposal I would by no means comply with, but told him, it was a mean condescension, which no gentleman in his circumstances ought to propose, nor any in my situation ought to perform; and that, if he persisted in his ungenerous demand, I would in my turn claim satisfaction with my musket, when we should be more upon a par than with the sword, of which he seemed so much master.

In defense of my countrymen, I restated all the arguments typically used to show that everyone has a natural right to freedom; that loyalty and protection are mutual; that when the bond is broken by the tyranny of the king, he is accountable to the people for violating the contract and subject to the law's penalties; and that those uprisings of the English, labeled as rebellion by the slaves of absolute power, were nothing more than heroic attempts to reclaim the independence that was their birthright from the greedy grasp of usurping ambition. The Frenchman, frustrated by my lack of respect for the kingly title, lost all patience and rebuked me in such a way that I lost my temper, clenching my fist with the intention of giving him a solid hit. Seeing my intent, he stepped back and asked for a truce; I then controlled my anger, and he made it clear that a Frenchman never forgives a hit. Therefore, if I didn’t want to risk my life, I should spare him that embarrassment and do him the honor of a fair fight with swords, like gentlemen. I took his advice and followed him to a nearby field, where I felt ashamed at the sorry sight of my opponent, who was a frail little man, feeble with age, and blind in one eye. But I quickly realized the foolishness of judging by appearances; during our second exchange, I was wounded in my sword hand and instantly disarmed with such force that I thought my joint was dislocated. I was just as baffled as I was furious about this outcome, especially since my adversary didn't show the restraint one might expect; he insisted I apologize for offending him and his king. I would in no way comply with that suggestion, telling him it was a low concession that no gentleman in his position should propose, nor any in my situation should agree to. I added that if he persisted with his unreasonable demand, I would, in return, seek satisfaction with my musket when we were more evenly matched than we were with swords, of which he seemed to have considerable control.

CHAPTER XLIV

In order to be revenged, I learn the Science of Defence—we join Mareschal Duc de Noailles, are engaged with the Allies of Dettingen, and put to flight—the behaviour of the French soldiers on that occasion—I industriously seek another combat with the old Gascon, and vanquish him in my turn—our regiment is put into Winter Quarters at Rheims, where I find my friend Strap—our Recognition—he supplies me with Money, and procures my Discharge—we take a trip to Paris; from whence, by the way of Flanders, we set out for London; where we safely arrive

To get my revenge, I study the art of fighting—we team up with Maréchal Duc de Noailles, get involved with the Allies at Dettingen, and end up putting them to flight—the way the French soldiers acted during that time—I actively seek another fight with the old Gascon and defeat him in return—our regiment goes into Winter Quarters in Rheims, where I reconnect with my friend Strap—our reunion—he lends me some money and helps me get my discharge—we take a trip to Paris; from there, we head to London through Flanders, where we arrive safely.

He was disconcerted at this declaration, to which he made no reply, but repaired to the dancers, among whom he recounted his victory with many exaggerations and gasconades; while I, taking up my sword, went to my quarters, and examined my wound, which I found was of no consequence. The same day an Irish drummer, having heard of my misfortune, visited me, and after having condoled me on the chance of war, gave me to understand, that he was master of the sword, and would in a very short time instruct me so thoroughly in that noble science, that I should be able to chastise the old Gascon for his insolent boasting at my expense. This friendly office he proffered on pretence of the regard he had for his countrymen; but I afterwards learned the true motive was no other than a jealousy he entertained of a correspondence between the Frenchman and his wife, which he did not think proper to resent in person. Be this as it will, I accepted his offer and practised his lessons with such application, that I soon believed myself a match for my conqueror. In the meantime we continued our march, and arrived at the Camp of Mareschal Noailles the night before the battle at Dettingen: notwithstanding the fatigue we had undergone, our regiment was one of those that were ordered next day to cross the river, under the command of the Duc de Grammont, to take possession of a narrow defile, through which the allies must of necessity have passed at a great disadvantage, or remain where they were, and perish for want of provision, if they would not condescend to surrender at discretion. How they suffered themselves to be pent up in this manner it is not my province to relate; I shall only observe that, when we had taken possession of our ground, I heard an old officer in conversation with another express a surprise at the conduct of Lord Stair, who had the reputation of a good general. But it seems, at this time, that nobleman was overruled, and only acted in an inferior character; so that no part of the blame could be imputed to him, who declared his disapprobation of the step, in consequence of which the whole army was in the utmost danger; but Providence or destiny acted miracles in their behalf, by disposing the Duc de Grammont to quit his advantageous post, pass the defile, and attack the English, who were drawn up in order of battle on the plain, and who handled us so roughly that, after having lost a great number of men, we turned our backs without ceremony, and fled with such precipitation that many hundreds perished in the river through pure fear and confusion: for the enemy were so generous that they did not pursue us one inch of ground; and, if our consternation would have permitted, we might have retreated with great order and deliberation. But, notwithstanding the royal clemency of the king of Great Britain, who headed the allies in person, and, no doubt, put a stop to the carnage, our loss amounted to five thousand men, among whom were many officers of distinction. Our miscarriage opened a passage for the foe to Haynau, whither they immediately marched, leaving their sick and wounded to the care of the French, who next day took possession of the field of battle, buried the dead, and treated the living with humanity.

He was unsettled by this declaration, to which he said nothing, but he went to the dancers, where he boasted about his victory with plenty of exaggerations. Meanwhile, I picked up my sword, went to my quarters, and looked at my wound, which I found was not serious. That same day, an Irish drummer, having heard about my misfortune, came to visit me. After expressing his sympathy about the risks of war, he hinted that he was skilled with the sword and would soon teach me so thoroughly in that noble art that I could take down the old Gascon for his arrogant boasting at my expense. He offered this help under the guise of caring for his fellow countrymen, but I later discovered that his true motive was jealousy over a relationship he suspected between the Frenchman and his wife, which he didn’t want to confront directly. Regardless, I accepted his offer and practiced his lessons with such dedication that I soon believed I could match my conqueror. In the meantime, we kept marching and arrived at the Camp of Mareschal Noailles the night before the battle at Dettingen. Despite our fatigue, our regiment was one of those ordered the next day to cross the river under the command of the Duc de Grammont to secure a narrow pass, through which the allies would have to pass at a significant disadvantage or stay put and starve if they refused to surrender unconditionally. How they allowed themselves to be trapped like this isn’t my place to explain; I’ll just mention that when we took our position, I heard an old officer expressing surprise at the actions of Lord Stair, who was known to be a good general. However, it seems that this time he was overruled and only served in a lesser role, so he couldn’t be blamed, as he openly criticized the decision that led the entire army into great danger. Yet, either by fate or divine intervention, the Duc de Grammont chose to leave his strong position, cross the pass, and attack the English, who were lined up on the plain. The English fought us fiercely, and after losing many men, we retreated in chaos, fleeing so fast that hundreds drowned in the river out of sheer fear and confusion. The enemy was generous enough not to pursue us an inch, and if we had been less panicked, we might have withdrawn in good order. However, despite the graciousness of the King of Great Britain, who led the allies in person and undoubtedly prevented further slaughter, our loss was around five thousand men, including many distinguished officers. Our defeat allowed the enemy to advance to Haynau, where they immediately proceeded, leaving their sick and wounded under the care of the French, who took control of the battlefield the next day, buried the dead, and treated the surviving combatants with kindness.

This circumstance was a great consolation to us, who thence took occasion to claim the victory; and the genius of the French nation never appeared more conspicuous than now, in the rhodomontades they uttered on the subject of their generosity and courage. Every man (by his own account) performed feats that eclipsed all the heroes of antiquity. One compared himself to a lion retiring at leisure from his cowardly pursuers, who keep at a wary distance, and gall him with their darts. Another likened himself to a bear that retreats with his face to the enemy, who dare not assail him; and the third assumed the character of a desperate stag, that turns upon the hounds and keeps them at bay. There was not a private soldier engaged who had not by the prowess of his single arm demolished a whole platoon, or put a squadron of horse to flight; and, among others, the meagre Gascon extolled his exploits above those of Hercules or Charlemagne. As I still retained my resentment for the disgrace I suffered in my last rencontre with him, and, now that I thought myself qualified, longed for an opportunity to retrieve my honour, I magnified the valour of the English with all the hyperboles I could imagine, and described the pusillanimity of the French in the same style, comparing them to hares flying before greyhounds, or mice pursued by cats; and passed an ironical compliment on the speed he exerted in his flight, which, considering his age and infirmities I said was surprising. He was stung to the quick by this sarcasm, and, with an air of threatening disdain, bade me know myself better, and remember the correction I had already received from him for my insolence; for he might not always be in the humour of sparing a wretch who abused his goodness. To this inuendo I made no reply but by a kick on the breech, which overturned him in an instant. He started up with wonderful agility, and, drawing his sword, attacked me with great fury. Several people interposed, but, when he informed them of its being an affair of honour, they retired, and left us to decide the battle by ourselves. I sustained his onset with little damage, having only received a small scratch on my right shoulder, and, seeing his breath and vigour almost exhausted, assaulted him in my turn, closed with him, and wrested his sword out of his hand in the struggle. Having thus acquired the victory, I desired him to beg his life; to which demand he made no answer, but shrugged up his shoulders to his ears, expanded his hands, elevated the skin on his forehead and eyebrows, and depressed the corners of his mouth in such a manner, that I could scarce refrain from laughing aloud at his grotesque appearance. That I might, however, mortify his vanity, which triumphed without bounds over my misfortune, I thrust his sword up to the hilt in something (it was not a tansy), that lay smoking on the plain, and joined the rest of the soldiers with an air of tranquillity and indifference.

This situation was a huge relief for us, which gave us the chance to claim victory; the brilliance of the French nation never shone brighter than now, with the bragging they made about their generosity and bravery. Every man (at least in his own mind) claimed to have done feats that surpassed all the heroes of the past. One compared himself to a lion casually retreating from his cowardly pursuers, who kept a safe distance and poked at him with their darts. Another likened himself to a bear that backs away from the enemy while facing them, who dare not attack him; and the third took on the role of a desperate stag, turning on the hounds and keeping them at bay. Not a single soldier involved hadn’t claimed to have single-handedly taken down an entire platoon or routed a cavalry squad; among them, the skinny Gascon boasted his accomplishments as superior to those of Hercules or Charlemagne. Still angry about the humiliation I faced in our last encounter, and eager to regain my honor now that I felt ready, I exaggerated the bravery of the English in every possible way and depicted the cowardice of the French similarly, comparing them to hares fleeing from greyhounds or mice chased by cats. I even made a sarcastic remark about the speed he used in his flight, which, considering his age and frailties, I thought was impressive. This jab hit him hard, and with an air of threatening disdain, he warned me to know my place and remember the punishment he had already given me for my rudeness; he might not always be in the mood to spare someone who abused his kindness. I responded to this jab only by kicking him in the rear, which knocked him over instantly. He sprang up with surprising agility, drew his sword, and attacked me furiously. Several people tried to intervene, but when he informed them it was a matter of honor, they backed off, leaving us to settle the fight ourselves. I endured his initial assault without much harm, only receiving a small scratch on my right shoulder, and, seeing his breath and strength nearly gone, I took my turn to attack, closed in on him, and wrestled his sword out of his hand during the struggle. Having won, I told him to beg for his life; he didn’t respond but instead shrugged his shoulders up to his ears, spread his arms wide, raised his eyebrows and forehead, and dropped the corners of his mouth in such a ridiculous way that I could barely hold back my laughter at his silly look. To further wound his pride, which was celebrating at my misfortune, I shoved his sword into something (it wasn’t a tansy) that lay smoking on the ground, then joined the other soldiers with an air of calmness and indifference.

There was nothing more of moment attempted by either of the armies during the remaining part of the campaign, which being ended, the English marched back to the Netherlands; part of our army was detached to French Flanders, and our regiment ordered into winter quarters in Champagne. It was the fate of the grenadier company, to which I now belonged, to lie at Rheims, where I found myself in the utmost want of everything, my pay, which amounted to five sols a day, far from supplying me with necessaries, being scarce sufficient to procure a wretched subsistence to keep soul and body together; so that I was, by hunger and hard duty, brought down to the meagre condition of my fellow-soldiers, and my linen reduced from three tolerable shirts to two pair of sleeves and necks, the bodies having been long ago converted into spatterdaches; and after all, I was better provided than any private man in the regiment. In this urgency of my affairs, I wrote to my uncle in England, though my hopes from that quarter were not at all sanguine, for the reasons I have already explained; and in the meantime had recourse to my old remedy patience, consoling myself with the flattering suggestions of a lively imagination, that never abandoned me in my distress.

There wasn’t anything significant attempted by either army during the rest of the campaign. Once it ended, the English marched back to the Netherlands. Part of our army was sent to French Flanders, and our regiment was assigned to winter quarters in Champagne. The grenadier company, to which I now belonged, was stationed in Rheims, where I found myself in desperate need of everything. My pay, which was only five sols a day, barely covered the essentials and wasn’t enough to provide a miserable existence to keep me alive. As a result of hunger and hard duty, I was reduced to the same pitiful state as my fellow soldiers, and my supply of linen shrank from three decent shirts to two shirts’ worth of sleeves and necks, since the bodies had long since been turned into makeshift rags. Still, I was better off than any private in the regiment. In this urgent situation, I wrote to my uncle in England, although I didn’t have high hopes for help from that direction for the reasons I've already mentioned. In the meantime, I relied on my old remedy, patience, comforting myself with the encouraging thoughts of a lively imagination, which never left me in my distress.

One day, while I stood sentinel at the gate of a general officer, a certain nobleman came to the door, followed by a gentleman in mourning, to whom, at parting, I heard him say, “You may depend upon my good offices.” This assurance was answered by a low bow of the person in black, who, turning to go away, discovered to me the individual countenance of my old friend and adherent Strap. I was so much astonished at the sight, that I lost the power of utterance, and, before I could recollect myself, he was gone without taking any notice of me. Indeed, had he stayed, I scarcely should have ventured to accost him; because, though I was perfectly well acquainted with the features of his face, I could not be positively certain as to the rest of his person, which was very much altered for the better since he left me at London, neither could I conceive by which means he was enabled to appear in the sphere of a gentleman, to which, while I knew him, he had not even the ambition to aspire. But I was too much concerned in the affair to neglect further information, and therefore took the first opportunity of asking the porter if he knew the gentleman to whom the marquis spoke. The Swiss told me his name was Monsieur d’Estrapes, that he had been valet-de-chambre to an English gentleman lately deceased, and that he was very much regarded by the marquis for his fidelity to his master, between whom and that nobleman a very intimate friendship had subsisted. Nothing could be more agreeable to me than this piece of intelligence, which banished all doubt of its being my friend, who had found means to frenchify his name as well as his behaviour since we parted. As soon, therefore, as I was relieved, I went to his lodging, according to a direction given me by the Swiss, and had the good fortune to find him at home. That I might surprise him the more, I concealed my name and business, and only desired the servant of the house to tell Monsieur d’Estrapes that I begged the honour of half-an-hour’s conversation with him. He was confounded and dismayed at this message, when he understood it was sent by a soldier; though he was conscious to himself of no crime, all that he had heard of the Bastille appeared to his imagination with aggravated horror, but it was not before I had waited a considerable time that he had resolution enough to bid the servant show me up-stairs.

One day, while I was on guard at the gate of a general officer, a nobleman came to the door, followed by a gentleman in mourning. As they parted, I heard the nobleman say, "You can count on my support." The man in black responded with a slight bow, and as he turned to leave, he revealed his face to me—it was my old friend and supporter, Strap. I was so shocked to see him that I couldn't speak, and before I could gather my thoughts, he was gone without acknowledging me. In fact, if he had stayed, I doubt I would have had the courage to approach him. Even though I recognized his facial features, I couldn't be sure about the rest of him, which had changed significantly for the better since he left me in London. I also couldn’t understand how he had managed to move in gentlemanly circles, something he never aspired to when I knew him. However, I was too curious to let it go, so I seized the first chance to ask the porter if he knew who the nobleman was talking to. The Swiss informed me his name was Monsieur d’Estrapes, that he had been a valet to a recently deceased English gentleman, and that he was highly regarded by the marquis for his loyalty to his former master, with whom the nobleman had shared a close friendship. This news delighted me and erased any doubts that it was indeed my friend, who had somehow managed to Frenchify both his name and his demeanor since we last met. As soon as I was off duty, I went to his place, following the directions given by the Swiss, and I was fortunate to find him at home. To surprise him more, I kept my name and intentions hidden, simply asking the servant to tell Monsieur d’Estrapes that I requested the honor of a half-hour’s conversation. He was taken aback and nervous when he learned the message came from a soldier; despite not feeling guilty of any wrongdoing, all he had heard about the Bastille filled him with dread. It wasn't until I had waited quite a while that he gathered the courage to ask the servant to show me upstairs.

When I entered his chamber, he returned my bow with great civility, and endeavoured, with forced complaisance, to disguise his fear, which appeared in the paleness of his face, the wildness of his looks, and the shaking of his limbs. I was diverted at his consternation, which redoubled, when I told him in French, I had business for his private ear and demanded a particular audience. The valet being withdrawn, I asked in the same language if his name was d’Estrapes, to which he answered with a faltering tongue, “The same, at your service.” “Are you a Frenchman?” Said I. “I have not the honour of being a Frenchman born,” replied he, “but I have an infinite veneration for the country.” I then desired he would do me the honour to look at me, which he no sooner did than, struck with my appearance, he started back, and cried in English, “O Jesus!—sure it can’t! No ’tis impossible!” I smiled at his interjections, saying, “I suppose you are too much of a gentleman to own your friend in adversity.” When he heard me pronounce these words in our own language, he leaped upon me in a transport of joy, hung about my neck, kissed me from ear to ear, and blubbered like a great schoolboy who had been whipped. Then, observing my dress, he set up his throat, crying, “O Lord! O Lord! that ever I should live to see my dearest friend reduced to the condition of a foot soldier in the French service! Why did you consent to my leaving you?—but I know the reason—you thought you had got more creditable friends, and grew ashamed of my acquaintance. Ah! Lord help us! though I was a little short-sighted, I was not altogether blind: and though I did not complain, I was not the less sensible of your unkindness, which was indeed the only thing that induced me to ramble abroad, the Lord knows whither; but I must own it has been a lucky ramble for me, and so I forgive you, and may God forgive you! O Lord! Lord! is it come to this?” I was nettled at the charge, which, though just, I could not help thinking unseasonable, and told him with some tartness that, whether his suspicions were well or ill grounded, he might have chosen a more convenient opportunity of introducing them; and that the question now was whether or no he found himself disposed to lend me any assistance. “Disposed!” replied he with great emotion; “I thought you had known me so well as to assure yourself without asking, that I, and all that belongs to me, are at your command. In the meantime you shall dine with me, and I will tell you something that, perhaps, will not be displeasing unto you.” Then, wringing my hand, he said, “It makes my heart bleed to see you in that garb!” I thanked him for his invitation, which, I observed, could not be unwelcome to a person who had not eaten a comfortable meal these seven months; but I had another request to make, which I begged he would grant before dinner, and that was the loan of a shirt; for although my back had been many weeks a stranger to any comfort of that kind, my skin was not yet familiarised to the want of it. He stared in my face, with a woful countenance, at this declaration, which he could scarce believe, until I explained it by unbuttoning my coat and disclosing my naked body—a circumstance which shocked the tender-hearted Strap, who, with tears in his eyes, ran to a chest of drawers, and taking out some linen, presented to me a very fine ruffled Holland shirt and cambric neckcloth, assuring me he had three dozen of the same kind at my service.

When I walked into his room, he politely returned my bow and tried, with forced friendliness, to hide his fear, which showed in the paleness of his face, the wild look in his eyes, and the trembling of his limbs. I found his panic amusing, which only grew when I told him in French that I had business just for him and requested a private audience. Once the servant left, I asked in the same language if his name was d’Estrapes, to which he replied, stammering, “That’s me, at your service.” “Are you a Frenchman?” I asked. “I’m not a Frenchman by birth,” he replied, “but I have immense respect for the country.” I then asked him to look at me, and as soon as he did, he was taken aback by my appearance, exclaiming in English, “Oh Jesus! It can’t be! No, it’s impossible!” I smiled at his outburst and said, “I assume you’re too much of a gentleman to acknowledge your friend in tough times.” When he heard me speak those words in his language, he jumped on me in a fit of joy, hugged me tightly, kissed me from ear to ear, and burst into tears like a big schoolboy who had just been punished. Then, noticing my clothes, he cried out, “Oh Lord! Oh Lord! How could I live to see my closest friend reduced to the state of a foot soldier in the French army! Why did you let me leave you?—but I know why—you thought you had better friends and were ashamed to be seen with me. Ah! Lord help us! Even though I was a bit nearsighted, I wasn’t completely blind; and even though I didn’t complain, I was still aware of your unkindness, which really was the only reason I wandered off, God knows where; but I must admit it has turned out well for me, so I forgive you, and may God forgive you! Oh Lord! Is it really this far gone?” I was annoyed by his accusation, which, although accurate, I thought was poorly timed, and I told him rather sharply that, whether his suspicions were justified or not, he could have picked a better moment to bring them up; what mattered now was whether he was willing to help me. “Willing!” he replied with great emotion; “I thought you knew me well enough to believe without asking that I, and everything I have, is at your service. In the meantime, you’re having dinner with me, and I’ll tell you something that you might find interesting.” Then, gripping my hand, he said, “It breaks my heart to see you in that outfit!” I thanked him for his invitation, which, I pointed out, couldn’t be unwelcome to someone who hadn’t had a decent meal in seven months; but I had one more request to make, which I asked him to grant before dinner: a shirt, because even though my back hadn’t felt the comfort of one for weeks, my skin wasn’t used to doing without it. He stared at me with a sorrowful expression at this declaration, hardly believing it until I showed him my bare body by unbuttoning my coat—a sight that shocked the tender-hearted Strap, who, with tears in his eyes, rushed to a drawer, took out some linen, and offered me a very fine ruffled Holland shirt and cambric neckcloth, assuring me he had three dozen more of the same kind at my service.

I was ravished at this piece of good news and, having accommodated myself in a moment, hugged my benefactor for his generous offer, saying, I was overjoyed to find him undebauched by prosperity, which seldom fails to corrupt the heart. He bespoke for dinner some soup and bouilli, a couple of pullets roasted, and a dish of asparagus, and in the interim entertained me with biscuit and Burgundy, after which repast he entreated me to gratify his longing desire of knowing every circumstance of my fortune since his departure from London. This request I complied with, beginning at the adventure of Gawky, and relating every particular event in which I had been concerned from that day to the present hour. During the recital, my friend was strongly affected, according to the various situations described. He stared with surprise, glowed with indignation, gaped with curiosity, smiled with pleasure, trembled with fear, and wept with sorrow, as the vicissitudes of my life inspired these different passions; and, when my story was ended, signified his amazement on the whole, by lifting up his eyes and hands and protesting that, though I was a young man, had suffered more than all the blessed martyrs.

I was thrilled by this great news and, after a moment to gather myself, I hugged my benefactor for his generous offer, telling him how happy I was to see him unaffected by success, which usually corrupts the heart. He ordered some soup and bouilli for dinner, a couple of roasted chickens, and a dish of asparagus, and in the meantime, entertained me with biscuits and Burgundy. After the meal, he asked me to share everything about my circumstances since he left London. I agreed and started with the adventure of Gawky, recounting every detail of what had happened to me from that day up to now. As I told my story, my friend reacted strongly to the different situations I described. He stared in surprise, flushed with anger, gaped with curiosity, smiled with pleasure, trembled with fear, and wept with sadness, as the ups and downs of my life evoked these different emotions. When I finished my story, he expressed his amazement by raising his eyes and hands and declaring that, even though I was young, I had suffered more than all the blessed martyrs.

After dinner, I desired in my turn to know the particulars of his peregrination, and he satisfied me in a few words, by giving me to understand that he had lived a year at Paris with his master, who, in that time having acquired the language, as well as the fashionable exercises to perfection, made a tour of France and Holland, during which excursion he was so unfortunate as to meet with three of his own countrymen on their travels, in whose company he committed such excesses, that his constitution failed, and he fell into a consumption; that by the advice of physicians, he went to Montpelier for the benefit of good air, and recovered so well in six weeks, that he returned to Rheims seemingly in good health, where he had not continued above a month, when he was seized with a looseness that carried him off in ten days, to the unspeakable sorrow of all who knew him and especially of Strap, who had been very happy in his service, and given such satisfaction, that his master, on his death-bed recommended him to several persons of distinction for his diligence, sobriety, and affection, and left him by will his wearing apparel, gold watch, sword, rings, ready money, and all the moveables he had in France, to the value of three hundred pounds “which I now,” said he, “in the sight of God and man, surrender to your absolute disposal: here are my keys; take them, I beseech you, and God give you joy of the possession.” My brain was almost turned by this sudden change of fortune, which I could scarce believe real: however, I positively refused this extravagant proffer of my friend, and put him in mind of my being a soldier; at which hint he started, crying, “Odso! that’s true! we must procure your discharge. I have some interest with a nobleman who is able to do me that favour.”

After dinner, I wanted to hear about his travels, and he briefly explained that he had spent a year in Paris with his master. During that time, his master mastered the language and fashionable activities and then took a trip around France and Holland. Unfortunately, he ran into three fellow countrymen during the journey, and their wild behavior caused his health to decline, leading to consumption. Following his doctors’ advice, he went to Montpellier for the good air and recovered enough in six weeks to return to Rheims, seemingly in good health. But after just a month, he was struck by a severe case of diarrhea that took his life in ten days, leaving everyone who knew him, especially Strap, heartbroken. Strap had been very happy in his service and had provided such satisfaction that, on his deathbed, his master recommended him to several prominent people for his hard work, good character, and loyalty. He left Strap his clothes, a gold watch, a sword, rings, cash, and all his possessions in France, worth three hundred pounds. “Which I now,” he said, “in the sight of God and man, give to you entirely: here are my keys; please take them, and may God bring you joy in this inheritance.” I could hardly believe this sudden change in fortune. However, I firmly rejected my friend's generous offer and reminded him that I was a soldier. At that, he exclaimed, “Oh, right! We must get you discharged. I know a nobleman who can help with that.”

We consulted about this affair, and it was determined that Monsieur d’Estrapes should wait upon the Marquis in the morning, and tell him he had by accident found his brother, whom he had not seen for many years before, a private soldier in the regiment of Picardy, and implore that nobleman’s interest for his discharge. In the meantime, we enjoyed ourselves over a bottle of good Burgundy, and spent the evening in concerting schemes for our future conduct, in case I should be so lucky as to get rid of the army. The business was to make ourselves easy for life by means of his legacy, a task very difficult, and, in the usual methods of laying out money, altogether impracticable, so that, after much canvassing, we could come to no resolution that night, but when we parted, recommended the matter to the serious attention of each other. As for my own part, I puzzled my imagination to no purpose. When I thought of turning merchant, the smallness of our stock, and the risk of seas, enemies, and markets, deterred me from that scheme. If I should settle as a surgeon in my own country, I would find the business already overstocked; or, if I pretended to set up in England, must labour under want of friends and powerful opposition, obstacles insurmountable by the most shining merit: neither should I succeed in my endeavours to rise in the state, inasmuch as I could neither flatter nor pimp for courtiers, nor prostitute my pen in defence of a wicked and contemptible administration. Before I could form any feasible project, I fell asleep, and my fancy was blest with the image of the dear Narcissa, who seemed to smile upon my passion, and offer her hand as a reward for all my toils.

We talked about this situation, and it was decided that Monsieur d’Estrapes should visit the Marquis in the morning and tell him he had accidentally found his brother, whom he hadn't seen in many years, as a private soldier in the Picardy regiment, and ask the nobleman to help get him discharged. In the meantime, we enjoyed a bottle of good Burgundy and spent the evening brainstorming ideas for what we would do if I managed to leave the army. The goal was to secure our future with his inheritance, which was quite challenging, and using the usual investment methods seemed impossible, so after a lot of discussion, we couldn't come to any conclusion that night, but we encouraged each other to think seriously about it. As for me, I struggled to find a good idea. When I considered becoming a merchant, the small amount of our funds and the dangers of the sea, enemies, and markets made me rethink that plan. If I tried to establish myself as a surgeon here, I would find the field already crowded; or if I attempted to set up in England, I would face a lack of friends and strong competition, obstacles that even the most talented people couldn't overcome. I also wouldn't succeed in rising through the ranks, since I couldn't flatter or scheme for courtiers, nor would I sell my writing to defend a corrupt and detestable government. Before I could come up with a workable plan, I fell asleep, and my dreams were filled with the lovely image of dear Narcissa, who seemed to smile at my feelings and offer her hand as a reward for all my efforts.

Early in the morning, I went to the lodgings of my friend, whom I found exulting over his happy invention! for I no sooner entered his apartment, than he addressed himself to me in these words, with a smile of self-applause: “Well, Mr. Random, a lucky thought may come into a fool’s head sometimes. I have hit it—I’ll hold you a button my plan is better than yours, for all your learning. But you shall have the preference in this as in all other things; therefore proceed, and let us know the effects of your meditation; and then I will impart my own simple excogitations.” I told him, that not one thought had occurred to me which deserved the least notice, and signified my impatience to be acquainted with the fruits of his reflection. “As we have not,” said he, “money sufficient to maintain us during a tedious expectation, it is my opinion that a bold push must be made; and I see none so likely to succeed as your appearing in the character of a gentleman (which is your due), and making your addresses to some lady of fortune, who can render you independent at once. Nay, don’t stare—I affirm that this scheme is both prudent and honourable; for I would not have you throw yourself away upon an old toothless wheezing dame, whose breath would stink you into a consumption in less than three months, neither would I advise you to assume the character of a wealthy squire, as your common fortune-hunters do, by which means many a poor lady is cheated into matrimony, and instead of enjoying the pomp and grandeur that was promised, sees her dowry seized by her husband’s rapacious creditors, and herself reduced to misery and despair. No, I know you have a soul that disdains such imposition; and are master of qualifications, both of mind and body, which alone entitle you to a match that will set you above the world. I have clothes in my possession that a duke need not be ashamed to wear. I believe they will fit you as they are, if not there are plenty of tailors in France. Let us take a short trip to Paris, and provide ourselves with all other necessaries, then set out for England, where I intend to do myself the honour of attending you in quality of a valet. This expedient will save you the expense of a servant, shaving, and dressing; and I doubt not but, by the blessing of God, we shall bring matters to a speedy and fortunate issue.” Extravagant as this proposal was, I listened to it with pleasure, because it flattered my vanity, and indulged a ridiculous hope I began to entertain of inspiring Narcissa with a mutual flame.

Early in the morning, I went to my friend's place, where I found him excited about his latest idea! As soon as I walked into his room, he turned to me with a satisfied smile and said, “Well, Mr. Random, sometimes a lucky thought can occur to anyone, even a fool. I’ve got it—I bet my plan is better than yours, despite all your learning. But you can go first, as you do in everything else; so share what you’ve been thinking, and then I’ll share my simple ideas.” I told him that I hadn’t had a single thought worth mentioning and expressed my eagerness to hear the results of his contemplation. “Well,” he said, “since we don’t have enough money to wait around forever, I think we should make a bold move; and I see no better option than for you to step up as a gentleman (which you deserve) and reach out to a wealthy lady who can make you financially independent at once. And don’t look so shocked—I truly believe this plan is both wise and honorable. I wouldn’t want you to waste yourself on some old, toothless woman whose breath could make you sick in less than three months, nor would I suggest you pretend to be a rich landowner like those common fortune-seekers do, which leads many poor women into marriage only to find their dowries taken by their husband's greedy creditors, leaving them in misery and despair. No, I know you have too much integrity for such trickery and possess qualities, both of mind and body, that deserve a match that will elevate you above the ordinary. I have clothes that any duke would be proud to wear. I think they’ll fit you as they are, and if not, there are plenty of tailors in France. Let’s take a quick trip to Paris to gather everything else we need, then head to England, where I’ll honor you by serving as your valet. This way, you won’t have to pay for a servant, and I can help with shaving and dressing. I’m sure, with a bit of divine favor, we’ll reach a successful outcome soon.” As extravagant as this suggestion was, I listened eagerly because it stroked my ego and indulged a silly hope I had started to form about igniting a mutual passion with Narcissa.

After breakfast, Monsieur d’Estrapes went to pay his devoirs to the marquis, and was so successful in his application, that I obtained a discharge in a few days, upon which we set out for Paris. Here I had time to reflect and congratulate myself upon this sudden transition of fate, which to bear with moderation required some degree of philosophy and self-denial. This truth will be more obvious, if I give a detail of the particulars, to the quiet possession of which I was raised in an instant, from the most abject misery and contempt. My wardrobe consisted of five fashionable coats full mounted, two of which were plain, one of cut velvet, one trimmed with gold, and another with silver lace, two frocks, one of white drab, with large plate buttons, the other of blue with gold binding; one waistcoat of gold brocade; one of blue satin, embroidered with silver; one of green silk, trimmed with figured broad gold lace; one of black silk, with fringes; one of white satin, one of black cloth, and one of scarlet; six pair of cloth breeches; one pair of crimson, and another of black velvet; twelve pair of white silk stockings, as many of black silk, and the same number of white cotton; one hat, laced with gold point d’Espagne, another with silver lace scolloped, a third with gold binding, and a fourth plain; three dozen of fine ruffled shirts, as many neckcloths; one dozen of cambric handkerchiefs, and the like number of silk. The other moveables, which I possessed by the generosity and friendship of Strap, were a gold watch with a chased case, two valuable diamond rings, two mourning swords, one with a silver handle, and a fourth cut steel inlaid with gold, a diamond stock buckle, and a set of stone buckles for the knees and shoes; a pair of silver-mounted pistols with rich housings; a gold-headed cane, and a snuff-box of tortoiseshell, mounted with gold, having the picture of a lady in the top. The gentleman left many other things of value, which my friend had converted into cash before I met with him; so that, over and above these particulars, our stock in ready money amounted to something more than two hundred pounds.

After breakfast, Monsieur d’Estrapes went to pay his respects to the marquis and was so successful in his request that I got a discharge in a few days, after which we headed to Paris. There, I had time to reflect and congratulate myself on this sudden change in fate, which required a bit of philosophy and self-control to handle with grace. This will be clearer if I detail the specifics of how I was lifted in an instant from extreme misery and disgrace to a state of quieter contentment. My wardrobe included five stylish coats fully outfitted, two of which were plain, one in cut velvet, one trimmed with gold, and another with silver lace, two frock coats—one white drab with large plate buttons, the other blue with gold binding; one gold brocade waistcoat; one blue satin waistcoat embroidered with silver; one green silk waistcoat trimmed with decorative gold lace; one black silk waistcoat with fringes; one white satin; one black cloth; and one scarlet waistcoat; six pairs of cloth breeches; one pair of crimson, and another pair in black velvet; twelve pairs of white silk stockings, as many in black silk, and the same number in white cotton; one hat laced with gold point d’Espagne, another with scalloped silver lace, a third with gold binding, and a fourth plain; three dozen fine ruffled shirts, and as many neckcloths; a dozen cambric handkerchiefs, and the same amount in silk. The other belongings I had, thanks to the generosity and friendship of Strap, included a gold watch with an engraved case, two valuable diamond rings, two mourning swords—one with a silver handle, and a fourth in cut steel inlaid with gold; a diamond stock buckle, and a set of stone buckles for my knees and shoes; a pair of silver-mounted pistols with ornate coverings; a gold-headed cane, and a tortoiseshell snuff box, mounted in gold, featuring a lady's portrait on the lid. The gentleman left many other valuable items, which my friend had sold for cash before I met him, so that in addition to these items, our available cash added up to a little over two hundred pounds.

Thus equipped, I put on the gentleman of figure, and, attended by my honest friend, who was contented with the station of my valet, visited the Louvre, examined the gallery of Luxembourg, and appeared at Versailles, where I had the honour of seeing his Most Christian Majesty eat a considerable quantity of olives. During the month I spent at Paris, I went several times to court, the Italian comedy, opera, and playhouse, danced at a masquerade, and, in short, saw everything remarkable in and about that capital. Then we set out for England by the way of Flanders, passed through Brussels, Ghent, and Bruges, and took shipping at Ostend, from whence, in fourteen hours, we arrived at Deal, hired a postchaise, and in twelve hours more got safe to London, having disposed of our heavy baggage in the waggon.

So, equipped with what I needed, I dressed like a gentleman, and with my honest friend, who was happy to play the role of my valet, I visited the Louvre, checked out the Luxembourg Gallery, and went to Versailles, where I had the honor of seeing His Most Christian Majesty eat a lot of olives. During the month I spent in Paris, I went to court several times, visited the Italian comedy, the opera, and the theater, danced at a masquerade, and, in short, saw everything interesting in and around the city. Then we headed to England through Flanders, passed through Brussels, Ghent, and Bruges, and boarded a ship at Ostend, from which we arrived in Deal in fourteen hours. We hired a postchaise and reached London safely twelve hours later, having sent our heavy luggage ahead in the wagon.

CHAPTER XLV

I inquire for my Uncle, and understand he is gone to sea—take Lodgings at Charing Cross—go to the Play, where I meet with an adventure—Dine at an ordinary—the Guests described—become acquainted with Medlar and Doctor Wagtail

I ask about my uncle and find out he has gone to sea. I get a place to stay at Charing Cross and go to the theater, where I have an interesting experience. I eat at a local diner, describe the other guests, and meet Medlar and Doctor Wagtail.

As soon as we alighted at the inn, I dispatched Strap to inquire for my uncle at the Union Flag in Wapping; and he returned in a little time, with an account of Mr. Bowling’s having gone to sea, mate of a merchant ship, after a long and unsuccessful application attendance at the Admiralty; where, it seems, the interest he depended upon was not sufficient to reinstate him, or recover the pay that was due to him when he quitted the Thunder.

As soon as we got to the inn, I sent Strap to ask about my uncle at the Union Flag in Wapping; he came back after a little while with news that Mr. Bowling had gone to sea as the first mate of a merchant ship, after a long and unsuccessful attempt to get help from the Admiralty. Apparently, the connections he was relying on weren't enough to get him reinstated or to recover the pay that was owed to him when he left the Thunder.

Next day I hired very handsome lodgings not far from Charing Cross; and in the evening dressed myself in a plain suit of the true Paris cut, and appeared in a front box at the play, where I saw a good deal of company, and was vain enough to believe that I was observed with an uncommon degree of attention and applause. This silly conceit intoxicated me so much, that I was guilty of a thousand ridiculous coquetries; and I dare say, how favourable soever the thoughts of the company might be at my first appearance, they were soon changed by my absurd behaviour into pity or contempt. I rose and sat down, covered and uncovered my head twenty times between the acts; pulled out my watch, clapped it to my ear, wound it up, set it, gave it the hearing again; displayed my snuff-box, affected to take snuff, that I might have all opportunity of showing my brilliant, and wiped my nose with perfumed handkerchief; then dangled my cane, and adjusted my sword-knot, and acted many more fooleries of the same kind, in hopes of obtaining the character of a pretty fellow, in the acquiring of which I found two considerable obstructions in my disposition—namely, a natural reserve and jealous sensibility. Fain would I have entered into conversation with the people around me: but I was restrained by the fear of being censured for my assurance, as well as by reflecting that I was more entitled to a compliment of this kind from them, than they to such condescension from a stranger like me. How often did I redden at the frequent whispers and loud laughter of my fellow beaux, which I imagined were excited by me; and how often did I envy the happy indifference of those choice spirits, who behold the distress of the scene without discovering the least symptom of approbation or concern. My attention was engaged in spite of myself, and I could not help weeping with the heroine of the stage, though I practised a great many shifs to conceal this piece of unpolite weakness.

The next day, I rented a very nice place not far from Charing Cross, and in the evening, I put on a simple suit that was in true Parisian style and showed up in a front box at the theater. There, I saw a lot of people and felt vain enough to think that I was being watched with a special level of attention and applause. This silly idea made me so giddy that I acted in a thousand ridiculous ways, and I’m sure that, no matter how favorable the audience's thoughts were when I first arrived, they quickly changed to pity or contempt because of my absurd behavior. I got up and sat down, covered and uncovered my head twenty times between the acts; I pulled out my watch, held it to my ear, wound it up, set it, and listened to it again; I showed off my snuff-box and pretended to take snuff, just to display my shiny accessories, and wiped my nose with a perfumed handkerchief. Then I dangled my cane and adjusted my sword-knot, and acted out many more foolish things in hopes of being seen as a charming fellow, despite two major obstacles in my nature — my natural reserve and sensitive jealousy. I really wanted to chat with the people around me, but I held back out of fear of being judged for my boldness, and also because I felt I deserved a compliment from them more than they did from a stranger like me. How often did I blush at the frequent whispers and loud laughter of the other gentlemen, which I thought were directed at me; and how often did I envy the carefree indifference of those cool characters who could watch the drama unfold without showing any signs of approval or concern. My attention was caught despite myself, and I couldn’t help but cry along with the heroine on stage, even though I tried hard to hide this rather uncultured weakness.

When the play was ended, I sat waiting for an opportunity of handing some lady to her coach; but everyone was attended by such a number of officious gallants, that for a long time I was balked in my expectation. At length, however, I perceived a very handsome creature, genteelly dressed, sitting by herself in a box, at some distance from me; upon which I went up to her, and offered my service. She seemed to be in some confusion, thanked me for my complaisance, and with a tender look declined giving me the trouble: looking at her watch, and testifying her surprise at the negligence of her footman whom she had ordered to have a chair ready for her at that hour. I repeated my entreaty with all the eloquence and compliment I was master of; and, in the event, she was prevailed upon to accept of a proposal I made, to send my servant for a chair or coach: accordingly, Strap was detached for that purpose, and returned without success. By this time the playhouse was quite empty, and we were obliged to retire. As I led her through the passage, I observed five or six young fellows of fashion standing in a corner, one of whom, as I thought, tipped my charmer the wink, and when we were passed, I heard a loud laugh. This note aroused my attention, and I was resolved to be fully satisfied of this lady’s character, before I should have any nearer connection with her. As no convenience appeared, I proposed to conduct her to a tavern, where we might stay a few minutes, until my servant could fetch a coach from the Strand. She seemed particularly shy of trusting herself in a tavern with a stranger, but at last yielded to my pathetic remonstrances, rather than endanger her health by remaining in a cold, damp thoroughfare. Having thus far succeeded, I begged to know what wine she would be pleased to drink a glass of; but she professed the greatest aversion to all sorts of strong liquors, and it was with much difficulty that I could persuade her to eat a jelly.

When the play ended, I waited for a chance to help a lady to her carriage, but everyone was attended by so many eager suitors that I was kept waiting for a long time. Finally, I noticed a very attractive woman, nicely dressed, sitting alone in a box some distance away. I walked over to her and offered my assistance. She seemed a bit flustered, thanked me for my kindness, and with a gentle look, declined my offer, checking her watch and expressing surprise at the lateness of her footman, who was supposed to have a carriage ready for her. I repeated my request with all the charm and compliments I could muster, and eventually, she agreed to my suggestion to send my servant for a carriage. So, I sent Strap to get one, but he came back empty-handed. By this time, the theater was completely empty, and we were forced to leave. As I guided her through the hallway, I noticed five or six fashionable young men standing in a corner, and I thought one of them winked at my lady. After we passed, I heard a loud laugh. This piqued my interest, and I decided I needed to find out more about her character before getting any closer. Since there were no other options, I suggested we go to a tavern to wait a few minutes while my servant fetched a carriage from the Strand. She seemed especially reluctant to go to a tavern with a stranger, but eventually gave in to my heartfelt arguments, deciding it was better than remaining in a cold, damp street. Having succeeded so far, I asked her what wine she would like to have a glass of, but she expressed a strong dislike for all kinds of strong drinks, and it took a lot of persuading for me to get her to agree to eat some jelly.

In the meantime, I endeavoured to alleviate the uneasiness she discovered, by saying all the agreeable things I could think of; at which she would often sigh, and regard me with a languishing look, that seemed, however, too near akin to the lewd leer of a courtesan. This discovery added to my former suspicion, while it put me upon my guard against her arts, divested me of reserve, and enabled me to entertain her with gaiety and freedom. In the course of our conversation, I pressed her to allow me the honour of waiting upon her next day at her lodgings, a request which she, with many apologues, refused, lest it should give umbrage to Sir John, who was of a disposition apt to be fretted with trifles. This information, by which I was to understand that her husband was a knight, did not check my addresses, which became more and more importunate, and I was even hardy enough to ravish a kiss. But, O heavens! instead of banqueting on the ambrosial flavour, that her delicacy of complexion promised, I was almost suffocated with the steams of Geneva! An exhalation of this kind, from a mouth which had just before declared an utter abhorrence of all spirituous liquors, not only changed my doubts into certainty, but my raptures into loathing; and it would have been impossible for me to have preserved common complaisance five minutes longer, when my servant returned with a coach. I took the advantage of this occasion, and presented my hand to the lady, who put in practice against me the whole artillery of her charms, ogling, languishing, sighing, and squeezing, with so little reserve that Strap perceived her tenderness, and rubbed his hands with joy as he followed us to the door; but I was proof against all her endearments, and handed her into the coach with an intention to take my leave immediately. She guessed my design, and invited me to her house, whispering, that now Sir John was gone to bed, she could have the pleasure of my conversation for half-an-hour without interruption. I told her there was no mortification I would not undergo, rather than endanger the repose of her ladyship; and, bidding the coachman drive on, wished her a good night. She lost all temper at my indifference, and, stopping the coach, at the distance of about twenty yards from me, popped out her head, and howled with the lungs of a fishwoman, “D—n you, you dog, won’t you pay the coach-hire?” As I made no answer, she held forth against me with an eloquence peculiar to herself; calling me pitifull fellow, scoundrel, and a hundred such appellations; concluding with an oath, that, for all my appearance, she believed I had got no money in my pocket.

In the meantime, I tried to ease her discomfort by saying everything nice I could think of; she would often sigh and look at me with a sultry gaze that felt a bit too close to a suggestive look from a prostitute. This made my earlier suspicions stronger, and I became cautious of her tricks, which freed me from my reservations and let me engage with her more playfully. During our conversation, I pressed her to let me have the honor of visiting her the next day at her place, a request she declined with many excuses, saying it might upset Sir John, who was easily annoyed by little things. This information, which revealed that her husband was a knight, didn’t stop my advances, which grew bolder, and I even dared to steal a kiss. But, oh my! Instead of enjoying the sweet taste that her delicate complexion suggested, I was nearly choked by the smell of gin! The scent coming from a mouth that had just expressed a strong dislike for alcoholic drinks not only turned my doubts into certainty but also my excitement into disgust; I could barely keep polite for another five minutes when my servant returned with a coach. I seized this opportunity, offered my hand to the lady, who unleashed all her charms on me—flirting, sighing, and squeezing with such abandon that my servant, Strapper, noticed her affection and rubbed his hands with joy as he followed us to the door; but I remained immune to all her attempts and helped her into the coach, planning to take my leave right away. She sensed my intention and invited me to her house, whispering that now Sir John was in bed, she could enjoy my company for half an hour without interruption. I told her there was no humiliation I wouldn't endure to avoid disturbing her, and, telling the coachman to drive on, I wished her goodnight. She lost her temper at my indifference, and stopping the coach about twenty yards away from me, popped her head out and yelled at me like a fishwife, “Damn you, you dog, aren’t you going to pay the fare?” When I didn’t respond, she let loose a stream of insults, calling me a pathetic fellow, a scoundrel, and throwing a hundred other names at me, ending with a swear that despite my appearance, she believed I had no money in my pocket.

Having thus vented her indignation, she ordered her coachman to proceed, and I returned to the tavern, where I bespoke something for supper, very well pleased at the issue of this adventure. I dispensed with the attendance of the waiter at table, on pretence that my own servant was present, and, when we were alone, said to Strap, “Well, Monsieur d’Estrapes, what d’ye think of this lady?” My friend, who had not opened his mouth since her departure, could make no other reply than the monosyllable “Think!” which he pronounced with a note of fear and astonishment. Surprised at this emphasis, I surveyed my valet, and, perceiving a wildness in his looks, asked if he had seen his grandfather’s ghost? “Ghost!” said he, “I am sure I have seen a devil incarnate! Who would have thought that so much devilish malice and Billingsgate could lurk under so much sweetness of countenance and modesty of behaviour? Ah! God help us! Fronti nulla fides—nimium ne crede colori—but we ought to down on our knees, and bless God for delivering us from the jaws of that painted sepulchre!” I was pretty much of Strap’s opinion, and, though I did not believe myself in any danger from the allurements of that sisterhood, I determined to act with great circumspection for the future, and shun all commerce of that kind, as equally prejudicial to my purse and constitution.

Having expressed her anger, she told her driver to move on, and I headed back to the tavern, where I ordered something for dinner, feeling quite satisfied with how the adventure turned out. I decided to skip having the waiter serve me, pretending that my own servant was there, and when we were alone, I said to Strap, “So, Monsieur d’Estrapes, what do you think of this lady?” My friend, who hadn’t spoken a word since she left, could only respond with the single word “Think!” which he said with a tone of fear and surprise. Noticing his intensity, I looked at my valet and, spotting a crazed look in his eyes, asked if he had seen his grandfather’s ghost. “Ghost!” he exclaimed, “I swear I’ve seen a devil in human form! Who would’ve thought that so much evil and obscenity could hide behind such a sweet face and modest behavior? Ah! God help us! Don't trust appearances—never believe in the surface—but we should drop to our knees and thank God for saving us from that painted grave!” I mostly agreed with Strap, and while I didn’t think I was in any real danger from temptations like hers, I decided to proceed with caution in the future and avoid any dealings of that sort, as they could harm both my wallet and my health.

My next care was to introduce myself into a set of good acquaintance: for which purpose I frequented a certain coffee-house, noted for the resort of good company, English as well as foreigners, where my appearance procured all the civilities and advances I could desire. As there was an ordinary in the same house, I went upstairs to dinner with the other guests, and found myself at a table with thirteen people, the greatest part of whom were better dressed than myself. The conversation, which was mostly carried on in French, turned chiefly on politics; and I soon found the whole company were in the French interest, myself excepted, and a testy old gentleman, who contradicted everything that was advanced in favour of his Most Christian Majesty, with a surliness truly English. But this trusty patriot, who had never been out of his own country, and drew all his maxims and notions from prejudice and hearsay, was very unequal to his antagonists, who were superior to him in learning and experience, and often took the liberty of travellers in asserting things which were not strictly true, because they thought themselves in no danger of being detected by him. The claim of the Queen Of Spain to the Austrian dominions in Italy was fully explained and vindicated, by a person who sat opposite to me, and, by the solemnity of his manner and the richness of his apparel, seemed to be a foreign ambassador. This dissertation produced another on the Pragmatic Sanction, handled with great warmth by a young gentleman at my right hand, dressed in a green frock, trimmed with gold, who justified the French king for his breach of that contract; and affirmed that he could not have observed it without injuring his own glory. Although I was not at all convinced by this gentleman’s arguments, I could not help admiring his vivacity which, I imagined, must be the effect of his illustrious birth and noble education, and accordingly rated him, in my conjecture, as a young prince on his travels. The discourse was afterwards shifted by an old gentleman, of a very martial appearance, to the last campaign, when the battle of Dettingen was fought over again, with so many circumstances to the honour of the French and disadvantages if the Allies, that I began to entertain some doubts of my having been there in person, and took the liberty to mention some objections to what he advanced. This freedom introduced a dispute, which lasted a good while, to the mortification of all present; and was at last referred to the determination of a grave person, whom they styled Doctor, and who, under a show of great moderation, decided it against me, with so little regard to truth, that I taxed him with partiality in pretty severe terms, to the no small entertainment of the true English politician, who rejoiced at my defence of a cause he had so often espoused without success.

My next goal was to make some good friends, so I started hanging out at a particular coffee shop known for having a nice crowd, both English and foreign. My presence there earned me all the polite attention and friendliness I could want. Since there was a communal dining area in the same place, I went upstairs to have dinner with the other guests and found myself at a table with thirteen people, most of whom were dressed better than I was. The conversation, which mostly took place in French, revolved mainly around politics, and I quickly realized that everyone there was in favor of the French, except for myself and a grumpy old man who argued against everything said in support of the French king with a distinctly English stubbornness. This loyal patriot, who had never left his own country and based all his opinions on prejudice and hearsay, was no match for his opponents, who had more knowledge and experience. They often took advantage of being travelers, claiming things that weren't strictly true because they felt safe from being challenged by him. The Queen of Spain's claim to the Austrian territories in Italy was thoroughly explained and defended by someone sitting across from me, who seemed to be a foreign ambassador due to the formality of his demeanor and the richness of his clothing. This discussion led to another about the Pragmatic Sanction, heatedly discussed by a young man to my right, dressed in a green coat trimmed with gold, who defended the French king for violating that agreement, insisting that he couldn’t have stuck to it without harming his own reputation. While I didn't find his arguments convincing, I couldn’t help but admire his enthusiasm, which I imagined must stem from his noble lineage and elite education. So, I guessed he was a young prince traveling. The conversation then shifted, thanks to an older gentleman with a very soldier-like appearance, to the last campaign, where the Battle of Dettingen was rehashed with so many details honoring the French and criticizing the Allies that I began to doubt if I had actually been there and felt free enough to voice my objections to his claims. This led to a long dispute that frustrated everyone present, and it was eventually referred to a serious-looking man they called "Doctor," who, under the guise of moderation, ruled against me with such little regard for the truth that I accused him of bias in rather harsh terms, much to the amusement of the true English politician who enjoyed seeing me defend a cause he had championed many times before without success.

My opponent, pleased with the victory he had gained, affected a great deal of candour, and told me, he should not have been so positive, if he had not been at great pains to inform himself of each particular. “Indeed,” said he, “I am convinced that the previous steps considered, things could not happen otherwise; for we generals who have seen service, though we may not be on the spot ourselves, know by the least sketch of the disposition what must be the event.” He then censured, with great freedom, every circumstance of the conduct of those who commanded the Allies; from thence made a transition to the ministry, which he honoured with many invectives for employing people who had neither experience nor capacity, to the prejudice of old officers, who had been distinguished for both; dropped many hints of his own importance, and concluded with observing, that the French and Spaniards knew better how to value generals of merit; the good effects of which are seen in the conquests they gain, and the discipline of their troops, which are at the same time better clothed and paid than any soldiers in the universe. These remarks furnished the green knight with an opportunity of launching out in the praise of the French government in general, civil as well as military; on which occasion he made many odious comparisons to the disadvantage of the English. Everybody, almost, assented to the observations he made, and the doctor gave his sanction, by saying, the people of France were undoubtedly the happiest subjects in the world. I was so much astonished and confounded at their infatuation and effrontery, that I had not power to utter one word in opposition to their assertions; but my morose associate could not put up with the indignity that was offered to Old England, and therefore with a satirical grin addressed himself to the general in these words: “Sir, sir, I have often heard it said, She’s a villainous bird that befouls her own nest. As for what those people who are foreigners say, I don’t mind it; they know no better; but you who were bred and born, and have got your bread, under the English government, should have more regard to gratitude, as well as truth in censuring your native country. If the ministry have thought fit to lay you aside, I suppose they have their own reasons for so doing; and you ought to remember, that you still live on the bounty of this nation. As for these gentlemen (meaning the prince and ambassador), who make so free with our constitution, laws, and genius of our people, I think they might show a little more respect for their benefactors, who, I must own, are to blame in harbouring and protecting, and encouraging such ungrateful vagrants as they are.” At these words, the chevalier in green started up in a great passion, and laying his hand on the hilt of his hanger, exclaimed, “Ah! foutre!” The Englishman on the other hand, grasping his cane cried, “Don’t foutre me, sirrah, or by G—d I’ll knock you down.” The company interposed, the Frenchman sat down again, and his antagonist proceeded—“Lookey, Monsieur, you know very well that had you dared to speak so freely of the administration of your own country in Paris as you have done of ours in London, you would have been sent to the Bastille without ceremony, where you might have rotted in a dungeon, and never seen the light of the sun again. Now, sir, take my word for it, although our constitution screens us from such oppression, we want not laws to chastise the authors of seditious discourse, and if I hear another syllable out of your mouth in contempt or prejudice of this kingdom, I will give you a convincing proof of what I advance, and have you laid by the heels for your presumption.” This declaration had an effect on the company as sudden as surprising. The young prince became as supple as a spaniel, the ambassador trembled, the general sat silent and abashed, and the doctor, who it seems, had felt the rod of power, grew pale as death, and assured us all, that he had no intention to affront any person or people. “Your principles, doctor,” resumed the old gentleman, “are no secret—I have nothing to say upon that head; but am very much surprised, that a man who despises us so much, should notwithstanding live among us, when he has no visible motive for so doing. Why don’t you take up your habitation in your beloved France, where you may rail at England without censure?” To this remonstrance the doctor thought proper to make no reply, and an unsocial silence ensued; which I perceiving, took notice, that it was pity such idle disputes, maintained very often through whim or diversion, should create any misunderstanding among gentlemen of good sense, and proposed to drink down all animosity in another bottle.

My opponent, pleased with his victory, pretended to be very open and told me he wouldn’t have been so sure if he hadn’t put in a lot of effort to understand every detail. “Honestly,” he said, “I truly believe that given the previous actions, things couldn’t have turned out any other way; because we generals, even if we’re not there in person, can tell by just looking at the situation what the likely outcome will be.” He then freely criticized every aspect of how those commanding the Allies acted, and shifted to criticizing the government, which he attacked for hiring people without experience or skills, to the detriment of old officers who were known for both. He dropped several hints about his own importance and concluded by noting that the French and Spaniards know how to value deserving generals better; the benefits of which are evident in their conquests and the discipline of their troops, who are also better equipped and paid than any soldiers anywhere. These comments gave the green knight a chance to praise the French government overall, both civil and military, making many unflattering comparisons to the English. Almost everyone agreed with his observations, and the doctor supported him, saying that the people of France were surely the happiest subjects in the world. I was so astonished and bewildered by their foolishness and cheek that I couldn’t muster a word against their claims; but my grumpy companion couldn’t tolerate the insult to Old England and grinned sarcastically at the general, saying, “Sir, I’ve often heard that it’s a terrible thing for a bird to soil its own nest. As for what those foreigners say, I don’t care; they just don’t know any better. But you, who were born and raised and made a living under the English government, should show more gratitude and honesty when criticizing your home country. If the government chose to push you aside, I’m sure they had their reasons; and you should remember that you still benefit from this nation. As for these gentlemen” (pointing at the prince and ambassador), “who freely criticize our constitution, laws, and the spirit of our people, I think they should show a bit more respect for their benefactors, who, I must admit, are wrong for harboring and encouraging such ungrateful people.” At these words, the green chevalier jumped up in anger and, placing his hand on his sword's hilt, exclaimed, “Ah! damn!” The Englishman, on the other hand, grabbed his cane and replied, “Don’t damn me, you rascal, or by God, I’ll knock you down.” The others intervened, the Frenchman sat back down, and his opponent continued, “Listen, Monsieur, you know very well that had you dared to speak so freely about the administration of your own country in Paris as you have about ours in London, you would have been sent to the Bastille without a second thought, where you might rot in a dungeon and never see the sun again. Now, take my word for it, even though our constitution protects us from such oppression, we certainly have laws to punish those who spread sedition, and if I hear another word from you that disrespects or undermines this kingdom, I’ll show you exactly what I mean and have you put behind bars for your disrespect.” This statement had an immediate and surprising effect on everyone present. The young prince became as submissive as a spaniel, the ambassador shook, the general sat silently, embarrassed, and the doctor, it seems, having felt the weight of power, turned pale and assured us all that he never meant to offend anyone. “Your beliefs, doctor,” continued the old gentleman, “are no secret—I have nothing to say about that; but I’m quite surprised that someone who looks down on us so much still chooses to live here when he has no clear reason to do so. Why don’t you settle in your beloved France, where you can criticize England without worry?” The doctor chose not to respond to this, and an awkward silence followed. Noticing this, I remarked that it was a shame such trivial disputes—often due to whim or entertainment—should lead to misunderstandings among sensible gentlemen, and suggested we drink to bury all animosity in another bottle.

This motion was applauded by the whole company. The wine was brought, and the English champion, declaring he had no spleen against any man for differing in opinion from him, any more than for difference of complexion, drank to the good health of all present; the compliment was returned, and the conversation once more became unreserved though more general than before. Among other topics, the subject of war was introduced, on which the general declaimed with great eloquence, recounting many of his own exploits by way of illustration. In the course of his harangue he happened to mention the word epaulement, upon which the testy gentleman asked the meaning, of that term. “I’ll tell you what an epaulement is,” replied he, “I never saw an epaulement but once, and that was at the siege of Namur. In a council of war, Monsieur Cohorn, the famous engineer, affirmed that the place could not be taken.” “Yes,” said the Prince of Vandemont, “it may be taken by an epaulement.” “This was immediately put into execution, and in twenty-four hours Mareschal Boufflers was fain to capitulate.” Here he made a full stop, and the old gentleman repeated the question, “But pray what is an epaulement?” To this interrogation the officer made no immediate reply, but rang the bell, and called for the bill, which being brought, he threw down his proportion of the reckoning, and, telling the company he would show them an epaulement when his majesty should think fit to entrust him with the command of our army abroad, strutted away with great dignity. I could not imagine why he was so shy of explaining one of the most simple terms of fortification, which I forthwith described as a side-work composed of earth, gabions, or fascines; but I was very much surprised when I afterwards understood that his reserve proceeded from his ignorance.

This motion was applauded by everyone in the room. The wine was brought out, and the English champion, saying he held no grudge against anyone for having different opinions, just as he wouldn’t for differences in appearance, toasted to the good health of everyone present. The compliment was returned, and the conversation became open again, though it was more general than before. Among other topics, they started discussing war, on which the general spoke with great passion, recounting many of his own exploits as examples. During his speech, he happened to mention the term "epaulement," prompting the grumpy gentleman to ask what it meant. “I’ll tell you what an epaulement is,” he replied, “I’ve only seen one epaulement, and that was during the siege of Namur. In a council of war, Monsieur Cohorn, the famous engineer, insisted that the place couldn't be taken.” “Yes,” said the Prince of Vandemont, “it can be taken by an epaulement.” “This was quickly put into action, and within twenty-four hours, Mareschal Boufflers had to surrender.” He then paused, and the old gentleman repeated, “But what is an epaulement?” The officer didn’t immediately answer but rang the bell and asked for the bill, which he paid. Telling the group he would show them an epaulement when his majesty allowed him to command our army abroad, he walked away with great dignity. I couldn’t understand why he was so hesitant to explain such a simple term in fortification, which I would have defined as a side structure made of earth, gabions, or fascines; but I was very surprised when I later realized that his reluctance came from his ignorance.

Having paid our bill, we adjourned to the coffee-room, where my fellow-labourer insisted on treating me with a dish, giving me to understand, at the same time, that I had acquired his good opinion, both with respect to my principles and understanding. I thanked him for his compliment, and, professing myself an utter stranger in this part of the world, begged he would have the goodness to inform me of the quality and characters of the people who dined above. This request was a real favour to one of his disposition, which was no less communicative than curious; he therefore complied with great satisfaction, and told me, to my extreme astonishment, that the supposed young prince was a dancer at one of the theatres, and the ambassador no other than a fiddler belonging to the opera. “The doctor,” said he “is a Roman Catholic priest, who sometimes appears in the character of an officer, and assumes the name of captain; but more generally takes the garb, title, and behaviour of a physician, in which capacity he wheedles himself into the confidence of weak-minded people, and by arguments no less specious than false, converts them from their religion and allegiance. He has been in the hands of justice more than once for such practices, but he is a sly dog, and manages matters with so much craft, that hitherto he has escaped for a short imprisonment. As for the general, you may see he has owed his promotion more to his interest than his capacity; and, now that the eyes of the ministry are opened, his friends dead or become inconsiderable, he is struck off the list, and obliged to put up with a yearly pension. In consequence of this reduction, he is become malcontent, and inveighs against the government in all companies, with so little discretion, that I am surprised at the lenity of the administration, in overlooking his insolence, but the truth of the matter is, he owes his safety to his weakness and want of importance. He has seen a little, and but a little, service, and yet, if you will take his word to it, there has not been a great action performed in the field since the Revolution, in which he was not principally concerned. When a story is told of any great general, he immediately matches it with one of himself, though he is often unhappy in his invention, and commits such gross blunders in the detail, that everybody is in pain for him. Caesar, Pompey, and Alexander the Great, are continually in his mouth; and, as he reads a good deal without any judgment to digest it, his ideas are confused, and his harangues as unintelligible as infinite; for, if once he begin, there is no chance of his leaving off speaking while one person remains to yield attention; therefore the only expedient I know, for putting a stop to his loquacity, is to lay hold of some incongruity he has uttered, and demand an explanation; or ask the meaning of some difficult term that he knows by name; this method will effectually put him to silence, if not to flight, as it happened when I inquired about an epaulement. Had he been acquainted with the signification of that word, his triumph would have been intolerable, and we must have quitted the field first, or been worried with impertinence.”

After we paid our bill, we moved to the coffee room, where my fellow worker insisted on buying me a dish, making it clear that I had earned his respect regarding my principles and understanding. I thanked him for the compliment and, since I was a complete stranger to this area, I requested that he kindly tell me about the people dining upstairs. This request was a real favor to someone with his nature, which was both chatty and inquisitive; he gladly agreed and told me, to my great shock, that the supposed young prince was actually a dancer at one of the theaters, and the ambassador was just a fiddler from the opera. “The doctor,” he said, “is a Roman Catholic priest who sometimes pretends to be an officer and goes by the name of captain; but most of the time he dresses, acts, and behaves like a physician, in which role he tricks weak-minded people into trusting him, and with arguments that are as specious as they are false, he sways them from their religion and loyalty. He has faced justice more than once for such behavior, but he's a crafty guy, and he handles things so cleverly that so far he has only faced brief imprisonment. As for the general, you can tell he owes his rank more to his connections than his skills; and now that the ministry is seeing clearly, with his friends either dead or irrelevant, he has been removed from the list and has to settle for a yearly pension. Because of this demotion, he has become disgruntled and criticizes the government everywhere he goes, showing so little discretion that I’m amazed by how lenient the administration is in tolerating his insolence; the truth is, his safety comes from his weakness and lack of significance. He has seen just a bit of service, and yet if you listen to him, you’d think he was the key figure in every major battle since the Revolution. Whenever a story comes up about some great general, he immediately counters with one of his own, though he often suffers from poor imagination and makes such glaring mistakes in the details that everyone feels embarrassed for him. He constantly talks about Caesar, Pompey, and Alexander the Great, and since he reads a lot without any judgment to process it, his thoughts are muddled and his speeches ramble endlessly; once he starts, there’s no chance he’ll stop talking as long as there’s someone willing to listen. So, the only way I’ve found to interrupt his chatter is to grab onto something he has said that doesn’t make sense and ask him to explain it, or inquire about the meaning of some technical term he knows; this strategy is sure to silence him, if not make him flee, as it did when I asked about an epaulement. Had he understood that word, his triumph would have been unbearable and we would have had to leave first or endure his nonsense.”

Having thus gratified my curiosity, the old gentleman began to discover his own, in questions relating to myself, to which I thought proper to return ambiguous answers. “I presume, Sir,” said he, “you have travelled.” I answered, “Yes.” “I dare say you have found it very expensive,” said he. I replied, “To be sure, one cannot travel without money.” “That I know by experience,” said he, “for I myself take a trip to Bath or Tunbridge every season; and one must pay sauce for what he has on the road, as well in other countries as in this. That’s a pretty stone in your ring—give me leave, sir—the French have attained to a wonderful skill in making compositions of this kind. Why, now, this looks almost as well as a diamond.” “Almost as well, Sir!” said I, “Why not altogether? I am sure if you understand anything of jewels, you must perceive, at first sight, that this stone is a real diamond, and that of a very fine water. Take it in your hand and examine it.” He did so with some confusion, and returned it, saying, “I ask your pardon; I see it is a true brilliant of immense value.” I imagined his respect to me increased after this inquiry; therefore to captivate his esteem the more, I told him, I would show him a seal of composition, engraved after a very valuable antique; upon which I pulled out my watch with a rich gold chain, adorned with three seals set in gold, and an opal ring. He viewed each of them with great eagerness, handled the chain, admired the chased case, and observed that the whole must have cost me a vast sum of money. I affected indifference, and replied in a careless manner, “Some trifle of sixty or seventy guineas.” He stared in my face for some time, and then asked if I was an Englishman? I answered in the negative. “You are from Ireland then, Sir, I presume,” said he. I made the same reply. “Oh! perhaps,” said he “you were born in one of our settlements abroad.” I still answered No. He seemed very much surprised, and said, he was sure I was not a foreigner. I made no reply, but left him upon the tenter-hooks of impatient uncertainty. He could not contain his anxiety, but asked pardon for the liberties he had taken and, to encourage me the more to disclose my situation, displayed his own without reserve. “I am,” said he, “a single man, have a considerable annuity, on which I live according to my inclination, and make the ends of the year meet very comfortably. As I have no estate to leave behind, I am not troubled with the importunate officiousness of relations or legacy hunters, and I consider the world as made for me, not me for the world. It is my maxim, therefore, to enjoy it while I can, and let futurity shift for itself.”

Having satisfied my curiosity, the older gentleman started to show his own by asking questions about me, to which I felt it was best to give vague answers. “I assume, sir,” he said, “you’ve traveled.” I replied, “Yes.” “I imagine it’s been quite expensive,” he continued. I answered, “Of course, you can’t travel without money.” “I know that from experience,” he said, “since I go to Bath or Tunbridge every season; and you have to pay for what you encounter on the road, whether in other countries or this one. That’s a beautiful stone in your ring—may I see it, sir? The French have developed an impressive skill in making such things. Honestly, this looks almost as good as a diamond.” “Almost as good, sir!” I replied, “Why not completely? If you know anything about jewels, you should see right away that this stone is a real diamond, and a very fine one at that. Take it in your hand and examine it.” He did so, looking a bit flustered, then handed it back, saying, “I apologize; I see it’s a true brilliant of immense value.” I thought his respect for me grew after this discussion; to win his admiration further, I mentioned I would show him a seal made from a valuable antique. I then pulled out my watch with an elegant gold chain, adorned with three seals made of gold, and an opal ring. He eagerly inspected each item, handled the chain, admired the engraved case, and remarked that it must have cost me a great deal of money. I pretended to be nonchalant, replying carelessly, “Just a trifle of sixty or seventy guineas.” He stared at me for a while and then asked if I was English. I answered no. “Ah! You’re from Ireland, then, I presume,” he said. I gave the same reply. “Oh! Maybe,” he said, “you were born in one of our settlements abroad.” I still answered no. He seemed quite surprised and insisted that he was sure I wasn’t a foreigner. I stayed silent, leaving him on the edge of eager uncertainty. Unable to contain his curiosity, he apologized for being so forward and, to encourage me to reveal my background, shared his own openly. “I’m,” he said, “a single man, with a decent annuity that allows me to live however I want, and I get by very comfortably. Since I have no estate to leave behind, I’m not burdened by pushy relatives or legacy seekers, and I see the world as meant for me, not me for the world. Therefore, my motto is to enjoy it while I can, and let the future take care of itself.”

While he thus indulged his own talkative vein, and at the same time, no doubt, expected retaliation from me, a young man entered, dressed in black velvet and an enormous tie-wig, with an air in which natural levity and affected solemnity were so jumbled together, that on the whole he appeared a burlesque on all decorum. This ridiculous oddity danced up to the table at which we sat, and, after a thousand grimaces, asked my friend by the name of Mr. Medlar, if we were not engaged upon business. My companion put on a surly countenance, and replied “No great business, doctor—but however—” “Oh! then,” cried the physician; “I must beg your indulgence a little; pray pardon me, gentlemen.” “Sir,” said he, addressing himself to me, “your most humble servant. I hope you will forgive me, sir—I must beg the favour to sit—sir—sir—I have something of consequence to impart to my friend Mr. Medlar—sir, I hope you will excuse my freedom in whispering, sir,” Before I had time to give this complaisant person my permission, Mr. Medlar cried, “I’ll have no whispering—if you have anything to say to me, speak with an audible voice.” The doctor seemed a little disconcerted at this exclamation, and, turning again to me, made a thousand apologies for pretending to make a mystery of anything, a piece of caution which he said was owing to his ignorance of my connection with Mr. Medlar; but now he understood I was a friend, and would communicate what he had to say in my hearing. He then began, after two or three hems, in this manner: “You must know, sir, I am just come from dinner at my Lady Flareit’s (then addressing himself to me), a lady of quality, sir, at whose table I have the honour of dining sometimes. There was Lady Stately and my Lady Larum, and Mrs. Dainty, and Miss Biddy Giggler, upon my word, a very good-natured young lady, with a very pretty fortune sir. There was also my Lord Straddle. Sir John Shrug, and Master Billy Chatter, who is actually a very facetious young gentleman. So, sir, her ladyship seeing me excessively fatigued, for she was the last of fifteen patients (people of distinction, sir) whom I had visited this forenoon, insisted upon my staying dinner, though upon my word I protest I had no appetite; however, in compliance with her ladyship’s request, sir, I sat down, and the conversation turning on different subjects, among other things, Mr Chatter asked very earnestly when I saw Mr. Medlar. I told him I had not had the pleasure of seeing you these nineteen hours and a half; for you may remember, sir, it was nearly about that time; I won’t be positive as to a minute.” “No,” says he, “then I desire you will go to his lodgings immediately after dinner, and see what’s the matter with him, for he must certainly be very bad from having eaten last night such a vast quantity of raw oysters.” The crusty gentleman, who, from the solemnity of his delivery, expected something extraordinary, no sooner heard his conclusion, than he started up in a testy humour, crying, “Pshaw, pshaw! D—n your oysters!” and walked away, after a short compliment of, “Your servant sir,” to me. The doctor got up also, saying, “I vow and protest, upon my word, I am actually amazed;” and followed Mr. Medlar to the bar, which was hard by, where he was paying for his coffee: there he whispered so loud that I could overhear, “Pray who is this gentleman?” His friend replied hastily, “I might have known that before now, if it had not been for your impertinent intrusion,”—and walked off very much disappointed. The ceremonious physician returned immediately and sat down by me, asking a thousand pardons for leaving me alone: and giving me to understand that what he had communicated to Mr. Medlar at the bar, was an affair of the last importance, that would admit of no delay. He then called for some coffee, and launched out into the virtues of that berry, which, he said, in cold phlegmatic constitutions, like his, dried up the superfluous moisture, and braced the relaxed nerves. He told me it was utterly unknown to the ancients; and derived its name from an Arabian word, which I might easily perceive by the sound and termination. From this topic he transferred his disquisitions to the verb drink, which he affirmed was improperly applied to the taking of coffee, inasmuch as people did not drink, but sip or sipple that liquor; that the genuine meaning of drinking is to quench one’s thirst, or commit a debauch by swallowing wine; that the Latin word, which conveyed the same idea, was bibere or potare, and that of the Greeks pinein or poteein, though he was apt to believe they were differently used on different occasions: for example—to drink a vast quantity, or, as the vulgar express it, to drink an ocean of liquor, was in Latin potare, and in Greek poteein; and, on the other hand, to use it moderately, was bibere and pinein;—that this was only a conjecture of his, which, however, seemed to be supported by the word bibulous, which is particularly applied to the pores of the skin, and can only drink a very small quantity of the circumambient moisture, by reason of the smallness of their diameters;—whereas, from the verb poteein is derived the substantive potamos, which signifies a river, or vast quantity of liquor. I could not help smiling at this learned and important investigation; and, to recommend myself the more to my new acquaintance, whose disposition I was by this time well informed of, I observed that, what he alleged, did not, to the best of my remembrance, appear in the writings of the ancients; for Horace uses the words poto and bibo indifferently for the same purpose, as in the twentieth Ode of his first Book.

While he was indulging in his own chatter and probably expecting me to respond in kind, a young man walked in, dressed in black velvet and a massive wig, exuding a mix of casual lightheartedness and forced seriousness that made him seem like a parody of proper behavior. This ridiculous character danced over to our table and, after making a thousand silly faces, asked my friend, whom he called Mr. Medlar, if we were busy. My companion frowned and replied, "No big business, doctor—but anyway—" "Oh! then," exclaimed the doctor; "I must ask for a bit of your patience; please excuse me, gentlemen." "Sir," he said to me, "your most humble servant. I hope you won't hold it against me—may I ask to sit down—sir—sir—I have something важное to tell my friend Mr. Medlar—sir, I hope you'll excuse my boldness in whispering, sir." Before I could give this overly polite person permission, Mr. Medlar snapped, "I don't want any whispering—if you have something to say to me, speak up." The doctor seemed a bit thrown off by this outburst and turned back to me, apologizing for trying to be discreet, which he said was due to not knowing my relationship with Mr. Medlar. Now that he knew I was a friend, he would share what he had to say in my presence. After a couple of coughs, he started: "You should know, sir, I just came from dinner at Lady Flareit's (addressing me), a lady of some stature, at whose table I occasionally have the honor of dining. Present were Lady Stately, Lady Larum, Mrs. Dainty, and Miss Biddy Giggler, a very nice young lady with a lovely fortune, sir. Also present were my Lord Straddle, Sir John Shrug, and Master Billy Chatter, who is actually a very amusing young man. So, sir, her ladyship seeing me utterly exhausted, since she was the last of fifteen important patients (elite individuals, sir) I visited this morning, insisted I stay for dinner, although, honestly, I had no appetite. However, to please her, I sat down, and as the conversation moved between various topics, among other things, Mr. Chatter asked eagerly when I last saw Mr. Medlar. I told him I hadn't had the pleasure of seeing you for nineteen and a half hours; as you may remember, sir, it was nearly that long; I can't be sure of the exact minute." "No," he said, "then I ask you to go to his place right after dinner and see what's up with him, because he must be in bad shape after eating such a huge amount of raw oysters last night." The irritable gentleman, who expected something significant because of the solemnity of the delivery, got up in a huff after hearing this conclusion, exclaiming, "Pshaw, pshaw! Damn your oysters!" and walked away, giving a brief, "Your servant, sir," to me. The doctor also got up, saying, "I vow and protest, I am actually amazed," and followed Mr. Medlar to the bar nearby, where he was paying for his coffee. There, he whispered so loudly that I could hear him, "Pray, who is this gentleman?" His friend replied quickly, "I should have known that by now if it weren't for your annoying intrusion," and walked off very disappointed. The formal physician immediately returned and sat down beside me, apologizing profusely for leaving me alone, and made it clear that what he shared with Mr. Medlar at the bar was extremely important and couldn't be delayed. He then ordered some coffee and launched into a discussion about the benefits of that beverage, which, he claimed, in cold, phlegmatic bodies like his, dried up excess moisture and tightened relaxed nerves. He told me it was completely unknown to the ancients and got its name from an Arabic word, which I could easily discern by its sound and ending. From this topic, he shifted his discussion to the verb drink, which he asserted was incorrectly used when referring to coffee, as people didn’t drink but rather sip that beverage; that the true meaning of drinking is to quench one’s thirst or indulge in wine; that the Latin word meaning the same was bibere or potare, and the Greek words were pinein or poteein, though he believed they were used differently in various contexts: for instance, to drink a great deal, or as the common expression goes, to drink an ocean of liquid, was in Latin potare, and in Greek poteein; whereas, to use it sparingly, was bibere and pinein;—that this was just his guess which, however, seemed supported by the term bibulous, which is specifically applied to the pores of the skin, and can only absorb a tiny amount of the surrounding moisture due to their small size;—whereas, from the verb poteein derives the noun potamos, which means a river or a large quantity of liquid. I couldn't help but smile at this learned yet trivial investigation; and to ingratiate myself with my new acquaintance, whose character I was by now quite aware of, I pointed out that, to the best of my recollection, what he described didn’t seem to appear in ancient writings; since Horace uses the words poto and bibo interchangeably for the same purpose, as in the twentieth Ode of his first Book.

“Vile potabis modicis sabinum cantharis—
—Et prœlo domitam caleno tu bibes uvam.”

“Drink the fine Sabine wine in moderation—
—And you will drink the Calenian grape, tamed by the press.”

That I had never heard of the verb poteein, but that potamos, potema, and potos, were derived from pino, poso, pepoka, in consequence of which, the Greek poets never use any other word for festal drinking. Homer describes Nestor at his cups in these words,

That I had never heard of the verb poteein, but that potamos, potema, and potos came from pino, poso, pepoka, which is why Greek poets never use any other word for festive drinking. Homer describes Nestor enjoying his drinks with these words,

“Nestora d’ouk elathen iache pinonta perempes.”

“Nestora d’ouk elathen iache pinonta perempes.”

And Anacreon mentions it on the same occasion always in every page.

And Anacreon brings it up every time on every page.

Pinonti de oinon hedun.
Otan pino ton oinon.
Opliz’ ego de pino.”

Pinonti of the onion is heavy.
I eat pino from the onion.
But I do not eat pino.”

And in a thousand other places. The doctor who doubtless intended by his criticism to give me a high idea of his erudition, was infinitely surprised to find himself schooled by one of my appearance; and after a considerable pause cried, “Upon my word, you are in the right, sir—I find I have not considered this affair with my usual accuracy.” Then, accosting me in Latin, which he spoke very well, the conversation was maintained full two hours, on a variety of subjects, in that language; and indeed he spoke so judiciously, that I was convinced, notwithstanding his whimsical appearance and attention to trifles, that he was a man of extensive knowledge, especially in books; he looked upon me, as I afterwards understood from Mr. Medlar, as a prodigy in learning, and proposed that very night, if I were not engaged, to introduce me to several young gentlemen of fortune and fashion, with whom I had an appointment at the Bedford coffee house.

And in a thousand other places. The doctor, who probably meant to impress me with his knowledge, was completely taken aback to find himself schooled by someone who looked like me; after a long pause, he exclaimed, “Well, you're right, sir—I've realized I haven’t thought about this matter with my usual precision.” Then, addressing me in Latin, which he spoke quite well, we carried on a conversation for a full two hours on various topics in that language; and honestly, he spoke so wisely that I was convinced, despite his quirky appearance and focus on trivial matters, that he was a person of great knowledge, especially regarding books. He viewed me, as I later learned from Mr. Medlar, as a prodigy of learning, and that very night, if I was free, he suggested introducing me to several young gentlemen of wealth and style with whom I had plans to meet at the Bedford coffee house.

CHAPTER XLVI

Wagtail introduces me to a set of fine Gentlemen with whom I spend the Evening at a Tavern—our Conversation—the Characters of my new Companions—the Doctor is roasted—our Issue of our Debauch

Wagtail introduces me to a group of fine gentlemen, and I spend the evening at a tavern with them—our conversation, the personalities of my new companions, the doctor gets mocked, and the outcome of our revelry.

I accepted his offer with pleasure, and we went thither in a hackney coach where I saw a great number of gay figures fluttering about, most of whom spoke to the doctor with great familiarity. Among the rest stood a group of them round the fire whom I immediately knew to be the very persons who had the night before, by their laughing, alarmed my suspicion of the lady who had put herself under my protection. They no sooner perceived me enter with Dr. Wagtail (for that was my companion’s name) than they tittered and whispered one to another, and I was not a little surprised to find that they were the gentlemen to whose acquaintance he designed to recommend me; for, when he observed them together, he told me who they were, and desired to know by what name he should introduce me. I satisfied him in that particular, and he advanced with great gravity, saying, “Gentlemen, your most obedient servant:—give me leave to introduce my friend Mr. Random to your society.” Then, turning to me, “Mr. Random, this is Mr. Bragwell—Mr. Banter, sir—Mr. Chatter—my friend Mr. Slyboot, and Mr. Ranter sir.” I saluted each of then in order, and when I came to take Mr. Slyboot by the hand, I perceived him thrust his tongue in his cheek, to the no small entertainment of the company; but I did not think proper to take any notice of it on this occasion. Mr. Ranter too (who I afterwards learned was a player) displayed his talents, by mimicking my air, features, and voice, while he returned my compliment: this feat I should not have been so sensible of, had I not seen him behave in the same manner to my friend Wagtail, when he made up to them at first. But for once I let him enjoy the fruits of his dexterity without question or control, resolved however to chastise his insolence at a more convenient opportunity. Mr. Slyboot, guessing I was a stranger, asked if I had been lately in France? and when I answered in the affirmative, inquired if I had seen the Luxembourg Gallery? I told him I had considered it more than once with great attention: upon this a conversion ensued, in which I discovered him to be a painter.

I happily accepted his offer, and we took a cab to a place where I saw a lot of brightly dressed people milling about, most of whom greeted the doctor casually. Among them was a group gathered around the fire, and I instantly recognized them as the same people whose laughter had raised my suspicions about the lady I was protecting the night before. As soon as they noticed me entering with Dr. Wagtail (that was my companion's name), they giggled and whispered to each other. I was quite surprised to find out that these were the gentlemen he intended to introduce me to; when he saw them together, he told me their names and asked what name he should use to introduce me. I let him know, and he stepped forward with great seriousness, saying, “Gentlemen, your most obedient servant:—allow me to introduce my friend Mr. Random to your company.” Turning to me, he added, “Mr. Random, this is Mr. Bragwell—Mr. Banter, sir—Mr. Chatter—my friend Mr. Slyboot, and Mr. Ranter, sir.” I greeted each of them in turn, and when I shook Mr. Slyboot's hand, I noticed him stick his tongue in his cheek, much to the amusement of the group; however, I chose not to react to it this time. Mr. Ranter, who I later learned was an actor, showed off his skills by imitating my mannerisms, features, and voice while I returned his greeting. I might not have noticed it so much if I hadn’t seen him do the same thing to my friend Wagtail when he first approached them. But for now, I let him revel in his cleverness without any interruptions, planning to address his rudeness later. Mr. Slyboot, suspecting I was new to the scene, asked if I had recently been to France, and when I confirmed that I had, he asked if I had seen the Luxembourg Gallery. I told him I had visited it several times with great interest, leading to a conversation where I discovered he was a painter.

While we were discoursing upon the particulars of this famous performance, I overheard Banter ask Dr. Wagtail, where he had picked up this Mr. Random. To which question the physician answered, “Upon my word, a mighty pretty sort of a gentleman—a man of fortune, sir—he has made the grand tour, and seen the best company in Europe, air.” “What, he told you so, I suppose?” said the other: “I take him to be neither more nor less than a French valet-de-chambre.” “O barbarous, barbarous!” cried the doctor; “this is actually, upon my word, altogether unaccountable. I know all his family perfectly well, sir; he is of the Randoms of the north—a very ancient house sir, and a distant relation of mine.” I was extremely nettled at the conjecture of Mr. Banter, and began to entertain a very indifferent opinion of my company in general; but, as I might possibly by their means acquire a more extensive and agreeable acquaintance, I determined to bear these little mortifications as long as I could without injuring the dignity of my character. After having talked for some time on the weather, plays, politics, and other coffee-house subjects, it was proposed that we should spend the evening at a noted tavern in the neighbourhood, whither we repaired in a body.

While we were talking about the details of this famous performance, I overheard Banter ask Dr. Wagtail where he had met Mr. Random. The doctor replied, “I swear, what a charming gentleman—he's a man of wealth, sir—he’s traveled extensively and met the best people in Europe, you know.” “He told you that, I take it?” said Banter. “I think he’s nothing more than a French servant.” “Oh, that’s outrageous!” exclaimed the doctor. “This is truly, I swear, completely unbelievable. I know his family very well, sir; he is from the Randoms of the north—a very old family, sir, and a distant relative of mine.” I felt quite annoyed at Banter’s assumption and started to think poorly of my company in general; however, since I might benefit from their connections and meet more interesting people, I decided to put up with these little annoyances for as long as I could without compromising my dignity. After chatting for a while about the weather, plays, politics, and other typical coffee-house topics, it was suggested that we spend the evening at a popular tavern nearby, and we all headed there together.

Having taken possession of a room, called for French wine, and bespoke supper, the glass went about pretty freely, and the characters of my associates opened upon me more and more. It soon appeared that the doctor was entertained as butt for the painter and player to exercise their wit upon, for the diversion of the company. Mr. Ranter began the game by asking him what was good for a hoarseness, lowness of spirits, and in digestion, for he was troubled with all these complaints to a very great degree. Wagtail immediately undertook to explain the nature of his case, and in a very prolix manner harangued upon prognostics, diagnostics, symptomatics, therapeutics, inanition, and repletion; then calculated the force of the stomach and lungs in their respective operations; ascribed the player’s malady to a disorder in these organs, proceeding from hard drinkings and vociferations, and prescribed a course of stomachics, with abstinence from venery, wine, loud speaking, laughing, singing, coughing, sneezing, or hallooing. “Pah, pah!” cried Ranter, interrupting him, “the remedy is worse than the disease—I wish I knew where to find some tinder water.” “Tinder water!” said the doctor; “Upon my word, I don’t apprehend you, Mr. Ranter.” “Water extracted from tinder,” replied the other, “a universal specific for all distempers incident to man. It was invented by a learned German monk, who, for a valuable consideration, imparted the secret to Paracelsus.” “Pardon me,” cried the painter, “it was first used by Solomon, as appears by a Greek manuscript in his civil handwriting, lately found at the foot of Mount Lebanon, by a peasant who was digging for potatoes—” “Well,” said Wagtail, “in all my vast reading, I never met with such a preparation! neither did I know till this minute, that Solomon understood Greek, or that potatoes grew in Palestine.”

After settling into a room, I ordered some French wine and dinner. The drinks flowed freely, and I started to learn more about the traits of my companions. It quickly became clear that the doctor was just a target for the painter and the actor to make jokes about, entertaining everyone. Mr. Ranter kicked things off by asking the doctor what to do about his hoarseness, low spirits, and indigestion, which he suffered from quite a bit. Wagtail jumped in to explain his situation, talking at length about predictions, diagnoses, symptoms, treatments, starvation, and overeating; he then calculated how the stomach and lungs functioned in their respective roles, blamed the actor's issues on problems in those organs due to heavy drinking and shouting, and suggested a treatment plan that included stomach remedies along with avoiding sex, wine, loud talking, laughing, singing, coughing, sneezing, or yelling. “Ugh!” Ranter interrupted, “the cure sounds worse than the illness—I wish I knew how to get some tinder water.” “Tinder water?” asked the doctor. “I honestly don’t follow you, Mr. Ranter.” “Water that comes from tinder,” replied Ranter, “a universal remedy for every ailment that humans face. It was created by a wise German monk who shared the secret with Paracelsus for a hefty price.” “Excuse me,” the painter interjected, “it was first used by Solomon, as shown in a Greek manuscript written in his own hand, which was recently discovered by a peasant digging for potatoes at the foot of Mount Lebanon—” “Well,” Wagtail replied, “in all my extensive reading, I’ve never encountered such a remedy! I also didn’t know until now that Solomon could read Greek or that potatoes grew in Palestine.”

Here Banter interposed, saying, he was surprised that Dr. Wagtail should make the least doubt of Solomon’s understanding Greek, when he is represented to us as the wisest and best-educated prince in the world; and as for potatoes, they were transplanted thither from Ireland, in the time of the Crusade, by some knights of that country. “I profess,” said the doctor, “there is nothing more likely. I would actually give a vast sum for a sight of that manuscript, which must be inestimable; and, if I understood the process, would set about it immediately.” The player assured him the process was very simple—that he must cram a hundred-weight of dry tinder into a glass retort, and, distilling it by the force of animal heat, it would yield half a scruple of insipid water, one drop of which is a full dose. “Upon my integrity!” exclaimed the incredulous doctor, “this is very amazing and extraordinary! that a caput mortuum should yield any water at all. I must own I have always been an enemy to specifics which I thought inconsistent with the nature of the animal economy; but certainly the authority of Solomon is not to be questioned. I wonder where I shall find a glass retort large enough to contain such a vast quantity of tinder, the consumption of which must, undoubtedly, raise the price of paper, or where shall I find animal heat sufficient even to warm such a mass?” Slyboot informed him, that he might have a retort blown for him as big as a church: and, that the easiest method of raising the vapour by animal heat, would be to place it in the middle of an infirmary for feverish patients, who might be upon mattresses around and in contact with it. He had he sooner pronounced these words, than Wagtail exclaimed in a rapture, “An admirable expedient, as I hope to be saved! I will positively put it in practice.”

Here Banter jumped in, saying he was surprised that Dr. Wagtail doubted Solomon’s ability to understand Greek, especially since he’s known to be the wisest and best-educated king in the world. As for potatoes, they were brought over from Ireland during the Crusades by some knights from that country. “Honestly,” said the doctor, “there’s nothing more likely. I would pay a fortune to see that manuscript, which must be priceless; and if I understood the process, I would get started right away.” The player assured him the process was quite simple—that he just needed to shove a hundred-weight of dry tinder into a glass retort, and by using animal heat to distill it, he would get half a scruple of tasteless water, with one drop being a full dose. “On my word!” exclaimed the skeptical doctor, “this is truly amazing and extraordinary! That a dead body should yield any water at all. I’ve always been against remedies that seem inconsistent with how the body works; but Solomon’s authority is certainly credible. I wonder where I can find a glass retort big enough to hold that huge amount of tinder, the use of which would definitely drive up the price of paper, or where I could get enough animal heat to warm such a mass?” Slyboot told him that a retort could be made as large as a church for him, and that the easiest way to raise the vapor using animal heat would be to place it in the middle of a ward for feverish patients, who could be sleeping on mattresses all around it. He had hardly finished saying this when Wagtail exclaimed in delight, “What a brilliant idea! If I’m saved, I’ll definitely put it into action.”

This simplicity of the physician furnished excellent diversion for the company, who, in their turns, sneered at him in ironical compliments, which his vanity swallowed as the genuine sentiments of their hearts. Mr. Chatter, impatient of so long a silence, now broke out and entertained us with a catalogue of all the people who danced at the last Hampstead assembly, with a most circumstantial account of the dress and ornaments of each, from the lappets of the ladies to the shoe-buckles of the men; concluding with telling Bragwell, that his mistress Melinda was there, and seemed to miss him: and soliciting his company at the next occasion of that kind.

The physician's straightforwardness provided great entertainment for the group, who took turns mocking him with sarcastic compliments that his vanity mistook for genuine praise. Mr. Chatter, tired of the long silence, finally spoke up and entertained us with a detailed list of everyone who danced at the last Hampstead assembly, including a thorough description of each person's clothing and accessories, from the ladies' lace trimmings to the men's shoe buckles. He finished by telling Bragwell that his crush, Melinda, was there and seemed to miss him, urging him to join at the next similar event.

“No, d—mm,” said Bragwell, “I have something else to mind than dangling after a parcel of giddy-headed girls; besides, you know my temper is so unruly, that I am apt to involve myself in scrapes when a woman is concerned. The last time I was there, I had an affair with Tom Trippit.” “Oh! I remember that!” cried Banter; “You lugged out before the ladies; and I commend you for so doing, because you had an opportunity of showing your manhood without running any risk.” “Risk!” said the other with a fierce countenance, “d—n my blood! I fear no risks. I an’t afraid of lugging out against any man that wears a head, d—me! ’Tis well known that I have drawn blood more than once, and lost some too; but what does that signify?” The player begged this champion to employ him as his second the next time he intended to kill, for he wanted to see a man die of a stab, that he might know how to act such an art the more naturally on the stage. “Die!” replied the hero: “No, by G—! I know better things than to incur the verdict of a Middlesex jury—I should look upon my fencing-master to be an ignorant son of a b—h, if he had not taught me to prick any of my antagonist’s body that I please to disable.” “Oho!” cried Slyboot, “if that be the case, I have a favour to ask. You must know I am employed to paint a Jesus on the cross; and my purpose is to represent him at that point of time when the spear is thrust into his side. Now I should be glad if you would, in my presence, pink some impertinent fellow into convulsions, without endangering his life, that I may have an opportunity of taking a good clever agony from nature: the doctor will direct you where to enter and how far to go, but pray let it be as near the left side as possible.” Wagtail, who took this proposal seriously, observed, that it would be a very difficult matter to penetrate into the left side of the thorax without hurting the heart, and in consequence killing the patient; but he believed it was possible for a man of a very nice hand and exact knowledge of anatomy, to wound the diaphragma somewhere about the skirts, which might induce a singultus, without being attended with death: that he was ready to demonstrate the insertion of that muscle to Mr. Bragwell; but desired to have no concern with the experiment, which might essentially prejudice his reputation, in case of a miscarriage. Bragwell was as much imposed upon by the painter’s waggery as the doctor, and declined engaging in the affair, saying he held a very great regard for Mr. Slyboot, but had laid it down as a maxim, never to fight except when his honour was engaged. A thousand jokes of this kind were uttered; the wine circulated, supper was served in, we ate heartily, returned to the bottle, Bragwell became noisy and troublesome, Banter grew more and more severe, Ranter rehearsed, Slyboot made faces at the whole company, I sang French catches, and Chatter kissed me with great affection; while the doctor, with a wofull countenance, sat silent like a disciple of Pythagoras. At length, it was proposed by Bragwell, that we should scour the hundreds, sweat the constable, maul the watch, and then reel soberly to bed.

“No, damn it,” said Bragwell, “I have better things to do than tag along after a bunch of air-headed girls; besides, you know my temper is so wild that I tend to get myself into trouble when women are involved. The last time I was there, I got into a mess with Tom Trippit.” “Oh! I remember that!” shouted Banter; “You bolted out before the ladies; and I commend you for that, because you had the chance to show your bravery without putting yourself in danger.” “Danger!” replied the other with a fierce look, “damn my blood! I fear no danger. I’m not afraid to take on any man who dares to stand against me, damn it! It’s well known that I’ve drawn blood more than once, and lost some too; but what does that matter?” The player asked this champion to let him be his second the next time he planned to kill, as he wanted to see a man die from a stab, so he could learn how to portray it more naturally on stage. “Die!” responded the hero: “No, by God! I know better than to risk a Middlesex jury's verdict—I would consider my fencing master an ignorant fool if he hadn’t taught me how to disable any part of my opponent's body I choose.” “Oh!” exclaimed Slyboot, “if that’s the case, I have a favor to ask. You must know I’m being paid to paint Jesus on the cross; and I want to depict him at the moment the spear is jabbed into his side. I’d love it if you could, in my presence, stab some impertinent fellow into convulsions, without endangering his life, so I can take a good look at a genuine agony: the doctor will guide you on where to stab and how deep, but please let it be as close to the left side as possible.” Wagtail, who took this suggestion seriously, noted that it would be very tricky to penetrate the left side of the chest without hitting the heart and causing death; but he believed it was possible for someone with a steady hand and good knowledge of anatomy to wound the diaphragm somewhere around the edges, which might cause a spasm without resulting in death: he was willing to show Mr. Bragwell how to locate that muscle, but he wanted no part in the experiment, as it could severely damage his reputation if things went wrong. Bragwell was just as fooled by the painter’s joke as the doctor and declined to get involved, saying he respected Mr. Slyboot a lot but had made it a rule to only fight when his honor was at stake. A thousand jokes like this were tossed around; the wine flowed, supper was served, we ate heartily, returned to the bottle, Bragwell got loud and annoying, Banter became more and more serious, Ranter recited, Slyboot made faces at everyone, I sang French songs, and Chatter kissed me affectionately; while the doctor, looking miserable, sat quietly like a follower of Pythagoras. Eventually, Bragwell proposed that we should patrol the area, annoy the constable, mess with the watch, and then stagger soberly to bed.

While we deliberated upon this expedition, the waiter came into the room, and asked for Doctor Wagtail: when he understood he was present, he told him there was a lady below to inquire for him, at which message the physician started from his melancholy contemplation, and, with a look of extreme confusion, assured the company he could not possibly be the person wanted, for he had no connection with any lady whatever, and bade the drawer tell her so. “For shame!” cried Banter; “would you be so impolite as to refuse a lady a hearing? perhaps she comes for a consultation. It must be some extraordinary affair that brings a lady to a tavern at this time of night. Mr. Ranter, pray do the doctor’s base-mains to the lady, and squire her hither.” The player immediately staggered out, and returned, leading in with much ceremony, a tall strapping wench, whose appearance proclaimed her occupation. We received her with the utmost solemnity, and with a good deal of entreaty she was persuaded to sit, when a profound silence ensued, during which she fixed her eyes, with a disconsolate look, upon the doctor, who was utterly confounded at her behaviour, and returned her melancholy fourfold; at length, after a good many piteous sighs, she wiped her eyes, and accosted him thus: “What! not one word of comfort? Will nothing soften that stony heart of thine? Not all my tears! not all my affliction! not the inevitable ruin thou hast brought upon me! Where are thy vows, thou faithless, perjured man? Hast thou no honour—no conscience—no remorse for thy perfidious conduct towards me? Answer me, wilt thou at last do me justice, or must I have recourse to heaven or hell for my revenge?” If poor Wagtail was amazed before she spoke, what must his confusion be on hearing this address! His natural paleness changed into a ghastly clay colour, his eyes rolled, his lip trembled, and he answered in an accent not to be described, “Upon my word, honour, and salvation, madam, you are actually mistaken in my person. I have a most particular veneration for your sex, and, am actually incapable of injuring any lady in the smallest degree, madam; besides, madam, to the best of my recollection, I never had the honour of seeing you before, as I hope to be saved, madam!” “How, traitor!” cried she, “dost thou disown me then? Mistaken! no, too well I know that fair bewitching face! too well I know that false enchanting tongue! Alas! gentlemen, since the villain compels me by his unkindness, to expose myself and him, know that this betrayer, under the specious pretence of honourable addresses, won my heart, and taking advantage of his conquest, robbed me of my virgin treasure, and afterwards abandoned me to my fate! I am now four months gone with child by him, turned out of doors by my relations, and left a prey to misery and want! Yes, thou barbarian,” said she, turning to Wagtail, “thou tiger, thou succubus! too well thou knowest my situation. But I will tear out thy faithless heart, and deliver the world from such a monster.” So saying, she sprang forward at the doctor, who with incredible agility, jumped over the table, and ran behind Bragwell, while the rest of us endeavoured to appease the furious heroine. Although everybody in the company affected the utmost surprise, I could easily perceive it was a scheme concerted among them to produce diversion at the doctor’s expense, and being under no concern about the consequence, I entered into the confederacy, and enjoyed the distress of Wagtail, who with tears in his eyes begged the protection of the company, declaring himself as innocent of the crime laid to his charge as the foetus in utero; and hinting at the same time, that nature had not put it in his power to be guilty of such a trespass. “Nature!” cried the lady, “there was no nature in the case; he abused me by the help of charms and spells; else how is it possible that any woman could have listened to the addresses of such a scarecrow? Were these owlish eyes made for ogling; that carrion complexion to be admired; or that mouth, like a horse-shoe, to be kissed? No, no, you owe your success to your philtres, to your drugs and incantations; and not to your natural talents, which are, in every respect, mean and contemptible.”

While we were discussing this trip, the waiter entered the room and asked for Doctor Wagtail. When he realized the doctor was there, he informed him that a lady was downstairs looking for him. The doctor snapped out of his deep thoughts and, looking extremely flustered, assured everyone that he couldn’t possibly be the person she wanted because he had no connection to any lady and told the waiter to let her know that. “Shame on you!” Banter exclaimed. “Would you really be rude enough to deny a lady an audience? Maybe she’s here for a consultation. It must be something important to bring a lady to a tavern at this hour. Mr. Ranter, please take the doctor’s message to the lady and bring her in.” The actor immediately stumbled out and returned, ceremoniously leading in a tall, sturdy woman whose appearance clearly indicated her profession. We greeted her with utmost seriousness, and after some persuasion, she agreed to sit down, followed by a heavy silence as she stared at the doctor with a sorrowful expression. He was completely taken aback by her demeanor and mirrored her sadness. Finally, after several deep sighs, she wiped her eyes and addressed him: “What? Not a single word of comfort? Is there nothing that can soften that cold heart of yours? Not all my tears? Not all my suffering? Not the inevitable destruction you’ve caused in my life? Where are your vows, you deceitful, lying man? Don’t you have any honor—no conscience—no guilt for how you’ve treated me? Answer me, will you finally give me justice, or must I seek vengeance from heaven or hell?” If poor Wagtail was shocked before she spoke, imagine his confusion now hearing this! His natural paleness turned to a sickly color, his eyes darted around, his lip quivered, and he responded in an indescribable tone, “I swear, madam, you must be mistaken. I hold your sex in the highest regard and am completely incapable of harming any lady, madam; besides, as far as I can remember, I’ve never had the pleasure of meeting you before, I swear!” “What, you traitor!” she shouted. “You deny me then? Mistaken! No, I know that fair, captivating face too well! I know that deceitful, charming tongue! Alas, gentlemen, since this villain forces me by his cruelty to reveal the truth about both of us, know that this betrayer, under the guise of honorable intentions, won my heart and then, taking advantage of that, stole my virginity and abandoned me to my fate! I’m now four months pregnant by him, cast out by my family, and left to suffer in misery and want! Yes, you barbarian,” she said, turning to Wagtail, “you tiger, you monster! You know all too well the situation I’m in. But I will rip out your treacherous heart and free the world from such a fiend.” With that, she lunged at the doctor, who, with amazing speed, jumped over the table and hid behind Bragwell while the rest of us tried to calm the furious lady. Although everyone pretended to be incredibly surprised, I could tell it was all part of a scheme among them to amuse themselves at the doctor’s expense. Unconcerned about the outcome, I joined the plot and enjoyed Wagtail's discomfort as he pleaded for the company’s help, declaring himself as innocent of the accusations as an unborn child; hinting at the same time that nature had not put him in a position to be guilty of such a wrongdoing. “Nature!” the lady retorted, “There was no nature here; he used charms and spells against me! How else could any woman have paid attention to the advances of such a scarecrow? Were those owlish eyes meant for staring? Is that rotting complexion to be admired? Or that mouth, shaped like a horseshoe, to be kissed? No, no, you owe your success to your potions, your drugs, and your spells, not your natural abilities, which are, in every way, poor and contemptible.”

The doctor thought he had got an opportunity of vindicating himself effectually; and desired the complainant to compose herself but for half-an-hour, in which he undertook to prove the absurdity of believing in the power of incantations, which were only idle dreams of ignorance and superstition. He accordingly pronounced a very learned discourse upon the nature of ideas, the power and independence of the mind, the properties of stimulating medicines, the difference between a proneness to venery, which many simples would create, and a passion limited to one object, which can only be the result of sense and reflection; and concluded with a pathetic remonstrance, setting forth his unhappiness in being persecuted with the resentment of a lady whom he had never injured, nor even seen before that occasion, and whose faculties were, in all likelihood, so much impaired by her misfortunes that an innocent person was in danger of being ruined by her disorder. He had no sooner finished his harangue, than the forlorn princess renewed her lamentations, and cautioned the company against his eloquence, which, she said, was able to bias the most impartial bench in Christendom. Ranter advised him to espouse her immediately, as the only means to save his reputation, and offered to accompany him to the Fleet for that purpose; but Slyboot proposed that a father should be purchased for the child, and a comfortable alimony settled on the mother. Ranter promised to adopt the infant gratis. Wagtail was ready to worship him for his generosity, and, though he persisted in protesting his innocence, condescended to everything rather than his unblemished character should be called into question. The lady rejected the proposal, and insisted on matrimony. Bragwell took up the cudgels for the doctor, and undertook to rid him of her importunity for half-a-guinea; upon which Wagtail, with great eagerness, pulled out his purse, and put it into the hand of his friend, who, taking half a piece out of it, gave it to the plaintiff, and bade her thank God for her good fortune. When she had received this bounty, she affected to weep, and begged, since the physician had renounced her, he would at least vouchsafe her a parting kiss; this he was prevailed upon to grant with great reluctance, and went up with his usual solemnity to salute her, when she laid hold of his cheek with her teeth, and held fast, while he roared with anguish, to the unspeakable diversion of all present. When she thought proper to release him, she dropped a low courtesy to the company, and quitted the room, leaving the doctor in the utmost horror, not so much on account of the pain, as the apprehension of the consequence of the bite; for, by this time, he was convinced of her being mad. Banter prescribed the actual cautery, and put the poker in the fire to be heated, in order to sear the place. The player was of opinion that Bragwell should scoop out the part affected with the point of his sword; but the painter prevented both these dreadful operations by recommending a balsam he had in his pocket, which never failed to cure the bite of a mad dog; so saying, he pulled out a small bladder of black paint, with which he instantly anointed not only the sore, but the greatest part of the patient’s face, and left it in a frightful condition. In short, the poor creature was so harassed with fear and vexation, that I pitied him extremely, and sent him home in a chair, contrary to the inclination of everybody present.

The doctor thought he had a chance to clear his name effectively and asked the complainant to calm down for just half an hour, during which he promised to prove the ridiculousness of believing in magic spells, which were just foolish fantasies of ignorance and superstition. He then gave a detailed lecture on the nature of ideas, the power and independence of the mind, the effects of stimulating medicines, the difference between a tendency towards promiscuity—which many simple herbs could cause—and a passion focused on one person, which results only from reasoned thought; and he concluded with a heartfelt plea about his distress at being pursued by a woman's anger whom he had never harmed or even seen before, and whose mind was likely so affected by her troubles that an innocent person was at risk of being ruined by her condition. No sooner had he finished his speech than the distressed princess resumed her cries and warned everyone against his persuasive words, claiming they could sway even the most impartial judges in Europe. Ranter suggested he should marry her immediately to save his reputation and offered to go with him to the Fleet for that purpose; but Slyboot suggested finding a father for the child and securing comfortable support for the mother. Ranter agreed to take care of the baby for free. Wagtail was eager to praise him for his generosity, and although he continued to insist on his innocence, he was willing to do anything rather than let his good name be questioned. The lady rejected this proposal and insisted on marriage. Bragwell stepped up to defend the doctor and offered to deal with her harassment for half a guinea; whereupon Wagtail eagerly pulled out his purse and handed it to his friend, who took half a piece from it and gave it to the plaintiff, telling her to thank God for her luck. After receiving this gift, she pretended to cry and asked that since the physician had rejected her, he would at least grant her a parting kiss; he reluctantly agreed and approached her solemnly, but she suddenly bit his cheek and held on tight, causing him to scream in pain, which entertained everyone present. Once she decided to let go, she curtsied to the crowd and left the room, leaving the doctor in complete shock, not just from the pain but also from the fear of what the bite might mean; by now, he was sure she was mad. Banter suggested cauterization and heated up a poker to burn the wound. The player thought Bragwell should scoop out the affected area with his sword, but the painter intervened, recommending a balm he had that could cure dog bites. He then pulled out a small bag of black paint and coated not only the wound but most of the doctor’s face, leaving him looking terrible. In short, the poor man was so overwhelmed with fear and distress that I felt really sorry for him and sent him home in a chair, against the wishes of everyone else there.

This freedom of mine gave umbrage to Bragwell, who testified his displeasure by swearing a few threats, without making any application; which, being perceived by Slyboot, who sat by me, he, with a view of promoting a quarrel, whispered to me, that he thought Bragwell used me very ill, but every man was the best judge of his own affairs. I answered aloud, that I would neither suffer Mr. Bragwell nor him to use me ill with impunity; and that I stood in no need of his counsel in regard to the regulation of my conduct. He thought proper to ask a thousand pardons, and assure me he meant no offence; while Bragwell feigned himself asleep, that he might not be obliged to take notice of what passed. But the player, who had more animal spirits and less discretion than Slyboot, unwilling to let the affair rest where he had dropped it, jogged Mr. Bragwell and told him softly that I had called him names, and threatened to cudgel him. This particular I understood by his starting, up and crying, “Blood and wounds, you lie! No man durst treat me so ignominiously. Mr. Random, did you call me names, and threaten to drub me?” I denied the imputation, and proposed to punish the scoundrel who endeavoured to foment disturbance in the company. Bragwell signified his approbation, and drew his sword; I did the same, and accosted the actor in these words: “Lookee, Mr. Ranter; I know you possess all the mimicry and mischievous qualities of an ape, because I have observed you put them all in practice more than once to-night, on me and others; now I want to see if you resemble one in nimbleness also; therefore, I desire you leap over this sword without hesitation.” So saying, I held it parallel to the horizon, at the distance of about three feet from the floor, and called, “Once-twice-thrice—and away!” but, instead of complying with my demand, he snatched his hat and hanger, and, assuming the looks, swagger, and phrase of Pistol, burst out into the following exclamation, “Ha! must I then perform inglorious prank of sylvan ape in mountain forest caught! Death rock me asleep, abridge my doleful days, and lay my head in fury’s lap—Have we not Hiren here?” This buffoonery did not answer his expectation, for, by this time, the company was bent on seeing him in a new character. Mr. Banter desired me to hold my sword a foot or two higher, that he might have the better opportunity of exerting himself. The painter told him, if he performed well, he would recommend him as a vaulter to the proprietors of Sadler’s Wells; and Bragwell crying, “Leap for the King!” applied the point of his sword to the player’s posteriors with such success, that he sprang over in a trice, and, finding the door unguarded, vanished in a twinkling; glad, no doubt, of having paid his share of the reckoning so easily.

My freedom upset Bragwell, who showed his annoyance by swearing a few threats without making any requests. Slyboot, sitting next to me, noticed this and, wanting to stir up trouble, whispered that he thought Bragwell was treating me poorly, but everyone knows their own business best. I replied loudly that I wouldn’t let either Mr. Bragwell or him mistreat me without consequences and that I didn’t need his advice on how to conduct myself. He quickly apologized and insisted he meant no offense, while Bragwell pretended to be asleep to avoid acknowledging what was happening. However, the actor, who had more energy and less sense than Slyboot, refused to let the matter go and nudged Mr. Bragwell, softly telling him I had insulted him and threatened to beat him up. This made Bragwell jump up exclaiming, “You lie! No one dares treat me that way. Mr. Random, did you call me names and threaten to hit me?” I denied the accusation and suggested punishing the scoundrel trying to stir up trouble. Bragwell agreed and drew his sword; I did the same and addressed the actor: “Look, Mr. Ranter; I see you’ve shown all the tricks and mischievousness of a monkey tonight; now I want to see if you’re also quick, so I want you to jump over this sword without hesitation.” With that, I held it out parallel to the ground, about three feet off the floor, and called, “Once-twice-thrice—and go!” But instead of complying, he grabbed his hat and weapon, mimicking Pistol's swagger and exclaimed, “Ha! Must I then perform the shameful antics of a forest monkey? Let death take me, cut my sad days short, and lay my head in fury’s lap—Don’t we have Hiren here?” This foolishness didn’t go over well because by this point, everyone wanted to see him act in a different role. Mr. Banter asked me to raise my sword a foot or two higher for a better chance to show off. The painter said if he did well, he’d recommend him as a jumper to the owners of Sadler’s Wells, and Bragwell shouted, “Leap for the King!” as he poked the actor's backside with his sword, prompting him to leap over it in a flash and, seeing the door was unguarded, he disappeared quickly, likely relieved to have escaped his share of the bill so easily.

It being now near two o’clock in the morning, we discharged the bill, and sallied out into the street. The painter slunk away without taking his leave. Billy Chatter, being unable to speak or stand, was sent to a bagnio; and Banter and I accompanied Bragwell to Moll King’s coffee-house, where after he had kicked half a dozen hungry whores, we left him asleep on a bench, and directed our course towards Charing-cross, near which place both he and I lodged.

It was almost two o'clock in the morning when we settled the bill and headed out into the street. The painter slipped away without saying goodbye. Billy Chatter, unable to speak or stand, was sent to a brothel; and Banter and I went with Bragwell to Moll King’s coffee house, where after he had kicked away a handful of hungry prostitutes, we left him asleep on a bench and made our way toward Charing Cross, near where both he and I were staying.

The natural dryness of my companion being overcome by liquor, he honoured me by the way with many compliments and professions, of friendship, for which I made suitable acknowledgments, and told him I thought myself happy in having, by my behaviour, removed the unfavourable opinion he entertained of me at first sight. He was surprised at this declaration, and begged me to explain myself; upon which I mentioned what I had overheard him say of me to Wagtail in the coffee-house. He laughed, and made an apology for his freedom, assuring me, that my appearance had very much prepossessed him in my favour; and what he said was only intended as a joke on the doctor’s solemnity. I was highly pleased at being undeceived in this particular, and not a little proud of the good opinion of this wit, who shook me by the hand at parting, and promised to meet me the next day at the ordinary.

My companion's natural reserve was loosened by alcohol, and he honored me with numerous compliments and declarations of friendship, to which I responded appropriately. I told him I was glad that my behavior had changed the unfavorable impression he initially had of me. He was surprised by this and asked me to clarify. So, I mentioned what I had overheard him saying about me to Wagtail at the coffeehouse. He laughed and apologized for his earlier comments, assuring me that my appearance had greatly won him over, and what he said was meant as a joke about the doctor's seriousness. I was very pleased to be corrected in this matter and a little proud of the good opinion of this witty guy, who shook my hand as we parted and promised to meet again the next day at the usual gathering.

CHAPTER XLVII

Strap communicates to me a conquest he had made of a Chandler’s Widow—finds himself miserably mistaken—I go to the Opera—admire Melinda—am cautioned by Banter—go to the Assembly at Hampstead—dance with that young lady—receive an insolent message from Bragwell, whose mettle is soon cooled—am in favour with my Mistress, whom I visit next day, and am bubbled out of eighteen guineas at cards—Strap triumphs at my success, but is astonished at my expense—Banter comes to my lodging, is very sarcastic at my expense, and borrows five guineas from me, as a proof of his friendship

Strap tells me about a conquest he made with a Chandler’s Widow but finds out he’s really mistaken. I go to the opera and admire Melinda. Banter warns me about something, then I head to the assembly at Hampstead, dance with that young lady, and get an insulting message from Bragwell, whose bravado quickly fades. I’m in good standing with my mistress, whom I visit the next day, and end up losing eighteen guineas playing cards. Strap is thrilled about my success but shocked by my loss. Banter comes over to my place, is sarcastic about my situation, and borrows five guineas from me as a show of friendship.

In the morning, before I got up, Strap came into my chamber, and, finding me awake, hemmed several times, scratched his head, cast his eyes upon the ground, and, with a very foolish kind of simper upon his face gave me to understand he had something to communicate. “By your countenance,” said I, “I expect to hear good tidings.” “Indifferently,” replied he, tittering, “that is, hereafter as it shall be. You must know, I have some thoughts of altering my condition.” “What!” cried I, astonished, “a matrimonial scheme? O rare Strap! thou hast got the heels of me at last.” “N—no less, I assure you,” said he, bursting into a laugh of self-approbation: “a tallow chandler’s widow that lives hard by, has taken a liking to me, a fine jolly dame, as plump as a partridge. She has a well-furnished house, a brisk trade, and a good deal of the ready. I may have her for the asking. She told a friend of mine, a brother footman, that she would take me out of a stinking clout. But I refused to give my final answer, till I knew your opinion of the matter.” I congratulated Monsieur d’Estrapes upon his conquest, and approved of the scheme, provided he could be assured of those circumstances of her fortune; but advised him to do nothing rashly, and give me an opportunity of seeing the lady before matters should be brought to a conclusion. He assured me he would do nothing without my consent and approbation, and that very morning, while I was at breakfast, introduce his inamorata to my acquaintance. She was a short thick woman, about the age of thirty-six, and had a particular prominence of belly, which I perceived at first sight, not without some suspicion of foul play. I desired her, however, to sit, and treated her with a dish of tea; the discourse turning on the good qualities of Strap, whom I represented as a prodigy of sobriety, industry and virtue. When she took her leave, he followed her to the door, and returned licking his lips, and asking if I did not think she was a luscious creature. I made no mystery of my apprehension, but declared my sentiments of her without reserve; at which he was not surprised, telling me he had observed the same symptom, but was informed by his friend that she was only livergrown and would in few months be as small in the waist as ever. “Yes,” said I, “a few weeks, I believe, will do the business. In short, Strap, it is my opinion, that you are egregiously imposed upon; and that this friend is no other than a rascal who wants to palm his trull upon you for a wife, that he may at once deliver himself from the importunities of the mother and the expense of her bantling; for which reason I would not have you trust implicitly to the report he makes of her wealth, which is inconsistent with his behaviour, nor run your head precipitately into a noose, that you may afterwards wish exchanged for the hangman’s.” He seemed very much startled at my insinuation, and promised to look twice before he leaped; saying, with some heat, “Odds, if I find his intention is to betray me, we shall see which of us is the better man.” My prediction was verified in less than a fortnight, her great belly producing an infant, to the unspeakable amazement of Strap, who was before this happened, inclinable to believe I had refined a little too much in my penetration. His false friend disappeared; and a few days after an execution was issued against her goods and household furniture, which were seized by the creditors.

In the morning, before I got up, Strap came into my room and, finding me awake, cleared his throat a few times, scratched his head, looked down at the ground, and with a goofy smile on his face, let me know he had something to share. “By your expression,” I said, “I expect to hear good news.” “Kind of,” he replied, giggling, “that is, eventually, as it will be. You should know, I’m thinking about changing my situation.” “What!” I exclaimed, shocked, “a marriage plan? Oh wow, Strap! You’ve outdone me at last.” “Y—yes, I assure you,” he said, bursting into a self-satisfied laugh: “a widow of a tallow chandler who lives nearby has taken a liking to me, a lovely plump lady, as round as a partridge. She has a well-furnished house, a thriving business, and quite a bit of cash. I could have her if I wanted. She told a friend of mine, a fellow footman, that she would take me out of a bad situation. But I didn’t give my final answer until I knew what you thought about it.” I congratulated Monsieur d’Estrapes on his success and approved of the idea, as long as he could verify her financial situation; but I advised him not to rush into anything and to let me meet the lady before making any decisions. He assured me he wouldn’t do anything without my permission and that very morning, while I was having breakfast, he would introduce his lover to me. She was a short, stout woman, around thirty-six years old, and I immediately noticed her prominent belly, raising some suspicions in my mind. I invited her to sit down and treated her to a cup of tea while we talked about Strap’s good qualities, which I painted as a model of sobriety, hard work, and virtue. When she left, he followed her to the door and came back, licking his lips, and asking if I didn’t think she was a tempting creature. I didn’t hold back my concerns and shared my thoughts openly; he wasn’t surprised, admitting he noticed the same thing, but his friend had told him she just had a bit of a belly and would be as slim as ever in a few months. “Yes,” I replied, “I believe a few weeks will fix that. In short, Strap, I think you are being seriously misled; this friend of yours is just a scoundrel trying to offload his woman onto you for a wife to get rid of the mother’s demands and the costs of her child; for that reason, I wouldn’t trust his claims about her wealth, which don’t match up with his behavior, nor rush into a situation you might later regret.” He seemed quite startled by my suggestion and promised to be cautious; declaring hotly, “If I find out he’s trying to trick me, we’ll see who’s really the better man.” My prediction came true in less than two weeks when her big belly produced a baby, leaving Strap utterly shocked, who until then had begun to think I was overthinking things. His deceitful friend vanished, and a few days later, a court order was issued against her possessions and furniture, which were seized by the creditors.

Meanwhile I met my friend Banter at the ordinary, and in the evening went to the Opera with him and Mr Chatter, who pointed out Melinda in one of the boxes, and offered to introduce me to her, observing at the same time, that she was a reigning toast worth ten thousand pounds. This piece of information made my heart bound with joy, and I discovered great eagerness to accept the proposal; upon which he assured me I should dance with her at the next assembly, if he had any influence in that quarter: so saying, he went round, spoke to her some minutes, and, as I imagined, pointed at me; then returning, told me, to my inexpressible pleasure, that I might depend upon what he had promised, for she was now engaged as my partner. Banter in a whisper, gave me to understand that she was an incorrigible coquette, who would grant the same favour to any young fellow in England of a tolerable appearance, merely to engage him among the herd of her admirers, that she might have the pleasure of seeing them daily increase; that she was of a cold insensible disposition, dead to every passion but vanity, and so blind to merit, that he would lay any wager the wealthiest fool would carry her at last. I attributed a good deal of this intelligence to the satirical turn of my friend, or resentment for having himself suffered a rebuff from the lady in question, and, at any rate, trusted so much to my own accomplishments as to believe no woman could resist the ardour of my addresses.

Meanwhile, I bumped into my friend Banter at the pub, and later in the evening, we went to the opera with Mr. Chatter, who pointed out Melinda in one of the boxes. He offered to introduce me to her, mentioning that she was a popular girl worth ten thousand pounds. This news made my heart leap with joy, and I was eager to accept his offer. He assured me that I would dance with her at the next gathering if he had any say in the matter. He then went over, talked to her for a few minutes, and I assumed he was pointing at me. When he returned, he told me, much to my delight, that I could count on what he promised because she was now set to be my partner. Banter leaned in and let me know that she was an incorrigible flirt who would offer the same opportunity to any decent-looking young man just to keep him among her numerous admirers, enjoying the process of watching them grow. He said she had a cold, insensitive nature, indifferent to any passion except vanity, and so blind to real worth that he would bet the richest fool would end up with her. I figured a lot of this was just my friend's sarcastic nature or because he felt bitter after being turned down by her himself. Regardless, I trusted in my own skills and believed that no woman could resist my passionate advances.

Full of this confidence I repaired to Hampstead in company with Billy Chatter, my Lord Hobble, and Doctor Wagtail. There I saw a very brilliant assembly, before whom I had the honour to walk a minuet with Melinda, who charmed me with her frank manner and easiness of behaviour. Before the country dances began, I received a message by a person I did not know from Bragwell, who was present, importing that nobody who knew him presumed to dance with Melinda while he was there in person, that I would do well to relinquish her without noise, because he had a mind to lead up a country dance with her. This extraordinary intimation, which was delivered in the lady’s hearing, did not at all discompose me, who, by this time, was pretty well acquainted with the character of my rival. I therefore, without the least symptom of concern bade the gentleman tell Mr. Bragwell, that since I was so happy as to obtain the lady’s consent, I should not be solicitous about his; and desired the bearer himself to bring me no such impertinent messages for the future. Melinda, affected a sort of confusion, and pretended to wonder that Mr. Bragwell should give himself such liberties with regard to her, who had no manner of connection with the fellow. I laid hold of this opportunity to display my valour, and offered to call him to an account for his insolence, a proposal which she absolutely refused, under pretence of consulting my safety; though I could perceive, by the sparkling of her eyes, that she would not have thought herself affronted by being the subject of a duel. I was by no means pleased with this discovery of her thoughts, which not only argued the most unjustifiable vanity, but likewise the most barbarous indifference; however, I was allured by her fortune, and resolved to gratify her pride, in making her the occasion of a public quarrel between me and Bragwell, who, I was pretty certain, would never drive matters to a dangerous extremity.

Filled with confidence, I headed to Hampstead with Billy Chatter, Lord Hobble, and Doctor Wagtail. There, I encountered a lively gathering, where I had the honor of dancing a minuet with Melinda, whose openness and relaxed attitude captivated me. Before the country dances began, I received a message from someone I didn’t know, relaying that Bragwell, who was present, expected no one who knew him to dance with Melinda while he was there, and that it would be wise for me to step aside quietly because he intended to lead a country dance with her. This unusual message, delivered in front of the lady, didn’t disturb me, as I was already well aware of my rival’s character. So, without showing any concern, I asked the gentleman to tell Mr. Bragwell that since I was lucky enough to have the lady's consent, I wouldn’t worry about his, and I asked him not to bring me any more such rude messages in the future. Melinda acted a bit flustered and pretended to be surprised that Mr. Bragwell would assume such liberties toward her, as she had no connection to him. I seized this chance to show my bravery and offered to confront him about his rudeness, but she absolutely rejected the idea, claiming it was for my safety; although I could tell by the sparkle in her eyes that she wouldn’t have felt offended by the thought of a duel. I wasn't pleased to discover her thoughts, which revealed both an unjustified vanity and a cruel indifference; still, I was drawn by her fortune and decided to satisfy her pride by turning this situation into a public quarrel between myself and Bragwell, who I was pretty sure wouldn’t escalate things to a dangerous level.

While we danced together, I observed this formidable rival at one end of the room, encircled with a cluster of beaux, to whom he talked with great vehemence, casting many big looks at me from time to time. I guessed the subject of his discourse, and as soon as I had handed my partner to her seat, strutted up to the place where he stood, and, cocking my hat in his face, demanded aloud, if he had anything to say to me. He answered with a sullen tone, “Nothing, at present, sir;” and turned about upon his heel. “Well,” said I, “you know where I am to be found at any time.” His companions stared at one another, and I returned to the lady, whose features brightened at my approach, and immediately a whisper ran through the whole room; after which so many eyes were turned upon me that I was ready to sink with confusion. When the ball broke up, I led her to her coach, and, like a true French gallant, would have got up behind it, in order to protect her from violence on the road, but she absolutely refused my offer, and expressed her concern that there was not an empty seat for me within the vehicle.

While we danced together, I noticed this tough competitor at one end of the room, surrounded by a group of guys, who he was talking to with a lot of enthusiasm, occasionally throwing me intense looks. I figured out what he was talking about, and as soon as I took my partner to her seat, I confidently walked over to where he was, adjusted my hat in his direction, and loudly asked if he had anything to say to me. He replied in a grumpy tone, “Nothing, at the moment, sir,” and turned on his heel. "Well," I said, "you know where to find me anytime." His friends exchanged glances, and I went back to the lady, whose face lit up when I got closer. Suddenly, a whisper spread throughout the room, and so many eyes were on me that I almost wanted to disappear out of embarrassment. When the ball ended, I escorted her to her coach and, like a true French gentleman, was about to climb on the back to protect her from harm during the ride, but she firmly declined my offer, expressing concern that there wasn’t a free seat for me inside.

Next day, in the afternoon, I waited on her at her lodgings, by permission, in company with Chatter, and was very civilly received by her mother, with whom she lived. There were a good many fashionable people present, chiefly young fellows, and immediately after tea, a couple of card tables were set, at one of which I had the honour to play with Melinda, who in less than three hours, made shift to plunder me of eight guineas. I was well enough content to lose a little money with a good grace, that I might have an opportunity in the meantime to say soft things, which are still most welcome when attended with good luck; but I was by no means satisfied of her fair play, a circumstance that shocked me not a little, and greatly impaired my opinion of her disinterestedness and delicacy. However, I was resolved to profit by this behaviour, and treat her in my turn with less ceremony; accordingly, I laid close siege to her, and, finding her not at all disgusted with the gross incense I offered, that very night made a declaration of love in plain terms. She received my addresses with great gaiety, and pretended to laugh them off, but at the same time treated me with such particular complacency that I was persuaded I had made a conquest of her heart, and concluded myself the happiest man alive. Elevated with these flattering ideas, I sat down again to cards after supper, and with great cheerfulness suffered myself to be cheated of ten guineas more.

The next day, in the afternoon, I visited her at her place, with permission, along with Chatter, and was warmly received by her mother, with whom she lived. There were quite a few fashionable people around, mostly young guys, and as soon as tea was over, a couple of card tables were set up. I had the honor of playing with Melinda, who, in less than three hours, managed to take eight guineas from me. I was fine losing a bit of money graciously, as it allowed me to say sweet things, which are always more appealing when accompanied by good fortune; however, I wasn’t entirely convinced of her honesty, which bothered me quite a bit and diminished my view of her fairness and refinement. Nevertheless, I decided to take advantage of this situation and treat her with a bit less formality. So, I went after her more directly, and noticing she didn’t seem put off by the obvious flattery I offered, that very night I confessed my love straightforwardly. She responded to my advances with a lot of laughter, pretending to brush them off, but at the same time, she treated me with such particular kindness that I was convinced I had captured her heart, believing I was the happiest man alive. Filled with these flattering thoughts, I sat down to play cards again after dinner, and with great cheerfulness, allowed myself to be cheated out of ten more guineas.

It was late before I took my leave, after being favoured with a general invitation; and, when I got into bed, the adventures of the day hindered me from sleeping. Sometimes I pleased myself with the hopes of possessing a fine woman with ten thousand pounds; then I would ruminate on the character I had heard of her from Banter, and compare it with the circumstances of her conduct towards me, which seemed to bear too great a resemblance to the picture he had drawn. This introduced a melancholy reflection on the expense I had undergone, and the smallness of my funds to support it, which, by-the-by, were none of my own. In short, I found myself involved in doubts and perplexities, that kept me awake the greatest part of the night.

It was late when I finally decided to leave after receiving a general invitation. Once I crawled into bed, the day's adventures kept me from falling asleep. Sometimes I entertained the idea of being with a beautiful woman who had ten thousand pounds; then I would think about what I’d heard about her from Banter and compare it to how she acted towards me, which seemed to match what he had described too closely. This led me to a sad realization about the money I had spent and the little I had left to continue, which, by the way, wasn’t even mine. In short, I found myself tangled in doubts and confusion that kept me awake for most of the night.

In the morning, Strap, with whom I had not conversed for two days, presented himself with the utensils for shaving me; upon which, I asked his opinion of the lady he had seen me conduct to her coach at Hampstead. “Odds! she’s a delicious creature!” cried he, “and, as I am informed, a great fortune. I am sorry you did not insist on going home with her. I dare say, she would not have refused your company; for she seems to be a good-humoured soul.” “There’s a time for all things,” said I, “you must know, Strap, I was in company with her till one o’clock this morning.” I had no sooner pronounced these words than he began to caper about the room, and snap his fingers, crying in a transport, “The day’s our own—the day’s our own!” I gave him to understand that his triumph was a little premature, and that I had more difficulties to surmount than he was aware of; then I recounted to him the intelligence I had received from Banter. At which he changed colour, shook his head, and observed there was no faith in woman. I told him I was resolved to make a bold push notwithstanding, although I foresaw it would lead me into a great expense; and bade him guess the sum I had lost last night at cards. He scratched his chin, and protested his abhorrence of cards, the very name of which being mentioned, made him sweat with vexation, as it recalled the money-dropper to his remembrance. “But, however,” said he, “you have to do with other guess people now. Why, I suppose, if you had a bad run last night, you would scarce come off for less than ten or twelve shilling.” I was mortified at this piece of simplicity, which I imagined, at that time, was all affected by way of reprimand for my folly; and asked with some heat if he thought I had spent the evening in a cellar with chairmen and bunters; giving him to know, at the same time, that my expense had amounted to eighteen guineas.

In the morning, Strap, who I hadn't spoken to for two days, arrived with the shaving tools. I asked him what he thought of the woman I had escorted to her coach at Hampstead. “Wow! She's an amazing woman!” he exclaimed, “and, from what I've heard, she’s quite wealthy. I wish you had insisted on going home with her. I'm sure she wouldn't have turned down your company; she seems like a friendly person.” “There’s a time for everything,” I replied, “but you should know, Strap, I was with her until one o’clock this morning.” As soon as I said that, he started dancing around the room and snapping his fingers, exclaiming, “The day’s our own—the day’s our own!” I let him know that his excitement was a bit premature and that I had more challenges to face than he realized. I then told him about the news I got from Banter. He turned pale, shook his head, and remarked that you can't trust women. I told him I was determined to take a bold step anyway, even though I expected it would cost me a lot; then I asked him to guess how much I had lost last night at cards. He scratched his chin and expressed his disgust for cards, saying that even hearing the word made him sweat with frustration, reminding him of the money-loser. “But anyway,” he said, “you’re dealing with different kinds of people now. I guess if you had a bad night last night, you probably lost at least ten or twelve shillings.” I was embarrassed by this misunderstanding, which I thought was just a show of disapproval for my foolishness, and I asked sharply if he thought I had spent the evening in a pub with porters and gamblers, letting him know that my loss had actually totaled eighteen guineas.

It would require the pencil of Hogarth to express the astonishment and concern of Strap on hearing this piece of news; the basin, in which he was preparing the lather for my chin, dropped out of his hands, and he remained some time immovable in that ludicrous attitude, with his mouth open, and his eyes thrust forward considerably beyond their station; but, remembering my disposition, which was touchy, and impatient of control, he smothered his chagrin, and attempted to recollect himself. With this view he endeavoured to laugh, but in spite if his teeth, broke out in a whimper, took up his wash-ball and pewter-pot, scrubbed my beard with the one, and discharged the other upon my face. I took no notice of this confusion, but after he had fully recovered himself, put him in mind of his right, and assured him of my readiness to surrender my effects whenever he should think proper to demand them. He was nettled at my insinuation, which he thought proceeded from my distrust of his friendship; and begged I would never talk to him in that strain again, unless I had a mind to break his heart.

It would take Hogarth's pen to capture Strap's shock and worry upon hearing this news; the bowl he was using to whip up lather for my chin fell out of his hands, and he stood there for a while frozen in that ridiculous pose, mouth agape and eyes bulging out much more than usual. But, remembering my touchy nature and how I couldn't stand being controlled, he pushed aside his frustration and tried to pull himself together. To that end, he attempted to laugh, but despite his best efforts, he started to whimper, grabbed his wash-ball and pewter pot, scrubbed my beard with one and then splashed the other all over my face. I ignored this mishap, but once he regained his composure, I reminded him of his rights and assured him I was ready to hand over my things whenever he decided to ask for them. He was irritated by my suggestion, thinking it stemmed from my lack of trust in his friendship, and he asked me not to speak to him that way again unless I wanted to break his heart.

This good creature’s unalterable friendship for me affected me with the most grateful sentiments, and acted as a spur to my resolution of acquiring a fortune, that I might have it in my power to manifest my generosity in my turn. For this purpose, I determined to bring matters to a speedy conclusion with Melinda; well knowing that a few such nights as the last would effectually incapacitate me from prosecuting that or any other advantageous amour.

This loyal friend’s constant support made me feel incredibly grateful and motivated me to work hard to build my fortune, so I could show my generosity in return. With that in mind, I decided to wrap things up quickly with Melinda, fully aware that a few more nights like the last one would leave me unable to pursue that or any other promising relationship.

While my meditation was busied in planning out my future conduct, Mr. Banter favoured me with a visit, and after breakfast asked how I had passed the preceding evening. I answered I was very agreeably entertained at a private house. “Yes,” said he, with a sarcastic smile, “you deserve something extraordinary for the price you paid.” I was surprised at this remark, and pretended ignorance of his meaning. “Come, come, Mr. Random,” continued he, “you need not make a mystery of it to me; the whole town has it. I wish that foolish affair between you and Bragwell at Hampstead had been less public. It has set all the busybodies at work to find out your real character and situation; and you cannot imagine what conjectures have already circulated at your expense. One suspects you to be a Jesuit in disguise; another thinks you are an agent from the Pretender; a third believes you to be an upstart gamester, because nobody knows anything of your family or fortune; a fourth is of opinion that you are an Irish fortune-hunter.” This last hypothesis touched me so nearly that, to conceal my confusion, I was fain to interrupt his detail, and damn the world for an envious meddling community, that would not suffer a gentleman to live without molestation. He took no notice of this apostrophe, but went on. “For my own part, I neither know nor desire to know who or what you are. This I am certain of, that few people make a mystery of their origin or situation, who can boast of anything advantageous in either; and my own opinion of the matter is that you have raised yourself, by your industry, from nothing to the appearance you now maintain, and which you endeavour to support by some matrimonial scheme.” Here he fixed his eyes steadfastly upon me and perceiving my face covered with blushes, told me, how he was confirmed in his opinion. “Look ye, Random,” said he, “I have divined your plan, and am confident it will never succeed. You are too honest and too ignorant of the town to practise the necessary cheats of your profession, and detect the conspiracies that will be formed against you. Besides, you are downright bashful. What the devil! set up for a fortune hunter before you have conquered the sense of shame! Perhaps you are entitled by your merit, and I believe you are, to a richer and a better wife than Melinda; but take my word for it, she is not to be won at that rate;—or, if you are so lucky as to carry her, between you and me, you may say, as Teague said, By my soul, I have gained a loss! She would take care to spend her fortune in a twinkling, and soon make you sick of her extravagance.”

While I was busy planning my future during meditation, Mr. Banter paid me a visit and, after breakfast, asked how I had spent the previous evening. I replied that I had a very enjoyable time at a private house. “Yes,” he said with a sarcastic smile, “you deserve something special for the price you paid.” I was taken aback by this comment and pretended not to understand his meaning. “Come on, Mr. Random,” he continued, “you don’t need to make a mystery of it to me; the whole town knows. I wish that silly incident with you and Bragwell in Hampstead hadn’t been so public. It’s got all the busybodies trying to figure out your true character and situation, and you wouldn’t believe the speculations that have circulated about you. One person suspects you’re a Jesuit in disguise; another thinks you might be an agent for the Pretender; a third believes you’re a self-made gambler because nobody knows anything about your family or fortune; and a fourth thinks you’re just an Irish fortune-seeker.” This last theory hit close to home, so to hide my embarrassment, I had to interrupt him and curse the world for being such a nosy, meddlesome place that wouldn’t let a gentleman live without hassle. He ignored my outburst and kept going. “For my part, I neither know nor want to know who or what you are. What I am sure of is that few people make a mystery of their origins or situation if they have anything advantageous to boast about. My opinion is that you’ve worked your way up from nothing to your current status, and it seems you’re trying to maintain it with some sort of marriage plan.” He fixed his gaze on me, and seeing my face turn red, he explained how he was convinced of his theory. “You see, Random,” he said, “I’ve figured out your plan, and I’m sure it’s going to fail. You’re too honest and too naive about the city to pull off the necessary tricks of your trade, or to thwart the schemes that will be plotted against you. Plus, you’re just plain shy. What’s the point of trying to be a fortune hunter when you haven’t even gotten over your sense of embarrassment? Maybe you deserve, and I believe you do, a richer and better wife than Melinda; but trust me, you won’t win her that way;—and if you do manage to get her, between you and me, you might as well say what Teague said, ‘By my soul, I have gained a loss!’ She’d make sure to blow through her fortune in no time and would quickly tire you out with her extravagance.”

I was alarmed by his discourse, while I resented the freedom of it, and expressed my disgust by telling him, he was mistaken in my intentions, and desiring he would give me leave to regulate my conduct according to the dictates of my own reason. He made no apology for the liberty he had taken, and ascribed it to the warmth of his friendship for me; as an uncommon instance of which he borrowed five guineas, assuring me there were very few people in the world whom he would so far favour with his confidence. I gave him the money, and professed myself so well convinced of his sincerity, that he had no occasion to put it to such extraordinary proofs for the future. “I thought,” said he, “to have asked five pieces more, but hearing you were bubbled of eighteen last night, I presumed you might be out of cash, and resolved to model my demand accordingly.” I could not help admiring the cavalier behaviour of this spark, of whom I desired to know his reason for saying I was bubbled. He then gave me to understand, that before he came to my lodgings, he had beat up Tom Tossle, who, being present, informed him of the particulars, rehearsed all the fine things I said to Melinda, with which he proposed to entertain the town, and among other circumstances, assured him my mistress cheated with so little art, that nobody but a mere novice could be imposed upon.

I was taken aback by his speech, while I resented how freely he spoke, and I showed my disapproval by telling him he misunderstood my intentions, asking him to let me manage my behavior based on my own judgment. He didn’t apologize for the boldness he displayed, claiming it was out of his deep friendship for me; to demonstrate this, he borrowed five guineas, assuring me that there were very few people he would trust so much. I handed him the money and stated that I was completely convinced of his honesty, so he didn’t need to prove it in such extraordinary ways in the future. “I was actually thinking of asking for five more,” he said, “but when I heard you got swindled out of eighteen last night, I thought you might be short on cash, so I adjusted my request accordingly.” I couldn’t help but admire the carefree attitude of this guy, and I asked him why he said I had been swindled. He then explained that before he came to my place, he had confronted Tom Tossle, who was there and filled him in on the details, recounted all the charming things I said to Melinda, which he planned to share with others, and among other things, confirmed that my mistress was so bad at cheating that only a total novice could be fooled.

The thoughts of becoming a subject of raillery for coxcombs, and losing my money to boot, stung me to the quick; but I made a virtue of my indignation, and swore that no man should with impunity either asperse the character of Melinda, or turn my behaviour into ridicule. He replied in a dry manner, that I would find it a Herculean task to chastise everybody who should laugh at my expense; and, as for the character of Melinda, he did not see how it could suffer by what was laid to her charge; for that cheating at cards, far from being reckoned a blemish among people of fashion, was looked upon as an honourable indication of superior genius and address. “But let us waive this subject,” said he, “and go to the coffee-house, in order to make a party for dinner.”

The thought of becoming the target of mockery from fools and losing my money on top of that really bothered me; but I turned my anger into determination and vowed that no one would get away with slandering Melinda's character or making fun of my actions. He replied dryly that I would find it nearly impossible to punish everyone who laughed at me; and as for Melinda's reputation, he didn't see how it could be damaged by the accusations against her, since cheating at cards was not only accepted among fashionable people but actually seen as a sign of exceptional talent and skill. “But let's drop this topic,” he said, “and head to the coffeehouse to gather a group for dinner.”

CHAPTER XLVIII

We repair to the coffee-house, where we overhear a curious dispute between Wagtail and Medlar, which is referred to our decision—the Doctor gives an account of his experiment—Medlar is roasted by Banter at the ordinary—the old gentleman’s advice to me

We head to the coffee shop, where we overhear an interesting argument between Wagtail and Medlar, which is presented for our judgment—the Doctor shares details about his experiment—Medlar gets mocked by Banter at the usual spot—the old gentleman’s advice to me.

Being as willing to drop the theme as he was to propose it, I accompanied him thither, where we found Mr. Medlar and Dr. Wagtail disputing upon the word Custard, which the physician affirmed should be spelt with a G, observing that it was derived from the Latin verb gustare, “to taste;” but Medlar pleaded custom in behalf of C, observing, that, by the Doctor’s rule, we ought to change pudding into budding, because it is derived from the French word boudin; and in that case why not retain the original orthography and pronunciation of all the foreign words we have adopted, by which means our language would become a dissonant jargon without standard or propriety? The controversy was referred to us; and Banter, notwithstanding his real opinion to the contrary, decided it in favour of Wagtail; upon which the peevish annuitant arose, and uttering the monosyllable pish! with great emphasis, removed to another table.

Being just as willing to drop the topic as he was to bring it up, I went with him there, where we found Mr. Medlar and Dr. Wagtail arguing about the word "Custard." The doctor insisted it should be spelled with a G, pointing out that it comes from the Latin verb "gustare," meaning "to taste." But Medlar defended the C, saying that according to the doctor’s logic, we should change "pudding" to "budding" since it's derived from the French word "boudin." And if that's the case, why not keep the original spelling and pronunciation of all the foreign words we've borrowed? This would turn our language into a confusing jumble without any standards or rules. The debate was turned over to us, and Banter, despite his true feelings on the matter, ruled in favor of Wagtail. At that, the irritable annuitant got up and with great emphasis said "pish!" before moving to another table.

We then inquired of the doctor, what progress he had made in the experiment of distilling tinder-water; and he told us he had been at all the glass-houses about town, but could find nobody who would undertake to blow a retort large enough to hold the third part of the quantity prescribed; but he intended to try the process on as much as would produce five drops, which would be sufficient to prove the specific, and then he would make it a parliamentary affair; that he had already purchased a considerable weight of rags, in reducing which to tinder, he had met with a misfortune, which had obliged him to change his lodgings; for he had gathered them in a heap on the floor, and set fire to them with a candle, on the supposition that the boards would sustain no damage, because it is the nature of flame to ascend; but, by some very extraordinary accident, the wood was invaded, and began to blaze with great violence, which disordered him so much, that he had not the presence of mind enough to call for assistance, and the whole house must have been consumed with him in the midst of it, had not the smoke that rolled out of the windows in clouds alarmed the neighbourhood, and brought people to his succour: that he had lost a pair of black velvet breeches and a tie-wig in the hurry, besides the expense of the rags, which were rendered useless by the water used to quench the flame, and the damage of the floor, which he was compelled to repair; that his landlord, believing him distracted, had insisted on his quitting his apartment at a minute’s warning, and he was put to incredible inconvenience; but now he was settled in a very comfortable house, and had the use of a large paved yard for preparing his tinder; so that he hoped in a very short time to reap the fruits of his labour.

We then asked the doctor what progress he had made in the experiment of distilling tinder-water. He told us he had visited all the glasshouses in town but couldn't find anyone willing to blow a retort large enough to hold a third of the required quantity. However, he planned to try the process using just enough to produce five drops, which would be enough to test the specifics, and then he would take it to Parliament. He had already bought a significant amount of rags, but while trying to turn them into tinder, he had a mishap that forced him to move. He had piled the rags on the floor and accidentally set them on fire with a candle, thinking the floorboards wouldn't be harmed since flames usually go up. But, in a bizarre turn of events, the wood caught fire and started blazing violently, which freaked him out so much that he couldn't think clearly enough to call for help. The whole house would have burned down with him inside if the smoke billowing out of the windows hadn't alerted the neighbors and brought them to his rescue. He lost a pair of black velvet pants and a wig in the chaos, in addition to the cost of the rags that were ruined by the water used to extinguish the fire, and he had to pay for repairs to the damaged floor. His landlord, thinking he had lost his mind, insisted he leave his apartment immediately, which caused him immense inconvenience. But now, he was settled into a comfortable house and had access to a large paved yard for preparing his tinder, so he hoped to soon see the results of his efforts.

After having congratulated the doctor on his prospect, and read the papers, we repaired to an auction of pictures, where we entertained ourselves an hour or two; from thence we adjourned to the Mall, and, after two or three turns, went back to dinner, Banter assuring us, that he intended to roast Medlar at the ordinary; and, indeed, we were no sooner set than this cynic began to execute his purpose, by telling the old gentleman that he looked extremely well, considering the little sleep he had enjoyed last night. To this compliment Medlar made no reply, but by a stare, accompanied with a significant grin; and Banter went on thus; “I don’t know whether most to admire the charity of your mind, or the vigour of your body. Upon my soul, Mr. Medlar, you do generous things with the best taste of any man I know! You extend your compassion to real objects, and exact only such returns as they are capable of making. You must know, gentlemen,” said he, turning to the company, “I had been up most part of the night with a friend who is ill of a fever, and, on my return home this morning, chanced to pass by a gin shop still open, whence issued a confused sound of mirth and jollity: upon which, I popped in my head, and perceived Mr. Medlar dancing bareheaded in the midst of ten or twenty ragged bunters, who rejoiced at his expense. But indeed, Mr. Medlar, you should not sacrifice your constitution to your benevolence. Consider, you grow old apace; and, therefore, have a reverend care of your health, which must certainly be very much impaired by these nocturnal expeditions.” The testy senior could no longer contain himself, but cried hastily, “’Tis well known that your tongue is no slanderer.” “I think,” said the other, “you might spare that observation, as you are very sensible, that my tongue has done you signal service on many occasions. You may remember, that, when you made your addresses to the fat widow who kept a public-house at Islington, there was a report spread very much to the prejudice of your manhood, which coming to the ears of your mistress, you were discarded immediately: and I brought matters to a reconciliation, by assuring her you had three bastards at nurse in the country. How you ruined your own affair afterwards, it is neither my business nor inclination to relate.”

After congratulating the doctor on his prospects and reading the papers, we headed to an art auction, where we spent an hour or two having fun. From there, we went to the Mall and took a couple of laps before returning for dinner, with Banter promising us that he intended to roast Medlar at the ordinary. As soon as we sat down, this cynic started his plan by telling the old gentleman that he looked great considering how little sleep he had gotten last night. Medlar didn't respond, just stared at him with a knowing grin; and Banter continued, “I can’t decide whether to admire more your kind heart or your strong body. Honestly, Mr. Medlar, you do generous things with more taste than anyone I know! You offer your compassion to those who really need it, and only ask for what they can actually give back. You should know, gentlemen,” he said, turning to the others, “I spent most of the night with a friend who has a fever, and on my way back home this morning, I happened to walk by a still-open gin shop, where I heard a chaotic mix of laughter and fun. I poked my head in and saw Mr. Medlar dancing without his hat in the middle of ten or twenty ragged drunks, who were enjoying themselves at his expense. But really, Mr. Medlar, you shouldn’t risk your health for your kindness. Think about it—you’re getting older, so please take good care of yourself, especially since these late-night outings must be seriously affecting your health.” The grumpy old man couldn’t hold back any longer and exclaimed quickly, “It’s well known that your tongue isn’t a liar.” “I believe,” the other replied, “that you could skip that remark, since you know my tongue has done you a great service many times. Remember when you were flirting with the plump widow who owned the pub in Islington? A nasty rumor spread that hurt your reputation, which got back to her, and you were dumped right away. I smoothed things over by telling her you had three illegitimate children being cared for in the country. How you messed up your own situation afterward is neither my concern nor something I wish to recount.”

This anecdote, which had no other foundation than in Banter’s own invention, afforded a good deal of mirth to everybody present, and provoked Mr. Medlar beyond all sufferance; so that he started up in a mighty passion, and, forgetting that his mouth was full, bespattered those who sat next to him, while he discharged his indignation in a volley of oaths, and called Banter insignificant puppy, impertinent jackanapes, and a hundred such appellations; telling the company he had invented these false and malicious aspersions, because he would not lend him money to squander away upon rooks and whores. “A very likely story,” said Banter, “that I should attempt to borrow money of a man who is obliged to practise a thousand shifts to make his weekly allowance hold out till Saturday night. Sometimes he sleeps four-and-twenty hours at a stretch, by which means he saves three meals, besides coffee-house expense. Sometimes he is fain to put up with bread and cheese and small beer for dinner; and sometimes he regales on twopennyworth of ox cheek in a cellar.” “You are a lying miscreant!” cried Medlar, in an ecstacy of rage; “I can always command money enough to pay your tailor’s bill, which I am sure is no trifle; and I have a good mind to give you a convincing proof of my circumstances, by prosecuting you for defamation, sirrah.” By this time the violence of his wrath had deprived him of his appetite, and he sat silent, unable to swallow one mouthful, while his tormentor enjoyed his mortification, and increased his chagrin, by advising him to lay in plentifully for his next day’s fast.

This story, which was entirely made up by Banter, gave everyone a good laugh and pushed Mr. Medlar over the edge. He jumped up in a fit of anger, forgetting he had food in his mouth, and sprayed those next to him while he let loose a barrage of curses, calling Banter a worthless brat, an obnoxious fool, and a hundred other insults. He told the group that Banter had come up with these false and nasty lies because he wouldn’t lend him money to waste on scams and ladies of the night. “What a ridiculous claim,” Banter replied. “Why would I try to borrow money from someone who has to come up with all sorts of tricks just to stretch his weekly allowance to Saturday night? Sometimes he sleeps for a whole day to skip three meals and save on coffee-house costs. Other times, he has to settle for bread and cheese and cheap beer for dinner, and sometimes he treats himself to a couple of pennies’ worth of ox cheek in a basement.” “You’re a lying scoundrel!” Medlar shouted in a fit of rage. “I always have enough money to cover your tailor's bill, which I’m sure is no small amount, and I’m tempted to prove my financial status by suing you for defamation, you rascal.” By this time, his anger had ruined his appetite, and he sat there in silence, unable to swallow a single bite, while Banter reveled in his discomfort and further teased him about stocking up for his fast the next day.

Dinner being ended, we came down stairs to the coffee room, and Banter went away to keep an appointment, saying, he supposed he should see Wagtail and me in the evening at the Bedford Coffee-house. He was no sooner gone than the old gentleman took me aside, and said, he was sorry to see me so intimate with that fellow, who was one of the most graceless rakes about town, and had already wasted a good estate and constitution upon harlots; that he had been the ruin of many a young man, by introducing them into debauched company, and setting a lewd example of all manner of wickedness; and that, unless I were on my guard, he would strip me in a short time both of my money and reputation. I thanked him for his information, and promised to conduct myself accordingly, wishing, however, his caution had been a few hours more early, by which means I might have saved five guineas. Notwithstanding this intelligence, I was inclinable to impute some part of the charge to Medlar’s revenge for the liberties taken with him at dinner; and therefore, as soon as I could disengage myself, applied to Wagtail for his opinion of the character in question, resolved to compare their accounts, allowing for the prejudice of each, and to form my judgment upon both, without adhering strictly to either. The doctor assured me, that he was a very pretty gentleman of family and fortune; a scholar, a wit, a critic, and perfectly well acquainted with the town; that his honour and courage were unquestionable, though some extravagances he had been guilty of, and his talents for satire had procured him enemies, and made some people shy of his acquaintance. From these different sketches, I concluded that Banter was a young fellow of some parts, who had spent his fortune, but retained his appetites, and fallen out with the world, because he could not enjoy it to his wish.

Dinner finished, we went downstairs to the coffee room, and Banter left to keep an appointment, mentioning he expected to see Wagtail and me later at the Bedford Coffee-house. As soon as he was gone, the old gentleman pulled me aside and expressed his concern about my close relationship with that guy, who he said was one of the biggest troublemakers in town, having already squandered a good fortune and health on women. He warned that Banter had ruined many young men by leading them into bad company and setting a shameful example of all kinds of wrongdoing; if I wasn’t careful, he would soon take both my money and reputation. I thanked him for the heads-up and promised to be cautious, though I wished he had warned me a few hours earlier to save me five guineas. Despite this warning, I suspected part of his criticism stemmed from Medlar’s anger over how we treated him at dinner, so as soon as I could, I asked Wagtail for his take on Banter's character, planning to compare their views while considering each one’s bias, and to make my own judgment without fully committing to either side. The doctor assured me that Banter was a decent young man from a good family with wealth; he was a scholar, witty, a critic, and well-acquainted with the town. His honor and courage were unquestionable, although some of his antics had earned him enemies and made others wary of getting close. From these different opinions, I concluded that Banter was a clever guy who had wasted his fortune but still had strong desires, and had fallen out with society because he couldn’t enjoy it the way he wanted.

I went to the Bedford Coffee-house in the evening, where I met my friends, from thence proceeded to the play, and afterwards carried them home to my lodgings, where we supped in great good humour.

I went to the Bedford Coffee-house in the evening, where I met my friends, then we went to the play, and afterwards I took them back to my place, where we had a great dinner and good vibes.

CHAPTER XLIX

I receive a Challenge—the Consequence of it—the Quarrel being made up, am put in Arrest by the Care and Affection of Strap—but immediately released upon explaining my Affair—the Behaviour of Mr. Oregan and his two Friends—I visit Melinda, whom I divert with an account of the Duel—propose Marriage—she refers the Matter to her Mother, of whom I make a solemn Demand of her Daughter—the old Lady’s behaviour—I am discarded—-resent their Disdain

I get a challenge—the fallout from it—the fight resolved, I'm put under arrest by Strap's care and concern—but I'm let go right away after explaining what happened—the actions of Mr. Oregan and his two friends—I visit Melinda and entertain her with the story of the duel—I suggest marriage—she says she'll talk to her mother, to whom I formally ask for her daughter's hand—the old lady's reaction—I get rejected—I'm upset by their contempt.

When I was ready to go abroad next day, Strap brought me a letter, To Mr. Random, Esq., these; which, upon opening, I found contained a challenge conceived in these very extraordinary terms:

When I was set to go abroad the next day, Strap handed me a letter addressed to Mr. Random, Esq. Upon opening it, I discovered it contained a challenge written in these rather unusual terms:

“Sir,—Whereas I am informed that you make love to Miss Melinda Goosetrap, this is to let you know that she is under promise of marriage to me; and that I am at this present waiting at the back of Montague House, with a pair of good pistols in my hand; and if you will keep your appointment, I will make your tongue confess (after the breath is out of your body) that you do not deserve her so well as

“Sir,—I’ve heard that you’re pursuing Miss Melinda Goosetrap. I want to let you know that she has promised to marry me; and right now, I’m waiting at the back of Montague House, holding a pair of good pistols. If you still want to meet, I’ll make your tongue admit (once you’re no longer breathing) that you don’t deserve her as much as I do.”

Yours, etc.
Rourk Oregan.”

Yours, etc.
Rourk Oregan.

I guessed, from the style and superscription of this billet, that my rival was a true Milesian, and was not a little uneasy at the contents; especially that part, in which he asserted his right to my mistress by promise, a circumstance I did not not know how to reconcile to her good sense and penetration. However, this was no time for me to decline the defiance, because the success of my addresses in a great measure depended upon my behaviour in that affair. I therefore immediately loaded my pistols, and betook myself in a hackney coach to the place appointed, where I found a tall raw-boned man, with a hard-featured countenance and black bushy beard, walking by himself, wrapped up in a shabby green coat, over which his own hair descended in leathern queue from his head, that was covered with a greasy hat trimmed with a tarnished pointe d’Espagne. He had no sooner perceived me advancing than he pulled a pistol from his bosom, and, presenting it at me, snapped it without the least preamble. Alarmed at this rude salutation, I made a stand, and, before he could adjust his other piece, fired one of mine at him, without doing any damage, By this time he was ready with his second, that flashed in the pan without going off; upon which he called, with a true Tipperary cadence, “Fire away, honey!” and began to hammer his flint with great deliberation. But I was resolved to make use of the advantage fortune had given me, and therefore stepped up without throwing away my fire, desiring him to ask his life, or prepare for another world; but this stout Hibernian refused to condescend, and complained bitterly of my having quitted my ground before he could return my shot: saying I ought to go back to my station, and let him have an equal chance with me. I endeavoured to persuade him that I had given him a double chance already: and it was my business to prevent him from enjoying a third; but now, since I had an opportunity, I demanded a parley, and desired to know his condition and reason for calling me to the field, who, to the best of my remembrance, far from having done him any injury, had never before seen him. He told me that he was a gentleman of fortune, who had spent all he had, and, hearing that Melinda had got ten thousand pounds, he intended to make himself master of that sum by espousing her, and he was determined, in an honourable way, to cut the throats of all those who stood between him and his hopes.

I figured from the style and heading of this note that my rival was a genuine Milesian, and I was quite uneasy about what it said; especially the part where he claimed his right to my lady based on a promise, which I couldn’t reconcile with her good judgment and insight. However, this wasn’t the time for me to back down, since the success of my attempts at winning her affection largely depended on how I handled this situation. So, I quickly loaded my pistols and took a cab to the agreed meeting spot, where I found a tall, lanky man with a harsh-looking face and a bushy black beard, walking alone in a shabby green coat, with his own hair dangling in a leather queue beneath a greasy hat edged with a tarnished trim. As soon as he saw me approach, he pulled a pistol from his chest, aimed it at me, and fired without any warning. Startled by this rude greeting, I paused, and before he could get his other gun ready, I shot at him, though I didn’t hit my mark. By that time, he was prepared with his second pistol, which misfired, and he called out in a true Tipperary accent, “Go ahead and shoot, darling!” and started to carefully prime his flint. But I was determined to take advantage of the luck I had, so I stepped closer without wasting my shot, telling him to either beg for his life or get ready for the next world; but the tough Irishman refused to concede and complained bitterly that I had left my position before he could return fire, insisting I should go back to my spot and give him a fair chance. I tried to convince him that I had already given him a double chance, and it was my job to stop him from getting a third; but since I had the chance, I asked for a truce and wanted to know his motives for calling me out, as I clearly hadn’t harmed him and had never even seen him before. He explained that he was a man of fortune who had blown all his money, and upon hearing that Melinda had received ten thousand pounds, he planned to secure that amount by marrying her, and he was determined to honorably eliminate anyone who stood in the way of his ambitions.

I then demanded to know the foundation of his hopes; and now that I had seen him, being more and more astonished at the circumstance of the promise, desired that he would explain that mystery. He gave me to understand, that he trusted entirely to his birth and personal merit; that he had frequently written to Melinda, setting forth his claim and pretensions, but she was never kind enough to send an answer, or even to admit him into her presence; and that the promise he mentioned in his letter was made by his friend Mr. Gahagan, who assured him that no woman could resist a man of his appearance. I could not forbear laughing to excess at the simplicity of my rival, who did not seem to relish my mirth, but began to be very serious: upon which I endeavoured to appease him, by giving him my word and honour that, far from prejudicing his addresses to the lady, I would represent him to her in the most favourable light I could with any regard to truth; but he must not be surprised if she should remain blind to his deserts, for nothing was more capricious than a woman’s mind, and the affection of that sex was seldom purchased with virtue alone. That my declaration might have the better effect, I took notice of his deshabille, and, professing sorrow at seeing a gentleman reduced, slipped two guineas into his hand, at sight of which he threw away his pistols, and hugging me in his arms, cried, “Arrah, by Jasus, now, you are the best friend I have met with these seven long years!” When I had suffered some minutes in his embrace, he quitted me, and picking up his rusty arms, wished the devil might burn him if ever he should give me any further trouble about womankind.

I then asked him what gave him hope; and now that I had met him, I was increasingly amazed by the promise he mentioned and wanted him to explain that mystery. He told me he was relying entirely on his background and personal qualities; that he had often written to Melinda, outlining his claims and aspirations, but she was never kind enough to reply or even allow him to see her; and that the promise he referenced in his letter was made by his friend Mr. Gahagan, who assured him that no woman could resist a man with his looks. I couldn't help but laugh hard at my rival's naivety, which he didn’t seem to appreciate, becoming quite serious instead. So, I tried to calm him down by promising that, far from hindering his attempts with the lady, I would present him to her in the best way possible while still being truthful; but he shouldn’t be surprised if she didn’t recognize his worth, as a woman’s mind is often unpredictable, and their affection is rarely won through virtue alone. To make my statement more effective, I pointed out his shabby appearance and, expressing my regret at seeing a gentleman down on his luck, slipped two guineas into his hand. Upon seeing the money, he threw aside his pistols, hugged me tightly, and exclaimed, “Oh my God, you’re the best friend I’ve had in seven long years!” After enduring his embrace for a few minutes, he released me, picked up his old weapons, and swore he’d never bother me again about women.

The quarrel being thus amicably composed, I begged leave to look at his pistols, which I found so crazy and so foul, that I believe it was happy for him neither of them was discharged, for one of them would certainly have split in the going off, and he would, in all probability, have lost his hand in the explosion; but what gave me a lively idea of the man’s character was, to find, upon examination, that one of them had been loaded without being primed, and the other primed without a charge.

The argument resolved peacefully, I asked if I could see his pistols, which I found in such terrible condition that it was fortunate neither was fired; one would likely have exploded upon firing, and he probably would have lost his hand in the blast. What really struck me about the man's character was discovering that one was loaded but not primed, while the other was primed but empty.

While we walked home together, I expressed a desire of knowing my new friend’s history; and he informed me of his having served in the German army as a volunteer against the Turks; that for his behaviour at the siege of Belgrade, he had been honoured with an ensign’s commission, and afterwards promoted to the rank of lieutenant, in which station it was his misfortune to affront his captain, who challenged him to the field, and was killed in the duel, upon which he was obliged to retreat; that he had been in England some years soliciting his friends for provision in the British army; but being hitherto unsuccessful, was desired by Mr. Gahagan to turn his thoughts to matrimony, and make his fortune by an advantageous match; in consequence of which advice, he had made up to Melinda: and, having heard by means of an Irish footman in the family, that I was her chief favourite, had called me out in hopes of removing by my death the greatest obstruction to his desires; but now he was convinced of my honour and generosity, he swore by the blessed Virgin, he would think of her no more, if there were not another woman in the world. As a further proof of his veracity, which I did not at all doubt, he opened an old iron snuff-box, and pulled out his commission in the Imperial army, and his captain’s challenge, which he preserved as testimonials of his character. I was so well convinced of this poor man’s honesty and courage, that I determined to speak in his behalf to some of my acquaintance, who might recommend his case to the consideration of those who could provide for him; and in the meantime to accommodate him with a few clothes, by which his appearance would be much mended, and himself enabled to renew his solicitations in person.

While we walked home together, I mentioned that I wanted to know more about my new friend's background. He told me he had served in the German army as a volunteer against the Turks; that for his actions during the siege of Belgrade, he had been honored with a commission as an ensign and later promoted to lieutenant. Unfortunately, he had a falling out with his captain, who challenged him to a duel and was killed, forcing him to retreat. He had been in England for several years asking his friends for support to join the British army, but after being unsuccessful, Mr. Gahagan encouraged him to consider marriage and try to make his fortune that way. As a result, he had pursued Melinda and, having learned from an Irish footman that I was her favorite, had called me out hoping to remove me as an obstacle to his desires. However, now that he was convinced of my honor and generosity, he swore by the blessed Virgin that he would forget her if there wasn’t another woman in the world. To prove his honesty, which I had no reason to doubt, he opened an old iron snuffbox and showed me his commission in the Imperial army and his captain’s challenge, which he kept as evidence of his character. I was so convinced of this poor man's honesty and bravery that I decided to speak on his behalf to some of my acquaintances, who might recommend his situation to those who could help him. In the meantime, I planned to lend him some clothes to improve his appearance, allowing him to continue his pursuit in person.

As we walked along conversing socially together, we were met by a file of musketeers, and Strap at their head, who no sooner approached than, with a frantic look, he cried, “Seize them! In the name of God seize them!” We were accordingly surrounded, and I put in arrest by the corporal, who was commanding officer; but Captain Oregan disengaged himself, and ran with such speed towards Tottenham Court Road that he was out of sight in a moment. When my arms were delivered up, and myself secured, Strap became a little more composed, and asked pardon for the liberty he had taken, which he hoped I would excuse, as it proceeded from his affection. He then told me that, suspecting the letter (which by the by was brought by the author himself) contained something extraordinary, he had peeped through the keyhole, and seen me load my pistols; upon which he ran down to Whitehall, and applied to the officer on guard for a party to put me in arrest, but before he returned, I was gone in a coach; that he had inquired which way I went, and, having heard that duels were commonly fought at the back of Montague House, he conducted the guard to this place, where he thanked God for having found me safe and sound. I gave him to understand that I forgave his officious concern for once, but cautioned him in pretty severe terms for making me the subject of idle conversation for the future; then turning to the corporal, thanked him for his care, and gave him a crown to drink with his men, assuring him that the rencontre was over long before he came up, and everything compromised, as he might have observed by our behaviour; as a farther proof of which, he would find upon examination that one of my pistols had been discharged: but this civil person, without giving himself or me any farther trouble, received the bounty with a thousand bows and acknowledgments, and, returning the pistols, released me immediately.

As we walked along chatting casually, we were approached by a group of musketeers, with Strap leading them. As soon as he got close, he called out frantically, “Seize them! In the name of God, seize them!” We were quickly surrounded, and I was taken into custody by the corporal in charge; however, Captain Oregan managed to break free and ran off towards Tottenham Court Road, disappearing from sight in an instant. Once my weapons were taken and I was secured, Strap calmed down a bit and apologized for his earlier actions, saying he hoped I would understand that it came from his concern for me. He then explained that, suspecting the letter (which, by the way, was delivered by the author himself) contained something significant, he had peeked through the keyhole and saw me loading my pistols. He then hurried down to Whitehall and asked the officer on guard for a group to arrest me, but by the time he returned, I had already left in a carriage. He found out which way I had gone and, having heard that duels often happened behind Montague House, led the guard to this spot, where he was grateful to find me safe and sound. I let him know that I forgave his overzealous concern for that time, but warned him seriously not to make me the topic of idle gossip in the future. Then I turned to the corporal, thanked him for his attention, and gave him a crown to share with his men, assuring him that the situation had been resolved long before he arrived and everything had been settled, as he could see from our behavior. As further proof, he would find upon checking that one of my pistols had been fired. The corporal, without any further effort from either of us, graciously accepted the bounty with many bows and thanks, returned my pistols, and released me immediately.

He was not gone a hundred yards, when my friend Oregan came up in order to rescue me, with two tatterdemalions, whom he had engaged for that purpose about the purlieus of St. Giles’s. One of them was armed with a musket that wanted a lock, and another with a rusty broadsword, but their dress surpassed all description. When he understood I was already free he made an apology for his abrupt departure, and introduced me to his two companions: First, to Counsellor Fitzclabber, who, he told me, was then employed in compiling a history of the kings of Minster, from Irish manuscripts; and then to his friend Mr. Gahagan, who was a profound philosopher and politician, and had projected many excellent schemes for the good of his country. But it seems these literati had been very ill rewarded for their ingenious labours; for, between them both, there was but one shirt, and half a pair of breeches. I thanked them very kindly for their readiness to assist me, and, having offered my service in my turn, bade them good morrow, desiring Oregan to accompany me to my lodgings, where he was fitted with decent clothes from my wardrobe, so much to his satisfaction, that he swore eternal gratitude and friendship to me, and, at my request, recounted all the adventures of his life.

He hadn’t gone a hundred yards when my friend Oregan showed up to rescue me, along with two ragtag guys he’d managed to find around St. Giles’s. One of them had a musket missing a lock, and the other was wielding a rusty broadsword, but their outfits were beyond description. When Oregan found out I was already free, he apologized for leaving so suddenly and introduced me to his two companions: First, to Counselor Fitzclabber, who he said was busy compiling a history of the kings of Minster from Irish manuscripts; and then to his friend Mr. Gahagan, who was a deep thinker and politician and had come up with many great ideas for the betterment of his country. But it turned out these scholars hadn’t been rewarded well for their clever work; between them, they had just one shirt and half a pair of pants. I thanked them warmly for their willingness to help, offered my assistance in return, wished them a good morning, and asked Oregan to walk with me to my place, where I provided him with some decent clothes from my wardrobe. He was so pleased that he promised me eternal gratitude and friendship, and at my request, shared all the adventures of his life.

In the afternoon, I waited on Melinda, who received me with great kindness and familiarity, and laughed excessively at my adventure with the Irishman, to whose wishes she was no stranger, having more than a dozen letters in her possession, which he had written to her on the subject of love, and which, for my entertainment, she submitted to my perusal. Having made ourselves merry at the expense of this poor admirer, I seized the opportunity of her mother’s going out of the room, and introduced my own passion, which I recommended to her with all the ardour and eloquence I was master of. I flattered, sighed, swore, entreated, and acted a thousand extravagancies, in hopes of making some impression on her heart; but she heard everything I said without discovering the least emotion; and other company came in before she would vouchsafe one serious reply. After tea, the cards were brought in according to custom, and it was my good fortune to have Melinda for my partner; by which means, instead of losing, I came off with five guineas clear gain.

In the afternoon, I waited on Melinda, who welcomed me with great kindness and familiarity, laughing a lot at my adventure with the Irishman. She wasn't unfamiliar with his requests, having more than a dozen love letters from him that she shared with me for my amusement. After having a good laugh at the expense of this poor admirer, I took the opportunity when her mother stepped out of the room to share my own feelings for her, pouring out my passion with all the fervor and eloquence I could muster. I flattered her, sighed, swore, begged, and acted out a thousand antics, hoping to make some impact on her heart; however, she listened to everything without showing the slightest emotion, and more guests arrived before she would give me a serious response. After tea, we brought out the cards as usual, and I was lucky to have Melinda as my partner; because of this, instead of losing, I ended up winning five guineas.

I soon became acquainted with a good many people of fashion, and spent my time in the modish diversions of the town, such as plays, operas, masquerades, drums, assemblies, and muppet-shows; chiefly in company with Melinda, whom I cultivated with all the eagerness and address that my prospect could inspire, and my education afford. I spared neither my person nor my purse to gratify her vanity and pride; my rivals were intimidated, and indeed outshone; and, after all, I began to fear that the dear creature had not a heart to lose.

I quickly got to know a lot of fashionable people and spent my time enjoying the trendy activities in town, like plays, operas, masquerades, dances, gatherings, and puppet shows; mostly with Melinda, whom I pursued with all the enthusiasm and skill my hopes could inspire and my background allowed. I didn’t hold back my time or money to satisfy her vanity and pride; my competitors were intimidated and honestly outshined; and, in the end, I started to worry that the dear girl didn't have a heart to give.

At last, finding myself unable to support the expense of this amour much longer, I was determined to bring the matter to a crisis; and one evening, while we were together by ourselves, complained of her indifference, described the tortures of suspense to a love-sick mind, and pressed her to disclose her sentiments of matrimony and me with such earnestness, that she could not, with all her art, shift the subject, but was obliged to come to an eclaircissement. She told me, with a careless air, that she had no objection to my person, and if I could satisfy her mother in other particulars, I should not find her averse to the match; but she was resolved to do nothing in such a momentous concern without the advice and consent of her parent. This was no very agreeable declaration to me, whose aim had been to win her inclination first, and then secure my conquest by a private marriage, to which I flattered myself she would express no reluctance. That I might not, however, desert my cause before it was desperate, I waited on her mother; and, with great formality, demanded the daughter in marriage. The good lady, who was a very notable woman, behaved with great state and civility; thanked me for the honour I intended her family; and said, she did not doubt that I was in all respects qualified to make a woman happy; but it concerned her as a parent anxious about the welfare of her child, to inquire into the particulars of my fortune, and know what settlement I proposed to make. To this intimation, which would have utterly disconcerted me if I had not expected it, I replied, without hesitation that, though my fortune was very small, I was a gentleman by birth and education, would maintain her daughter in the sphere of a gentlewoman, and settle her own dowry on her and her heirs for ever. This careful matron did not seem to relish my proposal, but observed, with a demure countenance, that there was no necessity for settling that upon her child which was her own already; however, if I pleased, her lawyer should confer with mine upon the matter; and, in the meantime, she desired I would favour her with a perusal of my rent-roll. Notwithstanding the vexation I was under, I could scarce forbear laughing in her face at the mention of my rent-roll, which was indeed a severe piece of satire upon my pretensions. I frankly owned I had no landed estate; and told her that I could not exactly specify the sum I was master of, until I had regulated my affairs, which were at present in some disorder; but that I would take an opportunity of satisfying her on that head very soon.

Eventually, unable to keep up with the costs of this relationship much longer, I decided it was time to address the issue. One evening, while we were alone together, I expressed my frustrations about her indifference, described the agony of waiting for her feelings, and urged her to share her thoughts on marriage and me with such sincerity that she couldn't avoid the topic anymore and had to be clear with me. She casually mentioned that she had no problem with my appearance and if I could convince her mother about other matters, she wouldn’t be opposed to the idea of marrying me; however, she insisted on not making any big decisions without her parent's advice and approval. This wasn’t the news I had hoped for since my plan had been to win her affection first and then secure my victory with a private marriage, which I was sure she wouldn’t object to. Nevertheless, I didn’t want to give up on my pursuit just yet, so I visited her mother formally and asked for her daughter's hand in marriage. The kind lady, a very respectable woman, responded with grace and courtesy. She thanked me for respecting her family with my proposal and expressed confidence that I was capable of making a woman happy. However, as a concerned parent, she felt it was her duty to ask about my financial situation and the settlement I intended to offer. This question would have thrown me off guard if I hadn’t anticipated it, so I replied without hesitation that, although my finances were limited, I came from a good background and education, would support her daughter as a gentlewoman, and provide a dowry for her and her heirs forever. The cautious matron didn’t seem pleased with my offer and remarked with a serious expression that there was no need to secure for her child what she already owned. However, if I wished, her lawyer could discuss the matter with mine; in the meantime, she requested to see my rent-roll. Despite my frustration, I could barely restrain a laugh at the mention of my rent-roll, which was a harsh joke about my claims. I admitted I didn’t own any land and explained that I couldn’t provide an exact figure of my finances until I got my affairs in order, which were currently a bit chaotic, but I would soon make sure to clarify things for her.

It was not long before I took my leave, and returned to my lodgings in a very melancholy mood, persuaded that I had nothing more to expect from that quarter. I was confirmed in this opinion next day, when I went back with a view of explaining myself more fully to the old gentlewoman; and was told by the footman that his ladies were not at home, although I had seen Melinda through the blinds at a parlour window, as I went up to the door. Incensed at this affront, I quitted the door without saying one word, and as I repassed the parlour, bowed to Miss, who still remained in the same situation, securely screened, as she thought, from my view.

It wasn't long before I left and went back to my place feeling very down, convinced that I had nothing more to hope for from that direction. I was further convinced of this the next day when I returned to explain myself more clearly to the old lady, only to be told by the footman that the ladies were not at home, even though I had seen Melinda through the blinds at a parlor window as I approached the door. Angered by this slight, I walked away without saying a word, and as I passed by the parlor, I nodded to Miss, who was still in the same position, thinking she was safely hidden from my sight.

This disappointment gave me more uneasiness on Strap’s account than my own, for I was in no danger of dying for love of Melinda; on the contrary, the remembrance of my charming Narcissa was a continual check upon my conscience during the whole course of my addresses; and perhaps contributed to the bad success of my scheme, by controlling my raptures and condemning my design.

This disappointment worried me more about Strap than about myself, because I wasn't in any danger of dying from love for Melinda. In fact, thinking of my lovely Narcissa constantly weighed on my conscience throughout my attempts, and it may have actually led to the poor outcome of my plan by keeping my excitement in check and judging my intentions.

There was a necessity for informing my companion of everything that happened to me and I performed this piece of duty in an affected passion, swearing I would be his pack-horse no longer, and desiring him to take the management of his affairs into his own hands. This finesse had the desired effect, for, instead of grumbling over my miscarriage, Strap was frightened at the passion I feigned, and begged me, for the love of God, to be appeased; observing that, although we had suffered a great loss, it was not irreparable; and if Fortune frowned to-day, she might perhaps smile to-morrow. I pretended to acquiesce in his remarks, praise his equanimity, and promised to improve my misfortune. He, on the other hand, pretended to be perfectly well satisfied with my conduct, and conjured me to follow the dictates of my own reflection; but, in spite of all his affectation, I could perceive his inward affliction, and his visage sensibly increased in longitude from that day.

I needed to tell my friend everything that had happened to me, and I went about it with a fake passion, swearing I would no longer be his burden and asking him to take charge of his own matters. This trick worked, because instead of complaining about my failure, Strap got scared by my feigned anger and begged me, for God’s sake, to calm down. He pointed out that, even though we had faced a big loss, it wasn’t permanent; and if luck was against us today, it might be on our side tomorrow. I acted like I agreed with him, complimented his calmness, and promised to make the best of my bad luck. He, on his part, pretended to be completely fine with how I was acting and urged me to listen to my own judgment. But despite all his pretending, I could see his real distress, and his face noticeably grew longer from that day on.

CHAPTER L

I long to be revenged on Melinda—apply to Banter for his Assistance—he contrives a scheme for that purpose—which is put in Execution with great Success—I make an Attempt upon the Heart of Miss Gripewell, but am disappointed—grow melancholy at my Disappointment, and have recourse to the Bottle—receive a Billet-doux—am ravished with the Contents—find myself involved in Intrigue, which I imagined would make my Fortune—am confounded at my mistake, which banishes all Thoughts of Matrimony

I want to get revenge on Melinda—I ask Banter for his help—he comes up with a plan to do that—which works out really well—I try to win over Miss Gripewell, but I fail—I feel down about my failure and turn to drinking—I get a love letter—I'm thrilled by what it says—I find myself caught up in an affair that I thought would change my life—but I’m shocked by my mistake, which drives away all thoughts of marriage.

In the meantime, my attention was wholly engrossed in search of another mistress, and the desire of being revenged on Melinda, in both which schemes I was very much assisted by Billy Chatter, who was such a necessary creature among the ladies, that in all private dances he engaged the men. To him therefore I applied, desiring he would introduce me to a partner of some figure, at the next private assembly, for the sake of a frolic, the intention of which I would afterwards communicate. Billy, who had heard something of a difference between Melinda and me, immediately smoked part of my design, and, thinking I only wanted to alarm her jealousy a little, promised to gratify my desire, by matching me with a partner worth thirty thousand pounds, whom the ladies of this end of the town had lately taken under their management and protection. Upon further inquiry, I found this person’s name was Miss Biddy Gripewell; that her father, who had been a pawnbroker, died intestate, by which means all his substance descended to his daughter, who was so little a favourite that, could the old man have prevailed with his own rapacious disposition to part with as much money as would have paid the expense of a will, she would not have inherited the sixth part of his fortune; that during his life, far from being educated in a way suitable to such great expectations, she was obliged to live like a servant wench, and do the most menial offices in the family. But his funeral was no sooner performed, than she assumed the fine lady, and found so many people of both sexes to flatter, caress, and instruct her, that, for want of discretion and experience, she was grown insufferably vain and arrogant, and pretended to no less than a duke or earl at least for her husband; that she had the misfortune to be neglected by the English quality, but a certain poor Scottish lord was then making interest to be introduced to her acquaintance. In the meantime, she was fallen into the hands of a notable lady, who had already disposed of her to a lieutenant of foot, a distant relation of her ladyship’s, though Miss as yet knew nothing of the affair; and lastly that if I proposed to dance with her, I must give him leave to represent me as a knight, or foreign count at least. I was ravished at this piece of information, and consented for one night, to personate a French marquis, that I might the easier fulfil my revenge.

In the meantime, I was completely focused on finding another girlfriend and getting back at Melinda. I got a lot of help from Billy Chatter, who was so popular with the ladies that he always managed to get the guys for private dances. So, I asked him to introduce me to a partner with some status at the next private event, saying I had a fun idea I’d share later. Billy, having heard there was some tension between Melinda and me, quickly figured out part of my plan and, thinking I just wanted to stir up her jealousy a bit, agreed to help me out by pairing me with a partner worth thirty thousand pounds, who the local ladies had recently taken under their wing. Upon further investigation, I learned that her name was Miss Biddy Gripewell, and her father, who had been a pawnbroker, died without a will. This meant all his assets went to her, but he was such a miser that if he had managed to part with enough money to write a will, she wouldn’t have inherited even a sixth of his fortune. During his life, instead of receiving an education fitting for her newfound wealth, she had to live like a servant girl and do all the household chores. However, as soon as his funeral was over, she started acting like high society and found countless people to fawn over her, so much so that, lacking any sense or experience, she became unbearably vain and arrogant, insisting she deserved to marry nothing less than a duke or an earl. Although she had the misfortune of being ignored by the English aristocracy, a certain poor Scottish lord was then trying to get connected with her. In the meantime, she had fallen into the clutches of a notable lady who had already planned for her to marry a foot lieutenant, a distant relative of hers, although Miss was still in the dark about this. Lastly, if I wanted to dance with her, I had to let him introduce me as a knight or at the very least a foreign count. I was thrilled with this news and agreed for one night to pretend to be a French marquis so I could better carry out my revenge.

Having made the appointment with Chatter I went to Banter’s lodgings, as I had by this time conceived a great opinion of his penetration and knowledge; and, after I had enjoined secrecy, told him every circumstance of my disgrace with Melinda, and imparted the plan I had projected to mortify that proud coquette, desiring his advice in proving, and assistance in executing the scheme. Nothing could be more agreeable to his misanthropical temper than an account of her behaviour and my resentment: he applauded my resolution, and proposed that I should not only provide myself with a proper partner, but also procure such a one for Miss Goosetrap, as should infallibly entail upon her the ridicule of all her acquaintance. For this purpose he mentioned his barber who he said, was an exceeding coxcomb lately come from Paris, whose absurd affectation and grimace, would easily pass upon her for the sprightly politesse of a gentleman improved by travel. I hugged him for this hint; and he assured me it would be no difficult matter to make him believe, that Melinda, having seen him by accident, was captivated by his appearance, and begged for his acquaintance. He actually engaged him on this pretence, and painted his good fortune in such colours that the poor shaver was quite beside himself with joy. He was immediately fitted with a tawdry suit of clothes belonging to Banter, and by him recommended to Chatter as a very pretty fellow, just returned from his travels. Master Billy, who acted as a gentleman usher to a great many of the fair sex in and about town, undertook at once to bespeak Melinda in his behalf; and everything happened according to my wish.

After making the appointment with Chatter, I went to Banter’s place because I had developed a high opinion of his insight and knowledge. After asking him to keep it confidential, I shared every detail of my shame with Melinda and explained the plan I had devised to humiliate that arrogant flirt, seeking his advice on how to prove my point and his help in carrying out the scheme. Nothing could please his cynical nature more than hearing about her behavior and my anger: he praised my determination and suggested that I should not only find a suitable partner for myself but also secure one for Miss Goosetrap that would definitely bring her ridicule from all her friends. To achieve this, he mentioned his barber, who he claimed was an egotistical guy just back from Paris, whose ridiculous pretentiousness and mannerisms would easily fool her into thinking he was the charming elegance of a gentleman refined by travel. I was thrilled by this suggestion; he assured me it would be easy to convince the barber that Melinda, having spotted him by chance, was smitten with his looks and wanted to get to know him. He actually enlisted him under this false pretense and described his luck in such glowing terms that the poor barber was overjoyed. He was quickly dressed in a flashy outfit that belonged to Banter and recommended to Chatter as a charming fellow just returned from his travels. Master Billy, who acted as a gentleman escort for many ladies around town, immediately took it upon himself to introduce Melinda on his behalf, and everything went just as I had hoped.

At the time appointed I appeared dressed to the best advantage; and, in the character of a Marquis, had the honour of opening the ball with the rich heiress, who attracted the eyes of the whole company by the prodigious number of jewels with which she was adorned. Among others I perceived Melinda, who could not more conceal her envy than astonishment at my success; her curiosity was still more flagrant and tormenting, for she had never seen Miss Gripewell before; and Chatter, who alone could give her any satisfaction on that head, was engaged in conversation at the other end of the room. I observed her impatience, and exulted in her chagrin; and after my partner was set, took the opportunity of passing by her to make a slight bow without stopping, which completed my triumph and her indignation. She changed colour, bridled up, assumed an air of disdain, and flirted her fan with such a fury, that it went to pieces in a moment, to the no small entertainment of those who sat near and observed her.

At the agreed time, I showed up looking my best; as a Marquis, I had the honor of opening the ball with the wealthy heiress, who drew the attention of the entire crowd with the huge number of jewels she wore. Among others, I spotted Melinda, who couldn’t hide her envy any more than her surprise at my success; her curiosity was even more obvious and irritating since she had never seen Miss Gripewell before. Chatter, who could have satisfied her curiosity, was busy chatting at the other end of the room. I noticed her impatience and reveled in her frustration; after my partner was settled, I took the chance to walk by her and gave a slight bow without stopping, which made my victory complete and her irritation even worse. She changed color, puffed herself up, put on an air of disdain, and whipped her fan with such force that it fell apart instantly, much to the amusement of those nearby who were watching her.

At length the metamorphosed barber took her out, and acted his part with such ridiculous extravagance that the mirth of the whole company was excited at his expense, and his partner was so much ashamed that, before the country dances began, she retired in great confusion, under pretence of being taken suddenly ill, and was followed by her gallant, who no doubt imagined her indisposition was nothing but love; and laid hold of the occasion of conducting her home, to comfort her, with an assurance of his entertaining a reciprocal passion. They were no sooner gone than an inquisitive whisper of “Who is he?” ran round the room; and Chatter could give them no other intelligence about him than that he was a man of fortune just returned from his travels. I, who alone was acquainted with his real quality, affected ignorance well knowing that female curiosity would not rest satisfied with such a general account, and that the discovery would proceed with a better grace from anybody than me.

Eventually, the transformed barber took her out and performed his role with such absurd exaggeration that everyone in the room couldn't help but laugh at him. His partner was so embarrassed that, before the country dances started, she left in a flurry, pretending to be suddenly ill, followed by her suitor, who likely thought her illness was just a sign of her love for him. He seized the chance to walk her home, assuring her that he felt the same way. As soon as they left, curious whispers of “Who is he?” spread around the room, and Chatter could only tell them that he was a wealthy man just back from traveling. I, who alone knew his true identity, pretended not to, fully aware that women's curiosity wouldn't be satisfied with such a vague explanation, and that the revelation would be better received from someone else.

Meanwhile, I was tempted by the richness of the prize to practise upon Miss Gripewell’s heart, but soon found it too well fortified with pride and indifference to yield to any efforts in my own character, and I neither would nor could preserve the title I had borrowed longer than that night.

Meanwhile, I was tempted by the allure of the prize to try my luck with Miss Gripewell’s heart, but I quickly realized it was too well defended by her pride and indifference to succumb to my attempts. I neither wanted nor could keep the title I had borrowed any longer than that night.

As I expected, everything came to light next day. The barber, in pure simplicity of heart, detected himself to Melinda, and discovered the foundation of his hopes; she sickened at the affront, and was ashamed to show her face in public for many weeks after this accident. Poor Chatter found it impossible to justify himself to her satisfaction; was in utter disgrace with Miss Gripewell, for having imposed me upon her as a nobleman; and suffered very much in his character and influence among the ladies in general.

As I expected, everything was revealed the next day. The barber, in his naive honesty, confessed to Melinda and exposed the basis of his hopes; she was disgusted by the insult and felt too embarrassed to show her face in public for many weeks after this incident. Poor Chatter couldn’t justify himself to her satisfaction, was in complete disgrace with Miss Gripewell for having passed me off as a nobleman, and suffered greatly in his reputation and influence with the ladies in general.

Finding my finances diminished more than one-half, and my project as little advanced as on the first day of my arrival in town, I began to despair of my success, and grew melancholy at the prospect of approaching want. To dispel the horrors of this fiend I had recourse to the bottle, and kept more company than ever. I became particularly attached to the playhouse, conversed with the actors behind the scenes, grew acquainted with a body of templars, and in a short time commenced a professed wit and critic. Indeed, I may say, without vanity, that I was much better qualified than any one of my companions, who were, generally speaking, of all the creatures I ever conversed with, the most ignorant and assuming. By means of these avocations I got the better of care, and learned to separate my ideas in such a manner that, whenever I was attacked by a gloomy reflection, I could shove it aside, and call in some agreeable reverie to my assistance. This was not the case with Strap, who practised a thousand shifts to conceal the sorrow that preyed upon his carcass, and reduced him to the resemblance of a mere skeleton.

Finding my finances cut by more than half, and my project still no further along than on the first day I arrived in town, I started to lose hope for my success and felt depressed at the thought of impending poverty. To combat these terrifying thoughts, I turned to drinking and socializing more than ever. I became particularly fond of the theater, chatted with the actors backstage, made friends with a group of knights, and soon turned into a self-proclaimed wit and critic. Honestly, I can say, without bragging, that I was much more qualified than any of my peers, who, generally speaking, were among the most ignorant and arrogant people I’ve ever met. Through these activities, I managed to overcome my worries and learned to organize my thoughts in such a way that, whenever a dark reflection hit me, I could push it aside and invite a pleasant daydream to help me out. This wasn’t the case with Strap, who tried every trick in the book to hide the grief that gnawed at him, leaving him looking like a mere skeleton.

While I thus posted, in a thoughtless manner, towards poverty, I one day received, by the penny post, a letter written in a woman’s hand, containing a great many high-flown compliments, warm protestations of love, couched in a very poetical style, an earnest desire of knowing whether or not my heart was engaged, by leaving an answer at a certain place, directed to R. B., and the whole subscribed “Your incognita.” I was transported with joy on reading the contents of this billet-doux, which I admired as a masterpiece of tenderness and elegance, and was already up to my ears in love with the author, whom my imagination represented as a lady of fortune, in the bloom of youth and beauty. Elevated with this conjecture, I went to work, and exhausted my invention in composing an answer suitable to the sublimity of her style and the ardour of her sentiments. I expressed my admiration of her wit in terms the most hyperbolical, and while I acknowledged myself unworthy of her regard, declared myself enamoured of her understanding; and in the most pathetic manner implored the honour of an interview. Having finished this performance, and communicated it to Strap, who skipped about for joy, I dispatched him with it to the place appointed, which was the house of a milliner not far from Bond Street, and desired him to keep watch near the door for some time, that he might discover the person who should call for it. In less than an hour he returned with a joyful countenance, and told me that, soon after he had delivered the letter, a chairman was called, to whom it was given, with directions to carry it to the house of a rich gentleman in the neighbourhood, whither he (Strap) followed him, and saw him put it into the hands of a waiting-woman, who paid the messenger, and shut the door; that, upon inquiry at an alehouse hard by, where he called for a pint of beer, he understood the gentleman to whom the house belonged had an only daughter, very handsome, who would inherit his whole estate; and who certainly was the author of the billet I had received. I was of the same opinion, and, hugging myself in the happy prospect, dressed immediately, and passed in great state the house that contained my unknown admirer. Nor was my vanity disappointed; for I perceived a beautiful young creature standing at one of the windows of the dining-room, who, I imagined, observed me with more than common curiosity. That I might indulge her view, and at the same time feast my own, I affected to stop, and gave orders to Strap, in the street, just opposite to her station, by which means I had an opportunity of seeing her more distinctly, and of congratulating myself on having made a conquest of so much perfection. In a few moments she retired, and I betook myself to the ordinary in a rapture of hope, which deprived me of my appetite for that meal, and sent me home in the evening to indulge my contemplation.

While I was carelessly heading towards poverty, I one day received a letter through the penny post, written in a woman’s handwriting. It was filled with elaborate compliments and passionate declarations of love, expressed in a very poetic way. She earnestly wanted to know if my heart was already taken and asked me to leave a reply at a certain place, addressed to R. B., signing off as “Your incognita.” I was overjoyed when I read this note, which I admired as a masterpiece of tenderness and elegance, and I found myself falling head over heels for the author, whom I imagined as a wealthy young beauty. Excited by this thought, I set to work, pouring all my creativity into composing a response that matched the grandeur of her writing and the intensity of her feelings. I expressed my admiration for her wit in the most exaggerated terms and, while acknowledging that I was unworthy of her attention, I confessed my love for her intellect and passionately begged for the honor of an in-person meeting. Once I finished this heartfelt letter and shared it with Strap, who jumped around with joy, I sent him off to the designated location, which was a milliner's shop not far from Bond Street. I asked him to wait by the door for a while to see who would come to collect it. Less than an hour later, he returned, beaming with happiness, and told me that right after he delivered the letter, a chair was called, to which it was given along with directions to take it to a wealthy gentleman's house nearby. Strap followed the chair and saw it handed over to a waiting-woman, who paid the messenger and then closed the door. While stopping at a nearby alehouse for a pint of beer, he found out that the gentleman who owned the house had a very attractive only daughter set to inherit his entire estate, and she was surely the author of the letter I received. I agreed, feeling delighted by this prospect. I quickly dressed and proudly walked by the house of my unknown admirer. My vanity wasn’t let down; I noticed a beautiful young woman standing at one of the dining-room windows, and I thought she was looking at me with more than just casual interest. Wanting to indulge her gaze while enjoying the view myself, I pretended to stop and instructed Strap, right across the street from her, allowing me to see her more clearly and rejoice in my conquest of such perfection. In a few moments, she stepped away, and I went to the pub in a state of hopeful rapture, which ruined my appetite for the meal and sent me home in the evening to bask in my thoughts.

Early next day, I was favoured with another epistle from my unknown admirer, signifying her unutterable joy at the receipt of mine, which, while it made a tender of my heart, convinced her of the value of it. Above all things, she professed her extreme pleasure in finding me so much attached to her understanding, a circumstance that not only flattered her in the most sensible part, but at the same time argued my own sagacity. As for the interview I desired, she assured me, that I could not be more eager for such an occasion than she; but she must not only sacrifice a little more to decorum, but be satisfied of my honourable intentions, before she could grant that request. Meanwhile she gave me to understand that, although she might owe some deference to the opinion of certain persons, she was resolved, in an affair that so nearly concerned her happiness, to consult her own inclination, preferable to the advice of the whole world; especially as she was urged to such condescension by no consideration of fortune, what she depended upon being her own without restriction or control. Struck with admiration at the philosophy and self-denial of my mistress, who seemed insensible of the beauty she possessed, and in particular ravished with that piece of intelligence by which I learned her fortune was independent; I resumed the pen, launched out into encomiums on the dignity of her sentiments, affected to undervalue the charms of external beauty, pretended to ground my passion on the qualities of her mind, complained of her rigour in sacrificing my repose to an overscrupulous regard to decorum, and declared the purity of my designs in the most solemn and pathetic vows. This performance being sealed and directed, was sent to the place appointed by Strap, who, that we might be still the more confirmed in our belief, renewed his watch, and in a little time brought back the same information as before, with this addition, that Miss Sparkle (the name of my correspondent), looking out at the window, no sooner saw the messenger arrive, than she shut the casement in a sort of beautiful confusion, and disappeared, eager no doubt to hear from the dear object of her love.

Early the next day, I received another letter from my unknown admirer, expressing her immense joy at getting my previous message, which both touched my heart and assured her of its importance. Above all, she shared her delight in discovering how attached I was to her intellect, something that not only flattered her deeply but also reflected well on my own intelligence. Regarding the meeting I wanted, she told me that I couldn’t be more eager for it than she was; however, she needed to uphold a bit of decorum and confirm my honorable intentions before she could agree to it. In the meantime, she made it clear that while she might consider the opinions of certain people, she was determined to prioritize her own desires in a matter so crucial to her happiness, especially since her decision wasn’t influenced by financial considerations, as she was completely independent. I was struck by the wisdom and self-control of my mistress, who seemed oblivious to her own beauty, and especially thrilled to find out that her fortune was entirely her own. I picked up my pen again, extolling the nobility of her thoughts, pretending to downplay the allure of physical beauty, claiming that my affection was rooted in her character, lamenting her strictness in sacrificing my happiness to an excessive dedication to decorum, and swearing the purity of my intentions with the most earnest and heartfelt vows. Once this letter was sealed and addressed, it was sent to the location specified by Strap, who, to further affirm our beliefs, resumed his watch and soon returned with the same report as before, adding that Miss Sparkle (the name of my correspondent) had peered out the window, and as soon as she saw the messenger arrive, she shut the window in a delightful fluster and vanished from sight, undoubtedly eager to hear from the beloved object of her affections.

My doubts now vanished, the long-expected port appeared, and I looked upon myself as perfectly secure of that happiness I had been in quest of so long. After dinner, I sauntered in company with Dr. Wagtail, to that part of the town in which my inamorata lived; and, as he was a mere register, inquired of him into the name, character, and fortune of everybody who possessed a good house in the streets through which we passed. When it came to his turn to mention Sir John Sparkle, he represented him as a man of an immense estate and narrow disposition, who mewed up his only child, a fine young lady, from the conversation of mankind, under the strict watch and inspection of an old governante, who was either so honest, envious, or insatiable, that nobody had been as yet able to make her a friend, or get access to her charge, though numbers attempted it every day; not so much on account of her expectations from her father, who, being a widower, might marry again and have sons, as for a fortune of twelve thousand pounds left her by an uncle, of which she could not be deprived. This piece of news, exactly tallying with the last part of the letter I had been honoured with in the morning, had such an effect on me, that any man except Wagtail might have observed my emotion; but his attention was too much engrossed by the contemplation of his own importance to suffer him to be affected with the deportment of any other body, unless it happened to be so particular that he could not help taking notice of it.

My doubts disappeared, the long-anticipated port came into view, and I felt completely secure in the happiness I had sought for so long. After dinner, I strolled with Dr. Wagtail to the part of town where my love interest lived; since he was just a walking encyclopedia, I asked him about the name, reputation, and wealth of everyone who owned a nice house along the streets we walked through. When he brought up Sir John Sparkle, he described him as a wealthy man with a narrow-minded nature, who kept his only child, a beautiful young lady, isolated from society under the strict supervision of an old governess, who was either too honest, envious, or greedy that no one had been able to befriend her or gain access to the girl, despite many attempts every day; not so much because of the expectations from her father, who, as a widower, might remarry and have sons, but rather because of a fortune of twelve thousand pounds left to her by an uncle, which she could not lose. This news, matching perfectly with the last part of the letter I received in the morning, had such an impact on me that anyone other than Wagtail would have noticed my reaction; however, he was too caught up in his own importance to pay attention to anyone else's behavior unless it was so noticeable that he couldn't ignore it.

When I had disengaged myself from him, whose conversation grew insipid to me, I went home, and made Strap acquainted with the fruit of my researches. This faithful squire was almost choked with transport, and even wept with joy; but whether on account of himself or me, I shall not pretend to determine. Next day a third billet-doux was brought to me, containing many expressions of tenderness, mingled with some affecting doubts about the artifice of man, the inconstancy of youth, and the jealousy often attending the most sincere passion; withal desiring I would excuse her, if she should try me a little longer, before she declared herself beyond the power of retracting. These interesting scruples added fuel to my flame and impatience to my hope; I redoubled my complaints of her indifference, and pressed her to an assignation with such fervent entreaties, that in a few days she consented to meet me at the house of that milliner who had forwarded all my letters. During the interval between the date of her promise and the hour of appointment, my pride soared beyond all reason and description; I lost all remembrance of the gentle Narcissa, and my thoughts were wholly employed in planning triumphs over the malice and contempt of the world.

When I finally broke away from him, whose conversation had become boring to me, I went home and shared the results of my findings with Strap. This loyal squire was almost overwhelmed with joy and even cried with happiness; but whether it was for himself or for me, I won't try to say. The next day, I received a third love letter, filled with many expressions of affection, mixed with some touching doubts about the deceitfulness of men, the fickleness of youth, and the jealousy that often comes with the most genuine feelings; she also asked me to excuse her if she needed a little more time before she declared herself beyond any chance of changing her mind. These intriguing uncertainties fueled my desire and heightened my impatience; I doubled my complaints about her indifference and urged her to meet me with such passionate pleas that after a few days, she agreed to see me at the house of that milliner who had sent all my letters. During the time between her promise and the appointment, my pride soared beyond reason; I completely forgot about the gentle Narcissa, and my thoughts were entirely focused on planning victories over the cruelty and disdain of the world.

At length the happy hour arrived. I flew to the place of rendezvous, and was conducted into an apartment, where I had not waited ten minutes, when I heard the rustling of silk, and the sound of feet ascending the stairs; my heart took the alarm, and beat quick; my cheeks glowed, my nerves thrilled, and my knees shook with ecstacy! I perceived the door opening, saw a gold brocade petticoat advance, and sprang forward to embrace my charmer. Heaven and earth! how shall I paint my situation, when I found Miss Sparkle converted into a wrinkled hag turned of seventy! I was struck dumb with amazement, and petrified with horror! This ancient Urganda, perceived my disorder, and, approaching with a languishing air, seized my hand, asking in a squeaking tone, if I was indisposed. Her monstrous affectation completed the disgust I had conceived for her at her first appearance, and it was a long time before I could command myself so much as to behave with common civility: at length, however, I recollected myself, and pronounced an apology for my behaviour, which I said proceeded from a dizziness that seized me all of a sudden. My hoary Dulcinea, who, no doubt, had been alarmed at my confusion, no sooner learned the cause to which I now ascribed it, than she discovered her joy in a thousand amorous coquetries, and assumed the sprightly airs of a girl of sixteen. One while she ogled me with her dim eyes, quenched in rheum; then, as if she was ashamed of that freedom, she affected to look down, blush, and play with her fan; then toss her head that I might not perceive a palsy that shook it, ask some childish questions with a lisping accent, giggle and grin with her mouth shut to conceal the ravage of time upon her teeth, leer upon me again, sigh piteously, fling herself about in her chair to show her agility, and act a great many more absurdities that youth and beauty can alone excuse. Shocked as I was at my disappointment, my disposition was incapable of affronting any person who loved me; I therefore endeavoured to put a good face to the matter for the present, resolved to drop the whole affair as soon as I should get clear of her company; with this view, I uttered some civil things, and in particular desired to know the name and condition of the lady who had honoured me so much. She told me her name was Withers, that she lived with Sir John Sparkle in quality of governess to his only daughter, in which situation she had picked up a comfortable sufficiency to make her easy for life; that she had the pleasure of seeing me at church, where my appearance and deportment made such an impression upon her heart, that she could enjoy no ease until she had inquired into my character, which she found so amiable in all respects, that she yielded to the violence of her inclination, and ventured to declare her passion with too little regard perhaps to the decorum of her sex; but she hoped I would forgive a trespass of which I myself was in some measure the cause, and impute her intrusion to the irresistible dictates of love. No decayed rake ever swallowed a bolus with more reluctance than I felt in making a reply suitable to this compliment, when, instead of the jewel, I found the crazy casket only in my power; and yet my hopes began to revive a little, when I considered, that, by carrying on the appearance of an intrigue with the duenna, I might possibly obtain access to her charge. Encouraged by this suggestion, my temper grew more serene, my reserve wore off, I talked en cavalier, and even made love to this antiquated coquette, who seemed extremely happy in her adorer, and spread all her allurements to make her imagined conquest more secure. The good woman of the house treated us with tea and sweetmeats, and afterwards withdrew, like a civil experienced matron as she was.

Finally, the moment I had been waiting for arrived. I rushed to the meeting place and was taken into a room. I had barely waited ten minutes when I heard the rustling of silk and footsteps coming up the stairs; my heart raced, my cheeks flushed, my nerves tingled, and my knees shook with excitement! I noticed the door opening, saw a gold brocade petticoat appear, and sprang forward to embrace my beloved. Goodness! How can I express my shock when I found Miss Sparkle transformed into a wrinkled old woman over seventy! I was speechless with shock and frozen with horror! This ancient woman noticed my distress and, approaching with a feeble demeanor, took my hand and asked in a high-pitched voice if I was feeling unwell. Her exaggerated behavior only intensified the disgust I felt at her initial appearance, and it took me a long time to regain my composure enough to behave with basic courtesy. Eventually, though, I collected myself and apologized for my reaction, claiming it was due to a sudden dizziness. My elderly Dulcinea, who must have been alarmed by my confusion, immediately showed her delight in a thousand flirtatious ways, acting like a sprightly sixteen-year-old. At one moment she gazed at me with her watery, rheumy eyes; then, embarrassed by her boldness, she pretended to look down, blushed, and played with her fan. Then she tossed her head so I wouldn’t notice the trembling that came with age, asked some childish questions with a lisp, giggled and grinned with her mouth closed to hide the effects of time on her teeth, leered at me again, sighed dramatically, shifted in her chair to show her agility, and performed many more ridiculous antics that only youth and beauty could excuse. Although I was shocked by my disappointment, I couldn’t bring myself to be rude to anyone who loved me; so I tried to play it cool for the time being, planning to drop the whole situation as soon as I could escape her company. With that in mind, I said a few polite things, particularly asking for the name and background of the lady who had honored me so much. She told me her name was Withers, that she worked for Sir John Sparkle as the governess to his only daughter, and that she had saved enough from that position to live comfortably. She mentioned that she had seen me at church, and my appearance and behavior made such an impression on her that she couldn’t relax until she had learned more about my character. After finding me so admirable in every way, she gave in to her feelings and hastily confessed her passion, perhaps not considering the propriety expected of her gender. However, she hoped I would forgive her for crossing a boundary that I, in some way, had caused and attribute her boldness to the overwhelming power of love. No aging rogue ever swallowed a medicine with more reluctance than I felt in responding to this compliment when, instead of finding a treasure, I only had access to a rusty old box. Yet, my hopes began to flicker back to life as I thought that by pretending to pursue an affair with the governess, I might gain access to her charge. Bolstered by this idea, I relaxed, my shyness faded, I spoke playfully, and even flirted with this older coquette, who seemed incredibly pleased to have an admirer and displayed all her charms to secure what she imagined was her conquest. The kind woman of the house served us tea and pastries, then withdrew like the polite, experienced matron she was.

Left thus to our mutual endearments, Miss Withers (for she was still a maiden) began to talk of matrimony, and expressed so much impatience in all her behaviour that, had she been fifty years younger, I might possibly have gratified her longing without having recourse to the church; but this step my virtue as well as interest forbade. When the inclinations of an old maid settle upon a young fellow, he is persecuted with her addresses; but, should he once grant her the favour, he will never be able to disentangle himself from her importunities and reproaches. It was my business to defer the ceremony as long as possible, under the most specious pretences, with a view of becoming acquainted with Miss Sparkle in the meantime; and I did not despair of success, when I considered, that in the course of our correspondence, I should, in all probability, be invited to visit my mistress in her own apartment, and by these means have an opportunity of conversing with her charming ward. Pleased with this prospect, my heart dilated with joy; I talked in raptures to the state governante, and kissed her shrivelled hand with great devotion, She was so much transported with her good fortune, that she could not contain her ecstacy, but flew upon me like a tigress, and pressed her skinny lips to mine; when (as it was no doubt concerted by her evil genius) a dose of garlic she had swallowed that morning, to dispel wind, I suppose, began to operate with such a sudden explosion, that human nature, circumstanced as I was, could not endure the shock with any degree of temper. I lost all patience and reflection, flung away from her in an instant, snatched my hat and cane, and ran downstairs as if the devil had me in pursuit, and could scarcely retain the convulsion of my bowels, which were grievously offended by the perfume that assaulted me. Strap, who waited my return with impatience, seeing me arrive in the utmost disorder, stood motionless with apprehension, and durst not inquire into the cause.

Left to our mutual affections, Miss Withers (since she was still single) started talking about marriage and showed so much impatience in everything she did that, had she been fifty years younger, I might have satisfied her desire without going to the church; but my values and interests wouldn’t allow that. When an old maid's affections are fixed on a young man, he gets bombarded with her advances; yet if he ever gives in, he'll never be able to escape her incessant demands and criticisms. My goal was to postpone the ceremony for as long as possible under the best excuses, hoping to get to know Miss Sparkle in the meantime; and I had hope that, through our correspondence, I would likely be invited to visit my mistress in her room, giving me a chance to talk with her lovely ward. Excited by this prospect, my heart swelled with joy; I spoke enthusiastically to the state governess and kissed her wrinkled hand with great devotion. She was so overwhelmed by her good fortune that she couldn’t contain her excitement, leaping at me like a tigress, pressing her thin lips to mine; when (as her bad luck would have it) a dose of garlic she had eaten that morning, probably to relieve gas, suddenly kicked in with such an explosion that, given my situation, I couldn’t handle it without losing my composure. I lost all patience and reason, pulled away from her in an instant, grabbed my hat and cane, and dashed downstairs as if the devil were chasing me, barely managing to control my stomach, which was seriously upset by the assault of the smell. Strap, who was waiting for my return with anxiety, stood frozen in shock when I arrived in such disarray and didn’t dare to ask what had happened.

After I had washed my mouth, more than once, and recruited my spirits with a glass of wine, I recounted to him every particular of what had happened; to which he made no other reply for some time than lifting up his eyes, clasping his hands, and uttering a hollow groan. At length he observed, in a melancholy tone, that it was a thousand pities my organs were so delicate as to be offended with the smell of garlic. “Ah! God help us,” said he, “’tis not the steams of garlic, no, nor of something else, that would give me the least uneasiness—see what it is to be a cobler’s son!” I replied hastily, “I wish then you would go and retrieve my miscarriage.” At this suggestion he started, forced a smile, and left the room, shaking his head. Whether the old gentlewoman resented my abrupt departure so much that her love changed into disdain, or was ashamed to see me on account of her infirmity, I know not; but I was never troubled again with her passion.

After I had rinsed my mouth a few times and boosted my spirits with a glass of wine, I told him everything that had happened. For a while, he didn't respond, just looked up, clasped his hands, and let out a deep groan. Finally, he said, in a sad tone, that it was such a shame my sensitivity to smells was affected by garlic. “Oh, God help us,” he said, “it’s not the smell of garlic, or anything else, that would bother me—just look at what it’s like to be a cobbler’s son!” I quickly replied, “Then I wish you would go and fix my mistake.” He flinched at my suggestion, forced a smile, and left the room, shaking his head. I don’t know if the old woman was upset by my sudden departure and her feelings turned to contempt, or if she was embarrassed to see me because of her condition, but I was never bothered by her affections again.

CHAPTER LI

I cultivate an Acquaintance with two Noblemen—am introduced to earl Strutwell—his kind Promise and Invitation—the Behaviour of his Porter and Lacquey—he receives me with an Appearance of uncommon Affection—undertakes to speak in my Behalf to the Minister—informs me of his Success, and wishes me Joy—introduces a Conversation about Petronius Arbiter—falls in Love with my Watch, which I press upon him—I make a present of a Diamond Ring to Lord Straddle—impart my good Fortune to Strap and Banter, who disabuses me, to my utter Mortification

I get to know two noblemen and meet Earl Strutwell. He warmly promises and invites me, and his porter and servant have a certain demeanor. He welcomes me with an unusual kindness and offers to speak on my behalf to the minister. He tells me about his success and wishes me congratulations. He starts a conversation about Petronius Arbiter and becomes fascinated with my watch, which I insist on giving him. I give Lord Straddle a diamond ring as a gift. I share my good luck with Strap and Banter, who end up clearing up a misunderstanding that leaves me completely embarrassed.

Baffled hitherto in my matrimonial schemes, I began to question my talents for the science of fortune-hunting, and to bend my thoughts towards some employment under the government. With the view of procuring which, I cultivated the acquaintance of Lords Straddle and Swillpot, whose fathers were men of interest at court. I found these young noblemen as open to my advances as I could desire; I accompanied them in their midnight rambles, and often dined with them at taverns, where I had the honour of paying the reckoning.

Confused about my plans for marriage, I started to doubt my skills in the art of finding a wealthy partner and turned my thoughts towards getting a government job. To help with this, I sought to befriend Lords Straddle and Swillpot, whose fathers were influential at court. I found these young nobles quite receptive to my efforts; I joined them on their late-night outings and often shared meals with them at taverns, where I had the privilege of covering the bill.

I one day took the opportunity, while I was loaded with protestations of friendship, to disclose my desire of being settled in some sinecure, and to solicit their influence in my behalf. Swillpot, squeezing my hand, said, I might depend upon his service by G—. The other swore that no man would be more proud than he to run my errands. Encouraged by these declarations, I ventured to express an inclination to be introduced to their fathers, who were able to do my business at once. Swillpot frankly owned he had not spoken to his father these three years; and Straddle assured me, his father, having lately disobliged the minister by subscribing his name to a protest in the house of peers, was thereby rendered incapable of serving his friends at present; but he undertook to make me acquainted with Earl Strutwell, who was hand and glove with a certain person who ruled the roast. This offer I embraced with many acknowledgments, and plied him so closely, in spite of a thousand evasions, that he found himself under a necessity of keeping his word, and actually carried me to the levee of this great man, where he left me in a crowd of fellow-dependents, and was ushered to a particular closet audience; from whence, in a few minutes, he returned with his lordship, who took me by the hand, assured me he would do me all the service he could, and desired to see me often. I was charmed with my reception, and, although I had heard that a courtier’s promise is not to be depended upon, I thought I discovered so much sweetness of temper and candour in this earl’s countenance, that I did not doubt of finding my account in his protection. I resolved therefore to profit by this permission, and waited on him next audience day, when I was favoured with a particular smile, squeeze of the hand, and a whisper, signifying that he wanted half-an-hour’s conversation with me in private, when he should be disengaged, and for that purpose desired me to come and drink a dish of chocolate with him to-morrow morning.

One day, feeling overwhelmed with declarations of friendship, I decided to share my wish to secure a comfortable position and asked for their help. Swillpot, squeezing my hand, said I could count on him—he swore it. The other guy promised he’d be proud to help me out. Feeling encouraged by their words, I mentioned that I’d like to meet their fathers, who could help me right away. Swillpot admitted he hadn’t talked to his dad in three years, and Straddle told me his dad had recently upset the minister by signing a protest in the House of Lords, so he couldn’t help anyone at the moment. However, he offered to introduce me to Earl Strutwell, who was tight with someone influential. I gratefully accepted the offer and pressed him so persistently, despite his numerous excuses, that he felt obligated to follow through. He actually took me to meet this important person, where he left me among other hopefuls while he went in for a private audience. A few minutes later, he returned with the earl, who shook my hand, assured me he would do his best to help, and asked to see me often. I was thrilled with the warm welcome, and even though I’d heard that a courtier's promises are often unreliable, I thought I saw enough kindness and honesty in the earl's face that I could trust his support. So I decided to take advantage of this opportunity and visited him on the next audience day, where he favored me with a special smile, a squeeze of the hand, and a whisper that he wanted to talk with me privately for half an hour when he was free. He invited me to come and have a cup of chocolate with him the following morning.

This invitation, which did not a little flatter my vanity and expectation, I took care to observe, and went to his lordship’s house at the time appointed. Having rapped at the gate, the porter unbolted and kept it half open, placing himself in the gap, like soldiers in the broach, to dispute my passage. I asked if his lord was stirring? He answered with a surly aspect, “No.” “At what hour does he commonly rise?” said I. “Sometimes sooner, sometimes later,” said he, closing the door upon me by degrees. I then told him I was come by his lordship’s own appointment, to which intimation this Cerberus replied, “I have received no orders about the matter,” and was upon the point of shutting me out, when I recollected myself all of a sudden, and slipping a crown into his hand, begged as a favour that he would inquire, and let me know whether or not the earl was up. The grim janitor relented at the touch of my money, which he took with all the indifference of a taxgatherer, and showed me into a parlour, where, he said, I might amuse myself till such time as his lord should be awake. I had not sat ten minutes in this place, when a footman entered, and, without speaking, started at me; I interpreted this piece of his behaviour into, “Pray, sir, what is your business?” and asked the same question I had put to the porter, when I accosted him first. The lacquey made the same reply, and disappeared before I could get any further intelligence. In a little time he returned, on pretence of poking the fire, and looked at me again with great earnestness; upon which I began to perceive his meaning, and, tipping him with half-a-crown, desired he would be so good as to fall upon some method of letting the earl know that I was in the house. He made a low bow, said, “Yes, sir,” and vanished. This bounty was not thrown away, for in an instant he came back, and conducted me to a chamber, where I was received with great kindness and familiarity by his lordship, whom I found just risen, in his morning-gown, and slippers. After breakfast, he entered into a particular conversation with me about my travels, the remarks I had made abroad, and examined me to the full extent of my understanding. My answers seemed to please him very much, he frequently squeezed my hand, and, looking at me with a singular complacency in his countenance, bade me depend upon his good offices with the ministry in my behalf. “Young men of your qualifications,” said he, “ought to be cherished by every administration. For my own part, I see so little merit in the world, that I have laid it down as a maxim, to encourage the least appearance of genius and virtue to the utmost of my power: you have a great deal of both; and will not fail of making a figure one day, if I am not mistaken; but you must lay your account with mounting by gradual steps to the summit of your fortune. Rome was not built in a day. As you understand the languages perfectly well, how would you like to cross the sea as secretary to an embassy?” I assured his lordship, with great eagerness, that nothing could be more agreeable to my inclination: upon which he bade me make myself easy, my business was done, for he had a place of that kind in his view. This piece of generosity affected me so much, that I was unable for some time to express my gratitude, which at length broke out in acknowledgments of my own unworthiness, and encomiums on his benevolence. I could not even help shedding tears at the goodness of this noble lord, who no sooner perceived them than he caught me in his arms, and hugged and kissed me with a seemingly paternal affection. Confounded at this uncommon instance of fondness for a stranger, I remained a few moments silent and ashamed; then rose and took my leave, after he had assured me that he would speak to the minister in my favour that very day; and desired that I would not for the future give myself the trouble of attending at his levee, but come at the same hour every day, when he should be at leisure, that is, three times a week.

This invitation, which really flattered my ego and expectations, I made sure to note, and I went to his lordship’s house at the scheduled time. After knocking at the gate, the porter unlatched it and kept it half open, standing in the gap like a soldier to block my entry. I asked if his lord was awake. He replied with a grumpy face, “No.” “What time does he usually get up?” I asked. “Sometimes earlier, sometimes later,” he said, gradually closing the door on me. I then told him I had come by his lordship’s own request, to which this Cerberus replied, “I haven’t received any orders about that,” and was about to shut me out when I suddenly remembered to slip him a crown and requested that he check if the earl was awake. The grim doorman softened at the sight of my money, which he took with the same indifference as a tax collector, and he showed me into a sitting room, where, he said, I could wait until his lordship was awake. I hadn’t sat for ten minutes when a footman entered and stared at me without saying a word; I took this to mean, “What do you want, sir?” and asked him the same question I had asked the porter earlier. The footman gave the same response and left before I could get more information. After a little while, he returned under the pretense of poking the fire and looked at me again intensely; that’s when I began to understand, and, tipping him half a crown, I asked him to find a way to let the earl know I was in the house. He bowed, said, “Yes, sir,” and disappeared. This tip wasn't wasted, as he returned almost immediately and led me to a room, where I was warmly and familiarly greeted by his lordship, who had just gotten up, wearing his morning gown and slippers. After breakfast, he engaged in a detailed conversation with me about my travels, the observations I had made abroad, and thoroughly examined my understanding. My responses seemed to please him a lot; he frequently squeezed my hand and, looking at me with a special kindness in his expression, told me I could count on his good word with the ministry on my behalf. “Young men with your talents,” he said, “should be supported by every administration. Personally, I see so little merit in the world that I’ve made it a rule to encourage any sign of talent and virtue as much as I can: you have a lot of both, and if I’m not mistaken, you’ll make a name for yourself one day; but you should be prepared to climb the ladder to the peak of your fortune gradually. Rome wasn’t built in a day. Since you speak the languages perfectly, how would you like to cross the sea as secretary to an embassy?” I eagerly assured his lordship that nothing would please me more, and he told me to relax, as my business was settled because he had a position of that kind in mind. This act of kindness moved me so much that I struggled to express my gratitude, which eventually came out as acknowledgments of my own unworthiness and praises for his generosity. I couldn’t help but shed tears at the kindness of this noble lord, who immediately noticed them, lifted me into his arms, and hugged and kissed me with a seemingly fatherly affection. Taken aback by this unusual display of affection for a stranger, I stood silent and embarrassed for a few moments, then got up to leave after he assured me he would speak to the minister in my favor that very day, and asked me not to bother coming to his levee, but to come at the same time every day when he would be available, which meant three times a week.

Though my hopes were now very sanguine, I determined to conceal my prospect from everybody, even from Strap, until I should be more certain of success: and in the meantime give my patron no respite from my solicitations. When I renewed my visit, I found the street-door opened to me as if by enchantment; but in my passage towards the presence-room, I was met by the valet-de-chambre, who cast some furious looks at me the meaning of which I could not comprehend. The earl saluted me at entrance with a tender embrace, and wished me joy of his success with the Premier, who, he said, had preferred his recommendation to that of two other noblemen very urgent in behalf of their respective friends, and absolutely promised that I should go to a certain foreign court in quality of secretary to an ambassador and plenipotentiary who was to set out in a few weeks an affair of vast importance to the nation. I was thunderstruck with my good fortune, and could make no other reply than kneel and attempt to kiss my benefactor’s hand, which submission he would not permit; but, raising me up, pressed me to his breast with surprising emotion, and told me he had now taken upon himself the care of making my fortune. What enhanced the value of the benefit still the more, was his making light of the favour, and shifting the conversation to another subject.

Even though I was feeling really optimistic, I decided to keep my hopes to myself, even from Strap, until I was more sure things would work out. In the meantime, I wouldn’t give my patron a break from my requests. When I visited again, the front door opened for me like magic, but as I made my way to the meeting room, the valet gave me some furious looks that I couldn’t understand. The earl welcomed me with a warm embrace and congratulated me on his success with the Premier, who had chosen his recommendation over those of two other noblemen who were pushing for their own friends. He promised that I would be going to a certain foreign court as the secretary to an ambassador and plenipotentiary who was set to leave in a few weeks for a matter of great importance to the nation. I was completely stunned by my good luck and could only kneel and try to kiss my benefactor’s hand, which he wouldn’t allow. Instead, he lifted me up, embraced me with surprising emotion, and told me he had now taken on the responsibility of making my future successful. What made the good news even more special was how he dismissed the favor casually and changed the subject.

Among other topics of discourse, that of the Belles Lettres was introduced, upon which his lordship held forth with great taste and erudition and discovered an intimate knowledge of the authors of antiquity, “Here’s a book,” said he, taking one from his bosom, “written with great elegance and spirit; and, though the subject may give offence to some narrow-minded people, the author will always be held in esteem by every person of wit and learning.” So saying, he put into my hand Petronius Arbiter, and asked my opinion of his wit and manner. I told him, that, in my opinion, he wrote with great ease and vivacity, but was withal so lewd and indecent that he ought to find no quarter or protection among people of morals and taste. “I own,” replied the earl, “that his taste in love is generally decried, and indeed condemned by our laws; but perhaps that may be more owing to prejudice and misapprehension than to true reason and deliberation. The best man among the ancients is said to have entertained that passion; one of the wisest of their legislators has permitted the indulgence of it in his commonwealth; the most celebrated poets have not scrupled to avow it. At this day it prevails not only over all the East, but in most parts of Europe; in our own country, it gains ground apace, and in all probability will become in a short time a more, fashionable vice than simple fornication. Indeed there is something to be said in vindication of it; for, notwithstanding the severity of the law against offenders in this way, it must be confessed that the practice of this passion is unattended with that curse and burthen upon society which proceeds from a race of miserable and deserted bastards, who are either murdered by their parents, deserted to the utmost want and wretchedness, or bred up to prey upon the commonwealth: and it likewise prevents the debauchery of many a young maiden, and the prostitution of honest men’s wives; not to mention the consideration of health, which is much less liable to be impaired in the gratification of this appetite, than in the exercise of common venery, which, by ruining the constitutions of our young men, has produced a puny progeny that degenerates from generation to generation. Nay, I have been told, that there is another motive perhaps more powerful than all these, that induces people to cultivate this inclination; namely, the exquisite pleasure attending its success.”

Among other topics of conversation, they brought up the subject of literature, and he spoke with great taste and knowledge, showing a deep understanding of ancient authors. “Here’s a book,” he said, pulling one from his chest, “written with great elegance and spirit; and even though some narrow-minded people might be offended by the subject, everyone with wit and intelligence will always respect the author.” With that, he handed me Petronius Arbiter and asked for my thoughts on his wit and style. I replied that I thought he wrote with great ease and liveliness, but he was so lewd and indecent that he shouldn’t be accepted or protected by people of morals and taste. “I admit,” the earl responded, “that his taste in love is often criticized and indeed condemned by our laws; but perhaps this is more about prejudice and misunderstanding than true reason and careful thought. It's said that the best man among the ancients had that passion; one of their wisest lawmakers allowed it in his society; the most celebrated poets didn’t hesitate to acknowledge it. Today, it’s prevalent not only in the East but in many parts of Europe; in our own country, it’s gaining popularity quickly and will likely become a more fashionable vice than mere fornication. There’s even a case to be made for it; because despite the harsh laws against this behavior, it must be acknowledged that acting on this passion doesn’t carry the societal burden of creating a generation of miserable and abandoned bastards, who are either killed by their parents, left in dire need, or raised to prey upon society. Additionally, it prevents the corruption of many young women and the exploitation of respectable men’s wives; not to forget the health aspect, which is generally better preserved by satisfying this desire than by common promiscuity, which ruins the health of young men and results in a frail offspring that deteriorates over generations. I’ve also heard that there might be a stronger motive than all these, driving people to embrace this inclination; namely, the intense pleasure that comes with its fulfillment.”

From this discourse I began to be apprehensive that his lordship, finding I had travelled, was afraid I might have been infected with this spurious and sordid desire abroad, and took this method of sounding my sentiments on the subject. Fired at this supposed suspicion, I argued against it with great warmth, as an appetite unnatural, absurd, and of pernicious consequence; and declared my utter detestation and abhorrence of it in these lines of the satirist:—

From this conversation, I started to worry that his lordship, seeing that I had traveled, was concerned I might have picked up this fake and disgusting desire while away and was trying to gauge my thoughts on the matter. Angered by this imagined doubt, I passionately argued against it, calling it an unnatural, absurd craving with harmful consequences, and expressed my complete disgust and hatred for it using these lines from the satirist:—

Eternal infamy the wretch confound
Who planted first that vice on British ground!
A vice! That spite of nature and sense reigns,
And poisons genial love, and manhood stains.

Eternal shame on the miserable person
Who first introduced that vice to British soil!
A vice! That, despite nature and reason, holds power,
And poisons genuine love, and taints manhood.

The earl smiled at my indignation, and told me he was glad to find my opinion of the matter so conformable to his own, and that what he had advanced was only to provoke me to an answer, with which he professed himself perfectly well pleased. After I had enjoyed a long audience, I happened to look at my watch, in order to regulate my motions by it; and his lordship, observing the chased case, desired to see the device, and examine the exception, which he approved with some expressions of admiration. Considering the obligations I lay under to his lordship, I thought there could not be a fitter opportunity than the present to manifest, in some shape, my gratitude; I therefore begged he would do me the honour to accept of the watch as a small testimony of the sense I had of his lordship’s generosity; but, he refused it in a peremptory manner, and said he was sorry I should entertain such a mercenary opinion of him; observing at the same time, that it was the most beautiful piece of workmanship he had ever seen, and desiring to know where he could have such another. I begged a thousand pardons for the freedom I had taken, which I hoped he would impute to nothing else than the highest veneration for his person—told him, that, as it came to my hand by accident in France, I could give him no information about the maker, for there was no name on the inside; and once more humbly entreated that he would indulge me so far as to use it for my sake. He was still positive in refusing it; but was pleased to thank me for my generous offer, saying, it was a present that no nobleman need be ashamed of receiving: though he was resolved to show his disinterestedness with regard to me, for whom he had conceived a particular friendship; and insisted (if I were willing to part with the watch) upon knowing what it had cost, that he might at least indemnify me, by refunding the money. On the other hand, I assured his lordship that I should look upon it as an uncommon mark of distinction, if he would take it without further question; and, rather than disoblige me, he was at last persuaded to put it in his pocket, to my no small satisfaction, who took my leave immediately, after having received a kind squeeze, and an injunction to depend upon his promise.

The earl smiled at my outrage and said he was happy to find my opinion matched his own. He explained that what he said was just to provoke a reaction, which he claimed to be very pleased with. After I had a long conversation with him, I looked at my watch to time my departure. His lordship noticed the intricate case and asked to see the design, which he admired. Feeling grateful to him, I thought it was the perfect time to show my appreciation. I asked him to do me the honor of accepting the watch as a small token of my gratitude for his generosity. However, he firmly refused and said he was sorry I thought he would accept something for that reason. He remarked that it was the most beautifully crafted piece he had ever seen and wanted to know where he could get another one. I apologized for being so forward and hoped he would see my actions as a sign of my deep respect for him. I mentioned that I came across it by chance in France and couldn’t give him details about the maker since there was no name inside. I humbly asked him to use it for my sake. He remained firm in his refusal but thanked me for my generous offer, saying it was a gift no nobleman should be ashamed to accept. Still, he was determined to show his selflessness toward me because he had developed a special friendship with me. He insisted that if I was willing to part with the watch, he wanted to know its cost so he could at least repay me. On the other hand, I told his lordship that it would be an unusual honor if he took it without further discussion. Rather than upset me, he finally agreed to pocket it, to my great satisfaction, and I took my leave after receiving a kind squeeze and a reminder to rely on his promise.

Buoyed up with this reception, my heart opened; I gave away a guinea, among the lacqueys, who escorted me to the door, flew to the lodgings of Lord Straddle, upon whom I forced my diamond ring as an acknowledgment for the great service he had done me, and from thence hied me home, with an intent of sharing my happiness with honest Strap. I determined, however, to heighten his pleasure, by depressing his spirits at first, and then bringing in good news with double relish. For this purpose, I affected the appearance of disappointment and chagrin, and told him in an abrupt manner that I had lost the watch and diamond. Poor Hugh, who had been already harassed into a consumption by intelligence of this sort, no sooner heard these words, than, unable to contain himself, he cried, with distraction in his looks, “God in heaven forbid!” I could carry on the farce no longer; but, laughing in his face, told him everything that had passed, as above recited. His features were immediately unbended, and the transition was so affecting, that he wept with joy, calling my Lord Strutwell by the appellations of Jewel, Phoenix, Rara avis; and praising God, that there was still some virtue left among our nobility. Our mutual congratulations being over, we gave way to our imagination, and anticipated our happiness by prosecuting our success through the different steps of promotion, till I arrived at the rank of a prime minister, and he to that of my first secretary.

Feeling uplifted by this warm welcome, my heart opened up; I handed out a guinea to the servants who escorted me to the door, rushed to Lord Straddle's place, and forced my diamond ring on him as a token of gratitude for the great service he had done for me. Afterwards, I headed home, planning to share my happiness with honest Strap. However, I decided to increase his joy by first dampening his spirits and then delivering the good news with extra delight. To do this, I pretended to be disappointed and upset, abruptly telling him that I had lost the watch and diamond. Poor Hugh, who had already been worn down by this kind of news, instantly cried out with a look of despair, “God in heaven forbid!” I couldn’t keep up the act any longer; laughing at him, I revealed everything that had happened. His expression quickly changed, and it was so moving that he began to weep with joy, calling my Lord Strutwell names like Jewel, Phoenix, Rara avis, and thanking God that there was still some virtue among our nobility. After we finished congratulating each other, we let our imaginations run wild, picturing our future happiness as we envisioned climbing the ladder of success until I became a prime minister and he became my first secretary.

Intoxicated with these ideas, I went to the ordinary, where, meeting with Banter, I communicated the whole affair in confidence to him, concluding with an assurance that I would do him all the service in my power. He heard me to an end with great patience, then regarding me a good while with a look of disdain, pronounced, “So your business is done, you think?” “As good as done. I believe,” said I. “I’ll tell you,” replied he, “what will do it still more effectually—a halter! ’Sdeath! if I had been such a gull to two such scoundrels as Strutwell and Straddle, I would, without any more ado, tuck myself up.” Shocked at this exclamation, I desired him with some confusion to explain himself; upon which he gave me to understand that Straddle was a poor contemptible wretch, who lived by borrowing and pimping for his fellow-peers; that in consequence of this last capacity, he had doubtless introduced me to Strutwell, who was so notorious for a passion for his own sex that he was amazed his character had never reached my ears; and that, far from being able to obtain for me the post he had promised, his interest at court was so low, that he could scarce provide for a superannuated footman once a year in the customs or excise; that it was a common thing for him to amuse strangers, whom his jackals ran down, with such assurances and caresses as he had bestowed on me, until he had stripped them of their cash, and everything valuable about them, very often of their chastity, and then leave them a prey to want and infamy: that he allowed his servants no other wages than that part of the spoil which they could glean by their industry; and the whole of his conduct towards me was so glaring, that nobody who knew anything of mankind could have been imposed upon by his insinuations.

Intoxicated by these ideas, I went to the usual place, where I met with Banter and shared the entire situation with him in confidence, ending with a promise that I would do everything I could to help him. He listened patiently until I finished, then looked at me with disdain and said, "So you think your business is settled?" "As good as done, I believe," I replied. "I’ll tell you what would really solve it—a noose! Goodness! If I had been foolish enough to trust two scoundrels like Strutwell and Straddle, I would have hanged myself without a second thought." Shocked by this remark, I asked him, somewhat embarrassed, to explain himself. He clarified that Straddle was a pathetic wretch who survived by borrowing and pimping for his fellow peers. Because of this last role, he likely introduced me to Strutwell, who was so well-known for his interest in his own sex that he couldn’t believe I hadn’t heard of it before. He said that far from being able to secure the position he promised me, Straddle's influence at court was so weak that he could barely find a job for an old footman once a year in customs or excise. It was common for him to deceive newcomers, whom his lackeys would track down, with such reassurances and flattery as he had shown me, until he had stripped them of their money and anything valuable, often even their dignity, and then left them destitute and disgraced. He paid his servants no more than a share of what they could collect from their efforts, and his entire behavior toward me was so obvious that anyone who knew anything about people couldn't have been fooled by his attempts.

I leave the reader to judge how I relished this piece of information, which precipitated me from the most exalted pinnacle of hope to the lowest abyss of despondence, and well nigh determined me to take Banter’s advice and finish my chagrin with a halter. I had no room to suspect the veracity of my friend, because, upon recollection, I found every circumstance of Strutwell’s behaviour exactly tallying with the character he had described; his hugs, embraces, squeezes, and eager looks, were now no longer a mystery; no more than his defence of Petronius, and the jealous frown of his valet-de-chambre, who, it seems, had been the favourite pathic of his lord.

I leave it up to the reader to decide how I reacted to this piece of news, which knocked me from the highest point of hope to the deepest pit of despair and almost convinced me to take Banter’s advice and end my misery with a noose. I had no reason to doubt my friend's honesty because, upon reflection, I found that every detail of Strutwell’s behavior matched perfectly with the character he had described; his hugs, embraces, squeezes, and eager looks were no longer a mystery, nor was his defense of Petronius, or the jealous glare of his personal servant, who, it turns out, had been his lord's favored lover.

CHAPTER LII

I attempt to recover my Watch and Jewel, but to no Purpose—resolve to revenge myself on Strutwell by my Importunity—am reduced to my last Guinea—obliged to inform Strap of my Necessity, who is almost distracted with the News, but nevertheless obliged to pawn my best Sword for present Subsistence—that small Supply being exhausted, I am almost stupified with my Misfortunes—go to the Gaming Table by the Advice of Banter, and come off with unexpected Success—Strap’s Ecstacy—Mrs. Gawky waits upon me, professes Remorse for her Perfidy, and implores my Assistance—I do myself a Piece of Justice by her Means, and afterwards reconcile her to her Father

I try to get back my watch and jewelry, but it's useless. I decide to get revenge on Strutwell by being persistent. I'm down to my last guinea and have to tell Strap about my situation. He’s nearly losing it when he hears the news, but I have to pawn my best sword to get by. Once that small amount runs out, I'm almost numb from my bad luck. I hit the gaming table on Banter's advice and end up winning unexpectedly, which makes Strap ecstatic. Mrs. Gawky comes to see me, claiming she feels guilty for her betrayal and begging for my help. I get some justice through her and then help her patch things up with her father.

I was so confounded that I could make no reply to Banter, who reproached me with great indignation for having thrown away upon rascals that which, had it been converted into ready money, would have supported the rank of a gentleman for some months, and enabled me, at the same time, to oblige my friends. Stupified as I was, I could easily divine the source of his concern, but sneaked away in a solitary manner, without yielding the least answer to his expostulations; and began to deliberate within myself in what manner I should attempt to retrieve the movables I had so foolishly lost. I should have thought it no robbery to take them again by force, could I have done it without any danger of being detected; but, as I could have no such opportunity, I resolved to work by finesse, and go immediately to the lodgings of Straddle, where I was so fortunate as to find him. “My Lord,” said I, “I have just now recollected, that the diamond I had the honour of presenting to you is loosened a little in the socket, and there is a young fellow just arrived from Paris, who is reckoned the best jeweller in Europe; I knew him in France; and, if your lordship will give me leave, will carry the ring to him to be set to rights.” His lordship was not to be caught in this snare; he thanked me for my offer, and told me, that, having himself observed the defect, he had sent it to his own jeweller to be mended; and, indeed, by this time I believe it was in the jeweller’s hands, though not in order to be mended, for it stood in need of no alteration.

I was so taken aback that I couldn't respond to Banter, who angrily accused me of wasting something that, if turned into cash, could have supported a gentleman’s lifestyle for months and allowed me to help my friends at the same time. Even though I was stunned, I could easily guess why he was upset, but I quietly slipped away without saying a word to his protests. I started thinking about how I could get back the things I had so foolishly lost. I would have thought it was no crime to take them back by force if I could do it without getting caught, but since I had no way to do that, I decided to be clever and went straight to Straddle's place, where I was lucky enough to find him. “My Lord,” I said, “I just remembered that the diamond I had the honor of giving you is a bit loose in its setting, and there's a young guy who just came from Paris, who is considered the best jeweler in Europe; I knew him in France. If you permit me, I can take the ring to him to get it fixed.” His lordship wasn’t fooled by this trick; he thanked me for my offer and said that he had already noticed the issue and sent it to his own jeweler for repairs. In fact, by this time, I believe it was already in the jeweler's hands, but not for repair, as it didn't need any changes.

Balked in this piece of politics, I cursed my simplicity; but resolved to play a surer game with the earl, which I thus devised. I did not doubt of being admitted into familiar conversation with him, as before, and hoped by some means to get the watch into my hand; then, on pretence of winding or playing with it, drop it on the floor, when, in all probability, the fall would disorder the work so as to stop its motion; this event would furnish me with an opportunity of insisting upon carrying it away in order to be repaired, and then I should be in no hurry to bring it back. What pity it was I could not find an occasion of putting this fine scheme in execution! When I went to renew my visit to his lordship, my access to the parlour was as free as ever; but after I had waited for some time, the valet-de-chambre came in with his lord’s compliments, and a desire to see me to-morrow at his levee, he being at present so much indisposed that he could not see company. I interpreted this message into a bad omen, and came away muttering curses against his lordship’s politeness, and ready to go to loggerheads with myself for being so egregiously duped. But, that I might have some satisfaction for the loss I had sustained, I besieged him so closely at his levee, and persecuted him with my solicitations; not without faint hopes, indeed, of reaping something more from my industry than the bare pleasure of making him uneasy; though I could never obtain another private hearing the whole course of my attendance; neither had I resolution enough to undeceive Strap, whose looks in a little time were so whetted with impatience, that whenever I came home, his eyes devoured me, as it were, with eagerness of attention.

Stuck in this political situation, I cursed my naivety but decided to play a smarter game with the earl, which I devised as follows. I was confident I'd be welcomed back into casual conversation with him, and hoped to somehow get the watch in my hands. Then, under the pretext of winding or playing with it, I would drop it on the floor, which would likely damage it enough to stop it from working. This would give me a chance to insist on taking it away for repairs, and then I'd have all the time I needed before bringing it back. What a shame I couldn’t find a chance to put this great plan into action! When I went back to visit his lordship, I was allowed into the parlor just like before; however, after waiting for a while, the valet came in with his lord’s compliments, saying he wanted to see me tomorrow at his levee, as he was currently feeling too unwell to meet company. I took this message as a bad sign and left, muttering curses against his lordship’s politeness and ready to quarrel with myself for being so thoroughly tricked. But, hoping to find some compensation for my loss, I pressed him closely at his levee and bugged him with my requests; not without some faint hope of getting more from my efforts than just the pleasure of making him uncomfortable, though I was never able to secure another private meeting the whole time I attended. Nor did I have the courage to enlighten Strap, whose looks soon showed such impatience that whenever I came home, his eyes seemed to devour me with eager attention.

At length, however, finding myself reduced to my last guinea, I was compelled to disclose my necessity, though I endeavoured to sweeten the discovery by rehearsing to him the daily assurances I received from my patron. But these promises were not of efficacy sufficient to support the spirits of my friend, who no sooner understood the lowness of my finances, than, uttering a dreadful groan, he exclaimed, “In the name of God, what shall we do?” In order to comfort him, I said, that many of my acquaintances, who were in a worse condition than we, supported, notwithstanding, the character of gentlemen; and advising him to thank God that as yet we had incurred no debt, proposed he should pawn my sword of steel, inlaid with gold, and trust to my discretion for the rest. This expedient was wormwood and gall to poor Strap, who, in spite of his invincible affection for me, still retained notions of economy and expense suitable to the narrowness of his education; nevertheless he complied with my request, and raised seven pieces on the sword in a twinkling. This supply, inconsiderable as it was, made me as happy for the present, as if I had kept five hundred pounds in bank; for by this time I was so well skilled in procrastinating every troublesome reflection, that the prospect of want seldom affected me very much, let it be ever so near. And now indeed it was nearer than I imagined. My landlord, having occasion for money, put me in mind of my being indebted to him five guineas in lodging; and, telling me he had a sum to make up, begged I would excuse his importunity, and discharge the debt. Though I could ill spare so much cash, my pride took the resolution of disbursing it. This I did in a cavalier manner, after he had written a discharge, telling him with an air of scorn and resentment, I saw he was resolved that I should not be long in his books; while Strap, who stood by, and knew my circumstances, wrung his hands in secret, gnawed his nether lip, and turned yellow with despair. Whatever appearance of indifference my vanity enabled me to put on, I was thunderstruck with this demand, which I had no sooner satisfied, than I hastened into company, with a view of beguiling my cares with conversation, or drowning them with wine.

Eventually, though, after realizing I was down to my last guinea, I had to admit my situation, even though I tried to lighten the mood by sharing the daily reassurances I got from my patron. But those promises didn’t uplift my friend's spirits at all. As soon as he understood how low my finances were, he let out a terrible groan and exclaimed, “In the name of God, what are we going to do?” To comfort him, I mentioned that many of my acquaintances, who were in worse shape than us, still managed to behave like gentlemen. I told him to be grateful we hadn’t gone into debt yet and suggested he pawn my gold-inlaid steel sword and trust me to handle the rest. This idea was like a bitter pill for poor Strap, who, despite his deep affection for me, still held onto money-saving beliefs fitting his modest background. However, he went along with my proposal and quickly raised seven pieces from the sword. This amount, though small, made me as happy as if I had five hundred pounds in the bank. By this time, I had become quite skilled at pushing away troubling thoughts, so the prospect of want hardly affected me, no matter how close it was. And now it was indeed closer than I realized. My landlord needed cash and reminded me that I owed him five guineas for rent. He mentioned he had some financial matters to settle and asked me to excuse his insistence and pay the debt. Even though I could barely afford that much, my pride made me decide to pay it. I did so in a dismissive way, after he wrote a receipt, telling him with a haughty tone that I could see he was determined to keep me from being a long-term tenant. Strap, who stood by knowing my situation, was secretly wringing his hands, biting his lip, and turning pale with despair. No matter how indifferent I tried to act, I was stunned by this demand. As soon as I paid it, I rushed into company, hoping to distract myself with conversation or drown my worries in wine.

After dinner, a party was accordingly made in the coffee-house, from whence we adjourned to the tavern, where, instead of sharing the mirth of the company, I was as much chagrined at their good humour as a damned soul in hell would be at a glimpse of heaven. In vain did I swallow bumper after bumper! the wine had lost its effect upon me, and, far from raising my dejected spirits, could not even lay me asleep. Banter, who was the only intimate I had (Strap excepted), perceived my anxiety, and, when we broke up, reproached me with pusillanimity, for being cast down at my disappointment that such a rascal as Strutwell could be the occasion of. I told him I did not at all see how Strutwell’s being a rascal alleviated my misfortune; and gave him to understand that my present grief did not so much proceed from that disappointment, as from the low ebb of my fortune, which was sunk to something less than two guineas. At this declaration he cried, “Psha! is that all?” and assured me there were a thousand ways of living in town without a fortune, he himself having subsisted many years entirely by his wit. I expressed an eager desire of being acquainted with some of these methods, and he, without farther expostulation, bade me follow him. He conducted me to a house under the piazzas in Covert Garden, which we entered, and having delivered our swords to a grim fellow who demanded them at the foot of the staircase, ascended to the second story, where I saw multitudes of people standing round two gaming-tables, loaded, in a manner, with gold and silver. My conductor told me this was the house of a worthy Scotch lord, who, using the privilege of his peerage, had set up public gaming tables, from the profits of which he drew a comfortable livelihood. He then explained the difference between the sitters and the bettors; characterised the first as old rooks, and the last as bubbles; and advised me to try my fortune at the silver table, by betting a crown at a time. Before I would venture anything, I considered the company more particularly, and there appeared such a group of villanous faces, that I was struck with horror and astonishment at the sight! I signified my surprise to Banter, who whispered in my ear, that the bulk of those present were sharpers, highwaymen, and apprentices, who, having embezzled their master’s cash, made a desperate push in this place to make up their deficiencies. This account did not encourage me to hazard any part of my small pittance: but, at length, being teased by the importunities of my friend, who assured me there was no danger of being ill-used, because people were hired by the owner to see justice done to everybody, I began by risking one shilling, and, in less than an hour, my winning amounted to thirty. Convinced by this time of the fairness of the game, and animated with success, there was no need of further persuasion to continue the play: I lent Banter (who seldom had any money in his pocket) a guinea, which he carried to the gold table, and lost in a moment. He would have borrowed another, but finding me deaf to his arguments, went away in a pet. Meanwhile my gain advanced to six pieces, and my desire of more increased in proportion: so that I moved to the higher table, where I laid half-a-guinea on every throw, and fortune still favouring me, I became a sitter, in which capacity I remained until it was broad day; when I found myself, after many vicissitudes, one hundred and fifty guineas in pocket.

After dinner, we had a party in the coffee house, then moved to the tavern. Instead of enjoying the laughter of the group, I was as frustrated by their good spirits as someone in hell would be by a peek at heaven. No matter how much I drank, the wine didn’t affect me, and rather than lifting my spirits, it couldn’t even help me fall asleep. Banter, who was my only close friend (except for Strap), noticed my distress and, when we were about to leave, teased me for being down about my disappointment caused by a jerk like Strutwell. I told him I didn’t see how Strutwell being a jerk made my situation any better and made it clear that my sadness came more from my dwindling finances, which had dropped to less than two guineas. At this, he exclaimed, “Psha! Is that all?” and reassured me there were plenty of ways to make a living in the city without money, since he had survived for years solely on his wits. I eagerly wanted to learn some of these ways, and without further ado, he told me to follow him. He took me to a place under the arches in Covent Garden. We went inside, handing our swords to a grim-looking guy at the foot of the staircase, and headed up to the second floor, where I saw crowds of people gathered around two gaming tables piled with gold and silver. My guide told me this was the establishment of a respectable Scottish lord, who, using his peerage rights, had set up public gaming tables, from which he earned a decent living. He then explained the difference between the sitters and the bettors, describing the first as old con artists and the latter as suckers, and suggested I test my luck at the silver table by betting a crown at a time. Before I took any risks, I looked more closely at the crowd and was horrified by the number of shady-looking faces! I expressed my shock to Banter, who whispered that most of them were con artists, robbers, and apprentices who had stolen from their masters and were trying to make back their losses here. This didn’t inspire me to risk even a portion of my little money, but eventually, after Banter insisted there was no risk of being mistreated because the owner hired people to ensure fairness for everyone, I decided to start with just one shilling. Within less than an hour, I had won thirty. By this time, I was convinced that the game was fair and, energized by my success, I didn’t need any more convincing to keep playing. I lent Banter (who usually had no cash) a guinea to take to the gold table, but he lost it instantly. He wanted to borrow another, but when I ignored him, he left in a huff. Meanwhile, my winnings continued to grow until I had six pieces, and my desire for more grew too. So I switched to the higher table, where I put half a guinea on every roll, and with lady luck still on my side, I ended up as a sitter. I stayed there until morning and found that after many ups and downs, I had pocketed one hundred and fifty guineas.

Thinking it now high time to retire with my booty, I asked if anybody would take my place, and made a notion to rise; upon which an old Gascon, who sat opposite to me, and of whom I had won a little money, started up with fury in his looks, crying, “Restez, foutre, restez! il faut donner moi mon ravanchio!” At the same time, a Jew, who sat near the other, insinuated that I was more beholden to art than fortune for what I had got; that he had observed me wipe the table very often, and that some of the divisions appeared to be greasy. This intimation produced a great deal of clamour against me, especially among the losers, who threatened with many oaths and imprecations, to take me up by a warrant as a sharper, unless I would compromise the affair by refunding the greatest part of my winning. Though I was far from being easy under his accusation, I relied upon my innocence, threatened in my turn to prosecute the Jew, for defamation, and boldly offered to submit my cause to the examination of any justice in Westminster; but they knew themselves too well to put their characters on that issue, and finding that I was not to be intimidated into any concession, dropped their plea, and made way for me to withdraw. I would not, however, stir from the table until the Israelite had retracted what he had said to my disadvantage, and asked pardon before the whole assembly.

Thinking it was time to cash out my winnings, I asked if anyone would take my place and started to get up. An old Gascon, who was sitting across from me and whom I had won a little money from, jumped up angrily and shouted, “Stay, damn it, stay! You have to give me my revenge!” At the same time, a Jew who was sitting nearby suggested that my success came more from trickery than luck, claiming he had seen me wipe the table often and that some sections looked greasy. This led to a lot of shouting against me, especially from the losers, who threatened with many oaths and curses to have me arrested as a cheat unless I agreed to give back most of my winnings. Although I wasn't comfortable with his accusation, I trusted my innocence, threatened to sue the Jew for defamation, and boldly offered to let any justice in Westminster look into my case. But they knew themselves too well to trust their reputations to that chance, and when they realized I wouldn’t be intimidated into giving in, they dropped their complaint and let me leave. However, I refused to leave the table until the Israelite retracted his statement against me and apologized in front of everyone.

As I marched out with my prize, I happened to tread on the toes of a tall raw-boned fellow, with a hooked nose, fierce eyes, black thick eyebrows, a pigtail wig of the same colour, and a formidable hat pulled over his forehead, who stood gnawing his fingers in the crowd, and he sooner felt the application of my shoe heel, than he roared out in a tremendous voice, “Blood and wounds! you son of a whore, what’s that for?” I asked pardon with a great deal of submission, and protested I had no intention of hurting him; but the more I humbled myself the more he stormed, and insisted on gentlemanly satisfaction, at the same time provoking me with scandalous names that I could not put up with; so that I gave loose to my passion, returned his Billingsgate, and challenged him down to the piazzas. His indignation cooling as mine warmed, he refused my invitation, saying he would choose his own time, and returned towards the table muttering threats, which I neither dreaded nor distinctly heard; but, descending with great deliberation, received my sword from the door-keeper, whom I gratified with a guinea, according to the custom of the place, and went home in a rapture of joy.

As I walked out with my prize, I accidentally stepped on the toes of a tall, gangly guy with a hooked nose, intense eyes, thick black eyebrows, a pigtail wig of the same color, and a big hat pulled down over his forehead. He was in the crowd, gnawing on his fingers, and as soon as he felt my heel on his foot, he erupted in a booming voice, “Blood and guts! You son of a bitch, what was that for?” I apologized profusely and insisted I didn’t mean to hurt him, but the more I tried to humble myself, the angrier he got. He demanded a proper apology, while also hurling insults that I couldn't ignore, so I let my temper loose, fired back with my own insults, and challenged him to settle it in the plaza. As his anger cooled and mine heated up, he declined my challenge, saying he would pick his own time, and walked back toward the table muttering threats that I didn't fear or really catch. I calmly walked down, took my sword from the doorman—who I rewarded with a guinea, as was customary—and went home feeling ecstatic.

My faithful valet, who had set up all night in the utmost uneasiness on my account, let me in with his face beslubbered with tears, and followed me to my chamber, where he stood silent like a condemned criminal, in expectation of hearing that every shilling was spent, I guessed the situation of his thoughts, and, assuming a sullen look, bade him fetch me some water to wash. He replied, without lifting his eyes from the ground, “In my simple conjecture, you have more occasion for rest, not having (I suppose) slept these four-and-twenty hours.” “Bring me some water!” said I, in a peremptory tone; upon which he sneaked away shrugging his shoulders. Before he returned, I had spread my whole stock on the table in the most ostentatious manner; so that, when it first saluted his view, he stood like one entranced; and, having rubbed his eyes more than once, to assure himself of his being awake, broke out into, “Lord have mercy upon us, what a vast treasure is here!” “’Tis all our own, Strap,” said I; “take what is necessary, and redeem the sword immediately.” He advanced towards the table, stopped short by the way, looked at the money and me by turns, and with a wildness in his countenance, produced from joy checked by distrust, cried, “I dare say it is honestly come by.” To remove his scruples, I made him acquainted with the whole story of my success, which, when he heard, he danced about the room in an ecstacy, crying, “God be praised!—a white stone!—God be praised!—a white stone!” So that I was afraid the change of fortune had disordered his intellects, and that he was run mad with joy. Extremely concerned at this event, I attempted to reason him out of his frenzy, but to no purpose; for without regarding what I said, he continued to frisk up and down, and repeat his rhapsody, of “God be praised!—a white stone!” At last, I rose in the utmost consternation, and, laying violent hands upon him, put a stop to his extravagance by fixing him down to a settee that was in the room. This constraint banished his delirium; he started as if just awoke, and terrified at my behaviour, cried, “What is the matter!” When he learned the cause of my apprehension, he was ashamed of his transports, and told me, that in mentioning the white stone, he alluded to the Dies fasti of the Romans, albo lapide notati.

My loyal valet, who had stayed up all night worrying about me, let me in with his tear-streaked face and followed me to my bedroom, where he stood silently like a condemned man, waiting to hear that every penny was gone. I guessed what he was thinking and, putting on a gloomy expression, told him to get me some water to wash up. He replied, without looking up, “I think you need more rest since you probably haven’t slept in the last twenty-four hours.” “Bring me some water!” I said firmly, and he slunk away, shrugging his shoulders. Before he returned, I had laid out all my money on the table in the most showy way. When he first saw it, he stood there in shock, rubbing his eyes to make sure he was awake, and finally exclaimed, “Lord have mercy! What a huge treasure is here!” “It’s all ours, Strap,” I said; “take what you need and go get the sword back right away.” He moved toward the table, then hesitated, looking back and forth between me and the money, his face showing a mixture of joy and suspicion, and he exclaimed, “I can’t believe it’s honestly come by.” To ease his worries, I told him the whole story of my success, and when he heard it, he danced around the room in ecstasy, shouting, “God be praised!—a lucky break!—God be praised!—a lucky break!” I started to worry that this sudden change in fortune had driven him to madness with joy. Concerned about his reaction, I tried to calm him down, but it was useless; he ignored my words and continued dancing and repeating, “God be praised!—a lucky break!” Finally, I stood up in total panic, grabbed him, and forced him to sit down on a settee in the room to calm him down. This brought him back to reality; he jumped as if waking up and, alarmed by my behavior, shouted, “What’s wrong?” When he found out why I was worried, he felt embarrassed about his outburst and explained that when he mentioned a lucky break, he was referring to the white stone noted in the Roman calendar, the dies fasti.

Having no inclination to sleep, I secured my cash, dressed, and was just going abroad, when the servant of the house told me, there was a gentlewoman at the door who wanted to speak with me. Surprised at this information, I made Strap show her up, and in less than a minute, saw a young woman of a shabby decayed appearance enter my room. After half-a-dozen curtsies, she began to sob, and told me her name was Gawky; upon which information I immediately recollected the features of Miss Lavement, who had been the first occasion of my misfortunes. Though I had all the reason in the world to resent her treacherous behaviour to me, I was moved at her distress, and professing my sorrow at seeing her so reduced desired her to sit, and inquired into the particulars of her situation. She fell upon her knees and implored my forgiveness for the injuries she had done me, protesting before God, that she was forced, against her inclination, into that hellish conspiracy which had almost deprived me of my life, by the entreaties of her husband, who, having been afterwards renounced by his father on account of his marriage with her, and unable to support a family on his pay, left his wife at her father’s house, and went with the regiment to Germany, where he was broke for misbehaviour at the battle of Dettingen; since which time she had heard no tidings of him. She then gave me to understand, with many symptoms of penitence, that it was her misfortune to bear a child four months after marriage, by which event her parents were so incensed, that she was turned out of doors with the infant, that died soon after: and had hitherto subsisted in a miserable indigent manner, on the extorted charity of a few friends, who were now quite tired of giving; that, not knowing where or how to support herself one day longer, she had fled for succour even to me, who, of all mankind, had the least cause to assist her, relying upon the generosity of my disposition, which, she hoped, would be pleased with this opportunity of avenging itself in the noblest manner on the wretch who had wronged me. I was very much affected with her discourse and, having no cause to suspect the sincerity of her repentance, raised her up, freely pardoned all she had done against me, and promised to befriend her as much as lay in my power.

Having no desire to sleep, I secured my cash, got dressed, and was just about to head out when the house servant told me a woman was at the door who wanted to speak with me. Surprised by this news, I had Strap show her in, and within a minute, a young woman with a shabby and worn appearance entered my room. After a few curtsies, she began to cry and told me her name was Gawky; hearing this, I immediately recognized the features of Miss Lavement, who had been the first cause of my misfortunes. Although I had every reason to resent her betrayal, I felt sympathy for her distress, and expressing my sorrow at seeing her in such a reduced state, I asked her to sit and inquired about her situation. She fell to her knees and begged for my forgiveness for the wrongs she had done me, swearing before God that she had been forced into that dreadful conspiracy which had nearly cost me my life, due to her husband's pleas. He had later been disowned by his father because of their marriage and, unable to support a family on his pay, left her at her father's house while he went with the regiment to Germany, where he was dismissed for misbehavior at the battle of Dettingen. Since then, she had heard nothing from him. She then expressed, with many signs of remorse, that she had unfortunately given birth four months after their marriage, which so angered her parents that they threw her out with the baby, who died shortly after. Since then, she had been living in miserable poverty, relying on the reluctant charity of a few friends who were now completely worn out from helping her. Not knowing where to turn for help, she had come to me, of all people, who had the least reason to assist her, hoping that my generous nature would find an opportunity to take an honorable revenge on the one who had wronged me. I was deeply moved by her story and, finding no reason to doubt her genuine remorse, helped her up, freely forgave her for everything she had done against me, and promised to assist her as much as I could.

Since my last arrival in London, I had made no advances to the apothecary, imagining it would be impossible for me to make my innocence appear, so unhappily was my accusation circumstanced: Strap indeed had laboured to justify me to the schoolmaster; but, far from succeeding in his attempt, Mr. Concordance dropped all correspondence with him, because he refused to quit his connection with me. Things being in this situation, I thought a fairer opportunity of vindicating my character could not offer than that which now presented itself; I therefore stipulated with Mrs. Gawky, that before I would yield her the least assistance, she should do me the justice to clear my reputation by explaining upon oath before a magistrate the whole of the conspiracy, as it had been executed against me. When she had given me this satisfaction, I presented her with five guineas, a sum so much above her expectation, that she could scarce believe the evidence of her senses, and was ready to worship me for my benevolence. The declaration, signed with her own hand, I sent to her father, who, upon recollecting and comparing the circumstances of my charge, was convinced of my integrity, and waited on me next day, in company with his friend the schoolmaster, to whom he had communicated my vindication. After mutual salutation, Monsieur Lavement began a long apology for the unjust treatment I had received; but I saved him a good deal of breath by interrupting his harangue, and assuring him that, far from entertaining a resentment against him, I thought myself obliged to his lenity, which allowed me to escape, after such strong assumptions of guilt appeared against me. Mr. Concordance, thinking it now his turn to speak, observed that Mr. Random had too much candour and sagacity to be disobliged at their conduct, which, all things considered, could not have been otherwise with any honesty of intention. “Indeed,” said he, “if the plot had been unravelled to us by any supernatural intelligence; if it had been whispered by a genius, communicated by dream, or revealed by an angel from on high, we should have been to blame in crediting ocular demonstration; but as we were left in the midst of mortality, it cannot be expected we should be incapable of imposition. I must assure you, Mr. Random, no man on earth is more pleased than I am at this triumph of your character: and, as the news of your misfortune panged me to the very entrails, this manifestation of your innocence makes my midriff quiver with joy.” I thanked him for this concern, desired them to undeceive those of their acquaintance who judged harshly of me, and, having treated them with a glass of wine, represented to Lavement the deplorable condition of his daughter, and pleaded her cause so effectually, that he consented to settle a small annuity on her for life: but could not be persuaded to take her home, because her mother was so much incensed, that she would never see her.

Since my last visit to London, I hadn’t made any moves towards the apothecary, thinking it would be impossible for me to prove my innocence given how unfortunately my accusation was framed. Strap had indeed tried to defend me to the schoolmaster, but instead of succeeding, Mr. Concordance cut off all communication with him because he wouldn’t end his association with me. With things in this state, I figured there couldn’t be a better chance to clear my name than the one that had just come up. So, I made a deal with Mrs. Gawky that before I would help her in any way, she would need to do me the justice of clearing my name by testifying under oath before a magistrate about the entire conspiracy against me. Once she provided me with this assurance, I gave her five guineas, an amount so much more than she expected that she could hardly believe her eyes and was almost ready to worship me for my generosity. I sent her signed declaration to her father, who, after reflecting on the circumstances of my accusation, became convinced of my integrity and visited me the next day, accompanied by his friend the schoolmaster, to whom he had shared my vindication. After we exchanged greetings, Monsieur Lavement began a lengthy apology for the unfair treatment I had received, but I saved him some breath by interrupting him, assuring him that, rather than being resentful, I felt grateful for his leniency that allowed me to escape after such strong claims of guilt had been made against me. Mr. Concordance, thinking it was his turn to speak, noted that Mr. Random was too understanding and perceptive to be offended by their actions, which, all things considered, couldn’t have been otherwise with any honest intention. “Indeed,” he said, “if the plot had been revealed to us by some supernatural means; if it had been whispered by a spirit, communicated through a dream, or disclosed by an angel from above, we would have been wrong to trust our own observations. But since we were left in the realm of mortals, it’s unreasonable to expect us to be immune to deception. I must tell you, Mr. Random, no one on earth is happier than I am about this validation of your character: and, as the news of your misfortune troubled me deeply, this proof of your innocence fills me with joy.” I thanked him for his concern, asked them to correct those in their circle who judged me harshly, and after treating them to a glass of wine, I discussed the unfortunate situation of his daughter, making such a compelling case that he agreed to set up a small annuity for her for life; however, he couldn’t be convinced to bring her home because her mother was so angry that she would never see her again.

CHAPTER LIII

I purchase new Clothes—reprimand Strutwell and Straddle—Banter proposes another matrimonial Scheme—I accept of his Terms—set out to Bath in the Stage-coach with the young Lady and her Mother—the Behaviour of an Officer and Lawyer—our fellow Travellers described—a smart dialogue between my Mistress and the Captain

I buy new clothes—scold Strutwell and Straddle—Banter suggests another marriage plan—I agree to his terms—set off to Bath in the coach with the young lady and her mother—the behavior of an officer and a lawyer—our fellow travelers described—a witty exchange between my lady and the captain.

Having finished this affair to my satisfaction, I found myself perfectly at ease; and, looking upon the gaming-table as a certain resource for a gentleman in want, became more gay than ever. Although my clothes were almost as good as new, I grew ashamed of wearing them, because I thought everybody by this time had got an inventory of my wardrobe. For which reason I disposed of a good part of my apparel to a salesman in Monmouth Street for half the value, and bought two new suits with the money. I likewise purchased a plain gold watch, despairing of recovering that which I had so foolishly given to Strutwell, whom, notwithstanding, I still continued to visit at his levee, until the ambassador he had mentioned set out with a secretary of his own choosing. I thought myself then at liberty to expostulate with his lordship, whom I treated with great freedom in a letter, for amusing me with vain hopes, when he neither had the power nor inclination to provide for me. Nor was I less reserved with Straddle, whom I in person reproached for misrepresenting to me the character of Strutwell, which I did not scruple to aver was infamous in every respect. He seemed very much enraged at my freedom, talked a great deal about his quality and honour, and began to make some comparisons which I thought so injurious to mine, that I demanded an explanation with great warmth, and he was mean enough to equivocate, and condescend in such a manner that I left him with a hearty contempt of his behaviour.

Having wrapped up this situation to my satisfaction, I felt completely at ease; and, considering the gaming table a reliable option for a gentleman in need, I became more cheerful than ever. Even though my clothes were almost as good as new, I started to feel embarrassed about wearing them, thinking that everyone by now must have noted my wardrobe. For that reason, I sold a good portion of my clothes to a salesman in Monmouth Street for half their worth and bought two new suits with the money. I also got a plain gold watch, giving up hope of getting back the one I had foolishly given to Strutwell. However, I still kept visiting him at his gatherings until the ambassador he had mentioned left with a secretary of his choosing. At that point, I felt free to confront his lordship, and I expressed my feelings candidly in a letter, criticizing him for raising my hopes when he neither had the power nor the will to help me. I was equally frank with Straddle, who I confronted in person for misrepresenting Strutwell's character, which I unreservedly claimed was disgraceful in every way. He seemed really angry at my honesty, went on about his status and honor, and started making comparisons that I found insulting to my own. I demanded clarification with a lot of intensity, and his response was so evasive and condescending that I left him with a deep contempt for his behavior.

About this time, Banter, who had observed a surprising and sudden alteration in my appearance and disposition, began to inquire very minutely into the cause, and, as I did not think fit to let him know the true state of the affair, lest he might make free with my purse, on the strength of having proposed the scheme that filled it, I told him that I had received a small supply from a relation in the country, who at the same time had proffered to use all his interest (which was not small) in soliciting some post for me that should make me easy for life. “If that be the case,” said Banter, “perhaps you won’t care to mortify yourself a little in making your fortune another way. I have a relation who is to set out for Bath next week, with an only daughter, who being sickly and decrepit, intends to drink the waters for the recovery of her health. Her father, who was a rich Turkey merchant, died about a year ago, and left her with a fortune of twenty thousand pounds, under the sole management of her mother, who is my kinswoman. I would have put in for the plate myself, but there is a breach at present between the old woman and me. You must know, that some time ago I borrowed a small sum of her and promised, it seems, to pay it before a certain time; but being disappointed in my expectation of money from the country, the day elapsed without my being able to take up my note; upon which she wrote a peremptory letter, threatening to arrest me, if I did not pay the debt immediately. Nettled at this precise behaviour, I sent a d—d severe answer, which enraged her so much that she actually took out a writ against me. Whereupon, finding the thing grow serious, I got a friend to advance the money for me, discharged the debt, went to her house, and abused her for her unfriendly dealing. She was provoked by my reproaches, and scolded in her turn. The little deformed urchin joined her mother with such virulence and volubility of tongue, that I was fain to make a retreat, after having been honoured with a great many scandalous epithets, which gave me plainly to understand that I had nothing to hope from the esteem of the one, or the affection of the other. As they are both utter strangers to life, it is a thousand to one that the girl will be picked up by some scoundrel or other at Bath, if I don’t provide for her otherwise. You are a well-looking fellow, Random, and can behave as demurely as a quaker. If you will give me an obligation of five hundred pounds, to be paid six months after your marriage, I will put you in a method of carrying her in spite of all opposition.”

Around this time, Banter, who had noticed a sudden and surprising change in my looks and mood, started to ask me in detail about the reason. Since I didn’t want to reveal the true situation, fearing he might take advantage of my finances because he suggested the plan that filled my pockets, I told him I had received a small amount of money from a relative in the countryside. This relative also offered to use his considerable influence to help me secure a position that would ensure my financial comfort for life. “If that's the case,” Banter said, “maybe you won't mind putting in a little effort to make your fortune another way. I have a relative who's leaving for Bath next week with her only daughter. The daughter is sickly and frail and plans to drink the mineral waters to recover her health. Her father, a wealthy Turkey merchant, passed away about a year ago, leaving her with a fortune of twenty thousand pounds under her mother’s control, who is my relative. I would have tried for the inheritance myself, but there’s currently a rift between that woman and me. You should know that some time ago, I borrowed a small sum from her and apparently promised to repay it by a certain date. However, since I was let down in my expectation of receiving money from the countryside, I couldn’t pay by the deadline. She then sent me a strongly worded letter threatening to take legal action if I didn’t settle the debt immediately. Annoyed by her insistence, I shot back a very harsh reply that upset her so much that she actually initiated legal proceedings against me. Realizing the situation was getting serious, I had a friend lend me the money to pay off the debt, went to her house, and scolded her for her unfriendly behavior. She was angered by my accusations and retaliated, and the little deformed child joined her mother in such a fierce outburst that I had to retreat after being bombarded with numerous insults, clearly indicating that I could expect neither respect from one nor affection from the other. Since they’re both completely clueless about life, it’s very likely that the girl will end up being taken advantage of by some scoundrel in Bath if I don’t find a way to secure her future. You’re a good-looking guy, Random, and can act as modestly as a Quaker. If you’ll give me a promise of five hundred pounds to be paid six months after your wedding, I’ll help you win her over despite any obstacles.”

This proposal was too advantageous for me to be refused. The writing was immediately drawn up and executed; and Banter, giving me notice of the time when, and the stage coach in which they were to set out, I bespoke a place in the same convenience; and, having hired a horse for Strap, who was chagrined with the prospect, set forward accordingly.

This offer was just too good for me to turn down. The agreement was quickly drafted and signed; and Banter informed me when and which stagecoach they would be taking, so I reserved a seat on the same ride. I also arranged for a horse for Strap, who was unhappy about the whole situation, and we set off as planned.

As we embarked before day, I had not the pleasure for some time of seeing Miss Snapper (that was the name of my mistress), nor even of perceiving the number and sex of my fellow travellers, although I guessed that the coach was full, by the difficulty I found in seating myself. The first five minutes passed in a general silence, when, all of a sudden, the coach heeling to one side, a boisterous voice pronounced, “To the right and left, cover your flanks, d—me! whiz!” I easily discovered by the tone and matter of this exclamation that it was uttered by a son of Mars; neither was it hard to conceive the profession of another person who sat opposite to me, and observed that we ought to have been well satisfied of our security before we entered upon the premises. These two sallies had not the desired effect. We continued a good while as mute as before, till at length the gentleman of the sword, impatient of longer silence, made a second effort, by swearing he had got into a meeting of quakers. “I believe so too,” said a shrill female voice at my left hand, “for the spirit of folly begins to move.” “Out with it then, madam!” replied the soldier. “You seem to have no occasion for a midwife,” cried the lady. “D—mn my blood!” exclaimed the other, “a man can’t talk to a woman, but she immediately thinks of a midwife.” “True sir,” said she, “I long to be delivered.” “What of—a mouse, madam?” said he. “No, Sir,” said she, “of a fool.” “Are you far gone with a fool?” said he. “Little more than two miles,” said she. “By Gad, you’re a wit, madam,” cried the officer, “I wish I could with any justice return the compliment,” said the lady. “Zounds, I have done,” said he. “Your bolt is soon shot, according to the old proverb,” said she. The warrior’s powder was quite spent; the lawyer advised him to drop the prosecution, and a grave matron, who sat on the left hand of the victorious wit, told her she must not let her tongue run so fast among strangers. This reprimand, softened with the appellation of child, convinced me that the satirical lady was no other than Miss Snapper, and I resolved to regulate my conduct accordingly. The champion, finding himself so smartly handled, changed his battery, and began to expatiate on his own exploits. “You talk of shot, madam,” said he; “d—me! I have both given and received some shot in my time—I was wounded in the shoulder by a pistol ball at Dettingen, where—I say nothing—but by G—d! if it had not been for me—all’s one for that—I despise boasting, d—me! whiz!” So saying, he whistled one part and hummed another, of the Black Joke; then, addressing himself to the lawyer, went on thus; “Wouldn’t you think it d—d hard, after having, at the risk of your life, recovered the standard of a regiment that had been lost, to receive no preferment for your pains? I don’t choose to name no names, sink me! but, howsomever, this I will refer, by G—d! and that is this—a musketeer of the French guards, having a standard from a certain cornet of a certain regiment, d—e! was retreating with his prize as fast as his horse’s heels could carry him, sink me! Upon which, I snatched up firelock that belonged to a dead man, d—me! Whiz! and shot his horse under him, d—n my blood! The fellow got upon his feet, and began to repose me, upon which I charged my bayonet breast high, and ran him through the body by G—! One of his comrades, coming to his assistance, shot me in the shoulder, as I told you before; and another gave me a contusion on the head with the butt-end of his carbine; but, d—me, that did not signify. I killed one, put the other to flight, and taking up the standard, carried it off very deliberately. But the best joke of all was the son of a b—ch of a cornet, who had surrendered it in a cowardly manner, seeing it in my possession, demanded it from me in the front of the line. “D—n my blood!” says he, “where did you find my standard?” says he. “D—n my blood!” said I, “where,” said I, “did you lose it?” said I. “That’s nothing to you,” says he, “’tis my standard,” says he” and by G—d I’ll have it,” says he. “D—nation seize me,” says I, “if you shall,” says I, “till I have first delivered it to the general,” says I; and accordingly I went to the headquarters after the battle, and delivered it to my Lord Stair, who promised to do for me. But I am no more than a poor lieutenant still, d—n my blood.”

As we set off before dawn, I hadn’t had the chance to see Miss Snapper (that was my mistress's name) for a while, nor did I know how many people were in the coach or their genders, although I guessed it was full because it was tough to find a seat. The first five minutes went by in silence until suddenly, the coach tilted to one side, and a loud voice shouted, “To the right and left, cover your flanks, damn it! Whiz!” I could tell from the tone and content of the shout that it came from a soldier; it wasn't hard to figure out that another person sitting across from me, who mentioned we should be sure of our security before entering the journey, was probably a lawyer. These two comments didn’t break the silence we had; we remained quiet until the soldier, tired of the stillness, made another attempt, swearing that he felt like he’d walked into a Quaker meeting. “I think so too,” said a sharp female voice to my left, “because the spirit of foolishness is starting to stir.” “Then speak up, madam!” the soldier replied. “You seem to need no midwife,” the lady shot back. “Damn my blood!” the soldier exclaimed, “a man can’t talk to a woman without her thinking of a midwife.” “True, sir,” she said, “I’m eager to be delivered.” “What of—a mouse, madam?” he asked. “No, sir,” she replied, “of a fool.” “Are you far gone with a fool?” he continued. “Just a little over two miles,” she answered. “By God, you’re witty, madam,” the officer said. “I wish I could justifiably return the compliment,” she responded. “Damn, I’m done,” he declared. “Your shot is quick, as the saying goes,” she replied. The warrior was out of ideas; the lawyer suggested he should give up trying, while a serious lady sitting next to the triumphant wit told her not to let her tongue run loose among strangers. This reprimand, softened by calling her “child,” made me realize that the sharp-tongued lady was Miss Snapper, so I decided to adjust my behavior accordingly. The officer, feeling the sting of her words, changed his approach and started bragging about his own exploits. “You talk of shots, madam,” he said; “damn it! I’ve both given and received a few in my time—I was shot in the shoulder by a pistol ball at Dettingen, where—I’ll say no more—but by God! If it hadn’t been for me—all the same, I hate boasting, damn it! Whiz!” With that, he whistled part of a tune and hummed another from the Black Joke; then addressing the lawyer, he continued, “Wouldn’t you think it damn hard, after risking your life to recover a regiment’s standard that had been lost, to not get any recognition for your efforts? I won’t name any names, damn it! But this I will say, by God! A musketeer from the French guards, having a standard from a certain cornet of a certain regiment, damn it! Was retreating with his prize as fast as his horse could run, damn it! Upon which, I grabbed a firearm from a dead man, damn it! Whiz! And shot his horse out from under him, damn my blood! The guy got up and tried to charge me, so I charged my bayonet at chest level and ran him through the body by God! One of his friends came to help and shot me in the shoulder, as I mentioned before, and another whacked me in the head with the butt of his carbine; but, damn it, that didn’t matter. I killed one, sent another running, and took the standard, carrying it away quite casually. But the biggest joke was this cowardly cornet who had surrendered it, seeing it with me, demanded I hand it over right in front of the line. “Damn my blood!” he said, “where did you find my standard?” I replied, “Damn my blood! Where did you lose it?” “That’s none of your business,” he said, “it’s my standard,” he insisted, “and by God I’ll take it back.” “Damnation seize me,” I said, “if you will,” I continued, “until I’ve first delivered it to the general,” I said; and after the battle, I went to headquarters and delivered it to Lord Stair, who promised he’d help me. But here I am, just a poor lieutenant still, damn my blood.

Having vented this repetition of expletives, the lawyer owned he had not been requited according to his deserts; observed that the labourer is always worthy of his hire, and asked if the promise was made before witnesses, because in that case the law would compel the general to perform it; but understanding that the promise was made over a bottle, without being restricted to time or terms, he pronounced it not valid in law, proceeded to inquire into the particulars of the battle, and affirmed that, although the English had drawn themselves into premunire at first, the French managed their cause so lamely in the course of the dispute, that they would have been utterly nonsuited, had they not obtained a nolli prosequi. In spite of these enlivening touches, the conversation was like to suffer another long interruption, when the lieutenant, unwilling to conceal any of his accomplishments that could be displayed in his present situation, offered to regale the company with a song; and, interpreting our silence into a desire of hearing, began to warble a fashionable air the first stanza of which he pronounced thus:

Having gotten this stream of expletives off his chest, the lawyer admitted he hadn't been rewarded as he deserved; noted that a worker is always worthy of their pay, and asked if the promise was made in front of witnesses, since in that case, the law would force the general to fulfill it. But after realizing that the promise was made over drinks, without any set time or conditions, he declared it legally invalid. He then proceeded to ask about the details of the battle and stated that, even though the English had initially put themselves in a tough spot, the French handled their case so poorly during the dispute that they would have lost for sure if they hadn't received a nolli prosequi. Despite these lively remarks, the conversation was about to face another long pause when the lieutenant, eager to show off his talents, offered to entertain everyone with a song; interpreting our silence as a wish to hear it, he began to sing a popular tune, starting the first verse like this:

“Would you task the moon-tide hair,
To yon flagrant beau repair.
Where waving with the poplin vow,
The bantling fine will shelter you,” etc.

“Would you send the moonlit hair,
To that flashy guy over there.
Where it flows with the stylish promise,
The little one will protect you,” etc.

The sense of the rest he perverted as he went on with such surprising facility that I could not help thinking he had been at some pains to burlesque the performance. Miss Snapper ascribed it to the true cause, namely ignorance; and, when he asked her how she relished his music, answered that, in her opinion, the music and the words were much of a piece. “Oh, d—n my blood!” said he “I take that as a high compliment; for everybody allows the words are d—able fine.” “They may be so,” replied the lady, “for aught I know, but they are above my comprehension.” “I an’t obliged to find you comprehension, madam, curse me!” cried he. “No, nor to speak sense neither,” said she. “D—n my heart,” said he, “I’ll speak what I please.” Here the lawyer interposed, by telling him, there were some things he must not speak; and upon being defied to give an instance, mentioned treason and defamation. “As for the king,” cried the soldier, “God bless him—I eat his bread, and have lost blood in his cause, therefore I have nothing to say to him—but, by G—d, I dare say anything to any other man.” “No,” said the lawyer, “you dare not call me rogue.” “D—me, for what?” said the other. “Because,” replied the counsellor, “I should have it good action against you, and recover.” “Well, well,” cried the officer, “if I dare not call you rogue, I dare think you one, d—me!” This stroke of wit he accompanied with a loud laugh of self-approbation, which unluckily did not affect the audience, but effectually silenced his antagonist, who did not open his mouth for the space of an hour, except to clear his pipe with three hems, which however, produced nothing.

He twisted the sense of rest so easily that I couldn't help but think he was trying to make fun of the performance. Miss Snapper attributed it to his ignorance, and when he asked her what she thought of his music, she replied that the music and the lyrics were pretty much the same. “Oh, damn my blood!” he said. “I take that as a huge compliment because everyone agrees the lyrics are damned fine.” “They might be,” the woman said, “but they're beyond my understanding.” “I'm not required to give you understanding, madam, curse me!” he shouted. “No, nor do you have to make sense either,” she retorted. “Damn my heart,” he exclaimed, “I’ll say what I want.” At this point, the lawyer stepped in, telling him there were some things he shouldn’t say, and when challenged to give an example, he mentioned treason and defamation. “As for the king,” the soldier shouted, “God bless him—I get my pay from him and have shed blood for his cause, so I have nothing against him—but, by God, I’ll say anything about anyone else.” “No,” the lawyer countered, “you wouldn’t dare call me a rogue.” “Damn me, for what?” the soldier replied. “Because,” the lawyer answered, “I could take legal action against you and win.” “Well, well,” the officer said, “if I can’t call you a rogue, I sure can think you're one, damn me!” He laughed loudly at his own cleverness, but unfortunately, it didn’t entertain anyone else and effectively silenced the lawyer, who didn’t say a word for an hour, except to clear his throat three times, but nothing came of it.

CHAPTER LIV

Day breaking, I have the Pleasure of viewing the Person of Miss Snapper, whom I had not seen before—the Soldier is witty upon me—is offended—talks much of his Valour—is reprimanded by a grave Gentlewoman—we are alarmed by the cry of Highwaymen—I get out of the Coach, and stand in my own defence—they ride off without having attacked us—I pursue them—one of them is thrown from his Horse and taken—I return to the Coach—am complimented by Miss Snapper—the Captain’s Behaviour on this Occasion—the Prude reproaches me in a Soliloquy—I upbraid her in the same Manner—the Behaviour of Miss Snapper, at Breakfast, disobliges me—the Lawyer is witty upon the Officer, who threatens him

As day breaks, I have the pleasure of seeing Miss Snapper for the first time—the soldier is making fun of me—he's upset—talks a lot about his bravery—gets told off by a serious lady—we’re startled by the shout of highway robbers—I get out of the coach to defend myself—they ride away without attacking us—I chase after them—one of them gets thrown off his horse and caught—I return to the coach—Miss Snapper compliments me—the captain's behavior during this situation—the prude scolds me in a soliloquy—I call her out in the same way—Miss Snapper’s behavior at breakfast annoys me—the lawyer makes a joke about the officer, who threatens him.

In the meantime, the day breaking in upon us, discovered to one another the faces of their fellow travellers: and I had the good fortune to find my mistress not quite so deformed nor disagreeable as she had been represented to me. Her head, indeed, bore some resemblance to a hatchet, the edge being represented by her face; but she had a certain delicacy in her complexion, and a great deal of vivacity in her eyes, which were very large and black; and, though the protuberance of her breast, when considered alone, seemed to drag her forwards, it was easy to perceive an equivalent on her back which balanced the other, and kept her body in equilibrio. On the whole, I thought I should have great reason to congratulate myself if it should be my fate to possess twenty thousand pounds encumbered with such a wife. I began therefore to deliberate about the most probable means of acquiring the conquest, and was so much engrossed by this idea, that I scarce took any notice of the rest of the people in the coach, but revolved my project in silence; while the conversation was maintained as before by the object of my hopes, the son of Mars, and the barrister, who by this time recollected himself, and talked in terms as much as ever. At length a dispute happened, which ended in a wager, to be determined by me, who was so much absorbed in contemplation, that I neither heard the reference nor the question which was put to me by each in his turn. Affronted at my supposed contempt, the soldier with great vociferation swore I was either dumb or deaf if not both, and that I looked as if I could not say Bo to a goose. Aroused at this observation, I fixed my eyes upon him, and pronounced with emphasis the interjection Bo! Upon which he cocked his hat in a fierce manner, and cried, “D—me sir, what d’ye mean by that.” Had I intended to answer him, which by the by was not my design, I should have been anticipated by Miss, who told him, my meaning was to show, that I could cry Bo to a goose; and laughed very heartily at my laconic reproof. Her explanation and mirth did not help to appease his wrath, which broke out in several martial insinuations, such as—“I do not understand such freedoms, d—me! D—n my blood! I’m a gentleman, and bear the king’s commission. ’Sblood! some people deserve to have their noses pulled for their impertinence.” I thought to have checked these ejaculations by a frown; because he had talked so much of his valour that I had long ago rated him as an ass in a lion’s skin; but this expedient did not answer my expectation, he took umbrage at the contraction of my brow, swore he did not value my sulky looks a fig’s end, and protested he feared no man breathing. Miss Snapper said, she was very glad to find herself in company with a man of so much courage, who, she did not doubt, would protect her from all the attempts of highwaymen during our journey. “Make yourself perfectly easy on that head, madam,” replied the officer. “I have got a pair of pistols (here they are), which I took from a horse officer at the battle of Dettingen; they are double loaded, and if any highwayman in England robs you of the value of a pin while I have the honour of being in your company, d—n my heart.” When he had expressed himself in this manner, a prim gentlewoman, who had sat silent hitherto, opened her mouth, and said, she wondered how any man could be so rude as to pull out such weapons before ladies. “D—me, madam,” cried the champion, “if you are so much afraid at the sight of a pistol, how d’ye propose to stand fire if there should be occasion?” She then told him that, if she thought he could be so unmannerly as to use fire-arms in her presence, whatever might be the occasion, she would get out of the coach immediately, and walk to the next village, where she might procure a convenience to herself. Before he could make any answer, my Dulcinea interposed, and observed that, far from being offended at a gentleman’s using his arms in his own defence, she thought herself very lucky in being along with one by whose valour she stood a good chance of saving herself from being rifled. The prude cast a disdainful look at Miss, and said that people, who have but little to lose, are sometimes the most solicitous about preserving it. The old lady was affronted at this inuendo, and took notice, that people ought to be very well informed before they speak slightingly of other people’s fortune, lest they discover their own envy, and make themselves ridiculous. The daughter declared, that she did not pretend to vie with anybody in point of riches; and if the lady, who insisted upon non-resistance, would promise to indemnify us all for the loss we should sustain, she would be one of the first to persuade the captain to submission, in case we should be attacked. To this proposal, reasonable as it was, the reserved lady made no other reply than a scornful glance and a toss of her head. I was very well pleased with the spirit of my young mistress, and even wished for an opportunity of distinguishing my courage under her eye, which I believed could not fail of prepossessing her in my favour, when all of a sudden Strap rode up to the coach door, and told us in a great fright, that two men on horseback were crossing the heath (for by this time we had passed Hounslow), and made directly towards us.

In the meantime, as dawn broke, we could see the faces of our fellow travelers. I was fortunate enough to find that my lady was not nearly as disfigured or unpleasant as I'd been led to believe. Her head, it’s true, resembled a hatchet, with the edge represented by her face; but she had a certain delicacy in her complexion and a lot of liveliness in her large, dark eyes. Although the prominence of her chest seemed to pull her forward, there was an equivalent curve on her back that balanced her and kept her body upright. Overall, I thought I would have ample reason to congratulate myself if I ended up with twenty thousand pounds tied to such a wife. So, I started contemplating the best ways to win her over and was so absorbed in this thought that I barely noticed the others in the coach. The conversation continued as before among my hopeful object, the soldier, and the barrister, who had regained his composure and was talking just as much as ever. Eventually, a dispute arose, leading to a wager that I was to decide, but I was so deep in thought that I didn’t hear the reference or the question put to me by either of them. Offended by my apparent disregard, the soldier loudly accused me of being either dumb or deaf, if not both, and said I looked like I couldn't say "Bo" to a goose. This remark snapped me out of my reverie, and I looked straight at him and pronounced, emphatically, the word "Bo!" He then cocked his hat defiantly and shouted, “D—me sir, what do you mean by that?” If I had intended to answer him, which I wasn't planning to do, Miss had already jumped in to tell him that my point was to show I could indeed shout "Bo" at a goose; she burst out laughing at my brief retort. Her explanation and laughter didn’t calm his anger, which flared up with several martial comments like, “I can’t understand such disrespect, d—me! D—n my blood! I’m a gentleman and serve the king. By God! Some people deserve a good nose-pulling for their rudeness.” I thought to silence him with a frown, since he had boasted of his bravery so much that I considered him an ass in lion’s clothing. But my attempt backfired; he took offense at my furrowed brow and swore he didn't give a fig for my sulky looks, insisting he wasn’t afraid of any man. Miss Snapper expressed her relief to be in the company of such a courageous man, who, she believed, would protect her from any highwaymen during our journey. “Rest easy on that front, madam," replied the officer. "I have a pair of pistols (here they are), which I took from a horse officer at the Battle of Dettingen; they are double-loaded, and if any highwayman in England tries to rob you of even a pin while I’m with you, I swear…” When he finished speaking, a very prim lady, who had been silent until now, piped up, saying she was amazed that any man could be so rude as to pull out such weapons in front of ladies. “D—me, madam,” the soldier replied, “if you're so afraid at the sight of a pistol, how do you expect to handle it in case of trouble?” The lady retorted that if she thought he would be so uncouth as to use firearms in her presence, no matter the circumstances, she would leave the coach immediately and walk to the next village for a safer option. Before he could respond, my Dulcinea intervened, stating that rather than being offended by a gentleman defending himself, she felt lucky to be with someone whose bravery might help save her from being robbed. The prude shot a disdainful look at Miss and said that people with little to lose often care the most about keeping it. The older woman was offended by this implication and noted that people should be very careful before they speak lightly of others’ fortunes, lest they expose their own envy and make fools of themselves. The daughter asserted that she didn’t intend to compare anyone’s wealth, and if the lady, who insisted on non-resistance, promised to compensate us all for any loss we suffered, she would be among the first to persuade the captain to submit if we were attacked. To this reasonable proposal, the reserved lady replied only with a scornful glance and a toss of her head. I was quite pleased with my young mistress's spirit and even hoped for a chance to demonstrate my courage in her sight, believing it would win her favor, when suddenly Strap rode up to the coach door and, in great fright, informed us that two men on horseback were crossing the heath (since we had by then passed Hounslow) and were coming directly toward us.

This piece of information was no sooner delivered, than Mrs. Snapper began to scream, her daughter grew pale, the old lady pulled out her purse to be in readiness, the lawyer’s teeth chattered, while he pronounced, “’Tis no matter—we’ll sue the county and recover.” The captain gave evident signs of confusion: and I, after having commanded the coachman to stop, opened the door, jumped out, and invited the warrior to follow me. But, finding him backward and astonished, I took his pistols, and, giving them to Strap, who had by this time alighted and trembled very much, I mounted on horseback; and, taking my own (which I could better depend upon) from the holsters, cocked them both, and faced the robbers, who were now very near us. Seeing me ready to oppose them on horseback, and another man armed a-foot, they made a halt at some distance to reconnoitre us: and after having rode round us twice, myself still facing about as they rode, went off the same way they came, at a hand gallop. A gentleman’s servant coming up with a horse at the same time, I offered him a crown to assist me in pursuing them, which he no sooner accepted, than I armed him with the officer’s pistols, and we galloped after the thieves, who, trusting to the swiftness of their horses, stopped till we came within shot of them and then, firing at us, put their nags to the full speed. We followed them as fast as our beasts could carry us; but, not being so well mounted as they, our efforts would have been to little purpose, had not the horse of one of them stumbled, and thrown his rider with such violence over his head, that he lay senseless when we came up, and was taken without the least opposition; while his comrade consulted his own safety in flight, without regarding the distress of his friend. We scarce had time to make ourselves masters of his arms, and tie his hands together, before he recovered his senses, when, learning his situation he affected surprise, demanded to know by what authority we used a gentleman in that manner, and had the impudence to threaten us with a prosecution for robbery. In the meantime, we perceived Strap coming up with a crowd of people, armed up with different kinds of weapons; and among the rest a farmer, who no sooner perceived the thief, whom we had secured, than he cried with great emotion, “There’s the fellow who robbed me an hour ago of twenty pounds, in a canvas bag.” He was immediately searched, and the money found exactly as it had been described; upon which we committed him to the charge of the countryman, who carried him to the town of Hounslow, which, it seems, the farmer had alarmed; and I, having satisfied the footman for his trouble, according to promise, returned with Strap to the coach, where I found the captain and lawyer busy in administering smelling bottles and cordials to the grave lady, who had gone into a fit at the noise of firing.

As soon as this information was shared, Mrs. Snapper started screaming, her daughter turned pale, the old lady quickly took out her purse to be ready, and the lawyer’s teeth chattered as he said, “It’s fine—we’ll sue the county and get it back.” The captain looked obviously confused, and I, after telling the coachman to stop, opened the door, jumped out, and invited the captain to follow me. But when I saw he hesitated and looked shocked, I took his pistols and handed them to Strap, who had also gotten out and was shaking a lot. I climbed on a horse, grabbed my own (which I trusted more) from the holsters, cocked the pistols, and faced the robbers, who were now quite close. Seeing me ready to confront them on horseback, and another guy armed and on foot, they stopped a bit away to watch us: after circling around us twice while I stayed facing them, they rode off the same way they came at a fast pace. At the same time, a gentleman’s servant rode up with a horse, and I offered him a crown to help me chase them. The moment he accepted, I armed him with the officer’s pistols, and we took off after the thieves, who, thinking their horses were faster, paused until we were close enough to shoot at us before kicking their horses into high gear. We chased them as fast as our horses could go, but since we weren’t as well mounted, our efforts would have been pointless if one of their horses hadn’t stumbled, throwing its rider over its head so hard that he was unconscious when we got there, and we managed to capture him without any fight. Meanwhile, his partner ran away to save himself without caring about his friend’s predicament. We barely had time to take control of his weapons and tie his hands before he came to and, realizing his situation, pretended to be surprised, asking by what authority we were treating a gentleman this way, and had the nerve to threaten us with a robbery charge. In the meantime, we noticed Strap coming back with a crowd of people, all armed with different weapons, including a farmer who, as soon as he spotted the thief we had caught, yelled with great emotion, “That’s the guy who robbed me an hour ago of twenty pounds in a canvas bag.” He was immediately searched, and the money was found exactly as described; we then handed him over to the countryman, who took him to the town of Hounslow, which, it turned out, the farmer had alerted. After satisfying the footman for his trouble as promised, I returned with Strap to the coach, where I found the captain and the lawyer busy giving smelling salts and drinks to the serious lady, who had fainted at the sound of the gunfire.

When I had taken my seat, Miss Snapper, who from the coach had seen everything that happened; made me a compliment on my behaviour, and said she was glad to see me returned without having received any injury; her mother too owned herself obliged to my resolution: the lawyer told me, that I was entitled by act of parliament to a reward of forty pounds, for having apprehended a highwayman. The soldier observed, with a countenance in which impudence and shame struggling, produced some disorder, that if I had not been in such a d—d hurry to get out of the coach, he would have secured the rogues effectually, without all this bustle and loss of time, by a scheme, which my heat and precipitation ruined. “For my own part,” continued he, “I am always extremely cool on these occasions.” “So it appeared, by your trembling,” said the young lady. “Death and d—ion!” cried he, “your sex protects you, madam; if any man on earth durst tell me so much, I’d send him to hell, d—n my heart! in an instant.” So saying, he fixed his eyes upon me, and asked if I had seen him tremble? I answered without hesitation, “Yes.” “D—me, sir!” said he, “d’ye doubt my courage?” I replied, “Very much.” This declaration quite disconcerted him. He looked blank, and pronounced with a faltering voice, “Oh! it’s very well: d—n my blood! I shall find a time.” I signified my contempt of him, by thrusting my tongue in my cheek, which humbled him so much, that he scarce swore another oath aloud during the whole journey.

When I sat down, Miss Snapper, who had seen everything from the coach, complimented me on my behavior and expressed how glad she was to see me back without any injuries. Her mother also acknowledged that she was grateful for my determination. The lawyer informed me that I was entitled to a £40 reward from Parliament for apprehending a highwayman. The soldier remarked, with a face that showed a mix of arrogance and embarrassment, that if I hadn't been in such a rush to get out of the coach, he would have captured the criminals easily without all this fuss and wasted time, thanks to a plan that my eagerness ruined. "For my part," he continued, "I'm always very calm in situations like this." "That was clear, considering how you were shaking," the young lady replied. "Damn it!" he exclaimed, "your gender protects you, madam; if any man dared to say that to me, I’d send him straight to hell, damn my heart! In an instant." As he said that, he stared at me and asked if I had seen him shake. I answered without hesitation, "Yes." "Damn it, sir!" he said, "do you doubt my bravery?" I replied, "Very much." This response completely threw him off. He looked stunned and managed to say in a shaky voice, "Oh! That's fine: damn my blood! I'll find the right moment." I showed my disdain for him by sticking my tongue in my cheek, which embarrassed him so much that he barely swore again during the entire trip.

The precise lady, having recruited her spirits by the help of some strong waters, began a soliloquy, in which she wondered that any man, who pretended to maintain the character of a gentleman, could, for the sake of a little paltry coin, throw persons of honour into such quandaries as might endanger their lives; and professed her surprise that women were not ashamed to commend such brutality. At the same time vowing that for the future she would never set foot in a stage coach, if a private convenience could be had for love or money.

The refined lady, having lifted her spirits with some strong drinks, started to talk to herself, wondering how any man who claimed to be a gentleman could, for the sake of a few measly coins, put honorable people in situations that could risk their lives; she expressed her disbelief that women weren’t embarrassed to support such cruelty. At the same time, she promised that from now on, she would never step into a stagecoach if she could have private transportation for love or money.

Nettled at her remarks, I took the same method of conveying my sentiments, and wondered in my turn, that any woman of common sense should be so unreasonable as to expect that people, who had neither acquaintance nor connection with her, would tamely allow themselves to be robbed and maltreated, merely to indulge her capricious humour. I likewise confessed my astonishment at her insolence and ingratitude in taxing a person with brutality, who deserved her approbation and acknowledgment; and vowed that, if ever she should be assaulted again, I would leave her to the mercy of the spoiler, that she might know the value of my protection.

Irritated by her comments, I expressed my feelings in the same way and wondered how any sensible woman could be so unreasonable as to think that people without any connection to her would just let themselves be robbed and mistreated to satisfy her unpredictable whims. I also admitted my shock at her rudeness and lack of gratitude for accusing someone of being cruel who actually deserved her respect and recognition. I promised that if she were ever attacked again, I would let her face the consequences so she could understand the worth of my protection.

This person of honour did not think fit to carry on the altercation any further, but seemed to chew the cud of her resentment with the crestfallen captain, while I entered into discourse with my charmer, who was the more pleased with my conversation, as she had conceived a very indifferent opinion of my intellects from my former silence. I should have had cause to be equally satisfied with the sprightliness of her genius, could she have curbed her imagination with judgment; but she laboured under such a profusion of talk, that I dreaded her unruly tongue, and felt by anticipation the horrors of an eternal clack! However, when I considered, on the other hand, the joys attending the possession of twenty thousand pounds, I forgot her imperfections, seized occasion by the forelock, and tried to insinuate myself into her affection. The careful mother kept a strict watch over her and though she could not help behaving civilly to me, took frequent opportunities of discouraging our communication, by reprimanding her for being so free with strangers, and telling her she must learn to speak less and think more. Abridged of the use of speech, we conversed with our eyes, and I found the young lady very eloquent in this kind of discourse. In short, I had reason to believe that she was sick of the old gentlewoman’s tuition, and that I should find it no difficult matter to supersede her authority.

This honorable person decided not to continue the argument any further and seemed to stew in her resentment with the downcast captain, while I engaged in conversation with my attractive companion. She was more pleased with our chat since she had formed a pretty low opinion of my intellect because of my earlier silence. I would have felt just as satisfied with her lively spirit if she could have tempered her imagination with some common sense. However, she kept talking so much that I dreaded her uncontrollable chatter and anticipated the horrors of endless babbling! Still, when I thought about the joys of having twenty thousand pounds, I overlooked her flaws, seized the moment, and tried to win her affection. The watchful mother kept a close eye on her, and while she couldn’t help being polite to me, she often took the chance to discourage our conversation by scolding her for being too familiar with strangers, telling her she needed to learn to speak less and think more. Cut off from speaking freely, we communicated with our eyes, and I found the young lady very expressive in this silent exchange. In short, I had reason to believe she was tired of the old woman's control and that it would be easy to replace her authority.

When we arrived at the place where we were to breakfast, I alighted, and helped my mistress out of the coach, as well as her mother who called for a private room to which they withdrew in order to eat by themselves. As they retired together, I perceived that Miss had got more twists from nature than I had before observed for she was bent sideways into the figure of an S, so that her progression very much resembled that of a crab. The prude also chose the captain for her messmate, and ordered breakfast for two only, to be brought into another separate room: while the lawyer and I, deserted by the rest of the company, were fain to put up with each other. I was a good deal chagrined at the stately reserve of Mrs. Snapper, who, I thought, did not use me with all the complaisance I deserved; and my companion declared that he had been a traveller for twenty years, and never knew the stage coach rules so much infringed before. As for the honourable gentlewoman I could not conceive the meaning of her attachment to the lieutenant; and asked the lawyer if he knew for which of the soldier’s virtues she admired him? The counsellor facetiously replied, “I suppose the lady knows him to be an able conveyancer, and wants him to make a settlement in tail.” I could not help laughing at the archness of the barrister, who entertained me during breakfast with a great deal of wit of the same kind, at the expense of our fellow travellers; and among other things said, he was sorry to find the young lady saddled with such incumbrances.

When we got to the place where we were having breakfast, I got out and helped my mistress and her mother out of the carriage. They asked for a private room where they could eat alone. As they left together, I noticed that Miss had more natural quirks than I had seen before, as she was bent sideways into the shape of an S, making her movement resemble that of a crab. The prude also picked the captain as her dining partner and ordered breakfast for just two to be served in another separate room, while the lawyer and I, abandoned by the rest of the group, had to settle for each other's company. I felt quite annoyed at Mrs. Snapper's formal aloofness, which I thought was not the treatment I deserved; my companion said he had been traveling for twenty years and had never seen the stagecoach rules broken so much before. As for the honorable lady, I couldn't understand her attraction to the lieutenant, so I asked the lawyer if he knew which of the soldier's qualities she admired. The lawyer jokingly replied, “I guess she knows him to be a good property lawyer and wants him to handle a settlement.” I couldn't help but laugh at the lawyer's wit, which entertained me during breakfast with many clever remarks at the expense of our fellow travelers; among other things, he mentioned he felt sorry that the young lady was burdened with such complications.

When we had made an end of our repast, and paid our reckoning, we went into the coach, took our places, and bribed the driver with sixpence to revenge us on the rest of his fare, by hurrying them away in the midst of their meal. This task he performed to our satisfaction, after he had disturbed their enjoyment with his importunate clamour. The mother and daughter obeyed the summons first, and, coming to the coach door, were obliged to desire the coachman’s assistance to get in, because the lawyer and I had agreed to show our resentment by our neglect. They were no sooner seated, than the captain appeared, as much heated as if he had been pursued a dozen miles by an enemy; and immediately after him came the lady, not without some marks of disorder. Having helped her up, he entered himself, growling a few oaths against the coachman for his impertinent interruption; and the lawyer comforted him by saying, that if he had suffered a nisi prius through the obstinacy of the defendant, he might have an opportunity to join issue at the next stage. This last expression gave offence to the grave gentlewoman, who told him, if she was a man, she would make him repent of such obscenity, and thanked God she had never been in such company before. At this insinuation the captain thought himself under a necessity of espousing the lady’s cause; and accordingly threatened to cut off the lawyer’s ears, if he should give his tongue any such liberties for the future. The poor counsellor begged pardon, and universal silence ensued.

Once we finished our meal and settled the bill, we got into the coach, took our seats, and bribed the driver with sixpence to take revenge on the rest of his passengers by rushing them away in the middle of their meal. He did this to our satisfaction after disrupting their enjoyment with his annoying yelling. The mother and daughter were the first to respond to the summons, and when they reached the coach door, they had to ask the coachman for help getting in since the lawyer and I had agreed to show our disdain by ignoring them. They had barely taken their seats when the captain showed up, looking as if he had just run a dozen miles from an enemy; right after him, the lady arrived, looking somewhat frazzled. After helping her inside, he climbed in himself, muttering a few curses at the coachman for interrupting them. The lawyer tried to cheer him up by saying that if he’d been held up by the stubbornness of the defendant, he might have a chance to settle the score at the next stop. This comment offended the serious lady, who said that if she were a man, she would make him regret such vulgarity and thanked God she had never been in company like this before. At this remark, the captain felt he had to defend the lady and threatened to cut off the lawyer's ears if he ever spoke so disrespectfully again. The poor lawyer apologized, and an awkward silence fell over the group.

CHAPTER LV

I resolve to ingratiate myself with the Mother, and am favoured by accident—the Precise Lady finds her husband, and quit the Coach—the Captain is disappointed of his dinner—we arrive at Bath—I accompany Miss Snapper to the Long-room, where she is attacked by beau Nash, and, turns the Laugh against him—I make love to her, and receive a check—Squire her to an Assembly, where I am blessed with a Sight of my dear Narcissa, which discomposes me so much, that Miss Snapper, observing my disorder, is at pains to discover the Cause—is piqued at the Occasion, and, in our way home, pays me a sarcastic Compliment—I am met by Miss Williams, who is the maid and Confidante of Narcissa—she acquaints me with her Lady’s regard for me while under the disguise of a Servant, and describes the Transports of Narcissa on seeing me at the Assembly, in the Character of a Gentleman—I am surprised with an Account of her Aunt’s Marriage, and make an Appointment to meet Miss Williams the next day

I decide to win over the Mother, and luck is on my side—the Precise Lady finds her husband and leaves the Coach—the Captain misses his dinner—we arrive in Bath—I take Miss Snapper to the Long-room, where she gets confronted by beau Nash and turns the tables on him—I flirt with her and get put in my place—I escort her to an Assembly, where I’m thrilled to see my dear Narcissa, which makes me so flustered that Miss Snapper notices my unease and tries to figure out what's wrong—she's irritated by the reason behind it, and on our way home, she gives me a sarcastic compliment—I run into Miss Williams, who is Narcissa’s maid and confidante—she tells me about Narcissa's feelings for me while pretending to be a servant and describes how ecstatic Narcissa was to see me at the Assembly as a gentleman—I’m taken aback by the news of her aunt's marriage and set up a meeting with Miss Williams for the next day.

During this unsocial interval, my pride and interest maintained a severe conflict on the subject of Miss Snapper, whom the one represented as unworthy of notice, and the other proposed as the object of my whole attention: the advantages and disadvantages of such a match were opposed to one another by my imagination; and, at length, my judgment gave it so much in favour of the first, that I resolved to prosecute my scheme with all the address in my power. I thought I perceived some concern in her countenance, occasioned by my silence, which she, no doubt, imputed to my disgust at her mother’s behaviour; and, as I believed the old woman could not fail of ascribing my muteness to the same motive, I determined to continue that sullen conduct towards her, and fall upon some other method of manifesting my esteem for the daughter, nor was it difficult for me to make her acquainted with my sentiments by the expression of my looks, which I modelled into the character of humanity and love; and which were answered by her with all the sympathy and approbation I could desire. But when I began to consider, that, without further opportunities of improving my success, all the progress I had hitherto made would not much avail, and that such opportunities could not be enjoyed without the mother’s permission, I concluded it would be requisite to vanquish her coldness and suspicion by my assiduities and respectful behaviour on the road; and she would, in all likelihood, invite me to visit her at Bath, where I did not fear of being able to cultivate her acquaintance as much as would be necessary to the accomplishment of my purpose. And indeed accident furnished me with an opportunity of obliging her so much that she could not, with any appearance of good manners, forbear to gratify my inclination.

During this awkward time, my pride and interest were in a serious battle over Miss Snapper. One side said she wasn’t worth my attention, while the other insisted she should be my main focus. My imagination weighed the pros and cons of pursuing her, and eventually, my judgment leaned so much towards the first option that I decided to carry out my plan with all the skill I could muster. I thought I noticed some worry on her face, likely caused by my silence, which she probably thought was due to my dislike for her mother’s behavior. Believing that the old woman would also assume my silence had the same reason, I chose to keep up my gloomy attitude towards her and find another way to show my admiration for the daughter. It wasn’t hard for me to communicate my feelings through my expressions, which I shaped into looks of kindness and love, and she responded with all the sympathy and approval I could hope for. But when I started to realize that without more chances to build on my success, all the progress I had made wouldn’t mean much, and that I couldn’t have those opportunities without the mother’s permission, I figured I needed to overcome her coldness and suspicion through my attentiveness and respectful behavior along the way. She would likely invite me to visit her at Bath, where I wasn’t worried about being able to deepen my connection as much as needed to achieve my goal. And indeed, by chance, I was given an opportunity to do something kind for her that made it hard for her to politely refuse to satisfy my wish.

When we arrived at our dining-place, we found all the eatables at the inn bespoke by a certain nobleman, who had got the start of us and, in all likelihood, my mistress and her mother must have dined with Duke Humphrey, had I not exerted myself in their behalf, and bribed the landlord with a glass of wine to curtail his lordship’s entertainment of a couple of fowls and some bacon, which I sent with my compliments to the ladies. They accepted my treat with a great many thanks, and desired I would favour them with my company at dinner, where I amused the old gentlewoman so successfully, by maintaining a seemingly disinterested ease in the midst of my civility, that she signified a desire of being better acquainted, and hoped I would be so kind as to see her sometimes at Bath. While I enjoyed myself in this manner, the precise lady had the good fortune to meet with her husband, who was no other than gentleman, or, in other words, valet-de-chambre, to the very nobleman whose coach stood at the door. Proud of the interest she had in the house, she affected to show her power by introducing the captain to her spouse as a person who had treated her with great civility upon which he was invited to a share of their dinner; while the poor lawyer, finding himself utterly abandoned, made application to me, and was through my intercession admitted into our company. Having satisfied our appetites, and made ourselves merry at the expense of the person of honour, the civil captain, and complaisant husband, I did myself the pleasure of discharging the bill by stealth, for which I received a great many apologies and acknowledgments from my guests, and we re-embarked at the first warning. The officer was obliged, at last, to appease his hunger with a luncheon of bread and cheese, and a pint bottle of brandy, which he dispatched in the coach, cursing the inappetence of his lordship, who had ordered dinner to be put back a whole hour.

When we got to the inn, we discovered that all the food had been reserved by a certain nobleman who had gotten there before us. Most likely, my mistress and her mother had dined with Duke Humphrey, if I hadn’t jumped in to help them and bribed the landlord with a glass of wine to cut short his lordship’s meal of a couple of chickens and some bacon, which I sent with my compliments to the ladies. They accepted my treat with many thanks and asked me to join them for dinner. I entertained the older lady so well by appearing casually interested while being polite that she expressed a desire to get to know me better and hoped I would visit her in Bath sometime. Meanwhile, the precise lady happened to run into her husband, who was actually a gentleman, or in other words, the valet to the very nobleman whose coach was parked outside. Proud of her connection, she tried to show off her influence by introducing the captain to her husband as someone who had treated her very kindly, which led to him being invited to share their dinner. The poor lawyer, feeling completely left out, turned to me for help, and through my intervention, he was included in our group. After we filled our stomachs and had a good time at the expense of the noble guest, the polite captain, and the obliging husband, I discreetly took care of the bill, for which I received many apologies and thanks from my guests, and we set off again at the first opportunity. In the end, the officer had to settle for a lunch of bread and cheese along with a bottle of brandy, which he drank in the coach, grumbling about his lordship's decision to delay dinner by a whole hour.

Nothing remarkable happened during the remaining part of our journey, which was finished next day, when I waited on the ladies to the house of a relation, in which they intended to lodge, and, passing that night at the inn, took lodgings in the morning for myself.

Nothing noteworthy occurred for the rest of our trip, which wrapped up the next day. I accompanied the ladies to the home of a relative where they planned to stay. After spending the night at the inn, I found a place to stay for myself in the morning.

The forenoon was spent in visiting everything that was worth seeing in the place, in company with a gentleman to whom Banter had given me a letter of introduction; and in the afternoon I waited on the ladies, and found Miss a good deal indisposed with the fatigue of their journey. As they foresaw they should have occasion for a male acquaintance to squire them at all public places, I was received with great cordiality, and had the mother’s permission to conduct them next day to the Long Room, which we no sooner entered, than the eyes of everybody present were turned upon us, and, when we had suffered the martyrdom of their looks for some time, a whisper circulated at our expense, which was accompanied with many contemptuous smiles and tittering observations, to my utter shame and confusion. I did not so much conduct as follow my charge to a place where she seated her mother and herself with astonishing composure notwithstanding the unmannerly behaviour of the whole company, which seemed to be assumed merely to put her out of countenance. The celebrated Mr. Nash, who commonly attends in this place, as master of the ceremonies, perceiving the disposition of the assembly, took upon himself the task of gratifying their ill-nature further, by exposing my mistress to the edge of his wit. With this view he approached us, with many bows and grimaces, and, after having welcomed Miss Snapper to the place, asked her in the hearing of all present, if she could inform him of the name of Tobit’s dog. Miss was so much incensed at his insolence, that I should certainly have kicked him where he stood without ceremony, had not the young lady prevented the effects of my indignation, by replying with the utmost vivacity, “His name was Nash, and an impudent dog he was.” This repartee so unexpected and just, raised such a universal laugh at the aggressor, that all his assurance was insufficient to support him under their derision; so that, after he had endeavoured to compose himself by taking snuff and forcing a smile, he was obliged to sneak off in a ludicrous attitude, while my Dulcinea was applauded to the skies for the brilliancy of her wit, and her acquaintance immediately courted by the best people of both sexes in the room.

The morning was spent visiting all the interesting sights in town, accompanied by a gentleman to whom Banter had given me a letter of introduction. In the afternoon, I paid my respects to the ladies and found Miss quite unwell from the fatigue of their journey. Since they anticipated needing a man to escort them at public events, I was welcomed warmly, and I got permission from the mother to take them to the Long Room the next day. The moment we walked in, everyone’s eyes were on us, and after enduring their stares for a while, a whisper circulated about us, followed by many condescending smiles and snickers, which left me thoroughly embarrassed. I didn't so much lead them as follow them to the spot where she sat her mother and herself down with remarkable composure, despite the rude behavior of the rest of the crowd, which seemed aimed at flustering her. The well-known Mr. Nash, who usually serves as the master of ceremonies here, noticing the crowd's attitude, took it upon himself to further entertain their maliciousness by targeting my companion with his sharp wit. With that intention, he approached us, bowing and making grimaces, and after welcoming Miss Snapper to the venue, he asked her, loud enough for everyone to hear, if she could tell him the name of Tobit’s dog. Miss was so outraged by his rudeness that I would have kicked him right then and there had she not stopped me with her lively response, “His name was Nash, and he was quite an impudent dog.” This clever and unexpected comeback got such a hearty laugh at his expense that even his bravado couldn't withstand their ridicule. After trying to regain his composure with some snuff and a forced smile, he had no choice but to sneak away comically, while my Dulcinea was celebrated for her wit and immediately sought after by the most respected people of both genders in the room.

This event, with which I was indefinitely pleased at first, did not fail of alarming me, upon further reflection, when I considered, that the more she was caressed by persons of distinction, the more her pride would be inflamed, and consequently, the obstacles to my success multiplied and enlarged. Nor were my presaging fears untrue. That very night I perceived her a little intoxicated with the incense she had received, and, though, she still behaved with a particular civility to me, I foresaw, that, as soon as her fortune should be known, she would be surrounded with a swarm of admirers, some of whom might possibly, by excelling me on point of wealth, or in the arts of flattery and scandal, supplant me in her esteem, and find means to make the mother of his party. I resolved therefore to lose no time, and, being invited to spend the evening with them, found an opportunity, in spite of the old gentlewoman’s vigilance, to explain the meaning of my glances in the coach, by paying homage to her wit, and professing myself enamoured of her person. She blushed at my declaration and in a favourable manner disapproved of the liberty I had taken, putting me in mind of our being strangers to each other, and desiring I would not be the means of interrupting our acquaintance, by any such unseasonable strokes of gallantry for the future. My ardour was effectually checked by this reprimand, which was, however, delivered in a gentle manner, that I had no cause to be disobliged; and the arrival of her mother relieved me from a dilemma in which I should not have known how to demean myself a minute longer. Neither could I resume the easiness of carriage with which I came in; my mistress acted on the reserve, and the conversation beginning to flag, the old lady introduced her kinswoman of the house, and proposed a hand at whist.

This event, which I was initially quite happy about, soon started to worry me when I thought about it more. I realized that the more she was showered with attention from important people, the more her pride would grow, which would only create more obstacles for my success. And my fears were not unfounded. That very night, I noticed she was a bit tipsy from all the praise she received, and even though she was still polite to me, I could see that once her fortune became known, she would be surrounded by a crowd of admirers. Some of them might outshine me with their wealth or their skills in flattery and gossip, and they could easily replace me in her affections. So, I decided not to waste any time. When I was invited to spend the evening with them, I found a chance, despite the old lady’s watchfulness, to explain my glances in the carriage by complimenting her wit and admitting that I was attracted to her. She blushed at my declaration and nicely disapproved of my boldness, reminding me that we were still strangers and asking me not to risk our acquaintance by such premature advances in the future. Her gentle reprimand did put a damper on my enthusiasm, but it was delivered in such a way that I didn’t feel offended. Thankfully, her mother arrived, which saved me from an awkward situation where I wouldn't have known what to do next. After that, I couldn’t go back to the relaxed demeanor I had when I arrived. My love interest was now acting reserved, and as the conversation began to lag, the old lady brought in her cousin from the house and suggested a hand at whist.

While we amused ourselves at this diversion, I understood from the gentlewoman, that there was to be an assembly next night at which I begged to have the honour of dancing with Miss. She thanked me for the favour I intended her, assured me she never did dance, but signified a desire of seeing the company, when I offered my service, which was accepted, not a little proud of being exempted from appearing with her in a situation, that, notwithstanding my profession to the contrary, was not at all agreeable to my inclination.

While we entertained ourselves with this diversion, I learned from the lady that there was going to be a gathering the next night, and I asked if I could have the honor of dancing with Miss. She thanked me for the gesture I had in mind, told me she never danced, but expressed a desire to see the attendees. When I offered my assistance, she accepted, and I felt quite proud to be relieved from having to appear with her in a situation that, despite my claims otherwise, was not at all appealing to my preference.

Having supped, and continued the game, till such time as the successive yawns of the mother warned me to be gone, I took my leave, and went home, where I made Strap very happy with an account of my progress. Next day I put on my gayest apparel, and went to drink tea at Mrs. Snapper’s, according to appointment, when I found, to my inexpressible satisfaction, that she was laid up with the toothache, and that Miss was to be intrusted to my care. Accordingly, we set out for the ball-room pretty early in the evening, and took possession of a commodious place, where we had not sat longer than a quarter of an hour, when a gentleman, dressed in a green frock, came in, leading a young lady, whom I immediately discovered to be the adorable Narcissa! Good heaven! what were the thrillings of my soul at that instant! my reflection was overwhelmed with a torrent of agitation! my heart throbbed with surprising violence! a sudden mist overspread my eyes, my ears were invaded with a dreadful sound! I panted for want of breath, and, in short, was for some moments entranced! This first tumult subsiding, a crowd of flattering ideas rushed upon my imagination. Everything, that was soft, sensible, and engaging, in the character of that dear creature recurred to my remembrance, and every favourable circumstance of my own qualifications appeared in all the aggravation of self-conceit, to heighten my expectation! Neither was this transport of long duration. The dread of her being already disposed of intervened, and overcast my enchanting reverie! My presaging apprehension represented her encircled in the arms of some happy rival, and in consequence for ever lost to me. I was stung with this suggestion, and, believing the person who conducted her to be the husband of this amiable young lady, already devoted him to my fury, and stood up to mark him for my vengeance, when I recollected, to my unspeakable joy, her brother the fox-hunter, in the person of her gallant.

After dinner, we continued the game until the mother’s yawns made it clear I should leave. I said my goodbyes and went home, where I made Strap really happy by sharing my progress. The next day, I put on my best clothes and went over to Mrs. Snapper’s for tea as planned, and to my immense delight, I found out that she was laid up with a toothache and that Miss would be left in my care. So, we headed to the ballroom fairly early in the evening and found a comfortable spot. We had barely been sitting for a quarter of an hour when a man in a green jacket walked in, leading a young lady I immediately recognized as the wonderful Narcissa! Good heavens! The thrill that ran through me at that moment was indescribable! My thoughts were overwhelmed with a flood of emotions! My heart raced intensely! A sudden haze clouded my vision, and my ears were filled with a jarring noise! I gasped for air, and for a moment, I was completely entranced! As the initial shock faded, a wave of hopeful thoughts flooded my mind. Everything soft, smart, and charming about that dear girl came back to me, and all the positive aspects of my own qualities seemed exaggerated by my self-importance, elevating my expectations! But this joy didn’t last long. The fear that she might already be taken intruded and darkened my delightful daydream! My anxious mind pictured her in the arms of some lucky rival, which made her feel forever lost to me. This thought stung, and believing that the man who brought her in was the husband of this lovely young lady, I was ready to unleash my anger on him, marking him for my revenge, when I suddenly remembered, to my indescribable joy, that her brother, the fox-hunter, was actually her escort.

Undeceived so much to my satisfaction in this particular, I gazed in a frenzy of delight on the irresistible charms of his sister, who no sooner distinguished me in the crowd, than her evident confusion afforded a happy omen to my flame. At sight of me she started, the roses instantly vanished from her polished cheeks, and returned in a moment with a double glow, that overspread her lovely neck, while her enchanting bosom heaved with strong emotion. I hailed these favourable symptoms, and, lying in wait for her looks, did homage with my eyes. She seemed to approve my declaration, by the complacency of her aspect; and I was so transported with the discovery, that more than once I was on the point of making up to her, to disclose the throbbings of my heart in person, had not that profound veneration, which her presence always inspired, restrained the unseasonable impulse. All my powers being engrossed in this manner, it may easily be imagined how ill I entertained Miss Snapper on whom I could not now turn my eyes, without making comparisons very little to her advantage. It was not even in my power to return distinct answers to the questions she asked from time to time, so that she could not help observing my absence of mind; and having a turn for observation, watched my glances, and, tracing them to the divine object, discovered the cause of my disorder. That she might, however, be convinced of the truth of her conjecture, she began to interrogate me with regard to Narcissa, and, notwithstanding all my endeavours to disguise my sentiments, perceived my attachment by my confusion: upon which, she assumed a stateliness of behaviour, and sat silent during the remaining part of the entertainment. At any other time, her suspicion would have alarmed me: but now I was elevated by my passion above every other consideration. The mistress of my soul having retired with her brother, I discovered so much uneasiness at my situation, that Miss Snapper proposed to go home; and, while I conducted her to a chair, told me she had too great a regard for me to keep me any longer in torment. I feigned ignorance of her meaning, and having seen her safely at her lodgings, took my leave, and went home in an ecstasy, where I disclosed everything that had happened to my confidant and humble servant, Strap, who did not relish the accident so well as I expected; and observed, that a bird in the hand is worth two in the bush. “But, however,” said he, “you know best—you know best.” Next day, as, I went to the Pump Room, in hopes of seeing or hearing some tidings of my fair enslaver, I was met by a gentlewoman, who, having looked hard at me, cried, “O Christ, Mr. Random!” Surprised at this exclamation, I examined the countenance of the person who spoke, and immediately recognised my old sweetheart and fellow sufferer, Miss Williams.

Having been completely undeceived in this matter, I gazed in delight at the irresistible charms of his sister. As soon as she spotted me in the crowd, her evident embarrassment was a promising sign for my feelings. When she saw me, she flinched, the color drained from her cheeks, only to return with even more vibrancy, spreading across her beautiful neck, while her enchanting chest rose and fell with emotion. I welcomed these encouraging signs and, captivated by her gaze, expressed my feelings with my eyes. She seemed to acknowledge my feelings through her approving demeanor, and I was so overwhelmed with joy that I almost approached her a few times to share my heart's stirrings in person, but my deep admiration for her presence held me back. With all my energy focused on her, it’s easy to see how poorly I paid attention to Miss Snapper, who I couldn't even look at without making unfair comparisons. I struggled to give clear answers to her questions, so she noticed my distraction; being observant, she followed my gaze and, tracing it to the divine object, figured out the source of my distraction. To confirm her guess, she started asking about Narcissa, and despite my efforts to hide my feelings, she realized my affection through my flustered state. In response, she adopted a more formal attitude and fell silent for the rest of the event. Normally, her suspicion would have worried me, but in my passionate state, I was above all other concerns. Once the object of my affections left with her brother, I felt so uneasy that Miss Snapper suggested we go home. As I helped her to a chair, she told me she cared too much for me to keep me in torment any longer. I pretended not to understand, and after seeing her safely to her place, I took my leave, returning home in a euphoric state. There, I revealed everything that had happened to my confidant and loyal servant, Strap, who didn’t take the news as well as I had hoped, stating that a bird in the hand is worth two in the bush. “But, anyway,” he said, “you know best—you know best.” The next day, as I was heading to the Pump Room, hoping to see or hear news of my lovely captor, I was approached by a woman who, after staring at me intently, exclaimed, “Oh my God, Mr. Random!” Surprised by her outburst, I looked closely at her face and immediately recognized my old sweetheart and fellow sufferer, Miss Williams.

I was mightily pleased to find this unfortunate woman under such a decent appearance, professed my joy at seeing her so well, and desired to know where I should have the pleasure of her conversation. She was as heartily rejoiced at the apparent easiness of my fortune, and gave me to know that she, as yet, had no habitation that she could properly call her own; but would wait on me at any place I should please to appoint. Understanding that she was unengaged for the present, I showed her the way to my lodgings, where, after a very affectionate salutation, she informed me of her being very happy in the service of a young lady to whom she was recommended by a former mistress deceased, into whose family she had recommended herself by the honest deceit she had concerted, while she lived with me in the garret at London. She then expressed a vehement desire to be acquainted with the vicissitudes of my life since we parted, and excused her curiosity on account of the concern she had for my interest. I forthwith gratified her request, and, when I described my situation in Sussex, perceived her to attend to my story with particular eagerness. She interrupted me, when I had finished that period, with, “Good God! is it possible?” and then begged I would be so good as to continue my relation; which I did as briefly as I could, burning with impatience to know the cause of her surprise, about which I had already formed a very interesting conjecture.

I was really happy to find this unfortunate woman looking so decent. I expressed my joy at seeing her doing well and asked where I could enjoy her company. She was equally pleased to hear about my good luck and told me that she didn't have a place she could truly call her own yet, but she'd be happy to meet me wherever I chose. Knowing she was available, I showed her the way to my place. After a warm greeting, she shared that she was very content working for a young lady she had been recommended to by a former mistress who had passed away. She had managed to get into that family through some clever trickery while she was living with me in the attic in London. She then expressed a strong desire to hear about everything that had happened in my life since we last met and justified her curiosity by saying she was concerned for my well-being. I quickly obliged her request, and when I described my situation in Sussex, I noticed she was particularly engrossed in my story. She interrupted me after I finished that part with, “Good God! Is that really possible?” and then asked me to continue, which I did as briefly as I could, feeling eager to understand why she was so surprised, about which I had already made some intriguing guesses.

When I had brought my adventures down to the present day, who seemed very much affected with the different circumstances of my fortune; and saying, with a smile, she believed my distresses were now at a period, proceeded to inform me that the lady whom she served was no other than the charming Narcissa, who had honoured her with her confidence for some time; in consequence of which trust, she had often repeated the story of John Brown with great admiration and regard; that she loved to dwell upon the particulars of his character, and did not scruple to own a tender approbation of his flame. I became delirious at this piece of intelligence, strained Miss Williams in my embrace, called her the angel of my happiness, and acted such extravagances, that she might have been convinced of my sincerity, had she not been satisfied of my honour before. As soon as was in condition to yield attention, she described the present situation of her mistress, who had no sooner reached her lodgings the night before, than she closeted her, and in a rapture of joy gave her to know that she had seen me at the ball, where I appeared in the character which she always thought my due, with such advantage of transformation that, unless my image had been engraven on her heart, it would have been impossible to know me for the person who had worn her aunt’s livery; that by the language of my eyes, she was assured of the continuance of my passion for her, and consequently of my being unengaged to any other; and that, though she did not doubt I would speedily fall upon some method of being introduced, she was so impatient to hear of me, that she (Miss Williams) had been sent abroad this very morning, on purpose to learn the name and character I at present bore. My bosom had been hitherto a stranger to such a flood of joy as now rushed upon it; my faculties were overborne by the tide; it was some time before I could open my mouth, and much longer ere I could utter a coherent sentence. At length, I fervently requested her to lead me immediately to the object of my adoration; but she resisted my importunity, and explained the danger of such premature conduct. “How favourable soever,” said she, “my lady’s inclination towards you may be, you may depend upon it, she will not commit the smallest trespass on decorum, either in disclosing her own, or in receiving a declaration of your passion: and, although the great veneration I have for you has prompted me to reveal what she communicated to me in confidence, I know so well the severity of her sentiments with respect to the punctilios of her sex that, if she should learn the least surmise of it, she would not only dismiss me as a wretch unworthy of her benevolence, but also for ever shun the efforts of your love.” I assented to the justness of her remonstrance, and desired she would assist me with her advice and direction: upon which it was concerted between us, that for the present I should be contented with her telling Narcissa that, in the course of her inquiries, she could only learn my name: and that, if, in a day or two, I could fall upon no other method of being introduced to her mistress, she would deliver a letter from me, on pretence of consulting her happiness: and say that I met her in the streets, and bribed her to this piece of service. Matters being thus adjusted, I kept my old acquaintance to breakfast, and learned from her conversation, that my rival Sir Timothy had drunk himself into an apoplexy, of which he died five months ago; that the savage was still unmarried and that his aunt had been seized with a whim which he little expected, and chosen the schoolmaster of the parish for her lord and husband: but matrimony not agreeing with her constitution she had been hectic and dropsical a good while, and was now at Bath, in order to drink the waters for the recovery of her health; that her niece had accompanied her thither at her request, and attended her with the same affection as before, notwithstanding the mistake she had committed: and that the nephew, who had been exasperated at the loss of her fortune, did not give his attendance out of good will, but purely to have an eye on his sister, lest she should likewise throw herself away without his consent or approbation. Having enjoyed ourselves in this manner, and made an assignation to meet next day at a certain place, Miss Williams took her leave; and Strap’s looks being very inquisitive about the nature of the communication subsisting between us, I made him acquainted with the whole affair, to his great astonishment and satisfaction.

When I got my adventures updated to the present, Miss Williams seemed very impacted by the different circumstances of my fortune. With a smile, she said she believed my troubles were finally over and went on to tell me that the lady she worked for was none other than the charming Narcissa, who had confided in her for some time. Because of this trust, she had often shared the story of John Brown with great admiration, enjoying the details of his character and openly expressing her fondness for his passion. I was overwhelmed by this news, embraced Miss Williams tightly, called her the angel of my happiness, and acted so wildly that she might have been convinced of my sincerity if she hadn’t already known my honor. Once I was calm enough to listen, she described her mistress's current situation, explaining that as soon as Narcissa reached her lodgings the night before, she had closed herself in with her and joyfully revealed that she had seen me at the ball, where I looked exactly as she always thought I should, transformed so completely that unless my image was etched in her heart, she wouldn’t have recognized me as the person who had worn her aunt’s livery. By the look in my eyes, she was sure my feelings for her hadn’t changed, meaning I wasn’t involved with anyone else. Although she believed I would soon find a way to be introduced, Miss Williams was so eager to find out about me that she had been sent out that very morning just to learn what name and status I had at that moment. My heart had never experienced such a rush of joy before; it was overwhelming, and it took me a while to speak, even longer to form a coherent sentence. Eventually, I desperately asked her to take me straight to the object of my adoration, but she resisted my insistence and explained the risks of acting too quickly. “No matter how favorable my lady's feelings might be toward you,” she said, “you can count on her not breaking even the smallest rule of decorum, whether it's revealing her own feelings or accepting a declaration of yours. And although my great respect for you made me share what she confided in me, I know how strict she is about the rules her gender must follow. If she finds out even the slightest hint of this, she will dismiss me as unworthy of her kindness and will avoid your advances forever.” I agreed with her wise warning and asked for her advice on how to proceed. In the end, we decided that for now, I should be satisfied with her simply telling Narcissa that during her inquiries, she only managed to learn my name. If in a day or two I hadn’t found another way to be introduced, she would pass along a letter from me under the pretense of wanting to ensure Narcissa’s happiness and say that we met on the street and I had paid her for this service. With everything settled, I kept my old friend for breakfast and learned from her conversation that my rival, Sir Timothy, had drunk himself into an apoplexy and died five months ago; the savage was still unmarried, and his aunt had unexpectedly chosen the local schoolmaster as her husband. However, marriage didn’t suit her health, and she had been ill for a while, now in Bath to drink the waters for her recovery. Her niece had accompanied her at her request and continued to care for her with the same affection as before, despite the previous mistake. Meanwhile, her nephew, upset about losing his chance at her fortune, attended not out of goodwill but just to keep an eye on his sister and make sure she didn’t make a poor match without his approval. After enjoying our time together and setting a plan to meet the next day at a specific location, Miss Williams took her leave. Strap, curious about our conversation, was very inquisitive about what we discussed, so I filled him in on the entire affair, much to his amazement and satisfaction.

CHAPTER LVI

I become acquainted with Narcissa’s brother, who invites me to his House, where I am introduced to that adorable Creature—after dinner, the Squire retires to take his nap—Freeman, guessing the Situation of my Thought, withdraws likewise, on pretence of Business—I declare my passion for Narcissa—am well-received—charmed with her Conversation—the Squire detains us to Supper—I elude his design by a Stratagem, and get home sober

I get to know Narcissa’s brother, who invites me to his house, where I meet that lovely person. After dinner, the Squire goes off to take a nap. Freeman, sensing what I’m thinking, also steps out under the pretense of having some work to do. I confess my feelings for Narcissa and she's very receptive. I'm captivated by her conversation. The Squire tries to keep us around for supper, but I manage to outsmart him and get home sober.

In the afternoon, I drank tea at the house of Mr. Freeman, to whom I had been recommended by Banter; where I had not sat five minutes, till the foxhunter came in, and by his familiar behaviour appeared to be intimate with my friend. I was, at first, under some concern, lest he should recollect my features; but when I found myself introduced to him as a gentleman from London, without being discovered, I blessed the opportunity that brought me into his company; hoping that, in the course of my acquaintance, he would invite me to his house; nor were my hopes frustrated, for, as we spent the evening together, he grew extremely fond of my conversation, asked a great many childish questions about France and foreign parts; and seemed so highly entertained with my answers, that in his cups he shook me often by the hand, pronounced me an honest fellow, and in fine desired our company at dinner next day, at his civil house. My imagination was so much employed in anticipating the happiness I was to enjoy next day, that I slept very little that night; but, rising early in the morning, went to the place appointed, where I met my she-friend, and imparted to her my success with the squire. She was very much pleased at the occasion, “which,” she said, “could not fail of being agreeable to Narcissa, who, in spite of her passion for me, had mentioned some scruples relating to my true situation and character, which the delicacy of her sentiments suggested, and which she believed I would find it necessary to remove, though she did not know how.” I was a good deal startled at this insinuation, because I foresaw the difficulty I should find in barely doing myself justice: for, although it never was my intention to impose myself upon any woman, much less on Narcissa, I laid claim to the character of a gentleman by birth, education, and behaviour; and yet (so unlucky had the circumstances of my life fallen out) I should find it a very hard matter to make good my pretensions even to these, especially to the last, which was the most essential. Miss Williams was as sensible as I of this my disadvantage, but comforted me with observing that, when once a woman has bestowed her affections on a man, she cannot help judging of him in all respects with a partiality easily influenced in his favour: she remarked that, although some situations of my life had been low, yet none of them had been infamous; that my indigence had been the crime not of me, but of fortune; and that the miseries I had undergone, by improving the faculties both of mind and body, qualified me the more for any dignified station; and would of consequence recommend me to the good graces of any sensible woman: she therefore advised me to be always open and unreserved to the inquiries of my mistress, without unnecessarily betraying the meanest occurrences of my fate; and trust to the strength of her love and reflection for the rest.

In the afternoon, I had tea at Mr. Freeman’s house, who had been recommended to me by Banter. I hadn’t even been there five minutes when the foxhunter came in, and his friendly demeanor showed he was close with my friend. At first, I worried he might recognize me, but when I was introduced as a gentleman from London without being found out, I felt grateful for the chance to be with him, hoping he would invite me to his home. My hopes were fulfilled; as we spent the evening together, he became really fond of my conversation, asked a lot of silly questions about France and other places, and seemed so entertained by my answers that after a few drinks, he shook my hand repeatedly, called me an honest fellow, and invited us to dinner at his nice place the next day. I was so caught up in imagining the fun I would have the next day that I barely slept that night. But, waking up early, I went to the agreed meeting spot, where I met my lady friend and shared my success with the squire. She was very pleased, saying that this would surely please Narcissa, who, despite her feelings for me, had expressed some doubts about my true situation and character, which her sensitive nature made her feel, and she thought I would need to clear up, though she didn’t know how. I was a bit taken aback by this suggestion because I anticipated the challenge in justifying myself: while I never meant to deceive any woman, least of all Narcissa, I believed I deserved to be seen as a gentleman by birth, education, and behavior. Yet, given the unfortunate circumstances of my life, proving this would be tough, especially the last part, which was the most important. Miss Williams understood my disadvantage too, but comforted me by saying that once a woman has given her heart to a man, she starts seeing him more favorably. She pointed out that while parts of my life had been humble, none were disgraceful; that my poverty was a misfortune, not a flaw of mine; and that the hardships I had endured had actually sharpened my mind and body, making me fit for any respectable position, which would impress any sensible woman. She advised me to always be honest and open when answering my mistress’s questions, without unnecessarily sharing the less fortunate bits of my past, and to trust in the strength of her love and understanding for the rest.

The sentiments of this sensible young woman on this, as well as on almost every other subject, perfectly agreed with mine. I thanked her for the care she took of my interests, and, promising to behave myself according to her directions we parted, after she had assured me that I depend upon her best offices with her mistress, and that she would from time to time communicate to me such intelligence as she could procure, relating to my flame. Having dressed myself to the best advantage, I waited for the time of dinner with the most fearful impatience; and, as the hour drew near, my heart beat with such increased velocity, and my spirits contracted such disorder, that I began to suspect my resolution, and even to wish myself disengaged. At last Mr. Freeman called at my lodgings in his way, and I accompanied him to the house where all my happiness was deposited. We were very kindly received by the squire, who sat smoking his pipe in a parlour, and asked if we chose to drink any thing before dinner: though I never had more occasion for a cordial, I was ashamed to accept his offer, which was also refused, by my friend. We sat down, however, entered into conversation, which lasted half-an hour, so that I had time to recollect myself; and (so capricious were my thoughts) even to hope that Narcissa would not appear—when, all of a sudden, a servant coming in, gave us notice that dinner was upon the table, and my perturbation returned with such violence that I could scarcely conceal it from the company, as I ascended the staircase. When I entered the dining-room, the first object that saluted my ravished eyes was the divine Narcissa, blushing like Aurora, adorned with all the graces that meekness, innocence, and beauty can diffuse! I was seized with a giddiness, my knees tottered and I scarce had strength enough to perform the ceremony of salutation, when her brother, slapping me on the shoulder, cried, “Measure Randan, that there is my sister.” I approached her with eagerness and fear; but in the moment of our embrace, my soul was agonized with rapture! It was a lucky circumstance for us both, that my entertainer was not endued with an uncommon stock of penetration; for our mutual confusion was so manifest that Mr. Freeman perceived it, and as we went home together, congratulated me on my good fortune. But so far was Bruin from entertaining the least suspicion, that he encouraged me to begin a conversation with my mistress in a language unknown to him, by telling her, that he had a gentleman who could jabber with her in French and other foreign lingoes as fast as she pleased; then, turning to me, said, “Odds bobs! I wish you would hold discourse with her in your French or Italian, and tell me if she understands it as well as she would be thought to do. There’s her aunt and she will chatter together whole days in it, and I can’t have a mouthful of English for love or money.” I consulted the look of my amiable mistress and found her averse to his proposal, which indeed she declined with a sweetness of denial peculiar to herself, as a piece of disrespect to that part of the company which did not understand the language in question. As I had the happiness of sitting opposite to her, I feasted my eyes much more than my palate which she tempted in vain with the most delicious bits carved by her fair hand, and recommended by her persuasive tongue; but all my other appetites were swallowed up in immensity of my love, which I fed by gazing incessantly on the delightful object. Dinner was scarcely ended, when the squire became very drowsy, and after several dreadful yawns, got up, stretched himself, took two or three turns across the room, begged we would allow him to take a short nap, and, having laid a strong injunction on his sister to detain us till his return, went to his repose without further ceremony. He had not been gone many minutes, when Freeman, guessing the situation of my heart, and thinking he could not do me a greater favour than to leave me alone with Narcissa, pretended to recollect himself all of a sudden, and, starting up, begged the lady pardon for half-an-hour, for he had unluckily remembered an engagement of some consequence, that he must perform at that instant: so saying, he took his leave, promising to come back time enough for tea, leaving my mistress and me in great confusion.

The feelings of this sensible young woman on this topic, as well as on almost every other subject, completely aligned with mine. I thanked her for looking out for my interests and, promising to follow her advice, we parted ways after she assured me I could count on her to do her best with her mistress, and that she would keep me updated with any news she could gather about my crush. After getting ready as best as I could, I waited for dinner with intense anxiety, and as the hour approached, my heart raced and my nerves got so jumbled that I started to doubt myself and even wished I could back out. Finally, Mr. Freeman stopped by my place, and I went with him to the house where all my happiness awaited. We were warmly greeted by the squire, who was smoking his pipe in the parlor and asked if we wanted a drink before dinner. Although I could have really used a drink, I felt too embarrassed to accept his offer, which my friend also turned down. We sat down and chatted for about half an hour, giving me time to gather myself; so unpredictably were my thoughts that I even hoped Narcissa wouldn’t show up—when suddenly, a servant came in to let us know that dinner was ready, and my anxiety returned with such force that I could barely hide it from everyone as I walked up the stairs. When I entered the dining room, the first sight that captivated my eyes was the stunning Narcissa, blushing like the dawn, graced with all the charms that gentleness, innocence, and beauty can provide! I felt dizzy, my knees shook, and I almost lacked the strength to greet her when her brother slapped me on the shoulder and exclaimed, “Hey Randan, that’s my sister.” I approached her with eagerness and fear, but in the moment of our embrace, my soul was overwhelmed with joy! It was quite fortunate for us both that my host wasn’t exactly perceptive; our mutual embarrassment was so obvious that Mr. Freeman noticed it, and as we walked home together, he congratulated me on my good luck. However, Bruin had no suspicion whatsoever; he encouraged me to start a conversation with my lady in a language he didn’t understand by telling her he knew someone who could chat with her in French and other foreign languages as fast as she wanted. Then, turning to me, he said, “Goodness! I wish you’d speak to her in your French or Italian and let me know if she understands it as well as she’s supposed to. There’s her aunt, and they can talk away for days, and I can’t get a word of English in for love or money.” I looked at my lovely mistress and saw that she was against his suggestion, which she declined with a sweetness that was distinctly her own, as it would have been disrespectful to the part of the company that didn’t understand the language. Since I had the joy of sitting opposite her, I feasted my eyes more than my stomach, which she tempted in vain with the most delicious morsels cut by her lovely hand and recommended by her charming voice; but all my other desires were eclipsed by the vastness of my love, which I nourished by constantly gazing at the enchanting sight. Dinner had barely ended when the squire began to feel drowsy, and after several huge yawns, he got up, stretched, took a couple of laps around the room, asked us to let him take a quick nap, and, after firmly instructing his sister to keep us until he returned, he went off to sleep without further ado. He hadn’t been gone for long when Freeman, aware of my heart’s condition and thinking he could do me no greater favor than leaving me alone with Narcissa, suddenly pretended to remember something and jumped up, apologizing to the lady for needing half an hour because he had just recalled an important engagement he had to take care of right then. With that, he took his leave, promising to return in time for tea, leaving my lady and me in a state of great confusion.

Now that I enjoyed an opportunity of disclosing the paintings of my soul, I had not the power to use it. I studied many pathetic declarations, but, when I attempted to give them utterance, my tongue denied its office and she sat silent with a downcast look full of anxious alarm, her bosom heaving with expectation of some great event. At length I endeavoured to put an end to this solemn pause, and began with, “It is very surprising, madam, madam”—here the sound dying away, I made a full stop; while Narcissa, starting, blushed, and, with a timid accent answered, “Sir?” Confounded at this note of interrogation, I pronounced with the most sheepish bashfulness, “Madam!” To which she replied, “I beg pardon—I thought you had spoken to me.” Another pause ensued—I made another effort, and, though my voice faltered very much at the beginning, made shift to express myself in this manner: “I say, madam, it is very surprising that love should act so inconsistently with itself, as to deprive its votaries of the use of their faculties, when they have most need of them. Since the happy occasion of being alone with you presented itself, I have made many unsuccessful attempts to declare a passion for the loveliest of her sex—a passion which took possession of my soul, while my cruel fate compelled me to wear a servile disguise so unsuitable to my birth, sentiments, and let me add, my deserts; yet favourable in one respect, as it furnished me with opportunities of seeing and adoring your perfections. Yes, madam, it was then your dear idea entered my bosom, where it has lived unimpaired in the midst of numberless cares, and animated me against a thousand dangers and calamities!”

Now that I had the chance to express the feelings inside me, I couldn’t bring myself to do it. I tried to gather many heartfelt words, but when I attempted to speak, my tongue wouldn’t cooperate, and she just sat there, silent, looking anxious, her chest rising and falling as if waiting for something significant to happen. Finally, I decided to break the heavy silence and started with, “It’s quite surprising, madam—” but my voice trailed off, and I stopped completely. Narcissa jumped slightly, blushed, and timidly replied, “Sir?” Caught off guard by her question, I stammered, “Madam!” She responded, “I’m sorry—I thought you were talking to me.” Another silence followed, and I made another attempt, even though my voice shook at first, I managed to say, “I mean, madam, it’s very surprising that love can be so inconsistent that it robs its followers of their abilities right when they need them most. Since the fortunate moment I found myself alone with you, I’ve tried many times to express my feelings for the most beautiful woman—feelings that took over my heart while my unfortunate circumstances forced me to wear a disguise that didn’t fit my true self, feelings, and, let me add, my worth; though, in one way, it allowed me the chance to see and admire your beauty. Yes, madam, it was then that your lovely image found a place in my heart, where it has remained untouched amidst countless worries, inspiring me to face many dangers and hardships!”

While I spoke thus, she concealed her face with her fan, and when I ceased speaking, recovering herself from the most beautiful confusion, told me she thought herself very much obliged by my favourable opinion of her, and that she was very sorry to hear I had been unfortunate. Encouraged by this gentle reply, I proceeded, owned myself sufficiently recompensed by her kind compassion for what I had undergone, and declared the future happiness of my life depended solely upon her. “Sir,” said she, “I should be very ungrateful, if after the signal protection you once afforded me, I should refuse to contribute towards your happiness in any reasonable condescension.” Transported at this acknowledgment I threw myself at her feet, and begged she would regard my passion with a favourable eye. She was alarmed at my behaviour, entreated me to rise lest her brother should discover me in that posture, and to spare her for the present upon a subject for which she was altogether unprepared. In consequence of this remonstrance, I rose, assuring her I would rather die than disobey her: but in the meantime begged her to consider how precious the minutes of this opportunity were, and what restraint I put upon my inclinations, in sacrificing them to her desire. She smiled with unspeakable sweetness, and said there would be no want of opportunities, provided I could maintain the good opinion her brother had conceived of me, and I, enchanted by her charms, seized her hand, which I well nigh devoured with kisses. But she checked my boldness with a severity of countenance, and desired I would not so far forget myself to her, as to endanger the esteem she had for me; she reminded me of our being almost strangers to each other, and of the necessity there was for her knowing me better, before she could take any resolution in my favour; and, in short, mingled so much good sense and complacency in her reproof, that I became as much enamoured of her understanding as I had been before of her beauty, and asked pardon for my presumption with the utmost reverence of conviction. She forgave my offence with her usual affability, and sealed my pardon with a look so full of bewitching tenderness, that, for some minutes, my senses were lost in ecstacy! I afterwards endeavoured to regulate my behaviour according to her desire, and turn the conversation upon a more indifferent subject; but her presence was an insurmountable obstacle to my design; while I beheld so much excellence, I found it impossible to call my attention from the contemplation of it! I gazed with unutterable fondness! I grew mad with admiration! “My condition is insupportable!” cried I: “I am distracted with passion! Why are you so exquisitely fair?—why are you so enchantingly good?—why has nature dignified you with charms so much above the standard of woman? and, wretch that I am, how dare my unworthiness aspire to the enjoyment of such perfection!”

While I spoke, she hid her face behind her fan, and when I stopped talking, recovering from a lovely embarrassment, she told me she was very grateful for my kind opinion of her and that she was sorry to hear I had been unfortunate. Encouraged by her gentle response, I went on to say that her kind compassion for what I had gone through was enough reward for me, and I declared that my future happiness depended entirely on her. “Sir,” she said, “I would be very ungrateful if, after the protection you once gave me, I refused to help your happiness in any reasonable way.” Overjoyed by this acknowledgment, I threw myself at her feet and begged her to view my passion favorably. She was startled by my behavior, urged me to get up before her brother discovered me in that position, and asked me to spare her for now on a subject she wasn't prepared to discuss. Because of her request, I stood up, assuring her I would rather die than disobey her. But in the meantime, I asked her to think about how precious this opportunity was and how I was restraining my desires to respect her wishes. She smiled sweetly and said there would be plenty of opportunities, as long as I could keep her brother's good opinion of me. Enchanted by her charm, I took her hand and almost smothered it with kisses. But she silenced my boldness with a serious expression and requested that I not forget myself so much as to endanger the regard she had for me. She reminded me that we were almost strangers and that it was necessary for her to know me better before she could make any decisions in my favor. In short, she blended so much sense and kindness into her rebuke that I became as infatuated with her intelligence as I had been with her beauty, and I asked for forgiveness for my presumptuousness with the utmost respect. She forgave my misstep with her usual warmth, sealing my pardon with a look filled with captivating tenderness that left me in a daze for several minutes! I later tried to adjust my behavior to meet her expectations and change the subject to something more casual, but her presence was an insurmountable barrier to my plan; as I took in her excellence, I found it impossible to focus on anything else! I gazed at her with indescribable affection! I was overwhelmed with admiration! “My situation is unbearable!” I exclaimed. “I’m consumed by passion! Why are you so exquisitely beautiful?—why are you so enchantingly kind?—why has nature graced you with charms far above those of any woman? And, wretch that I am, how dare my unworthiness aspire to enjoy such perfection!”

She was startled at my ravings, reasoned down my transport, and by her irresistible eloquence, soothed my soul into a state of tranquil felicity; but, lest I might suffer a relapse, industriously promoted other subjects to entertain my imagination. She chid me for having omitted to inquire about her aunt who (she assured me), in the midst of all her absence of temper, and detachment from common affairs, often talked of me with uncommon warmth. I professed my veneration for the good lady, excused my omission, by imputing it to the violence of my love, which engrossed my whole soul, and desired to know the situation of her health. Upon which, the amiable Narcissa repeated what I had heard before of her marriage, with all the tenderness for her reputation that the subject would admit of; told me she lived with her husband hard by, and was so much afflicted with the dropsy, and wasted by a consumption, that she had small hopes of her recovery. Having expressed my sorrow for her distemper, I questioned her about my good friend, Mrs. Sagely, who, I learned to my great satisfaction, was in good health, and who had by the encomiums she bestowed upon me after I was gone, confirmed the favourable impression my behaviour at parting had made on Narcissa’s heart. This circumstance introduced an inquiry into the conduct of Sir Timothy Thicket, who (she informed me) had found means to incense her brother so much against me that she found it impossible to undeceive him: but, on the contrary, suffered very much in her own character by his scandalous insinuations; that the whole parish was alarmed, and actually in pursuit of me; so that she had been in the utmost consternation on my account, well knowing how little my own innocence and her testimony would have weighed with the ignorance, prejudice, and brutality of those who must have judged me, had I been apprehended; that Sir Timothy, having been seized with a fit of apoplexy, from which with great difficulty he was recovered, began to be apprehensive of death, and to prepare himself accordingly for that great event; as a step to which he sent for her brother, owned with great contrition the brutal design he had upon her, and in consequence acquitted me of the assault, robbery, and correspondence with her, which he had laid to my charge; after which confession he lived about a month in a languishing condition, and was carried off by a second assault.

She was surprised by my raving, calmed my excitement, and with her undeniable charm, eased my mind into a peaceful state; but, to prevent me from slipping back into despair, she skillfully changed the subject to keep my imagination engaged. She scolded me for not asking about her aunt who (she assured me) despite being very temperamental and detached from everyday life, often spoke of me with genuine warmth. I expressed my admiration for the kind lady, justified my oversight by saying my all-consuming love had taken over my thoughts, and asked about her health. In response, the lovely Narcissa reiterated what I had already heard about her aunt's marriage, delicately addressing her reputation, and explained that she lived nearby with her husband and was suffering from dropsy and a severe illness, leaving her with little hope of recovery. After I expressed my sorrow for her aunt’s condition, I asked about my good friend, Mrs. Sagely, who, to my great relief, was in good health, and had praised me after I left, reinforcing the positive impression my departure had left on Narcissa’s heart. This led to a conversation about Sir Timothy Thicket, who (she told me) had found a way to turn her brother against me so effectively that she couldn’t convince him otherwise; in fact, it negatively affected her own reputation due to his scandalous claims. The whole community was alarmed and actively searching for me, leaving her extremely worried on my account, fully aware of how little my innocence and her testimony would have mattered against the ignorance, bias, and cruelty of those who would have judged me if I had been caught. Meanwhile, Sir Timothy, after suffering a stroke from which he barely recovered, became fearful of dying and started to prepare for the inevitable; as part of this process, he called for her brother, admitted with regret his cruel intentions toward her, and consequently cleared me of the accusations of assault, robbery, and any connection with her that he had made against me. After this confession, he lived about a month in a weak state before passing away from a second stroke.

Every word that this dear creature spoke, riveted the chains with which she held me enslaved! My mischievous fancy began to work, and the tempest of my passion to wake again, when the return of Freeman destroyed the tempting opportunity, and enabled me to quell the rising tumult. A little while after, the squire staggered into the room, rubbing his eyes, and called for his tea, which he drank out of a small bowl, qualified with brandy; while we took it in the usual way, Narcissa left us in order to visit her aunt; and when Freeman and I proposed to take our leave, the foxhunter insisted on our spending the evening at his house with such obstinacy of affection, that we were obliged to comply. For my own part, I should have been glad of the invitation, by which, in all likelihood, I should be blessed with more of his sister’s company, had I not been afraid of risking her esteem, by entering into a debauch of drinking with him, which, from the knowledge of his character, I foresaw would happen: but there was no remedy. I was forced to rely upon the strength of my constitution, which I hoped would resist intoxication longer than the squire’s, and to trust to the good nature and discretion of my mistress for the rest.

Every word that this dear person said tightened the chains of my enslavement! My playful imagination started to stir, and my passion began to rise again, when Freeman’s return ruined the tempting opportunity and allowed me to calm the growing chaos. A little while later, the squire stumbled into the room, rubbing his eyes, and asked for his tea, which he drank from a small bowl mixed with brandy; we had ours the usual way, and Narcissa left us to visit her aunt. When Freeman and I suggested leaving, the foxhunter insisted, with such affectionate stubbornness, that we had to stay for the evening at his place. Personally, I was glad for the invitation, as it likely meant I would get to enjoy more time with his sister, but I was worried about jeopardizing her opinion of me by getting into a drinking binge with him, which I anticipated based on his character. But there was no way out. I had to rely on the strength of my constitution, hoping it would withstand intoxication longer than the squire’s, and count on my mistress's good nature and discretion for the rest.

Our entertainer, resolving to begin by times, ordered the table to be furnished with liquor and glasses immediately after tea, but we absolutely refused to set in for drinking so soon; and prevailed upon him to pass away an hour or two at whist, in which we engaged as soon as Narcissa returned. The savage and I happened to be partners at first, and, as my thoughts were wholly employed in a more interesting game, I played so ill that he lost all patience, swore bitterly, and threatened to call for wine, if they would not grant him another associate. This desire was gratified, and Narcissa and I were of a side; he won for the same reason that made him lose before; I was satisfied, my lovely partner did not repine, and the time slipped away very agreeably, until we were told that supper was served in another room.

Our host, deciding to get things started, asked for the table to be set with drinks and glasses right after tea, but we firmly declined to start drinking so early. Instead, we convinced him to spend a couple of hours playing whist until Narcissa came back. The savage and I ended up as partners at first, and since my mind was focused on a more interesting game, I played so poorly that he lost all patience, cursed loudly, and threatened to ask for wine if they didn't let him have a different partner. His request was granted, and Narcissa and I teamed up; he won for the same reason he lost before. I was content, my lovely partner didn’t complain, and time passed pleasantly until we were told that supper was ready in another room.

The squire was enraged to find the evening so unprofitably spent, and wreaked his vengeance on the cards, which he tore, and committed to the flames with many execrations; threatening to make us redeem our loss with a large glass and quick circulation; and indeed we had no sooner supped, and my charmer withdrawn, than he began to put his threat in execution. Three bottles of port (for he drank no other sort of wine) were placed before us, with as many water glasses, which were immediately filled to the brim, after his example, by each out of his respective allowance, and emptied in a trice to the best in Christendom. Though I swallowed this, and the next, as fast as the glass could be replenished, without hesitation or show of reluctance, I perceived that my brain would not be able to bear many bumpers of this sort, and dreading the perseverance of a champion who began with such vigour, I determined to make up for the deficiency of my strength by a stratagem, which I actually put in practice when the second course of bottles was called for. The wine being strong and heady, I was already a good deal discomposed by the dispatch we had made. Freeman’s eyes began to reel, and Bruin himself was elevated into a song, which he uttered with great vociferation. When I therefore saw the second round brought in, I assumed a gay air, entertained him with a French catch on the subject of drinking, which, though he did rot understand it, delighted him highly; and, telling him your choice spirits at Paris never troubled themselves with glasses, asked if he had not a bowl or cup in the house that would contain a whole quart of wine. “Odds niggers!” cried he, “I have a silver candle cup that holds just the quantity, for all the world; fetch it hither, Numps.” The vessel being produced, I bade him decant his bottle into it, which he having done, I nodded in a very deliberate manner, and said, “Pledge you.” He stared at me for some time, and crying, “What! all at one pull, Measter Randan?” I answered, “At one pull, Sir, you are no milk-sop—we shall do you justice.” “Shall you?” said he, shaking me by the hand; “odds then, I’ll see it out, an’t were a mile to the bottom: here’s to our better acquaintance, measter Randan,” So saying, he applied it to his lips, and emptied it in a breath. I knew the effect of it would be almost instantaneous; therefore taking the cup, began to discharge my bottle into it, telling him he was now qualified to drink with the Cham of Tartary. I had no sooner pronounced these words than he took umbrage at them, and after several attempts to spit, made shift to stutter, “A f—t for your Chams of T—Tartary! I am a f—f—freeborn Englishman, worth th—three thousand a-year, and v—value no man, d—me.” Then, dropping his jaw, and fixing his eyes, he hiccuped aloud, and fell upon the floor as mute as a flounder. Mr. Freeman, heartily glad at his defeat, assisted me in carrying him to bed, where we left him to the care of his servants, and went home to our respective habitations, congratulating each other on our good fortune.

The squire was furious to find the evening wasted and took out his anger on the cards, which he ripped apart and tossed into the fire while cursing loudly. He threatened to make us make up for our losses with a big drink and a lively time; and indeed, as soon as we finished dinner and my lovely companion left, he began to carry out his threat. Three bottles of port (since he drank no other type of wine) were set in front of us, along with as many water glasses, which were quickly filled to the brim, following his lead, and downed in no time toasting to the best in the world. Although I gulped this and the next glass as quickly as it was filled, without any hesitation, I realized that my head couldn't handle too many more drinks like this. Fearing the determination of a guy who started off so strong, I decided to compensate for my weak constitution with a clever trick, which I actually put into action when the second round of bottles was ordered. The wine was strong, and I was already feeling it from our fast drinking. Freeman's eyes started to spin, and Bruin himself was singing loudly. So when I saw the second round being brought in, I put on a cheerful demeanor and entertained him with a French drinking song that, although he didn’t understand, made him really happy; and I told him that the best drinkers in Paris never bothered with glasses and asked if he had a bowl or cup big enough to hold a quart of wine. “Good grief!” he exclaimed, “I have a silver candle holder that’s just the right size; fetch it here, Numps.” When the cup was brought, I asked him to pour his bottle into it. After he did, I nodded slowly and said, “Cheers.” He stared at me for a moment and exclaimed, “What! All in one go, Measter Randan?” I replied, “One go, Sir, you’re no weakling—we will do you justice.” “Will you?” he said, shaking my hand; “then I’ll drink it all, even if it’s a mile deep: here's to our better acquaintance, Measter Randan.” Saying this, he lifted it to his lips and gulped it down in one breath. I knew the effect would be quick; so taking the cup, I began to pour my bottle into it, telling him he was now ready to drink with the Khan of Tartary. No sooner had I said this than he took offense and, after several attempts to spit, managed to stutter, “A curse on your Khans of Tartary! I’m a freeborn Englishman worth three thousand a year, and I don’t value any man, damn it.” Then, dropping his jaw and staring blankly, he hiccuped loudly and collapsed on the floor like a fish out of water. Mr. Freeman, thrilled with his downfall, helped me carry him to bed, where we left him in the care of his servants, and went home to our own places, congratulating each other on our good fortune.

CHAPTER LVII

Miss Williams informs me of Narcissa’s Approbation of my Flame—I appease the Squire—write to my Mistress—am blessed with an Answer—beg Leave of her Brother to dance with her at a Ball—obtain his Consent and hers—enjoy a private Conversation with her—am perplexed with Reflections—have the Honour of appearing her Partner at a Ball—we are complimented by a certain Nobleman—he discovers some Symptoms of a Passion for Narcissa—I am stung with Jealousy—Narcissa, alarmed, retires—I observe Melinda in the company—the Squire is captivated by her Beauty

Miss Williams tells me that Narcissa approves of my feelings for her. I calm the Squire, write to my Mistress, and am lucky to get a response. I ask her brother for permission to dance with her at a ball, and I get his consent as well as hers. I enjoy a private conversation with her but get lost in my thoughts. I have the honor of being her partner at the ball, where a certain nobleman compliments us. He shows signs of having feelings for Narcissa, which makes me feel jealous. Narcissa, startled, steps away. I notice Melinda in the crowd, and the Squire is enchanted by her beauty.

I was met next morning at the usual place by Miss Williams, who gave me joy of the progress I had made in the affection of her mistress, and blessed me with an account of that dear creature’s conversation with her, after she had retired the night before from our company. I could scarce believe her information, when she recounted her expressions in my favour, so much more warm and passionate were they than my most sanguine hopes had presaged; and was particularly pleased to hear that she approved of my behaviour to her brother after she withdrew. Transported at the news of my happiness, I presented my ring to the messenger as a testimony of my gratitude and satisfaction; but she was above such mercenary considerations, and refused my compliment with some resentment, saying, she was not a little mortified to see my opinion of her so low and contemptible. I did myself a piece of justice by explaining my behaviour on this head, and to convince her of my esteem, promised to be ruled by her directions in the prosecution of the whole affair, which I had so much at heart, that the repose of my life depended upon the consequence.

I was met the next morning at the usual place by Miss Williams, who shared the good news about the progress I had made in winning the affection of her mistress. She filled me in on that dear lady’s conversation with her after she had left our company the night before. I could hardly believe what she told me when she shared the kind words spoken in my favor; they were so much warmer and more passionate than I had ever dared to hope. I was especially pleased to hear that she approved of my behavior toward her brother after she left. Overjoyed by the news of my happiness, I offered my ring to the messenger as a gesture of my gratitude and satisfaction. However, she dismissed such mercenary sentiments and turned down my compliment with some annoyance, saying she was quite hurt to see my opinion of her so low and disdainful. I did myself justice by explaining my behavior regarding this and to show her my respect, I promised to follow her guidance in advancing this whole matter, which I cared about so much that my entire peace of mind depended on its outcome.

As I fervently wished for another interview, where I might pour out the effusion of my love without danger of being interrupted, and perhaps reap some endearing return from the queen of my desires, I implored her advice and assistance in promoting this event: but she gave me to understand, that Narcissa would make no precipitate compliances of this kind, and I would do well to cultivate her brother’s acquaintance, in the course of which I should not want opportunities of removing that reserve which my mistress thought herself obliged to maintain during the infancy of our correspondence. In the meantime she promised to tell her lady that I had endeavoured by presents and persuasions, to prevail upon her (Miss Williams) to deliver a letter from me, which she had refused to charge herself with, until she should know Narcissa’s sentiments of the matter; and said, by these means she did not doubt of being able to open a literary communication between us, which could not fail of introducing more intimate connections.

As I eagerly hoped for another meeting where I could express my feelings without the risk of interruption, and maybe even receive some affectionate response from the woman of my dreams, I sought her advice and help to make this happen. However, she made it clear that Narcissa wouldn't rush into any agreements like this and suggested that I should get to know her brother. Through that, I would likely find chances to break down the wall my love felt she had to maintain at the start of our relationship. In the meantime, she promised to inform her lady that I had tried, through gifts and persuasion, to convince Miss Williams to pass along a letter from me, which she had declined to take on until she understood Narcissa's thoughts on it. She said that this way, she was confident she could help establish a written communication between us that would inevitably lead to a closer connection.

I approved of her counsel, and, our appointment being renewed for the next day, left her with an intent of falling upon some method of being reconciled to the squire, who, I supposed, would be offended with the trick we had put upon him. With this view I consulted Freeman, who, from his knowledge of the foxhunter’s disposition, assured me there was no other method of pacifying him, than that of sacrificing ourselves for one night to an equal match with him in drinking. This expedient I found myself necessitated to comply with for the interest of my passion, and therefore determined to commit the debauch at my own lodgings, that I might run no risk of being discovered by Narcissa, in a state of brutal degeneracy. Mr. Freeman, who was to be of the party, went, at my desire, to the squire, in order to engage him, while I took care to furnish myself for his reception. My invitation was accepted, my guests honoured me with their company in the evening, when Bruin gave me to understand that he had drunk many tons of wine in his life, but was never served such a trick as I had played upon him the night before. I promised to atone for my trespass, and, having ordered to every man his bottle, began the contest with a bumper to the health of Narcissa. The toasts circulated with great devotion, the liquor began to operate, our mirth grew noisy, and, as Freeman said, I had the advantage of drinking small French claret, the savage was effectually tamed before our senses were in the least affected, and carried home in an apoplexy of drunkenness.

I agreed with her advice, and after rescheduling our meeting for the next day, I left her planning to figure out how to make peace with the squire, who I thought would be upset about the trick we played on him. To that end, I consulted Freeman, who, knowing the squire’s temperament, assured me that the only way to smooth things over was to spend one night matching him drink for drink. I felt I had to go along with this for the sake of my feelings and decided to host the gathering at my own place to avoid being caught by Narcissa in a drunken state. Mr. Freeman, who was part of the plan, went to invite the squire as I prepared for his arrival. The squire accepted my invitation, and my guests honored me with their company that evening, when Bruin let me know that he had consumed countless tons of wine in his life but had never been subjected to a trick like the one I pulled the night before. I promised to make up for my misdeed, and after assigning each man his own bottle, I kicked off the drinking contest with a toast to Narcissa's health. The toasts flowed generously, the alcohol started to kick in, our laughter grew louder, and as Freeman noted, I had the advantage of drinking some light French claret, effectively taming the wild squire before any of us were really affected, and he was taken home in a drunken stupor.

I was next morning, as usual, favoured with a visit from my kind and punctual confidante, who, telling me she was permitted to receive my letters for her mistress, I took up the pen immediately, and, following the first dictates of my passion, wrote as follows:

I was, as usual, visited the next morning by my kind and reliable confidante, who, telling me she was allowed to receive my letters for her mistress, I immediately picked up the pen and, following the first impulses of my passion, wrote the following:

“Dear Madam,
    “Were it possible for the powers of utterance to reveal the soft emotions of my soul, the fond anxiety, the glowing hopes, the chilling flame, that rule my breast by turns, I should need no other witness than this paper, to evince the purity and ardour of that flame your charms have kindled in my heart, But alas! expression wrongs my love! I am inspired with conceptions that no language can convey! Your beauty fills me with wonder, your understanding with ravishment, and your goodness with adoration! I am transported with desire, distracted with doubts, and tortured with impatience. Suffer me then, lovely arbitress of my fate, to approach you in person, to breathe in soft murmurs my passion to your ear, to offer the sacrifice of a heart overflowing with the most genuine and disinterested love, to gaze with ecstacy on the divine object of my wishes, to hear the music of her enchanting tongue, and to rejoice in her smiles of approbation, which will banish the most intolerable suspense from the bosom of

“Dear Madam,
    “If only my words could express the deep emotions of my soul—the affectionate worry, the hopeful excitement, the intense longing—that sometimes take control of my heart, this letter alone would be enough to show the purity and passion of the feelings your beauty has ignited within me. But sadly, words fail to capture my love! I have thoughts that no language can express! Your beauty astonishes me, your intelligence captivates me, and your kindness inspires my admiration! I am overwhelmed with desire, torn apart by doubts, and anxious with impatience. So please, lovely master of my destiny, allow me to approach you in person, to whisper my feelings softly in your ear, to offer you a heart filled with sincere and selfless love, to gaze in ecstasy at the incredible person of my dreams, to hear the sweet sound of your voice, and to delight in your approving smiles, which will relieve the most unbearable uncertainty from my heart.”

“Your enraptured, R— R—.”

“Your captivated, R— R—.”

Having finished this effusion, I committed it to the care of my faithful friend, with an injunction to second my entreaty with all her eloquence and influence, and in the meantime went to dress, with an intention of visiting Mrs. Snapper and Miss, whom I had utterly neglected, and indeed almost forgotten, since my dear Narcissa had resumed the empire of my soul. The old gentlewoman received me very kindly, and Miss affected a frankness and gaiety which, however, I could easily perceive was forced and dissembled: among other things, she pretended to joke me upon my passion for Narcissa, which she averred was no secret, and asked if I intended to dance with her at the next assembly. I was a good deal concerned to find myself become the town talk on this subject, lest the squire, having notice of my inclinations, should disapprove of them, and, by breaking off all correspondence with me, deprive me of the opportunities I now enjoyed. But I resolved to use the interest I had with him, while it lasted; and that very night, meeting him occasionally, asked his permission to solicit her company at the ball, which he very readily granted, to my inexpressible satisfaction.

After finishing this outpouring of thoughts, I entrusted it to my loyal friend, asking her to back my request with all her charm and influence. In the meantime, I went to get dressed, planning to visit Mrs. Snapper and her daughter, whom I had totally neglected and practically forgotten since my dear Narcissa had taken over my heart. The older woman welcomed me warmly, and Miss put on an act of friendliness and cheerfulness that I could tell was fake and forced. Among other things, she pretended to tease me about my feelings for Narcissa, claiming it was no secret, and asked if I planned to dance with her at the next gathering. I was quite worried to find out that I had become the talk of the town regarding this matter, afraid that the squire, upon hearing about my feelings, would disapprove and cut off communication with me, taking away the chances I currently had. However, I decided to use the connection I had with him while I still could; that very night, when I ran into him, I asked for his permission to ask her to the ball, which he promptly granted, to my immense relief.

Having been kept awake the greatest part of the night by a thousand delightful reveries that took possession of my fancy, I got up by times, and, flying to the place of rendezvous, had in a little time the pleasure of seeing Miss Williams approach with a smile on her countenance, which I interpreted into a good omen. Neither was I mistaken in my presage. She presented me with a letter from the idol of my soul, which, after having kissed it devoutly, I opened with the utmost eagerness, and was blessed with her approbation in these terms:

Having been kept awake for most of the night by a thousand delightful daydreams that filled my mind, I got up early and quickly made my way to the meeting spot. Before long, I was thrilled to see Miss Williams approaching with a smile on her face, which I took as a good sign. I wasn't wrong in my prediction. She handed me a letter from the love of my life, which, after kissing it reverently, I opened with great excitement, and was overjoyed to find her approval expressed in these words:

“Sir,
    “To say I look upon you with indifference would be a piece of dissimulation which I think no decorum requires, and no custom can justify. As my heart never felt an impression that my tongue was ashamed to declare, I will not scruple to own myself pleased with your passion; confident of your integrity, and so well convinced of my own discretion, that I should not hesitate in granting you the interview you desire, were I not overawed by the prying curiosity of a malicious world, the censure of which might be fatally prejudicial to the reputation of

“Sir,
“To say that I feel indifferent towards you would be dishonest, and I don’t think that’s what decorum requires or any custom justifies. Since my heart has never felt something that my tongue has been ashamed to express, I won’t hesitate to admit that I’m pleased with your feelings; I trust your integrity, and I’m sure of my own judgment, so I wouldn’t mind granting you the meeting you want, if I weren’t intimidated by the nosy curiosity of a spiteful world, whose judgment could be dangerously damaging to the reputation of

“Your Narcissa.”

"Your Narcissa."

No anchorite in the ecstacy of devotion ever adored a relic with more fervour than that with which I kissed this inimitable proof of my charmer’s candour, generosity, and affection! I read it over a hundred times, was ravished with her confession in the beginning; but the subscription of Your Narcissa yielded me such delight as I had never felt before! My happiness was still increased by Miss Williams, who blessed me with a repetition of her lady’s tender expressions in my favour, when she received and read my letter. In short, I had all the reason in the world to believe that this gentle creature’s bosom was possessed by a passion for me, as warm, though perhaps not so impetuous as mine for her.

No hermit in a state of pure devotion ever worshipped a relic with more passion than I had when I kissed this unique evidence of my beloved’s honesty, generosity, and affection! I read it over a hundred times, completely enchanted by her confession at the start; but the signature from Your Narcissa gave me a joy like I had never experienced before! My happiness grew even more when Miss Williams shared with me her lady’s affectionate words about me after she received and read my letter. In short, I had every reason to believe that this kind-hearted woman felt a love for me that was warm, though perhaps not as intense as my love for her.

I informed my friend of the squire’s consent to my dancing with Narcissa at the ball and desired her to tell her mistress, that I would do myself the honour of visiting her in the afternoon, in consequence of his permission, when I hoped to find her as indulgent as her brother had been complaisant in that particular. Miss Williams expressed a good deal of joy at hearing I was so much in favour with the foxhunter, and ventured to assure me, that my visit would be very agreeable to my mistress, the rather because Bruin was engaged to dine abroad. This was a circumstance which, I scarce need say, pleased me. I went immediately to the Long Room, where I found him, and, affecting to know nothing of his engagement, told him, I would do myself the pleasure to wait upon him in the afternoon, and to present his sister with a ticket for the ball. He shook me by the hand, according to custom, and, giving me to understand that he was to dine abroad, desired me to go and drink tea with Narcissa notwithstanding, and promised to prepare her for my visit in the meantime.

I told my friend about the squire's approval for me to dance with Narcissa at the ball and asked her to let her mistress know that I would come by to visit her in the afternoon, thanks to his permission. I hoped she would be as accommodating as her brother had been about it. Miss Williams was really happy to hear that I was in good standing with the foxhunter and confidently told me that my visit would be very welcome to my mistress, especially since Bruin was going to be out for dinner. I barely need to say that this made me happy. I went straight to the Long Room, where I found him, and pretending I didn't know about his engagement, I told him I would be delighted to come by in the afternoon and bring his sister a ticket for the ball. He shook my hand, as usual, and, indicating that he was dining out, encouraged me to come and have tea with Narcissa anyway, promising to inform her about my visit in the meantime.

Everything succeeding thus to my wish, I waited with incredible impatience for the time, which no sooner arrived than I hastened to the scene, which my fancy had preoccupied long before. I was introduced accordingly to the dear enchantress, whom I found accompanied by Miss Williams, who, on pretence of ordering tea, retired at my approach. This favourable accident, which alarmed my whole soul, disordered her also. I found myself actuated by an irresistible impulse; I advanced to her with eagerness and awe; and, profiting by the confusion that prevailed over her, clasped the fair angel in my arms, and imprinted a glowing kiss upon her lips, more soft and fragrant than the dewy rosebud just bursting from the stem! Her face was in an instant covered with blushes, her eyes sparkled with resentment; I threw myself at her feet, and implored her pardon. Her love became advocate in my cause; her look softened into forgiveness; she raised me up, and chid me with so much sweetness of displeasure that I could have been tempted to repeat the offence, had not the coming in of the servant with the tea-board prevented my presumption. While we were subject to be interrupted or overheard, we conversed about the approaching ball, at which she promised to grace me as a partner, but, when the equipage was removed, and we were left alone, I resumed the more interesting theme, and expressed myself with such transport and agitation, that my mistress, fearing I should commit some extravagance, rang the bell for her maid, whom she detained in the room, as a check upon my vivacity. I was not sorry for this precaution, because I could unbosom myself without reserve before Miss Williams, who was the confidante of us both. I therefore gave a loose to the inspirations of my passion, which operated so successfully upon the tender affections of Narcissa, that she laid aside the constraint she had hitherto worn, and blessed me with the most melting declaration of her mutual flame! It was impossible for me to forbear taking the advantage of this endearing condescension. She now gently yielded to my embraces; while I, encircling all that I held dear within my arms, tasted in advance the joys of that paradise I hoped in a little time wholly to possess! We spent the afternoon in all the ecstacy of hope that the most fervent love exchanged by mutual vows could inspire; and Miss Williams was so much affected with our chaste caresses, which recalled the sad remembrance of what she was, that her eyes were filled with tears.

Everything that I wanted came to pass, and I waited with incredible impatience for the moment. As soon as it arrived, I rushed to the scene I had imagined long before. I was introduced to the enchanting woman, who was with Miss Williams, who, under the pretense of ordering tea, stepped away as I approached. This fortunate incident, which sent my heart racing, flustered her too. An irresistible impulse took over me; I moved toward her with eagerness and awe, and taking advantage of her confusion, I wrapped my arms around the lovely angel and pressed a passionate kiss on her lips, softer and more fragrant than a dewy rosebud just blooming from the stem! Her face instantly flushed, and her eyes sparkled with irritation; I fell to my knees and begged for her forgiveness. Her love came to my defense; her expression softened into forgiveness; she helped me up and scolded me with such sweet displeasure that it made me want to do it again, but the servant arriving with the tea tray stopped me from being reckless. While we risked being interrupted or overheard, we talked about the upcoming ball, where she promised to partner with me. But once the carriage was gone and we were alone, I turned back to the more exciting topic and spoke with such passion and agitation that my lady, worried I might do something foolish, rang the bell for her maid, keeping her in the room as a check on my enthusiasm. I wasn't upset about this because I could speak freely in front of Miss Williams, who was our confidante. So, I expressed my deep feelings, which moved the tender heart of Narcissa so much that she dropped her previous restraint and blessed me with the most heartfelt admission of her love! I couldn't help but seize the opportunity of this sweet surrender. She now gently welcomed my embraces, and as I held everything I cherished in my arms, I savored the joys of the paradise I hoped to fully possess soon! We spent the afternoon in the bliss of hope that the most ardent love and mutual promises could inspire, and Miss Williams was so touched by our innocent affection, which reminded her sadly of her own past, that her eyes filled with tears.

The evening being pretty far advanced, I forced myself from the dear object of my flame, who indulged me in a tender embrace at parting, and, repairing to my lodgings, communicated to my friend Strap every circumstance of my happiness, which filled him with so much pleasure, that it ran over at his eyes; and he prayed heartily, that no envious devil might, as formerly, dash the cup of blessing from my lip. When I reflected on what had happened, and especially on the unreserved protestations of Narcissa’s love, I could not help being amazed at her omitting to inquire into the particular circumstances of life and fortune of one whom she had favoured with her affection, and I began to be a little anxious about the situation of her finances; well knowing that I should do an irreparable injury to the person my soul held most dear, if I should espouse her without being able to support her in the rank which was certainly her due. I had heard, indeed, while I served her aunt, that her father had left her a considerable sum; and that everybody believed she would inherit the greatest part of her kinswoman’s dowry, but I did not know how far she might be restricted by the old gentleman’s will in the enjoyment of what he left her: and I was too well informed of the virtuoso’s late conduct, to think my mistress could have any expectation from that quarter. I confided, however, in the good sense and policy of my charmer, who, I was sure, would not consent to unite her fate with mine, before she had fully considered and provided for the consequence.

The evening was getting late, so I pulled myself away from the beloved object of my affection, who gave me a heartfelt embrace as we parted. Once I got back to my place, I shared every detail of my happiness with my friend Strap, which brought him such joy that he was close to tears. He earnestly prayed that no spiteful force would, as in the past, ruin my happiness. As I thought about what had just happened, especially the sincere declarations of Narcissa’s love, I was surprised that she hadn’t asked about the details of my life and fortune, considering she had shown me her affection. This made me a bit anxious about her financial situation because I knew I would cause irreparable harm to the person I loved most if I married her without being able to provide her with the lifestyle she deserved. During my time serving her aunt, I had heard that her father left her a significant amount of money, and everyone believed she would inherit a considerable portion of her relative’s dowry. However, I wasn’t sure how much of that she could access due to the old gentleman's will, and I was too aware of the recent behavior of the virtuoso to think that my mistress would have any expectations from that side. Still, I trusted in the good judgment and wisdom of my beloved, knowing she wouldn't agree to tie her fate to mine without thoroughly considering and preparing for the consequences.

The ball night being arrived, I dressed myself in a suit I had reserved for some grand occasion; and, having drunk tea with Narcissa and her brother, conducted my angel to the scene, where she, in a moment, eclipsed all her female competitors for beauty, and attracted the admiration of the whole assembly. My heart dilated with pride on this occasion, and my triumph rejected all bounds, when, after we had danced together, a certain nobleman, remarkable for his figure, and influence in the beau monde, came up, and in the hearing of all present, honoured us with a very particular compliment upon our accomplishments and appearance; but this transport was soon checked, when I perceived his lordship attach himself with great assiduity to my mistress, and say some warm things, which, I thought, savoured too much of passion. It was then I began to feel the pangs of jealousy; I dreaded the power and address of my rival; I sickened at his discourse; when she opened her lips to answer, my heart died within me; when she smiled, I felt the pains of the damned! I was enraged at his presumption: I cursed her complaisance: at length he quitted her, and went to the other side of the room. Narcissa, suspecting nothing of the rage that inflamed me, put some questions to me as soon as he was gone, to which I made no reply, but assumed a grim look, which too well denoted the agitation of my breast, and surprised her not a little. She no sooner observed my emotion than she changed colour, and asked what ailed me? but before I could make answer, her brother, pulling me by the sleeve, bade me take notice of a lady who sat fronting us, whom I immediately, to my vast astonishment, distinguished to be Melinda, accompanied by her mother, and an elderly gentleman, whom I did not know. “Wounds! Mr. Randan,” cried the squire, “is she not a delicate piece of stuff? ’Sdeath! I have a good mind—if I thought she was a single person.”

The night of the ball arrived, and I put on a suit I had saved for a special occasion. After having tea with Narcissa and her brother, I brought my angel to the event, where she instantly outshone all the other beautiful women and caught everyone's attention. I felt swell with pride, and my triumph knew no limits when, after we danced together, a notable nobleman, known for his appearance and influence in high society, approached us and publicly complimented our skills and looks. However, my joy quickly faded when I noticed him focus intently on my lady and say some passionate words that made me uneasy. That's when jealousy hit me hard; I dreaded his charm and charisma. His words made me feel sick, and when she opened her mouth to respond, my heart sank; when she smiled, I felt tormented! I was furious at his boldness; I blamed her for being so accommodating. Eventually, he left her and went to the other side of the room. Narcissa, unaware of the anger boiling inside me, asked me some questions as soon as he was gone. I didn’t respond, just put on a grim face that clearly showed my inner turmoil, surprising her. As soon as she noticed my distress, she paled and asked what was wrong. But before I could reply, her brother tugged at my sleeve and urged me to look at a lady sitting across from us. To my great shock, I recognized Melinda, along with her mother and an older gentleman I didn’t know. “Wow! Mr. Randan,” exclaimed the squire, “isn’t she a stunning piece of work? Goodness! I’m tempted—if I thought she was single.”

Notwithstanding the perplexity I was in, I had reflection enough to foresee that my passion might suffer greatly by the presence of this lady, who, in all probability, would revenge herself upon me, for having formerly disgraced her, by spreading reports to my prejudice. I was therefore alarmed at these symptoms of the Squire’s admiration; and for some time did not know what reply to make, when he asked my opinion of her beauty; at length I came to a determination, and told him that her name was Melinda, that she had a fortune of ten thousand pounds, and was said to be under promise of marriage to a certain lord, who deferred his nuptials a few months, until he should be of age. I thought this piece of intelligence, which I had myself invented, would have hindered him effectually from entertaining any further thoughts of her; but I was egregiously mistaken. The foxhunter had too much self-sufficiency to despair of success against any competitor on earth. He therefore made light of her engagement, saying, with a smile of self-approbation, “Mayhap she will change her mind; what signifies his being a lord? I think myself as good a man as e’er a lord in Christendom, and I’ll see if a commoner worth three thousand a year won’t serve her turn.” This determination startled me not a little; I knew he would soon discover the contrary of what I advanced; and as I believed he would find her ear open to his addresses, did not doubt of meeting with every obstacle in my amour that her malice could invent, and her influence execute. This reflection increased my chagrin—my vexation was evident. Narcissa insisted on going home immediately: and, as I led her to the door, her noble admirer, with a look full of languishment, directed to her a profound bow, which stung me to the soul. Before she went into the chair, she asked, with an appearance of concern, what was the matter with me? and I could pronounce no more than “By heaven, I am distracted!”

Despite the confusion I felt, I had enough sense to realize that my feelings could be badly affected by the presence of this lady, who would probably take revenge on me for having previously embarrassed her by spreading rumors against me. I was therefore worried about the signs of the Squire's admiration; for a while, I didn't know how to respond when he asked what I thought of her beauty. Eventually, I made up my mind and told him that her name was Melinda, that she had a fortune of ten thousand pounds, and was said to be promised to a certain lord who delayed their marriage for a few months until he came of age. I thought this information, which I had made up, would effectively stop him from considering her further; however, I was terribly mistaken. The foxhunter had too much confidence to give up on competing with anyone. He shrugged off her engagement, saying with a self-satisfied smile, “Maybe she’ll change her mind; what does it matter that he’s a lord? I believe I’m as good a man as any lord in Christendom, and I’ll see if a commoner worth three thousand a year won’t be good enough for her.” This decision startled me quite a bit; I knew he would soon discover the opposite of what I claimed, and since I believed he would find her receptive to his advances, I had no doubt I would face every obstacle in my pursuit that her spite could come up with and her influence could carry out. This thought deepened my frustration—my annoyance was clear. Narcissa insisted on going home right away; and as I led her to the door, her noble admirer gave her an intense bow that cut me to the core. Before she got into the chair, she asked, with a worried look, what was wrong with me, and all I could say was, “By heaven, I am distracted!”

CHAPTER LVIII

Tortured with Jealousy, I go Home, and abuse Strap—receive a Message from Narcissa, in Consequence of which I hasten to her Apartment, where her endearing Assurances banish all my Doubts and Apprehensions—in my Retreat discover Somebody in the Dark, whom, suspecting to be a Spy, I resolve to kill, but, to my great Surprise, am convinced of his being no other than Strap—Melinda slanders me—I become acquainted with Lord Quiverwit, who endeavours to sound me with regard to Narcissa—the Squire is introduced to his Lordship, and grows cold towards me—I learn from my Confidante, that this Nobleman professes honourable Love to my Mistress, who continues faithful to me, notwithstanding the scandalous Reports she had heard to my Prejudice—I am mortified with an Assurance that her whole Fortune depends upon the Pleasure of her Brother—Mr. Freeman condoles me on the Decline of my Character, which I vindicate so much to his satisfaction, that he undertakes to combat Fame on my behalf

Tormented by jealousy, I head home and lash out at Strap—then I get a message from Narcissa, prompting me to rush to her place, where her sweet reassurances wipe away all my doubts and fears. While I’m hiding out, I find someone in the dark, and suspecting he’s a spy, I decide to kill him. But to my surprise, I realize it’s just Strap. Melinda speaks ill of me. I meet Lord Quiverwit, who tries to figure out how I feel about Narcissa. The squire is introduced to him and starts to grow distant from me. I learn from my confidante that this nobleman claims to have honorable intentions toward my lady, who remains loyal to me despite the awful rumors she’s heard about me. I’m embarrassed to find out that her entire fortune relies on her brother’s approval. Mr. Freeman sympathizes with me over the decline of my reputation, but I defend myself so well that he promises to fight gossip on my behalf.

Having uttered this exclamation, at which she sighed, I went home in the condition of a frantic Bedlamite: and, finding the fire in my apartment almost extinguished, vented my fury upon poor Strap, whose ear I pinched with such violence, that he roared hideously with pain; and, when I quitted my hold, looked so foolishly aghast, that no unconcerned spectator could have seen him without being seized with an immoderate fit of laughter. It is true, I was soon sensible of the injury I had done, and asked pardon for the outrage I had committed; upon which my faithful valet, shaking his head, said, “I forgive you, and may God forgive you!” But he could not help shedding some tears at my unkindness. I felt unspeakable remorse for what I had done, cursed my own ingratitude, and considered his tears as a reproach that my soul, in its present disturbance, could not bear. It set all my passions into a ferment: I swore horrible oaths without meaning or application. I foamed at the mouth, kicked the chairs about the room, and played abundance of mad pranks that frightened my friend almost out of his senses. At length my transport subsided, I became melancholy, and wept insensibly.

Having said this, and with a sigh, I went home feeling like a crazy person. When I found the fire in my room nearly out, I took out my frustration on poor Strap, pinching his ear so hard that he screamed in pain. When I finally let go, he looked so foolishly shocked that anyone watching would have burst out laughing. I quickly realized the harm I had caused and apologized for my outburst. My loyal valet shook his head and said, “I forgive you, and may God forgive you!” But he couldn’t hold back some tears over my unkindness. I felt deep guilt for what I had done, cursed my own ingratitude, and saw his tears as a blame I couldn’t handle in my current state. All my emotions went haywire: I swore terrible oaths without meaning them, foamed at the mouth, kicked the chairs around the room, and acted in wild ways that nearly scared my friend to death. Eventually, my rage subsided, and I fell into a melancholy, crying quietly.

During this state of dejection, I was surprised with the appearance of Miss Williams, whom Strap, blubbering all the while, had conducted into the chamber without giving me previous notice of her approach. She was extremely affected with my condition, which she had learned from him, begged me to moderate my passion, suspend my conjectures, and follow her to Narcissa, who desired to see me forthwith. That dear name operated upon me like a charm! I started up, and, without opening my lips, was conducted into her apartment through the garden, which we entered by a private door. I found the adorable creature in tears; I was melted at the sight—we continued silent for some time—my heart was too full to speak—her snowy bosom heaved with fond resentment; at last she sobbing cried, “What have I done to disoblige you?” My heart was pierced with the tender question. I drew near with the utmost reverence of affection. I fell upon my knees before her, and, kissing her hand, exclaimed, “Oh! thou art all goodness and perfection! I am undone by want of merit; I am unworthy to possess thy charms, which heaven hath destined for the arms of some more favourite being.” She guessed the cause of my disquiet, upbraided me gently for my suspicion, and gave me such flattering assurances of her eternal fidelity, that all my doubts and fears forsook me, and peace and satisfaction reigned within my breast.

During this time of sadness, I was taken aback by the arrival of Miss Williams, whom Strap, crying the whole time, had brought into the room without warning me about her coming. She was really upset about my situation, which she had learned from him, and urged me to calm down, stop my worrying, and follow her to Narcissa, who wanted to see me right away. That beloved name hit me like magic! I jumped up, and without saying a word, was led into her room through the garden, entering by a private door. I found the lovely girl in tears; I was moved by the sight—we stayed silent for a while—my heart was too full to speak—her delicate chest rose with heartfelt frustration; finally, she sobbed and asked, “What have I done to upset you?” My heart ached at her gentle question. I approached her with the utmost affection. I dropped to my knees before her, kissed her hand, and exclaimed, “Oh! you are nothing but goodness and perfection! I am lost due to my lack of worth; I am unworthy of your beauty, which heaven has intended for someone more deserving.” She sensed the reason for my distress, gently scolded me for my doubts, and gave me such reassuring promises of her unwavering loyalty that all my worries and fears disappeared, and peace and contentment filled my heart.

At midnight I left the fair nymph to her repose, and, being let out by Miss Williams at the garden gate by which I entered, began to explore my way homeward in the dark, when I heard at my back a noise like that of a baboon when he mews and chatters. I turned instantly, and, perceiving something black, concluded I was discovered by some spy, employed to watch for that purpose; aroused at this conjecture, by which the reputation of the virtuous Narcissa appeared in jeopardy, I drew my sword, and would have sacrificed him to her fame, had not the voice of Strap restrained my arm, it was with great difficulty he could pronounce, “D—d—d-do! mum—um—um—murder me if you please.” Such an effect had the cold upon his jaws, that his teeth rattled like a pair of castanets. Pleased to be thus undeceived, I laughed at his consternation, and asked what brought him thither? Upon which he gave me to understand, that his concern for me had induced him to follow me to that place, where the same reason had detained him till now, and he frankly owned, that, in spite of the esteem he had for Miss Williams he began to be very uneasy about me, considering the disposition in which I went abroad; and, if I had stayed much longer, would certainly have alarmed the neighbourhood in my behalf. The knowledge of this his intention confounded me. I represented to him the mischievous consequences that would have attended such a rash action, and, cautioning him severely against any such design for the future, concluded my admonition with an assurance, that, in case he should ever act so madly, I would, without hesitation, put him to death. “Have a little patience!” cried he, in a lamentable tone; “your displeasure will do the business, without your committing murder.” I was touched with this reproach; and, as soon as we got home, made it my business to appease him, by explaining the cause of that transport during which I had used him so unworthily.

At midnight, I left the lovely nymph to rest, and as Miss Williams let me out through the garden gate I had entered, I began to find my way home in the dark. Suddenly, I heard a noise behind me that sounded like a baboon mewing and chattering. I turned around quickly and saw something black, leading me to think I had been discovered by a spy sent to watch me. Alarmed by this thought, which put the reputation of the virtuous Narcissa at risk, I drew my sword and was ready to fight for her honor, but then the voice of Strap stopped me. It was hard for him to say, “D—d—d-do! Mum—um—um—murder me if you please.” The cold was making his teeth chatter like castanets. Relieved to realize it was just him, I laughed at his panic and asked what he was doing there. He explained that his concern for me had prompted him to follow me to that spot, and he had stayed out of that same concern until then. He admitted that, despite his respect for Miss Williams, he was starting to feel very anxious about me, given my state when I left. If I had stayed out much longer, he was sure he would have caused quite a stir in the neighborhood on my behalf. His intention took me by surprise. I pointed out the potential trouble such a rash act could have caused and sternly warned him against any similar ideas in the future, concluding my warning with a promise that if he ever acted so foolishly again, I would not hesitate to kill him. “Have a little patience!” he exclaimed in a mournful tone; “your anger will do the trick without you having to commit murder.” I felt guilty hearing him say that, and as soon as we got home, I made it my goal to calm him down by explaining why I had treated him so poorly in that moment of frustration.

Next day when I went into the Long Room, I observed several whispers circulate all of a sudden, and did not doubt that Melinda had been busy with my character; but I consoled myself with the love of Narcissa, upon which I rested with the most perfect confidence; and going up to the rowly-powly table, won a few pieces from my suspected rival, who, with an easy politeness, entered into conversation with me, and, desiring my company to the coffee-house, treated me with tea and chocolate. I remembered Strutwell, and guarded against his insinuating behaviour; nor was my suspicion wrong placed; he artfully turned the discourse upon Narcissa, and endeavoured by hinting at an intrigue he pretended to be engaged in elsewhere, to learn what connection there was between her and me. But all his finesse was ineffectual, I was convinced of his dissimulation, and gave such general answers to his inquiries, that he was forced to drop the subject, and talk of something else.

The next day when I walked into the Long Room, I noticed several whispers suddenly going around and was sure that Melinda had been talking about my reputation. But I found comfort in my love for Narcissa, which I trusted completely. Approaching the rowly-powly table, I won a few coins from my suspected rival, who, with a casual politeness, started a conversation with me and invited me to the coffee house, treating me to tea and chocolate. I remembered Strutwell and stayed alert to his sly ways; my suspicion was well-founded. He skillfully shifted the conversation to Narcissa and tried to hint at an affair he claimed to have elsewhere to find out what connection existed between her and me. But all his tricks were pointless. I was aware of his deceit, and I answered his questions so vaguely that he had to change the topic.

While we conversed in this manner, the savage came in with another gentleman, who introduced him to his lordship, and he was received with such peculiar marks of distinction, that I was persuaded the courtier intended to use him in some shape or other; and from thence I drew an unlucky omen. But I had more cause to be dismayed the following day, when I saw the squire in company with Melinda and her mother, who honoured me with several disdainful glances; and when I afterwards threw myself in his way, instead of the cordial shake of the hand, he returned my salute with a cold repetition of “Servant, servant!” which he pronounced with such indifference or rather contempt, that if he had not been Narcissa’s brother, I should have affronted him in public.

While we were talking like this, a wild man came in with another guy, who introduced him to his lordship, and he was welcomed with such special signs of respect that I was convinced the courtier had plans to use him in some way. From this, I got a bad feeling about things. But I had even more reason to worry the next day when I saw the squire with Melinda and her mother, who shot me several disdainful looks. When I tried to greet him later, instead of a friendly handshake, he responded with a cold “Servant, servant!” He said it with such indifference, or rather contempt, that if he hadn’t been Narcissa’s brother, I would have confronted him in public.

These occurrences disturbed me not a little; I foresaw the brooding storm, and armed myself with resolution for the occasion; but Narcissa, being at stake, I was far from being resigned. I could have renounced every other comfort of life with some degree of fortitude, but the prospect of losing her disabled all my philosophy, and tortured my soul into madness.

These events troubled me greatly; I sensed the looming storm and prepared myself with determination for what was ahead; but since Narcissa was involved, I wasn’t at all at peace with it. I could have given up every other comfort in life with some strength, but the thought of losing her shattered my composure and drove me to madness.

Miss Williams found me, next morning, full of anxious tumult, which did not abate when she told me that my Lord Quiverwit, having professed honourable intentions, had been introduced to my lovely mistress by her brother, who had, at the same time, from the information of Melinda, spoken of me as an Irish fortune-hunter, without either birth or estate; who supported myself in the appearance of a gentleman by sharping and other infamous practices; and who was of such an obscure origin, that I did not even know my own extraction. Though I expected all this malice, I could not hear it with temper, especially as truth was so blended with falsehood in the assertion, that it would be almost impossible to separate the one from the other in my vindication. But I said nothing on this head, being impatient to know how Narcissa had been affected with the discovery. That generous creature, far from believing these imprecations, was no sooner withdrawn with her confidante, than she inveighed with great warmth against the malevolence of the world, to which only she ascribed the whole of what had been said to my disadvantage, and, calling every circumstance of my behaviour to her into review before her, found everything so polite, honourable, and disinterested, that she could not harbour the least doubt of my being the gentleman I assumed. “I have indeed,” said she, “purposely forborne to ask the particulars of his life, lest the recapitulation of some misfortunes, which he has undergone, should give him pain; and, as to the article of his fortune, I own myself equally afraid of inquiring into it, and of discovering the state of my own, lest we should find ourselves both unhappy in the explanation; for, alas! my provision is conditional, and depends entirely on my marrying with my brother’s consent.”

Miss Williams found me the next morning, full of anxious turmoil, which didn’t ease up when she told me that my Lord Quiverwit, claiming to have honorable intentions, had been introduced to my beautiful mistress by her brother. At the same time, based on information from Melinda, he painted me as an Irish fortune-hunter without either family background or wealth, who pretended to be a gentleman by cheating and other disgraceful practices, and whose origin was so obscure that I didn’t even know my own lineage. Although I expected this kind of malice, I couldn’t hear it calmly, especially since the truth was so mixed with lies in the claims that it would be nearly impossible to separate them in my defense. But I said nothing about this, eager to find out how Narcissa had reacted to the news. That generous soul, far from believing these accusations, soon after being alone with her confidante, spoke passionately against the cruelty of the world, which she blamed entirely for everything said to my detriment. Reflecting on my behavior, she found everything to be so polite, honorable, and selfless that she could not doubt for a second that I was the gentleman I pretended to be. “I have indeed,” she said, “deliberately refrained from asking about the details of his life, for fear that recounting his misfortunes might cause him pain; and as for his financial situation, I admit I’m equally hesitant to investigate, and to learn about my own, fearing that we might both end up unhappy in the revelation; for, alas! my future is uncertain and entirely depends on my marrying with my brother’s consent.”

I was thunderstruck with this intelligence, the light forsook my eyes, the colour vanished from my cheeks, and I remained in a state of universal trepidation! My female friend, perceiving my disorder, encouraged me with assurances of Narcissa’s constancy, and the hope of some accident favourable to our love; and, as a further consolation, gave me to understand, that she had acquainted my mistress with the outlines of my life: and that, although she was no stranger to the present low state of my finances, her love and esteem were rather increased than diminished by the knowledge of my circumstances. I was greatly comforted by this assurance, which saved me a world of confusion and anxiety; for I must have imparted my situation one day to Narcissa, and this task I could not have performed without shame and disorder.

I was stunned by this news; it felt like the light had gone out of my eyes, the color drained from my cheeks, and I was filled with overwhelming fear! My female friend, noticing my distress, reassured me with promises of Narcissa’s loyalty and the hope that something might happen to benefit our love. As an extra comfort, she let me know that she had talked to my mistress about the basics of my life. Even though Narcissa was aware of my current financial struggles, her love and respect for me had actually grown, not shrunk, because of this knowledge. This reassurance greatly comforted me and saved me from a lot of confusion and anxiety. I would have had to tell Narcissa about my situation one day, and that would have been a task I couldn't face without feeling ashamed and flustered.

As I did not doubt that by this time the scandalous aspersions of Melinda were diffused all over the town, I resolved to collect my whole strength of assurance, to browbeat the efforts of her malice, and to publish her adventure with the frenchified barber by way of reprisal. In the meantime, having promised to be at the garden-gate about midnight, Miss Williams took her leave, bidding me repose myself entirely on the affection of my dear Narcissa, which was as perfect as inviolable. Before I went abroad, I was visited by Freeman, who came on purpose to inform me of the infamous stories that were raised at my expense. I heard them with great temper, and in my turn disclosed everything that had happened between Melinda and me; and among other circumstances entertained him with the story of the barber, letting him know what share his friend Banter had in that affair. He was convinced of the injury my reputation had suffered; and, no longer doubting the fountain from whence this deluge of slander had flowed upon me, undertook to undeceive the town in my behalf, and roll the stream back upon its source; but in the meantime, cautioned me from appearing in public, while the prepossession was so strong against me, lest I should meet with some affront that might have bad consequences.

Since I was sure that by now Melinda's scandalous rumors had spread all over town, I decided to muster all my confidence to combat her malicious efforts and to reveal her encounter with the fancy barber as payback. Meanwhile, after promising to meet at the garden gate around midnight, Miss Williams took her leave, urging me to fully rely on the unwavering affection of my dear Narcissa, which was both perfect and unbreakable. Before I went out, Freeman visited me specifically to tell me about the terrible stories being circulated at my expense. I listened calmly and shared everything that had happened between Melinda and me, including the story about the barber, making sure he knew what involvement his friend Banter had in that situation. He recognized the damage my reputation had suffered, and realizing where this wave of slander was coming from, he promised to set the record straight in the town for my sake and push the blame back to where it originated. However, he advised me to stay out of public view for the time being, as the bias against me was so strong that I might face some kind of insult that could lead to serious consequences.

CHAPTER LIX

I receive an extraordinary Message at the Door of the Long Room, which, however, enter, and affront the Squire, who threatens to take the Law of me—Rebuke Melinda for her Malice—she weeps with Vexation—Lord Quiverwit is severe upon me—I retort his Sarcasm—am received with the utmost Tenderness by Narcissa, who desires to hear the Story of my Life—we vow eternal Constancy to other—I retire—am waked by a Messenger, who brings a Challenge from Quiverwit, whom I meet, engage, and vanquish

I get an unexpected message at the entrance of the Long Room, which I enter, confronting the Squire, who threatens to take legal action against me. I scold Melinda for her malice—she cries out of frustration. Lord Quiverwit is harsh with me—I respond to his sarcasm. Narcissa greets me with great kindness and wants to hear the story of my life. We promise to remain loyal to each other. I leave, only to be awakened by a messenger who delivers a challenge from Quiverwit. I face him, fight, and defeat him.

I thanked him for his advice, which, however, my pride and resentment would not permit me to follow; for he no sooner left me, in order to do justice to my character among his friends and acquaintance, than I sallied out, and went directly to the Long Room. I was met at the door by a servant, who presented a billet to me without a subscription, importing that my presence was disagreeable to the company, and desiring I would take the hint without further disturbance, and bestow myself elsewhere for the future. This peremptory message filled me with indignation. I followed the fellow who delivered it, and, seizing him by the collar in presence of all the company, threatened to put him instantly to death, if he did not discover the scoundrel who had charged him with such an impudent commission, that I might punish him as he deserved. The messenger, affrighted at my menaces and furious looks, fell upon his knees, and told me, that the gentleman who ordered him to deliver the letter was no other than Narcissa’s brother, who, at that time, stood at the other end of the room, talking to Melinda. I went up to him immediately, and in the hearing of his inamorata, accosted him in these words; “Lookee, squire, were it not for one consideration that protects you from my resentment, I would cane you where you stand, for having had the presumption to send me this scurrilous intimation;” which I tore to pieces and threw in his face: at the same time darting an angry regard at his mistress, I told her, I was sorry she had put it out of my power to compliment her upon her invention, but at the expense of her good nature and veracity. Her admirer, whose courage never rose, but in proportion to the wine he had swallowed, instead of resenting my address in what is called an honourable way, threatened to prosecute me for an assault, and took witnesses accordingly: while she, piqued at his pusillanimous behaviour, and enraged at the sarcasm I had uttered against her, endeavoured to make her quarrel a public cause, and wept aloud with spite and vexation.

I thanked him for his advice, but my pride and anger wouldn't let me follow it. As soon as he left to defend my reputation among his friends, I stormed out and went straight to the Long Room. A servant met me at the door and handed me a note without a signature, saying that my presence was unwelcome to the company and asking me to take the hint and leave them alone from now on. This blunt message made me furious. I chased after the guy who delivered it, grabbed him by the collar in front of everyone, and threatened to kill him if he didn't tell me who ordered him to deliver such an insulting message so I could punish that person. Terrified by my threats and angry expression, the messenger fell to his knees and revealed that it was none other than Narcissa’s brother who had told him to deliver the note, and he was at the other end of the room talking to Melinda. I marched right up to him and, in front of his girlfriend, said, “Listen here, if it weren't for one reason that keeps me from getting revenge, I would beat you right here for having the nerve to send me this insulting message,” which I ripped up and threw in his face. Glancing angrily at his girlfriend, I told her I was sorry she had made it impossible for me to compliment her on her creativity, but at the cost of her kindness and honesty. Her admirer, whose courage only kicked in when he had been drinking, instead of standing up to me in a so-called honorable way, threatened to sue me for assault and got witnesses for it. Meanwhile, she, annoyed at his cowardly behavior and furious at my sarcastic comment, tried to turn her argument into a public spectacle and cried out in anger and frustration.

The tears of a lady could not fail of attracting the notice and concern of the spectators to whom she complained of my rudeness with great bitterness, saying, if she were a man, I durst not use her so. The greatest part of the gentlemen, already prejudiced against me, were offended at the liberty I had taken, as appeared from their looks; though none of them signified their disgust any other way except my Lord Quiverwit, who ventured to say, with a sneer, that I was in the right to establish my own character, of which he had now no longer any doubt. Nettled at this severe equivocation, which raised a laugh at my expense, I replied with some warmth, “I am proud of having in that particular got the start of your lordship.” He made no answer to my repartee, but with a contemptuous smile walked off, leaving me in a very disagreeable situation. In vain did I make up to several people of my acquaintance, whose conversation, I hoped, would banish my confusion; everybody shunned me like a person infected, and I should not have been able to bear my disgrace, had not the idea of the ever faithful and fond Narcissa come to my relief. I quitted the scene of my mortification, and, sauntering about the town, happened to wake from my contemplation, when I found myself just opposite to a toy-shop, which I entered, and purchased a ring set with a ruby in the form of a heart, surrounded by diamond sparks, for which I paid ten guineas, intending it for a present to the charmer of my soul.

The tears of a lady couldn't help but catch the attention and concern of the onlookers, as she bitterly complained about my rudeness, stating that if she were a man, I wouldn't dare treat her that way. Most of the gentlemen, already biased against me, looked offended at my behavior; although none expressed their disapproval except Lord Quiverwit, who, with a sneer, remarked that I was right to defend my own reputation, which he now no longer doubted. Annoyed by this sharp remark that made me the laughingstock, I replied heatedly, “I’m proud that in this situation, I’ve outdone your lordship.” He didn’t respond to my comeback but walked away with a dismissive smile, leaving me in an uncomfortable position. I tried to approach several acquaintances, hoping their conversation would help ease my embarrassment, but everyone avoided me like I was contagious. I could hardly bear my shame if it weren't for the thought of the ever-loyal and devoted Narcissa coming to my rescue. I left the scene of my humiliation and wandered around the town until I snapped out of my thoughts and found myself in front of a toy shop. I went inside and bought a ring with a heart-shaped ruby surrounded by diamond sparks for ten guineas, intending it as a gift for the one I adored.

I was introduced, at the hour appointed, to this divine creature, who, notwithstanding what she had heard to my disadvantage, received me with the utmost confidence and tenderness; and, having been informed of the general sketches of my life by Miss Williams, expressed a desire, of knowing the particular circumstances, which I related with great candour, omitting, however, some things which I concluded altogether improper for her ear, and which the reader’s reflection will easily suggest. As my story was little else than a recital of misfortunes, the tear of sympathy ceased not to trickle from her enchanting eyes during the whole of the narration, which, when I had finished, she recompensed me for my trouble with the most endearing protestations of eternal love. She bewailed her restricted condition, as it was the means of retarding my happiness; told me that Lord Quiverwit, by her brother’s permission, had been to drink tea with her that very afternoon, and actually proposed marriage; and, seeing me extremely affected with this piece of information, offered to give me a convincing proof of her affection, by espousing me in private, and leaving the rest to fate. I was penetrated with this instance of her regard, but, that I might not be outdone in generosity, resisted the bewitching temptation in consideration of her honour and interest; at the same time I presented my ring as a pledge of my inviolable attachment, and, on my knees, implored Heaven to shower its curses on my head, if ever my heart should entertain one thought unworthy of the passion I then avowed. She received my token, gave me in return her picture in miniature, exquisitely drawn and set in gold; and, in the same posture, called Heaven to witness and to judge her flame. Our vows being thus reciprocally breathed, a confidence of hope ensued, and our mutual fondness becoming as intimate as innocence would allow, I grew insensible of the progress of time, and it was morning before I could tear myself from this darling of my soul! My good angel foresaw what would happen, and permitted me to indulge myself on this occasion, in consideration of the fatal absence I was doomed to suffer.

I was introduced, at the appointed time, to this amazing woman, who, despite what she had heard about me, welcomed me with complete confidence and kindness. After Miss Williams had shared some general details about my life, she expressed a desire to know more specific circumstances, which I shared honestly, leaving out a few things I thought were inappropriate for her to hear, which the reader can easily guess. Since my story mainly consisted of misfortunes, tears of sympathy flowed from her beautiful eyes throughout my narration. When I finished, she rewarded me for my effort with the most heartfelt declarations of eternal love. She lamented her limited situation, as it delayed my happiness, and told me that Lord Quiverwit, with her brother's permission, had been over for tea that very afternoon and had proposed marriage. Seeing how affected I was by this news, she offered to prove her love by marrying me in private, leaving the rest to fate. I was touched by her gesture but, not wanting to outshine her in generosity, I resisted the tempting offer for her honor and well-being. At the same time, I gave her my ring as a symbol of my steadfast commitment and, on my knees, prayed to heaven to curse me if I ever entertained a thought unworthy of the love I was professing. She accepted my token and in return gave me her miniature portrait, beautifully drawn and set in gold, declaring heaven as witness to her love. With our vows exchanged, hope blossomed between us, and our mutual affection deepened as much as innocence would allow. I lost track of time, and before I knew it, morning had arrived, and I still couldn't bring myself to part from this beloved soul of mine! My good angel foresaw what would happen and allowed me this indulgence, considering the painful absence I was destined to endure.

I went to bed immediately on my return to my lodging, and, having slept about two hours, was waked by Strap, who in great confusion told me there was a footman below with a letter, which he would deliver to nobody but myself. Alarmed at this piece of news, I desired my friend to show him into my chamber, and received the following letter, which, he said, required an immediate answer:

I went to bed right after getting back to my place, and after sleeping for about two hours, I was woken up by Strap, who, looking really flustered, told me there was a footman downstairs with a letter that he would only give to me. Worried by this news, I asked my friend to bring him into my room, and I received the following letter, which he said needed an urgent reply:

“Sir,—
    “When any man injures my honour, let the difference of rank between us be ever so great, I am contented to wave the privilege of my quality, and to seek reparation from him on equal terms. The insolence of your reply to me yesterday, in the Long Room, I might have overlooked, had not your presumptive emulation in a much more interesting affair, and which I made this morning, concurred in persuading me to chastise your audacity with my sword. If you therefore have spirit enough to support the character you assume, you will not fail to follow the bearer immediately to a convenient place, where you shall be met by

"Sir,—
    “When anyone damages my honor, no matter how great the difference in our status, I'm willing to set aside my privileges and seek justice from him as an equal. I might have overlooked your rude response to me yesterday in the Long Room, but your arrogant behavior in a much more significant matter, which I addressed this morning, convinced me to confront your boldness with my sword. So if you have enough courage to uphold the persona you claim, you won’t hesitate to follow the messenger right away to a suitable location, where you will be met by

“Quiverwit.”

"Quiverwit."

Whether I was enervated by the love and favour of Narcissa, or awed by the superior station of my antagonist, I know not, but I never had less inclination to fight than at this time. However, finding there was a necessity for vindicating the reputation of my mistress, as well as for asserting my own honour, I forthwith rose, and, dressing in a hurry, put on my sword, bade Strap attend me, and set out with my conductor, cursing my bad fortune all the way, for having been observed in my return from my angel; for so I interpreted his lordship’s discovery. When I came within sight of my rival, his lacquey told me he had orders to stop; upon which I commanded Strap to halt also, while I walked forward; resolving, if possible, to come to an explanation with my challenger, before we should come to battle. Nor was an opportunity wanting; for I no sooner approached than he asked, with a stern countenance, what business I had in Mr. Topehall’s garden so early in the morning? “I don’t know, my lord,” said I, “how to answer a question put to me with such magisterial haughtiness. If your lordship will please to expostulate calmly, you will have no cause to repent of your condescension; otherwise I am not to be intimated into any confession.” “There is no room for denial,” answered he; “I saw you come out with my own eyes.” “Did any other see me?” said I. “I neither know nor care,” said he; “I want no other evidence than that of my own senses.” Pleased to hear that the suspicion was confined to him alone, I endeavoured to appease his jealousy, by owning an intrigue with the waiting maid: but he had too much discernment to be so easily imposed upon, and told me there was only one way to convince him of the truth of what I alleged, which was no other than renouncing all claim to Narcissa upon oath, and promising, upon honour, never to speak to her for the future. Exasperated at this proposal, I unsheathed my sword, saying, “Heavens! what title have you, or any man on earth, to impose such terms on me?” He did the same, and making towards me with a contracted brow, said I was a villain, and had dishonoured Narcissa. “He’s a villain,” I replied, in a transport of fury, “who brands me with that imputation! She is a thousand times more chaste than the mother that bore you; and I will assert her honour with my heart’s blood!” So saying, I rushed upon him with more eagerness than address, and, endeavouring to get within his point, received a wound in my neck, which redoubled my rage. He excelled me in temper as well as in skill, by which means he parried my thrusts with great calmness, until I had almost exhausted my spirits; and, when he perceived me beginning to flag, attacked me fiercely in his turn. Finding himself, however, better opposed than he expected, he resolved to follow his longe, and close with me; accordingly, his sword entered my waistcoat, on the side of the breast bone, and, running up between my shirt and skin, appeared over my left shoulder. I imagined that his weapon had perforated my lungs, and of consequence that the wound was mortal; therefore, determined not to die unrevenged, I seized his shell, which was close to my breast, before he could disentangle his point, and, keeping it fast with my left hand, shortened my own sword with my right, intending to run him through the heart; but he received the thrust in the left arm, which penetrated up to the shoulder blade. Disappointed at this expectation, and afraid still that death would frustrate my revenge, I grappled with him, and, being much the stronger, threw him upon the ground, where I wrested his sword out of his hand, and, so great was my confusion, that instead of turning the point upon him, struck out three of his foreteeth with the hilt. In the meantime, our servants, seeing us fall, ran up to separate and assist us; but before their approach I was upon my feet, and had discovered that my supposed mortal wound was only a slight scratch. The knowledge of my own safety disarmed me of a good deal of my resentment, and I began to inquire with some concern into the situation of my antagonist, who remained on the ground bleeding plentifully at his mouth and arm. I helped his footman to raise him, and, having bound up his wound with my handkerchief, assured it was not dangerous; I likewise restored his sword, and offered to support him to his house. He thanked me with an air of sullen dignity: and whispering that I should hear from him soon, went away, leaning on his servant’s shoulder.

Whether I was drained by the love and attention of Narcissa or intimidated by the higher status of my opponent, I can’t say, but I had never felt less inclined to fight than I did at that moment. However, realizing that I needed to defend the reputation of my mistress as well as my own honor, I quickly got up, hurriedly dressed, strapped on my sword, asked Strap to join me, and set off with my guide, cursing my bad luck the whole way for being seen while returning from my angel; that’s how I interpreted his lordship’s discovery. When I got within sight of my rival, his servant informed me that he had been instructed to stop me, so I ordered Strap to halt as well while I walked forward; determined to try and explain myself to my challenger before we fought. An opportunity soon presented itself; as I approached, he asked, with a stern expression, what I was doing in Mr. Topehall’s garden so early in the morning. “I don’t know, my lord,” I replied, “how to respond to a question posed with such commanding arrogance. If you would kindly discuss this calmly, you wouldn’t regret your willingness to listen; otherwise, I’m not going to be intimidated into confessing anything.” “There’s no room for denial,” he said; “I saw you come out with my own eyes.” “Did anyone else see me?” I asked. “I neither know nor care,” he replied; “I need no other proof than my own senses.” Glad to hear that the suspicion rested only on him, I tried to ease his jealousy by admitting to an affair with the maid, but he was too smart to be fooled so easily and told me there was only one way to prove my claim: to renounce all claim to Narcissa on oath and promise, on my honor, never to speak to her again. Infuriated by this suggestion, I drew my sword, saying, “Heavens! What right do you or anyone else have to impose such terms on me?” He did the same, and advancing toward me with a scowl, accused me of being a villain and dishonoring Narcissa. “He’s a villain,” I shot back in a fit of rage, “who brands me with such an accusation! She is a thousand times more virtuous than the mother who bore you, and I will defend her honor with my blood!” With that, I lunged at him with more enthusiasm than skill, attempting to get inside his guard, but received a wound in my neck that only fueled my fury. He was better tempered as well as more skilled, allowing him to deflect my attacks calmly until I was nearly exhausted; when he noticed I was starting to tire, he launched a fierce counterattack. However, finding himself met with stronger resistance than he expected, he decided to follow through and close in on me; as a result, his sword pierced my waistcoat at the side of my breastbone, running up between my shirt and skin, appearing over my left shoulder. I feared his weapon had punctured my lungs, making the wound fatal; thus, I resolved not to die without revenge. I seized his sword, which was close to my chest, before he could pull it back, and, keeping it held with my left hand, shortened my own sword with my right, aiming to run him through the heart. But he took the blow in his left arm, which penetrated up to the shoulder blade. Frustrated by this turn of events, and worried that death might thwart my revenge, I grappled with him and, being significantly stronger, threw him to the ground, where I wrested his sword from his hand; in my confusion, instead of aiming the tip at him, I accidentally hit three of his front teeth out with the hilt. Meanwhile, our servants, seeing us fall, rushed in to separate and assist us; but before they arrived, I was back on my feet and realized that my supposed mortal wound was just a minor scratch. Knowing I was safe lessened my anger considerably, and I began to ask, with some concern, about my opponent’s condition, who was still on the ground bleeding profusely from his mouth and arm. I helped his footman lift him, and after bandaging his wound with my handkerchief, assured him it wasn’t serious; I also returned his sword and offered to help him to his house. He thanked me with a somber dignity and whispered that I would hear from him soon as he left, leaning on his servant’s shoulder.

I was surprised at this promise, which I construed into a threat, and resolved, if ever he should call me out again, to use whatever advantage fortune might give me over him in another manner. In the meantime I had leisure to take notice of Strap, who seemed quite stupified with horror: I comforted him with an assurance, that I had received no damage, and explained the nature of this affair as we walked homeward. By the time I had got into my apartment, I found the wound in my neck stiff and uneasy, and a good deal of clotted blood ran down upon my shirt; upon which I pulled off my coat and waistcoat, and unbuttoned my collar, that I might dress it with more ease. My friend no sooner perceived my shirt quite dyed with blood, than, imagining I had got at least twenty thousand wounds, he cried, “O Jesus!” and fell flat on the floor. I stopped the bleeding with a little dry lint, and, applying a plaster over it, cleaned myself from the gore, shifted, and dressed, while he lay senseless at my feet, so that when he recovered, and saw me perfectly well, he could scarce believe his own eyes. Now that the danger was passed, I was very well pleased with what had happened, hoping that it would soon become known, and consequently dignify my character not a little in this place. I was also proud of having shown myself, in some shape, worthy of the love of Narcissa, who, I was persuaded, would not think the worse of me for what I had done.

I was taken aback by this promise, which I interpreted as a threat, and decided that if he ever called me out again, I would use whatever advantage luck gave me over him differently. In the meantime, I noticed Strap, who seemed completely horrified. I reassured him that I wasn't hurt and explained what had happened as we walked home. By the time I got to my room, the wound on my neck felt stiff and uncomfortable, and a lot of dried blood was running down my shirt. So, I took off my coat and waistcoat and unbuttoned my collar to make it easier to treat. As soon as my friend saw my shirt soaked with blood, he freaked out, thinking I had at least twenty serious wounds, and shouted, “Oh Jesus!” before collapsing on the floor. I managed to stop the bleeding with some dry lint and put a bandage on it while cleaning myself up from the blood, changing clothes, and getting dressed, all while he lay unconscious at my feet. When he finally came to and saw that I was perfectly fine, he could hardly believe his eyes. Now that the danger was over, I felt really pleased about what had happened, hoping it would spread around and boost my reputation here. I was also proud to have shown that I was, in some way, deserving of Narcissa's affection, believing that she wouldn’t think less of me for what I had done.

CHAPTER LX

I am visited by Freeman, with whom I appear in Public, and am caressed—am sent for by Lord Quiverwit, whose Presence I quit flung—Narcissa is carried off by her Brother—I intend to pursue him, and am dissuaded by my Friend—engage in Play, and lose all my Money—set out for London—try my Fortune at the Gaming Table without success—receive a letter from Narcissa—bilk my Tailor

I am visited by Freeman, who I show off in public, and I'm treated well—I'm summoned by Lord Quiverwit, whose presence I quickly leave—Narcissa is taken away by her brother—I plan to follow him, but my friend talks me out of it—I get caught up in a game and lose all my money—I head to London—try my luck at the gaming table but fail—receive a letter from Narcissa—skip out on paying my tailor.

While I entertained myself with these reflections, the news of the duel, being communicated by some unknown channel, spread all over the town. I was visited by Freeman, who testified his surprise at finding me; for it was told, that Lord Quiverwit being dead of his wounds, I had absconded, in order to avoid the cognizance of the law. I asked, if people guessed the occasion of the quarrel; and, understanding it was attributed to his lordship’s resentment of my reply in the Long Room, confirmed that conjecture, glad to find Narcissa unsuspected. My friend, after I had assured him that my antagonist was in no danger, wished me joy of the event, than which, he said, nothing could happen more opportunely to support the idea he had given of my character to his friends, among whom he had been very assiduous in my behalf.

While I was lost in these thoughts, the news of the duel spread throughout the town through some unknown source. Freeman came to visit me, surprised to find me there, since it was rumored that Lord Quiverwit had died from his wounds and that I had gone into hiding to escape the law. I asked if people knew the reason behind the quarrel, and after learning that it was blamed on his lordship’s anger over my response in the Long Room, I confirmed that guess, glad that Narcissa remained unaccused. My friend, after I assured him that my opponent was unharmed, congratulated me on the situation, saying that nothing could have happened more opportunely to reinforce the impression he had given of my character to his friends, whom he had diligently informed in my favor.

On the strength of this assurance, I went with him to the coffee-house, where I was saluted by a great many of those very persons who had shunned me the preceding day; and I found everybody making merry with the story of Melinda’s French gallant. While I remained in this place, I received a message from Lord Quiverwit, desiring, if I were not engaged, to see me at his house.

On the strength of this assurance, I went with him to the café, where I was greeted by many of those very people who had avoided me the day before; and I found everyone laughing about the story of Melinda’s French suitor. While I stayed there, I got a message from Lord Quiverwit, asking to see me at his house if I wasn’t busy.

Thither I immediately repaired, and was conducted to an apartment where I was received by his lordship in bed. When we were left by ourselves, he thanked me in very polite terms for having used the advantage fortune had given me over him with such moderation, and asked pardon for any offence his resentment might have prompted him to commit. “I would willingly,” said he, “make you my friend; but, as it is impossible for me to divest myself of my passion for Narcissa, I am too well convinced of your sentiments, to think we shall ever agree on that subject. I took the liberty, therefore, of sending for you, in order to own candidly, that I cannot help opposing your success with that young lady; though, at the same time I promise to regulate my opposition by the dictates of justice and honour. This, however, I think proper to advertise you of, that she has no independent fortune; and, if you should even succeed in your addresses, you will have the mortification to see her reduced to indigence, unless you have wherewithal to support her—and I am credibly informed of your incapacity that way—nay, I will confess, that, urged by this consideration, I have actually sent notice to her brother of the progress I suspect you have made in her affection, and desired him to take his precautions accordingly.” Alarmed and provoked at this information, I told his lordship, that I did not see how he could reconcile that piece of conduct with his profession of open dealing, and flung away from him in a passion.

I immediately went there and was taken to a room where his lordship was in bed. Once we were alone, he politely thanked me for using the advantage fortune had given me over him with such restraint, and he asked for forgiveness for any offense his anger may have caused. “I would gladly consider you my friend,” he said, “but since it’s impossible for me to let go of my feelings for Narcissa, I know too well how you feel to believe we could ever agree on that matter. I took the liberty of calling you here to honestly admit that I can’t help but oppose your pursuit of that young lady; however, I promise to keep my opposition fair and honorable. That said, I want to let you know that she has no independent means; if you were to win her over, you would see her reduced to poverty unless you can support her—and I have reliable information that you’re not able to do that. In fact, I will confess that, considering this, I have already notified her brother about the progress I suspect you’ve made in winning her favor and urged him to take precautions accordingly.” Alarmed and upset by this information, I told his lordship that I didn’t see how he could justify that behavior with his claim of being straightforward, and I stormed away from him in anger.

As I walked homeward, in hope of hearing from my mistress as usual by means of Miss Williams, I was surprised with the waving of a handkerchief from the window of a coach-and-six that passed by me at full speed: and upon further observation, I saw a servant on horseback riding after it, who, I knew by his livery, belonged to the squire. Thunderstruck with this discovery, the knowledge of my misfortune rushed all at once upon my reflection! I guessed immediately that the signal was made by the dear hand of Narcissa, who, being hurried away in consequence of Lord Quiverwit’s message to her brother, had no other method of relating her distress, and imploring my assistance. Frantic with this conjecture, I ran to my lodgings, snatched my pistols, and ordered Strap to get post-horses, with such incoherence of speech and disorder, that the poor valet, terrified with the suspicion of another duel, instead of providing what I desired, went forthwith to Freeman, who, being informed of my behaviour, came straight to my apartment, and conjured me so pathetically to make him acquainted with the cause of my uneasiness, that I could not refuse telling him my happiness was fled with Narcissa, and that I must retrieve her or perish. He represented the madness of such an undertaking, and endeavoured to divert me from it with great strength of friendship and reason. But all his arguments would have been ineffectual, had he not put me in mind of the dependence I ought to have on the love of Narcissa, and the attachment of her maid, who could not fail of finding opportunities to advertise me of their situation; and at the same time demonstrated the injury my charmer’s reputation must suffer from my precipitate retreat. I was convinced and composed by these considerations: I appeared in public with an air of tranquillity, was well received by the best company in town, and, my misfortune taking air, condoled accordingly: while I had the satisfaction of seeing Melinda so universally discountenanced that she was fain to return to London, in order to avoid the scoffs and censure of the ladies at Bath. But, though the hope of hearing from the darling of my soul supported my spirits a little while, I began to be very uneasy, when, at the end of several weeks I found that expectation disappointed. In short, melancholy and despondence took possession of my soul; and, repining at that providence which, by acting the stepmother towards me, kept me from the fruition of my wishes, I determined, in a fit of despair, to risk all I had at the gaming table, with a view of acquiring a fortune sufficient to render me independent for life; or of plunging myself into such a state of misery, as would effectually crush every ambitious hope that now tortured my imagination.

As I walked home, hoping to hear from my mistress as usual through Miss Williams, I was surprised to see a handkerchief waving from the window of a coach-and-six that zoomed past me. Upon closer look, I noticed a servant on horseback chasing after it, and I recognized him by his livery as belonging to the squire. Shocked by this discovery, the realization of my misfortune hit me hard! I immediately guessed that the signal was from the beloved hand of Narcissa, who, being rushed away due to Lord Quiverwit’s message to her brother, had no other way to express her distress and ask for my help. Driven mad by this thought, I sprinted to my lodgings, grabbed my pistols, and told Strap to get post-horses, speaking so frantically and chaotically that the poor valet, frightened by the thought of another duel, didn’t get what I wanted but rushed to Freeman instead. When Freeman heard about my behavior, he came straight to my room and pleaded with me to share what was bothering me, so I couldn’t help but tell him that my happiness was gone with Narcissa, and that I had to get her back or I would perish. He pointed out how reckless such an undertaking was and tried to persuade me against it with all his friendship and reasoning. But all his arguments would have been useless if he hadn’t reminded me to rely on Narcissa’s love and the loyalty of her maid, who would surely find ways to update me on their situation; he also pointed out that my sweetheart’s reputation would suffer from my hasty retreat. These thoughts convinced me and calmed me down: I faced the world with a calm demeanor, was well-received by the best people in town, and as news of my misfortune spread, everyone sympathized with me. Meanwhile, I took satisfaction in seeing Melinda so universally shunned that she had to return to London to escape the mocking and criticism from the ladies in Bath. However, even though the hope of hearing from the love of my life lifted my spirits for a while, I began to feel very uneasy when, after several weeks, my expectations were not met. In short, sadness and despair took over my soul; and, resenting the fate that seemed to treat me unfairly and kept me from my wishes, I decided, in a fit of despair, to risk everything I had at the gaming table, hoping to win enough money to make me financially independent for life, or to plunge myself into such misery that it would crush every ambitious hope that tormented my mind.

Actuated by this fatal resolution, I engaged in play, and, after some turns of fortune found myself, at the end of three days, worth a thousand pounds; but it was not my intention to stop there, for which cause I kept Strap ignorant of my success, and continued my career until I was reduced to five guineas, which I would have hazarded also, had I not been ashamed to fall from a bet of two hundred pounds to such a petty sum.

Driven by this disastrous decision, I started gambling, and after a few ups and downs, I found myself, at the end of three days, worth a thousand pounds. But I didn't plan to stop there, so I kept Strap in the dark about my success and continued playing until my fortune dwindled to just five guineas. I would have risked that amount too if I hadn’t felt embarrassed to fall from a bet of two hundred pounds to such a small sum.

Having thus executed my scheme, I went home, amazed to find myself so much at ease, and informed my friend Strap of my mischance with such calmness, that he, imagining I joked, affected to receive the tidings with great equanimity. But both he and I found ourselves mistaken very soon. I had misinterpreted my own stupidity into deliberate resignation, and he had reason to believe me in earnest when he saw me next morning agitated with the most violent despair, which he endeavoured to alleviate with all the consolation in his power.

Having carried out my plan, I went home, surprised to feel so at ease, and calmly told my friend Strap about my mishap, so much so that he thought I was joking and pretended to take the news pretty well. But both of us quickly realized we were wrong. I had confused my own foolishness for a thoughtful acceptance, and he had good reason to take me seriously when he saw me the next morning filled with intense despair, which he tried to ease with all the comfort he could offer.

In one of my lucid intervals, however, I charged him to take a place in the stage coach for London; and, in the meantime, paid my debts in Bath, which amounted to thirty shillings only. Without taking leave of my friends, I embarked, Strap having the good fortune to find a return horse, and arrived in town, without having met with anything remarkable on the road. While we crossed Bagshot Heath, I was seized with a sort of inclination to retrieve my fortune, by laying passengers under contribution in some such place. My thoughts were so circumstanced at this time, that I should have digested the crime of robbery, so righteously had I concerted my plan, and ventured my life in the execution, had I not been deterred by reflecting upon the infamy that attends detection.

During one of my clear-headed moments, I told him to book a spot on the stagecoach to London; in the meantime, I settled my debts in Bath, which totaled only thirty shillings. Without saying goodbye to my friends, I set off, with Strap being lucky enough to find a returning horse, and we reached town without experiencing anything out of the ordinary on the way. While crossing Bagshot Heath, I felt a strong urge to turn my luck around by robbing passengers in a place like that. My thoughts were in such a state that I could have easily justified committing robbery, as I'd carefully planned it out and was ready to put my life on the line to follow through, if I hadn't been held back by the shame of being caught.

The apartment I formerly lived in being unengaged, I took possession of it, and next day went in quest of Banter, who received me with open arms, in expectation of having his bond discharged to his liking: but when he understood what had happened, his countenance changed of a sudden, and he told me, with a dryness of displeasure peculiar to himself, that, if he were in my place, he would put it out of fortune’s power to play him such another trick, and be avenged of his own indiscretion at once. When I desired him to explain his meaning, he pointed to his neck, raised himself on his tiptoes, and was going away without any further ceremony, when I put him in mind of my indigence, and demanded the five guineas I had formerly lent him. “Five guineas?” cried he; “zounds! had you acted with common prudence, you might have had twenty thousand in your pocket by this time. I depended upon five hundred from you, as much as if I had had notes for it in the bank; and by all the rules of equity, you are indebted to me for that sum.” I was neither pleased nor convinced by this computation, and insisted on my right with such determined obstinacy, that he was fain to alter his ton, and appease my clamour by assuring me, that he was not master of five shillings. Society in distress generally promotes good understanding among people; from being a dun I descended to be a client, and asked his advice about repairing my losses. He counselled me to have recourse again to the gaming table, where I succeeded so well before, and put myself in a condition by selling my watch. I followed his directions, and, having accommodated him with a few pieces, went to the place, where I lost every shilling.

The apartment I used to live in was vacant, so I took it over, and the next day I went to find Banter, who welcomed me warmly, hoping to get his bond released to his satisfaction. But when he realized what had happened, his expression changed instantly, and he told me, with a unique dry displeasure, that if he were in my position, he would make sure fortune couldn’t pull a stunt like that on him again and get even for his own foolishness right away. When I asked him to clarify, he pointed to his neck, stood on his tiptoes, and started to walk away without another word. I reminded him of my financial situation and asked for the five guineas I had lent him before. “Five guineas?” he exclaimed. “Good grief! If you had acted sensibly, you could have had twenty thousand by now. I was counting on five hundred from you, just like I would if I had bank notes in my hand; and by all standards of fairness, you owe me that amount.” I wasn’t pleased or convinced by his reasoning and insisted on my right with such determination that he had to change his tone and settle my complaints by assuring me he didn’t have five shillings to spare. Tough times often bring people together; going from being a creditor to being a client, I asked him for advice on how to recover my losses. He suggested I return to the gambling table where I had previously done well and that I should sell my watch to get in a better position. I followed his advice, gave him a few coins, and then went to the place, where I lost every last penny.

Then I returned to my lodgings full of desperate resolution, and having made Strap acquainted with my fate, ordered him to pawn my sword immediately, that I might be enabled to make another effort. This affectionate creature no sooner understood my purpose, than, seized with insupportable sorrow at the prospect of my misery, he burst into tears, and asked what I proposed to do after the small sum he could raise on the sword should be spent. “On my own account” said he, “I am quite unconcerned; for, while God spares me health and these ten fingers, I can earn a comfortable subsistence anywhere; but what must become of you, who have less humility to stoop, and more appetites to gratify?” Here I interrupted him, by saying, with a gloomy aspect, I should never want a resource while I had a loaded pistol in possession. Stupified with horror at this dreadful insinuation, he stood mute for some time and then broke out into “God of his infinite mercy enable you to withstand that temptation of the devil! Consider your immortal soul—there’s no repentance in the grave! O Lord! that we ever should have come to this! Are we not enjoined to resign ourselves to the will of Heaven?—where is your patience?—Durum patientia frango—you are but a young man—there may be many good things in store for you—accidit in puncto quo non speratur in anno—remember your uncle, Mr. Bowling; perhaps he is now on his voyage homeward, pleasing himself with the hopes of seeing and relieving you; nay, peradventure, he has already arrived, for the ship was expected about this time.” A ray of hope shot athwart my soul at this suggestion; I thanked my friend for this seasonable recollection, and, after having promised to take no resolution till his return, dismissed him to Wapping for intelligence.

Then I went back to my place feeling desperate but determined. After telling Strap about my situation, I told him to pawn my sword right away so I could try again. The poor guy was heartbroken when he realized what I was planning. He started crying and asked what I would do once the little bit of money he could get from the sword was gone. "As for me," he said, "I'm not worried; as long as I've got my health and these ten fingers, I can make a decent living anywhere. But what will happen to you? You can’t humble yourself and you have more wants to satisfy." I interrupted him, looking gloomy, and said I wouldn't have to worry about resources as long as I had a loaded pistol. Shocked by my dark suggestion, he was silent for a while and then exclaimed, “God in his infinite mercy, help you resist that temptation! Think about your immortal soul—there’s no repentance in the grave! Oh Lord! How did we get to this? Aren’t we supposed to submit to the will of Heaven? Where’s your patience? You’re still a young man—there may still be good things ahead for you—things can change in a moment that you wouldn’t expect in a year—think of your uncle, Mr. Bowling; maybe he’s on his way back home, hopeful about seeing you and helping you. In fact, he might have already arrived since the ship was expected around now.” A spark of hope lit up my soul at this thought; I thanked my friend for bringing it up and promised to make no decisions until he returned, then sent him off to Wapping for news.

In his absence I was visited by Banter, who, being informed of my bad luck at play, told me that fortune would probably be one day weary of persecuting me. “In the meantime,” said he, “here’s a letter for you, which I received just now inclosed in one from Freeman.” I snatched it with eagerness, and knowing the superscription to be of Narcissa’s handwriting, kissed it with transport, and, having opened it, read:

In his absence, Banter came to see me. He had heard about my bad luck gambling and told me that luck might get tired of bothering me eventually. “In the meantime,” he said, “here’s a letter for you that I just got inside one from Freeman.” I grabbed it eagerly, and seeing it was in Narcissa’s handwriting, I kissed it with excitement. When I opened it, I read:

“It is with great difficulty that I have stolen, from the observation of those spies who are set over me, this opportunity of telling you, that I was suddenly carried away from Bath by my brother, who was informed of our correspondence by Lord Quiverwit whom, I since understand, you have wounded in a duel on my account. As I am fully convinced of your honour and love, I hope I shall never hear of such desperate proofs of either for the future. I am so strictly watched that it will be impossible for you to see me, until my brother’s suspicion shall abate, or Heaven contrive some other unforeseen event in our behalf. In the meantime, you may depend on the constancy and affection of

“It’s really tough for me to sneak this message past the spies watching me, but I want you to know that my brother suddenly took me away from Bath after hearing about our correspondence from Lord Quiverwit. I’ve come to realize that you’ve injured him in a duel because of me. I truly believe in your honor and love, and I hope I won’t have to hear of such drastic actions in the future. I’m being watched so closely that it will be impossible for you to see me until my brother’s suspicion lessens or some other unexpected event helps us out. In the meantime, you can count on my loyalty and affection for you.”

“Your own
“Narcissa.

"Your own
Narcissa."

    “P. S. Miss Williams, who is my fellow prisoner, desires to be remembered to you. We are both in good health, and only in pain for you, especially as it will be impracticable for you to convey any message or letter to the place of our confinement; for which reason pray desist from the attempt, that, by miscarrying, might prolong our captivity.

“P.S. Miss Williams, who is my fellow prisoner, wants me to send her regards to you. We are both doing well, and our only pain is for you, especially since it will be impossible for you to send any messages or letters to where we're being held; that's why I urge you to stop trying, as any failures might extend our time in captivity.”

“N—.”

“N—.”

This kind letter afforded me great consolation: I communicated it to Banter, and, at the same time, showed him her picture: he approved of her beauty and good sense, and could not help owning that my neglect of Miss Snapper was excusable, when such a fine creature engrossed my attention.

This kind letter brought me a lot of comfort: I shared it with Banter, and at the same time, showed him her picture. He agreed that she was beautiful and sensible, and he couldn’t help but admit that my neglect of Miss Snapper was understandable, given that such an outstanding person had my attention.

I began to be reconciled to my fate, and imagined, that, if I could contrive means of subsisting until my uncle should arrive, in case he were not already at home, he would enable me to do something effectual in behalf of my love and fortune; I therefore consulted Banter about a present supply, who no sooner understood that I had credit, with a tailor, than he advised me to take off two or three suits of rich clothes, and convert them into cash, by selling them at half-price to a salesman in Monmouth Street. I was startled at this proposal, which I thought savoured a little of fraud; he rendered it palatable, by observing that, in a few months, I might be in a condition to do everybody justice; and, in the meantime, I was acquitted by the honesty of my intention. I suffered myself to be persuaded by his salvo, by which my necessity, rather than my judgment, was convinced; and, when I found there were no accounts of the ship in which my uncle embarked, actually put the scheme in practice, and raised by it five-and-twenty guineas, paying him for his advice with the old five.

I started to accept my situation and thought that if I could find a way to get by until my uncle arrived, assuming he wasn't already home, he would help me take effective steps for my love and future. So, I talked to Banter about getting some immediate money. As soon as he learned that I had credit with a tailor, he suggested I sell two or three nice suits of clothes at half price to a dealer on Monmouth Street. I was taken aback by this idea, as it seemed a bit dishonest. He made it sound better by saying that in a few months, I could make things right for everyone, and in the meantime, my intentions were honest. I let him convince me, driven more by my need than my judgment, and when I found out there were no updates on the ship my uncle had taken, I went ahead with the plan and raised twenty-five guineas, giving him five for his advice.

CHAPTER LXI

I am arrested—carried to the Marshalsea—find my old Acquaintance beau Jackson in that Jail—he informs me of his Adventures—Strap arrives, and with difficulty is comforted—Jackson introduces me to a Poet—I admire his Conversation and Capacity—am deeply affected with my Misfortune—Strap hires himself as a Journeyman Barber

I get arrested and taken to the Marshalsea, where I run into my old acquaintance, Beau Jackson, in that jail. He tells me about his adventures. Strap shows up and takes a while to calm down. Jackson introduces me to a poet, and I really admire his conversation and skills. I'm feeling really down about my situation. Strap decides to work as a barber's apprentice.

But this expedient was in a few weeks followed with a consequence I did not foresee. A player, having purchased one of the suits that were exposed to sale, appeared in it on the stage one night, while my tailor unfortunately happened to be present. He knew it immediately, and, inquiring minutely into the affair, discovered my whole contrivance: upon which he came into my lodgings, and telling me that he was very much straitened for want of money, presented his bill, which amounted to fifty pounds. Surprised at which unexpected address, I affected to treat him cavalierly, swore some oaths, asked if he doubted my honour, and telling him I should take care whom I dealt with for the future, bade him come again in three days. He obeyed me punctually, demanded his money, and finding himself amused with bare promises, arrested me that very day in the street. I was not much shocked at this adventure, which, indeed, put an end to a state of horrible expectation: but I refused to go to a sponging-house, where I heard there was nothing but the most flagrant imposition: and, a coach being called, was carried to the Marshalsea, attended by a bailiff and his follower, who were very much disappointed and chagrined at my resolution.

But this plan led to a consequence I didn’t see coming just a few weeks later. A performer, after buying one of the costumes that were up for sale, wore it on stage one night while my tailor happened to be there. He recognized it right away and, after asking a lot of questions, uncovered my entire scheme. He then came to my place and told me he was really in need of money, presenting his bill which totaled fifty pounds. Surprised by this unexpected request, I acted like it didn’t matter, swore a bit, asked if he questioned my integrity, and told him I would be careful about who I worked with in the future, saying he should come back in three days. He did as I said, asked for his money, and when he found my promises were worthless, he arrested me right there in the street. I wasn’t too shocked by this situation, which actually relieved a lot of the dreadful anticipation I’d been feeling. However, I refused to go to a debtor’s prison, which I had heard was full of blatant cheating. So, after a coach was called, I was taken to the Marshalsea, accompanied by a bailiff and his assistant, who were quite disappointed and upset by my decision.

The turnkey, guessing from my appearance that I had money in my pocket, received me with the repetition of the Latin word depone, and gave me to understand, that I must pay beforehand for the apartment I should choose to dwell in. I desired to see his conveniences, and hired a small paltry bed-chamber for a crown a week, which, in any other place, would not have let for half the money. Having taken possession of this dismal habitation, I sent for Strap, and my thoughts were busied in collecting matter of consolation to that faithful squire, when somebody knocked at my door, which I no sooner opened, than a young fellow entered in very shabby clothes and marvellous foul linen. After a low bow, he called me by name, and asked if I had forgotten him. His voice assisted me in recollecting his person, whom I soon recognised to be my old acquaintance, Jackson, of whom mention is made in the first part of my memoirs. I saluted him cordially, expressed my satisfaction at finding him alive, and condoled him on his present situation, which, however, did not seem to affect him much, for he laughed very heartily at the occasion of our meeting so unexpectedly in this place. Our mutual compliments being past, I inquired about his amour with the lady of fortune, which seemed to be so near a happy conclusion when I had the pleasure of seeing him last: and, after an immoderate fit of laughter, he gave me to understand that he had been egregiously bit in that affair. “You must know,” said he, “that a few days after our adventure with the bawd, and her b—ches, I found means to be married to that same blue lady you speak of, and passed the night with her at her lodgings, so much to her satisfaction, that early in the morning, after a good deal of snivelling and sobbing, she owned, that, far from being an heiress of great fortune, she was no other than a common woman of the town, who had decoyed me into matrimony, in order to enjoy the privilege of a femme couverte; and that, unless I made my escape immediately, I should be arrested for a debt of her contracting, by bailiffs employed and instructed for that purpose. Startled at this intimation, I rose in a twinkling, and taking leave of my spouse with several hearty damns, got safe into the verge of the court, where I kept snug, until I was appointed surgeon’s mate of a man-of-war at Portsmouth; for which place I set out on Sunday, went on board of my ship, in which I sailed to the Straits, where I had the good fortune to be made surgeon of a sloop that came home a few months after, and was put out of commission: whereupon, I came to London, imagining myself forgotten, and freed from my wife and her creditors, but had not been in town a week, before I was arrested for a debt of hers, amounting to twenty pounds, and brought to this place, where I have been fixed by another action since that time. However, you know my disposition, I defy care and anxiety; and being on the half-pay list, make shift to live here tolerably easy.” I congratulated him on his philosophy, and, remembering that I was in his debt, repaid the money he formerly lent me, which, I believe, was far from being unseasonable. I then inquired about the economy of the place, which he explained to my satisfaction; and, after we had agreed to mess together, he was just now going to give orders for dinner when Strap arrived.

The landlord, noticing my appearance and guessing I had money, greeted me by repeating the Latin word "depone" and made it clear that I needed to pay upfront for the apartment I wanted to stay in. I asked to see his options and rented a small, shabby room for a crown a week, which would have cost half that in any other place. Once I settled into this depressing place, I called for Strap, and my mind was busy thinking of ways to cheer up my loyal companion when someone knocked at the door. As soon as I opened it, a young guy walked in wearing very ragged clothes and incredibly dirty linen. After giving me a slight bow, he called me by name and asked if I remembered him. His voice helped me recognize him—it was my old friend Jackson, mentioned in the first part of my memoirs. I greeted him warmly, was glad to see he was alive, and expressed my sympathy for his current situation, which he didn't seem too bothered by, as he laughed heartily at our unexpected reunion in this spot. After exchanging pleasantries, I asked about his romance with the wealthy lady that seemed so close to a happy ending when we last met. After a long bout of laughter, he informed me that he had really messed up in that situation. “You should know,” he said, “that a few days after our encounter with the madam and her girls, I managed to marry that same lady you mentioned and spent the night with her at her place, which she really enjoyed. But early the next morning, after a lot of crying and sniffles, she confessed that she was not a wealthy heiress at all but a common streetwalker who tricked me into marriage to gain the rights of a married woman. She warned me that unless I escaped immediately, I would be arrested for her debts by bailiffs who were ready for that. Shocked by this news, I quickly got away, said some harsh words to my new wife, and safely made my way to the court area, where I stayed hidden until I got a job as a surgeon’s mate on a warship in Portsmouth. I left on a Sunday, boarded my ship, and sailed to the Straits. Fortunately, I became the surgeon on a sloop that returned home a few months later and was decommissioned. I then came to London, thinking I had been forgotten and was free from my wife and her creditors, but within a week, I was arrested for one of her debts amounting to twenty pounds and brought here, where I've been stuck ever since. But you know me, I don’t let worry get to me; being on the half-pay list, I manage to live reasonably well here.” I congratulated him on his attitude and, remembering that I owed him money, paid him back the loan he had given me, which I hoped was well-timed. I then asked about the place’s living conditions, which he explained to my satisfaction. Just as we agreed to share meals, he was about to give orders for dinner when Strap arrived.

I never in my life saw sorrow so extravagantly expressed in any countenance as in that of my honest friend, which was, indeed, particularly adapted by nature for such impressions. When we were left by ourselves, I communicated to him my disaster, and endeavoured to console him with the same arguments he had formerly used to me, withal representing the fair chance I had of being relieved in a short time by Mr. Bowling. But his grief was unutterable: he seemed to give attention without listening, and wrung his hands in silence; so that I was in a fair way of being infected by his behaviour, when Jackson returned, and, perceiving the deference I paid to Strap, although in a footman’s habit, distributed his crumbs of comfort with such mirth, jollity and unconcern, that the features of the distressed squire relaxed by degrees; he recovered the use of speech, and began to be a little more reconciled to this lamentable event. We dined together on boiled beef and greens, brought from a cook’s shop in the neighbourhood, and, although this meal was served up in a manner little corresponding with the sphere of life in which I had lately lived, I made a virtue of necessity, ate with good appetite, and treated my friends with a bottle of wine, which had the desired effect of increasing the good humour of my fellow prisoner, and exhilarating the spirits of Strap, who now talked cavalierly of my misfortune.

I’ve never seen sorrow so dramatically shown on someone’s face as I did with my honest friend, whose face was naturally suited for such expressions. When we were alone, I told him about my bad luck and tried to comfort him with the same arguments he had used on me before, also mentioning the good chance I had of being helped soon by Mr. Bowling. But his grief was overwhelming: he seemed to listen without really engaging and wrung his hands in silence; I was starting to feel his despair when Jackson came back. Seeing the respect I was showing to Strap, even in his footman’s attire, he offered his words of comfort with such humor, joy, and ease that my distressed friend gradually began to relax. He found his voice again and started to accept this unfortunate situation a bit more. We had dinner together—boiled beef and greens from a nearby cookshop—and even though this meal didn’t reflect the kind of life I had been living lately, I made the best of it, ate with a good appetite, and treated my friends to a bottle of wine. This lifted my fellow prisoner’s spirits and brought excitement to Strap, who now jokingly talked about my misfortune.

After dinner Jackson left us to our private affairs; when I desired my friend to pack up all our things, and carry them to some cheap lodgings he should choose for himself in the neighbourhood of the Marshalsea, after he had discharged my lodgings, for which purpose I gave him money. I likewise recommended to him the keeping my misfortune secret, and saying to my landlord, or any other who should inquire for me, that I was gone into the country for a few weeks: at the same time I laid strong injunctions upon him to call every second day upon Banter, in case he should receive any letter for me from Narcissa, by the channel of Freeman; and by all means to leave a direction for himself at my uncle’s lodgings in Wapping, by which I might be found when my kinsman should arrive.

After dinner, Jackson left us to handle our own business. I asked my friend to pack up all our things and find some affordable lodgings nearby the Marshalsea, after he paid off my rent, for which I gave him some money. I also urged him to keep my situation a secret and tell my landlord, or anyone else who asked about me, that I had gone out to the country for a few weeks. At the same time, I strongly insisted that he check in with Banter every other day, in case he received any letters for me from Narcissa through Freeman. He also needed to leave a way for me to reach him at my uncle’s place in Wapping, so I could be found when my relative arrived.

When he departed to execute these orders (which by the bye were punctually performed that very night), I found myself so little seasoned to my situation, that I dreaded reflection, and sought shelter from it in the company of the beau, who, promising to regale me with a lecture upon taste, conducted me to the common side, where I saw a number of naked miserable wretches assembled together. We had not been here many minutes, when a figure appeared, wrapped in a dirty rug, tied about his loins with two pieces of list, of different colours, knotted together; having a black bushy beard, and his head covered with a huge mass of brown periwig, which seems to have been ravished from the crown of some scarecrow. This apparition, stalking in with great solemnity, made a profound bow to the audience, who signified their approbation by a general response of “How d’ye do, doctor!” He then turned towards us, and honoured Jackson with a particular salutation, upon which my friend, in a formal manner, introduced him to me by the name of Mr. Melopoyn. This ceremony being over, he advanced into the middle of the congregation, which crowded around him, and hemming three times, to my utter astonishment, pronounced with great significance of voice and gesture, a very elegant and ingenious discourse upon the difference between genius and taste, illustrating his assertions with apt quotations from the best authors, ancient as well as modern. When he had finished his harangue, which lasted a full hour, he bowed again to the spectators; not one of whom (I was informed) understood so much as a sentence of what he had uttered. They manifested, however, their admiration and esteem by voluntary contributions, which Jackson told me, one week with another, amounted to eighteen pence. This moderate stipend, together with some small presents that he received for making up differences and deciding causes amongst the prisoners, just enabled him to breathe and walk about in the grotesque figure I have described. I understood also, that he was an excellent poet, and had composed a tragedy, which was allowed by everybody who had seen it to be a performance of great merit: that his learning was infinite, his morals unexceptionable, and his modesty invincible. Such a character could not fail of attracting my regard; I longed impatiently to be acquainted with him, and desired Jackson would engage him to spend the evening in my apartment. My request was granted; he favoured us with his company, and, in the course of our conversation perceiving that I had a strong passion for the Belles Lettres, acquitted himself so well on that subject, that I expressed a fervent desire of seeing his productions. In this point too he gratified my inclination; he promised to bring his tragedy to my room next day, and in the meantime, entertained me with some detached pieces, which gave me a very advantageous idea of his poetical talent. Among other things I was particularly pleased with some elegies, in imitation of Tibullus; one of which I beg leave to submit to the reader as a specimen of his complexion and capacity:—

When he left to carry out these orders (which, by the way, were carried out that very night), I realized I was not quite prepared for my situation, so I feared reflecting on it and sought refuge in the company of the dandy, who, promising to treat me to a talk about style, took me to the common area, where I saw a group of miserable, naked people gathered. We had only been there a few minutes when a figure appeared, wrapped in a filthy rug tied around his waist with two pieces of cloth of different colors, all knotted together; he sported a bushy black beard and wore a massive brown wig that looked like it had been stolen from a scarecrow. This strange figure entered with great seriousness, bowed deeply to the audience, who responded enthusiastically with "How do you do, doctor!" He then turned to us and greeted Jackson specially, after which my friend formally introduced him to me as Mr. Melopoyn. Once that was done, he moved to the middle of the gathering, which closed in around him, and after clearing his throat three times, to my utter amazement, he delivered a very elegant and clever speech about the difference between genius and taste, supporting his points with quotes from the best authors, both ancient and modern. When he finished his talk, which lasted a full hour, he bowed once more to the spectators; not one of whom (as I was told) understood even a sentence of what he had said. They showed their admiration and respect through voluntary donations, which Jackson told me amounted to eighteen pence week after week. This modest income, along with small gifts he received for mediating disputes and settling issues among the prisoners, barely allowed him to get by in the bizarre outfit I’ve described. I also learned that he was an excellent poet and had written a tragedy that everyone who had seen it agreed was of great quality: that his knowledge was vast, his moral character above reproach, and his humility unshakeable. Such a character couldn’t help but draw my interest; I eagerly wanted to get to know him and asked Jackson to invite him to spend the evening in my room. My request was granted; he joined us, and during our conversation, noticing my strong passion for literature, he held his own on the topic so well that I expressed a keen desire to see his works. He fulfilled my wish, promising to bring his tragedy to my room the next day, and in the meantime, he entertained me with some separate pieces that gave me a very favorable impression of his poetic talent. Among other things, I was particularly taken with some elegies in the style of Tibullus; one of which I would like to share with the reader as a sample of his nature and skill:—

    Where now are all my flattering dreams of joy?
Monimia, give my soul her wonted rest;—
    Since first thy beauty fixed my roving eye,
heart-gnawing cares corrode my pensive breast!

    Let happy lovers fly where pleasures call,
With festive songs beguile the fleeting hour,
    Lead beauty through the mazes of the ball,
Or press her wanton in love’s roseate bower:

    For me, no more I’ll range the empurpled mead,
Where shepherd’s pipe and virgins dance around,
    Nor wander through the woodbine’s fragrant shade,
To hear the music of the grove resound.

    I’ll seek some lonely church, or dreary hall,
Where fancy paints the glimmering taper blue,
    Where damps hang mouldering on the ivy’d wall,
And sheeted ghosts drink up the midnight dew,

    There, leagued with hopeless anguish and despair,
A while in silence o’er my fate repair:
    Then, with a long farewell to love and care,
To kindred dust my weary limbs consign.

    Wilt thou, Monimia, shed a gracious tear
On the cold grave where all my sorrows rest?
    Strew vernal flowers, applaud my love sincere,
And bid the turf lie easy on my breast?

Where are all my flattering dreams of joy now?
Monimia, give my soul the rest it needs;—
Since the moment your beauty caught my wandering eye,
Heart-wrenching worries eat away at my heavy heart!

Let happy lovers go where pleasure calls,
With festive songs to pass the fleeting hour,
Lead beauty through the twists of the dance,
Or hold her close in love’s rosy sanctuary:

For me, I won't roam the purple meadow anymore,
Where the shepherd plays and maidens dance around,
Nor stroll through the aromatic shade of vines,
To hear the music of the grove echo.

I’ll find some lonely church or gloomy hall,
Where my imagination paints the flickering candle blue,
Where dampness clings to the ivy-covered wall,
And covered ghosts drink the midnight dew,

There, united with hopeless anguish and despair,
I’ll quietly reflect on my fate for a while:
Then, with a final goodbye to love and care,
I’ll surrender my weary body to the earth.

Will you, Monimia, shed a gentle tear
On the cold grave where all my sorrows lie?
Scatter spring flowers, recognize my true love,
And let the earth rest lightly on my chest?

I was wonderfully affected with this pathetic complaint, which seemed so well calculated for my own disappointment in love, that I could not help attaching the idea of Narcissa to the name of Monimia, and of forming such melancholy presages of my passion, that I could not recover my tranquillity: and was fain to have recourse to the bottle, which prepared me for a profound sleep that I could not otherwise have enjoyed. Whether these impressions invited and introduced a train of other melancholy reflections, or my fortitude was all exhausted in the effort I made against despondence, during the first day of my imprisonment, I cannot determine; but I awoke in the horrors, and found my imagination haunted with such dismal apparitions, that I was ready to despair: and I believe the reader will own, I had no great cause to congratulate myself, when I considered my situation. I was interrupted in the midst of these gloomy apprehensions by the arrival of Strap, who contributed not a little to the re-establishment of my peace, by letting me know that he had hired himself as a journeyman barber; by which means he would be able not only to save me a considerable expense, but even make shift to lay up something for my subsistence, after my money should be spent, in case I should not be relieved before.

I was deeply moved by this sad complaint, which seemed perfectly suited to my own disappointments in love, that I couldn't help linking the idea of Narcissa to the name Monimia, and forming such gloomy predictions about my feelings that I couldn’t regain my peace of mind. I had to turn to the bottle, which prepared me for a deep sleep that I wouldn’t have enjoyed otherwise. Whether these thoughts led me into a spiral of other sad reflections or if I had just drained all my strength fighting against despair on the first day of my imprisonment, I can’t say; but I woke up terrified, my mind haunted by such dark visions that I was on the verge of giving up. I think most readers would agree I had little reason to feel proud when I considered my situation. I was pulled from these dark thoughts by the arrival of Strap, who helped restore my peace by telling me he had taken a job as a journeyman barber. This meant not only would he save me a lot of money, but he could also manage to save up some for my living expenses after my money ran out, if I wasn't rescued by then.

CHAPTER LXII

I read Melopoyn’s Tragedy, and conceive a vast Opinion of his Genius—he recounts his Adventures

I read Melopoyn’s Tragedy and have a high opinion of his talent—he shares his adventures.

While we ate our breakfast together, I made him acquainted with the character and condition of the poet, who came in with his play at that instant, and, imagining we were engaged about business, could not be prevailed upon to sit; but, leaving his performance, went away. My friend’s tender heart was melted at the sight of a gentleman and Christian (for he had a great veneration for both these epithets) in such misery; and assented with great cheerfulness to a proposal I made of clothing him with the our superfluities; a task with which he charged himself, and departed immediately to perform it.

While we had breakfast together, I told him about the poet's character and situation, who walked in with his play at that moment. Thinking we were busy with something important, he wouldn’t sit down and left without his work. My friend was touched by the sight of a gentleman and a Christian (he held a deep respect for both titles) in such distress and happily agreed to my suggestion of giving him some of our extra clothes. He took it upon himself to handle it and left right away to do so.

He was no sooner gone than I locked my door, and sat down to the tragedy; which I read to the end with vast pleasure, not a little amazed at conduct of the managers who had rejected it. The fable, in my opinion, was well chosen and naturally conducted, the incidents interesting, the characters beautifully contrasted, strongly marked, and well supported; the diction poetical, spirited and correct; the unities of the drama maintained with the most scrupulous exactness; the opening gradual and engaging, the peripeteia surprising, and the catastrophe affecting. In short, I judged it by the laws of Aristotle and Horace, and could find nothing in it exceptionable but a little too much embellishment in some few places, which objection he removed to my satisfaction, by a quotation of Aristotle’s Poetics, importing, that the least interesting parts of a poem ought to be raised and dignified by the charms and energy of diction.

He had barely left when I locked my door and sat down to enjoy the play, which I read all the way through with great pleasure, somewhat amazed at the decision of the directors who had turned it down. In my view, the story was well chosen and developed naturally, the events were engaging, and the characters were beautifully contrasted, clearly defined, and well supported; the language was poetic, lively, and precise; the unities of the play were maintained with great care; the beginning was gradual and captivating, the turning point unexpected, and the ending moving. In short, I evaluated it by the standards of Aristotle and Horace and found nothing wrong except a bit too much embellishment in a few places, which he addressed to my satisfaction by quoting Aristotle's Poetics, stating that the less interesting parts of a poem should be elevated and enhanced by the beauty and power of the language.

I revered his genius, and was seized with an eager curiosity to know the particular events of a fortune so unworthy of his merit. At that instant Strap returned with a bundle of clothes, which I sent with my compliments to Mr. Melopoyn, as a small token of my regard, and desired the favour of his company to dinner. He accepted my present and invitation, and in less than half-an-hour made his appearance in a decent dress, which altered his figure very much to his advantage. I perceived by his countenance that his heart was big with gratitude, and endeavoured to prevent his acknowledgments, by asking pardon for the liberty I had taken; he made no reply, but, with an aspect full of admiration and esteem, bowed to the ground, while the tears gushed from his eyes. Affected with these symptoms of an ingenuous mind, I shifted the conversation, and complimented him on his performance, which I assured him afforded me infinite pleasure. My approbation made him happy. Dinner being served, and Jackson arrived, I begged their permission for Strap to sit at table with us, after having informed them that he was a person to whom I was extremely obliged; they were kind enough to grant that favour, and we ate together with great harmony and satisfaction.

I admired his brilliance and felt an intense curiosity to learn about the events that led to a fortune so undeserving of his talent. Just then, Strap came back with a bundle of clothes, which I sent with my compliments to Mr. Melopoyn as a small token of my appreciation and invited him to join me for dinner. He accepted my gift and my invitation, and within half an hour, he arrived in a respectable outfit, which greatly improved his appearance. I could see on his face that he was filled with gratitude, and I tried to cut him off from expressing it by apologizing for my boldness. He didn't respond, but with a look full of admiration and respect, he bowed deeply, tears streaming down his face. Touched by this display of sincerity, I changed the subject and praised him for his work, which I assured him brought me immense joy. My approval made him happy. Once dinner was served and Jackson arrived, I requested their permission for Strap to join us at the table, explaining that he was someone I felt extremely grateful to. They kindly agreed, and we enjoyed our meal together with great harmony and satisfaction.

Our meal being ended, I expressed my wonder at the little regard Mr. Melopoyn had met with from the world: and signified a desire of hearing how he had been treated by the managers of the playhouses, to whom I understood from Jackson, he had offered his tragedy without success. “There is so little entertaining in the incidents of my life,” said he, “that I am sure the recital will not recompense your attention; but, since you discover an inclination to know them I understand my duty too well to disappoint your desire.

Our meal finished, I expressed my surprise at how little recognition Mr. Melopoyn had received from the world and mentioned that I wanted to hear about his experiences with the theater managers, to whom I learned from Jackson he had submitted his tragedy without success. “My life has such dull incidents,” he said, “that I’m sure sharing them won’t be worth your time; but since you seem interested in knowing, I know my duty well enough not to let you down.”

“My father, who was a curate in the country, being by the narrowness of his circumstances hindered from maintaining me at the university, took the charge of my education upon himself, and laboured with such industry and concern in the undertaking, that I had little cause to regret the want of public masters. Being at great pains to consult my natural bias, He discovered in me betimes an inclination for poetry; upon which he recommended to me an intimate acquaintance with the classics, in the cultivation of which he assisted me with a paternal zeal and uncommon erudition. When he thought me sufficiently acquainted with the ancients, he directed my studies to the best modern authors, French and Italian as well as English, and laid a particular injunction upon me make myself master of my mother tongue.

“My father, who was a country curate, couldn't afford to send me to university due to our limited means, so he took charge of my education himself. He worked so hard and cared so much about it that I hardly missed having public teachers. He made a real effort to understand my natural talents and recognized early on that I had a knack for poetry. Because of this, he encouraged me to get to know the classics well, and he helped me with both his fatherly enthusiasm and impressive knowledge. Once he thought I had a good grasp of the ancients, he shifted my focus to the best modern authors, including French and Italian writers as well as English ones, and he emphasized that I should master my own language.

“About the age of eighteen, I grew ambitious of undertaking a work of some consequence; and, with my father’s approbation, actually planned the tragedy you have read; but, before I had finished four acts, that indulgent parent died, and left my mother and me in very indigent circumstances. A near relation, compassionating our distress, took us into his family, where I brought my fable to a conclusion; and, soon after that period my mother quitted this life. When my sorrow for this melancholy event had subsided, I told my kinsman, who was a farmer, that, having paid my last duty to my parent, I had now no attachment to detain me in the country, and therefore was resolved to set out for London, and offer my play to the stage, where I did not doubt of acquiring a large share of fame as well as fortune; in which case I should not be unmindful of my friends and benefactors. My cousin was ravished with the prospect of my felicity, and willingly contributed towards the expense of fitting me out for my expedition.

“By the time I was eighteen, I was eager to take on a significant project; with my father's approval, I actually started writing the tragedy you just read. However, before I could finish four acts, my supportive father passed away, leaving my mother and me in very poor circumstances. A close relative, feeling sorry for our situation, took us into his home, where I completed my story. Soon after that, my mother passed away. Once I got over the sadness of that heartbreaking event, I told my relative, who was a farmer, that since I had fulfilled my last duty to my parent, I no longer had any ties to keep me in the countryside. I decided to head to London and present my play to the theater, where I was confident I could gain a good amount of fame and fortune. If that happened, I wouldn’t forget my friends and those who helped me. My cousin was thrilled at the prospect of my success and happily contributed to the costs of preparing for my journey.”

“Accordingly I took a place in the waggon, and arrived in town, where I hired an apartment in a garret, willing to live as frugally as possible, until I should know what I had to expect from the manager, to whom I intended to offer my play. For, though I looked upon myself as perfectly secure of a good reception, imagining that a patentee would be as eager to receive as I to present my production, I did not know whether or not he might be pre-engaged in favour of another author, a circumstance that would certainly retard my success. On this consideration, too, I determined to be speedy in my application, and even to wait upon one of the managers the very next day. For this purpose, I inquired my landlord if he knew where either or both of them lived: and he, being curious to know my business, and at the same time appearing to be a very honest friendly man (a tallow chandler), I made him acquainted with my design, upon which he told me that I went the wrong way to work; that I would not find such easy access to a manager as I imagined; and that if I delivered my performance without proper recommendation, it would be as one to a thousand if ever it would be minded. “Take my advice,” said he, “and your business is done. One of the patentees is a good catholic, as I am, and uses the same father who confesses me. I will make you acquainted with this good priest, who is an excellent scholar, and if he should approve of your play, his recommendation will go a great way in determining Mr. Supple to bring it on the stage.” I applauded his expedient, and was introduced to the friar, who, having perused the tragedy, was pleased to signify his approbation, and commended me in particular for having avoided all reflections upon religion. He promised to use all his influence with his son Supple in my behalf, and to inform himself that very day at what time it was proper for me to wait upon him with the piece. He was punctual in performing his engagement, and next morning gave me to understand that he had mentioned my affair to the manager, and that I had nothing more to do than to go to his house any time in the forenoon, and make use of his name, upon which I should find immediate admittance. I took his advice, put my performance in my bosom, and, having received directions, went immediately to the house of Mr. Supple, and knocked at the door, which had a wicket in the middle, faced with a net-work of iron. Through this a servant having viewed me for some time, demanded to know my business. I told him my business was with Mr. Supple, and that I came from Mr. O’Varnish. He examined my appearance once more, then went away, returned in a few minutes, and said his master was busy, and could not be seen. Although I was a little mortified at my disappointment, I was persuaded that my reception was owing to Mr. Supple’s ignorance of my errand: and, that I might meet with no more obstructions of the same kind, I desired Mr. O’Varnish to be my introductor the next time. He complied with my request, and obtained immediate admittance to the manager, who received me with the utmost civility, and promised to read my play with the first convenience. By his own appointment I called again in a fortnight, but he was gone out: I returned in a week after, and the poor gentleman was extremely ill: I renewed my visit in a fortnight after that, and he assured me he had been so much fatigued with business, that he had not been able as yet to read it to an end, but he would take the first opportunity: and, in the meantime, observed that what he had yet seen of it was very entertaining. I comforted myself with this declaration a few weeks longer, at the end of which I appeared again before his wicket, was let in, and found him laid up with the gout. I no sooner entered his chamber than, looking at me with a languishing eye, he said, “Mr. Melopoyn, I’m heartily sorry for an accident that has happened during my illness. You must know that my eldest boy, finding your manuscript upon the table in the dining-room, where I used to read it, carried it into the kitchen, and leaving it there, a negligent wench of a cook-maid, mistaking it for waste paper, has expended it but a few leaves in singing fowls upon the spit. But I hope the misfortune is not irreparable, since, no doubt, you have several copies.”

“Accordingly, I got a spot in the wagon and arrived in town, where I rented a small apartment in an attic, ready to live as frugally as possible until I figured out what to expect from the manager, to whom I planned to pitch my play. Although I was confident that it would be well received, thinking that a patentee would be eager to hear my production as I was to present it, I wasn't sure if he might already be tied up with another author, which would definitely slow down my chances. Keeping this in mind, I decided to act quickly and even planned to visit one of the managers the next day. For this reason, I asked my landlord if he knew where either of them lived. He, curious about my business and appearing to be a genuinely friendly guy (a candle maker), I shared my plan with him, and he told me I was going about it the wrong way; I wouldn’t find it as easy to access a manager as I thought. He said that if I presented my work without any proper recommendation, the odds were slim it would even be noticed. “Take my advice,” said he, “and your problem will be solved. One of the patentees is a good Catholic, like me, and sees the same priest who hears my confessions. I’ll introduce you to this good priest, who is a scholar, and if he likes your play, his recommendation will carry a lot of weight with Mr. Supple to get it on stage.” I liked his idea and was introduced to the friar, who, after reading the tragedy, kindly showed his approval and praised me especially for avoiding any comments about religion. He promised to use all his influence with his son Supple on my behalf and would find out that very day when it would be best for me to present my work. He was true to his word, and the next morning, he informed me that he had mentioned my situation to the manager and that all I needed to do was go to his house anytime in the morning and mention his name, which would ensure my immediate entry. I took his advice, tucked my script in my jacket, and, following his directions, went right to Mr. Supple's house and knocked on the door, which had a small iron-grated window. A servant looked me over for a moment, then asked what I wanted. I explained that I had business with Mr. Supple and that I was coming from Mr. O’Varnish. After examining my appearance again, he left, returned a few minutes later, and said his master was busy and couldn’t see me. Although I was a bit disappointed, I figured Mr. Supple didn’t know why I was there. To avoid any more misunderstandings, I asked Mr. O’Varnish to introduce me the next time. He agreed and got me in to see the manager, who was very polite and promised to read my play as soon as he could. By his instructions, I returned in two weeks, but he was out. I came back a week later, and the poor man was very ill. I visited again two weeks after that, and he told me he had been too busy to finish reading it but would do so at the first opportunity; in the meantime, he mentioned that what he’d seen so far was quite entertaining. I reassured myself with this statement for a few more weeks. At the end of that time, I appeared again at his door, was let in, and found him laid up with gout. As soon as I entered his room, looking at me with tired eyes, he said, “Mr. Melopoyn, I’m really sorry about an accident that happened while I was sick. You should know that my oldest boy, finding your manuscript on the table in the dining room, where I used to read it, took it into the kitchen, and a careless cook-maid, mistaking it for scrap paper, has used it up, only leaving a few pages to wrap around the fowl on the spit. But I hope the damage isn’t beyond repair, since you probably have several copies.”

“I protest to you, my good friend, Mr. Random, I was extremely shocked at this information; but the good-natured gentleman seemed to be so much affected with my misfortune, that I suppressed my concern, and told him that, although I had not another copy, I should be able to retrieve the loss by writing another from my memory, which was very tenacious. You cannot imagine how well pleased Mr. Supple was at this assurance; he begged I would set about it immediately, and carefully revolve and recollect every circumstance before I pretended to commit it to paper, that it might be the same individual play that he had perused. Encouraged by this injunction, which plainly demonstrated how much he interested himself in the affair, I tasked my remembrance and industry, and in three weeks produced the exact image of the former, which was conveyed to him by my good friend Father O’Varnish, who told me next day, that Mr. Supple would revise it superficially, in order to judge of its sameness with the other, and then give his final answer. For this examination I allotted a week: and, in full confidence of seeing it acted in a little while, demanded an audience of the manager, when that term was expired. But, alas! the season had slipped away insensibly. He convinced me, that if my play had been put into rehearsal at the time, it could not have been ready for performing until the end of March, when the benefit nights came on; consequently, it would have interfered with the interest of the players, whom it was not my business to disoblige.

“I have to say, my dear friend, Mr. Random, I was really surprised by this news; however, the kind gentleman seemed so moved by my misfortune that I brushed aside my worries and told him that, even though I didn’t have another copy, I could recreate the work from memory, which is quite strong. You wouldn’t believe how pleased Mr. Supple was with this reassurance; he insisted I get started right away and thoroughly think through every detail before I wrote it down, so it would be the same exact play he had read. Motivated by this request, which clearly showed how much he cared about the situation, I focused hard and, in three weeks, produced an exact replica of the original, which was delivered to him by my good friend Father O’Varnish. He told me the next day that Mr. Supple would review it briefly to see if it matched the other one, and then give me his final decision. I set aside a week for this review, and, feeling confident that it would be performed soon, I asked for a meeting with the manager once the time was up. But, unfortunately, the season had quietly slipped by. He explained that even if my play had been rehearsed then, it wouldn’t have been ready until the end of March, when the benefit nights took place; therefore, it would have conflicted with the interests of the actors, whom I didn’t want to upset.”

“I was fain to acquiesce in these reasons, which, to be sure, were extremely just; and to reserve my performance for the next season, when he hoped I would not be so unlucky. Although it was a grievous disappointment to me, who, by this time, began to want both money and necessaries; having on the strength of my expectation from the theatre, launched out into some extravagances, by which the sum I brought to town was already almost consumed. Indeed, I ought to be ashamed at this circumstance of my conduct; for my finances were sufficient, with good economy, to have maintained me comfortably a whole year. You will perhaps be amazed when I tell you that, in six months, I expended not a farthing less than ten guineas: but, when one considers the temptations to which a young man is exposed in this great city, especially if he be addicted to pleasure, as I am, the wonder will vanish, or at least abate. Nor was the cause of my concern limited to my own situation entirely: I had written an account of my good reception to my kinsman the farmer, and desired him to depend upon me for the money he had kindly accommodated me with about the end of February, which promise I now found myself unable to perform. However, there was no remedy but patience: I applied to my landlord, who was a very good-natured man, candidly owned my distress, and begged his advice in laying down some plan for my subsistence; he readily promised to consult his confessor on this subject, and, in the meantime, told me, I was welcome to lodge and board with him until fortune should put it in my power to make restitution.

“I was happy to agree with these reasons, which were certainly valid; and to save my performance for the next season, when he hoped I wouldn’t be so unlucky. Although it was a heavy disappointment for me, as I had started to need both money and essentials; having, based on my expectations from the theatre, indulged in some extravagances, which meant the amount I brought to town was almost gone. In fact, I should be ashamed of how I handled things; my finances were good enough, with careful management, to support me comfortably for an entire year. You might be surprised when I tell you that, in six months, I spent no less than ten guineas: but when you consider the temptations a young man faces in this big city, especially if he enjoys pleasures, the surprise will fade, or at least lessen. My worries weren’t only about my own situation: I had written to my relative the farmer about my good reception and assured him he could count on me for the money he kindly lent me around the end of February, which I now found I couldn’t fulfill. However, all I could do was be patient: I approached my landlord, who was a very good-natured man, honestly admitted my distress, and asked for his advice on making a plan for my survival; he readily agreed to consult his confessor about it, and in the meantime, told me I was welcome to stay and eat with him until luck allowed me to repay him.”

“Mr. O’Varnish, being informed of my necessity, offered to introduce me to the author of a weekly paper, who, he did not doubt, would employ me in that way, provided he should find me duly qualified; but, upon inquiry, I understood that this journal was calculated to foment divisions in the commonwealth, and therefore I desired to be excused from engaging in it. He then proposed that I should write something in the poetical way, which I might dispose of to a bookseller for a pretty sum of ready money, and, perhaps, establish my own character into the bargain. This event would infallibly procure friends, and my tragedy would appear next season to the best advantage, by being supported both by interest and reputation. I was charmed with this prospect, and having heard what friends Mr. Pope acquired by his pastorals, set about a work of that kind, and in less than six weeks composed as many eclogues, which I forthwith offered to an eminent bookseller, who desired me to leave them for his perusal, and he would give an answer in two days. At the end of that time, I went to him, when he returned the poems, telling me, they would not answer his purpose, and sweetened his refusal by saying there were some good clever lines in them. Not a little dejected at this rebuff, which, I learned from Mr. O’Varnish, was owing to the opinion of another author whom this bookseller always consulted on these occasions, I applied to another person of the same profession, who told me the town was cloyed with pastorals, and advised me, if I intended to profit by my talents, to write something satirical or luscious, such as the Button Hole, Shockey and Towner, The Leaky Vessel, etc, and yet this was a man in years, who wore a reverend periwig, looked like a senator, and went regularly to church. Be that as it will, I scorned to prostitute my pen in the manner proposed, and carried my papers to a third, who assured me that poetry was entirely out of his way; and asked me if I had got never a piece of secret history, thrown into a series of letters, or a volume of adventures, such as those of Robinson Crusoe, and Colonel Jack, or a collection of Conundrums, wherewith to entertain the plantations. Being quite unfurnished for this dealer, I had recourse to another with as little success; and I verily believe, was rejected by the whole trade.

“Mr. O’Varnish, knowing I needed help, offered to introduce me to the editor of a weekly paper, who, he was sure, would hire me if I proved to be qualified. However, after looking into it, I realized this journal was designed to stir up conflict in society, so I asked to be excused from getting involved. He then suggested I write something poetic that I could sell to a bookseller for a decent amount of cash, which might also help to build my reputation. This would definitely bring me friends, and my play would make a great debut next season, backed by both connections and credibility. I was excited about this opportunity and, inspired by the friends Mr. Pope gained from his pastorals, started working on that type of piece. In less than six weeks, I wrote several eclogues and promptly presented them to a well-known bookseller, who asked me to leave them for him to read and promised to respond in two days. When I returned, he handed back my poems, saying they wouldn’t meet his needs but complimented me by mentioning some good lines in them. Feeling a bit down after this rejection, which I later found out was due to the opinion of another author the bookseller often consulted, I approached another person in the same field. He told me the market was flooded with pastorals and advised me, if I wanted to make money from my skills, to write something satirical or scandalous, like The Button Hole, Shockey and Towner, The Leaky Vessel, etc. This was a man of age, wearing a solemn wig, looking like a senator, and attending church regularly. Regardless, I refused to lower myself to that kind of writing and took my work to a third bookseller, who told me that poetry was not his thing. He asked if I had any secret histories written as a series of letters, or adventure stories like Robinson Crusoe or Colonel Jack, or even a collection of riddles to entertain readers. Not having any of that, I tried another bookseller with the same lack of success, and I truly believe I was rejected by the entire industry.”

“I was afterwards persuaded to offer myself as a translator, and accordingly repaired to a person who was said to entertain numbers of that class in his pay; he assured me, he had already a great deal of that work on his hands, which he did not know what to do with; observed that translations were a mere drug, that branch of literature being overstocked with an inundation of authors from North Britain; and asked what I would expect per sheet for rendering the Latin classics into English. That I might not make myself too cheap, I determined to set a high price upon my qualifications, and demanded half-a-guinea for every translated sheet. “Half-a-guinea!” cried he, staring at me; then paused a little, and said, he had no occasion for my service at present. I found my error, and, resolving to make amends, fell one-half in my demand; upon which he stared at me and told me his hands were full. I attempted others without finding employment, and was actually reduced to a very uncomfortable prospect, when I bethought myself of offering my talents to the printers of half-penny ballads and other such occasional essays, as are hawked about the streets. With this in view I applied to one of the most noted and vociferous of this tribe, who directed me to a person whom I found entertaining a whole crowd of them with gin, bread, and cheese; he carried me into a little back parlour, very neatly furnished, where I signified my desire of being enrolled among his writers; and was asked what kind of composition I professed. Understanding that my inclination leaned towards poetry, he expressed his satisfaction, telling me one of his poets had lost his senses, and was confined in Bedlam, and the other was become dozed with drinking drams; so that he had not done anything tolerable these many weeks. When I proposed that we should enter into terms of agreement, he gave me to understand that his bargains were always conditional, and his authors paid in proportion to the sale of their works.

I was later convinced to offer my services as a translator, so I went to someone who was said to have a lot of that kind of work available. He told me he already had plenty of work on his plate that he didn’t know what to do with, noted that translations were extremely common since there was an overflow of authors from North Britain, and asked what I expected to be paid per sheet for translating the Latin classics into English. Not wanting to sell myself short, I decided to ask for a high price and demanded half a guinea for each translated sheet. “Half a guinea!” he exclaimed, staring at me. After a moment of hesitation, he said he didn’t need my services at the moment. I realized my mistake, and in order to make it right, I halved my asking price, but he stared at me again and told me he was already too busy. I tried reaching out to others but couldn’t find work, and I was left with a pretty bleak outlook when I thought about offering my skills to the printers of half-penny ballads and similar short works that are sold on the streets. With this in mind, I approached one of the most well-known and loud members of that group, who directed me to someone entertaining a whole crowd of them with gin, bread, and cheese. He took me into a little back room that was very neatly furnished, where I expressed my interest in becoming one of his writers and was asked what type of writing I specialized in. When I mentioned my preference for poetry, he seemed pleased and told me that one of his poets had lost his mind and was locked up in Bedlam, and the other had become sluggish from drinking too much. Because of this, he hadn’t had anything decent written in weeks. When I suggested we come to an agreement, he informed me that his deals were always conditional and that he paid his authors based on the sales of their work.

“Having therefore settled these conditions, which (I do assure you) were not very advantageous to me, he assigned me a subject for a ballad, which was to be finished in two hours; and I retired to my garret in order to perform his injunction. As the theme happened to suit my fancy, I completed a pretty sort of an ode within the time prescribed, and brought it to him, big with hope of profit and applause. He read it in a twinkling, and, to my utter astonishment, told me it would not do; though indeed he owned I wrote a good hand, and spelled very well, but my language was too high flown, and of consequence not at all adapted to the capacity and taste of his customers. I promised to rectify that mistake and in half an hour humbled my style to the comprehension of vulgar readers; he approved of the alteration, and gave me some hopes of succeeding in time, though he observed that my performance was very deficient in the quaintness of expression that pleases the multitude: however, to encourage me, he ventured the expense of printing and paper, and, if I remember aright, my share of the sale amounted to fourpence halfpenny.

“Having settled these conditions, which (I assure you) weren’t very beneficial for me, he gave me a topic for a ballad, which was to be completed in two hours; and I went to my attic to carry out his instructions. Since the theme suited my fancy, I finished a decent sort of ode within the required time and brought it to him, filled with hope for profit and praise. He read it quickly, and to my complete shock, told me it wouldn’t work; although he admitted I had good penmanship and spelled very well, my language was too flowery and therefore not at all suitable for the understanding and taste of his audience. I promised to fix that mistake and, half an hour later, toned down my style to be more accessible to ordinary readers; he approved of the changes and gave me some hope of succeeding eventually, though he noted that my work lacked the quirky expressions that appeal to the masses: however, to encourage me, he took on the cost of printing and paper, and if I remember correctly, my share of the sales came to fourpence halfpenny.

“From that day I studied the Grub Street manner with great diligence, and at length became such a proficient that my works were in great request among the most polite of the chairmen, draymen, hackney-coachmen, footmen, and servant maids: nay, I have enjoyed the pleasure of seeing my productions adorned with cuts, pasted upon the walls as ornaments in beer cellars and cobblers’ stalls; and have actually heard them sung in clubs of substantial tradesmen—but empty praise (you know, my dear friend) will not supply the cravings of nature. I found myself in danger of starving in the midst of all my fame; for of ten songs I composed, it was well if two had the good fortune to please. For this reason I turned my thoughts to prose, and, during a tract of gloomy weather, published an apparition, on the substance of which I subsisted very comfortably a whole month; I have made many a good meal upon a monster; a rape has often afforded me great satisfaction; but a murder, well timed, was my never-failing resource. What then? I was almost a slave to my employers, who expected to be furnished at a minute’s warning with prose and verse, just as they thought the circumstances of the times required, whether the inclination was absent or present. Upon my sincerity, Mr. Random, I have been so much pestered and besieged by those children of clamour, that life became a burden to me.”

“From that day on, I studied the Grub Street style with great dedication, and eventually became so skilled that my work was in high demand among the most refined chairmen, draymen, cab drivers, footmen, and maids: in fact, I took pleasure in seeing my pieces displayed with illustrations, pasted on walls as decorations in beer cellars and cobblers’ shops; I’ve even heard them sung in gatherings of well-to-do tradesmen—but empty praise (you know, my dear friend) won't satisfy the needs of life. I found myself at risk of starving despite all my fame; of the ten songs I wrote, if two turned out well, I considered myself lucky. For this reason, I shifted my focus to prose, and during a stretch of gloomy weather, published a ghost story, on which I managed to live quite comfortably for a whole month; I’ve had many good meals from a monster; a scandal has often brought me great joy; but a well-timed murder was my always-reliable fallback. What can I say? I was nearly a slave to my clients, who expected me to deliver prose and poetry on a moment’s notice, depending on what they thought the current events required, regardless of whether I felt inspired or not. Honestly, Mr. Random, I’ve been so hounded and harassed by those loud mouths that life became unbearable for me.”

CHAPTER LXIII

The Continuation and Conclusion of Mr. Melopoyn’s Story

The Continuation and Conclusion of Mr. Melopoyn’s Story

‘I made shift, notwithstanding, to maintain myself till the beginning of next winter, when I renewed my addresses to my friend Mr. Supple, and was most graciously received. “I have been thinking of your affair, Mr. Melopoyn,” said he, “and am determined to show how far I have your interest at heart, by introducing you to a young nobleman of my acquaintance, who is remarkable for his fine taste in dramatic writings, and is besides a man of such influence that, if once he should approve of your play, his patronage will support it against all the efforts of envy and ignorance; for, I do assure you, that merit alone will not bring success. I have already spoken of your performance to Lord Rattle, and if you will call at my house in a day or two, you shall have a letter of introduction to his lordship.” I was sensibly touched with this mark of Mr. Supple’s friendship; and looking upon my affair as already done, went home and imparted my good fortune to my landlord, who, to render my appearance more acceptable to my patron, procured a suit of new clothes for me on his own credit.

I managed to get by until the start of next winter, when I approached my friend Mr. Supple again, and he received me warmly. “I've been thinking about your situation, Mr. Melopoyn,” he said, “and I’m determined to show you how much I care by introducing you to a young nobleman I know. He has a great appreciation for dramatic writing, and he’s influential enough that if he likes your play, his support will help it succeed despite any jealousy or ignorance. Trust me, just having talent isn’t enough to guarantee success. I've already mentioned your work to Lord Rattle, and if you come by my place in a couple of days, I’ll give you a letter of introduction to him.” I was genuinely moved by this gesture of friendship from Mr. Supple, and feeling optimistic about my future, I went home to share my good news with my landlord, who, wanting me to make a good impression on my patron, arranged to get me a new suit of clothes on credit.

“Not to trouble you with idle particulars, I carried my tragedy to his lordship’s lodgings, and sent it up along with Mr. Supple’s letter by one of his servants, who desired me, by his lord’s order, to return in a week. I did so, and was admitted to his lordship, who received me very courteously, told me he had perused my play, which he thought, on the whole, was the best coup d’essai he had ever seen; but that he had marked some places in the margin, which he imagined might be altered for the better. I was transported with this reception, and promised (with many acknowledgments of his lordship’s generosity) to be governed solely by his advice and direction.”

“Not to bore you with unnecessary details, I took my play to his lordship’s place and sent it up along with Mr. Supple’s letter through one of his servants, who kindly asked me, on his lord’s behalf, to come back in a week. I did just that and was allowed to see his lordship, who welcomed me warmly. He told me that he had read my play and thought it was the best first attempt he had ever seen; however, he had noted some parts in the margins that he thought could be improved. I was thrilled by this response and promised (while expressing my gratitude for his lordship’s kindness) to follow only his advice and guidance.”

“Well, then,” said he, “write another fair copy with the alterations I have proposed, and bring it to me as soon as possible; for I am resolved to have it brought on the stage this winter.” You may be sure I set about this task with alacrity; and although I found his lordship’s remarks much more numerous and of less importance than I expected, I thought it was not my interest to dispute upon trifles with my patron; therefore new modelled it according to his desire in less than a month.

“Well, then,” he said, “rewrite it with the changes I suggested and bring it to me as soon as you can; I’m determined to get it on stage this winter.” You can be sure I tackled this task eagerly; and even though I found his lordship’s comments to be more numerous and less significant than I had anticipated, I decided it wasn’t in my best interest to argue over minor details with my patron; so I reworked it according to his wishes in less than a month.

“When I waited upon him with the manuscript, I found one of the actors at breakfast with his lordship, who immediately introduced him to my acquaintance, and desired him to read a scene of my play. This task he performed very much to my satisfaction, with regard to emphasis and pronunciation; but he signified his disgust at several words in every page, which I presuming to defend, Lord Rattle told me, with a peremptory look, I must not pretend to dispute with him, who had been a player these twenty years, and understood the economy of the stage better than any man living. I was forced to submit; and his lordship proposed the same actor should read the whole play in the evening, before some gentlemen of his acquaintance, whom he would convene to his lodgings for that purpose.

“When I brought the manuscript to him, I found one of the actors having breakfast with his lordship, who quickly introduced him to me and asked him to read a scene from my play. He did this very well in terms of emphasis and pronunciation; however, he expressed his dislike for several words on each page, which I tried to defend. Lord Rattle, giving me a stern look, told me I shouldn’t argue with someone who had been an actor for twenty years and understood the workings of the stage better than anyone else. I had to accept that. His lordship then suggested that the same actor should read the entire play that evening for some gentlemen he would invite to his place for that purpose.”

“I was present at the reading; and I protest to you, my dear friend, I never underwent such a severe trial in the whole course of my life at that juncture; for although the player might be a very honest man and a good performer, he was excessively illiterate and assuming, and made a thousand frivolous objections, which I was not permitted to answer. However, the piece was very much applauded on the whole; the gentlemen present, who, I understood, were men of fortune, promised to countenance and support it as much as they could; and Lord Rattle, assuring me that he would act the part of a careful nurse to it, desired me to carry it home, and alter it immediately according to their remarks. I was fain to acquiesce in his determination, and fulfilled his injunctions with all the expedition in my power; but, before I could present the new copy, my good friend Mr. Supple had disposed of his property and patent to one Mr. Brayer; so that fresh interest was to be made with the new manager. This task Lord Rattle undertook, having some acquaintance with him, and recommended my performance so strongly that it was received.

“I was at the reading, and I tell you, my dear friend, I never faced such a tough challenge in my life at that moment; because even though the actor might be a decent person and a good performer, he was incredibly uneducated and full of himself, and raised a ton of trivial objections that I wasn’t allowed to respond to. Still, the piece overall was well-received; the gentlemen there, who I learned were wealthy, promised to support it as much as they could; and Lord Rattle assured me he would look after it, asking me to take it home and make changes right away based on their feedback. I had to agree with his decision and quickly followed his instructions; but before I could present the revised copy, my good friend Mr. Supple had sold his rights and patent to Mr. Brayer, so I had to build new connections with the new manager. Lord Rattle took on this task, knowing him a bit, and praised my performance so strongly that it was accepted.”

“I looked upon myself now as upon the eve of reaping the fruits of all my labour. I waited a few days in expectation of its being put in rehearsal, and wondering at the delay, applied to my worthy patron, who excused Mr. Brayer on account of the multiplicity of business in which he was involved, and bade me beware of teasing the patentee. I treasured up this caution, and exerted my particular three weeks longer; at the end of which his lordship gave me to understand that Mr. Brayer had read my play, and owned it had indubitable merit; but, as he had long been pre-engaged to another author, he could not possibly represent it that season; though, if I would reserve it for the next, and in the interim make such alterations as he had proposed by observations on the margin, I might depend upon his compliance.

“I now saw myself on the brink of reaping the benefits of all my hard work. I waited a few days, hoping for rehearsals to start, and wondering about the delay, I checked in with my generous supporter. He explained that Mr. Brayer was tied up with too many projects and advised me not to bother the patentee. I took this advice to heart and worked hard for another three weeks. At the end of that time, his lordship informed me that Mr. Brayer had read my play and acknowledged its clear merit. However, since he had already committed to another author, he couldn’t possibly stage it that season. He suggested that if I saved it for the next season and made the changes he noted in the margins in the meantime, I could count on his support.”

“Thunderstruck at this disappointment, I could not, for some minutes, utter one syllable. At length, however, I complained bitterly of the manager’s insincerity in amusing me so long, when he knew from the beginning that he could not gratify my desire. But his lordship reprimanded me for my freedom, said Mr. Brayer was a man of honour, and imputed his behaviour with respect to me nothing else but forgetfulness. And indeed I have had some reason, since that time, to be convinced of his bad memory; for, in spite of appearances, I will not allow myself to interpret his conduct in any other way. Lord Rattle observing me very much affected with my disappointment, offered his interest to bring on my play at the other house, which I eagerly accepting, he forthwith wrote a letter of recommendation to Mr. Bellower, actor and prime minister to Mr. Vandal, proprietor of that theatre, and desired me to deliver it with my tragedy, without loss of time. Accordingly, I hastened to his house, where after having waited a whole hour in the lobby, I was admitted to his presence, and my performance received with great state. He told me he was extremely busy at present, but he would peruse it as soon as possible, and bade me to call again in a week. I took my leave, not a little astonished at the pert and supercilious behaviour of this stage player, who had not treated me with good manners; and began to think the dignity of a poet greatly impaired since the days of Euripides and Sophocles; but all this was nothing in comparison of what I have since observed.

"Stunned by this disappointment, I couldn't say a word for several minutes. Eventually, I vented my frustration about the manager's dishonesty in entertaining me for so long when he knew from the start that he couldn’t satisfy my request. But his lordship chastised me for being too open, saying Mr. Brayer was a man of honor and attributed his behavior toward me to nothing but forgetfulness. And frankly, I have had plenty of reason since then to believe he really does have a poor memory; despite appearances, I refuse to interpret his actions any other way. Lord Rattle, noticing how affected I was by my disappointment, offered to help get my play on at another theater. I eagerly accepted, and he quickly wrote a recommendation letter to Mr. Bellower, an actor and the main manager for Mr. Vandal, the owner of that theater. He asked me to deliver it along with my tragedy right away. So, I rushed to his house, where I waited an entire hour in the lobby before I was allowed in to see him, and my work was received with great pomp. He told me he was very busy at the moment, but would read it as soon as possible and asked me to come back in a week. I left, quite astonished by the rude and arrogant behavior of this actor who had not treated me properly, and I began to feel that the dignity of a poet had significantly declined since the days of Euripides and Sophocles; but all of this was nothing compared to what I have since experienced."

“Well, Mr. Random, I went back at the appointed time, and was told that Mr. Bellower was engaged, and could not see me, I repeated my visit a few days after, and having waited a considerable time was favoured with an audience, during which, he said, he had not as yet read my play. Nettled at this usage, I could contain myself no longer, but, telling him, I imagined he would have paid more deference to Lord Rattle’s recommendation, demanded my manuscript with some expression of resentment. “Ay,” said he in a theatrical tone, “with all my heart.” Then pulling out the drawer of the bureau at which he sat, he took out a bundle, and threw it upon a table that was near him, pronouncing the word, “There!” with great disdain. I took it up, and perceiving with some surprise, that it was a comedy, told him it did not belong to me; upon which he offered another which I also disclaimed. A third was produced, and rejected for the same reason. At length he pulled out a whole bundle, and spread them before me, saying, “There are seven—take which you please—or take them all.” I singled out my own, and went away, struck dumb with admiration at what I had seen—not so much on account of his insolence, as of the number of new plays which from this circumstance I concluded were yearly offered to the stage. You may be sure, I did not fail to carry my complaint to my patron, who did not receive it with all the indignation I expected; but taxed me with precipitation, and told me I must lay my account with bearing with the humours of the players, if I intended to write for the stage. “There is now no other remedy,” he said, “but to keep it till the next season for Mr. Brayer, and alter it at your leisure, in the summer, according to his directions.” I was now reduced to a terrible alternative, either to quit all hopes of my tragedy, from which I had all along promised myself a large share of fortune and reputation, or to encounter eight long months of adversity in preparing for and expecting its appearance. This last penance, painful as it was, seemed most eligible to my reflection at that time, and therefore I resolved to undergo it.

“Well, Mr. Random, I returned at the scheduled time and was informed that Mr. Bellower was busy and couldn't see me. A few days later, I went back and after waiting a long time, finally got to see him. During our meeting, he mentioned that he hadn't read my play yet. Annoyed by this treatment, I couldn't hold back and told him I expected he would have given more respect to Lord Rattle’s recommendation. I asked for my manuscript back, expressing my frustration. “Sure,” he replied dramatically, “with all my heart.” Then, opening the drawer of the desk he was sitting at, he pulled out a stack of papers and tossed them onto a nearby table, saying, “There!” with obvious disdain. I picked it up and was surprised to see it was a comedy that wasn’t mine, so I said so. He then offered me another one, which I also declined. When a third was presented, I turned it down for the same reason. Finally, he pulled out a whole stack and laid them out in front of me, saying, “There are seven—take whichever you want—or take them all.” I picked out my own and left, speechless at what I had witnessed—not just because of his rudeness, but because of how many new plays I inferred were submitted to the stage each year. You can bet I took my complaint to my patron, who didn’t respond with the outrage I expected; instead, he criticized me for being hasty and told me I had to deal with the whims of the actors if I wanted to write for the stage. “There’s no other solution now,” he said, “but to save it for next season for Mr. Brayer, and revise it over the summer according to his advice.” I was then faced with a terrible choice: either give up all hope for my tragedy, which I had always counted on for a significant boost in fortune and reputation, or endure eight long months of waiting for its debut. As painful as this last option seemed, it appeared to be the best choice at the time, so I decided to go through with it.

“Why should I tire you with particulars of my consequence? I wrestled with extreme poverty until the time of my probation was expired; and went to my Lord Rattle in order to remind him of my affair, when I understood, to my great concern, that his lordship was just on the point of going abroad, and which was still more unfortunate for me, Mr. Brayer had gone into the country; so that my generous patron had it not in his power to introduce me personally, as he intended: however, he wrote a very strong letter to the manager in my favour, and put him in mind of the promise he had made in behalf of my play.

“Why should I burden you with the details of my situation? I struggled with intense poverty until my probation period was up; then I went to my Lord Rattle to remind him about my case, only to find out, to my great dismay, that he was about to leave for abroad. To make matters worse, Mr. Brayer had gone out of town, meaning my generous patron couldn't introduce me in person as he had planned. Still, he wrote a strong letter to the manager on my behalf and reminded him of the promise he had made regarding my play.”

“As soon as I was certified of Brayer’s return, I went to his house with this letter, but was told he was gone out. I called again next day early in the morning, received the same answer, and was desired to leave my name and business: I did so, and returned the day after, when the servant still affirmed that his master was gone abroad; though I perceived him, as I retired, observing me through a window. Incensed at this discovery, I went to a coffee-house hard by, and, inclosing his lordship’s letter in one from myself, demanded a categorical answer. I sent it to his house by a porter, who returned in a few minutes, and told me Mr. Brayer would be glad to see me at that instant. I obeyed the summons, and was received with such profusion of compliments and apologies, that my resentment immediately subsided, and I was even in pain for the concern which this holiest man showed at the mistake of his servant, who, it seems, had been ordered to deny him to everybody but me. He expressed the utmost veneration for his good and noble friend, Lord Rattle, whom he should always be proud to serve; promised to peruse the play with all dispatch, and give me a meeting upon it: and, as a testimony of his esteem, made me a present of a general order for the season, by which I should be admitted to any part of the theatre. This was a very agreeable compliment to me, whose greatest pleasure consisted in seeing dramatic performances, and you need not doubt that I often availed myself of my privilege. As I had an opportunity of being behind the scenes when I pleased, I frequently conversed with Mr. Brayer about my play, and asked when he meant to put it into rehearsal; but he had always so much business upon his hands, that it remained with him unopened a considerable while; and I became very uneasy about the season, that wasted apace, when I saw in the papers another new play advertised, which had been written, offered, accepted, and rehearsed, in the compass of three months. You may easily guess how much I was confounded at this event! I own to you that, in the first transports of my anger, I suspected Mr. Brayer of having acted towards me in the most pitiful perfidious manner; and was actually glad at his disappointment in the success of his favourite piece, which, by the strength of art, lingered till the third night, and then died in a deplorable manner. But now that passion has no share in my reflection, I am willing to ascribe his behaviour to his want of memory or want of judgment, which, you know, are natural defects, that are more worthy of compassion than reproach.

“As soon as I confirmed that Brayer had returned, I went to his house with this letter, but was told he was out. I called again early the next morning and received the same response, and I was asked to leave my name and purpose; I did so and came back the following day, when the servant still insisted that his master was away. However, I noticed him watching me through a window as I left. Frustrated by this, I went to a nearby coffee house and enclosed his lordship’s letter in one from myself, demanding a clear answer. I sent it to his house with a porter, who came back in a few minutes and told me Mr. Brayer would be glad to see me right away. I followed the invitation and was greeted with such an abundance of compliments and apologies that my anger instantly faded, and I even felt guilty for the concern this honorable man showed at the mistake of his servant, who apparently had been instructed to deny him to everyone except me. He expressed deep respect for his good and noble friend, Lord Rattle, whom he would always be proud to serve; promised to read the play as quickly as possible and meet with me about it. As a sign of his esteem, he gave me a general admission pass for the entire season, which allowed me access to any part of the theater. This was a delightful gesture for me, as my greatest joy came from watching plays, and you can be sure that I took full advantage of my privilege. Since I could go backstage whenever I wanted, I often spoke with Mr. Brayer about my play and asked when he planned to put it into rehearsal; however, he always seemed too busy, and it remained unopened for quite a while. I became very anxious as the season quickly passed, especially when I saw another new play advertised in the papers, which had been written, accepted, and rehearsed within three months. You can imagine how shocked I was! I admit that in my initial anger, I suspected Mr. Brayer of being incredibly deceitful towards me, and I felt a sense of satisfaction at his failure with his favorite piece, which, despite its artistic prowess, lingered until the third night and then exited poorly. But now that my passion has cooled, I’m inclined to attribute his behavior to either forgetfulness or poor judgment, which, as you know, are natural flaws that deserve more sympathy than blame.”

“About this time I happened to be in company with a gentlewoman, who, having heard of my tragedy, told me, she was well acquainted with the wife of a gentleman who was very well known to a lady, who had great interest with a person who was intimate with Earl Sheerwit: and that, if I pleased, she would use her influence in my behalf. As this nobleman had the character of a Maecenas in the nation, and could stamp a value upon any work by his sole countenance and approbation, I accepted her offer with eagerness, in full confidence of seeing my reputation established, and my wishes fulfilled in a very short time, provided that I should have the good fortune to please his lordship’s taste. I withdrew the manuscript from the hands of Mr. Brayer, and committed it to the care of this gentlewoman, who laboured so effectually in my interest, that in less than a month it was conveyed to the earl, and in a few weeks after, I had the satisfaction to hear that he had read and approved it very much. Transported with this piece of intelligence, I flattered myself with the hopes of his interesting himself in its favour, but, hearing no more of this matter in three whole months, I began (God forgive me!) to suspect the veracity of the person who brought me the good tidings; for I thought it impossible that a man of his rank and character, who knew the difficulty of writing a good tragedy, and understood the dignity of the work, should read and applaud an essay of this kind, without feeling an inclination to befriend the author, whom his countenance alone could raise above dependence. But it was not long before I found my friend very much wronged by my opinion.

“About this time, I was with a woman who, having heard about my tragedy, told me she was well acquainted with the wife of a man who was close to a lady with connections to someone who was friends with Earl Sheerwit. She offered to use her influence on my behalf. This nobleman was known for being a patron in the country, and he could add value to any work just with his approval and support. I eagerly accepted her offer, fully confident that I would see my reputation established and my wishes granted soon, as long as I pleased his lordship’s taste. I took the manuscript back from Mr. Brayer and entrusted it to this woman, who worked so effectively on my behalf that in less than a month, it was sent to the earl, and a few weeks later, I was delighted to hear that he had read and liked it very much. Overjoyed with this news, I hoped he would take an interest in helping me, but after hearing nothing for three whole months, I began (God forgive me!) to doubt the truthfulness of the person who brought me the good news. I thought it was impossible for a man of his rank and reputation, who understood the challenges of writing a good tragedy and recognized the dignity of the work, to read and praise something like this without wanting to support the author, whose success could rise solely from his backing. However, it wasn’t long before I realized I had wronged my friend with my doubts.”

“You must know, that the civilities I had received from Lord Rattle, and the desire he manifested to promote the success of my play, encouraged me to write an account of my bad fortune to his lordship, who condescended so far as to desire, by letter, a young squire of a great estate, with whom he was intimate, to espouse my cause, and, in particular, make me acquainted with one Mr. Marmozet, a celebrated player, who had lately appeared on the stage with astonishing eclat, and bore such sway in the house where he acted, that the managers durst not refuse anything he recommended. The young gentleman, whom Lord Rattle had employed for this purpose, being diffident of his own interest with Mr. Marmozet, had recourse to a nobleman of his acquaintance, who, at his solicitation, was so good as to introduce me to him; and the conversation turning upon my performance, I was not a little surprised, as well as pleased, to hear that Earl Sheerwit had spoken very much in its praise, and even sent Mr. Marmozet the copy, with a message, expressing a desire that he would act in it next season. Nor was this favourite actor backward in commending the piece, which he mentioned with such expressions of regard, that I do not choose to repeat: assuring me that he would appear in it, provided he should be engaged to play at all during the ensuing season. In the meantime, he desired I would give him leave to peruse it in the country, whither he intended to remove next day, that he might have leisure to consider and point out such alterations as might, perhaps, be necessary for its representation; and took my direction, that he might communicate by letter the observations he should make. Trusting to these assurances, and the interest which had been made in my behalf, I hugged myself in the expectation of seeing it not only acted, but acted to the greatest advantage, and this I thought could not fail of recompensing me in ample manner for the anxiety and affliction I had undergone; but six weeks being elapsed, I did not know how to reconcile Mr. Marmozet’s silence with his promise of writing to me in ten days after he set out for the country; however, I was at last favoured with a letter, importing that he had made some remarks on my tragedy, which he would freely impart at meeting, and advised me to put it, without loss of time, into the hands of that manager, who had the best company; as he himself was quite uncertain whether or not he should be engaged that winter. I was a good deal alarmed at this last part of his letter, and advised about it with a friend, who told me, it was a plain indication of Mr. Marmozet’s desire to get rid of his promise; that his pretended uncertainty about acting next winter was no other than a scandalous evasion; for, to his certain knowledge, he was already engaged, or at least in terms, with Mr. Vandal; and that his design was to disappoint me, in favour of a new comedy, which he had purchased of the author, and intended to bring upon the stage for his own advantage.

You should know that the kindness I received from Lord Rattle and his desire to help my play succeed encouraged me to write to him about my misfortunes. He graciously wrote a letter to a young squire with a big estate he knew, asking him to support me and, in particular, to introduce me to a well-known actor named Mr. Marmozet, who had recently taken the stage by storm and held so much influence in the theater that the managers couldn't refuse anything he recommended. The young man Lord Rattle enlisted, unsure of his own standing with Mr. Marmozet, sought help from a noble acquaintance who kindly introduced me to him. When our conversation turned to my work, I was both surprised and pleased to hear that Earl Sheerwit had spoken highly of it and even sent Mr. Marmozet a copy with a message asking him to star in it next season. This favored actor was quick to praise the piece, mentioning it in such flattering terms that I won’t repeat them, assuring me he would perform in it if he ended up acting at all during the upcoming season. In the meantime, he asked for permission to read it while he was away in the countryside, where he planned to go the next day, so he could thoughtfully consider and suggest any necessary changes for its presentation. He also took down my address so he could share his feedback in a letter. Relying on these reassurances and the connections that had been made on my behalf, I felt hopeful about not just seeing it performed but doing so in a way that would greatly reward me for the anxiety and distress I had faced. However, six weeks passed, and I struggled to understand Mr. Marmozet’s silence compared to his promise to write to me within ten days of leaving for the countryside. Eventually, I received a letter stating that he had noted some feedback on my tragedy, which he would share in person, and advised me to quickly give it to the manager who had the best company, as he was unsure if he would be acting that winter. This last part of his letter alarmed me, and I consulted a friend about it. He told me that it was a clear sign that Mr. Marmozet wanted to back out of his promise; that his supposed uncertainty about performing next winter was nothing but a deceitful excuse. He claimed to know for certain that Mr. Marmozet was already engaged or at least in talks with Mr. Vandal, and that his plan was to let me down for the sake of a new comedy he had bought from the author and intended to bring to the stage for his own benefit.

“In short, my dear sir, this person, who, I must own, is if a sanguine complexion, handled the moral character of Mr. Marmozet with such severity, that I began to suspect him of some particular prejudice, and put myself upon my guard against his insinuations. I ought to crave pardon for this tedious narration of trivial circumstances, which, however interesting they may be to me, must certainly be very dry and insipid to the ear of one unconcerned in the affair. But I understand the meaning of your looks, and will proceed.

"In short, my dear sir, this person, who I must admit has a cheerful disposition, treated Mr. Marmozet's character with such harshness that I started to think he had a specific bias and became cautious of his suggestions. I should apologize for this long-winded account of trivial details, which, although interesting to me, must be quite boring to someone not involved. But I see the expression on your face, so I'll continue."

“Well, sir, Mr. Marmozet, upon his return to town, treated me with uncommon complaisance, and invited me to his lodgings, where he proposed to communicate his remarks, which, I confess, were more unfavourable than I expected; but I answered his objections, and, as I thought, brought him over to my opinion; for, on the whole, he signified the highest approbation of the performance. In the course of our dispute, I was not a little surprised to find this poor gentleman’s memory so treacherous, as to let him forget what he had said to me, before he went out of town, in regard to Earl Sheerwit’s opinion of my play, which he now professed himself ignorant of; and I was extremely mortified at hearing from his own mouth, that his interest with Mr. Vandal was so very low as to be insufficient of itself to bring a new piece upon the stage. I then begged his advice, and he counselled me to apply to Earl Sheerwit, for a message in my favour to the manager, who would not presume to refuse anything recommended by so great man; and he was so kind as to promise to second this message with all his power. I had immediate recourse to the worthy gentlewoman my friend, already mentioned, who opened the channels of her conveyance with such expedition, that in a few days I had a promise of the message, provided I could assure myself of Mr. Vandal’s being unengaged to any other writer; for his lordship did not choose to condescend so far, until he should understand that there was a probability (at least) of succeeding; at the same time that blessed me with this piece of news, I was startled at another, by the same channel of communication; which was, that Mr. Marmozet, before he advised me to this application, had informed the earl that he had read my play, and found it altogether unfit for the stage. Though I could not doubt the certainty of this intelligence, I believed there was some inapprehension in the case; and, without taking any notice of it, told Mr. Marmozet the answer I had been favoured with; and he promised to ask Mr. Vandal the question proposed. I waited upon him in a day or two, when he gave me to understand, that Mr. Vandal having professed himself free of all engagements, he had put my play into his hands, and represented it as a piece strongly recommended by Earl Sheerwit, who (he assured him) would honour him with a message in its favour; and he desired me to call for an answer at Mr. Vandal’s house in three days. I followed his directions, and found the manager, who being made acquainted with my business, owned that Mr. Marmozet had given him a manuscript play, but denied that he had mentioned Earl Sheerwit’s name. When I informed him of the circumstances of the affair, he said, he had no engagement with any author; that he would read my tragedy forthwith; and did not believe he should venture to reject it in contradiction to his lordship’s opinion, for which he had the utmost veneration, but put it into rehearsal without loss of time. I was so much intoxicated with this encouragement, that I overlooked the mysterious conduct of Mr. Marmozet, and attended the manager at the time appointed, when, to my infinite confusion, he pronounced my play improper for the stage, and rejected it accordingly. As soon as I could recollect myself from the disorder into which this unexpected refusal had thrown me, I expressed a desire of hearing his objections, which were so groundless, indistinct, and unintelligible, that I persuaded myself he had not at all perused the piece, but had been prompted by somebody whose lessons he had not rightly retained. However, I have been since informed that the poor man’s head, which was not naturally very clear, had been disordered with superstition, and that he laboured under the tyranny of a wife, and the terrors of hellfire at the same time.

“Well, sir, Mr. Marmozet, after he got back to town, was unusually nice to me and invited me to his place, where he intended to share his thoughts. To be honest, they were more critical than I expected; however, I countered his objections and, as I believed, convinced him to see things my way. Overall, he expressed the highest approval of the performance. During our discussion, I was quite surprised to see this poor gentleman’s memory fail him so badly, as he forgot what he had told me before he left town about Earl Sheerwit’s views on my play, which he now claimed to be unaware of. I was extremely embarrassed to hear from him that his influence with Mr. Vandal was so minimal that it wasn’t enough to bring a new piece to the stage by itself. I then asked for his advice, and he suggested I reach out to Earl Sheerwit for a message in my favor to the manager, who wouldn’t dare refuse anything recommended by such a significant figure; he kindly promised to support this message with all his power. I immediately contacted my good friend, the worthy woman I mentioned earlier, who acted quickly to open the channels of communication. Within a few days, I received a promise for the message, as long as I could confirm that Mr. Vandal was not engaged with any other writer; his lordship wanted to ensure at least some chance of success before he agreed to help. In the same breath, I received another piece of shocking news through the same communication: Mr. Marmozet had told the earl, before he encouraged me to take this step, that he had read my play and found it completely unsuitable for the stage. Although I was convinced this information was accurate, I thought there might have been some misunderstanding. Without acknowledging it, I shared with Mr. Marmozet the response I had received, and he promised to ask Mr. Vandal the proposed question. I visited him a day or two later, and he informed me that Mr. Vandal had stated he was free of all commitments, so he had given my play to him, presenting it as a piece highly recommended by Earl Sheerwit, who (he reassured me) would send a message in its favor; he asked me to come back for a response at Mr. Vandal’s place in three days. I followed his instructions and found the manager, who, once he understood my situation, acknowledged that Mr. Marmozet had given him a manuscript play but denied mentioning Earl Sheerwit’s name. When I explained the circumstances, he said he had no commitments to any author; that he would read my tragedy right away and didn’t believe he would dare reject it against his lordship’s opinion, which he deeply respected, but would put it into rehearsal without delay. I was so thrilled by this encouragement that I overlooked Mr. Marmozet’s mysterious behavior and went to see the manager at the scheduled time, when, to my utter dismay, he declared my play unsuitable for the stage and rejected it. As soon as I gathered my thoughts after this unexpected denial, I expressed a wish to hear his objections, which were so unfounded, vague, and confusing that I convinced myself he hadn’t really read the piece but had been influenced by someone whose advice he hadn’t properly understood. However, I’ve since learned that the poor man’s mind, which wasn’t very sharp to begin with, was troubled by superstition and that he was under the control of a wife and the fear of hellfire at the same time.”

“Precipitated in this manner from the highest pinnacle of hope to the abyss of despondence, I was ready to sink under the burden of my affliction, and, in the bitterness of my anguish, could not help entertaining some doubts of Mr. Marmozet’s integrity, when I recollected and compared the circumstances of his conduct towards me. I was encouraged in this suspicion by being told that my Lord Sheerwit had spoken of his character with great contempt: and, in particular, resented his insolence in opposing his own taste to that of his lordship, concerning my tragedy. While I hesitated between different opinions of the matter, that friend, who (as I told you before) was a little hot-headed, favoured me with a visit, and, having heard a circumstantial account of the whole affair, could not contain his indignation, but affirmed without ceremony that Mr. Marmozet was the sole occasion of my disappointment; that he acted from first to last with the most perfidious dissimulation, cajoling me with insinuating civilities, while he underhand employed all his art and influence to prejudice the ignorant manager against my performance; that nothing could equal his hypocrisy but his avarice, which engrossed the faculties of his soul so much, that he scrupled not to be guilty of the meanest practices to gratify that sordid appetite; that, in consequence of this disposition, he had prostituted his honour in betraying my inexperience, and in undermining the interest of another author of established reputation, who had also offered a tragedy to the stage, which he thought would interfere with the success of the comedy he had bought, and determined to bring on at all events.

“Falling from the highest peak of hope into the depths of despair, I felt ready to collapse under the weight of my suffering, and in the bitterness of my pain, I couldn't help but question Mr. Marmozet's honesty as I recalled and compared his behavior toward me. I was further encouraged in this suspicion when I heard that my Lord Sheerwit had spoken about him with great disdain, especially resenting his arrogance in putting his own tastes above those of his lordship regarding my play. While I wavered between different opinions on the matter, that friend of mine, who I mentioned before was a bit hot-headed, came to visit me. After hearing a detailed account of everything, he couldn't hide his anger and boldly declared that Mr. Marmozet was solely responsible for my disappointment; that he had acted throughout with the most deceitful cunning, flattering me with polite words while secretly using all his skills and influence to turn the clueless manager against my work. He asserted that nothing could match his hypocrisy except his greed, which consumed his every thought to the point where he didn't hesitate to engage in the most despicable actions to satisfy that base desire; as a result of this character flaw, he had betrayed my naivety and undermined the interests of another established playwright, who had also submitted a tragedy to the stage, which he feared would compete with the success of the comedy he owned and was determined to produce at any cost.”

“I was shocked at the description of such a monster, which I could not believe existed in the world, bad as it is, and argued against the asseverations of my friend, by demonstrating the bad policy of such behaviour, which could not fail of entailing infamy upon the author; and the small temptation that a man of Mr. Marmozet’s figure and success could have to consult his interest in such a grovelling manner, which must create contempt and abhorrence of him in his patrons, and effectually deprive him of the countenance and protection he now enjoys in such an eminent degree. He pretended to laugh at my simplicity, and asked, if I knew for which of his virtues he was so much caressed by the people of fashion. “It is not,” said he, “for the qualities of his heart, that this little parasite is invited to the tables of dukes and lords, who hire extraordinary cooks for his entertainment. His avarice they see not, his ingratitude they feel not, his hypocrisy accommodates itself to their humours, and is of consequence pleasing; but he is chiefly courted for his buffoonery, and will be admitted into the choicest parties of quality for his talent of mimicking Punch and his wife Joan, when a poet of the most excellent genius is not able to attract the least regard.” God forbid, Mr. Random, that I should credit assertions that degrade the dignity of our superiors so much, and represent the poor man as the most abject of all beings! No, I looked upon them as the hyperboles of passion; and though that comedy of which he spoke did actually appear, I dare not doubt the innocence of Mr. Marmozet, who, I am told, is as much as ever in favour with the earl; a circumstance that, surely, could not be, unless he had vindicated his character to the satisfaction of his lordship. Pray forgive this long digression, and give me the hearing a little longer; for, thank heaven! I am now near the goal.

"I was shocked by the description of such a monster that I couldn’t believe it existed in the world, no matter how bad it is. I argued against my friend's claims by showing how foolish such behavior would be, which would undoubtedly bring shame upon the person responsible. I pointed out the little temptation a man like Mr. Marmozet, with his appearance and success, would have to act in such a lowly way, which would only result in scorn and disgust from his patrons and would completely cut him off from the support and protection he currently enjoys to such a great extent. He pretended to laugh at my naivety and asked if I knew why he was so popular among fashionable people. 'It’s not,' he said, 'for the qualities of his heart that this little parasite is invited to the tables of dukes and lords, who hire top-notch chefs for his entertainment. They don’t see his greed, they don’t feel his ingratitude; his hypocrisy fits their moods and is therefore pleasing. But he is mainly sought after for his clowning and will be welcomed into the finest gatherings for his talent of mimicking Punch and his wife Joan, while a poet of exceptional talent struggles to get any recognition.' God forbid, Mr. Random, that I believe claims that so devalue our superiors and paint the poor man as the lowest of all beings! No, I saw those as the exaggerations of passion; and although that comedy he mentioned did actually come out, I cannot doubt Mr. Marmozet's innocence, as I hear he still has the earl’s favor—a fact that surely couldn’t be true unless he had cleared his name to his lordship's satisfaction. Please forgive this lengthy digression and allow me to speak a little longer; for, thank heaven! I am now nearing the end."

“Baffled in all my attempts, I despaired of seeing my play acted; and bethought myself of choosing some employment that might afford a sure, though mean subsistence; but my landlord, to whom I was by this time considerably indebted, and who had laid his account with having his money paid all in a heap from the profits of my third night, could not brook his disappointment, therefore made another effort in my behalf, and, by dint of interest, procured a message from a lady of fashion to Mr. Brayer, who had always professed a great veneration for her, desiring that he would set up my play forthwith, and assuring him that she and all her friends would support it in the performance. To strengthen my interest, she engaged his best actors in my cause; and, in short, exerted herself so much, that it was again received, and my hopes began to revive. But Mr. Brayer, honest man, was so much engrossed by business of vast consequence, though to appearance he had nothing at all to do, that he could not find time to read it until the season was pretty far advanced; and read it he must, for notwithstanding his having perused it before, his memory did not retain one circumstance of the matter.

Baffled by all my attempts, I gave up on seeing my play performed and thought about picking a job that would provide a steady, if modest, income. However, my landlord, who I owed quite a bit of money to and had expected to get paid back all at once from the earnings of my third night, was so disappointed that he made another effort to help me. Through his connections, he got a message from a fashionable lady to Mr. Brayer, who had always claimed to admire her. She asked him to produce my play right away and promised that she and her friends would support it during the performance. To boost my chances, she got his best actors on board for my cause and worked so hard that my play was accepted again, and my hopes began to rise. But Mr. Brayer, the honest man, was so wrapped up in urgent business—though it looked like he had nothing to do—that he couldn’t find the time to read it until the season was well advanced. And read it he must, because even though he had gone through it before, he couldn’t remember anything about it.

“At length he favoured it with his attention, and having proposed certain alterations, sent his duty to the lady who patronised it, and promised, on his honour, to bring it on next winter, provided these alterations should be made, and the copy delivered to him before the end of April. With an aching heart, I submitted to these conditions, and performed them accordingly: but fortune owed me another unforeseen mortification; Mr. Marmozet, during the summer, became joint patentee with Mr. Brayer, so that when I claimed performance of articles, I was told he could do nothing without the consent of his partner, who was pre-engaged to another author.

"Finally, he decided to pay attention to it, proposed some modifications, sent his regards to the lady who supported it, and promised, on his word, to present it next winter, as long as those changes were made and the copy was delivered to him by the end of April. With a heavy heart, I agreed to these terms and fulfilled them as requested: but fate had another unexpected setback in store for me; Mr. Marmozet became a co-patentee with Mr. Brayer over the summer, so when I asked for the agreed-upon actions, I was told he couldn't proceed without his partner's approval, who was already tied up with another author."

“My condition was rendered desperate by the death of my good friend and landlord, whose executors obtained a judgment against my effects, which they seized, turned me out into the streets naked, friendless, and forlorn: there I was arrested at the suit of my tailor, and thrown into the prison, where I have made shift to live these five weeks on the bounty of my fellow prisoners, who, I hope, are not the worse for the instruction and good offices by which I manifest my gratitude; but in spite of all their charitable endeavours, my life was scarce tolerable, until your uncommon benevolence enabled me to enjoy it with comfort.”

"My situation became desperate after the death of my good friend and landlord, whose executors got a judgment against my belongings, which they took, leaving me out on the streets, naked, friendless, and hopeless. There, I was arrested by my tailor's lawsuit and thrown into prison, where I've managed to survive these five weeks on the kindness of my fellow inmates, who I hope are not worse off for the help and good deeds I've shown to express my gratitude. But despite all their charitable efforts, my life was barely bearable until your extraordinary kindness allowed me to enjoy it with some comfort."

CHAPTER LXIV

I am seized with a deep Melancholy, and become a Sloven—am relieved by my Uncle—he prevails upon me to engage with his Owners, as a Surgeon of the Ship which he commands—he makes me a considerable Present—entertain Strap as his steward—I take leave of my Friends, and go on Board—the Ship arrives in the Downs

I’m overwhelmed with a deep sadness and become careless—I get support from my uncle—he convinces me to join his ship as the surgeon—he gives me a generous gift—he hires Strap as his steward—I say goodbye to my friends and go on board—the ship arrives in the Downs.

I shall not make any reflection on this story, in the course of which the reader must perceive how egregiously the simplicity and milky disposition of this worthy man had been duped and abused by a set of scoundrels, who were so habituated to falsehood and equivocation, that I verily believed they would have found the utmost difficulty in uttering one syllable of truth, though their lives had depended upon their sincerity. Notwithstanding all I had suffered from the knavery and selfishness of mankind, I was amazed and incensed by the base indifference which suffered such uncommon merit as he possessed to languish in obscurity, and struggle with all the miseries of a loathsome gaol; and should have blessed the occasion that secluded me from such a perfidious world, had not the remembrance of my amiable Narcissa preserved my attachment to a society of which she constituted a part. The picture of that lovely creature was the constant companion of my solitude. How often did I contemplate the resemblance of those enchanting features that first captivated my heart! how often did I weep over those endearing scenes which her image recalled! and how often did I curse my perfidious fate for having robbed me of the fair original! In vain did my imagination flatter me with schemes of future happiness: surly reason always interposed, and in a moment overthrew the unsubstantial fabric, by chastising the extravagance of my hope, and representing my unhappy situation in the right point of view. In vain did I fly for refuge to the amusements of the place, and engage in the parties of Jackson at cards, billiards, nine-pins, and fives; a train of melancholy thoughts took possession of my soul, which even the conversation of Melopoyn could not divert. I ordered Strap to inquire every day at Banter’s lodgings, in expectation of hearing again from my charmer; and my disappointment considerably, augmented my chagrin. My affectionate valet was infected with my sorrow, and often sat with me whole hours without speaking, uttering sigh for sigh, and shedding tear for tear. This fellowship increased our distemper; he became incapable of business, and was discarded by his master; while I, seeing my money melt away without any certainty of deliverance, and, in short, all my hopes frustrated, grew negligent of life, lost all appetite, and degenerated into such a sloven that during the space of three months I was neither washed, shifted, nor shaved; so that my face, rendered meagre with abstinence, was obscured with dirt, and overshadowed with hair, and my whole appearance squalid and even frightful; when, one day, Strap brought me notice, that there was a man below who wanted to speak with me. Roused at this intelligence, and in full hopes of receiving a letter from the dear object of my love, I ran downstairs with the utmost precipitation. And found to my infinite surprise my generous uncle, Mr. Bowling! Transported at the sight, I sprang forward to embrace him. Upon which he started aside with great agility, drew his hanger, and put himself upon his guard, crying, “Avast, brother, avast! Sheer off. Yo ho! you turnkey, why don’t you keep a better look out? Here’s one of your crazy prisoners broke from his lashings, I suppose.” I could not help laughing heartily at his mistake; but this I soon rectified by my voice, which he instantly recollected, and shook me by the hand with great affection, testifying his concern at seeing me in such a miserable condition.

I won’t reflect on this story, but you must see how badly the simple and kind-hearted nature of this good man was tricked and taken advantage of by a group of crooks who were so used to lying and deceiving that I truly believed they would struggle to say a single word of truth, even if their lives depended on it. Despite everything I had suffered from people’s deceit and selfishness, I was shocked and angry that such remarkable talent as his had to suffer in obscurity and endure the horrors of a disgusting prison; I would have welcomed the chance to escape such a treacherous world, were it not for the memory of my lovely Narcissa that kept me attached to the society she was part of. The image of that beautiful woman was my constant companion in solitude. How often did I gaze at the likeness of those enchanting features that first captured my heart! How often did I weep over the fond memories her image brought back! And how often did I curse my treacherous fate for robbing me of the lovely original! My imagination would foolishly dream up plans for future happiness, but harsh reality always interrupted, quickly dismantling those dreams by reminding me of the hopelessness of my situation. I tried to find refuge in the entertainment around me, getting involved in card games, billiards, bowling, and other distractions with Jackson; but a wave of melancholy thoughts took over my mind, which even Melopoyn’s conversations couldn’t distract me from. I had Strap check daily at Banter’s lodgings in hopes of hearing from my beloved again, and my disappointment only deepened my sadness. My devoted valet shared in my sorrow, often spending hours in silence with me, sighing in unison and shedding tears together. This bond deepened our despair; he became ineffective at his duties and was let go by his employer; meanwhile, I watched my money vanish without any hope for rescue, and eventually, with all my hopes dashed, I became neglectful of life, lost my appetite, and turned into such a mess that for three months I didn’t wash, change clothes, or shave; my gaunt face from starvation was covered in dirt and overgrown hair, giving me a neglected and even frightening appearance. One day, Strap informed me that there was a man downstairs wanting to speak with me. Energized by this news, and hoping it was a letter from my beloved, I rushed downstairs in great haste. To my utter surprise, I found my generous uncle, Mr. Bowling! Overjoyed to see him, I lunged forward to hug him. He quickly stepped aside, drew his sword, and put himself on guard, shouting, “Wait, brother, wait! Back off. Hey! You guard, why aren’t you watching better? Looks like one of your crazy prisoners has escaped, I suppose.” I couldn't help but laugh at his misunderstanding; however, I soon cleared it up with my voice, which he recognized immediately, and he shook my hand warmly, showing his concern for my miserable state.

I conducted him to my apartment, where, in presence of Strap, whom I introduced to him as one of my best friends, he gave me to understand, that he was just arrived from the Coast Of Guinea, after having made a pretty successful voyage, in which he had acted as mate, until the ship was attacked by a French privateer, that the captain being killed during the engagement, he had taken the command, and was so fortunate as to sink the enemy; after which exploit he fell in with a merchant ship from Martinico, laden with sugar, indigo and some silver and by virtue of his letter of marque, attacked, took, and carried her safe into Kinsale in Ireland, where she was condemned as a lawful prize; by which means he had not only got a pretty sum of money, but also acquired the favour of his owners, who had already conferred upon him the command of a large ship, mounted with twenty nine-pounders, ready to sail upon a very advantageous voyage, which he was not at liberty to discover. And he assured me that it was with the greatest difficulty he found me, in consequence of a direction left for him at his lodgings at Wapping.

I took him to my apartment, where, in front of Strap, whom I introduced as one of my best friends, he indicated that he had just arrived from the Coast of Guinea after a pretty successful voyage. He had served as the mate until the ship was attacked by a French privateer. When the captain was killed during the fight, he took command and was lucky enough to sink the enemy. After that, he encountered a merchant ship from Martinique loaded with sugar, indigo, and some silver. With his letter of marque, he attacked, captured, and safely brought it into Kinsale, Ireland, where it was deemed a lawful prize. As a result, he not only earned a nice sum of money but also gained the favor of the ship's owners, who had already given him command of a large ship equipped with twenty nine-pounders, ready to set sail on a highly profitable voyage, which he couldn't disclose. He also assured me that it was with great difficulty that he found me due to a direction left for him at his lodgings in Wapping.

I was rejoiced beyond measure at this account of his good fortune; and, at his desire, recounted all the adventures that had happened to me since we parted. When he understood the particulars of Strap’s attachment to me, he squeezed his hand very cordially, and promised to make a man of him; then, giving me ten guineas for my present occasion, took a direction for the tailor who arrested me, and went away in order to discharge the debt, telling me at parting, that he would soon fetch up all my leeway with a wet sail.

I was incredibly happy to hear about his good luck; and, at his request, I shared all the adventures I had experienced since we last saw each other. When he learned about Strap's loyalty to me, he shook my hand warmly and promised to help him become a man. Then, after giving me ten guineas for my immediate expenses, he headed to the tailor who had arrested me to settle the debt. As we parted, he said he would quickly make up for all the time I had lost.

I was utterly confounded at this sudden transition, which affected me more than any reverse I had formerly felt; and a crowd of incoherent ideas rushed so impetuously upon my imagination, that my reason could neither separate nor connect them; when Strap, whose joy had manifested itself in a thousand fool-cries, came into my room with his shaving utensils, and without any previous intimation, began to lather my beard, whistling with great emotion all the while. I started from my reverie, and, being too well acquainted with Strap to trust myself in his hands while he was under such agitation, desired to be excused, sent for another barber, and suffered myself to be trimmed. Having performed the ceremony of ablution, I shifted, and dressing in my gayest apparel, waited for the return of my uncle, who was agreeably surprised at my sudden transformation.

I was completely baffled by this sudden change, which hit me harder than any setback I had ever experienced; a flood of jumbled thoughts rushed into my mind so quickly that I couldn’t sort them out. Just then, Strap, who was so happy he was making a bunch of silly noises, came into my room with his shaving kit and, without any warning, started to lather my beard while whistling excitedly. I snapped out of my daydream, and knowing Strap too well to let him near me in such a state, I asked him to stop, called for another barber, and let myself be groomed instead. After I cleaned up, I got dressed in my finest clothes and waited for my uncle to come back, who was pleasantly surprised by my sudden change in appearance.

This beneficent kinsman had satisfied my creditor, and obtained an order for my discharge, so that I was no longer a prisoner; but, as I had some reluctance to part with my friends and fellows in distress, I prevailed upon Mr. Bowling to favour us with his company, and invited Mr. Melopoyn and Jackson to spend the evening at my apartment, where I regaled them with a supper, good wine, and the news of my release, on which they heartily congratulated me, notwithstanding the loss of my company, which, they were pleased to say, they should severely feel. As for Jackson, his misfortune made so little impression on himself, and he was altogether so loose, indifferent, and indiscreet, that I could scarce pity his situation: but I had conceived a veneration and friendship for the poet, who was, in all respects, an object much more worthy of compassion and regard. When our guests withdrew, and my uncle had retired, with an intention of visiting me next morning, I made up a bundle of some linen and other necessaries; and, bidding Strap carry them to Mr. Melopoyn’s lodgings, went thither myself, and pressed it upon his acceptance, with five guineas, which, with much difficulty, he received, assuring me at the same time, that he should never have it in his power to make satisfaction. I then asked if I could serve him in any other way; to which he answered, “You have already done too much;” and, unable to contain the emotions of his soul any longer, burst into tears, and wept aloud. Moved at this spectacle, I left him to his repose, and, when my uncle returned in the morning, represented his character in such a favourable light, that the honest seaman was affected with his distress, and determined to follow my example, in presenting him with five pieces more; upon which, that I might save him some confusion, I advised Mr. Bowling to inclose it in a letter to be delivered by Strap, after we should be gone.

This kind relative had settled my debt and gotten me released from prison, so I was free at last. However, I was reluctant to say goodbye to my friends who were also struggling, so I convinced Mr. Bowling to join us, and invited Mr. Melopoyn and Jackson to spend the evening at my place. I treated them to dinner, good wine, and the exciting news of my release, and they warmly congratulated me, even though they said they would really miss my company. As for Jackson, his misfortune seemed to affect him very little; he was so carefree and indifferent that I could hardly feel sorry for him. But I had developed a deep respect and friendship for the poet, who truly deserved sympathy and care. After our guests left, and my uncle had gone with plans to visit me the next morning, I packed a bundle with some clothes and other necessities. I asked Strap to take them to Mr. Melopoyn’s place, while I went there myself and insisted he take the bundle along with five guineas, which he accepted reluctantly, saying he could never repay me. I then offered to help him in any other way, and he replied, “You’ve already done too much.” He then couldn’t hold back his emotions any longer, bursting into tears. Touched by this, I left him to rest, and when my uncle returned in the morning, I spoke highly of him. My uncle was moved by his distress and decided to follow my example by giving him five more guineas. To spare Mr. Melopoyn some embarrassment, I suggested Mr. Bowling put the money in a letter to be delivered by Strap after we left.

This was accordingly done. I took a formal leave of all my acquaintance in the gaol; and, just as I was about to step into a hackney coach at the gate, Jackson calling me, I returned, and he asked me in a whisper, if I could lend him a shilling! His demand being so moderate, and in all likelihood the last he would make upon me, I slipped a guinea into his hand, which he no sooner perceived, than he cried, “O Jesus, a guinea!” then laying hold of a button of my coat, broke out into laughter; and when his immoderate fit of convulsion was ended, told me I was an honest fellow, and let me go. The coachman was ordered to drive to Mr. Bowling’s lodgings, where, when we arrived, he entered into a serious discourse with me, on the subject of my situation, and proposed that I should sail with him in quality of his surgeon; in which case he would put me in a method of getting a fortune in a few years by my own industry; and assured me, that I might expect to inherit all that he should die possessed of, provided I should survive him. Though I was penetrated with a sense of his generosity, l was startled at a proposal that offered violence to my love, and signified my sentiments on that head, which he did not seem to relish; but observed that love was the fruit of idleness, that when once I should be employed in business, and my mind engaged in making money, I should be no more troubled with these silly notions, which none but your fair-weathered Jacks, who have nothing but their pleasure to mind, ought to entertain. I was piqued at this insinuation, which I looked upon as a reproach, and, without giving myself time to deliberate, accepted his offer. He was overjoyed at my compliance, carried me immediately to his chief owner, with whom a bargain was struck; so that then I could not retract with honour, had I been ever so much averse to the agreement. That I might not have time to cool, he bade me draw out a list of medicines for a complement of five hundred men, adapted to the distempers of hot climates and sufficient for a voyage of eighteen months; and carry it to a certain wholesale apothecary, who would also provide me in two well-qualified mates. While I was thus employed Strap came in, and looked very blank, when he understood my resolution: however, after a pause of some minutes, he insisted upon going along with me; and at my desire was made ship’s steward by Captain Bowling, who promised to be at the expense of fitting him out, and to lend him two hundred pounds to purchase an adventure.

This was done as planned. I formally said goodbye to all my friends in the jail; and just as I was about to get into a cab at the gate, Jackson called me over. He whispered if I could lend him a shilling! His request was so reasonable, and likely the last he would ever ask from me, that I slipped a guinea into his hand. As soon as he saw it, he exclaimed, “Oh Jesus, a guinea!” Then grabbing a button on my coat, he burst into laughter; and when his fit of laughter was over, he called me an honest fellow and let me go. I instructed the driver to take me to Mr. Bowling’s place. When we arrived, he launched into a serious talk about my situation and suggested that I sail with him as his surgeon. He claimed that this would put me on a path to make a fortune in a few years through my own efforts and assured me that I could expect to inherit everything he had if I outlived him. Though I appreciated his generosity, I was shocked by a suggestion that clashed with my feelings about love, and I expressed my thoughts on that matter, which he didn't seem to like. He remarked that love came from idleness, and once I was busy working and focused on making money, I wouldn’t be bothered by these foolish ideas, which only those carefree types, who only care for pleasure, should entertain. I was offended by this implication, which I felt was an insult, and without thinking it over, I accepted his offer. He was thrilled with my agreement, immediately took me to his main backer, and struck a deal, so I couldn't back out honorably even if I wanted to. To ensure I didn’t have time to think it over, he had me make a list of medicines for five hundred men, suited for the diseases of hot climates and enough for an eighteen-month voyage; and to take it to a specific wholesale pharmacist, who would also provide me with two qualified mates. While I was busy with this, Strap came in and looked really down when he learned of my decision. After a few moments, he insisted on coming with me; and at my request, Captain Bowling appointed him as ship’s steward, promising to cover his expenses and lend him two hundred pounds to invest in the venture.

When I had delivered my list of medicines, chosen a couple of my own countrymen for mates, and bespoke a set of chirurgical instruments, my uncle told me, that by his last voyage he had cleared almost three thousand pounds, one-third of which he would immediately make over and put into my hands; that he would procure for me credit to the value of so much more in such goods as would turn to best account in the country to which we were bound; and that, although he looked upon my interest as his own, he would keep the remaining part of his fortune in his own disposal, with a view of preserving his independence, and the power of punishing me, in case I should not make a good use of what he had already bestowed.

After I handed over my list of medicines, picked a couple of my fellow countrymen as companions, and ordered a set of surgical instruments, my uncle told me that he had made almost three thousand pounds from his last voyage. He said he would immediately give me one-third of that amount and provide credit for even more in goods that would be most beneficial for the country we were headed to. He mentioned that, while he considered my interests to be his own, he would keep the rest of his fortune under his control to maintain his independence and have the ability to discipline me if I didn’t use the funds he had already given me wisely.

Without troubling the reader with an account of the effect which this surprising generosity had upon my mind, I shall only say, that his promises were instantly performed, and an invoice of merchandise proper for the voyage presented to me, that I might purchase the goods, and ship them with all expedition. In the midst of this hurry, the remembrance of my charming Narcissa often interposed, and made me the most miserable of all mortals. I was distracted with the thought of being torn from her, perhaps for ever; and though the hope of seeing her again might have supported me under the torments of separation, I could not reflect upon the anguish she must feel at parting with me, and the incessant sorrows to which her tender bosom would be exposed during my absence, without being pierced with the deepest affliction! As my imagination was daily and nightly upon the rack to invent some method of mitigating this cruel stroke, or at least of acquitting my love and honour in the opinion of this gentle creature, I at length stumbled upon an expedient, with which the reader will be made acquainted in due time; and, in consequence of my determination, became less uneasy and disturbed.

Without bothering the reader with the details of how this unexpected generosity affected me, I’ll just say that his promises were quickly fulfilled, and I received an invoice of goods suitable for the journey so I could buy them and ship them as soon as possible. In the midst of this rush, the thought of my lovely Narcissa kept coming to mind, making me feel like the most miserable person alive. I was overwhelmed by the idea of being taken away from her, possibly forever; and even though the hope of seeing her again might have helped me cope with the pain of separation, I couldn’t think about the sorrow she would feel at our parting and the constant heartache that would weigh on her during my absence without being deeply pained. As my mind was constantly working, day and night, to come up with some way to ease this harsh reality, or at least preserve my love and honor in her eyes, I eventually found a solution, which I’ll share with you in due time. Because of this decision, I became less anxious and unsettled.

My business being finished, and the ship ready to sail, I resolved to make my last appearance among my acquaintance at the other end of the town, where I had not been since my imprisonment; and as I had, by the advice of my uncle, taken off some very rich clothes for sale, I put on the gayest suit in my possession, and went in a chair to the coffee-house I used to frequent, where I found my friend Banter so confounded at the magnificence of my dress, that, when I made up to him, he gazed at me with a look of astonishment, without being able, for some minutes, to open his lips; then pulling me aside by the sleeve, and fixing his eyes on mine, accosted me thus: “Random, where the devil have you been! eh? What is the meaning of all this finery? Oho! I understand you. You are just arrived from the country! what, the roads are good, eh? Well, Random, you are a bold fellow, and a lucky fellow! but take care, the pitcher goes often to the well, but is broke at last.” So saying, he pointed to his collar; by which gesture, and the broken hints he had ejaculated, I found he suspected me of having robbed on the highway; and I laughed very heartily at his supposition. Without explaining myself any further, I told him he was mistaken in his conjecture; that I had been for some time past with the relation of whom he had frequently heard me speak; and that, as I should set out next day upon my travels, I had come to take my leave of my friends, and to receive of him the money he had borrowed from me, which, now that I was going abroad, I should certainly have occasion for. He was a little disconcerted at this demand; but, recollecting himself in a moment, swore in an affected passion, that I had used him extremely ill, and he would never forgive me for having, by this short warning, put it out of his power to free himself of an obligation he could no longer bear. I could not help smiling at this pretended delicacy, which I commended highly, telling him he needed not to be uneasy on that score, for I would give him a direction to a merchant in the city, with whom I would leave a discharge on the sum, to be delivered upon payment. He professed much joy at this expedient, and with great eagerness asked the person’s name and place of abode, which he forthwith wrote in his pocket-book, assuring me, that he should not be long in my debt. This affair, which I knew he should never after think of, being settled to his satisfaction, I sent cards to all my friends, desiring the favour of their company at a tavern in the evening, when they honoured my invitation, and I had the pleasure of treating them in a very elegant manner, at which they expressed equal admiration as applause. Having enjoyed ourselves till midnight, I took my leave of them, and was well nigh stifled with caresses: next day, I set out with Strap in a postchaise for Gravesend, where we went on board; and the wind serving, weighed anchor in less than twelve hours. Without meeting with any accident, we reached the Downs, where we were obliged to come to an anchor, and wait for an easterly wind to carry us out of the Channel.

My business wrapped up, and the ship ready to set sail, I decided to make one last appearance among my acquaintances at the other end of town, where I hadn’t been since my imprisonment. Following my uncle's advice, I had sold some very expensive clothes, so I put on the brightest outfit I had and took a chair to the coffeehouse I used to visit. There, I found my friend Banter so shocked by my fancy attire that when I approached him, he stared at me in disbelief, unable to speak for a few minutes. Then, tugging at my sleeve and locking eyes with me, he said, “Random, where the heck have you been? What’s with all this fancy get-up? Oh, I get it. You just came back from the countryside! How were the roads? Well, Random, you’re a bold guy, and a lucky one too! But watch out, the pitcher goes to the well often, but it eventually breaks.” He gestured to his collar with this, and from his hints, I realized he suspected I had robbed someone on the highway, which made me laugh out loud at his assumption. Without going into more detail, I told him he was wrong; that I had been staying with a relative he had heard me mention before. I explained that since I was leaving the next day for my travels, I had come to say goodbye to my friends and to ask for the money he owed me, which I would definitely need now that I was going abroad. He seemed a bit thrown off by this request but quickly recovered, pretending to be upset, saying I had treated him poorly and he would never forgive me for putting him in a position where he couldn’t pay back a debt he could no longer manage. I couldn’t help but smile at his fake outrage and praised his performance. I reassured him he shouldn’t worry, as I would give him the details of a merchant in the city where I would leave a note for the amount to be collected upon payment. He seemed thrilled at this solution and eagerly asked for the merchant's name and address, which he wrote down in his pocketbook, assuring me he wouldn’t be in my debt for long. With that settled, I sent invitations to all my friends, asking them to join me at a tavern that evening. They honored my invite, and I had the pleasure of treating them in a very classy way, which they admired and praised. After enjoying ourselves until midnight, I said my goodbyes, nearly smothered by their heartfelt farewells. The next day, I set off with Strap in a post chaise for Gravesend, where we boarded the ship, and with favorable winds, we weighed anchor in less than twelve hours. Without any issues, we reached the Downs, where we had to anchor and wait for an east wind to take us out of the Channel.

CHAPTER LXV

I set out for Sussex—consult Mrs. Sagely—achieve an Interview with Narcissa—return to the Ship—we get clear of the Channel—I learn our Destination—we are chased by a large Ship—the company are dismayed, and encouraged by the Captain’s speech—our pursuer happens to be an English Man of War—we arrive at the Coast of Guinea, purchase four hundred Negroes—sail for Paraguay, get safe into the River of Plate, and sell our Cargo to great Advantage

I headed out to Sussex to talk with Mrs. Sagely, then arranged a meeting with Narcissa. After that, I returned to the ship, and we set off from the Channel. I found out our destination, but we were chased by a large ship. The crew was scared but rallied by the Captain's speech. It turned out our pursuer was an English warship. We arrived at the coast of Guinea, acquired four hundred Africans, then sailed for Paraguay, made it safely into the River Plate, and sold our cargo at a great profit.

It was now I put in execution the scheme I had projected at London; and asking leave of the captain for Strap and me to stay on shore till the wind should become favourable, my request was granted, because he had orders to remain in the Downs until he should receive some dispatches from London, which he did not expect in less than a week. Having imparted my resolution to my trusty valet, who (though he endeavoured to dissuade me from such a rash undertaking) would not quit me in the enterprise, I hired horses, and set out immediately for that part of Sussex where my charmer was confined, which was not above thirty miles distant from Deal, where we mounted. As I was perfectly well acquainted with the extent of the squire’s estate and influence, I halted within five miles of his house, where we remained till the twilight, at which time we set forward, and, by the favour of a dark night, reached a copse about half-a-mile from the village where Mrs. Sagely lived. Here we left our horses tied to a tree, and went directly to the house of my old benefactress, Strap trembling all the way, and venting ejaculatory petitions to heaven for our safety. Her habitation being quite solitary, we arrived at the door without being observed, when I ordered my companion to enter by himself; and, in case there should be company with her, deliver a letter which I had writ for that purpose, and say that a friend of hers in London, understanding that he intended to travel this road, had committed it to his care. He rapped at the door, to which the good old matron coming, told him that, being a lone woman, he must excuse her, if she did not open it, until he had declared his name and business. He answered, that his name was unknown to her, and that his business was to deliver a letter, which (to free her from all apprehension) he would convey to her through the space between the door and threshold. This he instantly performed: and she no sooner read the contents, which specified my being present, than she cried, “If the person who wrote this letter be at hand, let him speak, that I may be assured by his voice whether or not I may safely admit him.” I forthwith applied my mouth to the keyhole, and pronounced, “Dear mother, you need not be afraid, it is I, so much indebted to your goodness, who now crave admittance.” She knew my voice, and opening the door immediately, received me with a truly maternal affection, manifesting, by the tears she let fall, her concern lest I should be discovered, for she had been informed of everything that had happened between Narcissa and me from the dear captive’s own mouth. When I explained the motive of my journey, which was no other than a desire of seeing the object of my love before I should quit the kingdom, that I might in person convince her of the necessity I was under to leave her, reconcile her to that event, by describing the advantages that in all probability would attend it, repeat my vows of eternal constancy, and enjoy the melancholy pleasure of a tender embrace at parting. I say, when I had thus signified my intention, Mrs. Sagely told me, that Narcissa, upon her return from Bath, had been so strictly watched that nobody but one or two of the servants devoted to her brother, was admitted to her presence, that afterwards she had been a little enlarged, and was permitted to see company; during which indulgence, she had been several times at the cottage; but of late she had been betrayed by one of the servants, who discovered to the squire, that he had once carried a letter from her to the post-house directed to me; upon which information she was now more confined than ever, and that I could have no chance of seeing her, unless I would run the risk of getting into the garden, where she and her maid were every day allowed to take the air, and lie hid until I should have an opportunity of speaking to them—an adventure attended with such danger, that no man in his right wits would attempt it. This enterprise, hazardous as it was, I resolved to perform, in spite of all the arguments of Mrs. Sagely, who reasoned, chid, and entreated by turns; and the tears and prayers of Strap, who conjured me on his knees, to have more regard to myself as well as to him, than to attempt my own destruction in such a precipitate manner. I was deaf to but the suggestions of my love; and ordering him to return immediately with the horses to the inn from whence we set out, and wait for my coming in that place, he at first peremptorily refused to leave me, until I persuaded him, that if our horses should remain where they were till daylight, they would certainly be discovered, and the whole country alarmed. On this consideration, he took his leave in a sorrowful plight, kissed my hand, and, weeping, cried “God knows if ever I shall see you again.” My kind landlady, finding me obstinate, gave me her best advice how to behave in the execution of my project: and after having persuaded me to take a little refreshment, accommodated me with a bed, and left me to my repose. Early in the morning I arose, and armed with a couple of loaded pistols and a hanger, went to the back part of the squire’s garden, climbed over the wall, and, according to Mrs. Sagely’s direction, concealed myself in a thicket, hard by an alcove that terminated a walk at a good distance from the house, which (I was told) my mistress mostly frequented. Here I absconded from five o’clock in the morning to six in the evening, without seeing a human creature; at last I perceived two women approaching, whom, by my throbbing heart, I soon recognised to be the adorable Narcissa and Miss Williams. I felt the strongest agitation of soul at the sight; and guessing, that they would repose themselves in the alcove, stepped into it unperceived, and hid upon the stone table a picture of myself in miniature, for which I had sat in London, purposing to leave it with Narcissa before I should go abroad. I exposed it in this manner, as an introduction to my own appearance, which, without some previous intimation, I was afraid might have an unlucky effect upon the delicate nerves of my fair enslaver; and then withdrew into the thicket, where I could hear their discourse, and suit myself to the circumstance of the occasion. As they advanced, I observed an air of melancholy in the countenance of Narcissa, blended with such unspeakable sweetness, that I could scarce refrain from flying into her arms, and kissing away the pearly drop that stood collected in each bewitching eye. According to my expectation, she entered the alcove, and perceiving something on the table, took it up. No sooner did she cast her eye upon the features, than, startled at the resemblance, she cried, “Good God!” and the roses instantly vanished from her cheeks. Her confidante, alarmed at this exclamation, looked at the picture; and, struck with the likeness, exclaimed, “Jesus! the very features of Mr. Random!” Narcissa, having recollected herself a little, said, “Whatever angel brought it hither as a comfort to me in my affliction, I am thankful for the benefit, and will preserve it as the dearest object of my care.” So saying, she kissed it with surprising ardour, shed a flood of tears, and then deposited the lifeless image in her lovely bosom. Transported at these symptoms of her unaltered affection, I was about to throw myself at her feet, when Miss Williams, whose reflection was less engaged than that of her mistress, observed that the picture could not transport itself hither, and that she could not help thinking I was not far off. The gentle Narcissa, starting at this conjecture, answered, “Heaven forbid! for although nothing in the universe could yield me satisfaction equal to that of his presence for one poor moment, in a proper place, I would rather forfeit his company—almost for ever, than see him here, where his life would be exposed to so much danger.” I could no longer restrain the impulse of my passion, but, breaking from my concealment, stood before her, when she uttered a fearful shriek, and fainted in the arms of her companion. I flew towards the treasure of my soul, clasped her in my embrace, and with the warmth of my kisses, brought her again to life. Oh that I were endowed with the expression of a Raphael, the graces of a Guido, the magic touches of a Titian, that I might represent the fond concern, the chastened rapture and ingenuous blush, that mingled on her beauteous face, when she opened her eyes upon me, and pronounced, “O heavens! is it you?” I am afraid I have already encroached upon the reader’s patience with the particulars of this amour, of which (I own) I cannot help being impertinently circumstantial. I shall therefore omit the less material passages of this interview, during which I convinced her reason, though I could not appease the sad presages of her love, with regard to the long voyage and dangers I must undergo. When we had spent an hour (which was all she could spare from the barbarity of her brother’s vigilance) in lamenting over our hard fate, and in repeating our reciprocal vows, Miss Williams reminded us of the necessity there was for our immediate parting; and, sure, lovers never parted with such sorrow and reluctance as we. But because my words are incapable of doing justice to this affecting circumstance, I am obliged to draw a veil over it, and observe, that I returned in the dark to the house of Mrs. Sagely, who was overjoyed to hear of my success, and opposed the tumults of my grief with such strength of reason, that my mind regained, in some measure, its tranquillity; and that very night, after having forced upon the good gentlewoman a purse of twenty guineas, as a token of my gratitude and esteem, I took my leave of her, and set out on foot for the inn, where my arrival freed honest Strap from the horrors of unutterable dread.

It was now that I put my plan from London into action. After asking the captain for permission for Strap and me to stay on shore until the wind became favorable, my request was granted since he was ordered to stay in the Downs until he received some dispatches from London, which he didn’t expect for at least a week. I shared my decision with my loyal valet, who, despite trying to talk me out of such a reckless venture, would not abandon me. I hired horses and immediately set off for the part of Sussex where my beloved was, which was only about thirty miles from Deal, where we mounted. Knowing the extent of the squire's estate and influence, I stopped five miles from his house, where we stayed until twilight. At that time, we set out, and with the cover of the dark night, reached a grove about half a mile from the village where Mrs. Sagely lived. We left our horses tied to a tree and went straight to the home of my old benefactress, with Strap trembling all the way and sending quick prayers to heaven for our safety. Her house being completely isolated, we arrived at the door without being noticed. I instructed my companion to enter alone and, in case there was anyone with her, hand over a letter I had written for that purpose and say that a friend of hers in London, who knew she intended to travel this way, had entrusted it to him. He knocked on the door, and the kind old matron came and told him that, being a lone woman, she must insist that he declare his name and purpose before she could open it. He replied that his name was unknown to her and that his purpose was to deliver a letter, which he would pass to her through the gap between the door and the threshold to ease her fears. He did this immediately, and as soon as she read the contents, which mentioned my presence, she exclaimed, “If the person who wrote this letter is here, let him speak so I can hear his voice and know if it’s safe to let him in.” I promptly leaned toward the keyhole and said, “Dear mother, you needn’t worry, it’s me, the one so indebted to your kindness, who asks for entry.” Recognizing my voice, she immediately opened the door and welcomed me with genuine maternal affection, showing her concern through the tears she shed, fearing I would be discovered, as she had been informed of everything that had occurred between Narcissa and me from the dear captive’s own account. When I explained my reason for the visit—to see the object of my love before leaving the kingdom, to personally assure her of my necessity to leave, to reconcile her to that event by describing the probable benefits it would bring, to renew my vows of eternal loyalty, and to savor the bittersweet pleasure of a tender embrace before parting—Mrs. Sagely told me that Narcissa, upon returning from Bath, had been watched so closely that only one or two servants loyal to her brother were allowed to see her. Afterward, she had been given a bit more freedom and allowed to see some visitors; during that time, she had visited the cottage several times. But recently, one of the servants had betrayed her by revealing to the squire that he once carried a letter from her to the post office addressed to me, which led to her being more confined than ever. I had no chance of seeing her unless I dared to sneak into the garden, where she and her maid were allowed to walk every day, and hide until I had a chance to speak with them—an adventure so risky that no sane man would attempt it. Despite the danger, I decided to go through with it, ignoring all of Mrs. Sagely's reasoning, admonitions, and pleas, as well as the tears and prayers of Strap, who desperately begged me on his knees to consider my safety and his, saying it was reckless to pursue my own destruction like this. I only listened to my desire for love and ordered him to return immediately with the horses to the inn from where we came, and wait for me there. He initially refused to leave, but I convinced him that if our horses stayed where they were until dawn, they would be discovered, and the whole area would be alarmed. Reluctantly, he took his leave, looking sorrowful, kissed my hand, and said while crying, “God knows if I will ever see you again.” My kind landlady, seeing me resolute, gave me her best advice on how to proceed with my plan: after persuading me to eat a little something, she accommodated me with a bed and left me to rest. Early in the morning, I got up armed with two loaded pistols and a saber, went to the back of the squire's garden, climbed over the wall, and, following Mrs. Sagely’s directions, hid in a thicket near an alcove at a distance from the house, which I was told was where my beloved usually walked. I remained hidden from five in the morning until six in the evening, without seeing anyone. Finally, I noticed two women coming, and by the pounding of my heart, I quickly recognized them as the lovely Narcissa and Miss Williams. I felt an overwhelming rush of emotion at the sight, and thinking they would rest in the alcove, I quietly slipped in and placed a miniature of myself, which I had posed for in London, on the stone table. I intended to leave it with Narcissa before I left the country, using it as a way to introduce myself since I feared my sudden appearance might startle her sensitive nerves. I then retreated into the thicket where I could hear their conversation and adjust to the situation. As they approached, I saw a melancholic air on Narcissa’s face mixed with an indescribable sweetness that nearly drove me to rush into her arms and wipe away the tear gathering in her enchanting eyes. As I expected, she stepped into the alcove and noticed something on the table. As soon as she saw the likeness, she was startled and cried, “Good God!” and the color drained from her cheeks. Her confidante, alarmed by her exclamation, looked at the picture and, struck by the likeness, exclaimed, “Jesus! It’s the very face of Mr. Random!” Once Narcissa gathered her composure, she said, “Whatever angel brought this to me as a comfort in my sorrow, I am thankful, and I will keep it as my most cherished possession.” Saying this, she kissed it passionately, cried many tears, and then placed the lifeless image against her lovely bosom. Overwhelmed by her unchanging affection, I was about to throw myself at her feet when Miss Williams, whose thoughts were less engaged than her mistress's, pointed out that the picture couldn’t have come here on its own and suggested I might not be far off. Startled by this idea, the gentle Narcissa replied, “Heaven forbid! For although nothing in the universe could bring me as much happiness as seeing him for even a brief moment, I would rather give up his company—almost forever—than see him here, where he would be in such danger.” I could no longer hold back the impulse of my passion, and breaking from my hiding place, I stood before her. She let out a terrified shriek and fainted in her companion's arms. I rushed to my beloved, wrapped her in my embrace, and with my warm kisses, revived her. Oh, if only I had the expression of a Raphael, the grace of a Guido, the magic brushstrokes of a Titian, to capture the deep concern, the radiant rapture, and the honest blush that lit her beautiful face when she opened her eyes and said, “Oh heavens! Is it you?” I fear I may have already strained the reader’s patience with the details of this romance, of which I admit I can’t help being overly specific. So I will skip the less important parts of this encounter, during which I managed to persuade her reasoning, though I could not calm her sad fears about the long journey and dangers I faced. After spending an hour— which was all she could spare from her brother’s harsh watch—lamenting our cruel fate and renewing our vows to each other, Miss Williams reminded us that we needed to part immediately. Surely lovers have never parted with such sorrow and reluctance as we did. But since my words cannot do justice to this poignant moment, I must cover it up and note that I returned in the dark to Mrs. Sagely’s house, where she was thrilled to hear of my success. She countered the turmoil of my grief with such strong reasoning that my mind regained some peace. That very night, after insisting on giving the kind woman a purse of twenty guineas as a token of my gratitude and esteem, I took my leave and set out on foot for the inn, where my arrival relieved honest Strap from his unimaginable dread.

We took horse immediately, and alighted early next morning at Deal, where I found my uncle in great concern on account of my absence, because he had received his despatches, and must have weighed with the first fair wind, whether I had been on board or not. Next day, a brisk easterly gale springing up, we set sail, and in eight and forty hours got clear of the Channel.

We took a horse right away and got off early the next morning at Deal, where I found my uncle very worried about my absence, since he had received his dispatches and had to consider whether I was on board or not with the first good wind. The next day, a strong easterly wind picked up, we set sail, and in forty-eight hours, we cleared the Channel.

When we were about two hundred leagues to westward of the Land’s End, the captain, taking me apart into the cabin, told me that, now he was permitted by his instructions, he would disclose the intent and destination of our voyage. “The ship,” said he, “which has been fitted out at a great expense, is bound for the coast of Guinea, where we shall exchange part of our cargo for slaves and gold dust, from whence we will transport our negroes to Buenos Ayres in New Spain, where (by virtue of passports, obtained from our own court, and that of Madrid) we will dispose of them and the goods that remain on board for silver, by means of our supercargo, who is perfectly well acquainted with the coast, the lingo, and inhabitants.” Being thus let into the secret of our expedition, I borrowed of the supercargo a Spanish grammar, dictionary, and some other books of the same language, which I studied with such application that, before we arrived in New Spain, I could maintain a conversation with him in that tongue. Being arrived in the warm latitudes, I ordered (with the captain’s consent) the whole ship’s company to be blooded and purged, myself undergoing the same evacuation, in order to prevent those dangerous fevers to which northern constitutions are subject in hot climates; and I have reason to believe, that this precaution was not unserviceable, for we lost but one sailor during our whole passage to the coast.

When we were about two hundred leagues west of the Land’s End, the captain took me aside into the cabin and told me that, now that his instructions allowed it, he would reveal the purpose and destination of our voyage. “The ship,” he said, “which has been equipped at a great cost, is headed for the coast of Guinea, where we will trade part of our cargo for slaves and gold dust. From there, we will transport the slaves to Buenos Ayres in New Spain, where, thanks to passports obtained from our own court and that of Madrid, we will sell them and the remaining goods on board for silver, with the help of our supercargo, who knows the coast, the language, and the local people very well.” Now that I was in on the secret of our mission, I borrowed a Spanish grammar, a dictionary, and some other books of the same language from the supercargo, which I studied so diligently that by the time we reached New Spain, I could hold a conversation with him in Spanish. Once we arrived in the warmer latitudes, I asked (with the captain’s agreement) for the entire ship’s crew to be blooded and purged, and I went through the same treatment, to prevent the dangerous fevers that northern folks can get in hot climates. I believe this precaution was effective, as we lost only one sailor during our entire journey to the coast.

One day, when we had been about five weeks at sea, we descried to windward a large ship bearing down upon us with all the sail she could carry. Upon which, my uncle ordered the studding-sails to be hoisted and the ship to be cleared for engaging; but, finding that (to use the seaman’s phrase) we were very much wronged by the ship which had us in chase, and by this time had hoisted French colours, he commanded the studding-sails to be taken in, the courses to be clowed up, the main topsail to be backed, the tompions to be taken out of the guns, and every man to repair to his quarters. While every body was busied in the performance of these orders, Strap came upon the quarter-deck, trembling and looking aghast, and, with a voice half-suppressed by fear, asked if I thought we were a match for the vessel in pursuit of us. Observing his consternation, I said, “What! are you afraid, Strap.” “Afraid! (he replied); n-n-no; what should I be afraid of? I thank God I have a clear conscience; but I believe it will be a bloody battle, and I wish you may not have occasion for another hand to assist you in the cockpit.” I immediately perceived his drift, and making the captain acquainted with his situation, desired he might be stationed below with me and my mates. My uncle, incensed at his pusillanimity, bade me send him down instantly, that his fear might not infect the ship’s company; whereupon I told the poor steward that I had begged him for my assistant, and desired him to go down and help my mates to get ready the instruments and dressings. Notwithstanding the satisfaction he must have felt at those tidings, he affected a shyness of quitting the upper deck; and said, he hoped I did not imagine he was afraid to do his duty above board; for he believed himself as well prepared for death as any man in the ship, no disparagement to me or the captain. I was disgusted at this affectation; and, in order to punish his hypocrisy, assured him he might take his choice, either of going down to the cockpit with me, or staying upon deck during the engagement. Alarmed at this indifference, he replied, “Well, to oblige you, I’ll go down, but remember it is more for your sake than my own.” So saying, he disappeared in a twinkling, without waiting for an answer.

One day, after we had been at sea for about five weeks, we spotted a large ship approaching from the windward side, sails fully deployed. My uncle ordered the studding-sails to be hoisted and the ship prepared for action; however, realizing that we were significantly outmatched by the pursuing ship, which by then had raised French colors, he commanded the studding-sails to be taken in, the courses to be clued up, the main topsail to be backed, the tompions to be removed from the guns, and for every crew member to head to their stations. While everyone was busy following these orders, Strap came onto the quarter-deck, trembling and looking terrified, and, with a voice muffled by fear, asked if I thought we could take on the ship chasing us. Noticing his panic, I said, “What! Are you scared, Strap?” “Scared? (he replied); n-n-no; why should I be scared? I thank God I have a clear conscience; but I think it will be a bloody fight, and I hope you won't need another hand to help you in the cockpit.” I quickly realized what he was implying and informed the captain about his state, requesting that he be assigned to stay below with me and my mates. My uncle, angry at his cowardice, told me to send him down immediately so that his fear wouldn’t spread among the crew; I then told the poor steward that I had asked for him as my assistant and wanted him to go below to help my mates prepare the instruments and dressings. Despite the relief he must have felt at that news, he pretended to hesitate about leaving the upper deck, insisting that I didn't think he was afraid to do his duty up top; he believed himself just as ready for death as anyone else on the ship, without putting down me or the captain. I was annoyed by this pretense; to punish his hypocrisy, I assured him he could choose either to come down to the cockpit with me or stay on deck during the fight. Alarmed by my indifference, he replied, “Well, to please you, I’ll go down, but remember it’s more for your sake than my own.” With that, he swiftly disappeared, not waiting for a response.

By this time, we could observe two tier of guns in the ship which pursued us, and which was now but two short miles astern. This discovery had an evident effect upon the sailors, who did not scruple to say, that we should be torn to pieces, and blown out of the water, and that, if in case any of them should lose their precious limbs, they must go a begging for life, for there was no provision made by the merchants for those poor souls who are maimed in their service. The captain, understanding this, ordered the crew abaft, and spoke to them thus: “My lads, I am told you hang an a—se. I have gone to sea thirty years, a man and a boy, and never saw English sailors afraid before. Mayhap you may think I want to expose you for the lucre of gain. Whosoever thinks so, thinks a d—ned lie, for my whole cargo is insured; so that, in case I should be taken, my loss would not be great. The enemy is stronger than we, to be sure. What then? have we not a chance for carrying away one of her masts, and so get clear of her? If we find her too hard for us, ’tis but striking at last. If any man is hurt in the engagement, I promise on the word of an honest seaman, to make him a recompense according to his loss. So now, you that are lazy, lubberly, cowardly dogs, get away and skulk in the hold and bread-room; and you, that are jolly boys, stand by me, and let us give one broadside for the honour of Old England.” This eloquent harangue was so well adapted to the disposition of his hearers, that one and all of them, pulling off their hats, waved them over their heads, and saluted him with three cheers; upon which he sent his boy for two large case-bottles of brandy: having treated every man with a dram, they repaired to their quarters, and waited impatiently for the word of command. I must do my uncle the justice to say, that in the whole of his disposition, he behaved with the utmost intrepidity, conduct, and deliberation. The enemy being very near, he ordered me to my station, and was just going to give the word for hoisting the colours, and firing, when the supposed Frenchman hauled down his white pennant, jack, and ensign, hoisted English ones, and fired a gun a-head of us. This was a joyful event to Captain Bowling, who immediately showed his colours, and fired a gun to leeward; upon which the other ship ran alongside of us, hailed him, and, giving him to know that she was an English man-of-war of forty guns, ordered him to hoist out his boat and come on board. This command he obeyed with the more alacrity, because, upon inquiry, he found that she was commanded by an old messmate of his, who was overjoyed to see him, detained him to dinner, and sent his barge for the supercargo and me, who were very much caressed on his account. As this commander was destined to cruise upon the French in the latitude of Martinico, his stem and quarters were adorned with white fleurs-de-lis, and the whole shell of the ship so much disguised for a decoy to the enemy, that it was no wonder my uncle did not know her, although he had sailed on board of her many years. We kept company with her four days, during which time the captains were never asunder, and then parted, our course lying different from hers.

By this time, we could see two rows of cannons on the ship that was chasing us, now just two short miles behind. This realization clearly affected the sailors, who openly expressed that we would be torn apart and blown out of the water, and that if any of them lost their limbs, they would have to beg for a living, as the merchants had made no provisions for those unfortunate enough to be injured while serving. The captain, seeing their distress, gathered the crew and addressed them: “My lads, I hear you’re losing your nerve. I’ve been at sea for thirty years, as both a boy and a man, and I’ve never seen English sailors afraid before. Maybe you think I want to risk you for profit. Anyone who thinks that is completely wrong, because my entire cargo is insured; if we’re captured, my loss wouldn’t be that great. The enemy may be stronger, but so what? Can’t we aim to take out one of their masts and escape? If it turns out we’re outmatched, we can surrender when the time comes. If anyone gets hurt in the fight, I promise, as an honest seaman, to compensate him based on his injuries. So now, you lazy, cowardly guys can hide in the hold and the bread room; but you jolly lads, rally around me, and let’s fire a broadside for the honor of Old England.” This passionate speech resonated well with everyone, and they all removed their hats, waved them in the air, and cheered for him three times. After that, he sent his boy for two large bottles of brandy. Once everyone had a drink, they returned to their posts and waited eagerly for the command. I must give my uncle credit; throughout the whole situation, he acted with remarkable courage, composure, and carefulness. With the enemy so close, he directed me to my station and was just about to order the raising of the colors and firing when the presumed French ship lowered its white flags, hoisted the English ones, and fired a gun in front of us. This news was a relief for Captain Bowling, who immediately showed his colors and fired a gun to the side. The other ship then came alongside, hailed him, and informed him that it was an English warship with forty guns, ordering him to lower his boat and come onboard. He complied eagerly, especially after finding out that the ship was commanded by an old shipmate, who was thrilled to see him, invited him to dinner, and sent his boat for the supercargo and me, who were treated very well because of him. This commander was set to patrol the French in the waters near Martinique, and his ship was decorated with white fleurs-de-lis, so much so that it was disguised as bait for the enemy, making it no surprise that my uncle didn’t recognize her, even though he had served on her for many years. We sailed together for four days, during which the captains stayed close, and then we parted ways as our courses diverged.

In less than fortnight after our separation, we made the land of Guinea, near the mouth of the River Gambia; and trading along the coast as far to the southward of the Line as Angola and Bengula, in less than six months disposed of the greatest part of our cargo, and purchased four hundred negroes, my adventure having been laid out in gold dust.

In less than two weeks after we parted ways, we reached the land of Guinea, close to the mouth of the River Gambia. We traded along the coast as far south as Angola and Bengula, and in less than six months, we sold most of our cargo and bought four hundred enslaved people, as my investment had been in gold dust.

Our complement being made up, we took our departure from Cape Negroe, and arrived in the Rio de la Plata in six weeks, having met with nothing remarkable in our voyage, except an epidemic fever, not unlike the jail distemper, which broke out among our slaves and carried off a good many of the ship’s company; among whom I lost one of my mates, and poor Strap had well nigh given up the ghost. Having produced our passport to the Spanish governor, we were received with great courtesy, sold our slaves in a very few days, and could have put off five times the number at our own price; though we were obliged to smuggle the rest of our merchandise, consisting of European bale-goods, which however we made shift to dispose of at a great advantage.

Our crew complete, we set off from Cape Negroe and reached the Rio de la Plata in six weeks. During our journey, nothing noteworthy happened, except for an outbreak of a fever, similar to what you might find in a prison, which spread among our slaves and claimed several members of the ship’s crew. I lost one of my mates, and poor Strap almost didn’t make it. After presenting our passport to the Spanish governor, we were welcomed warmly, sold our slaves in just a few days, and could have sold five times as many at our own price. We did have to smuggle the rest of our goods, which were European bulk items, but we managed to sell those at a significant profit.

CHAPTER LXVI

I am invited to the Villa of a Spanish Don, where we went with an English Gentleman, and make a very interesting discovery—we leave Buenos Ayres, and arrive at Jamaica

I’m invited to the villa of a Spanish lord, where we go with an English gentleman, and make a really interesting discovery—we leave Buenos Aires and arrive in Jamaica.

Our ship being freed from the disagreeable lading of negroes, to whom, indeed, I had been a miserable slave since our leaving the coast of Guinea, I began to enjoy myself, and breathe with pleasure the pure air of Paraguay, this part of which is reckoned the Montpelier of South America, and has obtained, on account of its climate, the name of Buenos Ayres. It was in this delicious place that I gave myself entirely up to the thoughts of my dear Narcissa, whose image still kept possession of my breast, and whose charms, enhanced by absence, appeared to my imagination, if possible, more engaging than ever! I calculated the profits of my voyage, which even exceeded my expectation; resolved to purchase sinecure upon my arrival in England, and if I should find the squire as averse to me as ever, marry his sister by stealth; and in case our family should increase, rely on the generosity of my uncle, who was by this time worth a considerable sum.

After our ship was finally free from the unpleasant cargo of enslaved people, to whom I had been a miserable captive since we left Guinea, I started to relax and enjoy the fresh air of Paraguay. This region is known as the Montpelier of South America and is referred to as Buenos Ayres because of its pleasant climate. It was in this lovely place that I completely surrendered to thoughts of my dear Narcissa, whose image still filled my heart and whose beauty, made even more captivating by our separation, appeared to me as more enchanting than ever! I calculated the profits of my voyage, which even surpassed my expectations; I planned to buy a comfortable position when I got to England, and if the squire still had a strong dislike for me, I would marry his sister secretly. In case our family grew, I would count on my uncle's generosity, who had amassed a significant fortune by that time.

While I amused myself with these agreeable projects, and the transporting thoughts of enjoying Narcissa, we were very much caressed by the Spanish gentlemen, who frequently formed parties of pleasure for our entertainment, in which we made excursions a good way into the country. Among those who signalised themselves by their civility to us, was one Don Antonio de Ribera, a very polite young gentleman, with whom I had contracted an intimate friendship, who invited us one day to his country house, and, as a further inducement to our compliance, promised to procure for us the company of an English Signor, who had been settled in those parts many years and acquired the love and esteem of the whole province by his affability, good sense, and honourable behaviour.

While I entertained myself with these enjoyable plans and the exciting thoughts of being with Narcissa, we were warmly welcomed by the Spanish gentlemen, who often organized enjoyable outings for us, during which we ventured quite far into the countryside. Among those who stood out for their kindness to us was a polite young man named Don Antonio de Ribera, with whom I had formed a close friendship. One day, he invited us to his country house and, to encourage us to accept, promised to arrange for us to meet an English gentleman who had been living in the area for many years and had earned the love and respect of the entire province through his friendliness, good sense, and honorable conduct.

We accepted his invitation, and set out for his villa, where we had not been longer than an hour, when the person arrived in whose favour I had been so much prepossessed. He was a tall man, remarkably well shaped, of a fine mien and appearance, commanding respect, and seemed to be turned of forty; the features of his face were saddened with a reserve and gravity, which in other countries would have been thought the effect of melancholy; but here appeared to have been contracted by his commerce with the Spaniards, who are remarkable for that severity of countenance. Understanding from Don Antonio that we were his countrymen, he saluted us all round very complacently, and fixing his eyes attentively on me, uttered a deep sigh. I had been struck with a profound veneration for him at his first coming into the room; and no sooner observed this expression of his sorrow, directed, as it were, in a particular manner to me, that my heart took part in his grief; I sympathised involuntarily and sighed in my turn. Having asked leave of our entertainer, he accosted us in English, professed his satisfaction at seeing so many of his countrymen in such a remote place, and asked the captain, who went by the name of Signor Thoma, from what part of Britain he had sailed and whither he was bound. My uncle told him that we had sailed from the River Thames, and were bound for the same place by the way of Jamaica, where we intended to take in a lading of sugar.

We accepted his invitation and headed to his villa, where we had been there for no more than an hour when the person I had been so curious about arrived. He was a tall, well-built man with a striking appearance that commanded respect and looked to be in his forties. His face bore a seriousness and restraint that, in other places, might have been seen as sadness; here, it seemed to be a result of his interactions with Spaniards, known for their stern expressions. When he learned from Don Antonio that we were his fellow countrymen, he greeted us all warmly and, focusing intently on me, let out a deep sigh. I felt an instant admiration for him when he first entered the room, and when I noticed his sorrowful expression directed at me, my heart felt a connection to his pain; I involuntarily sympathized and sighed back. After asking our host for permission, he spoke to us in English, expressing his happiness at seeing so many fellow countrymen in such a distant place, and he asked the captain, known as Signor Thoma, where he had sailed from and where he was headed. My uncle told him that we had come from the River Thames and were heading to the same destination via Jamaica, where we planned to load up on sugar.

Having satisfied himself in these and other particulars about the state of the war, he gave us to understand, that he had a longing desire to revisit his native country, in consequence of which he had already transmitted to Europe the greatest part of his fortune in neutral bottoms, and would willingly embark the rest of it with himself in our ship, provided the captain had no objection to such a passenger. My uncle very prudently replied, that for his part he should be glad of his company, if he could procure the consent of the governor, without which he durst not take him on board, whatever inclination he had to oblige him. The gentleman approved of his discretion, and telling him that there would be no difficulty in obtaining the connivance of the governor, who was his good friend, shifted the conversation to another subject.

After assuring himself about various details concerning the state of the war, he communicated that he had a strong desire to return to his homeland. He mentioned that he had already sent most of his fortune to Europe on neutral ships and would gladly bring the rest with him on our ship, as long as the captain had no objections to such a passenger. My uncle wisely responded that he would be pleased to have him aboard if he could get the governor's approval, as he wouldn’t dare take him on board without it, no matter how much he wanted to help. The gentleman appreciated his caution and assured him that getting the governor's permission wouldn’t be a problem since the governor was a good friend of his. He then changed the topic.

I was overjoyed to hear his intention, and already interested myself so much in his favour that, had he been disappointed, I should have been very unhappy. In the course of our entertainment, he eyed me with uncommon attachment, I felt a surprising attraction towards him; when he spoke, I listened with attention and reverence; the dignity of his deportment filled me with affection and awe; and, in short, the emotions of my soul, in presence of this stranger, were strong and unaccountable.

I was thrilled to hear his intentions, and I had already invested so much in his favor that if he had been let down, I would have felt quite upset. During our time together, he looked at me with a unique fondness, and I felt a surprising draw toward him; when he spoke, I listened intently and with respect; the way he carried himself filled me with both love and admiration; and, in short, the feelings in my heart in the presence of this stranger were intense and inexplicable.

Having spent the best part of the day with us, he took his leave, telling Captain Thoma, that he should hear from him in a short time. He was no sooner gone than I asked a thousand questions about him of Don Antonio, who could give me no other satisfaction than that his name was Don Rodrigo, that he had lived fifteen or sixteen years in these parts, was reputed rich, and supposed to have been unfortunate in his younger years, because he was observed to nourish a pensive melancholy, even from the time of his first settlement among them; but that nobody had ventured to inquire into the cause of his sorrow, in consideration of his peace, which might suffer in the recapitulation of his misfortunes.

Having spent most of the day with us, he said goodbye, telling Captain Thoma that we would hear from him soon. No sooner had he left than I bombarded Don Antonio with a thousand questions about him, but he could only tell me that his name was Don Rodrigo, that he had lived in this area for fifteen or sixteen years, was believed to be wealthy, and was thought to have had a tough time in his younger years. It was noted that he had always seemed to carry a melancholic mood since he first settled here, but no one had dared to ask about the reasons for his sadness out of respect for his peace, which might be disturbed by recalling his misfortunes.

I was seized with an irresistible desire of knowing the particulars of his fate, and enjoyed not an hour of repose during the whole night, by reason of the eager conceptions that inspired me with regard to his story, which I resolved (if possible) to learn. Next morning, while we were at breakfast, three mules, richly caparisoned, arrived with a message from Don Rodrigo, desiring our company, and that of Don Antonio, at his house, which was situated about ten miles further up in the country. I was pleased with this invitation, in consequence of which we mounted the mules which he had provided for us, and alighted at his house before noon. Here we were splendidly entertained by the generous stranger, who still seemed to show a particular regard for me, and after dinner made me a present of a ring, set with a beautiful amethyst, the production of that country, saying, at the same time, that he was once blessed with a son, who, had he lived, would have been nearly of my age. This observation, delivered with a profound sigh, made my heart throb with violence: a crowd of confused ideas rushed upon my imagination, which, while I endeavoured to unravel, my uncle perceived my absence of thought, and tapping me on the shoulder, said, “Oons, are you asleep, Rory?” Before I had time to reply, Don Rodrigo, with uncommon eagerness of voice and look, pronounced, “Pray, captain, what is the young gentleman’s name?” “His name,” said my uncle, “is Roderick Random.” “Gracious Powers!” cried the stranger, starting up—“And his mother’s?” “His mother,” answered the captain, amazed, “was called Charlotte Bowling.” “O bounteous Heaven!” exclaimed Don Rodrigo, springing across the table, and clasping me in his arms, “my son! my son! have I found thee again? do I hold thee in my embrace, after having lost and despaired of seeing thee so long?” So saying, he fell upon my neck, and wept aloud with joy; while the power of nature operating strongly in my breast. I was lost in rapture, and while he pressed me to his heart, let fall a shower of tears in his bosom. His utterance was choked up a good while by the agitation of his soul; at length he broke out into “Mysterious Providence!—O my dear Charlotte, there yet remains a pledge of our love! and such a pledge!—so found! O infinite Goodness, let me adore thy all-wise decrees!” Having thus expressed himself, he kneeled upon the floor, lifted up his eyes and hands to heaven, and remained some minutes in silent ecstacy of devotion. I put myself in the same posture, adored the all-good Dispenser in a prayer of mental thanksgiving: and when his ejaculation was ended, did homage to my father, and craved his paternal blessing. He hugged me again with unutterable fondness, and having implored the protection of Heaven upon my head, raised me from the ground, and presented me as his son to the company, who wept in concert over this affecting scene. Among the rest, my uncle did not fail to discover the goodness and joy of his heart. Albeit unused to the melting mood, he blubbered with great tenderness, and wringing my father’s hand, cried, “Brother Random, I’m rejoiced to see you—God be praised for this happy meeting!” Don Rodrigo, understanding that he was his brother-in-law, embraced him affectionately, saying, “Are you my Charlotte’s brother? Alas! unhappy Charlotte! but why should I repine? we shall meet again, never more to part! Brother, you are truly welcome. Dear son, I am transported with unspeakable joy! This day is a jubilee—my friends and servants shall share my satisfaction.”

I was overwhelmed by an unstoppable urge to find out the details of his fate, and I couldn’t find a moment of rest all night because of the eager thoughts about his story that filled my mind, which I was determined to uncover. The next morning, while we were having breakfast, three mules, beautifully decorated, arrived with a message from Don Rodrigo, inviting us and Don Antonio to his house, located about ten miles further inland. I was happy to receive this invitation, so we mounted the mules he had provided and reached his house before noon. There, we were lavishly entertained by the generous stranger, who seemed to take a particular interest in me. After dinner, he gave me a ring set with a beautiful amethyst native to that region, mentioning that he had once had a son who, if he had lived, would have been close to my age. This comment, delivered with a deep sigh, made my heart race. A swarm of confused thoughts filled my mind, and while I tried to sort them out, my uncle noticed my distraction and tapped me on the shoulder, saying, “Good grief, are you asleep, Rory?” Before I could respond, Don Rodrigo, with eager voice and expression, asked, “Please, captain, what’s the young gentleman’s name?” “His name,” my uncle replied, “is Roderick Random.” “Good heavens!” exclaimed the stranger, jumping up—“And what’s his mother’s name?” “His mother,” the captain said, taken aback, “was named Charlotte Bowling.” “Oh, blessed heaven!” shouted Don Rodrigo, leaping across the table and wrapping me in his arms, “My son! My son! Have I found you again? Am I holding you after so long of losing you and giving up hope of seeing you?” With that, he broke down in tears of joy; the power of emotion swelled in my chest. I was filled with ecstasy, and while he held me close, tears streamed down my face and fell into his embrace. He struggled to find words for a while, but finally exclaimed, “Mysterious Providence!—Oh my dear Charlotte, we still have a reminder of our love! And what a reminder! Oh infinite goodness, let me praise your wise plans!” After saying this, he knelt on the floor, raised his eyes and hands to heaven, and sat in silent devotion for several minutes. I took the same position, praising the all-good Provider in a heartfelt prayer of gratitude; and when he finished, I honored my father and asked for his blessing. He hugged me again with immense love, and after asking for heaven’s protection over me, he lifted me up and introduced me as his son to the guests, who all wept over this touching scene. Among them, my uncle also displayed the warmth and joy in his heart. Although not used to such emotional moments, he shed tears with great tenderness, squeezing my father’s hand and saying, “Brother Random, I’m so glad to see you—thank God for this happy reunion!” Don Rodrigo, realizing he was his brother-in-law, embraced him warmly, saying, “Are you my Charlotte’s brother? Oh, poor Charlotte! But why should I be upset? We shall meet again, never to part! Brother, you are very welcome. Dear son, I am filled with indescribable joy! This day is a celebration—my friends and servants will share in my happiness.”

While he dispatched messengers to the gentlemen in the neighbourhood, to announce this event, and gave orders for a grand entertainment, I was so much affected with the tumults of passion, which assailed me on this great, sudden, and unexpected occasion, that I fell sick, fevered, and in less than three hours became quite delirious: so that the preparations were countermanded, and the joy of the family converted into grief and despair. Physicians were instantly called, I was plentifully blooded in the foot, my lower extremities were bathed in a decoction of salutiferous herbs: in ten hours after I was taken ill I enjoyed a critical sweat, and next day felt the remains of the distemper, but an agreeable lassitude, which did not hinder me from getting up. During the progress of this fever, which, from the term or its duration, is called ephemera, my father never once quitted my bedside, but administered the prescriptions of the physicians with the most pious care; while Captain Bowling manifested his concern by the like attendance. I no sooner found myself delivered from this disease, than I bethought myself of my honest friend Strap; and resolving to make him happy forthwith in the knowledge of my good fortune, told my father in general, that I had been infinitely obliged to this faithful adherent, and begged he would indulge me so far as to send for him, without letting him know my happiness, until he could receive an account of it from my own mouth.

While he sent messages to the gentlemen in the neighborhood to announce this event and made plans for a big celebration, I was so overwhelmed with a storm of emotions from this significant, sudden, and unexpected occasion that I fell ill, developed a fever, and within three hours became completely delirious. As a result, the celebrations were canceled, and the family's joy turned into sorrow and despair. Doctors were called immediately, I was bled in the foot, and my legs were soaked in a healing herbal mixture. Ten hours after I got sick, I experienced a critical sweat, and the next day I felt the lingering effects of the illness, but it was a pleasant tiredness that didn’t stop me from getting out of bed. During the course of this fever, known as "ephemera" due to its short duration, my father never left my bedside, carefully following the doctors' prescriptions, while Captain Bowling showed his concern by staying close as well. As soon as I recovered from this illness, I thought of my good friend Strap; wanting to make him happy right away with the news of my good fortune, I told my father in general terms that I owed a lot to this loyal friend and asked him to send for him, without revealing my happiness until I could share it with him personally.

My request was instantly complied with, and a messenger with a spare mule despatched to the ship, carrying orders from the captain to the mate, to send the steward by the bearer. My health being, in the meantime, re-established, and my mind composed I began to relish this important turn of my fortune, in reflecting upon the advantages with which it must be attended; and, as the idea of my lovely Narcissa always joined itself to every scene of happiness I could imagine, I entertained myself now with the prospect of possessing her in that distinguished sphere to which she was entitled by her birth and qualifications. Having often mentioned her name while I was deprived of my senses, my father guessed that there was an intimate connection between us, and discovering the picture which hung in my bosom by ribbon, did not doubt that it was the resemblance of my amiable mistress. In this belief he was confirmed by my uncle, who told him that it was the picture of a young woman, to whom I was under promise of marriage. Alarmed at this piece of information, Don Rodrigo took the first opportunity of questioning me about the particulars of this affair, which when I had candidly recounted, he approved of my passion, and promised to contribute all in his power towards its success. Though I never doubted his generosity, I was transported on this occasion, and throwing myself at his feet, told him, he had now completed my happiness, for, without the possession of Narcissa I should be miserable among all the pleasures of life. He raised me with a smile of paternal fondness; said he knew what it was to be in love; and observed that, if he had been as tenderly beloved by his father as I was by mine, he should not now perhaps have cause—here he was interrupted by a sigh, the tear rushed into his eye, suppressed the dictates of his grief, and the time being opportune, desired me to relate the passages of my life, which my uncle had told him were manifold and surprising. I recounted the most material circumstances of my fortune, to which he listened with wonder and attention, manifesting from time to time the different emotions which my different situations may be supposed to have raised in a parent’s breast; and, when my detail was ended, blessed God for the adversity I had undergone, which, he said, enlarged the understanding, improved the heart, steeled the constitution, and qualified a young man for all the duties and enjoyments of life much better than any education which affluence could bestow.

My request was quickly met, and a messenger with an extra mule was sent to the ship, delivering orders from the captain to the mate to send the steward back with him. With my health restored and my mind calm, I started to appreciate this significant change in my fortune, thinking about the advantages it could bring. Since the thought of my beautiful Narcissa was always connected to my happiest moments, I found joy in imagining having her in the distinguished position her birth and qualities deserved. After mentioning her name while I was out of my mind, my father guessed there was a close bond between us, and when he discovered the picture I kept close to my heart, he had no doubt it was that of my dear mistress. His belief was reinforced by my uncle, who informed him that it was a portrait of a young woman I was promised to marry. Concerned by this news, Don Rodrigo seized the first chance to ask me about the details of the matter, and after I explained honestly, he supported my feelings and promised to help me succeed. Although I never doubted his kindness, I was overjoyed at that moment, and throwing myself at his feet, I told him that he had completed my happiness, for without Narcissa, I would be miserable amidst all life's pleasures. He lifted me with a warm, paternal smile; said he understood what it meant to be in love; and noted that if he had been as dearly loved by his father as I was by mine, he might not have cause—here he was interrupted by a sigh, a tear came to his eye, and he contained his sorrow. Seizing the moment, he asked me to share my life stories, which my uncle had told him were numerous and surprising. I recounted the key events of my life, and he listened with amazement and interest, showing various emotions that my different experiences likely stirred in a parent’s heart. When I finished my tale, he thanked God for the hardships I had faced, saying they broadened my understanding, improved my character, strengthened my constitution, and prepared a young man for all the responsibilities and joys of life far better than any wealth could provide.

When I had thus satisfied his curiosity, I discovered an inclination to hear the particulars of his story, which he gratified by beginning with his marriage, and proceeded to the day of his disappearing, as I have related in the first part of my memoirs. “Careless of life,” continued he, “and unable to live in a place where every object recalled the memory of my dear Charlotte, whom I had lost through the barbarity of an unnatural parent, I took my leave of you, my child, then an infant, with a heart full of unutterable woe, but little suspecting that my father’s unkindness would have descended to my innocent orphan; and setting out alone at midnight for the nearest seaport, early next morning got on board a ship, bound, as I had heard, for France; and, bargaining with the master for my passage, bade a long adieu to my native country, and put to sea with the first fair wind. The place of our destination was Granville, but we had the misfortune to run upon a ridge of rocks near the Island of Alderney, called the Caskets, where the sea running high, the ship went to pieces, the boat sunk alongside, and every soul on board perished, except myself, who, by the assistance of a grating got ashore on the coast of Normandy. I went directly to Caen, where I was so lucky as to meet with a count, whom I had formerly known in my travels; with this gentleman I set out for Paris, where I was recommended by him and other friends, as tutor to a young nobleman, whom I accompanied to the court of Spain. There we remained a whole year, at the end of which my pupil being recalled by his father, I quitted my office, and stayed behind, by the advice of a certain Spanish grandee, who took me into his protection, and introduced me to another nobleman, who was afterwards created viceroy of Peru. He insisted on my attending, him to his government of the Indies, where, however, by reason of my religion, it was not in his power to make my fortune any other way than by encouraging me to trade, which I had not long prosecuted when my patron died, and I found myself in the midst of strangers, without one friend to support or protect me. Urged by this consideration, I sold my effects, and removed to this country, the governor of which, having been appointed by the viceroy, was my intimate acquaintance. Here has heaven prospered my endeavours, during a residence of sixteen years, in which my tranquillity was never invaded but by the remembrance of your mother, whose death I have in secret mourned without ceasing, and the reflection of you, whose fate I could never learn notwithstanding all my inquiries by means of my friends in France, who, after the most strict examination, could give me no other account than that you went abroad six years ago, and was never after heard of. I could not rest satisfied with this imperfect information, and, though my hope of finding you was but languid, resolved to go in quest of you in person; for which purpose, I have remitted to Holland the value of twenty thousand pounds, and am in possession of fifteen thousand more, with which I intended to embark myself on board of Captain Bowling, before I discovered this amazing stroke of Providence, which, you may be sure, has not altered my intention.”

Once I had satisfied his curiosity, I felt a strong urge to hear the details of his story, which he shared by starting with his marriage and continuing to the day he disappeared, as I mentioned in the first part of my memoirs. “Careless about life,” he said, “and unable to stay where everything reminded me of my dear Charlotte, whom I lost due to the cruelty of an unnatural parent, I said goodbye to you, my child, who was then an infant, with a heart full of unspeakable sorrow, not suspecting that my father's unkindness would also affect my innocent orphan. So, I set off alone at midnight for the nearest seaport, and early the next morning, I boarded a ship that I heard was headed for France. I negotiated with the captain for my passage, said a long farewell to my homeland, and sailed away when the wind was right. Our destination was Granville, but we unfortunately ran aground on a rocky area near the Island of Alderney called the Caskets, where the rough seas caused the ship to break apart, the lifeboat to sink, and everyone on board drowned, except for me. With the help of a piece of wreckage, I managed to reach the shores of Normandy. I went straight to Caen, where I was fortunate enough to meet a count, someone I had previously known during my travels. I set off for Paris with him, where he and some other friends recommended me as a tutor to a young nobleman, whom I accompanied to the court of Spain. We stayed there for a whole year, and when my student was called back by his father, I left my position and stayed behind at the suggestion of a Spanish nobleman, who took me under his wing and introduced me to another nobleman, who later became the viceroy of Peru. He insisted that I come with him to his government in the Indies, but because of my religion, he couldn’t help me in any other way than by encouraging me to trade. I had just started that when my patron died, and I found myself surrounded by strangers, with no friend to support or protect me. Driven by this circumstance, I sold my belongings and moved to this country, where the governor, appointed by the viceroy, was a close acquaintance of mine. Here, luck smiled on my efforts during the sixteen years I lived here, where my peace was only disturbed by memories of your mother, whose death I have secretly mourned without end, and by thoughts of you, whose fate I could never figure out despite all my inquiries through my friends in France, who could only tell me that you went abroad six years ago and were never heard from again. Unsatisfied with this incomplete information, and even though my hope of finding you was faint, I decided to search for you in person. To do this, I sent to Holland the equivalent of twenty thousand pounds and held onto another fifteen thousand, which I planned to use for my voyage with Captain Bowling, before I learned about this incredible turn of fate, which you can be sure has not changed my purpose.”

My father, having entertained us with this agreeable sketch of his life, withdrew, in order to relieve Don Antonio, who, in his absence, had done the honours of his house; and I was just dressed for my appearance among the guests, when Strap arrived from the ship.

My father, after sharing this delightful story about his life, stepped away to help Don Antonio, who had been hosting in his absence. Just as I was getting ready to join the guests, Strap showed up from the ship.

He no sooner entered the grand apartment in which I was, and saw the magnificence of my apparel, than his speech was lost in amazement, and he gaped in silence at the objects that surrounded him. I took him by the hand, observed that I had sent for him to be a witness and sharer of my happiness, and told him I had found a father. At these words he started, and, after having continued some minutes with his mouth and eyes wide open, cried, “Ah!—odd, I know what! go thy ways, poor Narcissa, and go thy ways somebody else—well—Lord, what a thing is love! God help us! are all our mad pranks and protestations come to this? And have you fixed your habitation in this distant land? God prosper you—I find we must part at last—for I would not leave my poor carcase so far from my native home, for all the wealth of the universe!” With these ejaculations, he began to sob and make wry faces; upon which I assured him of his mistake, both in regard to my staying in Paraguay, and informed him, as briefly as I could, of the great event that had happened. Never was rapture more ludicrously expressed than in the behaviour of this worthy creature, who cried, laughed, whistled, sung, and danced, all in a breath. His transport was scarce over, when my father entered, who no sooner understood that this was Strap, than he took him by the hand, saying, “Is this the honest man who befriended you so much in your distress? You are welcome to my house, and I will soon put it in the power of my son to reward you for your good offices in his behalf; in the meantime go with us and partake of the repast that is provided.” Strap, wild as he was with joy, would by no means accept of the proffered honour, crying, “God forbid! I know my distance—your worship shall excuse me.” And Don Rodrigo, finding his modesty invincible, recommended him to his major-domo, to be treated with the utmost respect; while he carried me in a large saloon, where I was presented to a numerous company, who loaded me with compliments and caresses, and congratulated my father in terms not proper for me to repeat.

He barely stepped into the grand room I was in and saw how fancy my clothes were, when he was struck speechless, staring in silence at everything around him. I took his hand, pointed out that I had called him to share in my happiness, and told him I had found a father. He was taken aback by this, and after a few moments of staring wide-eyed and open-mouthed, exclaimed, “Oh!—I know what this is! Go on, poor Narcissa, and go on someone else—wow—what a thing love is! Goodness! Are all our crazy antics and promises leading to this? And have you settled down in this faraway place? God bless you—I see we must part ways now, because I wouldn’t leave my poor body so far from home, not for all the riches in the world!” With that, he started to cry and make funny faces; I reassured him he was mistaken about me staying in Paraguay and briefly told him about the amazing thing that had happened. Never has joy been expressed in such a comically exaggerated way as with this dear fellow, who laughed, cried, whistled, sang, and danced, all at once. His joy had hardly faded when my father came in, and as soon as he realized this was Strap, he took him by the hand and said, “Is this the good man who helped you so much during your troubles? You’re welcome in my home, and I’ll make sure my son rewards you for your kindness; meanwhile, come with us and enjoy the meal prepared.” Strap, overwhelmed with happiness, absolutely refused the honor, saying, “Heaven forbid! I know my place—please excuse me.” And Don Rodrigo, seeing his modesty was unmovable, instructed his major-domo to treat him with utmost respect, while he took me into a large hall, where I was introduced to a big crowd that showered me with compliments and affection, congratulating my father in ways that are not suitable for me to repeat.

Without specifying the particulars of our entertainment, let it suffice to say, it was at the same time elegant and sumptuous, and the rejoicings lasted two days; after which, Don Rodrigo settled his affairs, converted his effects into silver and gold, visited and took leave of all his friends, who were grieved at his departure, and honoured me with considerable presents; and, coming on board of my uncle’s ship, with the first fair wind we sailed from the Rio de la Plata, and in two months came safe to an anchor in the harbour of Kingston, in the Island of Jamaica.

Without going into the details of our entertainment, it’s enough to say it was both elegant and lavish, and the celebrations lasted two days. After that, Don Rodrigo took care of his affairs, turned his belongings into cash, visited and said goodbye to all his friends, who were sad to see him go, and gave me generous gifts. Then, when he boarded my uncle’s ship, we set sail with the first good wind from the Rio de la Plata, and in two months safely anchored in the harbor of Kingston, in the Island of Jamaica.

CHAPTER LXVII

I visit my old Friend Thompson—we set sail for Europe—meet with an odd Adventure—arrive in England—I ride across the Country from Portsmouth to Sussex—converse with Mrs. Sagely, who informs me of Narcissa’s being in London—in consequence of this Intelligence, I proceed to Canterbury—meet with my old friend Morgan—arrive in London—visit Narcissa—introduce my Father to her—he is charmed with her good sense and beauty—we come to a Determination of demanding her Brother’s Consent to our Marriage

I go to see my old friend Thompson—we head off to Europe—experience a strange adventure—arrive in England—I ride across the country from Portsmouth to Sussex—talk to Mrs. Sagely, who tells me that Narcissa is in London—because of this news, I make my way to Canterbury—run into my old friend Morgan—get to London—visit Narcissa—introduce my dad to her—he is impressed by her intelligence and beauty—we decide to ask her brother for his consent to our marriage.

I inquired, as soon as I got ashore, about my generous companion, Mr. Thompson, and hearing that he lived in a flourishing condition upon the estate left him by his wife’s father, who had been dead some years, I took horse immediately, with the consent of Don Rodrigo, who had heard me mention him with great regard, and in a few hours reached the place of his habitation.

As soon as I got on land, I asked about my kind friend, Mr. Thompson. I learned that he was doing well on the estate left to him by his wife's father, who had passed away a few years ago. With Don Rodrigo's approval, since he had heard me speak of Thompson with admiration, I jumped on a horse right away and reached his home in just a few hours.

I should much wrong the delicacy of Mr. Thompson’s sentiments to say barely he was glad to see me: he felt all that the most sensible and disinterested friendship could feel on this occasion, introduced me to his wife, a very amiable young lady, who had already blessed him with two fine children, and being as yet ignorant of my circumstances, frankly offered me the assistance of his purse and interest. I thanked him for his generous intention, and made him acquainted with my situation, on which he congratulated me with great joy, and, after I had stayed with him a whole day and night, accompanied me back to Kingston, to wait upon my father, whom he invited to his house. Don Rodrigo complied with his request, and, having been handsomely entertained during the space of a week, returned extremely well satisfied with the behaviour of my friend and his lady, to whom, at parting, he presented a very valuable diamond ring, as a token of his esteem. During the course of my conversation with Mr. Thompson, he gave me to understand, that his old commander Captain Oakum was dead some months, and that, immediately after his death, a discovery had been made of some valuable effects that he had feloniously secreted out of a prize by the assistance of Dr. Mackshane, who was now actually in prison on that account, and, being destitute of friends, subsisted solely on the charity of my friend, whose bounty he had implored in the most abject manner, after having been the barbarous occasion of driving him to that terrible extremity on board of The Thunder, which we have formerly related. Whatsoever this wretch had been guilty of, I applauded Mr. Thompson’s generosity towards him in his distress, which wrought so much upon me also, that I sent him ten pistoles, in such a private manner that he could never know his benefactor.

I would do a disservice to Mr. Thompson’s feelings if I said he was just glad to see me; he felt everything that true, selfless friendship could feel at that moment. He introduced me to his wife, a lovely young woman, who had already blessed him with two beautiful children. Not knowing my situation yet, she openly offered me help from their resources. I thanked him for his kind offer and shared my circumstances with him. He congratulated me with genuine happiness, and after I spent a whole day and night with him, he accompanied me back to Kingston to visit my father, whom he invited to his home. My father accepted his invitation, and after a week of being well treated, he came away very pleased with my friend and his wife. As a parting gift, he gave her a beautiful diamond ring to show his appreciation. During my conversations with Mr. Thompson, he told me that his former commander, Captain Oakum, had passed away a few months earlier. Shortly after his death, it was discovered that some valuable items had been illegally hidden from a prize with the help of Dr. Mackshane, who was now in prison because of it. Dr. Mackshane was without friends and relied entirely on my friend’s charity, having pleaded for help in a very desperate way after causing my friend such suffering on board The Thunder, which we had talked about before. Regardless of what this unfortunate man had done, I admired Mr. Thompson’s kindness to him in his time of need, which moved me so much that I sent him ten pistoles in a way that ensured he would never know who helped him.

While my father and I were caressed among the gentlemen on shore, Captain Bowling had written to his owners, by the packet, which sailed a few days after our arrival, signifying his prosperous voyage hitherto, and desiring them to insure his ship and cargo homeward bound: after which precaution he applied himself so heartily to the task of loading his ship that, with the assistance of Mr. Thompson, she was full in less than six weeks. This kind gentleman likewise procured for Don Rodrigo bills upon London for the greatest part of his gold and silver, by which means it was secured against the risk of the seas and the enemy; and, before we sailed, supplied us with such large quantities of all kinds of stock, that not only we, but the ship’s company, fared sumptuously during the voyage.

While my father and I were enjoying the company of the gentlemen on the shore, Captain Bowling had written to his owners through the mail, which sent off a few days after we arrived, letting them know about his successful voyage so far and asking them to insure his ship and cargo for the journey home. Once he took that precaution, he focused intensely on loading his ship, and with Mr. Thompson's help, she was fully loaded in less than six weeks. This kind gentleman also arranged for Don Rodrigo to get bills on London for most of his gold and silver, ensuring it was protected against the risks of the sea and enemy attacks. Before we set sail, he provided us with such large amounts of various supplies that both we and the ship’s crew enjoyed plenty during the voyage.

Everything being ready, we took our leave of our kind entertainers, and, going on board at Port Royal, set sail for England on the first day of June. We beat up to windward, with fine easy weather, and one night believing ourselves near Cape Tiberon, lay to, with an intention to wood and water next morning in the bay. While we remained in this situation, a sailor, having drunk more new rum than he could carry, staggered over board, and, notwithstanding all the means that could be used to preserve him, went to the bottom, and disappeared. About two hours after this melancholy accident happened, as I enjoyed the cool air on the quarter-deck, I heard a voice rising, as it were, out of the sea and calling, “Ho, the ship ahoy!” Upon which one of the men upon the forecastle cried, “I’ll be d—n’d if that an’t Jack Marlinspike, who went overboard!” Not a little surprised at this event, I jumped into the boat that lay alongside, with the second mate and four men, and rowing towards the place from whence the voice (which repeated the hail) seemed to proceed, we perceived something floating upon the water. When we had rowed a little further, we discerned it to be a man riding upon a hencoop, who, seeing us approach, pronounced with a hoarse voice, “D—n your bloods! why did you not answer when I hailed?” Our mate, who was a veritable seaman, hearing his salute, said, “By G—, my lads, this is none of our man. This is the devil—pull away for the ship.” The fellows obeyed his command without question, and were already some fathoms on our return, when I insisted on their taking up the poor creature, and prevailed upon them to go back to the wreck, which when we came near the second time, and signified our intention, we received an answer of “Avast, avast—what ship, brother?” Being satisfied in this particular, he cried, “D—n the ship, I was in hopes it had been my own—where are you bound?” We satisfied his curiosity in this particular too; upon which he suffered himself to be taken on board, and, after having been comforted with a dram, told us, he belonged to the Vesuvio man-of-war, upon a cruise off the island of Hispaniola; that he had fallen overboard four-and-twenty hours ago, and the ship being under sail, they did not choose to bring to, but tossed a hencoop overboard for his convenience, upon which he was in good hopes of reaching the Cape next morning: howsomever, he was as well content to be aboard of us because he did not doubt that we should meet his ship, and if he had gone ashore in the bay, he might have been taken prisoner by the French. My uncle and father were very much diverted with the account of this fellow’s unconcerned behaviour; and in two days, meeting with the Vesuvio, as he expected, sent him on board of her, according to his desire.

Everything ready, we said goodbye to our generous hosts and boarded at Port Royal, setting sail for England on June 1st. We sailed upwind in nice weather, and one night, thinking we were close to Cape Tiberon, we dropped anchor to gather wood and water in the bay the next morning. While we were in this position, a sailor, having drunk too much rum, stumbled overboard and, despite all attempts to save him, drowned and vanished. About two hours after this sad event, while I enjoyed the cool air on the quarter-deck, I heard a voice seemingly rising from the sea, calling, “Hey, ship ahoy!” One of the guys on the forecastle shouted, “I’ll be damned if that isn’t Jack Marlinspike, who went overboard!” Quite surprised by this, I jumped into the boat alongside the ship with the second mate and four others. Rowing toward the direction of the voice (which repeated the hail), we saw something floating on the water. When we got a bit closer, we realized it was a man sitting on a hencoop, who, seeing us coming, shouted in a rough voice, “Damns! Why didn’t you answer when I called?” Our mate, a true seaman, hearing his greeting, said, “By God, my lads, this isn’t our guy. This is the devil—row back to the ship.” The crew obeyed him without question and were already a good distance away when I insisted we pick up the poor fellow. I convinced them to return to the wreck, and when we got near again and stated our intention, we got a response of “Stop, stop—what ship, brother?” Once satisfied with this, he exclaimed, “Damn the ship, I was hoping it was mine—where are you headed?” We answered his question, and he agreed to come on board, and after a drink to cheer him up, he told us he was from the Vesuvio man-of-war on a cruise off the coast of Hispaniola. He had fallen overboard twenty-four hours earlier, and the ship didn’t want to stop sailing, so they tossed a hencoop overboard for him to use, thinking he might reach the Cape by morning. Still, he was just as happy to be with us because he believed we would encounter his ship, and if he had gone ashore in the bay, he might have been captured by the French. My uncle and father chuckled at this guy’s nonchalant attitude, and two days later, when we found the Vesuvio as he expected, they sent him back on board as he requested.

Having beat up successfully the windward passage, we stretched to the northward, and falling in with a westerly wind, in eight weeks arrived in the soundings, and in two days after made for the Lizard. It is impossible to express the joy I felt at the sight of English ground! Don Rodrigo was not unmoved, and Strap shed tears of gladness. The sailors profited by our satisfaction, the shoe that was nailed to the mast being quite filled with our liberality. My uncle resolved to run up into the Downs at once, but the wind shifting when we were abreast of the Isle of Wight, he was obliged to turn into St. Helen’s, and come to Spithead, to the great mortification of the crew, thirty of whom were immediately pressed on board a man-of-war.

After successfully navigating the windward passage, we headed north and, after eight weeks with a westerly wind, arrived at the soundings. Two days later, we made our way toward the Lizard. I can't express the joy I felt at the sight of English land! Don Rodrigo was also moved, and Strap was in tears of happiness. The sailors took advantage of our excitement, as the shoe nailed to the mast was quite filled with our generosity. My uncle decided to head straight into the Downs, but as the wind changed while we were near the Isle of Wight, he had to go into St. Helen’s and come to Spithead, which greatly disappointed the crew, thirty of whom were immediately pressed into service on a man-of-war.

My father and I went ashore immediately at Portsmouth, leaving Strap with the captain to go round with the ship and take care of our effects; and I discovered so much impatience to see my charming Narcissa, that my father permitted me to ride across the country to her brother’s house; while he should hire a post-chaise for London, where he would wait for me at a place to which I directed him.

My father and I got off the ship right away at Portsmouth, leaving Strap with the captain to go around with the ship and look after our things. I was so eager to see my lovely Narcissa that my father let me ride across the countryside to her brother's house, while he would rent a carriage for London, where he would wait for me at a place I told him about.

Fired with all the eagerness of passion, I took post that very night, and in the morning reached an inn about three miles from the squire’s habitation; here I remained till next morning, allaying the torture of my impatience with the rapturous hope of seeing that divine creature after an absence of eighteen months, which, far from impairing, had raised my love to the most exalted pitch! Neither were my reflections free from apprehensions: that something intervened in spite of all my hope, and represented her as having yielded to the importunity of her brother and blessed the arms of a happy rival. My thoughts were even maddened with the fear of her death; and, when I arrived in the dark at the house of Mrs. Sagely, I had not for some time courage to desire admittance, lest my soul should be shocked with dismal tidings. At length, however, I knocked, and no sooner certified the good gentlewoman of my voice than she opened the door, and received me with the most affectionate embrace, that brought tears into her aged eyes: “For heaven’s sake, dear mother,” cried I, “tell me how is Narcissa? is she the same that I left her?” She blessed my ears with saying, “She is as beautiful, in as good health, and as much yours as ever.” Transported at this assurance, I begged to know if I could not see her that very night, when this sage matron gave me to understand that my mistress was in London, and that things were strangely altered in the squire’s house since my departure; that he had been married a whole year to Melinda, who at first found means to wean his attention so much from Narcissa, that he became quite careless of that lovely sister, comforting himself with the clause in his father’s will, by which she should forfeit her fortune, by marrying without his consent: that my mistress, being but indifferently treated by her sister-in-law, had made use of her freedom some months ago, and gone to town, where she was lodged with Miss Williams, in expectation of my arrival; and had been pestered with the addresses of Lord Quiverwit, who, finding her heart engaged, had fallen upon a great many shifts to persuade her that I was dead; but, finding all his artifices unsuccessful, and despairing of gaining her affection, he had consoled himself for her indifference, by marrying another lady some weeks ago, who had already left him on account of some family uneasiness. Besides this interesting information, she told me there was not a great deal of harmony between Melinda and the squire, who was so much disgusted at the number of gallants who continued to hover about her even after her marriage, that he had hurried her down into the country, much against her own inclination, where their mutual animosities had risen to such a height, that they preserved no decency before company or servants, but abused one another in the grossest terms.

Fueled by all the eagerness of passion, I took off that very night and, by morning, reached an inn about three miles from the squire’s place; I stayed here until the next morning, trying to ease my impatience with the thrilling hope of seeing that amazing person after being apart for eighteen months, which, instead of weakening, had heightened my love to the highest level! Yet my thoughts weren’t without worries: the fear that something might interfere despite all my hope, making me imagine she had succumbed to her brother’s pressure and found happiness in the arms of a rival. I was even driven mad by the fear of her dying; and when I finally arrived in the dark at Mrs. Sagely’s house, I hesitated for a while to knock, dreading the shock of terrible news. Finally, though, I knocked, and as soon as she recognized my voice, she opened the door and welcomed me with a warm embrace that brought tears to her aged eyes. “For heaven’s sake, dear mother,” I exclaimed, “tell me, how is Narcissa? Is she the same as when I left her?” She blessed my ears by saying, “She is as beautiful, as healthy, and as much yours as ever.” Overjoyed by this news, I asked if I could see her that very night, but this wise woman let me know that my beloved was in London, and that things had changed a lot in the squire’s house since I left; he had been married for a whole year to Melinda, who had initially managed to draw his attention away from Narcissa to the point that he became quite indifferent to his lovely sister, comforting himself with a clause in their father's will that stated she would lose her fortune if she married without his consent. My beloved, having been treated poorly by her sister-in-law, had taken advantage of her freedom months ago and gone to town, where she was staying with Miss Williams, waiting for my arrival; she had been bothered by Lord Quiverwit’s advances, who, finding her heart engaged, had tried many ways to convince her that I was dead; but, after all his attempts failed and realizing he couldn’t win her affection, he had consoled himself for her indifference by marrying another woman a few weeks back, who had already left him over some family issues. Besides this intriguing news, she told me there wasn’t much harmony between Melinda and the squire, who was so fed up with the number of suitors lingering around her even after their marriage, that he had rushed her out to the countryside, much against her will, where their mutual animosities had escalated so much that they showed no decency in front of company or servants, but verbally abused each other in the coarsest terms.

This good old gentlewoman, to give me a convincing proof of my dear Narcissa’s unalterable love, gratified me with a sight of the last letter she had favoured her with, in which I was mentioned with so much honour, tenderness, and concern, that my soul was fired with impatience, and I determined to ride all night, that I might have it the sooner in my power to make her happy. Mrs. Sagely, perceiving my eagerness, and her maternal affection being equally divided between Narcissa and me, begged leave to remind me of the sentiments with which I went abroad, that would not permit me for any selfish gratification to prejudice the fortune of that amiable young lady, who must entirely depend upon me, after having bestowed herself in marriage. I thanked her for her kind concern, and as briefly as possible described my flourishing situation, which afforded this humane person infinite wonder and satisfaction. I told her, that now I had an opportunity to manifest my gratitude for the many obligations I owed, I would endeavour to make her old age comfortable and easy; as a step to which I proposed she should come and live with Narcissa and me. This venerable gentlewoman was so much affected with my words, that the tears ran down her ancient cheeks; she thanked heaven that I had not belied the presages she had made, on her first acquaintance with me; acknowledging my generosity, as she called it, in the most elegant and pathetic expressions; but declined my proposal, on account of her attachment to the dear melancholy cottage where she had so peacefully consumed her solitary widowhood. Finding her immovable on this subject, I insisted on her accepting a present of thirty guineas, and took my leave, resolving to accommodate her with the same sum annually, for the more comfortable support of the infirmities of old age.

This kind old lady, to prove my dear Narcissa's unwavering love, showed me the last letter she had written her, in which I was mentioned with such respect, affection, and concern, that my heart raced with excitement, and I decided to ride all night to make her happy as soon as possible. Mrs. Sagely, noticing my eagerness and feeling equally affectionate towards both Narcissa and me, gently reminded me of the feelings I had before I left, which wouldn’t allow me to act selfishly and jeopardize the future of that lovely young woman, who would completely rely on me after marrying her. I thanked her for her caring concern and briefly shared my flourishing situation, which filled this kind-hearted woman with great wonder and joy. I told her that now I had the chance to show my gratitude for all she had done for me, I would try to make her old age comfortable and easy; to that end, I suggested she come live with Narcissa and me. This cherished lady was so moved by my words that tears rolled down her wrinkled cheeks; she thanked heaven that I hadn’t betrayed the hopes she’d had when we first met, acknowledging what she called my generosity in the most elegant and emotional ways, but she declined my offer because of her affection for the dear, quiet cottage where she had peacefully spent her time as a widow. Seeing she was firm on this matter, I insisted she accept a gift of thirty guineas and took my leave, resolving to provide her with the same amount every year to help support her through the challenges of old age.

Having rode all night, I found myself at Canterbury in the morning, where I alighted to procure fresh horses; and, as I walked into the inn, perceived an apothecary’s on the other side of the street, with the name of Morgan over the door; alarmed at this discovery, I could not help thinking that my old messmate had settled in this place, and upon inquiry found my conjecture true, and that he was married lately to a widow in that city, by whom he had got three thousand pounds. Rejoiced at this intelligence, I went to his shop as soon as it was open, and found my friend behind the counter, busy in preparing a clyster. I saluted him at entrance, with, “Your servant, Mr. Morgan.” Upon which he looked at me, and replying, “Your most humble servant, good sir,” rubbed his ingredients in the mortar without any emotion. “What,” said I, “Morgan, have you forgot your old messmate?” At these words he looked up again, and starting, cried, “As Cot is my—sure it cannot—yes, by my salfation, I pelieve it is my dear friend Mr. Rantom.” He was no sooner convinced of my identity, than he threw down the pestle, overset the mortar, and jumping over the board, swept up the contents with his clothes, flew about my neck, hugged me affectionately, and daubed me all over with turpentine and the yolks of eggs which he had been mixing when I came in. Our mutual congratulations being over, he told me, that he found himself a widower upon his return from the West Indies; that he had got interest to be appointed surgeon of a man-of-war, in which capacity he had served some years, until he married an apothecary’s widow, with whom he now enjoyed a pretty good sum of money, peace, and quiet, and an indifferent good trade. He was very desirous of hearing my adventures, which I assured him I had not time to relate, but told him in general, my circumstances were very good, and that I hoped to see him when I should not be in such a hurry as at present. He insisted, however, on my staying breakfast, and introduced me to his wife, who seemed to be a decent sensible woman, pretty well stricken in years. In the course of our conversation, he showed the sleeve-buttons I had exchanged with him at our parting in the West Indies, and was not a little proud to see that I had preserved his with the same care. When I informed him of Mackshane’s condition, he seemed at first to exult over his distress; but, after a little recollection, said, “Well, he has paid for his malice; I forgife him, and may Cot forgife him likewise.” He expressed great concern for the soul of Captain Oakum, which he believed was now gnashing its teeth; but it was some time before I could convince him of Thompson’s being alive, at whose good fortune, nevertheless, he was extremely glad.

After riding all night, I found myself in Canterbury by morning, where I got off to get fresh horses. As I walked into the inn, I noticed an apothecary across the street with the name Morgan on the door. Alarmed at this discovery, I couldn't help thinking that my old messmate had settled here, and upon asking around, I found out I was right—he had recently married a widow in the city and had come into three thousand pounds. Delighted by this news, I went to his shop as soon as it opened and found my friend behind the counter, busy preparing a clyster. I greeted him as I walked in, saying, “Your servant, Mr. Morgan.” He looked up at me and replied, “Your most humble servant, good sir,” while continuing to grind his ingredients in the mortar without any sign of recognition. “What,” I said, “Morgan, have you forgotten your old messmate?” At my words, he looked up again, startled, and exclaimed, “As God is my witness—surely it can't be—yes, by my salvation, I believe it is my dear friend Mr. Rantom.” As soon as he recognized me, he dropped the pestle, knocked over the mortar, and jumping over the counter, he grabbed the spilled contents with his clothes, threw his arms around me, and covered me in turpentine and egg yolks he had been mixing. After our excited greetings, he told me that he found himself a widower upon returning from the West Indies. He had gotten a position as a surgeon on a man-of-war, where he served for several years until he married an apothecary’s widow, with whom he was now enjoying a nice amount of money, peace, and a respectable trade. He was very eager to hear about my adventures, which I assured him I didn't have time to share. I told him generally that my circumstances were pretty good and hoped to see him again when I wasn’t in such a rush. However, he insisted I stay for breakfast and introduced me to his wife, who seemed like a decent and sensible woman, somewhat advanced in years. During our conversation, he showed me the sleeve-buttons I had exchanged with him when we parted in the West Indies, and he was somewhat proud to see I had kept his with the same care. When I told him about Mackshane’s situation, he initially seemed to take pleasure in his distress, but after a moment of reflection, he said, “Well, he has paid for his malice; I forgive him, and may God forgive him too.” He expressed deep concern for the soul of Captain Oakum, believing it to be in torment, but it took some time to convince him that Thompson was still alive, which pleased him greatly.

Having renewed our protestations of friendship, I bade the honest Welshman and his spouse farewell, and, taking post-horses, arrived at London that same night, where I found my father in good health, to whom I imparted what I had learned of Narcissa. This indulgent parent approved of my intention of marrying her, even without fortune, provided her brother’s consent could not be obtained; promised to make over to me in a few days a sufficiency to maintain her in a fashionable manner and expressed a desire of seeing this amiable creature, who had captivated me so much. As I had not slept the night before, and was besides fatigued with my journey, I found myself under a necessity of taking some repose, and went to bed accordingly: next morning, about ten o’clock, took a chair, and according to Mrs. Sagely’s directions, went to my charmer’s lodgings, and inquired for Miss Williams. I had not waited in the parlour longer than a minute, when this young woman entered, and no sooner perceived me, than she shrieked and ran backward: but I got between her and the door, and clasping her in my arms, brought her to herself with an embrace. “Good heaven,” cried she, “Mr. Random, is it you indeed? My mistress will run distracted with joy.” I told her, it was from an apprehension that my sudden appearance might have had some bad effect on my dear Narcissa, that I had desired to see her first, in order to concert some method of acquainting her mistress gradually with my arrival. She approved of my conduct, and, after having yielded to the suggestions of her own friendship, in asking if my voyage had been successful, charged herself with that office, and left me glowing with desire of seeing and embracing the object of my love. In a very little time I heard some body coming down the stairs in haste, and the voice of my angel pronounce, with an eager tone, “O heaven! is it possible! where is he?” How were my faculties aroused at this well known sound! and how was my soul transported when she broke in upon my view in all the bloom of ripened beauty! Grace was in all her steps, heaven in her eye, in every gesture dignity and love! You, whose souls are susceptible of the most delicate impressions, whose tender bosoms have felt the affecting vicissitudes of love, who have suffered an absence of eighteen long months from the dear object of your hope, and found at your return the melting fair as kind and constant as your heart can wish, do me justice on this occasion, and conceive what unutterable rapture possessed us both, while we flew into each other’s arms! This was no time for speech: locked in a mutual embrace, we continued some minutes in a silent trance of joy! When I thus encircled all my soul held dear—while I hung over her beauties—beheld her eyes sparkle, and every feature flush with virtuous fondness—when I saw her enchanting bosom heave with undissembled rapture, and knew myself the happy cause—heavens! what was my situation! I am tempted to commit my paper to the flames, and to renounce my pen for ever, because its most ardent and lucky expression so poorly describes the emotions of my soul. “O adorable Narcissa!” cried I, “O miracle of beauty, love and truth! I at last fold thee in my arms! I at last can call thee mine! No jealous brother shall thwart our happiness again; fortune hath at length recompensed me for all my sufferings, and enabled me to do justice to my love.” The dear creature smiled ineffably charmingly, and, with a look of bewitching tenderness, said, “and shall we never part again?” “Never,” I replied, “thou wondrous pattern of all earthly perfection! never, until death shall divide us! By this ambrosial kiss, a thousand times more fragrant than the breeze that sweeps the orange grove, I never more will leave thee!”

After reaffirming our friendship, I said goodbye to the honest Welshman and his wife and took post-horses, arriving in London that same night. I found my father in good health and shared what I had learned about Narcissa. This kind parent approved of my plan to marry her, even without wealth, as long as I couldn't get her brother's consent; he promised to give me enough money in a few days to support her in style and expressed a desire to meet this lovely woman who had captivated me. Since I hadn't slept the night before and was tired from my journey, I needed to rest, so I went to bed. The next morning, around ten o'clock, I took a chair and, following Mrs. Sagely’s advice, went to my beloved’s lodgings and asked for Miss Williams. I had barely waited in the parlor for a minute when this young woman came in. The moment she saw me, she shrieked and ran backward, but I got between her and the door, and hugging her, brought her back to herself. “Oh my God,” she exclaimed, “Mr. Random, is that really you? My mistress is going to be over the moon with joy.” I explained that I wanted to see her first because I was worried that my sudden appearance might upset dear Narcissa, so I hoped to find a way to gradually inform her about my arrival. She agreed with my plan, and after yielding to her own friendship and asking about the success of my journey, she took it upon herself to carry the news and left me filled with anticipation to see and hold the one I loved. Shortly after, I heard someone rushing down the stairs, and my angel's voice called out with excitement, “Oh heaven! Is it possible! Where is he?” My senses awakened at that familiar voice, and my heart soared when she appeared before me, blooming with beauty! Grace infused her every step, with heaven in her eyes, and dignity and love in each gesture! To those whose hearts are open to the slightest impressions, whose tender souls have felt the ups and downs of love, who have endured an eighteen-month absence from your beloved and found her just as kind and devoted upon your return, please do me justice and imagine the indescribable joy that enveloped us as we rushed into each other’s arms! There was no time for words; locked in a mutual embrace, we remained in a blissful silence for several minutes! As I held everything my soul cherished—gazed at her beauty—saw her eyes sparkle, and every feature radiate with genuine affection—when I noticed her enchanting chest rise with true joy, knowing I was the cause—oh heavens! what a situation I found myself in! I am tempted to throw my writings into the fire and give up writing forever because no words can adequately express how I feel. “Oh lovely Narcissa!” I cried, “Oh miracle of beauty, love, and truth! At last, I hold you in my arms! At last, I can call you mine! No jealous brother will spoil our happiness again; fortune has finally rewarded me for all my suffering and allowed me to honor my love.” The dear creature smiled charmingly and, with a look of enchanting tenderness, asked, “Will we never part again?” “Never,” I replied, “you wondrous example of earthly perfection! Never, until death separates us! By this divine kiss, a thousand times sweeter than the breeze that blows through the orange grove, I will never leave you again!”

As my first transport abated, my passion grew turbulent and unruly. I was giddy with standing on the brink of bliss, and all my virtue and philosophy were scarce sufficient to restrain the inordinate sallies of desire. Narcissa perceived the conflict within me, and with her usual dignity of prudence, called off my imagination from the object in view, and with eager expressions of interested curiosity, desired to know the particulars of my voyage. In this I gratified her inclination, bringing my story down to the present hour. She was infinitely surprised at the circumstance of finding my father, which brought tears into her lovely eyes. She was transported at hearing that approved of my flame, discovered a longing desire of being introduced to him, congratulated herself and me upon my good fortune, and observed, that this great and unexpected stroke of fate seemed to have been brought about by the immediate direction of Providence. Having entertained ourselves some hours with the genuine effusions of our souls, I obtained her consent to complete my happiness as soon as my father should judge it proper; and, applying with my own hands a valuable necklace, composed of diamonds and amethysts set alternately, which an old Spanish lady at Paraguay had presented me with, I took my leave, promising to return in the afternoon with Don Rodrigo. When I went home, this generous parent inquired very affectionately about the health of my dear Narcissa, to whom, that I might be the more agreeable, he put into my hand a deed, by which I found myself in possession of fifteen thousand pounds, exclusive of the profits of my own merchandise, which amounted to three thousand more. After dinner I accompanied him to the lodgings of my mistress, who, being dressed for the occasion, made a most dazzling appearance. I could perceive him struck with her figure, which I really think was the most beautiful that ever was created under the sun. He embraced her tenderly, and told her he was proud of having a son who had spirit to attempt, and qualifications to engage the affections of such a fine lady. She blushed at this compliment, and, with eyes full of the softest languishment turned upon me, said, she should have been unworthy of Mr. Random’s attention, had she been blind to his extraordinary merit. I made no other answer than a low bow. My father, sighing, pronounced, “Such was once my Charlotte;” while the tear rushed into his eye, and the tender heart of Narcissa manifested itself in two precious drops of sympathy, which, but for his presence, I would have kissed away. Without repeating the particulars of our conversation, I shall only observe, that Don Rodrigo was as much charmed with her good sense as with her appearance, and she was no less pleased with his understanding and polite address. It was determined that he should write to the squire, signifying his approbation of my passion for his sister, and offering a settlement, which he should have no reason to reject; and that, if he should refuse the proposal, we would crown our mutual wishes without any further regard to his will.

As my initial excitement faded, my feelings became more intense and chaotic. I was thrilled to be so close to happiness, and all my principles and reasoning barely kept my overwhelming desire in check. Narcissa noticed my inner turmoil and, with her usual wise composure, distracted me from my obsession and eagerly asked about the details of my journey. I happily shared my story up to that moment. She was incredibly surprised to learn about my father, which brought tears to her beautiful eyes. She was overjoyed to hear that he approved of my love for her and expressed a strong wish to meet him. She congratulated both of us on my good fortune and remarked that this unexpected turn of events seemed to be guided by fate. After spending several hours sharing our feelings, I got her blessing to pursue my happiness once my father deemed it appropriate. I then personally placed a beautiful necklace, made of alternating diamonds and amethysts, that a kind old Spanish lady in Paraguay had given me, around her neck. I said my goodbyes, promising to come back in the afternoon with Don Rodrigo. Upon returning home, my caring father asked about Narcissa's well-being and, wanting to please me, handed me a deed that revealed I was now in possession of fifteen thousand pounds, not including the profits from my own merchandise, which totaled an additional three thousand. After dinner, I took him to Narcissa's residence, where she was beautifully dressed for the occasion. I could see he was captivated by her beauty, which I truly believe was the most perfect ever created. He embraced her warmly and expressed pride in having a son bold enough to seek the affection of someone as lovely as her. She blushed at the compliment and, with eyes full of gentle longing directed at me, said she would not have been worthy of Mr. Random's attention if she hadn't recognized his exceptional qualities. I could only respond with a modest bow. My father sighed and remarked, “Such was once my Charlotte,” as tears filled his eyes, and Narcissa's compassionate heart mirrored his feelings with two precious teardrops, which I wished to kiss away if only my father weren't there. Without going into details about our conversation, I will simply note that Don Rodrigo was equally charmed by her intelligence and beauty, and she appreciated his intellect and polite manner just as much. It was decided that he would write to the squire to express his support for my love for his sister and offer a settlement that he couldn't reasonably refuse, and if he rejected the offer, we would fulfill our desires regardless of his wishes.

CHAPTER LXVIII

My Father makes a present to Narcissa—the Letter is dispatched to her Brother—I appear among my Acquaintance—Banter’s Behaviour—the Squire refuses his Consent—my Uncle comes to Town—approves of my Choice—I am married—we meet the Squire and his Lady at the Play—our Acquaintance is courted

My dad gives a gift to Narcissa—the letter is sent to her brother—I socialize with my friends—Banter’s behavior—the squire refuses to give his approval—my uncle comes to town—supports my choice—I get married—we run into the squire and his lady at the theater—our acquaintanceship is pursued

After having spent the evening to the satisfaction of all present, my father addressed himself thus to Narcissa. “Madam, give me leave to consider you hereafter as my daughter, in which capacity I insist upon your accepting this first instance of my paternal duty and affection.” With these words he put into her hand a bank note of five hundred pounds, which she no sooner examined, than with a low courtesy she replied. “Dear sir, though I have not the least occasion for this supply, I have too great a veneration for you to refuse this proof of your generosity and esteem, which I the more freely receive, because I already look upon Mr. Random’s interest as inseparably connected with mine.” He was extremely well pleased with her frank and ingenuous reply, upon which we saluted, and wished her good night. The letter, at my request, was dispatched to Sussex by an express, and in the meantime, Don Rodrigo, to grace my nuptials, hired a ready furnished house, and set up a very handsome equipage.

After a fulfilling evening for everyone present, my father spoke to Narcissa. “Madam, allow me to consider you my daughter from now on, and in that role, I insist that you accept this first act of my parental duty and affection.” With that, he handed her a five-hundred-pound banknote, which she quickly examined. With a polite nod, she responded, “Dear sir, although I have no need for this assistance, I hold too much respect for you to decline this gesture of your generosity and regard, which I accept even more willingly because I already view Mr. Random’s interest as closely linked to my own.” He was very pleased with her honest and straightforward response, after which we exchanged goodnights and wishes. At my request, the letter was sent to Sussex by a courier, and in the meantime, Don Rodrigo, to honor my marriage, rented a fully furnished house and arranged for a very impressive carriage.

Though I passed the greatest part of the day with the darling of my soul, I found leisure sometimes to be among my former acquaintance, who were astonished at the magnificence of my appearance. Banter in particular was confounded at the vicissitudes of my fortune, the causes of which he endeavoured in vain to discover, until I thought fit to disclose the whole secret of my last voyage, partly in consideration of our former intimacy, and partly to prevent unfavourable conjectures, which he and others, in all probability, would have made in regard to my circumstances. He professed great satisfaction at this piece of news; and I had no cause to believe him insincere, when I considered that he would now look upon himself as acquitted of the debt he owed me, and at the same time flatter himself with the hopes of borrowing more. I carried him home to dinner with me, and my father liked his conversation so much, that, upon hearing his difficulties, he desired me to accommodate him for the present, and inquire, if he would accept of a commission in the army, towards the purchase of which he should willingly lend him money. Accordingly, I gave my friend an opportunity of being alone with me, when, as I expected, he told me that he was just on the point of being reconciled to an old rich uncle, whose heir he was, but wanted a few pieces for immediate expense, which he desired I would lend him and take my bond for the whole. His demand was limited to ten guineas; and when I put twenty in his hand, he stared at me for some moments; then, putting it into his purse, “Ay,—’tis all one—you shall have the whole in a very short time.” When I had taken his note, to save the expense of a bond, I expressed some surprise that a fellow of his spirit should loiter away his time in idleness, and, asked why he did not choose to make his fortune in the army. “What,” said he, “throw away money upon a subaltern’s commission, and be under the command of a parcel of scoundrels, who have raised themselves above me by the most infamous practices. No, I love independency too well to sacrifice my life, health, and pleasure, for such a pitiful consideration.” Finding him adverse to this way of life, I changed the subject, and returned to Don Rodrigo, who had just received the following epistle from the squire:

Though I spent most of the day with the love of my life, I still found time to catch up with some old friends, who were amazed by how splendid I looked. Banter, in particular, was baffled by the twists and turns of my fortune, and he tried in vain to figure out what had happened. Eventually, I decided to share the whole story of my recent journey, partly because of our past friendship and partly to avoid any negative assumptions he and others might make about my situation. He claimed to be very pleased with the news; and I had no reason to doubt his sincerity, knowing that he would now feel free from the debt he owed me and would likely hope to borrow more. I invited him to dinner at my place, and my father enjoyed his conversation so much that when he heard about Banter's troubles, he asked me to help him out for now and suggested that I offer him a commission in the army, for which he would gladly lend him money. So, I took the opportunity to have some private time with my friend, and as I expected, he told me he was on the verge of reconciling with a wealthy old uncle, whose heir he was, but he needed some cash for immediate expenses and asked me to lend him some, promising to give me a bond for the total amount. He asked for ten guineas, and when I handed him twenty, he stared at me for a few moments before putting it in his purse and saying, “Sure, it’s all the same—you’ll get it all back in no time.” After I took his note to avoid the cost of a bond, I expressed some surprise that someone with his drive would waste his time being idle and asked why he didn’t want to make his fortune in the army. “What?” he replied, “Wasting money on a junior commission and being under the command of a bunch of scoundrels who’ve risen above me through the most disgraceful means. No, I value my independence too much to sacrifice my life, health, and enjoyment for such a miserable offer.” Seeing that he was against that lifestyle, I changed the subject and returned to Don Rodrigo, who had just received the following letter from the squire:

“Sir,—Concerning a letter which I received, subscribed R. Random, this is the answer. As for you, I know nothing of you. Your son, or pretended son, I have seen; if he marries my sister, at his peril be it; I do declare that he shall not have one farthing of her fortune, which becomes my property, if she takes a husband without my consent. Your settlement, I do believe, is all a sham, and yourself no better than you should be; but if you had all the wealth of the Indies, your son shall never match in our family with the consent of
    “Orson Topehall”

“Sir,—Regarding the letter I received signed R. Random, here’s my response. As for you, I don’t know anything about you. I have met your son, or the person claiming to be your son; if he marries my sister, that will be his own risk. I assure you that he will not receive a single penny of her fortune, which will be mine if she marries without my approval. I believe your settlement is nothing but a fraud, and you’re no better than you should be; but even if you had all the riches of the Indies, your son will never be allowed to marry into our family with my permission.
    “Orson Topehall”

My father was not much surprised at this polite letter, after having heard the character of the author; and as for me, I was even pleased at his refusal, because I had now an opportunity of showing my disinterested love. By his permission I waited on my charmer: and having imparted the contents of her brother’s letter, at which she wept bitterly, in spite of all my consolation and caresses, the time of our marriage was fixed two days. During this interval, in which my soul was wound up to the last stretch of rapturous expectation, Narcissa endeavoured to reconcile some of her relations in town to her marriage with me; but, finding them all deaf to her remonstrances, either out of envy or prejudice, she told me with the most enchanting sweetness, while the tears bedewed her lovely cheeks, “Sure the world will no longer question your generosity when you take a poor forlorn beggar to your arms?” Affected with her sorrow, I pressed the fair mourner to my breast, and swore that she was more dear and welcome on that account, because she had sacrificed her friends and fortune to her love for me. My uncle, for whose character she had a great veneration, being by this time come to town, I introduced him to my bride; and, although he was not very much subject to refined sensations, he was struck dumb with admiration at her beauty. After having kissed and gazed at her for some time, he turned to me, saying. “Odds bobs, Rory! a notable prize indeed, finely built and gloriously rigged, i’faith! If she an’t well manned when you take the command of her, sirrah, you deserve to go to sea in a cockle shell. No offence, I hope, niece! you must not mind what I say, being (as the saying is) a plain seafaring man, though mayhap I have as much regard for you as another.” She received him with great civility, told him she had longed a great while to see a person to whom she was so much indebted for his generosity to Mr. Random; that she looked upon him as her uncle, by which name she begged leave to call him for the future; and that she was very sure he could say nothing that would give her the least offence. The honest captain was transported at her courteous behaviour, and insisted upon giving her away at the ceremony, swearing that he loved her as well as if she was his own child, and that he would give two thousand guineas to the first fruit of our love, as soon as it would squeak. Everything being settled for the solemnisation of our nuptials, which were to be performed privately at my father’s house, the auspicious hour arrived, when Don Rodrigo and my uncle went in the coach to fetch the bride and Miss Williams: leaving me with a parson, Banter, and Strap, neither of whom had as yet seen my charming mistress. My faithful valet, who was on the rack of impatience to behold a lady of whom he had heard so much, no sooner understood that the coach was returned, than he placed himself at a window, to have a peep at her as she alighted; and, when he saw her, clapped his hands together, turned up the white of his eyes, and, with his mouth wide open, remained in a sort of ecstacy, which broke out into “O Dea certe! qualis in Eurotae ripis, aut per iuga Cynthi exercet Diana choros?” The doctor and Banter were surprised to hear my man speak Latin; but when my father led Narcissa into the room, the object of their admiration was soon changed, as appeared in the countenances of both. Indeed, they must have been the most insensible of all beings, could they have beheld without emotion the divine creature that approached! She was dressed in a sack of white satin, embroidered on the breast with gold, the crown of her head was covered with a small French cap, from whence descended her beautiful hair in ringlets that waved upon her snowy neck, which dignified the necklace I had given her; her looks glowed with modesty and love; and her bosom, through the veil of gauze that shaded it, afforded a prospect of Elysium! I received this inestimable gift of Providence as became me; and in a little time the clergyman did his office, my uncle, at his own earnest request, acting the part of a father to my dear Narcissa, who trembled very much, and had scarce spirits sufficient to support her under this great change of situation. Soon as she was mine by the laws of heaven and earth, I printed a burning kiss upon her lips; my father embraced her tenderly, my uncle hugged her with great affection, and I presented her to my friend Banter, who saluted her in a very polite manner; Miss Williams hung round her neck, and went plentifully; while Strap fell upon his knees, and begged to kiss his lady’s hand, which she presented with great affability. I shall not pretend to describe my own feelings at this juncture; let it suffice to say that having supped and entertained ourselves till ten o’clock, I cautioned my Narcissa against exposing her health by sitting up too late, and she was prevailed upon to withdraw with her maid to an apartment destined for us. When she left the room, her face overspread with a blush that set all my blood in a state of fermentation, and made every pulse beat with tenfold vigour! She was so cruel as to let me remain in this condition a full half-hour: when, no longer able to restrain my impatience, I broke from the company, burst into her chamber, pushed out her confidante, and locked the door, and found her—O heaven and earth!—a feast a thousand times more delicious than my most sanguine hopes presaged! But, let me not profane the chaste mysteries of Hymen. I was the happiest of men!

My father wasn’t too surprised by this polite letter after hearing who wrote it; as for me, I was actually glad he refused because it gave me a chance to show my selfless love. With his permission, I visited my beloved and shared the contents of her brother’s letter, which made her weep bitterly, despite all my comforting and affection. Our wedding was set for two days later. During this time, while my heart was racing with excitement, Narcissa tried to persuade some family members in town to accept her marriage to me, but they all ignored her pleas, either out of jealousy or bias. With tears on her beautiful cheeks, she sweetly said to me, “Surely the world will no longer question your generosity when you take a poor forlorn beggar into your arms?” Moved by her sorrow, I held this beautiful mourner close and swore that she was even more precious to me for having sacrificed her friends and fortune for her love for me. My uncle, whom she respected deeply, had now come to town, so I introduced him to my bride. Although he wasn’t usually one for refined emotions, he was left speechless by her beauty. After kissing and admiring her for a while, he turned to me and said, “By God, Rory! What a remarkable catch this is, beautifully made and splendidly equipped, indeed! If you don’t manage her well when you take command, you deserve to sail in a tiny boat. No offense, I hope, niece! Don’t mind my words; I’m just a straightforward sailor, though I care for you as much as anyone else.” She greeted him warmly, telling him that she had long wanted to meet the person to whom she was so indebted for his kindness to Mr. Random; she referred to him as her uncle and asked if she could call him that from now on, assuring him that he could say nothing to offend her. The kind captain was thrilled by her graciousness and insisted on giving her away at the ceremony, swearing he loved her as if she were his own child and that he would give two thousand guineas to the first child of our love as soon as it could cry. Everything was arranged for our private wedding at my father’s house, and when the auspicious hour came, Don Rodrigo and my uncle left in the coach to fetch the bride and Miss Williams, leaving me with a parson, Banter, and Strap, neither of whom had met my charming lady yet. My loyal valet, eager to see the woman he had heard so much about, rushed to the window as soon as he learned the coach had returned, and when he saw her, he clapped his hands, rolled his eyes back, and stood in awe, breaking into “O Dea certe! Just like the goddess who dances along the banks of Eurotas, or through the heights of Cynthus!” The doctor and Banter were surprised to hear my servant speak Latin; however, when my father brought Narcissa into the room, their admiration quickly shifted focus. Truly, they must have been the most insensitive beings if they could watch the divine creature approach without being moved! She wore a white satin dress, beautifully embroidered on the front with gold, and her hair cascaded in lovely ringlets from a small French cap, framing her snowy neck and complementing the necklace I had given her; her face glowed with modesty and love, and her bosom, partially veiled in gauze, revealed a glimpse of paradise! I accepted this priceless gift from Providence as I should; soon the clergyman performed his duty, with my uncle, at his own strong request, standing in as a father to my dear Narcissa, who trembled with nerves and hardly had enough courage to bear this significant change. As soon as she became mine before the laws of heaven and earth, I placed a passionate kiss on her lips; my father embraced her tenderly, my uncle hugged her affectionately, and I introduced her to my friend Banter, who greeted her politely; Miss Williams draped herself around her neck and cried a lot, while Strap fell to his knees, begging to kiss his lady’s hand, which she graciously offered. I won’t attempt to describe my feelings at that moment; suffice it to say that after we had dinner and enjoyed ourselves until ten o’clock, I warned my Narcissa against compromising her health by staying up too late, and she agreed to go with her maid to the room prepared for us. When she left the room, her face was flushed, stirring all my blood and making every pulse race with tenfold intensity! She cruelly kept me in that state for a full half-hour; finally, unable to contain my impatience any longer, I broke away from the company, dashed into her room, pushed her confidante out, locked the door, and found her—oh, heaven and earth!—a feast a thousand times more delightful than my most hopeful fantasies! But I won’t disrespect the sacred mysteries of marriage. I was the happiest of men!

In the morning I was awaked by three or four drums, which Banter had placed under the window; upon which I withdrew the curtain, and enjoyed the unspeakable satisfaction of contemplating those angelic charms which were now in my possession! Beauty! which, whether sleeping or awake, shot forth peculiar graces! The light darting upon my Narcissa’s eyes, she awoke also, and recollecting her situation, hid her blushes in my bosom. I was distracted with joy! I could not believe the evidence of my senses, and looked upon all that had happened as the fictions of a dream! In the meantime my uncle knocked at the door, and bade me turn out, for I had had a long spell. I rose accordingly, and sent Miss Williams to her mistress, myself receiving the congratulation of Captain Bowling, who rallied me in his sea phrase with great success. In less than an hour, Don Rodrigo led my wife into breakfast, where she received the compliments of the company on her looks, which, they said, if possible, were improved by matrimony. As her delicate ears were offended with none of those indecent ambiguities which are too often spoken on such occasions, she behaved with dignity, unaffected modesty, and ease; and, as a testimony of my affection and esteem, I presented her, in presence of them all, with a deed, by which I settled the whole fortune I was possessed of on her and her heirs for ever. She accepted it with a glance of most tender acknowledgment, observed, that she could not be surprised at anything of this kind I should do, and desired my father to take the trouble of keeping it, saying, “Next to my own Mr. Random, you are the person in whom I ought to have the greatest confidence.” Charmed with her prudent and ingenuous manner of proceeding, he took the paper, and assured her that it should not lose its value while in his custody.

In the morning, I was awakened by three or four drums that Banter had placed under the window. I pulled back the curtain and felt an indescribable joy as I admired the angelic beauty that was now mine! Beauty that radiated unique graces, whether she was asleep or awake! When the light hit my Narcissa’s eyes, she also woke up and, remembering her situation, buried her face in my chest to hide her blushes. I was overwhelmed with happiness! I could hardly believe what I was experiencing, and I thought everything that had happened must have been a dream. Meanwhile, my uncle knocked on the door, telling me to get up since I had been asleep for a long time. I got up accordingly, sent Miss Williams to her mistress, and received congratulations from Captain Bowling, who teased me in his nautical way with great success. Less than an hour later, Don Rodrigo brought my wife to breakfast, where she was complimented on her looks, which everyone said had only improved with marriage. Since her delicate ears were spared from the usual crude remarks that often come up in such situations, she carried herself with dignity, natural modesty, and ease. As a token of my love and respect, I presented her, in front of everyone, with a deed that granted her all the fortune I had, for her and her heirs forever. She accepted it with a look of deep appreciation, remarked that she wouldn’t be surprised by anything I did like this, and asked my father to keep it safe, saying, “Next to my own Mr. Random, you are the one I should trust the most.” Delighted by her wise and sincere approach, he took the document and assured her that it would remain valuable in his care.

As we had not many visits to give and receive, the little time we stayed in town was spent in going to public diversions, where I have the vanity to think Narcissa was seldom eclipsed. One night, in particular, we sent our footman to keep one of the stage boxes, which we no sooner entered, than we perceived in the opposite box the squire and his lady, who seemed not a little surprised at seeing us. I was pleased at this opportunity of confronting them; the more, because Melinda was robbed of all her admirers by my wife, who happened that night to outshine her sister both in beauty and dress. She was piqued at Narcissa’s victory, tossed her head a thousand different ways, flirted her fan, looked at us with disdain, then whispered to her husband, and broke out into an affected giggle; but all her arts proved ineffectual, either to discompose Mrs. Random, or to conceal her own mortification, which at length forced her away long before the play was done. The news of our marriage being spread, with many circumstances to our disadvantage, by the industry of this malignant creature, a certain set of persons fond of scandal began to inquire into the particulars of my fortune, which they no sooner understood to be independent, than the tables were turned, and our acquaintance was courted as much as it had been despised before: but she had too much dignity of pride to encourage this change of conduct, especially in her relations, whom she could never be prevailed upon to see, after the malicious reports they had raised to her prejudice.

Since we didn't have many visits to give or receive, the short time we spent in town was taken up by attending public events, where I like to think Narcissa was rarely outshined. One night, in particular, we had our footman reserve one of the box seats for us. As soon as we entered, we noticed the squire and his wife in the opposite box, looking quite surprised to see us. I was glad for the chance to confront them, especially since Melinda had lost all her admirers to my wife, who happened to outshine her sister that night in both beauty and outfit. Melinda was clearly irritated by Narcissa’s triumph, tossing her head in various ways, flicking her fan, glaring at us with contempt, then whispering to her husband and bursting into a forced giggle. But all her attempts failed to rattle Mrs. Random or hide her own embarrassment, which eventually made her leave long before the play was over. Once the news of our marriage spread, along with many damaging details thanks to this spiteful woman, a group of gossip-loving people started to dig into the specifics of my fortune. As soon as they realized it was independent, the tide turned, and our company was sought after just as much as it had previously been scorned. However, she had too much pride to encourage this change in attitude, especially from her relatives, whom she would never be persuaded to see after the nasty rumors they had spread about her.

CHAPTER LXIX

My father intends to revisit the Place of his Nativity—we propose to accompany him—my Uncle renews his will in my favour, determining to go to sea again—we set out for Scotland—arrive at Edinburgh—purchase our paternal Estate—proceed to it—halt at the Town where I was educated—take up my bond to Crab—the Behaviour of Potion and his Wife, and one of our Female Cousins—our Reception at the Estate—Strap marries Miss Williams, and is settled by my Father to his own satisfaction—I am more and more happy.

My father plans to return to the place where he was born—we're going to join him—my uncle updates his will in my favor, deciding to go back to sea—we head to Scotland—arrive in Edinburgh—buy our family estate—go to it—stop at the town where I was educated—get my bond from Crab—the actions of Potion and his wife, and one of our female cousins—how we were welcomed at the estate—Strap marries Miss Williams and my father helps him settle down to his own contentment—I’m increasingly happy.

My father intending to revisit his native country, and pay the tribute of a few tears at my mother’s grave, Narcissa and I resolved to accompany him in the execution of his pious office, and accordingly prepared for the journey, in which, however, my uncle would not engage, being resolved to try his fortune once more at sea. In the meantime he renewed his will in favour of my wife and me, and deposited it in the hands of his brother-in-law: while I (that I might not be wanting to my own interest) summoned the squire to produce his father’s will at Doctors’ Commons, and employed a proctor to manage the affair in my absence.

My father planned to return to his homeland and shed a few tears at my mother’s grave. Narcissa and I decided to join him in this heartfelt mission, so we got ready for the trip. However, my uncle chose not to come, as he wanted to try his luck at sea one more time. In the meantime, he updated his will in favor of my wife and me and handed it over to his brother-in-law. Meanwhile, to protect my own interests, I asked the squire to present his father’s will at Doctors’ Commons and hired a proctor to handle the matter while I was away.

Everything being thus settled, we took leave of all our friends in London, and set out for Scotland, Don Rodrigo, Narcissa, Miss Williams, and I, in the coach, and Strap, with two men in livery, on horseback; as we made easy stages, my charmer held it out very well, till we arrived at Edinburgh, where we proposed to rest ourselves some weeks.

Everything being settled, we said goodbye to all our friends in London and set off for Scotland. Don Rodrigo, Narcissa, Miss Williams, and I traveled by coach, while Strap rode on horseback with two men in uniform. We took it easy along the way, and my beloved managed quite well until we reached Edinburgh, where we planned to relax for a few weeks.

Here Don Rodrigo having intelligence that the foxhunter had spoilt his estate, which was to be exposed to sale by public auction, he determined to make a purchase of the spot where he was born, and actually bought all the land that belonged to his father.

Here Don Rodrigo, having learned that the foxhunter had damaged his property, which was going to be sold at a public auction, decided to buy the place where he was born and actually purchased all the land that belonged to his father.

In a few days after this bargain was made, we left Edinburgh, in order to go and take possession; and by the way halted one night in that town where I was educated. Upon inquiry, I found that Mr. Crab was dead; whereupon I sent for his executor, paid the sum I owed with interest, and took up my bond. Mr. Potion and his wife, hearing of my arrival, had the assurance to come to the inn where we lodged, and send up their names, with the desire of being permitted to pay their respects to my father and me: but their sordid behaviour towards me, when I was an orphan, had made too deep an impression on my mind to be effaced by this mean mercenary piece of condescension: I therefore rejected their message with disdain, and bade Strap tell them, that my father and I desired to have no communication with such low-minded wretches as they were.

A few days after we made the deal, we left Edinburgh to go take possession. We stopped for a night in the town where I was raised. When I inquired, I found out that Mr. Crab had passed away, so I called his executor, paid the amount I owed along with interest, and reclaimed my bond. Mr. Potion and his wife, hearing about my arrival, had the nerve to come to the inn where we were staying and sent up their names, hoping to pay their respects to my father and me. However, their greedy behavior towards me when I was an orphan left a lasting impression that couldn't be erased by this pathetic attempt to be condescending. So, I rejected their message with contempt and told Strap to let them know that my father and I wanted nothing to do with such low-minded people.

They had not been gone half-an-hour, when a woman, without any ceremony, opened the door of the room where we sat, and, making towards my father, accosted him with, “Uncle, your servant—I am glad to see you.” This was no other than one of my female cousins, mentioned in the first part of my memoirs, to whom Don Rodrigo replied, “Pray, who are you, madam?” “Oh!” cried she, “my cousin Rory there knows me very well. Don’t you remember me, Rory?” “Yes, madam,” said I; “for my own part, I shall never forget you. Sir, this is one of the young ladies, who (as I have formerly told you) treated me so humanely in my childhood!” When I pronounced these words, my father’s resentment glowed in his visage, and he ordered her to be gone, with such a commanding aspect, that she retired in a fright, muttering curses as she went downstairs. We afterwards learned that she was married to an ensign, who had already spent all her fortune; and that her sister had borne a child to her mother’s footman, who is now her husband, and keeps a petty alehouse in the country.

They hadn’t been gone for half an hour when a woman walked in without any introduction and said to my father, “Uncle, it’s nice to see you.” This was one of my female cousins I mentioned in the first part of my memoirs. Don Rodrigo replied, “Excuse me, who are you, madam?” “Oh!” she exclaimed, “my cousin Rory knows me very well. Don’t you remember me, Rory?” “Yes, ma’am,” I said; “I’ll never forget you. Sir, this is one of the young ladies who treated me kindly during my childhood!” As I said this, my father’s anger showed on his face, and he ordered her to leave with such an authoritative look that she hurried out, muttering curses as she went downstairs. We later found out that she was married to an ensign who had already spent all her money, and that her sister had a child with their mother’s footman, who is now her husband and runs a small pub in the countryside.

The fame of our flourishing condition having arrived at this place before us, we got notice that the magistrates intended next day to compliment us with the freedom of their town; upon which my father, considering their complaisance in the right point of view, ordered the horses to the coach early in the morning.

The news of our success had reached this place before we did, and we learned that the local officials planned to honor us the next day with the freedom of their town. My father, seeing their kindness in a positive light, had the horses prepared for the coach early in the morning.

We proceeded to our estate, which lay about twenty miles from this place; and, when we came within half-a-league of the house, were met by a prodigious number of poor tenants, men, women, and children, who testified their joy by loud acclamations, and accompanied our coach to the gate. As there is no part of the world in which the peasants are more attached to their lords than in Scotland, we were almost devoured by their affections. My father had always been their favourite, and now that he appeared their master, after having been thought dead so long, their joy broke out into a thousand extravagances. When we entered the court yard, we were surrounded by a vast number, who crowded together so closely to see us that several were in danger of being squeezed to death; those who were near Don Rodrigo fell upon their knees, and kissed his hand, or the hem of his garment, praying aloud for long life and prosperity to him; others approached Narcissa and me in the same manner; while the rest clapped their hands at a distance, and invoked heaven to shower its choicest blessings on our heads! In short, the whole scene, though rude, was so affecting, that the gentle partner of my heart wept over it, and my father himself could not refrain from dropping a tear.

We headed to our estate, which was about twenty miles away; and when we got within half a league of the house, we were met by a huge number of poor tenants—men, women, and children—who expressed their joy with loud cheers and followed our carriage to the gate. There’s nowhere in the world where the peasants are more loyal to their lords than in Scotland, and we were almost overwhelmed by their affection. My father had always been their favorite, and now that he had returned as their master after being presumed dead for so long, their joy erupted in countless expressions. When we entered the courtyard, a massive crowd surrounded us, pressing so close to see us that some were in danger of being crushed. Those near Don Rodrigo fell to their knees, kissed his hand, or the hem of his garment, praying out loud for his long life and prosperity; others approached Narcissa and me in the same way, while the rest clapped from a distance, calling upon heaven to bestow its greatest blessings upon us! In short, the whole scene, though rough around the edges, was so moving that my dear partner couldn't help but cry, and even my father shed a tear.

Having welcomed his daughter and me to his house, he ordered some bullocks to be killed, and some hogsheads of ale to be brought from the neighbouring village, to regale these honest people, who had not enjoyed such a holiday for many years before.

Having welcomed his daughter and me to his house, he had some cattle killed and ordered a few barrels of ale to be brought in from the nearby village to treat these good people, who hadn't experienced such a celebration in many years.

Next day we were visited by the gentlemen in the neighbourhood, most of them our relations, one of whom brought along my cousin, the foxhunter, who had stayed at his house since he was obliged to leave his own! My father was generous enough to receive him kindly, and even promised to purchase for him a commission in the army, for which he expressed great thankfulness and joy.

The next day, the local gentlemen came to visit us, most of them being our relatives. One of them brought my cousin, the foxhunter, who had been staying at his place since he had to leave his own! My father was generous enough to welcome him warmly and even promised to buy him a commission in the army, which he was very thankful and happy about.

My charming Narcissa was universally admired and loved for her beauty, affability, and good sense; and so well pleased with the situation of the place, and the company round, that she has not as yet discovered the least desire of changing her habitation.

My lovely Narcissa was admired and loved by everyone for her beauty, friendliness, and good sense; and she is so happy with the setup of the place and the people around her that she hasn't shown any desire to move yet.

We had not been many days settled, when I prevailed upon my father to pay a visit to the village where I had been at school. Here we were received by the principal inhabitants, who entertained us in the church, where Mr. Syntax the schoolmaster (my tyrant being dead) pronounced a Latin oration in honour of our family. And none exerted themselves more than Strap’s father and relations, who looked upon the honest valet as the first gentleman of their race, and honoured his benefactors accordingly. Having received the homage of this place, we retired, leaving forty pounds for the benefit of the poor of the parish; and that very night, Strap being a little elevated with the regard that had been shown to him, and to me on his account, ventured to tell me, that he had a sneaking kindness for Miss Williams, and that, if his lady and I would use our interest in his behalf, he did not doubt that she would listen to his addresses. Surprised at this proposal, I asked if he knew the story of that unfortunate young gentlewoman; upon which he replied, “Yes, yes, I know what you mean—she has been unhappy, I grant you—but what of that? I am convinced of her reformation; or else you and my good lady would not treat her with such respect. As for the censure of the world, I value it not a fig’s end—besides, the world knows nothing of the matter.” I commended his philosophy, and interested Narcissa in his cause; who interceded so effectually, that in a little time Miss Williams yielded her consent, and they were married at the approbation of Don Rodrigo, who gave him five hundred pounds to stock a farm, and made him overseer of his estate. My generous bedfellow gave her maid the same sum; so that they live in great peace and plenty within half-a-mile of us, and daily put up prayers for our preservation.

We hadn’t been settled for many days when I convinced my father to visit the village where I had gone to school. There, we were welcomed by the main locals, who entertained us in the church, where Mr. Syntax the schoolmaster (now that my tyrant was gone) delivered a Latin speech in honor of our family. Nobody worked harder than Strap’s father and relatives, who saw the honest valet as the most distinguished member of their family and honored his benefactors accordingly. After receiving the acknowledgment of the village, we left forty pounds for the benefit of the poor in the parish. That very night, feeling a bit elevated from the admiration shown to him and to me because of him, Strap took the chance to tell me he had a soft spot for Miss Williams, and if his lady and I would use our influence on his behalf, he had no doubt she would consider his advances. Surprised by this suggestion, I asked if he knew the story of that unfortunate young woman. He replied, “Yes, yes, I know what you mean—she has had her troubles, I’ll admit—but so what? I believe she has changed for the better; otherwise, you and my good lady wouldn’t treat her with such respect. As for what the world thinks, I couldn’t care less—besides, the world knows nothing of the situation.” I praised his outlook and got Narcissa involved in his cause; she pleaded so effectively that before long, Miss Williams agreed to marry him. They were wed with the approval of Don Rodrigo, who gave him five hundred pounds to start a farm and made him the overseer of his estate. My generous wife gave her maid the same amount, so they live in great harmony and abundance just half a mile from us, and they pray daily for our well-being.

If there be such a thing as true happiness on earth, I enjoy it. The impetuous transports of my passion are now settled and mellowed into endearing fondness and tranquillity of love, rooted by that intimate connection and interchange of hearts which nought but virtuous wedlock can produce. Fortune seems determined to make ample amends for her former cruelty, for my proctor writes that, notwithstanding the clause in my father-in-law’s will, on which the squire founds his claim, I shall certainly recover my wife’s fortune, in consequence of a codicil annexed, which explains that clause, and limits her restriction to the age of nineteen, after which she was at her own disposal. I would have set out for London immediately after receiving this piece of intelligence, but my dear angel has been qualmish of late, and begins to grow remarkably round in the waist; so that I cannot leave her in such an interesting situation, which I hope will produce something to crown my felicity.

If there is such a thing as true happiness on earth, I am experiencing it. The intense highs of my passion have now settled into a deep affection and peaceful love, grounded by the close bond and exchange of hearts that only a virtuous marriage can create. It seems fortune is determined to make up for her past cruelty, as my lawyer informs me that, despite the clause in my father-in-law’s will that the squire is using for his claim, I will definitely recover my wife’s fortune due to a codicil attached, which clarifies that clause and restricts it until she turns nineteen, after which she can make her own decisions. I would have headed to London right away after receiving this news, but my dear angel has been feeling unwell lately and is starting to show a noticeable bump; so I can’t leave her in such a delicate condition, which I hope will bring about something to enhance my happiness.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!